This is a modern-English version of Summa Theologica, Part III (Tertia Pars): From the Complete American Edition, originally written by Thomas, Aquinas, Saint.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
Produced by Sandra K. Perry, with corrections and
Produced by Sandra K. Perry, with corrections and
supplementation by David McClamrock
supplementation by David McClamrock
SUMMA THEOLOGICA
THIRD PART
["III," "Tertia Pars"]
THIRD PART
Translated by
Fathers of the English Dominican Province
Translated by
Fathers of the English Dominican Province
BENZIGER BROTHERS NEW YORK ________________________
BENZIGER BROTHERS NEW YORK ________________________
DEDICATION
To the Blessed Virgin
Mary Immaculate
Seat of Wisdom
________________________
To the Blessed Virgin
Mary Immaculate
Seat of Wisdom
________________________
NOTE TO THIS ELECTRONIC EDITION
The text of this electronic edition was originally produced by Sandra
K. Perry, Perrysburg, Ohio, and made available through the Christian
Classics Ethereal Library
The text of this electronic edition was originally created by Sandra K. Perry, Perrysburg, Ohio, and made available through the Christian Classics Ethereal Library
> SECOND ARTICLE [I, Q. 49, Art. 2]
> SECOND ARTICLE [I, Q. 49, Art. 2]
> Whether the Supreme Good, God, Is the Cause of Evil?
> Is the Supreme Good, God, the Cause of Evil?
In a few places, where obvious errors appeared in the Benziger Brothers edition, I have corrected them by reference to a Latin text of the Summa. These corrections are indicated by English text in brackets. For example, in Part I, Question 45, Article 2, the first sentence in the Benziger Brothers edition begins: "Not only is it impossible that anything should be created by God…." By reference to the Latin, "non solum non est impossibile a Deo aliquid creari" (emphasis added), this has been corrected to "Not only is it [not] impossible that anything should be created by God…."
In a few places, where clear mistakes appeared in the Benziger Brothers edition, I have fixed them by referencing a Latin text of the Summa. These corrections are shown in English text within brackets. For example, in Part I, Question 45, Article 2, the first sentence in the Benziger Brothers edition starts: "Not only is it impossible that anything should be created by God…." Referring to the Latin, "non solum non est impossibile a Deo aliquid creari" (emphasis added), this has been updated to "Not only is it [not] impossible that anything should be created by God…."
This electronic edition also differs from the Benziger Brothers edition in the following details (as well as the obvious lack of the original page numbers and headers):
This electronic edition also differs from the Benziger Brothers edition in the following details (along with the obvious absence of the original page numbers and headers):
* The repetitive expression "We proceed thus to the [next] Article" does not appear directly below the title of each article.
* The repeated phrase "We proceed thus to the [next] Article" isn't displayed right under the title of each article.
* Italics are represented by underscores at the beginning and end, like this. Quotations and other "quotable" matter, however, are ordinarily set off by quotation marks with no underscores in this edition, in accordance with common English usage, even where they were set in italics with no quotation marks in the Benziger Brothers edition. Titles of books are set off by underscores when they appear in the text with no parentheses, but not when the books are cited in parentheses.
* Italics are shown by underscores at the beginning and end, like this. Quotes and other "quotable" content, however, are usually highlighted with quotation marks and no underscores in this edition, following standard English usage, even where they were italicized without quotation marks in the Benziger Brothers edition. Titles of books are emphasized with underscores when they appear in the text without parentheses, but not when the books are mentioned in parentheses.
* Bible chapters and verses are cited with arabic numerals separated by colons, like this: "Dan. 7:10"—not like this: "Dan. vii. 10." Small roman numerals have been retained where they appear in citations to books other than the Bible.
* Bible chapters and verses are cited with Arabic numerals separated by colons, like this: "Dan. 7:10"—not like this: "Dan. vii. 10." Small Roman numerals have been kept where they appear in citations to books other than the Bible.
* Any matter that appeared in a footnote in the Benziger Brothers edition is presented in brackets at the point in the text where the footnote mark appeared.
* Any information that was in a footnote in the Benziger Brothers edition is shown in brackets at the spot in the text where the footnote mark was located.
* Greek words are presented in Roman transliteration.
* Greek words are shown in Roman letters.
* Paragraphs are not indented and are separated by blank lines.
* Paragraphs are not indented and are separated by blank lines.
* Numbered topics, set forth at the beginning of each question and at certain other places, are ordinarily presented on a separate line for each topic.
* Numbered topics, listed at the beginning of each question and in certain other sections, are usually displayed on a separate line for each topic.
* Titles of questions are in all caps.
* TITLES OF QUESTIONS ARE IN ALL CAPS.
Anything else in this electronic edition that does not correspond to the content of the Benziger Brothers edition may be regarded as a defect in this edition and attributed to me (David McClamrock). _______________________
Anything else in this electronic edition that doesn’t match the content of the Benziger Brothers edition can be seen as a flaw in this edition and attributed to me (David McClamrock). _______________________
CONTENTS
THIRD PART (QQ. 1-90)
Question
Question
1. Of the Fitness of the Incarnation 2. Of the Mode of Union of the Word Incarnate 3. Of the Mode of Union on the Part of the Person Assuming 4. Of the Mode of Union on the Part of the Human Nature 5. Of the Parts of Human Nature Which Were Assumed 6. Of the Order of Assumption 7. Of the Grace of Christ as an Individual Man 8. Of the Grace of Christ as He Is the Head of the Church 9. Of Christ's Knowledge in General 10. Of the Beatific Knowledge of Christ's Soul 11. Of the Knowledge Imprinted or Infused on the Soul of Christ 12. Of the Acquired or Empiric Knowledge of Christ's Soul 13. Of the Power of Christ's Soul 14. Of the Defects of Body Assumed by the Son of God 15. Of the Defects of Soul Assumed by Christ 16. Of Those Things Which Are Applicable to Christ in His Being and Becoming 17. Of Christ's Unity of Being 18. Of Christ's Unity of Will 19. Of the Unity of Christ's Operation 20. Of Christ's Subjection to the Father 21. Of Christ's Prayer 22. Of the Priesthood of Christ 23. Of Adoption as Befitting to Christ 24. Of the Predestination of Christ 25. Of the Adoration of Christ 26. Of Christ as Called the Mediator of God and Man — Editorial Note: St. Thomas and the Immaculate Conception 27. Of the Sanctification of the Blessed Virgin 28. Of the Virginity of the Mother of God 29. Of the Espousals of the Mother of God 30. Of the Annunciation of the Blessed Virgin 31. Of the Matter From Which the Saviour's Body Was Conceived 32. Of the Active Principle in Christ's Conception 33. Of the Mode and Order of Christ's Conception 34. Of the Perfection of the Child Conceived 35. Of Christ's Nativity 36. Of the Manifestation of the Newly Born Christ 37. Of Christ's Circumcision, and of the Other Legal Observances Accomplished in Regard to the Child Christ 38. Of the Baptism of John 39. Of the Baptizing of Christ 40. Of Christ's Manner of Life 41. Of Christ's Temptation 42. Of Christ's Doctrine 43. Of the Miracles Worked by Christ, in General 44. Of Christ's Miracles Considered Specifically 45. Of Christ's Transfiguration 46. The Passion of Christ 47. Of the Efficient Cause of Christ's Passion 48. Of the Efficiency of Christ's Passion 49. Of the Effects of Christ's Passion 50. Of the Death of Christ 51. Of Christ's Burial 52. Of Christ's Descent into Hell 53. Of Christ's Resurrection 54. Of the Quality of Christ Rising Again 55. Of the Manifestation of the Resurrection 56. Of the Causality of Christ's Resurrection 57. Of the Ascension of Christ 58. Of Christ's Sitting at the Right Hand of the Father 59. Of Christ's Judiciary Power 60. What Is a Sacrament? 61. Of the Necessity of the Sacraments 62. Of the Sacraments' Principal Effect, Which Is Grace 63. Of the Other Effect of the Sacraments, Which Is a Character 64. Of the Causes of the Sacraments 65. Of the Number of the Sacraments 66. Of the Sacrament of Baptism 67. Of the Ministers by Whom the Sacrament of Baptism Is Conferred 68. Of Those Who Receive Baptism 69. Of the Effects of Baptism 70. Of Circumcision 71. Of the Preparations That Accompany Baptism 72. Of the Sacrament of Confirmation 73. Of the Sacrament of the Eucharist 74. Of the Matter of This Sacrament 75. Of the Change of Bread and Wine into the Body and Blood of Christ 76. Of the Way in Which Christ Is in This Sacrament 77. Of the Accidents Which Remain in This Sacrament 78. Of the Form of This Sacrament 79. Of the Effects of This Sacrament 80. Of the Use or Receiving of This Sacrament in General 81. Of the Use Which Christ Made of This Sacrament at Its Institution 82. Of the Minister of This Sacrament 83. Of the Rite of This Sacrament 84. Of the Sacrament of Penance 85. Of Penance as a Virtue 86. Of the Effect of Penance, As Regards the Pardon of Mortal Sin 87. Of the Remission of Venial Sin 88. Of the Return of Sins Which Have Been Taken Away by Penance 89. Of the Recovery of Virtue by Means of Penance 90. Of the Parts of Penance, in General ________________________
1. Of the Suitability of the Incarnation 2. Of the Way the Word Became Flesh 3. Of the Way the Person Taking on Flesh Unites 4. Of the Way Human Nature Is United 5. Of the Aspects of Human Nature That Were Taken On 6. Of the Order of Assumption 7. Of Christ's Grace as an Individual 8. Of Christ's Grace as the Head of the Church 9. Of Christ's General Knowledge 10. Of the Beatific Knowledge of Christ's Soul 11. Of the Knowledge Imprinted or Given to the Soul of Christ 12. Of the Acquired or Experiential Knowledge of Christ's Soul 13. Of the Power of Christ's Soul 14. Of the Physical Limitations Taken on by the Son of God 15. Of the Limitations of the Soul Taken on by Christ 16. Of What Applies to Christ in His Being and Becoming 17. Of Christ's Unity of Being 18. Of Christ's Unity of Will 19. Of the Unity of Christ's Actions 20. Of Christ's Obedience to the Father 21. Of Christ's Prayer 22. Of Christ's Priesthood 23. Of Adoption as Appropriate for Christ 24. Of Christ's Predestination 25. Of the Adoration of Christ 26. Of Christ as the Mediator Between God and Man — Editorial Note: St. Thomas and the Immaculate Conception 27. Of the Sanctification of the Blessed Virgin 28. Of the Virginity of the Mother of God 29. Of the Marriage of the Mother of God 30. Of the Annunciation to the Blessed Virgin 31. Of the Matter from Which the Savior's Body Was Conceived 32. Of the Active Principle in Christ's Conception 33. Of the Manner and Order of Christ's Conception 34. Of the Perfection of the Conceived Child 35. Of Christ's Birth 36. Of the Manifestation of the Newly Born Christ 37. Of Christ's Circumcision and Other Legal Observances for the Child Christ 38. Of John’s Baptism 39. Of Christ's Baptism 40. Of Christ's Way of Life 41. Of Christ's Temptation 42. Of Christ's Teachings 43. Of the Miracles Performed by Christ, in General 44. Of Christ's Specific Miracles 45. Of Christ's Transfiguration 46. The Passion of Christ 47. Of the Cause of Christ's Passion 48. Of the Effectiveness of Christ's Passion 49. Of the Outcomes of Christ's Passion 50. Of the Death of Christ 51. Of Christ's Burial 52. Of Christ's Descent into Hell 53. Of Christ's Resurrection 54. Of the Nature of Christ Rising Again 55. Of the Revelation of the Resurrection 56. Of the Cause of Christ's Resurrection 57. Of the Ascension of Christ 58. Of Christ Sitting at the Right Hand of the Father 59. Of Christ's Judicial Authority 60. What Is a Sacrament? 61. Of the Necessity of the Sacraments 62. Of the Main Effect of the Sacraments, Which Is Grace 63. Of the Other Effect of the Sacraments, Which Is a Character 64. Of the Causes of the Sacraments 65. Of the Number of the Sacraments 66. Of the Sacrament of Baptism 67. Of the Ministers Who Administer the Sacrament of Baptism 68. Of Those Who Receive Baptism 69. Of the Effects of Baptism 70. Of Circumcision 71. Of the Preparations That Accompany Baptism 72. Of the Sacrament of Confirmation 73. Of the Sacrament of the Eucharist 74. Of the Matter of This Sacrament 75. Of the Transformation of Bread and Wine into the Body and Blood of Christ 76. Of How Christ Is Present in This Sacrament 77. Of the Accidents That Remain in This Sacrament 78. Of the Form of This Sacrament 79. Of the Effects of This Sacrament 80. Of the Use or Receiving of This Sacrament in General 81. Of How Christ Used This Sacrament at Its Institution 82. Of the Minister of This Sacrament 83. Of the Rite of This Sacrament 84. Of the Sacrament of Penance 85. Of Penance as a Virtue 86. Of the Effect of Penance Concerning the Forgiveness of Mortal Sin 87. Of the Remission of Venial Sin 88. Of the Return of Sins That Have Been Forgiven by Penance 89. Of the Recovery of Virtue Through Penance 90. Of the Parts of Penance, in General ________________________
SUMMA THEOLOGICA
THIRD PART ["III," "Tertia Pars"] _______________________
THIRD PART ["III," "Tertia Pars"] _______________________
PROLOGUE
Forasmuch as our Saviour the Lord Jesus Christ, in order to "save His people from their sins" (Matt. 1:21), as the angel announced, showed unto us in His own Person the way of truth, whereby we may attain to the bliss of eternal life by rising again, it is necessary, in order to complete the work of theology, that after considering the last end of human life, and the virtues and vices, there should follow the consideration of the Saviour of all, and of the benefits bestowed by Him on the human race.
Since our Savior, the Lord Jesus Christ, to "save His people from their sins" (Matt. 1:21), as the angel proclaimed, demonstrated the path of truth through His own example, allowing us to achieve the joy of eternal life through His resurrection, it is essential, to fulfill the work of theology, that after reflecting on the ultimate purpose of human life and the nature of virtues and vices, we should then contemplate the Savior of all and the gifts He has given to humanity.
Concerning this we must consider (1) the Saviour Himself; (2) the sacraments by which we attain to our salvation; (3) the end of immortal life to which we attain by the resurrection.
Concerning this, we need to think about (1) the Savior Himself; (2) the sacraments through which we achieve our salvation; (3) the goal of eternal life that we reach through the resurrection.
Concerning the first, a double consideration occurs: the first, about the mystery of the Incarnation itself, whereby God was made man for our salvation; the second, about such things as were done and suffered by our Saviour—i.e. God incarnate. _______________________
Concerning the first, there are two points to consider: the first is about the mystery of the Incarnation itself, where God became man for our salvation; the second is about the actions and sufferings of our Savior—God in human form.
TREATISE ON THE INCARNATION (QQ. 1-59) _______________________
TREATISE ON THE INCARNATION (QQ. 1-59) _______________________
QUESTION 1
OF THE FITNESS OF THE INCARNATION
(In Six Articles)
OF THE FITNESS OF THE INCARNATION
(In Six Articles)
Concerning the first, three things occur to be considered: first, the fitness of the Incarnation; secondly, the mode of union of the Word Incarnate; thirdly, what follows this union.
Concerning the first, three things come to mind for consideration: first, the appropriateness of the Incarnation; secondly, the way the Word Incarnate is united; thirdly, what follows this union.
Under the first head there are six points of inquiry:
Under the first category, there are six points to discuss:
(1) Whether it was fitting for God to become incarnate?
(1) Was it appropriate for God to become human?
(2) Whether it was necessary for the restoration of the human race?
(2) Was it necessary for the restoration of humanity?
(3) Whether if there had been no sin God would have become incarnate?
(3) Would God have become human if there had been no sin?
(4) Whether He became incarnate to take away original sin rather than actual?
(4) Did He become human to remove original sin instead of actual sin?
(5) Whether it was fitting for God to become incarnate from the beginning of the world?
(5) Was it appropriate for God to take on human form from the very start of the world?
(6) Whether His Incarnation ought to have been deferred to the end of the world? _______________________
(6) Should His Incarnation have been delayed until the end of the world? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 1, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 1, Art. 1]
Whether It Was Fitting That God Should Become Incarnate?
Whether It Was Appropriate for God to Become Incarnate?
Objection 1: It would seem that it was not fitting for God to become incarnate. Since God from all eternity is the very essence of goodness, it was best for Him to be as He had been from all eternity. But from all eternity He had been without flesh. Therefore it was most fitting for Him not to be united to flesh. Therefore it was not fitting for God to become incarnate.
Objection 1: It seems that it wasn’t appropriate for God to become human. Since God has been the essence of goodness for all eternity, it was best for Him to remain as He always has been. But for all eternity, He has existed without a physical body. Therefore, it was most fitting for Him not to be connected to a body. So, it wasn’t appropriate for God to become incarnate.
Obj. 2: Further, it is not fitting to unite things that are infinitely apart, even as it would not be a fitting union if one were "to paint a figure in which the neck of a horse was joined to the head of a man" [*Horace, Ars. Poet., line 1]. But God and flesh are infinitely apart; since God is most simple, and flesh is most composite—especially human flesh. Therefore it was not fitting that God should be united to human flesh.
Obj. 2: Additionally, it's inappropriate to connect things that are infinitely distant, just as it wouldn’t be a proper combination if someone were "to paint a figure in which the neck of a horse was joined to the head of a man" [*Horace, Ars. Poet., line 1]. However, God and flesh are infinitely distant; God is completely simple, while flesh is highly complex—especially human flesh. Therefore, it wasn't appropriate for God to be united with human flesh.
Obj. 3: Further, a body is as distant from the highest spirit as evil is from the highest good. But it was wholly unfitting that God, Who is the highest good, should assume evil. Therefore it was not fitting that the highest uncreated spirit should assume a body.
Obj. 3: Additionally, a body is as far from the highest spirit as evil is from the highest good. It would be completely inappropriate for God, who is the highest good, to take on evil. Therefore, it was not appropriate for the highest uncreated spirit to take on a body.
Obj. 4: Further, it is not becoming that He Who surpassed the greatest things should be contained in the least, and He upon Whom rests the care of great things should leave them for lesser things. But God—Who takes care of the whole world—the whole universe of things cannot contain. Therefore it would seem unfitting that "He should be hid under the frail body of a babe in swathing bands, in comparison with Whom the whole universe is accounted as little; and that this Prince should quit His throne for so long, and transfer the government of the whole world to so frail a body," as Volusianus writes to Augustine (Ep. cxxxv).
Obj. 4: Furthermore, it's not appropriate for Him Who exceeds the greatest things to be confined to the smallest, nor should He, Who takes care of significant matters, abandon them for trivial ones. But God—Who looks after the entire world—cannot be contained by the whole universe. Therefore, it seems unsuitable that "He should be hidden under the fragile body of a baby in swaddling clothes, in comparison to Whom the whole universe is considered insignificant; and that this Prince should leave His throne for such an extended period and delegate the governance of the entire world to such a fragile body," as Volusianus writes to Augustine (Ep. cxxxv).
On the contrary, It would seem most fitting that by visible things the invisible things of God should be made known; for to this end was the whole world made, as is clear from the word of the Apostle (Rom. 1:20): "For the invisible things of God . . . are clearly seen, being understood by the things that are made." But, as Damascene says (De Fide Orth. iii, 1), by the mystery of the Incarnation are made known at once the goodness, the wisdom, the justice, and the power or might of God—"His goodness, for He did not despise the weakness of His own handiwork; His justice, since, on man's defeat, He caused the tyrant to be overcome by none other than man, and yet He did not snatch men forcibly from death; His wisdom, for He found a suitable discharge for a most heavy debt; His power, or infinite might, for there is nothing greater than for God to become incarnate . . ."
On the contrary, it seems most appropriate that visible things should reveal the invisible aspects of God; this was the purpose of creating the entire world, as the Apostle clearly states (Rom. 1:20): "For the invisible things of God . . . are clearly seen, being understood by the things that are made." However, as Damascene points out (De Fide Orth. iii, 1), the mystery of the Incarnation simultaneously reveals God’s goodness, wisdom, justice, and power—"His goodness, for He did not disregard the weakness of His own creation; His justice, since, in humanity's downfall, He caused the tyrant to be defeated by none other than man, yet He did not forcibly rescue humanity from death; His wisdom, for He found an appropriate way to settle a heavy debt; His power, or infinite might, for nothing is greater than for God to become incarnate . . ."
I answer that, To each thing, that is befitting which belongs to it by reason of its very nature; thus, to reason befits man, since this belongs to him because he is of a rational nature. But the very nature of God is goodness, as is clear from Dionysius (Div. Nom. i). Hence, what belongs to the essence of goodness befits God. But it belongs to the essence of goodness to communicate itself to others, as is plain from Dionysius (Div. Nom. iv). Hence it belongs to the essence of the highest good to communicate itself in the highest manner to the creature, and this is brought about chiefly by "His so joining created nature to Himself that one Person is made up of these three—the Word, a soul and flesh," as Augustine says (De Trin. xiii). Hence it is manifest that it was fitting that God should become incarnate.
I answer that, Everything has qualities that are appropriate to its nature; for example, reasoning is appropriate for humans because we are rational beings. The essence of God is goodness, as shown by Dionysius (Div. Nom. i). Therefore, what is integral to the nature of goodness is fitting for God. Additionally, it is essential to goodness to share itself with others, which is clear from Dionysius (Div. Nom. iv). Therefore, it is inherent to the highest goodness to share itself with creatures in the greatest way possible, and this is primarily achieved by "uniting created nature with Himself so that one Person consists of these three—the Word, a soul, and flesh," as Augustine states (De Trin. xiii). Thus, it is clear that it was appropriate for God to become incarnate.
Reply Obj. 1: The mystery of the Incarnation was not completed through God being changed in any way from the state in which He had been from eternity, but through His having united Himself to the creature in a new way, or rather through having united it to Himself. But it is fitting that a creature which by nature is mutable, should not always be in one way. And therefore, as the creature began to be, although it had not been before, so likewise, not having been previously united to God in Person, it was afterwards united to Him.
Reply Obj. 1: The mystery of the Incarnation wasn't completed by God changing from His eternal state, but rather by Him connecting with the creature in a new way, or more accurately, by bringing the creature into communion with Himself. It's appropriate that a creature, which is naturally changeable, should not remain the same at all times. Thus, just as the creature came into existence when it hadn't been there before, it also became united with God in person after not being united previously.
Reply Obj. 2: To be united to God in unity of person was not fitting to human flesh, according to its natural endowments, since it was above its dignity; nevertheless, it was fitting that God, by reason of His infinite goodness, should unite it to Himself for man's salvation.
Reply Obj. 2: It wasn’t appropriate for human beings, given their natural traits, to be joined to God in oneness because it was beyond their dignity; however, it was fitting for God, due to His infinite goodness, to connect Himself with humanity for man's salvation.
Reply Obj. 3: Every mode of being wherein any creature whatsoever differs from the Creator has been established by God's wisdom, and is ordained to God's goodness. For God, Who is uncreated, immutable, and incorporeal, produced mutable and corporeal creatures for His own goodness. And so also the evil of punishment was established by God's justice for God's glory. But evil of fault is committed by withdrawing from the art of the Divine wisdom and from the order of the Divine goodness. And therefore it could be fitting to God to assume a nature created, mutable, corporeal, and subject to penalty, but it did not become Him to assume the evil of fault.
Reply Obj. 3: Every way of being that any creature has, which differs from the Creator, has been established by God's wisdom and is intended for God's goodness. God, who is uncreated, unchangeable, and non-physical, created changeable and physical beings for His own goodness. Likewise, the evil of punishment was established by God's justice for God's glory. However, the evil of fault happens when one strays from the principles of Divine wisdom and the order of Divine goodness. Thus, while it could be appropriate for God to take on a created, changeable, physical nature that is subject to punishment, it would not be fitting for Him to take on the evil of fault.
Reply Obj. 4: As Augustine replies (Ep. ad Volusian. cxxxvii): "The Christian doctrine nowhere holds that God was so joined to human flesh as either to desert or lose, or to transfer and as it were, contract within this frail body, the care of governing the universe. This is the thought of men unable to see anything but corporeal things . . . God is great not in mass, but in might. Hence the greatness of His might feels no straits in narrow surroundings. Nor, if the passing word of a man is heard at once by many, and wholly by each, is it incredible that the abiding Word of God should be everywhere at once?" Hence nothing unfitting arises from God becoming incarnate. _______________________
Reply Obj. 4: As Augustine states (Ep. ad Volusian. cxxxvii): "The Christian doctrine does not say that God was so united with human flesh that He would either abandon, lose, or be limited by this fragile body in His governance of the universe. This perspective comes from people who can only perceive physical things… God is great not in size, but in power. Therefore, His might does not experience constraints in limited spaces. Similarly, if a spoken word from a person can be heard by many at once, and fully understood by each individual, then it is not unreasonable to believe that the eternal Word of God can be present everywhere at the same time." Thus, nothing inappropriate arises from God becoming incarnate.
SECOND ARTICLE [III, Q. 1, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 1, Art. 2]
Whether It Was Necessary for the Restoration of the Human Race That the Word of God Should Become Incarnate?
Whether It Was Necessary for the Restoration of the Human Race That the Word of God Should Become Incarnate?
Objection 1: It would seem that it was not necessary for the reparation of the human race that the Word of God should become incarnate. For since the Word of God is perfect God, as has been said (I, Q. 4, AA. 1, 2), no power was added to Him by the assumption of flesh. Therefore, if the incarnate Word of God restored human nature. He could also have restored it without assuming flesh.
Objection 1: It seems unnecessary for the redemption of humanity that the Word of God had to become human. Since the Word of God is perfect God, as mentioned (I, Q. 4, AA. 1, 2), His taking on flesh didn’t add any power to Him. Therefore, if the incarnate Word of God restored human nature, He could have also restored it without taking on flesh.
Obj. 2: Further, for the restoration of human nature, which had fallen through sin, nothing more is required than that man should satisfy for sin. Now man can satisfy, as it would seem, for sin; for God cannot require from man more than man can do, and since He is more inclined to be merciful than to punish, as He lays the act of sin to man's charge, so He ought to credit him with the contrary act. Therefore it was not necessary for the restoration of human nature that the Word of God should become incarnate.
Obj. 2: Additionally, for the restoration of human nature, which has fallen due to sin, all that is needed is for a person to make amends for sin. It seems that a person can indeed make amends for sin; because God cannot require more from a person than they can accomplish, and since He is more inclined to show mercy than to punish, as He considers the act of sin against a person, He should also recognize the opposite good act. Therefore, it was not necessary for the Word of God to become human for the restoration of human nature.
Obj. 3: Further, to revere God pertains especially to man's salvation; hence it is written (Mal. 1:6): "If, then, I be a father, where is my honor? and if I be a master, where is my fear?" But men revere God the more by considering Him as elevated above all, and far beyond man's senses, hence (Ps. 112:4) it is written: "The Lord is high above all nations, and His glory above the heavens"; and farther on: "Who is as the Lord our God?" which pertains to reverence. Therefore it would seem unfitting to man's salvation that God should be made like unto us by assuming flesh.
Obj. 3: Furthermore, respecting God is especially important for human salvation; that's why it is written (Mal. 1:6): "If I am a father, where is my honor? And if I am a master, where is my fear?" People honor God more by recognizing Him as being above all and beyond human understanding. This is supported by (Ps. 112:4) which says: "The Lord is high above all nations, and His glory above the heavens"; and later it asks: "Who is like the Lord our God?" which relates to respect. Therefore, it seems inappropriate for human salvation that God should take on human form by assuming flesh.
On the contrary, What frees the human race from perdition is necessary for the salvation of man. But the mystery of the Incarnation is such; according to John 3:16: "God so loved the world as to give His only-begotten Son, that whosoever believeth in Him may not perish, but may have life everlasting." Therefore it was necessary for man's salvation that God should become incarnate.
On the contrary, what saves humanity from destruction is essential for individual salvation. The mystery of the Incarnation reflects this; according to John 3:16: "God loved the world so much that He gave His only Son, so that anyone who believes in Him will not die but have eternal life." Therefore, it was necessary for God to become incarnate for the sake of human salvation.
I answer that, A thing is said to be necessary for a certain end in two ways. First, when the end cannot be without it; as food is necessary for the preservation of human life. Secondly, when the end is attained better and more conveniently, as a horse is necessary for a journey. In the first way it was not necessary that God should become incarnate for the restoration of human nature. For God with His omnipotent power could have restored human nature in many other ways. But in the second way it was necessary that God should become incarnate for the restoration of human nature. Hence Augustine says (De Trin. xii, 10): "We shall also show that other ways were not wanting to God, to Whose power all things are equally subject; but that there was not a more fitting way of healing our misery."
I answer that, something is considered necessary for a specific purpose in two ways. First, when the purpose cannot be achieved without it; for example, food is necessary for sustaining human life. Secondly, when the purpose can be achieved more effectively and conveniently, like how a horse is necessary for traveling. In the first sense, it wasn’t necessary for God to become incarnate for the restoration of human nature. God, with His all-powerful ability, could have restored human nature in many other ways. However, in the second sense, it was necessary for God to become incarnate for the restoration of human nature. Therefore, Augustine states (De Trin. xii, 10): "We shall also show that other ways were not lacking to God, to Whose power all things are equally subject; but that there was not a more suitable way to heal our suffering."
Now this may be viewed with respect to our "furtherance in good." First, with regard to faith, which is made more certain by believing God Himself Who speaks; hence Augustine says (De Civ. Dei xi, 2): "In order that man might journey more trustfully toward the truth, the Truth itself, the Son of God, having assumed human nature, established and founded faith." Secondly, with regard to hope, which is thereby greatly strengthened; hence Augustine says (De Trin. xiii): "Nothing was so necessary for raising our hope as to show us how deeply God loved us. And what could afford us a stronger proof of this than that the Son of God should become a partner with us of human nature?" Thirdly, with regard to charity, which is greatly enkindled by this; hence Augustine says (De Catech. Rudib. iv): "What greater cause is there of the Lord's coming than to show God's love for us?" And he afterwards adds: "If we have been slow to love, at least let us hasten to love in return." Fourthly, with regard to well-doing, in which He set us an example; hence Augustine says in a sermon (xxii de Temp.): "Man who might be seen was not to be followed; but God was to be followed, Who could not be seen. And therefore God was made man, that He Who might be seen by man, and Whom man might follow, might be shown to man." Fifthly, with regard to the full participation of the Divinity, which is the true bliss of man and end of human life; and this is bestowed upon us by Christ's humanity; for Augustine says in a sermon (xiii de Temp.): "God was made man, that man might be made God."
Now this can be looked at in terms of our "advancement in goodness." First, concerning faith, which becomes more assured by believing in God Himself who speaks; Augustine says (De Civ. Dei xi, 2): "To help humanity move more confidently toward the truth, the Truth itself, the Son of God, took on human nature and established faith." Second, regarding hope, which is significantly strengthened; Augustine states (De Trin. xiii): "Nothing was more necessary for uplifting our hope than to show us how deeply God loves us. And what could provide a stronger proof of this than the Son of God becoming one of us in human nature?" Third, concerning charity, which is greatly ignited by this; Augustine mentions (De Catech. Rudib. iv): "What greater reason is there for the Lord's coming than to demonstrate God's love for us?" He then adds: "If we have been slow to love, at least let us hurry to love in return." Fourth, regarding good deeds, where He set us an example; Augustine says in a sermon (xxii de Temp.): "One who could be seen shouldn't be followed; instead, God, who cannot be seen, should be followed. Therefore, God became man, so that He could be seen by humanity, and that whom humanity could follow might be shown to humanity." Fifth, concerning the complete sharing in Divinity, which is true happiness for humanity and the purpose of human life; this is granted to us through Christ's humanity; Augustine mentions in a sermon (xiii de Temp.): "God became man, so that mankind might become divine."
So also was this useful for our withdrawal from evil. First, because man is taught by it not to prefer the devil to himself, nor to honor him who is the author of sin; hence Augustine says (De Trin. xiii, 17): "Since human nature is so united to God as to become one person, let not these proud spirits dare to prefer themselves to man, because they have no bodies." Secondly, because we are thereby taught how great is man's dignity, lest we should sully it with sin; hence Augustine says (De Vera Relig. xvi): "God has proved to us how high a place human nature holds amongst creatures, inasmuch as He appeared to men as a true man." And Pope Leo says in a sermon on the Nativity (xxi): "Learn, O Christian, thy worth; and being made a partner of the Divine nature, refuse to return by evil deeds to your former worthlessness." Thirdly, because, "in order to do away with man's presumption, the grace of God is commended in Jesus Christ, though no merits of ours went before," as Augustine says (De Trin. xiii, 17). Fourthly, because "man's pride, which is the greatest stumbling-block to our clinging to God, can be convinced and cured by humility so great," as Augustine says in the same place. Fifthly, in order to free man from the thraldom of sin, which, as Augustine says (De Trin. xiii, 13), "ought to be done in such a way that the devil should be overcome by the justice of the man Jesus Christ," and this was done by Christ satisfying for us. Now a mere man could not have satisfied for the whole human race, and God was not bound to satisfy; hence it behooved Jesus Christ to be both God and man. Hence Pope Leo says in the same sermon: "Weakness is assumed by strength, lowliness by majesty, mortality by eternity, in order that one and the same Mediator of God and men might die in one and rise in the other—for this was our fitting remedy. Unless He was God, He would not have brought a remedy; and unless He was man, He would not have set an example."
So this was also helpful for our withdrawal from evil. First, because it teaches people not to value the devil over themselves or to respect the one who is the source of sin; Augustine says (De Trin. xiii, 17): "Since human nature is so united to God that it becomes one person, let not these arrogant beings dare to think of themselves as superior to humanity just because they lack bodies." Second, it shows us how great human dignity is, so we shouldn't tarnish it with sin; Augustine states (De Vera Relig. xvi): "God has demonstrated the high position human nature holds among creatures by appearing to people as a true human." And Pope Leo says in a sermon on the Nativity (xxi): "Learn, O Christian, your value; and since you share in the Divine nature, don't fall back into your old worthlessness through evil deeds." Third, to counteract human arrogance, the grace of God is highlighted in Jesus Christ, even though we had no merits to offer, as Augustine says (De Trin. xiii, 17). Fourth, because "human pride, which is the biggest obstacle to our connection with God, can be confronted and healed by such great humility," as Augustine notes in the same place. Fifth, to liberate humanity from the bondage of sin, which, as Augustine explains (De Trin. xiii, 13), "should be addressed in a way that the devil is defeated by the righteousness of the man Jesus Christ," and this was accomplished by Christ’s atonement for us. A mere man couldn't have atoned for the entire human race, and God wasn't obligated to do so; thus, it was necessary for Jesus Christ to be both God and man. Therefore, Pope Leo states in the same sermon: "Weakness is taken on by strength, lowliness by majesty, mortality by eternity, so that one and the same Mediator of God and humans might die in one nature and rise in the other—this was our appropriate remedy. If He wasn’t God, He wouldn’t have provided a remedy; and if He wasn’t man, He wouldn’t have set an example."
And there are very many other advantages which accrued, above man's apprehension.
And there are many other advantages that came about, beyond what man could understand.
Reply Obj. 1: This reason has to do with the first kind of necessity, without which we cannot attain to the end.
Reply Obj. 1: This reason relates to the first type of necessity, which we cannot do without in order to achieve our goal.
Reply Obj. 2: Satisfaction may be said to be sufficient in two ways—first, perfectly, inasmuch as it is condign, being adequate to make good the fault committed, and in this way the satisfaction of a mere man cannot be sufficient for sin, both because the whole of human nature has been corrupted by sin, whereas the goodness of any person or persons could not be made up adequately for the harm done to the whole of the nature; and also because a sin committed against God has a kind of infinity from the infinity of the Divine majesty, because the greater the person we offend, the more grievous the offense. Hence for condign satisfaction it was necessary that the act of the one satisfying should have an infinite efficiency, as being of God and man. Secondly, man's satisfaction may be termed sufficient, imperfectly—i.e. in the acceptation of him who is content with it, even though it is not condign, and in this way the satisfaction of a mere man is sufficient. And forasmuch as every imperfect presupposes some perfect thing, by which it is sustained, hence it is that satisfaction of every mere man has its efficiency from the satisfaction of Christ.
Reply Obj. 2: Satisfaction can be considered sufficient in two ways—first, perfectly, in that it is adequate to make amends for the wrong done, and in this way, the satisfaction of an ordinary person cannot fully suffice for sin, because human nature as a whole has been tainted by sin, and the goodness of any individual cannot fully compensate for the damage done to all of humanity; also, because a sin against God carries a type of infinity due to the infinite nature of Divine majesty, meaning the greater the person we offend, the more serious the offense. Therefore, for true satisfaction, it was essential that the act of the person providing satisfaction have infinite value, as it must be both divine and human. Secondly, a person’s satisfaction can be called sufficient in an imperfect sense—meaning that it is acceptable to someone who is content with it, even if it’s not fully adequate, and in this way, the satisfaction of an ordinary person is sufficient. Since every imperfect form of satisfaction presupposes a perfect one that supports it, the satisfaction of every ordinary person derives its effectiveness from the satisfaction of Christ.
Reply Obj. 3: By taking flesh, God did not lessen His majesty; and in consequence did not lessen the reason for reverencing Him, which is increased by the increase of knowledge of Him. But, on the contrary, inasmuch as He wished to draw nigh to us by taking flesh, He greatly drew us to know Him. _______________________
Reply Obj. 3: By becoming flesh, God did not diminish His greatness; therefore, the reasons for revering Him were not reduced, but actually increased as our understanding of Him grew. On the contrary, since He wanted to come closer to us by taking on flesh, He significantly encouraged us to know Him better.
THIRD ARTICLE [III, Q. 1, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 1, Art. 3]
Whether, If Man Had Not Sinned, God Would Have Become Incarnate?
Whether, if man had not sinned, God would have become incarnate?
Objection 1: It would seem that if man had not sinned, God would still have become incarnate. For the cause remaining, the effect also remains. But as Augustine says (De Trin. xiii, 17): "Many other things are to be considered in the Incarnation of Christ besides absolution from sin"; and these were discussed above (A. 2). Therefore if man had not sinned, God would have become incarnate.
Objection 1: It seems that if humans had not sinned, God would still have chosen to become incarnate. Since the cause is still present, the effect should also be present. However, as Augustine states (De Trin. xiii, 17): "There are many other factors to consider in the Incarnation of Christ beyond the forgiveness of sin"; these have been discussed earlier (A. 2). Therefore, if humans had not sinned, God would have become incarnate.
Obj. 2: Further, it belongs to the omnipotence of the Divine power to perfect His works, and to manifest Himself by some infinite effect. But no mere creature can be called an infinite effect, since it is finite of its very essence. Now, seemingly, in the work of the Incarnation alone is an infinite effect of the Divine power manifested in a special manner by which power things infinitely distant are united, inasmuch as it has been brought about that man is God. And in this work especially the universe would seem to be perfected, inasmuch as the last creature—viz. man—is united to the first principle—viz. God. Therefore, even if man had not sinned, God would have become incarnate.
Obj. 2: Additionally, it is within the all-powerful nature of the Divine to perfect His creations and to reveal Himself through an infinite effect. However, no created being can be considered an infinite effect, as it is inherently finite. It seems that only in the work of the Incarnation is an infinite effect of Divine power uniquely demonstrated, where infinitely distant things are brought together, making it possible for man to become God. In this specific work, the universe appears to be perfected, as the final creation—man—is united with the original source—God. Thus, even if man had not sinned, God would still have chosen to become incarnate.
Obj. 3: Further, human nature has not been made more capable of grace by sin. But after sin it is capable of the grace of union, which is the greatest grace. Therefore, if man had not sinned, human nature would have been capable of this grace; nor would God have withheld from human nature any good it was capable of. Therefore, if man had not sinned, God would have become incarnate.
Obj. 3: Additionally, human nature hasn’t become more open to grace because of sin. After sin, it can receive the grace of union, which is the highest form of grace. Therefore, if humanity had not sinned, it would have been able to receive this grace; and God wouldn’t have denied any good that human nature could accept. Thus, if humanity had not sinned, God would have taken on human form.
Obj. 4: Further, God's predestination is eternal. But it is said of
Christ (Rom. 1:4): "Who was predestined the Son of God in power."
Therefore, even before sin, it was necessary that the Son of God
should become incarnate, in order to fulfil God's predestination.
Obj. 4: Furthermore, God's predestination is eternal. It is stated about
Christ (Rom. 1:4): "Who was predestined to be the powerful Son of God."
Therefore, even before sin, it was essential for the Son of God
to become human, in order to fulfill God's predestination.
Obj. 5: Further, the mystery of the Incarnation was revealed to the first man, as is plain from Gen. 2:23. "This now is bone of my bones," etc. which the Apostle says is "a great sacrament . . . in Christ and in the Church," as is plain from Eph. 5:32. But man could not be fore-conscious of his fall, for the same reason that the angels could not, as Augustine proves (Gen. ad lit. xi, 18). Therefore, even if man had not sinned, God would have become incarnate.
Obj. 5: Additionally, the mystery of the Incarnation was revealed to the first man, as clearly shown in Gen. 2:23. "This now is bone of my bones," etc., which the Apostle describes as "a great mystery . . . in Christ and in the Church," as seen in Eph. 5:32. However, man could not have been aware of his impending fall for the same reason the angels could not, as Augustine explains (Gen. ad lit. xi, 18). Therefore, even if man had not sinned, God would still have become incarnate.
On the contrary, Augustine says (De Verb. Apost. viii, 2), expounding what is set down in Luke 19:10, "For the Son of Man is come to seek and to save that which was lost"; "Therefore, if man had not sinned, the Son of Man would not have come." And on 1 Tim. 1:15, "Christ Jesus came into this world to save sinners," a gloss says, "There was no cause of Christ's coming into the world, except to save sinners. Take away diseases, take away wounds, and there is no need of medicine."
On the contrary, Augustine says (De Verb. Apost. viii, 2), explaining what is stated in Luke 19:10, "For the Son of Man has come to seek and save what was lost"; "Therefore, if humanity hadn't sinned, the Son of Man wouldn't have come." And regarding 1 Tim. 1:15, "Christ Jesus came into this world to save sinners," a commentary adds, "There was no reason for Christ's coming into the world other than to save sinners. Remove diseases, remove wounds, and there's no need for medicine."
I answer that, There are different opinions about this question. For some say that even if man had not sinned, the Son of Man would have become incarnate. Others assert the contrary, and seemingly our assent ought rather to be given to this opinion.
I answer that, There are different opinions about this question. Some say that even if humanity had not sinned, the Son of Man would still have become incarnate. Others argue the opposite, and it seems that we should agree more with this perspective.
For such things as spring from God's will, and beyond the creature's due, can be made known to us only through being revealed in the Sacred Scripture, in which the Divine Will is made known to us. Hence, since everywhere in the Sacred Scripture the sin of the first man is assigned as the reason of the Incarnation, it is more in accordance with this to say that the work of the Incarnation was ordained by God as a remedy for sin; so that, had sin not existed, the Incarnation would not have been. And yet the power of God is not limited to this; even had sin not existed, God could have become incarnate.
For things that come from God's will, which go beyond what is due to creatures, can only be revealed to us through Sacred Scripture, where the Divine Will is disclosed. Therefore, since Sacred Scripture attributes the sin of the first man as the reason for the Incarnation, it makes more sense to say that God ordained the Incarnation as a remedy for sin; meaning, if sin had not existed, the Incarnation would not have happened. However, God's power isn't restricted to this; even if sin had not existed, God could still have become incarnate.
Reply Obj. 1: All the other causes which are assigned in the preceding article have to do with a remedy for sin. For if man had not sinned, he would have been endowed with the light of Divine wisdom, and would have been perfected by God with the righteousness of justice in order to know and carry out everything needful. But because man, on deserting God, had stooped to corporeal things, it was necessary that God should take flesh, and by corporeal things should afford him the remedy of salvation. Hence, on John 1:14, "And the Word was made flesh," St. Augustine says (Tract. ii): "Flesh had blinded thee, flesh heals thee; for Christ came and overthrew the vices of the flesh."
Reply Obj. 1: All the other reasons mentioned in the previous article are related to a solution for sin. If humanity had not sinned, they would have been blessed with the light of Divine wisdom and perfected by God with the righteousness of justice, enabling them to understand and fulfill everything necessary. However, because humanity chose to turn away from God and became attached to physical things, it was essential for God to take on human form and use physical means to provide the remedy for salvation. Therefore, regarding John 1:14, "And the Word was made flesh," St. Augustine states (Tract. ii): "The flesh blinded you; the flesh heals you; for Christ came and conquered the vices of the flesh."
Reply Obj. 2: The infinity of Divine power is shown in the mode of production of things from nothing. Again, it suffices for the perfection of the universe that the creature be ordained in a natural manner to God as to an end. But that a creature should be united to God in person exceeds the limits of the perfection of nature.
Reply Obj. 2: The unlimited nature of Divine power is demonstrated by the way things are created from nothing. Furthermore, it’s enough for the completeness of the universe that a creature is naturally directed towards God as its purpose. However, for a creature to be personally united with God goes beyond what is possible in nature's perfection.
Reply Obj. 3: A double capability may be remarked in human nature: one, in respect of the order of natural power, and this is always fulfilled by God, Who apportions to each according to its natural capability; the other in respect to the order of the Divine power, which all creatures implicitly obey; and the capability we speak of pertains to this. But God does not fulfil all such capabilities, otherwise God could do only what He has done in creatures, and this is false, as stated above (I, Q. 105, A. 6). But there is no reason why human nature should not have been raised to something greater after sin. For God allows evils to happen in order to bring a greater good therefrom; hence it is written (Rom. 5:20): "Where sin abounded, grace did more abound." Hence, too, in the blessing of the Paschal candle, we say: "O happy fault, that merited such and so great a Redeemer!"
Reply Obj. 3: Human nature shows a dual capability: one relates to natural power, and this is always fulfilled by God, who gives each being what it can naturally handle; the other relates to Divine power, which all creatures follow implicitly, and the capability we mention falls under this category. However, God doesn't fulfill all these capabilities, or else He could only do what He has already done in His creations, which is untrue, as stated earlier (I, Q. 105, A. 6). There's no reason why human nature couldn't have been elevated to something greater after sin. God permits evils to happen to produce a greater good; thus, it’s written (Rom. 5:20): "Where sin increased, grace increased even more." Therefore, in the blessing of the Paschal candle, we say: "O happy fault, that earned such a great Redeemer!"
Reply Obj. 4: Predestination presupposes the foreknowledge of future things; and hence, as God predestines the salvation of anyone to be brought about by the prayers of others, so also He predestined the work of the Incarnation to be the remedy of human sin.
Reply Obj. 4: Predestination assumes the foreknowledge of future events; therefore, just as God predestines someone’s salvation to be achieved through the prayers of others, He also predestined the Incarnation's mission to be the solution to human sin.
Reply Obj. 5: Nothing prevents an effect from being revealed to one to whom the cause is not revealed. Hence, the mystery of the Incarnation could be revealed to the first man without his being fore-conscious of his fall. For not everyone who knows the effect knows the cause. _______________________
Reply Obj. 5: Nothing stops an effect from being shown to someone who doesn’t know the cause. Therefore, the mystery of the Incarnation could be revealed to the first man without him having any awareness of his fall. Just because someone knows the effect doesn’t mean they know the cause.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 1, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 1, Art. 4]
Whether God Became Incarnate in Order to Take Away Actual Sin, Rather
Than to Take Away Original Sin?
Whether God became incarnate to remove actual sin, rather than to remove original sin?
Objection 1: It would seem that God became incarnate as a remedy for actual sins rather than for original sin. For the more grievous the sin, the more it runs counter to man's salvation, for which God became incarnate. But actual sin is more grievous than original sin; for the lightest punishment is due to original sin, as Augustine says (Contra Julian. v, 11). Therefore the Incarnation of Christ is chiefly directed to taking away actual sins.
Objection 1: It seems that God became human to address actual sins rather than original sin. Since the more serious the sin, the more it goes against humanity's salvation, which is why God became human. However, actual sin is more serious than original sin; the lightest punishment is for original sin, as Augustine mentions (Contra Julian. v, 11). Therefore, the purpose of Christ's Incarnation is primarily to remove actual sins.
Obj. 2: Further, pain of sense is not due to original sin, but merely pain of loss, as has been shown (I-II, Q. 87, A. 5). But Christ came to suffer the pain of sense on the Cross in satisfaction for sins—and not the pain of loss, for He had no defect of either the beatific vision or fruition. Therefore He came in order to take away actual sin rather than original sin.
Obj. 2: Furthermore, physical pain is not caused by original sin but is simply the pain of loss, as explained (I-II, Q. 87, A. 5). However, Christ came to endure physical pain on the Cross as atonement for sins—and not the pain of loss, as He did not lack either the beatific vision or enjoyment. Therefore, He came to eliminate actual sin rather than original sin.
Obj. 3: Further, as Chrysostom says (De Compunctione Cordis ii, 3): "This must be the mind of the faithful servant, to account the benefits of his Lord, which have been bestowed on all alike, as though they were bestowed on himself alone. For as if speaking of himself alone, Paul writes to the Galatians 2:20: 'Christ . . . loved me and delivered Himself for me.'" But our individual sins are actual sins; for original sin is the common sin. Therefore we ought to have this conviction, so as to believe that He has come chiefly for actual sins.
Obj. 3: Furthermore, as Chrysostom states (De Compunctione Cordis ii, 3): "The faithful servant should think of the Lord's blessings, granted to everyone, as if they were meant only for him. Just as Paul mentions in Galatians 2:20: 'Christ... loved me and gave Himself for me.' However, our personal sins are real sins; original sin is a collective one. Therefore, we should hold this belief, that He came primarily for our actual sins."
On the contrary, It is written (John 1:29): "Behold the Lamb of God, behold Him Who taketh away the sins [Vulg.: 'sin'] of the world."
On the contrary, It is written (John 1:29): "Look, the Lamb of God, look at Him Who takes away the sins [Vulg.: 'sin'] of the world."
I answer that, It is certain that Christ came into this world not only to take away that sin which is handed on originally to posterity, but also in order to take away all sins subsequently added to it; not that all are taken away (and this is from men's fault, inasmuch as they do not adhere to Christ, according to John 3:19: "The light is come into the world, and men loved darkness rather than the light"), but because He offered what was sufficient for blotting out all sins. Hence it is written (Rom. 5:15-16): "But not as the offense, so also the gift . . . For judgment indeed was by one unto condemnation, but grace is of many offenses unto justification."
I respond that it’s clear that Christ came into this world not just to remove the original sin passed down to humanity, but also to eliminate all the sins that came after it. However, not all sins are removed (and this is due to people's choices, as they do not cling to Christ, according to John 3:19: "The light has come into the world, and people loved darkness rather than the light"), but He provided what was necessary to wipe out all sins. Therefore, it is stated (Rom. 5:15-16): "But not as the offense, so also the gift . . . For judgment indeed came from one act leading to condemnation, but grace came from many offenses leading to justification."
Moreover, the more grievous the sin, the more particularly did Christ come to blot it out. But "greater" is said in two ways: in one way "intensively," as a more intense whiteness is said to be greater, and in this way actual sin is greater than original sin; for it has more of the nature of voluntary, as has been shown (I-II, Q. 81, A. 1). In another way a thing is said to be greater "extensively," as whiteness on a greater superficies is said to be greater; and in this way original sin, whereby the whole human race is infected, is greater than any actual sin, which is proper to one person. And in this respect Christ came principally to take away original sin, inasmuch as "the good of the race is a more Divine thing than the good of an individual," as is said Ethic. i, 2.
Moreover, the more serious the sin, the more specifically Christ came to erase it. But "greater" can be understood in two ways: one way is "intensively," where a more intense whiteness is considered greater, and in this sense, actual sin is greater than original sin; because it has more of the nature of being voluntary, as shown (I-II, Q. 81, A. 1). In another way, a thing can be said to be greater "extensively," where whiteness over a larger surface area is considered greater; and in this context, original sin, which affects the whole human race, is greater than any actual sin, which belongs to one individual. In this respect, Christ primarily came to remove original sin, as "the good of the race is a more Divine thing than the good of an individual," as stated in Ethic. i, 2.
Reply Obj. 1: This reason looks to the intensive greatness of sin.
Reply Obj. 1: This reason considers the extreme seriousness of sin.
Reply Obj. 2: In the future award the pain of sense will not be meted out to original sin. Yet the penalties, such as hunger, thirst, death, and the like, which we suffer sensibly in this life flow from original sin. And hence Christ, in order to satisfy fully for original sin, wished to suffer sensible pain, that He might consume death and the like in Himself.
Reply Obj. 2: In the future, the suffering of the senses won't be a punishment for original sin. However, the hardships we experience in this life, like hunger, thirst, and death, result from original sin. Therefore, Christ chose to endure real suffering to fully atone for original sin, so He could overcome death and similar challenges within Himself.
Reply Obj. 3: Chrysostom says (De Compunctione Cordis ii, 6): "The Apostle used these words, not as if wishing to diminish Christ's gifts, ample as they are, and spreading throughout the whole world, but that he might account himself alone the occasion of them. For what does it matter that they are given to others, if what are given to you are as complete and perfect as if none of them were given to another than yourself?" And hence, although a man ought to account Christ's gifts as given to himself, yet he ought not to consider them not to be given to others. And thus we do not exclude that He came to wipe away the sin of the whole nature rather than the sin of one person. But the sin of the nature is as perfectly healed in each one as if it were healed in him alone. Hence, on account of the union of charity, what is vouchsafed to all ought to be accounted his own by each one. _______________________
Reply Obj. 3: Chrysostom says (De Compunctione Cordis ii, 6): "The Apostle used these words, not to downplay Christ's gifts, which are abundant and spread throughout the whole world, but to emphasize that he considers himself the sole recipient of them. For what does it matter that they are given to others if what is given to you is as complete and perfect as if none were given to anyone else?" Therefore, although a person should regard Christ's gifts as given to themselves, they should not think that these gifts are not also given to others. Thus, we acknowledge that He came to remove the sin of all humanity, rather than just the sin of one individual. However, the sin of humanity is healed in each person just as if it were healed in them alone. Hence, because of the bond of charity, what is given to all should be seen as individual possession by each person.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 1, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 1, Art. 5]
Whether It Was Fitting That God Should Become Incarnate in the
Beginning of the Human Race?
Whether It Was Fitting That God Should Become Incarnate in the
Beginning of the Human Race?
Objection 1: It would seem that it was fitting that God should become incarnate in the beginning of the human race. For the work of the Incarnation sprang from the immensity of Divine charity, according to Eph. 2:4, 5: "But God (Who is rich in mercy), for His exceeding charity wherewith He loved us . . . even when we were dead in sins, hath quickened us together in Christ." But charity does not tarry in bringing assistance to a friend who is suffering need, according to Prov. 3:28: "Say not to thy friend: Go, and come again, and tomorrow I will give to thee, when thou canst give at present." Therefore God ought not to have put off the work of the Incarnation, but ought thereby to have brought relief to the human race from the beginning.
Objection 1: It seems fitting that God should become incarnate at the beginning of the human race. The work of the Incarnation came from the vastness of Divine love, as stated in Eph. 2:4, 5: "But God (Who is rich in mercy), because of His great love for us... even when we were dead in our sins, made us alive together with Christ." However, love does not wait to help a friend in need, according to Prov. 3:28: "Don’t say to your friend, ‘Go, and come back later; I’ll give it to you tomorrow,’ when you can help now.” Therefore, God should not have delayed the work of the Incarnation, but should have offered relief to humanity from the very start.
Obj. 2: Further, it is written (1 Tim. 1:15): "Christ Jesus came into this world to save sinners." But more would have been saved had God become incarnate at the beginning of the human race; for in the various centuries very many, through not knowing God, perished in their sin. Therefore it was fitting that God should become incarnate at the beginning of the human race.
Obj. 2: Furthermore, it says in 1 Tim. 1:15: "Christ Jesus came into this world to save sinners." However, more people would have been saved if God had become human at the start of humanity; throughout the centuries, many have perished in their sin because they didn’t know God. So, it makes sense that God should have become human at the beginning of the human race.
Obj. 3: Further, the work of grace is not less orderly than the work of nature. But nature takes its rise with the more perfect, as Boethius says (De Consol. iii). Therefore the work of Christ ought to have been perfect from the beginning. But in the work of the Incarnation we see the perfection of grace, according to John 1:14: "The Word was made flesh"; and afterwards it is added: "Full of grace and truth." Therefore Christ ought to have become incarnate at the beginning of the human race.
Obj. 3: Additionally, the work of grace is just as structured as the work of nature. Nature starts with the more perfect, as Boethius states (De Consol. iii). Therefore, the work of Christ should have been perfect from the beginning. In the work of the Incarnation, we observe the perfection of grace, as stated in John 1:14: "The Word became flesh"; and it continues: "Full of grace and truth." Thus, Christ should have become incarnate at the start of humanity.
On the contrary, It is written (Gal. 4:4): "But when the fulness of the time was come, God sent His Son, made of a woman, made under the law": upon which a gloss says that "the fulness of the time is when it was decreed by God the Father to send His Son." But God decreed everything by His wisdom. Therefore God became incarnate at the most fitting time; and it was not fitting that God should become incarnate at the beginning of the human race.
On the contrary, It is written (Gal. 4:4): "But when the fullness of the time had come, God sent His Son, born of a woman, born under the law": on which a note explains that "the fullness of the time is when it was determined by God the Father to send His Son." But God decided everything through His wisdom. Therefore, God became human at the most appropriate time; and it was not appropriate for God to become human at the beginning of the human race.
I answer that, Since the work of the Incarnation is principally ordained to the restoration of the human race by blotting out sin, it is manifest that it was not fitting for God to become incarnate at the beginning of the human race before sin. For medicine is given only to the sick. Hence our Lord Himself says (Matt. 9:12, 13): "They that are in health need not a physician, but they that are ill . . . For I am not come to call the just, but sinners."
I respond that, Since the purpose of the Incarnation is mainly to restore humanity by eliminating sin, it's clear that it wasn't appropriate for God to become incarnate at the very start of human existence, before sin entered the picture. Medicine is provided only to those who are sick. That's why our Lord Himself says (Matt. 9:12, 13): "Those who are healthy don't need a doctor, but those who are sick... For I haven't come to call the righteous, but sinners."
Nor was it fitting that God should become incarnate immediately after sin. First, on account of the manner of man's sin, which had come of pride; hence man was to be liberated in such a manner that he might be humbled, and see how he stood in need of a deliverer. Hence on the words in Gal. 3:19, "Being ordained by angels in the hand of a mediator," a gloss says: "With great wisdom was it so ordered that the Son of Man should not be sent immediately after man's fall. For first of all God left man under the natural law, with the freedom of his will, in order that he might know his natural strength; and when he failed in it, he received the law; whereupon, by the fault, not of the law, but of his nature, the disease gained strength; so that having recognized his infirmity he might cry out for a physician, and beseech the aid of grace."
Nor was it appropriate for God to become human right after sin entered the world. First, because of the way humanity sinned, stemming from pride; therefore, people needed to be freed in a way that made them humble and aware of their need for a savior. Referring to Gal. 3:19, "Being ordained by angels in the hand of a mediator," one commentary explains: "It was arranged with great wisdom that the Son of Man should not be sent immediately after humanity's fall. First, God allowed mankind to remain under natural law, with the freedom of choice, so that they could recognize their natural abilities; and when they failed in that, they were given the law; as a result, due to their nature, not the law itself, their shortcomings became more evident. This way, having acknowledged their weakness, they could cry out for a healer and seek the help of grace."
Secondly, on account of the order of furtherance in good, whereby we proceed from imperfection to perfection. Hence the Apostle says (1 Cor. 15:46, 47): "Yet that was not first which is spiritual, but that which is natural; afterwards that which is spiritual . . . The first man was of the earth, earthy; the second man from heaven, heavenly."
Secondly, because of the order of advancing in good, where we move from imperfection to perfection. That's why the Apostle says (1 Cor. 15:46, 47): "Yet that was not first which is spiritual, but that which is natural; afterward that which is spiritual... The first man was from the earth, made of dust; the second man is from heaven."
Thirdly, on account of the dignity of the incarnate Word, for on the words (Gal. 4:4), "But when the fulness of the time was come," a gloss says: "The greater the judge who was coming, the more numerous was the band of heralds who ought to have preceded him."
Thirdly, because of the dignity of the incarnate Word, regarding the words (Gal. 4:4), "But when the fullness of time had come," a commentary states: "The greater the judge who was coming, the more numerous the group of heralds who should have preceded him."
Fourthly, lest the fervor of faith should cool by the length of time, for the charity of many will grow cold at the end of the world. Hence (Luke 18:8) it is written: "But yet the Son of Man, when He cometh, shall He find think you, faith on earth?"
Fourthly, to prevent the passion of faith from waning over time, because many people's love will grow cold at the end of the world. Therefore, it is written (Luke 18:8): "But when the Son of Man comes, will He find faith on earth?"
Reply Obj. 1: Charity does not put off bringing assistance to a friend: always bearing in mind the circumstances as well as the state of the persons. For if the physician were to give the medicine at the very outset of the ailment, it would do less good, and would hurt rather than benefit. And hence the Lord did not bestow upon the human race the remedy of the Incarnation in the beginning, lest they should despise it through pride, if they did not already recognize their disease.
Reply Obj. 1: Charity doesn’t delay in helping a friend; it always considers the situation and the state of the individuals involved. If a doctor were to provide medicine right at the start of an illness, it would be less effective and could cause more harm than good. That's why the Lord didn’t give humanity the remedy of the Incarnation right away, so they wouldn’t dismiss it out of pride if they didn’t yet understand their own needs.
Reply Obj. 2: Augustine replies to this (De Sex Quest. Pagan., Ep. cii), saying (Q. 2) that "Christ wished to appear to man and to have His doctrine preached to them when and where He knew those were who would believe in Him. But in such times and places as His Gospel was not preached He foresaw that not all, indeed, but many would so bear themselves towards His preaching as not to believe in His corporeal presence, even were He to raise the dead." But the same Augustine, taking exception to this reply in his book (De Perseverantia ix), says: "How can we say the inhabitants of Tyre and Sidon would not believe when such great wonders were wrought in their midst, or would not have believed had they been wrought, when God Himself bears witness that they would have done penance with great humility if these signs of Divine power had been wrought in their midst?" And he adds in answer (De Perseverantia xi): "Hence, as the Apostle says (Rom. 9:16), 'it is not of him that willeth nor of him that runneth, but of God that showeth mercy'; Who (succors whom He will of) those who, as He foresaw, would believe in His miracles if wrought amongst them, (while others) He succors not, having judged them in His predestination secretly yet justly. Therefore let us unshrinkingly believe His mercy to be with those who are set free, and His truth with those who are condemned." [*The words in brackets are not in the text of St. Augustine].
Reply Obj. 2: Augustine responds to this (De Sex Quest. Pagan., Ep. cii), stating (Q. 2) that "Christ wanted to reveal Himself to people and have His teachings shared with them when and where He anticipated those who would believe in Him. However, in times and places where His Gospel wasn’t preached, He foreseen that not everyone, but many would react to His preaching in a way that would prevent them from believing in His physical presence, even if He were to raise the dead." But Augustine, challenging this response in his book (De Perseverantia ix), says: "How can we claim that the people of Tyre and Sidon wouldn’t believe when such incredible miracles happened in their midst, or that they wouldn’t have believed if they had occurred, when God Himself testifies that they would have shown great humility and repented if these signs of Divine power had been present among them?" He adds in response (De Perseverantia xi): "As the Apostle says (Rom. 9:16), 'it is not of him that wills nor of him that runs, but of God that shows mercy'; Who assists those He chooses among those who, as He foresaw, would believe in His miracles if they were performed among them, while others He does not assist, having judged them in His predestination secretly yet justly. Therefore, let us confidently believe that His mercy is with those who are freed, and His truth is with those who are condemned." [*The words in brackets are not in the text of St. Augustine].
Reply Obj. 3: Perfection is prior to imperfection, both in time and nature, in things that are different (for what brings others to perfection must itself be perfect); but in one and the same, imperfection is prior in time though posterior in nature. And thus the eternal perfection of God precedes in duration the imperfection of human nature; but the latter's ultimate perfection in union with God follows. _______________________
Reply Obj. 3: Perfection comes before imperfection, both in time and nature, when considering different things (since what leads others to perfection must itself be perfect); however, in the same entity, imperfection comes first in time even though it is later in nature. Therefore, God's eternal perfection exists before the imperfection of human nature in terms of time; yet, the ultimate perfection of humanity in connection with God comes afterward.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 1, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 1, Art. 6]
Whether the Incarnation Ought to Have Been Put Off Till the End of the World?
Whether the Incarnation Should Have Been Delayed Until the End of the World?
Objection 1: It would seem that the work of the Incarnation ought to have been put off till the end of the world. For it is written (Ps. 91:11): "My old age in plentiful mercy"—i.e. "in the last days," as a gloss says. But the time of the Incarnation is especially the time of mercy, according to Ps. 101:14: "For it is time to have mercy on it." Therefore the Incarnation ought to have been put off till the end of the world.
Objection 1: It seems that the Incarnation should have been delayed until the end of the world. It is written (Ps. 91:11): "My old age in plentiful mercy"—meaning "in the last days," as a commentary explains. However, the time of the Incarnation is particularly a time of mercy, according to Ps. 101:14: "For it is time to have mercy on it." Therefore, the Incarnation should have been postponed until the end of the world.
Obj. 2: Further, as has been said (A. 5, ad 3), in the same subject, perfection is subsequent in time to imperfection. Therefore, what is most perfect ought to be the very last in time. But the highest perfection of human nature is in the union with the Word, because "in Christ it hath pleased the Father that all the fulness of the Godhead should dwell," as the Apostle says (Col. 1:19, and 2:9). Therefore the Incarnation ought to have been put off till the end of the world.
Obj. 2: Additionally, as previously mentioned (A. 5, ad 3), in the same topic, perfection comes after imperfection in time. Therefore, the most perfect should occur last in time. The highest form of human perfection is found in the union with the Word, because "it pleased the Father that all the fullness of the Godhead should dwell in Christ," as the Apostle states (Col. 1:19, and 2:9). Thus, the Incarnation should have been delayed until the end of the world.
Obj. 3: Further, what can be done by one ought not to be done by two. But the one coming of Christ at the end of the world was sufficient for the salvation of human nature. Therefore it was not necessary for Him to come beforehand in His Incarnation; and hence the Incarnation ought to have been put off till the end of the world.
Obj. 3: Moreover, if one person can accomplish something, it's unnecessary for two to do it. However, Christ's coming at the end of the world was enough for the salvation of humanity. Therefore, it wasn't necessary for Him to come earlier during His Incarnation; so the Incarnation should have been postponed until the end of the world.
On the contrary, It is written (Hab. 3:2): "In the midst of the years Thou shalt make it known." Therefore the mystery of the Incarnation which was made known to the world ought not to have been put off till the end of the world.
On the contrary, It is written (Hab. 3:2): "In the middle of the years You will make it known." Therefore, the mystery of the Incarnation that was revealed to the world should not have been delayed until the end of the world.
I answer that, As it was not fitting that God should become incarnate at the beginning of the world, so also it was not fitting that the Incarnation should be put off till the end of the world. And this is shown first from the union of the Divine and human nature. For, as it has been said (A. 5, ad 3), perfection precedes imperfection in time in one way, and contrariwise in another way imperfection precedes perfection. For in that which is made perfect from being imperfect, imperfection precedes perfection in time, whereas in that which is the efficient cause of perfection, perfection precedes imperfection in time. Now in the work of the Incarnation both concur; for by the Incarnation human nature is raised to its highest perfection; and in this way it was not becoming that the Incarnation should take place at the beginning of the human race. And the Word incarnate is the efficient cause of the perfection of human nature, according to John 1:16: "Of His fulness we have all received"; and hence the work of the Incarnation ought not to have been put off till the end of the world. But the perfection of glory to which human nature is to be finally raised by the Word Incarnate will be at the end of the world.
I answer that, Just as it wasn't appropriate for God to become human at the beginning of the world, it also wasn't appropriate for the Incarnation to be delayed until the end of the world. This is demonstrated first through the union of divine and human nature. As stated (A. 5, ad 3), perfection comes before imperfection in one way and, in another way, imperfection comes before perfection. In things that are perfected from an imperfect state, imperfection comes first in time, while in what causes perfection, perfection comes first in time. In the Incarnation, both aspects are present; through the Incarnation, human nature is elevated to its highest perfection, which is why it wouldn't have been fitting for it to happen at the start of humanity. The incarnate Word is the source of human nature's perfection, as indicated in John 1:16: "Of His fulness we have all received"; therefore, the Incarnation shouldn't have been postponed until the end of the world. However, the ultimate glory that human nature will achieve through the Incarnate Word will occur at the end of the world.
Secondly, from the effect of man's salvation; for, as is said Qq. Vet. et Nov. Test., qu. 83, "it is in the power of the Giver to have pity when, or as much as, He wills. Hence He came when He knew it was fitting to succor, and when His boons would be welcome. For when by the feebleness of the human race men's knowledge of God began to grow dim and their morals lax, He was pleased to choose Abraham as a standard of the restored knowledge of God and of holy living; and later on when reverence grew weaker, He gave the law to Moses in writing; and because the gentiles despised it and would not take it upon themselves, and they who received it would not keep it, being touched with pity, God sent His Son, to grant to all remission of their sin and to offer them, justified, to God the Father." But if this remedy had been put off till the end of the world, all knowledge and reverence of God and all uprightness of morals would have been swept away from the earth.
Secondly, regarding the impact of humanity's salvation; as stated in Qq. Vet. et Nov. Test., qu. 83, "it is within the power of the Giver to show mercy whenever and as much as He chooses. So He came when He knew it was right to help and when His gifts would be welcomed. When the weakness of humankind made people's understanding of God fade and their morals deteriorate, He was pleased to choose Abraham as a model for restored knowledge of God and righteous living. Later, when reverence diminished further, He gave the written law to Moses; and because the gentiles disrespected it and refused to adopt it, while those who received it did not keep it, moved by compassion, God sent His Son to grant forgiveness for all their sins and to present them, justified, to God the Father." But if this remedy had been delayed until the end of the world, all knowledge and reverence for God and all moral integrity would have been lost from the earth.
Thirdly, this appears fitting to the manifestation of the Divine power, which has saved men in several ways—not only by faith in some future thing, but also by faith in something present and past.
Thirdly, this seems appropriate for the display of Divine power, which has saved people in various ways—not just through faith in something future, but also through faith in something present and past.
Reply Obj. 1: This gloss has in view the mercy of God, which leads us to glory. Nevertheless, if it is referred to the mercy shown the human race by the Incarnation of Christ, we must reflect that, as Augustine says (Retract. i), the time of the Incarnation may be compared to the youth of the human race, "on account of the strength and fervor of faith, which works by charity"; and to old age—i.e. the sixth age—on account of the number of centuries, for Christ came in the sixth age. And although youth and old age cannot be together in a body, yet they can be together in a soul, the former on account of quickness, the latter on account of gravity. And hence Augustine says elsewhere (Qq. lxxxiii, qu. 44) that "it was not becoming that the Master by Whose imitation the human race was to be formed to the highest virtue should come from heaven, save in the time of youth." But in another work (De Gen. cont. Manich. i, 23) he says: that Christ came in the sixth age—i.e. in the old age—of the human race.
Reply Obj. 1: This commentary focuses on God's mercy, which guides us to glory. However, if we consider the mercy shown to humanity through the Incarnation of Christ, we need to think about how, as Augustine notes (Retract. i), the time of the Incarnation can be likened to the youth of the human race, "because of the strength and passion of faith that works through love"; and to old age—specifically, the sixth age—due to the number of centuries, since Christ came in the sixth age. Although youth and old age can't coexist in a body, they can exist together in a soul, the former representing quickness and the latter representing seriousness. Therefore, Augustine states elsewhere (Qq. lxxxiii, qu. 44) that "it wasn't fitting for the Master, by Whose example the human race was meant to attain the highest virtue, to come from heaven except in the time of youth." But in another work (De Gen. cont. Manich. i, 23), he mentions that Christ came during the sixth age—meaning the old age—of humanity.
Reply Obj. 2: The work of the Incarnation is to be viewed not as merely the terminus of a movement from imperfection to perfection, but also as a principle of perfection to human nature, as has been said.
Reply Obj. 2: The work of the Incarnation should not be seen just as the endpoint of a journey from imperfection to perfection, but also as a principle of perfection for human nature, as has been mentioned.
Reply Obj. 3: As Chrysostom says on John 3:11, "For God sent not His Son into the world to judge the world" (Hom. xxviii): "There are two comings of Christ: the first, for the remission of sins; the second, to judge the world. For if He had not done so, all would have perished together, since all have sinned and need the glory of God." Hence it is plain that He ought not to have put off the coming in mercy till the end of the world. _______________________
Reply Obj. 3: As Chrysostom says about John 3:11, "For God did not send His Son into the world to judge the world" (Hom. xxviii): "There are two comings of Christ: the first is for the forgiveness of sins; the second is to judge the world. For if He had not done this, everyone would have been lost since all have sinned and fall short of the glory of God." Therefore, it’s clear that He shouldn’t have delayed the coming in mercy until the end of the world.
QUESTION 2
OF THE MODE OF UNION OF THE WORD INCARNATE
(In Twelve Articles)
OF THE MODE OF UNION OF THE WORD INCARNATE
(In Twelve Articles)
Now we must consider the mode of union of the Incarnate Word; and, first, the union itself; secondly, the Person assuming; thirdly, the nature assumed.
Now we need to think about how the Incarnate Word is united; first, the union itself; second, the Person taking on the union; third, the nature that is being taken on.
Under the first head there are twelve points of inquiry:
Under the first section, there are twelve questions to explore:
(1) Whether the union of the Word Incarnate took place in the nature?
(1) Did the union of the Word made flesh happen in nature?
(2) Whether it took place in the Person?
(2) Did it happen with the person?
(3) Whether it took place in the suppositum or hypostasis?
(3) Did it happen in the suppositum or hypostasis?
(4) Whether the Person or hypostasis of Christ is composite after the Incarnation?
(4) Is the Person or hypostasis of Christ composite after the Incarnation?
(5) Whether any union of body and soul took place in Christ?
(5) Did a union of body and soul occur in Christ?
(6) Whether the human nature was united to the Word accidentally?
(6) Was human nature united to the Word by accident?
(7) Whether the union itself is something created?
(7) Is the union something that is created?
(8) Whether it is the same as assumption?
(8) Is it the same as an assumption?
(9) Whether the union of the two natures is the greatest union?
(9) Is the union of the two natures the greatest union?
(10) Whether the union of the two natures in Christ was brought about by grace?
(10) Was the union of the two natures in Christ achieved through grace?
(11) Whether any merits preceded it?
(11) Did any benefits come before it?
(12) Whether the grace of union was natural to the man Christ? _______________________
(12) Was the grace of union inherent to the man Christ? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 2, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 2, Art. 1]
Whether the Union of the Incarnate Word Took Place in the Nature?
Whether the Union of the Incarnate Word Occurred in Nature?
Objection 1: It would seem that the Union of the Word Incarnate took place in the nature. For Cyril says (he is quoted in the acts of the Council of Chalcedon, part ii, act. 1): "We must understand not two natures, but one incarnate nature of the Word of God"; and this could not be unless the union took place in the nature. Therefore the union of the Word Incarnate took place in the nature.
Objection 1: It seems that the Union of the Word Incarnate happened in nature. Cyril states (he is quoted in the acts of the Council of Chalcedon, part ii, act. 1): "We must understand not two natures, but one incarnate nature of the Word of God"; and this could not be unless the union occurred in nature. Therefore, the union of the Word Incarnate happened in nature.
Obj. 2: Further, Athanasius says that, as the rational soul and the flesh together form the human nature, so God and man together form a certain one nature; therefore the union took place in the nature.
Obj. 2: Furthermore, Athanasius states that just as the rational soul and the flesh combine to create human nature, God and man also together form a single nature; thus, the union occurred within that nature.
Obj. 3: Further, of two natures one is not denominated by the other unless they are to some extent mutually transmuted. But the Divine and human natures in Christ are denominated one by the other; for Cyril says (quoted in the acts of the Council of Chalcedon, part ii, act. 1) that the Divine nature "is incarnate"; and Gregory Nazianzen says (Ep. i ad Cledon.) that the human nature is "deified," as appears from Damascene (De Fide Orth. iii, 6, 11). Therefore from two natures one seems to have resulted.
Obj. 3: Also, one nature isn't referred to by the other unless they have been changed to some degree. However, the Divine and human natures in Christ are referred to one another; for Cyril states (as mentioned in the acts of the Council of Chalcedon, part ii, act. 1) that the Divine nature "is incarnate"; and Gregory Nazianzen mentions (Ep. i ad Cledon.) that the human nature is "deified," as seen in Damascene (De Fide Orth. iii, 6, 11). Therefore, it seems that one nature has resulted from the two.
On the contrary, It is said in the declaration of the Council of Chalcedon: "We confess that in these latter times the only-begotten Son of God appeared in two natures, without confusion, without change, without division, without separation—the distinction of natures not having been taken away by the union." Therefore the union did not take place in the nature.
On the contrary, it is stated in the declaration of the Council of Chalcedon: "We acknowledge that in these later times, the only-begotten Son of God appeared in two natures, without confusion, without change, without division, without separation—the distinction of natures was not removed by the union." Therefore, the union did not occur in the nature.
I answer that, To make this question clear we must consider what is "nature." Now it is to be observed that the word "nature" comes from nativity. Hence this word was used first of all to signify the begetting of living beings, which is called "birth" or "sprouting forth," the word "natura" meaning, as it were, "nascitura." Afterwards this word "nature" was taken to signify the principle of this begetting; and because in living things the principle of generation is an intrinsic principle, this word "nature" was further employed to signify any intrinsic principle of motion: thus the Philosopher says (Phys. ii) that "nature is the principle of motion in that in which it is essentially and not accidentally." Now this principle is either form or matter. Hence sometimes form is called nature, and sometimes matter. And because the end of natural generation, in that which is generated, is the essence of the species, which the definition signifies, this essence of the species is called the "nature." And thus Boethius defines nature (De Duab. Nat.): "Nature is what informs a thing with its specific difference, "—i.e. which perfects the specific definition. But we are now speaking of nature as it signifies the essence, or the "what-it-is," or the quiddity of the species.
I answer that, To clarify this question, we need to consider what "nature" means. It's important to note that the word "nature" comes from the idea of birth. Initially, this word was used to refer to the begetting of living beings, which we call "birth" or "sprouting forth," with "natura" essentially meaning "what is born." Later, the term "nature" was used to indicate the principle behind this begetting; and since in living things, the principle of generation is an intrinsic principle, the word "nature" was also used to signify any intrinsic principle of motion. Thus, the Philosopher says (Phys. ii) that "nature is the principle of motion in that which it is essentially and not accidentally." This principle can be either form or matter. Therefore, sometimes form is referred to as nature, while other times it's matter. Additionally, because the goal of natural generation, in what is generated, is the essence of the species, which the definition captures, this essence of the species is called "nature." Boethius defines nature (De Duab. Nat.) as "Nature is what informs a thing with its specific difference,"—meaning it perfects the specific definition. Right now, we're discussing nature as it signifies the essence, or the "what-it-is," or the quiddity of the species.
Now, if we take nature in this way, it is impossible that the union of the Incarnate Word took place in the nature. For one thing is made of two or more in three ways. First, from two complete things which remain in their perfection. This can only happen to those whose form is composition, order, or figure, as a heap is made up of many stones brought together without any order, but solely with juxtaposition; and a house is made of stones and beams arranged in order, and fashioned to a figure. And in this way some said the union was by manner of confusion (which is without order) or by manner of commensuration (which is with order). But this cannot be. First, because neither composition nor order nor figure is a substantial form, but accidental; and hence it would follow that the union of the Incarnation was not essential, but accidental, which will be disproved later on (A. 6). Secondly, because thereby we should not have an absolute unity, but relative only, for there remain several things actually. Thirdly, because the form of such is not a nature, but an art, as the form of a house; and thus one nature would not be constituted in Christ, as they wish.
Now, if we look at nature this way, it’s clear that the union of the Incarnate Word didn’t happen within nature. There are three ways to combine two or more things. First, you can combine two complete things that retain their integrity. This only happens in cases where the form is made up of a composition, order, or figure. For example, a pile is created from many stones placed together without any organization, while a house is built from stones and beams arranged in an orderly fashion and shaped into a specific design. Some argue that the union was either a mix without order or a combination with order, but this isn’t possible. First, because neither composition, order, nor figure constitutes a substantial form, but rather an accidental one; thus, it would imply that the union of the Incarnation was not essential but accidental, which will be shown to be incorrect later on (A. 6). Secondly, this would not result in a complete unity, but only a relative one since multiple things would still exist. Thirdly, because such a form does not represent a nature but an art, similar to the form of a house; hence, there wouldn’t be a unified nature in Christ as some claim.
Secondly, one thing is made up of several things, perfect but changed, as a mixture is made up of its elements; and in this way some have said that the union of the Incarnation was brought about by manner of combination. But this cannot be. First, because the Divine Nature is altogether immutable, as has been said (I, Q. 9, AA. 1, 2), hence neither can it be changed into something else, since it is incorruptible; nor can anything else be changed into it, for it cannot be generated. Secondly, because what is mixed is of the same species with none of the elements; for flesh differs in species from any of its elements. And thus Christ would be of the same nature neither with His Father nor with His Mother. Thirdly, because there can be no mingling of things widely apart; for the species of one of them is absorbed, e.g. if we were to put a drop of water in a flagon of wine. And hence, since the Divine Nature infinitely exceeds the human nature, there could be no mixture, but the Divine Nature alone would remain.
Secondly, one thing is made up of several things, perfect but changed, similar to how a mixture consists of its elements; some have suggested that the union of the Incarnation came about through a sort of combination. But this isn't possible. First, because the Divine Nature is completely unchanging, as previously stated (I, Q. 9, AA. 1, 2), it cannot be transformed into something else, since it is incorruptible; nor can anything else be transformed into it, as it cannot be created. Secondly, because what is mixed must belong to the same category as none of the elements; for flesh differs in category from any of its elements. Therefore, Christ would not share the same nature with either His Father or His Mother. Thirdly, because there can be no mixing of things that are vastly different; for the nature of one is overshadowed, for example, if we were to put a drop of water in a flagon of wine. Thus, since the Divine Nature infinitely surpasses the human nature, there could be no mixture, and only the Divine Nature would remain.
Thirdly, a thing is made up of things not mixed nor changed, but imperfect; as man is made up of soul and body, and likewise of divers members. But this cannot be said of the mystery of the Incarnation. First, because each nature, i.e. the Divine and the human, has its specific perfection. Secondly, because the Divine and human natures cannot constitute anything after the manner of quantitative parts, as the members make up the body; for the Divine Nature is incorporeal; nor after the manner of form and matter, for the Divine Nature cannot be the form of anything, especially of anything corporeal, since it would follow that the species resulting therefrom would be communicable to several, and thus there would be several Christs. Thirdly, because Christ would exist neither in human nature nor in the Divine Nature: since any difference varies the species, as unity varies number, as is said (Metaph. viii, text. 10).
Thirdly, something is composed of other things that aren’t mixed or changed but are imperfect; just as a person is made up of soul and body, along with various parts. However, this doesn't apply to the mystery of the Incarnation. First, because each nature, the Divine and the human, has its own specific perfection. Second, because the Divine and human natures can’t form something like quantitative parts, as body parts do in a whole; the Divine Nature is incorporeal. Nor can they combine like form and matter, because the Divine Nature can’t be the form of anything, especially anything physical, since that would imply that the resulting species could be shared among multiple beings, which would mean there would be multiple Christs. Third, because Christ would exist neither in human nature nor in Divine Nature: since any difference changes the species, just as unity changes number, as stated in (Metaph. viii, text. 10).
Reply Obj. 1: This authority of Cyril is expounded in the Fifth Synod (i.e. Constantinople II, coll. viii, can. 8) thus: "If anyone proclaiming one nature of the Word of God to be incarnate does not receive it as the Fathers taught, viz. that from the Divine and human natures (a union in subsistence having taken place) one Christ results, but endeavors from these words to introduce one nature or substance of the Divinity and flesh of Christ, let such a one be anathema." Hence the sense is not that from two natures one results; but that the Nature of the Word of God united flesh to Itself in Person.
Reply Obj. 1: The authority of Cyril is explained in the Fifth Synod (i.e. Constantinople II, coll. viii, can. 8) as follows: "If anyone proclaiming that the Word of God has one incarnate nature does not accept it as the Fathers taught, namely that the Divine and human natures have united to form one Christ, but instead tries to introduce one nature or substance that combines the Divinity and flesh of Christ, let that person be cursed." Therefore, the meaning is not that one emerges from two natures, but that the Nature of the Word of God united flesh to itself in one Person.
Reply Obj. 2: From the soul and body a double unity, viz. of nature and person—results in each individual—of nature inasmuch as the soul is united to the body, and formally perfects it, so that one nature springs from the two as from act and potentiality or from matter and form. But the comparison is not in this sense, for the Divine Nature cannot be the form of a body, as was proved (I, Q. 3, A. 8). Unity of person results from them, however, inasmuch as there is an individual subsisting in flesh and soul; and herein lies the likeness, for the one Christ subsists in the Divine and human natures.
Reply Obj. 2: The soul and body create a dual unity, specifically of nature and person, which results in each individual—nature because the soul is connected to the body and perfects it, so that one nature comes from the two, as from action and potentiality or from matter and form. However, this comparison doesn't apply here, because the Divine Nature can't be the form of a body, as demonstrated (I, Q. 3, A. 8). The unity of person comes from this, as there is an individual existing in both flesh and soul; this is where the similarity lies, as Christ exists in both the Divine and human natures.
Reply Obj. 3: As Damascene says (De Fide Orth. iii, 6, 11), the Divine Nature is said to be incarnate because It is united to flesh personally, and not that It is changed into flesh. So likewise the flesh is said to be deified, as he also says (De Fide Orth. 15, 17), not by change, but by union with the Word, its natural properties still remaining, and hence it may be considered as deified, inasmuch as it becomes the flesh of the Word of God, but not that it becomes God. _______________________
Reply Obj. 3: As Damascene states (De Fide Orth. iii, 6, 11), the Divine Nature is described as incarnate because it is personally united with flesh, not because it transforms into flesh. Similarly, the flesh is said to be deified, as he also mentions (De Fide Orth. 15, 17), not through change, but through its union with the Word, while its natural properties remain intact. Therefore, it can be considered deified to the extent that it becomes the flesh of the Word of God, but it does not become God.
SECOND ARTICLE [III, Q. 2, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 2, Art. 2]
Whether the Union of the Incarnate Word Took Place in the Person?
Whether the Union of the Incarnate Word Happened in the Person?
Objection 1: It would seem that the union of the Incarnate Word did not take place in the person. For the Person of God is not distinct from His Nature, as we said (I, Q. 39, A. 1). If, therefore, the union did not take place in the nature, it follows that it did not take place in the person.
Objection 1: It seems that the union of the Incarnate Word did not happen in the person. The Person of God is not separate from His Nature, as we mentioned (I, Q. 39, A. 1). Therefore, if the union did not happen in the nature, it follows that it did not happen in the person.
Obj. 2: Further, Christ's human nature has no less dignity than ours. But personality belongs to dignity, as was stated above (I, Q. 29, A. 3, ad 2). Hence, since our human nature has its proper personality, much more reason was there that Christ's should have its proper personality.
Obj. 2: Additionally, Christ's human nature is no less dignified than ours. However, personality is part of dignity, as mentioned earlier (I, Q. 29, A. 3, ad 2). Therefore, since our human nature has its own personality, it makes even more sense that Christ's should have its own personality as well.
Obj. 3: Further, as Boethius says (De Duab. Nat.), a person is an individual substance of rational nature. But the Word of God assumed an individual human nature, for "universal human nature does not exist of itself, but is the object of pure thought," as Damascene says (De Fide Orth. iii, 11). Therefore the human nature of Christ has its personality. Hence it does not seem that the union took place in the person.
Obj. 3: Furthermore, as Boethius states (De Duab. Nat.), a person is an individual substance with rational nature. However, the Word of God took on an individual human nature, because "universal human nature does not exist on its own, but is something purely conceptual," as Damascene explains (De Fide Orth. iii, 11). Therefore, the human nature of Christ possesses its own personality. Thus, it appears that the union did not occur at the level of the person.
On the contrary, We read in the Synod of Chalcedon (Part ii, act. 5): "We confess that our Lord Jesus Christ is not parted or divided into two persons, but is one and the same only-Begotten Son and Word of God." Therefore the union took place in the person.
On the contrary, we read in the Synod of Chalcedon (Part ii, act. 5): "We confess that our Lord Jesus Christ is not separated or divided into two persons, but is one and the same only-Begotten Son and Word of God." Therefore, the union occurred in the person.
I answer that, Person has a different meaning from "nature." For nature, as has been said (A. 1), designates the specific essence which is signified by the definition. And if nothing was found to be added to what belongs to the notion of the species, there would be no need to distinguish the nature from the suppositum of the nature (which is the individual subsisting in this nature), because every individual subsisting in a nature would be altogether one with its nature. Now in certain subsisting things we happen to find what does not belong to the notion of the species, viz. accidents and individuating principles, which appears chiefly in such as are composed of matter and form. Hence in such as these the nature and the suppositum really differ; not indeed as if they were wholly separate, but because the suppositum includes the nature, and in addition certain other things outside the notion of the species. Hence the suppositum is taken to be a whole which has the nature as its formal part to perfect it; and consequently in such as are composed of matter and form the nature is not predicated of the suppositum, for we do not say that this man is his manhood. But if there is a thing in which there is nothing outside the species or its nature (as in God), the suppositum and the nature are not really distinct in it, but only in our way of thinking, inasmuch it is called "nature" as it is an essence, and a suppositum as it is subsisting. And what is said of a suppositum is to be applied to a person in rational or intellectual creatures; for a person is nothing else than "an individual substance of rational nature," according to Boethius. Therefore, whatever adheres to a person is united to it in person, whether it belongs to its nature or not. Hence, if the human nature is not united to God the Word in person, it is nowise united to Him; and thus belief in the Incarnation is altogether done away with, and Christian faith wholly overturned. Therefore, inasmuch as the Word has a human nature united to Him, which does not belong to His Divine Nature, it follows that the union took place in the Person of the Word, and not in the nature.
I answer that, "Person" means something different from "nature." Nature, as mentioned earlier (A. 1), refers to the specific essence defined by its definition. If nothing were added to the essence of the species, there would be no need to separate nature from the individual that exists within that nature, because every individual would be completely identical to its nature. However, in some existing things, we find elements that do not belong to the essence of the species, such as accidents and individualizing principles, which are especially seen in things made of matter and form. Therefore, in these instances, nature and the individual really differ; not as if they are entirely separate, but because the individual encompasses the nature and also includes certain other aspects beyond the essence of the species. Thus, the individual is viewed as a whole, with nature as its essential part that completes it; and as a result, in things made of matter and form, we do not say that this man is his manhood. But if there is a being in which nothing exists outside the species or its nature (like God), then in that being, the individual and the nature are not truly distinct; the distinction is only in our understanding, as it is referred to as "nature" because it is an essence, and as a suppositum because it exists. What is said of an individual applies to a person in rational or intellectual beings; because a person is nothing more than "an individual substance of rational nature," according to Boethius. Therefore, anything that pertains to a person is connected to it in person, regardless of whether it relates to its nature. Consequently, if human nature is not united to God the Word in person, it is not united to Him at all; thereby nullifying the belief in the Incarnation and completely undermining Christian faith. Therefore, since the Word has a human nature united to Him, which is not part of His Divine Nature, it follows that the union occurred in the Person of the Word, not in the nature.
Reply Obj. 1: Although in God Nature and Person are not really distinct, yet they have distinct meanings, as was said above, inasmuch as person signifies after the manner of something subsisting. And because human nature is united to the Word, so that the Word subsists in it, and not so that His Nature receives therefrom any addition or change, it follows that the union of human nature to the Word of God took place in the person, and not in the nature.
Reply Obj. 1: Although God’s Nature and Person are not truly distinct, they have different meanings, as mentioned earlier, since "person" signifies something that exists independently. Because human nature is united with the Word, allowing the Word to exist within it, and not in a way that alters or adds to His Nature, it follows that the union of human nature with the Word of God happened in the person, not in the nature.
Reply Obj. 2: Personality pertains of necessity to the dignity of a thing, and to its perfection so far as it pertains to the dignity and perfection of that thing to exist by itself (which is understood by the word "person"). Now it is a greater dignity to exist in something nobler than oneself than to exist by oneself. Hence the human nature of Christ has a greater dignity than ours, from this very fact that in us, being existent by itself, it has its own personality, but in Christ it exists in the Person of the Word. Thus to perfect the species belongs to the dignity of a form, yet the sensitive part in man, on account of its union with the nobler form which perfects the species, is more noble than in brutes, where it is itself the form which perfects.
Reply Obj. 2: Personality is essential to the dignity of something and to its perfection as far as it relates to the dignity and perfection of that thing existing on its own (which is what we mean by "person"). Now, it is a greater honor to exist within something nobler than oneself than to exist independently. Therefore, the human nature of Christ has a greater dignity than ours, simply because while we exist independently and have our own personality, Christ exists in the Person of the Word. Thus, perfecting the species is part of what gives dignity to a form, yet in humans, the sensitive aspect, due to its union with the nobler form that perfects the species, is more noble than in animals, where it itself is the form that perfects.
Reply Obj. 3: The Word of God "did not assume human nature in general, but in atomo"—that is, in an individual—as Damascene says (De Fide Orth. iii, 11) otherwise every man would be the Word of God, even as Christ was. Yet we must bear in mind that not every individual in the genus of substance, even in rational nature, is a person, but that alone which exists by itself, and not that which exists in some more perfect thing. Hence the hand of Socrates, although it is a kind of individual, is not a person, because it does not exist by itself, but in something more perfect, viz. in the whole. And hence, too, this is signified by a "person" being defined as "an individual substance," for the hand is not a complete substance, but part of a substance. Therefore, although this human nature is a kind of individual in the genus of substance, it has not its own personality, because it does not exist separately, but in something more perfect, viz. in the Person of the Word. Therefore the union took place in the person. _______________________
Reply Obj. 3: The Word of God "did not take on human nature in general, but in atomo"—that is, in an individual—as Damascene says (De Fide Orth. iii, 11); otherwise, every person would be the Word of God, just like Christ was. However, we need to remember that not every individual within the category of substance, even in rational nature, is a person. Only that which exists on its own is considered a person, as opposed to anything that exists within something greater. For example, the hand of Socrates, while it is an individual, is not a person because it does not exist independently; it exists within something more perfect, namely, the whole body. This is also reflected in the definition of a "person" as "an individual substance," since the hand is not a complete substance but rather a part of a substance. Therefore, although this human nature is a kind of individual in the category of substance, it does not have its own personality because it does not exist separately; it exists within something more perfect, specifically, in the Person of the Word. Thus, the union occurred in the person.
THIRD ARTICLE [III, Q. 2, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 2, Art. 3]
Whether the Union of the Word Incarnate Took Place in the Suppositum or Hypostasis?
Whether the Union of the Word Made Flesh Happened in the Suppositum or Hypostasis?
Objection 1: It would seem that the union of the Word Incarnate did not take place in the suppositum or hypostasis. For Augustine says (Enchiridion xxxv, xxxviii): "Both the Divine and human substance are one Son of God, but they are one thing (aliud) by reason of the Word and another thing (aliud) by reason of the man." And Pope Leo says in his letter to Flavian (Ep. xxviii): "One of these is glorious with miracles, the other succumbs under injuries." But "one" (aliud) and "the other" (aliud) differ in suppositum. Therefore the union of the Word Incarnate did not take place in the suppositum.
Objection 1: It seems that the union of the Word Incarnate didn't happen in the suppositum or hypostasis. Augustine says (Enchiridion xxxv, xxxviii): "Both the Divine and human substance are one Son of God, but they are one thing (aliud) because of the Word and another thing (aliud) because of the man." And Pope Leo states in his letter to Flavian (Ep. xxviii): "One of these is glorious with miracles, the other suffers injuries." But "one" (aliud) and "the other" (aliud) differ in suppositum. Therefore, the union of the Word Incarnate did not happen in the suppositum.
Obj. 2: Further, hypostasis is nothing more than a "particular substance," as Boethius says (De Duab. Nat.). But it is plain that in Christ there is another particular substance beyond the hypostasis of the Word, viz. the body and the soul and the resultant of these. Therefore there is another hypostasis in Him besides the hypostasis of the Word.
Obj. 2: Furthermore, hypostasis is simply a "specific substance," as Boethius states (De Duab. Nat.). However, it's clear that in Christ there exists another specific substance in addition to the hypostasis of the Word, namely the body and the soul and the combination of these. Therefore, there is another hypostasis in Him apart from the hypostasis of the Word.
Obj. 3: Further, the hypostasis of the Word is not included in any genus or species, as is plain from the First Part (Q. 3, A. 5). But Christ, inasmuch as He is made man, is contained under the species of man; for Dionysius says (Div. Nom. 1): "Within the limits of our nature He came, Who far surpasses the whole order of nature supersubstantially." Now nothing is contained under the human species unless it be a hypostasis of the human species. Therefore in Christ there is another hypostasis besides the hypostasis of the Word of God; and hence the same conclusion follows as above.
Obj. 3: Additionally, the essence of the Word is not categorized in any genus or species, as is clear from the First Part (Q. 3, A. 5). However, Christ, in being made human, falls under the category of humanity; for Dionysius states (Div. Nom. 1): "Within the limits of our nature He came, Who far surpasses the whole order of nature in a way beyond substance." Now, nothing is considered part of the human category unless it is an essence of the human category. Therefore, in Christ, there is another essence in addition to the essence of the Word of God; and thus the same conclusion follows as mentioned above.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii, 3, 4, 5): "In our Lord Jesus Christ we acknowledge two natures and one hypostasis."
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii, 3, 4, 5): "In our Lord Jesus Christ, we recognize two natures and one being."
I answer that, Some who did not know the relation of hypostasis to person, although granting that there is but one person in Christ, held, nevertheless, that there is one hypostasis of God and another of man, and hence that the union took place in the person and not in the hypostasis. Now this, for three reasons, is clearly erroneous. First, because person only adds to hypostasis a determinate nature, viz. rational, according to what Boethius says (De Duab. Nat.), "a person is an individual substance of rational nature"; and hence it is the same to attribute to the human nature in Christ a proper hypostasis and a proper person. And the holy Fathers, seeing this, condemned both in the Fifth Council held at Constantinople, saying: "If anyone seeks to introduce into the mystery of the Incarnation two subsistences or two persons, let him be anathema. For by the incarnation of one of the Holy Trinity, God the Word, the Holy Trinity received no augment of person or subsistence." Now "subsistence" is the same as the subsisting thing, which is proper to hypostasis, as is plain from Boethius (De Duab. Nat.). Secondly, because if it is granted that person adds to hypostasis something in which the union can take place, this something is nothing else than a property pertaining to dignity; according as it is said by some that a person is a "hypostasis distinguished by a property pertaining to dignity." If, therefore, the union took place in the person and not in the hypostasis, it follows that the union only took place in regard to some dignity. And this is what Cyril, with the approval of the Council of Ephesus (part iii, can. 3), condemned in these terms: "If anyone after the uniting divides the subsistences in the one Christ, only joining them in a union of dignity or authority or power, and not rather in a concourse of natural union, let him be anathema." Thirdly, because to the hypostasis alone are attributed the operations and the natural properties, and whatever belongs to the nature in the concrete; for we say that this man reasons, and is risible, and is a rational animal. So likewise this man is said to be a suppositum, because he underlies (supponitur) whatever belongs to man and receives its predication. Therefore, if there is any hypostasis in Christ besides the hypostasis of the Word, it follows that whatever pertains to man is verified of some other than the Word, e.g. that He was born of a Virgin, suffered, was crucified, was buried. And this, too, was condemned with the approval of the Council of Ephesus (part iii, can. 4) in these words: "If anyone ascribes to two persons or subsistences such words as are in the evangelical and apostolic Scriptures, or have been said of Christ by the saints, or by Himself of Himself, and, moreover, applies some of them to the man, taken as distinct from the Word of God, and some of them (as if they could be used of God alone) only to the Word of God the Father, let him be anathema." Therefore it is plainly a heresy condemned long since by the Church to say that in Christ there are two hypostases, or two supposita, or that the union did not take place in the hypostasis or suppositum. Hence in the same Synod (can. 2) it is said: "If anyone does not confess that the Word was united to flesh in subsistence, and that Christ with His flesh is both—to wit, God and man—let him be anathema."
I answer that, Some people who didn't understand the relationship between hypostasis and person, even while agreeing that there is only one person in Christ, still claimed that there is one hypostasis for God and another for man. They argued that the union happened in the person, not in the hypostasis. This is clearly incorrect for three reasons. First, because a person simply adds a specific nature to hypostasis, namely rational nature, as Boethius states (De Duab. Nat.), "a person is an individual substance of rational nature"; therefore, attributing a distinct hypostasis and a distinct person to the human nature in Christ is the same. The holy Fathers recognized this and rejected both ideas in the Fifth Council held at Constantinople, asserting: "If anyone tries to introduce into the mystery of the Incarnation two subsistences or two persons, let him be anathema. For through the incarnation of one of the Holy Trinity, God the Word, the Holy Trinity received no increase in person or subsistence." Here, "subsistence" is equivalent to the subsisting entity, which pertains to hypostasis, as Boethius clearly explains (De Duab. Nat.). Secondly, if we accept that person adds something to hypostasis through which the union can occur, this something is merely a characteristic related to dignity; as some say, a person is a "hypostasis distinguished by a property related to dignity." Therefore, if the union happened in the person and not in the hypostasis, that would mean the union only occurred concerning some dignity. Cyril, with the approval of the Council of Ephesus (part iii, can. 3), condemned this viewpoint, stating: "If anyone divides the subsistences in the one Christ after the union, making only a union of dignity or authority or power, rather than a true natural union, let him be anathema." Thirdly, operations and natural properties are attributed only to the hypostasis, meaning whatever belongs to human nature in its concrete form; for we say this man reasons, is capable of laughter, and is a rational animal. Similarly, this man is referred to as a suppositum because he underlies (supponitur) everything that pertains to man and receives its predication. Thus, if there is any hypostasis in Christ aside from the hypostasis of the Word, it follows that anything related to man is ascribed to someone other than the Word—for example, that He was born of a Virgin, suffered, was crucified, and was buried. This idea was also condemned with the approval of the Council of Ephesus (part iii, can. 4), which said: "If anyone attributes to two persons or subsistences the words found in the evangelical and apostolic Scriptures, or spoken by saints or by Christ Himself, and also applies some of these to man, as distinct from the Word of God, and some (as if they could only refer to God) solely to the Word of God the Father, let him be anathema." Therefore, it is evident that it is a heresy, condemned long ago by the Church, to claim that there are two hypostases or two supposita in Christ, or that the union did not occur in the hypostasis or suppositum. Hence, the same Synod (can. 2) stated: "If anyone does not confess that the Word was united to flesh in subsistence, and that Christ with His flesh is both—namely, God and man—let him be anathema."
Reply Obj. 1: As accidental difference makes a thing "other" (alterum), so essential difference makes "another thing" (aliud). Now it is plain that the "otherness" which springs from accidental difference may pertain to the same hypostasis or suppositum in created things, since the same thing numerically can underlie different accidents. But it does not happen in created things that the same numerically can subsist in divers essences or natures. Hence just as when we speak of "otherness" in regard to creatures we do not signify diversity of suppositum, but only diversity of accidental forms, so likewise when Christ is said to be one thing or another thing, we do not imply diversity of suppositum or hypostasis, but diversity of nature. Hence Gregory Nazianzen says in a letter to Chelidonius (Ep. ci): "In the Saviour we may find one thing and another, yet He is not one person and another. And I say 'one thing and another'; whereas, on the contrary, in the Trinity we say one Person and another (so as not to confuse the subsistences), but not one thing and another."
Reply Obj. 1: Just as an accidental difference makes something "other" (alterum), an essential difference makes "another thing" (aliud). It's clear that the "otherness" arising from accidental difference can belong to the same hypostasis or suppositum in created beings, since the same thing can numerically exist with different accidents. However, it doesn't happen in created beings that the same numerical thing can exist in different essences or natures. So, when we talk about "otherness" concerning creatures, we don't indicate a diversity in suppositum, but rather a variety of accidental forms. Similarly, when we say that Christ is one thing or another, we don't suggest a diversity in suppositum or hypostasis, but a diversity of nature. This is why Gregory Nazianzen states in a letter to Chelidonius (Ep. ci): "In the Savior, we may find one thing and another, yet He is not one person and another. And I say 'one thing and another'; whereas, conversely, in the Trinity, we say one Person and another (to avoid confusing the subsistences), but not one thing and another."
Reply Obj. 2: Hypostasis signifies a particular substance, not in every way, but as it is in its complement. Yet as it is in union with something more complete, it is not said to be a hypostasis, as a hand or a foot. So likewise the human nature in Christ, although it is a particular substance, nevertheless cannot be called a hypostasis or suppositum, seeing that it is in union with a completed thing, viz. the whole Christ, as He is God and man. But the complete being with which it concurs is said to be a hypostasis or suppositum.
Reply Obj. 2: Hypostasis refers to a specific substance, not in every respect, but as it exists in its complete form. However, when it is united with something more complete, it isn't referred to as a hypostasis, like a hand or a foot. Similarly, the human nature in Christ, while it is a specific substance, cannot be called a hypostasis or suppositum because it is united with a complete entity, namely the whole Christ, who is both God and man. The complete being it is connected to is called a hypostasis or suppositum.
Reply Obj. 3: In created things a singular thing is placed in a genus or species, not on account of what belongs to its individuation, but on account of its nature, which springs from its form, and in composite things individuation is taken more from matter. Hence we say that Christ is in the human species by reason of the nature assumed, and not by reason of the hypostasis. _______________________
Reply Obj. 3: In created things, an individual is categorized within a genus or species not because of its individual characteristics, but because of its nature, which comes from its form. In complex things, individuation is more related to matter. Therefore, we say that Christ belongs to the human species due to the nature He assumed, not because of His hypostasis.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 2, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 2, Art. 4]
Whether After the Incarnation the Person or Hypostasis of Christ Is
Composite?
Whether after the Incarnation the Person or Hypostasis of Christ is
Composite?
Objection 1: It would seem that the Person of Christ is not composite. For the Person of Christ is naught else than the Person or hypostasis of the Word, as appears from what has been said (A. 2). But in the Word, Person and Nature do not differ, as appears from First Part (Q. 39, A. 1). Therefore since the Nature of the Word is simple, as was shown above (I, Q. 3, A. 7), it is impossible that the Person of Christ be composite.
Objection 1: It seems that the Person of Christ is not made up of parts. The Person of Christ is simply the Person or hypostasis of the Word, as mentioned earlier (A. 2). However, in the Word, Person and Nature are not different, as shown in the First Part (Q. 39, A. 1). Therefore, since the Nature of the Word is simple, as demonstrated above (I, Q. 3, A. 7), it follows that the Person of Christ cannot be made up of parts.
Obj. 2: Further, all composition requires parts. But the Divine Nature is incompatible with the notion of a part, for every part implicates the notion of imperfection. Therefore it is impossible that the Person of Christ be composed of two natures.
Obj. 2: Furthermore, all composition requires parts. However, the Divine Nature cannot have parts, as any part implies imperfection. Therefore, it is impossible for the Person of Christ to be made up of two natures.
Obj. 3: Further, what is composed of others would seem to be homogeneous with them, as from bodies only a body can be composed. Therefore if there is anything in Christ composed of the two natures, it follows that this will not be a person but a nature; and hence the union in Christ will take place in the nature, which is contrary to A. 2.
Obj. 3: Also, what is made up of other things seems to be similar to them, since only a body can be made from bodies. Therefore, if anything in Christ is made of the two natures, it follows that this would not be a person but a nature; and thus the union in Christ would occur in the nature, which goes against A. 2.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii, 3, 4, 5), "In the Lord Jesus Christ we acknowledge two natures, but one hypostasis composed from both."
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii, 3, 4, 5), "In the Lord Jesus Christ, we recognize two natures but one essence made up of both."
I answer that, The Person or hypostasis of Christ may be viewed in two ways. First as it is in itself, and thus it is altogether simple, even as the Nature of the Word. Secondly, in the aspect of person or hypostasis to which it belongs to subsist in a nature; and thus the Person of Christ subsists in two natures. Hence though there is one subsisting being in Him, yet there are different aspects of subsistence, and hence He is said to be a composite person, insomuch as one being subsists in two.
I answer that, The person or hypostasis of Christ can be seen in two ways. First, it can be viewed in itself, which means it is completely simple, just like the nature of the Word. Second, it can be considered in terms of the person or hypostasis that exists within a nature; in this sense, the person of Christ exists in two natures. Therefore, although there is one subsisting being in Him, there are different aspects of subsistence, which is why He is referred to as a composite person, since one being exists in two.
And thereby the solution to the first is clear.
And so, the solution to the first question is clear.
Reply Obj. 2: This composition of a person from natures is not so called on account of parts, but by reason of number, even as that in which two things concur may be said to be composed of them.
Reply Obj. 2: This makeup of a person from nature is not referred to as such because of its parts, but due to the number, just as something that combines two elements can be said to be made of them.
Reply Obj. 3: It is not verified in every composition, that the thing composed is homogeneous with its component parts, but only in the parts of a continuous thing; for the continuous is composed solely of continuous [parts]. But an animal is composed of soul and body, and neither of these is an animal. _______________________
Reply Obj. 3: It isn't true for every composition that the thing made is consistent with its parts, but only in the parts of a continuous thing; because a continuous thing is made up entirely of continuous parts. However, an animal consists of both soul and body, and neither of these alone is an animal.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 2, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 2, Art. 5]
Whether in Christ There Is Any Union of Soul and Body?
Whether in Christ There Is Any Union of Soul and Body?
Objection 1: It would seem that in Christ there was no union of soul and body. For from the union of soul and body in us a person or a human hypostasis is caused. Hence if the soul and body were united in Christ, it follows that a hypostasis resulted from their union. But this was not the hypostasis of God the Word, for It is eternal. Therefore in Christ there would be a person or hypostasis besides the hypostasis of the Word, which is contrary to AA. 2, 3.
Objection 1: It seems that in Christ there was no union of soul and body. Because in us, the union of soul and body results in a person or a human hypostasis. So if the soul and body were united in Christ, it would mean that a hypostasis came from their union. But this wasn’t the hypostasis of God the Word, since It is eternal. Therefore, in Christ, there would be an additional person or hypostasis besides the hypostasis of the Word, which contradicts AA. 2, 3.
Obj. 2: Further, from the union of soul and body results the nature of the human species. But Damascene says (De Fide Orth. iii, 3), that "we must not conceive a common species in the Lord Jesus Christ." Therefore there was no union of soul and body in Him.
Obj. 2: Additionally, the union of soul and body creates the nature of the human species. However, Damascene states (De Fide Orth. iii, 3) that "we should not think of a common species in the Lord Jesus Christ." Therefore, there was no union of soul and body in Him.
Obj. 3: Further, the soul is united to the body for the sole purpose
of quickening it. But the body of Christ could be quickened by the
Word of God Himself, seeing He is the fount and principle of life.
Therefore in Christ there was no union of soul and body.
Obj. 3: Additionally, the soul is connected to the body only to bring it to life. However, the body of Christ could be brought to life by the Word of God Himself, since He is the source and principle of life. Therefore, in Christ, there was no union of soul and body.
On the contrary, The body is not said to be animated save from its union with the soul. Now the body of Christ is said to be animated, as the Church chants: "Taking an animate body, He deigned to be born of a Virgin" [*Feast of the Circumcision, Ant. ii, Lauds]. Therefore in Christ there was a union of soul and body.
On the contrary, the body is said to be alive only through its union with the soul. Now, the body of Christ is described as alive, as the Church sings: "Taking a living body, He chose to be born of a Virgin" [*Feast of the Circumcision, Ant. ii, Lauds]. Therefore, in Christ there was a union of soul and body.
I answer that, Christ is called a man univocally with other men, as being of the same species, according to the Apostle (Phil. 2:7), "being made in the likeness of a man." Now it belongs essentially to the human species that the soul be united to the body, for the form does not constitute the species, except inasmuch as it becomes the act of matter, and this is the terminus of generation through which nature intends the species. Hence it must be said that in Christ the soul was united to the body; and the contrary is heretical, since it destroys the truth of Christ's humanity.
I respond that Christ is referred to as a man in the same way as other men, since He belongs to the same species, as the Apostle states (Phil. 2:7), "being made in the likeness of a man." It's essential to the human species that the soul is connected to the body because the form does not define the species unless it acts as the essence of matter, which is the endpoint of generation that nature aims for within the species. Therefore, it must be affirmed that in Christ, the soul was united with the body; saying otherwise is heretical, as it undermines the truth of Christ's humanity.
Reply Obj. 1: This would seem to be the reason which was of weight with such as denied the union of the soul and body in Christ, viz. lest they should thereby be forced to admit a second person or hypostasis in Christ, since they saw that the union of soul and body in mere men resulted in a person. But this happens in mere men because the soul and body are so united in them as to exist by themselves. But in Christ they are united together, so as to be united to something higher, which subsists in the nature composed of them. And hence from the union of the soul and body in Christ a new hypostasis or person does not result, but what is composed of them is united to the already existing hypostasis or Person. Nor does it therefore follow that the union of the soul and body in Christ is of less effect than in us, for its union with something nobler does not lessen but increases its virtue and worth; just as the sensitive soul in animals constitutes the species, as being considered the ultimate form, yet it does not do so in man, although it is of greater effect and dignity, and this because of its union with a further and nobler perfection, viz. the rational soul, as has been said above (A. 2, ad 2).
Reply Obj. 1: This seems to be the reason that influenced those who denied the union of the soul and body in Christ, namely, to avoid having to accept a second person or hypostasis in Christ. They understood that the union of soul and body in ordinary humans leads to a person. This occurs in ordinary humans because the soul and body are united in such a way that they can exist on their own. However, in Christ, they are united together in a way that connects them to something higher, which exists in the nature formed by this union. Thus, the union of the soul and body in Christ does not create a new hypostasis or person; instead, what is formed from them is united to the already existing hypostasis or Person. Therefore, it doesn't mean that the union of the soul and body in Christ is less effective than in us. Its connection to something greater doesn't diminish but actually enhances its value and significance; similar to how the sensitive soul in animals defines the species as the ultimate form, it doesn’t do so in humans, even though it has greater impact and dignity, due to its connection with a further and higher perfection, the rational soul, as previously stated (A. 2, ad 2).
Reply Obj. 2: This saying of Damascene may be taken in two ways: First, as referring to human nature, which, as it is in one individual alone, has not the nature of a common species, but only inasmuch as either it is abstracted from every individual, and considered in itself by the mind, or according as it is in all individuals. Now the Son of God did not assume human nature as it exists in the pure thought of the intellect, since in this way He would not have assumed human nature in reality, unless it be said that human nature is a separate idea, just as the Platonists conceived of man without matter. But in this way the Son of God would not have assumed flesh, contrary to what is written (Luke 24:39), "A spirit hath not flesh and bones as you see Me to have." Neither can it be said that the Son of God assumed human nature as it is in all the individuals of the same species, otherwise He would have assumed all men. Therefore it remains, as Damascene says further on (De Fide Orth. iii, 11) that He assumed human nature in atomo, i.e. in an individual; not, indeed, in another individual which is a suppositum or a person of that nature, but in the Person of the Son of God.
Reply Obj. 2: This statement from Damascene can be understood in two ways: First, it can refer to human nature, which, as it exists in a single individual, is not the nature of a common species. Instead, it is only when it is abstracted from every individual and considered in itself by the mind, or when it is present in all individuals. Now, the Son of God did not take on human nature as it exists in pure thought, since that way He wouldn't truly have taken on human nature in reality; it would be like saying human nature is just a separate idea, similar to how the Platonists viewed man without matter. But if that were the case, the Son of God wouldn't have taken on flesh, which is against what is written (Luke 24:39), "A spirit does not have flesh and bones as you see Me to have." It also can't be said that the Son of God took on human nature as it exists in all individuals of the same species, because then He would have taken on all of humanity. Therefore, as Damascene mentions later (De Fide Orth. iii, 11), He took on human nature in atomo, meaning in an individual; not in another individual that is a suppositum or a person of that nature, but in the Person of the Son of God.
Secondly, this saying of Damascene may be taken not as referring to human nature, as if from the union of soul and body one common nature (viz. human) did not result, but as referring to the union of the two natures Divine and human: which do not combine so as to form a third something that becomes a common nature, for in this way it would become predicable of many, and this is what he is aiming at, since he adds: "For there was not generated, neither will there ever be generated, another Christ, Who from the Godhead and manhood, and in the Godhead and manhood, is perfect God and perfect man."
Secondly, this saying of Damascene should not be understood as talking about human nature, as if the union of soul and body didn't produce a single common nature (namely, human). Instead, it refers to the union of the two natures, Divine and human, which do not merge to create a third nature that would be a common one. If that were the case, it could apply to many, and this is what he is emphasizing, since he adds: "For there was not generated, nor will there ever be generated, another Christ, Who from the Godhead and manhood, and in the Godhead and manhood, is perfect God and perfect man."
Reply Obj. 3: There are two principles of corporeal life: one the effective principle, and in this way the Word of God is the principle of all life; the other, the formal principle of life, for since "in living things to be is to live," as the Philosopher says (De Anima ii, 37), just as everything is formally by its form, so likewise the body lives by the soul: in this way a body could not live by the Word, Which cannot be the form of a body. _______________________
Reply Obj. 3: There are two principles of physical life: one is the effective principle, and in this regard, the Word of God is the source of all life; the other is the formal principle of life. As the Philosopher states (De Anima ii, 37), "to be is to live" in living beings. Just as everything has its essence through its form, the body lives through the soul; therefore, a body cannot be sustained by the Word, which cannot be the essence of a body.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 2, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 2, Art. 6]
Whether the Human Nature Was United to the Word of God Accidentally?
Whether Human Nature Was Accidentally Joined to the Word of God?
Objection 1: It would seem that the human nature was united to the Word of God accidentally. For the Apostle says (Phil. 2:7) of the Son of God, that He was "in habit found as a man." But habit is accidentally associated with that to which it pertains, whether habit be taken for one of the ten predicaments or as a species of quality. Therefore human nature is accidentally united to the Son of God.
Objection 1: It seems that human nature was joined to the Word of God by chance. The Apostle states (Phil. 2:7) about the Son of God that He was "found in appearance as a man." However, appearance is associated with what it relates to in an accidental way, whether appearance is considered as one of the ten categories or as a type of quality. Therefore, human nature is accidentally united to the Son of God.
Obj. 2: Further, whatever comes to a thing that is complete in being comes to it accidentally, for an accident is said to be what can come or go without the subject being corrupted. But human nature came to Christ in time, Who had perfect being from eternity. Therefore it came to Him accidentally.
Obj. 2: Additionally, anything that arrives at something that is whole in its existence comes to it by chance, because an accident is defined as something that can appear or disappear without damaging the subject. However, human nature came to Christ in time, who had perfect existence from eternity. Therefore, it came to Him by chance.
Obj. 3: Further, whatever does not pertain to the nature or the essence of a thing is its accident, for whatever is, is either a substance or an accident. But human nature does not pertain to the Divine Essence or Nature of the Son of God, for the union did not take place in the nature, as was said above (A. 1). Hence the human nature must have accrued accidentally to the Son of God.
Obj. 3: Additionally, anything that doesn't relate to the nature or essence of something is an accident, since everything is either a substance or an accident. However, human nature does not relate to the Divine Essence or Nature of the Son of God, as mentioned earlier (A. 1). Therefore, human nature must have been added to the Son of God as an accident.
Obj. 4: Further, an instrument accrues accidentally. But the human nature was the instrument of the Godhead in Christ, for Damascene says (De Fide Orth. iii, 15), that "the flesh of Christ is the instrument of the Godhead." Therefore it seems that the human nature was united to the Son of God accidentally.
Obj. 4: Additionally, an instrument comes about by chance. But human nature was the instrument of the divine in Christ, as Damascene states (De Fide Orth. iii, 15), that "the flesh of Christ is the instrument of the divine." Therefore, it seems that human nature was united to the Son of God by chance.
On the contrary, Whatever is predicated accidentally, predicates, not substance, but quantity, or quality, or some other mode of being. If therefore the human nature accrues accidentally, when we say Christ is man, we do not predicate substance, but quality or quantity, or some other mode of being, which is contrary to the Decretal of Pope Alexander III, who says (Conc. Later. iii): "Since Christ is perfect God and perfect man, what foolhardiness have some to dare to affirm that Christ as man is not a substance?"
On the contrary, Anything that is said to be true by accident refers not to substance but to quantity, quality, or some other way of existing. So, if human nature is an accidental attribute, when we say Christ is man, we aren’t referring to substance but to quality or quantity, or some other way of being, which contradicts the decree of Pope Alexander III, who states (Conc. Later. iii): "Since Christ is both perfect God and perfect man, what foolishness leads some to claim that Christ, as man, is not a substance?"
I answer that, In evidence of this question we must know that two heresies have arisen with regard to the mystery of the union of the two natures in Christ. The first confused the natures, as Eutyches and Dioscorus, who held that from the two natures one nature resulted, so that they confessed Christ to be "from" two natures (which were distinct before the union), but not "in" two natures (the distinction of nature coming to an end after the union). The second was the heresy of Nestorius and Theodore of Mopsuestia, who separated the persons. For they held the Person of the Son of God to be distinct from the Person of the Son of man, and said these were mutually united: first, "by indwelling," inasmuch as the Word of God dwelt in the man, as in a temple; secondly, "by unity of intention," inasmuch as the will of the man was always in agreement with the will of the Word of God; thirdly, "by operation," inasmuch as they said the man was the instrument of the Word of God; fourthly, "by greatness of honor," inasmuch as all honor shown to the Son of God was equally shown to the Son of man, on account of His union with the Son of God; fifthly, "by equivocation," i.e. communication of names, inasmuch as we say that this man is God and the Son of God. Now it is plain that these modes imply an accidental union.
I answer that, To understand this question, we need to recognize that two heresies have developed regarding the mystery of the union of the two natures in Christ. The first heresy confuses the natures, as seen in Eutyches and Dioscorus, who claimed that from the two natures, one nature emerged, asserting that they acknowledged Christ to be "from" two natures (which were distinct before the union) but not "in" two natures (implying that the distinction of nature ceased after the union). The second heresy is that of Nestorius and Theodore of Mopsuestia, who separated the persons. They believed the Person of the Son of God to be distinct from the Person of the Son of Man, stating that these were mutually united: first, "by indwelling," since the Word of God resided in the man, as in a temple; second, "by unity of intention," as the will of the man was always aligned with the will of the Word of God; third, "by operation," as they claimed the man was the instrument of the Word of God; fourth, "by greatness of honor," in that all honor given to the Son of God was likewise given to the Son of Man because of His union with the Son of God; fifth, "by equivocation," meaning the sharing of names, since we say that this man is God and the Son of God. It is clear that these modes suggest an accidental union.
But some more recent masters, thinking to avoid these heresies, through ignorance fell into them. For some conceded one person in Christ, but maintained two hypostases, or two supposita, saying that a man, composed of body and soul, was from the beginning of his conception assumed by the Word of God. And this is the first opinion set down by the Master (Sent. iii, D, 6). But others desirous of keeping the unity of person, held that the soul of Christ was not united to the body, but that these two were mutually separate, and were united to the Word accidentally, so that the number of persons might not be increased. And this is the third opinion which the Master sets down (Sent. iii, D, 6).
But some more recent scholars, trying to avoid these misconceptions, ended up falling into them due to their lack of understanding. Some acknowledged that Christ was one person but argued that there were two natures, saying that a man, made up of body and soul, was taken on by the Word of God from the moment of his conception. This is the first view noted by the Master (Sent. iii, D, 6). However, others wanting to preserve the unity of person believed that Christ’s soul was not connected to his body, but rather that these two were completely distinct and only united to the Word by chance, so that the number of persons wouldn’t increase. This is the third view that the Master presents (Sent. iii, D, 6).
But both of these opinions fall into the heresy of Nestorius; the first, indeed, because to maintain two hypostases or supposita in Christ is the same as to maintain two persons, as was shown above (A. 3). And if stress is laid on the word "person," we must have in mind that even Nestorius spoke of unity of person on account of the unity of dignity and honor. Hence the fifth Council (Constantinople II, coll. viii, can. 5) directs an anathema against such a one as holds "one person in dignity, honor and adoration, as Theodore and Nestorius foolishly wrote." But the other opinion falls into the error of Nestorius by maintaining an accidental union. For there is no difference in saying that the Word of God is united to the Man Christ by indwelling, as in His temple (as Nestorius said), or by putting on man, as a garment, which is the third opinion; rather it says something worse than Nestorius—to wit, that the soul and body are not united.
But both of these views fall into the heresy of Nestorius; the first, because asserting two hypostases or supposita in Christ is essentially arguing for two persons, as was explained earlier (A. 3). And if we emphasize the term "person," we need to remember that even Nestorius acknowledged the unity of person due to the unity of dignity and honor. Therefore, the fifth Council (Constantinople II, coll. viii, can. 5) condemns anyone who holds that there is "one person in dignity, honor, and worship, as Theodore and Nestorius foolishly wrote." The other view also aligns with Nestorius's error by claiming an accidental union. There is no difference in saying that the Word of God is connected to the Man Christ by indwelling, as in His temple (like Nestorius suggested), or by putting on man like a garment, which represents a third opinion; in fact, it suggests something even worse than what Nestorius claimed—namely, that the soul and body are not united.
Now the Catholic faith, holding the mean between the aforesaid positions, does not affirm that the union of God and man took place in the essence or nature, nor yet in something accidental, but midway, in a subsistence or hypostasis. Hence in the fifth Council (Constantinople II, coll. viii, can. 5) we read: "Since the unity may be understood in many ways, those who follow the impiety of Apollinaris and Eutyches, professing the destruction of what came together" (i.e. destroying both natures), "confess a union by mingling; but the followers of Theodore and Nestorius, maintaining division, introduce a union of purpose. But the Holy Church of God, rejecting the impiety of both these treasons, confesses a union of the Word of God with flesh, by composition, which is in subsistence." Therefore it is plain that the second of the three opinions, mentioned by the Master (Sent. iii, D, 6), which holds one hypostasis of God and man, is not to be called an opinion, but an article of Catholic faith. So likewise the first opinion which holds two hypostases, and the third which holds an accidental union, are not to be styled opinions, but heresies condemned by the Church in Councils.
Now the Catholic faith, finding a balance between the aforementioned positions, does not claim that the union of God and man occurred in essence or nature, nor in something accidental, but rather in a subsistence or hypostasis. Thus, in the fifth Council (Constantinople II, coll. viii, can. 5), we read: "Since unity can be understood in many ways, those who follow the error of Apollinaris and Eutyches, claiming the destruction of what came together" (i.e. destroying both natures), "confess a union by mingling; but the followers of Theodore and Nestorius, who uphold division, introduce a union of purpose. However, the Holy Church of God, rejecting the errors of both these heresies, acknowledges a union of the Word of God with flesh, by composition, which is in subsistence." Therefore, it is clear that the second of the three opinions mentioned by the Master (Sent. iii, D, 6), which maintains one hypostasis of God and man, is not to be considered an opinion, but an article of Catholic faith. Similarly, the first opinion that holds two hypostases, and the third that claims an accidental union, are not to be referred to as opinions, but heresies condemned by the Church in Councils.
Reply Obj. 1: As Damascene says (De Fide Orth. iii, 26): "Examples need not be wholly and at all points similar, for what is wholly similar is the same, and not an example, and especially in Divine things, for it is impossible to find a wholly similar example in the Theology," i.e. in the Godhead of Persons, "and in the Dispensation," i.e. the mystery of the Incarnation. Hence the human nature in Christ is likened to a habit, i.e. a garment, not indeed in regard to accidental union, but inasmuch as the Word is seen by the human nature, as a man by his garment, and also inasmuch as the garment is changed, for it is shaped according to the figure of him who puts it on, and yet he is not changed from his form on account of the garment. So likewise the human nature assumed by the Word of God is ennobled, but the Word of God is not changed, as Augustine says (Qq. 83, qu. 73).
Reply Obj. 1: As Damascene says (De Fide Orth. iii, 26): "Examples don’t need to be completely similar in every aspect, because what is completely similar is the same thing, not an example. This is especially true in divine matters, since it’s impossible to find a completely similar example in theology," meaning in the Godhead of Persons, "and in the Dispensation," meaning the mystery of the Incarnation. Therefore, the human nature in Christ is compared to a habit, or garment, not in terms of an accidental union, but because the Word is perceived through human nature, just like a man is seen through his garment. Additionally, the garment can change, as it takes the shape of the person wearing it, yet the person’s form remains unchanged because of the garment. Similarly, the human nature taken on by the Word of God is elevated, but the Word of God remains unchanged, as Augustine says (Qq. 83, qu. 73).
Reply Obj. 2: Whatever accrues after the completion of the being comes accidentally, unless it be taken into communion with the complete being, just as in the resurrection the body comes to the soul which pre-exists, yet not accidentally, because it is assumed unto the same being, so that the body has vital being through the soul; but it is not so with whiteness, for the being of whiteness is other than the being of man to which whiteness comes. But the Word of God from all eternity had complete being in hypostasis or person; while in time the human nature accrued to it, not as if it were assumed unto one being inasmuch as this is of the nature (even as the body is assumed to the being of the soul), but to one being inasmuch as this is of the hypostasis or person. Hence the human nature is not accidentally united to the Son of God.
Reply Obj. 2: Whatever happens after the completion of the being occurs by chance unless it is connected to the complete being, just like in the resurrection, where the body joins the pre-existing soul, not by chance, because it is united with the same being, allowing the body to have life through the soul. However, it's different with whiteness, as the existence of whiteness is separate from that of man to which whiteness is added. But the Word of God has, from all eternity, complete being in hypostasis or person; while in time, human nature was added to it, not as if it were united into one being in the same way the body is united with the soul, but into one being as it relates to the hypostasis or person. Therefore, human nature is not accidentally united to the Son of God.
Reply Obj. 3: Accident is divided against substance. Now substance, as is plain from Metaph. v, 25, is taken in two ways: first, for essence or nature; secondly, for suppositum or hypostasis—hence the union having taken place in the hypostasis, is enough to show that it is not an accidental union, although the union did not take place in the nature.
Reply Obj. 3: Accident is distinct from substance. Now, substance, as stated in Metaph. v, 25, is understood in two ways: first, as essence or nature; second, as suppositum or hypostasis. Therefore, the fact that the union occurred in the hypostasis is sufficient to demonstrate that it is not an accidental union, even though the union did not occur in the nature.
Reply Obj. 4: Not everything that is assumed as an instrument pertains to the hypostasis of the one who assumes, as is plain in the case of a saw or a sword; yet nothing prevents what is assumed into the unity of the hypostasis from being as an instrument, even as the body of man or his members. Hence Nestorius held that the human nature was assumed by the Word merely as an instrument, and not into the unity of the hypostasis. And therefore he did not concede that the man was really the Son of God, but His instrument. Hence Cyril says (Epist. ad Monach. Aegyptii): "The Scripture does not affirm that this Emmanuel," i.e. Christ, "was assumed for the office of an instrument, but as God truly humanized," i.e. made man. But Damascene held that the human nature in Christ is an instrument belonging to the unity of the hypostasis. _______________________
Reply Obj. 4: Not everything considered an instrument belongs to the essence of the one who uses it, as is clear with a saw or a sword; however, there is nothing stopping what is taken into the unity of the essence from being used as an instrument, just like the human body or its parts. Therefore, Nestorius believed that human nature was taken on by the Word merely as an instrument, and not into the unity of the essence. Consequently, he did not agree that the man was truly the Son of God, but rather His instrument. Thus, Cyril says (Epist. ad Monach. Aegyptii): "The Scripture does not claim that this Emmanuel," i.e. Christ, "was taken on for the role of an instrument, but as God truly became human," i.e. became man. Meanwhile, Damascene believed that the human nature in Christ is an instrument belonging to the unity of the essence.
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 2, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 2, Art. 7]
Whether the Union of the Divine Nature and the Human Is Anything
Created?
Whether the Union of the Divine Nature and the Human Is Anything
Created?
Objection 1: It would seem that the union of the Divine and human natures is not anything created. For there can be nothing created in God, because whatever is in God is God. But the union is in God, for God Himself is united to human nature. Therefore it seems that the union is not anything created.
Objection 1: It seems that the union of the divine and human natures isn't something created. That's because nothing created can exist in God, since everything in God is God. But the union exists in God, as God Himself is united with human nature. Therefore, it seems that the union isn't something created.
Obj. 2: Further, the end holds first place in everything. But the end of the union is the Divine hypostasis or Person in which the union is terminated. Therefore it seems that this union ought chiefly to be judged with reference to the dignity of the Divine hypostasis, which is not anything created. Therefore the union is nothing created.
Obj. 2: Additionally, the end is the most important factor in everything. The completion of the union is the Divine hypostasis or Person where the union concludes. Therefore, it seems that this union should primarily be evaluated based on the significance of the Divine hypostasis, which is not a created entity. Thus, the union is not something created.
Obj. 3: Further, "That which is the cause of a thing being such is still more so" (Poster. i). But man is said to be the Creator on account of the union. Therefore much more is the union itself nothing created, but the Creator.
Obj. 3: Furthermore, "That which causes something to be as it is, is even more so" (Poster. i). However, man is referred to as the Creator because of the union. Therefore, the union itself is definitely not created, but rather, is the Creator.
On the contrary, Whatever has a beginning in time is created. Now this union was not from eternity, but began in time. Therefore the union is something created.
On the contrary, Anything that has a beginning in time is created. This union did not exist eternally; it began in time. Therefore, the union is a created thing.
I answer that, The union of which we are speaking is a relation which we consider between the Divine and the human nature, inasmuch as they come together in one Person of the Son of God. Now, as was said above (I, Q. 13, A. 7), every relation which we consider between God and the creature is really in the creature, by whose change the relation is brought into being; whereas it is not really in God, but only in our way of thinking, since it does not arise from any change in God. And hence we must say that the union of which we are speaking is not really in God, except only in our way of thinking; but in the human nature, which is a creature, it is really. Therefore we must say it is something created.
I answer that, the union we’re talking about is a relationship between the Divine and human nature, as they come together in one Person, the Son of God. As mentioned earlier (I, Q. 13, A. 7), every relationship we consider between God and the creature actually exists in the creature, as it is through the creature's change that the relationship comes into being; whereas it doesn't exist in God, but only in our understanding, since it doesn't result from any change in God. Therefore, we must say that the union we’re discussing is not really in God, but only in our understanding; however, in human nature, which is a creature, it does exist in reality. So we must say it is something created.
Reply Obj. 1: This union is not really in God, but only in our way of thinking, for God is said to be united to a creature inasmuch as the creature is really united to God without any change in Him.
Reply Obj. 1: This connection isn't truly in God, but just in our perspective, since God is considered to be connected to a creature only because the creature is genuinely connected to God without any change in Him.
Reply Obj. 2: The specific nature of a relation, as of motion, depends on the subject. And since this union has its being nowhere save in a created nature, as was said above, it follows that it has a created being.
Reply Obj. 2: The specific nature of a relation, like motion, depends on the subject. And since this union exists only in a created nature, as stated above, it follows that it has a created existence.
Reply Obj. 3: A man is called Creator and is God because of the union, inasmuch as it is terminated in the Divine hypostasis; yet it does not follow that the union itself is the Creator or God, because that a thing is said to be created regards its being rather than its relation. _______________________
Reply Obj. 3: A man is referred to as Creator and is considered God because of the union, since it ends in the Divine hypostasis; however, this does not mean that the union itself is the Creator or God, because when something is called created, it pertains to its essence rather than its relationship.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 2, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 2, Art. 8]
Whether Union Is the Same As Assumption?
Whether Union Is the Same As Assumption?
Objection 1: It would seem that union is the same as assumption. For relations, as motions, are specified by their termini. Now the term of assumption and union is one and the same, viz. the Divine hypostasis. Therefore it seems that union and assumption are not different.
Objection 1: It seems that union is the same as assumption. For relationships, like motions, are defined by their endpoints. Now the endpoint of assumption and union is the same, namely, the Divine hypostasis. Therefore, it seems that union and assumption are not different.
Obj. 2: Further, in the mystery of the Incarnation the same thing seems to be what unites and what assumes, and what is united and what is assumed. But union and assumption seem to follow the action and passion of the thing uniting and the united, of the thing assuming and the assumed. Therefore union seems to be the same as assumption.
Obj. 2: Additionally, in the mystery of the Incarnation, it appears that what unites and what is assumed are the same. However, union and assumption seem to depend on the action and suffering of the one uniting and the one being united, of the one assuming and the one being assumed. Therefore, union seems to be the same as assumption.
Obj. 3: Further, Damascene says (De Fide Orth. iii, 11): "Union is one thing, incarnation is another; for union demands mere copulation, and leaves unsaid the end of the copulation; but incarnation and humanation determine the end of copulation." But likewise assumption does not determine the end of copulation. Therefore it seems that union is the same as assumption.
Obj. 3: Furthermore, Damascene says (De Fide Orth. iii, 11): "Union is one thing, while incarnation is another; because union only involves coming together and doesn't specify the purpose of that coming together; however, incarnation and humanation define the purpose of that coming together." But similarly, assumption does not define the purpose of coming together. Therefore, it seems that union is the same as assumption.
On the contrary, The Divine Nature is said to be united, not assumed.
On the contrary, The Divine Nature is said to be united, not taken on.
I answer that, As was stated above (A. 7), union implies a certain relation of the Divine Nature and the human, according as they come together in one Person. Now all relations which begin in time are brought about by some change; and change consists in action and passion. Hence the first and principal difference between assumption and union must be said to be that union implies the relation: whereas assumption implies the action, whereby someone is said to assume, or the passion, whereby something is said to be assumed. Now from this difference another second difference arises, for assumption implies becoming, whereas union implies having become, and therefore the thing uniting is said to be united, but the thing assuming is not said to be assumed. For the human nature is taken to be in the terminus of assumption unto the Divine hypostasis when man is spoken of; and hence we can truly say that the Son of God, Who assumes human nature unto Himself, is man. But human nature, considered in itself, i.e. in the abstract, is viewed as assumed; and we do not say the Son of God is human nature. From this same follows a third difference, which is that a relation, especially one of equiparance, is no more to one extreme than to the other, whereas action and passion bear themselves differently to the agent and the patient, and to different termini. And hence assumption determines the term whence and the term whither; for assumption means a taking to oneself from another. But union determines none of these things. Hence it may be said indifferently that the human nature is united with the Divine, or conversely. But the Divine Nature is not said to be assumed by the human, but conversely, because the human nature is joined to the Divine personality, so that the Divine Person subsists in human nature.
I respond that, as mentioned earlier (A. 7), union involves a certain relationship between the Divine Nature and the human one, as they come together in one Person. Now, all relationships that begin in time are caused by some change; and change consists of action and passion. Therefore, the first and main difference between assumption and union is that union suggests the relationship, while assumption indicates the action in which someone is said to assume or the passion in which something is said to be assumed. From this difference arises a second difference: assumption implies becoming, while union implies having become, and therefore the entity that unites is said to be united, but the entity that assumes is not said to be assumed. The human nature is considered in the context of assumption to the Divine hypostasis when we refer to man; hence, we can truly say that the Son of God, Who assumes human nature unto Himself, is man. However, human nature, when viewed by itself, i.e., in the abstract, is regarded as assumed; and we do not say the Son of God is human nature. From this, a third difference follows, which is that a relationship, especially one of equivalence, applies equally to both extremes, while action and passion behave differently toward the agent and the patient, and to different endpoints. Thus, assumption defines the starting point and the endpoint; for assumption means taking something to oneself from another. But union does not determine any of these elements. Therefore, it can be stated freely that human nature is united with the Divine, or vice versa. However, the Divine Nature is not said to be assumed by the human, but the other way around, because human nature is joined to the Divine personality, so that the Divine Person exists within human nature.
Reply Obj. 1: Union and assumption have not the same relation to the term, but a different relation, as was said above.
Reply Obj. 1: Union and assumption do not have the same relation to the term; instead, they have different relations, as mentioned earlier.
Reply Obj. 2: What unites and what assumes are not the same. For whatsoever Person assumes unites, and not conversely. For the Person of the Father united the human nature to the Son, but not to Himself; and hence He is said to unite and not to assume. So likewise the united and the assumed are not identical, for the Divine Nature is said to be united, but not assumed.
Reply Obj. 2: What unites and what assumes are not the same. Whatever a Person assumes unites, but not the other way around. The Person of the Father united human nature to the Son, but not to Himself; therefore, He is said to unite and not to assume. Similarly, the united and the assumed are not identical, because the Divine Nature is said to be united, but not assumed.
Reply Obj. 3: Assumption determines with whom the union is made on the part of the one assuming, inasmuch as assumption means taking unto oneself (ad se sumere), whereas incarnation and humanation (determine with whom the union is made) on the part of the thing assumed, which is flesh or human nature. And thus assumption differs logically both from union and from incarnation or humanation. _______________________
Reply Obj. 3: Assumption decides who the union involves from the perspective of the one assuming because assumption means taking something upon oneself (ad se sumere), while incarnation and humanation (determine who the union involves) relate to the thing being assumed, which is flesh or human nature. Therefore, assumption is logically different from both union and incarnation or humanation.
NINTH ARTICLE [III, Q. 2, Art. 9]
NINTH ARTICLE [III, Q. 2, Art. 9]
Whether the Union of the Two Natures in Christ Is the Greatest of All
Unions?
Whether the Union of the Two Natures in Christ Is the Greatest of All
Unions?
Objection 1: It would seem that the union of the two natures in Christ is not the greatest of all unions. For what is united falls short of the unity of what is one, since what is united is by participation, but one is by essence. Now in created things there are some that are simply one, as is shown especially in unity itself, which is the principle of number. Therefore the union of which we are speaking does not imply the greatest of all unions.
Objection 1: It may seem that the union of the two natures in Christ is not the greatest of all unions. This is because what is united is less than the unity of what is one; the united is joined through participation, while the one is unified by essence. In the realm of created things, some are simply one, as is especially evident in unity itself, which is the foundation of number. Thus, the union we are discussing does not signify the greatest of all unions.
Obj. 2: Further, the greater the distance between things united, the less the union. Now, the things united by this union are most distant—namely, the Divine and human natures; for they are infinitely apart. Therefore their union is the least of all.
Obj. 2: Also, the greater the distance between united things, the weaker the union. Now, the things connected by this union are the most distant—specifically, the Divine and human natures; because they are infinitely apart. Therefore, their union is the weakest of all.
Obj. 3: Further, from union there results one. But from the union of soul and body in us there arises what is one in person and nature; whereas from the union of the Divine and human nature there results what is one in person only. Therefore the union of soul and body is greater than that of the Divine and human natures; and hence the union of which we speak does not imply the greatest unity.
Obj. 3: Additionally, from a union comes oneness. However, the union of soul and body in us creates a single person and nature; in contrast, the union of divine and human nature results in a unity that is one only in person. Therefore, the union of soul and body is greater than that of divine and human natures; thus, the union we are discussing does not represent the greatest level of unity.
On the contrary, Augustine says (De Trin. i, 10) that "man is in the Son of God, more than the Son in the Father." But the Son is in the Father by unity of essence, and man is in the Son by the union of the Incarnation. Therefore the union of the Incarnation is greater than the unity of the Divine Essence, which nevertheless is the greatest union; and thus the union of the Incarnation implies the greatest unity.
On the contrary, Augustine says (De Trin. i, 10) that "man is in the Son of God, more than the Son is in the Father." However, the Son is in the Father through unity of essence, and man is in the Son through the union of the Incarnation. Therefore, the union of the Incarnation is greater than the unity of the Divine Essence, which is still the greatest union; and thus, the union of the Incarnation implies the greatest unity.
I answer that, Union implies the joining of several in some one thing. Therefore the union of the Incarnation may be taken in two ways: first, in regard to the things united; secondly, in regard to that in which they are united. And in this regard this union has a pre-eminence over other unions; for the unity of the Divine Person, in which the two natures are united, is the greatest. But it has no pre-eminence in regard to the things united.
I answer that, Union means bringing several things together into one. So, the union of the Incarnation can be understood in two ways: first, concerning the things that are united; second, concerning what they are united in. In this sense, this union is superior to other unions because the unity of the Divine Person, where the two natures come together, is the greatest. However, it does not have superiority regarding the things that are united.
Reply Obj. 1: The unity of the Divine Person is greater than numerical unity, which is the principle of number. For the unity of a Divine Person is an uncreated and self-subsisting unity, not received into another by participation. Also, it is complete in itself, having in itself whatever pertains to the nature of unity; and therefore it is not compatible with the nature of a part, as in numerical unity, which is a part of number, and which is shared in by the things numbered. And hence in this respect the union of the Incarnation is higher than numerical unity by reason of the unity of the Divine Person, and not by reason of the human nature, which is not the unity of the Divine Person, but is united to it.
Reply Obj. 1: The unity of the Divine Person is greater than simple numerical unity, which is based on numbers. The unity of a Divine Person is an uncreated and self-sustaining unity that isn't dependent on anything else. It is complete in itself, embodying everything that defines unity; therefore, it doesn't align with the nature of a part, like numerical unity does, which is just a part of a number and is shared among the counted things. Thus, in this sense, the union of the Incarnation surpasses numerical unity because of the unity of the Divine Person, and not because of human nature, which is not the same as the unity of the Divine Person but is connected to it.
Reply Obj. 2: This reason regards the things united, and not the
Person in Whom the union takes place.
Reply Obj. 2: This reason concerns the things that are united, not the
Person in Whom the union occurs.
Reply Obj. 3: The unity of the Divine Person is greater than the unity of person and nature in us; and hence the union of the Incarnation is greater than the union of soul and body in us.
Reply Obj. 3: The unity of the Divine Person is greater than the unity of person and nature in us; therefore, the union of the Incarnation is greater than the union of soul and body in us.
And because what is urged in the argument "on the contrary" rests upon what is untrue—namely, that the union of the Incarnation is greater than the unity of the Divine Persons in Essence—we must say to the authority of Augustine that the human nature is not more in the Son of God than the Son of God in the Father, but much less. But the man in some respects is more in the Son than the Son in the Father—namely, inasmuch as the same suppositum is signified when I say "man," meaning Christ, and when I say "Son of God"; whereas it is not the same suppositum of Father and Son. _______________________
And because the argument "on the contrary" is based on something false—specifically, that the union of the Incarnation is greater than the unity of the Divine Persons in Essence—we must assert, following Augustine's authority, that human nature is not more present in the Son of God than the Son of God is in the Father, but rather much less. However, in some ways, the human aspect is more present in the Son than the Son is in the Father—specifically, because when I say "man," referring to Christ, and when I say "Son of God," I'm indicating the same individual, while the Father and the Son do not represent the same individual.
TENTH ARTICLE [III, Q. 2, Art. 10]
TENTH ARTICLE [III, Q. 2, Art. 10]
Whether the Union of the Incarnation Took Place by Grace?
Whether the Union of the Incarnation Happened by Grace?
Objection 1: It would seem that the union of the Incarnation did not take place by grace. For grace is an accident, as was shown above (I-II, Q. 110, A. 2). But the union of the human nature to the Divine did not take place accidentally, as was shown above (A. 6). Therefore it seems that the union of the Incarnation did not take place by grace.
Objection 1: It seems that the union of the Incarnation didn't happen through grace. Grace is an accident, as stated earlier (I-II, Q. 110, A. 2). However, the union of human nature with the Divine didn't occur accidentally, as explained above (A. 6). Therefore, it appears that the union of the Incarnation didn't happen through grace.
Obj. 2: Further, the subject of grace is the soul. But it is written
(Col. 2:9): "In Christ [Vulg.: 'Him'] dwelleth all the fulness of the
Godhead corporeally." Therefore it seems that this union did not take
place by grace.
Obj. 2: Additionally, the topic of grace is the soul. However, it is written
(Col. 2:9): "In Christ [Vulg.: 'Him'] lives all the fullness of the
Godhead physically." Therefore, it seems that this union did not happen
through grace.
Obj. 3: Further, every saint is united to God by grace. If, therefore, the union of the Incarnation was by grace, it would seem that Christ is said to be God no more than other holy men.
Obj. 3: Furthermore, every saint is connected to God through grace. If the union of the Incarnation was by grace, it would suggest that Christ is considered no more God than other holy people.
On the contrary, Augustine says (De Praed. Sanct. xv): "By the same grace every man is made a Christian, from the beginning of his faith, as this man from His beginning was made Christ." But this man became Christ by union with the Divine Nature. Therefore this union was by grace.
On the contrary, Augustine says (De Praed. Sanct. xv): "The same grace makes every person a Christian, starting from the moment of their faith, just as this person became Christ from the very beginning." But this person became Christ through union with the Divine Nature. Therefore, this union was by grace.
I answer that, As was said above (I-II, Q. 110, A. 1), grace is taken in two ways:—first, as the will of God gratuitously bestowing something; secondly, as the free gift of God. Now human nature stands in need of the gratuitous will of God in order to be lifted up to God, since this is above its natural capability. Moreover, human nature is lifted up to God in two ways: first, by operation, as the saints know and love God; secondly, by personal being, and this mode belongs exclusively to Christ, in Whom human nature is assumed so as to be in the Person of the Son of God. But it is plain that for the perfection of operation the power needs to be perfected by a habit, whereas that a nature has being in its own suppositum does not take place by means of a habit.
I answer that, As mentioned earlier (I-II, Q. 110, A. 1), grace is understood in two ways: first, as God's will freely giving something; second, as the free gift from God. Human nature needs God's free will to be lifted up to Him, since this exceeds its natural ability. Additionally, human nature is elevated to God in two ways: first, through action, as the saints know and love God; second, through personal existence, which uniquely belongs to Christ, in whom human nature is taken on so as to exist in the Person of the Son of God. However, it's clear that for the perfection of action, power needs to be developed by a habit, while a nature existing in its own suppositum does not come about through a habit.
And hence we must say that if grace be understood as the will of God gratuitously doing something or reputing anything as well-pleasing or acceptable to Him, the union of the Incarnation took place by grace, even as the union of the saints with God by knowledge and love. But if grace be taken as the free gift of God, then the fact that the human nature is united to the Divine Person may be called a grace, inasmuch as it took place without being preceded by any merits—but not as though there were an habitual grace, by means of which the union took place.
And so we must say that if grace is understood as God's will freely doing something or considering anything as pleasing or acceptable to Him, the union of the Incarnation happened by grace, just as the union of the saints with God happens through knowledge and love. However, if grace is seen as the free gift of God, then the fact that human nature is united with the Divine Person can be called a grace, as it occurred without any prior merits—though this doesn’t mean there was a constant grace that brought about the union.
Reply Obj. 1: The grace which is an accident is a certain likeness of the Divinity participated by man. But by the Incarnation human nature is not said to have participated a likeness of the Divine nature, but is said to be united to the Divine Nature itself in the Person of the Son. Now the thing itself is greater than a participated likeness of it.
Reply Obj. 1: The grace that is an accident is a certain resemblance of the Divine nature shared by humans. However, through the Incarnation, human nature is not said to have shared a resemblance of the Divine nature, but is said to be united with the Divine Nature itself in the Person of the Son. Now, the thing itself is greater than a shared resemblance of it.
Reply Obj. 2: Habitual grace is only in the soul; but the grace, i.e. the free gift of God, of being united to the Divine Person belongs to the whole human nature, which is composed of soul and body. And hence it is said that the fulness of the Godhead dwelt corporeally in Christ because the Divine Nature is united not merely to the soul, but to the body also. Although it may also be said that it dwelt in Christ corporeally, i.e. not as in a shadow, as it dwelt in the sacraments of the old law, of which it is said in the same place (Col. 2:17) that they are the "shadow of things to come but the body is Christ" [Vulg.: 'Christ's'], inasmuch as the body is opposed to the shadow. And some say that the Godhead is said to have dwelt in Christ corporeally, i.e. in three ways, just as a body has three dimensions: first, by essence, presence, and power, as in other creatures; secondly, by sanctifying grace, as in the saints; thirdly, by personal union, which is proper to Christ.
Reply Obj. 2: Habitual grace exists only in the soul; however, the grace—meaning the free gift from God of being united to the Divine Person—applies to all of human nature, which consists of both soul and body. That's why it's said that the fullness of the Godhead dwelt physically in Christ, since the Divine Nature is united not just to the soul but also to the body. It can also be said that it dwelt in Christ physically, meaning not as a shadow like it did in the sacraments of the old law, of which it's mentioned in the same passage (Col. 2:17) that they are the "shadow of things to come, but the body is Christ," because the body contrasts with the shadow. Some say that the Godhead is described as having dwelled in Christ physically in three ways, just as a body has three dimensions: first, by essence, presence, and power, as seen in other creatures; second, by sanctifying grace, as found in the saints; and third, by personal union, which is unique to Christ.
Hence the reply to the third is manifest, viz. because the union of the Incarnation did not take place by habitual grace alone, but in subsistence or person. _______________________
Hence the answer to the third is clear, namely because the union of the Incarnation didn't happen through habitual grace alone, but in subsistence or person.
ELEVENTH ARTICLE [III, Q. 2, Art. 11]
ELEVENTH ARTICLE [III, Q. 2, Art. 11]
Whether Any Merits Preceded the Union of the Incarnation?
Whether Any Merits Preceded the Union of the Incarnation?
Objection 1: It would seem that the union of the Incarnation followed upon certain merits, because upon Ps. 32:22, "Let Thy mercy, o Lord, be upon us, as," etc. a gloss says: "Here the prophet's desire for the Incarnation and its merited fulfilment are hinted at." Therefore the Incarnation falls under merit.
Objection 1: It seems that the union of the Incarnation was based on certain merits because, in Psalm 32:22, which says, "Let Your mercy, O Lord, be upon us, as," a commentary states: "Here the prophet's longing for the Incarnation and its deserved realization are suggested." Therefore, the Incarnation is associated with merit.
Obj. 2: Further, whoever merits anything merits that without which it cannot be. But the ancient Fathers merited eternal life, to which they were able to attain only by the Incarnation; for Gregory says (Moral. xiii): "Those who came into this world before Christ's coming, whatsoever eminency of righteousness they may have had, could not, on being divested of the body, at once be admitted into the bosom of the heavenly country, seeing that He had not as yet come Who, by His own descending, should place the souls of the righteous in their everlasting seat." Therefore it would seem that they merited the Incarnation.
Obj. 2: Furthermore, anyone who deserves anything does so only with what is necessary for it to exist. The early Church Fathers deserved eternal life, which they could only reach through the Incarnation; for Gregory states (Moral. xiii): "Those who came into this world before Christ arrived, no matter how righteous they may have been, could not, after leaving their bodies, immediately enter the heavenly realm, since He had not yet come who, by His own descent, would take the souls of the righteous to their eternal home." Therefore, it seems that they deserved the Incarnation.
Obj. 3: Further, of the Blessed Virgin it is sung that "she merited
to bear the Lord of all" [*Little Office of B. V. M., Dominican Rite,
Ant. at Benedictus], and this took place through the Incarnation.
Therefore the Incarnation falls under merit.
Obj. 3: Additionally, it is said of the Blessed Virgin that "she deserved
to bear the Lord of all" [*Little Office of B. V. M., Dominican Rite,
Ant. at Benedictus], and this happened through the Incarnation.
Therefore, the Incarnation is a result of merit.
On the contrary, Augustine says (De Praed. Sanct. xv): "Whoever can find merits preceding the singular generation of our Head, may also find merits preceding the repeated regeneration of us His members." But no merits preceded our regeneration, according to Titus 3:5: "Not by the works of justice which we have done, but according to His mercy He saved us, by the laver of regeneration." Therefore no merits preceded the generation of Christ.
On the contrary, Augustine says (De Praed. Sanct. xv): "Anyone who can find merits before the unique birth of our Head can also find merits before the repeated rebirth of us, His members." But no merits came before our rebirth, according to Titus 3:5: "Not by the good works we’ve done, but through His mercy He saved us, through the washing of rebirth." Therefore, no merits preceded the birth of Christ.
I answer that, With regard to Christ Himself, it is clear from the above (A. 10) that no merits of His could have preceded the union. For we do not hold that He was first of all a mere man, and that afterwards by the merits of a good life it was granted Him to become the Son of God, as Photinus held; but we hold that from the beginning of His conception this man was truly the Son of God, seeing that He had no other hypostasis but that of the Son of God, according to Luke 1:35: "The Holy which shall be born of thee shall be called the Son of God." And hence every operation of this man followed the union. Therefore no operation of His could have been meritorious of the union.
I respond that, Regarding Christ Himself, it's clear from the above (A. 10) that none of His merits could have happened before the union. We do not believe that He was first just a man, and then, based on a good life, He was allowed to become the Son of God, as Photinus believed; rather, we believe that from the very moment of His conception, He was truly the Son of God, since He had no other existence but that of the Son of God, as stated in Luke 1:35: "The Holy One to be born of you will be called the Son of God." Thus, every action of this man happened after the union. Therefore, no action of His could have earned the union.
Neither could the needs of any other man whatsoever have merited this union condignly: first, because the meritorious works of man are properly ordained to beatitude, which is the reward of virtue, and consists in the full enjoyment of God. Whereas the union of the Incarnation, inasmuch as it is in the personal being, transcends the union of the beatified mind with God, which is by the act of the soul in fruition; and therefore it cannot fall under merit. Secondly, because grace cannot fall under merit, for the principle of merit does not fall under merit; and therefore neither does grace, for it is the principle of merit. Hence, still less does the Incarnation fall under merit, since it is the principle of grace, according to John 1:17: "Grace and truth came by Jesus Christ." Thirdly, because the Incarnation is for the reformation of the entire human nature, and therefore it does not fall under the merit of any individual man, since the goodness of a mere man cannot be the cause of the good of the entire nature. Yet the holy Fathers merited the Incarnation congruously by desiring and beseeching; for it was becoming that God should harken to those who obeyed Him.
Neither could the needs of any other man ever justify this union properly: first, because the good works of a person are meant for beatitude, which is the reward for virtue, and consists of the complete enjoyment of God. The union of the Incarnation, in its personal existence, surpasses the union of the blessed mind with God, which happens through the soul's act of enjoyment; thus, it cannot be considered as meritorious. Secondly, grace cannot be seen as meritorious, because the principle of merit itself does not qualify as merit; and since grace is the principle of merit, it cannot be classified as such either. For this reason, the Incarnation is even less meritorious, as it is the principle of grace, according to John 1:17: "Grace and truth came by Jesus Christ." Thirdly, the Incarnation aims to restore all of human nature, meaning that it cannot be attributed to the merit of any single person, since the goodness of one person cannot cause the good of all humanity. However, the holy Fathers did merit the Incarnation appropriately by desiring and praying for it; for it was fitting that God should listen to those who obey Him.
And thereby the reply to the First Objection is manifest.
And so the answer to the First Objection is clear.
Reply Obj. 2: It is false that under merit falls everything without which there can be no reward. For there is something pre-required not merely for reward, but also for merit, as the Divine goodness and grace and the very nature of man. And again, the mystery of the Incarnation is the principle of merit, because "of His fulness we all have received" (John 1:16).
Reply Obj. 2: It’s incorrect to say that everything necessary for reward falls under merit. There are essential things that are required not just for reward, but also for merit, such as Divine goodness, grace, and the very nature of humanity. Additionally, the mystery of the Incarnation serves as the foundation of merit, because "of His fullness we all have received" (John 1:16).
Reply Obj. 3: The Blessed Virgin is said to have merited to bear the Lord of all; not that she merited His Incarnation, but because by the grace bestowed upon her she merited that grade of purity and holiness, which fitted her to be the Mother of God. _______________________
Reply Obj. 3: The Blessed Virgin is said to have earned the honor of bearing the Lord of all; not that she earned His Incarnation, but because through the grace given to her, she earned a level of purity and holiness that made her suitable to be the Mother of God.
TWELFTH ARTICLE [III, Q. 2, Art. 12]
TWELFTH ARTICLE [III, Q. 2, Art. 12]
Whether the Grace of Union Was Natural to the Man Christ?
Whether the Grace of Union Was Natural to the Man Christ?
Objection 1: It would seem that the grace of union was not natural to the man Christ. For the union of the Incarnation did not take place in the nature, but in the Person, as was said above (A. 2). Now a thing is denominated from its terminus. Therefore this grace ought rather to be called personal than natural.
Objection 1: It seems that the grace of union was not inherent to the man Christ. The union of the Incarnation didn't happen in nature, but in the Person, as mentioned above (A. 2). A thing is named based on its endpoint. Therefore, this grace should be referred to as personal rather than natural.
Obj. 2: Further, grace is divided against nature, even as gratuitous things, which are from God, are distinguished from natural things, which are from an intrinsic principle. But if things are divided in opposition to one another, one is not denominated by the other. Therefore the grace of Christ was not natural to Him.
Obj. 2: Furthermore, grace is set apart from nature, just as gifts from God are different from things that come from an intrinsic principle. If things are divided in opposition to each other, one isn't defined by the other. Therefore, the grace of Christ was not inherent to Him.
Obj. 3: Further, natural is that which is according to nature. But the grace of union is not natural to Christ in regard to the Divine Nature, otherwise it would belong to the other Persons; nor is it natural to Him according to the human nature, otherwise it would belong to all men, since they are of the same nature as He. Therefore it would seem that the grace of union is nowise natural to Christ.
Obj. 3: Also, what is natural is what aligns with nature. However, the grace of union is not natural to Christ in relation to the Divine Nature; otherwise, it would apply to the other Persons as well. Nor is it natural to Him regarding human nature, or else it would be applicable to all humans, since they share the same nature as He does. Therefore, it seems that the grace of union is in no way natural to Christ.
On the contrary, Augustine says (Enchiridion xl): "In the assumption of human nature, grace itself became somewhat natural to that man, so as to leave no room for sin in Him."
On the contrary, Augustine says (Enchiridion xl): "In taking on human nature, grace itself became somewhat natural to that man, leaving no space for sin in Him."
I answer that, According to the Philosopher (Metaph. v, 5), nature designates, in one way, nativity; in another, the essence of a thing. Hence natural may be taken in two ways: first, for what is only from the essential principles of a thing, as it is natural to fire to mount; secondly, we call natural to man what he has had from his birth, according to Eph. 2:3: "We were by nature children of wrath"; and Wis. 12:10: "They were a wicked generation, and their malice natural." Therefore the grace of Christ, whether of union or habitual, cannot be called natural as if caused by the principles of the human nature of Christ, although it may be called natural, as if coming to the human nature of Christ by the causality of His Divine Nature. But these two kinds of grace are said to be natural to Christ, inasmuch as He had them from His nativity, since from the beginning of His conception the human nature was united to the Divine Person, and His soul was filled with the gift of grace.
I respond that, According to the Philosopher (Metaph. v, 5), nature refers, in one sense, to birth; in another, to the essence of something. Therefore, "natural" can be understood in two ways: first, as something that comes solely from the essential principles of a thing, like how it’s natural for fire to rise; secondly, we describe as natural to humans what they have from birth, as stated in Eph. 2:3: "We were by nature children of wrath"; and Wis. 12:10: "They were a wicked generation, and their malice was natural." Thus, the grace of Christ, whether of union or habitual, cannot be described as natural as if it were caused by the principles of Christ's human nature, although it can be considered natural, as if it comes to Christ's human nature through the causality of His Divine Nature. However, these two types of grace are said to be natural to Christ because He possessed them from His birth, since from the moment of His conception, the human nature was united to the Divine Person, and His soul was filled with the gift of grace.
Reply Obj. 1: Although the union did not take place in the nature, yet it was caused by the power of the Divine Nature, which is truly the nature of Christ, and it, moreover, belonged to Christ from the beginning of His nativity.
Reply Obj. 1: Although the union didn't happen in the natural world, it was brought about by the power of the Divine Nature, which is truly the nature of Christ, and it has belonged to Christ since the very beginning of His birth.
Reply Obj. 2: The union is not said to be grace and natural in the same respect; for it is called grace inasmuch as it is not from merit; and it is said to be natural inasmuch as by the power of the Divine Nature it was in the humanity of Christ from His nativity.
Reply Obj. 2: The union isn’t referred to as grace and natural in the same way; it’s called grace because it doesn’t come from merit, and it’s considered natural because, by the strength of the Divine Nature, it was present in the humanity of Christ from the moment He was born.
Reply Obj. 3: The grace of union is not natural to Christ according to His human nature, as if it were caused by the principles of the human nature, and hence it need not belong to all men. Nevertheless, it is natural to Him in regard to the human nature on account of the property of His birth, seeing that He was conceived by the Holy Ghost, so that He might be the natural Son of God and of man. But it is natural to Him in regard to the Divine Nature, inasmuch as the Divine Nature is the active principle of this grace; and this belongs to the whole Trinity—to wit, to be the active principle of this grace. _______________________
Reply Obj. 3: The grace of union isn’t inherent to Christ based on His human nature, as if it were created by the principles of human nature, and therefore it doesn't need to apply to everyone. However, it is inherent to Him concerning His human nature because of His birth, since He was conceived by the Holy Spirit, allowing Him to be both the natural Son of God and of man. Additionally, it's inherent to Him in relation to His Divine Nature, because the Divine Nature is the active source of this grace; and this belongs to the whole Trinity—specifically, to be the active source of this grace. _______________________
QUESTION 3
OF THE MODE OF UNION ON THE PART OF THE PERSON ASSUMING
(In Eight Articles)
OF THE MODE OF UNION ON THE PART OF THE PERSON ASSUMING
(In Eight Articles)
We must now consider the union on the part of the Person assuming, and under this head there are eight points of inquiry:
We now need to look at the union from the perspective of the Person assuming, and under this topic, there are eight points to discuss:
(1) Whether to assume is befitting to a Divine Person?
(1) Is it appropriate for a Divine Being to assume this?
(2) Whether it is befitting to the Divine Nature?
(2) Is it appropriate for the Divine Nature?
(3) Whether the Nature abstracted from the Personality can assume?
(3) Can nature exist separately from personality?
(4) Whether one Person can assume without another?
(4) Can one person assume something without another?
(5) Whether each Person can assume?
(5) Can each person take on?
(6) Whether several Persons can assume one individual nature?
(6) Can multiple people take on one individual identity?
(7) Whether one Person can assume two individual natures?
(7) Can one person have two separate natures?
(8) Whether it was more fitting for the Person of the Son of God to assume human nature than for another Divine Person? _______________________
(8) Was it more appropriate for the Son of God to take on human nature than for another Divine Person? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 3, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 3, Art. 1]
Whether It Is Befitting for a Divine Person to Assume?
Whether it is appropriate for a divine person to take on?
Objection 1: It would seem that it is not befitting to a Divine Person to assume a created nature. For a Divine Person signifies something most perfect. Now no addition can be made to what is perfect. Therefore, since to assume is to take to oneself, and consequently what is assumed is added to the one who assumes, it does not seem to be befitting to a Divine Person to assume a created nature.
Objection 1: It seems inappropriate for a Divine Person to take on a created nature. A Divine Person represents something absolutely perfect. Since nothing can be added to what is perfect, and to assume means to take something for oneself—which implies adding what is assumed to the one who assumes—it doesn’t seem fitting for a Divine Person to adopt a created nature.
Obj. 2: Further, that to which anything is assumed is communicated in some degree to what is assumed to it, just as dignity is communicated to whosoever is assumed to a dignity. But it is of the nature of a person to be incommunicable, as was said above (I, Q. 29, A. 1). Therefore it is not befitting to a Divine Person to assume, i.e. to take to Himself.
Obj. 2: Furthermore, whatever is assumed also shares some degree of that which is assumed to it, just like dignity is conferred on anyone who is elevated to a position of dignity. However, it is inherent to a person to be incommunicable, as stated earlier (I, Q. 29, A. 1). Therefore, it is not appropriate for a Divine Person to assume, or to take to Himself.
Obj. 3: Further, person is constituted by nature. But it is repugnant that the thing constituted should assume the constituent, since the effect does not act on its cause. Hence it is not befitting to a Person to assume a nature.
Obj. 3: Furthermore, a person is defined by their nature. However, it doesn't make sense for something that is defined to take on what defines it, since an effect doesn’t act upon its cause. Therefore, it is not suitable for a person to take on a nature.
On the contrary, Augustine [*Fulgentius] says (De Fide ad Petrum ii): "This God, i.e. the only-Begotten one, took the form," i.e. the nature, "of a servant to His own Person." But the only-Begotten God is a Person. Therefore it is befitting to a Person to take, i.e. to assume a nature.
On the contrary, Augustine [*Fulgentius] says (De Fide ad Petrum ii): "This God, meaning the only-Begotten one, took the form," meaning the nature, "of a servant to His own Person." But the only-Begotten God is a Person. Therefore, it's appropriate for a Person to take, or assume, a nature.
I answer that, In the word "assumption" are implied two things, viz. the principle and the term of the act, for to assume is to take something to oneself. Now of this assumption a Person is both the principle and the term. The principle—because it properly belongs to a person to act, and this assuming of flesh took place by the Divine action. Likewise a Person is the term of this assumption, because, as was said above (Q. 2, AA. 1, 2), the union took place in the Person, and not in the nature. Hence it is plain that to assume a nature is most properly befitting to a Person.
I respond that, The term "assumption" involves two aspects, namely the source and the object of the act, since to assume means to take something for oneself. In this case, a Person is both the source and the object of this assumption. The source—because it is fundamentally a person's role to act, and this assumption of flesh happened through Divine action. Likewise, a Person is the object of this assumption, because, as mentioned earlier (Q. 2, AA. 1, 2), the union occurred within the Person, not in the nature. Therefore, it is clear that to assume a nature is most appropriately related to a Person.
Reply Obj. 1: Since the Divine Person is infinite, no addition can be made to it: Hence Cyril says [*Council of Ephesus, Part I, ch. 26]: "We do not conceive the mode of conjunction to be according to addition"; just as in the union of man with God, nothing is added to God by the grace of adoption, but what is Divine is united to man; hence, not God but man is perfected.
Reply Obj. 1: Since the Divine Person is infinite, nothing can be added to it. As Cyril states [*Council of Ephesus, Part I, ch. 26]: "We do not see the way of joining as one that involves addition"; just like in the union of man with God, nothing gets added to God through the grace of adoption. Instead, what is Divine is united with man; therefore, it is man who is perfected, not God.
Reply Obj. 2: A Divine Person is said to be incommunicable inasmuch as It cannot be predicated of several supposita, but nothing prevents several things being predicated of the Person. Hence it is not contrary to the nature of person to be communicated so as to subsist in several natures, for even in a created person several natures may concur accidentally, as in the person of one man we find quantity and quality. But this is proper to a Divine Person, on account of its infinity, that there should be a concourse of natures in it, not accidentally, but in subsistence.
Reply Obj. 2: A Divine Person is considered incommunicable because it cannot be attributed to multiple subjects, but there’s nothing stopping multiple things from being attributed to the Person itself. Therefore, it’s not against the nature of a person to be communicated in such a way that it exists in multiple natures. Even in a created person, various natures can happen together, as seen in one person where we find both quantity and quality. However, it is unique to a Divine Person, due to its infinity, that there should be a combination of natures within it, not by accident, but in a way that they exist together.
Reply Obj. 3: As was said above (Q. 2, A. 1), the human nature constitutes a Divine Person, not simply, but forasmuch as the Person is denominated from such a nature. For human nature does not make the Son of Man to be simply, since He was from eternity, but only to be man. It is by the Divine Nature that a Divine Person is constituted simply. Hence the Divine Person is not said to assume the Divine Nature, but to assume the human nature. _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (Q. 2, A. 1), human nature forms a Divine Person, not just in general, but specifically because the Person derives from that nature. Human nature doesn’t make the Son of Man exist simply, since He has existed from eternity, but it makes Him human. It is through the Divine Nature that a Divine Person is established in the purest sense. Therefore, the Divine Person is not referred to as assuming the Divine Nature, but rather as assuming human nature.
SECOND ARTICLE [III, Q. 3, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 3, Art. 2]
Whether It Is Befitting to the Divine Nature to Assume?
Whether it is appropriate for the divine nature to take on a form?
Objection 1: It would seem that it is not befitting to the Divine Nature to assume. Because, as was said above (A. 1), to assume is to take to oneself. But the Divine Nature did not take to Itself human nature, for the union did not take place in the nature, as was said above (Q. 2, AA. 1, 3). Hence it is not befitting to the Divine Nature to assume human nature.
Objection 1: It seems inappropriate for the Divine Nature to assume. As mentioned earlier (A. 1), to assume means to take for oneself. However, the Divine Nature did not take on human nature, since the union did not happen in the nature, as stated previously (Q. 2, AA. 1, 3). Therefore, it is not fitting for the Divine Nature to assume human nature.
Obj. 2: Further, the Divine Nature is common to the three Persons. If, therefore, it is befitting to the Divine Nature to assume, it consequently is befitting to the three Persons; and thus the Father assumed human nature even as the Son, which is erroneous.
Obj. 2: Additionally, the Divine Nature is shared among the three Persons. If it is appropriate for the Divine Nature to assume, then it is also appropriate for the three Persons; thus, the Father assumed human nature just like the Son, which is incorrect.
Obj. 3: Further, to assume is to act. But to act befits a person, not a nature, which is rather taken to be the principle by which the agent acts. Therefore to assume is not befitting to the nature.
Obj. 3: Furthermore, to assume is to act. But acting is something that suits a person, not a nature, which is instead seen as the basis from which the agent acts. Therefore, to assume is not appropriate for the nature.
On the contrary, Augustine (Fulgentius) says (De Fide ad Petrum ii): "That nature which remains eternally begotten of the Father" (i.e. which is received from the Father by eternal generation) "took our nature free of sin from His Mother."
On the contrary, Augustine (Fulgentius) says (De Fide ad Petrum ii): "The nature that is eternally begotten of the Father" (i.e. received from the Father through eternal generation) "took on our sinless nature from His Mother."
I answer that, As was said above (A. 1), in the word assumption two things are signified—to wit, the principle and the term of the action. Now to be the principle of the assumption belongs to the Divine Nature in itself, because the assumption took place by Its power; but to be the term of the assumption does not belong to the Divine Nature in itself, but by reason of the Person in Whom It is considered to be. Hence a Person is primarily and more properly said to assume, but it may be said secondarily that the Nature assumed a nature to Its Person. And after the same manner the Nature is also said to be incarnate, not that it is changed to flesh, but that it assumed the nature of flesh. Hence Damascene says (De Fide Orth. iii, 6): "Following the blessed Athanasius and Cyril we say that the Nature of God is incarnate."
I answer that, As mentioned earlier (A. 1), the word assumption signifies two things: the source and the target of the action. The source of the assumption belongs to the Divine Nature itself because the assumption occurred through Its power; however, the target of the assumption does not belong to the Divine Nature itself, but rather due to the Person in Whom It is considered. Thus, a Person is primarily and more accurately said to assume, but it can also be said, in a secondary sense, that the Nature assumed a nature to Its Person. In a similar way, the Nature is also said to be incarnate, not that it is changed into flesh, but that it assumed the nature of flesh. Therefore, Damascene states (De Fide Orth. iii, 6): "Following the blessed Athanasius and Cyril we say that the Nature of God is incarnate."
Reply Obj. 1: "Oneself" is reciprocal, and points to the same suppositum. But the Divine Nature is not a distinct suppositum from the Person of the Word. Hence, inasmuch as the Divine Nature took human nature to the Person of the Word, It is said to take it to Itself. But although the Father takes human nature to the Person of the Word, He did not thereby take it to Himself, for the suppositum of the Father and the Son is not one, and hence it cannot properly be said that the Father assumes human nature.
Reply Obj. 1: "Oneself" is reciprocal and refers to the same subject. However, the Divine Nature isn't a separate subject from the Person of the Word. Therefore, since the Divine Nature took on human nature to the Person of the Word, it's said to take it to Itself. But even though the Father takes human nature to the Person of the Word, He didn’t take it to Himself because the subjects of the Father and the Son are not the same, so it can't be accurately said that the Father assumes human nature.
Reply Obj. 2: What is befitting to the Divine Nature in Itself is befitting to the three Persons, as goodness, wisdom, and the like. But to assume belongs to It by reason of the Person of the Word, as was said above, and hence it is befitting to that Person alone.
Reply Obj. 2: What is suitable to the Divine Nature itself is suitable to the three Persons, such as goodness, wisdom, and similar qualities. However, assumption pertains to it because of the Person of the Word, as mentioned earlier, and therefore it is fitting only for that Person.
Reply Obj. 3: As in God what is and whereby it is are the same, so likewise in Him what acts and whereby it acts are the same, since everything acts, inasmuch as it is a being. Hence the Divine Nature is both that whereby God acts, and the very God Who acts. _______________________
Reply Obj. 3: Just as in God, what He is and how He is are the same, in Him, what acts and how it acts are also the same, since everything acts in the way that it exists. Therefore, the Divine Nature is both the means by which God acts and the very God who acts.
THIRD ARTICLE [III, Q. 3, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 3, Art. 3]
Whether the Nature Abstracted from the Personality Can Assume?
Whether Nature, Abstracted from Personality, Can Assume?
Objection 1: It would seem that if we abstract the Personality by our mind, the Nature cannot assume. For it was said above (A. 1) that it belongs to the Nature to assume by reason of the Person. But what belongs to one by reason of another cannot belong to it if the other is removed; as a body, which is visible by reason of color, without color cannot be seen. Hence if the Personality be mentally abstracted, the Nature cannot assume.
Objection 1: It seems that if we mentally separate the Personality, the Nature cannot take on its role. As stated earlier (A. 1), it is the Nature's role to take on qualities because of the Person. But something that depends on another cannot exist if the other is removed; like a body that can be seen because of its color, it cannot be seen without that color. Therefore, if we mentally separate the Personality, the Nature cannot take on its role.
Obj. 2: Further, assumption implies the term of union, as was said above (A. 1). But the union cannot take place in the nature, but only in the Person. Therefore, if the Personality be abstracted, the Divine Nature cannot assume.
Obj. 2: Additionally, assumption involves the concept of union, as mentioned earlier (A. 1). However, this union can't happen in the nature but only in the Person. Thus, if we remove the Personality, the Divine Nature cannot assume.
Obj. 3: Further, it has been said above (I, Q. 40, A. 3) that in the Godhead if the Personality is abstracted, nothing remains. But the one who assumes is something. Therefore, if the Personality is abstracted, the Divine Nature cannot assume.
Obj. 3: Additionally, it's been stated earlier (I, Q. 40, A. 3) that in the Godhead, if you take away the Personality, nothing is left. But the one who takes on a role is something. Therefore, if you take away the Personality, the Divine Nature cannot take on a role.
On the contrary, In the Godhead Personality signifies a personal property; and this is threefold, viz. Paternity, Filiation and Procession, as was said above (I, Q. 30, A. 2). Now if we mentally abstract these, there still remains the omnipotence of God, by which the Incarnation was wrought, as the angel says (Luke 1:37): "No word shall be impossible with God." Therefore it seems that if the Personality be removed, the Divine Nature can still assume.
On the contrary, in the Godhead, Personality represents a personal trait, and this is threefold: Fatherhood, Sonship, and Procession, as mentioned earlier (I, Q. 30, A. 2). If we mentally separate these aspects, the omnipotence of God remains, through which the Incarnation occurred, as the angel states (Luke 1:37): "With God, nothing will be impossible." Therefore, it seems that even if Personality is removed, the Divine Nature can still take form.
I answer that, The intellect stands in two ways towards God. First, to know God as He is, and in this manner it is impossible for the intellect to circumscribe something in God and leave the rest, for all that is in God is one, except the distinction of Persons; and as regards these, if one is removed the other is taken away, since they are distinguished by relations only which must be together at the same time. Secondly, the intellect stands towards God, not indeed as knowing God as He is, but in its own way, i.e. understanding manifoldly and separately what in God is one: and in this way our intellect can understand the Divine goodness and wisdom, and the like, which are called essential attributes, without understanding Paternity or Filiation, which are called Personalities. And hence if we abstract Personality by our intellect, we may still understand the Nature assuming.
I answer that, The intellect relates to God in two ways. First, to know God as He truly is. In this way, it’s impossible for the intellect to define something in God while ignoring the rest, because everything in God is unified, except for the distinction of Persons; and regarding these, if one is removed, the other is also eliminated, since they are distinguished only by relationships that must exist simultaneously. Secondly, the intellect relates to God not by knowing Him as He is, but in its own manner, meaning it understands separately and in various ways what is unified in God: in this way, our intellect can grasp Divine goodness and wisdom, and other similar qualities, known as essential attributes, without understanding Paternity or Filiation, which are referred to as Personalities. Therefore, if we separate Personality in our understanding, we can still comprehend the Nature at work.
Reply Obj. 1: Because in God what is, and whereby it is, are one, if any one of the things which are attributed to God in the abstract is considered in itself, abstracted from all else, it will still be something subsisting, and consequently a Person, since it is an intellectual nature. Hence just as we now say three Persons, on account of holding three personal properties, so likewise if we mentally exclude the personal properties there will still remain in our thought the Divine Nature as subsisting and as a Person. And in this way It may be understood to assume human nature by reason of Its subsistence or Personality.
Reply Obj. 1: Because in God what is and how it exists are the same, if we consider any attribute associated with God in isolation, it will still represent something that exists on its own, and therefore constitutes a Person, since it has an intellectual nature. Just as we refer to three Persons because of three personal properties, if we mentally set aside those personal properties, we will still conceive of the Divine Nature as existing and as a Person. In this way, it can be understood that It takes on human nature due to Its existence or Personality.
Reply Obj. 2: Even if the personal properties of the three Persons are abstracted by our mind, nevertheless there will remain in our thoughts the one Personality of God, as the Jews consider. And the assumption can be terminated in It, as we now say it is terminated in the Person of the Word.
Reply Obj. 2: Even if we mentally separate the individual traits of the three Persons, we will still hold in our minds the one Personality of God, as the Jews believe. The assumption can ultimately rest in It, as we currently say it rests in the Person of the Word.
Reply Obj. 3: If we mentally abstract the Personality, it is said that nothing remains by way of resolution, i.e. as if the subject of the relation and the relation itself were distinct because all we can think of in God is considered as a subsisting suppositum. However, some of the things predicated of God can be understood without others, not by way of resolution, but by the way mentioned above. _______________________
Reply Obj. 3: If we think about Personality in a separate way, it’s said that nothing is left in terms of resolution, meaning the subject of the relationship and the relationship itself seem separate because everything we consider in God is viewed as a standing entity. However, some attributes assigned to God can be understood without needing to include others, not through resolution but in the way mentioned above.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 3, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 3, Art. 4]
Whether One Person Without Another Can Assume a Created Nature?
Whether one person can take on a created nature without someone else?
Objection 1: It would seem that one Person cannot assume a created nature without another assuming it. For "the works of the Trinity are inseparable," as Augustine says (Enchiridion xxxviii). But as the three Persons have one essence, so likewise They have one operation. Now to assume is an operation. Therefore it cannot belong to one without belonging to another.
Objection 1: It seems that one Person cannot take on a created nature without another doing so. For "the works of the Trinity are inseparable," as Augustine says (Enchiridion xxxviii). Just as the three Persons share one essence, they also share one operation. Since assuming is an operation, it cannot belong to one without belonging to another.
Obj. 2: Further, as we say the Person of the Son became incarnate, so also did the Nature; for "the whole Divine Nature became incarnate in one of Its hypostases," as Damascene says (De Fide Orth. iii, 6). But the Nature is common to the three Persons. Therefore the assumption is.
Obj. 2: Additionally, just as we say that the Person of the Son became human, so did the Nature as well; for "the entire Divine Nature became human in one of Its hypostases," as Damascene says (De Fide Orth. iii, 6). But the Nature is shared by the three Persons. Therefore the assumption is.
Obj. 3: Further, as the human nature in Christ is assumed by God, so likewise are men assumed by Him through grace, according to Rom. 14:3: "God hath taken him to Him." But this assumption pertains to all the Persons; therefore the first also.
Obj. 3: Additionally, just as God took on human nature in Christ, He also embraces humanity through grace, as stated in Rom. 14:3: "God has accepted him." This acceptance involves all the Persons; therefore, the first as well.
On the contrary, Dionysius says (Div. Nom. ii) that the mystery of the Incarnation pertains to "discrete theology," i.e. according to which something "distinct" is said of the Divine Persons.
On the contrary, Dionysius says (Div. Nom. ii) that the mystery of the Incarnation belongs to "discrete theology," which means that something "distinct" is said about the Divine Persons.
I answer that, As was said above (A. 1), assumption implies two things, viz. the act of assuming and the term of assumption. Now the act of assumption proceeds from the Divine power, which is common to the three Persons, but the term of the assumption is a Person, as stated above (A. 2). Hence what has to do with action in the assumption is common to the three Persons; but what pertains to the nature of term belongs to one Person in such a manner as not to belong to another; for the three Persons caused the human nature to be united to the one Person of the Son.
I answer that, As mentioned earlier (A. 1), assumption involves two elements: the act of assuming and the subject of assumption. The act of assumption originates from the Divine power, which is shared by the three Persons, but the subject of the assumption is a Person, as stated earlier (A. 2). Therefore, the actions involved in the assumption are common to all three Persons; however, the essence of the subject pertains to one Person in such a way that it does not pertain to another, as the three Persons united human nature with the one Person of the Son.
Reply Obj. 1: This reason regards the operation, and the conclusion would follow if it implied this operation only, without the term, which is a Person.
Reply Obj. 1: This reason relates to the action, and the conclusion would hold true if it only referred to this action, excluding the term, which represents a Person.
Reply Obj. 2: The Nature is said to be incarnate, and to assume by reason of the Person in Whom the union is terminated, as stated above (AA. 1, 2), and not as it is common to the three Persons. Now "the whole Divine Nature is" said to be "incarnate"; not that It is incarnate in all the Persons, but inasmuch as nothing is wanting to the perfection of the Divine Nature of the Person incarnate, as Damascene explains there.
Reply Obj. 2: The Nature is said to be incarnate because of the Person in whom the union is completed, as previously stated (AA. 1, 2), and not in the same way as it applies to the three Persons. Now, it is said that "the whole Divine Nature is" incarnate; this doesn’t mean that it is incarnate in all the Persons, but rather that nothing is lacking in the perfection of the Divine Nature of the incarnate Person, as Damascene explains there.
Reply Obj. 3: The assumption which takes place by the grace of adoption is terminated in a certain participation of the Divine Nature, by an assimilation to Its goodness, according to 2 Pet. 1:4: "That you may be made partakers of the Divine Nature"; and hence this assumption is common to the three Persons, in regard to the principle and the term. But the assumption which is by the grace of union is common on the part of the principle, but not on the part of the term, as was said above. _______________________
Reply Obj. 3: The assumption that happens through the grace of adoption leads to a certain sharing in the Divine Nature, through a resemblance to Its goodness, as stated in 2 Pet. 1:4: "That you may be made partakers of the Divine Nature"; therefore, this assumption is shared among the three Persons, concerning both the source and the outcome. However, the assumption that comes from the grace of union is shared in terms of the source, but not regarding the outcome, as mentioned earlier.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 3, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 3, Art. 5]
Whether Each of the Divine Persons Could Have Assumed Human Nature?
Whether Each of the Divine Persons Could Have Taken on Human Nature?
Objection 1: It would seem that no other Divine Person could have assumed human nature except the Person of the Son. For by this assumption it has been brought about that God is the Son of Man. But it was not becoming that either the Father or the Holy Ghost should be said to be a Son; for this would tend to the confusion of the Divine Persons. Therefore the Father and Holy Ghost could not have assumed flesh.
Objection 1: It seems that no other Divine Person could have taken on human nature except for the Son. This assumption has led to the reality that God is the Son of Man. However, it wouldn’t be appropriate for either the Father or the Holy Spirit to be referred to as a Son, as this would confuse the Divine Persons. Therefore, the Father and the Holy Spirit could not have taken on flesh.
Obj. 2: Further, by the Divine Incarnation men have come into possession of the adoption of sons, according to Rom. 8:15: "For you have not received the spirit of bondage again in fear, but the spirit of adoption of sons." But sonship by adoption is a participated likeness of natural sonship which does not belong to the Father nor the Holy Ghost; hence it is said (Rom. 8:29): "For whom He foreknew He also predestinated to be made conformable to the image of His Son." Therefore it seems that no other Person except the Person of the Son could have become incarnate.
Obj. 2: Moreover, through the Divine Incarnation, people have gained the status of adopted sons, as stated in Rom. 8:15: "For you have not received the spirit of slavery again to fear, but the spirit of adoption as sons." However, sonship by adoption reflects a resemblance to natural sonship, which does not belong to the Father or the Holy Spirit; therefore, it is said (Rom. 8:29): "For whom He foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son." Thus, it appears that no other Person besides the Person of the Son could have become incarnate.
Obj. 3: Further, the Son is said to be sent and to be begotten by the temporal nativity, inasmuch as He became incarnate. But it does not belong to the Father to be sent, for He is innascible, as was said above (I, Q. 32, A. 3; First Part, Q. 43, A. 4). Therefore at least the Person of the Father cannot become incarnate.
Obj. 3: Additionally, the Son is described as being sent and begotten through His earthly birth, since He became incarnate. However, it is not fitting for the Father to be sent, as He is ungenerated, as stated earlier (I, Q. 32, A. 3; First Part, Q. 43, A. 4). Thus, at the very least, the Person of the Father cannot become incarnate.
On the contrary, Whatever the Son can do, so can the Father and the Holy Ghost, otherwise the power of the three Persons would not be one. But the Son was able to become incarnate. Therefore the Father and the Holy Ghost were able to become incarnate.
On the contrary, Whatever the Son can do, so can the Father and the Holy Spirit; otherwise, the power of the three Persons would not be one. But the Son was able to become incarnate. Therefore, the Father and the Holy Spirit were also able to become incarnate.
I answer that, As was said above (AA. 1, 2, 4), assumption implies two things, viz. the act of the one assuming and the term of the assumption. Now the principle of the act is the Divine power, and the term is a Person. But the Divine power is indifferently and commonly in all the Persons. Moreover, the nature of Personality is common to all the Persons, although the personal properties are different. Now whenever a power regards several things indifferently, it can terminate its action in any of them indifferently, as is plain in rational powers, which regard opposites, and can do either of them. Therefore the Divine power could have united human nature to the Person of the Father or of the Holy Ghost, as It united it to the Person of the Son. And hence we must say that the Father or the Holy Ghost could have assumed flesh even as the Son.
I answer that, As mentioned earlier (AA. 1, 2, 4), assumption involves two elements: the act of the one making the assumption and the subject of that assumption. The source of the act is Divine power, while the subject is a Person. However, Divine power is equally present in all the Persons. Additionally, the essence of Personality is shared among all the Persons, even though the personal attributes differ. Whenever a power can consider multiple things equally, it has the ability to direct its action toward any of them without preference, which is evident in rational powers that can address opposites and choose either one. Therefore, Divine power could have united human nature with the Person of the Father or the Holy Spirit, just as it did with the Person of the Son. Thus, we can conclude that the Father or the Holy Spirit could have assumed flesh just like the Son.
Reply Obj. 1: The temporal sonship, whereby Christ is said to be the
Son of Man, does not constitute His Person, as does the eternal
Sonship; but is something following upon the temporal nativity.
Hence, if the name of son were transferred to the Father or the Holy
Ghost in this manner, there would be no confusion of the Divine
Persons.
Reply Obj. 1: The temporary sonship, where Christ is referred to as the
Son of Man, doesn't define His Person like the eternal
Sonship does; it's simply a result of His earthly birth.
Therefore, if the title of son were applied to the Father or the Holy
Spirit in this way, it wouldn't create any confusion among the Divine
Persons.
Reply Obj. 2: Adoptive sonship is a certain participation of natural sonship; but it takes place in us, by appropriation, by the Father, Who is the principle of natural sonship, and by the gift of the Holy Ghost, Who is the love of the Father and Son, according to Gal. 4:6: "God hath sent the Spirit of His Son into your hearts crying, Abba, Father." And therefore, even as by the Incarnation of the Son we receive adoptive sonship in the likeness of His natural sonship, so likewise, had the Father become incarnate, we should have received adoptive sonship from Him, as from the principle of the natural sonship, and from the Holy Ghost as from the common bond of Father and Son.
Reply Obj. 2: Being an adopted son is a certain participation in being a natural son; however, it occurs in us through appropriation by the Father, who is the source of natural sonship, and through the gift of the Holy Spirit, who embodies the love of the Father and Son, according to Gal. 4:6: "God has sent the Spirit of His Son into your hearts, crying, Abba, Father." So, just as we receive adopted sonship through the Incarnation of the Son in a way that resembles His natural sonship, if the Father had become incarnate, we would have received adopted sonship from Him as the source of natural sonship, and from the Holy Spirit as the shared bond of Father and Son.
Reply Obj. 3: It belongs to the Father to be innascible as to eternal birth, and the temporal birth would not destroy this. But the Son of God is said to be sent in regard to the Incarnation, inasmuch as He is from another, without which the Incarnation would not suffice for the nature of mission. _______________________
Reply Obj. 3: It's the Father who is uncreated in terms of eternal birth, and the temporal birth doesn't change that. However, the Son of God is described as being sent in relation to the Incarnation, because He comes from another, which is essential for the nature of a mission in the context of the Incarnation.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 3, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 3, Art. 6]
Whether Several Divine Persons Can Assume One and the Same Individual
Nature?
Whether Several Divine Persons Can Assume One and the Same Individual
Nature?
Objection 1: It would seem that two Divine Persons cannot assume one and the same individual nature. For, this being granted, there would either be several men or one. But not several, for just as one Divine Nature in several Persons does not make several gods, so one human nature in several persons does not make several men. Nor would there be only one man, for one man is "this man," which signifies one person; and hence the distinction of three Divine Persons would be destroyed, which cannot be allowed. Therefore neither two nor three Persons can take one human nature.
Objection 1: It seems that two Divine Persons cannot share the same individual nature. If that were the case, there would either be multiple people or just one. But there can't be multiple people, because just as one Divine Nature in several Persons doesn't create multiple gods, one human nature in several persons doesn't create multiple people. Nor can there be just one person, because one person is "this person," which refers to a specific individual; therefore, the distinction between the three Divine Persons would be lost, which is not acceptable. So, neither two nor three Persons can assume one human nature.
Obj. 2: Further, the assumption is terminated in the unity of Person, as has been said above (A. 2). But the Father, Son, and Holy Ghost are not one Person. Therefore the three Persons cannot assume one human nature.
Obj. 2: Additionally, the assumption ends with the unity of Person, as mentioned above (A. 2). However, the Father, Son, and Holy Spirit are not one Person. Therefore, the three Persons cannot take on one human nature.
Obj. 3: Further, Damascene says (De Fide Orth. iii, 3, 4), and Augustine (De Trin. i, 11, 12, 13), that from the Incarnation of God the Son it follows that whatever is said of the Son of God is said of the Son of Man, and conversely. Hence, if three Persons were to assume one human nature, it would follow that whatever is said of each of the three Persons would be said of the man; and conversely, what was said of the man could be said of each of the three Persons. Therefore what is proper to the Father, viz. to beget the Son, would be said of the man, and consequently would be said of the Son of God; and this could not be. Therefore it is impossible that the three Persons should assume one human nature.
Obj. 3: Furthermore, Damascene states (De Fide Orth. iii, 3, 4), as well as Augustine (De Trin. i, 11, 12, 13), that because of the Incarnation of God the Son, whatever is said about the Son of God applies to the Son of Man, and vice versa. Thus, if three Persons were to take on one human nature, it would mean that anything said about each of the three Persons would also apply to the man; and conversely, anything said about the man could be said about each of the three Persons. Consequently, what is specific to the Father—namely, begetting the Son—would be attributed to the man, and thus to the Son of God; which is not possible. Therefore, it is impossible for the three Persons to take on one human nature.
On the contrary, The Incarnate Person subsists in two natures. But the three Persons can subsist in one Divine Nature. Therefore they can also subsist in one human nature in such a way that the human nature be assumed by the three Persons.
On the contrary, The Incarnate Person exists in two natures. However, the three Persons can exist in one Divine Nature. Therefore, they can also exist in one human nature in such a way that the human nature is assumed by the three Persons.
I answer that, As was said above (Q. 2, A. 5, ad 1), by the union of the soul and body in Christ neither a new person is made nor a new hypostasis, but one human nature is assumed to the Divine Person or hypostasis, which, indeed, does not take place by the power of the human nature, but by the power of the Divine Person. Now such is the characteristic of the Divine Persons that one does not exclude another from communicating in the same nature, but only in the same Person. Hence, since in the mystery of the Incarnation "the whole reason of the deed is the power of the doer," as Augustine says (Ep. ad Volusianum cxxxvii), we must judge of it in regard to the quality of the Divine Person assuming, and not according to the quality of the human nature assumed. Therefore it is not impossible that two or three Divine Persons should assume one human nature, but it would be impossible for them to assume one human hypostasis or person; thus Anselm says in the book De Concep. Virg. (Cur Deus Homo ii, 9), that "several Persons cannot assume one and the same man to unity of Person."
I answer that, As mentioned earlier (Q. 2, A. 5, ad 1), the union of the soul and body in Christ does not create a new person or a new hypostasis, but rather one human nature is taken on by the Divine Person or hypostasis. This happens not by the power of the human nature, but by the power of the Divine Person. The characteristic of the Divine Persons is such that one does not exclude another from sharing in the same nature, but only in the same Person. Therefore, since in the mystery of the Incarnation "the whole reason for the action is the power of the doer," as Augustine states (Ep. ad Volusianum cxxxvii), we must assess it based on the quality of the Divine Person making the assumption, rather than the quality of the human nature being assumed. Thus, it is not impossible for two or three Divine Persons to assume one human nature, but it would be impossible for them to assume one human hypostasis or person; as Anselm notes in the book De Concep. Virg. (Cur Deus Homo ii, 9), "several Persons cannot assume one and the same man into a unity of Person."
Reply Obj. 1: In the hypothesis that three Persons assume one human nature, it would be true to say that the three Persons were one man, because of the one human nature. For just as it is now true to say the three Persons are one God on account of the one Divine Nature, so it would be true to say they are one man on account of the one human nature. Nor would "one" imply unity of person, but unity in human nature; for it could not be argued that because the three Persons were one man they were one simply. For nothing hinders our saying that men, who are many simply, are in some respect one, e.g. one people, and as Augustine says (De Trin. vi, 3): "The Spirit of God and the spirit of man are by nature different, but by inherence one spirit results," according to 1 Cor. 6:17: "He who is joined to the Lord is one spirit."
Reply Obj. 1: If we assume that three Persons share one human nature, we could say that the three Persons are one man because of that single human nature. Just as we can say that the three Persons are one God due to the one Divine Nature, it would also be accurate to say they are one man because of the one human nature. However, "one" here does not indicate a unity of person but rather a unity in human nature. It wouldn't be correct to conclude that because the three Persons are one man, they are simply one. After all, there’s nothing wrong with stating that many men, considered as individuals, can also be one in some sense, like one people. As Augustine points out (De Trin. vi, 3): "The Spirit of God and the spirit of man are by nature different, but in unity, they form one spirit," in line with 1 Cor. 6:17: "He who is joined to the Lord is one spirit."
Reply Obj. 2: In this supposition the human nature would be assumed to the unity, not indeed of one Person, but to the unity of each Person, so that even as the Divine Nature has a natural unity with each Person, so also the human nature would have a unity with each Person by assumption.
Reply Obj. 2: In this assumption, human nature would be seen as unified, not in terms of one Person, but in the unity of each Person. Just as the Divine Nature has a natural unity with each Person, human nature would also have a unity with each Person by assumption.
Reply Obj. 3: In the mystery of the Incarnation, there results a communication of the properties belonging to the nature, because whatever belongs to the nature can be predicated of the Person subsisting in that nature, no matter to which of the natures it may apply. Hence in this hypothesis, of the Person of the Father may be predicated what belongs to the human nature and what belongs to the Divine; and likewise of the Person of the Son and of the Holy Ghost. But what belongs to the Person of the Father by reason of His own Person could not be attributed to the Person of the Son or Holy Ghost on account of the distinction of Persons which would still remain. Therefore it might be said that as the Father was unbegotten, so the man was unbegotten, inasmuch as "man" stood for the Person of the Father. But if one were to go on to say, "The man is unbegotten; the Son is man; therefore the Son is unbegotten," it would be the fallacy of figure of speech or of accident; even as we now say God is unbegotten, because the Father is unbegotten, yet we cannot conclude that the Son is unbegotten, although He is God. _______________________
Reply Obj. 3: In the mystery of the Incarnation, there's a sharing of the traits belonging to the nature, because whatever relates to the nature can be said of the Person existing in that nature, regardless of which nature it pertains to. So in this scenario, we can attribute what belongs to human nature and what belongs to the Divine to the Person of the Father; the same applies to the Person of the Son and the Holy Spirit. However, what belongs to the Person of the Father because of His unique Person cannot be assigned to the Person of the Son or the Holy Spirit due to the distinction of Persons that still exists. Thus, it could be said that just as the Father is unbegotten, so the man is unbegotten, in the sense that "man" stands for the Person of the Father. But if someone were to argue, "The man is unbegotten; the Son is man; therefore the Son is unbegotten," it would be a fallacy of a figure of speech or of accident; just as we say God is unbegotten because the Father is unbegotten, yet we cannot conclude that the Son is unbegotten, even though He is God.
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 3, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 3, Art. 7]
Whether One Divine Person Can Assume Two Human Natures?
Whether One Divine Person Can Take on Two Human Natures?
Objection 1: It would seem that one Divine Person cannot assume two human natures. For the nature assumed in the mystery of the Incarnation has no other suppositum than the suppositum of the Divine Person, as is plain from what has been stated above (Q. 2, AA. 3, 6). Therefore, if we suppose one Person to assume two human natures, there would be one suppositum of two natures of the same species; which would seem to imply a contradiction, for the nature of one species is only multiplied by distinct supposita.
Objection 1: It seems that one Divine Person can't take on two human natures. The nature assumed in the mystery of the Incarnation has no other foundation except for that of the Divine Person, as has been explained earlier (Q. 2, AA. 3, 6). So, if we assume one Person is taking on two human natures, there would be one foundation for two natures of the same kind; this seems contradictory, because the nature of one kind can only be multiplied by distinct foundations.
Obj. 2: Further, in this hypothesis it could not be said that the Divine Person incarnate was one man, seeing that He would not have one human nature; neither could it be said that there were several, for several men have distinct supposita, whereas in this case there would be only one suppositum. Therefore the aforesaid hypothesis is impossible.
Obj. 2: Furthermore, in this theory, it cannot be claimed that the incarnate Divine Person was just one person, since He would not have a single human nature; nor could it be said that there were multiple persons, because multiple individuals have distinct entities, whereas in this case there would only be one entity. Therefore, the aforementioned theory is not possible.
Obj. 3: Further, in the mystery of the Incarnation the whole Divine Nature is united to the whole nature assumed, i.e. to every part of it, for Christ is "perfect God and perfect man, complete God and complete man," as Damascene says (De Fide Orth. iii, 7). But two human natures cannot be wholly united together, inasmuch as the soul of one would be united to the body of the other; and, again, two bodies would be together, which would give rise to confusion of natures. Therefore it is not possibly for one Divine Person to assume two human natures.
Obj. 3: Additionally, in the mystery of the Incarnation, the entire Divine Nature is united with the whole nature that has been taken on, meaning every part of it, because Christ is "perfect God and perfect man, complete God and complete man," as Damascene states (De Fide Orth. iii, 7). However, two human natures cannot be fully united, since one soul would connect with the body of the other; furthermore, having two bodies together would lead to a confusion of natures. Therefore, it is not possible for one Divine Person to take on two human natures.
On the contrary, Whatever the Father can do, that also can the Son do. But after the Incarnation the Father can still assume a human nature distinct from that which the Son has assumed; for in nothing is the power of the Father or the Son lessened by the Incarnation of the Son. Therefore it seems that after the Incarnation the Son can assume another human nature distinct from the one He has assumed.
On the contrary, whatever the Father can do, the Son can also do. However, after the Incarnation, the Father can still take on a human nature different from the one the Son has taken on; because the power of the Father or the Son is not diminished by the Son's Incarnation. Therefore, it appears that after the Incarnation, the Son can assume another human nature that is separate from the one He has taken on.
I answer that, What has power for one thing, and no more, has a power limited to one. Now the power of a Divine Person is infinite, nor can it be limited by any created thing. Hence it may not be said that a Divine Person so assumed one human nature as to be unable to assume another. For it would seem to follow from this that the Personality of the Divine Nature was so comprehended by one human nature as to be unable to assume another to its Personality; and this is impossible, for the Uncreated cannot be comprehended by any creature. Hence it is plain that, whether we consider the Divine Person in regard to His power, which is the principle of the union, or in regard to His Personality, which is the term of the union, it has to be said that the Divine Person, over and beyond the human nature which He has assumed, can assume another distinct human nature.
I respond that, what has power over one thing, and nothing more, has a power limited to one. Now, the power of a Divine Person is infinite and cannot be limited by anything created. Therefore, it cannot be said that a Divine Person assumed one human nature and cannot assume another. For it would seem to imply that the Personality of the Divine Nature was confined to one human nature, making it unable to assume another for its Personality, which is impossible since the Uncreated cannot be comprehended by any creature. Thus, it is clear that whether we look at the Divine Person in terms of His power, which is the principle of the union, or in terms of His Personality, which is the outcome of the union, we must assert that the Divine Person, in addition to the human nature He has assumed, can take on another distinct human nature.
Reply Obj. 1: A created nature is completed in its essentials by its form, which is multiplied according to the division of matter. And hence, if the composition of matter and form constitutes a new suppositum, the consequence is that the nature is multiplied by the multiplication of supposita. But in the mystery of the Incarnation the union of form and matter, i.e. of soul and body, does not constitute a new suppositum, as was said above (A. 6). Hence there can be a numerical multitude on the part of the nature, on account of the division of matter, without distinction of supposita.
Reply Obj. 1: A created nature is defined by its essence through its form, which varies based on the division of matter. Therefore, if the combination of matter and form creates a new substance, then the nature is multiplied with the increase of substances. However, in the mystery of the Incarnation, the union of form and matter, meaning soul and body, does not create a new substance, as mentioned earlier (A. 6). Thus, it is possible for there to be a numerical multitude regarding nature due to the division of matter, without the distinction of substances.
Reply Obj. 2: It might seem possible to reply that in such a hypothesis it would follow that there were two men by reason of the two natures, just as, on the contrary, the three Persons would be called one man, on account of the one nature assumed, as was said above (A. 6, ad 1). But this does not seem to be true; because we must use words according to the purpose of their signification, which is in relation to our surroundings. Consequently, in order to judge of a word's signification or co-signification, we must consider the things which are around us, in which a word derived from some form is never used in the plural unless there are several supposita. For a man who has on two garments is not said to be "two persons clothed," but "one clothed with two garments"; and whoever has two qualities is designated in the singular as "such by reason of the two qualities." Now the assumed nature is, as it were, a garment, although this similitude does not fit at all points, as has been said above (Q. 2, A. 6, ad 1). And hence, if the Divine Person were to assume two human natures, He would be called, on account of the unity of suppositum, one man having two human natures. Now many men are said to be one people, inasmuch as they have some one thing in common, and not on account of the unity of suppositum. So likewise, if two Divine Persons were to assume one singular human nature, they would be said to be one man, as stated (A. 6, ad 1), not from the unity of suppositum, but because they have some one thing in common.
Reply Obj. 2: It might seem like you could argue that in this scenario, there would be two men because of the two natures, just as, conversely, the three Persons would be referred to as one man due to the single nature they assumed, as mentioned earlier (A. 6, ad 1). However, this doesn’t seem accurate; we need to use words according to their intended meaning, which relates to our context. Therefore, to understand a word's meaning or co-meaning, we must consider the surrounding things, where a word derived from a particular form is never used in the plural unless there are multiple instances. For example, a person wearing two garments is referred to as “one person dressed in two garments,” not “two persons clothed.” Similarly, someone with two qualities is described in the singular as “such because of the two qualities.” The assumed nature is, in a sense, like a garment, although this analogy doesn’t apply perfectly in every aspect, as mentioned above (Q. 2, A. 6, ad 1). Therefore, if the Divine Person were to assume two human natures, He would be referred to as one man possessing two human natures, due to the unity of suppositum. Many individuals can be referred to as one people because they share something in common, not because of the unity of suppositum. Likewise, if two Divine Persons were to assume one singular human nature, they would be called one man, as stated (A. 6, ad 1), not because of the unity of suppositum, but because they share a common characteristic.
Reply Obj. 3: The Divine and human natures do not bear the same relation to the one Divine Person, but the Divine Nature is related first of all thereto, inasmuch as It is one with It from eternity; and afterwards the human nature is related to the Divine Person, inasmuch as it is assumed by the Divine Person in time, not indeed that the nature is the Person, but that the Person of God subsists in human nature. For the Son of God is His Godhead, but is not His manhood. And hence, in order that the human nature may be assumed by the Divine Person, the Divine Nature must be united by a personal union with the whole nature assumed, i.e. in all its parts. Now in the two natures assumed there would be a uniform relation to the Divine Person, nor would one assume the other. Hence it would not be necessary for one of them to be altogether united to the other, i.e. all the parts of one with all the parts of the other. _______________________
Reply Obj. 3: The Divine and human natures do not relate to the one Divine Person in the same way. The Divine Nature is primarily related to this Person because it has been one with it for eternity. The human nature, on the other hand, is related to the Divine Person because it is taken on by the Divine Person in time. This doesn’t mean that the nature is the Person; rather, the Person of God exists within human nature. The Son of God is His divine essence but not His humanity. Therefore, for the human nature to be taken on by the Divine Person, the Divine Nature must be united in a personal way with the entire nature that is assumed, meaning all its parts together. In the two natures that are assumed, there would be a consistent relation to the Divine Person, and one would not assume the other. Thus, it wouldn’t be necessary for one nature to be fully united with the other, meaning all the components of one with all the components of the other.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 3, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 3, Art. 8]
Whether it was more fitting that the Person of the Son rather than any other Divine Person should assume human nature?
Whether it was more appropriate for the Son, rather than any other Divine Person, to take on human nature?
Objection 1: It would seem that it was not more fitting that the Son of God should become incarnate than the Father or the Holy Ghost. For by the mystery of the Incarnation men are led to the true knowledge of God, according to John 18:37: "For this was I born, and for this came I into the world, to give testimony to the truth." But by the Person of the Son of God becoming incarnate many have been kept back from the true knowledge of God, since they referred to the very Person of the Son what was said of the Son in His human nature, as Arius, who held an inequality of Persons, according to what is said (John 14:28): "The Father is greater than I." Now this error would not have arisen if the Person of the Father had become incarnate, for no one would have taken the Father to be less than the Son. Hence it seems fitting that the Person of the Father, rather than the Person of the Son, should have become incarnate.
Objection 1: It seems that it would have been just as appropriate for the Son of God to become human as it would have been for the Father or the Holy Spirit. Through the Incarnation, people are guided to truly understand God, as stated in John 18:37: "I was born for this, and I came into the world to testify to the truth." However, because the Son of God took on human form, many have been misled about the true nature of God. They attributed to the Son what applied to Him in His human form, as seen in Arius' belief in the inequality of the Persons, based on John 14:28: "The Father is greater than I." This misunderstanding wouldn't have happened if the Father had become incarnate; no one would have thought of the Father as being lesser than the Son. Therefore, it seems more fitting for the Father to have taken on human form instead of the Son.
Obj. 2: Further, the effect of the Incarnation would seem to be, as it were, a second creation of human nature, according to Gal. 6:15: "For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision, but a new creature." But the power of creation is appropriated to the Father. Therefore it would have been more becoming to the Father than to the Son to become incarnate.
Obj. 2: Additionally, the impact of the Incarnation seems to be, in a way, a second creation of human nature, based on Gal. 6:15: "For in Christ Jesus neither circumcision matters, nor uncircumcision, but a new creation." However, the authority of creation belongs to the Father. So, it would have been more fitting for the Father than for the Son to become incarnate.
Obj. 3: Further, the Incarnation is ordained to the remission of sins, according to Matt. 1:21: "Thou shalt call His name Jesus. For He shall save His people from their sins." Now the remission of sins is attributed to the Holy Ghost according to John 20:22, 23: "Receive ye the Holy Ghost. Whose sins you shall forgive, they are forgiven them." Therefore it became the Person of the Holy Ghost rather than the Person of the Son to become incarnate.
Obj. 3: Additionally, the Incarnation is meant for the forgiveness of sins, as stated in Matt. 1:21: "You shall call His name Jesus, for He will save His people from their sins." Now, forgiveness of sins is attributed to the Holy Spirit according to John 20:22, 23: "Receive the Holy Spirit. If you forgive anyone's sins, they are forgiven." Therefore, it was the Person of the Holy Spirit rather than the Person of the Son who became incarnate.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii, 1): "In the mystery of the Incarnation the wisdom and power of God are made known: the wisdom, for He found a most suitable discharge for a most heavy debt; the power, for He made the conquered conquer." But power and wisdom are appropriated to the Son, according to 1 Cor. 1:24: "Christ, the power of God and the wisdom of God." Therefore it was fitting that the Person of the Son should become incarnate.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii, 1): "In the mystery of the Incarnation, the wisdom and power of God are revealed: the wisdom, because He found the perfect way to settle a huge debt; the power, since He allowed the conquered to conquer." But power and wisdom are attributed to the Son, as mentioned in 1 Cor. 1:24: "Christ, the power of God and the wisdom of God." Therefore, it was appropriate for the Person of the Son to become incarnate.
I answer that, It was most fitting that the Person of the Son should become incarnate. First, on the part of the union; for such as are similar are fittingly united. Now the Person of the Son, Who is the Word of God, has a certain common agreement with all creatures, because the word of the craftsman, i.e. his concept, is an exemplar likeness of whatever is made by him. Hence the Word of God, Who is His eternal concept, is the exemplar likeness of all creatures. And therefore as creatures are established in their proper species, though movably, by the participation of this likeness, so by the non-participated and personal union of the Word with a creature, it was fitting that the creature should be restored in order to its eternal and unchangeable perfection; for the craftsman by the intelligible form of his art, whereby he fashioned his handiwork, restores it when it has fallen into ruin. Moreover, He has a particular agreement with human nature, since the Word is a concept of the eternal Wisdom, from Whom all man's wisdom is derived. And hence man is perfected in wisdom (which is his proper perfection, as he is rational) by participating the Word of God, as the disciple is instructed by receiving the word of his master. Hence it is said (Ecclus. 1:5): "The Word of God on high is the fountain of wisdom." And hence for the consummate perfection of man it was fitting that the very Word of God should be personally united to human nature.
I answer that, it was totally appropriate for the Son to become human. First, regarding the union; those who are similar are naturally united. The Son, who is the Word of God, shares a fundamental connection with all creatures, because the word of a craftsman, meaning his idea, is an ideal representation of whatever he creates. Therefore, the Word of God, which is His eternal idea, represents all creatures perfectly. Just as creatures exist in their proper forms, albeit changeably, through this shared likeness, it was appropriate for the creature to be restored to its everlasting and unchangeable perfection through the unique and personal union of the Word with a creature; for a craftsman restores what has fallen into disrepair using the intelligible form of his art that shaped his work. Additionally, He has a special connection with human nature, since the Word is an idea of eternal Wisdom, from which all human wisdom comes. Hence, man is perfected in wisdom (which is his true perfection as a rational being) by participating in the Word of God, like a student learns from the words of his teacher. Therefore, it is said (Ecclus. 1:5): "The Word of God on high is the fountain of wisdom." Thus, for the complete perfection of man, it was fitting that the very Word of God should be personally united with human nature.
Secondly, the reason of this fitness may be taken from the end of the union, which is the fulfilling of predestination, i.e. of such as are preordained to the heavenly inheritance, which is bestowed only on sons, according to Rom. 8:17: "If sons, heirs also." Hence it was fitting that by Him Who is the natural Son, men should share this likeness of sonship by adoption, as the Apostle says in the same chapter (Rom. 8:29): "For whom He foreknew, He also predestinated to be made conformable to the image of His Son."
Secondly, the purpose of this connection can be understood from the goal of the union, which is to fulfill predestination, meaning those who are chosen for the heavenly inheritance, granted only to sons. This is in line with Rom. 8:17: "If we are sons, then we are also heirs." Therefore, it makes sense that through Him, who is the natural Son, people can share in this sonship by adoption, as the Apostle mentions in the same chapter (Rom. 8:29): "For those He foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son."
Thirdly, the reason for this fitness may be taken from the sin of our first parent, for which the Incarnation supplied the remedy. For the first man sinned by seeking knowledge, as is plain from the words of the serpent, promising to man the knowledge of good and evil. Hence it was fitting that by the Word of true knowledge man might be led back to God, having wandered from God through an inordinate thirst for knowledge.
Thirdly, the reason for this fitness can be traced back to the sin of our first parent, for which the Incarnation provided a solution. The first man sinned by pursuing knowledge, as shown by the serpent's words, which promised man the understanding of good and evil. Therefore, it was appropriate that through the Word of true knowledge, man could be guided back to God, having strayed from Him due to an excessive desire for knowledge.
Reply Obj. 1: There is nothing which human malice cannot abuse, since it even abuses God's goodness, according to Rom. 2:4: "Or despisest thou the riches of His goodness?" Hence, even if the Person of the Father had become incarnate, men would have been capable of finding an occasion of error, as though the Son were not able to restore human nature.
Reply Obj. 1: There’s nothing that human malice can’t twist to its own ends, since it even distorts God's goodness, as stated in Rom. 2:4: "Or do you despise the riches of His goodness?" Therefore, even if the Father had become incarnate, people would still have found a way to make mistakes, as if the Son couldn't restore human nature.
Reply Obj. 2: The first creation of things was made by the power of God the Father through the Word; hence the second creation ought to have been brought about through the Word, by the power of God the Father, in order that restoration should correspond to creation according to 2 Cor. 5:19: "For God indeed was in Christ reconciling the world to Himself."
Reply Obj. 2: The initial creation of things was done by the power of God the Father through the Word; therefore, the second creation should also happen through the Word, by the power of God the Father, so that restoration aligns with creation, as stated in 2 Cor. 5:19: "For God indeed was in Christ reconciling the world to Himself."
Reply Obj. 3: To be the gift of the Father and the Son is proper to the Holy Ghost. But the remission of sins is caused by the Holy Ghost, as by the gift of God. And hence it was more fitting to man's justification that the Son should become incarnate, Whose gift the Holy Ghost is. _______________________
Reply Obj. 3: Being the gift of the Father and the Son is specific to the Holy Spirit. However, the forgiveness of sins is brought about by the Holy Spirit, as a gift from God. Therefore, it was more appropriate for the justification of humanity that the Son became incarnate, of whom the Holy Spirit is the gift.
QUESTION 4
OF THE MODE OF UNION ON THE PART OF THE HUMAN NATURE
(In Six Articles)
OF THE MODE OF UNION ON THE PART OF HUMAN NATURE
(In Six Articles)
We must now consider the union on the part of what was assumed. About which we must consider first what things were assumed by the Word of God; secondly, what were co-assumed, whether perfections or defects.
We now need to think about the union regarding what was assumed. First, we should consider what the Word of God assumed; second, we need to look at what was co-assumed, whether those are perfections or defects.
Now the Son of God assumed human nature and its parts. Hence a threefold consideration arises. First, with regard to the nature; secondly, with regard to its parts; thirdly, with regard to the order of the assumption.
Now the Son of God took on human nature and all its aspects. This brings up three main points to consider. First, in terms of the nature itself; second, in terms of its aspects; third, in terms of the sequence of the assumption.
Under the first head there are six points of inquiry:
Under the first heading, there are six points to investigate:
(1) Whether human nature was more capable of being assumed than any other nature?
(1) Was human nature easier to assume than any other kind of nature?
(2) Whether He assumed a person?
(2) Did He take on a human form?
(3) Whether He assumed a man?
(3) Did He take on human form?
(4) Whether it was becoming that He should assume human nature abstracted from all individuals?
(4) Was it appropriate for Him to take on human nature separate from any individuals?
(5) Whether it was becoming that He should assume human nature in all its individuals?
(5) Was it necessary for Him to take on human nature in all its forms?
(6) Whether it was becoming that He should assume human nature in any man begotten of the stock of Adam? _______________________
(6) Shouldn't He take on human nature as any person descended from Adam? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 4, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 4, Art. 1]
Whether Human Nature Was More Assumable by the Son of God Than Any
Other Nature?
Whether human nature was more understandable by the Son of God than any
other nature?
Objection 1: It would seem that human nature is not more capable of being assumed by the Son of God than any other nature. For Augustine says (Ep. ad Volusianum cxxxvii): "In deeds wrought miraculously the whole reason of the deed is the power of the doer." Now the power of God Who wrought the Incarnation, which is a most miraculous work, is not limited to one nature, since the power of God is infinite. Therefore human nature is not more capable of being assumed than any other creature.
Objection 1: It seems that human nature isn't any more capable of being taken on by the Son of God than any other nature. Augustine states (Ep. ad Volusianum cxxxvii): "In miraculous deeds, the entire reasoning behind the deed comes from the power of the doer." Since the power of God, who performed the Incarnation—a truly miraculous event—is not confined to one nature, but is infinite, it follows that human nature isn't more capable of being assumed than any other creature.
Obj. 2: Further, likeness is the foundation of the fittingness of the Incarnation of the Divine Person, as above stated (Q. 3, A. 8). But as in rational creatures we find the likeness of image, so in irrational creatures we find the image of trace. Therefore the irrational creature was as capable of assumption as human nature.
Obj. 2: Additionally, similarity is the basis for the appropriateness of the Incarnation of the Divine Person, as mentioned earlier (Q. 3, A. 8). Just as we see similarities in rational beings, we also find traces in irrational beings. Therefore, irrational creatures were just as suited for assumption as human nature.
Obj. 3: Further, in the angelic nature we find a more perfect likeness than in human nature, as Gregory says: (Hom. de Cent. Ovib.; xxxiv in Ev.), where he introduces Ezech. 28:12: "Thou wast the seal of resemblance." And sin is found in angels, even as in man, according to Job 4:18: "And in His angels He found wickedness." Therefore the angelic nature was as capable of assumption as the nature of man.
Obj. 3: Additionally, in the nature of angels, we find a clearer reflection of perfection than in human nature, as Gregory states in his Homily on the Centurion (Hom. de Cent. Ovib.; xxxiv in Ev.), where he references Ezekiel 28:12: "You were the seal of resemblance." Sin exists in angels just as it does in humans, according to Job 4:18: "And in His angels He discovered wickedness." Therefore, the nature of angels was just as capable of being assumed as that of humans.
Obj. 4: Further, since the highest perfection belongs to God, the more like to God a thing is, the more perfect it is. But the whole universe is more perfect than its parts, amongst which is human nature. Therefore the whole universe is more capable of being assumed than human nature.
Obj. 4: Furthermore, since the highest perfection belongs to God, the more similar something is to God, the more perfect it is. However, the entire universe is more perfect than its parts, one of which is human nature. Therefore, the entire universe is more capable of being assumed than human nature.
On the contrary, It is said (Prov. 8:31) by the mouth of Begotten Wisdom: "My delights were to be with the children of men"; and hence there would seem some fitness in the union of the Son of God with human nature.
On the contrary, It is said (Prov. 8:31) by the voice of Begotten Wisdom: "I took joy in being with humanity"; and so there seems to be a reason for the union of the Son of God with human nature.
I answer that, A thing is said to be assumable as being capable of being assumed by a Divine Person, and this capability cannot be taken with reference to the natural passive power, which does not extend to what transcends the natural order, as the personal union of a creature with God transcends it. Hence it follows that a thing is said to be assumable according to some fitness for such a union. Now this fitness in human nature may be taken from two things, viz. according to its dignity, and according to its need. According to its dignity, because human nature, as being rational and intellectual, was made for attaining to the Word to some extent by its operation, viz. by knowing and loving Him. According to its need—because it stood in need of restoration, having fallen under original sin. Now these two things belong to human nature alone. For in the irrational creature the fitness of dignity is wanting, and in the angelic nature the aforesaid fitness of need is wanting. Hence it follows that only human nature was assumable.
I respond that, something is considered assumable when it can be accepted by a Divine Person, and this ability can't be related to natural passive power, which doesn't reach beyond the natural order, as the personal union of a creature with God goes beyond that. Therefore, something is described as assumable based on its suitability for such a union. This suitability in human nature can be understood in two ways: based on its dignity and based on its need. Regarding dignity, human nature, being rational and intellectual, was designed to connect with the Word to some extent through its actions, namely by knowing and loving Him. Regarding need—because it required restoration after falling into original sin. These two aspects are unique to human nature. In irrational creatures, the aspect of dignity is absent, and in the angelic nature, the aspect of need is absent. Therefore, it follows that only human nature was assumable.
Reply Obj. 1: Creatures are said to be "such" with reference to their proper causes, not with reference to what belongs to them from their first and universal causes; thus we call a disease incurable, not that it cannot be cured by God, but that it cannot be cured by the proper principles of the subject. Therefore a creature is said to be not assumable, not as if we withdrew anything from the power of God, but in order to show the condition of the creature, which has no capability for this.
Reply Obj. 1: Creatures are described as "such" based on their specific causes, not on what is attributed to them from their ultimate and universal causes; for instance, we refer to a disease as incurable, not because God can’t cure it, but because it can’t be healed by the natural principles of the situation. Therefore, a creature is said to be non-assumable, not as if we are limiting God's power, but to highlight the state of the creature, which lacks the capacity for this.
Reply Obj. 2: The likeness of image is found in human nature, forasmuch as it is capable of God, viz. by attaining to Him through its own operation of knowledge and love. But the likeness of trace regards only a representation by Divine impression, existing in the creature, and does not imply that the irrational creature, in which such a likeness is, can attain to God by its own operation alone. For what does not come up to the less, has no fitness for the greater; as a body which is not fitted to be perfected by a sensitive soul is much less fitted for an intellectual soul. Now much greater and more perfect is the union with God in personal being than the union by operation. And hence the irrational creature which falls short of the union with God by operation has no fitness to be united with Him in personal being.
Reply Obj. 2: The likeness of image is found in human nature because it is capable of God, meaning it can reach Him through its own efforts of knowledge and love. However, the likeness of trace is just a representation by Divine impression that exists in the creature, and it doesn't mean that an irrational creature, which has such a likeness, can reach God solely through its own actions. If something doesn't measure up to the lesser, it has no ability to connect with the greater; for example, a body that isn't suited to be perfected by a sensitive soul is even less suited for an intellectual soul. Now, the union with God as a personal being is much greater and more perfect than the union through action. Therefore, an irrational creature that falls short of the union with God through action has no ability to be united with Him as a personal being.
Reply Obj. 3: Some say that angels are not assumable, since they are perfect in their personality from the beginning of their creation, inasmuch as they are not subject to generation and corruption; hence they cannot be assumed to the unity of a Divine Person, unless their personality be destroyed, and this does not befit the incorruptibility of their nature nor the goodness of the one assuming, to Whom it does not belong to corrupt any perfection in the creature assumed. But this would not seem totally to disprove the fitness of the angelic nature for being assumed. For God by producing a new angelic nature could join it to Himself in unity of Person, and in this way nothing pre-existing would be corrupted in it. But as was said above, there is wanting the fitness of need, because, although the angelic nature in some is the subject of sin, their sin is irremediable, as stated above (I, Q. 64, A. 2).
Reply Obj. 3: Some argue that angels cannot be assumed because they are perfect in their nature from the moment they are created and are not subject to generation and corruption. Therefore, they cannot be united with a Divine Person without their individuality being destroyed, which doesn't align with their incorruptible nature or the goodness of the one doing the assuming, as it does not suit Him to corrupt any perfection in the creature being assumed. However, this does not completely rule out the suitability of angelic nature for being assumed. God could create a new angelic nature and unite it with Himself in a single Person without corrupting anything that pre-existed. But as mentioned earlier, the requirement of need is missing, because while some angels can be subjects of sin, their sin is irreparable, as previously stated (I, Q. 64, A. 2).
Reply Obj. 4: The perfection of the universe is not the perfection of one person or suppositum, but of something which is one by position or order, whereof very many parts are not capable of assumption, as was said above. Hence it follows that only human nature is capable of being assumed. _______________________
Reply Obj. 4: The perfection of the universe isn't the perfection of a single person or entity, but rather of something that is unified by its structure or arrangement, where many of its parts cannot be taken as separate entities, as mentioned earlier. Therefore, it follows that only human nature can be taken on.
SECOND ARTICLE [III, Q. 4, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 4, Art. 2]
Whether the Son of God Assumed a Person?
Whether the Son of God Took on a Human Form?
Objection 1: It would seem that the Son of God assumed a person. For Damascene says (De Fide Orth. iii, 11) that the Son of God "assumed human nature in atomo," i.e. in an individual. But an individual in rational nature is a person, as is plain from Boethius (De Duab. Nat.). Therefore the Son of God assumed a person.
Objection 1: It seems like the Son of God took on a person. For Damascene says (De Fide Orth. iii, 11) that the Son of God "took on human nature in atomo," meaning in an individual. But an individual in rational nature is a person, as is clear from Boethius (De Duab. Nat.). Therefore, the Son of God took on a person.
Obj. 2: Further, Damascene says (De Fide Orth. iii, 6) that the Son of God "assumed what He had sown in our nature." But He sowed our personality there. Therefore the Son of God assumed a person.
Obj. 2: Additionally, Damascene states (De Fide Orth. iii, 6) that the Son of God "took on what He had invested in our nature." But He invested our personality there. Therefore, the Son of God took on a person.
Obj. 3: Further, nothing is absorbed unless it exist. But Innocent III [*Paschas. Diac., De Spiritu Sanct. ii] says in a Decretal that "the Person of God absorbed the person of man." Therefore it would seem that the person of man existed previous to its being assumed.
Obj. 3: Furthermore, nothing can be absorbed unless it exists. But Innocent III [*Paschas. Diac., De Spiritu Sanct. ii] states in a Decretal that "the Person of God absorbed the person of man." Therefore, it seems that the person of man existed before being assumed.
On the contrary, Augustine [*Fulgentius] says (De Fide ad Petrum ii) that "God assumed the nature, not the person, of man."
On the contrary, Augustine [*Fulgentius] says (De Fide ad Petrum ii) that "God took on the nature, not the person, of man."
I answer that, A thing is said to be assumed inasmuch as it is taken into another. Hence, what is assumed must be presupposed to the assumption, as what is moved locally is presupposed to the motion. Now a person in human nature is not presupposed to assumption; rather, it is the term of the assumption, as was said (Q. 3, AA. 1, 2). For if it were presupposed, it must either have been corrupted—in which case it was useless; or it remains after the union—and thus there would be two persons, one assuming and the other assumed, which is false, as was shown above (Q. 2, A. 6). Hence it follows that the Son of God nowise assumed a human person.
I answer that, Something is said to be assumed when it is taken into another. Therefore, what is assumed must be already understood before the assumption, just like something that moves in space must be understood before the motion. Now, a person in human nature is not something that is assumed; instead, it is the end point of the assumption, as previously stated (Q. 3, AA. 1, 2). Because if it were assumed, it would have to be either corrupted—making it useless; or it would exist after the union—and therefore, there would be two persons, one assuming and the other assumed, which is incorrect, as demonstrated earlier (Q. 2, A. 6). Thus, it follows that the Son of God did not assume a human person.
Reply Obj. 1: The Son of God assumed human nature in atomo, i.e. in an individual, which is no other than the uncreated suppositum, the Person of the Son of God. Hence it does not follow that a person was assumed.
Reply Obj. 1: The Son of God took on human nature in atomo, meaning in an individual, which is none other than the uncreated suppositum, the Person of the Son of God. Therefore, it does not follow that a person was taken on.
Reply Obj. 2: Its proper personality is not wanting to the nature assumed through the loss of anything pertaining to the perfection of the human nature but through the addition of something which is above human nature, viz. the union with a Divine Person.
Reply Obj. 2: Its true identity doesn’t lack anything essential to human nature due to any loss, but rather through the addition of something that surpasses human nature, specifically the union with a Divine Person.
Reply Obj. 3: Absorption does not here imply the destruction of anything pre-existing, but the hindering what might otherwise have been. For if the human nature had not been assumed by a Divine Person, the human nature would have had its own personality; and in this way is it said, although improperly, that the Person "absorbed the person," inasmuch as the Divine Person by His union hindered the human nature from having its personality. _______________________
Reply Obj. 3: Absorption here doesn't mean the destruction of anything that existed before, but rather that it prevents what could have been. If the Divine Person hadn't taken on human nature, that human nature would have had its own personality. This is why it's said, although not quite accurately, that the Person "absorbed the person," because the Divine Person, through His union, prevented the human nature from having its own personality.
THIRD ARTICLE [III, Q. 4, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 4, Art. 3]
Whether the Divine Person Assumed a Man?
Whether the Divine Person Took on Human Form?
Objection 1: It would seem that the Divine Person assumed a man. For it is written (Ps. 64:5): "Blessed is he whom Thou hast chosen and taken to Thee," which a gloss expounds of Christ; and Augustine says (De Agone Christ. xi): "The Son of God assumed a man, and in him bore things human."
Objection 1: It seems that the Divine Person took on humanity. For it is written (Ps. 64:5): "Blessed is he whom You have chosen and brought to You," which a commentary explains refers to Christ; and Augustine says (De Agone Christ. xi): "The Son of God took on a man, and through him experienced human things."
Obj. 2: Further, the word "man" signifies a human nature. But the Son of God assumed a human nature. Therefore He assumed a man.
Obj. 2: Additionally, the term "man" refers to human nature. However, the Son of God took on human nature. Therefore, He became a man.
Obj. 3: Further, the Son of God is a man. But He is not one of the men He did not assume, for with equal reason He would be Peter or any other man. Therefore He is the man whom He assumed.
Obj. 3: Additionally, the Son of God is a man. However, He is not one of the men He didn't take on, as He could just as easily be Peter or any other man. Therefore, He is the man that He did take on.
On the contrary, Is the authority of Felix, Pope and Martyr, which is quoted by the Council of Ephesus: "We believe in our Lord Jesus Christ, born of the Virgin Mary, because He is the Eternal Son and Word of God, and not a man assumed by God, in such sort that there is another besides Him. For the Son of God did not assume a man, so that there be another besides Him."
On the contrary, is the authority of Felix, Pope and Martyr, which is referenced by the Council of Ephesus: "We believe in our Lord Jesus Christ, born of the Virgin Mary, because He is the Eternal Son and Word of God, and not just a man taken on by God, so that there is another besides Him. For the Son of God did not take on a man, so that there would be another besides Him."
I answer that, As has been said above (A. 2), what is assumed is not the term of the assumption, but is presupposed to the assumption. Now it was said (Q. 3, AA. 1, 2) that the individual to Whom the human nature is assumed is none other than the Divine Person, Who is the term of the assumption. Now this word "man" signifies human nature, as it is in a suppositum, because, as Damascene says (De Fide Orth. iii, 4, 11), this word God signifies Him Who has human nature. And hence it cannot properly be said that the Son assumed a man, granted (as it must be, in fact) that in Christ there is but one suppositum and one hypostasis. But according to such as hold that there are two hypostases or two supposita in Christ, it may fittingly and properly be said that the Son of God assumed a man. Hence the first opinion quoted in Sent. iii, D. 6, grants that a man was assumed. But this opinion is erroneous, as was said above (Q. 2, A. 6).
I respond that, as mentioned earlier (A. 2), what is assumed is not the term of the assumption but is something that is taken for granted before the assumption. It was stated (Q. 3, AA. 1, 2) that the individual to whom human nature is assumed is none other than the Divine Person, who is the actual term of the assumption. The term "man" refers to human nature as it exists in a suppositum because, as Damascene notes (De Fide Orth. iii, 4, 11), the term God refers to Him who has human nature. Therefore, it cannot be accurately said that the Son assumed a man, considering that, in Christ, there is only one suppositum and one hypostasis. However, for those who believe that there are two hypostases or two supposita in Christ, it can appropriately be stated that the Son of God assumed a man. Thus, the first opinion mentioned in Sent. iii, D. 6, acknowledges that a man was assumed. But this opinion is incorrect, as previously stated (Q. 2, A. 6).
Reply Obj. 1: These phrases are not to be taken too literally, but are to be loyally explained, wherever they are used by holy doctors; so as to say that a man was assumed, inasmuch as his nature was assumed; and because the assumption terminated in this—that the Son of God is man.
Reply Obj. 1: These phrases shouldn't be taken too literally, but should be faithfully interpreted whenever they are used by holy doctors; meaning that a man was taken on, since his nature was taken on; and because the taking on resulted in this—that the Son of God is man.
Reply Obj. 2: The word "man" signifies human nature in the concrete, inasmuch as it is in a suppositum; and hence, since we cannot say a suppositum was assumed, so we cannot say a man was assumed.
Reply Obj. 2: The term "man" refers to human nature in its specific form, as it exists in an individual; therefore, since we cannot say that an individual was assumed, we cannot say that a man was assumed.
Reply Obj. 3: The Son of God is not the man whom He assumed, but the man whose nature He assumed. _______________________
Reply Obj. 3: The Son of God is not the man He took on, but the man whose nature He took on.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 4, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 4, Art. 4]
Whether the Son of God Ought to Have Assumed Human Nature Abstracted from All Individuals?
Whether the Son of God Should Have Taken on Human Nature Apart from All Individuals?
Objection 1: It would seem that the Son of God ought to have assumed human nature abstracted from all individuals. For the assumption of human nature took place for the common salvation of all men; hence it is said of Christ (1 Tim. 4:10) that He is "the Saviour of all men, especially of the faithful." But nature as it is in individuals withdraws from its universality. Therefore the Son of God ought to have assumed human nature as it is abstracted from all individuals.
Objection 1: It seems that the Son of God should have taken on human nature without reference to any individuals. The reason for taking on human nature was for the overall salvation of everyone; that is why it says of Christ (1 Tim. 4:10) that He is "the Savior of all people, especially of the faithful." However, human nature as it exists in individuals loses its universality. Therefore, the Son of God should have taken on human nature as it exists apart from any individuals.
Obj. 2: Further, what is noblest in all things ought to be attributed to God. But in every genus what is of itself is best. Therefore the Son of God ought to have assumed self-existing (per se) man, which, according to Platonists, is human nature abstracted from its individuals. Therefore the Son of God ought to have assumed this.
Obj. 2: Moreover, the greatest quality in everything should be attributed to God. In any category, what exists by itself is the best. Therefore, the Son of God should have taken on self-existing (per se) humanity, which, according to Platonists, is human nature considered apart from individual beings. So, the Son of God should have embraced this.
Obj. 3: Further, human nature was not assumed by the Son of God in the concrete as is signified by the word "man," as was said above (A. 3). Now in this way it signifies human nature as it is in individuals, as is plain from what has been said (A. 3). Therefore the Son of God assumed human nature as it is separated from individuals.
Obj. 3: Furthermore, the Son of God did not take on human nature in a specific way, as indicated by the word "man," as mentioned earlier (A. 3). In this sense, it refers to human nature as it exists in individuals, which is clear from what has been discussed (A. 3). Therefore, the Son of God took on human nature as it is distinct from individual people.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii, 11): "God the Word Incarnate did not assume a nature which exists in pure thought; for this would have been no Incarnation, but a false and fictitious Incarnation." But human nature as it is separated or abstracted from individuals is "taken to be a pure conception, since it does not exist in itself," as Damascene says (De Fide Orth. iii, 11). Therefore the Son of God did not assume human nature, as it is separated from individuals.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii, 11): "The Word of God who became human didn’t take on a nature that exists only in abstract thought; because that wouldn’t be a real Incarnation, but a false and imaginary one." But human nature, when it’s considered apart from individuals, is "viewed as just a pure idea, since it doesn’t exist on its own," as Damascene states (De Fide Orth. iii, 11). Therefore, the Son of God did not take on human nature as it exists separately from individuals.
I answer that, The nature of man or of any other sensible thing, beyond the being which it has in individuals, may be taken in two ways: first, as if it had being of itself, away from matter, as the Platonists held; secondly, as existing in an intellect either human or Divine. Now it cannot subsist of itself, as the Philosopher proves (Metaph. vii, 26, 27, 29, 51), because sensible matter belongs to the specific nature of sensible things, and is placed in its definition, as flesh and bones in the definition of man. Hence human nature cannot be without sensible matter. Nevertheless, if human nature were subsistent in this way, it would not be fitting that it should be assumed by the Word of God. First, because this assumption is terminated in a Person, and it is contrary to the nature of a common form to be thus individualized in a person. Secondly, because to a common nature can only be attributed common and universal operations, according to which man neither merits nor demerits, whereas, on the contrary, the assumption took place in order that the Son of God, having assumed our nature, might merit for us. Thirdly, because a nature so existing would not be sensible, but intelligible. But the Son of God assumed human nature in order to show Himself in men's sight, according to Baruch 3:38: "Afterwards He was seen upon earth, and conversed with men."
I respond that, The nature of man or any other sensible being, beyond its existence in individuals, can be understood in two ways: first, as if it existed on its own, separate from matter, as the Platonists believed; second, as existing in a mind, either human or Divine. However, it cannot exist on its own, as the Philosopher demonstrates (Metaph. vii, 26, 27, 29, 51), because sensible matter is part of the specific nature of sensible things and is included in its definition, just like flesh and bones are in the definition of man. Therefore, human nature cannot exist without sensible matter. Yet, if human nature were to exist in this way, it wouldn't be appropriate for it to be taken on by the Word of God. First, because this taking on ends in a Person, and it goes against the nature of a common form to be so individualized in a person. Second, because a common nature can only be associated with common and universal actions, according to which man does not earn merit or demerit, while, conversely, the taking on occurred so that the Son of God, having taken on our nature, might earn merit for us. Third, because a nature existing in such a way would not be sensible, but intelligible. But the Son of God took on human nature to reveal Himself to people, in line with Baruch 3:38: "Afterward He was seen on earth, and spoke with men."
Likewise, neither could human nature have been assumed by the Son of God, as it is in the Divine intellect, since it would be none other than the Divine Nature; and, according to this, human nature would be in the Son of God from eternity. Neither can we say that the Son of God assumed human nature as it is in a human intellect, for this would mean nothing else but that He is understood to assume a human nature; and thus if He did not assume it in reality, this would be a false understanding; nor would this assumption of the human nature be anything but a fictitious Incarnation, as Damascene says (De Fide Orth. iii, 11).
Likewise, the Son of God could not have taken on human nature as it exists in the Divine mind, because that would just be the Divine Nature; in that case, human nature would have been in the Son of God from all time. We also can’t say that the Son of God took on human nature as it exists in a human mind, because that would mean nothing more than that He is understood to take on human nature; and if He didn’t actually take it on, that would be a misunderstanding. This would make the assumption of human nature nothing more than a made-up Incarnation, as Damascene states (De Fide Orth. iii, 11).
Reply Obj. 1: The incarnate Son of God is the common Saviour of all, not by a generic or specific community, such as is attributed to the nature separated from the individuals, but by a community of cause, whereby the incarnate Son of God is the universal cause of human salvation.
Reply Obj. 1: The incarnate Son of God is the common Savior of everyone, not in a general or specific way that involves a nature apart from individuals, but through a shared cause, where the incarnate Son of God serves as the universal source of human salvation.
Reply Obj. 2: Self-existing (per se) man is not to be found in nature in such a way as to be outside the singular, as the Platonists held, although some say Plato believed that the separate man was only in the Divine intellect. And hence it was not necessary for it to be assumed by the Word, since it had been with Him from eternity.
Reply Obj. 2: A self-existing man (in and of himself) can't be found in nature as an entity separate from the individual, as the Platonists believed, though some say Plato thought that a separate man existed only in the Divine intellect. Therefore, it wasn't necessary for the Word to assume this, since it had always been with Him from eternity.
Reply Obj. 3: Although human nature was not assumed in the concrete, as if the suppositum were presupposed to the assumption, nevertheless it is assumed in an individual, since it is assumed so as to be in an individual. _______________________
Reply Obj. 3: Even though human nature wasn’t taken on in a specific form, as if the subject were already in place before the assumption, it is still assumed in an individual, since it is assumed in order to exist within an individual.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 4, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 4, Art. 5]
Whether the Son of God Ought to Have Assumed Human Nature in All
Individuals?
Whether the Son of God Should Have Taken on Human Nature in All
Individuals?
Objection 1: It would seem that the Son of God ought to have assumed human nature in all individuals. For what is assumed first and by itself is human nature. But what belongs essentially to a nature belongs to all who exist in the nature. Therefore it was fitting that human nature should be assumed by the Word of God in all its supposita.
Objection 1: It seems that the Son of God should have taken on human nature in all people. For what is first assumed on its own is human nature. But what is essential to a nature belongs to everyone who exists within that nature. Therefore, it was appropriate for the Word of God to take on human nature in all its forms.
Obj. 2: Further, the Divine Incarnation proceeded from Divine Love; hence it is written (John 3:16): "God so loved the world as to give His only-begotten Son." But love makes us give ourselves to our friends as much as we can, and it was possible for the Son of God to assume several human natures, as was said above (Q. 3, A. 7), and with equal reason all. Hence it was fitting for the Son of God to assume human nature in all its supposita.
Obj. 2: Additionally, the Divine Incarnation came from Divine Love; that's why it’s written (John 3:16): "God loved the world so much that He gave His only Son." Love encourages us to give ourselves to our friends as much as we can, and it was possible for the Son of God to take on multiple human natures, as mentioned earlier (Q. 3, A. 7), and logically, all of them. Therefore, it was appropriate for the Son of God to take on human nature in all its forms.
Obj. 3: Further, a skilful workman completes his work in the shortest manner possible. But it would have been a shorter way if all men had been assumed to the natural sonship than for one natural Son to lead many to the adoption of sons, as is written Gal. 4:5 (cf. Heb. 2:10). Therefore human nature ought to have been assumed by God in all its supposita.
Obj. 3: Additionally, a skilled worker finishes his tasks as quickly as possible. However, it would have been quicker if all people had been recognized as natural sons rather than having one natural Son guiding many towards becoming adopted sons, as stated in Gal. 4:5 (see Heb. 2:10). Therefore, human nature should have been taken on by God in all its forms.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii, 11) that the Son of God "did not assume human nature as a species, nor did He assume all its hypostases."
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii, 11) that the Son of God "did not take on human nature as a general category, nor did He take on all its individual forms."
I answer that, It was unfitting for human nature to be assumed by the Word in all its supposita. First, because the multitude of supposita of human nature, which are natural to it, would have been taken away. For since we must not see any other suppositum in the assumed nature, except the Person assuming, as was said above (A. 3), if there was no human nature except what was assumed, it would follow that there was but one suppositum of human nature, which is the Person assuming. Secondly, because this would have been derogatory to the dignity of the incarnate Son of God, as He is the First-born of many brethren, according to the human nature, even as He is the First-born of all creatures according to the Divine, for then all men would be of equal dignity. Thirdly, because it is fitting that as one Divine suppositum is incarnate, so He should assume one human nature, so that on both sides unity might be found.
I respond that, it was inappropriate for the Word to take on all aspects of human nature. First, because the various aspects of human nature that are natural to it would have been eliminated. Since we should see no other aspect in the assumed nature except for the Person who is assuming, as mentioned above (A. 3), if there were no human nature beyond what was assumed, it would mean there was only one aspect of human nature, which is the Person who is assuming. Secondly, this would undermine the dignity of the incarnate Son of God, as He is the First-born of many siblings in human nature, just as He is the First-born of all beings in the Divine, which would make all humans equal in dignity. Thirdly, it is appropriate that as one Divine aspect is incarnate, He should assume one human nature, so that unity can exist on both sides.
Reply Obj. 1: To be assumed belongs to the human nature of itself, because it does not belong to it by reason of a person, as it belongs to the Divine Nature to assume by reason of the Person; not, however, that it belongs to it of itself as if belonging to its essential principles, or as its natural property in which manner it would belong to all its supposita.
Reply Obj. 1: To be assumed is part of human nature itself, because it doesn't belong to it because of a person, unlike how it belongs to Divine Nature to assume based on the Person; however, this doesn’t mean it belongs to it inherently as if it were part of its essential principles, or as a natural characteristic that would apply to all its instances.
Reply Obj. 2: The love of God to men is shown not merely in the assumption of human nature, but especially in what He suffered in human nature for other men, according to Rom. 5:8: "But God commendeth His charity towards us; because when as yet we were sinners . . . Christ died for us," which would not have taken place had He assumed human nature in all its supposita.
Reply Obj. 2: God's love for humanity is evident not just in taking on human nature, but especially in what He endured in that nature for us, as stated in Rom. 5:8: "But God shows His love for us; because while we were still sinners... Christ died for us," which wouldn’t have happened if He had taken on human nature in all its forms.
Reply Obj. 3: In order to shorten the way, which every skilful workman does, what can be done by one must not be done by many. Hence it was most fitting that by one man all the rest should be saved. _______________________
Reply Obj. 3: To simplify things, as every skilled worker does, what one person can accomplish shouldn't be done by many. Therefore, it made perfect sense that one man should save all the others.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 4, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 4, Art. 6]
Whether It Was Fitting for the Son of God to Assume Human Nature of the Stock of Adam?
Whether it was appropriate for the Son of God to take on human nature from the lineage of Adam?
Objection 1: It would seem that it was not fitting for the Son of God to assume human nature of the stock of Adam, for the Apostle says (Heb. 7:26): "For it was fitting that we should have such a high priest . . . separated from sinners." But He would have been still further separated from sinners had He not assumed human nature of the stock of Adam, a sinner. Hence it seems that He ought not to have assumed human nature of the stock of Adam.
Objection 1: It seems that it wasn't appropriate for the Son of God to take on human nature from Adam's lineage, because the Apostle says (Heb. 7:26): "For it was fitting that we should have such a high priest . . . separated from sinners." But He would have been even more separated from sinners if He hadn't taken on human nature from Adam, who is a sinner. Therefore, it seems that He shouldn't have taken on human nature from the stock of Adam.
Obj. 2: Further, in every genus the principle is nobler than what is from the principle. Hence, if He wished to assume human nature, He ought to have assumed it in Adam himself.
Obj. 2: Furthermore, in every category, the principle is more important than what comes from that principle. Therefore, if He wanted to take on human nature, He should have done so in Adam himself.
Obj. 3: Further, the Gentiles were greater sinners than the Jews, as a gloss says on Gal. 2:15: "For we by nature are Jews, and not of the Gentiles, sinners." Hence, if He wished to assume human nature from sinners, He ought rather to have assumed it from the Gentiles than from the stock of Abraham, who was just.
Obj. 3: Furthermore, the Gentiles were bigger sinners than the Jews, as a commentary states on Gal. 2:15: "For we by nature are Jews, and not sinners like the Gentiles." Therefore, if He wanted to take on human nature from sinners, He should have taken it from the Gentiles instead of from Abraham's descendants, who were righteous.
On the contrary, (Luke 3), the genealogy of our Lord is traced back to Adam.
On the contrary, (Luke 3), the family tree of our Lord goes all the way back to Adam.
I answer that, As Augustine says (De Trin. xiii, 18): "God was able to assume human nature elsewhere than from the stock of Adam, who by his sin had fettered the whole human race; yet God judged it better to assume human nature from the vanquished race, and thus to vanquish the enemy of the human race." And this for three reasons: First, because it would seem to belong to justice that he who sinned should make amends; and hence that from the nature which he had corrupted should be assumed that whereby satisfaction was to be made for the whole nature. Secondly, it pertains to man's greater dignity that the conqueror of the devil should spring from the stock conquered by the devil. Thirdly, because God's power is thereby made more manifest, since, from a corrupt and weakened nature, He assumed that which was raised to such might and glory.
I answer that, As Augustine says (De Trin. xiii, 18): "God could have taken on human nature from someone other than Adam, whose sin enslaved the entire human race; yet God decided it was better to take on human nature from the defeated race, and in doing so, defeat the enemy of humanity." This is true for three reasons: First, it seems just that the one who sinned should make amends; therefore, the nature he corrupted should be the one from which the remedy for all of humanity is taken. Second, it enhances human dignity that the conqueror of the devil comes from the lineage that was defeated by the devil. Third, God's power is more clearly shown, since He took on a corrupt and weakened nature and raised it to such power and glory.
Reply Obj. 1: Christ ought to be separated from sinners as regards sin, which He came to overthrow, and not as regards nature which He came to save, and in which "it behooved Him in all things to be made like to His brethren," as the Apostle says (Heb. 2:17). And in this is His innocence the more wonderful, seeing that though assumed from a mass tainted by sin, His nature was endowed with such purity.
Reply Obj. 1: Christ should be separated from sinners concerning sin, which He came to destroy, and not in terms of nature, which He came to save, and in which "He had to be made like His brothers in every way," as the Apostle says (Heb. 2:17). This makes His innocence even more remarkable, since although He took on a nature from a source tainted by sin, His nature was gifted with such purity.
Reply Obj. 2: As was said above (ad 1) it behooved Him Who came to take away sins to be separated from sinners as regards sin, to which Adam was subject, whom Christ "brought out of his sin," as is written (Wis. 10:2). For it behooved Him Who came to cleanse all, not to need cleansing Himself; just as in every genus of motion the first mover is immovable as regards that motion, and the first to alter is itself unalterable. Hence it was not fitting that He should assume human nature in Adam himself.
Reply Obj. 2: As mentioned earlier (ad 1), it was necessary for Him who came to remove sins to be separated from sinners in terms of sin, which Adam was subject to, and whom Christ "freed from his sin," as stated (Wis. 10:2). For it was appropriate for Him who came to purify everyone not to need purification Himself; just like in every type of motion, the first mover is unmovable concerning that motion, and the first to change is itself unchangeable. Therefore, it was not suitable for Him to take on human nature in Adam himself.
Reply Obj. 3: Since Christ ought especially to be separated from sinners as regards sin, and to possess the highest innocence, it was fitting that between the first sinner and Christ some just men should stand midway, in whom certain forecasts of (His) future holiness should shine forth. And hence, even in the people from whom Christ was to be born, God appointed signs of holiness, which began in Abraham, who was the first to receive the promise of Christ, and circumcision, as a sign that the covenant should be kept, as is written (Gen. 17:11). _______________________
Reply Obj. 3: Since Christ should be clearly distinct from sinners in terms of sin and possess the utmost purity, it makes sense that some righteous individuals should stand between the first sinner and Christ, reflecting glimpses of His future holiness. Therefore, even among the people from whom Christ would be born, God established signs of holiness, starting with Abraham, who was the first to receive the promise of Christ, and circumcision, which served as a sign that the covenant would be honored, as stated (Gen. 17:11).
QUESTION 5
OF THE PARTS OF HUMAN NATURE WHICH WERE ASSUMED
(In Four Articles)
OF THE PARTS OF HUMAN NATURE WHICH WERE ASSUMED
(In Four Articles)
We must now consider the assumption of the parts of human nature; and under this head there are four points of inquiry:
We now need to consider the aspects of human nature; and in this regard, there are four points to explore:
(1) Whether the Son of God ought to have assumed a true body?
(1) Should the Son of God have taken on a real body?
(2) Whether He ought to have assumed an earthly body, i.e. one of flesh and blood?
(2) Should He have taken on a human body, meaning one made of flesh and blood?
(3) Whether He ought to have assumed a soul?
(3) Should He have taken on a soul?
(4) Whether He ought to have assumed an intellect? _______________________
(4) Should He have taken on an intellect? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 5, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 5, Art. 1]
Whether the Son of God Ought to Have Assumed a True Body?
Whether the Son of God Should Have Taken on a Real Body?
Objection 1: It would seem that the Son of God did not assume a true body. For it is written (Phil. 2:7), that He was "made in the likeness of men." But what is something in truth is not said to be in the likeness thereof. Therefore the Son of God did not assume a true body.
Objection 1: It seems that the Son of God did not take on a real body. For it says in Philippians 2:7 that He was "made in the likeness of men." But if something is truly the case, it isn't just said to be similar to something else. Therefore, the Son of God did not take on a real body.
Obj. 2: Further, the assumption of a body in no way diminishes the dignity of the Godhead; for Pope Leo says (Serm. de Nativ.) that "the glorification did not absorb the lesser nature, nor did the assumption lessen the higher." But it pertains to the dignity of God to be altogether separated from bodies. Therefore it seems that by the assumption God was not united to a body.
Obj. 2: Furthermore, the assumption of a body does not diminish the dignity of God; for Pope Leo states (Serm. de Nativ.) that "the glorification did not overwhelm the lesser nature, nor did the assumption reduce the greater." It is part of God's dignity to be completely separate from physical bodies. Therefore, it appears that through the assumption, God was not united to a body.
Obj. 3: Further, signs ought to correspond to the realities. But the apparitions of the Old Testament which were signs of the manifestation of Christ were not in a real body, but by visions in the imagination, as is plain from Isa. 60:1: "I saw the Lord sitting," etc. Hence it would seem that the apparition of the Son of God in the world was not in a real body, but only in imagination.
Obj. 3: Additionally, signs should match the realities they represent. However, the appearances in the Old Testament that signified the coming of Christ were not in a physical body, but rather visions in the mind, as clearly stated in Isa. 60:1: "I saw the Lord sitting," etc. Therefore, it seems that the appearance of the Son of God in the world was not in a physical body, but only in imagination.
On the contrary, Augustine says (Qq. lxxxiii, qu. 13): "If the body of Christ was a phantom, Christ deceived us, and if He deceived us, He is not the Truth. But Christ is the Truth. Therefore His body was not a phantom." Hence it is plain that He assumed a true body.
On the contrary, Augustine says (Qq. lxxxiii, qu. 13): "If Christ's body was an illusion, then Christ deceived us, and if He deceived us, He is not the Truth. But Christ is the Truth. Therefore, His body was not an illusion." Hence, it is clear that He took on a true body.
I answer that, As is said (De Eccles. Dogm. ii). The Son of God was not born in appearance only, as if He had an imaginary body; but His body was real. The proof of this is threefold. First, from the essence of human nature to which it pertains to have a true body. Therefore granted, as already proved (Q. 4, A. 1), that it was fitting for the Son of God to assume human nature, He must consequently have assumed a real body. The second reason is taken from what was done in the mystery of the Incarnation. For if His body was not real but imaginary, He neither underwent a real death, nor of those things which the Evangelists recount of Him, did He do any in very truth, but only in appearance; and hence it would also follow that the real salvation of man has not taken place; since the effect must be proportionate to the cause. The third reason is taken from the dignity of the Person assuming, Whom it did not become to have anything fictitious in His work, since He is the Truth. Hence our Lord Himself deigned to refute this error (Luke 24:37, 39), when the disciples, "troubled and frighted, supposed that they saw a spirit," and not a true body; wherefore He offered Himself to their touch, saying: "Handle, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as you see Me to have."
I respond that, As it is stated (De Eccles. Dogm. ii), the Son of God wasn’t born just in appearance, as if He had a made-up body; His body was genuine. There are three main reasons for this. First, it relates to the essence of human nature, which requires a real body. Therefore, since it has already been established (Q. 4, A. 1) that it was fitting for the Son of God to take on human nature, He must have taken on a real body. The second reason comes from what occurred in the mystery of the Incarnation. If His body were not real but just imagined, then He did not experience a real death, nor did He perform any of the actions that the Evangelists describe truthfully; they would be mere appearances. This also means that true salvation for humanity wouldn’t have happened, as the effect must correspond with the cause. The third reason is based on the dignity of the Person taking on human nature, for it wouldn’t be suitable for Him to have anything fictitious in His work, since He is the Truth. Thus, our Lord Himself chose to refute this misconception (Luke 24:37, 39) when the disciples, "troubled and frightened, thought they were seeing a spirit," and not a real body; so He invited them to touch Him, saying: "Touch me and see; for a spirit does not have flesh and bones, as you see that I have."
Reply Obj. 1: This likeness indicates the truth of the human nature in Christ—just as all that truly exist in human nature are said to be like in species—and not a mere imaginary likeness. In proof of this the Apostle subjoins (Phil. 2:8) that He became "obedient unto death, even to the death of the cross"; which would have been impossible, had it been only an imaginary likeness.
Reply Obj. 1: This similarity shows the truth of human nature in Christ—just as everything that genuinely exists in human nature is said to be alike in species—and not just a fictional likeness. To support this, the Apostle adds (Phil. 2:8) that He became "obedient unto death, even to the death of the cross"; which would have been impossible if it had been merely an imagined likeness.
Reply Obj. 2: By assuming a true body the dignity of the Son of God is nowise lessened. Hence Augustine [*Fulgentius] says (De Fide ad Petrum ii): "He emptied Himself, taking the form of a servant, that He might become a servant; yet did He not lose the fulness of the form of God." For the Son of God assumed a true body, not so as to become the form of a body, which is repugnant to the Divine simplicity and purity—for this would be to assume a body to the unity of the nature, which is impossible, as is plain from what has been stated above (Q. 2, A. 1): but, the natures remaining distinct, He assumed a body to the unity of Person.
Reply Obj. 2: By taking on a real body, the dignity of the Son of God is not diminished at all. Augustine [*Fulgentius] says (De Fide ad Petrum ii): "He humbled Himself, taking on the form of a servant, so that He could become a servant; yet He did not lose the fullness of the form of God." The Son of God took on a true body, not to become the form of a body, which would go against Divine simplicity and purity—because that would mean taking on a physical form into the unity of nature, which is impossible, as has been explained earlier (Q. 2, A. 1): but, with the natures remaining distinct, He assumed a body to achieve the unity of Person.
Reply Obj. 3: The figure ought to correspond to the reality as regards the likeness and not as regards the truth of the thing. For if they were alike in all points, it would no longer be a likeness but the reality itself, as Damascene says (De Fide Orth. iii, 26). Hence it was more fitting that the apparitions of the old Testament should be in appearance only, being figures; and that the apparition of the Son of God in the world should be in a real body, being the thing prefigured by these figures. Hence the Apostle says (Col. 2:17): "Which are a shadow of things to come, but the body is Christ's." _______________________
Reply Obj. 3: The representation should match reality in terms of resemblance, not in terms of the actual truth of the thing. Because if they were identical in every way, it wouldn’t be a likeness anymore, but the reality itself, as Damascene states (De Fide Orth. iii, 26). Therefore, it makes more sense for the appearances in the Old Testament to be just that—appearances or figures; and for the appearance of the Son of God in the world to be in a real body, as the thing these figures were foreshadowing. This is why the Apostle says (Col. 2:17): "Which are a shadow of things to come, but the body is Christ's."
SECOND ARTICLE [III, Q. 5, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 5, Art. 2]
Whether the Son of God Ought to Have Assumed a Carnal or Earthly Body?
Whether the Son of God Should Have Taken on a Physical or Earthly Body?
Objection 1: It would seem that Christ had not a carnal or earthly, but a heavenly body. For the Apostle says (1 Cor. 15:41): "The first man was of the earth, earthy; the second man from heaven, heavenly." But the first man, i.e. Adam, was of the earth as regards his body, as is plain from Gen. 1. Therefore the second man, i.e. Christ, was of heaven as regards the body.
Objection 1: It seems that Christ did not have a physical or earthly body, but rather a heavenly one. As the Apostle says (1 Cor. 15:41): "The first man was made from the earth and is earthly; the second man is from heaven and is heavenly." The first man, Adam, had an earthly body, as is clear from Gen. 1. Therefore, the second man, Christ, had a body from heaven.
Obj. 2: Further, it is said (1 Cor. 15:50): "Flesh and blood shall
not [Vulg.: 'cannot'] possess the kingdom of God." But the kingdom of
God is in Christ chiefly. Therefore there is no flesh or blood in
Him, but rather a heavenly body.
Obj. 2: Furthermore, it says in 1 Cor. 15:50: "Flesh and blood shall
not [Vulg.: 'cannot'] inherit the kingdom of God." But the kingdom of
God is primarily found in Christ. Therefore, there is no flesh or blood in
Him, but instead a heavenly body.
Obj. 3: Further, whatever is best is to be attributed to God. But of all bodies a heavenly body is the best. Therefore it behooved Christ to assume such a body.
Obj. 3: Furthermore, everything that is best should be attributed to God. Among all bodies, a heavenly body is the best. Therefore, it was fitting for Christ to take on such a body.
On the contrary, our Lord says (Luke 24:39): "A spirit hath not flesh and bones, as you see Me to have." Now flesh and bones are not of the matter of heavenly bodies, but are composed of the inferior elements. Therefore the body of Christ was not a heavenly, but a carnal and earthly body.
On the contrary, our Lord says (Luke 24:39): "A spirit does not have flesh and bones, as you see I have." Now, flesh and bones are not made of the material of heavenly bodies, but are composed of lower elements. Therefore, the body of Christ was not a heavenly body, but a physical and earthly body.
I answer that, By the reasons which proved that the body of Christ was not an imaginary one, it may also be shown that it was not a heavenly body. First, because even as the truth of the human nature of Christ would not have been maintained had His body been an imaginary one, such as Manes supposed, so likewise it would not have been maintained if we supposed, as did Valentine, that it was a heavenly body. For since the form of man is a natural thing, it requires determinate matter, to wit, flesh and bones, which must be placed in the definition of man, as is plain from the Philosopher (Metaph. vii, 39). Secondly, because this would lessen the truth of such things as Christ did in the body. For since a heavenly body is impassible and incorruptible, as is proved De Coel. i, 20, if the Son of God had assumed a heavenly body, He would not have truly hungered or thirsted, nor would he have undergone His passion and death. Thirdly, this would have detracted from God's truthfulness. For since the Son of God showed Himself to men, as if He had a carnal and earthly body, the manifestation would have been false, had He had a heavenly body. Hence (De Eccles. Dogm. ii) it is said: "The Son of God was born, taking flesh of the Virgin's body, and not bringing it with Him from heaven."
I answer that, The reasons that demonstrate Christ's body was not imaginary also show it was not a heavenly body. First, just as the truth of Christ's human nature wouldn't have been upheld if His body were imaginary, as Manes claimed, it wouldn't hold true if we assumed, like Valentine, that it was a heavenly body. Since the human form is a natural thing, it requires specific matter, namely, flesh and bones, which must be included in the definition of man, as clearly stated in the Philosopher (Metaph. vii, 39). Secondly, this would diminish the truth of the actions Christ performed in the body. A heavenly body is impassible and incorruptible, as shown in De Coel. i, 20; if the Son of God had taken on a heavenly body, He wouldn't have truly experienced hunger or thirst, nor would He have undergone suffering and death. Thirdly, this would undermine God's truthfulness. Since the Son of God manifested Himself to humans as if He had a physical and earthly body, the manifestation would have been false if He actually had a heavenly body. Therefore, it is stated (De Eccles. Dogm. ii): "The Son of God was born, taking flesh from the Virgin's body, and not bringing it with Him from heaven."
Reply Obj. 1: Christ is said in two ways to have come down from heaven. First, as regards His Divine Nature; not indeed that the Divine Nature ceased to be in heaven, but inasmuch as He began to be here below in a new way, viz. by His assumed nature, according to John 3:13: "No man hath ascended into heaven, but He that descended from heaven, the Son of Man, Who is in heaven."
Reply Obj. 1: Christ is said to have come down from heaven in two ways. First, in terms of His Divine Nature; this doesn’t mean that His Divine Nature stopped being in heaven, but rather that He began to exist here on Earth in a new way, specifically through His assumed nature, according to John 3:13: "No one has ascended into heaven, but He who descended from heaven, the Son of Man, Who is in heaven."
Secondly, as regards His body, not indeed that the very substance of the body of Christ descended from heaven, but that His body was formed by a heavenly power, i.e. by the Holy Ghost. Hence Augustine, explaining the passage quoted, says (Ad Orosium [*Dial. Qq. lxv, qu. 4, work of an unknown author]): "I call Christ a heavenly man because He was not conceived of human seed." And Hilary expounds it in the same way (De Trin. x).
Secondly, about His body, it's not that the actual substance of Christ's body came down from heaven, but that His body was created by a heavenly power, meaning by the Holy Spirit. Therefore, Augustine, explaining the previously mentioned passage, says (Ad Orosium [*Dial. Qq. lxv, qu. 4, work of an unknown author]): "I refer to Christ as a heavenly man because He was not conceived from human seed." Hilary explains it in a similar way (De Trin. x).
Reply Obj. 2: Flesh and blood are not taken here for the substance of flesh and blood, but for the corruption of flesh, which was not in Christ as far as it was sinful; but as far as it was a punishment; thus, for a time, it was in Christ, that He might carry through the work of our redemption.
Reply Obj. 2: Flesh and blood are not referred to here as the essence of flesh and blood, but rather as the corruption of flesh, which was not present in Christ since it was sinful; however, it was present in Christ as a punishment for a time, so that He could complete the work of our redemption.
Reply Obj. 3: It pertains to the greatest glory of God to have raised a weak and earthly body to such sublimity. Hence in the General Council of Ephesus (P. II, Act. I) we read the saying of St. Theophilus: "Just as the best workmen are esteemed not merely for displaying their skill in precious materials, but very often because by making use of the poorest clay and commonest earth, they show the power of their craft; so the best of all workmen, the Word of God, did not come down to us by taking a heavenly body of some most precious matter, but shewed the greatness of His skill in clay." _______________________
Reply Obj. 3: It reflects the greatest glory of God to have elevated a weak and earthly body to such heights. Thus, in the General Council of Ephesus (P. II, Act. I), we see the words of St. Theophilus: "Just as the finest craftsmen are valued not just for showcasing their expertise with precious materials, but often because by using the simplest clay and the most common earth, they demonstrate the power of their craft; so the greatest of all craftsmen, the Word of God, did not come to us by taking a heavenly body made of some most precious substance, but demonstrated the greatness of His skill in clay." _______________________
THIRD ARTICLE [III, Q. 5, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 5, Art. 3]
Whether the Son of God Assumed a Soul?
Whether the Son of God Took on a Soul?
Objection 1: It would seem that the Son of God did not assume a soul. For John has said, teaching the mystery of the Incarnation (John 1:14): "The Word was made flesh"—no mention being made of a soul. Now it is not said that "the Word was made flesh" as if changed to flesh, but because He assumed flesh. Therefore He seems not to have assumed a soul.
Objection 1: It seems that the Son of God did not take on a soul. For John states, explaining the mystery of the Incarnation (John 1:14): "The Word became flesh"—without any mention of a soul. It’s not that "the Word became flesh" as if it changed into flesh, but rather because He took on flesh. Therefore, it seems He did not take on a soul.
Obj. 2: Further, a soul is necessary to the body, in order to quicken it. But this was not necessary for the body of Christ, as it would seem, for of the Word of God it is written (Ps. 35:10): Lord, "with Thee is the fountain of life." Therefore it would seem altogether superfluous for the soul to be there, when the Word was present. But "God and nature do nothing uselessly," as the Philosopher says (De Coel. i, 32; ii, 56). Therefore the Word would seem not to have assumed a soul.
Obj. 2: Additionally, a soul is needed for the body to come alive. However, this doesn't seem necessary for the body of Christ because it is written of the Word of God (Ps. 35:10): Lord, "with You is the fountain of life." Thus, it appears that having a soul is completely unnecessary when the Word is present. But "God and nature do nothing in vain," as the Philosopher states (De Coel. i, 32; ii, 56). Therefore, it seems that the Word did not take on a soul.
Obj. 3: Further, by the union of soul and body is constituted the
common nature, which is the human species. But "in the Lord Jesus
Christ we are not to look for a common species," as Damascene says
(De Fide Orth. iii, 3). Therefore He did not assume a soul.
Obj. 3: Additionally, the combination of soul and body creates the
shared nature, which is the human species. However, "in the Lord Jesus
Christ we should not expect a common species," as Damascene states
(De Fide Orth. iii, 3). Therefore, He did not take on a soul.
On the contrary, Augustine says (De Agone Christ. xxi): "Let us not hearken to such as say that only a human body was assumed by the Word of God; and take 'the Word was made flesh' to mean that the man had no soul nor any other part of a man, save flesh."
On the contrary, Augustine says (De Agone Christ. xxi): "Let us not listen to those who claim that only a human body was taken on by the Word of God; and interpret 'the Word was made flesh' to imply that the man had no soul or any other part of a person, except for flesh."
I answer that, As Augustine says (De Haeres. 69, 55), it was first of all the opinion of Arius and then of Apollinaris that the Son of God assumed only flesh, without a soul, holding that the Word took the place of a soul to the body. And consequently it followed that there were not two natures in Christ, but only one; for from a soul and body one human nature is constituted. But this opinion cannot hold, for three reasons. First, because it is counter to the authority of Scripture, in which our Lord makes mention of His soul, Matt. 26:38: "My soul is sorrowful even unto death"; and John 10:18: "I have power to lay down My soul [animam meam: Douay: 'My life']." But to this Apollinaris replied that in these words soul is taken metaphorically, in which way mention is made in the Old Testament of the soul of God (Isa. 1:14): "My soul hateth your new moons and your solemnities." But, as Augustine says (Qq. lxxxiii, qu. 80), the Evangelists relate how Jesus wondered, was angered, sad, and hungry. Now these show that He had a true soul, just as that He ate, slept and was weary shows that He had a true human body: otherwise, if these things are a metaphor, because the like are said of God in the Old Testament, the trustworthiness of the Gospel story is undermined. For it is one thing that things were foretold in a figure, and another that historical events were related in very truth by the Evangelists. Secondly, this error lessens the utility of the Incarnation, which is man's liberation. For Augustine [*Vigilius Tapsensis] argues thus (Contra Felician. xiii): "If the Son of God in taking flesh passed over the soul, either He knew its sinlessness, and trusted it did not need a remedy; or He considered it unsuitable to Him, and did not bestow on it the boon of redemption; or He reckoned it altogether incurable, and was unable to heal it; or He cast it off as worthless and seemingly unfit for any use. Now two of these reasons imply a blasphemy against God. For how shall we call Him omnipotent, if He is unable to heal what is beyond hope? Or God of all, if He has not made our soul. And as regards the other two reasons, in one the cause of the soul is ignored, and in the other no place is given to merit. Is He to be considered to understand the cause of the soul, Who seeks to separate it from the sin of wilful transgression, enabled as it is to receive the law by the endowment of the habit of reason? Or how can His generosity be known to any one who says it was despised on account of its ignoble sinfulness? If you look at its origin, the substance of the soul is more precious than the body: but if at the sin of transgression, on account of its intelligence it is worse than the body. Now I know and declare that Christ is perfect wisdom, nor have I any doubt that He is most loving; and because of the first of these He did not despise what was better and more capable of prudence; and because of the second He protected what was most wounded." Thirdly, this position is against the truth of the Incarnation. For flesh and the other parts of man receive their species through the soul. Hence, if the soul is absent, there are no bones nor flesh, except equivocally, as is plain from the Philosopher (De Anima ii, 9; Metaph. vii, 34).
I answer that, As Augustine says (De Haeres. 69, 55), it was initially the view of Arius and then Apollinaris that the Son of God took on only flesh, without a soul, claiming that the Word replaced the soul in the body. Consequently, they argued there was only one nature in Christ, not two; as one human nature is made up of a soul and body. However, this view is untenable for three reasons. First, it contradicts the authority of Scripture, where our Lord references His soul, as in Matt. 26:38: "My soul is sorrowful even to death"; and John 10:18: "I have the power to lay down My soul [animam meam: Douay: 'My life']." Apollinaris responded that in these passages, "soul" is used metaphorically, as indicated in the Old Testament regarding God's soul (Isa. 1:14): "My soul hates your new moons and your solemnities." But, as Augustine points out (Qq. lxxxiii, qu. 80), the Gospels recount how Jesus felt wonder, anger, sadness, and hunger. These emotions demonstrate that He indeed had a true soul, just as His eating, sleeping, and fatigue show He had a genuine human body: if these actions are metaphorical, simply because similar statements about God are found in the Old Testament, then the reliability of the Gospel narrative is compromised. It is one thing for events to be foretold symbolically, and another for the Evangelists to narrate actual historical events. Secondly, this error undermines the purpose of the Incarnation, which is humanity's salvation. Augustine [*Vigilius Tapsensis] argues (Contra Felician. xiii): "If the Son of God, by taking on flesh, excluded the soul, either He saw it as sinless and assumed it didn’t require salvation; or He deemed it unworthy and withheld the gift of redemption; or He believed it was beyond healing and couldn’t restore it; or He discarded it as worthless and unsuitable for any purpose. Two of these reasons imply a blasphemy against God. How can we call Him omnipotent if He cannot heal what is hopeless? Or God of all, if He did not create our soul? Regarding the other two reasons, one ignores the soul's purpose, while the other dismisses the role of merit. How can He be said to comprehend the soul's purpose if He attempts to separate it from deliberate sin, when it is capable of embracing the law through reason? Or how can anyone recognize His generosity if they claim it was scorned for its base sins? Looking at its origin, the essence of the soul is more valuable than the body; yet concerning its sinful nature, due to its intelligence, it is seen as worse than the body. I affirm that Christ embodies perfect wisdom, and I have no doubt He is infinitely loving; therefore, because of His wisdom, He did not disregard what was superior and more capable of prudence; and due to His love, He safeguarded what was most vulnerable." Thirdly, this stance is contrary to the truth of the Incarnation. For flesh and the other human components derive their nature from the soul. Thus, if the soul is absent, there cannot be genuine bones or flesh, except in a figurative sense, as is made clear by the Philosopher (De Anima ii, 9; Metaph. vii, 34).
Reply Obj. 1: When we say, "The Word was made flesh," "flesh" is taken for the whole man, as if we were to say, "The Word was made man," as Isa. 40:5: "All flesh together shall see that the mouth of the Lord hath spoken." And the whole man is signified by flesh, because, as is said in the authority quoted, the Son of God became visible by flesh; hence it is subjoined: "And we saw His glory." Or because, as Augustine says (Qq. lxxxiii, qu. 80), "in all that union the Word is the highest, and flesh the last and lowest. Hence, wishing to commend the love of God's humility to us, the Evangelist mentioned the Word and flesh, leaving the soul on one side, since it is less than the Word and nobler than flesh." Again, it was reasonable to mention flesh, which, as being farther away from the Word, was less assumable, as it would seem.
Reply Obj. 1: When we say, "The Word became flesh," "flesh" refers to the entire human being, similar to saying, "The Word became man," as in Isa. 40:5: "All flesh together shall see that the mouth of the Lord has spoken." The term flesh signifies the whole person because, as stated in the quoted authority, the Son of God became visible through flesh; hence it continues: "And we saw His glory." Or, as Augustine says (Qq. lxxxiii, qu. 80), "in that union, the Word is the highest, and flesh the last and lowest. Therefore, wanting to highlight God's humble love, the Evangelist mentioned the Word and flesh, leaving the soul aside since it is less than the Word and nobler than flesh." Furthermore, it made sense to mention flesh, which, being farther from the Word, seemed less capable of being assumed.
Reply Obj. 2: The Word is the fountain of life, as the first effective cause of life; but the soul is the principle of the life of the body, as its form. Now the form is the effect of the agent. Hence from the presence of the Word it might rather have been concluded that the body was animated, just as from the presence of fire it may be concluded that the body, in which fire adheres, is warm.
Reply Obj. 2: The Word is the source of life, as the primary cause of life; however, the soul is the essence of the body's life, as its form. The form results from the action of the agent. Therefore, from the presence of the Word, one might more reasonably conclude that the body is alive, just as one can conclude that a body with fire in it is warm.
Reply Obj. 3: It is not unfitting, indeed it is necessary to say that in Christ there was a nature which was constituted by the soul coming to the body. But Damascene denied that in Jesus Christ there was a common species, i.e. a third something resulting from the Godhead and the humanity. _______________________
Reply Obj. 3: It’s not inappropriate, in fact, it’s necessary to say that in Christ there existed a nature formed by the union of the soul and body. However, Damascene argued that in Jesus Christ there was not a shared species, meaning there wasn’t a third element arising from the divine nature and the humanity.
FOURTH ARTICLE [II-II, Q. 5, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [II-II, Q. 5, Art. 4]
Whether the Son of God Assumed a Human Mind or Intellect?
Whether the Son of God Took on a Human Mind or Intellect?
Objection 1: It would seem that the Son of God did not assume a human mind or intellect. For where a thing is present, its image is not required. But man is made to God's image, as regards his mind, as Augustine says (De Trin. xiv, 3, 6). Hence, since in Christ there was the presence of the Divine Word itself, there was no need of a human mind.
Objection 1: It seems that the Son of God did not take on a human mind or intellect. For if something is present, its image isn't necessary. But humans are made in God's image when it comes to their minds, as Augustine says (De Trin. xiv, 3, 6). Therefore, since the Divine Word itself was present in Christ, a human mind was unnecessary.
Obj. 2: Further, the greater light dims the lesser. But the Word of God, Who is "the light, which enlighteneth every man that cometh into this world," as is written John 1:9, is compared to the mind as the greater light to the lesser; since our mind is a light, being as it were a lamp enkindled by the First Light (Prov. 20:27): "The spirit of a man is the lamp of the Lord." Therefore in Christ Who is the Word of God, there is no need of a human mind.
Obj. 2: Furthermore, the greater light makes the lesser one less bright. But the Word of God, Who is "the light that gives light to everyone coming into this world," as stated in John 1:9, is compared to the mind like the greater light is to the lesser; since our mind acts as a light, like a lamp lit by the First Light (Prov. 20:27): "The spirit of a person is the lamp of the Lord." Therefore, in Christ, Who is the Word of God, there is no need for a human mind.
Obj. 3: Further, the assumption of human nature by the Word of God is called His Incarnation. But the intellect or human mind is nothing carnal, either in its substance or in its act, for it is not the act of a body, as is proved De Anima iii, 6. Hence it would seem that the Son of God did not assume a human mind.
Obj. 3: Additionally, the Word of God taking on human nature is referred to as His Incarnation. However, the intellect or human mind is not physical, either in its essence or in its function, as it is not an action of the body, as demonstrated in De Anima iii, 6. Therefore, it seems that the Son of God did not take on a human mind.
On the contrary, Augustine [*Fulgentius] says (De Fide ad Petrum xiv): "Firmly hold and nowise doubt that Christ the Son of God has true flesh and a rational soul of the same kind as ours, since of His flesh He says (Luke 24:39): 'Handle, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as you see Me to have.' And He proves that He has a soul, saying (John 17): 'I lay down My soul [Douay: 'life'] that I may take it again.' And He proves that He has an intellect, saying (Matt. 11:29): 'Learn of Me, because I am meek and humble of heart.' And God says of Him by the prophet (Isa. 52:13): 'Behold my servant shall understand.'"
On the contrary, Augustine [*Fulgentius] says (De Fide ad Petrum xiv): "Hold firmly and don't doubt that Christ the Son of God has real flesh and a rational soul just like ours, since He says about His flesh (Luke 24:39): 'Touch me and see; for a spirit doesn't have flesh and bones like you see I have.' And He proves that He has a soul, saying (John 17): 'I lay down My soul [Douay: 'life'] so that I can take it back again.' And He shows that He has an intellect, saying (Matt. 11:29): 'Learn from Me, for I am gentle and humble in heart.' And God speaks of Him through the prophet (Isa. 52:13): 'Look, my servant will understand.'"
I answer that, As Augustine says (De Haeres. 49, 50), "the Apollinarists thought differently from the Catholic Church concerning the soul of Christ, saying with the Arians, that Christ took flesh alone, without a soul; and on being overcome on this point by the Gospel witness, they went on to say that the mind was wanting to Christ's soul, but that the Word supplied its place." But this position is refuted by the same arguments as the preceding. First, because it runs counter to the Gospel story, which relates how He marveled (as is plain from Matt. 8:10). Now marveling cannot be without reason, since it implies the collation of effect and cause, i.e. inasmuch as when we see an effect and are ignorant of its cause, we seek to know it, as is said Metaph. i, 2. Secondly, it is inconsistent with the purpose of the Incarnation, which is the justification of man from sin. For the human soul is not capable of sin nor of justifying grace except through the mind. Hence it was especially necessary for the mind to be assumed. Hence Damascene says (De Fide Orth. iii, 6) that "the Word of God assumed a body and an intellectual and rational soul," and adds afterwards: "The whole was united to the whole, that He might bestow salvation on me wholly; for what was not assumed is not curable." Thirdly, it is against the truth of the Incarnation. For since the body is proportioned to the soul as matter to its proper form, it is not truly human flesh if it is not perfected by human, i.e. a rational soul. And hence if Christ had had a soul without a mind, He would not have had true human flesh, but irrational flesh, since our soul differs from an animal soul by the mind alone. Hence Augustine says (Qq. lxxxiii, qu. 80) that from this error it would have followed that the Son of God "took an animal with the form of a human body," which, again, is against the Divine truth, which cannot suffer any fictitious untruth.
I respond that, As Augustine points out (De Haeres. 49, 50), "the Apollinarists held a different view from the Catholic Church regarding Christ's soul, asserting alongside the Arians that Christ took only flesh, without a soul; and when they were confronted on this matter by the Gospel testimony, they claimed that Christ's soul lacked a mind, but that the Word filled that role." However, this view is challenged by the same arguments as the previous one. First, it contradicts the Gospel narrative, which describes how He marveled (as clearly stated in Matt. 8:10). Marveling must have a reason, as it involves comparing effect and cause; when we see an effect and do not know its cause, we seek to understand it, as noted in Metaph. i, 2. Secondly, it is inconsistent with the purpose of the Incarnation, which is to justify humanity from sin. The human soul cannot sin or receive justifying grace without the mind. Therefore, it was essential for the mind to be included. Damascene states (De Fide Orth. iii, 6) that "the Word of God assumed a body and an intellectual and rational soul," and further adds: "The whole was united to the whole, so that He might provide complete salvation to me; for what was not assumed cannot be healed." Thirdly, it contradicts the truth of the Incarnation. Since the body is suited to the soul as matter to its proper form, it is not truly human flesh unless it is perfected by a human, i.e., a rational soul. Thus, if Christ had a soul without a mind, He would not possess true human flesh but rather irrational flesh, as our soul is distinguished from an animal soul by the mind alone. Consequently, Augustine states (Qq. lxxxiii, qu. 80) that from this mistake, it would follow that the Son of God "took an animal with the form of a human body," which once again contradicts Divine truth, which cannot tolerate any falsehood.
Reply Obj. 1: Where a thing is by its presence, its image is not required to supply the place of the thing, as where the emperor is the soldiers do not pay homage to his image. Yet the image of a thing is required together with its presence, that it may be perfected by the presence of the thing, just as the image in the wax is perfected by the impression of the seal, and as the image of man is reflected in the mirror by his presence. Hence in order to perfect the human mind it was necessary that the Word should unite it to Himself.
Reply Obj. 1: When something is physically present, there's no need for its image to replace it; for example, when the emperor is present, his soldiers don’t show respect to just his image. However, an image is needed alongside the actual presence to complete it, just like the impression of a seal perfects the image in wax, and a person's image is seen in a mirror because they are there. Therefore, to truly perfect the human mind, it was essential for the Word to unite with it.
Reply Obj. 2: The greater light dims the lesser light of another luminous body; but it does not dim, rather it perfects the light of the body illuminated—at the presence of the sun the light of the stars is put out, but the light of the air is perfected. Now the intellect or mind of man is, as it were, a light lit up by the light of the Divine Word; and hence by the presence of the Word the mind of man is perfected rather than overshadowed.
Reply Obj. 2: A brighter light diminishes the light of a lesser bright body; however, it does not diminish but rather enhances the light of the illuminated body. When the sun is present, the stars' light becomes invisible, but the light of the atmosphere becomes more brilliant. Now, the human intellect or mind is like a light ignited by the light of the Divine Word; therefore, through the presence of the Word, the human mind is enhanced instead of being overshadowed.
Reply Obj. 3: Although the intellective power is not the act of a body, nevertheless the essence of the human soul, which is the form of the body, requires that it should be more noble, in order that it may have the power of understanding; and hence it is necessary that a better disposed body should correspond to it. _______________________
Reply Obj. 3: Even though the intellectual ability isn't something a body does, the nature of the human soul, which shapes the body, needs to be more refined so that it can understand. Therefore, it’s essential for there to be a body that is in a better condition to support it.
QUESTION 6
OF THE ORDER OF ASSUMPTION
(In Six Articles)
OF THE ORDER OF ASSUMPTION
(In Six Articles)
We must now consider the order of the foregoing assumption, and under this head there are six points of inquiry:
We now need to look at the arrangement of the previous assumption, and in this regard, there are six points to examine:
(1) Whether the Son of God assumed flesh through the medium of the soul?
(1) Did the Son of God take on a physical body through the soul?
(2) Whether He assumed the soul through the medium of the spirit or mind?
(2) Did He take on the soul through the spirit or the mind?
(3) Whether the soul was assumed previous to the flesh?
(3) Was the soul taken on before the body?
(4) Whether the flesh of Christ was assumed by the Word previous to being united to the soul?
(4) Was the flesh of Christ taken on by the Word before it was joined to the soul?
(5) Whether the whole human nature was assumed through the medium of the parts?
(5) Was the entire human nature taken on through the parts?
(6) Whether it was assumed through the medium of grace? _______________________
(6) Was it assumed through the means of grace? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 6, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 6, Art. 1]
Whether the Son of God Assumed Flesh Through the Medium of the Soul?
Whether the Son of God Took on Flesh Through the Medium of the Soul?
Objection 1: It would seem that the Son of God did not assume flesh through the medium of the soul. For the mode in which the Son of God is united to human nature and its parts, is more perfect than the mode whereby He is in all creatures. But He is in all creatures immediately by essence, power and presence. Much more, therefore, is the Son of God united to flesh without the medium of the soul.
Objection 1: It seems that the Son of God did not take on flesh through the soul. The way the Son of God is connected to human nature and its parts is more perfect than the way He exists in all creatures. He exists in all creatures directly through essence, power, and presence. Therefore, the Son of God is much more united to flesh without the involvement of the soul.
Obj. 2: Further, the soul and flesh are united to the Word of God in unity of hypostasis or person. But the body pertains immediately to the human hypostasis or person, even as the soul. Indeed, the human body, since it is matter, would rather seem to be nearer the hypostasis than the soul, which is a form, since the principle of individuation, which is implied in the word "hypostasis," would seem to be matter. Hence the Son of God did not assume flesh through the medium of the soul.
Obj. 2: Additionally, the soul and body are connected to the Word of God in a unified hypostasis or person. However, the body is directly tied to the human hypostasis or person, just like the soul. In fact, the human body, being made of matter, seems to be closer to the hypostasis than the soul, which is a form, since the principle of individuation, suggested by the term "hypostasis," appears to be matter. Therefore, the Son of God did not take on flesh through the soul.
Obj. 3: Further, take away the medium and you separate what were joined by the medium; for example, if the superficies be removed color would leave the body, since it adheres to the body through the medium of the superficies. But though the soul was separated from the body by death, yet there still remained the union of the Word to the flesh, as will be shown (Q. 50, AA. 2, 3). Hence the Word was not joined to flesh through the medium of the soul.
Obj. 3: Additionally, if you remove the medium, you disconnect what was connected by it; for instance, if the surface is taken away, color would leave the body since it sticks to the body through the medium of the surface. However, even though the soul was separated from the body by death, the connection of the Word to the flesh still remained, as will be demonstrated (Q. 50, AA. 2, 3). Therefore, the Word was not connected to the flesh through the medium of the soul.
On the contrary, Augustine says (Ep. ad Volusianum cxxxvi): "The greatness of the Divine power fitted to itself a rational soul, and through it a human body, so as to raise the whole man to something higher."
On the contrary, Augustine says (Ep. ad Volusianum cxxxvi): "The greatness of the Divine power adapted to itself a rational soul, and through it a human body, in order to elevate the whole person to something greater."
I answer that, A medium is in reference to a beginning and an end. Hence as beginning and end imply order, so also does a medium. Now there is a twofold order: one, of time; the other, of nature. But in the mystery of the Incarnation nothing is said to be a medium in the order of time, for the Word of God united the whole human nature to Himself at the same time, as will appear (Q. 30, A. 3). An order of nature between things may be taken in two ways: first, as regards rank of dignity, as we say the angels are midway between man and God; secondly, as regards the idea of causality, as we say a cause is midway between the first cause and the last effect. And this second order follows the first to some extent; for as Dionysius says (Coel. Hier. xiii), God acts upon the more remote substances through the less remote. Hence if we consider the rank of dignity, the soul is found to be midway between God and flesh; and in this way it may be said that the Son of God united flesh to Himself, through the medium of the soul. But even as regards the second order of causality the soul is to some extent the cause of flesh being united to the Son of God. For the flesh would not have been assumable, except by its relation to the rational soul, through which it becomes human flesh. For it was said above (Q. 4, A. 1) that human nature was assumable before all others.
I answer that, a medium refers to both a beginning and an end. Just as a beginning and an end imply a sequence, so does a medium. There are two types of order: one is temporal; the other is natural. In the mystery of the Incarnation, nothing is mentioned as a medium in the temporal order, since the Word of God united the entirety of human nature to Himself all at once, as will be shown (Q. 30, A. 3). The natural order between things can be understood in two ways: first, regarding rank of dignity, as when we say that angels are between humans and God; second, regarding causality, as when we say a cause is between the first cause and the final effect. This second order partially follows the first; as Dionysius states (Coel. Hier. xiii), God interacts with more distant substances through the less distant ones. Therefore, if we look at rank of dignity, the soul is positioned between God and the flesh; in this sense, it can be said that the Son of God united flesh to Himself through the medium of the soul. Likewise, concerning the second order of causality, the soul is somewhat the cause of the flesh being united to the Son of God. The flesh would not have been able to be assumed without its connection to the rational soul, through which it becomes human flesh. For it was stated earlier (Q. 4, A. 1) that human nature was the most assumable of all.
Reply Obj. 1: We may consider a twofold order between creatures and God: the first is by reason of creatures being caused by God and depending on Him as on the principle of their being; and thus on account of the infinitude of His power God touches each thing immediately, by causing and preserving it, and so it is that God is in all things by essence, presence and power. But the second order is by reason of things being directed to God as to their end; and it is here that there is a medium between the creature and God, since lower creatures are directed to God by higher, as Dionysius says (Eccl. Hier. v); and to this order pertains the assumption of human nature by the Word of God, Who is the term of the assumption; and hence it is united to flesh through the soul.
Reply Obj. 1: We can think of a twofold relationship between creatures and God: the first is based on creatures being created by God and depending on Him as the source of their existence; and because of the infinite power He possesses, God directly engages with each thing by creating and sustaining it, which means God is present in all things by essence, presence, and power. The second relationship is because things are directed towards God as their ultimate goal; and in this case, there is a mediator between the creature and God, since lower creatures are guided towards God by higher ones, as Dionysius mentions (Eccl. Hier. v); this relationship also involves the Word of God taking on human nature, which is the endpoint of that assumption; thus, it is united with flesh through the soul.
Reply Obj. 2: If the hypostasis of the Word of God were constituted simply by human nature, it would follow that the body was nearest to it, since it is matter which is the principle of individuation; even as the soul, being the specific form, would be nearer the human nature. But because the hypostasis of the Word is prior to and more exalted than the human nature, the more exalted any part of the human nature is, the nearer it is to the hypostasis of the Word. And hence the soul is nearer the Word of God than the body is.
Reply Obj. 2: If the existence of the Word of God were based solely on human nature, it would mean that the body is closest to it, since matter is what defines individuality; similarly, the soul, as the specific form, would be closer to human nature. However, because the existence of the Word is prior to and greater than human nature, the more elevated any part of human nature is, the closer it is to the existence of the Word. Therefore, the soul is closer to the Word of God than the body is.
Reply Obj. 3: Nothing prevents one thing being the cause of the aptitude and congruity of another, and yet if it be taken away the other remains; because although a thing's becoming may depend on another, yet when it is in being it no longer depends on it, just as a friendship brought about by some other may endure when the latter has gone; or as a woman is taken in marriage on account of her beauty, which makes a woman's fittingness for the marriage tie, yet when her beauty passes away, the marriage tie still remains. So likewise, when the soul was separated, the union of the Word with flesh still endured. _______________________
Reply Obj. 3: There's nothing stopping one thing from being the reason for another's suitability and compatibility, yet if that cause is removed, the other still exists; because while a thing's appropriateness may rely on another, once it's established, it no longer depends on it. For example, a friendship that was formed because of something else may last even after that thing is gone; or consider a woman who is married due to her beauty, which makes her suitable for marriage, yet even if her beauty fades, the marriage still exists. Similarly, when the soul was separated, the union of the Word with flesh continued.
SECOND ARTICLE [III, Q. 6, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 6, Art. 2]
Whether the Son of God Assumed a Soul Through the Medium of the
Spirit or Mind?
Whether the Son of God Took on a Soul Through the Medium of the
Spirit or Mind?
Objection 1: It would seem that the Son of God did not assume a soul through the medium of the spirit or mind. For nothing is a medium between itself and another. But the spirit is nothing else in essence but the soul itself, as was said above (I, Q. 77, A. 1, ad 1). Therefore the Son of God did not assume a soul through the medium of the spirit or mind.
Objection 1: It seems that the Son of God did not take on a soul through the spirit or mind. For nothing can act as a medium between itself and something else. However, the spirit is essentially the same as the soul, as previously stated (I, Q. 77, A. 1, ad 1). Therefore, the Son of God did not take on a soul through the spirit or mind.
Obj. 2: Further, what is the medium of the assumption is itself more assumable. But the spirit or mind is not more assumable than the soul; which is plain from the fact that angelic spirits are not assumable, as was said above (Q. 4, A. 1). Hence it seems that the Son of God did not assume a soul through the medium of the spirit.
Obj. 2: Furthermore, the medium of the assumption is itself easier to assume. However, the spirit or mind is not easier to assume than the soul; this is evident from the fact that angelic spirits cannot be assumed, as mentioned earlier (Q. 4, A. 1). Therefore, it seems that the Son of God did not assume a soul through the medium of the spirit.
Obj. 3: Further, that which comes later is assumed by the first through the medium of what comes before. But the soul implies the very essence, which naturally comes before its power—the mind. Therefore it would seem that the Son of God did not assume a soul through the medium of the spirit or mind.
Obj. 3: Additionally, what comes later is taken on by the first through what precedes it. However, the soul signifies the very essence, which naturally comes before its power—the mind. Thus, it appears that the Son of God did not take on a soul through the spirit or mind.
On the contrary, Augustine says (De Agone Christ. xviii): "The invisible and unchangeable Truth took a soul by means of the spirit, and a body by means of the soul."
On the contrary, Augustine says (De Agone Christ. xviii): "The invisible and unchangeable Truth took a soul through the spirit, and a body through the soul."
I answer that, As stated above (A. 1), the Son of God is said to have assumed flesh through the medium of the soul, on account of the order of dignity, and the congruity of the assumption. Now both these may be applied to the intellect, which is called the spirit, if we compare it with the other parts of the soul. For the soul is assumed congruously only inasmuch as it has a capacity for God, being in His likeness: which is in respect of the mind that is called the spirit, according to Eph. 4:23: "Be renewed in the spirit of your mind." So, too, the intellect is the highest and noblest of the parts of the soul, and the most like to God, and hence Damascene says (De Fide Orth. iii, 6) that "the Word of God is united to flesh through the medium of the intellect; for the intellect is the purest part of the soul, God Himself being an intellect."
I respond that, As mentioned earlier (A. 1), the Son of God is described as having taken on human form through the soul, due to the hierarchy of importance and the appropriateness of this union. Both of these points can be related to the intellect, referred to as the spirit, when compared to the other aspects of the soul. The soul is taken on appropriately only because it is capable of God, reflecting His likeness: this is particularly true of the mind called the spirit, as noted in Eph. 4:23: "Be renewed in the spirit of your mind." Similarly, the intellect is the highest and most noble part of the soul, and the closest to God; thus, Damascene states (De Fide Orth. iii, 6) that "the Word of God is united to flesh through the intellect; for the intellect is the purest part of the soul, and God Himself is an intellect."
Reply Obj. 1: Although the intellect is not distinct from the soul in essence, it is distinct from the other parts of the soul as a power; and it is in this way that it has the nature of a medium.
Reply Obj. 1: Although the intellect is not separate from the soul in essence, it is distinct from the other parts of the soul in its function; and in this way, it serves as a kind of medium.
Reply Obj. 2: Fitness for assumption is wanting to the angelic spirits, not from any lack of dignity, but because of the irremediableness of their fall, which cannot be said of the human spirit, as is clear from what has been said above (I, Q. 62, A. 8; First Part, Q. 64, A. 2).
Reply Obj. 2: The angelic spirits lack the fitness for assumption, not due to any loss of dignity, but because their fall is irreversible, which can't be said about the human spirit, as has been explained above (I, Q. 62, A. 8; First Part, Q. 64, A. 2).
Reply Obj. 3: The soul, between which and the Word of God the intellect is said to be a medium, does not stand for the essence of the soul, which is common to all the powers, but for the lower powers, which are common to every soul. _______________________
Reply Obj. 3: The soul, which the intellect is said to mediate between and the Word of God, does not represent the essence of the soul that is shared by all its faculties, but rather refers to the lower faculties that every soul possesses.
THIRD ARTICLE [III, Q. 6, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 6, Art. 3]
Whether the Soul Was Assumed Before the Flesh by the Son of God?
Whether the Soul Was Taken on Before the Flesh by the Son of God?
Objection 1: It would seem that the soul of Christ was assumed before the flesh by the Word. For the Son of God assumed flesh through the medium of the soul, as was said above (A. 1). Now the medium is reached before the end. Therefore the Son of God assumed the soul before the body.
Objection 1: It seems that the soul of Christ was taken on before the body by the Word. The Son of God took on flesh through the soul, as mentioned earlier (A. 1). Now, you reach the means before the end. Therefore, the Son of God took on the soul before the body.
Obj. 2: Further, the soul of Christ is nobler than the angels, according to Ps. 96:8: "Adore Him, all you His angels." But the angels were created in the beginning, as was said above (I, Q. 46, A. 3). Therefore the soul of Christ also (was created in the beginning). But it was not created before it was assumed, for Damascene says (De Fide Orth. iii, 2, 3, 9), that "neither the soul nor the body of Christ ever had any hypostasis save the hypostasis of the Word." Therefore it would seem that the soul was assumed before the flesh, which was conceived in the womb of the Virgin.
Obj. 2: Additionally, Christ's soul is greater than the angels, according to Ps. 96:8: "Adore Him, all you His angels." However, the angels were created at the beginning, as mentioned earlier (I, Q. 46, A. 3). Therefore, Christ's soul was also created at the beginning. But it wasn't created before it was taken on, because Damascene states (De Fide Orth. iii, 2, 3, 9) that "neither the soul nor the body of Christ ever existed with any hypostasis other than the hypostasis of the Word." So, it seems that the soul was taken on before the flesh, which was conceived in the Virgin's womb.
Obj. 3: Further, it is written (John 1:14): "We saw Him [Vulg.: 'His glory'] full of grace and truth," and it is added afterwards that "of His fulness we have all received" (John 1:16), i.e. all the faithful of all time, as Chrysostom expounds it (Hom. xiii in Joan.). Now this could not have been unless the soul of Christ had all fulness of grace and truth before all the saints, who were from the beginning of the world, for the cause is not subsequent to the effect. Hence since the fulness of grace and truth was in the soul of Christ from union with the Word, according to what is written in the same place: "We saw His glory, the glory as it were of the Only-begotten of the Father, full of grace and truth," it would seem in consequence that from the beginning of the world the soul of Christ was assumed by the Word of God.
Obj. 3: Additionally, it's written (John 1:14): "We saw Him [Vulg.: 'His glory'] full of grace and truth," and it goes on to say, "of His fullness we have all received" (John 1:16), meaning all the faithful throughout history, as Chrysostom explains (Hom. xiii in Joan.). This could not have happened unless Christ's soul possessed the fullness of grace and truth before all the saints who existed since the dawn of time, because the cause cannot come after the effect. Therefore, since the fullness of grace and truth was in Christ's soul from the moment of His union with the Word, as noted in the same verse: "We saw His glory, the glory as of the Only-begotten of the Father, full of grace and truth," it follows that Christ's soul was taken by the Word of God from the beginning of the world.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iv, 6): "The intellect was not, as some untruthfully say, united to the true God, and henceforth called Christ, before the Incarnation which was of the Virgin."
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iv, 6): "The intellect was not, as some falsely claim, united to the true God, and therefore called Christ, before the Incarnation that came from the Virgin."
I answer that, Origen (Peri Archon i, 7, 8; ii, 8) maintained that all souls, amongst which he placed Christ's soul, were created in the beginning. But this is not fitting, if we suppose that it was first of all created, but not at once joined to the Word, since it would follow that this soul once had its proper subsistence without the Word; and thus, since it was assumed by the Word, either the union did not take place in the subsistence, or the pre-existing subsistence of the soul was corrupted. So likewise it is not fitting to suppose that this soul was united to the Word from the beginning, and that it afterwards became incarnate in the womb of the Virgin; for thus His soul would not seem to be of the same nature as ours, which are created at the same time that they are infused into bodies. Hence Pope Leo says (Ep. ad Julian. xxxv) that "Christ's flesh was not of a different nature to ours, nor was a different soul infused into it in the beginning than into other men."
I answer that, Origen (Peri Archon i, 7, 8; ii, 8) argued that all souls, including Christ's soul, were created at the beginning. However, this doesn't make sense if we assume that it was the first to be created but not immediately joined to the Word, because it would mean that this soul once existed independently of the Word; thus, when it was taken on by the Word, either the union didn’t happen in its existence, or the soul’s previous existence was corrupted. Similarly, it’s unreasonable to think that this soul was united with the Word from the start and then became incarnate in the Virgin's womb; otherwise, His soul wouldn’t appear to be of the same nature as ours, which are created at the same moment they are infused into bodies. Therefore, Pope Leo states (Ep. ad Julian. xxxv) that "Christ's flesh was not of a different nature from ours, nor was a different soul infused into it at the beginning compared to other men."
Reply Obj. 1: As was said above (A. 1), the soul of Christ is said to be the medium in the union of the flesh with the Word, in the order of nature; but it does not follow from this that it was the medium in the order of time.
Reply Obj. 1: As mentioned earlier (A. 1), the soul of Christ is described as the link that unites the flesh with the Word in terms of nature; however, this does not mean that it served as the link in terms of time.
Reply Obj. 2: As Pope Leo says in the same Epistle, Christ's soul excels our soul "not by diversity of genus, but by sublimity of power"; for it is of the same genus as our souls, yet excels even the angels in "fulness of grace and truth." But the mode of creation is in harmony with the generic property of the soul; and since it is the form of the body, it is consequently created at the same time that it is infused into and united with the body; which does not happen to angels, since they are substances entirely free from matter.
Reply Obj. 2: As Pope Leo mentions in the same letter, Christ's soul surpasses ours "not by a difference in kind, but by the greatness of power"; for it belongs to the same kind as our souls, yet surpasses even the angels in "fullness of grace and truth." The way it is created aligns with the essential nature of the soul; and since it is the form of the body, it is therefore created simultaneously with being infused into and united with the body; this doesn’t occur with angels, as they are substances completely independent of matter.
Reply Obj. 3: Of the fulness of Christ all men receive according to the faith they have in Him; for it is written (Rom. 3:22) that "the justice of God is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe in Him." Now just as we believe in Him as already born; so the ancients believed in Him as about to be born, since "having the same spirit of faith . . . we also believe," as it is written (2 Cor. 4:13). But the faith which is in Christ has the power of justifying by reason of the purpose of the grace of God, according to Rom. 4:5: "But to him that worketh not, yet believeth in Him that justifieth the ungodly, his faith is reputed to justice according to the purpose of the grace of God." Hence because this purpose is eternal, there is nothing to hinder some from being justified by the faith of Jesus Christ, even before His soul was full of grace and truth. _______________________
Reply Obj. 3: Everyone receives from the fullness of Christ according to their faith in Him; as it is written (Rom. 3:22) that "the justice of God comes through faith in Jesus Christ to all and upon all who believe in Him." Just as we believe in Him as already born, the ancients believed in Him as about to be born, since "having the same spirit of faith . . . we also believe," as it is written (2 Cor. 4:13). However, the faith in Christ has the power to justify because of God's grace, according to Rom. 4:5: "But to the one who does not work, yet believes in Him who justifies the ungodly, their faith is considered righteousness according to God's grace." Therefore, because this purpose is eternal, nothing prevents some from being justified by faith in Jesus Christ, even before His soul was full of grace and truth.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 6, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 6, Art. 4]
Whether the Flesh of Christ Was Assumed by the Word Before Being
United to the Soul?
Whether the flesh of Christ was taken on by the Word before being
united with the soul?
Objection 1: It would seem that the flesh of Christ was assumed by the Word before being united to the soul. For Augustine [*Fulgentius] says (De Fide ad Petrum xviii): "Most firmly hold, and nowise doubt that the flesh of Christ was not conceived in the womb of the Virgin without the Godhead before it was assumed by the Word." But the flesh of Christ would seem to have been conceived before being united to the rational soul, because matter or disposition is prior to the completive form in order of generation. Therefore the flesh of Christ was assumed before being united to the soul.
Objection 1: It seems that the flesh of Christ was taken on by the Word before it was united with the soul. Augustine [*Fulgentius] says (De Fide ad Petrum xviii): "Hold firmly, and don’t doubt at all that the flesh of Christ was not conceived in the Virgin’s womb without the Godhead before it was taken on by the Word." However, it appears that the flesh of Christ was conceived before being united with the rational soul because matter or disposition comes before the complete form in the order of generation. Therefore, the flesh of Christ was assumed before it was united with the soul.
Obj. 2: Further, as the soul is a part of human nature, so is the body. But the human soul in Christ had no other principle of being than in other men, as is clear from the authority of Pope Leo, quoted above (A. 3). Therefore it would seem that the body of Christ had no other principle of being than we have. But in us the body is begotten before the rational soul comes to it. Therefore it was the same in Christ; and thus the flesh was assumed by the Word before being united to the soul.
Obj. 2: Furthermore, just as the soul is a part of human nature, so is the body. However, the human soul in Christ had the same principle of existence as that in other people, as is evident from the authority of Pope Leo, mentioned earlier (A. 3). Therefore, it seems that the body of Christ had the same principle of existence as ours. In our case, the body is created before the rational soul is added to it. Therefore, it must have been the same in Christ; thus, the flesh was taken on by the Word before being joined with the soul.
Obj. 3: Further, as is said (De Causis), the first cause excels the second in bringing about the effect, and precedes it in its union with the effect. But the soul of Christ is compared to the Word as a second cause to a first. Hence the Word was united to the flesh before it was to the soul.
Obj. 3: Furthermore, as mentioned (De Causis), the first cause is superior to the second in creating the effect and comes before it in its connection with the effect. The soul of Christ is compared to the Word as a second cause to a first. Therefore, the Word was joined to the flesh before it was to the soul.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii, 2): "At the same time the Word of God was made flesh, and flesh was united to a rational and intellectual soul." Therefore the union of the Word with the flesh did not precede the union with the soul.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii, 2): "At the same time, the Word of God became flesh, and flesh was united with a rational and intellectual soul." Therefore, the union of the Word with the flesh did not happen before the union with the soul.
I answer that, The human flesh is assumable by the Word on account of the order which it has to the rational soul as to its proper form. Now it has not this order before the rational soul comes to it, because when any matter becomes proper to any form, at the same time it receives that form; hence the alteration is terminated at the same instant in which the substantial form is introduced. And hence it is that the flesh ought not to have been assumed before it was human flesh; and this happened when the rational soul came to it. Therefore since the soul was not assumed before the flesh, inasmuch as it is against the nature of the soul to be before it is united to the body, so likewise the flesh ought not to have been assumed before the soul, since it is not human flesh before it has a rational soul.
I respond that, The human body can be taken on by the Word because it is ordered to the rational soul as its true form. It doesn't have this order until the rational soul is united with it, because when any material becomes suited to a form, it simultaneously receives that form; therefore, the change occurs at the exact moment the substantial form is given. This is why the body should not have been taken on before it was human; this occurs when the rational soul enters it. Since the soul was not taken on before the body, because it goes against the nature of the soul to exist before it is connected to the body, similarly, the body should not have been taken on before the soul, as it is not truly human flesh until it has a rational soul.
Reply Obj. 1: Human flesh depends upon the soul for its being; and hence, before the coming of the soul, there is no human flesh, but there may be a disposition towards human flesh. Yet in the conception of Christ, the Holy Ghost, Who is an agent of infinite might, disposed the matter and brought it to its perfection at the same time.
Reply Obj. 1: Human flesh relies on the soul for its existence; therefore, before the soul arrives, there is no human flesh, although there may be a potential for human flesh. However, in the conception of Christ, the Holy Spirit, who is an incredibly powerful force, organized the matter and perfected it simultaneously.
Reply Obj. 2: The form actually gives the species; but the matter in itself is in potentiality to the species. And hence it would be against the nature of a form to exist before the specific nature. And therefore the dissimilarity between our origin and Christ's origin, inasmuch as we are conceived before being animated, and Christ's flesh is not, is by reason of what precedes the perfection of the nature, viz. that we are conceived from the seed of man, and Christ is not. But a difference which would be with reference to the origin of the soul, would bespeak a diversity of nature.
Reply Obj. 2: The form actually provides the species; however, the matter itself exists in potential to the species. Therefore, it would be unnatural for a form to exist before the specific nature. This explains the difference between our origin and Christ's origin, since we are conceived before being animated, while Christ's flesh is not. This difference is due to what comes before the perfection of the nature, namely, that we are conceived from human seed, and Christ is not. However, a difference regarding the origin of the soul would imply a diversity of nature.
Reply Obj. 3: The Word of God is understood to be united to the flesh before the soul by the common mode whereby He is in the rest of creatures by essence, power, and presence. Yet I say "before," not in time, but in nature; for the flesh is understood as a being, which it has from the Word, before it is understood as animated, which it has from the soul. But by the personal union we understand the flesh as united to the soul before it is united to the Word, for it is from its union with the soul that it is capable of being united to the Word in Person; especially since a person is found only in the rational nature. _______________________
Reply Obj. 3: The Word of God is seen as being connected to the flesh before the soul, in the same way that He exists in all creatures through essence, power, and presence. However, I use the term "before" not in a temporal sense, but in a natural sense; the flesh is understood as a being that it receives from the Word, before it is seen as animated, which it gets from the soul. But through personal union, we understand the flesh as united to the soul before it becomes united to the Word, because it's through its connection with the soul that it can be united to the Word in a personal way; especially since a person only exists in rational nature.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 6, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 6, Art. 5]
Whether the Whole Human Nature Was Assumed Through the Medium of the
Parts?
Whether the Entire Human Nature Was Taken on Through the Means of the
Parts?
Objection 1: It would seem that the Son of God assumed the whole human nature through the medium of its parts. For Augustine says (De Agone Christ. xviii) that "the invisible and unchangeable Truth assumed the soul through the medium of the spirit, and the body through the medium of the soul, and in this way the whole man." But the spirit, soul, and body are parts of the whole man. Therefore He assumed all, through the medium of the parts.
Objection 1: It seems that the Son of God took on the entire human nature by going through its individual parts. Augustine says (De Agone Christ. xviii) that "the invisible and unchangeable Truth took on the soul through the spirit, and the body through the soul, and in this way, the whole person." But the spirit, soul, and body are parts of the whole person. Therefore, He took on everything through the individual parts.
Obj. 2: Further, the Son of God assumed flesh through the medium of the soul because the soul is more like to God than the body. But the parts of human nature, since they are simpler than the body, would seem to be more like to God, Who is most simple, than the whole. Therefore He assumed the whole through the medium of the parts.
Obj. 2: Additionally, the Son of God took on a human body through the soul because the soul resembles God more than the body does. However, since the parts of human nature are simpler than the body, they seem to be closer to God, who is ultimate simplicity, than the entire being. Therefore, He took on the whole being through the parts.
Obj. 3: Further, the whole results from the union of parts. But the union is taken to be the term of the assumption, and the parts are presupposed to the assumption. Therefore He assumed the whole by the parts.
Obj. 3: Additionally, the whole comes from the combination of parts. But the combination is considered the conclusion of the assumption, and the parts are taken to be necessary for the assumption. Therefore, He assumed the whole based on the parts.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii, 16): "In our Lord Jesus Christ we do not behold parts of parts, but such as are immediately joined, i.e. the Godhead and the manhood." Now the humanity is a whole, which is composed of soul and body, as parts. Therefore the Son of God assumed the parts through the medium of the whole.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii, 16): "In our Lord Jesus Christ, we don’t see parts of parts, but rather what is directly connected, meaning the divine nature and the human nature." Now, humanity is a whole made up of soul and body as its components. Therefore, the Son of God took on these components through the medium of the whole.
I answer that, When anything is said to be a medium in the assumption of the Incarnation, we do not signify order of time, because the assumption of the whole and the parts was simultaneous. For it has been shown (AA. 3, 4) that the soul and body were mutually united at the same time in order to constitute the human nature of the Word. But it is order of nature that is signified. Hence by what is prior in nature, that is assumed which is posterior in nature. Now a thing is prior in nature in two ways: First on the part of the agent, secondly on the part of the matter; for these two causes precede the thing. On the part of the agent—that is simply first, which is first included in his intention; but that is relatively first, with which his operation begins—and this because the intention is prior to the operation. On the part of the matter—that is first which exists first in the transmutation of the matter. Now in the Incarnation the order depending on the agent must be particularly considered, because, as Augustine says (Ep. ad Volusianum cxxxvii), "in such things the whole reason of the deed is the power of the doer." But it is manifest that, according to the intention of the doer, what is complete is prior to what is incomplete, and, consequently, the whole to the parts. Hence it must be said that the Word of God assumed the parts of human nature, through the medium of the whole; for even as He assumed the body on account of its relation to the rational soul, so likewise He assumed a body and soul on account of their relation to human nature.
I respond that, when we refer to something as a medium in the context of the Incarnation, we are not talking about the order of time, because the assumption of both the whole and the parts happened at the same moment. It has been demonstrated (AA. 3, 4) that the soul and body were joined together at the same time to make up the human nature of the Word. What we mean is the order of nature. Therefore, what is prior in nature is assumed before what is later in nature. Something can be prior in nature in two ways: First, in terms of the agent, and second, in terms of the matter; because these two causes precede the thing. In terms of the agent, what is simply first is what is first included in their intention; but what is relatively first is what their action begins with—and this is because the intention comes before the action. In terms of the matter, what is first is what exists first in the process of changing the matter. In the Incarnation, we must particularly consider the order related to the agent, because, as Augustine states (Ep. ad Volusianum cxxxvii), "in such matters the entire reason for the act is the power of the actor." It is clear that, according to the intention of the actor, what is complete comes before what is incomplete, and therefore the whole comes before the parts. Thus, it should be said that the Word of God assumed the parts of human nature through the medium of the whole; just as He assumed the body due to its relation to the rational soul, He also assumed body and soul because of their relation to human nature.
Reply Obj. 1: From these words nothing may be gathered, except that the Word, by assuming the parts of human nature, assumed the whole human nature. And thus the assumption of parts is prior in the order of the intellect, if we consider the operation, but not in order of time; whereas the assumption of the nature is prior if we consider the intention: and this is to be simply first, as was said above.
Reply Obj. 1: From these words, we can conclude that the Word, by taking on aspects of human nature, took on all of human nature. Therefore, the taking on of parts comes first in the order of understanding when we look at the action, but not in terms of time; whereas the taking on of the nature comes first if we consider the intention: and this should be seen as the primary act, as stated above.
Reply Obj. 2: God is so simple that He is also most perfect; and hence the whole is more like to God than the parts, inasmuch as it is more perfect.
Reply Obj. 2: God is so simple that He is also the most perfect; therefore, the whole is more similar to God than the parts because it is more perfect.
Reply Obj. 3: It is a personal union wherein the assumption is terminated, not a union of nature, which springs from a conjunction of parts. _______________________
Reply Obj. 3: It is a personal union where the assumption ends, not a union of nature, which arises from a combination of parts.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 6, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 6, Art. 6]
Whether the Human Nature Was Assumed Through the Medium of Grace?
Whether Human Nature Was Assumed Through the Medium of Grace?
Objection 1: It would seem that the Son of God assumed human nature through the medium of grace. For by grace we are united to God. But the human nature in Christ was most closely united to God. Therefore the union took place by grace.
Objection 1: It seems that the Son of God took on human nature through grace. For we are united to God by grace. But Christ's human nature was most closely united to God. Therefore, the union happened through grace.
Obj. 2: Further, as the body lives by the soul, which is its perfection, so does the soul by grace. But the human nature was fitted for the assumption by the soul. Therefore the Son of God assumed the soul through the medium of grace.
Obj. 2: Just as the body lives through the soul, which gives it perfection, the soul lives through grace. Human nature was designed to be united with the soul. Therefore, the Son of God took on a soul through the means of grace.
Obj. 3: Further, Augustine says (De Trin. xv, 11) that the incarnate Word is like our spoken word. But our word is united to our speech by means of breathing (spiritus). Therefore the Word of God is united to flesh by means of the Holy Spirit, and hence by means of grace, which is attributed to the Holy Spirit, according to 1 Cor. 12:4: "Now there are diversities of graces, but the same Spirit."
Obj. 3: Additionally, Augustine states (De Trin. xv, 11) that the incarnate Word is similar to our spoken word. Our word is connected to our speech through breathing (spiritus). Therefore, the Word of God is united with flesh through the Holy Spirit, and thus through grace, which is associated with the Holy Spirit, according to 1 Cor. 12:4: "There are different kinds of gifts, but the same Spirit."
On the contrary, Grace is an accident in the soul, as was shown above (I-II, Q. 110, A. 2). Now the union of the Word with human nature took place in the subsistence, and not accidentally, as was shown above (Q. 2, A. 6). Therefore the human nature was not assumed by means of grace.
On the contrary, Grace is an accident in the soul, as was shown above (I-II, Q. 110, A. 2). Now the union of the Word with human nature took place in the subsistence, and not accidentally, as was shown above (Q. 2, A. 6). Therefore the human nature was not assumed by means of grace.
I answer that, In Christ there was the grace of union and habitual grace. Therefore grace cannot be taken to be the medium of the assumption of the human nature, whether we speak of the grace of union or of habitual grace. For the grace of union is the personal being that is given gratis from above to the human nature in the Person of the Word, and is the term of the assumption. Whereas the habitual grace pertaining to the spiritual holiness of the man is an effect following the union, according to John 1:14: "We saw His glory . . . as it were of the Only-begotten of the Father, full of grace and truth"—by which we are given to understand that because this Man (as a result of the union) is the Only-begotten of the Father, He is full of grace and truth. But if by grace we understand the will of God doing or bestowing something gratis, the union took place by grace, not as a means, but as the efficient cause.
I answer that, In Christ, there was the grace of union and habitual grace. Therefore, grace cannot be seen as the medium through which human nature was assumed, whether we refer to the grace of union or habitual grace. The grace of union is the personal existence given freely from above to human nature in the Person of the Word, and it is the endpoint of the assumption. On the other hand, habitual grace related to the spiritual holiness of the man is an effect that follows the union, as noted in John 1:14: "We saw His glory... as that of the Only-begotten of the Father, full of grace and truth"—which indicates that because this Man (due to the union) is the Only-begotten of the Father, He is full of grace and truth. However, if we understand grace as the will of God giving or granting something for free, the union happened by grace, not as a means, but as the efficient cause.
Reply Obj. 1: Our union with God is by operation, inasmuch as we know and love Him; and hence this union is by habitual grace, inasmuch as a perfect operation proceeds from a habit. Now the union of the human nature with the Word of God is in personal being, which depends not on any habit, but on the nature itself.
Reply Obj. 1: Our connection with God happens through action, as we know and love Him; therefore, this connection is through habitual grace, since a perfect action comes from a habit. Now, the union of human nature with the Word of God exists in personal being, which doesn’t rely on any habit, but on the nature itself.
Reply Obj. 2: The soul is the substantial perfection of the body; grace is but an accidental perfection of the soul. Hence grace cannot ordain the soul to personal union, which is not accidental, as the soul ordains the body.
Reply Obj. 2: The soul is the essential perfection of the body; grace is just an additional perfection of the soul. So, grace cannot prepare the soul for personal union, which is not an additional aspect, just as the soul prepares the body.
Reply Obj. 3: Our word is united to our speech, by means of breathing (spiritus), not as a formal medium, but as a moving medium. For from the word conceived within, the breathing proceeds, from which the speech is formed. And similarly from the eternal Word proceeds the Holy Spirit, Who formed the body of Christ, as will be shown (Q. 32, A. 1). But it does not follow from this that the grace of the Holy Spirit is the formal medium in the aforesaid union. _______________________
Reply Obj. 3: Our words connect to our speech through breathing (spiritus), not as a formal medium, but as a moving force. The word conceived inside leads to breathing, which forms the speech. Similarly, the eternal Word results in the Holy Spirit, who created the body of Christ, as will be demonstrated (Q. 32, A. 1). However, this doesn’t mean that the grace of the Holy Spirit is the formal medium in that union.
QUESTION 7
OF THE GRACE OF CHRIST AS AN INDIVIDUAL MAN
(In Thirteen Articles)
OF THE GRACE OF CHRIST AS A PERSON
(In Thirteen Articles)
We must now consider such things as were co-assumed by the Son of God in human nature; and first what belongs to perfection; secondly, what belongs to defect.
We must now think about the aspects that the Son of God took on in human nature; first, what relates to perfection; and second, what relates to imperfection.
Concerning the first, there are three points of consideration: (1) The grace of Christ; (2) His knowledge; (3) His power.
Concerning the first, there are three points to consider: (1) The grace of Christ; (2) His knowledge; (3) His power.
With regard to His grace we must consider two things: (1) His grace as
He is an individual man; (2) His grace as He is the Head of the
Church. Of the grace of union we have already spoken (Q. 2).
With respect to His grace, we need to think about two things: (1) His grace as
an individual man; (2) His grace as He is the Head of the
Church. We've already talked about the grace of union (Q. 2).
Under the first head there are thirteen points of inquiry:
Under the first topic, there are thirteen questions to consider:
(1) Whether in the soul of Christ there was any habitual grace?
(1) Was there any permanent grace in the soul of Christ?
(2) Whether in Christ there were virtues?
Did Christ have values?
(3) Whether He had faith?
Did He have faith?
(4) Whether He had hope?
Did He have hope?
(5) Whether in Christ there were the gifts?
(5) Were there gifts in Christ?
(6) Whether in Christ there was the gift of fear?
(6) Was there a gift of fear in Christ?
(7) Whether in Christ there were any gratuitous graces?
(7) Were there any free gifts of grace in Christ?
(8) Whether in Christ there was prophecy?
(8) Was there prophecy in Christ?
(9) Whether there was the fulness of grace in Him?
(9) Was there complete grace in Him?
(10) Whether such fulness was proper to Christ?
(10) Was such fullness appropriate for Christ?
(11) Whether the grace of Christ was infinite?
(11) Was the grace of Christ infinite?
(12) Whether it could have been increased?
(12) Could it have been increased?
(13) How this grace stood towards the union? _______________________
(13) How did this grace relate to the union? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 7, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 7, Art. 1]
Whether in the Soul of Christ There Was Any Habitual Grace?
Whether there was any habitual grace in the soul of Christ?
Objection 1: It would seem there was no habitual grace in the soul assumed by the Word. For grace is a certain partaking of the Godhead by the rational creature, according to 2 Pet. 1:4: "By Whom He hath given us most great and precious promises, that by these you may be made partakers of the Divine Nature." Now Christ is God not by participation, but in truth. Therefore there was no habitual grace in Him.
Objection 1: It seems that there was no constant grace in the soul taken on by the Word. Grace is a sharing in the divine nature by a rational creature, as stated in 2 Peter 1:4: "By Whom He has given us very great and precious promises, so that through these you may participate in the Divine Nature." However, Christ is God not by participation, but fundamentally. Therefore, He did not possess habitual grace.
Obj. 2: Further, grace is necessary to man, that he may operate well, according to 1 Cor. 15:10: "I have labored more abundantly than all they; yet not I, but the grace of God with me"; and in order that he may reach eternal life, according to Rom. 6:23: "The grace of God (is) life everlasting." Now the inheritance of everlasting life was due to Christ by the mere fact of His being the natural Son of God; and by the fact of His being the Word, by Whom all things were made, He had the power of doing all things well. Therefore His human nature needed no further grace beyond union with the Word.
Obj. 2: Additionally, grace is essential for people so they can act properly, as stated in 1 Cor. 15:10: "I have worked harder than all of them; yet it wasn't me, but the grace of God that was with me"; and so that they can attain eternal life, as mentioned in Rom. 6:23: "The grace of God is eternal life." The inheritance of eternal life was rightfully Christ's simply because He is the natural Son of God; and because He is the Word, through whom everything was made, He had the ability to do all things perfectly. Therefore, His human nature did not require any additional grace beyond its union with the Word.
Obj. 3: Further, what operates as an instrument does not need a habit for its own operations, since habits are rooted in the principal agent. Now the human nature in Christ was "as the instrument of the Godhead," as Damascene says (De Fide Orth. iii, 15). Therefore there was no need of habitual grace in Christ.
Obj. 3: Additionally, what functions as a tool doesn't require a habit for its own actions, since habits are based in the main agent. Now, the human nature in Christ was "as the instrument of the Godhead," as Damascene states (De Fide Orth. iii, 15). Therefore, habitual grace was unnecessary in Christ.
On the contrary, It is written (Isa. 11:2): "The Spirit of the Lord shall rest upon Him"—which (Spirit), indeed, is said to be in man by habitual grace, as was said above (I, Q. 8, A. 3; Q. 43, AA. 3, 6). Therefore there was habitual grace in Christ.
On the contrary, it is written (Isa. 11:2): "The Spirit of the Lord shall rest upon Him"—this Spirit is indeed said to be in humans through habitual grace, as mentioned earlier (I, Q. 8, A. 3; Q. 43, AA. 3, 6). Therefore, there was habitual grace in Christ.
I answer that, It is necessary to suppose habitual grace in Christ for three reasons. First, on account of the union of His soul with the Word of God. For the nearer any recipient is to an inflowing cause, the more does it partake of its influence. Now the influx of grace is from God, according to Ps. 83:12: "The Lord will give grace and glory." And hence it was most fitting that His soul should receive the influx of Divine grace. Secondly, on account of the dignity of this soul, whose operations were to attain so closely to God by knowledge and love, to which it is necessary for human nature to be raised by grace. Thirdly, on account of the relation of Christ to the human race. For Christ, as man, is the "Mediator of God and men," as is written, 1 Tim. 2:5; and hence it behooved Him to have grace which would overflow upon others, according to John 1:16: "And of His fulness we have all received, and grace for grace."
I answer that, it's essential to assume that Christ had habitual grace for three reasons. First, because of the unity of His soul with the Word of God. The closer any recipient is to a source of influence, the more they share in that influence. The flow of grace comes from God, as stated in Ps. 83:12: "The Lord will give grace and glory." Therefore, it was completely appropriate for His soul to receive the flow of Divine grace. Second, due to the dignity of this soul, whose actions were meant to bring it closer to God through knowledge and love, which is how human nature must be elevated by grace. Third, because of Christ’s role in relation to humanity. As a man, Christ is the "Mediator of God and men," as it says in 1 Tim. 2:5; thus, it was necessary for Him to have grace that would overflow to others, according to John 1:16: "And of His fullness we have all received, and grace for grace."
Reply Obj. 1: Christ is the true God in Divine Person and Nature. Yet because together with unity of person there remains distinction of natures, as stated above (Q. 2, AA. 1, 2), the soul of Christ is not essentially Divine. Hence it behooves it to be Divine by participation, which is by grace.
Reply Obj. 1: Christ is the true God in both Person and Nature. However, even though there is a unity of person, there is still a distinction of natures, as mentioned above (Q. 2, AA. 1, 2). Therefore, the soul of Christ is not essentially Divine. It is necessary for it to be Divine by participation, which comes through grace.
Reply Obj. 2: To Christ, inasmuch as He is the natural Son of God, is due an eternal inheritance, which is the uncreated beatitude through the uncreated act of knowledge and love of God, i.e. the same whereby the Father knows and loves Himself. Now the soul was not capable of this act, on account of the difference of natures. Hence it behooved it to attain to God by a created act of fruition which could not be without grace. Likewise, inasmuch as He was the Word of God, He had the power of doing all things well by the Divine operation. And because it is necessary to admit a human operation, distinct from the Divine operation, as will be shown (Q. 19, A. 1), it was necessary for Him to have habitual grace, whereby this operation might be perfect in Him.
Reply Obj. 2: To Christ, as the natural Son of God, is owed an eternal inheritance, which is the uncreated joy through the uncreated act of knowledge and love of God, that is, the same way the Father knows and loves Himself. Now the soul couldn't achieve this act because of the difference in natures. Therefore, it was necessary for it to reach God through a created act of enjoyment, which could not happen without grace. Similarly, since He was the Word of God, He had the ability to do all things well through the Divine action. And because it's important to acknowledge a human action, distinct from the Divine action, as will be explained (Q. 19, A. 1), it was essential for Him to possess habitual grace, by which this action might be perfect in Him.
Reply Obj. 3: The humanity of Christ is the instrument of the Godhead—not, indeed, an inanimate instrument, which nowise acts, but is merely acted upon; but an instrument animated by a rational soul, which is so acted upon as to act. And hence the nature of the action demanded that he should have habitual grace. _______________________
Reply Obj. 3: The humanity of Christ is the tool of the Godhead—not a lifeless tool that just gets acted upon, but a tool brought to life by a rational soul, which is affected in a way that allows it to act. Therefore, the nature of the action required that he have habitual grace.
SECOND ARTICLE [III, Q. 7, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 7, Art. 2]
Whether in Christ There Were Virtues?
Whether in Christ There Were Virtues?
Objection 1: It would seem that in Christ there were no virtues. For Christ had the plenitude of grace. Now grace is sufficient for every good act, according to 2 Cor. 12:9: "My grace is sufficient for thee." Therefore there were no virtues in Christ.
Objection 1: It seems that Christ had no virtues. Christ possessed the fullness of grace. Grace is sufficient for every good action, as stated in 2 Cor. 12:9: "My grace is sufficient for you." Therefore, there were no virtues in Christ.
Obj. 2: Further, according to the Philosopher (Ethic. vii, 1), virtue is contrasted with a "certain heroic or godlike habit" which is attributed to godlike men. But this belongs chiefly to Christ. Therefore Christ had not virtues, but something higher than virtue.
Obj. 2: Furthermore, according to the Philosopher (Ethic. vii, 1), virtue is contrasted with a "certain heroic or godlike habit" that is associated with godlike individuals. However, this primarily applies to Christ. Therefore, Christ possessed not just virtues but something greater than virtue.
Obj. 3: Further, as was said above (I-II, Q. 65, AA. 1, 2), all the virtues are bound together. But it was not becoming for Christ to have all the virtues, as is clear in the case of liberality and magnificence, for these have to do with riches, which Christ spurned, according to Matt. 8:20: "The Son of man hath not where to lay His head." Temperance and continence also regard wicked desires, from which Christ was free. Therefore Christ had not the virtues.
Obj. 3: Additionally, as mentioned earlier (I-II, Q. 65, AA. 1, 2), all the virtues are interconnected. However, it wouldn’t have been fitting for Christ to possess all the virtues, as is evident in the cases of generosity and magnificence, since these relate to wealth, which Christ rejected, according to Matt. 8:20: "The Son of man has nowhere to lay His head." Self-control and restraint also pertain to sinful desires, from which Christ was free. Therefore, Christ did not have the virtues.
On the contrary, on Ps. 1:2, "But His will is in the law of the Lord," a gloss says: "This refers to Christ, Who is full of all good." But a good quality of the mind is a virtue. Therefore Christ was full of all virtue.
On the contrary, on Ps. 1:2, "But His will is in the law of the Lord," a note says: "This refers to Christ, who embodies all goodness." A positive trait of the mind is a virtue. Therefore, Christ was full of all virtues.
I answer that, As was said above (I-II, Q. 110, AA. 3, 4), as grace regards the essence of the soul, so does virtue regard its power. Hence it is necessary that as the powers of the soul flow from its essence, so do the virtues flow from grace. Now the more perfect a principle is, the more it impresses its effects. Hence, since the grace of Christ was most perfect, there flowed from it, in consequence, the virtues which perfect the several powers of the soul for all the soul's acts; and thus Christ had all the virtues.
I answer that, As mentioned earlier (I-II, Q. 110, AA. 3, 4), grace relates to the essence of the soul, while virtue relates to its abilities. Therefore, just as the powers of the soul emerge from its essence, the virtues arise from grace. Moreover, the more complete a principle is, the more it impacts its effects. Since the grace of Christ was entirely perfect, it naturally gave rise to the virtues that enhance the various powers of the soul for all its actions; thus, Christ possessed all the virtues.
Reply Obj. 1: Grace suffices a man for all whereby he is ordained to beatitude; nevertheless, it effects some of these by itself—as to make him pleasing to God, and the like; and some others through the medium of the virtues which proceed from grace.
Reply Obj. 1: Grace is enough for a person in everything they need for happiness; however, it accomplishes some of these things on its own, like making a person pleasing to God, and others through the virtues that come from grace.
Reply Obj. 2: A heroic or godlike habit only differs from virtue commonly so called by a more perfect mode, inasmuch as one is disposed to good in a higher way than is common to all. Hence it is not hereby proved that Christ had not the virtues, but that He had them most perfectly beyond the common mode. In this sense Plotinus gave to a certain sublime degree of virtue the name of "virtue of the purified soul" (cf. I-II, Q. 61, A. 5).
Reply Obj. 2: A heroic or godlike habit differs from what we usually call virtue only by being a more advanced version, as it is oriented towards good in a way that is superior to the ordinary level. Therefore, this doesn’t prove that Christ lacked virtues, but rather that He possessed them in the most perfect form beyond the typical standard. In this sense, Plotinus referred to a certain high level of virtue as the "virtue of the purified soul" (cf. I-II, Q. 61, A. 5).
Reply Obj. 3: Liberality and magnificence are praiseworthy in regard to riches, inasmuch as anyone does not esteem wealth to the extent of wishing to retain it, so as to forego what ought to be done. But he esteems them least who wholly despises them, and casts them aside for love of perfection. And hence by altogether contemning all riches, Christ showed the highest kind of liberality and magnificence; although He also performed the act of liberality, as far as it became Him, by causing to be distributed to the poor what was given to Himself. Hence, when our Lord said to Judas (John 13:21), "That which thou dost do quickly," the disciples understood our Lord to have ordered him to give something to the poor. But Christ had no evil desires whatever, as will be shown (Q. 15, AA. 1, 2); yet He was not thereby prevented from having temperance, which is the more perfect in man, as he is without evil desires. Hence, according to the Philosopher (Ethic. vii, 9), the temperate man differs from the continent in this—that the temperate has not the evil desires which the continent suffers. Hence, taking continence in this sense, as the Philosopher takes it, Christ, from the very fact that He had all virtue, had not continence, since it is not a virtue, but something less than virtue. _______________________
Reply Obj. 3: Generosity and greatness are commendable when it comes to wealth, as long as someone doesn’t value money so much that they cling to it at the expense of their duties. However, the person who truly despises wealth and gives it up for the sake of perfection values it the least. By completely disregarding all riches, Christ demonstrated the highest form of generosity and greatness; He also acted generously by distributing to the poor what was given to Him. So, when our Lord told Judas (John 13:21), "What you are about to do, do quickly," the disciples thought He was telling him to give something to the poor. Christ had no evil desires, as will be clarified (Q. 15, AA. 1, 2); yet this didn't prevent Him from embodying temperance, which is more complete in a person when they are free from evil desires. According to the Philosopher (Ethic. vii, 9), the temperate person differs from the continent one in that the temperate person doesn't have the evil desires that the continent person struggles with. So, understanding continence in this way, as the Philosopher does, Christ, because He possessed all virtue, did not have continence, since it is not a true virtue, but something lesser.
THIRD ARTICLE [III, Q. 7, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 7, Art. 3]
Whether in Christ There Was Faith?
Whether in Christ There Was Faith?
Objection 1: It would seem that there was faith in Christ. For faith is a nobler virtue than the moral virtues, e.g. temperance and liberality. Now these were in Christ, as stated above (A. 2). Much more, therefore, was there faith in Him.
Objection 1: It seems that there was faith in Christ. For faith is a greater virtue than the moral virtues, like temperance and generosity. Now these were present in Christ, as mentioned earlier (A. 2). So, it follows that there was even more faith in Him.
Obj. 2: Further, Christ did not teach virtues which He had not Himself, according to Acts 1:1: "Jesus began to do and to teach." But of Christ it is said (Heb. 12:2) that He is "the author and finisher of our faith." Therefore there was faith in Him before all others.
Obj. 2: Also, Christ didn’t teach virtues that He didn’t embody Himself, as stated in Acts 1:1: "Jesus began to do and to teach." Additionally, it is said of Christ (Heb. 12:2) that He is "the author and finisher of our faith." Therefore, He had faith in Himself before anyone else.
Obj. 3: Further, everything imperfect is excluded from the blessed. But in the blessed there is faith; for on Rom. 1:17, "the justice of God is revealed therein from faith to faith," a gloss says: "From the faith of words and hope to the faith of things and sight." Therefore it would seem that in Christ also there was faith, since it implies nothing imperfect.
Obj. 3: Additionally, everything imperfect is excluded from the blessed. But in the blessed there is faith; for on Rom. 1:17, "the justice of God is revealed therein from faith to faith," a commentary states: "From the faith of words and hope to the faith of things and sight." Thus, it would seem that in Christ there was also faith, since it entails nothing imperfect.
On the contrary, It is written (Heb. 11:1): "Faith is the evidence of things that appear not." But there was nothing that did not appear to Christ, according to what Peter said to Him (John 21:17): "Thou knowest all things." Therefore there was no faith in Christ.
On the contrary, It is written (Heb. 11:1): "Faith is the evidence of things that are not seen." But there was nothing that was hidden from Christ, as Peter said to Him (John 21:17): "You know all things." Therefore, there was no faith in Christ.
I answer that, As was said above (II-II, Q. 1, A. 4), the object of faith is a Divine thing not seen. Now the habit of virtue, as every other habit, takes its species from the object. Hence, if we deny that the Divine thing was not seen, we exclude the very essence of faith. Now from the first moment of His conception Christ saw God's Essence fully, as will be made clear (Q. 34, A. 1). Hence there could be no faith in Him.
I respond that, as mentioned earlier (II-II, Q. 1, A. 4), the subject of faith is something divine that isn't visible. The habit of virtue, like any other habit, is defined by its object. Therefore, if we say that the divine was not seen, we undermine the very nature of faith. From the very first moment of His conception, Christ fully perceived God's Essence, as will be explained (Q. 34, A. 1). Thus, there could be no faith in Him.
Reply Obj. 1: Faith is a nobler virtue than the moral virtues, seeing that it has to do with nobler matter; nevertheless, it implies a certain defect with regard to that matter; and this defect was not in Christ. And hence there could be no faith in Him, although the moral virtues were in Him, since in their nature they imply no defect with regard to their matter.
Reply Obj. 1: Faith is a higher virtue than the moral virtues because it relates to something greater; however, it does imply a certain flaw regarding that higher matter, and Christ did not have this flaw. Therefore, there could be no faith in Him, even though He possessed the moral virtues, since they inherently do not imply any flaw regarding their matter.
Reply Obj. 2: The merit of faith consists in this—that man through obedience assents to what things he does not see, according to Rom. 1:5: "For obedience to the faith in all nations for His name." Now Christ had most perfect obedience to God, according to Phil. 2:8: "Becoming obedient unto death." And hence He taught nothing pertaining to merit which He did not fulfil more perfectly Himself.
Reply Obj. 2: The value of faith lies in the fact that a person, through obedience, agrees to things he cannot see, as stated in Rom. 1:5: "For obedience to the faith in all nations for His name." Now, Christ demonstrated the ultimate obedience to God, according to Phil. 2:8: "Becoming obedient to the point of death." Therefore, He did not teach anything about merit that He did not fulfill even more perfectly Himself.
Reply Obj. 3: As a gloss says in the same place, faith is that "whereby such things as are not seen are believed." But faith in things seen is improperly so called, and only after a certain similitude with regard to the certainty and firmness of the assent. _______________________
Reply Obj. 3: As a note explains in the same place, faith is that "which allows us to believe in things that are not seen." However, faith in things that can be seen is not really faith, and it only has a certain resemblance when it comes to the confidence and strength of belief.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 7. Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 7. Art. 4]
Whether in Christ There Was Hope?
Whether in Christ There Was Hope?
Objection 1: It would seem that there was hope in Christ. For it is said in the Person of Christ (Ps. 30:1): "In Thee, O Lord, have I hoped." But the virtue of hope is that whereby a man hopes in God. Therefore the virtue of hope was in Christ.
Objection 1: It seems that there was hope in Christ. For it is stated in the Person of Christ (Ps. 30:1): "In You, O Lord, I have hoped." But the virtue of hope is what enables a person to trust in God. Therefore, the virtue of hope was present in Christ.
Obj. 2: Further, hope is the expectation of the bliss to come, as was shown above (II-II, Q. 17, A. 5, ad 3). But Christ awaited something pertaining to bliss, viz. the glorifying of His body. Therefore it seems there was hope in Him.
Obj. 2: Additionally, hope is the anticipation of the joy that is ahead, as previously shown (II-II, Q. 17, A. 5, ad 3). However, Christ was looking forward to something related to joy, specifically the glorification of His body. Therefore, it appears there was hope in Him.
Obj. 3: Further, everyone may hope for what pertains to his perfection, if it has yet to come. But there was something still to come pertaining to Christ's perfection, according to Eph. 4:12: "For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the building up [Douay: 'edifying'] of the body of Christ." Hence it seems that it befitted Christ to have hope.
Obj. 3: Furthermore, everyone can hope for what relates to their perfection if it hasn't arrived yet. However, there was still something yet to come related to Christ's perfection, according to Eph. 4:12: "For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the building up of the body of Christ." Therefore, it seems fitting for Christ to have hope.
On the contrary, It is written (Rom. 8:24): "What a man seeth, why doth he hope for?" Thus it is clear that as faith is of the unseen, so also is hope. But there was no faith in Christ, as was said above (A. 1): neither, consequently, was there hope.
On the contrary, It is written (Rom. 8:24): "Why does a person hope for what they can see?" So, it's clear that just as faith is based on the unseen, hope is too. But there was no faith in Christ, as mentioned earlier (A. 1); therefore, there was no hope either.
I answer that, As it is of the nature of faith that one assents to what one sees not, so is it of the nature of hope that one expects what as yet one has not; and as faith, forasmuch as it is a theological virtue, does not regard everything unseen, but only God; so likewise hope, as a theological virtue, has God Himself for its object, the fruition of Whom man chiefly expects by the virtue of hope; yet, in consequence, whoever has the virtue of hope may expect the Divine aid in other things, even as he who has the virtue of faith believes God not only in Divine things, but even in whatsoever is divinely revealed. Now from the beginning of His conception Christ had the Divine fruition fully, as will be shown (Q. 34, A. 4), and hence he had not the virtue of hope. Nevertheless He had hope as regards such things as He did not yet possess, although He had not faith with regard to anything; because, although He knew all things fully, wherefore faith was altogether wanting to Him, nevertheless He did not as yet fully possess all that pertained to His perfection, viz. immortality and glory of the body, which He could hope for.
I answer that, Just as faith involves believing in what you cannot see, hope involves expecting what you do not yet have. Faith, as a theological virtue, doesn't apply to everything that's unseen, but specifically to God. Similarly, hope, also a theological virtue, focuses on God Himself as its object, with the fulfillment of God's promises being what people mainly anticipate through hope. Therefore, anyone with the virtue of hope can also expect divine assistance in other matters, just as someone with the virtue of faith believes in God not only regarding divine matters but in everything revealed by God. From the moment of His conception, Christ fully possessed divine fulfillment, as will be explained (Q. 34, A. 4), and thus He did not have the virtue of hope. However, He did have hope concerning things He had not yet attained, even though He did not have faith in anything. Though He comprehended all things completely, which meant He lacked faith entirely, He had not yet fully obtained everything necessary for His perfection, such as the immortality and glory of the body, which He could hope for.
Reply Obj. 1: This is said of Christ with reference to hope, not as a theological virtue, but inasmuch as He hoped for some other things not yet possessed, as was said above.
Reply Obj. 1: This refers to Christ in relation to hope, not as a theological virtue, but because He hoped for certain things that He had not yet achieved, as mentioned earlier.
Reply Obj. 2: The glory of the body does not pertain to beatitude as being that in which beatitude principally consists, but by a certain outpouring from the soul's glory, as was said above (I-II, Q. 4, A. 6). Hence hope, as a theological virtue, does not regard the bliss of the body but the soul's bliss, which consists in the Divine fruition.
Reply Obj. 2: The glory of the body isn't what beatitude is fundamentally about; instead, it's a flow from the soul's glory, as mentioned earlier (I-II, Q. 4, A. 6). Therefore, hope, being a theological virtue, is focused on the happiness of the soul, which comes from enjoying the Divine.
Reply Obj. 3: The building up of the church by the conversion of the faithful does not pertain to the perfection of Christ, whereby He is perfect in Himself, but inasmuch as it leads others to a share of His perfection. And because hope properly regards what is expected by him who hopes, the virtue of hope cannot properly be said to be in Christ, because of the aforesaid reason. _______________________
Reply Obj. 3: The growth of the church through the conversion of believers isn’t related to Christ’s perfection, where He is complete in Himself, but rather in how it brings others closer to His perfection. Since hope specifically relates to what one anticipates, the quality of hope can’t really be attributed to Christ for the reasons mentioned above.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 7, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 7, Art. 5]
Whether in Christ There Were the Gifts?
Whether in Christ There Were the Gifts?
Objection 1: It would seem that the gifts were not in Christ. For, as is commonly said, the gifts are given to help the virtues. But what is perfect in itself does not need an exterior help. Therefore, since the virtues of Christ were perfect, it seems there were no gifts in Him.
Objection 1: It seems that the gifts didn’t exist in Christ. As the saying goes, gifts are given to enhance the virtues. However, something that is perfect on its own doesn’t require external assistance. Therefore, since Christ’s virtues were perfect, it appears that there were no gifts in Him.
Obj. 2: Further, to give and to receive gifts would not seem to belong to the same; since to give pertains to one who has, and to receive pertains to one who has not. But it belongs to Christ to give gifts according to Ps. 67:19. "Thou hast given gifts to men [Vulg.: 'Thou hast received gifts in men']." Therefore it was not becoming that Christ should receive gifts of the Holy Ghost.
Obj. 2: Additionally, giving and receiving gifts don’t seem to relate to the same thing; since giving is for someone who has, and receiving is for someone who does not. However, it is Christ's role to give gifts according to Psalm 67:19. "You have given gifts to people [Vulg.: 'You have received gifts in people']." Therefore, it wouldn’t be appropriate for Christ to receive gifts of the Holy Spirit.
Obj. 3: Further, four gifts would seem to pertain to the contemplation of earth, viz. wisdom, knowledge, understanding, and counsel which pertains to prudence; hence the Philosopher (Ethic. vi, 3) enumerates these with the intellectual virtues. But Christ had the contemplation of heaven. Therefore He had not these gifts.
Obj. 3: Additionally, four gifts seem to relate to the contemplation of the earth, specifically wisdom, knowledge, understanding, and counsel, which relates to prudence; thus the Philosopher (Ethic. vi, 3) lists these among the intellectual virtues. However, Christ had the contemplation of heaven. Therefore, He did not possess these gifts.
On the contrary, It is written (Isa. 4:1): "Seven women shall take hold of one man": on which a gloss says: "That is, the seven gifts of the Holy Ghost shall take hold of Christ."
On the contrary, It is written (Isa. 4:1): "Seven women shall take hold of one man": on which a gloss says: "That is, the seven gifts of the Holy Spirit shall take hold of Christ."
I answer that, As was said above (I-II, Q. 68, A. 1), the gifts, properly, are certain perfections of the soul's powers, inasmuch as these have a natural aptitude to be moved by the Holy Ghost, according to Luke 4:1: "And Jesus, being full of the Holy Ghost, returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the desert." Hence it is manifest that in Christ the gifts were in a pre-eminent degree.
I answer that, As mentioned earlier (I-II, Q. 68, A. 1), the gifts are specific perfections of the soul's abilities, as they have a natural capacity to be influenced by the Holy Spirit, according to Luke 4:1: "And Jesus, being full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the desert." Therefore, it is clear that in Christ, the gifts were present to the highest degree.
Reply Obj. 1: What is perfect in the order of its nature needs to be helped by something of a higher nature; as man, however perfect, needs to be helped by God. And in this way the virtues, which perfect the powers of the soul, as they are controlled by reason, no matter how perfect they are, need to be helped by the gifts, which perfect the soul's powers, inasmuch as these are moved by the Holy Ghost.
Reply Obj. 1: Something that is perfect by its nature still needs support from something greater; just as a human, no matter how perfect, needs assistance from God. In this way, the virtues, which enhance the abilities of the soul governed by reason, even if they are very perfect, still require support from the gifts that further enhance the soul's powers, as these are inspired by the Holy Spirit.
Reply Obj. 2: Christ is not a recipient and a giver of the gifts of the Holy Ghost, in the same respect; for He gives them as God and receives them as man. Hence Gregory says (Moral. ii) that "the Holy Ghost never quitted the human nature of Christ, from Whose Divine nature He proceedeth."
Reply Obj. 2: Christ is not both a receiver and a giver of the gifts of the Holy Spirit in the same way; He gives them as God and receives them as a human. Therefore, Gregory states (Moral. ii) that "the Holy Spirit never left the human nature of Christ, from whose Divine nature He comes."
Reply Obj. 3: In Christ there was not only heavenly knowledge, but also earthly knowledge, as will be said (Q. 15, A. 10). And yet even in heaven the gifts of the Holy Ghost will still exist, in a certain manner, as was said above (I-II, Q. 68, A. 6). _______________________
Reply Obj. 3: In Christ, there was not only knowledge from heaven but also knowledge from earth, as will be discussed (Q. 15, A. 10). Even in heaven, the gifts of the Holy Spirit will still exist in some way, as mentioned earlier (I-II, Q. 68, A. 6). _______________________
SIXTH ARTICLE [III, Q. 7, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 7, Art. 6]
Whether in Christ There Was the Gift of Fear?
Whether in Christ There Was the Gift of Fear?
Objection 1: It would seem that in Christ there was not the gift of fear. For hope would seem to be stronger than fear; since the object of hope is goodness, and of fear, evil, as was said above (I-II, Q. 40, A. 1; I-II, Q. 42, A. 1). But in Christ there was not the virtue of hope, as was said above (A. 4). Hence, likewise, there was not the gift of fear in Him.
Objection 1: It seems that Christ did not possess the gift of fear. This is because hope appears to be stronger than fear; the object of hope is goodness, while the object of fear is evil, as mentioned earlier (I-II, Q. 40, A. 1; I-II, Q. 42, A. 1). However, Christ did not have the virtue of hope, as stated previously (A. 4). Therefore, it follows that He also did not have the gift of fear.
Obj. 2: Further, by the gift of fear we fear either to be separated from God, which pertains to chaste fear—or to be punished by Him, which pertains to servile fear, as Augustine says (In Joan. Tract. ix). But Christ did not fear being separated from God by sin, nor being punished by Him on account of a fault, since it was impossible for Him to sin, as will be said (Q. 15, AA. 1, 2). Now fear is not of the impossible. Therefore in Christ there was not the gift of fear.
Obj. 2: Additionally, through the gift of fear, we either fear being separated from God, which is related to chaste fear, or fear being punished by Him, which relates to servile fear, as Augustine mentions (In Joan. Tract. ix). However, Christ did not fear being separated from God due to sin, nor did He fear being punished by Him for any wrongdoing, since it was impossible for Him to sin, as will be discussed (Q. 15, AA. 1, 2). Since fear does not apply to what is impossible, there was no gift of fear in Christ.
Obj. 3: Further, it is written (1 John 4:18) that "perfect charity casteth out fear." But in Christ there was most perfect charity, according to Eph. 3:19: "The charity of Christ which surpasseth all knowledge." Therefore in Christ there was not the gift of fear.
Obj. 3: Furthermore, it says (1 John 4:18) that "perfect love drives out fear." But in Christ, there was the most perfect love, as it states in Eph. 3:19: "The love of Christ that surpasses all understanding." Therefore, in Christ, there was no gift of fear.
On the contrary, It is written (Isa. 11:3): "And He shall be filled with the spirit of the fear of the Lord."
On the contrary, It is written (Isa. 11:3): "And He will be filled with the spirit of the fear of the Lord."
I answer that, As was said above (I-II, Q. 42, A. 1), fear regards two objects, one of which is an evil causing terror; the other is that by whose power an evil can be inflicted, as we fear the king inasmuch as he has the power of putting to death. Now whoever can hurt would not be feared unless he had a certain greatness of might, to which resistance could not easily be offered; for what we easily repel we do not fear. And hence it is plain that no one is feared except for some pre-eminence. And in this way it is said that in Christ there was the fear of God, not indeed as it regards the evil of separation from God by fault, nor as it regards the evil of punishment for fault; but inasmuch as it regards the Divine pre-eminence, on account of which the soul of Christ, led by the Holy Spirit, was borne towards God in an act of reverence. Hence it is said (Heb. 5:7) that in all things "he was heard for his reverence." For Christ as man had this act of reverence towards God in a fuller sense and beyond all others. And hence Scripture attributes to Him the fulness of the fear of the Lord.
I respond that, As mentioned earlier (I-II, Q. 42, A. 1), fear relates to two things: one is an evil that causes terror; the other is the power by which an evil can be inflicted, like how we fear the king because he has the authority to execute. Now, someone who can cause harm wouldn't be feared unless they possess a certain level of power that makes it difficult to resist; after all, we don’t fear things we can easily push away. Therefore, it’s clear that no one is feared unless they have some kind of superiority. In this way, it’s stated that in Christ there was the fear of God, not in terms of the evil of being separated from God due to sin, nor regarding the punishment for sin; rather, it refers to His Divine superiority, which led Christ's soul, guided by the Holy Spirit, to approach God with reverence. This is why it is said (Heb. 5:7) that in all things "he was heard because of his reverence." As a man, Christ had this act of reverence towards God more fully and profoundly than anyone else. Thus, Scripture attributes to Him the fullness of the fear of the Lord.
Reply Obj. 1: The habits of virtues and gifts regard goodness properly and of themselves; but evil, consequently; since it pertains to the nature of virtue to render acts good, as is said Ethic. ii, 6. And hence the nature of the gift of fear regards not that evil which fear is concerned with, but the pre-eminence of that goodness, viz. of God, by Whose power evil may be inflicted. On the other hand, hope, as a virtue, regards not only the author of good, but even the good itself, as far as it is not yet possessed. And hence to Christ, Who already possessed the perfect good of beatitude, we do not attribute the virtue of hope, but we do attribute the gift of fear.
Reply Obj. 1: The habits of virtues and gifts focus on goodness inherently; whereas evil is a consequence. It’s part of virtue's nature to make actions good, as mentioned in Ethic. ii, 6. Therefore, the nature of the gift of fear does not concern the evil that fear addresses, but rather the supremacy of that goodness, specifically God, by Whose power evil can be inflicted. Conversely, hope, as a virtue, pertains not just to the source of good, but also to the good itself, especially when it is not yet attained. Thus, to Christ, Who already possesses the complete good of happiness, we do not assign the virtue of hope, but we do assign the gift of fear.
Reply Obj. 2: This reason is based on fear in so far as it regards the evil object.
Reply Obj. 2: This reason is based on fear when it comes to the harmful object.
Reply Obj. 3: Perfect charity casts out servile fear, which principally regards punishment. But this kind of fear was not in Christ. _______________________
Reply Obj. 3: Perfect love drives out fear of punishment, which is a form of servile fear. But Christ did not have this kind of fear.
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 7, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 7, Art. 7]
Whether the Gratuitous Graces Were in Christ?
Whether the Free Gifts Were in Christ?
Objection 1: It would seem that the gratuitous graces were not in Christ. For whoever has anything in its fulness, to him it does not pertain to have it by participation. Now Christ has grace in its fulness, according to John 1:14: "Full of grace and truth." But the gratuitous graces would seem to be certain participations, bestowed distributively and particularly upon divers subjects, according to 1 Cor. 12:4: "Now there are diversities of graces." Therefore it would seem that there were no gratuitous graces in Christ.
Objection 1: It seems that Christ did not possess gratuitous graces. For anyone who has something in its fullness does not need to receive it by sharing. Christ has grace in its fullness, as stated in John 1:14: "Full of grace and truth." However, gratuitous graces appear to be particular participations given individually to different subjects, as mentioned in 1 Cor. 12:4: "Now there are diversities of graces." Therefore, it seems that there are no gratuitous graces in Christ.
Obj. 2: Further, what is due to anyone would not seem to be gratuitously bestowed on him. But it was due to the man Christ that He should abound in the word of wisdom and knowledge, and to be mighty in doing wonderful works and the like, all of which pertain to gratuitous graces: since He is "the power of God and the wisdom of God," as is written 1 Cor. 1:24. Therefore it was not fitting for Christ to have the gratuitous graces.
Obj. 2: Furthermore, what someone deserves wouldn’t appear to be given to them for free. But it was rightful for Christ to excel in wisdom and knowledge, and to be powerful in performing miracles and similar acts, all of which relate to unearned gifts of grace since He is "the power of God and the wisdom of God," as stated in 1 Cor. 1:24. Therefore, it was inappropriate for Christ to possess these unearned graces.
Obj. 3: Further, gratuitous graces are ordained to the benefit of the faithful. But it does not seem that a habit which a man does not use is for the benefit of others, according to Ecclus. 20:32: "Wisdom that is hid and treasure that is not seen: what profit is there in them both?" Now we do not read that Christ made use of these gratuitously given graces, especially as regards the gift of tongues. Therefore not all the gratuitous graces were in Christ.
Obj. 3: Additionally, free gifts of grace are meant to benefit the faithful. However, it seems that a skill a person doesn’t use doesn’t benefit others, according to Ecclus. 20:32: "Wisdom that is hidden and treasure that isn’t seen: what good do they serve?" We don’t read that Christ used these freely given graces, especially the gift of tongues. Therefore, not all free graces were present in Christ.
On the contrary, Augustine says (Ep. ad Dardan. cclxxxvii) that "as in the head are all the senses, so in Christ were all the graces."
On the contrary, Augustine says (Ep. ad Dardan. cclxxxvii) that "just like all the senses are in the head, all the graces are in Christ."
I answer that, As was said above (I-II, Q. 3, AA. 1, 4), the gratuitous graces are ordained for the manifestation of faith and spiritual doctrine. For it behooves him who teaches to have the means of making his doctrine clear; otherwise his doctrine would be useless. Now Christ is the first and chief teacher of spiritual doctrine and faith, according to Heb. 2:3, 4: "Which having begun to be declared by the Lord was confirmed unto us by them that heard Him, God also bearing them witness by signs and wonders." Hence it is clear that all the gratuitous graces were most excellently in Christ, as in the first and chief teacher of the faith.
I answer that, As mentioned earlier (I-II, Q. 3, AA. 1, 4), the free gifts of grace are intended to reveal faith and spiritual teachings. It is essential for a teacher to have the means to make their teachings clear; otherwise, their teachings would be ineffective. Now, Christ is the primary and foremost teacher of spiritual teachings and faith, as stated in Heb. 2:3, 4: "Which having begun to be declared by the Lord was confirmed unto us by them that heard Him, God also bearing them witness by signs and wonders." Therefore, it is evident that all the free gifts of grace were perfectly present in Christ, as the primary and foremost teacher of the faith.
Reply Obj. 1: As sanctifying grace is ordained to meritorious acts both interior and exterior, so likewise gratuitous grace is ordained to certain exterior acts manifestive of the faith, as the working of miracles, and the like. Now of both these graces Christ had the fulness, since inasmuch as His soul was united to the Godhead, He had the perfect power of effecting all these acts. But other saints who are moved by God as separated and not united instruments, receive power in a particular manner in order to bring about this or that act. And hence in other saints these graces are divided, but not in Christ.
Reply Obj. 1: Just as sanctifying grace is directed towards both internal and external good deeds, gratuitous grace is also aimed at specific external acts that demonstrate faith, like performing miracles and similar actions. Christ had the fullness of both types of grace because, since His soul was connected to the divine nature, He had the complete ability to perform all of these acts. However, other saints, who are inspired by God as separate instruments rather than united ones, receive power in a specific way to carry out certain acts. Thus, these graces are distributed among other saints, but not in Christ.
Reply Obj. 2: Christ is said to be the power of God and the wisdom of God, inasmuch as He is the Eternal Son of God. But in this respect it does not pertain to Him to have grace, but rather to be the bestower of grace; but it pertains to Him in His human nature to have grace.
Reply Obj. 2: Christ is referred to as the power of God and the wisdom of God because He is the Eternal Son of God. However, in this sense, it is not His role to possess grace but to be the giver of grace; yet, it is part of His human nature to have grace.
Reply Obj. 3: The gift of tongues was bestowed on the apostles, because they were sent to teach all nations; but Christ wished to preach personally only in the one nation of the Jews, as He Himself says (Matt. 15:24): "I was not sent but to the sheep that are lost of the house of Israel"; and the Apostle says (Rom. 15:8): "I say that Christ Jesus was minister of the circumcision." And hence it was not necessary for Him to speak several languages. Yet was a knowledge of all languages not wanting to Him, since even the secrets of hearts, of which all words are signs, were not hidden from Him, as will be shown (Q. 10, A. 2). Nor was this knowledge uselessly possessed, just as it is not useless to have a habit, which we do not use when there is no occasion. _______________________
Reply Obj. 3: The gift of speaking in different languages was given to the apostles because they were sent to teach all nations. However, Christ intended to preach personally only to the Jewish people, as He Himself states (Matt. 15:24): "I was not sent except to the lost sheep of Israel." The Apostle also notes (Rom. 15:8): "I say that Christ Jesus was a servant of the Jews." Therefore, it wasn't necessary for Him to speak multiple languages. However, He still had knowledge of all languages, since He understood even the secrets of people's hearts, which all words represent, as will be explained (Q. 10, A. 2). This knowledge wasn't useless, just like having a skill can be valuable even if we don't use it all the time.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 7, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 7, Art. 8]
Whether in Christ There Was the Gift of Prophecy?
Whether in Christ There Was the Gift of Prophecy?
Objection 1: It would seem that in Christ there was not the gift of prophecy. For prophecy implies a certain obscure and imperfect knowledge, according to Num. 12:6: "If there be among you a prophet of the Lord, I will appear to him in a vision, or I will speak to him in a dream." But Christ had full and unveiled knowledge, much more than Moses, of whom it is subjoined that "plainly and not by riddles and figures doth he see God" (Num. 6:8). Therefore we ought not to admit prophecy in Christ.
Objection 1: It seems that Christ did not possess the gift of prophecy. Prophecy suggests a kind of unclear and incomplete knowledge, as mentioned in Num. 12:6: "If there is a prophet of the Lord among you, I will appear to him in a vision or speak to him in a dream." However, Christ had complete and clear knowledge, far exceeding that of Moses, who is described as one who "sees God clearly and not through riddles or symbols" (Num. 6:8). Therefore, we should not accept that prophecy existed in Christ.
Obj. 2: Further, as faith has to do with what is not seen, and hope with what is not possessed, so prophecy has to do with what is not present, but distant; for a prophet means, as it were, a teller of far-off things. But in Christ there could be neither faith nor hope, as was said above (AA. 3, 4). Hence prophecy also ought not to be admitted in Christ.
Obj. 2: Additionally, since faith relates to what we can't see and hope pertains to what we don't have, prophecy concerns what isn't currently here but is far away; because a prophet essentially tells about distant events. However, in Christ, there could be no faith or hope, as mentioned earlier (AA. 3, 4). Therefore, prophecy should also not be recognized in Christ.
Obj. 3: Further, a prophet is in an inferior order to an angel; hence Moses, who was the greatest of the prophets, as was said above (II-II, Q. 174, A. 4) is said (Acts 7:38) to have spoken with an angel in the desert. But Christ was "made lower than the angels," not as to the knowledge of His soul, but only as regards the sufferings of His body, as is shown Heb. 2:9. Therefore it seems that Christ was not a prophet.
Obj. 3: Additionally, a prophet is ranked lower than an angel; therefore, Moses, who was the greatest of the prophets, as mentioned earlier (II-II, Q. 174, A. 4), is described in Acts 7:38 as having spoken with an angel in the desert. However, Christ was "made lower than the angels," not in terms of the knowledge of His soul, but only concerning the sufferings of His body, as stated in Heb. 2:9. Thus, it appears that Christ was not a prophet.
On the contrary, It is written of Him (Deut. 18:15): "Thy God will raise up to thee a prophet of thy nation and of thy brethren," and He says of Himself (Matt. 13:57; John 4:44): "A prophet is not without honor, save in his own country."
On the contrary, it is written about Him (Deut. 18:15): "Your God will raise up for you a prophet from among your own people and your brothers," and He says of Himself (Matt. 13:57; John 4:44): "A prophet is not honored in his own country."
I answer that, A prophet means, as it were, a teller or seer of far-off things, inasmuch as he knows and announces what things are far from men's senses, as Augustine says (Contra Faust. xvi, 18). Now we must bear in mind that no one can be called a prophet for knowing and announcing what is distant from others, with whom he is not. And this is clear in regard to place and time. For if anyone living in France were to know and announce to others living in France what things were transpiring in Syria, it would be prophetical, as Eliseus told Giezi (4 Kings 5:26) how the man had leaped down from his chariot to meet him. But if anyone living in Syria were to announce what things were there, it would not be prophetical. And the same appears in regard to time. For it was prophetical of Isaias to announce that Cyrus, King of the Persians, would rebuild the temple of God, as is clear from Isa. 44:28. But it was not prophetical of Esdras to write it, in whose time it took place. Hence if God or angels, or even the blessed, know and announce what is beyond our knowing, this does not pertain to prophecy, since they nowise touch our state. Now Christ before His passion touched our state, inasmuch as He was not merely a "comprehensor," but a "wayfarer." Hence it was prophetical in Him to know and announce what was beyond the knowledge of other "wayfarers": and for this reason He is called a prophet.
I respond that, a prophet is essentially someone who predicts or sees far-off events because they know and reveal things that are beyond the perception of others, as Augustine mentions (Contra Faust. xvi, 18). We should remember that no one can be considered a prophet just for knowing and announcing distant events to those who are not nearby. This is clear when we consider both location and time. For example, if someone living in France were to know and inform others in France about happenings in Syria, it would be considered prophetic, just like Eliseus told Giezi (4 Kings 5:26) about the man who had jumped down from his chariot to meet him. However, if someone in Syria were to share what was happening there, it wouldn’t be considered prophetic. The same applies to time. It was prophetic for Isaiah to declare that Cyrus, the King of the Persians, would rebuild God’s temple, as noted in Isa. 44:28. But for Ezra to write about that event, which was occurring in his own time, was not prophetic. Therefore, if God, angels, or even the blessed know and proclaim what is beyond our understanding, it doesn’t fall under prophecy, as they do not relate to our situation. However, Christ, before His passion, engaged with our human condition, as He was not just a "comprehensor," but also a "wayfarer." Thus, it was prophetic for Him to know and announce what other "wayfarers" did not know; and that is why He is referred to as a prophet.
Reply Obj. 1: These words do not prove that enigmatical knowledge, viz. by dream and vision, belongs to the nature of prophecy; but the comparison is drawn between other prophets, who saw Divine things in dreams and visions, and Moses, who saw God plainly and not by riddles, and who yet is called a prophet, according to Deut. 24:10: "And there arose no more a prophet in Israel like unto Moses." Nevertheless it may be said that although Christ had full and unveiled knowledge as regards the intellective part, yet in the imaginative part He had certain similitudes, in which Divine things could be viewed, inasmuch as He was not only a "comprehensor," but a "wayfarer."
Reply Obj. 1: These words don't prove that mysterious knowledge, like that gained through dreams and visions, is part of prophecy. Instead, the comparison is made between other prophets, who experienced Divine revelations through dreams and visions, and Moses, who saw God directly and not through puzzles, and who is still referred to as a prophet, as stated in Deut. 24:10: "And there arose no more a prophet in Israel like unto Moses." However, it could be argued that although Christ had complete and direct knowledge when it came to understanding, in the imaginative aspect He had certain representations through which Divine things could be perceived, since He was both a "comprehensor" and a "wayfarer."
Reply Obj. 2: Faith regards such things as are unseen by him who believes; and hope, too, is of such things as are not possessed by the one who hopes; but prophecy is of such things as are beyond the sense of men, with whom the prophet dwells and converses in this state of life. And hence faith and hope are repugnant to the perfection of Christ's beatitude; but prophecy is not.
Reply Obj. 2: Faith relates to things that are unseen by the believer; and hope also involves things that are not yet possessed by the one who hopes; but prophecy pertains to things that go beyond human experience, with which the prophet exists and communicates in this life. Therefore, faith and hope are contrary to the perfection of Christ's happiness; however, prophecy is not.
Reply Obj. 3: Angels, being "comprehensors," are above prophets, who are merely "wayfarers"; but not above Christ, Who was both a "comprehensor" and a "wayfarer." _______________________
Reply Obj. 3: Angels, being "comprehensors," are above prophets, who are merely "wayfarers"; but not above Christ, Who was both a "comprehensor" and a "wayfarer."
NINTH ARTICLE [III, Q. 7, Art. 9]
NINTH ARTICLE [III, Q. 7, Art. 9]
Whether in Christ There Was the Fulness of Grace?
Whether in Christ There Was the Fullness of Grace?
Objection 1: It would seem that in Christ there was not the fulness of grace. For the virtues flow from grace, as was said above (I-II, Q. 110, A. 4). But in Christ there were not all the virtues; for there was neither faith nor hope in Him, as was shown above (AA. 3, 4). Therefore in Christ there was not the fulness of grace.
Objection 1: It appears that Christ did not possess the fullness of grace. The virtues come from grace, as mentioned earlier (I-II, Q. 110, A. 4). However, Christ did not have all the virtues; specifically, He lacked faith and hope, as demonstrated earlier (AA. 3, 4). Therefore, it follows that Christ did not have the fullness of grace.
Obj. 2: Further, as is plain from what was said above (I-II, Q. 111, A. 2), grace is divided into operating and cooperating. Now operating grace signifies that whereby the ungodly is justified, which has no place in Christ, Who never lay under any sin. Therefore in Christ there was not the fulness of grace.
Obj. 2: Furthermore, as stated earlier (I-II, Q. 111, A. 2), grace is categorized into operating and cooperating. Operating grace refers to what justifies the ungodly, and this does not apply to Christ, who was never burdened by sin. Therefore, in Christ, there was not the fullness of grace.
Obj. 3: Further, it is written (James 1:17): "Every best gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights." But what comes thus is possessed partially, and not fully. Therefore no creature, not even the soul of Christ, can have the fulness of the gifts of grace.
Obj. 3: Furthermore, it says (James 1:17): "Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights." But what comes this way is only partially received, not fully. Therefore, no creature, not even the soul of Christ, can possess the fullness of the gifts of grace.
On the contrary, It is written (John 1:14): "We saw Him [Vulg.: 'His glory'] full of grace and truth."
On the contrary, it says (John 1:14): "We saw Him [Vulg.: 'His glory'] full of grace and truth."
I answer that, To have fully is to have wholly and perfectly. Now totality and perfection can be taken in two ways: First as regards their intensive quantity; for instance, I may say that some man has whiteness fully, because he has as much of it as can naturally be in him; secondly, as regards power; for instance, if anyone be said to have life fully, inasmuch as he has it in all the effects or works of life; and thus man has life fully, but senseless animals or plants have not. Now in both these ways Christ has the fulness of grace. First, since He has grace in its highest degree, in the most perfect way it can be had. And this appears, first, from the nearness of Christ's soul to the cause of grace. For it was said above (A. 1) that the nearer a recipient is to the inflowing cause, the more it receives. And hence the soul of Christ, which is more closely united to God than all other rational creatures, receives the greatest outpouring of His grace. Secondly, in His relation to the effect. For the soul of Christ so received grace, that, in a manner, it is poured out from it upon others. And hence it behooved Him to have the greatest grace; as fire which is the cause of heat in other hot things, is of all things the hottest.
I respond that, to have fully means to have completely and perfectly. Now, totality and perfection can be understood in two ways: First, in terms of their intensive quantity; for example, I might say that a person has whiteness fully if they possess as much of it as can naturally exist in them. Secondly, in terms of power; for instance, if someone is said to have life fully, it means they express it in all the effects or works of life. In this way, a human has life fully, but senseless animals or plants do not. Now, in both respects, Christ has the fullness of grace. First, because He possesses grace to the highest degree, in the most perfect way it can be obtained. This is evident, first, from the closeness of Christ's soul to the source of grace. It was stated earlier (A. 1) that the closer a recipient is to the inflowing cause, the more it receives. Therefore, Christ's soul, which is more intimately united to God than any other rational creature, receives the greatest outpouring of His grace. Secondly, regarding His relationship to the effect. Christ's soul received grace in such a way that, in a sense, it is poured out from Him onto others. Thus, it was necessary for Him to possess the greatest grace; just as fire, which is the source of heat in other hot things, is itself the hottest of all.
Likewise, as regards the virtue of grace, He had grace fully, since He had it for all the operations and effects of grace; and this, because grace was bestowed on Him, as upon a universal principle in the genus of such as have grace. Now the virtue of the first principle of a genus universally extends itself to all the effects of that genus; thus the force of the sun, which is the universal cause of generation, as Dionysius says (Div. Nom. i), extends to all things that come under generation. Hence the second fulness of grace is seen in Christ inasmuch as His grace extends to all the effects of grace, which are the virtues, gifts, and the like.
Similarly, regarding the virtue of grace, He possessed it completely, as He had it for all the actions and results of grace; this is because grace was given to Him as a universal principle within the category of those who have grace. The virtue of the first principle of a category generally applies to all the effects of that category; for example, the power of the sun, which is the universal source of creation, as Dionysius states (Div. Nom. i), applies to everything that is created. Therefore, the second fullness of grace is seen in Christ since His grace extends to all the effects of grace, which include virtues, gifts, and similar attributes.
Reply Obj. 1: Faith and hope signify effects of grace with certain defects on the part of the recipient of grace, inasmuch as faith is of the unseen, and hope of what is not yet possessed. Hence it was not necessary that in Christ, Who is the author of grace, there should be any defects such as faith and hope imply; but whatever perfection is in faith and hope was in Christ most perfectly; as in fire there are not all the modes of heat which are defective by the subject's defect, but whatever belongs to the perfection of heat.
Reply Obj. 1: Faith and hope represent the effects of grace, albeit with some limitations on the part of the person receiving that grace, since faith relates to what is unseen, and hope pertains to what has not yet been obtained. Therefore, it was unnecessary for Christ, who is the source of grace, to exhibit any deficiencies associated with faith and hope; rather, any perfection found in faith and hope was present in Christ in its fullest form, just as fire contains all the qualities of heat without the imperfections that may arise from the limitations of the subject.
Reply Obj. 2: It pertains essentially to operating grace to justify; but that it makes the ungodly to be just is accidental to it on the part of the subject, in which sin is found. Therefore the soul of Christ was justified by operating grace, inasmuch as it was rendered just and holy by it from the beginning of His conception; not that it was until then sinful, or even not just.
Reply Obj. 2: It's primarily about operating grace that justifies; however, that it makes the ungodly just is incidental based on the subject in which sin is present. Therefore, the soul of Christ was justified by operating grace because it was made just and holy by it from the moment of His conception; it wasn't that it was sinful or unjust before that.
Reply Obj. 3: The fulness of grace is attributed to the soul of Christ according to the capacity of the creature and not by comparison with the infinite fulness of the Divine goodness. _______________________
Reply Obj. 3: The fullness of grace is given to the soul of Christ based on the capacity of a created being and not by comparing it to the infinite fullness of Divine goodness.
TENTH ARTICLE [III, Q. 7, Art. 10]
TENTH ARTICLE [III, Q. 7, Art. 10]
Whether the Fulness of Grace Is Proper to Christ?
Whether the Fullness of Grace Belongs to Christ?
Objection 1: It would seem that the fulness of grace is not proper to Christ. For what is proper to anyone belongs to him alone. But to be full of grace is attributed to some others; for it was said to the Blessed Virgin (Luke 1:28): "Hail, full of grace"; and again it is written (Acts 6:8): "Stephen, full of grace and fortitude." Therefore the fulness of grace is not proper to Christ.
Objection 1: It seems that being fully graced isn’t exclusive to Christ. What belongs exclusively to someone can’t be shared with others. However, the term "full of grace" is used for a few other individuals; for instance, it is said of the Blessed Virgin (Luke 1:28): "Hail, full of grace"; and it’s also written (Acts 6:8): "Stephen, full of grace and fortitude." Therefore, the fullness of grace isn’t exclusive to Christ.
Obj. 2: Further, what can be communicated to others through Christ does not seem to be proper to Christ. But the fulness of grace can be communicated to others through Christ, since the Apostle says (Eph. 3:19): "That you may be filled unto all the fulness of God." Therefore the fulness of grace is not proper to Christ.
Obj. 2: Furthermore, what can be shared with others through Christ doesn’t seem to belong exclusively to Christ. However, the fullness of grace can indeed be shared with others through Christ, as the Apostle states (Eph. 3:19): "That you may be filled unto all the fullness of God." Therefore, the fullness of grace is not exclusive to Christ.
Obj. 3: Further, the state of the wayfarer seems to be proportioned to the state of the comprehensor. But in the state of the comprehensor there will be a certain fulness, since "in our heavenly country with its fulness of all good, although some things are bestowed in a pre-eminent way, yet nothing is possessed singularly," as is clear from Gregory (Hom. De Cent. Ovib.; xxxiv in Ev.). Therefore in the state of the comprehensor the fulness of grace is possessed by everyone, and hence the fulness of grace is not proper to Christ. On the contrary, The fulness of grace is attributed to Christ inasmuch as He is the only-begotten of the Father, according to John 1:14: "We saw Him [Vulg.: 'His glory'] as it were . . . the Only-begotten of the Father, full of grace and truth." But to be the Only-begotten of the Father is proper to Christ. Therefore it is proper to Him to be full of grace and truth.
Obj. 3: Additionally, the condition of the traveler seems to relate to the condition of the comprehender. However, in the condition of the comprehender, there will be a certain fullness, since "in our heavenly home, rich with all good things, although some gifts are given in a special way, nothing is held exclusively," as noted by Gregory (Hom. De Cent. Ovib.; xxxiv in Ev.). Thus, in the condition of the comprehender, the fullness of grace is shared by everyone, and therefore, the fullness of grace is not exclusive to Christ. On the other hand, the fullness of grace is attributed to Christ because He is the only-begotten of the Father, according to John 1:14: "We saw Him [Vulg.: 'His glory'] as it were... the Only-begotten of the Father, full of grace and truth." But being the Only-begotten of the Father is unique to Christ. Therefore, it is appropriate for Him to be full of grace and truth.
I answer that, The fulness of grace may be taken in two ways: First, on the part of grace itself, or secondly on the part of the one who has grace. Now on the part of grace itself there is said to be the fulness of grace when the limit of grace is attained, as to essence and power, inasmuch as grace is possessed in its highest possible excellence and in its greatest possible extension to all its effects. And this fulness of grace is proper to Christ. But on the part of the subject there is said to be the fulness of grace when anyone fully possesses grace according to his condition—whether as regards intensity, by reason of grace being intense in him, to the limit assigned by God, according to Eph. 4:1: "But to every one of us is given grace according to the measure of the giving of Christ"—or "as regards power," by reason of a man having the help of grace for all that belongs to his office or state, as the Apostle says (Eph. 3:8): "To me, the least of all the saints, is given this grace . . . to enlighten all men." And this fulness of grace is not proper to Christ, but is communicated to others by Christ.
I respond that, The fullness of grace can be understood in two ways: First, in terms of grace itself, or secondly, in relation to the person who possesses grace. Regarding grace itself, fullness refers to reaching the limit of grace both in essence and power, meaning that grace is held in its highest possible form and has the greatest possible influence on all its effects. This fullness of grace is unique to Christ. However, regarding the individual, fullness of grace means that someone fully possesses grace according to their condition—either in terms of intensity, as grace is strongly present in them, to the extent allotted by God, as stated in Eph. 4:1: "But to each of us is given grace according to the measure of Christ's gift," or "in terms of power," as a person has the support of grace for everything related to their role or position, as the Apostle mentions (Eph. 3:8): "To me, the least of all the saints, this grace was given… to enlighten everyone." This fullness of grace is not exclusive to Christ but is shared with others through Christ.
Reply Obj. 1: The Blessed Virgin is said to be full of grace, not on the part of grace itself—since she had not grace in its greatest possible excellence—nor for all the effects of grace; but she is said to be full of grace in reference to herself, i.e. inasmuch as she had sufficient grace for the state to which God had chosen her, i.e. to be the mother of His Only-begotten. So, too, Stephen is said to be full of grace, since he had sufficient grace to be a fit minister and witness of God, to which office he had been called. And the same must be said of others. Of these fulnesses one is greater than another, according as one is divinely pre-ordained to a higher or lower state.
Reply Obj. 1: The Blessed Virgin is called full of grace, not because she possessed grace in its ultimate form—since she did not have grace at its highest excellence—nor for all the effects of grace; but she is referred to as full of grace in relation to herself, meaning that she had enough grace for the position God had chosen for her, that is, to be the mother of His Only-begotten. Similarly, Stephen is described as full of grace because he had enough grace to be an appropriate minister and witness of God, which was the role he was called to. The same can be said for others. Among these fullnesses, some are greater than others, depending on whether one is divinely appointed to a higher or lower role.
Reply Obj. 2: The Apostle is there speaking of that fulness which has reference to the subject, in comparison with what man is divinely pre-ordained to; and this is either something in common, to which all the saints are pre-ordained, or something special, which pertains to the pre-eminence of some. And in this manner a certain fulness of grace is common to all the saints, viz. to have grace enough to merit eternal life, which consists in the enjoyment of God. And this is the fulness of grace which the Apostle desires for the faithful to whom he writes.
Reply Obj. 2: The Apostle is talking about the fullness that relates to the topic at hand, compared to what a person is divinely destined for; this can be either something shared among all the saints or something unique that belongs to a select few. In this way, there is a certain fullness of grace that is common to all the saints, meaning they have enough grace to deserve eternal life, which involves the enjoyment of God. This is the fullness of grace that the Apostle wishes for the faithful he writes to.
Reply Obj. 3: These gifts which are in common in heaven, viz.: vision, possession and fruition, and the like, have certain gifts corresponding to them in this life which are also common to all the saints. Yet there are certain prerogatives of saints, both in heaven and on earth, which are not possessed by all. _______________________
Reply Obj. 3: The gifts that are shared in heaven, such as vision, possession, and enjoyment, have corresponding gifts in this life that are also common to all the saints. However, there are specific privileges of saints, both in heaven and on earth, that not everyone has.
ELEVENTH ARTICLE [III, Q. 7, Art. 11]
ELEVENTH ARTICLE [III, Q. 7, Art. 11]
Whether the Grace of Christ Is Infinite?
Whether the Grace of Christ Is Infinite?
Objection 1: It would seem that Christ's grace is infinite. For everything immeasurable is infinite. But the grace of Christ is immeasurable; since it is written (John 3:34): "For God doth not give the Spirit by measure to His Son [*'To His Son' is lacking in the Vulgate], namely Christ." Therefore the grace of Christ is infinite.
Objection 1: It seems that Christ's grace is infinite. Everything that is immeasurable is infinite. But the grace of Christ is immeasurable; as it is written (John 3:34): "For God does not give the Spirit in limited amounts to His Son [*'To His Son' is lacking in the Vulgate], namely Christ." Therefore, the grace of Christ is infinite.
Obj. 2: Further, an infinite effect betokens an infinite power which can only spring from an infinite essence. But the effect of Christ's grace is infinite, since it extends to the salvation of the whole human race; for He is the propitiation for our sins . . . and for those of the whole world, as is said (1 John 2:2). Therefore the grace of Christ is infinite.
Obj. 2: Additionally, an infinite effect indicates an infinite power that can only come from an infinite essence. The effect of Christ's grace is infinite, as it reaches the salvation of all humanity; He is the atonement for our sins... and for the sins of the entire world, as stated (1 John 2:2). Therefore, the grace of Christ is infinite.
Obj. 3: Further, every finite thing by addition can attain to the quantity of any other finite thing. Therefore if the grace of Christ is finite the grace of any other man could increase to such an extent as to reach to an equality with Christ's grace, against what is written (Job 28:17): "Gold nor crystal cannot equal it," as Gregory expounds it (Moral. xviii). Therefore the grace of Christ is infinite.
Obj. 3: Furthermore, any finite thing can be increased by adding to it to match the size of any other finite thing. So, if Christ's grace is finite, then the grace of any other person could potentially grow to be equal to Christ's grace, which contradicts what is stated in Job 28:17: "Gold and crystal cannot compare with it," as Gregory explains (Moral. xviii). Therefore, Christ's grace must be infinite.
On the contrary, Grace is something created in the soul. But every created thing is finite, according to Wis. 11:21: "Thou hast ordered all things in measure and number and weight." Therefore the grace of Christ is not infinite.
On the contrary, grace is something that’s created in the soul. But everything that is created is finite, as stated in Wis. 11:21: "You have ordered all things in measure and number and weight." Therefore, the grace of Christ is not infinite.
I answer that, As was made clear above (Q. 2, A. 10), a twofold grace may be considered in Christ; the first being the grace of union, which, as was said (Q. 6, A. 6), is for Him to be personally united to the Son of God, which union has been bestowed gratis on the human nature; and it is clear that this grace is infinite, as the Person of God is infinite. The second is habitual grace; which may be taken in two ways: first as a being, and in this way it must be a finite being, since it is in the soul of Christ, as in a subject, and Christ's soul is a creature having a finite capacity; hence the being of grace cannot be infinite, since it cannot exceed its subject. Secondly it may be viewed in its specific nature of grace; and thus the grace of Christ can be termed infinite, since it is not limited, i.e. it has whatsoever can pertain to the nature of grace, and what pertains to the nature of grace is not bestowed on Him in a fixed measure; seeing that "according to the purpose" of God to Whom it pertains to measure grace, it is bestowed on Christ's soul as on a universal principle for bestowing grace on human nature, according to Eph. 1:5, 6, "He hath graced us in His beloved Son"; thus we might say that the light of the sun is infinite, not indeed in being, but in the nature of light, as having whatever can pertain to the nature of light.
I answer that, As previously explained (Q. 2, A. 10), we can consider two types of grace in Christ. The first is the grace of union, which is the personal union with the Son of God that has been freely given to human nature. It's clear that this grace is infinite because the Person of God is infinite. The second type is habitual grace, which can be understood in two ways: first, as a being, in which case it must be finite, since it exists in the soul of Christ as its subject, and Christ's soul is a creature with finite capacity; therefore, the being of grace cannot be infinite because it cannot exceed its subject. Secondly, we can look at it in terms of its specific nature; in this way, Christ's grace can be considered infinite because it is not limited and encompasses everything related to the nature of grace. What pertains to the nature of grace is not given to Him in a fixed measure, as it is bestowed on Christ's soul by God's intent, who measures grace, making it a universal source for giving grace to humanity, as stated in Eph. 1:5, 6, "He has graced us in His beloved Son." Thus, we could say that the light of the sun is infinite, not in existence, but in the nature of light, as it contains everything that relates to the essence of light.
Reply Obj. 1: When it is said that the Father "doth not give the Spirit by measure," it may be expounded of the gift which God the Father from all eternity gave the Son, viz. the Divine Nature, which is an infinite gift. Hence the comment of a certain gloss: "So that the Son may be as great as the Father is." Or again, it may be referred to the gift which is given the human nature, to be united to the Divine Person, and this also is an infinite gift. Hence a gloss says on this text: "As the Father begot a full and perfect Word, it is united thus full and perfect to human nature." Thirdly, it may be referred to habitual grace, inasmuch as the grace of Christ extends to whatever belongs to grace. Hence Augustine expounding this (Tract. xiv in Joan.) says: "The division of the gifts is a measurement. For to one indeed by the Spirit is given the word of wisdom, to another the word of knowledge." But Christ the giver does not receive by measure.
Reply Obj. 1: When it says that the Father "does not give the Spirit by measure," it can be understood as referring to the gift that God the Father has given to the Son from all eternity, namely, the Divine Nature, which is an infinite gift. Hence the comment of a certain gloss: "So that the Son may be as great as the Father is." Alternatively, it may refer to the gift given to human nature, meant to be united with the Divine Person, which is also an infinite gift. Thus, a gloss remarks on this text: "As the Father begets a full and perfect Word, it is united thus fully and perfectly to human nature." Third, it can refer to habitual grace, in that the grace of Christ encompasses all that pertains to grace. Therefore, Augustine explains this (Tract. xiv in Joan.) by saying: "The division of the gifts is a measurement. For to some, indeed, by the Spirit is given the word of wisdom, to others the word of knowledge." But Christ, the giver, does not receive by measure.
Reply Obj. 2: The grace of Christ has an infinite effect, both
because of the aforesaid infinity of grace, and because of the unity
[*Perhaps we should read 'infinity'—Ed.] of the Divine Person, to
Whom Christ's soul is united.
Reply Obj. 2: The grace of Christ has an infinite effect, both
because of the aforementioned infinity of grace and because of the unity
[*Perhaps we should read 'infinity'—Ed.] of the Divine Person, to
whom Christ's soul is united.
Reply Obj. 3: The lesser can attain by augment to the quantity of the greater, when both have the same kind of quantity. But the grace of any man is compared to the grace of Christ as a particular to a universal power; hence as the force of fire, no matter how much it increases, can never equal the sun's strength, so the grace of a man, no matter how much it increases, can never equal the grace of Christ. _______________________
Reply Obj. 3: The lesser can achieve more by increasing its quantity when both quantities are of the same type. However, a man's grace is compared to Christ's grace as a specific to a universal power; just as the strength of fire, no matter how much it grows, can never match the sun's power, a man's grace, no matter how much it increases, can never equal Christ's grace.
TWELFTH ARTICLE [III, Q. 7, Art. 12]
TWELFTH ARTICLE [III, Q. 7, Art. 12]
Whether the Grace of Christ Could Increase?
Whether the Grace of Christ Could Increase?
Objection 1: It would seem that the grace of Christ could increase.
For to every finite thing addition can be made. But the grace of
Christ was finite. Therefore it could increase.
Objection 1: It seems that the grace of Christ could increase.
Since any finite thing can be added to. But the grace of
Christ was finite. So it could increase.
Obj. 2: Further, it is by Divine power that grace is increased, according to 2 Cor. 9:8: "And God is able to make all grace abound in you." But the Divine power, being infinite, is confined by no limits. Therefore it seems that the grace of Christ could have been greater.
Obj. 2: Furthermore, it is through Divine power that grace increases, as stated in 2 Cor. 9:8: "And God is able to make all grace abound in you." However, since Divine power is infinite, it is not constrained by any limits. Therefore, it seems that the grace of Christ could have been greater.
Obj. 3: Further, it is written (Luke 2:52) that the child "Jesus advanced in wisdom and age and grace with God and men." Therefore the grace of Christ could increase.
Obj. 3: Furthermore, it is written (Luke 2:52) that the child "Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and men." Therefore, the grace of Christ could increase.
On the contrary, It is written (John 1:14): "We saw Him [Vulg.: 'His glory'] as it were . . . the Only-begotten of the Father, full of grace and truth." But nothing can be or can be thought greater than that anyone should be the Only-begotten of the Father. Therefore no greater grace can be or can be thought than that of which Christ was full.
On the contrary, it says in John 1:14: "We saw Him [Vulg.: 'His glory'] as if . . . the Only-begotten of the Father, full of grace and truth." But nothing can be or can be imagined greater than being the Only-begotten of the Father. Therefore, no greater grace can be or can be imagined than the grace that Christ was full of.
I answer that, For a form to be incapable of increase happens in two ways: First on the part of the subject; secondly, on the part of the form itself. On the part of the subject, indeed, when the subject reaches the utmost limit wherein it partakes of this form, after its own manner, e.g. if we say that air cannot increase in heat, when it has reached the utmost limit of heat which can exist in the nature of air, although there may be greater heat in actual existence, viz. the heat of fire. But on the part of the form, the possibility of increase is excluded when a subject reaches the utmost perfection which this form can have by nature, e.g. if we say the heat of fire cannot be increased because there cannot be a more perfect grade of heat than that to which fire attains. Now the proper measure of grace, like that of other forms, is determined by the Divine wisdom, according to Wis. 11:21: "Thou hast ordered all things in number, weight and measure." And it is with reference to its end that a measure is set to every form, as there is no greater gravity than that of the earth, because there is no lower place than that of the earth. Now the end of grace is the union of the rational creature with God. But there can neither be nor be thought a greater union of the rational creature with God than that which is in the Person. And hence the grace of Christ reached the highest measure of grace. Hence it is clear that the grace of Christ cannot be increased on the part of grace. But neither can it be increased on the part of the subject, since Christ as man was a true and full comprehensor from the first instant of His conception. Hence there could have been no increase of grace in Him, as there could be none in the rest of the blessed, whose grace could not increase, seeing that they have reached their last end. But as regards men who are wholly wayfarers, their grace can be increased not merely on the part of the form, since they have not attained the highest degree of grace, but also on the part of the subject, since they have not yet attained their end.
I answer that, A form can be incapable of increasing in two ways: first, regarding the subject; second, regarding the form itself. Regarding the subject, this happens when the subject reaches the maximum limit of that form, for example, when we say that air cannot get any hotter once it has reached the highest temperature it can have, although there may be higher temperatures elsewhere, like the heat of fire. Regarding the form, increase is impossible when a subject achieves the utmost perfection that the form can have naturally, such as saying that the heat of fire cannot increase because there can't be a more perfect level of heat than what fire reaches. The proper measure of grace, like that of other forms, is determined by Divine wisdom, as stated in Wis. 11:21: "Thou hast ordered all things in number, weight, and measure." Each form has a measure set in relation to its end, just as there is no greater weight than that of the earth, since there is no lower point than that of the earth. The ultimate goal of grace is the union of the rational creature with God. However, there cannot be a greater union of the rational creature with God than what exists in the Person. Therefore, the grace of Christ achieved the highest measure of grace. It follows that the grace of Christ cannot increase in terms of grace. Additionally, it cannot increase in terms of the subject either, because Christ, as a man, was a true and complete comprehensor from the very first moment of His conception. Hence, there could be no increase of grace in Him, just as there can be none in the other blessed, whose grace cannot increase since they have reached their ultimate end. However, for people who are still on their journey, their grace can increase, not only because they haven't reached the highest degree of grace, but also because they haven't yet achieved their end.
Reply Obj. 1: If we speak of mathematical quantity, addition can be made to any finite quantity, since there is nothing on the part of finite quantity which is repugnant to addition. But if we speak of natural quantity, there may be repugnance on the part of the form to which a determined quantity is due, even as other accidents are determined. Hence the Philosopher says (De Anima ii, 41) that "there is naturally a term of all things, and a fixed limit of magnitude and increase." And hence to the quantity of the whole there can be no addition. And still more must we suppose a term in the forms themselves, beyond which they may not go. Hence it is not necessary that addition should be capable of being made to Christ's grace, although it is finite in its essence.
Reply Obj. 1: When we talk about mathematical quantity, we can add to any finite quantity because there’s nothing about finite quantity that conflicts with addition. However, when we talk about natural quantity, there can be a limit due to the specific form associated with a particular quantity, just like other properties are defined. This is why the Philosopher states (De Anima ii, 41) that "there is naturally a limit to all things and a fixed cap on size and growth." Therefore, you cannot add to the quantity of the whole. Additionally, we must assume there is a limit within the forms themselves, beyond which they cannot extend. Thus, it isn't necessary for addition to apply to Christ's grace, even though it is finite in essence.
Reply Obj. 2: Although the Divine power can make something greater and better than the habitual grace of Christ, yet it could not make it to be ordained to anything greater than the personal union with the Only-begotten Son of the Father; and to this union, by the purpose of the Divine wisdom, the measure of grace is sufficient.
Reply Obj. 2: While divine power can create something greater and better than Christ's habitual grace, it can't create anything greater than the personal union with the Only-begotten Son of the Father. According to the divine wisdom's purpose, the measure of grace is enough for this union.
Reply Obj. 3: Anyone may increase in wisdom and grace in two ways. First inasmuch as the very habits of wisdom and grace are increased; and in this way Christ did not increase. Secondly, as regards the effects, i.e. inasmuch as they do wiser and greater works; and in this way Christ increased in wisdom and grace even as in age, since in the course of time He did more perfect works, to prove Himself true man, both in the things of God, and in the things of man. _______________________
Reply Obj. 3: Anyone can grow in wisdom and grace in two ways. First, by increasing the very habits of wisdom and grace; in this way, Christ did not grow. Secondly, regarding the effects, meaning by doing wiser and greater works; and in this way, Christ grew in wisdom and grace just as He did in age, since over time He performed more perfect works, to demonstrate that He was truly human, both in relation to God and in relation to humanity.
THIRTEENTH ARTICLE [III, Q. 7, Art. 13]
THIRTEENTH ARTICLE [III, Q. 7, Art. 13]
Whether the Habitual Grace of Christ Followed After the Union?
Whether the habitual grace of Christ came after the union?
Objection 1: It would seem that the habitual grace did not follow after the union. For nothing follows itself. But this habitual grace seems to be the same as the grace of union; for Augustine says (De Praedest. Sanct. xv): "Every man becomes a Christian from the beginning of his belief, by the same grace whereby this Man from His beginning became Christ"; and of these two the first pertains to habitual grace and the second to the grace of union. Therefore it would seem that habitual grace did not follow upon the union.
Objection 1: It seems that habitual grace did not come after the union. Nothing can follow itself. However, this habitual grace appears to be the same as the grace of union; for Augustine says (De Praedest. Sanct. xv): "Every person becomes a Christian from the start of their belief, by the same grace that enabled this Man to become Christ from the beginning"; and of these two, the first relates to habitual grace while the second pertains to the grace of union. Therefore, it seems that habitual grace did not come after the union.
Obj. 2: Further, disposition precedes perfection, if not in time, at least in thought. But the habitual grace seems to be a disposition in human nature for the personal union. Therefore it seems that the habitual grace did not follow but rather preceded the union.
Obj. 2: Additionally, the state of being prepared comes before perfection, if not in time, at least in thought. However, habitual grace appears to be a natural readiness in humans for personal union. Thus, it seems that habitual grace did not come after but rather came before the union.
Obj. 3: Further, the common precedes the proper. But habitual grace is common to Christ and other men; and the grace of union is proper to Christ. Therefore habitual grace is prior in thought to the union. Therefore it does not follow it.
Obj. 3: Additionally, the common comes before the specific. However, habitual grace is shared by Christ and other people, while the grace of union is unique to Christ. So, habitual grace is considered first in thought before the union. Therefore, it does not necessarily follow it.
On the contrary, It is written (Isa. 42:1): "Behold my servant, I will uphold Him . . . "and farther on: "I have given My Spirit upon Him"; and this pertains to the gift of habitual grace. Hence it remains that the assumption of human nature to the unity of the Person preceded the habitual grace of Christ.
On the contrary, It is written (Isa. 42:1): "Look at my servant, I will support Him . . . "and later: "I have put My Spirit on Him"; and this refers to the gift of lasting grace. Therefore, it follows that the assumption of human nature into the unity of the Person happened before the lasting grace of Christ.
I answer that, The union of the human nature with the Divine Person, which, as we have said above (Q. 2, A. 10; Q. 6, A. 6), is the grace of union, precedes the habitual grace of Christ, not in order of time, but by nature and in thought; and this for a triple reason: First, with reference to the order of the principles of both. For the principle of the union is the Person of the Son assuming human nature, Who is said to be sent into the world, inasmuch as He assumed human nature; but the principle of habitual grace, which is given with charity, is the Holy Ghost, Who is said to be sent inasmuch as He dwells in the mind by charity. Now the mission of the Son is prior, in the order of nature, to the mission of the Holy Ghost, even as in the order of nature the Holy Ghost proceeds from the Son, and love from wisdom. Hence the personal union, according to which the mission of the Son took place, is prior in the order of nature to habitual grace, according to which the mission of the Holy Ghost takes place. Secondly, the reason of this order may be taken from the relation of grace to its cause. For grace is caused in man by the presence of the Godhead, as light in the air by the presence of the sun. Hence it is written (Ezech. 43:2): "The glory of the God of Israel came in by the way of the east . . . and the earth shone with His majesty." But the presence of God in Christ is by the union of human nature with the Divine Person. Hence the habitual grace of Christ is understood to follow this union, as light follows the sun. Thirdly, the reason of this union can be taken from the end of grace, since it is ordained to acting rightly, and action belongs to the suppositum and the individual. Hence action and, in consequence, grace ordaining thereto, presuppose the hypostasis which operates. Now the hypostasis did not exist in the human nature before the union, as is clear from Q. 4, A. 2. Therefore the grace of union precedes, in thought, habitual grace.
I answer that, The union of human nature with the Divine Person, which, as we've mentioned before (Q. 2, A. 10; Q. 6, A. 6), is the grace of union, comes before the habitual grace of Christ, not in time, but in nature and thought; and this is for three reasons: First, regarding the order of the principles of both. The principle of the union is the Person of the Son taking on human nature, who is said to be sent into the world by assuming human nature; while the principle of habitual grace, which is given with charity, is the Holy Spirit, who is said to be sent because He dwells in the mind through charity. Now, the mission of the Son is prior, in the order of nature, to the mission of the Holy Spirit, just as in the order of nature the Holy Spirit proceeds from the Son, and love from wisdom. Therefore, the personal union, according to which the mission of the Son occurred, is prior in nature to habitual grace, according to which the mission of the Holy Spirit takes place. Secondly, this order can also be understood from the relationship of grace to its cause. Grace is caused in a person by the presence of the Godhead, like light in the air due to the sun. Hence it is written (Ezech. 43:2): "The glory of the God of Israel came in by the way of the east . . . and the earth shone with His majesty." But God's presence in Christ comes from the union of human nature with the Divine Person. Therefore, the habitual grace of Christ is understood to follow this union, just as light follows the sun. Thirdly, the reason for this union can be taken from the purpose of grace, since it is intended for right action, and action belongs to the suppositum and the individual. Therefore, action and, consequently, grace which designates it, presuppose the hypostasis that acts. Now, the hypostasis did not exist in human nature before the union, as is evident from Q. 4, A. 2. Therefore, the grace of union comes before habitual grace in thought.
Reply Obj. 1: Augustine here means by grace the gratuitous will of God, bestowing benefits gratis; and hence every man is said to be made a Christian by the same grace whereby a Man became Christ, since both take place by the gratuitous will of God without merits.
Reply Obj. 1: Augustine is referring to grace as the unearned will of God, giving benefits freely; therefore, every person is said to become a Christian through the same grace that made a man Christ, since both occur by God's unearned will without any merits.
Reply Obj. 2: As disposition in the order of generation precedes the perfection to which it disposes, in such things as are gradually perfected; so it naturally follows the perfection which one has already obtained; as heat, which was a disposition to the form of fire, is an effect flowing from the form of already existing fire. Now the human nature in Christ is united to the Person of the Word from the beginning without succession. Hence habitual grace is not understood to have preceded the union, but to have followed it; as a natural property. Hence, as Augustine says (Enchiridion xl): "Grace is in a manner natural to the Man Christ."
Reply Obj. 2: Just as the way something is arranged in the process of coming into being comes before the perfection it aims for in things that become perfect over time, it also naturally follows the perfection that has already been achieved; for example, heat, which prepares for the form of fire, is a result of the already existing fire. The human nature in Christ is united to the Word's Person from the very beginning without any delay. Therefore, habitual grace is understood to come after this union, as a natural quality. As Augustine states (Enchiridion xl): "Grace is in a way natural to the Man Christ."
Reply Obj. 3: The common precedes the proper, when both are of the same genus; but when they are of divers genera, there is nothing to prevent the proper being prior to the common. Now the grace of union is not in the same genus as habitual grace; but is above all genera even as the Divine Person Himself. Hence there is nothing to prevent this proper from being before the common since it does not result from something being added to the common, but is rather the principle and source of that which is common. _______________________
Reply Obj. 3: The general comes before the specific when both belong to the same category; however, when they are from different categories, there's no reason the specific can't come before the general. Now, the grace of union is not in the same category as habitual grace; rather, it exists above all categories just like the Divine Person Himself. Therefore, there's nothing stopping this specific from being prior to the general, since it doesn't come from adding something to the general, but instead is the principle and source of what is general.
QUESTION 8
OF THE GRACE OF CHRIST, AS HE IS THE HEAD OF THE CHURCH
(In Eight Articles)
OF THE GRACE OF CHRIST, AS HE IS THE HEAD OF THE CHURCH
(In Eight Articles)
We must now consider the grace of Christ as the Head of the Church; and under this head there are eight points of inquiry:
We now need to think about the grace of Christ as the Head of the Church; and under this topic, there are eight points to explore:
(1) Whether Christ is the Head of the Church?
(1) Is Christ the Head of the Church?
(2) Whether He is the Head of men as regards their bodies or only as regards their souls?
(2) Is He the Head of people in relation to their bodies or just their souls?
(3) Whether He is the Head of all men?
(3) Is He the Head of all people?
(4) Whether He is the Head of the angels?
(4) Is He the Head of the angels?
(5) Whether the grace of Christ as Head of the Church is the same as His habitual grace as an individual man?
(5) Is the grace of Christ as the Head of the Church the same as His usual grace as an individual?
(6) Whether to be Head of the Church is proper to Christ?
(6) Is it right for Christ to be the Head of the Church?
(7) Whether the devil is the head of all the wicked?
(7) Is the devil the leader of all the evil?
(8) Whether Antichrist can be called the head of all the wicked? _______________________
(8) Can Antichrist be considered the leader of all evil? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 8, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 8, Art. 1]
Whether Christ Is the Head of the Church?
Whether Christ Is the Head of the Church?
Objection 1: It would seem that it does not belong to Christ as man to be Head of the Church. For the head imparts sense and motion to the members. Now spiritual sense and motion which are by grace, are not imparted to us by the Man Christ, because, as Augustine says (De Trin. i, 12; xv, 24), "not even Christ, as man, but only as God, bestows the Holy Ghost." Therefore it does not belong to Him as man to be Head of the Church.
Objection 1: It seems that Christ, in His humanity, shouldn’t be the Head of the Church. The head gives sense and movement to the body. However, the spiritual sense and movement that come through grace are not given to us by Christ as a man, because, as Augustine says (De Trin. i, 12; xv, 24), "not even Christ, as a man, but only as God, grants the Holy Spirit." Therefore, it isn’t fitting for Him as man to be the Head of the Church.
Obj. 2: Further, it is not fitting for the head to have a head. But
God is the Head of Christ, as man, according to 1 Cor. 11:3, "The
Head of Christ is God." Therefore Christ Himself is not a head.
Obj. 2: Additionally, it’s not appropriate for a head to have another head. But
God is the head of Christ, as man, according to 1 Cor. 11:3, "The
head of Christ is God." Therefore, Christ Himself is not a head.
Obj. 3: Furthermore, the head of a man is a particular member, receiving an influx from the heart. But Christ is the universal principle of the whole Church. Therefore He is not the Head of the Church.
Obj. 3: Also, the head of a man is a specific part that gets its influence from the heart. But Christ is the universal principle of the entire Church. So, He is not the Head of the Church.
On the contrary, It is written (Eph. 1:22): "And He . . . hath made Him head over all the Church."
On the contrary, It is written (Eph. 1:22): "And He . . . has made Him head over all the Church."
I answer that, As the whole Church is termed one mystic body from its likeness to the natural body of a man, which in divers members has divers acts, as the Apostle teaches (Rom. 12; 1 Cor. 12), so likewise Christ is called the Head of the Church from a likeness with the human head, in which we may consider three things, viz. order, perfection, and power: "Order," indeed; for the head is the first part of man, beginning from the higher part; and hence it is that every principle is usually called a head according to Ezech. 16:25: "At every head of the way, thou hast set up a sign of thy prostitution"—"Perfection," inasmuch as in the head dwell all the senses, both interior and exterior, whereas in the other members there is only touch, and hence it is said (Isa. 9:15): "The aged and honorable, he is the head"—"Power," because the power and movement of the other members, together with the direction of them in their acts, is from the head, by reason of the sensitive and motive power there ruling; hence the ruler is called the head of a people, according to 1 Kings 15:17: "When thou wast a little one in thy own eyes, wast thou not made the head of the tribes of Israel?" Now these three things belong spiritually to Christ. First, on account of His nearness to God His grace is the highest and first, though not in time, since all have received grace on account of His grace, according to Rom. 8:29: "For whom He foreknew, He also predestinated to be made conformable to the image of His Son; that He might be the first-born amongst many brethren." Secondly, He had perfection as regards the fulness of all graces, according to John 1:14, "We saw Him [Vulg.: 'His glory'] . . . full of grace and truth," as was shown (Q. 7, A. 9). Thirdly, He has the power of bestowing grace on all the members of the Church, according to John 1:16: "Of His fulness we have all received." And thus it is plain that Christ is fittingly called the Head of the Church.
I answer that, The entire Church is called one mystical body because it resembles the human body, which has different parts that perform different functions, as the Apostle teaches (Rom. 12; 1 Cor. 12). Similarly, Christ is referred to as the Head of the Church, drawing a parallel with the human head, which we can consider in three ways: order, perfection, and power. "Order," because the head is the highest part of the human body; therefore, every leader is often referred to as a head, according to Ezekiel 16:25: "At every head of the way, you have set up a sign of your prostitution." "Perfection," since all the senses, both internal and external, reside in the head, while other parts of the body only have the sense of touch, as seen in Isaiah 9:15: "The aged and honorable, he is the head." "Power," because the power and movement of the other parts, as well as their direction in what they do, come from the head due to the sensitive and motivational power it has; that’s why a leader is called the head of a group, as stated in 1 Samuel 15:17: "When you were small in your own eyes, were you not made the head of the tribes of Israel?" These three aspects spiritually belong to Christ. First, because of His closeness to God, His grace is the highest and most important, though not in time, since everyone receives grace due to His grace, as per Romans 8:29: "For those He foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, that He might be the firstborn among many brothers." Second, He possesses perfection with regard to the fullness of all graces, according to John 1:14, "We saw Him [Vulg.: 'His glory']... full of grace and truth," as noted (Q. 7, A. 9). Third, He has the power to grant grace to all members of the Church, as stated in John 1:16: "From His fullness, we have all received." Therefore, it is clear that Christ is appropriately called the Head of the Church.
Reply Obj. 1: To give grace or the Holy Ghost belongs to Christ as He is God, authoritatively; but instrumentally it belongs also to Him as man, inasmuch as His manhood is the instrument of His Godhead. And hence by the power of the Godhead His actions were beneficial, i.e. by causing grace in us, both meritoriously and efficiently. But Augustine denies that Christ as man gives the Holy Ghost authoritatively. Even other saints are said to give the Holy Ghost instrumentally, or ministerially, according to Gal. 3:5: "He . . . who giveth to you the Spirit."
Reply Obj. 1: Giving grace or the Holy Spirit is something that Christ does as God, in an authoritative way; but it also belongs to Him as a man, since His human nature acts as the instrument of His divine nature. Therefore, through the power of His divine nature, His actions were beneficial, meaning they brought grace to us, both in a way that earns merit and in an effective way. However, Augustine argues that Christ, in His humanity, does not give the Holy Spirit in an authoritative manner. Even other saints are said to give the Holy Spirit in an instrumental or ministerial way, as referenced in Gal. 3:5: "He . . . who gives you the Spirit."
Reply Obj. 2: In metaphorical speech we must not expect a likeness in all respects; for thus there would be not likeness but identity. Accordingly a natural head has not another head because one human body is not part of another; but a metaphorical body, i.e. an ordered multitude, is part of another multitude as the domestic multitude is part of the civil multitude; and hence the father who is head of the domestic multitude has a head above him, i.e. the civil governor. And hence there is no reason why God should not be the Head of Christ, although Christ Himself is Head of the Church.
Reply Obj. 2: In metaphorical language, we shouldn't expect everything to match perfectly; if it did, there would be no similarity but rather identity. So, a natural head doesn't have another head because one human body isn't part of another; however, a metaphorical body, meaning an organized group, is part of another group just like a household is part of a city. Therefore, the father, who leads the household, has a higher authority over him, meaning the civil governor. Thus, there's no reason why God can't be the Head of Christ, even though Christ Himself is the Head of the Church.
Reply Obj. 3: The head has a manifest pre-eminence over the other exterior members; but the heart has a certain hidden influence. And hence the Holy Ghost is likened to the heart, since He invisibly quickens and unifies the Church; but Christ is likened to the Head in His visible nature in which man is set over man. _______________________
Reply Obj. 3: The head clearly has a dominant role over the other external parts, but the heart has a unique, subtle influence. That's why the Holy Spirit is compared to the heart, as He invisibly energizes and brings together the Church; however, Christ is compared to the Head in His visible form, where one person leads another.
SECOND ARTICLE [III, Q. 8, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 8, Art. 2]
Whether Christ Is the Head of Men As to Their Bodies or Only As to
Their Souls?
Whether Christ Is the Head of Men Regarding Their Bodies or Only Regarding
Their Souls?
Objection 1: It would seem that Christ is not the Head of men as to their bodies. For Christ is said to be the Head of the Church inasmuch as He bestows spiritual sense and the movement of grace on the Church. But a body is not capable of this spiritual sense and movement. Therefore Christ is not the Head of men as regards their bodies.
Objection 1: It seems that Christ is not the Head of people regarding their bodies. Christ is called the Head of the Church because He gives it spiritual insight and the action of grace. However, a body cannot possess this spiritual insight and action. Therefore, Christ is not the Head of people in relation to their bodies.
Obj. 2: Further, we share bodies with the brutes. If therefore Christ was the Head of men as to their bodies, it would follow that He was the Head of brute animals; and this is not fitting.
Obj. 2: Additionally, we share bodies with animals. If Christ is the Head of humans regarding their bodies, it would imply that He is also the Head of animals, which does not seem appropriate.
Obj. 3: Further, Christ took His body from other men, as is clear from Matt. 1 and Luke 3. But the head is the first of the members, as was said above (A. 1, ad 3). Therefore Christ is not the Head of the Church as regards bodies.
Obj. 3: Furthermore, Christ took His body from other people, as is clear from Matt. 1 and Luke 3. But the head is the first of the members, as mentioned earlier (A. 1, ad 3). Therefore, Christ is not the Head of the Church in terms of bodies.
On the contrary, It is written (Phil. 3:21): "Who will reform the body of our lowness, made like to the body of His glory."
On the contrary, It is written (Phil. 3:21): "Who will transform our lowly body to be like His glorious body."
I answer that, The human body has a natural relation to the rational soul, which is its proper form and motor. Inasmuch as the soul is its form, it receives from the soul life and the other properties which belong specifically to man; but inasmuch as the soul is its motor, the body serves the soul instrumentally. Therefore we must hold that the manhood of Christ had the power of influence, inasmuch as it is united to the Word of God, to Whom His body is united through the soul, as stated above (Q. 6, A. 1). Hence the whole manhood of Christ, i.e. according to soul and body, influences all, both in soul and body; but principally the soul, and secondarily the body: First, inasmuch as the "members of the body are presented as instruments of justice" in the soul that lives through Christ, as the Apostle says (Rom. 6:13): secondly, inasmuch as the life of glory flows from the soul on to the body, according to Rom. 8:11: "He that raised up Jesus from the dead shall quicken also your mortal bodies, because of His Spirit that dwelleth in you."
I answer that, the human body has a natural connection to the rational soul, which is its true form and source of motion. Because the soul is its form, it gives life and other qualities that are unique to humans; however, since the soul is its source of motion, the body serves the soul as a tool. Therefore, we must believe that Christ's humanity had the power of influence, since it is united to the Word of God, to Whom His body is connected through the soul, as mentioned earlier (Q. 6, A. 1). Thus, the entire humanity of Christ, meaning both soul and body, influences everything, both in soul and body; primarily the soul, and secondarily the body: First, in that the "members of the body are presented as instruments of justice" in the soul that lives through Christ, as the Apostle says (Rom. 6:13); second, in that the life of glory flows from the soul to the body, according to Rom. 8:11: "He that raised up Jesus from the dead shall quicken also your mortal bodies, because of His Spirit that dwelleth in you."
Reply Obj. 1: The spiritual sense of grace does not reach to the body first and principally, but secondarily and instrumentally, as was said above.
Reply Obj. 1: The spiritual meaning of grace does not primarily affect the body, but rather secondarily and instrumentally, as mentioned earlier.
Reply Obj. 2: The body of an animal has no relation to a rational soul, as the human body has. Hence there is no parity.
Reply Obj. 2: An animal's body has no connection to a rational soul the way a human body does. Therefore, there is no equivalence.
Reply Obj. 3: Although Christ drew the matter of His body from other men, yet all draw from Him the immortal life of their body, according to 1 Cor. 15:22: "And as in Adam all die, so also in Christ all shall be made alive." _______________________
Reply Obj. 3: Even though Christ took the matter for His body from other men, everyone receives their body's immortal life from Him, as stated in 1 Cor. 15:22: "And as in Adam all die, so also in Christ all shall be made alive."
THIRD ARTICLE [III, Q. 8, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 8, Art. 3]
Whether Christ Is the Head of All Men?
Whether Christ Is the Head of All People?
Objection 1: It would seem that Christ is not the Head of all men.
For the head has no relation except to the members of its body. Now
the unbaptized are nowise members of the Church which is the body of
Christ, as it is written (Eph. 1:23). Therefore Christ is not the
Head of all men.
Objection 1: It seems that Christ is not the Head of all people.
The head only relates to the members of its body. Now
the unbaptized are not members of the Church, which is the body of
Christ, as it is written (Eph. 1:23). Therefore, Christ is not the
Head of all people.
Obj. 2: Further, the Apostle writes to the Ephesians (5:25, 27): "Christ delivered Himself up for" the Church "that He might present it to Himself a glorious Church, not having spot or wrinkle or any such thing." But there are many of the faithful in whom is found the spot or the wrinkle of sin. Therefore Christ is not the Head of all the faithful.
Obj. 2: Furthermore, the Apostle writes to the Ephesians (5:25, 27): "Christ gave Himself up for" the Church "so that He could present it to Himself as a glorious Church, without spot or wrinkle or any such thing." However, there are many believers who have the spot or wrinkle of sin. Therefore, Christ is not the Head of all the believers.
Obj. 3: Further, the sacraments of the Old Law are compared to Christ as the shadow to the body, as is written (Col. 2:17). But the fathers of the Old Testament in their day served unto these sacraments, according to Heb. 8:5: "Who serve unto the example and shadow of heavenly things." Hence they did not pertain to Christ's body, and therefore Christ is not the Head of all men.
Obj. 3: Additionally, the sacraments of the Old Law are compared to Christ like a shadow to the body, as it says in Colossians 2:17. The fathers of the Old Testament practiced these sacraments in their time, as mentioned in Hebrews 8:5: "Who serve as a model and shadow of heavenly things." Therefore, they were not related to Christ's body, and for this reason, Christ is not the Head of all people.
On the contrary, It is written (1 Tim. 4:10): "Who is the Saviour of all men, especially of the faithful," and (1 John 2:2): "He is the propitiation for our sins, and not for ours only, but also for those of the whole world." Now to save men and to be a propitiation for their sins belongs to Christ as Head. Therefore Christ is the Head of all men.
On the contrary, it is written (1 Tim. 4:10): "Who is the Savior of all people, especially of the faithful," and (1 John 2:2): "He is the atonement for our sins, and not for ours only, but also for those of the whole world." Now to save people and to be atonement for their sins belongs to Christ as the Head. Therefore, Christ is the Head of all people.
I answer that, This is the difference between the natural body of man and the Church's mystical body, that the members of the natural body are all together, and the members of the mystical are not all together—neither as regards their natural being, since the body of the Church is made up of the men who have been from the beginning of the world until its end—nor as regards their supernatural being, since, of those who are at any one time, some there are who are without grace, yet will afterwards obtain it, and some have it already. We must therefore consider the members of the mystical body not only as they are in act, but as they are in potentiality. Nevertheless, some are in potentiality who will never be reduced to act, and some are reduced at some time to act; and this according to the triple class, of which the first is by faith, the second by the charity of this life, the third by the fruition of the life to come. Hence we must say that if we take the whole time of the world in general, Christ is the Head of all men, but diversely. For, first and principally, He is the Head of such as are united to Him by glory; secondly, of those who are actually united to Him by charity; thirdly, of those who are actually united to Him by faith; fourthly, of those who are united to Him merely in potentiality, which is not yet reduced to act, yet will be reduced to act according to Divine predestination; fifthly, of those who are united to Him in potentiality, which will never be reduced to act; such are those men existing in the world, who are not predestined, who, however, on their departure from this world, wholly cease to be members of Christ, as being no longer in potentiality to be united to Christ.
I answer that, The difference between the natural body of a person and the Church's mystical body is that the parts of the natural body are always together, while the parts of the mystical body are not always together—neither in their natural existence, since the Church's body consists of people from the beginning of the world until its end—nor in their supernatural existence, since at any given time, some people lack grace but will eventually receive it, and others already have it. We must therefore look at the members of the mystical body not just as they currently are, but also in terms of their potential. However, some people may remain in potentiality without ever being realized, while others will be brought into realization at some point; this follows a threefold classification: the first is through faith, the second through the love of this life, and the third through the realization of the life to come. Therefore, we can say that if we consider the entirety of time, Christ is the Head of all people, but in different ways. First and foremost, He is the Head of those who are united to Him in glory; second, of those who are truly united to Him in love; third, of those who are truly united to Him in faith; fourth, of those who are united to Him only in potentiality, which has not yet been realized but will be according to Divine predestination; and fifth, of those who are united to Him in potentiality but will never be realized; these are the individuals in the world who are not predestined and, upon leaving this world, completely cease to be members of Christ, as they are no longer in potentiality to be united with Him.
Reply Obj. 1: Those who are unbaptized, though not actually in the Church, are in the Church potentially. And this potentiality is rooted in two things—first and principally, in the power of Christ, which is sufficient for the salvation of the whole human race; secondly, in free-will.
Reply Obj. 1: Those who haven't been baptized, while not actually part of the Church, are potentially part of it. This potential is based on two things—first and foremost, on the power of Christ, which is enough for the salvation of all humanity; and secondly, on free will.
Reply Obj. 2: To be "a glorious Church not having spot or wrinkle" is the ultimate end to which we are brought by the Passion of Christ. Hence this will be in heaven, and not on earth, in which "if we say we have no sin, we deceive ourselves," as is written (1 John 1:8). Nevertheless, there are some, viz. mortal, sins from which they are free who are members of Christ by the actual union of charity; but such as are tainted with these sins are not members of Christ actually, but potentially; except, perhaps, imperfectly, by formless faith, which unites to God, relatively but not simply, viz. so that man partake of the life of grace. For, as is written (James 2:20): "Faith without works is dead." Yet such as these receive from Christ a certain vital act, i.e. to believe, as if a lifeless limb were moved by a man to some extent.
Reply Obj. 2: Being "a glorious Church without any spots or wrinkles" is the ultimate goal we reach through the Passion of Christ. Therefore, this will be realized in heaven, not on earth, where "if we say we have no sin, we deceive ourselves," as stated in (1 John 1:8). However, there are some, namely mortal sins, from which those who are united with Christ through true love are free; those who are affected by these sins are not truly members of Christ, but rather potentially so, unless perhaps in an imperfect way through a lifeless faith, which connects us to God in a limited way, just enough for a person to share in the life of grace. As it says in (James 2:20): "Faith without works is dead." Yet, those in this condition receive from Christ a certain vital principle, meaning the ability to believe, similar to how a lifeless limb is moved by someone to a degree.
Reply Obj. 3: The holy Fathers made use of the legal sacraments, not as realities, but as images and shadows of what was to come. Now it is the same motion to an image as image, and to the reality, as is clear from the Philosopher (De Memor. et Remin. ii). Hence the ancient Fathers, by observing the legal sacraments, were borne to Christ by the same faith and love whereby we also are borne to Him, and hence the ancient Fathers belong to the same Church as we. _______________________
Reply Obj. 3: The holy Fathers used the legal sacraments not as actual realities, but as symbols and foreshadows of what was to come. It's the same movement toward an image as image, and toward the reality, as is evident from the Philosopher (De Memor. et Remin. ii). Therefore, the ancient Fathers, by observing the legal sacraments, were drawn to Christ by the same faith and love that draws us to Him, and thus the ancient Fathers are part of the same Church as we are.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 8, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 8, Art. 4]
Whether Christ Is the Head of the Angels?
Whether Christ Is the Head of the Angels?
Objection 1: It would seem that Christ as man is not the head of the angels. For the head and members are of one nature. But Christ as man is not of the same nature with the angels, but only with men, since, as is written (Heb. 2:16): "For nowhere doth He take hold of the angels, but of the seed of Abraham He taketh hold." Therefore Christ as man is not the head of the angels.
Objection 1: It might seem that Christ, as a human, is not the leader of the angels. This is because the head and the members share the same nature. However, Christ as a human does not share the same nature as the angels, but only with humans, since, as it's stated (Heb. 2:16): "For He does not take hold of angels, but He takes hold of the descendants of Abraham." Therefore, Christ as a human is not the leader of the angels.
Obj. 2: Further, Christ is the head of such as belong to the Church, which is His Body, as is written (Eph. 1:23). But the angels do not belong to the Church. For the Church is the congregation of the faithful: and in the angels there is no faith, for they do not "walk by faith" but "by sight," otherwise they would be "absent from the Lord," as the Apostle argues (2 Cor. 5:6, 7). Therefore Christ as man is not head of the angels.
Obj. 2: Furthermore, Christ is the head of those who belong to the Church, which is His Body, as it is written (Eph. 1:23). However, the angels do not belong to the Church. The Church is made up of the faithful, and angels do not have faith because they do not "walk by faith" but "by sight." If they did, they would be "absent from the Lord," as the Apostle argues (2 Cor. 5:6, 7). Therefore, Christ, as a man, is not the head of the angels.
Obj. 3: Further, Augustine says (Tract. xix; xxiii in Joan.), that as "the Word" which "was in the beginning with the Father" quickens souls, so the "Word made flesh" quickens bodies, which angels lack. But the Word made flesh is Christ as man. Therefore Christ as man does not give life to angels, and hence as man He is not the head of the angels.
Obj. 3: Additionally, Augustine says (Tract. xix; xxiii in Joan.) that just as "the Word" which "was in the beginning with the Father" gives life to souls, so the "Word made flesh" gives life to bodies, which angels do not have. But the Word made flesh is Christ as a human. Therefore, Christ as a human does not give life to angels, and as a human, He is not the head of the angels.
On the contrary, The Apostle says (Col. 2:10), "Who is the head of all Principality and Power," and the same reason holds good with the other orders of angels. Therefore Christ is the Head of the angels.
On the contrary, The Apostle says (Col. 2:10), "Who is the head of all Principalities and Powers," and the same logic applies to the other orders of angels. Therefore, Christ is the Head of the angels.
I answer that, As was said above (A. 1, ad 2), where there is one body we must allow that there is one head. Now a multitude ordained to one end, with distinct acts and duties, may be metaphorically called one body. But it is manifest that both men and angels are ordained to one end, which is the glory of the Divine fruition. Hence the mystical body of the Church consists not only of men but of angels. Now of all this multitude Christ is the Head, since He is nearer God, and shares His gifts more fully, not only than man, but even than angels; and of His influence not only men but even angels partake, since it is written (Eph. 1:20-22): that God the Father set "Him," namely Christ, "on His right hand in the heavenly places, above all Principality and Power and Virtue and Dominion and every name that is named not only in this world, but also in that which is to come. And He hath subjected all things under His feet." Therefore Christ is not only the Head of men, but of angels. Hence we read (Matt. 4:11) that "angels came and ministered to Him."
I answer that, As mentioned earlier (A. 1, ad 2), where there is one body, there must be one head. A group united for a single purpose, with different roles and responsibilities, can be figuratively described as one body. It's clear that both humans and angels are intended for the same purpose, which is the glory of divine fulfillment. Therefore, the mystical body of the Church includes not just humans but also angels. Among all this multitude, Christ is the Head, as He is closer to God and fully shares His gifts, not only more than humans but even more than angels; both humans and angels benefit from His influence, as it is stated (Eph. 1:20-22) that God the Father placed "Him," specifically Christ, "at His right hand in the heavenly places, above all Principality, Power, Virtue, Dominion, and every name that is named, not just in this world but also in the world to come. And He has put all things under His authority." Therefore, Christ is not only the Head of humans but also of angels. This is why we read (Matt. 4:11) that "angels came and ministered to Him."
Reply Obj. 1: Christ's influence over men is chiefly with regard to their souls; wherein men agree with angels in generic nature, though not in specific nature. By reason of this agreement Christ can be said to be the Head of the angels, although the agreement falls short as regards the body.
Reply Obj. 1: Christ's influence over people primarily concerns their souls; in this aspect, humans share a common nature with angels, even though they differ in specific characteristics. Because of this shared nature, Christ can be considered the Head of the angels, although this shared nature does not extend to the body.
Reply Obj. 2: The Church, on earth, is the congregation of the faithful; but, in heaven, it is the congregation of comprehensors. Now Christ was not merely a wayfarer, but a comprehensor. And therefore He is the Head not merely of the faithful, but of comprehensors, as having grace and glory most fully.
Reply Obj. 2: The Church, on earth, is the gathering of the faithful; but, in heaven, it is the gathering of those who understand completely. Now, Christ was not just a traveler, but someone who fully understands. Therefore, He is the Head not just of the faithful, but of those who understand, as He possesses grace and glory to the fullest.
Reply Obj. 3: Augustine here uses the similitude of cause and effect, i.e. inasmuch as corporeal things act on bodies, and spiritual things on spiritual things. Nevertheless, the humanity of Christ, by virtue of the spiritual nature, i.e. the Divine, can cause something not only in the spirits of men, but also in the spirits of angels, on account of its most close conjunction with God, i.e. by personal union. _______________________
Reply Obj. 3: Augustine here uses the analogy of cause and effect, meaning that physical things affect physical bodies, and spiritual things influence spiritual beings. However, the humanity of Christ, due to its spiritual nature, that is, the Divine, can impact not just the spirits of humans, but also the spirits of angels, because of its intimate connection with God, which is achieved through personal union.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 8, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 8, Art. 5]
Whether the Grace of Christ, As Head of the Church, Is the Same As
His Habitual Grace, Inasmuch As He Is Man?
Whether the grace of Christ, as the head of the Church, is the same as
His habitual grace, in that He is human?
Objection 1: It would seem that the grace whereby Christ is Head of the Church and the individual grace of the Man are not the same. For the Apostle says (Rom. 5:15): "If by the offense of one many died, much more the grace of God and the gift, by the grace of one man, Jesus Christ, hath abounded unto many." But the actual sin of Adam is distinct from original sin which he transmitted to his posterity. Hence the personal grace which is proper to Christ is distinct from His grace, inasmuch as He is the Head of the Church, which flows to others from Him.
Objection 1: It seems that the grace that makes Christ the Head of the Church and the individual grace of a person are not the same. The Apostle says (Rom. 5:15): "If one person's offense caused death for many, how much greater is the grace of God and the gift of grace through one man, Jesus Christ, which has overflowed to many." However, the actual sin of Adam is different from the original sin that he passed on to his descendants. Therefore, the personal grace that belongs to Christ is distinct from His grace as the Head of the Church, which is given to others through Him.
Obj. 2: Further, habits are distinguished by acts. But the personal grace of Christ is ordained to one act, viz. the sanctification of His soul; and the capital grace is ordained to another, viz. to sanctifying others. Therefore the personal grace of Christ is distinct from His grace as He is the Head of the Church.
Obj. 2: Additionally, habits are identified by actions. However, Christ's personal grace is meant for one action, specifically the sanctification of His soul; and the capital grace is intended for another, that is, for sanctifying others. Therefore, Christ's personal grace is different from His grace as the Head of the Church.
Obj. 3: Further, as was said above (Q. 6, A. 6), in Christ we distinguish a threefold grace, viz. the grace of union, capital grace, and the individual grace of the Man. Now the individual grace of Christ is distinct from the grace of union. Therefore it is also distinct from the capital grace.
Obj. 3: Furthermore, as mentioned earlier (Q. 6, A. 6), in Christ we recognize three types of grace: the grace of union, capital grace, and the individual grace of the Man. The individual grace of Christ is different from the grace of union. Therefore, it is also different from the capital grace.
On the contrary, It is written (John 1:16): "Of His fulness we all have received." Now He is our Head, inasmuch as we receive from Him. Therefore He is our Head, inasmuch as He has the fulness of grace. Now He had the fulness of grace, inasmuch as personal grace was in Him in its perfection, as was said above (Q. 7, A. 9). Hence His capital and personal grace are not distinct.
On the contrary, it is written (John 1:16): "Of His fullness, we all have received." He is our Head because we receive from Him. Therefore, He is our Head because He has the fullness of grace. He had the fullness of grace because personal grace was fully present in Him, as mentioned earlier (Q. 7, A. 9). Thus, His capital and personal grace are not separate.
I answer that, Since everything acts inasmuch as it is a being in act, it must be the same act whereby it is in act and whereby it acts, as it is the same heat whereby fire is hot and whereby it heats. Yet not every act whereby anything is in act suffices for its being the principle of acting upon others. For since the agent is nobler than the patient, as Augustine says (Gen. ad lit. xii, 16) and the Philosopher (De Anima iii, 19), the agent must act on others by reason of a certain pre-eminence. Now it was said above (A. 1; Q. 7, A. 9) grace was received by the soul of Christ in the highest way; and therefore from this pre-eminence of grace which He received, it is from Him that this grace is bestowed on others—and this belongs to the nature of head. Hence the personal grace, whereby the soul of Christ is justified, is essentially the same as His grace, as He is the Head of the Church, and justifies others; but there is a distinction of reason between them.
I answer that, Since everything acts as long as it exists, the way it exists and the way it acts must be the same, just like it’s the same heat that makes fire hot and that allows it to heat other things. However, not every way something exists is enough to make it the source of action on others. This is because the one doing the action is greater than the one receiving it, as Augustine points out (Gen. ad lit. xii, 16) and the Philosopher (De Anima iii, 19). The agent must influence others due to a certain superiority. It was previously stated (A. 1; Q. 7, A. 9) that Christ received grace in the highest form; therefore, because of the superiority of the grace He received, He is the one who shares this grace with others—this is part of what it means to be the head. Consequently, the personal grace that justifies Christ's soul is fundamentally the same as His grace, since He is the Head of the Church and justifies others; however, there is a distinction in reasoning between them.
Reply Obj. 1: Original sin in Adam, which is a sin of the nature, is derived from his actual sin, which is a personal sin, because in him the person corrupted the nature; and by means of this corruption the sin of the first man is transmitted to posterity, inasmuch as the corrupt nature corrupts the person. Now grace is not vouchsafed us by means of human nature, but solely by the personal action of Christ Himself. Hence we must not distinguish a twofold grace in Christ, one corresponding to the nature, the other to the person as in Adam we distinguish the sin of the nature and of the person.
Reply Obj. 1: Original sin in Adam, which is a sin inherent to human nature, stems from his actual sin, which is a personal sin, because in him, the individual corrupted the nature; and through this corruption, the sin of the first man is passed down to future generations, as the corrupt nature corrupts the individual. Now, grace is not granted to us through human nature, but solely through the personal action of Christ Himself. Therefore, we should not differentiate between two types of grace in Christ, one related to nature and the other to the person, as we do in Adam regarding the sin of nature and the sin of the person.
Reply Obj. 2: Different acts, one of which is the reason and the cause of the other, do not diversify a habit. Now the act of the personal grace which is formally to sanctify its subject, is the reason of the justification of others, which pertains to capital grace. Hence it is that the essence of the habit is not diversified by this difference.
Reply Obj. 2: Different actions, one of which causes the other, do not change a single habit. The act of personal grace, which essentially sanctifies its subject, is the reason for the justification of others, which is related to capital grace. Therefore, the essence of the habit is not altered by this difference.
Reply Obj. 3: Personal and capital grace are ordained to an act; but the grace of union is not ordained to an act, but to the personal being. Hence the personal and the capital grace agree in the essence of the habit; but the grace of union does not, although the personal grace can be called in a manner the grace of union, inasmuch as it brings about a fitness for the union; and thus the grace of union, the capital, and the personal grace are one in essence, though there is a distinction of reason between them. _______________________
Reply Obj. 3: Personal grace and capital grace are meant for action, but the grace of union isn't meant for action—it's meant for the individual existence. So, personal grace and capital grace share the same essence in their nature, while the grace of union does not, even though personal grace can be considered, in a way, as the grace of union since it prepares for the union. Therefore, the grace of union, capital grace, and personal grace are one in essence, even though there is a conceptual distinction among them.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 8, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 8, Art. 6]
Whether It Is Proper to Christ to Be Head of the Church?
Whether it is right for Christ to be the head of the Church?
Objection 1: It seems that it is not proper to Christ to be Head of the Church. For it is written (1 Kings 15:17): "When thou wast a little one in thy own eyes, wast thou not made the head of the tribes of Israel?" Now there is but one Church in the New and the Old Testament. Therefore it seems that with equal reason any other man than Christ might be head of the Church.
Objection 1: It seems inappropriate for Christ to be the Head of the Church. For it is written (1 Kings 15:17): "When you were just a little one in your own eyes, weren't you made the head of the tribes of Israel?" Now there is only one Church in both the New and the Old Testament. Therefore, it seems just as reasonable that any other person besides Christ could be the head of the Church.
Obj. 2: Further, Christ is called Head of the Church from His bestowing grace on the Church's members. But it belongs to others also to grant grace to others, according to Eph. 4:29: "Let no evil speech proceed from your mouth; but that which is good to the edification of faith, that it may administer grace to the hearers." Therefore it seems to belong also to others than Christ to be head of the Church.
Obj. 2: Additionally, Christ is referred to as the Head of the Church because He gives grace to the Church's members. However, it is also the responsibility of others to extend grace to others, as stated in Eph. 4:29: "Let no corrupt talk come out of your mouths, but only what is good for building up, as fits the occasion, that it may give grace to those who hear." Therefore, it appears that being the head of the Church is not limited to Christ alone.
Obj. 3: Further, Christ by His ruling over the Church is not only called "Head," but also "Shepherd" and "Foundation." Now Christ did not retain for Himself alone the name of Shepherd, according to 1 Pet. 5:4, "And when the prince of pastors shall appear, you shall receive a never-fading crown of glory"; nor the name of Foundation, according to Apoc. 21:14: "And the wall of the city had twelve foundations." Therefore it seems that He did not retain the name of Head for Himself alone.
Obj. 3: Furthermore, Christ, in His leadership over the Church, is referred to not just as "Head," but also as "Shepherd" and "Foundation." Christ did not keep the title of Shepherd just for Himself, as stated in 1 Pet. 5:4, "And when the Chief Shepherd appears, you will receive a crown of glory that will never fade away"; nor did He solely hold the title of Foundation, according to Rev. 21:14: "And the wall of the city had twelve foundations." Therefore, it seems that He did not keep the title of Head just for Himself.
On the contrary, It is written (Col. 2:19): "The head" of the Church is that "from which the whole body, by joints and bands being supplied with nourishment and compacted groweth unto the increase of God." But this belongs only to Christ. Therefore Christ alone is Head of the Church.
On the contrary, It is written (Col. 2:19): "The head" of the Church is that "from which the whole body, by joints and bands being supplied with nourishment and compacted grows unto the increase of God." But this belongs only to Christ. Therefore, Christ alone is the Head of the Church.
I answer that, The head influences the other members in two ways. First, by a certain intrinsic influence, inasmuch as motive and sensitive force flow from the head to the other members; secondly, by a certain exterior guidance, inasmuch as by sight and the senses, which are rooted in the head, man is guided in his exterior acts. Now the interior influx of grace is from no one save Christ, Whose manhood, through its union with the Godhead, has the power of justifying; but the influence over the members of the Church, as regards their exterior guidance, can belong to others; and in this way others may be called heads of the Church, according to Amos 6:1, "Ye great men, heads of the people"; differently, however, from Christ. First, inasmuch as Christ is the Head of all who pertain to the Church in every place and time and state; but all other men are called heads with reference to certain special places, as bishops of their Churches. Or with reference to a determined time as the Pope is the head of the whole Church, viz. during the time of his Pontificate, and with reference to a determined state, inasmuch as they are in the state of wayfarers. Secondly, because Christ is the Head of the Church by His own power and authority; while others are called heads, as taking Christ's place, according to 2 Cor. 2:10, "For what I have pardoned, if I have pardoned anything, for your sakes I have done it in the person of Christ," and 2 Cor. 5:20, "For Christ therefore we are ambassadors, God, as it were, exhorting by us."
I answer that, The head influences the other parts of the body in two ways. First, through an intrinsic influence, since motivation and sensory energy flow from the head to the other parts; second, through external guidance, as sight and the senses, which originate in the head, guide a person in their external actions. The inner influx of grace comes solely from Christ, whose humanity, through its union with the divine, has the power to justify; however, the influence over the members of the Church concerning their external guidance can belong to others. In this way, others may be considered heads of the Church, as referenced in Amos 6:1, "You great men, heads of the people"; but this is different from Christ. First, since Christ is the Head of all who belong to the Church in every place, time, and state; while all other individuals are called heads in relation to specific localities, like bishops of their churches, or in reference to a specific period, as the Pope is the head of the whole Church during his time in office, and in relation to a determined condition, as they are in a state of journeying. Secondly, because Christ is the Head of the Church by His own power and authority, while others are called heads in the sense that they represent Christ, as stated in 2 Cor. 2:10, "For what I have forgiven, if I have forgiven anything, it was for your sake in the person of Christ," and 2 Cor. 5:20, "Therefore, we are ambassadors for Christ, as if God were making His appeal through us."
Reply Obj. 1: The word "head" is employed in that passage in regard to exterior government; as a king is said to be the head of his kingdom.
Reply Obj. 1: The word "head" is used in that passage to refer to external leadership; for example, a king is called the head of his kingdom.
Reply Obj. 2: Man does not distribute grace by interior influx, but by exteriorly persuading to the effects of grace.
Reply Obj. 2: A person does not share grace through internal influence, but by externally encouraging the effects of grace.
Reply Obj. 3: As Augustine says (Tract. xlvi in Joan.): "If the rulers of the Church are Shepherds, how is there one Shepherd, except that all these are members of one Shepherd?" So likewise others may be called foundations and heads, inasmuch as they are members of the one Head and Foundation. Nevertheless, as Augustine says (Tract. xlvii), "He gave to His members to be shepherds; yet none of us calleth himself the Door. He kept this for Himself alone." And this because by door is implied the principal authority, inasmuch as it is by the door that all enter the house; and it is Christ alone by "Whom also we have access . . . into this grace, wherein we stand" (Rom. 5:2); but by the other names above-mentioned there may be implied not merely the principal but also the secondary authority. _______________________
Reply Obj. 3: As Augustine says (Tract. xlvi in Joan.): "If the leaders of the Church are Shepherds, how can there be one Shepherd, except that all of them are part of one Shepherd?" Similarly, others can be called foundations and heads, since they are members of the one Head and Foundation. However, as Augustine notes (Tract. xlvii), "He gave His members the ability to be shepherds; yet none of us calls himself the Door. He reserved this for Himself alone." This is because the term door implies the primary authority, as it is through the door that everyone enters the house; and it is Christ alone through "Whom also we have access . . . into this grace, wherein we stand" (Rom. 5:2); but the other names mentioned above may suggest not only the primary but also the secondary authority.
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 8, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 8, Art. 7]
Whether the Devil Is the Head of All the Wicked?
Whether the Devil Is the Leader of All the Evil?
Objection 1: It would seem that the devil is not the head of the wicked. For it belongs to the head to diffuse sense and movement into the members, as a gloss says, on Eph. 1:22, "And made Him head," etc. But the devil has no power of spreading the evil of sin, which proceeds from the will of the sinner. Therefore the devil cannot be called the head of the wicked.
Objection 1: It seems that the devil isn't the leader of the wicked. The role of a leader is to spread awareness and movement throughout the followers, as a commentary states in Eph. 1:22, "And made Him head," etc. However, the devil doesn't have the ability to spread the evil of sin, which comes from the will of the sinner. Therefore, the devil shouldn't be referred to as the leader of the wicked.
Obj. 2: Further, by every sin a man is made evil. But not every sin is from the devil; and this is plain as regards the demons, who did not sin through the persuasion of another; so likewise not every sin of man proceeds from the devil, for it is said (De Eccles. Dogm. lxxxii): "Not all our wicked thoughts are always raised up by the suggestion of the devil; but sometimes they spring from the movement of our will." Therefore the devil is not the head of all the wicked.
Obj. 2: Moreover, every sin makes a person evil. But not every sin comes from the devil; this is clear when considering the demons, who didn’t sin because someone else convinced them. Similarly, not every sin of a person comes from the devil, as it is stated (De Eccles. Dogm. lxxxii): "Not all our wicked thoughts are constantly stirred up by the devil's suggestions; sometimes they arise from our own will." Therefore, the devil is not the source of all wickedness.
Obj. 3: Further, one head is placed on one body. But the whole multitude of the wicked do not seem to have anything in which they are united, for evil is contrary to evil and springs from divers defects, as Dionysius says (Div. Nom. iv). Therefore the devil cannot be called the head of all the wicked.
Obj. 3: Additionally, one head is assigned to one body. However, the entire group of the wicked doesn’t appear to share any unity, since evil opposes evil and arises from various flaws, as Dionysius states (Div. Nom. iv). Therefore, the devil cannot be referred to as the head of all the wicked.
On the contrary, A gloss [*St. Gregory, Moral. xiv] on Job 18:17, "Let the memory of him perish from the earth," says: "This is said of every evil one, yet so as to be referred to the head," i.e. the devil.
On the contrary, A gloss [*St. Gregory, Moral. xiv] on Job 18:17, "Let the memory of him perish from the earth," states: "This applies to every evil person, but it specifically refers to the head," meaning the devil.
I answer that, As was said above (A. 6), the head not only influences the members interiorly, but also governs them exteriorly, directing their actions to an end. Hence it may be said that anyone is the head of a multitude, either as regards both, i.e. by interior influence and exterior governance, and thus Christ is the Head of the Church, as was stated (A. 6); or as regards exterior governance, and thus every prince or prelate is head of the multitude subject to him. And in this way the devil is head of all the wicked. For, as is written (Job 41:25): "He is king over all the children of pride." Now it belongs to a governor to lead those whom he governs to their end. But the end of the devil is the aversion of the rational creature from God; hence from the beginning he has endeavored to lead man from obeying the Divine precept. But aversion from God has the nature of an end, inasmuch as it is sought for under the appearance of liberty, according to Jer. 2:20: "Of old time thou hast broken my yoke, thou hast burst my bands, and thou saidst, 'I will not serve.'" Hence, inasmuch as some are brought to this end by sinning, they fall under the rule and government of the devil, and therefore he is called their head.
I answer that, As mentioned earlier (A. 6), the head not only influences its members from within but also governs them from the outside, directing their actions toward a purpose. So it can be said that someone is the head of a group, either in both senses—through internal influence and external governance, which is how Christ is the Head of the Church, as noted (A. 6); or in terms of external governance, in which case every prince or leader is the head of the group under them. In this sense, the devil is the head of all the wicked. As stated (Job 41:25), "He is king over all the children of pride." A leader’s role is to guide those they govern toward their goal. The devil's goal is to lead rational beings away from God; thus, from the beginning, he has tried to lure humanity away from following Divine commands. This turning away from God seems like an end in itself, as it is pursued under the guise of freedom, according to Jer. 2:20: "In the past, you broke my yoke, you tore off my chains, and you said, 'I will not serve.'" Therefore, as some are led to this end through sin, they come under the influence and rule of the devil, which is why he is referred to as their head.
Reply Obj. 1: Although the devil does not influence the rational mind interiorly, yet he beguiles it to evil by persuasion.
Reply Obj. 1: Although the devil doesn't influence the rational mind internally, he still tricks it into doing evil through persuasion.
Reply Obj. 2: A governor does not always suggest to his subjects to obey his will; but proposes to all the sign of his will, in consequence of which some are incited by inducement, and some of their own free-will, as is plain in the leader of an army, whose standard all the soldiers follow, though no one persuades them. Therefore in the same way, the first sin of the devil, who "sinneth from the beginning" (1 John 3:8), is held out to all to be followed, and some imitate at his suggestion, and some of their own will without any suggestion. And hence the devil is the head of all the wicked, inasmuch as they imitate Him, according to Wis. 2:24, 25: "By the envy of the devil, death came into the world. And they follow him that are of his side."
Reply Obj. 2: A governor doesn't always tell his subjects to follow his wishes, but instead shows everyone what he wants. Because of this, some people are motivated by incentives, while others act out of their own free will, just like soldiers in an army who follow their leader's banner without anyone persuading them. Similarly, the first sin of the devil, who "has been sinning from the beginning" (1 John 3:8), is presented for everyone to follow, with some imitating him based on his influence, and others choosing to do so on their own. Therefore, the devil is the leader of all the wicked, since they mimic him, as indicated in Wis. 2:24, 25: "By the envy of the devil, death came into the world. And those who follow him are on his side."
Reply Obj. 3: All sins agree in aversion from God, although they differ by conversion to different changeable goods. _______________________
Reply Obj. 3: All sins involve turning away from God, though they vary by the different temporary things they are drawn to.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 8, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 8, Art. 8]
Whether Antichrist May Be Called the Head of All the Wicked?
Whether the Antichrist can be considered the leader of all the evil?
Objection 1: It would seem that Antichrist is not the head of the wicked. For there are not several heads of one body. But the devil is the head of the multitude of the wicked. Therefore Antichrist is not their head.
Objection 1: It seems that Antichrist is not the leader of the wicked. After all, one body doesn’t have multiple heads. The devil is the head of the many wicked people. So, Antichrist is not their leader.
Obj. 2: Further, Antichrist is a member of the devil. Now the head is distinguished from the members. Therefore Antichrist is not the head of the wicked.
Obj. 2: Furthermore, Antichrist is part of the devil. Now, the head is different from the members. Therefore, Antichrist is not the head of the wicked.
Obj. 3: Further, the head has an influence over the members. But
Antichrist has no influence over the wicked who have preceded him.
Therefore Antichrist is not the head of the wicked.
Obj. 3: Additionally, the head has an impact on the members. But
Antichrist has no influence over the evil individuals who came before him.
Therefore, Antichrist is not the leader of the wicked.
On the contrary, A gloss [*St. Gregory, Moral. xv] on Job 21:29, "Ask any of them that go by the way," says: "Whilst he was speaking of the body of all the wicked, suddenly he turned his speech to Antichrist the head of all evil-doers."
On the contrary, A gloss [*St. Gregory, Moral. xv] on Job 21:29, "Ask any of them that go by the way," says: "While he was talking about the bodies of all the wicked, he suddenly shifted his focus to Antichrist, the leader of all wrongdoers."
I answer that, As was said above (A. 1), in the head are found three things: order, perfection, and the power of influencing. But as regards the order of the body, Antichrist is not said to be the head of the wicked as if his sin had preceded, as the sin of the devil preceded. So likewise he is not called the head of the wicked from the power of influencing, although he will pervert some in his day by exterior persuasion; nevertheless those who were before him were not beguiled into wickedness by him nor have imitated his wickedness. Hence he cannot be called the head of all the wicked in this way, but of some. Therefore it remains to be said that he is the head of all the wicked by reason of the perfection of his wickedness. Hence, on 2 Thess. 2:4, "Showing himself as if he were God," a gloss says: "As in Christ dwelt the fulness of the Godhead, so in Antichrist the fulness of all wickedness." Not indeed as if his humanity were assumed by the devil into unity of person, as the humanity of Christ by the Son of God; but that the devil by suggestion infuses his wickedness more copiously into him than into all others. And in this way all the wicked who have gone before are signs of Antichrist, according to 2 Thess. 2:7, "For the mystery of iniquity already worketh."
I answer that, As mentioned above (A. 1), there are three things found in a head: order, perfection, and the ability to influence. Regarding the order of the body, Antichrist is not considered the head of the wicked because his sin came first, as the sin of the devil did. Similarly, he is not called the head of the wicked due to his ability to influence, even though he will lead some astray in his time through external persuasion; however, those who came before him were not led into wickedness by him nor have they followed his example. Therefore, he cannot be called the head of all the wicked in this way, but only of some. It can be said that he is the head of all the wicked because of the completeness of his wickedness. Thus, on 2 Thess. 2:4, "Showing himself as if he were God," a gloss states: "As in Christ dwelled the fullness of the Godhead, so in Antichrist dwells the fullness of all wickedness." Not in the sense that his humanity was taken on by the devil into a union of person, as Christ’s humanity was by the Son of God; but that the devil, through suggestion, injects his wickedness into him more abundantly than into anyone else. In this way, all the wicked who have come before are symbols of Antichrist, as stated in 2 Thess. 2:7, "For the mystery of iniquity already works."
Reply Obj. 1: The devil and Antichrist are not two heads, but one; since Antichrist is called the head, inasmuch as the wickedness of the devil is most fully impressed on him. Hence, on 2 Thess. 2:4, "Showing himself as if he were God," a gloss says: "The head of all the wicked, namely the devil, who is king over all the children of pride will be in him." Now he is said to be in him not by personal union, nor by indwelling, since "the Trinity alone dwells in the mind" (as is said De Eccles. Dogm. lxxxiii), but by the effect of wickedness.
Reply Obj. 1: The devil and the Antichrist aren't two separate entities, but rather one; the Antichrist is referred to as the head because he embodies the full extent of the devil's wickedness. Therefore, regarding 2 Thess. 2:4, "Showing himself as if he were God," it is explained that "The head of all wickedness, the devil, who rules over all the children of pride, will be in him." Here, he is said to be in him not through personal union or indwelling, since "only the Trinity dwells in the mind" (as stated in De Eccles. Dogm. lxxxiii), but rather through the influence of wickedness.
Reply Obj. 2: As the head of Christ is God, and yet He is the Head of the Church, as was said above (A. 1, ad 2), so likewise Antichrist is a member of the devil and yet is head of the wicked.
Reply Obj. 2: Just as Christ is God and is the Head of the Church, as mentioned above (A. 1, ad 2), Antichrist is a follower of the devil but is still the leader of the wicked.
Reply Obj. 3: Antichrist is said to be the head of all the wicked not by a likeness of influence, but by a likeness of perfection. For in him the devil, as it were, brings his wickedness to a head, in the same way that anyone is said to bring his purpose to a head when he executes it. _______________________
Reply Obj. 3: The Antichrist is considered the leader of all evildoers not because of a similarity in influence, but because of a similarity in perfection. In him, the devil essentially completes his wickedness, much like how someone is seen as fulfilling their goal when they carry it out.
QUESTION 9
OF CHRIST'S KNOWLEDGE IN GENERAL
(In Four Articles)
OF CHRIST'S KNOWLEDGE IN GENERAL
(In Four Articles)
We must now consider Christ's knowledge; concerning which the consideration will be twofold. First, of Christ's knowledge in general; secondly, of each particular kind of knowledge He had.
We now need to look at Christ's knowledge, which will be examined in two ways. First, we'll discuss Christ's knowledge in general; secondly, we'll explore each specific type of knowledge He possessed.
Under the first head there are four points of inquiry:
Under the first heading, there are four points to explore:
(1) Whether Christ had any knowledge besides the Divine?
(1) Did Christ know anything beyond the Divine?
(2) Whether He had the knowledge which the blessed or comprehensors have?
(2) Did He possess the knowledge that the blessed or those who fully understand have?
(3) Whether He had an imprinted or infused knowledge?
(3) Did He have knowledge that was imprinted or infused?
(4) Whether He had any acquired knowledge? _______________________
(4) Did He have any acquired knowledge? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 9, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 9, Art. 1]
Whether Christ Had Any Knowledge Besides the Divine?
Whether Christ Had Any Knowledge Beyond the Divine?
Objection 1: It would seem that in Christ there was no knowledge except the Divine. For knowledge is necessary that things may be known thereby. But by His Divine knowledge Christ knew all things. Therefore any other knowledge would have been superfluous in Him.
Objection 1: It seems that Christ only had Divine knowledge. Knowledge is needed for things to be known. However, through His Divine knowledge, Christ knew everything. So, any other type of knowledge would have been unnecessary for Him.
Obj. 2: Further, the lesser light is dimmed by the greater. But all created knowledge in comparison with the uncreated knowledge of God is as the lesser to the greater light. Therefore there shone in Christ no other knowledge except the Divine.
Obj. 2: Also, the lesser light is overshadowed by the greater. But all created knowledge, when compared to the uncreated knowledge of God, is like the lesser light to the greater light. Therefore, there was no other knowledge shining in Christ except for the Divine.
Obj. 3: Further, the union of the human nature with the Divine took place in the Person, as is clear from Q. 2, A. 2. Now, according to some there is in Christ a certain "knowledge of the union," whereby Christ knew what belongs to the mystery of the Incarnation more fully than anyone else. Hence, since the personal union contains two natures, it would seem that there are not two knowledges in Christ, but one only, pertaining to both natures.
Obj. 3: Additionally, the joining of human nature with the Divine happened in the Person, as seen in Q. 2, A. 2. Some believe that within Christ there is a specific "knowledge of the union," allowing Him to understand the mystery of the Incarnation more completely than anyone else. Therefore, since the personal union consists of two natures, it would appear that there isn't two forms of knowledge in Christ, but just one that relates to both natures.
On the contrary, Ambrose says (De Incarnat. vii): "God assumed the perfection of human nature in the flesh; He took upon Himself the sense of man, but not the swollen sense of the flesh." But created knowledge pertains to the sense of man. Therefore in Christ there was created knowledge.
On the contrary, Ambrose says (De Incarnat. vii): "God took on the fullness of human nature in the flesh; He embraced human perception, but not the exaggerated desires of the flesh." Created knowledge relates to human perception. Therefore, in Christ, there was created knowledge.
I answer that, As said above (Q. 5), the Son of God assumed an entire human nature, i.e. not only a body, but also a soul, and not only a sensitive, but also a rational soul. And therefore it behooved Him to have created knowledge, for three reasons. First, on account of the soul's perfection. For the soul, considered in itself, is in potentiality to knowing intelligible things. since it is like "a tablet on which nothing is written," and yet it may be written upon through the possible intellect, whereby it may become all things, as is said De Anima iii, 18. Now what is in potentiality is imperfect unless reduced to act. But it was fitting that the Son of God should assume, not an imperfect, but a perfect human nature, since the whole human race was to be brought back to perfection by its means. Hence it behooved the soul of Christ to be perfected by a knowledge, which would be its proper perfection. And therefore it was necessary that there should be another knowledge in Christ besides the Divine knowledge, otherwise the soul of Christ would have been more imperfect than the souls of the rest of men. Secondly, because, since everything is on account of its operation, as stated De Coel. ii, 17, Christ would have had an intellective soul to no purpose if He had not understood by it; and this pertains to created knowledge. Thirdly, because some created knowledge pertains to the nature of the human soul, viz. that whereby we naturally know first principles; since we are here taking knowledge for any cognition of the human intellect. Now nothing natural was wanting to Christ, since He took the whole human nature, as stated above (Q. 5). And hence the Sixth Council [*Third Council of Constantinople, Act. 4] condemned the opinion of those who denied that in Christ there are two knowledges or wisdoms.
I respond that, As mentioned earlier (Q. 5), the Son of God embraced a complete human nature, meaning not just a body, but also a soul, and not only a sensitive soul but a rational one as well. Therefore, it was necessary for Him to have created knowledge for three reasons. First, for the perfection of the soul. The soul, in itself, has the potential to know intelligible things because it is like "a blank slate," which can be written on through the possible intellect, allowing it to encompass all things, as stated in De Anima iii, 18. Anything in potentiality is imperfect unless it is actualized. But it was fitting that the Son of God should take on not an imperfect, but a perfect human nature, as the entire human race was to be restored to perfection through Him. Thus, it was necessary for Christ’s soul to be perfected by knowledge, which would represent its true perfection. Consequently, there needed to be an additional type of knowledge in Christ besides the Divine knowledge; otherwise, Christ's soul would have been more imperfect than those of other humans. Second, because everything exists for its operation, as mentioned in De Coel. ii, 17, Christ would have had an intellectual soul for no reason if He did not understand through it; and this relates to created knowledge. Third, because certain created knowledge is essential to the nature of the human soul, specifically the understanding of our natural first principles; here, knowledge refers to any cognition of the human intellect. Nothing natural was lacking in Christ, since He took on the whole human nature, as noted earlier (Q. 5). Therefore, the Sixth Council [*Third Council of Constantinople, Act. 4] condemned the idea that Christ possesses only one type of knowledge or wisdom.
Reply Obj. 1: Christ knew all things with the Divine knowledge by an uncreated operation which is the very Essence of God; since God's understanding is His substance, as the Philosopher proves (Metaph. xii, text. 39). Hence this act could not belong to the human soul of Christ, seeing that it belongs to another nature. Therefore, if there had been no other knowledge in the soul of Christ, it would have known nothing; and thus it would have been assumed to no purpose, since everything is on account of its operation.
Reply Obj. 1: Christ knew everything with Divine knowledge through an uncreated action that is the very Essence of God; since God's understanding is His substance, as the Philosopher proves (Metaph. xii, text. 39). Therefore, this act couldn't belong to the human soul of Christ, as it belongs to a different nature. Hence, if there had been no other knowledge in the soul of Christ, it would have known nothing, making the assumption pointless, since everything exists for the sake of its action.
Reply Obj. 2: If the two lights are supposed to be in the same order, the lesser is dimmed by the greater, as the light of the sun dims the light of a candle, both being in the class of illuminants. But if we suppose two lights, one of which is in the class of illuminants and the other in the class of illuminated, the lesser light is not dimmed by the greater, but rather is strengthened, as the light of the air by the light of the sun. And in this manner the light of knowledge is not dimmed, but rather is heightened in the soul of Christ by the light of the Divine knowledge, which is "the true light which enlighteneth every man that cometh into this world," as is written John 1:9.
Reply Obj. 2: If the two lights are meant to be in the same order, the lesser light is overshadowed by the greater, just like the sunlight dims the light of a candle, since both are types of sources of illumination. However, if we consider two lights, one being a source of light and the other a recipient of light, the lesser light is not overshadowed by the greater; instead, it is enhanced, similar to how the light in the air is made brighter by the sunlight. In this way, the light of knowledge in Christ's soul is not diminished but rather amplified by the light of Divine knowledge, which is "the true light that enlightens every person who comes into this world," as stated in John 1:9.
Reply Obj. 3: On the part of what are united we hold there is a knowledge in Christ, both as to His Divine and as to His human nature; so that, by reason of the union whereby there is one hypostasis of God and man, the things of God are attributed to man, and the things of man are attributed to God, as was said above (Q. 3, AA. 1, 6). But on the part of the union itself we cannot admit any knowledge in Christ. For this union is in personal being, and knowledge belongs to person only by reason of a nature. _______________________
Reply Obj. 3: In terms of what is united, we recognize knowledge in Christ, both regarding His Divine and human nature. Because of the union that creates one hypostasis of God and man, attributes of God can be ascribed to man, and attributes of man can be ascribed to God, as mentioned earlier (Q. 3, AA. 1, 6). However, regarding the union itself, we cannot accept any knowledge in Christ. This union exists in personal being, and knowledge is only associated with a person through nature.
SECOND ARTICLE [III, Q. 9, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 9, Art. 2]
Whether Christ Had the Knowledge Which the Blessed or Comprehensors
Have?
Whether Christ had the knowledge that the blessed or comprehensors have?
Objection 1: It would seem that in Christ there was not the knowledge of the blessed or comprehensors. For the knowledge of the blessed is a participation of Divine light, according to Ps. 35:10: "In Thy light we shall see light." Now Christ had not a participated light, but He had the Godhead Itself substantially abiding in Him, according to Col. 2:9: "For in Him dwelleth all the fulness of the Godhead corporeally." Therefore in Christ there was not the knowledge of the blessed.
Objection 1: It seems that Christ did not possess the knowledge of the blessed or comprehending beings. The knowledge of the blessed involves sharing in Divine light, as stated in Ps. 35:10: "In Your light we see light." However, Christ did not have a shared light; instead, He had the Godhead itself fully residing in Him, according to Col. 2:9: "For in Him dwells all the fullness of the Godhead bodily." Therefore, Christ did not have the knowledge of the blessed.
Obj. 2: Further, the knowledge of the blessed makes them blessed, according to John 17:3: "This is eternal life: that they may know Thee, the only true God, and Jesus Christ Whom Thou hast sent." But this Man was blessed through being united to God in person, according to Ps. 64:5: "Blessed is He Whom Thou hast chosen and taken to Thee." Therefore it is not necessary to suppose the knowledge of the blessed in Him.
Obj. 2: Additionally, the understanding of the blessed makes them blessed, according to John 17:3: "This is eternal life: that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent." But this Man was blessed through being united to God in person, according to Ps. 64:5: "Blessed is He whom You have chosen and taken to Yourself." Therefore, it is not necessary to assume that the knowledge of the blessed exists in Him.
Obj. 3: Further, to man belongs a double knowledge—one by nature, one above nature. Now the knowledge of the blessed, which consists in the vision of God, is not natural to man, but above his nature. But in Christ there was another and much higher supernatural knowledge, i.e. the Divine knowledge. Therefore there was no need of the knowledge of the blessed in Christ.
Obj. 3: Additionally, humans have two types of knowledge—one that is natural and one that is supernatural. The knowledge of the blessed, which comes from the vision of God, is not natural to humans but is above their nature. However, in Christ, there was an even greater type of supernatural knowledge, specifically Divine knowledge. Therefore, there was no need for the knowledge of the blessed in Christ.
On the contrary, The knowledge of the blessed consists in the knowledge of God. But He knew God fully, even as He was man, according to John 8:55: "I do know Him, and do keep His word." Therefore in Christ there was the knowledge of the blessed.
On the contrary, The knowledge of the blessed consists in the knowledge of God. But He knew God fully, even while being human, according to John 8:55: "I do know Him, and do keep His word." Therefore in Christ there was the knowledge of the blessed.
I answer that, What is in potentiality is reduced to act by what is in act; for that whereby things are heated must itself be hot. Now man is in potentiality to the knowledge of the blessed, which consists in the vision of God; and is ordained to it as to an end; since the rational creature is capable of that blessed knowledge, inasmuch as he is made in the image of God. Now men are brought to this end of beatitude by the humanity of Christ, according to Heb. 2:10: "For it became Him, for Whom are all things, and by Whom are all things, Who had brought many children unto glory, to perfect the author of their salvation by His passion." And hence it was necessary that the beatific knowledge, which consists in the vision of God, should belong to Christ pre-eminently, since the cause ought always to be more efficacious than the effect.
I answer that, what exists in potential needs something that exists in reality to be actualized; for whatever causes things to get heated must itself be hot. Now, humans are in a state of potential regarding the knowledge of the blessed, which involves seeing God, and they are directed towards it as their ultimate goal; since rational beings are capable of that blessed knowledge, given that they are made in the image of God. People are led to this state of happiness through the humanity of Christ, as stated in Heb. 2:10: "For it was fitting for Him, for Whom are all things, and by Whom are all things, Who had brought many children to glory, to perfect the author of their salvation through His suffering." Therefore, it was necessary that the beatific knowledge, which consists in the vision of God, should primarily belong to Christ, since the cause must always be more effective than the effect.
Reply Obj. 1: The Godhead is united to the manhood of Christ in Person, not in essence or nature; yet with the unity of Person remains the distinction of natures. And therefore the soul of Christ, which is a part of human nature, through a light participated from the Divine Nature, is perfected with the beatific knowledge whereby it sees God in essence.
Reply Obj. 1: The Godhead is united with Christ's humanity in Person, not in essence or nature; however, while there is a unity of Person, the distinction of natures remains. Therefore, the soul of Christ, which is part of human nature, is perfected with the beatific knowledge that allows it to see God in essence, through a light shared from the Divine Nature.
Reply Obj. 2: By the union this Man is blessed with the uncreated beatitude, even as by the union He is God; yet besides the uncreated beatitude it was necessary that there should be in the human nature of Christ a created beatitude, whereby His soul was established in the last end of human nature.
Reply Obj. 2: Through this union, this Man is blessed with uncreated happiness, just as He is God through the union; however, in addition to this uncreated happiness, it was necessary for Christ's human nature to have a created happiness, which grounded His soul in the ultimate purpose of human nature.
Reply Obj. 3: The beatific vision and knowledge are to some extent above the nature of the rational soul, inasmuch as it cannot reach it of its own strength; but in another way it is in accordance with its nature, inasmuch as it is capable of it by nature, having been made to the likeness of God, as stated above. But the uncreated knowledge is in every way above the nature of the human soul. _______________________
Reply Obj. 3: The beatific vision and knowledge are somewhat beyond what the rational soul can achieve on its own, but in another sense, they align with its nature since it has the capacity for them naturally, having been created in God's likeness, as mentioned earlier. However, uncreated knowledge is completely beyond the nature of the human soul.
THIRD ARTICLE [III, Q. 9, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 9, Art. 3]
Whether Christ Had an Imprinted or Infused Knowledge?
Whether Christ Had an Imprinted or Infused Knowledge?
Objection 1: It would seem that there was not in Christ another infused knowledge besides the beatific knowledge. For all other knowledge compared to the beatific knowledge is like imperfect to perfect. But imperfect knowledge is removed by the presence of perfect knowledge, as the clear "face-to-face" vision removes the enigmatical vision of faith, as is plain from 1 Cor. 13:10, 12. Since, therefore, in Christ there was the beatific knowledge, as stated above (A. 2), it would seem that there could not be any other imprinted knowledge.
Objection 1: It seems that in Christ, there wasn't any knowledge beyond the beatific knowledge. All other knowledge, when compared to beatific knowledge, is like imperfect compared to perfect. Imperfect knowledge is overshadowed by the presence of perfect knowledge, just as the clear "face-to-face" vision replaces the unclear vision of faith, as stated in 1 Cor. 13:10, 12. Therefore, since Christ had the beatific knowledge, as mentioned earlier (A. 2), it seems that there couldn't be any other inherent knowledge.
Obj. 2: Further, an imperfect mode of cognition disposes towards a more perfect, as opinion, the result of dialectical syllogisms, disposes towards science, which results from demonstrative syllogisms. Now, when perfection is reached, there is no further need of the disposition, even as on reaching the end motion is no longer necessary. Hence, since every created cognition is compared to beatific cognition, as imperfect to perfect and as disposition to its term, it seems that since Christ had beatific knowledge, it was not necessary for Him to have any other knowledge.
Obj. 2: Additionally, an imperfect way of knowing leads to a more complete understanding, like opinions that come from logical reasoning lead to knowledge gained from clear demonstrations. Once perfection is achieved, there's no need for the process to continue, just as once you reach your destination, you no longer need to move. Therefore, since every form of created knowledge is compared to ultimate knowledge as imperfect to perfect and as a step toward its conclusion, it seems that since Christ had perfect knowledge, He didn’t need any other kind of knowledge.
Obj. 3: Further, as corporeal matter is in potentiality to sensible forms, so the possible intellect is in potentiality to intelligible forms. Now corporeal matter cannot receive two forms at once, one more perfect and the other less perfect. Therefore neither can the soul receive a double knowledge at once, one more perfect and the other less perfect; and hence the same conclusion as above.
Obj. 3: Just like physical matter has the potential to take on sensory forms, the possible intellect has the potential to understand intelligible forms. Physical matter can't hold two forms at the same time—one that is more perfect and another that is less perfect. Therefore, the soul can't grasp two types of knowledge at the same time—one being more perfect and the other less perfect; and thus, we arrive at the same conclusion as before.
On the contrary, It is written (Col. 2:3) that in Christ "are hid all the treasures of wisdom and knowledge."
On the contrary, it is written (Col. 2:3) that in Christ "are hidden all the treasures of wisdom and knowledge."
I answer that, As stated above (A. 1), it was fitting that the human nature assumed by the Word of God should not be imperfect. Now everything in potentiality is imperfect unless it be reduced to act. But the passive intellect of man is in potentiality to all intelligible things, and it is reduced to act by intelligible species, which are its completive forms, as is plain from what is said De Anima iii, 32, 38. And hence we must admit in the soul of Christ an infused knowledge, inasmuch as the Word of God imprinted upon the soul of Christ, which is personally united to Him, intelligible species of all things to which the possible intellect is in potentiality; even as in the beginning of the creation of things, the Word of God imprinted intelligible species upon the angelic mind, as is clear from Augustine (Gen. ad lit. ii, 8). And therefore, even as in the angels, according to Augustine (Gen. ad lit. iv, 22, 24, 30), there is a double knowledge—one the morning knowledge, whereby they know things in the Word; the other the evening knowledge, whereby they know things in their proper natures by infused species; so likewise, besides the Divine and uncreated knowledge in Christ, there is in His soul a beatific knowledge, whereby He knows the Word, and things in the Word; and an infused or imprinted knowledge, whereby He knows things in their proper nature by intelligible species proportioned to the human mind.
I answer that, As mentioned earlier (A. 1), it was appropriate for the human nature taken on by the Word of God to be perfect. Everything in potential is imperfect unless it is brought into action. However, the human mind is in potentiality to all things that can be understood, and it is activated by intelligible forms, which complete it, as explained in De Anima iii, 32, 38. Therefore, we must acknowledge in Christ's soul an infused knowledge, since the Word of God imprinted intelligible forms onto Christ’s soul, which is personally united to Him, just as the Word of God imprinted intelligible forms onto the angelic mind at the beginning of creation, as evident from Augustine (Gen. ad lit. ii, 8). Thus, just like in the angels, as Augustine states (Gen. ad lit. iv, 22, 24, 30), there are two types of knowledge—one being the morning knowledge, through which they know things in the Word; the other being the evening knowledge, through which they know things in their proper natures by infused forms; similarly, alongside the Divine and uncreated knowledge in Christ, there exists in His soul a beatific knowledge, through which He knows the Word and things within the Word; and an infused or imprinted knowledge, through which He understands things in their true nature by intelligible forms suited to the human mind.
Reply Obj. 1: The imperfect vision of faith is essentially opposed to manifest vision, seeing that it is of the essence of faith to have reference to the unseen, as was said above (II-II, Q. 1, A. 4). But cognition by infused species includes no opposition to beatific cognition. Therefore there is no parity.
Reply Obj. 1: The limited understanding of faith is fundamentally different from direct vision, since faith inherently relates to what is not seen, as mentioned earlier (II-II, Q. 1, A. 4). However, knowing through infused species does not contradict the knowledge achieved in beatific vision. So, there’s no comparison.
Reply Obj. 2: Disposition is referred to perfection in two ways: first, as a way leading to perfection; secondly, as an effect proceeding from perfection; thus matter is disposed by heat to receive the form of fire, and, when this comes, the heat does not cease, but remains as an effect of this form. So, too, opinion caused by a dialectical syllogism is a way to knowledge, which is acquired by demonstration, yet, when this has been acquired, there may still remain the knowledge gained by the dialectical syllogism, following, so to say, the demonstrative knowledge, which is based on the cause, since he who knows the cause is thereby enabled the better to understand the probable signs from which dialectical syllogisms proceed. So likewise in Christ, together with the beatific knowledge, there still remains infused knowledge, not as a way to beatitude, but as strengthened by beatitude.
Reply Obj. 2: Disposition is related to perfection in two ways: first, as a pathway leading to perfection; second, as an outcome resulting from perfection. For instance, matter is prepared by heat to take on the form of fire, and when this happens, the heat doesn’t stop—it persists as a result of this form. Similarly, an opinion formed by a dialectical syllogism serves as a route to knowledge, which is obtained through demonstration. Yet, even after this knowledge is gained, the understanding from the dialectical syllogism may still exist, following the demonstrative knowledge that is founded on the cause. This is because knowing the cause allows a better understanding of the likely signs that lead to dialectical syllogisms. Likewise, in Christ, along with the perfect knowledge, there remains infused knowledge—not as a means to beatitude, but rather enhanced by beatitude.
Reply Obj. 3: The beatific knowledge is not by a species, that is a similitude of the Divine Essence, or of whatever is known in the Divine Essence, as is plain from what has been said in the First Part (Q. 12, A. 2); but it is a knowledge of the Divine Essence immediately, inasmuch as the Divine Essence itself is united to the beatified mind as an intelligible to an intelligent being; and the Divine Essence is a form exceeding the capacity of any creature whatsoever. Hence, together with this super-exceeding form, there is nothing to hinder from being in the rational mind, intelligible species, proportioned to its nature. _______________________
Reply Obj. 3: The perfect knowledge isn't something that resembles the Divine Essence or anything known within the Divine Essence, as explained in the First Part (Q. 12, A. 2). Rather, it's an understanding of the Divine Essence directly, since the Divine Essence itself is connected to the mind of the blessed as something that can be understood by an intelligent being. The Divine Essence is something beyond the understanding of any creature. Therefore, alongside this surpassing essence, there's nothing preventing it from being represented in the rational mind by intelligible forms that are suited to its nature. _______________________
FOURTH ARTICLE [III, Q. 9, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 9, Art. 4]
Whether Christ Had Any Acquired Knowledge?
Whether Christ Had Any Acquired Knowledge?
Objection 1: It would seem that in Christ there was no empiric and acquired knowledge. For whatever befitted Christ, He had most perfectly. Now Christ did not possess acquired knowledge most perfectly, since He did not devote Himself to the study of letters, by which knowledge is acquired in its perfection; for it is said (John 7:15): "The Jews wondered, saying: How doth this Man know letters, having never learned?" Therefore it seems that in Christ there was no acquired knowledge.
Objection 1: It seems that Christ had no practical or learned knowledge. Since everything appropriate to Christ was perfectly present in Him, He must not have possessed learned knowledge perfectly, as He did not engage in the study of literature, which is how such knowledge is fully gained. It is mentioned (John 7:15): "The Jews were amazed, saying: How does this man know literature, having never been educated?" Therefore, it appears that Christ had no learned knowledge.
Obj. 2: Further, nothing can be added to what is full. But the power of Christ's soul was filled with intelligible species divinely infused, as was said above (A. 3). Therefore no acquired species could accrue to His soul.
Obj. 2: Also, you can't add anything to something that is complete. But Christ's soul was filled with divine, intelligible forms, as mentioned earlier (A. 3). So, no learned forms could be added to His soul.
Obj. 3: Further, he who already has the habit of knowledge, acquires no new habit, through what he receives from the senses (otherwise two forms of the same species would be in the same thing together); but the habit which previously existed is strengthened and increased. Therefore, since Christ had the habit of infused knowledge, it does not seem that He acquired a new knowledge through what He perceived by the senses.
Obj. 3: Furthermore, someone who already has the habit of knowledge doesn't develop a new habit from what they receive through their senses (otherwise, two forms of the same species would coexist in the same thing); instead, the habit that already existed is just strengthened and enhanced. Therefore, since Christ possessed the habit of infused knowledge, it seems that He didn’t gain any new knowledge from what He perceived through His senses.
On the contrary, It is written (Heb. 5:8): "Whereas . . . He was the Son of God, He learned obedience by the things which He suffered," i.e. "experienced," says a gloss. Therefore there was in the soul of Christ an empiric knowledge, which is acquired knowledge.
On the contrary, It is written (Heb. 5:8): "Although . . . He was the Son of God, He learned obedience through what He suffered," meaning "experienced," according to an explanation. Therefore, in the soul of Christ, there was an experiential knowledge, which is knowledge gained through experience.
I answer that, As is plain from A. 1, nothing that God planted in our nature was wanting to the human nature assumed by the Word of God. Now it is manifest that God planted in human nature not only a passive, but an active intellect. Hence it is necessary to say that in the soul of Christ there was not merely a passive, but also an active intellect. But if in other things God and nature make nothing in vain, as the Philosopher says (De Coel. i, 31; ii, 59), still less in the soul of Christ is there anything in vain. Now what has not its proper operation is useless, as is said in De Coel. ii, 17. Now the proper operation of the active intellect is to make intelligible species in act, by abstracting them from phantasms; hence, it is said (De Anima iii, 18) that the active intellect is that "whereby everything is made actual." And thus it is necessary to say that in Christ there were intelligible species received in the passive intellect by the action of the active intellect—which means that there was acquired knowledge in Him, which some call empiric. And hence, although I wrote differently (Sent. iii, D, xiv, A. 3; D, xviii, A. 3), it must be said that in Christ there was acquired knowledge, which is properly knowledge in a human fashion, both as regards the subject receiving and as regards the active cause. For such knowledge springs from Christ's active intellect, which is natural to the human soul. But infused knowledge is attributed to the soul, on account of a light infused from on high, and this manner of knowing is proportioned to the angelic nature. But the beatific knowledge, whereby the very Essence of God is seen, is proper and natural to God alone, as was said in the First Part (Q. 12, A. 4).
I answer that, As is clear from A. 1, nothing that God placed in our nature was missing from the human nature taken on by the Word of God. It's evident that God gave human nature not just a passive intellect, but also an active one. Therefore, we must conclude that in the soul of Christ there was not only a passive intellect, but also an active one. If in other matters God and nature create nothing in vain, as the Philosopher states (De Coel. i, 31; ii, 59), then even more so in the soul of Christ is nothing without purpose. Now, anything that doesn't have a proper function is useless, as mentioned in De Coel. ii, 17. The proper function of the active intellect is to produce intelligible forms in action by abstracting them from images; thus, it is said (De Anima iii, 18) that the active intellect is that "by which everything is made actual." Therefore, we must assert that in Christ there were intelligible forms received in the passive intellect through the action of the active intellect—meaning that there was acquired knowledge in Him, which some refer to as empirical knowledge. Consequently, although I previously wrote differently (Sent. iii, D, xiv, A. 3; D, xviii, A. 3), it must be stated that in Christ there was acquired knowledge, which is fundamentally knowledge in a human way, both in terms of the subject receiving it and the active cause. Such knowledge arises from Christ's active intellect, which is natural to the human soul. However, infused knowledge is attributed to the soul due to a light imparted from above, and this type of knowledge is suited to angelic nature. But the beatific knowledge, through which the very Essence of God is seen, is exclusive and natural to God alone, as stated in the First Part (Q. 12, A. 4).
Reply Obj. 1: Since there is a twofold way of acquiring knowledge—by discovery and by being taught—the way of discovery is the higher, and the way of being taught is secondary. Hence it is said (Ethic. i, 4): "He indeed is the best who knows everything by himself: yet he is good who obeys him that speaks aright." And hence it was more fitting for Christ to possess a knowledge acquired by discovery than by being taught, especially since He was given to be the Teacher of all, according to Joel 2:23: "Be joyful in the Lord your God, because He hath given you a Teacher of justice."
Reply Obj. 1: There are two main ways to gain knowledge—through discovery and through teaching. Discovering knowledge is the higher form, while being taught is secondary. Therefore, it’s said (Ethic. i, 4): "The best person is the one who knows everything on their own; still, a good person is someone who listens to the one who speaks rightly." Thus, it made more sense for Christ to have knowledge gained through discovery rather than through teaching, especially since He was meant to be the Teacher of all, as stated in Joel 2:23: "Rejoice in the Lord your God, for He has given you a Teacher of justice."
Reply Obj. 2: The human mind has two relations—one to higher things, and in this respect the soul of Christ was full of the infused knowledge. The other relation is to lower things, i.e. to phantasms, which naturally move the human mind by virtue of the active intellect. Now it was necessary that even in this respect the soul of Christ should be filled with knowledge, not that the first fulness was insufficient for the human mind in itself, but that it behooved it to be also perfected with regard to phantasms.
Reply Obj. 2: The human mind has two connections—one with higher things, and in this sense, Christ's soul was fully endowed with spiritual knowledge. The other connection is with lower things, meaning the images that naturally influence the human mind through the active intellect. It was important that, even in this aspect, Christ's soul was also filled with knowledge, not because the initial fullness was inadequate for the human mind on its own, but because it was necessary for it to be complete in relation to images as well.
Reply Obj. 3: Acquired and infused habits are not to be classed together; for the habit of knowledge is acquired by the relation of the human mind to phantasms; hence, another habit of the same kind cannot be again acquired. But the habit of infused knowledge is of a different nature, as coming down to the soul from on high, and not from phantasms. And hence there is no parity between these habits. _______________________
Reply Obj. 3: Acquired and infused habits should not be grouped together. The habit of knowledge comes from the way the human mind interacts with images, so another habit of the same kind cannot be acquired again. However, the habit of infused knowledge is different because it comes down to the soul from above, not from images. Therefore, there is no similarity between these habits.
QUESTION 10
OF THE BEATIFIC KNOWLEDGE OF CHRIST'S SOUL
(In Four Articles)
OF THE BEATIFIC KNOWLEDGE OF CHRIST'S SOUL
(In Four Articles)
Now we must consider each of the aforesaid knowledges. Since, however, we have treated of the Divine knowledge in the First Part (Q. 14), it now remains to speak of the three others: (1) of the beatific knowledge; (2) of the infused knowledge; (3) of the acquired knowledge.
Now we need to look at each of the mentioned types of knowledge. Since we've already discussed Divine knowledge in the First Part (Q. 14), we will now cover the other three: (1) beatific knowledge; (2) infused knowledge; (3) acquired knowledge.
But again, because much has been said in the First Part (Q. 12) of the beatific knowledge, which consists in the vision of God, we shall speak here only of such things as belong properly to the soul of Christ. Under this head there are four points of inquiry:
But once more, since a lot has been discussed in the First Part (Q. 12) about beatific knowledge, which is about seeing God, we will only discuss things that are specifically related to the soul of Christ. There are four key points to look into under this topic:
(1) Whether the soul of Christ comprehended the Word or the Divine Essence?
(1) Did the soul of Christ understand the Word or the Divine Essence?
(2) Whether it knew all things in the Word?
(2) Did it know everything in the Word?
(3) Whether the soul of Christ knew the infinite in the Word?
(3) Did Christ's soul understand the infinite in the Word?
(4) Whether it saw the Word or the Divine Essence clearer than did any other creature? _______________________
(4) Did it see the Word or the Divine Essence more clearly than any other creature? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 10, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 10, Art. 1]
Whether the Soul of Christ Comprehended the Word or the Divine
Essence?
Whether the soul of Christ understood the Word or the divine essence?
Objection 1: It would seem that the soul of Christ comprehended and comprehends the Word or Divine Essence. For Isidore says (De Summo Bono i, 3) that "the Trinity is known only to Itself and to the Man assumed." Therefore the Man assumed communicates with the Holy Trinity in that knowledge of Itself which is proper to the Trinity. Now this is the knowledge of comprehension. Therefore the soul of Christ comprehends the Divine Essence.
Objection 1: It seems that the soul of Christ understands the Word or Divine Essence. Isidore states (De Summo Bono i, 3) that "the Trinity is known only to Itself and to the assumed Man." Therefore, the assumed Man shares in the knowledge of the Holy Trinity, which is unique to the Trinity. This is the knowledge of comprehension. So, the soul of Christ understands the Divine Essence.
Obj. 2: Further, to be united to God in personal being is greater than to be united by vision. But as Damascene says (De Fide Orth. iii, 6), "the whole Godhead in one Person is united to the human nature in Christ." Therefore much more is the whole Divine Nature seen by the soul of Christ; and hence it would seem that the soul of Christ comprehended the Divine Essence.
Obj. 2: Furthermore, being connected to God in personal existence is greater than being connected through sight. But as Damascene states (De Fide Orth. iii, 6), "the entire Godhead in one Person is united to the human nature in Christ." Therefore, it follows that the whole Divine Nature is perceived by the soul of Christ; thus, it appears that the soul of Christ understood the Divine Essence.
Obj. 3: Further, what belongs by nature to the Son of God belongs by grace to the Son of Man, as Augustine says (De Trin. i, 13). But to comprehend the Divine Essence belongs by nature to the Son of God. Therefore it belongs by grace to the Son of Man; and thus it seems that the soul of Christ comprehended the Divine Essence by grace.
Obj. 3: Furthermore, what is naturally belonging to the Son of God is granted by grace to the Son of Man, as Augustine states (De Trin. i, 13). But understanding the Divine Essence is a natural attribute of the Son of God. Therefore, it is granted by grace to the Son of Man; thus, it appears that Christ’s soul understood the Divine Essence through grace.
On the contrary, Augustine says (Qq. lxxxiii, qu. 14): "Whatsoever comprehends itself is finite to itself." But the Divine Essence is not finite with respect to the soul of Christ, since It infinitely exceeds it. Therefore the soul of Christ does not comprehend the Word.
On the contrary, Augustine says (Qq. lxxxiii, qu. 14): "Anything that understands itself is finite to itself." However, the Divine Essence is not limited in relation to the soul of Christ, as it infinitely surpasses it. Therefore, the soul of Christ does not fully understand the Word.
I answer that, As is plain from Q. 2, AA. 1, 6, the union of the two natures in the Person of Christ took place in such a way that the properties of both natures remained unconfused, i.e. "the uncreated remained uncreated, and the created remained within the limits of the creature," as Damascene says (De Fide Orth. iii, 3, 4). Now it is impossible for any creature to comprehend the Divine Essence, as was shown in the First Part (Q. 12, AA. 1, 4, 7), seeing that the infinite is not comprehended by the finite. And hence it must be said that the soul of Christ nowise comprehends the Divine Essence.
I respond that, As is clear from Q. 2, AA. 1, 6, the union of the two natures in the Person of Christ occurred in such a way that the characteristics of both natures remained distinct, meaning "the uncreated stayed uncreated, and the created remained within the boundaries of the creature," as Damascene states (De Fide Orth. iii, 3, 4). Now, it is impossible for any creature to fully understand the Divine Essence, as was shown in the First Part (Q. 12, AA. 1, 4, 7), since the infinite cannot be grasped by the finite. Therefore, it must be said that the soul of Christ does not comprehend the Divine Essence.
Reply Obj. 1: The Man assumed is reckoned with the Divine Trinity in the knowledge of Itself, not indeed as regards comprehension, but by reason of a certain most excellent knowledge above the rest of creatures.
Reply Obj. 1: The assumed Man is considered in relation to the Divine Trinity in terms of its self-knowledge, not in the sense of complete understanding, but because of a certain superior knowledge that surpasses that of other creatures.
Reply Obj. 2: Not even in the union by personal being does the human nature comprehend the Word of God or the Divine Nature, for although it was wholly united to the human nature in the one Person of the Son, yet the whole power of the Godhead was not circumscribed by the human nature. Hence Augustine says (Ep. ad Volusian. cxxxvii): "I would have you know that it is not the Christian doctrine that God was united to flesh in such a manner as to quit or lose the care of the world's government, neither did He narrow or reduce it when He transferred it to that little body." So likewise the soul of Christ sees the whole Essence of God, yet does not comprehend It; since it does not see It totally, i.e. not as perfectly as It is knowable, as was said in the First Part (Q. 12, A. 7).
Reply Obj. 2: Even in the personal union, human nature does not fully understand the Word of God or the Divine Nature. Although it was completely united to human nature in the one Person of the Son, the full power of the Godhead was not limited by human nature. Augustine states (Ep. ad Volusian. cxxxvii): "I want you to know that it is not Christian doctrine to say that God was united to flesh in such a way that He abandoned or lost His care for the governance of the world; nor did He limit or diminish it when He transferred it to that small body." Similarly, the soul of Christ sees the entire Essence of God but does not comprehend It entirely; it does not see It fully, that is, not as perfectly as It can be known, as was explained in the First Part (Q. 12, A. 7).
Reply Obj. 3: This saying of Augustine is to be understood of the grace of union, by reason of which all that is said of the Son of God in His Divine Nature is also said of the Son of Man on account of the identity of suppositum. And in this way it may be said that the Son of Man is a comprehensor of the Divine Essence, not indeed by His soul, but in His Divine Nature; even as we may also say that the Son of Man is the Creator. _______________________
Reply Obj. 3: This statement by Augustine refers to the grace of union, which means that everything said about the Son of God in His Divine Nature also applies to the Son of Man because of the identity of suppositum. In this sense, we can say that the Son of Man fully understands the Divine Essence, not through His soul, but in His Divine Nature; similarly, we can also say that the Son of Man is the Creator.
SECOND ARTICLE [III, Q. 10, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 10, Art. 2]
Whether the Son of God Knew All Things in the Word?
Whether the Son of God knew everything in the Word?
Obj. 1: It would seem that the soul of Christ does not know all things in the Word. For it is written (Mk. 13:32): "But of that day or hour no man knoweth, neither the angels in heaven nor the Son, but the Father." Therefore He does not know all things in the Word.
Obj. 1: It seems that Christ's soul does not know everything in the Word. For it is written (Mk. 13:32): "But of that day or hour, no one knows, neither the angels in heaven nor the Son, but only the Father." Therefore, He does not know everything in the Word.
Obj. 2: Further, the more perfectly anyone knows a principle the more he knows in the principle. But God sees His Essence more perfectly than the soul of Christ does. Therefore He knows more than the soul of Christ knows in the Word. Therefore the soul of Christ does not know all things in the Word.
Obj. 2: Additionally, the better someone understands a principle, the more they know within that principle. However, God comprehends His Essence more fully than the soul of Christ does. Therefore, He knows more than the soul of Christ knows within the Word. Thus, the soul of Christ does not know everything within the Word.
Obj. 3: Further, the extent depends on the number of things known. If, therefore, the soul of Christ knew in the Word all that the Word knows, it would follow that the knowledge of the soul of Christ would equal the Divine knowledge, i.e. the created would equal the uncreated, which is impossible.
Obj. 3: Furthermore, the extent depends on how many things are known. If, then, the soul of Christ knew in the Word everything that the Word knows, it would mean that the knowledge of Christ's soul would be the same as Divine knowledge, meaning that the created would equal the uncreated, which is impossible.
On the contrary, on Apoc. 5:12, "The Lamb that was slain is worthy to receive . . . divinity and wisdom," a gloss says, i.e. "the knowledge of all things."
On the other hand, on Apoc. 5:12, "The Lamb that was slain is worthy to receive . . . divinity and wisdom," a note says, i.e. "the knowledge of everything."
I answer that, When it is inquired whether Christ knows all things in the Word, "all things" may be taken in two ways: First, properly, to stand for all that in any way whatsoever is, will be, or was done, said, or thought, by whomsoever and at any time. And in this way it must be said that the soul of Christ knows all things in the Word. For every created intellect knows in the Word, not all simply, but so many more things the more perfectly it sees the Word. Yet no beatified intellect fails to know in the Word whatever pertains to itself. Now to Christ and to His dignity all things to some extent belong, inasmuch as all things are subject to Him. Moreover, He has been appointed Judge of all by God, "because He is the Son of Man," as is said John 5:27; and therefore the soul of Christ knows in the Word all things existing in whatever time, and the thoughts of men, of which He is the Judge, so that what is said of Him (John 2:25), "For He knew what was in man," can be understood not merely of the Divine knowledge, but also of His soul's knowledge, which it had in the Word. Secondly, "all things" may be taken widely, as extending not merely to such things as are in act at some time, but even to such things as are in potentiality, and never have been nor ever will be reduced to act. Now some of these are in the Divine power alone, and not all of these does the soul of Christ know in the Word. For this would be to comprehend all that God could do, which would be to comprehend the Divine power, and, consequently, the Divine Essence. For every power is known from the knowledge of all it can do. Some, however, are not only in the power of God, but also in the power of the creature; and all of these the soul of Christ knows in the Word; for it comprehends in the Word the essence of every creature, and, consequently, its power and virtue, and all things that are in the power of the creature.
I answer that, When asking whether Christ knows everything in the Word, "everything" can be understood in two ways: First, in a strict sense, meaning all that exists, will exist, or has existed, said, or thought, by anyone at any time. In this sense, it's essential to say that the soul of Christ knows all things in the Word. Every created intellect knows in the Word, not everything in general, but more things the more perfectly it perceives the Word. However, no perfect intellect fails to know in the Word whatever relates to itself. Now, all things, to some extent, belong to Christ and His dignity, since everything is subject to Him. Furthermore, He has been designated as the Judge of all by God, "because He is the Son of Man," as stated in John 5:27; therefore, the soul of Christ knows in the Word all things existing at any time, and the thoughts of men, of which He is the Judge. This is why it is said of Him (John 2:25), "For He knew what was in man," which can be interpreted not only as Divine knowledge but also of His soul's knowledge, which it had in the Word. Secondly, "everything" can be understood broadly, encompassing not just things that are currently in action at some time, but also things that are potential and have never been or will ever be realized. Some of these are only within Divine power, and not all of these are known by the soul of Christ in the Word. For that would mean comprehending all that God could do, which would imply comprehending Divine power and, consequently, the Divine Essence. For every power is understood through the knowledge of all it can do. However, some of these are not only in the power of God but also in the power of the creature; and all of these the soul of Christ knows in the Word, because it comprehends in the Word the essence of every creature, and, consequently, its power and ability, along with everything that is in the power of the creature.
Reply Obj. 1: Arius and Eunomius understood this saying, not of the knowledge of the soul, which they did not hold to be in Christ, as was said above (Q. 9, A. 1), but of the Divine knowledge of the Son, Whom they held to be less than the Father as regards knowledge. But this will not stand, since all things were made by the Word of God, as is said John 1:3, and, amongst other things, all times were made by Him. Now He is not ignorant of anything that was made by Him.
Reply Obj. 1: Arius and Eunomius interpreted this statement not in relation to the knowledge of the soul, which they did not believe existed in Christ, as mentioned earlier (Q. 9, A. 1), but concerning the Divine knowledge of the Son, whom they considered inferior to the Father in terms of knowledge. However, this argument fails because everything was created through the Word of God, as stated in John 1:3, including all times, which He also created. Therefore, He is not unaware of anything that He made.
He is said, therefore, not to know the day and the hour of the Judgment, for that He does not make it known, since, on being asked by the apostles (Acts 1:7), He was unwilling to reveal it; and, on the contrary, we read (Gen. 22:12): "Now I know that thou fearest God," i.e. "Now I have made thee know." But the Father is said to know, because He imparted this knowledge to the Son. Hence, by saying "but the Father," we are given to understand that the Son knows, not merely in the Divine Nature, but also in the human, because, as Chrysostom argues (Hom. lxxviii in Matth.), if it is given to Christ as man to know how to judge—which is greater—much more is it given to Him to know the less, viz. the time of Judgment. Origen, however (in Matth. Tract. xxx), expounds it of His body, which is the Church, which is ignorant of this time. Lastly, some say this is to be understood of the adoptive, and not of the natural Son of God.
He is said not to know the day and the hour of the Judgment because He doesn’t reveal it. When asked by the apostles (Acts 1:7), He refused to share this information. On the other hand, we read (Gen. 22:12): "Now I know that you fear God," meaning "Now I have made you aware." The Father is said to know because He passed this knowledge on to the Son. By saying "but the Father," it implies that the Son knows not only in His Divine Nature but also in His human nature. As Chrysostom argues (Hom. lxxviii in Matth.), if it is given to Christ as a man to know how to judge—which is a greater understanding—then it’s even more so that He knows the lesser, meaning the time of Judgment. However, Origen (in Matth. Tract. xxx) explains that this refers to His body, which is the Church, who is unaware of this time. Lastly, some suggest this should be interpreted as referring to the adoptive Son, rather than the natural Son of God.
Reply Obj. 2: God knows His Essence so much the more perfectly than the soul of Christ, as He comprehends it. And hence He knows all things, not merely whatever are in act at any time, which things He is said to know by knowledge of vision, but also what ever He Himself can do, which He is said to know by simple intelligence, as was shown in the First Part (Q. 14, A. 9). Therefore the soul of Christ knows all things that God knows in Himself by the knowledge of vision, but not all that God knows in Himself by knowledge of simple intelligence; and thus in Himself God knows many more things than the soul of Christ.
Reply Obj. 2: God understands His Essence much more perfectly than the soul of Christ because He fully comprehends it. Therefore, He knows all things, not just what exists at any given moment, which He is said to know through knowledge of vision, but also everything He is capable of doing, which He is said to know through simple understanding, as shown in the First Part (Q. 14, A. 9). Consequently, the soul of Christ knows everything that God knows about Himself through the knowledge of vision, but not everything that God knows about Himself through simple understanding; thus, God knows many more things than the soul of Christ does.
Reply Obj. 3: The extent of knowledge depends not merely on the number of knowable things, but also on the clearness of the knowledge. Therefore, although the knowledge of the soul of Christ which He has in the Word is equal to the knowledge of vision as regards the number of things known, nevertheless the knowledge of God infinitely exceeds the knowledge of the soul of Christ in clearness of cognition, since the uncreated light of the Divine intellect infinitely exceeds any created light received by the soul of Christ; although, absolutely speaking, the Divine knowledge exceeds the knowledge of the soul of Christ, not only as regards the mode of knowing, but also as regards the number of things known, as was stated above. _______________________
Reply Obj. 3: The level of knowledge depends not just on the number of things that can be known, but also on how clear that knowledge is. Therefore, even though the knowledge of Christ’s soul found in the Word is equal to the knowledge gained through direct vision in terms of the number of things known, the knowledge of God far surpasses the knowledge of Christ’s soul in clarity of understanding. This is because the uncreated light of the Divine intellect greatly exceeds any created light that the soul of Christ can receive. Speaking absolutely, Divine knowledge surpasses the knowledge of Christ’s soul not only in the way of knowing but also in the number of things known, as mentioned earlier.
THIRD ARTICLE [III, Q. 10, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 10, Art. 3]
Whether the Soul of Christ Can Know the Infinite in the Word?
Whether the Soul of Christ Can Know the Infinite in the Word?
Objection 1: It would seem that the soul of Christ cannot know the infinite in the Word. For that the infinite should be known is repugnant to the definition of the infinite which (Phys. iii, 63) is said to be that "from which, however much we may take, there always remains something to be taken." But it is impossible for the definition to be separated from the thing defined, since this would mean that contradictories exist together. Therefore it is impossible that the soul of Christ knows the infinite.
Objection 1: It seems that Christ's soul cannot know the infinite in the Word. This is because saying the infinite can be known contradicts the definition of the infinite, which (Phys. iii, 63) states that it is "something from which, no matter how much we take away, there is always something left to take." However, the definition cannot be separated from what it defines, as that would mean opposites exist together. Therefore, it is impossible for Christ's soul to know the infinite.
Obj. 2: Further, the knowledge of the infinite is infinite. But the knowledge of the soul of Christ cannot be infinite, because its capacity is finite, since it is created. Therefore the soul of Christ cannot know the infinite.
Obj. 2: Additionally, knowledge of the infinite is infinite. However, the knowledge of Christ's soul cannot be infinite because its capacity is finite, as it is created. Therefore, Christ's soul cannot know the infinite.
Obj. 3: Further, there can be nothing greater than the infinite. But more is contained in the Divine knowledge, absolutely speaking, than in the knowledge of Christ's soul, as stated above (A. 2). Therefore the soul of Christ does not know the infinite.
Obj. 3: Furthermore, nothing can be greater than the infinite. However, the Divine knowledge encompasses more, absolutely speaking, than the knowledge of Christ's soul, as mentioned above (A. 2). Therefore, Christ's soul does not know the infinite.
On the contrary, The soul of Christ knows all its power and all it can do. Now it can cleanse infinite sins, according to 1 John 2:2: "He is the propitiation for our sins, and not for ours only, but also for those of the whole world." Therefore the soul of Christ knows the infinite.
On the contrary, the soul of Christ understands all its power and what it is capable of. Now it can cleanse countless sins, according to 1 John 2:2: "He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world." Therefore, the soul of Christ knows the infinite.
I answer that, Knowledge regards only being, since being and truth are convertible. Now a thing is said to be a being in two ways: First, simply, i.e. whatever is a being in act; secondly, relatively, i.e. whatever is a being in potentiality. And because, as is said Metaph. ix, 20, everything is known as it is in act, and not as it is in potentiality, knowledge primarily and essentially regards being in act, and secondarily regards being in potentiality, which is not knowable of itself, but inasmuch as that in whose power it exists is known. Hence, with regard to the first mode of knowledge, the soul of Christ does not know the infinite. Because there is not an infinite number in act, even though we were to reckon all that are in act at any time whatsoever, since the state of generation and corruption will not last for ever: consequently there is a certain number not only of things lacking generation and corruption, but also of things capable of generation and corruption. But with regard to the other mode of knowing, the soul of Christ knows infinite things in the Word, for it knows, as stated above (A. 2), all that is in the power of the creature. Hence, since in the power of the creature there is an infinite number of things, it knows the infinite, as it were, by a certain knowledge of simple intelligence, and not by a knowledge of vision.
I respond that, Knowledge pertains solely to being, since being and truth are interchangeable. A thing can be considered a being in two ways: First, simply, meaning whatever exists in actuality; second, relatively, meaning whatever exists in potentiality. And because, as stated in Metaph. ix, 20, everything is known as it exists in actuality, not as it exists in potentiality, knowledge fundamentally and essentially focuses on being in actuality and secondarily on being in potentiality, which cannot be known by itself, but only in relation to that which has the power to bring it into existence. Thus, concerning the first mode of knowledge, Christ's soul does not know the infinite. There is no infinite quantity in actuality, even if we were to count all that exist at any time, since the state of generation and corruption will not endure forever: consequently, there is a finite number not only of things that lack generation and corruption but also of things capable of generation and corruption. However, concerning the other mode of knowing, Christ's soul knows infinite things through the Word, as it understands, as mentioned above (A. 2), all that is within the power of the creature. Therefore, since there is an infinite number of things within the power of the creature, it knows the infinite, as it were, through a form of simple intelligence, rather than through knowledge of vision.
Reply Obj. 1: As we said in the First Part (Q. 8, A. 1), the infinite is taken in two ways. First, on the part of a form, and thus we have the negatively infinite, i.e. a form or act not limited by being received into matter or a subject; and this infinite of itself is most knowable on account of the perfection of the act, although it is not comprehensible by the finite power of the creature; for thus God is said to be infinite. And this infinite the soul of Christ knows, yet does not comprehend. Secondly, there is the infinite as regards matter, which is taken privatively, i.e. inasmuch as it has not the form it ought naturally to have, and in this way we have infinite in quantity. Now such an infinite of itself, is unknown: inasmuch as it is, as it were, matter with privation of form as is said Phys. iii, 65. But all knowledge is by form or act. Therefore if this infinite is to be known according to its mode of being, it cannot be known. For its mode is that part be taken after part, as is said Phys. iii, 62, 63. And in this way it is true that, if we take something from it, i.e. taking part after part, there always remains something to be taken. But as material things can be received by the intellect immaterially, and many things unitedly, so can infinite things be received by the intellect, not after the manner of infinite, but finitely; and thus what are in themselves infinite are, in the intellect of the knower, finite. And in this way the soul of Christ knows an infinite number of things, inasmuch as it knows them not by discoursing from one to another, but in a certain unity, i.e. in any creature in whose potentiality infinite things exist, and principally in the Word Himself.
Reply Obj. 1: As we mentioned in the First Part (Q. 8, A. 1), infinity can be understood in two ways. First, from the perspective of a form, which leads to the negatively infinite, meaning a form or act that isn't limited by being received into matter or a subject. This kind of infinite is knowable in itself because of the perfection of the act, although it can't be fully understood by the finite capacity of a creature; this is how God is considered infinite. The soul of Christ knows this infinite, but it doesn't fully comprehend it. Secondly, there's the infinite concerning matter, which is considered in a privative sense, meaning it lacks the form it should naturally have, thus leading to infinite in quantity. This kind of infinite is, in itself, unknown because it resembles matter without form, as discussed in Phys. iii, 65. All knowledge is derived from form or act. Therefore, if this infinite is to be known according to its being, it cannot be. Its mode is that it exists part by part, as explained in Phys. iii, 62, 63. In this way, it is true that if we take something from it, meaning part by part, there will always be something left to take. However, just as material things can be understood by the intellect in an immaterial way, and multiple things together, infinite things can also be understood by the intellect, not in an infinite manner but finitely. Thus, what are infinite in themselves become finite in the mind of the knower. This is how the soul of Christ knows an infinite number of things, as it understands them not by moving from one to another, but in a certain unity, that is, in any creature where infinite possibilities exist, and especially in the Word Himself.
Reply Obj. 2: There is nothing to hinder a thing from being infinite in one way and finite in another, as when in quantities we imagine a surface infinite in length and finite in breadth. Hence, if there were an infinite number of men, they would have a relative infinity, i.e. in multitude; but, as regards the essence, they would be finite, since the essence of all would be limited to one specific nature. But what is simply infinite in its essence is God, as was said in the First Part (Q. 7, A. 2). Now the proper object of the intellect is "what a thing is," as is said De Anima iii, 26, to which pertains the notion of the species. And thus the soul of Christ, since it has a finite capacity, attains to, but does not comprehend, what is simply infinite in essence, as stated above (A. 1). But the infinite in potentiality which is in creatures can be comprehended by the soul of Christ, since it is compared to that soul according to its essence, in which respect it is not infinite. For even our intellect understands a universal—for example, the nature of a genus or species, which in a manner has infinity, inasmuch as it can be predicated of an infinite number.
Reply Obj. 2: There's nothing stopping something from being infinite in one way and finite in another, like when we think of a surface that's infinite in length but finite in width. So, if there were an infinite number of men, they would have a relative infinity, meaning in terms of quantity; however, regarding their essence, they would be finite because their essence would be limited to a specific nature. The only thing that is absolutely infinite in essence is God, as mentioned in the First Part (Q. 7, A. 2). The primary focus of the intellect is "what a thing is," as stated in De Anima iii, 26, which relates to the concept of species. Therefore, the soul of Christ, with its finite capacity, can reach but not fully grasp what is absolutely infinite in essence, as mentioned before (A. 1). However, the potential infinity present in creatures can be understood by the soul of Christ, as it is compared to that soul in relation to its essence, in which case it is not infinite. Even our intellect understands a universal—for instance, the nature of a genus or species, which has a kind of infinity, as it can apply to an unlimited number.
Reply Obj. 3: That which is infinite in every way can be but one. Hence the Philosopher says (De Coel. i, 2, 3) that, since bodies have dimensions in every part, there cannot be several infinite bodies. Yet if anything were infinite in one way only, nothing would hinder the existence of several such infinite things; as if we were to suppose several lines of infinite length drawn on a surface of finite breadth. Hence, because infinitude is not a substance, but is accidental to things that are said to be infinite, as the Philosopher says (Phys. iii, 37, 38); as the infinite is multiplied by different subjects, so, too, a property of the infinite must be multiplied, in such a way that it belongs to each of them according to that particular subject. Now it is a property of the infinite that nothing is greater than it. Hence, if we take one infinite line, there is nothing greater in it than the infinite; so, too, if we take any one of other infinite lines, it is plain that each has infinite parts. Therefore of necessity in this particular line there is nothing greater than all these infinite parts; yet in another or a third line there will be more infinite parts besides these. We observe this in numbers also, for the species of even numbers are infinite, and likewise the species of odd numbers are infinite; yet there are more even and odd numbers than even. And thus it must be said that nothing is greater than the simply and in every way infinite; but than the infinite which is limited in some respect, nothing is greater in that order; yet we may suppose something greater outside that order. In this way, therefore, there are infinite things in the potentiality of the creature, and yet there are more in the power of God than in the potentiality of the creature. So, too, the soul of Christ knows infinite things by the knowledge of simple intelligence; yet God knows more by this manner of knowledge or understanding. _______________________
Reply Obj. 3: Something that is infinite in every way can only be one. That's why the Philosopher states (De Coel. i, 2, 3) that since physical objects have dimensions in every part, there can't be multiple infinite bodies. However, if something were only infinite in one way, there would be no reason several such infinite things couldn't exist; for example, imagine several lines of infinite length drawn on a surface of finite width. Therefore, because infinity is not a substance but rather an attribute of things said to be infinite, as the Philosopher explains (Phys. iii, 37, 38), as infinity is multiplied across different subjects, a property of the infinite must also be multiplied, so it belongs to each in relation to that specific subject. One key property of the infinite is that nothing is greater than it. So, if we consider one infinite line, there is nothing in it greater than the infinite; similarly, any of the other infinite lines also contains infinite parts. Therefore, within this particular line, there is nothing greater than all these infinite parts; yet in another or a third line, there will be additional infinite parts. This can also be seen with numbers, as the categories of even numbers are infinite, and so are the categories of odd numbers; yet there are more even and odd numbers than just the even ones. Thus, it can be said that nothing is greater than what is simply and truly infinite; however, for the infinite that is limited in some way, there is nothing greater within that category, although we might conceive of something greater outside that category. In this way, there are infinite things in the potential of creation, but there are even more in God's power than in the potential of creation. Likewise, the soul of Christ understands infinite things through simple intelligence, yet God knows even more through this type of knowledge or understanding.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 10, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 10, Art. 4]
Whether the Soul of Christ Sees the Word or the Divine Essence More
Clearly Than Does Any Other Creature?
Whether the Soul of Christ sees the Word or the Divine Essence more
clearly than any other creature does?
Objection 1: It would seem that the soul of Christ does not see the Word more perfectly than does any other creature. For the perfection of knowledge depends upon the medium of knowing; as the knowledge we have by means of a demonstrative syllogism is more perfect than that which we have by means of a probable syllogism. But all the blessed see the Word immediately in the Divine Essence Itself, as was said in the First Part (Q. 12, A. 2). Therefore the soul of Christ does not see the Word more perfectly than any other creature.
Objection 1: It seems that Christ's soul doesn’t see the Word more clearly than any other creature. The perfection of knowledge relies on the way we know things; for example, the knowledge we gain through a demonstrative syllogism is clearer than that gained through a probable syllogism. However, all the blessed see the Word directly in the Divine Essence itself, as mentioned in the First Part (Q. 12, A. 2). Therefore, Christ's soul does not see the Word more perfectly than any other creature.
Obj. 2: Further, the perfection of vision does not exceed the power of seeing. But the rational power of a soul such as is the soul of Christ is below the intellective power of an angel, as is plain from Dionysius (Coel. Hier. iv). Therefore the soul of Christ did not see the Word more perfectly than the angels.
Obj. 2: Additionally, the perfection of vision does not surpass the ability to see. However, the rational power of a soul like Christ's is less than the intellective power of an angel, as is clear from Dionysius (Coel. Hier. iv). Therefore, Christ's soul did not perceive the Word more perfectly than the angels.
Obj. 3: Further, God sees His Word infinitely more perfectly than does the soul of Christ. Hence there are infinite possible mediate degrees between the manner in which God sees His Word, and the manner in which the soul of Christ sees the Word. Therefore we cannot assert that the soul of Christ sees the Word or the Divine Essence more perfectly than does every other creature.
Obj. 3: Additionally, God perceives His Word far more perfectly than the soul of Christ does. Therefore, there are countless possible intermediary degrees between how God sees His Word and how the soul of Christ perceives it. Thus, we cannot claim that the soul of Christ sees the Word or the Divine Essence more perfectly than any other creature does.
On the contrary, The Apostle says (Eph. 1:20, 21) that God set Christ "on His right hand in the heavenly places, above all principality and power and virtue and dominion and every name that is named not only in this world, but also in that which is to come." But in that heavenly glory the higher anyone is the more perfectly does he know God. Therefore the soul of Christ sees God more perfectly than does any other creature.
On the contrary, the Apostle says (Eph. 1:20, 21) that God set Christ "at His right hand in the heavenly places, above all principalities, powers, virtues, dominions, and every name that is named, not only in this world but also in the one to come." In that heavenly glory, the higher anyone is, the more completely they know God. Therefore, the soul of Christ sees God more clearly than any other creature.
I answer that, The vision of the Divine Essence is granted to all the blessed by a partaking of the Divine light which is shed upon them from the fountain of the Word of God, according to Ecclus. 1:5: "The Word of God on high is the fountain of Wisdom." Now the soul of Christ, since it is united to the Word in person, is more closely joined to the Word of God than any other creature. Hence it more fully receives the light in which God is seen by the Word Himself than any other creature. And therefore more perfectly than the rest of creatures it sees the First Truth itself, which is the Essence of God; hence it is written (John 1:14): "And we saw His glory, the glory as it were of the Only-begotten of the Father," "full" not only of "grace" but also of "truth."
I respond that, the vision of the Divine Essence is given to all the blessed through a sharing of the Divine light that flows from the fountain of the Word of God, as stated in Ecclus. 1:5: "The Word of God on high is the fountain of Wisdom." Now, the soul of Christ, being united to the Word in person, is more closely connected to the Word of God than any other being. Therefore, it receives the light in which God is revealed by the Word Himself more fully than any other creature. Consequently, it sees the First Truth, which is the Essence of God, more perfectly than the rest of creation; thus it is written (John 1:14): "And we saw His glory, the glory as of the Only-begotten of the Father," "full" not just of "grace" but also of "truth."
Reply Obj. 1: Perfection of knowledge, on the part of the thing known, depends on the medium; but as regards the knower, it depends on the power or habit. And hence it is that even amongst men one sees a conclusion in a medium more perfectly than another does. And in this way the soul of Christ, which is filled with a more abundant light, knows the Divine Essence more perfectly than do the other blessed, although all see the Divine Essence in itself.
Reply Obj. 1: The perfection of knowledge, regarding the thing known, depends on the medium; but for the knower, it depends on their ability or experience. That's why some people can understand a conclusion in a medium more clearly than others. In this sense, the soul of Christ, filled with a greater light, understands the Divine Essence more fully than the other blessed, even though they all perceive the Divine Essence itself.
Reply Obj. 2: The vision of the Divine Essence exceeds the natural power of any creature, as was said in the First Part (Q. 12, A. 4). And hence the degrees thereof depend rather on the order of grace in which Christ is supreme, than on the order of nature, in which the angelic nature is placed before the human.
Reply Obj. 2: The experience of the Divine Essence goes beyond the natural abilities of any creature, as mentioned in the First Part (Q. 12, A. 4). Therefore, the levels of this experience depend more on the order of grace, where Christ is at the top, rather than on the order of nature, where angels rank above humans.
Reply Obj. 3: As stated above (Q. 7, A. 12), there cannot be a greater grace than the grace of Christ with respect to the union with the Word; and the same is to be said of the perfection of the Divine vision; although, absolutely speaking, there could be a higher and more sublime degree by the infinity of the Divine power. _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (Q. 7, A. 12), there can't be a greater grace than the grace of Christ concerning the union with the Word; and the same applies to the perfection of the Divine vision. However, in absolute terms, there could be a higher and more exalted degree due to the infinity of Divine power.
QUESTION 11
OF THE KNOWLEDGE IMPRINTED OR INFUSED IN THE SOUL OF CHRIST
(In Six Articles)
OF THE KNOWLEDGE IMPRINTED OR INFUSED IN THE SOUL OF CHRIST
(In Six Articles)
We must now consider the knowledge imprinted or infused in the soul of Christ, and under this head there are six points of inquiry:
We must now look at the knowledge instilled or absorbed in the soul of Christ, and in this regard, there are six areas we need to explore:
(1) Whether Christ knows all things by this knowledge?
(1) Does Christ know everything through this knowledge?
(2) Whether He could use this knowledge by turning to phantasms?
(2) Could He use this knowledge by turning to illusions?
(3) Whether this knowledge was collative?
Was this knowledge collaborative?
(4) Of the comparison of this knowledge with the angelic knowledge;
(4) Comparing this knowledge to the knowledge of angels;
(5) Whether it was a habitual knowledge?
(5) Was it a common understanding?
(6) Whether it was distinguished by various habits? _______________________
(6) Was it marked by different habits? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 11, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 11, Art. 1]
Whether by This Imprinted or Infused Knowledge Christ Knew All Things?
Whether through this imprinted or infused knowledge, Christ knew all things?
Objection 1: It would seem that by this knowledge Christ did not know all things. For this knowledge is imprinted upon Christ for the perfection of the passive intellect. Now the passive intellect of the human soul does not seem to be in potentiality to all things simply, but only to those things with regard to which it can be reduced to act by the active intellect, which is its proper motor; and these are knowable by natural reason. Therefore by this knowledge Christ did not know what exceeded the natural reason.
Objection 1: It seems that because of this knowledge, Christ did not know everything. This knowledge is inherent in Christ for the completeness of the passive intellect. However, the passive intellect of the human soul doesn’t seem to be potentially aware of all things, but only of those things that it can be made aware of by the active intellect, which is its proper driver; and these things can be understood through natural reason. Therefore, through this knowledge, Christ did not know things that go beyond natural reason.
Obj. 2: Further, phantasms are to the human intellect as colors to sight, as is said De Anima iii, 18, 31, 39. But it does not pertain to the perfection of the power of seeing to know what is without color. Therefore it does not pertain to the perfection of human intellect to know things of which there are no phantasms, such as separate substances. Hence, since this knowledge was in Christ for the perfection of His intellective soul, it seems that by this knowledge He did not know separate substances.
Obj. 2: Furthermore, mental images are to the human mind what colors are to sight, as stated in De Anima iii, 18, 31, 39. However, knowing things without color is not part of the complete ability to see. Therefore, knowing things that have no mental images, like separate substances, is not part of the completeness of human intellect. Thus, since this knowledge was present in Christ for the fulfillment of His intellectual soul, it seems that through this knowledge, He did not comprehend separate substances.
Obj. 3: Further, it does not belong to the perfection of the intellect to know singulars. Hence it would seem that by this knowledge the soul of Christ did not know singulars.
Obj. 3: Furthermore, it's not part of the perfection of the intellect to know individual things. Therefore, it would seem that Christ's soul did not have knowledge of individual things.
On the contrary, It is written (Isa. 11:2) that "the Spirit of wisdom and understanding, of knowledge and counsel shall fill Him [*Vulg.: 'The Spirit of the Lord shall rest upon Him, the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel . . . the Spirit of knowledge . . . '; cf. Ecclus. 15:5," under which are included all that may be known; for the knowledge of all Divine things belongs to wisdom, the knowledge of all immaterial things to understanding, the knowledge of all conclusions to knowledge (scientia), the knowledge of all practical things to counsel. Hence it would seem that by this knowledge Christ had the knowledge of all things.
On the contrary, it is written (Isa. 11:2) that "the Spirit of wisdom and understanding, of knowledge and counsel shall fill Him [*Vulg.: 'The Spirit of the Lord shall rest upon Him, the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel . . . the Spirit of knowledge . . . '; cf. Ecclus. 15:5," which includes everything that can be known; because the knowledge of all Divine matters belongs to wisdom, understanding encompasses the knowledge of all immaterial things, knowledge (scientia) pertains to conclusions, and counsel relates to practical matters. Therefore, it seems that through this knowledge, Christ had insight into all things.
I answer that, As was said above (Q. 9, A. 1), it was fitting that the soul of Christ should be wholly perfected by having each of its powers reduced to act. Now it must be borne in mind that in the human soul, as in every creature, there is a double passive power: one in comparison with a natural agent; the other in comparison with the first agent, which can reduce any creature to a higher act than a natural agent can reduce it, and this is usually called the obediential power of a creature. Now both powers of Christ's soul were reduced to act by this divinely imprinted knowledge. And hence, by it the soul of Christ knew: First, whatever can be known by force of a man's active intellect, e.g. whatever pertains to human sciences; secondly, by this knowledge Christ knew all things made known to man by Divine revelation, whether they belong to the gift of wisdom or the gift of prophecy, or any other gift of the Holy Ghost; since the soul of Christ knew these things more fully and completely than others. Yet He did not know the Essence of God by this knowledge, but by the first alone, of which we spoke above (Q. 10).
I respond that, As mentioned earlier (Q. 9, A. 1), it was appropriate for Christ's soul to be fully perfected by having all its powers activated. It's important to remember that in the human soul, as in every creature, there are two types of passive powers: one related to a natural agent and the other related to the first agent, which can elevate any creature to a higher state than a natural agent can achieve, typically referred to as the obedient power of a creature. Both powers of Christ's soul were activated through this divinely infused knowledge. Thus, through it, Christ's soul understood: first, everything that can be comprehended by a person's active intellect, such as what pertains to human sciences; second, through this knowledge, Christ was aware of everything revealed to humanity by Divine revelation, whether it pertains to the gift of wisdom, the gift of prophecy, or any other gift of the Holy Spirit; since Christ's soul comprehended these matters more fully and completely than others. However, He did not understand the Essence of God through this knowledge, but only through the first type we discussed earlier (Q. 10).
Reply Obj. 1: This reason refers to the natural power of an intellective soul in comparison with its natural agent, which is the active intellect.
Reply Obj. 1: This reason relates to the natural ability of an intelligent soul when compared to its natural source, which is the active intellect.
Reply Obj. 2: The human soul in the state of this life, since it is somewhat fettered by the body, so as to be unable to understand without phantasms, cannot understand separate substances. But after the state of this life the separated soul will be able, in a measure, to know separate substances by itself, as was said in the First Part (Q. 89, AA. 1, 2), and this is especially clear as regards the souls of the blessed. Now before His Passion, Christ was not merely a wayfarer but also a comprehensor; hence His soul could know separate substances in the same way that a separated soul could.
Reply Obj. 2: The human soul in this life, since it is somewhat limited by the body and can only understand through images, cannot grasp separate substances. However, after this life, the separated soul will be able, to some extent, to know separate substances by itself, as mentioned in the First Part (Q. 89, AA. 1, 2), and this is especially clear regarding the souls of the blessed. Before His Passion, Christ was not just a traveler but also someone who understands completely; therefore, His soul could comprehend separate substances in the same way that a separated soul does.
Reply Obj. 3: The knowledge of singulars pertains to the perfection of the intellective soul, not in speculative knowledge, but in practical knowledge, which is imperfect without the knowledge of singulars, in which operations exist, as is said Ethic. vi, 7. Hence for prudence are required the remembrance of past things, knowledge of present things, and foresight of future things, as Tully says (De Invent. ii). Therefore, since Christ had the fulness of prudence by the gift of counsel, He consequently knew all singular things—present, past, and future. _______________________
Reply Obj. 3: The understanding of specific things is essential for the complete development of the intellective soul, not in theoretical understanding, but in practical knowledge, which is incomplete without the understanding of specific things, where actions take place, as stated in Ethic. vi, 7. Therefore, for good judgment, it is necessary to remember past events, understand present circumstances, and anticipate future possibilities, as Cicero mentions (De Invent. ii). Thus, since Christ possessed the fullness of wisdom through the gift of counsel, He consequently knew all specific things—those in the past, present, and future.
SECOND ARTICLE [III, Q. 11, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 11, Art. 2]
Whether Christ Could Use This Knowledge by Turning to Phantasms?
Whether Christ Could Use This Knowledge by Turning to Illusions?
Objection 1: It would seem that the soul of Christ could not understand by this knowledge except by turning to phantasms, because, as is stated De Anima iii, 18, 31, 39, phantasms are compared to man's intellective soul as colors to sight. But Christ's power of seeing could not become actual save by turning to colors. Therefore His intellective soul could understand nothing except by turning to phantasms.
Objection 1: It seems that Christ's soul could only understand through mental images, because, as mentioned in De Anima iii, 18, 31, 39, mental images are compared to the human intellect as colors are to sight. But Christ's ability to see could only be realized by focusing on colors. Therefore, His intellect could understand nothing except by turning to mental images.
Obj. 2: Further, Christ's soul is of the same nature as ours. otherwise He would not be of the same species as we, contrary to what the Apostle says (Phil. 2:7) " . . . being made in the likeness of men." But our soul cannot understand except by turning to phantasms. Hence, neither can Christ's soul otherwise understand.
Obj. 2: Moreover, Christ's soul is the same as ours. If it weren't, He wouldn't belong to the same species as us, which goes against what the Apostle says (Phil. 2:7) "...being made in the likeness of men." However, our soul can only understand by referring to images. Therefore, Christ's soul cannot understand in any other way either.
Obj. 3: Further, senses are given to man to help his intellect. Hence, if the soul of Christ could understand without turning to phantasms, which arise in the senses, it would follow that in the soul of Christ the senses were useless, which is not fitting. Therefore it seems that the soul of Christ can only understand by turning to phantasms.
Obj. 3: Moreover, humans have senses to assist their intellect. Therefore, if Christ's soul could comprehend without relying on images that come from the senses, it would suggest that in Christ's soul, the senses were unnecessary, which doesn’t seem appropriate. Thus, it appears that Christ's soul can only understand by referring to these images.
On the contrary, The soul of Christ knew certain things which could not be known by the senses, viz. separate substances. Therefore it could understand without turning to phantasms.
On the contrary, the soul of Christ understood certain things that couldn't be perceived by the senses, such as separate substances. Thus, it could comprehend without relying on images.
I answer that, In the state before His Passion Christ was at the same time a wayfarer and a comprehensor, as will be more clearly shown (Q. 15, A. 10). Especially had He the conditions of a wayfarer on the part of the body, which was passible; but the conditions of a comprehensor He had chiefly on the part of the soul. Now this is the condition of the soul of a comprehensor, viz. that it is nowise subject to its body, or dependent upon it, but wholly dominates it. Hence after the resurrection glory will flow from the soul to the body. But the soul of man on earth needs to turn to phantasms, because it is fettered by the body and in a measure subject to and dependent upon it. And hence the blessed both before and after the resurrection can understand without turning to phantasms. And this must be said of the soul of Christ, which had fully the capabilities of a comprehensor.
I answer that, Before His Passion, Christ was both a traveler and a knowing being, as will be made clearer (Q. 15, A. 10). He particularly had the qualities of a traveler in terms of His body, which was subject to suffering; however, He primarily had the qualities of a knowing being concerning His soul. The defining characteristic of the soul of a knowing being is that it is not controlled by or reliant on its body, but completely governs it. Therefore, after the resurrection, glory will flow from the soul to the body. In contrast, the human soul on earth must rely on images because it is constrained by the body and, to some extent, subject to and dependent on it. Because of this, the blessed can understand without relying on images both before and after the resurrection. This is also true for the soul of Christ, which possessed fully the capabilities of a knowing being.
Reply Obj. 1: This likeness which the Philosopher asserts is not with regard to everything. For it is manifest that the end of the power of seeing is to know colors; but the end of the intellective power is not to know phantasms, but to know intelligible species, which it apprehends from and in phantasms, according to the state of the present life. Therefore there is a likeness in respect of what both powers regard, but not in respect of that in which the condition of both powers is terminated. Now nothing prevents a thing in different states from reaching its end by different ways: albeit there is never but one proper end of a thing. Hence, although the sight knows nothing without color; nevertheless in a certain state the intellect can know without phantasms, but not without intelligible species.
Reply Obj. 1: The similarity that the Philosopher mentions is not universal. It's clear that the purpose of sight is to perceive colors; however, the purpose of the intellect isn't just to grasp images, but to understand concepts that it derives from those images, based on the conditions of our current life. So, there is a similarity in what both faculties focus on, but not in what ultimately defines their functions. There's nothing stopping something in different states from achieving its purpose through different means, even though there is only one true purpose for anything. Therefore, while sight cannot perceive anything without color, the intellect can understand without images in certain situations but cannot do so without concepts.
Reply Obj. 2: Although the soul of Christ was of the same nature as our souls, yet it had a state which our souls have not yet in fact, but only in hope, i.e. the state of comprehension.
Reply Obj. 2: Although Christ's soul was of the same nature as ours, it had a state that our souls do not currently possess, but only aspire to, which is the state of comprehension.
Reply Obj. 3: Although the soul of Christ could understand without turning to phantasms, yet it could also understand by turning to phantasms. Hence the senses were not useless in it; especially as the senses are not afforded to man solely for intellectual knowledge, but for the need of animal life. _______________________
Reply Obj. 3: Even though Christ's soul could understand without relying on images, it could also understand by using images. So, the senses were not useless for it; especially since our senses are not just for intellectual understanding, but also for the needs of physical life.
THIRD ARTICLE [III, Q. 11, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 11, Art. 3]
Whether This Knowledge Is Collative?
Is this knowledge collaborative?
Objection 1: It would seem that the soul of Christ had not this knowledge by way of comparison. For Damascene says (De Fide Orth. iii, 14): "We do not uphold counsel or choice in Christ." Now these things are withheld from Christ only inasmuch as they imply comparison and discursion. Therefore it seems that there was no collative or discursive knowledge in Christ.
Objection 1: It seems that Christ's soul did not have this knowledge through comparison. Damascene states (De Fide Orth. iii, 14): "We do not hold that Christ had deliberation or choice." These concepts are only withheld from Christ to the extent that they involve comparison and reasoning. Therefore, it appears that there was no comparative or analytical knowledge in Christ.
Obj. 2: Further, man needs comparison and discursion of reason in order to find out the unknown. But the soul of Christ knew everything, as was said above (Q. 10, A. 2). Hence there was no discursive or collative knowledge in Him.
Obj. 2: Furthermore, humans need comparison and reasoning to discover the unknown. However, the soul of Christ knew everything, as stated previously (Q. 10, A. 2). Therefore, He did not possess discursive or comparative knowledge.
Obj. 3: Further, the knowledge in Christ's soul was like that of comprehensors, who are likened to the angels, according to Matt. 22:30. Now there is no collative or discursive knowledge in the angels, as Dionysius shows (Div. Nom. vii). Therefore there was no discursive or collative knowledge in the soul of Christ.
Obj. 3: Additionally, the knowledge in Christ's soul was similar to that of those who fully grasp divine truths, who are compared to angels according to Matt. 22:30. Since angels do not have comparative or analytical knowledge, as Dionysius explains (Div. Nom. vii), it follows that there was no comparative or analytical knowledge in Christ's soul.
On the contrary, Christ had a rational soul, as was shown (Q. 5, A. 4). Now the proper operation of a rational soul consists in comparison and discursion from one thing to another. Therefore there was collative and discursive knowledge in Christ.
On the contrary, Christ had a rational soul, as was shown (Q. 5, A. 4). Now the proper operation of a rational soul consists in comparing and reasoning from one thing to another. Therefore, there was comparative and reasoning knowledge in Christ.
I answer that, Knowledge may be discursive or collative in two ways. First, in the acquisition of the knowledge, as happens to us, who proceed from one thing to the knowledge of another, as from causes to effects, and conversely. And in this way the knowledge in Christ's soul was not discursive or collative, since this knowledge which we are now considering was divinely infused, and not acquired by a process of reasoning. Secondly, knowledge may be called discursive or collative in use; as at times those who know, reason from cause to effect, not in order to learn anew, but wishing to use the knowledge they have. And in this way the knowledge in Christ's soul could be collative or discursive; since it could conclude one thing from another, as it pleased, as in Matt. 17:24, 25, when our Lord asked Peter: "Of whom do the kings of the earth receive tribute, of their own children, or of strangers?" On Peter replying: "Of strangers," He concluded: "Then the children are free."
I answer that, Knowledge can be discursive or collative in two ways. First, in how we acquire knowledge, as we move from one thing to knowing another, such as from causes to effects, and vice versa. In this regard, the knowledge in Christ's soul was not discursive or collative since this knowledge we’re discussing was divinely given, not gained through reasoning. Second, knowledge can be called discursive or collative in its use; sometimes those who know reason from cause to effect, not to learn something new, but to apply the knowledge they already have. In this sense, the knowledge in Christ’s soul could be collative or discursive since it could deduce one thing from another as He wished, like in Matt. 17:24, 25, when our Lord asked Peter: "From whom do the kings of the earth collect tribute, from their own children or from strangers?" When Peter answered, "From strangers," He concluded, "Then the children are free."
Reply Obj. 1: From Christ is excluded that counsel which is with doubt; and consequently choice, which essentially includes such counsel; but the practice of using counsel is not excluded from Christ.
Reply Obj. 1: From Christ, any advice that comes with doubt is excluded; therefore, choice, which essentially includes such advice, is also excluded. However, the practice of seeking advice is not excluded from Christ.
Reply Obj. 2: This reason rests upon discursion and comparison, as used to acquire knowledge.
Reply Obj. 2: This reason is based on discussion and comparison, as used to gain knowledge.
Reply Obj. 3: The blessed are likened to the angels in the gifts of graces; yet there still remains the difference of natures. And hence to use comparison and discursion is connatural to the souls of the blessed, but not to angels. _______________________
Reply Obj. 3: The blessed are compared to angels in their gifts of grace; however, there is still a difference in their natures. Therefore, it is natural for the souls of the blessed to engage in comparison and reasoning, but not for angels.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 11, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 11, Art. 4]
Whether in Christ This Knowledge Was Greater Than the Knowledge of the Angels?
Whether in Christ this knowledge was greater than the knowledge of the angels?
Objection 1: It would seem that this knowledge was not greater in Christ than in the angels. For perfection is proportioned to the thing perfected. But the human soul in the order of nature is below the angelic nature. Therefore since the knowledge we are now speaking of is imprinted upon Christ's soul for its perfection, it seems that this knowledge is less than the knowledge by which the angelic nature is perfected.
Objection 1: It appears that Christ's knowledge was not greater than that of the angels. Perfection corresponds to the thing being perfected. However, in terms of nature, the human soul is lower than the angelic nature. Therefore, since the knowledge we're discussing is intended to perfect Christ's soul, it seems that this knowledge is less than the knowledge that perfects the angelic nature.
Obj. 2: Further, the knowledge of Christ's soul was in a measure comparative and discursive, which cannot be said of the angelic knowledge. Therefore the knowledge of Christ's soul was less than the knowledge of the angels.
Obj. 2: Furthermore, Christ's soul had a level of knowledge that was comparative and analytical, which cannot be attributed to the angels' knowledge. Therefore, Christ's soul had less knowledge than the angels.
Obj. 3: Further, the more immaterial knowledge is, the greater it is. But the knowledge of the angels is more immaterial than the knowledge of Christ's soul, since the soul of Christ is the act of a body, and turns to phantasms, which cannot be said of the angels. Therefore the knowledge of angels is greater than the knowledge of Christ's soul.
Obj. 3: Additionally, the more abstract knowledge is, the greater it becomes. However, the knowledge of angels is more abstract than the knowledge of Christ's soul, since Christ's soul is associated with a body and relates to images, which cannot be said of the angels. Therefore, the knowledge of angels is superior to the knowledge of Christ's soul.
On the contrary, The Apostle says (Heb. 2:9): "For we see Jesus, Who was made a little lower than the angels, for the suffering of death, crowned with glory and honor"; from which it is plain that Christ is said to be lower than the angels only in regard to the suffering of death. And hence, not in knowledge.
On the contrary, The Apostle says (Heb. 2:9): "For we see Jesus, who was made a little lower than the angels, for the suffering of death, crowned with glory and honor"; from this, it’s clear that Christ is considered lower than the angels only in relation to the suffering of death. Therefore, not in knowledge.
I answer that, The knowledge imprinted on Christ's soul may be looked at in two ways: First, as regards what it has from the inflowing cause; secondly, as regards what it has from the subject receiving it. Now with regard to the first, the knowledge imprinted upon the soul of Christ was more excellent than the knowledge of the angels, both in the number of things known and in the certainty of the knowledge; since the spiritual light, which is imprinted on the soul of Christ, is much more excellent than the light which pertains to the angelic nature. But as regards the second, the knowledge imprinted on the soul of Christ is less than the angelic knowledge, in the manner of knowing that is natural to the human soul, i.e. by turning to phantasms, and by comparison and discursion.
I respond that, The knowledge inherent in Christ's soul can be viewed in two ways: First, in terms of what it receives from its source; second, in terms of what it receives as a subject. Concerning the first, the knowledge in Christ's soul is superior to the knowledge of the angels, both in the number of things known and in the certainty of that knowledge; since the spiritual light that is present in Christ's soul is far more superior than the light associated with angelic nature. However, with respect to the second aspect, the knowledge in Christ's soul is less than angelic knowledge due to the way a human soul naturally knows things, that is, through engaging with images and through comparison and reasoning.
And hereby the reply to the objections is made clear. _______________________
And this makes the response to the objections clear. _______________________
FIFTH ARTICLE [III, Q. 11, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 11, Art. 5]
Whether This Knowledge Was Habitual?
Was this knowledge habitual?
Objection 1: It would seem that in Christ there was no habitual knowledge. For it has been said (Q. 9, A. 1) that the highest perfection of knowledge befitted Christ's soul. But the perfection of an actually existing knowledge is greater than that of a potentially or habitually existing knowledge. Therefore it was fitting for Him to know all things actually. Therefore He had not habitual knowledge.
Objection 1: It seems that Christ did not have habitual knowledge. It has been stated (Q. 9, A. 1) that the highest perfection of knowledge was appropriate for Christ's soul. However, the perfection of actual knowledge is greater than that of potential or habitual knowledge. Therefore, it was fitting for Him to know all things actually. This implies that He did not have habitual knowledge.
Obj. 2: Further, since habits are ordained to acts, a habitual knowledge which is never reduced to act would seem useless. Now, since Christ knew all things, as was said (Q. 10, A. 2), He could not have considered all things actually, thinking over one after another, since the infinite cannot be passed over by enumeration. Therefore the habitual knowledge of certain things would have been useless to Him—which is unfitting. Therefore He had an actual and not a habitual knowledge of what He knew.
Obj. 2: Furthermore, since habits are meant for actions, a habitual knowledge that is never put into action would seem pointless. Now, since Christ knew all things, as stated (Q. 10, A. 2), He couldn't have considered all things in a sequential manner, reflecting on one after the other, since the infinite cannot be counted through enumeration. Therefore, having a habitual knowledge of certain things would have been pointless for Him—which doesn't make sense. Thus, He had actual knowledge, not just habitual knowledge, of what He knew.
Obj. 3: Further, habitual knowledge is a perfection of the knower. But perfection is more noble than the thing perfected. If, therefore, in the soul of Christ there was any created habit of knowledge, it would follow that this created thing was nobler than the soul of Christ. Therefore there was no habitual knowledge in Christ's soul.
Obj. 3: Additionally, habitual knowledge is a refinement of the knower. But refinement is more noble than the thing that has been refined. Therefore, if there was any created habit of knowledge in the soul of Christ, it would mean that this created thing was more noble than the soul of Christ. Hence, there was no habitual knowledge in Christ's soul.
On the contrary, The knowledge of Christ we are now speaking about was univocal with our knowledge, even as His soul was of the same species as ours. But our knowledge is in the genus of habit. Therefore the knowledge of Christ was habitual.
On the contrary, the knowledge of Christ we're talking about was the same as our understanding, just as His soul was of the same kind as ours. However, our knowledge is based on learning. Therefore, the knowledge of Christ was learned.
I answer that, As stated above (A. 4), the mode of the knowledge impressed on the soul of Christ befitted the subject receiving it. For the received is in the recipient after the mode of the recipient. Now the connatural mode of the human soul is that it should understand sometimes actually, and sometimes potentially. But the medium between a pure power and a completed act is a habit: and extremes and medium are of the same genus. Thus it is plain that it is the connatural mode of the human soul to receive knowledge as a habit. Hence it must be said that the knowledge imprinted on the soul of Christ was habitual, for He could use it when He pleased.
I answer that, As mentioned earlier (A. 4), the way knowledge is impressed on Christ's soul is suitable for the nature of the subject receiving it. The way something is received depends on the one receiving it. The natural way for a human soul is to understand in two ways: sometimes actively and sometimes potentially. The link between pure potential and a completed action is a habit; extremes and the link are of the same kind. Therefore, it is clear that it is natural for the human soul to acquire knowledge as a habit. Thus, we can say that the knowledge imprinted on Christ's soul was habitual, as He could access it whenever He wanted.
Reply Obj. 1: In Christ's soul there was a twofold knowledge—each most perfect of its kind: the first exceeding the mode of human nature, as by it He saw the Essence of God, and other things in It, and this was the most perfect, simply. Nor was this knowledge habitual, but actual with respect to everything He knew in this way. But the second knowledge was in Christ in a manner proportioned to human nature, i.e. inasmuch as He knew things by species divinely imprinted upon Him, and of this knowledge we are now speaking. Now this knowledge was not most perfect, simply, but merely in the genus of human knowledge; hence it did not behoove it to be always in act.
Reply Obj. 1: In Christ's soul, there were two types of knowledge—each one perfect in its own way: the first went beyond human nature, as it allowed Him to see the Essence of God and other things within it, and this was the most perfect knowledge overall. This knowledge wasn’t just a habit; it was actually present for everything He understood in this way. The second type of knowledge was in Christ in a way suited to human nature, meaning He knew things through species that were divinely imprinted on Him, and this is what we’re talking about now. This knowledge wasn’t the most perfect overall, but was simply in the category of human knowledge; therefore, it didn’t need to be constantly active.
Reply Obj. 2: Habits are reduced to act by the command of the will, since a habit is that "with which we act when we wish." Now the will is indeterminate in regard to infinite things. Yet it is not useless, even when it does not actually tend to all; provided it actually tends to everything in fitting place and time. And hence neither is a habit useless, even if all that it extends to is not reduced to act; provided that that which befits the due end of the will be reduced to act according as the matter in hand and the time require.
Reply Obj. 2: Habits are carried out by the direction of the will, as a habit is something we use when we choose to act. The will is open to countless possibilities. However, it’s still effective, even if it doesn’t actively engage with everything; as long as it focuses on the right things at the right moment. Similarly, a habit isn’t pointless, even if it doesn’t apply to every situation; as long as it leads to the right outcome based on the circumstances and timing.
Reply Obj. 3: Goodness and being are taken in two ways: First, simply; and thus a substance, which subsists in its being and goodness, is a good and a being; secondly, being and goodness are taken relatively, and in this way an accident is a being and a good, not that it has being and goodness, but that its subject is a being and a good. And hence habitual knowledge is not simply better or more excellent than the soul of Christ; but relatively, since the whole goodness of habitual knowledge is added to the goodness of the subject. _______________________
Reply Obj. 3: Goodness and being can be understood in two ways: First, in a straightforward sense. In this context, a substance that exists in its being and goodness is both good and a being. Secondly, goodness and being can be viewed relatively. In this sense, an accident is considered a being and a good, not because it possesses being and goodness itself, but because its subject is a being and a good. Therefore, habitual knowledge is not inherently better or more excellent than the soul of Christ; rather, it's relative, since the total goodness of habitual knowledge is added to the goodness of the subject.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 11, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 11, Art. 6]
Whether This Knowledge Was Distinguished by Divers Habits?
Whether this knowledge was marked by different habits?
Objection 1: It would seem that in the soul of Christ there was only one habit of knowledge. For the more perfect knowledge is, the more united it is; hence the higher angels understand by the more universal forms, as was said in the First Part (Q. 55, A. 3). Now Christ's knowledge was most perfect. Therefore it was most one. Therefore it was not distinguished by several habits.
Objection 1: It seems that in Christ's soul there was only one type of knowledge. The more perfect knowledge is, the more unified it is; therefore, the higher angels comprehend using more universal forms, as stated in the First Part (Q. 55, A. 3). Now, Christ's knowledge was the most perfect. Therefore, it was the most unified. Hence, it was not divided by multiple types of knowledge.
Obj. 2: Further, our faith is derived from Christ's knowledge; hence it is written (Heb. 12:2): "Looking on Jesus the author and finisher of faith." But there is only one habit of faith about all things believed, as was said in the Second Part (II-II, Q. 4, A. 6). Much more, therefore, was there only one habit of knowledge in Christ.
Obj. 2: Moreover, our faith comes from Christ's understanding; that's why it’s written (Heb. 12:2): "Looking to Jesus, the author and perfecter of faith." But there is only one habit of faith regarding everything believed, as mentioned in the Second Part (II-II, Q. 4, A. 6). Therefore, there was even more reason for there to be only one habit of knowledge in Christ.
Obj. 3: Further, knowledge is distinguished by the divers formalities of knowable things. But the soul of Christ knew everything under one formality, i.e. by a divinely infused light. Therefore in Christ there was only one habit of knowledge.
Obj. 3: Furthermore, knowledge is characterized by the different ways that things can be known. However, the soul of Christ knew everything in one way, i.e., through a divinely given light. Therefore, in Christ, there was only one form of knowledge.
On the contrary, It is written (Zech. 3:9) that on "one" stone, i.e. Christ, "there are seven eyes." Now by the eye is understood knowledge. Therefore it would seem that in Christ there were several habits of knowledge.
On the contrary, it is written (Zech. 3:9) that on "one" stone, i.e. Christ, "there are seven eyes." Now, by the eye, we understand knowledge. Therefore, it seems that in Christ, there were several types of knowledge.
I answer that, As stated above (AA. 4, 5), the knowledge imprinted on Christ's soul has a mode connatural to a human soul. Now it is connatural to a human soul to receive species of a lesser universality than the angels receive; so that it knows different specific natures by different intelligible species. But it so happens that we have different habits of knowledge, because there are different classes of knowable things, inasmuch as what are in one genus are known by one habit; thus it is said (Poster. i, 42) that "one science is of one class of object." And hence the knowledge imprinted on Christ's soul was distinguished by different habits.
I respond that, As mentioned earlier (AA. 4, 5), the knowledge present in Christ's soul has a nature that is natural to a human soul. It's natural for a human soul to receive types of knowledge that are less universal than those received by angels; therefore, it understands different specific natures through different intelligible forms. However, we possess various ways of knowing because there are different categories of things to know, as what belongs to one category is understood through one way of knowing; hence it is stated (Poster. i, 42) that "one science pertains to one class of object." Thus, the knowledge in Christ's soul was characterized by different ways of knowing.
Reply Obj. 1: As was said (A. 4), the knowledge of Christ's soul is most perfect, and exceeds the knowledge of angels with regard to what is in it on the part of God's gift; but it is below the angelic knowledge as regards the mode of the recipient. And it pertains to this mode that this knowledge is distinguished by various habits, inasmuch as it regards more particular species.
Reply Obj. 1: As mentioned (A. 4), the understanding of Christ's soul is the most complete and surpasses the understanding of angels concerning what is within it as a gift from God; however, it is lesser than angelic knowledge in terms of how the recipient perceives it. This difference in perception is what makes this understanding marked by various habits, as it pertains to more specific categories.
Reply Obj. 2: Our faith rests upon the First Truth; and hence Christ is the author of our faith by the Divine knowledge, which is simply one.
Reply Obj. 2: Our faith is based on the First Truth; therefore, Christ is the source of our faith through Divine knowledge, which is fundamentally one.
Reply Obj. 3: The divinely infused light is the common formality for understanding what is divinely revealed, as the light of the active intellect is with regard to what is naturally known. Hence, in the soul of Christ there must be the proper species of singular things, in order to know each with proper knowledge; and in this way there must be divers habits of knowledge in Christ's soul, as stated above. _______________________
Reply Obj. 3: The divinely infused light serves as the universal basis for understanding divine revelations, just as the light of the active intellect relates to natural knowledge. Therefore, in Christ's soul, there must be appropriate representations of individual things to understand each one correctly; and in this way, there must be various habits of knowledge in Christ's soul, as stated above.
QUESTION 12
OF THE ACQUIRED OR EMPIRIC KNOWLEDGE OF CHRIST'S SOUL
(In Four Articles)
OF THE ACQUIRED OR EMPIRIC KNOWLEDGE OF CHRIST'S SOUL
(In Four Articles)
We must now consider the acquired or empiric knowledge of Christ's soul; and under this head there are four points of inquiry:
We now need to look at the knowledge of Christ's soul that has been gained through experience; and under this topic, there are four areas we should explore:
(1) Whether Christ knew all things by this knowledge?
(1) Did Christ know everything through this knowledge?
(2) Whether He advanced in this knowledge?
(2) Did He make progress in this knowledge?
(3) Whether He learned anything from man?
(3) Did He learn anything from people?
(4) Whether He received anything from angels? _______________________
(4) Did He receive anything from angels? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 12, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 12, Art. 1]
Whether Christ Knew All Things by This Acquired or Empiric Knowledge?
Whether Christ Knew Everything Through This Acquired or Empirical Knowledge?
Objection 1: It would seem that Christ did not know everything by this knowledge. For this knowledge is acquired by experience. But Christ did not experience everything. Therefore He did not know everything by this knowledge.
Objection 1: It seems that Christ did not know everything through this knowledge. This type of knowledge is gained through experience. However, Christ did not experience everything. Therefore, He did not know everything through this knowledge.
Obj. 2: Further, man acquires knowledge through the senses. But not all sensible things were subjected to Christ's bodily senses. Therefore Christ did not know everything by this knowledge.
Obj. 2: Additionally, humans gain knowledge through their senses. However, not everything perceivable was accessible to Christ's physical senses. Therefore, Christ did not know everything through this type of knowledge.
Obj. 3: Further, the extent of knowledge depends on the things knowable. Therefore if Christ knew all things by this knowledge, His acquired knowledge would have been equal to His infused and beatific knowledge; which is not fitting. Therefore Christ did not know all things by this knowledge.
Obj. 3: Additionally, the amount of knowledge depends on the things that can be known. So if Christ knew everything through this type of knowledge, His acquired knowledge would have been the same as His infused and beatific knowledge; which isn’t appropriate. Therefore, Christ did not know everything through this type of knowledge.
On the contrary, Nothing imperfect was in Christ's soul. Now this knowledge of His would have been imperfect if He had not known all things by it, since the imperfect is that to which addition may be made. Hence Christ knew all things by this knowledge.
On the contrary, There was nothing flawed in Christ's soul. His understanding would have been incomplete if He hadn't known all things through it, since something imperfect can be improved upon. Therefore, Christ knew all things through this understanding.
I answer that, Acquired knowledge is held to be in Christ's soul, as we have said (Q. 9, A. 4), by reason of the active intellect, lest its action, which is to make things actually intelligible, should be wanting; even as imprinted or infused knowledge is held to be in Christ's soul for the perfection of the passive intellect. Now as the passive intellect is that by which "all things are in potentiality," so the active intellect is that by which "all are in act," as is said De Anima iii, 18. And hence, as the soul of Christ knew by infused knowledge all things to which the passive intellect is in any way in potentiality, so by acquired knowledge it knew whatever can be known by the action of the active intellect.
I respond that, Acquired knowledge is believed to exist in Christ's soul, as we mentioned (Q. 9, A. 4), due to the active intellect, so that its role in making things actually understandable isn't absent; just as imprinted or infused knowledge is considered to be in Christ's soul for the completeness of the passive intellect. Now, since the passive intellect is what allows "all things to be in potentiality," the active intellect is what allows "everything to be in action," as stated in De Anima iii, 18. Consequently, just as Christ's soul understood through infused knowledge all things that the passive intellect can potentially grasp, it also understood, through acquired knowledge, everything that can be known through the action of the active intellect.
Reply Obj. 1: The knowledge of things may be acquired not merely by experiencing the things themselves, but by experiencing other things; since by virtue of the light of the active intellect man can go on to understand effects from causes, and causes from effects, like from like, contrary from contrary. Therefore Christ, though He did not experience all things, came to the knowledge of all things from what He did experience.
Reply Obj. 1: We can gain knowledge about things not just through direct experience, but also by experiencing related things. Thanks to the clarity provided by the active intellect, we can understand effects from their causes and causes from their effects, similarities from similarities, and opposites from opposites. Therefore, even though Christ didn't experience everything, He still attained knowledge of all things based on what He did experience.
Reply Obj. 2: Although all sensible things were not subjected to Christ's bodily senses, yet other sensible things were subjected to His senses; and from this He could come to know other things by the most excellent force of His reason, in the manner described in the previous reply; just as in seeing heavenly bodies He could comprehend their powers and the effects they have upon things here below, which were not subjected to His senses; and for the same reason, from any other things whatsoever, He could come to the knowledge of yet other things.
Reply Obj. 2: Even though not everything that can be perceived was experienced by Christ's physical senses, He still could perceive certain things through His senses. From this, He was able to understand other concepts using His superior reasoning ability, as mentioned in the previous response. For example, by observing celestial bodies, He could grasp their powers and the effects they have on things on Earth, which were outside of His direct perception. Similarly, He could gain knowledge of other things from any other sources as well.
Reply Obj. 3: By this knowledge the soul of Christ did not know all things simply, but all such as are knowable by the light of man's active intellect. Hence by this knowledge He did not know the essences of separate substances, nor past, present, or future singulars, which, nevertheless, He knew by infused knowledge, as was said above (Q. 11). _______________________
Reply Obj. 3: Through this understanding, Christ's soul did not know everything in a straightforward way, but only what can be known through the light of human intellect. Therefore, with this understanding, He did not know the essences of separate substances, nor individual things in the past, present, or future; however, He did know them through infused knowledge, as mentioned earlier (Q. 11).
SECOND ARTICLE [III, Q. 12, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 12, Art. 2]
Whether Christ Advanced in Acquired or Empiric Knowledge?
Whether Christ Advanced in Acquired or Empirical Knowledge?
Objection 1: It would seem that Christ did not advance in this knowledge. For even as Christ knew all things by His beatific and His infused knowledge, so also did He by this acquired knowledge, as is plain from what has been said (A. 1). But He did not advance in these knowledges. Therefore neither in this.
Objection 1: It seems that Christ did not grow in this knowledge. Just as Christ knew everything through His beatific and infused knowledge, He also did so through this acquired knowledge, as has been clearly stated (A. 1). However, He did not grow in these knowledges. Therefore, neither did He in this one.
Obj. 2: Further, to advance belongs to the imperfect, since the perfect cannot be added to. Now we cannot suppose an imperfect knowledge in Christ. Therefore Christ did not advance in this knowledge.
Obj. 2: Furthermore, progression pertains to the imperfect, since one cannot add to the perfect. Now, we cannot assume that Christ had an imperfect knowledge. Therefore, Christ did not grow in this knowledge.
Obj. 3: Further, Damascene says (De Fide Orth. iii, 22): "Whoever say that Christ advanced in wisdom and grace, as if receiving additional sensations, do not venerate the union which is in hypostasis." But it is impious not to venerate this union. Therefore it is impious to say that His knowledge received increase.
Obj. 3: Furthermore, Damascene states (De Fide Orth. iii, 22): "Anyone who says that Christ grew in wisdom and grace, as if He were gaining new experiences, does not respect the union that exists in hypostasis." However, it is wrong not to honor this union. Therefore, it is wrong to claim that His knowledge grew.
On the contrary, It is written (Luke 2:52): "Jesus advanced in wisdom and age and grace with God and men"; and Ambrose says (De Incar. Dom. vii) that "He advanced in human wisdom." Now human wisdom is that which is acquired in a human manner, i.e. by the light of the active intellect. Therefore Christ advanced in this knowledge.
On the contrary, It is written (Luke 2:52): "Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and man"; and Ambrose says (De Incar. Dom. vii) that "He grew in human wisdom." Now, human wisdom is what is gained in a human way, meaning through the understanding of the active mind. Therefore, Christ grew in this knowledge.
I answer that, There is a twofold advancement in knowledge: one in essence, inasmuch as the habit of knowledge is increased; the other in effect—e.g. if someone were with one and the same habit of knowledge to prove to someone else some minor truths at first, and afterwards greater and more subtle conclusions. Now in this second way it is plain that Christ advanced in knowledge and grace, even as in age, since as His age increased He wrought greater deeds, and showed greater knowledge and grace.
I respond that, There are two ways to grow in knowledge: one in essence, where the ability to understand increases; the other in effect—like when someone, with the same understanding, initially demonstrates some simpler truths and later moves on to more significant and complex ideas. In this second way, it's clear that Christ grew in knowledge and grace, just as He did in age, because as He got older, He performed greater actions and displayed more knowledge and grace.
But as regards the habit of knowledge, it is plain that His habit of infused knowledge did not increase, since from the beginning He had perfect infused knowledge of all things; and still less could His beatific knowledge increase; while in the First Part (Q. 14, A. 15), we have already said that His Divine knowledge could not increase. Therefore, if in the soul of Christ there was no habit of acquired knowledge, beyond the habit of infused knowledge, as appears to some [*Blessed Albert the Great, Alexander of Hales, St. Bonaventure], and sometime appeared to me (Sent. iii, D, xiv), no knowledge in Christ increased in essence, but merely by experience, i.e. by comparing the infused intelligible species with phantasms. And in this way they maintain that Christ's knowledge grew in experience, e.g. by comparing the infused intelligible species with what He received through the senses for the first time. But because it seems unfitting that any natural intelligible action should be wanting to Christ, and because to extract intelligible species from phantasms is a natural action of man's active intellect, it seems becoming to place even this action in Christ. And it follows from this that in the soul of Christ there was a habit of knowledge which could increase by this abstraction of species; inasmuch as the active intellect, after abstracting the first intelligible species from phantasms, could abstract others, and others again.
But when it comes to the habit of knowledge, it's clear that His ability for infused knowledge didn’t grow, since from the beginning He had perfect infused knowledge of all things; and it was even less likely that His beatific knowledge could increase. In the First Part (Q. 14, A. 15), we already stated that His Divine knowledge couldn’t grow. Therefore, if in the soul of Christ there was no acquired knowledge beyond the habit of infused knowledge, as some [*Blessed Albert the Great, Alexander of Hales, St. Bonaventure] and I have sometimes thought (Sent. iii, D, xiv), then no knowledge in Christ increased in essence, but only through experience—meaning by comparing infused intelligible concepts with images. In this way, they argue that Christ's knowledge grew through experience, for example, by comparing the infused intelligible concepts with what He sensed for the first time. However, since it seems inappropriate for any natural intellectual action to be lacking in Christ, and because extracting intelligible concepts from images is a natural function of a person's active intellect, it seems appropriate to attribute even this action to Christ. This suggests that in the soul of Christ, there was a habit of knowledge that could increase through this abstraction of concepts; as the active intellect, after abstracting the first intelligible concept from images, could abstract others, and then further concepts.
Reply Obj. 1: Both the infused knowledge and the beatific knowledge of Christ's soul were the effects of an agent of infinite power, which could produce the whole at once; and thus in neither knowledge did Christ advance; since from the beginning He had them perfectly. But the acquired knowledge of Christ is caused by the active intellect which does not produce the whole at once, but successively; and hence by this knowledge Christ did not know everything from the beginning, but step by step, and after a time, i.e. in His perfect age; and this is plain from what the Evangelist says, viz. that He increased in "knowledge and age" together.
Reply Obj. 1: Both the infused knowledge and the beatific knowledge of Christ's soul were effects of an agent with infinite power, which could produce everything at once; therefore, in neither type of knowledge did Christ grow, since He had them fully from the start. However, the acquired knowledge of Christ comes from the active intellect, which doesn't create everything at once but does so gradually; thus, through this knowledge, Christ didn’t know everything from the beginning, but rather step by step, and over time, meaning in His full maturity. This is evident from what the Evangelist says, namely that He grew in "knowledge and age" together.
Reply Obj. 2: Even this knowledge was always perfect for the time being, although it was not always perfect, simply and in comparison to the nature; hence it could increase.
Reply Obj. 2: Even this knowledge was always sufficient for the time being, although it wasn't always perfect, simply put, in comparison to the nature; therefore, it could grow.
Reply Obj. 3: This saying of Damascene regards those who say absolutely that addition was made to Christ's knowledge, i.e. as regards any knowledge of His, and especially as regards the infused knowledge which is caused in Christ's soul by union with the Word; but it does not regard the increase of knowledge caused by the natural agent. _______________________
Reply Obj. 3: This statement from Damascene concerns those who claim that there was a definite addition to Christ's knowledge, specifically in relation to any aspect of His knowledge, and particularly regarding the infused knowledge that arises in Christ's soul from His union with the Word; however, it does not address the increase in knowledge that is caused by a natural agent.
THIRD ARTICLE [III, Q. 12, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 12, Art. 3]
Whether Christ Learned Anything from Man?
Whether Christ Learned Anything from Man?
Objection 1: It would seem that Christ learned something from man. For it is written (Luke 2:46, 47) that, "They found Him in the temple in the midst of the doctors, hearing them, and asking them questions." But to ask questions and to reply pertains to a learner. Therefore Christ learned something from man.
Objection 1: It seems that Christ learned something from humans. For it is written (Luke 2:46, 47) that, "They found Him in the temple among the teachers, listening to them and asking them questions." But asking questions and responding indicates a learner. Therefore, Christ learned something from humans.
Obj. 2: Further, to acquire knowledge from a man's teaching seems more noble than to acquire it from sensible things, since in the soul of the man who teaches the intelligible species are in act; but in sensible things the intelligible species are only in potentiality. Now Christ received empiric knowledge from sensible things, as stated above (A. 2). Much more, therefore, could He receive knowledge by learning from men.
Obj. 2: Also, gaining knowledge from a person's teaching appears to be more honorable than gaining it from physical objects, because in the mind of the teacher, the concepts are actively present; whereas in physical objects, these concepts are only potentially present. Now, as mentioned earlier (A. 2), Christ gained experiential knowledge from physical things. Therefore, He could even more so gain knowledge through learning from people.
Obj. 3: Further, by empiric knowledge Christ did not know everything from the beginning, but advanced in it, as was said above (A. 2). But anyone hearing words which mean something, may learn something he does not know. Therefore Christ could learn from men something He did not know by this knowledge.
Obj. 3: Furthermore, through experiential knowledge, Christ did not know everything from the start, but grew in it, as mentioned above (A. 2). However, anyone who hears words with meaning can learn something they don't know. Therefore, Christ could learn from people something He did not know through this kind of knowledge.
On the contrary, It is written (Ps. 45:4): "Behold, I have given Him for a witness to the people, for a leader and a master to the Gentiles." Now a master is not taught, but teaches. Therefore Christ did not receive any knowledge by the teaching of any man.
On the contrary, It is written (Ps. 45:4): "Look, I have given Him as a witness to the people, a leader and a teacher to the Gentiles." Now a teacher is not taught, but teaches. Therefore, Christ did not gain any knowledge through the teaching of any man.
I answer that, In every genus that which is the first mover is not moved according to the same species of movement; just as the first alterative is not itself altered. Now Christ is established by God the Head of the Church—yea, of all men, as was said above (Q. 8, A. 3), so that not only all might receive grace through Him, but that all might receive the doctrine of Truth from Him. Hence He Himself says (John 18:37): "For this was I born, and for this came I into the world; that I should give testimony to the truth." And thus it did not befit His dignity that He should be taught by any man.
I answer that, In every category, the first mover is not moved in the same way; just as the first cause of change isn't itself changed. Now Christ is established by God as the Head of the Church—and indeed, of all people, as mentioned earlier (Q. 8, A. 3)—so that not only could everyone receive grace through Him, but also that everyone could receive the doctrine of Truth from Him. Hence He says (John 18:37): "For this was I born, and for this came I into the world; to bear witness to the truth." Therefore, it was not suitable for His status that He should be taught by anyone.
Reply Obj. 1: As Origen says (Hom. xix in Luc.): "Our Lord asked questions not in order to learn anything, but in order to teach by questioning. For from the same well of knowledge came the question and the wise reply." Hence the Gospel goes on to say that "all that heard Him were astonished at His wisdom and His answers."
Reply Obj. 1: As Origen says (Hom. xix in Luc.): "Our Lord asked questions not to gain information, but to teach through questioning. For from the same source of knowledge came the question and the insightful response." Therefore, the Gospel continues to say that "everyone who heard Him was astonished at His wisdom and His answers."
Reply Obj. 2: Whoever learns from man does not receive knowledge immediately from the intelligible species which are in his mind, but through sensible words, which are signs of intelligible concepts. Now as words formed by a man are signs of his intellectual knowledge; so are creatures, formed by God, signs of His wisdom. Hence it is written (Ecclus. 1:10) that God "poured" wisdom "out upon all His works." Hence, just as it is better to be taught by God than by man, so it is better to receive our knowledge from sensible creatures and not by man's teaching.
Reply Obj. 2: When someone learns from a human, they don’t get knowledge directly from the ideas in their mind, but rather through physical words that represent those ideas. Just as words created by a person represent their intellectual understanding, so do the creatures made by God represent His wisdom. That’s why it says in Ecclesiasticus 1:10 that God "poured" wisdom "out upon all His works." Therefore, just as it’s better to learn from God than from a person, it’s better to gain our knowledge from physical creatures rather than from a person’s teaching.
Reply Obj. 3: Jesus advanced in empiric knowledge, as in age, as stated above (A. 2). Now as a fitting age is required for a man to acquire knowledge by discovery, so also that he may acquire it by being taught. But our Lord did nothing unbecoming to His age; and hence He did not give ear to hearing the lessons of doctrine until such time as He was able to have reached that grade of knowledge by way of experience. Hence Gregory says (Sup. Ezech. Lib. i, Hom. ii): "In the twelfth year of His age He deigned to question men on earth, since in the course of reason, the word of doctrine is not vouchsafed before the age of perfection." _______________________
Reply Obj. 3: Jesus grew in knowledge, just as He did in age, as mentioned earlier (A. 2). Just like a certain age is needed for someone to gain knowledge through discovery, that same age is also necessary for learning through instruction. However, our Lord acted appropriately for His age; therefore, He did not begin to listen to lessons until He had reached a level of understanding through experience. Gregory states (Sup. Ezech. Lib. i, Hom. ii): "At the age of twelve, He chose to question men on earth, since, according to reason, the teaching of doctrine is not given before the age of maturity."
FOURTH ARTICLE [III, Q. 12, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 12, Art. 4]
Whether Christ Received Knowledge from the Angels?
Whether Christ Got Knowledge from the Angels?
Objection 1: It would seem that Christ received knowledge from the angels. For it is written (Luke 22:43) that "there appeared to Him an angel from heaven, strengthening Him." But we are strengthened by the comforting words of a teacher, according to Job 4:3, 4: "Behold thou hast taught many and hast strengthened the weary hand. Thy words have confirmed them that were staggering." Therefore Christ was taught by angels.
Objection 1: It seems that Christ gained knowledge from the angels. For it is written (Luke 22:43) that "an angel from heaven appeared to Him, comforting Him." But we are encouraged by the supportive words of a teacher, as mentioned in Job 4:3, 4: "Look, you have taught many and have helped the weak. Your words have lifted up those who were stumbling." Therefore, Christ was taught by angels.
Obj. 2: Further, Dionysius says (Coel. Hier. iv): "For I see that even Jesus—the super-substantial substance of supercelestial substances—when without change He took our substance upon Himself, was subject in obedience to the instructions of the Father and God by the angels." Hence it seems that even Christ wished to be subject to the ordinations of the Divine law, whereby men are taught by means of angels.
Obj. 2: Furthermore, Dionysius states (Coel. Hier. iv): "For I observe that even Jesus—the ultimate substance of heavenly beings—when He took on our nature without change, submitted in obedience to the directives of the Father and God through the angels." Therefore, it appears that even Christ chose to adhere to the requirements of Divine law, through which people are instructed by angels.
Obj. 3: Further, as in the natural order the human body is subject to the celestial bodies, so likewise is the human mind to angelic minds. Now Christ's body was subject to the impressions of the heavenly bodies, for He felt the heat in summer and the cold in winter, and other human passions. Therefore His human mind was subject to the illuminations of supercelestial spirits.
Obj. 3: Just as the human body is influenced by celestial bodies in the natural order, the human mind is influenced by angelic minds. Christ's body experienced the effects of heavenly bodies; He felt heat in summer, cold in winter, and other human emotions. Therefore, His human mind was open to the insights of higher spiritual beings.
On the contrary, Dionysius says (Coel. Hier. vii) that "the highest angels question Jesus, and learn the knowledge of His Divine work, and of the flesh assumed for us; and Jesus teaches them directly." Now to teach and to be taught do not belong to the same. Therefore Christ did not receive knowledge from the angels.
On the contrary, Dionysius says (Coel. Hier. vii) that "the highest angels question Jesus and learn about His Divine work and the flesh He took on for us; and Jesus directly teaches them." Teaching and learning don’t belong to the same being. Therefore, Christ did not receive knowledge from the angels.
I answer that, Since the human soul is midway between spiritual substances and corporeal things, it is perfected naturally in two ways. First by knowledge received from sensible things; secondly, by knowledge imprinted or infused by the illumination of spiritual substances. Now in both these ways the soul of Christ was perfected; first by empirical knowledge of sensible things, for which there is no need of angelic light, since the light of the active intellect suffices; secondly, by the higher impression of infused knowledge, which He received directly from God. For as His soul was united to the Word above the common mode, in unity of person, so above the common manner of men was it filled with knowledge and grace by the Word of God Himself; and not by the medium of angels, who in their beginning received the knowledge of things by the influence of the Word, as Augustine says (Gen. ad lit. ii, 8).
I answer that, Since the human soul is in between spiritual beings and physical things, it develops naturally in two ways. First, through knowledge gained from sensory experiences; second, through knowledge that is imparted or inspired by the enlightenment of spiritual beings. In both of these ways, Christ’s soul was fully developed; first, through direct knowledge of physical things, which doesn’t require angelic light, as the light of the active intellect is sufficient; second, through the deeper understanding of infused knowledge, which He received directly from God. Just as His soul was united to the Word in a way beyond the ordinary, in a unique unity of person, it was also filled with knowledge and grace in a way that transcends typical human experience, by the Word of God Himself; not through angels, who at their origin received knowledge from the influence of the Word, as Augustine mentions (Gen. ad lit. ii, 8).
Reply Obj. 1: This strengthening by the angel was for the purpose not of instructing Him, but of proving the truth of His human nature. Hence Bede says (on Luke 22:43): "In testimony of both natures are the angels said to have ministered to Him and to have strengthened Him. For the Creator did not need help from His creature; but having become man, even as it was for our sake that He was sad, so was it for our sake that He was strengthened," i.e. in order that our faith in the Incarnation might be strengthened.
Reply Obj. 1: The angel's support was not meant to teach Him, but to affirm the reality of His human nature. Bede states (on Luke 22:43): "The angels are said to have served and strengthened Him as a testimony to both natures. The Creator didn't require assistance from His creation; however, after becoming man, just as He was sad for our benefit, He was also strengthened for our sake," meaning that our faith in the Incarnation might be bolstered.
Reply Obj. 2: Dionysius says that Christ was subject to the angelic instructions, not by reason of Himself, but by reason of what happened at His Incarnation, and as regards the care of Him whilst He was a child. Hence in the same place he adds that "Jesus' withdrawal to Egypt decreed by the Father is announced to Joseph by angels, and again His return to Judaea from Egypt."
Reply Obj. 2: Dionysius says that Christ followed the guidance of angels not because of Himself, but because of what occurred during His Incarnation and the care He received as a child. Therefore, he also mentions that "Jesus' move to Egypt, as decided by the Father, is communicated to Joseph by angels, and then His return to Judea from Egypt."
Reply Obj. 3: The Son of God assumed a passible body (as will be said hereafter (Q. 14, A. 1)) and a soul perfect in knowledge and grace (Q. 14, A. 1, ad 1; A. 4). Hence His body was rightly subject to the impression of heavenly bodies; but His soul was not subject to the impression of heavenly spirits. _______________________
Reply Obj. 3: The Son of God took on a physical body that can suffer (as will be discussed later (Q. 14, A. 1)) and a soul that is perfect in knowledge and grace (Q. 14, A. 1, ad 1; A. 4). Therefore, His body was appropriately influenced by heavenly bodies; however, His soul was not influenced by heavenly spirits.
QUESTION 13
OF THE POWER OF CHRIST'S SOUL
(In Four Articles)
OF THE POWER OF CHRIST'S SOUL
(In Four Articles)
We must now consider the power of Christ's soul; and under this head there are four points of inquiry:
We now need to think about the power of Christ's soul, and under this topic, there are four points to explore:
(1) Whether He had omnipotence simply?
(1) Did He really have unlimited power?
(2) Whether He had omnipotence with regard to corporeal creatures?
(2) Did He have all power over physical beings?
(3) Whether He had omnipotence with regard to His own body?
(3) Did He have complete power over His own body?
(4) Whether He had omnipotence as regards the execution of His own will? _______________________
(4) Did He have unlimited power when it came to carrying out His own will? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 13, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 13, Art. 1]
Whether the Soul of Christ Had Omnipotence?
Whether the Soul of Christ Had Omnipotence?
Objection 1: It would seem that the soul of Christ had omnipotence. For Ambrose [*Gloss, Ord.] says on Luke 1:32: "The power which the Son of God had naturally, the Man was about to receive in time." Now this would seem to regard the soul principally, since it is the chief part of man. Hence since the Son of God had omnipotence from all eternity, it would seem that the soul of Christ received omnipotence in time.
Objection 1: It seems that the soul of Christ had omnipotence. For Ambrose [*Gloss, Ord.] says on Luke 1:32: "The power that the Son of God naturally possessed, the Man was about to receive in time." This appears to refer primarily to the soul, since it is the most important part of a person. Therefore, since the Son of God has had omnipotence from all eternity, it seems that the soul of Christ received omnipotence at a specific time.
Obj. 2: Further, as the power of God is infinite, so is His knowledge. But the soul of Christ in a manner had the knowledge of all that God knows, as was said above (Q. 10, A. 2). Therefore He had all power; and thus He was omnipotent.
Obj. 2: Additionally, just as God's power is limitless, so is His knowledge. However, the soul of Christ had a type of understanding of everything that God knows, as previously mentioned (Q. 10, A. 2). Therefore, He possessed all power; thus, He was omnipotent.
Obj. 3: Further, the soul of Christ has all knowledge. Now knowledge is either practical or speculative. Therefore He has a practical knowledge of what He knows, i.e. He knew how to do what He knows; and thus it seems that He can do all things.
Obj. 3: Furthermore, the soul of Christ possesses all knowledge. Knowledge can be either practical or theoretical. Therefore, He has practical knowledge of what He knows, meaning He knows how to do what He understands; and so it appears that He can do all things.
On the contrary, What is proper to God cannot belong to any creature. But it is proper to God to be omnipotent, according to Ex. 15:2, 3: "He is my God and I will glorify Him," and further on, "Almighty is His name." Therefore the soul of Christ, as being a creature, has not omnipotence.
On the contrary, What is unique to God cannot belong to any creature. But it is unique to God to be all-powerful, according to Ex. 15:2, 3: "He is my God and I will glorify Him," and later, "Almighty is His name." Therefore, the soul of Christ, as a creature, does not have all-powerfulness.
I answer that, As was said above (Q. 2, A. 1; Q. 10, A. 1) in the mystery of the Incarnation the union in person so took place that there still remained the distinction of natures, each nature still retaining what belonged to it. Now the active principle of a thing follows its form, which is the principle of action. But the form is either the very nature of the thing, as in simple things; or is the constituent of the nature of the thing; as in such as are composed of matter and form.
I respond that, As mentioned earlier (Q. 2, A. 1; Q. 10, A. 1), in the mystery of the Incarnation, the union in person occurred in such a way that the distinction of natures still remained, with each nature retaining what was unique to it. The active principle of a thing aligns with its form, which is the source of action. The form is either the very nature of the thing, as seen in simple entities, or it constitutes the nature of the thing, as in those composed of both matter and form.
And it is in this way that omnipotence flows, so to say, from the Divine Nature. For since the Divine Nature is the very uncircumscribed Being of God, as is plain from Dionysius (Div. Nom. v), it has an active power over everything that can have the nature of being; and this is to have omnipotence; just as every other thing has an active power over such things as the perfection of its nature extends to; as what is hot gives heat. Therefore since the soul of Christ is a part of human nature, it cannot possibly have omnipotence.
And this is how omnipotence comes from the Divine Nature. Since the Divine Nature is the unlimited Being of God, as shown by Dionysius (Div. Nom. v), it has the active power over everything that can exist; this is what omnipotence means. Just like everything else has an active power over things that fall within the limits of its nature, like something hot gives off heat. Therefore, since the soul of Christ is part of human nature, it cannot possess omnipotence.
Reply Obj. 1: By union with the Person, the Man receives omnipotence in time, which the Son of God had from eternity; the result of which union is that as the Man is said to be God, so is He said to be omnipotent; not that the omnipotence of the Man is distinct (as neither is His Godhead) from that of the Son of God, but because there is one Person of God and man.
Reply Obj. 1: Through the union with the Person, the Man receives omnipotence in time, which the Son of God possessed from eternity; the effect of this union is that just as the Man is referred to as God, He is also called omnipotent; not that the omnipotence of the Man is separate (just like His divinity) from that of the Son of God, but because there is one Person who is both God and man.
Reply Obj. 2: According to some, knowledge and active power are not in the same ratio; for an active power flows from the very nature of the thing, inasmuch as action is considered to come forth from the agent; but knowledge is not always possessed by the very essence or form of the knower, since it may be had by assimilation of the knower to the thing known by the aid of received species. But this reason seems not to suffice, because even as we may understand by a likeness obtained from another, so also may we act by a form obtained from another, as water or iron heats, by heat borrowed from fire. Hence there would be no reason why the soul of Christ, as it can know all things by the similitudes of all things impressed upon it by God, cannot do these things by the same similitudes.
Reply Obj. 2: Some argue that knowledge and active power are not related in the same way; an active power arises from the very nature of a thing, since action is seen to come from the agent. However, knowledge is not always part of the very essence or form of the knower, as it can be attained by the knower's assimilation to the thing known through received concepts. But this reasoning seems insufficient because just as we can understand through a likeness obtained from another, we can also act through a form obtained from another, like how water or iron heats up by borrowing heat from fire. Therefore, there is no reason why the soul of Christ, which can know all things by the similitudes of all things impressed upon it by God, cannot also act through those same similitudes.
It has, therefore, to be further considered that what is received in the lower nature from the higher is possessed in an inferior manner; for heat is not received by water in the perfection and strength it had in fire. Therefore, since the soul of Christ is of an inferior nature to the Divine Nature, the similitudes of things are not received in the soul of Christ in the perfection and strength they had in the Divine Nature. And hence it is that the knowledge of Christ's soul is inferior to Divine knowledge as regards the manner of knowing, for God knows (things) more perfectly than the soul of Christ; and also as regards the number of things known, since the soul of Christ does not know all that God can do, and these God knows by the knowledge of simple intelligence; although it knows all things present, past, and future, which God knows by the knowledge of vision. So, too, the similitudes of things infused into Christ's soul do not equal the Divine power in acting, i.e. so as to do all that God can do, or to do in the same manner as God does, Who acts with an infinite might whereof the creature is not capable. Now there is no thing, to know which in some way an infinite power is needed, although a certain kind of knowledge belongs to an infinite power; yet there are things which can be done only by an infinite power, as creation and the like, as is plain from what has been said in the First Part (Q. 45). Hence Christ's soul which, being a creature, is finite in might, can know, indeed, all things, but not in every way; yet it cannot do all things, which pertains to the nature of omnipotence; and, amongst other things, it is clear it cannot create itself.
It should be further considered that what is received in the lower nature from the higher is held in a lesser way; for water does not absorb heat with the same perfection and strength that it had in fire. Therefore, since the soul of Christ is of a lesser nature than the Divine Nature, the similarities of things are not held in Christ’s soul with the same perfection and strength they have in the Divine Nature. This is why the knowledge of Christ's soul is inferior to Divine knowledge in terms of how it knows, for God knows things more perfectly than the soul of Christ. It is also inferior in the quantity of things known, since Christ’s soul does not know all that God can do, and God knows these through simple intelligence; although Christ’s soul knows all that is present, past, and future, which God knows through the knowledge of vision. Similarly, the similarities of things infused into Christ’s soul do not match the Divine power in action, i.e., it cannot do everything that God can do, or do things in the same way that God does, who acts with infinite power that a creature cannot possess. There is nothing that requires an infinite power to know in some way, although a certain type of knowledge belongs to an infinite power; however, there are things that can only be accomplished by infinite power, like creation and similar acts, as has been explained in the First Part (Q. 45). Therefore, Christ's soul, being a creature, is finite in strength, can know all things but not in every way; yet it cannot do all things, which is a characteristic of omnipotence; and among other things, it is clear that it cannot create itself.
Reply Obj. 3: Christ's soul has practical and speculative knowledge; yet it is not necessary that it should have practical knowledge of those things of which it has speculative knowledge. Because for speculative knowledge a mere conformity or assimilation of the knower to the thing known suffices; whereas for practical knowledge it is required that the forms of the things in the intellect should be operative. Now to have a form and to impress this form upon something else is more than merely to have the form; as to be lightsome and to enlighten is more than merely to be lightsome. Hence the soul of Christ has a speculative knowledge of creation (for it knows the mode of God's creation), but it has no practical knowledge of this mode, since it has no knowledge operative of creation. _______________________
Reply Obj. 3: Christ's soul has both practical and theoretical knowledge; however, it doesn’t need to have practical knowledge of the things it understands theoretically. This is because theoretical knowledge only requires a basic understanding or alignment of the knower with the known, while practical knowledge demands that the concepts in the mind are actively applied. Having a concept and applying that concept to something else is more than just possessing the concept; just like being a source of light and actually illuminating is more than just being bright. Therefore, Christ’s soul has a theoretical understanding of creation (as it knows how God created), but it lacks practical knowledge of that process since it doesn’t have an actionable understanding of creation.
SECOND ARTICLE [III, Q. 13, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 13, Art. 2]
Whether the Soul of Christ Had Omnipotence with Regard to the
Transmutation of Creatures?
Whether the Soul of Christ Had Omnipotence with Regard to the
Transmutation of Creatures?
Objection 1: It would seem that the soul of Christ had omnipotence with regard to the transmutation of creatures. For He Himself says (Matt. 28:18): "All power is given to Me in heaven and on earth." Now by the words "heaven and earth" are meant all creatures, as is plain from Gen. 1:1: "In the beginning God created heaven and earth." Therefore it seems that the soul of Christ had omnipotence with regard to the transmutation of creatures.
Objection 1: It seems that Christ's soul had all power over the transformation of creatures. For He Himself says (Matt. 28:18): "All authority has been given to Me in heaven and on earth." By "heaven and earth," all creatures are meant, as is clear from Gen. 1:1: "In the beginning, God created heaven and earth." Therefore, it appears that Christ's soul had all power concerning the transformation of creatures.
Obj. 2: Further, the soul of Christ is the most perfect of all creatures. But every creature can be moved by another creature; for Augustine says (De Trin. iii, 4) that "even as the denser and lower bodies are ruled in a fixed way by the subtler and stronger bodies; so are all bodies by the spirit of life, and the irrational spirit of life by the rational spirit of life, and the truant and sinful rational spirit of life by the rational, loyal, and righteous spirit of life." But the soul of Christ moves even the highest spirits, enlightening them, as Dionysius says (Coel. Hier. vii). Therefore it seems that the soul of Christ has omnipotence with regard to the transmutation of creatures.
Obj. 2: Furthermore, the soul of Christ is the most perfect of all beings. However, every being can be influenced by another; Augustine states (De Trin. iii, 4) that "just as denser and lower bodies are governed in a consistent way by the subtler and stronger bodies; so too are all bodies governed by the spirit of life, and the irrational spirit of life by the rational spirit of life, and the wayward and sinful rational spirit of life by the rational, loyal, and righteous spirit of life." Yet, the soul of Christ even influences the highest spirits, bringing them enlightenment, as Dionysius mentions (Coel. Hier. vii). Therefore, it seems that the soul of Christ possesses omnipotence regarding the transformation of beings.
Obj. 3: Further, Christ's soul had in its highest degree the "grace of miracles" or works of might. But every transmutation of the creature can belong to the grace of miracles; since even the heavenly bodies were miraculously changed from their course, as Dionysius proves (Ep. ad Polycarp). Therefore Christ's soul had omnipotence with regard to the transmutation of creatures.
Obj. 3: Additionally, Christ's soul possessed the highest level of the "grace of miracles" or powerful works. Every transformation of a created being can be attributed to the grace of miracles; even the heavenly bodies were miraculously altered from their paths, as Dionysius demonstrates (Ep. ad Polycarp). Therefore, Christ's soul had omnipotence concerning the transformation of creatures.
On the contrary, To transmute creatures belongs to Him Who preserves them. Now this belongs to God alone, according to Heb. 1:3: "Upholding all things by the word of His power." Therefore God alone has omnipotence with regard to the transmutation of creatures. Therefore this does not belong to Christ's soul.
On the contrary, turning creatures into something else is up to Him Who keeps them safe. This task belongs solely to God, as stated in Heb. 1:3: "Upholding all things by the word of His power." Thus, only God has the power to transform creatures. Therefore, this ability does not belong to Christ's soul.
I answer that, Two distinctions are here needed. Of these the first is with respect to the transmutation of creatures, which is three-fold. The first is natural, being brought about by the proper agent naturally; the second is miraculous, being brought about by a supernatural agent above the wonted order and course of nature, as to raise the dead; the third is inasmuch as every creature may be brought to nothing.
I answer that, Two distinctions are needed here. The first concerns the transformation of creatures, which occurs in three ways. The first is natural, occurring through the proper agent in a natural way; the second is miraculous, resulting from a supernatural agent that operates outside the usual order of nature, such as raising the dead; the third is that any creature can be brought to nothing.
The second distinction has to do with Christ's soul, which may be looked at in two ways: first in its proper nature and with its power of nature or of grace; secondly, as it is the instrument of the Word of God, personally united to Him. Therefore if we speak of the soul of Christ in its proper nature and with its power of nature or of grace, it had power to cause those effects proper to a soul (e.g. to rule the body and direct human acts, and also, by the fulness of grace and knowledge to enlighten all rational creatures falling short of its perfection), in a manner befitting a rational creature. But if we speak of the soul of Christ as it is the instrument of the Word united to Him, it had an instrumental power to effect all the miraculous transmutations ordainable to the end of the Incarnation, which is "to re-establish all things that are in heaven and on earth" [*Eph. 1:10]. But the transmutation of creatures, inasmuch as they may be brought to nothing, corresponds to their creation, whereby they were brought from nothing. And hence even as God alone can create, so, too, He alone can bring creatures to nothing, and He alone upholds them in being, lest they fall back to nothing. And thus it must be said that the soul of Christ had not omnipotence with regard to the transmutation of creatures.
The second distinction relates to Christ's soul, which can be viewed in two ways: first, in its inherent nature and its capabilities of nature or grace; secondly, as it serves as the instrument of the Word of God, which is personally united to Him. Therefore, when we discuss the soul of Christ in its inherent nature and its capabilities of nature or grace, it had the ability to produce effects typical of a soul (e.g., to govern the body and guide human actions, and also, through the fullness of grace and knowledge, to enlighten all rational beings that fall short of its perfection), in a way that is appropriate for a rational creature. However, when we consider the soul of Christ as the instrument of the Word united to Him, it had an instrumental power to bring about all the miraculous transformations intended for the purpose of the Incarnation, which is "to re-establish all things that are in heaven and on earth" [*Eph. 1:10]. The transformation of creatures, in so far as they can be reduced to nothing, corresponds to their creation, where they came from nothing. Thus, just as God alone can create, He alone can also bring creatures to nothing, and He alone sustains them in existence so that they do not return to nothing. Therefore, it must be stated that the soul of Christ did not possess omnipotence concerning the transformation of creatures.
Reply Obj. 1: As Jerome says (on the text quoted): "Power is given Him," i.e. to Christ as man, "Who a little while before was crucified, buried in the tomb, and afterwards rose again." But power is said to have been given Him, by reason of the union whereby it was brought about that a Man was omnipotent, as was said above (A. 1, ad 1). And although this was made known to the angels before the Resurrection, yet after the Resurrection it was made known to all men, as Remigius says (cf. Catena Aurea). Now, "things are said to happen when they are made known" [*Hugh of St. Victor: Qq. in Ep. ad Philip.]. Hence after the Resurrection our Lord says "that all power is given" to Him "in heaven and on earth."
Reply Obj. 1: As Jerome states (in the quoted text): "Power is given to Him," meaning Christ as a human, "Who a little while before was crucified, buried in the tomb, and then rose again." This power is said to be given to Him because of the union that made it possible for a man to be omnipotent, as mentioned earlier (A. 1, ad 1). Although this was revealed to the angels before the Resurrection, it became known to all people after the Resurrection, as Remigius points out (see Catena Aurea). Now, "things are said to happen when they are made known" [*Hugh of St. Victor: Qq. in Ep. ad Philip.]. Therefore, after the Resurrection, our Lord states that "all power is given" to Him "in heaven and on earth."
Reply Obj. 2: Although every creature is transmutable by some other creature, except, indeed, the highest angel, and even it can be enlightened by Christ's soul; yet not every transmutation that can be made in a creature can be made by a creature; since some transmutations can be made by God alone. Yet all transmutations that can be made in creatures can be made by the soul of Christ, as the instrument of the Word, but not in its proper nature and power, since some of these transmutations pertain to the soul neither in the order of nature nor in the order of grace.
Reply Obj. 2: While every creature can be transformed by another creature, except for the highest angel, which can still be illuminated by Christ's soul; not every transformation that can occur in a creature can be caused by another creature, as some transformations are only possible by God. However, all transformations that can happen in creatures can be accomplished by the soul of Christ, as the instrument of the Word, but not according to its own nature and power, as some of these transformations do not relate to the soul in terms of nature or grace.
Reply Obj. 3: As was said in the Second Part (Q. 178, A. 1, ad 1), the grace of mighty works or miracles is given to the soul of a saint, so that these miracles are wrought not by his own, but by Divine power. Now this grace was bestowed on Christ's soul most excellently, i.e. not only that He might work miracles, but also that He might communicate this grace to others. Hence it is written (Matt. 10:1) that, "having called His twelve disciples together, He gave them power over unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of diseases, and all manner of infirmities." _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned in the Second Part (Q. 178, A. 1, ad 1), the grace for performing miraculous works is given to the soul of a saint, so these miracles happen not through their own ability, but through Divine power. This grace was especially granted to Christ's soul, not just so He could perform miracles, but also so He could share this grace with others. Therefore, it is written (Matt. 10:1) that, "after calling together His twelve disciples, He gave them power over unclean spirits, to drive them out, and to heal all kinds of diseases and infirmities."
THIRD ARTICLE [III, Q. 13, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 13, Art. 3]
Whether the Soul of Christ Had Omnipotence with Regard to His Own
Body?
Whether the Soul of Christ Had Omnipotence Regarding His Own
Body?
Objection 1: It would seem that Christ's soul had omnipotence with regard to His own body. For Damascene says (De Fide Orth. iii, 20, 23) that "all natural things were voluntary to Christ; He willed to hunger, He willed to thirst, He willed to fear, He willed to die." Now God is called omnipotent because "He hath done all things whatsoever He would" (Ps. 113:11). Therefore it seems that Christ's soul had omnipotence with regard to the natural operations of the body.
Objection 1: It seems that Christ's soul had unlimited power over His own body. Damascene states (De Fide Orth. iii, 20, 23) that "everything natural was voluntary for Christ; He chose to feel hunger, He chose to feel thirst, He chose to feel fear, He chose to die." God is described as omnipotent because "He has done all things whatever He desired" (Ps. 113:11). Therefore, it seems that Christ's soul had unlimited power over the natural actions of the body.
Obj. 2: Further, human nature was more perfect in Christ than in Adam, who had a body entirely subject to the soul, so that nothing could happen to the body against the will of the soul—and this on account of the original justice which it had in the state of innocence. Much more, therefore, had Christ's soul omnipotence with regard to His body.
Obj. 2: Additionally, human nature was more perfect in Christ than in Adam, who had a body completely under the control of the soul, so that nothing could occur to the body without the soul's consent—and this was due to the original justice present in the state of innocence. Much more so, Christ's soul had omnipotence over His body.
Obj. 3: Further, the body is naturally changed by the imaginations of the soul; and so much more changed, the stronger the soul's imagination, as was said in the First Part (Q. 117, A. 3, ad 3). Now the soul of Christ had most perfect strength as regards both the imagination and the other powers. Therefore the soul of Christ was omnipotent with regard to His own body.
Obj. 3: Furthermore, the body is naturally influenced by the thoughts of the soul; and the more powerful the soul's imagination, the greater the changes, as mentioned in the First Part (Q. 117, A. 3, ad 3). Now, Christ's soul had perfect strength in both imagination and other abilities. Therefore, Christ's soul was all-powerful concerning His own body.
On the contrary, It is written (Heb. 2:17) that "it behooved Him in all things to be made like unto His brethren," and especially as regards what belongs to the condition of human nature. But it belongs to the condition of human nature that the health of the body and its nourishment and growth are not subject to the bidding of reason or will, since natural things are subject to God alone Who is the author of nature. Therefore they were not subject in Christ. Therefore Christ's soul was not omnipotent with regard to His own body.
On the contrary, it is written (Heb. 2:17) that "He had to be made like His brothers in every way," especially when it comes to what is essential to human nature. However, it is part of human nature that the health of the body, as well as its nourishment and growth, are not controlled by reason or will, as natural processes are subject only to God, the creator of nature. Therefore, they were not under Christ's control. Consequently, Christ's soul was not all-powerful concerning His own body.
I answer that, As stated above (A. 2), Christ's soul may be viewed in two ways. First, in its proper nature and power; and in this way, as it was incapable of making exterior bodies swerve from the course and order of nature, so, too, was it incapable of changing its own body from its natural disposition, since the soul, of its own nature, has a determinate relation to its body. Secondly, Christ's soul may be viewed as an instrument united in person to God's Word; and thus every disposition of His own body was wholly subject to His power. Nevertheless, since the power of an action is not properly attributed to the instrument, but to the principal agent, this omnipotence is attributed to the Word of God rather than to Christ's soul.
I answer that, As mentioned earlier (A. 2), Christ's soul can be understood in two ways. First, in its inherent nature and abilities; in this sense, just as it couldn't cause physical bodies to deviate from the natural order, it also couldn't alter its own body from its natural state, since the soul inherently has a specific relationship with its body. Secondly, Christ's soul can be seen as an instrument closely connected to God's Word; in this way, every aspect of His body was entirely under His control. However, since the effectiveness of an action is not accurately ascribed to the instrument but to the main agent, this all-encompassing power is attributed to the Word of God rather than to Christ's soul.
Reply Obj. 1: This saying of Damascene refers to the Divine will of Christ, since, as he says in the preceding chapter (De Fide Orth. xix, 14, 15), it was by the consent of the Divine will that the flesh was allowed to suffer and do what was proper to it.
Reply Obj. 1: This statement from Damascene speaks about the Divine will of Christ, because, as he mentions in the previous chapter (De Fide Orth. xix, 14, 15), it was through the Divine will's agreement that the flesh was permitted to suffer and perform what was appropriate for it.
Reply Obj. 2: It was no part of the original justice which Adam had in the state of innocence that a man's soul should have the power of changing his own body to any form, but that it should keep it from any hurt. Yet Christ could have assumed even this power if He had wished. But since man has three states—viz. innocence, sin, and glory, even as from the state of glory He assumed comprehension and from the state of innocence, freedom from sin—so also from the state of sin did He assume the necessity of being under the penalties of this life, as will be said (Q. 14, A. 2).
Reply Obj. 2: It was never part of the original justice that Adam had in the state of innocence that a person's soul should be able to change their own body into any form, but rather that it should protect it from harm. However, Christ could have taken on this power if He wanted to. Since humans go through three states—innocence, sin, and glory—just as He took comprehension from the state of glory and freedom from sin from the state of innocence, so too from the state of sin did He take on the necessity of being subject to the hardships of this life, as will be discussed (Q. 14, A. 2).
Reply Obj. 3: If the imagination be strong, the body obeys naturally in some things, e.g. as regards falling from a beam set on high, since the imagination was formed to be a principle of local motion, as is said De Anima iii, 9, 10. So, too, as regards alteration in heat and cold, and their consequences; for the passions of the soul, wherewith the heart is moved, naturally follow the imagination, and thus by commotion of the spirits the whole body is altered. But the other corporeal dispositions which have no natural relation to the imagination are not transmuted by the imagination, however strong it is, e.g. the shape of the hand, or foot, or such like. _______________________
Reply Obj. 3: If the imagination is strong, the body naturally responds in certain ways, like when someone falls from a high beam because the imagination is designed to be a source of movement, as mentioned in De Anima iii, 9, 10. Similarly, changes in temperature and their effects occur because the emotions of the soul, which influence the heart, naturally follow the imagination. This causes a disturbance in the spirits, which alters the entire body. However, other physical traits that don’t have a direct connection to the imagination are not changed by it, no matter how strong that imagination is, like the shape of a hand or foot, or similar features.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 13, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 13, Art. 4]
Whether the Soul of Christ Had Omnipotence As Regards the Execution of His Will?
Whether the Soul of Christ Had Unlimited Power in Carrying Out His Will?
Objection 1: It would seem that the soul of Christ had not omnipotence as regards the execution of His own will. For it is written (Mk. 7:24) that "entering into a house, He would that no man should know it, and He could not be hid." Therefore He could not carry out the purpose of His will in all things.
Objection 1: It seems that Christ’s soul did not have the power to fully execute His own will. For it is written (Mk. 7:24) that "when He entered a house, He wanted no one to know it, but He couldn't remain hidden." Therefore, He could not fulfill His intentions in every situation.
Obj. 2: Further, a command is a sign of will, as was said in the First Part (Q. 19, A. 12). But our Lord commanded certain things to be done, and the contrary came to pass, for it is written (Matt. 9:30, 31) that Jesus strictly charged them whose eyes had been opened, saying: "See that no man know this. But they going out spread His fame abroad in all that country." Therefore He could not carry out the purpose of His will in everything.
Obj. 2: Additionally, a command indicates a desire, as mentioned in the First Part (Q. 19, A. 12). However, our Lord instructed certain things to be done, but the opposite occurred, as it is written (Matt. 9:30, 31) that Jesus strictly warned those whose eyes had been opened, saying: "Make sure no one knows about this." But they went out and spread His fame throughout all that region. Therefore, He couldn't fulfill His will in every instance.
Obj. 3: Further, a man does not ask from another for what he can do himself. But our Lord besought the Father, praying for what He wished to be done, for it is written (Luke 6:12): "He went out into a mountain to pray, and He passed the whole night in the prayer of God." Therefore He could not carry out the purpose of His will in all things.
Obj. 3: Also, a person doesn’t ask someone else for something they can do themselves. But our Lord asked the Father, praying for what He wanted to be done, because it’s written (Luke 6:12): "He went out to a mountain to pray, and He spent the entire night in prayer to God." Therefore, He could not accomplish everything according to His will.
On the contrary, Augustine says (Qq. Nov. et Vet. Test., qu. 77): "It is impossible for the will of the Saviour not to be fulfilled: nor is it possible for Him to will what He knows ought not to come to pass."
On the contrary, Augustine says (Qq. Nov. et Vet. Test., qu. 77): "It is impossible for the Savior’s will not to be fulfilled; nor can He will what He knows shouldn't happen."
I answer that, Christ's soul willed things in two ways. First, what was to be brought about by Himself; and it must be said that He was capable of whatever He willed thus, since it would not befit His wisdom if He willed to do anything of Himself that was not subject to His will. Secondly, He wished things to be brought about by the Divine power, as the resurrection of His own body and such like miraculous deeds, which He could not effect by His own power, except as the instrument of the Godhead, as was said above (A. 2).
I answer that, Christ's soul willed things in two ways. First, there were things that He intended to accomplish Himself; and it should be noted that He was capable of anything He willed in this way, since it wouldn't align with His wisdom to will something that wasn't under His control. Secondly, He wished for things to be accomplished through Divine power, such as the resurrection of His own body and other miraculous acts, which He could not perform by His own power, except as the instrument of the Godhead, as mentioned above (A. 2).
Reply Obj. 1: As Augustine says (Qq. Nov. et Vet. Test., qu. 77): "What came to pass, this Christ must be said to have willed. For it must be remarked that this happened in the country of the Gentiles, to whom it was not yet time to preach. Yet it would have been invidious not to welcome such as came spontaneously for the faith. Hence He did not wish to be heralded by His own, and yet He wished to be sought; and so it came to pass." Or it may be said that this will of Christ was not with regard to what was to be carried out by it, but with regard to what was to be done by others, which did not come under His human will. Hence in the letter of Pope Agatho, which was approved in the Sixth Council [*Third Council of Constantinople, Act. iv], we read: "When He, the Creator and Redeemer of all, wished to be hid and could not, must not this be referred only to His human will which He deigned to assume in time?"
Reply Obj. 1: As Augustine says (Qq. Nov. et Vet. Test., qu. 77): "What happened, Christ must have wanted. It’s important to note that this took place in the land of the Gentiles, where it wasn't the right time to preach yet. However, it would have been unfair not to welcome those who came genuinely seeking faith. Therefore, He didn't want to be announced by His own people, yet He did want to be sought after; and so it happened." It could also be said that Christ's will wasn't about what was to be done through it, but rather about what others were to do, which didn't fall under His human will. Thus, in the letter from Pope Agatho, which was approved in the Sixth Council [*Third Council of Constantinople, Act. iv], it states: "When He, the Creator and Redeemer of all, wanted to remain hidden and couldn't, shouldn't this only pertain to His human will that He chose to take on in time?"
Reply Obj. 2: As Gregory says (Moral. xix), by the fact that "Our Lord charged His mighty works to be kept secret, He gave an example to His servants coming after Him that they should wish their miracles to be hidden; and yet, that others may profit by their example, they are made public against their will." And thus this command signified His will to fly from human glory, according to John 8:50, "I seek not My own glory." Yet He wished absolutely, and especially by His Divine will, that the miracle wrought should be published for the good of others.
Reply Obj. 2: As Gregory states (Moral. xix), by instructing that His mighty works should be kept secret, Our Lord set an example for His followers to desire their miracles to remain hidden; however, in order for others to benefit from their example, these miracles are revealed against their wishes. This command reflected His intention to avoid human praise, as noted in John 8:50, "I seek not My own glory." Nonetheless, He wanted, particularly through His Divine will, for the performed miracle to be shared for the benefit of others.
Reply Obj. 3: Christ prayed both for things that were to be brought about by the Divine power, and for what He Himself was to do by His human will, since the power and operation of Christ's soul depended on God, "Who works in all [Vulg.: 'you'], both to will and to accomplish" (Phil. 2:13). _______________________
Reply Obj. 3: Christ prayed for both things that were to be accomplished by Divine power and for what He Himself was to do through His human will, since the power and actions of Christ's soul depended on God, "Who works in all [Vulg.: 'you'], both to will and to accomplish" (Phil. 2:13).
QUESTION 14
OF THE DEFECTS OF BODY ASSUMED BY THE SON OF GOD
(In Four Articles)
OF THE DEFECTS OF BODY ASSUMED BY THE SON OF GOD
(In Four Articles)
We must now consider the defects Christ assumed in the human nature; and first, of the defects of body; secondly, of the defects of soul.
We now need to look at the flaws Christ took on in human nature; first, the flaws of the body; and second, the flaws of the soul.
Under the first head there are four points of inquiry:
Under the first heading, there are four points of inquiry:
(1) Whether the Son of God should have assumed in human nature defects of body?
(1) Should the Son of God have taken on physical flaws in human nature?
(2) Whether He assumed the obligation of being subject to these defects?
(2) Did He take on the responsibility of being affected by these flaws?
(3) Whether He contracted these defects?
(3) Did He acquire these defects?
(4) Whether He assumed all these defects? _______________________
(4) Did He take on all these flaws? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 14, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 14, Art. 1]
Whether the Son of God in Human Nature Ought to Have Assumed Defects of Body?
Whether the Son of God in Human Nature Should Have Taken on Physical Defects?
Objection 1: It would seem that the Son of God ought not to have assumed human nature with defects of body. For as His soul is personally united to the Word of God, so also is His body. But the soul of Christ had every perfection, both of grace and truth, as was said above (Q. 7, A. 9; Q. 9, seqq.). Hence, His body also ought to have been in every way perfect, not having any imperfection in it.
Objection 1: It seems that the Son of God shouldn't have taken on human nature with physical flaws. Just as His soul is personally united to the Word of God, so is His body. However, Christ's soul had all the perfect qualities of grace and truth, as mentioned earlier (Q. 7, A. 9; Q. 9, seqq.). Therefore, His body also should have been completely perfect, without any imperfections.
Obj. 2: Further, the soul of Christ saw the Word of God by the vision wherein the blessed see, as was said above (Q. 9, A. 2), and thus the soul of Christ was blessed. Now by the beatification of the soul the body is glorified; since, as Augustine says (Ep. ad Dios. cxviii), "God made the soul of a nature so strong that from the fulness of its blessedness there pours over even into the lower nature" (i.e. the body), "not indeed the bliss proper to the beatific fruition and vision, but the fulness of health" (i.e. the vigor of incorruptibility). Therefore the body of Christ was incorruptible and without any defect.
Obj. 2: Additionally, the soul of Christ perceived the Word of God through the vision experienced by the blessed, as previously mentioned (Q. 9, A. 2), and thus the soul of Christ was blessed. Now, through the beatification of the soul, the body is glorified; as Augustine states (Ep. ad Dios. cxviii), "God created the soul to be so powerful that from its complete blessedness, there is an overflow into the lower nature" (i.e. the body), "not the joy that comes from the ultimate fulfillment and vision, but the fullness of health" (i.e. the strength of incorruptibility). Therefore, the body of Christ was incorruptible and free from any defects.
Obj. 3: Further, penalty is the consequence of fault. But there was no fault in Christ, according to 1 Pet. 2:22: "Who did no guile." Therefore defects of body, which are penalties, ought not to have been in Him.
Obj. 3: Additionally, punishment is the result of wrongdoing. But there was no wrongdoing in Christ, as stated in 1 Pet. 2:22: "Who did no deceit." Therefore, physical flaws, which are forms of punishment, should not have been present in Him.
Obj. 4: Further, no reasonable man assumes what keeps him from his proper end. But by such like bodily defects, the end of the Incarnation seems to be hindered in many ways. First, because by these infirmities men were kept back from knowing Him, according to Isa. 53:2, 3: "[There was no sightliness] that we should be desirous of Him. Despised and the most abject of men, a man of sorrows and acquainted with infirmity, and His look was, as it were, hidden and despised, whereupon we esteemed Him not." Secondly, because the desire of the Fathers would not seem to be fulfilled, in whose person it is written (Isa. 51:9): "Arise, arise, put on Thy strength, O Thou Arm of the Lord." Thirdly, because it would seem more fitting for the devil's power to be overcome and man's weakness healed, by strength than by weakness. Therefore it does not seem to have been fitting that the Son of God assumed human nature with infirmities or defects of body.
Obj. 4: Additionally, no reasonable person would choose something that prevents them from achieving their true purpose. However, physical shortcomings seem to hinder the goal of the Incarnation in several ways. First, these weaknesses kept people from truly knowing Him, as mentioned in Isaiah 53:2, 3: "[He had no physical beauty] that we should desire Him. He was despised and rejected, a man of sorrows and familiar with suffering; His appearance was like someone from whom people hide their faces, and we did not consider Him." Second, it seems the desires of the Fathers would not be fulfilled, as it is written (Isa. 51:9): "Wake up, wake up, and clothe Yourself with strength, O Arm of the Lord." Third, it would seem more appropriate for the devil's power to be conquered and man's weakness to be healed by strength rather than by weakness. Therefore, it doesn’t seem fitting that the Son of God took on human nature with weaknesses or physical defects.
On the contrary, It is written (Heb. 2:18): "For in that, wherein He Himself hath suffered and been tempted, He is able to succor them also that are tempted." Now He came to succor us. Hence David said of Him (Ps. 120:1): "I have lifted up my eyes to the mountains, from whence help shall come to me." Therefore it was fitting for the Son of God to assume flesh subject to human infirmities, in order to suffer and be tempted in it and so bring succor to us.
On the contrary, it is written (Heb. 2:18): "Since He Himself suffered and was tempted, He is able to help those who are also being tempted." He came to help us. That’s why David said about Him (Ps. 120:1): "I have lifted my eyes to the mountains; where will my help come from?" Therefore, it was appropriate for the Son of God to take on a body that experiences human weaknesses, so He could suffer and be tempted and provide support for us.
I answer that, It was fitting for the body assumed by the Son of God to be subject to human infirmities and defects; and especially for three reasons. First, because it was in order to satisfy for the sin of the human race that the Son of God, having taken flesh, came into the world. Now one satisfies for another's sin by taking on himself the punishment due to the sin of the other. But these bodily defects, to wit, death, hunger, thirst, and the like, are the punishment of sin, which was brought into the world by Adam, according to Rom. 5:12: "By one man sin entered into this world, and by sin death." Hence it was useful for the end of the Incarnation that He should assume these penalties in our flesh and in our stead, according to Isa. 53:4, "Surely He hath borne our infirmities." Secondly, in order to cause belief in the Incarnation. For since human nature is known to men only as it is subject to these defects, if the Son of God had assumed human nature without these defects, He would not have seemed to be true man, nor to have true, but imaginary, flesh, as the Manicheans held. And so, as is said, Phil. 2:7: "He . . . emptied Himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men, and in habit found as a man." Hence, Thomas, by the sight of His wounds, was recalled to the faith, as related John 20:26. Thirdly, in order to show us an example of patience by valiantly bearing up against human passibility and defects. Hence it is said (Heb. 12:3) that He "endured such opposition from sinners against Himself, that you be not wearied, fainting in your minds."
I answer that, it makes sense for the body taken by the Son of God to experience human weaknesses and imperfections, and this is true for three main reasons. First, the Son of God came into the world to make amends for the sins of humanity. To atone for someone else’s sin, one must face the consequences of that sin. These bodily imperfections—such as death, hunger, thirst, and so on—are consequences of sin, which entered the world through Adam, as stated in Rom. 5:12: "By one man sin entered into this world, and by sin death." Therefore, it was necessary for the purpose of the Incarnation that He take on these sufferings in our flesh and on our behalf, as mentioned in Isa. 53:4, "Surely He has borne our infirmities." Secondly, it was meant to inspire belief in the Incarnation. Since people only know human nature as it is affected by these flaws, if the Son of God had taken on human nature without these imperfections, He wouldn’t have appeared to be a true man or have actual, not imaginary, flesh, as the Manicheans believed. Thus, as mentioned in Phil. 2:7: "He...emptied Himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men, and being found in appearance as a man." Consequently, Thomas regained his faith when he saw His wounds, as recounted in John 20:26. Thirdly, it was to provide us with an example of patience by courageously enduring human suffering and limitations. This is why it is stated in Heb. 12:3 that He "endured such opposition from sinners against Himself, that you may not grow weary and lose heart."
Reply Obj. 1: The penalties one suffers for another's sin are the matter, as it were, of the satisfaction for that sin; but the principle is the habit of soul, whereby one is inclined to wish to satisfy for another, and from which the satisfaction has its efficacy, for satisfaction would not be efficacious unless it proceeded from charity, as will be explained (Supp., Q. 14, A. 2). Hence, it behooved the soul of Christ to be perfect as regards the habit of knowledge and virtue, in order to have the power of satisfying; but His body was subject to infirmities, that the matter of satisfaction should not be wanting.
Reply Obj. 1: The penalties we face for someone else's sin are essentially the basis for making amends for that sin; however, the core principle is the mindset that makes us want to make up for another's wrong, and from which this act of making amends gets its power. Making amends wouldn’t be effective unless it comes from love, as will be explained (Supp., Q. 14, A. 2). Therefore, it was necessary for Christ's soul to embody perfection in knowledge and virtue to have the ability to make amends. However, His body was susceptible to weaknesses so that there would be a valid basis for making amends.
Reply Obj. 2: From the natural relationship which is between the soul and the body, glory flows into the body from the soul's glory. Yet this natural relationship in Christ was subject to the will of His Godhead, and thereby it came to pass that the beatitude remained in the soul, and did not flow into the body; but the flesh suffered what belongs to a passible nature; thus Damascene says (De Fide Orth. iii, 15) that, "it was by the consent of the Divine will that the flesh was allowed to suffer and do what belonged to it."
Reply Obj. 2: Because of the natural connection between the soul and the body, glory flows from the soul's glory into the body. However, this natural connection in Christ was under the authority of His divine nature, which is why the happiness stayed in the soul and didn't transfer to the body; instead, the flesh experienced what is typical for a mortal nature. Damascene states (De Fide Orth. iii, 15) that "it was by the consent of the divine will that the flesh was allowed to suffer and do what was natural to it."
Reply Obj. 3: Punishment always follows sin actual or original, sometimes of the one punished, sometimes of the one for whom he who suffers the punishment satisfies. And so it was with Christ, according to Isa. 53:5: "He was wounded for our iniquities, He was bruised for our sins."
Reply Obj. 3: Punishment always follows sin, whether it’s actual or original. Sometimes it affects the person being punished, and other times it affects the one for whom the punishment is endured. This is how it was with Christ, as stated in Isaiah 53:5: "He was wounded for our iniquities, He was bruised for our sins."
Reply Obj. 4: The infirmity assumed by Christ did not impede, but greatly furthered the end of the Incarnation, as above stated. And although these infirmities concealed His Godhead, they made known His Manhood, which is the way of coming to the Godhead, according to Rom. 5:1, 2: "By Jesus Christ we have access to God." Moreover, the ancient Fathers did not desire bodily strength in Christ, but spiritual strength, wherewith He vanquished the devil and healed human weakness. _______________________
Reply Obj. 4: The weaknesses Jesus took on didn't stop, but actually promoted the purpose of the Incarnation, as mentioned earlier. And while these weaknesses hid His divinity, they revealed His humanity, which is the path to the divine, as stated in Romans 5:1, 2: "Through Jesus Christ, we have access to God." Furthermore, the early Church Fathers did not seek physical strength in Christ, but rather spiritual strength, through which He defeated the devil and healed human frailty.
SECOND ARTICLE [III, Q. 14, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 14, Art. 2]
Whether Christ Was of Necessity Subject to These Defects?
Whether Christ Was Necessarily Subject to These Defects?
Objection 1: It would seem that Christ was not of necessity subject to these defects. For it is written (Isa. 53:7): "He was offered because it was His own will"; and the prophet is speaking of the offering of the Passion. But will is opposed to necessity. Therefore Christ was not of necessity subject to bodily defects.
Objection 1: It seems that Christ was not necessarily subject to these flaws. For it is written (Isa. 53:7): "He was offered because it was His own will"; and the prophet is referring to the offering of the Passion. But will contradicts necessity. Therefore, Christ was not necessarily subject to physical flaws.
Obj. 2: Further, Damascene says (De Fide Orth. iii, 20): "Nothing obligatory is seen in Christ: all is voluntary." Now what is voluntary is not necessary. Therefore these defects were not of necessity in Christ.
Obj. 2: Furthermore, Damascene states (De Fide Orth. iii, 20): "Nothing required is found in Christ: everything is voluntary." Since what is voluntary is not necessary, these shortcomings were not necessary in Christ.
Obj. 3: Further, necessity is induced by something more powerful. But no creature is more powerful than the soul of Christ, to which it pertained to preserve its own body. Therefore these defects were not of necessity in Christ.
Obj. 3: Additionally, necessity is brought about by something stronger. But no being is stronger than the soul of Christ, which had the authority to preserve its own body. Therefore, these flaws were not necessary in Christ.
On the contrary, The Apostle says (Rom. 8:3) that "God" sent "His own Son in the likeness of sinful flesh." Now it is a condition of sinful flesh to be under the necessity of dying, and suffering other like passions. Therefore the necessity of suffering these defects was in Christ's flesh.
On the contrary, The Apostle says (Rom. 8:3) that "God" sent "His own Son in the likeness of sinful flesh." Now, it's a characteristic of sinful flesh to be destined to die and to experience similar sufferings. Therefore, the necessity of enduring these weaknesses was present in Christ's flesh.
I answer that, Necessity is twofold. One is a necessity of constraint, brought about by an external agent; and this necessity is contrary to both nature and will, since these flow from an internal principle. The other is natural necessity, resulting from the natural principles—either the form (as it is necessary for fire to heat), or the matter (as it is necessary for a body composed of contraries to be dissolved). Hence, with this necessity, which results from the matter, Christ's body was subject to the necessity of death and other like defects, since, as was said (A. 1, ad 2), "it was by the consent of the Divine will that the flesh was allowed to do and suffer what belonged to it." And this necessity results from the principles of human nature, as was said above in this article. But if we speak of necessity of constraint, as repugnant to the bodily nature, thus again was Christ's body in its own natural condition subject to necessity in regard to the nail that pierced and the scourge that struck. Yet inasmuch as such necessity is repugnant to the will, it is clear that in Christ these defects were not of necessity as regards either the Divine will, or the human will of Christ considered absolutely, as following the deliberation of reason; but only as regards the natural movement of the will, inasmuch as it naturally shrinks from death and bodily hurt.
I answer that, Necessity comes in two forms. One is a necessity of constraint, caused by an external force; and this type of necessity goes against both nature and will, as they originate from an internal principle. The other is natural necessity, which arises from natural principles—either the form (like how it’s necessary for fire to produce heat), or the matter (like how it's necessary for something made of opposing elements to break down). Thus, due to this necessity that comes from matter, Christ's body was subject to the necessity of death and other similar limitations, since, as mentioned (A. 1, ad 2), "it was by the agreement of the Divine will that the flesh was allowed to do and endure what was natural to it." And this necessity stems from the principles of human nature, as stated earlier in this article. However, if we talk about necessity of constraint, which is against bodily nature, Christ's body, in its natural state, was subject to necessity concerning the nail that pierced and the whip that struck. Yet since such necessity contradicts the will, it is clear that in Christ these limitations were not necessary in relation to either the Divine will or Christ's human will considered in its entirety, as it follows the reasoning of deliberation; but only concerning the natural movement of the will, in the sense that it naturally recoils from death and physical pain.
Reply Obj. 1: Christ is said to be "offered because it was His own will," i.e. Divine will and deliberate human will; although death was contrary to the natural movement of His human will, as Damascene says (De Fide Orth. iii, 23, 24).
Reply Obj. 1: Christ is said to be "offered because it was His own will," meaning both His divine will and intentional human will; even though death went against the natural desire of His human will, as Damascene states (De Fide Orth. iii, 23, 24).
Reply Obj. 2: This is plain from what has been said.
Reply Obj. 2: This is obvious from what has been said.
Reply Obj. 3: Nothing was more powerful than Christ's soul, absolutely; yet there was nothing to hinder a thing being more powerful in regard to this or that effect, as a nail for piercing. And this I say, in so far as Christ's soul is considered in its own proper nature and power. _______________________
Reply Obj. 3: Nothing was more powerful than Christ's soul, for sure; however, there was nothing to stop something from being more powerful concerning a specific effect, like a nail for piercing. And I say this in terms of considering Christ's soul in its own true nature and power.
THIRD ARTICLE [III, Q. 14, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 14, Art. 3]
Whether Christ Contracted These Defects?
Did Christ have these defects?
Objection 1: It would seem that Christ contracted bodily defects. For we are said to contract what we derive with our nature from birth. But Christ, together with human nature, derived His bodily defects and infirmities through His birth from His mother, whose flesh was subject to these defects. Therefore it seems that He contracted these defects.
Objection 1: It seems that Christ had physical defects. We typically inherit traits and conditions from birth. However, Christ, who took on human nature, inherited His physical defects and weaknesses from His birth from His mother, whose body was subject to these issues. Therefore, it appears that He did inherit these defects.
Obj. 2: Further, what is caused by the principles of nature is derived together with nature, and hence is contracted. Now these penalties are caused by the principles of human nature. Therefore Christ contracted them.
Obj. 2: Furthermore, what arises from the principles of nature comes about alongside nature and, thus, is limited. Now, these penalties are generated by the principles of human nature. Therefore, Christ took them on.
Obj. 3: Further, Christ is likened to other men in these defects, as is written Heb. 2:17. But other men contract these defects. Therefore it seems that Christ contracted these defects.
Obj. 3: Additionally, Christ is compared to other people in these shortcomings, as stated in Heb. 2:17. However, other people develop these shortcomings. Therefore, it appears that Christ developed these shortcomings.
On the contrary, These defects are contracted through sin, according to Rom. 5:12: "By one man sin entered into this world and by sin, death." Now sin had no place in Christ. Therefore Christ did not contract these defects.
On the contrary, These defects are caused by sin, as stated in Rom. 5:12: "By one man sin entered into this world and by sin, death." Sin had no place in Christ. Therefore, Christ did not have these defects.
I answer that, In the verb "to contract" is understood the relation of effect to cause, i.e. that is said to be contracted which is derived of necessity together with its cause. Now the cause of death and such like defects in human nature is sin, since "by sin death entered into this world," according to Rom. 5:12. And hence they who incur these defects, as due to sin, are properly said to contract them. Now Christ had not these defects, as due to sin, since, as Augustine [*Alcuin in the Gloss, Ord.], expounding John 3:31, "He that cometh from above, is above all," says: "Christ came from above, i.e. from the height of human nature, which it had before the fall of the first man." For He received human nature without sin, in the purity which it had in the state of innocence. In the same way He might have assumed human nature without defects. Thus it is clear that Christ did not contract these defects as if taking them upon Himself as due to sin, but by His own will.
I answer that, In the verb "to contract," there is an understanding of the relationship between effect and cause. In other words, something is said to be contracted if it necessarily comes from its cause. The cause of death and similar flaws in human nature is sin, since "by sin death entered into this world," according to Rom. 5:12. Therefore, those who incur these flaws due to sin can be rightly said to contract them. Now, Christ did not have these flaws as a result of sin, since, as Augustine [*Alcuin in the Gloss, Ord.] explains in John 3:31, "He that comes from above is above all." He points out that "Christ came from above," meaning from the original state of human nature prior to the fall of the first man. He received human nature without sin, in the purity that it held in its innocent state. Similarly, He could have taken on human nature without any flaws. Thus, it is clear that Christ did not contract these flaws as if they were imposed on Him due to sin, but by His own will.
Reply Obj. 1: The flesh of the Virgin was conceived in original sin, [*See introductory note to Q. 27] and therefore contracted these defects. But from the Virgin, Christ's flesh assumed the nature without sin, and He might likewise have assumed the nature without its penalties. But He wished to bear its penalties in order to carry out the work of our redemption, as stated above (A. 1). Therefore He had these defects—not that He contracted them, but that He assumed them.
Reply Obj. 1: The Virgin's body was conceived with original sin, [*See introductory note to Q. 27] and therefore had these flaws. However, from the Virgin, Christ's body took on a nature free from sin, and He could have also taken on a nature free from its consequences. But He chose to take on those consequences to fulfill our redemption, as mentioned earlier (A. 1). Thus, He had these flaws—not because He inherited them, but because He took them on.
Reply Obj. 2: The cause of death and other corporeal defects of human nature is twofold: the first is remote, and results from the material principles of the human body, inasmuch as it is made up of contraries. But this cause was held in check by original justice. Hence the proximate cause of death and other defects is sin, whereby original justice is withdrawn. And thus, because Christ was without sin, He is said not to have contracted these defects, but to have assumed them.
Reply Obj. 2: The cause of death and other physical flaws in human nature is twofold: the first is remote and comes from the material principles of the human body, since it is made up of opposites. However, this cause was kept in check by original justice. Therefore, the immediate cause of death and other defects is sin, which leads to the loss of original justice. Thus, because Christ was without sin, it is said that He did not take on these defects but rather accepted them.
Reply Obj. 3: Christ was made like to other men in the quality and not in the cause of these defects; and hence, unlike others, He did not contract them. _______________________
Reply Obj. 3: Christ was similar to other men in the nature of these flaws but not in their origin; therefore, unlike others, He did not acquire them.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 14, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 14, Art. 4]
Whether Christ Ought to Have Assumed All the Bodily Defects of Men?
Whether Christ Should Have Taken On All the Physical Flaws of Humanity?
Objection 1: It would seem that Christ ought to have assumed all the bodily defects of men. For Damascene says (De Fide Orth. iii, 6, 18): "What is unassumable is incurable." But Christ came to cure all our defects. Therefore He ought to have assumed all our defects.
Objection 1: It seems that Christ should have taken on all the physical flaws of humanity. Damascene states (De Fide Orth. iii, 6, 18): "What cannot be assumed cannot be healed." But Christ came to heal all our flaws. Therefore, He should have taken on all our defects.
Obj. 2: Further it was said (A. 1), that in order to satisfy for us,
Christ ought to have had perfective habits of soul and defects of
body. Now as regards the soul, He assumed the fulness of all grace.
Therefore as regards the body, He ought to have assumed all defects.
Obj. 2: It was also stated (A. 1) that to atone for us,
Christ needed to have a fully virtuous soul and imperfections in
His body. As for the soul, He embraced the fullness of all grace.
Therefore, concerning the body, He should have taken on all imperfections.
Obj. 3: Further, amongst all bodily defects death holds the chief place. Now Christ assumed death. Much more, therefore, ought He to have assumed other defects.
Obj. 3: Furthermore, among all physical flaws, death is the most significant. So, Christ took on death. Much more, then, should He have taken on other flaws.
On the contrary, Contraries cannot take place simultaneously in the same. Now some infirmities are contrary to each other, being caused by contrary principles. Hence it could not be that Christ assumed all human infirmities.
On the contrary, Contraries cannot happen at the same time in the same thing. Some weaknesses are opposed to one another, as they are caused by opposing principles. Therefore, it could not be that Christ took on all human weaknesses.
I answer that, As stated above (AA. 1, 2), Christ assumed human defects in order to satisfy for the sin of human nature, and for this it was necessary for Him to have the fulness of knowledge and grace in His soul. Hence Christ ought to have assumed those defects which flow from the common sin of the whole nature, yet are not incompatible with the perfection of knowledge and grace. And thus it was not fitting for Him to assume all human defects or infirmities. For there are some defects that are incompatible with the perfection of knowledge and grace, as ignorance, a proneness towards evil, and a difficulty in well-doing. Some other defects do not flow from the whole of human nature in common on account of the sin of our first parent, but are caused in some men by certain particular causes, as leprosy, epilepsy, and the like; and these defects are sometimes brought about by the fault of the man, e.g. from inordinate eating; sometimes by a defect in the formative power. Now neither of these pertains to Christ, since His flesh was conceived of the Holy Ghost, Who has infinite wisdom and power, and cannot err or fail; and He Himself did nothing wrong in the order of His life. But there are some third defects, to be found amongst all men in common, by reason of the sin of our first parent, as death, hunger, thirst, and the like; and all these defects Christ assumed, which Damascene (De Fide Orth. i, 11; iii, 20) calls "natural and indetractible passions" —natural, as following all human nature in common; indetractible, as implying no defect of knowledge or grace.
I answer that, As mentioned earlier (AA. 1, 2), Christ took on human imperfections to make amends for the sin inherent in human nature, and for this, He needed to possess complete knowledge and grace in His soul. Therefore, Christ should have taken on those imperfections that arise from the collective sin of humanity but do not contradict the fullness of knowledge and grace. Thus, it was not appropriate for Him to take on every human flaw or weakness. Some flaws, like ignorance, a tendency toward evil, and struggles with doing good, are incompatible with the perfection of knowledge and grace. Other flaws do not stem from the collective human nature due to the sin of our first ancestor but occur in some individuals due to specific circumstances, such as leprosy, epilepsy, and so forth; these flaws can sometimes arise from personal faults, like overeating, or from issues in the formative process. Neither of these applies to Christ, since His flesh was conceived by the Holy Spirit, who possesses infinite wisdom and power and cannot err or fail; and He Himself did nothing wrong in His life. However, there are certain common flaws shared by all humans because of the sin of our first ancestor, such as death, hunger, thirst, and the like; and Christ took on all these imperfections, which Damascene (De Fide Orth. i, 11; iii, 20) refers to as "natural and indetractable passions"—natural, as they are inherent to all humanity, and indetractable, as they imply no lack of knowledge or grace.
Reply Obj. 1: All particular defects of men are caused by the corruptibility and passibility of the body, some particular causes being added; and hence, since Christ healed the passibility and corruptibility of our body by assuming it, He consequently healed all other defects.
Reply Obj. 1: All specific flaws in humans come from the body's ability to decay and suffer, with some additional factors playing a role; therefore, since Christ healed the ability to suffer and the decay of our body by taking it on Himself, He also healed all other flaws.
Reply Obj. 2: The fulness of all grace and knowledge was due to Christ's soul of itself, from the fact of its being assumed by the Word of God; and hence Christ assumed all the fulness of knowledge and wisdom absolutely. But He assumed our defects economically, in order to satisfy for our sin, and not that they belonged to Him of Himself. Hence it was not necessary for Him to assume them all, but only such as sufficed to satisfy for the sin of the whole nature.
Reply Obj. 2: The fullness of all grace and knowledge came from Christ's soul itself, since it was taken on by the Word of God; therefore, Christ fully embraced all knowledge and wisdom. However, He took on our shortcomings in a way that served a purpose, to make amends for our sins, and not because they were inherently part of Him. Thus, it wasn't necessary for Him to take on all our defects, but only those sufficient to address the sin of all humanity.
Reply Obj. 3: Death comes to all men from the sin of our first parent; but not other defects, although they are less than death. Hence there is no parity. _______________________
Reply Obj. 3: Death affects everyone due to the sin of our first parent; however, other shortcomings, even though they are not as severe as death, do not have the same impact. Therefore, they are not comparable. _______________________
QUESTION 15
OF THE DEFECTS OF SOUL ASSUMED BY CHRIST
(In Ten Articles)
OF THE DEFECTS OF SOUL ASSUMED BY CHRIST
(In Ten Articles)
We must now consider the defects pertaining to the soul; and under this head there are ten points of inquiry:
We now need to look at the flaws related to the soul, and in this regard, there are ten areas to explore:
(1) Whether there was sin in Christ?
(1) Was there sin in Christ?
(2) Whether there was the fomes of sin in Him?
(2) Was there the fomes of sin in Him?
(3) Whether there was ignorance?
Was there ignorance?
(4) Whether His soul was passible?
(4) Was His soul capable of suffering?
(5) Whether in Him there was sensible pain?
(5) Did He feel real pain?
(6) Whether there was sorrow?
Was there sorrow?
(7) Whether there was fear?
Was there fear?
(8) Whether there was wonder?
Was there any wonder?
(9) Whether there was anger?
Was there anger?
(10) Whether He was at once wayfarer and comprehensor? _______________________
(10) Was He both a traveler and an understander at the same time? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 15, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 15, Art. 1]
Whether There Was Sin in Christ?
Whether There Was Sin in Christ?
Objection 1: It would seem that there was sin in Christ. For it is written (Ps. 21:2): "O God, My God . . . why hast Thou forsaken Me? Far from My salvation are the words of My sins." Now these words are said in the person of Christ Himself, as appears from His having uttered them on the cross. Therefore it would seem that in Christ there were sins.
Objection 1: It seems that there was sin in Christ. For it is written (Ps. 21:2): "O God, My God . . . why have You forsaken Me? Far from My salvation are the words of My sins." These words are spoken in the voice of Christ Himself, as He said them on the cross. Therefore, it seems that there were sins in Christ.
Obj. 2: Further, the Apostle says (Rom. 5:12) that "in Adam all have sinned"—namely, because all were in Adam by origin. Now Christ also was in Adam by origin. Therefore He sinned in him.
Obj. 2: Furthermore, the Apostle states (Rom. 5:12) that "in Adam all have sinned"—specifically because everyone was in Adam by nature. Now Christ was also in Adam by nature. Therefore, He sinned in him.
Obj. 3: Further, the Apostle says (Heb. 2:18) that "in that, wherein He Himself hath suffered and been tempted, He is able to succor them also that are tempted." Now above all do we require His help against sin. Therefore it seems that there was sin in Him.
Obj. 3: Furthermore, the Apostle says (Heb. 2:18) that "in the areas where He Himself has suffered and been tempted, He is able to help those who are also tempted." Now more than ever, we need His assistance against sin. Therefore, it seems that there was sin in Him.
Obj. 4: Further, it is written (2 Cor. 5:21) that "Him that knew no sin" (i.e. Christ), "for us" God "hath made sin." But that really is, which has been made by God. Therefore there was really sin in Christ.
Obj. 4: Furthermore, it is written (2 Cor. 5:21) that "Him that knew no sin" (i.e. Christ), "for us" God "has made sin." But what has been made by God is real. Therefore, there was really sin in Christ.
Obj. 5: Further, as Augustine says (De Agone Christ. xi), "in the man Christ the Son of God gave Himself to us as a pattern of living." Now man needs a pattern not merely of right living, but also of repentance for sin. Therefore it seems that in Christ there ought to have been sin, that He might repent of His sin, and thus afford us a pattern of repentance.
Obj. 5: Furthermore, as Augustine states (De Agone Christ. xi), "in the man Christ, the Son of God presented Himself to us as an example of living." Now, people need an example not just of righteous living, but also of repentance for sin. So, it seems that there should have been sin in Christ so that He could repent for His sin, and thus provide us with an example of repentance.
On the contrary, He Himself says (John 8:46): "Which of you shall convince Me of sin?"
On the contrary, He Himself says (John 8:46): "Which of you can prove that I've sinned?"
I answer that, As was said above (Q. 14, A. 1), Christ assumed our defects that He might satisfy for us, that He might prove the truth of His human nature, and that He might become an example of virtue to us. Now it is plain that by reason of these three things He ought not to have assumed the defect of sin. First, because sin nowise works our satisfaction; rather, it impedes the power of satisfying, since, as it is written (Ecclus. 34:23), "The Most High approveth not the gifts of the wicked." Secondly, the truth of His human nature is not proved by sin, since sin does not belong to human nature, whereof God is the cause; but rather has been sown in it against its nature by the devil, as Damascene says (De Fide Orth. iii, 20). Thirdly, because by sinning He could afford no example of virtue, since sin is opposed to virtue. Hence Christ nowise assumed the defect of sin—either original or actual—according to what is written (1 Pet. 2:22): "Who did no sin, neither was guile found in His mouth."
I respond that, As mentioned earlier (Q. 14, A. 1), Christ took on our shortcomings so He could make amends for us, demonstrate the authenticity of His human nature, and serve as a role model for virtue. It's clear that for these three reasons, He should not have taken on the flaw of sin. First, because sin does not contribute to our redemption; instead, it hinders our ability to redeem ourselves, since, as it states (Ecclus. 34:23), "The Most High does not approve the gifts of the wicked." Second, the genuineness of His human nature is not validated by sin, as sin does not belong to human nature, which God created; rather, it was introduced against its nature by the devil, as Damascene notes (De Fide Orth. iii, 20). Third, because if He had sinned, He wouldn’t be able to provide a true example of virtue, since sin is in direct conflict with virtue. Therefore, Christ never took on the flaw of sin—either original or actual—as it is written (1 Pet. 2:22): "Who committed no sin, and no deceit was found in His mouth."
Reply Obj. 1: As Damascene says (De Fide Orth. iii, 25), things are said of Christ, first, with reference to His natural and hypostatic property, as when it is said that God became man, and that He suffered for us; secondly, with reference to His personal and relative property, when things are said of Him in our person which nowise belong to Him of Himself. Hence, in the seven rules of Tichonius which Augustine quotes in De Doctr. Christ. iii, 31, the first regards "Our Lord and His Body," since "Christ and His Church are taken as one person." And thus Christ, speaking in the person of His members, says (Ps. 21:2): "The words of My sins"—not that there were any sins in the Head.
Reply Obj. 1: As Damascene explains (De Fide Orth. iii, 25), statements about Christ are made first in relation to His natural and hypostatic attributes, as when it’s said that God became man and that He suffered for us. Secondly, they refer to His personal and relational attributes, when things are said about Him in our context that do not truly belong to Him by nature. Therefore, in the seven rules of Tichonius, which Augustine mentions in De Doctr. Christ. iii, 31, the first rule concerns "Our Lord and His Body," since "Christ and His Church are considered one person." Thus, when Christ speaks on behalf of His members, He says (Ps. 21:2): "The words of My sins"—not that there were any sins in the Head.
Reply Obj. 2: As Augustine says (Gen. ad lit. x, 20), Christ was in Adam and the other fathers not altogether as we were. For we were in Adam as regards both seminal virtue and bodily substance, since, as he goes on to say: "As in the seed there is a visible bulk and an invisible virtue, both have come from Adam. Now Christ took the visible substance of His flesh from the Virgin's flesh; but the virtue of His conception did not spring from the seed of man, but far otherwise—from on high." Hence He was not in Adam according to seminal virtue, but only according to bodily substance. And therefore Christ did not receive human nature from Adam actively, but only materially—and from the Holy Ghost actively; even as Adam received his body materially from the slime of the earth—actively from God. And thus Christ did not sin in Adam, in whom He was only as regards His matter.
Reply Obj. 2: As Augustine says (Gen. ad lit. x, 20), Christ was in Adam and the other patriarchs not in the same way we were. We were in Adam in terms of both our genetic makeup and physical being, since, as he continues: "Just as in the seed there is a visible form and an invisible essence, both have come from Adam. Now Christ took the physical substance of His body from the Virgin's body; but the essence of His conception did not come from human seed, but rather—from above." Therefore, He was not in Adam in terms of genetic makeup, but only in terms of physical being. Thus, Christ did not actively receive human nature from Adam, but only materially—and actively from the Holy Spirit; just as Adam received his body materially from the earth's dust—actively from God. Consequently, Christ did not sin in Adam, in whom He was only regarding His physical substance.
Reply Obj. 3: In His temptation and passion Christ has succored us by satisfying for us. Now sin does not further satisfaction, but hinders it, as has been said. Hence, it behooved Him not to have sin, but to be wholly free from sin; otherwise the punishment He bore would have been due to Him for His own sin.
Reply Obj. 3: In His temptation and suffering, Christ helped us by taking our place. Sin doesn’t help with atonement; instead, it gets in the way, as mentioned before. Therefore, He needed to be completely free from sin; otherwise, the punishment He endured would have been for His own sins.
Reply Obj. 4: God "made Christ sin"—not, indeed, in such sort that He had sin, but that He made Him a sacrifice for sin: even as it is written (Osee 4:8): "They shall eat the sins of My people"—they, i.e. the priests, who by the law ate the sacrifices offered for sin. And in that way it is written (Isa. 53:6) that "the Lord hath laid on Him the iniquity of us all" (i.e. He gave Him up to be a victim for the sins of all men); or "He made Him sin" (i.e. made Him to have "the likeness of sinful flesh"), as is written (Rom. 8:3), and this on account of the passible and mortal body He assumed.
Reply Obj. 4: God "made Christ sin"—not in the sense that He was sinful, but that He became a sacrifice for sin: just as it is written (Hosea 4:8): "They shall eat the sins of My people"—referring to the priests, who by the law consumed the sacrifices offered for sin. In that way, it is also written (Isaiah 53:6) that "the Lord has laid on Him the iniquity of us all" (meaning He was given up as a victim for the sins of all humanity); or "He made Him sin" (meaning He took on "the likeness of sinful flesh"), as stated (Romans 8:3), and this is due to the suffering and mortal body He took on.
Reply Obj. 5: A penitent can give a praiseworthy example, not by having sinned, but by freely bearing the punishment of sin. And hence Christ set the highest example to penitents, since He willingly bore the punishment, not of His own sin, but of the sins of others. _______________________
Reply Obj. 5: A repentant person can set a good example, not by having sinned, but by willingly accepting the consequences of sin. Therefore, Christ provided the ultimate example for those who repent, as He willingly took on the punishment, not for His own sins, but for the sins of others.
SECOND ARTICLE [III, Q. 15, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 15, Art. 2]
Whether There Was the Fomes of Sin in Christ?
Whether There Was the Fomes of Sin in Christ?
Objection 1: It would seem that in Christ there was the fomes of sin. For the fomes of sin, and the passibility and mortality of the body spring from the same principle, to wit, from the withdrawal of original justice, whereby the inferior powers of the soul were subject to the reason, and the body to the soul. Now passibility and mortality of body were in Christ. Therefore there was also the fomes of sin.
Objection 1: It seems that Christ had the fomes of sin. The fomes of sin, along with the ability to suffer and the mortality of the body, come from the same source, specifically the loss of original justice, which caused the lower parts of the soul to be dominated by reason, and the body by the soul. Since Christ experienced passibility and mortality in His body, it follows that He also had the fomes of sin.
Obj. 2: Further, as Damascene says (De Fide Orth. iii, 19), "it was by consent of the Divine will that the flesh of Christ was allowed to suffer and do what belonged to it." But it is proper to the flesh to lust after its pleasures. Now since the fomes of sin is nothing more than concupiscence, as the gloss says on Rom. 7:8, it seems that in Christ there was the fomes of sin.
Obj. 2: Furthermore, as Damascene states (De Fide Orth. iii, 19), "it was by the agreement of the Divine will that Christ's flesh was permitted to suffer and act according to its nature." But it is natural for the flesh to crave its pleasures. Now, since the fomes of sin is simply concupiscence, as noted in the commentary on Rom. 7:8, it appears that in Christ there was the fomes of sin.
Obj. 3: Further, it is by reason of the fomes of sin that "the flesh lusteth against the spirit," as is written (Gal. 5:17). But the spirit is shown to be so much the stronger and worthier to be crowned according as the more completely it overcomes its enemy—to wit, the concupiscence of the flesh, according to 2 Tim. 2:5, he "is not crowned except he strive lawfully." Now Christ had a most valiant and conquering spirit, and one most worthy of a crown, according to Apoc. 6:2: "There was a crown given Him, and He went forth conquering that He might conquer." Therefore it would especially seem that the fomes of sin ought to have been in Christ.
Obj. 3: Furthermore, it is because of the fomes of sin that "the flesh lusts against the spirit," as it says in Galatians 5:17. However, the spirit is shown to be stronger and more deserving of a crown as it completely overcomes its enemy—the desires of the flesh. According to 2 Timothy 2:5, "he is not crowned unless he competes according to the rules." Now, Christ had a very brave and victorious spirit, one truly deserving of a crown, as described in Revelation 6:2: "A crown was given to Him, and He went out conquering to conquer." Therefore, it seems particularly likely that the fomes of sin should have been present in Christ.
On the contrary, It is written (Matt. 1:20): "That which is conceived in her is of the Holy Ghost." Now the Holy Ghost drives out sin and the inclination to sin, which is implied in the word fomes. Therefore in Christ there ought not to have been the fomes of sin.
On the contrary, It is written (Matt. 1:20): "What is conceived in her is from the Holy Spirit." Now the Holy Spirit removes sin and the tendency to sin, which is suggested by the word fomes. Therefore, in Christ there should not have been the fomes of sin.
I answer that, As was said above (Q. 7, AA. 2, 9), Christ had grace and all the virtues most perfectly. Now moral virtues, which are in the irrational part of the soul, make it subject to reason, and so much the more as the virtue is more perfect; thus, temperance controls the concupiscible appetite, fortitude and meekness the irascible appetite, as was said in the Second Part (I-II, Q. 56, A. 4). But there belongs to the very nature of the fomes of sin an inclination of the sensual appetite to what is contrary to reason. And hence it is plain that the more perfect the virtues are in any man, the weaker the fomes of sin becomes in him. Hence, since in Christ the virtues were in their highest degree, the fomes of sin was nowise in Him; inasmuch, also, as this defect cannot be ordained to satisfaction, but rather inclined to what is contrary to satisfaction.
I respond that, as mentioned earlier (Q. 7, AA. 2, 9), Christ possessed grace and all virtues to the highest degree. Moral virtues, which exist in the irrational part of the soul, align it with reason, and this alignment is stronger the more perfect the virtue is. For instance, temperance governs the desires of the appetitive faculty, while fortitude and meekness manage the desires of the irascible faculty, as discussed in the Second Part (I-II, Q. 56, A. 4). However, the very nature of the fomes of sin includes a tendency of the sensual appetite toward what opposes reason. Therefore, it is clear that the more perfected a person's virtues are, the weaker the fomes of sin is within them. Since in Christ the virtues were at their peak, the fomes of sin was completely absent in Him; also, because this defect cannot be directed toward satisfaction but instead leads to what is contrary to satisfaction.
Reply Obj. 1: The inferior powers pertaining to the sensitive appetite have a natural capacity to be obedient to reason; but not the bodily powers, nor those of the bodily humors, nor those of the vegetative soul, as is made plain Ethic. i, 13. And hence perfection of virtue, which is in accordance with right reason, does not exclude passibility of body; yet it excludes the fomes of sin, the nature of which consists in the resistance of the sensitive appetite to reason.
Reply Obj. 1: The lower powers related to our desires naturally have the ability to follow reason; however, this isn’t true for our physical abilities, bodily humors, or the vegetative soul, as clarified in Ethic. i, 13. Therefore, the perfection of virtue, which aligns with right reason, doesn't eliminate the capacity for physical sensations; however, it does eliminate the fomes of sin, which is characterized by the sensitive appetite's opposition to reason.
Reply Obj. 2: The flesh naturally seeks what is pleasing to it by the concupiscence of the sensitive appetite; but the flesh of man, who is a rational animal, seeks this after the manner and order of reason. And thus with the concupiscence of the sensitive appetite Christ's flesh naturally sought food, drink, and sleep, and all else that is sought in right reason, as is plain from Damascene (De Fide Orth. iii, 14). Yet it does not therefore follow that in Christ there was the fomes of sin, for this implies the lust after pleasurable things against the order of reason.
Reply Obj. 2: The body naturally craves what it finds pleasurable due to the desires of the sensitive appetite; however, the body of man, who is a rational being, seeks these things in accordance with reason. Therefore, Christ's body naturally desired food, drink, sleep, and everything else pursued in accordance with right reason, as is clear from Damascene (De Fide Orth. iii, 14). Yet, it does not follow that in Christ there was the fomes of sin, as this implies a craving for pleasurable things that goes against the order of reason.
Reply Obj. 3: The spirit gives evidence of fortitude to some extent by resisting that concupiscence of the flesh which is opposed to it; yet a greater fortitude of spirit is shown, if by its strength the flesh is thoroughly overcome, so as to be incapable of lusting against the spirit. And hence this belonged to Christ, whose spirit reached the highest degree of fortitude. And although He suffered no internal assault on the part of the fomes of sin, He sustained an external assault on the part of the world and the devil, and won the crown of victory by overcoming them. _______________________
Reply Obj. 3: The spirit demonstrates strength to some degree by resisting the desires of the flesh that conflict with it; however, true strength of spirit is displayed when it can completely overcome the flesh, making it unable to crave against the spirit. This was exemplified by Christ, whose spirit exemplified the highest level of strength. Although He did not face internal temptation from the fomes of sin, He faced external challenges from the world and the devil, ultimately earning the crown of victory by defeating them.
THIRD ARTICLE [III, Q. 15, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 15, Art. 3]
Whether in Christ There Was Ignorance?
Whether in Christ There Was Ignorance?
Objection 1: It would seem that there was ignorance in Christ. For that is truly in Christ which belongs to Him in His human nature, although it does not belong to Him in His Divine Nature, as suffering and death. But ignorance belongs to Christ in His human nature; for Damascene says (De Fide Orth. iii, 21) that "He assumed an ignorant and enslaved nature." Therefore ignorance was truly in Christ.
Objection 1: It might seem that Christ was ignorant. Because what belongs to Him in His human nature is genuinely part of Him, even if it doesn't belong to Him in His Divine Nature, such as suffering and death. However, ignorance is part of Christ's human nature, since Damascene states (De Fide Orth. iii, 21) that "He took on an ignorant and enslaved nature." Therefore, ignorance was genuinely present in Christ.
Obj. 2: Further, one is said to be ignorant through defect of knowledge. Now some kind of knowledge was wanting to Christ, for the Apostle says (2 Cor. 5:21) "Him that knew no sin, for us He hath made sin." Therefore there was ignorance in Christ.
Obj. 2: Additionally, a person is considered ignorant due to a lack of knowledge. Now, some type of knowledge was missing from Christ, as the Apostle says (2 Cor. 5:21) "Him that knew no sin, for us He hath made sin." Therefore, Christ had some ignorance.
Obj. 3: Further, it is written (Isa. 8:4): "For before the child know to call his Father and his mother, the strength of Damascus . . . shall be taken away." Therefore in Christ there was ignorance of certain things.
Obj. 3: Additionally, it is written (Isa. 8:4): "Before the child can call his dad and mom, the strength of Damascus... will be removed." Therefore, in Christ, there was a lack of knowledge about certain things.
On the contrary, Ignorance is not taken away by ignorance. But Christ came to take away our ignorance; for "He came to enlighten them that sit in darkness and in the shadow of death" (Luke 1:79). Therefore there was no ignorance in Christ.
On the contrary, Ignorance isn’t removed by ignorance. But Christ came to eliminate our ignorance; for "He came to enlighten those who sit in darkness and in the shadow of death" (Luke 1:79). Therefore, there was no ignorance in Christ.
I answer that, As there was the fulness of grace and virtue in Christ, so too there was the fulness of all knowledge, as is plain from what has been said above (Q. 7, A. 9; Q. 9). Now as the fulness of grace and virtue in Christ excluded the fomes of sin, so the fulness of knowledge excluded ignorance, which is opposed to knowledge. Hence, even as the fomes of sin was not in Christ, neither was there ignorance in Him.
I respond that, just as Christ was full of grace and virtue, He was also full of all knowledge, as is clear from what has been discussed previously (Q. 7, A. 9; Q. 9). Since the fullness of grace and virtue in Christ eliminated the fomes of sin, the fullness of knowledge similarly excluded ignorance, which opposes knowledge. Therefore, just as there was no fomes of sin in Christ, there was also no ignorance in Him.
Reply Obj. 1: The nature assumed by Christ may be viewed in two ways. First, in its specific nature, and thus Damascene calls it "ignorant and enslaved"; hence he adds: "For man's nature is a slave of Him" (i.e. God) "Who made it; and it has no knowledge of future things." Secondly, it may be considered with regard to what it has from its union with the Divine hypostasis, from which it has the fulness of knowledge and grace, according to John 1:14: "We saw Him [Vulg.: 'His glory'] as it were the Only-begotten of the Father, full of grace and truth"; and in this way the human nature in Christ was not affected with ignorance.
Reply Obj. 1: The nature that Christ took on can be understood in two ways. First, in its specific nature, which Damascene describes as "ignorant and enslaved"; he further explains: "For man's nature is a slave to Him" (meaning God) "Who created it; and it lacks knowledge of future things." Secondly, it can be viewed in relation to what it receives from its union with the Divine hypostasis, from which it gains complete knowledge and grace, according to John 1:14: "We saw Him [Vulg.: 'His glory'] as the Only-begotten of the Father, full of grace and truth"; in this sense, the human nature in Christ was not affected by ignorance.
Reply Obj. 2: Christ is said not to have known sin, because He did not know it by experience; but He knew it by simple cognition.
Reply Obj. 2: Christ is said not to have known sin, because He did not know it by experience; but He knew it by simple understanding.
Reply Obj. 3: The prophet is speaking in this passage of the human knowledge of Christ; thus he says: "Before the Child" (i.e. in His human nature) "know to call His father" (i.e. Joseph, who was His reputed father), "and His mother" (i.e. Mary), "the strength of Damascus . . . shall be taken away." Nor are we to understand this as if He had been some time a man without knowing it; but "before He know" (i.e. before He is a man having human knowledge)—literally, "the strength of Damascus and the spoils of Samaria shall be taken away by the King of the Assyrians"—or spiritually, "before His birth He will save His people solely by invocation," as a gloss expounds it. Augustine however (Serm. xxxii de Temp.) says that this was fulfilled in the adoration of the Magi. For he says: "Before He uttered human words in human flesh, He received the strength of Damascus, i.e. the riches which Damascus vaunted (for in riches the first place is given to gold). They themselves were the spoils of Samaria. Because Samaria is taken to signify idolatry; since this people, having turned away from the Lord, turned to the worship of idols. Hence these were the first spoils which the child took from the domination of idolatry." And in this way "before the child know" may be taken to mean "before he show himself to know." _______________________
Reply Obj. 3: The prophet is referring to the human understanding of Christ in this passage; he states: "Before the Child" (meaning in His human nature) "knows to call His father" (referring to Joseph, who was regarded as His father), "and His mother" (referring to Mary), "the strength of Damascus... will be taken away." This should not be understood as if He were a man for some time without realizing it; rather, "before He knows" (meaning before He has human knowledge)—literally, "the strength of Damascus and the spoils of Samaria will be taken by the King of the Assyrians"—or spiritually, "before His birth He will save His people solely by calling upon Him," as explained in a gloss. Augustine, however (Serm. xxxii de Temp.), claims this was fulfilled in the worship of the Magi. He states: "Before He spoke human words in human flesh, He received the strength of Damascus, meaning the wealth that Damascus boasted about (as wealth is primarily represented by gold). They themselves were the spoils of Samaria. Because Samaria symbolizes idolatry; this people, having strayed from the Lord, turned to idol worship. Thus, these were the first spoils that the child took from the power of idolatry." Therefore, "before the child knows" can be understood to mean "before He reveals Himself as knowing."
FOURTH ARTICLE [III, Q. 15, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 15, Art. 4]
Whether Christ's Soul Was Passible?
Was Christ's soul able to suffer?
Objection 1: It would seem that the soul of Christ was not passible. For nothing suffers except by reason of something stronger; since "the agent is greater than the patient," as is clear from Augustine (Gen. ad lit. xii, 16), and from the Philosopher (De Anima iii, 5). Now no creature was stronger than Christ's soul. Therefore Christ's soul could not suffer at the hands of any creature; and hence it was not passible; for its capability of suffering would have been to no purpose if it could not have suffered at the hands of anything.
Objection 1: It seems that Christ's soul could not experience suffering. Nothing suffers unless something stronger causes it to suffer; as Augustine clearly states ("The agent is greater than the patient," Gen. ad lit. xii, 16), and as the Philosopher mentions (De Anima iii, 5). No creature was stronger than Christ's soul. Therefore, Christ's soul could not suffer from any creature, and so it was not capable of suffering; its ability to suffer would have been meaningless if it could not have endured suffering at the hands of anything.
Obj. 2: Further, Tully (De Tusc. Quaes. iii) says that the soul's passions are ailments [*Cf. I-II, Q. 24, A. 2]. But Christ's soul had no ailment; for the soul's ailment results from sin, as is plain from Ps. 40:5: "Heal my soul, for I have sinned against Thee." Therefore in Christ's soul there were no passions.
Obj. 2: Additionally, Tully (De Tusc. Quaes. iii) states that the soul's passions are like ailments [*Cf. I-II, Q. 24, A. 2]. However, Christ’s soul had no ailments; because the ailments of the soul come from sin, as made clear in Ps. 40:5: "Heal my soul, for I have sinned against You." Therefore, there were no passions in Christ's soul.
Obj. 3: Further, the soul's passions would seem to be the same as the fomes of sin, hence the Apostle (Rom. 7:5) calls them the "passions of sins." Now the fomes of sin was not in Christ, as was said (A. 2). Therefore it seems that there were no passions in His soul; and hence His soul was not passible.
Obj. 3: Furthermore, the soul's emotions appear to be the same as the fomes of sin, which is why the Apostle (Rom. 7:5) refers to them as the "passions of sins." Now, the fomes of sin was not present in Christ, as mentioned (A. 2). Therefore, it seems that there were no passions in His soul; and as a result, His soul was not capable of suffering.
On the contrary, It is written (Ps. 87:4) in the person of Christ: "My soul is filled with evils"—not sins, indeed, but human evils, i.e. "pains," as a gloss expounds it. Hence the soul of Christ was passible.
On the contrary, it is written (Ps. 87:4) in the voice of Christ: "My soul is filled with troubles"—not sins, but human troubles, i.e., "pain," as a commentary explains. Therefore, the soul of Christ was capable of suffering.
I answer that, A soul placed in a body may suffer in two ways: first with a bodily passion; secondly, with an animal passion. It suffers with a bodily passion through bodily hurt; for since the soul is the form of the body, soul and body have but one being; and hence, when the body is disturbed by any bodily passion, the soul, too, must be disturbed, i.e. in the being which it has in the body. Therefore, since Christ's body was passible and mortal, as was said above (Q. 14, A. 2), His soul also was of necessity passible in like manner. But the soul suffers with an animal passion, in its operations—either in such as are proper to the soul, or in such as are of the soul more than of the body. And although the soul is said to suffer in this way through sensation and intelligence, as was said in the Second Part (I-II, Q. 22, A. 3; I-II, Q. 41, A. 1); nevertheless the affections of the sensitive appetite are most properly called passions of the soul. Now these were in Christ, even as all else pertaining to man's nature. Hence Augustine says (De Civ. Dei xiv, 9): "Our Lord having deigned to live in the form of a servant, took these upon Himself whenever He judged they ought to be assumed; for there was no false human affection in Him Who had a true body and a true human soul."
I respond that, A soul that is placed in a body can suffer in two ways: first through physical pain, and second through emotional pain. It suffers with physical pain due to bodily harm; since the soul is the essence of the body, they are one entity; therefore, when the body experiences any physical suffering, the soul must also feel it, because of its connection to the body. Consequently, since Christ's body was capable of suffering and mortal, as mentioned above (Q. 14, A. 2), His soul must also necessarily be capable of suffering in the same way. However, the soul suffers from emotional pain in its actions—either in those that are specifically tied to the soul, or in those that relate to the soul more than the body. Although the soul is said to suffer in this manner through sensations and understanding, as explained in the Second Part (I-II, Q. 22, A. 3; I-II, Q. 41, A. 1); nonetheless, the feelings of the sensitive appetite are most accurately called the soul's passions. These emotions existed in Christ, just like all other aspects of human nature. Thus, Augustine states (De Civ. Dei xiv, 9): "Our Lord, having chosen to live in the form of a servant, took on these emotions whenever He deemed it necessary; for there was no false human feeling in Him Who possessed a true body and a true human soul."
Nevertheless we must know that the passions were in Christ otherwise than in us, in three ways. First, as regards the object, since in us these passions very often tend towards what is unlawful, but not so in Christ. Secondly, as regards the principle, since these passions in us frequently forestall the judgment of reason; but in Christ all movements of the sensitive appetite sprang from the disposition of the reason. Hence Augustine says (De Civ. Dei xiv, 9), that "Christ assumed these movements, in His human soul, by an unfailing dispensation, when He willed; even as He became man when He willed." Thirdly, as regards the effect, because in us these movements, at times, do not remain in the sensitive appetite, but deflect the reason; but not so in Christ, since by His disposition the movements that are naturally becoming to human flesh so remained in the sensitive appetite that the reason was nowise hindered in doing what was right. Hence Jerome says (on Matt. 26:37) that "Our Lord, in order to prove the reality of the assumed manhood, 'was sorrowful' in very deed; yet lest a passion should hold sway over His soul, it is by a propassion that He is said to have 'begun to grow sorrowful and to be sad'"; so that it is a perfect "passion" when it dominates the soul, i.e. the reason; and a "propassion" when it has its beginning in the sensitive appetite, but goes no further.
Nevertheless, we need to understand that the passions in Christ were different from those in us in three ways. First, regarding the object, while our passions often lead us toward what is wrong, Christ's did not. Second, in terms of the principle, our passions frequently bypass the judgment of reason; whereas in Christ, all movements of desire were motivated by reason. Augustine notes (De Civ. Dei xiv, 9) that "Christ took on these movements in His human soul, as He chose, just as He became man when He chose." Third, concerning the effect, our passions sometimes do not stay within the realm of desire but instead push reason aside; in contrast, in Christ, the movements appropriate to human nature remained in the realm of desire without hindering reason from doing what is right. Jerome states (on Matt. 26:37) that "Our Lord, to demonstrate the reality of His human nature, 'was sorrowful' indeed; yet to ensure that a passion did not dominate His soul, it is described as a propassion when He 'began to grow sorrowful and to be sad'"; thus, a true "passion" is one that controls the soul, meaning the reason, while a "propassion" is when it starts in the realm of desire but does not go beyond that.
Reply Obj. 1: The soul of Christ could have prevented these passions from coming upon it, and especially by the Divine power; yet of His own will He subjected Himself to these corporeal and animal passions.
Reply Obj. 1: The soul of Christ could have stopped these emotions from affecting Him, especially through Divine power; however, He chose to submit Himself to these physical and primal emotions.
Reply Obj. 2: Tully is speaking there according to the opinions of the Stoics, who did not give the name of passions to all, but only to the disorderly movements of the sensitive appetite. Now, it is manifest that passions like these were not in Christ.
Reply Obj. 2: Tully is speaking there based on the views of the Stoics, who only referred to the term "passions" for the chaotic movements of the sensitive appetite. It’s clear that passions like these were not present in Christ.
Reply Obj. 3: The "passions of sins" are movements of the sensitive appetite that tend to unlawful things; and these were not in Christ, as neither was the fomes of sin. _______________________
Reply Obj. 3: The "passions of sins" are feelings that draw us towards wrong things; and these were not present in Christ, just as the fomes of sin was not.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 15, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 15, Art. 5]
Whether There Was Sensible Pain in Christ?
Whether There Was Sensible Pain in Christ?
Objection 1: It would seem that there was no true sensible pain in Christ. For Hilary says (De Trin. x): "Since with Christ to die was life, what pain may He be supposed to have suffered in the mystery of His death, Who bestows life on such as die for Him?" And further on he says: "The Only-begotten assumed human nature, not ceasing to be God; and although blows struck Him and wounds were inflicted on Him, and scourges fell upon Him, and the cross lifted Him up, yet these wrought in deed the vehemence of the passion, but brought no pain; as a dart piercing the water." Hence there was no true pain in Christ.
Objection 1: It seems that Christ didn’t actually experience real physical pain. Hilary says (De Trin. x): "Since for Christ, dying meant living, what kind of pain could He have really felt in the mystery of His death, when He gives life to those who die for Him?" He goes on to say: "The Only Begotten took on human nature while still being God; even though He was struck, wounded, scourged, and lifted up on the cross, these things intensified His suffering but didn’t cause Him pain, like a dart piercing through water." Therefore, Christ did not experience true pain.
Obj. 2: Further, it would seem to be proper to flesh conceived in original sin, to be subject to the necessity of pain. But the flesh of Christ was not conceived in sin, but of the Holy Ghost in the Virgin's womb. Therefore it lay under no necessity of suffering pain.
Obj. 2: Moreover, it seems appropriate that flesh conceived in original sin would be subject to the requirement of pain. However, the flesh of Christ was not conceived in sin, but by the Holy Spirit in the Virgin's womb. Therefore, it was not obligated to experience pain.
Obj. 3: Further, the delight of the contemplation of Divine things dulls the sense of pain; hence the martyrs in their passions bore up more bravely by thinking of the Divine love. But Christ's soul was in the perfect enjoyment of contemplating God, Whom He saw in essence, as was said above (Q. 9, A. 2). Therefore He could feel no pain.
Obj. 3: Additionally, the joy of contemplating Divine matters lessens the feeling of pain; therefore, the martyrs endured their suffering more bravely by reflecting on Divine love. However, Christ’s soul was fully immersed in the joy of contemplating God, Whom He perceived in His essence, as mentioned earlier (Q. 9, A. 2). For this reason, He could not feel pain.
On the contrary, It is written (Isa. 53:4): "Surely He hath borne our infirmities and carried our sorrows."
On the contrary, It is written (Isa. 53:4): "Surely He has taken our weaknesses and carried our pain."
I answer that, As is plain from what has been said in the Second Part (I-II, Q. 35, A. 7), for true bodily pain are required bodily hurt and the sense of hurt. Now Christ's body was able to be hurt, since it was passible and mortal, as above stated (Q. 14, AA. 1, 2); neither was the sense of hurt wanting to it, since Christ's soul possessed perfectly all natural powers. Therefore no one should doubt but that in Christ there was true pain.
I answer that, As is clear from what has been discussed in the Second Part (I-II, Q. 35, A. 7), true physical pain requires both physical injury and the perception of that injury. Christ's body could indeed be harmed, as it was capable of suffering and mortal, as mentioned earlier (Q. 14, AA. 1, 2); moreover, he was not lacking in the ability to sense pain, as Christ's soul fully possessed all natural faculties. Therefore, no one should doubt that Christ experienced real pain.
Reply Obj. 1: In all these and similar words, Hilary does not intend to exclude the reality of the pain, but the necessity of it. Hence after the foregoing he adds: "Nor, when He thirsted, or hungered, or wept, was the Lord seen to drink, or eat, or grieve. But in order to prove the reality of the body, the body's customs were assumed, so that the custom of our body was atoned for by the custom of our nature. Or when He took drink or food, He acceded, not to the body's necessity, but to its custom." And he uses the word "necessity" in reference to the first cause of these defects, which is sin, as above stated (Q. 14, AA. 1, 3), so that Christ's flesh is said not to have lain under the necessity of these defects, in the sense that there was no sin in it. Hence he adds: "For He" (i.e. Christ) "had a body—one proper to His origin, which did not exist through the unholiness of our conception, but subsisted in the form of our body by the strength of His power." But as regards the proximate cause of these defects, which is composition of contraries, the flesh of Christ lay under the necessity of these defects, as was said above (Q. 14, A. 2).
Reply Obj. 1: In all these and similar statements, Hilary doesn’t mean to deny the reality of pain, but rather the necessity of it. So, after the previous points, he adds: "Nor, when He was thirsty, hungry, or wept, did the Lord actually drink, eat, or grieve. However, to demonstrate the reality of the body, the behaviors of the body were adopted, so that the habits of our body were redeemed by the habits of our nature. When He took a drink or food, He did so not out of the body's need, but out of its customs." He uses the term "necessity" to refer to the primary cause of these issues, which is sin, as stated earlier (Q. 14, AA. 1, 3), indicating that Christ’s flesh didn’t exist under the necessity of these defects, since it was free from sin. Thus he continues: "For He" (meaning Christ) "had a body—one appropriate to His origin, which didn’t arise from the unholiness of our conception, but existed in the form of our body by the power of His strength." However, regarding the immediate cause of these defects, which is the composition of opposites, the flesh of Christ was subject to the necessity of these defects, as previously mentioned (Q. 14, A. 2).
Reply Obj. 2: Flesh conceived in sin is subject to pain, not merely on account of the necessity of its natural principles, but from the necessity of the guilt of sin. Now this necessity was not in Christ; but only the necessity of natural principles.
Reply Obj. 2: Flesh conceived in sin is subject to pain, not just because of the necessity of its natural principles, but also due to the necessity of the guilt of sin. However, this necessity was not present in Christ; only the necessity of natural principles was.
Reply Obj. 3: As was said above (Q. 14, A. 1, ad 2), by the power of the Godhead of Christ the beatitude was economically kept in the soul, so as not to overflow into the body, lest His passibility and mortality should be taken away; and for the same reason the delight of contemplation was so kept in the mind as not to overflow into the sensitive powers, lest sensible pain should thereby be prevented. _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (Q. 14, A. 1, ad 2), through the divine power of Christ, happiness was held in the soul in a way that it wouldn’t overflow into the body, to ensure that His ability to suffer and mortality remained intact; and for the same reason, the joy of contemplation was kept in the mind so that it wouldn’t spill over into the senses, preventing any physical pain from being avoided.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 15, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 15, Art. 6]
Whether There Was Sorrow in Christ?
Whether There Was Sorrow in Christ?
Objection 1: It would seem that in Christ there was no sorrow. For it is written of Christ (Isa. 42:4): "He shall not be sad nor troublesome."
Objection 1: It seems that Christ experienced no sorrow. For it is written about Christ (Isa. 42:4): "He shall not be sad nor troublesome."
Obj. 2: Further, it is written (Prov. 12:21): "Whatever shall befall the just man, it shall not make him sad." And the reason of this the Stoics asserted to be that no one is saddened save by the loss of his goods. Now the just man esteems only justice and virtue as his goods, and these he cannot lose; otherwise the just man would be subject to fortune if he was saddened by the loss of the goods fortune has given him. But Christ was most just, according to Jer. 23:6: "This is the name that they shall call Him: The Lord, our just one." Therefore there was no sorrow in Him.
Obj. 2: Additionally, it's written (Prov. 12:21): "Whatever happens to a righteous person will not make them sad." The Stoics believed that the only reason someone feels sad is due to losing their possessions. However, the righteous person values only justice and virtue as their true possessions, and those cannot be taken away; otherwise, they would be at the mercy of fate if they felt sorrow over the things fate has given them. But Christ was the most righteous, as stated in Jer. 23:6: "This is the name by which He will be called: The Lord, our righteous one." Therefore, He experienced no sorrow.
Obj. 3: Further, the Philosopher says (Ethic. vii, 13, 14) that all sorrow is "evil, and to be shunned." But in Christ there was no evil to be shunned. Therefore there was no sorrow in Christ.
Obj. 3: Furthermore, the Philosopher states (Ethic. vii, 13, 14) that all sorrow is "evil and should be avoided." However, in Christ, there was no evil to avoid. Therefore, there was no sorrow in Christ.
Obj. 4: Furthermore, as Augustine says (De Civ. Dei xiv, 6): "Sorrow regards the things we suffer unwillingly." But Christ suffered nothing against His will, for it is written (Isa. 53:7): "He was offered because it was His own will." Hence there was no sorrow in Christ.
Obj. 4: Furthermore, as Augustine says (De Civ. Dei xiv, 6): "Sorrow relates to the things we endure against our will." But Christ didn't suffer anything that He didn't want to, for it is written (Isa. 53:7): "He was offered because it was His own will." Therefore, there was no sorrow in Christ.
On the contrary, Our Lord said (Matt. 26:38): "My soul is sorrowful even unto death." And Ambrose says (De Trin. ii.) that "as a man He had sorrow; for He bore my sorrow. I call it sorrow, fearlessly, since I preach the cross."
On the other hand, Our Lord said (Matt. 26:38): "My soul is deeply troubled, even to the point of death." And Ambrose says (De Trin. ii.) that "as a man He experienced sorrow; for He took on my sorrow. I call it sorrow without hesitation, since I preach the cross."
I answer that, As was said above (A. 5, ad 3), by Divine dispensation the joy of contemplation remained in Christ's mind so as not to overflow into the sensitive powers, and thereby shut out sensible pain. Now even as sensible pain is in the sensitive appetite, so also is sorrow. But there is a difference of motive or object; for the object and motive of pain is hurt perceived by the sense of touch, as when anyone is wounded; but the object and motive of sorrow is anything hurtful or evil interiorly, apprehended by the reason or the imagination, as was said in the Second Part (I-II, Q. 35, AA. 2, 7), as when anyone grieves over the loss of grace or money. Now Christ's soul could apprehend things as hurtful either to Himself, as His passion and death—or to others, as the sin of His disciples, or of the Jews that killed Him. And hence, as there could be true pain in Christ, so too could there be true sorrow; otherwise, indeed, than in us, in the three ways above stated (A. 4), when we were speaking of the passions of Christ's soul in general.
I respond that, As mentioned earlier (A. 5, ad 3), due to Divine arrangement, the joy of contemplation remained in Christ's mind without spilling over into his sensitive faculties, which prevented Him from experiencing physical pain. Just as physical pain exists in the sensitive appetite, so does sorrow. However, the reasons or causes differ; the cause and experience of physical pain come from hurt perceived through the sense of touch, like when someone is injured; whereas the cause and experience of sorrow stem from something harmful or evil internally, understood through reason or imagination, as noted in the Second Part (I-II, Q. 35, AA. 2, 7), such as when someone mourns the loss of grace or money. Christ's soul could perceive things as harmful either to Himself, like His own passion and death, or to others, like the sins of His disciples or the Jews who executed Him. Therefore, while Christ could experience genuine physical pain, He could also truly feel sorrow; however, it would be different from our experience, in the three ways mentioned earlier (A. 4), when discussing the passions of Christ's soul in general.
Reply Obj. 1: Sorrow was not in Christ, as a perfect passion; yet it was inchoatively in Him as a "propassion." Hence it is written (Matt. 26:37): "He began to grow sorrowful and to be sad." For "it is one thing to be sorrowful and another to grow sorrowful," as Jerome says, on this text.
Reply Obj. 1: Christ did not experience sorrow in a complete sense; however, it was present in Him as a preliminary feeling. Thus, it is written (Matt. 26:37): "He began to feel sorrowful and to be sad." For "there's a difference between being sorrowful and beginning to feel sorrowful," as Jerome points out regarding this text.
Reply Obj. 2: As Augustine says (De Civ. Dei xiv, 8), "for the three passions"—desire, joy, and fear—the Stoics held three eupatheias i.e. good passions, in the soul of the wise man, viz. for desire, will—for joy, delight—for fear, caution. But as regards sorrow, they denied it could be in the soul of the wise man, for sorrow regards evil already present, and they thought that no evil could befall a wise man; and for this reason, because they believed that only the virtuous is good, since it makes men good, and that nothing is evil, except what is sinful, whereby men become wicked. Now although what is virtuous is man's chief good, and what is sinful is man's chief evil, since these pertain to reason which is supreme in man, yet there are certain secondary goods of man, which pertain to the body, or to the exterior things that minister to the body. And hence in the soul of the wise man there may be sorrow in the sensitive appetite by his apprehending these evils; without this sorrow disturbing the reason. And in this way are we to understand that "whatsoever shall befall the just man, it shall not make him sad," because his reason is troubled by no misfortune. And thus Christ's sorrow was a propassion, and not a passion.
Reply Obj. 2: As Augustine says (De Civ. Dei xiv, 8), "for the three passions"—desire, joy, and fear—the Stoics recognized three good feelings, or eupatheias, in the soul of a wise person: will for desire, delight for joy, and caution for fear. However, regarding sorrow, they argued that it cannot exist in the soul of a wise person, as sorrow relates to present evil, and they believed that no evil could happen to a wise person. Their reasoning was based on the idea that only the virtuous is good, as it makes people good, and that nothing is evil except what is sinful, which leads people to become wicked. While virtue is man’s highest good and sin is man’s greatest evil, because they are tied to reason, which is supreme in humanity, there are also certain secondary goods related to the body or external things that support the body. Therefore, a wise person may experience sorrow in their sensitive appetite as they perceive these evils, without this sorrow disturbing their reason. This explains why "whatever happens to a just person will not make them sad," because their reason is not troubled by any misfortune. In this way, Christ's sorrow was a propassion, not a passion.
Reply Obj. 3: All sorrow is an evil of punishment; but it is not always an evil of fault, except only when it proceeds from an inordinate affection. Hence Augustine says (De Civ. Dei xiv, 9): "Whenever these affections follow reason, and are caused when and where needed, who will dare to call them diseases or vicious passions?"
Reply Obj. 3: All sorrow is a form of punishment; however, it is not always a consequence of wrongdoing, except when it arises from excessive emotions. That's why Augustine says (De Civ. Dei xiv, 9): "Whenever these emotions align with reason and occur at the right time and place, who would dare to label them as disorders or bad passions?"
Reply Obj. 4: There is no reason why a thing may not of itself be contrary to the will, and yet be willed by reason of the end, to which it is ordained, as bitter medicine is not of itself desired, but only as it is ordained to health. And thus Christ's death and passion were of themselves involuntary, and caused sorrow, although they were voluntary as ordained to the end, which is the redemption of the human race. _______________________
Reply Obj. 4: There’s no reason why something can’t be against the will, yet be desired because of the intended outcome. For example, a bitter medicine isn’t desired in itself, but is taken because it leads to health. Similarly, Christ's death and suffering were inherently unwelcome and caused pain, even though they were willingly accepted because they aimed at the ultimate goal, which is the salvation of humanity.
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 15, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 15, Art. 7]
Whether There Was Fear in Christ?
Whether There Was Fear in Christ?
Objection 1: It would seem that there was no fear in Christ. For it is written (Prov. 28:1): "The just, bold as a lion, shall be without dread." But Christ was most just. Therefore there was no fear in Christ.
Objection 1: It seems that Christ had no fear. For it is written (Prov. 28:1): "The righteous are as bold as a lion and have no fear." But Christ was the most righteous. Therefore, there was no fear in Christ.
Obj. 2: Further, Hilary says (De Trin. x): "I ask those who think thus, does it stand to reason that He should dread to die, Who by expelling all dread of death from the Apostles, encouraged them to the glory of martyrdom?" Therefore it is unreasonable that there should be fear in Christ.
Obj. 2: Furthermore, Hilary says (De Trin. x): "I ask those who think this way, does it make sense that He should fear death, Who, by removing all fear of death from the Apostles, inspired them to embrace the glory of martyrdom?" Therefore, it is unreasonable for there to be fear in Christ.
Obj. 3: Further, fear seems only to regard what a man cannot avoid. Now Christ could have avoided both the evil of punishment which He endured, and the evil of fault which befell others. Therefore there was no fear in Christ.
Obj. 3: Additionally, fear appears to focus only on what a person cannot escape. Now, Christ could have evaded both the punishment He suffered and the wrongdoing that affected others. Therefore, Christ experienced no fear.
On the contrary, It is written (Mk. 4:33): Jesus "began to fear and to be heavy."
On the contrary, It is written (Mk. 4:33): Jesus "began to feel afraid and overwhelmed."
I answer that, As sorrow is caused by the apprehension of a present evil, so also is fear caused by the apprehension of a future evil. Now the apprehension of a future evil, if the evil be quite certain, does not arouse fear. Hence the Philosopher says (Rhet. ii, 5) that we do not fear a thing unless there is some hope of avoiding it. For when there is no hope of avoiding it the evil is considered present, and thus it causes sorrow rather than fear. Hence fear may be considered in two ways. First, inasmuch as the sensitive appetite naturally shrinks from bodily hurt, by sorrow if it is present, and by fear if it is future; and thus fear was in Christ, even as sorrow. Secondly, fear may be considered in the uncertainty of the future event, as when at night we are frightened at a sound, not knowing what it is; and in this way there was no fear in Christ, as Damascene says (De Fide Orth. iii, 23).
I respond that, Just as sorrow comes from the anticipation of a present bad situation, fear arises from the anticipation of a future bad situation. However, if a future bad situation is certain, it doesn’t evoke fear. That’s why the Philosopher states (Rhet. ii, 5) that we only fear something if there’s a chance of avoiding it. When there’s no hope of avoidance, the bad situation feels present, leading to sorrow instead of fear. Therefore, fear can be seen in two ways. First, as the sensitive part of our nature naturally recoils from physical harm—experiencing sorrow for what is present and fear for what is to come; and in this way, Christ experienced both fear and sorrow. Second, fear can be seen in the uncertainty of what might happen in the future, like when we get startled by a noise at night without knowing what it is; and in this regard, Christ experienced no fear, as Damascene notes (De Fide Orth. iii, 23).
Reply Obj. 1: The just man is said to be "without dread," in so far as dread implies a perfect passion drawing man from what reason dictates. And thus fear was not in Christ, but only as a propassion. Hence it is said (Mk. 14:33) that Jesus "began to fear and to be heavy," with a propassion, as Jerome expounds (Matt. 26:37).
Reply Obj. 1: The righteous person is described as "without fear," in that fear can overwhelm a person, preventing them from following reason. Therefore, Christ did not experience fear, only a kind of distress. As it's stated (Mk. 14:33), Jesus "began to be afraid and felt heavy," indicating a distress similar to that explained by Jerome (Matt. 26:37).
Reply Obj. 2: Hilary excludes fear from Christ in the same way that he excludes sorrow, i.e. as regards the necessity of fearing. And yet to show the reality of His human nature, He voluntarily assumed fear, even as sorrow.
Reply Obj. 2: Hilary leaves out fear from Christ just like he leaves out sorrow, meaning in terms of the necessity of fearing. And still, to demonstrate the reality of His human nature, He willingly took on fear, just like sorrow.
Reply Obj. 3: Although Christ could have avoided future evils by the power of His Godhead, yet they were unavoidable, or not easily avoidable by the weakness of the flesh. _______________________
Reply Obj. 3: Even though Christ could have prevented future evils through His divine power, they were inevitable or not easily avoidable due to the frailty of the human body.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 15, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 15, Art. 8]
Whether There Was Wonder in Christ?
Whether There Was Wonder in Christ?
Objection 1: It would seem that in Christ there was no wonder. For the Philosopher says (Metaph. i, 2) that wonder results when we see an effect without knowing its cause; and thus wonder belongs only to the ignorant. Now there was no ignorance in Christ, as was said (A. 3). Therefore there was no wonder in Christ.
Objection 1: It seems that Christ did not experience wonder. The Philosopher states (Metaph. i, 2) that wonder occurs when we observe an effect without understanding its cause; thus, wonder is something that only the uninformed experience. Christ, however, was not ignorant, as mentioned (A. 3). Therefore, it follows that there was no wonder in Christ.
Obj. 2: Further, Damascene says (De Fide Orth. ii, 15) that "wonder is fear springing from the imagination of something great"; and hence the Philosopher says (Ethic. iv, 3) that the "magnanimous man does not wonder." But Christ was most magnanimous. Therefore there was no wonder in Christ.
Obj. 2: Additionally, Damascene states (De Fide Orth. ii, 15) that "wonder is fear arising from the imagination of something great"; and for this reason, the Philosopher asserts (Ethic. iv, 3) that the "magnanimous person does not wonder." However, Christ was the most magnanimous. Thus, there was no wonder in Christ.
Obj. 3: Further, no man wonders at what he himself can do. Now Christ could do whatsoever was great. Therefore it seems that He wondered at nothing.
Obj. 3: Also, no one is amazed by what they can do themselves. Now Christ could do anything that was extraordinary. So, it seems like He wasn't amazed by anything.
On the contrary, It is written (Matt. 8:10): "Jesus hearing this," i.e. the words of the centurion, "marveled."
On the contrary, It is written (Matt. 8:10): "When Jesus heard this," i.e. the words of the centurion, "he was amazed."
I answer that, Wonder properly regards what is new and unwonted. Now there could be nothing new and unwonted as regards Christ's Divine knowledge, whereby He saw things in the Word; nor as regards the human knowledge, whereby He saw things by infused species. Yet things could be new and unwonted with regard to His empiric knowledge, in regard to which new things could occur to Him day by day. Hence, if we speak of Christ with respect to His Divine knowledge, and His beatific and even His infused knowledge, there was no wonder in Christ. But if we speak of Him with respect to empiric knowledge, wonder could be in Him; and He assumed this affection for our instruction, i.e. in order to teach us to wonder at what He Himself wondered at. Hence Augustine says (Super Gen. Cont. Manich. i, 8): "Our Lord wondered in order to show us that we, who still need to be so affected, must wonder. Hence all these emotions are not signs of a disturbed mind, but of a master teaching."
I answer that, Wonder is about what is new and unusual. There couldn’t be anything new or unusual regarding Christ's Divine knowledge, where He understood things through the Word; nor in His human knowledge, where He recognized things through infused species. However, new and unusual things could appear in His empirical knowledge, where new experiences could happen to Him daily. Therefore, if we consider Christ in terms of His Divine knowledge, His beatific or infused knowledge, there was no wonder in Him. But if we consider Him in terms of His empirical knowledge, then He could experience wonder; and He displayed this feeling for our teaching, meaning to show us how to wonder at what He Himself found wondrous. Thus, Augustine states (Super Gen. Cont. Manich. i, 8): "Our Lord wondered to show us that we, who still need to experience such feelings, must also wonder. Therefore, all these emotions are not signs of a disturbed mind, but of a master teaching."
Reply Obj. 1: Although Christ was ignorant of nothing, yet new things might occur to His empiric knowledge, and thus wonder would be caused.
Reply Obj. 1: Even though Christ knew everything, He could still encounter new things that would surprise Him, leading to a sense of wonder.
Reply Obj. 2: Christ did not marvel at the Centurion's faith as if it was great with respect to Himself, but because it was great with respect to others.
Reply Obj. 2: Christ didn’t marvel at the Centurion’s faith as if it were impressive in relation to Himself, but because it was remarkable in relation to others.
Reply Obj. 3: He could do all things by the Divine power, for with respect to this there was no wonder in Him, but only with respect to His human empiric knowledge, as was said above. _______________________
Reply Obj. 3: He could do all things through Divine power; there was nothing astonishing about that. The only wonder came from His human experiential knowledge, as mentioned earlier.
NINTH ARTICLE [III, Q. 15, Art. 9]
NINTH ARTICLE [III, Q. 15, Art. 9]
Whether There Was Anger in Christ?
Whether There Was Anger in Christ?
Objection 1: It would seem that there was no anger in Christ. For it is written (James 1:20): "The anger of man worketh not the justice of God." Now whatever was in Christ pertained to the justice of God, since of Him it is written (1 Cor. 1:30): "For He [Vulg.: 'Who'] of God is made unto us . . . justice." Therefore it seems that there was no anger in Christ.
Objection 1: It seems that Christ had no anger. It's written (James 1:20): "Human anger doesn’t produce the righteousness that God desires." Everything in Christ relates to God's righteousness since it's said of Him (1 Cor. 1:30): "For He is made unto us . . . righteousness." Therefore, it appears that there was no anger in Christ.
Obj. 2: Further, anger is opposed to meekness, as is plain from Ethic. iv, 5. But Christ was most meek. Therefore there was no anger in Him.
Obj. 2: Moreover, anger is the opposite of meekness, as is clear from Ethic. iv, 5. But Christ was incredibly meek. Therefore, He did not experience anger.
Obj. 3: Further, Gregory says (Moral. v, 45) that "anger that comes of evil blinds the eye of the mind, but anger that comes of zeal disturbs it." Now the mind's eye in Christ was neither blinded nor disturbed. Therefore in Christ there was neither sinful anger nor zealous anger.
Obj. 3: Furthermore, Gregory says (Moral. v, 45) that "anger that comes from evil blinds the mind's eye, but anger that comes from zeal disturbs it." Now, the mind's eye in Christ was neither blinded nor disturbed. Therefore, in Christ, there was neither sinful anger nor zealous anger.
On the contrary, It is written (John 2:17) that the words of Ps. 58:10, "the zeal of Thy house hath eaten me up," were fulfilled in Him.
On the contrary, It is written (John 2:17) that the words of Ps. 58:10, "the zeal for Your house has consumed me," were fulfilled in Him.
I answer that, As was said in the Second Part (I-II, Q. 46, A. 3, ad 3, and II-II, Q. 158, A. 2, ad 3), anger is an effect of sorrow. For when sorrow is inflicted upon someone, there arises within him a desire of the sensitive appetite to repel this injury brought upon himself or others. Hence anger is a passion composed of sorrow and the desire of revenge. Now it was said (A. 6) that sorrow could be in Christ. As to the desire of revenge it is sometimes with sin, i.e. when anyone seeks revenge beyond the order of reason: and in this way anger could not be in Christ, for this kind of anger is sinful. Sometimes, however, this desire is without sin—nay, is praiseworthy, e.g. when anyone seeks revenge according to justice, and this is zealous anger. For Augustine says (on John 2:17) that "he is eaten up by zeal for the house of God, who seeks to better whatever He sees to be evil in it, and if he cannot right it, bears with it and sighs." Such was the anger that was in Christ.
I answer that, As stated in the Second Part (I-II, Q. 46, A. 3, ad 3, and II-II, Q. 158, A. 2, ad 3), anger is a result of sorrow. When someone experiences sorrow, it creates a desire within him to defend against the harm done to himself or others. Therefore, anger is a feeling that combines sorrow and the wish for revenge. It was mentioned (A. 6) that sorrow could exist in Christ. Regarding the desire for revenge, it can sometimes involve sin, specifically when someone seeks revenge beyond what is reasonable; in this case, anger could not be present in Christ, as this form of anger is sinful. However, this desire can also exist without sin—indeed, it can be commendable, such as when someone seeks revenge in a just manner, which is zealous anger. Augustine states (on John 2:17) that "he is consumed with zeal for the house of God, who aims to correct anything he sees as wrong in it, and if he cannot correct it, he endures it and sighs." This was the kind of anger present in Christ.
Reply Obj. 1: As Gregory says (Moral. v), anger is in man in two ways—sometimes it forestalls reason, and causes it to operate, and in this way it is properly said to work, for operations are attributed to the principal agent. It is in this way that we must understand that "the anger of man worketh not the justice of God." Sometimes anger follows reason, and is, as it were, its instrument, and then the operation, which pertains to justice, is not attributed to anger but to reason.
Reply Obj. 1: As Gregory says (Moral. v), anger exists in a person in two ways—sometimes it interrupts reason and drives it to act, and in this sense, it is correctly said to function, because actions are attributed to the main agent. This is how we should interpret that "the anger of man does not bring about the justice of God." Other times, anger follows reason and acts as its tool, so the action, which relates to justice, is not credited to anger but to reason.
Reply Obj. 2: It is the anger which outsteps the bounds of reason that is opposed to meekness, and not the anger which is controlled and brought within its proper bounds by reason, for meekness holds the mean in anger.
Reply Obj. 2: It’s the anger that goes beyond reason that is against meekness, not the anger that is managed and kept in check by reason, because meekness strikes a balance in anger.
Reply Obj. 3: In us the natural order is that the soul's powers mutually impede each other, i.e. if the operation of one power is intense, the operation of the other is weakened. This is the reason why any movement whatsoever of anger, even if it be tempered by reason, dims the mind's eye of him who contemplates. But in Christ, by control of the Divine power, "every faculty was allowed to do what was proper to it," and one power was not impeded by another. Hence, as the joy of His mind in contemplation did not impede the sorrow or pain of the inferior part, so, conversely, the passions of the inferior part no-wise impeded the act of reason. _______________________
Reply Obj. 3: In us, the natural order is such that the soul's abilities interfere with each other; if one ability is working intensely, the other is weakened. This is why any feeling of anger, even when balanced by reason, clouds the mind of the person who is reflecting. But in Christ, through the power of the Divine, "every ability was allowed to function as it should," and one ability did not block another. Therefore, the joy of His mind in contemplation did not hinder the sorrow or pain of the lower part, and similarly, the emotions of the lower part did not interfere with the function of reason.
TENTH ARTICLE [III, Q. 15, Art. 10]
TENTH ARTICLE [III, Q. 15, Art. 10]
Whether Christ Was at Once a Wayfarer and a Comprehensor?
Whether Christ Was Both a Traveler and an Understander?
Objection 1: It would seem that Christ was not at once a wayfarer and a comprehensor. For it belongs to a wayfarer to be moving toward the end of beatitude, and to a comprehensor it belongs to be resting in the end. Now to be moving towards the end and to be resting in the end cannot belong to the same. Therefore Christ could not be at once wayfarer and comprehensor.
Objection 1: It might appear that Christ couldn't be both a traveler and a person who fully understands. A traveler is one who is journeying towards the ultimate goal of happiness, while a comprehensor is someone who is experiencing that happiness. Since moving towards a goal and resting at that goal cannot happen simultaneously, Christ could not be both a traveler and a comprehensor at the same time.
Obj. 2: Further, to tend to beatitude, or to obtain it, does not pertain to man's body, but to his soul; hence Augustine says (Ep. ad Dios. cxviii) that "upon the inferior nature, which is the body, there overflows, not indeed the beatitude which belongs to such as enjoy and understand, the fulness of health, i.e. the vigor of incorruption." Now although Christ had a passible body, He fully enjoyed God in His mind. Therefore Christ was not a wayfarer but a comprehensor.
Obj. 2: Moreover, seeking happiness or attaining it is not related to a person's body but to their soul; that's why Augustine states (Ep. ad Dios. cxviii) that "the lower nature, which is the body, does not experience the happiness that belongs to those who enjoy and understand, but rather the fullness of health, meaning the vigor of being incorrupt." Although Christ had a body that could experience suffering, He completely enjoyed God in His mind. Therefore, Christ was not a traveler but a comprehensor.
Obj. 3: Further, the Saints, whose souls are in heaven and whose bodies are in the tomb, enjoy beatitude in their souls, although their bodies are subject to death, yet they are called not wayfarers, but only comprehensors. Hence, with equal reason, would it seem that Christ was a pure comprehensor and nowise a wayfarer, since His mind enjoyed God although His body was mortal.
Obj. 3: Additionally, the Saints, whose souls are in heaven and whose bodies are in the tomb, experience joy in their souls, even though their bodies are subject to death. They are referred to not as travelers, but only as comprehensors. Thus, it would follow that Christ was purely a comprehensor and not a traveler at all, since His mind experienced God even though His body was mortal.
On the contrary, It is written (Jer. 14:8): "Why wilt Thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man turning in to lodge?"
On the contrary, It is written (Jer. 14:8): "Why will You be like a stranger in the land, and like a traveler stopping by to stay overnight?"
I answer that, A man is called a wayfarer from tending to beatitude, and a comprehensor from having already obtained beatitude, according to 1 Cor. 9:24: "So run that you may comprehend [Douay: 'obtain']"; and Phil. 3:12: "I follow after, if by any means I may comprehend [Douay: 'obtain']". Now man's perfect beatitude consists in both soul and body, as stated in the Second Part (I-II, Q. 4, A. 6). In the soul, as regards what is proper to it, inasmuch as the mind sees and enjoys God; in the body, inasmuch as the body "will rise spiritual in power and glory and incorruption," as is written 1 Cor. 15:42. Now before His passion Christ's mind saw God fully, and thus He had beatitude as far as it regards what is proper to the soul; but beatitude was wanting with regard to all else, since His soul was passible, and His body both passible and mortal, as is clear from the above (A. 4; Q. 14, AA. 1, 2). Hence He was at once comprehensor, inasmuch as He had the beatitude proper to the soul, and at the same time wayfarer, inasmuch as He was tending to beatitude, as regards what was wanting to His beatitude.
I answer that, A person is called a traveler because they are striving for happiness, and a comprehender because they have already attained happiness, according to 1 Cor. 9:24: "So run that you may comprehend [Douay: 'obtain']"; and Phil. 3:12: "I follow after, if by any means I may comprehend [Douay: 'obtain']." Now, a person's perfect happiness consists of both soul and body, as stated in the Second Part (I-II, Q. 4, A. 6). In the soul, as related to what is unique to it, since the mind sees and enjoys God; in the body, as the body "will rise spiritual in power and glory and incorruption," as written in 1 Cor. 15:42. Before His passion, Christ's mind saw God fully, and thus He had happiness concerning what is unique to the soul; however, happiness was lacking regarding everything else, since His soul was able to suffer, and His body was both able to suffer and mortal, as is clear from above (A. 4; Q. 14, AA. 1, 2). Therefore, He was at the same time a comprehender, since He possessed the happiness unique to the soul, and also a traveler, as He was striving for happiness regarding what was lacking in His happiness.
Reply Obj. 1: It is impossible to be moving towards the end and resting in the end, in the same respect; but there is nothing against this under a different respect—as when a man is at once acquainted with what he already knows, and yet is a learner with regard to what he does not know.
Reply Obj. 1: It’s impossible to be moving towards the end and resting at the end in the same way; however, there's nothing wrong with this in a different way—as when a person is simultaneously aware of what they already know and also a learner in relation to what they don’t know.
Reply Obj. 2: Beatitude principally and properly belongs to the soul with regard to the mind, yet secondarily and, so to say, instrumentally, bodily goods are required for beatitude; thus the Philosopher says (Ethic. i, 8), that exterior goods minister "organically" to beatitude.
Reply Obj. 2: Happiness mainly and properly belongs to the soul in terms of the mind, but secondarily and, in a way, as a means, physical goods are necessary for happiness; therefore, the Philosopher states (Ethic. i, 8) that external goods serve "organically" to happiness.
Reply Obj. 3: There is no parity between the soul of a saint and of Christ, for two reasons: first, because the souls of saints are not passible, as Christ's soul was; secondly, because their bodies do nothing by which they tend to beatitude, as Christ by His bodily sufferings tended to beatitude as regards the glory of His body. _______________________
Reply Obj. 3: There is no equality between the soul of a saint and that of Christ, for two reasons: first, the souls of saints are not capable of suffering, like Christ's soul was; second, their bodies do not perform actions that lead them to beatitude, while Christ’s bodily sufferings directed Him toward beatitude in relation to the glory of His body.
QUESTION 16
OF THOSE THINGS WHICH ARE APPLICABLE TO CHRIST IN HIS BEING AND
BECOMING
(In Twelve Articles)
OF THOSE THINGS THAT APPLY TO CHRIST IN HIS EXISTENCE AND
DEVELOPMENT
(In Twelve Articles)
We must now consider the consequences of the union; and first as to
what belongs to Christ in Himself; secondly, as to what belongs to
Christ in relation with His Father; thirdly, as to what belongs to
Christ in relation to us.
We now need to think about the implications of the union; first regarding
what pertains to Christ in Himself; second, about what pertains to
Christ in relation to His Father; third, regarding what pertains to
Christ in relation to us.
Concerning the first, there occurs a double consideration. The first is about such things as belong to Christ in being and becoming; the second regards such things as belong to Christ by reason of unity.
Concerning the first, there are two aspects to consider. The first is about things that pertain to Christ in terms of existence and development; the second relates to things that pertain to Christ by reason of unity.
Under the first head there are twelve points of inquiry:
Under the first heading, there are twelve points of inquiry:
(1) Whether this is true: "God is man"?
(1) Is it true that "God is man"?
(2) Whether this is true: "Man is God"?
(2) Is it true that "Man is God"?
(3) Whether Christ may be called a lordly man?
(3) Can Christ be called a noble man?
(4) Whether what belongs to the Son of Man may be predicated of the Son of God, and conversely?
(4) Can what belongs to the Son of Man be said about the Son of God, and the other way around?
(5) Whether what belongs to the Son of Man may be predicated of the Divine Nature, and what belongs to the Son of God of the human nature?
(5) Can we say that what belongs to the Son of Man relates to the Divine Nature, and what belongs to the Son of God relates to human nature?
(6) Whether this is true: "The Son of God was made man"?
(6) Is it true that "The Son of God became human"?
(7) Whether this is true: "Man became God"?
(7) Is it true that "Man became God"?
(8) Whether this is true: "Christ is a creature"?
(8) Is it true that "Christ is a creature"?
(9) Whether this is true: "This man," pointing out Christ, "began to be"? or "always was"?
(9) Is this true: "This man," pointing at Christ, "started to exist"? or "has always existed"?
(10) Whether this is true: "Christ as man is a creature"?
(10) Is it true to say, "Christ as a man is a creature"?
(11) Whether this is true: "Christ as man is God"?
(11) Is it true that "Christ as a man is God"?
(12) Whether this is true: "Christ as man is a hypostasis or person"? _______________________
(12) Is this true: "Christ as a man is a hypostasis or person"? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 16, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 16, Art. 1]
Whether This Is True: "God Is Man"?
Whether This Is True: "God Is Man"?
Objection 1: It would seem that this is false: "God is man." For every affirmative proposition of remote matter is false. Now this proposition, "God is man," is on remote matter, since the forms signified by the subject and predicate are most widely apart. Therefore, since the aforesaid proposition is affirmative, it would seem to be false.
Objection 1: It seems that this statement is false: "God is man." Every positive statement about remote matters is false. Now this statement, "God is man," concerns remote matters, since the concepts represented by the subject and predicate are very different from each other. Therefore, since the statement is positive, it seems to be false.
Obj. 2: Further, the three Divine Persons are in greater mutual agreement than the human nature and the Divine. But in the mystery of the Incarnation one Person is not predicated of another; for we do not say that the Father is the Son, or conversely. Therefore it seems that the human nature ought not to be predicated of God by saying that God is man.
Obj. 2: Additionally, the three Divine Persons are in deeper agreement with each other than the human nature is with the Divine. However, in the mystery of the Incarnation, one Person is not identified as another; we do not say that the Father is the Son, or vice versa. Therefore, it appears that we should not describe the human nature as being predicated of God by saying that God is man.
Obj. 3: Further, Athanasius says (Symb. Fid.) that, "as the soul and the flesh are one man, so are God and man one Christ." But this is false: "The soul is the body." Therefore this also is false: "God is man."
Obj. 3: Furthermore, Athanasius states (Symb. Fid.) that, "just as the soul and the body make one person, so God and man make one Christ." However, this is incorrect: "The soul is the body." Thus, this is also incorrect: "God is man."
Obj. 4: Further, it was said in the First Part (Q. 39, A. 4) that what is predicated of God not relatively but absolutely, belongs to the whole Trinity and to each of the Persons. But this word "man" is not relative, but absolute. Hence, if it is predicated of God, it would follow that the whole Trinity and each of the Persons is man; and this is clearly false.
Obj. 4: Additionally, it was stated in the First Part (Q. 39, A. 4) that what is said about God in an absolute sense belongs to the entire Trinity as well as to each Person. However, the term "man" is not relative but absolute. Therefore, if it is applied to God, it would imply that the whole Trinity and each Person is man; and this is obviously false.
On the contrary, It is written (Phil. 2:6, 7): "Who being in the form of God . . . emptied Himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of man, and in habit found as a man"; and thus He Who is in the form of God is man. Now He Who is in the form of God is God. Therefore God is man.
On the contrary, It is written (Phil. 2:6, 7): "Who, being in the nature of God... emptied Himself, taking on the nature of a servant, being made in the likeness of humanity, and being found in appearance as a man"; and so He Who is in the nature of God is also man. Now He Who is in the nature of God is God. Therefore, God is man.
I answer that, This proposition "God is man," is admitted by all Christians, yet not in the same way by all. For some admit the proposition, but not in the proper acceptation of the terms. Thus the Manicheans say the Word of God is man, not indeed true, but fictitious man, inasmuch as they say that the Son of God assumed an imaginary body, and thus God is called man as a bronze figure is called man if it has the figure of a man. So, too, those who held that Christ's body and soul were not united, could not say that God is true man, but that He is figuratively called man by reason of the parts. Now both these opinions were disproved above (Q. 2, A. 5; Q. 5, A. 1).
I respond that, The statement "God is man" is accepted by all Christians, but not in the same way by everyone. Some accept the statement, but not in its correct sense. For instance, the Manicheans claim that the Word of God is man, but not a true man; they argue that the Son of God took on an imaginary body, so God is called man in the same way a bronze statue is called man if it resembles one. Similarly, those who believed that Christ's body and soul were not united could not assert that God is truly man, but rather that He is called man in a figurative sense due to the separate parts. Both of these viewpoints were addressed earlier (Q. 2, A. 5; Q. 5, A. 1).
Some, on the contrary, hold the reality on the part of man, but deny the reality on the part of God. For they say that Christ, Who is God and man, is God not naturally, but by participation, i.e. by grace; even as all other holy men are called gods—Christ being more excellently so than the rest, on account of His more abundant grace. And thus, when it is said that "God is man," God does not stand for the true and natural God. And this is the heresy of Photinus, which was disproved above (Q. 2, AA. 10, 11). But some admit this proposition, together with the reality of both terms, holding that Christ is true God and true man; yet they do not preserve the truth of the predication. For they say that man is predicated of God by reason of a certain conjunction either of dignity, or of authority, or of affection or indwelling. It was thus that Nestorius held God to be man—nothing further being meant than that God is joined to man by such a conjunction that man is dwelt in by God, and united to Him in affection, and in a share of the Divine authority and honor. And into the same error fall those who suppose two supposita or hypostases in Christ, since it is impossible to understand how, of two things distinct in suppositum or hypostasis, one can be properly predicated of the other: unless merely by a figurative expression, inasmuch as they are united in something, as if we were to say that Peter is John because they are somehow mutually joined together. And these opinions also were disproved above (Q. 2, AA. 3, 6).
Some people, on the other hand, acknowledge man's reality but reject God's reality. They argue that Christ, who is both God and man, is not God in a natural sense but only by participation, meaning by grace; similar to how all other holy individuals are called gods—Christ being the most exceptional among them due to His greater grace. Therefore, when we say "God is man," it doesn't refer to the true and natural God. This is the heresy of Photinus, which was refuted earlier (Q. 2, AA. 10, 11). However, some accept this statement while acknowledging the reality of both aspects, believing that Christ is both true God and true man; yet, they fail to maintain the truth of the assertion. They claim that man is described in relation to God due to some kind of connection, whether through dignity, authority, affection, or indwelling. This was how Nestorius viewed God as man—nothing more than suggesting that God is connected to man in a way that God dwells within man and is united with Him in affection and shares in Divine authority and honor. The same mistake is made by those who think there are two distinct realities or natures in Christ, as it’s impossible to comprehend how one can truly attribute one term to the other if they are two distinct entities; it would only be understood figuratively, as if saying Peter is John because they are somehow connected. These views were also disproved earlier (Q. 2, AA. 3, 6).
Hence, supposing the truth of the Catholic belief, that the true Divine Nature is united with true human nature not only in person, but also in suppositum or hypostasis; we say that this proposition is true and proper, "God is man"—not only by the truth of its terms, i.e. because Christ is true God and true man, but by the truth of the predication. For a word signifying the common nature in the concrete may stand for all contained in the common nature, as this word "man" may stand for any individual man. And thus this word "God," from its very mode of signification, may stand for the Person of the Son of God, as was said in the First Part (Q. 39, A. 4). Now of every suppositum of any nature we may truly and properly predicate a word signifying that nature in the concrete, as "man" may properly and truly be predicated of Socrates and Plato. Hence, since the Person of the Son of God for Whom this word "God" stands, is a suppositum of human nature this word man may be truly and properly predicated of this word "God," as it stands for the Person of the Son of God.
Hence, assuming the truth of Catholic belief, that the true Divine Nature is united with true human nature not only in person, but also in suppositum or hypostasis; we say that this statement is true and appropriate, "God is man"—not just because of the truth of its terms, meaning that Christ is both true God and true man, but also because of the truth of the assertion. A word that represents a common nature in the concrete can signify everything included in that common nature, just as the word "man" can represent any individual man. Therefore, this word "God," by its very nature of meaning, can refer to the Person of the Son of God, as explained in the First Part (Q. 39, A. 4). For every suppositum of any nature, we can accurately and appropriately apply a word that signifies that nature in the concrete, just as "man" can accurately and properly be applied to Socrates and Plato. Thus, since the Person of the Son of God, for whom the word "God" stands, is a suppositum of human nature, the word "man" can truly and properly be applied to the word "God" as it refers to the Person of the Son of God.
Reply Obj. 1: When different forms cannot come together in one suppositum, the proposition is necessarily in remote matter, the subject signifying one form and the predicate another. But when two forms can come together in one suppositum, the matter is not remote, but natural or contingent, as when I say: "Something white is musical." Now the Divine and human natures, although most widely apart, nevertheless come together by the mystery of the Incarnation in one suppositum, in which neither exists accidentally, but [both] essentially. Hence this proposition is neither in remote nor in contingent, but in natural matter; and man is not predicated of God accidentally, but essentially, as being predicated of its hypostasis—not, indeed, by reason of the form signified by this word "God," but by reason of the suppositum, which is a hypostasis of human nature.
Reply Obj. 1: When different forms can't combine in one subject, the statement is necessarily based on remote matter, where the subject signifies one form and the predicate signifies another. However, when two forms can exist together in one subject, the matter is not remote but is natural or contingent, as in the statement: "Something white is musical." Now, the Divine and human natures, although very different, come together in the mystery of the Incarnation in one subject, where neither exists accidentally, but both exist essentially. Therefore, this statement is neither based on remote nor contingent matter, but on natural matter; and man is not described of God accidentally, but essentially, as being described of its hypostasis—not by the form signified by the word "God," but by the subject, which is the hypostasis of human nature.
Reply Obj. 2: The three Divine Persons agree in one Nature, and are distinguished in suppositum; and hence they are not predicated one of another. But in the mystery of the Incarnation the natures, being distinct, are not predicated one of the other, in the abstract. For the Divine Nature is not the human nature. But because they agree in suppositum, they are predicated of each other in the concrete.
Reply Obj. 2: The three Divine Persons share one Nature but are distinct in their individual existence; therefore, they can’t be defined in terms of one another. However, in the mystery of the Incarnation, the two natures remain separate and aren’t defined in abstract terms. The Divine Nature isn’t the same as the human nature. Yet, because they share the same individual existence, they can be defined in concrete terms.
Reply Obj. 3: "Soul" and "flesh" are taken in the abstract, even as Godhead and manhood; but in the concrete we say "animate" and "carnal" or "corporeal," as, on the other hand, "God" and "man." Hence in both cases the abstract is not predicated of the abstract, but only the concrete of the concrete.
Reply Obj. 3: "Soul" and "flesh" are considered in the abstract, just like God and humanity; but in the concrete we refer to them as "animated" and "carnal" or "physical," just as we do with "God" and "man." Therefore, in both instances, the abstract is not applied to the abstract, but only the concrete to the concrete.
Reply Obj. 4: This word "man" is predicated of God, because of the union in person, and this union implies a relation. Hence it does not follow the rule of those words which are absolutely predicated of God from eternity. _______________________
Reply Obj. 4: The term "man" is associated with God because of the personal union, and this union implies a relationship. Therefore, it doesn’t adhere to the rules for those words that are absolutely ascribed to God from eternity.
SECOND ARTICLE [III, Q. 16, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 16, Art. 2]
Whether This Is True: "Man Is God"?
Whether This Is True: "Is Man God?"
Objection 1: It would seem that this is false: "Man is God." For God is an incommunicable name; hence (Wis. 13:10; 14:21) idolaters are rebuked for giving the name of God, which is incommunicable, to wood and stones. Hence with equal reason does it seem unbecoming that this word "God" should be predicated of man.
Objection 1: It seems that this statement is incorrect: "Man is God." God has a unique name that can't be shared; therefore, (Wis. 13:10; 14:21) idolaters are criticized for attributing the name of God, which is unique, to wood and stones. Similarly, it seems inappropriate to apply the term "God" to man.
Obj. 2: Further, whatever is predicated of the predicate may be predicated of the subject. But this is true: "God is the Father," or "God is the Trinity." Therefore, if it is true that "Man is God," it seems that this also is true: "Man is the Father," or "Man is the Trinity." But these are false. Therefore the first is false.
Obj. 2: Additionally, whatever is said about the predicate can also be said about the subject. This is true: "God is the Father" or "God is the Trinity." So, if "Man is God" is true, it seems that "Man is the Father" or "Man is the Trinity" would also be true. But these statements are false. Therefore, the first statement is false.
Obj. 3: Further, it is written (Ps. 80:10): "There shall be no new God in thee." But man is something new; for Christ was not always man. Therefore this is false: "Man is God."
Obj. 3: Furthermore, it is stated (Ps. 80:10): "There shall be no new God in you." But man is something new; because Christ was not always man. Therefore, the statement "Man is God" is incorrect.
On the contrary, It is written (Rom. 9:5): "Of whom is Christ according to the flesh, Who is over all things, God blessed for ever." Now Christ, according to the flesh, is man. Therefore this is true: "Man is God."
On the contrary, It is written (Rom. 9:5): "From whom Christ came in the flesh, who is over everything, God blessed forever." Now Christ, in the flesh, is human. Therefore this is true: "Human is God."
I answer that, Granted the reality of both natures, i.e. Divine and human, and of the union in person and hypostasis, this is true and proper: "Man is God," even as this: "God is man." For this word "man" may stand for any hypostasis of human nature; and thus it may stand for the Person of the Son of God, Whom we say is a hypostasis of human nature. Now it is manifest that the word "God" is truly and properly predicated of the Person of the Son of God, as was said in the First Part (Q. 39, A. 4). Hence it remains that this is true and proper: "Man is God."
I answer that, Given the existence of both natures, namely Divine and human, and their union in person and hypostasis, this is true and accurate: "Man is God," just as this: "God is man." The term "man" can refer to any hypostasis of human nature; therefore, it can refer to the Person of the Son of God, whom we recognize as a hypostasis of human nature. It is clear that the term "God" is accurately and properly applied to the Person of the Son of God, as mentioned in the First Part (Q. 39, A. 4). Thus, it follows that it is true and proper to say: "Man is God."
Reply Obj. 1: Idolaters attributed the name of the Deity to stones and wood, considered in their own nature, because they thought there was something divine in them. But we do not attribute the name of the Deity to the man in His human nature, but in the eternal suppositum, which by union is a suppositum of human nature, as stated above.
Reply Obj. 1: Idolaters gave the name of God to stones and wood, thinking there was something divine in them. However, we don’t refer to God by His human nature, but by the eternal existence, which becomes the existence of human nature through union, as mentioned earlier.
Reply Obj. 2: This word "Father" is predicated of this word "God," inasmuch as this word "God" stands for the Person of the Father. And in this way it is not predicated of the Person of the Son, because the Person of the Son is not the Person of the Father. And, consequently, it is not necessary that this word "Father" be predicated of this word "Man," of which the Word "God" is predicated, inasmuch as "Man" stands for the Person of the Son.
Reply Obj. 2: The term "Father" is used in relation to the term "God" because "God" refers to the Person of the Father. In this context, it does not apply to the Person of the Son, since the Person of the Son is not the same as the Person of the Father. Therefore, it’s not necessary for the term "Father" to be associated with the term "Man," which is linked to the term "God," since "Man" refers to the Person of the Son.
Reply Obj. 3: Although the human nature in Christ is something new, yet the suppositum of the human nature is not new, but eternal. And because this word "God" is predicated of man not on account of the human nature, but by reason of the suppositum, it does not follow that we assert a new God. But this would follow, if we held that "Man" stands for a created suppositum: even as must be said by those who assert that there are two supposita in Christ [*Cf. Q. 2, AA. 3, 6]. _______________________
Reply Obj. 3: Although Christ's human nature is something new, the underlying reality of that human nature is not new but eternal. And because the term "God" is applied to man not because of his human nature but due to that underlying reality, it doesn’t mean we are claiming there is a new God. However, this would be the case if we believed that "Man" represents a created underlying reality, as those who claim there are two underlying realities in Christ must argue. [*Cf. Q. 2, AA. 3, 6]
THIRD ARTICLE [III, Q. 16, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 16, Art. 3]
Whether Christ Can Be Called a Lordly Man?*
Whether Christ Can Be Called a Lordly Man?*
[*The question is hardly apposite in English. St. Thomas explains why we can say in Latin, e.g. oratio dominica (the Lord's Prayer) or passio dominica (Our Lord's Passion), but not speak of our Lord as homo dominicus (a lordly man)].
[*The question doesn't really fit in English. St. Thomas explains why we can say in Latin, for example, oratio dominica (the Lord's Prayer) or passio dominica (Our Lord's Passion), but we can't refer to our Lord as homo dominicus (a lordly man).]*
Objection 1: It would seem that Christ can be called a lordly man. For Augustine says (Qq. lxxxiii, qu. 36) that "we are to be counseled to hope for the goods that were in the Lordly Man"; and he is speaking of Christ. Therefore it seems that Christ was a lordly man.
Objection 1: It seems that Christ can be referred to as a lordly man. Augustine states (Qq. lxxxiii, qu. 36) that "we should be encouraged to hope for the good things that were in the Lordly Man"; and he is talking about Christ. So, it seems that Christ was a lordly man.
Obj. 2: Further, as lordship belongs to Christ by reason of His Divine Nature, so does manhood belong to the human nature. Now God is said to be "humanized," as is plain from Damascene (De Fide Orth. iii, 11), where he says that "being humanized manifests the conjunction with man." Hence with like reason may it be said denominatively that this man is lordly.
Obj. 2: Furthermore, just as lordship is a part of Christ’s Divine Nature, so is humanity a part of human nature. It is said that God is "humanized," as clearly stated by Damascene (De Fide Orth. iii, 11), where he explains that "being humanized shows the connection with man." Therefore, it can also be accurately said that this man has a lordly quality.
Obj. 3: Further, as "lordly" is derived from "lord," so is "Divine" derived from "Deus" [God]. But Dionysius (Eccl. Hier. iv) calls Christ the "most Divine Jesus." Therefore with like reason may Christ be called a lordly man.
Obj. 3: Just as "lordly" comes from "lord," "Divine" comes from "Deus" [God]. But Dionysius (Eccl. Hier. iv) refers to Christ as the "most Divine Jesus." Therefore, it follows that Christ can also be called a lordly man.
On the contrary, Augustine says (Retract. i, 19): "I do not see that we may rightly call Jesus Christ a lordly man, since He is the Lord Himself."
On the contrary, Augustine says (Retract. i, 19): "I don’t believe we can appropriately call Jesus Christ a lordly man, since He is the Lord Himself."
I answer that, As was said above (A. 2, ad 3), when we say "the Man Christ Jesus," we signify the eternal suppositum, which is the Person of the Son of God, because there is only one suppositum of both natures. Now "God" and "Lord" are predicated essentially of the Son of God; and hence they ought not to be predicated denominatively, since this is derogatory to the truth of the union. Hence, since we say "lordly" denominatively from lord, it cannot truly and properly be said that this Man is lordly, but rather that He is Lord. But if, when we say "the Man Christ Jesus," we mean a created suppositum, as those who assert two supposita in Christ, this man might be called lordly, inasmuch as he is assumed to a participation of Divine honor, as the Nestorians said. And, even in this way, the human nature is not called "divine" by essence, but "deified"—not, indeed, by its being converted into the Divine Nature, but by its conjunction with the Divine Nature in one hypostasis, as is plain from Damascene (De Fide Orth. iii, 11, 17).
I answer that, As mentioned earlier (A. 2, ad 3), when we say "the Man Christ Jesus," we are referring to the eternal essence, which is the Person of the Son of God, because there is only one essence that combines both natures. The terms "God" and "Lord" are essentially attributed to the Son of God; therefore, they should not be referred to in a way that implies a distinction, as this undermines the truth of the union. Consequently, since we derive "lordly" from lord, it cannot be accurately and appropriately said that this Man is lordly, but rather that He is Lord. However, if when we say "the Man Christ Jesus," we imply a created essence, as those who argue for two essences in Christ do, then this man could be called lordly because he is elevated to share in Divine honor, as the Nestorians claimed. Even in this case, the human nature is not called "divine" by essence, but "deified"—not because it is transformed into the Divine Nature, but because it is united with the Divine Nature in one hypostasis, as is clear from Damascene (De Fide Orth. iii, 11, 17).
Reply Obj. 1: Augustine retracts these and the like words (Retract. i, 19); hence, after the foregoing words (Retract. i, 19), he adds: "Wherever I have said this," viz. that Christ Jesus is a lordly man, "I wish it unsaid, having afterwards seen that it ought not to be said although it may be defended with some reason," i.e. because one might say that He was called a lordly man by reason of the human nature, which this word "man" signifies, and not by reason of the suppositum.
Reply Obj. 1: Augustine retracts these and similar statements (Retract. i, 19); therefore, after the previous remarks (Retract. i, 19), he adds: "Whenever I have said this," meaning that Christ Jesus is a lordly man, "I want it to be unsaid, having later realized that it should not be said even though it can be somewhat justified," meaning that one might argue He was referred to as a lordly man because of His human nature, which is what the term "man" indicates, and not because of the suppositum.
Reply Obj. 2: This one suppositum, which is of the human and Divine natures, was first of the Divine Nature, i.e. from eternity. Afterwards in time it was made a suppositum of human nature by the Incarnation. And for this reason it is said to be "humanized"—not that it assumed a man, but that it assumed human nature. But the converse of this is not true, viz. that a suppositum of human nature assumed the Divine Nature; hence we may not say a "deified" or "lordly" man.
Reply Obj. 2: This one subject, which includes both human and Divine natures, was initially of the Divine Nature, meaning it existed from eternity. Later, in time, it became a subject of human nature through the Incarnation. For this reason, it is said to be "humanized"—not that it took on a man, but that it took on human nature. However, the opposite is not true; that is, a subject of human nature did not take on the Divine Nature. Therefore, we cannot refer to it as a "deified" or "lordly" man.
Reply Obj. 3: This word Divine is wont to be predicated even of things of which the word God is predicated essentially; thus we say that "the Divine Essence is God," by reason of identity; and that "the Essence belongs to God," or is "Divine," on account of the different way of signifying; and we speak of the "Divine Word," though the Word is God. So, too, we say "a Divine Person," just as we say "the person of Plato," on account of its different mode of signification. But "lordly" is not predicated of those of which "lord" is predicated; for we are not wont to call a man who is a lord, lordly; but whatsoever belongs to a lord is called lordly, as the "lordly will," or the "lordly hand," or the "lordly possession." And hence the man Christ, Who is our Lord, cannot be called lordly; yet His flesh can be called "lordly flesh" and His passion the "lordly passion." _______________________
Reply Obj. 3: The term Divine is often used in relation to things for which the term God is used essentially; we say that "the Divine Essence is God," due to their identity; and that "the Essence belongs to God," or is "Divine," because of the different way it’s expressed. We refer to the "Divine Word," even though the Word is God. Similarly, we say "a Divine Person," just like we say "the person of Plato," because of the different way it’s described. However, "lordly" is not used for those referred to as "lord"; we don’t typically call a man who is a lord, lordly; instead, whatever belongs to a lord is called lordly, such as the "lordly will," or the "lordly hand," or the "lordly possession." Therefore, the man Christ, Who is our Lord, cannot be called lordly; yet His flesh can be called "lordly flesh" and His suffering the "lordly passion."
FOURTH ARTICLE [III, Q. 16, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 16, Art. 4]
Whether What Belongs to the Human Nature Can Be Predicated of God?
Whether what is part of human nature can be said of God?
Objection 1: It would seem that what belongs to the human nature cannot be said of God. For contrary things cannot be said of the same. Now, what belongs to human nature is contrary to what is proper to God, since God is uncreated, immutable, and eternal, and it belongs to the human nature to be created temporal and mutable. Therefore what belongs to the human nature cannot be said of God.
Objection 1: It seems that what is true for human nature cannot be applied to God. After all, contradictory things cannot be true at the same time. What is true for human nature contrasts with what is true for God, because God is uncreated, unchanging, and eternal, while human nature is created, temporary, and changeable. Therefore, what applies to human nature cannot be applied to God.
Obj. 2: Further, to attribute to God what is defective seems to be derogatory to the Divine honor, and to be a blasphemy. Now what pertains to the human nature contains a kind of defect, as to suffer, to die, and the like. Hence it seems that what pertains to the human nature can nowise be said of God.
Obj. 2: Additionally, saying that God has defects seems disrespectful to His divine honor and could be considered blasphemous. Human nature has its own flaws, such as suffering and dying. Therefore, it seems that anything related to human nature can't be applied to God.
Obj. 3: Further, to be assumed pertains to the human nature; yet it does not pertain to God. Therefore what belongs to the human nature cannot be said of God.
Obj. 3: Furthermore, what is assumed relates to human nature; however, it does not relate to God. Therefore, what is characteristic of human nature cannot be applied to God.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii, 4) that "God assumed the idioms," i.e. the properties, "of flesh, since God is said to be passible, and the God of glory was crucified."
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii, 4) that "God took on the traits," i.e. the characteristics, "of flesh, since God is said to be able to suffer, and the God of glory was crucified."
I answer that, On this question there was a difference of opinion between Nestorians and Catholics. The Nestorians wished to divide words predicated of Christ, in this way, viz. that such as pertained to human nature should not be predicated of God, and that such as pertained to the Divine Nature should not be predicated of the Man. Hence Nestorius said: "If anyone attempt to attribute sufferings to the Word, let him be anathema" [*Council of Ephesus, Part I, ch. 29]. But if there are any words applicable to both natures, of them they predicated what pertained to both natures, as "Christ" or "Lord." Hence they granted that Christ was born of a Virgin, and that He was from eternity; but they did not say that God was born of a virgin, or that the Man was from eternity. Catholics on the other hand maintained that words which are said of Christ either in His Divine or in His human nature may be said either of God or of man. Hence Cyril says [*Council of Ephesus, Part I, ch. 26]: "If anyone ascribes to two persons or substances," i.e. hypostases, "such words as are in the evangelical and apostolic Scriptures, or have been said of Christ by the Saints, or by Himself of Himself, and believes that some are to be applied to the Man, and apportions some to the Word alone—let him be anathema." And the reason of this is that, since there is one hypostasis of both natures, the same hypostasis is signified by the name of either nature. Thus whether we say "man" or "God," the hypostasis of Divine and human nature is signified. And hence, of the Man may be said what belongs to the Divine Nature, as of a hypostasis of the Divine Nature; and of God may be said what belongs to the human nature, as of a hypostasis of human nature.
I answer that, There was a disagreement on this topic between Nestorians and Catholics. The Nestorians wanted to separate the words used to describe Christ, meaning that terms related to His human nature should not be attributed to God, and terms related to the Divine Nature should not be attributed to the Man. So Nestorius stated: "If anyone tries to attribute sufferings to the Word, let him be anathema" [*Council of Ephesus, Part I, ch. 29]. However, if there are words that apply to both natures, they would ascribe those words that pertain to both, such as "Christ" or "Lord." Therefore, they agreed that Christ was born of a Virgin and that He existed from eternity; but they did not say that God was born of a virgin, or that the Man was from eternity. Catholics, on the other hand, held that words describing Christ, whether in His Divine or human nature, could apply to both God and man. Thus Cyril states [*Council of Ephesus, Part I, ch. 26]: "If anyone attributes to two persons or substances," which means hypostases, "those words found in the evangelical and apostolic Scriptures, or spoken of Christ by the Saints, or by Himself, and believes that some apply to the Man while others apply only to the Word—let him be anathema." The reason for this is that, since there is one hypostasis for both natures, the same hypostasis is indicated by either nature's name. Therefore, whether we say "man" or "God," we signify the hypostasis of both Divine and human nature. Thus, what pertains to the Divine Nature can be said of the Man, as it belongs to a hypostasis of Divine Nature; and what pertains to human nature can be said of God, as it belongs to a hypostasis of human nature.
Nevertheless, it must be borne in mind that in a proposition in which something is predicated of another, we must not merely consider what the predicate is predicated of, but also the reason of its being predicated. Thus, although we do not distinguish things predicated of Christ, yet we distinguish that by reason of which they are predicated, since those things that belong to the Divine Nature are predicated of Christ in His Divine Nature, and those that belong to the human nature are predicated of Christ in His human nature. Hence Augustine says (De Trin. i, 11): "We must distinguish what is said by Scripture in reference to the form of God, wherein He is equal to the Father, and what in reference to the form of a servant, wherein He is less than the Father": and further on he says (De Trin. i, 13): "The prudent, careful, and devout reader will discern the reason and point of view of what is said."
Nevertheless, we need to remember that when we make a statement about something, we can’t just look at what is being discussed, but also at the reason behind that statement. So, even though we don’t differentiate the things said about Christ, we do recognize the reasons for those statements. The things related to the Divine Nature are attributed to Christ in His Divine Nature, and the things related to human nature are attributed to Him in His human nature. Therefore, Augustine states (De Trin. i, 11): "We must differentiate what Scripture says about the form of God, where He is equal to the Father, and what it says about the form of a servant, where He is less than the Father": and later he adds (De Trin. i, 13): "The careful, thoughtful, and devoted reader will understand the reason and perspective of what is said."
Reply Obj. 1: It is impossible for contraries to be predicated of the same in the same respects, but nothing prevents their being predicated of the same in different aspects. And thus contraries are predicated of Christ, not in the same, but in different natures.
Reply Obj. 1: It’s impossible for opposites to be said about the same thing in the same way, but there’s nothing stopping them from being said about the same thing in different ways. Therefore, opposites can be said about Christ, but not in the same way; rather, in different natures.
Reply Obj. 2: If the things pertaining to defect were attributed to God in His Divine Nature, it would be a blasphemy, since it would be derogatory to His honor. But there is no kind of wrong done to God if they are attributed to Him in His assumed nature. Hence in a discourse of the Council of Ephesus [*Part III, ch. 10] it is said: "God accounts nothing a wrong which is the occasion of man's salvation. For no lowliness that He assumed for us injures that Nature which can be subject to no injury, yet makes lower things Its own, to save our nature. Therefore, since these lowly and worthless things do no harm to the Divine Nature, but bring about our salvation, how dost thou maintain that what was the cause of our salvation was the occasion of harm to God?"
Reply Obj. 2: If the things related to flaws were attributed to God in His Divine Nature, it would be blasphemous, as it would damage His honor. However, there is no wrongdoing against God if they are linked to Him in His assumed nature. Thus, a statement from the Council of Ephesus [*Part III, ch. 10] says: "God sees nothing as a wrong that contributes to man's salvation. For no humility that He took on for us harms that Nature which cannot be harmed, yet He makes lower things His own in order to save our nature. Therefore, since these humble and insignificant things do not harm the Divine Nature but instead lead to our salvation, how can you claim that what was the cause of our salvation caused harm to God?"
Reply Obj. 3: To be assumed pertains to human nature, not in its suppositum, but in itself; and thus it does not belong to God. _______________________
Reply Obj. 3: To be assumed relates to human nature, not in its individual existence, but in its essence; and therefore it does not apply to God.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 16, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 16, Art. 5]
Whether What Belongs to the Human Nature Can Be Predicated of the
Divine Nature?
Whether what belongs to human nature can be attributed to the
divine nature?
Objection 1: It would seem that what belongs to the human nature can be said of the Divine Nature. For what belongs to the human nature is predicated of the Son of God, and of God. But God is His own Nature. Therefore, what belongs to the human nature may be predicated of the Divine Nature.
Objection 1: It seems that what is true of human nature can also be said of Divine Nature. Since what is true of human nature applies to the Son of God and to God Himself, and God is His own Nature, it follows that what is true of human nature can also be true of Divine Nature.
Obj. 2: Further, the flesh pertains to human nature. But as Damascene says (De Fide Orth. iii, 6), "we say, after the blessed Athanasius and Cyril, that the Nature of the Word was incarnate." Therefore it would seem with equal reason that what belongs to the human nature may be said of the Divine Nature.
Obj. 2: Moreover, the flesh is part of human nature. But as Damascene says (De Fide Orth. iii, 6), "we assert, following the blessed Athanasius and Cyril, that the Nature of the Word became incarnate." Therefore, it seems just as reasonable to say that what belongs to human nature can also be said about Divine Nature.
Obj. 3: Further, what belongs to the Divine Nature belongs to Christ's human nature; such as to know future things and to possess saving power. Therefore it would seem with equal reason that what belongs to the human may be said of the Divine Nature.
Obj. 3: Moreover, what pertains to the Divine Nature also pertains to Christ's human nature; for instance, knowing future events and having saving power. Therefore, it seems equally reasonable to say that what pertains to the human can also be applied to the Divine Nature.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii, 4): "When we mention the Godhead we do not predicate of it the idioms," i.e. the properties, "of the humanity; for we do not say that the Godhead is passible or creatable." Now the Godhead is the Divine Nature. Therefore what is proper to the human nature cannot be said of the Divine Nature.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii, 4): "When we talk about the Godhead, we don't attribute to it the characteristics," i.e. the properties, "of humanity; for we do not say that the Godhead can suffer or be created." Now the Godhead is the Divine Nature. Therefore, what is true of human nature cannot be said of the Divine Nature.
I answer that, What belongs to one cannot be said of another, unless they are both the same; thus "risible" can be predicated only of man. Now in the mystery of the Incarnation the Divine and human natures are not the same; but the hypostasis of the two natures is the same. And hence what belongs to one nature cannot be predicated of the other if they are taken in the abstract. Now concrete words stand for the hypostasis of the nature; and hence of concrete words we may predicate indifferently what belongs to either nature—whether the word of which they are predicated refers to one nature, as the word "Christ," by which is signified "both the Godhead anointing and the manhood anointed"; or to the Divine Nature alone, as this word "God" or "the Son of God"; or to the manhood alone, as this word "Man" or "Jesus." Hence Pope Leo says (Ep. ad Palaest. cxxiv): "It is of no consequence from what substance we name Christ; because since the unity of person remains inseparably, one and the same is altogether Son of Man by His flesh, and altogether Son of God by the Godhead which He has with the Father."
I respond that what belongs to one cannot be said of another unless they are both the same; therefore, "capable of being laughed at" can only apply to humans. In the mystery of the Incarnation, the divine and human natures are not the same, but the essence of the two natures is unified. Thus, what belongs to one nature cannot be attributed to the other when considered in the abstract. Concrete terms represent the essence of the nature; therefore, we can attribute characteristics to either nature using concrete terms—whether the term refers to one nature, like "Christ," which signifies "both the divine anointer and the human anointed"; or to the Divine Nature alone, such as "God" or "the Son of God"; or to the human nature alone, such as "Man" or "Jesus." Consequently, Pope Leo states (Ep. ad Palaest. cxxiv): "It doesn’t matter from what substance we refer to Christ; because, since the unity of person remains inseparable, He is fully the Son of Man in His flesh and fully the Son of God in the divinity He shares with the Father."
Reply Obj. 1: In God, Person and Nature are really the same; and by reason of this identity the Divine Nature is predicated of the Son of God. Nevertheless, its mode of predication is different; and hence certain things are said of the Son of God which are not said of the Divine Nature; thus we say that the Son of God is born, yet we do not say that the Divine Nature is born; as was said in the First Part (Q. 39, A. 5). So, too, in the mystery of the Incarnation we say that the Son of God suffered, yet we do not say that the Divine Nature suffered.
Reply Obj. 1: In God, Person and Nature are essentially the same; and because of this identity, we attribute Divine Nature to the Son of God. However, the way we attribute this is different, which is why certain things can be said about the Son of God that are not said about the Divine Nature; for example, we say that the Son of God is born, but we do not say that the Divine Nature is born, as stated in the First Part (Q. 39, A. 5). Similarly, in the mystery of the Incarnation, we say that the Son of God suffered, but we do not say that the Divine Nature suffered.
Reply Obj. 2: Incarnation implies union with flesh, rather than any property of flesh. Now in Christ each nature is united to the other in person; and by reason of this union the Divine Nature is said to be incarnate and the human nature deified, as stated above (Q. 2, A. 1, ad 3).
Reply Obj. 2: Incarnation means a connection with flesh, not any characteristics of flesh. In Christ, each nature is joined to the other in person; because of this connection, the Divine Nature is described as incarnate and the human nature as deified, as mentioned above (Q. 2, A. 1, ad 3).
Reply Obj. 3: What belongs to the Divine Nature is predicated of the human nature—not, indeed, as it belongs essentially to the Divine Nature, but as it is participated by the human nature. Hence, whatever cannot be participated by the human nature (as to be uncreated and omnipotent), is nowise predicated of the human nature. But the Divine Nature received nothing by participation from the human nature; and hence what belongs to the human nature can nowise be predicated of the Divine Nature. _______________________
Reply Obj. 3: What is true of the Divine Nature is said of the human nature—not as something that belongs essentially to the Divine Nature, but as it is shared by the human nature. Therefore, anything that cannot be shared by the human nature (like being uncreated and all-powerful) is not at all said of the human nature. However, the Divine Nature did not gain anything from the human nature; thus, what belongs to the human nature cannot be said of the Divine Nature at all.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 16, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 16, Art. 6]
Whether This Is True: "God Was Made Man"?
Whether This Is True: "God Was Made Man"?
Objection 1: It would seem that this is false: "God was made man." For since man signifies a substance, to be made man is to be made simply. But this is false: "God was made simply." Therefore this is false: "God was made man."
Objection 1: It seems that this statement is incorrect: "God became human." Since "human" refers to a substance, to become human is to become simply. But this statement is false: "God became simply." Therefore, this is false: "God became human."
Obj. 2: Further, to be made man is to be changed. But God cannot be the subject of change, according to Malachi 3:6: "I am the Lord, and I change not." Hence this is false: "God was made man."
Obj. 2: Additionally, to be made human is to undergo change. However, God cannot be subject to change, as stated in Malachi 3:6: "I am the Lord, and I change not." Therefore, this statement is incorrect: "God was made man."
Obj. 3: Further, man as predicated of Christ stands for the Person of the Son of God. But this is false: "God was made the Person of the Son of God." Therefore this is false: "God was made man."
Obj. 3: Furthermore, when referring to Christ, man represents the Person of the Son of God. However, this statement is incorrect: "God became the Person of the Son of God." Therefore, the statement "God became man" is also false.
On the contrary, It is written (John 1:14): "The Word was made flesh": and as Athanasius says (Ep. ad Epictetum), "when he said, 'The Word was made flesh,' it is as if it were said that God was made man."
On the contrary, It is written (John 1:14): "The Word became flesh": and as Athanasius says (Ep. ad Epictetum), "when he said, 'The Word became flesh,' it's like saying that God became man."
I answer that, A thing is said to be made that which begins to be predicated of it for the first time. Now to be man is truly predicated of God, as stated above (A. 1), yet in such sort that it pertains to God to be man, not from eternity, but from the time of His assuming human nature. Hence, this is true, "God was made man"; though it is understood differently by some: even as this, "God is man," as we said above (A. 1).
I answer that, A thing is said to be made when it is first identified or described. Now, being a man is truly described of God, as mentioned earlier (A. 1), but in such a way that it pertains to God to be a man, not from eternity, but from the moment He took on human nature. Therefore, it is true that "God became man"; though some understand it differently, just like "God is man," as we stated above (A. 1).
Reply Obj. 1: To be made man is to be made simply, in all those in whom human nature begins to be in a newly created suppositum. But God is said to have been made man, inasmuch as the human nature began to be in an eternally pre-existing suppositum of the Divine Nature. And hence for God to be made man does not mean that God was made simply.
Reply Obj. 1: To become human means to take on a human form in those beings where human nature starts to exist in a newly created entity. However, when we say God became human, it means that human nature began to exist in an eternally existing foundation of Divine Nature. Therefore, for God to become human does not imply that God was made in a simple way.
Reply Obj. 2: As stated above, to be made implies that something is newly predicated of another. Hence, whenever anything is predicated of another, and there is a change in that of which it is predicated, then to be made is to be changed; and this takes place in whatever is predicated absolutely, for whiteness or greatness cannot newly affect anything, unless it be newly changed to whiteness or greatness. But whatever is predicated relatively can be newly predicated of anything without its change, as a man may be made to be on the right side without being changed and merely by the change of him on whose left side he was. Hence in such cases, not all that is said to be made is changed, since it may happen by the change of something else. And it is thus we say of God: "Lord, Thou art made [Douay: 'hast been'] our refuge" (Ps. 89:1). Now to be man belongs to God by reason of the union, which is a relation. And hence to be man is newly predicated of God without any change in Him, by a change in the human nature, which is assumed to a Divine Person. And hence, when it is said, "God was made man," we understand no change on the part of God, but only on the part of the human nature.
Reply Obj. 2: As mentioned earlier, to be made means that something is newly stated about another thing. So, whenever something is attributed to another and there’s a change in that which is being referred to, then to be made means to be changed. This happens with anything that’s absolutely predicated, because qualities like whiteness or greatness can only apply if there’s a new change to whiteness or greatness. However, anything that’s relatively predicated can be newly stated about something without it changing; for example, a man may be considered to be on the right side without any change in himself, simply by the change of whoever was on his left. Thus, in these cases, not everything that is described as made is actually changed, since it may occur due to the change of something else. This is how we say of God: "Lord, You are made our refuge" (Ps. 89:1). Now, to be man is attributed to God because of the union, which is a relation. Therefore, to be man is newly stated about God without any change in Him, but rather due to a change in the human nature that is united with the Divine Person. So, when we say, "God was made man," we understand that there’s no change on God’s part, but only on the part of human nature.
Reply Obj. 3: Man stands not for the bare Person of the Son of God, but inasmuch as it subsists in human nature. Hence, although this is false, "God was made the Person of the Son of God," yet this is true: "God was made man" by being united to human nature. _______________________
Reply Obj. 3: The term "Man" doesn't refer solely to the individual identity of the Son of God, but rather as it exists within human nature. Therefore, while it is incorrect to say, "God became the Person of the Son of God," it is true to say, "God became man" by being united with human nature.
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 16, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 16, Art. 7]
Whether This Is True: "Man Was Made God"?
Whether This Is True: "Man Was Made God"?
Objection 1: It would seem that this is true: "Man was made God." For it is written (Rom. 1:2, 3): "Which He had promised before by His prophets in the holy Scriptures, concerning His Son Who was made to Him of the seed of David according to the flesh." Now Christ, as man, is of the seed of David according to the flesh. Therefore man was made the Son of God.
Objection 1: It seems that this is true: "Man was made God." For it is written (Rom. 1:2, 3): "Which He had promised beforehand through His prophets in the holy Scriptures, concerning His Son Who was made from the seed of David according to the flesh." Now Christ, as a man, is from the seed of David according to the flesh. Therefore, man was made the Son of God.
Obj. 2: Further, Augustine says (De Trin. i, 13) that "such was this assumption, which made God man, and man God." But by reason of this assumption this is true: "God was made man." Therefore, in like manner, this is true: "Man was made God."
Obj. 2: Furthermore, Augustine says (De Trin. i, 13) that "this assumption made God into a man, and a man into God." Because of this assumption, it's true: "God became man." Therefore, similarly, it’s true: "Man became God."
Obj. 3: Further, Gregory Nazianzen says (Ep. ad Chelid. ci): "God was humanized and man was deified, or whatever else one may like to call it." Now God is said to be humanized by being made man. Therefore with equal reason man is said to be deified by being made God; and thus it is true that "Man was made God."
Obj. 3: Furthermore, Gregory Nazianzen states (Ep. ad Chelid. ci): "God became human and man became divine, or however else one prefers to phrase it." Now, God is described as becoming human by taking on human form. Therefore, it follows that man is described as becoming divine by being made God; and thus it is accurate to say that "Man became God."
Obj. 4: Further, when it is said that "God was made man," the subject of the making or uniting is not God, but human nature, which the word "man" signifies. Now that seems to be the subject of the making, to which the making is attributed. Hence "Man was made God" is truer than "God was made man."
Obj. 4: Furthermore, when we say that "God became man," the focus of the making or uniting is not God, but human nature, which is what "man" represents. This appears to be the main subject of the making, to which the making is assigned. Therefore, "Man became God" is more accurate than "God became man."
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii, 2): "We do not say that man was deified, but that God was humanized." Now to be made God is the same as to be deified. Hence this is false: "Man was made God."
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii, 2): "We do not say that man was made divine, but that God became human." Now to become God is the same as becoming divine. Hence this is false: "Man was made God."
I answer that, This proposition, Man was made God, may be understood in three ways. First, so that the participle "made" absolutely determines either the subject or the predicate; and in this sense it is false, since neither the Man of Whom it is predicated was made, nor is God made, as will be said (AA. 8, 9). And in the same sense this is false: "God was made man." But it is not of this sense that we are now speaking. Secondly, it may be so understood that the word "made" determines the composition, with this meaning: "Man was made God, i.e. it was brought about that Man is God." And in this sense both are true, viz. that "Man was made God" and that "God was made Man." But this is not the proper sense of these phrases; unless, indeed, we are to understand that "man" has not a personal but a simple supposition. For although "this man" was not made God, because this suppositum, viz. the Person of the Son of God, was eternally God, yet man, speaking commonly, was not always God. Thirdly, properly understood, this participle "made" attaches making to man with relation to God, as the term of the making. And in this sense, granted that the Person or hypostasis in Christ are the same as the suppositum of God and Man, as was shown (Q. 2, AA. 2, 3), this proposition is false, because, when it is said, "Man was made God," "man" has a personal suppositum: because, to be God is not verified of the Man in His human nature, but in His suppositum. Now the suppositum of human nature, of Whom "to be God" is verified, is the same as the hypostasis or Person of the Son of God, Who was always God. Hence it cannot be said that this Man began to be God, or is made God, or that He was made God.
I respond that, This statement, "Man was made God," can be understood in three ways. First, the participle "made" could definitively apply to either the subject or the predicate; in this interpretation, it is false because neither the man referred to was made, nor is God made, as will be discussed (AA. 8, 9). Similarly, it is also false to say, "God was made man." However, we are not discussing that interpretation right now. Secondly, it can be understood as the word "made" determining the composition, meaning: "Man was made God, i.e., it resulted in Man being God." In this regard, both statements are true: "Man was made God" and "God was made Man." But this is not the intended meaning of these phrases, unless we interpret that "man" involves not a personal but a simple reference. Though "this man" was not made God, since this suppositum, namely the Person of the Son of God, was eternally God, nonetheless, man, in general, was not always God. Thirdly, correctly interpreted, this participle "made" connects the act of making to man in relation to God, as the result of the making. In this understanding, provided that the Person or hypostasis in Christ is the same as the suppositum of God and Man, as shown (Q. 2, AA. 2, 3), this statement is false, because when we say, "Man was made God," "man" involves a personal suppositum: being God does not apply to the Man in His human nature, but rather to His suppositum. The suppositum of human nature, to which "to be God" applies, is identical to the hypostasis or Person of the Son of God, Who has always been God. Therefore, it cannot be claimed that this Man began to be God, is made God, or was made God.
But if there were a different hypostasis of God and man, so that "to be God" was predicated of the man, and, conversely, by reason of a certain conjunction of supposita, or of personal dignity, or of affection or indwelling, as the Nestorians said, then with equal reason might it be said that Man was made God, i.e. joined to God, and that God was made Man, i.e. joined to man.
But if there were a different existence of God and man, so that "being God" could be said about the man, and, on the flip side, because of a certain connection of individuals, or of personal worth, or of love or presence, as the Nestorians claimed, then it could just as easily be said that Man became God, meaning joined to God, and that God became Man, meaning joined to man.
Reply Obj. 1: In these words of the Apostle the relative "Who" which refers to the Person of the Son of God ought not to be considered as affecting the predicate, as if someone already existing of the "seed of David according to the flesh" was made the Son of God—and it is in this sense that the objection takes it. But it ought to be taken as affecting the subject, with this meaning—that the "Son of God was made to Him ('namely to the honor of the Father,' as a gloss expounds it), being of the seed of David according to the flesh," as if to say "the Son of God having flesh of the seed of David to the honor of God."
Reply Obj. 1: In these words from the Apostle, the term "Who" that refers to the Person of the Son of God shouldn’t be interpreted as modifying the predicate, as if someone who already exists “of the seed of David according to the flesh” was made the Son of God—and this is how the objection interprets it. Instead, it should be understood as affecting the subject, meaning that "the Son of God was made for Him ('specifically for the honor of the Father,' as a gloss explains), being of the seed of David according to the flesh," as if to say "the Son of God having flesh from the seed of David for the honor of God."
Reply Obj. 2: This saying of Augustine is to be taken in the sense that by the assumption that took place in the Incarnation it was brought about that Man is God and God is Man; and in this sense both sayings are true as stated above.
Reply Obj. 2: Augustine's statement should be understood to mean that through the assumption that happened in the Incarnation, it became true that Man is God and God is Man; and in this sense, both statements are true as mentioned above.
The same is to be said in reply to the third, since to be deified is the same as to be made God.
The same applies to the third point, as being deified is the same as being made God.
Reply Obj. 4: A term placed in the subject is taken materially, i.e. for the suppositum; placed in the predicate it is taken formally, i.e. for the nature signified. Hence when it is said that "Man was made God," the being made is not attributed to the human nature but to the suppositum of the human nature, Which is God from eternity, and hence it does not befit Him to be made God. But when it is said that "God was made Man," the making is taken to be terminated in the human nature. Hence, properly speaking, this is true: "God was made Man," and this is false: "Man was made God"; even as if Socrates, who was already a man, were made white, and were pointed out, this would be true: "This man was made white today," and this would be false; "This white thing was made man today." Nevertheless, if on the part of the subject there is added some word signifying human nature in the abstract, it might be taken in this way for the subject of the making, e.g. if it were said that "human nature was made the Son of God's." _______________________
Reply Obj. 4: A term used in the subject is considered materially, that is, for the individual; while used in the predicate, it is considered formally, that is, for the nature it represents. Therefore, when we say "Man was made God," the act of becoming is not attributed to human nature but to the individual of human nature, which is God from eternity, and thus it is not appropriate for Him to be made God. However, when we say "God was made Man," the act of becoming refers specifically to human nature. So, it is accurate to say "God was made Man," while it is incorrect to say "Man was made God"; similarly, if Socrates, who is already a man, were made white, it would be true to say, "This man was made white today," and false to say, "This white thing was made man today." Nevertheless, if we add a term indicating human nature in the abstract to the subject, it could be understood as the subject of the act of becoming, for example, if it were said that "human nature was made the Son of God."
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 16, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 16, Art. 8]
Whether This Is True: "Christ Is a Creature"?
Whether This Is True: "Christ Is a Creature"?
Objection 1: It would seem that this is true: "Christ is a creature." For Pope Leo says [*Cf. Append. Opp. August., Serm. xii de Nativ.]: "A new and unheard of covenant: God Who is and was, is made a creature." Now we may predicate of Christ whatever the Son of God became by the Incarnation. Therefore this is true; Christ is a creature.
Objection 1: It seems true that “Christ is a creature.” For Pope Leo says [*Cf. Append. Opp. August., Serm. xii de Nativ.]: “A new and unheard-of covenant: God Who is and was has become a creature.” So, we can say that Christ is whatever the Son of God became through the Incarnation. Therefore, this statement is true; Christ is a creature.
Obj. 2: Further, the properties of both natures may be predicated of the common hypostasis of both natures, no matter by what word they are signified, as stated above (A. 5). But it is the property of human nature to be created, as it is the property of the Divine Nature to be Creator. Hence both may be said of Christ, viz. that He is a creature and that he is uncreated and Creator.
Obj. 2: Additionally, the characteristics of both natures can be attributed to the common essence of both natures, regardless of the terminology used to describe them, as mentioned earlier (A. 5). It is a trait of human nature to be created, just as it is a trait of Divine Nature to be the Creator. Therefore, both can be said of Christ: that He is a creature and that He is uncreated and the Creator.
Obj. 3: Further, the principal part of a man is the soul rather than the body. But Christ, by reason of the body which He took from the Virgin, is said simply to be born of the Virgin. Therefore by reason of the soul which is created by God, it ought simply to be said that He is a creature.
Obj. 3: Additionally, the essential part of a person is the soul rather than the body. However, Christ, because of the body He received from the Virgin, is said to simply be born of the Virgin. Therefore, because of the soul that is created by God, it should simply be stated that He is a creature.
On the contrary, Ambrose says (De Trin. i): "Was Christ made by a word? Was Christ created by a command?" as if to say: "No!" Hence he adds: "How can there be a creature in God? For God has a simple not a composite Nature." Therefore it must not be granted that "Christ is a creature."
On the contrary, Ambrose says (De Trin. i): "Was Christ made by a word? Was Christ created by a command?" as if to say: "No!" Therefore, he adds: "How can there be a creature in God? For God has a simple, not a composite Nature." So, it must not be accepted that "Christ is a creature."
I answer that, As Jerome [*Gloss, Ord. in Osee 2:16] says, "words spoken amiss lead to heresy"; hence with us and heretics the very words ought not to be in common, lest we seem to countenance their error. Now the Arian heretics said that Christ was a creature and less than the Father, not only in His human nature, but even in His Divine Person. And hence we must not say absolutely that Christ is a "creature" or "less than the Father"; but with a qualification, viz. "in His human nature." But such things as could not be considered to belong to the Divine Person in Itself may be predicated simply of Christ by reason of His human nature; thus we say simply that Christ suffered, died and was buried: even as in corporeal and human beings, things of which we may doubt whether they belong to the whole or the part, if they are observed to exist in a part, are not predicated of the whole simply, i.e. without qualification, for we do not say that the Ethiopian is white but that he is white as regards his teeth; but we say without qualification that he is curly, since this can only belong to him as regards his hair.
I answer that, As Jerome [*Gloss, Ord. in Osee 2:16] says, "words spoken incorrectly lead to heresy"; therefore, we should not use the same words as heretics, so we don’t seem to support their error. The Arian heretics claimed that Christ was a creature and less than the Father, not just in His human nature, but even in His Divine Person. So we shouldn’t say outright that Christ is a "creature" or "less than the Father," but rather with a clarification, i.e., "in His human nature." However, things that do not pertain to the Divine Person itself can be simply said of Christ due to His human nature; thus, we say that Christ suffered, died, and was buried without qualification. Similar to how, with corporeal and human beings, if we question whether certain traits belong to the whole or just a part, we do not describe the whole without clarification. For example, we don’t say that the Ethiopian is white; we say he is white regarding his teeth. But we can say without qualification that he has curly hair, since that trait can only relate to him in connection to his hair.
Reply Obj. 1: Sometimes, for the sake of brevity, the holy doctors use the word "creature" of Christ, without any qualifying term; we should however take as understood the qualification, "as man."
Reply Obj. 1: Sometimes, for the sake of being concise, the holy doctors use the term "creature" to refer to Christ, without any additional words; we should understand it to mean, "as a human."
Reply Obj. 2: All the properties of the human, just as of the Divine Nature, may be predicated equally of Christ. Hence Damascene says (De Fide Orth. iii, 4) that "Christ Who God and Man, is called created and uncreated, passible and impassible." Nevertheless things of which we may doubt to what nature they belong, are not to be predicated without a qualification. Hence he afterwards adds (De Fide Orth. iv, 5) that "the one hypostasis," i.e. of Christ, "is uncreated in its Godhead and created in its manhood": even so conversely, we may not say without qualification, "Christ is incorporeal" or "impassible"; in order to avoid the error of Manes, who held that Christ had not a true body, nor truly suffered, but we must say, with a qualification, that Christ was incorporeal and impassible "in His Godhead."
Reply Obj. 2: All the qualities of humans, just like those of the Divine Nature, can be attributed to Christ. Therefore, Damascene mentions (De Fide Orth. iii, 4) that "Christ, who is both God and Man, is referred to as created and uncreated, suffering and not suffering." However, for things we may be uncertain about regarding their nature, we shouldn't state them without some clarification. Thus, he further explains (De Fide Orth. iv, 5) that "the one hypostasis," meaning Christ, "is uncreated in His Godhead and created in His manhood": similarly, we can’t simply say "Christ is incorporeal" or "not suffering" without clarification; to prevent the mistake of Manes, who believed that Christ didn’t have a true body and didn’t truly suffer, we must say, with some qualification, that Christ was incorporeal and not suffering "in His Godhead."
Reply Obj. 3: There can be no doubt how the birth from the Virgin applies to the Person of the Son of God, as there can be in the case of creation; and hence there is no parity. _______________________
Reply Obj. 3: There is no question that the Virgin's birth relates to the Son of God, unlike the case with creation; therefore, there is no comparison. _______________________
NINTH ARTICLE [III, Q. 16, Art. 9]
NINTH ARTICLE [III, Q. 16, Art. 9]
Whether This Man, i.e. Christ, Began to Be?
Whether This Man, meaning Christ, Began to Exist?
Objection 1: It would seem that this Man, i.e. Christ, began to be.
For Augustine says (Tract. cv in Joan.) that "before the world was,
neither were we, nor the Mediator of God and men—the Man Jesus
Christ." But what was not always, has begun to be. Therefore this
Man, i.e. Christ, began to be.
Objection 1: It seems that this Man, meaning Christ, had a beginning.
For Augustine states (Tract. cv in Joan.) that "before the world existed,
neither were we, nor the Mediator between God and humanity—the Man Jesus
Christ." But what hasn't always existed has come into being. Therefore this
Man, meaning Christ, had a beginning.
Obj. 2: Further, Christ began to be Man. But to be man is to be simply. Therefore this man began to be, simply.
Obj. 2: Furthermore, Christ became human. But to be human is to exist simply. Therefore, this human began to exist, simply.
Obj. 3: Further, "man" implies a suppositum of human nature. But
Christ was not always a suppositum of human nature. Therefore this
Man began to be.
Obj. 3: Furthermore, "man" refers to a person with human nature. But
Christ was not always a person with human nature. Therefore this
Man came into existence.
On the contrary, It is written (Heb. 13:8): "Jesus Christ yesterday and today: and the same for ever."
On the contrary, It is written (Heb. 13:8): "Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever."
I answer that, We must not say that "this Man"—pointing to Christ—"began to be," unless we add something. And this for a twofold reason. First, for this proposition is simply false, in the judgment of the Catholic Faith, which affirms that in Christ there is one suppositum and one hypostasis, as also one Person. For according to this, when we say "this Man," pointing to Christ, the eternal suppositum is necessarily meant, with Whose eternity a beginning in time is incompatible. Hence this is false: "This Man began to be." Nor does it matter that to begin to be refers to the human nature, which is signified by this word "man"; because the term placed in the subject is not taken formally so as to signify the nature, but is taken materially so as to signify the suppositum, as was said (A. 1, ad 4). Secondly, because even if this proposition were true, it ought not to be made use of without qualification; in order to avoid the heresy of Arius, who, since he pretended that the Person of the Son of God is a creature, and less than the Father, so he maintained that He began to be, saying "there was a time when He was not."
I respond that, we shouldn't claim that "this Man"—referring to Christ—"began to be," unless we add something. This is for two main reasons. First, this statement is simply false according to Catholic Faith, which asserts that in Christ there is one suppositum and one hypostasis, as well as one Person. Therefore, when we say "this Man," referring to Christ, we are necessarily talking about the eternal suppositum, whose eternity cannot include a beginning in time. So, saying "This Man began to be" is untrue. It also doesn’t change the fact that "to begin to be" pertains to the human nature represented by the word "man"; because the term used as the subject is not taken formally to signify the nature but is taken materially to signify the suppositum, as discussed (A. 1, ad 4). Secondly, even if this statement were true, it shouldn't be used without qualification to avoid the heresy of Arius, who claimed that the Person of the Son of God is a creature and lesser than the Father, insisting that He began to be, stating "there was a time when He was not."
Reply Obj. 1: The words quoted must be qualified, i.e. we must say that the Man Jesus Christ was not, before the world was, "in His humanity."
Reply Obj. 1: The quoted words need clarification; we must say that the Man Jesus Christ was not "in His humanity" before the world existed.
Reply Obj. 2: With this word "begin" we cannot argue from the lower species to the higher. For it does not follow if "this began to be white," that therefore "it began to be colored." And this because "to begin" implies being now and not heretofore: for it does not follow if "this was not white hitherto" that "therefore it was not colored hitherto." Now, to be simply is higher than to be man. Hence this does not follow: "Christ began to be Man—therefore He began to be."
Reply Obj. 2: With the word "begin," we can't argue from lower species to higher. Just because "this started to be white" doesn't mean "it started to be colored." This is because "to begin" means to exist now and not before: just because "this wasn't white before" doesn't mean "it wasn't colored before." Now, to exist simply is higher than to exist as a man. Therefore, the statement "Christ began to be Man—therefore He began to be" does not follow.
Reply Obj. 3: This word "Man," as it is taken for Christ, although it signifies the human nature, which began to be, nevertheless signifies the eternal suppositum which did not begin to be. Hence, since it signifies the suppositum when placed in the subject, and refers to the nature when placed in the predicate, therefore this is false: "The Man Christ began to be": but this is true: "Christ began to be Man." _______________________
Reply Obj. 3: This term "Man," when referring to Christ, signifies the human nature that had a beginning, yet it also represents the eternal essence that has no beginning. Therefore, since it denotes the essence when used as the subject, and refers to the nature when used as the predicate, the statement "The Man Christ began to be" is false; however, "Christ began to be Man" is true.
TENTH ARTICLE [III, Q. 16, Art. 10]
TENTH ARTICLE [III, Q. 16, Art. 10]
Whether This Is True: "Christ As Man Is a Creature"?
Whether This Is True: "Christ As Man Is a Being"?
Objection 1: It would seem that this is false: "Christ as Man is a creature," or "began to be." For nothing in Christ is created except the human nature. But this is false: "Christ as Man is the human nature." Therefore this is also false; Christ as Man is a creature.
Objection 1: It seems that this statement is incorrect: "Christ as Man is a creature," or "came into existence." For the only thing in Christ that is created is the human nature. But this statement is also incorrect: "Christ as Man is the human nature." Therefore, it is also incorrect to say that Christ as Man is a creature.
Obj. 2: Further, the predicate is predicated of the term placed in reduplication, rather than of the subject of the proposition; as when I say: "A body as colored is visible," it follows that the colored is visible. But as stated (AA. 8, 9) we must not absolutely grant that "the Man Christ is a creature"; nor consequently that "Christ as Man is a creature."
Obj. 2: Additionally, the predicate applies to the term placed in reduplication, rather than to the subject of the statement; for example, when I say: "A body that is colored is visible," it means that the colored part is visible. However, as mentioned (AA. 8, 9), we should not entirely agree that "the Man Christ is a creature"; nor therefore that "Christ as Man is a creature."
Obj. 3: Further, whatever is predicated of a man as man is predicated of him per se and simply, for per se is the same as "inasmuch as itself," as is said Metaph. v, text. 23. But this is false: "Christ as Man is per se and simply a creature." Hence this, too, is false; "Christ as Man is a creature."
Obj. 3: Furthermore, anything said about a man as a man is said of him per se and simply, because per se means "in and of itself," as stated in Metaph. v, text. 23. But this is incorrect: "Christ as Man is per se and simply a creature." Therefore, this is also incorrect; "Christ as Man is a creature."
On the contrary, Whatever is, is either Creator or creature. But this is false: "Christ as Man is Creator." Therefore this is true: "Christ as Man is a creature."
On the contrary, Everything that exists is either Creator or creature. But this statement is incorrect: "Christ as Man is Creator." Therefore, the correct statement is: "Christ as Man is a creature."
I answer that, When we say "Christ as Man" this word "man" may be added in the reduplication, either by reason of the suppositum or by reason of the nature. If it be added by reason of the suppositum, since the suppositum of the human nature in Christ is eternal and uncreated, this will be false: "Christ as Man is a creature." But if it be added by reason of the human nature, it is true, since by reason of the human nature or in the human nature, it belongs to Him to be a creature, as was said (A. 8).
I respond that, When we say "Christ as Man," the word "man" can be included in the repetition, either because of the individual being or because of the nature. If it is included because of the individual being, then since the individual of Christ's human nature is eternal and uncreated, the statement "Christ as Man is a creature" would be false. But if it is included because of the human nature, it is true, since in relation to the human nature, it is part of His nature to be a creature, as was stated (A. 8).
It must however be borne in mind that the term covered by the reduplication signifies the nature rather than the suppositum, since it is added as a predicate, which is taken formally, for it is the same to say "Christ as Man" and to say "Christ as He is a Man." Hence this is to be granted rather than denied: "Christ as Man is a creature." But if something further be added whereby [the term covered by the reduplication] is attracted to the suppositum, this proposition is to be denied rather than granted, for instance were one to say: "Christ as 'this' Man is a creature."
It should be kept in mind that the term involved in the reduplication refers to the nature rather than the individual, as it is used as a predicate, which is understood formally; saying "Christ as Man" is the same as saying "Christ as He is a Man." Therefore, it should be accepted rather than rejected: "Christ as Man is a creature." However, if something additional is said that ties [the term involved in the reduplication] to the individual, this statement should be rejected rather than accepted, for example, if one were to say: "Christ as 'this' Man is a creature."
Reply Obj. 1: Although Christ is not the human nature, He has human nature. Now the word "creature" is naturally predicated not only of abstract, but also of concrete things; since we say that "manhood is a creature" and that "man is a creature."
Reply Obj. 1: Although Christ is not human nature itself, He has human nature. The term "creature" can refer to both abstract and concrete things; for instance, we say that "manhood is a creature" and that "man is a creature."
Reply Obj. 2: Man as placed in the subject refers to the suppositum—and as placed in the reduplication refers to the nature, as was stated above. And because the nature is created and the suppositum uncreated, therefore, although it is not granted that "this man is a creature," yet it is granted that "Christ as Man is a creature."
Reply Obj. 2: When talking about man, the subject refers to the individual—and in the context of reduplication, it refers to the nature, as mentioned earlier. Since nature is created and the individual is uncreated, even if it's not accepted that "this man is a creature," it is accepted that "Christ as Man is a creature."
Reply Obj. 3: It belongs to every man who is a suppositum of human nature alone to have his being only in human nature. Hence of every such suppositum it follows that if it is a creature as man, it is a creature simply. But Christ is a suppositum not merely of human nature, but also of the Divine Nature, in which He has an uncreated being. Hence it does not follow that, if He is a creature as Man, He is a creature simply. _______________________
Reply Obj. 3: Every person who is purely human exists only in human nature. So, for every such person, if they are a creature as a human, they are a creature in a general sense. However, Christ is not just a human being; He is also part of the Divine Nature, where He has an eternal existence. Therefore, it does not follow that if He is a creature as a human, He is a creature in a general sense.
ELEVENTH ARTICLE [III, Q. 16, Art. 11]
ELEVENTH ARTICLE [III, Q. 16, Art. 11]
Whether This Is True: "Christ As Man Is God"?
Whether This Is True: "Is Christ As Man Also God?"
Objection 1: It would seem that Christ, as Man, is God. For Christ is God by the grace of union. But Christ, as Man, has the grace of union. Therefore Christ as Man is God.
Objection 1: It appears that Christ, as a human, is God. For Christ is God through the grace of union. But Christ, as a human, has the grace of union. Therefore, Christ as a human is God.
Obj. 2: Further, to forgive sins is proper to God, according to Isa. 43:25: "I am He that blot out thy iniquities for My own sake." But Christ as Man forgives sin, according to Matt. 9:6: "But that you may know that the Son of Man hath power on earth to forgive sins," etc. Therefore Christ as Man is God.
Obj. 2: Moreover, forgiving sins is something that belongs to God, as stated in Isa. 43:25: "I am the one who wipes away your sins for My own sake." But Christ, as a human, forgives sins too, as mentioned in Matt. 9:6: "But so you know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins," etc. Therefore, Christ, as a human, is God.
Obj. 3: Further, Christ is not Man in common, but is this particular
Man. Now Christ, as this Man, is God, since by "this Man" we signify
the eternal suppositum which is God naturally. Therefore Christ as
Man is God.
Obj. 3: Furthermore, Christ is not just any man, but this specific
man. Now Christ, as this man, is God, since by "this man" we refer to
the eternal being that is God by nature. Therefore, Christ as
man is God.
On the contrary, Whatever belongs to Christ as Man belongs to every man. Now, if Christ as Man is God, it follows that every man is God—which is clearly false.
On the contrary, Whatever belongs to Christ as a person belongs to every person. Now, if Christ as a person is God, it follows that every person is God—which is clearly false.
I answer that, This term "man" when placed in the reduplication may be taken in two ways. First as referring to the nature; and in this way it is not true that Christ as Man is God, because the human nature is distinct from the Divine by a difference of nature. Secondly it may be taken as referring to the suppositum; and in this way, since the suppositum of the human nature in Christ is the Person of the Son of God, to Whom it essentially belongs to be God, it is true that Christ, as Man, is God. Nevertheless because the term placed in the reduplication signifies the nature rather than the suppositum, as stated above (A. 10), hence this is to be denied rather than granted: "Christ as Man is God."
I respond that, The term "man" when used in the reduplication can be understood in two ways. First, it can refer to nature; in this sense, it is not correct to say that Christ as Man is God, because human nature is different from the Divine nature. Second, it can refer to the suppositum; in this context, since the suppositum of Christ's human nature is the Person of the Son of God, who is inherently God, it is accurate to say that Christ, as Man, is God. However, since the term in reduplication signifies nature more than suppositum, as previously explained (A. 10), this statement "Christ as Man is God" should be denied rather than affirmed.
Reply Obj. 1: It is not with regard to the same, that a thing moves towards, and that it is, something; for to move belongs to a thing because of its matter or subject—and to be in act belongs to it because of its form. So too it is not with regard to the same, that it belongs to Christ to be ordained to be God by the grace of union, and to be God. For the first belongs to Him in His human nature, and the second, in His Divine Nature. Hence this is true: "Christ as Man has the grace of union"; yet not this: "Christ as Man is God."
Reply Obj. 1: A thing does not move toward what it is; its movement relates to its matter or subject, while its existence relates to its form. Similarly, it’s not the same for Christ to be designated as God by the grace of union and for Him to actually be God. The first applies to His human nature, and the second to His Divine Nature. Therefore, it’s accurate to say, "Christ as Man has the grace of union," but not correct to say, "Christ as Man is God."
Reply Obj. 2: The Son of Man has on earth the power of forgiving sins, not by virtue of the human nature, but by virtue of the Divine Nature, in which Divine Nature resides the power of forgiving sins authoritatively; whereas in the human nature it resides instrumentally and ministerially. Hence Chrysostom expounding this passage says [*Implicitly. Hom. xxx in Matth; cf. St. Thomas, Catena Aurea on Mk. 2:10]: "He said pointedly 'on earth to forgive sins,' in order to show that by an indivisible union He united human nature to the power of the Godhead, since although He was made Man, yet He remained the Word of God."
Reply Obj. 2: The Son of Man has the power to forgive sins on earth, not because of His human nature, but because of His Divine Nature, which holds the authority to forgive sins; in contrast, human nature acts as an instrument and minister. Therefore, Chrysostom explains this passage by saying [*Implicitly. Hom. xxx in Matth; cf. St. Thomas, Catena Aurea on Mk. 2:10]: "He specifically said 'on earth to forgive sins' to demonstrate that He united human nature with the power of the Godhead in an inseparable way, since even though He became Man, He remained the Word of God."
Reply Obj. 3: When we say "this man," the demonstrative pronoun "this" attracts "man" to the suppositum; and hence "Christ as this Man, is God, is a truer proposition than Christ as Man is God." _______________________
Reply Obj. 3: When we say "this man," the word "this" connects to "man" as the specific individual; therefore, "Christ as this Man is God" is a more accurate statement than "Christ as Man is God."
TWELFTH ARTICLE [III, Q. 16, Art. 12]
TWELFTH ARTICLE [III, Q. 16, Art. 12]
Whether This Is True: "Christ As Man Is a Hypostasis or Person"?
Whether This Is True: "Christ as Man is a Hypostasis or Person"?
Objection 1: It would seem that Christ as Man is a hypostasis or person. For what belongs to every man belongs to Christ as Man, since He is like other men according to Phil. 2:7: "Being made in the likeness of men." But every man is a person. Therefore Christ as Man is a person.
Objection 1: It appears that Christ as a human is a hypostasis or person. What applies to every person applies to Christ as a human, since He is similar to other people according to Phil. 2:7: "Being made in the likeness of men." But every person is an individual. Therefore, Christ as a human is an individual.
Obj. 2: Further, Christ as Man is a substance of rational nature. But He is not a universal substance: therefore He is an individual substance. Now a person is nothing else than an individual substance of rational nature; as Boethius says (De Duab. Nat.). Therefore Christ as Man is a person.
Obj. 2: Additionally, Christ as a human is a being of rational nature. However, He is not a universal being; therefore, He is an individual being. Now, a person is simply an individual being of rational nature; as Boethius states (De Duab. Nat.). Therefore, Christ as a human is a person.
Obj. 3: Further, Christ as Man is a being of human nature, and a suppositum and a hypostasis of the same nature. But every hypostasis and suppositum and being of human nature is a person. Therefore Christ as Man is a person.
Obj. 3: Additionally, Christ as a human is a being of human nature, and a suppositum and a hypostasis of that same nature. However, every hypostasis, suppositum, and being of human nature is a person. Therefore, Christ as a human is a person.
On the contrary, Christ as Man is not an eternal person. Therefore if Christ as Man is a person it would follow that in Christ there are two persons—one temporal and the other eternal, which is erroneous, as was said above (Q. 2, A. 6; Q. 4, A. 2).
On the contrary, Christ as a human is not an eternal being. So, if Christ as a human is considered a person, it would imply that there are two persons in Christ—one that is temporal and the other that is eternal, which is incorrect, as stated above (Q. 2, A. 6; Q. 4, A. 2).
I answer that, As was said (AA. 10, 11), the term "Man" placed in the reduplication may refer either to the suppositum or to the nature. Hence when it is said: "Christ as Man is a person," if it is taken as referring to the suppositum, it is clear that Christ as Man is a person, since the suppositum of human nature is nothing else than the Person of the Son of God. But if it be taken as referring to the nature, it may be understood in two ways. First, we may so understand it as if it belonged to human nature to be in a person, and in this way it is true, for whatever subsists in human nature is a person. Secondly it may be taken that in Christ a proper personality, caused by the principles of the human nature, is due to the human nature; and in this way Christ as Man is not a person, since the human nature does not exist of itself apart from the Divine Nature, and yet the notion of person requires this.
I respond that, as noted (AA. 10, 11), the term "Man" in the reduplication can refer either to the individual or to the nature. So, when it’s stated: "Christ as Man is a person," if it’s meant in reference to the individual, it is clear that Christ as Man is a person, since the individual of human nature is nothing other than the Person of the Son of God. However, if it’s interpreted as referring to the nature, there are two possible understandings. First, we can interpret it as if it is inherent to human nature to exist in a person, and in this sense, it is true, as everything that exists within human nature is a person. Secondly, it may be understood that in Christ, a distinct personality, arising from the principles of human nature, is attributed to the human nature; and in this sense, Christ as Man is not a person, since human nature cannot exist on its own apart from the Divine Nature, and yet the definition of a person requires this.
Reply Obj. 1: It belongs to every man to be a person, inasmuch as everything subsisting in human nature is a person. Now this is proper to the Man Christ that the Person subsisting in His human nature is not caused by the principles of the human nature, but is eternal. Hence in one way He is a person, as Man; and in another way He is not, as stated above.
Reply Obj. 1: Every person has the right to be seen as a person, since everything that exists in human nature is considered a person. Now, what's unique about Christ is that the Person existing in His human nature isn't created by the elements of human nature, but is eternal. Therefore, in one sense, He is a person, as a man; and in another sense, He is not, as mentioned above.
Reply Obj. 2: The "individual substance," which is included in the definition of a person, implies a complete substance subsisting of itself and separate from all else; otherwise, a man's hand might be called a person, since it is an individual substance; nevertheless, because it is an individual substance existing in something else, it cannot be called a person; nor, for the same reason, can the human nature in Christ, although it may be called something individual and singular.
Reply Obj. 2: The "individual substance," as part of the definition of a person, means a complete substance that exists independently and separately from everything else; otherwise, a man's hand could be considered a person since it is an individual substance. However, because it is an individual substance that exists within something else, it cannot be called a person. The same reasoning applies to human nature in Christ, which, although it can be referred to as something individual and unique, cannot be called a person.
Reply Obj. 3: As a person signifies something complete and self-subsisting in rational nature, so a hypostasis, suppositum, and being of nature in the genus of substance, signify something that subsists of itself. Hence, as human nature is not of itself a person apart from the Person of the Son of God, so likewise it is not of itself a hypostasis or suppositum or a being of nature. Hence in the sense in which we deny that "Christ as Man is a person" we must deny all the other propositions. _______________________
Reply Obj. 3: Just as a person represents something whole and self-sufficient within rational nature, a hypostasis, suppositum, and being of nature in the category of substance represent something that exists on its own. Therefore, since human nature is not a person by itself apart from the Person of the Son of God, it is also not a hypostasis or suppositum or a being of nature on its own. Thus, in the context in which we assert that "Christ as Man is not a person," we must also reject all the other statements.
QUESTION 17
OF CHRIST'S UNITY OF BEING
(In Two Articles)
OF CHRIST'S UNITY OF BEING
(In Two Articles)
We must now consider what pertains to Christ's unity in common. For, in their proper place, we must consider what pertains to unity and plurality in detail: thus we concluded (Q. 9) that there is not only one knowledge in Christ, and it will be concluded hereafter (Q. 35, A. 2) that there is not only one nativity in Christ.
We now need to think about what relates to Christ's unity in general. We will look at the specifics of unity and plurality later: we concluded (Q. 9) that there isn't just one type of knowledge in Christ, and it will be concluded later (Q. 35, A. 2) that there isn't just one birth in Christ.
Hence we must consider Christ's unity (1) of being; (2) of will; (3) of operation.
Hence we must consider Christ's unity (1) of being; (2) of will; (3) of action.
Under the first head there are two points of inquiry:
Under the first section, there are two points to explore:
(1) Whether Christ is one or two?
(1) Is Christ one or two?
(2) Whether there is only one being in Christ? _______________________
(2) Is there just one being in Christ? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 17, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 17, Art. 1]
Whether Christ Is One or Two?
Whether Christ is one or two?
Objection 1: It would seem that Christ is not one, but two. For Augustine says (De Trin. i, 7): "Because the form of God took the form of a servant, both are God by reason of God Who assumed, yet both are Man by reason of the man assumed." Now "both" may only be said when there are two. Therefore Christ is two.
Objection 1: It seems that Christ is not one, but two. Augustine says (De Trin. i, 7): "Because the form of God took the form of a servant, both are God because of God Who assumed, yet both are Man because of the man assumed." Now "both" can only be said when there are two. Therefore, Christ is two.
Obj. 2: Further, where there is one thing and another there are two. Now Christ is one thing and another; for Augustine says (Enchiridion xxxv): "Being in the form of God . . . He took the form of a servant . . . being both in one; but He was one of these as Word, and the other as man." Therefore Christ is two.
Obj. 2: Furthermore, where there is one thing and another, there are two. Now, Christ is one thing and another; for Augustine says (Enchiridion xxxv): "Being in the form of God . . . He took the form of a servant . . . being both in one; but He was one of these as Word, and the other as man." Therefore, Christ is two.
Obj. 3: Further, Christ is not only man; for, if He were a mere man, He would not be God. Therefore He is something else than man, and thus in Christ there is one thing and another. Therefore Christ is two.
Obj. 3: Moreover, Christ is not just a man; if He were only a man, He wouldn’t be God. So, He is more than just a man, which means there are two distinct aspects in Christ. Therefore, Christ is two.
Obj. 4: Further, Christ is something that the Father is, and something that the Father is not. Therefore Christ is one thing and another. Therefore Christ is two.
Obj. 4: Furthermore, Christ is both something the Father is and something the Father is not. So, Christ is one thing and another. Therefore, Christ is two.
Obj. 5: Further, as in the mystery of the Trinity there are three Persons in one Nature, so in the mystery of the Incarnation there are two natures in one Person. But on account of the unity of the Nature, notwithstanding the distinction of Person, the Father and Son are one, according to John 10:30: "I and the Father are one." Therefore, notwithstanding the unity of Person, Christ is two on account of the duality of nature.
Obj. 5: Just as in the mystery of the Trinity there are three Persons in one Nature, in the mystery of the Incarnation there are two natures in one Person. Because of the unity of the Nature, despite the distinction of Person, the Father and Son are one, as stated in John 10:30: "I and the Father are one." Therefore, despite the unity of Person, Christ is considered two because of the duality of nature.
Obj. 6: Further, the Philosopher says (Phys. iii, text. 18) that "one" and "two" are predicated denominatively. Now Christ has a duality of nature. Therefore Christ is two.
Obj. 6: Additionally, the Philosopher states (Phys. iii, text. 18) that "one" and "two" are categorized by their naming. Now, Christ has a dual nature. Therefore, Christ is two.
Obj. 7: Further, as accidental form makes a thing otherwise (alterum) so does substantial form make another thing (aliud) as Porphyry says (Praedic.). Now in Christ there are two substantial natures, the human and the Divine. Therefore Christ is one thing and another. Therefore Christ is two.
Obj. 7: Furthermore, just as accidental form makes one thing different (alterum), substantial form makes something else (aliud), as Porphyry states (Praedic.). Now, in Christ, there are two substantial natures, the human and the Divine. Therefore, Christ is one thing and another. Thus, Christ is two.
On the contrary, Boethius says (De Duab. Nat.): "Whatever is, inasmuch as it is, is one." But we confess that Christ is. Therefore Christ is one.
On the contrary, Boethius says (De Duab. Nat.): "Whatever exists, in as much as it exists, is one." But we acknowledge that Christ exists. Therefore, Christ is one.
I answer that, Nature, considered in itself, as it is used in the abstract, cannot truly be predicated of the suppositum or person, except in God, in Whom "what it is" and "whereby it is" do not differ, as stated in the First Part (Q. 29, A. 4, ad 1). But in Christ, since there are two natures, viz. the Divine and the human, one of them, viz. the Divine, may be predicated of Him both in the abstract and in the concrete, for we say that the Son of God, Who is signified by the word Christ, is the Divine Nature and is God. But the human nature cannot be predicated of Christ in the abstract, but only in the concrete, i.e. as it is signified by the suppositum. For we cannot truly say that "Christ is human nature," because human nature is not naturally predicated of its suppositum. But we say that Christ is a man, even as Christ is God. Now God signifies one having the Godhead, and man signifies one having manhood. Yet one having manhood is differently signified by the word "man" and by the word "Jesus" or "Peter." For this word "man" implies one having manhood indistinctly, even as the word "God" implies indistinctly one having the Godhead; but the word "Peter" or "Jesus" implies one having manhood distinctly, i.e. with its determinate individual properties, as "Son of God" implies one having the Godhead under a determinate personal property. Now the dual number is placed in Christ with regard to the natures. Hence, if both the natures were predicated in the abstract of Christ, it would follow that Christ is two. But because the two natures are not predicated of Christ, except as they are signified in the suppositum, it must be by reason of the suppositum that "one" or "two" be predicated of Christ.
I respond that, Nature, when considered on its own, in an abstract sense, cannot truly be attributed to the individual or person, except in God, in whom "what He is" and "how He is" are the same, as mentioned in the First Part (Q. 29, A. 4, ad 1). In Christ, because there are two natures—Divine and human—one of them, specifically the Divine, can be referred to both abstractly and concretely. We say that the Son of God, represented by the word Christ, is the Divine Nature and is God. However, the human nature cannot be referred to Christ in the abstract but only in the concrete, meaning as represented by the individual. We cannot accurately say that "Christ is human nature," because human nature cannot be naturally attributed to its individual. But we do say that Christ is a man, just as we say Christ is God. Now, God refers to one possessing the Godhead, and man refers to one possessing manhood. Yet the concept of having manhood is conveyed differently by the word "man" and by the words "Jesus" or "Peter." The term "man" refers to someone with manhood in a general way, just as "God" refers to someone with the Godhead in a general way; however, "Peter" or "Jesus" refers specifically to someone with distinct individual qualities, just as "Son of God" refers to someone with the Godhead under a specific personal characteristic. The duality exists in Christ with respect to the natures. Therefore, if both natures were attributed to Christ in an abstract sense, it would imply that Christ is two. But since the two natures are not attributed to Christ except as they are represented by the individual, it must be due to the individual that "one" or "two" is ascribed to Christ.
Now some placed two supposita in Christ, and one Person, which, in their opinion, would seem to be the suppositum completed with its final completion. Hence, since they placed two supposita in Christ, they said that God is two, in the neuter. But because they asserted one Person, they said that Christ is one, in the masculine, for the neuter gender signifies something unformed and imperfect, whereas the masculine signifies something formed and perfect. On the other hand, the Nestorians, who asserted two Persons in Christ, said that Christ is two not only in the neuter, but also in the masculine. But since we maintain one person and one suppositum in Christ, as is clear from Q. 2, AA. 2, 3, it follows that we say that Christ is one not merely in the masculine, but also in the neuter.
Now some argued that there are two substances in Christ, and one Person, which they believed would represent the complete substance. Therefore, since they argued for two substances in Christ, they concluded that God is two, in a neutral sense. However, because they claimed there is one Person, they said that Christ is one, in a masculine sense, because the neutral gender signifies something unformed and imperfect, while the masculine signifies something formed and perfect. On the other hand, the Nestorians, who claimed there are two Persons in Christ, stated that Christ is two not only in a neutral sense but also in a masculine sense. But since we assert one Person and one substance in Christ, as is clear from Q. 2, AA. 2, 3, we conclude that Christ is one not just in a masculine sense, but also in a neutral sense.
Reply Obj. 1: This saying of Augustine is not to be taken as if "both" referred to the predicate, so as to mean that Christ is both; but it refers to the subject. And thus "both" does not stand for two supposita, but for two words signifying two natures in the concrete. For I can say that "both, viz. God and Man, are God" on account of God Who assumes; and "both, viz. God and Man," are Man on account of the man assumed.
Reply Obj. 1: Augustine's saying shouldn't be understood as "both" referring to the predicate, meaning that Christ is both; instead, it refers to the subject. So, "both" doesn’t indicate two separate beings, but rather two terms representing the two natures in the concrete. I can say that "both, namely God and Man, are God" because of God Who takes on human form; and "both, namely God and Man," are Man because of the man who was taken on.
Reply Obj. 2: When it is said that "Christ is one thing and another," this saying is to be explained in this sense—"having this nature and another." And it is in this way that Augustine explains it (Contra Felic. xi), where, after saying, "In the mediator of God and man, the Son of God is one thing, and the Son of Man another," he adds: "I say another thing by reason of the difference of substance, and not another thing by reason of the unity of person." Hence Gregory Nazianzen says (Ep. ad Chelid. ci): "If we must speak briefly, that of which the Saviour is, is one thing and another; thus the invisible is not the same as the visible; and what is without time is not the same as what is in time. Yet they are not one and another: far from it; for both these are one."
Reply Obj. 2: When it’s said that "Christ is one thing and another," it should be understood as "having this nature and another." Augustine clarifies this (Contra Felic. xi), where he says, "In the mediator of God and man, the Son of God is one thing, and the Son of Man another," adding, "I mean another thing because of the difference in substance, not because of the unity of person." Therefore, Gregory Nazianzen states (Ep. ad Chelid. ci): "If we need to sum it up, that which the Savior is, is one thing and another; for instance, the invisible is not the same as the visible, and what is outside of time is not the same as what is in time. Yet they are not one and another: far from it; for both of these are one."
Reply Obj. 3: This is false, "Christ is only man"; because it does not exclude another suppositum, but another nature, since terms placed in the predicate are taken formally. But if anything is added whereby it is drawn to the suppositum, it would be a true proposition—for instance, "Christ is only that which is man." Nevertheless, it would not follow that He is "any other thing than man," because "another thing," inasmuch as it refers to a diversity of substance, properly refers to the suppositum, even as all relative things bearing a personal relation. But it does follow: "Therefore He has another nature."
Reply Obj. 3: This is incorrect: "Christ is only man," because it doesn't rule out another essence, but rather another nature, since terms used in the predicate are considered formally. However, if something is added that connects it to the essence, it would be a true statement—for example, "Christ is only that which is man." Even so, it wouldn't imply that He is "anything other than man," because "another thing," when referring to a difference in substance, properly relates to the essence, just like all relative terms that involve a personal relationship. But it does follow that "He has another nature."
Reply Obj. 4: When it is said, "Christ is something that the Father is"; "something" signifies the Divine Nature, which is predicated even in the abstract of the Father and Son. But when it is said: "Christ is something that is not the Father"; "something" signifies, not the human nature as it is in the abstract, but as it is in the concrete; not, indeed, in a distinct, but in an indistinct suppositum, i.e. inasmuch as it underlies the nature and not the individuating properties. Hence it does not follow that Christ is one thing and another, or that He is two, since the suppositum of the human nature in Christ, which is the Person of the Son of God, does not reckon numerically with the Divine Nature, which is predicated of the Father and Son.
Reply Obj. 4: When we say, "Christ is something that the Father is," "something" refers to the Divine Nature, which applies to both the Father and the Son in the abstract. However, when we say, "Christ is something that is not the Father," "something" refers to the human nature as it exists in reality, not just in theory; specifically, it refers to the human nature in a vague sense, meaning that it underlies the nature and not the specific individual traits. Therefore, it doesn't mean that Christ is one thing and then another, or that He is two separate beings, since the human nature in Christ, which is the Person of the Son of God, does not count separately from the Divine Nature that also refers to both the Father and the Son.
Reply Obj. 5: In the mystery of the Divine Trinity the Divine Nature is predicated, even in the abstract of the three Persons; hence it may be said simply that the three Persons are one. But in the mystery of the Incarnation both natures are not predicated in the abstract of Christ; hence it cannot be said simply that Christ is two.
Reply Obj. 5: In the mystery of the Divine Trinity, the Divine Nature is associated with the three Persons in an abstract way; therefore, it can be stated that the three Persons are one. However, in the mystery of the Incarnation, both natures are not viewed abstractly in relation to Christ; thus, it cannot be said that Christ is simply two.
Reply Obj. 6: Two signifies what has duality, not in another, but in the same thing of which "two" is predicated. Now what is predicated is said of the suppositum, which is implied by the word "Christ." Hence, although Christ has duality of nature, yet, because He has not duality of suppositum, it cannot be said that Christ is two.
Reply Obj. 6: Two represents something that has duality, not in something different, but within the same entity that "two" describes. Now, what is described is said about the subject, which is indicated by the word "Christ." Therefore, even though Christ has a duality of nature, since He does not have a duality of subject, it cannot be stated that Christ is two.
Reply Obj. 7: Otherwise implies diversity of accident. Hence diversity of accident suffices for anything to be called "otherwise" simply. But "another thing" implies diversity of substance. Now not merely the nature, but also the suppositum is said to be a substance, as is said Metaph. v, text. 15. Hence diversity of nature does not suffice for anything to be called "another thing" simply, unless there is diversity of suppositum. But diversity of nature makes "another thing" relatively, i.e. in nature, if there is no diversity of suppositum. _______________________
Reply Obj. 7: "Otherwise" suggests a difference in accident. So, a difference in accident is enough for something to be referred to as "otherwise" in a general sense. However, "another thing" indicates a difference in substance. It's important to note that not just the nature, but also the individual instance is considered a substance, as stated in Metaph. v, text. 15. Therefore, a difference in nature alone isn't enough for something to be called "another thing" without a difference in individual instance. However, a difference in nature can imply "another thing" relatively, meaning in terms of nature, if there isn't a difference in individual instance.
SECOND ARTICLE [III, Q. 17, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 17, Art. 2]
Whether There Is Only One Being in Christ?
Whether There Is Only One Being in Christ?
Objection 1: It would seem that in Christ there is not merely one being, but two. For Damascene says (De Fide Orth. iii, 13) that whatever follows the nature is doubled in Christ. But being follows the nature, for being is from the form. Hence in Christ there are two beings.
Objection 1: It seems that in Christ there are not just one being, but two. Damascene states (De Fide Orth. iii, 13) that anything that follows the nature is doubled in Christ. But being follows the nature, since being comes from the form. Therefore, in Christ, there are two beings.
Obj. 2: Further, the being of the Son of God is the Divine Nature itself, and is eternal: whereas the being of the Man Christ is not the Divine Nature, but is a temporal being. Therefore there is not only one being in Christ.
Obj. 2: Additionally, the existence of the Son of God is the Divine Nature itself, and it is eternal; while the existence of the Man Christ is not the Divine Nature, but is a temporary being. Therefore, there is not just one being in Christ.
Obj. 3: Further, in the Trinity, although there are three Persons, yet on account of the unity of nature there is only one being. But in Christ there are two natures, though there is one Person. Therefore in Christ there is not only one being.
Obj. 3: Furthermore, in the Trinity, even though there are three Persons, due to the unity of nature, there is only one being. However, in Christ, there are two natures, even though there is one Person. Therefore, in Christ, there is not just one being.
Obj. 4: Further, in Christ the soul gives some being to the body, since it is its form. But it does not give the Divine being, since this is uncreated. Therefore in Christ there is another being besides the Divine being; and thus in Christ there is not only one being.
Obj. 4: Furthermore, in Christ, the soul imparts some existence to the body since it is its essence. However, it does not confer Divine existence, as that is uncreated. Therefore, in Christ, there is another kind of existence apart from the Divine existence; thus, in Christ, there is not just one existence.
On the contrary, Everything is said to be a being, inasmuch as it is one, for one and being are convertible. Therefore, if there were two beings in Christ, and not one only, Christ would be two, and not one.
On the contrary, Everything is considered a being because it is one, since one and being are interchangeable. So, if there were two beings in Christ, instead of just one, Christ would be two, not one.
I answer that, Because in Christ there are two natures and one hypostasis, it follows that things belonging to the nature in Christ must be two; and that those belonging to the hypostasis in Christ must be only one. Now being pertains both to the nature and to the hypostasis; to the hypostasis as to that which has being—and to the nature as to that whereby it has being. For nature is taken after the manner of a form, which is said to be a being because something is by it; as by whiteness a thing is white, and by manhood a thing is man. Now it must be borne in mind that if there is a form or nature which does not pertain to the personal being of the subsisting hypostasis, this being is not said to belong to the person simply, but relatively; as to be white is the being of Socrates, not as he is Socrates, but inasmuch as he is white. And there is no reason why this being should not be multiplied in one hypostasis or person; for the being whereby Socrates is white is distinct from the being whereby he is a musician. But the being which belongs to the very hypostasis or person in itself cannot possibly be multiplied in one hypostasis or person, since it is impossible that there should not be one being for one thing.
I respond that, Because Christ has two natures and one hypostasis, it follows that the attributes of the nature in Christ must be two; while those of the hypostasis in Christ must be only one. Now existence pertains to both the nature and the hypostasis; to the hypostasis as that which exists—and to the nature as that which allows it to exist. Nature is understood as a form, which is called being because something exists by it; just like something is white by whiteness, and something is human by manhood. It’s important to remember that if there is a form or nature that does not belong to the personal being of the existing hypostasis, this being is not said to belong to the person in general, but in relation to something else; for instance, to be white is the being of Socrates, not as he is Socrates, but in relation to his whiteness. And there is no reason this being shouldn’t be multiplied within one hypostasis or person; because the being that makes Socrates white is different from the being that makes him a musician. However, the being that pertains to the very hypostasis or person itself cannot be multiplied within one hypostasis or person, since it is impossible for there to be more than one being for one entity.
If, therefore, the human nature accrued to the Son of God, not hypostatically or personally, but accidentally, as some maintained, it would be necessary to assert two beings in Christ—one, inasmuch as He is God—the other, inasmuch as He is Man; even as in Socrates we place one being inasmuch as he is white, and another inasmuch as he is a man, since "being white" does not pertain to the personal being of Socrates. But being possessed of a head, being corporeal, being animated—all these pertain to the one person of Socrates, and hence there arises from these only the one being of Socrates. And if it so happened that after the person of Socrates was constituted there accrued to him hands or feet or eyes, as happened to him who was born blind, no new being would be thereby added to Socrates, but only a relation to these, i.e. inasmuch as he would be said to be, not only with reference to what he had previously, but also with reference to what accrued to him afterwards. And thus, since the human nature is united to the Son of God, hypostatically or personally as was said above (Q. 2, AA. 5, 6), and not accidentally, it follows that by the human nature there accrued to Him no new personal being, but only a new relation of the pre-existing personal being to the human nature, in such a way that the Person is said to subsist not merely in the Divine, but also in the human nature.
If the human nature was added to the Son of God, not in a personal or hypostatic way, but accidentally, as some believe, then we would need to say there are two beings in Christ—one as God and the other as Man; similar to how we identify one being in Socrates as white and another as a man, since "being white" doesn’t relate to the essence of Socrates. However, being human, having a body, and being alive—all of these are part of the single person of Socrates, which is why they contribute to only one being. And if, after Socrates became a person, he gained hands, feet, or eyes, like the man who was born blind, this wouldn’t create a new being for Socrates but would only change our understanding of him—in relation to what he previously had and also to what he gained later. Thus, since human nature is united with the Son of God in a personal or hypostatic way, as mentioned above (Q. 2, AA. 5, 6), and not accidentally, it follows that no new personal being was added through human nature, but rather a new relation of the existing personal being to the human nature, so that the Person exists not only in the Divine but also in the human nature.
Reply Obj. 1: Being is consequent upon nature, not as upon that which has being, but as upon that whereby a thing is: whereas it is consequent upon person or hypostasis, as upon that which has being. Hence it has unity from the unity of hypostasis, rather than duality from the duality of the nature.
Reply Obj. 1: Existence depends on nature, not as something that simply exists, but as the quality that makes something exist: meanwhile, it depends on person or hypostasis, as something that actually exists. Therefore, it has unity from the unity of hypostasis, instead of duality from the duality of nature.
Reply Obj. 2: The eternal being of the Son of God, which is the Divine Nature, becomes the being of man, inasmuch as the human nature is assumed by the Son of God to unity of Person.
Reply Obj. 2: The eternal existence of the Son of God, which is the Divine Nature, becomes the existence of man because the Son of God takes on human nature in the unity of Person.
Reply Obj. 3: As was said in the First Part (Q. 50, A. 2, ad 3; Q. 75, A. 5, ad 4), since the Divine Person is the same as the Nature, there is no distinction in the Divine Persons between the being of the Person and the being of the Nature, and, consequently, the three Persons have only one being. But they would have a triple being if the being of the Person were distinct in them from the being of the Nature.
Reply Obj. 3: As mentioned in the First Part (Q. 50, A. 2, ad 3; Q. 75, A. 5, ad 4), since the Divine Person is the same as the Nature, there is no difference in the Divine Persons between the existence of the Person and the existence of the Nature, and therefore, the three Persons share only one existence. However, they would have three separate existences if the existence of the Person were distinct from the existence of the Nature.
Reply Obj. 4: In Christ the soul gives being to the body, inasmuch as it makes it actually animated, which is to give it the complement of its nature and species. But if we consider the body perfected by the soul, without the hypostasis having both—this whole, composed of soul and body, as signified by the word "humanity," does not signify what is, but whereby it is. Hence being belongs to the subsisting person, inasmuch as it has a relation to such a nature, and of this relation the soul is the cause, inasmuch as it perfects human nature by informing the body. _______________________
Reply Obj. 4: In Christ, the soul brings the body to life, as it animates it, completing its nature and species. However, if we think of the body perfected by the soul, without the individual having both, this whole, made up of soul and body, represented by the term "humanity," does not indicate what it is, but how it exists. Therefore, being belongs to the existing person because of its connection to such a nature, and the soul is the cause of this connection, as it perfects human nature by animating the body.
QUESTION 18
OF CHRIST'S UNITY OF WILL
(In Six Articles)
OF CHRIST'S UNITY OF WILL
(In Six Articles)
We must now consider unity as regards the will; and under this head there are six points of inquiry:
We now need to think about unity in relation to the will; and within this topic, there are six areas to explore:
(1) Whether the Divine will and the human are distinct in Christ?
(1) Are the Divine will and the human will separate in Christ?
(2) Whether in Christ's human nature the will of sensuality is distinct from the will of reason?
(2) Is the will of sensuality in Christ's human nature different from the will of reason?
(3) Whether as regards the reason there were several wills in Christ?
(3) Why were there multiple wills in Christ?
(4) Whether there was free-will in Christ?
(4) Did Christ have free will?
(5) Whether Christ's human will was always conformed to the Divine will in the thing willed?
(5) Was Christ's human will always aligned with the Divine will in what was willed?
(6) Whether there was any contrariety of wills in Christ? _______________________
(6) Was there any conflict of wills in Christ? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 18, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 18, Art. 1]
Whether There Are Two Wills in Christ?
Whether There Are Two Wills in Christ?
Objection 1: It would seem that in Christ there are not two wills, one Divine, the other human. For the will is the first mover and first commander in whoever wills. But in Christ the first mover and commander was the Divine will, since in Christ everything human was moved by the Divine will. Hence it seems that in Christ there was only one will, viz. the Divine.
Objection 1: It seems that Christ does not have two wills, one Divine and the other human. The will is the primary mover and main authority in anyone who wills. However, in Christ, the primary mover and authority was the Divine will, since everything human in Christ was directed by the Divine will. Therefore, it appears that Christ had only one will, namely the Divine.
Obj. 2: Further, an instrument is not moved by its own will but by the will of its mover. Now the human nature of Christ was the instrument of His Godhead. Hence the human nature of Christ was not moved by its own will, but by the Divine will.
Obj. 2: Additionally, an instrument doesn’t move by its own choice but by the choice of its mover. The human nature of Christ was the instrument of His divine nature. Therefore, the human nature of Christ wasn’t moved by its own will, but by the Divine will.
Obj. 3: Further, that alone is multiplied in Christ which belongs to the nature. But the will does not seem to pertain to nature: for natural things are of necessity; whereas what is voluntary is not of necessity. Therefore there is but one will in Christ.
Obj. 3: Moreover, only what belongs to nature is multiplied in Christ. However, the will doesn't seem to be part of nature, since natural things are necessary, while voluntary actions are not necessary. Therefore, there is only one will in Christ.
Obj. 4: Further, Damascene says (De Fide Orth. iii, 14) that "to will in this or that way belongs not to our nature but to our intellect," i.e. our personal intellect. But every will is this or that will, since there is nothing in a genus which is not at the same time in some one of its species. Therefore all will belongs to the person. But in Christ there was and is but one person. Therefore in Christ there is only one will.
Obj. 4: Furthermore, Damascene states (De Fide Orth. iii, 14) that "the ability to will in one way or another does not belong to our nature but to our intellect," meaning our personal intellect. However, every will is a specific will, since nothing within a category exists without being represented in one of its types. Therefore, all will belongs to the person. But in Christ, there is only one person. Hence, in Christ, there is only one will.
On the contrary, our Lord says (Luke 22:42): "Father, if Thou wilt, remove this chalice from Me. But yet not My will but Thine be done." And Ambrose, quoting this to the Emperor Gratian (De Fide ii, 7) says: "As He assumed my will, He assumed my sorrow;" and on Luke 22:42 he says: "His will, He refers to the Man—the Father's, to the Godhead. For the will of man is temporal, and the will of the Godhead eternal."
On the contrary, our Lord says (Luke 22:42): "Father, if You are willing, take this cup away from Me. But not My will, but Yours be done." And Ambrose, referencing this to Emperor Gratian (De Fide ii, 7) states: "As He took on my will, He took on my sorrow;" and on Luke 22:42 he adds: "His will refers to the Man—while the Father's refers to the Godhead. Because the will of man is temporary, and the will of the Godhead is eternal."
I answer that, Some placed only one will in Christ; but they seem to have had different motives for holding this. For Apollinaris did not hold an intellectual soul in Christ, but maintained that the Word was in place of the soul, or even in place of the intellect. Hence since "the will is in the reason," as the Philosopher says (De Anima iii, 9), it followed that in Christ there was no human will; and thus there was only one will in Him. So, too, Eutyches and all who held one composite nature in Christ were forced to place one will in Him. Nestorius, too, who maintained that the union of God and man was one of affection and will, held only one will in Christ. But later on, Macarius, Patriarch of Antioch, Cyrus of Alexandria, and Sergius of Constantinople and some of their followers, held that there is one will in Christ, although they held that in Christ there are two natures united in a hypostasis; because they believed that Christ's human nature never moved with its own motion, but only inasmuch as it was moved by the Godhead, as is plain from the synodical letter of Pope Agatho [*Third Council of Constantinople, Act. 4].
I respond that, Some people believed there was only one will in Christ, but their reasons for this varied. Apollinaris argued that Christ did not have an intellectual soul; instead, he claimed that the Word replaced the soul, or even the intellect. Therefore, since "the will is in reason," as Aristotle states (De Anima iii, 9), this meant that there was no human will in Christ; hence, He had only one will. Similarly, Eutyches and others who believed in one composite nature in Christ concluded that there must be one will in Him. Nestorius, who argued that the union of God and man was one of affection and will, also claimed there was only one will in Christ. However, later figures like Macarius, Patriarch of Antioch, Cyrus of Alexandria, and Sergius of Constantinople, along with some of their followers, maintained that there is one will in Christ while still affirming that there are two natures united in a hypostasis. They believed that Christ's human nature did not act independently but only moved when influenced by the Godhead, as is evident from the synodical letter of Pope Agatho [*Third Council of Constantinople, Act. 4].
And hence in the sixth Council held at Constantinople [*Act. 18] it was decreed that it must be said that there are two wills in Christ, in the following passage: "In accordance with what the Prophets of old taught us concerning Christ, and as He taught us Himself, and the Symbol of the Holy Fathers has handed down to us, we confess two natural wills in Him and two natural operations." And this much it was necessary to say. For it is manifest that the Son of God assumed a perfect human nature, as was shown above (Q. 5; Q. 9, A. 1). Now the will pertains to the perfection of human nature, being one of its natural powers, even as the intellect, as was stated in the First Part (QQ. 79, 80). Hence we must say that the Son of God assumed a human will, together with human nature. Now by the assumption of human nature the Son of God suffered no diminution of what pertains to His Divine Nature, to which it belongs to have a will, as was said in the First Part (Q. 19, A. 1). Hence it must be said that there are two wills in Christ, i.e. one human, the other Divine.
And so, in the sixth Council held in Constantinople [*Act. 18], it was declared that we must state that there are two wills in Christ, in this passage: "According to what the Prophets of old taught us about Christ, and what He taught us Himself, and what has been handed down to us by the Symbol of the Holy Fathers, we confess that there are two natural wills in Him and two natural operations." This is what needed to be said. For it is clear that the Son of God took on a complete human nature, as was explained earlier (Q. 5; Q. 9, A. 1). The will is part of the perfection of human nature, being one of its natural abilities, just like the intellect, as mentioned in the First Part (QQ. 79, 80). Therefore, we must say that the Son of God assumed a human will along with human nature. By taking on human nature, the Son of God did not lose anything related to His Divine Nature, which inherently has a will, as stated in the First Part (Q. 19, A. 1). Thus, we must affirm that there are two wills in Christ, one human and the other Divine.
Reply Obj. 1: Whatever was in the human nature of Christ was moved at the bidding of the Divine will; yet it does not follow that in Christ there was no movement of the will proper to human nature, for the good wills of other saints are moved by God's will, "Who worketh" in them "both to will and to accomplish," as is written Phil. 2:13. For although the will cannot be inwardly moved by any creature, yet it can be moved inwardly by God, as was said in the First Part (Q. 105, A. 4). And thus, too, Christ by His human will followed the Divine will according to Ps. 39:9; "That I should do Thy will, O my God, I have desired it." Hence Augustine says (Contra Maxim. ii, 20): "Where the Son says to the Father, 'Not what I will, but what Thou willest,' what do you gain by adding your own words and saying 'He shows that His will was truly subject to His Father,' as if we denied that man's will ought to be subject to God's will?"
Reply Obj. 1: Whatever was part of Christ's human nature was guided by the Divine will; however, this doesn't mean that Christ lacked a genuine human will. The good intentions of other saints are also influenced by God's will, "Who works" in them "both to will and to accomplish," as stated in Phil. 2:13. Even though the will can't be influenced internally by any creature, it can be influenced internally by God, as mentioned in the First Part (Q. 105, A. 4). Likewise, Christ, through His human will, followed the Divine will according to Ps. 39:9; "That I should do Thy will, O my God, I have desired it." Thus, Augustine states (Contra Maxim. ii, 20): "Where the Son says to the Father, 'Not what I will, but what Thou willest,' what do you gain by adding your own words and saying 'He shows that His will was truly subject to His Father,' as if we denied that man's will should be subject to God's will?"
Reply Obj. 2: It is proper to an instrument to be moved by the principal agent, yet diversely, according to the property of its nature. For an inanimate instrument, as an axe or a saw, is moved by the craftsman with only a corporeal movement; but an instrument animated by a sensitive soul is moved by the sensitive appetite, as a horse by its rider; and an instrument animated with a rational soul is moved by its will, as by the command of his lord the servant is moved to act, the servant being like an animate instrument, as the Philosopher says (Polit. i, 2, 4; Ethic. viii, 11). And hence it was in this manner that the human nature of Christ was the instrument of the Godhead, and was moved by its own will.
Reply Obj. 2: It's normal for an instrument to be moved by the main agent, but in different ways, depending on its nature. An inanimate tool, like an axe or a saw, is moved by the craftsman through physical movement only. In contrast, a living instrument with a sensitive soul is moved by desire, like a horse is guided by its rider. A living instrument with a rational soul acts based on its will, similar to how a servant follows the commands of their master; the servant acts like a living tool, as the Philosopher notes (Polit. i, 2, 4; Ethic. viii, 11). This is how Christ's human nature served as the instrument of the Godhead, being guided by its own will.
Reply Obj. 3: The power of the will is natural, and necessarily follows upon the nature; but the movement or act of this power—which is also called will—is sometimes natural and necessary, e.g. with respect to beatitude; and sometimes springs from free-will and is neither necessary nor natural, as is plain from what has been stated in the Second Part (I-II, Q. 10, AA. 1, 2) [*Cf. I, Q. 82, A. 2]. And yet even reason itself, which is the principle of this movement, is natural. Hence besides the Divine will it is necessary to place in Christ a human will, not merely as a natural power, or a natural movement, but even as a rational movement.
Reply Obj. 3: The power of the will is natural and inevitably follows from our nature; however, the act of this power—which is also referred to as will—can sometimes be natural and necessary, such as in the case of beatitude, and at other times arises from free-will and is neither necessary nor natural, as has been explained in the Second Part (I-II, Q. 10, AA. 1, 2) [*Cf. I, Q. 82, A. 2]. Yet, even reason itself, which is the basis for this action, is natural. Therefore, in addition to the Divine will, it is essential to recognize in Christ a human will, not just as a natural power or movement, but also as a rational movement.
Reply Obj. 4: When we say "to will in a certain way," we signify a determinate mode of willing. Now a determinate mode regards the thing of which it is the mode. Hence since the will pertains to the nature, "to will in a certain way" belongs to the nature, not indeed considered absolutely, but as it is in the hypostasis. Hence the human will of Christ had a determinate mode from the fact of being in a Divine hypostasis, i.e. it was always moved in accordance with the bidding of the Divine will. _______________________
Reply Obj. 4: When we say "to will in a certain way," we mean a specific way of willing. A specific way refers to the thing it relates to. Since the will is connected to nature, "to will in a certain way" pertains to nature, not in an absolute sense, but as it exists in the hypostasis. Thus, the human will of Christ had a specific way because it existed in a Divine hypostasis, meaning it was always guided by the Divine will.
SECOND ARTICLE [III, Q. 18, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 18, Art. 2]
Whether in Christ There Was a Will of Sensuality Besides the Will of
Reason?
Whether in Christ there was a will for sensuality in addition to the will of
reason?
Objection 1: It would seem that in Christ there was no will of sensuality besides the will of reason. For the Philosopher says (De Anima iii, text. 42) that "the will is in the reason, and in the sensitive appetite are the irascible and concupiscible parts." Now sensuality signifies the sensitive appetite. Hence in Christ there was no will of sensuality.
Objection 1: It seems that in Christ there was no will of desire apart from the will of reason. The Philosopher states (De Anima iii, text. 42) that "the will is in reason, and in the sensitive appetite are the irascible and concupiscible parts." Since sensuality refers to the sensitive appetite, there was no will of desire in Christ.
Obj. 2: Further, according to Augustine (De Trin. xii, 12, 13) the sensuality is signified by the serpent. But there was nothing serpent-like in Christ; for He had the likeness of a venomous animal without the venom, as Augustine says (De Pecc. Merit. et Remiss. i, 32). Hence in Christ there was no will of sensuality.
Obj. 2: Furthermore, Augustine (De Trin. xii, 12, 13) indicates that sensuality is represented by the serpent. However, there was nothing serpent-like about Christ; He had the appearance of a poisonous creature without the poison, as Augustine states (De Pecc. Merit. et Remiss. i, 32). Therefore, in Christ, there was no desire for sensuality.
Obj. 3: Further, will is consequent upon nature, as was said (A. 1).
But in Christ there was only one nature besides the Divine. Hence in
Christ there was only one human will.
Obj. 3: Additionally, will follows nature, as previously mentioned (A. 1).
However, in Christ, there was only one nature apart from the Divine. Therefore, in
Christ, there was only one human will.
On the contrary, Ambrose says (De Fide ii, 7): "Mine is the will which He calls His own; because as Man He assumed my sorrow." From this we are given to understand that sorrow pertains to the human will of Christ. Now sorrow pertains to the sensuality, as was said in the Second Part (I-II, Q. 23, A. 1; Q. 25, A. 1). Therefore, seemingly, in Christ there is a will of sensuality besides the will of reason.
On the contrary, Ambrose says (De Fide ii, 7): "My will is the one He calls His own; because as a Man, He took on my sorrow." From this, we understand that sorrow is part of Christ's human will. Now, sorrow is related to sensuality, as mentioned in the Second Part (I-II, Q. 23, A. 1; Q. 25, A. 1). Therefore, it seems that in Christ, there is not just a rational will but also a will of sensuality.
I answer that, As was said (Q. 9, A. 1), the Son of God assumed human nature together with everything pertaining to the perfection of human nature. Now in human nature is included animal nature, as the genus in its species. Hence the Son of God must have assumed together with the human nature whatever belongs to animal nature; one of which things is the sensitive appetite, which is called the sensuality. Consequently it must be allowed that in Christ there was a sensual appetite, or sensuality. But it must be borne in mind that sensuality or the sensual appetite, inasmuch as it naturally obeys reason, is said to be "rational by participation," as is clear from the Philosopher (Ethic. i, 13). And because "the will is in the reason," as stated above, it may equally be said that the sensuality is "a will by participation."
I answer that, As mentioned (Q. 9, A. 1), the Son of God took on human nature along with everything that comes with the completeness of human nature. Human nature includes animal nature, as the broader category of which human nature is a part. Therefore, the Son of God must have taken on, along with human nature, all that belongs to animal nature; one of those things is the sensitive appetite, known as sensuality. Thus, it must be accepted that in Christ there was a sensual appetite or sensuality. However, it's important to note that sensuality, or the sensual appetite, naturally follows reason and is described as "rational by participation," as the Philosopher makes clear (Ethic. i, 13). And since "the will is in the reason," as mentioned earlier, it can also be said that sensuality is "a will by participation."
Reply Obj. 1: This argument is based on the will, essentially so called, which is only in the intellectual part; but the will by participation can be in the sensitive part, inasmuch as it obeys reason.
Reply Obj. 1: This argument is based on the will, the so-called will, which exists only in the intellectual part; however, the will by participation can exist in the sensitive part, as it follows reason.
Reply Obj. 2: The sensuality is signified by the serpent—not as regards the nature of the sensuality, which Christ assumed, but as regards the corruption of the fomes, which was not in Christ.
Reply Obj. 2: The serpent represents sensuality—not in terms of the nature of the sensuality that Christ took on, but in relation to the corruption of the fomes, which was not present in Christ.
Reply Obj. 3: "Where there is one thing on account of another, there seems to be only one" (Aristotle, Topic. iii); thus a surface which is visible by color is one visible thing with the color. So, too, because the sensuality is called the will, only because it partakes of the rational will, there is said to be but one human will in Christ, even as there is but one human nature. _______________________
Reply Obj. 3: "Where there is one thing because of another, it seems to be just one" (Aristotle, Topic. iii); thus a surface that is visible due to color is one visible thing along with the color. Similarly, since sensuality is referred to as the will only because it shares in the rational will, it's said that there is only one human will in Christ, just as there is only one human nature.
THIRD ARTICLE [III, Q. 18, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 18, Art. 3]
Whether in Christ There Were Two Wills As Regards the Reason?
Whether in Christ There Were Two Wills Regarding Reason?
Objection 1: It would seem that in Christ there were two wills as regards the reason. For Damascene says (De Fide Orth. ii, 22) that there is a double will in man, viz. the natural will which is called thelesis, and the rational will which is called boulesis. Now Christ in His human nature had whatever belongs to the perfection of human nature. Hence both the foregoing wills were in Christ.
Objection 1: It seems that Christ had two wills in relation to reason. Damascene states (De Fide Orth. ii, 22) that there are two types of will in humans: the natural will, known as thelesis, and the rational will, known as boulesis. Therefore, since Christ had everything that makes human nature complete, both of these wills were present in Christ.
Obj. 2: Further, the appetitive power is diversified in man by the difference of the apprehensive power, and hence according to the difference of sense and intellect is the difference of sensitive and intellective appetite in man. But in the same way as regards man's apprehension, we hold the difference of reason and intellect; both of which were in Christ. Therefore there was a double will in Him, one intellectual and the other rational.
Obj. 2: Additionally, human desire is varied by the differences in perception, and therefore the differences in senses and understanding create a distinction between sensitive and intellectual desire in humans. Similarly, when it comes to our understanding, we recognize the distinction between reason and intellect; both of which were present in Christ. Consequently, He had two wills: one intellectual and the other rational.
Obj. 3: Further, some [*Hugh of St. Victor, De Quat. Volunt. Christ.] ascribe to Christ "a will of piety," which can only be on the part of reason. Therefore in Christ on the part of reason there are several wills.
Obj. 3: Furthermore, some [*Hugh of St. Victor, De Quat. Volunt. Christ.] attribute to Christ "a will of piety," which can only come from reason. Therefore, regarding reason, Christ has multiple wills.
On the contrary, In every order there is one first mover. But the will is the first mover in the genus of human acts. Therefore in one man there is only one will, properly speaking, which is the will of reason. But Christ is one man. Therefore in Christ there is only one human will.
On the contrary, In every order, there is one primary mover. But the will serves as the primary mover in the category of human actions. Therefore, within one person, there is only one will, in the proper sense, which is the will of reason. But Christ is one person. Therefore, in Christ, there is only one human will.
I answer that, As stated above (A. 1, ad 3), the will is sometimes taken for the power, and sometimes for the act. Hence if the will is taken for the act, it is necessary to place two wills, i.e. two species of acts of the will in Christ on the part of the reason. For the will, as was said in the I-II, Q. 8, AA. 2, 3, regards both the end and the means; and is affected differently towards both. For towards the end it is borne simply and absolutely, as towards what is good in itself; but towards the means it is borne under a certain relation, as the goodness of the means depends on something else. Hence the act of the will, inasmuch as it is drawn to anything desired of itself, as health, which act is called by Damascene thelesis—i.e. simple will, and by the masters "will as nature," is different from the act of the will as it is drawn to anything that is desired only in order to something else, as to take medicine; and this act of the will Damascene calls boulesis—i.e. counseling will, and the masters, "will as reason." But this diversity of acts does not diversify the power, since both acts regard the one common ratio of the object, which is goodness. Hence we must say that if we are speaking of the power of the will, in Christ there is but one human will, essentially so called and not by participation; but if we are speaking of the will as an act, we thus distinguish in Christ a will as nature, which is called thelesis, and a will as reason, which is called boulesis.
I answer that, As mentioned earlier (A. 1, ad 3), the will can sometimes refer to the power and other times to the act. Therefore, if we understand the will as the act, we need to recognize two wills, or two types of acts of the will in Christ from the perspective of reason. The will, as discussed in the I-II, Q. 8, AA. 2, 3, concerns both the end and the means; it is influenced differently in both cases. For the end, it is directed simply and absolutely, as it relates to what is good in itself; but for the means, it is directed with a certain relation, since the goodness of the means relies on something else. Thus, the act of the will, when drawn towards anything desired for its own sake, like health, which Damascene refers to as thelesis—meaning simple will, and what teachers call "will as nature," differs from the act of the will when drawn towards anything desired only for the sake of something else, like taking medicine; this act is referred to by Damascene as boulesis—meaning counseling will, and what teachers term "will as reason." However, this variety of acts does not change the underlying power, since both acts pertain to the common aspect of the object, which is goodness. Therefore, we must conclude that if we are discussing the power of the will, in Christ there is only one human will, essentially speaking and not by participation; but if we discuss the will as an act, we can distinguish in Christ a will as nature, termed thelesis, and a will as reason, termed boulesis.
Reply Obj. 1: These two wills do not diversify the power but only the act, as we have said.
Reply Obj. 1: These two wills don't change the power but only the action, as we've mentioned.
Reply Obj. 2: The intellect and the reason are not distinct powers, as was said in the First Part (Q. 79, A. 8).
Reply Obj. 2: The intellect and reason are not separate faculties, as stated in the First Part (Q. 79, A. 8).
Reply Obj. 3: The "will of piety" would not seem to be distinct from the will considered as nature, inasmuch as it shrinks from another's evil, absolutely considered. _______________________
Reply Obj. 3: The "will of piety" doesn't seem to be separate from the will understood as nature, since it avoids the evil of others, when considered entirely.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 18, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 18, Art. 4]
Whether There Was Free-will in Christ?
Whether There Was Free Will in Christ?
Objection 1: It would seem that in Christ there was no free-will. For Damascene says (De Fide Orth. iii, 14) that gnome, i.e. opinion, thinking or cogitation, and proairesis, i.e. choice, "cannot possibly be attributed to our Lord, if we wish to speak with propriety." But in the things of faith especially we must speak with propriety. Therefore there was no choice in Christ and consequently no free-will, of which choice is the act.
Objection 1: It seems that Christ did not have free will. Damascene says (De Fide Orth. iii, 14) that gnome, which means opinion, thought, or consideration, and proairesis, meaning choice, "cannot possibly be attributed to our Lord if we want to speak correctly." However, when it comes to matters of faith, we especially need to speak correctly. Therefore, there was no choice in Christ, and consequently, no free will, of which choice is the action.
Obj. 2: Further, the Philosopher says (Ethic. iii, 2) that choice is "a desire of something after taking counsel." Now counsel does not appear to be in Christ, because we do not take counsel concerning such things as we are certain of. But Christ was certain of everything. Hence there was no counsel and consequently no free-will in Christ.
Obj. 2: Additionally, the Philosopher states (Ethic. iii, 2) that choice is "a desire for something after taking advice." Now, advice doesn’t seem to apply to Christ, because we don’t seek advice on things we are sure about. But Christ was sure of everything. Therefore, there was no advice and consequently no free will in Christ.
Obj. 3: Further, free-will is indifferent. But Christ's will was determined to good, since He could not sin; as stated above (Q. 15, AA. 1, 2). Hence there was no free-will in Christ.
Obj. 3: Additionally, free will is neutral. However, Christ's will was directed toward good, since He could not sin; as mentioned earlier (Q. 15, AA. 1, 2). Therefore, there was no free will in Christ.
On the contrary, It is written (Isa. 7:15): "He shall eat butter and honey, that He may know to refuse the evil and to choose the good," which is an act of the free-will. Therefore there was free-will in Christ.
On the contrary, It is written (Isa. 7:15): "He will eat butter and honey, so that He can learn to reject what is bad and choose what is good," which is an act of free will. Therefore, Christ had free will.
I answer that, As was said above (A. 3), there was a twofold act of the will in Christ; one whereby He was drawn to anything willed in itself, which implies the nature of an end; the other whereby His will was drawn to anything willed on account of its being ordained to another—which pertains to the nature of means. Now, as the Philosopher says (Ethic. iii, 2) choice differs from will in this, that will of itself regards the end, while choice regards the means. And thus simple will is the same as the "will as nature"; but choice is the same as the "will as reason," and is the proper act of free-will, as was said in the First Part (Q. 83, A. 3). Hence, since "will as reason" is placed in Christ, we must also place choice, and consequently free-will, whose act is choice, as was said in the First Part (Q. 83, A. 3; I-II, Q. 13, A. 1).
I answer that, As mentioned earlier (A. 3), Christ had a twofold act of will; one was directed toward anything desired for its own sake, which indicates the nature of an end; the other was directed toward anything desired because it was intended for something else—which relates to the nature of means. Now, as the Philosopher says (Ethic. iii, 2), choice and will differ in that will inherently looks at the end, while choice looks at the means. Therefore, simple will is the same as "will as nature"; however, choice is the same as "will as reason," and represents the true act of free will, as stated in the First Part (Q. 83, A. 3). Thus, since "will as reason" exists in Christ, we must also acknowledge choice, and consequently free will, whose act is choice, as mentioned in the First Part (Q. 83, A. 3; I-II, Q. 13, A. 1).
Reply Obj. 1: Damascene excludes choice from Christ, in so far as he considers that doubt is implied in the word choice. Nevertheless doubt is not necessary to choice, since it belongs even to God Himself to choose, according to Eph. 1:4: "He chose us in Him before the foundation of the world," although in God there is no doubt. Yet doubt is accidental to choice when it is in an ignorant nature. We may also say the same of whatever else is mentioned in the passage quoted.
Reply Obj. 1: Damascene excludes choice from Christ because he believes that doubt is part of what choice means. However, doubt is not essential to choice, since even God has the ability to choose, as stated in Eph. 1:4: "He chose us in Him before the foundation of the world," although there is no doubt in God. Yet, doubt can be a part of choice when it involves an ignorant being. We can also apply this reasoning to everything else mentioned in the quoted passage.
Reply Obj. 2: Choice presupposes counsel; yet it follows counsel only as determined by judgment. For what we judge to be done, we choose, after the inquiry of counsel, as is stated (Ethic. iii, 2, 3). Hence if anything is judged necessary to be done, without any preceding doubt or inquiry, this suffices for choice. Therefore it is plain that doubt or inquiry belong to choice not essentially, but only when it is in an ignorant nature.
Reply Obj. 2: Making a choice relies on having advice; however, it follows advice only as guided by judgment. We choose what we believe should be done after considering that advice, as stated (Ethic. iii, 2, 3). So, if anything is deemed necessary to do without any prior uncertainty or questioning, that is enough for making a choice. Therefore, it's clear that doubt or inquiry are not essential to choice, but only come into play when there is a lack of knowledge.
Reply Obj. 3: The will of Christ, though determined to good, is not determined to this or that good. Hence it pertains to Christ, even as to the blessed, to choose with a free-will confirmed in good. _______________________
Reply Obj. 3: Christ's will, while directed towards good, is not fixed on this or that specific good. Therefore, it is within Christ's nature, similar to that of the blessed, to make choices with a free will that is grounded in goodness.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 18, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 18, Art. 5]
Whether the Human Will of Christ Was Altogether Conformed to the
Divine Will in the Thing Willed?
Whether Christ's Human Will Was Completely Aligned with the
Divine Will in What Was Desired?
Objection 1: It would seem that the human will in Christ did not will anything except what God willed. For it is written (Ps. 39:9) in the person of Christ: "That I should do Thy will: O my God, I have desired it." Now he who desires to do another's will, wills what the other wills. Hence it seems that Christ's human will willed nothing but what was willed by His Divine will.
Objection 1: It seems that Christ's human will only wanted what God wanted. As it's written (Ps. 39:9) in the voice of Christ: "I want to do Your will, my God; this is my desire." When someone wants to do what someone else wants, they are willing what the other person wills. Therefore, it seems that Christ's human will only willed what His Divine will willed.
Obj. 2: Further, Christ's soul had most perfect charity, which, indeed, surpasses the comprehension of all our knowledge, according to Eph. 3:19, "the charity of Christ, which surpasseth all knowledge." Now charity makes men will what God wills; hence the Philosopher says (Ethic. ix, 4) that one mark of friendship is "to will and choose the same." Therefore the human will in Christ willed nothing else than was willed by His Divine will.
Obj. 2: Additionally, Christ's soul had the most perfect love, which really goes beyond our understanding, as stated in Eph. 3:19, "the love of Christ, which surpasses all knowledge." Love motivates people to desire what God desires; therefore, the Philosopher says (Ethic. ix, 4) that one sign of friendship is "to will and choose the same." Thus, Christ's human will wanted nothing different from what His Divine will wanted.
Obj. 3: Further, Christ was a true comprehensor. But the Saints who are comprehensors in heaven will only what God wills, otherwise they would not be happy, because they would not obtain whatever they will, for "blessed is he who has what he wills, and wills nothing amiss," as Augustine says (De Trin. xiii, 5). Hence in His human will Christ wills nothing else than does the Divine will.
Obj. 3: Furthermore, Christ fully understands everything. However, the Saints who have this understanding in heaven will only desire what God wants; otherwise, they wouldn't be happy, because they wouldn't get everything they desire. As Augustine says, "blessed is he who has what he wills, and wills nothing wrong" (De Trin. xiii, 5). Therefore, in His human will, Christ desires nothing different from the Divine will.
On the contrary, Augustine says (Contra Maxim. ii, 20): "When Christ says 'Not what I will, but what Thou wilt' He shows Himself to have willed something else than did His Father; and this could only have been by His human heart, since He did not transfigure our weakness into His Divine but into His human will."
On the contrary, Augustine says (Contra Maxim. ii, 20): "When Christ says 'Not what I want, but what You want' He shows that He wanted something different from what His Father wanted; and this could only have been by His human heart, since He did not change our weakness into His Divine will but into His human will."
I answer that, As was said (AA. 2, 3), in Christ according to His human nature there is a twofold will, viz. the will of sensuality, which is called will by participation, and the rational will, whether considered after the manner of nature, or after the manner of reason. Now it was said above (Q. 13, A. 3, ad 1; Q. 14, A. 1, ad 2) that by a certain dispensation the Son of God before His Passion "allowed His flesh to do and suffer what belonged to it." And in like manner He allowed all the powers of His soul to do what belonged to them. Now it is clear that the will of sensuality naturally shrinks from sensible pains and bodily hurt. In like manner, the will as nature turns from what is against nature and what is evil in itself, as death and the like; yet the will as reason may at time choose these things in relation to an end, as in a mere man the sensuality and the will absolutely considered shrink from burning, which, nevertheless, the will as reason may choose for the sake of health. Now it was the will of God that Christ should undergo pain, suffering, and death, not that these of themselves were willed by God, but for the sake of man's salvation. Hence it is plain that in His will of sensuality and in His rational will considered as nature, Christ could will what God did not; but in His will as reason He always willed the same as God, which appears from what He says (Matt. 26:39): "Not as I will, but as Thou wilt." For He willed in His reason that the Divine will should be fulfilled although He said that He willed something else by another will.
I respond that, as mentioned (AA. 2, 3), in Christ's human nature, there are two distinct wills: the will of sensuality, referred to as the will by participation, and the rational will, which can be viewed in terms of nature or reason. It was noted earlier (Q. 13, A. 3, ad 1; Q. 14, A. 1, ad 2) that through a specific arrangement, before His Passion, the Son of God "allowed His body to do and experience what was natural to it." Similarly, He permitted all the faculties of His soul to act according to their nature. It is evident that the will of sensuality naturally avoids physical pain and bodily harm. Likewise, the will, considered by nature, turns away from what is against nature and what is inherently evil, like death and similar things; however, the will as reason may sometimes choose these things for a purpose, as in a human, where both sensuality and the will considered in isolation shy away from fire, which, nonetheless, the will as reason may select for the sake of health. It was God's will that Christ should experience pain, suffering, and death, not that these were wished for by God themselves, but for the sake of humanity's salvation. Therefore, it is clear that in His will of sensuality and in His rational will considered as nature, Christ could desire what God did not; yet in His will as reason, He always wished the same as God, as evident from His words (Matt. 26:39): "Not as I will, but as Thou wilt." For He intended in His reason that the Divine will should be accomplished, even though He expressed a different desire through another will.
Reply Obj. 1: By His rational will Christ willed the Divine will to be fulfilled; but not by His will of sensuality, the movement of which does not extend to the will of God—nor by His will considered as nature which regards things absolutely considered and not in relation to the Divine will.
Reply Obj. 1: Through His rational will, Christ desired for the Divine will to be accomplished; however, this was not through His will of sensuality, which does not connect to the will of God—nor by His will considered in terms of nature, which looks at things as they are on their own, not in relation to the Divine will.
Reply Obj. 2: The conformity of the human will to the Divine regards the will of reason: according to which the wills even of friends agree, inasmuch as reason considers something willed in its relation to the will of a friend.
Reply Obj. 2: The alignment of the human will with the Divine pertains to the will of reason; in this way, the wills of friends align, as reason views something desired in relation to the will of a friend.
Reply Obj. 3: Christ was at once comprehensor and wayfarer, inasmuch as He was enjoying God in His mind and had a passible body. Hence things repugnant to His natural will and to His sensitive appetite could happen to Him in His passible flesh. _______________________
Reply Obj. 3: Christ was both all-knowing and on a journey, since He was experiencing God in His mind while also having a physical body subject to suffering. Therefore, things contrary to His natural will and to His desires could happen to Him in His vulnerable flesh.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 18, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 18, Art. 6]
Whether There Was Contrariety of Wills in Christ?
Whether There Was Conflict of Wills in Christ?
Objection 1: It would seem that there was contrariety of wills in Christ. For contrariety of wills regards contrariety of objects, as contrariety of movements springs from contrariety of termini, as is plain from the Philosopher (Phys. v, text. 49, seq.). Now Christ in His different wills wished contrary things. For in His Divine will He wished for death, from which He shrank in His human will, hence Athanasius says [*De Incarnat. et Cont. Arianos, written against Apollinarius]: "When Christ says 'Father, if it be possible, let this chalice pass from Me; yet not My will, but Thine be done,' and again, 'The spirit indeed is willing, but the flesh weak,' He denotes two wills—the human, which through the weakness of the flesh shrank from the passion—and His Divine will eager for the passion." Hence there was contrariety of wills in Christ.
Objection 1: It seems that there was a conflict of wills in Christ. Conflict of wills relates to conflict of objects, just as conflict of movements arises from conflicting endpoints, as is clear from the Philosopher (Phys. v, text. 49, seq.). Now, Christ, with His different wills, desired opposite things. In His Divine will, He wanted death, which He recoiled from in His human will. Therefore, Athanasius says [*De Incarnat. et Cont. Arianos, written against Apollinarius]: "When Christ says 'Father, if it be possible, let this chalice pass from Me; yet not My will, but Thine be done,' and again, 'The spirit is indeed willing, but the flesh is weak,' He indicates two wills—the human one, which shrank from the passion due to the weakness of the flesh—and His Divine will, which was eager for the passion." Thus, there was a conflict of wills in Christ.
Obj. 2: Further, it is written (Gal. 5:17) that "the flesh lusteth against the spirit, and the spirit against the flesh." Now when the spirit desires one thing, and the flesh another, there is contrariety of wills. But this was in Christ; for by the will of charity which the Holy Spirit was causing in His mind, He willed the passion, according to Isa. 53:7: "He was offered because it was His own will," yet in His flesh He shrank from the passion. Therefore there was contrariety of wills in Him.
Obj. 2: Furthermore, it is stated (Gal. 5:17) that "the flesh desires what is against the Spirit, and the Spirit desires what is against the flesh." Now, when the Spirit wants one thing and the flesh wants another, there’s a conflict of wills. But this was true for Christ; because of the charitable will that the Holy Spirit inspired in Him, He wanted to endure the passion, as mentioned in Isa. 53:7: "He was offered because it was His own will," yet in His flesh, He recoiled from the passion. Therefore, there was a conflict of wills within Him.
Obj. 3: Further, it is written (Luke 22:43) that "being in an agony,
He prayed the longer." Now agony seems to imply a certain struggle
[*Greek, agonia] in a soul drawn to contrary things. Hence it seems
that there was contrariety of will in Christ.
Obj. 3: Additionally, it says in Luke 22:43 that "being in agony,
He prayed for a long time." Now, agony suggests a struggle
[*Greek, agonia] in a soul pulled in different directions. Therefore, it seems
that there was a conflict of will in Christ.
On the contrary, In the decisions of the Sixth Council [*Third Council of Constantinople, Act. 18] it is said: "We confess two natural wills, not in opposition, as evil-minded heretics assert, but following His human will, and neither withstanding nor striving against, but rather being subject to, His Divine and omnipotent will."
On the contrary, In the decisions of the Sixth Council [*Third Council of Constantinople, Act. 18] it is said: "We acknowledge two natural wills, not in conflict, as malevolent heretics claim, but aligning with His human will, and neither opposing nor resisting, but rather being obedient to His Divine and all-powerful will."
I answer that, Contrariety can exist only where there is opposition in the same and as regards the same. For if the diversity exists as regards diverse things, and in diverse subjects, this would not suffice for the nature of contrariety, nor even for the nature of contradiction, e.g. if a man were well formed or healthy as regards his hand, but not as regards his foot. Hence for there to be contrariety of wills in anyone it is necessary, first, that the diversity of wills should regard the same. For if the will of one regards the doing of something with reference to some universal reason, and the will of another regards the not doing the same with reference to some particular reason, there is not complete contrariety of will, e.g. when a judge wishes a brigand to be hanged for the good of the commonwealth, and one of the latter's kindred wishes him not to be hanged on account of a private love, there is no contrariety of wills; unless, indeed, the desire of the private good went so far as to wish to hinder the public good for the private good—in that case the opposition of wills would regard the same.
I answer that, Contrariety can only exist when there is opposition within the same context and regarding the same subject. If the differences are related to different things or different subjects, that doesn't fulfill the requirements for contrariety or even contradiction. For instance, if a person is well-formed or healthy in relation to their hand, but not in relation to their foot, that doesn’t illustrate contrariety. Therefore, for wills to be contrary in someone, it is necessary that the diversity of wills pertains to the same thing. If one person's will is focused on doing something for a universal reason, and another's will is focused on not doing that same thing for a specific reason, there isn't full contrariety of will. For example, when a judge wants to hang a robber for the good of the community, and one of the robber's relatives wants him spared out of personal love, there's no contrariety in wills—unless, of course, the desire for personal gain extends to wanting to obstruct the public good for the sake of private interest—in which case, the wills would be opposed regarding the same matter.
Secondly, for contrariety of wills it is necessary that it should be in the same will. For if a man wishes one thing with his rational appetite, and wishes another thing with his sensitive appetite, there is no contrariety, unless the sensitive appetite so far prevailed as to change or at least keep back the rational appetite; for in this case something of the contrary movement of the sensitive appetite would reach the rational will.
Secondly, for there to be a conflict of wills, it has to be within the same will. If someone desires one thing with their rational desire and another with their emotional desire, there isn't an actual conflict unless the emotional desire becomes so strong that it alters or at least restrains the rational desire; in that case, some aspect of the opposing movement of the emotional desire would impact the rational will.
And hence it must be said that although the natural and the sensitive will in Christ wished what the Divine will did not wish, yet there was no contrariety of wills in Him. First, because neither the natural will nor the will of sensuality rejected the reason for which the Divine will and the will of the human reason in Christ wished the passion. For the absolute will of Christ wished the salvation of the human race, although it did not pertain to it to will this for the sake of something further; but the movement of sensuality could nowise extend so far. Secondly, because neither the Divine will nor the will of reason in Christ was impeded or retarded by the natural will or the appetite of sensuality. So, too, on the other hand, neither the Divine will nor the will of reason in Christ shrank from or retarded the movement of the natural human will and the movement of the sensuality in Christ. For it pleased Christ, in His Divine will, and in His will of reason, that His natural will and will of sensuality should be moved according to the order of their nature. Hence it is clear that in Christ there was no opposition or contrariety of wills.
And so it must be said that while the natural and sensitive will in Christ desired what the Divine will did not, there was no conflict of wills in Him. First, because neither the natural will nor the will of desire rejected the reason for which the Divine will and the human reason in Christ wanted the Passion. The absolute will of Christ wanted the salvation of humanity, although it didn't intend this for the sake of something else; however, the inclination of desire couldn't reach that far. Secondly, neither the Divine will nor the will of reason in Christ was blocked or slowed down by the natural will or the appetites of desire. Likewise, neither the Divine will nor the will of reason in Christ resisted or hindered the movements of the natural human will and the desires within Christ. It pleased Christ, in His Divine will and His rational will, that His natural will and desires acted in accordance with their nature. Therefore, it is clear that in Christ there was no opposition or conflict of wills.
Reply Obj. 1: The fact of any will in Christ willing something else than did the Divine will, proceeded from the Divine will, by whose permission the human nature in Christ was moved by its proper movements, as Damascene says (De Fide Orth. ii, 15, 18, 19).
Reply Obj. 1: The idea that Christ's will could want something different from the Divine will came from the Divine will itself, which allowed Christ's human nature to act according to its own inclinations, as Damascene states (De Fide Orth. ii, 15, 18, 19).
Reply Obj. 2: In us the desires of the spirit are impeded or retarded by the desires of the flesh: this did not occur in Christ. Hence in Christ there was no contrariety of flesh and spirit, as in us.
Reply Obj. 2: In us, the desires of the spirit are hindered or delayed by the desires of the flesh; this did not happen in Christ. Therefore, in Christ, there was no conflict between flesh and spirit, as there is in us.
Reply Obj. 3: The agony in Christ was not in the rational soul, in as far as it implies a struggle in the will arising from a diversity of motives, as when anyone, on his reason considering one, wishes one thing, and on its considering another, wishes the contrary. For this springs from the weakness of the reason, which is unable to judge which is the best simply. Now this did not occur in Christ, since by His reason He judged it best that the Divine will regarding the salvation of the human race should be fulfilled by His passion. Nevertheless, there was an agony in Christ as regards the sensitive part, inasmuch as it implied a dread of coming trial, as Damascene says (De Fide Orth. ii, 15; iii, 18, 23). _______________________
Reply Obj. 3: The suffering of Christ wasn't in His rational soul, as that would imply a conflict in the will caused by different motives, like when someone thinks about one thing and wishes for one outcome, but then thinks about another and wishes for the opposite. This results from the weakness of reason, which fails to determine what is best. However, this did not happen with Christ since He reasoned that it was best for the Divine will concerning the salvation of humanity to be fulfilled through His suffering. Still, there was an emotional struggle in Christ regarding His sensitive nature, as it involved a fear of the upcoming trial, as Damascene states (De Fide Orth. ii, 15; iii, 18, 23).
QUESTION 19
OF THE UNITY OF CHRIST'S OPERATION
(In Four Articles)
OF THE UNITY OF CHRIST'S OPERATION
(In Four Articles)
We must now consider the unity of Christ's operation; and under this head there are four points of inquiry:
We need to examine the unity of Christ's work; and under this topic, there are four areas to investigate:
(1) Whether in Christ there was one or several operations of the Godhead and Manhood?
(1) Was there one operation or multiple operations of the God and Man in Christ?
(2) Whether in Christ there were several operations of the human nature?
(2) Were there multiple operations of human nature in Christ?
(3) Whether Christ by His human operation merited anything for Himself?
(3) Did Christ earn anything for Himself through His human actions?
(4) Whether He merited anything for us by it? _______________________
(4) Did He earn anything for us by it? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 19, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 19, Art. 1]
Whether in Christ There Is Only One Operation of the Godhead and
Manhood?
Whether in Christ There Is Only One Operation of the Godhead and
Manhood?
Objection 1: It would seem that in Christ there is but one operation of the Godhead and the Manhood. For Dionysius says (Div. Nom. ii): "The most loving operation of God is made manifest to us by the supersubstantial Word having taken flesh integrally and truly, and having operated and suffered whatsoever befits His human and Divine operation." But he here mentions only one human and Divine operation, which is written in Greek theandrike, i.e. God-manlike. Hence it seems that there is but one composite operation in Christ.
Objection 1: It seems that in Christ there is only one operation of the Godhead and the Manhood. Dionysius says (Div. Nom. ii): "The most loving operation of God is revealed to us by the supersubstantial Word taking on flesh completely and truly, and performing and suffering everything that corresponds to His human and Divine operation." Here, he mentions only one human and Divine operation, which is described in Greek as theandrike, meaning God-manlike. Therefore, it seems that there is only one combined operation in Christ.
Obj. 2: Further, there is but one operation of the principal and instrumental agent. Now the human nature in Christ was the instrument of the Divine, as was said above (Q. 7, A. 1, ad 3; Q. 8, A. 1, ad 1; Q. 18, A. 1, ad 2). Hence the operations of the Divine and human natures in Christ are the same.
Obj. 2: Additionally, there is only one action of the main agent and the instrumental agent. The human nature in Christ served as the instrument of the Divine, as stated above (Q. 7, A. 1, ad 3; Q. 8, A. 1, ad 1; Q. 18, A. 1, ad 2). Therefore, the actions of the Divine and human natures in Christ are the same.
Obj. 3: Further, since in Christ there are two natures in one hypostasis or person, whatever pertains to the hypostasis or person is one and the same. But operation pertains to the hypostasis or person, for it is only a subsisting suppositum that operates; hence, according to the Philosopher (Metaph. i, 1), acts belong to singulars. Hence in Christ there is only one operation of the Godhead and the Manhood.
Obj. 3: Furthermore, since Christ has two natures in one person, everything related to that person is the same. But operation relates to the person, as only a distinct entity can act; thus, as the Philosopher states (Metaph. i, 1), actions belong to individuals. Therefore, in Christ, there is only one operation of both the Divine and the Human nature.
Obj. 4: Further, as being belongs to a subsisting hypostasis, so also does operation. But on account of the unity of hypostasis there is only one operation of the Godhead and the (Q. 17, A. 2). Hence, on account of the same unity, there is one operation in Christ.
Obj. 4: Furthermore, just as being is part of an existing hypostasis, so is operation. However, due to the unity of hypostasis, there is only one operation of the Godhead and the (Q. 17, A. 2). Therefore, because of this same unity, there is one operation in Christ.
Obj. [5]: Further, [where there is one thing] operated there is one
operation. But the same thing was operated by the Godhead and the
Manhood, as the healing of the lepers or the raising of the dead.
Hence it seems that in Christ there is but one operation of the
Godhead and the Manhood.
Obj. [5]: Moreover, when there is one action, there is one
operation. But the same action was performed by both the Godhead and
Humanity, as seen in the healing of the lepers or the raising of the dead.
Therefore, it appears that in Christ, there is only one operation of the
Godhead and Humanity.
On the contrary, Ambrose says (De Fide ii, 8): "How can the same operation spring from different powers? Cannot the lesser operate as the greater? And can there be one operation where there are different substances?"
On the contrary, Ambrose says (De Fide ii, 8): "How can the same action come from different sources? Can the lesser perform like the greater? And is it possible for there to be one action where there are different substances?"
I answer that, As was said above (Q. 18, A. 1), the aforesaid heretics who placed one will in Christ placed one operation in Christ. Now in order better to understand their erroneous opinion, we must bear in mind that wherever there are several mutually ordained agents, the inferior is moved by the superior, as in man the body is moved by the soul and the lower powers by the reason. And thus the actions and movements of the inferior principle are things operated rather than operations. Now what pertains to the highest principle is properly the operation; thus we say of man that to walk, which belongs to the feet, and to touch, which belongs to the hand, are things operated by the man—one of which is operated by the soul through the feet, the other through the hands. And because it is the same soul that operates in both cases, there is only one indifferent operation, on the part of the thing operating, which is the first moving principle; but difference is found on the part of what is operated. Now, as in a mere man the body is moved by the soul, and the sensitive by the rational appetite, so in the Lord Jesus Christ the human nature is moved and ruled by the Divine. Hence they said that there is one indifferent operation on the part of the Godhead operating, but divers things operated, inasmuch as the Godhead of Christ did one thing by Itself, as to uphold all things by the word of His power—and another thing by His human nature, as to walk in body. Hence the Sixth Council [*Third Council of Constantinople, Act. 10] quotes the words of Severus the heretic, who said: "What things were done and wrought by the one Christ, differ greatly; for some are becoming to God, and some are human, as to walk bodily on the earth is indeed human, but to give hale steps to sickly limbs, wholly unable to walk on the ground, is becoming to God. Yet one, i.e. the Incarnate Word, wrought one and the other—neither was this from one nature, and that from another; nor can we justly affirm that because there are distinct things operated there are therefore two operating natures and forms."
I answer that, As mentioned earlier (Q. 18, A. 1), those heretics who believed there was only one will in Christ also believed there was only one operation in Christ. To better understand their mistaken view, we need to remember that when multiple agents are involved, the lower one is influenced by the higher one, similar to how in humans the body is moved by the soul and the lower faculties by reason. Thus, the actions and movements of the lower principle are regarded as things being done rather than actual operations. The operation itself belongs to the highest principle; for example, when we say that to walk, which involves the feet, and to touch, which involves the hands, are actions performed by a person—one being done through the feet by the soul and the other through the hands. Since it is the same soul that operates both functions, there is only one overarching operation from the perspective of the operating agent, which is the first moving principle, although there is a difference in what is being acted upon. Similarly, just as in an ordinary human the body is moved by the soul and the senses by the rational appetite, in the Lord Jesus Christ, the human nature is guided and controlled by the Divine. Therefore, they asserted that there is one overarching operation on the part of the operating Godhead, but different things being acted upon, as the Godhead of Christ does one thing independently, such as sustaining all things by the word of His power—and another through His human nature, like walking physically. Consequently, the Sixth Council [*Third Council of Constantinople, Act. 10] quotes the words of Severus the heretic, who remarked: "The things done and accomplished by the one Christ differ greatly; some are appropriate for God, and some are human, as walking on the earth is indeed human, but restoring lost mobility to limbs that cannot walk at all is fitting for God. Yet one, that is, the Incarnate Word, accomplished both—neither was this from one nature, and that from another; nor can we rightfully claim that because there are different things being done, there are therefore two operating natures and forms."
But herein they were deceived, for what is moved by another has a twofold action—one which it has from its own form—the other, which it has inasmuch as it is moved by another; thus the operation of an axe of itself is to cleave; but inasmuch as it is moved by the craftsman, its operation is to make benches. Hence the operation which belongs to a thing by its form is proper to it, nor does it belong to the mover, except in so far as he makes use of this kind of thing for his work: thus to heat is the proper operation of fire, but not of a smith, except in so far as he makes use of fire for heating iron. But the operation which belongs to the thing, as moved by another, is not distinct from the operation of the mover; thus to make a bench is not the work of the axe independently of the workman. Hence, wheresoever the mover and the moved have different forms or operative faculties, there must the operation of the mover and the proper operation of the moved be distinct; although the moved shares in the operation of the mover, and the mover makes use of the operation of the moved, and, consequently, each acts in communion with the other.
But here they were mistaken, because something that is moved by another has two kinds of actions—one that comes from its own essence, and the other that comes from being moved by something else. For example, the main function of an axe is to cut, but when it’s used by a craftsman, its purpose becomes making benches. Therefore, the function that belongs to an object by its own essence is unique to it, and it doesn’t belong to the mover, except in the way that the mover utilizes this object in their work: for instance, heating is the main function of fire, but it’s not the smith’s function unless he uses fire to heat metal. However, the function that belongs to the object when it's moved by something else isn’t separate from the function of the mover; making a bench isn’t the axe's independent work without the craftsman. Thus, whenever the mover and the moved have different forms or abilities, the function of the mover and the inherent function of the moved must be separate; although the moved participates in the mover's function, and the mover uses the moved’s function, so each acts together with the other.
Therefore in Christ the human nature has its proper form and power whereby it acts; and so has the Divine. Hence the human nature has its proper operation distinct from the Divine, and conversely. Nevertheless, the Divine Nature makes use of the operation of the human nature, as of the operation of its instrument; and in the same way the human nature shares in the operation of the Divine Nature, as an instrument shares in the operation of the principal agent. And this is what Pope Leo says (Ep. ad Flavian. xxviii): "Both forms" (i.e. both the Divine and the human nature in Christ) "do what is proper to each in union with the other, i.e. the Word operates what belongs to the Word, and the flesh carries out what belongs to flesh."
Therefore, in Christ, human nature has its own proper form and power, enabling it to act; the same goes for the Divine. This means that human nature operates distinctly from the Divine, and vice versa. However, the Divine Nature utilizes the operation of human nature, functioning as its instrument. Similarly, human nature participates in the operation of the Divine Nature, just as an instrument is involved in the action of the main agent. This is what Pope Leo says (Ep. ad Flavian. xxviii): "Both forms" (i.e., both the Divine and human nature in Christ) "perform what is appropriate to each in unity with the other; that is, the Word does what pertains to the Word, and the flesh does what pertains to flesh."
But if there were only one operation of the Godhead and manhood in Christ, it would be necessary to say either that the human nature had not its proper form and power (for this could not possibly be said of the Divine), whence it would follow that in Christ there was only the Divine operation; or it would be necessary to say that from the Divine and human power there was made up one power. Now both of these are impossible. For by the first the human nature in Christ is supposed to be imperfect; and by the second a confusion of the natures is supposed. Hence it is with reason that the Sixth Council (Act. 18) condemned this opinion, and decreed as follows: "We confess two natural, indivisible, unconvertible, unconfused, and inseparable operations in the same Lord Jesus Christ our true God"; i.e. the Divine operation and the human operation.
But if there were only one function of divinity and humanity in Christ, we would have to say either that the human nature lacked its proper form and power (which could never be said about the Divine), leading to the conclusion that there was only a Divine function in Christ; or we would have to say that the Divine and human powers combined to create one power. Both of these options are impossible. The first implies that the human nature in Christ is imperfect, and the second suggests a confusion of the natures. Therefore, it makes sense that the Sixth Council (Act. 18) rejected this belief and declared: "We confess two natural, indivisible, unchangeable, unconfused, and inseparable operations in the same Lord Jesus Christ our true God"; meaning the Divine operation and the human operation.
Reply Obj. 1: Dionysius places in Christ a theandric, i.e. a God-manlike or Divino-human, operation not by any confusion of the operations or powers of both natures, but inasmuch as His Divine operation employs the human, and His human operation shares in the power of the Divine. Hence, as he says in a certain epistle (Ad Caium iv), "what is of man He works beyond man; and this is shown by the Virgin conceiving supernaturally and by the unstable waters bearing up the weight of bodily feet." Now it is clear that to be begotten belongs to human nature, and likewise to walk; yet both were in Christ supernaturally. So, too, He wrought Divine things humanly, as when He healed the leper with a touch. Hence in the same epistle he adds: "He performed Divine works not as God does, and human works not as man does, but, God having been made man, by a new operation of God and man."
Reply Obj. 1: Dionysius describes in Christ a theandric, meaning a God-man-like or divine-human operation, not through any blending of the functions or powers of both natures, but in the way that His divine action utilizes the human, and His human action participates in the power of the divine. As he states in a certain letter (Ad Caium iv), "what is of man He accomplishes beyond man; and this is evident from the Virgin conceiving supernaturally and from the unstable waters supporting the weight of physical feet." It is obvious that being born belongs to human nature, as does walking; yet both occurred in Christ supernaturally. Similarly, He performed divine acts in a human way, such as when He healed the leper with a touch. Therefore, in the same letter, he adds: "He carried out divine works not in the way that God does, and human works not in the way that man does, but, with God having become man, through a new operation of God and man."
Now, that he understood two operations in Christ, one of the Divine and the other of the human nature, is clear from what he says, Div. Nom. ii: "Whatever pertains to His human operation the Father and the Holy Ghost no-wise share in, except, as one might say, by their most gracious and merciful will," i.e. inasmuch as the Father and the Holy Ghost in their mercy wished Christ to do and to suffer human things. And he adds: "He is truly the unchangeable God, and God's Word by the sublime and unspeakable operation of God, which, being made man for us, He wrought." Hence it is clear that the human operation, in which the Father and the Holy Ghost do not share, except by Their merciful consent, is distinct from His operation, as the Word of God, wherein the Father and the Holy Ghost share.
Now that he understands the two roles of Christ, one in the Divine nature and the other in human nature, it's clear from what he says in Div. Nom. ii: "Whatever relates to His human actions is not shared by the Father and the Holy Spirit, except, as one might say, through Their most gracious and merciful will," meaning that the Father and the Holy Spirit, in Their mercy, desired Christ to do and endure human experiences. He adds: "He is truly the unchangeable God, and God's Word through the extraordinary and indescribable work of God, which, having become man for us, He accomplished." Therefore, it's evident that the human actions, which the Father and the Holy Spirit do not share except through Their merciful consent, are separate from His actions as the Word of God, in which the Father and the Holy Spirit do participate.
Reply Obj. 2: The instrument is said to act through being moved by the principal agent; and yet, besides this, it can have its proper operation through its own form, as stated above of fire. And hence the action of the instrument as instrument is not distinct from the action of the principal agent; yet it may have another operation, inasmuch as it is a thing. Hence the operation of Christ's human nature, as the instrument of the Godhead, is not distinct from the operation of the Godhead; for the salvation wherewith the manhood of Christ saves us and that wherewith His Godhead saves us are not distinct; nevertheless, the human nature in Christ, inasmuch as it is a certain nature, has a proper operation distinct from the Divine, as stated above.
Reply Obj. 2: The instrument is said to work by being moved by the main agent; however, in addition to this, it can also perform its own function through its own essence, as mentioned earlier about fire. Therefore, the action of the instrument as an instrument is not separate from the action of the main agent; yet it can have another function since it is a thing. Thus, the operation of Christ's human nature, as the instrument of the Godhead, is not separate from the operation of the Godhead; for the salvation that Christ’s humanity provides us and that which His Godhead provides are not distinct; nonetheless, Christ's human nature, as a specific nature, has its own function that is separate from the Divine, as stated above.
Reply Obj. 3: To operate belongs to a subsisting hypostasis; in accordance, however, with the form and nature from which the operation receives its species. Hence from the diversity of forms or natures spring the divers species of operations, but from the unity of hypostasis springs the numerical unity as regards the operation of the species: thus fire has two operations specifically different, namely, to illuminate and to heat, from the difference of light and heat, and yet the illumination of the fire that illuminates at one and the same time is numerically one. So, likewise, in Christ there are necessarily two specifically different operations by reason of His two natures; nevertheless, each of the operations at one and the same time is numerically one, as one walking and one healing.
Reply Obj. 3: To act belongs to a distinct hypostasis; however, it aligns with the form and nature from which the action derives its type. Therefore, different forms or natures give rise to various types of actions, while the unity of hypostasis results in numerical unity regarding the action of the type: for instance, fire has two specifically different actions, namely, to illuminate and to heat, due to the difference between light and heat, and yet the illumination of the fire that provides light at the same time is numerically one. Similarly, in Christ, there are necessarily two specifically different actions because of His two natures; however, each of these actions at the same time is numerically one, as in one walking and one healing.
Reply Obj. 4: Being and operation belong to the person by reason of the nature; yet in a different manner. For being belongs to the very constitution of the person, and in this respect it has the nature of a term; consequently, unity of person requires unity of the complete and personal being. But operation is an effect of the person by reason of a form or nature. Hence plurality of operations is not incompatible with personal unity.
Reply Obj. 4: Existence and action belong to a person because of their nature, but in different ways. Existence is part of what makes a person who they are, and in this sense, it has the quality of a final point; therefore, the oneness of a person means they must have a complete and unique existence. However, action is a result of a person based on their form or nature. As a result, having multiple actions doesn’t conflict with personal unity.
Reply Obj. 5: The proper work of the Divine operation is different from the proper work of the human operation. Thus to heal a leper is a proper work of the Divine operation, but to touch him is the proper work of the human operation. Now both these operations concur in one work, inasmuch as one nature acts in union with the other. _______________________
Reply Obj. 5: The specific function of divine action is different from that of human action. For instance, healing a leper is a unique act of divine action, while touching him is a unique act of human action. However, both actions come together in one work, since one nature operates in harmony with the other.
SECOND ARTICLE [III, Q. 19, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 19, Art. 2]
Whether in Christ There Are Several Human Operations?
Whether in Christ There Are Several Human Operations?
Objection 1: It would seem that in Christ there are several human operations. For Christ as man communicates with plants by His nutritive soul, with the brutes by His sensitive soul, and with the angels by His intellective soul, even as other men do. Now the operations of a plant as plant and of an animal as animal are different. Therefore Christ as man has several operations.
Objection 1: It seems that Christ has multiple human actions. As a man, Christ interacts with plants through His nutritive soul, with animals through His sensitive soul, and with angels through His intellective soul, just like other people do. Now, the actions of a plant, as a plant, and of an animal, as an animal, are different. Therefore, Christ, as a man, has multiple actions.
Obj. 2: Further, powers and habits are distinguished by their acts. Now in Christ's soul there were divers powers and habits; therefore also divers operations.
Obj. 2: Additionally, powers and habits are defined by their actions. Now, in Christ's soul, there were different powers and habits; therefore, there were also different operations.
Obj. 3: Further, instruments ought to be proportioned to their operations. Now the human body has divers members of different form, and consequently fitted to divers operations. Therefore in Christ there are divers operations in the human nature.
Obj. 3: Furthermore, tools should be suited to their tasks. The human body has various parts of different shapes, each designed for different functions. Similarly, in Christ, there are various functions in human nature.
On the contrary, As Damascene says (De Fide Orth. iii, 15), "operation is consequent upon the nature." But in Christ there is only one human nature. Therefore in Christ there is only one human operation.
On the contrary, As Damascene says (De Fide Orth. iii, 15), "action is a result of nature." But in Christ, there is only one human nature. Therefore, in Christ, there is only one human action.
I answer that, Since it is by his reason that man is what he is; that operation is called human simply, which proceeds from the reason through the will, which is the rational appetite. Now if there is any operation in man which does not proceed from the reason and the will, it is not simply a human operation, but belongs to man by reason of some part of human nature—sometimes by reason of the nature of elementary bodies, as to be borne downwards—sometimes by reason of the force of the vegetative soul, as to be nourished, and to grow—sometimes by reason of the sensitive part, as to see and hear, to imagine and remember, to desire and to be angry. Now between these operations there is a difference. For the operations of the sensitive soul are to some extent obedient to reason, and consequently they are somewhat rational and human inasmuch as they obey reason, as is clear from the Philosopher (Ethic. i, 13). But the operations that spring from the vegetative soul, or from the nature of elemental bodies, are not subject to reason; consequently they are nowise rational; nor simply human, but only as regards a part of human nature. Now it was said (A. 1) that when a subordinate agent acts by its own form, the operations of the inferior and of the superior agent are distinct; but when the inferior agent acts only as moved by the superior agent, then the operation of the superior and the inferior agent is one.
I answer that, since it is through reason that a person is who they are; an action is considered human only if it comes from reason through the will, which is the rational desire. If any action in a person does not originate from reason and will, it is not purely a human action but relates to humanity due to some aspect of human nature—sometimes because of the nature of basic elements, such as being pulled downwards—sometimes due to the power of the vegetative soul, such as being nourished and growing—sometimes because of the sensitive part, such as seeing and hearing, imagining and remembering, desiring and feeling anger. There are differences between these actions. The actions of the sensitive soul are somewhat influenced by reason, making them partially rational and human, as clearly shown by the Philosopher (Ethic. i, 13). However, actions that come from the vegetative soul or the nature of elemental bodies are not influenced by reason; therefore, they are not rational at all, nor purely human, but only related to a part of human nature. It was noted (A. 1) that when a subordinate agent acts based on its own form, the actions of the lower and higher agents are distinct; but when the lower agent acts solely because of the influence of the higher agent, then the action of the higher and lower agents is one.
And hence in every mere man the operations of the elemental body and of the vegetative soul are distinct from the will's operation, which is properly human; so likewise the operations of the sensitive soul inasmuch as it is not moved by reason; but inasmuch as it is moved by reason, the operations of the sensitive and the rational part are the same. Now there is but one operation of the rational part if we consider the principle of the operation, which is the reason and the will; but the operations are many if we consider their relationship to various objects. And there were some who called this a diversity of things operated rather than of operations, judging the unity of the operation solely from the operative principle. And it is in this respect that we are now considering the unity and plurality of operations in Christ.
And so, in every ordinary person, the functions of the physical body and the vegetative soul are separate from the function of the will, which is distinctly human. Similarly, the functions of the sensitive soul are separate when it isn't guided by reason; however, when it is guided by reason, the functions of the sensitive and rational parts are unified. There is only one function of the rational part when we focus on the underlying principle of that function, which is reason and will; but there are many functions when we look at how they relate to different objects. Some people referred to this as a variety of things being acted upon rather than a variety of actions, believing the operation's unity comes solely from its initiating principle. This is the perspective from which we are now analyzing the unity and plurality of operations in Christ.
Hence in every mere man there is but one operation, which is properly called human; but besides this there are in a mere man certain other operations, which are not strictly human, as was said above. But in the Man Jesus Christ there was no motion of the sensitive part which was not ordered by reason. Even the natural and bodily operations pertained in some respects to His will, inasmuch as it was His will "that His flesh should do and suffer what belonged to it," as stated above (Q. 18, A. 5). Much more, therefore, is there one operation in Christ, than in any other man whatsoever.
Hence, in every ordinary human being, there is only one operation that can truly be called human; however, in a regular person, there are also certain other operations that aren't strictly human, as mentioned earlier. In the Man Jesus Christ, there was no action of the sensitive nature that wasn't guided by reason. Even the natural and physical actions were in some way aligned with His will, since it was His will "that His body should perform and endure what was appropriate to it," as previously stated (Q. 18, A. 5). Therefore, there is even more unity in Christ's operation than in any other person.
Reply Obj. 1: The operations of the sensitive and nutritive parts are not strictly human, as stated above; yet in Christ these operations were more human than in others.
Reply Obj. 1: The functions of the sensitive and nutritive parts aren't exclusively human, as mentioned earlier; however, in Christ, these functions were more human than in others.
Reply Obj. 2: Powers and habits are diversified by comparison with their objects. Hence in this way the diversity of operations corresponds to the divers powers and habits, as likewise to the divers objects. Now we do not wish to exclude this diversity of operations from Christ's humanity, nor that which springs from a diversity of time, but only that which regards the first active principle, as was said above.
Reply Obj. 2: Powers and habits vary based on their objects. Therefore, the diversity of actions aligns with the different powers and habits, just as it does with the different objects. We do not intend to exclude this diversity of actions from Christ's humanity, nor the diversity that arises from different times, but only that which pertains to the primary active principle, as mentioned earlier.
(St. Thomas gives no reply to Obj. 3; some codices add: Hence may be gathered the reply to the third objection.) _______________________
(St. Thomas gives no response to Obj. 3; some manuscripts add: Therefore, the answer to the third objection can be inferred.) _______________________
THIRD ARTICLE [III, Q. 19, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 19, Art. 3]
Whether the Human Action of Christ Could Be Meritorious to Him?
Whether the actions of Christ could earn merit for Him?
Objection 1: It would seem that the human action of Christ could not be meritorious to Him. For before His death Christ was a comprehensor even as He is now. But comprehensors do not merit: because the charity of the comprehensor belongs to the reward of beatitude, since fruition depends upon it. Hence it does not seem to be the principle of merit, since merit and reward are not the same. Therefore Christ before His passion did not merit, even as He does not merit now.
Objection 1: It seems that Christ's actions as a human couldn't earn Him any merit. Before His death, Christ was already in full possession of divine knowledge, just as He is now. However, those who are fully knowledgeable don't earn merit because their love comes from the reward of eternal happiness, as enjoyment relies on it. Therefore, it doesn't seem to be the basis for merit since merit and reward aren't the same. So, Christ did not earn merit before His suffering, just as He doesn't earn merit now.
Obj. 2: Further, no one merits what is due to him. But because Christ is the Son of God by nature, the eternal inheritance is due to Him, which other men merit by their works. And hence Christ Who, from the beginning, was the Word of God, could not merit anything for Himself.
Obj. 2: Additionally, no one earns what is owed to them. However, since Christ is the Son of God by nature, the eternal inheritance is owed to Him, which other people earn through their actions. Therefore, Christ, who from the beginning was the Word of God, could not earn anything for Himself.
Obj. 3: Further, whoever has the principle does not properly merit what flows from its possession. But Christ has the glory of the soul, whence, in the natural course, flowed the glory of the body, as Augustine says (Ep. ad Dios cxviii); though by a dispensation it was brought about that in Christ the glory of the soul should not overflow to the body. Hence Christ did not merit the glory of the body.
Obj. 3: Moreover, anyone who possesses the principle does not truly deserve what comes from having it. However, Christ holds the glory of the soul, which naturally should have led to the glory of the body, as Augustine states (Ep. ad Dios cxviii); though through an arrangement, it was determined that in Christ, the glory of the soul would not extend to the body. Therefore, Christ did not deserve the glory of the body.
Obj. 4: Further, the manifestation of Christ's excellence is a good, not of Christ Himself, but of those who know Him. Hence it is promised as a reward to such as love Christ that He will be manifested to them, according to John 14:21: "He that loveth Me, shall be loved of My Father, and I will love him and will manifest Myself to him." Therefore Christ did not merit the manifestation of His greatness.
Obj. 4: Furthermore, the display of Christ's greatness is a benefit, not for Christ Himself, but for those who know Him. Therefore, it is promised as a reward to those who love Christ that He will reveal Himself to them, as stated in John 14:21: "Whoever loves Me will be loved by My Father, and I will love them and show Myself to them." Thus, Christ did not earn the revelation of His greatness.
On the contrary, The Apostle says (Phil. 2:8, 9): "Becoming obedient unto death . . . For which cause God also hath exalted Him." Therefore by obeying He merited His exaltation and thus He merited something for Himself.
On the contrary, The Apostle says (Phil. 2:8, 9): "He became obedient to the point of death . . . For this reason God also exalted Him." Therefore, by being obedient, He earned His exaltation and, in doing so, He earned something for Himself.
I answer that, To have any good thing of oneself is more excellent than to have it from another, for "what is of itself a cause is always more excellent than what is a cause through another," as is said Phys. viii, 5. Now a thing is said to have, of itself, that of which it is to some extent the cause. But of whatever good we possess the first cause by authority is God; and in this way no creature has any good of itself, according to 1 Cor. 4:7: "What hast thou that thou hast not received?" Nevertheless, in a secondary manner anyone may be a cause, to himself, of having certain good things, inasmuch as he cooperates with God in the matter, and thus whoever has anything by his own merit has it, in a manner, of himself. Hence it is better to have a thing by merit than without merit.
I respond that, having something good from oneself is better than having it from someone else, because "what is inherently a cause is always better than what comes from another cause," as stated in Phys. viii, 5. A thing is said to have, of itself, what it can somewhat cause. However, for any good we have, the ultimate source is God; thus, no being has any good of itself, as pointed out in 1 Cor. 4:7: "What do you have that you did not receive?" Still, in a secondary sense, anyone can be a cause, for themselves, of having certain good things, as they work together with God on the matter, and so whoever has anything through their own merit possesses it, in a way, from themselves. Therefore, it is better to have something by merit than without merit.
Now since all perfection and greatness must be attributed to Christ, consequently He must have by merit what others have by merit; unless it be of such a nature that its want would detract from Christ's dignity and perfection more than would accrue to Him by merit. Hence He merited neither grace nor knowledge nor the beatitude of His soul, nor the Godhead, because, since merit regards only what is not yet possessed, it would be necessary that Christ should have been without these at some time; and to be without them would have diminished Christ's dignity more than His merit would have increased it. But the glory of the body, and the like, are less than the dignity of meriting, which pertains to the virtue of charity. Hence we must say that Christ had, by merit, the glory of His body and whatever pertained to His outward excellence, as His Ascension, veneration, and the rest. And thus it is clear that He could merit for Himself.
Now, since all perfection and greatness must be attributed to Christ, He must inherently possess what others achieve through merit; unless it's something that would detract from Christ's dignity and perfection more than it would benefit Him through merit. Therefore, He did not earn grace, knowledge, the happiness of His soul, or divinity, because merit applies only to what is not already possessed. This would imply that Christ was without these at some point, and lacking them would have diminished His dignity more than any merit could have enhanced it. However, the glory of the body and similar aspects are less than the dignity associated with earning merit, which relates to the virtue of charity. Thus, we must conclude that Christ, by merit, possessed the glory of His body and everything related to His outward excellence, such as His Ascension, veneration, and more. Therefore, it's clear that He could merit for Himself.
Reply Obj. 1: Fruition, which is an act of charity, pertains to the glory of the soul, which Christ did not merit. Hence if He merited by charity, it does not follow that the merit and the reward are the same. Nor did He merit by charity inasmuch as it was the charity of a comprehensor, but inasmuch as it was that of a wayfarer. For He was at once a wayfarer and a comprehensor, as was said above (Q. 15, A. 10). And therefore, since He is no longer a wayfarer, He is not in the state of meriting.
Reply Obj. 1: Fruition, which is an act of charity, relates to the glory of the soul, which Christ did not earn. Therefore, if He earned merit through charity, it doesn't mean that the merit and the reward are the same. He didn't earn merit through charity as a comprehensor, but rather as a wayfarer. For He was both a wayfarer and a comprehensor, as mentioned earlier (Q. 15, A. 10). Thus, since He is no longer a wayfarer, He is not in a position to earn merit.
Reply Obj. 2: Because by nature Christ is God and the Son of God, the Divine glory and the lordship of all things are due to Him, as to the first and supreme Lord. Nevertheless a glory is due to Him as a beatified man; and this He has partly without merit, and partly with merit, as is clear from what has been said.
Reply Obj. 2: Because Christ is naturally God and the Son of God, He deserves divine glory and authority over all things, as the first and greatest Lord. However, He also deserves glory as a blessed man; He has this glory partly without merit and partly with merit, as has been explained.
Reply Obj. 3: It is by Divine appointment that there is an overflow of glory from the soul to the body, in keeping with human merit; so that as man merits by the act of the soul which he performs in the body, so he may be rewarded by the glory of the soul overflowing to the body. And hence not only the glory of the soul, but also the glory of the body falls under merit, according to Rom. 8:11: "He . . . shall quicken also our [Vulg.: 'your'] mortal bodies, because of His Spirit that dwelleth in us [Vulg.: 'you']." And thus it could fall under Christ's merit.
Reply Obj. 3: It's by Divine appointment that glory flows from the soul to the body, in line with human merit; so that as a person earns merit through the actions of the soul performed in the body, they can be rewarded with glory overflowing from the soul to the body. Therefore, both the glory of the soul and the glory of the body are subject to merit, as stated in Rom. 8:11: "He... will also bring our mortal bodies to life because of His Spirit that dwells in us." Thus, it can be attributed to Christ's merit.
Reply Obj. 4: The manifestation of Christ's excellence is His good as regards the being which it has in the knowledge of others; although in regard to the being which they have in themselves it chiefly belongs to the good of those who know Him. Yet even this is referred to Christ inasmuch as they are His members. _______________________
Reply Obj. 4: Christ's greatness is evident in how others perceive Him; however, in terms of how He exists within them, it mainly relates to the good of those who understand Him. Still, this is also linked to Christ because they are part of His body.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 19, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 19, Art. 4]
Whether Christ Could Merit for Others?
Whether Christ Could Earn Merit for Others?
Objection 1: It would seem that Christ could not merit for others. For it is written (Ezech. 18:4): "The soul that sinneth, the same shall die." Hence, for a like reason, the soul that meriteth, the same shall be recompensed. Therefore it is not possible that Christ merited for others.
Objection 1: It seems that Christ couldn't earn merit for others. For it is written (Ezech. 18:4): "The soul that sins will die." Likewise, the soul that earns merit will receive a reward. Therefore, it's not possible that Christ earned merit for others.
Obj. 2: Further, of the fulness of Christ's grace we all receive, as is written John 1:16. Now other men having Christ's grace cannot merit for others. For it is written (Ezech. 14:20) that if "Noe and Daniel and Job be in the city [Vulg.: 'the midst thereof'] . . . they shall deliver neither son nor daughter; but they shall only deliver their own souls by their justice." Hence Christ could not merit anything for us.
Obj. 2: Additionally, we all receive from the fullness of Christ's grace, as stated in John 1:16. Other people who have Christ's grace cannot earn merit for others. It is written (Ezech. 14:20) that if "Noah and Daniel and Job are in the city ... they will deliver neither son nor daughter; they can only save their own souls through their righteousness." Therefore, Christ could not earn anything for us.
Obj. 3: Further, the "reward" that we merit is due "according to justice [Vulg.: 'debt'] and not according to grace," as is clear from Rom. 4:4. Therefore if Christ merited our salvation it follows that our salvation is not by God's grace but by justice, and that He acts unjustly with those whom He does not save, since Christ's merit extends to all.
Obj. 3: Furthermore, the "reward" we deserve is based on "justice [Vulg.: 'debt'] and not on grace," as stated in Rom. 4:4. Therefore, if Christ earned our salvation, it means that our salvation is not due to God's grace but to justice, and that He is acting unjustly towards those He does not save, since Christ's merit applies to everyone.
On the contrary, It is written (Rom. 5:18): "As by the offense of one, unto all men to condemnation; so also by the justice of one, unto all men to justification of life." But Adam's demerits reached to the condemnation of others. Much more, therefore, does the merit of Christ reach others.
On the contrary, It is written (Rom. 5:18): "Just as one person's offense led to condemnation for all people, so also one person's righteousness leads to justification and life for all people." Adam's faults affected the condemnation of others. Even more so, the goodness of Christ benefits others.
I answer that, As stated above (Q. 8, AA. 1, 5), grace was in Christ not merely as in an individual, but also as in the Head of the whole Church, to Whom all are united, as members to a head, who constitute one mystical person. And hence it is that Christ's merit extends to others inasmuch as they are His members; even as in a man the action of the head reaches in a manner to all his members, since it perceives not merely for itself alone, but for all the members.
I answer that, As mentioned earlier (Q. 8, AA. 1, 5), grace was present in Christ not just as an individual, but also as the Head of the entire Church, to which all are connected, like members to a head, forming one mystical body. Therefore, Christ's merit extends to others because they are His members; just as in a person, the actions of the head affect all the body’s members, since it senses not only for itself but for all the members.
Reply Obj. 1: The sin of an individual harms himself alone; but the sin of Adam, who was appointed by God to be the principle of the whole nature, is transmitted to others by carnal propagation. So, too, the merit of Christ, Who has been appointed by God to be the head of all men in regard to grace, extends to all His members.
Reply Obj. 1: An individual's sin affects only themselves; however, Adam's sin, since he was chosen by God to be the head of all humanity, is passed on to others through human reproduction. Similarly, the grace of Christ, who has been appointed by God to be the leader of all people in terms of grace, extends to all His followers.
Reply Obj. 2: Others receive of Christ's fulness not indeed the fount of grace, but some particular grace. And hence it need not be that men merit for others, as Christ did.
Reply Obj. 2: Others receive Christ's fullness not the source of grace, but some specific grace. Therefore, it’s not necessary for people to earn grace for others, as Christ did.
Reply Obj. 3: As the sin of Adam reaches others only by carnal generation, so, too, the merit of Christ reaches others only by spiritual regeneration, which takes place in baptism; wherein we are incorporated with Christ, according to Gal. 3:27, "As many of you as have been baptized in Christ, have put on Christ"; and it is by grace that it is granted to man to be incorporated with Christ. And thus man's salvation is from grace. _______________________
Reply Obj. 3: Just as Adam's sin affects others through physical birth, Christ's merit impacts others through spiritual rebirth, which occurs in baptism. In baptism, we are united with Christ, as stated in Galatians 3:27, "All of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ." It is by grace that people are allowed to be united with Christ. Therefore, a person's salvation comes from grace.
QUESTION 20
OF CHRIST'S SUBJECTION TO THE FATHER
(In Two Articles)
OF CHRIST'S SUBJECTION TO THE FATHER
(In Two Articles)
We must now consider such things as belong to Christ in relation to the Father. Some of these things are predicated of Him because of His relation to the Father, e.g. that He was subject to Him, that He prayed to Him, that He ministered, to Him by priesthood. And some are predicated, or may be predicated, of Him because of the Father's relation to Him, e.g. that the Father adopted Him and that He predestined Him.
We need to think about the aspects of Christ in relation to the Father. Some of these aspects are attributed to Him because of His relationship with the Father, such as His submission to Him, His prayers to Him, and His role in serving Him as a priest. Other aspects are attributed to Him based on the Father's relationship with Him, like the Father adopting Him and predestining Him.
Hence we must consider (1) Christ's subjection to the Father; (2) His prayer; (3) His priesthood; (4) Adoption—whether it is becoming to Him; (5) His predestination.
Hence we must consider (1) Christ's submission to the Father; (2) His prayer; (3) His role as a priest; (4) Adoption—whether it suits Him; (5) His predestination.
Under the first head there are two points of inquiry:
Under the first heading, there are two points to consider:
(1) Whether Christ is subject to the Father?
(1) Is Christ subject to the Father?
(2) Whether He is subject to Himself? _______________________
(2) Is He in control of Himself? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 20, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 20, Art. 1]
Whether We May Say That Christ Is Subject to the Father?
Whether We May Say That Christ Is Subject to the Father?
Objection 1: It would seem that we may not say that Christ was subject to the Father. For everything subject to the Father is a creature, since, as is said in De Eccles. Dogm. iv, "in the Trinity there is no dependence or subjection." But we cannot say simply that Christ is a creature, as was stated above (Q. 16, A. 8). Therefore we cannot say simply that Christ is subject to God the Father.
Objection 1: It seems that we can’t say that Christ was subject to the Father. Everything that is subject to the Father is a creature since, as mentioned in De Eccles. Dogm. iv, "in the Trinity there is no dependence or subjection." But we can’t simply say that Christ is a creature, as stated above (Q. 16, A. 8). Therefore, we cannot simply say that Christ is subject to God the Father.
Obj. 2: Further, a thing is said to be subject to God when it is subservient to His dominion. But we cannot attribute subservience to the human nature of Christ; for Damascene says (De Fide Orth. iii, 21): "We must bear in mind that we may not call it" (i.e. Christ's human nature) "a servant; for the words 'subservience' and 'domination' are not names of the nature, but of relations, as the words 'paternity' and 'filiation.'" Hence Christ in His human nature is not subject to God the Father.
Obj. 2: Additionally, something is considered subject to God when it is under His control. However, we cannot say that Christ's human nature is under His control; for Damascene states (De Fide Orth. iii, 21): "We must remember that we cannot call it" (i.e. Christ's human nature) "a servant; because the terms 'subservience' and 'domination' refer to relationships, not to the nature itself, just like the terms 'paternity' and 'filiation.'" Therefore, Christ in His human nature is not subject to God the Father.
Obj. 3: Further, it is written (1 Cor. 15:28): "And when all things shall be subdued unto Him, then the Son also Himself shall be subject unto Him that put all things under Him." But, as is written (Heb. 2:8): "We see not as yet all things subject to Him." Hence He is not yet subject to the Father, Who has subjected all things to Him.
Obj. 3: Furthermore, it is stated (1 Cor. 15:28): "And when everything is put under Him, then the Son Himself will also be subject to the One who put everything under Him." However, as it is written (Heb. 2:8): "We do not yet see all things subject to Him." Therefore, He is not yet subject to the Father, Who has put all things under Him.
On the contrary, Our Lord says (John 14:28), "The Father is greater than I"; and Augustine says (De Trin. i, 7): "It is not without reason that the Scripture mentions both, that the Son is equal to the Father and the Father greater than the Son, for the first is said on account of the form of God, and the second on account of the form of a servant, without any confusion." Now the less is subject to the greater. Therefore in the form of a servant Christ is subject to the Father.
On the contrary, Our Lord says (John 14:28), "The Father is greater than I"; and Augustine says (De Trin. i, 7): "It’s not without reason that Scripture mentions both, that the Son is equal to the Father and the Father is greater than the Son, for the first is said in reference to the form of God, and the second in reference to the form of a servant, without any confusion." Now the lesser is subject to the greater. Therefore, in the form of a servant, Christ is subject to the Father.
I answer that, Whoever has a nature is competent to have what is proper to that nature. Now human nature from its beginning has a threefold subjection to God. The first regards the degree of goodness, inasmuch as the Divine Nature is the very essence of goodness as is clear from Dionysius (Div. Nom. i) while a created nature has a participation of the Divine goodness, being subject, so to say, to the rays of this goodness. Secondly, human nature is subject to God, as regards God's power, inasmuch as human nature, even as every creature, is subject to the operation of the Divine ordinance. Thirdly, human nature is especially subject to God through its proper act, inasmuch as by its own will it obeys His command. This triple subjection to God Christ professes of Himself. The first (Matt. 19:17): "Why askest thou Me concerning good? One is good, God." And on this Jerome remarks: "He who had called Him a good master, and had not confessed Him to be God or the Son of God, learns that no man, however holy, is good in comparison with God." And hereby He gave us to understand that He Himself, in His human nature, did not attain to the height of Divine goodness. And because "in such things as are great, but not in bulk, to be great is the same as to be good," as Augustine says (De Trin. vi, 8), for this reason the Father is said to be greater than Christ in His human nature. The second subjection is attributed to Christ, inasmuch as all that befell Christ is believed to have happened by Divine appointment; hence Dionysius says (Coel. Hier. iv) that Christ "is subject to the ordinance of God the Father." And this is the subjection of subservience, whereby "every creature serves God" (Judith 16:17), being subject to His ordinance, according to Wis. 16:24: "The creature serving Thee the Creator." And in this way the Son of God (Phil. 2:7) is said to have taken "the form of a servant." The third subjection He attributes to Himself, saying (John 8:29): "I do always the things that please Him." And this is the subjection to the Father, of obedience unto death. Hence it is written (Phil. 2:8) that he became "obedient" to the Father "unto death."
I answer that, Anyone who has a nature is capable of having what is appropriate for that nature. Human nature, from its beginning, has a threefold relationship to God. The first relates to the degree of goodness, since the Divine Nature is the very essence of goodness, as noted by Dionysius (Div. Nom. i), while created nature participates in Divine goodness, being subject, so to speak, to the rays of this goodness. Secondly, human nature is subject to God regarding His power, as human nature, like every creature, is subject to the workings of the Divine plan. Thirdly, human nature is particularly subject to God through its own actions, as it obeys His commands by its own will. Christ declares this triple subjection to God. The first (Matt. 19:17): "Why do you ask Me about good? There is only one who is good, and that is God." Jerome comments on this: "The one who called Him a good teacher, without acknowledging Him as God or the Son of God, learns that no human, no matter how holy, is truly good compared to God." Through this, He indicated that in His human nature, He did not reach the level of Divine goodness. And since "in matters of significance, though not in size, greatness equates to goodness," as Augustine states (De Trin. vi, 8), the Father is said to be greater than Christ in His human nature. The second subjection is attributed to Christ, as everything that happened to Him is believed to have occurred by Divine will; thus Dionysius mentions (Coel. Hier. iv) that Christ "is subject to the will of God the Father." This is the subjection of servitude, where "every creature serves God" (Judith 16:17), being subject to His will, according to Wis. 16:24: "The creature serves Thee, the Creator." In this way, the Son of God (Phil. 2:7) is said to have taken "the form of a servant." The third subjection He claims for Himself, stating (John 8:29): "I always do what pleases Him." This reflects the subjection to the Father, characterized by obedience unto death. Therefore, it is written (Phil. 2:8) that He became "obedient" to the Father "unto death."
Reply Obj. 1: As we are not to understand that Christ is a creature simply, but only in His human nature, whether this qualification be added or not, as stated above (Q. 16, A. 8), so also we are to understand that Christ is subject to the Father not simply but in His human nature, even if this qualification be not added; and yet it is better to add this qualification in order to avoid the error of Arius, who held the Son to be less than the Father.
Reply Obj. 1: We should not think of Christ as a creature in general, but only in His human nature, whether we add this detail or not, as mentioned earlier (Q. 16, A. 8). Similarly, we should understand that Christ is subject to the Father not in a general sense, but specifically in His human nature, even if we don't mention this detail; however, it's better to specify this to prevent falling into the error of Arius, who believed the Son was less than the Father.
Reply Obj. 2: The relation of subservience and dominion is based upon action and passion, inasmuch as it belongs to a servant to be moved by the will of his master. Now to act is not attributed to the nature as agent, but to the person, since "acts belong to supposita and to singulars," according to the Philosopher (Metaph. i, 1). Nevertheless action is attributed to the nature as to that whereby the person or hypostasis acts. Hence, although the nature is not properly said to rule or serve, yet every hypostasis or person may be properly said to be ruling or serving in this or that nature. And in this way nothing prevents Christ being subject or servant to the Father in human nature.
Reply Obj. 2: The relationship of submission and authority is based on action and emotion, since it's the role of a servant to be guided by their master's will. Acting isn't something we attribute to the nature as an agent, but rather to the person, because "actions belong to individuals and to specifics," as stated by the Philosopher (Metaph. i, 1). However, action can be related to the nature in terms of how the person or hypostasis acts. So, while it's not accurate to say that the nature itself rules or serves, every hypostasis or person can be rightly described as ruling or serving in this or that nature. Thus, there's nothing preventing Christ from being subject or a servant to the Father in human nature.
Reply Obj. 3: As Augustine says (De Trin. i, 8): "Christ will give the kingdom to God and the Father, when He has brought the faithful, over whom He now reigns by faith, to the vision," i.e. to see the essence common to the Father and the Son: and then He will be totally subject to the Father not only in Himself, but also in His members by the full participation of the Godhead. And then all things will be fully subject to Him by the final accomplishment of His will concerning them; although even now all things are subject to Him as regards His power, according to Matt. 28:18: "All power is given to Me in heaven and in earth." _______________________
Reply Obj. 3: As Augustine says (De Trin. i, 8): "Christ will give the kingdom to God and the Father when He has brought the faithful, over whom He now reigns by faith, to the vision," meaning to see the essence that is shared by the Father and the Son. At that point, He will be completely subject to the Father not just in Himself, but also in His members through the full participation in the Godhead. Moreover, everything will be completely subject to Him by the final fulfillment of His will regarding them; although even now, all things are under His authority in terms of His power, as stated in Matt. 28:18: "All power is given to Me in heaven and on earth." _______________________
SECOND ARTICLE [III, Q. 20, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 20, Art. 2]
Whether Christ Is Subject to Himself?
Whether Christ Is Subject to Himself?
Objection 1: It would seem that Christ is not subject to Himself. For
Cyril says in a synodal letter which the Council of Ephesus (Part I,
ch. xxvi) received: "Christ is neither servant nor master of Himself.
It is foolish, or rather impious, to think or say this." And
Damascene says the same (De Fide Orth. iii, 21): "The one Being,
Christ, cannot be the servant or master of Himself." Now Christ is
said to be the servant of the Father inasmuch as He is subject to
Him. Hence Christ is not subject to Himself.
Objection 1: It seems that Christ is not subject to Himself. For
Cyril states in a letter that the Council of Ephesus (Part I,
ch. xxvi) accepted: "Christ is neither a servant nor a master of Himself.
It’s foolish, or rather disrespectful, to think or say this." And
Damascene expresses the same idea (De Fide Orth. iii, 21): "The one Being,
Christ, cannot be His own servant or master." Now Christ is
described as the servant of the Father because He is subject to
Him. Therefore, Christ is not subject to Himself.
Obj. 2: Further, servant has reference to master. Now nothing has a relation to itself, hence Hilary says (De Trin. vii) that nothing is like or equal to itself. Hence Christ cannot be said to be the servant of Himself, and consequently to be subject to Himself.
Obj. 2: Additionally, a servant refers to a master. Since nothing relates to itself, Hilary states (De Trin. vii) that nothing is like or equal to itself. Therefore, Christ cannot be considered the servant of Himself, and as a result, cannot be subject to Himself.
Obj. 3: Further, "as the rational soul and flesh are one man; so God and man are one Christ," as Athanasius says (Symb. Fid.). Now man is not said to be subject to himself or servant to himself or greater than himself because his body is subject to his soul. Therefore, Christ is not said to be subject to Himself because His Manhood is subject to His Godhead.
Obj. 3: Furthermore, "just as the rational soul and body make one person; so God and man are one Christ," as Athanasius states (Symb. Fid.). Now, a person isn’t said to be subject to themselves, a servant to themselves, or greater than themselves because their body is subject to their soul. Therefore, Christ is not said to be subject to Himself because His humanity is subject to His divinity.
On the contrary, Augustine says (De Trin. i, 7): "Truth shows in this way" (i.e. whereby the Father is greater than Christ in human nature) "that the Son is less than Himself."
On the contrary, Augustine says (De Trin. i, 7): "Truth shows in this way" (i.e. that the Father is greater than Christ in human nature) "that the Son is less than Himself."
Further, as he argues (De Trin. i, 7), the form of a servant was so taken by the Son of God that the form of God was not lost. But because of the form of God, which is common to the Father and the Son, the Father is greater than the Son in human nature. Therefore the Son is greater than Himself in human nature.
Further, as he argues (De Trin. i, 7), the Son of God took on the form of a servant without losing the form of God. However, because the form of God is shared by both the Father and the Son, the Father is greater than the Son in terms of human nature. Therefore, the Son is greater than Himself in human nature.
Further, Christ in His human nature is the servant of God the Father, according to John 20:17: "I ascend to My Father and to your Father to My God and your God." Now whoever is the servant of the Father is the servant of the Son; otherwise not everything that belongs to the Father would belong to the Son. Therefore Christ is His own servant and is subject to Himself.
Further, Christ in His human nature is the servant of God the Father, according to John 20:17: "I ascend to My Father and to your Father, to My God and your God." Now, whoever serves the Father also serves the Son; otherwise, not everything that belongs to the Father would belong to the Son. Therefore, Christ serves Himself and is subject to Himself.
I answer that, As was said above (A. 1, ad 2), to be master or servant is attributed to a person or hypostasis according to a nature. Hence when it is said that Christ is the master or servant of Himself, or that the Word of God is the Master of the Man Christ, this may be understood in two ways. First, so that this is understood to be said by reason of another hypostasis or person, as if there was the person of the Word of God ruling and the person of the man serving; and this is the heresy of Nestorius. Hence in the condemnation of Nestorius it is said in the Council of Ephesus (Part III, ch. i, anath. 6): "If anyone say that the Word begotten of God the Father is the God or Lord of Christ, and does not rather confess the same to be at once God and man as the Word made flesh, according to the Scriptures, let him be anathema." And in this sense it is denied by Cyril and Damascene (Obj. 1); and in the same sense must it be denied that Christ is less than Himself or subject to Himself. Secondly, it may be understood of the diversity of natures in the one person or hypostasis. And thus we may say that in one of them, in which He agrees with the Father, He presides and rules together with the Father; and in the other nature, in which He agrees with us, He is subject and serves, and in this sense Augustine says that "the Son is less than Himself."
I answer that, As mentioned earlier (A. 1, ad 2), being a master or servant is assigned to a person or hypostasis based on their nature. Therefore, when it's stated that Christ is the master or servant of Himself, or that the Word of God is the Master of the Man Christ, this can be interpreted in two ways. First, it can be understood as if one person is the Word of God in charge while the other person is the man serving, which reflects the heresy of Nestorius. Thus, the condemnation of Nestorius indicates in the Council of Ephesus (Part III, ch. i, anath. 6): "If anyone says that the Word begotten of God the Father is the God or Lord of Christ, and does not rather acknowledge Him as both God and man, as the Word made flesh, according to the Scriptures, let him be anathema." In this sense, Cyril and Damascene deny it (Obj. 1), and it must also be denied that Christ is less than Himself or subject to Himself. Secondly, it can be understood in terms of the different natures within the one person or hypostasis. So, in one nature, where He is one with the Father, He rules alongside the Father; and in the other nature, where He is connected to us, He is subordinate and serves. In this sense, Augustine says that "the Son is less than Himself."
Yet it must be borne in mind that since this name "Christ" is the name of a Person, even as the name "Son," those things can be predicated essentially and absolutely of Christ which belong to Him by reason of the Person, Which is eternal; and especially those relations which seem more properly to pertain to the Person or the hypostasis. But whatever pertains to Him in His human nature is rather to be attributed to Him with a qualification; so that we say that Christ is simply greatest, Lord, Ruler, whereas to be subject or servant or less is to be attributed to Him with the qualification, in His human nature.
Yet it should be noted that since the name "Christ" refers to a Person, just like the name "Son," certain things can be said absolutely and fundamentally about Christ that belong to Him because of His eternal Person. This is especially true for those relationships that seem more directly related to the Person or the hypostasis. However, anything that relates to Him in His human nature should be viewed with some qualification; we can say that Christ is simply the greatest, Lord, and Ruler, while being subject, a servant, or lesser applies to Him only in terms of His human nature.
Reply Obj. 1: Cyril and Damascene deny that Christ is the head of Himself inasmuch as this implies a plurality of supposita, which is required in order that anyone may be the master of another.
Reply Obj. 1: Cyril and Damascene argue that Christ is not the head of Himself because this would imply multiple entities, which is necessary for one to be the master of another.
Reply Obj. 2: Simply speaking it is necessary that the master and the servant should be distinct; yet a certain notion of mastership and subservience may be preserved inasmuch as the same one is master of Himself in different respects.
Reply Obj. 2: Simply put, it's essential that the master and the servant are distinct; however, a certain idea of mastery and servitude can be maintained since the same person can be a master of Himself in various ways.
Reply Obj. 3: On account of the divers parts of man, one of which is superior and the other inferior, the Philosopher says (Ethic. v, 11) that there is justice between a man and himself inasmuch as the irascible and concupiscible powers obey reason. Hence this way a man may be said to be subject and subservient to Himself as regards His different parts.
Reply Obj. 3: Because of the different parts of a person, one of which is higher and the other lower, the Philosopher says (Ethic. v, 11) that there is justice within a person as long as the willful and desire-driven aspects follow reason. Thus, in this way, a person can be said to be subject and subordinate to themselves regarding their various parts.
To the other arguments, the reply is clear from what has been said.
For Augustine asserts that the Son is less than, or subject to,
Himself in His human nature, and not by a diversity of supposita.
_______________________
To the other arguments, the response is clear from what has been said.
For Augustine states that the Son is lesser than, or subordinate to,
Himself in His human nature, and not due to a difference in supposita.
_______________________
QUESTION 21
OF CHRIST'S PRAYER
(In Four Articles)
OF CHRIST'S PRAYER
(In Four Sections)
We must now consider Christ's prayer; and under this head there are four points of inquiry:
We should now look at Christ's prayer, and under this topic, there are four points to explore:
(1) Whether it is becoming that Christ should pray?
(1) Is it appropriate for Christ to pray?
(2) Whether it pertains to Him in respect of His sensuality?
(2) Does it relate to Him in terms of His sensuality?
(3) Whether it is becoming to Him to pray for Himself or only for others?
(3) Is it appropriate for Him to pray for Himself, or just for others?
(4) Whether every prayer of His was heard? _______________________
(4) Were all His prayers heard? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 21, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 21, Art. 1]
Whether It Is Becoming of Christ to Pray?
Whether It Is Appropriate for Christ to Pray?
Objection 1: It would seem unbecoming that Christ should pray. For, as Damascene says (De Fide Orth. iii, 24), "prayer is the asking for becoming things from God." But since Christ could do all things, it does not seem becoming to Him to ask anything from anyone. Therefore it does not seem fitting that Christ should pray.
Objection 1: It seems inappropriate for Christ to pray. As Damascene states (De Fide Orth. iii, 24), "prayer is the request for suitable things from God." However, since Christ can do everything, it appears unworthy for Him to ask anyone for anything. Therefore, it seems inappropriate for Christ to pray.
Obj. 2: Further, we need not ask in prayer for what we know for certain will happen; thus, we do not pray that the sun may rise tomorrow. Nor is it fitting that anyone should ask in prayer for what he knows will not happen. But Christ in all things knew what would happen. Therefore it was not fitting that He should ask anything in prayer.
Obj. 2: Furthermore, we don’t need to pray for what we know will definitely happen; for example, we don’t pray for the sun to rise tomorrow. It's also not appropriate to ask in prayer for what we know won’t happen. However, Christ knew everything that would happen. So, it wasn’t appropriate for Him to ask for anything in prayer.
Obj. 3: Further, Damascene says (De Fide Orth. iii, 24) that "prayer is the raising up of the mind to God." Now Christ's mind needed no uplifting to God, since His mind was always united to God, not only by the union of the hypostasis, but by the fruition of beatitude. Therefore it was not fitting that Christ should pray.
Obj. 3: Additionally, Damascene states (De Fide Orth. iii, 24) that "prayer is the raising up of the mind to God." Now, Christ's mind didn’t need to be uplifted to God, as His mind was always connected to God, not just through the union of the hypostasis, but also through the experience of supreme happiness. Therefore, it wasn’t appropriate for Christ to pray.
On the contrary, It is written (Luke 6:12): "And it came to pass in those days, that He went out into a mountain, and He passed the whole night in the prayer of God."
On the contrary, It is written (Luke 6:12): "And it happened in those days that He went up to a mountain and spent the whole night praying to God."
I answer that, As was said in the Second Part (Q. 83, AA. 1, 2), prayer is the unfolding of our will to God, that He may fulfill it. If, therefore, there had been but one will in Christ, viz. the Divine, it would nowise belong to Him to pray, since the Divine will of itself is effective of whatever He wishes by it, according to Ps. 134:6: "Whatsoever the Lord pleased, He hath done." But because the Divine and the human wills are distinct in Christ, and the human will of itself is not efficacious enough to do what it wishes, except by Divine power, hence to pray belongs to Christ as man and as having a human will.
I answer that, As mentioned in the Second Part (Q. 83, AA. 1, 2), prayer is the expression of our will to God, so that He may fulfill it. If there had been only one will in Christ, namely the Divine will, He would not need to pray, since the Divine will is inherently capable of accomplishing whatever it desires, as stated in Ps. 134:6: "Whatever the Lord wants, He has done." However, since the Divine and human wills are distinct in Christ, and the human will alone is not powerful enough to achieve its desires without Divine assistance, it follows that prayer is appropriate for Christ as a man with a human will.
Reply Obj. 1: Christ as God and not as man was able to carry out all He wished, since as man He was not omnipotent, as stated above (Q. 13, A. 1). Nevertheless being both God and man, He wished to offer prayers to the Father, not as though He were incompetent, but for our instruction. First, that He might show Himself to be from the Father; hence He says (John 11:42): "Because of the people who stand about I have said it" (i.e. the words of the prayer) "that they may believe that Thou hast sent Me." Hence Hilary says (De Trin. x): "He did not need prayer. It was for us He prayed, lest the Son should be unknown." Secondly, to give us an example of prayer; hence Ambrose says (on Luke 6:12): "Be not deceived, nor think that the Son of God prays as a weakling, in order to beseech what He cannot effect. For the Author of power, the Master of obedience persuades us to the precepts of virtue by His example." Hence Augustine says (Tract. civ in Joan.): "Our Lord in the form of a servant could have prayed in silence, if need be, but He wished to show Himself a suppliant of the Father, in such sort as to bear in mind that He was our Teacher."
Reply Obj. 1: Christ, in His divine nature rather than His human nature, was capable of doing everything He desired, since as a human He wasn't all-powerful, as mentioned earlier (Q. 13, A. 1). However, being both God and man, He chose to pray to the Father, not because He was unable, but for our benefit. First, to reveal His connection to the Father; for this reason, He says (John 11:42): "Because of the people who stand around, I have said it" (referring to His prayer) "so that they may believe that You sent Me." Therefore, Hilary writes (De Trin. x): "He did not need to pray. He prayed for us, so that the Son would not be unknown." Secondly, to provide us with a model for prayer; as Ambrose states (on Luke 6:12): "Don’t be fooled or think that the Son of God prays out of weakness, begging for what He cannot achieve. The Source of power, the Master of obedience, encourages us towards virtuous actions through His example." Consequently, Augustine remarks (Tract. civ in Joan.): "Our Lord, in the form of a servant, could have prayed silently if necessary, but He chose to present Himself as a supplicant of the Father, keeping in mind that He was our Teacher."
Reply Obj. 2: Amongst the other things which He knew would happen, He knew that some would be brought about by His prayer; and for these He not unbecomingly besought God.
Reply Obj. 2: Among the other things He knew would happen, He knew that some would come about through His prayer; and for these, He appropriately asked God.
Reply Obj. 3: To rise is nothing more than to move towards what is above. Now movement is taken in two ways, as is said De Anima iii, 7; first, strictly, according as it implies the passing from potentiality to act, inasmuch as it is the act of something imperfect, and thus to rise pertains to what is potentially and not actually above. Now in this sense, as Damascene says (De Fide Orth. iii, 24), "the human mind of Christ did not need to rise to God, since it was ever united to God both by personal being and by the blessed vision." Secondly, movement signifies the act of something perfect, i.e. something existing in act, as to understand and to feel are called movements; and in this sense the mind of Christ was always raised up to God, since He was always contemplating Him as existing above Himself. _______________________
Reply Obj. 3: To rise is simply to move towards what is above. Movement can be understood in two ways, as mentioned in De Anima iii, 7; first, strictly, as it relates to the transition from potentiality to actuality, since it represents the action of something imperfect, and thus to rise applies to what is potentially but not actually above. In this sense, as Damascene states (De Fide Orth. iii, 24), "the human mind of Christ did not need to rise to God, since it was always united to God both by personal existence and by blessed vision." Secondly, movement refers to the action of something perfect, meaning something that exists in actuality; for instance, understanding and feeling are referred to as movements. In this sense, the mind of Christ was always lifted up to God, as He was always contemplating Him as existing above Himself.
SECOND ARTICLE [III, Q. 21, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 21, Art. 2]
Whether It Pertains to Christ to Pray According to His Sensuality?
Whether it's appropriate for Christ to pray based on His humanity?
Objection 1: It would seem that it pertains to Christ to pray according to His sensuality. For it is written (Ps. 83:3) in the person of Christ: "My heart and My flesh have rejoiced in the Living God." Now sensuality is called the appetite of the flesh. Hence Christ's sensuality could ascend to the Living God by rejoicing; and with equal reason by praying.
Objection 1: It seems that it is fitting for Christ to pray based on His human nature. For it is written (Ps. 83:3) in the voice of Christ: "My heart and My flesh have rejoiced in the Living God." Now, human nature is known as the desire of the body. Therefore, Christ's human nature could reach out to the Living God through joy; and it would be just as reasonable for Him to do so through prayer.
Obj. 2: Further, prayer would seem to pertain to that which desires what is besought. Now Christ besought something that His sensuality desired when He said (Matt. 26:39): "Let this chalice pass from Me." Therefore Christ's sensuality prayed.
Obj. 2: Additionally, prayer appears to relate to that which wishes for what is being asked for. Now Christ expressed a desire that His human nature yearned for when He said (Matt. 26:39): "Let this chalice pass from Me." Therefore, Christ's human nature prayed.
Obj. 3: Further, it is a greater thing to be united to God in person than to mount to Him in prayer. But the sensuality was assumed by God to the unity of Person, even as every other part of human nature. Much more, therefore, could it mount to God by prayer.
Obj. 3: Additionally, being directly united with God is a greater experience than reaching out to Him through prayer. However, God took on human sensuality to become one with the Person, just like every other aspect of human nature. Therefore, it stands to reason that it could reach God even more effectively through prayer.
On the contrary, It is written (Phil. 2:7) that the Son of God in the nature that He assumed was "made in the likeness of men." But the rest of men do not pray with their sensuality. Therefore, neither did Christ pray according to His sensuality.
On the contrary, it is written (Phil. 2:7) that the Son of God, in the nature He took on, was "made in the likeness of men." But regular people do not pray through their desires. Therefore, neither did Christ pray according to His desires.
I answer that, To pray according to sensuality may be understood in two ways. First as if prayer itself were an act of the sensuality; and in this sense Christ did not pray with His sensuality, since His sensuality was of the same nature and species in Christ as in us. Now in us the sensuality cannot pray for two reasons; first because the movement of the sensuality cannot transcend sensible things, and, consequently, it cannot mount to God, which is required for prayer; secondly, because prayer implies a certain ordering inasmuch as we desire something to be fulfilled by God; and this is the work of reason alone. Hence prayer is an act of the reason, as was said in the Second Part (II-II, Q. 83, A. 1).
I respond that, To pray with the sense of desire can be understood in two ways. First, as if prayer itself were an act of desire; and in this sense, Christ did not pray with His desires, since His desires were of the same nature and kind as ours. Now, in us, desire cannot truly pray for two reasons: first, because the movement of desire cannot rise above tangible things, and thus it cannot reach God, which is necessary for prayer; secondly, because prayer involves a certain order in which we wish for something to be fulfilled by God; and this is the function of reason alone. Therefore, prayer is an act of reason, as previously stated in the Second Part (II-II, Q. 83, A. 1).
Secondly, we may be said to pray according to the sensuality when our prayer lays before God what is in our appetite of sensuality; and in this sense Christ prayed with His sensuality inasmuch as His prayer expressed the desire of His sensuality, as if it were the advocate of the sensuality—and this, that He might teach us three things. First, to show that He had taken a true human nature, with all its natural affections: secondly, to show that a man may wish with his natural desire what God does not wish: thirdly, to show that man should subject his own will to the Divine will. Hence Augustine says in the Enchiridion (Serm. 1 in Ps. 32): "Christ acting as a man, shows the proper will of a man when He says 'Let this chalice pass from Me'; for this was the human will desiring something proper to itself and, so to say, private. But because He wishes man to be righteous and to be directed to God, He adds: 'Nevertheless not as I will but as Thou wilt,' as if to say, 'See thyself in Me, for thou canst desire something proper to thee, even though God wishes something else.'"
Secondly, we can say we pray according to our desires when our prayers express what we want at a sensory level. In this way, Christ prayed with His own human desires, as His prayer reflected what He truly wanted, almost like it was speaking on behalf of those desires. This teaches us three things. First, it shows that He fully embraced human nature, along with all its natural feelings. Second, it demonstrates that a person can want something with their natural desires that God may not want. Third, it illustrates that people should submit their own desires to the Divine will. Therefore, Augustine says in the Enchiridion (Serm. 1 in Ps. 32): "Christ, acting as a man, expresses the true will of a person when He says, 'Let this chalice pass from Me'; this reflects a human desire wanting something that feels personal. But because He wants humanity to be righteous and aligned with God, He adds, 'Nevertheless not as I will but as Thou wilt,' as if to say, 'See yourself in Me, for you can desire something personal even if God wants something different.'"
Reply Obj. 1: The flesh rejoices in the Living God, not by the act of the flesh mounting to God, but by the outpouring of the heart into the flesh, inasmuch as the sensitive appetite follows the movement of the rational appetite.
Reply Obj. 1: The body finds joy in the Living God, not because the body elevates itself to God, but because the heart expresses itself through the body, as the desires of the senses respond to the direction of the rational will.
Reply Obj. 2: Although the sensuality wished what the reason besought, it did not belong to the sensuality to seek this by praying, but to the reason, as stated above.
Reply Obj. 2: While sensuality desired what reason asked for, it wasn't up to sensuality to pursue this through prayer; that was the role of reason, as mentioned earlier.
Reply Obj. 3: The union in person is according to the personal being, which pertains to every part of the human nature; but the uplifting of prayer is by an act which pertains only to the reason, as stated above. Hence there is no parity. _______________________
Reply Obj. 3: The union in person relates to the individual being, which applies to every part of human nature; however, the act of prayer is performed through an action that pertains only to reason, as mentioned earlier. Therefore, there is no comparison.
THIRD ARTICLE [III, Q. 21, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 21, Art. 3]
Whether It Was Fitting That Christ Should Pray for Himself?
Whether It Was Appropriate for Christ to Pray for Himself?
Objection 1: It would seem that it was not fitting that Christ should pray for Himself. For Hilary says (De Trin. x): "Although His word of beseeching did not benefit Himself, yet He spoke for the profit of our faith." Hence it seems that Christ prayed not for Himself but for us.
Objection 1: It seems that it wasn't appropriate for Christ to pray for Himself. Hilary says (De Trin. x): "Although His pleas didn't benefit Himself, He spoke for the sake of our faith." Therefore, it seems that Christ prayed not for Himself but for us.
Obj. 2: Further, no one prays save for what He wishes, because, as was said (A. 1), prayer is an unfolding of our will to God that He may fulfil it. Now Christ wished to suffer what He suffered. For Augustine says (Contra Faust. xxvi): "A man, though unwilling, is often angry; though unwilling, is sad; though unwilling, sleeps; though unwilling, hungers and thirsts. But He" (i.e. Christ) "did all these things, because He wished." Therefore it was not fitting that He should pray for Himself.
Obj. 2: Furthermore, no one prays except for what they desire, because, as mentioned (A. 1), prayer is expressing our will to God so that He can fulfill it. Now, Christ wanted to endure what He went through. Augustine states (Contra Faust. xxvi): "A person, although reluctant, can still be angry; though reluctant, can feel sad; though reluctant, can sleep; though reluctant, still feels hunger and thirst. But He" (i.e., Christ) "did all these things because He wanted to." Therefore, it wasn't appropriate for Him to pray for Himself.
Obj. 3: Further, Cyprian says (De Orat. Dom.): "The Doctor of Peace and Master of Unity did not wish prayers to be offered individually and privately, lest when we prayed we should pray for ourselves alone." Now Christ did what He taught, according to Acts 1:1: "Jesus began to do and to teach." Therefore Christ never prayed for Himself alone.
Obj. 3: Moreover, Cyprian states (De Orat. Dom.): "The Teacher of Peace and Leader of Unity did not want prayers to be said individually and in private, so that when we prayed, we wouldn’t pray just for ourselves." Now, Christ practiced what He preached, as shown in Acts 1:1: "Jesus began to do and to teach." Therefore, Christ never prayed only for Himself.
On the contrary, our Lord Himself said while praying (John 17:1): "Glorify Thy Son."
On the contrary, our Lord Himself said while praying (John 17:1): "Glorify Your Son."
I answer that, Christ prayed for Himself in two ways. First, by expressing the desire of His sensuality, as stated above (A. 2); or also of His simple will, considered as a nature; as when He prayed that the chalice of His Passion might pass from Him (Matt. 26:39). Secondly, by expressing the desire of His deliberate will, which is considered as reason; as when He prayed for the glory of His Resurrection (John 17:1). And this is reasonable. For as we have said above (A. 1, ad 1) Christ wished to pray to His Father in order to give us an example of praying; and also to show that His Father is the author both of His eternal procession in the Divine Nature, and of all the good that He possesses in the human nature. Now just as in His human nature He had already received certain gifts from His Father. so there were other gifts which He had not yet received, but which He expected to receive. And therefore, as He gave thanks to the Father for gifts already received in His human nature, by acknowledging Him as the author thereof, as we read (Matt. 26:27; John 11:41): so also, in recognition of His Father, He besought Him in prayer for those gifts still due to Him in His human nature, such as the glory of His body, and the like. And in this He gave us an example, that we should give thanks for benefits received, and ask in prayer for those we have not as yet.
I respond that Christ prayed for Himself in two ways. First, by expressing the desire of His physical nature, as mentioned earlier (A. 2); or also of His basic will, viewed as a nature; when He prayed for the chalice of His Passion to pass from Him (Matt. 26:39). Secondly, by expressing the desire of His deliberate will, which is viewed as reason; as when He prayed for the glory of His Resurrection (John 17:1). This makes sense. As we previously noted (A. 1, ad 1), Christ wanted to pray to His Father to set an example for us in prayer; and to demonstrate that His Father is the source of both His eternal procession in the Divine Nature and of all the good He has in human nature. Just as in His human nature He had already received certain gifts from His Father, there were also other gifts that He had yet to receive but expected to. Therefore, as He thanked the Father for the gifts already received in His human nature, acknowledging Him as the source of those gifts, as we read (Matt. 26:27; John 11:41), He also, in recognition of His Father, asked Him in prayer for those gifts still owed to Him in His human nature, such as the glory of His body, and so on. In this, He set an example for us to give thanks for blessings received and to ask in prayer for those we have not yet received.
Reply Obj. 1: Hilary is speaking of vocal prayer, which was not necessary to Him for His own sake, but only for ours. Whence he says pointedly that "His word of beseeching did not benefit Himself." For if "the Lord hears the desire of the poor," as is said in the Ps. 9:38, much more the mere will of Christ has the force of a prayer with the Father: wherefore He said (John 11:42): "I know that Thou hearest Me always, but because of the people who stand about have I said it, that they may believe that Thou hast sent Me."
Reply Obj. 1: Hilary is talking about vocal prayer, which wasn’t necessary for Him for His own sake, but only for ours. That’s why He says clearly that “His word of asking did not benefit Himself.” For if “the Lord hears the desire of the poor,” as it says in Ps. 9:38, then even more so does Christ’s mere will carry the weight of a prayer with the Father. That’s why He said (John 11:42): “I know that You always hear Me, but I said this for the sake of the people standing here, so that they may believe that You sent Me.”
Reply Obj. 2: Christ wished indeed to suffer what He suffered, at that particular time: nevertheless He wished to obtain, after His passion, the glory of His body, which as yet He had not. This glory He expected to receive from His Father as the author thereof, and therefore it was fitting that He should pray to Him for it.
Reply Obj. 2: Christ truly wanted to endure what He went through at that specific time; however, He also wanted to achieve the glory of His body, which He did not yet possess. He anticipated receiving this glory from His Father, who is the source of it, and so it was appropriate for Him to pray to Him for it.
Reply Obj. 3: This very glory which Christ, while praying, besought for Himself, pertained to the salvation of others according to Rom. 4:25: "He rose again for our justification." Consequently the prayer which He offered for Himself was also in a manner offered for others. So also anyone that asks a boon of God that he may use it for the good of others, prays not only for himself, but also for others. _______________________
Reply Obj. 3: The glory that Christ asked for while praying was related to the salvation of others, as mentioned in Rom. 4:25: "He rose again for our justification." Therefore, the prayer He made for Himself was also in a way a prayer for others. Similarly, anyone who asks God for something with the intention of using it for the good of others is not just praying for themselves, but also for others.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 21, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 21, Art. 4]
Whether Christ's Prayer Was Always Heard?
Whether Christ's Prayer Was Always Heard?
Objection 1: It would seem that Christ's prayer was not always heard.
For He besought that the chalice of His passion might be taken from
Him, as we read (Matt. 26:39): and yet it was not taken from Him.
Therefore it seems that not every prayer of His was heard.
Objection 1: It seems that Christ's prayer was not always answered.
He asked for the cup of His suffering to be removed from
Him, as we read (Matt. 26:39), and yet it was not removed from Him.
Therefore, it seems that not every prayer of His was answered.
Obj. 2: Further, He prayed that the sin of those who crucified Him might be forgiven, as is related (Luke 23:34). Yet not all were pardoned this sin, since the Jews were punished on account thereof. Therefore it seems that not every prayer of His was heard.
Obj. 2: Additionally, He prayed that the sin of those who crucified Him might be forgiven, as mentioned (Luke 23:34). However, not everyone was forgiven for this sin, as the Jews faced punishment because of it. Therefore, it appears that not every prayer of His was answered.
Obj. 3: Further, our Lord prayed for them "who would believe in Him through the word" of the apostles, that they "might all be one in Him," and that they might attain to being with Him (John 17:20, 21, 24). But not all attain to this. Therefore not every prayer of His was heard.
Obj. 3: Additionally, our Lord prayed for those "who would believe in Him through the word" of the apostles, that they "might all be one in Him," and that they might be with Him (John 17:20, 21, 24). However, not everyone reaches this. Therefore, not every prayer of His was answered.
Obj. 4: Further, it is said (Ps. 21:3) in the person of Christ: "I shall cry by day, and Thou wilt not hear." Not every prayer of His, therefore, was heard.
Obj. 4: Additionally, it is stated (Ps. 21:3) in the voice of Christ: "I will cry out during the day, and You will not listen." Therefore, not every prayer of His was answered.
On the contrary, The Apostle says (Heb. 5:7): "With a strong cry and tears offering up prayers . . . He was heard for His reverence."
On the contrary, The Apostle says (Heb. 5:7): "With loud cries and tears, He prayed... He was heard because of His reverence."
I answer that, As stated above (A. 1), prayer is a certain manifestation of the human will. Wherefore, then is the request of one who prays granted, when his will is fulfilled. Now absolutely speaking the will of man is the will of reason; for we will absolutely that which we will in accordance with reason's deliberation. Whereas what we will in accordance with the movement of sensuality, or even of the simple will, which is considered as nature is willed not absolutely but conditionally (secundum quid)—that is, provided no obstacle be discovered by reason's deliberation. Wherefore such a will should rather be called a "velleity" than an absolute will; because one would will (vellet) if there were no obstacle.
I answer that, As mentioned earlier (A. 1), prayer is a clear expression of human will. So, why is the request of someone praying fulfilled when their will is satisfied? In absolute terms, the will of a person aligns with rational will; we truly desire what we want based on reasoned thought. However, what we desire based on our sensual impulses or merely natural instincts isn’t absolute but conditional (secundum quid)—meaning it only holds if reason doesn’t find any obstacles. Therefore, such a will is better described as "velleity" rather than an absolute will; because one would want (vellet) if there were no barriers.
But according to the will of reason, Christ willed nothing but what He knew God to will. Wherefore every absolute will of Christ, even human, was fulfilled, because it was in conformity with God; and consequently His every prayer was fulfilled. For in this respect also is it that other men's prayers are fulfilled, in that their will is in conformity with God, according to Rom. 8:27: "And He that searcheth the hearts knoweth," that is, approves of, "what the Spirit desireth," that is, what the Spirit makes the saints to desire: "because He asketh for the saints according to God," that is, in conformity with the Divine will.
But according to the will of reason, Christ wanted nothing but what He knew God wanted. Therefore, every absolute desire of Christ, even as a human, was fulfilled because it aligned with God; and as a result, every prayer He made was answered. In this way, other people's prayers are also answered when their desires align with God, as stated in Romans 8:27: "And He who searches the hearts knows," that is, approves of, "what the Spirit desires," meaning what the Spirit inspires the saints to want: "because He intercedes for the saints according to God," which means in line with the Divine will.
Reply Obj. 1: This prayer for the passing of the chalice is variously explained by the Saints. For Hilary (Super Matth. 31) says: "When He asks that this may pass from Him, He does not pray that it may pass by Him, but that others may share in that which passes on from Him to them; So that the sense is: As I am partaking of the chalice of the passion, so may others drink of it, with unfailing hope, with unflinching anguish, without fear of death."
Reply Obj. 1: This prayer about the passing of the chalice has been interpreted in various ways by the Saints. Hilary (Super Matth. 31) states: "When He asks for this to be taken away from Him, He is not praying for it to bypass Him but that others may partake in what He is experiencing; the idea is: Just as I am sharing in the chalice of suffering, may others also drink from it, with unwavering hope, with steady anguish, and without fear of death."
Or according to Jerome (on Matt. 26:39): "He says pointedly, 'This chalice,' that is of the Jewish people, who cannot allege ignorance as an excuse for putting Me to death, since they have the Law and the Prophets, who foretold concerning Me."
Or according to Jerome (on Matt. 26:39): "He says clearly, 'This chalice,' referring to the Jewish people, who can't claim ignorance as an excuse for putting Me to death, since they have the Law and the Prophets that foretold about Me."
Or, according to Dionysius of Alexandria (De Martyr. ad Origen 7): "When He says 'Remove this chalice from Me,' He does not mean, 'Let it not come to Me'; for if it come not, it cannot be removed. But, as that which passes is neither untouched nor yet permanent, so the Saviour beseeches, that a slightly pressing trial may be repulsed."
Or, according to Dionysius of Alexandria (De Martyr. ad Origen 7): "When He says 'Take this cup away from Me,' He doesn't mean, 'Let it not come to Me'; because if it doesn't come, it can't be taken away. But, since what passes is neither untouched nor permanent, the Savior pleads that a somewhat pressing trial may be turned away."
Lastly, Ambrose, Origen and Chrysostom say that He prayed thus "as man," being reluctant to die according to His natural will.
Lastly, Ambrose, Origen, and Chrysostom say that He prayed this way "as a man," feeling hesitant to die according to His human will.
Thus, therefore, whether we understand, according to Hilary, that He thus prayed that other martyrs might be imitators of His Passion, or that He prayed that the fear of drinking His chalice might not trouble Him, or that death might not withhold Him, His prayer was entirely fulfilled. But if we understand that He prayed that He might not drink the chalice of His passion and death; or that He might not drink it at the hands of the Jews; what He besought was not indeed fulfilled, because His reason which formed the petition did not desire its fulfilment, but for our instruction, it was His will to make known to us His natural will, and the movement of His sensuality, which was His as man.
So, whether we take Hilary's view that He prayed for other martyrs to follow His example in His suffering, or that He prayed not to be troubled by the fear of facing His destiny, or that death should not hold Him back, His prayer was completely answered. However, if we interpret that He prayed not to endure the suffering and death, or not to face it at the hands of the Jews, then what He asked for was not actually granted, because the intent behind His request did not truly wish for it to happen. Instead, for our understanding, it was His intention to reveal to us His human desire and the feelings He experienced as a man.
Reply Obj. 2: Our Lord did not pray for all those who crucified Him, as neither did He for all those who would believe in Him; but for those only who were predestinated to obtain eternal life through Him.
Reply Obj. 2: Our Lord did not pray for everyone who crucified Him, just as He did not pray for everyone who would believe in Him; instead, He prayed only for those who were chosen to receive eternal life through Him.
Wherefore the reply to the third objection is also manifest.
Therefore, the answer to the third objection is also clear.
Reply Obj. 4: When He says: "I shall cry and Thou wilt not hear," we must take this as referring to the desire of sensuality, which shunned death. But He is heard as to the desire of His reason, as stated above. _______________________
Reply Obj. 4: When He says: "I will cry out and You won't listen," we should understand this as relating to the desire for sensual pleasure, which avoids death. However, He is heard regarding the desires of His reason, as mentioned earlier.
QUESTION 22
OF THE PRIESTHOOD OF CHRIST
(In Six Articles)
OF THE PRIESTHOOD OF CHRIST
(In Six Articles)
We have now to consider the Priesthood of Christ; and under this head there are six points of inquiry:
We now need to look at the Priesthood of Christ, and under this topic, there are six areas to explore:
(1) Whether it is fitting that Christ should be a priest?
(1) Is it appropriate for Christ to be a priest?
(2) Of the victim offered by this priest;
(2) About the victim presented by this priest;
(3) Of the effect of this priesthood;
(3) About the effect of this priesthood;
(4) Whether the effect of His priesthood pertains to Himself, or only to others?
(4) Does the impact of His priesthood relate to Him, or just to others?
(5) Of the eternal duration of His priesthood;
(5) About the everlasting nature of His priesthood;
(6) Whether He should be called "a priest according to the order of Melchisedech"? _______________________
(6) Should He be called "a priest in the order of Melchizedek"? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 22, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 22, Art. 1]
Whether It Is Fitting That Christ Should Be a Priest?
Whether It Is Fitting That Christ Should Be a Priest?
Objection 1: It would seem unfitting that Christ should be a priest. For a priest is less than an angel; whence it is written (Zech. 3:1): "The Lord showed me the high-priest standing before the angel of the Lord." But Christ is greater than the angels, according to Heb. 1:4: "Being made so much better than the angels, as He hath inherited a more excellent name than they." Therefore it is unfitting that Christ should be a priest.
Objection 1: It seems inappropriate for Christ to be a priest. A priest is lower than an angel, as it is said (Zech. 3:1): "The Lord showed me the high priest standing before the angel of the Lord." But Christ is greater than the angels, according to Heb. 1:4: "Being made so much better than the angels, as He has inherited a more excellent name than they." Therefore, it is inappropriate for Christ to be a priest.
Obj. 2: Further, things which were in the Old Testament were figures of Christ, according to Col. 2:17: "Which are a shadow of things to come, but the body is Christ's." But Christ was not descended from the priests of the Old Law, for the Apostle says (Heb. 7:14): "It is evident that our Lord sprang out of Judah, in which tribe Moses spoke nothing concerning priests." Therefore it is not fitting that Christ should be a priest.
Obj. 2: Additionally, things in the Old Testament were representations of Christ, as stated in Col. 2:17: "These are a shadow of what is to come, but the substance belongs to Christ." However, Christ did not come from the priests of the Old Law, because the Apostle states (Heb. 7:14): "It is clear that our Lord came from Judah, of which tribe Moses said nothing about priests." Therefore, it is not appropriate for Christ to be a priest.
Obj. 3: Further, in the Old Law, which is a figure of Christ, the lawgivers and the priests were distinct: wherefore the Lord said to Moses the lawgiver (Ex. 28:1): "Take unto thee Aaron, thy brother . . . that he [Vulg.: 'they'] may minister to Me in the priest's office." But Christ is the giver of the New Law, according to Jer. 31:33: "I will give My law in their bowels." Therefore it is unfitting that Christ should be a priest.
Obj. 3: In the Old Law, which represents Christ, the lawgivers and the priests were separate. That's why the Lord said to Moses the lawgiver (Ex. 28:1): "Take your brother Aaron... so that he may serve Me as a priest." But Christ is the giver of the New Law, as stated in Jer. 31:33: "I will put My law in their hearts." Therefore, it doesn't make sense for Christ to be a priest.
On the contrary, It is written (Heb. 4:14): "We have [Vulg.: 'Having'] therefore a great high-priest that hath passed into the heavens, Jesus, the Son of God."
On the contrary, It's written (Heb. 4:14): "We have [Vulg.: 'Having'] therefore a great high priest who has passed into the heavens, Jesus, the Son of God."
I answer that, The office proper to a priest is to be a mediator between God and the people: to wit, inasmuch as He bestows Divine things on the people, wherefore sacerdos (priest) means a giver of sacred things (sacra dans), according to Malachi 2:7: "They shall seek the law at his," i.e. the priest's, "mouth"; and again, forasmuch as he offers up the people's prayers to God, and, in a manner, makes satisfaction to God for their sins; wherefore the Apostle says (Heb. 5:1): "Every high-priest taken from among men is ordained for men in the things that appertain to God, that he may offer up gifts and sacrifices for sins." Now this is most befitting to Christ. For through Him are gifts bestowed on men, according to 2 Pet. 1:4: "By Whom" (i.e. Christ) "He hath given us most great and precious promises, that by these you may be made partakers of the Divine Nature." Moreover, He reconciled the human race to God, according to Col. 1:19, 20: "In Him" (i.e. Christ) "it hath well pleased (the Father) that all fulness should dwell, and through Him to reconcile all things unto Himself." Therefore it is most fitting that Christ should be a priest.
I respond that, the main role of a priest is to act as a mediator between God and the people. This means that he conveys Divine gifts to the people, which is why sacerdos (priest) translates to a giver of sacred things (sacra dans), as stated in Malachi 2:7: "They shall seek the law at his," meaning the priest's, "mouth"; and additionally, because he presents the prayers of the people to God and, in a sense, satisfies God for their sins. This is why the Apostle says (Heb. 5:1): "Every high-priest taken from among men is appointed for men in matters related to God, so that he may offer gifts and sacrifices for sins." This is especially true for Christ. It is through Him that gifts are given to humanity, as described in 2 Pet. 1:4: "By Whom" (that is, Christ) "He has given us very great and precious promises, so that through these you may participate in the Divine Nature." Furthermore, He reconciled humanity to God, according to Col. 1:19, 20: "In Him" (referring to Christ) "it pleased the Father that all fullness should dwell, and through Him to reconcile all things to Himself." Therefore, it is very appropriate for Christ to be a priest.
Reply Obj. 1: Hierarchical power appertains to the angels, inasmuch as they also are between God and man, as Dionysius explains (Coel. Hier. ix), so that the priest himself, as being between God and man, is called an angel, according to Malachi 2:7: "He is the angel of the Lord of hosts." Now Christ was greater than the angels, not only in His Godhead, but also in His humanity, as having the fulness of grace and glory. Wherefore also He had the hierarchical or priestly power in a higher degree than the angels, so that even the angels were ministers of His priesthood, according to Matt. 4:11: "Angels came and ministered unto Him." But, in regard to His passibility, He "was made a little lower than the angels," as the Apostle says (Heb. 2:9): and thus He was conformed to those wayfarers who are ordained to the priesthood.
Reply Obj. 1: Hierarchical power belongs to the angels because they stand between God and humanity, as Dionysius explains (Coel. Hier. ix). The priest himself, being in this intermediary position, is called an angel, as stated in Malachi 2:7: "He is the angel of the Lord of hosts." Christ is greater than the angels, not just in His divine nature, but also in His humanity, as He possesses the fullness of grace and glory. Therefore, He holds a higher degree of hierarchical or priestly power than the angels, so much so that even the angels serve His priesthood, as seen in Matt. 4:11: "Angels came and ministered unto Him." However, in terms of His ability to suffer, He "was made a little lower than the angels," as the Apostle says (Heb. 2:9), thus aligning Himself with those who are destined for the priesthood.
Reply Obj. 2: As Damascene says (De Fide Orth. iii, 26): "What is like in every particular must be, of course, identical, and not a copy." Since, therefore, the priesthood of the Old Law was a figure of the priesthood of Christ, He did not wish to be born of the stock of the figurative priests, that it might be made clear that His priesthood is not quite the same as theirs, but differs therefrom as truth from figure.
Reply Obj. 2: As Damascene says (De Fide Orth. iii, 26): "What is exactly the same in every way must be identical, not just a copy." Therefore, since the priesthood of the Old Law was a representation of Christ's priesthood, He didn’t choose to be born from the line of the symbolic priests, to make it clear that His priesthood is not exactly the same as theirs, but is different like reality is from a symbol.
Reply Obj. 3: As stated above (Q. 7, A. 7, ad 1), other men have certain graces distributed among them: but Christ, as being the Head of all, has the perfection of all graces. Wherefore, as to others, one is a lawgiver, another is a priest, another is a king; but all these concur in Christ, as the fount of all grace. Hence it is written (Isa. 33:22): "The Lord is our Judge, the Lord is our law-giver, the Lord is our King: He will" come and "save us." _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (Q. 7, A. 7, ad 1), different people have various gifts, but Christ, being the Head of all, has the complete set of gifts. Therefore, some are lawmakers, some are priests, and some are kings; but all these roles come together in Christ, who is the source of all grace. That's why it is written (Isa. 33:22): "The Lord is our Judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our King: He will come and save us."
SECOND ARTICLE [III, Q. 22, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 22, Art. 2]
Whether Christ Was Himself Both Priest and Victim?
Whether Christ Was Both Priest and Victim?
Objection 1: It would seem that Christ Himself was not both priest and victim. For it is the duty of the priest to slay the victim. But Christ did not kill Himself. Therefore He was not both priest and victim.
Objection 1: It seems that Christ Himself was neither a priest nor a victim. The role of the priest is to sacrifice the victim. But Christ did not sacrifice Himself. Therefore, He was not both priest and victim.
Obj. 2: Further, the priesthood of Christ has a greater similarity to the Jewish priesthood, instituted by God, than to the priesthood of the Gentiles, by which the demons were worshiped. Now in the old Law man was never offered up in sacrifice: whereas this was very much to be reprehended in the sacrifices of the Gentiles, according to Ps. 105:38: "They shed innocent blood; the blood of their sons and of their daughters, which they sacrificed to the idols of Chanaan." Therefore in Christ's priesthood the Man Christ should not have been the victim.
Obj. 2: Furthermore, Christ's priesthood is more similar to the Jewish priesthood, established by God, than to the priesthood of the Gentiles, through which demons were worshiped. In the old Law, humans were never offered as sacrifices; this was actually condemned in the sacrifices of the Gentiles, as stated in Ps. 105:38: "They shed innocent blood; the blood of their sons and of their daughters, which they sacrificed to the idols of Canaan." Therefore, in Christ's priesthood, the man Christ should not have been the sacrifice.
Obj. 3: Further, every victim, through being offered to God, is consecrated to God. But the humanity of Christ was from the beginning consecrated and united to God. Therefore it cannot be said fittingly that Christ as man was a victim.
Obj. 3: Additionally, every victim, by being offered to God, is dedicated to God. However, the humanity of Christ was consecrated and united with God from the very beginning. Therefore, it can’t be appropriately said that Christ, as a man, was a victim.
On the contrary, The Apostle says (Eph. 5:2): "Christ hath loved us, and hath delivered Himself for us, an oblation and a victim [Douay: 'sacrifice'] to God for an odor of sweetness."
On the contrary, The Apostle says (Eph. 5:2): "Christ has loved us and gave Himself up for us, as an offering and a sacrifice to God, creating a pleasing aroma."
I answer that, As Augustine says (De Civ. Dei x, 5): "Every visible sacrifice is a sacrament, that is a sacred sign, of the invisible sacrifice." Now the invisible sacrifice is that by which a man offers his spirit to God, according to Ps. 50:19: "A sacrifice to God is an afflicted spirit." Wherefore, whatever is offered to God in order to raise man's spirit to Him, may be called a sacrifice.
I respond that, As Augustine states (De Civ. Dei x, 5): "Every visible sacrifice is a sacrament, meaning a sacred sign, of the invisible sacrifice." The invisible sacrifice is the one through which a person offers their spirit to God, as noted in Ps. 50:19: "A sacrifice to God is a troubled spirit." Therefore, anything given to God to elevate a person's spirit to Him can be referred to as a sacrifice.
Now man is required to offer sacrifice for three reasons. First, for the remission of sin, by which he is turned away from God. Hence the Apostle says (Heb. 5:1) that it appertains to the priest "to offer gifts and sacrifices for sins." Secondly, that man may be preserved in a state of grace, by ever adhering to God, wherein his peace and salvation consist. Wherefore under the old Law the sacrifice of peace-offerings was offered up for the salvation of the offerers, as is prescribed in the third chapter of Leviticus. Thirdly, in order that the spirit of man be perfectly united to God: which will be most perfectly realized in glory. Hence, under the Old Law, the holocaust was offered, so called because the victim was wholly burnt, as we read in the first chapter of Leviticus.
Now, people are required to make sacrifices for three reasons. First, for the forgiveness of sins that separate them from God. This is why the Apostle says (Heb. 5:1) that it is the priest's duty "to offer gifts and sacrifices for sins." Second, so that individuals can remain in a state of grace, always staying close to God, where their peace and salvation lie. Therefore, under the Old Law, the sacrifice of peace offerings was made for the salvation of those who offered them, as outlined in the third chapter of Leviticus. Third, in order for the human spirit to be perfectly united with God, which will be fully realized in glory. Thus, under the Old Law, the whole burnt offering was made, called a holocaust because the victim was completely consumed by fire, as noted in the first chapter of Leviticus.
Now these effects were conferred on us by the humanity of Christ. For, in the first place, our sins were blotted out, according to Rom. 4:25: "Who was delivered up for our sins." Secondly, through Him we received the grace of salvation, according to Heb. 5:9: "He became to all that obey Him the cause of eternal salvation." Thirdly, through Him we have acquired the perfection of glory, according to Heb. 10:19: "We have [Vulg.: 'Having'] a confidence in the entering into the Holies" (i.e. the heavenly glory) "through His Blood." Therefore Christ Himself, as man, was not only priest, but also a perfect victim, being at the same time victim for sin, victim for a peace-offering, and a holocaust.
Now, these effects were given to us through the humanity of Christ. First, our sins were erased, as stated in Rom. 4:25: "He was delivered up for our sins." Second, through Him we received the grace of salvation, as mentioned in Heb. 5:9: "He became the source of eternal salvation for everyone who obeys Him." Third, through Him we have gained the perfection of glory, according to Heb. 10:19: "We have confidence to enter the Most Holy Place" (i.e., heavenly glory) "by His Blood." Therefore, Christ Himself, as a man, was not only a priest, but also a perfect sacrifice, serving as both a sin offering, a peace offering, and a burnt offering.
Reply Obj. 1: Christ did not slay Himself, but of His own free-will He exposed Himself to death, according to Isa. 53:7: "He was offered because it was His own will." Thus He is said to have offered Himself.
Reply Obj. 1: Christ did not kill Himself, but voluntarily put Himself in harm's way, as stated in Isa. 53:7: "He was offered because it was His own will." Therefore, it is said that He offered Himself.
Reply Obj. 2: The slaying of the Man Christ may be referred to a twofold will. First, to the will of those who slew Him: and in this respect He was not a victim: for the slayers of Christ are not accounted as offering a sacrifice to God, but as guilty of a great crime: a similitude of which was borne by the wicked sacrifices of the Gentiles, in which they offered up men to idols. Secondly, the slaying of Christ may be considered in reference to the will of the Sufferer, Who freely offered Himself to suffering. In this respect He is a victim, and in this He differs from the sacrifices of the Gentiles.
Reply Obj. 2: The killing of Christ can be seen from two perspectives. First, there's the intention of those who executed Him: in this sense, He wasn’t a victim because His killers are not considered to be offering a sacrifice to God; instead, they are guilty of a serious crime. This is similar to the evil sacrifices made by pagans, in which they offered people to idols. Secondly, the killing of Christ can be understood in terms of the will of the One who suffered, Who willingly accepted His suffering. In this context, He is a victim, which sets Him apart from the sacrifices of the pagans.
(The reply to the third objection is wanting in the original manuscripts, but it may be gathered from the above.—Ed.)
(The response to the third objection is missing in the original manuscripts, but it can be inferred from the above.—Ed.)
[*Some editions, however, give the following reply:
[*Some editions, however, provide the following response:
Reply Obj. 3: The fact that Christ's manhood was holy from its beginning does not prevent that same manhood, when it was offered to God in the Passion, being sanctified in a new way—namely, as a victim actually offered then. For it acquired then the actual holiness of a victim, from the charity which it had from the beginning, and from the grace of union sanctifying it absolutely.] _______________________
Reply Obj. 3: The fact that Christ's humanity was holy from the start doesn't mean that same humanity, when it was presented to God during the Passion, couldn't be sanctified in a new way—as a victim actually offered at that moment. It gained the true holiness of a victim then, from the love it had from the beginning and from the grace of union that completely sanctified it.
THIRD ARTICLE [III, Q. 22, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 22, Art. 3]
Whether the Effect of Christ's Priesthood Is the Expiation of Sins?
Does Christ's Priesthood Expiate Sins?
Objection 1: It would seem that the effect of Christ's priesthood is not the expiation of sins. For it belongs to God alone to blot out sins, according to Isa. 43:25: "I am He that blot out thy iniquities for My own sake." But Christ is priest, not as God, but as man. Therefore the priesthood of Christ does not expiate sins.
Objection 1: It appears that the impact of Christ's priesthood is not the removal of sins. Only God can erase sins, as stated in Isa. 43:25: "I am the one who blots out your iniquities for My own sake." However, Christ serves as priest not as God, but as a human. Thus, Christ's priesthood does not remove sins.
Obj. 2: Further, the Apostle says (Heb. 10:1-3) that the victims of the Old Testament could not "make" (the comers thereunto) "perfect: for then they would have ceased to be offered; because the worshipers once cleansed should have no conscience of sin any longer; but in them there is made a commemoration of sins every year." But in like manner under the priesthood of Christ a commemoration of sins is made in the words: "Forgive us our trespasses" (Matt. 6:12). Moreover, the Sacrifice is offered continuously in the Church; wherefore again we say: "Give us this day our daily bread." Therefore sins are not expiated by the priesthood of Christ.
Obj. 2: Additionally, the Apostle states (Heb. 10:1-3) that the sacrifices of the Old Testament could not "make" (those who approach them) "perfect: because then they would have stopped being offered; because the worshipers, once cleansed, would no longer have a conscience of sin; but instead, they serve as a reminder of sins every year." Similarly, under Christ's priesthood, a reminder of sins is made in the prayer: "Forgive us our trespasses" (Matt. 6:12). Furthermore, the Sacrifice is offered continuously in the Church; thus we again say: "Give us this day our daily bread." Therefore, sins are not atoned for by the priesthood of Christ.
Obj. 3: Further, in the sin-offerings of the Old Law, a he-goat was mostly offered for the sin of a prince, a she-goat for the sin of some private individual, a calf for the sin of a priest, as we gather from Lev. 4:3, 23, 28. But Christ is compared to none of these, but to the lamb, according to Jer. 11:19: "I was as a meek lamb, that is carried to be a victim." Therefore it seems that His priesthood does not expiate sins.
Obj. 3: Additionally, in the sin offerings of the Old Law, a male goat was typically offered for the sin of a ruler, a female goat for the sin of an individual, and a calf for the sin of a priest, as we see in Lev. 4:3, 23, 28. But Christ is not compared to any of these, but to the lamb, according to Jer. 11:19: "I was like a gentle lamb, led to be a sacrifice." Therefore, it seems that His priesthood does not atone for sins.
On the contrary, The Apostle says (Heb. 9:14): "The blood of Christ, Who by the Holy Ghost offered Himself unspotted unto God, shall cleanse our conscience from dead works, to serve the living God." But dead works denote sins. Therefore the priesthood of Christ has the power to cleanse from sins.
On the contrary, The Apostle says (Heb. 9:14): "The blood of Christ, who offered Himself flawlessly to God through the Holy Spirit, will cleanse our conscience from dead actions so that we can serve the living God." But dead actions refer to sins. Therefore, the priesthood of Christ has the ability to cleanse from sins.
I answer that, Two things are required for the perfect cleansing from sins, corresponding to the two things comprised in sin—namely, the stain of sin and the debt of punishment. The stain of sin is, indeed, blotted out by grace, by which the sinner's heart is turned to God: whereas the debt of punishment is entirely removed by the satisfaction that man offers to God. Now the priesthood of Christ produces both these effects. For by its virtue grace is given to us, by which our hearts are turned to God, according to Rom. 3:24, 25: "Being justified freely by His grace, through the redemption that is in Christ Jesus, Whom God hath proposed to be a propitiation, through faith in His blood." Moreover, He satisfied for us fully, inasmuch as "He hath borne our infirmities and carried our sorrows" (Isa. 53:4). Wherefore it is clear that the priesthood of Christ has full power to expiate sins.
I answer that, Two things are necessary for the complete cleansing from sins, which relate to the two aspects of sin—specifically, the stain of sin and the debt of punishment. The stain of sin is removed by grace, which turns the sinner's heart toward God; whereas the debt of punishment is fully erased by the satisfaction that man offers to God. Now, the priesthood of Christ achieves both of these results. Through its power, grace is granted to us, which turns our hearts to God, as stated in Rom. 3:24, 25: "Being justified freely by His grace, through the redemption that is in Christ Jesus, whom God proposed as a propitiation, through faith in His blood." Additionally, He fully satisfied for us, as "He has borne our infirmities and carried our sorrows" (Isa. 53:4). Therefore, it is evident that the priesthood of Christ has complete authority to expiate sins.
Reply Obj. 1: Although Christ was a priest, not as God, but as man, yet one and the same was both priest and God. Wherefore in the Council of Ephesus [*Part III, ch. i, anath. 10] we read: "If anyone say that the very Word of God did not become our High-Priest and Apostle, when He became flesh and a man like us, but altogether another one, the man born of a woman, let him be anathema." Hence in so far as His human nature operated by virtue of the Divine, that sacrifice was most efficacious for the blotting out of sins. For this reason Augustine says (De Trin. iv, 14): "So that, since four things are to be observed in every sacrifice—to whom it is offered, by whom it is offered, what is offered, for whom it is offered; the same one true Mediator reconciling us to God by the sacrifice of peace, was one with Him to Whom it was offered, united in Himself those for whom He offered it, at the same time offered it Himself, and was Himself that which He offered."
Reply Obj. 1: Even though Christ was a priest, He was not just God but also man; yet, He was both priest and God at the same time. Therefore, in the Council of Ephesus [*Part III, ch. i, anath. 10] it is stated: "If anyone claims that the very Word of God did not become our High Priest and Apostle when He became flesh and took on humanity, but rather that He was entirely different from the man born of a woman, let him be anathema." Thus, because His human nature operated with the power of the Divine, that sacrifice was highly effective for removing sins. For this reason, Augustine states (De Trin. iv, 14): "So that, since there are four things to consider in every sacrifice—who it is offered to, who offers it, what is offered, and for whom it is offered—the one true Mediator reconciling us to God through the sacrifice of peace was one with the Being to Whom it was offered, united in Himself with those for whom He offered it, simultaneously offering it Himself, and was Himself what He offered."
Reply Obj. 2: Sins are commemorated in the New Law, not on account of the inefficacy of the priesthood of Christ, as though sins were not sufficiently expiated by Him: but in regard to those who either are not willing to be participators in His sacrifice, such as unbelievers, for whose sins we pray that they be converted; or who, after taking part in this sacrifice, fall away from it by whatsoever kind of sin. The Sacrifice which is offered every day in the Church is not distinct from that which Christ Himself offered, but is a commemoration thereof. Wherefore Augustine says (De Civ. De. x, 20): "Christ Himself both is the priest who offers it and the victim: the sacred token of which He wished to be the daily Sacrifice of the Church."
Reply Obj. 2: Sins are remembered in the New Law, not because Christ's priesthood was ineffective, as if our sins weren't fully atoned for by Him, but in relation to those who either refuse to participate in His sacrifice, like unbelievers, for whom we pray to be converted; or those who, after participating in this sacrifice, stray away from it due to any kind of sin. The Sacrifice offered every day in the Church is not separate from the one Christ offered Himself, but is a remembrance of it. Hence, Augustine says (De Civ. De. x, 20): "Christ Himself both is the priest who offers it and the victim: the sacred token of which He wanted to be the daily Sacrifice of the Church."
Reply Obj. 3: As Origen says (Sup. Joan. i, 29), though various animals were offered up under the Old Law, yet the daily sacrifice, which was offered up morning and evening, was a lamb, as appears from Num. 38:3, 4. By which it was signified that the offering up of the true lamb, i.e. Christ, was the culminating sacrifice of all. Hence (John 1:29) it is said: "Behold the Lamb of God, behold Him Who taketh away the sins [Vulg.: 'sin'] of the world." _______________________
Reply Obj. 3: As Origen says (Sup. Joan. i, 29), even though various animals were sacrificed according to the Old Law, the daily sacrifice, which was offered every morning and evening, was a lamb, as shown in Num. 38:3, 4. This indicated that the sacrifice of the true lamb, meaning Christ, was the ultimate sacrifice of all. Therefore, it is said in John 1:29: "Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world."
FOURTH ARTICLE [III, Q. 22, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 22, Art. 4]
Whether the Effect of the Priesthood of Christ Pertained Not Only to
Others, but Also to Himself?
Whether the Impact of Christ's Priesthood Relates Not Only to
Others, but Also to Himself?
Objection 1: It would seem that the effect of the priesthood of Christ pertained not only to others, but also to Himself. For it belongs to the priest's office to pray for the people, according to 2 Macc. 1:23: "The priests made prayer while the sacrifice was consuming." Now Christ prayed not only for others, but also for Himself, as we have said above (Q. 21, A. 3), and as expressly stated (Heb. 5:7): "In the days of His flesh, with a strong cry and tears He offered [Vulg.: 'offering'] up prayers and supplications to Him that was able to save Him from death." Therefore the priesthood of Christ had an effect not only in others, but also in Himself.
Objection 1: It seems that the effect of Christ's priesthood applied not just to others, but also to Himself. It is the role of a priest to pray for the people, as stated in 2 Macc. 1:23: "The priests made prayer while the sacrifice was consuming." Christ prayed not only for others but also for Himself, as mentioned earlier (Q. 21, A. 3), and as clearly stated in Hebrews 5:7: "In the days of His flesh, with a strong cry and tears He offered up prayers and supplications to Him who was able to save Him from death." Therefore, Christ's priesthood had an effect not only on others but also on Himself.
Obj. 2: Further, in His passion Christ offered Himself as a sacrifice. But by His passion He merited, not only for others, but also for Himself, as stated above (Q. 19, AA. 3, 4). Therefore the priesthood of Christ had an effect not only in others, but also in Himself.
Obj. 2: Additionally, during His suffering, Christ gave Himself as a sacrifice. But through His suffering, He earned merit, not just for others, but also for Himself, as mentioned earlier (Q. 19, AA. 3, 4). Therefore, the priesthood of Christ had an impact not only on others but also on Himself.
Obj. 3: Further, the priesthood of the Old Law was a figure of the priesthood of Christ. But the priest of the Old Law offered sacrifice not only for others, but also for himself: for it is written (Lev. 16:17) that "the high-priest goeth into the sanctuary to pray for himself and his house, and for the whole congregation of Israel." Therefore the priesthood of Christ also had an effect not merely in others, but also in Himself.
Obj. 3: Additionally, the priesthood of the Old Law was a representation of Christ's priesthood. However, the priest of the Old Law offered sacrifices not only for others but also for himself; as it's written (Lev. 16:17) that "the high priest goes into the sanctuary to pray for himself and his household, and for the entire community of Israel." Therefore, the priesthood of Christ also had an impact not just on others but on Himself as well.
On the contrary, We read in the acts of the Council of Ephesus [*Part III, ch. i, anath. 10]: "If anyone say that Christ offered sacrifice for Himself, and not rather for us alone (for He Who knew not sin needed no sacrifice), let him be anathema." But the priest's office consists principally in offering sacrifice. Therefore the priesthood of Christ had no effect in Himself.
On the contrary, we read in the acts of the Council of Ephesus [*Part III, ch. i, anath. 10]: "If anyone says that Christ offered a sacrifice for Himself, and not rather for us alone (for He Who knew no sin needed no sacrifice), let him be anathema." But the priest's role primarily involves offering sacrifice. Therefore, the priesthood of Christ had no impact on Himself.
I answer that, As stated above (A. 1), a priest is set between God and man. Now he needs someone between himself and God, who of himself cannot approach to God; and such a one is subject to the priesthood by sharing in the effect thereof. But this cannot be said of Christ; for the Apostle says (Heb. 7:25): "Coming of Himself to God, always living to make intercession for us [Vulg.: 'He is able to save for ever them that come to God by Him; always living,' etc.]." And therefore it is not fitting for Christ to be the recipient of the effect of His priesthood, but rather to communicate it to others. For the influence of the first agent in every genus is such that it receives nothing in that genus: thus the sun gives but does not receive light; fire gives but does not receive heat. Now Christ is the fountain-head of the entire priesthood: for the priest of the Old Law was a figure of Him; while the priest of the New Law works in His person, according to 2 Cor. 2:10: "For what I have pardoned, if I have pardoned anything, for your sakes have I done it in the person of Christ." Therefore it is not fitting that Christ should receive the effect of His priesthood.
I answer that, As mentioned earlier (A. 1), a priest stands between God and people. Now, he needs someone between himself and God, since he can't approach God on his own; and that person is under the priesthood by sharing in its effects. But this cannot be said of Christ; because the Apostle says (Heb. 7:25): "He is able to save forever those who come to God through Him, always living to make intercession for us." Therefore, it isn't appropriate for Christ to be on the receiving end of the effects of His priesthood, but rather to share it with others. The influence of the first agent in any kind is such that it does not receive anything from that kind: just as the sun gives light but does not receive it; fire gives off heat but does not take it in. Now Christ is the source of all priesthood: the priest of the Old Law was a symbol of Him; while the priest of the New Law acts in His person, as stated in 2 Cor. 2:10: "For what I have forgiven, if I have forgiven anything, I did it for your sake in the person of Christ." Therefore, it is not appropriate for Christ to receive the effects of His priesthood.
Reply Obj. 1: Although prayer is befitting to priests, it is not their proper office, for it is befitting to everyone to pray both for himself and for others, according to James 5:16: "Pray for one another that you may be saved." And so we may say that the prayer by which Christ prayed for Himself was not an action of His priesthood. But this answer seems to be precluded by the Apostle, who, after saying (Heb. 5:6), "Thou art a priest for ever according to the order of Melchisedech," adds, "Who in the days of His flesh offering up payers," etc., as quoted above (Obj. 1): so that it seems that the prayer which Christ offered pertained to His priesthood. We must therefore say that other priests partake in the effect of their priesthood, not as priests, but as sinners, as we shall state farther on (ad 3). But Christ had, simply speaking, no sin; though He had the "likeness of sin in the flesh [Vulg.: 'sinful flesh']," as is written Rom. 8:3. And, consequently, we must not say simply that He partook of the effect of His priesthood but with this qualification— in regard to the passibility of the flesh. Wherefore he adds pointedly, "that was able to save Him from death."
Reply Obj. 1: While prayer is appropriate for priests, it isn't their exclusive role, as it's fitting for everyone to pray for themselves and for others, according to James 5:16: "Pray for one another so that you may be saved." Therefore, we can say that the prayer Christ offered for Himself was not an act of His priesthood. However, this response seems to be contradicted by the Apostle, who, after saying (Heb. 5:6), "You are a priest forever according to the order of Melchizedek," adds, "Who in the days of His flesh offered up prayers," etc., as mentioned above (Obj. 1): this suggests that the prayer Christ offered was indeed related to His priesthood. Thus, we must say that other priests share in the effects of their priesthood, not as priests, but as sinners, as we will explain further (ad 3). However, Christ was, simply put, without sin; although He had the "likeness of sinful flesh," as written in Rom. 8:3. Consequently, we shouldn't say that He simply participated in the effects of His priesthood, but with this distinction—in relation to the suffering of the flesh. Hence, He emphasizes, "that was able to save Him from death."
Reply Obj. 2: Two things may be considered in the offering of a sacrifice by any priest—namely, the sacrifice itself which is offered, and the devotion of the offerer. Now the proper effect of priesthood is that which results from the sacrifice itself. But Christ obtained a result from His passion, not as by virtue of the sacrifice, which is offered by way of satisfaction, but by the very devotion with which out of charity He humbly endured the passion.
Reply Obj. 2: Two things can be considered when a priest offers a sacrifice—specifically, the sacrifice itself and the devotion of the person making the offering. The main effect of the priesthood comes from the sacrifice itself. However, Christ achieved a result from His suffering, not because of the sacrifice offered as a form of atonement, but through the deep devotion with which He humbly endured His suffering out of love.
Reply Obj. 3: A figure cannot equal the reality, wherefore the figural priest of the Old Law could not attain to such perfection as not to need a sacrifice of satisfaction. But Christ did not stand in need of this. Consequently, there is no comparison between the two; and this is what the Apostle says (Heb. 7:28): "The Law maketh men priests, who have infirmity; but the word of the oath, which was since the Law, the Son Who is perfected for evermore." _______________________
Reply Obj. 3: A figure can't match the reality, which is why the priestly figures of the Old Law couldn't reach a level of perfection that meant they didn't need a sacrifice for satisfaction. But Christ didn't need this. Therefore, the two aren't comparable; this is what the Apostle says (Heb. 7:28): "The Law appoints men as priests who are weak; but the word of the oath, which came after the Law, is the Son who is made perfect forever."
FIFTH ARTICLE [III, Q. 22, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 22, Art. 5]
Whether the Priesthood of Christ Endures for Ever?
Whether the Priesthood of Christ Lasts Forever?
Objection 1: It would seem that the priesthood of Christ does not endure for ever. For as stated above (A. 4, ad 1, 3) those alone need the effect of the priesthood who have the weakness of sin, which can be expiated by the priest's sacrifice. But this will not be for ever. For in the Saints there will be no weakness, according to Isa. 60:21: "Thy people shall be all just": while no expiation will be possible for the weakness of sin, since "there is no redemption in hell" (Office of the Dead, Resp. vii). Therefore the priesthood of Christ endures not for ever.
Objection 1: It seems that Christ's priesthood doesn't last forever. As mentioned earlier (A. 4, ad 1, 3), only those who have the weakness of sin need the effects of the priesthood, which can be addressed through the priest's sacrifice. But this won't last indefinitely. In the Saints, there will be no weakness, as stated in Isaiah 60:21: "Your people will all be righteous." Additionally, there can be no atonement for the weakness of sin since "there is no redemption in hell" (Office of the Dead, Resp. vii). Therefore, Christ's priesthood does not last forever.
Obj. 2: Further, the priesthood of Christ was made manifest most of all in His passion and death, when "by His own blood He entered into the Holies" (Heb. 9:12). But the passion and death of Christ will not endure for ever, as stated Rom. 6:9: "Christ rising again from the dead, dieth now no more." Therefore the priesthood of Christ will not endure for ever.
Obj. 2: Additionally, the priesthood of Christ was revealed most clearly in His suffering and death, when "by His own blood He entered into the Holies" (Heb. 9:12). However, the suffering and death of Christ will not last forever, as mentioned in Rom. 6:9: "Christ, rising again from the dead, dies no more." Therefore, the priesthood of Christ will not last forever.
Obj. 3: Further, Christ is a priest, not as God, but as man. But at one time Christ was not man, namely during the three days He lay dead. Therefore the priesthood of Christ endures not for ever.
Obj. 3: Additionally, Christ is a priest, not in His divinity, but in His humanity. However, there was a time when Christ was not human, specifically during the three days He was dead. Therefore, the priesthood of Christ does not last forever.
On the contrary, It is written (Ps. 109:4): "Thou art a priest for ever."
On the contrary, It is written (Ps. 109:4): "You are a priest forever."
I answer that, In the priestly office, we may consider two things: first, the offering of the sacrifice; secondly, the consummation of the sacrifice, consisting in this, that those for whom the sacrifice is offered, obtain the end of the sacrifice. Now the end of the sacrifice which Christ offered consisted not in temporal but in eternal good, which we obtain through His death, according to Heb. 9:11: "Christ is [Vulg.: 'being come'] a high-priest of the good things to come"; for which reason the priesthood of Christ is said to be eternal. Now this consummation of Christ's sacrifice was foreshadowed in this, that the high-priest of the Old Law, once a year, entered into the Holy of Holies with the blood of a he-goat and a calf, as laid down, Lev. 16:11, and yet he offered up the he-goat and calf not within the Holy of Holies, but without. In like manner Christ entered into the Holy of Holies—that is, into heaven—and prepared the way for us, that we might enter by the virtue of His blood, which He shed for us on earth.
I answer that, In the priestly role, we can look at two aspects: first, the offering of the sacrifice; second, the completion of the sacrifice, which means that those for whom the sacrifice is made achieve its intended purpose. The goal of the sacrifice that Christ made was not about temporary benefits but about eternal good, which we receive through His death, as stated in Heb. 9:11: "Christ is [Vulg.: 'having come'] a high priest of the good things to come"; this is why Christ’s priesthood is described as eternal. The completion of Christ's sacrifice was symbolized by the high priest of the Old Law, who once a year entered the Holy of Holies with the blood of a he-goat and a calf, as mentioned in Lev. 16:11, yet he did not offer the he-goat and calf inside the Holy of Holies, but outside. Similarly, Christ entered the Holy of Holies—that is, heaven—and made a way for us to enter through the power of His blood, which He shed for us on earth.
Reply Obj. 1: The Saints who will be in heaven will not need any further expiation by the priesthood of Christ, but having expiated, they will need consummation through Christ Himself, on Whom their glory depends, as is written (Apoc. 21:23): "The glory of God hath enlightened it"—that is, the city of the Saints—"and the Lamb is the lamp thereof."
Reply Obj. 1: The Saints who are in heaven won’t need any further atonement from the priesthood of Christ, but having been atoned for, they will need fulfillment through Christ Himself, on Whom their glory relies, as it is written (Apoc. 21:23): "The glory of God has illuminated it"—that is, the city of the Saints—"and the Lamb is its lamp."
Reply Obj. 2: Although Christ's passion and death are not to be repeated, yet the virtue of that Victim endures for ever, for, as it is written (Heb. 10:14), "by one oblation He hath perfected for ever them that are sanctified."
Reply Obj. 2: Although Christ's suffering and death are not to be repeated, the value of that sacrifice lasts forever, for, as it is written (Heb. 10:14), "by one offering He has perfected forever those who are sanctified."
Wherefore the reply to the third objection is clear.
Wherefore the reply to the third objection is clear.
As to the unity of this sacrifice, it was foreshadowed in the Law in that, once a year, the high-priest of the Law entered into the Holies, with a solemn oblation of blood, as set down, Lev. 16:11. But the figure fell short of the reality in this, that the victim had not an everlasting virtue, for which reason those sacrifices were renewed every year. _______________________
As for the unity of this sacrifice, it was hinted at in the Law in that once a year, the high priest would enter the Holy of Holies with a ceremonial offering of blood, as outlined in Lev. 16:11. However, the symbol didn't fully capture the reality because the victim didn't have eternal value, which is why those sacrifices had to be repeated every year.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 22, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 22, Art. 6]
Whether the Priesthood of Christ Was According to the Order of
Melchisedech?
Whether the Priesthood of Christ Was According to the Order of
Melchizedek?
Objection 1: It would seem that Christ's priesthood was not according to the order of Melchisedech. For Christ is the fountain-head of the entire priesthood, as being the principal priest. Now that which is principal is not secondary in regard to others, but others are secondary in its regard. Therefore Christ should not be called a priest according to the order of Melchisedech.
Objection 1: It appears that Christ's priesthood was not in the order of Melchizedek. Christ is the source of the entire priesthood, as He is the chief priest. What is primary is not secondary in relation to others; instead, others are secondary in relation to it. Therefore, Christ should not be referred to as a priest according to the order of Melchizedek.
Obj. 2: Further, the priesthood of the Old Law was more akin to Christ's priesthood than was the priesthood that existed before the Law. But the nearer the sacraments were to Christ, the more clearly they signified Him; as is clear from what we have said in the Second Part (II-II, Q. 2, A. 7). Therefore the priesthood of Christ should be denominated after the priesthood of the Law, rather than after the order of Melchisedech, which was before the Law.
Obj. 2: Additionally, the priesthood of the Old Law was more similar to Christ's priesthood than the priesthood that existed prior to the Law. The closer the sacraments were to Christ, the more clearly they represented Him; as we explained in the Second Part (II-II, Q. 2, A. 7). Therefore, Christ's priesthood should be referred to in relation to the priesthood of the Law, rather than the order of Melchizedek, which came before the Law.
Obj. 3: Further, it is written (Heb. 7:2, 3): "That is 'king of peace,' without father, without mother, without genealogy; having neither beginning of days nor ending of life": which can be referred only to the Son of God. Therefore Christ should not be called a priest according to the order of Melchisedech, as of some one else, but according to His own order.
Obj. 3: Furthermore, it is written (Heb. 7:2, 3): "That is 'king of peace,' with no father, no mother, no ancestry; having no beginning of days or end of life": which can only refer to the Son of God. Therefore, Christ should not be called a priest according to the order of Melchizedek, as if He belongs to someone else, but rather according to His own order.
On the contrary, It is written (Ps. 109:4): "Thou art a priest for ever according to the order of Melchisedech."
On the contrary, It is written (Ps. 109:4): "You are a priest forever in the order of Melchizedek."
I answer that, As stated above (A. 4, ad 3) the priesthood of the Law was a figure of the priesthood of Christ, not as adequately representing the reality, but as falling far short thereof: both because the priesthood of the Law did not wash away sins, and because it was not eternal, as the priesthood of Christ. Now the excellence of Christ's over the Levitical priesthood was foreshadowed in the priesthood of Melchisedech, who received tithes from Abraham, in whose loins the priesthood of the Law was tithed. Consequently the priesthood of Christ is said to be "according to the order of Melchisedech," on account of the excellence of the true priesthood over the figural priesthood of the Law.
I answer that, As mentioned earlier (A. 4, ad 3), the priesthood of the Law was a symbol of Christ's priesthood, but it didn't represent the reality well; it fell significantly short. This is because the Law's priesthood couldn't cleanse sins, and it wasn't eternal like Christ's priesthood. The superiority of Christ's priesthood over the Levitical priesthood was anticipated in the priesthood of Melchisedech, who received tithes from Abraham, from whom the priesthood of the Law was also derived. Therefore, Christ's priesthood is described as "according to the order of Melchisedech," because it exemplifies the true priesthood over the symbolic priesthood of the Law.
Reply Obj. 1: Christ is said to be according to the order of
Melchisedech not as though the latter were a more excellent priest,
but because he foreshadowed the excellence of Christ's over the
Levitical priesthood.
Reply Obj. 1: Christ is described as being in the order of
Melchizedek not because the latter was a superior priest,
but because he symbolized the superiority of Christ's priesthood over the
Levitical priesthood.
Reply Obj. 2: Two things may be considered in Christ's priesthood: namely, the offering made by Christ, and (our) partaking thereof. As to the actual offering, the priesthood of Christ was more distinctly foreshadowed by the priesthood of the Law, by reason of the shedding of blood, than by the priesthood of Melchisedech in which there was no blood-shedding. But if we consider the participation of this sacrifice and the effect thereof, wherein the excellence of Christ's priesthood over the priesthood of the Law principally consists, then the former was more distinctly foreshadowed by the priesthood of Melchisedech, who offered bread and wine, signifying, as Augustine says (Tract. xxvi in Joan.) ecclesiastical unity, which is established by our taking part in the sacrifice of Christ [*Cf. Q. 79, A. 1]. Wherefore also in the New Law the true sacrifice of Christ is presented to the faithful under the form of bread and wine.
Reply Obj. 2: There are two aspects to consider in Christ's priesthood: the offering made by Christ and our participation in it. In terms of the actual offering, Christ's priesthood was more clearly prefigured by the priesthood of the Law, due to the shedding of blood, than by the priesthood of Melchizedek, where no blood was shed. However, when we look at the participation in this sacrifice and its effects, which is where Christ's priesthood excels compared to the priesthood of the Law, we see that it was more clearly foreshadowed by the priesthood of Melchizedek, who offered bread and wine. As Augustine states (Tract. xxvi in Joan.), this signifies ecclesiastical unity, which is created by our participation in the sacrifice of Christ [*Cf. Q. 79, A. 1]. Thus, in the New Law, the true sacrifice of Christ is presented to the faithful in the form of bread and wine.
Reply Obj. 3: Melchisedech is described as "without father, without mother, without genealogy," and as "having neither beginning of days nor ending of life," not as though he had not these things, but because these details in his regard are not supplied by Holy Scripture. And this it is that, as the Apostle says in the same passage, he is "likened unto the Son of God," Who had no earthly father, no heavenly mother, and no genealogy, according to Isa. 53:8: "Who shall declare His generation?" and Who in His Godhead has neither beginning nor end of days. _______________________
Reply Obj. 3: Melchizedek is described as "without father, without mother, without genealogy," and as "having neither beginning of days nor end of life," not because he actually lacks these things, but because these details aren’t provided in the Holy Scripture. This is why, as the Apostle mentions in the same passage, he is "compared to the Son of God," who had no earthly father, no heavenly mother, and no genealogy, as stated in Isa. 53:8: "Who will declare His generation?" and who, in His divinity, has no beginning or end of days. _______________________
QUESTION 23
OF ADOPTION AS BEFITTING TO CHRIST
(In Four Articles)
OF ADOPTION AS FITTING TO CHRIST
(In Four Articles)
We must now come to consider whether adoption befits Christ: and under this head there are four points of inquiry:
We now need to consider whether adoption suits Christ, and under this topic, there are four points to explore:
(1) Whether it is fitting that God should adopt sons?
(1) Is it appropriate for God to adopt sons?
(2) Whether this is fitting to God the Father alone?
(2) Is this appropriate for God the Father alone?
(3) Whether it is proper to man to be adopted to the sonship of God?
(3) Is it appropriate for a person to be adopted as a child of God?
(4) Whether Christ can be called the adopted Son? _______________________
(4) Can Christ be called the adopted Son? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 23, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 23, Art. 1]
Whether It Is Fitting That God Should Adopt Sons?
Whether It's Appropriate for God to Adopt Sons?
Objection 1: It would seem that it is not fitting that God should adopt sons. For, as jurists say, no one adopts anyone but a stranger as his son. But no one is a stranger in relation to God, Who is the Creator of all. Therefore it seems unfitting that God should adopt.
Objection 1: It seems inappropriate for God to adopt sons. As legal experts say, no one adopts someone unless they are a stranger. But no one is a stranger to God, who is the Creator of everything. Therefore, it seems unsuitable for God to adopt.
Obj. 2: Further, adoption seems to have been introduced in default of natural sonship. But in God there is natural sonship, as set down in the First Part (Q. 27, A. 2). Therefore it is unfitting that God should adopt.
Obj. 2: Furthermore, adoption appears to have been introduced in the absence of natural sonship. However, in God, there is natural sonship, as stated in the First Part (Q. 27, A. 2). Therefore, it is inappropriate for God to adopt.
Obj. 3: Further, the purpose of adopting anyone is that he may succeed, as heir, the person who adopts him. But it does not seem possible for anyone to succeed God as heir, for He can never die. Therefore it is unfitting that God should adopt.
Obj. 3: Furthermore, the reason for adopting someone is so that they can inherit from the person who adopts them. However, it seems impossible for anyone to inherit from God, because He can never die. Therefore, it doesn't make sense for God to adopt.
On the contrary, It is written (Eph. 1:5) that "He hath predestinated us unto the adoption of children of God." But the predestination of God is not ineffectual. Therefore God does adopt some as His sons.
On the contrary, it is written (Eph. 1:5) that "He has predestined us for the adoption as children of God." But God's predestination is not ineffective. Therefore, God does adopt some as His sons.
I answer that, A man adopts someone as his son forasmuch as out of goodness he admits him as heir to his estate. Now God is infinitely good: for which reason He admits His creatures to a participation of good things; especially rational creatures, who forasmuch as they are made to the image of God, are capable of Divine beatitude. And this consists in the enjoyment of God, by which also God Himself is happy and rich in Himself—that is, in the enjoyment of Himself. Now a man's inheritance is that which makes him rich. Wherefore, inasmuch as God, of His goodness, admits men to the inheritance of beatitude, He is said to adopt them. Moreover Divine exceeds human adoption, forasmuch as God, by bestowing His grace, makes man whom He adopts worthy to receive the heavenly inheritance; whereas man does not make him worthy whom he adopts; but rather in adopting him he chooses one who is already worthy.
I answer that, A man adopts someone as his son because out of kindness he allows him to inherit his estate. God is infinitely good; that's why He allows His creatures to share in good things, especially rational beings, who, since they are made in the image of God, can experience Divine happiness. This happiness comes from enjoying God, which is also how God Himself is fulfilled and self-sufficient—meaning, in the enjoyment of Himself. A man's inheritance is what makes him wealthy. Therefore, because God, out of His goodness, allows people to inherit happiness, He is said to adopt them. Furthermore, Divine adoption surpasses human adoption because God, by granting His grace, makes the person He adopts deserving of the heavenly inheritance; whereas a human does not make the person he adopts deserving; instead, by adopting them, he chooses someone who is already deserving.
Reply Obj. 1: Considered in his nature man is not a stranger in respect to God, as to the natural gifts bestowed on him: but he is as to the gifts of grace and glory; in regard to which he is adopted.
Reply Obj. 1: When it comes to his nature, man is not a stranger to God due to the natural gifts given to him; however, he is a stranger concerning the gifts of grace and glory, with respect to which he is adopted.
Reply Obj. 2: Man works in order to supply his wants: not so God, Who works in order to communicate to others the abundance of His perfection. Wherefore, as by the work of creation the Divine goodness is communicated to all creatures in a certain likeness, so by the work of adoption the likeness of natural sonship is communicated to men, according to Rom. 8:29: "Whom He foreknew . . . to be made conformable to the image of His Son."
Reply Obj. 2: People work to meet their needs; God, however, works to share the fullness of His perfection with others. Thus, just as the act of creation shares Divine goodness with all creatures in a certain way, the act of adoption shares the likeness of natural sonship with humans, as stated in Rom. 8:29: "Whom He foreknew . . . to be made conformable to the image of His Son."
Reply Obj. 3: Spiritual goods can be possessed by many at the same time; not so material goods. Wherefore none can receive a material inheritance except the successor of a deceased person: whereas all receive the spiritual inheritance at the same time in its entirety without detriment to the ever-living Father.
Reply Obj. 3: Spiritual goods can be owned by multiple people at once; that's not the case with material goods. Therefore, only the successor of a deceased person can inherit material property: on the other hand, everyone receives the spiritual inheritance fully and simultaneously, without taking anything away from the everlasting Father.
Yet it might be said that God ceases to be, according as He is in us by faith, so as to begin to be in us by vision, as a gloss says on Rom. 8:17: "If sons, heirs also." _______________________
Yet it could be said that God stops being what He is to us through faith in order to become what He is to us through vision, as a commentary mentions on Rom. 8:17: "If we are children, we are also heirs."
SECOND ARTICLE [III, Q. 23, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 23, Art. 2]
Whether It Is Fitting That the Whole Trinity Should Adopt?
Whether It's Appropriate for the Entire Trinity to Adopt?
Objection 1: It would seem unfitting that the whole Trinity should adopt. For adoption is said of God in likeness to human custom. But among men those only adopt who can beget: and in God this can be applied only to the Father. Therefore in God the Father alone can adopt.
Objection 1: It seems inappropriate for the entire Trinity to adopt. Adoption is described in relation to human practice. But among people, only those who can have children adopt; and in God, this applies only to the Father. Therefore, only the Father in God can adopt.
Obj. 2: Further, by adoption men become the brethren of Christ, according to Rom. 8:29: "That He might be the first-born among many brethren." Now brethren are the sons of the same father; wherefore our Lord says (John 20:17): "I ascend to My Father and to your Father." Therefore Christ's Father alone has adopted sons.
Obj. 2: Additionally, through adoption, people become the brothers of Christ, as stated in Rom. 8:29: "That He might be the firstborn among many brothers." Brothers are the children of the same father; that’s why our Lord says (John 20:17): "I ascend to My Father and to your Father." Therefore, only Christ's Father has adopted children.
Obj. 3: Further, it is written (Gal. 4:4, 5, 6): "God sent His Son . . . that we might receive the adoption of sons. And because you are sons of God, God hath sent the Spirit of His Son into your hearts, crying: 'Abba' (Father)." Therefore it belongs to Him to adopt, Who has the Son and the Holy Ghost. But this belongs to the Father alone. Therefore it befits the Father alone to adopt.
Obj. 3: Moreover, it says (Gal. 4:4, 5, 6): "God sent His Son... so we could become His children. And because you are God's children, God has sent the Spirit of His Son into your hearts, calling out: 'Abba' (Father)." So, it's the one who has the Son and the Holy Spirit who can adopt. But this is something only the Father can do. Therefore, it is suitable for the Father alone to adopt.
On the contrary, It belongs to Him to adopt us as sons, Whom we can call Father; whence it is written (Rom. 8:15): "You have received the spirit of adoption of sons, whereby we cry: 'Abba' (Father)." But when we say to God, "Our Father," we address the whole Trinity: as is the case with the other names which are said of God in respect of creatures, as stated in the First Part (Q. 33, A. 3, Obj. 1; cf. Q. 45, A. 6). Therefore to adopt is befitting to the whole Trinity.
On the contrary, It is up to Him to adopt us as His children, whom we can call Father; as it is written (Rom. 8:15): "You have received the spirit of adoption as sons, allowing us to cry, 'Abba' (Father)." When we say to God, "Our Father," we are addressing the whole Trinity, just like with the other names used for God in relation to His creatures, as noted in the First Part (Q. 33, A. 3, Obj. 1; cf. Q. 45, A. 6). Therefore, adoption is fitting for the whole Trinity.
I answer that, There is this difference between an adopted son of God and the natural Son of God, that the latter is "begotten not made"; whereas the former is made, according to John 1:12: "He gave them power to be made the sons of God." Yet sometimes the adopted son is said to be begotten, by reason of the spiritual regeneration which is by grace, not by nature; wherefore it is written (James 1:18): "Of His own will hath He begotten us by the word of truth." Now although, in God, to beget belongs to the Person of the Father, yet to produce any effect in creatures is common to the whole Trinity, by reason of the oneness of their Nature: since, where there is one nature, there must needs be one power and one operation: whence our Lord says (John 5:19): "What things soever the Father doth, these the Son also doth in like manner." Therefore it belongs to the whole Trinity to adopt men as sons of God.
I answer that, There is a difference between an adopted son of God and the natural Son of God. The latter is "begotten, not made," while the former is made, as stated in John 1:12: "He gave them the power to become the sons of God." However, sometimes the adopted son is referred to as begotten due to the spiritual regeneration that comes from grace, not nature. This is reflected in James 1:18: "Of His own will, He has begotten us by the word of truth." Although in God, begetting is attributed to the Person of the Father, producing any effect in creatures is common to the entire Trinity because of the unity of their Nature. Where there is one nature, there must also be one power and one operation; this is why our Lord says in John 5:19: "Whatever the Father does, the Son also does in the same way." Therefore, it is the role of the whole Trinity to adopt people as sons of God.
Reply Obj. 1: All human individuals are not of one individual nature, so that there need be one operation and one effect of them all, as is the case in God. Consequently in this respect no comparison is possible.
Reply Obj. 1: Not all human beings share the same nature, so there doesn’t have to be one operation and one effect that applies to all of them, like there is with God. Therefore, in this regard, no comparison can be made.
Reply Obj. 2: By adoption we are made the brethren of Christ, as having with Him the same Father: Who, nevertheless, is His Father in one way, and ours in another. Whence pointedly our Lord says, separately, "My Father," and "Your Father" (John 20:17). For He is Christ's Father by natural generation; and this is proper to Him: whereas He is our Father by a voluntary operation, which is common to Him and to the Son and Holy Ghost: so that Christ is not the Son of the whole Trinity, as we are.
Reply Obj. 2: Through adoption, we become the brothers and sisters of Christ, sharing the same Father with Him. However, that Father is His in one way and ours in another. This is why our Lord distinctly refers to "My Father" and "Your Father" (John 20:17). He is Christ's Father by natural birth, which is unique to Him, while He is our Father by a voluntary act that is shared among Him, the Son, and the Holy Spirit. Therefore, Christ is not the Son of the entire Trinity in the same way that we are.
Reply Obj. 3: As stated above (A. 1, ad 2), adoptive sonship is a certain likeness of the eternal Sonship: just as all that takes place in time is a certain likeness of what has been from eternity. Now man is likened to the splendor of the Eternal Son by reason of the light of grace which is attributed to the Holy Ghost. Therefore adoption, though common to the whole Trinity, is appropriated to the Father as its author; to the Son, as its exemplar; to the Holy Ghost, as imprinting on us the likeness of this exemplar. _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (A. 1, ad 2), being an adoptive son is a reflection of the eternal Sonship: just like everything that happens in time is a reflection of what has existed from eternity. Man is compared to the glory of the Eternal Son because of the grace that comes from the Holy Spirit. Therefore, adoption, while shared by the entire Trinity, is attributed to the Father as its source; to the Son, as its model; and to the Holy Spirit, for giving us the resemblance of this model.
THIRD ARTICLE [III, Q. 23, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 23, Art. 3]
Whether It Is Proper to the Rational Nature to Be Adopted?
Whether it is appropriate for rational nature to be embraced?
Objection 1: It would seem that it is not proper to the rational nature to be adopted. For God is not said to be the Father of the rational creature, save by adoption. But God is called the Father even of the irrational creature, according to Job 38:28: "Who is father of the rain? Or who begot the drops of dew?" Therefore it is not proper to the rational creature to be adopted.
Objection 1: It seems that it's not fitting for rational beings to be adopted. God is only called the Father of rational creatures through adoption. But God is referred to as the Father of even irrational creatures, as stated in Job 38:28: "Who is the father of the rain? Or who created the drops of dew?" So, it’s not appropriate for rational beings to be adopted.
Obj. 2: Further, by reason of adoption some are called sons of God. But to be sons of God seems to be properly attributed by the Scriptures to the angels; according to Job 1:6: "On a certain day when the sons of God came to stand before the Lord." Therefore it is not proper to the rational creature to be adopted.
Obj. 2: Furthermore, because of adoption, some are called sons of God. However, being sons of God seems to be specifically ascribed to the angels, as stated in Job 1:6: "On a certain day when the sons of God came to stand before the Lord." Therefore, it is not appropriate for rational beings to be adopted.
Obj. 3: Further, whatever is proper to a nature, belongs to all that have that nature: just as risibility belongs to all men. But to be adopted does not belong to every rational nature. Therefore it is not proper to human nature.
Obj. 3: Furthermore, whatever is characteristic of a nature applies to all beings with that nature, just like the ability to laugh is a trait common to all humans. However, being adopted does not pertain to every rational nature. Thus, it is not an inherent quality of human nature.
On the contrary, Adopted sons are the "heirs of God," as is stated Rom. 8:17. But such an inheritance belongs to none but the rational nature. Therefore it is proper to the rational nature to be adopted.
On the contrary, Adopted sons are the "heirs of God," as stated in Rom. 8:17. But such an inheritance belongs only to the rational nature. Therefore, it is appropriate for the rational nature to be adopted.
I answer that, As stated above (A. 2, ad 3), the sonship of adoption is a certain likeness of natural sonship. Now the Son of God proceeds naturally from the Father as the Intellectual Word, in oneness of nature with the Father. To this Word, therefore, something may be likened in three ways. First, on the part of the form but not on the part of its intelligibility: thus the form of a house already built is like the mental word of the builder in its specific form, but not in intelligibility, because the material form of a house is not intelligible, as it was in the mind of the builder. In this way every creature is like the Eternal Word; since it was made through the Word. Secondly, the creature is likened to the Word, not only as to its form, but also as to its intelligibility: thus the knowledge which is begotten in the disciple's mind is likened to the word in the mind of the master. In this way the rational creature, even in its nature, is likened to the Word of God. Thirdly, a creature is likened to the Eternal Word, as to the oneness of the Word with the Father, which is by reason of grace and charity: wherefore our Lord prays (John 17:21, 22): "That they may be one in Us . . . as We also are one." And this likeness perfects the adoption: for to those who are thus like Him the eternal inheritance is due. It is therefore clear that to be adopted belongs to the rational creature alone: not indeed to all, but only to those who have charity; which is "poured forth in our hearts by the Holy Ghost" (Rom. 5:5); for which reason (Rom. 8:15) the Holy Ghost is called "the Spirit of adoption of sons."
I answer that, As mentioned earlier (A. 2, ad 3), adoption as sons is similar to being a natural son. The Son of God naturally comes from the Father as the Word of God, sharing the same nature as the Father. This Word can be compared in three ways. First, in terms of form but not in terms of understanding: the form of a completed house resembles the builder's mental concept of it in its specific form, but not in understanding, because the physical form of the house isn't comprehensible like the idea was in the builder's mind. In this way, every creature reflects the Eternal Word since it was created through the Word. Secondly, a creature is similar to the Word not only in form but also in understanding: the knowledge that arises in a student's mind resembles the word in the teacher's mind. In this way, rational creatures, by their nature, are akin to the Word of God. Thirdly, a creature is compared to the Eternal Word regarding the unity of the Word with the Father, which occurs through grace and love: that’s why our Lord prays (John 17:21, 22): "That they may be one in Us... as We also are one." This resemblance completes the idea of adoption: those who are thus similar to Him are entitled to an eternal inheritance. Therefore, it is evident that being adopted belongs only to rational creatures: not to all, but only to those who have love, which is "poured forth in our hearts by the Holy Spirit" (Rom. 5:5); for this reason (Rom. 8:15) the Holy Spirit is called "the Spirit of adoption of sons."
Reply Obj. 1: God is called the Father of the irrational creature, not properly speaking, by reason of adoption, but by reason of creation; according to the first-mentioned participation of likeness.
Reply Obj. 1: God is referred to as the Father of irrational beings, not in the sense of adoption, but because of creation; in line with the first-mentioned way of sharing in likeness.
Reply Obj. 2: Angels are called sons of God by adoptive sonship, not that it belongs to them first; but because they were the first to receive the adoption of sons.
Reply Obj. 2: Angels are referred to as sons of God through adoptive sonship, not because it inherently belongs to them; rather, it is because they were the first to receive the adoption of sons.
Reply Obj. 3: Adoption is a property resulting not from nature, but from grace, of which the rational nature is capable. Therefore it need not belong to every rational nature: but every rational creature must needs be capable of adoption. _______________________
Reply Obj. 3: Adoption is a quality that comes not from nature, but from grace, which rational beings can receive. So, it doesn’t have to apply to every rational being: however, every rational creature must be capable of adoption.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 23, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 23, Art. 4]
Whether Christ As Man Is the Adopted Son of God?
Whether Christ as a human is the adopted Son of God?
Objection 1: It would seem that Christ as man is the adopted Son of God. For Hilary says (De Trin. ii) speaking of Christ: "The dignity of power is not forfeited when carnal humanity [*Some editions read 'humilitas'—'the humility or lowliness of the flesh'] is adopted." Therefore Christ as man is the adopted Son of God.
Objection 1: It seems that Christ as a human is the adopted Son of God. Hilary states (De Trin. ii) while talking about Christ: "The dignity of power isn't lost when human flesh is adopted." Therefore, Christ as a human is the adopted Son of God.
Obj. 2: Further, Augustine says (De Praedest. Sanct. xv) that "by the same grace that Man is Christ, as from the birth of faith every man is a Christian." But other men are Christians by the grace of adoption. Therefore this Man is Christ by adoption: and consequently He would seem to be an adopted son.
Obj. 2: Additionally, Augustine says (De Praedest. Sanct. xv) that "by the same grace that makes Man Christ, every person becomes a Christian from the moment of faith." But other people are Christians through the grace of adoption. Therefore, this Man is Christ by adoption: and as a result, He would appear to be an adopted son.
Obj. 3: Further, Christ, as man, is a servant. But it is of greater dignity to be an adopted son than to be a servant. Therefore much more is Christ, as man, an adopted Son.
Obj. 3: Moreover, Christ, as a man, is a servant. However, being an adopted son is of greater dignity than being a servant. Therefore, Christ, as a man, is much more of an adopted Son.
On the contrary, Ambrose says (De Incarn. viii): "We do not call an adopted son a natural son: the natural son is a true son." But Christ is the true and natural Son of God, according to 1 John 5:20: "That we may . . . be in His true Son, Jesus Christ." Therefore Christ, as Man, is not an adopted Son.
On the contrary, Ambrose says (De Incarn. viii): "We don’t refer to an adopted son as a natural son: the natural son is a true son." But Christ is the true and natural Son of God, according to 1 John 5:20: "That we may . . . be in His true Son, Jesus Christ." Therefore, Christ, as Man, is not an adopted Son.
I answer that, Sonship belongs properly to the hypostasis or person, not to the nature; whence in the First Part (Q. 32, A. 3) we have stated that Filiation is a personal property. Now in Christ there is no other than the uncreated person or hypostasis, to Whom it belongs by nature to be the Son. But it has been said above (A. 1, ad 2), that the sonship of adoption is a participated likeness of natural sonship: nor can a thing be said to participate in what it has essentially. Therefore Christ, Who is the natural Son of God, can nowise be called an adopted Son.
I respond that, Sonship properly belongs to the hypostasis or person, not to the nature; therefore, in the First Part (Q. 32, A. 3), we stated that Filiation is a personal property. Now in Christ, there is only the uncreated person or hypostasis, to whom it naturally belongs to be the Son. However, it has been mentioned above (A. 1, ad 2) that the sonship of adoption is a shared resemblance to natural sonship: thus, a thing cannot be said to share in what it has essentially. Therefore, Christ, who is the natural Son of God, cannot be called an adopted Son in any way.
But according to those who suppose two persons or two hypostases or two supposita in Christ, no reason prevents Christ being called the adopted Son of God.
But according to those who believe there are two persons or two hypostases or two entities in Christ, nothing stops Christ from being called the adopted Son of God.
Reply Obj. 1: As sonship does not properly belong to the nature, so neither does adoption. Consequently, when it is said that "carnal humanity is adopted," the expression is metaphorical: and adoption is used to signify the union of human nature to the Person of the Son.
Reply Obj. 1: Just as sonship isn't inherently part of nature, neither is adoption. Therefore, when it’s stated that "carnal humanity is adopted," the phrase is metaphorical; adoption is meant to signify the connection between human nature and the Person of the Son.
Reply Obj. 2: This comparison of Augustine is to be referred to the principle because, to wit, just as it is granted to any man without meriting it to be a Christian, so did it happen that this man without meriting it was Christ. But there is a difference on the part of the term: because by the grace of union Christ is the natural Son; whereas another man by habitual grace is an adopted son. Yet habitual grace in Christ does not make one who was not a son to be an adopted son, but is a certain effect of Filiation in the soul of Christ, according to John 1:14: "We saw His glory . . . as it were of the Only-begotten of the Father; full of grace and truth."
Reply Obj. 2: This comparison of Augustine should be referred to the principle because, just as any man can become a Christian without earning it, so did this man become Christ without merit. However, there is a difference in the terminology: because through the grace of union, Christ is the natural Son; whereas another man, through habitual grace, is an adopted son. Yet habitual grace in Christ does not make someone who wasn't a son into an adopted son; instead, it is a specific effect of Filial relationship in the soul of Christ, according to John 1:14: "We saw His glory... as of the Only-begotten of the Father, full of grace and truth."
Reply Obj. 3: To be a creature, as also to be subservient or subject to God, regards not only the person, but also the nature: but this cannot be said of sonship. Wherefore the comparison does not hold. _______________________
Reply Obj. 3: Being a creature, and being subordinate or subject to God, relates not just to the individual but also to the essence. However, this cannot be applied to sonship. Therefore, the comparison does not stand.
QUESTION 24
OF THE PREDESTINATION OF CHRIST
(In Four Articles)
OF THE PREDESTINATION OF CHRIST
(In Four Articles)
We shall now consider the predestination of Christ. Under this head there are four points of inquiry:
We will now look at the predestination of Christ. In this area, there are four key questions to explore:
(1) Whether Christ was predestinated?
Was Christ predestined?
(2) Whether He was predestinated as man?
(2) Was He predetermined to be human?
(3) Whether His predestination is the exemplar of ours?
(3) Is His predestination the model for ours?
(4) Whether it is the cause of our predestination? _______________________
(4) Is it the reason for our predestination? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 24, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 24, Art. 1]
Whether It Is Befitting That Christ Should Be Predestinated?
Whether It Is Appropriate That Christ Should Be Predestined?
Objection 1: It would seem unfitting that Christ should be predestinated. For the term of anyone's predestination seems to be the adoption of sons, according to Eph. 1:5: "Who hath predestinated us unto the adoption of children." But it is not befitting to Christ to be an adopted Son, as stated above (Q. 23, A. 4). Therefore it is not fitting that Christ be predestinated.
Objection 1: It seems inappropriate for Christ to be predestined. The concept of someone's predestination appears to be connected to the adoption of sons, as mentioned in Eph. 1:5: "Who has predestined us to be adopted as children." However, it doesn't seem right for Christ to be an adopted Son, as stated earlier (Q. 23, A. 4). Therefore, it is not appropriate for Christ to be predestined.
Obj. 2: Further, we may consider two things in Christ: His human nature and His person. But it cannot be said that Christ is predestinated by reason of His human nature; for this proposition is false—"The human nature is Son of God." In like manner neither by reason of the person; for this person is the Son of God, not by grace, but by nature: whereas predestination regards what is of grace, as stated in the First Part, Q. 23, AA. 2, 5. Therefore Christ was not predestinated to be the Son of God.
Obj. 2: Additionally, we can think about two aspects of Christ: His human nature and His person. However, we cannot say that Christ is predestined because of His human nature; for the statement is false—"The human nature is the Son of God." Similarly, it cannot be said that He is predestined because of His person; this person is the Son of God, not by grace, but by nature: whereas predestination concerns what comes from grace, as mentioned in the First Part, Q. 23, AA. 2, 5. Therefore, Christ was not predestined to be the Son of God.
Obj. 3: Further, just as that which has been made was not always, so also that which was predestinated; since predestination implies a certain antecedence. But, because Christ was always God and the Son of God, it cannot be said that that Man was "made the Son of God." Therefore, for a like reason, we ought not to say that Christ was "predestinated the Son of God."
Obj. 3: Additionally, just as what has been created did not always exist, neither did what was predestined; since predestination involves a specific prior condition. However, because Christ has always been God and the Son of God, it cannot be claimed that this Man was "made the Son of God." So, for a similar reason, we should not say that Christ was "predestined to be the Son of God."
On the contrary, The Apostle says, speaking of Christ (Rom. 1:4): "Who was predestinated the Son of God in power."
On the contrary, The Apostle says, referring to Christ (Rom. 1:4): "Who was appointed the Son of God in power."
I answer that, As is clear from what has been said in the First Part (Q. 23, AA. 1, 2), predestination, in its proper sense, is a certain Divine preordination from eternity of those things which are to be done in time by the grace of God. Now, that man is God, and that God is man, is something done in time by God through the grace of union. Nor can it be said that God has not from eternity pre-ordained to do this in time: since it would follow that something would come anew into the Divine Mind. And we must needs admit that the union itself of natures in the Person of Christ falls under the eternal predestination of God. For this reason do we say that Christ was predestinated.
I answer that, As is clear from what has been said in the First Part (Q. 23, AA. 1, 2), predestination, in its true sense, is a certain Divine plan established from eternity regarding the things that will happen in time through God's grace. Now, the fact that man is God, and that God is man, is something that took place in time through the grace of union. It cannot be said that God didn't plan this from eternity: otherwise, it would mean that something new came into the Divine Mind. We must accept that the union of natures in the Person of Christ is included in God's eternal predestination. For this reason, we say that Christ was predestined.
Reply Obj. 1: The Apostle there speaks of that predestination by which we are predestinated to be adopted sons. And just as Christ in a singular manner above all others is the natural Son of God, so in a singular manner is He predestinated.
Reply Obj. 1: The Apostle is talking about that predestination by which we are chosen to be adopted as sons. Just as Christ is uniquely the natural Son of God, He is also uniquely predestined.
Reply Obj. 2: As a gloss [*From St. Augustine, De Praed. Sanct. xv] says on Rom. 1:4, some understood that predestination to refer to the nature and not to the Person—that is to say, that on human nature was bestowed the grace of being united to the Son of God in unity of Person.
Reply Obj. 2: As a gloss [*From St. Augustine, De Praed. Sanct. xv] explains on Rom. 1:4, some interpreted predestination to relate to the nature rather than the Person—that is, that grace was granted to human nature to be united with the Son of God in a single Person.
But in that case the phrase of the Apostle would be improper, for two reasons. First, for a general reason: for we do not speak of a person's nature, but of his person, as being predestinated: because to be predestinated is to be directed towards salvation, which belongs to a suppositum acting for the end of beatitude. Secondly, for a special reason. Because to be Son of God is not befitting to human nature; for this proposition is false: "The human nature is the Son of God": unless one were to force from it such an exposition as: "Who was predestinated the Son of God in power"—that is, "It was predestinated that the Human nature should be united to the Son of God in the Person."
But in that case, the Apostle's phrase would be incorrect for two reasons. First, for a general reason: we talk about a person's identity, not just their nature, when discussing their predestination. Being predestined means being directed toward salvation, which relates to an individual acting towards ultimate happiness. Secondly, for a specific reason: being the Son of God doesn’t fit human nature. The statement “Human nature is the Son of God” is false unless one twists it to mean “Who was predestined to be the Son of God in power”—that is, “It was destined that human nature would be united with the Son of God in the Person.”
Hence we must attribute predestination to the Person of Christ: not, indeed, in Himself or as subsisting in the Divine Nature, but as subsisting in the human nature. Wherefore the Apostle, after saying, "Who was made to Him of the seed of David according to the flesh," added, "Who was predestinated the Son of God in power": so as to give us to understand that in respect of His being of the seed of David according to the flesh, He was predestinated the Son of God in power. For although it is natural to that Person, considered in Himself, to be the Son of God in power, yet this is not natural to Him, considered in the human nature, in respect of which this befits Him according to the grace of union.
Therefore, we must assign predestination to the Person of Christ: not in Himself or as existing in the Divine Nature, but as existing in human nature. Thus, the Apostle, after stating, "Who was made from the seed of David according to the flesh," added, "Who was predestined the Son of God in power": to help us understand that regarding His being of the seed of David according to the flesh, He was predestined as the Son of God in power. For although it is natural for that Person, considered in Himself, to be the Son of God in power, this is not natural for Him when considered in human nature, in relation to which this is appropriate according to the grace of union.
Reply Obj. 3: Origen commenting on Rom. 1:4 says that the true reading of this passage of the Apostle is: "Who was destined to be the Son of God in power"; so that no antecedence is implied. And so there would be no difficulty. Others refer the antecedence implied in the participle "predestinated," not to the fact of being the Son of God, but to the manifestation thereof, according to the customary way of speaking in Holy Scripture, by which things are said to take place when they are made known; so that the sense would be—"Christ was predestinated to be made known as the Son of God." But this is an improper signification of predestination. For a person is properly said to be predestinated by reason of his being directed to the end of beatitude: but the beatitude of Christ does not depend on our knowledge thereof.
Reply Obj. 3: Origen commenting on Rom. 1:4 says that the correct interpretation of this passage by the Apostle is: "Who was destined to be the Son of God in power"; so there is no implication of a prior condition. Therefore, there should be no issue. Others associate the previous condition implied in the participle "predestinated," not with being the Son of God, but with its revelation, following the common expression in Holy Scripture, by which things are said to happen when they are revealed; so the meaning would be—"Christ was predestinated to be revealed as the Son of God." However, this is an inaccurate meaning of predestination. A person is properly said to be predestinated because they are directed toward the ultimate goal of happiness: but Christ's happiness does not rely on our awareness of it.
It is therefore better to say that the antecedence implied in the participle "predestinated" is to be referred to the Person not in Himself, but by reason of the human nature: since, although that Person was the Son of God from eternity, it was not always true that one subsisting in human nature was the Son of God. Hence Augustine says (De Praedest. Sanct. xv): "Jesus was predestinated, so that He Who according to the flesh was to be the son of David, should be nevertheless Son of God in power."
It’s better to say that the antecedence implied in the participle "predestinated" refers to the Person not in Himself, but because of His human nature. While that Person has been the Son of God for eternity, it hasn’t always been true that someone existing in human form was also the Son of God. Therefore, Augustine says (De Praedest. Sanct. xv): "Jesus was predestinated, so that He Who according to the flesh was to be the son of David, would nonetheless be the Son of God in power."
Moreover, it must be observed that, although the participle "predestinated," just as this participle "made," implies antecedence, yet there is a difference. For "to be made" belongs to the thing in itself: whereas "to be predestinated" belongs to someone as being in the apprehension of one who pre-ordains. Now that which is the subject of a form or nature in reality, can be apprehended either as under that form or absolutely. And since it cannot be said absolutely of the Person of Christ that He began to be the Son of God, yet this is becoming to Him as understood or apprehended to exist in human nature, because at one time it began to be true that one existing in human nature was the Son of God; therefore this proposition—"Christ was predestinated the Son of God"—is truer than this—"Christ was made the Son of God." _______________________
Moreover, it's important to note that although the participle "predestinated," like the participle "made," suggests a prior existence, there is a distinction. "To be made" refers to the essence of the thing itself, while "to be predestinated" pertains to someone who preordains. Now, what actually has a form or nature can be understood either as existing under that form or in an absolute sense. Since it can't be said in absolute terms that the Person of Christ began to be the Son of God, this understanding fits within the context of Him existing in human nature, because there was a time when it became true that one who existed in human nature was the Son of God. Therefore, the statement "Christ was predestinated the Son of God" is more accurate than the statement "Christ was made the Son of God."
SECOND ARTICLE [III, Q. 24, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 24, Art. 2]
Whether This Proposition Is False: "Christ As Man Was Predestinated to Be the Son of God"?
Whether This Proposition Is False: "Christ as a Man Was Predestined to Be the Son of God"?
Objection 1: It would seem that this proposition is false: "Christ as man was predestinated to be the Son of God." For at some time a man is that which he was predestinated to be: since God's predestination does not fail. If, therefore, Christ as man was predestinated the Son of God, it seems to follow that as man He is the Son of God. But the latter is false. Therefore the former is false.
Objection 1: It seems that this statement is incorrect: "Christ as a human was destined to be the Son of God." Because there comes a time when a person becomes what they were destined to be, since God's plans never fail. Therefore, if Christ as a human was destined to be the Son of God, it seems to follow that in His humanity, He is the Son of God. But that statement is false. Therefore, the initial statement is false.
Obj. 2: Further, what is befitting to Christ as man is befitting to any man; since He belongs to the same species as other men. If, therefore, Christ, as man, was predestinated the Son of God, it will follow that this is befitting to any other man. But the latter is false. Therefore the former is false.
Obj. 2: Furthermore, what is suitable for Christ as a human is suitable for any human, since He is part of the same species as other people. If, therefore, Christ, as a human, was chosen to be the Son of God, it would imply that this is suitable for any other human as well. But that is not true. Therefore, the first statement is also not true.
Obj. 3: Further, that is predestinated from eternity which is to take place at some time. But this proposition, "The Son of God was made man," is truer than this, "Man was made the Son of God." Therefore this proposition, "Christ, as the Son of God, was predestinated to be man," is truer than this, "Christ as Man was predestinated to be the Son of God."
Obj. 3: Furthermore, what is destined from eternity is meant to happen at some point. However, the statement "The Son of God became man" is more accurate than the one saying "Man became the Son of God." Therefore, the statement "Christ, as the Son of God, was destined to be man" is more accurate than "Christ, as Man, was destined to be the Son of God."
On the contrary, Augustine (De Praedest. Sanct. xv) says: "Forasmuch as God the Son was made Man, we say that the Lord of Glory was predestinated."
On the contrary, Augustine (De Praedest. Sanct. xv) says: "Since God the Son became human, we say that the Lord of Glory was predestined."
I answer that, Two things may be considered in predestination. One on the part of eternal predestination itself: and in this respect it implies a certain antecedence in regard to that which comes under predestination. Secondly, predestination may be considered as regards its temporal effect, which is some gratuitous gift of God. Therefore from both points of view we must say that predestination is ascribed to Christ by reason of His human nature alone: for human nature was not always united to the Word; and by grace bestowed on it was it united in Person to the Son of God. Consequently, by reason of human nature alone can predestination be attributed to Christ. Wherefore Augustine says (De Praedest. Sanct. xv): "This human nature of ours was predestinated to be raised to so great, so lofty, so exalted a position, that it would be impossible to raise it higher." Now that is said to belong to anyone as man which belongs to him by reason of human nature. Consequently, we must say that "Christ, as Man, was predestinated the Son of God."
I answer that, Two things can be looked at in predestination. One is about eternal predestination itself: in this sense, it implies a prior condition regarding what falls under predestination. Secondly, predestination can be viewed in terms of its temporal impact, which is some free gift from God. Therefore, from both perspectives, we can say that predestination is attributed to Christ solely because of His human nature: human nature was not always united with the Word; rather, it was through the grace given to it that it became united in Person with the Son of God. As a result, predestination can only be linked to Christ through His human nature. Hence, Augustine states (De Praedest. Sanct. xv): "This human nature of ours was predestined to be raised to such a great, lofty, and exalted position, that it would be impossible to elevate it any higher." Now, whatever is said to belong to anyone as a man pertains to them because of their human nature. Therefore, we must say that "Christ, as Man, was predestined the Son of God."
Reply Obj. 1: When we say, "Christ, as Man, was predestinated the Son of God," this qualification, "as Man," can be referred in two ways to the action signified by the participle. First, as regards what comes under predestination materially, and thus it is false. For the sense would be that it was predestinated that Christ, as Man, should be the Son of God. And in this sense the objection takes it.
Reply Obj. 1: When we say, "Christ, as Man, was predestined to be the Son of God," this phrase "as Man" can be understood in two ways related to the action indicated by the participle. First, concerning what is included in predestination materially, and in this sense, it is false. For the meaning would imply that it was predestined that Christ, as Man, should be the Son of God. And in this sense, the objection interprets it.
Secondly, it may be referred to the very nature of the action itself: that is, forasmuch as predestination implies antecedence and gratuitous effect. And thus predestination belongs to Christ by reason of His human nature, as stated above. And in this sense He is said to be predestinated as Man.
Secondly, this may relate to the very nature of the action itself: that is, since predestination implies something that comes before and is an unearned effect. Therefore, predestination belongs to Christ because of His human nature, as mentioned earlier. In this way, He is said to be predestined as a Man.
Reply Obj. 2: Something may be befitting to a man by reason of human nature, in two ways. First, so that human nature be the cause thereof: thus risibility is befitting to Socrates by reason of human nature, being caused by its principles. In this manner predestination is not befitting either to Christ or to any other man, by reason of human nature. This is the sense of the objection. Secondly, a thing may be befitting to someone by reason of human nature, because human nature is susceptible of it. And in this sense we say that Christ was predestinated by reason of human nature; because predestination refers to the exaltation of human nature in Him, as stated above.
Reply Obj. 2: Something can be suitable for a person due to human nature in two ways. First, human nature can be the reason for it: for example, the ability to laugh is suitable for Socrates because of human nature's principles. In this way, predestination is not suitable for Christ or for any other person based on human nature. This is the meaning of the objection. Second, something may be suitable for someone because human nature can accept it. In this sense, we say that Christ was predestined because of human nature; predestination relates to the elevation of human nature in Him, as stated above.
Reply Obj. 3: As Augustine says (Praedest. Sanct. xv): "The Word of God assumed Man to Himself in such a singular and ineffable manner that at the same time He may be truly and correctly called the Son of Man, because He assumed Man to Himself; and the Son of God, because it was the Only-begotten of God Who assumed human nature." Consequently, since this assumption comes under predestination by reason of its being gratuitous, we can say both that the Son of God was predestinated to be man, and that the Son of Man was predestinated to be the Son of God. But because grace was not bestowed on the Son of God that He might be man, but rather on human nature, that it might be united to the Son of God; it is more proper to say that "Christ, as Man, was predestinated to be the Son of God," than that, "Christ, as Son of God, was predestinated to be Man." _______________________
Reply Obj. 3: As Augustine says (Praedest. Sanct. xv): "The Word of God took on human form in such a unique and profound way that He can truly and accurately be called the Son of Man because He took humanity upon Himself; and the Son of God, because it was the Only-begotten of God Who took on human nature." Therefore, since this taking on humanity falls under predestination due to its being a gift, we can say both that the Son of God was predestined to be human, and that the Son of Man was predestined to be the Son of God. However, since grace was not given to the Son of God to become man, but instead to human nature so it could be united with the Son of God, it’s more accurate to say that "Christ, as Man, was predestined to be the Son of God," rather than "Christ, as Son of God, was predestined to be Man."
THIRD ARTICLE [III, Q. 24, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 24, Art. 3]
Whether Christ's Predestination Is the Exemplar of Ours?
Whether Christ's Predestination Is the Model for Ours?
Objection 1: It would seem that Christ's predestination is not the exemplar of ours. For the exemplar exists before the exemplate. But nothing exists before the eternal. Since, therefore, our predestination is eternal, it seems that Christ's predestination is not the exemplar of ours.
Objection 1: It seems that Christ's predestination is not the model for ours. A model exists before its copy. But nothing exists before the eternal. Since our predestination is eternal, it seems that Christ's predestination is not the model for ours.
Obj. 2: Further, the exemplar leads us to knowledge of the exemplate. But there was no need for God to be led from something else to knowledge of our predestination; since it is written (Rom. 8:29): "Whom He foreknew, He also predestinated." Therefore Christ's predestination is not the exemplar of ours.
Obj. 2: Additionally, the example guides us to understand the original. However, there was no need for God to learn about our predestination from anything else; as it is stated (Rom. 8:29): "Whom He foreknew, He also predestinated." Therefore, Christ's predestination is not the model for ours.
Obj. 3: Further, the exemplar is conformed to the exemplate. But Christ's predestination seems to be of a different nature from ours: because we are predestinated to the sonship of adoption, whereas Christ was predestinated "Son of God in power," as is written (Rom. 1:4). Therefore His predestination is not the exemplar of ours.
Obj. 3: Furthermore, the example aligns with the model. However, Christ's predestination appears to be different from ours: we are predestined for adoption as sons, while Christ was predestined as the "Son of God in power," as it is written (Rom. 1:4). Therefore, His predestination is not the model for ours.
On the contrary, Augustine says (De Praedest. Sanct. xv): "The Saviour Himself, the Mediator of God and men, the Man Christ Jesus is the most splendid light of predestination and grace." Now He is called the light of predestination and grace, inasmuch as our predestination is made manifest by His predestination and grace; and this seems to pertain to the nature of an exemplar. Therefore Christ's predestination is the exemplar of ours.
On the contrary, Augustine says (De Praedest. Sanct. xv): "The Savior Himself, the Mediator between God and humanity, the Man Christ Jesus is the brightest light of predestination and grace." He is referred to as the light of predestination and grace because our predestination is revealed through His predestination and grace; this seems to relate to the nature of an example. Therefore, Christ's predestination serves as the model for ours.
I answer that, Predestination may be considered in two ways. First, on the part of the act of predestination: and thus Christ's predestination cannot be said to be the exemplar of ours: for in the same way and by the same eternal act God predestinated us and Christ.
I answer that, Predestination can be seen in two ways. First, regarding the act of predestination: and in this sense, Christ's predestination cannot be viewed as a model for ours; because in the same manner and through the same eternal action, God predestined both us and Christ.
Secondly, predestination may be considered on the part of that to which anyone is predestinated, and this is the term and effect of predestination. In this sense Christ's predestination is the exemplar of ours, and this in two ways. First, in respect of the good to which we are predestinated: for He was predestinated to be the natural Son of God, whereas we are predestinated to the adoption of sons, which is a participated likeness of natural sonship. Whence it is written (Rom. 8:29): "Whom He foreknew, He also predestinated to be made conformable to the image of His Son." Secondly, in respect of the manner of obtaining this good—that is, by grace. This is most manifest in Christ; because human nature in Him, without any antecedent merits, was united to the Son of God: and of the fulness of His grace we all have received, as it is written (John 1:16).
Secondly, we can think about predestination regarding what someone is predestined for, which is the goal and outcome of predestination. In this sense, Christ's predestination serves as our model, and this happens in two ways. First, concerning the good we are predestined for: He was predestined to be the natural Son of God, while we are predestined for adoption as sons, which is a shared resemblance to natural sonship. This is why it is written (Rom. 8:29): "Whom He foreknew, He also predestinated to be conformed to the image of His Son." Second, regarding how we attain this good—that is, through grace. This is especially clear in Christ; because in Him, human nature was united with the Son of God without any prior merits, and from His fullness, we have all received, as it is written (John 1:16).
Reply Obj. 1: This argument considers the aforesaid act of the predestinator.
Reply Obj. 1: This argument looks at the previously mentioned action of the predestinator.
The same is to be said of the second objection.
The same applies to the second objection.
Reply Obj. 3: The exemplate need not be conformed to the exemplar in all respects: it is sufficient that it imitate it in some. _______________________
Reply Obj. 3: The model doesn't have to exactly match the example in every way; it's enough that it resembles it in some aspects.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 24, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 24, Art. 4]
Whether Christ's Predestination Is the Cause of Ours?
Whether Christ's Predestination Is the Cause of Ours?
Objection 1: It would seem that Christ's predestination is not the cause of ours. For that which is eternal has no cause. But our predestination is eternal. Therefore Christ's predestination is not the cause of ours.
Objection 1: It seems that Christ's predestination isn't the cause of ours. What is eternal has no cause. But our predestination is eternal. Therefore, Christ's predestination isn't the cause of ours.
Obj. 2: Further, that which depends on the simple will of God has no other cause but God's will. Now, our predestination depends on the simple will of God, for it is written (Eph. 1:11): "Being predestinated according to the purpose of Him, Who worketh all things according to the counsel of His will." Therefore Christ's predestination is not the cause of ours.
Obj. 2: Additionally, whatever relies solely on God's will has no cause other than God's will. Our predestination relies on God's simple will, as it is written (Eph. 1:11): "Being predestined according to the purpose of Him, who works all things according to the counsel of His will." Therefore, Christ's predestination is not the cause of ours.
Obj. 3: Further, if the cause be taken away, the effect is also taken away. But if we take away Christ's predestination, ours is not taken away; since even if the Son of God were not incarnate, our salvation might yet have been achieved in a different manner, as Augustine says (De Trin. xiii, 10). Therefore Christ's predestination is not the cause of ours.
Obj. 3: Moreover, if the cause is removed, the effect is also removed. However, if we remove Christ's predestination, ours is not affected; because even if the Son of God had not become human, our salvation could still have been accomplished in another way, as Augustine points out (De Trin. xiii, 10). Therefore, Christ's predestination is not the cause of ours.
On the contrary, It is written (Eph. 1:5): "(Who) hath predestinated us unto the adoption of children through Jesus Christ."
On the contrary, It is written (Eph. 1:5): "(Who) has predestined us for adoption as children through Jesus Christ."
I answer that, if we consider predestination on the part of the very act of predestinating, then Christ's predestination is not the cause of ours; because by one and the same act God predestinated both Christ and us. But if we consider predestination on the part of its term, thus Christ's predestination is the cause of ours: for God, by predestinating from eternity, so decreed our salvation, that it should be achieved through Jesus Christ. For eternal predestination covers not only that which is to be accomplished in time, but also the mode and order in which it is to be accomplished in time.
I respond that, if we think about predestination from the perspective of the act of deciding, then Christ's predestination isn't the cause of ours; because in that same act, God predestined both Christ and us. But if we look at predestination from the perspective of its outcome, then Christ's predestination is the cause of ours: for God, by predestining from eternity, planned our salvation in such a way that it would be achieved through Jesus Christ. For eternal predestination encompasses not just what will happen in time, but also the way and order in which it will take place in time.
Replies Obj. 1 and 2: These arguments consider predestination on the part of the act of predestinating.
Replies Obj. 1 and 2: These arguments consider predestination regarding the act of predestining.
Reply Obj. 3: If Christ were not to have been incarnate, God would have decreed men's salvation by other means. But since He decreed the Incarnation of Christ, He decreed at the same time that He should be the cause of our salvation. _______________________
Reply Obj. 3: If Christ hadn’t been incarnate, God would have planned for humanity's salvation in other ways. But since He chose the Incarnation of Christ, He also decided that Christ would be the source of our salvation.
QUESTION 25
OF THE ADORATION OF CHRIST
(In Six Articles)
OF THE ADORATION OF CHRIST
(In Six Articles)
We have now to consider things pertaining to Christ in reference to us; and first, the adoration of Christ, by which we adore Him; secondly, we must consider how He is our Mediator with God.
We now need to think about Christ's role in relation to us; first, the worship of Christ, which is how we honor Him; secondly, we need to look at how He acts as our Mediator with God.
Under the first head there are six points of inquiry:
Under the first heading, there are six points to explore:
(1) Whether Christ's Godhead and humanity are to be adored with one and the same adoration?
(1) Should we worship Christ's divinity and humanity with the same level of reverence?
(2) Whether His flesh is to be adored with the adoration of latria?
(2) Should His flesh be revered with the worship of latria?
(3) Whether the adoration of latria is to be given to the image of Christ?
(3) Should we offer the worship of latria to the image of Christ?
(4) Whether latria is to be given to the Cross of Christ?
(4) Is latria to be given to the Cross of Christ?
(5) Whether to His Mother?
(5) To His Mom?
(6) Concerning the adoration of the relics of Saints. _______________________
(6) About the worship of the relics of Saints. _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 25, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 25, Art. 1]
Whether Christ's Humanity and Godhead Are to Be Adored with the Same
Adoration?
Whether Christ's humanity and divinity should be worshiped the same way?
Objection 1: It would seem that Christ's humanity and Godhead are not to be adored with the same adoration. For Christ's Godhead is to be adored, as being common to Father and Son; wherefore it is written (John 5:23): "That all may honor the Son, as they honor the Father." But Christ's humanity is not common to Him and the Father. Therefore Christ's humanity and Godhead are not to be adored with the same adoration.
Objection 1: It seems that Christ's humanity and divinity should not be adored with the same level of reverence. Christ's divinity is to be honored because it is shared by both the Father and the Son; as stated in John 5:23: "That all may honor the Son, just as they honor the Father." However, Christ's humanity is not something that He shares with the Father. Therefore, Christ's humanity and divinity should not be honored in the same way.
Obj. 2: Further, honor is properly "the reward of virtue," as the Philosopher says (Ethic. iv, 3). But virtue merits its reward by action. Since, therefore, in Christ the action of the Divine Nature is distinct from that of the human nature, as stated above (Q. 19, A. 1), it seems that Christ's humanity is to be adored with a different adoration from that which is given to His Godhead.
Obj. 2: Additionally, honor is essentially "the reward of virtue," as the Philosopher states (Ethic. iv, 3). Virtue earns its reward through action. Since, as mentioned earlier (Q. 19, A. 1), the actions of the Divine Nature in Christ are different from those of His human nature, it appears that Christ's humanity should be revered in a way that differs from the reverence given to His divinity.
Obj. 3: Further, if the soul of Christ were not united to the Word, it would have been worthy of veneration on account of the excellence of its wisdom and grace. But by being united to the Word it lost nothing of its worthiness. Therefore His human nature should receive a certain veneration proper thereto, besides the veneration which is given to His Godhead.
Obj. 3: Furthermore, if Christ's soul weren't connected to the Word, it would still deserve respect because of its exceptional wisdom and grace. However, by being united with the Word, it didn't lose any of its value. Therefore, His human nature should receive a particular respect of its own, in addition to the honor given to His divinity.
On the contrary, We read in the chapters of the Fifth Council [*Second Council of Constantinople, coll. viii, can. 9]: "If anyone say that Christ is adored in two natures, so as to introduce two distinct adorations, and does not adore God the Word made flesh with the one and the same adoration as His flesh, as the Church has handed down from the beginning; let such a one be anathema."
On the contrary, We read in the chapters of the Fifth Council [*Second Council of Constantinople, coll. viii, can. 9]: "If anyone says that Christ is worshipped in two natures, leading to two separate forms of worship, and does not worship God the Word made flesh with the same form of worship as His flesh, as the Church has taught from the beginning; let that person be condemned."
I answer that, We may consider two things in a person to whom honor is given: the person himself, and the cause of his being honored. Now properly speaking honor is given to a subsistent thing in its entirety: for we do not speak of honoring a man's hand, but the man himself. And if at any time it happen that we speak of honoring a man's hand or foot, it is not by reason of these members being honored of themselves: but by reason of the whole being honored in them. In this way a man may be honored even in something external; for instance in his vesture, his image, or his messenger.
I answer that, We can think of two things when someone is given honor: the person themselves and the reason they’re being honored. Generally, honor is given to a whole being: we don’t say we honor a man’s hand, but the man himself. If we do mention honoring a hand or foot, it’s not because those parts are being honored on their own, but because they represent the whole person. In this way, a person can also be honored through something external, such as their clothing, their image, or their messenger.
The cause of honor is that by reason of which the person honored has a certain excellence, for honor is reverence given to something on account of its excellence, as stated in the Second Part (II-II, Q. 103, A. 1). If therefore in one man there are several causes of honor, for instance, rank, knowledge, and virtue, the honor given to him will be one in respect of the person honored, but several in respect of the causes of honor: for it is the man that is honored, both on account of knowledge and by reason of his virtue.
The reason for honor is that it comes from the qualities that make a person exceptional. Honor is the respect shown for someone due to their excellence, as mentioned in the Second Part (II-II, Q. 103, A. 1). Therefore, if one person has various sources of honor, such as their status, knowledge, and virtue, the honor bestowed upon them is one in relation to the individual but can be seen as multiple when considering the different reasons for that honor. This means the person is honored both for their knowledge and their virtue.
Since, therefore, in Christ there is but one Person of the Divine and human natures, and one hypostasis, and one suppositum, He is given one adoration and one honor on the part of the Person adored: but on the part of the cause for which He is honored, we can say that there are several adorations, for instance that He receives one honor on account of His uncreated knowledge, and another on account of His created knowledge.
Since in Christ there is only one Person that combines both the Divine and human natures, and one hypostasis, and one suppositum, He is given one adoration and one honor from the Person being worshiped. However, regarding the reasons for which He is honored, we can say there are several forms of adoration; for example, He receives one honor for His uncreated knowledge and another for His created knowledge.
But if it be said that there are several persons or hypostases in Christ, it would follow that there would be, absolutely speaking, several adorations. And this is what is condemned in the Councils. For it is written in the chapters of Cyril [*Council of Ephesus, Part I, ch. 26]: "If anyone dare to say that the man assumed should be adored besides the Divine Word, as though these were distinct persons; and does not rather honor the Emmanuel with one single adoration, inasmuch as the Word was made flesh; let him be anathema."
But if it's said that there are several people or beings in Christ, it would mean that there are, in absolute terms, multiple forms of worship. This is what the Councils have condemned. For it is written in the chapters of Cyril [*Council of Ephesus, Part I, ch. 26]: "If anyone dares to say that the human aspect should be worshipped alongside the Divine Word, as if these were separate beings; and does not instead honor Emmanuel with one single act of worship, since the Word became flesh; let them be cursed."
Reply Obj. 1: In the Trinity there are three Who are honored, but only one cause of honor. In the mystery of the Incarnation it is the reverse: and therefore only one honor is given to the Trinity and only one to Christ, but in a different way.
Reply Obj. 1: In the Trinity, there are three Who are honored, but only one reason for that honor. In the mystery of the Incarnation, it's the opposite: therefore, there is only one honor given to the Trinity and only one to Christ, but in distinct ways.
Reply Obj. 2: Operation is not the object but the motive of honor. And therefore there being two operations in Christ proves, not two adorations, but two causes of adoration.
Reply Obj. 2: Action is not the object but the reason for honor. And so, the presence of two actions in Christ demonstrates not two forms of worship, but two reasons for worship.
Reply Obj. 3: If the soul of Christ were not united to the Word of God, it would be the principal thing in that Man. Wherefore honor would be due to it principally, since man is that which is principal in him [*Cf. Ethic. ix, 8]. But since Christ's soul is united to a Person of greater dignity, to that Person is honor principally due to Whom Christ's soul is united. Nor is the dignity of Christ's soul hereby diminished, but rather increased, as stated above (Q. 2, A. 2, ad 2). _______________________
Reply Obj. 3: If Christ's soul weren't connected to the Word of God, it would be the main aspect of that Man. Therefore, it would deserve the most honor because a person is the most important part of him [*Cf. Ethic. ix, 8]. However, since Christ's soul is united to a Person of greater significance, the honor is primarily due to that Person to whom Christ's soul is united. This doesn't diminish the dignity of Christ's soul; in fact, it enhances it, as mentioned earlier (Q. 2, A. 2, ad 2).
SECOND ARTICLE [III, Q. 25, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 25, Art. 2]
Whether Christ's Humanity Should Be Adored with the Adoration of Latria?
Whether Christ's Humanity Should Be Adored with the Adoration of Latria?
Objection 1: It would seem that Christ's soul should not be adored with the adoration of latria. For on the words of Ps. 98:5, "Adore His foot-stool for it is holy," a gloss says: "The flesh assumed by the Word of God is rightly adored by us: for no one partakes spiritually of His flesh unless he first adore it; but not indeed with the adoration called latria, which is due to the Creator alone." Now the flesh is part of the humanity. Therefore Christ's humanity is not to be adored with the adoration of latria.
Objection 1: It seems that Christ's soul should not be adored with the adoration of latria. According to Ps. 98:5, "Adore His foot-stool for it is holy," a commentary states: "The flesh taken on by the Word of God is rightly adored by us: for no one can spiritually partake of His flesh unless they first adore it; but not with the adoration called latria, which is reserved for the Creator alone." Since the flesh is part of humanity, Christ's humanity should not be adored with the adoration of latria.
Obj. 2: Further, the worship of latria is not to be given to any creature: since for this reason were the Gentiles reproved, that they "worshiped and served the creature," as it is written (Rom. 1:25). But Christ's humanity is a creature. Therefore it should not be adored with the adoration of latria.
Obj. 2: Furthermore, the worship of latria should not be given to any creature: for this reason, the Gentiles were criticized for "worshiping and serving the creature," as it is written (Rom. 1:25). But Christ's humanity is a creature. Therefore, it should not be adored with the adoration of latria.
Obj. 3: Further, the adoration of latria is due to God in recognition of His supreme dominion, according to Deut. 6:13: "Thou shalt adore [Vulg.: 'fear'; cf. Matt. 4:10] the Lord thy God, and shalt serve Him only." But Christ as man is less than the Father. Therefore His humanity is not to be adored with the adoration of latria.
Obj. 3: Additionally, the worship of latria is owed to God in acknowledgment of His ultimate authority, as stated in Deut. 6:13: "You shall worship [Vulg.: 'fear'; cf. Matt. 4:10] the Lord your God, and serve Him alone." However, Christ as a human is lesser than the Father. Therefore, His humanity should not be adored with the worship of latria.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iv, 3): "On account of the incarnation of the Divine Word, we adore the flesh of Christ not for its own sake, but because the Word of God is united thereto in person." And on Ps. 98:5, "Adore His foot-stool," a gloss says: "He who adores the body of Christ, regards not the earth, but rather Him whose foot-stool it is, in Whose honor he adores the foot-stool." But the incarnate Word is adored with the adoration of latria. Therefore also His body or His humanity.
On the contrary, Damascene states (De Fide Orth. iv, 3): "Because of the incarnation of the Divine Word, we worship the flesh of Christ not for its own sake, but because the Word of God is personally united with it." And regarding Ps. 98:5, "Worship His footstool," a commentary notes: "Whoever worships the body of Christ doesn't focus on the earth, but rather on Him whose footstool it is, in whose honor they worship the footstool." Thus, the incarnate Word is honored with the worship of latria. Therefore, His body or His humanity is also honored in the same way.
I answer that, As stated above (A. 1) adoration is due to the subsisting hypostasis: yet the reason for honoring may be something non-subsistent, on account of which the person, in whom it is, is honored. And so the adoration of Christ's humanity may be understood in two ways. First, so that the humanity is the thing adored: and thus to adore the flesh of Christ is nothing else than to adore the incarnate Word of God: just as to adore a King's robe is nothing else than to adore a robed King. And in this sense the adoration of Christ's humanity is the adoration of latria. Secondly, the adoration of Christ's humanity may be taken as given by reason of its being perfected with every gift of grace. And so in this sense the adoration of Christ's humanity is the adoration not of latria but of dulia. So that one and the same Person of Christ is adored with latria on account of His Divinity, and with dulia on account of His perfect humanity.
I respond that, As mentioned earlier (A. 1), adoration is appropriate for the existing hypostasis: however, the reason for honoring might be something non-subsistent, which is why the person embodying it is honored. Thus, the adoration of Christ's humanity can be understood in two ways. First, it can mean that the humanity itself is what is adored: so to adore Christ's flesh is simply to adore the incarnate Word of God; just as to adore a King's robe is to adore the King wearing it. In this sense, the adoration of Christ's humanity is the adoration of latria. Second, the adoration of Christ's humanity might be considered because it is perfected with every gift of grace. In this sense, the adoration of Christ's humanity is not latria but dulia. Therefore, the same Person of Christ is adored with latria for His Divinity and with dulia for His perfect humanity.
Nor is this unfitting. For the honor of latria is due to God the Father Himself on account of His Godhead; and the honor of dulia on account of the dominion by which He rules over creatures. Wherefore on Ps. 7:1, "O Lord my God, in Thee have I hoped," a gloss says: "Lord of all by power, to Whom dulia is due: God of all by creation, to Whom latria is due."
Nor is this inappropriate. The honor of latria is due to God the Father Himself because of His divinity; and the honor of dulia is due because of the authority by which He governs His creations. Therefore, in reference to Ps. 7:1, "O Lord my God, in Thee have I hoped," a commentary states: "Lord of all by power, to whom dulia is due: God of all by creation, to whom latria is due."
Reply Obj. 1: That gloss is not to be understood as though the flesh of Christ were adored separately from its Godhead: for this could happen only, if there were one hypostasis of God, and another of man. But since, as Damascene says (De Fide Orth. iv, 3): "If by a subtle distinction you divide what is seen from what is understood, it cannot be adored because it is a creature"—that is, with adoration of latria. And then thus understood as distinct from the Word of God, it should be adored with the adoration of dulia; not any kind of dulia, such as is given to other creatures, but with a certain higher adoration, which is called hyperdulia.
Reply Obj. 1: That explanation shouldn't be taken to mean that Christ’s flesh is worshipped separately from His divinity, as that would only apply if there were one nature of God and a different one of man. However, as Damascene states (De Fide Orth. iv, 3): "If you make a subtle distinction between what is seen and what is understood, it cannot be worshipped with the adoration of latria." Therefore, when considered as distinct from the Word of God, it should be honored with the adoration of dulia; not just any kind of dulia, like that given to other creatures, but with a special higher veneration called hyperdulia.
Hence appear the answers to the second and third objections. Because the adoration of latria is not given to Christ's humanity in respect of itself; but in respect of the Godhead to which it is united, by reason of which Christ is not less than the Father. _______________________
Hence appear the answers to the second and third objections. The worship of latria is not directed at Christ's humanity as an individual; instead, it is directed at the divine nature with which it is united, because of which Christ is equal to the Father.
THIRD ARTICLE [III, Q. 25, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 25, Art. 3]
Whether the Image of Christ Should Be Adored with the Adoration of Latria?
Whether the Image of Christ Should Be Adored with the Adoration of Latria?
Objection 1: It would seem that Christ's image should not be adored with the adoration of latria. For it is written (Ex. 20:4): "Thou shalt not make to thyself a graven thing, nor the likeness of anything." But no adoration should be given against the commandment of God. Therefore Christ's image should not be adored with the adoration of latria.
Objection 1: It seems that Christ's image shouldn't be adored with the adoration of latria. For it is written (Ex. 20:4): "You shall not make for yourself a carved image, or the likeness of anything." No adoration should be given in violation of God's commandment. Therefore, Christ's image should not be adored with the adoration of latria.
Obj. 2: Further, we should have nothing in common with the works of the Gentiles, as the Apostle says (Eph. 5:11). But the Gentiles are reproached principally for that "they changed the glory of the incorruptible God into the likeness of the image of a corruptible man," as is written (Rom. 1:23). Therefore Christ's image is not to be adored with the adoration of latria.
Obj. 2: Furthermore, we shouldn’t have anything in common with the works of the Gentiles, as the Apostle says (Eph. 5:11). The Gentiles are mainly criticized for having "exchanged the glory of the incorruptible God for an image resembling a corruptible man," as stated (Rom. 1:23). Therefore, Christ’s image should not be worshiped with the worship of latria.
Obj. 3: Further, to Christ the adoration of latria is due by reason of His Godhead, not of His humanity. But the adoration of latria is not due to the image of His Godhead, which is imprinted on the rational soul. Much less, therefore, is it due to the material image which represents the humanity of Christ Himself.
Obj. 3: Additionally, Christ deserves the worship of latria because of His divinity, not His humanity. However, the worship of latria is not owed to the image of His divinity, which is reflected in the rational soul. Even less, then, is it owed to the physical image that represents the humanity of Christ Himself.
Obj. 4: Further, it seems that nothing should be done in the Divine worship that is not instituted by God; wherefore the Apostle (1 Cor. 11:23) when about to lay down the doctrine of the sacrifice of the Church, says: "I have received of the Lord that which also I delivered unto you." But Scripture does not lay down anything concerning the adoration of images. Therefore Christ's image is not to be adored with the adoration of latria.
Obj. 4: Furthermore, it seems that nothing should be included in divine worship that hasn’t been established by God; for the Apostle (1 Cor. 11:23), when preparing to explain the doctrine of the Church's sacrifice, says: "I have received from the Lord what I also passed on to you." However, Scripture does not specify anything about the worship of images. So, Christ's image should not be honored with the worship of latria.
On the contrary, Damascene (De Fide Orth. iv, 16) quotes Basil as saying: "The honor given to an image reaches to the prototype," i.e. the exemplar. But the exemplar itself—namely, Christ—is to be adored with the adoration of latria; therefore also His image.
On the contrary, Damascene (De Fide Orth. iv, 16) quotes Basil as saying: "The honor given to an image goes to the original," meaning the example. But the original itself—specifically, Christ—should be worshipped with the worship of latria; therefore, His image should be honored as well.
I answer that, As the Philosopher says (De Memor. et Remin. i), there is a twofold movement of the mind towards an image: one indeed towards the image itself as a certain thing; another, towards the image in so far as it is the image of something else. And between these movements there is this difference; that the former, by which one is moved towards an image as a certain thing, is different from the movement towards the thing: whereas the latter movement, which is towards the image as an image, is one and the same as that which is towards the thing. Thus therefore we must say that no reverence is shown to Christ's image, as a thing—for instance, carved or painted wood: because reverence is not due save to a rational creature. It follow therefore that reverence should be shown to it, in so far only as it is an image. Consequently the same reverence should be shown to Christ's image as to Christ Himself. Since, therefore, Christ is adored with the adoration of latria, it follows that His image should be adored with the adoration of latria.
I answer that, as the Philosopher says (De Memor. et Remin. i), there are two types of movement in the mind toward an image: one that is directed toward the image itself as a specific object, and another that is directed toward the image as it represents something else. The difference between these movements is that the first movement, where one is drawn to the image as a specific object, is different from the movement toward the actual thing; whereas the second movement, which is toward the image as an image, is the same as the one directed toward the thing itself. Therefore, we must state that no reverence is given to Christ's image as an object—for example, carved or painted wood—because reverence is only owed to a rational being. It follows that reverence should be shown to it only as an image. Consequently, the same level of reverence should be given to Christ's image as is given to Christ Himself. Since Christ is worshipped with the adoration of latria, it follows that His image should also be worshipped with the adoration of latria.
Reply Obj. 1: This commandment does not forbid the making of any graven thing or likeness, but the making thereof for the purpose of adoration, wherefore it is added: "Thou shalt not adore them nor serve them." And because, as stated above, the movement towards the image is the same as the movement towards the thing, adoration thereof is forbidden in the same way as adoration of the thing whose image it is. Wherefore in the passage quoted we are to understand the prohibition to adore those images which the Gentiles made for the purpose of venerating their own gods, i.e. the demons, and so it is premised: "Thou shalt not have strange gods before Me." But no corporeal image could be raised to the true God Himself, since He is incorporeal; because, as Damascene observes (De Fide Orth. iv, 16): "It is the highest absurdity and impiety to fashion a figure of what is Divine." But because in the New Testament God was made man, He can be adored in His corporeal image.
Reply Obj. 1: This commandment doesn't prohibit creating any carved images or likenesses, but it does forbid making them for the purpose of worship. That's why it adds: "You shall not worship them or serve them." Since, as mentioned earlier, directing your attention toward an image is the same as directing it toward the object it represents, worshiping the image is prohibited in the same way as worshiping the actual object it depicts. Therefore, in the quoted passage, we need to understand the prohibition against worshiping those images that the Gentiles made to honor their own gods, who are essentially demons. Hence, it’s stated: "You shall not have strange gods before Me." However, no physical image can represent the true God Himself, since He is incorporeal; as Damascene points out (De Fide Orth. iv, 16): "It is the highest absurdity and impiety to make a figure of what is Divine." Yet, because in the New Testament God became man, He can be worshiped in His physical form.
Reply Obj. 2: The Apostle forbids us to have anything in common with the "unfruitful works" of the Gentiles, but not with their useful works. Now the adoration of images must be numbered among the unfruitful works in two respects. First, because some of the Gentiles used to adore the images themselves, as things, believing that there was something Divine therein, on account of the answers which the demons used to give in them, and on account of other such like wonderful effects. Secondly on account of the things of which they were images; for they set up images to certain creatures, to whom in these images they gave the veneration of latria. Whereas we give the adoration of latria to the image of Christ, Who is true God, not for the sake of the image, but for the sake of the thing whose image it is, as stated above.
Reply Obj. 2: The Apostle tells us not to connect with the "unfruitful works" of the Gentiles, but that doesn't apply to their useful works. The worship of images falls into the category of unfruitful works for two reasons. First, some of the Gentiles used to worship the images themselves, believing there was something divine within them because of the responses they received from demons and other similar miraculous occurrences. Second, it's because of what those images represented; they created images of certain beings and gave those images the honor of latria. In contrast, we give the adoration of latria to the image of Christ, who is the true God, not because of the image itself, but because of the reality it represents, as stated above.
Reply Obj. 3: Reverence is due to the rational creature for its own sake. Consequently, if the adoration of latria were shown to the rational creature in which this image is, there might be an occasion of error—namely, lest the movement of adoration might stop short at the man, as a thing, and not be carried on to God, Whose image he is. This cannot happen in the case of a graven or painted image in insensible material.
Reply Obj. 3: Respect is owed to rational beings for their own sake. Therefore, if worship known as latria were directed toward the rational being represented by this image, it could lead to misunderstanding – specifically, that the act of worship could end with the person as an object instead of being directed toward God, of whom they are an image. This cannot occur with a carved or painted image made from inanimate materials.
Reply Obj. 4: The Apostles, led by the inward instinct of the Holy Ghost, handed down to the churches certain instructions which they did not put in writing, but which have been ordained, in accordance with the observance of the Church as practiced by the faithful as time went on. Wherefore the Apostle says (2 Thess. 2:14): "Stand fast; and hold the traditions which you have learned, whether by word"—that is by word of mouth—"or by our epistle"—that is by word put into writing. Among these traditions is the worship of Christ's image. Wherefore it is said that Blessed Luke painted the image of Christ, which is in Rome. _______________________
Reply Obj. 4: The Apostles, guided by the inner instinct of the Holy Spirit, passed down certain teachings to the churches that they did not write down, but which were established based on the practices of the faithful over time. Therefore, the Apostle says (2 Thess. 2:14): "Stand firm and hold on to the traditions you have been taught, whether by spoken word"—meaning oral traditions—"or by our letter"—meaning written word. Among these traditions is the veneration of Christ's image. Thus, it is said that Blessed Luke painted the image of Christ, which is in Rome.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 25, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 25, Art. 4]
Whether Christ's Cross Should Be Worshipped with the Adoration of Latria?
Whether Christ's Cross Should Be Worshipped with the Adoration of Latria?
Objection 1: It would seem that Christ's cross should not be worshiped with the adoration of latria. For no dutiful son honors that which dishonors his father, as the scourge with which he was scourged, or the gibbet on which he was hanged; rather does he abhor it. Now Christ underwent the most shameful death on the cross; according to Wis. 2:20: "Let us condemn Him to a most shameful death." Therefore we should not venerate the cross but rather we should abhor it.
Objection 1: It seems that Christ's cross shouldn't be worshiped with the adoration of latria. A good son doesn’t honor what brings shame to his father, like the whip he was beaten with or the gallows where he was hanged; instead, he rejects it. Since Christ faced the most disgraceful death on the cross, as stated in Wis. 2:20: "Let us condemn Him to a most shameful death." Therefore, we shouldn't respect the cross but rather reject it.
Obj. 2: Further, Christ's humanity is worshiped with the adoration of latria, inasmuch as it is united to the Son of God in Person. But this cannot be said of the cross. Therefore Christ's cross should not be worshiped with the adoration of latria.
Obj. 2: Additionally, Christ's humanity is worshiped with the adoration of latria, because it is united with the Son of God in Person. However, this can't be said for the cross. Therefore, Christ's cross should not be worshiped with the adoration of latria.
Obj. 3: Further, as Christ's cross was the instrument of His passion and death, so were also many other things, for instance, the nails, the crown, the lance; yet to these we do not show the worship of latria. It seems, therefore, that Christ's cross should not be worshiped with the adoration of latria.
Obj. 3: Additionally, just as Christ's cross was the means of His suffering and death, many other items were as well, such as the nails, the crown, and the lance; however, we do not give these the worship of latria. Therefore, it seems that Christ's cross should not be honored with the adoration of latria.
On the contrary, We show the worship of latria to that in which we place our hope of salvation. But we place our hope in Christ's cross, for the Church sings:
On the contrary, We show the worship of latria to what we place our hope of salvation in. But we place our hope in Christ's cross, for the Church sings:
"Dear Cross, best hope o'er all beside,
That cheers the solemn passion-tide:
Give to the just increase of grace,
Give to each contrite sinner peace."
"Dear Cross, my greatest hope above all,
That lifts the heavy heart during this solemn time:
Grant the righteous more grace,
And bring peace to every remorseful sinner."
[*Hymn Vexilla Regis: translation of Father Aylward, O.P.]
[*Hymn Vexilla Regis: translation of Father Aylward, O.P.*]
Therefore Christ's cross should be worshiped with the adoration of latria.
Therefore, Christ's cross should be revered with the worship of latria.
I answer that, As stated above (A. 3), honor or reverence is due to a rational creature only; while to an insensible creature, no honor or reverence is due save by reason of a rational nature. And this in two ways. First, inasmuch as it represents a rational nature: secondly, inasmuch as it is united to it in any way whatsoever. In the first way men are wont to venerate the king's image; in the second way, his robe. And both are venerated by men with the same veneration as they show to the king.
I answer that, As mentioned earlier (A. 3), honor or respect is owed only to a rational being; while no honor or respect is due to an insensible being except based on a rational nature. This applies in two ways. First, because it represents a rational nature; second, because it is connected to it in any way. In the first case, people typically honor the king's image; in the second case, his robe. Both are treated with the same respect as one would show to the king himself.
If, therefore, we speak of the cross itself on which Christ was crucified, it is to be venerated by us in both ways—namely, in one way in so far as it represents to us the figure of Christ extended thereon; in the other way, from its contact with the limbs of Christ, and from its being saturated with His blood. Wherefore in each way it is worshiped with the same adoration as Christ, viz. the adoration of latria. And for this reason also we speak to the cross and pray to it, as to the Crucified Himself. But if we speak of the effigy of Christ's cross in any other material whatever—for instance, in stone or wood, silver or gold—thus we venerate the cross merely as Christ's image, which we worship with the adoration of latria, as stated above (A. 3).
If we talk about the cross on which Christ was crucified, we should honor it in two ways—first, as it represents Christ's figure hanging on it; second, because it has touched Christ's body and is soaked with His blood. Therefore, we give it the same reverence as we do to Christ Himself, that is, the adoration of latria. For this reason, we also speak to the cross and pray to it as if we were addressing the Crucified Himself. However, if we refer to a representation of Christ's cross made from any other material, like stone, wood, silver, or gold, we honor the cross only as an image of Christ, which we venerate with the adoration of latria, as mentioned earlier (A. 3).
Reply Obj. 1: If in Christ's cross we consider the point of view and intention of those who did not believe in Him, it will appear as His shame: but if we consider its effect, which is our salvation, it will appear as endowed with Divine power, by which it triumphed over the enemy, according to Col. 2:14, 15: "He hath taken the same out of the way, fastening it to the cross, and despoiling the principalities and powers, He hath exposed them confidently, in open show, triumphing over them in Himself." Wherefore the Apostle says (1 Cor. 1:18): "The Word of the cross to them indeed that perish is foolishness; but to them that are saved—that is, to us—it is the power of God."
Reply Obj. 1: If we look at Christ's cross from the perspective and intention of those who did not believe in Him, it may seem shameful; but if we focus on its result, which is our salvation, it appears filled with Divine power, through which it overcame the enemy, as stated in Col. 2:14, 15: "He has taken it out of the way, nailing it to the cross, and defeating the principalities and powers, He has openly displayed them, triumphing over them in Himself." Therefore, the Apostle says (1 Cor. 1:18): "The message of the cross is indeed foolishness to those who are perishing; but to those who are being saved—that is, to us—it is the power of God."
Reply Obj. 2: Although Christ's cross was not united to the Word of God in Person, yet it was united to Him in some other way, viz. by representation and contact. And for this sole reason reverence is shown to it.
Reply Obj. 2: Although Christ's cross wasn't united to the Word of God as a person, it was connected to Him in another way, specifically through representation and contact. For this reason, it is treated with reverence.
Reply Obj. 3: By reason of the contact of Christ's limbs we worship not only the cross, but all that belongs to Christ. Wherefore Damascene says (De Fide Orth. iv, 11): "The precious wood, as having been sanctified by the contact of His holy body and blood, should be meetly worshiped; as also His nails, His lance, and His sacred dwelling-places, such as the manger, the cave and so forth." Yet these very things do not represent Christ's image as the cross does, which is called "the Sign of the Son of Man" that "will appear in heaven," as it is written (Matt. 24:30). Wherefore the angel said to the women (Mk. 16:6): "You seek Jesus of Nazareth, Who was crucified": he said not "pierced," but "crucified." For this reason we worship the image of Christ's cross in any material, but not the image of the nails or of any such thing. _______________________
Reply Obj. 3: Because of the contact with Christ's body, we honor not just the cross, but everything associated with Christ. As Damascene states (De Fide Orth. iv, 11): "The precious wood, having been sanctified by the contact of His holy body and blood, should be rightly honored; as should His nails, His lance, and His sacred places, like the manger, the cave, and so on." However, these items do not represent Christ's image in the same way the cross does, which is referred to as "the Sign of the Son of Man" that "will appear in heaven," as written (Matt. 24:30). That's why the angel said to the women (Mk. 16:6): "You are looking for Jesus of Nazareth, Who was crucified": he didn't say "pierced," but "crucified." For this reason, we honor the image of Christ's cross in any material, but not the image of the nails or any such things.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 25, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 25, Art. 5]
Whether the Mother of God Should Be Worshipped with the Adoration of Latria?
Whether the Mother of God Should Be Worshipped with the Adoration of Latria?
Objection 1: It would seem that the Mother of God is to be worshiped with the adoration of latria. For it seems that the same honor is due to the king's mother as to the king: whence it is written (3 Kings 2:19) that "a throne was set for the king's mother, and she sat on His right hand." Moreover, Augustine [*Sermon on the Assumption, work of an anonymous author] says: "It is right that the throne of God, the resting-place of the Lord of Heaven, the abode of Christ, should be there where He is Himself." But Christ is worshiped with the adoration of latria. Therefore His Mother also should be.
Objection 1: It seems that the Mother of God should be worshiped with the adoration of latria. For the same honor is owed to the king's mother as to the king himself: as it is written (3 Kings 2:19) that "a throne was set for the king's mother, and she sat at His right hand." Furthermore, Augustine [*Sermon on the Assumption, work of an anonymous author] states: "It is fitting that the throne of God, the resting place of the Lord of Heaven, the home of Christ, should be where He is present." But Christ is worshiped with the adoration of latria. Therefore, His Mother should be as well.
Obj. 2: Further, Damascene says (De Fide Orth. iv, 16): "The honor of the Mother reflects on the Son." But the Son is worshiped with the adoration of latria. Therefore the Mother also.
Obj. 2: Furthermore, Damascene says (De Fide Orth. iv, 16): "The honor of the Mother reflects on the Son." But the Son is worshiped with the adoration of latria. Therefore the Mother also.
Obj. 3: Further, Christ's Mother is more akin to Him than the cross. But the cross is worshiped with the adoration of latria. Therefore also His Mother is to be worshiped with the same adoration.
Obj. 3: Additionally, Christ's Mother is closer to Him than the cross. However, the cross is honored with the worship of latria. Therefore, His Mother should be worshiped with the same level of adoration.
On the contrary, The Mother of God is a mere creature. Therefore the worship of latria is not due to her.
On the contrary, the Mother of God is just a created being. So, the worship of latria is not appropriate for her.
I answer that, Since latria is due to God alone, it is not due to a creature so far as we venerate a creature for its own sake. For though insensible creatures are not capable of being venerated for their own sake, yet the rational creature is capable of being venerated for its own sake. Consequently the worship of latria is not due to any mere rational creature for its own sake. Since, therefore, the Blessed Virgin is a mere rational creature, the worship of latria is not due to her, but only that of dulia: but in a higher degree than to other creatures, inasmuch as she is the Mother of God. For this reason we say that not any kind of dulia is due to her, but hyperdulia.
I respond that, Since latria is owed to God alone, it is not due to a creature when we honor a creature for its own sake. Although insensible creatures cannot be honored for their own sake, rational creatures can be. Therefore, the worship of latria is not owed to any mere rational creature for its own sake. Since the Blessed Virgin is a mere rational creature, she is owed only the worship of dulia, but in a higher degree than other creatures because she is the Mother of God. For this reason, we say that not just any kind of dulia is due to her, but hyperdulia.
Reply Obj. 1: The honor due to the king's mother is not equal to the honor which is due to the king: but is somewhat like it, by reason of a certain excellence on her part. This is what is meant by the authorities quoted.
Reply Obj. 1: The respect owed to the king's mother isn't the same as the respect owed to the king; however, it's somewhat similar because of her certain merits. This is the point being made by the quoted authorities.
Reply Obj. 2: The honor given to the Mother reflects on her Son, because the Mother is to be honored for her Son's sake. But not in the same way as honor given to an image reflects on its exemplar: because the image itself, considered as a thing, is not to be venerated in any way at all.
Reply Obj. 2: The honor given to the Mother reflects on her Son, since we honor the Mother for the sake of her Son. However, this is not the same as how honor given to an image reflects on what it represents, because the image itself, as an object, should not be venerated in any way.
Reply Obj. 3: The cross, considered in itself, is not an object of veneration, as stated above (AA. 4, 5). But the Blessed Virgin is in herself an object of veneration. Hence there is no comparison. _______________________
Reply Obj. 3: The cross, in and of itself, is not something to be honored, as mentioned above (AA. 4, 5). However, the Blessed Virgin is inherently worthy of veneration. Therefore, there is no comparison.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 25, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 25, Art. 6]
Whether Any Kind of Worship Is Due to the Relics of the Saints?
Whether Any Kind of Worship Is Due to the Relics of the Saints?
Objection 1: It would seem that the relics of the saints are not to be worshiped at all. For we should avoid doing what may be the occasion of error. But to worship the relics of the dead seems to savor of the error of the Gentiles, who gave honor to dead men. Therefore the relics of the saints are not to be honored.
Objection 1: It seems that we shouldn’t worship the relics of the saints at all. We should avoid actions that could lead to mistakes. However, worshiping the remains of the dead appears to resemble the errors of the Gentiles, who honored deceased individuals. Therefore, the relics of the saints shouldn’t be honored.
Obj. 2: Further, it seems absurd to venerate what is insensible. But the relics of the saints are insensible. Therefore it is absurd to venerate them.
Obj. 2: Moreover, it seems ridiculous to honor what is inanimate. But the relics of the saints are inanimate. Therefore, it is ridiculous to honor them.
Obj. 3: Further, a dead body is not of the same species as a living body: consequently it does not seem to be identical with it. Therefore, after a saint's death, it seems that his body should not be worshiped.
Obj. 3: Furthermore, a dead body is not the same as a living body: therefore, it doesn’t appear to be identical to it. As a result, after a saint's death, it seems that his body should not be venerated.
On the contrary, It is written (De Eccles. Dogm. xl): "We believe that the bodies of the saints, above all the relics of the blessed martyrs, as being the members of Christ, should be worshiped in all sincerity": and further on: "If anyone holds a contrary opinion, he is not accounted a Christian, but a follower of Eunomius and Vigilantius."
On the contrary, It is written (De Eccles. Dogm. xl): "We believe that the bodies of the saints, especially the relics of the blessed martyrs, which are the members of Christ, should be honored wholeheartedly": and further on: "If anyone has a different opinion, they are not considered a Christian, but a follower of Eunomius and Vigilantius."
I answer that, As Augustine says (De Civ. Dei i, 13): "If a father's coat or ring, or anything else of that kind, is so much more cherished by his children, as love for one's parents is greater, in no way are the bodies themselves to be despised, which are much more intimately and closely united to us than any garment; for they belong to man's very nature." It is clear from this that he who has a certain affection for anyone, venerates whatever of his is left after his death, not only his body and the parts thereof, but even external things, such as his clothes, and such like. Now it is manifest that we should show honor to the saints of God, as being members of Christ, the children and friends of God, and our intercessors. Wherefore in memory of them we ought to honor any relics of theirs in a fitting manner: principally their bodies, which were temples, and organs of the Holy Ghost dwelling and operating in them, and are destined to be likened to the body of Christ by the glory of the Resurrection. Hence God Himself fittingly honors such relics by working miracles at their presence.
I respond that, As Augustine says (De Civ. Dei i, 13): "If a father’s coat or ring, or anything else like that, is much more valued by his children, as love for one's parents is stronger, then we should not disregard the bodies themselves, which are much more closely connected to us than any garment; for they are part of human nature." It is evident from this that anyone who has a certain affection for someone honors whatever belongs to that person after their death, including not just their body and its parts, but even external possessions like their clothes and similar items. Therefore, it is clear that we should show honor to the saints of God, as they are members of Christ, the children and friends of God, and our intercessors. For this reason, in their memory, we should honor any of their relics appropriately: especially their bodies, which were temples and instruments of the Holy Spirit dwelling and working in them, and are destined to be transformed into the body of Christ in the glory of the Resurrection. Thus, God Himself fittingly honors such relics by performing miracles in their presence.
Reply Obj. 1: This was the argument of Vigilantius, whose words are quoted by Jerome in the book he wrote against him (ch. ii) as follows: "We see something like a pagan rite introduced under pretext of religion; they worship with kisses I know not what tiny heap of dust in a mean vase surrounded with precious linen." To him Jerome replies (Ep. ad Ripar. cix): "We do not adore, I will not say the relics of the martyrs, but either the sun or the moon or even the angels"—that is to say, with the worship of latria. "But we honor the martyrs' relics, so that thereby we give honor to Him Whose martyrs [*The original meaning of the word 'martyr,' i.e. the Greek martys is 'a witness'] they are: we honor the servants, that the honor shown to them may reflect on their Master." Consequently, by honoring the martyrs' relics we do not fall into the error of the Gentiles, who gave the worship of latria to dead men.
Reply Obj. 1: This was Vigilantius's argument, whose words Jerome quotes in the book he wrote against him (ch. ii) as follows: "We see something like a pagan ritual introduced under the guise of religion; they worship with kisses I don’t know what tiny pile of dust in a cheap vase surrounded by fancy linen." Jerome responds to him (Ep. ad Ripar. cix): "We do not worship, I won’t even say the relics of the martyrs, but either the sun or the moon or even the angels"—meaning with the worship of latria. "But we honor the martyrs' relics, so that in doing so we honor Him Whose martyrs they are: we honor the servants, so that the honor given to them may reflect back on their Master." Therefore, by honoring the martyrs' relics we don’t fall into the error of the Gentiles, who gave the worship of latria to dead men.
Reply Obj. 2: We worship that insensible body, not for its own sake, but for the sake of the soul, which was once united thereto, and now enjoys God; and for God's sake, whose ministers the saints were.
Reply Obj. 2: We worship that lifeless body, not for its own sake, but for the sake of the soul that was once connected to it and now enjoys God's presence; and for God's sake, whose servants the saints were.
Reply Obj. 3: The dead body of a saint is not identical with that which the saint had during life, on account of the difference of form, viz. the soul: but it is the same by identity of matter, which is destined to be reunited to its form. _______________________
Reply Obj. 3: The dead body of a saint is not the same as the body the saint had while alive, due to the difference in form, specifically the soul; however, it is the same in terms of material identity, which is meant to be reunited with its form.
QUESTION 26
OF CHRIST AS CALLED THE MEDIATOR OF GOD AND MAN
(In Two Articles)
OF CHRIST AS CALLED THE MEDIATOR OF GOD AND MAN
(In Two Articles)
We have now to consider how Christ is called the Mediator of God and man, and under this head there are two points of inquiry:
We now need to look at how Christ is referred to as the Mediator between God and mankind, and within this topic, there are two main questions to address:
(1) Whether it is proper to Christ to be the Mediator of God and man?
(1) Is it appropriate for Christ to be the Mediator between God and humanity?
(2) Whether this belongs to Him by reason of His human nature? _______________________
(2) Does this belong to Him because of His human nature? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 26, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 26, Art. 1]
Whether It Is Proper to Christ to Be the Mediator of God and Man?
Whether It Is Right for Christ to Be the Mediator Between God and Humanity?
Objection 1: It would seem that it is not proper to Christ to be the Mediator of God and man. For a priest and a prophet seem to be mediators between God and man, according to Deut. 5:5: "I was the mediator and stood between God [Vulg.: 'the Lord'] and you at that time." But it is not proper to Christ to be a priest and a prophet. Neither, therefore, is it proper to Him to be Mediator.
Objection 1: It seems that it's not appropriate for Christ to be the Mediator between God and humanity. A priest and a prophet appear to be mediators between God and people, as stated in Deut. 5:5: "I was the mediator and stood between God [Vulg.: 'the Lord'] and you at that time." However, it isn’t suitable for Christ to be a priest or a prophet. Therefore, it’s also not suitable for Him to be the Mediator.
Obj. 2: Further, that which is fitting to angels, both good and bad, cannot be said to be proper to Christ. But to be between God and man is fitting to the good angels, as Dionysius says (Div. Nom. iv). It is also fitting to the bad angels—that is, the demons: for they have something in common with God—namely, immortality; and something they have in common with men—namely, passibility of soul and consequently unhappiness; as appears from what Augustine says (De Civ. Dei ix, 13, 15). Therefore it is not proper to Christ to be a Mediator of God and man.
Obj. 2: Additionally, what is appropriate to angels, both good and bad, cannot be said to be specific to Christ. However, being a mediator between God and humanity is appropriate for the good angels, as Dionysius mentions (Div. Nom. iv). It is also appropriate for the bad angels—that is, the demons—because they share something with God—specifically, immortality; and they share something with humans—specifically, the ability to suffer and, as a result, unhappiness; as Augustine points out (De Civ. Dei ix, 13, 15). Therefore, it is not specific to Christ to be a Mediator of God and humanity.
Obj. 3: Further, it belongs to the office of Mediator to beseech one of those, between whom he mediates, for the other. But the Holy Ghost, as it is written (Rom. 8:26), "asketh" God "for us with unspeakable groanings." Therefore the Holy Ghost is a Mediator between God and man. Therefore this is not proper to Christ.
Obj. 3: Additionally, it is the role of a Mediator to plead with one party on behalf of the other. But the Holy Spirit, as it is stated (Rom. 8:26), "intercedes" for us with deep, inexpressible sighs. Therefore, the Holy Spirit acts as a Mediator between God and humanity. Thus, this role is not exclusive to Christ.
On the contrary, It is written (1 Tim. 2:5): "There is . . . one Mediator of God and man, the man Christ Jesus."
On the contrary, It is written (1 Tim. 2:5): "There is . . . one Mediator between God and mankind, the man Christ Jesus."
I answer that, Properly speaking, the office of a mediator is to join together and unite those between whom he mediates: for extremes are united in the mean (medio). Now to unite men to God perfectively belongs to Christ, through Whom men are reconciled to God, according to 2 Cor. 5:19: "God was in Christ reconciling the world to Himself." And, consequently, Christ alone is the perfect Mediator of God and men, inasmuch as, by His death, He reconciled the human race to God. Hence the Apostle, after saying, "Mediator of God and man, the man Christ Jesus," added: "Who gave Himself a redemption for all."
I respond that, the role of a mediator is to bring together and connect those he mediates between: for extremes are united in the middle (medio). Now, to perfectly unite people with God belongs to Christ, through whom humanity is reconciled to God, as stated in 2 Cor. 5:19: "God was in Christ reconciling the world to Himself." Therefore, Christ alone is the perfect Mediator between God and people, since, through His death, He reconciled humanity with God. Thus, the Apostle, after saying, "Mediator of God and man, the man Christ Jesus," added: "Who gave Himself as a ransom for all."
However, nothing hinders certain others from being called mediators, in some respect, between God and man, forasmuch as they cooperate in uniting men to God, dispositively or ministerially.
However, nothing stops some others from being called mediators, in some way, between God and people, since they help connect people to God, either by preparing the way or by serving.
Reply Obj. 1: The prophets and priests of the Old Law were called mediators between God and man, dispositively and ministerially: inasmuch as they foretold and foreshadowed the true and perfect Mediator of God and men. As to the priests of the New Law, they may be called mediators of God and men, inasmuch as they are the ministers of the true Mediator by administering, in His stead, the saving sacraments to men.
Reply Obj. 1: The prophets and priests of the Old Law were referred to as mediators between God and humans, both in their roles and functions: because they predicted and symbolized the true and perfect Mediator between God and people. Regarding the priests of the New Law, they can be considered mediators of God and humans because they serve as the ministers of the true Mediator by administering, on His behalf, the saving sacraments to people.
Reply Obj. 2: The good angels, as Augustine says (De Civ. Dei ix, 13), cannot rightly be called mediators between God and men. "For since, in common with God, they have both beatitude and immortality, and none of these things in common with unhappy and mortal man, how much rather are they not aloof from men and akin to God, than established between them?" Dionysius, however, says that they do occupy a middle place, because, in the order of nature, they are established below God and above man. Moreover, they fulfill the office of mediator, not indeed principally and perfectively, but ministerially and dispositively: whence (Matt. 4:11) it is said that "angels came and ministered unto Him"—namely, Christ. As to the demons, it is true that they have immortality in common with God, and unhappiness in common with men. "Hence for this purpose does the immortal and unhappy demon intervene, in order that he may hinder men from passing to a happy immortality," and may allure them to an unhappy immortality. Whence he is like "an evil mediator, who separates friends" [*Augustine, De Civ. Dei xv].
Reply Obj. 2: Good angels, as Augustine mentions (De Civ. Dei ix, 13), shouldn’t really be considered mediators between God and humans. "Since they share both bliss and immortality with God, and have none of these things in common with unhappy and mortal humans, they are much more closely aligned with God than they are with people." However, Dionysius argues that they do have a middle role because, in the natural order, they exist below God and above humans. Additionally, they serve as mediators, not in a principal or perfect way, but in a ministerial and preparatory manner; hence it is said (Matt. 4:11) that "angels came and ministered unto Him"—referring to Christ. Regarding demons, it’s true that they share immortality with God and unhappiness with humans. "Thus, the immortal yet unhappy demon intervenes so that he may prevent humans from attaining a happy immortality," and instead tempt them toward an unhappy immortality. Therefore, he is like "an evil mediator, who separates friends" [*Augustine, De Civ. Dei xv].
But Christ had beatitude in common with God, mortality in common with men. Hence "for this purpose did He intervene, that having fulfilled the span of His mortality, He might from dead men make immortal—which He showed in Himself by rising again; and that He might confer beatitude on those who were deprived of it—for which reason He never forsook us." Wherefore He is "the good Mediator, Who reconciles enemies" (De Civ. Dei xv).
But Christ shared bliss with God and mortality with people. Therefore, "He came to fulfill the time of His life, so that He could make the dead immortal—which He demonstrated by rising again; and that He could grant bliss to those who had lost it—for this reason, He never abandoned us." Thus, He is "the good Mediator, Who reconciles enemies" (De Civ. Dei xv).
Reply Obj. 3: Since the Holy Ghost is in everything equal to God, He cannot be said to be between, or a Mediator of, God and men: but Christ alone, Who, though equal to the Father in His Godhead, yet is less than the Father in His human nature, as stated above (Q. 20, A. 1). Hence on Gal. 3:20, "Christ is a Mediator [Vulg.: 'Now a mediator is not of one, but God is one']," the gloss says: "Not the Father nor the Holy Ghost." The Holy Ghost, however, is said "to ask for us," because He makes us ask. _______________________
Reply Obj. 3: Since the Holy Ghost is fully equal to God, He cannot be considered a middleman or Mediator between God and humans; that role belongs solely to Christ. Even though Christ is equal to the Father in His divine nature, He is lesser than the Father in His human nature, as previously mentioned (Q. 20, A. 1). Therefore, regarding Gal. 3:20, "Christ is a Mediator [Vulg.: 'Now a mediator is not of one, but God is one']," the commentary states: "Not the Father nor the Holy Ghost." However, the Holy Ghost is said "to ask for us," because He prompts us to ask.
SECOND ARTICLE [III, Q. 26, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 26, Art. 2]
Whether Christ, as Man, Is the Mediator of God and Men?
Whether Christ, as a human, is the mediator between God and humanity?
Objection 1: It would seem that Christ is not, as man, the Mediator of God and men. For Augustine says (Contra Felic. x): "One is the Person of Christ: lest there be not one Christ, not one substance; lest, the office of Mediator being denied, He be called the Son either of God alone, or merely the Son of a man." But He is the Son of God and man, not as man, but as at the same time God and man. Therefore neither should we say that, as man alone, He is Mediator of God and man.
Objection 1: It seems that Christ, as a man, is not the Mediator between God and humans. Augustine states (Contra Felic. x): "There is one Person of Christ to ensure that there isn't just one Christ or one substance; otherwise, if we deny His role as Mediator, He could be called the Son of either God alone or just the Son of a man." However, He is the Son of both God and man, but not as just a man; rather, He is both God and man at the same time. Therefore, we shouldn't say that He is the Mediator between God and man as a man alone.
Obj. 2: Further, just as Christ, as God, has a common nature with the Father and the Holy Ghost; so, as man, He has a common nature with men. But for the reason that, as God, He has the same nature as the Father and the Holy Ghost, He cannot be called Mediator, as God: for on 1 Tim. 2:5, "Mediator of God and man," a gloss says: "As the Word, He is not a Mediator, because He is equal to God, and God 'with God,' and at the same time one God." Therefore neither, as man, can He be called Mediator, on account of His having the same nature as men.
Obj. 2: Furthermore, just as Christ, being God, shares a common nature with the Father and the Holy Spirit, He also shares a common nature with humans as a man. However, because He shares the same nature as the Father and the Holy Spirit, He cannot be called a Mediator in His divine role: regarding 1 Tim. 2:5, which states "Mediator of God and man," a commentary notes: "As the Word, He is not a Mediator because He is equal to God, and God is 'with God,' and yet one God." Therefore, He also cannot be called a Mediator in His human role due to sharing the same nature as humans.
Obj. 3: Further, Christ is called Mediator, inasmuch as He reconciled us to God: and this He did by taking away sin, which separated us from God. But to take away sin belongs to Christ, not as man, but as God. Therefore Christ is our Mediator, not as man, but as God.
Obj. 3: Furthermore, Christ is referred to as the Mediator because He reconciled us with God: and He achieved this by removing the sin that separated us from God. However, removing sin is something that belongs to Christ, not in His humanity, but in His divinity. Therefore, Christ is our Mediator, not in His humanity, but in His divinity.
On the contrary, Augustine says (De Civ. Dei ix, 15): "Not because He is the Word, is Christ Mediator, since He Who is supremely immortal and supremely happy is far from us unhappy mortals; but He is Mediator, as man."
On the contrary, Augustine says (De Civ. Dei ix, 15): "Christ is not Mediator just because He is the Word, as He Who is supremely immortal and supremely happy is distant from us, unhappy mortals; rather, He is Mediator as a man."
I answer that, We may consider two things in a mediator: first, that he is a mean; secondly, that he unites others. Now it is of the nature of a mean to be distant from each extreme: while it unites by communicating to one that which belongs to the other. Now neither of these can be applied to Christ as God, but only as man. For, as God, He does not differ from the Father and the Holy Ghost in nature and power of dominion: nor have the Father and the Holy Ghost anything that the Son has not, so that He be able to communicate to others something belonging to the Father or the Holy Ghost, as though it were belonging to others than Himself. But both can be applied to Him as man. Because, as man, He is distant both from God, by nature, and from man by dignity of both grace and glory. Again, it belongs to Him, as man, to unite men to God, by communicating to men both precepts and gifts, and by offering satisfaction and prayers to God for men. And therefore He is most truly called Mediator, as man.
I answer that, We can think about two things in a mediator: first, that he is a middle ground; second, that he brings others together. A middle ground is positioned away from both extremes, while it connects by sharing with one what belongs to the other. Neither of these roles can be attributed to Christ as God, but only as a human. As God, He is not different from the Father and the Holy Spirit in essence and authority: the Father and the Holy Spirit do not possess anything that the Son does not, so He cannot give to others something that belongs to the Father or the Holy Spirit as if it were separate from Himself. However, both roles apply to Him as a human. Because, as a human, He is distanced from God in nature and from man in terms of grace and glory. Furthermore, it is His role, as a human, to connect people to God by sharing both teachings and gifts, and by offering satisfaction and prayers to God on behalf of humanity. Therefore, He is truly called Mediator, as a man.
Reply Obj. 1: If we take the Divine Nature from Christ, we consequently take from Him the singular fulness of grace, which belongs to Him as the Only-begotten of the Father, as it is written (John 1:14). From which fulness it resulted that He was established over all men, and approached nearer to God.
Reply Obj. 1: If we remove the Divine Nature from Christ, we also take away the unique fullness of grace that belongs to Him as the Only-begotten of the Father, as it is written (John 1:14). Because of that fullness, He was set above all men and drew closer to God.
Reply Obj. 2: Christ, as God, is in all things equal to the Father.
But even in the human nature He is above all men. Therefore, as man,
He can be Mediator, but not as God.
Reply Obj. 2: Christ, as God, is equal to the Father in all things.
But even in His human nature, He is above all men. Therefore, as a man,
He can be the Mediator, but not as God.
Reply Obj. 3: Although it belongs to Christ as God to take away sin authoritatively, yet it belongs to Him, as man, to satisfy for the sin of the human race. And in this sense He is called the Mediator of God and men. _______________________
Reply Obj. 3: While it is within Christ's authority as God to remove sin, it is also His role as man to make amends for the sins of humanity. In this way, He is referred to as the Mediator between God and people.
ST. THOMAS AND THE IMMACULATE CONCEPTION (EDITORIAL NOTE)
The privilege of the Virgin-Mother of God and the supreme prerogative of her Son may be seen from the following diagram:
The special status of the Virgin-Mother of God and the highest privilege of her Son can be illustrated by the following diagram:
THE LAW AND COURSE OF ORIGINAL SIN.
[The following content was presented in the form of a three-column table in the original.]
The following content was presented in the form of a three-column table in the original.
[COLUMN 1] UNDER THE LAW.
All descendants from Adam.
All descendants of Adam.
Spring from Adam materially and seminally.
Spring from Adam in both body and spirit.
The body lies (not under the guilt, but) under the effects of original sin.
The body is affected (not by guilt, but) by the consequences of original sin.
The stricken body dispositively causes the soul to contract the guilt of original sin.
The afflicted body ultimately leads the soul to take on the guilt of original sin.
The soul at the moment of union with the body contracts the stain.
The soul, at the moment it unites with the body, takes on the stain.
All contract both debt and stain.
All contracts involve both obligation and responsibility.
All need a Redeemer to destroy the stain contracted.
All need a Savior to erase the stain we've picked up.
[COLUMN 2] PARTIALLY EXEMPT FROM THE LAW; PRIVILEGE OF IMMACULATE CONCEPTION.
Spring from Adam materially and seminally.
Spring from Adam both physically and through his seed.
The body lies (not under the guilt, but) under the effects of original sin.
The body is affected (not by guilt, but) by the consequences of original sin.
The stricken body would have dispositively caused the soul to contract the guilt of original sin.
The damaged body would have definitely caused the soul to take on the guilt of original sin.
The soul at the moment of union with the body was prevented by the infusion of grace from contracting the stain.
The soul, at the moment it joined with the body, was kept from acquiring any stain by the gift of grace.
Mary contracted the debt, but not the stain.
Mary took on the debt, but not the shame.
Mary needed a Redeemer to prevent her from contracting the stain.
Mary needed a savior to keep her from getting stained.
[COLUMN 3] WHOLLY EXEMPT FROM THE LAW; MIRACULOUS CONCEPTION.
Springs from Adam materially, not seminally. (Q. 31, A. 1)
Springs from Adam materially, not seminally. (Q. 31, A. 1)
His body lay under neither guilt nor effects of original sin.
His body was free from guilt and the consequences of original sin.
The body being entirely free, could not transmit the stain to His soul.
The body being completely free couldn't transfer the stain to His soul.
No preventive grace needed.
No need for preventive grace.
Jesus Christ contracted neither debt nor stain.
Jesus Christ incurred neither debt nor blemish.
Jesus Christ is not redeemed, but the Redeemer.
Jesus Christ is not the one who is saved; He is the Savior.
It will thus be seen how accurately St. Thomas speaks of the "flesh" or body of our Blessed Lady. For it should be remembered that, according to St. Thomas, the human body is animated in succession by (1) a vegetative, (2) a sensitive, and (3) a rational soul. Hence his assertion that "the flesh of the Blessed Virgin was conceived in original sin" (Q. 14, A. 3, ad 1) means that the body of the Blessed Virgin, being descended from Adam both materially and seminally, contracted the bodily defects which are conveyed by seminal generation, and are the results of the privation of original justice (Q. 69, A. 4, ad 3). Before animation, therefore the body of the Blessed Virgin would not be infected with the guilt of original sin, because privation of grace can only be in that which is the subject of grace, viz. the rational soul. Nevertheless, before animation the body of the Blessed Virgin, being seminally descended from Adam, was such that it would have been the means of transmitting the taint of original sin to the rational soul at the very first instant of animation, unless the grace of the Redeemer intervened and sanctified her soul "in that self-same instant," thus redeeming her and preventing her from contracting the guilt of original sin.
It’s clear how precisely St. Thomas describes the "flesh" or body of our Blessed Lady. He points out that, according to him, the human body is animated in stages by (1) a vegetative soul, (2) a sensitive soul, and (3) a rational soul. So when he states that "the flesh of the Blessed Virgin was conceived in original sin" (Q. 14, A. 3, ad 1), he means that the body of the Blessed Virgin, having descended from Adam both materially and through seed, inherited the physical defects passed down through seminal generation, resulting from the loss of original justice (Q. 69, A. 4, ad 3). Therefore, before it was animated, the body of the Blessed Virgin would not bear the guilt of original sin, because the lack of grace can only exist in what is the subject of grace, which is the rational soul. However, before animation, the body of the Blessed Virgin, being semantically descended from Adam, was such that it would have been able to pass on the taint of original sin to the rational soul at the very first moment of animation, unless the grace of the Redeemer intervened and sanctified her soul "in that self-same instant," thereby redeeming her and preventing her from acquiring the guilt of original sin.
Why, then, does St. Thomas say that because the Blessed Virgin was not sanctified before animation, therefore she could be sanctified only after animation?
Why does St. Thomas say that because the Blessed Virgin wasn’t sanctified before her being, she could only be sanctified after her being?
Such a conclusion would hold if it were a question of the order of Nature: "a thing must be before it is such (prius est esse quam esse tale)"; and therefore the soul must be, before it is sanctified. But if St. Thomas held for a posteriority of time, no matter how short, we ask how it was that he did not perceive the fallacy of the argument, since it might be neither before nor after, but in the very instant of, animation.
Such a conclusion would be valid if we were talking about the order of Nature: "a thing must exist before it can be what it is (prius est esse quam esse tale)"; therefore, the soul must exist before it can be sanctified. But if St. Thomas believed in a chronological order, even if only for a brief moment, we wonder how he failed to see the flaw in the argument, since it might not be either before or after, but rather at the very moment of animation.
The question is answered thus: St. Thomas as a Doctor of the Church and in matters which were not then de fide, is a witness to the expression of the faith of his time. Hence his line of argument coincides with, because it follows, that of St. Bernard, Peter Lombard, Alexander of Hales, Albert the Great, St. Bonaventure. It was not likely that St. Thomas would differ from the great masters of his time, who failed to understand that the grace of redemption might at the same time be one of preservation and prevention. Nor is it likely that St. Thomas had any reliable information about the movement* in progress at that time towards a belief in the Immaculate Conception. [*Principally in England, where, owing to the influence of St. Anselm (1109), the doctrine was maintained by Eadmer (1137). Nicolas of St. Albans (1175), Osbert of Clare (1170), Robert Grosseteste, Bishop of Lincoln (1253), William of Ware (1300), who was the master of Duns Scotus (1308)]. No doubt he knew something of it, but the names of its promoters would have weighed little with him as against those of Bernard, Albert, Peter, Alexander, and Bonaventure. And it must not be forgotten that among those who upheld the doctrine of the Immaculate Conception, not a few ascribed the privilege as being absolute and not one of preservation and Redemption. Hence it is that St. Thomas insists on two things: (1) that the Mother of God was redeemed, and (2) that the grace of her sanctification was a grace of preservation. And, be it remarked in conclusion, these two points, so much insisted on by St. Thomas, are at the very basis of the Catholic doctrine of the Immaculate Conception. _______________________
The question is answered this way: St. Thomas, as a Doctor of the Church and regarding matters that were not then de fide, reflects the faith of his time. Therefore, his argument aligns with and follows that of St. Bernard, Peter Lombard, Alexander of Hales, Albert the Great, and St. Bonaventure. It’s unlikely that St. Thomas would have disagreed with the great thinkers of his time, who did not understand that the grace of redemption could be both one of preservation and prevention. Nor is it likely that St. Thomas had any solid information about the movement* happening at that time towards belief in the Immaculate Conception. [*Mainly in England, where, due to the influence of St. Anselm (1109), the doctrine was supported by Eadmer (1137), Nicolas of St. Albans (1175), Osbert of Clare (1170), Robert Grosseteste, Bishop of Lincoln (1253), and William of Ware (1300), who was the teacher of Duns Scotus (1308).] He probably knew something about it, but the names of its advocates would not have held as much weight for him compared to those of Bernard, Albert, Peter, Alexander, and Bonaventure. It should also be noted that among those who supported the Immaculate Conception, many viewed this privilege as absolute rather than as one of preservation and redemption. This is why St. Thomas emphasizes two points: (1) that the Mother of God was redeemed, and (2) that the grace of her sanctification was a grace of preservation. And, it should be noted in conclusion, these two points, which St. Thomas stressed so much, are foundational to the Catholic doctrine of the Immaculate Conception. _______________________
QUESTION 27
OF THE SANCTIFICATION OF THE BLESSED VIRGIN
(In Six Articles)
OF THE SANCTIFICATION OF THE BLESSED VIRGIN
(In Six Articles)
After the foregoing treatise of the union of God and man and the consequences thereof, it remains for us to consider what things the Incarnate Son of God did or suffered in the human nature united to Him. This consideration will be fourfold. For we shall consider: (1) Those things that relate to His coming into the world; (2) Those things that relate to the course of His life in this world; (3) His departure from this world; (4) Those things that concern His exaltation after this life.
After the previous discussion about the union of God and man and its implications, we need to look at what the Incarnate Son of God did or experienced in the human nature He was united with. This examination will be in four parts. We will consider: (1) His coming into the world; (2) His life in this world; (3) His departure from this world; (4) His exaltation after this life.
The first of these offers four points of consideration: (1) The Conception of Christ; (2) His Birth; (3) His Circumcision; (4) His Baptism. Concerning His Conception there are some points to be considered: (1) As to the Mother who conceived Him; (2) as to the mode of His Conception; (3) as to the perfection of the offspring conceived.
The first of these presents four key points to think about: (1) The Conception of Christ; (2) His Birth; (3) His Circumcision; (4) His Baptism. Regarding His Conception, there are a few aspects to consider: (1) Who His Mother is; (2) the manner of His Conception; (3) the perfection of the child conceived.
On the part of the Mother four points offer themselves to our consideration: (1) Her sanctification. (2) her virginity; (3) her espousals; (4) her annunciation, or preparation for conception.
On the part of the Mother, four points require our attention: (1) Her sanctification. (2) Her virginity. (3) Her engagements. (4) Her announcement, or preparation for conception.
Concerning the first there are six points of inquiry:
Concerning the first, there are six points to consider:
(1) Whether the Blessed Virgin, Mother of God, was sanctified before her birth from the womb?
(1) Was the Blessed Virgin, Mother of God, sanctified before she was born?
(2) Whether she was sanctified before animation?
(2) Was she made holy before being brought to life?
(3) Whether in virtue of this sanctification the fomes of sin was entirely taken away from her?
(3) Was the root of sin completely removed from her because of this sanctification?
(4) Whether the result of this sanctification was that she never sinned?
(4) Did this sanctification mean that she never sinned?
(5) Whether in virtue of this sanctification she received the fulness of grace?
(5) Did she receive the fullness of grace because of this sanctification?
(6) Whether it was proper to her to be thus sanctified? _______________________
(6) Was it right for her to be sanctified like this? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 27, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 27, Art. 1]
Whether the Blessed Virgin Was Sanctified Before Her Birth from the
Womb?
Whether the Blessed Virgin Was Sanctified Before Her Birth from the
Womb?
Objection 1: It would seem that the Blessed Virgin was not sanctified before her birth from the womb. For the Apostle says (1 Cor. 15:46): "That was not first which is spiritual but that which is natural; afterwards that which is spiritual." But by sanctifying grace man is born spiritually into a son of God according to John 1:13: "(who) are born of God." But birth from the womb is a natural birth. Therefore the Blessed Virgin was not sanctified before her birth from the womb.
Objection 1: It seems that the Blessed Virgin was not made holy before she was born. For the Apostle says (1 Cor. 15:46): "First comes the natural, then the spiritual." But through sanctifying grace, a person is spiritually born as a son of God, according to John 1:13: "(who) are born of God." However, being born from the womb is a natural birth. Therefore, the Blessed Virgin was not made holy before her birth from the womb.
Obj. 2: Further, Augustine says (Ep. ad Dardan.): "The sanctification, by which we become temples of God, is only of those who are born again." But no one is born again, who was not born previously. Therefore the Blessed Virgin was not sanctified before her birth from the womb.
Obj. 2: Furthermore, Augustine states (Ep. ad Dardan.): "The sanctification by which we become temples of God is only for those who are born again." But no one is born again if they weren't born before. Therefore, the Blessed Virgin was not sanctified before her birth from the womb.
Obj. 3: Further, whoever is sanctified by grace is cleansed from sin, both original and actual. If, therefore, the Blessed Virgin was sanctified before her birth from the womb, it follows that she was then cleansed from original sin. Now nothing but original sin could hinder her from entering the heavenly kingdom. If therefore she had died then, it seems that she would have entered the gates of heaven. But this was not possible before the Passion of Christ, according to the Apostle (Heb. 10:19): "We have [Vulg.: 'having'] therefore a confidence in the entering into the Holies by His blood." It seems therefore that the Blessed Virgin was not sanctified before her birth from the womb.
Obj. 3: Additionally, anyone who is made holy by grace is cleansed from sin, both original and personal. If the Blessed Virgin was made holy before her birth, then she was cleansed from original sin at that point. Since nothing but original sin could prevent her from entering the heavenly kingdom, it follows that if she had died then, she would have entered heaven. However, this wasn't possible before the Passion of Christ, according to the Apostle (Heb. 10:19): "We have therefore a confidence in entering the Holies by His blood." Therefore, it seems that the Blessed Virgin was not made holy before her birth.
Obj. 4: Further, original sin is contracted through the origin, just as actual sin is contracted through an act. But as long as one is in the act of sinning, one cannot be cleansed from actual sin. Therefore neither could the Blessed Virgin be cleansed from original sin as long as she was in the act of origin, by existence in her mother's womb.
Obj. 4: Besides, original sin is passed down through the source, just as actual sin comes from an action. But as long as someone is actively sinning, they cannot be cleansed from actual sin. Therefore, the Blessed Virgin also could not be cleansed from original sin while she was in the process of being born, existing in her mother's womb.
On the contrary, The Church celebrates the feast of our Lady's Nativity. Now the Church does not celebrate feasts except of those who are holy. Therefore even in her birth the Blessed Virgin was holy. Therefore she was sanctified in the womb.
On the contrary, the Church celebrates the feast of Our Lady's Nativity. The Church only observes feasts for those who are holy. So, even at her birth, the Blessed Virgin was holy. This means she was sanctified in the womb.
I answer that, Nothing is handed down in the canonical Scriptures concerning the sanctification of the Blessed Mary as to her being sanctified in the womb; indeed, they do not even mention her birth. But as Augustine, in his tractate on the Assumption of the Virgin, argues with reason, since her body was assumed into heaven, and yet Scripture does not relate this; so it may be reasonably argued that she was sanctified in the womb. For it is reasonable to believe that she, who brought forth "the Only-Begotten of the Father full of grace and truth," received greater privileges of grace than all others: hence we read (Luke 1:28) that the angel addressed her in the words: "Hail full of grace!"
I respond that, there is nothing in the canonical Scriptures about the sanctification of the Blessed Mary regarding her being sanctified in the womb; in fact, they do not even mention her birth. However, as Augustine argues in his commentary on the Assumption of the Virgin, it makes sense that since her body was taken up into heaven, and Scripture doesn't mention this, we can reasonably conclude that she was sanctified in the womb. It is logical to believe that she, who gave birth to "the Only-Begotten of the Father full of grace and truth," received greater privileges of grace than anyone else: thus, we read (Luke 1:28) that the angel greeted her with the words: "Hail full of grace!"
Moreover, it is to be observed that it was granted, by way of privilege, to others, to be sanctified in the womb; for instance, to Jeremias, to whom it was said (Jer. 1:5): "Before thou camest forth out of the womb, I sanctified thee"; and again, to John the Baptist, of whom it is written (Luke 1:15): "He shall be filled with the Holy Ghost even from his mother's womb." It is therefore with reason that we believe the Blessed Virgin to have been sanctified before her birth from the womb.
Moreover, it's worth noting that it was granted, as a privilege, to others to be sanctified in the womb; for example, to Jeremiah, to whom it was said (Jer. 1:5): "Before you were born, I sanctified you"; and also to John the Baptist, of whom it is written (Luke 1:15): "He will be filled with the Holy Spirit even from his mother's womb." Therefore, it makes sense that we believe the Blessed Virgin was sanctified before her birth.
Reply Obj. 1: Even in the Blessed Virgin, first was that which is natural, and afterwards that which is spiritual: for she was first conceived in the flesh, and afterwards sanctified in the spirit.
Reply Obj. 1: Even in the Blessed Virgin, the natural came first, followed by the spiritual: she was first conceived in the flesh, and then sanctified in the spirit.
Reply Obj. 2: Augustine speaks according to the common law, by reason of which no one is regenerated by the sacraments, save those who are previously born. But God did not so limit His power to the law of the sacraments, but that He can bestow His grace, by special privilege, on some before they are born from the womb.
Reply Obj. 2: Augustine discusses the common law, which states that no one can be reborn through the sacraments unless they are already born. However, God does not restrict His power to the law of the sacraments; He can grant His grace, as a special privilege, to some even before they are born from the womb.
Reply Obj. 3: The Blessed Virgin was sanctified in the womb from original sin, as to the personal stain; but she was not freed from the guilt to which the whole nature is subject, so as to enter into Paradise otherwise than through the Sacrifice of Christ; the same also is to be said of the Holy Fathers who lived before Christ.
Reply Obj. 3: The Blessed Virgin was made holy in the womb from original sin, regarding her personal stain; however, she was not exempt from the guilt that affects all of humanity, so she could only enter Paradise through the Sacrifice of Christ. The same can be said of the Holy Fathers who lived before Christ.
Reply Obj. 4: Original sin is transmitted through the origin, inasmuch as through the origin the human nature is transmitted, and original sin, properly speaking, affects the nature. And this takes place when the offspring conceived is animated. Wherefore nothing hinders the offspring conceived from being sanctified after animation: for after this it remains in the mother's womb not for the purpose of receiving human nature, but for a certain perfecting of that which it has already received. _______________________
Reply Obj. 4: Original sin is passed down through the origin because human nature is passed down this way, and original sin, in a true sense, affects that nature. This happens when the conceived offspring becomes animated. Therefore, there is nothing to prevent the conceived offspring from being sanctified after animation: because after this, it stays in the mother’s womb not to receive human nature again, but to undergo a certain perfection of what it has already received.
SECOND ARTICLE [III, Q. 27, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 27, Art. 2]
Whether the Blessed Virgin Was Sanctified Before Animation?
Whether the Blessed Virgin was sanctified before conception?
Objection 1: It would seem that the Blessed Virgin was sanctified before animation. Because, as we have stated (A. 1), more grace was bestowed on the Virgin Mother of God than on any saint. Now it seems to have been granted to some, to be sanctified before animation. For it is written (Jer. 1:5): "Before I formed thee in the bowels of thy mother, I knew thee": and the soul is not infused before the formation of the body. Likewise Ambrose says of John the Baptist (Comment. in Luc. i, 15): "As yet the spirit of life was not in him and already he possessed the Spirit of grace." Much more therefore could the Blessed Virgin be sanctified before animation.
Objection 1: It seems that the Blessed Virgin was sanctified before her soul was infused. As we mentioned (A. 1), the Virgin Mother of God received more grace than any saint. It appears that some were sanctified before their souls were infused. For it is written (Jer. 1:5): "Before I formed you in your mother’s womb, I knew you": and the soul is not given before the body is formed. Similarly, Ambrose writes about John the Baptist (Comment. in Luc. i, 15): "The spirit of life was not yet in him, but he already had the Spirit of grace." Therefore, it is even more likely that the Blessed Virgin was sanctified before her soul was infused.
Obj. 2: Further, as Anselm says (De Concep. Virg. xviii), "it was fitting that this Virgin should shine with such a purity that under God none greater can be imagined": wherefore it is written (Canticles 4:7): "Thou art all fair, O my love, and there is not a spot in thee." But the purity of the Blessed Virgin would have been greater, if she had never been stained by the contagion of original sin. Therefore it was granted to her to be sanctified before her flesh was animated.
Obj. 2: Furthermore, as Anselm states (De Concep. Virg. xviii), "it was appropriate for this Virgin to possess such purity that none greater can be conceived under God": for this reason, it is written (Canticles 4:7): "You are all beautiful, my love, and there is no blemish in you." However, the purity of the Blessed Virgin would have been even greater if she had never been tainted by the stain of original sin. Therefore, she was granted sanctification before her flesh was given life.
Obj. 3: Further, as it has been stated above, no feast is celebrated except of some saint. But some keep the feast of the Conception of the Blessed Virgin. Therefore it seems that in her very Conception she was holy; and hence that she was sanctified before animation.
Obj. 3: Additionally, as mentioned earlier, no feast is celebrated without honoring a saint. However, some celebrate the feast of the Conception of the Blessed Virgin. Therefore, it seems that she was holy even at her conception; and thus, she was sanctified before coming to life.
Obj. 4: Further, the Apostle says (Rom. 11:16): "If the root be holy, so are the branches." Now the root of the children is their parents. Therefore the Blessed Virgin could be sanctified even in her parents, before animation.
Obj. 4: Additionally, the Apostle states (Rom. 11:16): "If the root is holy, so are the branches." The root of the children is their parents. Therefore, the Blessed Virgin could be made holy even in her parents, before she was animated.
On the contrary, The things of the Old Testament were figures of the New, according to 1 Cor. 10:11: "All things happened to them in figure." Now the sanctification of the tabernacle, of which it is written (Ps. 45:5): "The most High hath sanctified His own tabernacle," seems to signify the sanctification of the Mother of God, who is called "God's Tabernacle," according to Ps. 18:6: "He hath set His tabernacle in the sun." But of the tabernacle it is written (Ex. 40:31, 32): "After all things were perfected, the cloud covered the tabernacle of the testimony, and the glory of the Lord filled it." Therefore also the Blessed Virgin was not sanctified until after all in her was perfected, viz. her body and soul.
On the contrary, the things in the Old Testament were symbols of the New, as stated in 1 Cor. 10:11: "All things happened to them as symbols." Now, the sanctification of the tabernacle, of which it is written (Ps. 45:5): "The Most High has sanctified His own tabernacle," seems to represent the sanctification of the Mother of God, who is called "God's Tabernacle," according to Ps. 18:6: "He has set His tabernacle in the sun." But of the tabernacle it is written (Ex. 40:31, 32): "After everything was perfected, the cloud covered the tabernacle of the testimony, and the glory of the Lord filled it." Therefore, the Blessed Virgin was not sanctified until everything in her was perfected, namely her body and soul.
I answer that, The sanctification of the Blessed Virgin cannot be understood as having taken place before animation, for two reasons. First, because the sanctification of which we are speaking, is nothing but the cleansing from original sin: for sanctification is a "perfect cleansing," as Dionysius says (Div. Nom. xii). Now sin cannot be taken away except by grace, the subject of which is the rational creature alone. Therefore before the infusion of the rational soul, the Blessed Virgin was not sanctified.
I respond that, the sanctification of the Blessed Virgin can't be seen as happening before she was animated, for two reasons. First, the sanctification we're talking about is simply the removal of original sin: sanctification is a "complete cleansing," as Dionysius says (Div. Nom. xii). Now, sin can only be removed through grace, which applies solely to rational beings. Therefore, before the infusion of the rational soul, the Blessed Virgin was not sanctified.
Secondly, because, since the rational creature alone can be the subject of sin; before the infusion of the rational soul, the offspring conceived is not liable to sin. And thus, in whatever manner the Blessed Virgin would have been sanctified before animation, she could never have incurred the stain of original sin: and thus she would not have needed redemption and salvation which is by Christ, of whom it is written (Matt. 1:21): "He shall save His people from their sins." But this is unfitting, through implying that Christ is not the "Saviour of all men," as He is called (1 Tim. 4:10). It remains, therefore, that the Blessed Virgin was sanctified after animation.
Secondly, because only a rational being can commit sin; before the rational soul is infused, a conceived child is not capable of sin. Therefore, no matter how the Blessed Virgin was sanctified before animation, she could never have incurred the stain of original sin. As a result, she wouldn't have needed redemption and salvation through Christ, of whom it is written (Matt. 1:21): "He shall save His people from their sins." However, this is inappropriate because it suggests that Christ is not the "Saviour of all men," as stated (1 Tim. 4:10). Thus, it follows that the Blessed Virgin was sanctified after animation.
Reply Obj. 1: The Lord says that He "knew" Jeremias before he was formed in the womb, by knowledge, that is to say, of predestination: but He says that He "sanctified" him, not before formation, but before he "came forth out of the womb," etc.
Reply Obj. 1: The Lord states that He "knew" Jeremiah before he was formed in the womb, meaning He had knowledge of him through predestination; however, He says that He "sanctified" him not before his formation, but rather before he "came forth out of the womb," etc.
As to what Ambrose says, viz. that in John the Baptist there was not the spirit of life when there was already the Spirit of grace, by spirit of life we are not to understand the life-giving soul, but the air which we breathe out (respiratus). Or it may be said that in him as yet there was not the spirit of life, that is the soul, as to its manifest and complete operations.
As for what Ambrose says, that in John the Baptist there was not the spirit of life when there was already the Spirit of grace, by spirit of life we shouldn't think of the life-giving soul, but rather the air we breathe out (respiratus). Alternatively, it can be said that he did not yet possess the spirit of life, meaning the soul, in its obvious and complete functions.
Reply Obj. 2: If the soul of the Blessed Virgin had never incurred the stain of original sin, this would be derogatory to the dignity of Christ, by reason of His being the universal Saviour of all. Consequently after Christ, who, as the universal Saviour of all, needed not to be saved, the purity of the Blessed Virgin holds the highest place. For Christ did not contract original sin in any way whatever, but was holy in His very Conception, according to Luke 1:35: "The Holy which shall be born of thee, shall be called the Son of God." But the Blessed Virgin did indeed contract original sin, but was cleansed therefrom before her birth from the womb. This is what is signified (Job 3:9) where it is written of the night of original sin: "Let it expect light," i.e. Christ, "and not see it"—(because "no defiled thing cometh into her," as is written Wis. 7:25), "nor the rising of the dawning of the day," that is of the Blessed Virgin, who in her birth was immune from original sin.
Reply Obj. 2: If the soul of the Blessed Virgin had never been affected by original sin, it would diminish the dignity of Christ, since He is the universal Savior of everyone. Therefore, after Christ—who, as the universal Savior, did not need salvation—the purity of the Blessed Virgin is of the highest importance. Christ did not take on original sin in any form; instead, He was holy from the moment of His conception, as stated in Luke 1:35: "The Holy One to be born will be called the Son of God." The Blessed Virgin did experience original sin but was cleansed of it before her birth. This is highlighted in Job 3:9, where it mentions the night of original sin: "Let it wait for light," meaning Christ, "and not see it" — (because "no defiled thing comes into her," as stated in Wis. 7:25), "nor the rising of the dawn," referring to the Blessed Virgin, who was free from original sin at her birth.
Reply Obj. 3: Although the Church of Rome does not celebrate the Conception of the Blessed Virgin, yet it tolerates the custom of certain churches that do keep that feast, wherefore this is not to be entirely reprobated. Nevertheless the celebration of this feast does not give us to understand that she was holy in her conception. But since it is not known when she was sanctified, the feast of her Sanctification, rather than the feast of her Conception, is kept on the day of her conception.
Reply Obj. 3: Although the Church of Rome doesn't celebrate the Conception of the Blessed Virgin, it allows the custom of some churches that do observe that feast, so this isn't to be completely rejected. However, celebrating this feast doesn't imply that she was holy at the time of her conception. Since it's not known when she was sanctified, the feast of her Sanctification, rather than the feast of her Conception, is celebrated on the day of her conception.
Reply Obj. 4: Sanctification is twofold. One is that of the whole nature: inasmuch as the whole human nature is freed from all corruption of sin and punishment. This will take place at the resurrection. The other is personal sanctification. This is not transmitted to the children begotten of the flesh: because it does not regard the flesh but the mind. Consequently, though the parents of the Blessed Virgin were cleansed from original sin, nevertheless she contracted original sin, since she was conceived by way of fleshly concupiscence and the intercourse of man and woman: for Augustine says (De Nup. et Concup. i): "All flesh born of carnal intercourse is sinful." _______________________
Reply Obj. 4: Sanctification has two aspects. One is that of the whole nature: since the entire human nature is liberated from all corruption of sin and punishment. This will happen at the resurrection. The other is personal sanctification. This is not passed down to children born of the flesh: because it pertains to the mind, not the flesh. Therefore, even though the parents of the Blessed Virgin were cleansed from original sin, she still contracted original sin, since she was conceived through carnal desire and the union of a man and woman: for Augustine says (De Nup. et Concup. i): "All flesh born of carnal intercourse is sinful."
THIRD ARTICLE [III, Q. 27, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 27, Art. 3]
Whether the Blessed Virgin Was Cleansed from the Infection of the
Fomes?
Whether the Blessed Virgin Was Cleansed from the Infection of the
Fomes?
Objection 1: It would seem that the Blessed Virgin was not cleansed from the infection of the fomes. For just as the fomes, consisting in the rebellion of the lower powers against the reason, is a punishment of original sin; so also are death and other corporeal penalties. Therefore the fomes was not entirely removed from her.
Objection 1: It seems that the Blessed Virgin wasn't free from the influence of the fomes. Just as the fomes, which involves the lower powers rebelling against reason, is a consequence of original sin, so are death and other physical penalties. Therefore, the fomes wasn't completely taken away from her.
Obj. 2: Further, it is written (2 Cor. 12:9): "Power is made perfect in infirmity," which refers to the weakness of the fomes, by reason of which he (the Apostle) felt the "sting of the flesh." But it was not fitting that anything should be taken away from the Blessed Virgin, pertaining to the perfection of virtue. Therefore it was unfitting that the fomes should be entirely taken away from her.
Obj. 2: Additionally, it is stated (2 Cor. 12:9): "Power is made perfect in weakness," which refers to the weakness of the fomes, due to which he (the Apostle) experienced the "sting of the flesh." However, it would not be appropriate for anything related to the perfection of virtue to be taken away from the Blessed Virgin. Therefore, it was not suitable for the fomes to be completely removed from her.
Obj. 3: Further, Damascene says (De Fide Orth. iii) that "the Holy Ghost came upon" the Blessed Virgin, "purifying her," before she conceived the Son of God. But this can only be understood of purification from the fomes: for she committed no sin, as Augustine says (De Nat. et Grat. xxvi). Therefore by the sanctification in the womb she was not absolutely cleansed from the fomes.
Obj. 3: Furthermore, Damascene states (De Fide Orth. iii) that "the Holy Ghost came upon" the Blessed Virgin, "purifying her," before she conceived the Son of God. However, this must be understood as purification from the inclination to sin, since she committed no sin, as Augustine notes (De Nat. et Grat. xxvi). Therefore, through the sanctification in the womb, she was not entirely cleansed from the inclination to sin.
On the contrary, It is written (Canticles 4:7): "Thou art all fair, O my love, and there is not a spot in thee!" But the fomes implies a blemish, at any rate in the flesh. Therefore the fomes was not in the Blessed Virgin.
On the contrary, It is written (Canticles 4:7): "You are all lovely, my love, and there is no flaw in you!" But the fomes suggests a blemish, at least in the flesh. Therefore, the fomes was not present in the Blessed Virgin.
I answer that, on this point there are various opinions. For some have held that the fomes was entirely taken away in that sanctification whereby the Blessed Virgin was sanctified in the womb. Others say that it remained as far as it causes a difficulty in doing good, but was taken away as far as it causes a proneness to evil. Others again, that it was taken away as to the personal corruption, by which it makes us quick to do evil and slow to do good: but that it remained as to the corruption of nature, inasmuch as it is the cause of transmitting original sin to the offspring. Lastly, others say that, in her first sanctification, the fomes remained essentially, but was fettered; and that, when she conceived the Son of God, it was entirely taken away. In order to understand the question at issue, it must be observed that the fomes is nothing but a certain inordinate, but habitual, concupiscence of the sensitive appetite, for actual concupiscence is a sinful motion. Now sensual concupiscence is said to be inordinate, in so far as it rebels against reason; and this it does by inclining to evil, or hindering from good. Consequently it is essential to the fomes to incline to evil, or hinder from good. Wherefore to say that the fomes was in the Blessed Virgin without an inclination to evil, is to combine two contradictory statements.
I respond that, on this matter there are different viewpoints. Some believe that the fomes was completely removed during the sanctification of the Blessed Virgin in the womb. Others argue that it remained in the sense that it creates challenges in doing good, but was removed regarding its tendency towards evil. Yet another group claims that it was eliminated in terms of personal corruption, which makes us quick to do evil and slow to do good, but that it stayed in relation to the corruption of nature, as it is responsible for passing on original sin to offspring. Finally, some say that during her initial sanctification, the fomes remained fundamentally but was restrained; and that when she conceived the Son of God, it was entirely removed. To understand the issue at hand, it should be noted that the fomes is simply an excessive, yet habitual, desire of the sensitive appetite, since actual desire is a sinful impulse. Now sensual desire is considered excessive to the extent that it defies reason; and it does this by leaning towards evil or preventing good. Therefore, it is intrinsic to the fomes to incline towards evil or block the good. As such, to claim that the fomes existed in the Blessed Virgin without any inclination towards evil is to make two contradictory statements.
In like manner it seems to imply a contradiction to say that the fomes remained as to the corruption of nature, but not as to the personal corruption. For, according to Augustine (De Nup. et Concup. i.), it is lust that transmits original sin to the offspring. Now lust implies inordinate concupiscence, not entirely subject to reason: and therefore, if the fomes were entirely taken away as to personal corruption, it could not remain as to the corruption of nature.
In the same way, it seems contradictory to say that the fomes remained regarding the corruption of nature, but not concerning personal corruption. According to Augustine (De Nup. et Concup. i.), it's lust that passes original sin to the offspring. Lust involves excessive desire that isn't fully under the control of reason; thus, if the fomes were completely removed in terms of personal corruption, it couldn't still exist regarding the corruption of nature.
It remains, therefore, for us to say, either that the fomes was entirely taken away from her by her first sanctification or that it was fettered. Now that the fomes was entirely taken away, might be understood in this way, that, by the abundance of grace bestowed on the Blessed Virgin, such a disposition of the soul's powers was granted to her, that the lower powers were never moved without the command of her reason: just as we have stated to have been the case with Christ (Q. 15, A. 2), who certainly did not have the fomes of sin; as also was the case with Adam, before he sinned, by reason of original justice: so that, in this respect, the grace of sanctification in the Virgin had the force of original justice. And although this appears to be part of the dignity of the Virgin Mother, yet it is somewhat derogatory to the dignity of Christ, without whose power no one had been freed from the first sentence of condemnation. And though, through faith in Christ, some were freed from that condemnation, according to the spirit, before Christ's Incarnation, yet it does not seem fitting that any one should be freed from that condemnation, according to the flesh, except after His Incarnation, for it was then that immunity from condemnation was first to appear. Consequently, just as before the immortality of the flesh of Christ rising again, none obtained immortality of the flesh, so it seems unfitting to say that before Christ appeared in sinless flesh, His Virgin Mother's or anyone else's flesh should be without the fomes, which is called "the law of the flesh" or "of the members" (Rom. 7:23, 25).
It’s important for us to clarify whether the inclination to sin was completely removed from her by her initial sanctification or if it was constrained. The idea that the inclination was completely removed could be understood this way: due to the immense grace granted to the Blessed Virgin, her soul’s powers were arranged so that her lower faculties were never activated without her reason directing them—similar to how we understand it was with Christ (Q. 15, A. 2), who certainly did not have the inclination to sin; and it was also how Adam was before he sinned, due to original justice. In this sense, the sanctifying grace in the Virgin had the same effect as original justice. While this seems to reflect the dignity of the Virgin Mother, it somewhat undermines the dignity of Christ, since no one could be released from the original condemnation without His power. Although some were spiritually freed from that condemnation before Christ’s Incarnation, it does not seem appropriate that anyone could be freed physically from that condemnation before His Incarnation, as that was when the possibility of being free from condemnation first emerged. Thus, just like before the resurrection of Christ’s flesh, no one attained immortality of the flesh; it seems inappropriate to say that before Christ appeared in sinless flesh, His Virgin Mother’s or anyone else's flesh should be without the inclination, which is referred to as "the law of the flesh" or "of the members" (Rom. 7:23, 25).
Therefore it seems better to say that by the sanctification in the womb, the Virgin was not freed from the fomes in its essence, but that it remained fettered: not indeed by an act of her reason, as in holy men, since she had not the use of reason from the very first moment of her existence in her mother's womb, for this was the singular privilege of Christ: but by reason of the abundant grace bestowed on her in her sanctification, and still more perfectly by Divine Providence preserving her sensitive soul, in a singular manner, from any inordinate movement. Afterwards, however, at the conception of Christ's flesh, in which for the first time immunity from sin was to be conspicuous, it is to be believed that entire freedom from the fomes redounded from the Child to the Mother. This indeed is signified (Ezech. 43:2): "Behold the glory of the God of Israel came in by the way of the east," i.e. by the Blessed Virgin, "and the earth," i.e. her flesh, "shone with His," i.e. Christ's, "majesty."
Therefore, it seems better to say that through her sanctification in the womb, the Virgin was not completely free from the tendency to sin, but that it remained held back: not by an act of her reasoning like in holy people, since she did not have the use of reason from the very first moment of her existence in her mother's womb—this was a unique privilege of Christ. Rather, it was due to the abundant grace given to her during her sanctification, and even more so by Divine Providence, which protected her sensitive soul in a special way from any excessive impulses. However, at the conception of Christ's flesh, where immunity from sin was to be clearly evident for the first time, it is believed that full freedom from the tendency to sin flowed from the Child to the Mother. This is indeed indicated (Ezech. 43:2): "Behold, the glory of the God of Israel came in by the way of the east," meaning through the Blessed Virgin, "and the earth," meaning her flesh, "shone with His," meaning Christ's, "majesty."
Reply Obj. 1: Death and such like penalties do not of themselves incline us to sin. Wherefore though Christ assumed them, He did not assume the fomes. Consequently in order that the Blessed Virgin might be conformed to her Son, from "whose fulness" her grace was derived, the fomes was at first fettered and afterwards taken away: while she was not freed from death and other such penalties.
Reply Obj. 1: Death and similar penalties don’t naturally lead us to sin. So, even though Christ took them on, He did not take on the tendency to sin. Therefore, so that the Blessed Virgin could be aligned with her Son, from whose "fullness" she received her grace, the tendency to sin was initially restricted and later removed: while she was not exempt from death and other such penalties.
Reply Obj. 2: The "infirmity" of the flesh, that pertains to the fomes, is indeed to holy men an occasional cause of perfect virtue: but not the "sine qua non" of perfection: and it is quite enough to ascribe to the Blessed Virgin perfect virtue and abundant grace: nor is there any need to attribute to her every occasional cause of perfection.
Reply Obj. 2: The "weakness" of the flesh, which relates to the fomes, can serve as a temporary source of perfect virtue for holy people; however, it is not the "sine qua non" of perfection. It is sufficient to attribute perfect virtue and abundant grace to the Blessed Virgin, and there is no need to assign her every occasional source of perfection.
Reply Obj. 3: The Holy Ghost effected a twofold purification in the Blessed Virgin. The first was, as it were, preparatory to Christ's conception: which did not cleanse her from the stain of sin or fomes, but rather gave her mind a unity of purpose and disengaged it from a multiplicity of things (Cf. Dionysius, Div. Nom. iv), since even the angels are said to be purified, in whom there is no stain, as Dionysius says (Eccl. Hier. vi). The second purification effected in her by the Holy Ghost was by means of the conception of Christ which was the operation of the Holy Ghost. And in respect of this, it may be said that He purified her entirely from the fomes. _______________________
Reply Obj. 3: The Holy Spirit brought about a twofold purification in the Blessed Virgin. The first was, in a way, preparatory for Christ's conception: it didn't remove her from the stain of sin or inclination towards sin, but rather unified her mind and freed it from distractions (Cf. Dionysius, Div. Nom. iv), since even angels are said to be purified, despite having no stain, as Dionysius mentions (Eccl. Hier. vi). The second purification accomplished in her by the Holy Spirit was through the conception of Christ, which was the work of the Holy Spirit. In this regard, it could be said that He completely purified her from the inclination towards sin.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 27, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 27, Art. 4]
Whether by Being Sanctified in the Womb the Blessed Virgin Was
Preserved from All Actual Sin?
Whether the Blessed Virgin Was Sanctified in the Womb and
Saved from All Actual Sin?
Objection 1: It would seem that by being sanctified in the womb the Blessed Virgin was not preserved from all actual sin. For, as we have already stated (A. 3), after her first sanctification the fomes remained in the Virgin. Now the motion of the fomes, even if it precede the act of the reason, is a venial sin, albeit extremely slight, as Augustine says in his work De Trinitate [*Cf. Sent. ii, D, 24]. Therefore there was some venial sin in the Blessed Virgin.
Objection 1: It seems that by being sanctified in the womb, the Blessed Virgin was not completely protected from all actual sin. As we've already mentioned (A. 3), after her initial sanctification, the inclination to sin remained in the Virgin. Now, the inclination to sin, even if it occurs before rational thought, is considered a venial sin, though very slight, as Augustine states in his work De Trinitate [*Cf. Sent. ii, D, 24]. Therefore, there was some venial sin in the Blessed Virgin.
Obj. 2: Further, Augustine (Qq. Nov. et Vet. Test. lxxiii on Luke 2:35: "Thy own soul a sword shall pierce") says that the Blessed Virgin "was troubled with wondering doubt at the death of our Lord." But doubt in matters of faith is a sin. Therefore the Blessed Virgin was not preserved from all actual sin.
Obj. 2: Furthermore, Augustine (Qq. Nov. et Vet. Test. lxxiii on Luke 2:35: "A sword will pierce your own soul") states that the Blessed Virgin "was troubled with wondering doubt at the death of our Lord." However, doubt in matters of faith is a sin. Therefore, the Blessed Virgin was not preserved from all actual sin.
Obj. 3: Further, Chrysostom (Hom. xlv in Matth.) expounding the text: "Behold thy mother and thy brethren stand without, seeking thee," says: "It is clear that they did this from mere vain glory." Again, on John 2:3: "They have no wine," the same Chrysostom says that "she wished to do them a favor, and raise herself in their esteem, by means of her Son: and perchance she succumbed to human frailty, just as did His brethren when they said: 'Manifest Thyself to the world.'" And a little further on he says: "For as yet she did not believe in Him as she ought." Now it is quite clear that all this was sinful. Therefore the Blessed Virgin was not preserved from all sin.
Obj. 3: Furthermore, Chrysostom (Hom. xlv in Matth.) explains the text: "Look, your mother and your brothers are outside, looking for you," saying: "It's obvious that they did this out of mere vanity." Again, in John 2:3: "They have no wine," Chrysostom states that "she wanted to help them and elevate her standing in their eyes through her Son: and perhaps she gave in to human weakness, just like His brothers when they said: 'Show yourself to the world.'" He adds a bit later: "For she did not yet believe in Him as she should." Now it's quite clear that all of this was sinful. Therefore, the Blessed Virgin was not kept free from all sin.
On the contrary, Augustine says (De Nat. et Grat. xxxvi): "In the matter of sin, it is my wish to exclude absolutely all questions concerning the holy Virgin Mary, on account of the honor due to Christ. For since she conceived and brought forth Him who most certainly was guilty of no sin, we know that an abundance of grace was given her that she might be in every way the conqueror of sin."
On the contrary, Augustine says (De Nat. et Grat. xxxvi): "When it comes to sin, I want to completely exclude any questions about the holy Virgin Mary, out of respect for Christ. Since she conceived and gave birth to Him who was definitely without sin, we know that she was granted an abundance of grace so that she could triumph over sin in every way."
I answer that, God so prepares and endows those, whom He chooses for some particular office, that they are rendered capable of fulfilling it, according to 2 Cor. 3:6: "(Who) hath made us fit ministers of the New Testament." Now the Blessed Virgin was chosen by God to be His Mother. Therefore there can be no doubt that God, by His grace, made her worthy of that office, according to the words spoken to her by the angel (Luke 1:30, 31): "Thou hast found grace with God: behold thou shalt conceive," etc. But she would not have been worthy to be the Mother of God, if she had ever sinned. First, because the honor of the parents reflects on the child, according to Prov. 17:6: "The glory of children are their fathers": and consequently, on the other hand, the Mother's shame would have reflected on her Son. Secondly, because of the singular affinity between her and Christ, who took flesh from her: and it is written ( 2 Cor. 6:15): "What concord hath Christ with Belial?" Thirdly, because of the singular manner in which the Son of God, who is the "Divine Wisdom" (1 Cor. 1:24) dwelt in her, not only in her soul but in her womb. And it is written (Wis. 1:4): "Wisdom will not enter into a malicious soul, nor dwell in a body subject to sins."
I answer that, God carefully prepares and equips those He chooses for specific roles, ensuring they are capable of fulfilling them, as stated in 2 Cor. 3:6: "(Who) has made us fit ministers of the New Testament." The Blessed Virgin was chosen by God to be His Mother. Therefore, it's clear that God, through His grace, made her worthy of that role, as indicated by the words spoken to her by the angel (Luke 1:30, 31): "You have found favor with God: behold, you will conceive," etc. However, she wouldn’t have been worthy to be the Mother of God if she had ever sinned. First, because the honor of the parents reflects on the child, as stated in Prov. 17:6: "The glory of children are their fathers"; thus, the Mother's shame would have reflected on her Son. Second, due to the unique relationship between her and Christ, who took on flesh from her; it is written (2 Cor. 6:15): "What agreement does Christ have with Belial?" Third, because of the extraordinary way the Son of God, who is the "Divine Wisdom" (1 Cor. 1:24), dwelt in her, not only in her soul but also in her womb. It is written (Wis. 1:4): "Wisdom will not enter into a malicious soul, nor dwell in a body subject to sins."
We must therefore confess simply that the Blessed Virgin committed no actual sin, neither mortal nor venial; so that what is written (Cant 4:7) is fulfilled: "Thou art all fair, O my love, and there is not a spot in thee," etc.
We must therefore admit that the Blessed Virgin committed no actual sin, neither mortal nor venial; so that what is written (Cant 4:7) is fulfilled: "You are all beautiful, my love, and there is no flaw in you," etc.
Reply Obj. 1: After her sanctification the fomes remained in the Blessed Virgin, but fettered; lest she should be surprised by some sudden inordinate act, antecedent to the act of reason. And although the grace of her sanctification contributed to this effect, yet it did not suffice; for otherwise the result of her sanctification would have been to render impossible in her any sensual movement not preceded by an act of reason, and thus she would not have had the fomes, which is contrary to what we have said above (A. 3). We must therefore say that the above mentioned fettering (of the fomes) was perfected by divine providence not permitting any inordinate motion to result from the fomes.
Reply Obj. 1: After her sanctification, the root of sin remained in the Blessed Virgin, but it was restrained; so she wouldn’t be caught off guard by any sudden inappropriate action that came before her reasoning. While the grace of her sanctification played a role in this, it alone wasn’t enough; otherwise, her sanctification would have made it impossible for her to experience any urge that wasn’t preceded by reasoning, meaning she wouldn’t have had the root of sin, which contradicts what we stated earlier (A. 3). Therefore, we must say that this restraint of the root of sin was accomplished by divine providence, which prevented any inappropriate impulse from arising from it.
Reply Obj. 2: Origen (Hom. xvii in Luc.) and certain other doctors expound these words of Simeon as referring to the sorrow which she suffered at the time of our Lord's Passion. Ambrose (in Luc. 2:35) says that the sword signifies "Mary's prudence which took note of the heavenly mystery. For the word of God is living and effectual, and more piercing than any two-edged sword" (Heb. 4:12).
Reply Obj. 2: Origen (Hom. xvii in Luc.) and several other scholars explain Simeon's words as relating to the pain she experienced during our Lord's Passion. Ambrose (in Luc. 2:35) states that the sword represents "Mary's wisdom that recognized the divine mystery. For the word of God is alive and powerful, sharper than any two-edged sword" (Heb. 4:12).
Others again take the sword to signify doubt. But this is to be understood of the doubt, not of unbelief, but of wonder and discussion. Thus Basil says (Ep. ad Optim.) that "the Blessed Virgin while standing by the cross, and observing every detail, after the message of Gabriel, and the ineffable knowledge of the Divine Conception, after that wondrous manifestation of miracles, was troubled in mind": that is to say, on the one side seeing Him suffer such humiliation, and on the other considering His marvelous works.
Others interpret the sword as a symbol of doubt. However, this refers to doubt in the sense of wonder and questioning, not disbelief. As Basil mentions (Ep. ad Optim.), "the Blessed Virgin, while standing by the cross and observing everything closely, after hearing Gabriel's message and gaining an incredible understanding of the Divine Conception, and after witnessing those amazing miracles, was troubled in her mind." This means that on one hand, she saw Him enduring such humiliation, and on the other, she reflected on His extraordinary works.
Reply Obj. 3: In those words Chrysostom goes too far. They may, however, be explained as meaning that our Lord corrected in her, not the inordinate motion of vain glory in regard to herself, but that which might be in the thoughts of others. _______________________
Reply Obj. 3: In those words, Chrysostom goes too far. However, they can be understood to mean that our Lord corrected in her not the excessive desire for vanity concerning herself, but rather that which might exist in the thoughts of others.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 27, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 27, Art. 5]
Whether, by Her Sanctification in the Womb, the Blessed Virgin
Received the Fulness of Grace?
Whether, by her sanctification in the womb, the Blessed Virgin
Received the fullness of grace?
Objection 1: It would seem that, by her sanctification in the womb, the Blessed Virgin did not receive the fulness or perfection of grace. For this seems to be Christ's privilege, according to John 1:14: "We saw Him [Vulg.: 'His glory'] as the Only-Begotten [Vulg.: 'as it were of the Only-Begotten'] full of grace and truth." But what is proper to Christ ought not to be ascribed to some one else. Therefore the Blessed Virgin did not receive the fulness of grace at the time of her sanctification.
Objection 1: It seems that, due to her sanctification in the womb, the Blessed Virgin did not receive the fullness or perfection of grace. This appears to be a privilege of Christ, as mentioned in John 1:14: "We saw Him [Vulg.: 'His glory'] as the Only-Begotten [Vulg.: 'as it were of the Only-Begotten'] full of grace and truth." What is unique to Christ shouldn't be attributed to someone else. Therefore, the Blessed Virgin did not receive the fullness of grace at the time of her sanctification.
Obj. 2: Further, nothing remains to be added to that which is full and perfect: for "the perfect is that which lacks nothing," as is said Phys. iii. But the Blessed Virgin received additional grace afterwards when she conceived Christ; for to her was it said (Luke 1:35): "The Holy Ghost shall come upon thee: and again, when she was assumed into glory." Therefore it seems that she did not receive the fulness of grace at the time of her first sanctification.
Obj. 2: Furthermore, nothing can be added to something that is complete and perfect, because "the perfect is that which lacks nothing," as stated in Phys. iii. However, the Blessed Virgin received extra grace later when she conceived Christ; for it was said to her (Luke 1:35): "The Holy Spirit will come upon you: and again, when she was taken up into glory." Therefore, it seems that she did not receive the fullness of grace at the time of her first sanctification.
Obj. 3: Further, "God does nothing useless," as is said De Coelo et Mundo i. But it would have been useless for her to have certain graces, for she would never have put them to use: since we do not read that she taught which is the act of wisdom; or that she worked miracles, which is the act of one of the gratuitous graces. Therefore she had not the fulness of grace.
Obj. 3: Moreover, "God does nothing pointless," as stated in De Coelo et Mundo i. But it would have been pointless for her to have certain graces if she never used them: since we don’t read that she taught, which is an act of wisdom; or that she performed miracles, which is an act of one of the gifts of grace. Therefore, she did not possess the fullness of grace.
On the contrary, The angel said to her: "Hail, full of grace" (Luke 1:28); which words Jerome expounds as follows, in a sermon on the Assumption (cf. Ep. ad Paul. et Eustoch.): "Full indeed of grace: for to others it is given in portions; whereas on Mary the fulness of grace was showered all at once."
On the contrary, the angel said to her: "Greetings, you who are highly favored!" (Luke 1:28); Jerome explains this in a sermon on the Assumption (cf. Ep. ad Paul. et Eustoch.): "Truly filled with grace: because to others, it is given in parts; whereas Mary received the fullness of grace all at once."
I answer that, In every genus, the nearer a thing is to the principle, the greater the part which it has in the effect of that principle, whence Dionysius says (Coel. Hier. iv) that angels, being nearer to God, have a greater share than men, in the effects of the Divine goodness. Now Christ is the principle of grace, authoritatively as to His Godhead, instrumentally as to His humanity: whence (John 1:17) it is written: "Grace and truth came by Jesus Christ." But the Blessed Virgin Mary was nearest to Christ in His humanity: because He received His human nature from her. Therefore it was due to her to receive a greater fulness of grace than others.
I answer that, In every category, the closer something is to the source, the bigger role it plays in the outcome of that source. Dionysius mentions (Coel. Hier. iv) that angels, being closer to God, have a greater share than humans in the effects of Divine goodness. Now Christ is the source of grace, both authoritatively through His divinity and instrumentally through His humanity: as stated in (John 1:17), "Grace and truth came through Jesus Christ." The Blessed Virgin Mary was closest to Christ in His humanity because He received His human nature from her. Therefore, she was entitled to receive a greater fullness of grace than others.
Reply Obj. 1: God gives to each one according to the purpose for which He has chosen him. And since Christ as man was predestinated and chosen to be "predestinated the Son of God in power . . . of sanctification" (Rom. 1:4), it was proper to Him to have such a fulness of grace that it overflowed from Him into all, according to John 1:16: "Of His fulness we have all received." Whereas the Blessed Virgin Mary received such a fulness of grace that she was nearest of all to the Author of grace; so that she received within her Him Who is full of all grace; and by bringing Him forth, she, in a manner, dispensed grace to all.
Reply Obj. 1: God gives to each person according to the purpose for which He has chosen them. Since Christ, as a man, was predestined and chosen to be "predestined the Son of God in power... of sanctification" (Rom. 1:4), it was fitting for Him to have such an abundance of grace that it overflowed to everyone, as stated in John 1:16: "Of His fullness we have all received." The Blessed Virgin Mary received such an abundance of grace that she was closest of all to the Source of grace; so that she bore within her Him Who is full of all grace; and by bringing Him into the world, she, in a way, shared grace with everyone.
Reply Obj. 2: In natural things at first there is perfection of disposition, for instance when matter is perfectly disposed for the form. Secondly, there is the perfection of the form; and this is the more excellent, for the heat that proceeds from the form of fire is more perfect than that which disposed to the form of fire. Thirdly, there is the perfection of the end: for instance when fire has its qualities in the most perfect degree, having mounted to its own place.
Reply Obj. 2: In natural things, there is initially a perfect arrangement, for example when matter is ideally prepared for its form. Next, there is the perfection of the form itself, which is more significant, since the heat that comes from the form of fire is more perfect than that which prepares for the form of fire. Lastly, there is the perfection of the end; for instance, when fire has its qualities at their highest level, having risen to its proper place.
In like manner there was a threefold perfection of grace in the Blessed Virgin. The first was a kind of disposition, by which she was made worthy to be the mother of Christ: and this was the perfection of her sanctification. The second perfection of grace in the Blessed Virgin was through the presence of the Son of God Incarnate in her womb. The third perfection of the end is that which she has in glory.
In the same way, there was a threefold perfection of grace in the Blessed Virgin. The first was a kind of readiness that made her worthy to be the mother of Christ, and this was the perfection of her sanctification. The second perfection of grace in the Blessed Virgin was through the presence of the Son of God incarnate in her womb. The third perfection is the glory she possesses.
That the second perfection excels the first, and the third the second, appears (1) from the point of view of deliverance from evil. For at first in her sanctification she was delivered from original sin: afterwards, in the conception of the Son of God, she was entirely cleansed from the fomes: lastly, in her glorification she was also delivered from all affliction whatever. It appears (2) from the point of view of ordering to good. For at first in her sanctification she received grace inclining her to good: in the conception of the Son of God she received consummate grace confirming her in good; and in her glorification her grace was further consummated so as to perfect her in the enjoyment of all good.
That the second perfection is better than the first, and the third is better than the second, is clear (1) from the perspective of being free from evil. Initially, in her sanctification, she was freed from original sin; then, at the conception of the Son of God, she was completely cleansed from the tendency to sin; finally, in her glorification, she was free from all suffering. It is also evident (2) from the perspective of directing towards good. First, in her sanctification, she received grace that inclined her toward good; at the conception of the Son of God, she received perfect grace that strengthened her in doing good; and in her glorification, her grace was further perfected so that she fully enjoyed all that is good.
Reply Obj. 3: There is no doubt that the Blessed Virgin received in a high degree both the gift of wisdom and the grace of miracles and even of prophecy, just as Christ had them. But she did not so receive them, as to put them and such like graces to every use, as did Christ: but accordingly as it befitted her condition of life. For she had the use of wisdom in contemplation, according to Luke 2:19: "But Mary kept all these words, pondering them in her heart." But she had not the use of wisdom as to teaching: since this befitted not the female sex, according to 1 Tim. 2:12: "But I suffer not a woman to teach." The use of miracles did not become her while she lived: because at that time the Teaching of Christ was to be confirmed by miracles, and therefore it was befitting that Christ alone, and His disciples who were the bearers of His doctrine, should work miracles. Hence of John the Baptist it is written (John 10:41) that he "did no sign"; that is, in order that all might fix their attention on Christ. As to the use of prophecy, it is clear that she had it, from the canticle spoken by her: "My soul doth magnify the Lord" (Luke 1:46, etc.). _______________________
Reply Obj. 3: There’s no doubt that the Blessed Virgin had a significant amount of wisdom, along with the grace of performing miracles and even prophecy, just like Christ did. However, she didn’t use these gifts in the same way that Christ did; rather, she did so in a way that was appropriate for her life circumstances. She utilized her wisdom in contemplation, as seen in Luke 2:19: "But Mary kept all these words, pondering them in her heart." However, she did not use her wisdom for teaching, since that was not fitting for women, according to 1 Tim. 2:12: "But I do not permit a woman to teach." The power to perform miracles was not appropriate for her during her lifetime because, at that time, Christ’s teachings were to be confirmed through miracles, which is why only Christ and His disciples, who carried His message, performed them. Hence, it’s noted in John 10:41 that John the Baptist "did no sign"; this was so that everyone could focus on Christ. Regarding the gift of prophecy, it’s clear she possessed it from her canticle: "My soul magnifies the Lord" (Luke 1:46, etc.).
SIXTH ARTICLE [III, Q. 27, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 27, Art. 6]
Whether After Christ, It Was Proper to the Blessed Virgin to Be
Sanctified in the Womb?
Whether After Christ, It Was Proper to the Blessed Virgin to Be
Sanctified in the Womb?
Objection 1: It would seem that it was proper for the Blessed Virgin, after Christ, to be sanctified in the womb. For it has been said (A. 4) that the Blessed Virgin was sanctified in the womb, in order that she might be worthy to be the mother of God. But this is proper to her. Therefore she alone was sanctified in the womb.
Objection 1: It seems that it was fitting for the Blessed Virgin, after Christ, to be sanctified in the womb. It has been said (A. 4) that the Blessed Virgin was sanctified in the womb so that she would be worthy to be the mother of God. This is specific to her. Therefore, she alone was sanctified in the womb.
Obj. 2: Further, some men seem to have been more closely connected with Christ than Jeremias and John the Baptist, who are said to have been sanctified in the womb. For Christ is specially called the Son of David and of Abraham, by reason of the promise specially made to them concerning Christ. Isaias also prophesied of Christ in the most express terms. And the apostles were in converse with Christ Himself. And yet these are not mentioned as having been sanctified in the womb. Therefore it was not befitting that either Jeremias or John the Baptist should be sanctified in the womb.
Obj. 2: Additionally, some people seem to have had a closer connection to Christ than Jeremiah and John the Baptist, who are said to have been sanctified in the womb. Christ is specifically called the Son of David and Abraham because of the promise made to them about Him. Isaiah also prophesied about Christ in very clear terms. The apostles interacted with Christ Himself. Yet, these individuals are not mentioned as having been sanctified in the womb. Therefore, it doesn't seem appropriate for either Jeremiah or John the Baptist to be sanctified in the womb.
Obj. 3: Further, Job says of himself (Job 31:18): "From my infancy mercy grew up with me; and it came out with me from [my mother's] womb." Nevertheless we do not for this reason say that he was sanctified in the womb. Neither therefore are we bound to say that Jeremias and John the Baptist were sanctified in the womb.
Obj. 3: Additionally, Job speaks about himself (Job 31:18): "From my childhood, compassion has been with me; and it came out with me from [my mother's] womb." However, we don't say that he was sanctified in the womb for this reason. Therefore, we are not obligated to say that Jeremiah and John the Baptist were sanctified in the womb either.
On the contrary, It is written of Jeremias (Jer. 1:5): "Before thou camest forth out of the womb I sanctified thee." And of John the Baptist it is written (Luke 1:15): "He shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb."
On the contrary, it is written of Jeremiah (Jer. 1:5): "Before you were born, I set you apart." And of John the Baptist, it is written (Luke 1:15): "He will be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb."
I answer that, Augustine (Ep. ad Dardan.) seems to speak dubiously of their (Jeremias' and John the Baptist's) sanctification in the womb. For the leaping of John in the womb "might," as he says, "signify the great truth," viz. that the woman was the mother of God, "which was to be made known to his elders, though as yet unknown to the infant. Hence in the Gospel it is written, not that the infant in her womb believed, but that it 'leaped': and our eyes are witness that not only infants leap but also cattle. But this was unwonted because it was in the womb. And therefore, just as other miracles are wont to be done, this was done divinely, in the infant; not humanly by the infant. Perhaps also in this child the use of reason and will was so far accelerated that while yet in his mother's womb he was able to acknowledge, believe, and consent, whereas in other children we have to wait for these things till they grow older: this again I count as a miraculous result of the divine power."
I respond that, Augustine (Ep. ad Dardan.) seems to express uncertainty about their (Jeremiah's and John the Baptist's) sanctification in the womb. For the leaping of John in the womb "might," as he states, "indicate the great truth," namely that the woman was the mother of God, "which was to be revealed to his elders, though still unknown to the infant. Therefore, in the Gospel, it is written, not that the infant in her womb believed, but that it 'leaped': and our own eyes can confirm that not only infants leap but also animals. However, this was unusual because it happened in the womb. Thus, just like other miracles, this occurred divinely, in the infant; not through human action by the infant. Perhaps in this child, the capacity for reason and will was so greatly advanced that while still in his mother's womb he was able to recognize, believe, and consent, whereas with other children we must wait for these abilities until they are older: I consider this yet another miraculous result of divine power."
But since it is expressly said (of John) in the Gospel that "he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb"; and of Jeremias, "Before thou camest forth out of the womb, I sanctified thee"; it seems that we must needs assert that they were sanctified in the womb, although, while in the womb, they had not the use of reason (which is the point discussed by Augustine); just as neither do children enjoy the use of free will as soon as they are sanctified by baptism.
But since it's clearly stated in the Gospel about John that "he will be filled with the Holy Spirit even from his mother's womb"; and about Jeremiah, "Before you were born, I set you apart"; it seems we must affirm that they were sanctified in the womb, even though they didn't have the use of reason while in the womb (which is the point Augustine discusses); just like children do not have free will as soon as they are sanctified through baptism.
Nor are we to believe that any others, not mentioned by Scripture, were sanctified in the womb. For such privileges of grace, which are bestowed on some, outside the common law, are ordered for the salvation of others, according to 1 Cor. 12:7: "The manifestation of the Spirit is given to every man unto profit," which would not result from the sanctification of anyone unless it were made known to the Church.
Nor should we think that anyone else not mentioned in Scripture was sanctified in the womb. The special grace given to some people, which exists outside the usual rules, is intended for the salvation of others. As stated in 1 Cor. 12:7: "The manifestation of the Spirit is given to every person for their benefit," and this wouldn't come from anyone's sanctification unless it was revealed to the Church.
And although it is not possible to assign a reason for God's judgments, for instance, why He bestows such a grace on one and not on another, yet there seems to be a certain fittingness in both of these being sanctified in the womb, by their foreshadowing the sanctification which was to be effected through Christ. First, as to His Passion, according to Heb. 13:12: "Jesus, that He might sanctify the people by His own blood, suffered without the gate": which Passion Jeremias foretold openly by words and by symbols, and most clearly foreshadowed by his own sufferings. Secondly, as to His Baptism (1 Cor. 6:11): "But you are washed, but you are sanctified"; to which Baptism John prepared men by his baptism.
And while we can't really explain why God makes certain choices, like why He grants grace to some and not to others, there does seem to be a perspective where both are sanctified in the womb as a way of foreshadowing the sanctification that would come through Christ. First, regarding His Passion, as mentioned in Heb. 13:12: "Jesus, so that He could sanctify the people with His own blood, suffered outside the gate": this Passion was clearly predicted by Jeremias through both words and symbols, and was notably foreshadowed by his own suffering. Second, about His Baptism (1 Cor. 6:11): "But you are washed, you are sanctified"; and to this Baptism, John prepared people with his own baptism.
Reply Obj. 1: The blessed Virgin, who was chosen by God to be His Mother, received a fuller grace of sanctification than John the Baptist and Jeremias, who were chosen to foreshadow in a special way the sanctification effected by Christ. A sign of this is that it was granted to the Blessed Virgin thenceforward never to sin either mortally or venially: whereas to the others who were thus sanctified it was granted thenceforward not to sin mortally, through the protection of God's grace.
Reply Obj. 1: The blessed Virgin, chosen by God to be His Mother, was granted a greater grace of sanctification than John the Baptist and Jeremiah, who were selected to symbolize the sanctification brought about by Christ in a special way. A sign of this is that it was given to the Blessed Virgin to never sin, either mortally or venially, from that point on; while the others who were sanctified were only granted the protection of God's grace to avoid mortal sin.
Reply Obj. 2: In other respects these saints might be more closely united to Christ than Jeremias and John the Baptist. But the latter were most closely united to Him by clearly foreshadowing His sanctification, as explained above.
Reply Obj. 2: In other ways, these saints might be more closely connected to Christ than Jeremiah and John the Baptist. However, the latter were most closely united to Him by clearly predicting His sanctification, as explained above.
Reply Obj. 3: The mercy of which Job speaks is not the infused virtue; but a certain natural inclination to the act of that virtue. _______________________
Reply Obj. 3: The mercy that Job refers to isn't the infused virtue; it's a natural tendency to perform that virtue.
QUESTION 28
OF THE VIRGINITY OF THE MOTHER OF GOD
(In Four Articles)
OF THE VIRGINITY OF THE MOTHER OF GOD
(In Four Articles)
We now have to consider the virginity of the Mother of God; concerning which there are four points of inquiry:
We now need to consider the virginity of the Mother of God; regarding this, there are four points of discussion:
(1) Whether she was a virgin in conceiving?
(1) Was she a virgin when she became pregnant?
(2) Whether she was a virgin in His Birth?
(2) Was she a virgin at His birth?
(3) Whether she remained a virgin after His Birth?
(3) Did she stay a virgin after His birth?
(4) Whether she took a vow of virginity? _______________________
(4) Did she take a vow of virginity? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 28, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 28, Art. 1]
Whether the Mother of God Was a Virgin in Conceiving Christ?
Whether the Mother of God Was a Virgin When She Conceived Christ?
Objection 1: It would seem that the Mother of God was not a virgin in conceiving Christ. For no child having father and mother is conceived by a virgin mother. But Christ is said to have had not only a mother, but also a father, according to Luke 2:33: "His father and mother were wondering at those things which were spoken concerning Him": and further on (Luke 2:48) in the same chapter she says: "Behold I and Thy father [Vulg.: 'Thy father and I'] have sought Thee sorrowing." Therefore Christ was not conceived of a virgin mother.
Objection 1: It seems that the Mother of God was not a virgin when she conceived Christ. No child with both a father and a mother is conceived by a virgin mother. However, Christ is mentioned as having not only a mother but also a father, as stated in Luke 2:33: "His father and mother were amazed at the things that were said about Him." Later in the same chapter (Luke 2:48), she says, "Look, your father and I have been searching for you in distress." Therefore, Christ was not conceived by a virgin mother.
Obj. 2: Further (Matt. 1) it is proved that Christ was the Son of Abraham and David, through Joseph being descended from David. But this proof would have availed nothing if Joseph were not the father of Christ. Therefore it seems that Christ's Mother conceived Him of the seed of Joseph; and consequently that she was not a virgin in conceiving Him.
Obj. 2: Furthermore (Matt. 1), it is shown that Christ was the Son of Abraham and David because Joseph was a descendant of David. However, this proof wouldn’t matter if Joseph weren’t Christ's father. Therefore, it appears that Christ's Mother conceived Him from Joseph's lineage; and as a result, she was not a virgin when she conceived Him.
Obj. 3: Further, it is written (Gal. 4:4): "God sent His Son, made of a woman." But according to the customary mode of speaking, the term "woman" applies to one who is known of a man. Therefore Christ was not conceived by a virgin mother.
Obj. 3: Furthermore, it is stated (Gal. 4:4): "God sent His Son, born of a woman." But according to the usual way of speaking, the term "woman" refers to someone who is known by a man. Therefore, Christ was not conceived by a virgin mother.
Obj. 4: Further, things of the same species have the same mode of generation: since generation is specified by its terminus just as are other motions. But Christ belonged to the same species as other men, according to Phil. 2:7: "Being made in the likeness of men, and in habit found as a man." Since therefore other men are begotten of the mingling of male and female, it seems that Christ was begotten in the same manner; and that consequently He was not conceived of a virgin mother.
Obj. 4: Furthermore, things of the same kind share the same way of being generated, just as other movements are defined by their endpoints. But Christ was of the same kind as other men, as stated in Phil. 2:7: "Being made in the likeness of men, and found in appearance as a man." Therefore, since other men are conceived through the union of male and female, it seems that Christ was conceived in the same way; which implies that He was not conceived by a virgin mother.
Obj. 5: Further, every natural form has its determinate matter, outside which it cannot be. But the matter of human form appears to be the semen of male and female. If therefore Christ's body was not conceived of the semen of male and female, it would not have been truly a human body; which cannot be asserted. It seems therefore that He was not conceived of a virgin mother.
Obj. 5: Additionally, every natural form has its specific matter, without which it cannot exist. However, the matter of human form seems to be the seed from both male and female. Therefore, if Christ's body was not conceived from the seed of both a male and a female, it wouldn't truly be a human body; which cannot be claimed. Hence, it appears that He was not conceived by a virgin mother.
On the contrary, It is written (Isa. 7:14): "Behold a virgin shall conceive."
On the contrary, It is written (Isa. 7:14): "Look, a virgin will conceive."
I answer that, We must confess simply that the Mother of Christ was a virgin in conceiving for to deny this belongs to the heresy of the Ebionites and Cerinthus, who held Christ to be a mere man, and maintained that He was born of both sexes.
I answer that, We must simply acknowledge that the Mother of Christ was a virgin when she conceived, because denying this is associated with the heresy of the Ebionites and Cerinthus, who believed Christ was just a regular man and claimed that He was born from both a man and a woman.
It is fitting for four reasons that Christ should be born of a virgin. First, in order to maintain the dignity or the Father Who sent Him. For since Christ is the true and natural Son of God, it was not fitting that He should have another father than God: lest the dignity belonging to God be transferred to another.
It makes sense for four reasons that Christ should be born of a virgin. First, to uphold the dignity of the Father who sent Him. Since Christ is the true and natural Son of God, it wouldn’t be appropriate for Him to have any father other than God, to avoid transferring God's dignity to someone else.
Secondly, this was befitting to a property of the Son Himself, Who is sent. For He is the Word of God: and the word is conceived without any interior corruption: indeed, interior corruption is incompatible with perfect conception of the word. Since therefore flesh was so assumed by the Word of God, as to be the flesh of the Word of God, it was fitting that it also should be conceived without corruption of the mother.
Secondly, this suited the property of the Son Himself, Who is sent. For He is the Word of God, and that word is conceived without any inner corruption; in fact, inner corruption is not compatible with the perfect conception of the word. Therefore, since the Word of God took on flesh in such a way that it became the flesh of the Word of God, it was appropriate that it should also be conceived without the corruption of the mother.
Thirdly, this was befitting to the dignity of Christ's humanity in which there could be no sin, since by it the sin of the world was taken away, according to John 1:29: "Behold the Lamb of God" (i.e. the Lamb without stain) "who taketh away the sin of the world." Now it was not possible in a nature already corrupt, for flesh to be born from sexual intercourse without incurring the infection of original sin. Whence Augustine says (De Nup. et Concup. i): "In that union," viz. the marriage of Mary and Joseph, "the nuptial intercourse alone was lacking: because in sinful flesh this could not be without fleshly concupiscence which arises from sin, and without which He wished to be conceived, Who was to be without sin."
Thirdly, this was fitting for the dignity of Christ's humanity, which was free from sin since it was through Him that the sin of the world was removed, in line with John 1:29: "Look, the Lamb of God" (meaning the Lamb without blemish) "who takes away the sin of the world." It was impossible for a corrupt nature to give birth through sexual intercourse without inheriting the stain of original sin. As Augustine states (De Nup. et Concup. i): "In that union," referring to the marriage of Mary and Joseph, "the marital act was the only thing missing: because in sinful flesh this could not occur without physical desire that comes from sin, and without which He wished to be conceived, Who was to be without sin."
Fourthly, on account of the very end of the Incarnation of Christ, which was that men might be born again as sons of God, "not of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God" (John 1:13), i.e. of the power of God, of which fact the very conception of Christ was to appear as an exemplar. Whence Augustine says (De Sanct. Virg.): "It behooved that our Head, by a notable miracle, should be born, after the flesh, of a virgin, that He might thereby signify that His members would be born, after the Spirit, of a virgin Church."
Fourthly, the purpose of the Incarnation of Christ was so that people could be reborn as children of God, "not of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God" (John 1:13), meaning it comes from the power of God, and the very conception of Christ was meant to be an example of this. Augustine states (De Sanct. Virg.): "It was necessary for our Head, through a significant miracle, to be born of a virgin, in the flesh, so that He could indicate that His followers would be born, in the Spirit, from a virgin Church."
Reply Obj. 1: As Bede says on Luke 1:33: Joseph is called the father of the Saviour, not that he really was His father, as the Photinians pretended: but that he was considered by men to be so, for the safeguarding of Mary's good name. Wherefore Luke adds (Luke 3:23): "Being, as it was supposed, the son of Joseph."
Reply Obj. 1: As Bede says about Luke 1:33: Joseph is called the father of the Savior, not because he was actually His father, as the Photinians claimed, but because people thought of him that way to protect Mary's reputation. So, Luke adds (Luke 3:23): "Being, as it was supposed, the son of Joseph."
Or, according to Augustine (De Cons. Evang. ii), Joseph is called the father of Christ just as "he is called the husband of Mary, without fleshly mingling, by the mere bond of marriage: being thereby united to Him much more closely than if he were adopted from another family. Consequently that Christ was not begotten of Joseph by fleshly union is no reason why Joseph should not be called His father; since he would be the father even of an adopted son not born of his wife."
Or, according to Augustine (De Cons. Evang. ii), Joseph is called the father of Christ just like he is called the husband of Mary, without any physical relationship, just by the bond of marriage: which unites him to Christ even more closely than if he had adopted Him from another family. Therefore, the fact that Christ was not physically born from Joseph doesn’t mean Joseph can’t be called His father; after all, he would still be considered the father of an adopted son who wasn't born to his wife.
Reply Obj. 2: As Jerome says on Matt. 1:18: "Though Joseph was not the father of our Lord and Saviour, the order of His genealogy is traced down to Joseph"—first, because "the Scriptures are not wont to trace the female line in genealogies": secondly, "Mary and Joseph were of the same tribe"; wherefore by law he was bound to take her as being of his kin. Likewise, as Augustine says (De Nup. et Concup. i), "it was befitting to trace the genealogy down to Joseph, lest in that marriage any slight should be offered to the male sex, which is indeed the stronger: for truth suffered nothing thereby, since both Joseph and Mary were of the family of David."
Reply Obj. 2: As Jerome says in Matthew 1:18: "Even though Joseph was not the father of our Lord and Savior, His genealogy is traced through Joseph"—first, because "the Scriptures typically don’t trace the female line in genealogies"; second, "Mary and Joseph were from the same tribe"; therefore, by law, he was required to marry her since she was his relative. Similarly, as Augustine states (De Nup. et Concup. i), "it was appropriate to trace the genealogy through Joseph to avoid any perceived slight towards the male gender, which is indeed the stronger: for truth was not compromised, since both Joseph and Mary were from the family of David."
Reply Obj. 3: As the gloss says on this passage, the word "mulier is here used instead of femina, according to the custom of the Hebrew tongue: which applies the term signifying woman to those of the female sex who are virgins."
Reply Obj. 3: As the commentary explains on this passage, the word "mulier" is used here instead of "femina," following the custom of the Hebrew language: which applies the term for woman to those of the female sex who are virgins.
Reply Obj. 4: This argument is true of those things which come into existence by the way of nature: since nature, just as it is fixed to one particular effect, so it is determinate to one mode of producing that effect. But as the supernatural power of God extends to the infinite: just as it is not determinate to one effect, so neither is it determinate to one mode of producing any effect whatever. Consequently, just as it was possible for the first man to be produced, by the Divine power, "from the slime of the earth," so too was it possible for Christ's body to be made, by Divine power, from a virgin without the seed of the male.
Reply Obj. 4: This argument applies to things that come into existence through nature: since nature is fixed to one specific outcome, it is also limited to one way of achieving that outcome. However, God's supernatural power is infinite: just as it is not restricted to one effect, it is also not limited to one way of producing any effect at all. Therefore, just as it was possible for the first man to be created, by Divine power, "from the slime of the earth," it was also possible for Christ's body to be formed, by Divine power, from a virgin without the contribution of a male.
Reply Obj. 5: According to the Philosopher (De Gener. Animal. i, ii, iv), in conception the seed of the male is not by way of matter, but by way of agent: and the female alone supplies the matter. Wherefore though the seed of the male was lacking in Christ's conception, it does not follow that due matter was lacking.
Reply Obj. 5: According to the Philosopher (De Gener. Animal. i, ii, iv), in conception, the male's seed acts as an agent, not as matter; the female is the one who provides the matter. Therefore, even though Christ's conception did not include the male's seed, it doesn't mean that the necessary matter was absent.
But if the seed of the male were the matter of the fetus in animal conception, it is nevertheless manifest that it is not a matter remaining under one form, but subject to transformation. And though the natural power cannot transmute other than determinate matter to a determinate form; nevertheless the Divine power, which is infinite, can transmute all matter to any form whatsoever. Consequently, just as it transmuted the slime of the earth into Adam's body, so could it transmute the matter supplied by His Mother into Christ's body, even though it were not the sufficient matter for a natural conception. _______________________
But if the male's sperm is the material for the fetus in animal reproduction, it is clear that this material doesn't stay in one form but can change. While the natural ability can only transform specific material into a specific form, the Divine power, being infinite, can change any material into any form it chooses. Therefore, just as it changed the earth's slime into Adam's body, it could also change the material provided by His Mother into Christ's body, even if it wasn't enough for a natural conception.
SECOND ARTICLE [III, Q. 28, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 28, Art. 2]
Whether Christ's Mother Was a Virgin in His Birth?
Whether Christ’s Mother Was a Virgin at His Birth?
Objection 1: It would seem that Christ's Mother was not a virgin in His Birth. For Ambrose says on Luke 2:23: "He who sanctified a strange womb, for the birth of a prophet, He it is who opened His Mother's womb, that He might go forth unspotted." But opening of the womb excludes virginity. Therefore Christ's Mother was not a virgin in His Birth.
Objection 1: It appears that Christ's Mother was not a virgin at His birth. For Ambrose says on Luke 2:23: "He who sanctified a strange womb, for the birth of a prophet, He it is who opened His Mother's womb, so that He might come forth without blemish." However, the opening of the womb contradicts virginity. Therefore, Christ's Mother was not a virgin at His birth.
Obj. 2: Further, nothing should have taken place in the mystery of Christ, which would make His body to seem unreal. Now it seems to pertain not to a true but to an unreal body, to be able to go through a closed passage; since two bodies cannot be in one place at the same time. It was therefore unfitting that Christ's body should come forth from His Mother's closed womb: and consequently that she should remain a virgin in giving birth to Him.
Obj. 2: Furthermore, nothing should have happened in the mystery of Christ that would make His body seem unreal. Now, it seems to suggest that His body is not real if it can pass through a closed space, since two bodies cannot occupy the same place at the same time. Thus, it was inappropriate for Christ's body to emerge from His Mother's closed womb, and as a result, she should remain a virgin while giving birth to Him.
Obj. 3: Further, as Gregory says in the Homily for the octave of Easter [*xxvi in Evang.], that by entering after His Resurrection where the disciples were gathered, the doors being shut, our Lord "showed that His body was the same in nature but differed in glory": so that it seems that to go through a closed passage pertains to a glorified body. But Christ's body was not glorified in its conception, but was passible, having "the likeness of sinful flesh," as the Apostle says (Rom. 8:3). Therefore He did not come forth through the closed womb of the Virgin.
Obj. 3: Furthermore, as Gregory states in the Homily for the octave of Easter [*xxvi in Evang.], when our Lord entered where the disciples were gathered with the doors shut after His Resurrection, He "showed that His body was the same in nature but different in glory." This suggests that passing through a closed space is characteristic of a glorified body. However, Christ’s body wasn’t glorified at the moment of conception; it was subject to suffering, having "the likeness of sinful flesh," as the Apostle notes (Rom. 8:3). Therefore, He did not emerge through the closed womb of the Virgin.
On the contrary, In a sermon of the Council of Ephesus (P. III, Cap. ix) it is said: "After giving birth, nature knows not a virgin: but grace enhances her fruitfulness, and effects her motherhood, while in no way does it injure her virginity." Therefore Christ's Mother was a virgin also in giving birth to Him.
On the contrary, In a sermon of the Council of Ephesus (P. III, Cap. ix) it is said: "After giving birth, nature knows not a virgin: but grace enhances her fruitfulness, and effects her motherhood, while in no way does it injure her virginity." Therefore Christ's Mother was a virgin also in giving birth to Him.
I answer that, Without any doubt whatever we must assert that the Mother of Christ was a virgin even in His Birth: for the prophet says not only: "Behold a virgin shall conceive," but adds: "and shall bear a son." This indeed was befitting for three reasons. First, because this was in keeping with a property of Him whose Birth is in question, for He is the Word of God. For the word is not only conceived in the mind without corruption, but also proceeds from the mind without corruption. Wherefore in order to show that body to be the body of the very Word of God, it was fitting that it should be born of a virgin incorrupt. Whence in the sermon of the Council of Ephesus (quoted above) we read: "Whosoever brings forth mere flesh, ceases to be a virgin. But since she gave birth to the Word made flesh, God safeguarded her virginity so as to manifest His Word, by which Word He thus manifested Himself: for neither does our word, when brought forth, corrupt the mind; nor does God, the substantial Word, deigning to be born, destroy virginity."
I respond that, Without any doubt, we must affirm that the Mother of Christ was a virgin even at His birth: for the prophet says not only, "Behold, a virgin shall conceive," but also adds, "and shall bear a son." This was appropriate for three reasons. First, because this aligns with the nature of Him whose birth is in question, for He is the Word of God. The word is not only conceived in the mind without corruption but also proceeds from the mind without corruption. Therefore, to show that body to be the body of the very Word of God, it was fitting that it should be born of an incorrupt virgin. Hence, in the sermon of the Council of Ephesus (quoted above), we read: "Whoever gives birth to mere flesh ceases to be a virgin. But since she gave birth to the Word made flesh, God preserved her virginity to reveal His Word, through which He manifested Himself: for neither does our word, when expressed, corrupt the mind; nor does God, the substantial Word, stooping to be born, destroy virginity."
Secondly, this is fitting as regards the effect of Christ's Incarnation: since He came for this purpose, that He might take away our corruption. Wherefore it is unfitting that in His Birth He should corrupt His Mother's virginity. Thus Augustine says in a sermon on the Nativity of Our Lord: "It was not right that He who came to heal corruption, should by His advent violate integrity."
Secondly, this is appropriate in relation to the impact of Christ's Incarnation: He came for the purpose of removing our corruption. Therefore, it is unsuitable that His Birth should compromise His Mother's virginity. Augustine mentions in a sermon on the Nativity of Our Lord: "It was not right that He who came to heal corruption should, through His coming, violate integrity."
Thirdly, it was fitting that He Who commanded us to honor our father and mother should not in His Birth lessen the honor due to His Mother.
Thirdly, it was appropriate that He who instructed us to honor our father and mother should not, in His Birth, diminish the respect owed to His Mother.
Reply Obj. 1: Ambrose says this in expounding the evangelist's quotation from the Law: "Every male opening the womb shall be called holy to the Lord." This, says Bede, "is said in regard to the wonted manner of birth; not that we are to believe that our Lord in coming forth violated the abode of her sacred womb, which His entrance therein had hallowed." Wherefore the opening here spoken of does not imply the unlocking of the enclosure of virginal purity; but the mere coming forth of the infant from the maternal womb.
Reply Obj. 1: Ambrose explains this by discussing the evangelist's quote from the Law: "Every male opening the womb shall be called holy to the Lord." Bede adds, "This refers to the usual way of childbirth; it does not mean that our Lord, when He was born, disturbed the sanctity of her holy womb, which His presence had made sacred." Therefore, the "opening" mentioned here does not suggest a breach of virgin purity; instead, it simply refers to the baby being born from the mother's womb.
Reply Obj. 2: Christ wished so to show the reality of His body, as to manifest His Godhead at the same time. For this reason He mingled wondrous with lowly things. Wherefore, to show that His body was real, He was born of a woman. But in order to manifest His Godhead, He was born of a virgin, for "such a Birth befits a God," as Ambrose says in the Christmas hymn.
Reply Obj. 2: Christ wanted to demonstrate the reality of His body while also revealing His divine nature. That's why He combined extraordinary elements with humble ones. To show that His body was real, He was born of a woman. But to reveal His divinity, He was born of a virgin, because "such a Birth befits a God," as Ambrose says in the Christmas hymn.
Reply Obj. 3: Some have held that Christ, in His Birth, assumed the gift of "subtlety," when He came forth from the closed womb of a virgin; and that He assumed the gift of "agility" when with dry feet He walked on the sea. But this is not consistent with what has been decided above (Q. 14). For these gifts of a glorified body result from an overflow of the soul's glory on to the body, as we shall explain further on, in treating of glorified bodies (Suppl., Q. 82): and it has been said above (Q. 13, A. 3, ad 1; Q. 16, A. 1, ad 2) that before His Passion Christ "allowed His flesh to do and to suffer what was proper to it" (Damascene, De Fide Orth. iii): nor was there such an overflow of glory from His soul on to His body.
Reply Obj. 3: Some people believe that when Christ was born, He took on the ability of "subtlety," emerging from the sealed womb of a virgin; and that He took on the ability of "agility" when He walked on the water without getting wet. However, this contradicts what has been previously established (Q. 14). The abilities of a glorified body come from the soul's glory radiating onto the body, as we will explain later regarding glorified bodies (Suppl., Q. 82): and it was previously stated (Q. 13, A. 3, ad 1; Q. 16, A. 1, ad 2) that before His Passion, Christ "permitted His flesh to act and suffer what was appropriate for it" (Damascene, De Fide Orth. iii): nor was there such a flow of glory from His soul to His body.
We must therefore say that all these things took place miraculously by Divine power. Whence Augustine says (Sup. Joan. Tract. 121): "To the substance of a body in which was the Godhead closed doors were no obstacle. For truly He had power to enter in by doors not open, in Whose Birth His Mother's virginity remained inviolate." And Dionysius says in an epistle (Ad Caium iv) that "Christ excelled man in doing that which is proper to man: this is shown in His supernatural conception, of a virgin, and in the unstable waters bearing the weight of earthly feet." _______________________
We must therefore say that all these events happened miraculously through Divine power. Augustine states (Sup. Joan. Tract. 121): "For the substance of the body that had the Godhead, closed doors were no barrier. He truly had the power to enter through doors that were shut, in Whose Birth His Mother's virginity remained intact." And Dionysius mentions in a letter (Ad Caium iv) that "Christ surpassed man by achieving what is unique to man: this is evident in His miraculous conception by a virgin, and in the unstable waters supporting the weight of earthly feet." _______________________
THIRD ARTICLE [III, Q. 28, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 28, Art. 3]
Whether Christ's Mother Remained a Virgin After His Birth?
Whether Christ's Mother Stayed a Virgin After His Birth?
Objection 1: It would seem that Christ's Mother did not remain a virgin after His Birth. For it is written (Matt. 1:18): "Before Joseph and Mary came together, she was found with child of the Holy Ghost." Now the Evangelist would not have said this—"before they came together"—unless he were certain of their subsequent coming together; for no one says of one who does not eventually dine "before he dines" (cf. Jerome, Contra Helvid.). It seems, therefore, that the Blessed Virgin subsequently had intercourse with Joseph; and consequently that she did not remain a virgin after (Christ's) Birth.
Objection 1: It seems that Christ's Mother did not remain a virgin after His birth. It's written (Matt. 1:18): "Before Joseph and Mary came together, she was found to be with child of the Holy Ghost." The Evangelist wouldn’t have used the phrase “before they came together” unless he was sure they eventually did come together; after all, nobody says of someone who doesn’t end up dining, "before he dines" (cf. Jerome, Contra Helvid.). It appears, then, that the Blessed Virgin later had relations with Joseph; and therefore, she did not remain a virgin after Christ's birth.
Obj. 2: Further, in the same passage (Matt. 1:20) are related the words of the angel to Joseph: "Fear not to take unto thee Mary thy wife." But marriage is consummated by carnal intercourse. Therefore it seems that this must have at some time taken place between Mary and Joseph: and that, consequently she did not remain a virgin after (Christ's) Birth.
Obj. 2: Additionally, in the same passage (Matt. 1:20), the angel says to Joseph, "Don't be afraid to take Mary as your wife." But marriage is completed through sexual relations. Therefore, it seems that this must have happened at some point between Mary and Joseph, and that, as a result, she didn't remain a virgin after (Christ's) Birth.
Obj. 3: Further, again in the same passage a little further on (Matt. 1:24, 25) we read: "And" (Joseph) "took unto him his wife; and he knew her not till she brought forth her first-born Son." Now this conjunction "till" is wont to designate a fixed time, on the completion of which that takes place which previously had not taken place. And the verb "knew" refers here to knowledge by intercourse (cf. Jerome, Contra Helvid.); just as (Gen. 4:1) it is said that "Adam knew his wife." Therefore it seems that after (Christ's) Birth, the Blessed Virgin was known by Joseph; and, consequently, that she did not remain a virgin after the Birth (of Christ).
Obj. 3: Additionally, in the same passage a little further along (Matt. 1:24, 25), we read: "And" (Joseph) "took his wife; and he didn't know her until she gave birth to her first-born Son." Now, this word "until" usually indicates a specific time, after which something that hadn't happened before does occur. The verb "knew" refers here to the act of intimacy (see Jerome, Contra Helvid.); just as it is stated in (Gen. 4:1) that "Adam knew his wife." Therefore, it seems that after (Christ's) Birth, the Blessed Virgin was known by Joseph; and consequently, she did not remain a virgin after the Birth (of Christ).
Obj. 4: Further, "first-born" can only be said of one who has brothers afterwards: wherefore (Rom. 8:29): "Whom He foreknew, He also predestinated to be made conformable to the image of His Son; that He might be the first-born among many brethren." But the evangelist calls Christ the first-born by His Mother. Therefore she had other children after Christ. And therefore it seems that Christ's Mother did not remain a virgin after His Birth.
Obj. 4: Moreover, "first-born" can only refer to someone who has siblings born later: hence (Rom. 8:29): "Whom He foreknew, He also predestined to be made conformable to the image of His Son; that He might be the first-born among many brethren." But the evangelist refers to Christ as the first-born of His Mother. Therefore, she had other children after Christ. This suggests that Christ's Mother did not remain a virgin after His Birth.
Obj. 5: Further, it is written (John 2:12): "After this He went down to Capharnaum, He"—that is, Christ—"and His Mother and His brethren." But brethren are those who are begotten of the same parent. Therefore it seems that the Blessed Virgin had other sons after Christ.
Obj. 5: Furthermore, it says in John 2:12: "After this He went down to Capharnaum, He"—referring to Christ—"and His Mother and His brothers." But brothers are those who are born of the same parent. Therefore, it seems that the Blessed Virgin had other sons after Christ.
Obj. 6: Further, it is written (Matt. 27:55, 56): "There were there"—that is, by the cross of Christ—"many women afar off, who had followed Jesus from Galilee, ministering unto Him; among whom was Mary Magdalen, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee." Now this Mary who is called "the mother of James and Joseph" seems to have been also the Mother of Christ; for it is written (John 19:25) that "there stood by the cross of Jesus, Mary His Mother." Therefore it seems that Christ's Mother did not remain a virgin after His Birth.
Obj. 6: Additionally, it says in Matthew 27:55, 56: "There were many women standing far off by the cross of Christ, who had followed Jesus from Galilee, serving Him; among them were Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee." Now, this Mary referred to as "the mother of James and Joseph" also seems to have been the Mother of Christ; for it is written in John 19:25 that "there stood by the cross of Jesus, Mary His Mother." Therefore, it appears that Christ's Mother did not remain a virgin after His Birth.
On the contrary, It is written (Ezech. 44:2): "This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall pass through it; because the Lord the God of Israel hath entered in by it." Expounding these words, Augustine says in a sermon (De Annunt. Dom. iii): "What means this closed gate in the House of the Lord, except that Mary is to be ever inviolate? What does it mean that 'no man shall pass through it,' save that Joseph shall not know her? And what is this—'The Lord alone enters in and goeth out by it'—except that the Holy Ghost shall impregnate her, and that the Lord of angels shall be born of her? And what means this—'it shall be shut for evermore'—but that Mary is a virgin before His Birth, a virgin in His Birth, and a virgin after His Birth?"
On the contrary, it is written (Ezech. 44:2): "This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall pass through it; because the Lord the God of Israel has entered in by it." Expanding on these words, Augustine says in a sermon (De Annunt. Dom. iii): "What does this closed gate in the House of the Lord mean, except that Mary is to remain forever untouched? What does it mean that 'no man shall pass through it,' except that Joseph shall not know her? And what is this—'The Lord alone enters in and goes out by it'—except that the Holy Spirit will conceive her, and that the Lord of angels shall be born of her? And what does it mean that 'it shall be shut forever'—but that Mary is a virgin before His Birth, a virgin during His Birth, and a virgin after His Birth?"
I answer that, Without any hesitation we must abhor the error of Helvidius, who dared to assert that Christ's Mother, after His Birth, was carnally known by Joseph, and bore other children. For, in the first place, this is derogatory to Christ's perfection: for as He is in His Godhead the Only-Begotten of the Father, being thus His Son in every respect perfect, so it was becoming that He should be the Only-begotten son of His Mother, as being her perfect offspring.
I answer that, Without any hesitation, we must reject the mistake of Helvidius, who boldly claimed that Christ's Mother, after His birth, had a physical relationship with Joseph and had other children. First of all, this undermines Christ's perfection: just as He is in His divine nature the Only-Begotten of the Father, being His Son in every way perfect, it is fitting that He should also be the Only-Begotten Son of His Mother, as her perfect child.
Secondly, this error is an insult to the Holy Ghost, whose "shrine" was the virginal womb [*"Sacrarium Spiritus Sancti" (Office of B. M. V., Ant. ad Benedictus, T. P.)], wherein He had formed the flesh of Christ: wherefore it was unbecoming that it should be desecrated by intercourse with man.
Secondly, this mistake is an affront to the Holy Ghost, whose "shrine" was the pure womb [*"Sacrarium Spiritus Sancti" (Office of B. M. V., Ant. ad Benedictus, T. P.)], in which He created the body of Christ; therefore, it was inappropriate for it to be defiled by relations with a man.
Thirdly, this is derogatory to the dignity and holiness of God's Mother: for thus she would seem to be most ungrateful, were she not content with such a Son; and were she, of her own accord, by carnal intercourse to forfeit that virginity which had been miraculously preserved in her.
Thirdly, this is disrespectful to the dignity and purity of God’s Mother: it would make her seem very ungrateful if she were not satisfied with such a Son; and if, on her own choice, she were to give up that virginity which had been miraculously kept intact.
Fourthly, it would be tantamount to an imputation of extreme presumption in Joseph, to assume that he attempted to violate her whom by the angel's revelation he knew to have conceived by the Holy Ghost.
Fourthly, it would be equivalent to accusing Joseph of extreme arrogance to assume that he tried to dishonor someone he knew, through the angel's revelation, had conceived by the Holy Spirit.
We must therefore simply assert that the Mother of God, as she was a virgin in conceiving Him and a virgin in giving Him birth, did she remain a virgin ever afterwards.
We must therefore simply assert that the Mother of God, as she was a virgin when she conceived Him and a virgin when she gave birth to Him, remained a virgin afterward.
Reply Obj. 1: As Jerome says (Contra Helvid. i): "Although this particle 'before' often indicates a subsequent event, yet we must observe that it not infrequently points merely to some thing previously in the mind: nor is there need that what was in the mind take place eventually, since something may occur to prevent its happening. Thus if a man say: 'Before I dined in the port, I set sail,' we do not understand him to have dined in port after he set sail: but that his mind was set on dining in port." In like manner the evangelist says: "Before they came together" Mary "was found with child, of the Holy Ghost," not that they came together afterwards: but that, when it seemed that they would come together, this was forestalled through her conceiving by the Holy Ghost, the result being that afterwards they did not come together.
Reply Obj. 1: As Jerome says (Contra Helvid. i): "Although the word 'before' often suggests a following event, we must note that it frequently refers to something that was already in mind: and it’s not necessary for what was on someone's mind to actually happen, since something might occur to prevent it. For example, if someone says: 'Before I dined in the port, I set sail,' we understand that he did not eat in the port after he set sail, but rather that he was thinking about dining in the port." Similarly, the evangelist states: "Before they came together," Mary "was found with child of the Holy Ghost," not that they came together afterward: but that, when it seemed like they would come together, this was prevented because she conceived by the Holy Ghost, resulting in them not coming together afterwards.
Reply Obj. 2: As Augustine says (De Nup. et Concup. i): "The Mother of God is called (Joseph's) wife from the first promise of her espousals, whom he had not known nor ever was to know by carnal intercourse." For, as Ambrose says on Luke 1:27: "The fact of her marriage is declared, not to insinuate the loss of virginity, but to witness to the reality of the union."
Reply Obj. 2: As Augustine says (De Nup. et Concup. i): "The Mother of God is referred to as (Joseph's) wife from the initial promise of their engagement, which he had not known nor was ever meant to know through physical intimacy." For, as Ambrose mentions regarding Luke 1:27: "Her marriage is mentioned, not to imply the loss of virginity, but to affirm the reality of the union."
Reply Obj. 3: Some have said that this is not to be understood of carnal knowledge, but of acquaintance. Thus Chrysostom says [*Opus Imperf. in Matth., Hom. 1: among the spurious works ascribed to Chrysostom] that "Joseph did not know her, until she gave birth, being unaware of her dignity: but after she had given birth, then did he know her. Because by reason of her child she surpassed the whole world in beauty and dignity: since she alone in the narrow abode of her womb received Him Whom the world cannot contain."
Reply Obj. 3: Some have argued that this should not be interpreted as physical intimacy, but rather as familiarity. As Chrysostom states [*Opus Imperf. in Matth., Hom. 1: among the spurious works ascribed to Chrysostom] that "Joseph did not know her until she gave birth, being unaware of her greatness: but after she gave birth, then he understood her. Because due to her child, she exceeded everyone in beauty and dignity: since she alone, in the confined space of her womb, carried Him whom the world cannot contain."
Others again refer this to knowledge by sight. For as, while Moses was speaking with God, his face was so bright "that the children of Israel could not steadfastly behold it"; so Mary, while being "overshadowed" by the brightness of the "power of the Most High," could not be gazed on by Joseph, until she gave birth. But afterwards she is acknowledged by Joseph, by looking on her face, not by lustful contact.
Others refer to this as knowledge gained through sight. Just as Moses, while speaking with God, had a face that shone so brightly that "the children of Israel could not steadily look at it"; similarly, Mary, while being "overshadowed" by the brightness of the "power of the Most High," could not be looked at by Joseph until she gave birth. But afterward, Joseph recognizes her by looking at her face, not through any lustful contact.
Jerome, however, grants that this is to be understood of knowledge by intercourse; but he observes that "before" or "until" has a twofold sense in Scripture. For sometimes it indicates a fixed time, as Gal. 3:19: The law "was set because of transgressions, until the seed should come, to whom He made the promise." On the other hand, it sometimes indicates an indefinite time, as in Ps. 122:2: "Our eyes are unto the Lord our God, until He have mercy on us"; from which it is not to be gathered that our eyes are turned from God as soon as His mercy has been obtained. In this sense those things are indicated "of which we might doubt if they had not been written down: while others are left out to be supplied by our understanding. Thus the evangelist says that the Mother of God was not known by her husband until she gave birth, that we may be given to understand that still less did he know her afterwards" (Adversus Helvid. v).
Jerome, however, acknowledges that this should be understood as knowledge through interaction; but he points out that "before" or "until" has two meanings in Scripture. Sometimes it refers to a specific time, as in Gal. 3:19: The law "was established because of transgressions, until the seed should come, to whom He made the promise." On the other hand, it can also refer to an indefinite period, as in Ps. 122:2: "Our eyes are on the Lord our God, until He shows us mercy"; from this, we shouldn’t conclude that our eyes turn away from God as soon as we receive His mercy. In this way, those things are indicated "which we might doubt without them being written: while others are omitted to be completed by our understanding. Therefore, the evangelist says that the Mother of God was not known by her husband until she gave birth, so we are led to understand that even less did he know her afterward" (Adversus Helvid. v).
Reply Obj. 4: The Scriptures are wont to designate as the first-born, not only a child who is followed by others, but also the one that is born first. "Otherwise, if a child were not first-born unless followed by others, the first-fruits would not be due as long as there was no further produce" [*Jerome, Adversus Helvid. x]: which is clearly false, since according to the law the first-fruits had to be redeemed within a month (Num. 18:16).
Reply Obj. 4: The Scriptures often refer to the first-born, not just as a child who has siblings, but also as the one who is born first. "Otherwise, if a child were not considered first-born unless there were others after them, the first-fruits wouldn’t be owed until there was more produce" [*Jerome, Adversus Helvid. x]: which is obviously incorrect, since according to the law, the first-fruits had to be redeemed within a month (Num. 18:16).
Reply Obj. 5: Some, as Jerome says on Matt. 12:49, 50, "suppose that the brethren of the Lord were Joseph's sons by another wife. But we understand the brethren of the Lord to be not sons of Joseph, but cousins of the Saviour, the sons of Mary, His Mother's sister." For "Scripture speaks of brethren in four senses; namely, those who are united by being of the same parents, of the same nation, of the same family, by common affection." Wherefore the brethren of the Lord are so called, not by birth, as being born of the same mother; but by relationship, as being blood-relations of His. But Joseph, as Jerome says (Contra Helvid. ix), is rather to be believed to have remained a virgin, "since he is not said to have had another wife," and "a holy man does not live otherwise than chastely."
Reply Obj. 5: Some, as Jerome mentions in Matt. 12:49, 50, "think that the brothers of the Lord were Joseph's sons from another wife. But we understand the brothers of the Lord to be not sons of Joseph, but cousins of the Savior, the sons of Mary, His Mother's sister." Because "Scripture refers to brothers in four ways: those who share the same parents, belong to the same nation, are part of the same family, or share common affection." Therefore, the brothers of the Lord are called so, not by birth from the same mother, but by family ties, being blood-relations of His. However, Joseph, as Jerome states (Contra Helvid. ix), is more likely believed to have remained a virgin, "since he is not said to have had another wife," and "a holy man lives chastely."
Reply Obj. 6: Mary who is called "the mother of James and Joseph" is not to be taken for the Mother of our Lord, who is not wont to be named in the Gospels save under this designation of her dignity—"the Mother of Jesus." This Mary is to be taken for the wife of Alphaeus, whose son was James the less, known as the "brother of the Lord" (Gal. 1:19). _______________________
Reply Obj. 6: Mary, referred to as "the mother of James and Joseph," should not be confused with the Mother of our Lord, who is only mentioned in the Gospels under this title of her honor—"the Mother of Jesus." This Mary refers to the wife of Alphaeus, whose son was James the Less, known as the "brother of the Lord" (Gal. 1:19).
FOURTH ARTICLE [III, Q. 28, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 28, Art. 4]
Whether the Mother of God Took a Vow of Virginity?
Whether the Mother of God Made a Vow of Virginity?
Objection 1: It would seem that the Mother of God did not take a vow of virginity. For it is written (Deut. 7:14): "No one shall be barren among you of either sex." But sterility is a consequence of virginity. Therefore the keeping of virginity was contrary to the commandment of the Old Law. But before Christ was born the old law was still in force. Therefore at that time the Blessed Virgin could not lawfully take a vow of virginity.
Objection 1: It seems that the Mother of God did not take a vow of virginity. For it is written (Deut. 7:14): "No one shall be barren among you of either sex." But being unable to have children is a result of virginity. Therefore, maintaining virginity was against the commandment of the Old Law. Since the old law was still in effect before Christ was born, the Blessed Virgin could not lawfully take a vow of virginity at that time.
Obj. 2: Further, the Apostle says (1 Cor. 7:25): "Concerning virgins I have no commandment of the Lord; but I give counsel." But the perfection of the counsels was to take its beginning from Christ, who is the "end of the Law," as the Apostle says (Rom. 10:4). It was not therefore becoming that the Virgin should take a vow of virginity.
Obj. 2: Furthermore, the Apostle says (1 Cor. 7:25): "Regarding virgins, I have no command from the Lord; instead, I offer advice." However, the ideal of counsel was meant to start with Christ, who is the "fulfillment of the Law," as the Apostle states (Rom. 10:4). Therefore, it was not appropriate for the Virgin to make a vow of virginity.
Obj. 3: Further, the gloss of Jerome says on 1 Tim. 5:12, that "for those who are vowed to virginity, it is reprehensible not only to marry, but also to desire to be married." But the Mother of Christ committed no sin for which she could be reprehended, as stated above (Q. 27, A. 4). Since therefore she was "espoused," as related by Luke 1:27 it seems that she did not take a vow of virginity.
Obj. 3: Additionally, Jerome's commentary on 1 Tim. 5:12 says that "for those who have vowed to remain virgins, it is wrong not only to marry but also to want to get married." However, the Mother of Christ committed no sin that could be criticized, as mentioned earlier (Q. 27, A. 4). Therefore, since she was "betrothed," as mentioned in Luke 1:27, it seems she did not take a vow of virginity.
On the contrary, Augustine says (De Sanct. Virg. iv): "Mary answered the announcing angel: 'How shall this be done, because I know not man?' She would not have said this unless she had already vowed her virginity to God."
On the contrary, Augustine says (De Sanct. Virg. iv): "Mary replied to the angel who announced her conception: 'How will this happen, since I haven’t been intimate with a man?' She wouldn't have asked this if she hadn't already dedicated her virginity to God."
I answer that, As we have stated in the Second Part (II-II, Q. 88, A. 6), works of perfection are more praiseworthy when performed in fulfilment of a vow. Now it is clear that for reasons already given (AA. 1, 2, 3) virginity had a special place in the Mother of God. It was therefore fitting that her virginity should be consecrated to God by vow. Nevertheless because, while the Law was in force both men and women were bound to attend to the duty of begetting, since the worship of God was spread according to carnal origin, until Christ was born of that people; the Mother of God is not believed to have taken an absolute vow of virginity, before being espoused to Joseph, although she desired to do so, yet yielding her own will to God's judgment. Afterwards, however, having taken a husband, according as the custom of the time required, together with him she took a vow of virginity.
I answer that, As we mentioned in the Second Part (II-II, Q. 88, A. 6), acts of perfection are more commendable when done in fulfillment of a vow. It's clear, for the reasons already given (AA. 1, 2, 3), that virginity held a special significance for the Mother of God. Therefore, it was appropriate for her virginity to be dedicated to God through a vow. However, since the Law was in effect, both men and women had the obligation to bear children, as worship of God was linked to lineage until Christ was born from that people; the Mother of God is not thought to have made an absolute vow of virginity before being betrothed to Joseph, even though she wished to do so, as she submitted her own will to God's plan. Later, after marrying, in accordance with the customs of the time, she and her husband both took a vow of virginity.
Reply Obj. 1: Because it seemed to be forbidden by the law not to take the necessary steps for leaving a posterity on earth, therefore the Mother of God did not vow virginity absolutely, but under the condition that it were pleasing to God. When, however, she knew that it was acceptable to God, she made the vow absolute, before the angel's Annunciation.
Reply Obj. 1: Because it seemed to be against the law not to take the necessary steps to leave a legacy on earth, the Mother of God did not vow absolute virginity but rather under the condition that it was pleasing to God. However, when she realized that it was acceptable to God, she made the vow absolute, before the angel's Annunciation.
Reply Obj. 2: Just as the fulness of grace was in Christ perfectly, yet some beginning of the fulness preceded in His Mother; so also the observance of the counsels, which is an effect of God's grace, began its perfection in Christ, but was begun after a fashion in His Virgin Mother.
Reply Obj. 2: Just as Christ was completely filled with grace, a portion of that fullness was present in His Mother first; similarly, the adherence to the counsels, which results from God's grace, reached its perfection in Christ but had a beginning of sorts in His Virgin Mother.
Reply Obj. 3: These words of the Apostle are to be understood of those who vow chastity absolutely. Christ's Mother did not do this until she was espoused to Joseph. After her espousals, however, by their common consent she took a vow of virginity together with her spouse. _______________________
Reply Obj. 3: These words of the Apostle refer to those who vow complete chastity. Christ's Mother did not do this until she was engaged to Joseph. However, after their engagement, by mutual agreement, she took a vow of virginity alongside her husband. _______________________
QUESTION 29
OF THE ESPOUSALS OF THE MOTHER OF GOD
(In Two Articles)
OF THE MARRIAGE OF THE MOTHER OF GOD
(In Two Parts)
We now consider the espousals of God's Mother: concerning which two points arise for inquiry:
We now look at the engagements of God's Mother: regarding which two questions come up for discussion:
(1) Whether Christ should have been born of an espoused virgin?
(1) Should Christ have been born to a betrothed virgin?
(2) Whether there was true marriage between our Lord's Mother and Joseph? _______________________
(2) Was there a legitimate marriage between our Lord's Mother and Joseph? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 29, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 29, Art. 1]
Whether Christ Should Have Been Born of an Espoused Virgin?
Whether Christ Should Have Been Born of a Engaged Virgin?
Objection 1: It would seem that Christ should not have been born of an espoused virgin. For espousals are ordered to carnal intercourse. But our Lord's Mother never wished to have carnal intercourse with her husband; because this would be derogatory to the virginity of her mind. Therefore she should not have been espoused.
Objection 1: It seems like Christ shouldn’t have been born of a betrothed virgin. Betrothals are meant for sexual relations. However, our Lord's Mother never intended to have sexual relations with her husband, as that would diminish her commitment to her virginity. Therefore, she shouldn't have been betrothed.
Obj. 2: Further, that Christ was born of a virgin was miraculous, whence Augustine says (Ep. ad Volus. cxxxvii): "This same power of God brought forth the infant's limbs out of the virginal womb of His inviolate Mother, by which in the vigor of manhood He passed through the closed doors. If we are told why this happened, it will cease to be wonderful; if another instance be alleged, it will no longer be unique." But miracles that are wrought in confirmation of the Faith should be manifest. Since, therefore, by her Espousals this miracle would be less evident, it seems that it was unfitting that Christ should be born of an espoused virgin.
Obj. 2: Furthermore, the fact that Christ was born of a virgin was miraculous. As Augustine says (Ep. ad Volus. cxxxvii): "This same power of God brought the infant's limbs forth from the untouched womb of His pure Mother, by which He, in the strength of manhood, passed through closed doors. If we are told why this happened, it will no longer be wonderful; if another example is given, it will no longer be unique." However, miracles performed to confirm the Faith should be clear. Therefore, since this miracle would be less evident by her engagement, it seems inappropriate for Christ to be born of an engaged virgin.
Obj. 3: Further, the martyr Ignatius, as Jerome says on Matt. 1:18, gives as a reason of the espousals of the Mother of God, "that the manner of His Birth might be hidden from the devil, who would think Him to be begotten not of a virgin but of a wife." But this seems to be no reason at all. First, because by his natural cunning he knows whatever takes place in bodies. Secondly, because later on the demons, through many evident signs, knew Christ after a fashion: whence it is written (Mk. 1:23, 24): "A man with an unclean spirit . . . cried out, saying: What have we to do with Thee, Jesus of Nazareth? Art Thou come to destroy us? I know . . . Thou art the Holy one of God." Therefore it does not seem fitting that the Mother of God should have been espoused.
Obj. 3: Additionally, the martyr Ignatius, as Jerome says in Matt. 1:18, provides a reason for the engagement of the Mother of God: "so that the way of His Birth could be concealed from the devil, who would think He was not born of a virgin but of a wife." However, this doesn’t seem like a valid reason at all. First, because the devil, with his natural cunning, is aware of whatever happens in the physical world. Second, because later on, the demons, through various clear signs, recognized Christ: as it is written (Mk. 1:23, 24): "A man with an unclean spirit... cried out, saying: What do we have to do with You, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know... You are the Holy One of God." Therefore, it doesn’t seem appropriate that the Mother of God should have been engaged.
Obj. 4: Further, Jerome gives as another reason, "lest the Mother of God should be stoned by the Jews as an adulteress." But this reason seems to have no weight, for if she were not espoused, she could not be condemned for adultery. Therefore it does not seem reasonable that Christ should be born of an espoused virgin.
Obj. 4: Furthermore, Jerome offers another reason, "so that the Mother of God wouldn’t be stoned by the Jews as an adulteress." However, this reason doesn't hold much weight, because if she wasn't engaged, she couldn't be accused of adultery. So, it doesn’t make sense that Christ would be born of an engaged virgin.
On the contrary, It is written (Matt. 1:18): "When as His Mother Mary was espoused to Joseph": and (Luke 1:26, 27): "The angel Gabriel was sent . . . to a virgin espoused to a man whose name was Joseph."
On the contrary, It is written (Matt. 1:18): "When His mother Mary was engaged to Joseph": and (Luke 1:26, 27): "The angel Gabriel was sent . . . to a virgin engaged to a man named Joseph."
I answer that, It was fitting that Christ should be born of an espoused virgin; first, for His own sake; secondly, for His Mother's sake; thirdly, for our sake. For the sake of Christ Himself, for four reasons. First, lest He should be rejected by unbelievers as illegitimate: wherefore Ambrose says on Luke 1:26, 27: "How could we blame Herod or the Jews if they seem to persecute one who was born of adultery?"
I answer that, It was appropriate for Christ to be born of a betrothed virgin; first, for His own benefit; second, for His Mother's benefit; and third, for our benefit. For Christ Himself, there are four reasons. First, to avoid being dismissed by skeptics as illegitimate: Ambrose mentions in Luke 1:26, 27: "How could we blame Herod or the Jews if they appear to persecute someone who was born from adultery?"
Secondly, in order that in the customary way His genealogy might be traced through the male line. Thus Ambrose says on Luke 3:23: "He Who came into the world, according to the custom of the world had to be enrolled. Now for this purpose, it is the men that are required, because they represent the family in the senate and other courts. The custom of the Scriptures, too, shows that the ancestry of the men is always traced out."
Secondly, so that His genealogy could be traced in the usual way through the male line. Ambrose comments on Luke 3:23: "He Who came into the world, in accordance with worldly custom, had to be registered. For this purpose, only men are needed because they represent the family in the senate and other courts. The tradition of the Scriptures also demonstrates that men’s ancestry is always recorded."
Thirdly, for the safety of the new-born Child: lest the devil should plot serious hurt against Him. Hence Ignatius says that she was espoused "that the manner of His Birth might be hidden from the devil."
Thirdly, for the safety of the newborn Child: to prevent the devil from plotting serious harm against Him. Therefore, Ignatius says that she was engaged "so that the way of His Birth might be kept secret from the devil."
Fourthly, that He might be fostered by Joseph: who is therefore called His "father," as bread-winner.
Fourthly, so that He could be supported by Joseph, who is referred to as His "father" because he provided for the family.
It was also fitting for the sake of the Virgin. First, because thus she was rendered exempt from punishment; that is, "lest she should be stoned by the Jews as an adulteress," as Jerome says.
It was also fitting for the Virgin's sake. First, because this way she was spared from punishment; that is, "so she wouldn't be stoned by the Jews as an adulteress," as Jerome says.
Secondly, that thus she might be safeguarded from ill fame. Whence Ambrose says on Luke 1:26, 27: "She was espoused lest she be wounded by the ill-fame of violated virginity, in whom the pregnant womb would betoken corruption."
Secondly, this was to protect her from bad reputation. As Ambrose says on Luke 1:26, 27: "She was engaged so that she wouldn’t be hurt by the shame of lost virginity, in whom a pregnant womb would suggest corruption."
Thirdly, that, as Jerome says, Joseph might administer to her wants.
Thirdly, as Jerome mentions, Joseph could take care of her needs.
This was fitting, again, for our sake. First, because Joseph is thus a witness to Christ's being born of a virgin. Wherefore Ambrose says: "Her husband is the more trustworthy witness of her purity, in that he would deplore the dishonor, and avenge the disgrace, were it not that he acknowledged the mystery."
This was appropriate, once again, for our benefit. First, because Joseph serves as a witness to Christ being born of a virgin. As Ambrose states: "Her husband is the more reliable witness of her purity, as he would lament the dishonor and seek justice for the shame, were it not for his recognition of the mystery."
Secondly, because thereby the very words of the Virgin are rendered more credible by which she asserted her virginity. Thus Ambrose says: "Belief in Mary's words is strengthened, the motive for a lie is removed. If she had not been espoused when pregnant, she would seem to have wished to hide her sin by a lie: being espoused, she had no motive for lying, since a woman's pregnancy is the reward of marriage and gives grace to the nuptial bond." These two reasons add strength to our faith.
Secondly, this makes the Virgin's words more credible regarding her claim of virginity. As Ambrose says: "Belief in Mary's words is reinforced, and the reason for a lie disappears. If she hadn’t been engaged while pregnant, it would seem like she tried to cover up her sin with a lie: being engaged, she had no reason to lie, since a woman's pregnancy is a blessing of marriage and enhances the marital bond." These two reasons strengthen our faith.
Thirdly, that all excuse be removed from those virgins who, through want of caution, fall into dishonor. Hence Ambrose says: "It was not becoming that virgins should expose themselves to evil report, and cover themselves with the excuse that the Mother of the Lord had also been oppressed by ill-fame."
Thirdly, all excuses should be taken away from those young women who, due to their lack of caution, end up dishonored. Therefore, Ambrose says: "It’s not appropriate for young women to put themselves in a bad situation and then hide behind the excuse that the Mother of the Lord also faced slander."
Fourthly, because by this the universal Church is typified, which is a virgin and yet is espoused to one Man, Christ, as Augustine says (De Sanct. Virg. xii).
Fourthly, this represents the universal Church, which is a virgin yet is engaged to one Man, Christ, as Augustine says (De Sanct. Virg. xii).
A fifth reason may be added: since the Mother of the Lord being both espoused and a virgin, both virginity and wedlock are honored in her person, in contradiction to those heretics who disparaged one or the other.
A fifth reason can be added: since the Mother of the Lord was both married and a virgin, both virginity and marriage are honored in her, unlike those heretics who disdained one or the other.
Reply Obj. 1: We must believe that the Blessed Virgin, Mother of God, desired, from an intimate inspiration of the Holy Ghost, to be espoused, being confident that by the help of God she would never come to have carnal intercourse: yet she left this to God's discretion. Wherefore she suffered nothing in detriment to her virginity.
Reply Obj. 1: We should believe that the Blessed Virgin, Mother of God, wanted, inspired by the Holy Spirit, to be married, trusting that with God's help she would never engage in sexual relations: however, she left this decision up to God. Therefore, she suffered no loss to her virginity.
Reply Obj. 2: As Ambrose says on Luke 1:26: "Our Lord preferred that men should doubt of His origin rather than of His Mother's purity. For he knew the delicacy of virgin modesty, and how easily the fair name of chastity is disparaged: nor did He choose that our faith in His Birth should be strengthened in detriment to His Mother." We must observe, however, that some miracles wrought by God are the direct object of faith; such are the miracles of the virginal Birth, the Resurrection of our Lord, and the Sacrament of the Altar. Wherefore our Lord wished these to be more hidden, that belief in them might have greater merit. Whereas other miracles are for the strengthening of faith: and these it behooves to be manifest.
Reply Obj. 2: As Ambrose says in Luke 1:26: "Our Lord preferred that people would question His origin rather than doubt His Mother's purity. He understood the sensitivity of virgin modesty and how easily the reputation of chastity can be tarnished; nor did He want our faith in His Birth to be reinforced at the expense of His Mother." However, we must note that some miracles performed by God are key to our faith; these include the miracles of the virgin Birth, the Resurrection of our Lord, and the Sacrament of the Altar. Therefore, our Lord intended for these to be more hidden, so that believing in them would hold greater value. Meanwhile, other miracles are meant to bolster faith, and these should be clear and evident.
Reply Obj. 3: As Augustine says (De Trin. iii), the devil can do many things by his natural power which he is hindered by the Divine power from doing. Thus it may be that by his natural power the devil could know that the Mother of God knew not man, but was a virgin; yet was prevented by God from knowing the manner of the Divine Birth. That afterwards the devil after a fashion knew that He was the Son of God, makes no difficulty: because then the time had already come for Christ to make known His power against the devil, and to suffer persecution aroused by him. But during His infancy it behooved the malice of the devil to be withheld, lest he should persecute Him too severely: for Christ did not wish to suffer such things then, nor to make His power known, but to show Himself to be in all things like other infants. Hence Pope Leo (Serm. in Epiph. iv) says that "the Magi found the Child Jesus small in body, dependent on others, unable to speak, and in no way differing from the generality of human infants." Ambrose, however, expounding Luke 1:26, seems to understand this of the devil's members. For, after giving the above reason—namely, that the prince of the world might be deceived—he continues thus: "Yet still more did He deceive the princes of the world, since the evil disposition of the demons easily discovers even hidden things: but those who spend their lives in worldly vanities can have no acquaintance of Divine things."
Reply Obj. 3: As Augustine says (De Trin. iii), the devil can do many things through his natural ability, but he is prevented by Divine power from doing them. Therefore, it's possible that with his natural power, the devil could know that the Mother of God was a virgin and had not known a man; however, God prevented him from knowing the specifics of the Divine Birth. The fact that later the devil sort of knew that He was the Son of God isn’t an issue because by that time, it was already the moment for Christ to reveal His power against the devil and to face the persecution he would incite. But during His infancy, it was necessary to hold back the devil's malice so he wouldn’t persecute Him too harshly: Christ didn’t want to endure such things at that time, nor to reveal His power, but to show Himself as just like any other child. Hence, Pope Leo (Serm. in Epiph. iv) states that "the Magi found the Child Jesus small in body, dependent on others, unable to speak, and in no way differing from the generality of human infants." However, Ambrose, interpreting Luke 1:26, seems to be referring to the devil's minions. After providing the above reason—that the prince of the world might be misled—he continues: "Yet He misled the princes of the world even more, since the wicked nature of the demons can easily uncover hidden things; but those who live their lives in worldly distractions can have no understanding of Divine matters."
Reply Obj. 4: The sentence of adulteresses according to the Law was that they should be stoned, not only if they were already espoused or married, but also if their maidenhood were still under the protection of the paternal roof, until the day when they enter the married state. Thus it is written (Deut. 22:20, 21): "If . . . virginity be not found in the damsel . . . the men of the city shall stone her to death, and she shall die; because she hath done a wicked thing in Israel, to play the whore in her father's house."
Reply Obj. 4: According to the Law, the punishment for adulteresses was stoning, not just if they were engaged or married, but also if they were still living under their father's roof until they got married. It says in Deuteronomy 22:20, 21: "If... virginity is not found in the young woman... the men of the city shall stone her to death, and she shall die; because she has committed a wicked act in Israel, to act as a prostitute in her father's house."
It may also be said, according to some writers, that the Blessed Virgin was of the family or kindred of Aaron, so that she was related to Elizabeth, as we are told (Luke 1:36). Now a virgin of the priestly tribe was condemned to death for whoredom; for we read (Lev. 21:9): "If the daughter of a priest be taken in whoredom, and dishonor the name of her father, she shall be burnt with fire."
It is also suggested by some authors that the Blessed Virgin was part of Aaron's family or relatives, meaning she was related to Elizabeth, as stated (Luke 1:36). Now, a virgin from the priestly tribe could be punished with death for promiscuity; as we read (Lev. 21:9): "If the daughter of a priest is caught in promiscuity and brings shame to her father's name, she must be burned with fire."
Lastly, some understand the passage of Jerome to refer to the throwing of stones by ill-fame. _______________________
Lastly, some interpret Jerome's passage to refer to the act of throwing stones by those with a bad reputation.
SECOND ARTICLE [III, Q. 29, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 29, Art. 2]
Whether there was a true marriage between Mary and Joseph?
Whether there was a real marriage between Mary and Joseph?
Objection 1: It would seem that there was no true marriage between Mary and Joseph. For Jerome says against Helvidius that Joseph "was Mary's guardian rather than her husband." But if this was a true marriage, Joseph was truly her husband. Therefore there was no true marriage between Mary and Joseph.
Objection 1: It seems that there was no real marriage between Mary and Joseph. Jerome argues against Helvidius that Joseph "was more of a guardian to Mary than her husband." But if this was a legitimate marriage, then Joseph was indeed her husband. Therefore, there was no true marriage between Mary and Joseph.
Obj. 2: Further, on Matt. 1:16: "Jacob begot Joseph the husband of Mary," Jerome says: "When thou readest 'husband' suspect not a marriage; but remember that Scripture is wont to speak of those who are betrothed as husband and wife." But a true marriage is not effected by the betrothal, but by the wedding. Therefore, there was no true marriage between the Blessed Virgin and Joseph.
Obj. 2: Furthermore, regarding Matt. 1:16: "Jacob was the father of Joseph, the husband of Mary," Jerome states: "When you read 'husband,' don’t assume it means a marriage; instead, remember that Scripture often refers to those who are engaged as husband and wife." However, a real marriage isn’t established by engagement, but by the wedding. Therefore, there was no real marriage between the Blessed Virgin and Joseph.
Obj. 3: Further, it is written (Matt. 1:19): "Joseph, her husband, being a just man, and not willing to take her away [*Douay: 'publicly to expose her'], i.e. to take her to his home in order to cohabit with her, was minded to put her away privately, i.e. to postpone the wedding," as Remigius [*Cf. Catena Aurea in Matth.] expounds. Therefore, it seems that, as the wedding was not yet solemnized, there was no true marriage: especially since, after the marriage contract, no one can lawfully put his wife away.
Obj. 3: Furthermore, it is written (Matt. 1:19): "Joseph, her husband, being a righteous man and not wanting to expose her publicly, was thinking of breaking off their engagement quietly," as Remigius explains. Therefore, it seems that since the wedding had not yet taken place, there was no actual marriage; especially since, after the wedding agreement, no one can lawfully divorce his wife.
On the contrary, Augustine says (De Consensu Evang. ii): "It cannot be allowed that the evangelist thought that Joseph ought to sever his union with Mary" (since he said that Joseph was Mary's husband) "on the ground that in giving birth to Christ, she had not conceived of him, but remained a virgin. For by this example the faithful are taught that if after marriage they remain continent by mutual consent, their union is still and is rightly called marriage, even without intercourse of the sexes."
On the contrary, Augustine says (De Consensu Evang. ii): "It cannot be accepted that the evangelist believed Joseph should break his union with Mary" (since he stated that Joseph was Mary's husband) "because in giving birth to Christ, she did not conceive of him, but remained a virgin. This example teaches the faithful that if, after marriage, they choose to be celibate by mutual agreement, their union is still valid and can rightly be called marriage, even without sexual intercourse."
I answer that, Marriage or wedlock is said to be true by reason of its attaining its perfection. Now perfection of anything is twofold; first, and second. The first perfection of a thing consists in its very form, from which it receives its species; while the second perfection of a thing consists in its operation, by which in some way a thing attains its end. Now the form of matrimony consists in a certain inseparable union of souls, by which husband and wife are pledged by a bond of mutual affection that cannot be sundered. And the end of matrimony is the begetting and upbringing of children: the first of which is attained by conjugal intercourse; the second by the other duties of husband and wife, by which they help one another in rearing their offspring.
I answer that, Marriage is considered true when it reaches its full development. Now, perfection can be understood in two ways: first, and second. The first form of perfection relates to its essential nature, which defines what it is; while the second form of perfection deals with its function, through which something achieves its purpose. The essence of marriage lies in a deep, unbreakable bond between two souls, where husband and wife commit to a mutual affection that cannot be separated. The purpose of marriage is to have and raise children: the first is achieved through intimate relations; the second is realized through the various responsibilities of the couple, as they support each other in bringing up their children.
Thus we may say, as to the first perfection, that the marriage of the Virgin Mother of God and Joseph was absolutely true: because both consented to the nuptial bond, but not expressly to the bond of the flesh, save on the condition that it was pleasing to God. For this reason the angel calls Mary the wife of Joseph, saying to him (Matt. 1:20): "Fear not to take unto thee Mary thy wife": on which words Augustine says (De Nup. et Concup. i): "She is called his wife from the first promise of her espousals, whom he had not known nor ever was to know by carnal intercourse."
Thus, we can say about the first perfection that the marriage of the Virgin Mother of God and Joseph was completely real: they both agreed to the marriage bond, but not specifically to the bond of the flesh, except under the condition that it was pleasing to God. For this reason, the angel refers to Mary as Joseph's wife, telling him (Matt. 1:20): "Fear not to take unto thee Mary thy wife": about which Augustine says (De Nup. et Concup. i): "She is called his wife from the first promise of her engagement, whom he had not known and was never meant to know in a sexual way."
But as to the second perfection which is attained by the marriage act, if this be referred to carnal intercourse, by which children are begotten; thus this marriage was not consummated. Wherefore Ambrose says on Luke 1:26, 27: "Be not surprised that Scripture calls Mary a wife. The fact of her marriage is declared, not to insinuate the loss of virginity, but to witness to the reality of the union." Nevertheless, this marriage had the second perfection, as to upbringing of the child. Thus Augustine says (De Nup. et Concup. i): "All the nuptial blessings are fulfilled in the marriage of Christ's parents, offspring, faith and sacrament. The offspring we know to have been the Lord Jesus; faith, for there was no adultery: sacrament, since there was no divorce. Carnal intercourse alone there was none."
But regarding the second aspect of perfection achieved through marriage, if this refers to sexual relations that lead to children, then this marriage was not fully realized. Therefore, Ambrose states on Luke 1:26, 27: "Don't be surprised that Scripture refers to Mary as a wife. The declaration of her marriage is not meant to suggest a loss of virginity, but to affirm the reality of the union." Nevertheless, this marriage did achieve the second aspect of perfection in the upbringing of the child. Augustine mentions (De Nup. et Concup. i): "All the blessings of marriage are fulfilled in the marriage of Christ's parents: the child, faith, and sacrament. The child we know to be the Lord Jesus; faith, because there was no adultery; sacrament, as there was no divorce. There was simply no sexual intercourse."
Reply Obj. 1: Jerome uses the term "husband" in reference to marriage consummated.
Reply Obj. 1: Jerome uses the term "husband" to refer to a marriage that has been completed.
Reply Obj. 2: By marriage Jerome means the nuptial intercourse.
Reply Obj. 2: By marriage, Jerome is referring to sexual intercourse.
Reply Obj. 3: As Chrysostom says (Hom. i super Matth. [*Opus Imperfectum, among the supposititious works ascribed to St. Chrysostom]) the Blessed Virgin was so espoused to Joseph that she dwelt in his home: "for just as she who conceives in her husband's house is understood to have conceived of him, so she who conceives elsewhere is suspect." Consequently sufficient precaution would not have been taken to safeguard the fair fame of the Blessed Virgin, if she had not the entry of her husband's house. Wherefore the words, "not willing to take her away" are better rendered as meaning, "not willing publicly to expose her," than understood of taking her to his house. Hence the evangelist adds that "he was minded to put her away privately." But although she had the entry of Joseph's house by reason of her first promise of espousals, yet the time had not yet come for the solemnizing of the wedding; for which reason they had not yet consummated the marriage. Therefore, as Chrysostom says (Hom. iv in Matth.): "The evangelist does not say, 'before she was taken to the house of her husband,' because she was already in the house. For it was the custom among the ancients for espoused maidens to enter frequently the houses of them to whom they were betrothed." Therefore the angel also said to Joseph: "Fear not to take unto thee Mary thy wife"; that is: "Fear not to solemnize your marriage with her." Others, however, say that she was not yet admitted to his house, but only betrothed to him. But the first is more in keeping with the Gospel narrative. _______________________
Reply Obj. 3: As Chrysostom states (Hom. i on Matthew [*Imperfect Work, among the questionable works attributed to St. Chrysostom]), the Blessed Virgin was so engaged to Joseph that she lived in his home: "For just as she who conceives in her husband's house is understood to have conceived by him, so she who conceives elsewhere is suspected." Therefore, sufficient precautions would not have been taken to protect the Blessed Virgin's reputation if she did not have access to her husband's house. Thus, the phrase "not willing to take her away" is better understood as meaning "not willing to publicly expose her," rather than taking her to his house. That’s why the evangelist adds that "he was thinking of putting her away privately." Although she had access to Joseph's house due to their initial engagement, the time had not yet come for the wedding to be formalized; that’s why they had not yet completed the marriage. Therefore, as Chrysostom says (Hom. iv on Matthew): "The evangelist does not say, 'before she was taken to the house of her husband,' because she was already in the house. For it was customary in ancient times for engaged women to frequently visit the homes of their betrothed." Thus, the angel also said to Joseph: "Do not be afraid to take Mary as your wife"; that is: "Do not be afraid to proceed with your marriage." Others, however, argue that she was not yet allowed in his house, but only betrothed to him. But the first explanation aligns better with the Gospel narrative.
QUESTION 30
OF THE ANNUNCIATION OF THE BLESSED VIRGIN
(In Four Articles)
OF THE ANNOUNCEMENT TO THE BLESSED VIRGIN
(In Four Articles)
We now have to consider the Blessed Virgin's Annunciation, concerning which there are four points of inquiry:
We now need to look at the Annunciation of the Blessed Virgin, which involves four key questions:
(1) Whether it was befitting that announcement should be made to her of that which was to be begotten of her?
(1) Was it appropriate to inform her about what would come from her?
(2) By whom should this announcement be made?
(2) Who should make this announcement?
(3) In what manner should this announcement be made?
(3) How should this announcement be made?
(4) Of the order observed in the Annunciation. _______________________
(4) The order followed in the Annunciation. _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 30, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 30, Art. 1]
Whether It Was Necessary to Announce to the Blessed Virgin That Which
Was to Be Done in Her?
Whether it was necessary to inform the Blessed Virgin about what was going to happen to her?
Objection 1: It would seem that it was unnecessary to announce to the Blessed Virgin that which was to be done in her. For there seems to have been no need of the Annunciation except for the purpose of receiving the Virgin's consent. But her consent seems to have been unnecessary: because the Virginal Conception was foretold by a prophecy of "predestination," which is "fulfilled without our consent," as a gloss says on Matt. 1:22. There was no need, therefore, for this Annunciation.
Objection 1: It seems unnecessary to tell the Blessed Virgin what was going to happen to her. The Annunciation appears to have been needed only to get the Virgin's consent. However, her consent seems irrelevant because the Virginal Conception was prophesied as a matter of "predestination," which happens "without our consent," as a commentary notes on Matt. 1:22. Therefore, this Annunciation wasn't needed.
Obj. 2: Further, the Blessed Virgin believed in the Incarnation, for to disbelieve therein excludes man from the way of salvation; because, as the Apostle says (Rom. 3:22): "The justice of God (is) by faith of Jesus Christ." But one needs no further instruction concerning what one believes without doubt. Therefore the Blessed Virgin had no need for the Incarnation of her Son to be announced to her.
Obj. 2: Furthermore, the Blessed Virgin believed in the Incarnation because doubting it excludes a person from the path to salvation; as the Apostle says (Rom. 3:22): "The justice of God comes through faith in Jesus Christ." There’s no need for further guidance on something one believes without question. Therefore, the Blessed Virgin didn’t need the Incarnation of her Son to be announced to her.
Obj. 3: Further, just as the Blessed Virgin conceived Christ in her body, so every pious soul conceives Him spiritually. Thus the Apostle says (Gal. 4:19): "My little children, of whom I am in labor again, until Christ be formed in you." But to those who conceive Him spiritually no announcement is made of this conception. Therefore neither should it have been announced to the Blessed Virgin that she was to conceive the Son of God in her womb.
Obj. 3: Furthermore, just as the Blessed Virgin carried Christ in her body, every devout soul carries Him spiritually. As the Apostle says (Gal. 4:19): "My little children, for whom I am in labor again until Christ is formed in you." However, for those who carry Him spiritually, no announcement is made about this conception. Therefore, it was also unnecessary for the Blessed Virgin to be informed that she would conceive the Son of God in her womb.
On the contrary, It is related (Luke 1:31) that the angel said to her: "Behold, thou shalt conceive in thy womb, and shalt bring forth a son."
On the contrary, It is related (Luke 1:31) that the angel said to her: "Look, you will conceive in your womb and give birth to a son."
I answer that, It was reasonable that it should be announced to the Blessed Virgin that she was to conceive Christ. First, in order to maintain a becoming order in the union of the Son of God with the Virgin—namely, that she should be informed in mind concerning Him, before conceiving Him in the flesh. Thus Augustine says (De Sancta Virgin. iii): "Mary is more blessed in receiving the faith of Christ, than in conceiving the flesh of Christ"; and further on he adds: "Her nearness as a Mother would have been of no profit to Mary, had she not borne Christ in her heart after a more blessed manner than in her flesh."
I respond that, it was appropriate for the Blessed Virgin to be informed that she would conceive Christ. First, this was necessary to maintain a respectful order in the union of the Son of God with the Virgin—specifically, that she should be aware of Him in her mind before bringing Him to life in her body. As Augustine says (De Sancta Virgin. iii): "Mary is more blessed for believing in Christ than for giving birth to His flesh"; and he continues: "Her closeness as a Mother would have meant nothing to Mary if she had not carried Christ in her heart in a way that was more blessed than in her flesh."
Secondly, that she might be a more certain witness of this mystery, being instructed therein by God.
Secondly, so that she could be a clearer witness of this mystery, having been taught about it by God.
Thirdly, that she might offer to God the free gift of her obedience: which she proved herself right ready to do, saying: "Behold the handmaid of the Lord."
Thirdly, that she could present to God the voluntary gift of her obedience: which she showed she was more than willing to do, saying: "Look, I am the servant of the Lord."
Fourthly, in order to show that there is a certain spiritual wedlock between the Son of God and human nature. Wherefore in the Annunciation the Virgin's consent was besought in lieu of that of the entire human nature.
Fourthly, to show that there is a special spiritual connection between the Son of God and human nature. Therefore, during the Annunciation, the Virgin's consent was sought instead of that of all humanity.
Reply Obj. 1: The prophecy of predestination is fulfilled without the causality of our will; not without its consent.
Reply Obj. 1: The prophecy of predestination is fulfilled without the influence of our will; but it does require our agreement.
Reply Obj. 2: The Blessed Virgin did indeed believe explicitly in the future Incarnation; but, being humble, she did not think such high things of herself. Consequently she required instruction in this matter.
Reply Obj. 2: The Blessed Virgin did believe clearly in the future Incarnation; however, being humble, she didn’t think so highly of herself. As a result, she needed guidance in this matter.
Reply Obj. 3: The spiritual conception of Christ through faith is preceded by the preaching of the faith, for as much as "faith is by hearing" (Rom. 10:17). Yet man does not know for certain thereby that he has grace; but he does know that the faith, which he has received, is true. _______________________
Reply Obj. 3: The spiritual understanding of Christ through faith comes after the preaching of that faith, since "faith comes from hearing" (Rom. 10:17). However, a person cannot be completely sure that they have grace; they can only know that the faith they have received is genuine.
SECOND ARTICLE [III, Q. 30, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 30, Art. 2]
Whether the annunciation should have been made by an angel to the
Blessed Virgin?
Whether the announcement should have been made by an angel to the
Blessed Virgin?
Objection 1: It would seem that the Annunciation should not have been made by an angel to our Blessed Lady. For revelations to the highest angels are made immediately by God, as Dionysius says (Coel. Hier. vii). But the Mother of God is exalted above all the angels. Therefore it seems that the mystery of the Incarnation should have been announced to her by God immediately, and not by an angel.
Objection 1: It seems like the Annunciation shouldn't have been delivered by an angel to our Blessed Lady. According to Dionysius (Coel. Hier. vii), revelations to the highest angels come directly from God. Since the Mother of God is elevated above all the angels, it appears that the mystery of the Incarnation should have been announced to her directly by God, rather than through an angel.
Obj. 2: Further, if in this matter it behooved the common order to be observed, by which Divine things are announced to men by angels; in like manner Divine things are announced to a woman by a man: wherefore the Apostle says (1 Cor. 14:34, 35): "Let women keep silence in the churches . . . but if they would learn anything, let them ask their husbands at home." Therefore it seems that the mystery of the Incarnation should have been announced to the Blessed Virgin by some man: especially seeing that Joseph, her husband, was instructed thereupon by an angel, as is related (Matt. 1:20, 21)
Obj. 2: Additionally, if it was necessary to follow the common order in this matter, where divine messages are conveyed to people through angels; similarly, divine messages are conveyed to a woman by a man: this is why the Apostle says (1 Cor. 14:34, 35): "Let women remain silent in the churches... but if they want to learn anything, they should ask their husbands at home." Therefore, it seems that the mystery of the Incarnation should have been revealed to the Blessed Virgin by a man: especially since Joseph, her husband, was informed by an angel, as mentioned (Matt. 1:20, 21).
Obj. 3: Further, none can becomingly announce what he knows not. But the highest angels did not fully know the mystery of the Incarnation: wherefore Dionysius says (Coel. Hier. vii) that the question, "Who is this that cometh from Edom?" (Isa. 63:1) is to be understood as made by them. Therefore it seems that the announcement of the Incarnation could not be made becomingly by any angel.
Obj. 3: Furthermore, no one can properly announce what they do not understand. However, the highest angels did not completely grasp the mystery of the Incarnation; this is why Dionysius states (Coel. Hier. vii) that the question, "Who is this that comes from Edom?" (Isa. 63:1) is to be taken as posed by them. Therefore, it seems that no angel could properly announce the Incarnation.
Obj. 4: Further, greater things should be announced by messengers of greater dignity. But the mystery of the Incarnation is the greatest of all things announced by angels to men. It seems, therefore, if it behooved to be announced by an angel at all, that this should have been done by an angel of the highest order. But Gabriel is not of the highest order, but of the order of archangels, which is the last but one: wherefore the Church sings: "We know that the archangel Gabriel brought thee a message from God" [*Feast of Purification B.V.M. ix Resp. Brev. O.P.]. Therefore this announcement was not becomingly made by the archangel Gabriel.
Obj. 4: Additionally, more significant matters should be conveyed by messengers of higher rank. The mystery of the Incarnation is the most important of all things announced by angels to humans. It seems, therefore, if it had to be announced by an angel at all, it should have been done by an angel of the highest rank. However, Gabriel is not of the highest order; he belongs to the order of archangels, which is the second highest. That's why the Church sings: "We know that the archangel Gabriel brought you a message from God" [*Feast of Purification B.V.M. ix Resp. Brev. O.P.]. Therefore, this announcement was not appropriately made by the archangel Gabriel.
On the contrary, It is written (Luke 1:26): "The angel Gabriel was sent by God," etc.
On the contrary, it is written (Luke 1:26): "The angel Gabriel was sent by God," etc.
I answer that, It was fitting for the mystery of the Incarnation to be announced to the Mother of God by an angel, for three reasons. First, that in this also might be maintained the order established by God, by which Divine things are brought to men by means of the angels. Wherefore Dionysius says (Coel. Hier. iv) that "the angels were the first to be taught the Divine mystery of the loving kindness of Jesus: afterwards the grace of knowledge was imparted to us through them. Thus, then, the most god-like Gabriel made known to Zachary that a prophet son would be born to him; and, to Mary, how the Divine mystery of the ineffable conception of God would be realized in her."
I answer that, It was appropriate for the mystery of the Incarnation to be revealed to the Mother of God by an angel, for three reasons. First, this maintains the order established by God, where Divine matters are communicated to humans through angels. For this reason, Dionysius states (Coel. Hier. iv) that "the angels were the first to learn the Divine mystery of the love of Jesus: afterward, the grace of knowledge was given to us through them. Thus, the most god-like Gabriel revealed to Zachary that a prophet son would be born to him; and to Mary, how the Divine mystery of the indescribable conception of God would come to be realized in her."
Secondly, this was becoming to the restoration of human nature which was to be effected by Christ. Wherefore Bede says in a homily (in Annunt.): "It was an apt beginning of man's restoration that an angel should be sent by God to the Virgin who was to be hallowed by the Divine Birth: since the first cause of man's ruin was through the serpent being sent by the devil to cajole the woman by the spirit of pride."
Secondly, this was essential to the restoration of human nature that Christ would achieve. Therefore, Bede states in a homily (in Annunt.): "It was a fitting start to humanity's restoration for an angel to be sent by God to the Virgin, who was to be honored by the Divine Birth, since the original cause of humanity's downfall was the serpent sent by the devil to tempt the woman with pride."
Thirdly, because this was becoming to the virginity of the Mother of God. Wherefore Jerome says in a sermon on the Assumption [*Ascribed to St. Jerome but not his work]: "It is well that an angel be sent to the Virgin; because virginity is ever akin to the angelic nature. Surely to live in the flesh and not according to the flesh is not an earthly but a heavenly life."
Thirdly, this was appropriate for the virginity of the Mother of God. Jerome states in a sermon on the Assumption [*Ascribed to St. Jerome but not his work]: "It is fitting that an angel be sent to the Virgin; because virginity is always connected to the angelic nature. To live in the flesh and not according to the flesh is not an earthly life but a heavenly one."
Reply Obj. 1: The Mother of God was above the angels as regards the dignity to which she was chosen by God. But as regards the present state of life, she was beneath the angels. For even Christ Himself, by reason of His passible life, "was made a little lower than the angels," according to Heb. 2:9. But because Christ was both wayfarer and comprehensor, He did not need to be instructed by angels, as regards knowledge of Divine things. The Mother of God, however, was not yet in the state of comprehension: and therefore she had to be instructed by angels concerning the Divine Conception.
Reply Obj. 1: The Mother of God was elevated above the angels in terms of the honor God gave her. However, regarding her current state of existence, she was below the angels. Even Christ Himself, due to His mortal life, "was made a little lower than the angels," as noted in Heb. 2:9. But because Christ was both a traveler and one who fully understood, He didn’t need to be taught by angels about divine matters. The Mother of God, on the other hand, had not yet reached that level of understanding; therefore, she needed to be taught by angels about the Divine Conception.
Reply Obj. 2: As Augustine says in a sermon on the Assumption (De Assump. B.V.M. [*Work of another author: among the works of St. Augustine]) a true estimation of the Blessed Virgin excludes her from certain general rules. For "neither did she 'multiply her conceptions' nor was she 'under man's, i.e. her husband's,' power (Gen. 3:16), who in her spotless womb conceived Christ of the Holy Ghost." Therefore it was fitting that she should be informed of the mystery of the Incarnation by means not of a man, but of an angel. For this reason it was made known to her before Joseph: since the message was brought to her before she conceived, but to Joseph after she had conceived.
Reply Obj. 2: As Augustine mentions in a sermon about the Assumption (De Assump. B.V.M. [*Work of another author: among the works of St. Augustine]), a proper understanding of the Blessed Virgin places her outside certain general rules. For "she neither 'multiplied her conceptions' nor was she 'under man's, that is, her husband's,' authority (Gen. 3:16), who in her pure womb conceived Christ through the Holy Spirit." Therefore, it was appropriate for her to learn about the mystery of the Incarnation not through a man, but through an angel. For this reason, it was revealed to her before Joseph: since the message was delivered to her before she conceived, but to Joseph after she had conceived.
Reply Obj. 3: As may be gathered from the passage quoted from Dionysius, the angels were acquainted with the mystery of the Incarnation: and yet they put this question, being desirous that Christ should give them more perfect knowledge of the details of this mystery, which are incomprehensible to any created intellect. Thus Maximus [*Maximus of Constantinople] says that "there can be no question that the angels knew that the Incarnation was to take place. But it was not given to them to trace the manner of our Lord's conception, nor how it was that He remained whole in the Father, whole throughout the universe, and was whole in the narrow abode of the Virgin."
Reply Obj. 3: As can be seen from the quote from Dionysius, the angels understood the mystery of the Incarnation; however, they asked this question because they wanted Christ to provide them with a deeper understanding of the details of this mystery, which are beyond the grasp of any created mind. Maximus [*Maximus of Constantinople] states that "there is no doubt that the angels knew the Incarnation was going to happen. But they weren’t able to comprehend how our Lord was conceived, nor how He was whole in the Father, whole throughout the universe, and yet whole in the limited space of the Virgin."
Reply Obj. 4: Some say that Gabriel was of the highest order; because Gregory says (Hom. de Centum Ovibus [*34 in Evang.]): "It was right that one of the highest angels should come, since his message was most sublime." But this does nat imply that he was of the highest order of all, but in regard to the angels: since he was an archangel. Thus the Church calls him an archangel, and Gregory himself in a homily (De Centum Ovibus 34) says that "those are called archangels who announce sublime things." It is therefore sufficiently credible that he was the highest of the archangels. And, as Gregory says (De Centum Ovibus 34), this name agrees with his office: for "Gabriel means 'Power of God.' This message therefore was fittingly brought by the 'Power of God,' because the Lord of hosts and mighty in battle was coming to overcome the powers of the air." _______________________
Reply Obj. 4: Some people say that Gabriel was of the highest order because Gregory stated (Hom. de Centum Ovibus [*34 in Evang.]) that "It was fitting for one of the highest angels to come, since his message was the most sublime." However, this does not necessarily mean he was the highest of all orders, but rather in relation to the angels, since he was an archangel. The Church refers to him as an archangel, and Gregory himself in a homily (De Centum Ovibus 34) mentions that "those are called archangels who announce sublime things." Therefore, it's believable that he was the greatest of the archangels. Additionally, as Gregory states (De Centum Ovibus 34), this title aligns with his role because "Gabriel means 'Power of God.' Thus, this message was appropriately delivered by the 'Power of God,' as the Lord of hosts and might in battle was coming to conquer the powers of the air."
THIRD ARTICLE [III, Q. 30, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 30, Art. 3]
Whether the Angel of Annunciation Should Have Appeared to the Virgin in a Bodily Vision?
Whether the Angel of Annunciation Should Have Appeared to the Virgin in a Physical Vision?
Objection 1: It would seem that the angel of the Annunciation should not have appeared to the Virgin in a bodily vision. For "intellectual vision is more excellent than bodily vision," as Augustine says (Gen. ad lit. xii), and especially more becoming to an angel: since by intellectual vision an angel is seen in his substance; whereas in a bodily vision he is seen in the bodily shape which he assumes. Now since it behooved a sublime messenger to come to announce the Divine Conception, so, seemingly, he should have appeared in the most excellent kind of vision. Therefore it seems that the angel of the Annunciation appeared to the Virgin in an intellectual vision.
Objection 1: It seems that the angel of the Annunciation should not have appeared to the Virgin in a physical form. Augustine says (Gen. ad lit. xii) that "intellectual vision is more excellent than bodily vision," and this is especially true for an angel. In intellectual vision, an angel is seen in his true essence, while in bodily vision, he is perceived in the physical shape he takes on. Since it was appropriate for a high messenger to come and announce the Divine Conception, he should have appeared in the best kind of vision. Therefore, it seems that the angel of the Annunciation appeared to the Virgin in an intellectual vision.
Obj. 2: Further, imaginary vision also seems to excel bodily vision: just as the imagination is a higher power than the senses. But "the angel . . . appeared to Joseph in his sleep" (Matt. 1:20), which was clearly an imaginary vision. Therefore it seems that he should have appeared to the Blessed Virgin also in an imaginary vision.
Obj. 2: Additionally, it seems that imaginary vision surpasses physical vision: just as imagination is a more advanced faculty than the senses. But "the angel... appeared to Joseph in his sleep" (Matt. 1:20), which was clearly an imaginary vision. Therefore, it seems that he should have also appeared to the Blessed Virgin in an imaginary vision.
Obj. 3: Further, the bodily vision of a spiritual substance stupefies the beholder; thus we sing of the Virgin herself: "And the Virgin seeing the light was filled with fear" [*Feast of Annunciation, B.V.M. ii Resp. Brev. O.P.]. But it was better that her mind should be preserved from being thus troubled. Therefore it was not fitting that this announcement should be made in a bodily vision.
Obj. 3: Additionally, seeing a spiritual substance can overwhelm the observer; that’s why we sing about the Virgin: "And the Virgin seeing the light was filled with fear" [*Feast of Annunciation, B.V.M. ii Resp. Brev. O.P.]. However, it was better for her mind to remain untroubled by this experience. Therefore, it wasn’t appropriate for this announcement to be made through a physical vision.
On the contrary, Augustine in a sermon (De Annunt. iii) pictures the Blessed Virgin as speaking thus: "To me came the archangel Gabriel with glowing countenance, gleaming robe, and wondrous step." But these cannot pertain to other than bodily vision. Therefore the angel of the Annunciation appeared in a bodily vision to the Blessed Virgin.
On the contrary, Augustine in a sermon (De Annunt. iii) describes the Blessed Virgin as saying: "The archangel Gabriel came to me with a shining face, radiant robe, and remarkable presence." But these details can only relate to a physical vision. Therefore, the angel of the Annunciation appeared in a physical vision to the Blessed Virgin.
I answer that, The angel of the Annunciation appeared in a bodily vision to the Blessed Virgin. And this indeed was fitting, first in regard to that which was announced. For the angel came to announce the Incarnation of the invisible God. Wherefore it was becoming that, in order to make this known, an invisible creature should assume a form in which to appear visibly: forasmuch as all the apparitions of the Old Testament are ordered to that apparition in which the Son of God appeared in the flesh.
I answer that, the angel of the Annunciation appeared in a physical vision to the Blessed Virgin. This was appropriate, particularly in relation to what was being announced. The angel came to announce the Incarnation of the invisible God. Therefore, it was fitting that, to make this known, an invisible being should take on a visible form: since all the appearances in the Old Testament lead to the appearance of the Son of God in the flesh.
Secondly, it was fitting as regards the dignity of the Mother of God, who was to receive the Son of God not only in her mind, but in her bodily womb. Therefore it behooved not only her mind, but also her bodily senses to be refreshed by the angelic vision.
Secondly, it was appropriate for the dignity of the Mother of God, who was to receive the Son of God not just in her mind, but in her physical womb. Therefore, it was necessary for both her mind and her physical senses to be uplifted by the angelic vision.
Thirdly, it is in keeping with the certainty of that which was announced. For we apprehend with greater certainty that which is before our eyes, than what is in our imagination. Thus Chrysostom says (Hom. iv in Matth.) that the angel "came to the Virgin not in her sleep, but visibly. For since she was receiving from the angel a message exceeding great, before such an event she needed a vision of great solemnity."
Thirdly, it aligns with the certainty of what was announced. We understand more clearly what we see before us than what exists in our imagination. As Chrysostom mentions (Hom. iv in Matth.), the angel "came to the Virgin not while she was asleep, but visibly. Since she was receiving such an important message from the angel, she needed a vision of great significance before such an event."
Reply Obj. 1: Intellectual vision excels merely imaginary and merely bodily vision. But Augustine himself says (De Annunt. iii) that prophecy is more excellent if accompanied by intellectual and imaginary vision, than if accompanied by only one of them. Now the Blessed Virgin perceived not only the bodily vision, but also the intellectual illumination. Wherefore this was a more excellent vision. Yet it would have been more excellent if she had perceived the angel himself in his substance by her intellectual vision. But it was incompatible with her state of wayfarer that she should see an angel in his essence.
Reply Obj. 1: Intellectual vision is superior to just imaginary and physical vision. However, Augustine himself states (De Annunt. iii) that prophecy is greater when it includes both intellectual and imaginary vision, rather than just one of them. The Blessed Virgin experienced not only physical vision but also intellectual insight. Therefore, this was a more profound vision. Nonetheless, it would have been even more remarkable if she had been able to perceive the angel in his essence through her intellectual vision. However, it was not possible for her status as a traveler to enable her to see an angel in his true essence.
Reply Obj. 2: The imagination is indeed a higher power than the exterior sense: but because the senses are the principle of human knowledge, the greatest certainty is in them, for the principles of knowledge must needs always be most certain. Consequently Joseph, to whom the angel appeared in his sleep, did not have so excellent a vision as the Blessed Virgin.
Reply Obj. 2: The imagination is definitely a greater ability than the external senses; however, since the senses are the foundation of human knowledge, they provide the greatest certainty. The principles of knowledge must always be the most certain. Therefore, Joseph, who was visited by the angel in his dream, did not have a vision as remarkable as that of the Blessed Virgin.
Reply Obj. 3: As Ambrose says on Luke 1:11: "We are disturbed, and lose our presence of mind, when we are confronted by the presence of a superior power." And this happens not only in bodily, but also in imaginary vision. Wherefore it is written (Gen. 15:12) that "when the sun was setting, a deep sleep fell upon Abram, and a great and darksome horror seized upon him." But by being thus disturbed man is not harmed to such an extent that therefore he ought to forego the vision of an angel. First because from the very fact that man is raised above himself, in which matter his dignity is concerned, his inferior powers are weakened; and from this results the aforesaid disturbance: thus, also, when the natural heat is drawn within a body, the exterior parts tremble. Secondly, because, as Origen says (Hom. iv in Luc.): "The angel who appeared, knowing hers was a human nature, first sought to remedy the disturbance of mind to which a man is subject." Wherefore both to Zachary and to Mary, as soon as they were disturbed, he said: "Fear not." For this reason, as we read in the life of Anthony, "it is difficult to discern good from evil spirits. For if joy succeed fear, we should know that the help is from the Lord: because security of soul is a sign of present majesty. But if the fear with which we are stricken persevere, it is an enemy that we see."
Reply Obj. 3: As Ambrose says in Luke 1:11: "We become unsettled and lose our composure when faced with a higher power." This occurs not only in physical encounters but also in our imagination. This is why it's written (Gen. 15:12) that "when the sun was setting, a deep sleep fell upon Abram, and a great and dark horror seized him." However, being unsettled in this way doesn’t mean a person should avoid the vision of an angel. First, because when a person is elevated beyond themselves, which relates to their dignity, their lower faculties are weakened; this causes the mentioned disturbance. Similarly, when the body's inner heat is concentrated, the outer parts may tremble. Secondly, as Origen says (Hom. iv in Luc.): "The angel who appeared, aware of human nature, first aimed to ease the mental disturbance that people experience." That's why both Zachary and Mary were told, “Fear not,” as soon as they felt disturbed. For this reason, as noted in the life of Anthony, "it’s hard to tell good spirits from evil ones. If joy follows fear, we should recognize that the help comes from the Lord, as inner peace signifies divine presence. But if the fear remains, it indicates an enemy we are facing."
Moreover it was becoming to virginal modesty that the Virgin should be troubled. Because, as Ambrose says on Luke 1:20: "It is the part of a virgin to be timid, to fear the advances of men, and to shrink from men's addresses."
Moreover, it was fitting for a pure maiden to feel troubled. As Ambrose states in Luke 1:20: "It’s natural for a virgin to be shy, to fear the approaches of men, and to shy away from their advances."
But others say that as the Blessed Virgin was accustomed to angelic visions, she was not troubled at seeing this angel, but with wonder at hearing what the angel said to her, for she did not think so highly of herself. Wherefore the evangelist does not say that she was troubled at seeing the angel, but "at his saying." _______________________
But others say that since the Blessed Virgin was used to angelic visions, she wasn't disturbed by seeing the angel, but rather amazed by what the angel told her, as she didn't think so highly of herself. That's why the evangelist doesn't say she was troubled by seeing the angel, but "at his saying."
FOURTH ARTICLE [III, Q. 30, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 30, Art. 4]
Whether the Annunciation Took Place in Becoming Order?
Whether the Annunciation Happened in a Natural Sequence?
Objection 1: It would seem that the Annunciation did not take place in becoming order. For the dignity of the Mother of God results from the child she conceived. But the cause should be made known before the effect. Therefore the angel should have announced to the Virgin the conception of her child before acknowledging her dignity in greeting her.
Objection 1: It seems that the Annunciation didn't happen in the right order. The honor of the Mother of God comes from the child she conceived. But the cause should be revealed before the effect. So, the angel should have told the Virgin about her child's conception before recognizing her dignity in greeting her.
Obj. 2: Further, proof should be omitted in things which admit of no doubt; and premised where doubt is possible. But the angel seems first to have announced what the virgin might doubt, and which, because of her doubt, would make her ask: "How shall this be done?" and afterwards to have given the proof, alleging both the instance of Elizabeth and the omnipotence of God. Therefore the Annunciation was made by the angel in unbecoming order.
Obj. 2: Moreover, proof should be left out in matters that are clear; and provided when there is room for doubt. However, the angel seems to have first mentioned what the virgin might question, which, due to her uncertainty, made her ask, "How will this happen?" and then later provided the proof, citing both Elizabeth's example and God's omnipotence. Therefore, the angel delivered the Annunciation in an inappropriate order.
Obj. 3: Further, the greater cannot be adequately proved by the less. But it was a greater wonder for a virgin than for an old woman to be with child. Therefore the angel's proof was insufficient to demonstrate the conception of a virgin from that of an old woman.
Obj. 3: Furthermore, you can't prove something greater using something lesser. But it was a much bigger deal for a virgin to be pregnant than for an old woman to be. So, the angel's evidence wasn't enough to show that a virgin could conceive in the same way as an old woman.
On the contrary, it is written (Rom. 13:1): "Those that are of God, are well ordered [Vulg.: 'Those that are, are ordained of God']." Now the angel was "sent by God" to announce unto the Virgin, as is related Luke 1:26. Therefore the Annunciation was made by the angel in the most perfect order.
On the contrary, it is written (Rom. 13:1): "Those that are of God, are well organized [Vulg.: 'Those that are, are appointed by God']." Now the angel was "sent by God" to announce to the Virgin, as mentioned in Luke 1:26. Therefore, the Annunciation was made by the angel in the most perfect order.
I answer that, The Annunciation was made by the angel in a becoming manner. For the angel had a threefold purpose in regard to the Virgin. First, to draw her attention to the consideration of a matter of such moment. This he did by greeting her by a new and unwonted salutation. Wherefore Origen says, commenting on Luke (Hom. vi), that if "she had known that similar words had been addressed to anyone else, she, who had knowledge of the Law, would never have been astonished at the seeming strangeness of the salutation." In which salutation he began by asserting her worthiness of the conception, by saying, "Full of grace"; then he announced the conception in the words, "The Lord is with thee"; and then foretold the honor which would result to her therefrom, by saying, "Blessed art thou among women."
I respond that the angel delivered the Annunciation in a fitting way. The angel had three main purposes regarding the Virgin. First, he wanted to draw her attention to the significance of the message. He did this by greeting her with a unique and unexpected salutation. Origen notes, in his commentary on Luke (Hom. vi), that if "she had known that similar words had been spoken to anyone else, she, being knowledgeable about the Law, would never have been surprised by the unusual nature of the greeting." In this greeting, he began by affirming her worthiness of the conception by saying, "Full of grace"; then he announced the conception with the words, "The Lord is with you"; and finally, he predicted the honor that would come to her by stating, "Blessed are you among women."
Secondly, he purposed to instruct her about the mystery of the Incarnation, which was to be fulfilled in her. This he did by foretelling the conception and birth, saying: "Behold, thou shalt conceive in thy womb," etc.; and by declaring the dignity of the child conceived, saying: "He shall be great"; and further, by making known the mode of conception, when he said: "The Holy Ghost shall come upon thee."
Secondly, he intended to teach her about the mystery of the Incarnation, which was meant to happen through her. He did this by predicting the conception and birth, saying: "Look, you will conceive in your womb," etc.; and by declaring the greatness of the child to be born, saying: "He will be great"; and also by explaining how the conception would happen, when he said: "The Holy Spirit will come upon you."
Thirdly, he purposed to lead her mind to consent. This he did by the instance of Elizabeth, and by the argument from Divine omnipotence.
Thirdly, he intended to get her to agree. He did this by referencing Elizabeth and by arguing from God's all-powerful nature.
Reply Obj. 1: To a humble mind nothing is more astonishing than to hear its own excellence. Now, wonder is most effective in drawing the mind's attention. Therefore the angel, desirous of drawing the Virgin's attention to the hearing of so great a mystery, began by praising her.
Reply Obj. 1: For someone who is humble, there's nothing more surprising than hearing about their own greatness. Wonder is the best way to capture someone's attention. So, the angel, wanting to get the Virgin's attention for such a significant mystery, started by complimenting her.
Reply Obj. 2: Ambrose says explicitly on Luke 1:34, that the Blessed Virgin did not doubt the angel's words. For he says: "Mary's answer is more temperate than the words of the priest. She says: How shall this be? He replies: Whereby shall I know this? He denies that he believes, since he denies that he knows this. She does not doubt fulfilment when she asks how it shall be done."
Reply Obj. 2: Ambrose clearly states in Luke 1:34 that the Blessed Virgin did not doubt the angel's message. He says: "Mary's response is more measured than the priest's words. She asks: How will this happen? He replies: How can I be sure of this? He doesn't truly believe because he claims he doesn't understand it. She has no doubts about it happening when she inquires how it will be accomplished."
Augustine, however, seems to assert that she doubted. For he says (De Qq. Vet. et Nov. Test. qu. li): "To Mary, in doubt about the conception, the angel declares the possibility thereof." But such a doubt is one of wonder rather than of unbelief. And so the angel adduces a proof, not as a cure for unbelief, but in order to remove her astonishment.
Augustine, however, appears to claim that she had doubts. He states (De Qq. Vet. et Nov. Test. qu. li): "To Mary, questioning the conception, the angel reveals its possibility." But this doubt is more about wonder than disbelief. Therefore, the angel presents proof, not to fix her unbelief, but to lessen her amazement.
Reply Obj. 3: As Ambrose says (Hexaemeron v): "For this reason had many barren women borne children, that the virginal birth might be credible."
Reply Obj. 3: As Ambrose says (Hexaemeron v): "This is why many infertile women have given birth, so that the virgin birth might be believable."
The conception of the sterile Elizabeth is therefore adduced, not as a sufficient argument, but as a kind of figurative example: consequently in support of this instance, the convincing argument is added taken from the Divine omnipotence. _______________________
The idea of the sterile Elizabeth is brought up not as a strong argument, but as a figurative example: therefore, in support of this case, a compelling argument is included that comes from Divine omnipotence.
QUESTION 31
OF THE MATTER FROM WHICH THE SAVIOUR'S BODY WAS CONCEIVED
(In Eight Articles)
OF THE MATTER FROM WHICH THE SAVIOUR'S BODY WAS CONCEIVED
(In Eight Articles)
We have now to consider the Saviour's conception. First, as to the matter from which His body was conceived; secondly, as to the author of His conception; thirdly, as to the manner and order of His conception.
We now need to think about how the Saviour was conceived. First, regarding the substance from which His body was formed; second, regarding the source of His conception; and third, regarding the method and process of His conception.
Concerning the first there are eight points of inquiry:
Concerning the first, there are eight questions to consider:
(1) Whether the flesh of Christ was derived from Adam?
(1) Was Christ's body made from Adam?
(2) Whether it was derived from David?
(2) Was it derived from David?
(3) Of the genealogy of Christ which is given in the Gospels;
(3) Of the genealogy of Christ that is presented in the Gospels;
(4) Whether it was fitting for Christ to be born of a woman?
(4) Was it appropriate for Christ to be born of a woman?
(5) Whether His body was formed from the purest blood of the Virgin?
(5) Was His body made from the purest blood of the Virgin?
(6) Whether the flesh of Christ was in the patriarchs as to something signate?
(6) Was the body of Christ present in the patriarchs in any specific way?
(7) Whether the flesh of Christ in the patriarchs was subject to sin?
(7) Was the flesh of Christ in the patriarchs subject to sin?
(8) Whether Christ paid tithes in the loins of Abraham? _______________________
(8) Did Christ pay tithes through Abraham? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 31, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 31, Art. 1]
Whether the Flesh of Christ Was Derived from Adam?
Whether the Flesh of Christ Came from Adam?
Objection 1: It would seem that Christ's flesh was not derived from Adam. For the Apostle says (1 Cor. 15:47): "The first man was of the earth, earthly: the second man, from heaven, heavenly." Now, the first man is Adam: and the second man is Christ. Therefore Christ is not derived from Adam, but has an origin distinct from him.
Objection 1: It seems that Christ's flesh did not come from Adam. For the Apostle says (1 Cor. 15:47): "The first man was made from the earth, earthly: the second man is from heaven, heavenly." Now, the first man is Adam, and the second man is Christ. Therefore, Christ is not from Adam but has a different origin.
Obj. 2: Further, the conception of Christ should have been most miraculous. But it is a greater miracle to form man's body from the slime of the earth, than from human matter derived from Adam. It seems therefore unfitting that Christ should take flesh from Adam. Therefore the body of Christ should not have been formed from the mass of the human race derived from Adam, but of some other matter.
Obj. 2: Additionally, the conception of Christ should have been truly miraculous. However, it's an even greater miracle to create a human body from the earth's dust than from human material taken from Adam. Therefore, it seems inappropriate for Christ to take his flesh from Adam. Thus, the body of Christ should not have been made from the human race that came from Adam, but from a different material.
Obj. 3: Further, by "one man sin entered into this world," i.e. by Adam, because in him all nations sinned originally, as is clear from Rom. 5:12. But if Christ's body was derived from Adam, He would have been in Adam originally when he sinned: therefore he would have contracted original sin; which is unbecoming in His purity. Therefore the body of Christ was not formed of matter derived from Adam.
Obj. 3: Additionally, when we say "one man sin entered into this world," we mean Adam, because all nations sinned through him from the beginning, as indicated in Rom. 5:12. However, if Christ's body came from Adam, He would have been in Adam at the time of his sin; thus, He would have inherited original sin, which would be unfit for His purity. Therefore, the body of Christ was not created from matter that originated from Adam.
On the contrary, The Apostle says (Heb. 2:16): "Nowhere doth He"—that is, the Son of God—"take hold of the angels: but of the seed of Abraham He taketh hold." But the seed of Abraham was derived from Adam. Therefore Christ's body was formed of matter derived from Adam.
On the contrary, The Apostle says (Heb. 2:16): "Nowhere does He"—that is, the Son of God—"take hold of the angels: but of the seed of Abraham He takes hold." But the seed of Abraham came from Adam. Therefore, Christ's body was made from matter that came from Adam.
I answer that, Christ assumed human nature in order to cleanse it of corruption. But human nature did not need to be cleansed save in as far as it was soiled in its tainted origin whereby it was descended from Adam. Therefore it was becoming that He should assume flesh of matter derived from Adam, that the nature itself might be healed by the assumption.
I respond that, Christ took on human nature to purify it from corruption. However, human nature only needed purification to the extent that it was stained by its flawed origin from Adam. Thus, it was fitting for Him to take on physical flesh that came from Adam, so that the nature itself could be restored through this assumption.
Reply Obj. 1: The second man, i.e. Christ, is said to be of heaven, not indeed as to the matter from which His body was formed, but either as to the virtue whereby it was formed; or even as to His very Godhead. But as to matter, Christ's body was earthly, as Adam's body was.
Reply Obj. 1: The second man, meaning Christ, is referred to as being from heaven, not in terms of the physical substance from which His body was made, but either in relation to the power by which it was created or even in regard to His divine nature. However, in terms of physical substance, Christ's body was earthly, just like Adam's body.
Reply Obj. 2: As stated above (Q. 29, A. 1, ad 2) the mystery of Christ's Incarnation is miraculous, not as ordained to strengthen faith, but as an article of faith. And therefore in the mystery of the Incarnation we do not seek that which is most miraculous, as in those miracles that are wrought for the confirmation of faith, but what is most becoming to Divine wisdom, and most expedient to the salvation of man, since this is what we seek in all matters of faith.
Reply Obj. 2: As mentioned earlier (Q. 29, A. 1, ad 2), the mystery of Christ's Incarnation is miraculous, not intended to strengthen faith, but as a fundamental belief. Therefore, in the mystery of the Incarnation, we focus not on what is the most miraculous, like the miracles performed to confirm faith, but on what reflects Divine wisdom and is most beneficial for humanity's salvation, as this is what we aim for in all matters of faith.
It may also be said that in the mystery of the Incarnation the miracle is not only in reference to the matter of the conception, but rather in respect of the manner of the conception and birth; inasmuch as a virgin conceived and gave birth to God.
It can also be said that in the mystery of the Incarnation, the miracle is not just about the fact of the conception, but more about how the conception and birth happened; since a virgin conceived and gave birth to God.
Reply Obj. 3: As stated above (Q. 15, A. 1, ad 2), Christ's body was in Adam in respect of a bodily substance—that is to say, that the corporeal matter of Christ's body was derived from Adam: but it was not there by reason of seminal virtue, because it was not conceived from the seed of man. Thus it did not contract original sin, as others who are descended from Adam by man's seed. _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (Q. 15, A. 1, ad 2), Christ's body was present in Adam in terms of physical substance—that is to say, the physical material of Christ's body came from Adam; however, it was not there due to seminal virtue, because it was not conceived from human seed. Therefore, it did not inherit original sin, unlike those who are born from Adam through human seed.
SECOND ARTICLE [III, Q. 31, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 31, Art. 2]
Whether Christ Took Flesh of the Seed of David?
Whether Christ Was Born of the Lineage of David?
Objection 1: It would seem that Christ did not take flesh of the seed of David. For Matthew, in tracing the genealogy of Christ, brings it down to Joseph. But Joseph was not Christ's father, as shown above (Q. 28, A. 1, ad 1, 2). Therefore it seems that Christ was not descended from David.
Objection 1: It seems that Christ did not come from the lineage of David. For Matthew, in outlining the genealogy of Christ, traces it to Joseph. However, Joseph was not Christ's father, as demonstrated earlier (Q. 28, A. 1, ad 1, 2). Therefore, it appears that Christ was not a descendant of David.
Obj. 2: Further, Aaron was of the tribe of Levi, as related Ex. 6. Now Mary the Mother of Christ is called the cousin of Elizabeth, who was a daughter of Aaron, as is clear from Luke 1:5, 36. Therefore, since David was of the tribe of Juda, as is shown Matt. 1, it seems that Christ was not descended from David.
Obj. 2: Additionally, Aaron was from the tribe of Levi, as mentioned in Ex. 6. Now, Mary, the Mother of Christ, is referred to as the cousin of Elizabeth, who was a daughter of Aaron, as indicated in Luke 1:5, 36. Therefore, since David was from the tribe of Judah, as shown in Matt. 1, it seems that Christ was not a descendant of David.
Obj. 3: Further, it is written of Jechonias (Jer. 22:30): "Write this man barren . . . for there shall not be a man of his seed that shall sit upon the throne of David." Whereas of Christ it is written (Isa. 9:7): "He shall sit upon the throne of David." Therefore Christ was not of the seed of Jechonias: nor, consequently, of the family of David, since Matthew traces the genealogy from David through Jechonias.
Obj. 3: Additionally, it's written about Jechonias (Jer. 22:30): "Write this man as barren... for none of his descendants will sit on the throne of David." However, regarding Christ, it's stated (Isa. 9:7): "He will sit on the throne of David." Therefore, Christ was not a descendant of Jechonias, nor was he part of David's family since Matthew traces the genealogy from David through Jechonias.
On the contrary, It is written (Rom. 1:3): "Who was made to him of the seed of David according to the flesh."
On the contrary, It is written (Rom. 1:3): "Who was made from the lineage of David according to the flesh."
I answer that, Christ is said to have been the son especially of two of the patriarchs, Abraham and David, as is clear from Matt. 1:1. There are many reasons for this. First to these especially was the promise made concerning Christ. For it was said to Abraham (Gen. 22:18): "In thy seed shall all the nations of the earth be blessed": which words the Apostle expounds of Christ (Gal. 3:16): "To Abraham were the promises made and to his seed. He saith not, 'And to his seeds' as of many; but as of one, 'And to thy seed,' which is Christ." And to David it was said (Ps. 131:11): "Of the fruit of thy womb I will set upon thy throne." Wherefore the Jewish people, receiving Him with kingly honor, said (Matt. 21:9): "Hosanna to the Son of David."
I answer that, Christ is referred to as the son of two key patriarchs, Abraham and David, as clearly shown in Matt. 1:1. There are several reasons for this. First, the promise regarding Christ was made specifically to these two. To Abraham, it was stated (Gen. 22:18): "Through your offspring all nations on earth will be blessed"; the Apostle explains this in relation to Christ (Gal. 3:16): "The promises were spoken to Abraham and to his seed. Scripture does not say 'and to seeds,' meaning many people, but 'and to your seed,' meaning one person, who is Christ." To David, it was said (Ps. 131:11): "I will establish the fruit of your womb on your throne." Therefore, the Jewish people welcomed Him with royal honors, declaring (Matt. 21:9): "Hosanna to the Son of David."
A second reason is because Christ was to be king, prophet, and priest. Now Abraham was a priest; which is clear from the Lord saying unto him (Gen. 15:9): "Take thee [Vulg.: 'Me'] a cow of three years old," etc. He was also a prophet, according to Gen. 20:7: "He is a prophet; and he shall pray for thee." Lastly David was both king and prophet.
A second reason is that Christ was meant to be king, prophet, and priest. Abraham was a priest, which is evident from what the Lord said to him (Gen. 15:9): "Take a three-year-old cow," etc. He was also a prophet, as seen in Gen. 20:7: "He is a prophet; and he will pray for you." Lastly, David was both king and prophet.
A third reason is because circumcision had its beginning in Abraham: while in David God's election was most clearly made manifest, according to 1 Kings 13:14: "The Lord hath sought Him a man according to His own heart." And consequently Christ is called in a most special way the Son of both, in order to show that He came for the salvation both of the circumcised and of the elect among the Gentiles.
A third reason is that circumcision started with Abraham: while in David, God’s choice was made most clearly known, according to 1 Kings 13:14: "The Lord has chosen a man after His own heart." Therefore, Christ is referred to in a unique way as the Son of both, to indicate that He came for the salvation of both the circumcised and the chosen among the Gentiles.
Reply Obj. 1: Faustus the Manichean argued thus, in the desire to prove that Christ is not the Son of David, because He was not conceived of Joseph, in whom Matthew's genealogy terminates. Augustine answered this argument thus (Contra Faust. xxii): "Since the same evangelist affirms that Joseph was Mary's husband and that Christ's mother was a virgin, and that Christ was of the seed of Abraham, what must we believe, but that Mary was not a stranger to the family of David: and that it is not without reason that she was called the wife of Joseph, by reason of the close alliance of their hearts, although not mingled in the flesh; and that the genealogy is traced down to Joseph rather than to her by reason of the dignity of the husband? So therefore we believe that Mary was also of the family of David: because we believe the Scriptures, which assert both that Christ was of the seed of David according to the flesh, and that Mary was His Mother, not by sexual intercourse but retaining her virginity." For as Jerome says on Matt. 1:18: "Joseph and Mary were of the same tribe: wherefore he was bound by law to marry her as she was his kinswoman. Hence it was that they were enrolled together at Bethlehem, as being descended from the same stock."
Reply Obj. 1: Faustus the Manichean argued that Christ is not the Son of David because He was not conceived by Joseph, in whom Matthew's genealogy ends. Augustine addressed this argument (Contra Faust. xxii): "Since the same evangelist claims that Joseph was Mary's husband and that Christ's mother was a virgin, and that Christ descended from Abraham, what should we conclude other than that Mary was part of David's family? It makes sense that she was called Joseph's wife because of their close emotional bond, even if they weren't physically together; and the genealogy is traced to Joseph instead of her because of the husband's status. Therefore, we believe Mary was also of David's lineage because we trust the Scriptures, which state both that Christ is of David's seed according to the flesh and that Mary is His Mother, not through sexual relations but while maintaining her virginity." As Jerome notes on Matt. 1:18: "Joseph and Mary were from the same tribe; therefore, he was required by law to marry her since she was his relative. That's why they were listed together in Bethlehem, as they came from the same lineage."
Reply Obj. 2: Gregory of Nazianzum answers this objection by saying that it happened by God's will, that the royal family was united to the priestly race, so that Christ, who is both king and priest, should be born of both according to the flesh. Wherefore Aaron, who was the first priest according to the Law, married a wife of the tribe of Juda, Elizabeth, daughter of Aminadab. It is therefore possible that Elizabeth's father married a wife of the family of David, through whom the Blessed Virgin Mary, who was of the family of David, would be a cousin of Elizabeth. Or conversely, and with greater likelihood, that the Blessed Mary's father, who was of the family of David, married a wife of the family of Aaron.
Reply Obj. 2: Gregory of Nazianzus addresses this objection by stating that, by God's design, the royal family was connected to the priestly lineage so that Christ, who is both king and priest, could be born of both in the flesh. Thus, Aaron, the first priest under the Law, married a woman from the tribe of Judah, Elizabeth, the daughter of Aminadab. It’s possible that Elizabeth's father married a woman from the family of David, making the Blessed Virgin Mary, who was from the family of David, a cousin to Elizabeth. Alternatively, and perhaps more likely, the Blessed Mary’s father, who belonged to the family of David, married a woman from Aaron’s family.
Again, it may be said with Augustine (Contra Faust. xxii) that if Joachim, Mary's father, was of the family of Aaron (as the heretic Faustus pretended to prove from certain apocryphal writings), then we must believe that Joachim's mother, or else his wife, was of the family of David, so long as we say that Mary was in some way descended from David.
Again, it can be said with Augustine (Contra Faust. xxii) that if Joachim, Mary's father, was from the family of Aaron (as the heretic Faustus claimed to prove from certain apocryphal writings), then we must believe that either Joachim's mother or his wife was from the family of David, as long as we assert that Mary was somehow descended from David.
Reply Obj. 3: As Ambrose says on Luke 3:25, this prophetical passage does not deny that a posterity will be born of the seed of Jechonias. And so Christ is of his seed. Neither is the fact that Christ reigned contrary to prophecy, for He did not reign with worldly honor; since He declared: "My kingdom is not of this world." _______________________
Reply Obj. 3: As Ambrose says on Luke 3:25, this prophetic passage does not deny that a lineage will come from the seed of Jechonias. Therefore, Christ is from that lineage. The fact that Christ reigned is not against prophecy, because He did not reign with worldly honor; He stated, "My kingdom is not of this world."
THIRD ARTICLE [III, Q. 31, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 31, Art. 3]
Whether Christ's Genealogy Is Suitably Traced by the Evangelists?
Whether the Evangelists Accurately Trace Christ's Genealogy?
Objection 1: It would seem that Christ's genealogy is not suitably traced by the Evangelists. For it is written (Isa. 53:8): "Who shall declare His generation?" Therefore Christ's genealogy should not have been set down.
Objection 1: It seems that the Evangelists don't accurately trace Christ's genealogy. For it is written (Isa. 53:8): "Who will declare His generation?" Therefore, Christ's genealogy shouldn't have been recorded.
Obj. 2: Further, one man cannot possibly have two fathers. But
Matthew says that "Jacob begot Joseph, the husband of Mary": whereas
Luke says that Joseph was the son of Heli. Therefore they contradict
one another.
Obj. 2: Furthermore, one person cannot have two fathers. But
Matthew states that "Jacob was the father of Joseph, the husband of Mary": whereas
Luke states that Joseph was the son of Heli. Therefore, they contradict
each other.
Obj. 3: Further, there seem to be divergencies between them on several points. For Matthew, at the commencement of his book, beginning from Abraham and coming down to Joseph, enumerates forty-two generations. Whereas Luke sets down Christ's genealogy after His Baptism, and beginning from Christ traces the series of generations back to God, counting in all seventy-seven generations, the first and last included. It seems therefore that their accounts of Christ's genealogy do not agree.
Obj. 3: Additionally, it looks like there are differences between them on several points. Matthew, at the start of his book, lists forty-two generations from Abraham down to Joseph. In contrast, Luke records Christ's genealogy after His Baptism, starting from Christ and tracing the series of generations back to God, totaling seventy-seven generations, including both the first and the last. Therefore, it seems that their accounts of Christ's genealogy do not match.
Obj. 4: Further, we read (4 Kings 8:24) that Joram begot Ochozias, who was succeeded by his son Joas: who was succeeded by his son Amasius: after whom reigned his son Azarias, called Ozias; who was succeeded by his son Joathan. But Matthew says that Joram begot Ozias. Therefore it seems that his account of Christ's genealogy is unsuitable, since he omits three kings in the middle thereof.
Obj. 4: Furthermore, we read (2 Kings 8:24) that Joram had Ochozias, who was succeeded by his son Joas, who was succeeded by his son Amasius. After him, his son Azarias, also called Ozias, reigned; and he was succeeded by his son Joathan. However, Matthew states that Joram had Ozias. Therefore, it appears that his account of Christ's genealogy is lacking, since he skips over three kings in between.
Obj. 5: Further, all those who are mentioned in Christ's genealogy had both a father and a mother, and many of them had brothers also. Now in Christ's genealogy Matthew mentions only three mothers—namely, Thamar, Ruth, and the wife of Urias. He also mentions the brothers of Judas and Jechonias, and also Phares and Zara. But Luke mentions none of these. Therefore the evangelists seem to have described the genealogy of Christ in an unsuitable manner.
Obj. 5: Additionally, everyone listed in Christ's genealogy had both a father and a mother, and many of them had brothers as well. In Christ's genealogy, Matthew only mentions three mothers—Thamar, Ruth, and the wife of Urias. He also points out the brothers of Judas and Jechonias, as well as Phares and Zara. However, Luke does not mention any of these. Therefore, it seems that the evangelists have presented Christ's genealogy in a questionable way.
On the contrary, The authority of Scripture suffices.
On the contrary, The authority of Scripture is enough.
I answer that, As is written (2 Tim. 3:16), "All Holy Scripture is inspired of God [Vulg.: 'All scripture inspired of God is profitable'], etc. Now what is done by God is done in perfect order, according to Rom. 13:1: "Those that are of God are ordained [Vulg.: 'Those that are, are ordained of God']." Therefore Christ's genealogy is set down by the evangelists in a suitable order.
I respond that, As it says in (2 Tim. 3:16), "All Holy Scripture is inspired by God [Vulg.: 'All scripture inspired by God is useful'], etc. Now what is done by God is done in perfect order, according to Rom. 13:1: "Those who are of God are appointed [Vulg.: 'Those who are, are appointed by God']." Therefore, Christ's genealogy is presented by the evangelists in a proper order.
Reply Obj. 1: As Jerome says on Matt. 1, Isaias speaks of the generation of Christ's Godhead. Whereas Matthew relates the generation of Christ in His humanity; not indeed by explaining the manner of the Incarnation, which is also unspeakable; but by enumerating Christ's forefathers from whom He was descended according to the flesh.
Reply Obj. 1: As Jerome says in Matthew 1, Isaiah talks about the generation of Christ's divine nature. On the other hand, Matthew describes the generation of Christ in His human form; not by detailing how the Incarnation happened, which is also beyond words; but by listing Christ's ancestors from whom He was born according to the flesh.
Reply Obj. 2: Various answers have been made by certain writers to this objection which was raised by Julian the Apostate; for some, as Gregory of Nazianzum, say that the people mentioned by the two evangelists are the same, but under different names, as though they each had two. But this will not stand: because Matthew mentions one of David's sons—namely, Solomon; whereas Luke mentions another—namely, Nathan, who according to the history of the kings (2 Kings 5:14) were clearly brothers.
Reply Obj. 2: Some writers have provided various responses to this objection raised by Julian the Apostate. For example, Gregory of Nazianzus argues that the people mentioned by the two evangelists are the same individuals, just referred to by different names, as if they each had two names. However, this doesn't hold up because Matthew mentions one of David's sons—Solomon, while Luke mentions another—Nathan, who, according to the history of the kings (2 Kings 5:14), were clearly brothers.
Wherefore others said that Matthew gave the true genealogy of Christ: while Luke gave the supposititious genealogy; hence he began: "Being (as it was supposed) the son of Joseph." For among the Jews there were some who believed that, on account of the crimes of the kings of Juda, Christ would be born of the family of David, not through the kings, but through some other line of private individuals.
Wherefore others said that Matthew provided the true family tree of Christ, while Luke presented a supposed genealogy; thus he started: "Being (as it was thought) the son of Joseph." For among the Jews, there were some who believed that, because of the wrongdoings of the kings of Judah, Christ would be born from the family of David, but not through the kings, rather through another line of ordinary people.
Others again have supposed that Matthew gave the forefathers according to the flesh: whereas Luke gave these according to the spirit, that is, righteous men, who are called (Christ's) forefathers by likeness of virtue.
Others have suggested that Matthew listed the ancestors in terms of their physical lineage, while Luke presented them in a spiritual sense, meaning righteous individuals who are referred to as (Christ's) ancestors due to their virtuous qualities.
But an answer is given in the Qq. Vet. et Nov. Test. [*Part i, qu. lvi; part 2, qu. vi] to the effect that we are not to understand that Joseph is said by Luke to be the son of Heli: but that at the time of Christ, Heli and Joseph were differently descended from David. Hence Christ is said to have been supposed to be the son of Joseph, and also to have been the son of Heli as though (the Evangelist) were to say that Christ, from the fact that He was the son of Joseph, could be called the son of Heli and of all those who were descended from David; as the Apostle says (Rom. 9:5): "Of whom" (viz. the Jews) "is Christ according to the flesh."
But there's an answer in the Qq. Vet. et Nov. Test. [*Part i, qu. lvi; part 2, qu. vi] stating that we shouldn't interpret Luke saying Joseph is the son of Heli as a direct lineage. Instead, at the time of Christ, Heli and Joseph were both from different branches of David's family. Therefore, Christ is said to have been thought of as the son of Joseph, and also as the son of Heli, suggesting that because He was the son of Joseph, He could also be called the son of Heli and all the descendants of David; as the Apostle mentions (Rom. 9:5): "Of whom" (referring to the Jews) "is Christ according to the flesh."
Augustine again gives three solutions (De Qq. Evang. ii), saying: "There are three motives by one or other of which the evangelist was guided. For either one evangelist mentions Joseph's father of whom he was begotten; whilst the other gives either his maternal grandfather or some other of his later forefathers; or one was Joseph's natural father: the other is father by adoption. Or, according to the Jewish custom, one of those having died without children, a near relation of his married his wife, the son born of the latter union being reckoned as the son of the former": which is a kind of legal adoption, as Augustine himself says (De Consensu Evang. ii, Cf. Retract. ii).
Augustine provides three explanations (De Qq. Evang. ii), stating: "There are three reasons by which the evangelist was guided. Either one evangelist mentions Joseph's biological father, while the other refers to his maternal grandfather or another ancestor; or one considers Joseph's biological father while the other acknowledges his adoptive father. Alternatively, according to Jewish custom, if a man died without children, a close relative could marry his widow, with the child born from that union being regarded as the son of the deceased." This constitutes a form of legal adoption, as Augustine himself notes (De Consensu Evang. ii, Cf. Retract. ii).
This last motive is the truest: Jerome also gives it commenting on Matt. 1:16; and Eusebius of Caesarea in his Church history (I, vii), says that it is given by Africanus the historian. For these writers say that Mathan and Melchi, at different times, each begot a son of one and the same wife, named Estha. For Mathan, who traced his descent through Solomon, had married her first, and died, leaving one son, whose name was Jacob: and after his death, as the law did not forbid his widow to remarry, Melchi, who traced his descent through Mathan, being of the same tribe though not of the same family as Mathan, married his widow, who bore him a son, called Heli; so that Jacob and Heli were uterine brothers born to different fathers. Now one of these, Jacob, on his brother Heli dying without issue, married the latter's widow, according to the prescription of the law, of whom he had a son, Joseph, who by nature was his own son, but by law was accounted the son of Heli. Wherefore Matthew says "Jacob begot Joseph": whereas Luke, who was giving the legal genealogy, speaks of no one as begetting.
This final reason is the most accurate: Jerome also comments on Matt. 1:16, and Eusebius of Caesarea in his Church history (I, vii) mentions that it was provided by the historian Africanus. These writers state that Mathan and Melchi, at different times, each had a son with the same wife, named Estha. Mathan, who traced his lineage through Solomon, married her first and died, leaving a son named Jacob. After his death, since the law didn’t prohibit his widow from remarrying, Melchi, who traced his lineage through Mathan and was from the same tribe but not the same family, married his widow and had a son named Heli. Thus, Jacob and Heli were uterine brothers born to different fathers. When Heli died without children, Jacob married Heli's widow according to the law, and they had a son named Joseph, who was naturally Jacob's son, but legally considered Heli's son. That's why Matthew says "Jacob begot Joseph," while Luke, who was giving the legal genealogy, doesn’t mention anyone begetting.
And although Damascene (De Fide Orth. iv) says that the Blessed Virgin Mary was connected with Joseph in as far as Heli was accounted as his father, for he says that she was descended from Melchi: yet must we also believe that she was in some way descended from Solomon through those patriarchs enumerated by Matthew, who is said to have set down Christ's genealogy according to the flesh; and all the more since Ambrose states that Christ was of the seed of Jechonias.
And even though Damascene (De Fide Orth. iv) says that the Blessed Virgin Mary was related to Joseph because Heli was considered his father, as he mentions that she descended from Melchi, we also have to believe that she was somehow descended from Solomon through the patriarchs listed by Matthew, who is said to have recorded Christ's genealogy according to the flesh; and even more so since Ambrose states that Christ was from the lineage of Jechonias.
Reply Obj. 3: According to Augustine (De Consensu Evang. ii) "Matthew purposed to delineate the royal personality of Christ; Luke the priestly personality: so that in Matthew's genealogy is signified the assumption of our sins by our Lord Jesus Christ": inasmuch as by his carnal origin "He assumed 'the likeness of sinful flesh.' But in Luke's genealogy the washing away of our sins is signified," which is effected by Christ's sacrifice. "For which reason Matthew traces the generations downwards, Luke upwards." For the same reason too "Matthew descends from David through Solomon, in whose mother David sinned; whereas Luke ascends to David through Nathan, through whose namesake, the prophet, God expiated his sin." And hence it is also that, because "Matthew wished to signify that Christ had condescended to our mortal nature, he set down the genealogy of Christ at the very outset of his Gospel, beginning with Abraham and descending to Joseph and the birth of Christ Himself. Luke, on the contrary, sets forth Christ's genealogy not at the outset, but after Christ's Baptism, and not in the descending but in the ascending order: as though giving prominence to the office of the priest in expiating our sins, to which John bore witness, saying: 'Behold Him who taketh away the sin of the world.' And in the ascending order, he passes Abraham and continues up to God, to whom we are reconciled by cleansing and expiating. With reason too he follows the origin of adoption; because by adoption we become children of God: whereas by carnal generation the Son of God became the Son of Man. Moreover he shows sufficiently that he does not say that Joseph was the son of Heli as though begotten by him, but because he was adopted by him, since he says that Adam was the son of God, inasmuch as he was created by God."
Reply Obj. 3: According to Augustine (De Consensu Evang. ii), "Matthew intended to portray the royal character of Christ, while Luke emphasized the priestly character. In Matthew's genealogy, it shows that our Lord Jesus Christ took on our sins through His human ancestry, as He assumed 'the likeness of sinful flesh.' In contrast, Luke's genealogy signifies the cleansing of our sins, which is accomplished by Christ's sacrifice. This is why Matthew lists the generations in a downward order, while Luke presents them in an upward order." For the same reason, "Matthew traces the lineage from David through Solomon, whose mother David sinned; whereas Luke traces it to David through Nathan, whose namesake, the prophet, was used by God to atone for David's sin." Thus, "Matthew, wanting to indicate that Christ humbled Himself to our human nature, begins his Gospel with Christ's genealogy, starting from Abraham and going down to Joseph and the birth of Christ Himself. On the other hand, Luke presents Christ's genealogy not at the beginning but after Christ's Baptism, and in ascending order rather than descending: as if emphasizing the role of the priest in atoning for our sins, which John testified to, saying: 'Behold Him who takes away the sin of the world.' In the ascending order, he skips over Abraham and continues up to God, to whom we are reconciled through purification and atonement. He appropriately follows the concept of adoption because through adoption we become God's children, whereas by natural birth, the Son of God became the Son of Man. Additionally, he makes it clear that he does not mean to say Joseph was the son of Heli as if he was biologically his, but rather because he was adopted by him, just as Adam is called the son of God since he was created by God."
Again, the number forty pertains to the time of our present life: because of the four parts of the world in which we pass this mortal life under the rule of Christ. And forty is the product of four multiplied by ten: while ten is the sum of the numbers from one to four. The number ten may also refer to the decalogue; and the number four to the present life; or again to the four Gospels, according to which Christ reigns in us. And thus "Matthew, putting forward the royal personality of Christ, enumerates forty persons not counting Him" (cf. Augustine, De Consensu Evang. ii). But this is to be taken on the supposition that it be the same Jechonias at the end of the second, and at the commencement of the third series of fourteen, as Augustine understands it. According to him this was done in order to signify "that under Jechonias there was a certain defection to strange nations during the Babylonian captivity; which also foreshadowed the fact that Christ would pass from the Jews to the Gentiles."
Again, the number forty relates to our current life: because of the four corners of the world where we experience this mortal existence under Christ's rule. Forty is the result of four multiplied by ten: and ten is the total of the numbers from one to four. The number ten can also refer to the Ten Commandments, and the number four represents our present life; or it can refer to the four Gospels, through which Christ reigns in us. Thus, "Matthew, highlighting Christ's royal nature, lists forty individuals excluding Him" (cf. Augustine, De Consensu Evang. ii). This is based on the assumption that it is the same Jechonias at the end of the second series and at the beginning of the third series of fourteen, as Augustine interprets it. According to him, this was done to signify "that under Jechonias there was a certain departure to foreign nations during the Babylonian captivity, which also foreshadowed that Christ would move from the Jews to the Gentiles."
On the other hand, Jerome (on Matt. 1:12-15) says that there were two Joachims—that is, Jechonias, father and son: both of whom are mentioned in Christ's genealogy, so as to make clear the distinction of the generations, which the evangelist divides into three series of fourteen; which amounts in all to forty-two persons. Which number may also be applied to the Holy Church: for it is the product of six, which signifies the labor of the present life, and seven, which signifies the rest of the life to come: for six times seven are forty-two. The number fourteen, which is the sum of ten and four, can also be given the same signification as that given to the number forty, which is the product of the same numbers by multiplication.
On the other hand, Jerome (on Matt. 1:12-15) says there were two Joachims—that is, Jechonias, father and son: both of whom are mentioned in Christ's genealogy to clearly show the distinction of the generations, which the evangelist divides into three series of fourteen; totaling forty-two individuals. This number can also represent the Holy Church: it is the product of six, representing the work of this life, and seven, symbolizing the rest of the life to come; since six times seven equals forty-two. The number fourteen, which is the sum of ten and four, can also carry the same significance as the number forty, which is obtained by multiplying those same numbers.
But the number used by Luke in Christ's genealogy signifies the generality of sins. "For the number ten is shown in the ten precepts of the Law to be the number of righteousness. Now, to sin is to go beyond the restriction of the Law. And eleven is the number beyond ten." And seven signifies universality: because "universal time is involved in seven days." Now seven times eleven are seventy-seven: so that this number signifies the generality of sins which are taken away by Christ.
But the number used by Luke in Christ's genealogy represents the overall nature of sins. "The number ten, as seen in the ten commandments of the Law, symbolizes righteousness. To sin is to exceed the limits set by the Law. And eleven is the number that goes beyond ten." Seven represents universality because "the full span of time is measured in seven days." Now, seven times eleven equals seventy-seven; this number represents the overall nature of sins that are removed by Christ.
Reply Obj. 4: As Jerome says on Matt. 1:8, 11: "Because Joram allied himself with the family of the most wicked Jezabel, therefore his memory is omitted down to the third generation, lest it should be inserted among the holy predecessors of the Nativity." Hence as Chrysostom [*Cf. Opus Imperf. in Matth. Hom. i, falsely ascribed to Chrysostom] says: "Just as great was the blessing conferred on Jehu, who wrought vengeance on the house of Achab and Jezabel, so also great was the curse on the house of Joram, through the wicked daughter of Achab and Jezabel, so that until the fourth generation his posterity is cut off from the number of kings, according to Ex. 20:5: I shall visit [Vulg.: 'Visiting'] the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generations."
Reply Obj. 4: As Jerome says in Matt. 1:8, 11: "Because Joram aligned himself with the family of the wicked Jezebel, his memory is left out for three generations, so it wouldn't be included among the holy ancestors of the Nativity." Therefore, as Chrysostom [*Cf. Opus Imperf. in Matth. Hom. i, falsely attributed to Chrysostom] states: "Just as there was a significant blessing given to Jehu, who took vengeance on the house of Ahab and Jezebel, there was also a strong curse on the house of Joram, due to the evil daughter of Ahab and Jezebel, meaning that until the fourth generation, his descendants are removed from the lineage of kings, according to Ex. 20:5: I will visit [Vulg.: 'Visiting'] the iniquity of the fathers upon the children for the third and fourth generations."
It must also be observed that there were other kings who sinned and are mentioned in Christ's genealogy: but their impiety was not continuous. For, as it is stated in the book De Qq. Vet. et Nov. Test. qu. lxxxv: "Solomon through his father's merits is included in the series of kings; and Roboam . . . through the merits of Asa," who was son of his (Roboam's) son, Abiam. "But the impiety of those three [*i.e. Ochozias, Joas, and Amasias, of whom St. Augustine asks in this question lxxxv, why they were omitted by St. Matthew] was continuous."
It should also be noted that there were other kings who sinned and are listed in Christ's genealogy, but their wrongdoing wasn’t constant. As stated in the book De Qq. Vet. et Nov. Test. qu. lxxxv: "Solomon is included in the line of kings due to his father's good deeds; and Roboam… by the merits of Asa," who was the son of his (Roboam's) son, Abiam. "However, the wrongdoing of those three [*i.e. Ochozias, Joas, and Amasias, whom St. Augustine asks about in this question lxxxv, why they were left out by St. Matthew] was unbroken."
Reply Obj. 5: As Jerome says on Matt. 1:3: "None of the holy women are mentioned in the Saviour's genealogy, but only those whom Scripture censures, so that He who came for the sake of sinners, by being born of sinners, might blot out all sin." Thus Thamar is mentioned, who is censured for her sin with her father-in-law; Rahab who was a whore; Ruth who was a foreigner; and Bethsabee, the wife of Urias, who was an adulteress. The last, however, is not mentioned by name, but is designated through her husband; both on account of his sin, for he was cognizant of the adultery and murder; and further in order that, by mentioning the husband by name, David's sin might be recalled. And because Luke purposes to delineate Christ as the expiator of our sins, he makes no mention of these women. But he does mention Juda's brethren, in order to show that they belong to God's people: whereas Ismael, the brother of Isaac, and Esau, Jacob's brother, were cut off from God's people, and for this reason are not mentioned in Christ's genealogy. Another motive was to show the emptiness of pride of birth: for many of Juda's brethren were born of hand-maidens, and yet all were patriarchs and heads of tribes. Phares and Zara are mentioned together, because, as Ambrose says on Luke 3:23, "they are the type of the twofold life of man: one, according to the Law," signified by Zara; "the other by Faith," of which Phares is the type. The brethren of Jechonias are included, because they all reigned at various times: which was not the case with other kings: or, again, because they were alike in wickedness and misfortune. _______________________
Reply Obj. 5: As Jerome comments on Matt. 1:3: "None of the holy women are included in the Saviour's genealogy, but only those whom Scripture criticizes, so that He who came for the sake of sinners, by being born of sinners, might erase all sin." Thus, Thamar is mentioned, who is criticized for her sin with her father-in-law; Rahab, who was a prostitute; Ruth, who was an outsider; and Bethsabee, the wife of Urias, who was an adulteress. However, the last is not named directly, but referred to through her husband; both because of his sin, since he was aware of the adultery and murder; and also to remind us of David's sin by mentioning the husband by name. Since Luke aims to portray Christ as the expiator of our sins, he does not mention these women. But he does mention Juda's brothers to show that they belong to God's people: while Ismael, the brother of Isaac, and Esau, Jacob's brother, were excluded from God's people, and that's why they are not mentioned in Christ's genealogy. Another reason was to illustrate the futility of pride in ancestry: many of Juda's brothers were born of handmaidens, yet all were patriarchs and leaders of tribes. Phares and Zara are mentioned together, because, as Ambrose states on Luke 3:23, "they represent the twofold nature of man: one, according to the Law," represented by Zara; "the other by Faith," represented by Phares. The brothers of Jechonias are included because they all reigned at different times, which was not true for other kings; or because they shared the same wickedness and misfortune.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 31, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 31, Art. 4]
Whether the Matter of Christ's Body Should Have Been Taken from a
Woman?
Whether Christ's Body Should Have Come from a
Woman?
Objection 1: It would seem that the matter of Christ's body should not have been taken from a woman. For the male sex is more noble than the female. But it was most suitable that Christ should assume that which is perfect in human nature. Therefore it seems that He should not have taken flesh from a woman but rather from man: just as Eve was formed from the rib of a man.
Objection 1: It seems that Christ's body shouldn't have been taken from a woman. The male sex is seen as more noble than the female. It would have been more fitting for Christ to take on what is perfect in human nature. Therefore, it appears that He shouldn't have taken flesh from a woman but rather from a man, just as Eve was created from the rib of a man.
Obj. 2: Further, whoever is conceived of a woman is shut up in her womb. But it ill becomes God, Who fills heaven and earth, as is written Jer. 23:24, to be shut up within the narrow limits of the womb. Therefore it seems that He should not have been conceived of a woman.
Obj. 2: Additionally, anyone born of a woman is confined in her womb. But it is unworthy of God, Who fills heaven and earth, as stated in Jer. 23:24, to be confined within the limited space of a womb. Therefore, it seems He should not have been born of a woman.
Obj. 3: Further, those who are conceived of a woman contract a certain uncleanness: as it is written (Job 25:4): "Can man be justified compared with God? Or he that is born of a woman appear clean?" But it was unbecoming that any uncleanness should be in Christ: for He is the Wisdom of God, of whom it is written (Wis. 7:25) that "no defiled thing cometh into her." Therefore it does not seem right that He should have taken flesh from a woman.
Obj. 3: Additionally, those conceived by a woman carry a certain impurity, as it is written (Job 25:4): "Can anyone be justified in comparison to God? Or can someone born of a woman appear clean?" However, it wouldn’t be fitting for Christ to have any impurity, since He is the Wisdom of God, of whom it is said (Wis. 7:25) that "nothing impure can enter her." Therefore, it doesn’t seem right that He should have taken on flesh from a woman.
On the contrary, It is written (Gal. 4:4): "God sent His Son, made of a woman."
On the contrary, It is written (Gal. 4:4): "God sent His Son, born of a woman."
I answer that, Although the Son of God could have taken flesh from whatever matter He willed, it was nevertheless most becoming that He should take flesh from a woman. First because in this way the entire human nature was ennobled. Hence Augustine says (QQ. lxxxiii, qu. 11): "It was suitable that man's liberation should be made manifest in both sexes. Consequently, since it behooved a man, being of the nobler sex, to assume, it was becoming that the liberation of the female sex should be manifested in that man being born of a woman."
I respond that, Although the Son of God could have taken on a physical body from any material He chose, it was still most fitting that He should take flesh from a woman. First, because this way, the entire human nature was elevated. Therefore, Augustine states (QQ. lxxxiii, qu. 11): "It was appropriate that humanity's liberation should be revealed in both genders. Thus, since it was necessary for a man, being of the higher sex, to take on this role, it was appropriate for the liberation of women to be demonstrated through Him being born of a woman."
Secondly, because thus the truth of the Incarnation is made evident. Wherefore Ambrose says (De Incarn. vi): "Thou shalt find in Christ many things both natural, and supernatural. In accordance with nature He was within the womb," viz. of a woman's body: "but it was above nature that a virgin should conceive and give birth: that thou mightest believe that He was God, who was renewing nature; and that He was man who, according to nature, was being born of a man." And Augustine says (Ep. ad Volus. cxxxvii): "If Almighty God had created a man formed otherwise than in a mother's womb, and had suddenly produced him to sight . . . would He not have strengthened an erroneous opinion, and made it impossible for us to believe that He had become a true man? And whilst He is doing all things wondrously, would He have taken away that which He accomplished in mercy? But now, He, the mediator between God and man, has so shown Himself, that, uniting both natures in the unity of one Person, He has given a dignity to ordinary by extraordinary things, and tempered the extraordinary by the ordinary."
Secondly, the truth of the Incarnation is made clear. Ambrose states (De Incarn. vi): "You’ll find many natural and supernatural aspects in Christ. According to nature, He was in the womb," which refers to a woman’s body: "but it goes beyond nature that a virgin should conceive and give birth: so that you might believe that He was God, renewing nature; and that He was a man born of a man." Augustine adds (Ep. ad Volus. cxxxvii): "If Almighty God had created a man formed in any way other than in a mother’s womb, and had suddenly made him visible... would He not have reinforced a false belief, making it impossible for us to accept that He had truly become a man? And while He was doing all things miraculously, would He have removed that which He accomplished out of mercy? But now, He, the mediator between God and man, has revealed Himself in such a way that, by uniting both natures in one Person, He has given dignity to the ordinary through extraordinary acts, and balanced the extraordinary with the ordinary."
Thirdly, because in this fashion the begetting of man is accomplished in every variety of manner. For the first man was made from the "slime of the earth," without the concurrence of man or woman: Eve was made of man but not of woman: and other men are made from both man and woman. So that this fourth manner remained as it were proper to Christ, that He should be made of a woman without the concurrence of a man.
Thirdly, this way of creating humans happens in different ways. The first man was made from the "dust of the ground," without the help of a man or woman. Eve was created from a man but not from a woman. Later men are formed from both men and women. Therefore, this fourth way was unique to Christ, as He was born of a woman without the involvement of a man.
Reply Obj. 1: The male sex is more noble than the female, and for this reason He took human nature in the male sex. But lest the female sex should be despised, it was fitting that He should take flesh of a woman. Hence Augustine says (De Agone Christ. xi): "Men, despise not yourselves: the Son of God became a man: despise not yourselves, women; the Son of God was born of a woman."
Reply Obj. 1: The male gender is considered more noble than the female, and for this reason, He took on human nature as a man. However, to ensure that women are not seen as inferior, it was appropriate for Him to be born of a woman. Therefore, Augustine says (De Agone Christ. xi): "Men, don’t look down on yourselves: the Son of God became a man; women, don’t look down on yourselves: the Son of God was born of a woman."
Reply Obj. 2: Augustine thus (Contra Faust. xxiii) replies to Faustus, who urged this objection; "By no means," says he, "does the Catholic Faith, which believes that Christ the Son of God was born of a virgin, according to the flesh, suppose that the same Son of God was so shut up in His Mother's womb, as to cease to be elsewhere, as though He no longer continued to govern heaven and earth, and as though He had withdrawn Himself from the Father. But you, Manicheans, being of a mind that admits of nought but material images, are utterly unable to grasp these things." For, as he again says (Ep. ad Volus. cxxxvii), "it belongs to the sense of man to form conceptions only through tangible bodies, none of which can be entire everywhere, because they must of necessity be diffused through their innumerable parts in various places . . . Far otherwise is the nature of the soul from that of the body: how much more the nature of God, the Creator of soul and body! . . . He is able to be entire everywhere, and to be contained in no place. He is able to come without moving from the place where He was; and to go without leaving the spot whence He came."
Reply Obj. 2: Augustine responds to Faustus, who raised this objection, by saying, “Absolutely not. The Catholic Faith, which believes that Christ, the Son of God, was born of a virgin in the flesh, does not suggest that the same Son of God was so confined in His Mother’s womb that He ceased to exist elsewhere, as if He no longer continues to govern heaven and earth, or as if He had separated Himself from the Father. But you, Manicheans, with your belief in nothing but physical forms, completely fail to understand these concepts.” He also states, “It is part of human understanding to form ideas only through physical bodies, none of which can be wholly present everywhere, since they must be distributed across their countless parts in different locations... The nature of the soul is very different from that of the body; how much more so is the nature of God, the Creator of both soul and body! He can be fully present everywhere and yet not confined to any place. He can arrive without moving from where He was and depart without leaving the spot from which He came.”
Reply Obj. 3: There is no uncleanness in the conception of man from a woman, as far as this is the work of God: wherefore it is written (Acts 10:15): "That which God hath cleansed do not thou call common," i.e. unclean. There is, however, a certain uncleanness therein, resulting from sin, as far as lustful desire accompanies conception by sexual union. But this was not the case with Christ, as shown above (Q. 28, A. 1). But if there were any uncleanness therein, the Word of God would not have been sullied thereby, for He is utterly unchangeable. Wherefore Augustine says (Contra Quinque Haereses v): "God saith, the Creator of man: What is it that troubles thee in My Birth? I was not conceived by lustful desire. I made Myself a mother of whom to be born. If the sun's rays can dry up the filth in the drain, and yet not be defiled: much more can the Splendor of eternal light cleanse whatever It shines upon, but Itself cannot be sullied." _______________________
Reply Obj. 3: There is nothing unclean about a man being conceived by a woman since this is the work of God. As it says in Acts 10:15: "Do not call unclean what God has made clean." However, there is a certain uncleanness that comes from sin when lustful desire is involved in conception through sexual union. But this was not true for Christ, as noted earlier (Q. 28, A. 1). If there were any uncleanness, the Word of God would not have been affected by it, as He is completely unchangeable. Augustine states (Contra Quinque Haereses v): "God, the Creator of man, says: What troubles you about My Birth? I was not conceived through lustful desire. I made a mother for Myself to be born from. If the sun's rays can dry up filth in the drain without being contaminated, then even more so can the Splendor of eternal light cleanse whatever it touches, without being tainted."
FIFTH ARTICLE [III, Q. 31, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 31, Art. 5]
Whether the Flesh of Christ Was Conceived of the Virgin's Purest
Blood?
Whether Christ's Flesh Was Conceived from the Virgin's Purest
Blood?
Objection 1: It would seem that the flesh of Christ was not conceived of the Virgin's purest blood: For it is said in the collect (Feast of the Annunciation) that God "willed that His Word should take flesh from a Virgin." But flesh differs from blood. Therefore Christ's body was not taken from the Virgin's blood.
Objection 1: It may seem that Christ's flesh was not conceived from the Virgin's purest blood. In the prayer (Feast of the Annunciation), it states that God "willed that His Word should take flesh from a Virgin." However, flesh is different from blood. Therefore, Christ's body was not created from the Virgin's blood.
Obj. 2: Further, as the woman was miraculously formed from the man, so Christ's body was formed miraculously from the Virgin. But the woman is not said to have been formed from the man's blood, but rather from his flesh and bones, according to Gen. 2:23: "This now is bone of my bones, and flesh of my flesh." It seems therefore that neither should Christ's body have been formed from the Virgin's blood, but from her flesh and bones.
Obj. 2: Additionally, just as the woman was miraculously created from the man, Christ's body was also miraculously formed from the Virgin. However, it is not stated that the woman was created from the man's blood, but rather from his flesh and bones, as noted in Gen. 2:23: "This now is bone of my bones, and flesh of my flesh." Therefore, it seems that Christ's body should not have been formed from the Virgin's blood, but from her flesh and bones.
Obj. 3: Further, Christ's body was of the same species as other men's bodies. But other men's bodies are not formed from the purest blood but from the semen and the menstrual blood. Therefore it seems that neither was Christ's body conceived of the purest blood of the Virgin.
Obj. 3: Additionally, Christ's body was of the same kind as other men's bodies. However, other men's bodies are not created from the purest blood but from semen and menstrual blood. Therefore, it seems that Christ's body was also not conceived from the purest blood of the Virgin.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii) that "the Son of God, from the Virgin's purest blood, formed Himself flesh, animated with a rational soul."
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii) that "the Son of God, from the Virgin's purest blood, made Himself flesh, infused with a rational soul."
I answer that, As stated above (A. 4), in Christ's conception His being born of a woman was in accordance with the laws of nature, but that He was born of a virgin was above the laws of nature. Now, such is the law of nature that in the generation of an animal the female supplies the matter, while the male is the active principle of generation; as the Philosopher proves (De Gener. Animal. i). But a woman who conceives of a man is not a virgin. And consequently it belongs to the supernatural mode of Christ's generation, that the active principle of generation was the supernatural power of God: but it belongs to the natural mode of His generation, that the matter from which His body was conceived is similar to the matter which other women supply for the conception of their offspring. Now, this matter, according to the Philosopher (De Gener. Animal.), is the woman's blood, not any of her blood, but brought to a more perfect stage of secretion by the mother's generative power, so as to be apt for conception. And therefore of such matter was Christ's body conceived.
I answer that, As mentioned earlier (A. 4), in Christ's conception, being born of a woman followed natural laws, but being born of a virgin was beyond those laws. The law of nature states that in the reproduction of an animal, the female provides the matter while the male is the active principle of generation, as the Philosopher demonstrates (De Gener. Animal. i). However, a woman who conceives a man is not a virgin. Thus, it is part of the supernatural nature of Christ's generation that the active principle of generation came from the supernatural power of God. Conversely, in terms of His natural generation, the matter from which His body was conceived is similar to the matter that other women provide for their offspring's conception. According to the Philosopher (De Gener. Animal.), this matter is the woman's blood, specifically that which has been refined through the mother’s generative power to make it suitable for conception. Therefore, Christ's body was conceived from such matter.
Reply Obj. 1: Since the Blessed Virgin was of the same nature as other women, it follows that she had flesh and bones of the same nature as theirs. Now, flesh and bones in other women are actual parts of the body, the integrity of which results therefrom: and consequently they cannot be taken from the body without its being corrupted or diminished. But as Christ came to heal what was corrupt, it was not fitting that He should bring corruption or diminution to the integrity of His Mother. Therefore it was becoming that Christ's body should be formed not from the flesh or bones of the Virgin, but from her blood, which as yet is not actually a part, but is potentially the whole, as stated in De Gener. Animal. i. Hence He is said to have taken flesh from the Virgin, not that the matter from which His body was formed was actual flesh, but blood, which is flesh potentially.
Reply Obj. 1: Since the Blessed Virgin had the same nature as other women, she had flesh and bones just like theirs. Now, the flesh and bones in other women are actual parts of the body, and the completeness of those parts results from their presence: therefore, they cannot be removed from the body without causing corruption or loss. But since Christ came to heal what was corrupted, it was not right for Him to cause any corruption or loss to His Mother’s integrity. So, it was appropriate that Christ's body should be formed not from the Virgin's flesh or bones, but from her blood, which is not yet an actual part, but potentially the whole, as stated in De Gener. Animal. i. Therefore, He is said to have taken flesh from the Virgin, not that the matter used to form His body was actual flesh, but blood, which represents flesh in potential form.
Reply Obj. 2: As stated in the First Part (Q. 92, A. 3, ad 2), Adam, through being established as a kind of principle of human nature, had in his body a certain proportion of flesh and bone, which belonged to him, not as an integral part of his personality, but in regard to his state as a principle of human nature. And from this was the woman formed, without detriment to the man. But in the Virgin's body there was nothing of this sort, from which Christ's body could be formed without detriment to His Mother's body.
Reply Obj. 2: As mentioned in the First Part (Q. 92, A. 3, ad 2), Adam, being established as a kind of foundation of human nature, had a certain proportion of flesh and bone in his body that was part of him, not as an essential part of his identity, but in relation to his role as the foundation of human nature. The woman was formed from this without harming the man. However, in the Virgin's body, there was nothing of this kind from which Christ's body could be formed without affecting His Mother's body.
Reply Obj. 3: Woman's semen is not apt for generation, but is something imperfect in the seminal order, which, on account of the imperfection of the female power, it has not been possible to bring to complete seminal perfection. Consequently this semen is not the necessary matter of conception; as the Philosopher says (De Gener. Animal. i): wherefore there was none such in Christ's conception: all the more since, though it is imperfect in the seminal order, a certain concupiscence accompanies its emission, as also that of the male semen: whereas in that virginal conception there could be no concupiscence. Wherefore Damascene says (De Fide Orth. iii) that Christ's body was not conceived "seminally." But the menstrual blood, the flow of which is subject to monthly periods, has a certain natural impurity of corruption: like other superfluities, which nature does not heed, and therefore expels. Of such menstrual blood infected with corruption and repudiated by nature, the conception is not formed; but from a certain secretion of the pure blood which by a process of elimination is prepared for conception, being, as it were, more pure and more perfect than the rest of the blood. Nevertheless, it is tainted with the impurity of lust in the conception of other men: inasmuch as by sexual intercourse this blood is drawn to a place apt for conception. This, however, did not take place in Christ's conception: because this blood was brought together in the Virgin's womb and fashioned into a child by the operation of the Holy Ghost. Therefore is Christ's body said to be "formed of the most chaste and purest blood of the Virgin." _______________________
Reply Obj. 3: A woman's semen isn't suitable for generation; it's an imperfect type of seed due to the female body's limitations, preventing it from achieving full seminal perfection. Therefore, this semen isn't the essential material for conception; as the Philosopher states (De Gener. Animal. i), there wasn't any of this in Christ's conception. Moreover, while it's imperfect in the seminal aspect, it is emitted with a certain desire, similar to male semen. However, in the case of the virginal conception, there was no such desire. Hence, Damascene notes (De Fide Orth. iii) that Christ's body was not conceived "seminally." The menstrual blood, which flows monthly, has a natural impurity due to decay, akin to other bodily excesses that nature disregards and expels. Conception does not occur from this menstrual blood, which is corrupted and rejected by nature, but rather from a specific secretion of pure blood that is prepared for conception, being more refined and perfect than the usual blood. Nonetheless, it carries the impurity of desire in the conception of other men since this blood is drawn into a suitable area for conception through sexual intercourse. However, this didn't happen in Christ's conception, as this blood was gathered in the Virgin's womb and formed into a child by the power of the Holy Ghost. Therefore, Christ's body is described as "formed from the most chaste and purest blood of the Virgin."
SIXTH ARTICLE [III, Q. 31, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 31, Art. 6]
Whether Christ's Body Was in Adam and the Other Patriarchs, As to
Something Signate?
Whether Christ's Body Was in Adam and the Other Patriarchs, As to
Something Significant?
Objection 1: It would seem that Christ's body was in Adam and the patriarchs as to something signate. For Augustine says (Gen. ad lit. x) that the flesh of Christ was in Adam and Abraham "by way of a bodily substance." But bodily substance is something signate. Therefore Christ's flesh was in Adam, Abraham, and the other patriarchs, according to something signate.
Objection 1: It seems that Christ's body existed in Adam and the patriarchs in a specific way. Augustine states (Gen. ad lit. x) that the flesh of Christ was present in Adam and Abraham "in the form of a physical substance." However, physical substance refers to something specific. Therefore, Christ's flesh was present in Adam, Abraham, and the other patriarchs in a specific way.
Obj. 2: Further, it is said (Rom. 1:3) that Christ "was made . . . of the seed of David according to the flesh." But the seed of David was something signate in him. Therefore Christ was in David, according to something signate, and for the same reason in the other patriarchs.
Obj. 2: Furthermore, it is stated (Rom. 1:3) that Christ "was made . . . of the seed of David according to the flesh." But the seed of David was something distinctive in him. Therefore, Christ was in David, according to something distinctive, and for the same reason in the other patriarchs.
Obj. 3: Further, the human race is Christ's kindred, inasmuch as He took flesh therefrom. But if that flesh were not something signate in Adam, the human race, which is descended from Adam, would seem to have no kindred with Christ: but rather with those other things from which the matter of His flesh was taken. Therefore it seems that Christ's flesh was in Adam and the other patriarchs according to something signate.
Obj. 3: Additionally, humanity is related to Christ because He was born from it. However, if His physical body wasn't specifically representative of Adam, the human race, which comes from Adam, would seem to share a connection with Christ less than with the other sources of His physical matter. Therefore, it appears that Christ's body was present in Adam and the other patriarchs in a specific way.
On the contrary, Augustine says (Gen. ad lit. x) that in whatever way Christ was in Adam and Abraham, other men were there also; but not conversely. But other men were not in Adam and Abraham by way of some signate matter, but only according to origin, as stated in the First Part (Q. 119, A. 1, A. 2, ad 4). Therefore neither was Christ in Adam and Abraham according to something signate; and, for the same reason, neither was He in the other patriarchs.
On the contrary, Augustine argues (Gen. ad lit. x) that however Christ was present in Adam and Abraham, other people were there too; but not the other way around. However, other people weren’t in Adam and Abraham through any specific material, but only in terms of origin, as explained in the First Part (Q. 119, A. 1, A. 2, ad 4). Therefore, Christ was not in Adam and Abraham through anything specific; and for the same reason, He was not in the other patriarchs either.
I answer that, As stated above (A. 5, ad 1), the matter of Christ's body was not the flesh and bones of the Blessed Virgin, nor anything that was actually a part of her body, but her blood which was her flesh potentially. Now, whatever was in the Blessed Virgin, as received from her parents, was actually a part of her body. Consequently that which the Blessed Virgin received from her parents was not the matter of Christ's body. Therefore we must say that Christ's body was not in Adam and the other patriarchs according to something signate, in the sense that some part of Adam's or of anyone else's body could be singled out and designated as the very matter from which Christ's body was to be formed: but it was there according to origin, just as was the flesh of other men. For Christ's body is related to Adam and the other patriarchs through the medium of His Mother's body. Consequently Christ's body was in the patriarchs, in no other way than was His Mother's body, which was not in the patriarchs according to signate matter: as neither were the bodies of other men, as stated in the First Part (Q. 119, A. 1, A. 2, ad 4).
I answer that, As mentioned earlier (A. 5, ad 1), the material of Christ's body did not consist of the flesh and bones of the Blessed Virgin, or anything that was actually part of her body, but rather her blood, which could potentially be considered her flesh. Now, whatever was in the Blessed Virgin, as received from her parents, was actually part of her body. Therefore, what the Blessed Virgin received from her parents was not the material of Christ's body. Hence, we must say that Christ's body was not in Adam and the other patriarchs in a specific way, meaning that no part of Adam's or anyone else's body could be specifically identified as the exact material from which Christ's body would be formed: rather, it was present in terms of origin, just like the flesh of other men. Christ's body is linked to Adam and the other patriarchs through His Mother’s body. Therefore, Christ's body existed in the patriarchs in the same way that His Mother’s body did, which was not in the patriarchs in terms of specific matter: just as the bodies of other men were not, as stated in the First Part (Q. 119, A. 1, A. 2, ad 4).
Reply Obj. 1: The expression "Christ was in Adam according to bodily substance," does not mean that Christ's body was a bodily substance in Adam: but that the bodily substance of Christ's body, i.e. the matter which He took from the Virgin, was in Adam as in its active principle, but not as in its material principle: in other words, by the generative power of Adam and his descendants down to the Blessed Virgin, this matter was prepared for Christ's conception. But this matter was not fashioned into Christ's body by the seminal power derived from Adam. Therefore Christ is said to have been in Adam by way of origin, according to bodily substance: but not according to seminal virtue.
Reply Obj. 1: The phrase "Christ was in Adam according to bodily substance" doesn't mean that Christ's body was a bodily substance in Adam; rather, it means that the physical substance of Christ's body, that is, the matter He took from the Virgin, existed in Adam as its active principle, but not as its material principle. In other words, through the generative power of Adam and his descendants down to the Blessed Virgin, this matter was prepared for Christ's conception. However, this matter was not formed into Christ's body by the reproductive power coming from Adam. Therefore, Christ is described as having been in Adam in terms of origin, according to bodily substance, but not according to reproductive power.
Reply Obj. 2: Although Christ's body was not in Adam and the other patriarchs, according to seminal virtue, yet the Blessed Virgin's body was thus in them, through her being conceived from the seed of a man. For this reason, through the medium of the Blessed Virgin, Christ is said to be of the seed of David, according to the flesh, by way of origin.
Reply Obj. 2: Even though Christ's body was not present in Adam and the other patriarchs in a literal sense, the Blessed Virgin's body was present in them because she was conceived from a man’s seed. Therefore, through the Blessed Virgin, Christ is referred to as being of the seed of David in terms of his earthly lineage.
Reply Obj. 3: Christ and the human race are kindred, through the likeness of species. Now, specific likeness results not from remote but from proximate matter, and from the active principle which begets its like in species. Thus, then, the kinship of Christ and the human race is sufficiently preserved by His body being formed from the Virgin's blood, derived in its origin from Adam and the other patriarchs. Nor is this kinship affected by the matter whence this blood is taken, as neither is it in the generation of other men, as stated in the First Part (Q. 119, A. 2, ad 3). _______________________
Reply Obj. 3: Christ and humanity are related because they share the same human nature. This specific similarity doesn’t come from something distant but from something immediate, and from the active force that produces its likeness in a species. Therefore, the connection between Christ and humanity is maintained because His body was created from the Virgin’s blood, which ultimately comes from Adam and the other ancestors. This relationship is not changed by the source of this blood, just as it isn’t in the creation of other people, as mentioned in the First Part (Q. 119, A. 2, ad 3).
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 31, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 31, Art. 7]
Whether Christ's Flesh in the Patriarchs Was Infected by Sin?
Whether Christ's Flesh in the Patriarchs Was Infected by Sin?
Objection 1: It would seem that Christ's flesh was not infected by sin in the patriarchs. For it is written (Wis. 7:25) that "no defiled thing cometh into" Divine Wisdom. But Christ is the Wisdom of God according to 1 Cor. 1:24. Therefore Christ's flesh was never defiled by sin.
Objection 1: It seems that Christ's flesh was not affected by sin in the patriarchs. For it says (Wis. 7:25) that "nothing defiled enters" Divine Wisdom. But Christ is the Wisdom of God according to 1 Cor. 1:24. Therefore, Christ's flesh was never tainted by sin.
Obj. 2: Further, Damascene says (De Fide Orth. iii) that Christ "assumed the first-fruits of our nature." But in the primitive state human flesh was not infected by sin. Therefore Christ's flesh was not infected either in Adam or in the other patriarchs.
Obj. 2: Furthermore, Damascene states (De Fide Orth. iii) that Christ "took on the first-fruits of our nature." However, in its original state, human flesh was not tainted by sin. Thus, Christ's flesh was not tainted either in Adam or in the other patriarchs.
Obj. 3: Further, Augustine says (Gen. ad lit. x) that "human nature ever had, together with the wound, the balm with which to heal it." But that which is infected cannot heal a wound; rather does it need to be healed itself. Therefore in human nature there was ever something preserved from infection, from which afterwards Christ's body was formed.
Obj. 3: Additionally, Augustine states (Gen. ad lit. x) that "human nature always had, along with the wound, the remedy to heal it." However, something that is infected cannot heal a wound; it needs to be healed itself. Therefore, in human nature, there was always something that remained untainted, which later became the basis for Christ's body.
On the contrary, Christ's body is not related to Adam and the other patriarchs, save through the medium of the Blessed Virgin's body, of whom He took flesh. But the body of the Blessed Virgin was wholly conceived in original sin, as stated above (Q. 14, A. 3, ad 1), and thus, as far as it was in the patriarchs, it was subject to sin. Therefore the flesh of Christ, as far as it was in the patriarchs, was subject to sin.
On the contrary, Christ's body is not connected to Adam and the other ancestors, except through the body of the Blessed Virgin, from whom He took on flesh. However, the Blessed Virgin's body was entirely conceived in original sin, as mentioned above (Q. 14, A. 3, ad 1), and thus, in relation to the ancestors, it was prone to sin. Therefore, the flesh of Christ, in relation to the ancestors, was also subject to sin.
I answer that, When we say that Christ or His flesh was in Adam and the other patriarchs, we compare Him, or His flesh, to Adam and the other patriarchs. Now, it is manifest that the condition of the patriarchs differed from that of Christ: for the patriarchs were subject to sin, whereas Christ was absolutely free from sin. Consequently a twofold error may occur on this point. First, by attributing to Christ, or to His flesh, that condition which was in the patriarchs; by saying, for instance, that Christ sinned in Adam, since after some fashion He was in him. But this is false; because Christ was not in Adam in such a way that Adam's sin belonged to Christ: forasmuch as He is not descended from him according to the law of concupiscence, or according to seminal virtue; as stated above (A. 1, ad 3, A. 6, ad 1; Q. 15, A. 1, ad 2).
I respond by saying, When we say that Christ or His flesh was in Adam and the other patriarchs, we are comparing Him, or His flesh, to Adam and the other patriarchs. It is clear that the circumstances of the patriarchs were different from those of Christ: the patriarchs were subject to sin, while Christ was completely free from sin. Therefore, two main errors can arise in this regard. The first is by attributing to Christ, or to His flesh, the same condition that existed in the patriarchs; for example, by claiming that Christ sinned in Adam, since in some sense He was in him. This is incorrect because Christ was not in Adam in such a way that Adam's sin applied to Christ; He did not descend from him according to the law of desire or according to the ability of semen, as stated earlier (A. 1, ad 3, A. 6, ad 1; Q. 15, A. 1, ad 2).
Secondly, error may occur by attributing the condition of Christ or of His flesh to that which was actually in the patriarchs: by saying, for instance, that, because Christ's flesh, as existing in Christ, was not subject to sin, therefore in Adam also and in the patriarchs there was some part of his body that was not subject to sin, and from which afterwards Christ's body was formed; as some indeed held. For this is quite impossible. First, because Christ's flesh was not in Adam and in the other patriarchs, according to something signate, distinguishable from the rest of his flesh, as pure from impure; as already stated (A. 6). Secondly, because since human flesh is infected by sin, through being conceived in lust, just as the entire flesh of a man is conceived through lust, so also is it entirely defiled by sin. Consequently we must say that the entire flesh of the patriarchs was subjected to sin, nor was there anything in them that was free from sin, and from which afterwards Christ's body could be formed.
Secondly, errors can arise from linking Christ's condition or His flesh to what was present in the patriarchs. For example, claiming that since Christ's flesh, as found in Him, was not subject to sin, there must have been some part of Adam's body and the bodies of the patriarchs that was also free from sin and from which Christ's body was later formed is a mistaken belief held by some. This idea is actually impossible. First, because Christ's flesh was not in Adam and the other patriarchs in any distinct way that set it apart as pure from impure, as previously mentioned (A. 6). Secondly, human flesh is tainted by sin because it is conceived through lust; just as a man's entire flesh is conceived through desire, it is also completely defiled by sin. Therefore, we must conclude that the entire flesh of the patriarchs was subject to sin, and nothing in them was free from sin from which Christ's body could then be formed.
Reply Obj. 1: Christ did not assume the flesh of the human race subject to sin, but cleansed from all infection of sin. Thus it is that "no defiled thing cometh into the Wisdom of God."
Reply Obj. 1: Christ did not take on the sinful nature of humanity, but rather a nature free from all sin. Therefore, "nothing impure can enter the Wisdom of God."
Reply Obj. 2: Christ is said to have assumed the first-fruits of our nature, as to the likeness of condition; forasmuch as He assumed flesh not infected by sin, like unto the flesh of man before sin. But this is not to be understood to imply a continuation of that primitive purity, as though the flesh of innocent man was preserved in its freedom from sin until the formation of Christ's body.
Reply Obj. 2: Christ is described as taking on the first-fruits of our nature, in terms of similarity of condition, because He took on flesh that was not tainted by sin, similar to the flesh of humans before sin entered the world. However, this should not be understood as suggesting that this original purity was maintained, as if the flesh of innocent humans was kept free from sin until Christ's body was formed.
Reply Obj. 3: Before Christ, there was actually in human nature a wound, i.e. the infection of original sin. But the balm to heal the wound was not there actually, but only by a certain virtue of origin, forasmuch as from those patriarchs the flesh of Christ was to be propagated. _______________________
Reply Obj. 3: Before Christ, human nature was truly affected by a wound, which is the infection of original sin. However, the remedy to heal that wound wasn’t fully present; it existed only in a certain sense, because from those patriarchs, the flesh of Christ was to be passed down.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 31, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 31, Art. 8]
Whether Christ Paid Tithes in Abraham's Loins?
Whether Christ Paid Tithes in Abraham's Loins?
Objection 1: It would seem that Christ "paid tithes" in Abraham's loins. For the Apostle says (Heb. 7:6-9) that Levi, the great-grandson of Abraham, "paid tithes in Abraham," because, when the latter paid tithes to Melchisedech, "he was yet in his loins." In like manner Christ was in Abraham's loins when the latter paid tithes. Therefore Christ Himself also paid tithes in Abraham.
Objection 1: It seems that Christ "paid tithes" in Abraham's lineage. The Apostle states (Heb. 7:6-9) that Levi, Abraham's great-grandson, "paid tithes in Abraham," because when Abraham paid tithes to Melchizedek, "he was still in his loins." Likewise, Christ was in Abraham's loins when Abraham paid tithes. Therefore, Christ Himself also paid tithes in Abraham.
Obj. 2: Further, Christ is of the seed of Abraham according to the flesh which He received from His Mother. But His Mother paid tithes in Abraham. Therefore for a like reason did Christ.
Obj. 2: Additionally, Christ is a descendant of Abraham through the flesh He inherited from His mother. But His mother paid tithes to Abraham. Therefore, for the same reason, so did Christ.
Obj. 3: Further, "in Abraham tithe was levied on that which needed healing," as Augustine says (Gen. ad lit. x). But all flesh subject to sin needed healing. Since therefore Christ's flesh was the subject of sin, as stated above (A. 7), it seems that Christ's flesh paid tithes in Abraham.
Obj. 3: Furthermore, "in Abraham, a tithe was collected on what needed healing," as Augustine states (Gen. ad lit. x). But all flesh that is subject to sin needs healing. Therefore, since Christ's flesh was subject to sin, as mentioned earlier (A. 7), it seems that Christ's flesh paid tithes in Abraham.
Obj. 4: Further, this does not seem to be at all derogatory to Christ's dignity. For the fact that the father of a bishop pays tithes to a priest does not hinder his son, the bishop, from being of higher rank than an ordinary priest. Consequently, although we may say that Christ paid tithes when Abraham paid them to Melchisedech, it does not follow that Christ was not greater than Melchisedech.
Obj. 4: Furthermore, this doesn’t seem to diminish Christ's dignity at all. The fact that the father of a bishop pays tithes to a priest doesn’t stop his son, the bishop, from being of a higher rank than an ordinary priest. Therefore, even though we can say that Christ paid tithes when Abraham paid them to Melchizedek, it doesn’t mean that Christ was not greater than Melchizedek.
On the contrary, Augustine says (Gen. ad lit. x) that "Christ did not pay tithes there," i.e. in Abraham, "for His flesh derived from him, not the heat of the wound, but the matter of the antidote."
On the contrary, Augustine says (Gen. ad lit. x) that "Christ did not pay tithes there," meaning in Abraham, "for His flesh came from him, not the pain of the wound, but the essence of the cure."
I answer that, It behooves us to say that the sense of the passage quoted from the Apostle is that Christ did not pay tithes in Abraham. For the Apostle proves that the priesthood according to the order of Melchisedech is greater than the Levitical priesthood, from the fact that Abraham paid tithes to Melchisedech, while Levi, from whom the legal priesthood was derived, was yet in his loins. Now, if Christ had also paid tithes in Abraham, His priesthood would not have been according to the order of Melchisedech, but of a lower order. Consequently we must say that Christ did not pay tithes in Abraham's loins, as Levi did.
I answer that, We should note that the meaning of the passage quoted from the Apostle is that Christ did not pay tithes through Abraham. The Apostle demonstrates that the priesthood according to the order of Melchizedek is superior to the Levitical priesthood because Abraham paid tithes to Melchizedek, while Levi, from whom the legal priesthood came, was still in Abraham's lineage. Now, if Christ had also paid tithes through Abraham, His priesthood would not be according to the order of Melchizedek, but rather of a lower order. Therefore, we must conclude that Christ did not pay tithes through Abraham's lineage, as Levi did.
For since he who pays a tithe keeps nine parts to himself, and surrenders the tenth to another, inasmuch as the number ten is the sign of perfection, as being, in a sort, the terminus of all numbers which mount from one to ten, it follows that he who pays a tithe bears witness to his own imperfection and to the perfection of another. Now, to sin is due the imperfection of the human race, which needs to be perfected by Him who cleanses from sin. But to heal from sin belongs to Christ alone, for He is the "Lamb that taketh away the sin of the world" (John 1:29), whose figure was Melchisedech, as the Apostle proves (Heb. 7). Therefore by giving tithes to Melchisedech, Abraham foreshadowed that he, as being conceived in sin, and all who were to be his descendants in contracting original sin, needed that healing which is through Christ. And Isaac, Jacob, and Levi, and all the others were in Abraham in such a way so as to be descended from him, not only as to bodily substance, but also as to seminal virtue, by which original sin is transmitted. Consequently, they all paid tithes in Abraham, i.e. foreshadowed as needing to be healed by Christ. And Christ alone was in Abraham in such a manner as to descend from him, not by seminal virtue, but according to bodily substance. Therefore He was not in Abraham so as to need to be healed, but rather "as the balm with which the wound was to be healed." Therefore He did not pay tithes in Abraham's loins.
For when someone pays a tithe, they keep nine parts for themselves and give away the tenth. Since the number ten symbolizes perfection, being essentially the end of all numbers from one to ten, it shows that paying a tithe indicates one’s own imperfection and the perfection of another. The imperfection of humanity stems from sin, which needs to be addressed by Him who clears sin away. However, healing from sin is Christ's role alone, as He is the "Lamb that takes away the sin of the world" (John 1:29), whose figure was Melchizedek, as the Apostle demonstrates (Heb. 7). By giving tithes to Melchizedek, Abraham symbolized that he, being born in sin, along with all his descendants who inherit original sin, needed the healing that comes through Christ. Isaac, Jacob, Levi, and all the others were in Abraham in a way that they descended from him not only in body but also in the inherent trait through which original sin is passed on. Thus, they all paid tithes in Abraham, symbolizing their need for healing by Christ. Christ alone was in Abraham in such a way that He descended from him not through this inherent trait but rather in physical form. Therefore, He was not in Abraham in the same way that required healing; instead, He was "like the balm that would heal the wound." So, He did not pay tithes as being in Abraham's lineage.
Thus the answer to the first objection is made manifest.
Thus, the answer to the first objection is clearly revealed.
Reply Obj. 2: Because the Blessed Virgin was conceived in original sin, she was in Abraham as needing to be healed. Therefore she paid tithes in him, as descending from him according to seminal virtue. But this is not true of Christ's body, as stated above.
Reply Obj. 2: Since the Blessed Virgin was conceived with original sin, she was in Abraham in need of healing. Therefore, she paid tithes through him, as she is a descendant of him according to his seminal virtue. However, this does not apply to Christ's body, as mentioned above.
Reply Obj. 3: Christ's flesh is said to have been subject to sin, according as it was in the patriarchs, by reason of the condition in which it was in His forefathers, who paid the tithes: but not by reason of its condition as actually in Christ, who did not pay the tithes.
Reply Obj. 3: Christ's flesh is considered to have been subject to sin, similar to how it was in the patriarchs, due to the circumstances it inherited from His ancestors, who did pay tithes; however, this is not because of its actual state in Christ, who did not pay tithes.
Reply Obj. 4: The levitical priesthood was handed down through carnal origin: wherefore it was not less in Abraham than in Levi. Consequently, since Abraham paid tithes to Melchisedech as to one greater than he, it follows that the priesthood of Melchisedech, inasmuch as he was a figure of Christ, was greater than that of Levi. But the priesthood of Christ does not result from carnal origin, but from spiritual grace. Therefore it is possible that a father pay tithes to a priest, as the less to the greater, and yet his son, if he be a bishop, is greater than that priest, not through carnal origin, but through the spiritual grace which he has received from Christ. _______________________
Reply Obj. 4: The Levitical priesthood was passed down through physical lineage; therefore, it was the same for Abraham as it was for Levi. Since Abraham gave tithes to Melchizedek, recognizing him as someone greater than himself, it follows that Melchizedek’s priesthood, being a representation of Christ, was superior to that of Levi. However, Christ's priesthood doesn't come from a physical lineage but from spiritual grace. Thus, a father can give tithes to a priest, acknowledging the lesser paying the greater, and yet his son, if he is a bishop, is greater than that priest, not through physical lineage, but through the spiritual grace he has received from Christ.
QUESTION 32
OF THE ACTIVE PRINCIPLE IN CHRIST'S CONCEPTION
(In Four Articles)
OF THE ACTIVE PRINCIPLE IN CHRIST'S CONCEPTION
(In Four Articles)
We shall now consider the active principle in Christ's conception: concerning which there are four points of inquiry:
We will now look into the active principle in Christ's conception: regarding which there are four points to investigate:
(1) Whether the Holy Ghost was the active principle of Christ's conception?
(1) Was the Holy Spirit the active force behind Christ's conception?
(2) Whether it can be said that Christ was conceived of the Holy Ghost?
(2) Can we say that Christ was conceived by the Holy Spirit?
(3) Whether it can be said that the Holy Ghost is Christ's father according to the flesh?
(3) Can we say that the Holy Spirit is Christ's father in a physical sense?
(4) Whether the Blessed Virgin cooperated actively in Christ's conception? _______________________
(4) Did the Blessed Virgin actively participate in Christ's conception? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 32, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 32, Art. 1]
Whether the Accomplishment of Christ's Conception Should Be
Attributed to the Holy Ghost?
Whether the achievement of Christ's conception should be
credited to the Holy Spirit?
Objection 1: It would seem that the accomplishment of Christ's conception should not be attributed to the Holy Ghost, because, as Augustine says (De Trin. i), "The works of the Trinity are indivisible, just as the Essence of the Trinity is indivisible." But the accomplishment of Christ's conception was the work of God. Therefore it seems that it should not be attributed to the Holy Ghost any more than to the Father or the Son.
Objection 1: It seems that we shouldn't attribute Christ's conception to the Holy Spirit, because, as Augustine says (De Trin. i), "The works of the Trinity are indivisible, just like the Essence of the Trinity is indivisible." But the achievement of Christ's conception was God's work. Therefore, it appears that it shouldn't be attributed to the Holy Spirit any more than to the Father or the Son.
Obj. 2: Further, the Apostle says (Gal. 4:4): "When the fulness of time was come, God sent His Son, made of a woman"; which words Augustine expounds by saying (De Trin. iv): "Sent, in so far as made of a woman." But the sending of the Son is especially attributed to the Father, as stated in the First Part (Q. 43, A. 8). Therefore His conception also, by reason of which He was "made of a woman," should be attributed principally to the Father.
Obj. 2: Additionally, the Apostle states (Gal. 4:4): "When the right time came, God sent His Son, born of a woman"; which Augustine explains by saying (De Trin. iv): "Sent, in that He was born of a woman." However, the sending of the Son is particularly attributed to the Father, as mentioned in the First Part (Q. 43, A. 8). Therefore, His conception, through which He was "born of a woman," should also be primarily attributed to the Father.
Obj. 3: Further, it is written (Prov. 9:1): "Wisdom hath built herself a house." Now, Christ is Himself the Wisdom of God; according to 1 Cor. 1:24: "Christ the Power of God and the Wisdom of God." And the house of this Wisdom is Christ's body, which is also called His temple, according to John 2:21: "But He spoke of the temple of His body." Therefore it seems that the accomplishment of Christ's conception should be attributed principally to the Son, and not, therefore, to the Holy Ghost.
Obj. 3: Additionally, it's written (Prov. 9:1): "Wisdom has built herself a house." Now, Christ is the Wisdom of God; as stated in 1 Cor. 1:24: "Christ the Power of God and the Wisdom of God." The house of this Wisdom is Christ's body, which is also referred to as His temple, according to John 2:21: "But He was speaking about the temple of His body." Therefore, it seems that the achievement of Christ's conception should be mainly attributed to the Son, rather than the Holy Spirit.
On the contrary, It is written (Luke 1:35): "The Holy Ghost shall come upon Thee."
On the contrary, It is written (Luke 1:35): "The Holy Spirit will come upon You."
I answer that, The whole Trinity effected the conception of Christ's body: nevertheless, this is attributed to the Holy Ghost, for three reasons. First, because this is befitting to the cause of the Incarnation, considered on the part of God. For the Holy Ghost is the love of Father and Son, as stated in the First Part (Q. 37, A. 1). Now, that the Son of God took to Himself flesh from the Virgin's womb was due to the exceeding love of God: wherefore it is said (John 3:16): "God so loved the world as to give His only-begotten Son."
I answer that, The entire Trinity was involved in the conception of Christ's body; however, this is specifically attributed to the Holy Spirit for three reasons. First, this aligns with the purpose of the Incarnation, considering God's perspective. The Holy Spirit is the love between the Father and the Son, as mentioned in the First Part (Q. 37, A. 1). The fact that the Son of God took on flesh from the Virgin’s womb was a result of God's immense love: as it is stated (John 3:16): "God loved the world so much that He gave His one and only Son."
Secondly, this is befitting to the cause of the Incarnation, on the part of the nature assumed. Because we are thus given to understand that human nature was assumed by the Son of God into the unity of Person, not by reason of its merits, but through grace alone; which is attributed to the Holy Ghost, according to 1 Cor. 12:4: "There are diversities of graces, but the same Spirit." Wherefore Augustine says (Enchiridion xl): "The manner in which Christ was born of the Holy Ghost . . . suggests to us the grace of God, whereby man, without any merits going before, in the very beginning of his nature when he began to exist was joined to God the Word, into so great unity of Person, that He Himself should be the Son of God."
Secondly, this aligns with the purpose of the Incarnation regarding the nature that was taken on. We understand that human nature was embraced by the Son of God into the unity of His Person, not because of any merits, but purely through grace; this grace is credited to the Holy Spirit, as stated in 1 Cor. 12:4: "There are different kinds of gifts, but the same Spirit." Therefore, Augustine says (Enchiridion xl): "The way in which Christ was conceived by the Holy Spirit... signifies the grace of God, through which man, without any prior merits, at the very beginning of his existence was united with God the Word, into such a profound unity of Person, that He Himself is the Son of God."
Thirdly, because this is befitting the term of the Incarnation. For the term of the Incarnation was that that man, who was being conceived, should be the Holy one and the Son of God. Now, both of these are attributed to the Holy Ghost. For by Him men are made to be sons of God, according to Gal. 4:6: "Because you are sons, God hath sent the Spirit of His Son into your [Vulg.: 'our'] hearts, crying: Abba, Father." Again, He is the "Spirit of sanctification," according to Rom. 1:4. Therefore, just as other men are sanctified spiritually by the Holy Ghost; so as to be the adopted sons of God, so was Christ conceived in sanctity by the Holy Ghost, so as to be the natural Son of God. Hence, according to a gloss on Rom. 1:4, the words, "Who was predestinated the Son of God, in power," are explained by what immediately follows: "According to the Spirit of sanctification, i.e. through being conceived of the Holy Ghost." And the Angel of the Annunciation himself, after saying, "The Holy Ghost shall come upon thee," draws the conclusion: "Therefore also the Holy which shall be born of thee shall be called the Son of God."
Thirdly, this is fitting for the concept of the Incarnation. The purpose of the Incarnation was that the man being conceived would be the Holy One and the Son of God. Both of these titles are linked to the Holy Spirit. Through Him, people become sons of God, as stated in Galatians 4:6: "Because you are sons, God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying: Abba, Father." Furthermore, He is referred to as the "Spirit of sanctification," according to Romans 1:4. Just as other people are spiritually sanctified by the Holy Spirit to become adopted sons of God, Christ was conceived in holiness by the Holy Spirit to be the natural Son of God. Therefore, a commentary on Romans 1:4 explains the phrase "Who was predestined to be the Son of God in power" by what follows: "According to the Spirit of sanctification, that is, through being conceived by the Holy Spirit." The Angel of the Annunciation also points this out when he says, "The Holy Spirit will come upon you," and concludes, "Therefore also the Holy One that will be born of you shall be called the Son of God."
Reply Obj. 1: The work of the conception is indeed common to the whole Trinity; yet in some way it is attributed to each of the Persons. For to the Father is attributed authority in regard to the Person of the Son, who by this conception took to Himself (human nature). The taking itself (of human nature) is attributed to the Son: but the formation of the body taken by the Son is attributed to the Holy Ghost. For the Holy Ghost is the Spirit of the Son, according to Gal. 4:6: "God sent the Spirit of His Son." For just as the power of the soul which is in the semen, through the spirit enclosed therein, fashions the body in the generation of other men, so the Power of God, which is the Son Himself, according to 1 Cor. 1:24: "Christ, the Power of God," through the Holy Ghost formed the body which He assumed. This is also shown by the words of the angel: "The Holy Ghost shall come upon thee," as it were, in order to prepare and fashion the matter of Christ's body; "and the Power of the Most High," i.e. Christ, "shall overshadow thee—that is to say, the incorporeal Light of the Godhead shall in thee take the corporeal substance of human nature: for a shadow is formed by light and body," as Gregory says (Moral. xviii). The "Most High" is the Father, whose Power is the Son.
Reply Obj. 1: The act of conception is indeed shared by the whole Trinity, but it is attributed to each Person in a specific way. The Father is seen as having authority concerning the Person of the Son, who, through this conception, took on human nature. The act of taking on human nature belongs to the Son, while the formation of the body taken by the Son is credited to the Holy Spirit. This is because the Holy Spirit is the Spirit of the Son, as stated in Galatians 4:6: "God sent the Spirit of His Son." Just as the power of the soul within the semen shapes a body during the generation of new humans, the Power of God, which is the Son Himself (according to 1 Corinthians 1:24: "Christ, the Power of God"), formed the body He assumed through the Holy Spirit. This is further illustrated by the angel's words: "The Holy Spirit shall come upon you," preparing and forming the material of Christ's body; "and the Power of the Most High," meaning Christ, "shall overshadow you"—implying that the incorporeal Light of the Godhead will take on the corporeal substance of human nature in you; for a shadow is created by light and a body, as Gregory says (Moral. xviii). The "Most High" refers to the Father, whose Power is the Son.
Reply Obj. 2: The mission refers to the Person assuming, who is sent by the Father; but the conception refers to the body assumed, which is formed by the operation of the Holy Ghost. And therefore, though mission and conception are in the same subject; since they differ in our consideration of them, mission is attributed to the Father, but the accomplishment of the conception to the Holy Ghost; whereas the assumption of flesh is attributed to the Son.
Reply Obj. 2: The mission refers to the Person who is sent by the Father; however, the conception refers to the body that is formed through the work of the Holy Spirit. Therefore, even though mission and conception relate to the same subject, since we think about them differently, the mission is attributed to the Father, while the fulfillment of the conception is attributed to the Holy Spirit; and the taking on of flesh is attributed to the Son.
Reply Obj. 3: As Augustine says (QQ. Vet. et Nov. Test., qu. 52): "This may be understood in two ways. For, first, Christ's house is the Church, which He built with His blood. Secondly, His body may be called His house, just as it is called His temple . . . and what is done by the Holy Ghost is done by the Son of God, because Theirs is one Nature and one Will." _______________________
Reply Obj. 3: As Augustine says (QQ. Vet. et Nov. Test., qu. 52): "This can be understood in two ways. First, Christ's house is the Church, which He established with His blood. Second, His body can also be referred to as His house, just as it is called His temple... and what the Holy Spirit does is done by the Son of God, because They share one Nature and one Will."
SECOND ARTICLE [III, Q. 32, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 32, Art. 2]
Whether It Should Be Said That Christ Was Conceived of (de) the
Holy Ghost?
Whether It Should Be Said That Christ Was Conceived by the
Holy Spirit?
Objection 1: It would seem that we should not say that Christ was conceived of (de) the Holy Ghost. Because on Rom. 11:36: "For of Him (ex ipso) and by Him, and in Him, are all things," the gloss of Augustine says: "Notice that he does not say, 'of Him' (de ipso), but 'of Him' (ex ipso). For of Him (ex ipso), are heaven and earth, since He made them: but not of Him [de ipso, since they are not made of His substance." But the Holy Ghost did not form Christ's body of (de) His own substance. Therefore we should not say that Christ was conceived of (de) the Holy Ghost.
Objection 1: It seems we shouldn't say that Christ was conceived by the Holy Spirit. Because in Romans 11:36, it states, "For from Him and through Him, and in Him, are all things," and Augustine's commentary points out: "Notice that he doesn't say 'from Him,' but 'from Him.' For from Him, are heaven and earth, since He made them; but not from Him, since they are not made of His substance." But the Holy Spirit did not form Christ's body from His own substance. Therefore, we shouldn't say that Christ was conceived by the Holy Spirit.
Obj. 2: Further, the active principle of (de) which something is conceived is as the seed in generation. But the Holy Ghost did not take the place of seed in Christ's conception. For Jerome says (Expos. Cathol. Fidei) [*Written by Pelagius]: "We do not say, as some wicked wretches hold, that the Holy Ghost took the place of seed: but we say that Christ's body was wrought," i.e. formed, "by the power and might of the Creator." Therefore we should not say that Christ's body was conceived of (de) the Holy Ghost.
Obj. 2: Additionally, the active principle of (de) through which something is conceived is like the seed in reproduction. However, the Holy Spirit did not act as the seed in Christ's conception. Jerome states (Expos. Cathol. Fidei) [*Written by Pelagius]: "We do not claim, as some wicked individuals do, that the Holy Spirit took the place of seed; rather, we say that Christ's body was created," meaning "formed," "by the power and might of the Creator." Therefore, we should not say that Christ's body was conceived of (de) the Holy Spirit.
Obj. 3: Further, no one thing is made of two, except they be in some way mingled. But Christ's body was formed of (de) the Virgin Mary. If therefore we say that Christ was conceived of (de) the Holy Ghost, it seems that a mingling took place of the Holy Ghost with the matter supplied by the Virgin: and this is clearly false. Therefore we should not say that Christ was conceived of (de) the Holy Ghost.
Obj. 3: Furthermore, no single thing is created from two unless they are somehow mixed together. But Christ's body was formed from the Virgin Mary. So, if we say that Christ was conceived by the Holy Spirit, it seems that there was a mixing of the Holy Spirit with the matter provided by the Virgin, which is clearly not true. Therefore, we should not say that Christ was conceived by the Holy Spirit.
On the contrary, It is written (Matt. 1:18): "Before they came together, she was found with child, of (de) the Holy Ghost."
On the contrary, It is written (Matt. 1:18): "Before they came together, she was found to be pregnant, by the (de) Holy Spirit."
I answer that, Conception is not attributed to Christ's body alone, but also to Christ Himself by reason of His body. Now, in the Holy Ghost we may observe a twofold habitude to Christ. For to the Son of God Himself, who is said to have been conceived, He has a habitude of consubstantiality: while to His body He has the habitude of efficient cause. And this preposition of (de) signifies both habitudes: thus we say that a certain man is "of (de) his father." And therefore we can fittingly say that Christ was conceived of the Holy Ghost in such a way that the efficiency of the Holy Ghost be referred to the body assumed, and the consubstantiality to the Person assuming.
I answer that, Conception isn’t just linked to Christ's body, but also to Christ Himself because of His body. Now, with the Holy Spirit, we can see two types of relationships to Christ. For the Son of God, who is said to have been conceived, there is a relationship of being of the same substance; meanwhile, to His body, there is a relationship of being the efficient cause. And this preposition (de) represents both relationships: as we say a certain man is "of (de) his father." Thus, we can appropriately say that Christ was conceived of the Holy Spirit in a way that the action of the Holy Spirit refers to the body that was taken on, and the consubstantial relationship refers to the Person who is assuming.
Reply Obj. 1: Christ's body, through not being consubstantial with the Holy Ghost, cannot properly be said to be conceived "of" (de) the Holy Ghost, but rather "from (ex) the Holy Ghost," as Ambrose says (De Spir. Sanct. ii.): "What is from someone is either from his substance or from his power: from his substance, as the Son who is from the Father; from his power, as all things are from God, just as Mary conceived from the Holy Ghost."
Reply Obj. 1: Christ's body, since it isn't the same substance as the Holy Spirit, can't really be said to be conceived "of" (de) the Holy Spirit, but rather "from" (ex) the Holy Spirit, as Ambrose says (De Spir. Sanct. ii.): "What comes from someone is either from their substance or from their power: from their substance, like the Son who is from the Father; from their power, like everything that comes from God, just as Mary conceived from the Holy Spirit."
Reply Obj. 2: It seems that on this point there is a difference of opinion between Jerome and certain other Doctors, who assert that the Holy Ghost took the place of seed in this conception. For Chrysostom says (Hom. i in Matth. [*Opus Imperf., among the supposititious writings]): "When God's Only-Begotten was about to enter into the Virgin, the Holy Ghost preceded Him; that by the previous entrance of the Holy Ghost, Christ might be born unto sanctification according to His body, the Godhead entering instead of the seed." And Damascene says (De Fide Orth. iii): "God's wisdom and power overshadowed her, like unto a Divine seed."
Reply Obj. 2: It seems there's a difference of opinion here between Jerome and some other scholars, who argue that the Holy Spirit replaced the seed in this conception. Chrysostom states (Hom. i in Matth. [*Opus Imperf., among the supposititious writings]): "When God's Only-Begotten was about to enter into the Virgin, the Holy Spirit went before Him; so that through the prior presence of the Holy Spirit, Christ could be born for sanctification in His body, with the Godhead taking the place of the seed." And Damascene notes (De Fide Orth. iii): "God's wisdom and power overshadowed her, similar to a Divine seed."
But these expressions are easily explained. Because Chrysostom and Damascene compare the Holy Ghost, or also the Son, who is the Power of the Most High, to seed, by reason of the active power therein; while Jerome denies that the Holy Ghost took the place of seed, considered as a corporeal substance which is transformed in conception.
But these expressions are easy to understand. Chrysostom and Damascene compare the Holy Spirit, or the Son, who is the Power of the Most High, to seed because of the active power within it; while Jerome argues that the Holy Spirit did not take the place of seed, seen as a physical substance that transforms during conception.
Reply Obj. 3: As Augustine says (Enchiridion xl), Christ is said to be conceived or born of the Holy Ghost in one sense; of the Virgin Mary in another—of the Virgin Mary materially; of the Holy Ghost efficiently. Therefore there was no mingling here. _______________________
Reply Obj. 3: As Augustine says (Enchiridion xl), Christ is considered to be conceived or born of the Holy Spirit in one way; of the Virgin Mary in another—of the Virgin Mary in a physical sense; of the Holy Spirit in a causal sense. Therefore, there was no mixing involved here.
THIRD ARTICLE [III, Q. 32, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 32, Art. 3]
Whether the Holy Ghost Should Be Called Christ's Father in Respect of
His Humanity?
Whether the Holy Spirit Should Be Called Christ's Father in Respect of
His Humanity?
Objection 1: It would seem that the Holy Ghost should be called Christ's father in respect of His humanity. Because, according to the Philosopher (De Gener. Animal. i): "The Father is the active principle in generation, the Mother supplies the matter." But the Blessed Virgin is called Christ's Mother, by reason of the matter which she supplied in His conception. Therefore it seems that the Holy Ghost can be called His father, through being the active principle in His conception.
Objection 1: It seems that the Holy Spirit should be referred to as Christ's father concerning His humanity. According to the Philosopher (De Gener. Animal. i): "The Father is the active principle in generation, while the Mother provides the matter." The Blessed Virgin is called Christ's Mother because of the matter she provided during His conception. Therefore, it seems that the Holy Spirit can also be called His father, as He is the active principle in His conception.
Obj. 2: Further, as the minds of other holy men are fashioned by the Holy Ghost, so also was Christ's body fashioned by the Holy Ghost. But other holy men, on account of the aforesaid fashioning, are called the children of the whole Trinity, and consequently of the Holy Ghost. Therefore it seems that Christ should be called the Son of the Holy Ghost, forasmuch as His body was fashioned by the Holy Ghost.
Obj. 2: Additionally, just as the minds of other holy people are shaped by the Holy Spirit, Christ's body was also shaped by the Holy Spirit. However, these other holy people are referred to as the children of the whole Trinity and thus of the Holy Spirit. Therefore, it seems that Christ should be called the Son of the Holy Spirit, since His body was shaped by the Holy Spirit.
Obj. 3: Further, God is called our Father by reason of His having made us, according to Deut. 32:6: "Is not He thy Father, that hath possessed thee, and made thee and created thee?" But the Holy Ghost made Christ's body, as stated above (AA. 1, 2). Therefore the Holy Ghost should be called Christ's Father in respect of the body fashioned by Him.
Obj. 3: Additionally, God is called our Father because He created us, as stated in Deut. 32:6: "Is He not your Father, who created you and formed you?" However, the Holy Spirit created Christ's body, as mentioned earlier (AA. 1, 2). Therefore, the Holy Spirit should be referred to as Christ's Father in relation to the body made by Him.
On the contrary, Augustine says (Enchiridion xl): "Christ was born of the Holy Ghost not as a Son, and of the Virgin Mary as a Son."
On the contrary, Augustine says (Enchiridion xl): "Christ was born of the Holy Spirit not as a Son, and of the Virgin Mary as a Son."
I answer that, The words "fatherhood," "motherhood," and "sonship," result from generation; yet not from any generation, but from that of living things, especially animals. For we do not say that fire generated is the son of the fire generating it, except, perhaps, metaphorically; we speak thus only of animals in whom generation is more perfect. Nevertheless, the word "son" is not applied to everything generated in animals, but only to that which is generated into likeness of the generator. Wherefore, as Augustine says (Enchiridion xxxix), we do not say that a hair which is generated in a man is his son; nor do we say that a man who is born is the son of the seed; for neither is the hair like the man nor is the man born like the seed, but like the man who begot him. And if the likeness be perfect, the sonship is perfect, whether in God or in man. But if the likeness be imperfect, the sonship is imperfect. Thus in man there is a certain imperfect likeness to God, both as regards his being created to God's image and as regards His being created unto the likeness of grace. Therefore in both ways man can be called His son, both because he is created to His image and because he is likened to Him by grace. Now, it must be observed that what is said in its perfect sense of a thing should not be said thereof in its imperfect sense: thus, because Socrates is said to be naturally a man, in the proper sense of "man," never is he called man in the sense in which the portrait of a man is called a man, although, perhaps, he may resemble another man. Now, Christ is the Son of God in the perfect sense of sonship. Wherefore, although in His human nature He was created and justified, He ought not to be called the Son of God, either in respect of His being created or of His being justified, but only in respect of His eternal generation, by reason of which He is the Son of the Father alone. Therefore nowise should Christ be called the Son of the Holy Ghost, nor even of the whole Trinity.
I answer that, The terms "fatherhood," "motherhood," and "sonship" come from generation; however, not from just any generation, but specifically from that of living beings, especially animals. We don’t say that fire created is the son of the fire that created it, except maybe in a metaphorical sense; we only refer to animals where generation is more complete. Still, the term "son" isn’t applied to everything that is produced in animals, but only to what is generated in the likeness of the creator. As Augustine says (Enchiridion xxxix), we don’t say that a hair that grows on a man is his son; nor do we say that a man born is the son of the seed; because neither is the hair similar to the man, nor is the man born in the likeness of the seed, but rather in the likeness of the man who fathered him. If the resemblance is perfect, sonship is perfect, whether in God or in man. But if the resemblance is imperfect, then sonship is also imperfect. Thus, in humans, there is a certain imperfect likeness to God, both in terms of being created in God's image and in being created in a likeness of grace. Therefore, in both ways, man can be called His son, both because he is made in His image and because he resembles Him through grace. Now, it's important to note that what is said in its complete sense about a thing should not be said in its incomplete sense: for example, Socrates is said to be a natural man, in the true sense of "man," but he is never referred to as a man in the way a portrait of a man is called a man, even if it may resemble another person. Now, Christ is the Son of God in the full sense of sonship. Therefore, although in His human nature He was created and justified, He should not be called the Son of God, either because of His being created or His being justified, but only because of His eternal generation, due to which He is the Son of the Father alone. Consequently, Christ should never be referred to as the Son of the Holy Spirit, nor of the entire Trinity.
Reply Obj. 1: Christ was conceived of the Virgin Mary, who supplied the matter of His conception unto likeness of species. For this reason He is called her Son. But as man He was conceived of the Holy Ghost as the active principle of His conception, but not unto likeness of species, as a man is born of his father. Therefore Christ is not called the Son of the Holy Ghost.
Reply Obj. 1: Christ was conceived by the Virgin Mary, who provided the substance for His conception in a similar way. That’s why He is referred to as her Son. However, as a human, He was conceived by the Holy Spirit, who was the active force behind His conception, but not in the same way a man is born of his father. Therefore, Christ is not referred to as the Son of the Holy Spirit.
Reply Obj. 2: Men who are fashioned spiritually by the Holy Ghost cannot be called sons of God in the perfect sense of sonship. And therefore they are called sons of God in respect of imperfect sonship, which is by reason of the likeness of grace, which flows from the whole Trinity.
Reply Obj. 2: Men who are spiritually shaped by the Holy Spirit cannot be considered sons of God in the fullest sense of the term. Therefore, they are referred to as sons of God in terms of an imperfect sonship, which is due to the resemblance of grace that comes from the whole Trinity.
But with Christ it is different, as stated above.
But with Christ, it's different, as mentioned above.
The same reply avails for the Third Objection. _______________________
The same response applies to the Third Objection. _______________________
FOURTH ARTICLE [III, Q. 32, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 32, Art. 4]
Whether the Blessed Virgin Cooperated Actively in the Conception of
Christ's Body?
Whether the Blessed Virgin Actively Participated in the Conception of
Christ's Body?
Objection 1: It would seem that the Blessed Virgin cooperated actively in the conception of Christ's body. For Damascene says (De Fide Orth. iii) that "the Holy Ghost came upon the Virgin, purifying her, and bestowing on her the power to receive and to bring forth the Word of God." But she had from nature the passive power of generation, like any other woman. Therefore He bestowed on her an active power of generation. And thus she cooperated actively in Christ's conception.
Objection 1: It seems that the Blessed Virgin played an active role in the conception of Christ's body. Damascene states (De Fide Orth. iii) that "the Holy Ghost came upon the Virgin, purifying her, and giving her the ability to receive and give birth to the Word of God." However, she naturally had the passive ability to conceive, just like any other woman. Therefore, He also granted her an active ability to conceive. Thus, she actively participated in Christ's conception.
Obj. 2: Further, all the powers of the vegetative soul are active, as the Commentator says (De Anima ii). But the generative power, in both man and woman, belongs to the vegetative soul. Therefore, both in man and woman, it cooperates actively in the conception of the child.
Obj. 2: Furthermore, all the functions of the vegetative soul are active, as the Commentator states (De Anima ii). However, the generative power, in both men and women, is part of the vegetative soul. Therefore, in both men and women, it actively contributes to the conception of the child.
Obj. 3: Further, in the conception of a child the woman supplies the matter from which the child's body is naturally formed. But nature is an intrinsic principle of movement. Therefore it seems that in the very matter supplied by the Blessed Virgin there was an active principle.
Obj. 3: Additionally, when a child is conceived, the woman provides the material from which the child's body is naturally formed. However, nature is an inherent principle of movement. Therefore, it appears that in the very material provided by the Blessed Virgin, there was an active principle.
On the contrary, The active principle in generation is called the "seminal virtue." But, as Augustine says (Gen. ad lit. x), Christ's body "was taken from the Virgin, only as to corporeal matter, by the Divine power of conception and formation, but not by any human seminal virtue." Therefore the Blessed Virgin did not cooperate actively in, the conception of Christ's body.
On the contrary, The active principle in generation is called the "seminal virtue." But, as Augustine says (Gen. ad lit. x), Christ's body "was taken from the Virgin, only in terms of physical matter, by the Divine power of conception and formation, not by any human seminal virtue." Therefore, the Blessed Virgin did not actively participate in the conception of Christ's body.
I answer that, Some say that the Blessed Virgin cooperated actively in Christ's conception, both by natural and by a supernatural power. By natural power, because they hold that in all natural matter there is an active principle; otherwise they believe that there would be no such thing as natural transformation. But in this they are deceived. Because a transformation is said to be natural by reason not only of an active but also of a passive intrinsic principle: for the Philosopher says expressly (Phys. viii) that in heavy and light things there is a passive, and not an active, principle of natural movement. Nor is it possible for matter to be active in its own formation, since it is not in act. Nor, again, is it possible for anything to put itself in motion except it be divided into two parts, one being the mover, the other being moved: which happens in animate things only, as is proved Phys. viii.
I respond that, Some argue that the Blessed Virgin played an active role in Christ's conception, both through natural and supernatural means. They believe in a natural principle because they think that every natural substance has an active force; otherwise, they argue, natural transformation wouldn't exist. However, they are mistaken. A transformation is considered natural not only because of an active principle but also a passive intrinsic one: the Philosopher clearly states (Phys. viii) that in heavy and light objects, there is a passive, not an active, principle of natural movement. Additionally, matter cannot actively shape itself since it is not currently in action. Furthermore, nothing can set itself in motion unless it is divided into two parts, one acting as the mover and the other as the moved; this is only true for living things, as demonstrated in Phys. viii.
By a supernatural power, because they say that the mother requires not only to supply the matter, which is the menstrual blood, but also the semen, which, being mingled with that of the male, has an active power in generation. And since in the Blessed Virgin there was no resolution of semen, by reason of her inviolate virginity, they say that the Holy Ghost supernaturally bestowed on her an active power in the conception of Christ's body, which power other mothers have by reason of the semen resolved. But this cannot stand, because, since "each thing is on account of its operation" (De Coel. ii), nature would not, for the purpose of the act of generation, distinguish the male and female sexes, unless the action of the male were distinct from that of the female. Now, in generation there are two distinct operations—that of the agent and that of the patient. Wherefore it follows that the entire active operation is on the part of the male, and the passive on the part of the female. For this reason in plants, where both forces are mingled, there is no distinction of male and female.
Through a supernatural power, as they say, the mother not only needs to provide the substance, which is the menstrual blood, but also the sperm, which, when combined with that of the male, has an active role in creation. And since the Blessed Virgin did not receive sperm due to her untouched virginity, they claim that the Holy Spirit supernaturally gave her an active power in the conception of Christ's body, a power that other mothers possess because of the sperm received. However, this argument falls short because, as "each thing is on account of its operation" (De Coel. ii), nature would not distinguish between male and female for the purpose of generation unless the male's role was different from the female's. In generation, there are two separate operations—one from the agent and one from the patient. Therefore, it follows that the entire active role comes from the male, while the passive role belongs to the female. This is why, in plants, where both forces are mixed, there is no distinction between male and female.
Since, therefore, the Blessed Virgin was not Christ's Father, but His Mother, it follows that it was not given to her to exercise an active power in His conception: whether to cooperate actively so as to be His Father, or not to cooperate at all, as some say. Whence it would follow that this active power was bestowed on her to no purpose. We must therefore say that in Christ's conception itself she did not cooperate actively, but merely supplied the matter thereof. Nevertheless, before the conception she cooperated actively in the preparation of the matter so that it should be apt for the conception.
Since the Blessed Virgin was not Christ's Father, but His Mother, it follows that she didn't have an active role in His conception: whether to actively participate to be His Father, or to not participate at all, as some argue. This means her active role would have been pointless. Therefore, we must say that she did not actively contribute to Christ's conception itself, but only provided the necessary matter for it. However, before the conception, she actively participated in preparing the matter to make it suitable for the conception.
Reply Obj. 1: This conception had three privileges—namely, that it was without original sin; that it was not that of a man only, but of God and man; and that it was a virginal conception. And all three were effected by the Holy Ghost. Therefore Damascene says, as to the first, that the Holy Ghost "came upon the Virgin, purifying her"—that is, preserving her from conceiving with original sin. As to the second, he says: "And bestowing on her the power to receive," i.e. to conceive, "the Word of God." As to the third, he says: "And to give birth" to Him, i.e. that she might, while remaining a virgin, bring Him forth, not actively, but passively, just as other mothers achieve this through the action of the male seed.
Reply Obj. 1: This conception had three privileges—first, it was free from original sin; second, it involved both God and man, not just a man; and third, it was a virginal conception. All three were accomplished by the Holy Spirit. Therefore, Damascene says, regarding the first, that the Holy Spirit "came upon the Virgin, purifying her"—meaning, He preserved her from conceiving with original sin. Concerning the second, he states: "And bestowing on her the power to receive," which means to conceive, "the Word of God." Regarding the third, he adds: "And to give birth" to Him, meaning that she might bring Him forth while still remaining a virgin, not through an active role, but passively, just as other mothers do through the action of male seed.
Reply Obj. 2: The generative power of the female is imperfect compared to that of the male. And, therefore, just as in the arts the inferior art gives a disposition to the matter to which the higher art gives the form, as is stated Phys. ii, so also the generative power of the female prepares the matter, which is then fashioned by the active power of the male.
Reply Obj. 2: The generative ability of females is not as strong compared to that of males. Just like in the arts, where the lesser art influences the material that the superior art shapes, as noted in Phys. ii, the generative power of females prepares the material, which is then shaped by the active power of males.
Reply Obj. 3: In order for a transformation to be natural, there is no need for an active principle in matter, but only for a passive principle, as stated above. _______________________
Reply Obj. 3: For a transformation to be natural, there isn’t a need for an active principle in matter, just a passive principle, as mentioned above.
QUESTION 33
OF THE MODE AND ORDER OF CHRIST'S CONCEPTION
(In Four Articles)
OF THE MODE AND ORDER OF CHRIST'S CONCEPTION
(In Four Articles)
We have now to consider the mode and order of Christ's conception, concerning which there are four points of inquiry:
We now need to look at how and in what order Christ was conceived, which raises four questions for discussion:
(1) Whether Christ's body was formed in the first instant of its conception?
(1) Was Christ's body created in the very first moment of its conception?
(2) Whether it was animated in the first instant of its conception?
(2) Was it lively right from the moment it was conceived?
(3) Whether it was assumed by the Word in the first instant of its conception?
(3) Was it taken on by the Word from the very moment of its conception?
(4) Whether this conception was natural or miraculous? _______________________
(4) Was this idea natural or miraculous? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 33, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 33, Art. 1]
Whether Christ's Body Was Formed in the First Instant of Its
Conception?
Whether Christ's Body Was Created in the First Moment of Its
Conception?
Objection 1: It would seem that Christ's body was not formed in the first instant of its conception. For it is written (John 2:20): "Six-and-forty years was this Temple in building"; on which words Augustine comments as follows (De Trin. iv): "This number applies manifestly to the perfection of our Lord's body." He says, further (QQ. lxxxiii, qu. 56): "It is not without reason that the Temple, which was a type of His body, is said to have been forty-six years in building: so that as many years as it took to build the Temple, in so many days was our Lord's body perfected." Therefore Christ's body was not perfectly formed in the first instant of its conception.
Objection 1: It seems that Christ's body wasn't fully formed at the very moment of its conception. For it is written (John 2:20): "This Temple was under construction for forty-six years"; regarding which Augustine comments (De Trin. iv): "This number clearly relates to the perfection of our Lord's body." He also states (QQ. lxxxiii, qu. 56): "It's not without reason that the Temple, which symbolizes His body, took forty-six years to build: just as many years as it took to build the Temple, in that many days our Lord's body reached perfection." Therefore, Christ's body was not perfectly formed at the very first moment of its conception.
Obj. 2: Further, there was need of local movement for the formation of Christ's body in order that the purest blood of the Virgin's body might be brought where generation might aptly take place. Now, no body can be moved locally in an instant: since the time taken in movement is divided according to the division of the thing moved, as is proved Phys. vi. Therefore Christ's body was not formed in an instant.
Obj. 2: Additionally, there was a need for local movement to form Christ's body so that the purest blood from the Virgin's body could be brought to where generation could properly occur. Now, no body can move locally in an instant; the time required for movement is divided based on the division of the object being moved, as is demonstrated in Phys. vi. Therefore, Christ's body was not formed in an instant.
Obj. 3: Further, Christ's body was formed of the purest blood of the Virgin, as stated above (Q. 31, A. 5). But that matter could not be in the same instant both blood and flesh, because thus matter would have been at the same time the subject of two forms. Therefore the last instant in which it was blood was distinct from the first instant in which it was flesh. But between any two instants there is an interval of time. Therefore Christ's body was not formed in an instant, but during a space of time.
Obj. 3: Furthermore, Christ's body was created from the purest blood of the Virgin, as mentioned above (Q. 31, A. 5). However, that material couldn't be both blood and flesh at the same moment, because that would mean it was the subject of two forms simultaneously. Therefore, the last moment it was blood was different from the first moment it was flesh. But there is always a time gap between two moments. So, Christ's body didn't form in an instant, but over a period of time.
Obj. 4: Further, as the augmentative power requires a fixed time for its act, so also does the generative power: for both are natural powers belonging to the vegetative soul. But Christ's body took a fixed time to grow, like the bodies of other men: for it is written (Luke 2:52) that He "advanced in wisdom and age." Therefore it seems for the same reason that the formation of His body, since that, too, belongs to the generative power, was not instantaneous, but took a fixed time, like the bodies of other men.
Obj. 4: Similarly, just as the power to increase requires a specific amount of time to act, so does the generative power: both are natural powers associated with the vegetative soul. Christ's body also took a set time to grow, just like other men's bodies: as it is written (Luke 2:52) that He "grew in wisdom and stature." Therefore, it seems that for the same reason, the formation of His body, which also falls under the generative power, was not instantaneous but took a set period, like the bodies of other men.
On the contrary, Gregory says (Moral. xviii): "As soon as the angel announced it, as soon as the Spirit came down, the Word was in the womb, within the womb the Word was made flesh."
On the contrary, Gregory says (Moral. xviii): "As soon as the angel announced it, as soon as the Spirit came down, the Word was in the womb; within the womb, the Word became flesh."
I answer that, In the conception of Christ's body three points may be considered: first, the local movement of the blood to the place of generation; secondly, the formation of the body from that matter; thirdly, the development whereby it was brought to perfection of quantity. Of these, the second is the conception itself; the first is a preamble; the third, a result of the conception.
I answer that, In the formation of Christ's body, three points can be considered: first, the movement of the blood to the site of conception; secondly, the creation of the body from that matter; thirdly, the growth that led to its full development. Of these, the second is the conception itself; the first is a preliminary step; the third is the outcome of the conception.
Now, the first could not be instantaneous: since this would be contrary to the very nature of the local movement of any body whatever, the parts of which come into a place successively. The third also requires a succession of time: both because there is no increase without local movement, and because increase is effected by the power of the soul already informing the body, the operation of which power is subject to time.
Now, the first cannot happen instantly: that would go against the very nature of the movement of any object, as its parts arrive at a location one after another. The third also needs a progression of time: for there is no growth without movement, and growth is achieved through the power of the soul that is already in the body, and this power operates over time.
But the body's very formation, in which conception principally consists, was instantaneous, for two reasons. First, because of the infinite power of the agent, viz. the Holy Ghost, by whom Christ's body was formed, as stated above (Q. 32, A. 1). For the greater the power of an agent, the more quickly can it dispose matter; and, consequently, an agent of infinite power can dispose matter instantaneously to its due form. Secondly, on the part of the Person of the Son, whose body was being formed. For it was unbecoming that He should take to Himself a body as yet unformed. While, if the conception had been going on for any time before the perfect formation of the body, the whole conception could not be attributed to the Son of God, since it is not attributed to Him except by reason of the assumption of that body. Therefore in the first instant in which the various parts of the matter were united together in the place of generation, Christ's body was both perfectly formed and assumed. And thus is the Son of God said to have been conceived; nor could it be said otherwise.
But the body's formation, which primarily consists of conception, happened instantly for two reasons. First, because of the immense power of the agent, namely the Holy Spirit, through whom Christ's body was formed, as mentioned earlier (Q. 32, A. 1). The greater the power of an agent, the faster it can arrange matter; therefore, an agent with infinite power can shape matter instantly into its proper form. Second, regarding the Person of the Son, whose body was being formed. It wouldn’t be right for Him to take on a body that wasn’t yet fully formed. If the conception had taken place over any period before the body was completely formed, then the whole conception couldn't be attributed to the Son of God, since it is only attributed to Him due to the assumption of that body. Thus, in the very first moment when the various parts of matter were joined together in the place of generation, Christ's body was both perfectly formed and assumed. This is why the Son of God is said to have been conceived, and it couldn't be described any other way.
Reply Obj. 1: Neither quotation from Augustine refers to formation alone of Christ's body, but to its formation, together with a fixed development up to the time of His birth. Wherefore in the aforesaid number are foreshadowed the number of months during which Christ was in the Virgin's womb.
Reply Obj. 1: Neither quote from Augustine refers only to the formation of Christ's body, but to its formation along with a steady development leading up to His birth. Therefore, the mentioned number symbolizes the number of months Christ spent in the Virgin's womb.
Reply Obj. 2: This local movement is not comprised within the conception itself, but is a preamble thereto.
Reply Obj. 2: This local movement isn’t part of the concept itself, but serves as a preamble to it.
Reply Obj. 3: It is not possible to fix the last instant in which that matter was blood: but it is possible to fix the last period of time which continued without any interval up to the first instant in which Christ's body was formed. And this instant was the terminus of the time occupied by the local movement of the matter towards the place of generation.
Reply Obj. 3: We can't pinpoint the exact moment when that matter was blood, but we can identify the last period of time that flowed continuously up to the first moment when Christ's body was formed. This moment was the end of the time taken for the matter to move to the location of its generation.
Reply Obj. 4: Increase is caused by the augmentative power of that which is the subject of increase: but the formation of the body is caused by the generative power, not of that which is generated, but of the father generating from seed, in which the formative power derived from the father's soul has its operation. But Christ's body was not formed by the seed of man, as stated above (Q. 31, A. 5, ad 3), but by the operation of the Holy Ghost. Therefore the formation thereof should be such as to be worthy of the Holy Ghost. But the development of Christ's body was the effect of the augmentative power in Christ's soul: and since this was of the same species as ours, it behooved His body to develop in the same way as the bodies of other men, so as to prove the reality of His human nature. _______________________
Reply Obj. 4: Growth happens because of the increasing power of what is growing: however, the formation of a body happens due to the generative power, not of what is being generated, but of the father generating from seed, in which the formative power from the father's soul operates. But Christ's body was not formed by human seed, as stated above (Q. 31, A. 5, ad 3), but by the action of the Holy Spirit. Therefore, its formation should be fitting for the Holy Spirit. Yet, the development of Christ's body resulted from the increasing power in Christ's soul: and since this was of the same kind as ours, His body had to develop in the same way as the bodies of other men to demonstrate the reality of His human nature.
SECOND ARTICLE [III, Q. 33, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 33, Art. 2]
Whether Christ's Body Was Animated in the First Instant of Its
Conception?
Whether Christ's Body Came to Life in the First Moment of Its
Conception?
Objection 1: It would seem that Christ's body was not animated in the first instant of its conception. For Pope Leo says (Ep. ad Julian.): "Christ's flesh was not of another nature than ours: nor was the beginning of His animation different from that of other men." But the soul is not infused into other men at the first instant of their conception. Therefore neither should Christ's soul have been infused into His body in the first instant of its conception.
Objection 1: It seems that Christ's body wasn't alive in the very first moment of its conception. Pope Leo states (Ep. ad Julian.): "Christ's flesh was not of a different nature than ours, nor was the beginning of His life different from that of other men." But the soul isn't infused into other people at the first moment of their conception. So, Christ's soul shouldn't have been infused into His body in the very first moment of His conception either.
Obj. 2: Further, the soul, like any natural form, requires determinate quantity in its matter. But in the first instant of its conception Christ's body was not of the same quantity as the bodies of other men when they are animated: otherwise, if afterwards its development had been continuous, either its birth would have occurred sooner, or at the time of birth He would have been a bigger child than others. The former alternative is contrary to what Augustine says (De Trin. iv), where he proves that Christ was in the Virgin's womb for the space of nine months: while the latter is contrary to what Pope Leo says (Serm. iv in Epiph.): "They found the child Jesus nowise differing from the generality of infants." Therefore Christ's body was not animated in the first instant of its conception.
Obj. 2: Additionally, the soul, like any natural form, needs a specific amount of matter. But at the very moment of His conception, Christ's body wasn’t the same size as the bodies of other men when they become alive; otherwise, if it had grown continuously, He either would have been born sooner, or He would have been a larger child at birth than others. The first option contradicts Augustine's statement (De Trin. iv), where he argues that Christ was in the Virgin’s womb for nine months; the second option contradicts what Pope Leo says (Serm. iv in Epiph.): "They found the child Jesus no different from other infants." Therefore, Christ’s body wasn’t animated at the moment of His conception.
Obj. 3: Further, whenever there is "before" and "after" there must be several instants. But according to the Philosopher (De Gener. Animal. ii) in the generation of a man there must needs be "before" and "after": for he is first of all a living thing, and afterwards, an animal, and after that, a man. Therefore the animation of Christ could not be effected in the first instant of His conception.
Obj. 3: Moreover, whenever there is a "before" and an "after," there must be several moments. But according to the Philosopher (De Gener. Animal. ii), in the process of generating a human, there must be a "before" and an "after": first, he is a living being, then an animal, and finally, a man. Therefore, the animation of Christ could not occur in the very first moment of His conception.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii): "At the very instant that there was flesh, it was the flesh of the Word of God, it was flesh animated with a rational and intellectual soul."
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii): "At the very moment that flesh existed, it was the flesh of the Word of God, it was flesh filled with a rational and intellectual soul."
I answer that, For the conception to be attributed to the very Son of God, as we confess in the Creed, when we say, "who was conceived by the Holy Ghost," we must needs say that the body itself, in being conceived, was assumed by the Word of God. Now it has been shown above (Q. 6, AA. 1, 2) that the Word of God assumed the body by means of the soul, and the soul by means of the spirit, i.e. the intellect. Wherefore in the first instant of its conception Christ's body must needs have been animated by the rational soul.
I answer that, For the conception to be attributed to the very Son of God, as we state in the Creed when we say, "who was conceived by the Holy Spirit," it is necessary to say that the body itself, at the moment of conception, was taken on by the Word of God. It has already been shown above (Q. 6, AA. 1, 2) that the Word of God took on the body through the soul, and the soul through the spirit, meaning the intellect. Therefore, at the very first moment of its conception, Christ's body must have been given life by the rational soul.
Reply Obj. 1: The beginning of the infusion of the soul may be considered in two ways. First, in regard to the disposition of the body. And thus, the beginning of the infusion of the soul into Christ's body was the same as in other men's bodies: for just as the soul is infused into another man's body as soon as it is formed, so was it with Christ. Secondly, this beginning may be considered merely in regard to time. And thus, because Christ's body was perfectly formed in a shorter space of time, so after a shorter space of time was it animated.
Reply Obj. 1: The start of the infusion of the soul can be looked at in two ways. First, regarding the condition of the body. In this sense, the start of the soul being infused into Christ's body was the same as in other people's bodies: just as the soul is infused into another person's body as soon as it is formed, the same happened with Christ. Secondly, this start can be considered purely in terms of time. Therefore, since Christ's body was perfectly formed in a shorter time, it was also animated after a shorter period.
Reply Obj. 2: The soul requires due quantity in the matter into which it is infused: but this quantity allows of a certain latitude because it is not fixed to a certain amount. Now the quantity that a body has when the soul is first infused into it is in proportion to the perfect quantity to which it will attain by development: that is to say, men of greater stature have greater bodies at the time of first animation. But Christ at the perfect age was of becoming and middle stature: in proportion to which was the quantity of His body at the time when other men's bodies are animated; though it was less than theirs at the first instant of His conception. Nevertheless that quantity was not too small to safeguard the nature of an animated body; since it would have sufficed for the animation of a small man's body.
Reply Obj. 2: The soul needs a certain amount of matter when it's infused, but this amount can vary because it isn’t fixed to a specific quantity. The amount a body has when the soul is first infused is related to the perfect amount it will reach as it develops. In other words, taller people have larger bodies at the moment of animation. But Christ, at the perfect age, had an appropriate and average stature, which corresponds to the amount of His body when other people’s bodies are animated, even though it was smaller than theirs at the moment of His conception. Still, that amount was not too small to support the nature of an animated body since it would have been sufficient for animating a smaller man's body.
Reply Obj. 3: What the Philosopher says is true in the generation of other men, because the body is successively formed and disposed for the soul: whence, first, as being imperfectly disposed, it receives an imperfect soul; and afterwards, when it is perfectly disposed, it receives a perfect soul. But Christ's body, on account of the infinite power of the agent, was perfectly disposed instantaneously. Wherefore, at once and in the first instant it received a perfect form, that is, the rational soul. _______________________
Reply Obj. 3: What the Philosopher says is true about the generation of other people, because the body is gradually formed and prepared for the soul: initially, since it is not fully ready, it receives an imperfect soul; later, when it is entirely ready, it gets a perfect soul. However, Christ's body, due to the infinite power of the agent, was perfectly prepared instantly. Therefore, at once and in the very first moment, it received a perfect form, which is the rational soul.
THIRD ARTICLE [III, Q. 33, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 33, Art. 3]
Whether Christ's Flesh Was First of All Conceived and Afterwards
Assumed?
Whether Christ's Flesh Was First Conceived and Then
Taken On?
Objection 1: It would seem that Christ's flesh was first of all conceived, and afterwards assumed. Because what is not cannot be assumed. But Christ's flesh began to exist when it was conceived. Therefore it seems that it was assumed by the Word of God after it was conceived.
Objection 1: It seems that Christ's flesh was first conceived and then assumed. Because something that doesn't exist can't be assumed. But Christ's flesh started to exist when it was conceived. Therefore, it seems that it was assumed by the Word of God after it was conceived.
Obj. 2: Further, Christ's flesh was assumed by the Word of God, by means of the rational soul. But it received the rational soul at the term of the conception. Therefore it was assumed at the term of the conception. But at the term of the conception it was already conceived. Therefore it was first of all conceived and afterwards assumed.
Obj. 2: Moreover, Christ's body was taken on by the Word of God through the rational soul. But it received the rational soul at the moment of conception. So, it was taken on at the moment of conception. However, at the moment of conception, it was already conceived. Therefore, it was first conceived and then taken on.
Obj. 3: Further, in everything generated, that which is imperfect precedes in time that which is perfect: which is made clear by the Philosopher (Metaph. ix). But Christ's body is something generated. Therefore it did not attain to its ultimate perfection, which consisted in the union with the Word of God, at the first instant of its conception; but, first of all, the flesh was conceived and afterwards assumed.
Obj. 3: Additionally, in everything created, what is imperfect comes before what is perfect in time: this is made clear by the Philosopher (Metaph. ix). But Christ's body is something that was created. Therefore, it did not reach its ultimate perfection, which was the union with the Word of God, at the very moment of its conception; instead, first the flesh was conceived and then it was assumed.
On the contrary, Augustine says (De Fide ad Petrum xviii [*Written by Fulgentius]): "Hold steadfastly, and doubt not for a moment that Christ's flesh was not conceived in the Virgin's womb, before being assumed by the Word."
On the contrary, Augustine says (De Fide ad Petrum xviii [*Written by Fulgentius]): "Stay strong and don’t doubt for a second that Christ's flesh was conceived in the Virgin's womb before being taken on by the Word."
I answer that, As stated above, we may say properly that "God was made man," but not that "man was made God": because God took to Himself that which belongs to man—and that which belongs to man did not pre-exist, as subsisting in itself, before being assumed by the Word. But if Christ's flesh had been conceived before being assumed by the Word, it would have had at some time an hypostasis other than that of the Word of God. And this is against the very nature of the Incarnation, which we hold to consist in this, that the Word of God was united to human nature and to all its parts in the unity of hypostasis: nor was it becoming that the Word of God should, by assuming human nature, destroy a pre-existing hypostasis of human nature or of any part thereof. It is consequently contrary to faith to assert that Christ's flesh was first of all conceived and afterwards assumed by the Word of God.
I answer that, As mentioned earlier, we can properly say that "God became man," but we can't say "man became God": because God took on what is human—and what is human did not exist beforehand, as something that stands on its own, before being taken on by the Word. If Christ's flesh had been conceived before being taken on by the Word, it would have had, at some point, a distinct existence separate from that of the Word of God. This contradicts the very nature of the Incarnation, which we believe is defined as the Word of God being united with human nature and all its parts in the unity of existence: and it would not make sense for the Word of God to destroy a pre-existing existence of human nature or any part of it by taking on human nature. Therefore, it is contrary to faith to claim that Christ's flesh was first conceived and then taken on by the Word of God.
Reply Obj. 1: If Christ's flesh had been formed or conceived, not instantaneously, but successively, one of two things would follow: either that what was assumed was not yet flesh, or that the flesh was conceived before it was assumed. But since we hold that the conception was effected instantaneously, it follows that in that flesh the beginning and the completion of its conception were in the same instant. So that, as Augustine [*Fulgentius, De Fide ad Petrum xviii] says: "We say that the very Word of God was conceived in taking flesh, and that His very flesh was conceived by the Word taking flesh."
Reply Obj. 1: If Christ's flesh had been formed or conceived, not instantly, but gradually, then one of two things would happen: either what was assumed wasn't yet flesh, or the flesh was conceived before it was assumed. But since we believe that the conception happened instantly, it means that in that flesh the start and the completion of its conception occurred at the same moment. As Augustine [*Fulgentius, De Fide ad Petrum xviii] states: "We say that the very Word of God was conceived when taking flesh, and that His very flesh was conceived by the Word taking flesh."
From the above the reply to the Second Objection is clear. For in the same moment that this flesh began to be conceived, its conception and animation were completed.
From the above, the answer to the Second Objection is clear. For at the exact moment this flesh began to be conceived, its conception and animation were finished.
Reply Obj. 3: The mystery of the Incarnation is not to be looked upon as an ascent, as it were, of a man already existing and mounting up to the dignity of the Union: as the heretic Photinus maintained. Rather is it to be considered as a descent, by reason of the perfect Word of God taking unto Himself the imperfection of our nature; according to John 6:38: "I came down from heaven." _______________________
Reply Obj. 3: The mystery of the Incarnation shouldn’t be seen as a man who already exists climbing up to the high status of the Union, as the heretic Photinus claimed. Instead, it should be viewed as a descent, because the perfect Word of God took on the imperfection of our nature; as stated in John 6:38: "I came down from heaven."
FOURTH ARTICLE [III, Q. 33, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 33, Art. 4]
Whether Christ's Conception Was Natural?
Was Christ's Conception Natural?
Objection 1: It would seem that Christ's conception was natural. For Christ is called the Son of Man by reason of His conception in the flesh. But He is a true and natural Son of Man: as also is He the true and natural Son of God. Therefore His conception was natural.
Objection 1: It seems that Christ's conception was natural. Christ is referred to as the Son of Man because He was conceived in the flesh. But He is a true and natural Son of Man, just as He is the true and natural Son of God. Therefore, His conception was natural.
Obj. 2: Further, no creature can be the cause of a miraculous effect. But Christ's conception is attributed to the Blessed Virgin, who is a mere creature: for we say that the Virgin conceived Christ. Therefore it seems that His conception was not miraculous, but natural.
Obj. 2: Additionally, no creature can cause a miraculous effect. However, Christ's conception is attributed to the Blessed Virgin, who is simply a creature; we say that the Virgin conceived Christ. Therefore, it seems that His conception was not miraculous, but natural.
Obj. 3: Further, for a transformation to be natural, it is enough
that the passive principle be natural, as stated above (Q. 32, A. 4).
But in Christ's conception the passive principle on the part of His
Mother was natural, as we have shown (Q. 32, A. 4). Therefore
Christ's conception was natural.
Obj. 3: Furthermore, for a transformation to be natural, it's enough
that the passive principle is natural, as mentioned earlier (Q. 32, A. 4).
However, in Christ's conception, the passive principle on the part of His
Mother was natural, as we have demonstrated (Q. 32, A. 4). Therefore,
Christ's conception was natural.
On the contrary, Dionysius says (Ep. ad Caium Monach.): "Christ does in a superhuman way those things that pertain to man: this is shown in the miraculous virginal conception."
On the contrary, Dionysius says (Ep. ad Caium Monach.): "Christ does in a superhuman way the things that relate to humanity: this is evident in the miraculous conception of the Virgin."
I answer that, As Ambrose says (De Incarn. vi): "In this mystery thou shalt find many things that are natural, and many that are supernatural." For if we consider in this conception anything connected with the matter thereof, which was supplied by the mother, it was in all such things natural. But if we consider it on the part of the active power, thus it was entirely miraculous. And since judgment of a thing should be pronounced in respect of its form rather than of its matter: and likewise in respect of its activity rather than of its passiveness: therefore is it that Christ's conception should be described simply as miraculous and supernatural, although in a certain respect it was natural.
I answer that, As Ambrose states (De Incarn. vi): "In this mystery, you will find many things that are natural, and many that are supernatural." If we consider the conception in relation to the material aspect provided by the mother, it was natural in every way. However, if we focus on the active power involved, it was completely miraculous. Since the judgment of something should be made based on its form rather than its matter, and similarly based on its activity rather than its passiveness, Christ's conception should be described simply as miraculous and supernatural, even though it had a certain natural aspect.
Reply Obj. 1: Christ is said to be a natural Son of Man, by reason of His having a true human nature, through which He is a Son of Man, although He had it miraculously; thus, too, the blind man to whom sight has been restored sees naturally by sight miraculously received.
Reply Obj. 1: Christ is referred to as a natural Son of Man because He has a true human nature, making Him a Son of Man, even though He received it through a miraculous means; similarly, the blind man who has had his sight restored sees naturally, even though his sight was given to him in a miraculous way.
Reply Obj. 2: The conception is attributed to the Blessed Virgin, not as the active principle thereof, but because she supplied the matter, and because the conception took place in her womb.
Reply Obj. 2: The conception is credited to the Blessed Virgin, not as the direct cause, but because she provided the material, and because the conception happened in her womb.
Reply Obj. 3: A natural passive principle suffices for a transformation to be natural, when it is moved by its proper active principle in a natural and wonted way. But this is not so in the case in point. Therefore this conception cannot be called simply natural. _______________________
Reply Obj. 3: A natural passive principle is enough for a transformation to be natural when it's moved by its proper active principle in a natural and usual way. But that’s not the case here. Therefore, this idea can't be considered simply natural.
QUESTION 34
OF THE PERFECTION OF THE CHILD CONCEIVED
(In Four Articles)
OF THE PERFECTION OF THE CHILD CONCEIVED
(In Four Articles)
We must now consider the perfection of the child conceived: and concerning this there are four points of inquiry:
We now need to think about the perfection of the conceived child, and there are four main points to discuss:
(1) Whether Christ was sanctified by grace in the first instant of His conception?
(1) Was Christ made holy by grace at the very moment of His conception?
(2) Whether in that same instant He had the use of free-will?
(2) Did He have free will at that very moment?
(3) Whether in that same instant He could merit?
(3) Could He earn merit in that same moment?
(4) Whether in that same instant He was a perfect comprehensor? _______________________
(4) Was He a complete understanding being in that same moment? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 34, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 34, Art. 1]
Whether Christ Was Sanctified in the First Instant of His Conception?
Whether Christ Was Sanctified in the First Moment of His Conception?
Objection 1: It would seem that Christ was not sanctified in the first instant of His conception. For it is written (1 Cor. 15:46): "That was not first which is spiritual, but that which is natural: afterwards that which is spiritual." But sanctification by grace is something spiritual. Therefore Christ received the grace of sanctification, not at the very beginning of His conception, but after a space of time.
Objection 1: It seems that Christ was not sanctified at the very moment of His conception. For it is written (1 Cor. 15:46): "The natural comes first, then the spiritual." But sanctification by grace is a spiritual matter. Therefore, Christ received the grace of sanctification, not right at the beginning of His conception, but after some time.
Obj. 2: Further, sanctification seems to be a cleansing from sin: according to 1 Cor. 6:1: "And such some of you were," namely, sinners, "but you are washed, but you are sanctified." But sin was never in Christ. Therefore it was not becoming that He should be sanctified by grace.
Obj. 2: Also, sanctification appears to be a cleansing from sin: according to 1 Cor. 6:1: "And such some of you were," meaning, sinners, "but you are washed, but you are sanctified." But sin was never part of Christ. Therefore, it wasn't appropriate for Him to be sanctified by grace.
Obj. 3: Further, as by the Word of God "all things were made," so from the Word incarnate all men who are made holy receive holiness, according to Heb. 2:11: "Both he that sanctifieth and they who are sanctified are all of one." But "the Word of God, by whom all things were made, was not Himself made"; as Augustine says (De Trin. i). Therefore Christ, by whom all are made holy, was not Himself made holy.
Obj. 3: Additionally, just as "all things were made" through the Word of God, all people who are made holy receive their holiness from the incarnate Word, as stated in Heb. 2:11: "Both the one who sanctifies and those who are sanctified are all from the same source." However, "the Word of God, through whom all things were made, was not made Himself"; as Augustine says (De Trin. i). Therefore, Christ, who makes all people holy, was not made holy Himself.
On the contrary, It is written (Luke 1:35): "The Holy which shall be born of thee shall be called the Son of God"; and (John 10:36): "Whom the Father hath sanctified and sent into the world."
On the contrary, It is written (Luke 1:35): "The Holy one born of you will be called the Son of God"; and (John 10:36): "Whom the Father has set apart and sent into the world."
I answer that, As stated above (Q. 7, AA. 9, 10, 12), the abundance of grace sanctifying Christ's soul flows from the very union of the Word, according to John 1:14: "We saw His glory . . . as it were of the Only-Begotten of the Father, full of grace and truth." For it has been shown above (Q. 33, AA. 2, 3) that in the first instant of conception, Christ's body was both animated and assumed by the Word of God. Consequently, in the first instant of His conception, Christ had the fulness of grace sanctifying His body and His soul.
I answer that, As mentioned earlier (Q. 7, AA. 9, 10, 12), the abundance of grace that sanctifies Christ's soul comes from the very union of the Word, as stated in John 1:14: "We saw His glory . . . as of the Only-Begotten of the Father, full of grace and truth." It has been shown earlier (Q. 33, AA. 2, 3) that at the very moment of conception, Christ's body was both animated and assumed by the Word of God. Therefore, at the first moment of His conception, Christ was filled with the grace that sanctified both His body and His soul.
Reply Obj. 1: The order set down by the Apostle in this passage refers to those who by advancing attain to the spiritual state. But the mystery of the Incarnation is considered as a condescension of the fulness of the Godhead into human nature rather than as the promotion of human nature, already existing, as it were, to the Godhead. Therefore in the man Christ there was perfection of spiritual life from the very beginning.
Reply Obj. 1: The instruction given by the Apostle in this passage refers to those who, through progress, reach a spiritual level. However, the mystery of the Incarnation is viewed as the act of the fullness of the Godhead descending into human nature, rather than human nature being elevated to the Godhead, as if it were already present. Therefore, in the man Christ, there was a complete spiritual life from the very beginning.
Reply Obj. 2: To be sanctified is to be made holy. Now something is made not only from its contrary, but also from that which is opposite to it, either by negation or by privation: thus white is made either from black or from not-white. We indeed from being sinners are made holy: so that our sanctification is a cleansing from sin. Whereas Christ, as man, was made holy, because He was not always thus sanctified by grace: yet He was not made holy from being a sinner, because He never sinned; but He was made holy from not-holy as man, not indeed by privation, as though He were at some time a man and not holy; but by negation—that is, when He was not man He had not human sanctity. Therefore at the same time He was made man and a holy man. For this reason the angel said (Luke 1:35): "The Holy which shall be born of thee." Which words Gregory expounds as follows (Moral. xviii): "In order to show the distinction between His holiness and ours, it is declared that He shall be born holy. For we, though we are made holy, yet are not born holy, because by the mere condition of a corruptible nature we are tied . . . But He alone is truly born holy who . . . was not conceived by the combining of carnal union."
Reply Obj. 2: To be sanctified means to be made holy. Now something is made not just from its opposite but also from what stands in contrast to it, either by negation or by lack: for example, white is made from either black or from not-white. We, being sinners, are made holy; our sanctification is a cleansing from sin. Meanwhile, Christ, as a man, was made holy because He was not always sanctified by grace; however, He was not made holy from being a sinner, as He never sinned. Instead, He was made holy from a state of not-holiness as a man, not by privation, as if He were at one time a man and not holy; but by negation—that is, when He was not man, He did not possess human holiness. Therefore, at the same time, He became a man and a holy man. For this reason, the angel said (Luke 1:35): "The Holy which shall be born of thee." Gregory explains these words as follows (Moral. xviii): "To highlight the difference between His holiness and ours, it is stated that He shall be born holy. For we, while we are made holy, are not born holy, because by the mere nature of our corruptibility we are bound . . . But He alone is truly born holy who . . . was not conceived through the act of carnal union."
Reply Obj. 3: The Father creates things through the Son, and the whole Trinity sanctifies men through the Man Christ, but not in the same way. For the Word of God has the same power and operation as God the Father: hence the Father does not work through the Son as an instrument, which is both mover and moved. Whereas the humanity of Christ is as the instrument of the Godhead, as stated above (Q. 7, A. 1, ad 3; Q. 8, A. 1, ad 1). Therefore Christ's humanity is both sanctified and sanctifier. _______________________
Reply Obj. 3: The Father creates things through the Son, and the whole Trinity sanctifies people through the Man Christ, but not in the same way. The Word of God has the same power and action as God the Father; therefore, the Father does not work through the Son as an instrument, which is both the mover and the moved. Instead, Christ's humanity acts as the instrument of the Godhead, as mentioned earlier (Q. 7, A. 1, ad 3; Q. 8, A. 1, ad 1). So, Christ's humanity is both sanctified and sanctifying.
SECOND ARTICLE [III, Q. 34, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 34, Art. 2]
Whether Christ As Man Had the Use of Free-will in the First Instant of His Conception?
Whether Christ as a Man Had Free Will at the Very Moment of His Conception?
Objection 1: It would seem that Christ as man had not the use of free-will in the first instant of His conception. For a thing is, before it acts or operates. Now the use of free-will is an operation. Since, therefore, Christ's soul began to exist in the first instant of His conception, as was made clear above (Q. 33, A. 2), it seems impossible that He should have the use of free-will in the first instant of His conception.
Objection 1: It seems that Christ, as a human, did not have the ability to use free will at the very moment of His conception. A thing exists before it acts or operates. Since the ability to use free will is considered an action, and since Christ's soul began to exist at the very moment of His conception, as explained above (Q. 33, A. 2), it seems impossible for Him to have the ability to use free will at that first moment of His conception.
Obj. 2: Further, the use of free-will consists in choice. But choice presupposes the deliberation of counsel: for the Philosopher says (Ethic. iii) that choice is "the desire of what has been previously the object of deliberation." Therefore it seems impossible that Christ should have had the use of free-will in the first instant of His conception.
Obj. 2: Moreover, using free will involves making choices. However, making choices requires thoughtful consideration because, as the Philosopher states (Ethic. iii), choice is "the desire for what has been considered beforehand." Thus, it seems unlikely that Christ could have exercised free will at the very moment of His conception.
Obj. 3: Further, the free-will is "a faculty of the will and reason," as stated in the First Part (Q. 83, A. 2, Obj. 2): consequently the use of free-will is an act of the will and the reason or intellect. But the act of the intellect presupposes an act of the senses; and this cannot exist without proper disposition of the organs—a condition which would seem impossible in the first instant of Christ's conception. Therefore it seems that Christ could not have the use of free-will at the first instant of His conception.
Obj. 3: Additionally, free will is described as "a capability of the will and reason," as mentioned in the First Part (Q. 83, A. 2, Obj. 2). Therefore, exercising free will involves both the will and the intellect. However, the act of the intellect relies on the act of the senses, and this cannot happen without the proper function of the organs—a situation that appears impossible at the very moment of Christ's conception. Thus, it seems that Christ could not have exercised free will at the instant of His conception.
On the contrary, Augustine says in his book on the Trinity (Gregory: Regist. ix, Ep. 61): "As soon as the Word entered the womb, while retaining the reality of His Nature, He was made flesh, and a perfect man." But a perfect man has the use of free-will. Therefore Christ had the use of free-will in the first instant of His conception.
On the contrary, Augustine says in his book on the Trinity (Gregory: Regist. ix, Ep. 61): "As soon as the Word entered the womb, while keeping the reality of His Nature, He became flesh and a complete man." But a complete man has the ability to make choices. Therefore, Christ had the ability to make choices from the very moment of His conception.
I answer that, As stated above (A. 1), spiritual perfection was becoming to the human nature which Christ took, which perfection He attained not by making progress, but by receiving it from the very first. Now ultimate perfection does not consist in power or habit, but in operation; wherefore it is said (De Anima ii, text. 5) that operation is a "second act." We must, therefore, say that in the first instant of His conception Christ had that operation of the soul which can be had in an instant. And such is the operation of the will and intellect, in which the use of free-will consists. For the operation of the intellect and will is sudden and instantaneous, much more, indeed, than corporeal vision; inasmuch as to understand, to will, and to feel, are not movements that may be described as "acts of an imperfect being," which attains perfection successively, but are "the acts of an already perfect being," as is said, De Anima iii, text. 28. We must therefore say that Christ had the use of free-will in the first instant of His conception.
I answer that, As mentioned earlier (A. 1), spiritual perfection was inherent to the human nature that Christ assumed, and He achieved that perfection not through growth, but by receiving it from the very beginning. Ultimate perfection doesn't come from power or habit, but from action; thus it is stated (De Anima ii, text. 5) that action is a "second act." Therefore, we must say that in the very first moment of His conception, Christ possessed that action of the soul that can occur in an instant. This includes the operations of the will and intellect, where free will is exercised. The actions of the intellect and will happen suddenly and instantaneously, even more so than physical sight; because to understand, to will, and to feel are not movements that can be classified as "acts of an imperfect being," which achieves perfection gradually, but are "the acts of an already perfect being," as noted in De Anima iii, text. 28. We can thus conclude that Christ had the use of free will from the very first moment of His conception.
Reply Obj. 1: Existence precedes action by nature, but not in time; but at the same time the agent has perfect existence, and begins to act unless it is hindered. Thus fire, as soon as it is generated, begins to give heat and light. The action of heating, however, is not terminated in an instant, but continues for a time; whereas the action of giving light is perfected in an instant. And such an operation is the use of free-will, as stated above.
Reply Obj. 1: Existence comes before action by nature, but not necessarily in time; at the same time, the agent has full existence and starts to act unless something stops it. For example, fire, as soon as it is created, begins to produce heat and light. The process of heating, however, doesn't finish instantly; it goes on for a while, while the action of giving light is completed in an instant. This operation reflects the use of free will, as mentioned earlier.
Reply Obj. 2: As soon as counsel or deliberation is ended, there may be choice. But those who need the deliberation of counsel, as soon as this comes to an end are certain of what ought to be chosen: and consequently they choose at once. From this it is clear that the deliberation of counsel does not of necessity precede choice save for the purpose of inquiring into what is uncertain. But Christ, in the first instant of His conception, had the fulness of sanctifying grace, and in like manner the fulness of known truth; according to John 1:14: "Full of grace and truth." Wherefore, as being possessed of certainty about all things, He could choose at once in an instant.
Reply Obj. 2: Once advice or discussion is wrapped up, a decision can be made. However, those who need to consult others, once that discussion is over, know immediately what should be chosen: and so they decide right away. This indicates that the process of consultation doesn’t always have to come before a decision, except when dealing with uncertainties. But Christ, at the very moment of His conception, had the complete fullness of sanctifying grace, and likewise the complete fullness of known truth; as stated in John 1:14: "Full of grace and truth." Therefore, since He was certain about everything, He could make a choice instantly.
Reply Obj. 3: Christ's intellect, in regard to His infused knowledge, could understand without turning to phantasms, as stated above (Q. 11, A. 2). Consequently His intellect and will could act without any action of the senses.
Reply Obj. 3: Christ's intellect, regarding His innate knowledge, could comprehend without relying on images, as mentioned earlier (Q. 11, A. 2). Therefore, His intellect and will could function independently of any sensory action.
Nevertheless it was possible for Him, in the first instant of His conception, to have an operation of the senses: especially as to the sense of touch, which the infant can exercise in the womb even before it has received the rational soul, as is said, De Gener. Animal. ii, 3, 4. Wherefore, since Christ had the rational soul in the first instant of His conception, through His body being already fashioned and endowed with sensible organs, much more was it possible for Him to exercise the sense of touch in that same instant. _______________________
Nevertheless, it was possible for Him, from the very moment of His conception, to experience sensory perception, especially regarding the sense of touch, which an infant can utilize in the womb even before it has received the rational soul, as noted in De Gener. Animal. ii, 3, 4. Therefore, since Christ had the rational soul from the first moment of His conception, with His body already formed and equipped with sensory organs, it was even more likely that He could use the sense of touch at that same moment.
THIRD ARTICLE [III, Q. 34, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 34, Art. 3]
Whether Christ Could Merit in the First Instant of His Conception?
Whether Christ Could Merit in the First Moment of His Conception?
Objection 1: It would seem that Christ could not merit in the first instant of His conception. For the free-will bears the same relation to merit as to demerit. But the devil could not sin in the first instant of his creation, as was shown in the First Part, Q. 63, A. 5. Therefore neither could Christ's soul merit in the first instant of its creation—that is, in the first instant of Christ's conception.
Objection 1: It seems that Christ couldn’t earn merit in the very first moment of His conception. The ability to choose freely is related to both merit and demerit. However, the devil couldn’t sin in the first moment of his creation, as shown in the First Part, Q. 63, A. 5. Therefore, neither could Christ's soul earn merit in the first moment of its creation—that is, in the first moment of Christ's conception.
Obj. 2: Further, that which man has in the first instant of his conception seems to be natural to him: for it is in this that his natural generation is terminated. But we do not merit by what is natural to us, as is clear from what has been said in the Second Part (I-II, Q. 109, A. 5; Q. 114, A. 2). Therefore it seems that the use of free-will, which Christ as man had in the first instant of His conception, was not meritorious.
Obj. 2: Also, what a person has from the very moment of their conception seems to be natural to them, as this marks the end of their natural formation. However, we don't earn merit from what is natural to us, as shown in the Second Part (I-II, Q. 109, A. 5; Q. 114, A. 2). Therefore, it seems that the use of free will that Christ, as a man, had at the very moment of His conception was not something that earned Him merit.
Obj. 3: Further, that which a man has once merited he makes, in a way, his own: consequently it seems that he cannot merit the same thing again: for no one merits what is already his. If, therefore, Christ merited in the first instant of His conception, it follows that afterwards He merited nothing. But this is evidently untrue. Therefore Christ did not merit in the first instant of His conception.
Obj. 3: Moreover, once a person has earned something, in a way, it becomes their own: this means that they can't earn the same thing again because no one earns what they already possess. So, if Christ earned something at the very moment of His conception, then it would mean He didn't earn anything afterwards. But this is clearly not true. Therefore, Christ did not earn at the very moment of His conception.
On the contrary, Augustine [*Paterius, Expos. Vet. et Nov. Test. super Ex. 40] says: "Increase of merit was absolutely impossible to the soul of Christ." But increase of merit would have been possible had He not merited in the first instant of His conception. Therefore Christ merited in the first instant of His conception.
On the contrary, Augustine [*Paterius, Expos. Vet. et Nov. Test. super Ex. 40] says: "The soul of Christ could not increase in merit at all." However, an increase in merit would have been possible if He had not already gained merit at the very moment of His conception. Therefore, Christ gained merit at the first moment of His conception.
I answer that, As stated above (A. 1), Christ was sanctified by grace in the first instant of His conception. Now, sanctification is twofold: that of adults who are sanctified in consideration of their own act; and that of infants who are sanctified in consideration of, not their own act of faith, but that of their parents or of the Church. The former sanctification is more perfect than the latter: just as act is more perfect than habit; and "that which is by itself, than that which is by another" [*Aristotle, Phys. viii]. Since, therefore, the sanctification of Christ was most perfect, because He was so sanctified that He might sanctify others; consequently He was sanctified by reason of His own movement of the free-will towards God. Which movement, indeed, of the free-will is meritorious. Consequently, Christ did merit in the first instant of His conception.
I answer that, As mentioned earlier (A. 1), Christ was made holy by grace at the very moment of His conception. Now, there are two types of sanctification: one for adults, who are sanctified based on their own actions, and one for infants, who are sanctified based not on their own faith but on that of their parents or the Church. The former type of sanctification is more complete than the latter, just as actions are more complete than habits, and "that which exists by itself is better than that which exists through another" [*Aristotle, Phys. viii]. Therefore, since Christ's sanctification was the most complete, as He was sanctified to sanctify others, it follows that He was sanctified due to His own free will directed toward God. This movement of free will is indeed deserving of merit. Thus, Christ did earn merit at the first moment of His conception.
Reply Obj. 1: Free-will does not bear the same relation to good as to evil: for to good it is related of itself, and naturally; whereas to evil it is related as to a defect, and beside nature. Now, as the Philosopher says (De Coelo ii, text. 18): "That which is beside nature is subsequent to that which is according to nature; because that which is beside nature is an exception to nature." Therefore the free-will of a creature can be moved to good meritoriously in the first instant of its creation, but not to evil sinfully; provided, however, its nature be unimpaired.
Reply Obj. 1: Free will is not connected to good and evil in the same way: it's naturally aligned with good, while it relates to evil as a shortcoming, which is unnatural. As the Philosopher states (De Coelo ii, text. 18): "What is unnatural comes after what is natural because the unnatural is an exception to nature." Therefore, a creature's free will can be inclined towards good in a way that earns merit from the very moment it's created, but it cannot be inclined towards evil in a sinful way, as long as its nature remains intact.
Reply Obj. 2: That which man has at the first moment of his creation, in the ordinary course of nature, is natural to him; but nothing hinders a creature from receiving from God a gift of grace at the very beginning of its creation. In this way did Christ's soul in the first instant of its creation receive grace by which it could merit. And for this reason is that grace, by way of a certain likeness, said to be natural to this Man, as explained by Augustine (Enchiridion xl).
Reply Obj. 2: What a person has at the very moment of their creation, in the normal course of nature, is natural to them; however, there is nothing preventing a being from receiving a gift of grace from God right at the start of its creation. In this way, Christ's soul received grace at the very first instant of its creation, enabling it to merit. For this reason, that grace is, in a certain sense, considered natural to this Man, as explained by Augustine (Enchiridion xl).
Reply Obj. 3: Nothing prevents the same thing belonging to someone from several causes. And thus it is that Christ was able by subsequent actions and sufferings to merit the glory of immortality, which He also merited in the first instant of His conception: not, indeed, so that it became thereby more due to Him than before, but so that it was due to Him from more causes than before. _______________________
Reply Obj. 3: There’s nothing stopping the same thing from being owned by someone for various reasons. Therefore, Christ was able to earn the glory of immortality through His subsequent actions and sufferings, which He had already earned in the very moment of His conception. It didn’t mean that it became more deserving of Him than it was before, but rather that it became deserving of Him from more reasons than it was previously.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 34, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 34, Art. 4]
Whether Christ Was a Perfect Comprehensor in the First Instant of His
Conception?
Whether Christ Was a Perfect Comprehensor in the First Moment of His
Conception?
Objection 1: It would seem that Christ was not a perfect comprehensor in the first instant of His conception. For merit precedes reward, as fault precedes punishment. But Christ merited in the first instant of His conception, as stated above (A. 3). Since, therefore, the state of comprehension is the principal reward, it seems that Christ was not a comprehensor in the first instant of His conception.
Objection 1: It seems that Christ was not a perfect comprehensor at the moment of His conception. Merit comes before reward, just as faults come before punishment. But Christ achieved merit at the moment of His conception, as mentioned above (A. 3). Since the state of comprehension is the main reward, it appears that Christ was not a comprehensor at that initial moment.
Obj. 2: Further, our Lord said (Luke 24:26): "Ought not Christ to have suffered these things, and so to enter into His glory?" But glory belongs to the state of comprehension. Therefore Christ was not in the state of comprehension in the first instant of His conception, when as yet He had not suffered.
Obj. 2: Furthermore, our Lord said (Luke 24:26): "Shouldn't Christ have suffered these things, and then enter into His glory?" But glory is associated with the state of understanding. Therefore, Christ was not in the state of understanding at the very moment of His conception, when He had not yet suffered.
Obj. 3: Further, what befits neither man nor angel seems proper to God; and therefore is not becoming to Christ as man. But to be always in the state of beatitude befits neither man nor angel: for if they had been created in beatitude, they would not have sinned afterwards. Therefore Christ, as man, was not in the state of beatitude in the first instant of His conception.
Obj. 3: Furthermore, what is suitable for neither humans nor angels seems appropriate for God; therefore, it is not fitting for Christ as a human. However, being in a state of perfect happiness does not suit either humans or angels: if they had been created in perfect happiness, they would not have sinned afterward. Therefore, Christ, as a human, was not in the state of perfect happiness at the moment of His conception.
On the contrary, It is written (Ps. 64:5): "Blessed is he whom Thou hast chosen, and taken to Thee"; which words, according to the gloss, refer to Christ's human nature, which "was taken by the Word of God unto the unity of Person." But human nature was taken by the Word of God in the first instant of His conception. Therefore, in the first instant of His conception, Christ, as man, was in the state of beatitude; which is to be a comprehensor.
On the contrary, It is written (Ps. 64:5): "Blessed is he whom You have chosen and brought to You"; these words, according to the commentary, refer to Christ's human nature, which "was taken by the Word of God into the unity of Person." However, human nature was taken by the Word of God at the very moment of His conception. Therefore, at the moment of His conception, Christ, as a man, was in a state of beatitude; which means He was a comprehensor.
I answer that, As appears from what was said above (A. 3), it was unbecoming that in His conception Christ should receive merely habitual grace without the act. Now, He received grace "not by measure" (John 3:34), as stated above (Q. 7, A. 11). But the grace of the "wayfarer," being short of that of the "comprehensor," is in less measure than that of the comprehensor. Wherefore it is manifest that in the first instant of His conception Christ received not only as much grace as comprehensors have, but also greater than that which they all have. And because that grace was not without its act, it follows that He was a comprehensor in act, seeing God in His Essence more clearly than other creatures.
I respond that, As mentioned earlier (A. 3), it was inappropriate for Christ to receive only habitual grace during His conception without any active grace. He received grace "without limit" (John 3:34), as stated previously (Q. 7, A. 11). However, the grace of the "wayfarer," which is less than that of the "comprehensor," is not as abundant as that of the comprehensor. Therefore, it is clear that at the very moment of His conception, Christ received not only the same amount of grace as comprehensors have but also more than what they all possess. Since this grace came with its own act, it follows that He was a comprehensor in action, perceiving God in His Essence more clearly than any other creature.
Reply Obj. 1: As stated above (Q. 19, A. 3), Christ did not merit the glory of the soul, in respect of which He is said to have been a comprehensor, but the glory of the body, to which He came through His Passion.
Reply Obj. 1: As mentioned earlier (Q. 19, A. 3), Christ didn't earn the glory of the soul, for which He is called a comprehensor, but He did earn the glory of the body, which He achieved through His Passion.
Wherefore the reply to the Second Objection is clear.
Therefore, the answer to the Second Objection is clear.
Reply Obj. 3: Since Christ was both God and man, He had, even in His humanity, something more than other creatures—namely, that He was in the state of beatitude from the very beginning. _______________________
Reply Obj. 3: Since Christ was both God and man, He had, even in His humanity, something more than other beings—specifically, that He was in a state of bliss from the very beginning.
QUESTION 35
OF CHRIST'S NATIVITY
(In Eight Articles)
OF CHRIST'S BIRTH
(In Eight Articles)
After considering Christ's conception, we must treat of His nativity. First, as to the nativity itself; secondly, as to His manifestation after birth.
After thinking about Christ's conception, we need to talk about His birth. First, let's discuss the birth itself; then, we’ll look at His appearance after birth.
Concerning the first there are eight points of inquiry:
Concerning the first, there are eight questions to consider:
(1) Whether nativity regards the nature or the person?
(1) Does nativity refer to nature or to the person?
(2) Whether another, besides His eternal, birth should be attributed to Christ?
(2) Should we attribute another birth to Christ, aside from His eternal one?
(3) Whether the Blessed Virgin is His Mother in respect of His temporal birth?
(3) Is the Blessed Virgin His Mother in terms of His earthly birth?
(4) Whether she ought to be called the Mother of God?
(4) Should she be called the Mother of God?
(5) Whether Christ is the Son of God the Father and of the Virgin Mother in respect of two filiations?
(5) Is Christ the Son of God the Father and the Virgin Mother in terms of two parentage?
(6) Of the mode of the Nativity;
(6) About the way of the Nativity;
(7) Of its place;
(7) Of its location;
(8) Of the time of the Nativity. _______________________
(8) About the time of the Nativity. _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 35, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 35, Art. 1]
Whether Nativity Regards the Nature Rather Than the Person?
Whether the Nativity focuses on the nature rather than the person?
Objection 1: It would seem that nativity regards the nature rather than the person. For Augustine [*Fulgentius] says (De Fide ad Petrum): "The eternal Divine Nature could not be conceived and born of human nature, except in a true human nature." Consequently it becomes the Divine Nature to be conceived and born by reason of the human nature. Much more, therefore, does it regard human nature itself.
Objection 1: It seems that nativity is more about nature than the person. Augustine [*Fulgentius] says (De Fide ad Petrum): "The eternal Divine Nature couldn't be conceived and born from human nature, except in a true human nature." Therefore, the Divine Nature is conceived and born because of human nature. So, it relates even more to human nature itself.
Obj. 2: Further, according to the Philosopher (Metaph. v), "nature" is so denominated from "nativity." But things are denominated from one another by reason of some likeness. Therefore it seems that nativity regards the nature rather than the person.
Obj. 2: Additionally, as the Philosopher says (Metaph. v), "nature" is derived from "nativity." Things are named after one another based on some similarity. So, it appears that nativity relates more to nature than to the individual.
Obj. 3: Further, properly speaking, that is born which begins to exist by nativity. But Christ's Person did not begin to exist by His nativity, whereas His human nature did. Therefore it seems that the nativity properly regards the nature, and not the person.
Obj. 3: Furthermore, strictly speaking, what is born is what comes into existence through birth. However, Christ's Person did not come into existence through His birth, while His human nature did. Therefore, it seems that birth primarily pertains to the nature, not the person.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii): "Nativity regards the hypostasis, not the nature."
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii): "Birth is about the person, not the nature."
I answer that, Nativity can be attributed to someone in two ways: first, as to its subject; secondly, as to its terminus. To him that is born it is attributed as to its subject: and this, properly speaking, is the hypostasis, not the nature. For since to be born is to be generated; as a thing is generated in order for it to be, so is a thing born in order for it to be. Now, to be, properly speaking, belongs to that which subsists; since a form that does not subsist is said to be only inasmuch as by it something is: and whereas person or hypostasis designates something as subsisting, nature designates form, whereby something subsists. Consequently, nativity is attributed to the person or hypostasis as to the proper subject of being born, but not to the nature.
I respond that, nativity can be attributed to someone in two ways: first, regarding its subject; second, regarding its endpoint. To the one who is born, it is attributed as its subject: and this, strictly speaking, refers to the hypostasis, not the nature. For to be born means to be generated; just as something is generated in order to exist, something is born in order to exist. Now, to exist, in the strictest sense, belongs to that which subsists; since a form that does not subsist is said to exist only in that something else exists through it: and while person or hypostasis designates something as subsisting, nature designates the form by which something subsists. Therefore, nativity is attributed to the person or hypostasis as the appropriate subject of being born, but not to the nature.
But to the nature nativity is attributed as to its terminus. For the terminus of generation and of every nativity is the form. Now, nature designates something as a form: wherefore nativity is said to be "the road to nature," as the Philosopher states (Phys. ii): for the purpose of nature is terminated in the form or nature of the species.
But to nature, birth is assigned as its endpoint. The endpoint of development and every birth is the form. Now, nature identifies something as a form; therefore, birth is referred to as "the path to nature," as the Philosopher states (Phys. ii): because nature's purpose is concluded in the form or essence of the species.
Reply Obj. 1: On account of the identity of nature and hypostasis in God, nature is sometimes put instead of person or hypostasis. And in this sense Augustine says that the Divine Nature was conceived and born, inasmuch as the Person of the Son was conceived and born in the human nature.
Reply Obj. 1: Because nature and person are the same in God, sometimes nature is used in place of person or hypostasis. In this way, Augustine says that the Divine Nature was conceived and born, just as the Person of the Son was conceived and born in human nature.
Reply Obj. 2: No movement or change is denominated from the subject moved, but from the terminus of the movement, whence the subject has its species. For this reason nativity is not denominated from the person born, but from nature, which is the terminus of nativity.
Reply Obj. 2: Movement or change is not named based on the subject that is moving, but rather from the endpoint of the movement, which gives the subject its identity. That's why birth is not named after the person being born, but from nature, which is the endpoint of birth.
Reply Obj. 3: Nature, properly speaking, does not begin to exist: rather is it the person that begins to exist in some nature. Because, as stated above, nature designates that by which something is; whereas person designates something as having subsistent being. _______________________
Reply Obj. 3: Nature, in the strict sense, doesn't start to exist; it's the person that comes into existence in a certain nature. As mentioned earlier, nature refers to what something is, while person refers to something that has its own independent existence.
SECOND ARTICLE [III, Q. 35, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 35, Art. 2]
Whether a Temporal Nativity Should Be Attributed to Christ?
Whether a Temporal Nativity Should Be Attributed to Christ?
Objection 1: It would seem that temporal nativity is not to be attributed to Christ. For "to be born is a certain movement of a thing that did not exist before it was born, which movement procures for it the benefit of existence" [*Cf. Augustine, De Unit. Trin. xii]. But Christ was from all eternity. Therefore He could not be born in time.
Objection 1: It seems that Christ cannot be considered as having a temporal birth. For "to be born is a specific movement of something that did not exist before it was born, which movement grants it the benefit of existence" [*Cf. Augustine, De Unit. Trin. xii]. But Christ has existed from all eternity. Therefore, He could not be born in time.
Obj. 2: Further, what is perfect in itself needs not to be born. But the Person of the Son of God was perfect from eternity. Therefore He needs not to be born in time. Therefore it seems that He had no temporal birth.
Obj. 2: Additionally, what is perfect in itself doesn’t need to be born. But the Person of the Son of God has been perfect from eternity. Therefore, He doesn’t need to be born in time. Consequently, it seems that He had no temporal birth.
Obj. 3: Further, properly speaking, nativity regards the person. But in Christ there is only one person. Therefore in Christ there is but one nativity.
Obj. 3: Furthermore, strictly speaking, nativity pertains to the person. However, in Christ, there is only one person. Therefore, in Christ, there is only one nativity.
Obj. 4: Further, what is born by two nativities is born twice. But this proposition is false; "Christ was born twice": because the nativity whereby He was born of the Father suffers no interruption; since it is eternal. Whereas interruption is required to warrant the use of the adverb "twice": for a man is said to run twice whose running is interrupted. Therefore it seems that we should not admit a double nativity in Christ.
Obj. 4: Additionally, something that is born from two births is born twice. But this statement is false; "Christ was born twice": because the birth by which He was born of the Father is continuous; it is eternal. In contrast, interruption is necessary to justify the use of the word "twice": for a person is said to run twice if their running is interrupted. Therefore, it seems that we should not accept a double birth in Christ.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii): "We confess two nativities in Christ: one of the Father—eternal; and one which occurred in these latter times for our sake."
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii): "We acknowledge two births in Christ: one from the Father—eternal; and one that happened in recent times for our benefit."
I answer that, As stated above (A. 1), nature is compared to nativity, as the terminus to movement or change. Now, movement is diversified according to the diversity of its termini, as the Philosopher shows (Phys. v). But, in Christ there is a twofold nature: one which He received of the Father from eternity, the other which He received from His Mother in time. Therefore we must needs attribute to Christ a twofold nativity: one by which He was born of the Father from all eternity; one by which He was born of His Mother in time.
I answer that, As mentioned earlier (A. 1), nature is compared to birth, just as the endpoint is to movement or change. Now, movement varies depending on the differences in its endpoints, as shown by the Philosopher (Phys. v). In Christ, there are two natures: one that He received from the Father from eternity and the other that He received from His Mother in time. Therefore, we must assign to Christ a twofold birth: one by which He was born of the Father from all eternity and another by which He was born of His Mother in time.
Reply Obj. 1: This was the argument of a certain heretic, Felician, and is solved thus by Augustine (Contra Felic. xii). "Let us suppose," says he, "as many maintain, that in the world there is a universal soul, which, by its ineffable movement, so gives life to all seed, that it is not compounded with things begotten, but bestows life that they may be begotten. Without doubt, when this soul reaches the womb, being intent on fashioning the passible matter to its own purpose, it unites itself to the personality thereof, though manifestly it is not of the same substance; and thus of the active soul and passive matter, one man is made out of two substances. And so we confess that the soul is born from out the womb; but not as though, before birth, it was nothing at all in itself. Thus, then, but in a way much more sublime, the Son of God was born as man, just as the soul is held to be born together with the body: not as though they both made one substance, but that from both, one person results. Yet we do not say that the Son of God began thus to exist: lest it be thought that His Divinity is temporal. Nor do we acknowledge the flesh of the Son of God to have been from eternity: lest it be thought that He took, not a true human body, but some resemblance thereof."
Reply Obj. 1: This was the argument of a certain heretic, Felician, and Augustine addresses it this way (Contra Felic. xii). "Let’s suppose," he says, "as many people argue, that there is a universal soul in the world that, through its indescribable movement, gives life to all seed. This soul is not mixed with the things it brings to life, but rather gives them life so they can be born. Without a doubt, when this soul reaches the womb, aiming to shape the material in a way it desires, it connects with the individual identity of that matter, although it is clear that it is not made of the same substance. Hence, from the combination of the active soul and passive matter, one man is formed from two substances. So we acknowledge that the soul is born from the womb, but not as if it were completely nonexistent before birth. In a much more elevated way, the Son of God was born as man, just as the soul is considered to be born together with the body: not as if they created one substance, but that from both, one person emerges. However, we do not say that the Son of God came into existence in this way, to avoid the impression that His Divinity is temporary. Nor do we say that the flesh of the Son of God existed eternally, to prevent the idea that He took on a mere likeness of a true human body."
Reply Obj. 2: This was an argument of Nestorius, and it is thus solved by Cyril in an epistle [*Cf. Acta Concil. Ephes., p. 1, cap. viii]: "We do not say that the Son of God had need, for His own sake, of a second nativity, after that which is from the Father: for it is foolish and a mark of ignorance to say that He who is from all eternity, and co-eternal with the Father, needs to begin again to exist. But because for us and for our salvation, uniting the human nature to His Person, He became the child of a woman, for this reason do we say that He was born in the flesh."
Reply Obj. 2: This was an argument made by Nestorius, and it is addressed by Cyril in a letter [*Cf. Acta Concil. Ephes., p. 1, cap. viii]: "We do not claim that the Son of God needed, for His own sake, a second birth, after the one from the Father: it is foolish and shows a lack of understanding to say that He who has existed for all eternity and is co-eternal with the Father needs to start existing again. But because He united human nature with His Person for our sake and for our salvation, He became a child of a woman, and that is why we say that He was born in the flesh."
Reply Obj. 3: Nativity regards the person as its subject, the nature as its terminus. Now, it is possible for several transformations to be in the same subject: yet must they be diversified in respect of their termini. But we do not say this as though the eternal nativity were a transformation or a movement, but because it is designated by way of a transformation or movement.
Reply Obj. 3: Nativity considers the person as its subject and nature as its endpoint. It's possible for several transformations to exist within the same subject; however, they must differ in terms of their endpoints. We don’t mean this to imply that eternal nativity is a transformation or a movement, but rather that it is described in terms of a transformation or movement.
Reply Obj. 4: Christ can be said to have been born twice in respect of His two nativities. For just as he is said to run twice who runs at two different times, so can He be said to be born twice who is born once from eternity and once in time: because eternity and time differ much more than two different times, although each signifies a measure of duration. _______________________
Reply Obj. 4: Christ can be considered to have been born twice in relation to His two births. Just as someone is said to run twice when they run at two different moments, so He can be said to be born twice—once from eternity and once in time. This is because eternity and time are far more different than two separate moments, even though both represent a measure of duration.
THIRD ARTICLE [III, Q. 35, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 35, Art. 3]
Whether the Blessed Virgin Can Be Called Christ's Mother in Respect of His Temporal Nativity?
Whether the Blessed Virgin Can Be Called Christ’s Mother in Relation to His Earthly Birth?
Objection 1: It would seem that the Blessed Virgin cannot be called Christ's Mother in respect of His temporal nativity. For, as stated above (Q. 32, A. 4), the Blessed Virgin Mary did not cooperate actively in begetting Christ, but merely supplied the matter. But this does not seem sufficient to make her His Mother: otherwise wood might be called the mother of the bed or bench. Therefore it seems that the Blessed Virgin cannot be called the Mother of Christ.
Objection 1: It seems that the Blessed Virgin can't be referred to as Christ's Mother regarding His earthly birth. As mentioned earlier (Q. 32, A. 4), the Blessed Virgin Mary didn't actively participate in bringing Christ into being; she only provided the matter. But that doesn't seem enough to qualify her as His Mother; otherwise, wood could be considered the mother of a bed or a bench. Therefore, it appears that the Blessed Virgin cannot be called the Mother of Christ.
Obj. 2: Further, Christ was born miraculously of the Blessed Virgin.
But a miraculous begetting does not suffice for motherhood or
sonship: for we do not speak of Eve as being the daughter of Adam.
Therefore neither should Christ be called the Son of the Blessed
Virgin.
Obj. 2: Additionally, Christ was born miraculously from the Blessed Virgin.
However, a miraculous birth alone doesn’t qualify for motherhood or
sonship: we don't refer to Eve as being the daughter of Adam.
So, neither should Christ be referred to as the Son of the Blessed
Virgin.
Obj. 3: Further, motherhood seems to imply partial separation of the semen. But, as Damascene says (De Fide Orth. iii), "Christ's body was formed, not by a seminal process, but by the operation of the Holy Ghost." Therefore it seems that the Blessed Virgin should not be called the Mother of Christ.
Obj. 3: Additionally, motherhood appears to involve a partial separation of the semen. However, as Damascene states (De Fide Orth. iii), "Christ's body was formed, not through a seminal process, but by the action of the Holy Spirit." Therefore, it seems that the Blessed Virgin should not be referred to as the Mother of Christ.
On the contrary, It is written (Matt. 1:18): "The generation of Christ was in this wise. When His Mother Mary was espoused to Joseph," etc.
On the contrary, It is written (Matt. 1:18): "The generation of Christ was like this. When His Mother Mary was engaged to Joseph," etc.
I answer that, The Blessed Virgin Mary is in truth and by nature the Mother of Christ. For, as we have said above (Q. 5, A. 2; Q. 31, A. 5), Christ's body was not brought down from heaven, as the heretic Valentine maintained, but was taken from the Virgin Mother, and formed from her purest blood. And this is all that is required for motherhood, as has been made clear above (Q. 31, A. 5; Q. 32, A. 4). Therefore the Blessed Virgin is truly Christ's Mother.
I respond that the Blessed Virgin Mary is indeed and by nature the Mother of Christ. For, as we mentioned earlier (Q. 5, A. 2; Q. 31, A. 5), Christ's body was not taken down from heaven, as the heretic Valentine claimed, but was taken from the Virgin Mother and formed from her purest blood. And this is all that is needed for motherhood, as has been clarified above (Q. 31, A. 5; Q. 32, A. 4). Therefore, the Blessed Virgin is truly Christ's Mother.
Reply Obj. 1: As stated above (Q. 32, A. 3), not every generation implies fatherhood or motherhood and sonship, but only the generation of living things. Consequently when inanimate things are made from some matter, the relationship of motherhood and sonship does not follow from this, but only in the generation of living things, which is properly called nativity.
Reply Obj. 1: As mentioned earlier (Q. 32, A. 3), not every kind of generation involves fatherhood or motherhood and sonship; it only applies to the generation of living things. Therefore, when inanimate objects are created from some material, the relationship of motherhood and sonship doesn’t apply here; it only pertains to the generation of living things, which is accurately referred to as birth.
Reply Obj. 2: As Damascene says (De Fide Orth. iii): "The temporal nativity by which Christ was born for our salvation is, in a way, natural, since a Man was born of a woman, and after the due lapse of time from His conception: but it is also supernatural, because He was begotten, not of seed, but of the Holy Ghost and the Blessed Virgin, above the law of conception." Thus, then, on the part of the mother, this nativity was natural, but on the part of the operation of the Holy Ghost it was supernatural. Therefore the Blessed Virgin is the true and natural Mother of Christ.
Reply Obj. 2: As Damascene says (De Fide Orth. iii): "The temporal birth by which Christ was born for our salvation is, in a sense, natural because a man was born of a woman, after the appropriate amount of time from His conception. But it is also supernatural, because He was conceived not from seed, but from the Holy Spirit and the Blessed Virgin, beyond the natural law of conception." Therefore, from the mother's perspective, this birth was natural, but from the action of the Holy Spirit, it was supernatural. Thus, the Blessed Virgin is the true and natural Mother of Christ.
Reply Obj. 3: As stated above (Q. 31, A. 5, ad 3; Q. 32, A. 4), the resolution of the woman's semen is not necessary for conception; neither, therefore, is it required for motherhood. _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (Q. 31, A. 5, ad 3; Q. 32, A. 4), the breakdown of the woman's semen is not necessary for conception; therefore, it is not needed for motherhood.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 35, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 35, Art. 4]
Whether the Blessed Virgin should be called the Mother of God?
Whether the Blessed Virgin should be called the Mother of God?
Objection 1: It would seem that the Blessed Virgin should not be called the Mother of God. For in the Divine mysteries we should not make any assertion that is not taken from Holy Scripture. But we read nowhere in Holy Scripture that she is the mother or parent of God, but that she is the "mother of Christ" or of "the Child," as may be seen from Matt. 1:18. Therefore we should not say that the Blessed Virgin is the Mother of God.
Objection 1: It seems that the Blessed Virgin shouldn't be called the Mother of God. In divine matters, we shouldn't state anything that's not found in the Holy Scripture. However, we don't read anywhere in the Holy Scripture that she is the mother or parent of God, but that she is the "mother of Christ" or of "the Child," as seen in Matt. 1:18. Therefore, we shouldn't say that the Blessed Virgin is the Mother of God.
Obj. 2: Further, Christ is called God in respect of His Divine
Nature. But the Divine Nature did not first originate from the
Virgin. Therefore the Blessed Virgin should not be called the Mother
of God.
Obj. 2: Furthermore, Christ is referred to as God in relation to His Divine
Nature. However, the Divine Nature did not first come from the
Virgin. Therefore, the Blessed Virgin should not be called the Mother
of God.
Obj. 3: Further, the word "God" is predicated in common of Father,
Son, and Holy Ghost. If, therefore, the Blessed Virgin is Mother of
God it seems to follow that she was the Mother of Father, Son, and
Holy Ghost, which cannot be allowed. Therefore the Blessed Virgin
should not be called Mother of God.
Obj. 3: Additionally, the term "God" is used in relation to the Father,
Son, and Holy Spirit. If the Blessed Virgin is the Mother of
God, it appears to imply that she is the Mother of the Father, Son, and
Holy Spirit, which cannot be accepted. Therefore, the Blessed Virgin
should not be referred to as the Mother of God.
On the contrary, In the chapters of Cyril, approved in the Council of Ephesus (P. 1, Cap. xxvi), we read: "If anyone confess not that the Emmanuel is truly God, and that for this reason the Holy Virgin is the Mother of God, since she begot of her flesh the Word of God made flesh, let him be anathema."
On the contrary, in the chapters of Cyril, approved in the Council of Ephesus (P. 1, Cap. xxvi), we read: "If anyone does not confess that Emmanuel is truly God, and that for this reason the Holy Virgin is the Mother of God, since she gave birth to the Word of God made flesh, let that person be condemned."
I answer that, As stated above (Q. 16, A. 1), every word that signifies a nature in the concrete can stand for any hypostasis of that nature. Now, since the union of the Incarnation took place in the hypostasis, as above stated (Q. 2, A. 3), it is manifest that this word "God" can stand for the hypostasis, having a human and a Divine nature. Therefore whatever belongs to the Divine and to the human nature can be attributed to that Person: both when a word is employed to stand for it, signifying the Divine Nature, and when a word is used signifying the human nature. Now, conception and birth are attributed to the person and hypostasis in respect of that nature in which it is conceived and born. Since, therefore, the human nature was taken by the Divine Person in the very beginning of the conception, as stated above (Q. 33, A. 3), it follows that it can be truly said that God was conceived and born of the Virgin. Now from this is a woman called a man's mother, that she conceived him and gave birth to him. Therefore the Blessed Virgin is truly called the Mother of God. For the only way in which it could be denied that the Blessed Virgin is the Mother of God would be either if the humanity were first subject to conception and birth, before this man were the Son of God, as Photinus said; or if the humanity were not assumed unto unity of the Person or hypostasis of the Word of God, as Nestorius maintained. But both of these are erroneous. Therefore it is heretical to deny that the Blessed Virgin is the Mother of God.
I respond that, As mentioned earlier (Q. 16, A. 1), every word that represents a nature in a concrete form can refer to any hypostasis of that nature. Now, since the union of the Incarnation occurred in the hypostasis, as stated above (Q. 2, A. 3), it is clear that the word "God" can refer to the hypostasis, which has both a human and a Divine nature. Therefore, anything related to the Divine and the human nature can be attributed to that Person: both when a word is used to signify the Divine Nature and when a word is used to signify the human nature. Now, conception and birth are attributed to the person and hypostasis regarding that nature in which it is conceived and born. Since the human nature was taken by the Divine Person right at the beginning of the conception, as mentioned earlier (Q. 33, A. 3), it follows that it is true to say that God was conceived and born of the Virgin. From this, a woman is called a man's mother because she conceived him and gave birth to him. Therefore, the Blessed Virgin is rightly called the Mother of God. The only way to deny that the Blessed Virgin is the Mother of God would be if humanity were first subject to conception and birth before this man was the Son of God, as Photinus claimed; or if humanity were not united with the Person or hypostasis of the Word of God, as Nestorius argued. But both of these ideas are wrong. Therefore, it is heretical to deny that the Blessed Virgin is the Mother of God.
Reply Obj. 1: This was an argument of Nestorius, and it is solved by saying that, although we do not find it said expressly in Scripture that the Blessed Virgin is the Mother of God, yet we do find it expressly said in Scripture that "Jesus Christ is true God," as may be seen 1 John 5:20, and that the Blessed Virgin is the "Mother of Jesus Christ," which is clearly expressed Matt. 1:18. Therefore, from the words of Scripture it follows of necessity that she is the Mother of God.
Reply Obj. 1: This was an argument made by Nestorius, and it can be addressed by saying that, even though Scripture doesn’t explicitly state that the Blessed Virgin is the Mother of God, it does clearly say that "Jesus Christ is true God," as seen in 1 John 5:20, and that the Blessed Virgin is the "Mother of Jesus Christ," which is clearly stated in Matt. 1:18. Therefore, based on Scripture, it necessarily follows that she is the Mother of God.
Again, it is written (Rom. 9:5) that Christ is of the Jews "according to the flesh, who is over all things, God blessed for ever." But He is not of the Jews except through the Blessed Virgin. Therefore He who is "above all things, God blessed for ever," is truly born of the Blessed Virgin as of His Mother.
Again, it says in (Rom. 9:5) that Christ is a Jew "according to the flesh, who is over all things, God blessed forever." But He is only a Jew through the Blessed Virgin. So, He who is "above all things, God blessed forever," is truly born of the Blessed Virgin as His Mother.
Reply Obj. 2: This was an argument of Nestorius. But Cyril, in a letter against Nestorius [*Cf. Acta Conc. Ephes., p. 1, cap. ii], answers it thus: "Just as when a man's soul is born with its body, they are considered as one being: and if anyone wish to say that the mother of the flesh is not the mother of the soul, he says too much. Something like this may be perceived in the generation of Christ. For the Word of God was born of the substance of God the Father: but because He took flesh, we must of necessity confess that in the flesh He was born of a woman." Consequently we must say that the Blessed Virgin is called the Mother of God, not as though she were the Mother of the Godhead, but because she is the mother, according to His human nature, of the Person who has both the divine and the human nature.
Reply Obj. 2: This was an argument from Nestorius. But Cyril, in a letter against Nestorius [*Cf. Acta Conc. Ephes., p. 1, cap. ii], responds like this: "Just as a person's soul is born with their body, they are seen as one being: and if anyone wants to claim that the mother of the body is not the mother of the soul, they're going too far. We can understand something similar in Christ's generation. For the Word of God was born from the essence of God the Father: but since He took on flesh, we must necessarily admit that in the flesh He was born of a woman." Therefore, we must say that the Blessed Virgin is called the Mother of God, not as if she were the Mother of the Godhead, but because she is the mother, according to His human nature, of the Person who possesses both divine and human nature.
Reply Obj. 3: Although the name "God" is common to the three Persons, yet sometimes it stands for the Person of the Father alone, sometimes only for the Person of the Son or of the Holy Ghost, as stated above (Q. 16, A. 1; First Part, Q. 39, A. 4). So that when we say, "The Blessed Virgin is the Mother of God," this word "God" stands only for the incarnate Person of the Son. _______________________
Reply Obj. 3: Even though the name "God" is shared by the three Persons, it can sometimes refer solely to the Person of the Father, or sometimes only to the Person of the Son or the Holy Spirit, as mentioned above (Q. 16, A. 1; First Part, Q. 39, A. 4). So when we say, "The Blessed Virgin is the Mother of God," the term "God" refers specifically to the incarnate Person of the Son.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 35, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 35, Art. 5]
Whether There Are Two Filiations in Christ?
Whether There Are Two Filiations in Christ?
Objection 1: It would seem that there are two filiations in Christ. For nativity is the cause of filiation. But in Christ there are two nativities. Therefore in Christ there are also two filiations.
Objection 1: It seems that there are two connections in Christ. For birth is the reason for connection. But in Christ, there are two births. Therefore, there must be two connections in Christ as well.
Obj. 2: Further, filiation, which is said of a man as being the son of someone, his father or his mother, depends, in a way, on him: because the very being of a relation consists in being referred to another; wherefore if one of two relatives be destroyed, the other is destroyed also. But the eternal filiation by which Christ is the Son of God the Father depends not on His Mother, because nothing eternal depends on what is temporal. Therefore Christ is not His Mother's Son by temporal filiation. Either, therefore, He is not her Son at all, which is in contradiction to what has been said above (AA. 3, 4), or He must needs be her Son by some other temporal filiation. Therefore in Christ there are two filiations.
Obj. 2: Furthermore, filiation, which refers to a man as the son of someone, either his father or his mother, depends in some way on him: because the essence of a relationship consists in being related to another; thus, if one of the two relatives is removed, the other is also removed. However, the eternal filiation through which Christ is the Son of God the Father does not depend on His Mother, because nothing eternal relies on what is temporal. Therefore, Christ is not His Mother’s Son by temporal filiation. Either He is not her Son at all, which contradicts what has been stated above (AA. 3, 4), or He must be her Son by some other form of temporal filiation. Thus, in Christ, there are two forms of filiation.
Obj. 3: Further, one of two relatives enters the definition of the other; hence it is clear that of two relatives, one is specified from the other. But one and the same cannot be in diverse species. Therefore it seems impossible that one and the same relation be referred to extremes which are altogether diverse. But Christ is said to be the Son of the Eternal Father and a temporal mother, who are terms altogether diverse. Therefore it seems that Christ cannot, by the same relation, be called the Son of the Father and of His Mother Therefore in Christ there are two filiations.
Obj. 3: Furthermore, when one relative defines the other, it’s clear that one relative is understood through the other. However, one and the same thing cannot be in different categories. This makes it seem impossible for the same relation to be applied to extremes that are completely different. But Christ is said to be the Son of the Eternal Father and a temporal mother, who are entirely different terms. Therefore, it appears that Christ cannot be called the Son of the Father and His Mother through the same relation. Thus, in Christ, there are two filiations.
On the contrary, As Damascene says (De Fide Orth. iii), things pertaining to the nature are multiple in Christ; but not those things that pertain to the Person. But filiation belongs especially to the Person, since it is a personal property, as appears from what was said in the First Part (Q. 32, A. 3; Q. 40, A. 2). Therefore there is but one filiation in Christ.
On the contrary, As Damascene says (De Fide Orth. iii), there are many aspects related to Christ's nature; however, that is not the case for those things related to His Person. Filiation specifically pertains to the Person, as it is a personal attribute, as noted in the First Part (Q. 32, A. 3; Q. 40, A. 2). Therefore, there is only one filiation in Christ.
I answer that, opinions differ on this question. For some, considering only the cause of filiation, which is nativity, put two filiations in Christ, just as there are two nativities. On the contrary, others, considering only the subject of filiation, which is the person or hypostasis, put only one filiation in Christ, just as there is but one hypostasis or person. Because the unity or plurality of a relation is considered in respect, not of its terms, but of its cause or of its subject. For if it were considered in respect of its terms, every man would of necessity have in himself two filiations—one in reference to his father, and another in reference to his mother. But if we consider the question aright, we shall see that every man bears but one relation to both his father and his mother, on account of the unity of the cause thereof. For man is born by one birth of both father and mother: whence he bears but one relation to both. The same is said of one master who teaches many disciples the same doctrine, and of one lord who governs many subjects by the same power. But if there be various causes specifically diverse, it seems that in consequence the relations differ in species: wherefore nothing hinders several such relations being in the same subject. Thus if a man teach grammar to some and logic to others, his teaching is of a different kind in one case and in the other; and therefore one and the same man may have different relations as the master of different disciples, or of the same disciples in regard to diverse doctrines. Sometimes, however, it happens that a man bears a relation to several in respect of various causes, but of the same species: thus a father may have several sons by several acts of generation. Wherefore the paternity cannot differ specifically, since the acts of generation are specifically the same. And because several forms of the same species cannot at the same time be in the same subject, it is impossible for several paternities to be in a man who is the father of several sons by natural generation. But it would not be so were he the father of one son by natural generation and of another by adoption.
I answer that, people have different opinions on this issue. Some, focusing only on the cause of parenthood, which is birth, argue that there are two parentages in Christ, just as there are two births. On the contrary, others, focusing only on the subject of parentage, which is the person or hypostasis, argue that there is only one parentage in Christ, just as there is only one hypostasis or person. The unity or plurality of a relationship is considered in relation not to its terms, but to its cause or subject. If it were considered in relation to its terms, then every person would necessarily have two parentages—one in relation to their father, and another in relation to their mother. However, if we consider the question correctly, we can see that every person has only one relationship with both their father and their mother, due to the unity of its cause. A person is born from one birth from both father and mother: hence they have only one relationship with both. The same applies to one teacher who instructs many students in the same subject, and to one lord who governs many subjects with the same authority. However, if there are various distinctly different causes, it seems that consequently the relationships differ in type; therefore, there is nothing preventing multiple such relationships from existing in the same subject. For example, if one person teaches grammar to some and logic to others, their teaching is of a different kind in each case; thus, one and the same person may have different relationships as a teacher to different students, or to the same students regarding different subjects. Sometimes, though, a person has a relationship with multiple people concerning different causes, but of the same type: for instance, a father may have several sons through different acts of procreation. Therefore, the paternity cannot differ in type, since the acts of procreation are fundamentally the same. And because multiple forms of the same type cannot simultaneously exist in the same subject, it is impossible for multiple paternities to exist in a man who is the father of several sons through natural procreation. However, it would not be the same if he were the father of one son through natural means and another through adoption.
Now, it is manifest that Christ was not born by one and the same nativity, of the Father from eternity, and of His Mother in time: indeed, these two nativities differ specifically. Wherefore, as to this, we must say that there are various filiations, one temporal and the other eternal. Since, however, the subject of filiation is neither the nature nor part of the nature, but the person or hypostasis alone; and since in Christ there is no other hypostasis or person than the eternal, there can be no other filiation in Christ but that which is in the eternal hypostasis. Now, every relation which is predicated of God from time does not put something real in the eternal God, but only something according to our way of thinking, as we have said in the First Part (Q. 13, A. 7). Therefore the filiation by which Christ is referred to His Mother cannot be a real relation, but only a relation of reason.
Now, it is clear that Christ was not born from the same birth, one from the Father from eternity and the other from His Mother in time: indeed, these two births are specifically different. Therefore, we must acknowledge that there are different types of filiation, one temporal and the other eternal. However, since the subject of filiation is neither part of the nature nor the nature itself, but only the person or hypostasis; and since in Christ there is no other hypostasis or person than the eternal, there can be no other filiation in Christ except that which exists in the eternal hypostasis. Furthermore, every relationship attributed to God in time does not introduce something real into the eternal God, but only something based on our perspective, as we have stated in the First Part (Q. 13, A. 7). Therefore, the relationship by which Christ is associated with His Mother cannot be a real relationship, but only a relationship of reason.
Consequently each opinion is true to a certain extent. For if we consider the adequate causes of filiation, we must needs say that there are two filiations in respect of the twofold nativity. But if we consider the subject of filiation, which can only be the eternal suppositum, then no other than the eternal filiation in Christ is a real relation. Nevertheless, He has the relation of Son in regard to His Mother, because it is implied in the relation of motherhood to Christ. Thus God is called Lord by a relation which is implied in the real relation by which the creature is subject to God. And although lordship is not a real relation in God, yet is He really Lord through the real subjection of the creature to Him. In the same way Christ is really the Son of the Virgin Mother through the real relation of her motherhood to Christ.
As a result, each perspective holds some truth. If we think about the proper reasons for being a child, we have to acknowledge that there are two types of filiation related to the two kinds of birth. However, if we focus on the subject of filiation, which can only be the eternal being, then only the eternal filiation in Christ represents a genuine relationship. Still, He has the relationship of Son in connection with His Mother, as this is inherent in the relationship of motherhood to Christ. Thus, God is referred to as Lord based on a relationship that is implied in the genuine relationship where the creature is subordinate to God. Although lordship is not an actual relationship in God, He is indeed a real Lord because of the actual subjection of the creature to Him. Similarly, Christ is truly the Son of the Virgin Mother due to the genuine relationship of her motherhood to Christ.
Reply Obj. 1: Temporal nativity would cause a real temporal filiation in Christ if there were in Him a subject capable of such filiation. But this cannot be; since the eternal suppositum cannot be receptive of a temporal relation, as stated above. Nor can it be said that it is receptive of temporal filiation by reason of the human nature, just as it is receptive of the temporal nativity; because human nature would need in some way to be the subject of filiation, just as in a way it is the subject of nativity; for since an Ethiopian is said to be white by reason of his teeth, it must be that his teeth are the subject of whiteness. But human nature can nowise be the subject of filiation, because this relation regards directly the person.
Reply Obj. 1: Temporal birth would lead to a real temporal relationship in Christ if there were a subject within Him capable of such a relationship. However, this cannot be the case since the eternal being cannot accept a temporary relationship, as mentioned above. It also cannot be said that it is open to a temporal relationship because of His human nature, just as it is open to temporal birth; because human nature would need to be in some way the subject of that relationship, just as it is the subject of birth. For instance, if an Ethiopian is described as white because of his teeth, then his teeth must be the subject of whiteness. But human nature cannot be the subject of a relationship because that relation directly pertains to the person.
Reply Obj. 2: Eternal filiation does not depend on a temporal mother, but together with this eternal filiation we understand a certain temporal relation dependent on the mother, in respect of which relation Christ is called the Son of His Mother.
Reply Obj. 2: Eternal filiation doesn't rely on a temporary mother, but along with this eternal filiation, we recognize a specific temporary relationship that depends on the mother, in which relationship Christ is referred to as the Son of His Mother.
Reply Obj. 3: One and being are mutually consequent, as is said Metaph. iv. Therefore, just as it happens that in one of the extremes of a relation there is something real, whereas in the other there is not something real, but merely a certain aspect, as the Philosopher observes of knowledge and the thing known; so also it happens that on the part of one extreme there is one relation, whereas on the part of the other there are many. Thus in man on the part of his parents there is a twofold relation, the one of paternity, the other of motherhood, which are specifically diverse, inasmuch as the father is the principle of generation in one way, and the mother in another (whereas if many be the principle of one action and in the same way—for instance, if many together draw a ship along—there would be one and the same relation in all of them); but on the part of the child there is but one filiation in reality, though there be two in aspect, corresponding to the two relations in the parents, as considered by the intellect. And thus in one way there is only one real filiation in Christ, which is in respect of the Eternal Father: yet there is another temporal relation in regard to His temporal mother. _______________________
Reply Obj. 3: Being and existence are closely connected, as mentioned in Metaph. iv. Just like in one end of a relationship there is something real, while in the other end there is not something real but just an aspect, as the Philosopher points out about knowledge and the thing known; similarly, on one side there is a single relationship, while on the other side there are multiple ones. In humans, from the perspective of the parents, there are two kinds of relationships: one of fatherhood and the other of motherhood, which are specifically different, since the father is the source of generation in one way, and the mother in another (whereas if many people are the source of one action together—for example, if several pull a ship—there would be the same relationship for all of them); but from the child's perspective, there is only one real filiation, even though there are two aspects corresponding to the two relationships of the parents, as perceived by the intellect. Therefore, in one sense, there is only one true filiation in Christ, which relates to the Eternal Father; however, there is another temporal relationship concerning His temporal mother.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 35, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 35, Art. 6]
Whether Christ Was Born Without His Mother Suffering?
Whether Christ Was Born Without His Mother Suffering?
Objection 1: It would seem that Christ was not born without His Mother suffering. For just as man's death was a result of the sin of our first parents, according to Gen. 2:17: "In what day soever ye shall eat, ye shall [Vulg.: 'thou shalt eat of it, thou shalt] die"; so were the pains of childbirth, according to Gen. 3:16: "In sorrow shalt thou bring forth children." But Christ was willing to undergo death. Therefore for the same reason it seems that His birth should have been with pain.
Objection 1: It seems that Christ was not born without His Mother suffering. Just as human death came from the sin of our first parents, as stated in Gen. 2:17: "In the day you eat of it, you shall die"; so too were the pains of childbirth, according to Gen. 3:16: "In pain you shall bring forth children." However, Christ was willing to experience death. Therefore, for the same reason, it seems that His birth should have involved pain.
Obj. 2: Further, the end is proportionate to the beginning. But
Christ ended His life in pain, according to Isa. 53:4: "Surely . . .
He hath carried our sorrows." Therefore it seems that His nativity
was not without the pains of childbirth.
Obj. 2: Moreover, the end reflects the beginning. But
Christ's life concluded in suffering, as stated in Isa. 53:4: "Surely . . .
He has taken on our grief." Therefore, it seems that His birth
was not free from the pains of childbirth.
Obj. 3: Further, in the book on the birth of our Saviour [*Protevangelium Jacobi xix, xx] it is related that midwives were present at Christ's birth; and they would be wanted by reason of the mother's suffering pain. Therefore it seems that the Blessed Virgin suffered pain in giving birth to her Child.
Obj. 3: Furthermore, in the book about the birth of our Savior [*Protevangelium Jacobi xix, xx], it mentions that midwives were there at Christ's birth; and they would be needed because of the mother's suffering. So it seems that the Blessed Virgin experienced pain when giving birth to her Child.
On the contrary, Augustine says (Serm. de Nativ. [*Supposititious]), addressing himself to the Virgin-Mother: "In conceiving thou wast all pure, in giving birth thou wast without pain."
On the contrary, Augustine says (Serm. de Nativ. [*Supposititious]), speaking to the Virgin Mother: "In conceiving, you were completely pure; in giving birth, you felt no pain."
I answer that, The pains of childbirth are caused by the infant opening the passage from the womb. Now it has been said above (Q. 28, A. 2, Replies to objections), that Christ came forth from the closed womb of His Mother, and, consequently, without opening the passage. Consequently there was no pain in that birth, as neither was there any corruption; on the contrary, there was much joy therein for that God-Man "was born into the world," according to Isa. 35:1, 2: "Like the lily, it shall bud forth and blossom, and shall rejoice with joy and praise."
I respond that, The pains of childbirth happen because the baby opens the passage from the womb. It has already been noted above (Q. 28, A. 2, Replies to objections) that Christ was born from His Mother's sealed womb, and therefore, without opening the passage. As a result, there was no pain during that birth, just as there was no corruption; instead, there was great joy because that God-Man "was born into the world," in accordance with Isa. 35:1, 2: "Like the lily, it shall bud and blossom, and shall rejoice with joy and praise."
Reply Obj. 1: The pains of childbirth in the woman follow from the mingling of the sexes. Wherefore (Gen. 3:16) after the words, "in sorrow shalt thou bring forth children," the following are added: "and thou shalt be under thy husband's power." But, as Augustine says (Serm. de Assumpt. B. Virg., [*Supposititious]), from this sentence we must exclude the Virgin-Mother of God; who, "because she conceived Christ without the defilement of sin, and without the stain of sexual mingling, therefore did she bring Him forth without pain, without violation of her virginal integrity, without detriment to the purity of her maidenhood." Christ, indeed, suffered death, but through His own spontaneous desire, in order to atone for us, not as a necessary result of that sentence, for He was not a debtor unto death.
Reply Obj. 1: The pains of childbirth in women come from the mixing of the sexes. That's why in (Gen. 3:16), after saying, "in sorrow you shall bring forth children," it adds, "and you shall be under your husband's control." However, as Augustine states (Serm. de Assumpt. B. Virg., [*Supposititious]), we must exclude the Virgin-Mother of God from this statement; she, "because she conceived Christ without the stain of sin and without the mix of sexual relations, therefore gave birth to Him without pain, without compromising her virginity, and without harming her purity as a maiden." Christ did suffer death, but it was out of His own free will, to atone for us, not as a necessary outcome of that statement, because He was not bound to death.
Reply Obj. 2: As "by His death" Christ "destroyed our death" [*Preface of the Mass in Paschal-time], so by His pains He freed us from our pains; and so He wished to die a painful death. But the mother's pains in childbirth did not concern Christ, who came to atone for our sins. And therefore there was no need for His Mother to suffer in giving birth.
Reply Obj. 2: Just as "by His death" Christ "destroyed our death" [*Preface of the Mass in Paschal-time], He also freed us from our suffering through His own pain; and so He chose to die a painful death. However, the pains of childbirth were not relevant to Christ, who came to atone for our sins. Therefore, there was no need for His Mother to endure suffering during His birth.
Reply Obj. 3: We are told (Luke 2:7) that the Blessed Virgin herself "wrapped up in swaddling clothes" the Child whom she had brought forth, "and laid Him in a manger." Consequently the narrative of this book, which is apocryphal, is untrue. Wherefore Jerome says (Adv. Helvid. iv): "No midwife was there, no officious women interfered. She was both mother and midwife. 'With swaddling clothes,' says he, 'she wrapped up the child, and laid Him in a manger.'" These words prove the falseness of the apocryphal ravings. _______________________
Reply Obj. 3: We're told (Luke 2:7) that the Blessed Virgin herself "wrapped the child in swaddling clothes" that she had given birth to and "laid Him in a manger." Therefore, the story in this book, which is apocryphal, is false. Jerome says (Adv. Helvid. iv): "There was no midwife present, no busy women interfered. She was both mother and midwife. 'With swaddling clothes,' he says, 'she wrapped the child and laid Him in a manger.'" These words demonstrate the falsehood of the apocryphal claims.
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 35, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 35, Art. 7]
Whether Christ Should Have Been Born in Bethlehem?
Whether Christ Should Have Been Born in Bethlehem?
Objection 1: It would seem that Christ should not have been born in Bethlehem. For it is written (Isa. 2:3): "The law shall come forth from Sion, and the Word of the Lord from Jerusalem." But Christ is truly the Word of God. Therefore He should have come into the world at Jerusalem.
Objection 1: It seems that Christ shouldn't have been born in Bethlehem. For it is written (Isa. 2:3): "The law will come from Zion, and the Word of the Lord from Jerusalem." But Christ is truly the Word of God. Therefore, He should have entered the world in Jerusalem.
Obj. 2: Further, it is said (Matt. 2:23) that it is written of Christ that "He shall be called a Nazarene"; which is taken from Isa. 11:1: "A flower shall rise up out of his root"; for "Nazareth" is interpreted "a flower." But a man is named especially from the place of his birth. Therefore it seems that He should have been born in Nazareth, where also He was conceived and brought up.
Obj. 2: Additionally, it is stated (Matt. 2:23) that it is written about Christ that "He shall be called a Nazarene"; which comes from Isa. 11:1: "A flower shall rise up out of his root"; for "Nazareth" is interpreted as "a flower." However, a person is typically named after the place of their birth. Therefore, it seems that He should have been born in Nazareth, where He was also conceived and raised.
Obj. 3: Further, for this was our Lord born into the world, that He might make known the true faith, according to John 18:37: "For this was I born, and for this came I into the world; that I should give testimony to the truth." But this would have been easier if He had been born in the city of Rome, which at that time ruled the world; whence Paul, writing to the Romans (1:8) says: "Your faith is spoken of in the whole world." Therefore it seems that He should not have been born in Bethlehem.
Obj. 3: Additionally, our Lord was born into the world to reveal the true faith, as stated in John 18:37: "For this I was born, and for this I came into the world; to bear witness to the truth." However, it would have been simpler if He had been born in the city of Rome, which was the center of power at that time; Paul mentions this when he writes to the Romans (1:8): "Your faith is talked about throughout the whole world." So, it seems like He shouldn't have been born in Bethlehem.
On the contrary, It is written (Mic. 5:2): "And thou, Bethlehem, Ephrata . . . out of thee shall He come forth unto Me, that is to be the ruler in Israel."
On the contrary, It is written (Mic. 5:2): "But you, Bethlehem, Ephrata... from you will come a ruler for Israel."
I answer that, Christ willed to be born in Bethlehem for two reasons. First, because "He was made . . . of the seed of David according to the flesh," as it is written (Rom. 1:3); to whom also was a special promise made concerning Christ; according to 2 Kings 23:1: "The man to whom it was appointed concerning the Christ of the God of Jacob . . . said." Therefore He willed to be born at Bethlehem, where David was born, in order that by the very birthplace the promise made to David might be shown to be fulfilled. The Evangelist points this out by saying: "Because He was of the house and of the family of David." Secondly, because, as Gregory says (Hom. viii in Evang.): "Bethlehem is interpreted 'the house of bread.' It is Christ Himself who said, 'I am the living Bread which came down from heaven.'"
I respond that, Christ chose to be born in Bethlehem for two reasons. First, because "He was made... of the seed of David according to the flesh," as it is written (Rom. 1:3); to whom a special promise was made regarding Christ; according to 2 Kings 23:1: "The man to whom it was appointed concerning the Christ of the God of Jacob... said." Therefore, He chose to be born in Bethlehem, where David was born, so that the promise made to David would be fulfilled by His birthplace. The Evangelist highlights this by stating: "Because He was of the house and of the family of David." Secondly, as Gregory notes (Hom. viii in Evang.): "Bethlehem is interpreted 'the house of bread.' It is Christ Himself who said, 'I am the living Bread which came down from heaven.'"
Reply Obj. 1: As David was born in Bethlehem, so also did he choose Jerusalem to set up his throne there, and to build there the Temple of God, so that Jerusalem was at the same time a royal and a priestly city. Now, Christ's priesthood and kingdom were "consummated" principally in His Passion. Therefore it was becoming that He should choose Bethlehem for His Birthplace and Jerusalem for the scene of His Passion.
Reply Obj. 1: Just as David was born in Bethlehem, he also chose Jerusalem to establish his throne and build the Temple of God there, making Jerusalem both a royal and a priestly city. Christ's priesthood and kingdom were primarily fulfilled in His Passion. Therefore, it makes sense that He chose Bethlehem as His birthplace and Jerusalem as the location for His Passion.
At the same time, too, He put to silence the vain boasting of men who take pride in being born in great cities, where also they desire especially to receive honor. Christ, on the contrary, willed to be born in a mean city, and to suffer reproach in a great city.
At the same time, He silenced the empty bragging of people who take pride in being born in big cities, where they especially want to receive recognition. Christ, on the other hand, chose to be born in a humble town and to endure shame in a major city.
Reply Obj. 2: Christ wished "to flower" by His holy life, not in His carnal birth. Therefore He wished to be fostered and brought up at Nazareth. But He wished to be born at Bethlehem away from home; because, as Gregory says (Hom. viii in Evang.), through the human nature which He had taken, He was born, as it were, in a foreign place—foreign not to His power, but to His Nature. And, again, as Bede says on Luke 2:7: "In order that He who found no room at the inn might prepare many mansions for us in His Father's house."
Reply Obj. 2: Christ wanted to "thrive" through His holy life, not from His earthly birth. That's why He chose to be raised in Nazareth. However, He wanted to be born in Bethlehem, away from home; because, as Gregory says (Hom. viii in Evang.), through the human nature He took on, He was born, in a sense, in a foreign place—foreign not to His power, but to His Nature. Also, as Bede says on Luke 2:7: "So that He who had no room at the inn could prepare many homes for us in His Father's house."
Reply Obj. 3: According to a sermon in the Council of Ephesus [*P. iii, cap. ix]: "If He had chosen the great city of Rome, the change in the world would be ascribed to the influence of her citizens. If He had been the son of the Emperor, His benefits would have been attributed to the latter's power. But that we might acknowledge the work of God in the transformation of the whole earth, He chose a poor mother and a birthplace poorer still."
Reply Obj. 3: In a sermon during the Council of Ephesus [*P. iii, cap. ix]: "If He had chosen the great city of Rome, the changes in the world would be credited to the influence of its citizens. If He had been the son of the Emperor, His benefits would be connected to the Emperor’s power. But to ensure we recognize the work of God in transforming the entire earth, He chose a poor mother and an even poorer birthplace."
"But the weak things of the world hath God chosen, that He may confound the strong" (1 Cor. 1:27). And therefore, in order the more to show His power, He set up the head of His Church in Rome itself, which was the head of the world, in sign of His complete victory, in order that from that city the faith might spread throughout the world; according to Isa. 26:5, 6: "The high city He shall lay low . . . the feet of the poor," i.e. of Christ, "shall tread it down; the steps of the needy," i.e. of the apostles Peter and Paul. _______________________
"But God chose the weak things of the world to confound the strong" (1 Cor. 1:27). So, to better demonstrate His power, He established the leader of His Church in Rome itself, the center of the world, as a symbol of His ultimate victory, so that from that city, the faith could spread across the globe; as it says in Isa. 26:5, 6: "He will bring the lofty city low... the feet of the poor," meaning Christ, "will trample it down; the steps of the needy," referring to the apostles Peter and Paul.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 35, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 35, Art. 8]
Whether Christ Was Born at a Fitting Time?
Whether Christ Was Born at a Suitable Time?
Objection 1: It would seem that Christ was not born at a fitting time. Because Christ came in order to restore liberty to His own. But He was born at a time of subjection—namely, when the whole world, as it were, tributary to Augustus, was being enrolled, at his command as Luke relates (2:1). Therefore it seems that Christ was not born at a fitting time.
Objection 1: It seems that Christ was not born at an appropriate time. Christ came to restore freedom to His people. However, He was born during a period of oppression—specifically, when the entire world, in a sense, was under tribute to Augustus and was being counted, as Luke mentions (2:1). Therefore, it appears that Christ was not born at a suitable time.
Obj. 2: Further, the promises concerning the coming of Christ were not made to the Gentiles; according to Rom. 9:4: "To whom belong . . . the promises." But Christ was born during the reign of a foreigner, as appears from Matt. 2:1: "When Jesus was born in the days of King Herod." Therefore it seems that He was not born at a fitting time.
Obj. 2: Additionally, the promises about the coming of Christ were not meant for the Gentiles; as stated in Rom. 9:4: "To whom belong . . . the promises." But Christ was born during the rule of a foreign king, which is evident from Matt. 2:1: "When Jesus was born in the days of King Herod." So, it seems that He was not born at the right time.
Obj. 3: Further, the time of Christ's presence on earth is compared to the day, because He is the "Light of the world"; wherefore He says Himself (John 9:4): "I must work the works of Him that sent Me, whilst it is day." But in summer the days are longer than in winter. Therefore, since He was born in the depth of winter, eight days before the Kalends of January, it seems that He was not born at a fitting time.
Obj. 3: Additionally, the time of Christ's presence on earth is likened to the day, since He is the "Light of the world"; thus, He says Himself (John 9:4): "I must do the work of Him who sent Me while it is still day." However, in summer, the days are longer than in winter. Therefore, since He was born in the middle of winter, eight days before the beginning of January, it appears that He was not born at a suitable time.
On the contrary, It is written (Gal. 4:4): "When the fulness of the time was come, God sent His Son, made of a woman, made under the law."
On the contrary, It is written (Gal. 4:4): "When the fullness of time had come, God sent His Son, born of a woman, born under the law."
I answer that, There is this difference between Christ and other men, that, whereas they are born subject to the restrictions of time, Christ, as Lord and Maker of all time, chose a time in which to be born, just as He chose a mother and a birthplace. And since "what is of God is well ordered" and becomingly arranged, it follows that Christ was born at a most fitting time.
I respond that, There is a key difference between Christ and other people: while they are born bound by the limits of time, Christ, as the Lord and Creator of all time, chose the moment of His birth, just as He chose His mother and birthplace. And since "what is of God is well-ordered" and appropriately arranged, it follows that Christ was born at the most suitable time.
Reply Obj. 1: Christ came in order to bring us back from a state of bondage to a state of liberty. And therefore, as He took our mortal nature in order to restore us to life, so, as Bede says (Super Luc. ii, 4, 5), "He deigned to take flesh at such a time that, shortly after His birth, He would be enrolled in Caesar's census, and thus submit Himself to bondage for the sake of our liberty."
Reply Obj. 1: Christ came to bring us back from being enslaved to being free. So, just as He took on our human nature to give us life, Bede says (Super Luc. ii, 4, 5), "He chose to take on flesh at a time when, shortly after His birth, He would be counted in Caesar's census, and thus He submitted Himself to bondage for our freedom."
Moreover, at that time, when the whole world lived under one ruler, peace abounded on the earth. Therefore it was a fitting time for the birth of Christ, for "He is our peace, who hath made both one," as it is written (Eph. 2:14). Wherefore Jerome says on Isa. 2:4: "If we search the page of ancient history, we shall find that throughout the whole world there was discord until the twenty-eighth year of Augustus Caesar: but when our Lord was born, all war ceased"; according to Isa. 2:4: "Nation shall not lift up sword against nation."
Moreover, at that time, when the whole world was under one ruler, peace filled the earth. This made it an ideal moment for Christ’s birth, for "He is our peace, who has made us one," as it says (Eph. 2:14). Jerome notes on Isa. 2:4: "If we look through ancient history, we’ll see that there was conflict across the world until the twenty-eighth year of Augustus Caesar: but when our Lord was born, all wars came to an end"; in line with Isa. 2:4: "Nation shall not raise a sword against nation."
Again, it was fitting that Christ should be born while the world was governed by one ruler, because "He came to gather His own [Vulg.: 'the children of God'] together in one" (John 11:52), that there might be "one fold and one shepherd" (John 10:16).
Again, it was appropriate for Christ to be born while the world was ruled by a single leader, because "He came to gather His own [Vulg.: 'the children of God'] together as one" (John 11:52), so there could be "one flock and one shepherd" (John 10:16).
Reply Obj. 2: Christ wished to be born during the reign of a foreigner, that the prophecy of Jacob might be fulfilled (Gen. 49:10): "The sceptre shall not be taken away from Juda, nor a ruler from his thigh, till He come that is to be sent." Because, as Chrysostom says (Hom. ii in Matth. [*Opus Imperf., falsely ascribed to Chrysostom]), as long as the Jewish "people was governed by Jewish kings, however wicked, prophets were sent for their healing. But now that the Law of God is under the power of a wicked king, Christ is born; because a grave and hopeless disease demanded a more skilful physician."
Reply Obj. 2: Christ chose to be born during the reign of a foreign ruler so that the prophecy of Jacob could be fulfilled (Gen. 49:10): "The scepter will not depart from Judah, nor a ruler from his descendants, until He comes who is destined to be sent." As Chrysostom points out (Hom. ii in Matth. [*Opus Imperf., falsely ascribed to Chrysostom]), while the Jewish people were ruled by Jewish kings, no matter how corrupt, prophets were sent for their healing. But now, since the Law of God is under the control of a wicked king, Christ is born; because a serious and hopeless condition required a more skilled healer.
Reply Obj. 3: As says the author of the book De Qq. Nov. et Vet. Test., "Christ wished to be born, when the light of day begins to increase in length," so as to show that He came in order that man might come nearer to the Divine Light, according to Luke 1:79: "To enlighten them that sit in darkness and in the shadow of death."
Reply Obj. 3: As stated by the author of the book De Qq. Nov. et Vet. Test., "Christ wanted to be born when the days start to get longer," to demonstrate that He came so that humanity could draw closer to the Divine Light, as mentioned in Luke 1:79: "To bring light to those who sit in darkness and the shadow of death."
In like manner He chose to be born in the rough winter season, that He might begin from then to suffer in body for us. _______________________
In the same way, He chose to be born during the harsh winter season so that He could start to endure physical suffering for us from that moment on.
QUESTION 36
OF THE MANIFESTATION OF THE NEWLY BORN CHRIST
(In Eight Articles)
OF THE MANIFESTATION OF THE NEWLY BORN CHRIST
(In Eight Articles)
We must now consider the manifestation of the newly born Christ: concerning which there are eight points of inquiry:
We must now examine the appearance of the newly born Christ: regarding which there are eight areas of investigation:
(1) Whether Christ's birth should have been made known to all?
(1) Should everyone have been informed about Christ's birth?
(2) Whether it should have been made known to some?
(2) Should it have been revealed to someone?
(3) To whom should it have been made known?
(3) Who should have been informed?
(4) Whether He should have made Himself known, or should He rather have been manifested by others?
(4) Should He have revealed Himself, or should others have shown Him instead?
(5) By what other means should it have been made known?
(5) How else could it have been revealed?
(6) Of the order of these manifestations;
(6) About the sequence of these manifestations;
(7) Of the star by means of which His birth was made known;
(7) Of the star that revealed His birth;
(8) of the adoration of the Magi, who were informed of Christ's nativity by means of the star. _______________________
(8) of the worship of the Magi, who learned about Christ's birth through the star.
FIRST ARTICLE [III, Q. 36, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 36, Art. 1]
Whether Christ's Birth Should Have Been Made Known to All?
Whether Christ's Birth Should Have Been Made Known to Everyone?
Objection 1: It would seem that Christ's birth should have been made known to all. Because fulfilment should correspond to promise. Now, the promise of Christ's coming is thus expressed (Ps. 49:3): "God shall come manifestly. But He came by His birth in the flesh." Therefore it seems that His birth should have been made known to the whole world.
Objection 1: It seems that Christ's birth should have been announced to everyone. This is because the fulfillment should match the promise. Now, the promise of Christ's coming is stated this way (Ps. 49:3): "God will come openly. But He came with His birth in the flesh." Therefore, it seems that His birth should have been revealed to the entire world.
Obj. 2: Further, it is written (1 Tim. 1:15): "Christ came into this world to save sinners." But this is not effected save in as far as the grace of Christ is made known to them; according to Titus 2:11, 12: "The grace of God our Saviour hath appeared to all men, instructing us, that denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly, and justly, and godly in this world." Therefore it seems that Christ's birth should have been made known to all.
Obj. 2: Additionally, it is stated (1 Tim. 1:15): "Christ came into this world to save sinners." But this happens only when the grace of Christ is revealed to them; as seen in Titus 2:11, 12: "The grace of God our Savior has appeared to all people, teaching us that by denying ungodliness and worldly desires, we should live wisely, fairly, and in a godly manner in this world." Therefore, it seems that Christ's birth should have been announced to everyone.
Obj. 3: Further, God is most especially inclined to mercy; according to Ps. 144:9: "His tender mercies are over all His works." But in His second coming, when He will "judge justices" (Ps. 70:3), He will come before the eyes of all; according to Matt. 24:27: "As lightning cometh out of the east, and appeareth even into the west, so shall also the coming of the Son of Man be." Much more, therefore, should His first coming, when He was born into the world according to the flesh, have been made known to all.
Obj. 3: Furthermore, God is especially inclined to show mercy; as stated in Ps. 144:9: "His tender mercies are over all His works." However, in His second coming, when He will "judge justly" (Ps. 70:3), He will appear before everyone; as noted in Matt. 24:27: "Just as lightning flashes from the east and is seen in the west, so will the coming of the Son of Man be." Therefore, His first coming, when He was born into the world in the flesh, should have been made known to everyone.
On the contrary, It is written (Isa. 45:15): "Thou art a hidden God, the Holy [Vulg.: 'the God] of Israel, the Saviour." And, again (Isa. 43:3): "His look was, as it were, hidden and despised."
On the contrary, it is written (Isa. 45:15): "You are a hidden God, the Holy [Vulg.: 'the God] of Israel, the Savior." And again (Isa. 43:3): "His appearance was, as it were, hidden and ignored."
I answer that, It was unfitting that Christ's birth should be made known to all men without distinction. First, because this would have been a hindrance to the redemption of man, which was accomplished by means of the Cross; for, as it is written (1 Cor. 2:8): "If they had known it, they would never have crucified the Lord of glory."
I answer that, It would not have been appropriate for Christ's birth to be revealed to everyone without exception. First, because this would have obstructed humanity's redemption, which was achieved through the Cross; for, as it is written (1 Cor. 2:8): "If they had known it, they would never have crucified the Lord of glory."
Secondly, because this would have lessened the merit of faith, which He came to offer men as the way to righteousness, according to Rom. 3:22: "The justice of God by faith of Jesus Christ." For if, when Christ was born, His birth had been made known to all by evident signs, the very nature of faith would have been destroyed, since it is "the evidence of things that appear not," as stated, Heb. 11:1.
Secondly, this would have reduced the value of faith, which He came to present to people as the path to righteousness, as mentioned in Rom. 3:22: "The justice of God through faith in Jesus Christ." If, at Christ's birth, His arrival had been revealed to everyone through obvious signs, the essence of faith would have been eliminated, as it is "the evidence of things not seen," as stated in Heb. 11:1.
Thirdly, because thus the reality of His human nature would have come into doubt. Whence Augustine says (Ep. ad Volusianum cxxxvii): "If He had not passed through the different stages of age from babyhood to youth, had neither eaten nor slept, would He not have strengthened an erroneous opinion, and made it impossible for us to believe that He had become true man? And while He is doing all things wondrously, would He have taken away that which He accomplished in mercy?"
Thirdly, this would have raised doubts about the reality of His human nature. Augustine states (Ep. ad Volusianum cxxxvii): "If He hadn't gone through the stages of life from infancy to youth, and had neither eaten nor slept, wouldn't He have reinforced a mistaken belief, making it impossible for us to accept that He became a true man? And while He was performing all these wonders, would He have removed what He achieved out of mercy?"
Reply Obj. 1: According to the gloss, the words quoted must be understood of Christ's coming as judge.
Reply Obj. 1: According to the explanation, the quoted words should be interpreted as referring to Christ's return as judge.
Reply Obj. 2: All men were to be instructed unto salvation, concerning the grace of God our Saviour, not at the very time of His birth, but afterwards, in due time, after He had "wrought salvation in the midst of the earth" (Ps. 73:12). Wherefore after His Passion and Resurrection, He said to His disciples (Matt. 28:19): "Going . . . teach ye all nations."
Reply Obj. 2: Everyone was meant to be taught about salvation, regarding the grace of God our Savior, not at the moment of His birth, but later, when the time was right, after He had "achieved salvation in the middle of the earth" (Ps. 73:12). Therefore, after His suffering and resurrection, He told His disciples (Matt. 28:19): "Go... teach all nations."
Reply Obj. 3: For judgment to be passed, the authority of the judge needs to be known: and for this reason it behooves that the coming of Christ unto judgment should be manifest. But His first coming was unto the salvation of all, which is by faith that is of things not seen. And therefore it was fitting that His first coming should be hidden. _______________________
Reply Obj. 3: For a judgment to take place, it's essential to recognize the authority of the judge. That's why it makes sense that Christ's second coming for judgment should be clear and visible. However, His first coming was for the salvation of everyone, achieved through faith in things that aren’t seen. So, it was appropriate that His first coming should be concealed.
SECOND ARTICLE [III, Q. 36, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 36, Art. 2]
Whether Christ's Birth Should Have Been Made Known to Some?
Whether Christ's birth should have been made known to some?
Objection 1: It would seem that Christ's birth should not have been made known to anyone. For, as stated above (A. 1, ad 3), it befitted the salvation of mankind that Christ's first coming should be hidden. But Christ came to save all; according to 1 Tim. 4:10: "Who is the Saviour of all men, especially of the faithful." Therefore Christ's birth should not have been made known to anyone.
Objection 1: It seems that Christ's birth shouldn't have been revealed to anyone. As mentioned earlier (A. 1, ad 3), it was better for humanity's salvation that Christ's first arrival be kept secret. But Christ came to save everyone; as stated in 1 Tim. 4:10: "Who is the Savior of all people, especially of those who believe." Therefore, Christ's birth shouldn't have been made known to anyone.
Obj. 2: Further, before Christ was born, His future birth was made known to the Blessed Virgin and Joseph. Therefore it was not necessary that it should be made known to others after His birth.
Obj. 2: Furthermore, before Christ was born, His future birth was revealed to the Blessed Virgin and Joseph. Therefore, it wasn't necessary for it to be revealed to others after His birth.
Obj. 3: Further, no wise man makes known that from which arise disturbance and harm to others. But, when Christ's birth was made known, disturbance arose: for it is written (Matt. 2:3) that "King Herod, hearing" of Christ's birth, "was troubled, and all Jerusalem with him." Moreover, this brought harm to others; because it was the occasion of Herod's killing "all the male children that were in Bethlehem . . . from two years old and under." Therefore it seems unfitting for Christ's birth to have been made known to anyone.
Obj. 3: Additionally, no wise person reveals things that cause disruption and harm to others. However, when news of Christ's birth was announced, it caused disturbance: as it is written (Matt. 2:3) that "King Herod, hearing" about Christ's birth, "was troubled, and all Jerusalem with him." Furthermore, this led to harm for others, as it resulted in Herod's order to kill "all the male children that were in Bethlehem . . . from two years old and under." Therefore, it seems inappropriate for anyone to have made Christ's birth known.
On the contrary, Christ's birth would have been profitable to none if it had been hidden from all. But it behooved Christ's birth to be profitable: else He were born in vain. Therefore it seems that Christ's birth should have been made known to some.
On the contrary, Christ's birth wouldn't have benefited anyone if it had been kept a secret. But it was necessary for Christ's birth to be meaningful; otherwise, He would have been born for nothing. Therefore, it seems that Christ's birth should have been revealed to some people.
I answer that, As the Apostle says (Rom. 13:1) "what is of God is well ordered." Now it belongs to the order of Divine wisdom that God's gifts and the secrets of His wisdom are not bestowed on all equally, but to some immediately, through whom they are made known to others. Wherefore, with regard to the mystery of the Resurrection it is written (Acts 10:40, 41): "God . . . gave" Christ rising again "to be made manifest, not to all the people, but to witnesses pre-ordained by God." Consequently, that His birth might be consistent with this, it should have been made known, not to all, but to some, through whom it could be made known to others.
I respond that, as the Apostle says (Rom. 13:1), "what is of God is well ordered." It is part of the order of Divine wisdom that God’s gifts and the mysteries of His wisdom are not given to everyone equally, but rather to some directly, through whom they are shared with others. Therefore, regarding the mystery of the Resurrection, it is written (Acts 10:40, 41): "God . . . gave" Christ, who rose again, "to be made manifest, not to all the people, but to witnesses pre-ordained by God." Thus, for His birth to align with this, it should have been revealed, not to everyone, but to some, through whom it could be disclosed to others.
Reply Obj. 1: As it would have been prejudicial to the salvation of mankind if God's birth had been made known to all men, so also would it have been if none had been informed of it. Because in either case faith is destroyed, whether a thing be perfectly manifest, or whether it be entirely unknown, so that no one can hear it from another; for "faith cometh by hearing" (Rom. 10:17).
Reply Obj. 1: Just as it would have harmed the salvation of humanity if God's birth had been revealed to everyone, it would also have been detrimental if no one had been told about it. In either scenario, faith is undermined, whether something is completely obvious or completely unknown, making it impossible for anyone to learn about it from someone else; because "faith comes by hearing" (Rom. 10:17).
Reply Obj. 2: Mary and Joseph needed to be instructed concerning Christ's birth before He was born, because it devolved on them to show reverence to the child conceived in the womb, and to serve Him even before He was born. But their testimony, being of a domestic character, would have aroused suspicion in regard to Christ's greatness: and so it behooved it to be made known to others, whose testimony could not be suspect.
Reply Obj. 2: Mary and Joseph needed guidance about Christ's birth even before He was born, because it was their responsibility to show respect to the child growing in the womb and to serve Him before His arrival. However, their personal testimony might have raised doubts about Christ's significance, so it was necessary for others, whose testimony would be considered unbiased, to share the news.
Reply Obj. 3: The very disturbance that arose when it was known that Christ was born was becoming to His birth. First, because thus the heavenly dignity of Christ is made manifest. Wherefore Gregory says (Hom. x in Evang.): "After the birth of the King of heaven, the earthly king is troubled: doubtless because earthly grandeur is covered with confusion when the heavenly majesty is revealed."
Reply Obj. 3: The disturbance that occurred when it became known that Christ was born was fitting for His birth. First, because this shows the heavenly dignity of Christ. As Gregory states (Hom. x in Evang.): "After the birth of the King of heaven, the earthly king is troubled: surely because earthly greatness is overshadowed when the heavenly majesty is revealed."
Secondly, thereby the judicial power of Christ was foreshadowed. Thus
Augustine says in a sermon (30 de Temp.) on the Epiphany: "What will
He be like in the judgment-seat; since from His cradle He struck
terror into the heart of a proud king?"
Secondly, this foreshadowed Christ's judicial power. Thus
Augustine says in a sermon (30 de Temp.) on the Epiphany: "What will
He be like on the judgment seat, since from His cradle He struck
fear into the heart of a proud king?"
Thirdly, because thus the overthrow of the devil's kingdom was foreshadowed. For, as Pope Leo says in a sermon on the Epiphany (Serm. v [*Opus Imperfectum in Matth., Hom. ii, falsely ascribed to St. John Chrysostom]): "Herod was not so much troubled in himself as the devil in Herod. For Herod thought Him to be a man, but the devil thought Him to be God. Each feared a successor to his kingdom: the devil, a heavenly successor; Herod, an earthly successor." But their fear was needless: since Christ had not come to set up an earthly kingdom, as Pope Leo says, addressing himself to Herod: "Thy palace cannot hold Christ: nor is the Lord of the world content with the paltry power of thy scepter." That the Jews were troubled, who, on the contrary, should have rejoiced, was either because, as Chrysostom says, "wicked men could not rejoice at the coming of the Holy one," or because they wished to court favor with Herod, whom they feared; for "the populace is inclined to favor too much those whose cruelty it endures."
Thirdly, this was a sign of the downfall of the devil's kingdom. As Pope Leo mentions in a sermon on the Epiphany (Serm. v [*Opus Imperfectum in Matth., Hom. ii, wrongly attributed to St. John Chrysostom]): "Herod wasn't so much disturbed by himself as the devil was through Herod. Herod saw Him as just a man, but the devil recognized Him as God. Each feared a successor to their own kingdom: the devil feared a heavenly successor; Herod feared an earthly one." But their fear was unnecessary: Christ didn't come to establish an earthly kingdom, as Pope Leo noted, addressing Herod: "Your palace can't contain Christ; the Lord of the world isn’t satisfied with the trivial power of your scepter." The Jews were upset, even though they should have celebrated, either because, as Chrysostom observed, "wicked people can't rejoice at the arrival of the Holy One," or because they wanted to win favor with Herod, whom they feared; "the crowd tends to support those whose cruelty it suffers."
And that the children were slain by Herod was not harmful to them, but profitable. For Augustine says in a sermon on the Epiphany (66 de Diversis): "It cannot be questioned that Christ, who came to set man free, rewarded those who were slain for Him; since, while hanging on the cross, He prayed for those who were putting Him to death." _______________________
And the fact that Herod killed the children didn’t harm them, but instead benefited them. Augustine mentions in a sermon on Epiphany (66 de Diversis): "It’s clear that Christ, who came to set humanity free, rewarded those who were killed for Him; because, while He was hanging on the cross, He prayed for those who were executing Him."
THIRD ARTICLE [III, Q. 36, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 36, Art. 3]
Whether Those to Whom Christ's Birth Was Made Known Were Suitably
Chosen?
Whether those who were informed about Christ's birth were chosen appropriately?
Objection 1: It would seem that those to whom Christ's birth was made known were not suitably chosen. For our Lord (Matt. 10:5) commanded His disciples, "Go ye not into the way of the Gentiles," so that He might be made known to the Jews before the Gentiles. Therefore it seems that much less should Christ's birth have been at once revealed to the Gentiles who "came from the east," as stated Matt. 2:1.
Objection 1: It seems that the people who were informed about Christ's birth weren't the right ones. Our Lord (Matt. 10:5) instructed His disciples, "Do not go on the road to the Gentiles," so that He would be revealed to the Jews first before the Gentiles. Therefore, it seems even more inappropriate for Christ's birth to have been revealed right away to the Gentiles who "came from the east," as mentioned in Matt. 2:1.
Obj. 2: Further, the revelation of Divine truth should be made especially to the friends of God, according to Job 37 [Vulg.: Job 36:33]: "He sheweth His friend concerning it." But the Magi seem to be God's foes; for it is written (Lev. 19:31): "Go not aside after wizards (magi), neither ask anything of soothsayers." Therefore Christ's birth should not have been made known to the Magi.
Obj. 2: Furthermore, the revelation of Divine truth should be given mainly to God's friends, as stated in Job 37 [Vulg.: Job 36:33]: "He shows His friend concerning it." However, the Magi appear to be God's enemies, since it is written (Lev. 19:31): "Do not turn to wizards (magi), nor seek anything from soothsayers." Therefore, Christ's birth should not have been revealed to the Magi.
Obj. 3: Further, Christ came in order to set free the whole world from the power of the devil; whence it is written (Malachi 1:11): "From the rising of the sun even to the going down, My name is great among the Gentiles." Therefore He should have been made known, not only to those who dwelt in the east, but also to some from all parts of the world.
Obj. 3: Furthermore, Christ came to free the entire world from the power of the devil; as it is stated (Malachi 1:11): "From the rising of the sun to its setting, My name is honored among the Gentiles." Thus, He should have been revealed not only to those living in the east but also to people from all over the world.
Obj. 4: Further, all the sacraments of the Old Law were figures of Christ. But the sacraments of the Old Law were dispensed through the ministry of the legal priesthood. Therefore it seems that Christ's birth should have been made known rather to the priests in the Temple than to the shepherds in the fields.
Obj. 4: Additionally, all the sacraments of the Old Law were representations of Christ. However, the sacraments of the Old Law were administered through the ministry of the legal priesthood. Therefore, it seems that the announcement of Christ's birth should have been made to the priests in the Temple rather than to the shepherds in the fields.
Obj. 5: Further, Christ was born of a Virgin-Mother, and was as yet a little child. It was therefore more suitable that He should be made known to youths and virgins than to old and married people or to widows, such as Simeon and Anna.
Obj. 5: Additionally, Christ was born of a Virgin Mother and was still a young child. It was, therefore, more appropriate for Him to be revealed to young people and virgins rather than to older, married individuals or widows like Simeon and Anna.
On the contrary, It is written (John 13:18): "I know whom I have chosen." But what is done by God's wisdom is done becomingly. Therefore those to whom Christ's birth was made known were suitably chosen.
On the contrary, It is written (John 13:18): "I know whom I have chosen." But what is accomplished through God's wisdom is done appropriately. Therefore, those to whom Christ's birth was revealed were chosen wisely.
I answer that, Salvation, which was to be accomplished by Christ, concerns all sorts and conditions of men: because, as it is written (Col. 3:11), in Christ "there is neither male nor female, [*These words are in reality from Gal. 3:28] neither Gentile nor Jew . . . bond nor free," and so forth. And in order that this might be foreshadowed in Christ's birth, He was made known to men of all conditions. Because, as Augustine says in a sermon on the Epiphany (32 de Temp.), "the shepherds were Israelites, the Magi were Gentiles. The former were nigh to Him, the latter far from Him. Both hastened to Him together as to the cornerstone." There was also another point of contrast: for the Magi were wise and powerful; the shepherds simple and lowly. He was also made known to the righteous as Simeon and Anna; and to sinners, as the Magi. He was made known both to men, and to women—namely, to Anna—so as to show no condition of men to be excluded from Christ's redemption.
I respond that, Salvation, which was to be achieved by Christ, involves all kinds of people: because, as it is written (Col. 3:11), in Christ "there is neither male nor female, [*These words are actually from Gal. 3:28] neither Gentile nor Jew . . . bond nor free," and so on. To illustrate this in Christ’s birth, He was revealed to people from all backgrounds. As Augustine mentions in a sermon on the Epiphany (32 de Temp.), "the shepherds were Israelites, the Magi were Gentiles. The former were close to Him, the latter far away. Both rushed to Him together as to the cornerstone." There was also another contrast: the Magi were wise and powerful; the shepherds were simple and humble. He was revealed to the righteous such as Simeon and Anna, and to sinners, like the Magi. He was made known to both men and women—specifically Anna—demonstrating that no one is excluded from Christ’s redemption.
Reply Obj. 1: That manifestation of Christ's birth was a kind of foretaste of the full manifestation which was to come. And as in the later manifestation the first announcement of the grace of Christ was made by Him and His Apostles to the Jews and afterwards to the Gentiles, so the first to come to Christ were the shepherds, who were the first-fruits of the Jews, as being near to Him; and afterwards came the Magi from afar, who were "the first-fruits of the Gentiles," as Augustine says (Serm. 30 de Temp. cc.).
Reply Obj. 1: The announcement of Christ's birth was a preview of the full revelation that would follow. Just as the later revelation began with Christ and His Apostles sharing the grace of God first with the Jews and then with the Gentiles, the first to come to Christ were the shepherds, who represented the first of the Jews because they were closest to Him. Later, the Magi from distant lands arrived, serving as "the first-fruits of the Gentiles," as Augustine mentions (Serm. 30 de Temp. cc.).
Reply Obj. 2: As Augustine says in a sermon on the Epiphany (Serm. 30 de Temp.): "As unskilfulness predominates in the rustic manners of the shepherd, so ungodliness abounds in the profane rites of the Magi. Yet did this Corner-Stone draw both to Itself; inasmuch as He came 'to choose the foolish things that He might confound the wise,' and 'not to call the just, but sinners,'" so that "the proud might not boast, nor the weak despair." Nevertheless, there are those who say that these Magi were not wizards, but wise astronomers, who are called Magi among the Persians or Chaldees.
Reply Obj. 2: As Augustine says in a sermon on the Epiphany (Serm. 30 de Temp.): "Just as unskillfulness is common in the simple ways of the shepherd, so ungodliness is prevalent in the misguided rituals of the Magi. Yet this Cornerstone drew both to itself; because He came 'to choose the foolish things to shame the wise,' and 'not to call the righteous, but sinners,'" so that "the proud might not boast, nor the weak despair." However, some argue that these Magi were not wizards, but rather wise astronomers, who are referred to as Magi among the Persians or Chaldeans.
Reply Obj. 3: As Chrysostom says [*Hom. ii in Matth. in the Opus Imperf., among the supposititious works of Chrysostom]: "The Magi came from the east, because the first beginning of faith came from the land where the day is born; since faith is the light of the soul." Or, "because all who come to Christ come from Him and through Him": whence it is written (Zech. 6:12): "Behold a Man, the Orient is His name." Now, they are said to come from the east literally, either because, as some say, they came from the farthest parts of the east, or because they came from the neighboring parts of Judea that lie to the east of the region inhabited by the Jews. Yet it is to be believed that certain signs of Christ's birth appeared also in other parts of the world: thus, at Rome the river flowed with oil [*Eusebius, Chronic. II, Olymp. 185]; and in Spain three suns were seen, which gradually merged into one [*Cf. Eusebius, Chronic. II, Olymp. 184].
Reply Obj. 3: As Chrysostom mentions [*Hom. ii in Matth. in the Opus Imperf., among the supposed works of Chrysostom]: "The Magi came from the east because the very beginning of faith originated from the place where the day begins; since faith is the light of the soul." Or, "because everyone who comes to Christ does so because of Him and through Him": as it is written (Zech. 6:12): "Behold a Man, the Orient is His name." They are said to come from the east literally, either because, as some say, they traveled from the farthest eastern regions, or because they came from the nearby areas of Judea that are east of the region inhabited by the Jews. However, it is believed that certain signs of Christ's birth appeared in other parts of the world as well: for instance, in Rome, the river flowed with oil [*Eusebius, Chronic. II, Olymp. 185]; and in Spain, three suns were seen, which gradually merged into one [*Cf. Eusebius, Chronic. II, Olymp. 184].
Reply Obj. 4: As Chrysostom observes (Theophylact., Enarr. in Luc. ii, 8), the angel who announced Christ's birth did not go to Jerusalem, nor did he seek the Scribes and Pharisees, for they were corrupted, and full of ill-will. But the shepherds were single-minded, and were like the patriarchs and Moses in their mode of life.
Reply Obj. 4: As Chrysostom points out (Theophylact, Enarr. in Luc. ii, 8), the angel who announced Christ's birth didn’t go to Jerusalem, nor did he look for the Scribes and Pharisees, because they were corrupt and filled with malice. Instead, the shepherds were pure-hearted and lived in a way similar to the patriarchs and Moses.
Moreover, these shepherds were types of the Doctors of the Church, to whom are revealed the mysteries of Christ that were hidden from the Jews.
Moreover, these shepherds represented the Doctors of the Church, to whom the mysteries of Christ that were hidden from the Jews are revealed.
Reply Obj. 5: As Ambrose says (on Luke 2:25): "It was right that our Lord's birth should be attested not only by the shepherds, but also by people advanced in age and virtue": whose testimony is rendered the more credible by reason of their righteousness. _______________________
Reply Obj. 5: As Ambrose says (on Luke 2:25): "It was fitting that our Lord's birth should be confirmed not just by the shepherds, but also by wise and virtuous people": whose testimony is made even more trustworthy because of their righteousness.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 36, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 36, Art. 4]
Whether Christ Himself Should Have Made His Birth Known?
Whether Christ Himself Should Have Made His Birth Known?
Objection 1: It would seem that Christ should have Himself made His birth known. For "a direct cause is always of greater power than an indirect cause," as is stated Phys. viii. But Christ made His birth known through others—for instance, to the shepherds through the angels, and to the Magi through the star. Much more, therefore, should He Himself have made His birth known.
Objection 1: It seems that Christ should have made His birth known Himself. For "a direct cause is always more powerful than an indirect cause," as stated in Phys. viii. Yet, Christ revealed His birth through others—for example, to the shepherds through the angels and to the Magi through the star. Therefore, He should have announced His birth Himself.
Obj. 2: Further, it is written (Ecclus. 20:32): "Wisdom that is hid and treasure that is not seen; what profit is there in them both?" But Christ had, to perfection, the treasure of wisdom and grace from the beginning of His conception. Therefore, unless He had made the fulness of these gifts known by words and deeds, wisdom and grace would have been given Him to no purpose. But this is unreasonable: because "God and nature do nothing without a purpose" (De Coelo i).
Obj. 2: Furthermore, it is stated (Ecclus. 20:32): "Hidden wisdom and unseen treasure; what benefit do they have?" However, Christ possessed the complete treasure of wisdom and grace from the moment of His conception. So, unless He had revealed the fullness of these gifts through His words and actions, wisdom and grace would have been given to Him without any point. But that doesn’t make sense: because "God and nature do nothing without a purpose" (De Coelo i).
Obj. 3: Further, we read in the book De Infantia Salvatoris that in His infancy Christ worked many miracles. It seems therefore that He did Himself make His birth known.
Obj. 3: Furthermore, we read in the book De Infantia Salvatoris that during His early years, Christ performed many miracles. It seems, therefore, that He made His birth known Himself.
On the contrary, Pope Leo says (Serm. xxxiv) that the Magi found the "infant Jesus in no way different from the generality of human infants." But other infants do not make themselves known. Therefore it was not fitting that Christ should Himself make His birth known.
On the contrary, Pope Leo states (Serm. xxxiv) that the Magi found the "infant Jesus just like any other human baby." But other babies don’t reveal themselves. So, it wasn't appropriate for Christ to announce His own birth.
I answer that, Christ's birth was ordered unto man's salvation, which is by faith. But saving faith confesses Christ's Godhead and humanity. It behooved, therefore, Christ's birth to be made known in such a way that the proof of His Godhead should not be prejudicial to faith in His human nature. But this took place while Christ presented a likeness of human weakness, and yet, by means of God's creatures, He showed the power of the Godhead in Himself. Therefore Christ made His birth known, not by Himself, but by means of certain other creatures.
I respond that, Christ's birth was meant for humanity's salvation, which comes through faith. However, saving faith acknowledges both Christ's divinity and humanity. It was necessary for Christ's birth to be revealed in a way that didn't compromise faith in His human nature. This was evident as Christ displayed a semblance of human vulnerability, yet, through God's creations, He demonstrated the power of His divinity. So, Christ revealed His birth, not through Himself, but through other beings.
Reply Obj. 1: By the way of generation and movement we must of
necessity come to the imperfect before the perfect. And therefore
Christ was made known first through other creatures, and afterwards
He Himself manifested Himself perfectly.
Reply Obj. 1: Through the process of creation and movement, we must inevitably encounter the imperfect before reaching the perfect. Therefore, Christ was revealed first through other beings, and only later did He reveal Himself fully.
Reply Obj. 2: Although hidden wisdom is useless, yet there is no need for a wise man to make himself known at all times, but at a suitable time; for it is written (Ecclus. 20:6): "There is one that holdeth his peace because he knoweth not what to say: and there is another that holdeth his peace, knowing the proper time." Hence the wisdom given to Christ was not useless, because at a suitable time He manifested Himself. And the very fact that He was hidden at a suitable time is a sign of wisdom.
Reply Obj. 2: While hidden wisdom might seem pointless, a wise person doesn’t always need to show their wisdom, just at the right moment; as it's written (Ecclesiasticus 20:6): "One person stays silent because they don’t know what to say; another stays silent because they know when to speak." Therefore, the wisdom given to Christ was not pointless, since He revealed Himself at the right time. The fact that He remained hidden at the right moment is also a sign of wisdom.
Reply Obj. 3: The book De Infantia Salvatoris is apocryphal. Moreover, Chrysostom (Hom. xxi super Joan.) says that Christ worked no miracles before changing the water into wine, according to John 2:11: "'This beginning of miracles did Jesus.' For if He had worked miracles at an early age, there would have been no need for anyone else to manifest Him to the Israelites; whereas John the Baptist says (John 1:31): 'That He may be made manifest in Israel; therefore am I come baptizing with water.' Moreover, it was fitting that He should not begin to work miracles at an early age. For people would have thought the Incarnation to be unreal, and, out of sheer spite, would have crucified Him before the proper time." _______________________
Reply Obj. 3: The book De Infantia Salvatoris is not considered authentic. Additionally, Chrysostom (Hom. xxi super Joan.) states that Christ performed no miracles before turning water into wine, as noted in John 2:11: "'This was the first miracle Jesus performed.' If He had performed miracles at a young age, there would have been no need for anyone else to introduce Him to the Israelites; John the Baptist says (John 1:31): 'So that He could be revealed in Israel; that's why I came baptizing with water.' Furthermore, it was appropriate for Him not to start performing miracles at an early age. Otherwise, people would have doubted the reality of the Incarnation and would have hastily crucified Him before the right time."
FIFTH ARTICLE [III, Q. 36, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 36, Art. 5]
Whether Christ's Birth Should Have Been Manifested by Means of the
Angels and the Star?
Whether Christ's Birth Should Have Been Announced by the
Angels and the Star?
Objection 1: It would seem that Christ's birth should not have been manifested by means of the angels. For angels are spiritual substances, according to Ps. 103:4: "Who maketh His [Vulg.: 'makest Thy'] angels, spirits." But Christ's birth was in the flesh, and not in His spiritual substance. Therefore it should not have been manifested by means of angels.
Objection 1: It seems that Christ's birth shouldn't have been revealed through angels. Angels are spiritual beings, as mentioned in Psalm 103:4: "Who makes His angels spirits." However, Christ's birth was in the flesh, not in a spiritual form. Therefore, it shouldn't have been revealed through angels.
Obj. 2: Further, the righteous are more akin to the angels than to any other, according to Ps. 33:8: "The angel of the Lord shall encamp round about them that fear Him, and shall deliver them." But Christ's birth was not announced to the righteous, viz. Simeon and Anna, through the angels. Therefore neither should it have been announced to the shepherds by means of the angels.
Obj. 2: Furthermore, the righteous are closer to the angels than to anyone else, as stated in Ps. 33:8: "The angel of the Lord encamps around those who fear Him and delivers them." However, Christ's birth was not announced to the righteous, namely Simeon and Anna, by the angels. Therefore, it shouldn’t have been announced to the shepherds through the angels either.
Obj. 3: Further, it seems that neither ought it to have been announced to the Magi by means of the star. For this seems to favor the error of those who think that man's birth is influenced by the stars. But occasions of sin should be taken away from man. Therefore it was not fitting that Christ's birth should be announced by a star.
Obj. 3: Additionally, it seems that it shouldn't have been announced to the Magi through the star. This appears to support the misunderstanding of those who believe that a person's birth is influenced by the stars. However, we should eliminate opportunities for sin. Therefore, it wasn't appropriate for Christ's birth to be announced by a star.
Obj. 4: Further, a sign should be certain, in order that something be made known thereby. But a star does not seem to be a certain sign of Christ's birth. Therefore Christ's birth was not suitably announced by a star.
Obj. 4: Furthermore, a sign should be clear in order for something to be revealed through it. However, a star doesn’t appear to be a clear sign of Christ’s birth. Therefore, Christ’s birth was not appropriately announced by a star.
On the contrary, It is written (Deut. 32:4): "The works of God are perfect." But this manifestation is the work of God. Therefore it was accomplished by means of suitable signs.
On the contrary, It is written (Deut. 32:4): "The works of God are perfect." But this manifestation is the work of God. Therefore, it was done using appropriate signs.
I answer that, As knowledge is imparted through a syllogism from something which we know better, so knowledge given by signs must be conveyed through things which are familiar to those to whom the knowledge is imparted. Now, it is clear that the righteous have, through the spirit of prophecy, a certain familiarity with the interior instinct of the Holy Ghost, and are wont to be taught thereby, without the guidance of sensible signs. Whereas others, occupied with material things, are led through the domain of the senses to that of the intellect. The Jews, however, were accustomed to receive Divine answers through the angels; through whom they also received the Law, according to Acts 7:53: "You [Vulg.: 'who'] . . . have received the Law by the disposition of angels." And the Gentiles, especially astrologers, were wont to observe the course of the stars. And therefore Christ's birth was made known to the righteous, viz. Simeon and Anna, by the interior instinct of the Holy Ghost, according to Luke 2:26: "He had received an answer from the Holy Ghost that he should not see death before he had seen the Christ of the Lord." But to the shepherds and Magi, as being occupied with material things, Christ's birth was made known by means of visible apparitions. And since this birth was not only earthly, but also, in a way, heavenly, to both (shepherds and Magi) it is revealed through heavenly signs: for, as Augustine says in a sermon on the Epiphany (cciv): "The angels inhabit, and the stars adorn, the heavens: by both, therefore, do the 'heavens show forth the glory of God.'" Moreover, it was not without reason that Christ's birth was made known, by means of angels, to the shepherds, who, being Jews, were accustomed to frequent apparitions of the angels: whereas it was revealed by means of a star to the Magi, who were wont to consider the heavenly bodies. Because, as Chrysostom says (Hom. vi in Matth.): "Our Lord deigned to call them through things to which they were accustomed." There is also another reason. For, as Gregory says (Hom. x in Evang.): "To the Jews, as rational beings, it was fitting that a rational animal [*Cf. I, Q. 51, A. 1, ad 2]," viz. an angel, "should preach. Whereas the Gentiles, who were unable to come to the knowledge of God through the reason, were led to God, not by words, but by signs. And as our Lord, when He was able to speak, was announced by heralds who spoke, so before He could speak He was manifested by speechless elements." Again, there is yet another reason. For, as Augustine [*Pope Leo] says in a sermon on the Epiphany: "To Abraham was promised an innumerable progeny, begotten, not of carnal propagation, but of the fruitfulness of faith. For this reason it is compared to the multitude of stars; that a heavenly progeny might be hoped for." Wherefore the Gentiles, "who are thus designated by the stars, are by the rising of a new star stimulated" to seek Christ, through whom they are made the seed of Abraham.
I answer that, Just as knowledge is shared through a syllogism from something we understand better, knowledge conveyed by signs must come from things that are familiar to those receiving the knowledge. It's clear that the righteous, through the spirit of prophecy, have a unique connection with the inner guidance of the Holy Spirit and are often taught this way, without needing physical signs. Others, focused on material things, are led from their senses to understanding. The Jews, for example, were used to receiving divine answers through angels, who also delivered the Law, as noted in Acts 7:53: "You have received the Law through the angels." Gentiles, especially astrologers, normally observed the stars. Thus, Christ’s birth was revealed to the righteous, like Simeon and Anna, through the inner guidance of the Holy Spirit, as stated in Luke 2:26: "He had received an answer from the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Christ of the Lord." But to the shepherds and Magi, who were focused on material things, Christ’s birth was made known through visible appearances. Since this birth was both earthly and, in a way, heavenly, it was revealed to both groups through celestial signs: as Augustine mentions in a sermon on the Epiphany (cciv): "The angels inhabit, and the stars adorn, the heavens: through both, therefore, do the 'heavens declare the glory of God.'" Furthermore, it was fitting that Christ’s birth was announced through angels to the shepherds, who were Jews familiar with angelic appearances, whereas it was revealed to the Magi through a star, as they were accustomed to studying celestial bodies. As Chrysostom states (Hom. vi in Matth.): "Our Lord chose to call them through the things they recognized." There’s another reason. As Gregory notes (Hom. x in Evang.): "For the Jews, as rational beings, it was appropriate for a rational creature [*Cf. I, Q. 51, A. 1, ad 2]"—an angel—to proclaim it. For the Gentiles, unable to grasp God through reason alone, were led to God not by words, but through signs. Just as our Lord was announced by heralds who spoke when He was able to talk, He was made known before He could speak by elements that had no voice. Moreover, there is yet another reason. As Augustine [*Pope Leo] remarked in a sermon on the Epiphany: "To Abraham was promised an innumerable offspring, born not from physical descent but from the fruitfulness of faith. For this reason, it is compared to the multitude of stars so that a heavenly lineage might be anticipated." Thus the Gentiles, represented by the stars, were encouraged by the rise of a new star to seek Christ, through whom they become the children of Abraham.
Reply Obj. 1: That which of itself is hidden needs to be manifested, but not that which in itself is manifest. Now, the flesh of Him who was born was manifest, whereas the Godhead was hidden. And therefore it was fitting that this birth should be made known by angels, who are the ministers of God. Wherefore also a certain "brightness" (Luke 2:9) accompanied the angelic apparition, to indicate that He who was just born was the "Brightness of" the Father's "glory."
Reply Obj. 1: What is inherently hidden needs to be revealed, but not what is already clear. The physical body of Him who was born was visible, while His divine nature was concealed. So, it was appropriate for this birth to be announced by angels, who serve God. In addition, a certain "brightness" (Luke 2:9) accompanied the appearance of the angel to show that He who was just born was the "Brightness of" the Father's "glory."
Reply Obj. 2: The righteous did not need the visible apparition of the angel; on account of their perfection the interior instinct of the Holy Ghost was enough for them.
Reply Obj. 2: The righteous didn’t need to see the angel; because of their perfection, the internal guidance of the Holy Spirit was sufficient for them.
Reply Obj. 3: The star which manifested Christ's birth removed all occasion of error. For, as Augustine says (Contra Faust. ii): "No astrologer has ever so far connected the stars with man's fate at the time of his birth as to assert that one of the stars, at the birth of any man, left its orbit and made its way to him who was just born": as happened in the case of the star which made known the birth of Christ. Consequently this does not corroborate the error of those who "think there is a connection between man's birth and the course of the stars, for they do not hold that the course of the stars can be changed at a man's birth."
Reply Obj. 3: The star that announced Christ's birth eliminated any chance for misunderstanding. As Augustine states (Contra Faust. ii): "No astrologer has ever linked the stars to a person's fate at the moment of their birth to the extent of claiming that one of the stars, at the birth of any person, left its usual path to come to the one who was just born," which is what happened with the star that revealed Christ's birth. Therefore, this doesn’t support the mistake of those who "believe there is a connection between a person’s birth and the movements of the stars, since they do not assert that the stars’ movements can be altered at the time of someone’s birth."
In the same sense Chrysostom says (Hom. vi in Matth.): "It is not an astronomer's business to know from the stars those who are born, but to tell the future from the hour of a man's birth: whereas the Magi did not know the time of the birth, so as to conclude therefrom some knowledge of the future; rather was it the other way about."
In the same way, Chrysostom says (Hom. vi in Matth.): "An astronomer’s job isn’t to determine who is born based on the stars, but to predict the future from the exact time of a person’s birth. The Magi didn’t know the time of the birth to gain insight into the future; it was actually the opposite."
Reply Obj. 4: Chrysostom relates (Hom. ii in Matth.) that, according to some apocryphal books, a certain tribe in the far east near the ocean was in the possession of a document written by Seth, referring to this star and to the presents to be offered: which tribe watched attentively for the rising of this star, twelve men being appointed to take observations, who at stated times repaired to the summit of a mountain with faithful assiduity: whence they subsequently perceived the star containing the figure of a small child, and above it the form of a cross.
Reply Obj. 4: Chrysostom mentions (Hom. ii in Matth.) that, according to some apocryphal books, a certain tribe in the far east near the ocean possessed a document written by Seth, which referred to this star and the gifts to be offered. This tribe carefully watched for the rising of the star, appointing twelve men to take observations. At regular intervals, they went to the top of a mountain with great diligence, and eventually, they saw the star featuring the image of a small child, with the shape of a cross above it.
Or we may say, as may be read in the book De Qq. Vet. et Nov. Test., qu. lxiii, that "these Magi followed the tradition of Balaam," who said, "'A star shall rise out of Jacob.' Wherefore observing this star to be a stranger to the system of this world, they gathered that it was the one foretold by Balaam to indicate the King of the Jews."
Or we can say, as noted in the book De Qq. Vet. et Nov. Test., qu. lxiii, that "these Magi followed the tradition of Balaam," who said, "'A star shall rise out of Jacob.' Therefore, noticing that this star was not part of the normal celestial patterns, they concluded that it was the one Balaam had predicted to mark the King of the Jews."
Or again, it may be said with Augustine, in a sermon on the Epiphany (ccclxxiv), that "the Magi had received a revelation through the angels" that the star was a sign of the birth of Christ: and he thinks it probable that these were "good angels; since in adoring Christ they were seeking for salvation."
Or again, as Augustine said in a sermon on the Epiphany (ccclxxiv), "the Magi received a message from the angels" that the star was a sign of Christ's birth: and he considers it likely that these were "good angels; because by worshiping Christ, they were looking for salvation."
Or with Pope Leo, in a sermon on the Epiphany (xxxiv), that "besides the outward form which aroused the attention of their corporeal eyes, a more brilliant ray enlightened their minds with the light of faith." _______________________
Or with Pope Leo, in a sermon on the Epiphany (xxxiv), that "besides the external appearance that caught the attention of their physical eyes, a brighter light illuminated their minds with the light of faith."
SIXTH ARTICLE [III, Q. 36, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 36, Art. 6]
Whether Christ's Birth Was Made Known in a Becoming Order?
Whether Christ's Birth Was Made Known in an Appropriate Order?
Objection 1: It would seem that Christ's birth was made known in an unbecoming order. For Christ's birth should have been made known to them first who were nearest to Christ, and who longed for Him most; according to Wis. 6:14: "She preventeth them that covet her, so that she first showeth herself unto them." But the righteous were nearest to Christ by faith, and longed most for His coming; whence it is written (Luke 2:25) of Simeon that "he was just and devout, waiting for the consolation of Israel." Therefore Christ's birth should have been made known to Simeon before the shepherds and Magi.
Objection 1: It seems that the announcement of Christ's birth was made in an inappropriate order. Christ's birth should have been revealed first to those who were closest to Him and who desired Him the most; as it says in Wisdom 6:14: "She goes ahead of those who wish for her, and shows herself to them first." However, the righteous were closer to Christ in faith and longed the most for His arrival; since it is written (Luke 2:25) about Simeon that "he was righteous and devout, waiting for the consolation of Israel." Therefore, Christ's birth should have been announced to Simeon before the shepherds and Magi.
Obj. 2: Further, the Magi were the "first-fruits of the Gentiles," who were to believe in Christ. But first the "fulness of the Gentiles . . . come in" unto faith, and afterwards "all Israel" shall "be saved," as is written (Rom. 11:25). Therefore Christ's birth should have been made known to the Magi before the shepherds.
Obj. 2: Also, the Magi were the "first fruits of the Gentiles," who were meant to believe in Christ. But first the "fullness of the Gentiles... comes in" to faith, and then "all Israel" shall "be saved," as it is written (Rom. 11:25). Therefore, Christ's birth should have been revealed to the Magi before the shepherds.
Obj. 3: Further, it is written (Matt. 2:16) that "Herod killed all the male children that were in Bethlehem, and in all the borders thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired from the wise men": so that it seems that the Magi were two years in coming to Christ after His birth. It was therefore unbecoming that Christ should be made known to the Gentiles so long after His birth.
Obj. 3: Additionally, it is written (Matt. 2:16) that "Herod killed all the male children in Bethlehem and the surrounding areas, who were two years old and under, based on the time he had carefully questioned the wise men": this suggests that it took the Magi two years to reach Christ after His birth. Therefore, it seems inappropriate for Christ to be revealed to the Gentiles such a long time after His birth.
On the contrary, It is written (Dan. 2:21): "He changes time and ages." Consequently the time of the manifestation of Christ's birth seems to have been arranged in a suitable order.
On the contrary, It is written (Dan. 2:21): "He changes time and ages." Therefore, the timing of Christ's birth appears to have been planned perfectly.
I answer that, Christ's birth was first made known to the shepherds on the very day that He was born. For, as it is written (Luke 2:8, 15, 16): "There were in the same country shepherds watching, and keeping the night-watches over their flock . . . And it came to pass, after the angels departed from them into heaven they [Vulg.: 'the shepherds'] said one to another: Let us go over to Bethlehem . . . and they came with haste." Second in order were the Magi, who came to Christ on the thirteenth day after His birth, on which day is kept the feast of the Epiphany. For if they had come after a year, or even two years, they would not have found Him in Bethlehem, since it is written (Luke 2:39) that "after they had performed all things according to the law of the Lord"—that is to say, after they had offered up the Child Jesus in the Temple—"they returned into Galilee, to their city"—namely, "Nazareth." In the third place, it was made known in the Temple to the righteous on the fortieth day after His birth, as related by Luke (2:22).
I answer that, Christ's birth was first announced to the shepherds on the very day He was born. As it is written (Luke 2:8, 15, 16): "There were in the same region shepherds watching over their flocks at night... After the angels went back to heaven, they [Vulg.: 'the shepherds'] said to each other: Let's go to Bethlehem... and they hurried off." Next were the Magi, who visited Christ on the thirteenth day after His birth, which is celebrated on the feast of the Epiphany. If they had come a year or even two years later, they would not have found Him in Bethlehem, since it is written (Luke 2:39) that "after they had completed everything according to the law of the Lord"—that is, after they had presented the Child Jesus in the Temple—"they went back to Galilee, to their own city"—that is, "Nazareth." Lastly, it was revealed in the Temple to the righteous on the fortieth day after His birth, as mentioned by Luke (2:22).
The reason of this order is that the shepherds represent the apostles and other believers of the Jews, to whom the faith of Christ was made known first; among whom there were "not many mighty, not many noble," as we read 1 Cor. 1:26. Secondly, the faith of Christ came to the "fulness of the Gentiles"; and this is foreshadowed in the Magi. Thirdly it came to the fulness of the Jews, which is foreshadowed in the righteous. Wherefore also Christ was manifested to them in the Jewish Temple.
The reason for this order is that the shepherds represent the apostles and other Jewish believers, to whom the faith of Christ was revealed first; among them, there were "not many mighty, not many noble," as we read in 1 Cor. 1:26. Secondly, the faith of Christ reached the "fullness of the Gentiles," which is symbolized by the Magi. Thirdly, it came to the fullness of the Jews, which is represented by the righteous. Therefore, Christ was also revealed to them in the Jewish Temple.
Reply Obj. 1: As the Apostle says (Rom. 9:30, 31): "Israel, by following after the law of justice, is not come unto the law of justice": but the Gentiles, "who followed not after justice," forestalled the generality of the Jews in the justice which is of faith. As a figure of this, Simeon, "who was waiting for the consolation of Israel," was the last to know Christ born: and he was preceded by the Magi and the shepherds, who did not await the coming of Christ with such longing.
Reply Obj. 1: As the Apostle says (Rom. 9:30, 31): "Israel, pursuing the law of righteousness, did not reach the law of righteousness": but the Gentiles, "who didn’t pursue righteousness," arrived first in the righteousness that comes from faith. A symbol of this is Simeon, "who was waiting for the consolation of Israel," who was the last to recognize Christ's birth: and he was preceded by the Magi and the shepherds, who did not wait for Christ's arrival with such anticipation.
Reply Obj. 2: Although the "fulness of the Gentiles came in" unto faith before the fulness of the Jews, yet the first-fruits of the Jews preceded the first-fruits of the Gentiles in faith. For this reason the birth of Christ was made known to the shepherds before the Magi.
Reply Obj. 2: Even though the "fullness of the Gentiles came into" faith before the fullness of the Jews, the first believers among the Jews came before the first believers among the Gentiles. Because of this, the birth of Christ was announced to the shepherds before the Magi.
Reply Obj. 3: There are two opinions about the apparition of the star seen by the Magi. For Chrysostom (Hom. ii in Matth. [*Opus Imperf. in Matth., falsely ascribed to Chrysostom]), and Augustine in a sermon on the Epiphany (cxxxi, cxxxii), say that the star was seen by the Magi during the two years that preceded the birth of Christ: and then, having first considered the matter and prepared themselves for the journey, they came from the farthest east to Christ, arriving on the thirteenth day after His birth. Wherefore Herod, immediately after the departure of the Magi, "perceiving that He was deluded by them," commanded the male children to be killed "from two years old and under," being doubtful lest Christ were already born when the star appeared, according as he had heard from the Magi.
Reply Obj. 3: There are two views about the star that the Magi saw. Chrysostom (Hom. ii in Matth. [*Opus Imperf. in Matth., falsely attributed to Chrysostom]) and Augustine in a sermon for Epiphany (cxxxi, cxxxii) state that the Magi saw the star during the two years leading up to Christ's birth. After considering this and preparing for their journey, they came from the farthest east to visit Christ, arriving thirteen days after His birth. Therefore, Herod, right after the Magi left, "realizing that he had been tricked by them," ordered the male children to be killed "from two years old and under," uncertain if Christ had already been born when the star appeared, based on what he had heard from the Magi.
But others say that the star first appeared when Christ was born, and that the Magi set off as soon as they saw the star, and accomplished a journey of very great length in thirteen days, owing partly to the Divine assistance, and partly to the fleetness of the dromedaries. And I say this on the supposition that they came from the far east. But others, again, say that they came from a neighboring country, whence also was Balaam, to whose teaching they were heirs; and they are said to have come from the east, because their country was to the east of the country of the Jews. In this case Herod killed the babes, not as soon as the Magi departed, but two years after: and that either because he is said to have gone to Rome in the meanwhile on account of an accusation brought against him, or because he was troubled at some imminent peril, and for the time being desisted from his anxiety to slay the child, or because he may have thought that the Magi, "being deceived by the illusory appearance of the star, and not finding the child, as they had expected to, were ashamed to return to him": as Augustine says (De Consensu Evang. ii). And the reason why he killed not only those who were two years old, but also the younger children, would be, as Augustine says in a sermon on the Innocents, because he feared lest a child whom the stars obey, might make himself appear older or younger. _______________________
But others say that the star first appeared when Christ was born and that the Magi set off as soon as they saw the star, making a long journey in thirteen days, partly thanks to divine help and partly due to the speed of their camels. I say this assuming they came from the far east. However, some argue that they came from a nearby country, which was also where Balaam was from, and they claimed to have come from the east because their country was east of the land of the Jews. In this case, Herod didn't kill the babies immediately after the Magi left, but two years later, either because he was said to have gone to Rome during that time due to an accusation against him, or because he was concerned about some looming threat and for a while stopped worrying about killing the child, or he might have thought that the Magi, "deceived by the false appearance of the star and not finding the child as they expected, were too embarrassed to return to him," as Augustine mentions (De Consensu Evang. ii). And the reason he killed not only those who were two years old but also younger children would be, as Augustine explains in a sermon on the Innocents, that he feared a child whom the stars obey might make himself appear older or younger.
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 36, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 36, Art. 7]
Whether the Star Which Appeared to the Magi Belonged to the Heavenly
System?
Whether the star that appeared to the Magi was part of the heavenly
system?
Objection 1: It would seem that the star which appeared to the Magi belonged to the heavenly system. For Augustine says in a sermon on the Epiphany (cxxii): "While God yet clings to the breast, and suffers Himself to be wrapped in humble swaddling clothes, suddenly a new star shines forth in the heavens." Therefore the star which appeared to the Magi belonged to the heavenly system.
Objection 1: It seems that the star that appeared to the Magi was part of the heavenly system. Augustine mentions in a sermon on the Epiphany (cxxii): "While God is still cradled in the womb and allows Himself to be wrapped in humble swaddling clothes, suddenly a new star shines in the sky." Therefore, the star that appeared to the Magi was part of the heavenly system.
Obj. 2: Further, Augustine says in a sermon on the Epiphany (cci): "Christ was made known to the shepherds by angels, to the Magi by a star. A heavenly tongue speaks to both, because the tongue of the prophets spoke no longer." But the angels who appeared to the shepherds were really angels from heaven. Therefore also the star which appeared to the Magi was really a star from the heavens.
Obj. 2: Furthermore, Augustine says in a sermon on the Epiphany (cci): "Christ was revealed to the shepherds by angels and to the Magi by a star. A heavenly voice speaks to both, because the voice of the prophets is no longer heard." But the angels who appeared to the shepherds were truly angels from heaven. Likewise, the star that appeared to the Magi was indeed a star from the heavens.
Obj. 3: Further, stars which are not in the heavens but in the air are called comets, which do not appear at the birth of kings, but rather are signs of their approaching death. But this star was a sign of the King's birth: wherefore the Magi said (Matt. 2:2): "Where is He that is born King of the Jews? For we have seen His star in the east." Therefore it seems that it was a star from the heavens.
Obj. 3: Additionally, stars that are not in the sky but in the atmosphere are called comets, which don’t show up when kings are born; instead, they indicate the impending death of a king. However, this star was a sign of the King’s birth: that’s why the Magi said (Matt. 2:2): "Where is He that is born King of the Jews? For we have seen His star in the east." Therefore, it seems that it was a star from the heavens.
On the contrary, Augustine says (Contra Faust. ii): "It was not one of those stars which since the beginning of the creation observe the course appointed to them by the Creator; but this star was a stranger to the heavens, and made its appearance at the strange sight of a virgin in childbirth."
On the contrary, Augustine says (Contra Faust. ii): "It wasn't one of those stars that has followed the path set for it by the Creator since the beginning of creation; rather, this star was foreign to the heavens and appeared at the unusual sight of a virgin giving birth."
I answer that, As Chrysostom says (Hom. vi in Matth.), it is clear, for many reasons, that the star which appeared to the Magi did not belong to the heavenly system. First, because no other star approaches from the same quarter as this star, whose course was from north to south, these being the relative positions of Persia, whence the Magi came, and Judea. Secondly, from the time [at which it was seen]. For it appeared not only at night, but also at midday: and no star can do this, not even the moon. Thirdly, because it was visible at one time and hidden at another. For when they entered Jerusalem it hid itself: then, when they had left Herod, it showed itself again. Fourthly, because its movement was not continuous, but when the Magi had to continue their journey the star moved on; when they had to stop the star stood still; as happened to the pillar of a cloud in the desert. Fifthly, because it indicated the virginal Birth, not by remaining aloft, but by coming down below. For it is written (Matt. 2:9) that "the star which they had seen in the east went before them, until it came and stood over where the child was." Whence it is evident that the words of the Magi, "We have seen His star in the east," are to be taken as meaning, not that when they were in the east the star appeared over the country of Judea, but that when they saw the star it was in the east, and that it preceded them into Judea (although this is considered doubtful by some). But it could not have indicated the house distinctly, unless it were near the earth. And, as he [Chrysostom] observes, this does not seem fitting to a star, but "of some power endowed with reason." Consequently "it seems that this was some invisible force made visible under the form of a star."
I answer that, As Chrysostom says (Hom. vi in Matth.), it's clear for several reasons that the star that appeared to the Magi didn’t belong to the usual heavenly bodies. First, no other star approached from the same direction as this one, which traveled from north to south, considering the positions of Persia, where the Magi came from, and Judea. Second, it appeared not just at night but also at midday, and no star can do that—not even the moon. Third, it was visible at one moment and hidden the next. It hid itself when they entered Jerusalem and then reappeared after they left Herod. Fourth, its movement wasn’t constant; the star moved when the Magi were on their journey, and stood still when they paused, similar to how the cloud pillar acted in the desert. Fifth, it signified the virginal Birth not by staying high up but by coming down low. It is written (Matt. 2:9) that "the star which they had seen in the east went before them, until it came and stood over where the child was." Therefore, it is clear that when the Magi said, "We have seen His star in the east," it doesn’t mean that the star was visible over Judea while they were in the east, but rather that, at the moment they saw it, it was in the east and it led them to Judea (though some consider this doubtful). It couldn’t have pointed out the exact house unless it was close to the earth. And, as he [Chrysostom] notes, that doesn’t seem appropriate for a star, but rather "of some power endowed with reason." Consequently, "it seems that this was some invisible force made visible in the form of a star."
Wherefore some say that, as the Holy Ghost, after our Lord's Baptism, came down on Him under the form of a dove, so did He appear to the Magi under the form of a star. While others say that the angel who, under a human form, appeared to the shepherds, under the form of a star, appeared to the Magi. But it seems more probable that it was a newly created star, not in the heavens, but in the air near the earth, and that its movement varied according to God's will. Wherefore Pope Leo says in a sermon on the Epiphany (xxxi): "A star of unusual brightness appeared to the three Magi in the east, which, through being more brilliant and more beautiful than the other stars, drew men's gaze and attention: so that they understood at once that such an unwonted event could not be devoid of purpose."
Wherefore some say that, just as the Holy Spirit came down on our Lord at His Baptism in the form of a dove, He also appeared to the Magi as a star. Others believe that the angel who appeared to the shepherds in human form also appeared to the Magi in the form of a star. However, it seems more likely that it was a newly created star, not in the heavens, but in the air near the earth, and that its movement varied according to God's will. Therefore, Pope Leo states in a sermon on the Epiphany (xxxi): "A star of unusual brightness appeared to the three Magi in the east, which, being more brilliant and beautiful than the other stars, caught people's gaze and attention, leading them to understand that such an extraordinary event could not be without purpose."
Reply Obj. 1: In Holy Scripture the air is sometimes called the heavens—for instance, "The birds of the heavens [Douay: 'air'] and the fishes of the sea."
Reply Obj. 1: In Holy Scripture, the air is sometimes referred to as the heavens—for example, "The birds of the heavens [Douay: 'air'] and the fishes of the sea."
Reply Obj. 2: The angels of heaven, by reason of their very office, come down to us, being "sent to minister." But the stars of heaven do not change their position. Wherefore there is no comparison.
Reply Obj. 2: The angels in heaven are sent down to us because of their role as "messengers." However, the stars in the sky do not change their position. Therefore, there's no comparison.
Reply Obj. 3: As the star did not follow the course of the heavenly stars, so neither did it follow the course of the comets, which neither appear during the daytime nor vary their customary course. Nevertheless in its signification it has something in common with the comets. Because the heavenly kingdom of Christ "shall break in pieces, and shall consume all the kingdoms" of the earth, "and itself shall stand for ever" (Dan. 2:44). _______________________
Reply Obj. 3: Just as the star didn't follow the path of the heavenly stars, it also didn't follow the path of comets, which don't appear during the day and don't change their usual course. However, in its significance, it shares something with the comets. Because the heavenly kingdom of Christ "will shatter and consume all the kingdoms" of the earth, "and it will last forever" (Dan. 2:44).
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 36, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 36, Art. 8]
Whether It Was Becoming That the Magi Should Come to Adore Christ and
Pay Homage to Him?
Whether it was meant for the Magi to come and worship Christ and
Show their respect to Him?
Objection 1: It would seem that it was unbecoming that the Magi should come to adore Christ and pay homage to Him. For reverence is due to a king from his subjects. But the Magi did not belong to the kingdom of the Jews. Therefore, since they knew by seeing the star that He that was born was the "King of the Jews," it seems unbecoming that they should come to adore Him.
Objection 1: It seems inappropriate for the Magi to come and worship Christ and honor Him. After all, respect is something a king receives from his subjects. But the Magi were not part of the Jewish kingdom. Therefore, even though they recognized by the star that He was born as the "King of the Jews," it seems unsuitable for them to come and pay Him homage.
Obj. 2: Further, it seems absurd during the reign of one king to proclaim a stranger. But in Judea Herod was reigning. Therefore it was foolish of the Magi to proclaim the birth of a king.
Obj. 2: Furthermore, it seems ridiculous to announce a stranger as king while one king is already in power. But in Judea, Herod was king. Therefore, it was unwise for the Magi to announce the birth of a king.
Obj. 3: Further, a heavenly sign is more certain than a human sign. But the Magi had come to Judea from the east, under the guidance of a heavenly sign. Therefore it was foolish of them to seek human guidance besides that of the star, saying: "Where is He that is born King of the Jews?"
Obj. 3: Furthermore, a heavenly sign is more reliable than a human sign. But the Magi came to Judea from the east, following a heavenly sign. Therefore, it was foolish of them to look for human guidance in addition to the star, asking: "Where is He who is born King of the Jews?"
Obj. 4: Further, the offering of gifts and the homage of adoration are not due save to kings already reigning. But the Magi did not find Christ resplendent with kingly grandeur. Therefore it was unbecoming for them to offer Him gifts and homage.
Obj. 4: Furthermore, giving gifts and showing worship is only appropriate for kings who are already ruling. However, the Magi did not find Christ shining with royal splendor. Thus, it was inappropriate for them to offer Him gifts and worship.
On the contrary, It is written (Isa. 60:3): "[The Gentiles] shall walk in the light, and kings in the brightness of thy rising." But those who walk in the Divine light do not err. Therefore the Magi were right in offering homage to Christ.
On the contrary, It says (Isa. 60:3): "[The Gentiles] shall walk in the light, and kings in the brightness of your rising." But those who follow the Divine light do not make mistakes. So, the Magi were correct in showing their respect to Christ.
I answer that, As stated above (A. 3, ad 1), the Magi are the "first-fruits of the Gentiles" that believed in Christ; because their faith was a presage of the faith and devotion of the nations who were to come to Christ from afar. And therefore, as the devotion and faith of the nations is without any error through the inspiration of the Holy Ghost, so also we must believe that the Magi, inspired by the Holy Ghost, did wisely in paying homage to Christ.
I respond that, As stated above (A. 3, ad 1), the Magi are the "first fruits of the Gentiles" who believed in Christ; their faith was an indication of the faith and devotion of the nations that would come to Christ from far away. Therefore, just as the devotion and faith of the nations are without any error through the inspiration of the Holy Spirit, we must also believe that the Magi, inspired by the Holy Spirit, acted wisely in honoring Christ.
Reply Obj. 1: As Augustine says in a sermon on the Epiphany (cc.): "Though many kings of the Jews had been born and died, none of them did the Magi seek to adore. And so they who came from a distant foreign land to a kingdom that was entirely strange to them, had no idea of showing such great homage to such a king as the Jews were wont to have. But they had learnt that such a King was born that by adoring Him they might be sure of obtaining from Him the salvation which is of God."
Reply Obj. 1: As Augustine states in a sermon on the Epiphany (cc.): "Although many kings of the Jews were born and died, none of them did the Magi come to worship. And so, these visitors from a faraway land to a kingdom that was completely unfamiliar to them had no intention of showing such great respect to a king like the ones the Jews were used to. But they had learned that such a King was born, and by worshiping Him, they hoped to receive from Him the salvation that comes from God."
Reply Obj. 2: By proclaiming [Christ King] the Magi foreshadowed the constancy of the Gentiles in confessing Christ even until death. Whence Chrysostom says (Hom. ii in Matth.) that, while they thought of the King who was to come, the Magi feared not the king who was actually present. They had not yet seen Christ, and they were already prepared to die for Him.
Reply Obj. 2: By proclaiming [Christ King], the Magi foreshadowed the unwavering dedication of the Gentiles in confessing Christ, even unto death. As Chrysostom states (Hom. ii in Matth.), while they considered the King who was to come, the Magi were not afraid of the king who was actually there. They hadn’t seen Christ yet, and still, they were ready to die for Him.
Reply Obj. 3: As Augustine says in a sermon on the Epiphany (cc.): "The star which led the Magi to the place where the Divine Infant was with His Virgin-Mother could bring them to the town of Bethlehem, in which Christ was born. Yet it hid itself until the Jews also bore testimony of the city in which Christ was to be born: so that, being encouraged by a twofold witness," as Pope Leo says (Serm. xxxiv), "they might seek with more ardent faith Him, whom both the brightness of the star and the authority of prophecy revealed." Thus they "proclaim" that Christ is born, and "inquire where; they believe and ask, as it were, betokening those who walk by faith and desire to see," as Augustine says in a sermon on the Epiphany (cxcix). But the Jews, by indicating to them the place of Christ's birth, "are like the carpenters who built the Ark of Noe, who provided others with the means of escape, and themselves perished in the flood. Those who asked, heard and went their way: the teachers spoke and stayed where they were; like the milestones that point out the way but walk not" (Augustine, Serm. cclxxiii). It was also by God's will that, when they no longer saw the star, the Magi, by human instinct, went to Jerusalem, to seek in the royal city the new-born King, in order that Christ's birth might be publicly proclaimed first in Jerusalem, according to Isa. 2:3: "The Law shall come forth from Sion, and the Word of the Lord from Jerusalem"; and also "in order that by the zeal of the Magi who came from afar, the indolence of the Jews who lived near at hand, might be proved worthy of condemnation" (Remig., Hom. in Matth. ii, 1).
Reply Obj. 3: As Augustine says in a sermon on the Epiphany (cc.): "The star that guided the Magi to the place where the Divine Infant was with His Virgin-Mother led them to Bethlehem, the town where Christ was born. However, it concealed itself until the Jews also confirmed the city of Christ's birth, so that, encouraged by two witnesses," as Pope Leo states (Serm. xxxiv), "they might seek with deeper faith Him, whom both the brilliance of the star and the authority of prophecy revealed." Thus, they "proclaim" that Christ is born and "ask where; they believe and inquire, as if indicating those who walk by faith and long to see," as Augustine says in a sermon on the Epiphany (cxcix). But the Jews, by pointing out where Christ would be born, "are like the carpenters who built Noah's Ark, who provided others with an escape route while perishing themselves in the flood. Those who asked, listened, and moved on; the teachers spoke and remained where they were; like the milestones that indicate the way but do not walk" (Augustine, Serm. cclxxiii). It was also by God's will that when they no longer saw the star, the Magi, following human instinct, went to Jerusalem to seek the newborn King in the royal city, so that Christ's birth might be publicly proclaimed first in Jerusalem, according to Isa. 2:3: "The Law shall come forth from Zion, and the Word of the Lord from Jerusalem"; and also "so that the zeal of the Magi who came from afar would highlight the indifference of the Jews who lived nearby, proving them worthy of condemnation" (Remig., Hom. in Matth. ii, 1).
Reply Obj. 4: As Chrysostom says (Hom. ii in Matth. [*From the supposititious Opus Imperfectum]): "If the Magi had come in search of an earthly King, they would have been disconcerted at finding that they had taken the trouble to come such a long way for nothing. Consequently they would have neither adored nor offered gifts. But since they sought a heavenly King, though they found in Him no signs of royal pre-eminence, yet, content with the testimony of the star alone, they adored: for they saw a man, and they acknowledged a God." Moreover, they offer gifts in keeping with Christ's greatness: "gold, as to the great King; they offer up incense as to God, because it is used in the Divine Sacrifice; and myrrh, which is used in embalming the bodies of the dead, is offered as to Him who is to die for the salvation of all" (Gregory, Hom. x in Evang.). And hereby, as Gregory says (Hom. x in Evang.), we are taught to offer gold, "which signifies wisdom, to the new-born King, by the luster of our wisdom in His sight." We offer God incense, "which signifies fervor in prayer, if our constant prayers mount up to God with an odor of sweetness"; and we offer myrrh, "which signifies mortification of the flesh, if we mortify the ill-deeds of the flesh by refraining from them." _______________________
Reply Obj. 4: As Chrysostom says (Hom. ii in Matth. [*From the supposititious Opus Imperfectum]): "If the Magi had come looking for an earthly King, they would have been confused to find that they had traveled such a long distance for nothing. As a result, they wouldn’t have worshiped or brought gifts. But because they were seeking a heavenly King, even though they didn’t see any signs of royal status in Him, they were satisfied with the testimony of the star alone and worshiped: for they saw a man, yet recognized a God." Furthermore, they present gifts that match Christ's greatness: "gold, fitting for the great King; they offer incense to God, as it is used in the Divine Sacrifice; and myrrh, which is used for embalming the dead, is brought as a tribute to Him who is to die for the salvation of all" (Gregory, Hom. x in Evang.). And through this, as Gregory says (Hom. x in Evang.), we learn to offer gold, "which signifies wisdom, to the new-born King, through the brilliance of our wisdom in His sight." We present God with incense, "which signifies zeal in prayer, if our constant prayers rise to Him with a sweet aroma"; and we give myrrh, "which signifies the mortification of the flesh, if we suppress the wrongdoings of the flesh by avoiding them." _______________________
QUESTION 37
OF CHRIST'S CIRCUMCISION, AND OF THE OTHER LEGAL OBSERVANCES
ACCOMPLISHED IN REGARD TO THE CHILD CHRIST
(In Four Articles)
OF CHRIST'S CIRCUMCISION, AND OF THE OTHER LEGAL OBSERVANCES
ACCOMPLISHED IN REGARD TO THE CHILD CHRIST
(In Four Articles)
We must now consider Christ's circumcision. And since the circumcision is a kind of profession of observing the Law, according to Gal. 5:3: "I testify . . . to every man circumcising himself that he is a debtor to do the whole Law," we shall have at the same time to inquire about the other legal observances accomplished in regard to the Child Christ. Therefore there are four points of inquiry:
We need to talk about Christ's circumcision now. Since circumcision represents a commitment to following the Law, as Gal. 5:3 states: "I testify . . . to every man circumcising himself that he is a debtor to do the whole Law," we also need to look into the other legal practices related to the Child Christ. This leads us to four key points of inquiry:
(1) His circumcision;
His circumcision;
(2) The imposition of His name;
(2) The use of His name;
(3) His presentation;
His presentation;
(4) His Mother's purification. _______________________
His mom's cleansing.
FIRST ARTICLE [III, Q. 37, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 37, Art. 1]
Whether Christ Should Have Been Circumcised?
Whether Christ Should Have Been Circumcised?
Objection 1: It would seem that Christ should not have been circumcised. For on the advent of the reality, the figure ceases. But circumcision was prescribed to Abraham as a sign of the covenant concerning his posterity, as may be seen from Gen. 17. Now this covenant was fulfilled in Christ's birth. Therefore circumcision should have ceased at once.
Objection 1: It seems that Christ should not have been circumcised. Because when the real thing arrives, the symbol is no longer needed. Circumcision was given to Abraham as a sign of the covenant about his descendants, as seen in Gen. 17. This covenant was fulfilled with Christ's birth. Therefore, circumcision should have ended immediately.
Obj. 2: Further, "every action of Christ is a lesson to us" [*Innoc. III, Serm. xxii de Temp.]; wherefore it is written (John 3:15): "I have given you an example, that as I have done to you, so you do also." But we ought not to be circumcised; according to Gal. 5:2: "If you be circumcised, Christ shall profit you nothing." Therefore it seems that neither should Christ have been circumcised.
Obj. 2: Furthermore, "every action of Christ serves as a lesson for us" [*Innoc. III, Serm. xxii de Temp.]; which is why it is written (John 3:15): "I have set an example for you, so that you can do as I have done." However, we should not be circumcised; as stated in Gal. 5:2: "If you are circumcised, Christ will be of no benefit to you." Therefore, it seems that Christ should not have been circumcised either.
Obj. 3: Further, circumcision was prescribed as a remedy of original sin. But Christ did not contract original sin, as stated above (Q. 14, A. 3; Q. 15, A. 1). Therefore Christ should not have been circumcised.
Obj. 3: Additionally, circumcision was recommended as a cure for original sin. However, Christ didn’t inherit original sin, as mentioned earlier (Q. 14, A. 3; Q. 15, A. 1). Therefore, Christ shouldn’t have undergone circumcision.
On the contrary, It is written (Luke 2:21): "After eight days were accomplished, that the child should be circumcised."
On the contrary, It is written (Luke 2:21): "After eight days had passed, it was time for the child to be circumcised."
I answer that, For several reasons Christ ought to have been circumcised. First, in order to prove the reality of His human nature, in contradiction to the Manicheans, who said that He had an imaginary body: and in contradiction to Apollinarius, who said that Christ's body was consubstantial with His Godhead; and in contradiction to Valentine, who said that Christ brought His body from heaven. Secondly, in order to show His approval of circumcision, which God had instituted of old. Thirdly, in order to prove that He was descended from Abraham, who had received the commandment of circumcision as a sign of his faith in Him. Fourthly, in order to take away from the Jews an excuse for not receiving Him, if He were uncircumcised. Fifthly, "in order by His example to exhort us to be obedient" [*Bede, Hom. x in Evang.]. Wherefore He was circumcised on the eighth day according to the prescription of the Law (Lev. 12:3). Sixthly, "that He who had come in the likeness of sinful flesh might not reject the remedy whereby sinful flesh was wont to be healed." Seventhly, that by taking on Himself the burden of the Law, He might set others free therefrom, according to Gal. 4:4, 5: "God sent His Son . . . made under the Law, that He might redeem them who were under the Law."
I answer that, There are several reasons why Christ should have been circumcised. First, to demonstrate the reality of His human nature, countering the Manicheans who claimed He had an imaginary body, Apollinarius who argued that Christ's body was the same as His divine nature, and Valentine who said that Christ brought His body from heaven. Second, to confirm His approval of circumcision, which God established long ago. Third, to show that He was a descendant of Abraham, who received the command of circumcision as a sign of his faith in Him. Fourth, to remove any excuses for the Jews not to accept Him if He were uncircumcised. Fifth, "to encourage us to be obedient through His example" [*Bede, Hom. x in Evang.]. Therefore, He was circumcised on the eighth day, in accordance with the Law (Lev. 12:3). Sixth, "so that He who came in the likeness of sinful flesh would not reject the means by which sinful flesh could be healed." Seventh, by taking on the burden of the Law, He could set others free from it, as stated in Gal. 4:4, 5: "God sent His Son . . . made under the Law, that He might redeem those who were under the Law."
Reply Obj. 1: Circumcision by the removal of the piece of skin in the member of generation, signified "the passing away of the old generation" [*Athanasius, De Sabb. et Circumcis.]: from the decrepitude of which we are freed by Christ's Passion. Consequently this figure was not completely fulfilled in Christ's birth, but in His Passion, until which time the circumcision retained its virtue and status. Therefore it behooved Christ to be circumcised as a son of Abraham before His Passion.
Reply Obj. 1: Circumcision, by removing the piece of skin from the male reproductive organ, represented "the end of the old generation" [*Athanasius, De Sabb. et Circumcis.]. We are freed from this old age through Christ's Passion. Thus, this symbol wasn't fully realized at Christ's birth but during His Passion, at which point circumcision maintained its importance and significance. Therefore, it was necessary for Christ to be circumcised as a descendant of Abraham before His Passion.
Reply Obj. 2: Christ submitted to circumcision while it was yet of obligation. And thus His action in this should be imitated by us, in fulfilling those things which are of obligation in our own time. Because "there is a time and opportunity for every business" (Eccl 8:6).
Reply Obj. 2: Christ underwent circumcision when it was still required. Therefore, we should follow His example by fulfilling our own obligations in our time. Because "there is a time and opportunity for every task" (Eccl 8:6).
Moreover, according to Origen (Hom. xiv in Luc.), "as we died when He died, and rose again when Christ rose from the dead, so were we circumcised spiritually through Christ: wherefore we need no carnal circumcision." And this is what the Apostle says (Col. 2:11): "In whom," [i.e. Christ] "you are circumcised with circumcision not made by hand in despoiling of the body of the flesh, but in the circumcision of" our Lord Jesus "Christ."
Moreover, according to Origen (Hom. xiv in Luc.), "just as we died when He died and rose again when Christ rose from the dead, we were spiritually circumcised through Christ; therefore, we don't need physical circumcision." This is what the Apostle says (Col. 2:11): "In whom," [i.e. Christ] "you are circumcised with a circumcision not made by human hands in stripping away the body of flesh, but in the circumcision of" our Lord Jesus "Christ."
Reply Obj. 3: As Christ voluntarily took upon Himself our death, which is the effect of sin, whereas He had no sin Himself, in order to deliver us from death, and to make us to die spiritually unto sin, so also He took upon Himself circumcision, which was a remedy against original sin, whereas He contracted no original sin, in order to deliver us from the yoke of the Law, and to accomplish a spiritual circumcision in us—in order, that is to say, that, by taking upon Himself the shadow, He might accomplish the reality. _______________________
Reply Obj. 3: Just as Christ willingly accepted our death, which is the result of sin, even though He had no sin Himself, to save us from death and help us die spiritually to sin, He also took on circumcision, a remedy for original sin, even though He didn’t have any original sin, to free us from the burden of the Law and to bring about a spiritual circumcision in us. In other words, by taking on the symbol, He could bring about the true reality.
SECOND ARTICLE [III, Q. 37, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 37, Art. 2]
Whether His Name Was Suitably Given to Christ?
Whether His Name Was Appropriately Given to Christ?
Objection 1: It would seem that an unsuitable name was given to Christ. For the Gospel reality should correspond to the prophetic foretelling. But the prophets foretold another name for Christ: for it is written (Isa. 7:14): "Behold a virgin shall conceive and bear a son, and His name shall be called Emmanuel"; and (Isa. 8:3): "Call His name, Hasten to take away the spoils; Make haste to take away the prey"; and (Isa. 9:6): "His name shall be called Wonderful, Counselor God the Mighty, the Father of the world to come, the Prince of Peace"; and (Zech. 6:12): "Behold a Man, the Orient is His name." Thus it was unsuitable that His name should be called Jesus.
Objection 1: It seems that Christ was given an inappropriate name. The reality of the Gospel should align with the prophetic predictions. However, the prophets predicted a different name for Christ: for it is written (Isa. 7:14): "Look, a virgin will conceive and give birth to a son, and His name will be called Emmanuel"; and (Isa. 8:3): "Call His name, Quick to the Spoils; Hasting to the Prey"; and (Isa. 9:6): "His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace"; and (Zech. 6:12): "Look, a man, His name is the Branch." Therefore, it seems inappropriate for Him to be called Jesus.
Obj. 2: Further, it is written (Isa. 62:2): "Thou shalt be called by a new name, which the mouth of the Lord hath named [Vulg.: 'shall name']." But the name Jesus is not a new name, but was given to several in the Old Testament: as may be seen in the genealogy of Christ (Luke 3:29), "Therefore it seems that it was unfitting for His name to be called Jesus."
Obj. 2: Furthermore, it says (Isa. 62:2): "You shall be called by a new name, which the mouth of the Lord has named." But the name Jesus isn't a new name; it has been given to several people in the Old Testament, as can be seen in the genealogy of Christ (Luke 3:29). "Therefore, it seems inappropriate for His name to be called Jesus."
Obj. 3: Further, the name Jesus signifies "salvation"; as is clear from Matt. 1:21: "She shall bring forth a son, and thou shalt call His name Jesus. For He shall save His people from their sins." But salvation through Christ was accomplished not only in the circumcision, but also in uncircumcision, as is declared by the Apostle (Rom. 4:11, 12). Therefore this name was not suitably given to Christ at His circumcision.
Obj. 3: Additionally, the name Jesus means "salvation," which is evident from Matt. 1:21: "She will give birth to a son, and you are to name Him Jesus, because He will save His people from their sins." However, salvation through Christ was achieved not just in circumcision, but also in uncircumcision, as stated by the Apostle (Rom. 4:11, 12). Thus, this name was not appropriately given to Christ at His circumcision.
On the contrary is the authority of Scripture, in which it is written (Luke 2:21): "After eight days were accomplished, that the child should be circumcised, His name was called Jesus."
On the other hand, there is the authority of Scripture, which states (Luke 2:21): "When eight days were completed for His circumcision, He was named Jesus."
I answer that, A name should answer to the nature of a thing. This is clear in the names of genera and species, as stated Metaph. iv: "Since a name is but an expression of the definition" which designates a thing's proper nature.
I respond to that, A name should reflect the essence of a thing. This is evident in the names of categories and types, as mentioned in Metaph. iv: "Since a name is simply a representation of the definition" that identifies a thing's true nature.
Now, the names of individual men are always taken from some property of the men to whom they are given. Either in regard to time; thus men are named after the Saints on whose feasts they are born: or in respect of some blood relation; thus a son is named after his father or some other relation; and thus the kinsfolk of John the Baptist wished to call him "by his father's name Zachary," not by the name John, because "there" was "none of" his "kindred that" was "called by this name," as related Luke 1:59-61. Or, again, from some occurrence; thus Joseph "called the name of" the "first-born Manasses, saying: God hath made me to forget all my labors" (Gen. 41:51). Or, again, from some quality of the person who receives the name; thus it is written (Gen. 25:25) that "he that came forth first was red and hairy like a skin; and his name was called Esau," which is interpreted "red."
Now, the names of individuals are always derived from some characteristic of the people they are assigned to. This can relate to time; for example, people are named after the Saints whose feast days coincide with their birth. It can also relate to family; a son might be named after his father or another relative. This is why the relatives of John the Baptist wanted to name him "after his father's name, Zachary," instead of John, because "there was no one in his family called by that name," as mentioned in Luke 1:59-61. Alternatively, names can come from specific events; for instance, Joseph "named" his "firstborn Manasseh, saying: God has made me forget all my troubles" (Gen. 41:51). Additionally, names can come from some quality of the person receiving the name; for example, it is noted (Gen. 25:25) that "the one who came out first was red and hairy like a skin; and he was called Esau," which means "red."
But names given to men by God always signify some gratuitous gift bestowed on them by Him; thus it was said to Abraham (Gen. 17:5): "Thou shalt be called Abraham; because I have made thee a father of many nations": and it was said to Peter (Matt. 16:18): "Thou art Peter, and upon this rock I will build My Church." Since, therefore, this prerogative of grace was bestowed on the Man Christ that through Him all men might be saved, therefore He was becomingly named Jesus, i.e. Saviour: the angel having foretold this name not only to His Mother, but also to Joseph, who was to be his foster-father.
But names given to men by God always indicate some undeserved gift given to them by Him; as it was said to Abraham (Gen. 17:5): "You shall be called Abraham; because I have made you a father of many nations": and it was said to Peter (Matt. 16:18): "You are Peter, and upon this rock I will build My Church." Therefore, since this special gift of grace was given to the Man Christ so that through Him all men might be saved, He was fittingly named Jesus, meaning Savior: the angel had foretold this name not only to His Mother, but also to Joseph, who was to be His foster-father.
Reply Obj. 1: All these names in some way mean the same as Jesus, which means "salvation." For the name "Emmanuel, which being interpreted is 'God with us,'" designates the cause of salvation, which is the union of the Divine and human natures in the Person of the Son of God, the result of which union was that "God is with us."
Reply Obj. 1: All these names essentially mean the same as Jesus, which means "salvation." The name "Emmanuel," which translates to 'God with us,' signifies the source of salvation, which is the union of the divine and human natures in the person of the Son of God, resulting in the fact that "God is with us."
When it was said, "Call his name, Hasten to take away," etc., these words indicate from what He saved us, viz. from the devil, whose spoils He took away, according to Col. 2:15: "Despoiling the principalities and powers, He hath exposed them confidently."
When it was said, "Call him, Hasten to take away," etc., these words indicate what He saved us from, namely the devil, whose spoils He took, as stated in Col. 2:15: "By disarming the principalities and powers, He has boldly exposed them."
When it was said, "His name shall be called Wonderful," etc., the way and term of our salvation are pointed out: inasmuch as "by the wonderful counsel and might of the Godhead we are brought to the inheritance of the life to come," in which the children of God will enjoy "perfect peace" under "God their Prince."
When it was said, "His name will be called Wonderful," etc., it shows the path and means of our salvation: since "through the amazing guidance and strength of the divine, we are led to the promise of eternal life," where the children of God will experience "complete peace" under "God their Ruler."
When it was said, "Behold a Man, the Orient is His name," reference is made to the same, as in the first, viz. to the mystery of the Incarnation, by reason of which "to the righteous a light is risen up in darkness" (Ps. 111:4).
When it was said, "Look, a Man; His name is the East," it refers to the same thing, like in the first, namely, the mystery of the Incarnation, because of which "light has risen up in darkness for the righteous" (Ps. 111:4).
Reply Obj. 2: The name Jesus could be suitable for some other reason to those who lived before Christ—for instance, because they were saviours in a particular and temporal sense. But in the sense of spiritual and universal salvation, this name is proper to Christ, and thus it is called a "new" name.
Reply Obj. 2: The name Jesus might have been fitting for others before Christ—for example, because they were saviors in a specific and temporary way. However, in terms of spiritual and universal salvation, this name belongs to Christ alone, which is why it’s referred to as a "new" name.
Reply Obj. 3: As is related Gen. 17, Abraham received from God and at the same time both his name and the commandment of circumcision. For this reason it was customary among the Jews to name children on the very day of circumcision, as though before being circumcised they had not as yet perfect existence: just as now also children receive their names in Baptism. Wherefore on Prov. 4:3, "I was my father's son, tender, and as an only son in the sight of my mother," the gloss says: "Why does Solomon call himself an only son in the sight of his mother, when Scripture testifies that he had an elder brother of the same mother, unless it be that the latter died unnamed soon after birth?" Therefore it was that Christ received His name at the time of His circumcision. _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned in Genesis 17, Abraham received both his name and the commandment for circumcision from God at the same time. Because of this, it became a tradition among the Jews to name children on the day of their circumcision, as if they had not yet reached full existence before that point; similarly, children today receive their names during Baptism. Regarding Proverbs 4:3, "I was my father's son, tender, and as an only son in the sight of my mother," the commentary explains: "Why does Solomon refer to himself as an only son in his mother's eyes when Scripture states he had an older brother from the same mother, unless that brother died unnamed shortly after birth?" For this reason, Christ was given His name at the time of His circumcision.
THIRD ARTICLE [III, Q. 37, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 37, Art. 3]
Whether Christ Was Becomingly Presented in the Temple?
Whether Christ Was Properly Presented in the Temple?
Objection 1: It would seem that Christ was unbecomingly presented in the Temple. For it is written (Ex. 13:2): "Sanctify unto Me every first-born that openeth the womb among the children of Israel." But Christ came forth from the closed womb of the Virgin; and thus He did not open His Mother's womb. Therefore Christ was not bound by this law to be presented in the Temple.
Objection 1: It appears that Christ was presented in the Temple inappropriately. For it is written (Ex. 13:2): "Set apart for Me every firstborn that opens the womb among the children of Israel." But Christ came from the closed womb of the Virgin; therefore, He did not open His Mother's womb. As a result, Christ was not required by this law to be presented in the Temple.
Obj. 2: Further, that which is always in one's presence cannot be presented to one. But Christ's humanity was always in God's presence in the highest degree, as being always united to Him in unity of person. Therefore there was no need for Him to be presented to the Lord.
Obj. 2: Moreover, that which is always around us cannot be presented to us. But Christ's humanity was always in God's presence to the fullest extent, as it was always united with Him in one person. Therefore, there was no need for Him to be presented to the Lord.
Obj. 3: Further, Christ is the principal victim, to whom all the victims of the old Law are referred, as the figure to the reality. But a victim should not be offered up for a victim. Therefore it was not fitting that another victim should be offered up for Christ.
Obj. 3: Additionally, Christ is the primary sacrifice, to whom all the sacrifices of the old Law point, as the symbol to the truth. However, a sacrifice shouldn't be made for another sacrifice. Therefore, it wasn't appropriate for another victim to be offered for Christ.
Obj. 4: Further, among the legal victims the principal was the lamb, which was a "continual sacrifice" [Vulg.: 'holocaust'], as is stated Num. 28:6: for which reason Christ is also called "the Lamb—Behold the Lamb of God" (John 1: 29). It was therefore more fitting that a lamb should be offered for Christ than "a pair of turtle doves or two young pigeons."
Obj. 4: Furthermore, among the legal sacrifices, the main one was the lamb, which was a "continual sacrifice" [Vulg.: 'holocaust'], as stated in Num. 28:6. This is why Christ is also referred to as "the Lamb—Behold the Lamb of God" (John 1: 29). Thus, it was more appropriate for a lamb to be offered for Christ than "a pair of turtle doves or two young pigeons."
On the contrary is the authority of Scripture which relates this as having taken place (Luke 2:22).
On the other hand, the authority of Scripture connects this as having happened (Luke 2:22).
I answer that, As stated above (A. 1), Christ wished to be "made under the Law, that He might redeem them who were under the Law" (Gal. 4:4, 5), and that the "justification of the Law might be" spiritually "fulfilled" in His members. Now, the Law contained a twofold precept touching the children born. One was a general precept which affected all—namely, that "when the days of the mother's purification were expired," a sacrifice was to be offered either "for a son or for a daughter," as laid down Lev. 12:6. And this sacrifice was for the expiation of the sin in which the child was conceived and born; and also for a certain consecration of the child, because it was then presented in the Temple for the first time. Wherefore one offering was made as a holocaust and another for sin.
I respond that, As mentioned earlier (A. 1), Christ wanted to be "born under the Law, so that He could redeem those who were under the Law" (Gal. 4:4, 5), and that the "justification of the Law might be" spiritually "fulfilled" in His followers. The Law included two main rules regarding newborns. One was a general rule that applied to everyone—specifically, that "when the days of the mother's purification were over," a sacrifice should be offered either "for a son or for a daughter," as stated in Lev. 12:6. This sacrifice was meant to atone for the sin involved in the conception and birth of the child, as well as to consecrate the child, since it was being presented in the Temple for the first time. Therefore, one offering was made as a burnt sacrifice and another for sin.
The other was a special precept in the law concerning the first-born of "both man and beast": for the Lord claimed for Himself all the first-born in Israel, because, in order to deliver the Israelites, He "slew every first-born in the land of Egypt, both men and cattle" (Ex. 12:12, 13, 29), the first-born of Israel being saved; which law is set down Ex. 13. Here also was Christ foreshadowed, who is "the First-born amongst many brethren" (Rom. 8:29).
The other was a specific rule in the law regarding the first-born of "both humans and animals": the Lord claimed all the first-born in Israel for Himself because, to save the Israelites, He "killed every first-born in the land of Egypt, both people and livestock" (Ex. 12:12, 13, 29), while the first-born of Israel were spared; this law is outlined in Ex. 13. Here, Christ is also foreshadowed, as He is "the First-born among many siblings" (Rom. 8:29).
Therefore, since Christ was born of a woman and was her first-born, and since He wished to be "made under the Law," the Evangelist Luke shows that both these precepts were fulfilled in His regard. First, as to that which concerns the first-born, when he says (Luke 2:22, 23): "They carried Him to Jerusalem to present Him to the Lord: as it is written in the law of the Lord, 'Every male opening the womb shall be called holy to the Lord.'" Secondly, as to the general precept which concerned all, when he says (Luke 2:24): "And to offer a sacrifice according as it is written in the law of the Lord, a pair of turtle doves or two young pigeons."
Therefore, since Christ was born of a woman and was her firstborn, and since He chose to be "subject to the Law," the Evangelist Luke shows that both of these requirements were met concerning Him. First, regarding the firstborn, when he says (Luke 2:22, 23): "They took Him to Jerusalem to present Him to the Lord: as it is written in the law of the Lord, 'Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord.'" Secondly, concerning the general requirement that applied to everyone, when he says (Luke 2:24): "And to offer a sacrifice as it is written in the law of the Lord, a pair of turtle doves or two young pigeons."
Reply Obj. 1: As Gregory of Nyssa says (De Occursu Dom.): "It seems that this precept of the Law was fulfilled in God incarnate alone in a special manner exclusively proper to Him. For He alone, whose conception was ineffable, and whose birth was incomprehensible, opened the virginal womb which had been closed to sexual union, in such a way that after birth the seal of chastity remained inviolate." Consequently the words "opening the womb" imply that nothing hitherto had entered or gone forth therefrom. Again, for a special reason is it written "'a male,' because He contracted nothing of the woman's sin": and in a singular way "is He called 'holy,' because He felt no contagion of earthly corruption, whose birth was wondrously immaculate" (Ambrose, on Luke 2:23).
Reply Obj. 1: As Gregory of Nyssa says (De Occursu Dom.): "It seems that this command of the Law was uniquely fulfilled in God incarnate in a way that is exclusive to Him. For He alone, whose conception was beyond understanding, and whose birth was incomprehensible, opened the virginal womb that had been closed to sexual union, ensuring that the seal of chastity remained intact after birth." Therefore, the phrase "opening the womb" implies that nothing had entered or come out of it before. Furthermore, it is specifically stated "'a male,' because He took on none of the woman's sin"; and in a unique way, He is referred to as 'holy,' because He experienced no taint of earthly corruption, whose birth was wonderfully pure" (Ambrose, on Luke 2:23).
Reply Obj. 2: As the Son of God "became man, and was circumcised in the flesh, not for His own sake, but that He might make us to be God's through grace, and that we might be circumcised in the spirit; so, again, for our sake He was presented to the Lord, that we may learn to offer ourselves to God" [*Athanasius, on Luke 2:23]. And this was done after His circumcision, in order to show that "no one who is not circumcised from vice is worthy of Divine regard" [*Bede, on Luke 2:23].
Reply Obj. 2: As the Son of God "became man and was circumcised in the flesh, not for His own sake, but so that He might make us God's through grace, and that we might be circumcised in the spirit; so, again, for our sake He was presented to the Lord, so that we may learn to offer ourselves to God" [*Athanasius, on Luke 2:23]. And this was done after His circumcision to show that "no one who is not circumcised from vice is worthy of Divine regard" [*Bede, on Luke 2:23].
Reply Obj. 3: For this very reason He wished the legal victims to be offered for Him who was the true Victim, in order that the figure might be united to and confirmed by the reality, against those who denied that in the Gospel Christ preached the God of the Law. "For we must not think," says Origen (Hom. xiv in Luc.) "that the good God subjected His Son to the enemy's law, which He Himself had not given."
Reply Obj. 3: For this reason, He wanted the legal sacrifices to be offered for Him, who was the true Sacrifice, so that the symbol could be linked to and validated by the reality, especially against those who denied that in the Gospel Christ preached the God of the Law. "For we must not think," says Origen (Hom. xiv in Luc.), "that the good God subjected His Son to the enemy's law, which He Himself had not given."
Reply Obj. 4: The law of Lev. 12:6, 8 "commanded those who could, to offer, for a son or a daughter, a lamb and also a turtle dove or a pigeon: but those who were unable to offer a lamb were commanded to offer two turtle doves or two young pigeons" [*Bede, Hom. xv in Purif.]. "And so the Lord, who, 'being rich, became poor for our [Vulg.: 'your'] sakes, that through His poverty we [you] might be rich," as is written 2 Cor. 8:9, "wished the poor man's victim to be offered for Him" just as in His birth He was "wrapped in swaddling clothes and laid in a manger" [*Bede on Luke 1]. Nevertheless, these birds have a figurative sense. For the turtle dove, being a loquacious bird, represents the preaching and confession of faith; and because it is a chaste animal, it signifies chastity; and being a solitary animal, it signifies contemplation. The pigeon is a gentle and simple animal, and therefore signifies gentleness and simplicity. It is also a gregarious animal; wherefore it signifies the active life. Consequently this sacrifice signified the perfection of Christ and His members. Again, "both these animals, by the plaintiveness of their song, represented the mourning of the saints in this life: but the turtle dove, being solitary, signifies the tears of prayer; whereas the pigeon, being gregarious, signifies the public prayers of the Church" [*Bede, Hom. xv in Purif.]. Lastly, two of each of these animals are offered, to show that holiness should be not only in the soul, but also in the body. _______________________
Reply Obj. 4: The law in Lev. 12:6, 8 "commanded those who could to offer a lamb and also a turtle dove or a pigeon for a son or a daughter. But those who couldn't provide a lamb were instructed to offer two turtle doves or two young pigeons" [*Bede, Hom. xv in Purif.]. "And so the Lord, who, 'being rich, became poor for our [Vulg.: 'your'] sakes, that through His poverty we [you] might be rich," as stated in 2 Cor. 8:9, "desired the poor man's sacrifice to be offered for Him," just as in His birth He was "wrapped in swaddling clothes and placed in a manger" [*Bede on Luke 1]. Nevertheless, these birds have a symbolic meaning. The turtle dove, being a vocal bird, represents preaching and the confession of faith; and because it is a pure animal, it signifies chastity; and as a solitary creature, it signifies contemplation. The pigeon is gentle and simple, thus representing gentleness and simplicity. It is also a social animal; hence, it signifies the active life. Consequently, this sacrifice represents the perfection of Christ and His followers. Furthermore, "both these animals, through the sadness of their song, symbolize the mourning of the saints in this life: the solitary turtle dove signifies the tears of prayer; while the gregarious pigeon signifies the public prayers of the Church" [*Bede, Hom. xv in Purif.]. Finally, two of each of these animals are offered to show that holiness should exist in both the soul and the body.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 37, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 37, Art. 4]
Whether It Was Fitting That the Mother of God Should Go to the Temple to Be Purified?
Whether It Was Appropriate for the Mother of God to Go to the Temple to Be Purified?
Objection 1: It would seem that it was unfitting for the Mother of God to go to the Temple to be purified. For purification presupposes uncleanness. But there was no uncleanness in the Blessed Virgin, as stated above (QQ. 27, 28). Therefore she should not have gone to the Temple to be purified.
Objection 1: It seems inappropriate for the Mother of God to go to the Temple for purification. Purification implies that one is unclean. However, the Blessed Virgin was not unclean, as mentioned earlier (QQ. 27, 28). Therefore, she should not have gone to the Temple for purification.
Obj. 2: Further, it is written (Lev. 12:2-4): "If a woman, having received seed, shall bear a man-child, she shall be unclean seven days"; and consequently she is forbidden "to enter into the sanctuary until the days of her purification be fulfilled." But the Blessed Virgin brought forth a male child without receiving the seed of man. Therefore she had no need to come to the Temple to be purified.
Obj. 2: Furthermore, it says (Lev. 12:2-4): "If a woman conceives and gives birth to a male child, she will be unclean for seven days"; and thus she is not allowed "to enter the sanctuary until her purification is complete." But the Blessed Virgin gave birth to a male child without receiving the seed of a man. Therefore, she didn't need to go to the Temple for purification.
Obj. 3: Further, purification from uncleanness is accomplished by grace alone. But the sacraments of the Old Law did not confer grace; rather, indeed, did she have the very Author of grace with her. Therefore it was not fitting that the Blessed Virgin should come to the Temple to be purified.
Obj. 3: Furthermore, purification from impurity is achieved through grace alone. However, the sacraments of the Old Law did not provide grace; instead, she had the very Author of grace with her. Therefore, it was not appropriate for the Blessed Virgin to come to the Temple for purification.
On the contrary is the authority of Scripture, where it is stated (Luke 2:22) that "the days of" Mary's "purification were accomplished according to the law of Moses."
On the other hand, there is the authority of Scripture, which states (Luke 2:22) that "the days of" Mary's "purification were accomplished according to the law of Moses."
I answer that, As the fulness of grace flowed from Christ on to His Mother, so it was becoming that the mother should be like her Son in humility: for "God giveth grace to the humble," as is written James 4:6. And therefore, just as Christ, though not subject to the Law, wished, nevertheless, to submit to circumcision and the other burdens of the Law, in order to give an example of humility and obedience; and in order to show His approval of the Law; and, again, in order to take away from the Jews an excuse for calumniating Him: for the same reasons He wished His Mother also to fulfil the prescriptions of the Law, to which, nevertheless, she was not subject.
I respond that, just as the fullness of grace came from Christ to His Mother, it was fitting for her to share in her Son's humility: because "God gives grace to the humble," as it says in James 4:6. Therefore, just like Christ, who, although not bound by the Law, chose to undergo circumcision and follow the other requirements of the Law to set an example of humility and obedience; to show His support for the Law; and to eliminate any excuses for the Jews to slander Him: for the same reasons, He desired His Mother to also adhere to the Law's prescriptions, even though she was not obligated to do so.
Reply Obj. 1: Although the Blessed Virgin had no uncleanness, yet she wished to fulfil the observance of purification, not because she needed it, but on account of the precept of the Law. Thus the Evangelist says pointedly that the days of her purification "according to the Law" were accomplished; for she needed no purification in herself.
Reply Obj. 1: Even though the Blessed Virgin was completely pure, she chose to observe the purification process, not because she required it, but due to the Law's requirement. The Evangelist clearly states that the days of her purification "according to the Law" were completed; she didn’t need any purification for herself.
Reply Obj. 2: Moses seems to have chosen his words in order to exclude uncleanness from the Mother of God, who was with child "without receiving seed." It is therefore clear that she was not bound to fulfil that precept, but fulfilled the observance of purification of her own accord, as stated above.
Reply Obj. 2: Moses seems to have chosen his words to exclude any uncleanness from the Mother of God, who was pregnant "without receiving seed." Therefore, it’s clear that she wasn’t required to follow that rule, but she chose to undergo purification on her own.
Reply Obj. 3: The sacraments of the Law did not cleanse from the uncleanness of sin which is accomplished by grace, but they foreshadowed this purification: for they cleansed by a kind of carnal purification, from the uncleanness of a certain irregularity, as stated in the Second Part (I-II, Q. 102, A. 5; Q. 103, A. 2). But the Blessed Virgin contracted neither uncleanness, and consequently did not need to be purified. _______________________
Reply Obj. 3: The sacraments of the Law didn’t remove the impurity of sin that’s done by grace, but they symbolized this cleansing. They provided a kind of physical purification from certain irregularities, as mentioned in the Second Part (I-II, Q. 102, A. 5; Q. 103, A. 2). However, the Blessed Virgin had no impurity and therefore didn’t need to be purified.
QUESTION 38
OF THE BAPTISM OF JOHN
(In Six Articles)
OF THE BAPTISM OF JOHN
(In Six Articles)
We now proceed to consider the baptism wherewith Christ was baptized.
And since Christ was baptized with the baptism of John, we shall
consider (1) the baptism of John in general; (2) the baptizing of
Christ. In regard to the former there are six points of inquiry:
We will now look at the baptism that Christ received.
Since Christ was baptized with John’s baptism, we will
examine (1) John’s baptism in general; (2) Christ’s baptism. Regarding the first, there are six points to discuss:
(1) Whether it was fitting that John should baptize?
(1) Was it appropriate for John to baptize?
(2) Whether that baptism was from God?
(2) Was that baptism from God?
(3) Whether it conferred grace?
Did it grant grace?
(4) Whether others besides Christ should have received that baptism?
(4) Should anyone other than Christ have received that baptism?
(5) Whether that baptism should have ceased when Christ was baptized?
(5) Should baptism have ended when Christ was baptized?
(6) Whether those who received John's baptism had afterwards to receive Christ's baptism? _______________________
(6) Did those who were baptized by John later need to be baptized by Christ?
FIRST ARTICLE [III, Q. 38, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 38, Art. 1]
Whether It Was Fitting That John Should Baptize?
Whether It Was Appropriate for John to Baptize?
Objection 1: It would seem that it was not fitting that John should baptize. For every sacramental rite belongs to some law. But John did not introduce a new law. Therefore it was not fitting that he should introduce the new rite of baptism.
Objection 1: It seems that it wasn't appropriate for John to baptize. Every sacramental rite is connected to a law. But John didn't establish a new law. Therefore, it wasn't suitable for him to introduce the new practice of baptism.
Obj. 2: Further, John "was sent by God . . . for a witness" (John 1:6, 7) as a prophet; according to Luke 1:76: "Thou, child, shalt be called the prophet of the Highest." But the prophets who lived before Christ did not introduce any new rite, but persuaded men to observe the rites of the Law. as is clearly stated Malachi 4:4: "Remember the law of Moses My servant." Therefore neither should John have introduced a new rite of baptism.
Obj. 2: Additionally, John "was sent by God . . . as a witness" (John 1:6, 7) as a prophet; as stated in Luke 1:76: "You, child, will be called the prophet of the Highest." However, the prophets who came before Christ did not establish any new rituals but encouraged people to follow the laws of the Torah, as clearly stated in Malachi 4:4: "Remember the law of Moses My servant." Therefore, John should not have introduced a new practice of baptism.
Obj. 3: Further, when there is too much of anything, nothing should be added to it. But the Jews observed a superfluity of baptisms; for it is written (Mk. 7:3, 4) that "the Pharisees and all the Jews eat not without often washing their hands . . . and when they come from the market, unless they be washed, they eat not; and many other things there are that have been delivered to them to observe, the washings of cups and of pots, and of brazen vessels, and of beds." Therefore it was unfitting that John should baptize.
Obj. 3: Additionally, when there's an excess of something, you shouldn't add more to it. The Jews practiced too many baptisms; it's stated (Mk. 7:3, 4) that "the Pharisees and all the Jews don’t eat without frequently washing their hands... and when they come from the market, they don’t eat unless they have washed; and there are many other things they have been instructed to follow, including washing cups, pots, bronze vessels, and beds." So, it wasn't appropriate for John to baptize.
On the contrary is the authority of Scripture (Matt. 3:5, 6), which, after stating the holiness of John, adds many went out to him, "and were baptized in the Jordan."
On the other hand, there is the authority of Scripture (Matt. 3:5, 6), which, after highlighting John's holiness, notes that many people went out to him, "and were baptized in the Jordan."
I answer that, It was fitting for John to baptize, for four reasons: first, it was necessary for Christ to be baptized by John, in order that He might sanctify baptism; as Augustine observes, super Joan. (Tract. xiii in Joan.).
I respond that, It made sense for John to baptize for four reasons: first, it was important for Christ to be baptized by John so that He could sanctify baptism; as Augustine notes, super Joan. (Tract. xiii in Joan.).
Secondly, that Christ might be manifested. Whence John himself says (John 1:31): "That He," i.e. Christ, "may be made manifest in Israel, therefore am I come baptizing with water." For he announced Christ to the crowds that gathered around him; which was thus done much more easily than if he had gone in search of each individual, as Chrysostom observes, commenting on St. John (Hom. x in Matth.).
Secondly, Christ needed to be revealed. As John himself says (John 1:31): "That He," meaning Christ, "may be made known in Israel, that's why I came baptizing with water." He proclaimed Christ to the crowds that came to him, which was much easier than searching for each person individually, as Chrysostom points out in his commentary on St. John (Hom. x in Matth.).
Thirdly, that by his baptism he might accustom men to the baptism of Christ; wherefore Gregory says in a homily (Hom. vii in Evang.) that therefore did John baptize, "that, being consistent with his office of precursor, as he had preceded our Lord in birth, so he might also by baptizing precede Him who was about to baptize."
Thirdly, he wanted to prepare people for Christ's baptism; that's why Gregory says in a homily (Hom. vii in Evang.) that John baptized, "so that, true to his role as a forerunner, just as he had come before our Lord in birth, he might also precede Him by baptizing before the one who was about to baptize."
Fourthly, that by persuading men to do penance, he might prepare men to receive worthily the baptism of Christ. Wherefore Bede [*Cf. Scot. Erig. in Joan. iii, 24] says that "the baptism of John was as profitable before the baptism of Christ, as instruction in the faith profits the catechumens not yet baptized. For just as he preached penance, and foretold the baptism of Christ, and drew men to the knowledge of the Truth that hath appeared to the world, so do the ministers of the Church, after instructing men, chide them for their sins, and lastly promise them forgiveness in the baptism of Christ."
Fourthly, by encouraging people to do penance, he aimed to prepare them to properly receive the baptism of Christ. That’s why Bede [*Cf. Scot. Erig. in Joan. iii, 24] states that "the baptism of John was just as beneficial before the baptism of Christ, as teaching the faith benefits those who have not yet been baptized. Just as he preached penance, foretold the baptism of Christ, and led people to understand the Truth that has come into the world, so do the ministers of the Church, after educating individuals, admonish them for their sins, and ultimately promise them forgiveness through the baptism of Christ."
Reply Obj. 1: The baptism of John was not a sacrament properly so called (per se), but a kind of sacramental, preparatory to the baptism of Christ. Consequently, in a way, it belonged to the law of Christ, but not to the law of Moses.
Reply Obj. 1: John’s baptism wasn’t a sacrament in the strict sense, but rather a sort of sacramental that prepared people for Christ’s baptism. Therefore, it was related to the law of Christ, but not to the law of Moses.
Reply Obj. 2: John was not only a prophet, but "more than a prophet," as stated Matt. 11:9: for he was the term of the Law and the beginning of the Gospel. Therefore it was in his province to lead men, both by word and deed, to the law of Christ rather than to the observance of the Old Law.
Reply Obj. 2: John was not just a prophet, but "more than a prophet," as mentioned in Matt. 11:9, because he represented the culmination of the Law and the start of the Gospel. So, it was his role to guide people, both through his words and actions, towards the law of Christ instead of following the Old Law.
Reply Obj. 3: Those baptisms of the Pharisees were vain, being ordered merely unto carnal cleanliness. But the baptism of John was ordered unto spiritual cleanliness, since it led men to do penance, as stated above. _______________________
Reply Obj. 3: The baptisms of the Pharisees were empty, intended only for physical hygiene. But John's baptism was meant for spiritual purity, as it encouraged people to repent, as mentioned earlier.
SECOND ARTICLE [III, Q. 38, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 38, Art. 2]
Whether the Baptism of John Was from God?
Whether John's Baptism Was from God?
Objection 1: It would seem that the baptism of John was not from God. For nothing sacramental that is from God is named after a mere man: thus the baptism of the New Law is not named after Peter or Paul, but after Christ. But that baptism is named after John, according to Matt. 21:25: "The baptism of John . . . was it from heaven or from men?" Therefore the baptism of John was not from God.
Objection 1: It seems that John's baptism was not from God. Nothing sacramental that comes from God is named after a simple human: the baptism of the New Law is not named after Peter or Paul, but after Christ. However, that baptism is named after John, according to Matt. 21:25: "The baptism of John... was it from heaven or from men?" Therefore, John's baptism was not from God.
Obj. 2: Further, every doctrine that proceeds from God anew is confirmed by some signs: thus the Lord (Ex. 4) gave Moses the power of working signs; and it is written (Heb. 2:3, 4) that our faith "having begun to be declared by the Lord, was confirmed unto us by them that heard Him, God also bearing them witness by signs and wonders." But it is written of John the Baptist (John 10:41) that "John did no sign." Therefore it seems that the baptism wherewith he baptized was not from God.
Obj. 2: Additionally, every new doctrine that comes from God is confirmed by certain signs: for example, the Lord (Ex. 4) gave Moses the ability to perform miracles; and it is stated (Heb. 2:3, 4) that our faith "started to be proclaimed by the Lord and was confirmed to us by those who heard Him, with God also testifying through signs and wonders." However, it is noted about John the Baptist (John 10:41) that "John performed no sign." So, it appears that the baptism he administered did not come from God.
Obj. 3: Further, those sacraments which are instituted by God are contained in certain precepts of Holy Scripture. But there is no precept of Holy Writ commanding the baptism of John. Therefore it seems that it was not from God.
Obj. 3: Furthermore, the sacraments established by God are found in specific directives of Holy Scripture. However, there is no directive in Holy Writ that commands the baptism of John. Therefore, it appears that it was not from God.
On the contrary, It is written (John 1:33): "He who sent me to baptize with water said to me: 'He upon whom thou shalt see the Spirit,'" etc.
On the contrary, It is written (John 1:33): "The one who sent me to baptize with water told me: 'The one you see the Spirit upon,'" etc.
I answer that, Two things may be considered in the baptism of John—namely, the rite of baptism and the effect of baptism. The rite of baptism was not from men, but from God, who by an interior revelation of the Holy Ghost sent John to baptize. But the effect of that baptism was from man, because it effected nothing that man could not accomplish. Wherefore it was not from God alone, except in as far as God works in man.
I respond that, Two things can be looked at in the baptism of John—specifically, the act of baptism and its results. The act of baptism wasn’t originated by humans, but by God, who through an inner revelation of the Holy Spirit directed John to baptize. However, the result of that baptism came from man, because it achieved nothing that a person couldn’t do by themselves. Therefore, it wasn’t solely from God, except in the sense that God works through humans.
Reply Obj. 1: By the baptism of the New Law men are baptized inwardly by the Holy Ghost, and this is accomplished by God alone. But by the baptism of John the body alone was cleansed by the water. Wherefore it is written (Matt. 3:11): "I baptize you in water; but . . . He shall baptize you in the Holy Ghost." For this reason the baptism of John was named after him, because it effected nothing that he did not accomplish. But the baptism of the New Law is not named after the minister thereof, because he does not accomplish its principal effect, which is the inward cleansing.
Reply Obj. 1: Through the baptism of the New Law, people are baptized internally by the Holy Spirit, and this is done solely by God. In contrast, John's baptism only cleansed the body with water. That’s why it’s written (Matt. 3:11): "I baptize you in water; but . . . He shall baptize you in the Holy Ghost." For this reason, John's baptism was named after him because it brought about nothing that he did not achieve. However, the baptism of the New Law is not named after its minister, as he does not bring about its main effect, which is the inner cleansing.
Reply Obj. 2: The whole teaching and work of John was ordered unto Christ, who, by many miracles confirmed both His own teaching and that of John. But if John had worked signs, men would have paid equal attention to John and to Christ. Wherefore, in order that men might pay greater attention to Christ, it was not given to John to work a sign. Yet when the Jews asked him why he baptized, he confirmed his office by the authority of Scripture, saying: "I am the voice of one crying in the wilderness," etc. as related, John 1:23 (cf. Isa. 40:3). Moreover, the very austerity of his life was a commendation of his office, because, as Chrysostom says, commenting on Matthew (Hom. x in Matth.), "it was wonderful to witness such endurance in a human body."
Reply Obj. 2: The entire mission and work of John were focused on Christ, who, through many miracles, confirmed both His own teachings and those of John. However, if John had performed miracles, people would have given him the same attention as they did to Christ. Therefore, to ensure that people focused more on Christ, John was not given the ability to perform miracles. When the Jews asked him why he baptized, he validated his role through the authority of Scripture, saying: "I am the voice of one crying in the wilderness," as mentioned in John 1:23 (cf. Isa. 40:3). Additionally, the strictness of his lifestyle served as a testament to his role, because, as Chrysostom points out in his commentary on Matthew (Hom. x in Matth.), "it was remarkable to see such endurance in a human body."
Reply Obj. 3: The baptism of John was intended by God to last only for a short time, for the reasons given above (A. 1). Therefore it was not the subject of a general commandment set down in Sacred Writ, but of a certain interior revelation of the Holy Ghost, as stated above. _______________________
Reply Obj. 3: The baptism of John was meant by God to be temporary, for the reasons mentioned earlier (A. 1). Therefore, it wasn’t part of a general commandment found in the Scriptures, but rather an internal revelation from the Holy Spirit, as stated above.
THIRD ARTICLE [III, Q. 38, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 38, Art. 3]
Whether Grace Was Given in the Baptism of John?
Whether Grace Was Given in the Baptism of John?
Objection 1: It would seem that grace was given in the baptism of John. For it is written (Mk. 1:4): "John was in the desert baptizing and preaching the baptism of penance unto remission of sins." But penance and remission of sins are the effect of grace. Therefore the baptism of John conferred grace.
Objection 1: It appears that grace was granted in John’s baptism. For it is written (Mk. 1:4): "John was in the desert baptizing and preaching the baptism of repentance for the forgiveness of sins." But repentance and forgiveness of sins are the result of grace. Therefore, John’s baptism conferred grace.
Obj. 2: Further, those who were about to be baptized by John "confessed their sins," as related Matt. 3:6 and Mk. 1:5. But the confession of sins is ordered to their remission, which is effected by grace. Therefore grace was conferred in the baptism of John.
Obj. 2: Additionally, those who were about to be baptized by John "confessed their sins," as mentioned in Matt. 3:6 and Mk. 1:5. But the confession of sins is meant for their forgiveness, which is achieved through grace. Therefore, grace was given during the baptism of John.
Obj. 3: Further, the baptism of John was more akin than circumcision to the baptism of Christ. But original sin was remitted through circumcision: because, as Bede says (Hom. x in Circumcis.), "under the Law, circumcision brought the same saving aid to heal the wound of original sin as baptism is wont to bring now that grace is revealed." Much more, therefore, did the baptism of John effect the remission of sins, which cannot be accomplished without grace.
Obj. 3: Additionally, John’s baptism was more similar to Christ’s baptism than circumcision was. But original sin was forgiven through circumcision: as Bede says (Hom. x in Circumcis.), "under the Law, circumcision provided the same saving help to heal the wound of original sin as baptism typically does now that grace has been revealed." Therefore, John’s baptism had an even greater effect in forgiving sins, which cannot happen without grace.
On the contrary, It is written (Matt. 3:11): "I indeed baptize you in water unto penance." Which words Gregory thus expounds in a certain homily (Hom. vii in Evang.): "John baptized, not in the Spirit, but in water: because he could not forgive sins." But grace is given by the Holy Ghost, and by means thereof sins are taken away. Therefore the baptism of John did not confer grace.
On the contrary, it is written (Matt. 3:11): "I indeed baptize you in water for repentance." Gregory explains these words in a certain homily (Hom. vii in Evang.): "John baptized, not in the Spirit, but in water: because he could not forgive sins." But grace is given by the Holy Spirit, and through it, sins are removed. Therefore, John's baptism did not grant grace.
I answer that, As stated above (A. 2, ad 2), the whole teaching and work of John was in preparation for Christ: just as it is the duty of the servant and of the under-craftsman to prepare the matter for the form which is accomplished by the head-craftsman. Now grace was to be conferred on men through Christ, according to John 1:17: "Grace and truth came through Jesus Christ." Therefore the baptism of John did not confer grace, but only prepared the way for grace; and this in three ways: first, by John's teaching, which led men to faith in Christ; secondly, by accustoming men to the rite of Christ's baptism; thirdly, by penance, preparing men to receive the effect of Christ's baptism.
I answer that, As mentioned earlier (A. 2, ad 2), everything John did and taught was meant to prepare for Christ: just like it’s the role of a servant and an assistant to get things ready for the expert to finish the job. Grace was meant to be given to people through Christ, according to John 1:17: "Grace and truth came through Jesus Christ." So, John's baptism did not offer grace, but simply set the stage for it in three ways: first, through John's teaching, which led people to believe in Christ; second, by getting people used to the practice of Christ's baptism; third, through penance, which readied them to accept the effects of Christ's baptism.
Reply Obj. 1: In these words, as Bede says (on Mk. 1:4), a twofold baptism of penance may be understood. One is that which John conferred by baptizing, which is called "a baptism of penance," etc., by reason of its inducing men to do penance, and of its being a kind of protestation by which men avowed their purpose of doing penance. The other is the baptism of Christ, by which sins are remitted, and which John could not give, but only preach, saying: "He will baptize you in the Holy Ghost."
Reply Obj. 1: In these words, as Bede points out (on Mk. 1:4), we can understand a twofold baptism of repentance. The first is the one that John administered through baptism, known as "a baptism of repentance," because it encouraged people to repent and served as a declaration of their intention to change their lives. The second is the baptism of Christ, which forgives sins, a gift that John could not provide but could only proclaim, saying: "He will baptize you with the Holy Spirit."
Or it may be said that he preached the "baptism of penance," i.e. which induced men to do penance, which penance leads men on to "the remission of sins."
Or it may be said that he preached the "baptism of repentance," meaning that he urged people to repent, which repentance leads people to "the forgiveness of sins."
Or again, it may be said with Jerome [*Another author on Mk. 1 (inter op. Hier.)] that "by the baptism of Christ grace is given, by which sins are remitted gratis; and that what is accomplished by the bridegroom is begun by the bridesman," i.e. by John. Consequently it is said that "he baptized and preached the baptism of penance unto remission of sins," not as though he accomplished this himself, but because he began it by preparing the way for it.
Or it could also be said, as Jerome mentioned, that "through Christ's baptism, grace is given, which freely forgives sins; and what is achieved by the bridegroom is initiated by the bridesman," meaning John. Therefore, it’s noted that "he baptized and preached the baptism of repentance for the forgiveness of sins," not as if he did this on his own, but because he was the one who prepared the way for it.
Reply Obj. 2: That confession of sins was not made unto the remission of sins, to be realized immediately through the baptism of John, but to be obtained through subsequent penance and through the baptism of Christ, for which that penance was a preparation.
Reply Obj. 2: That confession of sins wasn't meant for the immediate forgiveness of sins through John’s baptism, but to be achieved through later repentance and through Christ's baptism, which that repentance was meant to prepare for.
Reply Obj. 3: Circumcision was instituted as a remedy for original sin. Whereas the baptism of John was not instituted for this purpose, but was merely in preparation for the baptism of Christ, as stated above; whereas the sacraments attain their effect through the force of their institution. _______________________
Reply Obj. 3: Circumcision was established as a solution for original sin. In contrast, John’s baptism wasn't meant for this purpose but was simply a preparation for Christ's baptism, as mentioned earlier; and the sacraments achieve their effect through the power of their establishment. _______________________
FOURTH ARTICLE [III, Q. 38, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 38, Art. 4]
Whether Christ Alone Should Have Been Baptized with the Baptism of
John?
Whether Christ Alone Should Have Been Baptized with the Baptism of
John?
Objection 1: It would seem that Christ alone should have been baptized with the baptism of John. For, as stated above (A. 1), "the reason why John baptized was that Christ might receive baptism," as Augustine says (Super Joan., Tract. xiii). But what is proper to Christ should not be applicable to others. Therefore no others should have received that baptism.
Objection 1: It seems that only Christ should have been baptized with John's baptism. As stated above (A. 1), "the reason why John baptized was so that Christ could receive baptism," as Augustine says (Super Joan., Tract. xiii). But what is unique to Christ shouldn't apply to anyone else. Therefore, no one else should have received that baptism.
Obj. 2: Further, whoever is baptized either receives something from the baptism or confers something on the baptism. But no one could receive anything from the baptism of John, because thereby grace was not conferred, as stated above (A. 3). On the other hand, no one could confer anything on baptism save Christ, who "sanctified the waters by the touch of His most pure flesh" [*Mag. Sent. iv, 3]. Therefore it seems that Christ alone should have been baptized with the baptism of John.
Obj. 2: Furthermore, anyone who is baptized either gains something from the baptism or gives something to the baptism. However, no one could gain anything from John's baptism, since it didn't grant grace, as mentioned earlier (A. 3). Conversely, no one could give anything to baptism except for Christ, who "made the waters holy by the touch of His pure flesh" [*Mag. Sent. iv, 3]. Therefore, it seems that only Christ should have been baptized with John's baptism.
Obj. 3: Further, if others were baptized with that baptism, this was only in order that they might be prepared for the baptism of Christ: and thus it would seem fitting that the baptism of John should be conferred on all, old and young, Gentile and Jew, just as the baptism of Christ. But we do not read that either children or Gentiles were baptized by the latter; for it is written (Mk. 1:5) that "there went out to him . . . all they of Jerusalem, and were baptized by him." Therefore it seems that Christ alone should have been baptized by John.
Obj. 3: Furthermore, if others were baptized with that baptism, it was only so they could be ready for the baptism of Christ: thus, it seems appropriate that John’s baptism should be given to everyone, young and old, Gentile and Jew, just like Christ’s baptism. However, we don’t read about either children or Gentiles being baptized by the latter; for it is written (Mk. 1:5) that "all the people of Jerusalem went out to him and were baptized by him." Therefore, it appears that only Christ should have been baptized by John.
On the contrary, It is written (Luke 3:21): "It came to pass, when all the people were baptized, that Jesus also being baptized and praying, heaven was opened."
On the contrary, It is written (Luke 3:21): "When all the people were baptized, Jesus was baptized too, and while he was praying, heaven was opened."
I answer that, For two reasons it behooved others besides Christ to be baptized with the baptism of John. First, as Augustine says (Super Joan., Tract. iv, v), "if Christ alone had been baptized with the baptism of John, some would have said that John's baptism, with which Christ was baptized, was more excellent than that of Christ, with which others are baptized."
I respond that, there are two reasons why others besides Christ needed to be baptized with John's baptism. First, as Augustine states (Super Joan., Tract. iv, v), "if Christ alone had been baptized with John's baptism, some people might have claimed that John's baptism, which Christ underwent, was superior to Christ's baptism, which others received."
Secondly, because, as above stated, it behooved others to be prepared by John's baptism for the baptism of Christ.
Secondly, because, as stated above, it was necessary for others to be ready through John's baptism for the baptism of Christ.
Reply Obj. 1: The baptism of John was instituted not only that Christ might be baptized, but also for other reasons, as stated above (A. 1). And yet, even if it were instituted merely in order that Christ might be baptized therewith, it was still necessary for others to receive this baptism, in order to avoid the objection mentioned above.
Reply Obj. 1: John’s baptism was established not just so that Christ could be baptized, but also for other reasons, as previously mentioned (A. 1). However, even if it was created solely for Christ's baptism, it was still essential for others to undergo this baptism to counter the objection noted earlier.
Reply Obj. 2: Others who approached to be baptized by John could not, indeed, confer anything on his baptism: yet neither did they receive anything therefrom, save only the sign of penance.
Reply Obj. 2: Others who came to be baptized by John couldn’t actually add anything to his baptism; however, they didn’t receive anything from it, other than the symbol of repentance.
Reply Obj. 3: This was the baptism of "penance," for which children were not suited; wherefore they were not baptized therewith. But to bring the nations into the way of salvation was reserved to Christ alone, who is the "expectation of the nations," as we read Gen. 49:10. Indeed, Christ forbade the apostles to preach the Gospel to the Gentiles before His Passion and Resurrection. Much less fitting, therefore, was it for the Gentiles to be baptized by John. _______________________
Reply Obj. 3: This was the baptism of "repentance," which wasn't suitable for children; that’s why they weren't baptized with it. However, bringing the nations to salvation was something only Christ could do, who is the "hope of the nations," as we see in Gen. 49:10. In fact, Christ told the apostles not to preach the Gospel to the Gentiles until after His Passion and Resurrection. So it was even less appropriate for the Gentiles to be baptized by John.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 38, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 38, Art. 5]
Whether John's Baptism Should Have Ceased After Christ Was Baptized?
Whether John's Baptism Should Have Stopped After Christ Was Baptized?
Objection 1: It would seem that John's baptism should have ceased after Christ was baptized. For it is written (John 1:31): "That He may be made manifest in Israel, therefore am I come baptizing in water." But when Christ had been baptized, He was made sufficiently manifest, both by the testimony of John and by the dove coming down upon Him, and again by the voice of the Father bearing witness to Him. Therefore it seems that John's baptism should not have endured thereafter.
Objection 1: It seems that John's baptism should have stopped after Christ was baptized. For it is written (John 1:31): "That He may be made known in Israel, that's why I came baptizing with water." But once Christ was baptized, He was clearly revealed, both through John's testimony and the dove descending upon Him, and also by the Father's voice bearing witness to Him. So, it appears that John's baptism should not have continued afterward.
Obj. 2: Further, Augustine says (Super Joan., Tract. iv): "Christ was baptized, and John's baptism ceased to avail." Therefore it seems that, after Christ's baptism, John should not have continued to baptize.
Obj. 2: Moreover, Augustine states (Super Joan., Tract. iv): "Christ was baptized, and John's baptism no longer had any effect." So it seems that, after Christ's baptism, John shouldn't have continued to baptize.
Obj. 3: Further, John's baptism prepared the way for Christ's. But Christ's baptism began as soon as He had been baptized; because "by the touch of His most pure flesh He endowed the waters with a regenerating virtue," as Bede asserts (Mag. Sent. iv, 3). Therefore it seems that John's baptism ceased when Christ had been baptized.
Obj. 3: Additionally, John's baptism paved the way for Christ's. But Christ's baptism started right after He was baptized; because "by the touch of His most pure flesh He infused the waters with a regenerating power," as Bede claims (Mag. Sent. iv, 3). Therefore, it appears that John's baptism ended when Christ was baptized.
On the contrary, It is written (John 3:22, 23): "Jesus . . . came into the land of Judea . . . and baptized: and John also was baptizing." But Christ did not baptize before being baptized. Therefore it seems that John continued to baptize after Christ had been baptized.
On the contrary, It is written (John 3:22, 23): "Jesus . . . went to the land of Judea . . . and baptized; and John was also baptizing." But Christ did not baptize before He was baptized. Therefore, it seems that John continued to baptize after Christ had been baptized.
I answer that, It was not fitting for the baptism of John to cease when Christ had been baptized. First, because, as Chrysostom says (Hom. xxix in Joan.), "if John had ceased to baptize" when Christ had been baptized, "men would think that he was moved by jealousy or anger." Secondly, if he had ceased to baptize when Christ baptized, "he would have given His disciples a motive for yet greater envy." Thirdly, because, by continuing to baptize, "he sent his hearers to Christ" (Hom. xxix in Joan.). Fourthly, because, as Bede [*Scot. Erig. Comment. in Joan.] says, "there still remained a shadow of the Old Law: nor should the forerunner withdraw until the truth be made manifest."
I answer that, it wasn't appropriate for John's baptism to stop after Christ was baptized. First, as Chrysostom says (Hom. xxix in Joan.), "if John had stopped baptizing" when Christ was baptized, "people would think he was acting out of jealousy or anger." Second, if he had stopped baptizing when Christ was, "he would have given His disciples a reason for even more envy." Third, by continuing to baptize, "he directed his listeners to Christ" (Hom. xxix in Joan.). Fourth, as Bede [*Scot. Erig. Comment. in Joan.] states, "there was still a remnant of the Old Law: the forerunner should not withdraw until the truth is revealed."
Reply Obj. 1: When Christ was baptized, He was not as yet fully manifested: consequently there was still need for John to continue baptizing.
Reply Obj. 1: When Christ was baptized, He had not yet fully revealed Himself; therefore, there was still a need for John to keep baptizing.
Reply Obj. 2: The baptism of John ceased after Christ had been baptized, not immediately, but when the former was cast into prison. Thus Chrysostom says (Hom. xxix in Joan.): "I consider that John's death was allowed to take place, and that Christ's preaching began in a great measure after John had died, so that the undivided allegiance of the multitude was transferred to Christ, and there was no further motive for the divergence of opinions concerning both of them."
Reply Obj. 2: John's baptism stopped after Christ was baptized, not right away, but when John was thrown into prison. Chrysostom explains (Hom. xxix in Joan.): "I believe that John's death was permitted, and that Christ's preaching significantly started after John had died, so that the full loyalty of the people shifted to Christ, and there was no longer any reason for differing opinions about both of them."
Reply Obj. 3: John's baptism prepared the way not only for Christ to be baptized, but also for others to approach to Christ's baptism: and this did not take place as soon as Christ was baptized. _______________________
Reply Obj. 3: John’s baptism paved the way not only for Christ to be baptized, but also for others to come to Christ’s baptism; and this didn’t happen right after Christ was baptized.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 38, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 38, Art. 6]
Whether Those Who Had Been Baptized with John's Baptism Had to Be
Baptized with the Baptism of Christ?
Whether those who had been baptized with John's baptism had to be
baptized with the baptism of Christ?
Objection 1: It would seem that those who had been baptized with John's baptism had not to be baptized with the baptism of Christ. For John was not less than the apostles, since of him is it written (Matt. 11:11): "There hath not risen among them that are born of women a greater than John the Baptist." But those who were baptized by the apostles were not baptized again, but only received the imposition of hands; for it is written (Acts 8:16, 17) that some were "only baptized" by Philip "in the name of the Lord Jesus": then the apostles—namely, Peter and John—"laid their hands upon them, and they received the Holy Ghost." Therefore it seems that those who had been baptized by John had not to be baptized with the baptism of Christ.
Objection 1: It seems that those who were baptized with John's baptism didn't need to be baptized with Christ's baptism. John was just as important as the apostles, as it's written (Matt. 11:11): "Among those born of women, no one is greater than John the Baptist." Those who were baptized by the apostles weren't baptized again; they only received the laying on of hands. It's written (Acts 8:16, 17) that some were "only baptized" by Philip "in the name of the Lord Jesus": then the apostles—Peter and John—"laid their hands on them, and they received the Holy Spirit." Therefore, it seems that those who were baptized by John didn't need to be baptized with Christ's baptism.
Obj. 2: Further, the apostles were baptized with John's baptism, since some of them were his disciples, as is clear from John 1:37. But the apostles do not seem to have been baptized with the baptism of Christ: for it is written (John 4:2) that "Jesus did not baptize, but His disciples." Therefore it seems that those who had been baptized with John's baptism had not to be baptized with the baptism of Christ.
Obj. 2: Additionally, the apostles were baptized with John's baptism, since some of them were his followers, as shown in John 1:37. However, it appears that the apostles were not baptized with Christ's baptism: it is stated (John 4:2) that "Jesus did not baptize, but His disciples did." Therefore, it seems that those who had received John's baptism did not need to be baptized with Christ's baptism.
Obj. 3: Further, he who is baptized is less than he who baptizes. But we are not told that John himself was baptized with the baptism of Christ. Therefore much less did those who had been baptized by John need to receive the baptism of Christ.
Obj. 3: Furthermore, the person being baptized is less than the one doing the baptizing. However, we are not informed that John himself was baptized with Christ’s baptism. Thus, those who were baptized by John needed even less to receive Christ’s baptism.
Obj. 4: Further, it is written (Acts 19:1-5) that "Paul . . . found certain disciples; and he said to them: Have you received the Holy Ghost since ye believed? But they said to him: We have not so much as heard whether there be a Holy Ghost. And he said: In what then were you baptized? Who said: In John's baptism." Wherefore "they were" again "baptized in the name of our [Vulg.: 'the'] Lord Jesus Christ." Hence it seems that they needed to be baptized again, because they did not know of the Holy Ghost: as Jerome says on Joel 2:28 and in an epistle (lxix De Viro unius uxoris), and likewise Ambrose (De Spiritu Sancto). But some were baptized with John's baptism who had full knowledge of the Trinity. Therefore these had no need to be baptized again with Christ's baptism.
Obj. 4: Additionally, it is recorded (Acts 19:1-5) that "Paul . . . found some disciples; and he asked them: Have you received the Holy Spirit since you believed? They replied: We haven't even heard that there is a Holy Spirit. He asked: Then what were you baptized into? They answered: Into John's baptism." So "they were" once again "baptized in the name of our [Vulg.: 'the'] Lord Jesus Christ." This suggests that they needed to be baptized again because they were unaware of the Holy Spirit, as Jerome comments on Joel 2:28 and in a letter (lxix De Viro unius uxoris), as does Ambrose (De Spiritu Sancto). However, some were baptized with John's baptism and had a complete understanding of the Trinity. Therefore, these individuals did not need to be baptized again with Christ's baptism.
Obj. 5: Further, on Rom. 10:8, "This is the word of faith, which we preach," the gloss of Augustine says: "Whence this virtue in the water, that it touches the body and cleanses the heart, save by the efficacy of the word, not because it is uttered, but because it is believed?" Whence it is clear that the virtue of baptism depends on faith. But the form of John's baptism signified the faith in which we are baptized; for Paul says (Acts 19:4): "John baptized the people with the baptism of penance, saying: That they should believe in Him who was to come after him—that is to say, in Jesus." Therefore it seems that those who had been baptized with John's baptism had no need to be baptized again with the baptism of Christ.
Obj. 5: Furthermore, in Romans 10:8, "This is the word of faith that we preach," Augustine’s commentary states: "What gives the water its power to touch the body and cleanse the heart, if not the effectiveness of the word—not because it is spoken, but because it is believed?" Thus, it's clear that the power of baptism relies on faith. The form of John's baptism represented the faith in which we are baptized; as Paul mentions (Acts 19:4): "John baptized the people with a baptism of repentance, telling them to believe in the one who was to come after him—that is, in Jesus." Therefore, it seems that those who were baptized with John's baptism did not need to be baptized again with the baptism of Christ.
On the contrary, Augustine says (Super Joan., Tract. v): "Those who were baptized with John's baptism needed to be baptized with the baptism of our Lord."
On the contrary, Augustine says (Super Joan., Tract. v): "Those who were baptized with John's baptism needed to be baptized with the baptism of our Lord."
I answer that, According to the opinion of the Master (Sent. iv, D, 2), "those who had been baptized by John without knowing of the existence of the Holy Ghost, and who based their hopes on his baptism, were afterwards baptized with the baptism of Christ: but those who did not base their hope on John's baptism, and who believed in the Father, Son, and Holy Ghost, were not baptized afterwards, but received the Holy Ghost by the imposition of hands made over them by the apostles."
I answer that, According to the opinion of the Master (Sent. iv, D, 2), "those who were baptized by John without knowing about the Holy Ghost, and who relied on his baptism for their hope, were later baptized with Christ's baptism. However, those who did not rely on John's baptism and who believed in the Father, Son, and Holy Ghost were not baptized again but received the Holy Ghost through the laying on of hands by the apostles."
And this, indeed, is true as to the first part, and is confirmed by many authorities. But as to the second part, the assertion is altogether unreasonable. First, because John's baptism neither conferred grace nor imprinted a character, but was merely "in water," as he says himself (Matt. 3:11). Wherefore the faith or hope which the person baptized had in Christ could not supply this defect. Secondly, because, when in a sacrament, that is omitted which belongs of necessity to the sacrament, not only must the omission be supplied, but the whole must be entirely renewed. Now, it belongs of necessity to Christ's baptism that it be given not only in water, but also in the Holy Ghost, according to John 3:5: "Unless a man be born of water and the Holy Ghost, he cannot enter into the kingdom of God." Wherefore in the case of those who had been baptized with John's baptism in water only, not merely had the omission to be supplied by giving them the Holy Ghost by the imposition of hands, but they had to be baptized wholly anew "in water and the Holy Ghost."
And this, indeed, is true for the first part and is backed by many authorities. However, the second part of the claim is completely unreasonable. First, because John's baptism didn't confer grace or make a lasting impression; it was simply "in water," as he himself states (Matt. 3:11). Therefore, the faith or hope that the person baptized had in Christ couldn't remedy this shortcoming. Second, when a sacrament lacks something essential, not only must that omission be addressed, but the whole sacrament must be completely redone. Now, it's necessary for Christ's baptism to be administered not just in water, but also with the Holy Spirit, as mentioned in John 3:5: "Unless a man is born of water and the Holy Spirit, he cannot enter the kingdom of God." Thus, for those who had been baptized with John's baptism in just water, it wasn't enough to just add the Holy Spirit by laying on of hands; they required a complete baptism "in water and the Holy Spirit."
Reply Obj. 1: As Augustine says (Super Joan., Tract. v): "After John, baptism was administered, and the reason why was because he gave not Christ's baptism, but his own . . . That which Peter gave . . . and if any were given by Judas, that was Christ's. And therefore if Judas baptized anyone, yet were they not rebaptized . . . For the baptism corresponds with him by whose authority it is given, not with him by whose ministry it is given." For the same reason those who were baptized by the deacon Philip, who gave the baptism of Christ, were not baptized again, but received the imposition of hands by the apostles, just as those who are baptized by priests are confirmed by bishops.
Reply Obj. 1: As Augustine says (Super Joan., Tract. v): "After John, baptism was given, and the reason for this was that he administered his own baptism, not Christ's... What Peter offered... and if anyone was baptized by Judas, that was Christ's. So even if Judas baptized someone, they were not rebaptized... Because the validity of baptism depends on the authority of the one who provides it, not just the person who performs it." For the same reason, those who were baptized by the deacon Philip, who offered Christ's baptism, were not baptized again but received the laying on of hands from the apostles, just like those baptized by priests are confirmed by bishops.
Reply Obj. 2: As Augustine says to Seleucianus (Ep. cclxv), "we deem that Christ's disciples were baptized either with John's baptism, as some maintain, or with Christ's baptism, which is more probable. For He would not fail to administer baptism so as to have baptized servants through whom He baptized others, since He did not fail in His humble service to wash their feet."
Reply Obj. 2: As Augustine says to Seleucianus (Ep. cclxv), "we believe that Christ's followers were baptized either with John's baptism, as some claim, or with Christ's baptism, which seems more likely. After all, He would have made sure to baptize His servants so that they could baptize others, just like He humbly washed their feet."
Reply Obj. 3: As Chrysostom says (Hom. iv in Matth. [*From the supposititious Opus Imperfectum]): "Since, when John said, 'I ought to be baptized by Thee,' Christ answered, 'Suffer it to be so now': it follows that afterwards Christ did baptize John." Moreover, he asserts that "this is distinctly set down in some of the apocryphal books." At any rate, it is certain, as Jerome says on Matt. 3:13, that, "as Christ was baptized in water by John, so had John to be baptized in the Spirit by Christ."
Reply Obj. 3: As Chrysostom says (Hom. iv in Matth. [*From the supposed Opus Imperfectum]): "Since, when John said, 'I should be baptized by You,' Christ replied, 'Let it be this way for now': it follows that later Christ did baptize John." Furthermore, he claims that "this is clearly mentioned in some of the apocryphal books." In any case, it is certain, as Jerome notes on Matt. 3:13, that "just as Christ was baptized in water by John, John also needed to be baptized in the Spirit by Christ."
Reply Obj. 4: The reason why these persons were baptized after being baptized by John was not only because they knew not of the Holy Ghost, but also because they had not received the baptism of Christ.
Reply Obj. 4: The reason these people were baptized after being baptized by John was not just because they were unaware of the Holy Spirit, but also because they had not received Christ's baptism.
Reply Obj. 5: As Augustine says (Contra Faust. xix), our sacraments are signs of present grace, whereas the sacraments of the Old Law were signs of future grace. Wherefore the very fact that John baptized in the name of one who was to come, shows that he did not give the baptism of Christ, which is a sacrament of the New Law. _______________________
Reply Obj. 5: As Augustine says (Contra Faust. xix), our sacraments are signs of current grace, while the sacraments of the Old Law were signs of grace to come. Therefore, the fact that John baptized in the name of someone who was yet to come shows that he did not perform the baptism of Christ, which is a sacrament of the New Law.
QUESTION 39
OF THE BAPTIZING OF CHRIST
(In Eight Articles)
OF THE BAPTISM OF CHRIST
(In Eight Articles)
We have now to consider the baptizing of Christ, concerning which
there are eight points of inquiry:
We now need to think about Christ's baptism, for which there are eight questions to address:
(1) Whether Christ should have been baptized?
(1) Should Christ have been baptized?
(2) Whether He should have been baptized with the baptism of John?
(2) Should He have been baptized with John’s baptism?
(3) Of the time when He was baptized;
(3) About the time He was baptized;
(4) Of the place;
(4) About the place;
(5) Of the heavens being opened unto Him;
(5) Of the heavens being opened to Him;
(6) Of the apparition of the Holy Ghost under the form of a dove;
(6) About the appearance of the Holy Spirit in the shape of a dove;
(7) Whether that dove was a real animal?
(7) Was that dove a real bird?
(8) Of the voice of the Father witnessing unto Him. _______________________
(8) About the voice of the Father testifying about Him.
FIRST ARTICLE [III, Q. 39, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 39, Art. 1]
Whether It Was Fitting That Christ Should Be Baptized?
Whether it was appropriate for Christ to be baptized?
Objection 1: It would seem that it was not fitting for Christ to be baptized. For to be baptized is to be washed. But it was not fitting for Christ to be washed, since there was no uncleanness in Him. Therefore it seems unfitting for Christ to be baptized.
Objection 1: It might seem that it wasn’t appropriate for Christ to be baptized. Being baptized means being cleansed. But it wasn’t appropriate for Christ to be cleansed, since there was no impurity in Him. Therefore, it seems unsuitable for Christ to be baptized.
Obj. 2: Further, Christ was circumcised in order to fulfil the law. But baptism was not prescribed by the law. Therefore He should not have been baptized.
Obj. 2: Additionally, Christ was circumcised to fulfill the law. However, baptism was not required by the law. Therefore, He shouldn't have been baptized.
Obj. 3: Further, the first mover in every genus is unmoved in regard to that movement; thus the heaven, which is the first cause of alteration, is unalterable. But Christ is the first principle of baptism, according to John 1:33: "He upon whom thou shalt see the Spirit descending and remaining upon Him, He it is that baptizeth." Therefore it was unfitting for Christ to be baptized.
Obj. 3: Furthermore, the primary mover in every category is itself unmoved in relation to that movement; thus, the heavens, which are the initial cause of change, are unchangeable. But Christ is the fundamental source of baptism, as stated in John 1:33: "The one on whom you see the Spirit descending and remaining, He is the one who baptizes." Therefore, it was inappropriate for Christ to be baptized.
On the contrary, It is written (Matt. 3:13) that "Jesus cometh from Galilee to the Jordan, unto John, to be baptized by him."
On the contrary, It is written (Matt. 3:13) that "Jesus comes from Galilee to the Jordan, to John, to be baptized by him."
I answer that, It was fitting for Christ to be baptized. First, because, as Ambrose says on Luke 3:21: "Our Lord was baptized because He wished, not to be cleansed, but to cleanse the waters, that, being purified by the flesh of Christ that knew no sin, they might have the virtue of baptism"; and, as Chrysostom says (Hom. iv in Matth.), "that He might bequeath the sanctified waters to those who were to be baptized afterwards." Secondly, as Chrysostom says (Hom. iv in Matth.), "although Christ was not a sinner, yet did He take a sinful nature and 'the likeness of sinful flesh.' Wherefore, though He needed not baptism for His own sake, yet carnal nature in others had need thereof." And, as Gregory Nazianzen says (Orat. xxxix) "Christ was baptized that He might plunge the old Adam entirely in the water." Thirdly, He wished to be baptized, as Augustine says in a sermon on the Epiphany (cxxxvi), "because He wished to do what He had commanded all to do." And this is what He means by saying: "So it becometh us to fulfil all justice" (Matt. 3:15). For, as Ambrose says (on Luke 3:21), "this is justice, to do first thyself that which thou wishest another to do, and so encourage others by thy example."
I answer that, It was fitting for Christ to be baptized. First, because, as Ambrose says in Luke 3:21: "Our Lord was baptized because He wanted to, not to be cleansed, but to cleanse the waters, so that, being purified by the flesh of Christ who knew no sin, they might have the power of baptism"; and, as Chrysostom says (Hom. iv in Matth.), "so that He could pass on the sanctified waters to those who would be baptized later." Secondly, as Chrysostom points out (Hom. iv in Matth.), "even though Christ was not a sinner, He took on a sinful nature and 'the likeness of sinful flesh.' Therefore, while He didn’t need baptism for Himself, the carnal nature in others required it." And, as Gregory Nazianzen states (Orat. xxxix) "Christ was baptized so that He could completely immerse the old Adam in the water." Thirdly, He wanted to be baptized, as Augustine mentions in a sermon on the Epiphany (cxxxvi), "because He wanted to do what He commanded everyone else to do." This is what He means by saying: "So it becometh us to fulfil all justice" (Matt. 3:15). For, as Ambrose states (on Luke 3:21), "this is justice, to first do yourself what you want others to do, and to encourage others by your example."
Reply Obj. 1: Christ was baptized, not that He might be cleansed, but that He might cleanse, as stated above.
Reply Obj. 1: Christ was baptized, not to be cleansed, but to cleanse, as mentioned above.
Reply Obj. 2: It was fitting that Christ should not only fulfil what was prescribed by the Old Law, but also begin what appertained to the New Law. Therefore He wished not only to be circumcised, but also to be baptized.
Reply Obj. 2: It was appropriate for Christ to not only fulfill what was required by the Old Law, but also to initiate what belonged to the New Law. Thus, He chose to be not only circumcised but also baptized.
Reply Obj. 3: Christ is the first principle of baptism's spiritual effect. Unto this He was not baptized, but only in water. _______________________
Reply Obj. 3: Christ is the fundamental source of baptism's spiritual effects. He was baptized only in water, not for this reason.
SECOND ARTICLE [III, Q. 39, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 39, Art. 2]
Whether It Was Fitting for Christ to Be Baptized with John's Baptism?
Whether It Was Appropriate for Christ to Be Baptized with John's Baptism?
Objection 1: It would seem that it was unfitting for Christ to be baptized with John's baptism. For John's baptism was the "baptism of penance." But penance is unbecoming to Christ, since He had no sin. Therefore it seems that He should not have been baptized with John's baptism.
Objection 1: It seems inappropriate for Christ to be baptized with John's baptism. John's baptism was the "baptism of repentance." However, repentance is not suitable for Christ since He was without sin. So, it seems that He should not have been baptized with John's baptism.
Obj. 2: Further, John's baptism, as Chrysostom says (Hom. de Bapt. Christi), "was a mean between the baptism of the Jews and that of Christ." But "the mean savors of the nature of the extremes" (Aristotle, De Partib. Animal.). Since, therefore, Christ was not baptized with the Jewish baptism, nor yet with His own, on the same grounds He should not have been baptized with the baptism of John.
Obj. 2: Furthermore, John's baptism, as Chrysostom states (Hom. de Bapt. Christi), "was a middle ground between the baptism of the Jews and that of Christ." However, "the middle recalls the nature of the extremes" (Aristotle, De Partib. Animal.). Therefore, since Christ was neither baptized with Jewish baptism nor with His own, He should not have been baptized with John's baptism for the same reasons.
Obj. 3: Further, whatever is best in human things should be ascribed to Christ. But John's baptism does not hold the first place among baptisms. Therefore it was not fitting for Christ to be baptized with John's baptism.
Obj. 3: Furthermore, everything that is best in human matters should be attributed to Christ. However, John's baptism is not the most important among baptisms. Therefore, it wasn't appropriate for Christ to be baptized with John's baptism.
On the contrary, It is written (Matt. 3:13) that "Jesus cometh to the Jordan, unto John, to be baptized by him."
On the contrary, It is written (Matt. 3:13) that "Jesus comes to the Jordan, to John, to be baptized by him."
I answer that, As Augustine says (Super Joan., Tract. xiii): "After being baptized, the Lord baptized, not with that baptism wherewith He was baptized." Wherefore, since He Himself baptized with His own baptism, it follows that He was not baptized with His own, but with John's baptism. And this was befitting: first, because John's baptism was peculiar in this, that he baptized, not in the Spirit, but only "in water"; while Christ did not need spiritual baptism, since He was filled with the grace of the Holy Ghost from the beginning of His conception, as we have made clear above (Q. 34, A. 1). And this is the reason given by Chrysostom (Hom. de Bapt. Christi). Secondly, as Bede says on Mk. 1:9, He was baptized with the baptism of John, that, "by being thus baptized, He might show His approval of John's baptism." Thirdly, as Gregory Nazianzen says (Orat. xxxix), "by going to John to be baptized by him, He sanctified baptism."
I answer that, As Augustine says (Super Joan., Tract. xiii): "After being baptized, the Lord baptized, not with the baptism with which He was baptized." Therefore, since He baptized with His own baptism, it follows that He was not baptized with His own, but with John's baptism. This was appropriate: first, because John's baptism was unique in that he baptized, not in the Spirit, but only "in water"; while Christ did not need spiritual baptism, since He was filled with the grace of the Holy Spirit from the moment of His conception, as we have clarified above (Q. 34, A. 1). This is the reason given by Chrysostom (Hom. de Bapt. Christi). Secondly, as Bede explains on Mk. 1:9, He was baptized with John's baptism so that "by being thus baptized, He might show His approval of John's baptism." Thirdly, as Gregory Nazianzen states (Orat. xxxix), "by going to John to be baptized by him, He sanctified baptism."
Reply Obj. 1: As stated above (A. 1), Christ wished to be baptized in order by His example to lead us to baptism. And so, in order that He might lead us thereto more efficaciously, He wished to be baptized with a baptism which He clearly needed not, that men who needed it might approach unto it. Wherefore Ambrose says on Luke 3:21: "Let none decline the laver of grace, since Christ did not refuse the laver of penance."
Reply Obj. 1: As mentioned earlier (A. 1), Christ wanted to be baptized to guide us towards baptism by His example. To make this guidance more effective, He chose to undergo a baptism that He obviously didn't need, so that those who do need it might be encouraged to come to it. Therefore, Ambrose says on Luke 3:21: "Let no one shy away from the washing of grace, since Christ did not reject the washing of repentance."
Reply Obj. 2: The Jewish baptism prescribed by the law was merely figurative, whereas John's baptism, in a measure, was real, inasmuch as it induced men to refrain from sin; but Christ's baptism is efficacious unto the remission of sin and the conferring of grace. Now Christ needed neither the remission of sin, which was not in Him, nor the bestowal of grace, with which He was filled. Moreover, since He is "the Truth," it was not fitting that He should receive that which was no more than a figure. Consequently it was more fitting that He should receive the intermediate baptism than one of the extremes.
Reply Obj. 2: The Jewish baptism required by the law was only symbolic, while John's baptism was somewhat real because it encouraged people to stop sinning; however, Christ's baptism actually allows for the forgiveness of sins and grants grace. Christ didn't need forgiveness since He had none, nor did He require grace, which He already possessed. Furthermore, since He is "the Truth," it wouldn't be appropriate for Him to receive something that was merely symbolic. Therefore, it was more suitable for Him to undergo a middle form of baptism rather than one of the extremes.
Reply Obj. 3: Baptism is a spiritual remedy. Now, the more perfect a thing is, the less remedy does it need. Consequently, from the very fact that Christ is most perfect, it follows that it was fitting that He should not receive the most perfect baptism: just as one who is healthy does not need a strong medicine. _______________________
Reply Obj. 3: Baptism is a spiritual remedy. The more perfect something is, the less it needs a remedy. Therefore, since Christ is the most perfect, it makes sense that He wouldn't need the most perfect baptism: just like a healthy person doesn't need strong medicine.
THIRD ARTICLE [III, Q. 39, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 39, Art. 3]
Whether Christ Was Baptized at a Fitting Time?
Whether Christ Was Baptized at a Proper Time?
Objection 1: It would seem that Christ was baptized at an unfitting time. For Christ was baptized in order that He might lead others to baptism by His example. But it is commendable that the faithful of Christ should be baptized, not merely before their thirtieth year, but even in infancy. Therefore it seems that Christ should not have been baptized at the age of thirty.
Objection 1: It seems that Christ was baptized at an inappropriate time. Christ was baptized so that He could lead others to baptism by setting an example. It's commendable for Christ's followers to be baptized, not just before they turn thirty, but even as infants. Therefore, it seems that Christ shouldn't have been baptized at age thirty.
Obj. 2: Further, we do not read that Christ taught or worked miracles before being baptized. But it would have been more profitable to the world if He had taught for a longer time, beginning at the age of twenty, or even before. Therefore it seems that Christ, who came for man's profit, should have been baptized before His thirtieth year.
Obj. 2: Also, we don’t see that Christ taught or performed miracles before He was baptized. It would have been more beneficial to the world if He had started teaching earlier, maybe at the age of twenty or even younger. So, it seems that Christ, who came for the benefit of humanity, should have been baptized before He turned thirty.
Obj. 3: Further, the sign of wisdom infused by God should have been especially manifest in Christ. But in the case of Daniel this was manifested at the time of his boyhood; according to Dan. 13:45: "The Lord raised up the holy spirit of a young boy, whose name was Daniel." Much more, therefore, should Christ have been baptized or have taught in His boyhood.
Obj. 3: Furthermore, the sign of wisdom given by God should have been especially clear in Christ. In the case of Daniel, this was evident during his childhood; as stated in Dan. 13:45: "The Lord raised up the holy spirit of a young boy, whose name was Daniel." Therefore, it stands to reason that Christ should have been baptized or taught in His childhood.
Obj. 4: Further, John's baptism was ordered to that of Christ as to its end. But "the end is first in intention and last in execution." Therefore He should have been baptized by John either before all the others, or after them.
Obj. 4: Additionally, John's baptism was intended to lead to Christ's baptism. However, "the end comes first in intention and last in execution." Therefore, He should have been baptized by John either before everyone else or after them.
On the contrary, It is written (Luke 3:21): "It came to pass, when all the people were baptized, that Jesus also being baptized, and praying;" and further on (Luke 3:23): "And Jesus Himself was beginning about the age of thirty years."
On the contrary, It is written (Luke 3:21): "When all the people were baptized, Jesus was also baptized and prayed;" and later (Luke 3:23): "Jesus was about thirty years old when He began His ministry."
I answer that, Christ was fittingly baptized in His thirtieth year. First, because Christ was baptized as though for the reason that He was about forthwith to begin to teach and preach: for which purpose perfect age is required, such as is the age of thirty. Thus we read (Gen. 41:46) that "Joseph was thirty" years old when he undertook the government of Egypt. In like manner we read (2 Kings 5:4) that "David was thirty years old when he began to reign." Again, Ezechiel began to prophesy in "his thirtieth year," as we read Ezech. 1:1.
I answer that, Christ was appropriately baptized at the age of thirty. First, this is because Christ was baptized as He was about to start teaching and preaching; for this purpose, a mature age is necessary, which is represented by the age of thirty. We read (Gen. 41:46) that "Joseph was thirty" years old when he took on the leadership of Egypt. Similarly, we find (2 Kings 5:4) that "David was thirty years old when he began to reign." Furthermore, Ezekiel began to prophesy in "his thirtieth year," as mentioned in Ezek. 1:1.
Secondly, because, as Chrysostom says (Hom. x in Matth.), "the law was about to pass away after Christ's baptism: wherefore Christ came to be baptized at this age which admits of all sins; in order that by His observing the law, no one might say that because He Himself could not fulfil it, He did away with it."
Secondly, because, as Chrysostom says (Hom. x in Matth.), "the law was about to end after Christ's baptism; therefore, Christ came to be baptized at this age that allows for all sins, so that by following the law, no one could claim that He abolished it because He couldn't fulfill it."
Thirdly, because by Christ's being baptized at the perfect age, we are given to understand that baptism brings forth perfect men, according to Eph. 4:13: "Until we all meet into the unity of faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the age of the fulness of Christ." Hence the very property of the number seems to point to this. For thirty is product of three and ten: and by the number three is implied faith in the Trinity, while ten signifies the fulfilment of the commandments of the Law: in which two things the perfection of Christian life consists.
Thirdly, Christ was baptized at the perfect age to show us that baptism leads to the creation of perfect individuals, as stated in Eph. 4:13: "Until we all come together in the unity of faith and the knowledge of the Son of God, becoming a perfect person, reaching full maturity in Christ." Therefore, the significance of the number itself seems to highlight this. Thirty is the product of three and ten: the number three represents faith in the Trinity, while ten indicates the fulfillment of the commandments of the Law; these two aspects form the foundation of a perfect Christian life.
Reply Obj. 1: As Gregory Nazianzen says (Orat. xl), Christ was baptized, not "as though He needed to be cleansed, or as though some peril threatened Him if He delayed to be baptized. But no small danger besets any other man who departs from this life without being clothed with the garment of incorruptibility"—namely, grace. And though it be a good thing to remain clean after baptism, "yet is it still better," as he says, "to be slightly sullied now and then than to be altogether deprived of grace."
Reply Obj. 1: As Gregory Nazianzen says (Orat. xl), Christ was baptized, not "because He needed to be cleansed, or because some danger threatened Him if He delayed to be baptized. But any other person faces a significant risk when leaving this life without being dressed in the garment of incorruptibility"—which means grace. And although it’s good to stay clean after baptism, "it is still better," as he says, "to be slightly stained now and then than to be completely stripped of grace."
Reply Obj. 2: The profit which accrues to men from Christ is chiefly through faith and humility: to both of which He conduced by beginning to teach not in His boyhood or youth, but at the perfect age. To faith, because in this manner His human nature is shown to be real, by its making bodily progress with the advance of time; and lest this progress should be deemed imaginary, He did not wish to show His wisdom and power before His body had reached the perfect age: to humility, lest anyone should presume to govern or teach others before attaining to perfect age.
Reply Obj. 2: The benefits that people gain from Christ primarily come through faith and humility. He emphasized these qualities by starting to teach not in His childhood or youth, but at the right age. This approach reinforces the reality of His human nature, as it develops physically over time; and to prevent His growth from being seen as just an illusion, He chose not to display His wisdom and power until His body had matured. This also encourages humility, so that no one should presume to lead or teach others before reaching full adulthood.
Reply Obj. 3: Christ was set before men as an example to all. Wherefore it behooved that to be shown forth in Him, which is becoming to all according to the common law—namely, that He should teach after reaching the perfect age. But, as Gregory Nazianzen says (Orat. xxxix), that which seldom occurs is not the law of the Church; as "neither does one swallow make the spring." For by special dispensation, in accordance with the ruling of Divine wisdom, it has been granted to some, contrary to the common law, to exercise the functions of governing or teaching, such as Solomon, Daniel, and Jeremias.
Reply Obj. 3: Christ was presented to people as a role model for everyone. Therefore, it was necessary for Him to demonstrate what is fitting for everyone according to common law—specifically, that He should begin teaching after reaching adulthood. However, as Gregory Nazianzen says (Orat. xxxix), what rarely happens is not the standard of the Church; after all, "one swallow does not make spring." By special allowance, according to Divine wisdom, some have been given the ability to lead or teach in ways that go against common law, like Solomon, Daniel, and Jeremiah.
Reply Obj. 4: It was not fitting that Christ should be baptized by John either before or after all others. Because, as Chrysostom says (Hom. iv in Matth. [*From the supposititious Opus Imperfectum]), for this was Christ baptized, "that He might confirm the preaching and the baptism of John, and that John might bear witness to Him." Now, men would not have had faith in John's testimony except after many had been baptized by him. Consequently it was not fitting that John should baptize Him before baptizing anyone else. In like manner, neither was it fitting that he should baptize Him last. For as he (Chrysostom) says in the same passage: "As the light of the sun does not wait for the setting of the morning star, but comes forth while the latter is still above the horizon, and by its brilliance dims its shining: so Christ did not wait till John had run his course, but appeared while he was yet teaching and baptizing." _______________________
Reply Obj. 4: It wasn't appropriate for Christ to be baptized by John either before or after everyone else. As Chrysostom says (Hom. iv in Matth. [*From the supposititious Opus Imperfectum]), Christ was baptized "to confirm John's preaching and baptism, and for John to testify about Him." People wouldn't have trusted John's testimony unless many had already been baptized by him. So, it wasn't right for John to baptize Him before anyone else. Similarly, it also wasn’t fitting for him to baptize Him last. As Chrysostom states in the same passage: "Just as the light of the sun doesn't wait for the morning star to set, but shines while it's still in the sky, outshining it: Christ didn't wait for John to finish his work but appeared while he was still teaching and baptizing."
FOURTH ARTICLE [III, Q. 39, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 39, Art. 4]
Whether Christ Should Have Been Baptized in the Jordan?
Whether Christ should have been baptized in the Jordan?
Objection 1: It would seem that Christ should not have been baptized in the Jordan. For the reality should correspond to the figure. But baptism was prefigured in the crossing of the Red Sea, where the Egyptians were drowned, just as our sins are blotted out in baptism. Therefore it seems that Christ should rather have been baptized in the sea than in the river Jordan.
Objection 1: It seems that Christ should not have been baptized in the Jordan. For the reality should match the symbol. However, baptism was foreshadowed in the crossing of the Red Sea, where the Egyptians were drowned, just as our sins are washed away in baptism. Therefore, it appears that Christ should have been baptized in the sea rather than in the river Jordan.
Obj. 2: Further, "Jordan" is interpreted a "going down." But by baptism a man goes up rather than down: wherefore it is written (Matt. 3:16) that "Jesus being baptized, forthwith came up [Douay: 'out'] from the water." Therefore it seems unfitting that Christ should be baptized in the Jordan.
Obj. 2: Additionally, "Jordan" is understood to mean "going down." However, through baptism, a person is raised up rather than lowered: as it is stated (Matt. 3:16) that "Jesus, after being baptized, immediately came up from the water." Therefore, it seems inappropriate for Christ to be baptized in the Jordan.
Obj. 3: Further, while the children of Israel were crossing, the waters of the Jordan "were turned back," as it is related Jos. 4, and as it is written Ps. 113:3, 5. But those who are baptized go forward, not back. Therefore it was not fitting that Christ should be baptized in the Jordan.
Obj. 3: Moreover, while the Israelites were crossing, the waters of the Jordan "were turned back," as mentioned in Joshua 4, and as stated in Psalm 113:3, 5. But those who are baptized move forward, not backward. Therefore, it wasn't appropriate for Christ to be baptized in the Jordan.
On the contrary, It is written (Mk. 1:9) that "Jesus was baptized by John in the Jordan."
On the contrary, It is written (Mk. 1:9) that "Jesus was baptized by John in the Jordan."
I answer that, It was through the river Jordan that the children of Israel entered into the land of promise. Now, this is the prerogative of Christ's baptism over all other baptisms: that it is the entrance to the kingdom of God, which is signified by the land of promise; wherefore it is said (John 3:5): "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost, he cannot enter into the kingdom of God." To this also is to be referred the dividing of the water of the Jordan by Elias, who was to be snatched up into heaven in a fiery chariot, as it is related 4 Kings 2: because, to wit, the approach to heaven is laid open by the fire of the Holy Ghost, to those who pass through the waters of baptism. Therefore it was fitting that Christ should be baptized in the Jordan.
I answer that, It was through the Jordan River that the Israelites entered the promised land. This is what sets Christ's baptism apart from all other baptisms: it is the gateway to the kingdom of God, which is represented by the promised land; that's why it says (John 3:5): "Unless someone is born again of water and the Holy Spirit, he cannot enter the kingdom of God." This also relates to the parting of the Jordan's waters by Elijah, who was taken up to heaven in a fiery chariot, as mentioned in 2 Kings 2; because, you see, the path to heaven is opened by the fire of the Holy Spirit for those who pass through the waters of baptism. Therefore, it was appropriate for Christ to be baptized in the Jordan.
Reply Obj. 1: The crossing of the Red Sea foreshadowed baptism in this—that baptism washes away sin: whereas the crossing of the Jordan foreshadows it in this—that it opens the gate to the heavenly kingdom: and this is the principal effect of baptism, and accomplished through Christ alone. And therefore it was fitting that Christ should be baptized in the Jordan rather than in the sea.
Reply Obj. 1: The crossing of the Red Sea symbolizes baptism in that baptism cleanses us of sin; whereas the crossing of the Jordan symbolizes it in that it opens the door to the heavenly kingdom. This is the main purpose of baptism, accomplished solely through Christ. Therefore, it makes sense that Christ was baptized in the Jordan rather than in the sea.
Reply Obj. 2: In baptism we "go up" by advancing in grace: for which we need to "go down" by humility, according to James 4:6: "He giveth grace to the humble." And to this "going down" must the name of the Jordan be referred.
Reply Obj. 2: In baptism, we "go up" by growing in grace; for this, we need to "go down" through humility, according to James 4:6: "He gives grace to the humble." And this "going down" must refer to the name of the Jordan.
Reply Obj. 3: As Augustine says in a sermon for the Epiphany (x): "As of yore the waters of the Jordan were held back, so now, when Christ was baptized, the torrent of sin was held back." Or else this may signify that against the downward flow of the waters the river of blessings flowed upwards. _______________________
Reply Obj. 3: As Augustine says in a sermon for the Epiphany (x): "Just as the waters of the Jordan were held back in the past, so now, when Christ was baptized, the flood of sin was held back." Alternatively, this may signify that against the downward current of the waters, the river of blessings flowed upward.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 39, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 39, Art. 5]
Whether the Heavens Should Have Been Opened Unto Christ at His
Baptism?
Whether the heavens should have been opened to Christ at His
baptism?
Objection 1: It would seem that the heavens should not have been opened unto Christ at His baptism. For the heavens should be opened unto one who needs to enter heaven, by reason of his being out of heaven. But Christ was always in heaven, according to John 3:13: "The Son of Man who is in heaven." Therefore it seems that the heavens should not have been opened unto Him.
Objection 1: It seems that the heavens shouldn't have been opened to Christ at His baptism. The heavens should open for someone who needs to enter heaven because they are outside of it. However, Christ was always in heaven, as stated in John 3:13: "The Son of Man who is in heaven." Therefore, it seems that the heavens shouldn't have been opened to Him.
Obj. 2: Further, the opening of the heavens is understood either in a corporal or in a spiritual sense. But it cannot be understood in a corporal sense: because the heavenly bodies are impassible and indissoluble, according to Job 37:18: "Thou perhaps hast made the heavens with Him, which are most strong, as if they were of molten brass." In like manner neither can it be understood in a spiritual sense, because the heavens were not previously closed to the eyes of the Son of God. Therefore it seems unbecoming to say that when Christ was baptized "the heavens were opened."
Obj. 2: Furthermore, the opening of the heavens can be understood either literally or symbolically. However, it can't be understood literally because the heavenly bodies are unchanging and eternal, as stated in Job 37:18: "Maybe you made the strong heavens with Him, as if they were made of molten brass." Similarly, it can't be understood symbolically because the heavens weren’t closed off to the eyes of the Son of God before. Hence, it seems inappropriate to say that when Christ was baptized "the heavens were opened."
Obj. 3: Further, heaven was opened to the faithful through Christ's Passion, according to Heb. 10:19: "We have [Vulg.: 'Having'] a confidence in the entering into the holies by the blood of Christ." Wherefore not even those who were baptized with Christ's baptism, and died before His Passion, could enter heaven. Therefore the heavens should have been opened when Christ was suffering rather than when He was baptized.
Obj. 3: Furthermore, heaven was opened to the faithful through Christ's Passion, as stated in Heb. 10:19: "We have confidence in entering the holiest by the blood of Christ." Therefore, even those who were baptized with Christ's baptism and died before His Passion could not enter heaven. Thus, the heavens should have been opened while Christ was suffering, rather than when He was baptized.
On the contrary, It is written (Luke 3:21): "Jesus being baptized and praying, heaven was opened."
On the contrary, It is written (Luke 3:21): "Jesus was being baptized and praying, and heaven opened up."
I answer that, As stated above (A. 1; Q. 38, A. 1), Christ wished to be baptized in order to consecrate the baptism wherewith we were to be baptized. And therefore it behooved those things to be shown forth which belong to the efficacy of our baptism: concerning which efficacy three points are to be considered. First, the principal power from which it is derived; and this, indeed, is a heavenly power. For which reason, when Christ was baptized, heaven was opened, to show that in future the heavenly power would sanctify baptism.
I answer that, As mentioned earlier (A. 1; Q. 38, A. 1), Christ wanted to be baptized to make the baptism that we would receive holy. Therefore, it was important to demonstrate the aspects that relate to the effectiveness of our baptism: regarding this effectiveness, three points should be considered. First, the main source from which it comes; and this source is, in fact, a heavenly power. That’s why, when Christ was baptized, heaven opened up, indicating that in the future, the heavenly power would sanctify baptism.
Secondly, the faith of the Church and of the person baptized conduces to the efficacy of baptism: wherefore those who are baptized make a profession of faith, and baptism is called the "sacrament of faith." Now by faith we gaze on heavenly things, which surpass the senses and human reason. And in order to signify this, the heavens were opened when Christ was baptized.
Secondly, the faith of the Church and the individual being baptized contributes to the effectiveness of baptism; therefore, those who are baptized declare their faith, and baptism is referred to as the "sacrament of faith." Through faith, we look toward heavenly realities that go beyond our senses and human understanding. To symbolize this, the heavens were opened when Christ was baptized.
Thirdly, because the entrance to the heavenly kingdom was opened to us by the baptism of Christ in a special manner, which entrance had been closed to the first man through sin. Hence, when Christ was baptized, the heavens were opened, to show that the way to heaven is open to the baptized.
Thirdly, because the way to the heavenly kingdom was uniquely opened to us through Christ’s baptism, which had been closed to the first man because of sin. So, when Christ was baptized, the heavens opened up, indicating that the path to heaven is available to those who are baptized.
Now after baptism man needs to pray continually, in order to enter heaven: for though sins are remitted through baptism, there still remain the fomes of sin assailing us from within, and the world and the devils assailing us from without. And therefore it is said pointedly (Luke 3:21) that "Jesus being baptized and praying, heaven was opened": because, to wit, the faithful after baptism stand in need of prayer. Or else, that we may be led to understand that the very fact that through baptism heaven is opened to believers is in virtue of the prayer of Christ. Hence it is said pointedly (Matt. 3:16) that "heaven was opened to Him"—that is, "to all for His sake." Thus, for example, the Emperor might say to one asking a favor for another: "Behold, I grant this favor, not to him, but to thee"—that is, "to him for thy sake," as Chrysostom says (Hom. iv in Matth. [*From the supposititious Opus Imperfectum]).
Now, after baptism, a person needs to pray continuously in order to enter heaven. Although sins are forgiven through baptism, the roots of sin continue to attack us from within, while the world and devils challenge us from the outside. That's why it is pointedly stated (Luke 3:21) that "Jesus, after being baptized and praying, had heaven opened." This emphasizes that the faithful need prayer after baptism. Alternatively, it suggests that the opening of heaven to believers through baptism is made possible by Christ's prayer. Thus, it is specifically mentioned (Matt. 3:16) that "heaven was opened to Him"—meaning "to everyone for His sake." For instance, an Emperor might say to someone requesting a favor for another: "Look, I grant this favor, not to him, but to you"—that is, "to him for your sake," as Chrysostom notes (Hom. iv in Matth. [*From the supposititious Opus Imperfectum]).
Reply Obj. 1: According to Chrysostom (Hom. iv in Matth.; from the supposititious Opus Imperfectum), as Christ was baptized for man's sake, though He needed no baptism for His own sake, so the heavens were opened unto Him as man, whereas in respect of His Divine Nature He was ever in heaven.
Reply Obj. 1: According to Chrysostom (Hom. iv in Matth.; from the supposed Opus Imperfectum), just as Christ was baptized for humanity's benefit, even though He had no need for baptism for Himself, the heavens were opened to Him as a man, while in terms of His Divine Nature, He was always in heaven.
Reply Obj. 2: As Jerome says on Matt. 3:16, 17, the heavens were opened to Christ when He was baptized, not by an unfolding of the elements, but by a spiritual vision: thus does Ezechiel relate the opening of the heavens at the beginning of his book. And Chrysostom proves this (Hom. iv in Matth.; from the supposititious Opus Imperfectum) by saying that "if the creature"—namely, heaven—"had been sundered he would not have said, 'were opened to Him,' since what is opened in a corporeal sense is open to all." Hence it is said expressly (Mk. 1:10) that Jesus "forthwith coming up out of the water, saw the heavens opened"; as though the opening of the heavens were to be considered as seen by Christ. Some, indeed, refer this to the corporeal vision, and say that such a brilliant light shone round about Christ when He was baptized, that the heavens seemed to be opened. It can also be referred to the imaginary vision, in which manner Ezechiel saw the heavens opened: since such a vision was formed in Christ's imagination by the Divine power and by His rational will, so as to signify that the entrance to heaven is opened to men through baptism. Lastly, it can be referred to intellectual vision: forasmuch as Christ, when He had sanctified baptism, saw that heaven was opened to men: nevertheless He had seen before that this would be accomplished.
Reply Obj. 2: As Jerome explains in Matt. 3:16, 17, the heavens were opened to Christ at His baptism, not through a physical unfolding, but by a spiritual vision. This aligns with how Ezekiel describes the opening of the heavens at the beginning of his book. Chrysostom supports this (Hom. iv in Matth.; from the supposed Opus Imperfectum) by stating that "if the creature"—specifically, heaven—"had been torn apart, he wouldn’t have said, 'were opened to Him,' because what is opened in a physical sense is open to everyone." Therefore, it is specifically mentioned (Mk. 1:10) that Jesus "immediately coming up out of the water, saw the heavens opened"; implying that the opening of the heavens was something Christ perceived. Some interpret this as a physical vision, suggesting that such a bright light surrounded Christ at His baptism that the heavens appeared to be opened. It can also be interpreted as an imagined vision, similar to how Ezekiel saw the heavens opened: this vision was created in Christ's mind by divine power and His rational will to indicate that the path to heaven is opened for people through baptism. Finally, it can be seen as an intellectual vision: since Christ, after sanctifying baptism, recognized that heaven was opened to humanity; nonetheless, He had previously foreseen that this would happen.
Reply Obj. 3: Christ's Passion is the common cause of the opening of heaven to men. But it behooves this cause to be applied to each one, in order that he enter heaven. And this is effected by baptism, according to Rom. 6:3: "All we who are baptized in Christ Jesus are baptized in His death." Wherefore mention is made of the opening of the heavens at His baptism rather than at His Passion.
Reply Obj. 3: Christ's Passion is the shared reason for heaven being opened to humanity. However, this reason must be applied to each individual for them to enter heaven. This is accomplished through baptism, as stated in Rom. 6:3: "All of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into His death." Therefore, the opening of the heavens is mentioned at His baptism instead of at His Passion.
Or, as Chrysostom says (Hom. iv in Matth.; from the supposititious Opus Imperfectum): "When Christ was baptized, the heavens were merely opened: but after He had vanquished the tyrant by the cross; since gates were no longer needed for a heaven which thenceforth would be never closed, the angels said, not 'open the gates,' but 'Take them away.'" Thus Chrysostom gives us to understand that the obstacles which had hitherto hindered the souls of the departed from entering into heaven were entirely removed by the Passion: but at Christ's baptism they were opened, as though the way had been shown by which men were to enter into heaven. _______________________
Or, as Chrysostom says (Hom. iv in Matth.; from the fictitious Opus Imperfectum): "When Christ was baptized, the heavens were simply opened: but after He defeated the tyrant on the cross; since gates were no longer necessary for a heaven that would henceforth be always open, the angels said, not 'open the gates,' but 'Take them away.'" Thus, Chrysostom conveys that the barriers which had previously prevented the souls of the departed from entering heaven were completely removed by the Passion: but at Christ's baptism, they were opened, as if showing the way for people to enter heaven. _______________________
SIXTH ARTICLE [III, Q. 39, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 39, Art. 6]
Whether It Is Fitting to Say That When Christ Was Baptized the Holy
Ghost Came Down on Him in the Form of a Dove?
Whether it’s appropriate to say that when Christ was baptized, the Holy
Ghost descended upon Him in the form of a dove?
Objection 1: It would seem that it is not fitting to say that when Christ was baptized the Holy Ghost came down on Him in the form of a dove. For the Holy Ghost dwells in man by grace. But the fulness of grace was in the Man-Christ from the beginning of His conception, because He was the "Only-begotten of the Father," as is clear from what has been said above (Q. 7, A. 12; Q. 34, A. 1). Therefore the Holy Ghost should not have been sent to Him at His baptism.
Objection 1: It seems inappropriate to say that when Christ was baptized, the Holy Spirit descended on Him in the form of a dove. The Holy Spirit dwells in people through grace. However, the fullness of grace was in the Man-Christ from the moment of His conception since He was the "Only-begotten of the Father," as has been stated earlier (Q. 7, A. 12; Q. 34, A. 1). Therefore, the Holy Spirit should not have been sent to Him at His baptism.
Obj. 2: Further, Christ is said to have "descended" into the world in the mystery of the Incarnation, when "He emptied Himself, taking the form of a servant" (Phil. 2:7). But the Holy Ghost did not become incarnate. Therefore it is unbecoming to say that the Holy Ghost "descended upon Him."
Obj. 2: Additionally, it is stated that Christ "descended" into the world during the mystery of the Incarnation, when "He emptied Himself, taking the form of a servant" (Phil. 2:7). However, the Holy Spirit did not become incarnate. Therefore, it is inappropriate to say that the Holy Spirit "descended upon Him."
Obj. 3: Further, that which is accomplished in our baptism should have been shown in Christ's baptism, as in an exemplar. But in our baptism no visible mission of the Holy Ghost takes place. Therefore neither should a visible mission of the Holy Ghost have taken place in Christ's baptism.
Obj. 3: Furthermore, what we achieve in our baptism should have been demonstrated in Christ's baptism, as an example. However, in our baptism, there is no visible sending of the Holy Spirit. Therefore, a visible sending of the Holy Spirit should not have occurred in Christ's baptism either.
Obj. 4: Further, the Holy Ghost is poured forth on others through Christ, according to John 1:16: "Of His fulness we all have received." But the Holy Ghost came down on the apostles in the form, not of a dove, but of fire. Therefore neither should He have come down on Christ in the form of a dove, but in the form of fire.
Obj. 4: Moreover, the Holy Spirit is given to others through Christ, as stated in John 1:16: "From His fullness we have all received." However, the Holy Spirit descended on the apostles not as a dove, but as fire. Therefore, the Holy Spirit should not have descended on Christ in the form of a dove, but in the form of fire.
On the contrary, It is written (Luke 3:22): "The Holy Ghost descended in a bodily shape as a dove upon Him."
On the contrary, It is written (Luke 3:22): "The Holy Spirit descended in a physical form like a dove upon Him."
I answer that, What took place with respect to Christ in His baptism, as Chrysostom says (Hom. iv in Matth. [*From the supposititious Opus Imperfectum]), "is connected with the mystery accomplished in all who were to be baptized afterwards." Now, all those who are baptized with the baptism of Christ receive the Holy Ghost, unless they approach unworthily; according to Matt. 3:11: "He shall baptize you in the Holy Ghost." Therefore it was fitting that when our Lord was baptized the Holy Ghost should descend upon Him.
I answer that, What happened with Christ during His baptism, as Chrysostom states (Hom. iv in Matth. [*From the supposed Opus Imperfectum]), "is linked to the mystery fulfilled in everyone who would be baptized afterward." Now, all those who are baptized with Christ's baptism receive the Holy Spirit, unless they come unworthily; according to Matt. 3:11: "He will baptize you with the Holy Spirit." Therefore, it was appropriate that when our Lord was baptized, the Holy Spirit descended upon Him.
Reply Obj. 1: As Augustine says (De Trin. xv): "It is most absurd to say that Christ received the Holy Ghost, when He was already thirty years old: for when He came to be baptized, since He was without sin, therefore was He not without the Holy Ghost. For if it is written of John that 'he shall be filled with the Holy Ghost from his mother's womb,' what must we say of the Man-Christ, whose conception in the flesh was not carnal, but spiritual? Therefore now," i.e. at His baptism, "He deigned to foreshadow His body," i.e. the Church, "in which those who are baptized receive the Holy Ghost in a special manner."
Reply Obj. 1: As Augustine says (De Trin. xv): "It's completely ridiculous to say that Christ received the Holy Spirit when He was already thirty years old. When He came to be baptized, since He was sinless, He definitely wasn't without the Holy Spirit. If it's written about John that 'he shall be filled with the Holy Spirit from his mother's womb,' what can we say about the Man-Christ, whose conception in the flesh was not physical, but spiritual? Therefore now," meaning at His baptism, "He chose to foreshadow His body," meaning the Church, "in which those who are baptized receive the Holy Spirit in a special way."
Reply Obj. 2: As Augustine says (De Trin. ii), the Holy Ghost is said to have descended on Christ in a bodily shape, as a dove, not because the very substance of the Holy Ghost was seen, for He is invisible: nor as though that visible creature were assumed into the unity of the Divine Person; since it is not said that the Holy Ghost was the dove, as it is said that the Son of God is man by reason of the union. Nor, again, was the Holy Ghost seen under the form of a dove, after the manner in which John saw the slain Lamb in the Apocalypse (5:6): "For the latter vision took place in the spirit through spiritual images of bodies; whereas no one ever doubted that this dove was seen by the eyes of the body." Nor, again, did the Holy Ghost appear under the form of a dove in the sense in which it is said (1 Cor. 10:4): "'Now, the rock was Christ': for the latter had already a created existence, and through the manner of its action was called by the name of Christ, whom it signified: whereas this dove came suddenly into existence, to fulfil the purpose of its signification, and afterwards ceased to exist, like the flame which appeared in the bush to Moses."
Reply Obj. 2: As Augustine says (De Trin. ii), the Holy Spirit is described as having descended upon Christ in a bodily form, like a dove, not because the actual substance of the Holy Spirit was visible, since He is invisible; nor as if that visible creature became part of the unity of the Divine Person, since it is not stated that the Holy Spirit was the dove, as it is said that the Son of God is man due to the union. Also, the Holy Spirit was not seen in the form of a dove in the same way that John saw the slain Lamb in the Apocalypse (5:6): "For that vision occurred in the spirit through spiritual images of bodies; whereas there’s no doubt that this dove was seen with physical eyes." Furthermore, the Holy Spirit did not appear as a dove in the sense implied in (1 Cor. 10:4): "'Now, the rock was Christ': for the latter was already a created thing, and by the way it acted, it was named after Christ, whom it represented; whereas this dove came into existence suddenly, to fulfill its purpose of representation, and then ceased to exist, like the flame that appeared in the bush to Moses."
Hence the Holy Ghost is said to have descended upon Christ, not by reason of His being united to the dove: but either because the dove itself signified the Holy Ghost, inasmuch as it "descended" when it came upon Him; or, again, by reason of the spiritual grace, which is poured out by God, so as to descend, as it were, on the creature, according to James 1:17: "Every best gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights."
Hence, the Holy Spirit is said to have come down on Christ, not because He was connected to the dove, but either because the dove represented the Holy Spirit, since it "descended" when it came upon Him; or, because of the spiritual grace that God pours out, coming down, so to speak, on the creature, as stated in James 1:17: "Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights."
Reply Obj. 3: As Chrysostom says (Hom. xii in Matth.): "At the beginning of all spiritual transactions sensible visions appear, for the sake of them who cannot conceive at all an incorporeal nature . . . so that, though afterwards no such thing occur, they may shape their faith according to that which has occurred once for all." And therefore the Holy Ghost descended visibly, under a bodily shape, on Christ at His baptism, in order that we may believe Him to descend invisibly on all those who are baptized.
Reply Obj. 3: As Chrysostom says (Hom. xii in Matth.): "At the start of all spiritual experiences, tangible visions appear, for those who can't fully grasp an incorporeal nature... so that, even if no such thing happens again, they can shape their faith based on what has happened once for all." Therefore, the Holy Spirit visibly descended in a physical form on Christ at His baptism, so that we may believe He descends invisibly on everyone who is baptized.
Reply Obj. 4: The Holy Ghost appeared over Christ at His baptism, under the form of a dove, for four reasons. First, on account of the disposition required in the one baptized—namely, that he approach in good faith: since, as it is written (Wis. 1:5): "The holy spirit of discipline will flee from the deceitful." For the dove is an animal of a simple character, void of cunning and deceit: whence it is said (Matt. 10:16): "Be ye simple as doves."
Reply Obj. 4: The Holy Spirit appeared over Christ at His baptism in the form of a dove for four reasons. First, because of the attitude needed in the person being baptized—specifically, that they approach in good faith: as it is written (Wis. 1:5): "The holy spirit of discipline will flee from the deceitful." The dove is a straightforward animal, lacking cunning and deceit, which is why it is said (Matt. 10:16): "Be as innocent as doves."
Secondly, in order to designate the seven gifts of the Holy Ghost, which are signified by the properties of the dove. For the dove dwells beside the running stream, in order that, on perceiving the hawk, it may plunge in and escape. This refers to the gift of wisdom, whereby the saints dwell beside the running waters of Holy Scripture, in order to escape the assaults of the devil. Again, the dove prefers the more choice seeds. This refers to the gift of knowledge, whereby the saints make choice of sound doctrines, with which they nourish themselves. Further, the dove feeds the brood of other birds. This refers to the gift of counsel, with which the saints, by teaching and example, feed men who have been the brood, i.e. imitators, of the devil. Again, the dove tears not with its beak. This refers to the gift of understanding, wherewith the saints do not rend sound doctrines, as heretics do. Again, the dove has no gall. This refers to the gift of piety, by reason of which the saints are free from unreasonable anger. Again, the dove builds its nest in the cleft of a rock. This refers to the gift of fortitude, wherewith the saints build their nest, i.e. take refuge and hope, in the death wounds of Christ, who is the Rock of strength. Lastly, the dove has a plaintive song. This refers to the gift of fear, wherewith the saints delight in bewailing sins.
Secondly, to highlight the seven gifts of the Holy Spirit, which are represented by the characteristics of the dove. The dove lives near running water so that when it sees a hawk, it can dive in and escape. This symbolizes the gift of wisdom, where the saints dwell by the flowing waters of the Scriptures to avoid the attacks of the devil. Furthermore, the dove chooses the best seeds. This represents the gift of knowledge, which allows the saints to select sound teachings that nourish them. Additionally, the dove feeds the young of other birds. This signifies the gift of counsel, through which the saints, by teaching and example, nurture those who have been the offspring, or imitators, of the devil. Moreover, the dove does not tear with its beak. This refers to the gift of understanding, where the saints do not distort sound teachings, unlike heretics. Furthermore, the dove has no bile. This relates to the gift of piety, which frees the saints from unreasonable anger. Then, the dove builds its nest in the cracks of a rock. This symbolizes the gift of fortitude, through which the saints find refuge and hope in the wounds of Christ, who is the Rock of strength. Finally, the dove has a mournful song. This refers to the gift of fear, through which the saints take delight in lamenting their sins.
Thirdly, the Holy Ghost appeared under the form of a dove on account of the proper effect of baptism, which is the remission of sins and reconciliation with God: for the dove is a gentle creature. Wherefore, as Chrysostom says, (Hom. xii in Matth.), "at the Deluge this creature appeared bearing an olive branch, and publishing the tidings of the universal peace of the whole world: and now again the dove appears at the baptism, pointing to our Deliverer."
Third, the Holy Spirit appeared as a dove because of the true purpose of baptism, which is the forgiveness of sins and making peace with God: the dove is a gentle creature. As Chrysostom says, (Hom. xii in Matth.), "at the Flood, this creature appeared with an olive branch, announcing the message of universal peace for the entire world: and once again, the dove appears at baptism, pointing to our Savior."
Fourthly, the Holy Ghost appeared over our Lord at His baptism in the form of a dove, in order to designate the common effect of baptism—namely, the building up of the unity of the Church. Hence it is written (Eph. 5:25-27): "Christ delivered Himself up . . . that He might present . . . to Himself a glorious Church, not having spot or wrinkle, or any such thing . . . cleansing it by the laver of water in the word of life." Therefore it was fitting that the Holy Ghost should appear at the baptism under the form of a dove, which is a creature both loving and gregarious. Wherefore also it is said of the Church (Cant 6:8): "One is my dove."
Fourth, the Holy Spirit came down over our Lord at His baptism in the form of a dove to signify the essential result of baptism—specifically, the strengthening of the Church's unity. That's why it says in Ephesians 5:25-27: "Christ gave Himself up... so that He could present... to Himself a glorious Church, without spot or wrinkle, or any such thing... purifying it through the washing of water with the word of life." Therefore, it was appropriate for the Holy Spirit to appear at the baptism in the form of a dove, which is a creature known for its loving and social nature. For this reason, it is also said of the Church in Song of Solomon 6:8: "One is my dove."
But on the apostles the Holy Ghost descended under the form of fire, for two reasons. First, to show with what fervor their hearts were to be moved, so as to preach Christ everywhere, though surrounded by opposition. And therefore He appeared as a fiery tongue. Hence Augustine says (Super Joan., Tract. vi): Our Lord "manifests" the Holy Ghost "visibly in two ways"—namely, "by the dove coming upon the Lord when He was baptized; by fire, coming upon the disciples when they were met together . . . In the former case simplicity is shown, in the latter fervor . . . We learn, then, from the dove, that those who are sanctified by the Spirit should be without guile: and from the fire, that their simplicity should not be left to wax cold. Nor let it disturb anyone that the tongues were cloven . . . in the dove recognize unity."
But the Holy Spirit came down on the apostles in the form of fire for two reasons. First, to show how passionately their hearts were meant to be moved to preach Christ everywhere, despite facing opposition. That's why He appeared as a fiery tongue. Augustine says (Super Joan., Tract. vi): Our Lord "reveals" the Holy Spirit "visibly in two ways"—that is, "by the dove coming upon the Lord when He was baptized; and by fire, coming upon the disciples when they were gathered together . . . In the first case, we see simplicity, in the second, fervor . . . Therefore, from the dove, we learn that those who are sanctified by the Spirit should be sincere; and from the fire, that their sincerity should not grow cold. And don’t let it bother anyone that the tongues were divided . . . in the dove, we see unity."
Secondly, because, as Chrysostom says (Gregory, Hom. xxx in Ev.): "Since sins had to be forgiven," which is effected in baptism, "meekness was required"; this is shown by the dove: "but when we have obtained grace we must look forward to be judged"; and this is signified by the fire. _______________________
Secondly, because, as Chrysostom says (Gregory, Hom. xxx in Ev.): "Since sins need to be forgiven," which happens through baptism, "meekness is necessary"; this is represented by the dove: "but once we've received grace, we must prepare to be judged"; and this is symbolized by the fire.
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 39, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 39, Art. 7]
Whether the Dove in Which the Holy Ghost Appeared Was Real?
Whether the dove that the Holy Ghost appeared in was real?
Objection 1: It would seem that the dove in which the Holy Ghost appeared was not real. For that seems to be a mere apparition which appears in its semblance. But it is stated (Luke 3:22) that the "Holy Ghost descended in a bodily shape as a dove upon Him." Therefore it was not a real dove, but a semblance of a dove.
Objection 1: It seems that the dove that the Holy Spirit appeared in wasn't real. It seems to be just an illusion that looks like one. However, it says in Luke 3:22 that the "Holy Spirit descended in a bodily shape like a dove upon Him." Therefore, it wasn't a real dove, but just a likeness of a dove.
Obj. 2: Further, just as "Nature does nothing useless, so neither does God" (De Coelo i). Now since this dove came merely "in order to signify something and pass away," as Augustine says (De Trin. ii), a real dove would have been useless: because the semblance of a dove was sufficient for that purpose. Therefore it was not a real dove.
Obj. 2: Additionally, just like "Nature does nothing useless, neither does God" (De Coelo i). Since this dove appeared only "to symbolize something and then to go away," as Augustine states (De Trin. ii), a real dove would have been unnecessary because the appearance of a dove was enough for that purpose. Therefore, it was not a real dove.
Obj. 3: Further, the properties of a thing lead us to a knowledge of that thing. If, therefore, this were a real dove, its properties would have signified the nature of the real animal, and not the effect of the Holy Ghost. Therefore it seems that it was not a real dove.
Obj. 3: Additionally, the characteristics of an object help us understand that object. If this were a real dove, its characteristics would indicate the nature of the actual animal, not the influence of the Holy Spirit. Therefore, it appears that it was not a real dove.
On the contrary, Augustine says (De Agone Christ. xxii): "Nor do we say this as though we asserted that our Lord Jesus Christ alone had a real body, and that the Holy Ghost appeared to men's eyes in a fallacious manner: but we say that both those bodies were real."
On the contrary, Augustine says (De Agone Christ. xxii): "We don't mean to suggest that our Lord Jesus Christ was the only one with a real body and that the Holy Spirit showed up in a deceptive way; rather, we assert that both of those bodies were real."
I answer that, As stated above (Q. 5, A. 1), it was unbecoming that the Son of God, who is the Truth of the Father, should make use of anything unreal; wherefore He took, not an imaginary, but a real body. And since the Holy Ghost is called the Spirit of Truth, as appears from John 16:13, therefore He too made a real dove in which to appear, though He did not assume it into unity of person. Wherefore, after the words quoted above, Augustine adds: "Just as it behooved the Son of God not to deceive men, so it behooved the Holy Ghost not to deceive. But it was easy for Almighty God, who created all creatures out of nothing, to frame the body of a real dove without the help of other doves, just as it was easy for Him to form a true body in Mary's womb without the seed of a man: since the corporeal creature obeys its Lord's command and will, both in the mother's womb in forming a man, and in the world itself in forming a dove."
I respond that, As mentioned earlier (Q. 5, A. 1), it was inappropriate for the Son of God, who embodies the Truth of the Father, to use anything that is not real; therefore, He took not an imaginary but a real body. And since the Holy Spirit is referred to as the Spirit of Truth, as seen in John 16:13, He also manifested as a real dove, even though He did not take it into unity of person. For this reason, following the previously cited words, Augustine adds: "Just as it was necessary for the Son of God not to deceive people, it was also necessary for the Holy Spirit not to deceive. But it was easy for Almighty God, who created all creatures from nothing, to create the body of a real dove without the assistance of other doves, just as it was easy for Him to form a true body in Mary's womb without the seed of a man: since the physical creature follows its Lord's command and will, both in the mother's womb when forming a man, and in the world itself when forming a dove."
Reply Obj. 1: The Holy Ghost is said to have descended in the shape or semblance of a dove, not in the sense that the dove was not real, but in order to show that He did not appear in the form of His substance.
Reply Obj. 1: The Holy Spirit is described as having descended in the form of a dove, not to imply that the dove wasn’t real, but to illustrate that He did not manifest as His true essence.
Reply Obj. 2: It was not superfluous to form a real dove, in which the Holy Ghost might appear, because by the very reality of the dove the reality of the Holy Ghost and of His effects is signified.
Reply Obj. 2: It wasn't unnecessary to create a real dove for the Holy Spirit to appear in, because the actual dove signifies the reality of the Holy Spirit and its effects.
Reply Obj. 3: The properties of the dove lead us to understand the dove's nature and the effects of the Holy Ghost in the same way. Because from the very fact that the dove has such properties, it results that it signifies the Holy Ghost. _______________________
Reply Obj. 3: The characteristics of the dove help us to understand the dove's nature and the effects of the Holy Spirit in the same way. Because the dove has these specific traits, it signifies the Holy Spirit. _______________________
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 39, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 39, Art. 8]
Whether It Was Becoming, When Christ Was Baptized That the Father's
Voice Should Be Heard, Bearing Witness to the Son?
Whether it was during Christ's baptism that the Father's
voice was heard, testifying to the Son?
Objection 1: It would seem that it was unbecoming when Christ was baptized for the Father's voice to be heard bearing witness to the Son. For the Son and the Holy Ghost, according as they have appeared visibly, are said to have been visibly sent. But it does not become the Father to be sent, as Augustine makes it clear (De Trin. ii). Neither, therefore, (does it become Him) to appear.
Objection 1: It seems inappropriate for the Father’s voice to be heard testifying to the Son when Christ was baptized. The Son and the Holy Spirit, as they have appeared visibly, are said to have been sent visibly. However, it is not fitting for the Father to be sent, as Augustine explains (De Trin. ii). Therefore, it is also not fitting for Him to appear.
Obj. 2: Further, the voice gives expression to the word conceived in the heart. But the Father is not the Word. Therefore He is unfittingly manifested by a voice.
Obj. 2: Additionally, the voice expresses the word that is formed in the heart. However, the Father is not the Word. Therefore, it is inappropriate for Him to be revealed through a voice.
Obj. 3: Further, the Man-Christ did not begin to be Son of God at His baptism, as some heretics have stated: but He was the Son of God from the beginning of His conception. Therefore the Father's voice should have proclaimed Christ's Godhead at His nativity rather than at His baptism.
Obj. 3: Furthermore, the Man-Christ did not become the Son of God at His baptism, as some heretics have claimed; rather, He was the Son of God from the moment of His conception. Therefore, the Father's voice should have declared Christ's divinity at His birth instead of at His baptism.
On the contrary, It is written (Matt. 3:17): "Behold a voice from heaven, saying: This is My beloved Son in whom I am well pleased."
On the contrary, It is written (Matt. 3:17): "Look, a voice from heaven said: This is My beloved Son, in whom I am well pleased."
I answer that, As stated above (A. 5), that which is accomplished in our baptism should be manifested in Christ's baptism, which was the exemplar of ours. Now the baptism which the faithful receive is hallowed by the invocation and the power of the Trinity; according to Matt. 28:19: "Go ye and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost." Wherefore, as Jerome says on Matt. 3:16, 17: "The mystery of the Trinity is shown forth in Christ's baptism. Our Lord Himself is baptized in His human nature; the Holy Ghost descended in the shape of a dove: the Father's voice is heard bearing witness to the Son." Therefore it was becoming that in that baptism the Father should be manifested by a voice.
I answer that, As mentioned earlier (A. 5), what we achieve in our baptism should reflect what happened in Christ's baptism, which serves as our model. The baptism that believers receive is blessed by the invocation and the power of the Trinity; as stated in Matt. 28:19: "Go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit." Therefore, as Jerome comments on Matt. 3:16, 17: "The mystery of the Trinity is revealed in Christ's baptism. Our Lord Himself is baptized in His human form; the Holy Spirit comes down in the shape of a dove: the Father's voice is heard confirming the Son." Thus, it was fitting that during that baptism, the Father should be revealed through a voice.
Reply Obj. 1: The visible mission adds something to the apparition, to wit, the authority of the sender. Therefore the Son and the Holy Ghost who are from another, are said not only to appear, but also to be sent visibly. But the Father, who is not from another, can appear indeed, but cannot be sent visibly.
Reply Obj. 1: The visible mission adds something to the appearance, specifically, the authority of the one sending them. So, the Son and the Holy Spirit, who come from another source, are described not just as appearing, but also as being sent visibly. However, the Father, who does not come from another source, can appear but cannot be sent visibly.
Reply Obj. 2: The Father is manifested by the voice, only as producing the voice or speaking by it. And since it is proper to the Father to produce the Word—that is, to utter or to speak—therefore was it most becoming that the Father should be manifested by a voice, because the voice designates the word. Wherefore the very voice to which the Father gave utterance bore witness to the Sonship of the Word. And just as the form of the dove, in which the Holy Ghost was made manifest, is not the Nature of the Holy Ghost, nor is the form of man in which the Son Himself was manifested, the very Nature of the Son of God, so neither does the voice belong to the Nature of the Word or of the Father who spoke. Hence (John 5:37) our Lord says: "Neither have you heard His," i.e. the Father's, "voice at any time, nor seen His shape." By which words, as Chrysostom says (Hom. xl in Joan.), "He gradually leads them to the knowledge of the philosophical truth, and shows them that God has neither voice nor shape, but is above all such forms and utterances." And just as the whole Trinity made both the dove and the human nature assumed by Christ, so also they formed the voice: yet the Father alone as speaking is manifested by the voice, just as the Son alone assumed human nature, and the Holy Ghost alone is manifested in the dove, as Augustine [*Fulgentius, De Fide ad Petrum] makes evident.
Reply Obj. 2: The Father is revealed through the voice, only as the one who produces the voice or speaks it. Since it is characteristic of the Father to produce the Word—that is, to express or speak—it makes sense that the Father should be revealed through a voice, because the voice represents the word. Therefore, the very voice that the Father spoke testified to the Sonship of the Word. Just like the form of the dove, in which the Holy Spirit was made known, is not the Nature of the Holy Spirit, and the form of man in which the Son was revealed is not the very Nature of the Son of God, the voice also does not belong to the Nature of the Word or of the Father who spoke it. Thus, as our Lord says (John 5:37): "You have neither heard His voice at any time, nor seen His shape," referring to the Father's voice. As Chrysostom points out (Hom. xl in Joan.), "He gradually guides them to the understanding of philosophical truth, showing that God has neither voice nor shape, but is beyond all such forms and expressions." Just as the entire Trinity was involved in both the dove and the human nature taken on by Christ, they also created the voice: yet the Father alone, as the speaker, is revealed through the voice, just as the Son alone took on human nature, and the Holy Spirit alone is revealed in the dove, as Augustine [*Fulgentius, De Fide ad Petrum] makes clear.
Reply Obj. 3: It was becoming that Christ's Godhead should not be proclaimed to all in His nativity, but rather that It should be hidden while He was subject to the defects of infancy. But when He attained to the perfect age, when the time came for Him to teach, to work miracles, and to draw men to Himself then did it behoove His Godhead to be attested from on high by the Father's testimony, so that His teaching might become the more credible. Hence He says (John 5:37): "The Father Himself who sent Me, hath given testimony of Me." And specially at the time of baptism, by which men are born again into adopted sons of God; since God's sons by adoption are made to be like unto His natural Son, according to Rom. 8:29: "Whom He foreknew, He also predestinated to be made conformable to the image of His Son." Hence Hilary says (Super Matth. ii) that when Jesus was baptized, the Holy Ghost descended on Him, and the Father's voice was heard saying: "'This is My beloved Son,' that we might know, from what was accomplished in Christ, that after being washed in the waters of baptism the Holy Ghost comes down upon us from on high, and that the Father's voice declares us to have become the adopted sons of God." _______________________
Reply Obj. 3: It was appropriate for Christ’s divine identity not to be revealed to everyone at His birth, but instead to be concealed while He experienced the limitations of infancy. However, when He reached maturity and it was time for Him to teach, perform miracles, and draw people to Himself, it was necessary for His divinity to be confirmed from above by the Father’s testimony, so that His teachings would be more credible. Therefore, He says (John 5:37): "The Father Himself who sent Me has given testimony of Me." This was especially evident at the time of His baptism, through which people are reborn as adopted children of God; since the adopted children are made to resemble His natural Son, as stated in Rom. 8:29: "For whom He foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son." Hilary mentions (Super Matth. ii) that when Jesus was baptized, the Holy Spirit descended on Him, and the Father’s voice was heard saying: "'This is My beloved Son,' so that we might understand, from what happened in Christ, that after being washed in the waters of baptism, the Holy Spirit comes down upon us from on high, and the Father’s voice declares that we have become the adopted children of God."
QUESTION 40
OF CHRIST'S MANNER OF LIFE
(In Four Articles)
OF CHRIST'S MANNER OF LIFE
(In Four Articles)
Having considered those things which relate to Christ's entrance into the world, or to His beginning, it remains for us to consider those that relate to the process of His life. And we must consider (1) His manner of life; (2) His temptation; (3) His doctrine; (4) His miracles.
Having thought about what relates to Christ's arrival in the world and His beginnings, we now need to look at aspects of His life. We should examine (1) how He lived; (2) His temptations; (3) His teachings; (4) His miracles.
Concerning the first there are four points of inquiry:
Concerning the first, there are four points to look into:
(1) Whether Christ should have led a solitary life, or have associated with men?
(1) Should Christ have lived a solitary life or spent time with people?
(2) Whether He should have led an austere life as regards food, drink, and clothing? Or should He have conformed Himself to others in these respects?
(2) Should He have lived a strict life when it came to food, drink, and clothing? Or should He have fit in with others in these areas?
(3) Whether He should have adopted a lowly state of life, or one of wealth and honor?
(3) Should He have chosen a humble lifestyle or one of wealth and prestige?
(4) Whether He should have lived in conformity with the Law? _______________________
(4) Should He have lived according to the Law? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 40, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 40, Art. 1]
Whether Christ Should Have Associated with Men, or Led a Solitary
Life?
Whether Christ should have associated with people or led a solitary
life?
Objection 1: It would seem that Christ should not have associated with men, but should have led a solitary life. For it behooved Christ to show by His manner of life not only that He was man, but also that He was God. But it is not becoming that God should associate with men, for it is written (Dan. 2:11): "Except the gods, whose conversation is not with men"; and the Philosopher says (Polit. i) that he who lives alone is "either a beast"—that is, if he do this from being wild—"or a god," if his motive be the contemplation of truth. Therefore it seems that it was not becoming for Christ to associate with men.
Objection 1: It seems that Christ should not have mingled with people but should have lived a solitary life. Christ needed to demonstrate through His way of living that He was both human and divine. However, it doesn't seem appropriate for God to associate with humans, as it is written (Dan. 2:11): "Except the gods, whose conversation is not with men"; and the Philosopher states (Polit. i) that someone who lives alone is "either a beast" — meaning if they do so out of wildness — "or a god," if their reason is the pursuit of truth. Therefore, it appears inappropriate for Christ to have associated with people.
Obj. 2: Further, while He lived in mortal flesh, it behooved Christ to lead a most perfect life. But the most perfect is the contemplative life, as we have stated in the Second Part (II-II, Q. 182, AA. 1, 2). Now, solitude is most suitable to the contemplative life; according to Osee 2:14: "I will lead her into the wilderness, and I will speak to her heart." Therefore it seems that Christ should have led a solitary life.
Obj. 2: Furthermore, while He lived in human form, it was necessary for Christ to lead a perfect life. The most perfect life is the contemplative life, as we mentioned in the Second Part (II-II, Q. 182, AA. 1, 2). Now, solitude is best suited for the contemplative life; as stated in Osee 2:14: "I will lead her into the wilderness, and I will speak to her heart." Therefore, it seems that Christ should have lived a solitary life.
Obj. 3: Further, Christ's manner of life should have been uniform: because it should always have given evidence of that which is best. But at times Christ avoided the crowd and sought lonely places: hence Remigius [*Cf. Catena Aurea, Matth. 5:1], commenting on Matthew, says: "We read that our Lord had three places of refuge: the ship, the mountain, the desert; to one or other of which He betook Himself whenever he was harassed by the crowd." Therefore He ought always to have led a solitary life.
Obj. 3: Moreover, Christ's way of life should have been consistent: it should have always shown the highest ideals. However, there were times when Christ avoided the crowds and sought out quiet places. Remigius [*Cf. Catena Aurea, Matth. 5:1], commenting on Matthew, states: "We read that our Lord had three places to escape to: the ship, the mountain, the desert; to which He retreated whenever He was troubled by the crowd." Therefore, He should have always lived a solitary life.
On the contrary, It is written (Baruch 3:38): "Afterwards He was seen upon earth and conversed with men."
On the contrary, It is written (Baruch 3:38): "Then He was seen on earth and spoke with people."
I answer that, Christ's manner of life had to be in keeping with the end of His Incarnation, by reason of which He came into the world. Now He came into the world, first, that He might publish the truth. Thus He says Himself (John 18:37): "For this was I born, and for this came I into the world, that I should give testimony to the truth." Hence it was fitting not that He should hide Himself by leading a solitary life, but that He should appear openly and preach in public. Wherefore (Luke 4:42, 43) He says to those who wished to stay Him: "To other cities also I must preach the kingdom of God: for therefore am I sent."
I answer that, Christ's way of living had to align with the purpose of His Incarnation, which is why He came into the world. He came to the world, first, to share the truth. As He Himself says (John 18:37): "For this was I born, and for this came I into the world, that I should give testimony to the truth." Therefore, it was appropriate for Him not to hide away in a solitary life but to appear openly and preach publicly. So, as we see in (Luke 4:42, 43), He tells those who wanted Him to stay: "To other cities also I must preach the kingdom of God: for that is why I am sent."
Secondly, He came in order to free men from sin; according to 1 Tim. 1:15: "Christ Jesus came into this world to save sinners." And hence, as Chrysostom says, "although Christ might, while staying in the same place, have drawn all men to Himself, to hear His preaching, yet He did not do so; thus giving us the example to go about and seek those who perish, like the shepherd in his search of the lost sheep, and the physician in his attendance on the sick."
Secondly, He came to free people from sin; as stated in 1 Tim. 1:15: "Christ Jesus came into this world to save sinners." Therefore, as Chrysostom says, "even though Christ could have gathered all people to Himself to hear His preaching while staying in one place, He didn’t. This serves as an example for us to go out and seek those who are lost, like a shepherd searching for a lost sheep, or a doctor caring for the sick."
Thirdly, He came that by Him "we might have access to God," as it is written (Rom. 5:2). And thus it was fitting that He should give men confidence in approaching Him by associating familiarly with them. Wherefore it is written (Matt. 9:10): "It came to pass as He was sitting . . . in the house, behold, many publicans and sinners came, and sat down with Jesus and His disciples." On which Jerome comments as follows: "They had seen the publican who had been converted from a sinful to a better life: and consequently they did not despair of their own salvation."
Thirdly, He came so that through Him "we might have access to God," as it says (Rom. 5:2). It was appropriate for Him to instill confidence in people approaching Him by getting to know them personally. That's why it says (Matt. 9:10): "While He was sitting ... in the house, many tax collectors and sinners came and sat down with Jesus and His disciples." Jerome comments on this: "They had seen the tax collector who had turned his life around, so they didn't lose hope for their own salvation."
Reply Obj. 1: Christ wished to make His Godhead known through His human nature. And therefore, since it is proper to man to do so, He associated with men, at the same time manifesting His Godhead to all, by preaching and working miracles, and by leading among men a blameless and righteous life.
Reply Obj. 1: Christ wanted to reveal His divine nature through His human form. So, because it's natural for a person to do this, He connected with people, simultaneously showing His divinity to everyone by preaching, performing miracles, and living a pure and righteous life among them.
Reply Obj. 2: As stated in the Second Part (II-II, Q. 182, A. 1; Q. 188, A. 6), the contemplative life is, absolutely speaking, more perfect than the active life, because the latter is taken up with bodily actions: yet that form of active life in which a man, by preaching and teaching, delivers to others the fruits of his contemplation, is more perfect than the life that stops at contemplation, because such a life is built on an abundance of contemplation, and consequently such was the life chosen by Christ.
Reply Obj. 2: As mentioned in the Second Part (II-II, Q. 182, A. 1; Q. 188, A. 6), the contemplative life is, in absolute terms, more perfect than the active life because the latter focuses on physical actions. However, the type of active life where a person shares the insights gained from contemplation through preaching and teaching is more perfect than a life that only engages in contemplation, as this active life is based on a wealth of contemplation, which is why Christ chose that path.
Reply Obj. 3: Christ's action is our instruction. And therefore, in order to teach preachers that they ought not to be for ever before the public, our Lord withdrew Himself sometimes from the crowd. We are told of three reasons for His doing this. First, for the rest of the body: hence (Mk. 6:31) it is stated that our Lord said to His disciples: "Come apart into a desert place, and rest a little. For there were many coming and going: and they had not so much as time to eat." But sometimes it was for the sake of prayer; thus it is written (Luke 6:12): "It came to pass in those days, that He went out into a mountain to pray; and He passed the whole night in the prayer of God." On this Ambrose remarks that "by His example He instructs us in the precepts of virtue." And sometimes He did so in order to teach us to avoid the favor of men. Wherefore Chrysostom, commenting on Matt. 5:1, Jesus, "seeing the multitude, went up into a mountain," says: "By sitting not in the city and in the market-place, but on a mountain and in a place of solitude, He taught us to do nothing for show, and to withdraw from the crowd, especially when we have to discourse of needful things." _______________________
Reply Obj. 3: Christ's actions serve as our guide. To teach preachers that they shouldn't always be in the spotlight, our Lord sometimes stepped away from the crowds. There are three reasons given for this. First, for the sake of physical rest: as mentioned in Mark 6:31, He told His disciples, "Come away to a quiet place and rest a little, for there were so many people coming and going that they didn't even have time to eat." At times, it was also for the purpose of prayer; as noted in Luke 6:12, "During those days, He went out to a mountain to pray and spent the whole night in prayer to God." Ambrose comments that "through His example, He teaches us the principles of virtue." Sometimes, He withdrew to show us to avoid seeking approval from others. Consequently, Chrysostom, commenting on Matthew 5:1, notes that when Jesus "saw the multitude, He went up into a mountain," emphasizing that by sitting not in the city or in the marketplace, but on a mountain in solitude, He taught us to act without seeking praise and to step back from the crowd, especially when discussing important matters.
SECOND ARTICLE [III, Q. 40, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 40, Art. 2]
Whether It Was Becoming That Christ Should Lead an Austere Life in
This World?
Whether it was meant for Christ to live a simple life in
this world?
Objection 1: It would seem that it was becoming that Christ should lead an austere life in this world. For Christ preached the perfection of life much more than John did. But John led an austere life in order that he might persuade men by his example to embrace a perfect life; for it is written (Matt. 3:4) that "the same John had his garment of camel's hair and a leathern girdle about his loins: and his meat was locusts and wild honey"; on which Chrysostom comments as follows (Hom. x): "It was a marvelous and strange thing to behold such austerity in a human frame: which thing also particularly attracted the Jews." Therefore it seems that an austere life was much more becoming to Christ.
Objection 1: It seems that it was fitting for Christ to lead a strict life in this world. Christ preached about living a perfect life much more than John did. However, John led a strict life to encourage people by his example to adopt a perfect life; for it is written (Matt. 3:4) that "the same John had his garment of camel's hair and a leather belt around his waist: and his food was locusts and wild honey"; on which Chrysostom comments as follows (Hom. x): "It was a marvelous and strange thing to see such strictness in a human being: this also particularly attracted the Jews." Therefore, it seems that a strict life was much more suitable for Christ.
Obj. 2: Further, abstinence is ordained to continency; for it is written (Osee 4:10): "They shall eat and shall not be filled; they have committed fornication, and have not ceased." But Christ both observed continency in Himself and proposed it to be observed by others when He said (Matt. 19:12): "There are eunuchs who have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven: he that can take it let him take it." Therefore it seems that Christ should have observed an austere life both in Himself and in His disciples.
Obj. 2: Additionally, abstinence is meant for self-control; as it says (Hosea 4:10): "They will eat but won’t be satisfied; they have committed adultery and haven’t stopped." However, Christ not only practiced self-control Himself but also encouraged it in others when He said (Matthew 19:12): "There are eunuchs who have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven: whoever can accept this should accept it." Therefore, it seems that Christ should have led a strict life both for Himself and His disciples.
Obj. 3: Further, it seems absurd for a man to begin a stricter form of life and to return to an easier life: for one might quote to his discredit that which is written, Luke 14:30: "This man began to build, and was not able to finish." Now Christ began a very strict life after His baptism, remaining in the desert and fasting for "forty days and forty nights." Therefore it seems unbecoming that, after leading such a strict life, He should return to the common manner of living.
Obj. 3: Furthermore, it seems ridiculous for someone to start living a stricter life and then go back to an easier one. It could be said against him what is written in Luke 14:30: "This man started to build but wasn't able to finish." Now, Christ began a very strict life after His baptism, spending time in the desert and fasting for "forty days and forty nights." Therefore, it seems inappropriate that, after living such a strict life, He would return to a more ordinary way of living.
On the contrary, It is written (Matt. 11:19): "The Son of Man came eating and drinking."
On the contrary, It is written (Matt. 11:19): "The Son of Man came eating and drinking."
I answer that, As stated above (A. 1), it was in keeping with the end of the Incarnation that Christ should not lead a solitary life, but should associate with men. Now it is most fitting that he who associates with others should conform to their manner of living; according to the words of the Apostle (1 Cor. 9:22): "I became all things to all men." And therefore it was most fitting that Christ should conform to others in the matter of eating and drinking. Hence Augustine says (Contra Faust. xvi) that "John is described as 'neither eating nor drinking,' because he did not take the same food as the Jews. Therefore, unless our Lord had taken it, it would not be said of Him, in contrast, 'eating and drinking.'"
I answer that, As mentioned earlier (A. 1), it aligns with the purpose of the Incarnation that Christ did not live in isolation, but chose to engage with people. It's completely appropriate that someone who interacts with others should adapt to their lifestyle; as the Apostle says (1 Cor. 9:22): "I became all things to all men." Thus, it was entirely fitting for Christ to align with others when it came to eating and drinking. Augustine states (Contra Faust. xvi) that "John is described as 'neither eating nor drinking' because he did not consume the same food as the Jews. Therefore, unless our Lord had partaken, it would not be mentioned about Him, in contrast, 'eating and drinking.'"
Reply Obj. 1: In His manner of living our Lord gave an example of perfection as to all those things which of themselves relate to salvation. Now abstinence in eating and drinking does not of itself relate to salvation, according to Rom. 14:17: "The kingdom of God is not meat and drink." And Augustine (De Qq. Evang. ii, qu. 11) explains Matt. 11:19, "Wisdom is justified by her children," saying that this is because the holy apostles "understood that the kingdom of God does not consist in eating and drinking, but in suffering indigence with equanimity," for they are neither uplifted by affluence, nor distressed by want. Again (De Doctr. Christ. iii), he says that in all such things "it is not making use of them, but the wantonness of the user, that is sinful." Now both these lives are lawful and praiseworthy—namely, that a man withdraw from the society of other men and observe abstinence; and that he associate with other men and live like them. And therefore our Lord wished to give men an example of either kind of life.
Reply Obj. 1: In the way He lived, our Lord set an example of perfection in all matters that relate to salvation. Now, abstaining from eating and drinking doesn’t directly pertain to salvation, as stated in Rom. 14:17: "The kingdom of God is not about food and drink." Augustine (De Qq. Evang. ii, qu. 11) explains Matt. 11:19, "Wisdom is justified by her children," by saying that the holy apostles "understood that the kingdom of God isn’t about eating and drinking, but about enduring hardship with composure," since they were neither raised up by wealth nor troubled by poverty. Additionally, he says in (De Doctr. Christ. iii) that in these matters "it’s not the use of these things that’s sinful, but the excessive behavior of the user." Both ways of life are acceptable and commendable—namely, withdrawing from society and practicing abstinence, and engaging with others and living like them. Therefore, our Lord intended to provide an example of both kinds of life.
As to John, according to Chrysostom (Hom. xxxvii super Matth.), "he exhibited no more than his life and righteous conduct . . . but Christ had the testimony also of miracles. Leaving, therefore, John to be illustrious by his fasting, He Himself came the opposite way, both coming unto publicans' tables and eating and drinking."
As for John, Chrysostom says (Hom. xxxvii super Matth.), "he showed nothing more than his life and good behavior. . . but Christ also had the proof of miracles. So, while John gained fame through his fasting, He Himself went in the opposite direction, hanging out at tax collectors' tables and eating and drinking."
Reply Obj. 2: Just as by abstinence other men acquire the power of self-restraint, so also Christ, in Himself and in those that are His, subdued the flesh by the power of His Godhead. Wherefore, as we read Matt. 9:14, the Pharisees and the disciples of John fasted, but not the disciples of Christ. On which Bede comments, saying that "John drank neither wine nor strong drink: because abstinence is meritorious where the nature is weak. But why should our Lord, whose right by nature it is to forgive sins, avoid those whom He could make holier than such as abstain?"
Reply Obj. 2: Just as other people gain the ability to control themselves through abstinence, Christ, both in Himself and in His followers, overcame the desires of the flesh through the power of His divine nature. Therefore, as we read in Matt. 9:14, the Pharisees and John’s disciples fasted, but the disciples of Christ did not. Bede comments on this, saying that "John neither drank wine nor strong drink because abstinence is virtuous where nature is weak. But why should our Lord, who has the inherent right to forgive sins, stay away from those whom He could make more righteous than those who practice abstinence?"
Reply Obj. 3: As Chrysostom says (Hom. xiii super Matth.), "that thou mightest learn how great a good is fasting, and how it is a shield against the devil, and that after baptism thou shouldst give thyself up, not to luxury, but to fasting—for this cause did He fast, not as needing it Himself, but as teaching us . . . And for this did He proceed no further than Moses and Elias, lest His assumption of our flesh might seem incredible." The mystical meaning, as Gregory says (Hom. xvi in Evang.), is that by Christ's example the number "forty" is observed in His fast, because the power of the "decalogue is fulfilled throughout the four books of the Holy Gospel: since ten multiplied by four amounts to forty." Or, because "we live in this mortal body composed of the four elements, and by its lusts we transgress the commandments of the Lord, which are expressed in the decalogue." Or, according to Augustine (QQ. lxxxiii, qu. 81): "To know the Creator and the creature is the entire teaching of wisdom. The Creator is the Trinity, the Father, the Son, and the Holy Ghost. Now the creature is partly invisible, as the soul, to which the number three may be ascribed, for we are commanded to love God in three ways, 'with our whole heart, our whole soul, and our whole mind'; and partly visible, as the body, to which the number four is applicable on account of its being subject to heat, moisture, cold, and dryness. Hence if we multiply ten, which may be referred to the entire moral code, by four, which number may be applied to the body, because it is the body that executes the law, the product is the number forty: in which," consequently, "the time during which we sigh and grieve is shown forth." And yet there was no inconsistency in Christ's returning to the common manner of living, after fasting and (retiring into the) desert. For it is becoming to that kind of life, which we hold Christ to have embraced, wherein a man delivers to others the fruits of his contemplation, that he devote himself first of all to contemplation, and that he afterwards come down to the publicity of active life by associating with other men. Hence Bede says on Mk. 2:18: "Christ fasted, that thou mightest not disobey the commandment; He ate with sinners, that thou mightest discern His sanctity and acknowledge His power." _______________________
Reply Obj. 3: As Chrysostom says (Hom. xiii super Matth.), "you should understand how beneficial fasting is, and how it serves as a defense against the devil; and that after baptism, you should commit yourself, not to indulgence, but to fasting—for this is why He fasted, not because He needed to but to teach us... And for this reason, He did not go further than Moses and Elijah, so that His taking on our humanity wouldn’t seem unbelievable." The deeper meaning, as Gregory says (Hom. xvi in Evang.), is that by following Christ's example, the number "forty" is recognized in His fast, because the essence of the "Decalogue" is fulfilled throughout the four books of the Holy Gospel: since ten times four equals forty." Or, because "we live in this mortal body made up of the four elements, and through its desires, we break the commandments of the Lord, which are outlined in the Decalogue." Or, according to Augustine (QQ. lxxxiii, qu. 81): "Understanding the Creator and the creature is the essence of wisdom. The Creator is the Trinity—the Father, the Son, and the Holy Spirit. The creature is partly invisible, like the soul, which corresponds to the number three, as we are told to love God in three ways: 'with our whole heart, our whole soul, and our whole mind'; and partly visible, like the body, to which the number four applies because it is affected by heat, moisture, cold, and dryness. Therefore, if we multiply ten, which refers to the entire moral code, by four, which pertains to the body—since it is the body that carries out the law—the result is forty: in which, consequently, "the time during which we sigh and grieve is illustrated." Yet, there was no inconsistency in Christ's returning to a regular way of life after fasting and going into the desert. It is fitting for that kind of life that we believe Christ lived, where a person shares the insights from their contemplation with others, to first dedicate themselves to contemplation and then come back to active life by engaging with others. Hence Bede says on Mk. 2:18: "Christ fasted, so you wouldn’t disobey the commandment; He ate with sinners, so you could recognize His holiness and acknowledge His power."
THIRD ARTICLE [III, Q. 40, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 40, Art. 3]
Whether Christ Should Have Led a Life of Poverty in This World?
Whether Christ Should Have Led a Life of Poverty in This World?
Objection 1: It would seem that Christ should not have led a life of poverty in this world. Because Christ should have embraced the most eligible form of life. But the most eligible form of life is that which is a mean between riches and poverty; for it is written (Prov. 30:8): "Give me neither beggary nor riches; give me only the necessaries of life." Therefore Christ should have led a life, not of poverty, but of moderation.
Objection 1: It seems that Christ shouldn’t have lived a life of poverty in this world. Because Christ should have chosen the best way of life. But the best way of life is one that strikes a balance between wealth and poverty; as it is written (Prov. 30:8): "Give me neither poverty nor riches; just give me what I need to get by." Therefore, Christ should have lived a life of moderation, not poverty.
Obj. 2: Further, external wealth is ordained to bodily use as to food and raiment. But Christ conformed His manner of life to those among whom He lived, in the matter of food and raiment. Therefore it seems that He should have observed the ordinary manner of life as to riches and poverty, and have avoided extreme poverty.
Obj. 2: Additionally, external wealth is intended for physical needs like food and clothing. However, Christ adapted His lifestyle to fit in with those around Him regarding food and clothing. So, it seems that He should have lived according to the usual standards concerning wealth and poverty, and avoided extreme poverty.
Obj. 3: Further, Christ specially invited men to imitate His example of humility, according to Matt. 11:29: "Learn of Me, because I am meek and humble of heart." But humility is most commendable in the rich; thus it is written (1 Tim. 6:11): "Charge the rich of this world not to be high-minded." Therefore it seems that Christ should not have chosen a life of poverty.
Obj. 3: Additionally, Christ specifically invited people to follow His example of humility, as stated in Matt. 11:29: "Learn from Me, for I am gentle and humble in heart." However, humility is especially admirable in the wealthy; as it is written (1 Tim. 6:11): "Tell the rich of this world not to be arrogant." Therefore, it seems that Christ shouldn't have chosen a life of poverty.
On the contrary, It is written (Matt. 8:20): "The Son of Man hath not where to lay His head": as though He were to say as Jerome observes: "Why desirest thou to follow Me for the sake of riches and worldly gain, since I am so poor that I have not even the smallest dwelling-place, and I am sheltered by a roof that is not Mine?" And on Matt. 17:26: "That we may not scandalize them, go to the sea," Jerome says: "This incident, taken literally, affords edification to those who hear it when they are told that our Lord was so poor that He had not the wherewithal to pay the tax for Himself and His apostles."
On the contrary, it is written (Matt. 8:20): "The Son of Man has nowhere to lay His head." It's like He's saying, as Jerome notes: "Why do you want to follow Me for wealth and material gain when I'm so poor that I don't even have the smallest place to call home, and I'm under a roof that isn't mine?" And in Matt. 17:26: "So we won't offend them, go to the sea," Jerome points out: "This situation, taken literally, serves to teach those who hear it that our Lord was so poor He didn't have the money to pay the tax for Himself and His apostles."
I answer that, It was fitting for Christ to lead a life of poverty in this world. First, because this was in keeping with the duty of preaching, for which purpose He says that He came (Mk. 1:38): "Let us go into the neighboring towns and cities, that I may preach there also: for to this purpose am I come." Now in order that the preachers of God's word may be able to give all their time to preaching, they must be wholly free from care of worldly matters: which is impossible for those who are possessed of wealth. Wherefore the Lord Himself, when sending the apostles to preach, said to them (Matt. 10:9): "Do not possess gold nor silver." And the apostles (Acts 6:2) say: "It is not reasonable that we should leave the word of God and serve tables."
I reply that, it was appropriate for Christ to live a life of poverty in this world. First, because this aligned with His mission to preach, as He mentioned (Mk. 1:38): "Let's go to the nearby towns so I can preach there too, because that’s why I came." For the preachers of God's word to focus entirely on preaching, they need to be completely free from concerns about worldly matters, which is impossible for those who have wealth. Therefore, when the Lord sent the apostles to preach, He told them (Matt. 10:9): "Don’t take any gold or silver with you." And the apostles (Acts 6:2) said: "It’s not right for us to abandon the word of God in order to distribute food."
Secondly, because just as He took upon Himself the death of the body in order to bestow spiritual life on us, so did He bear bodily poverty, in order to enrich us spiritually, according to 2 Cor. 8:9: "You know the grace of our Lord Jesus Christ: that . . . He became poor for our [Vulg.: 'your'] sakes that through His poverty we [Vulg.: 'you'] might be rich."
Secondly, just as He accepted the death of the body to give us spiritual life, He also experienced physical poverty to enrich us spiritually, as stated in 2 Cor. 8:9: "You know the grace of our Lord Jesus Christ: that . . . He became poor for our [Vulg.: 'your'] sakes so that through His poverty we [Vulg.: 'you'] might be rich."
Thirdly, lest if He were rich His preaching might be ascribed to cupidity. Wherefore Jerome says on Matt. 10:9, that if the disciples had been possessed of wealth, "they had seemed to preach for gain, not for the salvation of mankind." And the same reason applies to Christ.
Thirdly, if He were wealthy, people might think His preaching was motivated by greed. That’s why Jerome says on Matt. 10:9 that if the disciples had had money, "they would have seemed to preach for profit, not for the salvation of humanity." The same reasoning applies to Christ.
Fourthly, that the more lowly He seemed by reason of His poverty, the greater might the power of His Godhead be shown to be. Hence in a sermon of the Council of Ephesus (P. iii, c. ix) we read: "He chose all that was poor and despicable, all that was of small account and hidden from the majority, that we might recognize His Godhead to have transformed the terrestrial sphere. For this reason did He choose a poor maid for His Mother, a poorer birthplace; for this reason did He live in want. Learn this from the manger."
Fourth, the more humble He appeared due to His poverty, the more the power of His divine nature could be revealed. That's why in a sermon of the Council of Ephesus (P. iii, c. ix) we read: "He chose everything that was poor and insignificant, everything that was of little importance and hidden from most people, so that we could see His divine nature had transformed the earthly realm. For this reason, He chose a poor young woman to be His Mother, a modest birthplace; for this reason, He lived in need. Take this lesson from the manger."
Reply Obj. 1: Those who wish to live virtuously need to avoid abundance of riches and beggary, in as far as these are occasions of sin: since abundance of riches is an occasion for being proud; and beggary is an occasion of thieving and lying, or even of perjury. But forasmuch as Christ was incapable of sin, He had not the same motive as Solomon for avoiding these things. Yet neither is every kind of beggary an occasion of theft and perjury, as Solomon seems to add (Prov. 30:8); but only that which is involuntary, in order to avoid which, a man is guilty of theft and perjury. But voluntary poverty is not open to this danger: and such was the poverty chosen by Christ.
Reply Obj. 1: Those who want to live a virtuous life should steer clear of both excessive wealth and extreme poverty, as both can lead to sin: excessive wealth can lead to pride, while extreme poverty can result in stealing, lying, or even perjury. However, since Christ was incapable of sin, His reasons for avoiding these things were different from Solomon's. Still, not every type of poverty leads to theft and perjury, as Solomon seems to imply (Prov. 30:8); only involuntary poverty can lead to such issues, which is what can drive someone to steal or lie. Voluntary poverty, on the other hand, doesn't carry this risk: and that was the kind of poverty Christ chose.
Reply Obj. 2: A man may feed and clothe himself in conformity with others, not only by possessing riches, but also by receiving the necessaries of life from those who are rich. This is what happened in regard to Christ: for it is written (Luke 8:2, 3) that certain women followed Christ and "ministered unto Him of their substance." For, as Jerome says on Matt. 27:55, "It was a Jewish custom, nor was it thought wrong for women, following the ancient tradition of their nation, out of their private means to provide their instructors with food and clothing. But as this might give scandal to the heathens, Paul says that he gave it up": thus it was possible for them to be fed out of a common fund, but not to possess wealth, without their duty of preaching being hindered by anxiety.
Reply Obj. 2: A person can take care of their basic needs and dress well not just by having money, but also by getting what they need from those who are wealthy. This is what happened with Christ: it is written (Luke 8:2, 3) that certain women followed Him and "provided for Him out of their own resources." As Jerome mentions in Matt. 27:55, "It was a Jewish custom, and it wasn't considered wrong for women, following the ancient tradition of their people, to use their own means to support their teachers with food and clothing. However, since this might lead to scandal among non-believers, Paul stated that he chose to give it up": this allowed them to be supported from a common fund, but not to accumulate wealth, without their responsibility to preach being disrupted by worry.
Reply Obj. 3: Humility is not much to be praised in one who is poor of necessity. But in one who, like Christ, is poor willingly, poverty itself is a sign of very great humility. _______________________
Reply Obj. 3: Humility isn’t something to be praised in someone who is poor out of necessity. But in someone who, like Christ, chooses to be poor, that poverty itself is a sign of great humility.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 40, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 40, Art. 4]
Whether Christ Conformed His Conduct to the Law?
Whether Christ Conformed His Behavior to the Law?
Objection 1: It would seem that Christ did not conform His conduct to the Law. For the Law forbade any work whatsoever to be done on the Sabbath, since God "rested on the seventh day from all His work which He had done." But He healed a man on the Sabbath, and commanded him to take up his bed. Therefore it seems that He did not conform His conduct to the Law.
Objection 1: It seems that Christ didn’t follow the Law. The Law prohibited any work on the Sabbath, since God "rested on the seventh day from all His work which He had done." However, He healed a man on the Sabbath and told him to pick up his bed. Therefore, it seems that He did not follow the Law.
Obj. 2: Further, what Christ taught, that He also did, according to Acts 1:1: "Jesus began to do and to teach." But He taught (Matt. 15:11) that "not" all "that which goeth into the mouth defileth a man": and this is contrary to the precept of the Law, which declared that a man was made unclean by eating and touching certain animals, as stated Lev. 11. Therefore it seems that He did not conform His conduct to the Law.
Obj. 2: Additionally, what Christ taught, He also practiced, as stated in Acts 1:1: "Jesus began to do and to teach." However, He taught (Matt. 15:11) that "it is not what goes into the mouth that defiles a person": and this contradicts the Law's rule, which stated that a person becomes unclean by eating or touching certain animals, as noted in Lev. 11. Therefore, it appears that He did not align His actions with the Law.
Obj. 3: Further, he who consents to anything is of the same mind as he who does it, according to Rom. 1:32: "Not only they that do them, but they also that consent to them that do them." But Christ, by excusing His disciples, consented to their breaking the Law by plucking the ears of corn on the Sabbath; as is related Matt. 12:1-8. Therefore it seems that Christ did not conform His conduct to the Law.
Obj. 3: In addition, anyone who agrees with something has the same mindset as the person who actually does it, according to Rom. 1:32: "Not only those who do these things, but also those who agree with those who do them." However, Christ, by excusing His disciples, agreed with their breaking the Law by picking the ears of corn on the Sabbath, as mentioned in Matt. 12:1-8. Therefore, it seems that Christ did not align His actions with the Law.
On the contrary, It is written (Matt. 5:17): "Do not think that I am come to destroy the Law or the Prophets." Commenting on these words, Chrysostom says: "He fulfilled the Law . . . in one way, by transgressing none of the precepts of the Law; secondly, by justifying us through faith, which the Law, in the letter, was unable to do."
On the contrary, it says (Matt. 5:17): "Don't think that I've come to abolish the Law or the Prophets." In reference to this, Chrysostom remarks: "He fulfilled the Law... in one way, by not breaking any of the commandments of the Law; and secondly, by justifying us through faith, which the Law, in its literal form, couldn't do."
I answer that, Christ conformed His conduct in all things to the precepts of the Law. In token of this He wished even to be circumcised; for the circumcision is a kind of protestation of a man's purpose of keeping the Law, according to Gal. 5:3: "I testify to every man circumcising himself, that he is a debtor to do the whole Law."
I answer that, Christ aligned His actions in every aspect with the principles of the Law. As proof of this, He chose to be circumcised; for circumcision represents a commitment to following the Law, as stated in Gal. 5:3: "I testify to every man who gets circumcised, that he is obligated to observe the entire Law."
And Christ, indeed, wished to conform His conduct to the Law, first, to show His approval of the Old Law. Secondly, that by obeying the Law He might perfect it and bring it to an end in His own self, so as to show that it was ordained to Him. Thirdly, to deprive the Jews of an excuse for slandering Him. Fourthly, in order to deliver men from subjection to the Law, according to Gal. 4:4, 5: "God sent His Son . . . made under the Law that He might redeem them who were under the Law."
And Christ really wanted to align His actions with the Law, first, to show His support for the Old Law. Second, by following the Law, He aimed to fulfill it and bring it to completion within Himself, demonstrating that it was intended for Him. Third, to take away the Jews' excuse for defaming Him. Fourth, to free people from the constraints of the Law, as stated in Galatians 4:4-5: "God sent His Son... made under the Law so that He could redeem those who were under the Law."
Reply Obj. 1: Our Lord excuses Himself from any transgression of the Law in this matter, for three reasons. First, the precept of the hallowing of the Sabbath forbids not Divine work, but human work: for though God ceased on the seventh day from the creation of new creatures, yet He ever works by keeping and governing His creatures. Now that Christ wrought miracles was a Divine work: hence He says (John 5:17): "My Father worketh until now; and I work."
Reply Obj. 1: Our Lord justifies Himself regarding any violation of the Law in this matter for three reasons. First, the commandment to keep the Sabbath holy prohibits human work, not divine work. Although God rested on the seventh day from creating new beings, He continues to work by sustaining and overseeing His creations. Therefore, when Christ performed miracles, it was a divine act. As He says (John 5:17): "My Father is working until now, and I am working."
Secondly, He excuses Himself on the ground that this precept does not forbid works which are needful for bodily health. Wherefore He says (Luke 13:15): "Doth not every one of you on the Sabbath-day loose his ox or his ass from the manger, and lead them to water?" And farther on (Luke 14:5): "Which of you shall have an ass or an ox fall into a pit, and will not immediately draw him out on the Sabbath-day?" Now it is manifest that the miraculous works done by Christ related to health of body and soul.
Secondly, He justifies Himself by saying that this rule doesn't prohibit necessary actions for physical health. That's why He says (Luke 13:15): "Doesn't every one of you on the Sabbath take his ox or donkey out of the stall and lead them to water?" And later (Luke 14:5): "Which of you, having a donkey or ox fall into a pit, won't immediately pull him out on the Sabbath?" It's clear that the miraculous works performed by Christ were about healing both the body and the soul.
Thirdly, because this precept does not forbid works pertaining to the worship of God. Wherefore He says (Matt. 12:5): "Have ye not read in the Law that on the Sabbath-days the priests in the Temple break the Sabbath, and are without blame?" And (John 7:23) it is written that a man receives circumcision on the Sabbath-day. Now when Christ commanded the paralytic to carry his bed on the Sabbath-day, this pertained to the worship of God, i.e. to the praise of God's power. And thus it is clear that He did not break the Sabbath: although the Jews threw this false accusation in His face, saying (John 9:16): "This man is not of God, who keepeth not the Sabbath."
Thirdly, because this rule doesn’t prohibit actions related to the worship of God. That's why He states (Matt. 12:5): "Haven't you read in the Law that on the Sabbath, the priests in the Temple break the Sabbath and are not guilty?" And (John 7:23) it is written that a man gets circumcised on the Sabbath. When Christ told the paralytic to carry his bed on the Sabbath, it was for the worship of God, meaning it was to honor God's power. Therefore, it's clear that He did not break the Sabbath, even though the Jews falsely accused Him, saying (John 9:16): "This man is not from God because he doesn’t keep the Sabbath."
Reply Obj. 2: By those words Christ wished to show that man is made unclean as to his soul, by the use of any sort of foods considered not in their nature, but only in some signification. And that certain foods are in the Law called "unclean" is due to some signification; whence Augustine says (Contra Faust. vi): "If a question be raised about swine and lambs, both are clean by nature, since 'all God's creatures are good'; but by a certain signification lambs are clean and swine unclean."
Reply Obj. 2: With those words, Christ wanted to show that a person becomes spiritually unclean from the consumption of foods based on their meanings, rather than their natural qualities. The reason some foods are labeled "unclean" in the Law is due to their symbolic significance; Augustine states (Contra Faust. vi): "If we consider swine and lambs, both are clean by nature, since 'all of God's creatures are good'; but in a certain sense, lambs are clean and swine are unclean."
Reply Obj. 3: The disciples also, when, being hungry, they plucked the ears of corn on the Sabbath, are to be excused from transgressing the Law, since they were pressed by hunger: just as David did not transgress the Law when, through being compelled by hunger, he ate the loaves which it was not lawful for him to eat. _______________________
Reply Obj. 3: The disciples, when they were hungry and picked grain on the Sabbath, should be excused for breaking the Law because they were driven by hunger. This is similar to how David didn’t break the Law when, out of necessity, he ate the loaves that he wasn’t allowed to eat.
QUESTION 41
OF CHRIST'S TEMPTATION
(In Four Articles)
OF CHRIST'S TEMPTATION
(In Four Parts)
We have now to consider Christ's temptation, concerning which there are four points of inquiry:
We now need to look at Christ's temptation, which raises four questions:
(1) Whether it was becoming that Christ should be tempted?
(1) Was it necessary for Christ to be tempted?
(2) Of the place;
Of the location;
(3) Of the time;
Of the era;
(4) Of the mode and order of the temptation. _______________________
(4) About the way and sequence of the temptation.
FIRST ARTICLE [III, Q. 41, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 41, Art. 1]
Whether It Was Becoming That Christ Should Be Tempted?
Whether it was meant for Christ to be tempted?
Objection 1: It would seem that it was not becoming for Christ to be tempted. For to tempt is to make an experiment, which is not done save in regard to something unknown. But the power of Christ was known even to the demons; for it is written (Luke 4:41) that "He suffered them not to speak, for they knew that He was Christ." Therefore it seems that it was unbecoming for Christ to be tempted.
Objection 1: It might seem inappropriate for Christ to be tempted. To tempt means to test or experiment, which is only done when there’s something unknown. However, even the demons knew of Christ's power; as it says in Luke 4:41, "He did not allow them to speak, because they knew He was Christ." Therefore, it seems unsuitable for Christ to be tempted.
Obj. 2: Further, Christ was come in order to destroy the works of the devil, according to 1 John 3:8: "For this purpose the Son of God appeared, that He might destroy the works of the devil." But it is not for the same to destroy the works of a certain one and to suffer them. Therefore it seems unbecoming that Christ should suffer Himself to be tempted by the devil.
Obj. 2: Moreover, Christ came to eliminate the devil's work, as stated in 1 John 3:8: "For this purpose the Son of God appeared, that He might destroy the works of the devil." However, it is inconsistent to both eliminate someone else's work and allow it to continue. Therefore, it seems inappropriate for Christ to allow Himself to be tempted by the devil.
Obj. 3: Further, temptation is from a threefold source—the flesh, the world, and the devil. But Christ was not tempted either by the flesh or by the world. Therefore neither should He have been tempted by the devil.
Obj. 3: Moreover, temptation comes from three sources—the flesh, the world, and the devil. However, Christ was not tempted by either the flesh or the world. Therefore, He should not have been tempted by the devil either.
On the contrary, It is written (Matt. 4:1): "Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the devil."
On the contrary, It is written (Matt. 4:1): "Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the devil."
I answer that, Christ wished to be tempted; first that He might strengthen us against temptations. Hence Gregory says in a homily (xvi in Evang.): "It was not unworthy of our Redeemer to wish to be tempted, who came also to be slain; in order that by His temptations He might conquer our temptations, just as by His death He overcame our death."
I answer that, Christ wanted to be tempted; first, so He could strengthen us against our own temptations. Therefore, Gregory says in a homily (xvi in Evang.): "It was not beneath our Redeemer to want to be tempted, who also came to be killed; so that through His temptations, He could conquer our temptations, just as through His death, He overcame our death."
Secondly, that we might be warned, so that none, however holy, may think himself safe or free from temptation. Wherefore also He wished to be tempted after His baptism, because, as Hilary says (Super Matth., cap. iii.): "The temptations of the devil assail those principally who are sanctified, for he desires, above all, to overcome the holy. Hence also it is written (Ecclus. 2): Son, when thou comest to the service of God, stand in justice and in fear, and prepare thy soul for temptation."
Secondly, we are cautioned that no one, no matter how saintly, should consider themselves safe or immune from temptation. That's why He chose to be tempted after His baptism, because, as Hilary states (Super Matth., cap. iii.): "The devil mainly targets those who are sanctified, for he seeks above all to defeat the holy. Therefore, it is also written (Ecclus. 2): Son, when you come to serve God, be steadfast and reverent, and prepare your soul for temptation."
Thirdly, in order to give us an example: to teach us, to wit, how to overcome the temptations of the devil. Hence Augustine says (De Trin. iv) that Christ "allowed Himself to be tempted" by the devil, "that He might be our Mediator in overcoming temptations, not only by helping us, but also by giving us an example."
Thirdly, to give us an example: to teach us, namely, how to resist the temptations of the devil. Therefore, Augustine says (De Trin. iv) that Christ "allowed Himself to be tempted" by the devil, "so that He might be our Mediator in overcoming temptations, not only by helping us, but also by providing us with an example."
Fourthly, in order to fill us with confidence in His mercy. Hence it is written (Heb. 4:15): "We have not a high-priest, who cannot have compassion on our infirmities, but one tempted in all things like as we are, without sin."
Fourthly, to boost our confidence in His mercy. As it is written (Heb. 4:15): "We do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but one who was tempted in every way just as we are, yet did not sin."
Reply Obj. 1: As Augustine says (De Civ. Dei ix): "Christ was known to the demons only so far as He willed; not as the Author of eternal life, but as the cause of certain temporal effects," from which they formed a certain conjecture that Christ was the Son of God. But since they also observed in Him certain signs of human frailty, they did not know for certain that He was the Son of God: wherefore (the devil) wished to tempt Him. This is implied by the words of Matt. 4:2, 3, saying that, after "He was hungry, the tempter" came "to Him," because, as Hilary says (Super Matth., cap. iii), "Had not Christ's weakness in hungering betrayed His human nature, the devil would not have dared to tempt Him." Moreover, this appears from the very manner of the temptation, when he said: "If Thou be the Son of God." Which words Ambrose explains as follows (In Luc. iv): "What means this way of addressing Him, save that, though he knew that the Son of God was to come, yet he did not think that He had come in the weakness of the flesh?"
Reply Obj. 1: As Augustine says (De Civ. Dei ix): "The demons only knew Christ to the extent that He allowed; not as the Source of eternal life, but as the cause of certain temporary effects," which led them to speculate that Christ was the Son of God. However, because they also noticed signs of human weakness in Him, they were not sure that He was truly the Son of God: thus, the devil wanted to tempt Him. This is suggested by the words of Matt. 4:2, 3, stating that, after "He was hungry, the tempter" came "to Him," because, as Hilary says (Super Matth., cap. iii), "If Christ's weakness in being hungry hadn't revealed His human nature, the devil wouldn't have dared to tempt Him." Furthermore, this is evident from the way the temptation was presented, when he said: "If You are the Son of God." Ambrose explains this by saying (In Luc. iv): "What is this way of addressing Him, except that, even though he knew the Son of God was to come, he didn't think that He had come in the weakness of the flesh?"
Reply Obj. 2: Christ came to destroy the works of the devil, not by powerful deeds, but rather by suffering from him and his members, so as to conquer the devil by righteousness, not by power; thus Augustine says (De Trin. xiii) that "the devil was to be overcome, not by the power of God, but by righteousness." And therefore in regard to Christ's temptation we must consider what He did of His own will and what He suffered from the devil. For that He allowed Himself to be tempted was due to His own will. Wherefore it is written (Matt. 4:1): "Jesus was led by the Spirit into the desert, to be tempted by the devil"; and Gregory (Hom. xvi in Evang.) says this is to be understood of the Holy Ghost, to wit, that "thither did His Spirit lead Him, where the wicked spirit would find Him and tempt Him." But He suffered from the devil in being "taken up" on to "the pinnacle of the Temple" and again "into a very high mountain." Nor is it strange, as Gregory observes, "that He allowed Himself to be taken by him on to a mountain, who allowed Himself to be crucified by His members." And we understand Him to have been taken up by the devil, not, as it were, by force, but because, as Origen says (Hom. xxi super Luc.), "He followed Him in the course of His temptation like a wrestler advancing of his own accord."
Reply Obj. 2: Christ came to defeat the works of the devil, not through acts of power, but by enduring suffering at his hands and those of his followers, thereby conquering the devil through righteousness, not force; Augustine says (De Trin. xiii) that "the devil was to be overcome, not by the power of God, but by righteousness." Therefore, regarding Christ's temptation, we need to consider what He did of His own will and what He endured from the devil. His allowing Himself to be tempted was an act of His own will. Hence it is written (Matt. 4:1): "Jesus was led by the Spirit into the desert, to be tempted by the devil"; and Gregory (Hom. xvi in Evang.) explains that this refers to the Holy Spirit, meaning that "it was His Spirit that led Him there, where the wicked spirit would find Him and tempt Him." He endured attacks from the devil when He was "taken up" to "the pinnacle of the Temple" and again "into a very high mountain." It is not surprising, as Gregory notes, "that He allowed Himself to be taken by him to a mountain, who allowed Himself to be crucified by His followers." We understand that He was taken up by the devil, not as if by force, but because, as Origen says (Hom. xxi super Luc.), "He followed Him in the course of His temptation like a wrestler advancing of his own accord."
Reply Obj. 3: As the Apostle says (Heb. 4:15), Christ wished to be "tempted in all things, without sin." Now temptation which comes from an enemy can be without sin: because it comes about by merely outward suggestion. But temptation which comes from the flesh cannot be without sin, because such a temptation is caused by pleasure and concupiscence; and, as Augustine says (De Civ. Dei xix), "it is not without sin that 'the flesh desireth against the spirit.'" And hence Christ wished to be tempted by an enemy, but not by the flesh. _______________________
Reply Obj. 3: As the Apostle says (Heb. 4:15), Christ wanted to be "tempted in all things, without sin." Now, temptation that comes from an enemy can be without sin because it results from simply external suggestions. But temptation that comes from the flesh cannot be without sin; this kind of temptation is fueled by pleasure and desire. As Augustine says (De Civ. Dei xix), "it is not without sin that 'the flesh desires against the spirit.'" Therefore, Christ chose to be tempted by an enemy, but not by the flesh.
SECOND ARTICLE [III, Q. 41, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 41, Art. 2]
Whether Christ Should Have Been Tempted in the Desert?
Whether Christ Should Have Been Tempted in the Desert?
Objection 1: It would seem that Christ should not have been tempted in the desert. Because Christ wished to be tempted in order to give us an example, as stated above (A. 1). But an example should be set openly before those who are to follow it. Therefore He should not have been tempted in the desert.
Objection 1: It seems that Christ shouldn’t have been tempted in the desert. Because Christ wanted to be tempted to set an example for us, as mentioned above (A. 1). But an example should be clearly shown to those who are meant to follow it. So, He shouldn’t have been tempted in the desert.
Obj. 2: Further, Chrysostom says (Hom. xii in Matth.): "Then most especially does the devil assail by tempting us, when he sees us alone. Thus did he tempt the woman in the beginning when he found her apart from her husband." Hence it seems that, by going into the desert to be tempted, He exposed Himself to temptation. Since, therefore, His temptation is an example to us, it seems that others too should take such steps as will lead them into temptation. And yet this seems a dangerous thing to do, since rather should we avoid the occasion of being tempted.
Obj. 2: Additionally, Chrysostom states (Hom. xii in Matth.): "The devil especially targets us with temptation when he sees us alone. This is how he tempted the woman at the beginning when he found her apart from her husband." Therefore, it appears that by going into the desert to be tempted, He made Himself vulnerable to temptation. Since His temptation serves as an example for us, it seems that others should also take actions that might lead them into temptation. However, this seems risky because we should actually avoid situations that could lead to temptation.
Obj. 3: Further, Matt. 4:5, Christ's second temptation is set down, in which "the devil took" Christ up "into the Holy City, and set Him upon the pinnacle of the Temple": which is certainly not in the desert. Therefore He was not tempted in the desert only.
Obj. 3: Furthermore, Matt. 4:5 describes Christ's second temptation, where "the devil took" Christ "into the Holy City and set Him on the pinnacle of the Temple": which is definitely not in the desert. Therefore, He was not only tempted in the desert.
On the contrary, It is written (Mk. 1:13) that Jesus "was in the desert forty days and forty nights, and was tempted by Satan."
On the contrary, It is written (Mk. 1:13) that Jesus "was in the desert for forty days and forty nights, and was tempted by Satan."
I answer that, As stated above (A. 1, ad 2), Christ of His own free-will exposed Himself to be tempted by the devil, just as by His own free-will He submitted to be killed by his members; else the devil would not have dared to approach Him. Now the devil prefers to assail a man who is alone, for, as it is written (Eccles. 4:12), "if a man prevail against one, two shall withstand him." And so it was that Christ went out into the desert, as to a field of battle, to be tempted there by the devil. Hence Ambrose says on Luke 4:1, that "Christ was led into the desert for the purpose of provoking the devil. For had he," i.e. the devil, "not fought, He," i.e. Christ, "would not have conquered." He adds other reasons, saying that "Christ in doing this set forth the mystery of Adam's delivery from exile," who had been expelled from paradise into the desert, and "set an example to us, by showing that the devil envies those who strive for better things."
I answer that, As mentioned earlier (A. 1, ad 2), Christ willingly allowed Himself to be tempted by the devil, just as He willingly allowed Himself to be killed by His followers; otherwise, the devil wouldn't have had the courage to approach Him. The devil prefers to attack someone who is alone because, as it says (Eccles. 4:12), "if one person is attacked, two can resist him." So Christ went into the desert, as if stepping into a battleground, to be tempted by the devil there. That's why Ambrose says on Luke 4:1 that "Christ was led into the desert to provoke the devil. For if he," i.e., the devil, "had not fought, He," i.e., Christ, "would not have conquered." He offers other explanations as well, saying that "by doing this, Christ illustrated the mystery of Adam's liberation from exile," who was cast out of paradise into the desert, and "set an example for us, showing that the devil envies those who strive for greater things."
Reply Obj. 1: Christ is set as an example to all through faith, according to Heb. 12:2: "Looking on Jesus, the author and finisher of faith." Now faith, as it is written (Rom. 10:17), "cometh by hearing," but not by seeing: nay, it is even said (John 20:29): "Blessed are they that have not seen and have believed." And therefore, in order that Christ's temptation might be an example to us, it behooved that men should not see it, and it was enough that they should hear it related.
Reply Obj. 1: Christ serves as an example to everyone through faith, as stated in Heb. 12:2: "Looking to Jesus, the author and perfecter of faith." Faith, as it is written (Rom. 10:17), "comes from hearing," not from seeing: indeed, it’s also said (John 20:29): "Blessed are those who have not seen and yet have believed." Therefore, for Christ's temptation to be a model for us, it was necessary that people shouldn't witness it directly, and it was sufficient for them to hear it told.
Reply Obj. 2: The occasions of temptation are twofold. One is on the part of man—for instance, when a man causes himself to be near to sin by not avoiding the occasion of sinning. And such occasions of temptation should be avoided, as it is written of Lot (Gen. 19:17): "Neither stay thou in all the country about" Sodom.
Reply Obj. 2: There are two types of temptation. One comes from people themselves—for example, when someone puts themselves in a situation where they can easily sin by not steering clear of tempting circumstances. These situations should be avoided, as it says about Lot (Gen. 19:17): "Don't stay anywhere near" Sodom.
Another occasion of temptation is on the part of the devil, who always "envies those who strive for better things," as Ambrose says (In Luc. iv, 1). And such occasions of temptation are not to be avoided. Hence Chrysostom says (Hom. v in Matth. [*From the supposititious Opus Imperfectum]): "Not only Christ was led into the desert by the Spirit, but all God's children that have the Holy Ghost. For it is not enough for them to sit idle; the Holy Ghost urges them to endeavor to do something great: which is for them to be in the desert from the devil's standpoint, for no unrighteousness, in which the devil delights, is there. Again, every good work, compared to the flesh and the world, is the desert; because it is not according to the will of the flesh and of the world." Now, there is no danger in giving the devil such an occasion of temptation; since the help of the Holy Ghost, who is the Author of the perfect deed, is more powerful* than the assault of the envious devil. [*All the codices read 'majus.' One of the earliest printed editions has 'magis,' which has much to commend it, since St. Thomas is commenting the text quoted from St. Chrysostom. The translation would run thus: 'since rather is it (the temptation) a help from the Holy Ghost, who,' etc.].
Another instance of temptation comes from the devil, who always "envies those who strive for better things," as Ambrose states (In Luc. iv, 1). These occasions of temptation shouldn't be avoided. Thus, Chrysostom remarks (Hom. v in Matth. [*From the supposititious Opus Imperfectum]): "Not only was Christ led into the desert by the Spirit, but all of God's children with the Holy Spirit are too. It's not enough for them to sit back; the Holy Spirit pushes them to achieve something great: which for them means being in the desert from the devil's perspective, since there is no wickedness there, which the devil finds pleasure in. Additionally, every good deed, when compared to the flesh and the world, is like a desert; because it does not align with the will of the flesh and the world." Now, there is no risk in giving the devil such an opportunity for temptation; since the help of the Holy Spirit, who is the source of perfect action, is stronger* than the attack of the envious devil. [*All the codices read 'majus.' One of the earliest printed editions has 'magis,' which is quite fitting, as St. Thomas is commenting on the text quoted from St. Chrysostom. The translation would run thus: 'since rather is it (the temptation) a help from the Holy Spirit, who,' etc.].
Reply Obj. 3: Some say that all the temptations took place in the desert. Of these some say that Christ was led into the Holy City, not really, but in an imaginary vision; while others say that the Holy City itself, i.e. Jerusalem, is called "a desert," because it was deserted by God. But there is no need for this explanation. For Mark says that He was tempted in the desert by the devil, but not that He was tempted in the desert only. _______________________
Reply Obj. 3: Some people believe that all the temptations happened in the desert. Among them, some argue that Christ was taken to the Holy City, but not physically; it was just a vision. Others claim that the Holy City, meaning Jerusalem, is referred to as "a desert" because God had left it. However, this explanation isn’t necessary. For Mark states that He was tempted in the desert by the devil, but doesn’t specify that He was only tempted there.
THIRD ARTICLE [III, Q. 41, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 41, Art. 3]
Whether Christ's Temptation Should Have Taken Place After His Fast?
Whether Christ's temptation should have happened after his fast?
Objection 1: It would seem that Christ's temptation should not have taken place after His fast. For it has been said above (Q. 40, A. 2) that an austere mode of life was not becoming to Christ. But it savors of extreme austerity that He should have eaten nothing for forty days and forty nights, for Gregory (Hom. xvi in Evang.) explains the fact that "He fasted forty days and forty nights," saying that "during that time He partook of no food whatever." It seems, therefore, that He should not thus have fasted before His temptation.
Objection 1: It seems that Christ shouldn't have been tempted after His fast. Earlier, it was mentioned (Q. 40, A. 2) that an austere lifestyle wasn't fitting for Christ. However, it seems quite extreme that He went without food for forty days and nights, as Gregory (Hom. xvi in Evang.) clarifies that "He fasted forty days and forty nights," meaning "during that time He ate no food at all." Thus, it appears that He shouldn't have fasted this way before His temptation.
Obj. 2: Further, it is written (Mk. 1:13) that "He was in the desert forty days and forty nights; and was tempted by Satan." Now, He fasted forty days and forty nights. Therefore it seems that He was tempted by the devil, not after, but during, His fast.
Obj. 2: Additionally, it says in Mark 1:13 that "He was in the desert for forty days and forty nights; and was tempted by Satan." Now, He fasted for forty days and forty nights. Therefore, it seems that He was tempted by the devil, not after, but during His fast.
Obj. 3: Further, we read that Christ fasted but once. But He was tempted by the devil, not only once, for it is written (Luke 4:13) "that all the temptation being ended, the devil departed from Him for a time." As, therefore, He did not fast before the second temptation, so neither should He have fasted before the first.
Obj. 3: Also, we see that Christ fasted only once. However, He was tempted by the devil more than once, as it is written (Luke 4:13) "that after all the temptation ended, the devil left Him for a time." Since He did not fast before the second temptation, He shouldn't have fasted before the first either.
On the contrary, It is written (Matt. 4:2, 3): "When He had fasted forty days and forty nights, afterwards He was hungry": and then "the tempter came to Him."
On the contrary, It is written (Matt. 4:2, 3): "After He had fasted for forty days and forty nights, He was hungry," and then "the tempter came to Him."
I answer that, It was becoming that Christ should wish to fast before His temptation. First, in order to give us an example. For since we are all in urgent need of strengthening ourselves against temptation, as stated above (A. 1), by fasting before being tempted, He teaches us the need of fasting in order to equip ourselves against temptation. Hence the Apostle (2 Cor. 6:5, 7) reckons "fastings" together with the "armor of justice."
I answer that, It makes sense that Christ would want to fast before facing temptation. First, to provide us with an example. Since we all urgently need to prepare ourselves against temptation, as mentioned above (A. 1), by fasting before being tempted, He shows us the importance of fasting to prepare ourselves for these challenges. This is why the Apostle (2 Cor. 6:5, 7) lists "fastings" alongside the "armor of righteousness."
Secondly, in order to show that the devil assails with temptations even those who fast, as likewise those who are given to other good works. And so Christ's temptation took place after His fast, as also after His baptism. Hence since rather Chrysostom says (Hom. xiii super Matth.): "To instruct thee how great a good is fasting, and how it is a most powerful shield against the devil; and that after baptism thou shouldst give thyself up, not to luxury, but to fasting; for this cause Christ fasted, not as needing it Himself, but as teaching us."
Secondly, to demonstrate that the devil tries to tempt even those who fast, as well as those committed to other good deeds. Christ was tempted after His fasting, just like after His baptism. Therefore, as Chrysostom states (Hom. xiii super Matth.): "To teach you how great a benefit fasting is and how it serves as a strong defense against the devil; and that after baptism you should not indulge in luxury, but rather focus on fasting; for this reason Christ fasted, not because He needed it Himself, but to teach us."
Thirdly, because after the fast, hunger followed, which made the devil dare to approach Him, as already stated (A. 1, ad 1). Now, when "our Lord was hungry," says Hilary (Super Matth. iii), "it was not because He was overcome by want of food, but because He abandoned His manhood to its nature. For the devil was to be conquered, not by God, but by the flesh." Wherefore Chrysostom too says: "He proceeded no farther than Moses and Elias, lest His assumption of our flesh might seem incredible."
Thirdly, after the fast, hunger set in, which encouraged the devil to approach Him, as previously mentioned (A. 1, ad 1). Now, when "our Lord was hungry," Hilary says (Super Matth. iii), "it was not because He was lacking food, but because He submitted His humanity to its nature. The devil was to be defeated, not by God, but by the flesh." Therefore, Chrysostom also states: "He didn't go any further than Moses and Elijah, so that His taking on our flesh wouldn’t seem unbelievable."
Reply Obj. 1: It was becoming for Christ not to adopt an extreme form of austere life in order to show Himself outwardly in conformity with those to whom He preached. Now, no one should take up the office of preacher unless he be already cleansed and perfect in virtue, according to what is said of Christ, that "Jesus began to do and to teach" (Acts 1:1). Consequently, immediately after His baptism Christ adopted an austere form of life, in order to teach us the need of taming the flesh before passing on to the office of preaching, according to the Apostle (1 Cor. 9:27): "I chastise my body, and bring it into subjection, lest perhaps when I have preached to others, I myself should become a castaway."
Reply Obj. 1: It was fitting for Christ not to take on an extreme form of a strict lifestyle in order to present Himself in a way that aligned with those He preached to. No one should assume the role of a preacher unless they are already cleansed and perfected in virtue, as it is said of Christ that "Jesus began to do and to teach" (Acts 1:1). Therefore, right after His baptism, Christ adopted a stricter way of life to teach us the importance of controlling our desires before moving on to the role of preaching, as the Apostle states (1 Cor. 9:27): "I discipline my body and bring it into line, so that after preaching to others, I myself should not be disqualified."
Reply Obj. 2: These words of Mark may be understood as meaning that "He was in the desert forty days and forty nights," and that He fasted during that time: and the words, "and He was tempted by Satan," may be taken as referring, not to the time during which He fasted, but to the time that followed: since Matthew says that "after He had fasted forty days and forty nights, afterwards He was hungry," thus affording the devil a pretext for approaching Him. And so the words that follow, and the angels ministered to Him, are to be taken in sequence, which is clear from the words of Matthew (4:11): "Then the devil left Him," i.e. after the temptation, "and behold angels came and ministered to Him." And as to the words inserted by Mark, "and He was with the beasts," according to Chrysostom (Hom. xiii in Matth.), they are set down in order to describe the desert as being impassable to man and full of beasts.
Reply Obj. 2: Mark's words can be interpreted to mean that "He was in the desert for forty days and forty nights," and that He fasted during that time. The phrase "and He was tempted by Satan" can refer not to the fasting period but to the time afterward. Matthew notes, "after He had fasted forty days and forty nights, He was hungry," which gave the devil a reason to approach Him. Thus, the following words, "and the angels ministered to Him," should be understood in sequence, as made clear by Matthew (4:11): "Then the devil left Him," meaning after the temptation, "and behold angels came and ministered to Him." Regarding Mark's words, "and He was with the beasts," according to Chrysostom (Hom. xiii in Matth.), these are included to illustrate that the desert was inhospitable to humans and filled with wild animals.
On the other hand, according to Bede's exposition of Mk. 1:12, 13, our Lord was tempted forty days and forty nights. But this is not to be understood of the visible temptations which are related by Matthew and Luke, and occurred after the fast, but of certain other assaults which perhaps Christ suffered from the devil during that time of His fast.
On the other hand, according to Bede's explanation of Mk. 1:12, 13, our Lord was tempted for forty days and forty nights. However, this shouldn't be understood as the visible temptations described by Matthew and Luke that happened after the fast, but rather as some other challenges that Christ may have faced from the devil during His fasting period.
Reply Obj. 3: As Ambrose says on Luke 4:13, the devil departed from Christ "for a time, because, later on, he returned, not to tempt Him, but to assail Him openly"—namely, at the time of His Passion. Nevertheless, He seemed in this later assault to tempt Christ to dejection and hatred of His neighbor; just as in the desert he had tempted Him to gluttonous pleasure and idolatrous contempt of God. _______________________
Reply Obj. 3: As Ambrose says on Luke 4:13, the devil left Christ "for a time because, later on, he came back, not to tempt Him, but to attack Him openly"—specifically, during His Passion. However, in this later attack, it seemed like he was tempting Christ to feel down and hate His neighbor; just like in the desert, he had tempted Him with the lure of gluttonous pleasure and disregard for God.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 41, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 41, Art. 4]
Whether the Mode and Order of the Temptation Were Becoming?
Whether the way and manner of the temptation were appropriate?
Objection 1: It would seem that the mode and order of the temptation were unbecoming. For the devil tempts in order to induce us to sin. But if Christ had assuaged His bodily hunger by changing the stones into bread, He would not have sinned; just as neither did He sin when He multiplied the loaves, which was no less a miracle, in order to succor the hungry crowd. Therefore it seems that this was nowise a temptation.
Objection 1: It seems that the way and sequence of the temptation were inappropriate. The devil tempts to lead us into sin. However, if Christ had satisfied His physical hunger by turning stones into bread, He wouldn’t have sinned; just as He didn’t sin when He multiplied the loaves, which was also a miracle, to help the hungry crowd. Therefore, it appears that this was not a temptation at all.
Obj. 2: Further, a counselor is inconsistent if he persuades the contrary to what he intends. But when the devil set Christ on a pinnacle of the Temple, he purposed to tempt Him to pride or vainglory. Therefore it was inconsistent to urge Him to cast Himself thence: for this would be contrary to pride or vainglory, which always seeks to rise.
Obj. 2: Furthermore, a counselor is inconsistent if he persuades someone to act against what he truly intends. When the devil placed Christ on a high point of the Temple, his goal was to tempt Him into pride or vanity. Therefore, it was contradictory to urge Him to jump off: because that would be the opposite of pride or vanity, which always seeks to elevate oneself.
Obj. 3: Further, one temptation should lead to one sin. But in the temptation on the mountain he counseled two sins—namely, covetousness and idolatry. Therefore the mode of the temptation was unfitting.
Obj. 3: Furthermore, one temptation should lead to one sin. However, in the temptation on the mountain, he suggested two sins—specifically, greed and idolatry. Therefore, the way the temptation was presented was inappropriate.
Obj. 4: Further, temptations are ordained to sin. But there are seven deadly sins, as we have stated in the Second Part (I-II, Q. 84, A. 4). But the tempter only deals with three, viz. gluttony, vainglory, and covetousness. Therefore the temptation seems to have been incomplete.
Obj. 4: Additionally, temptations are meant to lead to sin. There are seven deadly sins, as we mentioned in the Second Part (I-II, Q. 84, A. 4). However, the tempter only addresses three: gluttony, vanity, and greed. Therefore, the temptation seems to be lacking.
Obj. 5: Further, after overcoming all the vices, man is still tempted to pride or vainglory: since pride "worms itself in stealthily, and destroys even good works," as Augustine says (Ep. ccxi). Therefore Matthew unfittingly gives the last place to the temptation to covetousness on the mountain, and the second place to the temptation to vainglory in the Temple, especially since Luke puts them in the reverse order.
Obj. 5: Furthermore, even after conquering all the vices, a person is still tempted by pride or vanity: since pride "sneaks in quietly and ruins even good deeds," as Augustine states (Ep. ccxi). Therefore, Matthew incorrectly ranks the temptation of greed last on the mountain, and gives the temptation of vanity in the Temple second place, especially considering that Luke lists them in the opposite order.
Obj. 6: Further, Jerome says on Matt. 4:4 that "Christ purposed to overcome the devil by humility, not by might." Therefore He should not have repulsed him with a haughty rebuke, saying: "Begone, Satan."
Obj. 6: Also, Jerome says about Matt. 4:4 that "Christ intended to defeat the devil with humility, not with strength." So, He shouldn't have driven him away with an arrogant rebuke, saying: "Get lost, Satan."
Obj. 7: Further, the gospel narrative seems to be false. For it seems impossible that Christ could have been set on a pinnacle of the Temple without being seen by others. Nor is there to be found a mountain so high that all the world can be seen from it, so that all the kingdoms of the earth could be shown to Christ from its summit. It seems, therefore, that Christ's temptation is unfittingly described.
Obj. 7: Furthermore, the gospel story seems to be untrue. It seems impossible that Christ could have been placed on the top of the Temple without being noticed by others. Also, there isn’t a mountain tall enough that you could see the entire world from it, meaning all the kingdoms of the earth couldn’t be shown to Christ from its peak. Therefore, it seems that Christ's temptation is inaccurately described.
On the contrary is the authority of Scripture.
On the other hand, there is the authority of Scripture.
I answer that, The temptation which comes from the enemy takes the form of a suggestion, as Gregory says (Hom. xvi in Evang.). Now a suggestion cannot be made to everybody in the same way; it must arise from those things towards which each one has an inclination. Consequently the devil does not straight away tempt the spiritual man to grave sins, but he begins with lighter sins, so as gradually to lead him to those of greater magnitude. Wherefore Gregory (Moral. xxxi), expounding Job 39:25, "He smelleth the battle afar off, the encouraging of the captains and the shouting of the army," says: "The captains are fittingly described as encouraging, and the army as shouting. Because vices begin by insinuating themselves into the mind under some specious pretext: then they come on the mind in such numbers as to drag it into all sorts of folly, deafening it with their bestial clamor."
I answer that, The temptation from the enemy presents itself as a suggestion, as Gregory mentions (Hom. xvi in Evang.). Now, a suggestion can't be made to everyone in the same way; it has to come from the things that each person is inclined towards. So, the devil doesn't immediately tempt the spiritual person with serious sins, but starts with smaller ones to gradually lead them to bigger sins. That's why Gregory (Moral. xxxi), explaining Job 39:25, "He smells the battle from afar, the encouragement of the captains and the shouting of the army," says: "The captains are appropriately described as encouraging, and the army as shouting. Because vices first sneak into the mind under some appealing pretext: then they swarm the mind in such numbers that they pull it into all kinds of foolishness, deafening it with their animalistic noise."
Thus, too, did the devil set about the temptation of the first man. For at first he enticed his mind to consent to the eating of the forbidden fruit, saying (Gen. 3:1): "Why hath God commanded you that you should not eat of every tree of paradise?" Secondly [he tempted him] to vainglory by saying: "Your eyes shall be opened." Thirdly, he led the temptation to the extreme height of pride, saying: "You shall be as gods, knowing good and evil." This same order did he observe in tempting Christ. For at first he tempted Him to that which men desire, however spiritual they may be—namely, the support of the corporeal nature by food. Secondly, he advanced to that matter in which spiritual men are sometimes found wanting, inasmuch as they do certain things for show, which pertains to vainglory. Thirdly, he led the temptation on to that in which no spiritual men, but only carnal men, have a part—namely, to desire worldly riches and fame, to the extent of holding God in contempt. And so in the first two temptations he said: "If Thou be the Son of God"; but not in the third, which is inapplicable to spiritual men, who are sons of God by adoption, whereas it does apply to the two preceding temptations.
Thus, the devil also began to tempt the first man. First, he persuaded him to consider eating the forbidden fruit by asking (Gen. 3:1): "Why did God tell you not to eat from any tree in the garden?" Then, he tempted him with pride, saying: "Your eyes will be opened." Finally, he drove the temptation to the extreme of pride by saying: "You will be like gods, knowing good and evil." He followed the same pattern when tempting Christ. Initially, he tempted Him with something that even spiritual people desire—sustenance for the body through food. Next, he moved to something where spiritual people sometimes fall short, doing things for show that relate to pride. Finally, he tempted Him with the desire for worldly wealth and recognition, even to the point of disregarding God. In the first two temptations, he said: "If You are the Son of God," but he did not use this in the third, which doesn’t apply to spiritual people—who are sons of God by adoption—whereas it does apply to the first two temptations.
And Christ resisted these temptations by quoting the authority of the Law, not by enforcing His power, "so as to give more honor to His human nature and a greater punishment to His adversary, since the foe of the human race was vanquished, not as by God, but as by man"; as Pope Leo says (Serm. 1, De Quadrag. 3).
And Christ resisted these temptations by citing the authority of the Law, not by asserting His power, "to give greater honor to His human nature and a harsher punishment to His enemy, since the enemy of humanity was defeated, not by God, but by man"; as Pope Leo says (Serm. 1, De Quadrag. 3).
Reply Obj. 1: To make use of what is needful for self-support is not the sin of gluttony; but if a man do anything inordinate out of the desire for such support, it can pertain to the sin of gluttony. Now it is inordinate for a man who has human assistance at his command to seek to obtain food miraculously for mere bodily support. Hence the Lord miraculously provided the children of Israel with manna in the desert, where there was no means of obtaining food otherwise. And in like fashion Christ miraculously provided the crowds with food in the desert, when there was no other means of getting food. But in order to assuage His hunger, He could have done otherwise than work a miracle, as did John the Baptist, according to Matthew (3:4); or He could have hastened to the neighboring country. Consequently the devil esteemed that if Christ was a mere man, He would fall into sin by attempting to assuage His hunger by a miracle.
Reply Obj. 1: Using what you need to support yourself isn’t the sin of gluttony; however, if someone acts excessively out of the desire for that support, it can lead to gluttony. It’s excessive for someone who has help readily available to seek miraculous food just for bodily sustenance. That's why the Lord provided the Israelites with manna in the desert, where there was no way to get food otherwise. Similarly, Christ miraculously fed the crowds in the desert when there was no alternative for food. However, to satisfy His hunger, He could have done something different, like John the Baptist did, according to Matthew (3:4); or He could have gone to a nearby area. Therefore, the devil thought that if Christ was just a man, He would sin by trying to satisfy His hunger with a miracle.
Reply Obj. 2: It often happens that a man seeks to derive glory from external humiliation, whereby he is exalted by reason of spiritual good. Hence Augustine says (De Serm. Dom. in Monte ii, 12): "It must be noted that it is possible to boast not only of the beauty and splendor of material things, but even of filthy squalor." And this is signified by the devil urging Christ to seek spiritual glory by casting His body down.
Reply Obj. 2: It often happens that someone tries to gain glory from external humiliation, where they are lifted up because of their spiritual goodness. Augustine says (De Serm. Dom. in Monte ii, 12): "It's important to understand that one can boast not only about the beauty and splendor of material things but even about filthy squalor." This is represented by the devil tempting Christ to seek spiritual glory by throwing Himself down.
Reply Obj. 3: It is a sin to desire worldly riches and honors in an inordinate fashion. And the principal sign of this is when a man does something wrong in order to acquire such things. And so the devil was not satisfied with instigating to a desire for riches and honors, but he went so far as to tempt Christ, for the sake of gaining possession of these things, to fall down and adore him, which is a very great crime, and against God. Nor does he say merely, "if Thou wilt adore me," but he adds, "if, falling down"; because, as Ambrose says on Luke 4:5: "Ambition harbors yet another danger within itself: for, while seeking to rule, it will serve; it will bow in submission that it may be crowned with honor; and the higher it aims, the lower it abases itself."
Reply Obj. 3: It is a sin to obsess over worldly wealth and status. A key sign of this is when someone does something wrong to gain such things. The devil wasn’t just content with urging the desire for riches and honors; he even tempted Christ to bow down and worship him to gain those possessions, which is a serious crime against God. He doesn’t just say, "if you will worship me," but adds, "if you fall down"; because, as Ambrose points out in Luke 4:5: "Ambition hides another danger: in its quest for power, it ends up serving; it will submit to gain honor, and the higher its ambitions, the lower it stoops."
In like manner [the devil] in the preceding temptations tried to lead [Christ] from the desire of one sin to the commission of another; thus from the desire of food he tried to lead Him to the vanity of the needless working of a miracle; and from the desire of glory to tempt God by casting Himself headlong.
In the same way, [the devil] in the earlier temptations tried to lead [Christ] from wanting one sin to actually committing another; he tried to move Him from wanting food to the emptiness of performing a miracle for no reason, and from wanting glory to the temptation of putting God to the test by throwing Himself down.
Reply Obj. 4: As Ambrose says on Luke 4:13, Scripture would not have said that "'all the temptation being ended, the devil departed from Him,' unless the matter of all sins were included in the three temptations already related. For the causes of temptations are the causes of desires"—namely, "lust of the flesh, hope of glory, eagerness for power."
Reply Obj. 4: As Ambrose mentions in Luke 4:13, Scripture wouldn't have stated that "'all the temptation being ended, the devil departed from Him,' unless all sins were encompassed in the three temptations previously mentioned. This is because the reasons for temptations reflect the reasons for desires"—specifically, "the craving of the flesh, desire for glory, and thirst for power."
Reply Obj. 5: As Augustine says (De Consensu Evang. ii): "It is not certain which happened first; whether the kingdoms of the earth were first shown to Him, and afterwards He was set on the pinnacle of the Temple; or the latter first, and the former afterwards. However, it matters not, provided it be made clear that all these things did take place." It may be that the Evangelists set these things in different orders, because sometimes cupidity arises from vainglory, sometimes the reverse happens.
Reply Obj. 5: As Augustine says (De Consensu Evang. ii): "It's unclear which event happened first; whether the kingdoms of the earth were shown to Him first, and then He was placed on the pinnacle of the Temple; or if it was the other way around. However, this isn't important, as long as it's clear that all these things occurred." It's possible that the Evangelists arranged these events in different orders because sometimes greed stems from vanity, and other times, the opposite is true.
Reply Obj. 6: When Christ had suffered the wrong of being tempted by the devil saying, "If Thou be the Son of God cast Thyself down," He was not troubled, nor did He upbraid the devil. But when the devil usurped to himself the honor due to God, saying, "All these things will I give Thee, if, falling down, Thou wilt adore me," He was exasperated, and repulsed him, saying, "Begone, Satan": that we might learn from His example to bear bravely insults leveled at ourselves, but not to allow ourselves so much as to listen to those which are aimed at God.
Reply Obj. 6: When Christ was tempted by the devil, who said, "If you are the Son of God, throw yourself down," He wasn't disturbed or angry with the devil. But when the devil claimed the honor that belongs to God, saying, "I will give you all these things if you will bow down and worship me," He was frustrated and pushed him away, saying, "Get away, Satan." This teaches us to endure insults directed at ourselves, but not to entertain those aimed at God.
Reply Obj. 7: As Chrysostom says (Hom. v in Matth.): "The devil set Him" (on a pinnacle of the Temple) "that He might be seen by all, whereas, unawares to the devil, He acted in such sort that He was seen by none."
Reply Obj. 7: As Chrysostom says (Hom. v in Matth.): "The devil placed Him" (on a high point of the Temple) "so that He could be seen by everyone, but unbeknownst to the devil, He did it in a way that He was seen by no one."
In regard to the words, "'He showed Him all the kingdoms of the world, and the glory of them,' we are not to understand that He saw the very kingdoms, with the cities and inhabitants, their gold and silver: but that the devil pointed out the quarters in which each kingdom or city lay, and set forth to Him in words their glory and estate." Or, again, as Origen says (Hom. xxx in Luc.), "he showed Him how, by means of the various vices, he was the lord of the world." _______________________
In relation to the words, "'He showed Him all the kingdoms of the world, and the glory of them,' we shouldn't take it to mean that He actually saw the kingdoms, with their cities and people, their gold and silver. Instead, the devil highlighted the regions where each kingdom or city was located and described their glory and status in words." Or, as Origen states (Hom. xxx in Luc.), "he demonstrated how, through various vices, he ruled over the world."
QUESTION 42
OF CHRIST'S DOCTRINE
(In Four Articles)
OF CHRIST'S TEACHINGS
(In Four Parts)
We have now to consider Christ's doctrine, about which there are four points of inquiry:
We now need to look at Christ's teachings, which raise four key questions:
(1) Whether Christ should have preached to the Jews only, or to the Gentiles also?
(1) Should Christ have preached only to the Jews, or to the Gentiles as well?
(2) Whether in preaching He should have avoided the opposition of the Jews?
(2) Should He have avoided opposing the Jews in His preaching?
(3) Whether He should have preached in an open or in a hidden manner?
(3) Should He have preached openly or secretly?
(4) Whether He should have preached by word only, or also by writing?
(4) Should He have preached only through words, or also through writing?
Concerning the time when He began to teach, we have spoken above when treating of His baptism (Q. 29, A. 3). _______________________
Concerning when He started teaching, we already discussed this earlier when talking about His baptism (Q. 29, A. 3). _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 42, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 42, Art. 1]
Whether Christ Should Have Preached Not Only to the Jews, but Also to the Gentiles?
Whether Christ Should Have Preached Not Only to the Jews but Also to the Gentiles?
Objection 1: It would seem that Christ should have preached not only to the Jews, but also to the Gentiles. For it is written (Isa. 49:6): "It is a small thing that thou shouldst be My servant to raise up the tribes of Israel [Vulg.: 'Jacob'] and to convert the dregs of Jacob [Vulg.: 'Israel']: behold, I have given thee to be the light of the Gentiles, that thou mayest be my salvation even to the farthest part of the earth." But Christ gave light and salvation through His doctrine. Therefore it seems that it was "a small thing" that He preached to Jews alone, and not to the Gentiles.
Objection 1: It seems that Christ should have preached not just to the Jews, but also to the Gentiles. For it is written (Isa. 49:6): "It's not enough for you to be My servant to bring back the tribes of Israel [Vulg.: 'Jacob'] and to restore the remnant of Jacob [Vulg.: 'Israel']: look, I’ve made you a light for the Gentiles, so you can be my salvation to the ends of the earth." But Christ provided light and salvation through His teachings. Therefore, it seems that it was "not enough" for Him to preach only to the Jews and not to the Gentiles.
Obj. 2: Further, as it is written (Matt. 7:29): "He was teaching them as one having power." Now the power of doctrine is made more manifest in the instruction of those who, like the Gentiles, have received no tidings whatever; hence the Apostle says (Rom. 15:20): "I have so preached the [Vulg.: 'this'] gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation." Therefore much rather should Christ have preached to the Gentiles than to the Jews.
Obj. 2: Furthermore, as it says in Matthew 7:29: "He was teaching them with authority." Now, the strength of teaching is more evident when it comes to those who, like the Gentiles, have received no information at all; that's why the Apostle says in Romans 15:20: "I have preached this gospel where Christ hasn't been mentioned, so I wouldn't be building on someone else's foundation." Therefore, it makes more sense for Christ to have preached to the Gentiles rather than to the Jews.
Obj. 3: Further, it is more useful to instruct many than one. But Christ instructed some individual Gentiles, such as the Samaritan woman (John 4) and the Chananaean woman (Matt. 15). Much more reason, therefore, was there for Christ to preach to the Gentiles in general.
Obj. 3: Also, it’s more beneficial to teach many people rather than just one. However, Christ did teach some individual Gentiles, like the Samaritan woman (John 4) and the Canaanite woman (Matt. 15). Therefore, there was even more reason for Christ to preach to the Gentiles as a whole.
On the contrary, our Lord said (Matt. 15:24): "I was not sent but to the sheep that are lost of the house of Israel." And (Rom. 10:15) it is written: "How shall they preach unless they be sent?" Therefore Christ should not have preached to the Gentiles.
On the contrary, our Lord said (Matt. 15:24): "I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel." And (Rom. 10:15) it is written: "How can they preach unless they are sent?" Therefore, Christ should not have preached to the Gentiles.
I answer that, It was fitting that Christ's preaching, whether through Himself or through His apostles, should be directed at first to the Jews alone. First, in order to show that by His coming the promises were fulfilled which had been made to the Jews of old, and not to the Gentiles. Thus the Apostle says (Rom. 15:8): "I say that Christ . . . was minister of the circumcision," i.e. the apostle and preacher of the Jews, "for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers."
I answer that, it makes sense that Christ's preaching, whether through Himself or through His apostles, was initially aimed only at the Jews. First, this was to demonstrate that His coming fulfilled the promises made to the Jews in the past, not to the Gentiles. As the Apostle states (Rom. 15:8): "I say that Christ . . . was a minister of the circumcision," meaning the apostle and preacher to the Jews, "for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers."
Secondly, in order to show that His coming was of God; because, as is written Rom. 13:1: "Those things which are of God are well ordered [Vulg.: 'those that are, are ordained of God']." Now the right order demanded that the doctrine of Christ should be made known first to the Jews, who, by believing in and worshiping one God, were nearer to God, and that it should be transmitted through them to the Gentiles: just as in the heavenly hierarchy the Divine enlightenment comes to the lower angels through the higher. Hence on Matt. 15:24, "I was not sent but to the sheep that are lost in the house of Israel," Jerome says: "He does not mean by this that He was not sent to the Gentiles, but that He was sent to the Jews first." And so we read (Isa. 66:19): "I will send of them that shall be saved," i.e. of the Jews, "to the Gentiles . . . and they shall declare My glory unto the Gentiles."
Secondly, to demonstrate that His coming was from God; because, as it’s written in Rom. 13:1: "Those things which are of God are well ordered [Vulg.: 'those that are, are ordained of God']." Now the right order required that the doctrine of Christ should first be revealed to the Jews, who, by believing in and worshiping one God, were closer to God, and that it should then be shared with the Gentiles through them: just like in the heavenly hierarchy where Divine enlightenment flows from the higher angels to the lower ones. Therefore, in Matt. 15:24, when He says, "I was not sent but to the sheep that are lost in the house of Israel," Jerome explains: "He does not mean that He was not sent to the Gentiles, but that He was first sent to the Jews." And as we read in Isa. 66:19: "I will send of them that shall be saved," meaning from the Jews, "to the Gentiles . . . and they shall declare My glory unto the Gentiles."
Thirdly, in order to deprive the Jews of ground for quibbling. Hence on Matt. 10:5, "Go ye not into the way of the Gentiles." Jerome says: "It behooved Christ's coming to be announced to the Jews first, lest they should have a valid excuse, and say that they had rejected our Lord because He had sent His apostles to the Gentiles and Samaritans."
Thirdly, to prevent the Jews from having a reason to argue. Therefore, regarding Matt. 10:5, "Do not go on the road to the Gentiles." Jerome says: "It was necessary for Christ's coming to be announced to the Jews first, so they wouldn’t have a valid excuse and claim they rejected our Lord because He sent His apostles to the Gentiles and Samaritans."
Fourthly, because it was through the triumph of the cross that Christ merited power and lordship over the Gentiles. Hence it is written (Apoc. 2:26, 28): "He that shall overcome . . . I will give him power over the nations . . . as I also have received of My Father"; and that because He became "obedient unto the death of the cross, God hath exalted Him . . . that in the name of Jesus every knee should bow . . ." and that "every tongue should confess Him" (Phil. 2:8-11). Consequently He did not wish His doctrine to be preached to the Gentiles before His Passion: it was after His Passion that He said to His disciples (Matt. 28:19): "Going, teach ye all nations." For this reason it was that when, shortly before His Passion, certain Gentiles wished to see Jesus, He said: "Unless the grain of wheat falling into the ground dieth, itself remaineth alone: but if it die it bringeth forth much fruit" (John 12:20-25); and as Augustine says, commenting on this passage: "He called Himself the grain of wheat that must be mortified by the unbelief of the Jews, multiplied by the faith of the nations."
Fourthly, it was through the victory of the cross that Christ earned power and authority over the Gentiles. Therefore, it is written (Revelation 2:26, 28): "To the one who conquers... I will give authority over the nations... as I also received from My Father"; and because He was "obedient unto death on the cross, God has exalted Him... so that at the name of Jesus every knee should bow..." and "every tongue should confess Him" (Philippians 2:8-11). As a result, He did not want His teachings to be spread to the Gentiles before His Passion; it was after His Passion that He told His disciples (Matthew 28:19): "Go, therefore, and make disciples of all nations." That’s why, shortly before His Passion, when certain Gentiles wanted to see Jesus, He said: "Unless a grain of wheat falls to the ground and dies, it remains alone; but if it dies, it produces much fruit" (John 12:20-25); and as Augustine comments on this passage: "He referred to Himself as the grain of wheat that must be put to death by the unbelief of the Jews, multiplied by the faith of the nations."
Reply Obj. 1: Christ was given to be the light and salvation of the
Gentiles through His disciples, whom He sent to preach to them.
Reply Obj. 1: Christ was given to be the light and salvation of the
Gentiles through His disciples, whom He sent to preach to them.
Reply Obj. 2: It is a sign, not of lesser, but of greater power to do something by means of others rather than by oneself. And thus the Divine power of Christ was specially shown in this, that He bestowed on the teaching of His disciples such a power that they converted the Gentiles to Christ, although these had heard nothing of Him.
Reply Obj. 2: It is a sign, not of lesser, but of greater power to achieve something through others instead of doing it alone. Thus, Christ's divine power was especially demonstrated in the way He gave His disciples the ability to convert the Gentiles to Christianity, even though these individuals had never heard of Him.
Now the power of Christ's teaching is to be considered in the miracles by which He confirmed His doctrine, in the efficacy of His persuasion, and in the authority of His words, for He spoke as being Himself above the Law when He said: "But I say to you" (Matt. 5:22, 28, 32, 34, 39, 44); and, again, in the force of His righteousness shown in His sinless manner of life.
Now we should look at the power of Christ's teachings through the miracles that confirmed His message, the effectiveness of His persuasion, and the authority of His words. He spoke as if He Himself was above the Law when He said: "But I say to you" (Matt. 5:22, 28, 32, 34, 39, 44). Additionally, we see the strength of His righteousness demonstrated in His sinless way of living.
Reply Obj. 3: Just as it was unfitting that Christ should at the outset make His doctrine known to the Gentiles equally with the Jews, in order that He might appear as being sent to the Jews, as to the first-born people; so neither was it fitting for Him to neglect the Gentiles altogether, lest they should be deprived of the hope of salvation. For this reason certain individual Gentiles were admitted, on account of the excellence of their faith and devotedness. _______________________
Reply Obj. 3: Just as it would have been inappropriate for Christ to reveal His teachings to the Gentiles at the beginning alongside the Jews, so that He could be seen as sent specifically to the Jews, as the first-born people; it wouldn’t have been appropriate for Him to completely disregard the Gentiles either, so they wouldn’t miss out on the hope of salvation. For this reason, some individual Gentiles were welcomed due to the strength of their faith and commitment.
SECOND ARTICLE [III, Q. 42, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 42, Art. 2]
Whether Christ Should Have Preached to the Jews Without Offending
Them?
Whether Christ Should Have Preached to the Jews Without Offending
Them?
Objection 1: It would seem that Christ should have preached to the Jews without offending them. For, as Augustine says (De Agone Christ. xi): "In the Man Jesus Christ, a model of life is given us by the Son of God." But we should avoid offending not only the faithful, but even unbelievers, according to 1 Cor. 10:32: "Be without offense to the Jews, and to the Gentiles, and to the Church of God." Therefore it seems that, in His teaching, Christ should also have avoided giving offense to the Jews.
Objection 1: It seems that Christ should have preached to the Jews without causing offense. As Augustine says (De Agone Christ. xi): "In the Man Jesus Christ, the Son of God provides us with a model for living." We should try to avoid offending not just the faithful, but even non-believers, according to 1 Cor. 10:32: "Do not cause offense to Jews, Gentiles, or the Church of God." Therefore, it seems that in His teachings, Christ should have also avoided offending the Jews.
Obj. 2: Further, no wise man should do anything that will hinder the result of his labor. Now through the disturbance which His teaching occasioned among the Jews, it was deprived of its results; for it is written (Luke 11:53, 54) that when our Lord reproved the Pharisees and Scribes, they "began vehemently to urge Him, end to oppress His mouth about many things; lying in wait for Him, and seeking to catch something from His mouth, that they might accuse Him." It seems therefore unfitting that He should have given them offense by His teaching.
Obj. 2: Furthermore, no wise person should do anything that would undermine the outcome of their efforts. Because of the disruption His teaching caused among the Jews, it lost its effectiveness; as it is written (Luke 11:53, 54) that when our Lord confronted the Pharisees and Scribes, they "started to strongly press Him, trying to shut Him up about many things; lying in wait for Him and looking to catch something from His words that they could use against Him." It seems inappropriate, then, for Him to have offended them with His teaching.
Obj. 3: Further, the Apostle says (1 Tim. 5:1): "An ancient man rebuke not; but entreat him as a father." But the priests and princes of the Jews were the elders of that people. Therefore it seems that they should not have been rebuked with severity.
Obj. 3: Additionally, the Apostle says (1 Tim. 5:1): "Do not harshly rebuke an older man, but appeal to him as you would to a father." However, the priests and leaders of the Jews were the elders of that community. So, it seems like they shouldn't have faced harsh rebuke.
On the contrary, It was foretold (Isa. 8:14) that Christ would be "for a stone of stumbling and for a rock of offense to the two houses of Israel."
On the contrary, It was foretold (Isa. 8:14) that Christ would be "a stumbling block and a rock of offense to the two houses of Israel."
I answer that, The salvation of the multitude is to be preferred to the peace of any individuals whatsoever. Consequently, when certain ones, by their perverseness, hinder the salvation of the multitude, the preacher and the teacher should not fear to offend those men, in order that he may insure the salvation of the multitude. Now the Scribes and Pharisees and the princes of the Jews were by their malice a considerable hindrance to the salvation of the people, both because they opposed themselves to Christ's doctrine, which was the only way to salvation, and because their evil ways corrupted the morals of the people. For which reason our Lord, undeterred by their taking offense, publicly taught the truth which they hated, and condemned their vices. Hence we read (Matt. 15:12, 14) that when the disciples of our Lord said: "Dost Thou know that the Pharisees, when they heard this word, were scandalized?" He answered: "Let them alone: they are blind and leaders of the blind; and if the blind lead the blind, both fall into the pit."
I respond that, the well-being of the many is more important than the peace of any single individual. Therefore, when some individuals, through their wrongdoing, obstruct the well-being of the many, the preacher and the teacher should not hesitate to upset those individuals to ensure the well-being of the many. The Scribes, Pharisees, and Jewish leaders were significant obstacles to the people's salvation, both because they opposed Christ's teachings, which were the only path to salvation, and because their immoral behavior corrupted the morals of the people. For this reason, our Lord, undeterred by their offense, boldly taught the truth they despised and condemned their vices. Thus we read (Matt. 15:12, 14) that when our Lord's disciples said: "Do you know that the Pharisees were offended when they heard this teaching?" He replied: "Leave them alone; they are blind guides. And if the blind lead the blind, both will fall into a pit."
Reply Obj. 1: A man ought so to avoid giving offense, as neither by wrong deed or word to be the occasion of anyone's downfall. "But if scandal arise from truth, the scandal should be borne rather than the truth be set aside," as Gregory says (Hom. vii in Ezech.).
Reply Obj. 1: A person should avoid causing offense, so they shouldn't be the reason for anyone's downfall through their actions or words. "But if a scandal comes from the truth, it should be accepted rather than the truth being ignored," as Gregory says (Hom. vii in Ezech.).
Reply Obj. 2: By publicly reproving the Scribes and Pharisees, Christ promoted rather than hindered the effect of His teaching. Because when the people came to know the vices of those men, they were less inclined to be prejudiced against Christ by hearing what was said of Him by the Scribes and Pharisees, who were ever withstanding His doctrine.
Reply Obj. 2: By publicly criticizing the Scribes and Pharisees, Christ actually supported the impact of His teaching. When people learned about the wrongdoings of those men, they were less likely to hold biases against Christ based on what the Scribes and Pharisees, who always opposed His teachings, said about Him.
Reply Obj. 3: This saying of the Apostle is to be understood of those elders whose years are reckoned not only in age and authority, but also in probity; according to Num. 11:16: "Gather unto Me seventy men of the ancients of Israel, whom thou knowest to be ancients . . . of the people." But if by sinning openly they turn the authority of their years into an instrument of wickedness, they should be rebuked openly and severely, as also Daniel says (Dan. 13:52): "O thou that art grown old in evil days," etc. _______________________
Reply Obj. 3: This statement by the Apostle refers to those elders whose worth is measured not just by their age and authority, but also by their integrity; as stated in Num. 11:16: "Gather for Me seventy men from the elders of Israel, whom you know to be elders of the people." However, if they openly sin and use the authority of their age for wrongdoing, they should be publicly and harshly reprimanded, as Daniel also points out (Dan. 13:52): "O you who have grown old in wickedness," etc.
THIRD ARTICLE [III, Q. 42, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 42, Art. 3]
Whether Christ Should Have Taught All Things Openly?
Whether Christ Should Have Taught Everything Openly?
Objection 1: It would seem that Christ should not have taught all things openly. For we read that He taught many things to His disciples apart: as is seen clearly in the sermon at the Supper. Wherefore He said: "That which you heard in the ear in the chambers shall be preached on the housetops" [*St. Thomas, probably quoting from memory, combines Matt. 10:27 with Luke 12:3]. Therefore He did not teach all things openly.
Objection 1: It seems that Christ shouldn't have taught everything openly. As we see, He taught many things to His disciples in private, which is clear from the sermon at the Supper. He said, "What you heard in private should be proclaimed on the rooftops" [*St. Thomas, likely quoting from memory, combines Matt. 10:27 with Luke 12:3]. Therefore, He didn't teach everything openly.
Obj. 2: Further, the depths of wisdom should not be expounded save to the perfect, according to 1 Cor. 2:6: "We speak wisdom among the perfect." Now Christ's doctrine contained the most profound wisdom. Therefore it should not have been made known to the imperfect crowd.
Obj. 2: Furthermore, the depths of wisdom should only be shared with the perfect, as stated in 1 Cor. 2:6: "We speak wisdom among the perfect." Now, Christ's teachings included the deepest wisdom. Therefore, it should not have been revealed to the imperfect crowd.
Obj. 3: Further, it comes to the same, to hide the truth, whether by saying nothing or by making use of a language that is difficult to understand. Now Christ, by speaking to the multitudes a language they would not understand, hid from them the truth that He preached; since "without parables He did not speak to them" (Matt. 13:34). In the same way, therefore, He could have hidden it from them by saying nothing at all.
Obj. 3: Additionally, it amounts to the same thing to conceal the truth, whether by saying nothing or by using language that’s hard to grasp. Christ, by talking to the crowds in a way they wouldn't understand, kept them from the truth He preached; because "without parables He did not speak to them" (Matt. 13:34). Similarly, He could have kept it from them by not speaking at all.
On the contrary, He says Himself (John 18:20): "In secret I have spoken nothing."
On the contrary, He says Himself (John 18:20): "I haven’t said anything in secret."
I answer that, Anyone's doctrine may be hidden in three ways. First, on the part of the intention of the teacher, who does not wish to make his doctrine known to many, but rather to hide it. And this may happen in two ways—sometimes through envy on the part of the teacher, who desires to excel in his knowledge, wherefore he is unwilling to communicate it to others. But this was not the case with Christ, in whose person the following words are spoken (Wis. 7:13): "Which I have learned without guile, and communicate without envy, and her riches I hide not." But sometimes this happens through the vileness of the things taught; thus Augustine says on John 16:12: "There are some things so bad that no sort of human modesty can bear them." Wherefore of heretical doctrine it is written (Prov. 9:17): "Stolen waters are sweeter." Now, Christ's doctrine is "not of error nor of uncleanness" (1 Thess. 2:3). Wherefore our Lord says (Mk. 4:21): "Doth a candle," i.e. true and pure doctrine, "come in to be put under a bushel?"
I respond that, anyone's teaching can be concealed in three ways. First, from the teacher's intention, who may not want their teaching to be widely known and prefers to keep it hidden. This can happen in two ways—sometimes due to the teacher's envy, who wants to stand out in their knowledge and is therefore unwilling to share it with others. However, this wasn't true for Christ, who embodies the words (Wis. 7:13): "What I have learned without deceit, I share without envy, and I do not hide her riches." Sometimes, this concealment occurs because of the disgraceful nature of the teachings themselves; Augustine says about John 16:12: "There are some things so shameful that no amount of human decency can tolerate them." Therefore, regarding heretical teachings, it is written (Prov. 9:17): "Stolen waters are sweeter." But Christ's teachings are "not of error or impurity" (1 Thess. 2:3). Thus, our Lord asks (Mk. 4:21): "Is a lamp," meaning true and pure doctrine, "brought in to be placed under a bushel?"
Secondly, doctrine is hidden because it is put before few. And thus, again, did Christ teach nothing in secret: for He propounded His entire doctrine either to the whole crowd or to His disciples gathered together. Hence Augustine says on John 18:20: "How can it be said that He speaks in secret when He speaks before so many men? . . . especially if what He says to few He wishes through them to be made known to many?"
Secondly, doctrine is hidden because it's only shared with a few people. And so, Christ didn't teach anything in secret: He presented all His teachings either to the entire crowd or to His disciples when they were gathered. This is why Augustine says about John 18:20: "How can it be said that He speaks in secret when He speaks in front of so many people? . . . especially if what He says to a few is meant to be known by many through them?"
Thirdly, doctrine is hidden, as to the manner in which it is propounded. And thus Christ spoke certain things in secret to the crowds, by employing parables in teaching them spiritual mysteries which they were either unable or unworthy to grasp: and yet it was better for them to be instructed in the knowledge of spiritual things, albeit hidden under the garb of parables, than to be deprived of it altogether. Nevertheless our Lord expounded the open and unveiled truth of these parables to His disciples, so that they might hand it down to others worthy of it; according to 2 Tim. 2:2: "The things which thou hast heard of me by many witnesses, the same command to faithful men, who shall be fit to teach others." This is foreshadowed, Num. 4, where the sons of Aaron are commanded to wrap up the sacred vessels that were to be carried by the Levites.
Thirdly, doctrine is often concealed in how it's presented. Christ shared certain messages in secret with the crowds, using parables to teach them spiritual truths that they were either unable or unfit to understand. However, it was still better for them to learn about these spiritual matters, even if they were hidden under the form of parables, than to be completely excluded from that knowledge. Nonetheless, our Lord explained the clear and revealed meaning of these parables to His disciples, so they could pass it on to others who were deserving of it; as stated in 2 Tim. 2:2: "The things you have heard from me among many witnesses, commit these to faithful men who will be able to teach others also." This is foreshadowed in Num. 4, where the sons of Aaron are instructed to wrap the sacred vessels that were to be carried by the Levites.
Reply Obj. 1: As Hilary says, commenting on the passage quoted, "we do not read that our Lord was wont to preach at night, and expound His doctrine in the dark: but He says this because His speech is darkness to the carnal-minded, and His words are night to the unbeliever. His meaning, therefore, is that whatever He said we also should say in the midst of unbelievers, by openly believing and professing it."
Reply Obj. 1: As Hilary mentions when discussing the quoted passage, "we don’t read that our Lord often preached at night or explained His teachings in the dark. He uses this imagery because His message is unclear to those with a worldly mindset, and His words feel like darkness to the unbeliever. What He means is that whatever He expressed, we should also share in the presence of non-believers by openly believing in and professing it."
Or, according to Jerome, He speaks comparatively—that is to say, because He was instructing them in Judea, which was a small place compared with the whole world, where Christ's doctrine was to be published by the preaching of the apostles.
Or, in Jerome's view, He's speaking comparatively—that is to say, because He was teaching them in Judea, which was a small area compared to the entire world, where Christ's message was to be spread through the apostles' preaching.
Reply Obj. 2: By His doctrine our Lord did not make known all the depths of His wisdom, neither to the multitudes, nor, indeed, to His disciples, to whom He said (John 16:12): "I have yet many things to say to you, but you cannot bear them now." Yet whatever things out of His wisdom He judged it right to make known to others, He expounded, not in secret, but openly; although He was not understood by all. Hence Augustine says on John 18:20: "We must understand this, 'I have spoken openly to the world,' as though our Lord had said, 'Many have heard Me' . . . and, again, it was not 'openly,' because they did not understand."
Reply Obj. 2: Through His teachings, our Lord didn’t reveal all the depths of His wisdom, neither to the crowds nor, in fact, to His disciples, to whom He said (John 16:12): "I have many things to say to you, but you can’t handle them right now." However, whatever wisdom He decided to share with others, He explained not in secret but openly; although not everyone understood Him. Therefore, Augustine states on John 18:20: "We should understand this, 'I have spoken openly to the world,' as if our Lord had said, 'Many have heard Me'... and yet, it was not 'openly,' because they did not comprehend."
Reply Obj. 3: As stated above, our Lord spoke to the multitudes in parables, because they were neither able nor worthy to receive the naked truth, which He revealed to His disciples.
Reply Obj. 3: As mentioned earlier, our Lord spoke to the crowds in parables because they were neither able nor deserving to receive the plain truth, which He shared with His disciples.
And when it is said that "without parables He did not speak to them," according to Chrysostom (Hom. xlvii in Matth.), we are to understand this of that particular sermon, since on other occasions He said many things to the multitude without parables. Or, as Augustine says (De Qq. Evang., qu. xvii), this means, "not that He spoke nothing literally, but that He scarcely ever spoke without introducing a parable, although He also spoke some things in the literal sense." _______________________
And when it says that "He didn’t speak to them without parables," according to Chrysostom (Hom. xlvii in Matth.), we should understand this in relation to that specific sermon, since there were other times when He spoke to the crowds without using parables. Or, as Augustine says (De Qq. Evang., qu. xvii), this means, "not that He didn’t speak literally at all, but that He rarely spoke without including a parable, although He did also say some things plainly."
FOURTH ARTICLE [III, Q. 42, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 42, Art. 4]
Whether Christ Should Have Committed His Doctrine to Writing?
Whether Christ Should Have Written Down His Teachings?
Objection 1: It would seem that Christ should have committed His doctrine to writing. For the purpose of writing is to hand down doctrine to posterity. Now Christ's doctrine was destined to endure for ever, according to Luke 21:33: "Heaven and earth shall pass away, but My words shall not pass away." Therefore it seems that Christ should have committed His doctrine to writing.
Objection 1: It seems that Christ should have put His teachings in writing. The purpose of writing is to preserve teachings for future generations. Christ's teachings were meant to last forever, as stated in Luke 21:33: "Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away." Therefore, it seems like Christ should have written down His teachings.
Obj. 2: Further, the Old Law was a foreshadowing of Christ, according to Heb. 10:1: "The Law has [Vulg.: 'having'] a shadow of the good things to come." Now the Old Law was put into writing by God, according to Ex. 24:12: "I will give thee" two "tables of stone and the law, and the commandments which I have written." Therefore it seems that Christ also should have put His doctrine into writing.
Obj. 2: Furthermore, the Old Law served as a preview of Christ, as stated in Heb. 10:1: "The Law has a shadow of the good things to come." The Old Law was written down by God, according to Ex. 24:12: "I will give you two tables of stone and the law, and the commandments which I have written." Therefore, it appears that Christ should have also written down His teachings.
Obj. 3: Further, to Christ, who came to enlighten them that sit in darkness (Luke 1:79), it belonged to remove occasions of error, and to open out the road to faith. Now He would have done this by putting His teaching into writing: for Augustine says (De Consensu Evang. i) that "some there are who wonder why our Lord wrote nothing, so that we have to believe what others have written about Him. Especially do those pagans ask this question who dare not blame or blaspheme Christ, and who ascribe to Him most excellent, but merely human, wisdom. These say that the disciples made out the Master to be more than He really was when they said that He was the Son of God and the Word of God, by whom all things were made." And farther on he adds: "It seems as though they were prepared to believe whatever He might have written of Himself, but not what others at their discretion published about Him." Therefore it seems that Christ should have Himself committed His doctrine to writing.
Obj. 3: Additionally, it was important for Christ, who came to bring light to those in darkness (Luke 1:79), to eliminate opportunities for misunderstanding and to pave the way for faith. He could have done this by writing down His teachings. Augustine mentions (De Consensu Evang. i) that "some people wonder why our Lord wrote nothing, forcing us to rely on what others have said about Him. This question is especially raised by those pagans who hesitate to criticize or disrespect Christ, attributing to Him exceptional, yet purely human, wisdom. They argue that the disciples exaggerated the true nature of the Master when they claimed He was the Son of God and the Word of God, by whom everything was created." He goes on to say: "It seems like they would have been willing to believe anything He might have written about Himself, but not what others chose to publish about Him." Therefore, it appears that Christ should have written down His teachings Himself.
On the contrary, No books written by Him were to be found in the canon of Scripture.
On the contrary, No books written by Him could be found in the canon of Scripture.
I answer that, It was fitting that Christ should not commit His doctrine to writing. First, on account of His dignity: for the more excellent the teacher, the more excellent should be his manner of teaching. Consequently it was fitting that Christ, as the most excellent of teachers, should adopt that manner of teaching whereby His doctrine is imprinted on the hearts of His hearers; wherefore it is written (Matt. 7:29) that "He was teaching them as one having power." And so it was that among the Gentiles, Pythagoras and Socrates, who were teachers of great excellence, were unwilling to write anything. For writings are ordained, as to an end, unto the imprinting of doctrine in the hearts of the hearers.
I answer that, It was appropriate for Christ not to put His teachings in writing. First, because of His greatness: the better the teacher, the better the way they should teach. Therefore, it was fitting that Christ, being the greatest teacher, would use a teaching style that leaves His doctrine etched in the hearts of His listeners; hence it is written (Matt. 7:29) that "He was teaching them as one having power." Similarly, among the Gentiles, Pythagoras and Socrates, who were also great teachers, chose not to write anything down. Writings are meant, ultimately, to etch doctrine in the hearts of those who hear it.
Secondly, on account of the excellence of Christ's doctrine, which cannot be expressed in writing; according to John 21:25: "There are also many other things which Jesus did: which, if they were written everyone, the world itself, I think, would not be able to contain the books that should be written." Which Augustine explains by saying: "We are not to believe that in respect of space the world could not contain them . . . but that by the capacity of the readers they could not be comprehended." And if Christ had committed His doctrine to writing, men would have had no deeper thought of His doctrine than that which appears on the surface of the writing.
Secondly, because of the greatness of Christ's teachings, which can't be fully captured in writing; as stated in John 21:25: "There are also many other things that Jesus did, which, if all of them were written down, I think the whole world wouldn't have enough room for the books that would be written." Augustine explains this by saying: "We shouldn't believe that the world couldn't contain them in terms of space... but that the readers wouldn't be able to fully understand them." And if Christ had written down His teachings, people would only grasp the superficial meaning of His message.
Thirdly, that His doctrine might reach all in an orderly manner: Himself teaching His disciples immediately, and they subsequently teaching others, by preaching and writing: whereas if He Himself had written, His doctrine would have reached all immediately.
Thirdly, so that His teachings could reach everyone in an organized way: He taught His disciples directly, and they then taught others through preaching and writing. If He had written it Himself, His teachings would have reached everyone right away.
Hence it is said of Wisdom (Prov. 9:3) that "she hath sent her maids to invite to the tower." It is to be observed, however, that, as Augustine says (De Consensu Evang. i), some of the Gentiles thought that Christ wrote certain books treating of the magic art whereby He worked miracles: which art is condemned by the Christian learning. "And yet they who claim to have read those books of Christ do none of those things which they marvel at His doing according to those same books. Moreover, it is by a Divine judgment that they err so far as to assert that these books were, as it were, entitled as letters to Peter and Paul, for that they found them in several places depicted in company with Christ. No wonder that the inventors were deceived by the painters: for as long as Christ lived in the mortal flesh with His disciples, Paul was no disciple of His."
Hence it is said of Wisdom (Prov. 9:3) that "she has sent her servants to invite to the tower." It should be noted, however, that, as Augustine mentions (De Consensu Evang. i), some Gentiles believed that Christ wrote certain books about the magical art through which He performed miracles; this practice is condemned by Christian teachings. "And yet those who claim to have read those books of Christ don't do any of the things they marvel at Him doing according to those same books. Furthermore, it is by a Divine judgment that they go so far as to say that these books were, in a sense, titled as letters to Peter and Paul, because they found them depicted together with Christ in various places. It's no surprise that the creators were misled by the artists; for as long as Christ lived in mortal flesh with His disciples, Paul was not one of His disciples."
Reply Obj. 1: As Augustine says in the same book: "Christ is the head of all His disciples who are members of His body. Consequently, when they put into writing what He showed forth and said to them, by no means must we say that He wrote nothing: since His members put forth that which they knew under His dictation. For at His command they, being His hands, as it were, wrote whatever He wished us to read concerning His deeds and words."
Reply Obj. 1: As Augustine mentions in the same book: "Christ is the head of all His disciples who are part of His body. Therefore, when they wrote down what He revealed and said to them, we shouldn't claim that He wrote nothing: since His members expressed what they understood under His guidance. At His command, they, acting as His hands, wrote whatever He wanted us to know about His actions and words."
Reply Obj. 2: Since the old Law was given under the form of sensible signs, therefore also was it fittingly written with sensible signs. But Christ's doctrine, which is "the law of the spirit of life" (Rom. 8:2), had to be "written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in the fleshly tables of the heart," as the Apostle says (2 Cor. 3:3).
Reply Obj. 2: The old Law was presented through tangible signs, so it made sense for it to be written with tangible signs as well. However, Christ's teaching, which is "the law of the spirit of life" (Rom. 8:2), needed to be "written not with ink, but with the Spirit of the living God; not on stone tablets, but on the heart's fleshly tablets," as the Apostle states (2 Cor. 3:3).
Reply Obj. 3: Those who were unwilling to believe what the apostles wrote of Christ would have refused to believe the writings of Christ, whom they deemed to work miracles by the magic art. _______________________
Reply Obj. 3: Those who were unwilling to believe what the apostles wrote about Christ would have also rejected the writings of Christ, whom they considered to perform miracles through magical means.
QUESTION 43
OF THE MIRACLES WORKED BY CHRIST, IN GENERAL
(In Four Articles)
OF THE MIRACLES PERFORMED BY CHRIST, IN GENERAL
(In Four Sections)
We must now consider the miracles worked by Christ: (1) In general; (2) Specifically, of each kind of miracle; (3) In particular, of His transfiguration.
We should now look at the miracles performed by Christ: (1) In general; (2) Specifically, of each type of miracle; (3) In particular, of His transfiguration.
Concerning the first, there are four points of inquiry:
Concerning the first, there are four key questions to consider:
(1) Whether Christ should have worked miracles?
(1) Should Christ have performed miracles?
(2) Whether He worked them by Divine power?
(2) Did He perform them through Divine power?
(3) When did He begin to work miracles?
(3) When did He start performing miracles?
(4) Whether His miracles are a sufficient proof of His Godhead? _______________________
(4) Are His miracles enough to prove that He is God? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 43, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 43, Art. 1]
Whether Christ Should Have Worked Miracles?
Whether Christ Should Have Performed Miracles?
Objection 1: It would seem that Christ should not have worked miracles. For Christ's deeds should have been consistent with His words. But He Himself said (Matt. 16:4): "A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and a sign shall not be given it, but the sign of Jonas the prophet." Therefore He should not have worked miracles.
Objection 1: It seems that Christ should not have performed miracles. His actions should match His teachings. But He Himself said (Matt. 16:4): "A wicked and adulterous generation seeks a sign; and no sign will be given to it, except for the sign of Jonah the prophet." Therefore, He should not have performed miracles.
Obj. 2: Further, just as Christ, at His second coming, is to come with great power and majesty, as is written Matt. 24:30, so at His first coming He came in infirmity, according to Isa. 53:3: "A man of sorrows and acquainted with infirmity." But the working of miracles belongs to power rather than to infirmity. Therefore it was not fitting that He should work miracles in His first coming.
Obj. 2: Additionally, just as Christ is expected to return with great power and glory at His second coming, as stated in Matt. 24:30, He came in weakness at His first coming, in line with Isa. 53:3: "A man of sorrows and familiar with suffering." However, performing miracles is associated with strength rather than weakness. Therefore, it wasn't appropriate for Him to perform miracles during His first coming.
Obj. 3: Further, Christ came that He might save men by faith; according to Heb. 12:2: "Looking on Jesus, the author and finisher of faith." But miracles lessen the merit of faith; hence our Lord says (John 4:48): "Unless you see signs and wonders you believe not." Therefore it seems that Christ should not have worked miracles.
Obj. 3: Furthermore, Christ came to save people through faith; as stated in Heb. 12:2: "Looking to Jesus, the author and perfecter of faith." However, miracles diminish the value of faith; which is why our Lord says (John 4:48): "Unless you see signs and wonders, you will not believe." Therefore, it seems that Christ should not have performed miracles.
On the contrary, It was said in the person of His adversaries (John 11:47): "What do we; for this man doth many miracles?"
On the contrary, it was said by His opponents (John 11:47): "What should we do? This man performs many miracles."
I answer that, God enables man to work miracles for two reasons. First and principally, in confirmation of the doctrine that a man teaches. For since those things which are of faith surpass human reason, they cannot be proved by human arguments, but need to be proved by the argument of Divine power: so that when a man does works that God alone can do, we may believe that what he says is from God: just as when a man is the bearer of letters sealed with the king's ring, it is to be believed that what they contain expresses the king's will.
I answer that, God allows people to perform miracles for two main reasons. First and foremost, to confirm the teachings of the person. Since matters of faith go beyond human reason, they can’t be proven with human logic but must be validated by divine power: so when someone does works that only God can accomplish, we can believe that what they say comes from God. Just as when someone carries letters sealed with the king's seal, we believe that their contents convey the king's intentions.
Secondly, in order to make known God's presence in a man by the grace of the Holy Ghost: so that when a man does the works of God we may believe that God dwells in him by His grace. Wherefore it is written (Gal. 3:5): "He who giveth to you the Spirit, and worketh miracles among you."
Secondly, to reveal God's presence in a person through the grace of the Holy Spirit: so that when someone performs God's works, we can believe that God lives in them by His grace. This is why it is written (Gal. 3:5): "He who gives you the Spirit and performs miracles among you."
Now both these things were to be made known to men concerning Christ—namely, that God dwelt in Him by grace, not of adoption, but of union: and that His supernatural doctrine was from God. And therefore it was most fitting that He should work miracles. Wherefore He Himself says (John 10:38): "Though you will not believe Me, believe the works"; and (John 5:36): "The works which the Father hath given Me to perfect . . . themselves . . . give testimony to Me."
Now both of these truths were to be revealed to people about Christ—specifically, that God lived in Him by grace, not by adoption, but by union: and that His extraordinary teachings were from God. So it made perfect sense for Him to perform miracles. That’s why He Himself says (John 10:38): "Even if you don’t believe Me, believe the works"; and (John 5:36): "The works that the Father has given Me to finish... they themselves... testify about Me."
Reply Obj. 1: These words, "a sign shall not be given it, but the sign of Jonas," mean, as Chrysostom says (Hom. xliii in Matth.), that "they did not receive a sign such as they sought, viz. from heaven": but not that He gave them no sign at all. Or that "He worked signs not for the sake of those whom He knew to be hardened, but to amend others." Therefore those signs were given, not to them, but to others.
Reply Obj. 1: These words, "a sign will not be given to it, except for the sign of Jonah," mean, as Chrysostom says (Hom. xliii in Matth.), that "they did not receive a sign like the one they were looking for, which was from heaven": but this doesn’t mean He didn’t give them any sign at all. Or that "He performed signs not for those He knew were stubborn, but to help others." So those signs were given, not to them, but to others.
Reply Obj. 2: Although Christ came "in the infirmity" of the flesh, which is manifested in the passions, yet He came "in the power of God" [*Cf. 2 Cor. 13:4], and this had to be made manifest by miracles.
Reply Obj. 2: While Christ came "in the weakness" of the flesh, which shows in our emotions, He also came "in the power of God" [*Cf. 2 Cor. 13:4], and this needed to be shown through miracles.
Reply Obj. 3: Miracles lessen the merit of faith in so far as those are shown to be hard of heart who are unwilling to believe what is proved from the Scriptures unless (they are convinced) by miracles. Yet it is better for them to be converted to the faith even by miracles than that they should remain altogether in their unbelief. For it is written (1 Cor. 14:22) that signs are given "to unbelievers," viz. that they may be converted to the faith. _______________________
Reply Obj. 3: Miracles can undermine the value of faith in that they reveal a lack of belief in those who refuse to accept what is proven in the Scriptures unless they see miracles. However, it's better for them to come to faith through miracles than for them to stay completely in their disbelief. As it is written (1 Cor. 14:22), signs are given "to unbelievers," meaning they may be brought to faith.
SECOND ARTICLE [III, Q. 43, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 43, Art. 2]
Whether Christ Worked Miracles by Divine Power?
Whether Christ Performed Miracles by Divine Power?
Objection 1: It would seem that Christ did not work miracles by Divine power. For the Divine power is omnipotent. But it seems that Christ was not omnipotent in working miracles; for it is written (Mk. 6:5) that "He could not do any miracles there," i.e. in His own country. Therefore it seems that He did not work miracles by Divine power.
Objection 1: It seems that Christ didn't perform miracles by Divine power. The Divine power is all-powerful. However, it appears that Christ wasn't all-powerful in performing miracles, since it says (Mk. 6:5) that "He could not do any miracles there," meaning in His own hometown. Therefore, it seems that He didn't work miracles by Divine power.
Obj. 2: Further, God does not pray. But Christ sometimes prayed when working miracles; as may be seen in the raising of Lazarus (John 11:41, 42), and in the multiplication of the loaves, as related Matt. 14:19. Therefore it seems that He did not work miracles by Divine power.
Obj. 2: Also, God does not pray. However, Christ occasionally prayed when performing miracles; this can be seen in the raising of Lazarus (John 11:41, 42) and in the feeding of the five thousand, as described in Matt. 14:19. Therefore, it appears that He did not perform miracles solely by Divine power.
Obj. 3: Further, what is done by Divine power cannot be done by the power of any creature. But the things which Christ did could be done also by the power of a creature: wherefore the Pharisees said (Luke 11:15) that He cast out devils "by Beelzebub the prince of devils." Therefore it seems that Christ did not work miracles by Divine power.
Obj. 3: Additionally, what is accomplished by Divine power cannot be achieved by any creature's power. However, the things Christ did could also be done by a creature's power; that’s why the Pharisees said (Luke 11:15) that He cast out demons "by Beelzebub, the prince of demons." Therefore, it seems that Christ did not perform miracles through Divine power.
On the contrary, our Lord said (John 14:10): "The Father who abideth in Me, He doth the works."
On the contrary, our Lord said (John 14:10): "The Father who lives in Me does the works."
I answer that, as stated in the First Part (Q. 110, A. 4), true miracles cannot be wrought save by Divine power: because God alone can change the order of nature; and this is what is meant by a miracle. Wherefore Pope Leo says (Ep. ad Flav. xxviii) that, while there are two natures in Christ, there is "one," viz. the Divine, which shines forth in miracles; and "another," viz. the human, "which submits to insults"; yet "each communicates its actions to the other": in as far as the human nature is the instrument of the Divine action, and the human action receives power from the Divine Nature, as stated above (Q. 19, A. 1).
I respond that, as mentioned in the First Part (Q. 110, A. 4), true miracles can only be performed by Divine power: because only God can alter the natural order; and this is the essence of a miracle. Therefore, Pope Leo states (Ep. ad Flav. xxviii) that, while there are two natures in Christ, there is "one," namely the Divine, which is evident in miracles; and "another," namely the human, "which endures insults"; yet "each shares its actions with the other": in that the human nature serves as the instrument of the Divine action, and the human action gains strength from the Divine Nature, as previously stated (Q. 19, A. 1).
Reply Obj. 1: When it is said that "He could not do any miracles there," it is not to be understood that He could not do them absolutely, but that it was not fitting for Him to do them: for it was unfitting for Him to work miracles among unbelievers. Wherefore it is said farther on: "And He wondered because of their unbelief." In like manner it is said (Gen. 18:17): "Can I hide from Abraham what I am about to do?" and Gen. 19:22: "I cannot do anything till thou go in thither."
Reply Obj. 1: When it says "He could not do any miracles there," it shouldn't be taken to mean He couldn't do them at all, but that it wasn't appropriate for Him to do so: it wasn't suitable for Him to perform miracles among those who didn't believe. That's why it also says later on: "And He was amazed because of their lack of faith." Similarly, it’s stated in Genesis 18:17: "Can I keep something from Abraham that I'm about to do?" and Genesis 19:22: "I can't do anything until you get there."
Reply Obj. 2: As Chrysostom says on Matt. 14:19, "He took the five loaves and the two fishes, and, looking up to heaven, He blessed and brake: It was to be believed of Him, both that He is of the Father and that He is equal to Him . . . Therefore that He might prove both, He works miracles now with authority, now with prayer . . . in the lesser things, indeed, He looks up to heaven"—for instance, in multiplying the loaves—"but in the greater, which belong to God alone, He acts with authority; for example, when He forgave sins and raised the dead."
Reply Obj. 2: As Chrysostom says on Matt. 14:19, "He took the five loaves and the two fish, and, looking up to heaven, He blessed and broke them: It had to be believed that He is from the Father and that He is equal to Him . . . Therefore, to prove both, He performs miracles sometimes with authority, sometimes with prayer . . . In the smaller matters, indeed, He looks up to heaven"—for example, in multiplying the loaves—"but in the greater matters, which belong to God alone, He acts with authority; for instance, when He forgave sins and raised the dead."
When it is said that in raising Lazarus He lifted up His eyes (John 11:41), this was not because He needed to pray, but because He wished to teach us how to pray. Wherefore He said: "Because of the people who stand about have I said it: that they may believe that Thou hast sent Me."
When it says that in raising Lazarus He lifted up His eyes (John 11:41), it wasn't that He needed to pray, but rather that He wanted to show us how to pray. That's why He said: "I said this for the sake of the people standing here, so that they may believe that You sent Me."
Reply Obj. 3: Christ cast out demons otherwise than they are cast out by the power of demons. For demons are cast out from bodies by the power of higher demons in such a way that they retain their power over the soul: since the devil does not work against his own kingdom. On the other hand, Christ cast out demons, not only from the body, but still more from the soul. For this reason our Lord rebuked the blasphemy of the Jews, who said that He cast out demons by the power of the demons: first, by saying that Satan is not divided against himself; secondly, by quoting the instance of others who cast out demons by the Spirit of God; thirdly, because He could not have cast out a demon unless He had overcome Him by Divine power; fourthly, because there was nothing in common between His works and their effects and those of Satan; since Satan's purpose was to "scatter" those whom Christ "gathered" together [*Cf. Matt. 12:24-30; Mk. 3:22; Luke 11:15-32]. _______________________
Reply Obj. 3: Christ cast out demons in a different way than they are cast out by the power of demons. Demons are expelled from bodies by stronger demons, but they still maintain their influence over the soul, as the devil does not act against his own kingdom. In contrast, Christ cast out demons not only from the body but even more so from the soul. For this reason, our Lord challenged the blasphemy of the Jews who said He cast out demons by the power of demons. First, He pointed out that Satan is not divided against himself; second, He referenced others who cast out demons by the Spirit of God; third, He noted that He could not have cast out a demon unless He had defeated it by Divine power; fourth, because there was nothing similar between His actions and their effects compared to those of Satan, since Satan's goal was to "scatter" those whom Christ "gathered" together [*Cf. Matt. 12:24-30; Mk. 3:22; Luke 11:15-32]. _______________________
THIRD ARTICLE [III, Q. 43, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 43, Art. 3]
Whether Christ Began to Work Miracles When He Changed Water into Wine at the Marriage Feast?
Whether Christ Started Performing Miracles When He Turned Water into Wine at the Wedding Feast?
Objection 1: It would seem that Christ did not begin to work miracles when He changed water into wine at the marriage feast. For we read in the book De Infantia Salvatoris that Christ worked many miracles in His childhood. But the miracle of changing water into wine at the marriage feast took place in the thirtieth or thirty-first year of His age. Therefore it seems that it was not then that He began to work miracles.
Objection 1: It seems that Christ didn't start performing miracles when He turned water into wine at the wedding. In the book De Infantia Salvatoris, it says that Christ performed many miracles during His childhood. However, the miracle of turning water into wine happened when He was about thirty or thirty-one years old. So, it seems like He didn't start performing miracles at that point.
Obj. 2: Further, Christ worked miracles by Divine power. Now He was possessed of Divine power from the first moment of His conception; for from that instant He was both God and man. Therefore it seems that He worked miracles from the very first.
Obj. 2: Additionally, Christ performed miracles through Divine power. He possessed this Divine power from the very moment of His conception; from that instant, He was both God and man. Therefore, it seems that He performed miracles from the very beginning.
Obj. 3: Further, Christ began to gather His disciples after His baptism and temptation, as related Matt. 4:18 and John 1:35. But the disciples gathered around Him, principally on account of His miracles: thus it is written (Luke 5:4) that He called Peter when "he was astonished at" the miracle which He had worked in "the draught of fishes." Therefore it seems that He worked other miracles before that of the marriage feast.
Obj. 3: Additionally, Christ started to gather His disciples after His baptism and temptation, as mentioned in Matt. 4:18 and John 1:35. The disciples came to Him mainly because of His miracles: it is noted in Luke 5:4 that He called Peter when "he was astonished at" the miracle He performed with "the draught of fishes." Therefore, it appears that He performed other miracles before the one at the marriage feast.
On the contrary, It is written (John 2:11): "This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee."
On the contrary, It is written (John 2:11): "This was the first miracle that Jesus performed in Cana of Galilee."
I answer that, Christ worked miracles in order to confirm His doctrine, and in order to show forth His Divine power. Therefore, as to the first, it was unbecoming for Him to work miracles before He began to teach. And it was unfitting that He should begin to teach until He reached the perfect age, as we stated above, in speaking of His baptism (Q. 39, A. 3). But as to the second, it was right that He should so manifest His Godhead by working miracles that men should believe in the reality of His manhood. And, consequently, as Chrysostom says (Hom. xxi in Joan.), "it was fitting that He should not begin to work wonders from His early years: for men would have deemed the Incarnation to be imaginary and would have crucified Him before the proper time."
I respond that, Christ performed miracles to validate His teachings and to demonstrate His Divine power. So, regarding the first point, it wouldn’t have been appropriate for Him to perform miracles before He started teaching. Additionally, it was not suitable for Him to begin teaching until He reached the right age, as we mentioned earlier when discussing His baptism (Q. 39, A. 3). Regarding the second point, it was appropriate for Him to reveal His divinity through miracles so that people would believe in the reality of His humanity. Therefore, as Chrysostom notes (Hom. xxi in Joan.), "it was fitting that He should not start performing wonders in His younger years: for people would have considered the Incarnation to be just a fantasy and would have crucified Him too soon."
Reply Obj. 1: As Chrysostom says (Hom. xvii in Joan.), in regard to the saying of John the Baptist, "'That He may be made manifest in Israel, therefore am I come baptizing with water,' it is clear that the wonders which some pretend to have been worked by Christ in His childhood are untrue and fictitious. For had Christ worked miracles from His early years, John would by no means have been unacquainted with Him, nor would the rest of the people have stood in need of a teacher to point Him out to them."
Reply Obj. 1: As Chrysostom says (Hom. xvii in Joan.), regarding the statement by John the Baptist, "'That He may be made known in Israel, that's why I came baptizing with water,' it's clear that the miraculous acts some claim Christ performed as a child are false and made up. If Christ had performed miracles from a young age, John definitely would have known about Him, and the rest of the people wouldn't have needed a teacher to identify Him."
Reply Obj. 2: What the Divine power achieved in Christ was in proportion to the needs of the salvation of mankind, the achievement of which was the purpose of His taking flesh. Consequently He so worked miracles by the Divine power as not to prejudice our belief in the reality of His flesh.
Reply Obj. 2: What the Divine power accomplished in Christ was in line with the needs of humanity's salvation, which was the reason for Him taking on human form. As a result, He performed miracles through Divine power without undermining our belief in the reality of His flesh.
Reply Obj. 3: The disciples were to be commended precisely because they followed Christ "without having seen Him work any miracles," as Gregory says in a homily (Hom. v in Evang.). And, as Chrysostom says (Hom. xxiii in Joan.), "the need for working miracles arose then, especially when the disciples were already gathered around and attached to Him, and attentive to what was going on around them. Hence it is added: 'And His disciples believed in Him,'" not because they then believed in Him for the first time, but because then "they believed with greater discernment and perfection." Or they are called "disciples" because "they were to be disciples later on," as Augustine observes (De Consensu Evang. ii). _______________________
Reply Obj. 3: The disciples deserve praise because they followed Christ "without having seen Him perform any miracles," as Gregory mentions in a homily (Hom. v in Evang.). According to Chrysostom (Hom. xxiii in Joan.), "the need for miracles came about at that time, particularly since the disciples were already gathered around Him, committed to Him, and paying attention to what was happening around them. Therefore, it is noted: 'And His disciples believed in Him,'" not because they were believing for the first time, but because at that moment "they believed with greater understanding and completeness." They are also referred to as "disciples" because "they were meant to be disciples later on," as Augustine points out (De Consensu Evang. ii).
FOURTH ARTICLE [III, Q. 43, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 43, Art. 4]
Whether the Miracles Which Christ Worked Were a Sufficient Proof of
His Godhead?
Whether the miracles that Christ performed were enough proof of
His divinity?
Objection 1: It would seem that the miracles which Christ worked were not a sufficient proof of His Godhead. For it is proper to Christ to be both God and man. But the miracles which Christ worked have been done by others also. Therefore they were not a sufficient proof of His Godhead.
Objection 1: It seems that the miracles Christ performed weren't enough to prove His divinity. Christ is supposed to be both God and man. However, the miracles He performed have also been done by others. So, they weren't enough to prove His divinity.
Obj. 2: Further, no power surpasses that of the Godhead. But some have worked greater miracles than Christ, for it is written (John 14:12): "He that believeth in Me, the works that I do, he also shall do, and greater than these shall he do." Therefore it seems that the miracles which Christ worked are not sufficient proof of His Godhead.
Obj. 2: Additionally, no power is greater than that of the divine. However, some have performed greater miracles than Christ, as it is written (John 14:12): "The one who believes in Me will also do the works that I do, and even greater works than these will they do." Therefore, it appears that the miracles Christ performed are not enough to prove His divinity.
Obj. 3: Further, the particular is not a sufficient proof of the universal. But any one of Christ's miracles was one particular work. Therefore none of them was a sufficient proof of His Godhead, by reason of which He had universal power over all things.
Obj. 3: Additionally, a specific instance isn't enough proof of the general principle. However, each of Christ's miracles was one specific act. So, none of them provided sufficient proof of His divinity, which is the reason He had universal authority over everything.
On the contrary, our Lord said (John 5:36): "The works which the Father hath given Me to perfect . . . themselves . . . give testimony of Me."
On the contrary, our Lord said (John 5:36): "The works that the Father has given Me to complete . . . these . . . testify about Me."
I answer that, The miracles which Christ worked were a sufficient proof of His Godhead in three respects. First, as to the very nature of the works, which surpassed the entire capability of created power, and therefore could not be done save by Divine power. For this reason the blind man, after his sight had been restored, said (John 9:32, 33): "From the beginning of the world it has not been heard, that any man hath opened the eyes of one born blind. Unless this man were of God, he could not do anything."
I reply that, The miracles that Christ performed were clear evidence of His divinity in three ways. First, regarding the very nature of the works, which exceeded any ability of created beings, and therefore could only be accomplished by Divine power. This is why the blind man, after having his sight restored, said (John 9:32, 33): "From the beginning of time, no one has been known to open the eyes of someone born blind. If this man were not from God, he couldn’t do anything."
Secondly, as to the way in which He worked miracles—namely, because He worked miracles as though of His own power, and not by praying, as others do. Wherefore it is written (Luke 6:19) that "virtue went out from Him and healed all." Whereby it is proved, as Cyril says (Comment. in Lucam) that "He did not receive power from another, but, being God by nature, He showed His own power over the sick. And this is how He worked countless miracles." Hence on Matt. 8:16: "He cast out spirits with His word, and all that were sick He healed," Chrysostom says: "Mark how great a multitude of persons healed, the Evangelists pass quickly over, not mentioning one by one . . . but in one word traversing an unspeakable sea of miracles." And thus it was shown that His power was co-equal with that of God the Father, according to John 5:19: "What things soever" the Father "doth, these the Son doth also in like manner"; and, again (John 5:21): "As the Father raiseth up the dead and giveth life, so the Son also giveth life to whom He will."
Secondly, regarding how He performed miracles—specifically, He did so as if by His own power, not by praying like others do. That's why it's written (Luke 6:19) that "power went out from Him and healed everyone." This proves, as Cyril states (Comment. in Lucam), that "He didn’t get power from anyone else, but being God by nature, He demonstrated His own power over the sick. And that's how He performed numerous miracles." Hence, in Matt. 8:16: "He cast out spirits with His word, and healed all who were sick," Chrysostom comments: "Notice how quickly the Evangelists move over the vast number of people healed, not listing them one by one . . . but in a single phrase covering an unimaginable sea of miracles." Thus, it was shown that His power was equal to that of God the Father, as stated in John 5:19: "Whatever the Father does, the Son does likewise"; and again (John 5:21): "For just as the Father raises the dead and gives them life, so the Son gives life to whoever He wants."
Thirdly, from the very fact that He taught that He was God; for unless this were true it would not be confirmed by miracles worked by Divine power. Hence it was said (Mk. 1:27): "What is this new doctrine? For with power He commandeth the unclean spirits, and they obey Him."
Thirdly, the very fact that He claimed to be God; because if this weren't true, it wouldn't be backed up by miracles performed through Divine power. That's why it was mentioned (Mk. 1:27): "What is this new teaching? For with authority He commands the unclean spirits, and they obey Him."
Reply Obj. 1: This was the argument of the Gentiles. Wherefore Augustine says (Ep. ad Volusian. cxxxvii): "No suitable wonders, say they, show forth the presence of so great majesty, for the ghostly cleansing" whereby He cast out demons, "the cure of the sick, the raising of the dead to life, if other miracles be taken into account, are small things before God." To this Augustine answers thus: "We own that the prophets did as much . . . But even Moses himself and the other prophets made Christ the Lord the object of their prophecy, and gave Him great glory . . . He, therefore, chose to do similar things to avoid the inconsistency of failing to do what He had done through others. Yet still He was bound to do something which no other had done: to be born of a virgin, to rise from the dead, and to ascend into heaven. If anyone deem this a slight thing for God to do, I know not what more he can expect. Having become man, ought He to have made another world, that we might believe Him to be Him by whom the world was made? But in this world neither a greater world could be made nor one equal to it: and if He had made a lesser world in comparison with this, that too would have been deemed a small thing."
Reply Obj. 1: This was the argument of the Gentiles. Therefore, Augustine says (Ep. ad Volusian. cxxxvii): "They say that no impressive wonders demonstrate the presence of such great majesty, for the spiritual cleansing" by which He cast out demons, "the healing of the sick, the raising of the dead, and if you consider other miracles, these are minor acts before God." Augustine responds: "We admit that the prophets did similar things... But even Moses and the other prophets made Christ the Lord the center of their prophecy and gave Him great honor... Therefore, He chose to perform similar acts to maintain consistency in doing what He had previously done through others. Yet, He was still required to do something no one else had done: to be born of a virgin, to rise from the dead, and to ascend into heaven. If anyone considers these trivial for God to accomplish, I don't know what more they can expect. After becoming human, should He have created another world for us to believe that He is the one by whom the world was made? Yet in this world, neither a greater world could be created nor one equal to it; and if He had created a lesser world compared to this one, that too would have been seen as insignificant."
As to the miracles worked by others, Christ did greater still. Hence on John 15:24: "If I had not done in [Douay: 'among'] them the works that no other men hath done," etc., Augustine says: "None of the works of Christ seem to be greater than the raising of the dead: which thing we know the ancient prophets also did . . . Yet Christ did some works 'which no other man hath done.' But we are told in answer that others did works which He did not, and which none other did . . . But to heal with so great a power so many defects and ailments and grievances of mortal men, this we read concerning none soever of the men of old. To say nothing of those, each of whom by His bidding, as they came in His way, He made whole . . . Mark saith (6:56): 'Whithersoever He entered, into towns or into villages or into cities, they laid the sick in the streets, and besought Him that they might touch but the hem of His garment: and as many as touched Him were made whole.' These things none other did in them; for when He saith 'In them,' it is not to be understood to mean 'Among them,' or 'In their presence,' but wholly 'In them,' because He healed them . . . Therefore whatever works He did in them are works that none ever did; since if ever any other man did any one of them, by His doing he did it; whereas these works He did, not by their doing, but by Himself."
As for the miracles performed by others, Christ did even greater ones. Thus, regarding John 15:24: "If I had not done in [Douay: 'among'] them the works that no other man has done," Augustine states: "None of Christ's works seems greater than raising the dead, a miracle that ancient prophets also performed... Yet Christ did some works 'which no other man has done.' But we are told in response that others performed works that He did not, and which no one else did... However, to heal with such great power so many deficiencies, ailments, and troubles of mortal men, we find concerning none of those from the past. Not to mention those whom, by His command, He healed as they came across His path... Mark mentions (6:56): 'Wherever He went, into towns, villages, or cities, they laid the sick in the streets and begged Him to let them touch just the hem of His garment; and as many as touched Him were made whole.' No one else did these things among them; for when He says 'In them,' it should be understood to mean 'in them' entirely, because He healed them... Therefore, whatever works He did in them are works no one ever did; since if anyone else accomplished any of them, it was through His doing that they were able; whereas these works He did, not through their actions, but by His own power."
Reply Obj. 2: Augustine explains this passage of John as follows (Tract. lxxi): "What are these 'greater works' which believers in Him would do? That, as they passed by, their very shadow healed the sick? For it is greater that a shadow should heal than the hem of a garment . . . When, however, He said these words, it was the deeds and works of His words that He spoke of: for when He said . . . 'The Father who abideth in Me, He doth the works,' what works did He mean, then, but the words He was speaking? . . . and the fruits of those same words was the faith of those (who believed): but when the disciples preached the Gospel, not some few like those, but the very nations believed . . . (Tract. lxxii). Did not that rich man go away from His presence sorrowful? . . . and yet afterwards, what one individual, having heard from Him, did not, that many did when He spake by the mouth of His disciples . . . Behold, He did greater works when spoken of by men believing than when speaking to men hearing. But there is yet this difficulty: that He did these 'greater works' by the apostles: whereas He saith as meaning not only them: . . . 'He that believeth in Me' . . . Listen! . . . 'He that believeth in Me, the works that I do, he also shall do': first, 'I do,' then 'he also shall do,' because I do that he may do. What works—but that from ungodly he should be made righteous? . . . Which thing Christ worketh in him, truly, but not without him. Yes, I may affirm this to be altogether greater than to create" [*The words 'to create' are not in the text of St. Augustine] "heaven and earth . . . for 'heaven and earth shall pass away'; but the salvation and justification of the predestinate shall remain . . . But also in the heavens . . . the angels are the works of Christ: and does that man do greater works than these, who co-operates with Christ in the work of his justification? . . . let him, who can, judge whether it be greater to create a righteous being than to justify an ungodly one. Certainly if both are works of equal power, the latter is a work of greater mercy."
Reply Obj. 2: Augustine explains this passage from John like this (Tract. lxxi): "What are these 'greater works' that believers in Him would do? That, as they walked by, their very shadow healed the sick? Because it’s greater for a shadow to heal than just the hem of a garment . . . When He said these words, He was talking about the actions that came from His words: when He said . . . 'The Father who dwells in Me, He does the works,' what works did He mean, but the words He was speaking? . . . and the results of those same words were the faith of those who believed: but when the disciples preached the Gospel, not just a few like those, but entire nations believed . . . (Tract. lxxii). Did that rich man not leave Him feeling sad? . . . and yet later, which individual, having heard from Him, did not see many do what He said through the mouths of His disciples . . . Look, He did greater works when referred to by believing men than when speaking to men who heard Him. But there’s still this challenge: that He did these 'greater works' through the apostles: whereas He says not only about them: . . . 'He that believes in Me' . . . Listen! . . . 'He that believes in Me, the works that I do, he also shall do': first 'I do,' then 'he also shall do,' because I do so he can do. What works—but that he should be changed from ungodly to righteous? . . . This is what Christ works in him, truly, but not without him. Yes, I can confidently say this is altogether greater than creating" [*The words 'to create' are not in the text of St. Augustine] "heaven and earth . . . because 'heaven and earth shall pass away'; but the salvation and justification of the predestined will remain . . . And also in the heavens . . . the angels are the works of Christ: and does that man do greater works than these, who collaborates with Christ in the work of his justification? . . . let him, who can, decide whether it is greater to create a righteous being than to justify an ungodly one. Certainly, if both are works of equal power, the latter is a work of greater mercy."
"But there is no need for us to understand all the works of Christ, where He saith 'Greater than these shall he do.' For by 'these' He meant, perhaps, those which He was doing at that hour: now at that time He was speaking words of faith: . . . and certainly it is less to preach words of righteousness, which thing He did without us, than to justify the ungodly, which thing He so doth in us that we also do it ourselves."
"But we don’t need to grasp everything that Christ did when He said, 'Greater things will he do.' By 'these,' He was probably referring to the things He was doing at that moment: at that time, He was speaking words of faith. . . . And certainly, it’s less significant to preach words of righteousness, which He did without us, than to justify the ungodly, which He does in us so that we can do it ourselves."
Reply Obj. 3: When some particular work is proper to some agent, then that particular work is a sufficient proof of the whole power of that agent: thus, since the act of reasoning is proper to man, the mere fact that someone reasons about any particular proposition proves him to be a man. In like manner, since it is proper to God to work miracles by His own power, any single miracle worked by Christ by His own power is a sufficient proof that He is God. _______________________
Reply Obj. 3: When a specific task is suited to a particular agent, then that task is enough to demonstrate the full capability of that agent. For example, because reasoning is something unique to humans, the simple act of someone reasoning about a specific idea shows that they are human. Similarly, since it is inherent to God to perform miracles by His own power, any single miracle done by Christ through His own power is enough proof that He is God.
QUESTION 44
OF (CHRIST'S) MIRACLES CONSIDERED SPECIFICALLY
(In Four Articles)
OF (CHRIST'S) MIRACLES CONSIDERED SPECIFICALLY
(In Four Articles)
We have now to consider each kind of miracle:
We now need to look at each type of miracle:
(1) The miracles which He worked in spiritual substances;
(1) The miracles He performed with spiritual things;
(2) The miracles which He worked in heavenly bodies;
(2) The miracles He performed in the heavenly bodies;
(3) The miracles which He worked in man;
(3) The miracles that He performed in people;
(4) The miracles which He worked in irrational creatures. _______________________
(4) The miracles He performed in non-thinking beings. _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 44, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 44, Art. 1]
Whether Those Miracles Were Fitting Which Christ Worked in Spiritual
Substances?
Whether those miracles performed by Christ were appropriate in spiritual substances?
Objection 1: It would seem that those miracles were unfitting which Christ worked in spiritual substances. For among spiritual substances the holy angels are above the demons; for, as Augustine says (De Trin. iii): "The treacherous and sinful rational spirit of life is ruled by the rational, pious, and just spirit of life." But we read of no miracles worked by Christ in the good angels. Therefore neither should He have worked miracles in the demons.
Objection 1: It seems that the miracles Christ performed concerning spiritual beings were inappropriate. Among spiritual beings, the holy angels are superior to the demons; as Augustine states (De Trin. iii): "The treacherous and sinful rational spirit of life is governed by the rational, pious, and just spirit of life." However, we don’t find any record of Christ performing miracles for the good angels. Therefore, He shouldn't have performed miracles for the demons either.
Obj. 2: Further, Christ's miracles were ordained to make known His Godhead. But Christ's Godhead was not to be made known to the demons: since this would have hindered the mystery of His Passion, according to 1 Cor. 2:8: "If they had known it, they would never have crucified the Lord of glory." Therefore He should not have worked miracles in the demons.
Obj. 2: Furthermore, Christ's miracles were meant to reveal His divine nature. However, His divine nature was not to be revealed to the demons, as this would have obstructed the mystery of His Passion, in line with 1 Cor. 2:8: "If they had known it, they would never have crucified the Lord of glory." Therefore, He should not have performed miracles in front of the demons.
Obj. 3: Further, Christ's miracles were ordained to the glory of God: hence it is written (Matt. 9:8) that "the multitudes seeing" that the man sick of the palsy had been healed by Christ, "feared, and glorified God that gave such power to men." But the demons have no part in glorifying God; since "praise is not seemly in the mouth of a sinner" (Ecclus. 15:9). For which reason also "He suffered them not to speak" (Mk. 1:34; Luke 4:41) those things which reflected glory on Him. Therefore it seems that it was unfitting for Him to work miracles in the demons.
Obj. 3: Additionally, Christ’s miracles were intended to bring glory to God: as it’s written (Matt. 9:8) that "the crowds, upon seeing" that the paralyzed man had been healed by Christ, "were afraid and glorified God who had given such power to men." However, demons do not contribute to glorifying God; because "praise is not fitting in the mouth of a sinner" (Ecclus. 15:9). For this reason, "He did not allow them to speak" (Mk. 1:34; Luke 4:41) the things that would reflect glory back to Him. Therefore, it seems inappropriate for Him to perform miracles in the presence of demons.
Obj. 4: Further, Christ's miracles are ordained to the salvation of mankind. But sometimes the casting out of demons from men was detrimental to man, in some cases to the body: thus it is related (Mk. 9:24, 25) that a demon at Christ's command, "crying out and greatly tearing" the man, "went out of him; and he became as dead, so that many said: He is dead"; sometimes also to things: as when He sent the demons, at their own request, into the swine, which they cast headlong into the sea; wherefore the inhabitants of those parts "besought Him that He would depart from their coasts" (Matt. 8:31-34). Therefore it seems unfitting that He should have worked such like miracles.
Obj. 4: Furthermore, Christ's miracles are meant for the salvation of humanity. However, sometimes casting out demons was harmful to people, particularly to their bodies: for example, it is recorded (Mk. 9:24, 25) that at Christ's command, a demon "cried out and violently threw" the man around, "and it left him; and he appeared as if he were dead, so that many said: He is dead"; at other times it was harmful to animals: as when He sent the demons, at their own request, into the pigs, which then rushed into the sea; consequently, the people of that region "begged Him to leave their territory" (Matt. 8:31-34). Therefore, it seems inappropriate that He would perform such miracles.
On the contrary, this was foretold (Zech. 13:2), where it is written: "I will take away . . . the unclean spirit out of the earth."
On the contrary, this was foretold (Zech. 13:2), where it is written: "I will take away . . . the unclean spirit out of the earth."
I answer that, The miracles worked by Christ were arguments for the faith which He taught. Now, by the power of His Godhead He was to rescue those who would believe in Him, from the power of the demons; according to John 12:31: "Now shall the prince of this world be cast out." Consequently it was fitting that, among other miracles, He should also deliver those who were obsessed by demons.
I respond that, the miracles performed by Christ were proof of the faith He taught. Through the power of His divinity, He was meant to save those who would believe in Him from the grasp of demons; as stated in John 12:31: "Now the ruler of this world will be driven out." Therefore, it was appropriate that, among other miracles, He should also free those who were possessed by demons.
Reply Obj. 1: Just as men were to be delivered by Christ from the power of the demons, so by Him were they to be brought to the companionship of the angels, according to Col. 1:20: "Making peace through the blood of His cross, both as to the things on earth and the things that are in heaven." Therefore it was not fitting to show forth to men other miracles as regards the angels, except by angels appearing to men: as happened in His Nativity, His Resurrection, and His Ascension.
Reply Obj. 1: Just as Christ delivered people from the power of demons, He also brought them into the company of angels, as stated in Col. 1:20: "Making peace through the blood of His cross, both for what is on earth and what is in heaven." Therefore, it wasn’t appropriate to show men any other miracles involving angels, except through angels appearing to them: as occurred during His Nativity, His Resurrection, and His Ascension.
Reply Obj. 2: As Augustine says (De Civ. Dei ix): "Christ was known to the demons just as much as He willed; and He willed just as far as there was need. But He was known to them, not as to the holy angels, by that which is eternal life, but by certain temporal effects of His power." First, when they saw that Christ was hungry after fasting they deemed Him not to be the Son of God. Hence, on Luke 4:3, "If Thou be the Son of God," etc., Ambrose says: "What means this way of addressing Him? save that, though He knew that the Son of God was to come, yet he did not think that He had come in the weakness of the flesh?" But afterwards, when he saw Him work miracles, he had a sort of conjectural suspicion that He was the Son of God. Hence on Mk. 1:24, "I know who Thou art, the Holy one of God," Chrysostom [*Victor of Antioch. Cf. Catena Aurea] says that "he had no certain or firm knowledge of God's coming." Yet he knew that He was "the Christ promised in the Law," wherefore it is said (Luke 4:41) that "they knew that He was Christ." But it was rather from suspicion than from certainty that they confessed Him to be the Son of God. Hence Bede says on Luke 4:41: "The demons confess the Son of God, and, as stated farther on, 'they knew that He was Christ.' For when the devil saw Him weakened by His fast, He knew Him to be a real man: but when He failed to overcome Him by temptation, He doubted lest He should be the Son of God. And now from the power of His miracles He either knew, or rather suspected that He was the Son of God. His reason therefore for persuading the Jews to crucify Him was not that he deemed Him not to be Christ or the Son of God, but because he did not foresee that he would be the loser by His death. For the Apostle says of this mystery" (1 Cor. 2:7, 8), "which is hidden from the beginning, that 'none of the princes of this world knew it,' for if they had known it they would never have crucified the Lord of glory."
Reply Obj. 2: As Augustine states (De Civ. Dei ix): "Christ was recognized by the demons only to the extent that He wanted to be, and He chose to reveal Himself only as much as necessary. However, they knew Him not in the same way the holy angels do, through the essence of eternal life, but through certain temporary manifestations of His power." First, when they saw that Christ was hungry after fasting, they didn't think of Him as the Son of God. Thus, in Luke 4:3, "If you are the Son of God," etc., Ambrose comments: "What does this way of addressing Him imply, except that he knew the Son of God was to come, but didn't believe He had arrived in such weakness of the flesh?" Later, when he saw Him perform miracles, he developed a sort of conjectural suspicion that He might be the Son of God. Hence, in Mk. 1:24, "I know who You are, the Holy One of God," Chrysostom [*Victor of Antioch. Cf. Catena Aurea] asserts that "he had no definitive or solid understanding of God's arrival." Still, he recognized Him as "the Christ promised in the Law," and so it is said (Luke 4:41) that "they knew He was Christ." However, their acknowledgment came more from suspicion than certainty. Bede notes on Luke 4:41: "The demons admit He is the Son of God, and further it’s stated, 'they knew He was Christ.' When the devil saw Him weakened by His fast, he recognized Him as a true man; but when he couldn’t tempt Him, he questioned whether He could really be the Son of God. Now, from the power of His miracles, he either knew or more likely suspected that He was the Son of God. The reason he persuaded the Jews to crucify Him wasn't because he thought He wasn't Christ or the Son of God, but because he didn't foresee that he would suffer loss from His death. For the Apostle speaks of this mystery" (1 Cor. 2:7, 8), "which has been hidden since the beginning, stating that 'none of the rulers of this world knew it,' because if they had, they would never have crucified the Lord of glory."
Reply Obj. 3: The miracles which Christ worked in expelling demons were for the benefit, not of the demons, but of men, that they might glorify Him. Wherefore He forbade them to speak in His praise. First, to give us an example. For, as Athanasius says, "He restrained his speech, although he was confessing the truth; to teach us not to care about such things, although it may seem that what is said is true. For it is wrong to seek to learn from the devil when we have the Divine Scripture": Besides, it is dangerous, since the demons frequently mix falsehood with truth. Or, as Chrysostom [*Cyril of Alexandria, Comment. in Luc.] says: "It was not meet for them to usurp the prerogative of the apostolic office. Nor was it fitting that the mystery of Christ should be proclaimed by a corrupt tongue" because "praise is not seemly in the mouth of a sinner" [*Cf. Theophylact, Enarr. in Luc.]. Thirdly, because, as Bede says, "He did not wish the envy of the Jews to be aroused thereby" [*Bede, Expos. in Luc. iv, 41]. Hence "even the apostles are commanded to be silent about Him, lest, if His Divine majesty were proclaimed, the gift of His Passion should be deferred."
Reply Obj. 3: The miracles that Christ performed to cast out demons were meant for the benefit of people, not the demons, so that they could glorify Him. That's why He stopped them from speaking in His praise. First, to set an example for us. As Athanasius points out, "He held back His words, even though He was stating a truth, to teach us not to care about such things, even if what is said appears to be true. It is wrong to seek knowledge from the devil when we have the Divine Scripture." Moreover, it’s risky since demons often mix lies with the truth. Or, as Chrysostom [*Cyril of Alexandria, Comment. in Luc.] states: "It wasn't appropriate for them to take on the role of the apostles. Neither was it right for the mystery of Christ to be revealed by a corrupt voice" because "praise doesn't belong in the mouth of a sinner" [*Cf. Theophylact, Enarr. in Luc.]. Thirdly, as Bede mentions, "He didn't want to provoke the envy of the Jews" [*Bede, Expos. in Luc. iv, 41]. Therefore, "even the apostles are told to remain silent about Him, lest the proclamation of His Divine majesty delay the gift of His Passion."
Reply Obj. 4: Christ came specially to teach and to work miracles for the good of man, and principally as to the salvation of his soul. Consequently, He allowed the demons, that He cast out, to do man some harm, either in his body or in his goods, for the salvation of man's soul—namely, for man's instruction. Hence Chrysostom says on Matt. 8:32 that Christ let the demons depart into the swine, "not as yielding to the demons, but first, to show . . . how harmful are the demons who attack men; secondly, that all might learn that the demons would not dare to hurt even the swine, except He allow them; thirdly, that they would have treated those men more grievously than they treated the swine, unless they had been protected by God's providence."
Reply Obj. 4: Christ came primarily to teach and perform miracles for the benefit of humanity, especially for the salvation of souls. As a result, He permitted the demons He cast out to inflict some harm on people, whether in their bodies or their possessions, for the sake of saving their souls—specifically, for their education. Thus, Chrysostom states on Matt. 8:32 that Christ allowed the demons to enter the swine, "not because He was yielding to the demons, but firstly, to demonstrate... how harmful the demons are that attack humans; secondly, so that everyone could see that the demons would not dare to harm even the swine unless He allowed it; and thirdly, that they would have treated those people more severely than they treated the swine, if they had not been protected by God's providence."
And for the same motives He allowed the man, who was being delivered from the demons, to suffer grievously for the moment; yet did He release him at once from that distress. By this, moreover, we are taught, as Bede says on Mk. 9:25, that "often, when after falling into sin we strive to return to God, we experience further and more grievous attacks from the old enemy. This he does, either that he may inspire us with a distaste for virtue, or that he may avenge the shame of having been cast out." For the man who was healed "became as dead," says Jerome, "because to those who are healed it is said, 'You are dead; and your life is hid with Christ in God'" (Col. 3:3) _______________________
And for the same reasons, He allowed the man who was being freed from the demons to suffer intensely for a moment; however, He immediately released him from that pain. This also teaches us, as Bede states in Mark 9:25, that "often, when we fall into sin and try to return to God, we face further and more severe attacks from the old enemy. He does this either to make us lose our desire for virtue or to seek revenge for being cast out." For the man who was healed "became as if he were dead," Jerome says, "because to those who are healed it is said, 'You are dead; and your life is hidden with Christ in God'" (Col. 3:3) _______________________
SECOND ARTICLE [III, Q. 44, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 44, Art. 2]
Whether It Was Fitting That Christ Should Work Miracles in the
Heavenly Bodies?
Whether it was appropriate for Christ to perform miracles in the
Heavenly Bodies?
Objection 1: It would seem that it was unfitting that Christ should work miracles in the heavenly bodies. For, as Dionysius says (Div. Nom. iv), "it beseems Divine providence not to destroy, but to preserve, nature." Now, the heavenly bodies are by nature incorruptible and unchangeable, as is proved De Coelo i. Therefore it was unfitting that Christ should cause any change in the order of the heavenly bodies.
Objection 1: It seems inappropriate for Christ to perform miracles in the heavenly bodies. As Dionysius states (Div. Nom. iv), "Divine providence should preserve nature rather than disrupt it." The heavenly bodies are inherently incorruptible and unchangeable, as shown in De Coelo i. Therefore, it isn't appropriate for Christ to bring about any changes in the order of the heavenly bodies.
Obj. 2: Further, the course of time is marked out by the movement of the heavenly bodies, according to Gen. 1:14: "Let there be lights made in the firmament of heaven . . . and let them be for signs, and for seasons, and for days and years." Consequently if the movement of the heavenly bodies be changed, the distinction and order of the seasons is changed. But there is no report of this having been perceived by astronomers, "who gaze at the stars and observe the months," as it is written (Isa. 47:13). Therefore it seems that Christ did not work any change in the movements of the heavenly bodies.
Obj. 2: Additionally, the passage of time is defined by the movement of the celestial bodies, based on Gen. 1:14: "Let there be lights in the sky . . . and let them be for signs, for seasons, for days, and for years." Therefore, if the movement of these celestial bodies is altered, it affects the distinction and order of the seasons. However, there’s no evidence that astronomers, "who study the stars and track the months," have noticed any changes, as mentioned in Isa. 47:13. Thus, it appears that Christ did not alter the movements of the celestial bodies.
Obj. 3: Further, it was more fitting that Christ should work miracles in life and when teaching, than in death: both because, as it is written (2 Cor. 13:4), "He was crucified through weakness, yet He liveth by the power of God," by which He worked miracles; and because His miracles were in confirmation of His doctrine. But there is no record of Christ having worked any miracles in the heavenly bodies during His lifetime: nay, more; when the Pharisees asked Him to give "a sign from heaven," He refused, as Matthew relates (12, 16). Therefore it seems that neither in His death should He have worked any miracles in the heavenly bodies.
Obj. 3: Additionally, it was more appropriate for Christ to perform miracles during His life and while teaching, rather than after His death: both because, as it is written (2 Cor. 13:4), "He was crucified in weakness, but He lives by the power of God," through which He performed miracles; and because His miracles supported His teachings. However, there’s no record of Christ performing any miracles in the heavens while He was alive: in fact, when the Pharisees asked Him for "a sign from heaven," He declined, as Matthew states (12:16). Therefore, it seems that He shouldn't have performed any miracles in the heavenly bodies after His death either.
On the contrary, It is written (Luke 23:44, 45): "There was darkness over all the earth until the ninth hour; and the sun was darkened."
On the contrary, It is written (Luke 23:44, 45): "There was darkness over all the earth until the ninth hour; and the sun was darkened."
I answer that, As stated above (Q. 43, A. 4) it behooved Christ's miracles to be a sufficient proof of His Godhead. Now this is not so sufficiently proved by changes wrought in the lower bodies, which changes can be brought about by other causes, as it is by changes wrought in the course of the heavenly bodies, which have been established by God alone in an unchangeable order. This is what Dionysius says in his epistle to Polycarp: "We must recognize that no alteration can take place in the order end movement of the heavens that is not caused by Him who made all and changes all by His word." Therefore it was fitting that Christ should work miracles even in the heavenly bodies.
I respond that, As mentioned earlier (Q. 43, A. 4), it was necessary for Christ's miracles to be clear evidence of His divinity. However, the transformations made in earthly bodies do not serve as convincing proof because such changes can happen due to other causes, unlike the changes in the heavenly bodies, which are established by God alone in a fixed order. This is what Dionysius expresses in his letter to Polycarp: "We must acknowledge that no change can occur in the order and movement of the heavens that is not initiated by the one who created everything and alters all with His word." Thus, it was appropriate for Christ to perform miracles even in the heavenly bodies.
Reply Obj. 1: Just as it is natural to the lower bodies to be moved by the heavenly bodies, which are higher in the order of nature, so is it natural to any creature whatsoever to be changed by God, according to His will. Hence Augustine says (Contra Faust. xxvi; quoted by the gloss on Rom. 11:24: "Contrary to nature thou wert grafted," etc.): "God, the Creator and Author of all natures, does nothing contrary to nature: for whatsoever He does in each thing, that is its nature." Consequently the nature of a heavenly body is not destroyed when God changes its course: but it would be if the change were due to any other cause.
Reply Obj. 1: Just as it's natural for lower bodies to be influenced by heavenly bodies, which are higher in the order of nature, it's also natural for any creature to be changed by God, according to His will. Augustine states (Contra Faust. xxvi; quoted by the gloss on Rom. 11:24: "Contrary to nature thou wert grafted," etc.): "God, the Creator and Author of all natures, does nothing against nature: for whatever He does to each thing, that is its nature." Therefore, the nature of a heavenly body isn’t destroyed when God changes its course; it would be if the change came from any other source.
Reply Obj. 2: The order of the seasons was not disturbed by the miracle worked by Christ. For, according to some, this gloom or darkening of the sun, which occurred at the time of Christ's passion, was caused by the sun withdrawing its rays, without any change in the movement of the heavenly bodies, which measures the duration of the seasons. Hence Jerome says on Matt. 27:45: "It seems as though the 'greater light' withdrew its rays, lest it should look on its Lord hanging on the Cross, or bestow its radiancy on the impious blasphemers." And this withdrawal of the rays is not to be understood as though it were in the sun's power to send forth or withdraw its rays: for it sheds its light, not from choice, but by nature, as Dionysius says (Div. Nom. iv). But the sun is said to withdraw its rays in so far as the Divine power caused the sun's rays not to reach the earth. On the other hand, Origen says this was caused by clouds coming between (the earth and the sun). Hence on Matt. 27:45 he says: "We must therefore suppose that many large and very dense clouds were massed together over Jerusalem and the land of Judea; so that it was exceedingly dark from the sixth to the ninth hour. Hence I am of opinion that, just as the other signs which occurred at the time of the Passion"—namely, "the rending of the veil, the quaking of the earth," etc.—"took place in Jerusalem only, so this also: . . . or if anyone prefer, it may be extended to the whole of Judea," since it is said that "'there was darkness over the whole earth,' which expression refers to the land of Judea, as may be gathered from 3 Kings 18:10, where Abdias says to Elias: 'As the Lord thy God liveth, there is no nation or kingdom whither my lord hath not sent to seek thee': which shows that they sought him among the nations in the neighborhood of Judea."
Reply Obj. 2: The sequence of the seasons was not disrupted by the miracle performed by Christ. Some believe that the darkness or dimming of the sun that occurred during Christ's passion was due to the sun pulling back its rays, without any change in the movement of the celestial bodies that determine the length of the seasons. Jerome states regarding Matt. 27:45: "It seems as though the 'greater light' withdrew its rays, lest it should look on its Lord hanging on the Cross, or share its brightness with the wicked blasphemers." This withdrawal of rays shouldn't be interpreted as if the sun had the ability to choose to send out or pull back its rays; it gives off light not by choice but by nature, as Dionysius explains (Div. Nom. iv). The sun is said to withdraw its rays in the sense that Divine power prevented its rays from reaching the earth. Conversely, Origen argues that this was caused by clouds intervening (between the earth and the sun). Thus, on Matt. 27:45, he notes: "We must therefore assume that large, dense clouds gathered over Jerusalem and the land of Judea, causing it to be extremely dark from the sixth to the ninth hour. Therefore, I believe that, just like the other signs that occurred at the time of the Passion"—namely, "the tearing of the veil, the shaking of the earth," etc.—"took place only in Jerusalem, so this too: . . . or if anyone prefers, it can be said to extend to all of Judea," as it is indicated that "'there was darkness over the whole earth,' a phrase that refers to the land of Judea, as can be understood from 3 Kings 18:10, where Abdias says to Elias: 'As the Lord your God lives, there is no nation or kingdom to which my lord has not sent to look for you': which shows that they sought him among the nations around Judea."
On this point, however, credence is to be given rather to Dionysius, who is an eyewitness as to this having occurred by the moon eclipsing the sun. For he says (Ep. ad Polycarp): "Without any doubt we saw the moon encroach on the sun," he being in Egypt at the time, as he says in the same letter. And in this he points out four miracles. The first is that the natural eclipse of the sun by interposition of the moon never takes place except when the sun and moon are in conjunction. But then the sun and moon were in opposition, it being the fifteenth day, since it was the Jewish Passover. Wherefore he says: "For it was not the time of conjunction."—The second miracle is that whereas at the sixth hour the moon was seen, together with the sun, in the middle of the heavens, in the evening it was seen to be in its place, i.e. in the east, opposite the sun. Wherefore he says: "Again we saw it," i.e. the moon, "return supernaturally into opposition with the sun," so as to be diametrically opposite, having withdrawn from the sun "at the ninth hour," when the darkness ceased, "until evening." From this it is clear that the wonted course of the seasons was not disturbed, because the Divine power caused the moon both to approach the sun supernaturally at an unwonted season, and to withdraw from the sun and return to its proper place according to the season. The third miracle was that the eclipse of the sun naturally always begins in that part of the sun which is to the west and spreads towards the east: and this is because the moon's proper movement from west to east is more rapid than that of the sun, and consequently the moon, coming up from the west, overtakes the sun and passes it on its eastward course. But in this case the moon had already passed the sun, and was distant from it by the length of half the heavenly circle, being opposite to it: consequently it had to return eastwards towards the sun, so as to come into apparent contact with it from the east, and continue in a westerly direction. This is what he refers to when he says: "Moreover, we saw the eclipse begin to the east and spread towards the western edge of the sun," for it was a total eclipse, "and afterwards pass away." The fourth miracle consisted in this, that in a natural eclipse that part of the sun which is first eclipsed is the first to reappear (because the moon, coming in front of the sun, by its natural movement passes on to the east, so as to come away first from the western portion of the sun, which was the first part to be eclipsed), whereas in this case the moon, while returning miraculously from the east to the west, did not pass the sun so as to be to the west of it: but having reached the western edge of the sun returned towards the east: so that the last portion of the sun to be eclipsed was the first to reappear. Consequently the eclipse began towards the east, whereas the sun began to reappear towards the west. And to this he refers by saying: "Again we observed that the occultation and emersion did not begin from the same point," i.e. on the same side of the sun, "but on opposite sides."
On this matter, we should trust Dionysius, who witnessed the event of the moon covering the sun. He writes (Ep. ad Polycarp): "Without a doubt, we saw the moon cover the sun," as he mentions in the same letter that he was in Egypt at the time. He points out four miracles. The first is that a natural solar eclipse caused by the moon can only happen when the sun and moon are in conjunction. However, at that time, the sun and moon were in opposition, since it was the fifteenth day, corresponding with the Jewish Passover. Therefore, he states: "For it was not the time of conjunction." The second miracle is that at the sixth hour, the moon was visible along with the sun in the middle of the sky, but by evening it was seen in its position in the east, opposite the sun. He states: "Again we saw it," meaning the moon, "supernaturally return into opposition with the sun," being directly opposite after moving away from the sun "at the ninth hour," when the darkness ended, "until evening." This shows that the usual seasonal patterns were not disrupted, because Divine power caused the moon to approach the sun unnaturally and then to return to its proper place as the seasons dictate. The third miracle is that a natural solar eclipse always begins on the west side of the sun and spreads towards the east. This occurs because the moon moves from west to east faster than the sun, allowing it to catch up with and pass the sun. In this instance, however, the moon had already passed the sun and was halfway around the celestial sphere, being opposed to it. Therefore, it had to move back eastward toward the sun to appear to touch it from the east and continue westward. This is what he means when he says: "Moreover, we saw the eclipse begin in the east and spread towards the western edge of the sun," as it was a total eclipse, "and afterwards pass away." The fourth miracle is that in a natural eclipse, the first part of the sun to be covered is also the first to reappear (as the moon passes in front of the sun and moves eastward, it uncovers the western part of the sun first). In this case, however, the moon miraculously returned from the east to the west without passing the sun to end up on its west side; instead, upon reaching the western edge of the sun, it turned back east. Thus, the last part of the sun to be eclipsed was the first to reappear. Therefore, the eclipse started in the east, while the sun began to show again in the west. He highlights this by saying: "Again we observed that the covering and uncovering did not start from the same point," meaning not from the same side of the sun, "but from opposite sides."
Chrysostom adds a fifth miracle (Hom. lxxxviii in Matth.), saying that "the darkness in this case lasted for three hours, whereas an eclipse of the sun lasts but a short time, for it is soon over, as those know who have seen one." Hence we are given to understand that the moon was stationary below the sun, except we prefer to say that the duration of the darkness was measured from the first moment of occultation of the sun to the moment when the sun had completely emerged from the eclipse.
Chrysostom mentions a fifth miracle (Hom. lxxxviii in Matth.), stating that "the darkness in this case lasted for three hours, while a solar eclipse only lasts a short time, as anyone who has witnessed one knows." Thus, it's understood that the moon was held in place beneath the sun, unless we choose to say that the duration of the darkness was counted from the initial moment the sun was obscured to the point when the sun had fully come out of the eclipse.
But, as Origen says (on Matt. 27:45), "against this the children of this world object: How is it such a phenomenal occurrence is not related by any writer, whether Greek or barbarian?" And he says that someone of the name of Phlegon "relates in his chronicles that this took place during the reign of Tiberius Caesar, but he does not say that it occurred at the full moon." It may be, therefore, that because it was not the time for an eclipse, the various astronomers living then throughout the world were not on the look-out for one, and that they ascribed this darkness to some disturbance of the atmosphere. But in Egypt, where clouds are few on account of the tranquillity of the air, Dionysius and his companions were considerably astonished so as to make the aforesaid observations about this darkness.
But, as Origen points out (on Matt. 27:45), "the people of this world question: How come such a remarkable event isn't mentioned by any writer, whether Greek or foreign?" He adds that someone named Phlegon "records in his chronicles that this happened during the reign of Tiberius Caesar, but he doesn't mention that it occurred at the full moon." It might be that, since it wasn't the time for an eclipse, the various astronomers around the world at that time weren't actively looking for one, and they attributed the darkness to some atmospheric disturbance. However, in Egypt, where there are few clouds due to the calmness of the air, Dionysius and his companions were quite astonished, prompting them to make the aforementioned observations about this darkness.
Reply Obj. 3: Then, above all, was there need for miraculous proof of Christ's Godhead, when the weakness of human nature was most apparent in Him. Hence it was that at His birth a new star appeared in the heavens. Wherefore Maximus says (Serm. de Nativ. viii): "If thou disdain the manger, raise thine eyes a little and gaze on the new star in the heavens, proclaiming to the world the birth of our Lord." But in His Passion yet greater weakness appeared in His manhood. Therefore there was need for yet greater miracles in the greater lights of the world. And, as Chrysostom says (Hom. lxxxviii in Matth.): "This is the sign which He promised to them who sought for one saying: 'An evil and adulterous generation seeketh a sign; and a sign shall not be given it, but the sign of Jonas the prophet,' referring to His Cross . . . and Resurrection . . . For it was much more wonderful that this should happen when He was crucified than when He was walking on earth." _______________________
Reply Obj. 3: So, was there really a need for miraculous proof of Christ's divinity, especially when His humanity was clearly shown as weak? At His birth, a new star appeared in the sky. That's why Maximus says (Serm. de Nativ. viii): "If you scorn the manger, look up a little and see the new star in the sky, announcing to the world the birth of our Lord." But during His Passion, His human weakness became even more evident. Thus, there was a need for even greater miracles in the greater lights of the world. And, as Chrysostom states (Hom. lxxxviii in Matth.): "This is the sign He promised to those who sought one, saying: 'An evil and adulterous generation seeks a sign; and no sign shall be given it, but the sign of Jonas the prophet,' referring to His Cross... and Resurrection... For it was much more amazing that this would occur while He was crucified than when He was walking on earth."
THIRD ARTICLE [III, Q. 44, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 44, Art. 3]
Whether Christ Worked Miracles Fittingly on Men?
Whether Christ Performed Miracles Appropriately on People?
Objection 1: It would seem that Christ worked miracles unfittingly on men. For in man the soul is of more import than the body. Now Christ worked many miracles on bodies, but we do not read of His working any miracles on souls: for neither did He convert any unbelievers to the faith mightily, but by persuading and convincing them with outward miracles, nor is it related of Him that He made wise men out of fools. Therefore it seems that He worked miracles on men in an unfitting manner.
Objection 1: It seems that Christ performed miracles inappropriately on people. Since the soul is more important than the body in a person, it's odd that Christ performed many miracles on physical bodies but we don't read about Him working any miracles on people's souls. He didn't seem to convert any non-believers to the faith through powerful acts but rather through persuasion and convincing them with external miracles. Additionally, there's no account of Him turning fools into wise individuals. Therefore, it appears that He performed miracles on people in an unsuitable way.
Obj. 2: Further, as stated above (Q. 43, A. 2), Christ worked miracles by Divine power: to which it is proper to work suddenly, perfectly, and without any assistance. Now Christ did not always heal men suddenly as to their bodies: for it is written (Mk. 8:22-25) that, "taking the blind man by the hand, He led him out of the town; and, spitting upon his eyes, laying His hands on him, He asked him if he saw anything. And, looking up, he said: I see men as it were trees walking. After that again He laid His hands upon his eyes, and he began to see, and was restored, so that he saw all things clearly." It is clear from this that He did not heal him suddenly, but at first imperfectly, and by means of His spittle. Therefore it seems that He worked miracles on men unfittingly.
Obj. 2: Additionally, as mentioned earlier (Q. 43, A. 2), Christ performed miracles through Divine power, which is inherently meant to act instantly, perfectly, and without any help. However, Christ did not always heal people instantly in their bodies: as it's recorded (Mk. 8:22-25) that, "taking the blind man by the hand, He led him out of the town; and, spitting on his eyes, laying His hands on him, He asked him if he saw anything. Looking up, he replied: I see men that look like trees walking. After that, He laid His hands on his eyes again, and he began to see and was completely restored, so that he saw everything clearly." This clearly shows that He did not heal him instantly, but initially imperfectly, and through His spittle. Therefore, it seems that He performed miracles on people in an inappropriate manner.
Obj. 3: Further, there is no need to remove at the same time things which do not follow from one another. Now bodily ailments are not always the result of sin, as appears from our Lord's words (John 9:3): "Neither hath this man sinned, nor his parents, that he should be born blind." It was unseemly, therefore, for Him to forgive the sins of those who sought the healing of the body, as He is related to have done in the case of the man sick of the palsy (Matt. 9:2): the more that the healing of the body, being of less account than the forgiveness of sins, does not seem a sufficient argument for the power of forgiving sins.
Obj. 3: Additionally, there's no need to address things that are unrelated at the same time. Bodily illnesses don't always stem from sin, as indicated by our Lord's words (John 9:3): "Neither has this man sinned, nor his parents, that he should be born blind." Therefore, it was inappropriate for Him to forgive the sins of those who came seeking physical healing, as He did in the case of the man paralyzed (Matt. 9:2), especially since physical healing is less significant than the forgiveness of sins and doesn't adequately support the authority to forgive sins.
Obj. 4: Further, Christ's miracles were worked in order to confirm His doctrine, and witness to His Godhead, as stated above (Q. 43, A. 4). Now no man should hinder the purpose of his own work. Therefore it seems unfitting that Christ commanded those who had been healed miraculously to tell no one, as appears from Matt. 9:30 and Mk. 8:26: the more so, since He commanded others to proclaim the miracles worked on them; thus it is related (Mk. 5:19) that, after delivering a man from the demons, He said to him: "Go into thy house to thy friends, and tell them, how great things the Lord hath done for thee."
Obj. 4: Additionally, Christ performed miracles to validate His teachings and testify to His divinity, as noted earlier (Q. 43, A. 4). No one should impede the goal of their own work. Therefore, it seems inappropriate for Christ to instruct those He miraculously healed not to tell anyone, as indicated in Matt. 9:30 and Mk. 8:26. This is especially true since He told others to announce the miracles done for them; for instance, it is mentioned (Mk. 5:19) that after freeing a man from demons, He told him, "Go home to your friends and tell them how much the Lord has done for you."
On the contrary, It is written (Mk. 7:37): "He hath done all things well: He hath made both the deaf to hear and the dumb to speak."
On the contrary, It is written (Mk. 7:37): "He has done everything well: He has made the deaf hear and the mute speak."
I answer that, The means should be proportionate to the end. Now Christ came into the world and taught in order to save man, according to John 3:17: "For God sent not His Son into the world to judge the world, but that the world may be saved by Him." Therefore it was fitting that Christ, by miraculously healing men in particular, should prove Himself to be the universal and spiritual Saviour of all.
I answer that, The means should match the goal. Now, Christ came into the world and taught to save humanity, as stated in John 3:17: "For God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him." Therefore, it was appropriate for Christ to demonstrate His role as the universal and spiritual Savior of all by miraculously healing individuals.
Reply Obj. 1: The means are distinct from the end. Now the end for which Christ's miracles were worked was the health of the rational part, which is healed by the light of wisdom, and the gift of righteousness: the former of which presupposes the latter, since, as it is written (Wis. 1:4): "Wisdom will not enter into a malicious soul, nor dwell in a body subject to sins." Now it was unfitting that man should be made righteous unless he willed: for this would be both against the nature of righteousness, which implies rectitude of the will, and contrary to the very nature of man, which requires to be led to good by the free-will, not by force. Christ, therefore, justified man inwardly by the Divine power, but not against man's will. Nor did this pertain to His miracles, but to the end of His miracles. In like manner by the Divine power He infused wisdom into the simple minds of His disciples: hence He said to them (Luke 21:15): "I will give you a mouth and wisdom" which "all your adversaries will not be able to resist and gainsay." And this, in so far as the enlightenment was inward, is not to be reckoned as a miracle, but only as regards the outward action—namely, in so far as men saw that those who had been unlettered and simple spoke with such wisdom and constancy. Wherefore it is written (Acts 4:13) that the Jews, "seeing the constancy of Peter and of John, understanding that they were illiterate and ignorant men . . . wondered."—And though such like spiritual effects are different from visible miracles, yet do they testify to Christ's doctrine and power, according to Heb. 2:4: "God also bearing them witness by signs and wonders and divers miracles, and distributions of the Holy Ghost."
Reply Obj. 1: The means are different from the end. The purpose behind Christ's miracles was the healing of the rational part of humanity, which is restored by the light of wisdom and the gift of righteousness. The former relies on the latter, since, as it is written (Wis. 1:4): "Wisdom will not enter into a malicious soul, nor dwell in a body subject to sins." It would be inappropriate for a person to be made righteous against their will, as this contradicts the nature of righteousness, which involves the rectitude of the will, and also goes against the very essence of humanity, which requires guidance towards good through free will, not by coercion. Therefore, Christ justified people inwardly by Divine power, but not against their will. This was not directly related to His miracles but to the purpose of His miracles. Likewise, through Divine power, He infused wisdom into the simple minds of His disciples; hence, He told them (Luke 21:15): "I will give you a mouth and wisdom," which "all your adversaries will not be able to resist and contradict." This internal enlightenment is not considered a miracle, only the outward action—specifically, the fact that people marveled at how those who were uneducated and simple spoke with such wisdom and confidence. Therefore, it is written (Acts 4:13) that the Jews, "seeing the confidence of Peter and John, and realizing that they were uneducated and ordinary men . . . were amazed." Although such spiritual effects are different from visible miracles, they still testify to Christ's teachings and authority, as stated in Heb. 2:4: "God also bearing them witness by signs and wonders and various miracles, and distributions of the Holy Ghost."
Nevertheless Christ did work some miracles on the soul of man, principally by changing its lower powers. Hence Jerome, commenting on Matt. 9:9, "He rose up and followed Him," says: "Such was the splendor and majesty of His hidden Godhead, which shone forth even in His human countenance, that those who gazed on it were drawn to Him at first sight." And on Matt. 21:12, "(Jesus) cast out all them that sold and bought," the same Jerome says: "Of all the signs worked by our Lord, this seems to me the most wondrous—that one man, at that time despised, could, with the blows of one scourge, cast out such a multitude. For a fiery and heavenly light flashed from His eyes, and the majesty of His Godhead shone in His countenance." And Origen says on John 2:15 that "this was a greater miracle than when He changed water into wine, for there He shows His power over inanimate matter, whereas here He tames the minds of thousands of men." Again, on John 18:6, "They went backward and fell to the ground," Augustine says: "Though that crowd was fierce in hate and terrible with arms, yet did that one word . . . without any weapon, smite them through, drive them back, lay them prostrate: for God lay hidden in that flesh." Moreover, to this must be referred what Luke says (4:30) —namely, that Jesus, "passing through the midst of them, went His way," on which Chrysostom observes (Hom. xlviii in Joan.): "That He stood in the midst of those who were lying in wait for Him, and was not seized by them, shows the power of His Godhead"; and, again, that which is written John 8:59, "Jesus hid Himself and went out of the Temple," on which Theophylact says: "He did not hide Himself in a corner of the Temple, as if afraid, or take shelter behind a wall or pillar; but by His heavenly power making Himself invisible to those who were threatening Him, He passed through the midst of them."
Nevertheless, Christ performed some miracles on people's souls, mainly by transforming their lower faculties. Jerome, commenting on Matt. 9:9, "He rose up and followed Him," says: "The radiance and majesty of His hidden divinity shone through even in His human appearance, which captivated those who looked at Him from the very first moment." And on Matt. 21:12, "(Jesus) drove out all those who sold and bought," Jerome remarks: "Of all the signs performed by our Lord, this one seems the most remarkable—that a man who was despised at that time could, with just one scourge, expel such a large crowd. For a fiery and heavenly light radiated from His eyes, and the majesty of His divinity shone in His face." Origen mentions on John 2:15 that "this was a greater miracle than when He turned water into wine, since there He demonstrated His power over lifeless matter, while here He subdued the minds of thousands of people." Again, on John 18:6, "They went backward and fell to the ground," Augustine states: "Even though that crowd was fierce with hatred and armed, that one word...without any weapon, struck them down, pushed them back, and laid them low: for God was hidden in that flesh." Moreover, this relates to what Luke says (4:30)—that Jesus, "passing through the midst of them, went His way," on which Chrysostom notes (Hom. xlviii in Joan.): "His ability to stand among those lying in wait for Him without being seized shows the power of His divinity"; and again, regarding John 8:59, "Jesus hid Himself and went out of the Temple," Theophylact comments: "He did not hide in a corner of the Temple as if afraid or seek refuge behind a wall or pillar; rather, by His divine power, He made Himself invisible to those threatening Him and passed through the midst of them."
From all these instances it is clear that Christ, when He willed, changed the minds of men by His Divine power, not only by the bestowal of righteousness and the infusion of wisdom, which pertains to the end of miracles, but also by outwardly drawing men to Himself, or by terrifying or stupefying them, which pertains to the miraculous itself.
From all these examples, it's clear that Christ, whenever He wanted, changed people's minds with His Divine power, not just by granting righteousness and instilling wisdom, which is the purpose of miracles, but also by outwardly attracting people to Himself or by frightening or overwhelming them, which relates to the essence of the miraculous.
Reply Obj. 2: Christ came to save the world, not only by Divine power, but also through the mystery of His Incarnation. Consequently in healing the sick He frequently not only made use of His Divine power, healing by way of command, but also by applying something pertaining to His human nature. Hence on Luke 4:40, "He, laying His hands on every one of them, healed them," Cyril says: "Although, as God, He might, by one word, have driven out all diseases, yet He touched them, showing that His own flesh was endowed with a healing virtue." And on Mk. 8:23, "Spitting upon his eyes, laying His hands on him," etc., Chrysostom [*Victor of Antioch] says: "He spat and laid His hands upon the blind man, wishing to show that His Divine word, accompanied by His operation, works wonders: for the hand signifies operation; the spittle signifies the word which proceeds from the mouth." Again, on John 9:6, "He made clay of the spittle, and spread the clay upon the eyes of the blind man," Augustine says: "Of His spittle He made clay—because 'the Word was made flesh.'" Or, again, as Chrysostom says, to signify that it was He who made man of "the slime of the earth."
Reply Obj. 2: Christ came to save the world, not just through Divine power, but also through the mystery of His Incarnation. Therefore, in healing the sick, He often used His Divine power to heal by command, but He also applied something related to His human nature. As Luke 4:40 states, "He laid His hands on every one of them and healed them," Cyril explains: "Although, as God, He could have driven out all diseases with just one word, He chose to touch them, demonstrating that His own flesh had healing power." In Mark 8:23, "Spitting on his eyes, laying His hands on him," etc., Chrysostom [*Victor of Antioch] comments: "He spat and laid His hands on the blind man to show that His Divine word, combined with His action, performs miracles: the hand represents action; the spittle represents the word that comes from the mouth." Additionally, in John 9:6, "He made clay with the spittle and spread the clay on the eyes of the blind man," Augustine notes: "He made clay from His spittle—because 'the Word became flesh.'" Similarly, as Chrysostom points out, it signifies that He was the one who created man from "the dust of the earth."
It is furthermore to be observed concerning Christ's miracles that generally what He did was most perfect. Hence on John 2:10, "Every man at first setteth forth good wine," Chrysostom says: "Christ's miracles are such as to far surpass the works of nature in splendor and usefulness." Likewise in an instant He conferred perfect health on the sick. Hence on Matt. 8:15, "She arose and ministered to them," Jerome says: "Health restored by our Lord returns wholly and instantly."
It should also be noted about Christ's miracles that, in general, what He did was truly exceptional. Thus, on John 2:10, "Every man at first setteth forth good wine," Chrysostom states: "Christ's miracles greatly exceed the works of nature in both beauty and usefulness." Similarly, He instantly granted full health to the sick. Therefore, on Matt. 8:15, "She arose and ministered to them," Jerome says: "The health restored by our Lord is complete and immediate."
There was, however, special reason for the contrary happening in the case of the man born blind, and this was his want of faith, as Chrysostom [*Victor of Antioch] says. Or as Bede observes on Mk. 8:23: "Whom He might have healed wholly and instantly by a single word, He heals little by little, to show the extent of human blindness, which hardly, and that only by degrees, can come back to the light: and to point out that each step forward in the way of perfection is due to the help of His grace."
There was, however, a specific reason for the opposite occurring in the case of the man born blind, which was his lack of faith, as Chrysostom [*Victor of Antioch] mentions. Or as Bede notes on Mk. 8:23: "Whom He could have healed completely and instantly with a single word, He heals gradually, to demonstrate the depth of human blindness, which can only slowly, and with difficulty, return to the light: and to indicate that every step toward perfection is thanks to His grace."
Reply Obj. 3: As stated above (Q. 43, A. 2), Christ worked miracles by Divine power. Now "the works of God are perfect" (Deut. 32:4). But nothing is perfect except it attain its end. Now the end of the outward healing worked by Christ is the healing of the soul. Consequently it was not fitting that Christ should heal a man's body without healing his soul. Wherefore on John 7:23, "I have healed the whole man on a Sabbath day," Augustine says: "Because he was cured, so as to be whole in body; he believed, so as to be whole in soul." To the man sick of the palsy it is said specially, "Thy sins are forgiven thee," because, as Jerome observes on Matt. 9:5, 6: "We are hereby given to understand that ailments of the body are frequently due to sin: for which reason, perhaps, first are his sins forgiven, that the cause of the ailment being removed, health may return." Wherefore, also (John 4:14), it is said: "Sin no more, lest some worse thing happen to thee." Whence, says Chrysostom, "we learn that his sickness was the result of sin."
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (Q. 43, A. 2), Christ performed miracles through Divine power. Now, "the works of God are perfect" (Deut. 32:4). But nothing is perfect unless it achieves its purpose. The ultimate goal of the physical healing performed by Christ is the healing of the soul. Therefore, it wasn't appropriate for Christ to heal a person's body without also healing their soul. In John 7:23, when He says, "I have healed the whole man on a Sabbath day," Augustine comments: "Because he was cured, he became whole in body; he believed, so he became whole in soul." To the man paralyzed, it is specifically said, "Your sins are forgiven," because, as Jerome notes in Matt. 9:5, 6, "We understand from this that physical ailments are often caused by sin; which is why, perhaps, his sins are forgiven first, so that once the cause of the ailment is removed, health can return." Therefore, in John 4:14, it also says: "Sin no more, lest something worse happen to you." Hence, Chrysostom indicates, "we learn that his illness was a result of sin."
Nevertheless, as Chrysostom says on Matt. 9:5: "By how much a soul is of more account than a body, by so much is the forgiving of sins a greater work than healing the body; but because the one is unseen He does the lesser and more manifest thing in order to prove the greater and more unseen."
Nevertheless, as Chrysostom says on Matt. 9:5: "The soul is far more valuable than the body, so forgiving sins is a much greater task than healing the body; but since the former is invisible, He performs the lesser, more apparent miracle to demonstrate the greater, more hidden one."
Reply Obj. 4: On Matt. 9:30, "See that no man know this," Chrysostom says: "If in another place we find Him saying, 'Go and declare the glory of God' (cf. Mk. 5:19; Luke 8:39), that is not contrary to this. For He instructs us to forbid them that would praise us on our own account: but if the glory be referred to God, then we must not forbid, but command, that it be done." _______________________
Reply Obj. 4: In Matthew 9:30, "See that no one knows this," Chrysostom says: "If in another place we find Him saying, 'Go and declare the glory of God' (cf. Mark 5:19; Luke 8:39), that isn’t contradictory. For He instructs us to stop those who would praise us for our own sake: but if the glory is meant for God, then we shouldn't stop it, but rather encourage it."
FOURTH ARTICLE [III, Q. 44, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 44, Art. 4]
Whether Christ Worked Miracles Fittingly on Irrational Creatures?
Whether Christ Performed Miracles Appropriately on Non-Rational Beings?
Objection 1: It would seem that Christ worked miracles unfittingly on irrational creatures. For brute animals are more noble than plants. But Christ worked a miracle on plants as when the fig-tree withered away at His command (Matt. 21:19). Therefore Christ should have worked miracles also on brute animals.
Objection 1: It seems that Christ performed miracles inappropriately on irrational beings. After all, animals are more noble than plants. But Christ did perform a miracle on plants, like when the fig tree withered at His command (Matt. 21:19). Therefore, Christ should have performed miracles on animals as well.
Obj. 2: Further, punishment is not justly inflicted save for fault. But it was not the fault of the fig-tree that Christ found no fruit on it, when fruit was not in season (Mk. 11:13). Therefore it seems unfitting that He withered it up.
Obj. 2: Also, punishment should only be given for wrongdoing. However, the fig-tree wasn’t at fault when Christ found no fruit on it, since it wasn’t fruit-bearing season (Mk. 11:13). So, it seems unfair that He caused it to wither.
Obj. 3: Further, air and water are between heaven and earth. But Christ worked some miracles in the heavens, as stated above (A. 2), and likewise in the earth, when it quaked at the time of His Passion (Matt. 27:51). Therefore it seems that He should also have worked miracles in the air and water, such as to divide the sea, as did Moses (Ex. 14:21); or a river, as did Josue (Josh. 3:16) and Elias (4 Kings 2:8); and to cause thunder to be heard in the air, as occurred on Mount Sinai when the Law was given (Ex. 19:16), and like to what Elias did (3 Kings 18:45).
Obj. 3: Additionally, air and water exist between heaven and earth. However, Christ performed some miracles in the heavens, as mentioned earlier (A. 2), and also on the earth, when it shook during His Passion (Matt. 27:51). Therefore, it seems He should have also performed miracles in the air and water, such as parting the sea like Moses did (Ex. 14:21); or a river, as Joshua (Josh. 3:16) and Elijah (2 Kings 2:8) did; and generating thunder in the air, as happened on Mount Sinai when the Law was given (Ex. 19:16), similar to what Elijah did (1 Kings 18:45).
Obj. 4: Further, miraculous works pertain to the work of Divine providence in governing the world. But this work presupposes creation. It seems, therefore, unfitting that in His miracles Christ made use of creation: when, to wit, He multiplied the loaves. Therefore His miracles in regard to irrational creatures seem to have been unfitting.
Obj. 4: Furthermore, miraculous works relate to the work of Divine providence in managing the world. But this work relies on creation. Therefore, it seems inappropriate that Christ used creation in His miracles: for instance, when He multiplied the loaves. Thus, His miracles concerning irrational creatures appear to be unsuitable.
On the contrary, Christ is "the wisdom of God" (1 Cor. 1:24), of whom it is said (Wis. 8:1) that "she ordereth all things sweetly."
On the contrary, Christ is "the wisdom of God" (1 Cor. 1:24), of whom it is said (Wis. 8:1) that "she arranges everything beautifully."
I answer that, As stated above, Christ's miracles were ordained to the end that He should be recognized as having Divine power, unto the salvation of mankind. Now it belongs to the Divine power that every creature be subject thereto. Consequently it behooved Him to work miracles on every kind of creature, not only on man, but also on irrational creatures.
I respond that, As mentioned earlier, Christ's miracles were meant to show that He has Divine power, for the salvation of humanity. It is part of Divine power that all creatures should be subject to it. Therefore, it was necessary for Him to perform miracles on all kinds of creatures, not just on humans, but also on non-rational beings.
Reply Obj. 1: Brute animals are akin generically to man, wherefore they were created on the same day as man. And since He had worked many miracles on the bodies of men, there was no need for Him to work miracles on the bodies of brute animals. And so much the less that, as to their sensible and corporeal nature, the same reason applies to both men and animals, especially terrestrial. But fish, from living in water, are more alien from human nature; wherefore they were made on another day. On them Christ worked a miracle in the plentiful draught of fishes, related Luke 5 and John 21; and, again, in the fish caught by Peter, who found a stater in it (Matt. 17:26). As to the swine who were cast headlong into the sea, this was not the effect of a Divine miracle, but of the action of the demons, God permitting.
Reply Obj. 1: Animals are generally similar to humans, so they were created on the same day as humans. Since He performed many miracles on human bodies, there was no need for Him to perform miracles on animal bodies. The same reasoning applies to both humans and animals, especially land animals. However, fish, since they live in water, are more different from human nature; therefore, they were created on a different day. Christ did perform a miracle involving fish when He filled Peter's nets, as described in Luke 5 and John 21, and in the fish caught by Peter that had a coin in its mouth (Matt. 17:26). As for the pigs that were thrown into the sea, this was not a miraculous act by God but rather the result of demonic action, which God allowed.
Reply Obj. 2: As Chrysostom says on Matt. 21:19: "When our Lord does any such like thing" on plants or brute animals, "ask not how it was just to wither up the fig-tree, since it was not the fruit season; to ask such a question is foolish in the extreme," because such things cannot commit a fault or be punished: "but look at the miracle, and wonder at the worker." Nor does the Creator "inflict" any hurt on the owner, if He choose to make use of His own creature for the salvation of others; rather, as Hilary says on Matt. 21:19, "we should see in this a proof of God's goodness, for when He wished to afford an example of salvation as being procured by Him, He exercised His mighty power on the human body: but when He wished to picture to them His severity towards those who wilfully disobey Him, He foreshadows their doom by His sentence on the tree." This is the more noteworthy in a fig-tree which, as Chrysostom observes (on Matt. 21:19), "being full of moisture, makes the miracle all the more remarkable."
Reply Obj. 2: As Chrysostom states on Matt. 21:19: "When our Lord does something similar" to plants or animals, "don't question how it was fair to wither the fig tree since it wasn't the fruit season; asking such a question is extremely foolish," because these things cannot sin or be punished: "instead, focus on the miracle and be amazed by the miracle worker." Furthermore, the Creator "doesn't cause any harm" to the owner if He chooses to use His own creation for the benefit of others; instead, as Hilary mentions on Matt. 21:19, "we should see this as a demonstration of God's goodness, because when He wanted to provide an example of salvation coming from Him, He demonstrated His mighty power on the human body: but when He wanted to show them His severity towards those who deliberately disobey Him, He foreshadows their fate with His judgment on the tree." This is even more remarkable in a fig tree which, as Chrysostom notes (on Matt. 21:19), "is filled with moisture, making the miracle even more extraordinary."
Reply Obj. 3: Christ also worked miracles befitting to Himself in the air and water: when, to wit, as related Matt. 8:26, "He commanded the winds, and the sea, and there came a great calm." But it was not befitting that He who came to restore all things to a state of peace and calm should cause either a disturbance in the atmosphere or a division of waters. Hence the Apostle says (Heb. 12:18): "You are not come to a fire that may be touched and approached [Vulg.: 'a mountain that might be touched, and a burning fire'], and a whirlwind, and darkness, and storm."
Reply Obj. 3: Christ performed miracles that were fitting for Him in the air and water. For example, as mentioned in Matt. 8:26, "He commanded the winds and the sea, and there was a great calm." However, it wouldn’t be appropriate for Him, who came to restore everything to peace and tranquility, to create chaos in the atmosphere or to divide the waters. Therefore, the Apostle says (Heb. 12:18): "You have not come to a fire that can be touched and approached [Vulg.: 'a mountain that might be touched, and a burning fire'], and a whirlwind, and darkness, and storm."
At the time of His Passion, however, the "veil was rent," to signify the unfolding of the mysteries of the Law; "the graves were opened," to signify that His death gave life to the dead; "the earth quaked and the rocks were rent," to signify that man's stony heart would be softened, and the whole world changed for the better by the virtue of His Passion.
At the time of His Passion, though, the "veil was torn," to show the revealing of the mysteries of the Law; "the graves were opened," to indicate that His death brought life to the dead; "the earth shook and the rocks were split," to signify that humanity’s hardened hearts would be softened, and the entire world transformed for the better because of His Passion.
Reply Obj. 4: The multiplication of the loaves was not effected by way of creation, but by an addition of extraneous matter transformed into loaves; hence Augustine says on John 6:1-14: "Whence He multiplieth a few grains into harvests, thence in His hands He multiplied the five loaves": and it is clearly by a process of transformation that grains are multiplied into harvests. _______________________
Reply Obj. 4: The multiplication of the loaves didn’t happen through creation, but by adding outside matter that was changed into loaves; therefore, Augustine says on John 6:1-14: "From where He multiplies a few grains into harvests, there in His hands He multiplied the five loaves": and it is obviously through a process of transformation that grains are multiplied into harvests.
QUESTION 45
OF CHRIST'S TRANSFIGURATION
(In Four Articles)
CHRIST'S TRANSFIGURATION
(In Four Sections)
We now consider Christ's transfiguration; and here there are four points of inquiry:
We now look at Christ's transfiguration, and there are four points we want to explore:
(1) Whether it was fitting that Christ should be transfigured?
(1) Was it appropriate for Christ to be transfigured?
(2) Whether the clarity of the transfiguration was the clarity of glory?
(2) Was the clarity of the transformation the clarity of glory?
(3) Of the witnesses of the transfiguration;
(3) Of the witnesses of the transfiguration;
(4) Of the testimony of the Father's voice. _______________________
(4) Of the testimony of the Father's voice. _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 45, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 45, Art. 1]
Whether It Was Fitting That Christ Should Be Transfigured?
Whether it was appropriate for Christ to be transfigured?
Objection 1: It would seem that it was not fitting that Christ should be transfigured. For it is not fitting for a true body to be changed into various shapes (figuras), but only for an imaginary body. Now Christ's body was not imaginary, but real, as stated above (Q. 5, A. 1). Therefore it seems that it should not have been transfigured.
Objection 1: It seems that it wasn't appropriate for Christ to be transfigured. A true body shouldn't change into different shapes, but only an imaginary body can do that. Christ's body was not imaginary; it was real, as mentioned above (Q. 5, A. 1). Therefore, it seems that it shouldn't have been transfigured.
Obj. 2: Further, figure is in the fourth species of quality, whereas clarity is in the third, since it is a sensible quality. Therefore Christ's assuming clarity should not be called a transfiguration.
Obj. 2: Additionally, figure belongs to the fourth type of quality, while clarity is in the third, as it is a perceivable quality. Therefore, Christ's taking on clarity shouldn't be referred to as a transfiguration.
Obj. 3: Further, a glorified body has four gifts, as we shall state farther on (Suppl., Q. 82), viz. impassibility, agility, subtlety, and clarity. Therefore His transfiguration should not have consisted in an assumption of clarity rather than of the other gifts.
Obj. 3: Moreover, a glorified body has four gifts, which we will discuss later (Suppl., Q. 82), namely impassibility, agility, subtlety, and clarity. Therefore, His transfiguration shouldn't have been limited to an assumption of clarity instead of the other gifts.
On the contrary, It is written (Matt. 17:2) that Jesus "was transfigured" in the presence of three of His disciples.
On the contrary, it is written (Matt. 17:2) that Jesus "was transformed" in front of three of His disciples.
I answer that, Our Lord, after foretelling His Passion to His disciples, had exhorted them to follow the path of His sufferings (Matt. 16:21, 24). Now in order that anyone go straight along a road, he must have some knowledge of the end: thus an archer will not shoot the arrow straight unless he first see the target. Hence Thomas said (John 14:5): "Lord, we know not whither Thou goest; and how can we know the way?" Above all is this necessary when hard and rough is the road, heavy the going, but delightful the end. Now by His Passion Christ achieved glory, not only of His soul, not only of His soul, which He had from the first moment of His conception, but also of His body; according to Luke (24:26): "Christ ought [Vulg.: 'ought not Christ'] to have suffered these things, and so to enter into His glory (?)." To which glory He brings those who follow the footsteps of His Passion, according to Acts 14:21: "Through many tribulations we must enter into the kingdom of God." Therefore it was fitting that He should show His disciples the glory of His clarity (which is to be transfigured), to which He will configure those who are His; according to Phil. 3:21: "(Who) will reform the body of our lowness configured [Douay: 'made like'] to the body of His glory." Hence Bede says on Mk. 8:39: "By His loving foresight He allowed them to taste for a short time the contemplation of eternal joy, so that they might bear persecution bravely."
I answer that, After predicting His suffering to His disciples, our Lord urged them to follow the path of His hardships (Matt. 16:21, 24). For anyone to travel straight down a road, they must have some sense of the destination; an archer won't hit the target unless they see it first. That's why Thomas said (John 14:5): "Lord, we don’t know where you’re going, and how can we know the way?" This is especially important when the road is tough and difficult, but the end is rewarding. Through His Passion, Christ attained glory—not just for His soul, which He had from the moment of His conception, but also for His body; as stated in Luke (24:26): "Christ had to suffer these things, and then enter into His glory." He brings to that glory those who follow in His footsteps, as seen in Acts 14:21: "Through many tribulations we must enter into the kingdom of God." Therefore, it was fitting for Him to show His disciples the glory of His transfiguration, which He will also grant to those who belong to Him; as mentioned in Phil. 3:21: "(Who) will transform our humble body to be like His glorious body." Bede comments on Mk. 8:39: "With loving foresight, He allowed them to briefly experience the joy of eternal happiness, so they could endure persecution with courage."
Reply Obj. 1: As Jerome says on Matt. 17:2: "Let no one suppose that Christ," through being said to be transfigured, "laid aside His natural shape and countenance, or substituted an imaginary or aerial body for His real body. The Evangelist describes the manner of His transfiguration when he says: 'His face did shine as the sun, and His garments became white as snow.' Brightness of face and whiteness of garments argue not a change of substance, but a putting on of glory."
Reply Obj. 1: As Jerome states in Matt. 17:2: "No one should think that Christ, being described as transfigured, abandoned His natural appearance or replaced His real body with a fake or ethereal one. The Evangelist explains the way He was transfigured by saying: 'His face shone like the sun, and His clothes became white as snow.' The brightness of His face and the whiteness of His clothes indicate not a change in substance, but a manifestation of glory."
Reply Obj. 2: Figure is seen in the outline of a body, for it is "that which is enclosed by one or more boundaries" [*Euclid, bk i, def. xiv]. Therefore whatever has to do with the outline of a body seems to pertain to the figure. Now the clarity, just as the color, of a non-transparent body is seen on its surface, and consequently the assumption of clarity is called transfiguration.
Reply Obj. 2: A figure is seen in the outline of a body, as it is "that which is enclosed by one or more boundaries" [*Euclid, bk i, def. xiv]. Therefore, anything related to the outline of a body seems to involve the figure. Now, the clarity, just like the color, of an opaque body is observed on its surface, and as a result, the idea of clarity is referred to as transfiguration.
Reply Obj. 3: Of those four gifts, clarity alone is a quality of the very person in himself; whereas the other three are not perceptible, save in some action or movement, or in some passion. Christ, then, did show in Himself certain indications of those three gifts—of agility, for instance, when He walked on the waves of the sea; of subtlety, when He came forth from the closed womb of the Virgin; of impassibility, when He escaped unhurt from the hands of the Jews who wished to hurl Him down or to stone Him. And yet He is not said, on account of this, to be transfigured, but only on account of clarity, which pertains to the aspect of His Person. _______________________
Reply Obj. 3: Among those four gifts, clarity is the only quality inherent to the person himself; the others can only be seen through some action, movement, or emotion. Christ demonstrated those three gifts in Himself—agility, for example, when He walked on the waves of the sea; subtlety, when He came forth from the closed womb of the Virgin; and impassibility, when He escaped unharmed from the hands of the Jews who wanted to throw Him down or stone Him. However, He is not said to be transfigured because of these, but only because of clarity, which relates to the nature of His Person.
SECOND ARTICLE [III, Q. 45, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 45, Art. 2]
Whether This Clarity Was the Clarity of Glory?
Whether this clarity was the clarity of glory?
Objection 1: It would seem that this clarity was not the clarity of glory. For a gloss of Bede on Matt. 17:2, "He was transfigured before them," says: "In His mortal body He shows forth, not the state of immortality, but clarity like to that of future immortality." But the clarity of glory is the clarity of immortality. Therefore the clarity which Christ showed to His disciples was not the clarity of glory.
Objection 1: It seems that this clarity wasn't the clarity of glory. A commentary by Bede on Matt. 17:2, "He was transfigured before them," states: "In His mortal body, He reveals not the state of immortality, but a clarity similar to that of future immortality." However, the clarity of glory is the clarity of immortality. Therefore, the clarity that Christ displayed to His disciples was not the clarity of glory.
Obj. 2: Further, on Luke 9:27 "(That) shall not taste death unless
[Vulg.: 'till'] they see the kingdom of God," Bede's gloss says:
"That is, the glorification of the body in an imaginary vision of
future beatitude." But the image of a thing is not the thing itself.
Therefore this was not the clarity of beatitude.
Obj. 2: Moreover, regarding Luke 9:27 "(That) shall not taste death unless
[Vulg.: 'till'] they see the kingdom of God," Bede's commentary states:
"This refers to the glorification of the body in a symbolic vision of
future happiness." However, the image of something is not the thing itself.
Thus, this was not the true clarity of happiness.
Obj. 3: Further, the clarity of glory is only in a human body. But this clarity of the transfiguration was seen not only in Christ's body, but also in His garments, and in "the bright cloud" which "overshaded" the disciples. Therefore it seems that this was not the clarity of glory.
Obj. 3: Additionally, the glory's clarity exists only in a human body. However, this clarity during the transfiguration was observed not only in Christ's body but also in His clothes and in "the bright cloud" that "overshadowed" the disciples. Thus, it appears that this was not the clarity of glory.
On the contrary, Jerome says on the words "He was transfigured before them" (Matt. 17:2): "He appeared to the Apostles such as He will appear on the day of judgment." And on Matt. 16:28, "Till they see the Son of Man coming in His kingdom," Chrysostom says: "Wishing to show with what kind of glory He is afterwards to come, so far as it was possible for them to learn it, He showed it to them in their present life, that they might not grieve even over the death of their Lord."
On the contrary, Jerome comments on the phrase "He was transfigured before them" (Matt. 17:2): "He appeared to the Apostles as He will appear on the day of judgment." And regarding Matt. 16:28, "Until they see the Son of Man coming in His kingdom," Chrysostom states: "He wanted to show them the kind of glory He will have when He returns, as much as they could understand it, revealing it to them in their present lives so they wouldn’t grieve even over the death of their Lord."
I answer that, The clarity which Christ assumed in His transfiguration was the clarity of glory as to its essence, but not as to its mode of being. For the clarity of the glorified body is derived from that of the soul, as Augustine says (Ep. ad Diosc. cxviii). And in like manner the clarity of Christ's body in His transfiguration was derived from His Godhead, as Damascene says (Orat. de Transfig.) and from the glory of His soul. That the glory of His soul did not overflow into His body from the first moment of Christ's conception was due to a certain Divine dispensation, that, as stated above (Q. 14, A. 1, ad 2), He might fulfil the mysteries of our redemption in a passible body. This did not, however, deprive Christ of His power of outpouring the glory of His soul into His body. And this He did, as to clarity, in His transfiguration, but otherwise than in a glorified body. For the clarity of the soul overflows into a glorified body, by way of a permanent quality affecting the body. Hence bodily refulgence is not miraculous in a glorified body. But in Christ's transfiguration clarity overflowed from His Godhead and from His soul into His body, not as an immanent quality affecting His very body, but rather after the manner of a transient passion, as when the air is lit up by the sun. Consequently the refulgence, which appeared in Christ's body then, was miraculous: just as was the fact of His walking on the waves of the sea. Hence Dionysius says (Ep. ad Cai. iv): "Christ excelled man in doing that which is proper to man: this is shown in His supernatural conception of a virgin and in the unstable waters bearing the weight of material and earthly feet."
I answer that, The brightness that Christ displayed during His transfiguration was a brightness of glory in essence, but not in the way it existed. The brightness of His glorified body comes from that of His soul, as Augustine mentions (Ep. ad Diosc. cxviii). Similarly, the brightness of Christ's body during His transfiguration came from His divine nature, as Damascene notes (Orat. de Transfig.), and from the glory of His soul. The reason the glory of His soul didn't initially fill His body from the moment of Christ's conception was due to a certain divine plan, so that, as stated earlier (Q. 14, A. 1, ad 2), He could fulfill the mysteries of our redemption in a body capable of suffering. However, this did not prevent Christ from being able to channel the glory of His soul into His body. He did this, in terms of brightness, during His transfiguration, but in a different way than in a glorified body. In a glorified body, the soul's glory permanently affects the body as a lasting quality. Therefore, bodily brightness isn't miraculous in a glorified body. But during Christ's transfiguration, brightness flowed from His divine nature and His soul into His body, not as a quality inherent to His body, but rather like a temporary illumination, similar to how the sun lights up the air. Consequently, the brightness that appeared in Christ's body at that time was miraculous, just like His walking on the sea's waves. Hence, Dionysius states (Ep. ad Cai. iv): "Christ surpassed humanity by performing that which is characteristic of humans: this is evident in His miraculous conception by a virgin and in the unstable waters supporting the weight of physical and earthly feet."
Wherefore we must not say, as Hugh of St. Victor [*Innocent III, De Myst. Miss. iv] said, that Christ assumed the gift of clarity in the transfiguration, of agility in walking on the sea, and of subtlety in coming forth from the Virgin's closed womb: because the gifts are immanent qualities of a glorified body. On the contrary, whatever pertained to the gifts, that He had miraculously. The same is to be said, as to the soul, of the vision in which Paul saw God in a rapture, as we have stated in the Second Part (II-II, Q. 175, A. 3, ad 2).
Wherefore we must not say, as Hugh of St. Victor [*Innocent III, De Myst. Miss. iv] once said, that Christ took on the gift of clarity during the transfiguration, agility when walking on the sea, and subtlety when coming forth from the Virgin's closed womb: because these gifts are inherent qualities of a glorified body. On the contrary, whatever pertained to these gifts, He had miraculously. The same applies to the soul in the vision where Paul saw God in a rapture, as we discussed in the Second Part (II-II, Q. 175, A. 3, ad 2).
Reply Obj. 1: The words quoted prove, not that the clarity of Christ was not that of glory, but that it was not the clarity of a glorified body, since Christ's body was not as yet immortal. And just as it was by dispensation that in Christ the glory of the soul should not overflow into the body so was it possible that by dispensation it might overflow as to the gift of clarity and not as to that of impassibility.
Reply Obj. 1: The quoted words demonstrate that Christ’s clarity was not one of glory but rather that it wasn’t the clarity of a glorified body since Christ’s body was not yet immortal. Just as it was by design that the glory of the soul in Christ did not overflow into the body, it was also possible, by design, for it to overflow in terms of the gift of clarity without overflowing in terms of the gift of impassibility.
Reply Obj. 2: This clarity is said to have been imaginary, not as though it were not really the clarity of glory, but because it was a kind of image representing that perfection of glory, in virtue of which the body will be glorious.
Reply Obj. 2: This clarity is said to be imaginary, not that it isn't truly the clarity of glory, but because it is a kind of image representing that perfection of glory, by virtue of which the body will be glorious.
Reply Obj. 3: Just as the clarity which was in Christ's body was a representation of His body's future clarity, so the clarity which was in His garments signified the future clarity of the saints, which will be surpassed by that of Christ, just as the brightness of the snow is surpassed by that of the sun. Hence Gregory says (Moral. xxxii) that Christ's garments became resplendent, "because in the height of heavenly clarity all the saints will cling to Him in the refulgence of righteousness. For His garments signify the righteous, because He will unite them to Himself," according to Isa. 49:18: "Thou shalt be clothed with all these as with an ornament."
Reply Obj. 3: Just like the brightness of Christ's body represented the future brightness of His body, the brightness of His garments symbolized the future brightness of the saints, which will be even greater than Christ's, just as the brightness of snow doesn’t compare to that of the sun. Therefore, Gregory says (Moral. xxxii) that Christ's garments became radiant, "because in the height of heavenly brightness all the saints will cling to Him in the brilliance of righteousness. His garments represent the righteous, because He will unite them to Himself," as stated in Isa. 49:18: "You will be clothed with all these as with an ornament."
The bright cloud signifies the glory of the Holy Ghost or the "power of the Father," as Origen says (Tract. iii in Matth.), by which in the glory to come the saints will be covered. Or, again, it may be said fittingly that it signifies the clarity of the world redeemed, which clarity will cover the saints as a tent. Hence when Peter proposed to make tents, "a bright cloud overshaded" the disciples. _______________________
The bright cloud represents the glory of the Holy Spirit, or the "power of the Father," as Origen mentions (Tract. iii in Matth.), which will cover the saints in the glory to come. Alternatively, it can be said that it symbolizes the clarity of a redeemed world, which will envelop the saints like a tent. So when Peter suggested making tents, "a bright cloud overshadowed" the disciples.
THIRD ARTICLE [III, Q. 45, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 45, Art. 3]
Whether the Witnesses of the Transfiguration Were Fittingly Chosen?
Whether the Witnesses of the Transfiguration Were Appropriately Chosen?
Objection 1: It would seem that the witnesses of the transfiguration were unfittingly chosen. For everyone is a better witness of things that he knows. But at the time of Christ's transfiguration no one but the angels had as yet any knowledge from experience of the glory to come. Therefore the witnesses of the transfiguration should have been angels rather than men.
Objection 1: It seems that the witnesses of the transfiguration were not the right choice. After all, a person makes a better witness of things they have firsthand knowledge of. But at the time of Christ's transfiguration, only the angels had any experience of the glory to come. So, the witnesses of the transfiguration should have been angels instead of humans.
Obj. 2: Further, truth, not fiction, is becoming in a witness of the truth. Now, Moses and Elias were there, not really, but only in appearance; for a gloss on Luke 9:30, "They were Moses and Elias," says: "It must be observed that Moses and Elias were there neither in body nor in soul"; but that those bodies were formed "of some available matter. It is also credible that this was the result of the angelic ministries, through the angels impersonating them." Therefore it seems that they were unsuitable witnesses.
Obj. 2: Furthermore, truth, not fiction, is fitting for someone who witnesses the truth. Now, Moses and Elijah were present, but not in reality; rather, they were there only in appearance. A commentary on Luke 9:30, "They were Moses and Elijah," states: "It should be noted that Moses and Elijah were there neither in body nor in soul"; instead, those figures were formed "from some available matter." It is also plausible that this was the result of angelic work, with the angels taking on their appearances. Therefore, it seems that they were not suitable witnesses.
Obj. 3: Further, it is said (Acts 10:43) that "all the prophets give testimony" to Christ. Therefore not only Moses and Elias, but also all the prophets, should have been present as witnesses.
Obj. 3: Furthermore, it is stated (Acts 10:43) that "all the prophets testify" to Christ. Therefore, not just Moses and Elijah, but all the prophets should have been there as witnesses.
Obj. 4: Further, Christ's glory is promised as a reward to all the faithful (2 Cor. 3:18; Phil. 3:21), in whom He wished by His transfiguration to enkindle a desire of that glory. Therefore He should have taken not only Peter, James, and John, but all His disciples, to be witnesses of His transfiguration.
Obj. 4: Additionally, Christ's glory is promised as a reward to all His faithful followers (2 Cor. 3:18; Phil. 3:21), and through His transfiguration, He intended to ignite a longing for that glory within them. Therefore, He should have taken not just Peter, James, and John, but all His disciples to witness His transfiguration.
On the contrary is the authority of the Gospel.
On the other hand, there is the authority of the Gospel.
I answer that, Christ wished to be transfigured in order to show men His glory, and to arouse men to a desire of it, as stated above (A. 1). Now men are brought to the glory of eternal beatitude by Christ—not only those who lived after Him, but also those who preceded Him; therefore, when He was approaching His Passion, both "the multitude that followed" and that "which went before, cried saying: 'Hosanna,'" as related Matt. 21:9, beseeching Him, as it were, to save them. Consequently it was fitting that witnesses should be present from among those who preceded Him—namely, Moses and Elias—and from those who followed after Him—namely, Peter, James, and John—that "in the mouth of two or three witnesses" this word might stand.
I answer that, Christ wanted to be transfigured to show people His glory and inspire in them a desire for it, as explained above (A. 1). People are brought to the glory of eternal happiness through Christ—not just those who lived after Him, but also those who came before Him. So, as He was getting close to His Passion, both "the multitude that followed" and "those who went before, cried saying: 'Hosanna,'" as mentioned in Matt. 21:9, pleading with Him to save them. Therefore, it was appropriate for witnesses to be present from those who came before Him—namely, Moses and Elijah—and from those who came after Him—specifically, Peter, James, and John—so that "in the mouth of two or three witnesses" this testimony could be established.
Reply Obj. 1: By His transfiguration Christ manifested to His disciples the glory of His body, which belongs to men only. It was therefore fitting that He should choose men and not angels as witnesses.
Reply Obj. 1: Through His transfiguration, Christ revealed to His disciples the glory of His body, which is a human characteristic. Therefore, it made sense for Him to choose men instead of angels as witnesses.
Reply Obj. 2: This gloss is said to be taken from a book entitled On the Marvels of Holy Scripture. It is not an authentic work, but is wrongly ascribed to St. Augustine; consequently we need not stand by it. For Jerome says on Matt. 17:3: "Observe that when the Scribes and Pharisees asked for a sign from heaven, He refused to give one; whereas here in order to increase the apostles' faith, He gives a sign from heaven, Elias coming down thence, whither he had ascended, and Moses arising from the nether world." This is not to be understood as though the soul of Moses was reunited to his body, but that his soul appeared through some assumed body, just as the angels do. But Elias appeared in his own body, not that he was brought down from the empyrean heaven, but from some place on high whither he was taken up in the fiery chariot.
Reply Obj. 2: This comment is said to be from a book titled On the Marvels of Holy Scripture. It’s not an authentic work and is wrongly credited to St. Augustine; therefore, we don’t have to rely on it. Jerome says on Matt. 17:3: "Notice that when the Scribes and Pharisees asked for a sign from heaven, He refused to give one; whereas here, to strengthen the apostles' faith, He provides a sign from heaven, with Elias coming down from where he ascended, and Moses appearing from the underworld." This shouldn't be understood as if Moses's soul was reunited with his body, but rather that his soul appeared in some assumed body, just like angels do. However, Elias appeared in his own body, not because he was brought down from the highest heaven, but from some elevated place where he was taken up in the fiery chariot.
Reply Obj. 3: As Chrysostom says on Matt. 17:3: "Moses and Elias are brought forward for many reasons." And, first of all, "because the multitude said He was Elias or Jeremias or one of the prophets, He brings the leaders of the prophets with Him; that hereby at least they might see the difference between the servants and their Lord." Another reason was " . . . that Moses gave the Law . . . while Elias . . . was jealous for the glory of God." Therefore by appearing together with Christ, they show how falsely the Jews "accused Him of transgressing the Law, and of blasphemously appropriating to Himself the glory of God." A third reason was "to show that He has power of death and life, and that He is the judge of the dead and the living; by bringing with Him Moses who had died, and Elias who still lived." A fourth reason was because, as Luke says (9:31), "they spoke" with Him "of His decease that He should accomplish in Jerusalem," i.e. of His Passion and death. Therefore, "in order to strengthen the hearts of His disciples with a view to this," He sets before them those who had exposed themselves to death for God's sake: since Moses braved death in opposing Pharaoh, and Elias in opposing Achab. A fifth reason was that "He wished His disciples to imitate the meekness of Moses and the zeal of Elias." Hilary adds a sixth reason—namely, in order to signify that He had been foretold by the Law, which Moses gave them, and by the prophets, of whom Elias was the principal.
Reply Obj. 3: As Chrysostom says on Matt. 17:3: "Moses and Elijah are mentioned for many reasons." First, "because the crowd said He was Elijah or Jeremiah or one of the prophets, He brings the leaders of the prophets with Him; so they could at least see the difference between the servants and their Lord." Another reason was "...that Moses gave the Law... while Elijah... was zealous for the glory of God." Therefore, by appearing alongside Christ, they demonstrate how wrongly the Jews "accused Him of breaking the Law and blasphemously claiming the glory of God." A third reason was "to show that He has power over death and life, and that He is the judge of the dead and the living; by bringing with Him Moses who had died, and Elijah who still lived." A fourth reason was because, as Luke says (9:31), "they spoke" with Him "about His departure that He would accomplish in Jerusalem," meaning His Passion and death. Therefore, "to strengthen the hearts of His disciples regarding this," He presents those who had risked their lives for God's sake: since Moses faced death by opposing Pharaoh, and Elijah by opposing Ahab. A fifth reason was that "He wanted His disciples to emulate the meekness of Moses and the zeal of Elijah." Hilary adds a sixth reason—specifically, to signify that He had been foretold by the Law, which Moses gave them, and by the prophets, with Elijah being the foremost.
Reply Obj. 4: Lofty mysteries should not be immediately explained to everyone, but should be handed down through superiors to others in their proper turn. Consequently, as Chrysostom says (on Matt. 17:3), "He took these three as being superior to the rest." For "Peter excelled in the love" he bore to Christ and in the power bestowed on him; John in the privilege of Christ's love for him on account of his virginity, and, again, on account of his being privileged to be an Evangelist; James on account of the privilege of martyrdom. Nevertheless He did not wish them to tell others what they had seen before His Resurrection; "lest," as Jerome says on Matt. 17:19, "such a wonderful thing should seem incredible to them; and lest, after hearing of so great glory, they should be scandalized at the Cross" that followed; or, again, "lest [the Cross] should be entirely hindered by the people" [*Bede, Hom. xviii; cf. Catena Aurea]; and "in order that they might then be witnesses of spiritual things when they should be filled with the Holy Ghost" [*Hilary, in Matth. xvii]. _______________________
Reply Obj. 4: Profound mysteries shouldn't be immediately shared with everyone, but should be passed down through those in higher positions to others in the right order. As Chrysostom says (on Matt. 17:3), "He took these three as being more important than the others." Peter stood out for the love he had for Christ and the authority given to him; John for the special love Christ had for him due to his virginity and his role as an Evangelist; and James for the honor of martyrdom. However, He didn't want them to tell others about what they had witnessed before His Resurrection; "otherwise," as Jerome says on Matt. 17:19, "such an extraordinary event might seem unbelievable to them; and so that, after hearing of such great glory, they wouldn't be shocked by the Cross" that followed; or again, "so that [the Cross] wouldn't be completely obstructed by the people" [*Bede, Hom. xviii; cf. Catena Aurea]; and "so that they could later be witnesses of spiritual matters when they were filled with the Holy Spirit" [*Hilary, in Matth. xvii].
FOURTH ARTICLE [III, Q. 45, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 45, Art. 4]
Whether the Testimony of the Father's Voice, Saying, "This Is My
Beloved Son," Was Fittingly Added?
Whether the testimony of the Father's voice, saying, "This is my
beloved Son," was appropriately included?
Objection 1: It would seem that the testimony of the Father's voice, saying, "This is My beloved Son," was not fittingly added; for, as it is written (Job 33:14), "God speaketh once, and repeateth not the selfsame thing the second time." But the Father's voice had testified to this at the time of (Christ's) baptism. Therefore it was not fitting that He should bear witness to it a second time.
Objection 1: It seems that the Father's voice saying, "This is My beloved Son," wasn't really necessary; because, as it's written (Job 33:14), "God speaks once, and doesn’t repeat the same thing a second time." But the Father's voice already testified to this at (Christ's) baptism. So it wasn't appropriate for Him to confirm it again.
Obj. 2: Further, at the baptism the Holy Ghost appeared under the form of a dove at the same time as the Father's voice was heard. But this did not happen at the transfiguration. Therefore it seems that the testimony of the Father was made in an unfitting manner.
Obj. 2: Additionally, during the baptism, the Holy Spirit appeared in the form of a dove while the Father’s voice was heard. However, this did not occur at the transfiguration. Therefore, it seems that the Father’s testimony was given inappropriately.
Obj. 3: Further, Christ began to teach after His baptism. Nevertheless, the Father's voice did not then command men to hear him. Therefore neither should it have so commanded at the transfiguration.
Obj. 3: Also, Christ started teaching after His baptism. However, the Father's voice didn't command people to listen to Him at that time. So, it shouldn't have commanded it during the transfiguration either.
Obj. 4: Further, things should not be said to those who cannot bear them, according to John 16:12: "I have yet many things to say to you, but you cannot bear them now." But the disciples could not bear the Father's voice; for it is written (Matt. 17:6) that "the disciples hearing, fell upon their face, and were very much afraid." Therefore the Father's voice should not have been addressed to them.
Obj. 4: Additionally, we shouldn't say things to those who can't handle them, as John 16:12 states: "I have many things to tell you, but you can't handle them right now." The disciples couldn't handle the Father's voice; it's written in Matt. 17:6 that "the disciples, when they heard it, fell on their faces and were very afraid." Therefore, the Father's voice shouldn't have been directed at them.
On the contrary is the authority of the Gospel.
On the other hand, there is the authority of the Gospel.
I answer that, The adoption of the sons of God is through a certain conformity of image to the natural Son of God. Now this takes place in two ways: first, by the grace of the wayfarer, which is imperfect conformity; secondly, by glory, which is perfect conformity, according to 1 John 3:2: "We are now the sons of God, and it hath not yet appeared what we shall be: we know that, when He shall appear, we shall be like to Him, because we shall see Him as He is." Since, therefore, it is in baptism that we acquire grace, while the clarity of the glory to come was foreshadowed in the transfiguration, therefore both in His baptism and in His transfiguration the natural sonship of Christ was fittingly made known by the testimony of the Father: because He alone with the Son and Holy Ghost is perfectly conscious of that perfect generation.
I respond that, The adoption of God's children comes from a certain resemblance to the natural Son of God. This happens in two ways: first, through the grace of the believer, which is an incomplete resemblance; secondly, through glory, which is a complete resemblance, as stated in 1 John 3:2: "We are now God's children, and it hasn't been revealed what we will be: we know that when He appears, we will be like Him, because we will see Him as He is." Therefore, since we receive grace in baptism, while the brilliance of future glory was hinted at in the transfiguration, it's fitting that both in His baptism and in His transfiguration, the natural sonship of Christ was clearly affirmed by the testimony of the Father: because He alone, along with the Son and the Holy Spirit, fully understands that perfect generation.
Reply Obj. 1: The words quoted are to be understood of God's eternal speaking, by which God the Father uttered the only-begotten and co-eternal Word. Nevertheless, it can be said that God uttered the same thing twice in a bodily voice, yet not for the same purpose, but in order to show the divers modes in which men can be partakers of the likeness of the eternal Sonship.
Reply Obj. 1: The quoted words refer to God's eternal communication, through which God the Father expressed the only-begotten and co-eternal Word. However, it can also be said that God spoke the same message twice in a physical voice, but not for the same reason; instead, it was to demonstrate the different ways in which people can share in the likeness of the eternal Sonship.
Reply Obj. 2: Just as in the Baptism, where the mystery of the first regeneration was proclaimed, the operation of the whole Trinity was made manifest, because the Son Incarnate was there, the Holy Ghost appeared under the form of a dove, and the Father made Himself known in the voice; so also in the transfiguration, which is the mystery of the second regeneration, the whole Trinity appears—the Father in the voice, the Son in the man, the Holy Ghost in the bright cloud; for just as in baptism He confers innocence, signified by the simplicity of the dove, so in the resurrection will He give His elect the clarity of glory and refreshment from all sorts of evil, which are signified by the bright cloud.
Reply Obj. 2: Just like at Baptism, where the mystery of the first rebirth was revealed, the whole Trinity was present: the Incarnate Son was there, the Holy Spirit appeared as a dove, and the Father spoke. Similarly, during the Transfiguration, which represents the mystery of the second rebirth, the whole Trinity is present—the Father speaks, the Son is present as a man, and the Holy Spirit is represented by the shining cloud. Just as in baptism He grants innocence, symbolized by the simplicity of the dove, so in the resurrection He will provide His chosen ones with the brilliance of glory and relief from all kinds of evil, which are symbolized by the bright cloud.
Reply Obj. 3: Christ came to give grace actually, and to promise glory by His words. Therefore it was fitting at the time of His transfiguration, and not at the time of His baptism, that men should be commanded to hear Him.
Reply Obj. 3: Christ came to actually give grace and to promise glory through His words. So, it made sense that during His transfiguration, rather than at the time of His baptism, people were commanded to listen to Him.
Reply Obj. 4: It was fitting that the disciples should be afraid and fall down on hearing the voice of the Father, to show that the glory which was then being revealed surpasses in excellence the sense and faculty of all mortal beings; according to Ex. 33:20: "Man shall not see Me and live." This is what Jerome says on Matt. 17:6: "Such is human frailty that it cannot bear to gaze on such great glory." But men are healed of this frailty by Christ when He brings them into glory. And this is signified by what He says to them: "Arise, and fear not." _______________________
Reply Obj. 4: It was appropriate for the disciples to be afraid and fall down when they heard the voice of the Father, to illustrate that the glory being revealed at that moment far exceeds the understanding and capacity of all human beings; as stated in Ex. 33:20: "Man shall not see Me and live." Jerome comments on Matt. 17:6: "Such is human weakness that it cannot withstand such great glory." However, people are healed of this weakness by Christ when He leads them into glory. This is indicated by His words to them: "Get up, and don't be afraid." _______________________
QUESTION 46
THE PASSION OF CHRIST
(In Twelve Articles)
THE PASSION OF CHRIST
(In Twelve Articles)
In proper sequence we have now to consider all that relates to Christ's leaving the world. In the first place, His Passion; secondly, His death; thirdly, His burial; and, fourthly, His descent into hell.
In the right order, we now need to consider everything related to Christ's departure from the world. First, His Passion; second, His death; third, His burial; and fourth, His descent into hell.
With regard to the Passion, there arises a threefold consideration: (1) The Passion itself; (2) the efficient cause of the Passion; (3) the fruits of the Passion.
With respect to the Passion, there are three things to consider: (1) The Passion itself; (2) the efficient cause of the Passion; (3) the fruits of the Passion.
Under the first heading there are twelve points of inquiry:
Under the first heading, there are twelve questions to consider:
(1) Whether it was necessary for Christ to suffer for men's deliverance?
(1) Was it necessary for Christ to suffer for humanity's salvation?
(2) Whether there was any other possible means of delivering men?
(2) Was there any other way to deliver the men?
(3) Whether this was the more suitable means?
(3) Was this the better way to do it?
(4) Whether it was fitting for Christ to suffer on the cross?
(4) Was it appropriate for Christ to suffer on the cross?
(5) The extent of His sufferings;
(5) The extent of His suffering;
(6) Whether the pain which He endured was the greatest?
(6) Was the pain He went through the worst?
(7) Whether His entire soul suffered?
(7) Did His whole soul suffer?
(8) Whether His Passion hindered the joy of fruition?
(8) Did His Passion interfere with the joy of achieving His goals?
(9) The time of the Passion;
(9) The time of the Passion;
(10) The place;
The location;
(11) Whether it was fitting for Him to be crucified with robbers?
(11) Was it appropriate for Him to be crucified alongside criminals?
(12) Whether Christ's Passion is to be attributed to the Godhead? _______________________
(12) Should Christ's suffering be attributed to the divine nature? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 46, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 46, Art. 1]
Whether It Was Necessary for Christ to Suffer for the Deliverance of the Human Race?
Whether It Was Necessary for Christ to Suffer for the Salvation of Humanity?
Objection 1: It would seem that it was not necessary for Christ to suffer for the deliverance of the human race. For the human race could not be delivered except by God, according to Isa. 45:21: "Am not I the Lord, and there is no God else besides Me? A just God and a Saviour, there is none besides Me." But no necessity can compel God, for this would be repugnant to His omnipotence. Therefore it was not necessary for Christ to suffer.
Objection 1: It seems that Christ didn't need to suffer for the salvation of humanity. Because humanity could only be saved by God, as stated in Isaiah 45:21: "Am I not the Lord, and there is no other God besides Me? A just God and a Savior, there is none besides Me." But nothing can force God to act, as that would go against His all-powerful nature. Therefore, it wasn’t necessary for Christ to suffer.
Obj. 2: Further, what is necessary is opposed to what is voluntary.
But Christ suffered of His own will; for it is written (Isa. 53:7):
"He was offered because it was His own will." Therefore it was not
necessary for Him to suffer.
Obj. 2: Furthermore, what is necessary is different from what is voluntary.
But Christ suffered willingly; as it is written (Isa. 53:7):
"He was offered because it was His own will." Therefore, it was not
necessary for Him to suffer.
Obj. 3: Further, as is written (Ps. 24:10): "All the ways of the Lord are mercy and truth." But it does not seem necessary that He should suffer on the part of the Divine mercy, which, as it bestows gifts freely, so it appears to condone debts without satisfaction: nor, again, on the part of Divine justice, according to which man had deserved everlasting condemnation. Therefore it does not seem necessary that Christ should have suffered for man's deliverance.
Obj. 3: Furthermore, as it states (Ps. 24:10): "All the ways of the Lord are mercy and truth." However, it doesn't seem necessary for Him to suffer because of Divine mercy, which gives gifts freely and seems to forgive debts without requiring repayment; nor, on the other hand, does it seem necessary due to Divine justice, since man deserved eternal condemnation. Therefore, it doesn't seem necessary for Christ to have suffered for humanity's salvation.
Obj. 4: Further, the angelic nature is more excellent than the human, as appears from Dionysius (Div. Nom. iv). But Christ did not suffer to repair the angelic nature which had sinned. Therefore, apparently, neither was it necessary for Him to suffer for the salvation of the human race.
Obj. 4: Moreover, the nature of angels is superior to that of humans, as shown by Dionysius (Div. Nom. iv). However, Christ did not suffer to restore the angelic nature that had sinned. Therefore, it seems that it wasn't necessary for Him to suffer for the salvation of humanity.
On the contrary, It is written (John 3:14): "As Moses lifted up the serpent in the desert, so must the Son of man be lifted up, that whosoever believeth in Him may not perish, but may have life everlasting."
On the contrary, It is written (John 3:14): "Just as Moses lifted up the serpent in the desert, so must the Son of Man be lifted up, so that everyone who believes in Him will not perish but will have eternal life."
I answer that, As the Philosopher teaches (Metaph. v), there are several acceptations of the word "necessary." In one way it means anything which of its nature cannot be otherwise; and in this way it is evident that it was not necessary either on the part of God or on the part of man for Christ to suffer. In another sense a thing may be necessary from some cause quite apart from itself; and should this be either an efficient or a moving cause then it brings about the necessity of compulsion; as, for instance, when a man cannot get away owing to the violence of someone else holding him. But if the external factor which induces necessity be an end, then it will be said to be necessary from presupposing such end—namely, when some particular end cannot exist at all, or not conveniently, except such end be presupposed. It was not necessary, then, for Christ to suffer from necessity of compulsion, either on God's part, who ruled that Christ should suffer, or on Christ's own part, who suffered voluntarily. Yet it was necessary from necessity of the end proposed; and this can be accepted in three ways. First of all, on our part, who have been delivered by His Passion, according to John (3:14): "The Son of man must be lifted up, that whosoever believeth in Him may not perish, but may have life everlasting." Secondly, on Christ's part, who merited the glory of being exalted, through the lowliness of His Passion: and to this must be referred Luke 24:26: "Ought not Christ to have suffered these things, and so to enter into His glory?" Thirdly, on God's part, whose determination regarding the Passion of Christ, foretold in the Scriptures and prefigured in the observances of the Old Testament, had to be fulfilled. And this is what St. Luke says (22:22): "The Son of man indeed goeth, according to that which is determined"; and (Luke 24:44, 46): "These are the words which I spoke to you while I was yet with you, that all things must needs be fulfilled which are written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms concerning Me: for it is thus written, and thus it behooved Christ to suffer, and to rise again from the dead."
I answer that, As the Philosopher teaches (Metaph. v), there are several meanings of the word "necessary." In one sense, it refers to something that cannot be any different by its very nature; and in this way, it's clear that it was not necessary for either God or man for Christ to suffer. In another sense, something can be necessary due to a cause outside of itself; if this cause is either effective or motivating, then it creates a necessity of compulsion, like when someone cannot escape because another person is holding them against their will. However, if the external factor creating necessity is an end, then it is necessary because of that end—specifically, when a certain end cannot exist at all or cannot exist conveniently without assuming that end. Therefore, it was not necessary for Christ to suffer out of compulsion, whether from God, who determined that Christ should suffer, or from Christ Himself, who suffered willingly. Yet it was necessary in terms of the intended purpose; and this can be understood in three ways. First, from our perspective, who have been saved through His Passion, according to John (3:14): "The Son of man must be lifted up, that whoever believes in Him shall not perish but have eternal life." Second, from Christ's perspective, who earned the glory of being exalted through His humble suffering: this relates to Luke 24:26: "Was it not necessary for Christ to suffer these things and then enter His glory?" Third, from God's perspective, whose plan concerning Christ's Passion, foretold in the Scriptures and symbolized in the traditions of the Old Testament, had to be accomplished. This is what St. Luke states (22:22): "The Son of man goes as it has been decreed"; and (Luke 24:44, 46): "These are the words I spoke to you while I was with you, that everything must be fulfilled that is written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms: this is how it is written, and this is how Christ must suffer and rise from the dead."
Reply Obj. 1: This argument is based on the necessity of compulsion on God's part.
Reply Obj. 1: This argument relies on the idea that God must use compulsion.
Reply Obj. 2: This argument rests on the necessity of compulsion on the part of the man Christ.
Reply Obj. 2: This argument depends on the need for the man Christ to be compelled.
Reply Obj. 3: That man should be delivered by Christ's Passion was in keeping with both His mercy and His justice. With His justice, because by His Passion Christ made satisfaction for the sin of the human race; and so man was set free by Christ's justice: and with His mercy, for since man of himself could not satisfy for the sin of all human nature, as was said above (Q. 1, A. 2), God gave him His Son to satisfy for him, according to Rom. 3:24, 25: "Being justified freely by His grace, through the redemption that is in Christ Jesus, whom God hath proposed to be a propitiation, through faith in His blood." And this came of more copious mercy than if He had forgiven sins without satisfaction. Hence it is said (Eph. 2:4): "God, who is rich in mercy, for His exceeding charity wherewith He loved us, even when we were dead in sins, hath quickened us together in Christ."
Reply Obj. 3: That humanity should be saved through Christ's Passion aligns with both His mercy and justice. It aligns with His justice because, through His Passion, Christ compensated for the sins of humanity; therefore, people were freed by Christ's justice. It aligns with His mercy because since humans could not on their own make up for the sins of all mankind, as mentioned earlier (Q. 1, A. 2), God gave His Son to make that compensation, in accordance with Rom. 3:24, 25: "Being justified freely by His grace, through the redemption that is in Christ Jesus, whom God has set forth as a sacrifice of atonement, through faith in His blood." This reflects a greater mercy than if He had simply forgiven sins without any compensation. As stated in Eph. 2:4: "God, who is rich in mercy, because of His great love with which He loved us, even when we were dead in our sins, has made us alive together with Christ."
Reply Obj. 4: The sin of the angels was irreparable; not so the sin of the first man (I, Q. 64, A. 2). _______________________
Reply Obj. 4: The sin of the angels was irreversible; unlike the sin of the first man (I, Q. 64, A. 2).
SECOND ARTICLE [III, Q. 46, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 46, Art. 2]
Whether There Was Any Other Possible Way of Human Deliverance Besides the Passion of Christ?
Whether there was any other possible way for human salvation besides the Passion of Christ?
Objection 1: It would seem that there was no other possible way of human deliverance besides Christ's Passion. For our Lord says (John 12:24): "Amen, amen I say to you, unless the grain of wheat falling into the ground dieth, itself remaineth alone; but if it die, it bringeth forth much fruit." Upon this St. Augustine (Tract. li) observes that "Christ called Himself the seed." Consequently, unless He suffered death, He would not otherwise have produced the fruit of our redemption.
Objection 1: It seems that there was no other way for humanity to be saved apart from Christ's Passion. For our Lord says (John 12:24): "Truly, I tell you, unless a grain of wheat falls to the ground and dies, it remains alone; but if it dies, it produces much fruit." In this regard, St. Augustine (Tract. li) notes that "Christ referred to Himself as the seed." Therefore, without His suffering and death, He would not have been able to bring about the results of our redemption.
Obj. 2: Further, our Lord addresses the Father (Matt. 26:42): "My Father, if this chalice may not pass away but I must drink it, Thy will be done." But He spoke there of the chalice of the Passion. Therefore Christ's Passion could not pass away; hence Hilary says (Comm. 31 in Matth.): "Therefore the chalice cannot pass except He drink of it, because we cannot be restored except through His Passion."
Obj. 2: Also, our Lord speaks to the Father (Matt. 26:42): "My Father, if this cup cannot be taken away unless I drink it, Your will be done." Here, He refers to the cup of His suffering. So, Christ’s suffering couldn't be avoided; thus, Hilary states (Comm. 31 in Matth.): "Therefore the cup cannot be removed unless He drinks from it, because we cannot be saved except through His suffering."
Obj. 3: Further, God's justice required that Christ should satisfy by the Passion in order that man might be delivered from sin. But Christ cannot let His justice pass; for it is written (2 Tim. 2:13): "If we believe not, He continueth faithful, He cannot deny Himself." But He would deny Himself were He to deny His justice, since He is justice itself. It seems impossible, then, for man to be delivered otherwise than by Christ's Passion.
Obj. 3: Furthermore, God's justice demanded that Christ should fulfill the requirement through His suffering so that humanity could be freed from sin. However, Christ cannot overlook His justice; as it is stated (2 Tim. 2:13): "If we don't believe, He remains faithful, for He cannot deny Himself." Denying His justice would mean denying His very nature, as He is the embodiment of justice. Therefore, it seems impossible for humanity to be saved in any way other than through Christ's suffering.
Obj. 4: Further, there can be no falsehood underlying faith. But the Fathers of old believed that Christ would suffer. Consequently, it seems that it had to be that Christ should suffer.
Obj. 4: Furthermore, there can be no falsehood at the core of faith. However, the early Church Fathers believed that Christ would suffer. Therefore, it seems necessary for Christ to have suffered.
On the contrary, Augustine says (De Trin. xiii): "We assert that the way whereby God deigned to deliver us by the man Jesus Christ, who is mediator between God and man, is both good and befitting the Divine dignity; but let us also show that other possible means were not lacking on God's part, to whose power all things are equally subordinate."
On the contrary, Augustine says (De Trin. xiii): "We assert that the way God chose to save us through the man Jesus Christ, who is the mediator between God and humanity, is both good and suitable for His Divine dignity; but let’s also demonstrate that there were other possible means available on God’s part, to whose power all things are equally subject."
I answer that, A thing may be said to be possible or impossible in two ways: first of all, simply and absolutely; or secondly, from supposition. Therefore, speaking simply and absolutely, it was possible for God to deliver mankind otherwise than by the Passion of Christ, because "no word shall be impossible with God" (Luke 1:37). Yet it was impossible if some supposition be made. For since it is impossible for God's foreknowledge to be deceived and His will or ordinance to be frustrated, then, supposing God's foreknowledge and ordinance regarding Christ's Passion, it was not possible at the same time for Christ not to suffer, and for mankind to be delivered otherwise than by Christ's Passion. And the same holds good of all things foreknown and preordained by God, as was laid down in the First Part (Q. 14, A. 13).
I answer that, Something can be considered possible or impossible in two ways: first, simply and absolutely; and second, based on assumptions. So, speaking simply and absolutely, it was possible for God to save humanity in a way other than through the Passion of Christ, because "no word shall be impossible with God" (Luke 1:37). However, it was impossible if certain assumptions are made. Since God's foreknowledge can't be wrong and His will or plan can't be thwarted, then, assuming God's foreknowledge and plan regarding Christ's Passion, it was not possible for Christ not to suffer while humanity could be saved in a manner other than through Christ's Passion. The same applies to all things that God foreknows and ordains, as stated in the First Part (Q. 14, A. 13).
Reply Obj. 1: Our Lord is speaking there presupposing God's foreknowledge and predetermination, according to which it was resolved that the fruit of man's salvation should not follow unless Christ suffered.
Reply Obj. 1: Our Lord is speaking there assuming God's foreknowledge and plan, which was determined so that the outcome of human salvation would not happen unless Christ suffered.
Reply Obj. 2: In the same way we must understand what is here objected to in the second instance: "If this chalice may not pass away but I must drink of it"—that is to say, because Thou hast so ordained it—hence He adds: "Thy will be done."
Reply Obj. 2: In the same way, we need to understand what is being objected to here in the second instance: "If this chalice cannot pass away but I must drink from it"—meaning, because You have chosen it this way—therefore He adds: "Your will be done."
Reply Obj. 3: Even this justice depends on the Divine will, requiring satisfaction for sin from the human race. But if He had willed to free man from sin without any satisfaction, He would not have acted against justice. For a judge, while preserving justice, cannot pardon fault without penalty, if he must visit fault committed against another—for instance, against another man, or against the State, or any Prince in higher authority. But God has no one higher than Himself, for He is the sovereign and common good of the whole universe. Consequently, if He forgive sin, which has the formality of fault in that it is committed against Himself, He wrongs no one: just as anyone else, overlooking a personal trespass, without satisfaction, acts mercifully and not unjustly. And so David exclaimed when he sought mercy: "To Thee only have I sinned" (Ps. 50:6), as if to say: "Thou canst pardon me without injustice."
Reply Obj. 3: Even this sense of justice relies on Divine will, which requires the human race to make amends for sin. But if He had wanted to free humanity from sin without any restitution, He wouldn't have acted unjustly. A judge, while upholding justice, cannot excuse wrongdoing without a penalty, especially if the wrongdoing harms someone else—like another person, the State, or any higher authority. But God has no one above Him, as He is the ultimate sovereign and the common good for the entire universe. Therefore, if He forgives sin, which is an offense against Him, He does not wrong anyone: just like anyone else who, while overlooking a personal offense, forgives without requiring restitution, acts with mercy and not injustice. And so David cried out when he sought mercy: "To You alone have I sinned" (Ps. 50:6), as if to say: "You can forgive me without being unjust."
Reply Obj. 4: Human faith, and even the Divine Scriptures upon which faith is based, are both based on the Divine foreknowledge and ordinance. And the same reason holds good of that necessity which comes of supposition, and of the necessity which arises of the Divine foreknowledge and will. _______________________
Reply Obj. 4: Human faith, and even the Divine Scriptures that support faith, are both grounded in Divine foreknowledge and plan. The same reasoning applies to the necessity that comes from assumption and the necessity that arises from Divine foreknowledge and will.
THIRD ARTICLE [III, Q. 46, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 46, Art. 3]
Whether There Was Any More Suitable Way of Delivering the Human Race
Than by Christ's Passion?
Whether there was any better way to save humanity
Than through Christ's suffering?
Objection 1: It would seem that there was some other more suitable way of delivering the human race besides Christ's Passion. For nature in its operation imitates the Divine work, since it is moved and regulated by God. But nature never employs two agents where one will suffice. Therefore, since God could have liberated mankind solely by His Divine will, it does not seem fitting that Christ's Passion should have been added for the deliverance of the human race.
Objection 1: It seems that there could have been a better way to save humanity than through Christ's Passion. Nature, in how it operates, reflects God's work, as it is guided and controlled by Him. However, nature never uses two agents when one is enough. Therefore, since God could have freed humanity simply by His Divine will, it doesn’t seem right that Christ's Passion was necessary for humanity's salvation.
Obj. 2: Further, natural actions are more suitably performed than deeds of violence, because violence is "a severance or lapse from what is according to nature," as is said in De Coelo ii. But Christ's Passion brought about His death by violence. Therefore it would have been more appropriate had Christ died a natural death rather than suffer for man's deliverance.
Obj. 2: Additionally, natural actions are more appropriately done than violent acts, because violence is "a break or departure from what is natural," as stated in De Coelo ii. However, Christ's Passion led to His death through violence. Thus, it would have been more fitting for Christ to have died a natural death instead of enduring suffering for humanity's salvation.
Obj. 3: Further, it seems most fitting that whatsoever keeps something unjustly and by violence, should be deprived of it by some superior power; hence Isaias says (52:3): "You were sold gratis, and you shall be redeemed without money." But the devil possessed no right over man, whom he had deceived by guile, and whom he held subject in servitude by a sort of violence. Therefore it seems most suitable that Christ should have despoiled the devil solely by His power and without the Passion.
Obj. 3: Also, it seems only right that anything kept unjustly and by force should be taken away by a higher power; that's why Isaiah says (52:3): "You were sold for nothing, and you will be redeemed without cost." But the devil had no rightful claim over man, whom he had tricked and held captive through a kind of violence. So, it seems most fitting that Christ should have stripped the devil of his power purely by His authority and without suffering.
On the contrary, St. Augustine says (De Trin. xiii): "There was no other more suitable way of healing our misery" than by the Passion of Christ.
On the contrary, St. Augustine says (De Trin. xiii): "There was no other better way to heal our suffering" than by the Passion of Christ.
I answer that, Among means to an end that one is the more suitable whereby the various concurring means employed are themselves helpful to such end. But in this that man was delivered by Christ's Passion, many other things besides deliverance from sin concurred for man's salvation. In the first place, man knows thereby how much God loves him, and is thereby stirred to love Him in return, and herein lies the perfection of human salvation; hence the Apostle says (Rom. 5:8): "God commendeth His charity towards us; for when as yet we were sinners . . . Christ died for us." Secondly, because thereby He set us an example of obedience, humility, constancy, justice, and the other virtues displayed in the Passion, which are requisite for man's salvation. Hence it is written (1 Pet. 2:21): "Christ also suffered for us, leaving you an example that you should follow in His steps." Thirdly, because Christ by His Passion not only delivered man from sin, but also merited justifying grace for him and the glory of bliss, as shall be shown later (Q. 48, A. 1; Q. 49, AA. 1, 5). Fourthly, because by this man is all the more bound to refrain from sin, according to 1 Cor. 6:20: "You are bought with a great price: glorify and bear God in your body." Fifthly, because it redounded to man's greater dignity, that as man was overcome and deceived by the devil, so also it should be a man that should overthrow the devil; and as man deserved death, so a man by dying should vanquish death. Hence it is written (1 Cor. 15:57): "Thanks be to God who hath given us the victory through our Lord Jesus Christ." It was accordingly more fitting that we should be delivered by Christ's Passion than simply by God's good-will.
I answer that, Among the means to achieve an end, the most suitable one is the one where the various methods used are helpful to that end. In the case of man's salvation through Christ's Passion, many other aspects besides liberation from sin contribute to salvation. First, through this, man understands how much God loves him, which inspires him to love God in return, and this is the essence of human salvation; hence the Apostle says (Rom. 5:8): "God demonstrates His love for us; while we were still sinners, Christ died for us." Second, Christ provides us with an example of obedience, humility, perseverance, justice, and the other virtues displayed during the Passion, which are essential for man's salvation. As it is written (1 Pet. 2:21): "Christ also suffered for us, leaving you an example to follow in His footsteps." Third, through His Passion, Christ not only freed humanity from sin but also earned justifying grace and the glory of bliss for us, as will be explained later (Q. 48, A. 1; Q. 49, AA. 1, 5). Fourth, because of this, man is even more obligated to avoid sin, according to 1 Cor. 6:20: "You were bought at a high price: glorify God in your body." Fifth, it added to man's dignity that since man was defeated and tricked by the devil, it should also be a man who defeats the devil; and as man deserved death, so a man should conquer death through dying. Thus it is written (1 Cor. 15:57): "Thanks be to God who has given us the victory through our Lord Jesus Christ." Therefore, it was more appropriate for us to be saved by Christ's Passion than merely by God's goodwill.
Reply Obj. 1: Even nature uses several means to one intent, in order to do something more fittingly: as two eyes for seeing; and the same can be observed in other matters.
Reply Obj. 1: Even nature uses different methods to achieve the same goal, to do things more effectively: like how we have two eyes for seeing; and you can see this in other things as well.
Reply Obj. 2: As Chrysostom [*Athanasius, Orat. De Incarn. Verb.] says: "Christ had come in order to destroy death, not His own, (for since He is life itself, death could not be His), but men's death. Hence it was not by reason of His being bound to die that He laid His body aside, but because the death He endured was inflicted on Him by men. But even if His body had sickened and dissolved in the sight of all men, it was not befitting Him who healed the infirmities of others to have his own body afflicted with the same. And even had He laid His body aside without any sickness, and had then appeared, men would not have believed Him when He spoke of His resurrection. For how could Christ's victory over death appear, unless He endured it in the sight of all men, and so proved that death was vanquished by the incorruption of His body?"
Reply Obj. 2: As Chrysostom [*Athanasius, Orat. De Incarn. Verb.] says: "Christ came to destroy death, not His own (since He is life itself, death couldn't claim Him), but the death of mankind. Therefore, it wasn't because He was doomed to die that He set aside His body, but because the death He faced was imposed on Him by humans. Even if His body had been sick and deteriorated in front of everyone, it would not be fitting for Him, who healed others' ailments, to have His own body suffer the same way. And even if He had set aside His body without any illness and appeared, people wouldn't have believed Him when He talked about His resurrection. For how could Christ's victory over death be shown unless He experienced it in front of everyone, proving that death was conquered by the incorruption of His body?"
Reply Obj. 3: Although the devil assailed man unjustly, nevertheless, on account of sin, man was justly left by God under the devil's bondage. And therefore it was fitting that through justice man should be delivered from the devil's bondage by Christ making satisfaction on his behalf in the Passion. This was also a fitting means of overthrowing the pride of the devil, "who is a deserter from justice, and covetous of sway"; in that Christ "should vanquish him and deliver man, not merely by the power of His Godhead, but likewise by the justice and lowliness of the Passion," as Augustine says (De Trin. xiii). _______________________
Reply Obj. 3: Although the devil attacked humanity unfairly, because of sin, humanity was rightly left by God under the devil's control. Therefore, it was appropriate for justice to allow humanity to be freed from the devil's grasp through Christ making amends during His Passion. This was also a suitable way to defeat the devil's pride, "who is a deserter from justice and greedy for power"; in that Christ "would conquer him and free humanity, not just by the power of His divinity, but also through the justice and humility of His Passion," as Augustine says (De Trin. xiii).
FOURTH ARTICLE [III, Q. 46, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 46, Art. 4]
Whether Christ Ought to Have Suffered on the Cross?
Whether Christ Should Have Suffered on the Cross?
Objection 1: It would seem that Christ ought not to have suffered on the cross. For the truth ought to conform to the figure. But in all the sacrifices of the Old Testament which prefigured Christ the beasts were slain with a sword and afterwards consumed by fire. Therefore it seems that Christ ought not to have suffered on a cross, but rather by the sword or by fire.
Objection 1: It seems that Christ shouldn’t have suffered on the cross. Truth should match the example. In all the sacrifices of the Old Testament that foreshadowed Christ, the animals were killed with a sword and then burned. Therefore, it seems that Christ should not have suffered on a cross, but rather by sword or by fire.
Obj. 2: Further, Damascene says (De Fide Orth. iii) that Christ ought not to assume "dishonoring afflictions." But death on a cross was most dishonoring and ignominious; hence it is written (Wis. 2:20): "Let us condemn Him to a most shameful death." Therefore it seems that Christ ought not to have undergone the death of the cross.
Obj. 2: Moreover, Damascene states (De Fide Orth. iii) that Christ should not take on "dishonorable afflictions." However, dying on a cross was incredibly dishonorable and disgraceful; thus it is written (Wis. 2:20): "Let us condemn Him to a most shameful death." Therefore, it appears that Christ should not have endured the death of the cross.
Obj. 3: Further, it was said of Christ (Matt. 21:9): "Blessed is He that cometh in the name of the Lord." But death upon the cross was a death of malediction, as we read Deut. 21:23: "He is accursed of God that hangeth on a tree." Therefore it does not seem fitting for Christ to be crucified.
Obj. 3: Additionally, it was said of Christ (Matt. 21:9): "Blessed is He who comes in the name of the Lord." However, dying on the cross was a death of curse, as we read in Deut. 21:23: "He is cursed by God who hangs on a tree." Therefore, it doesn’t seem appropriate for Christ to be crucified.
On the contrary, It is written (Phil. 2:8): "He became obedient unto death, even the death of the cross."
On the contrary, It is written (Phil. 2:8): "He became obedient to death, even death on a cross."
I answer that, It was most fitting that Christ should suffer the death of the cross.
I respond that it was entirely appropriate for Christ to endure the death of the cross.
First of all, as an example of virtue. For Augustine thus writes (QQ. lxxxiii, qu. 25): "God's Wisdom became man to give us an example in righteousness of living. But it is part of righteous living not to stand in fear of things which ought not to be feared. Now there are some men who, although they do not fear death in itself, are yet troubled over the manner of their death. In order, then, that no kind of death should trouble an upright man, the cross of this Man had to be set before him, because, among all kinds of death, none was more execrable, more fear-inspiring, than this."
First of all, as an example of virtue. Augustine writes (QQ. lxxxiii, qu. 25): "God's Wisdom became human to show us how to live righteously. Part of living righteously is not being afraid of things that shouldn’t cause fear. However, some people, while they don’t fear death itself, are still troubled by how they might die. To ensure that no form of death troubles a good person, the death of this Man had to be put before him, because, of all the ways to die, none was more cursed or terrifying than this."
Secondly, because this kind of death was especially suitable in order to atone for the sin of our first parent, which was the plucking of the apple from the forbidden tree against God's command. And so, to atone for that sin, it was fitting that Christ should suffer by being fastened to a tree, as if restoring what Adam had purloined; according to Ps. 68:5: "Then did I pay that which I took not away." Hence Augustine says in a sermon on the Passion [*Cf. Serm. ci De Tempore]: "Adam despised the command, plucking the apple from the tree: but all that Adam lost, Christ found upon the cross."
Secondly, this type of death was particularly appropriate to atone for the sin of our first parent, which was taking the apple from the forbidden tree against God's command. Therefore, it made sense for Christ to suffer by being nailed to a tree, as if he were restoring what Adam had stolen; as stated in Ps. 68:5: "Then did I pay that which I took not away." Thus, Augustine says in a sermon on the Passion [*Cf. Serm. ci De Tempore]: "Adam disregarded the command, taking the apple from the tree: but everything that Adam lost, Christ recovered on the cross."
The third reason is because, as Chrysostom says in a sermon on the Passion (De Cruce et Latrone i, ii): "He suffered upon a high rood and not under a roof, in order that the nature of the air might be purified: and the earth felt a like benefit, for it was cleansed by the flowing of the blood from His side." And on John 3:14: "The Son of man must be lifted up," Theophylact says: "When you hear that He was lifted up, understand His hanging on high, that He might sanctify the air who had sanctified the earth by walking upon it."
The third reason is that, as Chrysostom mentions in a sermon about the Passion (De Cruce et Latrone i, ii): "He suffered on a high cross and not under a roof so that the air could be purified; and the earth benefited as well, as it was cleansed by the blood flowing from His side." Regarding John 3:14: "The Son of man must be lifted up," Theophylact says: "When you hear He was lifted up, understand His hanging high, so that He could sanctify the air after having sanctified the earth by walking on it."
The fourth reason is, because, by dying on it, He prepares for us an ascent into heaven, as Chrysostom [*Athanasius, vide A, III, ad 2] says. Hence it is that He says (John 12:32): "If I be lifted up from the earth, I will draw all things to Myself."
The fourth reason is that by dying on it, He paves the way for us to ascend into heaven, as Chrysostom [*Athanasius, vide A, III, ad 2] points out. This is why He says (John 12:32): "If I am lifted up from the earth, I will draw everyone to Myself."
The fifth reason is because it is befitting the universal salvation of the entire world. Hence Gregory of Nyssa observes (In Christ. Resurr., Orat. i) that "the shape of the cross extending out into four extremes from their central point of contact denotes the power and the providence diffused everywhere of Him who hung upon it." Chrysostom [*Athanasius, vide A. III, ad 2] also says that upon the cross "He dies with outstretched hands in order to draw with one hand the people of old, and with the other those who spring from the Gentiles."
The fifth reason is that it aligns with the universal salvation of the whole world. Gregory of Nyssa notes (In Christ. Resurr., Orat. i) that "the shape of the cross reaching out into four directions from their central point represents the power and providence spread throughout by Him who was crucified." Chrysostom [*Athanasius, vide A. III, ad 2] also states that on the cross "He dies with arms open wide to draw in one hand the people of old, and with the other those who come from the Gentiles."
The sixth reason is because of the various virtues denoted by this class of death. Hence Augustine in his book on the grace of the Old and New Testament (Ep. cxl) says: "Not without purpose did He choose this class of death, that He might be a teacher of that breadth, and height, and length, and depth," of which the Apostle speaks (Eph. 3:18): "For breadth is in the beam, which is fixed transversely above; this appertains to good works, since the hands are stretched out upon it. Length is the tree's extent from the beam to the ground; and there it is planted—that is, it stands and abides—which is the note of longanimity. Height is in that portion of the tree which remains over from the transverse beam upwards to the top, and this is at the head of the Crucified, because He is the supreme desire of souls of good hope. But that part of the tree which is hidden from view to hold it fixed, and from which the entire rood springs, denotes the depth of gratuitous grace." And, as Augustine says (Tract. cxix in Joan.): "The tree upon which were fixed the members of Him dying was even the chair of the Master teaching."
The sixth reason relates to the various virtues represented by this kind of death. Augustine notes in his book on the grace of the Old and New Testament (Ep. cxl) that "He did not choose this kind of death without reason, so He could teach about the breadth, height, length, and depth," which the Apostle talks about (Eph. 3:18): "The breadth is in the beam, which is horizontally positioned above; this is connected to good works, as hands are stretched out on it. The length refers to the tree's reach from the beam to the ground; and there it is planted—that is, it stands and remains, representing patience. The height is in the part of the tree that goes from the transverse beam up to the top, representing the head of the Crucified, as He is the ultimate hope for souls. Lastly, the part of the tree that is hidden from view to support it, and from which the entire cross extends, signifies the depth of unearned grace." And, as Augustine states (Tract. cxix in Joan.): "The tree on which the members of Him dying were fixed was, in fact, the chair of the Master teaching."
The seventh reason is because this kind of death responds to very many figures. For, as Augustine says in a sermon on the Passion (Serm. ci De Tempore), an ark of wood preserved the human race from the waters of the Deluge; at the exodus of God's people from Egypt, Moses with a rod divided the sea, overthrew Pharaoh and saved the people of God. the same Moses dipped his rod into the water, changing it from bitter to sweet; at the touch of a wooden rod a salutary spring gushed forth from a spiritual rock; likewise, in order to overcome Amalec, Moses stretched forth his arms with rod in hand; lastly, God's law is entrusted to the wooden Ark of the Covenant; all of which are like steps by which we mount to the wood of the cross.
The seventh reason is that this type of death connects to many examples. As Augustine mentions in a sermon on the Passion (Serm. ci De Tempore), a wooden ark saved humanity from the Flood; during the exodus from Egypt, Moses used his rod to part the sea, defeated Pharaoh, and rescued God’s people. That same Moses dipped his rod into the water, turning it from bitter to sweet; at the touch of a wooden rod, a healing spring flowed from a spiritual rock; similarly, to defeat Amalek, Moses raised his arms with his rod in hand; finally, God’s law is kept in the wooden Ark of the Covenant; all of these serve as steps leading us to the wood of the cross.
Reply Obj. 1: The altar of holocausts, upon which the sacrifices of animals were immolated, was constructed of timbers, as is set forth Ex. 27; and in this respect the truth answers to the figure; but "it is not necessary for it to be likened in every respect, otherwise it would not be a likeness," but the reality, as Damascene says (De Fide Orth. iii). But, in particular, as Chrysostom [*Athanasius, vide A, III, ad 2] says: "His head is not cut off, as was done to John; nor was He sawn in twain, like Isaias, in order that His entire and indivisible body might obey death, and that there might be no excuse for them who want to divide the Church." While, instead of material fire, there was the spiritual fire of charity in Christ's holocaust.
Reply Obj. 1: The altar of sacrifices, where the animal offerings were made, was built from timber, as mentioned in Ex. 27; and in this way, the truth aligns with the symbol. However, "it doesn't need to be similar in every way, or else it wouldn't truly be a likeness," as the reality, as Damascene says (De Fide Orth. iii). Specifically, as Chrysostom [*Athanasius, vide A, III, ad 2] notes: "His head was not cut off, as happened to John; nor was He sawn in two, like Isaiah, so that His whole and indivisible body would fully endure death, leaving no excuse for those who wish to divide the Church." Instead of physical fire, there was the spiritual fire of love in Christ's sacrifice.
Reply Obj. 2: Christ refused to undergo dishonorable sufferings which are allied with defects of knowledge, or of grace, or even of virtue, but not those injuries inflicted from without—nay, more, as is written Heb. 12:2: "He endured the cross, despising the shame."
Reply Obj. 2: Christ refused to endure dishonorable sufferings that are associated with shortcomings in knowledge, grace, or even virtue, but He did not reject the injuries inflicted from outside—rather, as it is written in Hebrews 12:2: "He endured the cross, disregarding the shame."
Reply Obj. 3: As Augustine says (Contra Faust. xiv), sin is accursed, and, consequently, so is death, and mortality, which comes of sin. "But Christ's flesh was mortal, 'having the resemblance of the flesh of sin'"; and hence Moses calls it "accursed," just as the Apostle calls it "sin," saying (2 Cor. 5:21): "Him that knew no sin, for us He hath made sin"—namely, because of the penalty of sin. "Nor is there greater ignominy on that account, because he said: 'He is accursed of God.'" For, "unless God had hated sin, He would never have sent His Son to take upon Himself our death, and to destroy it. Acknowledge, then, that it was for us He took the curse upon Himself, whom you confess to have died for us." Hence it is written (Gal. 3:13): "Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us." _______________________
Reply Obj. 3: As Augustine says (Contra Faust. xiv), sin is cursed, and, as a result, so is death, as well as mortality, which comes from sin. "But Christ's flesh was mortal, 'having the likeness of the flesh of sin'"; and that's why Moses calls it "cursed," just as the Apostle refers to it as "sin," saying (2 Cor. 5:21): "He who knew no sin, for us He made to be sin"—meaning because of the penalty of sin. "And there is no greater dishonor for that reason, because he said: 'He is cursed of God.'" For, "if God had not hated sin, He would never have sent His Son to take on our death and to destroy it. Acknowledge, then, that it was for us He took the curse upon Himself, whom you admit died for us." Hence it is written (Gal. 3:13): "Christ has redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us."
FIFTH ARTICLE [III, Q. 46, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 46, Art. 5]
Whether Christ Endured All Suffering?
Did Christ endure all suffering?
Objection 1: It would seem that Christ did endure all sufferings, because Hilary (De Trin. x) says: "God's only-begotten Son testifies that He endured every kind of human sufferings in order to accomplish the sacrament of His death, when with bowed head He gave up the ghost." It seems, therefore, that He did endure all human sufferings.
Objection 1: It seems that Christ experienced all forms of suffering because Hilary (De Trin. x) says: "God's only-begotten Son states that He went through every kind of human suffering to fulfill the sacrament of His death, when He bowed His head and gave up the ghost." Therefore, it seems that He did experience all human suffering.
Obj. 2: Further, it is written (Isa. 52:13): "Behold My servant shall understand, He shall be exalted and extolled, and shall be exceeding high; as many as have been astonished at Him [Vulg.: 'thee'], so shall His visage be inglorious among men, and His form among the sons of men." But Christ was exalted in that He had all grace and all knowledge, at which many were astonished in admiration thereof. Therefore it seems that He was "inglorious," by enduring every human suffering.
Obj. 2: Furthermore, it says in Isaiah 52:13: "Look, My servant will understand, He will be lifted up and honored, and will be very high; just as many were amazed by Him, so His appearance will be unattractive to people, and His shape will be unremarkable among mankind." However, Christ was exalted because He had all grace and all knowledge, which many admired in wonder. Therefore, it appears that He was "unremarkable" because He endured all human suffering.
Obj. 3: Further, Christ's Passion was ordained for man's deliverance from sin, as stated above (A. 3). But Christ came to deliver men from every kind of sin. Therefore He ought to have endured every kind of suffering.
Obj. 3: Additionally, Christ's suffering was intended for humanity's liberation from sin, as mentioned earlier (A. 3). But Christ came to free people from every type of sin. Therefore, He should have experienced every form of suffering.
On the contrary, It is written (John 19:32): "The soldiers therefore came: and they broke the legs of the first, and of the other who was crucified with Him; but after they were come to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs." Consequently, He did not endure every human suffering.
On the contrary, It is written (John 19:32): "The soldiers came and broke the legs of the first man, and then the legs of the other who was crucified with Him; but when they got to Jesus and saw that He was already dead, they didn't break His legs." As a result, He did not experience every human suffering.
I answer that, Human sufferings may be considered under two aspects. First of all, specifically, and in this way it was not necessary for Christ to endure them all, since many are mutually exclusive, as burning and drowning; for we are dealing now with sufferings inflicted from without, since it was not beseeming for Him to endure those arising from within, such as bodily ailments, as already stated (Q. 14, A. 4). But, speaking generically, He did endure every human suffering. This admits of a threefold acceptance. First of all, on the part of men: for He endured something from Gentiles and from Jews; from men and from women, as is clear from the women servants who accused Peter. He suffered from the rulers, from their servants and from the mob, according to Ps. 2:1, 2: "Why have the Gentiles raged, and the people devised vain things? The kings of the earth stood up, and the princes met together, against the Lord and against His Christ." He suffered from friends and acquaintances, as is manifest from Judas betraying and Peter denying Him.
I answer that, Human suffering can be viewed in two ways. First, specifically, and in this sense, it wasn't necessary for Christ to experience all types of suffering, since many of them are mutually exclusive, like burning and drowning. Here, we are talking about suffering inflicted from the outside, as it wasn't appropriate for Him to endure those stemming from within, like physical ailments, as previously mentioned (Q. 14, A. 4). However, generically speaking, He did experience every form of human suffering. This can be understood in three ways. First, from the perspective of people: He endured suffering from both Gentiles and Jews, from men and women, as evidenced by the female servants who accused Peter. He faced suffering from rulers, their servants, and the crowd, in line with Ps. 2:1, 2: "Why have the Gentiles raged, and the people devised vain things? The kings of the earth stood up, and the princes met together, against the Lord and against His Christ." He also suffered betrayal and denial from friends and acquaintances, as shown by Judas's betrayal and Peter's denial.
Secondly, the same is evident on the part of the sufferings which a man can endure. For Christ suffered from friends abandoning Him; in His reputation, from the blasphemies hurled at Him; in His honor and glory, from the mockeries and the insults heaped upon Him; in things, for He was despoiled of His garments; in His soul, from sadness, weariness, and fear; in His body, from wounds and scourgings.
Secondly, it's clear in the way a person can endure suffering. Christ experienced pain when His friends left Him; He faced damage to His reputation from the insults directed at Him; His honor and dignity were attacked through mockery and abuse; He was stripped of His clothes; His soul was burdened with sadness, exhaustion, and fear; and His body was afflicted with wounds and beatings.
Thirdly, it may be considered with regard to His bodily members. In His head He suffered from the crown of piercing thorns; in His hands and feet, from the fastening of the nails; on His face from the blows and spittle; and from the lashes over His entire body. Moreover, He suffered in all His bodily senses: in touch, by being scourged and nailed; in taste, by being given vinegar and gall to drink; in smell, by being fastened to the gibbet in a place reeking with the stench of corpses, "which is called Calvary"; in hearing, by being tormented with the cries of blasphemers and scorners; in sight, by beholding the tears of His Mother and of the disciple whom He loved.
Thirdly, we can think about His physical body. On His head, He suffered from a crown of sharp thorns; in His hands and feet, from being nailed; on His face from being struck and spat on; and across His entire body from the lashes. Additionally, He experienced pain in all His senses: in touch, through the scourging and nailing; in taste, from the vinegar and gall He was given to drink; in smell, by being hung on the cross in a place filled with the stench of corpses, "which is called Calvary"; in hearing, from the torment of blasphemous cries and mockery; and in sight, by witnessing the tears of His Mother and the disciple He loved.
Reply Obj. 1: Hilary's words are to be understood as to all classes of sufferings, but not as to their kinds.
Reply Obj. 1: Hilary's words should be understood to refer to all types of suffering, but not to their specific kinds.
Reply Obj. 2: The likeness is sustained, not as to the number of the sufferings and graces, but as to their greatness; for, as He was uplifted above others in gifts of graces, so was He lowered beneath others by the ignominy of His sufferings.
Reply Obj. 2: The similarity is maintained, not in the number of sufferings and graces, but in their intensity; for, just as He was elevated above others in the abundance of graces, He was also brought lower than others by the shame of His sufferings.
Reply Obj. 3: The very least one of Christ's sufferings was sufficient of itself to redeem the human race from all sins; but as to fittingness, it sufficed that He should endure all classes of sufferings, as stated above. _______________________
Reply Obj. 3: Even the smallest of Christ's sufferings was enough to redeem humanity from all sins; however, in terms of appropriateness, it was fitting for Him to experience all kinds of suffering, as mentioned above.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 46, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 46, Art. 6]
Whether the Pain of Christ's Passion Was Greater Than All Other Pains?
Whether Christ's Passion Was More Painful Than Any Other Suffering?
Objection 1: It would seem that the pain of Christ's Passion was not greater than all other pains. For the sufferer's pain is increased by the sharpness and the duration of the suffering. But some of the martyrs endured sharper and more prolonged pains than Christ, as is seen in St. Lawrence, who was roasted upon a gridiron; and in St. Vincent, whose flesh was torn with iron pincers. Therefore it seems that the pain of the suffering Christ was not the greatest.
Objection 1: It seems that the pain of Christ's Passion wasn’t greater than all other pains. A person's pain increases with the intensity and length of their suffering. However, some martyrs experienced sharper and longer-lasting pains than Christ. For example, St. Lawrence was roasted on a gridiron, and St. Vincent had his flesh torn with iron pincers. Therefore, it appears that the pain of the suffering Christ was not the greatest.
Obj. 2: Further, strength of soul mitigates pain, so much so that the Stoics held there was no sadness in the soul of a wise man; and Aristotle (Ethic. ii) holds that moral virtue fixes the mean in the passions. But Christ had most perfect strength of soul. Therefore it seems that the greatest pain did not exist in Christ.
Obj. 2: Moreover, inner strength lessens suffering to the point that the Stoics believed there was no sadness in the soul of a wise person; and Aristotle (Ethic. ii) argues that moral virtue establishes balance in our emotions. However, Christ possessed the highest level of inner strength. Therefore, it seems that Christ did not experience the greatest pain.
Obj. 3: Further, the more sensitive the sufferer is, the more acute will the pain be. But the soul is more sensitive than the body, since the body feels in virtue of the soul; also, Adam in the state of innocence seems to have had a body more sensitive than Christ had, who assumed a human body with its natural defects. Consequently, it seems that the pain of a sufferer in purgatory, or in hell, or even Adam's pain, if he suffered at all, was greater than Christ's in the Passion.
Obj. 3: Furthermore, the more sensitive a person is, the more intense their pain will be. The soul is more sensitive than the body because the body feels due to the soul; additionally, Adam, in his original state of innocence, seemed to have a body that was more sensitive than the human body Christ took on, which had its natural flaws. Therefore, it appears that the pain experienced by someone in purgatory, hell, or even Adam’s pain, if he felt any, was greater than Christ’s suffering during the Passion.
Obj. 4: Further, the greater the good lost, the greater the pain. But by sinning the sinner loses a greater good than Christ did when suffering; since the life of grace is greater than the life of nature: also, Christ, who lost His life, but was to rise again after three days, seems to have lost less than those who lose their lives and abide in death. Therefore it seems that Christ's pain was not the greatest of all.
Obj. 4: Furthermore, the greater the good that is lost, the greater the pain felt. However, when a person sins, they lose a greater good than Christ did when He suffered; the life of grace is more valuable than the life of nature. Additionally, Christ lost His life but was meant to rise again after three days, which suggests that He lost less than those who lose their lives and remain in death. Therefore, it seems that Christ's pain was not the worst of all.
Obj. 5: Further, the victim's innocence lessens the sting of his sufferings. But Christ died innocent, according to Jer. 9:19: "I was as a meek lamb, that is carried to be a victim." Therefore it seems that the pain of Christ's Passion was not the greatest.
Obj. 5: Also, the victim's innocence reduces the impact of his suffering. But Christ died innocent, according to Jer. 9:19: "I was like a gentle lamb, led away to be a sacrifice." Therefore, it seems that the pain of Christ's Passion was not the worst.
Obj. 6: Further, there was nothing superfluous in Christ's conduct. But the slightest pain would have sufficed to secure man's salvation, because from His Divine Person it would have had infinite virtue. Therefore it would have been superfluous to choose the greatest of all pains.
Obj. 6: Additionally, there was nothing excessive in Christ's actions. Even the smallest amount of suffering would have been enough to ensure humanity's salvation, since it would have infinite value coming from His Divine Nature. So, it was unnecessary to opt for the greatest pain of all.
On the contrary, It is written (Lam. 1:12) on behalf of Christ's Person: "O all ye that pass by the way attend, and see if there be any sorrow like unto My sorrow."
On the contrary, It is written (Lam. 1:12) on behalf of Christ's Person: "O all you who pass by, pay attention, and see if there is any sorrow like My sorrow."
I answer that, As we have stated, when treating of the defects assumed by Christ (Q. 15, AA. 5, 6), there was true and sensible pain in the suffering Christ, which is caused by something hurtful to the body: also, there was internal pain, which is caused from the apprehension of something hurtful, and this is termed "sadness." And in Christ each of these was the greatest in this present life. This arose from four causes. First of all, from the sources of His pain. For the cause of the sensitive pain was the wounding of His body; and this wounding had its bitterness, both from the extent of the suffering already mentioned (A. 5) and from the kind of suffering, since the death of the crucified is most bitter, because they are pierced in nervous and highly sensitive parts—to wit, the hands and feet; moreover, the weight of the suspended body intensifies the agony, and besides this there is the duration of the suffering because they do not die at once like those slain by the sword. The cause of the interior pain was, first of all, all the sins of the human race, for which He made satisfaction by suffering; hence He ascribes them, so to speak, to Himself, saying (Ps. 21:2): "The words of my sins." Secondly, especially the fall of the Jews and of the others who sinned in His death chiefly of the apostles, who were scandalized at His Passion. Thirdly, the loss of His bodily life, which is naturally horrible to human nature.
I answer that, As we've already mentioned, when discussing the sufferings that Christ endured (Q. 15, AA. 5, 6), He experienced real and physical pain, caused by harm done to His body. There was also emotional pain, stemming from the awareness of something harmful, known as "sadness." In Christ, both types of pain were at their peak during His time on earth. This extreme suffering came from four main reasons. First, from the sources of His pain. The physical pain was due to the wounds inflicted on His body, which were particularly bitter due to the intensity of the sufferings mentioned earlier (A. 5) and the nature of the suffering itself, as crucifixion is incredibly agonizing—occurring as it does through piercing sensitive parts, like the hands and feet. Additionally, the weight of His hanging body aggravated the suffering, and importantly, the suffering was prolonged since crucified individuals do not die immediately like those who are killed by a sword. The reason for the emotional pain was primarily due to the weight of all human sins, for which He took on the suffering to make amends; thus, He, in a way, identifies with them, as He says (Ps. 21:2): "The words of my sins." Secondly, the betrayal of the Jews and others who were complicit in His death, especially the apostles, who were deeply troubled by His Passion. Lastly, there was the loss of His physical life, which is inherently terrifying to human nature.
The magnitude of His suffering may be considered, secondly, from the susceptibility of the sufferer as to both soul and body. For His body was endowed with a most perfect constitution, since it was fashioned miraculously by the operation of the Holy Ghost; just as some other things made by miracles are better than others, as Chrysostom says (Hom. xxii in Joan.) respecting the wine into which Christ changed the water at the wedding-feast. And, consequently, Christ's sense of touch, the sensitiveness of which is the reason for our feeling pain, was most acute. His soul likewise, from its interior powers, apprehended most vehemently all the causes of sadness.
The extent of His suffering can also be understood by looking at how sensitive He was, both in spirit and in body. His body was created with a perfect design, miraculously made by the Holy Spirit; just like some miracles stand out more than others, as Chrysostom mentioned (Hom. xxii in Joan.) regarding the wine that Christ made from water at the wedding feast. Thus, Christ's ability to feel touch, which is why we experience pain, was extremely heightened. His soul, too, from its inner abilities, intensely grasped all the sources of sorrow.
Thirdly, the magnitude of Christ's suffering can be estimated from the singleness of His pain and sadness. In other sufferers the interior sadness is mitigated, and even the exterior suffering, from some consideration of reason, by some derivation or redundance from the higher powers into the lower; but it was not so with the suffering Christ, because "He permitted each one of His powers to exercise its proper function," as Damascene says (De Fide Orth. iii).
Thirdly, we can gauge the extent of Christ's suffering by the depth of His pain and sadness. For others who suffer, their inner sadness can be lessened, and even their external pain is eased to some degree by logic, through some transfer or overflow from higher faculties to lower ones; but this wasn’t the case for Christ, because "He allowed each of His powers to function as they should," as Damascene states (De Fide Orth. iii).
Fourthly, the magnitude of the pain of Christ's suffering can be reckoned by this, that the pain and sorrow were accepted voluntarily, to the end of men's deliverance from sin; and consequently He embraced the amount of pain proportionate to the magnitude of the fruit which resulted therefrom.
Fourthly, the extent of Christ's suffering can be understood by the fact that He willingly accepted the pain and sorrow for the sake of freeing humanity from sin. Therefore, He took on a level of suffering that matched the significance of the rewards that came from it.
From all these causes weighed together, it follows that Christ's pain was the very greatest.
From all these reasons considered together, it's clear that Christ's suffering was the absolute greatest.
Reply Obj. 1: This argument follows from only one of the considerations adduced—namely, from the bodily injury, which is the cause of sensitive pain; but the torment of the suffering Christ is much more intensified from other causes, as above stated.
Reply Obj. 1: This argument comes from just one of the points mentioned—specifically, from the physical injury, which leads to sensitive pain; however, the anguish of the suffering Christ is greatly amplified by other factors, as previously noted.
Reply Obj. 2: Moral virtue lessens interior sadness in one way, and outward sensitive pain in quite another; for it lessens interior sadness directly by fixing the mean, as being its proper matter, within limits. But, as was laid down in the Second Part (I-II, Q. 64, A. 2), moral virtue fixes the mean in the passions, not according to mathematical quantity, but according to quantity of proportion, so that the passion shall not go beyond the rule of reason. And since the Stoics held all sadness to be unprofitable, they accordingly believed it to be altogether discordant with reason, and consequently to be shunned altogether by a wise man. But in very truth some sadness is praiseworthy, as Augustine proves (De Civ. Dei xiv)—namely, when it flows from holy love, as, for instance, when a man is saddened over his own or others' sins. Furthermore, it is employed as a useful means of satisfying for sins, according to the saying of the Apostle (2 Cor. 7:10): "The sorrow that is according to God worketh penance, steadfast unto salvation." And so to atone for the sins of all men, Christ accepted sadness, the greatest in absolute quantity, yet not exceeding the rule of reason. But moral virtue does not lessen outward sensitive pain, because such pain is not subject to reason, but follows the nature of the body; yet it lessens it indirectly by redundance of the higher powers into the lower. But this did not happen in Christ's case, as stated above (cf. Q. 14, A. 1, ad 2; Q. 45, A. 2).
Reply Obj. 2: Moral virtue reduces internal sadness in one way and external physical pain in a completely different way; it lessens internal sadness directly by maintaining balance within certain limits. However, as mentioned in the Second Part (I-II, Q. 64, A. 2), moral virtue establishes balance in emotions not based on mathematical measurements but according to proportionality, ensuring that emotions do not exceed the rule of reason. The Stoics believed all sadness to be unhelpful, viewing it as entirely contrary to reason, and they thought a wise person should avoid it altogether. In truth, some sadness is commendable, as Augustine argues (De Civ. Dei xiv)—especially when it arises from holy love, such as feeling sorrow for one’s own or others’ sins. Additionally, it serves as a constructive way to atone for sins, reflecting the Apostle's statement (2 Cor. 7:10): "The sorrow that is according to God produces repentance leading to salvation." To atone for all humanity’s sins, Christ accepted immense sadness, the greatest possible, yet still within the bounds of reason. However, moral virtue does not lessen external physical pain because such pain is not governed by reason; it follows the body's nature. Yet, it can indirectly alleviate it through the influence of higher faculties on the lower ones. This was not the case for Christ, as previously noted (cf. Q. 14, A. 1, ad 2; Q. 45, A. 2).
Reply Obj. 3: The pain of a suffering, separated soul belongs to the state of future condemnation, which exceeds every evil of this life, just as the glory of the saints surpasses every good of the present life. Accordingly, when we say that Christ's pain was the greatest, we make no comparison between His and the pain of a separated soul. But Adam's body could not suffer, except he sinned; so that he would become mortal, and passible. And, though actually suffering, it would have felt less pain than Christ's body, for the reasons already stated. From all this it is clear that even if Adam had suffered in the state of innocence, [though this was impossible] his pain would have been less than Christ's.
Reply Obj. 3: The pain of a suffering, separated soul is part of future condemnation, which is worse than any evil in this life, just as the glory of the saints is greater than any good we experience now. Therefore, when we say that Christ's pain was the greatest, we are not comparing it to the pain of a separated soul. Adam's body couldn't suffer unless he sinned; that’s when he became mortal and able to feel pain. And even while suffering, he would have felt less pain than Christ's body, for the reasons already mentioned. From all this, it’s clear that even if Adam had suffered in a state of innocence [though this was impossible], his pain would have been less than Christ's.
Reply Obj. 4: Christ grieved not only over the loss of His own bodily life, but also over the sins of all others. And this grief in Christ surpassed all grief of every contrite heart, both because it flowed from a greater wisdom and charity, by which the pang of contrition is intensified, and because He grieved at the one time for all sins, according to Isa. 53:4: "Surely He hath carried our sorrows." But such was the dignity of Christ's life in the body, especially on account of the Godhead united with it, that its loss, even for one hour, would be a matter of greater grief than the loss of another man's life for howsoever long a time. Hence the Philosopher says (Ethic. iii) that the man of virtue loves his life all the more in proportion as he knows it to be better; and yet he exposes it for virtue's sake. And in like fashion Christ laid down His most beloved life for the good of charity, according to Jer. 12:7: "I have given My dear soul into the hands of her enemies."
Reply Obj. 4: Christ was saddened not just by the loss of His own physical life but also by the sins of everyone else. His sorrow was deeper than any contrite heart could feel, as it came from a greater understanding and love, which amplify the pain of sorrow. He felt grief for all sins at once, as Isaiah 53:4 says: "Surely He has carried our sorrows." The significance of Christ's life in the body, especially due to the divine nature united with it, meant that losing it for even an hour would be a greater sorrow than losing another person's life, no matter how long. Thus, the Philosopher states (Ethic. iii) that a virtuous person values his life more the better he knows it to be; yet he is willing to risk it for the sake of virtue. In the same way, Christ willingly gave up His precious life for the sake of love, as noted in Jeremiah 12:7: "I have given My dear soul into the hands of her enemies."
Reply Obj. 5: The sufferer's innocence does lessen numerically the pain of the suffering, since, when a guilty man suffers, he grieves not merely on account of the penalty, but also because of the crime, whereas the innocent man grieves only for the penalty: yet this pain is more intensified by reason of his innocence, in so far as he deems the hurt inflicted to be the more undeserved. Hence it is that even others are more deserving of blame if they do not compassionate him, according to Isa. 57:1: "The just perisheth, and no man layeth it to heart."
Reply Obj. 5: The innocent person's suffering does reduce the amount of pain experienced because, when a guilty person suffers, they feel distress not just from the punishment but also from their wrongdoing. In contrast, the innocent person only feels distress from the punishment. However, this pain is actually heightened due to their innocence, as they see the harm done to them as more unfair. As a result, others deserve more criticism if they fail to empathize with them, in line with Isa. 57:1: "The righteous perish, and no one takes it to heart."
Reply Obj. 6: Christ willed to deliver the human race from sins not merely by His power, but also according to justice. And therefore He did not simply weigh what great virtue His suffering would have from union with the Godhead, but also how much, according to His human nature, His pain would avail for so great a satisfaction. _______________________
Reply Obj. 6: Christ wanted to save humanity from sins not just through His power, but also in a way that was just. So, He didn’t just consider how much virtue His suffering would gain from being united with the Godhead, but also how much, based on His human nature, His pain would contribute to such a significant satisfaction.
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 46, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 46, Art. 7]
Whether Christ Suffered in His Whole Soul?
Whether Christ Suffered in His Entire Soul?
Objection 1: It would seem that Christ did not suffer in His whole soul. For the soul suffers indirectly when the body suffers, inasmuch as it is the "act of the body." But the soul is not, as to its every part, the "act of the body"; because the intellect is the act of no body, as is said De Anima iii. Therefore it seems that Christ did not suffer in His whole soul.
Objection 1: It seems that Christ did not suffer fully in His soul. The soul experiences suffering indirectly when the body suffers, since it is the "act of the body." However, not every part of the soul is the "act of the body," because the intellect is not an "act of any body," as stated in De Anima iii. Therefore, it seems that Christ did not suffer fully in His soul.
Obj. 2: Further, every power of the soul is passive in regard to its proper object. But the higher part of reason has for its object the eternal types, "to the consideration and consultation of which it directs itself," as Augustine says (De Trin. xii). But Christ could suffer no hurt from the eternal types, since they are nowise opposed to Him. Therefore it seems that He did not suffer in His whole soul.
Obj. 2: Moreover, every ability of the soul is reactive towards its specific object. However, the higher aspect of reason focuses on eternal forms, "to which it turns for reflection and discussion," as Augustine states (De Trin. xii). Since Christ is in no way opposed to these eternal forms, it appears that He did not experience suffering in His entire soul.
Obj. 3: Further, a sensitive passion is said to be complete when it comes into contact with the reason. But there was none such in Christ, but only "pro-passions"; as Jerome remarks on Matt. 26:37. Hence Dionysius says in a letter to John the Evangelist that "He endured only mentally the sufferings inflicted upon Him." Consequently it does not seem that Christ suffered in His whole soul.
Obj. 3: Furthermore, a delicate passion is considered complete when it interacts with reasoning. However, this was not the case for Christ; He only experienced "pro-passions," as Jerome notes in Matt. 26:37. Therefore, Dionysius mentions in a letter to John the Evangelist that "He only experienced the sufferings inflicted upon Him mentally." As a result, it appears that Christ did not suffer with His entire soul.
Obj. 4: Further, suffering causes pain: but there is no pain in the speculative intellect, because, as the Philosopher says (Topic. i), "there is no sadness in opposition to the pleasure which comes of consideration." Therefore it seems that Christ did not suffer in His whole soul.
Obj. 4: Furthermore, suffering leads to pain; however, there is no pain in the speculative intellect, because, as the Philosopher states (Topic. i), "there is no sadness when compared to the pleasure derived from contemplation." Therefore, it appears that Christ did not suffer in His entire soul.
On the contrary, It is written (Ps. 87:4) on behalf of Christ: "My soul is filled with evils": upon which the gloss adds: "Not with vices, but with woes, whereby the soul suffers with the flesh; or with evils, viz. of a perishing people, by compassionating them." But His soul would not have been filled with these evils except He had suffered in His whole soul. Therefore Christ suffered in His entire soul.
On the contrary, it is written (Ps. 87:4) about Christ: "My soul is filled with troubles": to which the commentary adds: "Not with sins, but with sorrows, by which the soul suffers along with the body; or with troubles, specifically from a doomed people, out of compassion for them." However, His soul wouldn't have been filled with these troubles unless He had suffered in His whole being. Therefore, Christ suffered in His entire soul.
I answer that, A whole is so termed with respect to its parts. But the parts of a soul are its faculties. So, then, the whole soul is said to suffer in so far as it is afflicted as to its essence, or as to all its faculties. But it must be borne in mind that a faculty of the soul can suffer in two ways: first of all, by its own passion; and this comes of its being afflicted by its proper object; thus, sight may suffer from superabundance of the visible object. In another way a faculty suffers by a passion in the subject on which it is based; as sight suffers when the sense of touch in the eye is affected, upon which the sense of sight rests, as, for instance, when the eye is pricked, or is disaffected by heat.
I answer that, A whole is called such in relation to its parts. The parts of a soul are its faculties. Therefore, the whole soul is said to suffer when it is troubled in its essence or in any of its faculties. However, it's important to remember that a faculty of the soul can suffer in two ways: first, through its own passion; this happens when it is affected by its specific object; for example, sight can suffer from an excess of visible objects. In another way, a faculty suffers from a passion related to the condition of the subject on which it relies; for instance, sight suffers when the sense of touch in the eye is disturbed, which sight depends on, like when the eye is poked or affected by heat.
So, then, we say that if the soul be considered with respect to its essence, it is evident that Christ's whole soul suffered. For the soul's whole essence is allied with the body, so that it is entire in the whole body and in its every part. Consequently, when the body suffered and was disposed to separate from the soul, the entire soul suffered. But if we consider the whole soul according to its faculties, speaking thus of the proper passions of the faculties, He suffered indeed as to all His lower powers; because in all the soul's lower powers, whose operations are but temporal, there was something to be found which was a source of woe to Christ, as is evident from what was said above (A. 6). But Christ's higher reason did not suffer thereby on the part of its object, which is God, who was the cause, not of grief, but rather of delight and joy, to the soul of Christ. Nevertheless, all the powers of Christ's soul did suffer according as any faculty is said to be affected as regards its subject, because all the faculties of Christ's soul were rooted in its essence, to which suffering extended when the body, whose act it is, suffered.
So, we say that if we consider the soul in terms of its essence, it’s clear that Christ’s entire soul suffered. The soul’s essence is connected to the body, meaning it is whole within the entire body and in each part of it. Therefore, when the body experienced suffering and was about to separate from the soul, the whole soul suffered. However, if we examine the whole soul through its faculties, noting the specific passions of those faculties, He indeed suffered in all His lower powers. This is evident because within all the soul's lower powers, which only deal with temporary experiences, there were aspects that brought pain to Christ, as mentioned earlier (A. 6). But Christ’s higher reason did not suffer in terms of its object, which is God, who brought not grief but joy and delight to Christ’s soul. Still, all the powers of Christ’s soul did suffer in relation to how each faculty is affected regarding its subject, since all the faculties of Christ’s soul were grounded in its essence, which experienced suffering when the body, whose action it is, suffered.
Reply Obj. 1: Although the intellect as a faculty is not the act of the body, still the soul's essence is the act of the body, and in it the intellective faculty is rooted, as was shown in the First Part, Q. 77, AA. 6, 8.
Reply Obj. 1: Even though the intellect as a faculty isn’t an action of the body, the essence of the soul is an action of the body, and the intellective faculty is grounded in it, as was demonstrated in the First Part, Q. 77, AA. 6, 8.
Reply Obj. 2: This argument proceeds from passion on the part of the proper object, according to which Christ's higher reason did not suffer.
Reply Obj. 2: This argument comes from the feelings toward the proper object, based on which Christ's higher reasoning was not affected.
Reply Obj. 3: Grief is then said to be a true passion, by which the soul is troubled, when the passion in the sensitive part causes reason to deflect from the rectitude of its act, so that it then follows the passion, and has no longer free-will with regard to it. In this way passion of the sensitive part did not extend to reason in Christ, but merely subjectively, as was stated above.
Reply Obj. 3: Grief is considered a genuine emotion that disturbs the soul when feelings in the sensitive part lead reasoning to stray from its rightful course, causing it to follow the emotion and lose its ability to choose freely regarding it. In this way, the emotions of the sensitive part did not influence reason in Christ, but only in a subjective manner, as mentioned earlier.
Reply Obj. 4: The speculative intellect can have no pain or sadness on the part of its object, which is truth considered absolutely, and which is its perfection: nevertheless, both grief and its cause can reach it in the way mentioned above. _______________________
Reply Obj. 4: The speculative intellect cannot feel pain or sadness regarding its object, which is truth viewed in its absolute form and represents its perfection. However, both grief and its underlying cause can still affect it in the way stated above.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 46, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 46, Art. 8]
Whether Christ's Entire Soul Enjoyed Blessed Fruition During the
Passion?
Whether Christ's whole soul experienced blessed fulfillment during the
Passion?
Objection 1: It would seem that Christ's entire soul did not enjoy blessed fruition during the Passion. For it is not possible to be sad and glad at the one time, since sadness and gladness are contraries. But Christ's whole soul suffered grief during the Passion, as was stated above (A. 7). Therefore His whole soul could not enjoy fruition.
Objection 1: It seems that Christ's entire soul did not experience blessed fulfillment during the Passion. It's not possible to feel both sad and happy at the same time, since sadness and happiness are opposites. But Christ's whole soul endured sorrow during the Passion, as mentioned above (A. 7). Therefore, His whole soul could not enjoy fulfillment.
Obj. 2: Further, the Philosopher says (Ethic. vii) that, if sadness be vehement, it not only checks the contrary delight, but every delight; and conversely. But the grief of Christ's Passion was the greatest, as shown above (A. 6); and likewise the enjoyment of fruition is also the greatest, as was laid down in the first volume of the Second Part (I-II, Q. 34, A. 3). Consequently, it was not possible for Christ's whole soul to be suffering and rejoicing at the one time.
Obj. 2: Furthermore, the Philosopher states (Ethic. vii) that, if sadness is intense, it not only blocks the opposing joy but every joy as well; and vice versa. However, the sorrow from Christ's Passion was the greatest, as mentioned earlier (A. 6); similarly, the joy of fulfillment is also the greatest, as established in the first volume of the Second Part (I-II, Q. 34, A. 3). Therefore, it was not possible for Christ's entire soul to be both suffering and rejoicing at the same time.
Obj. 3: Further, beatific "fruition" comes of the knowledge and love of Divine things, as Augustine says (Doctr. Christ. i). But all the soul's powers do not extend to the knowledge and love of God. Therefore Christ's whole soul did not enjoy fruition.
Obj. 3: Additionally, the ultimate "enjoyment" comes from the knowledge and love of Divine things, as Augustine states (Doctr. Christ. i). However, not all of the soul's abilities reach the understanding and love of God. Therefore, Christ's entire soul did not experience this enjoyment.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii): Christ's Godhead "permitted His flesh to do and to suffer what was proper to it." In like fashion, since it belonged to Christ's soul, inasmuch as it was blessed, to enjoy fruition, His Passion did not impede fruition.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii): Christ's divinity "allowed His flesh to do and to suffer what was natural to it." Similarly, because it was part of Christ's soul, as it was blessed, to experience fulfillment, His Passion did not hinder that fulfillment.
I answer that, As stated above (A. 7), the whole soul can be understood both according to its essence and according to all its faculties. If it be understood according to its essence, then His whole soul did enjoy fruition, inasmuch as it is the subject of the higher part of the soul, to which it belongs, to enjoy the Godhead: so that as passion, by reason of the essence, is attributed to the higher part of the soul, so, on the other hand, by reason of the superior part of the soul, fruition is attributed to the essence. But if we take the whole soul as comprising all its faculties, thus His entire soul did not enjoy fruition: not directly, indeed, because fruition is not the act of any one part of the soul; nor by any overflow of glory, because, since Christ was still upon earth, there was no overflowing of glory from the higher part into the lower, nor from the soul into the body. But since, on the contrary, the soul's higher part was not hindered in its proper acts by the lower, it follows that the higher part of His soul enjoyed fruition perfectly while Christ was suffering.
I respond that, as mentioned earlier (A. 7), the entire soul can be understood in terms of both its essence and all its faculties. If we consider it in terms of its essence, then His whole soul did experience fulfillment, because it is the higher part of the soul that is meant to enjoy the divine nature. Thus, as suffering is attributed to the essence through the higher part of the soul, fulfillment is attributed to the essence due to the superior part of the soul. However, if we view the whole soul as made up of all its faculties, then His entire soul did not experience fulfillment directly, because fulfillment is not an action of any single part of the soul; nor was there an overflow of glory, since Christ was still on earth, meaning there was no overflow of glory from the higher part to the lower part, or from the soul to the body. But, since the higher part of the soul was not prevented from its proper functions by the lower part, it follows that the higher part of His soul experienced fulfillment completely while Christ was suffering.
Reply Obj. 1: The joy of fruition is not opposed directly to the grief of the Passion, because they have not the same object. Now nothing prevents contraries from being in the same subject, but not according to the same. And so the joy of fruition can appertain to the higher part of reason by its proper act; but grief of the Passion according to the subject. Grief of the Passion belongs to the essence of the soul by reason of the body, whose form the soul is; whereas the joy of fruition (belongs to the soul) by reason of the faculty in which it is subjected.
Reply Obj. 1: The happiness of achieving something is not directly opposed to the sadness of suffering because they don't have the same focus. There’s nothing stopping opposites from existing in the same person, but not in the same way. Thus, the happiness from achieving something can belong to the higher part of reason through its proper action; while the sadness from suffering belongs according to the individual’s state. Sadness from suffering is part of the essence of the soul because of the body, which the soul gives form to; whereas the happiness of achieving something belongs to the soul due to the capability in which it resides.
Reply Obj. 2: The Philosopher's contention is true because of the overflow which takes place naturally of one faculty of the soul into another; but it was not so with Christ, as was said above.
Reply Obj. 2: The Philosopher's argument is valid because one part of the soul naturally influences another; however, this was not the case with Christ, as mentioned earlier.
Reply Obj. 3: Such argument holds good of the totality of the soul with regard to its faculties. _______________________
Reply Obj. 3: This argument applies to the entire soul concerning its abilities.
NINTH ARTICLE [III, Q. 46, Art. 9]
NINTH ARTICLE [III, Q. 46, Art. 9]
Whether Christ Suffered at a Suitable Time?
Whether Christ Suffered at a Suitable Time?
Objection 1: It would seem that Christ did not suffer at a suitable time. For Christ's Passion was prefigured by the sacrifice of the Paschal lamb: hence the Apostle says (1 Cor. 5:7): "Christ our Pasch is sacrificed." But the paschal lamb was slain "on the fourteenth day at eventide," as is stated in Ex. 12:6. Therefore it seems that Christ ought to have suffered then; which is manifestly false: for He was then celebrating the Pasch with His disciples, according to Mark's account (14:12): "On the first day of the unleavened bread, when they sacrificed the Pasch"; whereas it was on the following day that He suffered.
Objection 1: It seems that Christ didn't suffer at the right time. Christ's Passion was foreshadowed by the sacrifice of the Paschal lamb; that's why the Apostle says (1 Cor. 5:7): "Christ our Pasch is sacrificed." But the paschal lamb was killed "on the fourteenth day at sunset," as stated in Ex. 12:6. Therefore, it seems that Christ should have suffered then; this is clearly not true: because He was celebrating the Pasch with His disciples at that time, according to Mark's account (14:12): "On the first day of the unleavened bread, when they sacrificed the Pasch"; whereas He suffered the following day.
Obj. 2: Further, Christ's Passion is called His uplifting, according to John 3:14: "So must the Son of man be lifted up." And Christ is Himself called the Sun of Justice, as we read Mal. 4:2. Therefore it seems that He ought to have suffered at the sixth hour, when the sun is at its highest point, and yet the contrary appears from Mk. 15:25: "It was the third hour, and they crucified Him."
Obj. 2: Additionally, Christ's Passion is referred to as His uplifting, according to John 3:14: "So must the Son of Man be lifted up." And Christ is called the Sun of Justice, as we read in Mal. 4:2. Therefore, it seems that He should have suffered at the sixth hour, when the sun is at its highest point, yet the opposite is indicated in Mk. 15:25: "It was the third hour, and they crucified Him."
Obj. 3: Further, as the sun is at its highest point in each day at the sixth hour, so also it reaches its highest point in every year at the summer solstice. Therefore Christ ought to have suffered about the time of the summer solstice rather than about the vernal equinox.
Obj. 3: Additionally, just as the sun is at its peak each day at the sixth hour, it also reaches its highest point every year at the summer solstice. Therefore, Christ should have suffered around the summer solstice instead of the vernal equinox.
Obj. 4: Further, the world was enlightened by Christ's presence in it, according to John 9:5: "As long as I am in the world I am the light of the world." Consequently it was fitting for man's salvation that Christ should have lived longer in the world, so that He should have suffered, not in young, but in old, age.
Obj. 4: Additionally, the world was illuminated by Christ's presence in it, as stated in John 9:5: "As long as I am in the world I am the light of the world." Therefore, it was appropriate for humanity's salvation that Christ lived longer in the world, allowing Him to suffer not in His youth, but in His old age.
On the contrary, It is written (John 13:1): "Jesus, knowing that His hour was come for Him to pass out of this world to the Father"; and (John 2:4): "My hour is not yet come." Upon which texts Augustine observes: "When He had done as much as He deemed sufficient, then came His hour, not of necessity, but of will, not of condition, but of power." Therefore Christ died at an opportune time.
On the contrary, It is written (John 13:1): "Jesus, knowing that His hour had come to leave this world and go to the Father"; and (John 2:4): "My hour has not yet come." In reference to these verses, Augustine notes: "When He had accomplished what He considered enough, then came His hour, not out of necessity, but out of choice, not because of circumstances, but because of might." Therefore, Christ died at a fitting moment.
I answer that, As was observed above (A. 1), Christ's Passion was subject to His will. But His will was ruled by the Divine wisdom which "ordereth all things" conveniently and "sweetly" (Wis. 8:1). Consequently it must be said that Christ's Passion was enacted at an opportune time. Hence it is written in De Qq. Vet. et Nov. Test., qu. lv: "The Saviour did everything in its proper place and season."
I respond that, as noted earlier (A. 1), Christ's suffering was under His control. However, His will was guided by Divine wisdom that "arranges all things" appropriately and "graciously" (Wis. 8:1). Therefore, it should be stated that Christ's suffering occurred at the right moment. Thus, it is written in De Qq. Vet. et Nov. Test., qu. lv: "The Saviour accomplished everything in its rightful time and season."
Reply Obj. 1: Some hold that Christ did die on the fourteenth day of the moon, when the Jews sacrificed the Pasch: hence it is stated (John 18:28) that the Jews "went not into Pilate's hall" on the day of the Passion, "that they might not be defiled, but that they might eat the Pasch." Upon this Chrysostom observes (Hom. lxxxii in Joan.): "The Jews celebrated the Pasch then; but He celebrated the Pasch on the previous day, reserving His own slaying until the Friday, when the old Pasch was kept." And this appears to tally with the statement (John 13:1-5) that "before the festival day of the Pasch . . . when supper was done" . . . Christ washed "the feet of the disciples."
Reply Obj. 1: Some believe that Christ died on the fourteenth day of the moon, when the Jews sacrificed the Passover lamb; that's why it's mentioned (John 18:28) that the Jews "did not go into Pilate's hall" on the day of the Passion, "so they wouldn’t become unclean, but so they could eat the Passover." Chrysostom notes (Hom. lxxxii in Joan.): "The Jews were celebrating Passover then; but He celebrated Passover the day before, setting aside His own sacrifice for Friday, when the old Passover was observed." This seems to align with the statement (John 13:1-5) that "before the festival of Passover . . . when the supper was over" . . . Christ washed "the disciples' feet."
But Matthew's account (26:17) seems opposed to this; that "on the first day of the Azymes the disciples came to Jesus, saying: Where wilt Thou that we prepare for Thee to eat the Pasch?" From which, as Jerome says, "since the fourteenth day of the first month is called the day of the Azymes, when the lamb was slain, and when it was full moon," it is quite clear that Christ kept the supper on the fourteenth and died on the fifteenth. And this comes out more clearly from Mk. 14:12: "On the first day of the unleavened bread, when they sacrificed the Pasch," etc.; and from Luke 22:7: "The day of the unleavened bread came, on which it was necessary that the Pasch should be killed."
But Matthew's account (26:17) seems to disagree with this; it states, "On the first day of the Unleavened Bread, the disciples came to Jesus, asking, 'Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?'" From this, as Jerome notes, "since the fourteenth day of the first month is called the day of the Unleavened Bread, when the lamb was sacrificed, and when it was full moon," it's clear that Christ had the Last Supper on the fourteenth and died on the fifteenth. This is further clarified in Mk. 14:12: "On the first day of the Unleavened Bread, when they sacrificed the Passover," etc.; and in Luke 22:7: "The day of Unleavened Bread came, on which it was necessary for the Passover to be killed."
Consequently, then, others say that Christ ate the Pasch with His disciples on the proper day—that is, on the fourteenth day of the moon—"showing thereby that up to the last day He was not opposed to the law," as Chrysostom says (Hom. lxxxi in Matth.): but that the Jews, being busied in compassing Christ's death against the law, put off celebrating the Pasch until the following day. And on this account it is said of them that on the day of Christ's Passion they were unwilling to enter Pilate's hall, "that they might not be defiled, but that they might eat the Pasch."
Consequently, others argue that Christ had the Passover meal with His disciples on the correct day—that is, on the fourteenth day of the moon—"showing that up until the last day He adhered to the law," as Chrysostom states (Hom. lxxxi in Matth.): but that the Jews, focused on planning Christ's death against the law, postponed celebrating the Passover until the next day. For this reason, it is noted that on the day of Christ's Passion, they were reluctant to enter Pilate's hall, "so that they wouldn’t be defiled, but that they could eat the Passover."
But even this solution does not tally with Mark, who says: "On the first day of the unleavened bread, when they sacrificed the Pasch." Consequently Christ and the Jews celebrated the ancient Pasch at the one time. And as Bede says on Luke 22:7, 8: "Although Christ who is our Pasch was slain on the following day—that is, on the fifteenth day of the moon—nevertheless, on the night when the Lamb was sacrificed, delivering to the disciples to be celebrated, the mysteries of His body and blood, and being held and bound by the Jews, He hallowed the opening of His own immolation—that is, of His Passion."
But even this solution doesn't match what Mark says: "On the first day of the unleavened bread, when they sacrificed the Pasch." So, Christ and the Jews celebrated the ancient Pasch at the same time. And as Bede says about Luke 22:7, 8: "Even though Christ, who is our Pasch, was killed the next day—that is, on the fifteenth day of the moon—still, on the night when the Lamb was sacrificed, He handed over to the disciples for them to celebrate the mysteries of His body and blood, and while being held and bound by the Jews, He made holy the beginning of His own sacrifice—that is, of His Passion."
But the words (John 13:1) "Before the festival day of the Pasch" are to be understood to refer to the fourteenth day of the moon, which then fell upon the Thursday: for the fifteenth day of the moon was the most solemn day of the Pasch with the Jews: and so the same day which John calls "before the festival day of the Pasch," on account of the natural distinction of days, Matthew calls the first day of the unleavened bread, because, according to the rite of the Jewish festivity, the solemnity began from the evening of the preceding day. When it is said, then, that they were going to eat the Pasch on the fifteenth day of the month, it is to be understood that the Pasch there is not called the Paschal lamb, which was sacrificed on the fourteenth day, but the Paschal food—that is, the unleavened bread—which had to be eaten by the clean. Hence Chrysostom in the same passage gives another explanation, that the Pasch can be taken as meaning the whole feast of the Jews, which lasted seven days.
But the words (John 13:1) "Before the festival day of the Pasch" should be understood as referring to the fourteenth day of the moon, which then fell on Thursday. The fifteenth day of the moon was the most important day of Passover for the Jews. So, the same day that John refers to as "before the festival day of the Pasch," Matthew calls the first day of unleavened bread because, according to Jewish tradition, the celebration began the evening of the previous day. When it is said that they were going to eat the Passover on the fifteenth day of the month, it should be understood that the Passover there doesn’t refer to the Passover lamb, which was sacrificed on the fourteenth day, but rather to the Passover meal—that is, the unleavened bread—which had to be eaten by those who were clean. Therefore, Chrysostom, in the same passage, offers another explanation that the Passover can refer to the entire Jewish feast, which lasted seven days.
Reply Obj. 2: As Augustine says (De Consensu Evang. iii): "'It was about the sixth hour' when the Lord was delivered up by Pilate to be crucified," as John relates. For it "was not quite the sixth hour, but about the sixth—that is, it was after the fifth, and when part of the sixth had been entered upon until the sixth hour was ended—that the darkness began, when Christ hung upon the cross. It is understood to have been the third hour when the Jews clamored for the Lord to be crucified: and it is most clearly shown that they crucified Him when they clamored out. Therefore, lest anyone might divert the thought of so great a crime from the Jews to the soldiers, he says: 'It was the third hour, and they crucified Him,' that they before all may be found to have crucified Him, who at the third hour clamored for His crucifixion. Although there are not wanting some persons who wish the Parasceve to be understood as the third hour, which John recalls, saying: 'It was the Parasceve, about the sixth hour.' For 'Parasceve' is interpreted 'preparation.' But the true Pasch, which was celebrated in the Lord's Passion, began to be prepared from the ninth hour of the night—namely, when the chief priests said: 'He is deserving of death.'" According to John, then, "the sixth hour of the Parasceve" lasts from that hour of the night down to Christ's crucifixion; while, according to Mark, it is the third hour of the day.
Reply Obj. 2: As Augustine says (De Consensu Evang. iii): "'It was around the sixth hour' when the Lord was handed over by Pilate to be crucified," as John describes. For it "was not exactly the sixth hour, but approximately the sixth—that is, it was after the fifth, and when part of the sixth had begun until the sixth hour was over—that the darkness started, while Christ was hanging on the cross. It's understood to have been the third hour when the Jews shouted for the Lord to be crucified: and it's clearly shown that they crucified Him when they yelled out. Therefore, to ensure that no one could shift the blame for such a great crime from the Jews to the soldiers, he says: 'It was the third hour, and they crucified Him,' so that they may be found to have crucified Him, who at the third hour cried out for His crucifixion. Although some people interpret the Parasceve to mean the third hour, which John refers to, saying: 'It was the Parasceve, about the sixth hour.' For 'Parasceve' means 'preparation.' But the true Pasch, celebrated in the Lord's Passion, began to be prepared from the ninth hour of the night—specifically, when the chief priests declared: 'He deserves death.'" According to John, then, "the sixth hour of the Parasceve" lasts from that hour of the night up to Christ's crucifixion; while, according to Mark, it is the third hour of the day.
Still, there are some who contend that this discrepancy is due to the error of a Greek transcriber: since the characters employed by them to represent 3 and 6 are somewhat alike.
Still, some people argue that this difference is because of a mistake made by a Greek transcriber, since the symbols they used for 3 and 6 look somewhat similar.
Reply Obj. 3: According to the author of De Qq. Vet. et Nov. Test., qu. lv, "our Lord willed to redeem and reform the world by His Passion, at the time of year at which He had created it—that is, at the equinox. It is then that day grows upon night; because by our Saviour's Passion we are brought from darkness to light." And since the perfect enlightening will come about at Christ's second coming, therefore the season of His second coming is compared (Matt. 24:32, 33) to the summer in these words: "When the branch thereof is now tender, and the leaves come forth, you know that summer is nigh: so you also, when you shall see all these things, know ye that it is nigh even at the doors." And then also shall be Christ's greatest exaltation.
Reply Obj. 3: According to the author of De Qq. Vet. et Nov. Test., qu. lv, "our Lord intended to redeem and transform the world through His Passion at the same time of year that He created it—that is, at the equinox. It's then that day overtakes night; because through our Savior's Passion, we are brought from darkness to light." Since the complete enlightenment will occur at Christ's second coming, the timing of His return is compared (Matt. 24:32, 33) to summer with these words: "When the branch is now soft and the leaves begin to appear, you know that summer is near: just like you, when you see all these things, know that it is near, even at the door." And at that time, Christ will be exalted the most.
Reply Obj. 4: Christ willed to suffer while yet young, for three reasons. First of all, to commend the more His love by giving up His life for us when He was in His most perfect state of life. Secondly, because it was not becoming for Him to show any decay of nature nor to be subject to disease, as stated above (Q. 14, A. 4). Thirdly, that by dying and rising at an early age Christ might exhibit beforehand in His own person the future condition of those who rise again. Hence it is written (Eph. 4:13): "Until we all meet into the unity of faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the age of the fulness of Christ." _______________________
Reply Obj. 4: Christ chose to suffer while still young for three reasons. First, to demonstrate His love even more by sacrificing His life for us when He was in His prime. Second, because it was unfitting for Him to show any decline in His nature or to be subjected to illness, as noted earlier (Q. 14, A. 4). Third, that by dying and rising at a young age, Christ could showcase in His own experience the future state of those who will rise again. Therefore, it is written (Eph. 4:13): "Until we all come together in the unity of faith and the knowledge of the Son of God, to become a mature person, reflecting the fullness of Christ." _______________________
TENTH ARTICLE [III, Q. 46, Art. 10]
TENTH ARTICLE [III, Q. 46, Art. 10]
Whether Christ Suffered in a Suitable Place?
Whether Christ Suffered in the Right Place?
Objection 1: It would seem that Christ did not suffer in a suitable place. For Christ suffered according to His human nature, which was conceived in Nazareth and born in Bethlehem. Consequently it seems that He ought not to have suffered in Jerusalem, but in Nazareth or Bethlehem.
Objection 1: It seems that Christ didn't suffer in the right place. Christ suffered in His human nature, which was conceived in Nazareth and born in Bethlehem. Therefore, it seems He should have suffered in Nazareth or Bethlehem, not in Jerusalem.
Obj. 2: Further, the reality ought to correspond with the figure. But Christ's Passion was prefigured by the sacrifices of the Old Law, and these were offered up in the Temple. Therefore it seems that Christ ought to have suffered in the Temple, and not outside the city gate.
Obj. 2: Furthermore, reality should match the representation. However, Christ's suffering was foreshadowed by the sacrifices of the Old Law, which were presented in the Temple. Therefore, it seems that Christ should have endured His suffering in the Temple, and not outside the city gate.
Obj. 3: Further, the medicine should correspond with the disease. But Christ's Passion was the medicine against Adam's sin: and Adam was not buried in Jerusalem, but in Hebron; for it is written (Josh. 14:15): "The name of Hebron before was called Cariath-Arbe: Adam the greatest in the land of [Vulg.: 'among'] the Enacims was laid there."
Obj. 3: Additionally, the medicine should match the illness. However, Christ’s Passion was the remedy for Adam's sin; and Adam was not buried in Jerusalem, but in Hebron, as it is written (Josh. 14:15): "The name of Hebron was previously called Cariath-Arbe: Adam, the greatest in the land of the Enacims, was buried there."
On the contrary, It is written (Luke 13:33): "It cannot be that a prophet perish out of Jerusalem." Therefore it was fitting that He should die in Jerusalem.
On the contrary, It is written (Luke 13:33): "A prophet cannot die outside of Jerusalem." Therefore, it was appropriate for Him to die in Jerusalem.
I answer that, According to the author of De Qq. Vet. et Nov. Test., qu. lv, "the Saviour did everything in its proper place and season," because, as all things are in His hands, so are all places: and consequently, since Christ suffered at a suitable time, so did He in a suitable place.
I respond that, according to the author of De Qq. Vet. et Nov. Test., qu. lv, "the Savior did everything at the right time and in the right place," because, since all things are in His hands, so are all locations: and therefore, since Christ suffered at the right time, He also did so in the right place.
Reply Obj. 1: Christ died most appropriately in Jerusalem. First of all, because Jerusalem was God's chosen place for the offering of sacrifices to Himself: and these figurative sacrifices foreshadowed Christ's Passion, which is a true sacrifice, according to Eph. 5:2: "He hath delivered Himself for us, an oblation and a sacrifice to God for an odor of sweetness." Hence Bede says in a Homily (xxiii): "When the Passion drew nigh, our Lord willed to draw nigh to the place of the Passion"—that is to say, to Jerusalem—whither He came five days before the Pasch; just as, according to the legal precept, the Paschal lamb was led to the place of immolation five days before the Pasch, which is the tenth day of the moon.
Reply Obj. 1: Christ died most fittingly in Jerusalem. First, because Jerusalem was God's chosen place for offering sacrifices to Himself, which symbolized Christ's Passion, the true sacrifice, as stated in Eph. 5:2: "He gave Himself for us, an offering and a sacrifice to God as a fragrant aroma." Therefore, Bede mentions in a Homily (xxiii): "When the Passion approached, our Lord chose to go to the place of the Passion"—meaning, to Jerusalem—where He arrived five days before Passover, just as the law required the Paschal lamb to be brought to the place of sacrifice five days before Passover, which falls on the tenth day of the moon.
Secondly, because the virtue of His Passion was to be spread over the whole world, He wished to suffer in the center of the habitable world—that is, in Jerusalem. Accordingly it is written (Ps. 73:12): "But God is our King before ages: He hath wrought salvation in the midst of the earth"—that is, in Jerusalem, which is called "the navel of the earth" [*Cf. Jerome's comment on Ezech. 5:5].
Secondly, since the significance of His Passion was meant to be shared throughout the entire world, He chose to suffer in the heart of the living world—that is, in Jerusalem. As it is written (Ps. 73:12): "But God is our King forever: He has delivered salvation in the center of the earth"—referring to Jerusalem, which is known as "the center of the earth" [*Cf. Jerome's comment on Ezech. 5:5].
Thirdly, because it was specially in keeping with His humility: that, as He chose the most shameful manner of death, so likewise it was part of His humility that He did not refuse to suffer in so celebrated a place. Hence Pope Leo says (Serm. I in Epiph.): "He who had taken upon Himself the form of a servant chose Bethlehem for His nativity and Jerusalem for His Passion."
Thirdly, because it reflected His humility: just as He chose the most humiliating way to die, it was also part of His humility that He didn't shy away from suffering in such a prominent location. Therefore, Pope Leo says (Serm. I in Epiph.): "He who took on the form of a servant chose Bethlehem for His birth and Jerusalem for His suffering."
Fourthly, He willed to suffer in Jerusalem, where the chief priests dwelt, to show that the wickedness of His slayers arose from the chiefs of the Jewish people. Hence it is written (Acts 4:27): "There assembled together in this city against Thy holy child Jesus whom Thou hast anointed, Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel."
Fourthly, He chose to suffer in Jerusalem, where the chief priests lived, to demonstrate that the evil of His killers came from the leaders of the Jewish people. Therefore, it is written (Acts 4:27): "In this city, Herod, Pontius Pilate, the Gentiles, and the people of Israel all came together against your holy child Jesus, whom you anointed."
Reply Obj. 2: For three reasons Christ suffered outside the gate, and not in the Temple nor in the city. First of all, that the truth might correspond with the figure. For the calf and the goat which were offered in most solemn sacrifice for expiation on behalf of the entire multitude were burnt outside the camp, as commanded in Lev. 16:27. Hence it is written (Heb. 13:27): "For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the holies by the high-priest for sin, are burned without the camp. Wherefore Jesus also, that He might sanctify the people by His own blood, suffered without the gate."
Reply Obj. 2: Christ suffered outside the gate for three reasons, not in the Temple or the city. First, this aligns the truth with the symbol. The calf and the goat, which were offered in the most solemn sacrifice for the atonement of the entire people, were burned outside the camp, as stated in Lev. 16:27. Thus, it is written (Heb. 13:27): "For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy places by the high priest for sin, are burned outside the camp. Therefore, Jesus also suffered outside the gate to sanctify the people by His own blood."
Secondly, to set us the example of shunning worldly conversation. Accordingly the passage continues: "Let us go forth therefore to Him without the camp, bearing His reproach."
Secondly, to show us the example of avoiding worldly conversation. The passage continues: "Let us go forth therefore to Him outside the camp, bearing His reproach."
Thirdly, as Chrysostom says in a sermon on the Passion (Hom. i De Cruce et Latrone): "The Lord was not willing to suffer under a roof, nor in the Jewish Temple, lest the Jews might take away the saving sacrifice, and lest you might think He was offered for that people only. Consequently, it was beyond the city and outside the walls, that you may learn it was a universal sacrifice, an oblation for the whole world, a cleansing for all."
Thirdly, as Chrysostom mentions in a sermon about the Passion (Hom. i De Cruce et Latrone): "The Lord didn’t want to suffer inside a building or in the Jewish Temple, so that the Jews couldn’t claim the saving sacrifice for themselves, and so you wouldn’t think He was only offered for them. Therefore, it happened outside the city and beyond the walls, so you can understand it was a universal sacrifice, an offering for everyone, a purification for all."
Reply Obj. 3: According to Jerome, in his commentary on Matt. 27:33, "someone explained 'the place of Calvary' as being the place where Adam was buried; and that it was so called because the skull of the first man was buried there. A pleasing interpretation indeed, and one suited to catch the ear of the people, but, still, not the true one. For the spots where the condemned are beheaded are outside the city and beyond the gates, deriving thence the name of Calvary—that is, of the beheaded. Jesus, accordingly, was crucified there, that the standards of martyrdom might be uplifted over what was formerly the place of the condemned. But Adam was buried close by Hebron and Arbe, as we read in the book of Jesus Ben Nave." But Jesus was to be crucified in the common spot of the condemned rather than beside Adam's sepulchre, to make it manifest that Christ's cross was the remedy, not only for Adam's personal sin, but also for the sin of the entire world. _______________________
Reply Obj. 3: According to Jerome, in his commentary on Matt. 27:33, "someone explained 'the place of Calvary' as the spot where Adam was buried, and it was called that because the skull of the first man was buried there. It’s a nice interpretation that captures people’s attention, but it’s still not the true one. The locations where condemned people are executed are outside the city and beyond the gates, which is how Calvary got its name—that is, the place of beheading. Jesus, therefore, was crucified there to elevate the standards of martyrdom over what was once the place of the condemned. But Adam was buried near Hebron and Arbe, as we read in the book of Jesus Ben Nave." However, Jesus was to be crucified in the common area for the condemned instead of next to Adam's grave, to show that Christ's cross was the solution, not just for Adam's individual sin, but for the sin of the whole world.
ELEVENTH ARTICLE [III, Q. 46, Art. 11]
ELEVENTH ARTICLE [III, Q. 46, Art. 11]
Whether It Was Fitting for Christ to Be Crucified with Thieves?
Whether It Was Appropriate for Christ to Be Crucified with Thieves?
Objection 1: It would seem unfitting for Christ to have been crucified with thieves, because it is written (2 Cor. 6:14): "What participation hath justice with injustice?" But for our sakes Christ "of God is made unto us justice" (1 Cor. 1:30); whereas iniquity applies to thieves. Therefore it was not fitting for Christ to be crucified with thieves.
Objection 1: It seems inappropriate for Christ to have been crucified alongside thieves because it is written (2 Cor. 6:14): "What do righteousness and wickedness have in common?" But for our sake, Christ "has been made wisdom from God for us" (1 Cor. 1:30); whereas wrongdoing pertains to thieves. Therefore, it wasn't appropriate for Christ to be crucified with thieves.
Obj. 2: Further, on Matt. 26:35, "Though I should die with Thee, I will not deny Thee," Origen (Tract. xxxv in Matth.) observes: "It was not men's lot to die with Jesus, since He died for all." Again, on Luke 22:33, "I am ready to go with Thee, both into prison and death," Ambrose says: "Our Lord's Passion has followers, but not equals." It seems, then, much less fitting for Christ to suffer with thieves.
Obj. 2: Additionally, regarding Matt. 26:35, "Even if I have to die with You, I will not deny You," Origen (Tract. xxxv in Matth.) points out: "It wasn't meant for people to die alongside Jesus, since He died for everyone." Also, on Luke 22:33, "I am prepared to go with You, both to prison and to death," Ambrose states: "Our Lord's suffering has followers, but no equals." Therefore, it seems much less appropriate for Christ to suffer alongside criminals.
Obj. 3: Further, it is written (Matt. 27:44) that "the thieves who were crucified with Him reproached Him." But in Luke 22:42 it is stated that one of them who were crucified with Christ cried out to Him: "Lord, remember me when Thou shalt come into Thy kingdom." It seems, then, that besides the blasphemous thieves there was another man who did not blaspheme Him: and so the Evangelist's account does not seem to be accurate when it says that Christ was crucified with thieves.
Obj. 3: Additionally, it says in Matt. 27:44 that "the thieves who were crucified with Him mocked Him." However, in Luke 22:42, it's mentioned that one of the criminals crucified alongside Christ called out to Him: "Lord, remember me when You come into Your kingdom." This suggests that besides the mockers, there was another man who did not insult Him. Therefore, the Evangelist's statement seems incorrect when it says that Christ was crucified with thieves.
On the contrary, It was foretold by Isaias (53:12): "And He was reputed with the wicked."
On the contrary, It was foretold by Isaiah (53:12): "And He was regarded as one of the wicked."
I answer that, Christ was crucified between thieves from one intention on the part of the Jews, and from quite another on the part of God's ordaining. As to the intention of the Jews, Chrysostom remarks (Hom. lxxxvii in Matth.) that they crucified the two thieves, one on either side, "that He might be made to share their guilt. But it did not happen so; because mention is never made of them; whereas His cross is honored everywhere. Kings lay aside their crowns to take up the cross: on their purple robes, on their diadems, on their weapons, on the consecrated table, everywhere the cross shines forth."
I answer that, Christ was crucified between thieves for one reason from the Jews' perspective, and for an entirely different reason according to God's plan. Regarding the Jews’ intention, Chrysostom notes (Hom. lxxxvii in Matth.) that they crucified the two thieves, one on each side, "so that He would share in their guilt. But that didn’t happen; their story isn’t mentioned, while His cross is honored everywhere. Kings lay down their crowns to take up the cross: on their purple robes, their crowns, their weapons, on the consecrated table, the cross shines bright everywhere."
As to God's ordinance, Christ was crucified with thieves, because, as Jerome says on Matt. 27:33: "As Christ became accursed of the cross for us, so for our salvation He was crucified as a guilty one among the guilty." Secondly, as Pope Leo observes (Serm. iv de Passione): "Two thieves were crucified, one on His right hand and one on His left, to set forth by the very appearance of the gibbet that separation of all men which shall be made in His hour of judgment." And Augustine on John 7:36: "The very cross, if thou mark it well, was a judgment-seat: for the judge being set in the midst, the one who believed was delivered, the other who mocked Him was condemned. Already He has signified what He shall do to the quick and the dead; some He will set on His right, others on His left hand." Thirdly, according to Hilary (Comm. xxxiii in Matth.): "Two thieves are set, one upon His right and one upon His left, to show that all mankind is called to the sacrament of His Passion. But because of the cleavage between believers and unbelievers, the multitude is divided into right and left, those on the right being saved by the justification of faith." Fourthly, because, as Bede says on Mk. 15:27: "The thieves crucified with our Lord denote those who, believing in and confessing Christ, either endure the conflict of martyrdom or keep the institutes of stricter observance. But those who do the like for the sake of everlasting glory are denoted by the faith of the thief on the right; while others who do so for the sake of human applause copy the mind and behavior of the one on the left."
As for God's command, Christ was crucified alongside thieves because, as Jerome explains in Matt. 27:33: "Just as Christ became cursed on the cross for us, He was crucified as if He were guilty among the guilty for our salvation." Secondly, as Pope Leo points out (Serm. iv de Passione): "Two thieves were crucified, one on His right and one on His left, to illustrate the separation of all people that will occur during His hour of judgment." Augustine, commenting on John 7:36, adds: "The cross itself, if you observe it closely, was a judgment seat: the judge was placed in the middle, where the one who believed was saved and the one who mocked was condemned. Already, He has indicated what He will do to the living and the dead; some He will place on His right, others on His left." Thirdly, as Hilary notes (Comm. xxxiii in Matth.): "The two thieves, one on His right and one on His left, symbolize that all humanity is invited to the sacrament of His Passion. However, because of the divide between believers and non-believers, the crowd is split into right and left, with those on the right being saved through the justification of faith." Fourthly, as Bede explains on Mk. 15:27: "The thieves crucified with our Lord represent those who, believing in and confessing Christ, either face the struggles of martyrdom or uphold the rules of strict observance. Those who do this for the sake of eternal glory are symbolized by the faith of the thief on the right, while those who act for human praise reflect the mindset and actions of the one on the left."
Reply Obj. 1: Just as Christ was not obliged to die, but willingly submitted to death so as to vanquish death by His power: so neither deserved He to be classed with thieves; but willed to be reputed with the ungodly that He might destroy ungodliness by His power. Accordingly, Chrysostom says (Hom. lxxxiv in Joan.) that "to convert the thief upon the cross, and lead him into paradise, was no less a wonder than to shake the rocks."
Reply Obj. 1: Just as Christ wasn’t forced to die, but chose to face death to conquer it with His power, He also did not deserve to be associated with thieves; rather, He chose to be seen among the sinners so He could eliminate sinfulness by His power. In this respect, Chrysostom says (Hom. lxxxiv in Joan.) that "converting the thief on the cross and bringing him into paradise was just as much a miracle as shaking the rocks."
Reply Obj. 2: It was not fitting that anyone else should die with Christ from the same cause as Christ: hence Origen continues thus in the same passage: "All had been under sin, and all required that another should die for them, not they for others."
Reply Obj. 2: It wasn't appropriate for anyone else to die alongside Christ for the same reason as Him; therefore, Origen goes on in the same passage: "Everyone was under sin, and all needed someone else to die for them, not the other way around."
Reply Obj. 3: As Augustine says (De Consensu Evang. iii): We can understand Matthew "as putting the plural for the singular" when he said "the thieves reproached Him." Or it may be said, with Jerome, that "at first both blasphemed Him, but afterwards one believed in Him on witnessing the wonders." _______________________
Reply Obj. 3: As Augustine says (De Consensu Evang. iii): We can understand Matthew "as using the plural to represent the singular" when he mentioned "the thieves reproached Him." Or it could be said, with Jerome, that "at first both insulted Him, but later one came to believe in Him after witnessing the miracles."
TWELFTH ARTICLE [III, Q. 46, Art. 12]
TWELFTH ARTICLE [III, Q. 46, Art. 12]
Whether Christ's Passion Is to Be Attributed to His Godhead?
Whether Christ's Suffering Should Be Attributed to His Divine Nature?
Objection 1: It would seem that Christ's Passion is to be attributed to His Godhead; for it is written (1 Cor. 2:8): "If they had known it, they would never have crucified the Lord of glory." But Christ is the Lord of glory in respect of His Godhead. Therefore Christ's Passion is attributed to Him in respect of His Godhead.
Objection 1: It appears that Christ's suffering should be attributed to His divinity; for it is written (1 Cor. 2:8): "If they had known it, they would never have crucified the Lord of glory." But Christ is the Lord of glory because of His divinity. Therefore, Christ's suffering is attributed to Him in relation to His divinity.
Obj. 2: Further, the principle of men's salvation is the Godhead Itself, according to Ps. 36:39: "But the salvation of the just is from the Lord." Consequently, if Christ's Passion did not appertain to His Godhead, it would seem that it could not produce fruit in us.
Obj. 2: Furthermore, the basis of human salvation is the Godhead itself, according to Ps. 36:39: "But the salvation of the just is from the Lord." Therefore, if Christ's Passion was not related to His Godhead, it would seem that it could not bring about any benefit for us.
Obj. 3: Further, the Jews were punished for slaying Christ as for
murdering God Himself; as is proved by the gravity of the punishment.
Now this would not be so if the Passion were not attributed to the
Godhead. Therefore Christ's Passion should be so attributed.
Obj. 3: Furthermore, the Jews were punished for killing Christ as if they were
murdering God Himself; as shown by the severity of the punishment.
This wouldn’t be the case if the Passion were not linked to the
Godhead. Therefore, Christ's Passion should indeed be linked to it.
On the contrary, Athanasius says (Ep. ad Epict.): "The Word is impassible whose Nature is Divine." But what is impassible cannot suffer. Consequently, Christ's Passion did not concern His Godhead.
On the contrary, Athanasius says (Ep. ad Epict.): "The Word is unchangeable because His Nature is Divine." But what is unchangeable cannot suffer. Therefore, Christ's Passion did not involve His Godhead.
I answer that, As stated above (Q. 2, AA. 1, 2, 3, 6), the union of the human nature with the Divine was effected in the Person, in the hypostasis, in the suppositum, yet observing the distinction of natures; so that it is the same Person and hypostasis of the Divine and human natures, while each nature retains that which is proper to it. And therefore, as stated above (Q. 16, A. 4), the Passion is to be attributed to the suppositum of the Divine Nature, not because of the Divine Nature, which is impassible, but by reason of the human nature. Hence, in a Synodal Epistle of Cyril [*Act. Conc. Ephes., P. i, cap. 26] we read: "If any man does not confess that the Word of God suffered in the flesh and was crucified in the flesh, let him be anathema." Therefore Christ's Passion belongs to the suppositum of the Divine Nature by reason of the passible nature assumed, but not on account of the impassible Divine Nature.
I answer that, As mentioned earlier (Q. 2, AA. 1, 2, 3, 6), the union of human nature with the Divine took place in the Person, in the hypostasis, in the suppositum, while still maintaining the distinction of natures; so it is the same Person and hypostasis of both the Divine and human natures, with each nature keeping its own characteristics. Therefore, as stated above (Q. 16, A. 4), the Passion is attributed to the suppositum of the Divine Nature, not because of the Divine Nature itself, which is impassible, but because of the human nature. Hence, in a Synodal Epistle of Cyril [*Act. Conc. Ephes., P. i, cap. 26] we read: "If anyone does not confess that the Word of God suffered in the flesh and was crucified in the flesh, let him be anathema." Therefore, Christ's Passion pertains to the suppositum of the Divine Nature due to the passible nature that was assumed, but not because of the impassible Divine Nature.
Reply Obj. 1: The Lord of glory is said to be crucified, not as the
Lord of glory, but as a man capable of suffering.
Reply Obj. 1: The Lord of glory is said to be crucified, not as the
Lord of glory, but as a man who can suffer.
Reply Obj. 2: As is said in a sermon of the Council of Ephesus [*P. iii, cap. 10], "Christ's death being, as it were, God's death"—namely, by union in Person—"destroyed death"; since He who suffered "was both God and man. For God's Nature was not wounded, nor did It undergo any change by those sufferings."
Reply Obj. 2: As stated in a sermon from the Council of Ephesus [*P. iii, cap. 10], "Christ's death was, in a sense, God's death"—meaning, through their union in one Person—"destroyed death"; since He who suffered "was both God and man. For God's Nature was not harmed, nor did It change because of those sufferings."
Reply Obj. 3: As the passage quoted goes on to say: "The Jews did not crucify one who was simply a man; they inflicted their presumptions upon God. For suppose a prince to speak by word of mouth, and that his words are committed to writing on a parchment and sent out to the cities, and that some rebel tears up the document, he will be led forth to endure the death sentence, not for merely tearing up a document, but as destroying the imperial message. Let not the Jew, then, stand in security, as crucifying a mere man; since what he saw was as the parchment, but what was hidden under it was the imperial Word, the Son by nature, not the mere utterance of a tongue." _______________________
Reply Obj. 3: As the quoted passage continues: "The Jews did not crucify just a man; they imposed their assumptions onto God. Imagine a prince speaking, and his words are written down on a parchment and sent out to different cities. If a rebel tears up that document, he won’t be punished just for tearing up a piece of paper, but for destroying the imperial message. So, the Jew shouldn't feel safe claiming they crucified just a man; what they saw was like the parchment, but what was underneath was the imperial Word, the Son by nature, not just a spoken phrase."
QUESTION 47
OF THE EFFICIENT CAUSE OF CHRIST'S PASSION
(In Six Articles)
OF THE EFFICIENT CAUSE OF CHRIST'S PASSION
(In Six Articles)
We have now to consider the efficient cause of Christ's Passion, concerning which there are six points of inquiry:
We now need to look at the efficient cause of Christ's Passion, which involves six points of discussion:
(1) Whether Christ was slain by others, or by Himself?
(1) Was Christ killed by others, or did He do it Himself?
(2) From what motive did He deliver Himself up to the Passion?
(2) What made Him surrender Himself to the suffering?
(3) Whether the Father delivered Him up to suffer?
(3) Did the Father hand Him over to suffer?
(4) Whether it was fitting that He should suffer at the hands of the Gentiles, or rather of the Jews?
(4) Was it appropriate for Him to suffer at the hands of the Gentiles, or more so at the hands of the Jews?
(5) Whether His slayers knew who He was?
(5) Did His killers know who He was?
(6) Of the sin of them who slew Christ. _______________________
(6) About the sin of those who killed Christ. _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 47, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 47, Art. 1]
Whether Christ Was Slain by Another or by Himself?
Whether Christ Was Killed by Someone Else or by Himself?
Objection 1: It would seem that Christ was not slain by another, but by Himself. For He says Himself (John 10:18): "No man taketh My life from Me, but I lay it down of Myself." But he is said to kill another who takes away his life. Consequently, Christ was not slain by others, but by Himself.
Objection 1: It seems that Christ was not killed by someone else, but by Himself. For He states (John 10:18): "No one takes My life from Me, but I lay it down of My own accord." However, a person is said to kill another if they take away that person's life. Therefore, Christ was not killed by others, but by Himself.
Obj. 2: Further, those slain by others sink gradually from exhausted nature, and this is strikingly apparent in the crucified: for, as Augustine says (De Trin. iv): "Those who were crucified were tormented with a lingering death." But this did not happen in Christ's case, since "crying out, with a loud voice, He yielded up the ghost" (Matt. 27:50). Therefore Christ was not slain by others, but by Himself.
Obj. 2: Additionally, those killed by others gradually succumb due to exhaustion, and this is especially noticeable in those who are crucified: for, as Augustine says (De Trin. iv): "Those who were crucified suffered a slow death." However, this was not the case for Christ, since "crying out, with a loud voice, He gave up His spirit" (Matt. 27:50). Thus, Christ was not killed by others, but by His own choice.
Obj. 3: Further, those slain by others suffer a violent death, and hence die unwillingly, because violent is opposed to voluntary. But Augustine says (De Trin. iv): "Christ's spirit did not quit the flesh unwillingly, but because He willed it, when He willed it, and as He willed it." Consequently Christ was not slain by others, but by Himself.
Obj. 3: Furthermore, those killed by others experience a violent death, and therefore die against their will, since violence is the opposite of a voluntary act. However, Augustine states (De Trin. iv): "Christ's spirit did not leave the body unwillingly; rather, He chose to do so, when He chose to, and in the way He chose to." Therefore, Christ was not killed by others, but by Himself.
On the contrary, It is written (Luke 18:33): "After they have scourged Him, they will put him to death."
On the contrary, It is written (Luke 18:33): "After they have beaten Him, they will kill Him."
I answer that, A thing may cause an effect in two ways: in the first instance by acting directly so as to produce the effect; and in this manner Christ's persecutors slew Him because they inflicted on Him what was a sufficient cause of death, and with the intention of slaying Him, and the effect followed, since death resulted from that cause. In another way someone causes an effect indirectly—that is, by not preventing it when he can do so; just as one person is said to drench another by not closing the window through which the shower is entering: and in this way Christ was the cause of His own Passion and death. For He could have prevented His Passion and death. Firstly, by holding His enemies in check, so that they would not have been eager to slay Him, or would have been powerless to do so. Secondly, because His spirit had the power of preserving His fleshly nature from the infliction of any injury; and Christ's soul had this power, because it was united in unity of person with the Divine Word, as Augustine says (De Trin. iv). Therefore, since Christ's soul did not repel the injury inflicted on His body, but willed His corporeal nature to succumb to such injury, He is said to have laid down His life, or to have died voluntarily.
I answer that, An action can lead to an effect in two ways: first, by directly producing the effect; in this case, Christ's persecutors killed Him because they inflicted a sufficient cause of death on Him, intending to kill Him, and the effect followed as death resulted from that cause. In another way, someone causes an effect indirectly—by failing to prevent it when they could; for example, a person is said to soak another by not closing the window through which the rain is coming in: in this way, Christ caused His own suffering and death. He could have prevented His suffering and death by first holding back His enemies so they wouldn’t want to kill Him, or so they would have been unable to do so. Secondly, His spirit had the power to protect His physical body from any harm; and Christ's soul had this power because it was united as one person with the Divine Word, as Augustine says (De Trin. iv). Therefore, since Christ's soul did not resist the harm done to His body but chose for His physical nature to endure that harm, He is said to have laid down His life or to have died willingly.
Reply Obj. 1: When we hear the words, "No man taketh away My life from Me," we must understand "against My will": for that is properly said to be "taken away" which one takes from someone who is unwilling and unable to resist.
Reply Obj. 1: When we hear the words, "No one takes My life from Me," we should understand it as "against My will": because what's truly said to be "taken away" is something taken from someone who is unwilling and unable to resist.
Reply Obj. 2: In order for Christ to show that the Passion inflicted by violence did not take away His life, He preserved the strength of His bodily nature, so that at the last moment He was able to cry out with a loud voice: and hence His death should be computed among His other miracles. Accordingly it is written (Mk. 15:39): "And the centurion who stood over against Him, seeing that crying out in this manner, He had given up the ghost, said: Indeed, this man was the Son of God." It was also a subject of wonder in Christ's death that He died sooner than the others who were tormented with the same suffering. Hence John says (19:32) that "they broke the legs of the first, and of the other that was crucified with Him," that they might die more speedily; "but after they were come to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs." Mark also states (15:44) that "Pilate wondered that He should be already dead." For as of His own will His bodily nature kept its vigor to the end, so likewise, when He willed, He suddenly succumbed to the injury inflicted.
Reply Obj. 2: To show that the violent suffering He endured did not take away His life, Christ maintained the strength of His physical being, allowing Him in the end to cry out with a loud voice. Therefore, His death should be counted among His other miracles. As it's written (Mk. 15:39): "And the centurion who stood opposite Him, seeing how He cried out before giving up His spirit, said: Indeed, this man was the Son of God." It was also remarkable that He died sooner than the others who were experiencing the same agony. Thus, John states (19:32) that "they broke the legs of the first, and of the other who was crucified with Him," so they would die faster; "but when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs." Mark adds (15:44) that "Pilate was surprised that He should be already dead." For just as it was His own choice that His physical nature remained strong until the end, so too did He suddenly give in to the injuries when He chose to do so.
Reply Obj. 3: Christ at the same time suffered violence in order to die, and died, nevertheless, voluntarily; because violence was inflicted on His body, which, however, prevailed over His body only so far as He willed it. _______________________
Reply Obj. 3: Christ experienced violence in order to die, and He died willingly; the violence done to His body only affected it to the extent that He allowed it.
SECOND ARTICLE [III, Q. 47, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 47, Art. 2]
Whether Christ Died Out of Obedience?
Whether Christ Died Out of Obedience?
Objection 1: It would seem that Christ did not die out of obedience.
For obedience is referred to a command. But we do not read that
Christ was commanded to suffer. Therefore He did not suffer out of
obedience.
Objection 1: It seems that Christ did not die out of obedience.
Obedience is tied to a command. But we don’t read that
Christ was ordered to suffer. Therefore, He did not suffer out of
obedience.
Obj. 2: Further, a man is said to do from obedience what he does from necessity of precept. But Christ did not suffer necessarily, but voluntarily. Therefore He did not suffer out of obedience.
Obj. 2: Additionally, a person is said to act out of obedience for what he does out of the necessity of command. However, Christ did not suffer out of necessity, but rather willingly. Therefore, He did not suffer out of obedience.
Obj. 3: Further, charity is a more excellent virtue than obedience. But we read that Christ suffered out of charity, according to Eph. 5:2: "Walk in love, as Christ also has loved us, and delivered Himself up for us." Therefore Christ's Passion ought to be ascribed rather to charity than to obedience.
Obj. 3: Furthermore, charity is a greater virtue than obedience. However, we read that Christ suffered out of love, in accordance with Eph. 5:2: "Walk in love, as Christ also loved us and gave Himself up for us." Therefore, Christ's suffering should be attributed more to love than to obedience.
On the contrary, It is written (Phil. 2:8): "He became obedient" to the Father "unto death."
On the contrary, It is written (Phil. 2:8): "He became obedient" to the Father "even unto death."
I answer that, It was befitting that Christ should suffer out of obedience. First of all, because it was in keeping with human justification, that "as by the disobedience of one man, many were made sinners: so also by the obedience of one, many shall be made just," as is written Rom. 5:19. Secondly, it was suitable for reconciling man with God: hence it is written (Rom. 5:10): "We are reconciled to God by the death of His Son," in so far as Christ's death was a most acceptable sacrifice to God, according to Eph. 5:2: "He delivered Himself for us an oblation and a sacrifice to God for an odor of sweetness." Now obedience is preferred to all sacrifices. according to 1 Kings 15:22: "Obedience is better than sacrifices." Therefore it was fitting that the sacrifice of Christ's Passion and death should proceed from obedience. Thirdly, it was in keeping with His victory whereby He triumphed over death and its author; because a soldier cannot conquer unless he obey his captain. And so the Man-Christ secured the victory through being obedient to God, according to Prov. 21:28: "An obedient man shall speak of victory."
I respond that, it was fitting for Christ to suffer out of obedience. First, because it aligns with human justification, as "by the disobedience of one man, many were made sinners; so also by the obedience of one, many will be made just," as it says in Rom. 5:19. Second, it was appropriate for reconciling humanity to God: thus it is written (Rom. 5:10): "We are reconciled to God by the death of His Son," in the sense that Christ's death was a highly acceptable sacrifice to God, according to Eph. 5:2: "He gave Himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling aroma." Now, obedience is preferred over all sacrifices, as stated in 1 Kings 15:22: "Obedience is better than sacrifices." Therefore, it was appropriate for the sacrifice of Christ's Passion and death to come from obedience. Third, it aligned with His victory, through which He triumphed over death and its source; because a soldier cannot win unless he obeys his captain. Thus, the Man-Christ secured victory by being obedient to God, according to Prov. 21:28: "An obedient man will speak of victory."
Reply Obj. 1: Christ received a command from the Father to suffer. For it is written (John 10:18): "I have power to lay down My life, and I have power to take it up again: (and) this commandment have I received of My Father"—namely, of laying down His life and of resuming it again. "From which," as Chrysostom says (Hom. lix in Joan.), it is not to be understood "that at first He awaited the command, and that He had need to be told, but He showed the proceeding to be a voluntary one, and destroyed suspicion of opposition" to the Father. Yet because the Old Law was ended by Christ's death, according to His dying words, "It is consummated" (John 19:30), it may be understood that by His suffering He fulfilled all the precepts of the Old Law. He fulfilled those of the moral order which are founded on the precepts of charity, inasmuch as He suffered both out of love of the Father, according to John 14:31: "That the world may know that I love the Father, and as the Father hath given Me commandment, so do I: arise, let us go hence"—namely, to the place of His Passion: and out of love of His neighbor, according to Gal. 2:20: "He loved me, and delivered Himself up for me." Christ likewise by His Passion fulfilled the ceremonial precepts of the Law, which are chiefly ordained for sacrifices and oblations, in so far as all the ancient sacrifices were figures of that true sacrifice which the dying Christ offered for us. Hence it is written (Col. 2:16, 17): "Let no man judge you in meat or drink, or in respect of a festival day, or of the new moon, or of the sabbaths, which are a shadow of things to come, but the body is Christ's," for the reason that Christ is compared to them as a body is to a shadow. Christ also by His Passion fulfilled the judicial precepts of the Law, which are chiefly ordained for making compensation to them who have suffered wrong, since, as is written Ps. 68:5: He "paid that which" He "took not away," suffering Himself to be fastened to a tree on account of the apple which man had plucked from the tree against God's command.
Reply Obj. 1: Christ received a command from the Father to suffer. For it is written (John 10:18): "I have the power to lay down My life, and I have the power to take it up again: this command I received from My Father"—specifically, to lay down His life and to take it back up. "From this," as Chrysostom says (Hom. lix in Joan.), it shouldn't be understood "that at first He waited for the command, needing to be told, but He showed that it was a voluntary act, eliminating any suspicion of opposition" to the Father. However, because the Old Law ended with Christ's death, as reflected in His last words, "It is finished" (John 19:30), it can be understood that by His suffering He fulfilled all the requirements of the Old Law. He fulfilled those of the moral order based on the principles of love, by suffering out of love for the Father, as noted in John 14:31: "That the world may know that I love the Father, and as the Father has commanded Me, so I do: arise, let us go from here"—that is, to the place of His Passion; and out of love for His neighbors, as stated in Gal. 2:20: "He loved me and gave Himself for me." Christ also fulfilled the ceremonial precepts of the Law through His Passion, which were mainly for sacrifices and offerings, since all the ancient sacrifices were symbols of the true sacrifice that the dying Christ made for us. Hence it is written (Col. 2:16, 17): "Let no one judge you in food or drink, or regarding a festival, or a new moon, or sabbaths, which are a shadow of things to come, but the substance is of Christ," for Christ is compared to them like a body is to a shadow. Christ also, through His Passion, fulfilled the judicial precepts of the Law, which are primarily intended for compensating those who have been wronged, as it is written in Ps. 68:5: He "paid what He did not take away," suffering Himself to be nailed to a tree because of the fruit that man took from the tree against God’s command.
Reply Obj. 2: Although obedience implies necessity with regard to the thing commanded, nevertheless it implies free-will with regard to the fulfilling of the precept. And, indeed, such was Christ's obedience, for, although His Passion and death, considered in themselves, were repugnant to the natural will, yet Christ resolved to fulfill God's will with respect to the same, according to Ps. 39:9: "That I should do Thy will: O my God, I have desired it." Hence He said (Matt. 26:42): "If this chalice may not pass away, but I must drink it, Thy will be done."
Reply Obj. 2: While obedience suggests a need to follow what is commanded, it also involves the choice to fulfill the directive willingly. This was clearly seen in Christ's obedience; even though His suffering and death were against His natural desires, Christ chose to follow God's will regarding them, as stated in Ps. 39:9: "I want to do Your will, O my God." Therefore, He said (Matt. 26:42): "If this cup cannot pass without my drinking it, then Your will be done."
Reply Obj. 3: For the same reason Christ suffered out of charity and out of obedience; because He fulfilled even the precepts of charity out of obedience only; and was obedient, out of love, to the Father's command. _______________________
Reply Obj. 3: For the same reason, Christ suffered out of love and obedience; because He followed the teachings of love solely out of obedience; and was obedient, out of love, to the Father's command.
THIRD ARTICLE [III, Q. 47, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 47, Art. 3]
Whether God the Father Delivered Up Christ to the Passion?
Whether God the Father Gave Up Christ to Suffering?
Objection 1: It would seem that God the Father did not deliver up Christ to the Passion. For it is a wicked and cruel act to hand over an innocent man to torment and death. But, as it is written (Deut. 32:4): "God is faithful, and without any iniquity." Therefore He did not hand over the innocent Christ to His Passion and death.
Objection 1: It seems that God the Father did not hand over Christ to the Passion. After all, it’s a wicked and cruel thing to put an innocent person through suffering and death. But it is written (Deut. 32:4): "God is faithful, and without any wrongdoing." Therefore, He did not hand over the innocent Christ to His Passion and death.
Obj. 2: Further, it is not likely that a man be given over to death by himself and by another also. But Christ gave Himself up for us, as it is written (Isa. 53:12): "He hath delivered His soul unto death." Consequently it does not appear that God the Father delivered Him up.
Obj. 2: Moreover, it's unlikely that someone would willingly choose death for themselves and also be handed over by someone else. However, Christ sacrificed Himself for us, as it is stated (Isa. 53:12): "He has given His life to death." Therefore, it doesn’t seem that God the Father handed Him over.
Obj. 3: Further, Judas is held to be guilty because he betrayed Christ to the Jews, according to John 6:71: "One of you is a devil," alluding to Judas, who was to betray Him. The Jews are likewise reviled for delivering Him up to Pilate; as we read in John 18:35: "Thy own nation, and the chief priests have delivered Thee up to me." Moreover, as is related in John 19:16: Pilate "delivered Him to them to be crucified"; and according to 2 Cor. 6:14: there is no "participation of justice with injustice." It seems, therefore, that God the Father did not deliver up Christ to His Passion.
Obj. 3: Additionally, Judas is considered guilty because he betrayed Christ to the Jews, as stated in John 6:71: "One of you is a devil," referring to Judas, who would betray Him. The Jews are also condemned for handing Him over to Pilate; as we read in John 18:35: "Your own nation, and the chief priests have delivered You up to me." Furthermore, as mentioned in John 19:16: Pilate "handed Him over to them to be crucified"; and according to 2 Cor. 6:14: there is no "partnership of justice with injustice." It appears, therefore, that God the Father did not hand Christ over to His Passion.
On the contrary, It is written (Rom. 8:32): "God hath not spared His own Son, but delivered Him up for us all."
On the contrary, It is written (Rom. 8:32): "God did not spare His own Son, but gave Him up for all of us."
I answer that, As observed above (A. 2), Christ suffered voluntarily out of obedience to the Father. Hence in three respects God the Father did deliver up Christ to the Passion. In the first way, because by His eternal will He preordained Christ's Passion for the deliverance of the human race, according to the words of Isaias (53:6): "The Lord hath laid on Him the iniquities of us all"; and again (Isa. 53:10): "The Lord was pleased to bruise Him in infirmity." Secondly, inasmuch as, by the infusion of charity, He inspired Him with the will to suffer for us; hence we read in the same passage: "He was offered because it was His own will" (Isa. 53:7). Thirdly, by not shielding Him from the Passion, but abandoning Him to His persecutors: thus we read (Matt. 27:46) that Christ, while hanging upon the cross, cried out: "My God, My God, why hast Thou forsaken Me?" because, to wit, He left Him to the power of His persecutors, as Augustine says (Ep. cxl).
I answer that, As mentioned earlier (A. 2), Christ willingly suffered out of obedience to the Father. Therefore, in three ways, God the Father handed Christ over to His suffering. First, by His eternal will, He predetermined Christ's suffering for the salvation of humanity, in line with the words of Isaiah (53:6): "The Lord has laid on Him the iniquities of us all"; and again (Isa. 53:10): "The Lord was pleased to crush Him in infirmity." Second, by instilling love, He inspired Christ with the desire to suffer for us; hence we read in the same passage: "He was offered because it was His own will" (Isa. 53:7). Third, by not protecting Him from His suffering, but allowing Him to be handed over to His persecutors: thus we read (Matt. 27:46) that Christ, while hanging on the cross, cried out: "My God, My God, why have You forsaken Me?" because He was left to the power of His persecutors, as Augustine says (Ep. cxl).
Reply Obj. 1: It is indeed a wicked and cruel act to hand over an innocent man to torment and to death against his will. Yet God the Father did not so deliver up Christ, but inspired Him with the will to suffer for us. God's "severity" (cf. Rom. 11:22) is thereby shown, for He would not remit sin without penalty: and the Apostle indicates this when (Rom. 8:32) he says: "God spared not even His own Son." Likewise His "goodness" (Rom. 11:22) shines forth, since by no penalty endured could man pay Him enough satisfaction: and the Apostle denotes this when he says: "He delivered Him up for us all": and, again (Rom. 3:25): "Whom"—that is to say, Christ—God "hath proposed to be a propitiation through faith in His blood."
Reply Obj. 1: It is truly a wicked and cruel thing to hand over an innocent person to suffering and death against their will. However, God the Father didn't deliver Christ in that way; instead, He gave Him the willingness to suffer for us. God's "severity" (cf. Rom. 11:22) is evident here, as He wouldn't let sin go unpunished: the Apostle points this out when he says (Rom. 8:32): "God did not spare even His own Son." Likewise, His "goodness" (Rom. 11:22) is also clear, since no suffering could ever be enough to satisfy Him: the Apostle mentions this when he says: "He delivered Him up for us all": and again (Rom. 3:25): "Whom"—meaning Christ—God "has proposed to be a propitiation through faith in His blood."
Reply Obj. 2: Christ as God delivered Himself up to death by the same will and action as that by which the Father delivered Him up; but as man He gave Himself up by a will inspired of the Father. Consequently there is no contrariety in the Father delivering Him up and in Christ delivering Himself up.
Reply Obj. 2: Christ, being God, offered Himself up to death with the same will and action as the Father did; but as a man, He gave Himself up with a will motivated by the Father. Therefore, there is no conflict between the Father delivering Him up and Christ giving Himself up.
Reply Obj. 3: The same act, for good or evil, is judged differently, accordingly as it proceeds from a different source. The Father delivered up Christ, and Christ surrendered Himself, from charity, and consequently we give praise to both: but Judas betrayed Christ from greed, the Jews from envy, and Pilate from worldly fear, for he stood in fear of Caesar; and these accordingly are held guilty. _______________________
Reply Obj. 3: The same action, whether good or bad, is judged differently based on its source. The Father gave up Christ, and Christ offered Himself, out of love, so we praise both. But Judas betrayed Christ out of greed, the Jews out of envy, and Pilate out of fear of the world, as he was afraid of Caesar; and thus, they are considered guilty.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 47, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 47, Art. 4]
Whether It Was Fitting for Christ to Suffer at the Hands of the
Gentiles?
Whether It Was Appropriate for Christ to Suffer at the Hands of the
Gentiles?
Objection 1: It would seem unfitting that Christ should suffer at the hands of the Gentiles. For since men were to be freed from sin by Christ's death, it would seem fitting that very few should sin in His death. But the Jews sinned in His death, on whose behalf it is said (Matt. 21:38): "This is the heir; come, let us kill him." It seems fitting, therefore, that the Gentiles should not be implicated in the sin of Christ's slaying.
Objection 1: It seems inappropriate for Christ to suffer at the hands of non-Jews. Since people were supposed to be saved from sin through Christ's death, it would make sense that only a few should be involved in sinning during His death. However, the Jews sinned in His death, as it is stated (Matt. 21:38): "This is the heir; come, let us kill him." Therefore, it seems fitting that the non-Jews should not be involved in the sin of Christ's killing.
Obj. 2: Further, the truth should respond to the figure. Now it was not the Gentiles but the Jews who offered the figurative sacrifices of the Old Law. Therefore neither ought Christ's Passion, which was a true sacrifice, to be fulfilled at the hands of the Gentiles.
Obj. 2: Furthermore, the truth should align with the figure. It was not the Gentiles but the Jews who presented the symbolic sacrifices of the Old Law. Therefore, Christ's Passion, which was a true sacrifice, should not be carried out by the Gentiles.
Obj. 3: Further, as related John 5:18, "the Jews sought to kill" Christ because "He did not only break the sabbath, but also said God was His Father, making Himself equal to God." But these things seemed to be only against the Law of the Jews: hence they themselves said (John 19:7): "According to the Law He ought to die because He made Himself the Son of God." It seems fitting, therefore, that Christ should suffer, at the hands not of the Gentiles, but of the Jews, and that what they said was untrue: "It is not lawful for us to put any man to death," since many sins are punishable with death according to the Law, as is evident from Lev. 20.
Obj. 3: Furthermore, as mentioned in John 5:18, "the Jews wanted to kill" Christ because "He not only broke the Sabbath but also claimed that God was His Father, making Himself equal to God." But these issues seemed to only violate Jewish Law: thus they themselves declared (John 19:7): "According to the Law, He should die because He made Himself the Son of God." It seems appropriate, then, that Christ should suffer at the hands of the Jews, not the Gentiles, and that their claim was false: "It is not lawful for us to put any man to death," even though many sins are punishable by death according to the Law, as is clear from Lev. 20.
On the contrary, our Lord Himself says (Matt. 20:19): "They shall deliver Him to the Gentiles to be mocked, and scourged, and crucified."
On the contrary, our Lord Himself says (Matt. 20:19): "They will hand Him over to the Gentiles to be mocked, beaten, and crucified."
I answer that, The effect of Christ's Passion was foreshown by the very manner of His death. For Christ's Passion wrought its effect of salvation first of all among the Jews, very many of whom were baptized in His death, as is evident from Acts 2:41 and Acts 4:4. Afterwards, by the preaching of Jews, Christ's Passion passed on to the Gentiles. Consequently it was fitting that Christ should begin His sufferings at the hands of the Jews, and, after they had delivered Him up, finish His Passion at the hands of the Gentiles.
I respond that, The impact of Christ's Passion was indicated by the way He died. Christ's Passion brought about salvation first among the Jews, many of whom were baptized through His death, as shown in Acts 2:41 and Acts 4:4. Later, through the preaching of the Jews, Christ's Passion spread to the Gentiles. Therefore, it makes sense that Christ would start His suffering with the Jews and, after they handed Him over, complete His Passion with the Gentiles.
Reply Obj. 1: In order to demonstrate the fulness of His love, on account of which He suffered, Christ upon the cross prayed for His persecutors. Therefore, that the fruits of His petition might accrue to Jews and Gentiles, Christ willed to suffer from both.
Reply Obj. 1: To show the depth of His love, for which He suffered, Christ prayed for His persecutors while on the cross. Thus, so that the benefits of His prayer could reach both Jews and Gentiles, Christ chose to endure suffering from both.
Reply Obj. 2: Christ's Passion was the offering of a sacrifice, inasmuch as He endured death of His own free-will out of charity: but in so far as He suffered from His persecutors it was not a sacrifice, but a most grievous sin.
Reply Obj. 2: Christ's Passion was the act of sacrificing Himself because He chose to endure death out of love. However, since He suffered at the hands of His persecutors, that aspect was not a sacrifice, but rather a great sin.
Reply Obj. 3: As Augustine says (Tract. cxiv in Joan.): "The Jews said that 'it is not lawful for us to put any man to death,' because they understood that it was not lawful for them to put any man to death" owing to the sacredness of the feast-day, which they had already begun to celebrate. or, as Chrysostom observes (Hom. lxxxiii in Joan.), because they wanted Him to be slain, not as a transgressor of the Law, but as a public enemy, since He had made Himself out to be a king, of which it was not their place to judge. Or, again, because it was not lawful for them to crucify Him (as they wanted to), but to stone Him, as they did to Stephen. Better still is it to say that the power of putting to death was taken from them by the Romans, whose subjects they were. _______________________
Reply Obj. 3: As Augustine says (Tract. cxiv in Joan.): "The Jews said that 'it’s not lawful for us to put any man to death,' because they understood that it wasn’t lawful for them to put anyone to death" due to the sacredness of the feast day they had already started to celebrate. Or, as Chrysostom notes (Hom. lxxxiii in Joan.), because they wanted Him to be killed, not as someone who broke the Law, but as a public enemy, since He had made Himself out to be a king, which was not their place to judge. Alternatively, it was because it wasn’t lawful for them to crucify Him (as they wanted to), but to stone Him, as they did to Stephen. Even better, it’s accurate to say that the power to execute was taken from them by the Romans, whose subjects they were.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 47, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 47, Art. 5]
Whether Christ's Persecutors Knew Who He Was?
Whether Christ's Persecutors Knew Who He Was?
Objection 1: It would seem that Christ's persecutors did know who He was. For it is written (Matt. 21:38) that the husbandmen seeing the son said within themselves: "This is the heir; come, let us kill him." On this Jerome remarks: "Our Lord proves most manifestly by these words that the rulers of the Jews crucified the Son of God, not from ignorance, but out of envy: for they understood that it was He to whom the Father says by the Prophet: 'Ask of Me, and I will give Thee the Gentiles for Thy inheritance.'" It seems, therefore, that they knew Him to be Christ or the Son of God.
Objection 1: It seems that Christ's persecutors did know who He was. For it is written (Matt. 21:38) that the farmers, seeing the son, said to themselves: "This is the heir; come, let’s kill him." Jerome comments on this, saying: "Our Lord demonstrates clearly with these words that the Jewish rulers crucified the Son of God, not out of ignorance, but from envy: for they understood that it was He to whom the Father says through the Prophet: 'Ask of Me, and I will give You the nations for Your inheritance.'" Therefore, it seems they recognized Him as Christ or the Son of God.
Obj. 2: Further, our Lord says (John 15:24): "But now they have both seen and hated both Me and My Father." Now what is seen is known manifestly. Therefore the Jews, knowing Christ, inflicted the Passion on Him out of hatred.
Obj. 2: Furthermore, our Lord says (John 15:24): "But now they have both seen and hated both Me and My Father." What is seen is clearly understood. Therefore, the Jews, knowing Christ, caused His suffering out of hatred.
Obj. 3: Further, it is said in a sermon delivered in the Council of Ephesus (P. iii, cap. x): "Just as he who tears up the imperial message is doomed to die, as despising the prince's word; so the Jew, who crucified Him whom he had seen, will pay the penalty for daring to lay his hands on God the Word Himself." Now this would not be so had they not known Him to be the Son of God, because their ignorance would have excused them. Therefore it seems that the Jews in crucifying Christ knew Him to be the Son of God.
Obj. 3: Furthermore, it is stated in a sermon delivered at the Council of Ephesus (P. iii, cap. x): "Just as someone who tears up an imperial message is sentenced to death for disrespecting the prince's word, so the Jew who crucified Him whom he had known will face consequences for daring to lay hands on God the Word Himself." This wouldn’t be the case if they hadn’t recognized Him as the Son of God, as their ignorance would have justified them. Therefore, it seems that the Jews, in crucifying Christ, acknowledged Him to be the Son of God.
On the contrary, It is written (1 Cor. 2:8): "If they had known it, they would never have crucified the Lord of glory." And (Acts 3:17), Peter, addressing the Jews, says: "I know that you did it through ignorance, as did also your rulers." Likewise the Lord hanging upon the cross said: "Father, forgive them, for they know not what they do" (Luke 23:34).
On the contrary, it is written (1 Cor. 2:8): "If they had known it, they would never have crucified the Lord of glory." And (Acts 3:17), Peter, speaking to the Jews, says: "I know that you did it out of ignorance, just like your leaders." Similarly, the Lord, while hanging on the cross, said: "Father, forgive them, for they don’t know what they’re doing" (Luke 23:34).
I answer that, Among the Jews some were elders, and others of lesser degree. Now according to the author of De Qq. Nov. et Vet. Test., qu. lxvi, the elders, who were called "rulers, knew," as did also the devils, "that He was the Christ promised in the Law: for they saw all the signs in Him which the prophets said would come to pass: but they did not know the mystery of His Godhead." Consequently the Apostle says: "If they had known it, they would never have crucified the Lord of glory." It must, however, be understood that their ignorance did not excuse them from crime, because it was, as it were, affected ignorance. For they saw manifest signs of His Godhead; yet they perverted them out of hatred and envy of Christ; neither would they believe His words, whereby He avowed that He was the Son of God. Hence He Himself says of them (John 15:22): "If I had not come, and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin." And afterwards He adds (John 15:24): "If I had not done among them the works that no other man hath done, they would not have sin." And so the expression employed by Job (21:14) can be accepted on their behalf: "(Who) said to God: depart from us, we desire not the knowledge of Thy ways."
I respond that, Among the Jews, some were elders while others held lesser roles. According to the author of De Qq. Nov. et Vet. Test., qu. lxvi, the elders, referred to as "rulers," knew, just like the devils, "that He was the Christ promised in the Law: they recognized all the signs in Him that the prophets said would happen, but they did not understand the mystery of His divinity." As a result, the Apostle states: "If they had known it, they would never have crucified the Lord of glory." However, it's important to understand that their ignorance didn’t excuse them from wrongdoing, as it was, in a way, willful ignorance. They saw clear signs of His divinity but twisted them out of hatred and envy towards Christ; they also refused to believe His claims that He was the Son of God. Therefore, He Himself says about them (John 15:22): "If I had not come and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin." Later He adds (John 15:24): "If I had not done among them the works that no one else has done, they would not have sin." Thus, we can accept the words of Job (21:14) on their behalf: "(Who) said to God: depart from us, we do not desire the knowledge of Your ways."
But those of lesser degree—namely, the common folk—who had not grasped the mysteries of the Scriptures, did not fully comprehend that He was the Christ or the Son of God. For although some of them believed in Him, yet the multitude did not; and if they doubted sometimes whether He was the Christ, on account of the manifold signs and force of His teaching, as is stated John 7:31, 41, nevertheless they were deceived afterwards by their rulers, so that they did not believe Him to be the Son of God or the Christ. Hence Peter said to them: "I know that you did it through ignorance, as did also your rulers"—namely, because they were seduced by the rulers.
But those of lower status—specifically, the common people—who hadn’t understood the mysteries of the Scriptures, didn’t fully realize that He was the Christ or the Son of God. While some of them believed in Him, the majority did not; and even if they occasionally questioned whether He was the Christ because of the numerous signs and the power of His teachings, as mentioned in John 7:31, 41, they were ultimately misled by their leaders, leading them to reject the idea that He was the Son of God or the Christ. Therefore, Peter said to them: "I know that you acted out of ignorance, just as your leaders did"—that is, because they were misled by the leaders.
Reply Obj. 1: Those words are spoken by the husbandmen of the vineyard; and these signify the rulers of the people, who knew Him to be the heir, inasmuch as they knew Him to be the Christ promised in the Law, but the words of Ps. 2:8 seem to militate against this answer: "Ask of Me, and I will give Thee the Gentiles for Thy inheritance"; which are addressed to Him of whom it is said: "Thou art My Son, this day have I begotten Thee." If, then, they knew Him to be the one to whom the words were addressed: "Ask of Me, and I will give Thee the Gentiles for Thy inheritance," it follows that they knew Him to be the Son of God. Chrysostom, too, says upon the same passage that "they knew Him to be the Son of God." Bede likewise, commenting on the words, "For they know not what they do" (Luke 23:34), says: "It is to be observed that He does not pray for them who, understanding Him to be the Son of God, preferred to crucify Him rather than acknowledge Him." But to this it may be replied that they knew Him to be the Son of God, not from His Nature, but from the excellence of His singular grace.
Reply Obj. 1: Those words are spoken by the vineyard workers; they represent the leaders of the people who recognized Him as the heir, since they saw Him as the promised Christ mentioned in the Law. However, the words from Ps. 2:8 seem to contradict this response: "Ask of Me, and I will give You the nations as Your inheritance"; these words are directed to the one of whom it's said: "You are My Son; today I have begotten You." If they understood Him to be the one to whom the phrase "Ask of Me, and I will give You the nations for Your inheritance" is directed, it implies that they recognized Him as the Son of God. Chrysostom also notes that "they knew Him to be the Son of God." Bede, commenting on the phrase, "For they know not what they do" (Luke 23:34), states: "It’s important to note that He doesn’t pray for those who, knowing Him to be the Son of God, chose to crucify Him instead of acknowledging Him." However, it might be countered that they recognized Him as the Son of God not because of His divine nature, but due to the greatness of His unique grace.
Yet we may hold that they are said to have known also that He was verily the Son of God, in that they had evident signs thereof: yet out of hatred and envy, they refused credence to these signs, by which they might have known that He was the Son of God.
Yet we can say that they also knew He was truly the Son of God because they had clear signs of it; however, out of hatred and jealousy, they refused to believe these signs that could have shown them He was the Son of God.
Reply Obj. 2: The words quoted are preceded by the following: "If I had not done among them the works that no other man hath done, they would not have sin"; and then follow the words: "But now they have both seen and hated both Me and My Father." Now all this shows that while they beheld Christ's marvelous works, it was owing to their hatred that they did not know Him to be the Son of God.
Reply Obj. 2: The quoted words are prefaced by: "If I hadn’t done among them the works that no one else has done, they wouldn’t have sin"; and then follow the words: "But now they have both seen and hated both Me and My Father." This clearly shows that even though they witnessed Christ’s miraculous works, their hatred prevented them from recognizing Him as the Son of God.
Reply Obj. 3: Affected ignorance does not excuse from guilt, but seems, rather, to aggravate it: for it shows that a man is so strongly attached to sin that he wishes to incur ignorance lest he avoid sinning. The Jews therefore sinned, as crucifiers not only of the Man-Christ, but also as of God. _______________________
Reply Obj. 3: Willful ignorance doesn't excuse guilt; in fact, it seems to make it worse. It shows that a person is so committed to sin that they choose to be ignorant to avoid turning away from it. Therefore, the Jews sinned not only by crucifying the Man-Christ but also by rejecting God.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 47, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 47, Art. 6]
Whether the Sin of Those Who Crucified Christ Was Most Grievous?
Whether the Sin of Those Who Crucified Christ Was Most Grievous?
Objection 1: It would seem that the sin of Christ's crucifiers was not the most grievous. Because the sin which has some excuse cannot be most grievous. But our Lord Himself excused the sin of His crucifiers when He said: "Father, forgive them: for they know not what they do" (Luke 23:34). Therefore theirs was not the most grievous sin.
Objection 1: It seems that the sin of Christ's crucifiers wasn't the worst one. A sin that has some sort of excuse cannot be the most serious. But our Lord Himself excused the sin of His crucifiers when He said, "Father, forgive them, for they don't know what they're doing" (Luke 23:34). Therefore, theirs was not the most serious sin.
Obj. 2: Further, our Lord said to Pilate (John 19:11): "He that hath delivered Me to thee hath the greater sin." But it was Pilate who caused Christ to be crucified by his minions. Therefore the sin of Judas the traitor seems to be greater than that of those who crucified Him.
Obj. 2: Furthermore, our Lord said to Pilate (John 19:11): "The one who handed Me over to you is guilty of the greater sin." But it was Pilate who had Christ crucified through his followers. Therefore, Judas the traitor's sin appears to be greater than that of those who crucified Him.
Obj. 3: Further, according to the Philosopher (Ethic. v): "No one suffers injustice willingly"; and in the same place he adds: "Where no one suffers injustice, nobody works injustice." Consequently nobody wreaks injustice upon a willing subject. But Christ suffered willingly, as was shown above (AA. 1, 2). Therefore those who crucified Christ did Him no injustice; and hence their sin was not the most grievous.
Obj. 3: Furthermore, as the Philosopher states (Ethic. v): "No one experiences injustice willingly"; and he also adds: "Where no one suffers injustice, no one commits injustice." Therefore, no one inflicts injustice upon someone who is willing. But Christ suffered willingly, as shown above (AA. 1, 2). Thus, those who crucified Christ did not do Him injustice; therefore, their sin was not the most serious.
On the contrary, Chrysostom, commenting on the words, "Fill ye up, then, the measure of your fathers" (Matt. 23:32), says: "In very truth they exceeded the measure of their fathers; for these latter slew men, but they crucified God."
On the contrary, Chrysostom, commenting on the words, "Fill ye up, then, the measure of your fathers" (Matt. 23:32), says: "In reality, they went beyond what their fathers did; because those before them killed men, but they crucified God."
I answer that, As stated above (A. 5), the rulers of the Jews knew that He was the Christ: and if there was any ignorance in them, it was affected ignorance, which could not excuse them. Therefore their sin was the most grievous, both on account of the kind of sin, as well as from the malice of their will. The Jews also of the common order sinned most grievously as to the kind of their sin: yet in one respect their crime was lessened by reason of their ignorance. Hence Bede, commenting on Luke 23:34, "Father, forgive them, for they know not what they do," says: "He prays for them who know not what they are doing, as having the zeal of God, but not according to knowledge." But the sin of the Gentiles, by whose hands He was crucified, was much more excusable, since they had no knowledge of the Law.
I answer that, As mentioned earlier (A. 5), the Jewish leaders were aware that He was the Christ; any ignorance they claimed was just for show and doesn't excuse them. Thus, their sin was particularly serious, both because of the nature of the sin and the willful malice behind it. The average Jews also committed a serious sin in terms of its nature, but in some ways their wrongdoing was less severe because of their ignorance. Hence, Bede, in his commentary on Luke 23:34, "Father, forgive them, for they know not what they do," says: "He prays for those who don't realize what they're doing, as they have zeal for God, but not according to knowledge." However, the sin of the Gentiles, who were responsible for His crucifixion, was much more understandable, as they were unaware of the Law.
Reply Obj. 1: As stated above, the excuse made by our Lord is not to be referred to the rulers among the Jews, but to the common people.
Reply Obj. 1: As mentioned earlier, the excuse made by our Lord is not directed at the rulers among the Jews, but at the common people.
Reply Obj. 2: Judas did not deliver up Christ to Pilate, but to the chief priests who gave Him up to Pilate, according to John 18:35: "Thy own nation and the chief priests have delivered Thee up to me." But the sin of all these was greater than that of Pilate, who slew Christ from fear of Caesar; and even greater than the sin of the soldiers who crucified Him at the governor's bidding, not out of cupidity like Judas, nor from envy and hate like the chief priests.
Reply Obj. 2: Judas didn't hand Christ over to Pilate, but to the chief priests, who then turned Him over to Pilate, as stated in John 18:35: "Your own people and the chief priests have handed You over to me." However, the sin of all these individuals was greater than Pilate's, who had Christ killed out of fear of Caesar; it was even greater than the sin of the soldiers who crucified Him at the governor's command, not out of greed like Judas, nor from envy and hatred like the chief priests.
Reply Obj. 3: Christ, indeed willed His Passion just as the Father willed it; yet He did not will the unjust action of the Jews. Consequently Christ's slayers are not excused of their injustice. Nevertheless, whoever slays a man not only does a wrong to the one slain, but likewise to God and to the State; just as he who kills himself, as the Philosopher says (Ethic. v). Hence it was that David condemned to death the man who "did not fear to lay hands upon the Lord's anointed," even though he (Saul) had requested it, as related 2 Kings 1:5-14. _______________________
Reply Obj. 3: Christ definitely accepted His suffering just like the Father did; however, He did not agree with the unjust actions of the Jews. Therefore, those who killed Christ cannot be excused from their wrongdoing. Moreover, anyone who kills a person commits a wrong not just against the victim, but also against God and the State; this is similar to what happens when someone takes their own life, as the Philosopher mentions (Ethic. v). That’s why David sentenced to death the man who "did not hesitate to lay hands on the Lord's anointed," even though he (Saul) had asked for it, as stated in 2 Kings 1:5-14.
QUESTION 48
OF THE EFFICIENCY OF CHRIST'S PASSION
(In Six Articles)
OF THE EFFICIENCY OF CHRIST'S PASSION
(In Six Articles)
We now have to consider Christ's Passion as to its effect; first of all, as to the manner in which it was brought about; and, secondly, as to the effect in itself. Under the first heading there are six points for inquiry:
We now need to think about Christ's Passion in terms of its impact; first, regarding how it happened; and second, concerning the effects themselves. Under the first topic, there are six points to explore:
(1) Whether Christ's Passion brought about our salvation by way of merit?
(1) Did Christ's suffering achieve our salvation through merit?
(2) Whether it was by way of atonement?
(2) Was it a form of atonement?
(3) Whether it was by way of sacrifice?
Was it due to sacrifice?
(4) Whether it was by way of redemption?
Was it about redemption?
(5) Whether it is proper to Christ to be the Redeemer?
(5) Is it proper for Christ to be the Redeemer?
(6) Whether (the Passion) secured man's salvation efficiently? _______________________
(6) Did the Passion effectively secure humanity's salvation? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 48, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 48, Art. 1]
Whether Christ's Passion Brought About Our Salvation by Way of Merit?
Whether Christ's Passion Brought About Our Salvation through Merit?
Objection 1: It would seem that Christ's Passion did not bring about our salvation by way of merit. For the sources of our sufferings are not within us. But no one merits or is praised except for that whose principle lies within him. Therefore Christ's Passion wrought nothing by way of merit.
Objection 1: It seems that Christ's Passion did not achieve our salvation through merit. The sources of our suffering are not within us. But no one deserves merit or is praised for something that doesn't come from within. Therefore, Christ's Passion accomplished nothing in terms of merit.
Obj. 2: Further, from the beginning of His conception Christ merited for Himself and for us, as stated above (Q. 9, A. 4; Q. 34, A. 3). But it is superfluous to merit over again what has been merited before. Therefore by His Passion Christ did not merit our salvation.
Obj. 2: Moreover, from the moment of His conception, Christ earned merit for Himself and for us, as mentioned earlier (Q. 9, A. 4; Q. 34, A. 3). However, it is unnecessary to earn again what has already been earned. Therefore, through His Passion, Christ did not earn our salvation.
Obj. 3: Further, the source of merit is charity. But Christ's charity was not made greater by the Passion than it was before. Therefore He did not merit our salvation by suffering more than He had already.
Obj. 3: Additionally, the source of merit is charity. However, Christ's charity was not increased by the Passion compared to what it was before. Therefore, He did not earn our salvation by suffering more than He already had.
On the contrary, on the words of Phil. 2:9, "Therefore God exalted Him," etc., Augustine says (Tract. civ in Joan.): "The lowliness" of the Passion "merited glory; glory was the reward of lowliness." But He was glorified, not merely in Himself, but likewise in His faithful ones, as He says Himself (John 17:10). Therefore it appears that He merited the salvation of the faithful.
On the contrary, regarding the words of Phil. 2:9, "Therefore God exalted Him," etc., Augustine states (Tract. civ in Joan.): "The humility" of the Passion "earned glory; glory was the reward for humility." However, He was glorified, not just in Himself, but also in His faithful followers, as He mentions (John 17:10). Therefore, it seems that He earned the salvation of the faithful.
I answer that, As stated above (Q. 7, AA. 1, 9; Q. 8, AA. 1, 5), grace was bestowed upon Christ, not only as an individual, but inasmuch as He is the Head of the Church, so that it might overflow into His members; and therefore Christ's works are referred to Himself and to His members in the same way as the works of any other man in a state of grace are referred to himself. But it is evident that whosoever suffers for justice's sake, provided that he be in a state of grace, merits his salvation thereby, according to Matt. 5:10: "Blessed are they that suffer persecution for justice's sake." Consequently Christ by His Passion merited salvation, not only for Himself, but likewise for all His members.
I answer that, As mentioned earlier (Q. 7, AA. 1, 9; Q. 8, AA. 1, 5), grace was given to Christ, not just as an individual, but because He is the Head of the Church, so that it might flow into His followers. Therefore, Christ's actions are attributed to Him and to His members in the same way that the actions of any other person in a state of grace are attributed to themselves. It’s clear that anyone who suffers for the sake of justice, as long as they are in a state of grace, earns their salvation through that suffering, as stated in Matt. 5:10: "Blessed are those who suffer persecution for justice's sake." Thus, Christ, through His Passion, earned salvation not only for Himself but also for all His members.
Reply Obj. 1: Suffering, as such, is caused by an outward principle: but inasmuch as one bears it willingly, it has an inward principle.
Reply Obj. 1: Suffering, in general, is caused by an external factor; however, to the extent that someone endures it willingly, there is an internal factor at play.
Reply Obj. 2: From the beginning of His conception Christ merited our eternal salvation; but on our side there were some obstacles, whereby we were hindered from securing the effect of His preceding merits: consequently, in order to remove such hindrances, "it was necessary for Christ to suffer," as stated above (Q. 46, A. 3).
Reply Obj. 2: From the moment of His conception, Christ earned our eternal salvation; however, we faced some obstacles that prevented us from benefiting from His prior merits. Therefore, to eliminate these hindrances, "it was necessary for Christ to suffer," as mentioned earlier (Q. 46, A. 3).
Reply Obj. 3: Christ's Passion has a special effect, which His preceding merits did not possess, not on account of greater charity, but because of the nature of the work, which was suitable for such an effect, as is clear from the arguments brought forward above all the fittingness of Christ's Passion (Q. 46, AA, 3, 4). _______________________
Reply Obj. 3: Christ's Passion has a unique impact that His earlier achievements didn't have, not because of greater love, but due to the nature of the act, which was appropriate for such an effect, as is evident from the points discussed regarding the appropriateness of Christ's Passion (Q. 46, AA, 3, 4).
SECOND ARTICLE [III, Q. 48, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 48, Art. 2]
Whether Christ's Passion Brought About Our Salvation by Way of
Atonement?
Whether Christ's suffering led to our salvation through
Atonement?
Objection 1: It would seem that Christ's Passion did not bring about our salvation by way of atonement. For it seems that to make the atonement devolves on him who commits the sin; as is clear in the other parts of penance, because he who has done the wrong must grieve over it and confess it. But Christ never sinned, according to 1 Pet. 2:22: "Who did no sin." Therefore He made no atonement by His personal suffering.
Objection 1: It seems that Christ's Passion didn't bring about our salvation through atonement. It appears that the responsibility for atonement lies with the person who commits the sin, as is evident in other aspects of penance, since the person who has done wrong must regret it and confess. But Christ never sinned, as stated in 1 Pet. 2:22: "Who did no sin." Therefore, He didn't make any atonement through His personal suffering.
Obj. 2: Further, no atonement is made to another by committing a graver offense. But in Christ's Passion the gravest of all offenses was perpetrated, because those who slew Him sinned most grievously, as stated above (Q. 47, A. 6). Consequently it seems that atonement could not be made to God by Christ's Passion.
Obj. 2: Moreover, no one can make amends to another by committing a more serious offense. However, during Christ's Passion, the worst offense of all was committed, since those who killed Him sinned most severely, as mentioned earlier (Q. 47, A. 6). Therefore, it seems that atonement could not be made to God through Christ's Passion.
Obj. 3: Further, atonement implies equality with the trespass, since it is an act of justice. But Christ's Passion does not appear equal to all the sins of the human race, because Christ did not suffer in His Godhead, but in His flesh, according to 1 Pet. 4:1: "Christ therefore having suffered in the flesh." Now the soul, which is the subject of sin, is of greater account than the flesh. Therefore Christ did not atone for our sins by His Passion.
Obj. 3: Additionally, atonement suggests a balance with the offense, as it's an act of justice. However, Christ's suffering doesn't seem to match all the sins of humanity because Christ didn't suffer in His divine nature, but in His human form, as stated in 1 Peter 4:1: "Christ therefore having suffered in the flesh." Now, the soul, which is the source of sin, holds more significance than the flesh. Therefore, Christ didn't atone for our sins through His suffering.
On the contrary, It is written (Ps. 68:5) in Christ's person: "Then did I pay that which I took not away." But he has not paid who has not fully atoned. Therefore it appears that Christ by His suffering has fully atoned for our sins.
On the contrary, It is written (Ps. 68:5) in Christ's person: "Then I paid back what I didn’t take." But he hasn't paid if he hasn't completely made up for it. So, it seems that Christ, through His suffering, has completely atoned for our sins.
I answer that, He properly atones for an offense who offers something which the offended one loves equally, or even more than he detested the offense. But by suffering out of love and obedience, Christ gave more to God than was required to compensate for the offense of the whole human race. First of all, because of the exceeding charity from which He suffered; secondly, on account of the dignity of His life which He laid down in atonement, for it was the life of one who was God and man; thirdly, on account of the extent of the Passion, and the greatness of the grief endured, as stated above (Q. 46, A. 6). And therefore Christ's Passion was not only a sufficient but a superabundant atonement for the sins of the human race; according to 1 John 2:2: "He is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for those of the whole world."
I answer that, The best way to make up for an offense is to offer something the offended person values as much, or even more than, they despised the offense. By suffering out of love and obedience, Christ gave more to God than what was necessary to make up for the offenses of all humanity. First, because of the immense love from which He suffered; second, due to the dignity of His life that He sacrificed for atonement, as it was the life of someone who was both God and man; third, because of the intensity of the Passion and the great sorrow He endured, as mentioned earlier (Q. 46, A. 6). Therefore, Christ's Passion was not just a sufficient but an overwhelmingly abundant atonement for the sins of humanity; as stated in 1 John 2:2: "He is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for those of the whole world."
Reply Obj. 1: The head and members are as one mystic person; and therefore Christ's satisfaction belongs to all the faithful as being His members. Also, in so far as any two men are one in charity, the one can atone for the other as shall be shown later (Suppl., Q. 13, A. 2). But the same reason does not hold good of confession and contrition, because atonement consists in an outward action, for which helps may be used, among which friends are to be computed.
Reply Obj. 1: The head and body are one mystical person, so Christ's atonement is for all the faithful because they are His members. Also, in a way that two people are united in love, one can atone for the other, as will be explained later (Suppl., Q. 13, A. 2). However, this reasoning doesn't apply to confession and contrition because atonement involves an outward action, which can involve assistance from others, including friends.
Reply Obj. 2: Christ's love was greater than His slayers' malice: and therefore the value of His Passion in atoning surpassed the murderous guilt of those who crucified Him: so much so that Christ's suffering was sufficient and superabundant atonement for His murderer's crime.
Reply Obj. 2: Christ's love was greater than the hatred of His killers; therefore, the significance of His Passion in making amends outweighed the murderous guilt of those who crucified Him. In fact, Christ's suffering was more than enough to atone for the crime committed by His murderers.
Reply Obj. 3: The dignity of Christ's flesh is not to be estimated solely from the nature of flesh, but also from the Person assuming it—namely, inasmuch as it was God's flesh, the result of which was that it was of infinite worth. _______________________
Reply Obj. 3: The value of Christ's flesh isn't just based on its physical nature, but also on who took it on—specifically, since it was God's flesh, which made it infinitely valuable.
THIRD ARTICLE [III, Q. 48, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 48, Art. 3]
Whether Christ's Passion Operated by Way of Sacrifice?
Whether Christ's Passion Worked as a Sacrifice?
Objection 1: It would seem that Christ's Passion did not operate by way of sacrifice. For the truth should correspond with the figure. But human flesh was never offered up in the sacrifices of the Old Law, which were figures of Christ: nay, such sacrifices were reputed as impious, according to Ps. 105:38: "And they shed innocent blood: the blood of their sons and of their daughters, which they sacrificed to the idols of Chanaan." It seems therefore that Christ's Passion cannot be called a sacrifice.
Objection 1: It seems that Christ's Passion wasn’t a sacrifice. Truth should match what was symbolized. However, human flesh was never offered in the sacrifices of the Old Law, which represented Christ; in fact, such sacrifices were seen as wicked, according to Ps. 105:38: "And they shed innocent blood: the blood of their sons and of their daughters, which they sacrificed to the idols of Chanaan." Therefore, it appears that Christ's Passion shouldn’t be considered a sacrifice.
Obj. 2: Further, Augustine says (De Civ. Dei x) that "a visible sacrifice is a sacrament—that is, a sacred sign—of an invisible sacrifice." Now Christ's Passion is not a sign, but rather the thing signified by other signs. Therefore it seems that Christ's Passion is not a sacrifice.
Obj. 2: Furthermore, Augustine states (De Civ. Dei x) that "a visible sacrifice is a sacrament—that is, a sacred sign—of an invisible sacrifice." Now, Christ's Passion is not a sign, but rather the actual thing signified by other signs. Therefore, it seems that Christ's Passion is not a sacrifice.
Obj. 3: Further, whoever offers sacrifice performs some sacred rite, as the very word "sacrifice" shows. But those men who slew Christ did not perform any sacred act, but rather wrought a great wrong. Therefore Christ's Passion was rather a malefice than a sacrifice.
Obj. 3: Additionally, anyone who makes a sacrifice engages in a sacred ritual, as the term "sacrifice" implies. However, the individuals who executed Christ did not carry out any sacred act; instead, they committed a significant injustice. Therefore, Christ's suffering was more of a wrongdoing than a sacrifice.
On the contrary, The Apostle says (Eph. 5:2): "He delivered Himself up for us, an oblation and a sacrifice to God for an odor of sweetness."
On the contrary, The Apostle says (Eph. 5:2): "He gave Himself up for us, as an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling aroma."
I answer that, A sacrifice properly so called is something done for that honor which is properly due to God, in order to appease Him: and hence it is that Augustine says (De Civ. Dei x): "A true sacrifice is every good work done in order that we may cling to God in holy fellowship, yet referred to that consummation of happiness wherein we can be truly blessed." But, as is added in the same place, "Christ offered Himself up for us in the Passion": and this voluntary enduring of the Passion was most acceptable to God, as coming from charity. Therefore it is manifest that Christ's Passion was a true sacrifice. Moreover, as Augustine says farther on in the same book, "the primitive sacrifices of the holy Fathers were many and various signs of this true sacrifice, one being prefigured by many, in the same way as a single concept of thought is expressed in many words, in order to commend it without tediousness": and, as Augustine observe, (De Trin. iv), "since there are four things to be noted in every sacrifice—to wit, to whom it is offered, by whom it is offered, what is offered, and for whom it is offered—that the same one true Mediator reconciling us with God through the peace-sacrifice might continue to be one with Him to whom He offered it, might be one with them for whom He offered it, and might Himself be the offerer and what He offered."
I answer that, a sacrifice, in the proper sense, is something done to honor God and to appease Him. Augustine states (De Civ. Dei x): "A true sacrifice is any good deed done to connect us with God in holy fellowship, ultimately aiming for the fulfillment of happiness in which we can be truly blessed." He also adds, "Christ offered Himself for us in His Passion": and this voluntary suffering was very pleasing to God because it came from love. Therefore, it’s clear that Christ’s Passion was a true sacrifice. Additionally, as Augustine notes later in the same book, "the early sacrifices of the holy Fathers were many and varied signs of this true sacrifice, with one being foreshadowed by many, just as a single idea can be expressed in different words to avoid being tedious." Augustine further observes (De Trin. iv), "since there are four things to consider in every sacrifice—who it is offered to, who offers it, what is offered, and for whom it is offered—this one true Mediator reconciles us with God through the peace offering, remaining one with Him to whom it was offered, one with those for whom it was offered, and being both the offerer and what He offered."
Reply Obj. 1: Although the truth answers to the figure in some respects, yet it does not in all, since the truth must go beyond the figure. Therefore the figure of this sacrifice, in which Christ's flesh is offered, was flesh right fittingly, not the flesh of men, but of animals, as denoting Christ's. And this is a most perfect sacrifice. First of all, since being flesh of human nature, it is fittingly offered for men, and is partaken of by them under the Sacrament. Secondly, because being passible and mortal, it was fit for immolation. Thirdly, because, being sinless, it had virtue to cleanse from sins. Fourthly, because, being the offerer's own flesh, it was acceptable to God on account of His charity in offering up His own flesh. Hence it is that Augustine says (De Trin. iv): "What else could be so fittingly partaken of by men, or offered up for men, as human flesh? What else could be so appropriate for this immolation as mortal flesh? What else is there so clean for cleansing mortals as the flesh born in the womb without fleshly concupiscence, and coming from a virginal womb? What could be so favorably offered and accepted as the flesh of our sacrifice, which was made the body of our Priest?"
Reply Obj. 1: While the truth relates to the figure in some ways, it doesn't in every aspect, since the truth must transcend the figure. Therefore, the representation of this sacrifice, where Christ's flesh is offered, was genuinely flesh—not that of humans, but of animals, symbolizing Christ's. This is a perfect sacrifice for several reasons. First, being human flesh, it is rightly offered for humanity and is consumed by them in the Sacrament. Second, because it is subject to suffering and mortality, it was suitable for sacrifice. Third, since it is sinless, it has the power to cleanse from sins. Fourth, because it is the offerer's own flesh, it was pleasing to God due to His love in offering up His own flesh. This is why Augustine says (De Trin. iv): "What else could be so appropriately taken by humans, or offered for humans, as human flesh? What could be more suitable for this sacrifice than mortal flesh? What is cleaner for cleansing mortals than the flesh born from the womb without carnal desire, and coming from a virginal womb? What could be so willingly offered and accepted as the flesh of our sacrifice, which became the body of our Priest?"
Reply Obj. 2: Augustine is speaking there of visible figurative sacrifices: and even Christ's Passion, although denoted by other figurative sacrifices, is yet a sign of something to be observed by us, according to 1 Pet. 4:1: "Christ therefore, having suffered in the flesh, be you also armed with the same thought: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sins: that now he may live the rest of his time in the flesh, not after the desires of men, but according to the will of God."
Reply Obj. 2: Augustine is talking about visible symbolic sacrifices: and even Christ's suffering, although represented by other symbolic sacrifices, is still a sign for us to pay attention to, according to 1 Pet. 4:1: "So then, since Christ suffered in the flesh, you should arm yourselves with the same mindset; because whoever has suffered in the flesh is done with sin, so that they can live the rest of their time in the flesh, not for human desires, but according to God's will."
Reply Obj. 3: Christ's Passion was indeed a malefice on His slayers' part; but on His own it was the sacrifice of one suffering out of charity. Hence it is Christ who is said to have offered this sacrifice, and not the executioners. _______________________
Reply Obj. 3: Christ's Passion was truly a wrongdoing on the part of His killers; but for Him, it was a sacrifice made out of love. That's why it's Christ who is said to have offered this sacrifice, not the executioners.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 48, Art. 3]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 48, Art. 3]
Whether Christ's Passion Brought About Our Salvation by Way of
Redemption?
Whether Christ's suffering led to our salvation through
redemption?
Objection 1: It would seem that Christ's Passion did not effect our salvation by way of redemption. For no one purchases or redeems what never ceased to belong to him. But men never ceased to belong to God according to Ps. 23:1: "The earth is the Lord's and the fulness thereof: the world and all they that dwell therein." Therefore it seems that Christ did not redeem us by His Passion.
Objection 1: It seems that Christ's Passion didn't achieve our salvation through redemption. No one buys back or redeems something that never stopped being theirs. But humans have always belonged to God, according to Psalm 23:1: "The earth is the Lord's and everything in it; the world and all who live in it." Therefore, it appears that Christ did not redeem us through His Passion.
Obj. 2: Further, as Augustine says (De Trin. xiii): "The devil had to be overthrown by Christ's justice." But justice requires that the man who has treacherously seized another's property shall be deprived of it, because deceit and cunning should not benefit anyone, as even human laws declare. Consequently, since the devil by treachery deceived and subjugated to himself man, who is God's creature, it seems that man ought not to be rescued from his power by way of redemption.
Obj. 2: Furthermore, as Augustine states (De Trin. xiii): "The devil had to be defeated by Christ's justice." But justice demands that anyone who has unfairly taken someone else's property should lose it, since deceit and trickery shouldn't reward anyone, as even human laws make clear. Therefore, since the devil deceitfully tricked and dominated man, who is God's creation, it seems that man shouldn't be saved from his power through redemption.
Obj. 3: Further, whoever buys or redeems an object pays the price to
the holder. But it was not to the devil, who held us in bondage, that
Christ paid His blood as the price of our redemption. Therefore
Christ did not redeem us by His Passion.
Obj. 3: Furthermore, anyone who buys or redeems something pays the price to the owner. But it wasn't to the devil, who had us trapped, that Christ paid His blood as the price for our salvation. Therefore, Christ did not redeem us through His suffering.
On the contrary, It is written (1 Pet. 1:18): "You were not redeemed with corruptible things as gold or silver from your vain conversation of the tradition of your fathers: but with the precious blood of Christ, as of a lamb unspotted and undefiled." And (Gal. 3:13): "Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us." Now He is said to be a curse for us inasmuch as He suffered upon the tree, as stated above (Q. 46, A. 4). Therefore He did redeem us by His Passion.
On the contrary, it is written (1 Pet. 1:18): "You were not redeemed with corruptible things like gold or silver from your empty way of life inherited from your ancestors, but with the precious blood of Christ, like that of an unblemished and pure lamb." And (Gal. 3:13): "Christ has redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us." He is referred to as a curse for us because He suffered on the cross, as mentioned earlier (Q. 46, A. 4). Therefore, He redeemed us through His suffering.
I answer that, Man was held captive on account of sin in two ways: first of all, by the bondage of sin, because (John 8:34): "Whosoever committeth sin is the servant of sin"; and (2 Pet. 2:19): "By whom a man is overcome, of the same also he is the slave." Since, then, the devil had overcome man by inducing him to sin, man was subject to the devil's bondage. Secondly, as to the debt of punishment, to the payment of which man was held fast by God's justice: and this, too, is a kind of bondage, since it savors of bondage for a man to suffer what he does not wish, just as it is the free man's condition to apply himself to what he wills.
I respond that, Man was held captive because of sin in two ways: first, through the bondage of sin, as stated in (John 8:34): "Anyone who sins is a slave to sin"; and in (2 Pet. 2:19): "For a man is a slave to whatever has overcome him." Since the devil had defeated man by leading him to sin, man was subjected to the devil's control. Secondly, regarding the debt of punishment, man was bound by God's justice to pay it: this, too, is a form of bondage, as it feels like bondage for a person to endure what they do not want, just as a free person acts according to their own desires.
Since, then, Christ's Passion was a sufficient and a superabundant atonement for the sin and the debt of the human race, it was as a price at the cost of which we were freed from both obligations. For the atonement by which one satisfies for self or another is called the price, by which he ransoms himself or someone else from sin and its penalty, according to Dan. 4:24: "Redeem thou thy sins with alms." Now Christ made satisfaction, not by giving money or anything of the sort, but by bestowing what was of greatest price—Himself—for us. And therefore Christ's Passion is called our redemption.
Since Christ's Passion was a complete and overwhelming payment for the sins and debts of humanity, it served as the price that freed us from both obligations. The payment made to compensate for one's own or someone else's wrongdoing is referred to as the price that ransoms a person from sin and its consequences, as stated in Dan. 4:24: "Redeem your sins with alms." Christ provided satisfaction not by giving money or anything like it, but by offering what was most valuable—Himself—for us. Therefore, Christ's Passion is called our redemption.
Reply Obj. 1: Man is said to belong to God in two ways. First of all, in so far as he comes under God's power: in which way he never ceased to belong to God; according to Dan. 4:22: "The Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will." Secondly, by being united to Him in charity, according to Rom. 8:9: "If any man have not the Spirit of Christ, he is none of His." In the first way, then, man never ceased to belong to God, but in the second way he did cease because of sin. And therefore in so far as he was delivered from sin by the satisfaction of Christ's Passion, he is said to be redeemed by the Passion of Christ.
Reply Obj. 1: People are said to belong to God in two ways. First, because they come under God's authority; in this way, they never stop belonging to God, as stated in Dan. 4:22: "The Most High rules over the kingdom of men and gives it to whomever He wants." Second, by being connected to Him through love, as mentioned in Rom. 8:9: "If anyone doesn’t have the Spirit of Christ, he doesn’t belong to Him." So, in the first sense, people never ceased to belong to God, but in the second sense, they did stop because of sin. Therefore, to the extent that they are delivered from sin through Christ's sacrifice, they are said to be redeemed by the Passion of Christ.
Reply Obj. 2: Man by sinning became the bondsman both of God and of the devil. Through guilt he had offended God, and put himself under the devil by consenting to him; consequently he did not become God's servant on account of his guilt, but rather, by withdrawing from God's service, he, by God's just permission, fell under the devil's servitude on account of the offense perpetrated. But as to the penalty, man was chiefly bound to God as his sovereign judge, and to the devil as his torturer, according to Matt. 5:25: "Lest perhaps the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer"—that is, "to the relentless avenging angel," as Chrysostom says (Hom. xi). Consequently, although, after deceiving man, the devil, so far as in him lay, held him unjustly in bondage as to both sin and penalty, still it was just that man should suffer it, God so permitting it as to the sin and ordaining it as to the penalty. And therefore justice required man's redemption with regard to God, but not with regard to the devil.
Reply Obj. 2: When humans sinned, they became enslaved to both God and the devil. Through their guilt, they offended God and submitted themselves to the devil by agreeing with him; therefore, they did not become God's servants because of their guilt, but by turning away from God's service, they fell under the devil's control, permitted by God as a just response to the offense committed. Regarding the punishment, humans were primarily accountable to God as their ultimate judge, and to the devil as their tormentor, according to Matt. 5:25: "Lest perhaps the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer"—which means "to the relentless avenging angel," as Chrysostom says (Hom. xi). Thus, even though the devil unjustly kept humans trapped in both sin and punishment after deceiving them, it was still just for humans to endure it, as God allowed it concerning the sin and decreed it regarding the punishment. Therefore, justice demanded human redemption in relation to God, but not in relation to the devil.
Reply Obj. 3: Because, with regard to God, redemption was necessary for man's deliverance, but not with regard to the devil, the price had to be paid not to the devil, but to God. And therefore Christ is said to have paid the price of our redemption—His own precious blood—not to the devil, but to God. _______________________
Reply Obj. 3: Because, concerning God, redemption was essential for humanity's freedom, but this wasn't the case with the devil. The price had to be paid to God, not to the devil. Therefore, it's stated that Christ paid the price for our redemption—His own precious blood—not to the devil, but to God.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 48, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 48, Art. 5]
Whether It Is Proper to Christ to Be the Redeemer?
Whether It's Appropriate for Christ to Be the Redeemer?
Objection 1: It would seem that it is not proper to Christ to be the
Redeemer, because it is written (Ps. 30:6): "Thou hast redeemed me, O
Lord, the God of Truth." But to be the Lord God of Truth belongs to
the entire Trinity. Therefore it is not proper to Christ.
Objection 1: It seems inappropriate for Christ to be the
Redeemer because it is written (Ps. 30:6): "You have redeemed me, O
Lord, the God of Truth." However, being the Lord God of Truth belongs to
the entire Trinity. Therefore, it is not appropriate for Christ.
Obj. 2: Further, he is said to redeem who pays the price of redemption. But God the Father gave His Son in redemption for our sins, as is written (Ps. 110:9): "The Lord hath sent redemption to His people," upon which the gloss adds, "that is, Christ, who gives redemption to captives." Therefore not only Christ, but the Father also, redeemed us.
Obj. 2: Furthermore, it's said that someone redeems when they pay the price of redemption. However, God the Father sent His Son to redeem us from our sins, as it's written (Ps. 110:9): "The Lord has sent redemption to His people," to which the commentary adds, "that is, Christ, who gives redemption to captives." Therefore, not only Christ, but the Father as well, redeemed us.
Obj. 3: Further, not only Christ's Passion, but also that of other saints conduced to our salvation, according to Col. 1:24: "I now rejoice in my sufferings for you, and fill up those things that are wanting of the sufferings of Christ, in my flesh for His body, which is the Church." Therefore the title of Redeemer belongs not only to Christ, but also to the other saints.
Obj. 3: Additionally, not just Christ's suffering, but also that of other saints contributes to our salvation, as stated in Col. 1:24: "I now rejoice in my sufferings for you, and complete what is lacking in Christ's sufferings in my flesh for His body, which is the Church." Therefore, the title of Redeemer applies not only to Christ but also to the other saints.
On the contrary, It is written (Gal. 3:13): "Christ redeemed us from the curse of the Law, being made a curse for us." But only Christ was made a curse for us. Therefore only Christ ought to be called our Redeemer.
On the contrary, It is written (Gal. 3:13): "Christ redeemed us from the curse of the Law, becoming a curse for us." But only Christ became a curse for us. Therefore, only Christ should be called our Redeemer.
I answer that, For someone to redeem, two things are required—namely, the act of paying and the price paid. For if in redeeming something a man pays a price which is not his own, but another's, he is not said to be the chief redeemer, but rather the other is, whose price it is. Now Christ's blood or His bodily life, which "is in the blood," is the price of our redemption (Lev. 17:11, 14), and that life He paid. Hence both of these belong immediately to Christ as man; but to the Trinity as to the first and remote cause, to whom Christ's life belonged as to its first author, and from whom Christ received the inspiration of suffering for us. Consequently it is proper to Christ as man to be the Redeemer immediately; although the redemption may be ascribed to the whole Trinity as its first cause.
I respond that, for someone to redeem, two things are needed—specifically, the act of paying and the price paid. If a person pays a price for redeeming something that isn’t their own but belongs to someone else, they aren't considered the main redeemer; rather, that title goes to the owner of the price. Christ's blood, or His bodily life, which "is in the blood" (Lev. 17:11, 14), is the price of our redemption, and that life is what He paid. Therefore, both aspects belong directly to Christ as a human; however, they also relate to the Trinity as the ultimate source, to whom Christ's life belongs as its original author, and from whom He received the will to suffer for us. Thus, it is appropriate to regard Christ as the immediate Redeemer as a man, while the redemption can also be attributed to the entire Trinity as its ultimate cause.
Reply Obj. 1: A gloss explains the text thus: "Thou, O Lord God of
Truth, hast redeemed me in Christ, crying out, 'Lord, into Thy hands
I commend my spirit.'" And so redemption belongs immediately to the
Man-Christ, but principally to God.
Reply Obj. 1: A note clarifies the text this way: "You, O Lord God of
Truth, have redeemed me in Christ, saying, 'Lord, into Your hands
I commit my spirit.'" Therefore, redemption primarily belongs to the
Man-Christ, but ultimately to God.
Reply Obj. 2: The Man-Christ paid the price of our redemption immediately, but at the command of the Father as the original author.
Reply Obj. 2: The Man-Christ paid the price for our redemption right away, but only at the command of the Father, who is the original author.
Reply Obj. 3: The sufferings of the saints are beneficial to the Church, as by way, not of redemption, but of example and exhortation, according to 2 Cor. 1:6: "Whether we be in tribulation, it is for your exhortation and salvation." _______________________
Reply Obj. 3: The sufferings of the saints are valuable to the Church, not as a means of redemption, but as an example and encouragement, as stated in 2 Cor. 1:6: "Whether we are in trouble, it is for your encouragement and salvation." _______________________
SIXTH ARTICLE [III, Q. 48, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 48, Art. 6]
Whether Christ's Passion Brought About Our Salvation Efficiently?
Whether Christ's Passion Effectively Brought About Our Salvation?
Objection 1: It would seem that Christ's Passion did not bring about our salvation efficiently. For the efficient cause of our salvation is the greatness of the Divine power, according to Isa. 59:1: "Behold the hand of the Lord is not shortened that it cannot save." But "Christ was crucified through weakness," as it is written (2 Cor. 13:4). Therefore, Christ's Passion did not bring about our salvation efficiently.
Objection 1: It seems that Christ's Passion did not effectively lead to our salvation. The true source of our salvation is the immense power of God, as stated in Isaiah 59:1: "Look, the Lord's hand is not too short to save." However, "Christ was crucified out of weakness," as stated in 2 Corinthians 13:4. Therefore, Christ's Passion did not effectively lead to our salvation.
Obj. 2: Further, no corporeal agency acts efficiently except by contact: hence even Christ cleansed the leper by touching him "in order to show that His flesh had saving power," as Chrysostom [*Theophylact, Enarr. in Luc.] says. But Christ's Passion could not touch all mankind. Therefore it could not efficiently bring about the salvation of all men.
Obj. 2: Additionally, no physical force operates effectively without contact: thus even Christ healed the leper by touching him "to demonstrate that His body had saving power," as Chrysostom [*Theophylact, Enarr. in Luc.] states. However, Christ's Passion could not reach all of humanity. Therefore, it could not effectively achieve the salvation of everyone.
Obj. 3: Further, it does not seem to be consistent for the same agent to operate by way of merit and by way of efficiency, since he who merits awaits the result from someone else. But it was by way of merit that Christ's Passion accomplished our salvation. Therefore it was not by way of efficiency.
Obj. 3: Moreover, it doesn't seem consistent for the same person to act based on merit and based on efficiency, since someone who acts on merit relies on the outcome from another. However, it was through merit that Christ's Passion achieved our salvation. Therefore, it was not through efficiency.
On the contrary, It is written (1 Cor. 1:18) that "the word of the cross to them that are saved . . . is the power of God." But God's power brings about our salvation efficiently. Therefore Christ's Passion on the cross accomplished our salvation efficiently.
On the contrary, It is written (1 Cor. 1:18) that "the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to those who are being saved, it is the power of God." But God's power effectively brings about our salvation. Therefore, Christ's Passion on the cross effectively accomplished our salvation.
I answer that, There is a twofold efficient agency—namely, the principal and the instrumental. Now the principal efficient cause of man's salvation is God. But since Christ's humanity is the "instrument of the Godhead," as stated above (Q. 43, A. 2), therefore all Christ's actions and sufferings operate instrumentally in virtue of His Godhead for the salvation of men. Consequently, then, Christ's Passion accomplishes man's salvation efficiently.
I respond that, There are two types of effective causes—namely, the primary and the secondary. The primary cause of humanity's salvation is God. However, since Christ's humanity is the "instrument of the Godhead," as mentioned earlier (Q. 43, A. 2), all of Christ's actions and sufferings work instrumentally because of His divine nature for the salvation of humanity. Therefore, Christ's Passion effectively brings about salvation for people.
Reply Obj. 1: Christ's Passion in relation to His flesh is consistent with the infirmity which He took upon Himself, but in relation to the Godhead it draws infinite might from It, according to 1 Cor. 1:25: "The weakness of God is stronger than men"; because Christ's weakness, inasmuch as He is God, has a might exceeding all human power.
Reply Obj. 1: Christ's suffering concerning His physical body aligns with the weakness He embraced, but in relation to His divinity, it draws limitless strength from it, as stated in 1 Cor. 1:25: "The weakness of God is stronger than human strength"; because Christ's vulnerability, as God, possesses a power that surpasses all human abilities.
Reply Obj. 2: Christ's Passion, although corporeal, has yet a spiritual effect from the Godhead united: and therefore it secures its efficacy by spiritual contact—namely, by faith and the sacraments of faith, as the Apostle says (Rom. 3:25): "Whom God hath proposed to be a propitiation, through faith in His blood."
Reply Obj. 2: Christ's Passion, while physical, still has a spiritual effect due to the united Godhead; therefore, it ensures its effectiveness through spiritual connection—specifically, through faith and the sacraments of faith, as the Apostle states (Rom. 3:25): "Whom God has set forth as a propitiation, through faith in His blood."
Reply Obj. 3: Christ's Passion, according as it is compared with His Godhead, operates in an efficient manner: but in so far as it is compared with the will of Christ's soul it acts in a meritorious manner: considered as being within Christ's very flesh, it acts by way of satisfaction, inasmuch as we are liberated by it from the debt of punishment; while inasmuch as we are freed from the servitude of guilt, it acts by way of redemption: but in so far as we are reconciled with God it acts by way of sacrifice, as shall be shown farther on (Q. 49). _______________________
Reply Obj. 3: Christ's Passion, when viewed in relation to His divinity, operates effectively; however, when considered in relation to the will of Christ's soul, it acts in a way that earns merit. When looked at as being part of Christ's very flesh, it serves as satisfaction, as we are freed from the obligation of punishment through it. Additionally, as we are released from the bondage of guilt, it acts as redemption; finally, in terms of our reconciliation with God, it functions as a sacrifice, as will be discussed further on (Q. 49).
QUESTION 49
OF THE EFFECTS OF CHRIST'S PASSION
(In Six Articles)
OF THE EFFECTS OF CHRIST'S PASSION
(In Six Articles)
We have now to consider what are the effects of Christ's Passion, concerning which there are six points of inquiry:
We now need to look at the effects of Christ's Passion, which raises six questions for discussion:
(1) Whether we were freed from sin by Christ's Passion?
(1) Were we freed from sin by Christ's Passion?
(2) Whether we were thereby delivered from the power of the devil?
(2) Were we then freed from the power of the devil?
(3) Whether we were freed thereby from our debt of punishment?
(3) Were we set free from our punishment as a result?
(4) Whether we were thereby reconciled with God?
(4) Were we then reconciled with God?
(5) Whether heaven's gate was opened to us thereby?
(5) Did this open the gates of heaven for us?
(6) Whether Christ derived exaltation from it? _______________________
(6) Did Christ gain exaltation from it? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 49, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 49, Art. 1]
Whether We Were Delivered from Sin Through Christ's Passion?
Whether We Were Delivered from Sin Through Christ's Passion?
Objection 1: It would seem that we were not delivered from sin through Christ's Passion. For to deliver from sin belongs to God alone, according to Isa. 43:25: "I am He who blot out your iniquities for My own sake." But Christ did not suffer as God, but as man. Therefore Christ's Passion did not free us from sin.
Objection 1: It seems that we were not freed from sin through Christ's Passion. Because freeing from sin belongs to God alone, as stated in Isa. 43:25: "I am He who blots out your iniquities for My own sake." However, Christ suffered not as God, but as a man. Therefore, Christ's Passion did not free us from sin.
Obj. 2: Further, what is corporeal does not act upon what is spiritual. But Christ's Passion is corporeal, whereas sin exists in the soul, which is a spiritual creature. Therefore Christ's Passion could not cleanse us from sin.
Obj. 2: Additionally, what is physical does not impact what is spiritual. However, Christ's Passion is physical, while sin exists in the soul, which is a spiritual being. Therefore, Christ's Passion could not cleanse us from sin.
Obj. 3: Further, one cannot be purged from a sin not yet committed, but which shall be committed hereafter. Since, then, many sins have been committed since Christ's death, and are being committed daily, it seems that we were not delivered from sin by Christ's death.
Obj. 3: Furthermore, you can't be cleansed from a sin that hasn't been committed yet, but will be committed in the future. Since many sins have been committed since Christ's death and are still being committed every day, it seems that we were not freed from sin by Christ's death.
Obj. 4: Further, given an efficient cause, nothing else is required for producing the effect. But other things besides are required for the forgiveness of sins, such as baptism and penance. Consequently it seems that Christ's Passion is not the sufficient cause of the forgiveness of sins.
Obj. 4: Furthermore, when there is an efficient cause, nothing else is needed to produce the effect. However, additional elements, like baptism and penance, are necessary for the forgiveness of sins. Therefore, it appears that Christ's Passion is not the sufficient cause for the forgiveness of sins.
Obj. 5: Further, it is written (Prov. 10:12): "Charity covereth all sins"; and (Prov. 15:27): "By mercy and faith, sins are purged away." But there are many other things of which we have faith, and which excite charity. Therefore Christ's Passion is not the proper cause of the forgiveness of sins.
Obj. 5: Moreover, it says in Proverbs 10:12, "Love covers all sins," and in Proverbs 15:27, "By mercy and faith, sins are cleansed." However, there are many other things we believe in that inspire love. Therefore, Christ's suffering is not the main reason for the forgiveness of sins.
On the contrary, It is written (Apoc. 1:5): "He loved us, and washed us from our sins in His own blood."
On the contrary, It is written (Apoc. 1:5): "He loved us and cleaned us of our sins with His own blood."
I answer that, Christ's Passion is the proper cause of the forgiveness of sins in three ways. First of all, by way of exciting our charity, because, as the Apostle says (Rom. 5:8): "God commendeth His charity towards us: because when as yet we were sinners, according to the time, Christ died for us." But it is by charity that we procure pardon of our sins, according to Luke 7:47: "Many sins are forgiven her because she hath loved much." Secondly, Christ's Passion causes forgiveness of sins by way of redemption. For since He is our head, then, by the Passion which He endured from love and obedience, He delivered us as His members from our sins, as by the price of His Passion: in the same way as if a man by the good industry of his hands were to redeem himself from a sin committed with his feet. For, just as the natural body is one though made up of diverse members, so the whole Church, Christ's mystic body, is reckoned as one person with its head, which is Christ. Thirdly, by way of efficiency, inasmuch as Christ's flesh, wherein He endured the Passion, is the instrument of the Godhead, so that His sufferings and actions operate with Divine power for expelling sin.
I respond that, Christ's Passion is the key reason for the forgiveness of sins in three ways. First, it enhances our charity, because, as the Apostle says (Rom. 5:8): "God shows His love for us: while we were still sinners, Christ died for us." It is through love that we receive forgiveness for our sins, as stated in Luke 7:47: "Her many sins have been forgiven as she has loved much." Second, Christ's Passion brings about the forgiveness of sins through redemption. Since He is our head, through the Passion He endured out of love and obedience, He has freed us, His members, from our sins at the cost of His Passion, similar to how someone might redeem themselves from a wrongdoing committed with their feet through their hard work. Just as the natural body is one despite having various parts, so the entire Church, Christ's mystical body, is considered one person with its head, who is Christ. Third, through effectiveness, since Christ's flesh, where He suffered His Passion, serves as the instrument of the Divine, His sufferings and actions work with Divine power to eliminate sin.
Reply Obj. 1: Although Christ did not suffer as God, nevertheless His flesh is the instrument of the Godhead; and hence it is that His Passion has a kind of Divine Power of casting out sin, as was said above.
Reply Obj. 1: Even though Christ didn't suffer as God, His flesh is still the means by which the Divine is expressed; that’s why His suffering has a kind of Divine Power to remove sin, as mentioned earlier.
Reply Obj. 2: Although Christ's Passion is corporeal, still it derives a kind of spiritual energy from the Godhead, to which the flesh is united as an instrument: and according to this power Christ's Passion is the cause of the forgiveness of sins.
Reply Obj. 2: Although Christ's Passion is physical, it still draws a kind of spiritual energy from the Godhead, to which the body is connected as an instrument; and through this power, Christ's Passion is the cause of the forgiveness of sins.
Reply Obj. 3: Christ by His Passion delivered us from our sins causally—that is, by setting up the cause of our deliverance, from which cause all sins whatsoever, past, present, or to come, could be forgiven: just as if a doctor were to prepare a medicine by which all sicknesses can be cured even in future.
Reply Obj. 3: Christ, through His suffering, freed us from our sins in a way that created the possibility of our redemption, allowing for the forgiveness of all sins—whether they are past, present, or future. This is similar to a doctor preparing a medicine that can cure all diseases, even those that may arise in the future.
Reply Obj. 4: As stated above, since Christ's Passion preceded, as a kind of universal cause of the forgiveness of sins, it needs to be applied to each individual for the cleansing of personal sins. Now this is done by baptism and penance and the other sacraments, which derive their power from Christ's Passion, as shall be shown later (Q. 62, A. 5).
Reply Obj. 4: As mentioned earlier, since Christ's Passion was a kind of universal cause for the forgiveness of sins, it must be applied to each person for the cleansing of their personal sins. This is accomplished through baptism, penance, and the other sacraments, which get their power from Christ's Passion, as will be explained later (Q. 62, A. 5).
Reply Obj. 5: Christ's Passion is applied to us even through faith, that we may share in its fruits, according to Rom. 3:25: "Whom God hath proposed to be a propitiation, through faith in His blood." But the faith through which we are cleansed from sin is not lifeless faith, which can exist even with sin, but faith living through charity; that thus Christ's Passion may be applied to us, not only as to our minds, but also as to our hearts. And even in this way sins are forgiven through the power of the Passion of Christ. _______________________
Reply Obj. 5: Christ's Passion affects us even through faith, so we can share in its benefits, according to Rom. 3:25: "Whom God has set forth as a sacrifice of atonement, through faith in His blood." But the faith that cleanses us from sin is not dead faith, which can exist even alongside sin, but living faith that works through love; so that Christ's Passion can be applied to us, not just in our minds, but also in our hearts. In this way, sins are forgiven through the power of Christ's Passion. _______________________
SECOND ARTICLE [III, Q. 49, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 49, Art. 2]
Whether We Were Delivered from the Devil's Power Through Christ's
Passion?
Whether We Were Freed from the Devil's Power Through Christ's
Suffering?
Objection 1: It would seem that we were not delivered from the power of the devil through Christ's Passion. For he has no power over others, who can do nothing to them without the sanction of another. But without the Divine permission the devil could never do hurt to any man, as is evident in the instance of Job (1, 2), where, by power received from God, the devil first injured him in his possessions, and afterwards in his body. In like manner it is stated (Matt. 8:31, 32) that the devils could not enter into the swine except with Christ's leave. Therefore the devil never had power over men: and hence we are not delivered from his power through Christ's Passion.
Objection 1: It seems like we were not freed from the devil's power through Christ's Passion. After all, he has no control over anyone if he can't act without someone else's approval. Without God's permission, the devil could never harm anyone, as shown in the story of Job (1:2), where the devil, acting with power given by God, first hurt Job's possessions and then his body. Similarly, it says in Matthew 8:31-32 that the demons couldn't enter the pigs without Christ's consent. Therefore, the devil never had power over people, and so we are not freed from his power through Christ's Passion.
Obj. 2: Further, the devil exercises his power over men by tempting them and molesting their bodies. But even after the Passion he continues to do the same to men. Therefore we are not delivered from his power through Christ's Passion.
Obj. 2: Furthermore, the devil exerts his influence over people by tempting them and troubling their bodies. But even after the Passion, he still does this to people. Therefore, we are not freed from his power through Christ's Passion.
Obj. 3: Further, the might of Christ's Passion endures for ever, as, according to Heb. 10:14: "By one oblation He hath perfected for ever them that are sanctified." But deliverance from the devil's power is not found everywhere, since there are still idolaters in many regions of the world; nor will it endure for ever, because in the time of Antichrist he will be especially active in using his power to the hurt of men; because it is said of him (2 Thess. 2:9): "Whose coming is according to the working of Satan, in all power, and signs, and lying wonders, and in all seduction of iniquity." Consequently it seems that Christ's Passion is not the cause of the human race being delivered from the power of the devil.
Obj. 3: Furthermore, the power of Christ's Passion lasts forever, as stated in Heb. 10:14: "With one offering He has perfected forever those who are being sanctified." However, freedom from the devil's influence is not universal, since there are still idolaters in many parts of the world; nor will it last forever, because during the time of Antichrist, he will be particularly active in using his power to harm humanity; it is said of him (2 Thess. 2:9): "His coming is according to the working of Satan, with all power, signs, and false wonders, and with all the deception of unrighteousness." Therefore, it appears that Christ's Passion is not the reason humanity is freed from the power of the devil.
On the contrary, our Lord said (John 12:31), when His Passion was drawing nigh: "Now shall the prince of this world be cast out; and I, if I be lifted up from the earth, will draw all things to Myself." Now He was lifted up from the earth by His Passion on the cross. Therefore by His Passion the devil was deprived of his power over man.
On the contrary, our Lord said (John 12:31), as His suffering approached: "Now the ruler of this world will be driven out; and I, if I am lifted up from the earth, will draw everyone to Myself." He was lifted up from the earth through His suffering on the cross. As a result, through His suffering, the devil lost his power over humanity.
I answer that, There are three things to be considered regarding the power which the devil exercised over men previous to Christ's Passion. The first is on man's own part, who by his sin deserved to be delivered over to the devil's power, and was overcome by his tempting. Another point is on God's part, whom man had offended by sinning, and who with justice left man under the devil's power. The third is on the devil's part, who out of his most wicked will hindered man from securing his salvation.
I respond that there are three things to consider about the power the devil had over people before Christ's Passion. The first is regarding humanity, who, through sin, deserved to be handed over to the devil's power and was led astray by temptation. The second point is about God, whom humanity offended by sinning, and who justly allowed people to remain under the devil's power. The third is about the devil, who, driven by his most evil will, prevented people from achieving their salvation.
As to the first point, by Christ's Passion man was delivered from the devil's power, in so far as the Passion is the cause of the forgiveness of sins, as stated above (A. 1). As to the second, it must be said that Christ's Passion freed us from the devil's power, inasmuch as it reconciled us with God, as shall be shown later (A. 4). But as to the third, Christ's Passion delivered us from the devil, inasmuch as in Christ's Passion he exceeded the limit of power assigned him by God, by conspiring to bring about Christ's death, Who, being sinless, did not deserve to die. Hence Augustine says (De Trin. xiii, cap. xiv): "The devil was vanquished by Christ's justice: because, while discovering in Him nothing deserving of death, nevertheless he slew Him. And it is certainly just that the debtors whom he held captive should be set at liberty since they believed in Him whom the devil slew, though He was no debtor."
As for the first point, Christ's suffering freed humanity from the devil's control, since His suffering is the reason we can be forgiven for our sins, as mentioned earlier (A. 1). Regarding the second point, we can say that Christ's suffering liberated us from the devil's influence by bringing us back to God, as will be explained later (A. 4). For the third point, Christ's suffering rescued us from the devil because, during His suffering, the devil went beyond the limits of power set by God by plotting to cause Christ's death, even though Christ was sinless and did not deserve to die. Therefore, Augustine says (De Trin. xiii, cap. xiv): "The devil was defeated by Christ's righteousness: because, while finding nothing in Him worthy of death, he still killed Him. And it is certainly just that those he held captive should be set free since they believed in Him whom the devil killed, even though He owed nothing."
Reply Obj. 1: The devil is said to have had such power over men not as though he were able to injure them without God's sanction, but because he was justly permitted to injure men whom by tempting he had induced to give consent.
Reply Obj. 1: The devil is said to have had power over people not because he could harm them without God's approval, but because he was rightfully allowed to harm those whom he had tempted into giving their consent.
Reply Obj. 2: God so permitting it, the devil can still tempt men's souls and harass their bodies: yet there is a remedy provided for man through Christ's Passion, whereby he can safeguard himself against the enemy's assaults, so as not to be dragged down into the destruction of everlasting death. And all who resisted the devil previous to the Passion were enabled to do so through faith in the Passion, although it was not yet accomplished. Yet in one respect no one was able to escape the devil's hands, i.e. so as not to descend into hell. But after Christ's Passion, men can defend themselves from this by its power.
Reply Obj. 2: If God allows it, the devil can still tempt people's souls and torment their bodies; however, there is a remedy for humanity through Christ's Passion, which helps them protect themselves against the enemy's attacks, so they won't be pulled into the destruction of eternal death. Everyone who resisted the devil before the Passion was able to do so through faith in the Passion, even though it hadn't happened yet. Nevertheless, in one way, no one could escape the devil's grasp, meaning they could not avoid descending into hell. But after Christ's Passion, people can defend themselves from this through its power.
Reply Obj. 3: God permits the devil to deceive men by certain persons, and in times and places, according to the hidden motive of His judgments; still, there is always a remedy provided through Christ's Passion, for defending themselves against the wicked snares of the demons, even in Antichrist's time. But if any man neglect to make use of this remedy, it detracts nothing from the efficacy of Christ's Passion. _______________________
Reply Obj. 3: God allows the devil to mislead people through certain individuals, in specific times and places, based on His hidden reasons. However, there is always a solution available through Christ's Passion to help defend against the evil traps set by demons, even during the time of the Antichrist. If anyone chooses not to use this solution, it doesn’t take away from the power of Christ's Passion.
THIRD ARTICLE [III, Q. 49, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 49, Art. 3]
Whether Men Were Freed from the Punishment of Sin Through Christ's
Passion?
Whether people were freed from the punishment of sin through Christ's
suffering?
Objection 1: It would seem that men were not freed from the punishment of sin by Christ's Passion. For the chief punishment of sin is eternal damnation. But those damned in hell for their sins were not set free by Christ's Passion, because "in hell there is no redemption" [*Office of the Dead, Resp. vii]. It seems, therefore, that Christ's Passion did not deliver men from the punishment of sin.
Objection 1: It seems that people were not saved from the punishment of sin by Christ's Passion. The main punishment for sin is eternal damnation. Those who are condemned in hell for their sins were not freed by Christ's Passion, because "in hell there is no redemption" [*Office of the Dead, Resp. vii]. Therefore, it appears that Christ's Passion did not rescue people from the punishment of sin.
Obj. 2: Further, no punishment should be imposed upon them who are delivered from the debt of punishment. But a satisfactory punishment is imposed upon penitents. Consequently, men were not freed from the debt of punishment by Christ's Passion.
Obj. 2: Also, no punishment should be placed on those who have been released from their debt of punishment. However, a suitable punishment is given to those who repent. Therefore, people were not released from the debt of punishment through Christ's Passion.
Obj. 3: Further, death is a punishment of sin, according to Rom. 6:23: "The wages of sin is death." But men still die after Christ's Passion. Therefore it seems that we have not been delivered from the debt of punishment.
Obj. 3: Furthermore, death is a consequence of sin, according to Rom. 6:23: "The wages of sin is death." Yet people continue to die after Christ's Passion. Therefore, it appears that we have not been freed from the obligation of punishment.
On the contrary, It is written (Isa. 53:4): "Surely He hath borne our iniquities and carried our sorrows."
On the contrary, It is written (Isa. 53:4): "Surely He has borne our sins and carried our sorrows."
I answer that, Through Christ's Passion we have been delivered from the debt of punishment in two ways. First of all, directly—namely, inasmuch as Christ's Passion was sufficient and superabundant satisfaction for the sins of the whole human race: but when sufficient satisfaction has been paid, then the debt of punishment is abolished. In another way—indirectly, that is to say—in so far as Christ's Passion is the cause of the forgiveness of sin, upon which the debt of punishment rests.
I answer that, Through Christ's Passion, we have been freed from the punishment debt in two ways. First, directly—specifically, because Christ's Passion was enough and more than enough to make up for the sins of all humanity: once sufficient satisfaction has been made, the punishment debt is lifted. Secondly—indirectly, meaning—in that Christ's Passion is the reason for the forgiveness of sin, which is what the punishment debt is based on.
Reply Obj. 1: Christ's Passion works its effect in them to whom it is applied, through faith and charity and the sacraments of faith. And, consequently, the lost in hell cannot avail themselves of its effects, since they are not united to Christ in the aforesaid manner.
Reply Obj. 1: Christ's Passion has an impact on those who accept it through faith, love, and the sacraments of faith. As a result, those who are lost in hell cannot experience these effects because they are not connected to Christ in the ways mentioned.
Reply Obj. 2: As stated above (A. 1, ad 4, 5), in order to secure the effects of Christ's Passion, we must be likened unto Him. Now we are likened unto Him sacramentally in Baptism, according to Rom. 6:4: "For we are buried together with Him by baptism into death." Hence no punishment of satisfaction is imposed upon men at their baptism, since they are fully delivered by Christ's satisfaction. But because, as it is written (1 Pet. 3:18), "Christ died" but "once for our sins," therefore a man cannot a second time be likened unto Christ's death by the sacrament of Baptism. Hence it is necessary that those who sin after Baptism be likened unto Christ suffering by some form of punishment or suffering which they endure in their own person; yet, by the co-operation of Christ's satisfaction, much lighter penalty suffices than one that is proportionate to the sin.
Reply Obj. 2: As mentioned earlier (A. 1, ad 4, 5), to receive the benefits of Christ's Passion, we need to be similar to Him. We are made similar to Him sacramentally through Baptism, as stated in Rom. 6:4: "For we are buried together with Him by baptism into death." Therefore, no punishment for atonement is imposed on people at their baptism, because they are completely freed by Christ's atonement. However, since it is written (1 Pet. 3:18), "Christ died" but "once for our sins," a person cannot again be made similar to Christ's death through the sacrament of Baptism. Thus, it is necessary for those who sin after Baptism to be made similar to Christ's suffering through some form of punishment or suffering that they experience personally; yet, with Christ's atonement, a much lighter penalty is sufficient compared to what would be proportional to the sin.
Reply Obj. 3: Christ's satisfaction works its effect in us inasmuch as we are incorporated with Him, as the members with their head, as stated above (A. 1). Now the members must be conformed to their head. Consequently, as Christ first had grace in His soul with bodily passibility, and through the Passion attained to the glory of immortality, so we likewise, who are His members, are freed by His Passion from all debt of punishment, yet so that we first receive in our souls "the spirit of adoption of sons," whereby our names are written down for the inheritance of immortal glory, while we yet have a passible and mortal body: but afterwards, "being made conformable" to the sufferings and death of Christ, we are brought into immortal glory, according to the saying of the Apostle (Rom. 8:17): "And if sons, heirs also: heirs indeed of God, and joint heirs with Christ; yet so if we suffer with Him, that we may be also glorified with Him." _______________________
Reply Obj. 3: Christ's satisfaction affects us as we are united with Him, just like members are united with their head, as mentioned earlier (A. 1). The members need to align with their head. Just as Christ first had grace in His soul while being able to suffer physically, and through His Passion achieved the glory of immortality, we who are His members are freed from all punishment due to His Passion. However, this happens as we first receive in our souls "the spirit of adoption of sons," which ensures our names are written for the inheritance of eternal glory, even while we still have mortal and suffering bodies. Then, "being made conformable" to Christ's sufferings and death, we enter into eternal glory, based on the Apostle's statement (Rom. 8:17): "And if sons, heirs also: heirs indeed of God, and joint heirs with Christ; yet so if we suffer with Him, that we may be also glorified with Him."
FOURTH ARTICLE [III, Q. 49, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 49, Art. 4]
Whether We Were Reconciled to God Through Christ's Passion?
Whether We Were Reconciled to God Through Christ's Suffering?
Objection 1: It would seem that we were not reconciled to God through Christ's Passion. For there is no need of reconciliation between friends. But God always loved us, according to Wis. 11:25: "Thou lovest all the things that are, and hatest none of the things which Thou hast made." Therefore Christ's Passion did not reconcile us to God.
Objection 1: It looks like we weren't reconciled to God through Christ's suffering. After all, there’s no need for reconciliation between friends. But God has always loved us, as stated in Wis. 11:25: "You love all things that exist and hate none of the things You have made." So, Christ's suffering didn't reconcile us to God.
Obj. 2: Further, the same thing cannot be cause and effect: hence grace, which is the cause of meriting, does not come under merit. But God's love is the cause of Christ's Passion, according to John 3:16: "God so loved the world, as to give His only-begotten Son." It does not appear, then, that we were reconciled to God through Christ's Passion, so that He began to love us anew.
Obj. 2: Additionally, the same thing cannot be both cause and effect: therefore, grace, which causes merit, is not part of merit. However, God's love is the reason for Christ's Passion, as stated in John 3:16: "God so loved the world that He gave His only Son." It doesn't seem that we were reconciled to God through Christ's Passion in a way that made Him start to love us again.
Obj. 3: Further, Christ's Passion was completed by men slaying Him; and thereby they offended God grievously. Therefore Christ's Passion is rather the cause of wrath than of reconciliation to God.
Obj. 3: Moreover, Christ's suffering was completed by people killing Him; and because of that, they seriously offended God. Therefore, Christ's suffering is more a cause of anger than a means of reconciliation to God.
On the contrary, The Apostle says (Rom. 5:10): "We are reconciled to God by the death of His Son."
On the contrary, The Apostle says (Rom. 5:10): "We are reconciled to God through the death of His Son."
I answer that, Christ's Passion is in two ways the cause of our reconciliation to God. In the first way, inasmuch as it takes away sin by which men became God's enemies, according to Wis. 14:9: "To God the wicked and his wickedness are hateful alike"; and Ps. 5:7: "Thou hatest all the workers of iniquity." In another way, inasmuch as it is a most acceptable sacrifice to God. Now it is the proper effect of sacrifice to appease God: just as man likewise overlooks an offense committed against him on account of some pleasing act of homage shown him. Hence it is written (1 Kings 26:19): "If the Lord stir thee up against me, let Him accept of sacrifice." And in like fashion Christ's voluntary suffering was such a good act that, because of its being found in human nature, God was appeased for every offense of the human race with regard to those who are made one with the crucified Christ in the aforesaid manner (A. 1, ad 4).
I respond that, Christ's Passion is the cause of our reconciliation to God in two ways. First, it removes sin, which made people enemies of God, as stated in Wis. 14:9: "To God the wicked and their wickedness are both hateful"; and Ps. 5:7: "You hate all who do wrong." Secondly, it serves as a highly acceptable sacrifice to God. The primary purpose of a sacrifice is to appease God, just as a person might overlook an offense against them because of a pleasing gesture of respect. Therefore, it is written (1 Kings 26:19): "If the Lord stirs you up against me, let Him accept a sacrifice." Similarly, Christ's voluntary suffering was such a good deed that, because it exists in human nature, God was appeased for every offense of humanity regarding those who are united with the crucified Christ in that way (A. 1, ad 4).
Reply Obj. 1: God loves all men as to their nature, which He Himself made; yet He hates them with respect to the crimes they commit against Him, according to Ecclus. 12:3: "The Highest hateth sinners."
Reply Obj. 1: God loves all people for who they are, since He created them; however, He hates them for the wrongdoings they commit against Him, as stated in Ecclus. 12:3: "The Highest hates sinners."
Reply Obj. 2: Christ is not said to have reconciled us with God, as if God had begun anew to love us, since it is written (Jer. 31:3): "I have loved thee with an everlasting love"; but because the source of hatred was taken away by Christ's Passion, both through sin being washed away and through compensation being made in the shape of a more pleasing offering.
Reply Obj. 2: Christ isn’t said to have reconciled us with God as if God had started to love us again, since it’s written (Jer. 31:3): "I have loved you with an everlasting love"; but because the root of hatred was removed by Christ's Passion, both through sin being cleansed and through a better offering being made.
Reply Obj. 3: As Christ's slayers were men, so also was the Christ slain. Now the charity of the suffering Christ surpassed the wickedness of His slayers. Accordingly Christ's Passion prevailed more in reconciling God to the whole human race than in provoking Him to wrath. _______________________
Reply Obj. 3: Just as Christ's killers were human, so was Christ himself killed. The compassion of the suffering Christ exceeded the evil of His executioners. Therefore, Christ's suffering achieved more in reconciling God with all of humanity than in inciting His anger.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 49, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 49, Art. 5]
Whether Christ Opened the Gate of Heaven to Us by His Passion?
Whether Christ opened the gate of heaven for us through His suffering?
Objection 1: It would seem that Christ did not open the gate of heaven to us by His Passion. For it is written (Prov. 11:18): "To him that soweth justice, there is a faithful reward." But the reward of justice is the entering into the kingdom of heaven. It seems, therefore, that the holy Fathers who wrought works of justice, obtained by faith the entering into the heavenly kingdom even without Christ's Passion. Consequently Christ's Passion is not the cause of the opening of the gate of the kingdom of heaven.
Objection 1: It seems that Christ didn't open the gate of heaven for us through His Passion. It is written (Prov. 11:18): "For those who do just deeds, there is a trustworthy reward." The reward for justice is entry into the kingdom of heaven. Therefore, it appears that the holy Fathers who performed just deeds gained access to the heavenly kingdom through their faith even without Christ's Passion. So, Christ's Passion isn't the reason the gate to the kingdom of heaven was opened.
Obj. 2: Further, Elias was caught up to heaven previous to Christ's
Passion (4 Kings 2). But the effect never precedes the cause.
Therefore it seems that the opening of heaven's gate is not the
result of Christ's Passion.
Obj. 2: Additionally, Elias was taken up to heaven before Christ's
Passion (4 Kings 2). But the effect never comes before the cause.
Therefore, it appears that the opening of heaven's gate is not the
result of Christ's Passion.
Obj. 3: Further, as it is written (Matt. 3:16), when Christ was
baptized the heavens were opened to Him. But His baptism preceded the
Passion. Consequently the opening of heaven is not the result of
Christ's Passion.
Obj. 3: Furthermore, as it says (Matt. 3:16), when Christ was
baptized, the heavens were opened to Him. However, His baptism came before the
Passion. Therefore, the opening of heaven isn't a result of
Christ's Passion.
Obj. 4: Further, it is written (Mic. 2:13): "For He shall go up that shall open the way before them." But to open the way to heaven seems to be nothing else than to throw open its gate. Therefore it seems that the gate of heaven was opened to us, not by Christ's Passion, but by His Ascension.
Obj. 4: Furthermore, it's stated (Mic. 2:13): "For He will go ahead and prepare the way for them." However, opening the way to heaven appears to be the same as opening its gate. Therefore, it seems that the gate of heaven was opened to us, not through Christ's Passion, but through His Ascension.
On the contrary, is the saying of the Apostle (Heb. 10:19): "We have [Vulg.: 'having a'] confidence in the entering into the Holies"—that is, of the heavenly places—"through the blood of Christ."
On the contrary, says the Apostle (Heb. 10:19): "We have confidence in entering the Holies"—that is, the heavenly places—"through the blood of Christ."
I answer that, The shutting of the gate is the obstacle which hinders men from entering in. But it is on account of sin that men were prevented from entering into the heavenly kingdom, since, according to Isa. 35:8: "It shall be called the holy way, and the unclean shall not pass over it." Now there is a twofold sin which prevents men from entering into the kingdom of heaven. The first is common to the whole race, for it is our first parents' sin, and by that sin heaven's entrance is closed to man. Hence we read in Gen. 3:24 that after our first parents' sin God "placed . . . cherubim and a flaming sword, turning every way, to keep the way of the tree of life." The other is the personal sin of each one of us, committed by our personal act.
I respond that, The closing of the gate is what stops people from entering. But it is because of sin that people are kept out of the heavenly kingdom, since, as it states in Isa. 35:8: "It will be called the holy way, and the unclean will not pass over it." There are two types of sin that keep people from entering the kingdom of heaven. The first is common to all humanity, stemming from the sin of our first parents, which barred humanity from heaven's entrance. Therefore, we read in Gen. 3:24 that after our first parents' sin, God "placed . . . cherubim and a flaming sword, turning every way, to guard the way of the tree of life." The second is the personal sin of each individual, committed through our own actions.
Now by Christ's Passion we have been delivered not only from the common sin of the whole human race, both as to its guilt and as to the debt of punishment, for which He paid the penalty on our behalf; but, furthermore, from the personal sins of individuals, who share in His Passion by faith and charity and the sacraments of faith. Consequently, then the gate of heaven's kingdom is thrown open to us through Christ's Passion. This is precisely what the Apostle says (Heb. 9:11, 12): "Christ being come a high-priest of the good things to come . . . by His own blood entered once into the Holies, having obtained eternal redemption." And this is foreshadowed (Num. 35:25, 28), where it is said that the slayer* "shall abide there"—that is to say, in the city of refuge—"until the death of the high-priest, that is anointed with the holy oil: but after he is dead, then shall he return home." [*The Septuagint has 'slayer', the Vulgate, 'innocent'—i.e. the man who has slain 'without hatred and enmity'.]
Now, through Christ's Passion, we have been freed not only from the collective sin of humanity, both in terms of guilt and the penalty owed, which He paid on our behalf; but also, from the individual sins of those who participate in His Passion through faith, love, and the sacraments. As a result, the gates of heaven's kingdom are opened to us through Christ's Passion. This is exactly what the Apostle says (Heb. 9:11, 12): "When Christ came as a high priest of the good things to come, He entered the Most Holy Place once for all by His own blood, thus obtaining eternal redemption." This is also foreshadowed (Num. 35:25, 28), where it is stated that the slayer* "shall stay there"—meaning, in the city of refuge—"until the death of the high priest who has been anointed with the holy oil: but after he dies, he can return home." [*The Septuagint has 'slayer', the Vulgate, 'innocent'—i.e., the man who has slain 'without hatred and enmity'.]
Reply Obj. 1: The holy Fathers, by doing works of justice, merited to enter into the heavenly kingdom, through faith in Christ's Passion, according to Heb. 11:33: The saints "by faith conquered kingdoms, wrought justice," and each of them was thereby cleansed from sin, so far as the cleansing of the individual is concerned. Nevertheless the faith and righteousness of no one of them sufficed for removing the barrier arising from the guilt of the whole human race: but this was removed at the cost of Christ's blood. Consequently, before Christ's Passion no one could enter the kingdom of heaven by obtaining everlasting beatitude, which consists in the full enjoyment of God.
Reply Obj. 1: The holy Fathers, by doing acts of justice, earned their place in the heavenly kingdom through faith in Christ's Passion, as stated in Heb. 11:33: The saints "by faith conquered kingdoms, brought about justice," and each of them was cleansed from sin in terms of individual purification. However, the faith and righteousness of any one of them were not enough to remove the barrier created by the guilt of all humanity; that was removed through the sacrifice of Christ's blood. Therefore, before Christ's Passion, no one could enter the kingdom of heaven and achieve everlasting happiness, which means fully experiencing God.
Reply Obj. 2: Elias was taken up into the atmospheric heaven, but not in to the empyrean heaven, which is the abode of the saints: and likewise Enoch was translated into the earthly paradise, where he is believed to live with Elias until the coming of Antichrist.
Reply Obj. 2: Elias was taken up into the atmospheric heaven, but not into the empyrean heaven, which is the home of the saints; similarly, Enoch was moved to the earthly paradise, where he is thought to live with Elias until the arrival of the Antichrist.
Reply Obj. 3: As was stated above (Q. 39, A. 5), the heavens were opened at Christ's baptism, not for Christ's sake, to whom heaven was ever open, but in order to signify that heaven is opened to the baptized, through Christ's baptism, which has its efficacy from His Passion.
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (Q. 39, A. 5), the heavens were opened at Christ's baptism, not for His benefit, since heaven was always open to Him, but to show that heaven is opened to those who are baptized, through Christ's baptism, which draws its power from His Passion.
Reply Obj. 4: Christ by His Passion merited for us the opening of the kingdom of heaven, and removed the obstacle; but by His ascension He, as it were, brought us to the possession of the heavenly kingdom. And consequently it is said that by ascending He "opened the way before them." _______________________
Reply Obj. 4: Christ, through His Passion, earned for us access to the kingdom of heaven and removed the barriers; but by His ascension, He essentially led us into the heavenly kingdom. Therefore, it is said that by ascending, He "opened the way before them." _______________________
SIXTH ARTICLE [III, Q. 49, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 49, Art. 6]
Whether by His Passion Christ Merited to Be Exalted?
Whether Christ's Passion Earned Him the Right to Be Exalted?
Objection 1: It seems that Christ did not merit to be exalted on account of His Passion. For eminence of rank belongs to God alone, just as knowledge of truth, according to Ps. 112:4: "The Lord is high above all nations, and His glory above the heavens." But Christ as man had the knowledge of all truth, not on account of any preceding merit, but from the very union of God and man, according to John 1:14: "We saw His glory . . . as it were of the only-Begotten of the Father, full of grace and of truth." Therefore neither had He exaltation from the merit of the Passion but from the union alone.
Objection 1: It seems that Christ did not deserve to be elevated because of His suffering. Only God holds the highest rank, just as knowledge of the truth belongs to Him alone, as stated in Psalm 112:4: "The Lord is high above all nations, and His glory above the heavens." However, as a human, Christ possessed the knowledge of all truth, not due to any prior merit, but because of the direct union of God and man, as noted in John 1:14: "We saw His glory . . . like that of the only-Begotten of the Father, full of grace and truth." Therefore, His exaltation did not stem from the merit of His suffering, but from this union alone.
Obj. 2: Further, Christ merited for Himself from the first instant of His conception, as stated above (Q. 34, A. 3). But His love was no greater during the Passion than before. Therefore, since charity is the principle of merit, it seems that He did not merit exaltation from the Passion more than before.
Obj. 2: Furthermore, Christ earned for Himself from the very moment of His conception, as mentioned earlier (Q. 34, A. 3). However, His love was not greater during the Passion than it was before. Therefore, since charity is the foundation of merit, it appears that He did not earn greater exaltation from the Passion than He did before.
Obj. 3: Further, the glory of the body comes from the glory of the soul, as Augustine says (Ep. ad Dioscor.). But by His Passion Christ did not merit exaltation as to the glory of His soul, because His soul was beatified from the first instant of His conception. Therefore neither did He merit exaltation, as to the glory of His body, from the Passion.
Obj. 3: Additionally, the glory of the body comes from the glory of the soul, as Augustine says (Ep. ad Dioscor.). However, through His Passion, Christ did not earn exaltation regarding the glory of His soul, since His soul was blessed from the very first moment of His conception. Therefore, He also did not earn exaltation regarding the glory of His body from the Passion.
On the contrary, It is written (Phil. 2:8): "He became obedient unto death, even the death of the cross; for which cause God also exalted Him."
On the contrary, It is written (Phil. 2:8): "He became obedient to death, even the death of the cross; for this reason God also exalted Him."
I answer that, Merit implies a certain equality of justice: hence the Apostle says (Rom. 4:4): "Now to him that worketh, the reward is reckoned according to debt." But when anyone by reason of his unjust will ascribes to himself something beyond his due, it is only just that he be deprived of something else which is his due; thus, "when a man steals a sheep he shall pay back four" (Ex. 22:1). And he is said to deserve it, inasmuch as his unjust will is chastised thereby. So likewise when any man through his just will has stripped himself of what he ought to have, he deserves that something further be granted to him as the reward of his just will. And hence it is written (Luke 14:11): "He that humbleth himself shall be exalted."
I answer that, Merit implies a certain equality of justice. This is why the Apostle says (Rom. 4:4): "Now to someone who works, the reward is counted as a debt." But when someone, due to their unjust intentions, claims something beyond what they deserve, it is only fair that they lose something else that is rightfully theirs; thus, "when a man steals a sheep, he shall pay back four" (Ex. 22:1). He is considered to deserve this since his unjust desires are being punished. Similarly, when someone willingly gives up what they should have, they deserve to receive something additional as a reward for their good intentions. This is why it is written (Luke 14:11): "He who humbles himself will be exalted."
Now in His Passion Christ humbled Himself beneath His dignity in four respects. In the first place as to His Passion and death, to which He was not bound; secondly, as to the place, since His body was laid in a sepulchre and His soul in hell; thirdly, as to the shame and mockeries He endured; fourthly, as to His being delivered up to man's power, as He Himself said to Pilate (John 19:11): "Thou shouldst not have any power against Me, unless it were given thee from above." And, consequently, He merited a four-fold exaltation from His Passion. First of all, as to His glorious Resurrection: hence it is written (Ps. 138:1): "Thou hast known my sitting down"—that is, the lowliness of My Passion—"and My rising up." Secondly, as to His ascension into heaven: hence it is written (Eph. 4:9): "Now that He ascended, what is it, but because He also descended first into the lower parts of the earth? He that descended is the same also that ascended above all the heavens." Thirdly, as to the sitting on the right hand of the Father and the showing forth of His Godhead, according to Isa. 52:13: "He shall be exalted and extolled, and shall be exceeding high: as many have been astonished at him, so shall His visage be inglorious among men." Moreover (Phil. 2:8) it is written: "He humbled Himself, becoming obedient unto death, even to the death of the cross: for which cause also God hath exalted Him, and hath given Him a name which is above all names"—that is to say, so that He shall be hailed as God by all; and all shall pay Him homage as God. And this is expressed in what follows: "That in the name of Jesus every knee should bow, of those that are in heaven, on earth, and under the earth." Fourthly, as to His judiciary power: for it is written (Job 36:17): "Thy cause hath been judged as that of the wicked cause and judgment Thou shalt recover."
Now, during His Passion, Christ humbled Himself beneath His dignity in four ways. First, in relation to His suffering and death, which He wasn't obligated to endure; second, regarding the burial, as His body was placed in a tomb and His soul in hell; third, concerning the shame and ridicule He faced; and fourth, regarding His submission to human authority, as He told Pilate (John 19:11): "You wouldn't have any power over Me unless it was given to you from above." Thus, He earned a four-fold exaltation from His Passion. First, in His glorious Resurrection: it is written (Ps. 138:1): "You have known my sitting down"—referring to the lowliness of My Passion—"and My rising up." Second, in His ascension into heaven: it is written (Eph. 4:9): "Now that He has ascended, what does it mean but that He also descended first into the lower parts of the earth? He who descended is the same One who ascended above all the heavens." Third, in sitting at the right hand of the Father and revealing His divinity, according to Isa. 52:13: "He shall be exalted and lifted up, and shall be exceedingly high: as many were astonished at Him, so His appearance was marred beyond human likeness." Furthermore (Phil. 2:8), it is written: "He humbled Himself, becoming obedient unto death, even death on a cross: therefore God has exalted Him, and given Him a name that is above all names"—meaning He shall be recognized as God by all, and everyone shall honor Him as God. This is expressed in what follows: "That at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, on earth, and under the earth." Fourth, in His judicial power: for it is written (Job 36:17): "Your case has been judged like that of the wicked, and justice you will recover."
Reply Obj. 1: The source of meriting comes of the soul, while the body is the instrument of the meritorious work. And consequently the perfection of Christ's soul, which was the source of meriting, ought not to be acquired in Him by merit, like the perfection of the body, which was the subject of suffering, and was thereby the instrument of His merit.
Reply Obj. 1: The ability to earn merit comes from the soul, while the body serves as the tool for good deeds. Therefore, the perfection of Christ’s soul, which is the source of earning merit, shouldn't be seen as something He needed to acquire through merit, unlike the perfection of His body, which was the subject of suffering and thus played a role in His merit.
Reply Obj. 2: Christ by His previous merits did merit exaltation on behalf of His soul, whose will was animated with charity and the other virtues; but in the Passion He merited His exaltation by way of recompense even on behalf of His body: since it is only just that the body, which from charity was subjected to the Passion, should receive recompense in glory.
Reply Obj. 2: Christ, through His prior merits, earned His exaltation for His soul, which was driven by love and other virtues; however, during the Passion, He earned His exaltation as a reward for His body as well: it's only fair that the body, which endured the Passion out of love, should be rewarded with glory.
Reply Obj. 3: It was owing to a special dispensation in Christ that before the Passion the glory of His soul did not shine out in His body, in order that He might procure His bodily glory with greater honor, when He had merited it by His Passion. But it was not beseeming for the glory of His soul to be postponed, since the soul was united immediately with the Word; hence it was beseeming that its glory should be filled by the Word Himself. But the body was united with the Word through the soul. _______________________
Reply Obj. 3: It was due to a special allowance in Christ that, before the Passion, the glory of His soul didn't shine through in His body, so He could earn His bodily glory with greater honor after meriting it through His Passion. However, it wasn't appropriate for the glory of His soul to be delayed, since the soul was directly united with the Word; therefore, it was fitting that its glory should be fulfilled by the Word Himself. The body, on the other hand, was united with the Word through the soul.
QUESTION 50
OF THE DEATH OF CHRIST
We have now to consider the death of Christ; concerning which there are six subjects of inquiry:
We now need to look at the death of Christ, which raises six topics for discussion:
(1) Whether it was fitting that Christ should die?
(1) Was it appropriate for Christ to die?
(2) Whether His death severed the union of Godhead and flesh?
(2) Did His death break the connection between divinity and humanity?
(3) Whether His Godhead was separated from His soul?
(3) Was His divinity separate from His soul?
(4) Whether Christ was a man during the three days of His death?
(4) Was Christ still a man during the three days of His death?
(5) Whether His was the same body, living and dead?
(5) Was it the same body, alive and dead?
(6) Whether His death conduced in any way to our salvation? _______________________
(6) Did His death in any way contribute to our salvation? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 50, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 50, Art. 1]
Whether It Was Fitting That Christ Should Die?
Whether It Was Appropriate for Christ to Die?
Objection 1: It would seem that it was not fitting that Christ should die. For a first principle in any order is not affected by anything contrary to such order: thus fire, which is the principle of heat, can never become cold. But the Son of God is the fountain-head and principle of all life, according to Ps. 35:10: "With Thee is the fountain of life." Therefore it does not seem fitting for Christ to die.
Objection 1: It seems that Christ shouldn't have to die. A fundamental principle in any system isn’t influenced by anything opposed to that system; for example, fire, which is the source of heat, can never be cold. The Son of God is the source and principle of all life, as stated in Psalm 35:10: "With You is the fountain of life." Therefore, it doesn't seem appropriate for Christ to die.
Obj. 2: Further, death is a greater defect than sickness, because it is through sickness that one comes to die. But it was not beseeming for Christ to languish from sickness, as Chrysostom [*Athanasius, Orat. de Incarn. Verbi] says. Consequently, neither was it becoming for Christ to die.
Obj. 2: Additionally, death is a greater flaw than illness, because it's through illness that one ultimately dies. However, it was not fitting for Christ to suffer from illness, as Chrysostom [*Athanasius, Orat. de Incarn. Verbi] states. Therefore, it was also not appropriate for Christ to die.
Obj. 3: Further, our Lord said (John 10:10): "I am come that they may have life, and may have it more abundantly." But one opposite does not lead to another. Therefore it seems that neither was it fitting for Christ to die.
Obj. 3: Additionally, our Lord said (John 10:10): "I have come so that they may have life, and have it to the fullest." However, one opposite doesn’t lead to another. Therefore, it seems that it wasn't appropriate for Christ to die.
On the contrary, It is written, (John 11:50): "It is expedient that one man should die for the people . . . that the whole nation perish not": which words were spoken prophetically by Caiphas, as the Evangelist testifies.
On the contrary, it is written, (John 11:50): "It is better for one man to die for the people... so that the whole nation doesn't perish": these words were spoken prophetically by Caiphas, as the Evangelist confirms.
I answer that, It was fitting for Christ to die. First of all to satisfy for the whole human race, which was sentenced to die on account of sin, according to Gen. 2:17: "In what day soever ye shall [Vulg.: 'thou shalt'] eat of it ye shall [Vulg.: 'thou shalt'] die the death." Now it is a fitting way of satisfying for another to submit oneself to the penalty deserved by that other. And so Christ resolved to die, that by dying He might atone for us, according to 1 Pet. 3:18: "Christ also died once for our sins." Secondly, in order to show the reality of the flesh assumed. For, as Eusebius says (Orat. de Laud. Constant. xv), "if, after dwelling among men Christ were suddenly to disappear from men's sight, as though shunning death, then by all men He would be likened to a phantom." Thirdly, that by dying He might deliver us from fearing death: hence it is written (Heb. 2:14, 15) that He communicated "to flesh and blood, that through death He might destroy him who had the empire of death and might deliver them who, through the fear of death, were all their lifetime subject to servitude." Fourthly, that by dying in the body to the likeness of sin—that is, to its penalty—He might set us the example of dying to sin spiritually. Hence it is written (Rom. 6:10): "For in that He died to sin, He died once, but in that He liveth, He liveth unto God: so do you also reckon that you are dead to sin, but alive unto God." Fifthly, that by rising from the dead, and manifesting His power whereby He overthrew death, He might instill into us the hope of rising from the dead. Hence the Apostle says (1 Cor. 15:12): "If Christ be preached that He rose again from the dead, how do some among you say, that there is no resurrection from the dead?"
I answer that, It was necessary for Christ to die. First of all, to make amends for the entire human race, which was condemned to die because of sin, according to Gen. 2:17: "On the day you eat from it, you will certainly die." It is appropriate for someone to take on the punishment owed by another. So, Christ chose to die, so that by dying He could make up for our sins, as stated in 1 Pet. 3:18: "Christ also died once for our sins." Secondly, to demonstrate the reality of the flesh He took on. As Eusebius says (Orat. de Laud. Constant. xv), "if, after living among people, Christ suddenly vanished from their sight as if avoiding death, everyone would regard Him as a ghost." Thirdly, so that by dying, He could free us from the fear of death: it is written (Heb. 2:14, 15) that He shared in "flesh and blood, so that through death He could destroy the one who holds the power of death and free those who, because of their fear of death, were all their lives held in slavery." Fourthly, that by dying in the body to resemble sin—that is, to its punishment—He could set us an example of dying to sin spiritually. Therefore, it is written (Rom. 6:10): "For in that He died to sin, He died once, but in that He lives, He lives to God: so you also consider yourselves dead to sin but alive to God." Fifthly, that by rising from the dead and showing His power over death, He could give us hope for our own resurrection. Thus, the Apostle says (1 Cor. 15:12): "If Christ is proclaimed as having risen from the dead, how can some of you say that there is no resurrection from the dead?"
Reply Obj. 1: Christ is the fountain of life, as God, and not as man: but He died as man, and not as God. Hence Augustine [*Vigilius Tapsensis] says against Felician: "Far be it from us to suppose that Christ so felt death that He lost His life inasmuch as He is life in Himself; for, were it so, the fountain of life would have run dry. Accordingly, He experienced death by sharing in our human feeling, which of His own accord He had taken upon Himself, but He did not lose the power of His Nature, through which He gives life to all things."
Reply Obj. 1: Christ is the source of life as God, not as man; but He died as a man, not as God. Therefore, Augustine [*Vigilius Tapsensis] argues against Felician: "It is unthinkable for us to believe that Christ experienced death to the point of losing His life, since He is life itself; if that were the case, the source of life would have run dry. Rather, He went through death by experiencing our human emotions, which He willingly took on, but He did not lose the power of His Nature, through which He gives life to everything."
Reply Obj. 2: Christ did not suffer death which comes of sickness, lest He should seem to die of necessity from exhausted nature: but He endured death inflicted from without, to which He willingly surrendered Himself, that His death might be shown to be a voluntary one.
Reply Obj. 2: Christ did not experience death from illness, so that He wouldn’t appear to die out of necessity due to weakened nature: instead, He faced death that was imposed from the outside, to which He willingly submitted Himself, so that His death could be demonstrated as a voluntary act.
Reply Obj. 3: One opposite does not of itself lead to the other, yet it does so indirectly at times: thus cold sometimes is the indirect cause of heat: and in this way Christ by His death brought us back to life, when by His death He destroyed our death; just as he who bears another's punishment takes such punishment away. _______________________
Reply Obj. 3: One opposite doesn't directly cause the other, but it can do so indirectly at times: for example, cold can sometimes lead to heat indirectly. In this way, Christ, through His death, brought us back to life, as He defeated our death by dying; just like someone who endures another person's punishment removes that punishment.
SECOND ARTICLE [III, Q. 50, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 50, Art. 2]
Whether the Godhead Was Separated from the Flesh When Christ Died?
Whether the Divine Was Separated from the Flesh When Christ Died?
Objection 1: It would seem that the Godhead was separated from the flesh when Christ died. For as Matthew relates (27:46), when our Lord was hanging upon the cross He cried out: "My God, My God, why hast Thou forsaken Me?" which words Ambrose, commenting on Luke 23:46, explains as follows: "The man cried out when about to expire by being severed from the Godhead; for since the Godhead is immune from death, assuredly death could not be there, except life departed, for the Godhead is life." And so it seems that when Christ died, the Godhead was separated from His flesh.
Objection 1: It seems that the Godhead was separated from the flesh when Christ died. As Matthew states (27:46), when our Lord was hanging on the cross, He cried out: "My God, My God, why have You forsaken Me?" Ambrose, commenting on Luke 23:46, explains these words as follows: "The man cried out just before He died due to being separated from the Godhead; since the Godhead cannot die, it surely couldn't be present there unless life had left, because the Godhead is life." Therefore, it appears that when Christ died, the Godhead was separated from His flesh.
Obj. 2: Further, extremes are severed when the mean is removed. But the soul was the mean through which the Godhead was united with the flesh, as stated above (Q. 6, A. 1). Therefore since the soul was severed from the flesh by death, it seems that, in consequence, His Godhead was also separated from it.
Obj. 2: Additionally, extremes are disconnected when the middle ground is taken away. However, the soul was the middle point that connected the divine with the physical, as mentioned earlier (Q. 6, A. 1). Therefore, since the soul was separated from the body by death, it appears that, as a result, His divinity was also separated from it.
Obj. 3: Further, God's life-giving power is greater than that of the soul. But the body could not die unless the soul quitted it. Therefore, much less could it die unless the Godhead departed.
Obj. 3: Furthermore, God's life-giving power is greater than that of the soul. However, the body cannot die unless the soul leaves it. Therefore, it could even less die unless the divine presence departed.
On the contrary, As stated above (Q. 16, AA. 4, 5), the attributes of human nature are predicated of the Son of God only by reason of the union. But what belongs to the body of Christ after death is predicated of the Son of God—namely, being buried: as is evident from the Creed, in which it is said that the Son of God "was conceived and born of a Virgin, suffered, died, and was buried." Therefore Christ's Godhead was not separated from the flesh when He died.
On the contrary, As mentioned earlier (Q. 16, AA. 4, 5), the traits of human nature apply to the Son of God solely because of the union. However, what pertains to the body of Christ after death is ascribed to the Son of God—specifically, being buried: as is clear from the Creed, which states that the Son of God "was conceived and born of a Virgin, suffered, died, and was buried." Therefore, Christ's divinity was not separated from the flesh at the time of His death.
I answer that, What is bestowed through God's grace is never withdrawn except through fault. Hence it is written (Rom. 11:29): "The gifts and the calling of God are without repentance." But the grace of union whereby the Godhead was united to the flesh in Christ's Person, is greater than the grace of adoption whereby others are sanctified: also it is more enduring of itself, because this grace is ordained for personal union, whereas the grace of adoption is referred to a certain affective union. And yet we see that the grace of adoption is never lost without fault. Since, then there was no sin in Christ, it was impossible for the union of the Godhead with the flesh to be dissolved. Consequently, as before death Christ's flesh was united personally and hypostatically with the Word of God, it remained so after His death, so that the hypostasis of the Word of God was not different from that of Christ's flesh after death, as Damascene says (De Fide Orth. iii).
I answer that, What is given through God's grace is never taken away except due to wrongdoing. As it says in Romans 11:29: "The gifts and the calling of God are without repentance." The grace of union, which connects the Godhead to the flesh in Christ's Person, is greater than the grace of adoption that sanctifies others; it also lasts longer because this grace is meant for personal union, while the grace of adoption leads to an emotional union. Still, we see that the grace of adoption is never lost without fault. Since Christ had no sin, it was impossible for the union of the Godhead with the flesh to be broken. Therefore, just as before His death Christ's flesh was personally and hypostatically united with the Word of God, it stayed that way after His death, meaning the hypostasis of the Word of God wasn't different from that of Christ's flesh after death, as Damascene states (De Fide Orth. iii).
Reply Obj. 1: Such forsaking is not to be referred to the dissolving of the personal union, but to this, that God the Father gave Him up to the Passion: hence there "to forsake" means simply not to protect from persecutors. Or else He says there that He is forsaken, with reference to the prayer He had made: "Father, if it be possible, let this chalice pass away from Me," as Augustine explains it (De Gratia Novi Test.).
Reply Obj. 1: This abandonment shouldn’t be understood as the end of the personal union, but rather that God the Father allowed Him to go through the Passion. So, "to forsake" here just means not to shield Him from His persecutors. Alternatively, He mentions He is forsaken in relation to His prayer: "Father, if it’s possible, let this cup pass from Me," as Augustine explains it (De Gratia Novi Test.).
Reply Obj. 2: The Word of God is said to be united with the flesh through the medium of the soul, inasmuch as it is through the soul that the flesh belongs to human nature, which the Son of God intended to assume; but not as though the soul were the medium linking them together. But it is due to the soul that the flesh is human even after the soul has been separated from it—namely, inasmuch as by God's ordinance there remains in the dead flesh a certain relation to the resurrection. And therefore the union of the Godhead with the flesh is not taken away.
Reply Obj. 2: The Word of God is said to be united with the flesh through the soul, since it is through the soul that the flesh is part of human nature, which the Son of God intended to take on; but this doesn’t mean the soul is the link between them. Rather, it is because of the soul that the flesh is considered human, even after the soul has been separated from it—specifically, because by God’s design, there remains a certain connection to resurrection in the dead flesh. Therefore, the union of the divine nature with the flesh is not diminished.
Reply Obj. 3: The soul formally possesses the life-giving energy, and therefore, while it is present, and united formally, the body must necessarily be a living one, whereas the Godhead has not the life-giving energy formally, but effectively; because It cannot be the form of the body: and therefore it is not necessary for the flesh to be living while the union of the Godhead with the flesh remains, since God does not act of necessity, but of His own will. _______________________
Reply Obj. 3: The soul inherently has the life-giving energy, so as long as it is present and united with the body, the body must necessarily be alive. In contrast, the Godhead does not possess the life-giving energy in the same way, but rather in an effective manner; because it cannot be the form of the body. Thus, it's not essential for the flesh to be alive while the Godhead is united with it, since God acts out of His own will, not out of necessity.
THIRD ARTICLE [III, Q. 50, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 50, Art. 3]
Whether in Christ's Death There Was a Severance Between His Godhead and His Soul?
Whether in Christ's Death There Was a Separation Between His Divine Nature and His Soul?
Objection 1: It would seem that there was a severance in death between Christ's Godhead and His soul, because our Lord said (John 10:18): "No man taketh away My soul from Me: but I lay it down of Myself, and I have power to lay it down, and I have power to take it up again." But it does not appear that the body can set the soul aside, by separating the soul from itself, because the soul is not subject to the power of the body, but rather conversely: and so it appears that it belongs to Christ, as the Word of God, to lay down His soul: but this is to separate it from Himself. Consequently, by death His soul was severed from the Godhead.
Objection 1: It seems that there was a separation in death between Christ's divine nature and His soul, because our Lord said (John 10:18): "No one takes My soul from Me; I lay it down of My own accord. I have the authority to lay it down, and I have the authority to take it back again." However, it doesn’t seem that the body can set the soul aside by separating it from itself, because the soul is not under the body’s control; rather, it’s the other way around. Therefore, it appears that it is fitting for Christ, as the Word of God, to lay down His soul; but this suggests a separation from Himself. As a result, by dying, His soul was disconnected from the divine nature.
Obj. 2: Further, Athanasius [*Vigilius Tapsensis, De Trin. vi; Bardenhewer assigns it to St. Athanasius: 45, iii. The full title is De Trinitate et Spiritu Sancto] says that he "is accursed who does not confess that the entire man, whom the Son of God took to Himself, after being assumed once more or delivered by Him, rose again from the dead on the third day." But the entire man could not be assumed again, unless the entire man was at one time separated from the Word of God: and the entire man is made of soul and body. Therefore there was a separation made at one time of the Godhead from both the body and the soul.
Obj. 2: Additionally, Athanasius [*Vigilius Tapsensis, De Trin. vi; Bardenhewer assigns it to St. Athanasius: 45, iii. The full title is De Trinitate et Spiritu Sancto] states that "anyone who does not admit that the complete person, whom the Son of God took on, after being taken back or delivered by Him, rose from the dead on the third day is cursed." However, the complete person could not be taken on again unless the complete person was once separated from the Word of God: and the complete person consists of both soul and body. Therefore, there was a separation at one time between the Godhead and both the body and the soul.
Obj. 3: Further, the Son of God is truly styled a man because of the union with the entire man. If then, when the union of the soul with the body was dissolved by death, the Word of God continued united with the soul, it would follow that the Son of God could be truly called a soul. But this is false, because since the soul is the form of the body, it would result in the Word of God being the form of the body; which is impossible. Therefore, in death the soul of Christ was separated from the Word of God.
Obj. 3: Additionally, the Son of God is truly referred to as a man because of his complete union with humanity. If, when death caused the separation of the soul from the body, the Word of God remained united with the soul, it would mean that the Son of God could legitimately be called a soul. However, this is incorrect because, since the soul is the essence of the body, it would imply that the Word of God is the essence of the body, which is not possible. Therefore, at death, the soul of Christ was separated from the Word of God.
Obj. 4: Further, the separated soul and body are not one hypostasis, but two. Therefore, if the Word of God remained united with Christ's soul and body, then, when they were severed by Christ's death, it seems to follow that the Word of God was two hypostases during such time as Christ was dead; which cannot be admitted. Therefore after Christ's death His soul did not continue to be united with the Word.
Obj. 4: Also, the separated soul and body are not one entity, but two. So, if the Word of God stayed connected with Christ's soul and body, then when they were separated by Christ's death, it would imply that the Word of God existed as two entities while Christ was dead; which is not acceptable. Therefore, after Christ's death, His soul did not remain united with the Word.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii): "Although Christ died as man, and His holy soul was separated from His spotless body, nevertheless His Godhead remained unseparated from both—from the soul, I mean, and from the body."
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iii): "Even though Christ died as a man, and His holy soul was separated from His pure body, His divine nature remained connected to both—the soul and the body."
I answer that, The soul is united with the Word of God more immediately and more primarily than the body is, because it is through the soul that the body is united with the Word of God, as stated above (Q. 6, A. 1). Since, then, the Word of God was not separated from the body at Christ's death, much less was He separated from the soul. Accordingly, since what regards the body severed from the soul is affirmed of the Son of God—namely, that "it was buried"—so is it said of Him in the Creed that "He descended into hell," because His soul when separated from the body did go down into hell.
I answer that, The soul is more directly and fundamentally connected to the Word of God than the body is, because it is through the soul that the body is united with the Word of God, as mentioned earlier (Q. 6, A. 1). Therefore, since the Word of God was not separated from the body at Christ's death, He was even less separated from the soul. Thus, just as it is stated regarding the body separated from the soul that the Son of God "was buried," it is also said of Him in the Creed that "He descended into hell," because His soul, when it was separated from the body, did indeed go down into hell.
Reply Obj. 1: Augustine (Tract. xlvii in Joan.), in commenting on the text of John, asks, since Christ is Word and soul and body, "whether He putteth down His soul, for that He is the Word? Or, for that He is a soul?" Or, again, "for that He is flesh?" And he says that, "should we say that the Word of God laid down His soul" . . . it would follow that "there was a time when that soul was severed from the Word"—which is untrue. "For death severed the body and soul . . . but that the soul was severed from the Word I do not affirm . . . But should we say that the soul laid itself down," it follows "that it is severed from itself: which is most absurd." It remains, therefore, that "the flesh itself layeth down its soul and taketh it again, not by its own power, but by the power of the Word dwelling in the flesh": because, as stated above (A. 2), the Godhead of the Word was not severed from the flesh in death.
Reply Obj. 1: Augustine (Tract. xlvii in Joan.), while discussing the text of John, asks whether Christ, being the Word and soul and body, "does He lay down His soul because He is the Word? Or is it because He is a soul?" Or, again, "is it because He is flesh?" He states that "if we say that the Word of God laid down His soul" . . . it would imply that "there was a time when that soul was separated from the Word"—which is false. "For death separated the body and soul . . . but I do not claim that the soul was separated from the Word . . . But if we say that the soul laid itself down," it follows "that it is separate from itself: which is completely absurd." Therefore, it remains that "the flesh itself lays down its soul and takes it back, not by its own power, but by the power of the Word living in the flesh": because, as stated above (A. 2), the divinity of the Word was not separated from the flesh in death.
Reply Obj. 2: In those words Athanasius never meant to say that the whole man was reassumed—that is, as to all his parts—as if the Word of God had laid aside the parts of human nature by His death; but that the totality of the assumed nature was restored once more in the resurrection by the resumed union of soul and body.
Reply Obj. 2: In those words, Athanasius never intended to suggest that the entire person was taken back—meaning all of their parts—as if the Word of God had given up the parts of human nature through His death; rather, he meant that the complete nature that was taken on was restored again in the resurrection by the reunited soul and body.
Reply Obj. 2: Through being united to human nature, the Word of God is not on that account called human nature: but He is called a man—that is, one having human nature. Now the soul and the body are essential parts of human nature. Hence it does not follow that the Word is a soul or a body through being united with both, but that He is one possessing a soul or a body.
Reply Obj. 2: By being united with human nature, the Word of God is not called human nature itself; rather, He is called a man—meaning one who has human nature. The soul and the body are essential parts of human nature. Therefore, it does not mean that the Word is a soul or a body because He is united with both, but rather that He is someone who possesses a soul or a body.
Reply Obj. 4: As Damascene says (De Fide Orth. iii): "In Christ's death the soul was separated from the flesh: not one hypostasis divided into two: because both soul and body in the same respect had their existence from the beginning in the hypostasis of the Word; and in death, though severed from one another, each one continued to have the one same hypostasis of the Word. Wherefore the one hypostasis of the Word was the hypostasis of the Word, of the soul, and of the body. For neither soul nor body ever had an hypostasis of its own, besides the hypostasis of the Word: for there was always one hypostasis of the Word, and never two." _______________________
Reply Obj. 4: As Damascene says (De Fide Orth. iii): "In Christ's death, the soul was separated from the flesh; it wasn't one person splitting into two. Both the soul and body derived their existence from the very beginning in the person of the Word. Even in death, although they were separate, each continued to possess the same individual person of the Word. Therefore, the person of the Word was the person of the Word, of the soul, and of the body. Neither the soul nor the body ever had their own separate person apart from the person of the Word; there has always been one person of the Word, and never two." _______________________
FOURTH ARTICLE [III, Q. 50, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 50, Art. 4]
Whether Christ Was a Man During the Three Days of His Death?
Whether Christ Was a Man During the Three Days of His Death?
Objection 1: It would seem that Christ was a man during the three days of His death, because Augustine says (De Trin. iii): "Such was the assuming [of nature] as to make God to be man, and man to be God." But this assuming [of nature] did not cease at Christ's death. Therefore it seems that He did not cease to be a man in consequence of death.
Objection 1: It seems like Christ was a man during the three days of His death because Augustine says (De Trin. iii): "This was the way of taking on [nature] that made God into man, and man into God." But this taking on [of nature] didn't stop at Christ's death. Therefore, it seems that He didn't stop being a man because of death.
Obj. 2: Further, the Philosopher says (Ethic. ix) that "each man is his intellect"; consequently, when we address the soul of Peter after his death we say: "Saint Peter, pray for us." But the Son of God after death was not separated from His intellectual soul. Therefore, during those three days the Son of God was a man.
Obj. 2: Furthermore, the Philosopher states (Ethic. ix) that "each man is his intellect"; therefore, when we speak to the soul of Peter after his death, we say: "Saint Peter, pray for us." However, the Son of God was not separated from His intellectual soul after His death. Thus, during those three days, the Son of God was a man.
Obj. 3: Further, every priest is a man. But during those three days of death Christ was a priest: otherwise what is said in Ps. 109:4 would not be true: "Thou art a priest for ever." Therefore Christ was a man during those three days.
Obj. 3: Additionally, every priest is a man. But during those three days of death, Christ was a priest; otherwise, what is said in Ps. 109:4 would not be true: "You are a priest forever." Therefore, Christ was a man during those three days.
On the contrary, When the higher [species] is removed, so is the lower. But the living or animated being is a higher species than animal and man, because an animal is a sensible animated substance. Now during those three days of death Christ's body was not living or animated. Therefore He was not a man.
On the contrary, when the higher [species] is taken away, so is the lower. But a living or animated being is a higher species than both animals and humans, because an animal is a sentient, animated substance. Now, during those three days of death, Christ's body wasn’t alive or animated. Therefore, He wasn’t a man.
I answer that, It is an article of faith that Christ was truly dead: hence it is an error against faith to assert anything whereby the truth of Christ's death is destroyed. Accordingly it is said in the Synodal epistle of Cyril [*Act. Conc. Ephes. P. I, cap. xxvi]: "If any man does not acknowledge that the Word of God suffered in the flesh, and was crucified in the flesh and tasted death in the flesh, let him be anathema." Now it belongs to the truth of the death of man or animal that by death the subject ceases to be man or animal; because the death of the man or animal results from the separation of the soul, which is the formal complement of the man or animal. Consequently, to say that Christ was a man during the three days of His death simply and without qualification, is erroneous. Yet it can be said that He was "a dead man" during those three days.
I answer that, It is a fundamental belief that Christ was truly dead; therefore, it is a mistake against faith to claim anything that undermines the truth of Christ's death. As stated in the Synodal letter of Cyril [*Act. Conc. Ephes. P. I, cap. xxvi]: "If anyone does not acknowledge that the Word of God suffered in the flesh, was crucified in the flesh, and experienced death in the flesh, let him be anathema." The essence of a man or animal's death is that, through death, the being ceases to exist as a man or animal; because a being's death occurs when the soul, which is what defines the being, separates. Therefore, to simply say that Christ was a man during the three days of His death, without any qualifications, is incorrect. However, it can be said that He was "a dead man" during those three days.
However, some writers have contended that Christ was a man during those three days, uttering words which are indeed erroneous, yet without intent of error in faith: as Hugh of Saint Victor, who (De Sacram. ii) contended that Christ, during the three days that followed His death, was a man, because he held that the soul is a man: but this is false, as was shown in the First Part (I, Q. 75, A. 4). Likewise the Master of the Sentences (iii, D, 22) held Christ to be a man during the three days of His death for quite another reason. For he believed the union of soul and flesh not to be essential to a man, and that for anything to be a man it suffices if it have a soul and body, whether united or separated: and that this is likewise false is clear both from what has been said in the First Part (I, Q. 75, A. 4), and from what has been said above regarding the mode of union (Q. 2, A. 5).
However, some writers have argued that Christ was just a man during those three days, speaking words that are indeed incorrect, yet without the intention of being wrong in faith: like Hugh of Saint Victor, who (De Sacram. ii) argued that Christ, during the three days that followed His death, was a man because he believed that the soul is a man. But this is false, as shown in the First Part (I, Q. 75, A. 4). Similarly, the Master of the Sentences (iii, D, 22) believed Christ was a man during the three days of His death for a different reason. He thought that the union of soul and body is not essential to being a man, and that anything can be considered a man as long as it has a soul and a body, whether they are united or separated. This is also false, as is clear from what has been stated in the First Part (I, Q. 75, A. 4), and from what has been discussed earlier regarding the mode of union (Q. 2, A. 5).
Reply Obj. 1: The Word of God assumed a united soul and body: and the result of this assumption was that God is man, and man is God. But this assumption did not cease by the separation of the Word from the soul or from the flesh; yet the union of soul and flesh ceased.
Reply Obj. 1: The Word of God took on a united soul and body; and as a result, God is man, and man is God. However, this taking on did not stop with the separation of the Word from the soul or the flesh; yet the union of soul and body did end.
Reply Obj. 2: Man is said to be his own intellect, not because the intellect is the entire man, but because the intellect is the chief part of man, in which man's whole disposition lies virtually; just as the ruler of the city may be called the whole city, since its entire disposal is vested in him.
Reply Obj. 2: A person is said to be their own intellect, not because the intellect is the whole person, but because the intellect is the main part of a person, containing their entire nature in a potential way; just like the leader of a city can be referred to as the whole city, since they hold all authority over it.
Reply Obj. 3: That a man is competent to be a priest is by reason of the soul, which is the subject of the character of order: hence a man does not lose his priestly order by death, and much less does Christ, who is the fount of the entire priesthood. _______________________
Reply Obj. 3: A person is qualified to be a priest because of their soul, which is the basis of the priestly character; therefore, a person does not lose their priestly status upon death, and even more so, Christ, who is the source of all priesthood.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 50, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 50, Art. 5]
Whether Christ's Was Identically the Same Body Living and Dead?
Whether Christ's Body Was the Same in Life and Death?
Objection 1: It would seem that Christ's was not identically the same body living and dead. For Christ truly died just as other men do. But the body of everyone else is not simply identically the same, dead and living, because there is an essential difference between them. Therefore neither is the body of Christ identically the same, dead and living.
Objection 1: It seems that Christ’s body was not exactly the same when He was alive and when He was dead. Christ really died just like anyone else. However, the body of everyone else isn't simply the same, whether dead or alive, because there is a fundamental difference between them. Therefore, neither is Christ’s body exactly the same when dead and alive.
Obj. 2: Further, according to the Philosopher (Metaph. v, text. 12), things specifically diverse are also numerically diverse. But Christ's body, living and dead, was specifically diverse: because the eye or flesh of the dead is only called so equivocally, as is evident from the Philosopher (De Anima ii, text. 9; Metaph. vii). Therefore Christ's body was not simply identically the same, living and dead.
Obj. 2: Furthermore, as stated by the Philosopher (Metaph. v, text. 12), things that are specifically different are also numerically different. However, Christ's body, both living and dead, was specifically different: because the eye or flesh of the dead is only referred to in the same way by analogy, as is clear from the Philosopher (De Anima ii, text. 9; Metaph. vii). Therefore, Christ's body was not simply the same, both living and dead.
Obj. 3: Further, death is a kind of corruption. But what is corrupted by substantial corruption after being corrupted, exists no longer, since corruption is change from being to non-being. Therefore, Christ's body, after it was dead, did not remain identically the same, because death is a substantial corruption.
Obj. 3: Additionally, death is a form of corruption. However, what is completely corrupted by substantial corruption no longer exists, because corruption is the change from existence to non-existence. Therefore, Christ's body, after it was dead, did not remain exactly the same, because death is a substantial corruption.
On the contrary, Athanasius says (Epist. ad Epict.): "In that body which was circumcised and carried, which ate, and toiled, and was nailed on the tree, there was the impassible and incorporeal Word of God: the same was laid in the tomb." But Christ's living body was circumcised and nailed on the tree; and Christ's dead body was laid in the tomb. Therefore it was the same body living and dead.
On the contrary, Athanasius says (Epist. ad Epict.): "In the body that was circumcised and bore the weight of life, which ate, worked, and was nailed to the cross, there was the unchangeable and incorporeal Word of God: that same body was laid in the tomb." Christ's living body was circumcised and nailed to the cross; and Christ's dead body was laid in the tomb. Therefore, it was the same body, both living and dead.
I answer that, The expression "simply" can be taken in two senses. In the first instance by taking "simply" to be the same as "absolutely"; thus "that is said simply which is said without addition," as the Philosopher put it (Topic. ii): and in this way the dead and living body of Christ was simply identically the same: since a thing is said to be "simply" identically the same from the identity of the subject. But Christ's body living and dead was identical in its suppositum because alive and dead it had none other besides the Word of God, as was stated above (A. 2). And it is in this sense that Athanasius is speaking in the passage quoted.
I answer that, The term "simply" can be understood in two ways. In the first sense, we can interpret "simply" as meaning "absolutely"; therefore, "that is said simply which is said without addition," as the Philosopher stated (Topic. ii). In this way, the dead and living body of Christ was simply identical, since something is said to be "simply" identical from the identity of the subject. However, Christ's body, both living and dead, was identical in its suppositum because, whether alive or dead, it had no other besides the Word of God, as noted above (A. 2). It is in this sense that Athanasius speaks in the quoted passage.
In another way "simply" is the same as "altogether" or "totally": in which sense the body of Christ, dead and alive, was not "simply" the same identically, because it was not "totally" the same, since life is of the essence of a living body; for it is an essential and not an accidental predicate: hence it follows that a body which ceases to be living does not remain totally the same. Moreover, if it were to be said that Christ's dead body did continue "totally" the same, it would follow that it was not corrupted—I mean, by the corruption of death: which is the heresy of the Gaianites, as Isidore says (Etym. viii), and is to be found in the Decretals (xxiv, qu. iii). And Damascene says (De Fide Orth. iii) that "the term 'corruption' denotes two things: in one way it is the separation of the soul from the body and other things of the sort; in another way, the complete dissolving into elements. Consequently it is impious to say with Julian and Gaian that the Lord's body was incorruptible after the first manner of corruption before the resurrection: because Christ's body would not be consubstantial with us, nor truly dead, nor would we have been saved in very truth. But in the second way Christ's body was incorrupt."
In another way, "simply" is the same as "altogether" or "totally": in this sense, the body of Christ, both dead and alive, was not "simply" the same identically, because it was not "totally" the same, since life is essential to a living body; it is an essential and not an accidental quality. Therefore, it follows that a body that stops being alive does not remain totally the same. Furthermore, if it were claimed that Christ's dead body continued to be "totally" the same, then it would mean that it was not corrupted—meaning, by the corruption of death: which is the heresy of the Gaianites, as Isidore mentions (Etym. viii), and is found in the Decretals (xxiv, qu. iii). And Damascene states (De Fide Orth. iii) that "the term 'corruption' refers to two things: in one sense, it is the separation of the soul from the body and similar occurrences; in another sense, it is the complete dissolution into elements. Therefore, it is wrong to say with Julian and Gaian that the Lord's body was incorruptible following the first type of corruption before the resurrection: because Christ's body would not be of the same substance as ours, nor truly dead, nor would we have been genuinely saved. But in the second sense, Christ's body was incorrupt."
Reply Obj. 1: The dead body of everyone else does not continue united to an abiding hypostasis, as Christ's dead body did; consequently the dead body of everyone else is not the same "simply," but only in some respect: because it is the same as to its matter, but not the same as to its form. But Christ's body remains the same simply, on account of the identity of the suppositum, as stated above.
Reply Obj. 1: The dead body of everyone else doesn't stay connected to a lasting essence like Christ's dead body did; therefore, everyone else's dead body is not the same "simply," but only in certain ways: it is the same regarding its material substance, but not the same concerning its form. However, Christ's body remains the same in essence, due to the identity of the individual being, as mentioned earlier.
Reply Obj. 2: Since a thing is said to be the same identically according to suppositum, but the same specifically according to form: wherever the suppositum subsists in only one nature, it follows of necessity that when the unity of species is taken away the unity of identity is also taken away. But the hypostasis of the Word of God subsists in two natures; and consequently, although in others the body does not remain the same according to the species of human nature, still it continues identically the same in Christ according to the suppositum of the Word of God.
Reply Obj. 2: A thing is considered identical based on its suppositum, but it’s the same in a specific way based on its form. Whenever the suppositum exists in just one nature, it’s necessary that if the unity of species is removed, the unity of identity is also lost. However, the hypostasis of the Word of God exists in two natures; therefore, even though in other cases the body doesn’t remain the same according to human nature, it remains identically the same in Christ in terms of the suppositum of the Word of God.
Reply Obj. 3: Corruption and death do not belong to Christ by reason of the suppositum, from which suppositum follows the unity of identity; but by reason of the human nature, according to which is found the difference of death and of life in Christ's body. _______________________
Reply Obj. 3: Corruption and death do not pertain to Christ due to the suppositum, from which the unity of identity arises; instead, they are related to human nature, in which the distinction between death and life is present in Christ's body.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 50, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 50, Art. 6]
Whether Christ's Death Conduced in Any Way to Our Salvation?
Whether Christ's Death Contributed in Any Way to Our Salvation?
Objection 1: It would seem that Christ's death did not conduce in any way to our salvation. For death is a sort of privation, since it is the privation of life. But privation has not any power of activity, because it is nothing positive. Therefore it could not work anything for our salvation.
Objection 1: It seems that Christ's death didn't contribute to our salvation at all. Death is a kind of lack, as it's the absence of life. But lack doesn't have any power to act, since it's not a positive thing. So, it couldn't have accomplished anything for our salvation.
Obj. 2: Further, Christ's Passion wrought our salvation by way of merit. But Christ's death could not operate in this way, because in death the body is separated from the soul, which is the principle of meriting. Consequently, Christ's death did not accomplish anything towards our salvation.
Obj. 2: Furthermore, Christ's suffering brought about our salvation through merit. However, Christ's death couldn't achieve this because, in death, the body is separated from the soul, which is the source of merit. Therefore, Christ's death did not contribute to our salvation.
Obj. 3: Further, what is corporeal is not the cause of what is spiritual. But Christ's death was corporeal. Therefore it could not be the cause of our salvation, which is something spiritual.
Obj. 3: Furthermore, physical things cannot cause spiritual things. But Christ's death was physical. Therefore, it couldn't be the cause of our salvation, which is spiritual.
On the contrary, Augustine says (De Trin. iv): "The one death of our Saviour," namely, that of the body, "saved us from our two deaths," that is, of the soul and the body.
On the contrary, Augustine says (De Trin. iv): "The one death of our Savior," meaning the death of His body, "saved us from our two deaths," which are the deaths of the soul and the body.
I answer that, We may speak of Christ's death in two ways, "in becoming" and "in fact." Death is said to be "in becoming" when anyone from natural or enforced suffering is tending towards death: and in this way it is the same thing to speak of Christ's death as of His Passion: so that in this sense Christ's death is the cause of our salvation, according to what has been already said of the Passion (Q. 48). But death is considered in fact, inasmuch as the separation of soul and body has already taken place: and it is in this sense that we are now speaking of Christ's death. In this way Christ's death cannot be the cause of our salvation by way of merit, but only by way of causality, that is to say, inasmuch as the Godhead was not separated from Christ's flesh by death; and therefore, whatever befell Christ's flesh, even when the soul was departed, was conducive to salvation in virtue of the Godhead united. But the effect of any cause is properly estimated according to its resemblance to the cause. Consequently, since death is a kind of privation of one's own life, the effect of Christ's death is considered in relation to the removal of the obstacles to our salvation: and these are the death of the soul and of the body. Hence Christ's death is said to have destroyed in us both the death of the soul, caused by sin, according to Rom. 4:25: "He was delivered up [namely unto death] for our sins": and the death of the body, consisting in the separation of the soul, according to 1 Cor. 15:54: "Death is swallowed up in victory."
I answer that, We can talk about Christ's death in two ways: "in becoming" and "in fact." Death is referred to as "in becoming" when someone is approaching death due to natural or forced suffering. In this sense, speaking of Christ's death is the same as discussing His Passion; thus, in this context, Christ's death is the reason for our salvation, as previously mentioned about the Passion (Q. 48). On the other hand, death is considered in fact when the separation of the soul and body has already occurred. In this way, we're currently discussing Christ's death. Therefore, Christ's death cannot be the cause of our salvation through merit, but only through causality—meaning that the Godhead was not separated from Christ's body by death. Thus, whatever happened to Christ's body, even after the soul departed, contributed to salvation because of the united Godhead. However, the effect of any cause is properly assessed based on how similar it is to the cause. As death represents a kind of loss of one's own life, the effect of Christ's death is related to removing the barriers to our salvation: specifically, the death of the soul and the body. Consequently, Christ's death is said to have eliminated both the death of the soul, caused by sin, as indicated in Rom. 4:25: "He was delivered up [namely unto death] for our sins," and the death of the body, which involves the separation of the soul, as stated in 1 Cor. 15:54: "Death is swallowed up in victory."
Reply Obj. 1: Christ's death wrought our salvation from the power of the Godhead united, and not considered merely as His death.
Reply Obj. 1: Christ's death brought us salvation through the combined power of the Godhead, and should not be looked at only as His death.
Reply Obj. 2: Though Christ's death, considered "in fact" did not effect our salvation by way of merit, yet it did so by way of causality, as stated above.
Reply Obj. 2: Although Christ's death, viewed "in fact," did not achieve our salvation through merit, it did so in terms of causality, as mentioned above.
Reply Obj. 3: Christ's death was indeed corporeal; but the body was the instrument of the Godhead united to Him, working by Its power, although dead. _______________________
Reply Obj. 3: Christ's death was indeed physical; however, the body was the instrument of the Godhead united to Him, acting by Its power, even in death.
QUESTION 51
OF CHRIST'S BURIAL
(In Four Articles)
OF CHRIST'S BURIAL
(In Four Parts)
We have now to consider Christ's burial, concerning which there are four points of inquiry:
We now need to look at Christ's burial, and there are four key questions to consider:
(1) Whether it was fitting for Christ to be buried?
(1) Was it appropriate for Christ to be buried?
(2) Concerning the manner of His burial;
(2) About the way He was buried;
(3) Whether His body was decomposed in the tomb?
(3) Was His body decomposed in the tomb?
(4) Concerning the length of time He lay in the tomb. _______________________
(4) About how long He was in the tomb. _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 51, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 51, Art. 1]
Whether It Was Fitting for Christ to Be Buried?
Whether It Was Appropriate for Christ to Be Buried?
Objection 1: It would seem unfitting for Christ to have been buried, because it is said of Him (Ps. 87:6): "He is [Vulg.: 'I am'] become as a man without help, free among the dead." But the bodies of the dead are enclosed in a tomb; which seems contrary to liberty. Therefore it does not seem fitting for Christ to have been buried.
Objection 1: It might seem inappropriate for Christ to have been buried, because it is said of Him (Ps. 87:6): "He has become like a man without help, free among the dead." But the bodies of the dead are placed in a tomb, which seems contrary to freedom. Therefore, it doesn’t seem appropriate for Christ to have been buried.
Obj. 2: Further, nothing should be done to Christ except it was helpful to our salvation. But Christ's burial seems in no way to be conducive to our salvation. Therefore, it was not fitting for Him to be buried.
Obj. 2: Additionally, nothing should be done to Christ unless it contributes to our salvation. However, Christ's burial doesn’t seem to serve any purpose for our salvation. Therefore, it wasn’t appropriate for Him to be buried.
Obj. 3: Further, it seems out of place for God who is above the high heavens to be laid in the earth. But what befalls the dead body of Christ is attributed to God by reason of the union. Therefore it appears to be unbecoming for Christ to be buried.
Obj. 3: Furthermore, it seems inappropriate for God, who is greater than the highest heavens, to be placed in the earth. However, what happens to the dead body of Christ is ascribed to God because of their union. Thus, it seems unfit for Christ to be buried.
On the contrary, our Lord said (Matt. 26:10) of the woman who anointed Him: "She has wrought a good work upon Me," and then He added (Matt. 26:12)—"for she, in pouring this ointment upon My body, hath done it for My burial."
On the contrary, our Lord said (Matt. 26:10) about the woman who anointed Him: "She has done a good thing for Me," and then He added (Matt. 26:12)—"for she, by pouring this ointment on My body, has done it for My burial."
I answer that, It was fitting for Christ to be buried. First of all, to establish the truth of His death; for no one is laid in the grave unless there be certainty of death. Hence we read (Mk. 15:44, 45), that Pilate by diligent inquiry assured himself of Christ's death before granting leave for His burial. Secondly, because by Christ's rising from the grave, to them who are in the grave, hope is given of rising again through Him, according to John 5:25, 28: "All that are in their graves shall hear the voice of the Son of God . . . and they that hear shall live." Thirdly, as an example to them who dying spiritually to their sins are hidden away "from the disturbance of men" (Ps. 30:21). Hence it is said (Col. 3:3): "You are dead, and your life is hid with Christ in God." Wherefore the baptized likewise who through Christ's death die to sins, are as it were buried with Christ by immersion, according to Rom. 6:4: "We are buried together with Christ by baptism into death."
I answer that, It was appropriate for Christ to be buried. First, to confirm the reality of His death; no one is placed in a grave unless it is certain that they have died. Therefore, we read (Mk. 15:44, 45) that Pilate carefully verified Christ's death before allowing His burial. Second, because Christ's resurrection from the grave gives those who are in their graves hope of rising again through Him, as stated in John 5:25, 28: "All who are in their graves will hear the voice of the Son of God... and those who hear will live." Third, as an example for those who, dying spiritually to their sins, are hidden away "from the disturbance of men" (Ps. 30:21). Hence it is said (Col. 3:3): "You are dead, and your life is hidden with Christ in God." Therefore, those who are baptized, through Christ's death, die to sins and are effectively buried with Christ by immersion, according to Rom. 6:4: "We are buried together with Christ by baptism into death."
Reply Obj. 1: Though buried, Christ proved Himself "free among the dead": since, although imprisoned in the tomb, He could not be hindered from going forth by rising again.
Reply Obj. 1: Even though He was buried, Christ showed He was "alive among the dead": since, although He was sealed in the tomb, nothing could stop Him from coming back to life.
Reply Obj. 2: As Christ's death wrought our salvation, so likewise did His burial. Hence Jerome says (Super Marc. xiv): "By Christ's burial we rise again"; and on Isa. 53:9: "He shall give the ungodly for His burial," a gloss says: "He shall give to God and the Father the Gentiles who were without godliness, because He purchased them by His death and burial."
Reply Obj. 2: Just as Christ's death brought us salvation, so did His burial. Therefore, Jerome says (Super Marc. xiv): "Through Christ's burial, we rise again"; and on Isa. 53:9: "He shall give the ungodly for His burial," a note explains: "He shall offer to God and the Father the Gentiles who were without godliness, because He redeemed them through His death and burial."
Reply Obj. 3: As is said in a discourse made at the Council of Ephesus [*P. iii, cap. 9], "Nothing that saves man is derogatory to God; showing Him to be not passible, but merciful": and in another discourse of the same Council [*P. iii, cap. 10]: "God does not repute anything as an injury which is an occasion of men's salvation. Thus thou shalt not deem God's Nature to be so vile, as though It may sometimes be subjected to injuries." _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned in a speech given at the Council of Ephesus [*P. iii, cap. 9], "Nothing that saves humanity reflects poorly on God; it shows Him to be not suffering, but compassionate": and in another speech from the same Council [*P. iii, cap. 10]: "God does not consider anything that leads to people's salvation to be an offense. Therefore, you should not view God's Nature as so lowly that it could ever be subjected to harm."
SECOND ARTICLE [III, Q. 51, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 51, Art. 2]
Whether Christ Was Buried in a Becoming Manner?
Was Christ Buried Properly?
Objection 1: It would seem that Christ was buried in an unbecoming manner. For His burial should be in keeping with His death. But Christ underwent a most shameful death, according to Wis. 2:20: "Let us condemn Him to a most shameful death." It seems therefore unbecoming for honorable burial to be accorded to Christ, inasmuch as He was buried by men of position—namely, by Joseph of Arimathea, who was "a noble counselor," to use Mark's expression (Mk. 15:43), and by Nicodemus, who was "a ruler of the Jews," as John states (John 3:1).
Objection 1: It seems that Christ was buried in a way that wasn't fitting. His burial should match the nature of His death. However, Christ died a very shameful death, as stated in Wis. 2:20: "Let us condemn Him to a most shameful death." So, it appears inappropriate for Him to receive an honorable burial, especially since He was buried by prominent men—specifically, by Joseph of Arimathea, who was "a noble counselor," according to Mark (Mk. 15:43), and by Nicodemus, who was "a ruler of the Jews," as John mentions (John 3:1).
Obj. 2: Further, nothing should be done to Christ which might set an example of wastefulness. But it seems to savor of waste that in order to bury Christ Nicodemus came "bringing a mixture of myrrh and aloes about a hundred pounds weight," as recorded by John (19:39), especially since a woman came beforehand to anoint His body for the burial, as Mark relates (Mk. 14:28). Consequently, this was not done becomingly with regard to Christ.
Obj. 2: Additionally, nothing should be done to Christ that could be seen as wasteful. However, it seems wasteful that Nicodemus brought "a mixture of myrrh and aloes about a hundred pounds weight" to bury Christ, as John records (19:39), especially since a woman had already come to anoint His body for burial, as Mark mentions (Mk. 14:28). Therefore, this was not done appropriately with respect to Christ.
Obj. 3: Further, it is not becoming for anything done to be inconsistent with itself. But Christ's burial on the one hand was simple, because "Joseph wrapped His body in a clean linen cloth," as is related by Matthew (27:59), "but not with gold or gems, or silk," as Jerome observes: yet on the other hand there appears to have been some display, inasmuch as they buried Him with fragrant spices (John 19:40). Consequently, the manner of Christ's burial does not seem to have been seemly.
Obj. 3: Furthermore, it doesn't make sense for something to contradict itself. Christ's burial was straightforward because "Joseph wrapped His body in a clean linen cloth," as Matthew mentions (27:59), "but not with gold, gems, or silk," as Jerome points out; yet, there also seems to have been some display, as they buried Him with fragrant spices (John 19:40). Therefore, the way Christ was buried doesn't seem appropriate.
Obj. 4: Further, "What things soever were written," especially of Christ, "were written for our learning," according to Rom. 15:4. But some of the things written in the Gospels touching Christ's burial in no wise seem to pertain to our instruction—as that He was buried "in a garden . . . "in a tomb which was not His own," which was "new," and "hewed out in a rock." Therefore the manner of Christ's burial was not becoming.
Obj. 4: Moreover, "Whatever was written," especially about Christ, "was written for our learning," as stated in Rom. 15:4. However, some details in the Gospels regarding Christ's burial don’t seem to offer us any instruction—such as the fact that He was buried "in a garden... in a tomb that wasn't His own," which was "new," and "carved out of a rock." Therefore, the way Christ was buried was not proper.
On the contrary, It is written (Isa. 11:10): "And His sepulchre shall be glorious."
On the contrary, It is written (Isa. 11:10): "And His tomb shall be glorious."
I answer that, The manner of Christ's burial is shown to be seemly in three respects. First, to confirm faith in His death and resurrection. Secondly, to commend the devotion of those who gave Him burial. Hence Augustine says (De Civ. Dei i): "The Gospel mentions as praiseworthy the deed of those who received His body from the cross, and with due care and reverence wrapped it up and buried it." Thirdly, as to the mystery whereby those are molded who "are buried together with Christ into death" (Rom. 6:4).
I answer that, Christ's burial is shown to be fitting in three ways. First, it helps to affirm our belief in His death and resurrection. Second, it highlights the dedication of those who buried Him. Augustine notes (De Civ. Dei i): "The Gospel praises the act of those who took His body down from the cross and, with care and respect, wrapped it up and buried it." Thirdly, it relates to the mystery of how those who "are buried together with Christ into death" (Rom. 6:4) are transformed.
Reply Obj. 1: With regard to Christ's death, His patience and constancy in enduring death are commended, and all the more that His death was the more despicable: but in His honorable burial we can see the power of the dying Man, who, even in death, frustrated the intent of His murderers, and was buried with honor: and thereby is foreshadowed the devotion of the faithful who in the time to come were to serve the dead Christ.
Reply Obj. 1: When it comes to Christ's death, His patience and determination in facing death are praised, especially since His death was particularly shameful. However, in His respectful burial, we can see the strength of the dying Man, who, even in death, thwarted the plans of those who sought to kill Him and was laid to rest with honor. This also hints at the commitment of the faithful who, in the future, would honor the dead Christ.
Reply Obj. 2: On that expression of the Evangelist (John 19:40) that they buried Him "as the manner of the Jews is to bury," Augustine says (Tract. in Joan. cxx): "He admonishes us that in offices of this kind which are rendered to the dead, the custom of each nation should be observed." Now it was the custom of this people to anoint bodies with various spices in order the longer to preserve them from corruption [*Cf. Catena Aurea in Joan. xix]. Accordingly it is said in De Doctr. Christ. iii that "in all such things, it is not the use thereof, but the luxury of the user that is at fault"; and, farther on: "what in other persons is frequently criminal, in a divine or prophetic person is a sign of something great." For myrrh and aloes by their bitterness denote penance, by which man keeps Christ within himself without the corruption of sin; while the odor of the ointments expresses good report.
Reply Obj. 2: In the Gospel of John (19:40), it mentions that they buried Him "according to the Jewish custom." Augustine states (Tract. in Joan. cxx): "He reminds us that when we perform these kinds of duties for the dead, we should follow the customs of each nation." It was customary for the Jewish people to anoint bodies with various spices to help preserve them from decay. In De Doctr. Christ. iii, it is noted that "in all such matters, it's not the use itself that's wrong, but rather the excessive luxury of the user"; and later: "what may be considered wrong in others can signify something significant in a divine or prophetic figure." The myrrh and aloes represent penance, which allows a person to keep Christ within themselves, free from the decay of sin, while the fragrance of the ointments signifies a good reputation.
Reply Obj. 3: Myrrh and aloes were used on Christ's body in order that it might be preserved from corruption, and this seemed to imply a certain need (in the body): hence the example is set us that we may lawfully use precious things medicinally, from the need of preserving our body. But the wrapping up of the body was merely a question of becoming propriety. And we ought to content ourselves with simplicity in such things. Yet, as Jerome observes, by this act was denoted that "he swathes Jesus in clean linen, who receives Him with a pure soul." Hence, as Bede says on Mark 15:46: "The Church's custom has prevailed for the sacrifice of the altar to be offered not upon silk, nor upon dyed cloth, but on linen of the earth; as the Lord's body was buried in a clean winding-sheet."
Reply Obj. 3: Myrrh and aloes were used on Christ's body to prevent it from decaying, which suggested a certain need (for the body); therefore, we are given an example that we can legitimately use valuable items for medicinal purposes, based on the need to care for our bodies. However, wrapping the body was simply about being proper. We should be satisfied with simplicity in these matters. Yet, as Jerome points out, this action signifies that "he wraps Jesus in clean linen, who receives Him with a pure soul." Thus, as Bede comments on Mark 15:46: "The Church's custom has resulted in the altar sacrifice being offered not on silk or dyed fabric, but on linen from the earth; as the Lord's body was buried in a clean shroud."
Reply Obj. 4: Christ was buried "in a garden" to express that by His death and burial we are delivered from the death which we incur through Adam's sin committed in the garden of paradise. But for this "was our Lord buried in the grave of a stranger," as Augustine says in a sermon (ccxlviii), "because He died for the salvation of others; and a sepulchre is the abode of death." Also the extent of the poverty endured for us can be thereby estimated: since He who while living had no home, after death was laid to rest in another's tomb, and being naked was clothed by Joseph. But He is laid in a "new" sepulchre, as Jerome observes on Matt. 27:60, "lest after the resurrection it might be pretended that someone else had risen, while the other corpses remained. The new sepulchre can also denote Mary's virginal womb." And furthermore it may be understood that all of us are renewed by Christ's burial; death and corruption being destroyed. Moreover, He was buried in a monument "hewn out of a rock," as Jerome says on Matt. 27:64, "lest, if it had been constructed of many stones, they might say that He was stolen away by digging away the foundations of the tomb." Hence the "great stone" which was set shows that "the tomb could not be opened except by the help of many hands. Again, if He had been buried in the earth, they might have said: They dug up the soil and stole Him away," as Augustine observes [*Cf. Catena Aurea]. Hilary (Comment. in Matth. cap. xxxiii) gives the mystical interpretation, saying that "by the teaching of the apostles, Christ is borne into the stony heart of the gentile; for it is hewn out by the process of teaching, unpolished and new, untenanted and open to the entrance of the fear of God. And since naught besides Him must enter into our hearts, a great stone is rolled against the door." Furthermore, as Origen says (Tract. xxxv in Matth.): "It was not written by hazard: 'Joseph wrapped Christ's body in a clean winding-sheet, and placed it in a new monument,'" and that "'he rolled a great stone,' because all things around the body of Jesus are clean, and new, and exceeding great." _______________________
Reply Obj. 4: Christ was buried "in a garden" to show that through His death and burial, we are freed from the death that we face because of Adam's sin, which happened in the garden of paradise. But for this, "our Lord was buried in the grave of a stranger," as Augustine mentions in a sermon (ccxlviii), "because He died for the salvation of others; and a tomb is where death resides." This also highlights the level of poverty He experienced for us: the one who had no home while living was laid to rest in someone else's tomb, being naked and then dressed by Joseph. He is placed in a "new" tomb, as Jerome notes on Matt. 27:60, "so that after the resurrection, no one could claim that someone else had risen while the other bodies remained. The new tomb can also represent Mary's virgin womb." Furthermore, it can be understood that all of us are renewed by Christ's burial, as death and corruption are defeated. Additionally, He was buried in a monument "hewn out of a rock," as Jerome states on Matt. 27:64, "to prevent claims that He was stolen away by digging up the foundations of the tomb if it had been built with many stones." Thus, the "great stone" set in place indicates that "the tomb could not be opened without the help of many hands. Additionally, if He had been buried in the ground, they might have claimed: They dug up the soil and stole Him away," as Augustine notes [*Cf. Catena Aurea]. Hilary (Comment. in Matth. cap. xxxiii) offers a mystical interpretation, stating that "through the teachings of the apostles, Christ is carried into the stony heart of the gentiles; for it is shaped by the process of teaching, unrefined and new, unoccupied and open to the fear of God. And since nothing but Him should enter our hearts, a great stone is rolled against the entrance." Moreover, as Origen says (Tract. xxxv in Matth.): "It was not mentioned by chance: 'Joseph wrapped Christ's body in a clean winding-sheet, and placed it in a new monument,'" and that "'he rolled a great stone,' because everything surrounding the body of Jesus is clean, new, and immensely great."
THIRD ARTICLE [III, Q. 51, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 51, Art. 3]
Whether Christ's Body Was Reduced to Dust in the Tomb?
Whether Christ's body was turned to dust in the tomb?
Objection 1: It would seem that Christ's body was reduced to dust in the tomb. For just as man dies in punishment of his first parent's sin, so also does he return to dust, since it was said to the first man after his sin: "Dust thou art, and into dust thou shalt return" (Gen. 3:19). But Christ endured death in order to deliver us from death. Therefore His body ought to be made to return to dust, so as to free us from the same penalty.
Objection 1: It seems that Christ's body was turned to dust in the tomb. Just as humans die as a consequence of the sin of our first parents, they also return to dust, since it was said to the first man after his sin: "You are dust, and to dust you shall return" (Gen. 3:19). But Christ accepted death to rescue us from death. Therefore, His body should be returned to dust to free us from the same punishment.
Obj. 2: Further, Christ's body was of the same nature as ours. But directly after death our bodies begin to dissolve into dust, and are disposed towards putrefaction, because when the natural heat departs, there supervenes heat from without which causes corruption. Therefore it seems that the same thing happened to Christ's body.
Obj. 2: Furthermore, Christ's body was the same type as ours. However, right after death, our bodies start to break down into dust and are prone to decay because when the natural heat leaves, outside heat takes over, leading to corruption. So, it appears that the same thing happened to Christ's body.
Obj. 3: Further, as stated above (A. 1), Christ willed to be buried in order to furnish men with the hope of rising likewise from the grave. Consequently, He sought likewise to return to dust so as to give to them who have returned to dust the hope of rising from the dust.
Obj. 3: Furthermore, as mentioned earlier (A. 1), Christ chose to be buried to provide people with the hope of also rising from the grave. Therefore, He also wanted to return to dust to give those who have returned to dust the hope of rising from it.
On the contrary, It is written (Ps. 15:10): "Nor wilt Thou suffer Thy holy one to see corruption": and Damascene (De Fide Orth. iii) expounds this of the corruption which comes of dissolving into elements.
On the contrary, It is written (Ps. 15:10): "Nor will You let Your holy one see decay": and Damascene (De Fide Orth. iii) explains this as referring to the decay that happens when something breaks down into its basic elements.
I answer that, It was not fitting for Christ's body to putrefy, or in any way be reduced to dust, since the putrefaction of any body comes of that body's infirmity of nature, which can no longer hold the body together. But as was said above (Q. 50, A. 1, ad 2), Christ's death ought not to come from weakness of nature, lest it might not be believed to be voluntary: and therefore He willed to die, not from sickness, but from suffering inflicted on Him, to which He gave Himself up willingly. And therefore, lest His death might be ascribed to infirmity of nature, Christ did not wish His body to putrefy in any way or dissolve no matter how; but for the manifestation of His Divine power He willed that His body should continue incorrupt. Hence Chrysostom says (Cont. Jud. et Gent. quod 'Christus sit Deus') that "with other men, especially with such as have wrought strenuously, their deeds shine forth in their lifetime; but as soon as they die, their deeds go with them. But it is quite the contrary with Christ: because previous to the cross all is sadness and weakness, but as soon as He is crucified, everything comes to light, in order that you may learn it was not an ordinary man that was crucified."
I answer that, It wasn’t appropriate for Christ’s body to decay or be reduced to dust because decay happens when a body’s nature is too weak to stay intact. As mentioned earlier (Q. 50, A. 1, ad 2), Christ's death shouldn't be seen as a result of natural weakness, as that might suggest it wasn't voluntary. Therefore, He chose to die not from illness but from the suffering He willingly accepted. To prevent His death from being attributed to natural weakness, Christ did not allow His body to decay or disintegrate in any way; instead, He wanted His body to remain incorrupt as a demonstration of His Divine power. Chrysostom states (Cont. Jud. et Gent. quod 'Christus sit Deus') that "with other people, especially those who have worked hard, their achievements are known during their lives, but once they die, those achievements go with them. But it is the opposite with Christ: before the cross, everything is filled with sadness and weakness, but as soon as He is crucified, everything becomes clear, so you can understand that He was not an ordinary man who was crucified."
Reply Obj. 1: Since Christ was not subject to sin, neither was He prone to die or to return to dust. Yet of His own will He endured death for our salvation, for the reasons alleged above (Q. 51, A. 1). But had His body putrefied or dissolved, this fact would have been detrimental to man's salvation, for it would not have seemed credible that the Divine power was in Him. Hence it is on His behalf that it is written (Ps. 19:10): "What profit is there in my blood, whilst I go down to corruption?" as if He were to say: "If My body corrupt, the profit of the blood shed will be lost."
Reply Obj. 1: Since Christ was not subject to sin, He was neither destined to die nor to return to dust. However, He willingly endured death for our salvation, for the reasons mentioned above (Q. 51, A. 1). If His body had decayed or dissolved, it would have harmed humanity's salvation because it would not have seemed credible that Divine power was present in Him. Therefore, it is said on His behalf (Ps. 19:10): "What profit is there in my blood, while I go down to corruption?" as if He were saying: "If My body decays, the benefit of the blood shed will be lost."
Reply Obj. 2: Christ's body was a subject of corruption according to the condition of its passible nature, but not as to the deserving cause of putrefaction, which is sin: but the Divine power preserved Christ's body from putrefying, just as it raised it up from death.
Reply Obj. 2: Christ's body was subject to decay because of its physical nature, but not due to sin, which is the reason for decomposition. However, divine power protected Christ's body from decay, just as it brought him back to life.
Reply Obj. 3: Christ rose from the tomb by Divine power, which is not narrowed within bounds. Consequently, His rising from the grave was a sufficient argument to prove that men are to be raised up by Divine power, not only from their graves, but also from any dust whatever. _______________________
Reply Obj. 3: Christ rose from the tomb by Divine power, which is not limited by boundaries. Therefore, His resurrection from the grave was a strong indication that people will be raised by Divine power, not just from their graves, but from any kind of dust. _______________________
FOURTH ARTICLE [III, Q. 51, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 51, Art. 4]
Whether Christ Was in the Tomb Only One Day and Two Nights?
Whether Christ Was in the Tomb for Only One Day and Two Nights?
Objection 1: It would seem that Christ was not in the tomb during only one day and two nights; because He said (Matt. 12:40): "As Jonas was in the whale's belly three days and three nights: so shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights." But He was in the heart of the earth while He was in the grave. Therefore He was not in the tomb for only one day and two nights.
Objection 1: It seems like Christ wasn't in the tomb for just one day and two nights because He said (Matt. 12:40): "Just as Jonah was in the whale's belly for three days and three nights, the Son of Man will be in the heart of the earth for three days and three nights." He was in the heart of the earth while He was in the grave. Therefore, He wasn't in the tomb for just one day and two nights.
Obj. 2: Gregory says in a Paschal Homily (Hom. xxi): "As Samson carried off the gates of Gaza during the night, even so Christ rose in the night, taking away the gates of hell." But after rising He was not in the tomb. Therefore He was not two whole nights in the grave.
Obj. 2: Gregory says in a Paschal Homily (Hom. xxi): "Just as Samson snatched the gates of Gaza in the middle of the night, Christ also rose at night, taking away the gates of hell." But after rising, He was not in the tomb. Therefore, He did not spend two full nights in the grave.
Obj. 3: Further, light prevailed over darkness by Christ's death. But night belongs to darkness, and day to light. Therefore it was more fitting for Christ's body to be in the tomb for two days and a night, rather than conversely.
Obj. 3: Moreover, light triumphed over darkness through Christ's death. Night is associated with darkness, while day is associated with light. Therefore, it was more appropriate for Christ's body to be in the tomb for two days and a night, rather than the other way around.
On the contrary, Augustine says (De Trin. iv): "There were thirty-six hours from the evening of His burial to the dawn of the resurrection, that is, a whole night with a whole day, and a whole night."
On the contrary, Augustine says (De Trin. iv): "There were thirty-six hours from the evening of His burial to the dawn of the resurrection, which is a full night plus a full day, and then another full night."
I answer that, The very time during which Christ remained in the tomb shows forth the effect of His death. For it was said above (Q. 50, A. 6) that by Christ's death we were delivered from a twofold death, namely, from the death of the soul and of the body: and this is signified by the two nights during which He remained in the tomb. But since His death did not come of sin, but was endured from charity, it has not the semblance of night, but of day: consequently it is denoted by the whole day during which Christ was in the sepulchre. And so it was fitting for Christ to be in the sepulchre during one day and two nights.
I answer that, The very time that Christ spent in the tomb demonstrates the impact of His death. As mentioned earlier (Q. 50, A. 6), through Christ's death we were freed from a double death, which means the death of the soul and the body: this is symbolized by the two nights He spent in the tomb. However, since His death was not a result of sin but was endured out of love, it doesn’t resemble night but rather day; therefore, it is represented by the entire day that Christ was in the grave. Thus, it was appropriate for Christ to be in the tomb for one day and two nights.
Reply Obj. 1: Augustine says (De Consens. Evang. iii): "Some men, ignorant of Scriptural language, wished to compute as night those three hours, from the sixth to the ninth hour, during which the sun was darkened, and as day those other three hours during which it was restored to the earth, that is, from the ninth hour until its setting: for the coming night of the Sabbath follows, and if this be reckoned with its day, there will be already two nights and two days. Now after the Sabbath there follows the night of the first day of the Sabbath, that is, of the dawning Sunday, on which the Lord rose. Even so, the reckoning of the three days and three nights will not stand. It remains then to find the solution in the customary usage of speech of the Scriptures, whereby the whole is understood from the part": so that we are able to take a day and a night as one natural day. And so the first day is computed from its ending, during which Christ died and was buried on the Friday; while the second day is an entire day with twenty-four hours of night and day; while the night following belongs to the third day. "For as the primitive days were computed from light to night on account of man's future fall, so these days are computed from the darkness to the daylight on account of man's restoration" (De Trin. iv).
Reply Obj. 1: Augustine says (De Consens. Evang. iii): "Some people, unfamiliar with Scriptural language, attempted to consider those three hours, from the sixth to the ninth hour, when the sun was darkened, as night, and the following three hours, from the ninth hour until sunset, as day: since the night of the Sabbath comes next, if you count this with its day, you end up with two nights and two days. After the Sabbath, there’s the night of the first day of the week, which is the early Sunday when the Lord rose. Thus, the counting of three days and three nights doesn’t add up. We must look for the solution in the usual way of speaking found in Scripture, where the whole is understood from part: allowing us to consider a day and a night as one full day. Therefore, the first day is counted from its end, during which Christ died and was buried on Friday; the second day is a complete day with twenty-four hours of night and day; and the night that follows belongs to the third day. 'For just as the original days were counted from light to night due to man's future fall, so these days are counted from darkness to daylight because of man's restoration'” (De Trin. iv).
Reply Obj. 2: As Augustine says (De Trin. iv; cf. De Consens. Evang. iii), Christ rose with the dawn, when light appears in part, and still some part of the darkness of the night remains. Hence it is said of the women that "when it was yet dark" they came "to the sepulchre" (John 20:1). Therefore, in consequence of this darkness, Gregory says (Hom. xxi) that Christ rose in the middle of the night, not that night is divided into two equal parts, but during the night itself: for the expression "early" can be taken as partly night and partly day, from its fittingness with both.
Reply Obj. 2: As Augustine states (De Trin. iv; cf. De Consens. Evang. iii), Christ rose at dawn, when light begins to appear, but some darkness of the night still lingers. That’s why it’s mentioned that the women came "to the sepulchre" "when it was yet dark" (John 20:1). Therefore, due to this darkness, Gregory notes (Hom. xxi) that Christ rose in the middle of the night, not that night is split into two equal halves, but rather during the night itself: because the term "early" can refer to both night and day, as it is suitable for both.
Reply Obj. 3: The light prevailed so far in Christ's death (which is denoted by the one day) that it dispelled the darkness of the two nights, that is, of our twofold death, as stated above. _______________________
Reply Obj. 3: The light triumphed in Christ's death (represented by the one day) to the extent that it drove away the darkness of the two nights, which symbolizes our dual death, as mentioned earlier.
QUESTION 52
OF CHRIST'S DESCENT INTO HELL
(In Eight Articles)
OF CHRIST'S DESCENT INTO HELL
(In Eight Articles)
We have now to consider Christ's descent into hell; concerning which there are eight points of inquiry:
We now need to discuss Christ's descent into hell; regarding this, there are eight points we should look into:
(1) Whether it was fitting for Christ to descend into hell?
(1) Was it appropriate for Christ to go down into hell?
(2) Into which hell did He descend?
(2) Into which hell did He go down?
(3) Whether He was entirely in hell?
(3) Was He completely in hell?
(4) Whether He made any stay there?
Did he stay there?
(5) Whether He delivered the Holy Fathers from hell?
(5) Did He rescue the Holy Fathers from hell?
(6) Whether He delivered the lost from hell?
(6) Did He rescue the lost from hell?
(7) Whether He delivered the children who died in original sin?
(7) Did He save the children who died in original sin?
(8) Whether He delivered men from Purgatory? _______________________
(8) Did He save people from Purgatory? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 52, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 52, Art. 1]
Whether It Was Fitting for Christ to Descend into Hell?
Whether It Was Fitting for Christ to Descend into Hell?
Objection 1: It would seem that it was not fitting for Christ to descend into hell, because Augustine says (Ep. ad Evod. cliv.): "Nor could I find anywhere in the Scriptures hell mentioned as something good." But Christ's soul did not descend into any evil place, for neither do the souls of the just. Therefore it does not seem fitting for Christ's soul to descend into hell.
Objection 1: It seems that it wouldn't be appropriate for Christ to descend into hell because Augustine says (Ep. ad Evod. cliv.): "I couldn't find anywhere in the Scriptures that mentions hell as something good." But Christ's soul didn't go to any bad place, just like the souls of the righteous don't. So, it doesn't seem right for Christ's soul to descend into hell.
Obj. 2: Further, it cannot belong to Christ to descend into hell according to His Divine Nature, which is altogether immovable; but only according to His assumed nature. But that which Christ did or suffered in His assumed nature is ordained for man's salvation: and to secure this it does not seem necessary for Christ to descend into hell, since He delivered us from both guilt and penalty by His Passion which He endured in this world, as stated above (Q. 49, AA. 1, 3). Consequently, it was not fitting that Christ should descend into hell.
Obj. 2: Additionally, it cannot be said that Christ descended into hell according to His Divine Nature, which is completely unchangeable; rather, it was only according to His assumed nature. However, what Christ did or suffered in His assumed nature is meant for humanity's salvation: and to achieve this, it doesn’t appear necessary for Christ to descend into hell, since He freed us from both guilt and penalty through His suffering endured in this world, as mentioned previously (Q. 49, AA. 1, 3). Therefore, it was not appropriate for Christ to descend into hell.
Obj. 3: Further, by Christ's death His soul was separated from His body, and this was laid in the sepulchre, as stated above (Q. 51). But it seems that He descended into hell, not according to His soul only, because seemingly the soul, being incorporeal, cannot be a subject of local motion; for this belongs to bodies, as is proved in Phys. vi, text. 32; while descent implies corporeal motion. Therefore it was not fitting for Christ to descend into hell.
Obj. 3: Moreover, when Christ died, His soul was separated from His body, which was placed in the tomb, as mentioned earlier (Q. 51). However, it seems that He descended into hell not just with His soul, because the soul, being non-physical, cannot move locally; local movement is a property of physical bodies, as proven in Phys. vi, text. 32; and descent suggests physical movement. Therefore, it wasn’t appropriate for Christ to descend into hell.
On the contrary, It is said in the Creed: "He descended into hell": and the Apostle says (Eph. 4:9): "Now that He ascended, what is it, but because He also descended first into the lower parts of the earth?" And a gloss adds: "that is—into hell."
On the contrary, the Creed states: "He descended into hell," and the Apostle says (Eph. 4:9): "Now that He ascended, what does it mean, except that He also descended first into the lower parts of the earth?" And a note adds: "that is—into hell."
I answer that, It was fitting for Christ to descend into hell. First of all, because He came to bear our penalty in order to free us from penalty, according to Isa. 53:4: "Surely He hath borne our infirmities and carried our sorrows." But through sin man had incurred not only the death of the body, but also descent into hell. Consequently since it was fitting for Christ to die in order to deliver us from death, so it was fitting for Him to descend into hell in order to deliver us also from going down into hell. Hence it is written (Osee 13:14): "O death, I will be thy death; O hell, I will be thy bite." Secondly, because it was fitting when the devil was overthrown by the Passion that Christ should deliver the captives detained in hell, according to Zech. 9:11: "Thou also by the blood of Thy Testament hast sent forth Thy prisoners out of the pit." And it is written (Col. 2:15): "Despoiling the principalities and powers, He hath exposed them confidently." Thirdly, that as He showed forth His power on earth by living and dying, so also He might manifest it in hell, by visiting it and enlightening it. Accordingly it is written (Ps. 23:7): "Lift up your gates, O ye princes," which the gloss thus interprets: "that is—Ye princes of hell, take away your power, whereby hitherto you held men fast in hell"; and so "at the name of Jesus every knee should bow," not only "of them that are in heaven," but likewise "of them that are in hell," as is said in Phil. 2:10.
I answer that, It was appropriate for Christ to descend into hell. First of all, because He came to take on our punishment in order to free us from it, as stated in Isa. 53:4: "Surely He has borne our weaknesses and carried our sorrows." Through sin, humanity faced not only physical death but also descent into hell. Therefore, just as it was fitting for Christ to die in order to save us from death, it was also fitting for Him to descend into hell to save us from going there. Hence it is written (Hos. 13:14): "O death, I will be your death; O hell, I will be your sting." Secondly, it was fitting that when the devil was defeated through the Passion, Christ should free the captives held in hell, as stated in Zech. 9:11: "You also by the blood of Your Covenant have freed Your prisoners from the pit." And it is written (Col. 2:15): "Disarming the principalities and powers, He has openly displayed them." Thirdly, just as He demonstrated His power on earth through living and dying, He should also reveal it in hell by visiting and illuminating it. Accordingly, it is written (Ps. 24:7): "Lift up your heads, O you gates," which the commentary interprets as: "that is—You rulers of hell, remove your power, by which you have held people captive in hell"; and so "at the name of Jesus every knee should bow," not only "of those in heaven," but also "of those in hell," as stated in Phil. 2:10.
Reply Obj. 1: The name of hell stands for an evil of penalty, and not for an evil of guilt. Hence it was becoming that Christ should descend into hell, not as liable to punishment Himself, but to deliver them who were.
Reply Obj. 1: The term "hell" refers to a punishment rather than guilt. Therefore, it was appropriate for Christ to go to hell, not because He deserved punishment Himself, but to save those who did.
Reply Obj. 2: Christ's Passion was a kind of universal cause of men's salvation, both of the living and of the dead. But a general cause is applied to particular effects by means of something special. Hence, as the power of the Passion is applied to the living through the sacraments which make us like unto Christ's Passion, so likewise it is applied to the dead through His descent into hell. On which account it is written (Zech. 9:11) that "He sent forth prisoners out of the pit, in the blood of His testament," that is, by the power of His Passion.
Reply Obj. 2: Christ's Passion was a universal reason for people's salvation, both for the living and the dead. However, a general reason is applied to specific outcomes through something particular. Therefore, just as the power of the Passion reaches the living through the sacraments that make us similar to Christ's Passion, it also reaches the dead through His descent into hell. For this reason, it is written (Zech. 9:11) that "He sent forth prisoners out of the pit, in the blood of His testament," meaning by the power of His Passion.
Reply Obj. 3: Christ's soul descended into hell not by the same kind of motion as that whereby bodies are moved, but by that kind whereby the angels are moved, as was said in the First Part (Q. 53, A. 1). _______________________
Reply Obj. 3: Christ's soul went down to hell not through the same kind of movement that physical bodies experience, but in the way that angels move, as mentioned in the First Part (Q. 53, A. 1).
SECOND ARTICLE [III, Q. 52, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 52, Art. 2]
Whether Christ Went Down into the Hell of the Lost?
Whether Christ Went Down into the Hell of the Lost?
Objection 1: It would seem that Christ went down into the hell of the lost, because it is said by the mouth of Divine Wisdom (Ecclus. 24:45): "I will penetrate to all the lower parts of the earth." But the hell of the lost is computed among the lower parts of the earth according to Ps. 62:10: "They shall go into the lower parts of the earth." Therefore Christ who is the Wisdom of God, went down even into the hell of the lost.
Objection 1: It seems that Christ went down to the hell of the lost, because Divine Wisdom says (Ecclus. 24:45): "I will reach all the lower parts of the earth." The hell of the lost is considered one of the lower parts of the earth according to Ps. 62:10: "They shall go into the lower parts of the earth." Therefore, Christ, who is the Wisdom of God, went down even into the hell of the lost.
Obj. 2: Further, Peter says (Acts 2:24) that "God hath raised up Christ, having loosed the sorrows of hell, as it was impossible that He should be holden by it." But there are no sorrows in the hell of the Fathers, nor in the hell of the children, since they are not punished with sensible pain on account of any actual sin, but only with the pain of loss on account of original sin. Therefore Christ went down into the hell of the lost, or else into Purgatory, where men are tormented with sensible pain on account of actual sins.
Obj. 2: Also, Peter says (Acts 2:24) that "God raised Christ, freeing Him from the pains of hell, for it was impossible for Him to be held by it." But there are no pains in the hell of the Fathers, nor in the hell of the children, since they are not punished with physical torment for any actual sin, but only with the pain of loss due to original sin. Therefore, Christ descended into the hell of the lost, or into Purgatory, where people are tormented with physical pain for their actual sins.
Obj. 3: Further, it is written (1 Pet. 3:19) that "Christ coming in spirit preached to those spirits that were in prison, which had some time been incredulous": and this is understood of Christ's descent into hell, as Athanasius says (Ep. ad Epict.). For he says that "Christ's body was laid in the sepulchre when He went to preach to those spirits who were in bondage, as Peter said." But it is clear the unbelievers were in the hell of the lost. Therefore Christ went down into the hell of the lost.
Obj. 3: Furthermore, it is stated (1 Pet. 3:19) that "Christ, in spirit, preached to the spirits in prison, who at one time were disbelievers": and this refers to Christ's descent into hell, as Athanasius mentions (Ep. ad Epict.). He explains that "Christ's body was placed in the tomb while He went to preach to those spirits who were in bondage, as Peter said." It's clear that the unbelievers were in the hell of the damned. Therefore, Christ descended into the hell of the damned.
Obj. 4: Further, Augustine says (Ep. ad Evod. clxiv): "If the sacred Scriptures had said that Christ came into Abraham's bosom, without naming hell or its woes, I wonder whether any person would dare to assert that He descended into hell. But since evident testimonies mention hell and its sorrows, there is no reason for believing that Christ went there except to deliver men from the same woes." But the place of woes is the hell of the lost. Therefore Christ descended into the hell of the lost.
Obj. 4: Furthermore, Augustine states (Ep. ad Evod. clxiv): "If the holy Scriptures had said that Christ went to Abraham's side, without mentioning hell or its sufferings, I wonder if anyone would claim that He descended into hell. But since clear evidence refers to hell and its pains, there’s no reason to believe that Christ went there except to save people from those same sufferings." But the place of suffering is the hell of the damned. Therefore, Christ descended into the hell of the damned.
Obj. 5: Further, as Augustine says in a sermon upon the Resurrection: Christ descending into hell "set free all the just who were held in the bonds of original sin." But among them was Job, who says of himself (Job 17:16): "All that I have shall go down into the deepest pit." Therefore Christ descended into the deepest pit.
Obj. 5: Furthermore, as Augustine mentions in a sermon about the Resurrection: Christ descended into hell and "set free all the righteous who were trapped by original sin." Among them was Job, who states about himself (Job 17:16): "Everything I have will go down into the deepest pit." Therefore, Christ descended into the deepest pit.
On the contrary, Regarding the hell of the lost it is written (Job 10:21): "Before I go, and return no more, to a land that is dark and covered with the mist of death." Now there is no "fellowship of light with darkness," according to 2 Cor. 6:14. Therefore Christ, who is "the light," did not descend into the hell of the lost.
On the contrary, about the hell of the lost, it says in Job 10:21: "Before I go, and return no more, to a land that is dark and covered with the mist of death." There is no "fellowship of light with darkness," according to 2 Cor. 6:14. Therefore, Christ, who is "the light," did not go down into the hell of the lost.
I answer that, A thing is said to be in a place in two ways. First of all, through its effect, and in this way Christ descended into each of the hells, but in different manner. For going down into the hell of the lost He wrought this effect, that by descending thither He put them to shame for their unbelief and wickedness: but to them who were detained in Purgatory He gave hope of attaining to glory: while upon the holy Fathers detained in hell solely on account of original sin, He shed the light of glory everlasting.
I answer that, Something can be said to be in a place in two ways. First, through its effect, and in this way, Christ descended into each of the hells, but in different ways. By going down into the hell of the damned, He caused them shame for their disbelief and evil actions; but to those held in Purgatory, He offered hope of achieving glory; while for the holy Fathers who were held in hell solely because of original sin, He granted the light of everlasting glory.
In another way a thing is said to be in a place through its essence: and in this way Christ's soul descended only into that part of hell wherein the just were detained. so that He visited them "in place," according to His soul, whom He visited "interiorly by grace," according to His Godhead. Accordingly, while remaining in one part of hell, He wrought this effect in a measure in every part of hell, just as while suffering in one part of the earth He delivered the whole world by His Passion.
In another sense, something is considered to be in a place based on its essence: and in this way, Christ's soul descended only into that part of hell where the righteous were held. So, He visited them "in place," according to His soul, while He visited them "internally by grace," according to His divinity. Therefore, even though He remained in one part of hell, He achieved this effect to some extent in every part of hell, just as, while suffering in one part of the earth, He redeemed the entire world through His Passion.
Reply Obj. 1: Christ, who is the Wisdom of God, penetrated to all the lower parts of the earth, not passing through them locally with His soul, but by spreading the effects of His power in a measure to them all: yet so that He enlightened only the just: because the text quoted continues: "And I will enlighten all that hope in the Lord."
Reply Obj. 1: Christ, who is the Wisdom of God, reached all the lower parts of the earth, not by physically passing through them with His soul, but by extending the effects of His power to all: yet in such a way that He only enlightened the righteous: because the quoted text goes on to say, "And I will enlighten all who hope in the Lord."
Reply Obj. 2: Sorrow is twofold: one is the suffering of pain which men endure for actual sin, according to Ps. 17:6: "The sorrows of hell encompassed me." Another sorrow comes of hoped-for glory being deferred, according to Prov. 13:12: "Hope that is deferred afflicteth the soul": and such was the sorrow which the holy Fathers suffered in hell, and Augustine refers to it in a sermon on the Passion, saying that "they besought Christ with tearful entreaty." Now by descending into hell Christ took away both sorrows, yet in different ways: for He did away with the sorrows of pains by preserving souls from them, just as a physician is said to free a man from sickness by warding it off by means of physic. Likewise He removed the sorrows caused by glory deferred, by bestowing glory.
Reply Obj. 2: Sorrow comes in two forms: one is the pain that people endure for their actual sins, as stated in Ps. 17:6: "The sorrows of hell surrounded me." The other type of sorrow arises from the delay of hoped-for glory, as noted in Prov. 13:12: "Hope that is deferred afflicts the soul." This was the sorrow that the holy Fathers experienced in hell, and Augustine mentions it in a sermon about the Passion, saying that "they begged Christ with tearful requests." By descending into hell, Christ addressed both types of sorrow, but in different ways: He removed the sorrow of pain by saving souls from it, just as a doctor is said to cure someone of illness by preventing it with medicine. Similarly, He alleviated the sorrow from delayed glory by granting glory.
Reply Obj. 3: These words of Peter are referred by some to Christ's descent into hell: and they explain it in this sense: "Christ preached to them who formerly were unbelievers, and who were shut up in prison"—that is, in hell—"in spirit"—that is, by His soul. Hence Damascene says (De Fide Orth. iii): "As He evangelized them who are upon the earth, so did He those who were in hell"; not in order to convert unbelievers unto belief, but to put them to shame for their unbelief, since preaching cannot be understood otherwise than as the open manifesting of His Godhead, which was laid bare before them in the lower regions by His descending in power into hell.
Reply Obj. 3: Some people interpret Peter's words as referring to Christ's descent into hell. They explain it this way: "Christ preached to those who were once unbelievers and who were confined in prison"—meaning, in hell—"in spirit"—that is, through His soul. Therefore, Damascene states (De Fide Orth. iii): "Just as He evangelized those on earth, He did the same for those in hell"; not to convert the unbelievers to faith, but to shame them for their unbelief, since preaching can only be understood as the clear revelation of His divine nature, which was exposed to them in the lower regions when He descended into hell with power.
Augustine, however, furnishes a better exposition of the text in his Epistle to Evodius quoted above, namely, that the preaching is not to be referred to Christ's descent into hell, but to the operation of His Godhead, to which He gave effect from the beginning of the world. Consequently, the sense is, that "to those (spirits) that were in prison"—that is, living in the mortal body, which is, as it were, the soul's prison-house—"by the spirit" of His Godhead "He came and preached" by internal inspirations, and from without by the admonitions spoken by the righteous: to those, I say, He preached "which had been some time incredulous," i.e. not believing in the preaching of Noe, "when they waited for the patience of God," whereby the chastisement of the Deluge was put off: accordingly (Peter) adds: "In the days of Noe, when the Ark was being built."
Augustine, however, provides a clearer explanation of the text in his Epistle to Evodius mentioned earlier. He argues that the preaching does not refer to Christ's descent into hell, but rather to the action of His divine nature, which He initiated from the beginning of the world. Therefore, the meaning is that "to those (spirits) that were in prison"—that is, those living in the mortal body, which acts as the soul's prison—"through the spirit" of His divinity "He came and preached" through inner inspirations and also through the messages spoken by the righteous: to those, I say, He preached "who had once been disbelieving," meaning they did not believe in Noah's preaching, "while they waited for God's patience," during which the punishment of the Flood was delayed. Accordingly, Peter adds: "In the days of Noah, when the Ark was being built."
Reply Obj. 4: The expression "Abraham's bosom" may be taken in two senses. First of all, as implying that restfulness, existing there, from sensible pain; so that in this sense it cannot be called hell, nor are there any sorrows there. In another way it can be taken as implying the privation of longed-for glory: in this sense it has the character of hell and sorrow. Consequently, that rest of the blessed is now called Abraham's bosom, yet it is not styled hell, nor are sorrows said to be now in Abraham's bosom.
Reply Obj. 4: The term "Abraham's bosom" can be understood in two ways. First, it refers to a peaceful existence there, free from physical pain; in this sense, it can't be considered hell, nor is there any suffering present. Alternatively, it can imply the absence of desired glory: in this way, it has qualities similar to hell and sadness. Therefore, the rest of the blessed is called Abraham's bosom, but it is not referred to as hell, nor is there any sorrow present in Abraham's bosom.
Reply Obj. 5: As Gregory says (Moral. xiii): "Even the higher regions of hell he calls the deepest hell . . . For if relatively to the height of heaven this darksome air is infernal, then relatively to the height of this same air the earth lying beneath can be considered as infernal and deep. And again in comparison with the height of the same earth, those parts of hell which are higher than the other infernal mansions, may in this way be designated as the deepest hell." _______________________
Reply Obj. 5: As Gregory says (Moral. xiii): "Even the higher areas of hell he refers to as the deepest hell . . . Because if, compared to the height of heaven, this dark air is hellish, then in relation to the height of this same air, the earth below can be seen as hellish and deep. Also, when compared to the height of this same earth, those parts of hell that are higher than other hellish places can be described as the deepest hell."
THIRD ARTICLE [III, Q. 52, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 52, Art. 3]
Whether the Whole Christ Was in Hell?
Whether the Whole Christ Was in Hell?
Objection 1: It would seem that the whole Christ was not in hell. For
Christ's body is one of His parts. But His body was not in hell.
Therefore, the whole Christ was not in hell.
Objection 1: It seems that Christ as a whole was not in hell. For
Christ's body is one of His parts. However, His body was not in hell.
Thus, the whole Christ was not in hell.
Obj. 2: Further, nothing can be termed whole when its parts are severed. But the soul and body, which are the parts of human nature, were separated at His death, as stated above (Q. 50, AA. 3, 4), and it was after death that He descended into hell. Therefore the whole (Christ) could not be in hell.
Obj. 2: Additionally, nothing can be considered whole when its parts are separated. But the soul and body, which are the components of human nature, were separated at His death, as mentioned earlier (Q. 50, AA. 3, 4), and it was after His death that He descended into hell. Therefore, the whole (Christ) could not be in hell.
Obj. 3: Further, the whole of a thing is said to be in a place when no part of it is outside such place. But there were parts of Christ outside hell; for instance, His body was in the grave, and His Godhead everywhere. Therefore the whole Christ was not in hell.
Obj. 3: Also, a whole thing is considered to be in a place when no part of it is outside that place. But there were parts of Christ outside of hell; for example, His body was in the grave, and His divinity was everywhere. Therefore, the whole of Christ was not in hell.
On the contrary, Augustine says (De Symbolo iii): "The whole Son is with the Father, the whole Son in heaven, on earth, in the Virgin's womb, on the Cross, in hell, in paradise, into which He brought the robber."
On the contrary, Augustine says (De Symbolo iii): "The entire Son is with the Father, the entire Son in heaven, on earth, in the Virgin's womb, on the Cross, in hell, in paradise, where He took the robber."
I answer that, It is evident from what was said in the First Part (Q. 31, A. 2, ad 4), the masculine gender is referred to the hypostasis or person, while the neuter belongs to the nature. Now in the death of Christ, although the soul was separated from the body, yet neither was separated from the Person of the Son of God, as stated above (Q. 50, A. 2). Consequently, it must be affirmed that during the three days of Christ's death the whole Christ was in the tomb, because the whole Person was there through the body united with Him, and likewise He was entirely in hell, because the whole Person of Christ was there by reason of the soul united with Him, and the whole Christ was then everywhere by reason of the Divine Nature.
I answer that, It is clear from what was discussed in the First Part (Q. 31, A. 2, ad 4) that the masculine gender refers to the hypostasis or person, while the neuter refers to nature. Now, in Christ's death, even though the soul was separated from the body, neither was separated from the Person of the Son of God, as mentioned earlier (Q. 50, A. 2). Therefore, we must conclude that during the three days of Christ's death, the whole of Christ was in the tomb, because the whole Person was there through the body united with Him. Similarly, He was entirely in hell, because the whole Person of Christ was there due to the soul united with Him, and the whole Christ was then present everywhere because of the Divine Nature.
Reply Obj. 1: The body which was then in the grave is not a part of the uncreated Person, but of the assumed nature. Consequently, the fact of Christ's body not being in hell does not prevent the whole Christ from being there: but proves that not everything appertaining to human nature was there.
Reply Obj. 1: The body that was in the grave isn't part of the uncreated Person, but of the assumed nature. Therefore, Christ's body not being in hell doesn’t stop the whole Christ from being there; it actually shows that not everything related to human nature was there.
Reply Obj. 2: The whole human nature is made up of the united soul and body; not so the Divine Person. Consequently when death severed the union of the soul with the body, the whole Christ remained, but His whole human nature did not remain.
Reply Obj. 2: Human nature consists of the united soul and body; this is not the case for the Divine Person. Therefore, when death separated the soul from the body, the whole Christ remained, but His entire human nature did not remain.
Reply Obj. 3: Christ's Person is whole in each single place, but not wholly, because it is not circumscribed by any place: indeed, all places put together could not comprise His immensity; rather is it His immensity that embraces all things. But it happens in those things which are in a place corporeally and circumscriptively, that if a whole be in some place, then no part of it is outside that place. But this is not the case with God. Hence Augustine says (De Symbolo iii): "It is not according to times or places that we say that the whole Christ is everywhere, as if He were at one time whole in one place, at another time whole in another: but as being whole always and everywhere." _______________________
Reply Obj. 3: Christ's Person is complete in each individual location, but not entirely, because He isn't limited by any space: in fact, no number of places combined could contain His greatness; rather, it is His greatness that encompasses everything. However, in things that are physically and spatially defined, if a whole is in a certain place, then no part of it exists outside that place. But this isn’t true for God. Therefore, Augustine says (De Symbolo iii): "We don't say that the whole Christ is everywhere according to times or places, as if He were whole in one place at one moment and whole in another place at a different time: instead, He is whole always and everywhere."
FOURTH ARTICLE [III, Q. 52, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 52, Art. 4]
Whether Christ Made Any Stay in Hell?
Did Christ stay in hell?
Objection 1: It would seem that Christ did not make any stay in hell. For Christ went down into hell to deliver men from thence. But He accomplished this deliverance at once by His descent, for, according to Ecclus. 11:23: "It is easy in the eyes of God on a sudden to make the poor man rich." Consequently He does not seem to have tarried in hell.
Objection 1: It seems that Christ did not stay in hell. He went down into hell to free people from it. But He achieved this freedom instantly through His descent, since, as stated in Ecclus. 11:23: "It is easy in the eyes of God to make a poor man rich suddenly." Therefore, He doesn't appear to have lingered in hell.
Obj. 2: Further, Augustine says in a sermon on the Passion (clx) that "of a sudden at our Lord and Saviour's bidding all 'the bars of iron were burst'" (Cf. Isa. 45:2). Hence on behalf of the angels accompanying Christ it is written (Ps. 23:7, 9): "Lift up your gates, O ye princes." Now Christ descended thither in order to break the bolts of hell. Therefore He did not make any stay in hell.
Obj. 2: Additionally, Augustine mentions in a sermon about the Passion (clx) that "suddenly at our Lord and Savior's command all 'the bars of iron were broken'" (Cf. Isa. 45:2). This is supported by what is written on behalf of the angels accompanying Christ (Ps. 23:7, 9): "Lift up your gates, O you princes." Christ came down there to shatter the gates of hell. Therefore, He didn’t linger in hell.
Obj. 3: Further, it is related (Luke 23:43) that our Lord while hanging on the cross said to the thief: "This day thou shalt be with Me in paradise": from which it is evident that Christ was in paradise on that very day. But He was not there with His body, for that was in the grave. Therefore He was there with the soul which had gone down into hell: and consequently it appears that He made no stay in hell.
Obj. 3: Furthermore, it’s reported (Luke 23:43) that our Lord, while hanging on the cross, said to the thief: "Today you will be with Me in paradise": from this, it’s clear that Christ was in paradise on that very day. However, He wasn’t there with His body, as it was in the grave. Therefore, He was there with the soul that had gone down into hell; and as a result, it seems that He didn’t spend any time in hell.
On the contrary, Peter says (Acts 2:24): "Whom God hath raised up, having loosed the sorrows of hell, as it was impossible that He should be held by it." Therefore it seems that He remained in hell until the hour of the Resurrection.
On the contrary, Peter says (Acts 2:24): "Whom God raised up, having freed from the agony of hell, since it was impossible for Him to be held by it." Therefore, it seems that He stayed in hell until the hour of the Resurrection.
I answer that, As Christ, in order to take our penalties upon Himself, willed His body to be laid in the tomb, so likewise He willed His soul to descend into hell. But the body lay in the tomb for a day and two nights, so as to demonstrate the truth of His death. Consequently, it is to be believed that His soul was in hell, in order that it might be brought back out of hell simultaneously with His body from the tomb.
I respond that, just as Christ chose to have His body placed in the tomb to take on our penalties, He also chose for His soul to descend into hell. The body remained in the tomb for one day and two nights to show the reality of His death. Therefore, we believe that His soul was in hell so that it could be brought back out of hell at the same time as His body was raised from the tomb.
Reply Obj. 1: When Christ descended into hell He delivered the saints who were there, not by leading them out at once from the confines of hell, but by enlightening them with the light of glory in hell itself. Nevertheless it was fitting that His soul should abide in hell as long as His body remained in the tomb.
Reply Obj. 1: When Christ went to hell, He freed the saints who were there, not by taking them out immediately from hell, but by giving them the light of glory while they were still there. Still, it was appropriate for His soul to stay in hell as long as His body was in the tomb.
Reply Obj. 2: By the expression "bars of hell" are understood the obstacles which kept the holy Fathers from quitting hell, through the guilt of our first parent's sin; and these bars Christ burst asunder by the power of His Passion on descending into hell: nevertheless He chose to remain in hell for some time, for the reason stated above.
Reply Obj. 2: The term "bars of hell" refers to the obstacles that prevented the holy Fathers from leaving hell due to the guilt of our first parent's sin; Christ broke these bars with the power of His Passion when He descended into hell. However, He chose to stay in hell for a while, for the reason mentioned above.
Reply Obj. 3: Our Lord's expression is not to be understood of the earthly corporeal paradise, but of a spiritual one, in which all are said to be who enjoy the Divine glory. Accordingly, the thief descended locally into hell with Christ, because it was said to him: "This day thou shalt be with Me in paradise"; still as to reward he was in paradise, because he enjoyed Christ's Godhead just as the other saints did. _______________________
Reply Obj. 3: Our Lord's statement should not be interpreted as referring to an earthly physical paradise, but rather to a spiritual one, where everyone is said to be who experiences the Divine glory. Thus, the thief descended physically into hell with Christ, since it was said to him: "This day you will be with Me in paradise"; however, in terms of reward, he was in paradise because he shared in Christ's divinity just like the other saints.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 52, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 52, Art. 5]
Whether Christ Descending into Hell Delivered the Holy Fathers from
Thence?
Whether Christ descending into Hell delivered the Holy Fathers from
there?
Objection 1: It would seem that Christ descending into hell did not deliver the holy Fathers from thence. For Augustine (Epist. ad Evod. clxiv) says: "I have not yet discovered what Christ descending into hell bestowed upon those righteous ones who were in Abraham's bosom, from whom I fail to see that He ever departed according to the beatific presence of His Godhead." But had He delivered them, He would have bestowed much upon them. Therefore it does not appear that Christ delivered the holy Fathers from hell.
Objection 1: It seems that Christ's descent into hell did not free the holy Fathers from there. Augustine (Epist. ad Evod. clxiv) says: "I have not yet figured out what Christ's descent into hell gave to those righteous ones in Abraham's bosom, from whom I don't see that He ever left according to the beatific presence of His Godhead." If He had freed them, He would have given them a lot. Therefore, it seems that Christ did not free the holy Fathers from hell.
Obj. 2: Further, no one is detained in hell except on account of sin. But during life the holy Fathers were justified from sin through faith in Christ. Consequently they did not need to be delivered from hell on Christ's descent thither.
Obj. 2: Additionally, no one is held in hell except because of sin. However, during their lifetime, the holy Fathers were justified from sin through faith in Christ. Therefore, they did not need to be freed from hell when Christ descended there.
Obj. 3: Further, if you remove the cause, you remove the effect. But that Christ went down into hell was due to sin which was taken away by the Passion, as stated above (Q. 49, A. 1). Consequently, the holy Fathers were not delivered on Christ's descent into hell.
Obj. 3: Also, if you take away the cause, you take away the effect. However, Christ's descent into hell was due to sin, which was eliminated by His Passion, as mentioned earlier (Q. 49, A. 1). Therefore, the holy Fathers were not set free during Christ's descent into hell.
On the contrary, Augustine says in the sermon on the Passion already quoted that when Christ descended into hell "He broke down the gate and 'iron bars' of hell, setting at liberty all the righteous who were held fast through original sin."
On the contrary, Augustine says in the sermon on the Passion already quoted that when Christ went down to hell "He broke down the gate and 'iron bars' of hell, freeing all the righteous who were trapped by original sin."
I answer that, As stated above (A. 4, ad 2), when Christ descended into hell He worked through the power of His Passion. But through Christ's Passion the human race was delivered not only from sin, but also from the debt of its penalty, as stated above (Q. 49, AA. 1, 3). Now men were held fast by the debt of punishment in two ways: first of all for actual sin which each had committed personally: secondly, for the sin of the whole human race, which each one in his origin contracts from our first parent, as stated in Rom. 5 of which sin the penalty is the death of the body as well as exclusion from glory, as is evident from Gen. 2 and 3: because God cast out man from paradise after sin, having beforehand threatened him with death should he sin. Consequently, when Christ descended into hell, by the power of His Passion He delivered the saints from the penalty whereby they were excluded from the life of glory, so as to be unable to see God in His Essence, wherein man's beatitude lies, as stated in the Second Part (I-II, Q. 3, A. 8). But the holy Fathers were detained in hell for the reason, that, owing to our first parent's sin, the approach to the life of glory was not opened. And so when Christ descended into hell He delivered the holy Fathers from thence. And this is what is written Zech. 9:11: "Thou also by the blood of Thy testament hast sent forth Thy prisoners out of the pit, wherein is no water." And (Col. 2:15) it is written that "despoiling the principalities and powers," i.e. "of hell, by taking out Isaac and Jacob, and the other just souls," "He led them," i.e. "He brought them far from this kingdom of darkness into heaven," as the gloss explains.
I answer that, As mentioned earlier (A. 4, ad 2), when Christ descended into hell, He accomplished this through the power of His Passion. Through Christ's Passion, humanity was freed not only from sin but also from the penalty owed for it, as noted before (Q. 49, AA. 1, 3). People were bound by the debt of punishment in two ways: first, for the actual sins they committed individually; second, for the sin of all humanity, which everyone inherits from our first parent, as stated in Romans 5. The penalty for this sin is both physical death and separation from glory, as made clear in Genesis 2 and 3: God expelled man from paradise after sin, having previously warned him that he would die if he sinned. Therefore, when Christ descended into hell, through the power of His Passion, He freed the saints from the penalty that barred them from the life of glory, preventing them from seeing God in His Essence, which is the source of human happiness, as noted in the Second Part (I-II, Q. 3, A. 8). The holy Fathers were held in hell because, due to our first parent's sin, the way to the life of glory was not open. So, when Christ descended into hell, He rescued the holy Fathers from there. This is what is written in Zechariah 9:11: "You also by the blood of Your covenant have released Your prisoners from the pit, where there is no water." And as it says in Colossians 2:15, "He disarmed the principalities and powers," meaning "of hell, by bringing out Isaac and Jacob, and the other righteous souls," "He led them," implying "He took them far from this kingdom of darkness into heaven," as explained in the gloss.
Reply Obj. 1: Augustine is speaking there against such as maintained that the righteous of old were subject to penal sufferings before Christ's descent into hell. Hence shortly before the passage quoted he says: "Some add that this benefit was also bestowed upon the saints of old, that on the Lord's coming into hell they were freed from their sufferings. But I fail to see how Abraham, into whose bosom the poor man was received, was ever in such sufferings." Consequently, when he afterwards adds that "he had not yet discovered what Christ's descent into hell had brought to the righteous of old," this must be understood as to their being freed from penal sufferings. Yet Christ bestowed something upon them as to their attaining glory: and in consequence He dispelled the suffering which they endured through their glory being delayed: still they had great joy from the very hope thereof, according to John 8:56: "Abraham your father rejoiced that he might see my day." And therefore he adds: "I fail to see that He ever departed, according to the beatific presence of His Godhead," that is, inasmuch as even before Christ's coming they were happy in hope, although not yet fully happy in fact.
Reply Obj. 1: Augustine is arguing against those who claimed that the righteous from the past experienced punishment before Christ descended into hell. Just before the quoted passage, he mentions: "Some suggest that this benefit was also given to the saints of old, that when the Lord came to hell, they were freed from their sufferings. But I don't see how Abraham, into whose bosom the poor man was taken, was ever in such suffering." Therefore, when he later says that "he has not yet figured out what Christ's descent into hell brought to the righteous of old," it should be understood in terms of their freedom from punishment. However, Christ conferred something on them regarding their attainment of glory: He alleviated the suffering they experienced because their glory was delayed; nonetheless, they had great joy from the very hope of it, as indicated in John 8:56: "Abraham your father rejoiced that he might see my day." And thus he adds: "I don't see that He ever left, in terms of the perfect presence of His Godhead," meaning that even before Christ's arrival, they found happiness in hope, even if they had not yet fully realized that happiness.
Reply Obj. 2: The holy Fathers while yet living were delivered from original as well as actual sin through faith in Christ; also from the penalty of actual sins, but not from the penalty of original sin, whereby they were excluded from glory, since the price of man's redemption was not yet paid: just as the faithful are now delivered by baptism from the penalty of actual sins, and from the penalty of original sin as to exclusion from glory, yet still remain bound by the penalty of original sin as to the necessity of dying in the body because they are renewed in the spirit, but not yet in the flesh, according to Rom. 8:10: "The body indeed is dead, because of sin; but the spirit liveth, because of justification."
Reply Obj. 2: The holy Fathers, while still alive, were freed from both original and actual sin through faith in Christ; they were also released from the consequences of actual sins but not from the consequences of original sin, which kept them from glory since the price of humanity's redemption had not yet been paid. Just as believers today are freed by baptism from the consequences of actual sins and from the consequences of original sin in terms of being excluded from glory, they still remain bound by the consequences of original sin in that they must die physically because they are renewed in spirit, but not yet in flesh, as stated in Rom. 8:10: "The body indeed is dead because of sin; but the spirit lives because of justification."
Reply Obj. 3: Directly Christ died His soul went down into hell, and bestowed the fruits of His Passion on the saints detained there; although they did not go out as long as Christ remained in hell, because His presence was part of the fulness of their glory. _______________________
Reply Obj. 3: When Christ died, His soul descended into hell and shared the fruits of His Passion with the saints who were held there; although they did not leave as long as Christ was in hell, because His presence was part of the fullness of their glory.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 52, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 52, Art. 6]
Whether Christ Delivered Any of the Lost from Hell?
Whether Christ Delivered Any of the Lost from Hell?
Objection 1: It would seem that Christ did deliver some of the lost from hell, because it is written (Isa. 24:22): "And they shall be gathered together as in the gathering of one bundle into the pit, end they shall be shut up there in prison: and after many days they shall be visited." But there he is speaking of the lost, who "had adored the host of heaven," according to Jerome's commentary. Consequently it seems that even the lost were visited at Christ's descent into hell; and this seems to imply their deliverance.
Objection 1: It seems that Christ did rescue some of the lost from hell, because it is written (Isa. 24:22): "And they shall be gathered together like a bundle into the pit, and they shall be locked up there in prison; and after many days they shall be visited." Here, he is referring to the lost, who "had worshipped the host of heaven," according to Jerome's commentary. Therefore, it appears that even the lost were visited during Christ's descent into hell, and this suggests their deliverance.
Obj. 2: Further, on Zech. 9:11: "Thou also by the blood of Thy testament hast sent forth Thy prisoners out of the pit wherein is no water," the gloss observes: "Thou hast delivered them who were held bound in prisons, where no mercy refreshed them, which that rich man prayed for." But only the lost are shut up in merciless prisons. Therefore Christ did deliver some from the hell of the lost.
Obj. 2: Further, on Zech. 9:11: "You also, by the blood of Your testament, have released Your prisoners from the pit where there is no water," the commentary notes: "You have freed those who were trapped in prisons where no mercy refreshed them, which that rich man prayed for." But only the lost are confined in merciless prisons. Therefore, Christ did deliver some from the hell of the lost.
Obj. 3: Further, Christ's power was not less in hell than in this
world, because He worked in every place by the power of His Godhead.
But in this world He delivered some persons of every state.
Therefore, in hell also, He delivered some from the state of the lost.
Obj. 3: Additionally, Christ's power was just as strong in hell as it was in this
world, because He acted everywhere by the power of His divinity.
In this world, He rescued people from every situation.
So, in hell as well, He freed some from being lost.
On the contrary, It is written (Osee 13:14): "O death, I will be thy death; O hell, I will be thy bite": upon which the gloss says: "By leading forth the elect, and leaving there the reprobate." But only the reprobate are in the hell of the lost. Therefore, by Christ's descent into hell none were delivered from the hell of the lost.
On the contrary, It is written (Hosea 13:14): "O death, I will be your death; O hell, I will be your sting": upon which the commentary states: "By bringing forth the chosen ones, and leaving behind the damned." But only the damned are in the hell of the lost. Therefore, through Christ's descent into hell, none were rescued from the hell of the lost.
I answer that, As stated above (A. 5), when Christ descended into hell He worked by the power of His Passion. Consequently, His descent into hell brought the fruits of deliverance to them only who were united to His Passion through faith quickened by charity, whereby sins are taken away. Now those detained in the hell of the lost either had no faith in Christ's Passion, as infidels; or if they had faith, they had no conformity with the charity of the suffering Christ: hence they could not be cleansed from their sins. And on this account Christ's descent into hell brought them no deliverance from the debt of punishment in hell.
I respond that, As mentioned earlier (A. 5), when Christ descended into hell, He did so through the power of His Passion. Therefore, His descent into hell only brought the benefits of salvation to those who were connected to His Passion through faith energized by love, through which sins are forgiven. Now, those stuck in the hell of the lost either had no faith in Christ's Passion, like non-believers; or, if they did have faith, they lacked alignment with the love of the suffering Christ: as a result, they could not be cleansed of their sins. For this reason, Christ's descent into hell did not provide them with any relief from the penalties of hell.
Reply Obj. 1: When Christ descended into hell, all who were in any part of hell were visited in some respect: some to their consolation and deliverance, others, namely, the lost, to their shame and confusion. Accordingly the passage continues: "And the moon shall blush, and the sun be put to shame," etc.
Reply Obj. 1: When Christ went to hell, everyone in any part of hell was visited in some way: some were comforted and rescued, while others, the lost, faced shame and confusion. The passage goes on to say, "And the moon shall blush, and the sun be put to shame," etc.
This can also be referred to the visitation which will come upon them in the Day of Judgment, not for their deliverance, but for their yet greater confusion, according to Sophon. i, 12: "I will visit upon the men that are settled on their lees."
This can also be called the visitation that will come upon them on Judgment Day, not for their salvation, but for their even greater confusion, according to Zephaniah 1:12: "I will punish the people who are complacent."
Reply Obj. 2: When the gloss says "where no mercy refreshed them," this is to be understood of the refreshing of full deliverance, because the holy Fathers could not be delivered from this prison of hell before Christ's coming.
Reply Obj. 2: When the gloss says "where no mercy refreshed them," this means the refreshment of complete deliverance, because the holy Fathers could not be freed from this prison of hell until Christ's coming.
Reply Obj. 3: It was not due to any lack of power on Christ's part that some were not delivered from every state in hell, as out of every state among men in this world; but it was owing to the very different condition of each state. For, so long as men live here below, they can be converted to faith and charity, because in this life men are not confirmed either in good or in evil, as they are after quitting this life. _______________________
Reply Obj. 3: It wasn't because Christ lacked power that some weren't saved from every level of hell, just like not everyone is saved from every condition among people in this world; rather, it was due to the very different circumstances of each state. While people are living here on earth, they can turn to faith and love, because in this life, people are not fixed in either good or evil, like they are after leaving this life.
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 52, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 52, Art. 7]
Whether the Children Who Died in Original Sin Were Delivered by
Christ?
Whether the children who died in original sin were saved by
Christ?
Objection 1: It would seem that the children who died in original sin were delivered from hell by Christ's descending thither. For, like the holy Fathers, the children were kept in hell simply because of original sin. But the holy Fathers were delivered from hell, as stated above (A. 5). Therefore the children were similarly delivered from hell by Christ.
Objection 1: It seems that the children who died with original sin were rescued from hell through Christ's descent there. Like the holy Fathers, the children were held in hell purely because of original sin. However, the holy Fathers were freed from hell, as mentioned above (A. 5). Therefore, the children were also rescued from hell by Christ.
Obj. 2: Further, the Apostle says (Rom. 5:15): "If by the offense of one, many died; much more the grace of God and the gift, by the grace of one man, Jesus Christ, hath abounded unto many." But the children who die with none but original sin are detained in hell owing to their first parent's sin. Therefore, much more were they delivered from hell through the grace of Christ.
Obj. 2: In addition, the Apostle says (Rom. 5:15): "If one person's offense caused many to die, much more did the grace of God and the gift, through the grace of one man, Jesus Christ, overflow to many." However, the children who die with only original sin are held in hell because of their first parent's sin. Therefore, it follows that they are even more delivered from hell through the grace of Christ.
Obj. 3: Further, as Baptism works in virtue of Christ's Passion, so also does Christ's descent into hell, as is clear from what has been said (A. 4, ad 2, AA. 5, 6). But through Baptism children are delivered from original sin and hell. Therefore, they were similarly delivered by Christ's descent into hell.
Obj. 3: Additionally, just as Baptism is effective because of Christ's Passion, Christ's descent into hell does the same, as we've discussed (A. 4, ad 2, AA. 5, 6). Through Baptism, children are freed from original sin and hell. Therefore, they were also freed by Christ's descent into hell.
On the contrary, The Apostle says (Rom. 3:25): "God hath proposed Christ to be a propitiation, through faith in His blood." But the children who had died with only original sin were in no wise sharers of faith in Christ. Therefore, they did not receive the fruits of Christ's propitiation, so as to be delivered by Him from hell.
On the contrary, the Apostle says (Rom. 3:25): "God has appointed Christ to be a sacrifice of atonement, through faith in His blood." However, the children who died with only original sin did not have any faith in Christ. Consequently, they did not benefit from Christ's atonement and were not delivered from hell by Him.
I answer that, As stated above (A. 6), Christ's descent into hell had its effect of deliverance on them only who through faith and charity were united to Christ's Passion, in virtue whereof Christ's descent into hell was one of deliverance. But the children who had died in original sin were in no way united to Christ's Passion by faith and love: for, not having the use of free will, they could have no faith of their own; nor were they cleansed from original sin either by their parents' faith or by any sacrament of faith. Consequently, Christ's descent into hell did not deliver the children from thence. And furthermore, the holy Fathers were delivered from hell by being admitted to the glory of the vision of God, to which no one can come except through grace; according to Rom. 6:23: "The grace of God is life everlasting." Therefore, since children dying in original sin had no grace, they were not delivered from hell.
I answer that, As mentioned earlier (A. 6), Christ's descent into hell only delivered those who were connected to Christ's Passion through faith and love. Because of this connection, His descent into hell was one of deliverance. However, the children who died with original sin were not connected to Christ's Passion through faith and love, since they did not have free will and thus could not possess their own faith. They also were not cleansed from original sin by their parents' faith or through any sacrament of faith. Therefore, Christ's descent into hell did not save those children. Additionally, the holy Fathers were freed from hell by being allowed to see the glory of God, which can only be attained through grace; as stated in Rom. 6:23: "The grace of God is life everlasting." Thus, since children who die with original sin lack grace, they were not delivered from hell.
Reply Obj. 1: The holy Fathers, although still held bound by the debt of original sin, in so far as it touches human nature, were nevertheless delivered from all stain of sin by faith in Christ: consequently, they were capable of that deliverance which Christ brought by descending into hell. But the same cannot be said of the children, as is evident from what was said above.
Reply Obj. 1: The holy Fathers, even though they were still bound by the burden of original sin affecting human nature, were freed from all guilt of sin through their faith in Christ. As a result, they were able to receive the salvation that Christ offered by descending into hell. However, the same cannot be said for children, as pointed out earlier.
Reply Obj. 2: When the Apostle says that the grace of God "hath abounded unto many," the word "many" [*The Vulgate reads 'plures,' i.e. 'many more'] is to be taken, not comparatively, as if more were saved by Christ's grace than lost by Adam's sin: but absolutely, as if he said that the grace of the one Christ abounded unto many, just as Adam's sin was contracted by many. But as Adam's sin was contracted by those only who descended seminally from him according to the flesh, so Christ's grace reached those only who became His members by spiritual regeneration: which does not apply to children dying in original sin.
Reply Obj. 2: When the Apostle says that the grace of God "has overflowed to many," the word "many" [*The Vulgate reads 'plures,' i.e. 'many more'] should not be understood comparatively, as if more people are saved by Christ's grace than lost because of Adam's sin. Instead, it should be understood in absolute terms, meaning that the grace of one Christ overflows to many, just as Adam's sin affected many. However, just as Adam's sin affected only those who are biologically descended from him, Christ's grace is extended only to those who become His members through spiritual rebirth, which does not include children who die in original sin.
Reply Obj. 3: Baptism is applied to men in this life, in which man's state can be changed from sin into grace: but Christ's descent into hell was vouchsafed to the souls after this life when they are no longer capable of the said change. And consequently by baptism children are delivered from original sin and from hell, but not by Christ's descent into hell. _______________________
Reply Obj. 3: Baptism is given to people during this life, where a person's state can change from sin to grace. However, Christ's descent into hell occurred for the souls after this life, when they can no longer undergo that change. Therefore, through baptism, children are freed from original sin and from hell, but not by Christ's descent into hell.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 52, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 52, Art. 8]
Whether Christ by His Descent into Hell Delivered Souls from
Purgatory?
Whether Christ by His Descent into Hell Delivered Souls from
Purgatory?
Objection 1: It would seem that Christ by His descent into hell delivered souls from Purgatory—for Augustine says (Ep. ad Evod. clxiv): "Because evident testimonies speak of hell and its pains, there is no reason for believing that the Saviour came thither except to rescue men from those same pains: but I still wish to know whether it was all whom He found there, or some whom He deemed worthy of such a benefit. Yet I do not doubt that Christ went into hell, and granted this favor to them who were suffering from its pains." But, as stated above (A. 6), He did not confer the benefit of deliverance upon the lost: and there are no others in a state of penal suffering except those in Purgatory. Consequently Christ delivered souls from Purgatory.
Objection 1: It seems that Christ, by descending into hell, saved souls from Purgatory—Augustine says (Ep. ad Evod. clxiv): "Since clear evidence speaks of hell and its torments, there's no reason to believe that the Savior went there except to rescue people from those same torments: but I still want to know if it was everyone He found there, or just some who He considered deserving of such a benefit. Still, I have no doubt that Christ went into hell and granted this favor to those who were suffering from its pains." However, as mentioned earlier (A. 6), He did not grant the benefit of release to the damned: and there are no others in a state of punishment except those in Purgatory. Therefore, Christ saved souls from Purgatory.
Obj. 2: Further, the very presence of Christ's soul had no less effect than His sacraments have. But souls are delivered from Purgatory by the sacraments, especially by the sacrament of the Eucharist, as shall be shown later (Suppl., Q. 71, A. 9). Therefore much more were souls delivered from Purgatory by the presence of Christ descending into hell.
Obj. 2: Furthermore, the presence of Christ's soul had just as much effect as His sacraments do. Souls are released from Purgatory through the sacraments, especially through the sacrament of the Eucharist, as will be explained later (Suppl., Q. 71, A. 9). Therefore, it stands to reason that souls were even more freed from Purgatory by Christ's presence when He descended into hell.
Obj. 3: Further, as Augustine says (De Poenit. ix), those whom Christ healed in this life He healed completely. Also, our Lord says (John 7:23): "I have healed the whole man on the sabbath-day." But Christ delivered them who were in Purgatory from the punishment of the pain of loss, whereby they were excluded from glory. Therefore, He also delivered them from the punishment of Purgatory.
Obj. 3: Additionally, as Augustine notes (De Poenit. ix), those whom Christ healed in this life He healed entirely. Our Lord also states (John 7:23): "I have healed the whole person on the Sabbath." However, Christ freed those in Purgatory from the punishment of the pain of loss, which kept them from glory. Therefore, He also freed them from the punishment of Purgatory.
On the contrary, Gregory says (Moral. xiii): "Since our Creator and Redeemer, penetrating the bars of hell, brought out from thence the souls of the elect, He does not permit us to go thither, from whence He has already by descending set others free." But He permits us to go to Purgatory. Therefore, by descending into hell, He did not deliver souls from Purgatory.
On the contrary, Gregory says (Moral. xiii): "Since our Creator and Redeemer, breaking through the gates of hell, brought out the souls of the elect, He does not allow us to go there, from which He has already set others free by descending." But He allows us to go to Purgatory. Therefore, by descending into hell, He did not rescue souls from Purgatory.
I answer that, As we have stated more than once (A. 4, ad 2, AA. 5, 6, 7), Christ's descent into hell was one of deliverance in virtue of His Passion. Now Christ's Passion had a virtue which was neither temporal nor transitory, but everlasting, according to Heb. 10:14: "For by one oblation He hath perfected for ever them that are sanctified." And so it is evident that Christ's Passion had no greater efficacy then than it has now. Consequently, they who were such as those who are now in Purgatory, were not set free from Purgatory by Christ's descent into hell. But if any were found such as are now set free from Purgatory by virtue of Christ's Passion, then there was nothing to hinder them from being delivered from Purgatory by Christ's descent into hell.
I answer that, As we've mentioned several times (A. 4, ad 2, AA. 5, 6, 7), Christ's descent into hell was a rescue due to His Passion. Christ's Passion had a power that was neither temporary nor fleeting, but everlasting, as stated in Heb. 10:14: "For by one sacrifice He has made perfect forever those who are being sanctified." Thus, it's clear that Christ's Passion was just as effective then as it is now. Therefore, those whowere in the same state as those currently in Purgatory were not released from Purgatory by Christ's descent into hell. However, if there were any individuals like those who are now set free from Purgatory through the power of Christ's Passion, then there was nothing preventing them from being rescued from Purgatory by Christ's descent into hell.
Reply Obj. 1: From this passage of Augustine it cannot be concluded that all who were in Purgatory were delivered from it, but that such a benefit was bestowed upon some persons, that is to say, upon such as were already cleansed sufficiently, or who in life, by their faith and devotion towards Christ's death, so merited, that when He descended, they were delivered from the temporal punishment of Purgatory.
Reply Obj. 1: From this passage of Augustine, we cannot conclude that everyone in Purgatory was freed from it, but rather that this benefit was given to certain individuals, specifically those who were already sufficiently cleansed or who, during their lives, through their faith and devotion to Christ's death, earned the merit that allowed them to be released from the temporary punishment of Purgatory when He descended.
Reply Obj. 2: Christ's power operates in the sacraments by way of healing and expiation. Consequently, the sacrament of the Eucharist delivers men from Purgatory inasmuch as it is a satisfactory sacrifice for sin. But Christ's descent into hell was not satisfactory; yet it operated in virtue of the Passion, which was satisfactory, as stated above (Q. 48, A. 2), but satisfactory in general, since its virtue had to be applied to each individual by something specially personal (Q. 49, A. 1, ad 4, 5). Consequently, it does not follow of necessity that all were delivered from Purgatory by Christ's descent into hell.
Reply Obj. 2: Christ's power works through the sacraments by healing and making amends. Therefore, the sacrament of the Eucharist frees people from Purgatory because it serves as a satisfactory sacrifice for sin. However, Christ's descent into hell was not satisfactory in itself; it was effective because of the Passion, which was satisfactory, as mentioned earlier (Q. 48, A. 2). But this satisfaction is general, since its effectiveness needs to be applied to each person through something specifically personal (Q. 49, A. 1, ad 4, 5). Therefore, it doesn't necessarily mean that everyone was freed from Purgatory due to Christ's descent into hell.
Reply Obj. 3: Those defects from which Christ altogether delivered men in this world were purely personal, and concerned the individual; whereas exclusion from God's glory was a general defect and common to all human nature. Consequently, there was nothing to prevent those detained in Purgatory being delivered by Christ from their privation of glory, but not from the debt of punishment in Purgatory which pertains to personal defect. Just as on the other hand, the holy Fathers before Christ's coming were delivered from their personal defects, but not from the common defect, as was stated above (A. 7, ad 1; Q. 49, A. 5, ad 1). _______________________
Reply Obj. 3: The flaws that Christ completely freed people from in this world were personal and related to the individual; however, separation from God's glory was a universal problem that affected all of humanity. Therefore, there was nothing stopping those in Purgatory from being freed by Christ from their absence of glory, but not from the punishment owed in Purgatory, which relates to personal faults. Similarly, the holy Fathers before Christ's arrival were freed from their personal faults, but not from the universal flaw, as mentioned earlier (A. 7, ad 1; Q. 49, A. 5, ad 1). _______________________
QUESTION 53
OF CHRIST'S RESURRECTION
(In Four Articles)
OF CHRIST'S RESURRECTION
(In Four Articles)
We have now to consider those things that concern Christ's Exaltation; and we shall deal with (1) His Resurrection; (2) His Ascension; (3) His sitting at the right hand of God the Father; (4) His Judiciary Power. Under the first heading there is a fourfold consideration: (1) Christ's Resurrection in itself; (2) the quality of the Person rising; (3) the manifestation of the Resurrection; (4) its causality. Concerning the first there are four points of inquiry:
We now need to look at the topics related to Christ's Exaltation; and we will cover (1) His Resurrection; (2) His Ascension; (3) His position at the right hand of God the Father; (4) His Judicial Authority. Under the first topic, there are four aspects to consider: (1) Christ's Resurrection on its own; (2) the nature of the Person who rises; (3) the revelation of the Resurrection; (4) the reasons behind it. Regarding the first point, there are four questions to explore:
(1) The necessity of His Resurrection;
(1) The significance of His Resurrection;
(2) The time of the Resurrection;
(2) The time of the Resurrection;
(3) Its order;
Its arrangement;
(4) Its cause. _______________________
Its reason.
FIRST ARTICLE [III, Q. 53, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 53, Art. 1]
Whether It Was Necessary for Christ to Rise Again?
Whether It Was Necessary for Christ to Rise Again?
Objection 1: It would seem that it was not necessary for Christ to rise again. For Damascene says (De Fide Orth. iv): "Resurrection is the rising again of an animate being, which was disintegrated and fallen." But Christ did not fall by sinning, nor was His body dissolved, as is manifest from what was stated above (Q. 51, A. 3). Therefore, it does not properly belong to Him to rise again.
Objection 1: It seems that Christ didn’t need to rise again. Damascene says (De Fide Orth. iv): "Resurrection is the return to life of a living being that had broken down and fallen apart." But Christ didn’t fall by sinning, nor was His body broken down, as was made clear before (Q. 51, A. 3). Therefore, it doesn’t really apply to Him to rise again.
Obj. 2: Further, whoever rises again is promoted to a higher state, since to rise is to be uplifted. But after death Christ's body continued to be united with the Godhead, hence it could not be uplifted to any higher condition. Therefore, it was not due to it to rise again.
Obj. 2: Furthermore, anyone who rises again is elevated to a higher state, since rising means being uplifted. However, after death, Christ's body remained united with the Godhead, so it could not be raised to any higher condition. Therefore, it was not appropriate for it to rise again.
Obj. 3: Further, all that befell Christ's humanity was ordained for our salvation. But Christ's Passion sufficed for our salvation, since by it we were loosed from guilt and punishment, as is clear from what was said above (Q. 49, A. 1, 3). Consequently, it was not necessary for Christ to rise again from the dead.
Obj. 3: Additionally, everything that happened to Christ's humanity was meant for our salvation. However, Christ's suffering was enough for our salvation because through it we were freed from guilt and punishment, as previously mentioned (Q. 49, A. 1, 3). Therefore, it was not necessary for Christ to rise again from the dead.
On the contrary, It is written (Luke 24:46): "It behooved Christ to suffer and to rise again from the dead."
On the contrary, It is written (Luke 24:46): "It was necessary for Christ to suffer and rise again from the dead."
I answer that, It behooved Christ to rise again, for five reasons. First of all; for the commendation of Divine Justice, to which it belongs to exalt them who humble themselves for God's sake, according to Luke 1:52: "He hath put down the mighty from their seat, and hath exalted the humble." Consequently, because Christ humbled Himself even to the death of the Cross, from love and obedience to God, it behooved Him to be uplifted by God to a glorious resurrection; hence it is said in His Person (Ps. 138:2): "Thou hast known," i.e. approved, "my sitting down," i.e. My humiliation and Passion, "and my rising up," i.e. My glorification in the resurrection; as the gloss expounds.
I answer that, It was necessary for Christ to rise again for five reasons. First of all, to showcase Divine Justice, which is to lift up those who humble themselves for God's sake, as stated in Luke 1:52: "He has brought down the mighty from their thrones, and has lifted up the humble." Therefore, because Christ humbled Himself even to the point of dying on the Cross, out of love and obedience to God, it was appropriate for God to raise Him up to a glorious resurrection; hence it is said in His Person (Ps. 138:2): "You have known," meaning approved, "my sitting down," referring to My humiliation and Passion, "and my rising up," meaning My glorification in the resurrection, as explained in the commentary.
Secondly, for our instruction in the faith, since our belief in Christ's Godhead is confirmed by His rising again, because, according to 2 Cor. 13:4, "although He was crucified through weakness, yet He liveth by the power of God." And therefore it is written (1 Cor. 15:14): "If Christ be not risen again, then is our preaching vain, and our [Vulg.: 'your'] faith is also vain": and (Ps. 29:10): "What profit is there in my blood?" that is, in the shedding of My blood, "while I go down," as by various degrees of evils, "into corruption?" As though He were to answer: "None. 'For if I do not at once rise again but My body be corrupted, I shall preach to no one, I shall gain no one,'" as the gloss expounds.
Secondly, for our instruction in the faith, our belief in Christ's divinity is confirmed by His resurrection. As it says in 2 Corinthians 13:4, "though He was crucified in weakness, He lives by the power of God." Therefore, it is written in 1 Corinthians 15:14: "If Christ has not been raised, our preaching is useless, and your faith is useless too." And in Psalm 29:10: "What benefit is there in my blood?" meaning, in the shedding of My blood, "if I descend," through various degrees of suffering, "into decay?" As if He were to respond: "None. 'If I do not rise immediately and My body decays, I will preach to no one, I will save no one,'" as the commentary explains.
Thirdly, for the raising of our hope, since through seeing Christ, who is our head, rise again, we hope that we likewise shall rise again. Hence it is written (1 Cor. 15:12): "Now if Christ be preached that He rose from the dead, how do some among you say, that there is no resurrection of the dead?" And (Job 19:25, 27): "I know," that is with certainty of faith, "that my Redeemer," i.e. Christ, "liveth," having risen from the dead; "and" therefore "in the last day I shall rise out of the earth . . . this my hope is laid up in my bosom."
Thirdly, to lift our spirits, we see that Christ, who is our leader, rose again, and we believe we will rise again too. That's why it says in (1 Cor. 15:12): "Now if Christ is preached as having risen from the dead, why do some of you say that there is no resurrection of the dead?" And in (Job 19:25, 27): "I know," meaning I have faith, "that my Redeemer," which is Christ, "is alive," having risen from the dead; "and" so "on the last day I will rise from the ground... this hope is close to my heart."
Fourthly, to set in order the lives of the faithful: according to
Rom. 6:4: "As Christ is risen from the dead by the glory of the
Father, so we also may walk in newness of life": and further on;
"Christ rising from the dead dieth now no more; so do you also reckon
that you are dead to sin, but alive to God."
Fourthly, to organize the lives of the faithful: according to
Rom. 6:4: "Just as Christ was raised from the dead by the glory of the
Father, we too can live a new life": and further on;
"Christ, being raised from the dead, will never die again; so you should also consider
yourselves dead to sin, but alive to God."
Fifthly, in order to complete the work of our salvation: because, just as for this reason did He endure evil things in dying that He might deliver us from evil, so was He glorified in rising again in order to advance us towards good things; according to Rom. 4:25: "He was delivered up for our sins, and rose again for our justification."
Fifthly, to complete the work of our salvation: because, just as He suffered and died to save us from evil, He was glorified in rising again to lead us towards good things; as it says in Romans 4:25: "He was delivered up for our sins, and rose again for our justification."
Reply Obj. 1: Although Christ did not fall by sin, yet He fell by death, because as sin is a fall from righteousness, so death is a fall from life: hence the words of Mic. 7:8 can be taken as though spoken by Christ: "Rejoice not thou, my enemy, over me, because I am fallen: I shall rise again." Likewise, although Christ's body was not disintegrated by returning to dust, yet the separation of His soul and body was a kind of disintegration.
Reply Obj. 1: Although Christ didn't fall through sin, He did experience a fall through death, because just as sin represents a fall from righteousness, death signifies a fall from life. Therefore, the words of Mic. 7:8 can be viewed as if they were spoken by Christ: "Don’t rejoice over me, my enemy, because I have fallen; I will rise again." Similarly, even though Christ's body didn’t break down into dust, the separation of His soul and body was a form of disintegration.
Reply Obj. 2: The Godhead was united with Christ's flesh after death by personal union, but not by natural union; thus the soul is united with the body as its form, so as to constitute human nature. Consequently, by the union of the body and soul, the body was uplifted to a higher condition of nature, but not to a higher personal state.
Reply Obj. 2: The Godhead was connected with Christ's flesh after death through a personal union, but not a natural union; similarly, the soul is united with the body as its form, making up human nature. As a result, through the union of the body and soul, the body was elevated to a higher state of nature, but not to a higher personal state.
Reply Obj. 3: Christ's Passion wrought our salvation, properly speaking, by removing evils; but the Resurrection did so as the beginning and exemplar of all good things. _______________________
Reply Obj. 3: Christ's Passion achieved our salvation by getting rid of evils; however, the Resurrection did so as the start and model of all good things.
SECOND ARTICLE [III, Q. 53, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 53, Art. 2]
Whether It Was Fitting for Christ to Rise Again on the Third Day?
Whether it was appropriate for Christ to rise again on the third day?
Objection 1: It would seem unfitting that Christ should have risen again on the third day. For the members ought to be in conformity with their head. But we who are His members do not rise from death on the third day, since our rising is put off until the end of the world. Therefore, it seems that Christ, who is our head, should not have risen on the third day, but that His Resurrection ought to have been deferred until the end of the world.
Objection 1: It seems inappropriate that Christ would have risen again on the third day. The members should align with their head. However, we, His members, do not rise from death on the third day, as our resurrection is delayed until the end of the world. Therefore, it appears that Christ, our head, shouldn't have risen on the third day; rather, His Resurrection should have been postponed until the end of the world.
Obj. 2: Further, Peter said (Acts 2:24) that "it was impossible for Christ to be held fast by hell" and death. Therefore it seems that Christ's rising ought not to have been deferred until the third day, but that He ought to have risen at once on the same day; especially since the gloss quoted above (A. 1) says that "there is no profit in the shedding of Christ's blood, if He did not rise at once."
Obj. 2: Furthermore, Peter stated (Acts 2:24) that "it was impossible for Christ to be held by hell" and death. Therefore, it seems that Christ's resurrection shouldn't have been delayed until the third day, but rather that He should have risen immediately on the same day; especially since the previously mentioned gloss (A. 1) says that "there is no benefit in the shedding of Christ's blood if He did not rise immediately."
Obj. 3: The day seems to start with the rising of the sun, the presence of which causes the day. But Christ rose before sunrise: for it is related (John 20:1) that "Mary Magdalen cometh early, when it was yet dark, unto the sepulchre": but Christ was already risen, for it goes on to say: "And she saw the stone taken away from the sepulchre." Therefore Christ did not rise on the third day.
Obj. 3: The day seems to begin with the sun coming up, which brings about the day. But Christ rose before sunrise: as it says in John 20:1, "Mary Magdalene came early, while it was still dark, to the tomb": but Christ had already risen, as it further states: "And she saw that the stone had been removed from the tomb." Therefore, Christ did not rise on the third day.
On the contrary, It is written (Matt. 20:19): "They shall deliver Him to the Gentiles to be mocked, and scourged, and crucified, and the third day He shall rise again."
On the contrary, It is written (Matt. 20:19): "They will hand Him over to the Gentiles to be mocked, beaten, and crucified, and on the third day He will rise again."
I answer that, As stated above (A. 1) Christ's Resurrection was necessary for the instruction of our faith. But our faith regards Christ's Godhead and humanity, for it is not enough to believe the one without the other, as is evident from what has been said (Q. 36, A. 4; cf. II-II, Q. 2, AA. 7, 8). Consequently, in order that our faith in the truth of His Godhead might be confirmed it was necessary that He should rise speedily, and that His Resurrection should not be deferred until the end of the world. But to confirm our faith regarding the truth of His humanity and death, it was needful that there should be some interval between His death and rising. For if He had risen directly after death, it might seem that His death was not genuine and consequently neither would His Resurrection be true. But to establish the truth of Christ's death, it was enough for His rising to be deferred until the third day, for within that time some signs of life always appear in one who appears to be dead whereas he is alive.
I answer that, As mentioned earlier (A. 1), Christ's Resurrection was essential for strengthening our faith. Our faith encompasses both Christ's divinity and humanity, as it's important to believe in both aspects. To affirm our faith in the truth of His divinity, it was necessary for Him to rise quickly, and His Resurrection couldn't be postponed until the end of time. However, to reinforce our faith concerning His humanity and death, it was important that there be a gap between His death and resurrection. If He had risen immediately after His death, it might have appeared that His death wasn't real, and thus, His Resurrection wouldn't be genuine either. But to prove the reality of Christ's death, it was sufficient for His resurrection to occur on the third day since, within that timeframe, some signs of life usually emerge in someone who seems dead but is actually alive.
Furthermore, by His rising on the third day, the perfection of the number "three" is commended, which is "the number of everything," as having "beginning, middle, and end," as is said in De Coelo i. Again in the mystical sense we are taught that Christ by "His one death" (i.e. of the body) which was light, by reason of His righteousness, "destroyed our two deaths" (i.e. of soul and body), which are as darkness on account of sin; consequently, He remained in death for one day and two nights, as Augustine observes (De Trin. iv).
Furthermore, by rising on the third day, the significance of the number "three" is highlighted, which is seen as "the number of everything," representing "beginning, middle, and end," as mentioned in De Coelo i. Additionally, in a deeper sense, we learn that Christ, through "His one death" (meaning His bodily death), which was light because of His righteousness, "defeated our two deaths" (that is, of the soul and body), which are seen as darkness due to sin; therefore, He stayed in death for one day and two nights, as Augustine points out (De Trin. iv).
And thereby is also signified that a third epoch began with the Resurrection: for the first was before the Law; the second under the Law; and the third under grace. Moreover the third state of the saints began with the Resurrection of Christ: for, the first was under figures of the Law; the second under the truth of faith; while the third will be in the eternity of glory, which Christ inaugurated by rising again.
And this also indicates that a third era began with the Resurrection: the first was before the Law; the second was under the Law; and the third is under grace. Additionally, the third state of the saints started with Christ's Resurrection: the first was based on symbols of the Law; the second was rooted in the truth of faith; while the third will be in eternal glory, which Christ established by rising again.
Reply Obj. 1: The head and members are likened in nature, but not in power; because the power of the head is more excellent than that of the members. Accordingly, to show forth the excellence of Christ's power, it was fitting that He should rise on the third day, while the resurrection of the rest is put off until the end of the world.
Reply Obj. 1: The head and the members are similar in nature, but not in power; because the head has greater power than the members. Therefore, to demonstrate the greatness of Christ's power, it was appropriate for Him to rise on the third day, while the resurrection of others is delayed until the end of the world.
Reply Obj. 2: Detention implies a certain compulsion. But Christ was not held fast by any necessity of death, but was "free among the dead": and therefore He abode a while in death, not as one held fast, but of His own will, just so long as He deemed necessary for the instruction of our faith. And a task is said to be done "at once" which is performed within a short space of time.
Reply Obj. 2: Detention suggests a kind of force. However, Christ wasn’t obligated by any necessity of death; He was "free among the dead." Therefore, He stayed in death for a time, not because He was trapped, but by His own choice, for as long as He thought necessary to teach us about our faith. A task is considered to be done "at once" if it is completed in a short period of time.
Reply Obj. 3: As stated above (Q. 51, A. 4, ad 1, 2), Christ rose early when the day was beginning to dawn, to denote that by His Resurrection He brought us to the light of glory; just as He died when the day was drawing to its close, and nearing to darkness, in order to signify that by His death He would destroy the darkness of sin and its punishment. Nevertheless He is said to have risen on the third day, taking day as a natural day which contains twenty-four hours. And as Augustine says (De Trin. iv): "The night until the dawn, when the Lord's Resurrection was proclaimed, belongs to the third day. Because God, who made the light to shine forth from darkness, in order that by the grace of the New Testament and partaking of Christ's rising we might hear this—'once ye were darkness, but now light in the Lord'—insinuates in a measure to us that day draws its origin from night: for, as the first days are computed from light to darkness on account of man's coming fall, so these days are reckoned from darkness to light owing to man's restoration." And so it is evident that even if He had risen at midnight, He could be said to have risen on the third day, taking it as a natural day. But now that He rose early, it can be affirmed that He rose on the third day, even taking the artificial day which is caused by the sun's presence, because the sun had already begun to brighten the sky. Hence it is written (Mk. 16:2) that "the women come to the sepulchre, the sun being now risen"; which is not contrary to John's statement "when it was yet dark," as Augustine says (De Cons. Evang. iii), "because, as the day advances the more the light rises, the more are the remaining shadows dispelled." But when Mark says "'the sun being now risen,' it is not to be taken as if the sun were already apparent over the horizon, but as coming presently into those parts." _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (Q. 51, A. 4, ad 1, 2), Christ rose early when the day was just starting to break, symbolizing that through His Resurrection He brought us into the light of glory; just as He died when the day was coming to an end and approaching darkness, which signifies that through His death He would eliminate the darkness of sin and its consequences. However, He is said to have risen on the third day, taking a natural day to mean twenty-four hours. As Augustine states (De Trin. iv): "The night until dawn, when the Lord's Resurrection was announced, belongs to the third day. Because God, who created light to shine out of darkness, intends that through the grace of the New Testament and by sharing in Christ's rising we might understand this—'once you were darkness, but now you are light in the Lord'—suggests to us that day originates from night: for, as the first days are counted from light to darkness because of man's fall, these days are calculated from darkness to light due to man's restoration." Therefore, it is clear that even if He had risen at midnight, He could still be considered to have risen on the third day, regarding it as a natural day. But since He rose early, we can assert that He rose on the third day, even considering the artificial day created by the sun's presence, because the sun had already begun to light up the sky. Hence it is written (Mk. 16:2) that "the women come to the tomb, the sun now risen"; which does not contradict John's statement "when it was still dark," as Augustine explains (De Cons. Evang. iii), "because, as the day progresses and the light increases, the remaining shadows are pushed back." But when Mark says "'the sun now risen', it shouldn't be understood that the sun was already visible over the horizon, but rather as just about to appear in that area."
THIRD ARTICLE [III, Q. 53, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 53, Art. 3]
Whether Christ Was the First to Rise from the Dead?
Whether Christ Was the First to Rise from the Dead?
Objection 1: It would seem that Christ was not the first to rise from the dead, because we read in the Old Testament of some persons raised to life by Elias and Eliseus, according to Heb. 11:35: "Women received their dead raised to life again": also Christ before His Passion raised three dead persons to life. Therefore Christ was not the first to rise from the dead.
Objection 1: It seems that Christ was not the first to rise from the dead, because we read in the Old Testament about some people raised to life by Elijah and Elisha, as mentioned in Hebrews 11:35: "Women received their dead raised to life again." Also, before His Passion, Christ raised three dead people to life. Therefore, Christ was not the first to rise from the dead.
Obj. 2: Further, among the other miracles which happened during the
Passion, it is narrated (Matt. 27:52) that "the monuments were
opened, and many bodies of the saints who had slept rose again."
Therefore Christ was not the first to rise from the dead.
Obj. 2: Additionally, amongst the other miracles that occurred during the
Passion, it is stated (Matt. 27:52) that "the tombs were
opened, and many bodies of the saints who had died were raised."
So, Christ was not the first to come back to life.
Obj. 3: Further, as Christ by His own rising is the cause of our resurrection, so by His grace He is the cause of our grace, according to John 1:16: "Of His fulness we all have received." But in point of time some others had grace previous to Christ—for instance all the fathers of the Old Testament. Therefore some others came to the resurrection of the body before Christ.
Obj. 3: Additionally, just as Christ's own resurrection is the reason for our resurrection, His grace is the reason for our grace, as stated in John 1:16: "From His fullness we all have received." However, in terms of timing, some individuals received grace before Christ—such as all the patriarchs of the Old Testament. Thus, some people experienced the resurrection of the body before Christ.
On the contrary, It is written (1 Cor. 15:20): "Christ is risen from the dead, the first fruits of them that sleep—because," says the gloss, "He rose first in point of time and dignity."
On the contrary, It is written (1 Cor. 15:20): "Christ has risen from the dead, the first fruits of those who have died—because," says the gloss, "He rose first in terms of time and honor."
I answer that, Resurrection is a restoring from death to life. Now a man is snatched from death in two ways: first of all, from actual death, so that he begins in any way to live anew after being actually dead: in another way, so that he is not only rescued from death, but from the necessity, nay more, from the possibility of dying again. Such is a true and perfect resurrection, because so long as a man lives, subject to the necessity of dying, death has dominion over him in a measure, according to Rom. 8:10: "The body indeed is dead because of sin." Furthermore, what has the possibility of existence, is said to exist in some respect, that is, in potentiality. Thus it is evident that the resurrection, whereby one is rescued from actual death only, is but an imperfect one.
I answer that, Resurrection is a return from death to life. A person can be saved from death in two ways: first, being brought back to life after actually being dead, and second, being rescued not just from death, but also from the necessity, and even the possibility, of dying again. This represents a true and complete resurrection because as long as a person lives under the threat of dying, death has some power over them, as stated in Rom. 8:10: "The body indeed is dead because of sin." Moreover, something that has the potential to exist is considered to exist in some form, that is, in potentiality. Therefore, it is clear that resurrection that only saves someone from actual death is an imperfect one.
Consequently, speaking of perfect resurrection, Christ is the first of them who rise, because by rising He was the first to attain life utterly immortal, according to Rom. 6:9: "Christ rising from the dead dieth now no more." But by an imperfect resurrection, some others have risen before Christ, so as to be a kind of figure of His Resurrection.
Consequently, speaking of perfect resurrection, Christ is the first to rise, because by rising, He was the first to achieve life that is completely immortal, according to Rom. 6:9: "Christ, raised from the dead, will never die again." However, some others have risen before Christ through an imperfect resurrection, serving as a kind of symbol of His Resurrection.
And thus the answer to the first objection is clear: because both those raised from the dead in the old Testament, and those raised by Christ, so returned to life that they had to die again.
And so the answer to the first objection is clear: both those who were brought back to life in the Old Testament and those raised by Christ returned to life in such a way that they had to die again.
Reply Obj. 2: There are two opinions regarding them who rose with Christ. Some hold that they rose to life so as to die no more, because it would be a greater torment for them to die a second time than not to rise at all. According to this view, as Jerome observes on Matt. 27:52, 53, we must understand that "they had not risen before our Lord rose." Hence the Evangelist says that "coming out of the tombs after His Resurrection, they came into the holy city, and appeared to many." But Augustine (Ep. ad Evod. clxiv) while giving this opinion, says: "I know that it appears some, that by the death of Christ the Lord the same resurrection was bestowed upon the righteous as is promised to us in the end; and if they slept not again by laying aside their bodies, it remains to be seen how Christ can be understood to be 'the first-born of the dead,' if so many preceded Him unto that resurrection. Now if reply be made that this is said by anticipation, so that the monuments be understood to have been opened by the earthquake while Christ was still hanging on the cross, but that the bodies of the just did not rise then but after He had risen, the difficulty still arises—how is it that Peter asserts that it was predicted not of David but of Christ, that His body would not see corruption, since David's tomb was in their midst; and thus he did not convince them, if David's body was no longer there; for even if he had risen soon after his death, and his flesh had not seen corruption, his tomb might nevertheless remain. Now it seems hard that David from whose seed Christ is descended, was not in that rising of the just, if an eternal rising was conferred upon them. Also that saying in the Epistle to the Hebrews (11:40) regarding the ancient just would be hard to explain, 'that they should not be perfected without us,' if they were already established in that incorruption of the resurrection which is promised at the end when we shall be made perfect": so that Augustine would seem to think that they rose to die again. In this sense Jerome also in commenting on Matthew (27:52, 53) says: "As Lazarus rose, so also many of the bodies of the saints rose, that they might bear witness to the risen Christ." Nevertheless in a sermon for the Assumption [*Ep. ix ad Paul. et Eustoch.; among the supposititious works ascribed to St. Jerome] he seems to leave the matter doubtful. But Augustine's reasons seem to be much more cogent.
Reply Obj. 2: There are two views about those who rose with Christ. Some believe they were brought back to life so they wouldn’t die again, since it would be more painful for them to die a second time than not to rise at all. According to this view, as Jerome notes on Matt. 27:52, 53, we should understand that "they had not risen before our Lord rose." Therefore, the Evangelist states that "coming out of the tombs after His Resurrection, they went into the holy city and appeared to many." However, Augustine (Ep. ad Evod. clxiv) provides this opinion and states: "I know it seems to some that through the death of Christ the Lord, the same resurrection was granted to the righteous that is promised to us in the end; and if they did not sleep again by laying aside their bodies, we must consider how Christ can be called 'the first-born of the dead,' if so many rose before Him in that resurrection. If one responds that this is said in anticipation, so that the graves were opened by the earthquake while Christ was still hanging on the cross, but that the bodies of the righteous did not rise until after His resurrection, the question still remains—how can Peter claim it was predicted, not of David but of Christ, that His body would not see corruption, since David's tomb was among them? Thus, he did not convince them if David's body was no longer there; even if he had risen shortly after his death, and his flesh had not decayed, his tomb could still remain. It seems difficult that David, from whom Christ descended, was not included in the rising of the righteous if an eternal resurrection was given to them. Also, the statement in the Epistle to the Hebrews (11:40) about the ancient righteous would be hard to explain, 'that they should not be perfected without us,' if they were already established in the incorruption of the resurrection promised for the end when we will be made perfect": suggesting that Augustine believed they rose to die again. In this sense, Jerome also in commenting on Matthew (27:52, 53) says: "As Lazarus rose, so many of the bodies of the saints rose, to bear witness to the risen Christ." However, in a sermon for the Assumption [*Ep. ix ad Paul. et Eustoch.; among the supposed works ascribed to St. Jerome] he seems to leave the issue unresolved. But Augustine's arguments appear to be much more persuasive.
Reply Obj. 3: As everything preceding Christ's coming was preparatory for Christ, so is grace a disposition for glory. Consequently, it behooved all things appertaining to glory, whether they regard the soul, as the perfect fruition of God, or whether they regard the body, as the glorious resurrection, to be first in Christ as the author of glory: but that grace should be first in those that were ordained unto Christ. _______________________
Reply Obj. 3: Just as everything that happened before Christ was preparing the way for him, grace serves as the groundwork for glory. Therefore, everything related to glory, whether it concerns the soul, which is the ultimate enjoyment of God, or the body, which refers to the glorious resurrection, must first be found in Christ, who is the source of glory; but grace should come first in those who are destined for Christ.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 53, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 53, Art. 4]
Whether Christ Was the Cause of His Own Resurrection?
Whether Christ Was the Cause of His Own Resurrection?
Objection 1: It seems that Christ was not the cause of His own Resurrection. For whoever is raised up by another is not the cause of his own rising. But Christ was raised up by another, according to Acts 2:24: "Whom God hath raised up, having loosed the sorrows of hell": and Rom. 8:11: "He that raised up Jesus Christ from the dead, shall quicken also your mortal bodies." Therefore Christ is not the cause of His own Resurrection.
Objection 1: It seems that Christ did not cause His own Resurrection. For anyone who is raised by someone else is not the cause of their own rising. But Christ was raised by another, according to Acts 2:24: "Whom God raised up, having freed Him from the pains of death": and Rom. 8:11: "He who raised Jesus Christ from the dead will also give life to your mortal bodies." Therefore, Christ is not the cause of His own Resurrection.
Obj. 2: Further, no one is said to merit, or ask from another, that of which he is himself the cause. But Christ by His Passion merited the Resurrection, as Augustine says (Tract. civ in Joan.): "The lowliness of the Passion is the meritorious cause of the glory of the Resurrection." Moreover He asked the Father that He might be raised up again, according to Ps. 40:11: "But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again." Therefore He was not the cause of His rising again.
Obj. 2: Moreover, no one is said to deserve or request something from another if they are the cause of it themselves. However, Christ earned the Resurrection through His Passion, as Augustine notes (Tract. civ in Joan.): "The humility of the Passion is the deserving cause of the glory of the Resurrection." Additionally, He asked the Father to be raised again, according to Ps. 40:11: "But you, O Lord, have mercy on me, and raise me up again." Therefore, He was not the cause of His own rising.
Obj. 3: Further, as Damascene proves (De Fide Orth. iv), it is not the soul that rises again, but the body, which is stricken by death. But the body could not unite the soul with itself, since the soul is nobler. Therefore what rose in Christ could not be the cause of His Resurrection.
Obj. 3: Furthermore, as Damascene shows (De Fide Orth. iv), it is not the soul that rises again, but the body, which is affected by death. However, the body could not bring the soul back to itself, since the soul is of greater worth. Therefore, what rose in Christ could not be the reason for His Resurrection.
On the contrary, Our Lord says (John 10:18): "No one taketh My soul from Me, but I lay it down, and I take it up again." But to rise is nothing else than to take the soul up again. Consequently, it appears that Christ rose again of His own power.
On the contrary, Our Lord says (John 10:18): "No one takes My soul from Me, but I lay it down, and I take it up again." But rising is nothing other than taking the soul up again. Therefore, it seems that Christ rose again of His own power.
I answer that, As stated above (Q. 50, AA. 2, 3) in consequence of death Christ's Godhead was not separated from His soul, nor from His flesh. Consequently, both the soul and the flesh of the dead Christ can be considered in two respects: first, in respect of His Godhead; secondly, in respect of His created nature. Therefore, according to the virtue of the Godhead united to it, the body took back again the soul which it had laid aside, and the soul took back again the body which it had abandoned: and thus Christ rose by His own power. And this is precisely what is written (2 Cor. 13:4): "For although He was crucified through" our "weakness, yet He liveth by the power of God." But if we consider the body and soul of the dead Christ according to the power of created nature, they could not thus be reunited, but it was necessary for Christ to be raised up by God.
I respond that, As previously mentioned (Q. 50, AA. 2, 3), after His death, Christ's divine nature was not separated from His soul or His body. Therefore, both the soul and body of the deceased Christ can be viewed in two ways: first, in terms of His divine nature; second, in terms of His human nature. Thus, due to the power of the divine nature that was united with it, the body reclaimed the soul it had set aside, and the soul reclaimed the body it had left behind: and so Christ rose by His own power. This aligns with what is stated (2 Cor. 13:4): "For although He was crucified through" our "weakness, yet He lives by the power of God." However, if we look at the body and soul of the deceased Christ from the standpoint of human nature, they could not have been reunited in that way; instead, it was necessary for Christ to be raised by God.
Reply Obj. 1: The Divine power is the same thing as the operation of the Father and the Son; accordingly these two things are mutually consequent, that Christ was raised up by the Divine power of the Father, and by His own power.
Reply Obj. 1: The Divine power is equivalent to the actions of the Father and the Son; therefore, these two aspects are interconnected, meaning that Christ was raised by the Divine power of the Father, as well as by His own power.
Reply Obj. 2: Christ by praying besought and merited His
Resurrection, as man and not as God.
Reply Obj. 2: Christ prayed to request and earn His
Resurrection, as a human and not as God.
Reply Obj. 3: According to its created nature Christ's body is not more powerful than His soul; yet according to its Divine power it is more powerful. Again the soul by reason of the Godhead united to it is more powerful than the body in respect of its created nature. Consequently, it was by the Divine power that the body and soul mutually resumed each other, but not by the power of their created nature. _______________________
Reply Obj. 3: According to its created nature, Christ's body isn’t more powerful than His soul; however, because of its Divine power, it is more powerful. Additionally, the soul, due to the Godhead connected to it, is more powerful than the body in terms of its created nature. Therefore, it was through Divine power that the body and soul mutually took each other back, but not through the power of their created nature.
QUESTION 54
OF THE QUALITY OF CHRIST RISING AGAIN
(In Four Articles)
OF THE QUALITY OF CHRIST RISING AGAIN
(In Four Articles)
We have now to consider the quality of the rising Christ, which presents four points of inquiry:
We now need to look at the nature of the risen Christ, which brings up four key questions:
(1) Whether Christ had a true body after His Resurrection?
(1) Did Christ have a real body after His Resurrection?
(2) Whether He rose with His complete body?
(2) Did He rise with His whole body?
(3) Whether His was a glorified body?
Was His body transformed?
(4) Of the scars which showed in His body. _______________________
(4) Of the scars that were visible on His body. _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 54, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 54, Art. 1]
Whether Christ Had a True Body After His Resurrection?
Whether Christ Had a Real Body After His Resurrection?
Objection 1: It would seem that Christ did not have a true body after His Resurrection. For a true body cannot be in the same place at the same time with another body. But after the Resurrection Christ's body was with another at the same time in the same place: since He entered among the disciples "the doors being shut," as is related in John 20:26. Therefore it seems that Christ did not have a true body after His Resurrection.
Objection 1: It seems that Christ did not have a real body after His Resurrection. A real body can't occupy the same space at the same time as another body. However, after the Resurrection, Christ's body was present with another body at the same time and place, since He appeared among the disciples "with the doors being shut," as mentioned in John 20:26. Therefore, it seems that Christ did not have a real body after His Resurrection.
Obj. 2: Further, a true body does not vanish from the beholder's sight unless perchance it be corrupted. But Christ's body "vanished out of the sight" of the disciples as they gazed upon Him, as is related in Luke 24:31. Therefore, it seems that Christ did not have a true body after His Resurrection.
Obj. 2: Additionally, a real body doesn’t disappear from someone’s view unless, perhaps, it is damaged. However, Christ’s body "vanished out of the sight" of the disciples as they looked at Him, as mentioned in Luke 24:31. Therefore, it appears that Christ did not have a real body after His Resurrection.
Obj. 3: Further, every true body has its determinate shape. But Christ's body appeared before the disciples "in another shape," as is evident from Mk. 15:12. Therefore it seems that Christ did not possess a true body after His Resurrection.
Obj. 3: Furthermore, every real body has a specific shape. However, Christ’s body appeared to the disciples "in another shape," as shown in Mk. 15:12. Therefore, it seems that Christ did not have a true body after His Resurrection.
On the contrary, It is written (Luke 24:37) that when Christ appeared to His disciples "they being troubled and frightened, supposed that they saw a spirit," as if He had not a true but an imaginary body: but to remove their fears He presently added: "Handle and see, for a spirit hath not flesh and bones, as you see Me to have." Consequently, He had not an imaginary but a true body.
On the contrary, it is stated (Luke 24:37) that when Christ showed up to His disciples "they were troubled and scared, thinking they saw a ghost," as if He had an imaginary body instead of a true one. But to ease their fears, He quickly added: "Touch Me and see, for a ghost doesn't have flesh and bones like you see I do." Therefore, He had a real body, not an imaginary one.
I answer that, As Damascene says (De Fide Orth. iv): that is said to rise, which fell. But Christ's body fell by death; namely, inasmuch as the soul which was its formal perfection was separated from it. Hence, in order for it to be a true resurrection, it was necessary for the same body of Christ to be once more united with the same soul. And since the truth of the body's nature is from its form it follows that Christ's body after His Resurrection was a true body, and of the same nature as it was before. But had His been an imaginary body, then His Resurrection would not have been true, but apparent.
I respond that, as Damascene states (De Fide Orth. iv): something is said to rise that has fallen. Christ's body fell when He died; that is, because the soul, which was its essential perfection, was separated from it. Therefore, for it to be a real resurrection, it was necessary for the same body of Christ to be reunited with the same soul. Since the truth of the body's nature comes from its form, it follows that Christ's body after His Resurrection was a real body and of the same nature as it was before. If His body had been imaginary, then His Resurrection would not have been true, but only an appearance.
Reply Obj. 1: Christ's body after His Resurrection, not by miracle but from its glorified condition, as some say, entered in among the disciples while the doors were shut, thus existing with another body in the same place. But whether a glorified body can have this from some hidden property, so as to be with another body at the same time in the same place, will be discussed later (Suppl., Q. 83, A. 4) when the common resurrection will be dealt with. For the present let it suffice to say that it was not from any property within the body, but by virtue of the Godhead united to it, that this body, although a true one, entered in among the disciples while the doors were shut. Accordingly Augustine says in a sermon for Easter (ccxlvii) that some men argue in this fashion: "If it were a body; if what rose from the sepulchre were what hung upon the tree, how could it enter through closed doors?" And he answers: "If you understand how, it is no miracle: where reason fails, faith abounds." And (Tract. cxxi super Joan.) he says: "Closed doors were no obstacle to the substance of a Body wherein was the Godhead; for truly He could enter in by doors not open, in whose Birth His Mother's virginity remained inviolate." And Gregory says the same in a homily for the octave of Easter (xxvi in Evang.).
Reply Obj. 1: Christ's body after His Resurrection, not through a miracle but because of its glorified state, entered among the disciples while the doors were locked, thus existing with another body in the same place. Whether a glorified body can do this due to some hidden ability, allowing it to be in the same place as another body at the same time, will be discussed later (Suppl., Q. 83, A. 4) when we address the general resurrection. For now, it’s enough to say that it wasn't some property of the body itself, but rather the divine essence united to it, that enabled this true body to appear among the disciples while the doors were shut. Accordingly, Augustine mentions in an Easter sermon (ccxlvii) that some people argue this way: "If it was a body, if what rose from the tomb was what hung on the cross, how could it enter through closed doors?" And he responds: "If you comprehend how, it’s no miracle: where reason falls short, faith flourishes." And (Tract. cxxi super Joan.) he states: "Closed doors posed no barrier to the substance of a Body that contained the Godhead; indeed, He could enter through doors that were not opened, in which His Mother’s virginity remained untouched." Gregory makes a similar point in a homily for the octave of Easter (xxvi in Evang.).
Reply Obj. 2: As stated above (Q. 53, A. 3), Christ rose to the immortal life of glory. But such is the disposition of a glorified body that it is spiritual, i.e. subject to the spirit, as the Apostle says (1 Cor. 15:44). Now in order for the body to be entirely subject to the spirit, it is necessary for the body's every action to be subject to the will of the spirit. Again, that an object be seen is due to the action of the visible object upon the sight, as the Philosopher shows (De Anima ii). Consequently, whoever has a glorified body has it in his power to be seen when he so wishes, and not to be seen when he does not wish it. Moreover Christ had this not only from the condition of His glorified body, but also from the power of His Godhead, by which power it may happen that even bodies not glorified are miraculously unseen: as was by a miracle bestowed on the blessed Bartholomew, that "if he wished he could be seen, and not be seen if he did not wish it" [*Apocryphal Historia Apost. viii, 2]. Christ, then, is said to have vanished from the eyes of the disciples, not as though He were corrupted or dissolved into invisible elements; but because He ceased, of His own will, to be seen by them, either while He was present or while He was departing by the gift of agility.
Reply Obj. 2: As mentioned earlier (Q. 53, A. 3), Christ rose to an immortal life of glory. A glorified body is spiritual, meaning it is under the control of the spirit, as the Apostle says (1 Cor. 15:44). For the body to be completely under the spirit’s control, every action of the body must align with the spirit's will. Additionally, seeing an object happens because of the visible object acting on our sight, as the Philosopher explains (De Anima ii). Therefore, anyone with a glorified body has the ability to be seen when they choose and not be seen when they prefer. Moreover, Christ had this ability not only because of the nature of His glorified body but also due to the power of His divinity, which can even make unglorified bodies miraculously unseen: as was granted to Blessed Bartholomew, who could “be seen if he wished, and not be seen if he did not wish it” [*Apocryphal Historia Apost. viii, 2]. Thus, it's said that Christ vanished from the disciples’ sight not because He was corrupted or turned into invisible elements, but because He willingly chose not to be seen by them, whether He was still present or while He was departing, thanks to the gift of agility.
Reply Obj. 3: As Severianus [*Peter Chrysologus: Serm. lxxxii] says in a sermon for Easter: "Let no one suppose that Christ changed His features at the Resurrection." This is to be understood of the outline of His members; since there was nothing out of keeping or deformed in the body of Christ which was conceived of the Holy Ghost, that had to be righted at the Resurrection. Nevertheless He received the glory of clarity in the Resurrection: accordingly the same writer adds: "but the semblance is changed, when, ceasing to be mortal, it becomes immortal; so that it acquired the glory of countenance, without losing the substance of the countenance." Yet He did not come to those disciples in glorified appearance; but, as it lay in His power for His body to be seen or not, so it was within His power to present to the eyes of the beholders His form either glorified or not glorified, or partly glorified and partly not, or in any fashion whatsoever. Still it requires but a slight difference for anyone to seem to appear another shape. _______________________
Reply Obj. 3: As Severianus [*Peter Chrysologus: Serm. lxxxii] says in an Easter sermon: "Let no one think that Christ changed His appearance at the Resurrection." This refers to the form of His body; since there was nothing wrong or deformed in the body of Christ, which was conceived by the Holy Spirit, that needed to be corrected at the Resurrection. However, He did receive the glory of clarity at the Resurrection; thus, the same writer adds: "but the appearance is changed, when, ceasing to be mortal, it becomes immortal; so that it gained the glory of appearance, without losing the essence of that appearance." Yet He did not show Himself to those disciples in a glorified form; rather, just as He could choose whether His body was visible or not, it was also within His power to reveal to the onlookers His form either glorified or not glorified, or partly glorified and partly not, or in any way at all. Even a slight change can make someone seem to take on a different shape.
SECOND ARTICLE [III, Q. 54, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 54, Art. 2]
Whether Christ's Body Rose Glorified?
Did Christ's Body Rise Glorified?
[*Some editions give this article as the third, following the order of the introduction to the question. But it is evident from the first sentence of the body of A. 3 (A. 2 in the aforesaid editions), that the order of the Leonine edition is correct.]
[*Some versions list this article as the third, following the introduction to the question. However, it's clear from the first sentence of the body of A. 3 (A. 2 in those versions) that the order of the Leonine edition is accurate.]
Objection 1: It seems that Christ's body did not rise glorified. For glorified bodies shine, according to Matt. 13:43: "Then shall the just shine as the sun in the kingdom of their Father." But shining bodies are seen under the aspect of light, but not of color. Therefore, since Christ's body was beheld under the aspect of color, as it had been hitherto, it seems that it was not a glorified one.
Objection 1: It appears that Christ's body didn't rise in glory. Glorified bodies shine, as stated in Matt. 13:43: "Then the righteous will shine like the sun in their Father’s kingdom." However, shining bodies are perceived in terms of light, not color. Therefore, since Christ's body was seen in terms of color, as it had been before, it seems like it wasn't glorified.
Obj. 2: Further, a glorified body is incorruptible. But Christ's body seems not to have been incorruptible; because it was palpable, as He Himself says in Luke 24:39: "Handle, and see." Now Gregory says (Hom. in Evang. xxvi) that "what is handled must be corruptible, and that which is incorruptible cannot be handled." Consequently, Christ's body was not glorified.
Obj. 2: Furthermore, a glorified body is incorruptible. However, Christ's body doesn’t seem to be incorruptible because it was tangible, as He Himself says in Luke 24:39: "Handle, and see." Now Gregory states (Hom. in Evang. xxvi) that "what can be touched must be corruptible, and what is incorruptible cannot be touched." Therefore, Christ's body was not glorified.
Obj. 3: Further, a glorified body is not animal, but spiritual, as is clear from 1 Cor. 15. But after the Resurrection Christ's body seems to have been animal, since He ate and drank with His disciples, as we read in the closing chapters of Luke and John. Therefore, it seems that Christ's body was not glorified.
Obj. 3: Additionally, a glorified body is not physical but spiritual, as clearly stated in 1 Cor. 15. However, after the Resurrection, Christ's body appears to be physical since He ate and drank with His disciples, as we read in the final chapters of Luke and John. Therefore, it seems that Christ's body was not glorified.
On the contrary, The Apostle says (Phil. 3:21): "He will reform the body of our lowness, made like to the body of His glory."
On the contrary, The Apostle says (Phil. 3:21): "He will transform our lowly body to be like His glorious body."
I answer that, Christ's was a glorified body in His Resurrection, and this is evident from three reasons. First of all, because His Resurrection was the exemplar and the cause of ours, as is stated in 1 Cor. 15:43. But in the resurrection the saints will have glorified bodies, as is written in the same place: "It is sown in dishonor, it shall rise in glory." Hence, since the cause is mightier than the effect, and the exemplar than the exemplate; much more glorious, then, was the body of Christ in His Resurrection. Secondly, because He merited the glory of His Resurrection by the lowliness of His Passion. Hence He said (John 12:27): "Now is My soul troubled," which refers to the Passion; and later He adds: "Father, glorify Thy name," whereby He asks for the glory of the Resurrection. Thirdly, because as stated above (Q. 34, A. 4), Christ's soul was glorified from the instant of His conception by perfect fruition of the Godhead. But, as stated above (Q. 14, A. 1, ad 2), it was owing to the Divine economy that the glory did not pass from His soul to His body, in order that by the Passion He might accomplish the mystery of our redemption. Consequently, when this mystery of Christ's Passion and death was finished, straightway the soul communicated its glory to the risen body in the Resurrection; and so that body was made glorious.
I answer that, Christ had a glorified body in His Resurrection, and this is clear for three reasons. First, because His Resurrection is the model and source of ours, as stated in 1 Cor. 15:43. In the resurrection, the saints will have glorified bodies, as mentioned in the same verse: "It is sown in dishonor, it shall rise in glory." Since the cause is greater than the effect, and the model greater than what it models, Christ's body was much more glorious in His Resurrection. Second, He earned the glory of His Resurrection through the humility of His Passion. He said (John 12:27): "Now is My soul troubled," referring to the Passion; later He adds: "Father, glorify Thy name," asking for the glory of the Resurrection. Third, as stated above (Q. 34, A. 4), Christ's soul was glorified from the moment of His conception by the complete joy of being with God. However, as mentioned earlier (Q. 14, A. 1, ad 2), it was by Divine design that glory did not pass from His soul to His body so that He could accomplish the mystery of our redemption through His Passion. Therefore, when the mystery of Christ's Passion and death was completed, His soul immediately shared its glory with His risen body in the Resurrection; and thus that body became glorious.
Reply Obj. 1: Whatever is received within a subject is received according to the subject's capacity. Therefore, since glory flows from the soul into the body, it follows that, as Augustine says (Ep. ad Dioscor. cxviii), the brightness or splendor of a glorified body is after the manner of natural color in the human body; just as variously colored glass derives its splendor from the sun's radiance, according to the mode of the color. But as it lies within the power of a glorified man whether his body be seen or not, as stated above (A. 1, ad 2), so is it in his power whether its splendor be seen or not. Accordingly it can be seen in its color without its brightness. And it was in this way that Christ's body appeared to the disciples after the Resurrection.
Reply Obj. 1: Whatever gets received by a subject is received based on that subject's ability to take it in. So, since glory flows from the soul into the body, it follows that, as Augustine says (Ep. ad Dioscor. cxviii), the brightness or brilliance of a glorified body is similar to the natural color in the human body; just like how colored glass gets its vibrancy from the sun's light, depending on the color. But since it’s within the power of a glorified person to choose whether or not their body is seen, as mentioned above (A. 1, ad 2), so too is it in their control whether their brightness is seen or not. Thus, it can be visible in its color without its brilliance. This is how Christ's body appeared to the disciples after the Resurrection.
Reply Obj. 2: We say that a body can be handled not only because of its resistance, but also on account of its density. But from rarity and density follow weight and lightness, heat and cold, and similar contraries, which are the principles of corruption in elementary bodies. Consequently, a body that can be handled by human touch is naturally corruptible. But if there be a body that resists touch, and yet is not disposed according to the qualities mentioned, which are the proper objects of human touch, such as a heavenly body, then such body cannot be said to be handled. But Christ's body after the Resurrection was truly made up of elements, and had tangible qualities such as the nature of a human body requires, and therefore it could naturally be handled; and if it had nothing beyond the nature of a human body, it would likewise be corruptible. But it had something else which made it incorruptible, and this was not the nature of a heavenly body, as some maintain, and into which we shall make fuller inquiry later (Suppl., Q. 82, A. 1), but it was glory flowing from a beatified soul: because, as Augustine says (Ep. ad Dioscor. cxviii): "God made the soul of such powerful nature, that from its fullest beatitude the fulness of health overflows into the body, that is, the vigor of incorruption." And therefore Gregory says (Hom. in Evang. xxvi): "Christ's body is shown to be of the same nature, but of different glory, after the Resurrection."
Reply Obj. 2: We say that a body can be touched not only because of its resistance but also because of its density. Rarity and density lead to weight and lightness, heat and cold, and other opposites, which are the principles of decay in basic bodies. Therefore, a body that can be touched by human hands is naturally corruptible. However, if there is a body that resists touch and is not arranged according to the qualities mentioned, which are the typical properties of human touch, like a heavenly body, then that body cannot be considered touchable. But Christ's body after the Resurrection was truly made of elements and had physical qualities that a human body must have, so it could indeed be touched; and if it only had the characteristics of a human body, it would also be corruptible. But it had something else that made it incorruptible, and this was not the nature of a heavenly body, as some claim, which we will explore further later (Suppl., Q. 82, A. 1), but rather it was glory from a blessed soul: because, as Augustine says (Ep. ad Dioscor. cxviii): "God made the soul of such powerful nature that from its fullest beatitude, the fullness of health overflows into the body, which means the strength of incorruption." And thus Gregory states (Hom. in Evang. xxvi): "Christ's body is shown to be of the same nature, but of different glory, after the Resurrection."
Reply Obj. 3: As Augustine says (De Civ. Dei xiii): "After the Resurrection, our Saviour in spiritual but true flesh partook of meat with the disciples, not from need of food, but because it lay in His power." For as Bede says on Luke 24:41: "The thirsty earth sucks in the water, and the sun's burning ray absorbs it; the former from need, the latter by its power." Hence after the Resurrection He ate, "not as needing food, but in order thus to show the nature of His risen body." Nor does it follow that His was an animal body that stands in need of food. _______________________
Reply Obj. 3: As Augustine says (De Civ. Dei xiii): "After the Resurrection, our Savior in spiritual but real flesh shared a meal with the disciples, not out of necessity for food, but because it was within His power." For as Bede explains on Luke 24:41: "The thirsty ground absorbs the water, and the sun's rays draw it in; the former from necessity, the latter by its power." Therefore, after the Resurrection, He ate, "not because He needed food, but to demonstrate the nature of His risen body." It does not imply that His body was one that required food like an animal does.
THIRD ARTICLE [III, Q. 54, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 54, Art. 3]
Whether Christ's Body Rose Again Entire?
Whether Christ's Body Rose Again Entire?
Objection 1: It would seem that Christ's body did not rise entire. For flesh and blood belong to the integrity of the body: whereas Christ seems not to have had both, for it is written (1 Cor. 15:50): "Flesh and blood can not possess the kingdom of God." But Christ rose in the glory of the kingdom of God. Therefore it seems that He did not have flesh and blood.
Objection 1: It seems that Christ's body did not rise completely. Flesh and blood are part of what makes a body whole; however, Christ appears not to have had both, since it is written (1 Cor. 15:50): "Flesh and blood cannot inherit the kingdom of God." But Christ rose in the glory of the kingdom of God. Therefore, it seems that He did not have flesh and blood.
Obj. 2: Further, blood is one of the four humors. Consequently, if Christ had blood, with equal reason He also had the other humors, from which corruption is caused in animal bodies. It would follow, then, that Christ's body was corruptible, which is unseemly. Therefore Christ did not have flesh and blood.
Obj. 2: Also, blood is one of the four humors. So, if Christ had blood, it follows that He must also have had the other humors, which cause decay in animal bodies. This would mean that Christ's body was capable of corruption, which is inappropriate. Therefore, Christ did not have flesh and blood.
Obj. 3: Further, the body of Christ which rose, ascended to heaven.
But some of His blood is kept as relics in various churches.
Therefore Christ's body did not rise with the integrity of all its
parts.
Obj. 3: Additionally, the body of Christ that rose went up to heaven.
However, some of His blood is preserved as relics in different churches.
So, Christ's body did not rise with the completeness of all its
parts.
On the contrary, our Lord said (Luke 24:39) while addressing His disciples after the Resurrection: "A spirit hath not flesh and bones as you see Me to have."
On the contrary, our Lord said (Luke 24:39) while speaking to His disciples after the Resurrection: "A spirit doesn't have flesh and bones like you see I have."
I answer that, As stated above (A. 2), Christ's body in the Resurrection was "of the same nature, but differed in glory." Accordingly, whatever goes with the nature of a human body, was entirely in the body of Christ when He rose again. Now it is clear that flesh, bones, blood, and other such things, are of the very nature of the human body. Consequently, all these things were in Christ's body when He rose again; and this also integrally, without any diminution; otherwise it would not have been a complete resurrection, if whatever was lost by death had not been restored. Hence our Lord assured His faithful ones by saying (Matt. 10:30): "The very hairs of your head are all numbered": and (Luke 21:18): "A hair of your head shall not perish."
I answer that, As mentioned earlier (A. 2), Christ's body in the Resurrection was "of the same nature, but differed in glory." Therefore, everything that belongs to the nature of a human body was fully present in Christ's body when He rose again. It's clear that flesh, bones, blood, and similar elements are essential to the human body. Thus, all of these were in Christ's body at His resurrection, and they were present entirely, without any loss; otherwise, it wouldn't have been a complete resurrection if anything lost through death hadn't been restored. That’s why our Lord reassured His faithful followers by saying (Matt. 10:30): "The very hairs of your head are all numbered": and (Luke 21:18): "Not a hair of your head shall perish."
But to say that Christ's body had neither flesh, nor bones, nor the other natural parts of a human body, belongs to the error of Eutyches, Bishop of Constantinople, who maintained that "our body in that glory of the resurrection will be impalpable, and more subtle than wind and air: and that our Lord, after the hearts of the disciples who handled Him were confirmed, brought back to subtlety whatever could be handled in Him" [*St. Gregory, Moral. in Job 14:56]. Now Gregory condemns this in the same book, because Christ's body was not changed after the Resurrection, according to Rom. 6:9: "Christ rising from the dead, dieth now no more." Accordingly, the very man who had said these things, himself retracted them at his death. For, if it be unbecoming for Christ to take a body of another nature in His conception, a heavenly one for instance, as Valentine asserted, it is much more unbecoming for Him at His Resurrection to resume a body of another nature, because in His Resurrection He resumed unto an everlasting life, the body which in His conception He had assumed to a mortal life.
But to claim that Christ's body lacked flesh, bones, or any other natural parts of a human body is part of the mistake made by Eutyches, the Bishop of Constantinople, who argued that "our body in that glory of the resurrection will be intangible and more subtle than wind and air: and that our Lord, after the hearts of the disciples who touched Him were confirmed, returned to subtlety everything that could be touched in Him" [*St. Gregory, Moral. in Job 14:56]. Now Gregory rejects this in the same book, because Christ's body was not changed after the Resurrection, based on Rom. 6:9: "Christ rising from the dead, now dies no more." Thus, the very man who articulated these ideas later retracted them at his death. For if it would be inappropriate for Christ to take on a body of a different nature at His conception, a heavenly one for example, as Valentine claimed, it is even more inappropriate for Him, at His Resurrection, to take on a body of another nature, because in His Resurrection He assumed for everlasting life the body He took on for mortal life at His conception.
Reply Obj. 1: Flesh and blood are not to be taken there for the nature of flesh and blood, but, either for the guilt of flesh and blood, as Gregory says [*St. Gregory, Moral. in Job 14:56], or else for the corruption of flesh and blood: because, as Augustine says (Ad Consent., De Resur. Carn.), "there will be neither corruption there, nor mortality of flesh and blood." Therefore flesh according to its substance possesses the kingdom of God, according to Luke 24:39: "A spirit hath not flesh and bones, as you see Me to have." But flesh, if understood as to its corruption, will not possess it; hence it is straightway added in the words of the Apostle: "Neither shall corruption possess incorruption."
Reply Obj. 1: Flesh and blood are not meant to be taken there because of their nature, but rather for the guilt of flesh and blood, as Gregory states [*St. Gregory, Moral. in Job 14:56], or for the corruption of flesh and blood. Augustine says (Ad Consent., De Resur. Carn.), "there will be neither corruption nor mortality of flesh and blood there." Therefore, flesh, in terms of its essence, has a place in the kingdom of God, as stated in Luke 24:39: "A spirit does not have flesh and bones, as you see I have." However, if flesh is understood in terms of its corruption, it will not have this place; hence it is immediately clarified in the Apostle's words: "Neither shall corruption inherit incorruption."
Reply Obj. 2: As Augustine says in the same book: "Perchance by reason of the blood some keener critic will press us and say; If the blood was" in the body of Christ when He rose, "why not the rheum?" that is, the phlegm; "why not also the yellow gall?" that is, the gall proper; "and why not the black gall?" that is, the bile, "with which four humors the body is tempered, as medical science bears witness. But whatever anyone may add, let him take heed not to add corruption, lest he corrupt the health and purity of his own faith; because Divine power is equal to taking away such qualities as it wills from the visible and tractable body, while allowing others to remain, so that there be no defilement," i.e. of corruption, "though the features be there; motion without weariness, the power to eat, without need of food."
Reply Obj. 2: As Augustine mentions in the same book: "Perhaps some sharp critic will challenge us and ask; If the blood was in the body of Christ when He rose, why not the phlegm? Why not also the bile? And why not the black bile? These are the four humors that make up the body, as medical science confirms. But whatever anyone adds, they should be careful not to introduce corruption, lest they taint their own faith's health and purity; because Divine power can remove whatever qualities it chooses from the visible and adaptable body while allowing others to stay, ensuring there is no corruption, even if the features are present; movement without exhaustion, the ability to eat without needing food."
Reply Obj. 3: All the blood which flowed from Christ's body, belonging as it does to the integrity of human nature, rose again with His body: and the same reason holds good for all the particles which belong to the truth and integrity of human nature. But the blood preserved as relics in some churches did not flow from Christ's side, but is said to have flowed from some maltreated image of Christ. _______________________
Reply Obj. 3: All the blood that came from Christ's body, which is part of the completeness of human nature, rose again with His body. The same reasoning applies to all the particles that are part of the truth and completeness of human nature. However, the blood kept as relics in some churches did not come from Christ's side but is claimed to have flowed from some mistreated image of Christ.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 54, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 54, Art. 4]
Whether Christ's Body Ought to Have Risen with Its Scars?
Whether Christ's Body Should Have Risen with Its Scars?
Objection 1: It would seem that Christ's body ought not to have risen with its scars. For it is written (1 Cor. 15:52): "The dead shall rise incorrupt." But scars and wounds imply corruption and defect. Therefore it was not fitting for Christ, the author of the resurrection, to rise again with scars.
Objection 1: It seems that Christ's body shouldn't have risen with its scars. For it is written (1 Cor. 15:52): "The dead shall rise incorrupt." But scars and wounds suggest corruption and imperfection. Therefore, it wasn't appropriate for Christ, the source of the resurrection, to rise again with scars.
Obj. 2: Further, Christ's body rose entire, as stated above (A. 3). But open scars are opposed to bodily integrity, since they interfere with the continuity of the tissue. It does not therefore seem fitting for the open wounds to remain in Christ's body; although the traces of the wounds might remain, which would satisfy the beholder; thus it was that Thomas believed, to whom it was said: "Because thou hast seen Me, Thomas, thou hast believed" (John 20:29).
Obj. 2: Furthermore, Christ's body rose whole, as mentioned earlier (A. 3). However, open scars are contrary to bodily integrity since they disrupt the continuity of the tissue. Therefore, it doesn't seem appropriate for the open wounds to stay on Christ's body; although the marks of the wounds could remain, which would satisfy the observer. That's why Thomas believed, when it was said to him: "Because you have seen Me, Thomas, you have believed" (John 20:29).
Obj. 3: Further, Damascene says (De Fide Orth. iv) that "some things are truly said of Christ after the Resurrection, which He did not have from nature but from special dispensation, such as the scars, in order to make it sure that it was the body which had suffered that rose again." Now when the cause ceases, the effect ceases. Therefore it seems that when the disciples were assured of the Resurrection, He bore the scars no longer. But it ill became the unchangeableness of His glory that He should assume anything which was not to remain in Him for ever. Consequently, it seems that He ought not at His Resurrection to have resumed a body with scars.
Obj. 3: Additionally, Damascene states (De Fide Orth. iv) that "some things are genuinely said about Christ after the Resurrection, which He didn’t have by nature but through special arrangement, like the scars, to ensure it was the body that had suffered that rose again." Now, when the cause stops, the effect stops. Therefore, it seems that when the disciples were certain of the Resurrection, He no longer bore the scars. However, it doesn't fit with the unchangeable nature of His glory that He should take on anything that wasn’t meant to stay with Him forever. So, it appears that He shouldn’t have taken on a body with scars at His Resurrection.
On the contrary, Our Lord said to Thomas (John 20:27): "Put in thy finger hither, and see My hands; and bring hither thy hand, and put it into My side, and be not faithless but believing."
On the contrary, Our Lord said to Thomas (John 20:27): "Put your finger here, and see My hands; and bring your hand here, and put it into My side, and don't be faithless but believing."
I answer that, It was fitting for Christ's soul at His Resurrection to resume the body with its scars. In the first place, for Christ's own glory. For Bede says on Luke 24:40 that He kept His scars not from inability to heal them, "but to wear them as an everlasting trophy of His victory." Hence Augustine says (De Civ. Dei xxii): "Perhaps in that kingdom we shall see on the bodies of the Martyrs the traces of the wounds which they bore for Christ's name: because it will not be a deformity, but a dignity in them; and a certain kind of beauty will shine in them, in the body, though not of the body." Secondly, to confirm the hearts of the disciples as to "the faith in His Resurrection" (Bede, on Luke 24:40). Thirdly, "that when He pleads for us with the Father, He may always show the manner of death He endured for us" (Bede, on Luke 24:40). Fourthly, "that He may convince those redeemed in His blood, how mercifully they have been helped, as He exposes before them the traces of the same death" (Bede, on Luke 24:40). Lastly, "that in the Judgment-day He may upbraid them with their just condemnation" (Bede, on Luke 24:40). Hence, as Augustine says (De Symb. ii): "Christ knew why He kept the scars in His body. For, as He showed them to Thomas who would not believe except he handled and saw them, so will He show His wounds to His enemies, so that He who is the Truth may convict them, saying: 'Behold the man whom you crucified; see the wounds you inflicted; recognize the side you pierced, since it was opened by you and for you, yet you would not enter.'"
I answer that, It makes sense for Christ's soul at His Resurrection to take back the body with its scars. First, for Christ's own glory. Bede says in Luke 24:40 that He kept His scars not because He couldn't heal them, "but to wear them as a lasting trophy of His victory." Augustine also states (De Civ. Dei xxii): "Perhaps in that kingdom we will see on the bodies of the Martyrs the marks of the wounds they endured for Christ's name: because it will not be a deformity but a dignity for them; and a certain kind of beauty will shine through them, in the body, though not of the body." Secondly, to strengthen the hearts of the disciples regarding "the faith in His Resurrection" (Bede, on Luke 24:40). Thirdly, "that when He advocates for us with the Father, He can always show the manner of death He suffered for us" (Bede, on Luke 24:40). Fourthly, "that He can remind those redeemed by His blood how mercifully they have been helped, as He reveals to them the marks of the same death" (Bede, on Luke 24:40). Lastly, "that on Judgment Day, He can confront them with their rightful condemnation" (Bede, on Luke 24:40). Thus, as Augustine says (De Symb. ii): "Christ knew why He kept the scars in His body. Just as He showed them to Thomas, who wouldn’t believe unless he touched and saw them, so He will show His wounds to His enemies, so that He who is the Truth may convict them, saying: 'Look at the man you crucified; see the wounds you caused; recognize the side you pierced, since it was opened by you and for you, yet you refused to enter.'"
Reply Obj. 1: The scars that remained in Christ's body belong neither to corruption nor defect, but to the greater increase of glory, inasmuch as they are the trophies of His power; and a special comeliness will appear in the places scarred by the wounds.
Reply Obj. 1: The scars that remained on Christ's body don't signify corruption or defect, but rather a greater increase in glory, as they serve as trophies of His power; and there will be a unique beauty in the areas marked by the wounds.
Reply Obj. 2: Although those openings of the wounds break the continuity of the tissue, still the greater beauty of glory compensates for all this, so that the body is not less entire, but more perfected. Thomas, however, not only saw, but handled the wounds, because as Pope Leo [*Cf. Append. Opp. August., Serm. clxii] says: "It sufficed for his personal faith for him to have seen what he saw; but it was on our behalf that he touched what he beheld."
Reply Obj. 2: Even though those wounds disrupt the tissue, the greater beauty of glory makes up for it, so the body is not less whole, but more perfected. Thomas, in fact, didn’t just see the wounds, but also touched them, because as Pope Leo says: "It was enough for his personal faith to have seen what he saw; but he touched what he beheld on our behalf."
Reply Obj. 3: Christ willed the scars of His wounds to remain on His body, not only to confirm the faith of His disciples, but for other reasons also. From these it seems that those scars will always remain on His body; because, as Augustine says (Ad Consent., De Resurr. Carn.): "I believe our Lord's body to be in heaven, such as it was when He ascended into heaven." And Gregory (Moral. xiv) says that "if aught could be changed in Christ's body after His Resurrection, contrary to Paul's truthful teaching, then the Lord after His Resurrection returned to death; and what fool would dare to say this, save he that denies the true resurrection of the flesh?" Accordingly, it is evident that the scars which Christ showed on His body after His Resurrection, have never since been removed from His body. _______________________
Reply Obj. 3: Christ chose to keep the scars from His wounds on His body, not just to strengthen the faith of His disciples, but for other reasons as well. It seems these scars will always be present on His body; because, as Augustine states (Ad Consent., De Resurr. Carn.): "I believe our Lord's body is in heaven, just as it was when He ascended into heaven." And Gregory (Moral. xiv) says that "if anything could change in Christ's body after His Resurrection, contrary to Paul's accurate teaching, then the Lord returned to death after His Resurrection; and what fool would dare to claim this, except for someone who denies the true resurrection of the flesh?" Therefore, it is clear that the scars Christ displayed on His body after His Resurrection have never been removed.
QUESTION 55
OF THE MANIFESTATION OF THE RESURRECTION
(In Six Articles)
OF THE MANIFESTATION OF THE RESURRECTION
(In Six Articles)
We have now to consider the manifestation of the Resurrection: concerning which there are six points of inquiry:
We now need to look at the expression of the Resurrection: regarding this, there are six questions to consider:
(1) Whether Christ's Resurrection ought to have been manifested to all men or only to some special individuals?
(1) Should Christ's Resurrection have been revealed to everyone or just to a select few?
(2) Whether it was fitting that they should see Him rise?
(2) Was it appropriate for them to witness His rise?
(3) Whether He ought to have lived with the disciples after the Resurrection?
(3) Should He have lived with the disciples after the Resurrection?
(4) Whether it was fitting for Him to appeal to the disciples "in another shape"?
(4) Was it appropriate for Him to appear to the disciples "in a different form"?
(5) Whether He ought to have demonstrated the Resurrection by proofs?
(5) Should He have shown the Resurrection through evidence?
(6) Of the cogency of those proofs. _______________________
(6) About the strength of those proofs. _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 55, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 55, Art. 1]
Whether Christ's Resurrection Ought to Have Been Manifested to All?
Whether Christ's Resurrection Should Have Been Made Known to Everyone?
Objection 1: It would seem that Christ's Resurrection ought to have been manifested to all. For just as a public penalty is due for public sin, according to 1 Tim. 5:20: "Them that sin reprove before all," so is a public reward due for public merit. But, as Augustine says (Tract. civ in Joan.), "the glory of the Resurrection is the reward of the humility of the Passion." Therefore, since Christ's Passion was manifested to all while He suffered in public, it seems that the glory of the Resurrection ought to have been manifested to all.
Objection 1: It seems that Christ's Resurrection should have been shown to everyone. Just as a public punishment is appropriate for public sin, as stated in 1 Tim. 5:20: "Reprove those who sin in front of everyone," a public reward should also be given for public merit. However, as Augustine says (Tract. civ in Joan.), "the glory of the Resurrection is the reward for the humility shown during the Passion." Therefore, since Christ's Passion was revealed to everyone while He suffered publicly, it seems that the glory of the Resurrection should have been shown to all as well.
Obj. 2: Further, as Christ's Passion is ordained for our salvation, so also is His Resurrection, according to Rom. 4:25: "He rose again for our justification." But what belongs to the public weal ought to be manifested to all. Therefore Christ's Resurrection ought to have been manifested to all, and not to some specially.
Obj. 2: Furthermore, just as Christ's suffering was intended for our salvation, His Resurrection is also for the same purpose, as stated in Rom. 4:25: "He rose again for our justification." However, things that are for the common good should be revealed to everyone. Therefore, Christ's Resurrection should have been shown to all, and not just to a select few.
Obj. 3: Further, they to whom it was manifested were witnesses of the Resurrection: hence it is said (Acts 3:15): "Whom God hath raised from the dead, of which we are witnesses." Now they bore witness by preaching in public: and this is unbecoming in women, according to 1 Cor. 14:34: "Let women keep silence in the churches": and 1 Tim. 2:12: "I suffer not a woman to teach." Therefore, it does not seem becoming for Christ's Resurrection to be manifested first of all to the women and afterwards to mankind in general.
Obj. 3: Furthermore, those to whom it was revealed were witnesses of the Resurrection: as it says (Acts 3:15): "Whom God raised from the dead, of whom we are witnesses." They testified by preaching publicly: and this is considered inappropriate for women, according to 1 Cor. 14:34: "Let women remain silent in the churches": and 1 Tim. 2:12: "I do not allow a woman to teach." Therefore, it doesn’t seem appropriate for Christ's Resurrection to be revealed first to the women and then to humanity as a whole.
On the contrary, It is written (Acts 10:40): "Him God raised up the third day, and gave Him to be made manifest, not to all the people, but to witnesses preordained by God."
On the contrary, It is written (Acts 10:40): "God raised Him on the third day and allowed Him to be seen, not by everyone, but by the witnesses chosen by God."
I answer that, Some things come to our knowledge by nature's common law, others by special favor of grace, as things divinely revealed. Now, as Dionysius says (Coel. Hier. iv), the divinely established law of such things is that they be revealed immediately by God to higher persons, through whom they are imparted to others, as is evident in the ordering of the heavenly spirits. But such things as concern future glory are beyond the common ken of mankind, according to Isa. 64:4: "The eye hath not seen, O God, besides Thee, what things Thou hast prepared for them that wait for Thee." Consequently, such things are not known by man except through Divine revelation, as the Apostle says (1 Cor. 2:10): "God hath revealed them to us by His spirit." Since, then, Christ rose by a glorious Resurrection, consequently His Resurrection was not manifested to everyone, but to some, by whose testimony it could be brought to the knowledge of others.
I answer that, Some things come to our knowledge through common natural law, while others come as a special gift of grace, like things revealed by God. According to Dionysius (Coel. Hier. iv), the divine law regarding these revelations is that they are directly shown by God to higher beings, who then share them with others, as seen in the hierarchy of heavenly spirits. However, matters related to future glory are beyond the typical understanding of humanity, as stated in Isaiah 64:4: "No eye has seen, O God, besides You, what You have prepared for those who wait for You." Therefore, such things can only be known by humans through Divine revelation, as the Apostle says (1 Cor. 2:10): "God has revealed them to us by His spirit." Since Christ arose through a glorious Resurrection, this event was not revealed to everyone but to a select few, whose testimony could then inform others.
Reply Obj. 1: Christ's Passion was consummated in a body that still had a passible nature, which is known to all by general laws: consequently His Passion could be directly manifested to all. But the Resurrection was accomplished "through the glory of the Father," as the Apostle says (Rom. 6:4). Therefore it was manifested directly to some, but not to all.
Reply Obj. 1: Christ's Passion was completed in a body that still had a physical nature, which is understood by everyone through general principles: therefore, His Passion could be directly shown to everyone. However, the Resurrection was achieved "through the glory of the Father," as the Apostle says (Rom. 6:4). So, it was directly revealed to some, but not to everyone.
But that a public penance is imposed upon public sinners, is to be understood of the punishment of this present life. And in like manner public merits should be rewarded in public, in order that others may be stirred to emulation. But the punishments and rewards of the future life are not publicly manifested to all, but to those specially who are preordained thereto by God.
But when a public penance is given to public sinners, it refers to the punishment in this life. Similarly, public achievements should be recognized publicly so that others may be inspired to follow. However, the punishments and rewards of the afterlife are not revealed to everyone, but only to those who are specifically chosen for it by God.
Reply Obj. 2: Just as Christ's Resurrection is for the common salvation of all, so it came to the knowledge of all; yet not so that it was directly manifested to all, but only to some, through whose testimony it could be brought to the knowledge of all.
Reply Obj. 2: Just as Christ's Resurrection is for the common salvation of all, it also became known to everyone; however, it wasn't directly shown to all, but only to certain individuals, whose testimonies could then spread that knowledge to everyone.
Reply Obj. 3: A woman is not to be allowed to teach publicly in church; but she may be permitted to give familiar instruction to some privately. And therefore as Ambrose says on Luke 24:22, "a woman is sent to them who are of her household," but not to the people to bear witness to the Resurrection. But Christ appeared to the woman first, for this reason, that as a woman was the first to bring the source of death to man, so she might be the first to announce the dawn of Christ's glorious Resurrection. Hence Cyril says on John 20:17: "Woman who formerly was the minister of death, is the first to see and proclaim the adorable mystery of the Resurrection: thus womankind has procured absolution from ignominy, and removal of the curse." Hereby, moreover, it is shown, so far as the state of glory is concerned, that the female sex shall suffer no hurt; but if women burn with greater charity, they shall also attain greater glory from the Divine vision: because the women whose love for our Lord was more persistent—so much so that "when even the disciples withdrew" from the sepulchre "they did not depart" [*Gregory, Hom. xxv in Evang.]—were the first to see Him rising in glory. _______________________
Reply Obj. 3: A woman shouldn't be allowed to teach publicly in church, but she can give private instruction to some individuals. As Ambrose says about Luke 24:22, "a woman is sent to those in her household," not to the public to witness the Resurrection. However, Christ appeared to a woman first, so that as she was the first to bring death to humanity, she might also be the first to announce the beginning of Christ's glorious Resurrection. Cyril states on John 20:17: "The woman who once was the minister of death is the first to see and proclaim the wonderful mystery of the Resurrection: thus, women have earned release from shame and the lifting of the curse." This also indicates that in the state of glory, the female gender will suffer no harm; if women have greater love, they will also receive greater glory from the Divine vision. The women who loved our Lord most deeply—so much so that "when even the disciples withdrew" from the tomb "they did not leave" [*Gregory, Hom. xxv in Evang.]—were the first to see Him rise in glory.
SECOND ARTICLE [III, Q. 55, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 55, Art. 2]
Whether It Was Fitting That the Disciples Should See Him Rise Again?
Whether it was appropriate for the disciples to see him rise again?
Objection 1: It would seem fitting that the disciples should have seen Him rise again, because it was their office to bear witness to the Resurrection, according to Acts 4:33: "With great power did the apostles give testimony to the Resurrection of Jesus Christ our Lord." But the surest witness of all is an eye-witness. Therefore it would have been fitting for them to see the very Resurrection of Christ.
Objection 1: It makes sense that the disciples should have witnessed His resurrection since it was their role to testify about the Resurrection, as stated in Acts 4:33: "With great power the apostles testified to the Resurrection of Jesus Christ our Lord." However, the most reliable testimony comes from someone who actually saw it. So, it would have been appropriate for them to witness Christ’s actual Resurrection.
Obj. 2: Further, in order to have the certainty of faith the disciples saw Christ ascend into heaven, according to Acts 1:9: "While they looked on, He was raised up." But it was also necessary for them to have faith in the Resurrection. Therefore it seems that Christ ought to have risen in sight of the disciples.
Obj. 2: Additionally, to ensure the certainty of their faith, the disciples witnessed Christ ascend into heaven, as stated in Acts 1:9: "While they looked on, He was raised up." However, it was also essential for them to believe in the Resurrection. Therefore, it seems that Christ should have risen in front of the disciples.
Obj. 3: Further, the raising of Lazarus was a sign of Christ's coming Resurrection. But the Lord raised up Lazarus in sight of the disciples. Consequently, it seems that Christ ought to have risen in sight of the disciples.
Obj. 3: Additionally, raising Lazarus was a sign of Christ's upcoming Resurrection. The Lord brought Lazarus back to life in front of the disciples. Therefore, it seems that Christ should have risen in front of the disciples.
On the contrary, It is written (Mk. 16:9): The Lord "rising early the first day of the week, appeared first to Mary Magdalen." Now Mary Magdalen did not see Him rise; but, while searching for Him in the sepulchre, she heard from the angel: "He is risen, He is not here." Therefore no one saw Him rise again.
On the contrary, It's written (Mk. 16:9): The Lord "rose early on the first day of the week and appeared first to Mary Magdalen." Now Mary Magdalen didn't see Him rise; but while she was looking for Him in the tomb, she heard from the angel: "He has risen, He is not here." Therefore, no one saw Him rise again.
I answer that, As the Apostle says (Rom. 13:1): "Those things that are of God, are well ordered [Vulg.: 'Those that are, are ordained of God]." Now the divinely established order is this, that things above men's ken are revealed to them by angels, as Dionysius says (Coel. Hier. iv). But Christ on rising did not return to the familiar manner of life, but to a kind of immortal and God-like condition, according to Rom. 6:10: "For in that He liveth, He liveth unto God." And therefore it was fitting for Christ's Resurrection not to be witnessed by men directly, but to be proclaimed to them by angels. Accordingly, Hilary (Comment. Matth. cap. ult.) says: "An angel is therefore the first herald of the Resurrection, that it might be declared out of obedience to the Father's will."
I answer that, as the Apostle says (Rom. 13:1): "What exists is established by God." Now, the divine order is that things beyond human understanding are revealed to us by angels, as Dionysius states (Coel. Hier. iv). However, when Christ rose, He did not return to His old way of life, but to a kind of immortal and divine state, according to Rom. 6:10: "For in His living, He lives for God." Therefore, it was appropriate for Christ's Resurrection not to be directly witnessed by humans but to be announced to them by angels. Thus, Hilary (Comment. Matth. cap. ult.) states: "An angel is therefore the first messenger of the Resurrection, so that it might be declared in obedience to the Father's will."
Reply Obj. 1: The apostles were able to testify to the Resurrection even by sight, because from the testimony of their own eyes they saw Christ alive, whom they had known to be dead. But just as man comes from the hearing of faith to the beatific vision, so did men come to the sight of the risen Christ through the message already received from angels.
Reply Obj. 1: The apostles could testify to the Resurrection even by sight, because they saw Christ alive with their own eyes, despite knowing He had been dead. Just as a person moves from hearing about faith to experiencing the ultimate vision, people came to see the risen Christ through the message they had already received from angels.
Reply Obj. 2: Christ's Ascension as to its term wherefrom, was not above men's common knowledge, but only as to its term whereunto. Consequently, the disciples were able to behold Christ's Ascension as to the term wherefrom, that is, according as He was uplifted from the earth; but they did not behold Him as to the term whereunto, because they did not see how He was received into heaven. But Christ's Resurrection transcended common knowledge as to the term wherefrom, according as His soul returned from hell and His body from the closed sepulchre; and likewise as to the term whereunto, according as He attained to the life of glory. Consequently, the Resurrection ought not to be accomplished so as to be seen by man.
Reply Obj. 2: Christ's Ascension was something that was within men's common understanding, but only regarding where He came from. The disciples could see Christ being lifted from the earth during His Ascension, but they couldn’t see where He went because they didn’t witness Him being received into heaven. In contrast, Christ's Resurrection was beyond common understanding, both in terms of where He came from, as His soul returned from hell and His body from the sealed tomb, and where He went, as He entered into a glorious life. Therefore, the Resurrection should not happen in a way that is visible to people.
Reply Obj. 3: Lazarus was raised so that he returned to the same life as before, which life is not beyond man's common ken. Consequently, there is no parity. _______________________
Reply Obj. 3: Lazarus was brought back to life to live the same life he had before, which is something anyone can understand. Therefore, there is no comparison.
THIRD ARTICLE [III, Q. 55, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 55, Art. 3]
Whether Christ Ought to Have Lived Constantly with His Disciples
After the Resurrection?
Whether Christ Should Have Lived Constantly with His Disciples
After the Resurrection?
Objection 1: It would seem that Christ ought to have lived constantly with His Disciples, because He appeared to them after His Resurrection in order to confirm their faith in the Resurrection, and to bring them comfort in their disturbed state, according to John 20:20: "The disciples were glad when they saw the Lord." But they would have been more assured and consoled had He constantly shown them His presence. Therefore it seems that He ought to have lived constantly with them.
Objection 1: It seems that Christ should have always been with His Disciples because He appeared to them after His Resurrection to strengthen their faith in the Resurrection and give them comfort during their troubled time, as mentioned in John 20:20: "The disciples were glad when they saw the Lord." However, they would have felt more certain and comforted if He had always been present with them. Therefore, it seems like He should have lived with them all the time.
Obj. 2: Further, Christ rising from the dead did not at once ascend to heaven, but after forty days, as is narrated in Acts 1:3. But meanwhile He could have been in no more suitable place than where the disciples were met together. Therefore it seems that He ought to have lived with them continually.
Obj. 2: Additionally, Christ did not immediately go up to heaven after rising from the dead, but waited for forty days, as mentioned in Acts 1:3. During this time, He couldn’t have been in a better place than where the disciples were gathered. So, it seems He should have stayed with them all the time.
Obj. 3: Further, as Augustine says (De Consens. Evang. iii), we read how Christ appeared five times on the very day of His Resurrection: first "to the women at the sepulchre; secondly to the same on the way from the sepulchre; thirdly to Peter; fourthly to the two disciples going to the town; fifthly to several of them in Jerusalem when Thomas was not present." Therefore it also seems that He ought to have appeared several times on the other days before the Ascension.
Obj. 3: Additionally, as Augustine mentions (De Consens. Evang. iii), we see that Christ appeared five times on the day of His Resurrection: first "to the women at the tomb; second to them again on the way from the tomb; third to Peter; fourth to the two disciples heading to the town; and fifth to several others in Jerusalem when Thomas wasn't there." Therefore, it seems likely that He should have appeared multiple times on the other days leading up to the Ascension.
Obj. 4: Further, our Lord had said to them before the Passion (Matt. 26:32): "But after I shall be risen again, I will go before you into Galilee"; moreover an angel and our Lord Himself repeated the same to the women after the Resurrection: nevertheless He was seen by them in Jerusalem on the very day of the Resurrection, as stated above (Obj. 3); also on the eighth day, as we read in John 20:26. It seems, therefore, that He did not live with the disciples in a fitting way after the Resurrection.
Obj. 4: Furthermore, our Lord had told them before the Passion (Matt. 26:32): "But after I have risen again, I will go ahead of you into Galilee"; also, an angel and our Lord Himself repeated this to the women after the Resurrection. However, He was seen by them in Jerusalem on the very day of the Resurrection, as mentioned previously (Obj. 3); and again on the eighth day, as we read in John 20:26. It seems, therefore, that He did not stay with the disciples in a suitable manner after the Resurrection.
On the contrary, It is written (John 20:26) that "after eight days" Christ appeared to the disciples. Therefore He did not live constantly with them.
On the contrary, It is written (John 20:26) that "after eight days" Christ appeared to the disciples. Therefore He did not live constantly with them.
I answer that, Concerning the Resurrection two things had to be manifested to the disciples, namely, the truth of the Resurrection, and the glory of Him who rose. Now in order to manifest the truth of the Resurrection, it sufficed for Him to appear several times before them, to speak familiarly to them, to eat and drink, and let them touch Him. But in order to manifest the glory of the risen Christ, He was not desirous of living with them constantly as He had done before, lest it might seem that He rose unto the same life as before. Hence (Luke 24:44) He said to them: "These are the words which I spoke to you, while I was yet with you." For He was there with them by His bodily presence, but hitherto He had been with them not merely by His bodily presence, but also in mortal semblance. Hence Bede in explaining those words of Luke, "while I was with you," says: "that is, while I was still in mortal flesh, in which you are yet: for He had then risen in the same flesh, but was not in the same state of mortality as they."
I respond that, Regarding the Resurrection, two things needed to be made clear to the disciples: the reality of the Resurrection and the glory of the one who rose. To demonstrate the truth of the Resurrection, it was enough for Him to appear to them several times, talk with them casually, eat and drink, and allow them to touch Him. However, to reveal the glory of the risen Christ, He did not want to live with them all the time as He had before, so it wouldn’t seem like He returned to the exact same life as before. Therefore, (Luke 24:44) He said to them: "These are the words I spoke to you while I was still with you." He was there with them in His physical form, but until now, He had been with them not only in His physical presence but also in a mortal way. Thus, Bede, explaining those words of Luke, "while I was with you," states: "that is, while I was still in mortal flesh, which you are still in: for He had then risen in the same flesh but was not in the same state of mortality as they were."
Reply Obj. 1: Christ's frequent appearing served to assure the disciples of the truth of the Resurrection; but continual intercourse might have led them into the error of believing that He had risen to the same life as was His before. Yet by His constant presence He promised them comfort in another life, according to John 16:22: "I will see you again, and your heart shall rejoice; and your joy no man shall take from you."
Reply Obj. 1: Christ's frequent appearances were meant to reassure the disciples about the reality of the Resurrection; however, his constant presence might have caused them to mistakenly believe He had returned to His previous life. Yet, through His ongoing presence, He promised them comfort in the afterlife, as stated in John 16:22: "I will see you again, and your heart will rejoice; and no one will take your joy from you."
Reply Obj. 2: That Christ did not stay continually with the disciples was not because He deemed it more expedient for Him to be elsewhere: but because He judged it to be more suitable for the apostles' instruction that He should not abide continually with them, for the reason given above. But it is quite unknown in what places He was bodily present in the meantime, since Scripture is silent, and His dominion is in every place (Cf. Ps. 102:22).
Reply Obj. 2: The reason Christ didn’t stay constantly with the disciples was not that He thought it would be better for Him to be somewhere else, but because He believed it was more beneficial for the apostles' training that He didn’t remain with them all the time, for the reason mentioned earlier. However, it's unclear where He was physically present during that time, since Scripture doesn’t specify, and His authority extends everywhere (Cf. Ps. 102:22).
Reply Obj. 3: He appeared oftener on the first day, because the disciples were to be admonished by many proofs to accept the faith in His Resurrection from the very outset: but after they had once accepted it, they had no further need of being instructed by so many apparitions. Accordingly one reads in the Gospel that after the first day He appeared again only five times. For, as Augustine says (De Consens. Evang. iii), after the first five apparitions "He came again a sixth time when Thomas saw Him; a seventh time was by the sea of Tiberias at the capture of the fishes; the eighth was on the mountain of Galilee, according to Matthew; the ninth occasion is expressed by Mark, 'at length when they were at table,' because no more were they going to eat with Him upon earth; the tenth was on the very day, when no longer upon the earth, but uplifted into the cloud, He was ascending into heaven. But, as John admits, not all things were written down. And He visited them frequently before He went up to heaven," in order to comfort them. Hence it is written (1 Cor. 15:6, 7) that "He was seen by more than five hundred brethren at once . . . after that He was seen by James"; of which apparitions no mention is made in the Gospels.
Reply Obj. 3: He showed up more often on the first day because the disciples needed multiple proofs to believe in His Resurrection right from the start. But once they accepted it, they didn’t need as many appearances. The Gospel states that after the first day, He appeared only five more times. As Augustine mentions (De Consens. Evang. iii), after the first five appearances, "He came again the sixth time when Thomas saw Him; the seventh was by the Sea of Tiberias during the catch of fish; the eighth was on the mountain of Galilee, according to Matthew; the ninth is noted by Mark, 'finally when they were at the table,' because they wouldn’t eat with Him on earth anymore; the tenth was on the day when He was no longer on earth but was lifted into the clouds as He ascended to heaven. However, as John points out, not everything was recorded. He visited them frequently before ascending to heaven," to comfort them. Thus, it is written (1 Cor. 15:6, 7) that "He was seen by more than five hundred brothers at once... after that, He was seen by James"; these appearances are not mentioned in the Gospels.
Reply Obj. 4: Chrysostom in explaining Matt. 26:32—"after I shall be risen again, I will go before you into Galilee," says (Hom. lxxxiii in Matth.), "He goes not to some far off region in order to appear to them, but among His own people, and in those very places" in which for the most part they had lived with Him; "in order that they might thereby believe that He who was crucified was the same as He who rose again." And on this account "He said that He would go into Galilee, that they might be delivered from fear of the Jews."
Reply Obj. 4: Chrysostom, in his explanation of Matt. 26:32—"after I have risen again, I will go before you into Galilee," says (Hom. lxxxiii in Matth.), "He’s not going to some distant place to appear to them, but among His own people, and in those very locations" where they mostly lived with Him; "so that they would believe that He who was crucified is the same as He who rose again." For this reason, "He said He would go to Galilee, so they could be freed from fear of the Jews."
Consequently, as Ambrose says (Expos. in Luc.), "The Lord had sent word to the disciples that they were to see Him in Galilee; yet He showed Himself first to them when they were assembled together in the room out of fear. (Nor is there any breaking of a promise here, but rather a hastened fulfilling out of kindness)" [*Cf. Catena Aurea in Luc. xxiv, 36]: "afterwards, however, when their minds were comforted, they went into Galilee. Nor is there any reason to prevent us from supposing that there were few in the room, and many more on the mountain." For, as Eusebius [*Of Caesarea; Cf. Migne, P. G., xxii, 1003] says, "Two Evangelists, Luke and John, write that He appeared in Jerusalem to the eleven only; but the other two said that an angel and our Saviour commanded not merely the eleven, but all the disciples and brethren, to go into Galilee. Paul makes mention of them when he says (1 Cor. 15:6): 'Then He appeared to more then five hundred brethren at once.'" The truer solution, however, is this, that while they were in hiding in Jerusalem He appeared to them at first in order to comfort them; but in Galilee it was not secretly, nor once or twice, that He made Himself known to them with great power, "showing Himself to them alive after His Passion, by many proofs," as Luke says (Acts 1:3). Or as Augustine writes (De Consens. Evang. iii): "What was said by the angel and by our Lord—that He would 'go before them into Galilee,' must be taken prophetically. For if we take Galilee as meaning 'a passing,' we must understand that they were going to pass from the people of Israel to the Gentiles, who would not believe in the preaching of the apostles unless He prepared the way for them in men's hearts: and this is signified by the words 'He shall go before you into Galilee.' But if by Galilee we understand 'revelation,' we are to understand this as applying to Him not in the form of a servant, but in that form wherein He is equal to the Father, and which He has promised to them that love Him. Although He has gone before us in this sense, He has not abandoned us." _______________________
As Ambrose says (Expos. in Luc.), "The Lord had informed the disciples that they would see Him in Galilee; yet He appeared to them first while they were gathered together in the room out of fear. (This isn’t a broken promise, but rather a swift fulfillment out of kindness)" [*Cf. Catena Aurea in Luc. xxiv, 36]: "afterward, when they felt comforted, they went to Galilee. There’s no reason to think that only a few were in the room while many others were on the mountain." For, as Eusebius [*Of Caesarea; Cf. Migne, P. G., xxii, 1003] states, "Two Evangelists, Luke and John, write that He appeared in Jerusalem to only the eleven; but the other two mention that an angel and our Savior instructed not just the eleven, but all the disciples and brethren, to go to Galilee. Paul references them when he says (1 Cor. 15:6): 'Then He appeared to more than five hundred brethren at once.'" The more accurate explanation, however, is that while they were hiding in Jerusalem, He first appeared to them to comfort them; but in Galilee, it was not secretly, nor just once or twice, that He revealed Himself to them with great power, "showing Himself to them alive after His Passion, by many proofs," as Luke says (Acts 1:3). Or as Augustine writes (De Consens. Evang. iii): "What was relayed by the angel and by our Lord—that He would 'go before them into Galilee'—should be understood prophetically. For if we take Galilee to mean 'a passing,' we must interpret this as them moving from the people of Israel to the Gentiles, who would not believe the apostles' preaching unless He prepared their hearts: and this is indicated by the words 'He shall go before you into Galilee.' But if we see Galilee as 'revelation,' we must understand this as referring to Him not in the form of a servant, but in the form where He is equal to the Father, which He has promised to those who love Him. Even though He goes before us in this sense, He has not abandoned us."
FOURTH ARTICLE [III, Q. 55, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 55, Art. 4]
Whether Christ Should Have Appeared to the Disciples "in Another
Shape"?
Whether Christ Should Have Appeared to the Disciples "in Another
Shape"?
Objection 1: It would seem that Christ ought not to have appeared to the disciples "in another shape." For a thing cannot appear in very truth other than it is. But there was only one shape in Christ. Therefore if He appeared under another, it was not a true but a false apparition. Now this is not at all fitting, because as Augustine says (QQ. lxxxiii, qu. 14): "If He deceives He is not the Truth; yet Christ is the Truth." Consequently, it seems that Christ ought not to have appeared to the disciples "in another shape."
Objection 1: It seems that Christ shouldn't have appeared to the disciples "in another form." A thing can’t genuinely appear as something other than what it is. But there was only one form in Christ. Therefore, if He appeared in a different one, it wasn’t a true but a false appearance. This doesn’t seem appropriate at all because, as Augustine states (QQ. lxxxiii, qu. 14): "If He deceives, He is not the Truth; yet Christ is the Truth." Thus, it seems that Christ shouldn’t have appeared to the disciples "in another form."
Obj. 2: Further, nothing can appear in another shape than the one it has, except the beholder's eyes be captivated by some illusions. But since such illusions are brought about by magical arts, they are unbecoming in Christ, according to what is written (2 Cor. 6:15): "What concord hath Christ with Belial?" Therefore it seems that Christ ought not to have appeared in another shape.
Obj. 2: Furthermore, nothing can look different from what it is unless the observer's eyes are deceived by some illusions. But since such illusions are created by magical arts, they are inappropriate in relation to Christ, as it is written (2 Cor. 6:15): "What agreement does Christ have with Belial?" Therefore, it seems that Christ should not have appeared in any other form.
Obj. 3: Further, just as our faith receives its surety from Scripture, so were the disciples assured of their faith in the Resurrection by Christ appearing to them. But, as Augustine says in an Epistle to Jerome (xxviii), if but one untruth be admitted into the Sacred Scripture, the whole authority of the Scriptures is weakened. Consequently, if Christ appeared to the disciples, in but one apparition, otherwise than He was, then whatever they saw in Christ after the Resurrection will be of less import, which is not fitting. Therefore He ought not to have appeared in another shape.
Obj. 3: Furthermore, just as our faith is validated by Scripture, the disciples were reassured in their belief in the Resurrection when Christ appeared to them. However, as Augustine mentions in a letter to Jerome (xxviii), if even one falsehood is accepted into Sacred Scripture, the entire authority of the Scriptures is compromised. Therefore, if Christ appeared to the disciples in any form other than His true self, then everything they witnessed in Christ after the Resurrection would lose significance, which is not acceptable. Thus, He should not have appeared in a different form.
On the contrary, It is written (Mk. 16:12): "After that He appeared in another shape to two of them walking, as they were going into the country."
On the contrary, It is written (Mk. 16:12): "After that, He appeared in a different form to two of them as they were walking into the countryside."
I answer that, As stated above (AA. 1, 2), Christ's Resurrection was to be manifested to men in the same way as Divine things are revealed. But Divine things are revealed to men in various ways, according as they are variously disposed. For, those who have minds well disposed, perceive Divine things rightly, whereas those not so disposed perceive them with a certain confusion of doubt or error: "for, the sensual men perceiveth not those things that are of the Spirit of God," as is said in 1 Cor. 2:14. Consequently, after His Resurrection Christ appeared in His own shape to some who were well disposed to belief, while He appeared in another shape to them who seemed to be already growing tepid in their faith: hence these said (Luke 24:21): "We hoped that it was He that should have redeemed Israel." Hence Gregory says (Hom. xxiii in Evang.), that "He showed Himself to them in body such as He was in their minds: for, because He was as yet a stranger to faith in their hearts, He made pretense of going on farther," that is, as if He were a stranger.
I answer that, As mentioned earlier (AA. 1, 2), Christ’s Resurrection was meant to be revealed to people in the same way that divine matters are shown. However, divine matters are revealed to people in different ways, depending on their state of mind. Those who are open-minded understand divine matters clearly, while those who are not may experience confusion or misunderstanding: "for, the sensual person does not perceive the things that are of the Spirit of God," as stated in 1 Cor. 2:14. Therefore, after His Resurrection, Christ appeared in His true form to some who were receptive to belief, while He appeared in a different form to those whose faith was fading: these individuals said (Luke 24:21): "We hoped that it was He who would redeem Israel." Thus, Gregory states (Hom. xxiii in Evang.) that "He showed Himself to them in a way they could comprehend: because He was still unfamiliar to their faith, He acted as if He were just a traveler," implying that He was a stranger.
Reply Obj. 1: As Augustine says (De Qq. Evang. ii), "not everything of which we make pretense is a falsehood; but when what we pretend has no meaning then is it a falsehood. But when our pretense has some signification, it is not a lie, but a figure of the truth; otherwise everything said figuratively by wise and holy men, or even by our Lord Himself, would be set down as a falsehood, because it is not customary to take such expressions in the literal sense. And deeds, like words, are feigned without falsehood, in order to denote something else." And so it happened here, as has been said.
Reply Obj. 1: As Augustine states (De Qq. Evang. ii), "not everything we pretend is a lie; but when our pretense lacks meaning, then it becomes a falsehood. However, when our pretense has some significance, it is not a lie but rather a representation of the truth; otherwise, everything said figuratively by wise and holy individuals, or even by our Lord Himself, would be regarded as a falsehood because it's not usual to interpret such expressions literally. And actions, like words, can be made without deceit to signify something else." That’s what happened here, as noted.
Reply Obj. 2: As Augustine says (De Consens. Evang. iii): "Our Lord could change His flesh so that His shape really was other than they were accustomed to behold; for, before His Passion He was transfigured on the mountain, so that His face shone like the sun. But it did not happen thus now." For not without reason do we "understand this hindrance in their eyes to have been of Satan's doing, lest Jesus might be recognized." Hence Luke says (24:16) that "their eyes were held, that they should not know Him."
Reply Obj. 2: As Augustine says (De Consens. Evang. iii): "Our Lord could change His flesh so that His appearance was really different from what they were used to seeing; for, before His Passion, He was transfigured on the mountain, so that His face shone like the sun. But it didn't happen that way now." We understand that this inability to see was, for a reason, caused by Satan, so that Jesus wouldn't be recognized. Therefore, Luke states (24:16) that "their eyes were held, so that they should not know Him."
Reply Obj. 3: Such an argument would prove, if they had not been brought back from the sight of a strange shape to that of Christ's true countenance. For, as Augustine says (De Consens. Evang. iii): "The permission was granted by Christ," namely, that their eyes should be held fast in the aforesaid way, "until the Sacrament of the bread; that when they had shared in the unity of His body, the enemy's hindrance may be understood to have been taken away, so that Christ might be recognized." Hence he goes on to say that "'their eyes were opened, and they knew Him'; not that they were hitherto walking with their eyes shut; but there was something in them whereby they were not permitted to recognize what they saw. This could be caused by the darkness or by some kind of humor." _______________________
Reply Obj. 3: Such an argument would show that if they hadn't been brought back from seeing a strange figure to the true face of Christ. As Augustine says (De Consens. Evang. iii): "Christ allowed it," meaning their eyes were held in that way "until the Sacrament of the bread; so that when they shared in the unity of His body, the obstacles from the enemy could be understood as removed, allowing Christ to be recognized." He further states that "'their eyes were opened, and they recognized Him'; not that they were previously walking with their eyes closed; but there was something within them that prevented them from recognizing what they saw. This could have been caused by darkness or some sort of humor."
FIFTH ARTICLE [III, Q. 55, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 55, Art. 5]
Whether Christ Should Have Demonstrated the Truth of His Resurrection by Proofs?
Whether Christ Should Have Demonstrated the Truth of His Resurrection by Proofs?
Objection 1: It would seem that Christ should not have demonstrated the truth of His Resurrection by proofs. For Ambrose says (De Fide, ad Gratian. i): "Let there be no proofs where faith is required." But faith is required regarding the Resurrection. Therefore proofs are out of place there.
Objection 1: It seems that Christ shouldn’t have proven the truth of His Resurrection with evidence. For Ambrose says (De Fide, ad Gratian. i): "There should be no evidence where faith is needed." But faith is needed regarding the Resurrection. Therefore, evidence is unnecessary in that context.
Obj. 2: Further, Gregory says (Hom. xxvi): "Faith has no merit where human reason supplies the test." But it was no part of Christ's office to void the merit of faith. Consequently, it was not for Him to confirm the Resurrection by proofs.
Obj. 2: Furthermore, Gregory states (Hom. xxvi): "Faith holds no value when human reason is the measure." However, it was not Christ's role to undermine the value of faith. Therefore, it wasn't His responsibility to validate the Resurrection with evidence.
Obj. 3: Further, Christ came into the world in order that men might attain beatitude through Him, according to John 10:10: "I am come that they may have life, and may have it more abundantly." But supplying proofs seems to be a hindrance in the way of man's beatitude; because our Lord Himself said (John 20:29): "Blessed are they that have not seen, and have believed." Consequently, it seems that Christ ought not to manifest His Resurrection by any proofs.
Obj. 3: Additionally, Christ came into the world so that people could achieve happiness through Him, as stated in John 10:10: "I came so that they might have life, and have it more abundantly." However, providing evidence seems to get in the way of a person's happiness; after all, our Lord Himself said (John 20:29): "Blessed are those who have not seen and yet have believed." Therefore, it seems that Christ should not demonstrate His Resurrection with any proof.
On the contrary, It is related in Acts 1:3, that Christ appeared to His disciples "for forty days by many proofs, speaking of the Kingdom of God."
On the contrary, it is mentioned in Acts 1:3 that Christ showed Himself to His disciples "for forty days through many signs, talking about the Kingdom of God."
I answer that, The word "proof" is susceptible of a twofold meaning: sometimes it is employed to designate any sort "of reason in confirmation of what is a matter of doubt" [*Tully, Topic. ii]: and sometimes it means a sensible sign employed to manifest the truth; thus also Aristotle occasionally uses the term in his works [*Cf. Prior. Anal. ii; Rhetor. i]. Taking "proof" in the first sense, Christ did not demonstrate His Resurrection to the disciples by proofs, because such argumentative proof would have to be grounded on some principles: and if these were not known to the disciples, nothing would thereby be demonstrated to them, because nothing can be known from the unknown. And if such principles were known to them, they would not go beyond human reason, and consequently would not be efficacious for establishing faith in the Resurrection, which is beyond human reason, since principles must be assumed which are of the same order, according to 1 Poster. But it was from the authority of the Sacred Scriptures that He proved to them the truth of His Resurrection, which authority is the basis of faith, when He said: "All things must needs be fulfilled which are written in the Law, and in the prophets, and in the Psalms, concerning Me": as is set forth Luke 24:44.
I answer that, The word "proof" has two meanings: sometimes it refers to any kind of "reason in confirmation of what is uncertain" [*Tully, Topic. ii]; and other times it means a clear sign used to show the truth. Aristotle also uses the term this way in his works [*Cf. Prior. Anal. ii; Rhetor. i]. Taking "proof" in the first sense, Christ did not demonstrate His Resurrection to the disciples through proofs, because such argumentative proof would need to be based on certain principles. If these principles were unknown to the disciples, then nothing would be demonstrated to them, since nothing can be known from the unknown. And if the principles were known to them, they wouldn’t extend beyond human reasoning and therefore wouldn’t effectively establish faith in the Resurrection, which is beyond human reasoning; principles must be of the same kind, according to 1 Poster. However, He proved the truth of His Resurrection to them through the authority of the Sacred Scriptures, which is the foundation of faith, when He said: "All things must be fulfilled that are written in the Law, and in the prophets, and in the Psalms, concerning Me": as stated in Luke 24:44.
But if the term "proof" be taken in the second sense, then Christ is said to have demonstrated His Resurrection by proofs, inasmuch as by most evident signs He showed that He was truly risen. Hence where our version has "by many proofs," the Greek text, instead of proof has tekmerion, i.e. "an evident sign affording positive proof" [*Cf. Prior. Anal. ii]. Now Christ showed these signs of the Resurrection to His disciples, for two reasons. First, because their hearts were not disposed so as to accept readily the faith in the Resurrection. Hence He says Himself (Luke 24:25): "O foolish and slow of heart to believe": and (Mk. 16:14): "He upbraided them with their incredulity and hardness of heart." Secondly, that their testimony might be rendered more efficacious through the signs shown them, according to 1 John 1:1, 3: "That which we have seen, and have heard, and our hands have handled . . . we declare."
But if we take the term "proof" in the second sense, then Christ is said to have demonstrated His Resurrection through evidence, as He showed undeniable signs that He was truly risen. Therefore, where our version has "by many proofs," the Greek text uses tekmerion, which means "an evident sign providing positive proof" [*Cf. Prior. Anal. ii]. Now, Christ displayed these signs of the Resurrection to His disciples for two reasons. First, because their hearts were not ready to accept faith in the Resurrection. He himself said (Luke 24:25): "O foolish and slow of heart to believe": and (Mk. 16:14): "He reproached them for their disbelief and hard-heartedness." Second, so their testimony could be made more powerful through the signs shown to them, as stated in 1 John 1:1, 3: "That which we have seen, and have heard, and our hands have handled . . . we declare."
Reply Obj. 1: Ambrose is speaking there of proofs drawn from human reason, which are useless for demonstrating things of faith, as was shown above.
Reply Obj. 1: Ambrose is referring to arguments based on human reasoning, which are ineffective for proving matters of faith, as previously explained.
Reply Obj. 2: The merit of faith arises from this, that at God's bidding man believes what he does not see. Accordingly, only that reason debars merit of faith which enables one to see by knowledge what is proposed for belief: and this is demonstrative argument. But Christ did not make use of any such argument for demonstrating His Resurrection.
Reply Obj. 2: The value of faith comes from the fact that, at God's command, a person believes what they cannot see. Therefore, the only type of reason that takes away the merit of faith is the kind that allows someone to know through evidence what is meant to be believed: this is called demonstrative argument. However, Christ did not use any such argument to prove His Resurrection.
Reply Obj. 3: As stated already (ad 2), the merit of beatitude, which comes of faith, is not entirely excluded except a man refuse to believe [whatever he does not see]. But for a man to believe from visible signs the things he does not see, does not entirely deprive him of faith nor of the merit of faith: just as Thomas, to whom it was said (John 20:29): "'Because thou hast seen Me, Thomas, thou hast believed,' saw one thing and believed another" [*Gregory, Hom. xxvi]: the wounds were what he saw, God was the object of His belief. But his is the more perfect faith who does not require such helps for belief. Hence, to put to shame the faith of some men, our Lord said (John 4:48): "Unless you see signs and wonders, you believe not." From this one can learn how they who are so ready to believe God, even without beholding signs, are blessed in comparison with them who do not believe except they see the like. _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (ad 2), the merit of beatitude, which comes from faith, is not completely excluded unless a person refuses to believe [whatever they cannot see]. However, for someone to believe in things they cannot see based on visible signs does not fully take away their faith or the merit of that faith: just like Thomas, who was told (John 20:29): "'Because you have seen Me, Thomas, you have believed,' saw one thing and believed another" [*Gregory, Hom. xxvi]: the wounds were what he saw, and God was the focus of his belief. But the person who has a more perfect faith is the one who doesn't need such aids for belief. Therefore, to challenge the faith of some people, our Lord said (John 4:48): "Unless you see signs and wonders, you will not believe." From this, we can understand that those who are willing to believe God without needing to see signs are blessed compared to those who only believe if they see similar things.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 55, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 55, Art. 6]
Whether the Proofs Which Christ Made Use of Manifested Sufficiently the Truth of His Resurrection?
Whether the proofs that Christ used clearly demonstrated the truth of his resurrection?
Objection 1: It would seem that the proofs which Christ made use of did not sufficiently manifest the truth of His Resurrection. For after the Resurrection Christ showed nothing to His disciples which angels appearing to men did not or could not show; because angels have frequently shown themselves to men under human aspect, have spoken and lived with them, and eaten with them, just as if they were truly men, as is evident from Genesis 18, of the angels whom Abraham entertained, and in the Book of Tobias, of the angel who "conducted" him "and brought" him back. Nevertheless, angels have not true bodies naturally united to them; which is required for a resurrection. Consequently, the signs which Christ showed His disciples were not sufficient for manifesting His Resurrection.
Objection 1: It seems that the evidence Christ provided didn’t adequately prove the truth of His Resurrection. After the Resurrection, Christ didn’t show His disciples anything that angels, who appear to humans, could not show. Angels have often appeared to people in human form, talked and interacted with them, and even eaten with them, as if they were truly human, which is clear from Genesis 18, referring to the angels who visited Abraham, and in the Book of Tobit, about the angel who “guided” him and “brought” him back. However, angels do not have physical bodies naturally united to them, which is necessary for a resurrection. Therefore, the signs Christ showed His disciples weren’t enough to demonstrate His Resurrection.
Obj. 2: Further, Christ rose again gloriously, that is, having a human nature with glory. But some of the things which Christ showed to His disciples seem contrary to human nature, as for instance, that "He vanished out of their sight," and entered in among them "when the doors were shut": and some other things seem contrary to glory, as for instance, that He ate and drank, and bore the scars of His wounds. Consequently, it seems that those proofs were neither sufficient nor fitting for establishing faith in the Resurrection.
Obj. 2: Furthermore, Christ rose again in glory, meaning He has a human nature that is glorious. However, some of the things Christ showed to His disciples seem to contradict human nature, like when He "vanished out of their sight" and appeared among them "when the doors were shut." Additionally, some things seem to contradict His glory, such as the fact that He ate and drank and still bore the scars of His wounds. Therefore, it appears that these demonstrations were neither enough nor suitable for establishing faith in the Resurrection.
Obj. 3: Further, after the Resurrection Christ's body was such that it ought not to be touched by mortal man; hence He said to Magdalen (John 20:17): "Do not touch Me; for I am not yet ascended to My Father." Consequently, it was not fitting for manifesting the truth of His Resurrection, that He should permit Himself to be handled by His disciples.
Obj. 3: Furthermore, after the Resurrection, Christ's body was in a state that should not be touched by human hands; therefore, He told Magdalen (John 20:17): "Do not touch Me; for I have not yet ascended to My Father." So, it was not appropriate for Him to allow His disciples to handle Him in order to demonstrate the truth of His Resurrection.
Obj. 4: Further, clarity seems to be the principal of the qualities of a glorified body: yet He gave no sign thereof in His Resurrection. Therefore it seems that those proofs were insufficient for showing the quality of Christ's Resurrection.
Obj. 4: Furthermore, clarity appears to be the main quality of a glorified body; yet He showed no evidence of it in His Resurrection. Therefore, it seems that those proofs were not enough to demonstrate the quality of Christ's Resurrection.
Obj. 5: [*This objection is wanting in the older codices, and in the text of the Leonine edition, which, however, gives it in a note as taken from one of the more recent codices of the Vatican.]
Obj. 5: [*This objection is missing in the older manuscripts, and in the text of the Leonine edition, which, however, includes it in a note as taken from one of the newer manuscripts from the Vatican.]
Further, the angels introduced as witnesses for the Resurrection seem insufficient from the want of agreement on the part of the Evangelists. Because in Matthew's account the angel is described as sitting upon the stone rolled back, while Mark states that he was seen after the women had entered the tomb; and again, whereas these mention one angel, John says that there were two sitting, and Luke says that there were two standing. Consequently, the arguments for the Resurrection do not seem to agree.
Further, the angels presented as witnesses for the Resurrection appear lacking due to the disagreement among the Evangelists. In Matthew's account, the angel is described as sitting on the rolled-back stone, while Mark states that he was seen after the women entered the tomb. Additionally, while some mention one angel, John says that there were two sitting, and Luke states that there were two standing. As a result, the evidence for the Resurrection doesn't seem consistent.
On the contrary, Christ, who is the Wisdom of God, "ordereth all things sweetly" and in a fitting manner, according to Wis. 8:1.
On the contrary, Christ, who is the Wisdom of God, "orders all things beautifully" and in an appropriate way, according to Wis. 8:1.
I answer that, Christ manifested His Resurrection in two ways: namely, by testimony; and by proof or sign: and each manifestation was sufficient in its own class. For in order to manifest His Resurrection He made use of a double testimony, neither of which can be rebutted. The first of these was the angels' testimony, who announced the Resurrection to the women, as is seen in all the Evangelists: the other was the testimony of the Scriptures, which He set before them to show the truth of the Resurrection, as is narrated in the last chapter of Luke.
I answer that, Christ showed His Resurrection in two ways: through testimony and through proof or sign, and each way was sufficient on its own. To demonstrate His Resurrection, He used two kinds of testimony, both of which are undeniable. The first was the testimony of the angels, who announced the Resurrection to the women, as described by all the Evangelists; the second was the testimony of the Scriptures, which He presented to them to confirm the truth of the Resurrection, as mentioned in the last chapter of Luke.
Again, the proofs were sufficient for showing that the Resurrection was both true and glorious. That it was a true Resurrection He shows first on the part of the body; and this He shows in three respects; first of all, that it was a true and solid body, and not phantastic or rarefied, like the air. And He establishes this by offering His body to be handled; hence He says in the last chapter of Luke (39): "Handle and see; for a spirit hath not flesh and bones, as you see Me to have." Secondly, He shows that it was a human body, by presenting His true features for them to behold. Thirdly, He shows that it was identically the same body which He had before, by showing them the scars of the wounds; hence, as we read in the last chapter of Luke (39) he said to them: "See My hands and feet, that it is I Myself."
Again, the evidence was enough to prove that the Resurrection was both real and magnificent. To demonstrate that it was a true Resurrection, He first focuses on the body; and He does this in three ways. First, He shows that it was a real and solid body, not something fantastic or vaporous like air. He establishes this by inviting them to touch His body; that’s why He says in the last chapter of Luke (39): "Touch Me and see; for a spirit does not have flesh and bones, as you can see I do." Secondly, He demonstrates that it was a human body by showing them His true features. Thirdly, He proves that it was the exact same body He had before by showing them the scars from His wounds; therefore, as we read in the last chapter of Luke (39), He said to them: "Look at My hands and feet, that it is I Myself."
Secondly, He showed them the truth of His Resurrection on the part of His soul reunited with His body: and He showed this by the works of the threefold life. First of all, in the operations of the nutritive life, by eating and drinking with His disciples, as we read in the last chapter of Luke. Secondly, in the works of the sensitive life, by replying to His disciples' questions, and by greeting them when they were in His presence, showing thereby that He both saw and heard; thirdly, in the works of the intellective life by their conversing with Him, and discoursing on the Scriptures. And, in order that nothing might be wanting to make the manifestation complete, He also showed that He had the Divine Nature, by working the miracle of the draught of fishes, and further by ascending into heaven while they were beholding Him: because, according to John 3:13: "No man hath ascended into heaven, but He that descended from heaven, the Son of Man who is in heaven."
Secondly, He demonstrated the reality of His Resurrection through the reunion of His soul with His body, shown by the three aspects of life. First, in the activities of physical life, by eating and drinking with His disciples, as we read in the last chapter of Luke. Second, in the actions of emotional life, by responding to His disciples' questions and greeting them when He was with them, indicating that He both saw and heard them; third, in the activities of intellectual life through their conversations with Him and discussions about the Scriptures. To fully complete the revelation, He also showed His Divine Nature by performing the miracle of the catch of fish, and by ascending into heaven while they watched Him: because, as stated in John 3:13: "No one has ascended into heaven but He who descended from heaven, the Son of Man who is in heaven."
He also showed His disciples the glory of His Resurrection by entering in among them when the doors were closed: as Gregory says (Hom. xxvi in Evang.): "Our Lord allowed them to handle His flesh which He had brought through closed doors, to show that His body was of the same nature but of different glory." It likewise was part of the property of glory that "He vanished suddenly from their eyes," as related in the last chapter of Luke; because thereby it was shown that it lay in His power to be seen or not seen; and this belongs to a glorified body, as stated above (Q. 54, A. 1, ad 2, A. 2, ad 1).
He also demonstrated to His disciples the glory of His Resurrection by appearing among them even when the doors were locked. As Gregory mentions (Hom. xxvi in Evang.): "Our Lord let them touch His body, which He brought through closed doors, to show that while His body was of the same nature, it had a different glory." It was also part of this glory that "He suddenly disappeared from their sight," as mentioned in the last chapter of Luke; this showed that it was within His power to be seen or not seen, which is a characteristic of a glorified body, as stated above (Q. 54, A. 1, ad 2, A. 2, ad 1).
Reply Obj. 1: Each separate argument would not suffice of itself for showing perfectly Christ's Resurrection, yet all taken collectively establish it completely, especially owing to the testimonies of the Scriptures, the sayings of the angels, and even Christ's own assertion supported by miracles. As to the angels who appeared, they did not say they were men, as Christ asserted that He was truly a man. Moreover, the manner of eating was different in Christ and the angels: for since the bodies assumed by the angels were neither living nor animated, there was no true eating, although the food was really masticated and passed into the interior of the assumed body: hence the angels said to Tobias (12:18, 19): "When I was with you . . . I seemed indeed to eat and drink with you; but I use an invisible meat." But since Christ's body was truly animated, His eating was genuine. For, as Augustine observes (De Civ. Dei xiii), "it is not the power but the need of eating that shall be taken away from the bodies of them who rise again." Hence Bede says on Luke 24:41: "Christ ate because He could, not because He needed."
Reply Obj. 1: Each individual argument alone isn't enough to fully prove Christ's Resurrection, but when combined, they establish it completely, especially due to the testimonies from the Scriptures, the messages from the angels, and Christ's own claims backed by miracles. The angels who appeared did not claim to be men, unlike Christ, who asserted that He was truly a man. Additionally, the way of eating was different for Christ and the angels: the bodies taken on by the angels were neither alive nor animated, so there was no real eating, even though the food was actually chewed and ingested by the assumed body. That's why the angels said to Tobias (12:18, 19): "When I was with you... I truly seemed to eat and drink with you; but I consume invisible food." But since Christ's body was truly animated, His eating was real. As Augustine notes (De Civ. Dei xiii), "it's not the power but the necessity of eating that will be removed from the bodies of those who rise again." Therefore, Bede states on Luke 24:41: "Christ ate because He could, not because He needed."
Reply Obj. 2: As was observed above, some proofs were employed by Christ to prove the truth of His human nature, and others to show forth His glory in rising again. But the condition of human nature, as considered in itself, namely, as to its present state, is opposite to the condition of glory, as is said in 1 Cor. 15:43: "It is sown in weakness, it shall rise in power." Consequently, the proofs brought forward for showing the condition of glory, seem to be in opposition to nature, not absolutely, but according to the present state, and conversely. Hence Gregory says (Hom. xxvi in Evang.): "The Lord manifested two wonders, which are mutually contrary according to human reason, when after the Resurrection He showed His body as incorruptible and at the same time palpable."
Reply Obj. 2: As mentioned earlier, Christ used some proofs to demonstrate the truth of His human nature and others to highlight His glory in rising again. However, the state of human nature, when looked at on its own, particularly its current condition, contrasts with the state of glory, as stated in 1 Cor. 15:43: "It is sown in weakness; it shall rise in power." Therefore, the proofs presented to illustrate the condition of glory seem to conflict with nature, not absolutely, but in terms of its current condition, and vice versa. Thus, Gregory states (Hom. xxvi in Evang.): "The Lord manifested two wonders, which are mutually contradictory according to human reasoning, when after the Resurrection He showed His body as incorruptible and at the same time tangible."
Reply Obj. 3: As Augustine says (Tract. cxxi super Joan.), "these words of our Lord, 'Do not touch Me, for I am not yet ascended to My Father,'" show "that in that woman there is a figure of the Church of the Gentiles, which did not believe in Christ until He was ascended to the Father. Or Jesus would have men to believe in Him, i.e. to touch Him spiritually, as being Himself one with the Father. For to that man's innermost perceptions He is, in some sort, ascended unto the Father, who has become so far proficient in Him, as to recognize in Him the equal with the Father . . . whereas she as yet believed in Him but carnally, since she wept for Him as for a man." But when one reads elsewhere of Mary having touched Him, when with the other women, she "'came up and took hold of His feet,' that matters little," as Severianus says [*Chrysologus, Serm. lxxvi], "for, the first act relates to figure, the other to sex; the former is of Divine grace, the latter of human nature." Or as Chrysostom says (Hom. lxxxvi in Joan.): "This woman wanted to converse with Christ just as before the Passion, and out of joy was thinking of nothing great, although Christ's flesh had become much nobler by rising again." And therefore He said: "I have not yet ascended to My Father"; as if to say: "Do not suppose I am leading an earthly life; for if you see Me upon earth, it is because I have not yet ascended to My Father, but I am going to ascend shortly." Hence He goes on to say: "I ascend to My Father, and to your Father."
Reply Obj. 3: As Augustine says (Tract. cxxi super Joan.), "these words of our Lord, 'Do not touch Me, for I am not yet ascended to My Father,'" indicate "that in that woman there is a representation of the Church of the Gentiles, which did not believe in Christ until He was ascended to the Father. Or Jesus wants people to believe in Him, meaning to connect with Him spiritually, as He is one with the Father. For to that person's deepest understanding, He has, in a way, ascended to the Father, who has become so enlightened in Him, as to recognize Him as equal to the Father... whereas she only believed in Him on a physical level, weeping for Him as if He were just a man." But when one reads elsewhere of Mary having touched Him, when with the other women, she "'came up and took hold of His feet,' that doesn’t matter much," as Severianus says [*Chrysologus, Serm. lxxvi], "for the first act pertains to representation, the other to humanity; the former is of Divine grace, the latter of human nature." Or as Chrysostom says (Hom. lxxxvi in Joan.): "This woman wanted to talk to Christ just like before the Passion, and out of joy she wasn’t thinking of anything profound, even though Christ's flesh had become much more glorious by rising again." Therefore, He said: "I have not yet ascended to My Father"; as if to say: "Do not think I am living an earthly life; if you see Me on earth, it's because I have not yet ascended to My Father, but I'm about to ascend soon." Hence He goes on to say: "I ascend to My Father, and to your Father."
Reply Obj. 4: As Augustine says ad Orosium (Dial. lxv, Qq.): "Our Lord rose in clarified flesh; yet He did not wish to appear before the disciples in that condition of clarity, because their eyes could not gaze upon that brilliancy. For if before He died for us and rose again the disciples could not look upon Him when He was transfigured upon the mountain, how much less were they able to gaze upon Him when our Lord's flesh was glorified." It must also be borne in mind that after His Resurrection our Lord wished especially to show that He was the same as had died; which the manifestation of His brightness would have hindered considerably: because change of features shows more than anything else the difference in the person seen: and this is because sight specially judges of the common sensibles, among which is one and many, or the same and different. But before the Passion, lest His disciples might despise its weakness, Christ meant to show them the glory of His majesty; and this the brightness of the body specially indicates. Consequently, before the Passion He showed the disciples His glory by brightness, but after the Resurrection by other tokens.
Reply Obj. 4: As Augustine says ad Orosium (Dial. lxv, Qq.): "Our Lord rose in pure flesh; yet He did not want to appear to the disciples in that state of purity, because their eyes couldn't handle that brilliance. If the disciples couldn't look at Him when He was transfigured on the mountain before He died and rose again, how much less could they bear to see Him when our Lord's flesh was glorified?" It's also important to remember that after His Resurrection, our Lord particularly wanted to show that He was the same person who had died; the display of His brightness would have significantly obscured that: a change in appearance reveals more than anything else the difference in the person seen, because sight primarily assesses the common things we perceive, including the concepts of one and many, or the same and different. But before the Passion, to prevent His disciples from underestimating His weakness, Christ aimed to show them the glory of His majesty; and that glory is particularly indicated by brightness. Therefore, before the Passion, He revealed His glory to the disciples through brightness, but after the Resurrection through other signs.
Reply Obj. 5: As Augustine says (De Consens. Evang. iii): "We can understand one angel to have been seen by the women, according to both Matthew and Mark, if we take them as having entered the sepulchre, that is, into some sort of walled enclosure, and that there they saw an angel sitting upon the stone which was rolled back from the monument, as Matthew says; and that this is Mark's expression—'sitting on the right side'; afterwards when they scanned the spot where the Lord's body had lain, they beheld two angels, who were at first seated, as John says, and who afterwards rose so as to be seen standing, as Luke relates." _______________________
Reply Obj. 5: As Augustine points out (De Consens. Evang. iii): "We can understand that the women saw one angel, based on both Matthew and Mark, if we consider that they entered the tomb, which is a kind of enclosed space, and there they saw an angel sitting on the stone that had been rolled away from the grave, as Matthew describes; this corresponds to Mark's phrase—'sitting on the right side'; later, when they looked at the spot where the Lord's body had been, they saw two angels, who were initially sitting, as John mentions, and who later stood up so they could be seen, as Luke describes."
QUESTION 56
OF THE CAUSALITY OF CHRIST'S RESURRECTION
(In Two Articles)
OF THE CAUSALITY OF CHRIST'S RESURRECTION
(In Two Articles)
We have now to consider the causality of Christ's Resurrection, concerning which there are two points of inquiry:
We now need to look at the reasons behind Christ's Resurrection, which raises two questions for us to explore:
(1) Whether Christ's Resurrection is the cause of our resurrection?
(1) Is Christ's Resurrection the reason for our resurrection?
(2) Whether it is the cause of our justification? _______________________
(2) Is it the reason for our justification? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 56, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 56, Art. 1]
Whether Christ's Resurrection Is the Cause of the Resurrection of Our
Bodies?
Whether Christ's Resurrection Is the Cause of the Resurrection of Our
Bodies?
Objection 1: It would seem that Christ's Resurrection is not the cause of the resurrection of our bodies, because, given a sufficient cause, the effect must follow of necessity. If, then, Christ's Resurrection be the sufficient cause of the resurrection of our bodies, then all the dead should have risen again as soon as He rose.
Objection 1: It seems that Christ's Resurrection is not the reason for our bodies' resurrection, because if there is a sufficient cause, the effect must happen necessarily. If Christ's Resurrection is the sufficient cause of our bodies' resurrection, then all the dead should have risen as soon as He rose.
Obj. 2: Further, Divine justice is the cause of the resurrection of the dead, so that the body may be rewarded or punished together with the soul, since they shared in merit or sin, as Dionysius says (Eccles. Hier. vii) and Damascene (De Fide Orth. iv). But God's justice must necessarily be accomplished, even if Christ had not risen. Therefore the dead would rise again even though Christ did not. Consequently Christ's Resurrection is not the cause of the resurrection of our bodies.
Obj. 2: Furthermore, divine justice is what causes the resurrection of the dead, so that the body can be rewarded or punished along with the soul, since both share in good or bad actions, as Dionysius states (Eccles. Hier. vii) and Damascene (De Fide Orth. iv). However, God's justice must definitely be fulfilled, even if Christ hadn't risen. Therefore, the dead would rise again regardless of Christ's resurrection. As a result, Christ's resurrection is not the source of our bodies' resurrection.
Obj. 3: Further, if Christ's Resurrection be the cause of the resurrection of our bodies, it would be either the exemplar, or the efficient, or the meritorious cause. Now it is not the exemplar cause; because it is God who will bring about the resurrection of our bodies, according to John 5:21: "The Father raiseth up the dead": and God has no need to look at any exemplar cause outside Himself. In like manner it is not the efficient cause; because an efficient cause acts only through contact, whether spiritual or corporeal. Now it is evident that Christ's Resurrection has no corporeal contact with the dead who shall rise again, owing to distance of time and place; and similarly it has no spiritual contact, which is through faith and charity, because even unbelievers and sinners shall rise again. Nor again is it the meritorious cause, because when Christ rose He was no longer a wayfarer, and consequently not in a state of merit. Therefore, Christ's Resurrection does not appear to be in any way the cause of ours.
Obj. 3: Furthermore, if Christ's Resurrection is the reason for our bodies' resurrection, it could be one of three things: an exemplar, an efficient, or a meritorious cause. However, it is not the exemplar cause, because it is God who will bring about the resurrection of our bodies, as stated in John 5:21: "The Father raises the dead": and God doesn’t need to refer to any exemplar cause outside Himself. Similarly, it is not the efficient cause, because an efficient cause operates only through contact, either spiritual or physical. It is clear that Christ's Resurrection has no physical contact with the dead who will rise again because of the distance in time and place; and it also has no spiritual contact, which occurs through faith and charity, since even non-believers and sinners will rise again. Moreover, it is not the meritorious cause, because when Christ rose, He was no longer a traveler and therefore not in a state of merit. Thus, it seems that Christ's Resurrection is not, in any way, the cause of ours.
Obj. 4: Further, since death is the privation of life, then to destroy death seems to be nothing else than to bring life back again; and this is resurrection. But "by dying, Christ destroyed our death" [*Preface of Mass in Paschal Time]. Consequently, Christ's death, not His Resurrection, is the cause of our resurrection.
Obj. 4: Additionally, since death is the absence of life, then to eliminate death is essentially to restore life; and this is resurrection. But "by dying, Christ destroyed our death" [*Preface of Mass in Paschal Time]. Therefore, Christ's death, rather than His Resurrection, is what leads to our resurrection.
On the contrary, on 1 Cor. 15:12: "Now if Christ be preached, that He rose again from the dead," the gloss says: "Who is the efficient cause of our resurrection."
On the contrary, on 1 Cor. 15:12: "Now if Christ is being preached as having risen from the dead," the note says: "He is the active cause of our resurrection."
I answer that, As stated in 2 Metaphysics, text 4: "Whatever is first in any order, is the cause of all that come after it." But Christ's Resurrection was the first in the order of our resurrection, as is evident from what was said above (Q. 53, A. 3). Hence Christ's Resurrection must be the cause of ours: and this is what the Apostle says (1 Cor. 15:20, 21): "Christ is risen from the dead, the first-fruits of them that sleep; for by a man came death, and by a man the resurrection of the dead."
I respond that, As mentioned in 2 Metaphysics, text 4: "Whatever comes first in any order is the cause of everything that follows." However, Christ's Resurrection was the first in the order of our resurrection, as is clear from the previous discussion (Q. 53, A. 3). Therefore, Christ's Resurrection must be the reason for ours: and this is what the Apostle says (1 Cor. 15:20, 21): "Christ has risen from the dead, the first-fruits of those who have died; for death came through a man, and the resurrection of the dead comes through a man."
And this is reasonable. Because the principle of human life-giving is the Word of God, of whom it is said (Ps. 35:10): "With Thee is the fountain of life": hence He Himself says (John 5:21): "As the Father raiseth up the dead, and giveth life; so the Son also giveth life to whom He will." Now the divinely established natural order is that every cause operates first upon what is nearest to it, and through it upon others which are more remote; just as fire first heats the nearest air, and through it it heats bodies that are further off: and God Himself first enlightens those substances which are closer to Him, and through them others that are more remote, as Dionysius says (Coel. Hier. xiii). Consequently, the Word of God first bestows immortal life upon that body which is naturally united with Himself, and through it works the resurrection in all other bodies.
And this makes sense. The principle of giving life to humans is the Word of God, of whom it is said (Ps. 35:10): "With You is the fountain of life": therefore, He says (John 5:21): "As the Father raises the dead and gives life, so the Son also gives life to whoever He wants." The divinely established natural order is such that every cause first affects what is closest to it and then influences those that are farther away; just like fire first warms the nearest air and then heats objects that are further away. Similarly, God first enlightens those substances that are closest to Him and through them, others that are more distant, as Dionysius states (Coel. Hier. xiii). Therefore, the Word of God first grants immortal life to that body that is naturally united with Him, and through it, brings resurrection to all other bodies.
Reply Obj. 1: As was stated above, Christ's Resurrection is the cause of ours through the power of the united Word, who operates according to His will. And consequently, it is not necessary for the effect to follow at once, but according as the Word of God disposes, namely, that first of all we be conformed to the suffering and dying Christ in this suffering and mortal life; and afterwards may come to share in the likeness of His Resurrection.
Reply Obj. 1: As mentioned earlier, Christ's Resurrection is the reason for ours through the power of the united Word, who acts according to His will. Therefore, it doesn't have to happen immediately; it happens as the Word of God determines, meaning that first we must be aligned with the suffering and dying Christ in this life of suffering and mortality; and only then may we share in the likeness of His Resurrection.
Reply Obj. 2: God's justice is the first cause of our resurrection, whereas Christ's Resurrection is the secondary, and as it were the instrumental cause. But although the power of the principal cause is not restricted to one instrument determinately, nevertheless since it works through this instrument, such instrument causes the effect. So, then, the Divine justice in itself is not tied down to Christ's Resurrection as a means of bringing about our resurrection: because God could deliver us in some other way than through Christ's Passion and Resurrection, as already stated (Q. 46, A. 2). But having once decreed to deliver us in this way, it is evident that Christ's Resurrection is the cause of ours.
Reply Obj. 2: God's justice is the primary reason for our resurrection, while Christ's Resurrection serves as the secondary and instrumental reason. Although the power of the main cause isn't limited to one specific instrument, since it operates through this instrument, that instrument leads to the effect. Therefore, Divine justice isn't strictly dependent on Christ's Resurrection to bring about our resurrection; God could save us in another way besides Christ's Passion and Resurrection, as mentioned earlier (Q. 46, A. 2). However, since God decided to save us this way, it's clear that Christ's Resurrection is the reason for ours.
Reply Obj. 3: Properly speaking, Christ's Resurrection is not the meritorious cause, but the efficient and exemplar cause of our resurrection. It is the efficient cause, inasmuch as Christ's humanity, according to which He rose again, is as it were the instrument of His Godhead, and works by Its power, as stated above (Q. 13, AA. 2, 3). And therefore, just as all other things which Christ did and endured in His humanity are profitable to our salvation through the power of the Godhead, as already stated (Q. 48, A. 6), so also is Christ's Resurrection the efficient cause of ours, through the Divine power whose office it is to quicken the dead; and this power by its presence is in touch with all places and times; and such virtual contact suffices for its efficiency. And since, as was stated above (ad 2), the primary cause of human resurrection is the Divine justice, from which Christ has "the power of passing judgment, because He is the Son of Man" (John 5:27); the efficient power of His Resurrection extends to the good and wicked alike, who are subject to His judgment.
Reply Obj. 3: To be precise, Christ's Resurrection is not the meritorious cause, but rather the efficient and exemplar cause of our resurrection. It serves as the efficient cause because Christ's humanity, through which He rose again, acts as the instrument of His divinity and works by Its power, as mentioned earlier (Q. 13, AA. 2, 3). Therefore, just as everything else that Christ did and endured in His humanity contributes to our salvation through the power of His divinity, as stated before (Q. 48, A. 6), Christ's Resurrection is also the efficient cause of our resurrection, through the divine power that has the role of bringing the dead to life. This power is present everywhere and at all times, and such virtual contact is sufficient for its effectiveness. Since, as mentioned previously (ad 2), the primary cause of human resurrection is divine justice, from which Christ derives "the power of passing judgment, because He is the Son of Man" (John 5:27), the effective power of His Resurrection applies to both the good and the wicked, who are subject to His judgment.
But just as the Resurrection of Christ's body, through its personal union with the Word, is first in point of time, so also is it first in dignity and perfection; as the gloss says on 1 Cor. 15:20, 23. But whatever is most perfect is always the exemplar, which the less perfect copies according to its mode; consequently Christ's Resurrection is the exemplar of ours. And this is necessary, not on the part of Him who rose again, who needs no exemplar, but on the part of them who are raised up, who must be likened to that Resurrection, according to Phil. 3:21: "He will reform the body of our lowness, made like to the body of His glory." Now although the efficiency of Christ's Resurrection extends to the resurrection of the good and wicked alike, still its exemplarity extends properly only to the just, who are made conformable with His Sonship, according to Rom. 8:29.
But just as Christ's body was resurrected through its personal union with the Word, this event is both the first in time and the highest in dignity and perfection; as noted in the commentary on 1 Cor. 15:20, 23. Whatever is most perfect serves as the model that the less perfect imitates in its own way; therefore, Christ's Resurrection is the model for ours. This is necessary, not because He who rose again needs any model, but because those who are raised must be like that Resurrection, as stated in Phil. 3:21: "He will transform our humble body to be like His glorious body." Although the impact of Christ's Resurrection includes the resurrection of both the good and the wicked, its role as a model really applies only to the righteous, who are made like Him as His children, according to Rom. 8:29.
Reply Obj. 4: Considered on the part of their efficiency, which is dependent on the Divine power, both Christ's death and His Resurrection are the cause both of the destruction of death and of the renewal of life: but considered as exemplar causes, Christ's death—by which He withdrew from mortal life—is the cause of the destruction of our death; while His Resurrection, whereby He inaugurated immortal life, is the cause of the repairing of our life. But Christ's Passion is furthermore a meritorious cause, as stated above (Q. 48, A. 1). _______________________
Reply Obj. 4: When we think about their effectiveness, which depends on Divine power, both Christ's death and His Resurrection are what destroy death and renew life. However, when viewed as examples, Christ's death—through which He left mortal life—causes the end of our death, while His Resurrection, which started immortal life, restores our life. Additionally, Christ's Passion serves as a valuable cause, as mentioned earlier (Q. 48, A. 1).
SECOND ARTICLE [III, Q. 56, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 56, Art. 2]
Whether Christ's Resurrection Is the Cause of the Resurrection of
Souls?
Whether Christ's Resurrection Is the Cause of the Resurrection of
Souls?
Objection 1: It would seem that Christ's Resurrection is not the cause of the resurrection of souls, because Augustine says (Tract. xxiii super Joan.) that "bodies rise by His human dispensation, but souls rise by the Substance of God." But Christ's Resurrection does not belong to God's Substance, but to the dispensation of His humanity. Therefore, although Christ's Resurrection is the cause of bodies rising, nevertheless it does not seem to be the cause of the resurrection of souls.
Objection 1: It appears that Christ's Resurrection is not the reason for the resurrection of souls, because Augustine states (Tract. xxiii super Joan.) that "bodies rise through His human action, but souls rise through the Substance of God." However, Christ's Resurrection pertains to God's humanity, not to His Substance. Therefore, while Christ's Resurrection is the reason for the resurrection of bodies, it does not seem to be the reason for the resurrection of souls.
Obj. 2: Further, a body does not act upon a spirit. But the
Resurrection belongs to His body, which death laid low. Therefore His
Resurrection is not the cause of the resurrection of souls.
Obj. 2: Furthermore, a body does not affect a spirit. But the
Resurrection pertains to His body, which death defeated. Therefore, His
Resurrection is not the reason for the resurrection of souls.
Obj. 3: Further, since Christ's Resurrection is the cause why bodies rise again, the bodies of all men shall rise again, according to 1 Cor. 15:51: "We shall all indeed rise again." But the souls of all will not rise again, because according to Matt. 25:46: "some shall go into everlasting punishment." Therefore Christ's Resurrection is not the cause of the resurrection of souls.
Obj. 3: Furthermore, since Christ's resurrection is the reason why bodies are brought back to life, all human bodies will rise again, as stated in 1 Cor. 15:51: "We shall all indeed rise again." However, not all souls will rise again, because according to Matt. 25:46: "some shall go into everlasting punishment." Therefore, Christ's resurrection is not the reason for the resurrection of souls.
Obj. 4: Further, the resurrection of souls comes of the forgiveness of sins. But this was effected by Christ's Passion, according to Apoc. 1:5: "He washed us from our sins in His own blood." Consequently, Christ's Passion even more than His Resurrection is the cause of the resurrection of souls.
Obj. 4: Additionally, the resurrection of souls results from the forgiveness of sins. This was accomplished through Christ's Passion, as stated in Revelation 1:5: "He washed us from our sins in His own blood." Therefore, Christ's Passion, even more than His Resurrection, is the reason for the resurrection of souls.
On the contrary, The Apostle says (Rom. 4:25): "He rose again for our justification," which is nothing else than the resurrection of souls: and on Ps. 29:6: "In the evening weeping shall have place," the gloss says, "Christ's Resurrection is the cause of ours, both of the soul at present, and of the body in the future."
On the contrary, The Apostle says (Rom. 4:25): "He rose again for our justification," which simply means the resurrection of souls: and on Ps. 29:6: "In the evening weeping shall have place," the commentary states, "Christ's Resurrection is the reason for ours, both for the soul now and for the body later."
I answer that, As stated above, Christ's Resurrection works in virtue of the Godhead; now this virtue extends not only to the resurrection of bodies, but also to that of souls: for it comes of God that the soul lives by grace, and that the body lives by the soul. Consequently, Christ's Resurrection has instrumentally an effective power not only with regard to the resurrection of bodies, but also with respect to the resurrection of souls. In like fashion it is an exemplar cause with regard to the resurrection of souls, because even in our souls we must be conformed with the rising Christ: as the Apostle says (Rom. 6:4-11) "Christ is risen from the dead by the glory of the Father, so we also may walk in newness of life": and as He, "rising again from the dead, dieth now no more, so let us reckon that we (Vulg.: 'you')" are dead to sin, that we may "live together with Him."
I answer that, As mentioned earlier, Christ's Resurrection operates through the power of God; this power not only applies to the resurrection of bodies but also to that of souls. The soul receives life through grace from God, and the body lives because of the soul. Therefore, Christ's Resurrection has a significant impact not only on the resurrection of bodies but also on the resurrection of souls. Similarly, it serves as a model for the resurrection of souls, because even within our souls, we must be transformed to align with the risen Christ: as the Apostle says (Rom. 6:4-11) "Christ was raised from the dead by the glory of the Father, so we too may walk in a new way of life": and as He, "rising again from the dead, dies no more, so we should consider ourselves (Vulg.: 'you')" dead to sin, so that we may "live together with Him."
Reply Obj. 1: Augustine says that the resurrection of souls is wrought by God's Substance, as to participation, because souls become good and just by sharing in the Divine goodness, but not by sharing in anything created. Accordingly, after saying that souls rise by the Divine Substance, he adds: the soul is beatified by a participation with God, and not by a participation with a holy soul. But our bodies are made glorious by sharing in the glory of Christ's body.
Reply Obj. 1: Augustine states that the resurrection of souls is achieved through God's essence, as for participation, because souls become good and just by sharing in the Divine goodness, not by sharing in anything created. Therefore, after saying that souls rise through the Divine essence, he adds: the soul is blessed through participation with God, not through participation with a holy soul. However, our bodies are glorified by sharing in the glory of Christ's body.
Reply Obj. 2: The efficacy of Christ's Resurrection reaches souls not from any special virtue of His risen body, but from the virtue of the Godhead personally united with it.
Reply Obj. 2: The effectiveness of Christ's Resurrection affects souls not because of any special quality of His risen body, but because of the power of the Godhead that is personally united with it.
Reply Obj. 3: The resurrection of souls pertains to merit, which is the effect of justification; but the resurrection of bodies is ordained for punishment or reward, which are the effects of Him who judges. Now it belongs to Christ, not to justify all men, but to judge them: and therefore He raises up all as to their bodies, but not as to their souls.
Reply Obj. 3: The resurrection of souls relates to merit, which comes from justification; however, the resurrection of bodies is meant for punishment or reward, which are the results of judgment. Now it is Christ's role to judge all people, not to justify them; therefore, He raises everyone in body but not in soul.
Reply Obj. 4: Two things concur in the justification of souls, namely, forgiveness of sin and newness of life through grace. Consequently, as to efficacy, which comes of the Divine power, the Passion as well as the Resurrection of Christ is the cause of justification as to both the above. But as to exemplarity, properly speaking Christ's Passion and death are the cause of the forgiveness of guilt, by which forgiveness we die unto sin: whereas Christ's Resurrection is the cause of newness of life, which comes through grace or justice: consequently, the Apostle says (Rom. 4:25) that "He was delivered up," i.e. to death, "for our sins," i.e. to take them away, "and rose again for our justification." But Christ's Passion was also a meritorious cause, as stated above (A. 1, ad 4; Q. 48, A. 1). _______________________
Reply Obj. 4: Two things are necessary for the justification of souls: the forgiveness of sin and the newness of life through grace. Therefore, in terms of effectiveness, both the Passion and the Resurrection of Christ are the causes of justification regarding both aspects mentioned. However, in terms of example, Christ's Passion and death are the reasons for the forgiveness of guilt, through which we turn away from sin, while Christ's Resurrection leads to a new life that comes from grace or righteousness. This is why the Apostle says (Rom. 4:25) that "He was delivered up," meaning to death, "for our sins," meaning to take them away, "and rose again for our justification." Additionally, Christ's Passion is also a source of merit, as mentioned earlier (A. 1, ad 4; Q. 48, A. 1).
QUESTION 57
OF THE ASCENSION OF CHRIST
(In Six Articles)
OF THE ASCENSION OF CHRIST
(In Six Articles)
We have now to consider Christ's Ascension: concerning which there are six points of inquiry:
We now need to think about Christ's Ascension, which raises six questions for discussion:
(1) Whether it belonged for Christ to ascend into heaven?
(1) Did Christ have the right to ascend into heaven?
(2) According to which nature did it become Him to ascend?
(2) According to what nature was it fitting for Him to ascend?
(3) Whether He ascended by His own power?
(3) Did He ascend by His own power?
(4) Whether He ascended above all the corporeal heavens?
(4) Did He rise above all the physical heavens?
(5) Whether He ascended above all spiritual creatures?
(5) Did He rise above all spiritual beings?
(6) Of the effect of the Ascension. _______________________
(6) About the impact of the Ascension. _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 57, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 57, Art. 1]
Whether It Was Fitting for Christ to Ascend into Heaven?
Whether It Was Appropriate for Christ to Ascend into Heaven?
Objection 1: It would seem that it was not fitting for Christ to ascend into heaven. For the Philosopher says (De Coelo ii) that "things which are in a state of perfection possess their good without movement." But Christ was in a state of perfection, since He is the Sovereign Good in respect of His Divine Nature, and sovereignly glorified in respect of His human nature. Consequently, He has His good without movement. But ascension is movement. Therefore it was not fitting for Christ to ascend.
Objection 1: It seems that it wasn't appropriate for Christ to ascend into heaven. The Philosopher states (De Coelo ii) that "things that are perfect possess their good without movement." But Christ was perfect, as He is the Sovereign Good regarding His Divine Nature, and fully glorified in His human nature. Therefore, He possesses His good without movement. However, ascension involves movement. So, it wasn't fitting for Christ to ascend.
Obj. 2: Further, whatever is moved, is moved on account of something better. But it was no better thing for Christ to be in heaven than upon earth, because He gained nothing either in soul or in body by being in heaven. Therefore it seems that Christ should not have ascended into heaven.
Obj. 2: Moreover, everything that moves does so for a better reason. However, it was not a better situation for Christ to be in heaven than on earth, since He gained nothing in either soul or body by being in heaven. Therefore, it seems that Christ should not have ascended into heaven.
Obj. 3: Further, the Son of God took human flesh for our salvation. But it would have been more beneficial for men if He had tarried always with us upon earth; thus He said to His disciples (Luke 17:22): "The days will come when you shall desire to see one day of the Son of man; and you shall not see it." Therefore it seems unfitting for Christ to have ascended into heaven.
Obj. 3: Additionally, the Son of God took on human flesh for our salvation. However, it would have been better for people if He had always stayed here on earth. He told His disciples (Luke 17:22): "The days will come when you will long to see even one day of the Son of Man, and you won’t see it." So, it seems inappropriate for Christ to have ascended into heaven.
Obj. 4: Further, as Gregory says (Moral. xiv), Christ's body was in no way changed after the Resurrection. But He did not ascend into heaven immediately after rising again, for He said after the Resurrection (John 20:17): "I am not yet ascended to My Father." Therefore it seems that neither should He have ascended after forty days.
Obj. 4: Moreover, as Gregory states (Moral. xiv), Christ's body was not changed at all after the Resurrection. However, He did not go up to heaven right after rising because He said after the Resurrection (John 20:17): "I have not yet ascended to My Father." Therefore, it seems that He shouldn't have ascended even after forty days.
On the contrary, Are the words of our Lord (John 20:17): "I ascend to My Father and to your Father."
On the contrary, are the words of our Lord (John 20:17): "I am going up to My Father and your Father."
I answer that, The place ought to be in keeping with what is contained therein. Now by His Resurrection Christ entered upon an immortal and incorruptible life. But whereas our dwelling-place is one of generation and corruption, the heavenly place is one of incorruption. And consequently it was not fitting that Christ should remain upon earth after the Resurrection; but it was fitting that He should ascend to heaven.
I respond that, the location should match what is inside it. With His Resurrection, Christ began a life that is immortal and incorruptible. While our world is one of birth and decay, the heavenly realm is one of purity and permanence. Therefore, it was not appropriate for Christ to stay on earth after the Resurrection; instead, it was right for Him to ascend to heaven.
Reply Obj. 1: That which is best and possesses its good without movement is God Himself, because He is utterly unchangeable, according to Malachi 3:6: "I am the Lord, and I change not." But every creature is changeable in some respect, as is evident from Augustine (Gen. ad lit. viii). And since the nature assumed by the Son of God remained a creature, as is clear from what was said above (Q. 2, A. 7; Q. 16, AA. 8, 10; Q. 20, A. 1), it is not unbecoming if some movement be attributed to it.
Reply Obj. 1: The ultimate being, who exists in the highest form without change, is God Himself because He is completely unchangeable, as stated in Malachi 3:6: "I am the Lord, and I change not." However, every creature is subject to change in some way, as noted by Augustine (Gen. ad lit. viii). And since the nature taken on by the Son of God remains a creature, as clarified in previous discussions (Q. 2, A. 7; Q. 16, AA. 8, 10; Q. 20, A. 1), it’s not inappropriate to attribute some change to it.
Reply Obj. 2: By ascending into heaven Christ acquired no addition to His essential glory either in body or in soul: nevertheless He did acquire something as to the fittingness of place, which pertains to the well-being of glory: not that His body acquired anything from a heavenly body by way of perfection or preservation; but merely out of a certain fittingness. Now this in a measure belonged to His glory; and He had a certain kind of joy from such fittingness, not indeed that He then began to derive joy from it when He ascended into heaven, but that He rejoiced thereat in a new way, as at a thing completed. Hence, on Ps. 15:11: "At Thy right hand are delights even unto the end," the gloss says: "I shall delight in sitting nigh to Thee, when I shall be taken away from the sight of men."
Reply Obj. 2: By ascending into heaven, Christ didn't gain any additional essential glory in either body or soul; however, He did achieve something regarding the appropriateness of His location, which relates to the fulfillment of glory. This doesn't mean that His body gained any perfection or preservation from a heavenly body; it was simply about a certain appropriateness. This aspect was connected to His glory, and He experienced a kind of joy from this appropriateness—not that He started feeling joy when He ascended into heaven, but that He rejoiced in a new way as if it were a completed matter. Thus, on Ps. 15:11: "At Thy right hand are delights even unto the end," the commentary states: "I will delight in being close to You when I am taken away from the sight of men."
Reply Obj. 3: Although Christ's bodily presence was withdrawn from the faithful by the Ascension, still the presence of His Godhead is ever with the faithful, as He Himself says (Matt. 28:20): "Behold, I am with you all days, even to the consummation of the world." For, "by ascending into heaven He did not abandon those whom He adopted," as Pope Leo says (De Resurrec., Serm. ii). But Christ's Ascension into heaven, whereby He withdrew His bodily presence from us, was more profitable for us than His bodily presence would have been.
Reply Obj. 3: Even though Christ’s physical presence left the faithful at the Ascension, His divine presence is always with them, just as He says (Matt. 28:20): "Look, I am with you all the time, even to the end of the world." For, "by going up to heaven, He did not abandon those He chose," as Pope Leo states (De Resurrec., Serm. ii). However, Christ’s Ascension into heaven, where He took away His physical presence from us, was more beneficial for us than if He had remained physically present.
First of all, in order to increase our faith, which is of things unseen. Hence our Lord said (John 26) that the Holy Ghost shall come and "convince the world . . . of justice," that is, of the justice "of those that believe," as Augustine says (Tract. xcv super Joan.): "For even to put the faithful beside the unbeliever is to put the unbeliever to shame"; wherefore he goes on to say (10): "'Because I go to the Father; and you shall see Me no longer'"—"For 'blessed are they that see not, yet believe.' Hence it is of our justice that the world is reproved: because 'you will believe in Me whom you shall not see.'"
First of all, to strengthen our faith, which is in things unseen, our Lord said (John 26) that the Holy Spirit will come and "convict the world... of righteousness," meaning the righteousness "of those who believe," as Augustine states (Tract. xcv super Joan.): "For even to compare the faithful with the unbeliever puts the unbeliever to shame." He continues to say (10): "'Because I am going to the Father; and you will see Me no longer'"—"For 'blessed are those who have not seen, yet believe.' Therefore, it is about our righteousness that the world is challenged: because 'you will believe in Me whom you will not see.'"
Secondly, to uplift our hope: hence He says (John 14:3): "If I shall go, and prepare a place for you, I will come again, and will take you to Myself; that where I am, you also may be." For by placing in heaven the human nature which He assumed, Christ gave us the hope of going thither; since "wheresoever the body shall be, there shall the eagles also be gathered together," as is written in Matt. 24:28. Hence it is written likewise (Mic. 2:13): "He shall go up that shall open the way before them."
Secondly, to lift our spirits: He says (John 14:3), "If I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me, so that where I am, you may be also." By taking on human nature and placing it in heaven, Christ gave us the hope of going there; because "wherever the body is, there the eagles will be gathered," as stated in Matt. 24:28. It is also written (Mic. 2:13), "He who opens the way will go up before them."
Thirdly, in order to direct the fervor of our charity to heavenly things. Hence the Apostle says (Col. 3:1, 2): "Seek the things that are above, where Christ is sitting at the right hand of God. Mind the things that are above, not the things that are upon the earth": for as is said (Matt. 6:21): "Where thy treasure is, there is thy heart also." And since the Holy Ghost is love drawing us up to heavenly things, therefore our Lord said to His disciples (John 16:7): "It is expedient to you that I go; for if I go not, the Paraclete will not come to you; but if I go, I will send Him to you." On which words Augustine says (Tract. xciv super Joan.): "Ye cannot receive the Spirit, so long as ye persist in knowing Christ according to the flesh. But when Christ withdrew in body, not only the Holy Ghost, but both Father and Son were present with them spiritually."
Thirdly, to focus our love and charity on heavenly things. That's why the Apostle says (Col. 3:1, 2): "Seek the things that are above, where Christ is sitting at the right hand of God. Set your minds on things that are above, not on things that are on the earth": because as it's said (Matt. 6:21): "Where your treasure is, there your heart will be also." And since the Holy Spirit is love that draws us toward heavenly things, our Lord told His disciples (John 16:7): "It is for your good that I go away; unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send Him to you." On these words, Augustine says (Tract. xciv super Joan.): "You cannot receive the Spirit as long as you continue to know Christ in a worldly way. But when Christ withdrew in body, not only the Holy Spirit, but both the Father and the Son were spiritually present with them."
Reply Obj. 4: Although a heavenly place befitted Christ when He rose to immortal life, nevertheless He delayed the Ascension in order to confirm the truth of His Resurrection. Hence it is written (Acts 1:3), that "He showed Himself alive after His Passion, by many proofs, for forty days appearing to them": upon which the gloss says that "because He was dead for forty hours, during forty days He established the fact of His being alive again. Or the forty days may be understood as a figure of this world, wherein Christ dwells in His Church: inasmuch as man is made out of the four elements, and is cautioned not to transgress the Decalogue." _______________________
Reply Obj. 4: Even though a heavenly place was appropriate for Christ when He rose to eternal life, He postponed the Ascension to prove the reality of His Resurrection. As stated in Acts 1:3, "He showed Himself alive after His Passion, by many proofs, for forty days appearing to them": the commentary explains that "since He was dead for forty hours, He spent forty days confirming that He was alive again. Alternatively, the forty days might symbolize this world, where Christ resides within His Church, considering that humans are made from the four elements and are warned not to break the Ten Commandments."
SECOND ARTICLE [III, Q. 57, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 57, Art. 2]
Whether Christ's Ascension into Heaven Belonged to Him According to
His Divine Nature?
Whether Christ's Ascension into Heaven Was Part of His Divine Nature?
Objection 1: It would seem that Christ's Ascension into heaven belonged to Him according to His Divine Nature. For, it is written (Ps. 46:6): "God is ascended with jubilee": and (Deut. 33:26): "He that is mounted upon the heaven is thy helper." But these words were spoken of God even before Christ's Incarnation. Therefore it belongs to Christ to ascend into heaven as God.
Objection 1: It seems that Christ's Ascension into heaven was part of His Divine Nature. For, it is written (Ps. 46:6): "God has ascended with celebration": and (Deut. 33:26): "He who is on high in heaven is your helper." But these statements were made about God even before Christ's Incarnation. Therefore, it is fitting for Christ to ascend into heaven as God.
Obj. 2: Further, it belongs to the same person to ascend into heaven as to descend from heaven, according to John 3:13: "No man hath ascended into heaven, but He that descended from heaven": and Eph. 4:10: "He that descended is the same also that ascended." But Christ came down from heaven not as man, but as God: because previously His Nature in heaven was not human, but Divine. Therefore it seems that Christ ascended into heaven as God.
Obj. 2: Furthermore, it is the same person who can go up to heaven as who can come down from heaven, according to John 3:13: "No one has gone up to heaven except the one who came down from heaven": and Eph. 4:10: "The one who came down is the same one who went up." However, Christ came down from heaven not as a man, but as God; because before, His nature in heaven was not human, but Divine. Therefore, it seems that Christ ascended into heaven as God.
Obj. 3: Further, by His Ascension Christ ascended to the Father. But it was not as man that He rose to equality with the Father; for in this respect He says: "He is greater than I," as is said in John 14:28. Therefore it seems that Christ ascended as God.
Obj. 3: Furthermore, through His Ascension, Christ went up to the Father. However, He did not rise to be equal with the Father as a man; in this regard, He says, "He is greater than I," as stated in John 14:28. Therefore, it seems that Christ ascended as God.
On the contrary, on Eph. 4:10: "That He ascended, what is it, but because He also descended," a gloss says: "It is clear that He descended and ascended according to His humanity."
On the contrary, on Eph. 4:10: "That He ascended, what does it mean, but because He also descended," a note says: "It’s clear that He descended and ascended in His human form."
I answer that, The expression "according to" can denote two things; the condition of the one who ascends, and the cause of his ascension. When taken to express the condition of the one ascending, the Ascension in no wise belongs to Christ according to the condition of His Divine Nature; both because there is nothing higher than the Divine Nature to which He can ascend; and because ascension is local motion, a thing not in keeping with the Divine Nature, which is immovable and outside all place. Yet the Ascension is in keeping with Christ according to His human nature, which is limited by place, and can be the subject of motion. In this sense, then, we can say that Christ ascended into heaven as man, but not as God.
I respond that the expression "according to" can mean two things: the state of the one who ascends and the reason for their ascension. When it refers to the state of the one ascending, the Ascension doesn’t apply to Christ in terms of His Divine Nature; for one, there’s nothing higher than the Divine Nature that He could ascend to, and also because ascension involves local movement, which doesn’t align with the Divine Nature, as it is unchanging and beyond any location. However, the Ascension does relate to Christ in His human nature, which is confined by space and can experience motion. Thus, we can say that Christ ascended into heaven as a man, but not as God.
But if the phrase "according to" denote the cause of the Ascension, since Christ ascended into heaven in virtue of His Godhead, and not in virtue of His human nature, then it must be said that Christ ascended into heaven not as man, but as God. Hence Augustine says in a sermon on the Ascension: "It was our doing that the Son of man hung upon the cross; but it was His own doing that He ascended."
But if the phrase "according to" signifies the reason for the Ascension, since Christ ascended to heaven because of His divinity and not because of His human nature, then we must say that Christ ascended to heaven not as a man, but as God. Therefore, Augustine states in a sermon on the Ascension: "It was our action that caused the Son of man to hang on the cross; but it was His own action that He ascended."
Reply Obj. 1: These utterances were spoken prophetically of God who was one day to become incarnate. Still it can be said that although to ascend does not belong to the Divine Nature properly, yet it can metaphorically; as, for instance, it is said "to ascend in the heart of man" (cf. Ps. 83:6), when his heart submits and humbles itself before God: and in the same way God is said to ascend metaphorically with regard to every creature, since He subjects it to Himself.
Reply Obj. 1: These statements were made prophetically about God, who would one day become human. It can still be argued that while ascending does not appropriately belong to the Divine Nature, it can be used metaphorically; for example, it is said "to ascend in the heart of man" (cf. Ps. 83:6), when his heart submits and humbles itself before God. In the same way, God is said to ascend metaphorically regarding every creature, since He brings it under His authority.
Reply Obj. 2: He who ascended is the same as He who descended. For Augustine says (De Symb. iv): "Who is it that descends? The God-Man. Who is it that ascends? The self-same God-Man." Nevertheless a twofold descent is attributed to Christ; one, whereby He is said to have descended from heaven, which is attributed to the God-Man according as He is God: for He is not to be understood as having descended by any local movement, but as having "emptied Himself," since "when He was in the form of God He took the form of a servant." For just as He is said to be emptied, not by losing His fulness, but because He took our littleness upon Himself, so likewise He is said to have descended from heaven, not that He deserted heaven, but because He assumed human nature in unity of person.
Reply Obj. 2: The one who ascended is the same as the one who descended. Augustine states (De Symb. iv): "Who is it that descends? The God-Man. Who is it that ascends? The same God-Man." However, two types of descent are attributed to Christ; one is when He is said to have descended from heaven, which is attributed to the God-Man in His divine nature: He shouldn’t be seen as having descended through any physical movement, but rather as having "emptied Himself," since "when He was in the form of God, He took the form of a servant." Just as He is said to be emptied, not by losing His fullness, but because He took on our smallness, so He is also said to have descended from heaven, not meaning that He left heaven, but because He took on human nature in the unity of His person.
And there is another descent whereby He descended "into the lower regions of the earth," as is written Eph. 4:9; and this is local descent: hence this belongs to Christ according to the condition of human nature.
And there is another descent where He went "into the lower regions of the earth," as it says in Eph. 4:9; and this is a local descent: therefore, this pertains to Christ based on the condition of human nature.
Reply Obj. 3: Christ is said to ascend to the Father, inasmuch as He ascends to sit on the right hand of the Father; and this is befitting Christ in a measure according to His Divine Nature, and in a measure according to His human nature, as will be said later (Q. 58, A. 3). _______________________
Reply Obj. 3: Christ is said to ascend to the Father because He rises to sit at the right hand of the Father; this is appropriate for Christ both in relation to His Divine Nature and His human nature, as will be discussed later (Q. 58, A. 3).
THIRD ARTICLE [III, Q. 57, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 57, Art. 3]
Whether Christ Ascended by His Own Power?
Whether Christ Ascended by His Own Power?
Objection 1: It would seem that Christ did not ascend by His own power, because it is written (Mk. 16:19) that "the Lord Jesus, after He had spoken to them, was taken up to heaven"; and (Acts 1:9) that, "while they looked on, He was raised up, and a cloud received Him out of their sight." But what is taken up, and lifted up, appears to be moved by another. Consequently, it was not by His own power, but by another's that Christ was taken up into heaven.
Objection 1: It seems that Christ didn’t ascend by His own power, since it is written (Mk. 16:19) that "the Lord Jesus, after He had spoken to them, was taken up to heaven"; and (Acts 1:9) that, "while they were watching, He was lifted up, and a cloud took Him out of their sight." But to be taken up or lifted up suggests being moved by someone else. Therefore, it was not by His own power, but by another's that Christ ascended into heaven.
Obj. 2: Further, Christ's was an earthly body, like to ours. But it is contrary to the nature of an earthly body to be borne upwards. Moreover, what is moved contrary to its nature is nowise moved by its own power. Therefore Christ did not ascend to heaven by His own power.
Obj. 2: Additionally, Christ had a physical body, just like ours. However, it goes against the nature of a physical body to be lifted up. Furthermore, anything that moves against its nature does not move by its own strength. Therefore, Christ did not ascend to heaven by His own power.
Obj. 3: Further, Christ's own power is Divine. But this motion does not seem to have been Divine, because, whereas the Divine power is infinite, such motion would be instantaneous; consequently, He would not have been uplifted to heaven "while" the disciples "looked on," as is stated in Acts 1:9. Therefore, it seems that Christ did not ascend to heaven by His own power.
Obj. 3: Additionally, Christ's power is Divine. However, this motion doesn't appear to be Divine because, while Divine power is infinite, such motion would have to be instantaneous; as a result, He wouldn’t have been lifted to heaven "while" the disciples "looked on," as mentioned in Acts 1:9. Therefore, it seems that Christ did not ascend to heaven by His own power.
On the contrary, It is written (Isa. 63:1): "This beautiful one in his robe, walking in the greatness of his strength." Also Gregory says in a Homily on the Ascension (xxix): "It is to be noted that we read of Elias having ascended in a chariot, that it might be shown that one who was mere man needed another's help. But we do not read of our Saviour being lifted up either in a chariot or by angels, because He who had made all things was taken up above all things by His own power."
On the contrary, it is written (Isa. 63:1): "This beautiful one in His robe, walking in the greatness of His strength." Also, Gregory mentions in a Homily on the Ascension (xxix): "It's important to note that we read about Elias ascending in a chariot to show that a mere man needed help from someone else. But we don't read about our Savior being lifted up in a chariot or by angels, because He who made all things was taken up above all things by His own power."
I answer that, There is a twofold nature in Christ, to wit, the Divine and the human. Hence His own power can be accepted according to both. Likewise a twofold power can be accepted regarding His human nature: one is natural, flowing from the principles of nature; and it is quite evident that Christ did not ascend into heaven by such power as this. The other is the power of glory, which is in Christ's human nature; and it was according to this that He ascended to heaven.
I respond that, There are two aspects to Christ: the Divine and the human. Therefore, His own power can be understood in both contexts. Similarly, regarding His human nature, there are two types of power: one is natural, arising from the laws of nature; and it’s clear that Christ did not ascend to heaven by this kind of power. The other is the power of glory, which is part of Christ's human nature; and it was through this that He ascended to heaven.
Now there are some who endeavor to assign the cause of this power to the nature of the fifth essence. This, as they say, is light, which they make out to be of the composition of the human body, and by which they contend that contrary elements are reconciled; so that in the state of this mortality, elemental nature is predominant in human bodies: so that, according to the nature of this predominating element the human body is borne downwards by its own power: but in the condition of glory the heavenly nature will predominate, by whose tendency and power Christ's body and the bodies of the saints are lifted up to heaven. But we have already treated of this opinion in the First Part (Q. 76, A. 7), and shall deal with it more fully in treating of the general resurrection (Suppl., Q. 84, A. 1).
Now there are some people who try to explain the source of this power as the nature of the fifth essence. They claim this essence is light, which they say is part of the human body, and it’s what brings together opposing elements. They argue that in our mortal state, elemental nature dominates human bodies, so that, based on this dominating element, the human body is pulled down by its own power. However, in a state of glory, the heavenly nature will take precedence, which is why Christ’s body and the bodies of the saints are raised to heaven. We have already discussed this viewpoint in the First Part (Q. 76, A. 7) and will address it in more detail when we talk about the general resurrection (Suppl., Q. 84, A. 1).
Setting this opinion aside, others assign as the cause of this power the glorified soul itself, from whose overflow the body will be glorified, as Augustine writes to Dioscorus (Ep. cxviii). For the glorified body will be so submissive to the glorified soul, that, as Augustine says (De Civ. Dei xxii), "wheresoever the spirit listeth, thither the body will be on the instant; nor will the spirit desire anything unbecoming to the soul or the body." Now it is befitting the glorified and immortal body for it to be in a heavenly place, as stated above (A. 1). Consequently, Christ's body ascended into heaven by the power of His soul willing it. But as the body is made glorious by participation with the soul, even so, as Augustine says (Tract. xxiii in Joan.), "the soul is beatified by participating in God." Consequently, the Divine power is the first source of the ascent into heaven. Therefore Christ ascended into heaven by His own power, first of all by His Divine power, and secondly by the power of His glorified soul moving His body at will.
Setting this opinion aside, others attribute this power to the glorified soul itself, from which the body will also be glorified, as Augustine writes to Dioscorus (Ep. cxviii). The glorified body will be so obedient to the glorified soul that, as Augustine says (De Civ. Dei xxii), "wherever the spirit chooses, the body will immediately follow; and the spirit will not desire anything unworthy of the soul or the body." It is fitting for the glorified and immortal body to exist in a heavenly place, as mentioned above (A. 1). Therefore, Christ's body ascended into heaven by the power of His soul willing it. Just as the body is glorified through its connection with the soul, likewise, as Augustine states (Tract. xxiii in Joan.), "the soul is blessed by participating in God." Thus, Divine power is the primary source of the ascent into heaven. Therefore, Christ ascended into heaven by His own power, primarily through His Divine power, and secondly through the power of His glorified soul directing His body at will.
Reply Obj. 1: As Christ is said to have risen by His own power, though He was raised to life by the power of the Father, since the Father's power is the same as the Son's; so also Christ ascended into heaven by His own power, and yet was raised up and taken up to heaven by the Father.
Reply Obj. 1: Just as Christ is said to have risen by His own power, even though He was brought back to life by the power of the Father—since the Father's power is the same as the Son's—likewise, Christ ascended into heaven by His own power, yet was raised and taken up to heaven by the Father.
Reply Obj. 2: This argument proves that Christ did not ascend into heaven by His own power, i.e. that which is natural to human nature: yet He did ascend by His own power, i.e. His Divine power, as well as by His own power, i.e. the power of His beatified soul. And although to mount upwards is contrary to the nature of a human body in its present condition, in which the body is not entirely dominated by the soul, still it will not be unnatural or forced in a glorified body, whose entire nature is utterly under the control of the spirit.
Reply Obj. 2: This argument shows that Christ didn't ascend into heaven by His own natural human power. However, He did ascend by His own power, meaning His Divine power, as well as by the power of His glorified soul. Even though going upward goes against the nature of a human body as it currently is, where the body isn’t fully under the soul’s control, it wouldn’t be unnatural or forced for a glorified body, which is completely under the spirit's control.
Reply Obj. 3: Although the Divine power be infinite, and operate infinitely, so far as the worker is concerned, still the effect thereof is received in things according to their capacity, and as God disposes. Now a body is incapable of being moved locally in an instant, because it must be commensurate with space, according to the division of which time is reckoned, as is proved in Physics vi. Consequently, it is not necessary for a body moved by God to be moved instantaneously, but with such speed as God disposes. _______________________
Reply Obj. 3: While God's power is limitless and acts in countless ways, the results are experienced by things based on their capacity and as God determines. A physical object cannot move from one place to another instantly, as it needs to correspond to the space it occupies, and time is measured based on that division, as shown in Physics vi. Therefore, it's not essential for a body moved by God to move instantly, but rather at the speed that God chooses.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 57, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 57, Art. 4]
Whether Christ Ascended Above All the Heavens?
Whether Christ Ascended Above All the Heavens?
Objection 1: It would seem that Christ did not ascend above all the heavens, for it is written (Ps. 10:5): "The Lord is in His holy temple, the Lord's throne is in heaven." But what is in heaven is not above heaven. Therefore Christ did not ascend above all the heavens.
Objection 1: It seems that Christ did not ascend above all the heavens, for it is written (Ps. 10:5): "The Lord is in His holy temple, the Lord's throne is in heaven." But what is in heaven is not above heaven. Therefore, Christ did not ascend above all the heavens.
Obj. 2: [*This objection with its solution is omitted in the Leonine edition as not being in the original manuscript.]
Obj. 2: [*This objection and its solution are not included in the Leonine edition because they are not found in the original manuscript.]
Further, there is no place above the heavens, as is proved in De Coelo i. But every body must occupy a place. Therefore Christ's body did not ascend above all the heavens.
Further, there is no place beyond the heavens, as shown in De Coelo i. But every body must be in a specific location. Therefore, Christ's body did not rise above all the heavens.
Obj. 3: Further, two bodies cannot occupy the same place. Since, then, there is no passing from place to place except through the middle space, it seems that Christ could not have ascended above all the heavens unless heaven were divided; which is impossible.
Obj. 3: Moreover, two objects cannot exist in the same space. Therefore, since there’s no way to move from one location to another without going through the space in between, it appears that Christ could not have ascended above all the heavens unless heaven were split apart; which isn’t possible.
Obj. 4: Further, it is narrated (Acts 1:9) that "a cloud received Him out of their sight." But clouds cannot be uplifted beyond heaven. Consequently, Christ did not ascend above all the heavens.
Obj. 4: Furthermore, it is said (Acts 1:9) that "a cloud received Him out of their sight." However, clouds cannot rise above heaven. Therefore, Christ did not ascend above all the heavens.
Obj. 5: Further, we believe that Christ will dwell for ever in the place whither He has ascended. But what is against nature cannot last for ever, because what is according to nature is more prevalent and of more frequent occurrence. Therefore, since it is contrary to nature for an earthly body to be above heaven, it seems that Christ's body did not ascend above heaven.
Obj. 5: Moreover, we believe that Christ will live forever in the place where He has ascended. However, what goes against nature cannot last forever, because what aligns with nature is more dominant and happens more often. Therefore, since it is unnatural for a physical body to be above heaven, it appears that Christ's body did not ascend above heaven.
On the contrary, It is written (Eph. 4:10): "He ascended above all the heavens that He might fill all things."
On the contrary, It is written (Eph. 4:10): "He ascended above all the heavens to fill all things."
I answer that, The more fully anything corporeal shares in the Divine goodness, the higher its place in the corporeal order, which is order of place. Hence we see that the more formal bodies are naturally the higher, as is clear from the Philosopher (Phys. iv; De Coelo ii), since it is by its form that every body partakes of the Divine Essence, as is shown in Physics i. But through glory the body derives a greater share in the Divine goodness than any other natural body does through its natural form; while among other glorious bodies it is manifest that Christ's body shines with greater glory. Hence it was most fitting for it to be set above all bodies. Thus it is that on Eph. 4:8: "Ascending on high," the gloss says: "in place and dignity."
I respond that, the more completely anything physical participates in divine goodness, the higher its position in the physical order, which is an order of placement. Therefore, we observe that more formally structured bodies are naturally higher, as is evident from the Philosopher (Phys. iv; De Coelo ii), since it is through its form that every body partakes in the Divine Essence, as indicated in Physics i. However, through glory, the body gains a greater share in divine goodness than any other natural body does through its natural form; and it is clear that among other glorious bodies, Christ's body shines with greater glory. Thus, it was most appropriate for it to be placed above all bodies. Consequently, in Eph. 4:8: "Ascending on high," the commentary states: "in position and dignity."
Reply Obj. 1: God's seat is said to be in heaven, not as though heaven contained Him, but rather because it is contained by Him. Hence it is not necessary for any part of heaven to be higher, but for Him to be above all the heavens; according to Ps. 8:2: "For Thy magnificence is elevated above the heavens, O God!"
Reply Obj. 1: God's throne is described as being in heaven, not because heaven holds Him, but because He encompasses it. So, it's not required for any part of heaven to be higher; instead, He is above all the heavens. As stated in Ps. 8:2: "For Your greatness is higher than the heavens, O God!"
Reply Obj. 2: [*Omitted in Leonine edition; see Obj.[2]]
Reply Obj. 2: [*Omitted in Leonine edition; see Obj.[2]]
A place implies the notion of containing; hence the first container has the formality of first place, and such is the first heaven. Therefore bodies need in themselves to be in a place, in so far as they are contained by a heavenly body. But glorified bodies, Christ's especially, do not stand in need of being so contained, because they draw nothing from the heavenly bodies, but from God through the soul. So there is nothing to prevent Christ's body from being beyond the containing radius of the heavenly bodies, and not in a containing place. Nor is there need for a vacuum to exist outside heaven, since there is no place there, nor is there any potentiality susceptive of a body, but the potentiality of reaching thither lies in Christ. So when Aristotle proves (De Coelo ii) that there is no body beyond heaven, this must be understood of bodies which are in a state of pure nature, as is seen from the proofs.
A place suggests the idea of having limits; thus the first place acts as the original container, which is what we consider the first heaven. Consequently, physical bodies must exist in a place because they are contained by a heavenly body. However, glorified bodies, especially Christ's, do not need to be contained in this way, since they do not rely on heavenly bodies for anything, but rather on God through the soul. Therefore, there's no reason Christ's body can't exist outside the bounds of heavenly bodies and not be in a defined space. Additionally, there’s no need for a vacuum outside of heaven because there’s no defined space there and nothing that could potentially hold a body; rather, the possibility of reaching that state exists in Christ. So, when Aristotle argues (De Coelo ii) that there is no body beyond heaven, this should be interpreted as referring to bodies that exist purely in a natural state, as demonstrated by his arguments.
Reply Obj. 3: Although it is not of the nature of a body for it to be in the same place with another body, yet God can bring it about miraculously that a body be with another in the same place, as Christ did when He went forth from the Virgin's sealed womb, also when He entered among the disciples through closed doors, as Gregory says (Hom. xxvi). Therefore Christ's body can be in the same place with another body, not through some inherent property in the body, but through the assistance and operation of the Divine power.
Reply Obj. 3: While it's not typical for one body to be in the same space as another, God can miraculously make it happen that one body exists alongside another in the same place. This occurred with Christ when He emerged from the Virgin's sealed womb and when He entered among the disciples through locked doors, as Gregory states (Hom. xxvi). Thus, Christ's body can coexist with another body, not due to any natural characteristic of the body itself, but through the intervention and action of Divine power.
Reply Obj. 4: That cloud afforded no support as a vehicle to the ascending Christ: but it appeared as a sign of the Godhead, just as God's glory appeared to Israel in a cloud over the Tabernacle (Ex. 40:32; Num. 9:15).
Reply Obj. 4: That cloud didn't provide support for Christ as He ascended; instead, it served as a sign of the divine presence, similar to how God's glory appeared to Israel in a cloud over the Tabernacle (Ex. 40:32; Num. 9:15).
Reply Obj. 5: A glorified body has the power to be in heaven or above heaven, not from its natural principles, but from the beatified soul, from which it derives its glory: and just as the upward motion of a glorified body is not violent, so neither is its rest violent: consequently, there is nothing to prevent it from being everlasting. _______________________
Reply Obj. 5: A glorified body has the ability to exist in heaven or above it, not because of its natural principles, but because of the beatified soul from which it gains its glory. Just as the upward movement of a glorified body is not forced, its rest is also not forced; therefore, nothing prevents it from being everlasting.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 57, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 57, Art. 5]
Whether Christ's Body Ascended Above Every Spiritual Creature?
Whether Christ's Body Ascended Above Every Spiritual Being?
Objection 1: It would seem that Christ's body did not ascend above every spiritual creature. For no fitting comparison can be made between things which have no common ratio. But place is not predicated in the same ratio of bodies and of spiritual creatures, as is evident from what was said in the First Part (Q. 8, A. 2, ad 1, 2; Q. 52, A. 1). Therefore it seems that Christ's body cannot be said to have ascended above every spiritual creature.
Objection 1: It seems that Christ's body did not rise above every spiritual being. A proper comparison can't be made between things that don't share a common measure. The concept of space applies differently to physical bodies and spiritual beings, as was discussed in the First Part (Q. 8, A. 2, ad 1, 2; Q. 52, A. 1). Therefore, it appears that we can't say Christ's body has ascended above every spiritual being.
Obj. 2: Further, Augustine says (De Vera Relig. lv) that a spirit always takes precedence over a body. But the higher place is due to the higher things. Therefore it does not seem that Christ ascended above every spiritual creature.
Obj. 2: Furthermore, Augustine says (De Vera Relig. lv) that a spirit always takes precedence over a body. But the higher place belongs to the higher things. Therefore, it doesn't seem that Christ ascended above every spiritual creature.
Obj. 3: Further, in every place a body exists, since there is no such thing as a vacuum in nature. Therefore if no body obtains a higher place than a spirit in the order of natural bodies, then there will be no place above every spiritual creature. Consequently, Christ's body could not ascend above every spiritual creature.
Obj. 3: Moreover, a body exists everywhere, as nature does not allow for a vacuum. Therefore, if no body is ranked higher than a spirit among all natural bodies, then there is no place above any spiritual being. As a result, Christ's body could not rise above any spiritual creature.
On the contrary, It is written (Eph. 1:21): "God set Him above all principality, and Power, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come."
On the contrary, It is written (Eph. 1:21): "God placed Him above all authority, power, and every name that is named, not just in this world, but also in the one to come."
I answer that, The more exalted place is due to the nobler subject, whether it be a place according to bodily contact, as regards bodies, or whether it be by way of spiritual contact, as regards spiritual substances; thus a heavenly place which is the highest of places is becomingly due to spiritual substances, since they are highest in the order of substances. But although Christ's body is beneath spiritual substances, if we weigh the conditions of its corporeal nature, nevertheless it surpasses all spiritual substances in dignity, when we call to mind its dignity of union whereby it is united personally with God. Consequently, owing to this very fittingness, a higher place is due to it above every spiritual creature. Hence Gregory says in a Homily on the Ascension (xxix in Evang.) that "He who had made all things, was by His own power raised up above all things."
I answer that, the more elevated position is appropriate to the nobler subject, whether it's based on physical presence in relation to bodies or through spiritual connection concerning spiritual beings. Therefore, a heavenly position, being the highest of all, is rightly assigned to spiritual beings since they hold the top rank among substances. However, even though Christ's body is lower than spiritual substances, when we consider the nature of its physical existence, it surpasses all spiritual substances in dignity because of its unique union with God. Thus, because of this suitability, it deserves a higher place than any spiritual creature. As Gregory mentions in a Homily on the Ascension (xxix in Evang.), "He who created all things was raised above all things by His own power."
Reply Obj. 1: Although a place is differently attributed to corporeal and spiritual substances, still in either case this remains in common, that the higher place is assigned to the worthier.
Reply Obj. 1: While a location is assigned differently to physical and spiritual substances, it is still true that in both cases, the higher position is given to the more deserving.
Reply Obj. 2: This argument holds good of Christ's body according to the conditions of its corporeal nature, but not according to its formality of union.
Reply Obj. 2: This argument applies to Christ's body based on its physical nature, but not in terms of its formal unity.
Reply Obj. 3: This comparison may be considered either on the part of the places; and thus there is no place so high as to exceed the dignity of a spiritual substance: in this sense the objection runs. Or it may be considered on the part of the dignity of the things to which a place is attributed: and in this way it is due to the body of Christ to be above spiritual creatures. _______________________
Reply Obj. 3: This comparison can be looked at in two ways: first, in terms of the locations; in this sense, no location is high enough to surpass the dignity of a spiritual being. That's the argument being made. Second, it can be viewed in terms of the dignity of the entities associated with a place; from this perspective, it is fitting for the body of Christ to be above spiritual beings.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 57, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 57, Art. 6]
Whether Christ's Ascension Is the Cause of Our Salvation?
Whether Christ's Ascension Is the Cause of Our Salvation?
Objection 1: It would seem that Christ's Ascension is not the cause of our salvation. For, Christ was the cause of our salvation in so far as He merited it. But He merited nothing for us by His Ascension, because His Ascension belongs to the reward of His exaltation: and the same thing is not both merit and reward, just as neither are a road and its terminus the same. Therefore it seems that Christ's Ascension is not the cause of our salvation.
Objection 1: It seems that Christ's Ascension is not the cause of our salvation. Christ was the reason for our salvation because He earned it. However, He did not earn anything for us through His Ascension, since His Ascension is part of the reward for His exaltation; merit and reward cannot be the same, just as a path and its destination are not the same. Therefore, it appears that Christ's Ascension is not the cause of our salvation.
Obj. 2: Further, if Christ's Ascension be the cause of our salvation, it seems that this is principally due to the fact that His Ascension is the cause of ours. But this was bestowed upon us by His Passion, for it is written (Heb. 10:19): "We have [Vulg.: 'Having'] confidence in the entering into the holies by" His "blood." Therefore it seems that Christ's Ascension was not the cause of our salvation.
Obj. 2: Additionally, if Christ's Ascension is the reason for our salvation, it seems that this primarily stems from the fact that His Ascension is the reason for ours. However, this was granted to us through His Passion, because it is written (Heb. 10:19): "We have confidence in entering the holy places by His blood." Therefore, it appears that Christ's Ascension was not the cause of our salvation.
Obj. 3: Further, the salvation which Christ bestows is an everlasting one, according to Isa. 51:6: "My salvation shall be for ever." But Christ did not ascend into heaven to remain there eternally; for it is written (Acts 1:11): "He shall so come as you have seen Him going, into heaven." Besides, we read of Him showing Himself to many holy people on earth after He went up to heaven, to Paul, for instance (Acts 9). Consequently, it seems that Christ's Ascension is not the cause of our salvation.
Obj. 3: Additionally, the salvation that Christ offers is eternal, as stated in Isa. 51:6: "My salvation will last forever." However, Christ did not go up to heaven to stay there forever; as it is written (Acts 1:11): "He will return in the same way you have seen Him go into heaven." Moreover, we read about Him appearing to many holy individuals on earth after His ascension, like Paul, for example (Acts 9). Therefore, it seems that Christ's Ascension is not the reason for our salvation.
On the contrary, He Himself said (John 16:7): "It is expedient to you that I go"; i.e. that I should leave you and ascend into heaven.
On the contrary, He Himself said (John 16:7): "It's better for you that I go"; meaning that I should leave you and rise into heaven.
I answer that, Christ's Ascension is the cause of our salvation in two ways: first of all, on our part; secondly, on His.
I answer that, Christ's Ascension is the reason for our salvation in two ways: first, from our side; and second, from His.
On our part, in so far as by the Ascension our souls are uplifted to Him; because, as stated above (A. 1, ad 3), His Ascension fosters, first, faith; secondly, hope; thirdly, charity. Fourthly, our reverence for Him is thereby increased, since we no longer deem Him an earthly man, but the God of heaven; thus the Apostle says (2 Cor. 5:16): "If we have known Christ according to the flesh—'that is, as mortal, whereby we reputed Him as a mere man,'" as the gloss interprets the words—"but now we know Him so no longer."
On our part, as our souls are lifted up to Him by the Ascension; because, as mentioned earlier (A. 1, ad 3), His Ascension promotes, first, faith; second, hope; third, love. Fourth, our respect for Him increases because we no longer see Him as just a human being, but as the God of heaven; as the Apostle says (2 Cor. 5:16): "If we have known Christ according to the flesh—that is, as mortal, which made us see Him as just a man," as the commentary interprets the words—"but now we no longer know Him this way."
On His part, in regard to those things which, in ascending, He did for our salvation. First, He prepared the way for our ascent into heaven, according to His own saying (John 14:2): "I go to prepare a place for you," and the words of Micheas (2:13), "He shall go up that shall open the way before them." For since He is our Head the members must follow whither the Head has gone: hence He said (John 14:3): "That where I am, you also may be." In sign whereof He took to heaven the souls of the saints delivered from hell, according to Ps. 67:19 (Cf. Eph. 4:8): "Ascending on high, He led captivity captive," because He took with Him to heaven those who had been held captives by the devil—to heaven, as to a place strange to human nature. captives in deed of a happy taking, since they were acquired by His victory.
On His part, regarding the things He did for our salvation, He first prepared the way for our ascent into heaven, as He said (John 14:2): "I go to prepare a place for you," and as Micheas (2:13) put it, "He shall go up that shall open the way before them." Since He is our Head, the members must follow where the Head has gone; that’s why He said (John 14:3): "That where I am, you also may be." To signify this, He took the souls of the saints to heaven, who were rescued from hell, as stated in Ps. 67:19 (Cf. Eph. 4:8): "Ascending on high, He led captivity captive," because He brought with Him to heaven those who had been held captive by the devil—bringing them to a place unfamiliar to human nature, indeed captives in a joyful way, since they were claimed by His victory.
Secondly, because as the high-priest under the Old Testament entered the holy place to stand before God for the people, so also Christ entered heaven "to make intercession for us," as is said in Heb. 7:25. Because the very showing of Himself in the human nature which He took with Him to heaven is a pleading for us, so that for the very reason that God so exalted human nature in Christ, He may take pity on them for whom the Son of God took human nature. Thirdly, that being established in His heavenly seat as God and Lord, He might send down gifts upon men, according to Eph. 4:10: "He ascended above all the heavens, that He might fill all things," that is, "with His gifts," according to the gloss.
Secondly, just like the high priest in the Old Testament entered the holy place to stand before God on behalf of the people, Christ also entered heaven "to make intercession for us," as stated in Heb. 7:25. The very act of revealing Himself in the human nature He took with Him to heaven is a way of pleading for us. For this reason, God has elevated human nature in Christ, so He may have compassion on those for whom the Son of God took on human form. Thirdly, by being established in His heavenly position as God and Lord, He can send down gifts to humanity, as noted in Eph. 4:10: "He ascended above all the heavens, that He might fill all things," meaning "with His gifts," according to the commentary.
Reply Obj. 1: Christ's Ascension is the cause of our salvation by way not of merit, but of efficiency, as was stated above regarding His Resurrection (Q. 56, A. 1, ad 3, 4).
Reply Obj. 1: Christ's Ascension is the cause of our salvation not because of merit, but because of its effectiveness, as mentioned earlier regarding His Resurrection (Q. 56, A. 1, ad 3, 4).
Reply Obj. 2: Christ's Passion is the cause of our ascending to heaven, properly speaking, by removing the hindrance which is sin, and also by way of merit: whereas Christ's Ascension is the direct cause of our ascension, as by beginning it in Him who is our Head, with whom the members must be united.
Reply Obj. 2: Christ's Passion is what allows us to ascend to heaven, primarily by removing the barrier of sin, and also by earning merit; whereas Christ's Ascension directly causes our ascent, as it starts with Him who is our Head, to whom the members must be connected.
Reply Obj. 3: Christ by once ascending into heaven acquired for Himself and for us in perpetuity the right and worthiness of a heavenly dwelling-place; which worthiness suffers in no way, if, from some special dispensation, He sometimes comes down in body to earth; either in order to show Himself to the whole world, as at the judgment; or else to show Himself particularly to some individual, e.g. in Paul's case, as we read in Acts 9. And lest any man may think that Christ was not bodily present when this occurred, the contrary is shown from what the Apostle says in 1 Cor. 14:8, to confirm faith in the Resurrection: "Last of all He was seen also by me, as by one born out of due time": which vision would not confirm the truth of the Resurrection except he had beheld Christ's very body. _______________________
Reply Obj. 3: Christ, by ascending to heaven once, secured for Himself and for us the right and worthiness of a heavenly home forever. This worthiness isn't diminished if He sometimes comes down to earth in body due to a special circumstance; either to reveal Himself to the whole world, as He will at the judgment, or to show Himself specifically to an individual, like Paul, as we read in Acts 9. To counter any belief that Christ was not physically present during this time, the Apostle clarifies in 1 Cor. 14:8 to affirm faith in the Resurrection: "Last of all He was seen also by me, as by one born out of due time": a vision that would not validate the truth of the Resurrection unless he actually saw Christ's body.
QUESTION 58
OF CHRIST'S SITTING AT THE RIGHT HAND OF THE FATHER
(In Four Articles)
OF CHRIST'S SITTING AT THE RIGHT HAND OF THE FATHER
(In Four Articles)
We have now to consider Christ's sitting at the right hand of the
Father, concerning which there are four points of inquiry:
We now need to think about Christ sitting at the right hand of the
Father, regarding which there are four areas of inquiry:
(1) Whether Christ is seated at the right hand of the Father?
(1) Is Christ seated at the right hand of the Father?
(2) Whether this belongs to Him according to the Divine Nature?
(2) Does this belong to Him according to the Divine Nature?
(3) Whether it belongs to Him according to His human nature?
(3) Does it belong to Him in terms of His human nature?
(4) Whether it is something proper to Christ? _______________________
(4) Is this something that is appropriate for Christ? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 58, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 58, Art. 1]
Whether It Is Fitting That Christ Should Sit at the Right Hand of God the Father?
Whether It Is Appropriate That Christ Should Sit at the Right Hand of God the Father?
Objection 1: It would seem unfitting that Christ should sit at the right hand of God the Father. For right and left are differences of bodily position. But nothing corporeal can be applied to God, since "God is a spirit," as we read in John 4:24. Therefore it seems that Christ does not sit at the right hand of the Father.
Objection 1: It seems inappropriate for Christ to sit at the right hand of God the Father. Right and left are just different physical positions. But nothing physical can be attributed to God, since "God is a spirit," as stated in John 4:24. Therefore, it appears that Christ does not sit at the right hand of the Father.
Obj. 2: Further, if anyone sits at another's right hand, then the latter is seated on his left. Consequently, if Christ sits at the right hand of the Father, it follows that the Father is seated on the left of the Son; which is unseemly.
Obj. 2: Additionally, if someone is sitting at another person's right hand, then the other person is seated on their left. Therefore, if Christ is sitting at the right hand of the Father, it means that the Father is sitting on the left of the Son; which is inappropriate.
Obj. 3: Further, sitting and standing savor of opposition. But
Stephen (Acts 7:55) said: "Behold, I see the heavens opened, and the
Son of man standing on the right hand of God." Therefore it seems
that Christ does not sit at the right hand of the Father.
Obj. 3: Furthermore, sitting and standing imply opposition. But
Stephen (Acts 7:55) said: "Look, I see the heavens opened, and the
Son of Man standing at the right hand of God." Therefore, it seems
that Christ does not sit at the right hand of the Father.
On the contrary, It is written in the last chapter of Mark (16:19): "The Lord Jesus, after He had spoken to them, was taken up to heaven, and sitteth on the right hand of God."
On the contrary, It is written in the last chapter of Mark (16:19): "The Lord Jesus, after He had spoken to them, was taken up to heaven, and sits at the right hand of God."
I answer that, The word "sitting" may have a twofold meaning; namely, "abiding" as in Luke 24:49: "Sit [Douay: 'Stay'] you in the city": and royal or judiciary "power," as in Prov. 20:8: "The king, that sitteth on the throne of judgment, scattereth away all evil with his look." Now in either sense it belongs to Christ to sit at the Father's right hand. First of all inasmuch as He abides eternally unchangeable in the Father's bliss, which is termed His right hand, according to Ps. 15:11: "At Thy right hand are delights even to the end." Hence Augustine says (De Symb. i): "'Sitteth at the right hand of the Father': To sit means to dwell, just as we say of any man: 'He sat in that country for three years': Believe, then, that Christ dwells so at the right hand of the Father: for He is happy, and the Father's right hand is the name for His bliss." Secondly, Christ is said to sit at the right hand of the Father inasmuch as He reigns together with the Father, and has judiciary power from Him; just as he who sits at the king's right hand helps him in ruling and judging. Hence Augustine says (De Symb. ii): "By the expression 'right hand,' understand the power which this Man, chosen of God, received, that He might come to judge, who before had come to be judged."
I answer that, The word "sitting" can mean two things; first, "staying" as in Luke 24:49: "Stay in the city"; and second, royal or judicial "authority," as in Prov. 20:8: "The king who sits on the throne of judgment drives away all evil with a glance." In both cases, it is fitting for Christ to sit at the Father's right hand. First, because He exists eternally and unchangingly in the Father's joy, referred to as His right hand, as stated in Ps. 15:11: "At Your right hand are pleasures forevermore." Augustine explains (De Symb. i): "'Sitting at the right hand of the Father' means to dwell, just like we say about someone: 'He lived in that country for three years': Therefore, believe that Christ dwells at the right hand of the Father: for He is blessed, and the Father’s right hand signifies His joy." Secondly, Christ is said to sit at the right hand of the Father because He reigns alongside the Father, possessing judicial authority from Him; similar to how someone sitting at the king's right hand assists him in ruling and judging. Augustine further states (De Symb. ii): "By the term 'right hand,' understand the authority this Man, chosen by God, has received to come and judge, having first come to be judged."
Reply Obj. 1: As Damascene says (De Fide Orth. iv): "We do not speak of the Father's right hand as of a place, for how can a place be designated by His right hand, who Himself is beyond all place? Right and left belong to things definable by limit. But we style, as the Father's right hand, the glory and honor of the Godhead."
Reply Obj. 1: As Damascene says (De Fide Orth. iv): "We don’t refer to the Father’s right hand as a physical location, because how can we define a place when He is beyond all locations? Right and left are terms that apply to things with limits. Instead, we refer to the Father’s right hand as the glory and honor of the Godhead."
Reply Obj. 2: The argument holds good if sitting at the right hand be taken corporeally. Hence Augustine says (De Symb. i): "If we accept it in a carnal sense that Christ sits at the Father's right hand, then the Father will be on the left. But there"—that is, in eternal bliss, "it is all right hand, since no misery is there."
Reply Obj. 2: The argument is valid if we take "sitting at the right hand" literally. Augustine says (De Symb. i): "If we interpret it in a physical sense that Christ is sitting at the Father's right hand, then the Father will be on the left. But there"—meaning in eternal bliss, "it is all right hand, since there's no suffering there."
Reply Obj. 3: As Gregory says in a Homily on the Ascension (Hom. xxix in Evang.), "it is the judge's place to sit, while to stand is the place of the combatant or helper. Consequently, Stephen in his toil of combat saw Him standing whom He had as his helper. But Mark describes Him as seated after the Ascension, because after the glory of His Ascension He will at the end be seen as judge." _______________________
Reply Obj. 3: As Gregory says in a Homily on the Ascension (Hom. xxix in Evang.), "it is the judge's role to sit, while standing is for the fighter or supporter. Therefore, Stephen, in his struggle, saw Him standing, who was his helper. But Mark depicts Him as seated after the Ascension, because after the glory of His Ascension, He will ultimately be seen as judge."
SECOND ARTICLE [III, Q. 58, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 58, Art. 2]
Whether It Belongs to Christ As God to Sit at the Right Hand of the
Father?
Whether it belongs to Christ as God to sit at the right hand of the
Father?
Objection 1: It would seem that it does not belong to Christ as God to sit at the right hand of the Father. For, as God, Christ is the Father's right hand. But it does not appear to be the same thing to be the right hand of anyone and to sit on his right hand. Therefore, as God, Christ does not sit at the right hand of the Father.
Objection 1: It might seem that it isn’t appropriate for Christ as God to sit at the right hand of the Father. As God, Christ is the Father’s right hand. However, being the right hand of someone and sitting on their right hand don’t appear to mean the same thing. Therefore, as God, Christ does not sit at the right hand of the Father.
Obj. 2: Further, in the last chapter of Mark (16:19) it is said that "the Lord Jesus was taken up into heaven, and sitteth on the right hand of God." But it was not as God that Christ was taken up to heaven. Therefore neither does He, as God, sit at the right hand of God.
Obj. 2: Furthermore, in the last chapter of Mark (16:19), it states that "the Lord Jesus was taken up into heaven and is sitting at the right hand of God." However, Christ was not taken up to heaven as God. Therefore, He does not sit at the right hand of God as God.
Obj. 3: Further, Christ as God is the equal of the Father and of the Holy Ghost. Consequently, if Christ sits as God at the right hand of the Father, with equal reason the Holy Ghost sits at the right hand of the Father and of the Son, and the Father Himself on the right hand of the Son; which no one is found to say.
Obj. 3: Furthermore, Christ as God is equal to the Father and the Holy Spirit. Therefore, if Christ, as God, sits at the right hand of the Father, it follows that the Holy Spirit sits at the right hand of the Father and the Son, and the Father Himself sits at the right hand of the Son; which no one is found to claim.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iv): that "what we style as the Father's right hand, is the glory and honor of the Godhead, wherein the Son of God existed before ages as God and as consubstantial with the Father."
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iv): that "what we refer to as the Father's right hand is the glory and honor of the Godhead, in which the Son of God existed before time as God and as being of one essence with the Father."
I answer that, As may be gathered from what has been said (A. 1) three things can be understood under the expression "right hand." First of all, as Damascene takes it, "the glory of the Godhead": secondly, according to Augustine "the beatitude of the Father": thirdly, according to the same authority, "judiciary power." Now as we observed (A. 1) "sitting" denotes either abiding, or royal or judiciary dignity. Hence, to sit on the right hand of the Father is nothing else than to share in the glory of the Godhead with the Father, and to possess beatitude and judiciary power, and that unchangeably and royally. But this belongs to the Son as God. Hence it is manifest that Christ as God sits at the right hand of the Father; yet so that this preposition "at," which is a transitive one, implies merely personal distinction and order of origin, but not degree of nature or dignity, for there is no such thing in the Divine Persons, as was shown in the First Part (Q. 42, AA. 3, 4).
I answer that, From what has been said (A. 1), we can understand three things under the phrase "right hand." First, as Damascene puts it, "the glory of the Godhead"; second, according to Augustine, "the happiness of the Father"; and third, according to the same authority, "judicial power." As we noted (A. 1), "sitting" means either remaining, or royal or judicial dignity. Therefore, to sit at the right hand of the Father means to share in the glory of the Godhead with the Father, and to have happiness and judicial power, in a permanent and royal way. This belongs to the Son as God. Thus, it's clear that Christ as God sits at the right hand of the Father; however, this preposition "at," which is a transitive one, only indicates personal distinction and order of origin, not differences in nature or dignity, because there is no such distinction among the Divine Persons, as shown in the First Part (Q. 42, AA. 3, 4).
Reply Obj. 1: The Son of God is called the Father's "right hand" by appropriation, just as He is called the "Power" of the Father (1 Cor. 1:24). But "right hand of the Father," in its three meanings given above, is something common to the three Persons.
Reply Obj. 1: The Son of God is referred to as the Father's "right hand" by association, just as He is called the "Power" of the Father (1 Cor. 1:24). However, "right hand of the Father," in its three meanings mentioned above, is something shared among the three Persons.
Reply Obj. 2: Christ as man is exalted to Divine honor; and this is signified in the aforesaid sitting; nevertheless such honor belongs to Him as God, not through any assumption, but through His origin from eternity.
Reply Obj. 2: Christ as a human is raised to Divine honor; and this is indicated by the aforementioned sitting; however, such honor belongs to Him as God, not through any choice, but because of His eternal origin.
Reply Obj. 3: In no way can it be said that the Father is seated at the right hand of the Son or of the Holy Ghost; because the Son and the Holy Ghost derive their origin from the Father, and not conversely. The Holy Ghost, however, can be said properly to sit at the right hand of the Father or of the Son, in the aforesaid sense, although by a kind of appropriation it is attributed to the Son, to whom equality is appropriated; thus Augustine says (De Doctr. Christ. i) that "in the Father there is unity, in the Son equality, in the Holy Ghost the connection of unity with equality." _______________________
Reply Obj. 3: It can't be said that the Father is seated at the right hand of the Son or the Holy Spirit because the Son and the Holy Spirit originate from the Father, not the other way around. However, it is accurate to say that the Holy Spirit sits at the right hand of the Father or the Son in this context, even though this is often associated with the Son, to whom equality is assigned. As Augustine mentions (De Doctr. Christ. i), "in the Father there is unity, in the Son equality, in the Holy Spirit the connection of unity with equality."
THIRD ARTICLE [III, Q. 58, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 58, Art. 3]
Whether It Belongs to Christ As Man to Sit at the Right Hand of the
Father?
Whether it is appropriate for Christ as a man to sit at the right hand of the
Father?
Objection 1: It would seem that it does not belong to Christ as man to sit at the right hand of the Father, because, as Damascene says (De Fide Orth. iv): "What we call the Father's right hand is the glory and honor of the Godhead." But the glory and honor of the Godhead do not belong to Christ as man. Consequently, it seems that Christ as man does not sit at the right hand of the Father.
Objection 1: It appears that Christ, as a human, should not sit at the right hand of the Father because, as Damascene states (De Fide Orth. iv): "What we refer to as the Father's right hand is the glory and honor of the Godhead." However, the glory and honor of the Godhead are not attributes of Christ as a human. Therefore, it seems that Christ, as a human, does not sit at the right hand of the Father.
Obj. 2: Further, to sit on the ruler's right hand seems to exclude subjection, because one so sitting seems in a measure to be reigning with him. But Christ as man is "subject unto" the Father, as is said in 1 Cor. 15:28. Therefore it seems that Christ as man does not sit at the Father's right hand.
Obj. 2: Moreover, sitting at the ruler's right hand appears to imply a lack of subjection, since someone in that position seems to share in the reign. However, Christ as a human is "subject to" the Father, as stated in 1 Cor. 15:28. Therefore, it seems that Christ as a human does not sit at the Father's right hand.
Obj. 3: Further, on Rom. 8:34: "Who is at the right hand of God," the gloss adds: "that is, equal to the Father in that honor, whereby God is the Father: or, on the right hand of the Father, that is, in the mightier gifts of God." And on Heb. 1:3: "sitteth on the right hand of the majesty on high," the gloss adds, "that is, in equality with the Father over all things, both in place and dignity." But equality with God does not belong to Christ as man; for in this respect Christ Himself says (John 14:28): "The Father is greater than I." Consequently, it appears unseemly for Christ as man to sit on the Father's right hand.
Obj. 3: Additionally, regarding Rom. 8:34: "Who is at the right hand of God," the commentary states: "this means being equal to the Father in the honor that defines God as the Father; or, at the right hand of the Father, meaning in the more powerful gifts of God." And concerning Heb. 1:3: "sitteth on the right hand of the majesty on high," the commentary adds, "this means being equal to the Father over all things, both in position and dignity." However, equality with God does not apply to Christ as a human; in this context, Christ Himself says (John 14:28): "The Father is greater than I." Therefore, it seems inappropriate for Christ as a human to sit at the Father’s right hand.
On the contrary, Augustine says (De Symb. ii): "By the expression 'right hand' understand the power which this Man, chosen of God, received, that He might come as judge, who before had come to be judged."
On the contrary, Augustine says (De Symb. ii): "When we say 'right hand,' we mean the authority that this Man, chosen by God, received so that He could come as a judge, having first come to be judged."
I answer that, As stated above (A. 2), by the expression "right hand" is understood either the glory of His Godhead, or His eternal beatitude, or His judicial and royal power. Now this preposition "at" signifies a kind of approach to the right hand; thus denoting something in common, and yet with a distinction, as already observed (De Symb. ii). And this can be in three ways: first of all, by something common in nature, and a distinction in person; and thus Christ as the Son of God, sits at the right hand of the Father, because He has the same Nature as the Father: hence these things belong to the Son essentially, just as to the Father; and this is to be in equality with the Father. Secondly, according to the grace of union, which, on the contrary, implies distinction of nature, and unity of person. According to this, Christ as man is the Son of God, and consequently sits at the Father's right hand; yet so that the expression "as" does not denote condition of nature, but unity of suppositum, as explained above (Q. 16, AA. 10, 11). Thirdly, the said approach can be understood according to habitual grace, which is more fully in Christ than in all other creatures, so much so that human nature in Christ is more blessed than all other creatures, and possesses over all other creatures royal and judiciary power.
I answer that, As mentioned earlier (A. 2), the term "right hand" refers to either the glory of His divinity, His eternal happiness, or His authority as a judge and ruler. The preposition "at" indicates a sort of closeness to the right hand, suggesting something shared, yet distinct, as previously noted (De Symb. ii). This can be understood in three ways: first, there’s a commonality in nature with a distinction in person; thus, Christ, as the Son of God, sits at the right hand of the Father because He shares the same Nature as the Father; therefore, these attributes belong to the Son just as they do to the Father, which signifies equality with the Father. Second, according to the grace of the union, which, conversely, implies a distinction in nature and a unity of person. In this way, Christ, as a man, is the Son of God and consequently sits at the Father’s right hand; however, the term "as" does not indicate a condition of nature but rather the unity of person, as explained earlier (Q. 16, AA. 10, 11). Third, this proximity can be understood in terms of habitual grace, which is more pronounced in Christ than in any other creature, to the extent that human nature in Christ is more blessed than all other creatures and holds royal and judicial authority over them.
So, then, if "as" denote condition of nature, then Christ, as God, sits "at the Father's right hand," that is, "in equality with the Father"; but as man, He sits "at the right hand of the Father," that is, "in the Father's mightier gifts beyond all other creatures," that is to say, "in greater beatitude," and "exercising judiciary power." But if "as" denote unity of person, thus again as man, He sits at the Father's right hand "as to equality of honor," inasmuch as with the same honor we venerate the Son of God with His assumed nature, as was said above (Q. 25, A. 1).
So, if "as" indicates a natural condition, then Christ, as God, sits "at the Father's right hand," meaning "equal to the Father"; but as a man, He sits "at the right hand of the Father," which means "with greater gifts than all other creatures," or "in greater happiness," and "exercising judicial authority." However, if "as" signifies unity of person, then as a man, He sits at the Father's right hand "in terms of honor equality," since we honor the Son of God with the same respect due to His assumed nature, as previously mentioned (Q. 25, A. 1).
Reply Obj. 1: Christ's humanity according to the conditions of His nature has not the glory or honor of the Godhead, which it has nevertheless by reason of the Person with whom it is united. Hence Damascene adds in the passage quoted: "In which," that is, in the glory of the Godhead, "the Son of God existing before ages, as God and consubstantial with the Father, sits in His conglorified flesh; for, under one adoration the one hypostasis, together with His flesh, is adored by every creature."
Reply Obj. 1: Christ's humanity, based on its own nature, does not possess the glory or honor of the Godhead. However, it does have that glory because of the Person it is united with. Therefore, Damascene adds in the quoted passage: "In which," meaning in the glory of the Godhead, "the Son of God, who existed before ages, as God and sharing the same essence with the Father, sits in His glorified flesh; for, under one adoration, the one hypostasis, along with His flesh, is worshipped by every creature."
Reply Obj. 2: Christ as man is subject to the Father, if "as" denote the condition of nature: in which respect it does not belong to Him as man to sit at the Father's right hand, by reason of their mutual equality. But it does thus belong to Him to sit at the right hand of the Father, according as is thereby denoted the excellence of beatitude and His judiciary power over every creature.
Reply Obj. 2: Christ, as a man, is subject to the Father if "as" refers to the nature of being: in this sense, it is not fitting for Him as man to sit at the Father's right hand due to their mutual equality. However, it is appropriate for Him to sit at the right hand of the Father, as this signifies His supreme happiness and His judicial authority over all creation.
Reply Obj. 3: It does not belong to Christ's human nature to be in equality with the Father, but only to the Person who assumed it; but it does belong even to the assumed human nature to share in God's mightier gifts, in so far as it implies exaltation above other creatures. _______________________
Reply Obj. 3: Christ's human nature does not have equality with the Father; that belongs only to the Person who took on that nature. However, the assumed human nature does share in God's greater gifts, as it signifies being elevated above other creatures.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 58, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 58, Art. 4]
Whether It Is Proper to Christ to Sit at the Right Hand of the Father?
Whether It Is Proper for Christ to Sit at the Right Hand of the Father?
Objection 1: It would seem that it is not proper to Christ to sit at the right hand of the Father, because the Apostle says (Eph. 2:4, 6): "God . . . hath raised us up together, and hath made us sit together in the heavenly places through Christ Jesus." But to be raised up is not proper to Christ. Therefore for like reason neither is it proper to Him to sit "on the right hand" of God "on high" (Heb. 1:3).
Objection 1: It seems that it is not appropriate for Christ to sit at the right hand of the Father because the Apostle says (Eph. 2:4, 6): "God... has raised us up together and has made us sit together in the heavenly places through Christ Jesus." But being raised up is not specific to Christ. Therefore, for the same reason, it is also not appropriate for Him to sit "on the right hand" of God "on high" (Heb. 1:3).
Obj. 2: Further, as Augustine says (De Symb. i): "For Christ to sit at the right hand of the Father, is to dwell in His beatitude." But many more share in this. Therefore it does not appear to be proper to Christ to sit at the right hand of the Father.
Obj. 2: Furthermore, as Augustine states (De Symb. i): "For Christ to sit at the right hand of the Father means to exist in His happiness." But many others also participate in this. Therefore, it doesn't seem fitting for Christ to sit at the right hand of the Father.
Obj. 3: Further, Christ Himself says (Apoc. 3:21): "To him that shall overcome, I will give to sit with Me in My throne: as I also have overcome, and am set down with My Father in His throne." But it is by sitting on His Father's throne that Christ is seated at His right hand. Therefore others who overcome likewise, sit at the Father's right hand.
Obj. 3: Furthermore, Christ Himself says (Revelation 3:21): "To the one who conquers, I will grant the right to sit with Me on My throne, just as I overcame and sat down with My Father on His throne." It is by being seated on His Father's throne that Christ is positioned at His right hand. Therefore, those who also conquer will similarly be seated at the Father's right hand.
Obj. 4: Further, the Lord says (Matt. 20:23): "To sit on My right or left hand, is not Mine to give to you, but to them for whom it is prepared by My Father." But no purpose would be served by saying this, unless it was prepared for some. Consequently, to sit at the right hand is not proper to Christ.
Obj. 4: Furthermore, the Lord states (Matt. 20:23): "To sit at My right or left hand is not Mine to give to you, but for those for whom it has been prepared by My Father." However, there would be no reason to say this unless it was prepared for someone. Therefore, sitting at the right hand is not something that belongs to Christ.
On the contrary, It is written (Heb. 1:13): "To which of the angels said He at any time: Sit thou on My right hand, i.e. 'in My mightier gifts,'" or "'as my equal in the Godhead'"? [*The comment is from the gloss of Peter Lombard] as if to answer: "To none." But angels are higher than other creatures. Therefore, much less does it belong to anyone save Christ to sit at the Father's right hand.
On the contrary, it is written (Heb. 1:13): "To which of the angels did He ever say: Sit at My right hand, meaning 'in My greater gifts,'" or "'as My equal in divinity'"? [*The comment is from the gloss of Peter Lombard] suggesting the answer is: "To none." However, angels are above other creatures. Therefore, it is even less appropriate for anyone except Christ to sit at the Father's right hand.
I answer that, As stated above (A. 3), Christ is said to sit at the Father's right hand inasmuch as He is on equality with the Father in respect of His Divine Nature, while in respect of His humanity, He excels all creatures in the possession of Divine gifts. But each of these belongs exclusively to Christ. Consequently, it belongs to no one else, angel or man, but to Christ alone, to sit at the right hand of the Father.
I answer that, As mentioned earlier (A. 3), Christ is said to sit at the Father's right hand because He is equal to the Father in His Divine Nature, while in terms of His humanity, He surpasses all creatures with the gifts of the Divine. However, these gifts are exclusively His. Therefore, it is not for anyone else, whether angel or human, but solely for Christ to sit at the right hand of the Father.
Reply Obj. 1: Since Christ is our Head, then what was bestowed on Christ is bestowed on us through Him. And on this account, since He is already raised up, the Apostle says that God has, so to speak, "raised us up together with Him," still we ourselves are not raised up yet, but are to be raised up, according to Rom. 8:11: "He who raised up Jesus from the dead, shall quicken also your mortal bodies": and after the same manner of speech the Apostle adds that "He has made us to sit together with Him, in the heavenly places"; namely, for the very reason that Christ our Head sits there.
Reply Obj. 1: Since Christ is our Head, what is given to Christ is given to us through Him. Therefore, since He has already been raised, the Apostle says that God has, in a sense, "raised us up together with Him." However, we ourselves are not raised up yet; we are to be raised, according to Rom. 8:11: "He who raised Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies." In the same way, the Apostle adds that "He has made us sit together with Him in the heavenly places," specifically because Christ our Head is seated there.
Reply Obj. 2: Since the right hand is the Divine beatitude, then "to sit on the right hand" does not mean simply to be in beatitude, but to possess beatitude with a kind of dominative power, as a property and part of one's nature. This belongs to Christ alone, and to no other creature. Yet it can be said that every saint in bliss is placed on God's right hand; hence it is written (Matt. 25:33): "He shall set the sheep on His right hand."
Reply Obj. 2: Since the right hand represents divine happiness, "to sit on the right hand" doesn’t just mean to be happy; it means to have happiness with a sort of ruling power, as a characteristic of one's nature. This is unique to Christ and no other being. However, it can be said that every saint in joy is positioned at God's right hand; that's why it says (Matt. 25:33): "He shall set the sheep on His right hand."
Reply Obj. 3: By the "throne" is meant the judiciary power which Christ has from the Father: and in this sense He is said "to sit in the Father's throne." But other saints have it from Christ; and in this respect they are said "to sit on Christ's throne"; according to Matt. 19:28: "You also shall sit upon twelve seats, judging the twelve tribes of Israel."
Reply Obj. 3: The "throne" refers to the judicial authority that Christ has received from the Father; in this sense, He is said to "sit in the Father's throne." Other saints receive their authority from Christ, and for this reason, they are said to "sit on Christ's throne," as stated in Matt. 19:28: "You also shall sit upon twelve seats, judging the twelve tribes of Israel."
Reply Obj. 4: As Chrysostom says (Hom. lxv in Matth.), "that place," to wit, sitting at the right hand, "is closed not only to all men, but likewise to angels: for, Paul declares it to be the prerogative of Christ, saying: 'To which of the angels said He at any time: Sit on My right hand?'" Our Lord therefore "replied not as though some were going to sit there one day, but condescending to the supplication of the questioners; since more than others they sought this one thing alone, to stand nigh to Him." Still it can be said that the sons of Zebedee sought for higher excellence in sharing His judiciary power; hence they did not ask to sit on the Father's right hand or left, but on Christ's. _______________________
Reply Obj. 4: As Chrysostom says (Hom. lxv in Matth.), "that place," meaning sitting at the right hand, "is reserved not only for all humans but also for angels: because Paul states it as a privilege of Christ, saying: 'To which of the angels did He ever say: Sit at My right hand?'" Therefore, our Lord "did not respond as if anyone was going to sit there one day, but he was accommodating the request of those asking because, more than anything else, they sought this one thing alone, to be close to Him." However, it can also be said that the sons of Zebedee were seeking greater honor in sharing His authority; thus, they did not ask to sit at the Father's right hand or left, but at Christ's.
QUESTION 59
OF CHRIST'S JUDICIARY POWER
(In Six Articles)
OF CHRIST'S JUDICIAL POWER
(In Six Articles)
We have now to consider Christ's judiciary power. Under this head there are six points of inquiry:
We now need to look at Christ's judicial power. There are six key points to discuss:
(1) Whether judiciary power is to be attributed to Christ?
(1) Should judicial authority be given to Christ?
(2) Whether it belongs to Him as man?
(2) Does it belong to Him as a person?
(3) Whether He acquired it by merits?
(3) Did He earn it through His achievements?
(4) Whether His judiciary power is universal with regard to all men?
(4) Is His judicial power universal concerning all people?
(5) Whether besides the judgment that takes place now in time, we are to expect Him in the future general judgment?
(5) Are we to expect Him at the future general judgment in addition to the judgment that happens now in our time?
(6) Whether His judiciary power extends likewise to the angels?
(6) Does His judicial power also extend to the angels?
It will be more suitable to consider the execution of the Last Judgment when we treat of things pertaining to the end of the world [*See Suppl., QQ. 88, seqq.]. For the present it will be enough to touch on those points that concern Christ's dignity. _______________________
It will be more appropriate to discuss the execution of the Last Judgment when we talk about things related to the end of the world [*See Suppl., QQ. 88, seqq.]. For now, it will be sufficient to address those points that relate to Christ's dignity. _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 59, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 59, Art. 1]
Whether Judiciary Power Is to Be Specially Attributed to Christ?
Whether Judicial Power Should Be Specifically Attributed to Christ?
Objection 1: It would seem that judiciary power is not to be specially attributed to Christ. For judgment of others seems to belong to their lord; hence it is written (Rom. 14:4): "Who art thou that judgest another man's servant?" But, it belongs to the entire Trinity to be Lord over creatures. Therefore judiciary power ought not to be attributed specially to Christ.
Objection 1: It seems that the power to judge should not be specifically assigned to Christ. Judging others appears to be the role of their master; thus, it is written (Rom. 14:4): "Who are you to judge someone else's servant?" However, the whole Trinity is Lord over all creation. Therefore, the power to judge should not be specifically attributed to Christ.
Obj. 2: Further, it is written (Dan. 7:9): "The Ancient of days sat"; and further on (Dan. 7:10), "the judgment sat, and the books were opened." But the Ancient of days is understood to be the Father, because as Hilary says (De Trin. ii): "Eternity is in the Father." Consequently, judiciary power ought rather to be attributed to the Father than to Christ.
Obj. 2: Also, it says (Dan. 7:9): "The Ancient of Days sat"; and later (Dan. 7:10), "the judgment sat, and the books were opened." The Ancient of Days is understood to refer to the Father, because as Hilary states (De Trin. ii): "Eternity is in the Father." Therefore, judicial authority should be more appropriately attributed to the Father than to Christ.
Obj. 3: Further, it seems to belong to the same person to judge as it does to convince. But it belongs to the Holy Ghost to convince: for our Lord says (John 16:8): "And when He is come," i.e. the Holy Ghost, "He will convince the world of sin, and of justice, and of judgment." Therefore judiciary power ought to be attributed to the Holy Ghost rather than to Christ.
Obj. 3: Furthermore, it seems that the ability to judge is just as much a role of the Holy Spirit as the ability to convince. But it is the Holy Spirit that convinces us; as our Lord states (John 16:8): "And when He comes," referring to the Holy Spirit, "He will convict the world of sin, righteousness, and judgment." Therefore, judicial power should be attributed to the Holy Spirit rather than to Christ.
On the contrary, It is said of Christ (Acts 10:42): "It is He who was appointed by God, to be judge of the living end of the dead."
On the contrary, It is said of Christ (Acts 10:42): "He was appointed by God to be the judge of the living and the dead."
I answer that, Three things are required for passing judgment: first, the power of coercing subjects; hence it is written (Ecclus. 7:6): "Seek not to be made a judge unless thou have strength enough to extirpate iniquities." The second thing required is upright zeal, so as to pass judgment not out of hatred or malice, but from love of justice, according to Prov. 3:12: "For whom the Lord loveth, He chasteneth: and as a father in the son He pleaseth Himself." Thirdly, wisdom is needed, upon which judgment is based, according to Ecclus. 10:1: "A wise judge shall judge his people." The first two are conditions for judging; but on the third the very rule of judgment is based, because the standard of judgment is the law of wisdom or truth, according to which the judgment is passed.
I answer that, Three things are necessary for making a judgment: first, the ability to enforce decisions; hence it is stated (Ecclus. 7:6): "Don’t seek to be a judge unless you have enough strength to eliminate wrongdoings." The second requirement is genuine zeal, meaning that judgment should be made not out of hatred or spite, but from a love of justice, as stated in Prov. 3:12: "For whom the Lord loves, He disciplines: just as a father delights in his son." Thirdly, wisdom is essential, which serves as the foundation for judgment, according to Ecclus. 10:1: "A wise judge shall judge his people." The first two are prerequisites for judging; however, the third establishes the very principle of judgment since the standard for judgment is the law of wisdom or truth, based on which the judgment is delivered.
Now because the Son is Wisdom begotten, and Truth proceeding from the Father, and His perfect Image, consequently, judiciary power is properly attributed to the Son of God. Accordingly Augustine says (De Vera Relig. xxxi): "This is that unchangeable Truth, which is rightly styled the law of all arts, and the art of the Almighty Craftsman. But even as we and all rational souls judge aright of the things beneath us, so does He who alone is Truth itself pass judgment on us, when we cling to Him. But the Father judges Him not, for He is the Truth no less than Himself. Consequently, whatever the Father judges, He judges through It." Further on he concludes by saying: "Therefore the Father judges no man, but has given all judgment to the Son."
Now, because the Son is Wisdom that is begotten, and Truth that comes from the Father, and His perfect Image, judicial authority is rightfully assigned to the Son of God. Augustine states (De Vera Relig. xxxi): "This is the unchanging Truth, which is rightly called the law of all arts, and the skill of the Almighty Craftsman. Just as we and all rational souls make correct judgments about the things around us, so does He, who is Truth itself, judge us when we connect with Him. However, the Father does not judge Him, because He is no less Truth than the Father. Therefore, whatever the Father judges, He judges through it." He concludes by saying, "So the Father does not judge any person but has handed all judgment over to the Son."
Reply Obj. 1: This argument proves that judiciary power is common to the entire Trinity, which is quite true: still by special appropriation such power is attributed to the Son, as stated above.
Reply Obj. 1: This argument shows that judicial power is shared by the whole Trinity, which is accurate; however, this power is specifically assigned to the Son, as mentioned above.
Reply Obj. 2: As Augustine says (De Trin. vi), eternity is attributed to the Father, because He is the Principle, which is implied in the idea of eternity. And in the same place Augustine says that the Son is the art of the Father. So, then, judiciary authority is attributed to the Father, inasmuch as He is the Principle of the Son, but the very rule of judgment is attributed to the Son who is the art and wisdom of the Father, so that as the Father does all things through the Son, inasmuch as the Son is His art, so He judges all things through the Son, inasmuch as the Son is His wisdom and truth. And this is implied by Daniel, when he says in the first passage that "the Ancient of days sat," and when he subsequently adds that the Son of Man "came even to the Ancient of days, who gave Him power, and glory, and a kingdom": and thereby we are given to understand that the authority for judging lies with the Father, from whom the Son received the power to judge.
Reply Obj. 2: As Augustine says (De Trin. vi), eternity is associated with the Father because He is the Source, which is inherent in the concept of eternity. Augustine also notes that the Son is the expression of the Father. Therefore, judicial authority is assigned to the Father as He is the Source of the Son, but the actual process of judgment belongs to the Son, who embodies the Father’s expression and wisdom. Just as the Father accomplishes everything through the Son, since the Son is His expression, He also judges everything through the Son, as the Son represents His wisdom and truth. This is evident in Daniel, where it states in one passage that "the Ancient of days sat," and in another, it adds that the Son of Man "came even to the Ancient of days, who gave Him power, and glory, and a kingdom": thus, it is understood that the authority for judgment rests with the Father, from whom the Son received the authority to judge.
Reply Obj. 3: As Augustine says (Tract. xcv in Joan.): "Christ said that the Holy Ghost shall convince the world of sin, as if to say 'He shall pour out charity upon your hearts.' For thus, when fear is driven away, you shall have freedom for convincing." Consequently, then, judgment is attributed to the Holy Ghost, not as regards the rule of judgment, but as regards man's desire to judge others aright. _______________________
Reply Obj. 3: As Augustine says (Tract. xcv in Joan.): "Christ said that the Holy Spirit will convince the world of sin, meaning 'He will pour love into your hearts.' Because of this, when fear is removed, you will have the freedom to judge rightly." Therefore, judgment is associated with the Holy Spirit, not in the sense of the standard of judgment, but in terms of a person's desire to judge others correctly.
SECOND ARTICLE [III, Q. 59, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 59, Art. 2]
Whether Judiciary Power Belongs to Christ As Man?
Whether the Judicial Power Belongs to Christ as a Human?
Objection 1: It would seem that judiciary power does not belong to Christ as man. For Augustine says (De Vera Relig. xxxi) that judgment is attributed to the Son inasmuch as He is the law of the first truth. But this is Christ's attribute as God. Consequently, judiciary power does not belong to Christ as man but as God.
Objection 1: It seems that judicial power does not belong to Christ as a human. Augustine says (De Vera Relig. xxxi) that judgment is given to the Son because He is the law of the ultimate truth. But this is an attribute of Christ as God. Therefore, judicial power does not belong to Christ as a human but as God.
Obj. 2: Further, it belongs to judiciary power to reward the good, just as to punish the wicked. But eternal beatitude, which is the reward of good works, is bestowed by God alone: thus Augustine says (Tract. xxiii super Joan.) that "the soul is made blessed by participation of God, and not by participation of a holy soul." Therefore it seems that judiciary power does not belong to Christ as man, but as God.
Obj. 2: Furthermore, the judicial power should reward the good as well as punish the wicked. However, eternal happiness, which is the reward for good deeds, is given by God alone. Augustine states (Tract. xxiii super Joan.) that "the soul is made blessed by participating in God, not by participating in a holy soul." Therefore, it seems that judicial power doesn't belong to Christ as a man, but as God.
Obj. 3: Further, it belongs to Christ's judiciary power to judge secrets of hearts, according to 1 Cor. 4:5: "Judge not before the time; until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts." But this belongs exclusively to the Divine power, according to Jer. 17:9, 10: "The heart of man is perverse and unsearchable, who can know it? I am the Lord who search the heart, and prove the reins: who give to every one according to his way." Therefore judiciary power does not belong to Christ as man but as God.
Obj. 3: Furthermore, it is within Christ's judicial authority to judge the secrets of people's hearts, as stated in 1 Corinthians 4:5: "Do not judge too soon; wait until the Lord comes, who will bring to light what is hidden in the darkness and reveal the thoughts of the hearts." However, this ability is solely attributed to Divine power, as indicated in Jeremiah 17:9-10: "The heart of man is deceitful and beyond understanding; who can know it? I, the Lord, search the heart and test the mind, giving each person what their conduct deserves." Therefore, judicial authority does not belong to Christ as a human but as God.
On the contrary, It is said (John 5:27): "He hath given Him power to do judgment, because He is the Son of man."
On the contrary, It is said (John 5:27): "He has given Him the authority to judge because He is the Son of Man."
I answer that, Chrysostom (Hom. xxxix in Joan.) seems to think that judiciary power belongs to Christ not as man, but only as God. Accordingly he thus explains the passage just quoted from John: "'He gave Him power to do judgment, because He is the Son of man: wonder not at this.' For He received judiciary power, not because He is man; but because He is the Son of the ineffable God, therefore is He judge. But since the expressions used were greater than those appertaining to man, He said in explanation: 'Wonder not at this, because He is the Son of man, for He is likewise the Son of God.'" And he proves this by the effect of the Resurrection: wherefore He adds: "Because the hour cometh when the dead in their graves shall hear the voice of the Son of God."
I answer that, Chrysostom (Hom. xxxix in Joan.) seems to believe that the power of judgment belongs to Christ not as a human being, but only as God. He explains the quoted passage from John this way: "'He gave Him power to execute judgment because He is the Son of man: don't be surprised at this.' He received the power to judge, not because He is man, but because He is the Son of the ineffable God; therefore, He is the judge. However, since the words used were greater than what applies to man, He said to clarify: 'Don't be surprised at this, because He is the Son of man, for He is also the Son of God.'" He supports this by referring to the effect of the Resurrection: thus, He adds: "Because the hour is coming when the dead in their graves will hear the voice of the Son of God."
But it must be observed that although the primary authority of judging rests with God, nevertheless the power to judge is committed to men with regard to those subject to their jurisdiction. Hence it is written (Deut. 1:16): "Judge that which is just"; and further on (Deut. 1:17): "Because it is the judgment of God," that is to say, it is by His authority that you judge. Now it was said before (Q. 8, AA. 1, 4) that Christ even in His human nature is Head of the entire Church, and that God has "put all things under His feet." Consequently, it belongs to Him, even according to His human nature, to exercise judiciary power. On this account, it seems that the authority of Scripture quoted above must be interpreted thus: "He gave Him power to do judgment, because He is the Son of Man"; not on account of the condition of His nature, for thus all men would have this kind of power, as Chrysostom objects (Hom. xxxix in Joan.); but because this belongs to the grace of the Head, which Christ received in His human nature.
But it should be noted that while the primary authority to judge belongs to God, the power to judge is given to people concerning those under their jurisdiction. That's why it's written (Deut. 1:16): "Judge what is just"; and later (Deut. 1:17): "Because it is the judgment of God," meaning it is by His authority that you judge. As mentioned earlier (Q. 8, AA. 1, 4), Christ, even in His human form, is the Head of the entire Church, and God has "put all things under His feet." Therefore, it is within His right, even as a human, to exercise judicial power. For this reason, the authority in the above Scripture should be understood as: "He gave Him the power to judge because He is the Son of Man"; not because of His nature, as that would mean all men would have this power, as Chrysostom points out (Hom. xxxix in Joan.); but because this is a part of the grace of the Head that Christ received in His human nature.
Now judiciary power belongs to Christ in this way according to His human nature on three accounts. First, because of His likeness and kinship with men; for, as God works through intermediary causes, as being closer to the effects, so He judges men through the Man Christ, that His judgment may be sweeter to men. Hence (Heb. 4:15) the Apostle says: "For we have not a high-priest, who cannot have compassion on our infirmities; but one tempted in all things like as we are, without sin. Let us go therefore with confidence to the throne of His grace." Secondly, because at the last judgment, as Augustine says (Tract. xix in Joan.), "there will be a resurrection of dead bodies, which God will raise up through the Son of Man"; just as by "the same Christ He raises souls," inasmuch as "He is the Son of God." Thirdly, because, as Augustine observes (De Verb. Dom., Serm. cxxvii): "It was but right that those who were to be judged should see their judge. But those to be judged were the good and the bad. It follows that the form of a servant should be shown in the judgment to both good and wicked, while the form of God should be kept for the good alone."
Now, judicial power belongs to Christ in this way according to His human nature for three reasons. First, because of His resemblance and connection with humanity; just as God works through mediators, being closer to the outcomes, He judges people through the Man Christ, making His judgment more compassionate toward humans. Hence (Heb. 4:15), the Apostle states: "For we do not have a high priest who is unable to empathize with our weaknesses, but one who has been tempted in every way, just as we are, yet without sin. Therefore, let us approach the throne of His grace with confidence." Secondly, because at the final judgment, as Augustine mentions (Tract. xix in Joan.), "there will be a resurrection of the dead bodies, which God will raise through the Son of Man"; in the same way that "through the same Christ He raises souls," since "He is the Son of God." Thirdly, because, as Augustine notes (De Verb. Dom., Serm. cxxvii): "It was right that those who are to be judged should see their judge. However, those to be judged include both the good and the bad. Therefore, the form of a servant should be revealed in the judgment to both the righteous and the wicked, while the form of God should be reserved for the good alone."
Reply Obj. 1: Judgment belongs to truth as its standard, while it belongs to the man imbued with truth, according as he is as it were one with truth, as a kind of law and "living justice" [*Aristotle, Ethic. v]. Hence Augustine quotes (De Verb. Dom., Serm. cxxvii) the saying of 1 Cor. 2:15: "The spiritual man judgeth all things." But beyond all creatures Christ's soul was more closely united with truth, and more full of truth; according to John 1:14: "We saw Him . . . full of grace and truth." And according to this it belongs principally to the soul of Christ to judge all things.
Reply Obj. 1: Judgment is based on truth as its standard, while it belongs to the person who embodies truth, as he is, in a sense, one with truth, serving as a kind of law and "living justice" [*Aristotle, Ethic. v]. Therefore, Augustine refers to the saying in 1 Cor. 2:15: "The spiritual person judges all things." However, above all beings, Christ's soul was more closely connected to truth and more filled with it; as stated in John 1:14: "We saw Him . . . full of grace and truth." Thus, it is primarily the soul of Christ that judges all things.
Reply Obj. 2: It belongs to God alone to bestow beatitude upon souls by a participation with Himself; but it is Christ's prerogative to bring them to such beatitude, inasmuch as He is their Head and the author of their salvation, according to Heb. 2:10: "Who had brought many children into glory, to perfect the author of their salvation by His Passion."
Reply Obj. 2: Only God can grant happiness to souls through a connection with Himself; however, it is Christ's special role to lead them to that happiness, since He is their Head and the source of their salvation, as stated in Heb. 2:10: "Who had brought many children into glory, to perfect the author of their salvation by His Passion."
Reply Obj. 3: To know and judge the secrets of hearts, of itself belongs to God alone; but from the overflow of the Godhead into Christ's soul it belongs to Him also to know and to judge the secrets of hearts, as we stated above (Q. 10, A. 2), when dealing with the knowledge of Christ. Hence it is written (Rom. 2:16): "In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ." _______________________
Reply Obj. 3: Knowing and judging the secrets of hearts is something that belongs to God alone; however, due to the overflow of the divine nature into Christ's soul, it is also within His ability to know and judge the secrets of hearts, as we mentioned earlier (Q. 10, A. 2), when discussing Christ's knowledge. Therefore, it is written (Rom. 2:16): "On the day when God will judge the secrets of men through Jesus Christ."
THIRD ARTICLE [III, Q. 59, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 59, Art. 3]
Whether Christ Acquired His Judiciary Power by His Merits?
Whether Christ Gained His Judicial Power Through His Achievements?
Objection 1: It would seem that Christ did not acquire His judiciary power by His merits. For judiciary power flows from the royal dignity: according to Prov. 20:8: "The king that sitteth on the throne of judgment, scattereth away all evil with his look." But it was without merits that Christ acquired royal power, for it is His due as God's Only-begotten Son: thus it is written (Luke 1:32): "The Lord God shall give unto Him the throne of David His father, and He shall reign in the house of Jacob for ever." Therefore Christ did not obtain judiciary power by His merits.
Objection 1: It seems that Christ didn't earn His judicial power through His own merits. Judicial power comes from royal authority: as stated in Prov. 20:8, "The king sitting on the throne of judgment drives away all evil with just a glance." However, Christ received royal power without any merits, since it's His rightful place as God's Only-begotten Son: as written in Luke 1:32, "The Lord God will give Him the throne of David His father, and He will reign over the house of Jacob forever." Therefore, Christ did not gain judicial power through His merits.
Obj. 2: Further, as stated above (A. 2), judiciary power is Christ's due inasmuch as He is our Head. But the grace of headship does not belong to Christ by reason of merit, but follows the personal union of the Divine and human natures: according to John 1:14, 16: "We saw His glory . . . as of the Only-Begotten of the Father, full of grace and truth . . . and of His fulness we all have received": and this pertains to the notion of headship. Consequently, it seems that Christ did not have judiciary power from merits.
Obj. 2: Additionally, as mentioned earlier (A. 2), judicial power is due to Christ because He is our Head. However, the grace of headship doesn't come to Christ through merit; it arises from the personal union of the Divine and human natures. According to John 1:14, 16: "We saw His glory . . . as of the Only-Begotten of the Father, full of grace and truth . . . and from His fullness we all have received": and this relates to the idea of headship. Therefore, it appears that Christ did not receive judicial power based on merit.
Obj. 3: Further, the Apostle says (1 Cor. 2:15): "The spiritual man judgeth all things." But a man becomes spiritual through grace, which is not from merits; otherwise it is "no more grace," as is said in Rom. 11:6. Therefore it seems that judiciary power belongs neither to Christ nor to others from any merits, but from grace alone.
Obj. 3: Additionally, the Apostle states (1 Cor. 2:15): "The spiritual person judges all things." But a person becomes spiritual through grace, which isn’t based on merits; otherwise, it is "no longer grace," as mentioned in Rom. 11:6. Therefore, it seems that judicial authority belongs neither to Christ nor to anyone else based on merits, but solely from grace.
On the contrary, It is written (Job 36:17): "Thy cause hath been judged as that of the wicked, cause and judgment thou shalt recover." And Augustine says (Serm. cxxvii): "The Judge shall sit, who stood before a judge; He shall condemn the truly wicked, who Himself was falsely reputed wicked."
On the contrary, it is written (Job 36:17): "Your case has been judged like that of the wicked; you will regain your cause and judgment." And Augustine says (Serm. cxxvii): "The Judge will sit, who once stood before a judge; He will condemn the truly wicked, who Himself was wrongly thought to be wicked."
I answer that, There is nothing to hinder one and the same thing from being due to some one from various causes: as the glory of the body in rising was due to Christ not only as befitting His Godhead and His soul's glory, but likewise "from the merit of the lowliness of His Passion" [*Cf. Augustine, Tract. civ in Joan.]. And in the same way it must be said that judiciary power belongs to the Man Christ on account of both His Divine personality, and the dignity of His headship, and the fulness of His habitual grace: and yet He obtained it from merit, so that, in accordance with the Divine justice, He should be judge who fought for God's justice, and conquered, and was unjustly condemned. Hence He Himself says (Apoc. 3:21): "I have overcome and am set down in My Father's throne [Vulg.: 'with My Father in His throne']." Now judiciary power is understood by "throne," according to Ps. 9:5: "Thou hast sat on the throne, who judgest justice."
I respond that, There’s nothing preventing one and the same thing from being owed to someone for various reasons: the glory of the body in resurrection was attributed to Christ not only because of His divinity and the glory of His soul but also "from the merit of the humility of His Passion" [*Cf. Augustine, Tract. civ in Joan.]. Similarly, it should be said that judicial power belongs to the man Christ due to both His divine nature, the honor of His leadership, and the fullness of His grace: yet He earned it through merit, so that, in accordance with divine justice, the one who fought for God's justice, conquered, and was unjustly condemned should be the judge. Hence He Himself says (Apoc. 3:21): "I have overcome and am seated on My Father's throne [Vulg.: 'with My Father in His throne']." Judicial power is understood by "throne," according to Ps. 9:5: "You have sat on the throne, who judges with justice."
Reply Obj. 1: This argument holds good of judiciary power according as it is due to Christ by reason of the union with the Word of God.
Reply Obj. 1: This argument applies to judicial power because it is owed to Christ due to the union with the Word of God.
Reply Obj. 2: This argument is based on the ground of His grace as
Head.
Reply Obj. 2: This argument is based on His grace as
Head.
Reply Obj. 3: This argument holds good in regard to habitual grace, which perfects Christ's soul. But although judiciary power be Christ's due in these ways, it is not hindered from being His due from merit. _______________________
Reply Obj. 3: This argument applies to habitual grace, which perfects Christ's soul. However, even though judicial power is deserved by Christ in these ways, it is not prevented from being His due based on merit.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 59, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 59, Art. 4]
Whether Judiciary Power Belongs to Christ with Respect to All Human
Affairs?
Whether Judicial Power Belongs to Christ Regarding All Human
Matters?
Objection 1: It would seem that judiciary power concerning all human affairs does not belong to Christ. For as we read in Luke 12:13, 14, when one of the crowd said to Christ: "Speak to my brother that he divide the inheritance with me; He said to him: Man, who hath appointed Me judge, or divider over you?" Consequently, He does not exercise judgment over all human affairs.
Objection 1: It seems that judicial power over all human matters does not belong to Christ. For as we read in Luke 12:13, 14, when someone in the crowd said to Christ, "Tell my brother to share the inheritance with me," He replied, "Man, who made Me a judge or arbitrator over you?" Therefore, He does not have authority over all human matters.
Obj. 2: Further, no one exercises judgment except over his own subjects. But, according to Heb. 2:8, "we see not as yet all things subject to" Christ. Therefore it seems that Christ has not judgment over all human affairs.
Obj. 2: Also, no one judges except over their own subjects. But, according to Heb. 2:8, "we do not yet see all things subject to" Christ. Therefore, it seems that Christ does not have judgment over all human affairs.
Obj. 3: Further, Augustine says (De Civ. Dei xx) that it is part of Divine judgment for the good to be afflicted sometimes in this world, and sometimes to prosper, and in like manner the wicked. But the same was the case also before the Incarnation. Consequently, not all God's judgments regarding human affairs are included in Christ's judiciary power.
Obj. 3: Furthermore, Augustine states (De Civ. Dei xx) that it is part of Divine judgment for the good to face challenges at times in this world, and at other times to thrive, just as it is for the wicked. The same was true before the Incarnation as well. Therefore, not all of God's judgments concerning human matters fall under Christ's judicial authority.
On the contrary, It is said (John 5:22): "The Father hath given all judgment to the Son."
On the contrary, it is said (John 5:22): "The Father has given all judgment to the Son."
I answer that, If we speak of Christ according to His Divine Nature, it is evident that every judgment of the Father belongs to the Son; for, as the Father does all things through His Word, so He judges all things through His Word.
I reply that, if we're talking about Christ in terms of His Divine Nature, it's clear that every judgment of the Father is also that of the Son; because just as the Father does everything through His Word, He judges everything through His Word.
But if we speak of Christ in His human nature, thus again is it evident that all things are subject to His judgment. This is made clear if we consider first of all the relationship subsisting between Christ's soul and the Word of God; for, if "the spiritual man judgeth all things," as is said in 1 Cor. 2:15, inasmuch as his soul clings to the Word of God, how much more Christ's soul, which is filled with the truth of the Word of God, passes judgment upon all things.
But if we talk about Christ in His human nature, it's clear that everything is subject to His judgment. This becomes evident when we first consider the connection between Christ's soul and the Word of God; because if "the spiritual person judges all things," as stated in 1 Cor. 2:15, since his soul is attached to the Word of God, then how much more does Christ's soul, which is filled with the truth of the Word of God, pass judgment on all things.
Secondly, the same appears from the merit of His death; because, according to Rom. 14:9: "To this end Christ died and rose again; that He might be Lord both of the dead and of the living." And therefore He has judgment over all men; and on this account the Apostle adds (Rom. 14:10): "We shall all stand before the judgment seat of Christ": and (Dan. 7:14) it is written that "He gave Him power, and glory, and a kingdom; and all peoples, tribes, and tongues shall serve Him."
Secondly, this is evident from the significance of His death; because, according to Rom. 14:9: "To this end Christ died and rose again; so that He might be Lord of both the dead and the living." Therefore, He has judgment over all people; and for this reason, the Apostle adds (Rom. 14:10): "We will all stand before the judgment seat of Christ": and (Dan. 7:14) it is written that "He was given power, glory, and a kingdom; and all nations, tribes, and languages will serve Him."
Thirdly, the same thing is evident from comparison of human affairs with the end of human salvation. For, to whomsoever the substance is entrusted, the accessory is likewise committed. Now all human affairs are ordered for the end of beatitude, which is everlasting salvation, to which men are admitted, or from which they are excluded by Christ's judgment, as is evident from Matt. 25:31, 40. Consequently, it is manifest that all human affairs are included in Christ's judiciary power.
Thirdly, the same thing is clear when we compare human matters with the goal of human salvation. Whoever is entrusted with the substance is also given the accessory. Now, all human affairs are directed toward the goal of happiness, which is eternal salvation, to which people are allowed access or from which they are barred by Christ's judgment, as is clear from Matt. 25:31, 40. Therefore, it is evident that all human affairs fall under Christ's judicial authority.
Reply Obj. 1: As was said above (A. 3, Obj. 1), judiciary power goes with royal dignity. Now Christ, although established king by God, did not wish while living on earth to govern temporarily an earthly kingdom; consequently He said (John 18:36): "My kingdom is not of this world." In like fashion He did not wish to exercise judiciary power over temporal concerns, since He came to raise men to Divine things. Hence Ambrose observes on this passage in Luke: "It is well that He who came down with a Divine purpose should hold Himself aloof from temporal concerns; nor does He deign to be a judge of quarrels and an arbiter of property, since He is judge of the quick and the dead, and the arbitrator of merits."
Reply Obj. 1: As mentioned earlier (A. 3, Obj. 1), judicial power is associated with royal authority. Now, Christ, although appointed king by God, chose not to temporarily rule an earthly kingdom while on Earth; He stated (John 18:36): "My kingdom is not of this world." Similarly, He did not want to exercise judicial power over worldly matters, as He came to elevate people to divine matters. Thus, Ambrose remarks on this passage in Luke: "It is fitting that He who came down with a divine purpose should keep Himself away from worldly matters; He does not see Himself as a judge of disputes or an arbitrator of possessions, since He is the judge of the living and the dead and the evaluator of merits."
Reply Obj. 2: All things are subject to Christ in respect of that power, which He received from the Father, over all things, according to Matt. 28:18: "All power is given to Me in heaven and in earth." But as to the exercise of this power, all things are not yet subject to Him: this will come to pass in the future, when He shall fulfil His will regarding all things, by saving some and punishing others.
Reply Obj. 2: Everything is under Christ's authority because of the power He received from the Father over all things, as stated in Matt. 28:18: "All power is given to Me in heaven and on earth." However, in terms of how this power is exercised, not everything is yet under Him; this will happen in the future when He carries out His will concerning all things, by saving some and punishing others.
Reply Obj. 3: Judgments of this kind were exercised by Christ before His Incarnation, inasmuch as He is the Word of God: and the soul united with Him personally became a partaker of this power by the Incarnation. _______________________
Reply Obj. 3: Judgments like these were made by Christ before His Incarnation because He is the Word of God; and the soul that is personally united with Him shares in this power through the Incarnation.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 59, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 59, Art. 5]
Whether After the Judgment That Takes Place in the Present Time,
There Remains Yet Another General Judgment?
Whether after the judgment that happens in the present time,
is there another general judgment to come?
Objection 1: It would seem that after the Judgment that takes place in the present time, there does not remain another General Judgment. For a judgment serves no purpose after the final allotment of rewards and punishments. But rewards and punishments are allotted in this present time: for our Lord said to the thief on the cross (Luke 23:43): "This day thou shalt be with Me in paradise": and (Luke 16:22) it is said that "the rich man died and was buried in hell." Therefore it is useless to look forward to a final Judgment.
Objection 1: It seems that after the Judgment that happens in the present time, there won’t be another General Judgment. This is because a judgment has no purpose after the final distribution of rewards and punishments. However, rewards and punishments are given in this present time: for our Lord said to the thief on the cross (Luke 23:43): "Today you will be with Me in paradise"; and (Luke 16:22) it says that "the rich man died and was buried in hell." Therefore, it’s pointless to expect a final Judgment.
Obj. 2: Further, according to another (the Septuagint) version of Nahum 1:9, "God shall not judge the same thing a second time." But in the present time God judges both temporal and spiritual matters. Therefore, it does not seem that another final judgment is to be expected.
Obj. 2: Furthermore, based on another version (the Septuagint) of Nahum 1:9, "God will not judge the same thing a second time." However, in the present time, God judges both earthly and spiritual issues. Therefore, it doesn’t seem like we should expect another final judgment.
Obj. 3: Further, reward and punishment correspond with merit and demerit. But merit and demerit bear relation to the body only in so far as it is the instrument of the soul. Therefore reward or punishment is not due to the body save as the soul's instrument. Therefore no other Judgment is called for at the end (of the world) to requite man with reward or punishment in the body, besides that Judgment in which souls are now punished or rewarded.
Obj. 3: Additionally, rewards and punishments are linked to good and bad deeds. Good and bad deeds are related to the body only because it serves as the tool of the soul. Therefore, rewards or punishments are only due to the body as the soul's tool. Consequently, no other judgment is needed at the end of the world to give people rewards or punishments in the body, apart from the judgment in which souls are currently punished or rewarded.
On the contrary, It is said in John 12:48: "The word that I have spoken, the same shall judge you [Vulg.: 'him'] in the last day." Therefore there will be a Judgment at the last day besides that which takes place in the present time.
On the contrary, it is said in John 12:48: "The word that I have spoken, the same shall judge you [Vulg.: 'him'] in the last day." Therefore, there will be a judgment on the last day in addition to the one that happens in the present time.
I answer that, Judgment cannot be passed perfectly upon any changeable subject before its consummation: just as judgment cannot be given perfectly regarding the quality of any action before its completion in itself and in its results: because many actions appear to be profitable, which in their effects prove to be hurtful. And in the same way perfect judgment cannot be passed upon any man before the close of his life, since he can be changed in many respects from good to evil, or conversely, or from good to better, or from evil to worse. Hence the Apostle says (Heb. 9:27): "It is appointed unto men once to die, and after this the Judgment."
I respond that, a judgment cannot be made accurately about any changeable subject until it is complete: just as a judgment cannot be fully given about the quality of any action before it has been finished both in itself and in its outcomes: because many actions seem beneficial, but their results can turn out to be harmful. Similarly, a complete judgment cannot be made about any person before the end of their life, since they can change in many ways from good to evil, or the other way around, or from good to better, or from evil to worse. That's why the Apostle says (Heb. 9:27): "It is appointed unto men once to die, and after this the Judgment."
But it must be observed that although man's temporal life in itself ends with death, still it continues dependent in a measure on what comes after it in the future. In one way, as it still lives on in men's memories, in which sometimes, contrary to the truth, good or evil reputations linger on. In another way in a man's children, who are so to speak something of their parent, according to Ecclus. 30:4: "His father is dead, and he is as if he were not dead, for he hath left one behind him that is like himself." And yet many good men have wicked sons, and conversely. Thirdly, as to the result of his actions: just as from the deceit of Arius and other false leaders unbelief continues to flourish down to the close of the world; and even until then faith will continue to derive its progress from the preaching of the apostles. In a fourth way, as to the body, which is sometimes buried with honor and sometimes left unburied, and finally falls to dust utterly. In a fifth way, as to the things upon which a man's heart is set, such as temporal concerns, for example, some of which quickly lapse, while others endure longer.
But it should be noted that even though a person's life ends with death, it still somewhat depends on what happens afterwards. In one way, it continues to exist in people’s memories, where, sometimes contrary to reality, good or bad reputations endure. In another way, it's seen in a person’s children, who are, so to speak, a piece of their parent, as stated in Ecclus. 30:4: "His father is dead, and he is as if he were not dead, for he hath left one behind him that is like himself." Still, many good people have bad kids, and vice versa. Thirdly, there's the impact of one's actions: just as the deceit of Arius and other false leaders keeps unbelief alive until the end of the world; and even until then, faith will continue to grow from the teachings of the apostles. In a fourth way, there's the body, which might be buried with honor or sometimes left unburied, eventually turning to dust. In a fifth way, there are the things a person cares about, like temporary matters—some of which fade quickly, while others last longer.
Now all these things are submitted to the verdict of the Divine Judgment; and consequently, a perfect and public Judgment cannot be made of all these things during the course of this present time. Wherefore, there must be a final Judgment at the last day, in which everything concerning every man in every respect shall be perfectly and publicly judged.
Now all these things are subject to the decision of Divine Judgment; therefore, a complete and public judgment on these matters can't happen in this present time. So, there has to be a final judgment on the last day, where everything concerning every person in every aspect will be perfectly and publicly judged.
Reply Obj. 1: Some men have held the opinion that the souls of the saints shall not be rewarded in heaven, nor the souls of the lost punished in hell, until the Judgment-day. That this is false appears from the testimony of the Apostle (2 Cor. 5:8), where he says: "We are confident and have a good will to be absent rather from the body, and to be present with the Lord": that is, not to "walk by faith" but "by sight," as appears from the context. But this is to see God in His Essence, wherein consists "eternal life," as is clear from John 17:3. Hence it is manifest that the souls separated from bodies are in eternal life.
Reply Obj. 1: Some people believe that the souls of the saints won’t be rewarded in heaven, nor will the souls of the damned be punished in hell, until Judgment Day. This is proven false by the Apostle’s words (2 Cor. 5:8), where he says: "We are confident and have a strong desire to be absent from the body and to be present with the Lord": meaning, not to "walk by faith" but "by sight," as the context shows. To see God in His Essence, which is what "eternal life" consists of, is clear from John 17:3. Therefore, it is evident that the souls separated from their bodies experience eternal life.
Consequently, it must be maintained that after death man enters into an unchangeable state as to all that concerns the soul: and therefore there is no need for postponing judgment as to the reward of the soul. But since there are some other things pertaining to a man which go on through the whole course of time, and which are not foreign to the Divine judgment, all these things must be brought to judgment at the end of time. For although in regard to such things a man neither merits nor demerits, still in a measure they accompany his reward or punishment. Consequently all these things must be weighed in the final judgment.
As a result, it can be said that after death, a person enters a permanent state regarding their soul, so there’s no need to delay judgment on the soul's reward. However, there are other aspects of a person that continue throughout their life and are important to divine judgment, and all these factors will be evaluated at the end of time. While a person doesn’t earn or lose merit for these aspects, they do have an impact on their reward or punishment. Therefore, all these elements must be considered in the final judgment.
Reply Obj. 2: "God shall not judge twice the same thing," i.e. in the same respect; but it is not unseemly for God to judge twice according to different respects.
Reply Obj. 2: "God does not judge the same thing twice," meaning in the same way; however, it is not inappropriate for God to judge the same thing twice based on different perspectives.
Reply Obj. 3: Although the reward or punishment of the body depends upon the reward or punishment of the soul, nevertheless, since the soul is changeable only accidentally, on account of the body, once it is separated from the body it enters into an unchangeable condition, and receives its judgment. But the body remains subject to change down to the close of time: and therefore it must receive its reward or punishment then, in the last Judgment. _______________________
Reply Obj. 3: Even though the body's reward or punishment is linked to the soul's reward or punishment, the soul only changes incidentally because of the body. Once the soul is separated from the body, it enters a permanent state and receives its judgment. However, the body remains subject to change until the end of time, so it will receive its reward or punishment during the final Judgment. _______________________
SIXTH ARTICLE [III, Q. 59, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 59, Art. 6]
Whether Christ's Judiciary Power Extends to the Angels?
Whether Christ's Judicial Power Extends to the Angels?
Objection 1: It would seem that Christ's judiciary power does not extend to the angels, because the good and wicked angels alike were judged in the beginning of the world, when some fell through sin while others were confirmed in bliss. But those already judged have no need of being judged again. Therefore Christ's judiciary power does not extend to the angels.
Objection 1: It seems that Christ's judicial power doesn't apply to the angels, since both good and bad angels were judged at the beginning of the world, when some fell into sin while others were confirmed in happiness. But those who have already been judged don’t need to be judged again. Therefore, Christ's judicial power doesn’t extend to the angels.
Obj. 2: Further, the same person cannot be both judge and judged. But the angels will come to judge with Christ, according to Matt. 25:31: "When the Son of Man shall come in His majesty, and all the angels with Him." Therefore it seems that the angels will not be judged by Christ.
Obj. 2: Furthermore, the same person cannot be both the judge and the one being judged. However, the angels will come to judge alongside Christ, as stated in Matt. 25:31: "When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him." Therefore, it appears that the angels will not be judged by Christ.
Obj. 3: Further, the angels are higher than other creatures. If Christ, then, be judge not only of men but likewise of angels, then for the same reason He will be judge of all creatures; which seems to be false, since this belongs to God's providence: hence it is written (Job 34:13): "What other hath He appointed over the earth? or whom hath He set over the world which He made?" Therefore Christ is not the judge of the angels.
Obj. 3: Additionally, angels are above other beings. If Christ is the judge not only of humans but also of angels, then for that same reason, He would also be the judge of all creatures; which appears to be incorrect, as this role belongs to God's providence. Thus, it is written (Job 34:13): "What else has He appointed over the earth? Or who has He put in charge of the world He created?" Therefore, Christ is not the judge of the angels.
On the contrary, The Apostle says (1 Cor. 6:3): "Know you not that we shall judge angels?" But the saints judge only by Christ's authority. Therefore, much more does Christ possess judiciary power over the angels.
On the contrary, The Apostle says (1 Cor. 6:3): "Don't you know that we will judge angels?" But the saints judge only with Christ's authority. So, much more does Christ have judicial power over the angels.
I answer that, The angels are subjects of Christ's judiciary power, not only with regard to His Divine Nature, as He is the Word of God, but also with regard to His human nature. And this is evident from three considerations. First of all, from the closeness of His assumed nature to God; because, according to Heb. 2:16: "For nowhere doth He take hold of the angels, but of the seed of Abraham He taketh hold." Consequently, Christ's soul is more filled with the truth of the Word of God than any angel: for which reason He also enlightens the angels, as Dionysius says (Coel. Hier. vii), and so He has power to judge them. Secondly, because by the lowliness of His Passion, human nature in Christ merited to be exalted above the angels; so that, as is said in Phil. 2:10: "In the name of Jesus every knee should bow, of those that are in heaven, on earth, and under the earth." And therefore Christ has judiciary power even over the good and wicked angels: in token whereof it is said in the Apocalypse (7:11) that "all the angels stood round about the throne." Thirdly, on account of what they do for men, of whom Christ is the Head in a special manner. Hence it is written (Heb. 1:14): "They are [Vulg.: 'Are they not'] all ministering spirits, sent to minister for them, who shall receive the inheritance of salvation (?)." But they are submitted to Christ's judgment, first, as regards the dispensing of those things which are done through them; which dispensing is likewise done by the Man Christ, to whom the angels ministered, as related (Matt. 4:11), and from whom the devils besought that they might be sent into the swine, according to Matt. 8:31. Secondly, as to other accidental rewards of the good angels, such as the joy which they have at the salvation of men, according to Luke 15:10: "There shall be joy before the angels of God upon one sinner doing penance": and furthermore as to the accidental punishments of the devils wherewith they are either tormented here, or are shut up in hell; and this also belongs to the Man Christ: hence it is written (Mk. 1:24) that the devil cried out: "What have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art Thou come to destroy us?" Thirdly, as to the essential reward of the good angels, which is everlasting bliss; and as to the essential punishment of the wicked angels, which is everlasting damnation. But this was done by Christ from the beginning of the world, inasmuch as He is the Word of God.
I respond that, The angels are under Christ’s judicial authority, not only because of His Divine Nature as the Word of God but also in relation to His human nature. This is clear from three points. First, due to the closeness of His assumed nature to God; according to Heb. 2:16: "For it is clear that He does not take hold of the angels, but of the descendants of Abraham He takes hold." Therefore, Christ's soul is filled with the truth of the Word of God more than any angel, which is why He also enlightens the angels, as Dionysius states (Coel. Hier. vii), and thus He has the power to judge them. Secondly, because through the humility of His Passion, human nature in Christ earned the right to be exalted above the angels; as noted in Phil. 2:10: "At the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, on earth, and under the earth." Therefore, Christ has judicial power over both good and wicked angels, evidenced by the fact that it is stated in the Apocalypse (7:11) that "all the angels stood around the throne." Thirdly, regarding what they do for humans, of whom Christ is the Head in a special way. Therefore, it is written (Heb. 1:14): "Are they not all ministering spirits, sent to serve those who will inherit salvation?" They are subject to Christ's judgment first concerning how they dispense the things that happen through them; this dispensing is also done by the Man Christ, to whom the angels ministered, as noted in (Matt. 4:11), and from whom the demons requested to be sent into the pigs, according to Matt. 8:31. Secondly, regarding the additional rewards of the good angels, such as the joy they experience from the salvation of humans, in accordance with Luke 15:10: "There is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents": and also concerning the additional punishments of the demons, whether they are tormented here or confined in hell; this also pertains to the Man Christ: hence it is stated (Mk. 1:24) that the devil cried out: "What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us?" Thirdly, regarding the essential reward of the good angels, which is eternal bliss, and the essential punishment of the wicked angels, which is eternal damnation. But this has been carried out by Christ from the beginning of the world, as He is the Word of God.
Reply Obj. 1: This argument considers judgment as to the essential reward and chief punishment.
Reply Obj. 1: This argument looks at judgment regarding the main reward and primary punishment.
Reply Obj. 2: As Augustine says (De Vera Relig. xxxi): "Although the spiritual man judgeth all things, still he is judged by Truth Itself." Consequently, although the angels judge, as being spiritual creatures, still they are judged by Christ, inasmuch as He is the Truth.
Reply Obj. 2: As Augustine says (De Vera Relig. xxxi): "Although the spiritual person judges all things, they are still judged by Truth Itself." Therefore, even though angels judge, as they are spiritual beings, they are still judged by Christ, since He is the Truth.
Reply Obj. 3: Christ judges not only the angels, but also the administration of all creatures. For if, as Augustine says (De Trin. iii) the lower things are ruled by God through the higher, in a certain order, it must be said that all things are ruled by Christ's soul, which is above every creature. Hence the Apostle says (Heb. 2:5): "For God hath not subjected unto angels the world to come"—subject namely to Christ—"of whom we speak" [Douay: 'whereof we speak'] [*The words "subject namely to Christ" are from a gloss]. Nor does it follow that God set another over the earth; since one and the same Person is God and Man, our Lord Jesus Christ.
Reply Obj. 3: Christ judges not only the angels but also the management of all creatures. For if, as Augustine says (De Trin. iii), the lower things are governed by God through the higher in a specific order, it must be said that everything is governed by Christ's soul, which is above every creature. Hence the Apostle says (Heb. 2:5): "For God has not subjected the world to come to angels"—specifically to Christ—"of whom we speak" [Douay: 'whereof we speak'] [*The words "specifically to Christ" are from a gloss]. It also doesn’t imply that God appointed someone else over the earth; since the same Person is both God and Man, our Lord Jesus Christ.
Let what has been said of the Mystery of His Incarnation suffice for the present. _______________________
Let what has been said about the Mystery of His Incarnation be enough for now. _______________________
TREATISE ON THE SACRAMENTS (QQ. 60-90) _______________________
TREATISE ON THE SACRAMENTS (QQ. 60-90) _______________________
QUESTION 60
WHAT IS A SACRAMENT?
(In Eight Articles)
WHAT IS A SACRAMENT?
(In Eight Articles)
After considering those things that concern the mystery of the incarnate Word, we must consider the sacraments of the Church which derive their efficacy from the Word incarnate Himself. First we shall consider the sacraments in general; secondly, we shall consider specially each sacrament.
After thinking about the aspects that relate to the mystery of the incarnate Word, we need to look at the Church's sacraments, which gain their power from the incarnate Word Himself. First, we will look at the sacraments as a whole; then, we will examine each sacrament in detail.
Concerning the first our consideration will be fivefold: (1) What is a sacrament? (2) Of the necessity of the sacraments; (3) of the effects of the sacraments; (4) Of their cause; (5) Of their number.
Concerning the first, our consideration will be fivefold: (1) What is a sacrament? (2) The necessity of the sacraments; (3) The effects of the sacraments; (4) Their cause; (5) Their number.
Under the first heading there are eight points of inquiry:
Under the first heading, there are eight points to explore:
(1) Whether a sacrament is a kind of sign?
(1) Is a sacrament a type of sign?
(2) Whether every sign of a sacred thing is a sacrament?
(2) Is every sign of something sacred a sacrament?
(3) Whether a sacrament is a sign of one thing only, or of several?
(3) Is a sacrament a sign of just one thing, or does it represent multiple things?
(4) Whether a sacrament is a sign that is something sensible?
(4) Is a sacrament a sign that can be perceived through the senses?
(5) Whether some determinate sensible thing is required for a sacrament?
(5) Is a specific physical object necessary for a sacrament?
(6) Whether signification expressed by words is necessary for a sacrament?
(6) Is the meaning conveyed by words essential for a sacrament?
(7) Whether determinate words are required?
Do we need specific words?
(8) Whether anything may be added to or subtracted from these words? _______________________
(8) Can anything be added to or taken away from these words? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 60, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 60, Art. 1]
Whether a Sacrament Is a Kind of Sign?
Whether a Sacrament is a Type of Sign?
Objection 1: It seems that a sacrament is not a kind of sign. For sacrament appears to be derived from "sacring" (sacrando); just as medicament, from medicando (healing). But this seems to be of the nature of a cause rather than of a sign. Therefore a sacrament is a kind of cause rather than a kind of sign.
Objection 1: It seems that a sacrament isn't a type of sign. A sacrament seems to come from "sacring" (sacrando); just like medicament comes from medicando (healing). But this seems to relate more to a cause than a sign. Therefore, a sacrament is more of a cause than a sign.
Obj. 2: Further, sacrament seems to signify something hidden, according to Tob. 12:7: "It is good to hide the secret (sacramentum) of a king"; and Eph. 3:9: "What is the dispensation of the mystery (sacramenti) which hath been hidden from eternity in God." But that which is hidden, seems foreign to the nature of a sign; for "a sign is that which conveys something else to the mind, besides the species which it impresses on the senses," as Augustine explains (De Doctr. Christ. ii). Therefore it seems that a sacrament is not a kind of sign.
Obj. 2: Additionally, a sacrament appears to represent something concealed, based on Tob. 12:7: "It's good to hide the secret (sacramentum) of a king"; and Eph. 3:9: "What is the management of the mystery (sacramenti) that has been hidden from eternity in God?" However, something that is hidden seems contrary to the nature of a sign; because "a sign is something that conveys something else to the mind, beyond the impression it makes on the senses," as Augustine explains (De Doctr. Christ. ii). Therefore, it seems that a sacrament is not a type of sign.
Obj. 3: Further, an oath is sometimes called a sacrament: for it is written in the Decretals (Caus. xxii, qu. 5): "Children who have not attained the use of reason must not be obliged to swear: and whoever has foresworn himself once, must no more be a witness, nor be allowed to take a sacrament," i.e. an oath. But an oath is not a kind of sign, therefore it seems that a sacrament is not a kind of sign.
Obj. 3: Additionally, an oath is sometimes referred to as a sacrament: as noted in the Decretals (Caus. xxii, qu. 5): "Children who have not reached the age of reason should not be required to swear: and anyone who has broken an oath once should no longer serve as a witness, nor be permitted to take a sacrament," meaning an oath. However, since an oath is not a type of sign, it seems that a sacrament is not a type of sign either.
On the contrary, Augustine says (De Civ. Dei x): "The visible sacrifice is the sacrament, i.e. the sacred sign, of the invisible sacrifice."
On the contrary, Augustine says (De Civ. Dei x): "The visible sacrifice is the sacrament, meaning the sacred sign, of the invisible sacrifice."
I answer that, All things that are ordained to one, even in different ways, can be denominated from it: thus, from health which is in an animal, not only is the animal said to be healthy through being the subject of health: but medicine also is said to be healthy through producing health; diet through preserving it; and urine, through being a sign of health. Consequently, a thing may be called a "sacrament," either from having a certain hidden sanctity, and in this sense a sacrament is a "sacred secret"; or from having some relationship to this sanctity, which relationship may be that of a cause, or of a sign or of any other relation. But now we are speaking of sacraments in a special sense, as implying the habitude of sign: and in this way a sacrament is a kind of sign.
I answer that, Everything that's designed for a specific purpose, even in different ways, can be referred to by that purpose: for instance, an animal that is healthy is described as such because it possesses health. Similarly, medicine is considered healthy because it promotes health; diet is seen as healthy because it maintains health; and urine is viewed as a sign of health. Therefore, something can be called a "sacrament" either because it has a certain hidden sanctity, and in this sense, a sacrament is a "sacred secret"; or because it has some connection to this sanctity, which can be as a cause, a sign, or any other kind of relation. But here, we are discussing sacraments in a specific sense, implying their function as a sign: in this way, a sacrament is a type of sign.
Reply Obj. 1: Because medicine is an efficient cause of health, consequently whatever things are denominated from medicine are to be referred to some first active cause: so that a medicament implies a certain causality. But sanctity from which a sacrament is denominated, is not there taken as an efficient cause, but rather as a formal or a final cause. Therefore it does not follow that a sacrament need always imply causality.
Reply Obj. 1: Since medicine is a direct cause of health, anything associated with medicine can be traced back to some primary active cause, meaning that a medication implies a certain causality. However, the sanctity from which a sacrament gets its name is not considered an efficient cause, but more of a formal or final cause. Therefore, it doesn’t necessarily mean that a sacrament must always imply causality.
Reply Obj. 2: This argument considers sacrament in the sense of a "sacred secret." Now not only God's but also the king's, secret, is said to be sacred and to be a sacrament: because according to the ancients, whatever it was unlawful to lay violent hands on was said to be holy or sacrosanct, such as the city walls, and persons of high rank. Consequently those secrets, whether Divine or human, which it is unlawful to violate by making them known to anybody whatever, are called "sacred secrets or sacraments."
Reply Obj. 2: This argument looks at sacrament as a "sacred secret." Not only is God's secret considered sacred, but so is the king's. According to ancient beliefs, anything that was off-limits to harm was regarded as holy or sacrosanct, like city walls and people of high status. Therefore, those secrets, whether divine or human, that should not be violated by being revealed to anyone are referred to as "sacred secrets or sacraments."
Reply Obj. 3: Even an oath has a certain relation to sacred things, in so far as it consists in calling a sacred thing to witness. And in this sense it is called a sacrament: not in the sense in which we speak of sacraments now; the word "sacrament" being thus used not equivocally but analogically, i.e. by reason of a different relation to the one thing, viz. something sacred. _______________________
Reply Obj. 3: Even an oath is connected to sacred things because it involves calling on a sacred entity as a witness. In this way, it's referred to as a sacrament, but not in the way we use the term "sacrament" today. Here, the word "sacrament" is used not in a strict sense but in an analogous sense due to a different relationship to the singular concept of something sacred.
SECOND ARTICLE [III, Q. 60, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 60, Art. 2]
Whether Every Sign of a Holy Thing Is a Sacrament?
Whether Every Sign of a Holy Thing Is a Sacrament?
Objection 1: It seems that not every sign of a sacred thing is a sacrament. For all sensible creatures are signs of sacred things; according to Rom. 1:20: "The invisible things of God are clearly seen being understood by the things that are made." And yet all sensible things cannot be called sacraments. Therefore not every sign of a sacred thing is a sacrament.
Objection 1: It seems that not every sign of something sacred is a sacrament. Since all sensible creatures are signs of sacred things; as stated in Rom. 1:20: "The invisible things of God are clearly seen, understood through the things that are made." Yet, not all sensible things can be called sacraments. Therefore, not every sign of a sacred thing is a sacrament.
Obj. 2: Further, whatever was done under the Old Law was a figure of Christ Who is the "Holy of Holies" (Dan. 9:24), according to 1 Cor. 10:11: "All (these) things happened to them in figure"; and Col. 2:17: "Which are a shadow of things to come, but the body is Christ's." And yet not all that was done by the Fathers of the Old Testament, not even all the ceremonies of the Law, were sacraments, but only in certain special cases, as stated in the Second Part (I-II, Q. 101, A. 4). Therefore it seems that not every sign of a sacred thing is a sacrament.
Obj. 2: Additionally, everything done under the Old Law was a representation of Christ, who is the "Holy of Holies" (Dan. 9:24), according to 1 Cor. 10:11: "All these things happened to them as a figure"; and Col. 2:17: "These are a shadow of things to come, but the substance is Christ." However, not everything performed by the Fathers of the Old Testament, nor all the ceremonies of the Law, were sacraments, but only in specific cases, as explained in the Second Part (I-II, Q. 101, A. 4). Therefore, it seems that not every sign of a sacred thing qualifies as a sacrament.
Obj. 3: Further, even in the New Testament many things are done in sign of some sacred thing; yet they are not called sacraments; such as sprinkling with holy water, the consecration of an altar, and such like. Therefore not every sign of a sacred thing is a sacrament.
Obj. 3: Additionally, in the New Testament, many acts are performed as signs of something sacred; however, they are not referred to as sacraments, such as the sprinkling of holy water, the consecration of an altar, and similar practices. Therefore, not every sign of a sacred thing qualifies as a sacrament.
On the contrary, A definition is convertible with the thing defined. Now some define a sacrament as being "the sign of a sacred thing"; moreover, this is clear from the passage quoted above (A. 1) from Augustine. Therefore it seems that every sign of a sacred thing is a sacrament.
On the contrary, A definition is synonymous with the thing defined. Some define a sacrament as "the sign of a sacred thing"; this is also evident from the passage quoted above (A. 1) from Augustine. Therefore, it seems that every sign of a sacred thing is a sacrament.
I answer that, Signs are given to men, to whom it is proper to discover the unknown by means of the known. Consequently a sacrament properly so called is that which is the sign of some sacred thing pertaining to man; so that properly speaking a sacrament, as considered by us now, is defined as being the "sign of a holy thing so far as it makes men holy."
I answer that, Signs are given to people so they can uncover the unknown through what is already known. Therefore, a sacrament is specifically a sign of something sacred that relates to humanity; so, in essence, a sacrament, as we understand it now, can be defined as the "sign of a holy thing in that it makes people holy."
Reply Obj. 1: Sensible creatures signify something holy, viz. Divine wisdom and goodness inasmuch as these are holy in themselves; but not inasmuch as we are made holy by them. Therefore they cannot be called sacraments as we understand sacraments now.
Reply Obj. 1: Sensible beings represent something sacred, specifically Divine wisdom and goodness since these are sacred in themselves; but not in the way that we become sacred through them. Therefore, they cannot be considered sacraments in the way we understand sacraments today.
Reply Obj. 2: Some things pertaining to the Old Testament signified the holiness of Christ considered as holy in Himself. Others signified His holiness considered as the cause of our holiness; thus the sacrifice of the Paschal Lamb signified Christ's Sacrifice whereby we are made holy: and such like are properly styled sacraments of the Old Law.
Reply Obj. 2: Some aspects of the Old Testament represented Christ's holiness as being inherent to Him. Others represented His holiness as the reason for our own holiness; for example, the sacrifice of the Paschal Lamb represented Christ's Sacrifice through which we are made holy: and similar things are accurately referred to as the sacraments of the Old Law.
Reply Obj. 3: Names are given to things considered in reference to their end and state of completeness. Now a disposition is not an end, whereas perfection is. Consequently things that signify disposition to holiness are not called sacraments, and with regard to these the objection is verified: only those are called sacraments which signify the perfection of holiness in man. _______________________
Reply Obj. 3: Names are assigned to things based on their purpose and state of completion. A disposition is not an end, but perfection is. Therefore, things that indicate a readiness for holiness are not referred to as sacraments, and in this case, the objection holds true: only those that represent the complete holiness in a person are called sacraments.
THIRD ARTICLE [III, Q. 60, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 60, Art. 3]
Whether a Sacrament Is a Sign of One Thing Only?
Whether a Sacrament Represents Just One Thing?
Objection 1: It seems that a sacrament is a sign of one thing only. For that which signifies many things is an ambiguous sign, and consequently occasions deception: this is clearly seen in equivocal words. But all deception should be removed from the Christian religion, according to Col. 2:8: "Beware lest any man cheat you by philosophy and vain deceit." Therefore it seems that a sacrament is not a sign of several things.
Objection 1: It seems that a sacrament represents only one thing. If something signifies multiple things, it's an ambiguous sign, which can lead to deception, as we clearly see with ambiguous words. But all deception should be eliminated from the Christian faith, as stated in Colossians 2:8: "Beware lest anyone cheat you with philosophy and empty deceit." Therefore, it seems that a sacrament does not signify several things.
Obj. 2: Further, as stated above (A. 2), a sacrament signifies a holy thing in so far as it makes man holy. But there is only one cause of man's holiness, viz. the blood of Christ; according to Heb. 13:12: "Jesus, that He might sanctify the people by His own blood, suffered without the gate." Therefore it seems that a sacrament does not signify several things.
Obj. 2: Furthermore, as mentioned earlier (A. 2), a sacrament signifies something sacred in that it makes a person holy. However, there is only one source of a person's holiness, which is the blood of Christ; as stated in Heb. 13:12: "Jesus, so that He could sanctify the people through His own blood, suffered outside the gate." Therefore, it seems that a sacrament does not signify multiple things.
Obj. 3: Further, it has been said above (A. 2, ad 3) that a sacrament signifies properly the very end of sanctification. Now the end of sanctification is eternal life, according to Rom. 6:22: "You have your fruit unto sanctification, and the end life everlasting." Therefore it seems that the sacraments signify one thing only, viz. eternal life.
Obj. 3: Additionally, it was mentioned earlier (A. 2, ad 3) that a sacrament properly signifies the ultimate goal of sanctification. The goal of sanctification is eternal life, as stated in Rom. 6:22: "You have your fruit unto sanctification, and the end life everlasting." Therefore, it appears that the sacraments signify only one thing, namely, eternal life.
On the contrary, In the Sacrament of the Altar, two things are signified, viz. Christ's true body, and Christ's mystical body; as Augustine says (Liber Sent. Prosper.).
On the contrary, In the Sacrament of the Altar, two things are signified: Christ's true body and Christ's mystical body; as Augustine says (Liber Sent. Prosper.).
I answer that, As stated above (A. 2) a sacrament properly speaking is that which is ordained to signify our sanctification. In which three things may be considered; viz. the very cause of our sanctification, which is Christ's passion; the form of our sanctification, which is grace and the virtues; and the ultimate end of our sanctification, which is eternal life. And all these are signified by the sacraments. Consequently a sacrament is a sign that is both a reminder of the past, i.e. the passion of Christ; and an indication of that which is effected in us by Christ's passion, i.e. grace; and a prognostic, that is, a foretelling of future glory.
I answer that, As mentioned earlier (A. 2), a sacrament, strictly speaking, is something meant to symbolize our sanctification. We can consider three aspects of this: the very cause of our sanctification, which is Christ's passion; the means of our sanctification, which includes grace and virtues; and the ultimate goal of our sanctification, which is eternal life. All of these are represented by the sacraments. Therefore, a sacrament serves as a sign that reflects on the past, meaning the passion of Christ; it also indicates what is achieved in us through Christ's passion, which is grace; and it acts as a forecast, essentially predicting our future glory.
Reply Obj. 1: Then is a sign ambiguous and the occasion of deception, when it signifies many things not ordained to one another. But when it signifies many things inasmuch as, through being mutually ordained, they form one thing, then the sign is not ambiguous but certain: thus this word "man" signifies the soul and body inasmuch as together they form the human nature. In this way a sacrament signifies the three things aforesaid, inasmuch as by being in a certain order they are one thing.
Reply Obj. 1: A sign is ambiguous and can lead to misunderstanding when it indicates multiple things that aren’t related to each other. However, when it indicates multiple things that are connected and together create one entity, then the sign is clear and not ambiguous. For example, the term "man" refers to both the soul and the body because together they make up human nature. In this sense, a sacrament indicates the three previously mentioned elements because, due to their specific arrangement, they represent one unified thing.
Reply Obj. 2: Since a sacrament signifies that which sanctifies, it must needs signify the effect, which is implied in the sanctifying cause as such.
Reply Obj. 2: Since a sacrament represents what makes something holy, it must also represent the effect that is involved in the cause of that holiness.
Reply Obj. 3: It is enough for a sacrament that it signify that perfection which consists in the form, nor is it necessary that it should signify only that perfection which is the end. _______________________
Reply Obj. 3: It is sufficient for a sacrament to represent that perfection which is found in its form, and it is not necessary for it to represent only that perfection which is the ultimate goal.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 60, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 60, Art. 4]
Whether a Sacrament Is Always Something Sensible?
Whether a Sacrament Is Always Something Perceptible?
Objection 1: It seems that a sacrament is not always something sensible. Because, according to the Philosopher (Prior. Anal. ii), every effect is a sign of its cause. But just as there are some sensible effects, so are there some intelligible effects; thus science is the effect of a demonstration. Therefore not every sign is sensible. Now all that is required for a sacrament is something that is a sign of some sacred thing, inasmuch as thereby man is sanctified, as stated above (A. 2). Therefore something sensible is not required for a sacrament.
Objection 1: It seems that a sacrament isn't always something we can sense. According to the Philosopher (Prior. Anal. ii), every effect signifies its cause. Just as there are some effects we can perceive, there are also some effects we understand; for example, science is an effect of a demonstration. Therefore, not every sign is something we can sense. What is needed for a sacrament is simply a sign of something sacred, as it sanctifies a person, as mentioned earlier (A. 2). So, something we can sense isn't necessary for a sacrament.
Obj. 2: Further, sacraments belong to the kingdom of God and the
Divine worship. But sensible things do not seem to belong to the
Divine worship: for we are told (John 4:24) that "God is a spirit;
and they that adore Him, must adore Him in spirit and in truth"; and
(Rom. 14:17) that "the kingdom of God is not meat and drink."
Therefore sensible things are not required for the sacraments.
Obj. 2: Additionally, sacraments are part of the kingdom of God and
Divine worship. However, physical things don’t seem to fit in with
Divine worship: as it says in (John 4:24) that "God is a spirit;
and those who worship Him must worship in spirit and in truth"; and
(Rom. 14:17) that "the kingdom of God is not about food and drink."
Thus, physical things are not necessary for the sacraments.
Obj. 3: Further, Augustine says (De Lib. Arb. ii) that "sensible things are goods of least account, since without them man can live aright." But the sacraments are necessary for man's salvation, as we shall show farther on (Q. 61, A. 1): so that man cannot live aright without them. Therefore sensible things are not required for the sacraments.
Obj. 3: Additionally, Augustine states (De Lib. Arb. ii) that "physical things are the least valuable goods, since man can live properly without them." However, the sacraments are essential for man's salvation, as we will demonstrate later (Q. 61, A. 1): meaning that man cannot live properly without them. Therefore, physical things are not necessary for the sacraments.
On the contrary, Augustine says (Tract. lxxx super Joan.): "The word is added to the element and this becomes a sacrament"; and he is speaking there of water which is a sensible element. Therefore sensible things are required for the sacraments.
On the contrary, Augustine says (Tract. lxxx super Joan.): "The word is combined with the element, and this becomes a sacrament"; and he is referring to water, which is a tangible element. Therefore, tangible things are necessary for the sacraments.
I answer that, Divine wisdom provides for each thing according to its mode; hence it is written (Wis. 8:1) that "she . . . ordereth all things sweetly": wherefore also we are told (Matt. 25:15) that she "gave to everyone according to his proper ability." Now it is part of man's nature to acquire knowledge of the intelligible from the sensible. But a sign is that by means of which one attains to the knowledge of something else. Consequently, since the sacred things which are signified by the sacraments, are the spiritual and intelligible goods by means of which man is sanctified, it follows that the sacramental signs consist in sensible things: just as in the Divine Scriptures spiritual things are set before us under the guise of things sensible. And hence it is that sensible things are required for the sacraments; as Dionysius also proves in his book on the heavenly hierarchy (Coel. Hier. i).
I respond that divine wisdom provides for everything according to its nature; therefore it is stated (Wis. 8:1) that "she . . . orders all things sweetly": and we are also told (Matt. 25:15) that she "gave to everyone according to his ability." It is part of human nature to gain knowledge of the intelligible through the sensible. A sign is something through which one arrives at the knowledge of something else. Consequently, since the sacred matters represented by the sacraments are the spiritual and intelligible goods through which a person is sanctified, it follows that sacramental signs consist of sensible things: just as in the Divine Scriptures, spiritual matters are presented to us in the form of sensible things. Therefore, sensible things are necessary for the sacraments; as Dionysius also demonstrates in his book on the heavenly hierarchy (Coel. Hier. i).
Reply Obj. 1: The name and definition of a thing is taken principally from that which belongs to a thing primarily and essentially: and not from that which belongs to it through something else. Now a sensible effect being the primary and direct object of man's knowledge (since all our knowledge springs from the senses) by its very nature leads to the knowledge of something else: whereas intelligible effects are not such as to be able to lead us to the knowledge of something else, except in so far as they are manifested by some other thing, i.e. by certain sensibles. It is for this reason that the name sign is given primarily and principally to things which are offered to the senses; hence Augustine says (De Doctr. Christ. ii) that a sign "is that which conveys something else to the mind, besides the species which it impresses on the senses." But intelligible effects do not partake of the nature of a sign except in so far as they are pointed out by certain signs. And in this way, too, certain things which are not sensible are termed sacraments as it were, in so far as they are signified by certain sensible things, of which we shall treat further on (Q. 63, A. 1, ad 2; A. 3, ad 2; Q. 73, A. 6; Q. 74, A. 1, ad 3).
Reply Obj. 1: The name and definition of something come mainly from what it is primarily and essentially, not from what it is through something else. A tangible effect is the primary and direct object of human knowledge (since all our knowledge comes from our senses), and by its very nature, it leads to the understanding of something else. On the other hand, intelligible effects can only lead us to understand something else if they are represented by something else, specifically certain tangible things. This is why the term "sign" is primarily and mainly applied to things that can be perceived through the senses; Augustine states (De Doctr. Christ. ii) that a sign "is something that conveys something else to the mind, beyond the impression it makes on the senses." However, intelligible effects only have the characteristics of a sign to the extent that they are indicated by certain signs. In this way, certain non-tangible things are also referred to as sacraments, as they are represented by particular tangible things, which we will discuss further (Q. 63, A. 1, ad 2; A. 3, ad 2; Q. 73, A. 6; Q. 74, A. 1, ad 3).
Reply Obj. 2: Sensible things considered in their own nature do not belong to the worship or kingdom of God: but considered only as signs of spiritual things in which the kingdom of God consists.
Reply Obj. 2: Sensible things, when viewed on their own, do not belong to the worship or kingdom of God; they are only relevant as symbols of the spiritual realities that make up the kingdom of God.
Reply Obj. 3: Augustine speaks there of sensible things, considered in their nature; but not as employed to signify spiritual things, which are the highest goods. _______________________
Reply Obj. 3: Augustine talks about physical things, viewed in their own nature; but not as they are used to represent spiritual things, which are the ultimate goods.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 60, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 60, Art. 5]
Whether Determinate Things Are Required for a Sacrament?
Whether Specific Things Are Needed for a Sacrament?
Objection 1: It seems that determinate things are not required for a sacrament. For sensible things are required in sacraments for the purpose of signification, as stated above (A. 4). But nothing hinders the same thing being signified by divers sensible things: thus in Holy Scripture God is signified metaphorically, sometimes by a stone (2 Kings 22:2; Zech. 3:9; 1 Cor. 10:4; Apoc. 4:3); sometimes by a lion (Isa. 31:4; Apoc. 5:5); sometimes by the sun (Isa. 60:19, 20; Mal. 4:2), or by something similar. Therefore it seems that divers things can be suitable to the same sacrament. Therefore determinate things are not required for the sacraments.
Objection 1: It appears that specific things aren’t necessary for a sacrament. Sensible things are needed in sacraments for the purpose of signification, as mentioned above (A. 4). However, there’s nothing preventing the same thing from being signified by different sensible things: for instance, in the Holy Scripture, God is represented metaphorically, sometimes by a stone (2 Kings 22:2; Zech. 3:9; 1 Cor. 10:4; Apoc. 4:3); sometimes by a lion (Isa. 31:4; Apoc. 5:5); sometimes by the sun (Isa. 60:19, 20; Mal. 4:2), or by something similar. Therefore, it seems that different things can be appropriate for the same sacrament. Thus, specific things are not required for the sacraments.
Obj. 2: Further, the health of the soul is more necessary than that of the body. But in bodily medicines, which are ordained to the health of the body, one thing can be substituted for another which happens to be wanting. Therefore much more in the sacraments, which are spiritual remedies ordained to the health of the soul, can one thing be substituted for another when this happens to be lacking.
Obj. 2: Additionally, the health of the soul is more important than that of the body. In physical medicine, which is aimed at maintaining the body's health, one thing can be replaced with another when it's unavailable. Therefore, much more so in the sacraments, which are spiritual remedies meant for the soul's health, can one thing be replaced with another when it's missing.
Obj. 3: Further, it is not fitting that the salvation of men be restricted by the Divine Law: still less by the Law of Christ, Who came to save all. But in the state of the Law of nature determinate things were not required in the sacraments, but were put to that use through a vow, as appears from Gen. 28, where Jacob vowed that he would offer to God tithes and peace-offerings. Therefore it seems that man should not have been restricted, especially under the New Law, to the use of any determinate thing in the sacraments.
Obj. 3: Furthermore, it's not appropriate for the salvation of people to be limited by Divine Law, and even less by the Law of Christ, who came to save everyone. In the context of natural law, specific items weren’t required in the sacraments; they were used through a vow, as seen in Genesis 28, where Jacob promised to offer God tithes and peace offerings. Therefore, it appears that under the New Law, people shouldn’t be restricted to the use of any specific items in the sacraments.
On the contrary, our Lord said (John 3:5): "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost, he cannot enter into the kingdom of God."
On the contrary, our Lord said (John 3:5): "Unless a person is born again of water and the Holy Spirit, they cannot enter the kingdom of God."
I answer that, In the use of the sacraments two things may be considered, namely, the worship of God, and the sanctification of man: the former of which pertains to man as referred to God, and the latter pertains to God in reference to man. Now it is not for anyone to determine that which is in the power of another, but only that which is in his own power. Since, therefore, the sanctification of man is in the power of God Who sanctifies, it is not for man to decide what things should be used for his sanctification, but this should be determined by Divine institution. Therefore in the sacraments of the New Law, by which man is sanctified according to 1 Cor. 6:11, "You are washed, you are sanctified," we must use those things which are determined by Divine institution.
I answer that, When it comes to using the sacraments, there are two main aspects to consider: the worship of God and the sanctification of people. The first relates to people in relation to God, while the second concerns God in relation to people. It’s not up to anyone to decide what is within someone else’s authority, but only to determine what is within their own authority. Since the sanctification of people is in the control of God, who sanctifies them, it’s not up to humans to choose the means of their own sanctification; this should be established by Divine institution. Therefore, in the sacraments of the New Law, through which people are sanctified according to 1 Cor. 6:11, "You are washed, you are sanctified," we must utilize those elements that are ordained by Divine institution.
Reply Obj. 1: Though the same thing can be signified by divers signs, yet to determine which sign must be used belongs to the signifier. Now it is God Who signifies spiritual things to us by means of the sensible things in the sacraments, and of similitudes in the Scriptures. And consequently, just as the Holy Ghost decides by what similitudes spiritual things are to be signified in certain passages of Scripture, so also must it be determined by Divine institution what things are to be employed for the purpose of signification in this or that sacrament.
Reply Obj. 1: Even though different signs can represent the same thing, it's up to the signifier to decide which sign to use. It's God who conveys spiritual things to us through physical elements in the sacraments and through comparisons in the Scriptures. Therefore, just as the Holy Spirit determines which comparisons are used to signify spiritual matters in specific parts of Scripture, it must also be established by Divine command which elements should be used for signification in this or that sacrament.
Reply Obj. 2: Sensible things are endowed with natural powers conducive to the health of the body: and therefore if two of them have the same virtue, it matters not which we use. Yet they are ordained unto sanctification not through any power that they possess naturally, but only in virtue of the Divine institution. And therefore it was necessary that God should determine the sensible things to be employed in the sacraments.
Reply Obj. 2: Physical things have natural qualities that support the body's health; so if two of them have the same virtue, it doesn’t matter which one we use. However, they are meant for sanctification not because of any natural power they have, but solely because of Divine purpose. Therefore, it was essential for God to specify the physical things to be used in the sacraments.
Reply Obj. 3: As Augustine says (Contra Faust. xix), diverse sacraments suit different times; just as different times are signified by different parts of the verb, viz. present, past, and future. Consequently, just as under the state of the Law of nature man was moved by inward instinct and without any outward law, to worship God, so also the sensible things to be employed in the worship of God were determined by inward instinct. But later on it became necessary for a law to be given (to man) from without: both because the Law of nature had become obscured by man's sins; and in order to signify more expressly the grace of Christ, by which the human race is sanctified. And hence the need for those things to be determinate, of which men have to make use in the sacraments. Nor is the way of salvation narrowed thereby: because the things which need to be used in the sacraments, are either in everyone's possession or can be had with little trouble. _______________________
Reply Obj. 3: As Augustine says (Contra Faust. xix), different sacraments are appropriate for different times; just like different times are represented by different forms of the verb, namely present, past, and future. Therefore, just as under the natural Law, humans were guided by inner intuition and without any external law to worship God, the physical elements used in worship were also determined by this inner instinct. However, it later became necessary for an external law to be given to humanity: both because the natural Law had become clouded by human sin, and to more clearly signify the grace of Christ, through which humanity is sanctified. This is why it’s important for things used in the sacraments to be specific. Yet this doesn’t restrict the path to salvation: the things needed for the sacraments are either readily available to everyone or can be acquired without much difficulty.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 60, Art. 5]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 60, Art. 5]
Whether Words Are Required for the Signification of the Sacraments?
Whether Words Are Necessary for the Meaning of the Sacraments?
Objection 1: It seems that words are not required for the signification of the sacraments. For Augustine says (Contra Faust. xix): "What else is a corporeal sacrament but a kind of visible word?" Wherefore to add words to the sensible things in the sacraments seems to be the same as to add words to words. But this is superfluous. Therefore words are not required besides the sensible things in the sacraments.
Objection 1: It appears that words aren't necessary for the meaning of the sacraments. Augustine states (Contra Faust. xix): "What else is a physical sacrament but a sort of visible word?" Thus, adding words to the physical elements in the sacraments seems like adding words to words, which is unnecessary. Therefore, words are not needed in addition to the physical elements in the sacraments.
Obj. 2: Further, a sacrament is some one thing, but it does not seem possible to make one thing of those that belong to different genera. Since, therefore, sensible things and words are of different genera, for sensible things are the product of nature, but words, of reason; it seems that in the sacraments, words are not required besides sensible things.
Obj. 2: Furthermore, a sacrament is one specific thing, but it doesn’t seem possible to combine things that belong to different categories. Since sensible things and words are from different categories—because sensible things come from nature, while words come from reason—it appears that in the sacraments, words are not needed in addition to sensible things.
Obj. 3: Further, the sacraments of the New Law succeed those of the Old Law: since "the former were instituted when the latter were abolished," as Augustine says (Contra Faust. xix). But no form of words was required in the sacraments of the Old Law. Therefore neither is it required in those of the New Law.
Obj. 3: Additionally, the sacraments of the New Law replace those of the Old Law: since "the former were established when the latter were ended," as Augustine states (Contra Faust. xix). However, no specific wording was necessary in the sacraments of the Old Law. Therefore, it is not necessary in those of the New Law either.
On the contrary, The Apostle says (Eph. 5:25, 26): "Christ loved the Church, and delivered Himself up for it; that He might sanctify it, cleansing it by the laver of water in the word of life." And Augustine says (Tract. xxx in Joan.): "The word is added to the element, and this becomes a sacrament."
On the contrary, The Apostle says (Eph. 5:25, 26): "Christ loved the Church and gave Himself up for it, to make it holy, cleansing it with the washing of water through the word." And Augustine says (Tract. xxx in Joan.): "The word is added to the element, and this becomes a sacrament."
I answer that, The sacraments, as stated above (AA. 2, 3), are employed as signs for man's sanctification. Consequently they can be considered in three ways: and in each way it is fitting for words to be added to the sensible signs. For in the first place they can be considered in regard to the cause of sanctification, which is the Word incarnate: to Whom the sacraments have a certain conformity, in that the word is joined to the sensible sign, just as in the mystery of the Incarnation the Word of God is united to sensible flesh.
I answer that, The sacraments, as mentioned earlier (AA. 2, 3), are used as signs for human sanctification. Therefore, they can be viewed in three ways, and in each way, it's appropriate to add words to the physical signs. First, they can be considered regarding the source of sanctification, which is the Incarnate Word: the sacraments have a certain similarity to Him, in that the word is connected to the physical sign, just as in the mystery of the Incarnation, the Word of God is united with physical flesh.
Secondly, sacraments may be considered on the part of man who is sanctified, and who is composed of soul and body: to whom the sacramental remedy is adjusted, since it touches the body through the sensible element, and the soul through faith in the words. Hence Augustine says (Tract. lxxx in Joan.) on John 15:3, "Now you are clean by reason of the word," etc.: "Whence hath water this so great virtue, to touch the body and wash the heart, but by the word doing it, not because it is spoken, but because it is believed?"
Secondly, we can look at sacraments from the perspective of the person being sanctified, who is made up of both soul and body. The sacramental remedy is designed for them, as it affects the body through physical elements and the soul through faith in the words. Augustine states (Tract. lxxx in Joan.) on John 15:3, "Now you are clean because of the word," etc.: "How can water have such great power to touch the body and cleanse the heart? It's through the word doing this, not simply because it's heard, but because it's believed."
Thirdly, a sacrament may be considered on the part of the sacramental signification. Now Augustine says (De Doctr. Christ. ii) that "words are the principal signs used by men"; because words can be formed in various ways for the purpose of signifying various mental concepts, so that we are able to express our thoughts with greater distinctness by means of words. And therefore in order to insure the perfection of sacramental signification it was necessary to determine the signification of the sensible things by means of certain words. For water may signify both a cleansing by reason of its humidity, and refreshment by reason of its being cool: but when we say, "I baptize thee," it is clear that we use water in baptism in order to signify a spiritual cleansing.
Thirdly, a sacrament can be looked at in terms of its symbolic meaning. Augustine states (De Doctr. Christ. ii) that "words are the main signs used by people"; because words can be shaped in different ways to convey various mental ideas, allowing us to articulate our thoughts more clearly through words. Therefore, to ensure a clear understanding of sacramental meaning, we needed to define what the tangible things represent using specific words. For instance, water can symbolize both cleansing because of its wetness and refreshment because of its coolness. However, when we say, "I baptize you," it's clear that we use water in baptism to represent spiritual cleansing.
Reply Obj. 1: The sensible elements of the sacraments are called words by way of a certain likeness, in so far as they partake of a certain significative power, which resides principally in the very words, as stated above. Consequently it is not a superfluous repetition to add words to the visible element in the sacraments; because one determines the other, as stated above.
Reply Obj. 1: The tangible elements of the sacraments are referred to as words by analogy, as they have a certain meaning that comes primarily from the words themselves, as mentioned earlier. Therefore, adding words to the visible element in the sacraments is not an unnecessary repetition; each one defines the other, as previously stated.
Reply Obj. 2: Although words and other sensible things are not in the same genus, considered in their natures, yet have they something in common as to the thing signified by them: which is more perfectly done in words than in other things. Wherefore in the sacraments, words and things, like form and matter, combine in the formation of one thing, in so far as the signification of things is completed by means of words, as above stated. And under words are comprised also sensible actions, such as cleansing and anointing and such like: because they have a like signification with the things.
Reply Obj. 2: Even though words and other tangible things aren’t from the same category when looked at in their essence, they still share common ground in what they signify; this is more effectively achieved with words than with other things. Therefore, in the sacraments, words and things come together like form and matter to create one entity, as the meaning of things is fulfilled through words, as mentioned earlier. Words also include tangible actions, such as cleaning and anointing, because they carry a similar meaning to the things themselves.
Reply Obj. 3: As Augustine says (Contra Faust. xix), the sacraments of things present should be different from sacraments of things to come. Now the sacraments of the Old Law foretold the coming of Christ. Consequently they did not signify Christ so clearly as the sacraments of the New Law, which flow from Christ Himself, and have a certain likeness to Him, as stated above. Nevertheless in the Old Law, certain words were used in things pertaining to the worship of God, both by the priests, who were the ministers of those sacraments, according to Num. 6:23, 24: "Thus shall you bless the children of Israel, and you shall say to them: The Lord bless thee," etc.; and by those who made use of those sacraments, according to Deut. 26:3: "I profess this day before the Lord thy God," etc. _______________________
Reply Obj. 3: As Augustine points out (Contra Faust. xix), the sacraments of present things should be different from the sacraments of future things. The sacraments of the Old Law predicted the coming of Christ. Therefore, they didn't represent Christ as clearly as the sacraments of the New Law, which come from Christ Himself and bear a certain resemblance to Him, as mentioned earlier. Still, in the Old Law, specific words were used in relation to the worship of God, both by the priests, who served as the ministers of those sacraments, according to Num. 6:23, 24: "Thus shall you bless the children of Israel, and you shall say to them: The Lord bless thee," etc.; and by those who participated in those sacraments, according to Deut. 26:3: "I profess this day before the Lord thy God," etc.
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 60, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 60, Art. 7]
Whether Determinate Words Are Required in the Sacraments?
Whether Specific Words Are Needed in the Sacraments?
Objection 1: It seems that determinate words are not required in the sacraments. For as the Philosopher says (Peri Herm. i), "words are not the same for all." But salvation, which is sought through the sacraments, is the same for all. Therefore determinate words are not required in the sacraments.
Objection 1: It seems that specific words are not necessary in the sacraments. As the Philosopher says (Peri Herm. i), "words are not the same for everyone." However, salvation, which is sought through the sacraments, is the same for all. Therefore, specific words are not needed in the sacraments.
Obj. 2: Further, words are required in the sacraments forasmuch as they are the principal means of signification, as stated above (A. 6). But it happens that various words mean the same. Therefore determinate words are not required in the sacraments.
Obj. 2: Additionally, words are necessary in the sacraments because they are the main means of conveying meaning, as mentioned above (A. 6). However, different words can have the same meaning. Therefore, specific words are not essential in the sacraments.
Obj. 3: Further, corruption of anything changes its species. But some corrupt the pronunciation of words, and yet it is not credible that the sacramental effect is hindered thereby; else unlettered men and stammerers, in conferring sacraments, would frequently do so invalidly. Therefore it seems that determinate words are not required in the sacraments.
Obj. 3: Additionally, corrupting anything alters its type. However, some people mispronounce words, and it’s hard to believe that this would prevent the sacramental effect; otherwise, uneducated people and those who stutter would often administer sacraments invalidly. Therefore, it appears that specific words are not necessary in the sacraments.
On the contrary, our Lord used determinate words in consecrating the sacrament of the Eucharist, when He said (Matt. 26:26): "This is My Body." Likewise He commanded His disciples to baptize under a form of determinate words, saying (Matt. 28:19): "Go ye and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost."
On the contrary, our Lord used clear words when He established the sacrament of the Eucharist, saying (Matt. 26:26): "This is My Body." Similarly, He instructed His disciples to baptize using a specific set of words, telling them (Matt. 28:19): "Go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit."
I answer that, As stated above (A. 6, ad 2), in the sacraments the words are as the form, and sensible things are as the matter. Now in all things composed of matter and form, the determining principle is on the part of the form, which is as it were the end and terminus of the matter. Consequently for the being of a thing the need of a determinate form is prior to the need of determinate matter: for determinate matter is needed that it may be adapted to the determinate form. Since, therefore, in the sacraments determinate sensible things are required, which are as the sacramental matter, much more is there need in them of a determinate form of words.
I respond that, As noted earlier (A. 6, ad 2), in the sacraments, the words function as the form, while physical elements serve as the matter. In everything that consists of matter and form, the defining aspect comes from the form, which is like the goal and endpoint of the matter. Therefore, for something to exist, the need for a specific form comes before the need for specific matter: specific matter is necessary so that it can fit the specific form. Since sacraments require specific physical elements, which act as the sacramental matter, there is even greater need for a specific form of words in them.
Reply Obj. 1: As Augustine says (Tract. lxxx super Joan.), the word operates in the sacraments "not because it is spoken," i.e. not by the outward sound of the voice, "but because it is believed" in accordance with the sense of the words which is held by faith. And this sense is indeed the same for all, though the same words as to their sound be not used by all. Consequently no matter in what language this sense is expressed, the sacrament is complete.
Reply Obj. 1: As Augustine says (Tract. lxxx super Joan.), the word works in the sacraments "not because it is spoken," meaning it's not just the sound of the voice that matters, "but because it is believed" in line with the meaning of the words that is held by faith. This meaning is indeed the same for everyone, even if the exact words spoken vary. Therefore, regardless of the language used to express this meaning, the sacrament is valid.
Reply Obj. 2: Although it happens in every language that various words signify the same thing, yet one of those words is that which those who speak that language use principally and more commonly to signify that particular thing: and this is the word which should be used for the sacramental signification. So also among sensible things, that one is used for the sacramental signification which is most commonly employed for the action by which the sacramental effect is signified: thus water is most commonly used by men for bodily cleansing, by which the spiritual cleansing is signified: and therefore water is employed as the matter of baptism.
Reply Obj. 2: Even though every language has different words that mean the same thing, there is usually one word that the speakers use the most to refer to that specific thing: this is the word that should be used for sacramental meaning. Similarly, when it comes to physical things, the one that's most commonly used for the action that signifies the sacramental effect is what is chosen: for example, water is most often used by people for physical cleansing, which symbolizes spiritual cleansing; thus, water is used as the basis for baptism.
Reply Obj. 3: If he who corrupts the pronunciation of the sacramental words—does so on purpose, he does not seem to intend to do what the Church intends: and thus the sacrament seems to be defective. But if he do this through error or a slip of the tongue, and if he so far mispronounce the words as to deprive them of sense, the sacrament seems to be defective. This would be the case especially if the mispronunciation be in the beginning of a word, for instance, if one were to say "in nomine matris" instead of "in nomine Patris." If, however, the sense of the words be not entirely lost by this mispronunciation, the sacrament is complete. This would be the case principally if the end of a word be mispronounced; for instance, if one were to say "patrias et filias." For although the words thus mispronounced have no appointed meaning, yet we allow them an accommodated meaning corresponding to the usual forms of speech. And so, although the sensible sound is changed, yet the sense remains the same.
Reply Obj. 3: If someone intentionally alters the pronunciation of the sacramental words, they don't seem to mean what the Church intends, which makes the sacrament appear defective. But if they do this by mistake or from a slip of the tongue, and if they mispronounce the words so much that they lose their meaning, the sacrament seems to be defective. This is especially true if the mispronunciation occurs at the beginning of a word; for example, saying "in nomine matris" instead of "in nomine Patris." However, if the meaning of the words isn't entirely lost due to this mispronunciation, the sacrament is valid. This would happen mainly if the end of a word is mispronounced; for instance, saying "patrias et filias." Although the mispronounced words don't have an assigned meaning, we accept an adapted meaning that aligns with standard expressions. Therefore, even though the sensible sound changes, the meaning remains the same.
What has been said about the various mispronunciations of words, either at the beginning or at the end, holds forasmuch as with us a change at the beginning of a word changes the meaning, whereas a change at the end generally speaking does not effect such a change: whereas with the Greeks the sense is changed also in the beginning of words in the conjugation of verbs.
What has been said about the different mispronunciations of words, whether at the beginning or the end, is true because, for us, a change at the start of a word changes its meaning, while a change at the end typically does not affect that meaning. In contrast, for the Greeks, the meaning can also change at the start of words in the conjugation of verbs.
Nevertheless the princip[al] point to observe is the extent of the corruption entailed by mispronunciation: for in either case it may be so little that it does not alter the sense of the words; or so great that it destroys it. But it is easier for the one to happen on the part of the beginning of the words, and the other at the end. _______________________
Nevertheless, the main point to note is how much corruption comes from mispronunciation: in some cases, it might be so slight that it doesn’t change the meaning of the words; in other cases, it can be so severe that it completely ruins it. However, it’s more likely for the former to occur with the beginning of the words, and the latter with the end.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 60, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 60, Art. 8]
Whether It Is Lawful to Add Anything to the Words in Which the
Sacramental Form Consists?
Whether it is acceptable to add anything to the words that make up the
sacramental form?
Objection 1: It seems that it is not lawful to add anything to the words in which the sacramental form consists. For these sacramental words are not of less importance than are the words of Holy Scripture. But it is not lawful to add anything to, or to take anything from, the words of Holy Scripture: for it is written (Deut. 4:2): "You shall not add to the word that I speak to you, neither shall you take away from it"; and (Apoc. 22:18, 19): "I testify to everyone that heareth the words of the prophecy of this book: if any man shall add to these things, God shall add to him the plagues written in this book. And if any man shall take away . . . God shall take away his part out of the book of life." Therefore it seems that neither is it lawful to add anything to, or to take anything from, the sacramental forms.
Objection 1: It seems that it’s not allowed to add anything to the words that make up the sacramental form. These sacramental words are just as important as the words of the Bible. But it’s not permissible to add to or take away from the words of the Bible: it is written (Deut. 4:2): "You must not add to the words I command you or subtract from them"; and (Apoc. 22:18, 19): "I warn everyone who hears the words of this prophecy: if anyone adds to them, God will add to that person the plagues described in this book. And if anyone takes away from this book of prophecy, God will take away that person's share in the tree of life." Therefore, it seems that it’s also not lawful to add anything to or take anything from the sacramental forms.
Obj. 2: Further, in the sacraments words are by way of form, as stated above (A. 6, ad 2; A. 7). But any addition or subtraction in forms changes the species, as also in numbers (Metaph. viii). Therefore it seems that if anything be added to or subtracted from a sacramental form, it will not be the same sacrament.
Obj. 2: Additionally, in the sacraments, words serve as the form, as mentioned earlier (A. 6, ad 2; A. 7). However, any addition or subtraction in the forms changes their identity, just like in numbers (Metaph. viii). Therefore, it seems that if anything is added to or taken away from a sacramental form, it will not be the same sacrament.
Obj. 3: Further, just as the sacramental form demands a certain number of words, so does it require that these words should be pronounced in a certain order and without interruption. If therefore, the sacrament is not rendered invalid by addition or subtraction of words, in like manner it seems that neither is it, if the words be pronounced in a different order or with interruptions.
Obj. 3: Additionally, just as the sacramental form requires a specific number of words, it also requires that these words be spoken in a certain order and without interruption. Therefore, if the sacrament isn’t invalidated by adding or removing words, it likewise seems that it isn’t invalidated if the words are spoken in a different order or with interruptions.
On the contrary, Certain words are inserted by some in the sacramental forms, which are not inserted by others: thus the Latins baptize under this form: "I baptize thee in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost"; whereas the Greeks use the following form: "The servant of God, N . . . is baptized in the name of the Father," etc. Yet both confer the sacrament validly. Therefore it is lawful to add something to, or to take something from, the sacramental forms.
On the contrary, Some people add certain words to the sacramental phrases, while others don't: for example, the Latins baptize with the phrase: "I baptize you in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit"; whereas the Greeks use the phrase: "The servant of God, N . . . is baptized in the name of the Father," etc. Still, both versions validly confer the sacrament. So, it is acceptable to add to or take away from the sacramental phrases.
I answer that, With regard to all the variations that may occur in the sacramental forms, two points seem to call for our attention. One is on the part of the person who says the words, and whose intention is essential to the sacrament, as will be explained further on (Q. 64, A. 8). Wherefore if he intends by such addition or suppression to perform a rite other from that which is recognized by the Church, it seems that the sacrament is invalid: because he seems not to intend to do what the Church does.
I respond that, in relation to all the different ways the sacramental forms might be expressed, two points need our attention. One involves the person delivering the words, whose intention is crucial to the sacrament, as will be explained later (Q. 64, A. 8). Therefore, if that person intends to add or omit something to perform a rite different from what the Church recognizes, it appears that the sacrament is invalid: because it seems they do not intend to do what the Church does.
The other point to be considered is the meaning of the words. For since in the sacraments, the words produce an effect according to the sense which they convey, as stated above (A. 7, ad 1), we must see whether the change of words destroys the essential sense of the words: because then the sacrament is clearly rendered invalid. Now it is clear, if any substantial part of the sacramental form be suppressed, that the essential sense of the words is destroyed; and consequently the sacrament is invalid. Wherefore Didymus says (De Spir. Sanct. ii): "If anyone attempt to baptize in such a way as to omit one of the aforesaid names," i.e. of the Father, Son, and Holy Ghost, "his baptism will be invalid." But if that which is omitted be not a substantial part of the form, such an omission does not destroy the essential sense of the words, nor consequently the validity of the sacrament. Thus in the form of the Eucharist—"For this is My Body," the omission of the word "for" does not destroy the essential sense of the words, nor consequently cause the sacrament to be invalid; although perhaps he who makes the omission may sin from negligence or contempt.
The other point to consider is the meaning of the words. In the sacraments, the words create an effect based on the meaning they convey, as mentioned earlier (A. 7, ad 1). We need to determine whether changing the words undermines their essential meaning; if so, the sacrament would definitely be invalid. It's clear that if any major part of the sacramental form is left out, the essential meaning of the words is lost, and therefore, the sacrament is invalid. Didymus states (De Spir. Sanct. ii): "If anyone tries to baptize in a way that omits any of the aforementioned names," meaning the Father, Son, and Holy Ghost, "his baptism will be invalid." However, if what’s omitted isn’t a significant part of the form, this omission doesn’t destroy the essential meaning of the words or the validity of the sacrament. For example, in the Eucharist’s form—"For this is My Body," leaving out the word "for" does not invalidate the sacrament, although the person who omits it might sin due to negligence or disrespect.
Again, it is possible to add something that destroys the essential sense of the words: for instance, if one were to say: "I baptize thee in the name of the Father Who is greater, and of the Son Who is less," with which form the Arians baptized: and consequently such an addition makes the sacrament invalid. But if the addition be such as not to destroy the essential sense, the sacrament is not rendered invalid. Nor does it matter whether this addition be made at the beginning, in the middle, or at the end: For instance, if one were to say, "I baptize thee in the name of the Father Almighty, and of the only Begotten Son, and of the Holy Ghost, the Paraclete," the baptism would be valid; and in like manner if one were to say, "I baptize thee in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost; and may the Blessed Virgin succour thee," the baptism would be valid.
Again, it's possible to add something that completely changes the meaning of the words: for example, if someone were to say, "I baptize you in the name of the Father who is greater and of the Son who is less," which is how the Arians baptized; in this case, such an addition makes the sacrament invalid. However, if the addition doesn't change the essential meaning, the sacrament remains valid. It doesn't matter if this addition is made at the beginning, in the middle, or at the end: for instance, if someone says, "I baptize you in the name of the Almighty Father, and of the only Begotten Son, and of the Holy Spirit, the Comforter," the baptism would be valid. Similarly, if someone says, "I baptize you in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit; and may the Blessed Virgin assist you," the baptism would also be valid.
Perhaps, however, if one were to say, "I baptize thee in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, and of the Blessed Virgin Mary," the baptism would be void; because it is written (1 Cor. 1:13): "Was Paul crucified for you or were you baptized in the name of Paul?" But this is true if the intention be to baptize in the name of the Blessed Virgin as in the name of the Trinity, by which baptism is consecrated: for such a sense would be contrary to faith, and would therefore render the sacrament invalid: whereas if the addition, "and in the name of the Blessed Virgin" be understood, not as if the name of the Blessed Virgin effected anything in baptism, but as intimating that her intercession may help the person baptized to preserve the baptismal grace, then the sacrament is not rendered void.
Perhaps, however, if someone were to say, "I baptize you in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, and of the Blessed Virgin Mary," the baptism would be invalid; because it is written (1 Cor. 1:13): "Was Paul crucified for you, or were you baptized in the name of Paul?" This is true if the intention is to baptize in the name of the Blessed Virgin as if it were in the name of the Trinity, by which baptism is sanctified: for such an understanding would go against the faith, and would therefore make the sacrament invalid. However, if the addition, "and in the name of the Blessed Virgin," is understood not as if the name of the Blessed Virgin does anything in baptism, but rather as indicating that her intercession may help the baptized person to maintain the grace of baptism, then the sacrament is not rendered void.
Reply Obj. 1: It is not lawful to add anything to the words of Holy Scripture as regards the sense; but many words are added by Doctors by way of explanation of the Holy Scriptures. Nevertheless, it is not lawful to add even words to Holy Scripture as though such words were a part thereof, for this would amount to forgery. It would amount to the same if anyone were to pretend that something is essential to a sacramental form, which is not so.
Reply Obj. 1: It's not acceptable to add anything to the meaning of the Holy Scripture; however, many scholars do add words to explain the Holy Scriptures. Still, it’s not acceptable to add even words to the Holy Scripture as if those words were part of it, because that would be considered forgery. It would be the same as if someone tried to claim that something is essential to a sacramental form when it really isn’t.
Reply Obj. 2: Words belong to a sacramental form by reason of the sense signified by them. Consequently any addition or suppression of words which does not add to or take from the essential sense, does not destroy the essence of the sacrament.
Reply Obj. 2: Words have a sacramental role because of the meaning they convey. Therefore, adding or removing words that do not change the fundamental meaning does not alter the essence of the sacrament.
Reply Obj. 3: If the words are interrupted to such an extent that the intention of the speaker is interrupted, the sacramental sense is destroyed, and consequently, the validity of the sacrament. But this is not the case if the interruption of the speaker is so slight, that his intention and the sense of the words is not interrupted.
Reply Obj. 3: If the words are interrupted to the point where the speaker's intention is lost, the sacramental meaning is destroyed, and therefore, the validity of the sacrament is affected. However, this is not true if the interruption is minor enough that the speaker's intention and the meaning of the words remain intact.
The same is to be said of a change in the order of the words. Because if this destroys the sense of the words, the sacrament is invalidated: as happens when a negation is made to precede or follow a word. But if the order is so changed that the sense of the words does not vary, the sacrament is not invalidated, according to the Philosopher's dictum: "Nouns and verbs mean the same though they be transposed" (Peri Herm. x). _______________________
The same applies to a change in the order of the words. Because if this disrupts the meaning of the words, the sacrament is invalidated, as happens when a negation comes before or after a word. But if the order is changed in such a way that the meaning of the words remains the same, the sacrament is not invalidated, according to the Philosopher's saying: "Nouns and verbs mean the same even when they are switched around" (Peri Herm. x).
QUESTION 61
OF THE NECESSITY OF THE SACRAMENTS
(In Four Articles)
OF THE NECESSITY OF THE SACRAMENTS
(In Four Articles)
We must now consider the necessity of the sacraments; concerning which there are four points of inquiry:
We now need to look at the importance of the sacraments, and there are four key questions to explore:
(1) Whether sacraments are necessary for man's salvation?
(1) Are sacraments necessary for a person's salvation?
(2) Whether they were necessary in the state that preceded sin?
(2) Were they necessary before sin entered the world?
(3) Whether they were necessary in the state after sin and before Christ?
(3) Were they necessary after sin and before Christ?
(4) Whether they were necessary after Christ's coming? _______________________
(4) Were they still needed after Christ came? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 61, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 61, Art. 1]
Whether Sacraments Are Necessary for Man's Salvation?
Whether Sacraments Are Necessary for Man's Salvation?
Objection 1: It seems that sacraments are not necessary for man's salvation. For the Apostle says (1 Tim. 4:8): "Bodily exercise is profitable to little." But the use of sacraments pertains to bodily exercise; because sacraments are perfected in the signification of sensible things and words, as stated above (Q. 60, A. 6). Therefore sacraments are not necessary for the salvation of man.
Objection 1: It looks like sacraments aren't essential for a person's salvation. The Apostle says (1 Tim. 4:8): "Bodily exercise is of little benefit." But using sacraments relates to bodily exercise; because sacraments are completed through the meaning of physical things and words, as mentioned earlier (Q. 60, A. 6). Therefore, sacraments aren't necessary for a person's salvation.
Obj. 2: Further, the Apostle was told (2 Cor. 12:9): "My grace is sufficient for thee." But it would not suffice if sacraments were necessary for salvation. Therefore sacraments are not necessary for man's salvation.
Obj. 2: Additionally, the Apostle was told (2 Cor. 12:9): "My grace is enough for you." But it wouldn't be enough if sacraments were required for salvation. Therefore, sacraments are not necessary for a person's salvation.
Obj. 3: Further, given a sufficient cause, nothing more seems to be required for the effect. But Christ's Passion is the sufficient cause of our salvation; for the Apostle says (Rom. 5:10): "If, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of His Son: much more, being reconciled, shall we be saved by His life." Therefore sacraments are not necessary for man's salvation.
Obj. 3: Furthermore, when there is a sufficient cause, nothing else appears to be needed for the effect. Christ's Passion is the sufficient cause of our salvation; as the Apostle states (Rom. 5:10): "If, while we were enemies, we were brought back to God through the death of His Son, how much more, now that we are reconciled, will we be saved by His life." Therefore, sacraments are not required for human salvation.
On the contrary, Augustine says (Contra Faust. xix): "It is impossible to keep men together in one religious denomination, whether true or false, except they be united by means of visible signs or sacraments." But it is necessary for salvation that men be united together in the name of the one true religion. Therefore sacraments are necessary for man's salvation.
On the contrary, Augustine says (Contra Faust. xix): "It's impossible to keep people together in one religious denomination, whether it's true or false, unless they are connected through visible signs or sacraments." But for salvation, it’s essential that people come together in the name of the one true religion. Therefore, sacraments are necessary for a person's salvation.
I answer that, Sacraments are necessary unto man's salvation for three reasons. The first is taken from the condition of human nature which is such that it has to be led by things corporeal and sensible to things spiritual and intelligible. Now it belongs to Divine providence to provide for each one according as its condition requires. Divine wisdom, therefore, fittingly provides man with means of salvation, in the shape of corporeal and sensible signs that are called sacraments.
I answer that, Sacraments are essential for a person's salvation for three reasons. The first reason is based on the nature of humanity, which needs to be guided from physical and perceptible things to spiritual and understandable concepts. It is the role of Divine providence to make provisions for each person according to their needs. Therefore, Divine wisdom appropriately offers humanity the means of salvation in the form of physical and perceptible signs known as sacraments.
The second reason is taken from the state of man who in sinning subjected himself by his affections to corporeal things. Now the healing remedy should be given to a man so as to reach the part affected by disease. Consequently it was fitting that God should provide man with a spiritual medicine by means of certain corporeal signs; for if man were offered spiritual things without a veil, his mind being taken up with the material world would be unable to apply itself to them.
The second reason comes from the condition of a person who, by sinning, has allowed their feelings to become attached to physical things. Therefore, the healing solution should be offered to someone in a way that addresses the part affected by their suffering. It makes sense that God would give people a spiritual remedy through various physical signs; if spiritual matters were presented to us without any kind of barrier, our minds, focused on the tangible world, would struggle to engage with them.
The third reason is taken from the fact that man is prone to direct his activity chiefly towards material things. Lest, therefore, it should be too hard for man to be drawn away entirely from bodily actions, bodily exercise was offered to him in the sacraments, by which he might be trained to avoid superstitious practices, consisting in the worship of demons, and all manner of harmful action, consisting in sinful deeds.
The third reason comes from the idea that people tend to focus their efforts mainly on physical things. To make it easier for people to move away from purely physical actions, the sacraments provided a physical practice that would help them learn to steer clear of superstitious behaviors, like worshiping demons, and all sorts of harmful actions that involve sinful behaviors.
It follows, therefore, that through the institution of the sacraments man, consistently with his nature, is instructed through sensible things; he is humbled, through confessing that he is subject to corporeal things, seeing that he receives assistance through them: and he is even preserved from bodily hurt, by the healthy exercise of the sacraments.
It follows that through the institution of the sacraments, humans, in line with their nature, learn through tangible things; they are humbled by acknowledging their connection to physical matters, realizing they receive help through them; and they are even protected from physical harm by the proper practice of the sacraments.
Reply Obj. 1: Bodily exercise, as such, is not very profitable: but exercise taken in the use of the sacraments is not merely bodily, but to a certain extent spiritual, viz. in its signification and in its causality.
Reply Obj. 1: Physical exercise, on its own, isn’t very beneficial, but exercise practiced in the context of the sacraments is not just physical; it’s also, to some degree, spiritual, in terms of its meaning and its effects.
Reply Obj. 2: God's grace is a sufficient cause of man's salvation. But God gives grace to man in a way which is suitable to him. Hence it is that man needs the sacraments that he may obtain grace.
Reply Obj. 2: God's grace is enough to save humanity. But God provides grace to people in a way that fits them. That's why people need the sacraments to receive grace.
Reply Obj. 3: Christ's Passion is a sufficient cause of man's salvation. But it does not follow that the sacraments are not also necessary for that purpose: because they obtain their effect through the power of Christ's Passion; and Christ's Passion is, so to say, applied to man through the sacraments according to the Apostle (Rom. 6:3): "All we who are baptized in Christ Jesus, are baptized in His death." _______________________
Reply Obj. 3: Christ's Passion is a sufficient cause of humanity's salvation. However, this doesn't mean that the sacraments aren't also necessary for that purpose, because they achieve their effect through the power of Christ's Passion; and Christ's Passion is, in a way, applied to people through the sacraments according to the Apostle (Rom. 6:3): "All of us who are baptized in Christ Jesus are baptized into His death."
SECOND ARTICLE [III, Q. 61, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 61, Art. 2]
Whether Before Sin Sacraments Were Necessary to Man?
Whether Before Sin Sacraments Were Necessary to Humans?
Objection 1: It seems that before sin sacraments were necessary to man. For, as stated above (A. 1, ad 2) man needs sacraments that he may obtain grace. But man needed grace even in the state of innocence, as we stated in the First Part (Q. 95, A. 4; cf. I-II, Q. 109, A. 2; Q. 114, A. 2). Therefore sacraments were necessary in that state also.
Objection 1: It seems that humans needed sacraments before sin. As mentioned earlier (A. 1, ad 2), humans require sacraments to receive grace. However, humans needed grace even in a state of innocence, as we discussed in the First Part (Q. 95, A. 4; cf. I-II, Q. 109, A. 2; Q. 114, A. 2). Therefore, sacraments were also necessary in that state.
Obj. 2: Further, sacraments are suitable to man by reason of the conditions of human nature, as stated above (A. 1). But man's nature is the same before and after sin. Therefore it seems that before sin, man needed the sacraments.
Obj. 2: Moreover, sacraments are appropriate for humans based on the conditions of human nature, as mentioned earlier (A. 1). However, human nature remains the same before and after sin. Therefore, it seems that before sin, humans needed the sacraments.
Obj. 3: Further, matrimony is a sacrament, according to Eph. 5:32:
"This is a great sacrament; but I speak in Christ and in the Church."
But matrimony was instituted before sin, as may be seen in Gen. 2.
Therefore sacraments were necessary to man before sin.
Obj. 3: Additionally, marriage is a sacrament, as stated in Eph. 5:32:
"This is a great sacrament; but I speak in Christ and in the Church."
However, marriage was established before sin, as seen in Gen. 2.
Thus, sacraments were necessary for humanity before sin.
On the contrary, None but the sick need remedies, according to Matt. 9:12: "They that are in health need not a physician." Now the sacraments are spiritual remedies for the healing of wounds inflicted by sin. Therefore they were not necessary before sin.
On the contrary, Only the sick need treatment, according to Matt. 9:12: "Those who are healthy do not need a doctor." Now, the sacraments are spiritual treatments for healing the wounds caused by sin. Therefore, they weren't necessary before sin.
I answer that, Sacraments were not necessary in the state of innocence. This can be proved from the rectitude of that state, in which the higher (parts of man) ruled the lower, and nowise depended on them: for just as the mind was subject to God, so were the lower powers of the soul subject to the mind, and the body to the soul. And it would be contrary to this order if the soul were perfected either in knowledge or in grace, by anything corporeal; which happens in the sacraments. Therefore in the state of innocence man needed no sacraments, whether as remedies against sin or as means of perfecting the soul.
I respond that Sacraments weren't necessary in the state of innocence. This can be demonstrated by the purity of that state, where the higher aspects of a person controlled the lower and didn't rely on them at all: just as the mind was subject to God, the lower faculties of the soul were subject to the mind, and the body to the soul. It would disrupt this order if the soul were perfected either in knowledge or grace through anything physical, which is what happens in the sacraments. Therefore, in the state of innocence, a person didn't need sacraments, either as a cure for sin or as a way to enhance the soul.
Reply Obj. 1: In the state of innocence man needed grace: not so that he needed to obtain grace by means of sensible signs, but in a spiritual and invisible manner.
Reply Obj. 1: In a state of innocence, humanity required grace: not that they needed to acquire grace through physical signs, but in a spiritual and unseen way.
Reply Obj. 2: Man's nature is the same before and after sin, but the state of his nature is not the same. Because after sin, the soul, even in its higher part, needs to receive something from corporeal things in order that it may be perfected: whereas man had no need of this in that state.
Reply Obj. 2: Human nature remains the same before and after sin, but the condition of that nature changes. After sin, even the higher part of the soul needs something from physical things to achieve perfection, while in the original state, that wasn't necessary.
Reply Obj. 3: Matrimony was instituted in the state of innocence, not as a sacrament, but as a function of nature. Consequently, however, it foreshadowed something in relation to Christ and the Church: just as everything else foreshadowed Christ. _______________________
Reply Obj. 3: Marriage was established in a state of innocence, not as a sacrament, but as a natural function. As a result, it symbolized something in relation to Christ and the Church, just as everything else symbolized Christ.
THIRD ARTICLE [III, Q. 61, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 61, Art. 3]
Whether There Should Have Been Sacraments After Sin, Before Christ?
Whether There Should Have Been Sacraments After Sin, Before Christ?
Objection 1: It seems that there should have been no sacraments after sin, before Christ. For it has been stated that the Passion of Christ is applied to men through the sacraments: so that Christ's Passion is compared to the sacraments as cause to effect. But effect does not precede cause. Therefore there should have been no sacraments before Christ's coming.
Objection 1: It appears that there shouldn't have been any sacraments before Christ's sin. It has been said that the Passion of Christ is shared with people through the sacraments, meaning that Christ's Passion is seen as the cause and the sacraments as the effect. But the effect doesn't come before the cause. Therefore, there shouldn't have been any sacraments prior to Christ's arrival.
Obj. 2: Further, sacraments should be suitable to the state of the human race, as Augustine declares (Contra Faust. xix). But the state of the human race underwent no change after sin until it was repaired by Christ. Neither, therefore, should the sacraments have been changed, so that besides the sacraments of the natural law, others should be instituted in the law of Moses.
Obj. 2: Additionally, sacraments should fit the condition of humanity, as Augustine states (Contra Faust. xix). However, the condition of humanity didn't change after sin until it was restored by Christ. Therefore, the sacraments shouldn't have changed either, meaning that aside from the sacraments of natural law, no new ones should have been established in the law of Moses.
Obj. 3: Further, the nearer a thing approaches to that which is perfect, the more like it should it be. Now the perfection of human salvation was accomplished by Christ; to Whom the sacraments of the Old Law were nearer than those that preceded the Law. Therefore they should have borne a greater likeness to the sacraments of Christ. And yet the contrary is the case, since it was foretold that the priesthood of Christ would be "according to the order of Melchisedech, and not . . . according to the order of Aaron" (Heb. 7:11). Therefore sacraments were unsuitably instituted before Christ.
Obj. 3: Additionally, the closer something is to perfection, the more similar it should be. The perfection of human salvation was achieved by Christ, to whom the sacraments of the Old Law were closer than those that came before the Law. Therefore, they should have been more similar to the sacraments of Christ. However, the opposite is true, since it was predicted that the priesthood of Christ would be "according to the order of Melchizedek, and not... according to the order of Aaron" (Heb. 7:11). Thus, the sacraments were improperly established before Christ.
On the contrary, Augustine says (Contra Faust. xix) that "the first sacraments which the Law commanded to be solemnized and observed were announcements of Christ's future coming." But it was necessary for man's salvation that Christ's coming should be announced beforehand. Therefore it was necessary that some sacraments should be instituted before Christ.
On the contrary, Augustine says (Contra Faust. xix) that "the first sacraments that the Law required to be celebrated and observed were predictions of Christ's future coming." But it was essential for humanity's salvation that Christ's arrival be announced in advance. Therefore, it was necessary for some sacraments to be established before Christ.
I answer that, Sacraments are necessary for man's salvation, in so far as they are sensible signs of invisible things whereby man is made holy. Now after sin no man can be made holy save through Christ, "Whom God hath proposed to be a propitiation, through faith in His blood, to the showing of His justice . . . that He Himself may be just, and the justifier of him who is of the faith of Jesus Christ" (Rom. 3:25, 26). Therefore before Christ's coming there was need for some visible signs whereby man might testify to his faith in the future coming of a Saviour. And these signs are called sacraments. It is therefore clear that some sacraments were necessary before Christ's coming.
I answer that, Sacraments are essential for salvation because they are visible signs of invisible realities that make a person holy. After sin, no one can be made holy except through Christ, "Whom God has set forth as a sacrifice of atonement, through faith in His blood, to demonstrate His righteousness... so that He is both just and the one who justifies those who have faith in Jesus" (Rom. 3:25, 26). Therefore, before Christ arrived, there was a need for some visible signs that allowed people to express their faith in the future coming of a Savior. These signs are known as sacraments. It is clear that some sacraments were necessary before Christ's arrival.
Reply Obj. 1: Christ's Passion is the final cause of the old sacraments: for they were instituted in order to foreshadow it. Now the final cause precedes not in time, but in the intention of the agent. Consequently, there is no reason against the existence of sacraments before Christ's Passion.
Reply Obj. 1: Christ's Passion is the ultimate purpose of the old sacraments, as they were established to anticipate it. The ultimate purpose does not come before in time but in the intent of the one acting. Therefore, there is no reason to argue against the existence of sacraments before Christ's Passion.
Reply Obj. 2: The state of the human race after sin and before Christ can be considered from two points of view. First, from that of faith: and thus it was always one and the same: since men were made righteous, through faith in the future coming of Christ. Secondly, according as sin was more or less intense, and knowledge concerning Christ more or less explicit. For as time went on sin gained a greater hold on man, so much so that it clouded man's reason, the consequence being that the precepts of the natural law were insufficient to make man live aright, and it became necessary to have a written code of fixed laws, and together with these certain sacraments of faith. For it was necessary, as time went on, that the knowledge of faith should be more and more unfolded, since, as Gregory says (Hom. vi in Ezech.): "With the advance of time there was an advance in the knowledge of Divine things." Consequently in the old Law there was also a need for certain fixed sacraments significative of man's faith in the future coming of Christ: which sacraments are compared to those that preceded the Law, as something determinate to that which is indeterminate: inasmuch as before the Law it was not laid down precisely of what sacraments men were to make use: whereas this was prescribed by the Law; and this was necessary both on account of the overclouding of the natural law, and for the clearer signification of faith.
Reply Obj. 2: The condition of humanity after sin and before Christ can be viewed in two ways. First, from the perspective of faith: and in that sense, it has always been consistent since people were made righteous through faith in the future coming of Christ. Second, considering the varying degrees of sin's intensity and the clarity of knowledge about Christ. As time progressed, sin took a stronger hold on humanity, clouding their reason, which meant that the principles of natural law were no longer enough for people to live rightly, necessitating a written code of fixed laws and certain sacraments of faith. It was essential, as time went on, for faith's understanding to expand more and more, since, as Gregory states (Hom. vi in Ezech.): "With the advance of time, there was an advance in the knowledge of Divine things." Therefore, in the old Law, there was also a requirement for specific sacraments that signified people's faith in the future coming of Christ. These sacraments are compared to those that existed before the Law, as something specific in relation to something vague: because before the Law, it wasn’t clearly stated which sacraments people should use, whereas the Law established this; and this was necessary both because of the overshadowing of natural law and to provide a clearer meaning of faith.
Reply Obj. 3: The sacrament of Melchisedech which preceded the Law is more like the Sacrament of the New Law in its matter: in so far as "he offered bread and wine" (Gen. 14:18), just as bread and wine are offered in the sacrifice of the New Testament. Nevertheless the sacraments of the Mosaic Law are more like the thing signified by the sacrament, i.e. the Passion of Christ: as clearly appears in the Paschal Lamb and such like. The reason of this was lest, if the sacraments retained the same appearance, it might seem to be the continuation of one and the same sacrament, where there was no interruption of time. _______________________
Reply Obj. 3: The sacrament of Melchizedek that came before the Law is more similar to the Sacrament of the New Law in its elements: because "he offered bread and wine" (Gen. 14:18), just as bread and wine are offered in the sacrifice of the New Testament. However, the sacraments of the Mosaic Law resemble more closely what the sacrament signifies, namely, the Passion of Christ: as is clearly shown in the Paschal Lamb and similar instances. The reason for this was to prevent the sacraments from looking the same, which could lead to the impression that there was just a continuation of one and the same sacrament without any break in time.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 61, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 61, Art. 4]
Whether There Was Need for Any Sacraments After Christ Came?
Whether There Was Need for Any Sacraments After Christ Came?
Objection 1: It seems that there was no need for any sacraments after Christ came. For the figure should cease with the advent of the truth. But "grace and truth came by Jesus Christ" (John 1:17). Since, therefore, the sacraments are signs or figures of the truth, it seems that there was no need for any sacraments after Christ's Passion.
Objection 1: It appears that there was no need for any sacraments after Christ came. The symbols should end with the arrival of the reality. But "grace and truth came through Jesus Christ" (John 1:17). Therefore, since the sacraments are signs or symbols of the truth, it seems that there was no need for any sacraments after Christ's Passion.
Obj. 2: Further, the sacraments consist in certain elements, as stated above (Q. 60, A. 4). But the Apostle says (Gal. 4:3, 4) that "when we were children we were serving under the elements of the world": but that now "when the fulness of time" has "come," we are no longer children. Therefore it seems that we should not serve God under the elements of this world, by making use of corporeal sacraments.
Obj. 2: Additionally, the sacraments involve specific elements, as mentioned earlier (Q. 60, A. 4). However, the Apostle states (Gal. 4:3, 4) that "when we were children, we were under the basic principles of the world": but now that "the time has fully come," we are no longer children. Therefore, it seems that we should not serve God using the basic elements of this world, through physical sacraments.
Obj. 3: Further, according to James 1:17 with God "there is no change, nor shadow of alteration." But it seems to argue some change in the Divine will that God should give man certain sacraments for his sanctification now during the time of grace, and other sacraments before Christ's coming. Therefore it seems that other sacraments should not have been instituted after Christ.
Obj. 3: Furthermore, as stated in James 1:17, with God "there is no change, nor shadow of alteration." However, it appears to suggest some change in the Divine will that God would provide certain sacraments for human sanctification during the time of grace now, and other sacraments before Christ's arrival. Therefore, it seems that other sacraments should not have been established after Christ.
On the contrary, Augustine says (Contra Faust. xix) that the sacraments of the Old Law "were abolished because they were fulfilled; and others were instituted, fewer in number, but more efficacious, more profitable, and of easier accomplishment."
On the contrary, Augustine says (Contra Faust. xix) that the sacraments of the Old Law "were abolished because they were fulfilled; and others were established, fewer in number, but more effective, more beneficial, and easier to follow."
I answer that, As the ancient Fathers were saved through faith in Christ's future coming, so are we saved through faith in Christ's past birth and Passion. Now the sacraments are signs in protestation of the faith whereby man is justified; and signs should vary according as they signify the future, the past, or the present; for as Augustine says (Contra Faust. xix), "the same thing is variously pronounced as to be done and as having been done: for instance the word passurus (going to suffer) differs from passus (having suffered)." Therefore the sacraments of the New Law, that signify Christ in relation to the past, must needs differ from those of the Old Law, that foreshadowed the future.
I answer that, Just as the early Christian Fathers were saved through their faith in Christ's future coming, we are saved through our faith in Christ's past birth and suffering. The sacraments are signs that declare the faith through which a person is justified; and these signs should differ depending on whether they signify the future, the past, or the present. As Augustine says (Contra Faust. xix), "the same thing is expressed differently when it refers to something that will happen versus something that has already happened: for example, the word passurus (going to suffer) is different from passus (having suffered)." Therefore, the sacraments of the New Law, which represent Christ in relation to the past, must differ from those of the Old Law, which pointed to the future.
Reply Obj. 1: As Dionysius says (Eccl. Hier. v), the state of the New Law. is between the state of the Old Law, whose figures are fulfilled in the New, and the state of glory, in which all truth will be openly and perfectly revealed. Wherefore then there will be no sacraments. But now, so long as we know "through a glass in a dark manner," (1 Cor. 13:12) we need sensible signs in order to reach spiritual things: and this is the province of the sacraments.
Reply Obj. 1: As Dionysius states (Eccl. Hier. v), the situation of the New Law is in between the Old Law, whose symbols are completed in the New, and the state of glory, where all truth will be fully and clearly revealed. Therefore, at that time, there won’t be any sacraments. However, for now, as we understand "through a glass, dimly," (1 Cor. 13:12) we need tangible signs to connect with spiritual realities: and this is the purpose of the sacraments.
Reply Obj. 2: The Apostle calls the sacraments of the Old Law "weak and needy elements" (Gal. 4:9) because they neither contained nor caused grace. Hence the Apostle says that those who used these sacraments served God "under the elements of this world": for the very reason that these sacraments were nothing else than the elements of this world. But our sacraments both contain and cause grace: consequently the comparison does not hold.
Reply Obj. 2: The Apostle refers to the sacraments of the Old Law as "weak and needy elements" (Gal. 4:9) because they neither contained nor brought about grace. Therefore, the Apostle states that those who practiced these sacraments served God "under the elements of this world," precisely because these sacraments were merely the elements of this world. In contrast, our sacraments both contain and confer grace; therefore, the comparison doesn’t apply.
Reply Obj. 3: Just as the head of the house is not proved to have a changeable mind, through issuing various commands to his household at various seasons, ordering things differently in winter and summer; so it does not follow that there is any change in God, because He instituted sacraments of one kind after Christ's coming, and of another kind at the time of the Law. Because the latter were suitable as foreshadowing grace; the former as signifying the presence of grace. _______________________
Reply Obj. 3: Just as the head of a household isn’t shown to have a fickle mind by giving different orders at different times, like instructing things differently in winter and summer, it doesn’t mean there’s any change in God because He established different sacraments after Christ’s arrival compared to those during the Law. The latter were appropriate for foreshadowing grace, while the former signify the presence of grace.
QUESTION 62
OF THE SACRAMENTS' PRINCIPAL EFFECT, WHICH IS GRACE
(In Six Articles)
OF THE SACRAMENTS' MAIN EFFECT, WHICH IS GRACE
(In Six Articles)
We have now to consider the effect of the sacraments. First of their principal effect, which is grace; secondly, of their secondary effect, which is a character. Concerning the first there are six points of inquiry:
We now need to look at the impact of the sacraments. First, their main effect, which is grace; and second, their secondary effect, which is a character. Regarding the first, there are six points to consider:
(1) Whether the sacraments of the New Law are the cause of grace?
(1) Are the sacraments of the New Law the source of grace?
(2) Whether sacramental grace confers anything in addition to the grace of the virtues and gifts?
(2) Does sacramental grace provide anything extra beyond the grace of virtues and gifts?
(3) Whether the sacraments contain grace?
(3) Do the sacraments contain grace?
(4) Whether there is any power in them for the causing of grace?
(4) Is there any power in them to bring about grace?
(5) Whether the sacraments derive this power from Christ's Passion?
(5) Do the sacraments get their power from Christ's Passion?
(6) Whether the sacraments of the Old Law caused grace? _______________________
(6) Did the sacraments of the Old Law bring about grace? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 62, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 62, Art. 1]
Whether the Sacraments Are the Cause of Grace?
Whether the Sacraments Are the Source of Grace?
Objection 1: It seems that the sacraments are not the cause of grace. For it seems that the same thing is not both sign and cause: since the nature of sign appears to be more in keeping with an effect. But a sacrament is a sign of grace. Therefore it is not its cause.
Objection 1: It seems that the sacraments are not the cause of grace. It appears that the same thing cannot be both a sign and a cause, as the nature of a sign seems to align more with being an effect. However, a sacrament is a sign of grace. Therefore, it is not its cause.
Obj. 2: Further, nothing corporeal can act on a spiritual thing: since "the agent is more excellent than the patient," as Augustine says (Gen. ad lit. xii). But the subject of grace is the human mind, which is something spiritual. Therefore the sacraments cannot cause grace.
Obj. 2: Additionally, nothing physical can influence something spiritual: since "the agent is more excellent than the patient," as Augustine states (Gen. ad lit. xii). But the subject of grace is the human mind, which is a spiritual entity. Therefore, the sacraments cannot produce grace.
Obj. 3: Further, what is proper to God should not be ascribed to a creature. But it is proper to God to cause grace, according to Ps. 83:12: "The Lord will give grace and glory." Since, therefore, the sacraments consist in certain words and created things, it seems that they cannot cause grace.
Obj. 3: Also, what belongs to God should not be attributed to a creature. But it belongs to God to give grace, according to Ps. 83:12: "The Lord will give grace and glory." Therefore, since the sacraments consist of certain words and created things, it seems that they cannot produce grace.
On the contrary, Augustine says (Tract. lxxx in Joan.) that the baptismal water "touches the body and cleanses the heart." But the heart is not cleansed save through grace. Therefore it causes grace: and for like reason so do the other sacraments of the Church.
On the contrary, Augustine says (Tract. lxxx in Joan.) that the baptismal water "touches the body and cleanses the heart." But the heart isn't cleansed except through grace. Therefore, it brings about grace; and for the same reason, the other sacraments of the Church do as well.
I answer that, We must needs say that in some way the sacraments of the New Law cause grace. For it is evident that through the sacraments of the New Law man is incorporated with Christ: thus the Apostle says of Baptism (Gal. 3:27): "As many of you as have been baptized in Christ have put on Christ." And man is made a member of Christ through grace alone.
I answer that, We must say that in some way the sacraments of the New Law bring about grace. It’s clear that through the sacraments of the New Law, a person is united with Christ: this is what the Apostle means when he says about Baptism (Gal. 3:27): "As many of you as have been baptized in Christ have put on Christ." A person becomes a member of Christ solely through grace.
Some, however, say that they are the cause of grace not by their own operation, but in so far as God causes grace in the soul when the sacraments are employed. And they give as an example a man who on presenting a leaden coin, receives, by the king's command, a hundred pounds: not as though the leaden coin, by any operation of its own, caused him to be given that sum of money; this being the effect of the mere will of the king. Hence Bernard says in a sermon on the Lord's Supper: "Just as a canon is invested by means of a book, an abbot by means of a crozier, a bishop by means of a ring, so by the various sacraments various kinds of grace are conferred." But if we examine the question properly, we shall see that according to the above mode the sacraments are mere signs. For the leaden coin is nothing but a sign of the king's command that this man should receive money. In like manner the book is a sign of the conferring of a canonry. Hence, according to this opinion the sacraments of the New Law would be mere signs of grace; whereas we have it on the authority of many saints that the sacraments of the New Law not only signify, but also cause grace.
Some people, however, claim that they are the source of grace not through their own actions, but because God brings grace into the soul when the sacraments are used. They illustrate this with an example of a man who, when he presents a lead coin, receives a hundred pounds by the king's order: it's not that the lead coin itself somehow caused him to receive that sum of money; that's just a result of the king's decision. Bernard points this out in a sermon about the Lord's Supper: "Just like a canon is appointed through a book, an abbot through a crozier, and a bishop through a ring, the various sacraments provide different kinds of grace." But if we look at this closely, we’ll see that, in this view, the sacraments are merely signs. The lead coin is nothing more than a sign of the king's order for the man to receive money. Similarly, the book is a sign of giving a canonry. Therefore, according to this perspective, the sacraments of the New Law would only be signs of grace; however, many saints affirm that the sacraments of the New Law not only signify but also actually bring about grace.
We must therefore say otherwise, that an efficient cause is twofold, principal and instrumental. The principal cause works by the power of its form, to which form the effect is likened; just as fire by its own heat makes something hot. In this way none but God can cause grace: since grace is nothing else than a participated likeness of the Divine Nature, according to 2 Pet. 1:4: "He hath given us most great and precious promises; that we may be [Vulg.: 'you may be made'] partakers of the Divine Nature." But the instrumental cause works not by the power of its form, but only by the motion whereby it is moved by the principal agent: so that the effect is not likened to the instrument but to the principal agent: for instance, the couch is not like the axe, but like the art which is in the craftsman's mind. And it is thus that the sacraments of the New Law cause grace: for they are instituted by God to be employed for the purpose of conferring grace. Hence Augustine says (Contra Faust. xix): "All these things," viz. pertaining to the sacraments, "are done and pass away, but the power," viz. of God, "which works by them, remains ever." Now that is, properly speaking, an instrument by which someone works: wherefore it is written (Titus 3:5): "He saved us by the laver of regeneration."
We must therefore say differently that an efficient cause has two types: principal and instrumental. The principal cause operates through the power of its form, to which the effect is compared; just as fire makes something hot with its own heat. In this way, only God can cause grace, as grace is nothing more than a shared likeness of the Divine Nature, according to 2 Peter 1:4: "He has given us very great and precious promises; that we may be partakers of the Divine Nature." On the other hand, the instrumental cause does not work through the power of its form but solely through the motion it receives from the principal agent; thus, the effect is likened to the principal agent rather than the instrument. For example, the couch isn't like the axe, but like the skill that exists in the craftsman's mind. This is how the sacraments of the New Law cause grace: they are instituted by God to be used to confer grace. Hence, Augustine says (Contra Faust. xix): "All these things," meaning those related to the sacraments, "are done and pass away, but the power," meaning God's, "that works through them, remains forever." Now, that is what is properly called an instrument by which someone works; therefore, it is written (Titus 3:5): "He saved us by the washing of regeneration."
Reply Obj. 1: The principal cause cannot properly be called a sign of its effect, even though the latter be hidden and the cause itself sensible and manifest. But an instrumental cause, if manifest, can be called a sign of a hidden effect, for this reason, that it is not merely a cause but also in a measure an effect in so far as it is moved by the principal agent. And in this sense the sacraments of the New Law are both cause and signs. Hence, too, is it that, to use the common expression, "they effect what they signify." From this it is clear that they perfectly fulfil the conditions of a sacrament; being ordained to something sacred, not only as a sign, but also as a cause.
Reply Obj. 1: The main cause can't really be considered a sign of its effect, even if the effect is hidden and the cause is obvious and clear. However, an instrumental cause that is apparent can be seen as a sign of a hidden effect because it is both a cause and, to some extent, an effect since it is influenced by the main agent. In this way, the sacraments of the New Law are both causes and signs. This is also why, as people commonly say, "they bring about what they signify." Therefore, it's evident that they fully meet the criteria of a sacrament; they are directed toward something sacred, not just as a sign, but also as a cause.
Reply Obj. 2: An instrument has a twofold action; one is instrumental, in respect of which it works not by its own power but by the power of the principal agent: the other is its proper action, which belongs to it in respect of its proper form: thus it belongs to an axe to cut asunder by reason of its sharpness, but to make a couch, in so far as it is the instrument of an art. But it does not accomplish the instrumental action save by exercising its proper action: for it is by cutting that it makes a couch. In like manner the corporeal sacraments by their operation, which they exercise on the body that they touch, accomplish through the Divine institution an instrumental operation on the soul; for example, the water of baptism, in respect of its proper power, cleanses the body, and thereby, inasmuch as it is the instrument of the Divine power, cleanses the soul: since from soul and body one thing is made. And thus it is that Augustine says (Gen. ad lit. xii) that it "touches the body and cleanses the heart."
Reply Obj. 2: An instrument has two actions; one is instrumental, meaning it works not by its own power, but through the power of the main agent. The other is its proper action, which is based on its own form: for example, an axe is meant to cut due to its sharpness, but it can also make a couch because it is an instrument of a craft. However, it can only accomplish the instrumental action by performing its proper action: it is through cutting that it helps make a couch. Similarly, the physical sacraments, through their effects on the body they touch, achieve an instrumental effect on the soul through Divine institution; for instance, the water of baptism, by its own power, cleanses the body, and because it serves as an instrument of Divine power, it also cleanses the soul, since soul and body together make one entity. This is why Augustine says (Gen. ad lit. xii) that it "touches the body and cleanses the heart."
Reply Obj. 3: This argument considers that which causes grace as principal agent; for this belongs to God alone, as stated above. _______________________
Reply Obj. 3: This argument considers the source of grace as the main cause; this is something that belongs to God alone, as stated above.
SECOND ARTICLE [III, Q. 62, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 62, Art. 2]
Whether Sacramental Grace Confers Anything in Addition to the Grace of the Virtues and Gifts?
Whether Sacramental Grace Gives Anything Beyond the Grace of the Virtues and Gifts?
Objection 1: It seems that sacramental grace confers nothing in addition to the grace of the virtues and gifts. For the grace of the virtues and gifts perfects the soul sufficiently, both in its essence and in its powers; as is clear from what was said in the Second Part (I-II, Q. 110, AA. 3, 4). But grace is ordained to the perfecting of the soul. Therefore sacramental grace cannot confer anything in addition to the grace of the virtues and gifts.
Objection 1: It seems that sacramental grace doesn't add anything to the grace of the virtues and gifts. The grace of the virtues and gifts is enough to perfect the soul, both in its essence and in its abilities, as is clear from what was said in the Second Part (I-II, Q. 110, AA. 3, 4). Since grace is meant to perfect the soul, sacramental grace cannot provide anything beyond what the grace of the virtues and gifts already does.
Obj. 2: Further, the soul's defects are caused by sin. But all sins are sufficiently removed by the grace of the virtues and gifts: because there is no sin that is not contrary to some virtue. Since, therefore, sacramental grace is ordained to the removal of the soul's defects, it cannot confer anything in addition to the grace of the virtues and gifts.
Obj. 2: Additionally, the flaws of the soul are a result of sin. However, all sins can be adequately addressed by the grace of the virtues and gifts, since every sin goes against some virtue. Therefore, since sacramental grace is intended to eliminate the flaws of the soul, it cannot provide anything beyond the grace of the virtues and gifts.
Obj. 3: Further, every addition or subtraction of form varies the species (Metaph. viii). If, therefore, sacramental grace confers anything in addition to the grace of the virtues and gifts, it follows that it is called grace equivocally: and so we are none the wiser when it is said that the sacraments cause grace.
Obj. 3: Furthermore, any addition or removal of form changes the kind (Metaph. viii). Therefore, if sacramental grace gives something beyond the grace of the virtues and gifts, it means that it is referred to as grace in a different sense: and so we aren't any clearer when it's said that the sacraments produce grace.
On the contrary, If sacramental grace confers nothing in addition to the grace of the virtues and gifts, it is useless to confer the sacraments on those who have the virtues and gifts. But there is nothing useless in God's works. Therefore it seems that sacramental grace confers something in addition to the grace of the virtues and gifts.
On the contrary, if sacramental grace doesn’t provide anything beyond the grace of the virtues and gifts, then it’s pointless to give the sacraments to those who already have the virtues and gifts. But nothing God does is pointless. Therefore, it appears that sacramental grace offers something in addition to the grace of the virtues and gifts.
I answer that, As stated in the Second Part (I-II, Q. 110, AA. 3, 4), grace, considered in itself, perfects the essence of the soul, in so far as it is a certain participated likeness of the Divine Nature. And just as the soul's powers flow from its essence, so from grace there flow certain perfections into the powers of the soul, which are called virtues and gifts, whereby the powers are perfected in reference to their actions. Now the sacraments are ordained unto certain special effects which are necessary in the Christian life: thus Baptism is ordained unto a certain spiritual regeneration, by which man dies to vice and becomes a member of Christ: which effect is something special in addition to the actions of the soul's powers: and the same holds true of the other sacraments. Consequently just as the virtues and gifts confer, in addition to grace commonly so called, a certain special perfection ordained to the powers' proper actions, so does sacramental grace confer, over and above grace commonly so called, and in addition to the virtues and gifts, a certain Divine assistance in obtaining the end of the sacrament. It is thus that sacramental grace confers something in addition to the grace of the virtues and gifts.
I answer that, As mentioned in the Second Part (I-II, Q. 110, AA. 3, 4), grace, in itself, enhances the essence of the soul because it is a shared likeness of the Divine Nature. Just as the powers of the soul come from its essence, specific perfections flow from grace into the powers of the soul, which we call virtues and gifts. These help enhance the powers concerning their actions. The sacraments are designed for particular effects that are essential in the Christian life: for example, Baptism aims at a spiritual rebirth, through which a person turns away from sin and becomes part of Christ. This effect is something unique in addition to the actions of the soul's powers, and the same applies to the other sacraments. Therefore, just as virtues and gifts provide a special perfection beyond grace in general, sacramental grace also offers a divinely inspired support for achieving the sacrament's purpose. In this way, sacramental grace adds something to the grace of the virtues and gifts.
Reply Obj. 1: The grace of the virtues and gifts perfects the essence and powers of the soul sufficiently as regards ordinary conduct: but as regards certain special effects which are necessary in a Christian life, sacramental grace is needed.
Reply Obj. 1: The grace from virtues and gifts enhances the essence and abilities of the soul enough for everyday behavior; however, for specific effects that are essential in a Christian life, sacramental grace is required.
Reply Obj. 2: Vices and sins are sufficiently removed by virtues and gifts, as to present and future time, in so far as they prevent man from sinning. But in regard to past sins, the acts of which are transitory whereas their guilt remains, man is provided with a special remedy in the sacraments.
Reply Obj. 2: Vices and sins are effectively countered by virtues and gifts, both now and in the future, as they keep a person from sinning. However, concerning past sins, whose actions are temporary but whose guilt persists, there is a special remedy available for people in the sacraments.
Reply Obj. 3: Sacramental grace is compared to grace commonly so called, as species to genus. Wherefore just as it is not equivocal to use the term "animal" in its generic sense, and as applied to a man, so neither is it equivocal to speak of grace commonly so called and of sacramental grace. _______________________
Reply Obj. 3: Sacramental grace is compared to commonly referred to grace like a specific type to a general category. Just as it is not ambiguous to use the term "animal" in its general sense when referring to a human, it is also not ambiguous to talk about grace in the common sense and sacramental grace.
THIRD ARTICLE [III, Q. 62, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 62, Art. 3]
Whether the Sacraments of the New Law Contain Grace?
Whether the Sacraments of the New Law Include Grace?
Objection 1: It seems that the sacraments of the New Law do not contain grace. For it seems that what is contained is in the container. But grace is not in the sacraments; neither as in a subject, because the subject of grace is not a body but a spirit; nor as in a vessel, for according to Phys. iv, "a vessel is a movable place," and an accident cannot be in a place. Therefore it seems that the sacraments of the New Law do not contain grace.
Objection 1: It seems that the sacraments of the New Law don’t have grace. It appears that what is inside is in the container. But grace isn’t in the sacraments; not as a subject, since the subject of grace isn’t a body but a spirit; nor as in a vessel, because according to Phys. iv, "a vessel is a movable place," and an accident cannot be in a place. Therefore, it seems that the sacraments of the New Law do not contain grace.
Obj. 2: Further, sacraments are instituted as means whereby men may obtain grace. But since grace is an accident it cannot pass from one subject to another. Therefore it would be of no account if grace were in the sacraments.
Obj. 2: Moreover, sacraments are established as ways for people to receive grace. However, since grace is an accident, it cannot transfer from one subject to another. So, it wouldn’t matter if grace were present in the sacraments.
Obj. 3: Further, a spiritual thing is not contained by a corporeal, even if it be therein; for the soul is not contained by the body; rather does it contain the body. Since, therefore, grace is something spiritual, it seems that it cannot be contained in a corporeal sacrament.
Obj. 3: Additionally, a spiritual entity is not contained by a physical one, even if it exists within it; the soul is not limited by the body; instead, it encompasses the body. Therefore, since grace is a spiritual matter, it appears that it cannot be contained within a physical sacrament.
On the contrary, Hugh of S. Victor says (De Sacram. i) that "a sacrament, through its being sanctified, contains an invisible grace."
On the contrary, Hugh of S. Victor says (De Sacram. i) that "a sacrament, by being sanctified, contains an invisible grace."
I answer that, A thing is said to be in another in various ways; in two of which grace is said to be in the sacraments. First, as in its sign; for a sacrament is a sign of grace. Secondly, as in its cause; for, as stated above (A. 1) a sacrament of the New Law is an instrumental cause of grace. Wherefore grace is in a sacrament of the New Law, not as to its specific likeness, as an effect in its univocal cause; nor as to some proper and permanent form proportioned to such an effect, as effects in non-univocal causes, for instance, as things generated are in the sun; but as to a certain instrumental power transient and incomplete in its natural being, as will be explained later on (A. 4).
I answer that, A thing can be said to exist in another in several ways; in two of which grace is said to be present in the sacraments. First, as in its sign; for a sacrament is a sign of grace. Second, as in its cause; for, as stated above (A. 1), a sacrament of the New Law serves as an instrumental cause of grace. Therefore, grace is in a sacrament of the New Law, not in the specific way an effect is in its direct cause; nor is it as a particular and enduring form suited to that effect, as effects are in non-direct causes, such as how generated things exist in the sun; but rather as a certain temporary and incomplete instrumental power in its natural state, which will be explained later (A. 4).
Reply Obj. 1: Grace is said to be in a sacrament not as in its subject; nor as in a vessel considered as a place, but understood as the instrument of some work to be done, according to Ezech. 9:1: "Everyone hath a destroying vessel [Douay: 'weapon'] in his hand."
Reply Obj. 1: Grace is said to be in a sacrament not as something that exists within its subject; nor as in a vessel viewed as a location, but rather understood as the tool for carrying out a task, as stated in Ezekiel 9:1: "Everyone has a destroying vessel [Douay: 'weapon'] in his hand."
Reply Obj. 2: Although an accident does not pass from one subject to another, nevertheless in a fashion it does pass from its cause into its subject through the instrument; not so that it be in each of these in the same way, but in each according to its respective nature.
Reply Obj. 2: While an accident doesn't transfer from one subject to another, it does, in a way, move from its cause into its subject through the instrument; not that it's present in the same way in each, but rather in each according to its own nature.
Reply Obj. 3: If a spiritual thing exist perfectly in something, it contains it and is not contained by it. But, in a sacrament, grace has a passing and incomplete mode of being: and consequently it is not unfitting to say that the sacraments contain grace. _______________________
Reply Obj. 3: If a spiritual thing exists perfectly in something, it contains it and is not contained by it. However, in a sacrament, grace has a temporary and incomplete existence; therefore, it is appropriate to say that the sacraments contain grace.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 62, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 62, Art. 4]
Whether There Be in the Sacraments a Power of Causing Grace?
Whether the Sacraments Have the Power to Create Grace?
Objection 1: It seems that there is not in the sacraments a power of causing grace. For the power of causing grace is a spiritual power. But a spiritual power cannot be in a body; neither as proper to it, because power flows from a thing's essence and consequently cannot transcend it; nor as derived from something else, because that which is received into anything follows the mode of the recipient. Therefore in the sacraments there is no power of causing grace.
Objection 1: It seems that sacraments do not have the ability to bring about grace. This is because the ability to create grace is a spiritual power. However, a spiritual power cannot exist within a physical body; it cannot belong to it directly because power comes from a thing’s essence and therefore cannot exceed it; nor can it be derived from something else, since that which is incorporated into anything takes on the nature of the recipient. Therefore, sacraments do not have the ability to bring about grace.
Obj. 2: Further, whatever exists is reducible to some kind of being and some degree of good. But there is no assignable kind of being to which such a power can belong; as anyone may see by running through them all. Nor is it reducible to some degree of good; for neither is it one of the goods of least account, since sacraments are necessary for salvation: nor is it an intermediate good, such as are the powers of the soul, which are natural powers; nor is it one of the greater goods, for it is neither grace nor a virtue of the mind. Therefore it seems that in the sacraments there is no power of causing grace.
Obj. 2: Furthermore, everything that exists can be classified as some type of being and some level of good. However, there isn’t a specific type of being that this power can belong to, as anyone can verify by examining all the options. It also can’t be categorized as a certain level of good; it’s not one of the lesser goods since sacraments are essential for salvation, nor is it an intermediate good like the natural powers of the soul, and it certainly isn’t one of the greater goods, as it’s neither grace nor a virtue of the mind. Therefore, it seems that the sacraments do not have the power to cause grace.
Obj. 3: Further, if there be such a power in the sacraments, its presence there must be due to nothing less than a creative act of God. But it seems unbecoming that so excellent a being created by God should cease to exist as soon as the sacrament is complete. Therefore it seems that in the sacraments there is no power for causing grace.
Obj. 3: Furthermore, if there is such a power in the sacraments, its presence must be attributed to nothing less than a creative act of God. However, it seems inappropriate for such an excellent being created by God to cease to exist as soon as the sacrament is completed. Therefore, it seems that the sacraments do not have the power to cause grace.
Obj. 4: Further, the same thing cannot be in several. But several things concur in the completion of a sacrament, namely, words and things: while in one sacrament there can be but one power. Therefore it seems that there is no power of causing grace in the sacraments.
Obj. 4: Also, the same thing cannot exist in multiple places. However, multiple elements come together to complete a sacrament, such as words and actions: yet within a single sacrament, there can only be one source of power. Therefore, it seems that sacraments do not have the power to confer grace.
On the contrary, Augustine says (Tract. lxxx in Joan.): "Whence hath water so great power, that it touches the body and cleanses the heart?" And Bede says that "Our Lord conferred a power of regeneration on the waters by the contact of His most pure body."
On the contrary, Augustine says (Tract. lxxx in Joan.): "Where does water get such power, that it touches the body and cleanses the heart?" And Bede says that "Our Lord gave the waters a power of regeneration through the contact of His most pure body."
I answer that, Those who hold that the sacraments do not cause grace save by a certain coincidence, deny the sacraments any power that is itself productive of the sacramental effect, and hold that the Divine power assists the sacraments and produces their effect. But if we hold that a sacrament is an instrumental cause of grace, we must needs allow that there is in the sacraments a certain instrumental power of bringing about the sacramental effects. Now such power is proportionate to the instrument: and consequently it stands in comparison to the complete and perfect power of anything, as the instrument to the principal agent. For an instrument, as stated above (A. 1), does not work save as moved by the principal agent, which works of itself. And therefore the power of the principal agent exists in nature completely and perfectly: whereas the instrumental power has a being that passes from one thing into another, and is incomplete; just as motion is an imperfect act passing from agent to patient.
I respond that, Those who believe that sacraments do not create grace except by chance deny the sacraments any inherent power to produce the sacramental effect, arguing that Divine power simply assists the sacraments in achieving their effect. However, if we assert that a sacrament is an instrumental cause of grace, we must acknowledge that there is an inherent instrumental power within the sacraments that brings about the sacramental effects. This power corresponds to the instrument: thus, it is comparable to the complete and perfect power of something else, as the instrument is to the main agent. An instrument, as mentioned earlier (A. 1), only works when moved by the main agent, which acts on its own. Consequently, the power of the main agent is fully and perfectly inherent in nature, while the instrumental power exists as a transfer from one entity to another and is incomplete; much like motion is an imperfect action moving from agent to patient.
Reply Obj. 1: A spiritual power cannot be in a corporeal subject, after the manner of a permanent and complete power, as the argument proves. But there is nothing to hinder an instrumental spiritual power from being in a body; in so far as a body can be moved by a particular spiritual substance so as to produce a particular spiritual effect; thus in the very voice which is perceived by the senses there is a certain spiritual power, inasmuch as it proceeds from a mental concept, of arousing the mind of the hearer. It is in this way that a spiritual power is in the sacraments, inasmuch as they are ordained by God unto the production of a spiritual effect.
Reply Obj. 1: A spiritual power can’t exist in a physical being as a permanent and complete power, as the argument shows. However, there’s nothing stopping a spiritual power from being instrumental in a body; a body can be moved by a specific spiritual being to create a specific spiritual effect. For example, in the very voice that is heard, there is a certain spiritual power because it comes from a mental idea that can stimulate the listener's mind. This is how spiritual power exists in the sacraments, as they are designed by God to produce a spiritual effect.
Reply Obj. 2: Just as motion, through being an imperfect act, is not properly in a genus, but is reducible to a genus of perfect act, for instance, alteration to the genus of quality: so, instrumental power, properly speaking, is not in any genus, but is reducible to a genus and species of perfect act.
Reply Obj. 2: Just like motion, which is an imperfect action and doesn’t fit neatly into a category, but can be related to a category of perfect actions—like how alteration relates to the category of quality—instrumental power, in a strict sense, isn’t in any category, but can be related to a category and type of perfect action.
Reply Obj. 3: Just as an instrumental power accrues to an instrument through its being moved by the principal agent, so does a sacrament receive spiritual power from Christ's blessing and from the action of the minister in applying it to a sacramental use. Hence Augustine says in a sermon on the Epiphany (St. Maximus of Turin, Serm. xii): "Nor should you marvel, if we say that water, a corporeal substance, achieves the cleansing of the soul. It does indeed, and penetrates every secret hiding-place of the conscience. For subtle and clear as it is, the blessing of Christ makes it yet more subtle, so that it permeates into the very principles of life and searches the innermost recesses of the heart."
Reply Obj. 3: Just like an instrument gains power from being used by the main agent, a sacrament receives spiritual power from Christ's blessing and the minister’s action in using it for sacramental purposes. Therefore, Augustine mentions in a sermon on the Epiphany (St. Maximus of Turin, Serm. xii): "You shouldn’t be surprised when we say that water, a physical substance, can cleanse the soul. It truly does, reaching into every hidden part of the conscience. For while it is already subtle and clear, Christ's blessing makes it even more refined, allowing it to penetrate the very essence of life and explore the deepest corners of the heart."
Reply Obj. 4: Just as the one same power of the principal agent is instrumentally in all the instruments that are ordained unto the production of an effect, forasmuch as they are one as being so ordained: so also the one same sacramental power is in both words and things, forasmuch as words and things combine to form one sacrament. _______________________
Reply Obj. 4: Just as the same power of the primary agent is present in all the instruments that are set up to bring about an effect, because they are unified in that purpose: similarly, the same sacramental power exists in both words and objects, as they come together to create one sacrament.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 62, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 62, Art. 5]
Whether the Sacraments of the New Law Derive Their Power from
Christ's Passion?
Whether the Sacraments of the New Law Get Their Power from
Christ's Passion?
Objection 1: It seems that the sacraments of the New Law do not derive their power from Christ's Passion. For the power of the sacraments is in the causing of grace which is the principle of spiritual life in the soul. But as Augustine says (Tract. xix in Joan.): "The Word, as He was in the beginning with God, quickens souls; as He was made flesh, quickens bodies." Since, therefore, Christ's Passion pertains to the Word as made flesh, it seems that it cannot cause the power of the sacraments.
Objection 1: It seems that the sacraments of the New Law don’t get their power from Christ's Passion. The power of the sacraments is about creating grace, which is the foundation of spiritual life in the soul. But as Augustine says (Tract. xix in Joan.): "The Word, as He was in the beginning with God, brings life to souls; as He became flesh, brings life to bodies." Therefore, since Christ's Passion relates to the Word made flesh, it seems that it can’t produce the power of the sacraments.
Obj. 2: Further, the power of the sacraments seems to depend on faith. for as Augustine says (Tract. lxxx in Joan.), the Divine Word perfects the sacrament "not because it is spoken, but because it is believed." But our faith regards not only Christ's Passion, but also the other mysteries of His humanity, and in a yet higher measure, His Godhead. Therefore it seems that the power of the sacraments is not due specially to Christ's Passion.
Obj. 2: Additionally, the effectiveness of the sacraments appears to rely on faith. As Augustine states (Tract. lxxx in Joan.), the Divine Word completes the sacrament "not because it is spoken, but because it is believed." However, our faith pertains not only to Christ's Passion but also to the other mysteries of His humanity, and even more significantly, to His divinity. Therefore, it seems that the effectiveness of the sacraments is not exclusively tied to Christ's Passion.
Obj. 3: Further, the sacraments are ordained unto man's justification, according to 1 Cor. 6:11: "You are washed . . . you are justified." Now justification is ascribed to the Resurrection, according to Rom. 4:25: "(Who) rose again for our justification." Therefore it seems that the sacraments derive their power from Christ's Resurrection rather than from His Passion.
Obj. 3: Furthermore, the sacraments are meant for a person's justification, based on 1 Cor. 6:11: "You are washed... you are justified." Justification is linked to the Resurrection, as stated in Rom. 4:25: "(Who) rose again for our justification." Therefore, it appears that the sacraments draw their power from Christ's Resurrection instead of His Passion.
On the contrary, on Rom. 5:14: "After the similitude of the transgression of Adam," etc., the gloss says: "From the side of Christ asleep on the Cross flowed the sacraments which brought salvation to the Church." Consequently, it seems that the sacraments derive their power from Christ's Passion.
On the contrary, on Rom. 5:14: "After the likeness of Adam's transgression," etc., the commentary states: "From the side of Christ, who was asleep on the Cross, flowed the sacraments that brought salvation to the Church." Therefore, it appears that the sacraments draw their power from Christ's suffering.
I answer that, As stated above (A. 1) a sacrament in causing grace works after the manner of an instrument. Now an instrument is twofold; the one, separate, as a stick, for instance; the other, united, as a hand. Moreover, the separate instrument is moved by means of the united instrument, as a stick by the hand. Now the principal efficient cause of grace is God Himself, in comparison with Whom Christ's humanity is as a united instrument, whereas the sacrament is as a separate instrument. Consequently, the saving power must needs be derived by the sacraments from Christ's Godhead through His humanity.
I answer that, As mentioned earlier (A. 1), a sacrament operates to grant grace in a way similar to that of an instrument. There are two types of instruments; one is separate, like a stick, for example, and the other is united, like a hand. Furthermore, the separate instrument is moved by the united instrument, just as a stick is moved by the hand. Now, the primary effective cause of grace is God Himself, compared to whom Christ's humanity acts as a united instrument, while the sacrament acts as a separate instrument. Therefore, the saving power must come from Christ's divinity through His humanity via the sacraments.
Now sacramental grace seems to be ordained principally to two things: namely, to take away the defects consequent on past sins, in so far as they are transitory in act, but endure in guilt; and, further, to perfect the soul in things pertaining to Divine Worship in regard to the Christian Religion. But it is manifest from what has been stated above (Q. 48, AA. 1, 2, 6; Q. 49, AA. 1, 3) that Christ delivered us from our sins principally through His Passion, not only by way of efficiency and merit, but also by way of satisfaction. Likewise by His Passion He inaugurated the Rites of the Christian Religion by offering "Himself—an oblation and a sacrifice to God" (Eph. 5:2). Wherefore it is manifest that the sacraments of the Church derive their power specially from Christ's Passion, the virtue of which is in a manner united to us by our receiving the sacraments. It was in sign of this that from the side of Christ hanging on the Cross there flowed water and blood, the former of which belongs to Baptism, the latter to the Eucharist, which are the principal sacraments.
Now, sacramental grace seems to be mainly intended for two purposes: first, to remove the consequences of past sins, as they are temporary in action but persist in guilt; and second, to elevate the soul in relation to Divine Worship within the Christian Religion. It is clear from the previous discussion (Q. 48, AA. 1, 2, 6; Q. 49, AA. 1, 3) that Christ set us free from our sins primarily through His Passion, not just in terms of effectiveness and merit, but also by way of satisfaction. Similarly, through His Passion, He established the Rites of the Christian Religion by offering "Himself—a gift and a sacrifice to God" (Eph. 5:2). Therefore, it is evident that the sacraments of the Church draw their power especially from Christ's Passion, the grace of which is somehow connected to us when we receive the sacraments. This is symbolized by the water and blood that flowed from the side of Christ while He was on the Cross, with the water representing Baptism and the blood representing the Eucharist, which are the primary sacraments.
Reply Obj. 1: The Word, forasmuch as He was in the beginning with God, quickens souls as principal agent; but His flesh, and the mysteries accomplished therein, are as instrumental causes in the process of giving life to the soul: while in giving life to the body they act not only as instrumental causes, but also to a certain extent as exemplars, as we stated above (Q. 56, A. 1, ad 3).
Reply Obj. 1: The Word, because He was with God from the beginning, gives life to souls as the main agent; however, His flesh and the mysteries accomplished through it act as instrumental causes in the process of bringing life to the soul. When it comes to giving life to the body, they not only serve as instrumental causes but also somewhat as examples, as we mentioned earlier (Q. 56, A. 1, ad 3).
Reply Obj. 2: Christ dwells in us "by faith" (Eph. 3:17). Consequently, by faith Christ's power is united to us. Now the power of blotting out sin belongs in a special way to His Passion. And therefore men are delivered from sin especially by faith in His Passion, according to Rom. 3:25: "Whom God hath proposed to be a propitiation through faith in His Blood." Therefore the power of the sacraments which is ordained unto the remission of sins is derived principally from faith in Christ's Passion.
Reply Obj. 2: Christ lives in us "through faith" (Eph. 3:17). As a result, through faith, Christ's power is connected to us. The ability to erase sin is particularly tied to His Passion. Therefore, people are especially saved from sin through faith in His Passion, as stated in Rom. 3:25: "Whom God has set forth as a sacrifice of atonement through faith in His Blood." Thus, the power of the sacraments, which is meant for the forgiveness of sins, primarily comes from faith in Christ's Passion.
Reply Obj. 3: Justification is ascribed to the Resurrection by reason of the term "whither," which is newness of life through grace. But it is ascribed to the Passion by reason of the term "whence," i.e. in regard to the forgiveness of sin. _______________________
Reply Obj. 3: Justification is attributed to the Resurrection due to the term "whither," which represents a new life through grace. However, it is attributed to the Passion because of the term "whence," meaning it relates to the forgiveness of sin.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 62, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 62, Art. 6]
Whether the Sacraments of the Old Law Caused Grace?
Whether the Sacraments of the Old Law Brought About Grace?
Objection 1: It seems that the sacraments of the Old Law caused grace. For, as stated above (A. 5, ad 2) the sacraments of the New Law derive their efficacy from faith in Christ's Passion. But there was faith in Christ's Passion under the Old Law, as well as under the New, since we have "the same spirit of faith" (2 Cor. 4:13). Therefore just as the sacraments of the New Law confer grace, so did the sacraments of the Old Law.
Objection 1: It seems that the sacraments of the Old Law caused grace. As mentioned earlier (A. 5, ad 2), the sacraments of the New Law gain their effectiveness from faith in Christ's Passion. However, there was faith in Christ's Passion under the Old Law, just like there is under the New, since we have "the same spirit of faith" (2 Cor. 4:13). Therefore, just as the sacraments of the New Law provide grace, the sacraments of the Old Law did as well.
Obj. 2: Further, there is no sanctification save by grace. But men were sanctified by the sacraments of the Old Law: for it is written (Lev. 8:31): "And when he," i.e. Moses, "had sanctified them," i.e. Aaron and his sons, "in their vestments," etc. Therefore it seems that the sacraments of the Old Law conferred grace.
Obj. 2: Also, there is no sanctification except through grace. However, people were sanctified by the sacraments of the Old Law: as it is written (Lev. 8:31): "And when he," meaning Moses, "had sanctified them," referring to Aaron and his sons, "in their vestments," etc. Therefore, it seems that the sacraments of the Old Law granted grace.
Obj. 3: Further, Bede says in a homily on the Circumcision: "Under the Law circumcision provided the same health-giving balm against the wound of original sin, as baptism in the time of revealed grace." But Baptism confers grace now. Therefore circumcision conferred grace; and in like manner, the other sacraments of the Law; for just as Baptism is the door of the sacraments of the New Law, so was circumcision the door of the sacraments of the Old Law: hence the Apostle says (Gal. 5:3): "I testify to every man circumcising himself, that he is a debtor to the whole law."
Obj. 3: Additionally, Bede mentions in a homily about the Circumcision: "Under the Law, circumcision offered the same healing effect against the wound of original sin as baptism does in the time of revealed grace." But baptism gives grace now. Therefore, circumcision also gave grace; similarly, the other sacraments of the Law did too; just as baptism is the entry point to the sacraments of the New Law, circumcision was the entry point to the sacraments of the Old Law: that's why the Apostle says (Gal. 5:3): "I testify to every man who gets himself circumcised that he is obligated to follow the whole law."
On the contrary, It is written (Gal. 4:9): "Turn you again to the weak and needy elements?" i.e. "to the Law," says the gloss, "which is called weak, because it does not justify perfectly." But grace justifies perfectly. Therefore the sacraments of the old Law did not confer grace.
On the contrary, It is written (Gal. 4:9): "Are you turning back to weak and worthless principles?" i.e. "to the Law," the commentary explains, "which is considered weak because it doesn't justify fully." But grace justifies completely. Therefore, the sacraments of the old Law did not give grace.
I answer that, It cannot be said that the sacraments of the Old Law conferred sanctifying grace of themselves, i.e. by their own power: since thus Christ's Passion would not have been necessary, according to Gal. 2:21: "If justice be by the Law, then Christ died in vain."
I answer that, it cannot be said that the sacraments of the Old Law granted sanctifying grace on their own, meaning by their own power; otherwise, Christ's Passion would not have been necessary, as stated in Gal. 2:21: "If righteousness comes through the Law, then Christ died for nothing."
But neither can it be said that they derived the power of conferring sanctifying grace from Christ's Passion. For as it was stated above (A. 5), the power of Christ's Passion is united to us by faith and the sacraments, but in different ways; because the link that comes from faith is produced by an act of the soul; whereas the link that comes from the sacraments, is produced by making use of exterior things. Now nothing hinders that which is subsequent in point of time, from causing movement, even before it exists in reality, in so far as it pre-exists in an act of the soul: thus the end, which is subsequent in point of time, moves the agent in so far as it is apprehended and desired by him. On the other hand, what does not yet actually exist, does not cause movement if we consider the use of exterior things. Consequently, the efficient cause cannot in point of time come into existence after causing movement, as does the final cause. It is therefore clear that the sacraments of the New Law do reasonably derive the power of justification from Christ's Passion, which is the cause of man's righteousness; whereas the sacraments of the Old Law did not.
But it can't be said that they got the power to grant sanctifying grace from Christ's Passion. As mentioned earlier (A. 5), the power of Christ's Passion connects to us through faith and the sacraments, but in different ways; the connection from faith stems from an act of the soul, while the connection from the sacraments comes from using external things. There's no reason why something that comes later in time can't cause movement even before it actually exists, as long as it is anticipated in an act of the soul: for example, the end, which comes later in time, influences the agent precisely because it is understood and desired by them. On the other hand, if we consider external things, what doesn't yet exist doesn't cause movement. Thus, an efficient cause can't come into existence after causing movement, unlike a final cause. It's clear that the sacraments of the New Law reasonably derive their power of justification from Christ's Passion, which is the source of human righteousness; whereas the sacraments of the Old Law did not.
Nevertheless the Fathers of old were justified by faith in Christ's Passion, just as we are. And the sacraments of the old Law were a kind of protestation of that faith, inasmuch as they signified Christ's Passion and its effects. It is therefore manifest that the sacraments of the Old Law were not endowed with any power by which they conduced to the bestowal of justifying grace: and they merely signified faith by which men were justified.
Nevertheless, the early Church Fathers were justified by faith in Christ's Passion, just like we are today. The sacraments of the Old Law served as a kind of declaration of that faith, as they represented Christ's Passion and its effects. It is clear, then, that the sacraments of the Old Law did not have any power to grant justifying grace; they simply signified the faith through which people were justified.
Reply Obj. 1: The Fathers of old had faith in the future Passion of Christ, which, inasmuch as it was apprehended by the mind, was able to justify them. But we have faith in the past Passion of Christ, which is able to justify, also by the real use of sacramental things as stated above.
Reply Obj. 1: The early Church Fathers had faith in the future Passion of Christ, which, because it was understood by the mind, could justify them. But we have faith in the past Passion of Christ, which can also justify us through the genuine use of sacraments, as mentioned above.
Reply Obj. 2: That sanctification was but a figure: for they were said to be sanctified forasmuch as they gave themselves up to the Divine worship according to the rite of the Old Law, which was wholly ordained to the foreshadowing of Christ's Passion.
Reply Obj. 2: That sanctification was just a symbol: they were said to be sanctified because they dedicated themselves to Divine worship according to the practices of the Old Law, which was entirely designed to prefigure Christ's Passion.
Reply Obj. 3: There have been many opinions about Circumcision. For, according to some, Circumcision conferred no grace, but only remitted sin. But this is impossible; because man is not justified from sin save by grace, according to Rom. 3:24: "Being justified freely by His grace."
Reply Obj. 3: There have been many opinions about circumcision. Some say that circumcision offers no grace, but only forgives sin. However, this is impossible because a person cannot be justified from sin except through grace, as stated in Rom. 3:24: "Being justified freely by His grace."
Wherefore others said that by Circumcision grace is conferred, as to the privative effects of sin, but not as to its positive effects. But this also appears to be false, because by Circumcision, children received the faculty of obtaining glory, which is the ultimate positive effect of grace. Moreover, as regards the order of the formal cause, positive effects are naturally prior to privative effects, though according to the order of the material cause, the reverse is the case: for a form does not exclude privation save by informing the subject.
Therefore, others claimed that circumcision brings grace that deals with the negative effects of sin, but not the positive effects. However, this seems incorrect, since through circumcision, children gain the ability to attain glory, which is the ultimate positive effect of grace. Furthermore, when it comes to the order of the formal cause, positive effects come before negative effects, even though in terms of the material cause, it's the opposite: a form only removes privation by actually shaping the subject.
Hence others say that Circumcision conferred grace also as regards a certain positive effect, i.e. by making man worthy of eternal life, but not so as to repress concupiscence which makes man prone to sin. And so at one time it seemed to me. But if the matter be considered carefully, this too appears to be untrue; because the very least grace is sufficient to resist any degree of concupiscence, and to merit eternal life.
Hence others say that circumcision granted grace in a positive way, meaning it made a person worthy of eternal life, but it didn’t suppress desire, which leads a person to sin. At one point, I thought that was true. However, upon closer examination, this also seems incorrect; because even the smallest amount of grace is enough to resist any level of desire and to earn eternal life.
And therefore it seems better to say that Circumcision was a sign of justifying faith: wherefore the Apostle says (Rom. 4:11) that Abraham "received the sign of Circumcision, a seal of the justice of faith." Consequently grace was conferred in Circumcision in so far as it was a sign of Christ's future Passion, as will be made clear further on (Q. 70, A. 4). _______________________
And so it seems more accurate to say that Circumcision was a sign of justifying faith. This is why the Apostle says (Rom. 4:11) that Abraham "received the sign of Circumcision, a seal of the righteousness of faith." Therefore, grace was given through Circumcision as it was a sign of Christ's future Passion, which will be explained further on (Q. 70, A. 4).
QUESTION 63
OF THE OTHER EFFECT OF THE SACRAMENTS, WHICH IS A CHARACTER
(In Six Articles)
OF THE OTHER EFFECT OF THE SACRAMENTS, WHICH IS A CHARACTER
(In Six Articles)
We have now to consider the other effect of the sacraments, which is a character: and concerning this there are six points of inquiry:
We now need to look into the other effect of the sacraments, which is a character; and regarding this, there are six points to examine:
(1) Whether by the sacraments a character is produced in the soul?
(1) Does a character get created in the soul through the sacraments?
(2) What is this character?
What’s this character?
(3) Of whom is this character?
Who is this character?
(4) What is its subject?
What’s the subject?
(5) Is it indelible?
Is it permanent?
(6) Whether every sacrament imprints a character? _______________________
(6) Does every sacrament leave a mark? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 63, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 63, Art. 1]
Whether a Sacrament Imprints a Character on the Soul?
Whether a Sacrament Leaves a Mark on the Soul?
Objection 1: It seems that a sacrament does not imprint a character on the soul. For the word "character" seems to signify some kind of distinctive sign. But Christ's members are distinguished from others by eternal predestination, which does not imply anything in the predestined, but only in God predestinating, as we have stated in the First Part (Q. 23, A. 2). For it is written (2 Tim. 2:19): "The sure foundation of God standeth firm, having this seal: The Lord knoweth who are His." Therefore the sacraments do not imprint a character on the soul.
Objection 1: It appears that a sacrament does not leave a mark on the soul. The term "mark" seems to refer to some kind of unique sign. However, Christ's members are set apart from others by eternal predestination, which focuses on God as the one who predestines, not on those who are predestined, as we discussed in the First Part (Q. 23, A. 2). It is written (2 Tim. 2:19): "The solid foundation of God remains unchanged, having this seal: The Lord knows who are His." Therefore, the sacraments do not leave a mark on the soul.
Obj. 2: Further, a character is a distinctive sign. Now a sign, as Augustine says (De Doctr. Christ. ii) "is that which conveys something else to the mind, besides the species which it impresses on the senses." But nothing in the soul can impress a species on the senses. Therefore it seems that no character is imprinted on the soul by the sacraments.
Obj. 2: Additionally, a character is a unique sign. As Augustine states (De Doctr. Christ. ii), "a sign is something that conveys another idea to the mind, in addition to the image it creates on the senses." However, nothing within the soul can create an image on the senses. Therefore, it appears that no character is left on the soul by the sacraments.
Obj. 3: Further, just as the believer is distinguished from the unbeliever by the sacraments of the New Law, so was it under the Old Law. But the sacraments of the Old Law did not imprint a character; whence they are called "justices of the flesh" (Heb. 9:10) by the Apostle. Therefore neither seemingly do the sacraments of the New Law.
Obj. 3: Additionally, just like believers are different from non-believers because of the sacraments of the New Law, the same was true under the Old Law. However, the sacraments of the Old Law did not leave a lasting mark; that's why the Apostle refers to them as "justices of the flesh" (Heb. 9:10). Therefore, it seems that the sacraments of the New Law do not either.
On the contrary, The Apostle says (2 Cor. 1:21, 22): "He . . . that hath anointed us is God; Who also hath sealed us, and given the pledge of the spirit in our hearts." But a character means nothing else than a kind of sealing. Therefore it seems that by the sacraments God imprints His character on us.
On the contrary, The Apostle says (2 Cor. 1:21, 22): "He . . . who has anointed us is God; Who also has sealed us and given the pledge of the spirit in our hearts." But a character means nothing other than a kind of seal. Therefore, it seems that through the sacraments, God impresses His character on us.
I answer that, As is clear from what has been already stated (Q. 62, A. 5) the sacraments of the New Law are ordained for a twofold purpose; namely, for a remedy against sins; and for the perfecting of the soul in things pertaining to the Divine worship according to the rite of the Christian life. Now whenever anyone is deputed to some definite purpose he is wont to receive some outward sign thereof; thus in olden times soldiers who enlisted in the ranks used to be marked with certain characters on the body, through being deputed to a bodily service. Since, therefore, by the sacraments men are deputed to a spiritual service pertaining to the worship of God, it follows that by their means the faithful receive a certain spiritual character. Wherefore Augustine says (Contra Parmen. ii): "If a deserter from the battle, through dread of the mark of enlistment on his body, throws himself on the emperor's clemency, and having besought and received mercy, return to the fight; is that character renewed, when the man has been set free and reprimanded? is it not rather acknowledged and approved? Are the Christian sacraments, by any chance, of a nature less lasting than this bodily mark?"
I respond that, as is evident from what has already been said (Q. 62, A. 5), the sacraments of the New Law serve two main purposes: to provide a remedy for sins and to perfect the soul in matters related to Divine worship according to the Christian way of life. Whenever someone is assigned to a specific purpose, they typically receive some outward sign of that assignment; for example, in ancient times, soldiers who joined the army were marked with certain symbols on their bodies to signify their commitment to physical service. Therefore, since the sacraments designate people for a spiritual service related to the worship of God, it follows that through them, the faithful receive a distinct spiritual character. Hence, Augustine states (Contra Parmen. ii): "If a deserter from battle, fearing the mark of enlistment on his body, seeks mercy from the emperor, and after pleading and receiving forgiveness, returns to the fight; is that mark renewed when the man is freed and reprimanded? Is it not rather recognized and accepted? Are Christian sacraments, by any chance, less enduring than this physical mark?"
Reply Obj. 1: The faithful of Christ are destined to the reward of the glory that is to come, by the seal of Divine Predestination. But they are deputed to acts becoming the Church that is now, by a certain spiritual seal that is set on them, and is called a character.
Reply Obj. 1: The followers of Christ are meant for the reward of the glory that is to come, marked by the seal of Divine Predestination. However, they are also assigned to actions appropriate for the present Church through a certain spiritual seal placed on them, known as a character.
Reply Obj. 2: The character imprinted on the soul is a kind of sign in so far as it is imprinted by a sensible sacrament: since we know that a certain one has received the baptismal character, through his being cleansed by the sensible water. Nevertheless from a kind of likeness, anything that assimilates one thing to another, or discriminates one thing from another, even though it be not sensible, can be called a character or a seal; thus the Apostle calls Christ "the figure" or charakter "of the substance of the Father" (Heb. 1:3).
Reply Obj. 2: The mark left on the soul is a type of sign because it is made by a tangible sacrament: we recognize that someone has received the baptismal mark through their cleansing with physical water. However, in a similar way, anything that connects one thing to another or distinguishes one thing from another, even if it's not physical, can also be called a mark or a seal; for instance, the Apostle refers to Christ as "the figure" or charakter "of the substance of the Father" (Heb. 1:3).
Reply Obj. 3: As stated above (Q. 62, A. 6) the sacraments of the Old Law had not in themselves any spiritual power of producing a spiritual effect. Consequently in those sacraments there was no need of a spiritual character, and bodily circumcision sufficed, which the Apostle calls "a seal" (Rom. 4:11). _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (Q. 62, A. 6), the sacraments of the Old Law did not have any spiritual power to create a spiritual effect. Therefore, there was no requirement for a spiritual character in those sacraments, and physical circumcision was enough, which the Apostle refers to as "a seal" (Rom. 4:11).
SECOND ARTICLE [III, Q. 63, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 63, Art. 2]
Whether a Character Is a Spiritual Power?
Whether a Character Is a Spiritual Power?
Objection 1: It seems that a character is not a spiritual power. For "character" seems to be the same thing as "figure"; hence (Heb. 1:3), where we read "figure of His substance," for "figure" the Greek has charakter. Now "figure" is in the fourth species of quality, and thus differs from power which is in the second species. Therefore character is not a spiritual power.
Objection 1: It seems that a character isn't a spiritual power. "Character" appears to be the same as "figure"; hence (Heb. 1:3), where we read "figure of His substance," the Greek has charakter for "figure." Now, "figure" is in the fourth category of quality, so it differs from power, which is in the second category. Therefore, character is not a spiritual power.
Obj. 2: Further, Dionysius says (Eccl. Hier. ii): "The Divine Beatitude admits him that seeks happiness to a share in Itself, and grants this share to him by conferring on him Its light as a kind of seal." Consequently, it seems that a character is a kind of light. Now light belongs rather to the third species of quality. Therefore a character is not a power, since this seems to belong to the second species.
Obj. 2: Additionally, Dionysius states (Eccl. Hier. ii): "The Divine Blessing welcomes those who seek happiness to partake in It, and gives this participation by bestowing Its light as a sort of seal." Therefore, it appears that a character is a form of light. Since light is more associated with the third type of quality, a character cannot be considered a power, which seems to pertain to the second type.
Obj. 3: Further, character is defined by some thus: "A character is a holy sign of the communion of faith and of the holy ordination conferred by a hierarch." Now a sign is in the genus of relation, not of power. Therefore a character is not a spiritual power.
Obj. 3: Furthermore, character is defined by some as: "A character is a sacred sign of the shared faith and the holy ordination given by a hierarch." Now, a sign falls under the category of relation, not power. Therefore, a character is not a spiritual power.
Obj. 4: Further, a power is in the nature of a cause and principle (Metaph. v). But a sign which is set down in the definition of a character is rather in the nature of an effect. Therefore a character is not a spiritual power.
Obj. 4: Additionally, a power is inherently linked to being a cause and a principle (Metaph. v). However, a sign that is included in the definition of a character is more aligned with being an effect. Therefore, a character is not a spiritual power.
On the contrary, The Philosopher says (Ethic. ii): "There are three things in the soul, power, habit, and passion." Now a character is not a passion: since a passion passes quickly, whereas a character is indelible, as will be made clear further on (A. 5). In like manner it is not a habit: because no habit is indifferent to acting well or ill: whereas a character is indifferent to either, since some use it well, some ill. Now this cannot occur with a habit: because no one abuses a habit of virtue, or uses well an evil habit. It remains, therefore, that a character is a power.
On the contrary, The Philosopher says (Ethic. ii): "There are three things in the soul: power, habit, and passion." A character is not a passion because a passion is fleeting, while a character is lasting, as will be explained later (A. 5). Similarly, it is not a habit, since no habit is neutral when it comes to doing good or bad. A character can be used well or poorly, whereas a habit always leads to a specific outcome: no one misuses a good habit, nor does anyone properly use a bad habit. Therefore, it follows that a character is a power.
I answer that, As stated above (A. 1), the sacraments of the New Law produce a character, in so far as by them we are deputed to the worship of God according to the rite of the Christian religion. Wherefore Dionysius (Eccl. Hier. ii), after saying that God "by a kind of sign grants a share of Himself to those that approach Him," adds "by making them Godlike and communicators of Divine gifts." Now the worship of God consists either in receiving Divine gifts, or in bestowing them on others. And for both these purposes some power is needed; for to bestow something on others, active power is necessary; and in order to receive, we need a passive power. Consequently, a character signifies a certain spiritual power ordained unto things pertaining to the Divine worship.
I respond that, as mentioned earlier (A. 1), the sacraments of the New Law create a character, as they prepare us to worship God according to the practices of the Christian faith. Therefore, Dionysius (Eccl. Hier. ii) says that God "by a kind of sign grants a share of Himself to those who approach Him," and adds "by making them Godlike and communicators of Divine gifts." The worship of God involves either receiving Divine gifts or giving them to others. For both of these actions, some kind of power is required; to give something to others, we need active power, and to receive, we need passive power. Thus, a character represents a specific spiritual power connected to matters related to Divine worship.
But it must be observed that this spiritual power is instrumental: as we have stated above (Q. 62, A. 4) of the virtue which is in the sacraments. For to have a sacramental character belongs to God's ministers: and a minister is a kind of instrument, as the Philosopher says (Polit. i). Consequently, just as the virtue which is in the sacraments is not of itself in a genus, but is reducible to a genus, for the reason that it is of a transitory and incomplete nature: so also a character is not properly in a genus or species, but is reducible to the second species of quality.
But it should be noted that this spiritual power is functional: as we mentioned earlier (Q. 62, A. 4) about the virtue found in the sacraments. Having a sacramental character belongs to God's ministers, and a minister is essentially a type of instrument, as the Philosopher states (Polit. i). Therefore, just as the virtue present in the sacraments doesn't strictly belong to any particular category, but can be categorized because it is temporary and incomplete in nature, similarly, a character isn’t properly classified as a specific type either, but can be reduced to the second type of quality.
Reply Obj. 1: Configuration is a certain boundary of quantity. Wherefore, properly speaking, it is only in corporeal things; and of spiritual things is said metaphorically. Now that which decides the genus or species of a thing must needs be predicated of it properly. Consequently, a character cannot be in the fourth species of quality, although some have held this to be the case.
Reply Obj. 1: Configuration is a specific limit of quantity. Therefore, strictly speaking, it applies only to physical things; when it comes to spiritual things, it is used metaphorically. Now, that which determines the type or category of a thing must be accurately attributed to it. Thus, a characteristic cannot belong to the fourth type of quality, even though some have believed this to be true.
Reply Obj. 2: The third species of quality contains only sensible passions or sensible qualities. Now a character is not a sensible light. Consequently, it is not in the third species of quality as some have maintained.
Reply Obj. 2: The third type of quality includes only observable passions or qualities. A character is not an observable trait. Therefore, it does not belong to the third type of quality as some have claimed.
Reply Obj. 3: The relation signified by the word "sign" must needs have some foundation. Now the relation signified by this sign which is a character, cannot be founded immediately on the essence of the soul: because then it would belong to every soul naturally. Consequently, there must be something in the soul on which such a relation is founded. And it is in this that a character essentially consists. Therefore it need not be in the genus "relation" as some have held.
Reply Obj. 3: The relationship indicated by the word "sign" must have some basis. Now, the relationship indicated by this sign, which is a character, cannot be based directly on the essence of the soul; otherwise, it would naturally apply to every soul. Therefore, there must be something in the soul that this relationship is based on. This is essentially what a character consists of. As a result, it doesn't have to fall under the category of "relation," as some have suggested.
Reply Obj. 4: A character is in the nature of a sign in comparison to the sensible sacrament by which it is imprinted. But considered in itself, it is in the nature of a principle, in the way already explained. _______________________
Reply Obj. 4: A character acts like a sign in relation to the physical sacrament that it marks. However, when viewed on its own, it functions as a principle, as previously discussed.
THIRD ARTICLE [III, Q. 63, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 63, Art. 3]
Whether the Sacramental Character Is the Character of Christ?
Whether the Sacramental Character Is the Character of Christ?
Objection 1: It seems that the sacramental character is not the character of Christ. For it is written (Eph. 4:30): "Grieve not the Holy Spirit of God, whereby you are sealed." But a character consists essentially in something that seals. Therefore the sacramental character should be attributed to the Holy Ghost rather than to Christ.
Objection 1: It appears that the sacramental character is not the character of Christ. For it is written (Eph. 4:30): "Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you are sealed." But a character essentially involves something that seals. Therefore, the sacramental character should be attributed to the Holy Spirit rather than to Christ.
Obj. 2: Further, a character has the nature of a sign. And it is a sign of the grace that is conferred by the sacrament. Now grace is poured forth into the soul by the whole Trinity; wherefore it is written (Ps. 83:12): "The Lord will give grace and glory." Therefore it seems that the sacramental character should not be attributed specially to Christ.
Obj. 2: Additionally, a character functions as a sign. It signifies the grace that comes from the sacrament. Grace is bestowed upon the soul by the entire Trinity; thus it is written (Ps. 83:12): "The Lord will give grace and glory." Therefore, it appears that the sacramental character shouldn't be specifically ascribed to Christ.
Obj. 3: Further, a man is marked with a character that he may be distinguishable from others. But the saints are distinguishable from others by charity, which, as Augustine says (De Trin. xv), "alone separates the children of the Kingdom from the children of perdition": wherefore also the children of perdition are said to have "the character of the beast" (Apoc. 13:16, 17). But charity is not attributed to Christ, but rather to the Holy Ghost according to Rom. 5:5: "The charity of God is poured forth in our hearts, by the Holy Ghost, Who is given to us"; or even to the Father, according to 2 Cor. 13:13: "The grace of our Lord Jesus Christ and the charity of God." Therefore it seems that the sacramental character should not be attributed to Christ.
Obj. 3: Additionally, a person has a mark that sets him apart from others. However, the saints are distinguished from others by love, which, as Augustine states (De Trin. xv), "is the only thing that separates the children of the Kingdom from the children of damnation": thus, the children of damnation are referred to as having "the mark of the beast" (Apoc. 13:16, 17). Yet love is not attributed to Christ, but rather to the Holy Spirit according to Rom. 5:5: "The love of God is poured into our hearts by the Holy Spirit, Who is given to us"; or even to the Father, as seen in 2 Cor. 13:13: "The grace of our Lord Jesus Christ and the love of God." Therefore, it seems that the sacramental mark should not be attributed to Christ.
On the contrary, Some define character thus: "A character is a distinctive mark printed in a man's rational soul by the eternal Character, whereby the created trinity is sealed with the likeness of the creating and re-creating Trinity, and distinguishing him from those who are not so enlikened, according to the state of faith." But the eternal Character is Christ Himself, according to Heb. 1:3: "Who being the brightness of His glory and the figure," or character, "of His substance." It seems, therefore, that the character should properly be attributed to Christ.
On the contrary, Some define character this way: "A character is a distinctive mark imprinted in a person's rational soul by the eternal Character, which seals the created trinity with the likeness of the creating and re-creating Trinity, distinguishing him from those who are not similarly aligned, based on the state of faith." But the eternal Character is Christ Himself, according to Heb. 1:3: "Who being the brightness of His glory and the figure," or character, "of His substance." It seems, therefore, that the character should rightly be attributed to Christ.
I answer that, As has been made clear above (A. 1), a character is properly a kind of seal, whereby something is marked, as being ordained to some particular end: thus a coin is marked for use in exchange of goods, and soldiers are marked with a character as being deputed to military service. Now the faithful are deputed to a twofold end. First and principally to the enjoyment of glory. And for this purpose they are marked with the seal of grace according to Ezech. 9:4: "Mark Thou upon the foreheads of the men that sigh and mourn"; and Apoc. 7:3: "Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, till we sign the servants of our God in their foreheads."
I answer that, As mentioned earlier (A. 1), a character is essentially a type of seal that signifies something marked for a specific purpose: for example, a coin is stamped for use in trading goods, and soldiers are marked with a character to indicate they are assigned to military service. The faithful are assigned to two main purposes. First and foremost, to attain glory. For this reason, they are marked with the seal of grace according to Ezech. 9:4: "Mark upon the foreheads of the men who sigh and mourn"; and Apoc. 7:3: "Do not harm the earth, the sea, or the trees until we have sealed the servants of our God on their foreheads."
Secondly, each of the faithful is deputed to receive, or to bestow on others, things pertaining to the worship of God. And this, properly speaking, is the purpose of the sacramental character. Now the whole rite of the Christian religion is derived from Christ's priesthood. Consequently, it is clear that the sacramental character is specially the character of Christ, to Whose character the faithful are likened by reason of the sacramental characters, which are nothing else than certain participations of Christ's Priesthood, flowing from Christ Himself.
Secondly, each believer is assigned to receive or to share with others the things related to the worship of God. This, in essence, is the purpose of the sacramental character. The entire practice of the Christian faith comes from Christ's priesthood. Therefore, it's evident that the sacramental character is primarily Christ's character, to which the faithful are compared because of the sacramental characters, which are merely certain participations in Christ's Priesthood, coming from Christ Himself.
Reply Obj. 1: The Apostle speaks there of that sealing by which a man is assigned to future glory, and which is effected by grace. Now grace is attributed to the Holy Ghost, inasmuch as it is through love that God gives us something gratis, which is the very nature of grace: while the Holy Ghost is love. Wherefore it is written (1 Cor. 12:4): "There are diversities of graces, but the same Spirit."
Reply Obj. 1: The Apostle is referring to the sealing that assigns a person to future glory, which happens through grace. Grace is linked to the Holy Spirit because it is through love that God gives us something for free, which is the essence of grace; and the Holy Spirit is love. That's why it says (1 Cor. 12:4): "There are different kinds of grace, but the same Spirit."
Reply Obj. 2: The sacramental character is a thing as regards the exterior sacrament, and a sacrament in regard to the ultimate effect. Consequently, something can be attributed to a character in two ways. First, if the character be considered as a sacrament: and thus it is a sign of the invisible grace which is conferred in the sacrament. Secondly, if it be considered as a character. And thus it is a sign conferring on a man a likeness to some principal person in whom is vested the authority over that to which he is assigned: thus soldiers who are assigned to military service, are marked with their leader's sign, by which they are, in a fashion, likened to him. And in this way those who are deputed to the Christian worship, of which Christ is the author, receive a character by which they are likened to Christ. Consequently, properly speaking, this is Christ's character.
Reply Obj. 2: The sacramental character is related to the external sacrament and serves as a sacrament concerning its ultimate effect. Therefore, something can be associated with a character in two ways. First, if the character is viewed as a sacrament: in this case, it acts as a sign of the invisible grace that is given through the sacrament. Secondly, if it is seen as a character. In this sense, it serves as a sign that gives a person a resemblance to a principal figure who holds authority over what they are assigned: for instance, soldiers in military service are marked with their leader's insignia, which in a way connects them to him. Similarly, those who are designated for Christian worship, of which Christ is the founder, receive a character that aligns them with Christ. In this way, it is accurately described as Christ's character.
Reply Obj. 3: A character distinguishes one from another, in relation to some particular end, to which he, who receives the character is ordained: as has been stated concerning the military character (A. 1) by which a soldier of the king is distinguished from the enemy's soldier in relation to the battle. In like manner the character of the faithful is that by which the faithful of Christ are distinguished from the servants of the devil, either in relation to eternal life, or in relation to the worship of the Church that now is. Of these the former is the result of charity and grace, as the objection runs; while the latter results from the sacramental character. Wherefore the "character of the beast" may be understood by opposition, to mean either the obstinate malice for which some are assigned to eternal punishment, or the profession of an unlawful form of worship. _______________________
Reply Obj. 3: A character sets individuals apart from one another regarding a specific purpose for which the person receiving the character is destined. This has been mentioned in relation to the military character (A. 1), which distinguishes a soldier of the king from the enemy's soldier in terms of battle. Similarly, the character of the faithful distinguishes Christ's followers from the servants of the devil, either concerning eternal life or the worship of the current Church. The former results from charity and grace, as the objection states; while the latter comes from the sacramental character. Therefore, the "character of the beast" can be understood in contrast to mean either the stubborn malice that leads some to eternal punishment or the adherence to an unlawful form of worship.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 63, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 63, Art. 4]
Whether the Character Be Subjected in the Powers of the Soul?
Whether the character is influenced by the powers of the soul?
Objection 1: It seems that the character is not subjected in the powers of the soul. For a character is said to be a disposition to grace. But grace is subjected in the essence of the soul as we have stated in the Second Part (I-II, Q. 110, A. 4). Therefore it seems that the character is in the essence of the soul and not in the powers.
Objection 1: It seems that character is not part of the powers of the soul. A character is described as a tendency toward grace. However, grace is part of the essence of the soul, as we specified in the Second Part (I-II, Q. 110, A. 4). Therefore, it appears that character is in the essence of the soul rather than in its powers.
Obj. 2: Further, a power of the soul does not seem to be the subject of anything save habit and disposition. But a character, as stated above (A. 2), is neither habit nor disposition, but rather a power: the subject of which is nothing else than the essence of the soul. Therefore it seems that the character is not subjected in a power of the soul, but rather in its essence.
Obj. 2: Additionally, a power of the soul doesn't seem to be about anything except habit and disposition. However, a character, as mentioned earlier (A. 2), is neither a habit nor a disposition, but rather a power: the subject of which is nothing other than the essence of the soul. Therefore, it appears that character is not grounded in a power of the soul, but rather in its essence.
Obj. 3: Further, the powers of the soul are divided into those of knowledge and those of appetite. But it cannot be said that a character is only in a cognitive power, nor, again, only in an appetitive power: since it is neither ordained to knowledge only, nor to desire only. Likewise, neither can it be said to be in both, because the same accident cannot be in several subjects. Therefore it seems that a character is not subjected in a power of the soul, but rather in the essence.
Obj. 3: Additionally, the abilities of the soul are split into those related to knowledge and those related to desire. However, it can't be claimed that a character exists solely within a cognitive ability, nor can it be said to exist only within a desire-based ability, since it isn't directed only toward knowledge or only toward desire. Similarly, it can't be said to exist in both, because the same quality can't belong to multiple subjects. Therefore, it appears that a character isn't found in a power of the soul, but rather in its essence.
On the contrary, A character, according to its definition given above (A. 3), is imprinted in the rational soul "by way of an image." But the image of the Trinity in the soul is seen in the powers. Therefore a character is in the powers of the soul.
On the contrary, A character, based on the definition provided earlier (A. 3), is etched into the rational soul "as an image." However, the image of the Trinity in the soul is reflected in its powers. Therefore, a character exists within the powers of the soul.
I answer that, As stated above (A. 3), a character is a kind of seal by which the soul is marked, so that it may receive, or bestow on others, things pertaining to Divine worship. Now the Divine worship consists in certain actions: and the powers of the soul are properly ordained to actions, just as the essence is ordained to existence. Therefore a character is subjected not in the essence of the soul, but in its power.
I respond that, As mentioned earlier (A. 3), a character is like a seal that marks the soul, enabling it to receive or share things related to Divine worship. Divine worship involves specific actions, and the powers of the soul are appropriately directed towards these actions, similar to how essence is directed towards existence. Thus, a character is tied not to the essence of the soul, but to its power.
Reply Obj. 1: The subject is ascribed to an accident in respect of that to which the accident disposes it proximately, but not in respect of that to which it disposes it remotely or indirectly. Now a character disposes the soul directly and proximately to the fulfilling of things pertaining to Divine worship: and because such cannot be accomplished suitably without the help of grace, since, according to John 4:24, "they that adore" God "must adore Him in spirit and in truth," consequently, the Divine bounty bestows grace on those who receive the character, so that they may accomplish worthily the service to which they are deputed. Therefore the subject should be ascribed to a character in respect of those actions that pertain to the Divine worship, rather than in respect of grace.
Reply Obj. 1: The subject is assigned to an accident in terms of what that accident directly affects, but not in relation to what it affects indirectly or remotely. A character directly influences the soul in relation to fulfilling tasks related to Divine worship; and because these tasks can't be performed properly without grace, since, as stated in John 4:24, "those who worship" God "must worship Him in spirit and in truth," therefore, God's generosity grants grace to those who receive the character, allowing them to perform the duties they are assigned appropriately. Thus, the subject should be attributed to a character in relation to those actions that involve Divine worship, rather than in relation to grace.
Reply Obj. 2: The essence of the soul is the subject of the natural power, which flows from the principles of the essence. Now a character is not a power of this kind, but a spiritual power coming from without. Wherefore, just as the essence of the soul, from which man has his natural life, is perfected by grace from which the soul derives spiritual life; so the natural power of the soul is perfected by a spiritual power, which is a character. For habit and disposition belong to a power of the soul, since they are ordained to actions of which the powers are the principles. And in like manner whatever is ordained to action, should be attributed to a power.
Reply Obj. 2: The essence of the soul is the source of natural power, which comes from the fundamental principles of its nature. A character, however, is not this kind of power; it is a spiritual power that comes from outside. Likewise, just as the essence of the soul, from which humans derive their natural life, is enhanced by grace that gives the soul spiritual life, the natural power of the soul is elevated by a spiritual power, which is a character. Both habit and disposition are linked to a power of the soul, as they are directed towards actions for which the powers are the driving forces. Similarly, anything that is directed towards action should be attributed to a power.
Reply Obj. 3: As stated above, a character is ordained unto things pertaining to the Divine worship; which is a protestation of faith expressed by exterior signs. Consequently, a character needs to be in the soul's cognitive power, where also is faith. _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier, a character is designated for things related to Divine worship; it acts as a declaration of faith shown through outward signs. Therefore, a character must reside within the soul’s understanding, where faith is also found. _______________________
FIFTH ARTICLE [III, Q. 63, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 63, Art. 5]
Whether a Character Can Be Blotted Out from the Soul?
Whether a Character Can Be Erased from the Soul?
Objection 1: It seems that a character can be blotted out from the soul. Because the more perfect an accident is, the more firmly does it adhere to its subject. But grace is more perfect than a character; because a character is ordained unto grace as to a further end. Now grace is lost through sin. Much more, therefore, is a character so lost.
Objection 1: It seems that a character can be erased from the soul. The more perfect an accident is, the more it sticks to its subject. But grace is more perfect than a character because a character is intended for grace as a further purpose. Now grace is lost through sin. Therefore, a character can be lost even more so.
Obj. 2: Further, by a character a man is deputed to the Divine worship, as stated above (AA. 3, 4). But some pass from the worship of God to a contrary worship by apostasy from the faith. It seems, therefore, that such lose the sacramental character.
Obj. 2: Additionally, a man is appointed to Divine worship through a specific character, as mentioned earlier (AA. 3, 4). However, some people transition from the worship of God to opposing worship by renouncing their faith. Therefore, it appears that those individuals lose the sacramental character.
Obj. 3: Further, when the end ceases, the means to the end should cease also: thus after the resurrection there will be no marriage, because begetting will cease, which is the purpose of marriage. Now the exterior worship to which a character is ordained, will not endure in heaven, where there will be no shadows, but all will be truth without a veil. Therefore the sacramental character does not last in the soul for ever: and consequently it can be blotted out.
Obj. 3: Moreover, when the goal is no longer present, the means to achieve that goal should also be abandoned. Therefore, after the resurrection, there will be no marriage because procreation will stop, which is the main purpose of marriage. Since there will be no shadows in heaven and everything will be completely true, the outward worship associated with a character won’t continue. As a result, the sacramental character does not remain in the soul forever, and it can indeed be erased.
On the contrary, Augustine says (Contra Parmen. ii): "The Christian sacraments are not less lasting than the bodily mark" of military service. But the character of military service is not repeated, but is "recognized and approved" in the man who obtains the emperor's forgiveness after offending him. Therefore neither can the sacramental character be blotted out.
On the contrary, Augustine says (Contra Parmen. ii): "The Christian sacraments are just as enduring as the physical mark" of military service. But the nature of military service isn't repeated; it's "acknowledged and accepted" in the person who receives the emperor's forgiveness after offending him. So, neither can the sacramental character be erased.
I answer that, As stated above (A. 3), in a sacramental character Christ's faithful have a share in His Priesthood; in the sense that as Christ has the full power of a spiritual priesthood, so His faithful are likened to Him by sharing a certain spiritual power with regard to the sacraments and to things pertaining to the Divine worship. For this reason it is unbecoming that Christ should have a character: but His Priesthood is compared to a character, as that which is complete and perfect is compared to some participation of itself. Now Christ's Priesthood is eternal, according to Ps. 109:4: "Thou art a priest for ever, according to the order of Melchisedech." Consequently, every sanctification wrought by His Priesthood, is perpetual, enduring as long as the thing sanctified endures. This is clear even in inanimate things; for the consecration of a church or an altar lasts for ever unless they be destroyed. Since, therefore, the subject of a character is the soul as to its intellective part, where faith resides, as stated above (A. 4, ad 3); it is clear that, the intellect being perpetual and incorruptible, a character cannot be blotted out from the soul.
I respond that, as mentioned earlier (A. 3), Christ's faithful share in His Priesthood in a sacramental way; in the sense that just as Christ possesses the full power of a spiritual priesthood, His faithful are like Him by sharing a certain spiritual power related to the sacraments and divine worship. For this reason, it would be inappropriate for Christ to have a character; instead, His Priesthood is compared to a character in the way that something complete and perfect is compared to a mere participation of itself. Christ's Priesthood is eternal, as stated in Ps. 109:4: "You are a priest forever, according to the order of Melchizedek." Therefore, every sanctification performed by His Priesthood is everlasting, continuing as long as the thing sanctified lasts. This is evident even in inanimate objects; for the consecration of a church or altar remains forever unless they are destroyed. Since the subject of a character is the soul in its intellectual part, where faith resides, as stated earlier (A. 4, ad 3); it is clear that since the intellect is perpetual and incorruptible, a character cannot be erased from the soul.
Reply Obj. 1: Both grace and character are in the soul, but in different ways. For grace is in the soul, as a form having complete existence therein: whereas a character is in the soul, as an instrumental power, as stated above (A. 2). Now a complete form is in its subject according to the condition of the subject. And since the soul as long as it is a wayfarer is changeable in respect of the free-will, it results that grace is in the soul in a changeable manner. But an instrumental power follows rather the condition of the principal agent: and consequently a character exists in the soul in an indelible manner, not from any perfection of its own, but from the perfection of Christ's Priesthood, from which the character flows like an instrumental power.
Reply Obj. 1: Both grace and character exist in the soul, but in different ways. Grace is in the soul as a complete form that fully exists there, while character is in the soul as an instrumental power, as mentioned earlier (A. 2). A complete form exists in its subject according to the nature of that subject. Since the soul, while on its journey, is subject to change regarding free will, grace is in the soul in a changeable way. In contrast, an instrumental power is more aligned with the condition of the main agent, so character exists in the soul in an indelible way, not due to any perfection of its own, but because of the perfection of Christ's Priesthood, from which the character derives, like an instrumental power.
Reply Obj. 2: As Augustine says (Contra Parmen. ii), "even apostates are not deprived of their baptism, for when they repent and return to the fold they do not receive it again; whence we conclude that it cannot be lost." The reason of this is that a character is an instrumental power, as stated above (ad 1), and the nature of an instrument as such is to be moved by another, but not to move itself; this belongs to the will. Consequently, however much the will be moved in the contrary direction, the character is not removed, by reason of the immobility of the principal mover.
Reply Obj. 2: As Augustine says (Contra Parmen. ii), "even those who abandon their faith are not stripped of their baptism; when they repent and come back, they don’t receive it again; this leads us to conclude that it cannot be lost." The reason for this is that a character is a form of power, as mentioned earlier (ad 1), and the nature of an instrument is to be moved by something else, not to move itself; that ability belongs to the will. Therefore, no matter how much the will is swayed in the opposite direction, the character is not removed, due to the unchanging nature of the principal mover.
Reply Obj. 3: Although external worship does not last after this life, yet its end remains. Consequently, after this life the character remains, both in the good as adding to their glory, and in the wicked as increasing their shame: just as the character of the military service remains in the soldiers after the victory, as the boast of the conquerors, and the disgrace of the conquered. _______________________
Reply Obj. 3: Even though external worship doesn’t continue after this life, its purpose remains. Therefore, after this life, the character persists, adding to the glory of the good and increasing the shame of the wicked: just like the marks of military service stay with the soldiers after victory, reflecting the pride of the conquerors and the disgrace of the defeated.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 63, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 63, Art. 6]
Whether a Character Is Imprinted by Each Sacrament of the New Law?
Whether a Character Is Imprinted by Each Sacrament of the New Law?
Objection 1: It seems that a character is imprinted by all the sacraments of the New Law: because each sacrament of the New Law makes man a participator in Christ's Priesthood. But the sacramental character is nothing but a participation in Christ's Priesthood, as already stated (AA. 3, 5). Therefore it seems that a character is imprinted by each sacrament of the New Law.
Objection 1: It appears that a character is given by all the sacraments of the New Law because each sacrament of the New Law enables a person to share in Christ's Priesthood. However, the sacramental character is simply a sharing in Christ's Priesthood, as previously mentioned (AA. 3, 5). Therefore, it seems that a character is given by each sacrament of the New Law.
Obj. 2: Further, a character may be compared to the soul in which it is, as a consecration to that which is consecrated. But by each sacrament of the New Law man becomes the recipient of sanctifying grace, as stated above (Q. 62, A. 1). Therefore it seems that a character is imprinted by each sacrament of the New Law.
Obj. 2: Additionally, a character can be compared to the soul it inhabits, similar to how something is dedicated to what is holy. Through each sacrament of the New Law, a person receives sanctifying grace, as mentioned earlier (Q. 62, A. 1). Thus, it appears that a character is marked by each sacrament of the New Law.
Obj. 3: Further, a character is both a reality and a sacrament. But in each sacrament of the New Law, there is something which is only a reality, and something which is only a sacrament, and something which is both reality and sacrament. Therefore a character is imprinted by each sacrament of the New Law.
Obj. 3: Additionally, a character serves as both a reality and a sacrament. However, in every sacrament of the New Law, there is something that is purely a reality, something that is solely a sacrament, and something that is both a reality and a sacrament. Therefore, a character is left behind by each sacrament of the New Law.
On the contrary, Those sacraments in which a character is imprinted, are not reiterated, because a character is indelible, as stated above (A. 5): whereas some sacraments are reiterated, for instance, penance and matrimony. Therefore not all the sacraments imprint a character.
On the contrary, The sacraments that leave a permanent mark are not repeated, because this mark is unremovable, as mentioned earlier (A. 5): while some sacraments are repeated, like penance and marriage. So, not all sacraments leave a permanent mark.
I answer that, As stated above (Q. 62, AA. 1, 5), the sacraments of the New Law are ordained for a twofold purpose, namely, as a remedy for sin, and for the Divine worship. Now all the sacraments, from the fact that they confer grace, have this in common, that they afford a remedy against sin: whereas not all the sacraments are directly ordained to the Divine worship. Thus it is clear that penance, whereby man is delivered from sin, does not afford man any advance in the Divine worship, but restores him to his former state.
I respond that, As mentioned earlier (Q. 62, AA. 1, 5), the sacraments of the New Law serve two main purposes: to provide a remedy for sin and to facilitate Divine worship. Since all the sacraments confer grace, they all offer a remedy against sin; however, not all of them are directly aimed at Divine worship. Therefore, it’s evident that penance, which frees a person from sin, does not help a person progress in Divine worship but rather brings them back to their original state.
Now a sacrament may belong to the Divine worship in three ways: first in regard to the thing done; secondly, in regard to the agent; thirdly, in regard to the recipient. In regard to the thing done, the Eucharist belongs to the Divine worship, for the Divine worship consists principally therein, so far as it is the sacrifice of the Church. And by this same sacrament a character is not imprinted on man; because it does not ordain man to any further sacramental action or benefit received, since rather is it "the end and consummation of all the sacraments," as Dionysius says (Eccl. Hier. iii). But it contains within itself Christ, in Whom there is not the character, but the very plenitude of the Priesthood.
Now a sacrament can be part of Divine worship in three ways: first, in terms of what is being done; second, in terms of who is performing it; and third, in terms of who is receiving it. Regarding the action, the Eucharist is part of Divine worship because it is primarily the Church's sacrifice. Additionally, this sacrament does not leave a mark on a person; it doesn't prepare someone for any other sacramental action or benefit received, as it is rather "the end and culmination of all the sacraments," as Dionysius states (Eccl. Hier. iii). However, it includes Christ within it, in whom there is no mark, but the full essence of the Priesthood.
But it is the sacrament of order that pertains to the sacramental agents: for it is by this sacrament that men are deputed to confer sacraments on others: while the sacrament of Baptism pertains to the recipients, since it confers on man the power to receive the other sacraments of the Church; whence it is called the "door of the sacraments." In a way Confirmation also is ordained for the same purpose, as we shall explain in its proper place (Q. 65, A. 3). Consequently, these three sacraments imprint a character, namely, Baptism, Confirmation, and order.
But it's the sacrament of order that relates to the people who perform sacraments: it's through this sacrament that men are designated to administer sacraments to others. The sacrament of Baptism relates to those receiving it, as it gives individuals the ability to receive the other sacraments of the Church; that’s why it’s called the "door of the sacraments." In a similar way, Confirmation is intended for the same purpose, as we will explain in its appropriate section (Q. 65, A. 3). Therefore, these three sacraments leave a mark, specifically Baptism, Confirmation, and order.
Reply Obj. 1: Every sacrament makes man a participator in Christ's Priesthood, from the fact that it confers on him some effect thereof. But every sacrament does not depute a man to do or receive something pertaining to the worship of the priesthood of Christ: while it is just this that is required for a sacrament to imprint a character.
Reply Obj. 1: Every sacrament allows a person to share in Christ's Priesthood because it produces some effect of it. However, not every sacrament assigns a person to do or receive something related to the worship of Christ's priesthood; yet this is necessary for a sacrament to leave a lasting mark.
Reply Obj. 2: Man is sanctified by each of the sacraments, since sanctity means immunity from sin, which is the effect of grace. But in a special way some sacraments, which imprint a character, bestow on man a certain consecration, thus deputing him to the Divine worship: just as inanimate things are said to be consecrated forasmuch as they are deputed to Divine worship.
Reply Obj. 2: A person is made holy by each of the sacraments, since holiness means being free from sin, which is the result of grace. However, some sacraments, which leave a mark, specifically give a person a kind of consecration, appointing them to worship the Divine; just as inanimate objects are said to be consecrated because they are set apart for Divine worship.
Reply Obj. 3: Although a character is a reality and a sacrament, it does not follow that whatever is a reality and a sacrament, is also a character. With regard to the other sacraments we shall explain further on what is the reality and what is the sacrament. _______________________
Reply Obj. 3: Although a character is both a reality and a sacrament, it doesn't mean that everything that is a reality and a sacrament is also a character. We will explain further what the reality and the sacrament are in relation to the other sacraments. _______________________
QUESTION 64
OF THE CAUSES OF THE SACRAMENTS
(In Ten Articles)
OF THE CAUSES OF THE SACRAMENTS
(In Ten Articles)
In the next place we have to consider the causes of the sacraments, both as to authorship and as to ministration. Concerning which there are ten points of inquiry:
In the next place, we need to look at the reasons for the sacraments, both regarding who created them and how they are performed. For this, there are ten points to investigate:
(1) Whether God alone works inwardly in the sacraments?
(1) Does God work alone internally in the sacraments?
(2) Whether the institution of the sacraments is from God alone?
(2) Is the institution of the sacraments from God alone?
(3) Of the power which Christ exercised over the sacraments;
(3) Of the power that Christ had over the sacraments;
(4) Whether He could transmit that power to others?
(4) Could He pass that power on to others?
(5) Whether the wicked can have the power of administering the sacraments?
(5) Can the wicked have the ability to administer the sacraments?
(6) Whether the wicked sin in administering the sacraments?
(6) Do wicked people sin when they administer the sacraments?
(7) Whether the angels can be ministers of the sacraments?
(7) Can angels serve as ministers of the sacraments?
(8) Whether the minister's intention is necessary in the sacraments?
(8) Is the minister's intention necessary for the sacraments?
(9) Whether right faith is required therein; so that it be impossible for an unbeliever to confer a sacrament?
(9) Is true faith necessary for this, making it impossible for a non-believer to administer a sacrament?
(10) Whether a right intention is required therein? _______________________
(10) Is a good intention required here? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 64, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 64, Art. 1]
Whether God Alone, or the Minister Also, Works Inwardly Unto the
Sacramental Effect?
Whether God alone or the minister also works internally for the
sacramental effect?
Objection 1: It seems that not God alone, but also the minister, works inwardly unto the sacramental effect. For the inward sacramental effect is to cleanse man from sin and enlighten him by grace. But it belongs to the ministers of the Church "to cleanse, enlighten and perfect," as Dionysius explains (Coel. Hier. v). Therefore it seems that the sacramental effect is the work not only of God, but also of the ministers of the Church.
Objection 1: It appears that not just God, but also the minister, plays a role in producing the sacramental effect. The inner sacramental effect is to cleanse a person from sin and enlighten them with grace. However, it is the responsibility of the ministers of the Church "to cleanse, enlighten, and perfect," as Dionysius explains (Coel. Hier. v). Therefore, it seems that the sacramental effect is the work of both God and the ministers of the Church.
Obj. 2: Further, certain prayers are offered up in conferring the sacraments. But the prayers of the righteous are more acceptable to God than those of any other, according to John 9:31: "If a man be a server of God, and doth His will, him He heareth." Therefore it stems that a man obtains a greater sacramental effect if he receive it from a good minister. Consequently, the interior effect is partly the work of the minister and not of God alone.
Obj. 2: Also, specific prayers are said when giving the sacraments. However, the prayers of righteous people are more pleasing to God than those of anyone else, as stated in John 9:31: "If someone serves God and does His will, He hears him." This means that a person experiences a stronger sacramental effect if they receive it from a good minister. Therefore, the internal effect is partly due to the minister's role and not just God's alone.
Obj. 3: Further, man is of greater account than an inanimate thing. But an inanimate thing contributes something to the interior effect: since "water touches the body and cleanses the soul," as Augustine says (Tract. lxxx in Joan.). Therefore the interior sacramental effect is partly the work of man and not of God alone.
Obj. 3: Additionally, humans matter more than inanimate objects. However, inanimate things do contribute something to the inner experience: because "water touches the body and cleanses the soul," as Augustine states (Tract. lxxx in Joan.). Thus, the inner sacramental effect is partly the result of human action, not solely of divine intervention.
On the contrary, It is written (Rom. 8:33): "God that justifieth." Since, then, the inward effect of all the sacraments is justification, it seems that God alone works the interior sacramental effect.
On the contrary, It is written (Rom. 8:33): "God who justifies." Since the inner effect of all the sacraments is justification, it appears that God alone brings about the inner sacramental effect.
I answer that, There are two ways of producing an effect; first, as a principal agent; secondly, as an instrument. In the former way the interior sacramental effect is the work of God alone: first, because God alone can enter the soul wherein the sacramental effect takes place; and no agent can operate immediately where it is not: secondly, because grace which is an interior sacramental effect is from God alone, as we have established in the Second Part (I-II, Q. 112, A. 1); while the character which is the interior effect of certain sacraments, is an instrumental power which flows from the principal agent, which is God. In the second way, however, the interior sacramental effect can be the work of man, in so far as he works as a minister. For a minister is of the nature of an instrument, since the action of both is applied to something extrinsic, while the interior effect is produced through the power of the principal agent, which is God.
I answer that, There are two ways to produce an effect: first, as a primary agent; second, as an instrument. In the first case, the internal sacramental effect is solely the work of God: first, because only God can access the soul where the sacramental effect occurs, and no agent can act directly where He is not present; second, because grace, which is an internal sacramental effect, comes from God alone, as we established in the Second Part (I-II, Q. 112, A. 1); while the character, which is the internal effect of certain sacraments, is an instrumental power that comes from the primary agent, which is God. In the second case, however, the internal sacramental effect can be the work of a person, as they function as a minister. A minister acts like an instrument, since both their action and the sacramental effect relate to something external, while the internal effect is generated through the power of the primary agent, which is God.
Reply Obj. 1: Cleansing in so far as it is attributed to the ministers of the Church is not a washing from sin: deacons are said to "cleanse," inasmuch as they remove the unclean from the body of the faithful, or prepare them by their pious admonitions for the reception of the sacraments. In like manner also priests are said to "enlighten" God's people, not indeed by giving them grace, but by conferring on them the sacraments of grace; as Dionysius explains (Coel. Hier. v).
Reply Obj. 1: When we talk about cleansing in relation to the Church's ministers, it doesn't mean washing away sin. Deacons are said to "cleanse" because they help remove what is unclean from the community of believers or guide them with their sincere advice to prepare for receiving the sacraments. Similarly, priests are said to "enlighten" God's people, not by giving them grace directly, but by administering the sacraments that provide grace, as explained by Dionysius (Coel. Hier. v).
Reply Obj. 2: The prayers which are said in giving the sacraments, are offered to God, not on the part of the individual, but on the part of the whole Church, whose prayers are acceptable to God, according to Matt. 18:19: "If two of you shall consent upon earth, concerning anything whatsoever they shall ask, it shall be done to them by My Father." Nor is there any reason why the devotion of a just man should not contribute to this effect. But that which is the sacramental effect is not impetrated by the prayer of the Church or of the minister, but through the merit of Christ's Passion, the power of which operates in the sacraments, as stated above (Q. 62, A. 5). Wherefore the sacramental effect is made no better by a better minister. And yet something in addition may be impetrated for the receiver of the sacrament through the devotion of the minister: but this is not the work of the minister, but the work of God Who hears the minister's prayer.
Reply Obj. 2: The prayers said during the sacraments are directed to God, not just by the individual, but by the entire Church, whose prayers are pleasing to God, as stated in Matt. 18:19: "If two of you agree on earth about anything they ask, it will be done for them by My Father." There's also no reason why the faith of a righteous person shouldn't add to this effect. However, the sacramental effect isn't brought about by the Church’s or the minister's prayer, but through the merits of Christ’s Passion, which has power in the sacraments, as previously mentioned (Q. 62, A. 5). Therefore, the sacramental effect isn’t improved by a better minister. Yet, something extra may be obtained for the recipient of the sacrament through the minister's devotion, but this is not the minister's doing; it’s the work of God who listens to the minister’s prayer.
Reply Obj. 3: Inanimate things do not produce the sacramental effect, except instrumentally, as stated above. In like manner neither do men produce the sacramental effect, except ministerially, as also stated above. _______________________
Reply Obj. 3: Non-living things don't create the sacramental effect directly, as mentioned earlier. Similarly, people don't produce the sacramental effect except in a ministerial role, as stated above. _______________________
SECOND ARTICLE [III, Q. 64, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 64, Art. 2]
Whether the Sacraments Are Instituted by God Alone?
Whether the Sacraments Are Established by God Alone?
Objection 1: It seems that the sacraments are not instituted by God alone. For those things which God has instituted are delivered to us in Holy Scripture. But in the sacraments certain things are done which are nowhere mentioned in Holy Scripture; for instance, the chrism with which men are confirmed, the oil with which priests are anointed, and many others, both words and actions, which we employ in the sacraments. Therefore the sacraments were not instituted by God alone.
Objection 1: It appears that the sacraments were not established by God alone. The things that God has set up are provided to us in the Holy Scripture. However, in the sacraments, there are certain actions that are not mentioned anywhere in the Holy Scripture; for example, the chrism used for confirmation, the oil used to anoint priests, and many other words and actions that we use in the sacraments. Therefore, the sacraments were not instituted by God alone.
Obj. 2: Further, a sacrament is a kind of sign. Now sensible things have their own natural signification. Nor can it be said that God takes pleasure in certain significations and not in others; because He approves of all that He made. Moreover, it seems to be peculiar to the demons to be enticed to something by means of signs; for Augustine says (De Civ. Dei xxi): "The demons are enticed . . . by means of creatures, which were created not by them but by God, by various means of attraction according to their various natures, not as an animal is enticed by food, but as a spirit is drawn by a sign." It seems, therefore, that there is no need for the sacraments to be instituted by God.
Obj. 2: Additionally, a sacrament is a type of sign. Sensible things have their own natural meanings. It can't be said that God favors certain meanings and not others; He approves of everything He created. Furthermore, it seems that demons are uniquely drawn to things through signs; as Augustine states (De Civ. Dei xxi): "The demons are enticed... by means of creatures, which were created not by them but by God, through various means of attraction based on their different natures, not like an animal lured by food, but like a spirit attracted by a sign." Therefore, it appears that there isn't a need for the sacraments to be established by God.
Obj. 3: Further, the apostles were God's vicegerents on earth: hence the Apostle says (2 Cor. 2:10): "For what I have pardoned, if I have pardoned anything, for your sakes have I done it in the person of Christ," i.e. as though Christ Himself had pardoned. Therefore it seems that the apostles and their successors can institute new sacraments.
Obj. 3: Additionally, the apostles were God's representatives on earth; thus the Apostle says (2 Cor. 2:10): "What I have forgiven, if I have forgiven anything, I did it for your benefit in the presence of Christ," meaning as if Christ Himself had forgiven. Therefore, it appears that the apostles and their successors can establish new sacraments.
On the contrary, The institutor of anything is he who gives it strength and power: as in the case of those who institute laws. But the power of a sacrament is from God alone, as we have shown above (A. 1; Q. 62, A. 1). Therefore God alone can institute a sacrament.
On the contrary, the one who creates anything is the one who gives it strength and authority, like those who create laws. However, the power of a sacrament comes solely from God, as we've demonstrated above (A. 1; Q. 62, A. 1). Therefore, only God can create a sacrament.
I answer that, As appears from what has been said above (A. 1; Q. 62, A. 1), the sacraments are instrumental causes of spiritual effects. Now an instrument has its power from the principal agent. But an agent in respect of a sacrament is twofold; viz. he who institutes the sacraments, and he who makes use of the sacrament instituted, by applying it for the production of the effect. Now the power of a sacrament cannot be from him who makes use of the sacrament: because he works but as a minister. Consequently, it follows that the power of the sacrament is from the institutor of the sacrament. Since, therefore, the power of the sacrament is from God alone, it follows that God alone can institute the sacraments.
I answer that, As mentioned earlier (A. 1; Q. 62, A. 1), sacraments are the means through which spiritual effects occur. An instrument derives its power from the main agent. In the case of a sacrament, there are two types of agents: the one who establishes the sacraments and the one who uses the established sacrament to achieve the effect. However, the power of a sacrament cannot come from the person who utilizes it, as they are merely acting as a facilitator. Thus, it can be concluded that the power of the sacrament originates from the one who established it. Since the power of the sacrament comes from God alone, it means that only God can establish the sacraments.
Reply Obj. 1: Human institutions observed in the sacraments are not essential to the sacrament; but belong to the solemnity which is added to the sacraments in order to arouse devotion and reverence in the recipients. But those things that are essential to the sacrament, are instituted by Christ Himself, Who is God and man. And though they are not all handed down by the Scriptures, yet the Church holds them from the intimate tradition of the apostles, according to the saying of the Apostle (1 Cor. 11:34): "The rest I will set in order when I come."
Reply Obj. 1: The human practices observed in the sacraments aren’t essential to the sacrament itself; they simply add a sense of formality meant to foster devotion and respect in those receiving them. What truly matters are the elements that Christ Himself established, as both God and man. Even though not everything is detailed in the Scriptures, the Church upholds these teachings based on the close traditions of the apostles, following the Apostle’s words (1 Cor. 11:34): "The rest I will set in order when I come."
Reply Obj. 2: From their very nature sensible things have a certain aptitude for the signifying of spiritual effects: but this aptitude is fixed by the Divine institution to some special signification. This is what Hugh of St. Victor means by saying (De Sacram. i) that "a sacrament owes its signification to its institution." Yet God chooses certain things rather than others for sacramental signification, not as though His choice were restricted to them, but in order that their signification be more suitable to them.
Reply Obj. 2: By their very nature, tangible things have a natural ability to signify spiritual effects; however, this ability is designated by divine establishment to have specific meanings. This is what Hugh of St. Victor refers to when he states (De Sacram. i) that "a sacrament owes its significance to its institution." Nevertheless, God selects certain things over others for sacramental significance, not because His choice is limited to them, but to ensure that their meanings are more appropriate for them.
Reply Obj. 3: The apostles and their successors are God's vicars in governing the Church which is built on faith and the sacraments of faith. Wherefore, just as they may not institute another Church, so neither may they deliver another faith, nor institute other sacraments: on the contrary, the Church is said to be built up with the sacraments "which flowed from the side of Christ while hanging on the Cross." _______________________
Reply Obj. 3: The apostles and their successors are God's representatives in leading the Church, which is founded on faith and the sacraments of faith. Therefore, just as they cannot establish another Church, they also cannot provide a different faith or create new sacraments; instead, the Church is said to be built on the sacraments "that flowed from the side of Christ while He was on the Cross." _______________________
THIRD ARTICLE [III, Q. 64, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 64, Art. 3]
Whether Christ As Man Had the Power of Producing the Inward
Sacramental Effect?
Whether Christ as a Man Had the Power to Create the Inward
Sacramental Effect?
Objection 1: It seems that Christ as man had the power of producing the interior sacramental effect. For John the Baptist said (John 1:33): "He, Who sent me to baptize in water, said to me: He upon Whom thou shalt see the Spirit descending and remaining upon Him, He it is that baptizeth with the Holy Ghost." But to baptize with the Holy Ghost is to confer inwardly the grace of the Holy Ghost. And the Holy Ghost descended upon Christ as man, not as God: for thus He Himself gives the Holy Ghost. Therefore it seems that Christ, as man, had the power of producing the inward sacramental effect.
Objection 1: It appears that Christ, as a human, had the ability to create the internal sacramental effect. For John the Baptist said (John 1:33): "The one who sent me to baptize with water told me: The person you see the Spirit descending and remaining on, that is the one who baptizes with the Holy Spirit." To baptize with the Holy Spirit means to grant the inner grace of the Holy Spirit. And the Holy Spirit descended on Christ as a man, not as God: because He Himself gives the Holy Spirit. Therefore, it seems that Christ, in His humanity, had the power to produce the internal sacramental effect.
Obj. 2: Further, our Lord said (Matt. 9:6): "That you may know that the Son of Man hath power on earth to forgive sins." But forgiveness of sins is an inward sacramental effect. Therefore it seems that Christ as man produces the inward sacramental effect.
Obj. 2: Furthermore, our Lord said (Matt. 9:6): "So that you may know that the Son of Man has the authority on earth to forgive sins." However, forgiveness of sins is an internal sacramental effect. Therefore, it seems that Christ, as a human, creates the internal sacramental effect.
Obj. 3: Further, the institution of the sacraments belongs to him who acts as principal agent in producing the inward sacramental effect. Now it is clear that Christ instituted the sacraments. Therefore it is He that produces the inward sacramental effect.
Obj. 3: Additionally, the establishment of the sacraments is attributed to the one who acts as the main agent in creating the internal sacramental effect. It is evident that Christ established the sacraments. Therefore, it is He who creates the internal sacramental effect.
Obj. 4: Further, no one can confer the sacramental effect without conferring the sacrament, except he produce the sacramental effect by his own power. But Christ conferred the sacramental effect without conferring the sacrament; as in the case of Magdalen to whom He said: "Thy sins are forgiven Thee" (Luke 7:48). Therefore it seems that Christ, as man, produces the inward sacramental effect.
Obj. 4: Additionally, no one can produce the sacramental effect without actually conferring the sacrament, unless they create the sacramental effect through their own power. However, Christ produced the sacramental effect without conferring the sacrament, as seen in the case of Magdalen, to whom He said: "Your sins are forgiven" (Luke 7:48). Therefore, it appears that Christ, as a human, brings about the inward sacramental effect.
Obj. 5: Further, the principal agent in causing the inward effect is that in virtue of which the sacrament operates. But the sacraments derive their power from Christ's Passion and through the invocation of His Name; according to 1 Cor. 1:13: "Was Paul then crucified for you? or were you baptized in the name of Paul?" Therefore Christ, as man, produces the inward sacramental effect.
Obj. 5: Furthermore, the main factor in creating the inner effect is what allows the sacrament to work. The sacraments get their power from Christ's Passion and through calling on His Name; as stated in 1 Cor. 1:13: "Was Paul then crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?" Therefore, Christ, as a human, brings about the inner sacramental effect.
On the contrary, Augustine (Isidore, Etym. vi) says: "The Divine power in the sacraments works inwardly in producing their salutary effect." Now the Divine power is Christ's as God, not as man. Therefore Christ produces the inward sacramental effect, not as man but as God.
On the contrary, Augustine (Isidore, Etym. vi) states: "The Divine power in the sacraments works internally to create their beneficial effect." Now, the Divine power belongs to Christ as God, not as man. Therefore, Christ causes the internal sacramental effect, not as man but as God.
I answer that, Christ produces the inward sacramental effect, both as God and as man, but not in the same way. For, as God, He works in the sacraments by authority: but, as man, His operation conduces to the inward sacramental effects meritoriously and efficiently, but instrumentally. For it has been stated (Q. 48, AA. 1, 6; Q. 49, A. 1) that Christ's Passion which belongs to Him in respect of His human nature, is the cause of justification, both meritoriously and efficiently, not as the principal cause thereof, or by His own authority, but as an instrument, in so far as His humanity is the instrument of His Godhead, as stated above (Q. 13, AA. 2, 3; Q. 19, A. 1).
I respond that, Christ brings about the inner sacramental effect both as God and as man, but in different ways. As God, He acts in the sacraments by His authority. As man, His action contributes to the inner sacramental effects in a way that is both valuable and effective, but still as an instrument. It has been noted (Q. 48, AA. 1, 6; Q. 49, A. 1) that Christ's Passion, which is part of His human nature, is the reason for justification, both in value and effectiveness, not as the main cause or by His own authority, but as a tool, because His humanity serves as the means for His divinity, as mentioned earlier (Q. 13, AA. 2, 3; Q. 19, A. 1).
Nevertheless, since it is an instrument united to the Godhead in unity of Person, it has a certain headship and efficiency in regard to extrinsic instruments, which are the ministers of the Church and the sacraments themselves, as has been explained above (A. 1). Consequently, just as Christ, as God, has power of authority over the sacraments, so, as man, He has the power of ministry in chief, or power of excellence. And this consists in four things. First in this, that the merit and power of His Passion operates in the sacraments, as stated above (Q. 62, A. 5). And because the power of the Passion is communicated to us by faith, according to Rom. 3:25: "Whom God hath proposed to be a propitiation through faith in His blood," which faith we proclaim by calling on the name of Christ: therefore, secondly, Christ's power of excellence over the sacraments consists in this, that they are sanctified by the invocation of His name. And because the sacraments derive their power from their institution, hence, thirdly, the excellence of Christ's power consists in this, that He, Who gave them their power, could institute the sacraments. And since cause does not depend on effect, but rather conversely, it belongs to the excellence of Christ's power, that He could bestow the sacramental effect without conferring the exterior sacrament. Thus it is clear how to solve the objections; for the arguments on either side are true to a certain extent, as explained above. _______________________
Nevertheless, because it is an instrument united with the divine in unity of Person, it has a certain leadership and effectiveness concerning external instruments, which are the ministers of the Church and the sacraments themselves, as explained above (A. 1). Therefore, just as Christ, as God, has authority over the sacraments, so, as man, He holds the chief ministry, or a power of excellence. This is made up of four aspects. First, the merit and power of His Passion operate in the sacraments, as stated above (Q. 62, A. 5). And because the power of the Passion is communicated to us through faith, as stated in Rom. 3:25: "Whom God has proposed to be a propitiation through faith in His blood," which faith we express by calling on the name of Christ: therefore, secondly, Christ's power of excellence over the sacraments comes from the fact that they are sanctified by invoking His name. Third, since the sacraments gain their power from their establishment, Christ's power of excellence means that He, who granted them their power, could institute the sacraments. And since the cause does not depend on the effect, but rather the other way around, it belongs to the excellence of Christ's power that He could confer the sacramental effect without providing the outward sacrament. Thus, it is clear how to address the objections; the arguments on both sides are partially true, as explained above.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 64, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 64, Art. 4]
Whether Christ Could Communicate to Ministers the Power Which He Had in the Sacraments?
Whether Christ Could Share with Ministers the Power He Had in the Sacraments?
Objection 1: It seems that Christ could not communicate to ministers the power which He had in the sacraments. For as Augustine argues against Maximin, "if He could, but would not, He was jealous of His power." But jealousy was far from Christ Who had the fulness of charity. Since, therefore, Christ did not communicate His power to ministers, it seems that He could not.
Objection 1: It appears that Christ could not give ministers the power He had in the sacraments. As Augustine argues against Maximin, "if He could, but chose not to, He was possessive of His power." But possessiveness was not a trait of Christ, who embodied complete love. Therefore, since Christ did not give His power to ministers, it seems that He could not.
Obj. 2: Further, on John 14:12: "Greater than these shall he do," Augustine says (Tract. lxxii): "I affirm this to be altogether greater," namely, for a man from being ungodly to be made righteous, "than to create heaven and earth." But Christ could not communicate to His disciples the power of creating heaven and earth: neither, therefore, could He give them the power of making the ungodly to be righteous. Since, therefore, the justification of the ungodly is effected by the power that Christ has in the sacraments, it seems that He could not communicate that power to ministers.
Obj. 2: Additionally, regarding John 14:12: "Greater than these shall he do," Augustine states (Tract. lxxii): "I believe this to be truly greater," meaning the transformation of a person from ungodliness to righteousness is "greater than creating heaven and earth." However, Christ couldn't pass on to His disciples the power to create heaven and earth; therefore, He couldn't give them the power to turn the ungodly into the righteous. Since the justification of the ungodly happens through the power that Christ holds in the sacraments, it seems that He couldn't pass that power on to ministers.
Obj. 3: Further, it belongs to Christ as Head of the Church that grace should flow from Him to others, according to John 1:16: "Of His fulness we all have received." But this could not be communicated to others; since then the Church would be deformed, having many heads. Therefore it seems that Christ could not communicate His power to ministers.
Obj. 3: Additionally, as the Head of the Church, it is fitting for Christ to share grace with others, as stated in John 1:16: "From His fullness we have all received." However, if this were to be shared with others, the Church would become disfigured, having multiple heads. Therefore, it appears that Christ could not delegate His power to ministers.
On the contrary, on John 1:31: "I knew Him not," Augustine says (Tract. v) that "he did not know that our Lord having the authority of baptizing . . . would keep it to Himself." But John would not have been in ignorance of this, if such a power were incommunicable. Therefore Christ could communicate His power to ministers.
On the contrary, on John 1:31: "I knew Him not," Augustine says (Tract. v) that "he did not know that our Lord, having the authority to baptize . . . would keep it to Himself." But John wouldn’t have been unaware of this if such a power were untransferable. Therefore, Christ could share His authority with ministers.
I answer that, As stated above (A. 3), Christ had a twofold power in the sacraments. One was the power of authority, which belongs to Him as God: and this power He could not communicate to any creature; just as neither could He communicate the Divine Essence. The other was the power of excellence, which belongs to Him as man. This power He could communicate to ministers; namely, by giving them such a fulness of grace—that their merits would conduce to the sacramental effect—that by the invocation of their names, the sacraments would be sanctified—and that they themselves might institute sacraments, and by their mere will confer the sacramental effect without observing the sacramental rite. For a united instrument, the more powerful it is, is all the more able to lend its power to the separated instrument; as the hand can to a stick.
I answer that, As mentioned earlier (A. 3), Christ had two types of power in the sacraments. One was the power of authority, which He possesses as God: and this power He could not give to any creature; just like He couldn't share the Divine Essence. The other was the power of excellence, which He has as a man. This power He could share with ministers; specifically, by granting them such a fullness of grace—that their merits would contribute to the sacramental effect—so that by invoking their names, the sacraments would be sanctified—and that they themselves could establish sacraments, and by their mere will provide the sacramental effect without following the sacramental rite. For a unified instrument, the more powerful it is, can better lend its power to the separated instrument; like how a hand can assist a stick.
Reply Obj. 1: It was not through jealousy that Christ refrained from communicating to ministers His power of excellence, but for the good of the faithful; lest they should put their trust in men, and lest there should be various kinds of sacraments, giving rise to division in the Church; as may be seen in those who said: "I am of Paul, I am of Apollo, and I of Cephas" (1 Cor. 1:12).
Reply Obj. 1: Christ didn’t hold back His greatness from ministers out of jealousy, but for the benefit of the faithful; He wanted to prevent them from putting their trust in people and to avoid different types of sacraments that could cause division in the Church, as shown by those who said, "I am of Paul, I am of Apollo, and I of Cephas" (1 Cor. 1:12).
Reply Obj. 2: This objection is true of the power of authority, which belongs to Christ as God. At the same time the power of excellence can be called authority in comparison to other ministers. Whence on 1 Cor. 1:13: "Is Christ divided?" the gloss says that "He could give power of authority in baptizing, to those to whom He gave the power of administering it."
Reply Obj. 2: This objection holds true regarding the authority that belongs to Christ as God. At the same time, the power of excellence can be seen as authority when compared to other ministers. Therefore, in 1 Cor. 1:13: "Is Christ divided?" the commentary notes that "He could give the authority to baptize to those to whom He granted the ability to perform it."
Reply Obj. 3: It was in order to avoid the incongruity of many heads in the Church, that Christ was unwilling to communicate to ministers His power of excellence. If, however, He had done so, He would have been Head in chief; the others in subjection to Him. _______________________
Reply Obj. 3: To avoid the issue of having many leaders in the Church, Christ chose not to share His supreme authority with the ministers. If He had done so, He would have been the main Head, and the others would have been subordinate to Him.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 64, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 64, Art. 5]
Whether the Sacraments Can Be Conferred by Evil Ministers?
Whether evil ministers can administer the Sacraments?
Objection 1: It seems that the sacraments cannot be conferred by evil ministers. For the sacraments of the New Law are ordained for the purpose of cleansing from sin and for the bestowal of grace. Now evil men, being themselves unclean, cannot cleanse others from sin, according to Ecclus. 34:4: "Who [Vulg.: 'What'] can be made clean by the unclean?" Moreover, since they have not grace, it seems that they cannot give grace, for "no one gives what he has not." It seems, therefore, that the sacraments cannot be conferred by wicked men.
Objection 1: It seems that the sacraments can't be given by sinful ministers. The sacraments of the New Law are intended to cleanse from sin and to grant grace. Since evil people are themselves unclean, they can't cleanse others from sin, as stated in Ecclus. 34:4: "Who can be made clean by the unclean?" Furthermore, because they lack grace, it seems they can't impart grace either, since "no one gives what they don't have." Therefore, it seems that the sacraments can't be given by wicked people.
Obj. 2: Further, all the power of the sacraments is derived from Christ, as stated above (A. 3; Q. 62, A. 5). But evil men are cut off from Christ: because they have not charity, by which the members are united to their Head, according to 1 John 4:16: "He that abideth in charity, abideth in God, and God in him." Therefore it seems that the sacraments cannot be conferred by evil men.
Obj. 2: Additionally, all the power of the sacraments comes from Christ, as mentioned earlier (A. 3; Q. 62, A. 5). However, wicked individuals are separated from Christ because they lack charity, which connects the members to their Head, as stated in 1 John 4:16: "Whoever lives in love lives in God, and God lives in them." Therefore, it seems that the sacraments cannot be administered by wicked individuals.
Obj. 3: Further, if anything is wanting that is required for the sacraments, the sacrament is invalid; for instance, if the required matter or form be wanting. But the minister required for a sacrament is one who is without the stain of sin, according to Lev. 21:17, 18: "Whosoever of thy seed throughout their families, hath a blemish, he shall not offer bread to his God, neither shall he approach to minister to Him." Therefore it seems that if the minister be wicked, the sacrament has no effect.
Obj. 3: Furthermore, if something needed for the sacraments is missing, the sacrament is invalid; for example, if the necessary materials or form are absent. The minister required for a sacrament must be free from sin, as stated in Lev. 21:17, 18: "Anyone from your descendants who has a defect must not come near to offer food to his God or to serve Him." Therefore, it seems that if the minister is wicked, the sacrament has no effect.
On the contrary, Augustine says on John 1:33: "He upon Whom thou shalt see the Spirit," etc. (Tract. v in Joan.), that "John did not know that our Lord, having the authority of baptizing, would keep it to Himself, but that the ministry would certainly pass to both good and evil men . . . What is a bad minister to thee, where the Lord is good?"
On the contrary, Augustine says on John 1:33: "He upon Whom you will see the Spirit," etc. (Tract. v in Joan.), that "John did not know that our Lord, having the authority to baptize, would keep it to Himself, but that the ministry would definitely pass to both good and bad men . . . What does it matter if a minister is bad when the Lord is good?"
I answer that, As stated above (A. 1), the ministers of the Church work instrumentally in the sacraments, because, in a way, a minister is of the nature of an instrument. But, as stated above (Q. 62, AA. 1, 4), an instrument acts not by reason of its own form, but by the power of the one who moves it. Consequently, whatever form or power an instrument has in addition to that which it has as an instrument, is accidental to it: for instance, that a physician's body, which is the instrument of his soul, wherein is his medical art, be healthy or sickly; or that a pipe, through which water passes, be of silver or lead. Therefore the ministers of the Church can confer the sacraments, though they be wicked.
I answer that, As mentioned earlier (A. 1), the ministers of the Church serve as instruments in the sacraments because, in a sense, a minister functions like an instrument. However, as discussed earlier (Q. 62, AA. 1, 4), an instrument does not act on its own but through the power of the one who uses it. Therefore, any additional form or power an instrument possesses beyond its basic role is incidental: for example, whether a physician's body, which is the tool of his soul and where his medical skills reside, is healthy or unhealthy; or whether a pipe used to carry water is made of silver or lead. As a result, the ministers of the Church can administer the sacraments even if they are morally corrupt.
Reply Obj. 1: The ministers of the Church do not by their own power cleanse from sin those who approach the sacraments, nor do they confer grace on them: it is Christ Who does this by His own power while He employs them as instruments. Consequently, those who approach the sacraments receive an effect whereby they are enlikened not to the ministers but to Christ.
Reply Obj. 1: The ministers of the Church don’t cleanse those who come to the sacraments from sin by their own power, nor do they give them grace: it’s Christ who does this by His own power while using them as instruments. Therefore, those who come to the sacraments experience an effect that makes them more like Christ, not the ministers.
Reply Obj. 2: Christ's members are united to their Head by charity, so that they may receive life from Him; for as it is written (1 John 3:14): "He that loveth not abideth in death." Now it is possible for a man to work with a lifeless instrument, and separated from him as to bodily union, provided it be united to him by some sort of motion: for a workman works in one way with his hand, in another with his axe. Consequently, it is thus that Christ works in the sacraments, both by wicked men as lifeless instruments, and by good men as living instruments.
Reply Obj. 2: Christ's followers are connected to their Head through love, so they can receive life from Him; as it says in 1 John 3:14: "Anyone who does not love remains in death." A person can operate a lifeless tool that's physically separate from them, as long as it's connected to them through some type of motion: for example, a worker uses their hand in one way, and their axe in another. In the same way, Christ works through the sacraments, both through wicked people as lifeless tools and through good people as living tools.
Reply Obj. 3: A thing is required in a sacrament in two ways. First, as being essential to it: and if this be wanting, the sacrament is invalid; for instance, if the due form or matter be wanting. Secondly, a thing is required for a sacrament, by reason of a certain fitness. And in this way good ministers are required for a sacrament. _______________________
Reply Obj. 3: A thing is needed in a sacrament in two ways. First, as something essential to it: if this is missing, the sacrament is invalid; for example, if the proper form or matter is absent. Secondly, a thing is needed for a sacrament due to a certain appropriateness. In this sense, good ministers are necessary for a sacrament.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 64, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 64, Art. 6]
Whether Wicked Men Sin in Administering the Sacraments?
Whether Bad People Sin When Administering the Sacraments?
Objection 1: It seems that wicked men do not sin in administering the sacraments. For just as men serve God in the sacraments, so do they serve Him in works of charity; whence it is written (Heb. 13:16): "Do not forget to do good and to impart, for by such sacrifices God's favor is obtained." But the wicked do not sin in serving God by works of charity: indeed, they should be persuaded to do so, according to Dan. 4:24: "Let my counsel be acceptable" to the king; "Redeem thou thy sins with alms." Therefore it seems that wicked men do not sin in administering the sacraments.
Objection 1: It seems that bad people don’t sin when they administer the sacraments. Just like people serve God through the sacraments, they also serve Him through acts of charity; as it says in Hebrews 13:16: "Don’t forget to do good and share, for with such sacrifices God’s favor is obtained." But wicked people don’t sin when serving God through charity: in fact, they should be encouraged to do so, as stated in Daniel 4:24: "Let my advice be acceptable" to the king; "Redeem your sins with acts of charity." Therefore, it seems that bad people don’t sin when administering the sacraments.
Obj. 2: Further, whoever co-operates with another in his sin, is also guilty of sin, according to Rom. 1:32: "He is [Vulg.: 'They are'] worthy of death; not only he that commits the sin, but also he who consents to them that do them." But if wicked ministers sin in administering sacraments, those who receive sacraments from them, co-operate in their sin. Therefore they would sin also; which seems unreasonable.
Obj. 2: Furthermore, anyone who collaborates with another in their wrongdoing is also guilty of sin, according to Rom. 1:32: "He is [Vulg.: 'They are'] worthy of death; not only the one who commits the sin but also the one who agrees with those who do it." However, if corrupt ministers sin while administering sacraments, those who receive sacraments from them are complicit in their sin. Therefore, they would also be sinning, which seems unreasonable.
Obj. 3: Further, it seems that no one should act when in doubt, for thus man would be driven to despair, as being unable to avoid sin. But if the wicked were to sin in administering sacraments, they would be in a state of perplexity: since sometimes they would sin also if they did not administer sacraments; for instance, when by reason of their office it is their bounden duty to do so; for it is written (1 Cor. 9:16): "For a necessity lieth upon me: Woe is unto me if I preach not the gospel." Sometimes also on account of some danger; for instance, if a child in danger of death be brought to a sinner for baptism. Therefore it seems that the wicked do not sin in administering the sacraments.
Obj. 3: Additionally, it seems that no one should act when they are unsure, because this would lead to despair, making it hard to avoid sin. However, if the wicked were to sin while administering sacraments, they would find themselves in a tricky situation: sometimes they would sin if they didn’t administer the sacraments, for example, when it's their duty due to their position. It is written (1 Cor. 9:16): "For I am compelled to preach: Woe to me if I do not proclaim the gospel." Sometimes it’s also due to some danger; for instance, if a child in danger of death needs to be baptized and is brought to a sinner for the sacrament. Therefore, it appears that the wicked do not sin when administering the sacraments.
On the contrary, Dionysius says (Eccl. Hier. i) that "it is wrong for the wicked even to touch the symbols," i.e. the sacramental signs. And he says in the epistle to Demophilus: "It seems presumptuous for such a man," i.e. a sinner, "to lay hands on priestly things; he is neither afraid nor ashamed, all unworthy that he is, to take part in Divine things, with the thought that God does not see what he sees in himself: he thinks, by false pretenses, to cheat Him Whom he calls his Father; he dares to utter, in the person of Christ, words polluted by his infamy, I will not call them prayers, over the Divine symbols."
On the contrary, Dionysius says (Eccl. Hier. i) that "it is wrong for the wicked even to touch the symbols," i.e. the sacramental signs. And he states in the letter to Demophilus: "It seems arrogant for someone like him," i.e. a sinner, "to handle sacred things; he is neither afraid nor ashamed, totally unworthy as he is, to participate in Divine matters, thinking that God can’t see what he sees in himself: he believes, through deceitful intentions, that he can fool Him whom he calls his Father; he dares to speak, in the name of Christ, words tainted by his disgrace, I won’t refer to them as prayers, over the Divine symbols."
I answer that, A sinful action consists in this, that a man "fails to act as he ought to," as the Philosopher explains (Ethic. ii). Now it has been said (A. 5, ad 3) that it is fitting for the ministers of sacraments to be righteous; because ministers should be like unto their Lord, according to Lev. 19:2: "Be ye holy, because I . . . am holy"; and Ecclus. 10:2: "As the judge of the people is himself, so also are his ministers." Consequently, there can be no doubt that the wicked sin by exercising the ministry of God and the Church, by conferring the sacraments. And since this sin pertains to irreverence towards God and the contamination of holy things, as far as the man who sins is concerned, although holy things in themselves cannot be contaminated; it follows that such a sin is mortal in its genus.
I respond that a sinful action is defined as a person "not acting as they should," as the Philosopher explains (Ethic. ii). It has been stated (A. 5, ad 3) that it's appropriate for those administering the sacraments to be righteous because ministers should reflect their Lord, according to Lev. 19:2: "Be holy, because I . . . am holy"; and Ecclus. 10:2: "Just as the judge of the people is, so are his ministers." Therefore, it’s clear that the wicked sin by carrying out the ministry of God and the Church through the conferral of the sacraments. Since this sin relates to a lack of reverence towards God and the desecration of holy things, from the perspective of the person sinning, even though holy things themselves cannot be contaminated, it follows that this sin is mortal in nature.
Reply Obj. 1: Works of charity are not made holy by some process of consecration, but they belong to the holiness of righteousness, as being in a way parts of righteousness. Consequently, when a man shows himself as a minister of God, by doing works of charity, if he be righteous, he will be made yet holier; but if he be a sinner, he is thereby disposed to holiness. On the other hand, the sacraments are holy in themselves owing to their mystical consecration. Wherefore the holiness of righteousness is required in the minister, that he may be suitable for his ministry: for which reason he acts unbecomingly and sins, if while in a state of sin he attempts to fulfil that ministry.
Reply Obj. 1: Acts of charity aren't made holy through a specific consecration process; rather, they are part of the holiness of righteousness. So, when someone serves as a minister of God by performing charitable acts, if they are righteous, they become even holier; but if they are a sinner, it puts them on the path to holiness. On the flip side, sacraments are holy in themselves because of their mystical consecration. Therefore, the minister needs to possess the holiness of righteousness to be fit for their role; otherwise, they behave improperly and sin if they try to fulfill that role while in a state of sin.
Reply Obj. 2: He who approaches a sacrament, receives it from a minister of the Church, not because he is such and such a man, but because he is a minister of the Church. Consequently, as long as the latter is tolerated in the ministry, he that receives a sacrament from him, does not communicate in his sin, but communicates with the Church from whom he has his ministry. But if the Church, by degrading, excommunicating, or suspending him, does not tolerate him in the ministry, he that receives a sacrament from him sins, because he communicates in his sin.
Reply Obj. 2: When someone receives a sacrament, they get it from a minister of the Church, not because of who that person is, but because they hold the office of minister. Therefore, as long as that minister is accepted by the Church, anyone receiving a sacrament from them does not share in their sin, but connects with the Church that has given them their role. However, if the Church does not accept the minister due to being demoted, excommunicated, or suspended, then anyone receiving a sacrament from that minister does sin, because they are participating in his wrongdoing.
Reply Obj. 3: A man who is in mortal sin is not perplexed simply, if by reason of his office it be his bounden duty to minister sacraments; because he can repent of his sin and so minister lawfully. But there is nothing unreasonable in his being perplexed, if we suppose that he wishes to remain in sin.
Reply Obj. 3: A person who is in mortal sin isn't necessarily confused if, due to his role, he has a duty to administer sacraments; because he can repent of his sin and minister lawfully. However, it makes sense for him to be confused if we assume he wants to stay in his sin.
However, in a case of necessity when even a lay person might baptize, he would not sin in baptizing. For it is clear that then he does not exercise the ministry of the Church, but comes to the aid of one who is in need of his services. It is not so with the other sacraments, which are not so necessary as baptism, as we shall show further on (Q. 65, AA. 3, 4; Q. 62, A. 3). _______________________
However, in an urgent situation when even someone who isn’t a clergy member might baptize, they wouldn’t be committing a sin by doing so. It’s clear that in that case, they’re not acting in the role of the Church, but rather helping someone who needs their assistance. The same doesn’t apply to the other sacraments, which aren’t as essential as baptism, as we will explain later (Q. 65, AA. 3, 4; Q. 62, A. 3).
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 64, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 64, Art. 7]
Whether Angels Can Administer Sacraments?
Can angels administer sacraments?
Objection 1: It seems that angels can administer sacraments. Because a higher minister can do whatever the lower can; thus a priest can do whatever a deacon can: but not conversely. But angels are higher ministers in the hierarchical order than any men whatsoever, as Dionysius says (Coel. Hier. ix). Therefore, since men can be ministers of sacraments, it seems that much more can angels be.
Objection 1: It appears that angels can administer sacraments. A higher minister can perform any action that a lower minister can; just as a priest can do everything a deacon can, but not the other way around. Angels are higher ministers in the hierarchy than any humans, as Dionysius states (Coel. Hier. ix). Therefore, since humans can serve as ministers of sacraments, it seems that angels can do so even more effectively.
Obj. 2: Further, in heaven holy men are likened to the angels (Matt. 22:30). But some holy men, when in heaven, can be ministers of the sacraments; since the sacramental character is indelible, as stated above (Q. 63, A. 5). Therefore it seems that angels too can be ministers of sacraments.
Obj. 2: Additionally, in heaven, holy people are compared to angels (Matt. 22:30). However, some holy people, when in heaven, can serve as ministers of the sacraments; since the sacramental character is permanent, as mentioned earlier (Q. 63, A. 5). Therefore, it seems that angels can also be ministers of sacraments.
Obj. 3: Further, as stated above (Q. 8, A. 7), the devil is head of the wicked, and the wicked are his members. But sacraments can be administered by the wicked. Therefore it seems that they can be administered even by demons.
Obj. 3: Moreover, as mentioned earlier (Q. 8, A. 7), the devil is the leader of the wicked, and the wicked are his followers. However, sacraments can be administered by the wicked. Therefore, it appears that they could also be administered by demons.
On the contrary, It is written (Heb. 5:1): "Every high priest taken from among men, is ordained for men in the things that appertain to God." But angels whether good or bad are not taken from among men. Therefore they are not ordained ministers in the things that appertain to God, i.e. in the sacraments.
On the contrary, It is written (Heb. 5:1): "Every high priest chosen from among people is appointed for people in matters related to God." But angels, whether good or bad, are not chosen from among people. Therefore, they are not appointed ministers in matters related to God, i.e., in the sacraments.
I answer that, As stated above (A. 3; Q. 62, A. 5), the whole power of the sacraments flows from Christ's Passion, which belongs to Him as man. And Him in their very nature men, not angels, resemble; indeed, in respect of His Passion, He is described as being "a little lower than the angels" (Heb. 2:9). Consequently, it belongs to men, but not to angels, to dispense the sacraments and to take part in their administration.
I answer that, As mentioned earlier (A. 3; Q. 62, A. 5), the full power of the sacraments comes from Christ's Passion, which is part of His human nature. Men, not angels, are the ones who resemble Him in that aspect; in fact, concerning His Passion, He is referred to as "a little lower than the angels" (Heb. 2:9). Therefore, it is the responsibility of men, not angels, to administer the sacraments and take part in their distribution.
But it must be observed that as God did not bind His power to the sacraments, so as to be unable to bestow the sacramental effect without conferring the sacrament; so neither did He bind His power to the ministers of the Church so as to be unable to give angels power to administer the sacraments. And since good angels are messengers of truth; if any sacramental rite were performed by good angels, it should be considered valid, because it ought to be evident that this is being done by the will of God: for instance, certain churches are said to have been consecrated by the ministry of the angels [*See Acta S.S., September 29]. But if demons, who are "lying spirits," were to perform a sacramental rite, it should be pronounced as invalid.
But it's important to note that just as God didn’t limit His power to the sacraments, meaning He can grant the sacramental effect without actually conferring the sacrament, He also didn’t limit His power to the ministers of the Church, so He can give angels the ability to administer the sacraments. Since good angels are messengers of truth, any sacramental rite performed by them should be considered valid, because it's clear that this is being done by God’s will. For example, certain churches are said to have been consecrated through the ministry of angels [*See Acta S.S., September 29]. However, if demons, who are "lying spirits," were to perform a sacramental rite, it should be deemed invalid.
Reply Obj. 1: What men do in a less perfect manner, i.e. by sensible sacraments, which are proportionate to their nature, angels also do, as ministers of a higher degree, in a more perfect manner, i.e. invisibly—by cleansing, enlightening, and perfecting.
Reply Obj. 1: What humans do in a less perfect way, like through tangible sacraments that fit their nature, angels also do, as ministers of a higher order, in a more perfect way, meaning invisibly—by cleansing, enlightening, and perfecting.
Reply Obj. 2: The saints in heaven resemble the angels as to their share of glory, but not as to the conditions of their nature: and consequently not in regard to the sacraments.
Reply Obj. 2: The saints in heaven are similar to the angels in terms of their share of glory, but not in the nature of their existence; therefore, they are different when it comes to the sacraments.
Reply Obj. 3: Wicked men do not owe their power of conferring sacraments to their being members of the devil. Consequently, it does not follow that a fortiori the devil, their head, can do so. _______________________
Reply Obj. 3: Evil people don’t get their ability to give sacraments just because they belong to the devil. So, it doesn’t necessarily mean that a fortiori the devil, their leader, can do it either.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 64, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 64, Art. 8]
Whether the Minister's Intention Is Required for the Validity of a
Sacrament?
Whether the Minister's Intent Is Necessary for the Validity of a
Sacrament?
Objection 1: It seems that the minister's intention is not required for the validity of a sacrament. For the minister of a sacrament works instrumentally. But the perfection of an action does not depend on the intention of the instrument, but on that of the principal agent. Therefore the minister's intention is not necessary for the perfecting of a sacrament.
Objection 1: It appears that the minister's intention isn't necessary for a sacrament to be valid. The minister of a sacrament acts as an instrument. However, the success of an action relies on the intention of the main agent, not on that of the instrument. So, the minister's intention isn't needed for a sacrament to be completed correctly.
Obj. 2: Further, one man's intention cannot be known to another. Therefore if the minister's intention were required for the validity of a sacrament, he who approaches a sacrament could not know whether he has received the sacrament. Consequently he could have no certainty in regard to salvation; the more that some sacraments are necessary for salvation, as we shall state further on (Q. 65, A. 4).
Obj. 2: Additionally, one person's intentions cannot be known by another. Therefore, if the minister's intention were necessary for a sacrament to be valid, someone approaching a sacrament wouldn’t know if they actually received it. This would lead to uncertainty about their salvation, especially since some sacraments are essential for salvation, as we will explain later (Q. 65, A. 4).
Obj. 3: Further, a man's intention cannot bear on that to which he does not attend. But sometimes ministers of sacraments do not attend to what they say or do, through thinking of something else. Therefore in this respect the sacrament would be invalid through want of intention.
Obj. 3: Furthermore, a person's intention cannot focus on something they are not paying attention to. However, sometimes ministers of sacraments are not focused on what they are saying or doing because they are distracted by other thoughts. Therefore, in this case, the sacrament would be invalid due to a lack of intention.
On the contrary, What is unintentional happens by chance. But this cannot be said of the sacramental operation. Therefore the sacraments require the intention of the minister.
On the contrary, What is unintentional happens by chance. But this can't be said of the sacramental operation. Therefore, the sacraments require the intention of the minister.
I answer that, When a thing is indifferent to many uses, it must needs be determined to one, if that one has to be effected. Now those things which are done in the sacraments, can be done with various intent; for instance, washing with water, which is done in baptism, may be ordained to bodily cleanliness, to the health of the body, to amusement, and many other similar things. Consequently, it needs to be determined to one purpose, i.e. the sacramental effect, by the intention of him who washes. And this intention is expressed by the words which are pronounced in the sacraments; for instance the words, "I baptize thee in the name of the Father," etc.
I answer that, When something can be used for many purposes, it must be focused on one, if that one is to be achieved. Now, the actions performed in the sacraments can have various intentions; for example, washing with water in baptism could be for physical cleanliness, health, enjoyment, and many other similar reasons. Therefore, it needs to be directed toward one purpose, namely the sacramental effect, based on the intention of the person who is washing. This intention is conveyed through the words spoken during the sacraments; for instance, the words, "I baptize you in the name of the Father," etc.
Reply Obj. 1: An inanimate instrument has no intention regarding the effect; but instead of the intention there is the motion whereby it is moved by the principal agent. But an animate instrument, such as a minister, is not only moved, but in a sense moves itself, in so far as by his will he moves his bodily members to act. Consequently, his intention is required, whereby he subjects himself to the principal agent; that is, it is necessary that he intend to do that which Christ and the Church do.
Reply Obj. 1: An inanimate tool doesn't have any intention about the effect; instead, it relies on the motion given to it by the main agent. However, an animate tool, like a minister, is not only moved but also moves itself to some extent, as he uses his will to move his body to take action. Therefore, his intention is important, as he submits himself to the main agent; in other words, he must intend to do what Christ and the Church do.
Reply Obj. 2: On this point there are two opinions. For some hold that the mental intention of the minister is necessary; in the absence of which the sacrament is invalid: and that this defect in the case of children who have not the intention of approaching the sacrament, is made good by Christ, Who baptizes inwardly: whereas in adults, who have that intention, this defect is made good by their faith and devotion.
Reply Obj. 2: On this point, there are two views. Some believe that the minister's mental intention is essential; without it, the sacrament is invalid. They argue that in the case of children who lack the intention of receiving the sacrament, Christ compensates for this through an internal baptism. In contrast, for adults who do have that intention, their faith and devotion make up for this shortcoming.
This might be true enough of the ultimate effect, i.e. justification from sins; but as to that effect which is both real and sacramental, viz. the character, it does not appear possible for it to be made good by the devotion of the recipient, since a character is never imprinted save by a sacrament.
This might be true regarding the final outcome, like forgiveness of sins; however, when it comes to the real and sacramental effect, which is the spiritual mark, it doesn’t seem possible for it to be validated by the recipient's devotion, since a spiritual mark is only established through a sacrament.
Consequently, others with better reason hold that the minister of a sacrament acts in the person of the whole Church, whose minister he is; while in the words uttered by him, the intention of the Church is expressed; and that this suffices for the validity of the sacrament, except the contrary be expressed on the part either of the minister or of the recipient of the sacrament.
Consequently, others with better reason believe that the minister of a sacrament acts on behalf of the entire Church, which he represents; in the words he speaks, the Church's intention is conveyed; and this is enough for the sacrament to be valid, unless either the minister or the recipient of the sacrament states otherwise.
Reply Obj. 3: Although he who thinks of something else, has no actual intention, yet he has habitual intention, which suffices for the validity of the sacrament; for instance if, when a priest goes to baptize someone, he intends to do to him what the Church does. Wherefore if subsequently during the exercise of the act his mind be distracted by other matters, the sacrament is valid in virtue of his original intention. Nevertheless, the minister of a sacrament should take great care to have actual intention. But this is not entirely in man's power, because when a man wishes to be very intent on something, he begins unintentionally to think of other things, according to Ps. 39:18: "My heart hath forsaken me." _______________________
Reply Obj. 3: Even if someone is thinking about something else and doesn’t have a clear intention, they still hold a habitual intention, which is enough for the validity of the sacrament. For example, if a priest is about to baptize someone and intends to perform what the Church does, then even if he gets distracted by other thoughts during the act, the sacrament remains valid because of his original intention. However, the person administering the sacrament should make a strong effort to maintain an actual intention. That said, this isn’t completely within a person's control, since when someone tries hard to focus, they might unintentionally start thinking about other things, as stated in Ps. 39:18: "My heart has forsaken me."
NINTH ARTICLE [III, Q. 64, Art. 9]
NINTH ARTICLE [III, Q. 64, Art. 9]
Whether Faith Is Required of Necessity in the Minister of a Sacrament?
Whether Faith Is Required of Necessity in the Minister of a Sacrament?
Objection 1: It seems that faith is required of necessity in the minister of a sacrament. For, as stated above (A. 8), the intention of the minister is necessary for the validity of a sacrament. But "faith directs in intention" as Augustine says against Julian (In Psalm xxxi, cf. Contra Julian iv). Therefore, if the minister is without the true faith, the sacrament is invalid.
Objection 1: It seems that a minister needs to have faith to administer a sacrament. As mentioned earlier (A. 8), the minister's intention is essential for a sacrament to be valid. But "faith directs intention," as Augustine says against Julian (In Psalm xxxi, cf. Contra Julian iv). Therefore, if the minister lacks true faith, the sacrament is invalid.
Obj. 2: Further, if a minister of the Church has not the true faith, it seems that he is a heretic. But heretics, seemingly, cannot confer sacraments. For Cyprian says in an epistle against heretics (lxxiii): "Everything whatsoever heretics do, is carnal, void and counterfeit, so that nothing that they do should receive our approval." And Pope Leo says in his epistle to Leo Augustus (clvi): "It is a matter of notoriety that the light of all the heavenly sacraments is extinguished in the see of Alexandria, by an act of dire and senseless cruelty. The sacrifice is no longer offered, the chrism is no longer consecrated, all the mysteries of religion have fled at the touch of the parricide hands of ungodly men." Therefore a sacrament requires of necessity that the minister should have the true faith.
Obj. 2: Furthermore, if a church minister lacks true faith, it seems that he is a heretic. But heretics, it appears, cannot administer sacraments. For Cyprian states in a letter against heretics (lxxiii): "Everything that heretics do is fleshly, empty, and fake, so nothing they do should be accepted by us." And Pope Leo mentions in his letter to Leo Augustus (clvi): "It is well-known that the light of all heavenly sacraments has been extinguished in the see of Alexandria due to an act of extreme and senseless cruelty. The sacrifice is no longer presented, the chrism is no longer consecrated, and all religious mysteries have disappeared at the hands of wicked men." Therefore, a sacrament necessarily requires that the minister possess true faith.
Obj. 3: Further, those who have not the true faith seem to be separated from the Church by excommunication: for it is written in the second canonical epistle of John (10): "If any man come to you, and bring not this doctrine, receive him not into the house, nor say to him; God speed you": and (Titus 3:10): "A man that is a heretic, after the first and second admonition avoid." But it seems that an excommunicate cannot confer a sacrament of the Church: since he is separated from the Church, to whose ministry the dispensation of the sacraments belongs. Therefore a sacrament requires of necessity that the minister should have the true faith.
Obj. 3: Furthermore, those who lack true faith appear to be cut off from the Church through excommunication. It is written in the second canonical letter of John (10): "If anyone comes to you and doesn’t bring this teaching, don’t welcome them into your home or say to them, ‘God bless you’." And in Titus 3:10: "Avoid a person who is a heretic after giving them one or two warnings." It seems that someone who is excommunicated cannot administer a sacrament of the Church, since they are separated from the Church, which holds the responsibility for dispensing the sacraments. Therefore, a sacrament necessarily requires the minister to have true faith.
On the contrary, Augustine says against the Donatist Petilian: "Remember that the evil lives of wicked men are not prejudicial to God's sacraments, by rendering them either invalid or less holy."
On the contrary, Augustine says against the Donatist Petilian: "Keep in mind that the immoral lives of wicked people do not harm God's sacraments by making them invalid or less holy."
I answer that, As stated above (A. 5), since the minister works instrumentally in the sacraments, he acts not by his own but by Christ's power. Now just as charity belongs to a man's own power so also does faith. Wherefore, just as the validity of a sacrament does not require that the minister should have charity, and even sinners can confer sacraments, as stated above (A. 5); so neither is it necessary that he should have faith, and even an unbeliever can confer a true sacrament, provided that the other essentials be there.
I answer that, As mentioned earlier (A. 5), since the minister plays a role in the sacraments, he operates not on his own power but on Christ's. Just as charity is part of a person's own ability, so is faith. Therefore, just as the validity of a sacrament doesn't require the minister to have charity, and even sinners can administer sacraments, as stated earlier (A. 5); it is also unnecessary for him to have faith, and even a non-believer can administer a true sacrament, as long as the other essential elements are present.
Reply Obj. 1: It may happen that a man's faith is defective in regard to something else, and not in regard to the reality of the sacrament which he confers: for instance, he may believe that it is unlawful to swear in any case whatever, and yet he may believe that baptism is an efficient cause of salvation. And thus such unbelief does not hinder the intention of conferring the sacrament. But if his faith be defective in regard to the very sacrament that he confers, although he believe that no inward effect is caused by the thing done outwardly, yet he does know that the Catholic Church intends to confer a sacrament by that which is outwardly done. Wherefore, his unbelief notwithstanding, he can intend to do what the Church does, albeit he esteem it to be nothing. And such an intention suffices for a sacrament: because as stated above (A. 8, ad 2) the minister of a sacrament acts in the person of the Church by whose faith any defect in the minister's faith is made good.
Reply Obj. 1: It's possible for a person's faith to be lacking in one area, but not in terms of the reality of the sacrament they're administering. For example, someone might believe it's wrong to swear in any situation but still believe that baptism effectively brings about salvation. In this case, their doubts wouldn’t prevent them from intending to perform the sacrament. However, if their faith is lacking specifically regarding the sacrament they're administering, even if they think that no inner effect comes from the outward action, they still understand that the Catholic Church intends to administer a sacrament through what they're doing outwardly. Therefore, despite their doubts, they can intend to do what the Church does, even if they regard it as insignificant. This intention is sufficient for a sacrament because, as mentioned earlier (A. 8, ad 2), the minister of a sacrament acts on behalf of the Church, and any deficiency in the minister's faith is compensated by the Church's faith.
Reply Obj. 2: Some heretics in conferring sacraments do not observe the form prescribed by the Church: and these confer neither the sacrament nor the reality of the sacrament. But some do observe the form prescribed by the Church: and these confer indeed the sacrament but not the reality. I say this in the supposition that they are outwardly cut off from the Church; because from the very fact that anyone receives the sacraments from them, he sins; and consequently is hindered from receiving the effect of the sacrament. Wherefore Augustine (Fulgentius, De Fide ad Pet.) says: "Be well assured and have no doubt whatever that those who are baptized outside the Church, unless they come back to the Church, will reap disaster from their Baptism." In this sense Pope Leo says that "the light of the sacraments was extinguished in the Church of Alexandria"; viz. in regard to the reality of the sacrament, not as to the sacrament itself.
Reply Obj. 2: Some heretics, when offering sacraments, don’t follow the form established by the Church, and as a result, they neither provide the sacrament nor its true essence. However, some do comply with the Church's form, and while they do offer the sacrament, they fail to provide its true essence. I say this assuming they are clearly separated from the Church; because by the mere act of anyone receiving sacraments from them, that person sins, and therefore is prevented from receiving the effect of the sacrament. For this reason, Augustine (Fulgentius, De Fide ad Pet.) states: "Be assured and have no doubt that those who are baptized outside the Church, unless they return to the Church, will face consequences from their Baptism." In this context, Pope Leo mentions that "the light of the sacraments was extinguished in the Church of Alexandria"; meaning concerning the actual essence of the sacrament, not the sacrament itself.
Cyprian, however, thought that heretics do not confer even the sacrament: but in this respect we do not follow his opinion. Hence Augustine says (De unico Baptismo xiii): "Though the martyr Cyprian refused to recognize Baptism conferred by heretics or schismatics, yet so great are his merits, culminating in the crown of martyrdom, that the light of his charity dispels the darkness of his fault, and if anything needed pruning, the sickle of his passion cut it off."
Cyprian, however, believed that heretics don’t even give the sacrament, but we don’t share his view on this. Augustine says (On the One Baptism, XIII): "Although the martyr Cyprian rejected the validity of Baptism given by heretics or schismatics, his tremendous merits, reaching their peak in martyrdom, are so powerful that the light of his love overcomes the shadow of his mistake, and if there was anything that needed correcting, his suffering removed it."
Reply Obj. 3: The power of administering the sacraments belongs to the spiritual character which is indelible, as explained above (Q. 63, A. 3). Consequently, if a man be suspended by the Church, or excommunicated or degraded, he does not lose the power of conferring sacraments, but the permission to use this power. Wherefore he does indeed confer the sacrament, but he sins in so doing. He also sins that receives a sacrament from such a man: so that he does not receive the reality of the sacrament, unless ignorance excuses him. _______________________
Reply Obj. 3: The authority to administer the sacraments comes from an indelible spiritual character, as explained earlier (Q. 63, A. 3). Therefore, if someone is suspended by the Church, excommunicated, or degraded, they do not lose the ability to give sacraments, but they do lose the permission to exercise that ability. So, they can still confer the sacrament, but they commit a sin in doing so. The person who receives a sacrament from such an individual also sins; they do not truly receive the sacrament unless they are excused by ignorance.
TENTH ARTICLE [III, Q. 64, Art. 10]
TENTH ARTICLE [III, Q. 64, Art. 10]
Whether the Validity of a Sacrament Requires a Good Intention in the
Minister?
Whether the effectiveness of a sacrament needs good intentions from the
minister?
Objection 1: It seems that the validity of a sacrament requires a good intention in the minister. For the minister's intention should be in conformity with the Church's intention, as explained above (A. 8, ad 1). But the intention of the Church is always good. Therefore the validity of a sacrament requires of necessity a good intention in the minister.
Objection 1: It seems that for a sacrament to be valid, the minister must have a good intention. The minister's intention should align with the Church's intention, as mentioned earlier (A. 8, ad 1). Since the Church's intention is always good, it follows that a good intention from the minister is necessary for the validity of a sacrament.
Obj. 2: Further, a perverse intention seems worse than a playful one. But a playful intention destroys a sacrament: for instance, if someone were to baptize anybody not seriously but in fun. Much more, therefore, does a perverse intention destroy a sacrament: for instance, if somebody were to baptize a man in order to kill him afterwards.
Obj. 2: Furthermore, a corrupt intention appears worse than a lighthearted one. However, a lighthearted intention can still invalidate a sacrament; for example, if someone were to baptize someone else not earnestly but just for fun. Even more so, a corrupt intention definitely invalidates a sacrament; for instance, if someone were to baptize a person with the intention of killing him afterwards.
Obj. 3: Further, a perverse intention vitiates the whole work, according to Luke 11:34: "If thy eye be evil, thy" whole "body will be darksome." But the sacraments of Christ cannot be contaminated by evil men; as Augustine says against Petilian (Cont. Litt. Petil ii). Therefore it seems that, if the minister's intention is perverse, the sacrament is invalid.
Obj. 3: Furthermore, a corrupt intention undermines the entire work, according to Luke 11:34: "If your eye is bad, your whole body will be full of darkness." However, Christ's sacraments cannot be tainted by evil people; as Augustine states against Petilian (Cont. Litt. Petil ii). Therefore, it seems that if the minister's intention is corrupt, the sacrament is invalid.
On the contrary, A perverse intention belongs to the wickedness of the minister. But the wickedness of the minister does not annul the sacrament: neither, therefore, does his perverse intention.
On the contrary, A perverse intention is part of the wrongdoing of the minister. However, the wrongdoing of the minister doesn’t invalidate the sacrament; therefore, neither does his perverse intention.
I answer that, The minister's intention may be perverted in two ways. First in regard to the sacrament: for instance, when a man does not intend to confer a sacrament, but to make a mockery of it. Such a perverse intention takes away the truth of the sacrament, especially if it be manifested outwardly.
I answer that, The minister's intention can be twisted in two ways. First, in relation to the sacrament: for example, when someone doesn't intend to administer a sacrament but instead aims to make a joke out of it. Such a wrong intention undermines the integrity of the sacrament, especially if it's clearly shown outwardly.
Secondly, the minister's intention may be perverted as to something that follows the sacrament: for instance, a priest may intend to baptize a woman so as to be able to abuse her; or to consecrate the Body of Christ, so as to use it for sorcery. And because that which comes first does not depend on that which follows, consequently such a perverse intention does not annul the sacrament; but the minister himself sins grievously in having such an intention.
Secondly, the minister's intention may be twisted regarding what follows the sacrament: for example, a priest might intend to baptize a woman to exploit her, or to consecrate the Body of Christ for the purpose of sorcery. Since that which comes first doesn’t depend on what follows, such a corrupt intention does not invalidate the sacrament; however, the minister himself commits a serious sin by having such an intention.
Reply Obj. 1: The Church has a good intention both as to the validity of the sacrament and as to the use thereof: but it is the former intention that perfects the sacrament, while the latter conduces to the meritorious effect. Consequently, the minister who conforms his intention to the Church as to the former rectitude, but not as to the latter, perfects the sacrament indeed, but gains no merit for himself.
Reply Obj. 1: The Church has a good intention regarding both the validity of the sacrament and its use: however, it is the first intention that completes the sacrament, while the second contributes to the merit gained. Therefore, the minister who aligns his intention with the Church regarding the first aspect, but not the second, does complete the sacrament, but he does not earn any merit for himself.
Reply Obj. 2: The intention of mimicry or fun excludes the first kind of right intention, necessary for the validity of a sacrament. Consequently, there is no comparison.
Reply Obj. 2: The intention of imitation or playfulness excludes the first type of right intention, which is necessary for a sacrament to be valid. Therefore, there is no comparison.
Reply Obj. 3: A perverse intention perverts the action of the one who has such an intention, not the action of another. Consequently, the perverse intention of the minister perverts the sacrament in so far as it is his action: not in so far as it is the action of Christ, Whose minister he is. It is just as if the servant [minister] of some man were to carry alms to the poor with a wicked intention, whereas his master had commanded him with a good intention to do so. _______________________
Reply Obj. 3: A corrupt intention messes up the action of the person who holds that intention, not the action of someone else. Therefore, the minister’s corrupt intention undermines the sacrament in relation to his own action, not in relation to the action of Christ, whose minister he is. It’s like if someone’s servant were to deliver charity to the needy with a bad intention, even though his master had ordered him to do so for a good reason.
QUESTION 65
OF THE NUMBER OF THE SACRAMENTS
(In Four Articles)
OF THE NUMBER OF THE SACRAMENTS
(In Four Articles)
We have now to consider the number of the sacraments: and concerning this there are four points of inquiry:
We now need to think about how many sacraments there are, and there are four questions to investigate regarding this:
(1) Whether there are seven sacraments?
Are there 7 sacraments?
(2) The order of the sacraments among themselves;
(2) The arrangement of the sacraments in relation to each other;
(3) Their mutual comparison;
Their comparison to each other;
(4) Whether all the sacraments are necessary for salvation? _______________________
(4) Are all the sacraments necessary for salvation? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 65, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 65, Art. 1]
Whether There Should Be Seven Sacraments?
Whether There Should Be Seven Sacraments?
Objection 1: It seems that there ought not to be seven sacraments. For the sacraments derive their efficacy from the Divine power, and the power of Christ's Passion. But the Divine power is one, and Christ's Passion is one; since "by one oblation He hath perfected for ever them that are sanctified" (Heb. 10:14). Therefore there should be but one sacrament.
Objection 1: It seems that there shouldn’t be seven sacraments. The sacraments get their effectiveness from Divine power and the power of Christ's Passion. But Divine power is one, and Christ's Passion is one; since "by one offering He has perfected forever those who are sanctified" (Heb. 10:14). Therefore, there should be only one sacrament.
Obj. 2: Further, a sacrament is intended as a remedy for the defect caused by sin. Now this is twofold, punishment and guilt. Therefore two sacraments would be enough.
Obj. 2: Additionally, a sacrament is meant to fix the harm caused by sin. This harm is twofold: punishment and guilt. Therefore, two sacraments would be sufficient.
Obj. 3: Further, sacraments belong to the actions of the ecclesiastical hierarchy, as Dionysius explains (Eccl. Hier. v). But, as he says, there are three actions of the ecclesiastical hierarchy, namely, "to cleanse, to enlighten, to perfect." Therefore there should be no more than three sacraments.
Obj. 3: Additionally, sacraments are part of the actions of the church hierarchy, as Dionysius explains (Eccl. Hier. v). According to him, there are three actions of the church hierarchy: "to cleanse, to enlighten, to perfect." Therefore, there should be no more than three sacraments.
Obj. 4: Further, Augustine says (Contra Faust. xix) that the "sacraments" of the New Law are "less numerous" than those of the Old Law. But in the Old Law there was no sacrament corresponding to Confirmation and Extreme Unction. Therefore these should not be counted among the sacraments of the New Law.
Obj. 4: Additionally, Augustine states (Contra Faust. xix) that the "sacraments" of the New Law are "fewer" than those of the Old Law. However, in the Old Law, there were no sacraments corresponding to Confirmation and Extreme Unction. So, these shouldn’t be included among the sacraments of the New Law.
Obj. 5: Further, lust is not more grievous than other sins, as we have made clear in the Second Part (I-II, Q. 74, A. 5; II-II, Q. 154, A. 3). But there is no sacrament instituted as a remedy for other sins. Therefore neither should matrimony be instituted as a remedy for lust.
Obj. 5: Additionally, lust is not worse than other sins, as we've explained in the Second Part (I-II, Q. 74, A. 5; II-II, Q. 154, A. 3). However, there is no sacrament established as a cure for other sins. Therefore, marriage shouldn't be established as a remedy for lust either.
Obj. 6: On the other hand, It seems that there should be more than seven sacraments. For sacraments are a kind of sacred sign. But in the Church there are many sanctifications by sensible signs, such as Holy Water the Consecration of Altars, and such like. Therefore there are more than seven sacraments.
Obj. 6: On the other hand, it seems that there should be more than seven sacraments. Sacraments are a type of sacred sign. However, in the Church, there are many blessings through tangible signs, like Holy Water, the Consecration of Altars, and similar things. Therefore, there are more than seven sacraments.
Obj. 7: Further, Hugh of St. Victor (De Sacram. i) says that the sacraments of the Old Law were oblations, tithes and sacrifices. But the Sacrifice of the Church is one sacrament, called the Eucharist. Therefore oblations also and tithes should be called sacraments.
Obj. 7: Furthermore, Hugh of St. Victor (De Sacram. i) states that the sacraments of the Old Law were offerings, tithes, and sacrifices. However, the Church's Sacrifice is one sacrament, known as the Eucharist. Therefore, offerings and tithes should also be considered sacraments.
Obj. 8: Further, there are three kinds of sin, original, mortal and venial. Now Baptism is intended as a remedy against original sin, and Penance against mortal sin. Therefore besides the seven sacraments, there should be another against venial sin.
Obj. 8: Additionally, there are three types of sin: original, mortal, and venial. Baptism is meant to address original sin, while Penance deals with mortal sin. Therefore, in addition to the seven sacraments, there should be another sacrament for venial sin.
I answer that, As stated above (Q. 62, A. 5; Q. 63, A. 1), the sacraments of the Church were instituted for a twofold purpose: namely, in order to perfect man in things pertaining to the worship of God according to the religion of Christian life, and to be a remedy against the defects caused by sin. And in either way it is becoming that there should be seven sacraments.
I answer that, As mentioned earlier (Q. 62, A. 5; Q. 63, A. 1), the sacraments of the Church were established for two main reasons: to help individuals grow in their worship of God in line with Christian life, and to serve as a remedy for the shortcomings caused by sin. In both cases, it makes sense that there are seven sacraments.
For spiritual life has a certain conformity with the life of the body: just as other corporeal things have a certain likeness to things spiritual. Now a man attains perfection in the corporeal life in two ways: first, in regard to his own person; secondly, in regard to the whole community of the society in which he lives, for man is by nature a social animal. With regard to himself man is perfected in the life of the body, in two ways; first, directly (per se), i.e. by acquiring some vital perfection; secondly, indirectly (per accidens), i.e. by the removal of hindrances to life, such as ailments, or the like. Now the life of the body is perfected directly, in three ways. First, by generation whereby a man begins to be and to live: and corresponding to this in the spiritual life there is Baptism, which is a spiritual regeneration, according to Titus 3:5: "By the laver of regeneration," etc. Secondly, by growth whereby a man is brought to perfect size and strength: and corresponding to this in the spiritual life there is Confirmation, in which the Holy Ghost is given to strengthen us. Wherefore the disciples who were already baptized were bidden thus: "Stay you in the city till you be endued with power from on high" (Luke 24:49). Thirdly, by nourishment, whereby life and strength are preserved to man; and corresponding to this in the spiritual life there is the Eucharist. Wherefore it is said (John 6:54): "Except you eat of the flesh of the Son of Man, and drink His blood, you shall not have life in you."
For spiritual life has a certain similarity to physical life: just as other physical things have a resemblance to spiritual things. A person can achieve perfection in physical life in two ways: first, regarding their own self; second, regarding the whole community of the society they belong to, since humans are naturally social beings. In terms of oneself, a person is perfected in physical life in two ways: first, directly (per se), meaning by acquiring some essential perfection; second, indirectly (per accidens), meaning by removing obstacles to life, such as ailments or the like. The life of the body is perfected directly in three ways. First, through generation, which is when a person comes to exist and begins to live: this corresponds to Baptism in spiritual life, which represents spiritual rebirth, as stated in Titus 3:5: “By the washing of regeneration,” etc. Second, through growth, which is when a person reaches full size and strength: this corresponds to Confirmation in spiritual life, where the Holy Spirit is given to strengthen us. Thus, the disciples who were already baptized were instructed: “Stay in the city until you are clothed with power from on high” (Luke 24:49). Third, through nourishment, which preserves life and strength for a person; this corresponds to the Eucharist in spiritual life. Therefore, it is said (John 6:54): “Unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you do not have life in you.”
And this would be enough for man if he had an impassible life, both corporally and spiritually; but since man is liable at times to both corporal and spiritual infirmity, i.e. sin, hence man needs a cure from his infirmity; which cure is twofold. One is the healing, that restores health: and corresponding to this in the spiritual life there is Penance, according to Ps. 40:5: "Heal my soul, for I have sinned against Thee." The other is the restoration of former vigor by means of suitable diet and exercise: and corresponding to this in the spiritual life there is Extreme Unction, which removes the remainder of sin, and prepares man for final glory. Wherefore it is written (James 5:15): "And if he be in sins they shall be forgiven him."
And this would be enough for a person if they had an untroubled life, both physically and spiritually; but since people can sometimes experience both physical and spiritual weaknesses, like sin, they need a remedy for their weaknesses, which comes in two forms. One is healing, which restores health: and in spiritual life, this corresponds to Penance, as stated in Psalm 40:5: "Heal my soul, for I have sinned against You." The other is restoring a person's former strength through proper diet and exercise: and in spiritual life, this corresponds to Extreme Unction, which removes the last traces of sin and prepares a person for ultimate glory. Therefore, it is written (James 5:15): "And if he is in sin, they will be forgiven him."
In regard to the whole community, man is perfected in two ways. First, by receiving power to rule the community and to exercise public acts: and corresponding to this in the spiritual life there is the sacrament of order, according to the saying of Heb. 7:27, that priests offer sacrifices not for themselves only, but also for the people. Secondly in regard to natural propagation. This is accomplished by Matrimony both in the corporal and in the spiritual life: since it is not only a sacrament but also a function of nature.
In terms of the entire community, a person is fully developed in two ways. First, by gaining the authority to lead the community and to perform public duties: and related to this in spiritual life is the sacrament of ordination, as mentioned in Heb. 7:27, where priests make sacrifices not just for themselves but also for the people. The second way pertains to natural reproduction. This is achieved through Matrimony, which plays a role in both physical and spiritual life: as it is not only a sacrament but also a natural function.
We may likewise gather the number of the sacraments from their being instituted as a remedy against the defect caused by sin. For Baptism is intended as a remedy against the absence of spiritual life; Confirmation, against the infirmity of soul found in those of recent birth; the Eucharist, against the soul's proneness to sin; Penance, against actual sin committed after baptism; Extreme Unction, against the remainders of sins—of those sins, namely, which are not sufficiently removed by Penance, whether through negligence or through ignorance; order, against divisions in the community; Matrimony, as a remedy against concupiscence in the individual, and against the decrease in numbers that results from death.
We can also determine the number of sacraments based on their purpose as remedies for the issues caused by sin. Baptism serves as a remedy for the lack of spiritual life; Confirmation helps with the weaknesses of those who are newly baptized; the Eucharist counters the soul's tendency to sin; Penance addresses actual sins committed after baptism; Extreme Unction deals with the remnants of sins that Penance hasn’t fully cleared away, whether due to negligence or ignorance; Order addresses divisions within the community; and Matrimony is a remedy for individual desires and for the decline in population that comes from death.
Some, again, gather the number of sacraments from a certain adaptation to the virtues and to the defects and penal effects resulting from sin. They say that Baptism corresponds to Faith, and is ordained as a remedy against original sin; Extreme Unction, to Hope, being ordained against venial sin; the Eucharist, to Charity, being ordained against the penal effect which is malice; Order, to Prudence, being ordained against ignorance; Penance to Justice, being ordained against mortal sin; Matrimony, to Temperance, being ordained against concupiscence; Confirmation, to Fortitude, being ordained against infirmity.
Some people also determine the number of sacraments based on how they relate to virtues, defects, and the consequences of sin. They argue that Baptism corresponds to Faith and serves as a remedy for original sin; Extreme Unction corresponds to Hope and is intended to address venial sin; the Eucharist relates to Charity and is meant to counter the harmful effects of malice; Order corresponds to Prudence and is meant to combat ignorance; Penance relates to Justice and is intended to address mortal sin; Matrimony corresponds to Temperance and is aimed at countering lust; Confirmation relates to Fortitude and is meant to help with weakness.
Reply Obj. 1: The same principal agent uses various instruments unto various effects, in accordance with the thing to be done. In the same way the Divine power and the Passion of Christ work in us through the various sacraments as through various instruments.
Reply Obj. 1: The same main agent uses different tools for different results, depending on what needs to be accomplished. Similarly, Divine power and the Passion of Christ operate within us through the various sacraments as through different instruments.
Reply Obj. 2: Guilt and punishment are diversified both according to species, inasmuch as there are various species of guilt and punishment, and according to men's various states and habitudes. And in this respect it was necessary to have a number of sacraments, as explained above.
Reply Obj. 2: Guilt and punishment vary in type, as there are different forms of guilt and punishment, and also depending on people's different situations and habits. Because of this, it was necessary to have several sacraments, as explained above.
Reply Obj. 3: In hierarchical actions we must consider the agents, the recipients and the actions. The agents are the ministers of the Church; and to these the sacrament of order belongs. The recipients are those who approach the sacraments: and these are brought into being by Matrimony. The actions are "cleansing," "enlightening," and "perfecting." Mere cleansing, however, cannot be a sacrament of the New Law, which confers grace: yet it belongs to certain sacramentals, i.e. catechism and exorcism. But cleansing coupled with enlightening, according to Dionysius, belongs to Baptism; and, for him who falls back into sin, they belong secondarily to Penance and Extreme Unction. And perfecting, as regards power, which is, as it were, a formal perfection, belongs to Confirmation: while, as regards the attainment of the end, it belongs to the Eucharist.
Reply Obj. 3: In hierarchical actions, we need to think about the agents, the recipients, and the actions. The agents are the ministers of the Church, and the sacrament of order is for them. The recipients are those who receive the sacraments, and they are brought into existence through Matrimony. The actions are "cleansing," "enlightening," and "perfecting." However, mere cleansing cannot be a sacrament of the New Law that gives grace; it is part of certain sacramentals, like catechism and exorcism. But cleansing combined with enlightening, according to Dionysius, is part of Baptism; and for someone who falls back into sin, they also relate secondarily to Penance and Extreme Unction. Perfecting, in terms of power, which acts as a formal perfection, is related to Confirmation, while in relation to achieving the goal, it belongs to the Eucharist.
Reply Obj. 4: In the sacrament of Confirmation we receive the fulness of the Holy Ghost in order to be strengthened; while in Extreme Unction man is prepared for the immediate attainment of glory; and neither of these two purposes was becoming to the Old Testament. Consequently, nothing in the old Law could correspond to these sacraments. Nevertheless, the sacraments of the old Law were more numerous, on account of the various kinds of sacrifices and ceremonies.
Reply Obj. 4: In the sacrament of Confirmation, we receive the fullness of the Holy Spirit to be strengthened; while in Extreme Unction, a person is prepared for the immediate attainment of glory; and neither of these two purposes was fitting for the Old Testament. Therefore, nothing in the old Law could match these sacraments. However, the sacraments of the old Law were more numerous, due to the different types of sacrifices and ceremonies.
Reply Obj. 5: There was need for a special sacrament to be applied as a remedy against venereal concupiscence: first because by this concupiscence, not only the person but also the nature is defiled: secondly, by reason of its vehemence whereby it clouds the reason.
Reply Obj. 5: There was a need for a special sacrament to be used as a remedy against sexual desire: first, because this desire not only corrupts the individual but also affects human nature; secondly, due to its intensity, which obscures rational thought.
Reply Obj. 6: Holy Water and other consecrated things are not called sacraments, because they do not produce the sacramental effect, which is the receiving of grace. They are, however, a kind of disposition to the sacraments: either by removing obstacles, thus holy water is ordained against the snares of the demons, and against venial sins: or by making things suitable for the conferring of a sacrament; thus the altar and vessels are consecrated through reverence for the Eucharist.
Reply Obj. 6: Holy Water and other blessed items aren't considered sacraments because they don't produce the sacramental effect, which is receiving grace. However, they do prepare us for the sacraments: either by removing obstacles, as holy water is intended to protect against the traps of demons and minor sins; or by making things appropriate for the administration of a sacrament, like how the altar and vessels are consecrated out of respect for the Eucharist.
Reply Obj. 7: Oblations and tithes, both the Law of nature and in the Law of Moses, ere ordained not only for the sustenance of the ministers and the poor, but also figuratively; and consequently they were sacraments. But now they remain no longer as figures, and therefore they are not sacraments.
Reply Obj. 7: Offerings and tithes, according to both natural law and the Law of Moses, were established not just to support the ministers and the poor, but also in a symbolic way; and as such, they were considered sacraments. However, now they no longer serve as symbols, and therefore they are not sacraments.
Reply Obj. 8: The infusion of grace is not necessary for the blotting out of venial sin. Wherefore, since grace is infused in each of the sacraments of the New Law, none of them was instituted directly against venial sin. This is taken away by certain sacramentals, for instance, Holy Water and such like. Some, however, hold that Extreme Unction is ordained against venial sin. But of this we shall speak in its proper place (Suppl., Q. 30, A. 1). _______________________
Reply Obj. 8: The addition of grace isn't required to remove venial sin. Therefore, since grace is given in each of the sacraments of the New Law, none of them was specifically established to address venial sin. This is dealt with by certain sacramentals, like Holy Water and similar items. Some people believe, however, that Extreme Unction is meant to address venial sin. We'll discuss this further in its appropriate section (Suppl., Q. 30, A. 1).
SECOND ARTICLE [III, Q. 65, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 65, Art. 2]
Whether the Order of the Sacraments, As Given Above, Is Becoming?
Whether the Order of the Sacraments, As Given Above, Is Appropriate?
Objection 1: It seems that the order of the sacraments as given above is unbecoming. For according to the Apostle (1 Cor. 15:46), "that was . . . first . . . which is natural, afterwards that which is spiritual." But man is begotten through Matrimony by a first and natural generation; while in Baptism he is regenerated as by a second and spiritual generation. Therefore Matrimony should precede Baptism.
Objection 1: It seems that the order of the sacraments listed above is inappropriate. According to the Apostle (1 Cor. 15:46), "first comes what is natural, then what is spiritual." But a person is born through Marriage in a first and natural way; while in Baptism, they are reborn as part of a second and spiritual generation. Therefore, Marriage should come before Baptism.
Obj. 2: Further, through the sacrament of order man receives the power of agent in sacramental actions. But the agent precedes his action. Therefore order should precede Baptism and the other sacraments.
Obj. 2: Additionally, through the sacrament of order, a person receives the ability to act in sacramental actions. But the agent comes before their action. Therefore, order should come before Baptism and the other sacraments.
Obj. 3: Further, the Eucharist is a spiritual food; while Confirmation is compared to growth. But food causes, and consequently precedes, growth. Therefore the Eucharist precedes Confirmation.
Obj. 3: Moreover, the Eucharist is a spiritual nourishment; whereas Confirmation is likened to growth. However, nourishment leads to, and therefore comes before, growth. So, the Eucharist comes before Confirmation.
Obj. 4: Further, Penance prepares man for the Eucharist. But a disposition precedes perfection. Therefore Penance should precede the Eucharist.
Obj. 4: Moreover, Penance gets a person ready for the Eucharist. But a good attitude comes before perfection. Therefore, Penance should come before the Eucharist.
Obj. 5: Further, that which is nearer the last end comes after other things. But, of all the sacraments, Extreme Unction is nearest to the last end which is Happiness. Therefore it should be placed last among the sacraments.
Obj. 5: Also, what is closest to the final goal comes after other things. Among all the sacraments, Extreme Unction is the closest to the final goal, which is Happiness. Therefore, it should be placed last among the sacraments.
On the contrary, The order of the sacraments, as given above, is commonly adopted by all.
On the contrary, The order of the sacraments, as stated above, is usually accepted by everyone.
I answer that, The reason of the order among the sacraments appears from what has been said above (A. 1). For just as unity precedes multitude, so those sacraments which are intended for the perfection of the individual, naturally precede those which are intended for the perfection of the multitude; and consequently the last place among the sacraments is given to order and Matrimony, which are intended for the perfection of the multitude: while Matrimony is placed after order, because it has less participation in the nature of the spiritual life, to which the sacraments are ordained. Moreover, among things ordained to the perfection of the individual, those naturally come first which are ordained directly to the perfection of the spiritual life, and afterwards, those which are ordained thereto indirectly, viz. by removing some supervening accidental cause of harm; such are Penance and Extreme Unction: while, of these, Extreme Unction is naturally placed last, for it preserves the healing which was begun by Penance.
I answer that, The reason for the order among the sacraments is clear from what has been discussed above (A. 1). Just as unity comes before multitude, the sacraments meant for an individual's perfection naturally come before those meant for the perfection of the community. Therefore, the last positions among the sacraments are given to Holy Orders and Matrimony, which are intended for the community's perfection; Matrimony is placed after Holy Orders because it relates less to the essence of spiritual life, which is what the sacraments are aimed at. Furthermore, among the things aimed at individual perfection, those that are directly aimed at spiritual life naturally come first, followed by those that contribute indirectly by eliminating some accidental cause of harm; these are Penance and Extreme Unction. Among these, Extreme Unction is placed last because it maintains the healing that began with Penance.
Of the remaining three, it is clear that Baptism which is a spiritual regeneration, comes first; then Confirmation, which is ordained to the formal perfection of power; and after these the Eucharist which is ordained to final perfection.
Of the remaining three, it's clear that Baptism, which is a spiritual rebirth, comes first; then Confirmation, which is meant for the formal fulfillment of power; and after these, the Eucharist, which is meant for final perfection.
Reply Obj. 1: Matrimony as ordained to natural life is a function of nature. But in so far as it has something spiritual it is a sacrament. And because it has the least amount of spirituality it is placed last.
Reply Obj. 1: Marriage, as intended for natural life, is a natural function. However, since it also has a spiritual aspect, it is considered a sacrament. And because it has the least amount of spirituality, it is ranked last.
Reply Obj. 2: For a thing to be an agent it must first of all be perfect in itself. Wherefore those sacraments by which a man is perfected in himself, are placed before the sacrament of order, in which a man is made a perfecter of others.
Reply Obj. 2: For something to be an agent, it must first be complete in itself. Therefore, the sacraments that perfect a person are positioned before the sacrament of order, in which a person becomes a perfecter of others.
Reply Obj. 3: Nourishment both precedes growth, as its cause; and follows it, as maintaining the perfection of size and power in man. Consequently, the Eucharist can be placed before Confirmation, as Dionysius places it (Eccl. Hier. iii, iv), and can be placed after it, as the Master does (iv, 2, 8).
Reply Obj. 3: Nourishment comes before growth, since it is the cause, and it also follows growth, as it sustains the full development of size and strength in a person. Therefore, the Eucharist can be positioned before Confirmation, as Dionysius mentions (Eccl. Hier. iii, iv), and it can also be positioned after it, as the Master indicates (iv, 2, 8).
Reply Obj. 4: This argument would hold if Penance were required of necessity as a preparation to the Eucharist. But this is not true: for if anyone be without mortal sin, he does not need Penance in order to receive the Eucharist. Thus it is clear that Penance is an accidental preparation to the Eucharist, that is to say, sin being supposed. Wherefore it is written in the last chapter of the second Book of Paralipomenon (cf. 2 Paral 33:18): "Thou, O Lord of the righteous, didst not impose penance on righteous men." [*The words quoted are from the apocryphal Prayer of Manasses, which, before the Council of Trent, was to be found inserted in some Latin copies of the Bible.]
Reply Obj. 4: This argument would be valid if Penance was absolutely necessary as preparation for the Eucharist. But that's not the case: if someone has no mortal sin, they don't need Penance to receive the Eucharist. Therefore, it's evident that Penance is just an additional preparation for the Eucharist, assuming there is sin. As it is stated in the last chapter of the second Book of Paralipomenon (see 2 Paral 33:18): "You, O Lord of the righteous, did not require penance from righteous people." [*The words quoted are from the apocryphal Prayer of Manasses, which, before the Council of Trent, was included in some Latin versions of the Bible.]
Reply Obj. 5: Extreme Unction, for this very reason, is given the last place among those sacraments which are ordained to the perfection of the individual. _______________________
Reply Obj. 5: Last Rites, for this very reason, are placed last among those sacraments that are intended for the individual's perfection.
THIRD ARTICLE [III, Q. 65, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 65, Art. 3]
Whether the Eucharist Is the Greatest of the Sacraments?
Whether the Eucharist is the greatest of the sacraments?
Objection 1: It seems that the Eucharist is not the principal of the sacraments. For the common good is of more account than the good of the individual (1 Ethic. ii). But Matrimony is ordained to the common good of the human race by means of generation: whereas the sacrament of the Eucharist is ordained to the private good of the recipient. Therefore it is not the greatest of the sacraments.
Objection 1: It seems that the Eucharist is not the most important of the sacraments. The common good is more significant than the good of an individual (1 Ethics. ii). Matrimony is designed for the common good of humanity through procreation, while the Eucharist is intended for the personal good of the recipient. Therefore, it is not the greatest of the sacraments.
Obj. 2: Further, those sacraments, seemingly, are greater, which are conferred by a greater minister. But the sacraments of Confirmation and order are conferred by a bishop only, who is a greater minister than a mere minister such as a priest, by whom the sacraments of the Eucharist is conferred. Therefore those sacraments are greater.
Obj. 2: Additionally, the sacraments that are given by a higher minister seem to be greater. However, the sacraments of Confirmation and ordination are given only by a bishop, who is a greater minister than a regular minister like a priest, who administers the sacrament of the Eucharist. Therefore, those sacraments are greater.
Obj. 3: Further, those sacraments are greater that have the greater power. But some of the sacraments imprint a character, viz. Baptism, Confirmation and order; whereas the Eucharist does not. Therefore those sacraments are greater.
Obj. 3: Additionally, the sacraments with greater power are greater. Some sacraments leave a mark, specifically Baptism, Confirmation, and Holy Orders, while the Eucharist does not. Therefore, those sacraments are greater.
Obj. 4: Further, that seems to be greater, on which others depend without its depending on them. But the Eucharist depends on Baptism: since no one can receive the Eucharist except he has been baptized. Therefore Baptism is greater than the Eucharist.
Obj. 4: Furthermore, what seems to be greater is what others rely on without depending on them. However, the Eucharist relies on Baptism since no one can receive the Eucharist unless they have been baptized. Therefore, Baptism is greater than the Eucharist.
On the contrary, Dionysius says (Eccl. Hier. iii) that "No one receives hierarchical perfection save by the most God-like Eucharist." Therefore this sacrament is greater than all the others and perfects them.
On the contrary, Dionysius says (Eccl. Hier. iii) that "No one receives hierarchical perfection except through the most divine Eucharist." Therefore, this sacrament is greater than all the others and brings them to perfection.
I answer that, Absolutely speaking, the sacrament of the Eucharist is the greatest of all the sacraments: and this may be shown in three ways. First of all because it contains Christ Himself substantially: whereas the other sacraments contain a certain instrumental power which is a share of Christ's power, as we have shown above (Q. 62, A. 4, ad 3, A. 5). Now that which is essentially such is always of more account than that which is such by participation.
I respond that, Absolutely speaking, the sacrament of the Eucharist is the greatest of all sacraments: and this can be demonstrated in three ways. First of all, because it contains Christ Himself in a substantial way: while the other sacraments possess a certain instrumental power that is a share of Christ's power, as we have shown above (Q. 62, A. 4, ad 3, A. 5). Now, that which is essential is always more significant than that which is so by participation.
Secondly, this is made clear by considering the relation of the sacraments to one another. For all the other sacraments seem to be ordained to this one as to their end. For it is manifest that the sacrament of order is ordained to the consecration of the Eucharist: and the sacrament of Baptism to the reception of the Eucharist: while a man is perfected by Confirmation, so as not to fear to abstain from this sacrament. By Penance and Extreme Unction man is prepared to receive the Body of Christ worthily. And Matrimony at least in its signification, touches this sacrament; in so far as it signifies the union of Christ with the Church, of which union the Eucharist is a figure: hence the Apostle says (Eph. 5:32): "This is a great sacrament: but I speak in Christ and in the Church."
Secondly, this becomes clear when we look at how the sacraments relate to each other. All the other sacraments seem to be directed towards this one as their ultimate goal. It's evident that the sacrament of order is meant for the consecration of the Eucharist; the sacrament of Baptism prepares someone to receive the Eucharist; meanwhile, a person is strengthened by Confirmation so they can confidently abstain from this sacrament. Through Penance and Extreme Unction, a person is made ready to receive the Body of Christ in a worthy manner. Matrimony, at least in its meaning, connects to this sacrament, as it signifies the union of Christ with the Church, which the Eucharist represents. Hence, the Apostle says (Eph. 5:32): "This is a great sacrament: but I speak in Christ and in the Church."
Thirdly, this is made clear by considering the rites of the sacraments. For nearly all the sacraments terminate in the Eucharist, as Dionysius says (Eccl. Hier. iii): thus those who have been ordained receive Holy Communion, as also do those who have been baptized, if they be adults.
Thirdly, this becomes evident when we look at the rituals of the sacraments. Almost all the sacraments lead to the Eucharist, as Dionysius mentions (Eccl. Hier. iii): therefore, those who have been ordained receive Holy Communion, as do adults who have been baptized.
The remaining sacraments may be compared to one another in several ways. For on the ground of necessity, Baptism is the greatest of the sacraments; while from the point of view of perfection, order comes first; while Confirmation holds a middle place. The sacraments of Penance and Extreme Unction are on a degree inferior to those mentioned above; because, as stated above (A. 2), they are ordained to the Christian life, not directly, but accidentally, as it were, that is to say, as remedies against supervening defects. And among these, Extreme Unction is compared to Penance, as Confirmation to Baptism; in such a way, that Penance is more necessary, whereas Extreme Unction is more perfect.
The remaining sacraments can be compared in various ways. In terms of necessity, Baptism is the most important sacrament; from the perspective of perfection, order takes the top spot, with Confirmation in the middle. The sacraments of Penance and Extreme Unction are considered to be a step below the ones mentioned above because, as stated earlier (A. 2), they relate to Christian life not directly, but indirectly, serving as remedies for subsequent issues. Among these, Extreme Unction is to Penance what Confirmation is to Baptism; meaning Penance is more essential, while Extreme Unction is more complete.
Reply Obj. 1: Matrimony is ordained to the common good as regards the body. But the common spiritual good of the whole Church is contained substantially in the sacrament itself of the Eucharist.
Reply Obj. 1: Marriage is intended for the common good concerning the body. However, the overall spiritual good of the entire Church is fundamentally found in the sacrament of the Eucharist itself.
Reply Obj. 2: By order and Confirmation the faithful of Christ are deputed to certain special duties; and this can be done by the prince alone. Consequently the conferring of these sacraments belongs exclusively to a bishop, who is, as it were, a prince in the Church. But a man is not deputed to any duty by the sacrament of the Eucharist, rather is this sacrament the end of all duties, as stated above.
Reply Obj. 2: Through order and confirmation, the faithful of Christ are assigned specific responsibilities; and this can only be done by a bishop. Therefore, the granting of these sacraments is solely the bishop's role, who is, in a sense, a prince within the Church. However, a person is not assigned any responsibilities through the sacrament of the Eucharist; rather, this sacrament is the culmination of all responsibilities, as mentioned earlier.
Reply Obj. 3: The sacramental character, as stated above (Q. 63, A. 3), is a kind of participation in Christ's priesthood. Wherefore the sacrament that unites man to Christ Himself, is greater than a sacrament that imprints Christ's character.
Reply Obj. 3: The sacramental character, as mentioned earlier (Q. 63, A. 3), is a way of sharing in Christ's priesthood. Therefore, the sacrament that connects a person to Christ Himself is greater than a sacrament that simply leaves a mark of Christ's character.
Reply Obj. 4: This argument proceeds on the ground of necessity. For thus Baptism, being of the greatest necessity, is the greatest of the sacraments, just as order and Confirmation have a certain excellence considered in their administration; and Matrimony by reason of its signification. For there is no reason why a thing should not be greater from a certain point of view which is not greater absolutely speaking. _______________________
Reply Obj. 4: This argument is based on necessity. Baptism, being extremely necessary, is the most important of the sacraments, just as Order and Confirmation have a certain significance in how they are administered, and Matrimony is significant for its meaning. There's no reason why something can't be considered greater from a specific perspective even if it isn't greater in an absolute sense.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 65, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 65, Art. 4]
Whether All the Sacraments Are Necessary for Salvation?
Whether All the Sacraments Are Necessary for Salvation?
Objection 1: It seems that all the sacraments are necessary for salvation. For what is not necessary seems to be superfluous. But no sacrament is superfluous, because "God does nothing without a purpose" (De Coelo et Mundo i). Therefore all the sacraments are necessary for salvation.
Objection 1: It appears that all the sacraments are essential for salvation. Anything that isn’t essential seems unnecessary. However, no sacrament is unnecessary, because "God does nothing without a purpose" (De Coelo et Mundo i). Therefore, all the sacraments are essential for salvation.
Obj. 2: Further, just as it is said of Baptism (John 3:5): "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost, he cannot enter in to the kingdom of God," so of the Eucharist is it said (John 6:54): "Except you eat of the flesh of the Son of Man, and drink of His blood, you shall not have life in you." Therefore, just as Baptism is a necessary sacrament, so is the Eucharist.
Obj. 2: Furthermore, just like it’s stated about Baptism (John 3:5): "Unless someone is born again of water and the Holy Spirit, they cannot enter the kingdom of God," the same is said about the Eucharist (John 6:54): "Unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you don't have life in you." So, just like Baptism is a necessary sacrament, the Eucharist is also necessary.
Obj. 3: Further, a man can be saved without the sacrament of Baptism, provided that some unavoidable obstacle, and not his contempt for religion, debar him from the sacrament, as we shall state further on (Q. 68, A. 2). But contempt of religion in any sacrament is a hindrance to salvation. Therefore, in like manner, all the sacraments are necessary for salvation.
Obj. 3: Furthermore, a person can be saved without the sacrament of Baptism, as long as there is some unavoidable obstacle preventing them from receiving it, and it’s not due to their disregard for religion, as we will explain later (Q. 68, A. 2). However, a disregard for religion regarding any sacrament is an obstacle to salvation. Therefore, similarly, all the sacraments are necessary for salvation.
On the contrary, Children are saved by Baptism alone without the other sacraments.
On the contrary, Children are saved by Baptism alone without the other sacraments.
I answer that, Necessity of end, of which we speak now, is twofold. First, a thing may be necessary so that without it the end cannot be attained; thus food is necessary for human life. And this is simple necessity of end. Secondly, a thing is said to be necessary, if, without it, the end cannot be attained so becomingly: thus a horse is necessary for a journey. But this is not simple necessity of end.
I respond that, the necessity of an end, which we are discussing now, is twofold. First, something may be necessary in such a way that without it the end cannot be achieved; for example, food is necessary for human survival. This is simple necessity of the end. Secondly, something can be considered necessary if, without it, the end cannot be achieved in a fitting way; for instance, a horse is needed for a journey. However, this is not simple necessity of the end.
In the first way, three sacraments are necessary for salvation. Two of them are necessary to the individual; Baptism, simply and absolutely; Penance, in the case of mortal sin committed after Baptism; while the sacrament of order is necessary to the Church, since "where there is no governor the people shall fall" (Prov. 11:14).
In the first way, three sacraments are essential for salvation. Two of them are necessary for the individual: Baptism, absolutely and without question; Penance, if a mortal sin is committed after Baptism; while the sacrament of order is essential for the Church, since "where there is no governor the people shall fall" (Prov. 11:14).
But in the second way the other sacraments are necessary. For in a sense Confirmation perfects Baptism; Extreme Unction perfects Penance; while Matrimony, by multiplying them, preserves the numbers in the Church.
But in the second way, the other sacraments are necessary. In a sense, Confirmation completes Baptism; Extreme Unction completes Penance; while Matrimony, by increasing them, maintains the numbers in the Church.
Reply Obj. 1: For a thing not to be superfluous it is enough if it be necessary either in the first or the second way. It is thus that the sacraments are necessary, as stated above.
Reply Obj. 1: For something not to be unnecessary, it’s enough if it’s essential in either of the two ways. This is how the sacraments are essential, as mentioned above.
Reply Obj. 2: These words of our Lord are to be understood of spiritual, and not of merely sacramental, eating, as Augustine explains (Tract. xxvi super Joan.).
Reply Obj. 2: These words of our Lord should be understood as referring to spiritual eating, and not just the sacramental one, as Augustine explains (Tract. xxvi super Joan.).
Reply Obj. 3: Although contempt of any of the sacraments is a hindrance to salvation, yet it does not amount to contempt of the sacrament, if anyone does not trouble to receive a sacrament that is not necessary for salvation. Else those who do not receive orders, and those who do not contract Matrimony, would be guilty of contempt of those sacraments. _______________________
Reply Obj. 3: While showing contempt for any of the sacraments can be an obstacle to salvation, it doesn't count as contempt for a particular sacrament if someone chooses not to receive one that isn't essential for salvation. Otherwise, people who don't receive ordination and those who don't get married would be considered to be disrespecting those sacraments.
QUESTION 66
OF THE SACRAMENT OF BAPTISM
(In Twelve Articles)
OF THE SACRAMENT OF BAPTISM
(In Twelve Articles)
We have now to consider each sacrament specially: (1) Baptism; (2) Confirmation; (3) the Eucharist; (4) Penance; (5) Extreme Unction; (6) Order; (7) Matrimony.
We now need to look at each sacrament individually: (1) Baptism; (2) Confirmation; (3) the Eucharist; (4) Penance; (5) Extreme Unction; (6) Order; (7) Matrimony.
Concerning the first, our consideration will be twofold: (1) of
Baptism itself; (2) of things preparatory to Baptism.
Concerning the first, our focus will be twofold: (1) on Baptism itself; (2) on things that prepare for Baptism.
Concerning the first, four points arise for our consideration: (1) Things pertaining to the sacrament of Baptism; (2) The minister of this sacrament; (3) The recipients of this sacrament; (4) The effect of this sacrament.
Concerning the first, four points come up for our consideration: (1) Matters related to the sacrament of Baptism; (2) The minister of this sacrament; (3) The recipients of this sacrament; (4) The effect of this sacrament.
Concerning the first there are twelve points of inquiry:
Concerning the first, there are twelve questions to consider:
(1) What is Baptism? Is it a washing?
(1) What is Baptism? Is it a wash?
(2) Of the institution of this sacrament;
(2) About the establishment of this sacrament;
(3) Whether water be the proper matter of this sacrament?
(3) Is water the right substance for this sacrament?
(4) Whether plain water be required?
Is regular water necessary?
(5) Whether this be a suitable form of this sacrament: "I baptize thee in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost"?
(5) Is this a suitable way to perform this sacrament: "I baptize you in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit"?
(6) Whether one could baptize with this form: "I baptize thee in the name of Christ?"
(6) Can you baptize using this phrase: "I baptize you in the name of Christ?"
(7) Whether immersion is necessary for Baptism?
(7) Is immersion necessary for Baptism?
(8) Whether trine immersion is necessary?
Is trine immersion needed?
(9) Whether Baptism can be reiterated?
Can Baptism be done again?
(10) Of the Baptismal rite;
Baptism ceremony
(11) Of the various kinds of Baptism;
(11) Of the different types of Baptism;
(12) Of the comparison between various Baptisms. _______________________
(12) Of the comparison between different Baptisms. _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 66, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 66, Art. 1]
Whether Baptism Is the Mere Washing?
Whether Baptism Is Just a Simple Wash?
Objection 1: It seems that Baptism is not the mere washing. For the washing of the body is something transitory: but Baptism is something permanent. Therefore Baptism is not the mere washing; but rather is it "the regeneration, the seal, the safeguarding, the enlightenment," as Damascene says (De Fide Orth. iv).
Objection 1: It seems that Baptism is not just a simple washing. The washing of the body is something temporary, but Baptism is something lasting. Therefore, Baptism isn't just a washing; instead, it is "the regeneration, the seal, the safeguarding, the enlightenment," as Damascene says (De Fide Orth. iv).
Obj. 2: Further, Hugh of St. Victor says (De Sacram. ii) that "Baptism is water sanctified by God's word for the blotting out of sins." But the washing itself is not water, but a certain use of water.
Obj. 2: Furthermore, Hugh of St. Victor states (De Sacram. ii) that "Baptism is water made holy by God's word for the removal of sins." However, the act of washing itself is not water, but a specific use of water.
Obj. 3: Further, Augustine says (Tract. lxxx super Joan.): "The word is added to the element, and this becomes a sacrament." Now, the element is the water. Therefore Baptism is the water and not the washing.
Obj. 3: Furthermore, Augustine states (Tract. lxxx super Joan.): "The word is added to the element, and this becomes a sacrament." Now, the element is the water. Therefore, Baptism is the water and not the washing.
On the contrary, It is written (Ecclus. 34:30): "He that washeth himself (baptizatur) after touching the dead, if he touch him again, what does his washing avail?" It seems, therefore, that Baptism is the washing or bathing.
On the contrary, It is written (Ecclus. 34:30): "If someone washes themselves (baptizatur) after touching a dead body, but then touches it again, what good is their washing?" It seems, therefore, that Baptism is the washing or bathing.
I answer that, In the sacrament of Baptism, three things may be considered: namely, that which is sacrament only; that which is reality and sacrament; and that which is reality only. That which is sacrament only, is something visible and outward; the sign, namely, of the inward effect: for such is the very nature of a sacrament. And this outward something that can be perceived by the sense is both the water itself and its use, which is the washing. Hence some have thought that the water itself is the sacrament: which seems to be the meaning of the passage quoted from Hugh of St. Victor. For in the general definition of a sacrament he says that it is "a material element": and in defining Baptism he says it is "water."
I respond that, in the sacrament of Baptism, three elements can be considered: specifically, that which is sacrament only; that which is reality and sacrament; and that which is reality only. The aspect that is sacrament only is something visible and external; the sign, specifically, of the internal effect: for this is the very nature of a sacrament. And this visible element that can be sensed is both the water itself and its function, which is the washing. Therefore, some have believed that the water itself is the sacrament: this seems to be the interpretation of the passage quoted from Hugh of St. Victor. In his general definition of a sacrament, he states that it is "a material element": and when defining Baptism, he says it is "water."
But this is not true. For since the sacraments of the New Law effect a certain sanctification, there the sacrament is completed where the sanctification is completed. Now, the sanctification is not completed in water; but a certain sanctifying instrumental virtue, not permanent but transient, passes from the water, in which it is, into man who is the subject of true sanctification. Consequently the sacrament is not completed in the very water, but in applying the water to man, i.e. in the washing. Hence the Master (iv, 3) says that "Baptism is the outward washing of the body done together with the prescribed form of words."
But this isn't accurate. Since the sacraments of the New Law bring about a certain sanctification, the sacrament is fulfilled where the sanctification is fulfilled. Now, the sanctification isn't completed in water; instead, a certain temporary sanctifying power transfers from the water, in which it exists, into the person who is undergoing true sanctification. Therefore, the sacrament isn't completed in the water itself, but in the application of the water to the person, meaning in the act of washing. Thus, the Master says that "Baptism is the outward washing of the body done together with the prescribed form of words."
The Baptismal character is both reality and sacrament: because it is something real signified by the outward washing; and a sacramental sign of the inward justification: and this last is the reality only, in this sacrament—namely, the reality signified and not signifying.
The baptismal character is both a reality and a sacrament: it represents something real shown by the outward washing; and it is a sacramental sign of the inward justification. The latter is the only reality in this sacrament—specifically, the reality that is signified and not the one that signifies.
Reply Obj. 1: That which is both sacrament and reality—i.e. the character—and that which is reality only—i.e. the inward justification—remain: the character remains and is indelible, as stated above (Q. 63, A. 5); the justification remains, but can be lost. Consequently Damascene defined Baptism, not as to that which is done outwardly, and is the sacrament only; but as to that which is inward. Hence he sets down two things as pertaining to the character—namely, "seal" and "safeguarding"; inasmuch as the character which is called a seal, so far as itself is concerned, safeguards the soul in good. He also sets down two things as pertaining to the ultimate reality of the sacrament—namely, "regeneration" which refers to the fact that man by being baptized begins the new life of righteousness; and "enlightenment," which refers especially to faith, by which man receives spiritual life, according to Habac 2 (Heb. 10:38; cf. Habac 2:4): "But (My) just man liveth by faith"; and Baptism is a sort of protestation of faith; whence it is called the "Sacrament of Faith." Likewise Dionysius defined Baptism by its relation to the other sacraments, saying (Eccl. Hier. ii) that it is "the principle that forms the habits of the soul for the reception of those most holy words and sacraments"; and again by its relation to heavenly glory, which is the universal end of all the sacraments, when he adds, "preparing the way for us, whereby we mount to the repose of the heavenly kingdom"; and again as to the beginning of spiritual life, when he adds, "the conferring of our most sacred and Godlike regeneration."
Reply Obj. 1: What is both a sacrament and a reality—specifically, the character—and what is only a reality—specifically, the inward justification—both persist: the character remains and is unchangeable, as mentioned previously (Q. 63, A. 5); the justification remains, but it can be lost. Therefore, Damascene defined Baptism not in terms of what is done outwardly, which is simply the sacrament; rather, he defined it in relation to the inward aspect. Thus, he identifies two things related to the character—namely, "seal" and "safeguarding"; the character referred to as a seal, in terms of its own nature, protects the soul in goodness. He also identifies two aspects related to the ultimate reality of the sacrament—namely, "regeneration," which indicates that a person, through baptism, begins a new life of righteousness; and "enlightenment," which pertains particularly to faith, through which a person receives spiritual life, according to Habac 2 (Heb. 10:38; cf. Habac 2:4): "But My righteous one will live by faith"; and Baptism acts as a declaration of faith; hence, it is referred to as the "Sacrament of Faith." Similarly, Dionysius defined Baptism in its connection to the other sacraments, stating (Eccl. Hier. ii) that it is "the principle that forms the habits of the soul for receiving those most holy words and sacraments"; and also in relation to heavenly glory, which is the ultimate purpose of all the sacraments, when he adds, "preparing the way for us, enabling us to ascend to the peace of the heavenly kingdom"; and once more concerning the beginning of spiritual life, when he adds, "the granting of our most sacred and divine regeneration."
Reply Obj. 2: As already stated, the opinion of Hugh of St. Victor on this question is not to be followed. Nevertheless the saying that "Baptism is water" may be verified in so far as water is the material principle of Baptism: and thus there would be "causal predication."
Reply Obj. 2: As already mentioned, we should not follow Hugh of St. Victor's opinion on this question. However, the statement that "Baptism is water" can be confirmed in that water is the essential element of Baptism; therefore, there would be "causal predication."
Reply Obj. 3: When the words are added, the element becomes a sacrament, not in the element itself, but in man, to whom the element is applied, by being used in washing him. Indeed, this is signified by those very words which are added to the element, when we say: "I baptize thee," etc. _______________________
Reply Obj. 3: When the words are added, the element becomes a sacrament, not because of the element itself, but because of the person to whom the element is applied, through its use in washing them. In fact, this is indicated by the very words that are added to the element when we say: "I baptize you," etc.
SECOND ARTICLE [III, Q. 66, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 66, Art. 2]
Whether Baptism Was Instituted After Christ's Passion?
Whether Baptism Was Established After Christ's Passion?
Objection 1: It seems that Baptism was instituted after Christ's Passion. For the cause precedes the effect. Now Christ's Passion operates in the sacraments of the New Law. Therefore Christ's Passion precedes the institution of the sacraments of the New Law: especially the sacrament of Baptism since the Apostle says (Rom. 6:3): "All we, who are baptized in Christ Jesus, are baptized in His death," etc.
Objection 1: It seems that Baptism was established after Christ's Passion. The cause comes before the effect. Now Christ's Passion is involved in the sacraments of the New Law. Therefore, Christ's Passion comes before the establishment of the sacraments of the New Law, especially the sacrament of Baptism, since the Apostle says (Rom. 6:3): "All of us who are baptized in Christ Jesus are baptized in His death," etc.
Obj. 2: Further, the sacraments of the New Law derive their efficacy from the mandate of Christ. But Christ gave the disciples the mandate of Baptism after His Passion and Resurrection, when He said: "Going, teach ye all nations, baptizing them in the name of the Father," etc. (Matt. 28:19). Therefore it seems that Baptism was instituted after Christ's Passion.
Obj. 2: Furthermore, the sacraments of the New Law get their power from Christ's command. After His Passion and Resurrection, Christ instructed the disciples to baptize when He said: "Go, teach all nations, baptizing them in the name of the Father," etc. (Matt. 28:19). Therefore, it seems that Baptism was established after Christ's Passion.
Obj. 3: Further, Baptism is a necessary sacrament, as stated above (Q. 65, A. 4): wherefore, seemingly, it must have been binding on man as soon as it was instituted. But before Christ's Passion men were not bound to be baptized: for Circumcision was still in force, which was supplanted by Baptism. Therefore it seems that Baptism was not instituted before Christ's Passion.
Obj. 3: Additionally, Baptism is an essential sacrament, as mentioned earlier (Q. 65, A. 4). Therefore, it seems that it should have been required of people as soon as it was established. However, before Christ's Passion, people were not obligated to be baptized because Circumcision was still practiced, which was later replaced by Baptism. Thus, it appears that Baptism was not established before Christ's Passion.
On the contrary, Augustine says in a sermon on the Epiphany (Append. Serm., clxxxv): "As soon as Christ was plunged into the waters, the waters washed away the sins of all." But this was before Christ's Passion. Therefore Baptism was instituted before Christ's Passion.
On the contrary, Augustine says in a sermon on the Epiphany (Append. Serm., clxxxv): "As soon as Christ was immersed in the waters, the waters cleansed the sins of everyone." But this was before Christ's Passion. So, Baptism was established before Christ's Passion.
I answer that, As stated above (Q. 62, A. 1), sacraments derive from their institution the power of conferring grace. Wherefore it seems that a sacrament is then instituted, when it receives the power of producing its effect. Now Baptism received this power when Christ was baptized. Consequently Baptism was truly instituted then, if we consider it as a sacrament. But the obligation of receiving this sacrament was proclaimed to mankind after the Passion and Resurrection. First, because Christ's Passion put an end to the figurative sacraments, which were supplanted by Baptism and the other sacraments of the New Law. Secondly, because by Baptism man is "made conformable" to Christ's Passion and Resurrection, in so far as he dies to sin and begins to live anew unto righteousness. Consequently it behooved Christ to suffer and to rise again, before proclaiming to man his obligation of conforming himself to Christ's Death and Resurrection.
I respond that, As mentioned earlier (Q. 62, A. 1), sacraments gain the ability to confer grace from their institution. Therefore, a sacrament is considered instituted when it has the power to produce its effect. Baptism received this power when Christ was baptized. Thus, Baptism was truly instituted at that moment, if we view it as a sacrament. However, the obligation to receive this sacrament was announced to humanity after the Passion and Resurrection. First, because Christ's Passion ended the symbolic sacraments, which were replaced by Baptism and the other sacraments of the New Law. Second, because through Baptism, a person is "made conformable" to Christ's Passion and Resurrection by dying to sin and beginning to live a new life of righteousness. Therefore, it was necessary for Christ to suffer and rise again before declaring to humanity their obligation to align themselves with Christ's Death and Resurrection.
Reply Obj. 1: Even before Christ's Passion, Baptism, inasmuch as it foreshadowed it, derived its efficacy therefrom; but not in the same way as the sacraments of the Old Law. For these were mere figures: whereas Baptism derived the power of justifying from Christ Himself, to Whose power the Passion itself owed its saving virtue.
Reply Obj. 1: Even before Christ's Passion, Baptism, since it foreshadowed it, drew its effectiveness from it; but not in the same way as the sacraments of the Old Law. Those were just symbols: while Baptism gained its power to justify directly from Christ Himself, to whom the Passion owed its saving strength.
Reply Obj. 2: It was not meet that men should be restricted to a number of figures by Christ, Who came to fulfil and replace the figure by His reality. Therefore before His Passion He did not make Baptism obligatory as soon as it was instituted; but wished men to become accustomed to its use; especially in regard to the Jews, to whom all things were figurative, as Augustine says (Contra Faust. iv). But after His Passion and Resurrection He made Baptism obligatory, not only on the Jews, but also on the Gentiles, when He gave the commandment: "Going, teach ye all nations."
Reply Obj. 2: It wasn't appropriate for men to be limited to a certain number of figures by Christ, who came to fulfill and replace the figure with His reality. So, before His Passion, He didn't make Baptism mandatory right after it was established; instead, He wanted people to get used to it, especially the Jews, for whom everything was symbolic, as Augustine says (Contra Faust. iv). But after His Passion and Resurrection, He made Baptism mandatory, not just for the Jews but also for the Gentiles, when He commanded: "Go, teach all nations."
Reply Obj. 3: Sacraments are not obligatory except when we are commanded to receive them. And this was not before the Passion, as stated above. For our Lord's words to Nicodemus (John 3:5), "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost, he cannot enter into the kingdom of God, seem to refer to the future rather than to the present." _______________________
Reply Obj. 3: Sacraments aren’t required unless we’re told to receive them. And this wasn’t the case before the Passion, as mentioned earlier. Our Lord's words to Nicodemus (John 3:5), "Unless someone is born again of water and the Holy Spirit, he cannot enter the kingdom of God," seem to pertain to the future rather than the present.
THIRD ARTICLE [III, Q. 66, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 66, Art. 3]
Whether Water Is the Proper Matter of Baptism?
Whether Water Is the Proper Material for Baptism?
Objection 1: It seems that water is not the proper matter of Baptism. For Baptism, according to Dionysius (Eccl. Hier. v) and Damascene (De Fide Orth. iv), has a power of enlightening. But enlightenment is a special characteristic of fire. Therefore Baptism should be conferred with fire rather than with water: and all the more since John the Baptist said when foretelling Christ's Baptism (Matt. 3:11): "He shall baptize you in the Holy Ghost and fire."
Objection 1: It seems that water isn't the right substance for Baptism. According to Dionysius (Eccl. Hier. v) and Damascene (De Fide Orth. iv), Baptism has the power to enlighten. However, enlightenment is a distinct feature of fire. So, Baptism should be performed with fire instead of water, especially since John the Baptist mentioned when predicting Christ's Baptism (Matt. 3:11): "He will baptize you with the Holy Spirit and fire."
Obj. 2: Further, the washing away of sins is signified in Baptism. But many other things besides water are employed in washing, such as wine, oil, and such like. Therefore Baptism can be conferred with these also; and consequently water is not the proper matter of Baptism.
Obj. 2: Additionally, the cleansing of sins is represented in Baptism. However, various substances besides water are used for cleansing, like wine, oil, and similar items. Therefore, Baptism can also be performed with these, which means that water is not the only valid substance for Baptism.
Obj. 3: Further, the sacraments of the Church flowed from the side of Christ hanging on the cross, as stated above (Q. 62, A. 5). But not only water flowed therefrom, but also blood. Therefore it seems that Baptism can also be conferred with blood. And this seems to be more in keeping with the effect of Baptism, because it is written (Apoc. 1:5): "(Who) washed us from our sins in His own blood."
Obj. 3: Additionally, the Church's sacraments came from the side of Christ while He was on the cross, as mentioned earlier (Q. 62, A. 5). Not only did water flow from there, but also blood. Therefore, it appears that Baptism can also be given through blood. This seems to align more with the purpose of Baptism, because it is written (Apoc. 1:5): "(Who) washed us from our sins in His own blood."
Obj. 4: Further, as Augustine (cf. Master of the Sentences, iv, 3) and Bede (Exposit. in Luc. iii, 21) say, Christ, by "the touch of His most pure flesh, endowed the waters with a regenerating and cleansing virtue." But all waters are not connected with the waters of the Jordan which Christ touched with His flesh. Consequently it seems that Baptism cannot be conferred with any water; and therefore water, as such, is not the proper matter of Baptism.
Obj. 4: Additionally, as Augustine (see Master of the Sentences, iv, 3) and Bede (Exposit. in Luc. iii, 21) state, Christ, through "the touch of His most pure flesh, gave the waters a renewing and purifying power." However, not all waters are linked to the waters of the Jordan that Christ touched with His flesh. Therefore, it seems that Baptism cannot be performed with just any water; thus, water, in general, is not the proper material for Baptism.
Obj. 5: Further, if water, as such, were the proper matter of Baptism, there would be no need to do anything to the water before using it for Baptism. But in solemn Baptism the water which is used for baptizing, is exorcized and blessed. Therefore it seems that water, as such, is not the proper matter of Baptism.
Obj. 5: Furthermore, if water, in its basic form, were the correct substance for Baptism, there would be no need to do anything to the water before using it for Baptism. However, in formal Baptism, the water that is used for the ceremony is exorcized and blessed. Therefore, it appears that water, in its basic form, is not the correct substance for Baptism.
On the contrary, our Lord said (John 3:5): "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost, he cannot enter into the kingdom of God."
On the contrary, our Lord said (John 3:5): "Unless someone is born again of water and the Holy Spirit, they cannot enter the kingdom of God."
I answer that, By Divine institution water is the proper matter of Baptism; and with reason. First, by reason of the very nature of Baptism, which is a regeneration unto spiritual life. And this answers to the nature of water in a special degree; wherefore seeds, from which all living things, viz. plants and animals are generated, are moist and akin to water. For this reason certain philosophers held that water is the first principle of all things.
I respond that, by Divine design, water is the essential element of Baptism; and this makes sense. First, because of the very essence of Baptism, which is a rebirth into spiritual life. This aligns closely with the nature of water; indeed, seeds, from which all living beings—namely plants and animals—are created, are wet and similar to water. For this reason, some philosophers believed that water is the foundational principle of all things.
Secondly, in regard to the effects of Baptism, to which the properties of water correspond. For by reason of its moistness it cleanses; and hence it fittingly signifies and causes the cleansing from sins. By reason of its coolness it tempers superfluous heat: wherefore it fittingly mitigates the concupiscence of the fomes. By reason of its transparency, it is susceptive of light; hence its adaptability to Baptism as the "sacrament of Faith."
Secondly, about the effects of Baptism, which relate to the qualities of water. Because water is wet, it cleanses; therefore, it appropriately symbolizes and brings about the cleansing of sins. Due to its coolness, it reduces excessive heat; so it effectively helps to cool the desires of sin. Because of its clarity, it can receive light; this is why it is suitable for Baptism as the "sacrament of Faith."
Thirdly, because it is suitable for the signification of the mysteries of Christ, by which we are justified. For, as Chrysostom says (Hom. xxv in Joan.) on John 3:5, "Unless a man be born again," etc., "When we dip our heads under the water as in a kind of tomb our old man is buried, and being submerged is hidden below, and thence he rises again renewed."
Thirdly, since it perfectly represents the mysteries of Christ, which justify us. As Chrysostom says (Hom. xxv in Joan.) on John 3:5, "Unless someone is born again," etc., "When we dip our heads underwater, like we're in a tomb, our old selves are buried, and being submerged keeps them hidden below, and then we rise again renewed."
Fourthly, because by being so universal and abundant, it is a matter suitable to our need of this sacrament: for it can easily be obtained everywhere.
Fourthly, since it is so universal and abundant, it fits our need for this sacrament: because it can easily be found everywhere.
Reply Obj. 1: Fire enlightens actively. But he who is baptized does not become an enlightener, but is enlightened by faith, which "cometh by hearing" (Rom. 10:17). Consequently water is more suitable, than fire, for Baptism.
Reply Obj. 1: Fire actively brings light. However, a person who is baptized doesn't become a source of light; instead, they are enlightened by faith, which "comes by hearing" (Rom. 10:17). Therefore, water is more appropriate than fire for Baptism.
But when we find it said: "He shall baptize you in the Holy Ghost and fire," we may understand fire, as Jerome says (In Matth. ii), to mean the Holy Ghost, Who appeared above the disciples under the form of fiery tongues (Acts 2:3). Or we may understand it to mean tribulation, as Chrysostom says (Hom. iii in Matth.): because tribulation washes away sin, and tempers concupiscence. Or again, as Hilary says (Super Matth. ii) that "when we have been baptized in the Holy Ghost," we still have to be "perfected by the fire of the judgment."
But when we read that "He will baptize you with the Holy Spirit and fire," we can understand fire, as Jerome says (In Matth. ii), to refer to the Holy Spirit, who appeared above the disciples as fiery tongues (Acts 2:3). Or we can interpret it as referring to tribulation, as Chrysostom says (Hom. iii in Matth.): because tribulation cleanses sin and strengthens desire. Or again, as Hilary says (Super Matth. ii), that "even after we have been baptized in the Holy Spirit," we still need to be "refined by the fire of judgment."
Reply Obj. 2: Wine and oil are not so commonly used for washing, as water. Neither do they wash so efficiently: for whatever is washed with them, contracts a certain smell therefrom; which is not the case if water be used. Moreover, they are not so universal or so abundant as water.
Reply Obj. 2: Wine and oil aren't used for washing as often as water. They also don't clean as effectively: anything washed with them ends up with a certain smell, which doesn’t happen with water. Plus, they're not as widely available or as plentiful as water.
Reply Obj. 3: Water flowed from Christ's side to wash us; blood, to redeem us. Wherefore blood belongs to the sacrament of the Eucharist, while water belongs to the sacrament of Baptism. Yet this latter sacrament derives its cleansing virtue from the power of Christ's blood.
Reply Obj. 3: Water flowed from Christ's side to cleanse us; blood, to save us. Thus, blood is part of the sacrament of the Eucharist, while water is part of the sacrament of Baptism. However, this latter sacrament gets its cleansing power from the effectiveness of Christ's blood.
Reply Obj. 4: Christ's power flowed into all waters, by reason of, not connection of place, but likeness of species, as Augustine says in a sermon on the Epiphany (Append. Serm. cxxxv): "The blessing that flowed from the Saviour's Baptism, like a mystic river, swelled the course of every stream, and filled the channels of every spring."
Reply Obj. 4: Christ's power extended to all waters, not because of their location, but because of their shared nature, as Augustine mentions in a sermon on the Epiphany (Append. Serm. cxxxv): "The blessing that came from the Savior's Baptism, like a mystical river, increased the flow of every stream and filled the channels of every spring."
Reply Obj. 5: The blessing of the water is not essential to Baptism, but belongs to a certain solemnity, whereby the devotion of the faithful is aroused, and the cunning of the devil hindered from impeding the baptismal effect. _______________________
Reply Obj. 5: The blessing of the water isn't necessary for Baptism, but it adds a level of solemnity that inspires the devotion of the faithful and prevents the devil's tricks from obstructing the baptismal effect.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 66, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 66, Art. 4]
Whether Plain Water Is Necessary for Baptism?
Whether Plain Water Is Necessary for Baptism?
Objection 1: It seems that plain water is not necessary for Baptism. For the water which we have is not plain water; as appears especially in sea-water, in which there is a considerable proportion of the earthly element, as the Philosopher shows (Meteor. ii). Yet this water may be used for Baptism. Therefore plain and pure water is not necessary for Baptism.
Objection 1: It seems that regular water isn't essential for Baptism. The water we have isn't just regular water; this is particularly evident in sea water, which contains a significant amount of earthly elements, as the Philosopher explains (Meteor. ii). Still, this water can be used for Baptism. So, plain and pure water isn't required for Baptism.
Obj. 2: Further, in the solemn celebration of Baptism, chrism is poured into the water. But this seems to take away the purity and plainness of the water. Therefore pure and plain water is not necessary for Baptism.
Obj. 2: Additionally, during the formal celebration of Baptism, chrism is poured into the water. However, this appears to compromise the purity and simplicity of the water. Therefore, pure and simple water is not essential for Baptism.
Obj. 3: Further, the water that flowed from the side of Christ hanging on the cross was a figure of Baptism, as stated above (A. 3, ad 3). But that water, seemingly, was not pure, because the elements do not exist actually in a mixed body, such as Christ's. Therefore it seems that pure or plain water is not necessary for Baptism.
Obj. 3: Also, the water that flowed from the side of Christ while He was hanging on the cross symbolized Baptism, as mentioned earlier (A. 3, ad 3). However, that water didn't seem to be pure, because the elements do not actually exist in a mixed body like Christ's. So, it appears that pure or plain water isn’t necessary for Baptism.
Obj. 4: Further, lye does not seem to be pure water, for it has the properties of heating and drying, which are contrary to those of water. Nevertheless it seems that lye can be used for Baptism; for the water of the Baths can be so used, which has filtered through a sulphurous vein, just as lye percolates through ashes. Therefore it seems that plain water is not necessary for Baptism.
Obj. 4: Furthermore, lye doesn't appear to be pure water, as it has the qualities of heating and drying, which are opposite to what water has. Still, it seems that lye can be used for Baptism; since water from the Baths can also be used, which has filtered through a sulfur vein, just like lye drains through ashes. So, it seems that plain water isn't actually required for Baptism.
Obj. 5: Further, rose-water is distilled from roses, just as chemical waters are distilled from certain bodies. But seemingly, such like waters may be used in Baptism; just as rain-water, which is distilled from vapors. Since, therefore, such waters are not pure and plain water, it seems that pure and plain water is not necessary for Baptism.
Obj. 5: Additionally, rose-water is made by distilling roses, just like chemical waters are created from certain substances. However, it seems that similar waters can be used in Baptism, just like rainwater, which is distilled from vapor. Therefore, since these waters are not pure and straightforward water, it appears that pure and simple water is not essential for Baptism.
On the contrary, The proper matter of Baptism is water, as stated above (A. 3). But plain water alone has the nature of water. Therefore pure plain water is necessary for Baptism.
On the contrary, The proper substance for Baptism is water, as mentioned earlier (A. 3). However, plain water by itself has the essence of water. Therefore, pure plain water is essential for Baptism.
I answer that, Water may cease to be pure or plain water in two ways: first, by being mixed with another body; secondly, by alteration. And each of these may happen in a twofold manner; artificially and naturally. Now art fails in the operation of nature: because nature gives the substantial form, which art cannot give; for whatever form is given by art is accidental; except perchance when art applies a proper agent to its proper matter, as fire to a combustible; in which manner animals are produced from certain things by way of putrefaction.
I answer that, Water can stop being pure or plain water in two ways: first, by mixing with another substance; second, by changing its properties. Each of these can happen in two ways: artificially and naturally. Now, artificial methods can’t replicate natural processes because nature provides the essential form, which art cannot supply; any form given by art is just an addition, unless, perhaps, when art applies the right agent to the right material, like fire to something that can burn; in this way, living creatures can emerge from certain substances through decay.
Whatever artificial change, then, takes place in the water, whether by mixture or by alteration, the water's nature is not changed. Consequently such water can be used for Baptism: unless perhaps such a small quantity of water be mixed artificially with a body that the compound is something other than water; thus mud is earth rather than water, and diluted wine is wine rather than water.
Whatever artificial changes occur in the water, whether through mixing or altering, the essential nature of the water remains unchanged. Therefore, such water can be used for Baptism, unless perhaps a very small amount of water is mixed with something to the point that the result is no longer considered water; for instance, mud is considered earth rather than water, and diluted wine is still considered wine rather than water.
But if the change be natural, sometimes it destroys the nature of the water; and this is when by a natural process water enters into the substance of a mixed body: thus water changed into the juice of the grape is wine, wherefore it has not the nature of water. Sometimes, however, there may be a natural change of the water, without destruction of species: and this, both by alteration, as we may see in the case of water heated by the sun; and by mixture, as when the water of a river has become muddy by being mixed with particles of earth.
But if the change is natural, it can sometimes alter the nature of water; this happens when water naturally becomes part of a mixed substance. For example, when water turns into the juice of a grape, it becomes wine, so it no longer has the characteristics of water. However, there can also be a natural change in water without losing its essential qualities, like when water heats up in the sun or when river water becomes muddy by mixing with dirt.
We must therefore say that any water may be used for Baptism, no matter how much it may be changed, as long as the species of water is not destroyed; but if the species of water be destroyed, it cannot be used for Baptism.
We must therefore say that any water can be used for Baptism, no matter how much it may be altered, as long as the form of water is not destroyed; but if the form of water is destroyed, it cannot be used for Baptism.
Reply Obj. 1: The change in sea-water and in other waters which we have to hand, is not so great as to destroy the species of water. And therefore such waters may be used for Baptism.
Reply Obj. 1: The change in seawater and other waters that we have available is not significant enough to eliminate the species of water. Therefore, these waters can be used for Baptism.
Reply Obj. 2: Chrism does not destroy the nature of the water by being mixed with it: just as neither is water changed wherein meat and the like are boiled: except the substance boiled be so dissolved that the liquor be of a nature foreign to water; in this we may be guided by the specific gravity (spissitudine). If, however, from the liquor thus thickened plain water be strained, it can be used for Baptism: just as water strained from mud, although mud cannot be used for baptizing.
Reply Obj. 2: Chrism doesn’t change the nature of the water when it’s mixed with it, just like water isn’t altered when meat and similar items are boiled in it, unless the boiled substance is so dissolved that the liquid becomes something different from water; this can be understood through specific gravity (spissitudine). However, if plain water is strained from this thickened liquid, it can be used for Baptism, just like water strained from mud, even though mud itself cannot be used for baptizing.
Reply Obj. 3: The water which flowed from the side of Christ hanging on the cross, was not the phlegmatic humor, as some have supposed. For a liquid of this kind cannot be used for Baptism, as neither can the blood of an animal, or wine, or any liquid extracted from plants. It was pure water gushing forth miraculously like the blood from a dead body, to prove the reality of our Lord's body, and confute the error of the Manichees: water, which is one of the four elements, showing Christ's body to be composed of the four elements; blood, proving that it was composed of the four humors.
Reply Obj. 3: The water that flowed from the side of Christ while He was hanging on the cross was not the phlegm, as some have assumed. A liquid like that cannot be used for Baptism, just as the blood of an animal, wine, or any liquid from plants cannot be used. It was pure water flowing out miraculously, similar to blood from a dead body, to demonstrate the reality of our Lord's body and refute the mistake of the Manichees: water, which is one of the four elements, showing that Christ's body was made up of the four elements; blood, proving that it was made of the four humors.
Reply Obj. 4: Baptism may be conferred with lye and the waters of Sulphur Baths: because such like waters are not incorporated, artificially or naturally, with certain mixed bodies, and suffer only a certain alteration by passing through certain bodies.
Reply Obj. 4: Baptism can be given with lye and the waters from Sulphur Baths because these types of water are not combined, either artificially or naturally, with specific mixed substances and only undergo a particular change by passing through certain materials.
Reply Obj. 5: Rose-water is a liquid distilled from roses: consequently it cannot be used for Baptism. For the same reason chemical waters cannot be used, as neither can wine. Nor does the comparison hold with rain-water, which for the most part is formed by the condensing of vapors, themselves formed from water, and contains a minimum of the liquid matter from mixed bodies; which liquid matter by the force of nature, which is stronger than art, is transformed in this process of condensation into real water, a result which cannot be produced artificially. Consequently rain-water retains no properties of any mixed body; which cannot be said of rose-water or chemical waters. _______________________
Reply Obj. 5: Rose water is a liquid made by distilling roses, so it can't be used for Baptism. The same goes for chemical waters and wine. The argument doesn't apply to rainwater, which mostly comes from condensation of vapor that originates from water and contains very little matter from mixed substances. This liquid matter is transformed into real water through a natural process, which is more powerful than anything artificial. Therefore, rainwater doesn't have any properties from mixed substances, unlike rose water or chemical waters.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 66, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 66, Art. 5]
Whether This Be a Suitable Form of Baptism: "I Baptize Thee in the
Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost"?
Whether This Be a Suitable Form of Baptism: "I Baptize You in the
Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit"?
Objection 1: It seems that this is not a suitable form of Baptism: "I baptize thee in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost." For action should be ascribed to the principal agent rather than to the minister. Now the minister of a sacrament acts as an instrument, as stated above (Q. 64, A. 1); while the principal agent in Baptism is Christ, according to John 1:33, "He upon Whom thou shalt see the Spirit descending and remaining upon Him, He it is that baptizeth." It is therefore unbecoming for the minister to say, "I baptize thee": the more so that Ego (I) is understood in the word baptizo (I baptize), so that it seems redundant.
Objection 1: It seems that this is not an appropriate way to perform Baptism: "I baptize you in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit." The action should be attributed to the main agent rather than to the minister. The minister of a sacrament acts as a tool, as mentioned earlier (Q. 64, A. 1); while the main agent in Baptism is Christ, according to John 1:33, "He upon Whom you see the Spirit descending and remaining upon Him, He it is that baptizes." Therefore, it doesn't quite fit for the minister to say, "I baptize you": especially since Ego (I) is implied in the word baptizo (I baptize), making it seem unnecessary.
Obj. 2: Further, there is no need for a man who does an action, to make mention of the action done; thus he who teaches, need not say, "I teach you." Now our Lord gave at the same time the precepts both of baptizing and of teaching, when He said (Matt. 28:19): "Going, teach ye all nations," etc. Therefore there is no need in the form of Baptism to mention the action of baptizing.
Obj. 2: Furthermore, someone who performs an action doesn't need to mention the action they did; for example, a teacher doesn't have to say, "I teach you." Our Lord gave the instructions for both baptizing and teaching at the same time when He said (Matt. 28:19): "Go, teach all nations," etc. Therefore, it's not necessary to mention the act of baptizing in the Baptism ceremony itself.
Obj. 3: Further, the person baptized sometimes does not understand the words; for instance, if he be deaf, or a child. But it is useless to address such a one; according to Ecclus. 32:6: "Where there is no hearing, pour not out words." Therefore it is unfitting to address the person baptized with these words: "I baptize thee."
Obj. 3: Also, the person being baptized might not understand the words; for example, if they are deaf or a child. So it's pointless to speak to someone like that; as it says in Ecclus. 32:6: "Where there is no hearing, do not waste your words." Therefore, it is inappropriate to say to the person being baptized, "I baptize you."
Obj. 4: Further, it may happen that several are baptized by several at the same time; thus the apostles on one day baptized three thousand, and on another, five thousand (Acts 2, 4). Therefore the form of Baptism should not be limited to the singular number in the words, "I baptize thee": but one should be able to say, "We baptize you."
Obj. 4: Additionally, it can happen that multiple people are baptized by several others at the same time; for example, the apostles baptized three thousand on one day and five thousand on another (Acts 2, 4). Therefore, the phrasing used in Baptism shouldn't be restricted to the singular "I baptize you," but it should also be permissible to say "We baptize you."
Obj. 5: Further, Baptism derives its power from Christ's Passion. But
Baptism is sanctified by the form. Therefore it seems that Christ's
Passion should be mentioned in the form of Baptism.
Obj. 5: Additionally, Baptism gets its power from Christ's Passion. But
Baptism is made holy by the form. Therefore, it seems that Christ's
Passion should be included in the form of Baptism.
Obj. 6: Further, a name signifies a thing's property. But there are three Personal Properties of the Divine Persons, as stated in the First Part (Q. 32, A. 3). Therefore we should not say, "in the name," but "in the names of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost."
Obj. 6: Additionally, a name represents a thing's characteristic. However, there are three unique characteristics of the Divine Persons, as mentioned in the First Part (Q. 32, A. 3). Thus, we should say, "in the names of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit."
Obj. 7: Further, the Person of the Father is designated not only by the name Father, but also by that of "Unbegotten and Begetter"; and the Son by those of "Word," "Image," and "Begotten"; and the Holy Ghost by those of "Gift," "Love," and the "Proceeding One." Therefore it seems that Baptism is valid if conferred in these names.
Obj. 7: Additionally, the Father is referred to not just as Father, but also as "Unbegotten and Begetter"; the Son is called "Word," "Image," and "Begotten"; and the Holy Spirit is identified as "Gift," "Love," and the "One Who Proceeds." Therefore, it appears that Baptism is valid when performed in these names.
On the contrary, our Lord said (Matt. 28:19): "Going . . . teach ye all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost."
On the contrary, our Lord said (Matt. 28:19): "Go... and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit."
I answer that, Baptism receives its consecration from its form, according to Eph. 5:26: "Cleansing it by the laver of water in the word of life." And Augustine says (De Unico Baptismo iv) that "Baptism is consecrated by the words of the Gospel." Consequently the cause of Baptism needs to be expressed in the baptismal form. Now this cause is twofold; the principal cause from which it derives its virtue, and this is the Blessed Trinity; and the instrumental cause, viz. the minister who confers the sacrament outwardly. Wherefore both causes should be expressed in the form of Baptism. Now the minister is designated by the words, "I baptize thee"; and the principal cause in the words, "in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost." Therefore this is the suitable form of Baptism: "I baptize thee in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost."
I respond that, Baptism gets its significance from its form, based on Eph. 5:26: "Cleansing it by the laver of water in the word of life." Augustine also states (De Unico Baptismo iv) that "Baptism is made holy by the words of the Gospel." Therefore, the purpose of Baptism needs to be included in the baptismal form. This purpose is twofold: the primary cause, which gives it its power, is the Blessed Trinity; and the secondary cause is the minister who performs the sacrament. Hence, both causes should be articulated in the form of Baptism. The minister is represented by the phrase, "I baptize you"; and the primary cause is represented in the words, "in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit." Thus, the proper form of Baptism is: "I baptize you in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit."
Reply Obj. 1: Action is attributed to an instrument as to the immediate agent; but to the principal agent inasmuch as the instrument acts in virtue thereof. Consequently it is fitting that in the baptismal form the minister should be mentioned as performing the act of baptizing, in the words, "I baptize thee"; indeed, our Lord attributed to the ministers the act of baptizing, when He said: "Baptizing them," etc. But the principal cause is indicated as conferring the sacrament by His own power, in the words, "in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost": for Christ does not baptize without the Father and the Holy Ghost.
Reply Obj. 1: Action is credited to an instrument as the immediate agent, but to the main agent since the instrument acts on their behalf. Therefore, it makes sense that in the baptismal formula, the minister is mentioned as performing the act of baptizing with the words, "I baptize you." In fact, our Lord assigned the act of baptizing to the ministers when He said, "Baptizing them," etc. However, the principal cause is identified as conferring the sacrament by His own power with the words, "in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit": for Christ does not baptize without the Father and the Holy Spirit.
The Greeks, however, do not attribute the act of baptizing to the minister, in order to avoid the error of those who in the past ascribed the baptismal power to the baptizers, saying (1 Cor. 1:12): "I am of Paul . . . and I of Cephas." Wherefore they use the form: "May the servant of Christ, N . . ., be baptized, in the name of the Father," etc. And since the action performed by the minister is expressed with the invocation of the Trinity, the sacrament is validly conferred. As to the addition of "Ego" in our form, it is not essential; but it is added in order to lay greater stress on the intention.
The Greeks, however, do not assign the act of baptizing to the minister to avoid the mistake of those in the past who attributed the power of baptism to the baptizers, as mentioned in (1 Cor. 1:12): "I am with Paul... and I with Cephas." Therefore, they use the wording: "May the servant of Christ, N..., be baptized, in the name of the Father," etc. Since the action carried out by the minister includes the invocation of the Trinity, the sacrament is validly conferred. Regarding the addition of "Ego" in our form, it is not essential; however, it is included to emphasize the intention more strongly.
Reply Obj. 2: Since a man may be washed with water for several reasons, the purpose for which it is done must be expressed by the words of the form. And this is not done by saying: "In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost"; because we are bound to do all things in that Name (Col. 3:17). Wherefore unless the act of baptizing be expressed, either as we do, or as the Greeks do, the sacrament is not valid; according to the decretal of Alexander III: "If anyone dip a child thrice in the water in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, Amen, without saying, I baptize thee in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, Amen, the child is not baptized."
Reply Obj. 2: Since a person can be washed with water for different reasons, the purpose of the washing must be clearly stated in the words used. Just saying, "In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit" doesn’t fulfill this requirement, because we’re expected to do everything in that name (Col. 3:17). Therefore, unless the action of baptizing is specifically mentioned, either as we do or as the Greeks do, the sacrament isn’t valid; according to the decree of Alexander III: "If anyone dips a child three times in water in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, Amen, without saying, I baptize you in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, Amen, the child is not baptized."
Reply Obj. 3: The words which are uttered in the sacramental forms, are said not merely for the purpose of signification, but also for the purpose of efficiency, inasmuch as they derive efficacy from that Word, by Whom "all things were made." Consequently they are becomingly addressed not only to men, but also to insensible creatures; for instance, when we say: "I exorcize thee, creature salt" (Roman Ritual).
Reply Obj. 3: The words spoken in the sacramental forms are not just for the sake of meaning, but also for their effectiveness, as they gain power from the Word through which "all things were made." Therefore, they are appropriately directed not only to humans but also to inanimate objects; for example, when we say: "I exorcize you, creature salt" (Roman Ritual).
Reply Obj. 4: Several cannot baptize one at the same time: because an action is multiplied according to the number of the agents, if it be done perfectly by each. So that if two were to combine, of whom one were mute, and unable to utter the words, and the other were without hands, and unable to perform the action, they could not both baptize at the same time, one saying the words and the other performing the action.
Reply Obj. 4: More than one person cannot baptize someone at the same time because the action becomes multiple based on the number of people involved, assuming each does it perfectly. So, if two people tried to work together—one being mute and unable to say the words, and the other lacking hands and unable to carry out the action—they wouldn't be able to both baptize at the same time, with one speaking the words and the other doing the action.
On the other hand, in a case of necessity, several could be baptized at the same time; for no single one of them would receive more than one baptism. But it would be necessary, in that case, to say: "I baptize ye." Nor would this be a change of form, because "ye" is the same as "thee and thee." Whereas "we" does not mean "I and I," but "I and thou"; so that this would be a change of form.
On the other hand, in an urgent situation, multiple people could be baptized at once; because each of them would only receive one baptism. However, in that case, it would need to be said: "I baptize you." This wouldn't change the form, because "you" is equivalent to "you and you." Whereas "we" does not imply "I and I," but rather "I and you"; so that would be a change in form.
Likewise it would be a change of form to say, "I baptize myself": consequently no one can baptize himself. For this reason did Christ choose to be baptized by John (Extra, De Baptismo et ejus effectu, cap. Debitum).
Likewise, it would be a change in wording to say, "I baptize myself": therefore, no one can baptize themselves. That’s why Christ chose to be baptized by John (Extra, De Baptismo et ejus effectu, cap. Debitum).
Reply Obj. 5: Although Christ's Passion is the principal cause as compared to the minister, yet it is an instrumental cause as compared to the Blessed Trinity. For this reason the Trinity is mentioned rather than Christ's Passion.
Reply Obj. 5: While Christ's Passion is the main cause in relation to the minister, it serves as an instrumental cause in relation to the Blessed Trinity. That’s why the Trinity is referenced instead of Christ's Passion.
Reply Obj. 6: Although there are three personal names of the three Persons, there is but one essential name. Now the Divine power which works in Baptism, pertains to the Essence; and therefore we say, "in the name," and not, "in the names."
Reply Obj. 6: While there are three personal names for the three Persons, there is only one essential name. The Divine power that operates in Baptism relates to the Essence; therefore, we say "in the name," not "in the names."
Reply Obj. 7: Just as water is used in Baptism, because it is more commonly employed in washing, so for the purpose of designating the three Persons, in the form of Baptism, those names are chosen, which are generally used, in a particular language, to signify the Persons. Nor is the sacrament valid if conferred in any other names. _______________________
Reply Obj. 7: Just like water is used in Baptism because it’s commonly associated with washing, the names chosen to represent the three Persons in Baptism are those that are typically used in a specific language to signify them. The sacrament is not valid if it’s administered using any other names.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 66, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 66, Art. 6]
Whether Baptism Can Be Conferred in the Name of Christ?
Whether Baptism Can Be Given in the Name of Christ?
Objection 1: It seems that Baptism can be conferred in the name of
Christ. For just as there is "one Faith," so is there "one Baptism"
(Eph. 4:5). But it is related (Acts 8:12) that "in the name of Jesus
Christ they were baptized, both men and women." Therefore now also
can Baptism be conferred in the name of Christ.
Objection 1: It appears that Baptism can be administered in the name of
Christ. Just as there is "one Faith," there is also "one Baptism"
(Eph. 4:5). However, it is mentioned (Acts 8:12) that "in the name of Jesus
Christ they were baptized, both men and women." Therefore, Baptism can also
be administered in the name of Christ.
Obj. 2: Further, Ambrose says (De Spir. Sanct. i): "If you mention Christ, you designate both the Father by Whom He was anointed, and the Son Himself, Who was anointed, and the Holy Ghost with Whom He was anointed." But Baptism can be conferred in the name of the Trinity: therefore also in the name of Christ.
Obj. 2: Additionally, Ambrose states (De Spir. Sanct. i): "When you mention Christ, you are referring to both the Father who anointed Him, the Son Himself who was anointed, and the Holy Spirit with whom He was anointed." Since Baptism can be performed in the name of the Trinity, it can also be done in the name of Christ.
Obj. 3: Further, Pope Nicholas I, answering questions put to him by the Bulgars, said: "Those who have been baptized in the name of the Trinity, or only in the name of Christ, as we read in the Acts of the Apostles (it is all the same, as Blessed Ambrose saith), must not be rebaptized." But they would be baptized again if they had not been validly baptized with that form. Therefore Baptism can be celebrated in the name of Christ by using this form: "I baptize thee in the name of Christ."
Obj. 3: Additionally, Pope Nicholas I, in response to questions from the Bulgars, stated: "Those who have been baptized in the name of the Trinity, or just in the name of Christ, as we read in the Acts of the Apostles (it's all the same, as Blessed Ambrose says), should not be rebaptized." However, they would need to be baptized again if their previous baptism wasn't valid using that form. Therefore, Baptism can be performed in the name of Christ using this phrase: "I baptize you in the name of Christ."
On the contrary, Pope Pelagius II wrote to the Bishop Gaudentius: "If any people living in your Worship's neighborhood, avow that they have been baptized in the name of the Lord only, without any hesitation baptize them again in the name of the Blessed Trinity, when they come in quest of the Catholic Faith." Didymus, too, says (De Spir. Sanct.): "If indeed there be such a one with a mind so foreign to faith as to baptize while omitting one of the aforesaid names," viz. of the three Persons, "he baptizes invalidly."
On the contrary, Pope Pelagius II wrote to Bishop Gaudentius: "If anyone living near you claims to have been baptized only in the name of the Lord, don't hesitate to baptize them again in the name of the Blessed Trinity when they seek the Catholic Faith." Didymus also states (De Spir. Sanct.): "If there is truly someone with such a lack of faith that they baptize while leaving out one of the mentioned names," namely, one of the three Persons, "their baptism is invalid."
I answer that, As stated above (Q. 64, A. 3), the sacraments derive their efficacy from Christ's institution. Consequently, if any of those things be omitted which Christ instituted in regard to a sacrament, it is invalid; save by special dispensation of Him Who did not bind His power to the sacraments. Now Christ commanded the sacrament of Baptism to be given with the invocation of the Trinity. And consequently whatever is lacking to the full invocation of the Trinity, destroys the integrity of Baptism.
I respond that, As stated earlier (Q. 64, A. 3), the sacraments gain their effectiveness from what Christ established. Therefore, if any part of what Christ instituted regarding a sacrament is missing, it becomes invalid; except by special allowance from Him Who did not limit His power to the sacraments. Christ instructed that the sacrament of Baptism should be performed with the invocation of the Trinity. Thus, anything that is missing from the complete invocation of the Trinity undermines the integrity of Baptism.
Nor does it matter that in the name of one Person another is implied, as the name of the Son is implied in that of the Father, or that he who mentions the name of only one Person may believe aright in the Three; because just as a sacrament requires sensible matter, so does it require a sensible form. Hence, for the validity of the sacrament it is not enough to imply or to believe in the Trinity, unless the Trinity be expressed in sensible words. For this reason at Christ's Baptism, wherein was the source of the sanctification of our Baptism, the Trinity was present in sensible signs: viz. the Father in the voice, the Son in the human nature, the Holy Ghost in the dove.
Nor does it matter that when referring to one Person, another is suggested, like how the Son is included in the name of the Father, or that someone mentioning only one Person may still have a correct understanding of the Three; because just as a sacrament needs tangible matter, it also needs a clear form. Therefore, for the sacrament to be valid, it's not enough to imply or believe in the Trinity unless the Trinity is clearly stated in understandable words. That's why at Christ's Baptism, which is the source of the sanctification of our Baptism, the Trinity was present in visible signs: the Father in the voice, the Son in human form, and the Holy Spirit in the dove.
Reply Obj. 1: It was by a special revelation from Christ that in the primitive Church the apostles baptized in the name of Christ; in order that the name of Christ, which was hateful to Jews and Gentiles, might become an object of veneration, in that the Holy Ghost was given in Baptism at the invocation of that Name.
Reply Obj. 1: It was through a special revelation from Christ that the apostles in the early Church baptized in the name of Christ; so that the name of Christ, which was despised by Jews and Gentiles, might become something to be respected, since the Holy Spirit was given in Baptism when that Name was called upon.
Reply Obj. 2: Ambrose here gives this reason why exception could, without inconsistency, be allowed in the primitive Church; namely, because the whole Trinity is implied in the name of Christ, and therefore the form prescribed by Christ in the Gospel was observed in its integrity, at least implicitly.
Reply Obj. 2: Ambrose gives this reason why exceptions could, without inconsistency, be allowed in the early Church; namely, because the entire Trinity is included in the name of Christ, and therefore the form that Christ prescribed in the Gospel was followed in its entirety, at least implicitly.
Reply Obj. 3: Pope Nicolas confirms his words by quoting the two authorities given in the preceding objections: wherefore the answer to this is clear from the two solutions given above. _______________________
Reply Obj. 3: Pope Nicolas backs up his statements by referencing the two authorities mentioned in the previous objections; therefore, the answer to this is clear based on the two solutions provided above. _______________________
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 66, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 66, Art. 7]
Whether Immersion in Water Is Necessary for Baptism?
Whether immersion in water is necessary for baptism?
Objection 1: It seems that immersion in water is necessary for Baptism. Because it is written (Eph. 4:5): "One faith, one baptism." But in many parts of the world the ordinary way of baptizing is by immersion. Therefore it seems that there can be no Baptism without immersion.
Objection 1: It appears that being fully immersed in water is essential for Baptism. As it's stated (Eph. 4:5): "One faith, one baptism." In many regions of the world, the usual method of baptizing involves immersion. Therefore, it seems that Baptism cannot exist without immersion.
Obj. 2: Further, the Apostle says (Rom. 6:3, 4): "All we who are baptized in Christ Jesus, are baptized in His death: for we are buried together with Him, by Baptism into death." But this is done by immersion: for Chrysostom says on John 3:5: "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost," etc.: "When we dip our heads under the water as in a kind of tomb, our old man is buried, and being submerged, is hidden below, and thence he rises again renewed." Therefore it seems that immersion is essential to Baptism.
Obj. 2: Furthermore, the Apostle states (Rom. 6:3, 4): "All of us who are baptized into Christ Jesus are baptized into His death: for we are buried with Him through Baptism into death." This is accomplished by immersion: for Chrysostom explains on John 3:5: "Unless someone is born again of water and the Holy Spirit," etc.: "When we submerge our heads under the water, as if in a kind of tomb, our old self is buried, and being submerged, is hidden below, and from there, he rises again renewed." Therefore, it seems that immersion is essential to Baptism.
Obj. 3: Further, if Baptism is valid without total immersion of the body, it would follow that it would be equally sufficient to pour water over any part of the body. But this seems unreasonable; since original sin, to remedy which is the principal purpose of Baptism, is not in only one part of the body. Therefore it seems that immersion is necessary for Baptism, and that mere sprinkling is not enough.
Obj. 3: Furthermore, if Baptism is valid without fully immersing the body, it would imply that simply pouring water over any part of the body would be enough. However, this seems unreasonable, since original sin, which is the main issue that Baptism aims to address, isn't limited to just one part of the body. Thus, it appears that immersion is necessary for Baptism, and that just sprinkling water is insufficient.
On the contrary, It is written (Heb. 10:22): "Let us draw near with a true heart in fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with clean water."
On the contrary, It is written (Heb. 10:22): "Let us come near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts cleansed from a guilty conscience, and our bodies washed with pure water."
I answer that, In the sacrament of Baptism water is put to the use of a washing of the body, whereby to signify the inward washing away of sins. Now washing may be done with water not only by immersion, but also by sprinkling or pouring. And, therefore, although it is safer to baptize by immersion, because this is the more ordinary fashion, yet Baptism can be conferred by sprinkling or also by pouring, according to Ezech. 36:25: "I will pour upon you clean water," as also the Blessed Lawrence is related to have baptized. And this especially in cases of urgency: either because there is a great number to be baptized, as was clearly the case in Acts 2 and 4, where we read that on one day three thousand believed, and on another five thousand: or through there being but a small supply of water, or through feebleness of the minister, who cannot hold up the candidate for Baptism; or through feebleness of the candidate, whose life might be endangered by immersion. We must therefore conclude that immersion is not necessary for Baptism.
I respond that, In the sacrament of Baptism, water is used for washing the body, signifying the inner cleansing of sins. Washing can be done with water not just by immersion, but also by sprinkling or pouring. Therefore, while immersion is preferred since it's the more common method, Baptism can also be performed by sprinkling or pouring, as stated in Ezech. 36:25: "I will pour upon you clean water," and as shown by Blessed Lawrence, who is said to have baptized this way. This especially applies in urgent situations: either when there are many people to baptize, as seen in Acts 2 and 4, where we read that three thousand believed in one day and five thousand on another; or when there is a limited supply of water; or if the minister is too weak to lift the candidate for Baptism; or if the candidate is too weak, and immersion might put their life at risk. Therefore, we must conclude that immersion is not necessary for Baptism.
Reply Obj. 1: What is accidental to a thing does not diversify its essence. Now bodily washing with water is essential to Baptism: wherefore Baptism is called a "laver," according to Eph. 5:26: "Cleansing it by the laver of water in the word of life." But that the washing be done this or that way, is accidental to Baptism. And consequently such diversity does not destroy the oneness of Baptism.
Reply Obj. 1: What is incidental to a thing does not change its essence. Now, washing with water is essential to Baptism; that's why Baptism is referred to as a "laver," according to Eph. 5:26: "Cleansing it by the laver of water in the word of life." However, whether the washing is done this way or that way is incidental to Baptism. Therefore, such differences do not undermine the unity of Baptism.
Reply Obj. 2: Christ's burial is more clearly represented by immersion: wherefore this manner of baptizing is more frequently in use and more commendable. Yet in the other ways of baptizing it is represented after a fashion, albeit not so clearly; for no matter how the washing is done, the body of a man, or some part thereof, is put under water, just as Christ's body was put under the earth.
Reply Obj. 2: Christ's burial is more clearly shown through immersion; that's why this method of baptizing is used more often and is more commendable. However, the other methods of baptizing represent it in some way, even if it's not as clear; because no matter how the washing is done, a person's body, or at least part of it, goes under the water, just like Christ's body was placed in the earth.
Reply Obj. 3: The principal part of the body, especially in relation to the exterior members, is the head, wherein all the senses, both interior and exterior, flourish. And therefore, if the whole body cannot be covered with water, because of the scarcity of water, or because of some other reason, it is necessary to pour water over the head, in which the principle of animal life is made manifest.
Reply Obj. 3: The main part of the body, especially regarding the limbs, is the head, where all the senses, both internal and external, are active. Therefore, if the entire body can't be covered with water due to a lack of water or another reason, it's essential to pour water over the head, where the essence of life is evident.
And although original sin is transmitted through the members that serve for procreation, yet those members are not to be sprinkled in preference to the head, because by Baptism the transmission of original sin to the offspring by the act of procreation is not deleted, but the soul is freed from the stain and debt of sin which it has contracted. Consequently that part of the body should be washed in preference, in which the works of the soul are made manifest.
And even though original sin is passed down through the reproductive organs, those parts shouldn't be prioritized over the head when it comes to sprinkling. This is because baptism doesn't erase the transmission of original sin during procreation; instead, it frees the soul from the stain and debt of sin it has acquired. Therefore, the part of the body that should be washed first is the one through which the actions of the soul are revealed.
Nevertheless in the Old Law the remedy against original sin was affixed to the member of procreation; because He through Whom original sin was to be removed, was yet to be born of the seed of Abraham, whose faith was signified by circumcision according to Rom. 4:11. _______________________
Nevertheless, in the Old Law, the solution for original sin was linked to the act of procreation; because the one who would remove original sin was still to be born from the lineage of Abraham, whose faith was represented by circumcision according to Rom. 4:11.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 66, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 66, Art. 8]
Whether Trine Immersion Is Essential to Baptism?
Whether Trine Immersion Is Essential to Baptism?
Objection 1: It seems that trine immersion is essential to Baptism. For Augustine says in a sermon on the Symbol, addressed to the Neophytes: "Rightly were you dipped three times, since you were baptized in the name of the Trinity. Rightly were you dipped three times, because you were baptized in the name of Jesus Christ, Who on the third day rose again from the dead. For that thrice repeated immersion reproduces the burial of the Lord by which you were buried with Christ in Baptism." Now both seem to be essential to Baptism, namely, that in Baptism the Trinity of Persons should be signified, and that we should be conformed to Christ's burial. Therefore it seems that trine immersion is essential to Baptism.
Objection 1: It seems that triple immersion is essential to Baptism. For Augustine mentions in a sermon on the Symbol, addressed to the Neophytes: "You were rightly immersed three times, since you were baptized in the name of the Trinity. You were rightly immersed three times, because you were baptized in the name of Jesus Christ, who rose from the dead on the third day. That threefold immersion represents the burial of the Lord, by which you were buried with Christ in Baptism." Now both aspects seem essential to Baptism, namely, that the Trinity of Persons should be acknowledged in Baptism, and that we should be aligned with Christ's burial. Therefore, it seems that triple immersion is essential to Baptism.
Obj. 2: Further, the sacraments derive their efficacy from Christ's mandate. But trine immersion was commanded by Christ: for Pope Pelagius II wrote to Bishop Gaudentius: "The Gospel precept given by our Lord God Himself, our Saviour Jesus Christ, admonishes us to confer the sacrament of Baptism to each one in the name of the Trinity and also with trine immersion." Therefore, just as it is essential to Baptism to call on the name of the Trinity, so is it essential to baptize by trine immersion.
Obj. 2: Additionally, the sacraments get their effectiveness from Christ's instruction. Christ commanded trine immersion: Pope Pelagius II wrote to Bishop Gaudentius, "The Gospel guideline given by our Lord God Himself, our Savior Jesus Christ, reminds us to administer the sacrament of Baptism to everyone in the name of the Trinity and also through trine immersion." Therefore, just as it's essential to Baptism to invoke the name of the Trinity, it's also essential to baptize through trine immersion.
Obj. 3: Further, if trine immersion be not essential to Baptism, it follows that the sacrament of Baptism is conferred at the first immersion; so that if a second or third immersion be added, it seems that Baptism is conferred a second or third time, which is absurd. Therefore one immersion does not suffice for the sacrament of Baptism, and trine immersion is essential thereto.
Obj. 3: Furthermore, if being immersed three times isn't necessary for Baptism, then the sacrament of Baptism is granted with the first immersion. This means that if a second or third immersion is added, it appears that Baptism is being given a second or third time, which is ridiculous. Therefore, one immersion isn't enough for the sacrament of Baptism, and being immersed three times is essential for it.
On the contrary, Gregory wrote to the Bishop Leander: "It cannot be in any way reprehensible to baptize an infant with either a trine or a single immersion: since the Trinity can be represented in the three immersions, and the unity of the Godhead in one immersion."
On the contrary, Gregory wrote to Bishop Leander: "There’s nothing wrong with baptizing an infant using either three immersions or just one: because the Trinity can be shown with the three immersions, and the oneness of God can be represented with one immersion."
I answer that As stated above (A. 7, ad 1), washing with water is of itself required for Baptism, being essential to the sacrament: whereas the mode of washing is accidental to the sacrament. Consequently, as Gregory in the words above quoted explains, both single and trine immersion are lawful considered in themselves; since one immersion signifies the oneness of Christ's death and of the Godhead; while trine immersion signifies the three days of Christ's burial, and also the Trinity of Persons.
I respond that, as mentioned earlier (A. 7, ad 1), washing with water is necessary for Baptism, being a key part of the sacrament; however, the way in which one washes is secondary to the sacrament. Therefore, as Gregory explains in the quoted words above, both single and triple immersion are valid when considered on their own; since one immersion represents the unity of Christ's death and the divine essence, while triple immersion represents the three days of Christ's burial and also the Trinity of Persons.
But for various reasons, according as the Church has ordained, one mode has been in practice, at one time, the other at another time. For since from the very earliest days of the Church some have had false notions concerning the Trinity, holding that Christ is a mere man, and that He is not called the "Son of God" or "God" except by reason of His merit, which was chiefly in His death; for this reason they did not baptize in the name of the Trinity, but in memory of Christ's death, and with one immersion. And this was condemned in the early Church. Wherefore in the Apostolic Canons (xlix) we read: "If any priest or bishop confer baptism not with the trine immersion in the one administration, but with one immersion, which baptism is said to be conferred by some in the death of the Lord, let him be deposed": for our Lord did not say, "Baptize ye in My death," but "In the name of the Father and of the Son, and of the Holy Ghost."
But for various reasons, as the Church has established, one method has been used at one time, while another has been used at a different time. Since the very beginning of the Church, some people have had incorrect beliefs about the Trinity, thinking that Christ is just a man and that He is called the "Son of God" or "God" only because of His achievements, especially His death. Because of this, they did not baptize in the name of the Trinity but instead did so in memory of Christ's death, using a single immersion. This practice was condemned in the early Church. Therefore, in the Apostolic Canons (xlix), it says: "If any priest or bishop baptizes not with the threefold immersion in one act, but with a single immersion, which some say is done in the death of the Lord, let him be removed": for our Lord did not say, "Baptize in My death," but "In the name of the Father and of the Son, and of the Holy Ghost."
Later on, however, there arose the error of certain schismatics and heretics who rebaptized: as Augustine (Super. Joan., cf. De Haeres. lxix) relates of the Donatists. Wherefore, in detestation of their error, only one immersion was ordered to be made, by the (fourth) council of Toledo, in the acts of which we read: "In order to avoid the scandal of schism or the practice of heretical teaching let us hold to the single baptismal immersion."
Later on, however, an error emerged among certain schismatics and heretics who rebaptized, as Augustine (Super. Joan., cf. De Haeres. lxix) describes regarding the Donatists. Therefore, to condemn their error, the fourth council of Toledo established that only one immersion should take place, in the acts of which we read: "To avoid the scandal of schism or the practice of heretical teaching, let us adhere to the single baptismal immersion."
But now that this motive has ceased, trine immersion is universally observed in Baptism: and consequently anyone baptizing otherwise would sin gravely, through not following the ritual of the Church. It would, however, be valid Baptism.
But now that this reason is no longer relevant, trine immersion is commonly practiced in Baptism: and as a result, anyone baptizing in a different way would be committing a serious sin by not adhering to the Church's ritual. However, it would still be a valid Baptism.
Reply Obj. 1: The Trinity acts as principal agent in Baptism. Now the likeness of the agent enters into the effect, in regard to the form and not in regard to the matter. Wherefore the Trinity is signified in Baptism by the words of the form. Nor is it essential for the Trinity to be signified by the manner in which the matter is used; although this is done to make the signification clearer.
Reply Obj. 1: The Trinity is the main agent in Baptism. The characteristics of the agent influence the effect, concerning the form but not the matter. Therefore, the Trinity is represented in Baptism by the words of the form. It’s not necessary for the Trinity to be represented by how the matter is used; although this is done to make the meaning clearer.
In like manner Christ's death is sufficiently represented in the one immersion. And the three days of His burial were not necessary for our salvation, because even if He had been buried or dead for one day, this would have been enough to consummate our redemption: yet those three days were ordained unto the manifestation of the reality of His death, as stated above (Q. 53, A. 2). It is therefore clear that neither on the part of the Trinity, nor on the part of Christ's Passion, is the trine immersion essential to the sacrament.
In the same way, Christ's death is fully represented in the one baptism. The three days of His burial weren't necessary for our salvation because even if He had only been buried or dead for one day, that would have been enough to complete our redemption. However, those three days were intended to show the reality of His death, as mentioned earlier (Q. 53, A. 2). Therefore, it's clear that neither in relation to the Trinity nor in relation to Christ's Passion is the triple immersion essential to the sacrament.
Reply Obj. 2: Pope Pelagius understood the trine immersion to be ordained by Christ in its equivalent; in the sense that Christ commanded Baptism to be conferred "in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost." Nor can we argue from the form to the use of the matter, as stated above (ad 1).
Reply Obj. 2: Pope Pelagius recognized that the triple immersion was established by Christ in a similar way; specifically, that Christ instructed Baptism to be performed "in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit." Additionally, we can't draw conclusions about the form based on the use of the matter, as mentioned earlier (ad 1).
Reply Obj. 3: As stated above (Q. 64, A. 8), the intention is essential to Baptism. Consequently, one Baptism results from the intention of the Church's minister, who intends to confer one Baptism by a trine immersion. Wherefore Jerome says on Eph. 4:5, 6: "Though the Baptism," i.e. the immersion, "be thrice repeated, on account of the mystery of the Trinity, yet it is reputed as one Baptism."
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (Q. 64, A. 8), the intention is crucial to Baptism. Therefore, one Baptism comes from the intention of the Church's minister, who plans to perform one Baptism through triple immersion. For this reason, Jerome says on Eph. 4:5, 6: "Even though the Baptism," meaning the immersion, "is done three times, because of the mystery of the Trinity, it is considered as one Baptism."
If, however, the intention were to confer one Baptism at each immersion together with the repetition of the words of the form, it would be a sin, in itself, because it would be a repetition of Baptism. _______________________
If the goal is to give one Baptism with each immersion while repeating the formal words, it would be a sin in itself because it would be a repeated Baptism. _______________________
NINTH ARTICLE [III, Q. 66, Art. 9]
NINTH ARTICLE [III, Q. 66, Art. 9]
Whether Baptism May Be Reiterated?
Can Baptism be repeated?
Objection 1: It seems that Baptism may be reiterated. For Baptism was instituted, seemingly, in order to wash away sins. But sins are reiterated. Therefore much more should Baptism be reiterated: because Christ's mercy surpasses man's guilt.
Objection 1: It appears that Baptism can be repeated. Baptism was established to remove sins, which happen repeatedly. Therefore, Baptism should be repeated even more because Christ's mercy exceeds human guilt.
Obj. 2: Further, John the Baptist received special commendation from Christ, Who said of him (Matt. 11:11): "There hath not risen among them that are born of women, a greater than John the Baptist." But those whom John had baptized were baptized again, according to Acts 19:1-7, where it is stated that Paul rebaptized those who had received the Baptism of John. Much more, therefore, should those be rebaptized, who have been baptized by heretics or sinners.
Obj. 2: Additionally, John the Baptist received special praise from Christ, who said of him (Matt. 11:11): "Among those born of women, there has not arisen anyone greater than John the Baptist." However, those whom John baptized were baptized again, as noted in Acts 19:1-7, where it mentions that Paul rebaptized those who had received John’s Baptism. Therefore, it stands to reason that those baptized by heretics or sinners should be rebaptized as well.
Obj. 3: Further, it was decreed in the Council of Nicaea (Can. xix) that if "any of the Paulianists or Cataphrygians should be converted to the Catholic Church, they were to be baptized": and this seemingly should be said in regard to other heretics. Therefore those whom the heretics have baptized, should be baptized again.
Obj. 3: Furthermore, it was decided at the Council of Nicaea (Can. xix) that if "any of the Paulianists or Cataphrygians were to convert to the Catholic Church, they were to be baptized": and this should seemingly apply to other heretics as well. Therefore, those who have been baptized by heretics should be baptized again.
Obj. 4: Further, Baptism is necessary for salvation. But sometimes there is a doubt about the baptism of those who really have been baptized. Therefore it seems that they should be baptized again.
Obj. 4: Additionally, Baptism is essential for salvation. However, there are times when there is uncertainty about the baptism of those who have genuinely been baptized. Hence, it appears that they should be baptized again.
Obj. 5: Further, the Eucharist is a more perfect sacrament than
Baptism, as stated above (Q. 65, A. 3). But the sacrament of the
Eucharist is reiterated. Much more reason, therefore, is there for
Baptism to be reiterated.
Obj. 5: Furthermore, the Eucharist is a more complete sacrament than
Baptism, as mentioned earlier (Q. 65, A. 3). However, the sacrament of the
Eucharist is repeated. Therefore, there is even more reason for
Baptism to be repeated.
On the contrary, It is written, (Eph. 4:5): "One faith, one Baptism."
On the contrary, it is written, (Eph. 4:5): "One faith, one Baptism."
I answer that, Baptism cannot be reiterated.
I answer that, Baptism cannot be repeated.
First, because Baptism is a spiritual regeneration; inasmuch as a man dies to the old life, and begins to lead the new life. Whence it is written (John 3:5): "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost, He cannot see [Vulg.: 'enter into'] the kingdom of God." Now one man can be begotten but once. Wherefore Baptism cannot be reiterated, just as neither can carnal generation. Hence Augustine says on John 3:4: "'Can he enter a second time into his mother's womb and be born again': So thou," says he, "must understand the birth of the Spirit, as Nicodemus understood the birth of the flesh . . . . As there is no return to the womb, so neither is there to Baptism."
First, because Baptism is a spiritual rebirth; as a person dies to their old life and starts living a new one. This is confirmed in John 3:5: "Unless someone is born again of water and the Holy Spirit, he cannot see the kingdom of God." A person can only be born once. Therefore, Baptism cannot be repeated, just like physical birth cannot be. Augustine explains this in John 3:4: "'Can he enter a second time into his mother's womb and be born again?' So, you," he says, "need to understand the birth of the Spirit just as Nicodemus understood the birth of the flesh . . . . Just as there is no going back to the womb, there is no going back to Baptism."
Secondly, because "we are baptized in Christ's death," by which we die unto sin and rise again unto "newness of life" (cf. Rom. 6:3, 4). Now "Christ died" but "once" (Rom. 6:10). Wherefore neither should Baptism be reiterated. For this reason (Heb. 6:6) is it said against some who wished to be baptized again: "Crucifying again to themselves the Son of God"; on which the gloss observes: "Christ's one death hallowed the one Baptism."
Secondly, since "we are baptized into Christ's death," which allows us to die to sin and rise to "newness of life" (cf. Rom. 6:3, 4). Now, "Christ died" but "once" (Rom. 6:10). Therefore, Baptism should not be repeated. For this reason (Heb. 6:6), it is said against those who wanted to be baptized again: "Crucifying again for themselves the Son of God"; to which the commentary notes: "Christ's one death sanctified the one Baptism."
Thirdly, because Baptism imprints a character, which is indelible, and is conferred with a certain consecration. Wherefore, just as other consecrations are not reiterated in the Church, so neither is Baptism. This is the view expressed by Augustine, who says (Contra Epist. Parmen. ii) that "the military character is not renewed": and that "the sacrament of Christ is not less enduring than this bodily mark, since we see that not even apostates are deprived of Baptism, since when they repent and return they are not baptized anew."
Thirdly, because Baptism leaves a permanent mark that can't be erased and is given with a certain blessing. Just like other blessings in the Church aren't repeated, neither is Baptism. Augustine expresses this idea, saying (Contra Epist. Parmen. ii) that "the military mark isn't renewed": and that "the sacrament of Christ is just as lasting as this physical mark, since we see that even those who fall away aren't stripped of their Baptism; when they repent and come back, they aren't baptized again."
Fourthly, because Baptism is conferred principally as a remedy against original sin. Wherefore, just as original sin is not renewed, so neither is Baptism reiterated, for as it is written (Rom. 5:18), "as by the offense of one, unto all men to condemnation, so also by the justice of one, unto all men to justification of life."
Fourth, Baptism is mainly given as a way to address original sin. Just as original sin is not repeated, Baptism is not repeated either, because it is written (Rom. 5:18), "just as one person's offense brought condemnation to everyone, so also one person's righteousness brings justification and life for everyone."
Reply Obj. 1: Baptism derives its efficacy from Christ's Passion, as stated above (A. 2, ad 1). Wherefore, just as subsequent sins do not cancel the virtue of Christ's Passion, so neither do they cancel Baptism, so as to call for its repetition. On the other hand the sin which hindered the effect of Baptism is blotted out on being submitted to Penance.
Reply Obj. 1: Baptism gets its effectiveness from Christ's Passion, as mentioned earlier (A. 2, ad 1). Therefore, just like later sins don’t undo the value of Christ's Passion, they also don’t nullify Baptism, meaning it doesn’t need to be repeated. On the other hand, the sin that blocked the effect of Baptism is removed when a person goes through Penance.
Reply Obj. 2: As Augustine says on John 1:33: "'And I knew Him not': Behold; after John had baptized, Baptism was administered; after a murderer has baptized, it is not administered: because John gave his own Baptism; the murderer, Christ's; for that sacrament is so sacred, that not even a murderer's administration contaminates it."
Reply Obj. 2: As Augustine says on John 1:33: "'And I didn’t know Him': Look; after John had baptized, Baptism was given; after a murderer has baptized, it isn’t given: because John offered his own Baptism; the murderer, Christ's; for that sacrament is so sacred that not even a murderer’s administration taints it."
Reply Obj. 3: The Paulianists and Cataphrygians used not to baptize in the name of the Trinity. Wherefore Gregory, writing to the Bishop Quiricus, says: "Those heretics who are not baptized in the name of the Trinity, such as the Bonosians and Cataphrygians" (who were of the same mind as the Paulianists), "since the former believe not that Christ is God" (holding Him to be a mere man), "while the latter," i.e. the Cataphrygians, "are so perverse as to deem a mere man," viz. Montanus, "to be the Holy Ghost: all these are baptized when they come to holy Church, for the baptism which they received while in that state of error was no Baptism at all, not being conferred in the name of the Trinity." On the other hand, as set down in De Eccles. Dogm. xxii: "Those heretics who have been baptized in the confession of the name of the Trinity are to be received as already baptized when they come to the Catholic Faith."
Reply Obj. 3: The Paulianists and Cataphrygians did not baptize in the name of the Trinity. Therefore, Gregory, writing to Bishop Quiricus, states: "Those heretics who are not baptized in the name of the Trinity, like the Bonosians and Cataphrygians" (who share the same beliefs as the Paulianists), "since the former do not believe that Christ is God" (they see Him as just a man), "while the latter," meaning the Cataphrygians, "are so misguided that they consider a mere man," specifically Montanus, "to be the Holy Ghost: all of these are baptized when they come to the holy Church, because the baptism they received while in that error was not a valid Baptism at all, since it wasn't performed in the name of the Trinity." Conversely, as noted in De Eccles. Dogm. xxii: "Those heretics who have been baptized with the confession of the name of the Trinity are to be accepted as already baptized when they come to the Catholic Faith."
Reply Obj. 4: According to the Decretal of Alexander III: "Those about whose Baptism there is a doubt are to be baptized with these words prefixed to the form: 'If thou art baptized, I do not rebaptize thee; but if thou art not baptized, I baptize thee,' etc.: for that does not appear to be repeated, which is not known to have been done."
Reply Obj. 4: According to the Decretal of Alexander III: "If there is uncertainty regarding someone's Baptism, they should be baptized using these words before the actual baptism: 'If you are baptized, I do not rebaptize you; but if you are not baptized, I baptize you,' etc.: for what is not known to have occurred does not seem to be repeated."
Reply Obj. 5: Both sacraments, viz. Baptism and the Eucharist, are a representation of our Lord's death and Passion, but not in the same way. For Baptism is a commemoration of Christ's death in so far as man dies with Christ, that he may be born again into a new life. But the Eucharist is a commemoration of Christ's death, in so far as the suffering Christ Himself is offered to us as the Paschal banquet, according to 1 Cor. 5:7, 8: "Christ our pasch is sacrificed; therefore let us feast." And forasmuch as man is born once, whereas he eats many times, so is Baptism given once, but the Eucharist frequently. _______________________
Reply Obj. 5: Both sacraments, Baptism and the Eucharist, represent our Lord's death and Passion, but they do so in different ways. Baptism commemorates Christ's death in the sense that a person dies with Christ to be born again into a new life. The Eucharist, on the other hand, commemorates Christ's death by presenting the suffering Christ Himself to us as the Paschal feast, according to 1 Cor. 5:7, 8: "Christ our pasch is sacrificed; therefore let us feast." Just as a person is born once but eats many times, Baptism is given once, while the Eucharist is given frequently. _______________________
TENTH ARTICLE [III, Q. 66, Art. 10]
TENTH ARTICLE [III, Q. 66, Art. 10]
Whether the Church Observes a Suitable Rite in Baptizing?
Whether the Church Follows an Appropriate Ritual in Baptizing?
Objection 1: It seems that the Church observes an unsuitable rite in baptizing. For as Chrysostom (Chromatius, in Matth. 3:15) says: "The waters of Baptism would never avail to purge the sins of them that believe, had they not been hallowed by the touch of our Lord's body." Now this took place at Christ's Baptism, which is commemorated in the Feast of the Epiphany. Therefore solemn Baptism should be celebrated at the Feast of the Epiphany rather than on the eves of Easter and Whitsunday.
Objection 1: It seems that the Church has an inappropriate practice when it comes to baptizing. As Chrysostom (Chromatius, in Matth. 3:15) states: "The waters of Baptism would never be able to cleanse the sins of those who believe unless they had been made holy by the touch of our Lord's body." This occurred at Christ's Baptism, which is honored during the Feast of the Epiphany. Therefore, solemn Baptism should be celebrated at the Feast of the Epiphany instead of on the evenings before Easter and Whitsunday.
Obj. 2: Further, it seems that several matters should not be used in the same sacrament. But water is used for washing in Baptism. Therefore it is unfitting that the person baptized should be anointed thrice with holy oil first on the breast, and then between the shoulders, and a third time with chrism on the top of the head.
Obj. 2: Additionally, it seems that multiple elements shouldn’t be used in the same sacrament. However, water is used for washing in Baptism. Therefore, it doesn’t seem appropriate for the person being baptized to be anointed three times with holy oil—first on the chest, then between the shoulders, and a third time with chrism on the crown of the head.
Obj. 3: Further, "in Christ Jesus . . . there is neither male nor female" (Gal. 3:23) . . . "neither Barbarian nor Scythian" (Col. 3:11), nor, in like manner, any other such like distinctions. Much less, therefore can a difference of clothing have any efficacy in the Faith of Christ. It is consequently unfitting to bestow a white garment on those who have been baptized.
Obj. 3: Furthermore, "in Christ Jesus... there is neither male nor female" (Gal. 3:23)... "neither Barbarian nor Scythian" (Col. 3:11), nor any other similar distinctions. Therefore, a difference in clothing cannot have any impact on the Faith of Christ. It is thus inappropriate to give a white garment to those who have been baptized.
Obj. 4: Further, Baptism can be celebrated without such like ceremonies. Therefore it seems that those mentioned above are superfluous; and consequently that they are unsuitably inserted by the Church in the baptismal rite.
Obj. 4: Furthermore, Baptism can be performed without those kinds of ceremonies. So, it appears that the ones mentioned above are unnecessary; and consequently, that they are improperly included by the Church in the baptismal rite.
On the contrary, The Church is ruled by the Holy Ghost, Who does nothing inordinate.
On the contrary, The Church is guided by the Holy Spirit, Who does nothing out of order.
I answer that, In the sacrament of Baptism something is done which is essential to the sacrament, and something which belongs to a certain solemnity of the sacrament. Essential indeed, to the sacrament are both the form which designates the principal cause of the sacrament; and the minister who is the instrumental cause; and the use of the matter, namely, washing with water, which designates the principal sacramental effect. But all the other things which the Church observes in the baptismal rite, belong rather to a certain solemnity of the sacrament.
I respond that, In the sacrament of Baptism, something essential to the sacrament occurs, along with aspects that contribute to its solemnity. What is essential to the sacrament includes both the formula that identifies the main cause of the sacrament, the minister who serves as the instrumental cause, and the act of using water, which signifies the principal sacramental effect. However, all the other elements that the Church incorporates into the baptismal rite are more about enhancing the solemnity of the sacrament.
And these, indeed, are used in conjunction with the sacrament for three reasons. First, in order to arouse the devotion of the faithful, and their reverence for the sacrament. For if there were nothing done but a mere washing with water, without any solemnity, some might easily think it to be an ordinary washing.
And these are actually used along with the sacrament for three reasons. First, to enhance the devotion of the faithful and their respect for the sacrament. Because if all that happened was a simple washing with water, without any formality, some might easily see it as just an ordinary wash.
Secondly, for the instruction of the faithful. Because simple and unlettered folk need to be taught by some sensible signs, for instance, pictures and the like. And in this way by means of the sacramental ceremonies they are either instructed, or urged to seek the signification of such like sensible signs. And consequently, since, besides the principal sacramental effect, other things should be known about Baptism, it was fitting that these also should be represented by some outward signs.
Secondly, for the guidance of the faithful. Because simple and uneducated people need to be taught through meaningful signs, like pictures and similar things. In this way, through the sacramental ceremonies, they are either educated or encouraged to explore the meanings of these visible signs. And since, in addition to the main sacramental effect, there are other aspects of Baptism that should be understood, it makes sense for these to be represented by outward signs as well.
Thirdly, because the power of the devil is restrained, by prayers, blessings, and the like, from hindering the sacramental effect.
Thirdly, because the devil's power is limited by prayers, blessings, and similar things, preventing him from interfering with the sacramental effect.
Reply Obj. 1: Christ was baptized on the Epiphany with the Baptism of John, as stated above (Q. 39, A. 2), with which baptism, indeed, the faithful are not baptized, rather are they baptized with Christ's Baptism. This has its efficacy from the Passion of Christ, according to Rom. 6:3: "We who are baptized in Christ Jesus, are baptized in His death"; and in the Holy Ghost, according to John 3:5: "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost." Therefore it is that solemn Baptism is held in the Church, both on Easter Eve, when we commemorate our Lord's burial and resurrection; for which reason our Lord gave His disciples the commandment concerning Baptism as related by Matthew (28:19): and on Whitsun-eve, when the celebration of the Feast of the Holy Ghost begins; for which reason the apostles are said to have baptized three thousand on the very day of Pentecost when they had received the Holy Ghost.
Reply Obj. 1: Christ was baptized on the Epiphany with John’s Baptism, as mentioned earlier (Q. 39, A. 2). However, the faithful aren't baptized with that baptism; they are baptized with Christ's Baptism. This baptism gains its power from Christ's Passion, as stated in Rom. 6:3: "We who are baptized in Christ Jesus are baptized in His death"; and through the Holy Spirit, according to John 3:5: "Unless someone is born again of water and the Holy Spirit." That's why solemn Baptism is observed in the Church, both on Easter Eve, when we remember our Lord's burial and resurrection. This is why our Lord instructed His disciples about Baptism as recorded by Matthew (28:19), and on Whitsun-eve, when we begin the celebration of the Holy Spirit's feast. This is also why the apostles are said to have baptized three thousand people on Pentecost, the day they received the Holy Spirit.
Reply Obj. 2: The use of water in Baptism is part of the substance of the sacrament; but the use of oil or chrism is part of the solemnity. For the candidate is first of all anointed with Holy oil on the breast and between the shoulders, as "one who wrestles for God," to use Ambrose's expression (De Sacram. i): thus are prize-fighters wont to besmear themselves with oil. Or, as Innocent III says in a decretal on the Holy Unction: "The candidate is anointed on the breast, in order to receive the gift of the Holy Ghost, to cast off error and ignorance, and to acknowledge the true faith, since 'the just man liveth by faith'; while he is anointed between the shoulders, that he may be clothed with the grace of the Holy Ghost, lay aside indifference and sloth, and become active in good works; so that the sacrament of faith may purify the thoughts of his heart, and strengthen his shoulders for the burden of labor." But after Baptism, as Rabanus says (De Sacram. iii), "he is forthwith anointed on the head by the priest with Holy Chrism, who proceeds at once to offer up a prayer that the neophyte may have a share in Christ's kingdom, and be called a Christian after Christ." Or, as Ambrose says (De Sacram. iii), his head is anointed, because "the senses of a wise man are in his head" (Eccl 2:14): to wit, that he may "be ready to satisfy everyone that asketh" him to give "a reason of his faith" (cf. 1 Pet. 3:15; Innocent III, Decretal on Holy Unction).
Reply Obj. 2: The use of water in Baptism is essential to the sacrament; however, the use of oil or chrism adds to its solemnity. The candidate is first anointed with Holy oil on the chest and between the shoulders, as "one who wrestles for God," to quote Ambrose (De Sacram. i): just like prize-fighters are used to covering themselves in oil. Or, as Innocent III mentions in a decree about Holy Unction: "The candidate is anointed on the chest to receive the gift of the Holy Spirit, to rid themselves of error and ignorance, and to embrace the true faith, since 'the just man lives by faith'; while being anointed between the shoulders prepares them to be filled with the grace of the Holy Spirit, to shed indifference and laziness, and to engage in good works; so that the sacrament of faith may cleanse their heart's thoughts and strengthen their shoulders for the weight of labor." But after Baptism, as Rabanus states (De Sacram. iii), "the priest immediately anoints the head with Holy Chrism and offers a prayer that the neophyte may share in Christ's kingdom and be called a Christian after Christ." Or, as Ambrose states (De Sacram. iii), the head is anointed because "the senses of a wise person are in their head" (Eccl 2:14): meaning they may "be ready to answer everyone who asks them for a reason for their faith" (cf. 1 Pet. 3:15; Innocent III, Decretal on Holy Unction).
Reply Obj. 3: This white garment is given, not as though it were unlawful for the neophyte to use others: but as a sign of the glorious resurrection, unto which men are born again by Baptism; and in order to designate the purity of life, to which he will be bound after being baptized, according to Rom. 6:4: "That we may walk in newness of life."
Reply Obj. 3: This white garment is given, not because it is wrong for the neophyte to wear other clothes, but as a symbol of the glorious resurrection, to which people are reborn through Baptism; and to signify the purity of life that he will be expected to follow after being baptized, according to Rom. 6:4: "That we may walk in newness of life."
Reply Obj. 4: Although those things that belong to the solemnity of a sacrament are not essential to it, yet are they not superfluous, since they pertain to the sacrament's wellbeing, as stated above. _______________________
Reply Obj. 4: Although the elements that contribute to the solemnity of a sacrament aren't essential to it, they are not unnecessary since they relate to the sacrament's well-being, as mentioned above.
ELEVENTH ARTICLE [III, Q. 66, Art. 11]
ELEVENTH ARTICLE [III, Q. 66, Art. 11]
Whether Three Kinds of Baptism Are Fittingly Described—viz. Baptism of Water, of Blood, and of the Spirit?
Whether the Three Types of Baptism Are Appropriately Described—namely, Baptism of Water, of Blood, and of the Spirit?
Objection 1: It seems that the three kinds of Baptism are not fittingly described as Baptism of Water, of Blood, and of the Spirit, i.e. of the Holy Ghost. Because the Apostle says (Eph. 4:5): "One Faith, one Baptism." Now there is but one Faith. Therefore there should not be three Baptisms.
Objection 1: It seems that the three types of Baptism are not accurately described as Baptism of Water, Blood, and the Spirit, meaning the Holy Spirit. This is because the Apostle says (Eph. 4:5): "One Faith, one Baptism." Since there is only one Faith, there shouldn't be three Baptisms.
Obj. 2: Further, Baptism is a sacrament, as we have made clear above
(Q. 65, A. 1). Now none but Baptism of Water is a sacrament.
Therefore we should not reckon two other Baptisms.
Obj. 2: Furthermore, Baptism is a sacrament, as we have explained above
(Q. 65, A. 1). Now, only the Baptism of Water is a sacrament.
Therefore, we should not count two other Baptisms.
Obj. 3: Further, Damascene (De Fide Orth. iv) distinguishes several other kinds of Baptism. Therefore we should admit more than three Baptisms.
Obj. 3: Furthermore, Damascene (De Fide Orth. iv) identifies several other types of Baptism. Therefore, we should recognize more than three Baptisms.
On the contrary, on Heb. 6:2, "Of the doctrine of Baptisms," the gloss says: "He uses the plural, because there is Baptism of Water, of Repentance, and of Blood."
On the contrary, on Heb. 6:2, "Of the doctrine of Baptisms," the gloss says: "He uses the plural because there is Baptism of Water, of Repentance, and of Blood."
I answer that, As stated above (Q. 62, A. 5), Baptism of Water has its efficacy from Christ's Passion, to which a man is conformed by Baptism, and also from the Holy Ghost, as first cause. Now although the effect depends on the first cause, the cause far surpasses the effect, nor does it depend on it. Consequently, a man may, without Baptism of Water, receive the sacramental effect from Christ's Passion, in so far as he is conformed to Christ by suffering for Him. Hence it is written (Apoc. 7:14): "These are they who are come out of great tribulation, and have washed their robes and have made them white in the blood of the Lamb." In like manner a man receives the effect of Baptism by the power of the Holy Ghost, not only without Baptism of Water, but also without Baptism of Blood: forasmuch as his heart is moved by the Holy Ghost to believe in and love God and to repent of his sins: wherefore this is also called Baptism of Repentance. Of this it is written (Isa. 4:4): "If the Lord shall wash away the filth of the daughters of Zion, and shall wash away the blood of Jerusalem out of the midst thereof, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning." Thus, therefore, each of these other Baptisms is called Baptism, forasmuch as it takes the place of Baptism. Wherefore Augustine says (De Unico Baptismo Parvulorum iv): "The Blessed Cyprian argues with considerable reason from the thief to whom, though not baptized, it was said: 'Today shalt thou be with Me in Paradise' that suffering can take the place of Baptism. Having weighed this in my mind again and again, I perceive that not only can suffering for the name of Christ supply for what was lacking in Baptism, but even faith and conversion of heart, if perchance on account of the stress of the times the celebration of the mystery of Baptism is not practicable."
I answer that, As stated above (Q. 62, A. 5), the efficacy of Water Baptism comes from Christ's Passion, to which a person is united through Baptism, and also from the Holy Spirit, as the primary cause. While the effect relies on the primary cause, the cause far exceeds the effect and does not depend on it. Therefore, a person may receive the sacramental effect from Christ's Passion without Water Baptism, as long as they are united with Christ by suffering for Him. This is reflected in the verse (Apoc. 7:14): "These are they who have come out of great tribulation, and have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb." Similarly, a person can receive the effect of Baptism through the power of the Holy Spirit, not only without Water Baptism but also without Blood Baptism, because their heart is moved by the Holy Spirit to believe in and love God and to repent of their sins; hence, this is also called Baptism of Repentance. This is expressed in (Isa. 4:4): "If the Lord washes away the filth of the daughters of Zion, and removes the blood of Jerusalem from its midst, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning." Thus, each of these other forms of Baptism is called Baptism because it takes the place of Baptism. Consequently, Augustine states (De Unico Baptismo Parvulorum iv): "The Blessed Cyprian argues reasonably from the thief to whom it was said: 'Today you will be with Me in Paradise,' that suffering can substitute for Baptism. After considering this repeatedly, I realize that not only can suffering for the name of Christ compensate for what is lacking in Baptism, but so can faith and a change of heart, especially if, due to the pressures of the times, the celebration of the Baptism mystery is not possible."
Reply Obj. 1: The other two Baptisms are included in the Baptism of
Water, which derives its efficacy, both from Christ's Passion and
from the Holy Ghost. Consequently for this reason the unity of
Baptism is not destroyed.
Reply Obj. 1: The other two Baptisms are included in the Baptism of
Water, which gets its effectiveness from both Christ's Passion and
the Holy Spirit. Therefore, the unity of Baptism remains intact.
Reply Obj. 2: As stated above (Q. 60, A. 1), a sacrament is a kind of sign. The other two, however, are like the Baptism of Water, not, indeed, in the nature of sign, but in the baptismal effect. Consequently they are not sacraments.
Reply Obj. 2: As mentioned earlier (Q. 60, A. 1), a sacrament is a type of sign. The other two, however, are similar to Water Baptism, not in the nature of a sign, but in their baptismal effect. Therefore, they are not sacraments.
Reply Obj. 3: Damascene enumerates certain figurative Baptisms. For instance, "the Deluge" was a figure of our Baptism, in respect of the salvation of the faithful in the Church; since then "a few . . . souls were saved in the ark [Vulg.: 'by water']," according to 1 Pet. 3:20. He also mentions "the crossing of the Red Sea": which was a figure of our Baptism, in respect of our delivery from the bondage of sin; hence the Apostle says (1 Cor. 10:2) that "all . . . were baptized in the cloud and in the sea." And again he mentions "the various washings which were customary under the Old Law," which were figures of our Baptism, as to the cleansing from sins: also "the Baptism of John," which prepared the way for our Baptism. _______________________
Reply Obj. 3: Damascene lists some symbolic Baptisms. For example, "the Flood" was a symbol of our Baptism, relating to the salvation of the faithful in the Church; since then "a few... souls were saved in the ark [Vulg.: 'by water']," according to 1 Pet. 3:20. He also refers to "the crossing of the Red Sea," which symbolized our Baptism in terms of our liberation from the bondage of sin; thus the Apostle says (1 Cor. 10:2) that "all... were baptized in the cloud and in the sea." Additionally, he mentions "the various washings that were customary under the Old Law," which were symbols of our Baptism regarding the cleansing from sins; also "the Baptism of John," which prepared the way for our Baptism.
TWELFTH ARTICLE [III, Q. 66, Art. 12]
TWELFTH ARTICLE [III, Q. 66, Art. 12]
Whether the Baptism of Blood Is the Most Excellent of These?
Whether the Baptism of Blood is the highest form of these?
Objection 1: It seems that the Baptism of Blood is not the most excellent of these three. For the Baptism of Water impresses a character; which the Baptism of Blood cannot do. Therefore the Baptism of Blood is not more excellent than the Baptism of Water.
Objection 1: It seems that Baptism of Blood is not the best of these three. Because Baptism of Water leaves a mark, which Baptism of Blood cannot do. So, Baptism of Blood is not better than Baptism of Water.
Obj. 2: Further, the Baptism of Blood is of no avail without the Baptism of the Spirit, which is by charity; for it is written (1 Cor. 13:3): "If I should deliver my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing." But the Baptism of the Spirit avails without the Baptism of Blood; for not only the martyrs are saved. Therefore the Baptism of Blood is not the most excellent.
Obj. 2: Additionally, Baptism of Blood is meaningless without the Baptism of the Spirit, which comes from love; as it says in (1 Cor. 13:3): "If I were to give my body to be burned but don't have love, it doesn't help me at all." However, the Baptism of the Spirit is effective without the Baptism of Blood; because not only martyrs are saved. Therefore, Baptism of Blood is not the highest form.
Obj. 3: Further, just as the Baptism of Water derives its efficacy from Christ's Passion, to which, as stated above (A. 11), the Baptism of Blood corresponds, so Christ's Passion derives its efficacy from the Holy Ghost, according to Heb. 9:14: "The Blood of Christ, Who by the Holy Ghost offered Himself unspotted unto God, shall cleanse our conscience from dead works," etc. Therefore the Baptism of the Spirit is more excellent than the Baptism of Blood. Therefore the Baptism of Blood is not the most excellent.
Obj. 3: Additionally, just as the Baptism of Water gets its power from Christ’s Passion, which corresponds to the Baptism of Blood, as mentioned above (A. 11), Christ’s Passion gets its power from the Holy Spirit, according to Heb. 9:14: "The Blood of Christ, Who by the Holy Spirit offered Himself without blemish to God, will cleanse our conscience from dead works," etc. Therefore, the Baptism of the Spirit is superior to the Baptism of Blood. Consequently, the Baptism of Blood is not the highest form.
On the contrary, Augustine (Ad Fortunatum) speaking of the comparison between Baptisms says: "The newly baptized confesses his faith in the presence of the priest: the martyr in the presence of the persecutor. The former is sprinkled with water, after he has confessed; the latter with his blood. The former receives the Holy Ghost by the imposition of the bishop's hands; the latter is made the temple of the Holy Ghost."
On the contrary, Augustine (Ad Fortunatum) discussing the comparison between baptisms says: "The newly baptized confesses his faith in front of the priest: the martyr in front of the persecutor. The former is sprinkled with water after his confession; the latter with his blood. The former receives the Holy Spirit through the bishop's hands; the latter becomes the temple of the Holy Spirit."
I answer that, As stated above (A. 11), the shedding of blood for Christ's sake, and the inward operation of the Holy Ghost, are called baptisms, in so far as they produce the effect of the Baptism of Water. Now the Baptism of Water derives its efficacy from Christ's Passion and from the Holy Ghost, as already stated (A. 11). These two causes act in each of these three Baptisms; most excellently, however, in the Baptism of Blood. For Christ's Passion acts in the Baptism of Water by way of a figurative representation; in the Baptism of the Spirit or of Repentance, by way of desire; but in the Baptism of Blood, by way of imitating the (Divine) act. In like manner, too, the power of the Holy Ghost acts in the Baptism of Water through a certain hidden power; in the Baptism of Repentance by moving the heart; but in the Baptism of Blood by the highest degree of fervor of dilection and love, according to John 15:13: "Greater love than this no man hath that a man lay down his life for his friends."
I answer that, As mentioned earlier (A. 11), the shedding of blood for Christ and the inner work of the Holy Spirit are referred to as baptisms, as they produce effects similar to those of Water Baptism. The effectiveness of Water Baptism comes from Christ's Passion and the Holy Spirit, as previously stated (A. 11). Both of these causes are present in all three types of Baptism; however, they are most profoundly evident in Blood Baptism. Christ's Passion influences Water Baptism through a symbolic representation; in the Baptism of the Spirit or Repentance, it is through desire; but in Blood Baptism, it operates by actually emulating the (Divine) act. Similarly, the Holy Spirit's power works in Water Baptism through a certain hidden strength; in Repentance Baptism by moving the heart; but in Blood Baptism, by the highest level of fervor and love, as stated in John 15:13: "Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends."
Reply Obj. 1: A character is both reality and a sacrament. And we do not say that the Baptism of Blood is more excellent, considering the nature of a sacrament; but considering the sacramental effect.
Reply Obj. 1: A character is both real and a sacrament. We don't claim that the Baptism of Blood is superior when looking at the essence of a sacrament, but rather when considering its sacramental effect.
Reply Obj. 2: The shedding of blood is not in the nature of a Baptism if it be without charity. Hence it is clear that the Baptism of Blood includes the Baptism of the Spirit, but not conversely. And from this it is proved to be more perfect.
Reply Obj. 2: The shedding of blood isn’t part of the nature of Baptism if it lacks charity. Therefore, it’s clear that the Baptism of Blood includes the Baptism of the Spirit, but not the other way around. This shows that it is more complete.
Reply Obj. 3: The Baptism owes its pre-eminence not only to Christ's Passion, but also to the Holy Ghost, as stated above. _______________________
Reply Obj. 3: Baptism is prominent not only because of Christ's Passion but also due to the Holy Spirit, as mentioned earlier.
QUESTION 67
OF THE MINISTERS BY WHOM THE SACRAMENT OF BAPTISM IS CONFERRED
(In Eight Articles)
OF THE MINISTERS BY WHOM THE SACRAMENT OF BAPTISM IS CONFERRED
(In Eight Articles)
We have now to consider the ministers by whom the sacrament of Baptism is conferred. And concerning this there are eight points of inquiry:
We now need to look at the ministers who administer the sacrament of Baptism. There are eight points to discuss regarding this:
(1) Whether it belongs to a deacon to baptize?
(1) Is it the responsibility of a deacon to baptize?
(2) Whether this belongs to a priest, or to a bishop only?
(2) Does this belong to a priest, or just to a bishop?
(3) Whether a layman can confer the sacrament of Baptism?
(3) Can a layperson perform the sacrament of Baptism?
(4) Whether a woman can do this?
(4) Can a woman do this?
(5) Whether an unbaptized person can baptize?
(5) Can an unbaptized person perform a baptism?
(6) Whether several can at the same time baptize one and the same person?
(6) Can multiple people baptize the same person at the same time?
(7) Whether it is essential that someone should raise the person baptized from the sacred font?
(7) Is it necessary for someone to lift the person being baptized out of the baptismal font?
(8) Whether he who raises someone from the sacred font is bound to instruct him? _______________________
(8) Is the person who brings someone up from the sacred font required to teach them? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 67, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 67, Art. 1]
Whether It Is Part of a Deacon's Duty to Baptize?
Whether it's part of a deacon's duty to baptize?
Objection 1: It seems that it is part of a deacon's duty to baptize. Because the duties of preaching and of baptizing were enjoined by our Lord at the same time, according to Matt. 28:19: "Going . . . teach ye all nations, baptizing them," etc. But it is part of a deacon's duty to preach the gospel. Therefore it seems that it is also part of a deacon's duty to baptize.
Objection 1: It appears that baptizing is part of a deacon's responsibilities. Since our Lord instructed us to preach and baptize simultaneously, as stated in Matt. 28:19: "Go... and teach all nations, baptizing them," etc. And since preaching the gospel is one of a deacon's duties, it seems that baptizing must also be a part of a deacon's responsibilities.
Obj. 2: Further, according to Dionysius (Eccl. Hier. v) to "cleanse" is part of the deacon's duty. But cleansing from sins is effected specially by Baptism, according to Eph. 5:26: "Cleansing it by the laver of water in the word of life." Therefore it seems that it belongs to a deacon to baptize.
Obj. 2: Furthermore, as Dionysius states (Eccl. Hier. v), to "cleanse" is part of the deacon's responsibilities. However, cleansing from sins is specifically accomplished through Baptism, as indicated in Eph. 5:26: "Cleansing it by the laver of water in the word of life." Therefore, it appears that baptizing falls under the deacon's role.
Obj. 3: Further, it is told of Blessed Laurence, who was a deacon, that he baptized many. Therefore it seems that it belongs to deacons to baptize.
Obj. 3: Furthermore, it is said of Blessed Laurence, who was a deacon, that he baptized many people. Therefore, it appears that baptizing is something that deacons are expected to do.
On the contrary, Pope Gelasius I says (the passage is to be found in the Decrees, dist. 93): "We order the deacons to keep within their own province"; and further on: "Without bishop or priest they must not dare to baptize, except in cases of extreme urgency, when the aforesaid are a long way off."
On the contrary, Pope Gelasius I says (the passage is to be found in the Decrees, dist. 93): "We instruct the deacons to stay within their own area"; and further on: "Without a bishop or priest, they should not attempt to baptize, except in cases of extreme urgency, when the aforementioned are far away."
I answer that, Just as the properties and duties of the heavenly orders are gathered from their names, as Dionysius says (Coel. Hier. vi), so can we gather, from the names of the ecclesiastical orders, what belongs to each order. Now "deacons" are so called from being "ministers"; because, to wit, it is not in the deacon's province to be the chief and official celebrant in conferring a sacrament, but to minister to others, his elders, in the sacramental dispensations. And so it does not belong to a deacon to confer the sacrament of Baptism officially as it were; but to assist and serve his elders in the bestowal of this and other sacraments. Hence Isidore says (Epist. ad Ludifred.): "It is a deacon's duty to assist and serve the priests, in all the rites of Christ's sacraments, viz. those of Baptism, of the Chrism, of the Paten and Chalice."
I respond that, just as we can understand the roles and responsibilities of heavenly orders from their names, as Dionysius states (Coel. Hier. vi), we can also infer from the names of ecclesiastical orders what each order entails. "Deacons" are named for being "ministers"; their role is not to be the main and official celebrant for administering a sacrament, but to serve and support their elders in sacraments. Therefore, it is not the deacon's role to officially confer the sacrament of Baptism; rather, they assist and support their elders in the administration of this and other sacraments. As Isidore says (Epist. ad Ludifred.): "It is a deacon's duty to assist and serve the priests in all the rites of Christ's sacraments, namely those of Baptism, the Chrism, the Paten, and the Chalice."
Reply Obj. 1: It is the deacon's duty to read the Gospel in church, and to preach it as one catechizing; hence Dionysius says (Eccl. Hier. v) that a deacon's office involves power over the unclean among whom he includes the catechumens. But to teach, i.e. to expound the Gospel, is the proper office of a bishop, whose action is "to perfect," as Dionysius teaches (Eccl. Hier. v); and "to perfect" is the same as "to teach." Consequently, it does not follow that the office of baptizing belongs to deacons.
Reply Obj. 1: It's the deacon's responsibility to read the Gospel in church and to preach it like someone teaching new believers; that's why Dionysius states (Eccl. Hier. v) that a deacon's role involves authority over the unclean, which includes the catechumens. However, teaching, or explaining the Gospel, is primarily the role of a bishop, whose purpose is "to perfect," as Dionysius explains (Eccl. Hier. v); and "to perfect" means the same as "to teach." Therefore, it doesn't mean that the responsibility of baptizing falls to deacons.
Reply Obj. 2: As Dionysius says (Eccl. Hier. ii), Baptism has a power not only of "cleansing" but also of "enlightening." Consequently, it is outside the province of the deacon whose duty it is to cleanse only: viz. either by driving away the unclean, or by preparing them for the reception of a sacrament.
Reply Obj. 2: As Dionysius says (Eccl. Hier. ii), Baptism has the ability not only to "cleanse" but also to "enlighten." Therefore, it is beyond the role of the deacon, whose responsibility is only to cleanse: either by removing the unclean or by preparing them to receive a sacrament.
Reply Obj. 3: Because Baptism is a necessary sacrament, deacons are allowed to baptize in cases of urgency when their elders are not at hand; as appears from the authority of Gelasius quoted above. And it was thus that Blessed Laurence, being but a deacon, baptized. _______________________
Reply Obj. 3: Because Baptism is a necessary sacrament, deacons are permitted to baptize in urgent situations when their elders are not available; as indicated by the authority of Gelasius mentioned above. It was in this way that Blessed Laurence, who was a deacon, performed baptisms.
SECOND ARTICLE [III, Q. 67, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 67, Art. 2]
Whether to Baptize Is Part of the Priestly Office, or Proper to That of Bishops?
Whether Baptizing Is Part of the Priest's Role, or Specifically for Bishops?
Objection 1: It seems that to baptize is not part of the priestly office, but proper to that of bishops. Because, as stated above (A. 1, Obj. 1), the duties of teaching and baptizing are enjoined in the same precept (Matt. 28:19). But to teach, which is "to perfect," belongs to the office of bishop, as Dionysius declares (Eccl. Hier. v, vi). Therefore to baptize also belongs to the episcopal office.
Objection 1: It appears that baptizing is not part of the priest’s role but is specific to bishops. This is because, as mentioned earlier (A. 1, Obj. 1), the responsibilities of teaching and baptizing are commanded in the same instruction (Matt. 28:19). However, teaching, which means "to perfect," is part of the bishop's role, as Dionysius states (Eccl. Hier. v, vi). Therefore, baptizing should also be considered a part of the bishop's responsibilities.
Obj. 2: Further, by Baptism a man is admitted to the body of the Christian people: and to do this seems consistent with no other than the princely office. Now the bishops hold the position of princes in the Church, as the gloss observes on Luke 10:1: indeed, they even take the place of the apostles, of whom it is written (Ps. 44:17): "Thou shalt make them princes over all the earth." Therefore it seems that to baptize belongs exclusively to the office of bishops.
Obj. 2: Additionally, through Baptism a person is welcomed into the Christian community, and this role appears to align with a princely duty. Bishops hold a prince-like status in the Church, as noted in the commentary on Luke 10:1; they even take the place of the apostles, as stated in Psalm 44:17: "You will make them princes over all the earth." Therefore, it seems that the act of baptizing is solely the responsibility of bishops.
Obj. 3: Further, Isidore says (Epist. ad Ludifred.) that "it belongs to the bishop to consecrate churches, to anoint altars, to consecrate (conficere) the chrism; he it is that confers the ecclesiastical orders, and blesses the consecrated virgins." But the sacrament of Baptism is greater than all these. Therefore much more reason is there why to baptize should belong exclusively to the episcopal office.
Obj. 3: Furthermore, Isidore states (Epist. ad Ludifred.) that "it is the bishop's role to consecrate churches, anoint altars, and consecrate (conficere) the chrism; he is the one who grants ecclesiastical orders and blesses consecrated virgins." However, the sacrament of Baptism is greater than all these. Therefore, there is even more reason for Baptism to be exclusively the responsibility of the bishop's office.
On the contrary, Isidore says (De Officiis. ii): "It is certain that Baptism was entrusted to priests alone."
On the contrary, Isidore says (De Officiis. ii): "It's clear that Baptism was given to priests only."
I answer that, Priests are consecrated for the purpose of celebrating the sacrament of Christ's Body, as stated above (Q. 65, A. 3). Now that is the sacrament of ecclesiastical unity, according to the Apostle (1 Cor. 10:17): "We, being many, are one bread, one body, all that partake of one bread and one chalice." Moreover, by Baptism a man becomes a participator in ecclesiastical unity, wherefore also he receives the right to approach our Lord's Table. Consequently, just as it belongs to a priest to consecrate the Eucharist, which is the principal purpose of the priesthood, so it is the proper office of a priest to baptize: since it seems to belong to one and the same, to produce the whole and to dispose the part in the whole.
I respond that, priests are ordained to celebrate the sacrament of Christ's Body, as mentioned earlier (Q. 65, A. 3). This sacrament represents the unity of the Church, according to the Apostle (1 Cor. 10:17): "We, being many, are one bread, one body, all who share in one bread and one cup." Additionally, through Baptism, a person becomes part of this church unity, and thus gains the right to approach our Lord's Table. Therefore, just as it is the priest's role to consecrate the Eucharist, which is the main duty of the priesthood, it is also the priest's responsibility to baptize: since it seems fitting that one who creates the whole also prepares the parts within the whole.
Reply Obj. 1: Our Lord enjoined on the apostles, whose place is taken by the bishops, both duties, namely, of teaching and of baptizing, but in different ways. Because Christ committed to them the duty of teaching, that they might exercise it themselves as being the most important duty of all: wherefore the apostles themselves said (Acts 6:2): "It is not reason that we should leave the word of God and serve tables." On the other hand, He entrusted the apostles with the office of baptizing, to be exercised vicariously; wherefore the Apostle says (1 Cor. 1:17): "Christ sent me not to baptize, but to preach the Gospel." And the reason for this was that the merit and wisdom of the minister have no bearing on the baptismal effect, as they have in teaching, as may be seen from what we have stated above (Q. 64, A. 1, ad 2; AA. 5, 9). A proof of this is found also in the fact that our Lord Himself did not baptize, but His disciples, as John relates (4:2). Nor does it follow from this that bishops cannot baptize; since what a lower power can do, that can also a higher power. Wherefore also the Apostle says (1 Cor. 1:14, 16) that he had baptized some.
Reply Obj. 1: Our Lord assigned the apostles, whose role is now filled by the bishops, two responsibilities: teaching and baptizing, but in different ways. Christ entrusted them with the duty of teaching so they could carry it out themselves, as it is the most important responsibility of all. This is why the apostles said (Acts 6:2): "It is not right for us to neglect the word of God in order to serve tables." On the other hand, He gave the apostles the role of baptizing to be done through others; this is why the Apostle says (1 Cor. 1:17): "Christ did not send me to baptize, but to preach the Gospel." The reason for this distinction is that the merit and wisdom of the minister do not impact the effect of baptism as they do in teaching, as we have discussed earlier (Q. 64, A. 1, ad 2; AA. 5, 9). Evidence of this is that our Lord Himself did not baptize, but His disciples did, as John notes (4:2). This doesn’t mean that bishops can’t baptize; whatever a lower power can do, a higher power can do as well. Therefore, the Apostle also states (1 Cor. 1:14, 16) that he had baptized some.
Reply Obj. 2: In every commonwealth minor affairs are entrusted to lower officials, while greater affairs are restricted to higher officials; according to Ex. 18:22: "When any great matter soever shall fall out, let them refer it to thee, and let them judge the lesser matters only." Consequently it belongs to the lower officials of the state to decide matters concerning the lower orders; while to the highest it belongs to set in order those matters that regard the higher orders of the state. Now by Baptism a man attains only to the lowest rank among the Christian people: and consequently it belongs to the lesser officials of the Church to baptize, namely, the priests, who hold the place of the seventy-two disciples of Christ, as the gloss says in the passage quoted from Luke 10.
Reply Obj. 2: In every community, minor issues are handled by lower officials, while major issues are managed by higher officials; according to Ex. 18:22: "When any significant matter arises, let them bring it to you, and let them handle the smaller matters only." Therefore, it is the responsibility of the lower officials of the state to resolve matters concerning the lower classes, while the highest officials are responsible for organizing those matters that affect the higher classes of the state. By Baptism, a person only achieves the lowest rank among the Christian community; thus, it is the duty of the lesser officials of the Church to perform baptisms, specifically the priests, who take the place of the seventy-two disciples of Christ, as noted in the commentary on the passage from Luke 10.
Reply Obj. 3: As stated above (Q. 65, A. 3), the sacrament of Baptism holds the first place in the order of necessity; but in the order of perfection there are other greater sacraments which are reserved to bishops. _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (Q. 65, A. 3), the sacrament of Baptism is the most essential one; however, in terms of perfection, there are other greater sacraments that are reserved for bishops. _______________________
THIRD ARTICLE [III, Q. 67, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 67, Art. 3]
Whether a Layman Can Baptize?
Can a Layman Baptize?
Objection 1: It seems that a layman cannot baptize. Because, as stated above (A. 2), to baptize belongs properly to the priestly order. But those things which belong to an order cannot be entrusted to one that is not ordained. Therefore it seems that a layman, who has no orders, cannot baptize.
Objection 1: It seems that a non-clergy person cannot baptize. As mentioned earlier (A. 2), the act of baptizing is meant specifically for the priestly order. Since those roles are exclusive to ordained individuals, it appears that a layperson, who is not ordained, cannot perform baptisms.
Obj. 2: Further, it is a greater thing to baptize, than to perform the other sacramental rites of Baptism, such as to catechize, to exorcize, and to bless the baptismal water. But these things cannot be done by laymen, but only by priests. Therefore it seems that much less can laymen baptize.
Obj. 2: Additionally, baptizing is a more significant act than carrying out other sacramental practices of Baptism, like teaching, exorcising, or blessing the baptismal water. However, these acts cannot be performed by laypeople, only by priests. Therefore, it seems that laypeople are even less capable of administering baptisms.
Obj. 3: Further, just as Baptism is a necessary sacrament, so is
Penance. But a layman cannot absolve in the tribunal of Penance.
Neither, therefore, can he baptize.
Obj. 3: Furthermore, just like Baptism is an essential sacrament, so is
Penance. However, a layperson cannot grant absolution in the tribunal of Penance.
Therefore, they cannot baptize either.
On the contrary, Pope Gelasius I and Isidore say that "it is often permissible for Christian laymen to baptize, in cases of urgent necessity."
On the contrary, Pope Gelasius I and Isidore say that "it is often permissible for Christian laypeople to baptize in cases of urgent necessity."
I answer that, It is due to the mercy of Him "Who will have all men to be saved" (1 Tim. 2:4) that in those things which are necessary for salvation, man can easily find the remedy. Now the most necessary among all the sacraments is Baptism, which is man's regeneration unto spiritual life: since for children there is no substitute, while adults cannot otherwise than by Baptism receive a full remission both of guilt and of its punishment. Consequently, lest man should have to go without so necessary a remedy, it was ordained, both that the matter of Baptism should be something common that is easily obtainable by all, i.e. water; and that the minister of Baptism should be anyone, even not in orders, lest from lack of being baptized, man should suffer loss of his salvation.
I respond that, it is because of the mercy of Him "Who wants everyone to be saved" (1 Tim. 2:4) that in the matters essential for salvation, people can easily find the solution. The most essential of all the sacraments is Baptism, which brings about a person's rebirth into spiritual life: for children, there is no alternative, while adults can only receive complete forgiveness for both guilt and punishment through Baptism. Therefore, to ensure that no one has to go without such a crucial remedy, it was established that the material for Baptism should be something common and easily accessible to everyone, specifically water; and that anyone, even someone not ordained, could perform the Baptism, so that no one would miss out on salvation due to not being baptized.
Reply Obj. 1: To baptize belongs to the priestly order by reason of a certain appropriateness and solemnity; but this is not essential to the sacrament. Consequently, if a layman were to baptize even outside a case of urgency; he would sin, yet he would confer the sacrament; nor would the person thus baptized have to be baptized again.
Reply Obj. 1: Baptism is typically reserved for priests due to its significance and seriousness; however, this isn’t essential to the sacrament. Therefore, if a layperson were to baptize, even if it’s not in an urgent situation, they would be wrong, but they would still validly perform the sacrament; and the person baptized wouldn’t need to be baptized again.
Reply Obj. 2: These sacramental rites of Baptism belong to the solemnity of, and are not essential to, Baptism. And therefore they neither should nor can be done by a layman, but only by a priest, whose office it is to baptize solemnly.
Reply Obj. 2: These sacramental rites of Baptism are part of the solemnity of Baptism and are not essential to it. Therefore, they should not and cannot be performed by a layperson, but only by a priest, whose role it is to conduct the baptism solemnly.
Reply Obj. 3: As stated above (Q. 65, AA. 3, 4), Penance is not so necessary as Baptism; since contrition can supply the defect of the priestly absolution which does not free from the whole punishment, nor again is it given to children. Therefore the comparison with Baptism does not stand, because its effect cannot be supplied by anything else. _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (Q. 65, AA. 3, 4), Penance is not as essential as Baptism; since genuine sorrow can make up for the lack of priestly absolution, which doesn't fully eliminate punishment, and it's also not administered to children. Therefore, the comparison with Baptism doesn't hold, because nothing else can replace its effect.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 67, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 67, Art. 4]
Whether a Woman Can Baptize?
Can a woman baptize?
Objection 1: It seems that a woman cannot baptize. For we read in the acts of the Council of Carthage (iv): "However learned and holy a woman may be, she must not presume to teach men in the church, or to baptize." But in no case is a woman allowed to teach in church, according to 1 Cor. 14:35: "It is a shame for a woman to speak in the church." Therefore it seems that neither is a woman in any circumstances permitted to baptize.
Objection 1: It appears that a woman cannot baptize. For we read in the acts of the Council of Carthage (iv): "No matter how knowledgeable and holy a woman may be, she should not assume the authority to teach men in the church or to baptize." Additionally, a woman is not allowed to teach in the church, according to 1 Cor. 14:35: "It is shameful for a woman to speak in the church." Therefore, it seems that a woman is never permitted to baptize.
Obj. 2: Further, to baptize belongs to those having authority. wherefore baptism should be conferred by priests having charge of souls. But women are not qualified for this; according to 1 Tim. 2:12: "I suffer not a woman to teach, nor to use authority over man, but to be subject to him [Vulg.: 'but to be in silence']." Therefore a woman cannot baptize.
Obj. 2: Furthermore, only those with authority can baptize. Thus, baptism should be performed by priests responsible for the care of souls. However, women are not qualified for this; according to 1 Tim. 2:12: "I do not permit a woman to teach or have authority over a man, but to be in silence." Therefore, a woman cannot baptize.
Obj. 3: Further, in the spiritual regeneration water seems to hold the place of the mother's womb, as Augustine says on John 3:4, "Can" a man "enter a second time into his mother's womb, and be born again?" While he who baptizes seems to hold rather the position of father. But this is unfitting for a woman. Therefore a woman cannot baptize.
Obj. 3: Additionally, in spiritual rebirth, water appears to represent the mother's womb, as Augustine states in John 3:4, "Can" a person "enter a second time into his mother's womb and be born again?" The one who baptizes seems to take on the role of the father. However, this is not suitable for a woman. Therefore, a woman cannot baptize.
On the contrary, Pope Urban II says (Decreta xxx): "In reply to the questions asked by your beatitude, we consider that the following answer should be given: that the baptism is valid when, in cases of necessity, a woman baptizes a child in the name of the Trinity."
On the contrary, Pope Urban II says (Decreta xxx): "In response to the questions posed by your holiness, we believe the following answer should be provided: baptism is valid when, in cases of necessity, a woman baptizes a child in the name of the Trinity."
I answer that, Christ is the chief Baptizer, according to John 1:33: "He upon Whom thou shalt see the Spirit descending and remaining upon Him, He it is that baptizeth." For it is written in Col. 3 (cf. Gal. 3:28), that in Christ there is neither male nor female. Consequently, just as a layman can baptize, as Christ's minister, so can a woman.
I answer that, Christ is the main Baptizer, as stated in John 1:33: "The one on whom you see the Spirit descend and remain, He is the one who baptizes." It's written in Col. 3 (see Gal. 3:28) that in Christ there is no distinction between male and female. Therefore, just as a layperson can baptize as Christ's minister, so can a woman.
But since "the head of the woman is the man," and "the head of . . . man, is Christ" (1 Cor. 11:3), a woman should not baptize if a man be available for the purpose; just as neither should a layman in the presence of a cleric, nor a cleric in the presence of a priest. The last, however, can baptize in the presence of a bishop, because it is part of the priestly office.
But since "the head of the woman is the man," and "the head of the man is Christ" (1 Cor. 11:3), a woman should not baptize if a man is available for that purpose; just like a layperson shouldn't baptize when a cleric is present, nor should a cleric baptize in front of a priest. However, a priest can baptize in the presence of a bishop because it falls under the priestly duties.
Reply Obj. 1: Just as a woman is not suffered to teach in public, but is allowed to instruct and admonish privately; so she is not permitted to baptize publicly and solemnly, and yet she can baptize in a case of urgency.
Reply Obj. 1: Just as a woman is not allowed to teach in public but can instruct and advise privately, she is not permitted to baptize in a public and formal setting, yet she can baptize in an emergency situation.
Reply Obj. 2: When Baptism is celebrated solemnly and with due form, it should be conferred by a priest having charge of souls, or by one representing him. But this is not required in cases of urgency, when a woman may baptize.
Reply Obj. 2: When Baptism is performed in a formal and proper manner, it should be administered by a priest responsible for the congregation or by someone acting on his behalf. However, this is not necessary in urgent situations, where a woman can perform the baptism.
Reply Obj. 3: In carnal generation male and female co-operate according to the power of their proper nature; wherefore the female cannot be the active, but only the passive, principle of generation. But in spiritual generation they do not act, either of them, by their proper power, but only instrumentally by the power of Christ. Consequently, on the same grounds either man or woman can baptize in a case of urgency.
Reply Obj. 3: In physical procreation, males and females work together based on their natural abilities; therefore, the female can only be the passive, not the active, force in reproduction. However, in spiritual generation, neither acts through their own power, but only as instruments of Christ's power. As a result, either a man or a woman can perform baptisms in urgent situations.
If, however, a woman were to baptize without any urgency for so doing, there would be no need of rebaptism: as we have said in regard to laymen (A. 3, ad 1). But the baptizer herself would sin, as also those who took part with her therein, either by receiving Baptism from her, or by bringing someone to her to be baptized. _______________________
If a woman were to baptize without any pressing reason to do so, there would be no need for rebaptism, as we mentioned in connection with laypeople (A. 3, ad 1). However, the woman performing the baptism would be sinning, as would anyone else involved, whether by receiving baptism from her or by bringing someone to her to be baptized.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 67, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 67, Art. 5]
Whether One That Is Not Baptized Can Confer the Sacrament of Baptism?
Whether someone who isn't baptized can perform the sacrament of baptism?
Objection 1: It seems that one that is not baptized cannot confer the sacrament of Baptism. For "none gives what he has not." But a non-baptized person has not the sacrament of Baptism. Therefore he cannot give it.
Objection 1: It seems that someone who isn’t baptized can’t confer the sacrament of Baptism. For "no one can give what they don’t have." But a non-baptized person doesn’t have the sacrament of Baptism. Therefore, they can’t give it.
Obj. 2: Further, a man confers the sacrament of Baptism inasmuch as he is a minister of the Church. But one that is not baptized, belongs nowise to the Church, i.e. neither really nor sacramentally. Therefore he cannot confer the sacrament of Baptism.
Obj. 2: Additionally, a person can perform the sacrament of Baptism only as a minister of the Church. However, someone who is not baptized does not belong to the Church at all, meaning neither in reality nor sacramentally. Therefore, they cannot perform the sacrament of Baptism.
Obj. 3: Further, it is more to confer a sacrament than to receive it.
But one that is not baptized, cannot receive the other sacraments.
Much less, therefore, can he confer any sacrament.
Obj. 3: Additionally, it's more important to administer a sacrament than to receive one.
However, someone who isn’t baptized cannot receive the other sacraments.
Even less can they administer any sacrament.
On the contrary, Isidore says: "The Roman Pontiff does not consider it to be the man who baptizes, but that the Holy Ghost confers the grace of Baptism, though he that baptizes be a pagan." But he who is baptized, is not called a pagan. Therefore he who is not baptized can confer the sacrament of Baptism.
On the contrary, Isidore says: "The Roman Pontiff does not see it as the person who baptizes, but rather that the Holy Spirit gives the grace of Baptism, even if the one performing the baptism is a pagan." However, the person who is baptized is not called a pagan. Therefore, someone who is not baptized can still perform the sacrament of Baptism.
I answer that, Augustine left this question without deciding it. For he says (Contra Ep. Parmen. ii): "This is indeed another question, whether even those can baptize who were never Christians; nor should anything be rashly asserted hereupon, without the authority of a sacred council such as suffices for so great a matter." But afterwards it was decided by the Church that the unbaptized, whether Jews or pagans, can confer the sacrament of Baptism, provided they baptize in the form of the Church. Wherefore Pope Nicolas I replies to the questions propounded by the Bulgars: "You say that many in your country have been baptized by someone, whether Christian or pagan you know not. If these were baptized in the name of the Trinity, they must not be rebaptized." But if the form of the Church be not observed, the sacrament of Baptism is not conferred. And thus is to be explained what Gregory II [*Gregory III] writes to Bishop Boniface: "Those whom you assert to have been baptized by pagans," namely, with a form not recognized by the Church, "we command you to rebaptize in the name of the Trinity." And the reason of this is that, just as on the part of the matter, as far as the essentials of the sacrament are concerned, any water will suffice, so, on the part of the minister, any man is competent. Consequently, an unbaptized person can baptize in a case of urgency. So that two unbaptized persons may baptize one another, one baptizing the other and being afterwards baptized by him: and each would receive not only the sacrament but also the reality of the sacrament. But if this were done outside a case of urgency, each would sin grievously, both the baptizer and the baptized, and thus the baptismal effect would be frustrated, although the sacrament itself would not be invalidated.
I answer that, Augustine left this question unanswered. He says (Contra Ep. Parmen. ii): "This is indeed another question, whether even those who were never Christians can baptize; and nothing should be stated here without the support of a sacred council that is adequate for such an important issue." However, it was later decided by the Church that the unbaptized, whether Jews or pagans, can perform the sacrament of Baptism, as long as they use the Church's form. Therefore, Pope Nicolas I responds to the inquiries raised by the Bulgars: "You say that many in your country have been baptized by someone, whether Christian or pagan you are unsure. If these individuals were baptized in the name of the Trinity, they should not be rebaptized." Yet, if the Church's form is not followed, the sacrament of Baptism is not valid. This is further clarified by what Gregory II [*Gregory III] writes to Bishop Boniface: "Those whom you claim were baptized by pagans," meaning with a form that is not recognized by the Church, "we command you to rebaptize in the name of the Trinity." The reason for this is that, just as any water is sufficient for the essentials of the sacrament, any person is qualified as the minister. Therefore, an unbaptized person can baptize in an emergency. This means two unbaptized individuals can baptize each other—one baptizing the other and then being baptized in return—with each receiving not only the sacrament but also the reality of the sacrament. However, if this occurs outside of an emergency, both the person baptizing and the person being baptized would commit a serious sin, which would nullify the baptismal effect, even though the sacrament itself would remain valid.
Reply Obj. 1: The man who baptizes offers but his outward ministration; whereas Christ it is Who baptizes inwardly, Who can use all men to whatever purpose He wills. Consequently, the unbaptized can baptize: because, as Pope Nicolas I says, "the Baptism is not theirs," i.e. the baptizers', "but His," i.e. Christ's.
Reply Obj. 1: The person who baptizes only provides the outward act; it is Christ who baptizes internally and can use anyone for His purposes. Therefore, someone who isn’t baptized can perform a baptism: as Pope Nicolas I states, "the Baptism does not belong to them," meaning the baptizers, "but to Him," meaning Christ.
Reply Obj. 2: He who is not baptized, though he belongs not to the Church either in reality or sacramentally, can nevertheless belong to her in intention and by similarity of action, namely, in so far as he intends to do what the Church does, and in baptizing observes the Church's form, and thus acts as the minister of Christ, Who did not confine His power to those that are baptized, as neither did He to the sacraments.
Reply Obj. 2: Someone who isn't baptized, even if they don't belong to the Church in reality or through the sacrament, can still belong to it in intention and by similar actions. This means that if they intend to do what the Church does and follow the Church's format in baptizing, they act as a minister of Christ, who didn't limit His power to just those who are baptized, nor did He limit it to the sacraments.
Reply Obj. 3: The other sacraments are not so necessary as Baptism. And therefore it is allowable that an unbaptized person should baptize rather than that he should receive other sacraments. _______________________
Reply Obj. 3: The other sacraments aren’t as essential as Baptism. So, it's acceptable for someone who isn’t baptized to perform a baptism instead of receiving the other sacraments. _______________________
SIXTH ARTICLE [III, Q. 67, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 67, Art. 6]
Whether Several Can Baptize at the Same Time?
Whether several people can be baptized at the same time?
Objection 1: It seems that several can baptize at the same time. For unity is contained in multitude, but not vice versa. Wherefore it seems that many can do whatever one can but not vice versa: thus many draw a ship which one could draw. But one man can baptize. Therefore several, too, can baptize one at the same time.
Objection 1: It seems that several people can baptize at the same time. For unity exists within a group, but not the other way around. Therefore, it appears that many can do what one can, but not the reverse: just as many can pull a ship that one person could pull. But only one person can baptize. So, it follows that several can also baptize someone at the same time.
Obj. 2: Further, it is more difficult for one agent to act on many things, than for many to act at the same time on one. But one man can baptize several at the same time. Much more, therefore, can many baptize one at the same time.
Obj. 2: Additionally, it's harder for one person to handle many tasks than for multiple people to tackle one task simultaneously. However, one person can baptize several individuals at once. Therefore, it's even more possible for many people to baptize one individual at the same time.
Obj. 3: Further, Baptism is a sacrament of the greatest necessity. Now in certain cases it seems necessary for several to baptize one at the same time; for instance, suppose a child to be in danger of death, and two persons present, one of whom is dumb, and the other without hands or arms; for then the mutilated person would have to pronounce the words, and the dumb person would have to perform the act of baptizing. Therefore it seems that several can baptize one at the same time.
Obj. 3: Additionally, Baptism is an essential sacrament. In certain situations, it appears necessary for multiple people to baptize one individual at the same time. For example, if a child is in danger of dying and there are two people present—one who cannot speak and the other who has no hands or arms—then the person without arms would need to say the words while the person who cannot speak would perform the act of baptizing. Therefore, it seems possible for several individuals to baptize one person simultaneously.
On the contrary, Where there is one agent there is one action. If, therefore, several were to baptize one, it seems to follow that there would be several baptisms: and this is contrary to Eph. 4:5: "one Faith, one Baptism."
On the contrary, Where there’s one agent, there’s one action. If, therefore, several were to baptize one person, it seems to imply that there would be multiple baptisms; and this contradicts Eph. 4:5: "one Faith, one Baptism."
I answer that, The Sacrament of Baptism derives its power principally from its form, which the Apostle calls "the word of life" (Eph. 5:26). Consequently, if several were to baptize one at the same time, we must consider what form they would use. For were they to say: "We baptize thee in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost," some maintain that the sacrament of Baptism would not be conferred, because the form of the Church would not be observed, i.e. "I baptize thee in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost." But this reasoning is disproved by the form observed in the Greek Church. For they might say: "The servant of God, N . . ., is baptized in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost," under which form the Greeks receive the sacrament of Baptism: and yet this form differs far more from the form that we use, than does this: "We baptize thee."
I answer that, The Sacrament of Baptism gets its power mainly from its form, which the Apostle refers to as "the word of life" (Eph. 5:26). Therefore, if several people were to baptize someone at the same time, we need to consider what form they would use. If they were to say: "We baptize you in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit," some argue that the sacrament of Baptism would not be valid because the Church's form would not be followed, which is "I baptize you in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit." However, this argument is countered by the form used in the Greek Church. They might say: "The servant of God, N . . ., is baptized in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit," and with this form, the Greeks administer the sacrament of Baptism, which in fact differs much more from the form we use than does the phrase: "We baptize you."
The point to be observed, however, is this, that by this form, "We baptize thee," the intention expressed is that several concur in conferring one Baptism: and this seems contrary to the notion of a minister; for a man does not baptize save as a minister of Christ, and as standing in His place; wherefore just as there is one Christ, so should there be one minister to represent Christ. Hence the Apostle says pointedly (Eph. 4:5): "one Lord, one Faith, one Baptism." Consequently, an intention which is in opposition to this seems to annul the sacrament of Baptism.
The point to note, however, is that when we say, "We baptize you," the intention expressed is that multiple people are involved in administering one Baptism: and this seems to go against the idea of a minister; because a person only baptizes as a minister of Christ, representing Him. Therefore, just as there is one Christ, there should be one minister to stand in for Christ. That's why the Apostle clearly states (Eph. 4:5): "one Lord, one Faith, one Baptism." As a result, an intention that contradicts this appears to nullify the sacrament of Baptism.
On the other hand, if each were to say: "I baptize thee in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost," each would signify his intention as though he were conferring Baptism independently of the other. This might occur in the case where both were striving to baptize someone; and then it is clear that whichever pronounced the words first would confer the sacrament of Baptism; while the other, however great his right to baptize, if he presume to utter the words, would be liable to be punished as a rebaptizer. If, however, they were to pronounce the words absolutely at the same time, and dipped or sprinkled the man together, they should be punished for baptizing in an improper manner, but not for rebaptizing: because each would intend to baptize an unbaptized person, and each, so far as he is concerned, would baptize. Nor would they confer several sacraments: but the one Christ baptizing inwardly would confer one sacrament by means of both together.
On the other hand, if each were to say, "I baptize you in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit," each would show his intention as if he were performing the baptism independently of the other. This could happen if both were trying to baptize someone; then it’s clear that whoever said the words first would actually perform the sacrament of Baptism; while the other, no matter how much he had the right to baptize, if he tried to say the words, could be punished as a rebaptizer. However, if they said the words at the exact same time and dipped or sprinkled the individual together, they would be punished for baptizing incorrectly, but not for rebaptizing, because each would intend to baptize someone who wasn’t baptized, and each, for his part, would be baptizing. They wouldn’t be conferring multiple sacraments, but rather, Christ would be baptizing inwardly and would confer one sacrament through both of them together.
Reply Obj. 1: This argument avails in those agents that act by their own power. But men do not baptize by their own, but by Christ's power, Who, since He is one, perfects His work by means of one minister.
Reply Obj. 1: This argument works for those agents who act on their own power. However, people don't baptize by their own power, but by Christ's power, who, since He is one, completes His work through one minister.
Reply Obj. 2: In a case of necessity one could baptize several at the same time under this form: "I baptize ye": for instance, if they were threatened by a falling house, or by the sword or something of the kind, so as not to allow of the delay involved by baptizing them singly. Nor would this cause a change in the Church's form, since the plural is nothing but the singular doubled: especially as we find the plural expressed in Matt. 28:19: "Baptizing them," etc. Nor is there parity between the baptizer and the baptized; since Christ, the baptizer in chief, is one: while many are made one in Christ by Baptism.
Reply Obj. 2: In a situation of necessity, you could baptize several people at the same time using this phrase: "I baptize you." For example, if they were in danger from a collapsing building, a sword, or something similar, this would prevent delays that would occur if you baptized them one by one. This wouldn't change the Church's form, since using the plural is simply a duplication of the singular: especially since we see the plural in Matt. 28:19: "Baptizing them," etc. There is also no equality between the baptizer and the baptized, as Christ, the primary baptizer, is one, while many are unified in Christ through Baptism.
Reply Obj. 3: As stated above (Q. 66, A. 1), the integrity of Baptism consists in the form of words and the use of the matter. Consequently, neither he who only pronounces the words, baptizes, nor he who dips. Wherefore if one pronounces the words and the other dips, no form of words can be fitting. For neither could he say: "I baptize thee": since he dips not, and therefore baptizes not. Nor could they say: "We baptize thee": since neither baptizes. For if of two men, one write one part of a book, and the other write the other, it would not be a proper form of speech to say: "We wrote this book," but the figure of synecdoche in which the whole is put for the part. _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (Q. 66, A. 1), the essence of Baptism lies in the wording and the use of the materials. Therefore, neither someone who just says the words nor someone who just dips can properly baptize. If one person says the words and the other dips, it wouldn’t be correct to use any form of words. For one can't say, "I baptize you," because that person isn't dipping, and thus isn't performing the baptism. Nor could they say, "We baptize you," since neither of them is actually baptizing. For example, if two people each write part of a book, it wouldn’t be accurate to say, "We wrote this book," but rather, it would be a case of synecdoche where the whole stands for the part.
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 67, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 67, Art. 7]
Whether in Baptism It Is Necessary for Someone to Raise the Baptized from the Sacred Font?
Whether it is necessary for someone to lift the baptized person from the sacred font during baptism?
Objection 1: It seems that in Baptism it is not necessary for someone to raise the baptized from the sacred font. For our Baptism is consecrated by Christ's Baptism and is conformed thereto. But Christ when baptized was not raised by anyone from the font, but according to Matt. 3:16, "Jesus being baptized, forthwith came out of the water." Therefore it seems that neither when others are baptized should anyone raise the baptized from the sacred font.
Objection 1: It appears that during Baptism, it's not necessary for someone to lift the baptized person out of the sacred font. Our Baptism is made holy by Christ's Baptism and follows his example. However, when Christ was baptized, no one lifted him from the water; as stated in Matt. 3:16, "Jesus, when he was baptized, immediately came up out of the water." Therefore, it seems that when others are baptized, no one should lift the baptized person out of the sacred font either.
Obj. 2: Further, Baptism is a spiritual regeneration, as stated above (A. 3). But in carnal generation nothing else is required but the active principle, i.e. the father, and the passive principle, i.e. the mother. Since, then, in Baptism he that baptizes takes the place of the father, while the very water of Baptism takes the place of the mother, as Augustine says in a sermon on the Epiphany (cxxxv); it seems that there is no further need for someone to raise the baptized from the sacred font.
Obj. 2: Additionally, Baptism represents a spiritual rebirth, as mentioned earlier (A. 3). In physical birth, only two things are needed: the active agent, the father, and the passive agent, the mother. In Baptism, the person performing the baptism acts as the father, while the water itself serves as the mother, as Augustine mentions in a sermon on the Epiphany (cxxxv); therefore, it appears that there is no further need for someone to lift the baptized person from the baptismal font.
Obj. 3: Further, nothing ridiculous should be observed in the sacraments of the Church. But it seems ridiculous that after being baptized, adults who can stand up of themselves and leave the sacred font, should be held up by another. Therefore there seems no need for anyone, especially in the Baptism of adults, to raise the baptized from the sacred font.
Obj. 3: Furthermore, nothing should seem ridiculous in the sacraments of the Church. However, it seems absurd that after being baptized, adults who can stand on their own and leave the sacred font should need help from someone else. Therefore, it seems unnecessary for anyone, especially during the Baptism of adults, to lift the baptized out of the sacred font.
On the contrary, Dionysius says (Eccl. Hier. ii) that "the priests taking the baptized hand him over to his sponsor and guide."
On the contrary, Dionysius says (Eccl. Hier. ii) that "the priests taking the baptized hand him over to his sponsor and guide."
I answer that, The spiritual regeneration, which takes place in Baptism, is in a certain manner likened to carnal generation: wherefore it is written (1 Pet. 2:2): "As new-born babes, endowed with reason desire milk [Vulg.: 'desire reasonable milk'] without guile." Now, in carnal generation the new-born child needs nourishment and guidance: wherefore, in spiritual generation also, someone is needed to undertake the office of nurse and tutor by forming and instructing one who is yet a novice in the Faith, concerning things pertaining to Christian faith and mode of life, which the clergy have not the leisure to do through being busy with watching over the people generally: because little children and novices need more than ordinary care. Consequently someone is needed to receive the baptized from the sacred font as though for the purpose of instructing and guiding them. It is to this that Dionysius refers (Eccl. Hier. xi) saying: "It occurred to our heavenly guides," i.e. the Apostles, "and they decided, that infants should be taken charge of thus: that the parents of the child should hand it over to some instructor versed in holy things, who would thenceforth take charge of the child, and be to it a spiritual father and a guide in the road of salvation."
I respond that, the spiritual rebirth that happens during Baptism is somewhat similar to physical birth: as it is written (1 Pet. 2:2): "Like newborn babies, crave pure spiritual milk." In physical birth, a newborn needs nourishment and guidance; similarly, in spiritual rebirth, someone is needed to take on the role of caregiver and teacher, helping to shape and instruct someone who is still new to the Faith about matters related to Christian beliefs and lifestyle, which the clergy are often too busy to do as they focus on the community at large. This is because young children and novices require extra attention. Therefore, someone is needed to welcome the baptized from the baptismal font as if to instruct and guide them. This is what Dionysius is referring to (Eccl. Hier. xi) when he states: "It came to the attention of our heavenly leaders," meaning the Apostles, "and they decided that infants should be cared for in this way: that the child's parents should hand them over to an instructor knowledgeable in sacred matters, who would then take responsibility for the child and act as their spiritual father and guide on the path to salvation."
Reply Obj. 1: Christ was baptized not that He might be regenerated, but that He might regenerate others: wherefore after His Baptism He needed no tutor like other children.
Reply Obj. 1: Christ was baptized not to be regenerated, but to regenerate others; therefore, after His Baptism, He didn't need a teacher like other children.
Reply Obj. 2: In carnal generation nothing is essential besides a father and a mother: yet to ease the latter in her travail, there is need for a midwife; and for the child to be suitably brought up there is need for a nurse and a tutor: while their place is taken in Baptism by him who raises the child from the sacred font. Consequently this is not essential to the sacrament, and in a case of necessity one alone can baptize with water.
Reply Obj. 2: In human reproduction, all you really need is a father and a mother. However, to help the mother during childbirth, a midwife is necessary; and to properly raise the child, a nurse and a teacher are needed. In Baptism, those roles are fulfilled by the person who brings the child up from the sacred font. Therefore, these roles are not essential to the sacrament, and in an emergency, one person can baptize using water alone.
Reply Obj. 3: It is not on account of bodily weakness that the baptized is raised from the sacred font by the godparent, but on account of spiritual weakness, as stated above. _______________________
Reply Obj. 3: The baptized is not lifted from the sacred font by the godparent due to physical weakness, but because of spiritual weakness, as mentioned above.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 67, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 67, Art. 8]
Whether He Who Raises Anyone from the Sacred Font Is Bound to
Instruct Him?
Whether the person who raises anyone from the sacred font is obligated to
instruct them?
Objection 1: It seems that he who raises anyone from the sacred font is not bound to instruct him. For none but those who are themselves instructed can give instruction. But even the uneducated and ill-instructed are allowed to raise people from the sacred font. Therefore he who raises a baptized person from the font is not bound to instruct him.
Objection 1: It seems that someone who baptizes another person is not required to teach them. That's because only those who have been educated themselves can educate others. However, even those who are uneducated or poorly educated are allowed to baptize people. So, the person who baptizes someone is not obligated to teach them.
Obj. 2: Further, a son is instructed by his father better than by a stranger: for, as the Philosopher says (Ethic. viii), a son receives from his father, "being, food, and education." If, therefore, godparents are bound to instruct their godchildren, it would be fitting for the carnal father, rather than another, to be the godparent of his own child. And yet this seems to be forbidden, as may be seen in the Decretals (xxx, qu. 1, Cap. Pervenit and Dictum est).
Obj. 2: Additionally, a father teaches his son more effectively than a stranger does: because, as the Philosopher mentions (Ethic. viii), a son gets "being, food, and education" from his father. Therefore, if godparents are expected to educate their godchildren, it makes sense for the biological father to be the godparent for his own child instead of someone else. Yet, this appears to be prohibited, as can be seen in the Decretals (xxx, qu. 1, Cap. Pervenit and Dictum est).
Obj. 3: Further, it is better for several to instruct than for one only. If, therefore, godparents are bound to instruct their godchildren, it would be better to have several godparents than only one. Yet this is forbidden in a decree of Pope Leo, who says: "A child should not have more than one godparent, be this a man or a woman."
Obj. 3: Additionally, it's better for multiple people to teach than for just one. Therefore, if godparents are required to teach their godchildren, having several godparents would be more advantageous than having just one. However, this is prohibited by a decree from Pope Leo, who states: "A child should not have more than one godparent, whether this is a man or a woman."
On the contrary, Augustine says in a sermon for Easter (clxviii): "In the first place I admonish you, both men and women, who have raised children in Baptism, that ye stand before God as sureties for those whom you have been seen to raise from the sacred font."
On the contrary, Augustine says in a sermon for Easter (clxviii): "In the first place, I urge you, both men and women, who have baptized children, to stand before God as guarantors for those you have brought from the sacred font."
I answer that, Every man is bound to fulfil those duties which he has undertaken to perform. Now it has been stated above (A. 7) that godparents take upon themselves the duties of a tutor. Consequently they are bound to watch over their godchildren when there is need for them to do so: for instance when and where children are brought up among unbelievers. But if they are brought up among Catholic Christians, the godparents may well be excused from this responsibility, since it may be presumed that the children will be carefully instructed by their parents. If, however, they perceive in any way that the contrary is the case, they would be bound, as far as they are able, to see to the spiritual welfare of their godchildren.
I respond that, every person is obligated to fulfill the duties they have committed to. As stated earlier (A. 7), godparents take on the responsibilities of a mentor. Therefore, they are required to look out for their godchildren when necessary, such as when children are raised among non-believers. However, if children are raised among Catholic Christians, the godparents may be excused from this duty, as it can be assumed that the parents will provide proper instruction. If, however, they notice any indication that this is not happening, they have a responsibility, to the best of their ability, to ensure the spiritual well-being of their godchildren.
Reply Obj. 1: Where the danger is imminent, the godparent, as Dionysius says (Eccl. Hier. vii), should be someone "versed in holy things." But where the danger is not imminent, by reason of the children being brought up among Catholics, anyone is admitted to this position, because the things pertaining to the Christian rule of life and faith are known openly by all. Nevertheless an unbaptized person cannot be a godparent, as was decreed in the Council of Mainz, although an unbaptized person: because the person baptizing is essential to the sacrament, wherefore as the godparent is not, as stated above (A. 7, ad 2).
Reply Obj. 1: When there's immediate danger, the godparent, as Dionysius mentions (Eccl. Hier. vii), should be someone "knowledgeable in sacred matters." However, if the danger isn't immediate because the children are being raised among Catholics, anyone can take on this role, as the principles of Christian living and faith are widely recognized. Still, an unbaptized person cannot be a godparent, as established in the Council of Mainz, since the person performing the baptism is essential to the sacrament, whereas the godparent is not, as noted above (A. 7, ad 2).
Reply Obj. 2: Just as spiritual generation is distinct from carnal generation, so is spiritual education distinct from that of the body; according to Heb. 12:9: "Moreover we have had fathers of our flesh for instructors, and we reverenced them: shall we not much more obey the Father of Spirits, and live?" Therefore the spiritual father should be distinct from the carnal father, unless necessity demanded otherwise.
Reply Obj. 2: Just like spiritual generation is different from physical generation, spiritual education is also different from physical education; as stated in Heb. 12:9: "Moreover, we have had our physical fathers as instructors, and we respected them: shouldn't we much more obey the Father of Spirits and live?" Therefore, the spiritual father should be different from the physical father unless there's a necessity for them to be the same.
Reply Obj. 3: Education would be full of confusion if there were more than one head instructor. Wherefore there should be one principal sponsor in Baptism: but others can be allowed as assistants. _______________________
Reply Obj. 3: Education would be chaotic if there was more than one head teacher. Therefore, there should be one main sponsor in Baptism, but others can be allowed as helpers. _______________________
QUESTION 68
OF THOSE WHO RECEIVE BAPTISM
(In Twelve Articles)
OF THOSE WHO RECEIVE BAPTISM
(In Twelve Articles)
We have now to consider those who receive Baptism; concerning which there are twelve points of inquiry:
We now need to discuss those who receive Baptism; regarding which there are twelve points to consider:
(1) Whether all are bound to receive Baptism?
(1) Is everyone required to be baptized?
(2) Whether a man can be saved without Baptism?
(2) Can a person be saved without Baptism?
(3) Whether Baptism should be deferred?
Should Baptism be delayed?
(4) Whether sinners should be baptized?
Should sinners get baptized?
(5) Whether works of satisfaction should be enjoined on sinners that have been baptized?
(5) Should sinners who have been baptized be required to perform acts of satisfaction?
(6) Whether Confession of sins is necessary?
Is confessing sins important?
(7) Whether an intention is required on the part of the one baptized?
(7) Is an intention required from the person being baptized?
(8) Whether faith is necessary?
Is faith necessary?
(9) Whether infants should be baptized?
Should babies be baptized?
(10) Whether the children of Jews should be baptized against the will of their parents?
(10) Should Jewish children be baptized even if their parents don’t want them to?
(11) Whether anyone should be baptized in the mother's womb?
(11) Should anyone be baptized in the mother's womb?
(12) Whether madmen and imbeciles should be baptized? _______________________
(12) Should madmen and imbeciles be baptized? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 68, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 68, Art. 1]
Whether All Are Bound to Receive Baptism?
Whether Everyone Is Required to Be Baptized?
Objection 1: It seems that not all are bound to receive Baptism. For
Christ did not narrow man's road to salvation. But before Christ's
coming men could be saved without Baptism: therefore also after
Christ's coming.
Objection 1: It seems that not everyone is required to be baptized. For
Christ did not limit the way to salvation for humanity. But before Christ's
arrival, people could be saved without baptism; therefore, they can also be saved after
Christ's arrival.
Obj. 2: Further, Baptism seems to have been instituted principally as a remedy for original sin. Now, since a man who is baptized is without original sin, it seems that he cannot transmit it to his children. Therefore it seems that the children of those who have been baptized, should not themselves be baptized.
Obj. 2: Furthermore, Baptism appears to have been established mainly as a solution for original sin. Since a baptized person is free from original sin, it seems that they cannot pass it on to their children. Therefore, it seems that the children of those who have been baptized should not need to be baptized themselves.
Obj. 3: Further, Baptism is given in order that a man may, through grace, be cleansed from sin. But those who are sanctified in the womb, obtain this without Baptism. Therefore they are not bound to receive Baptism.
Obj. 3: Moreover, Baptism is given so that a person may be cleansed from sin through grace. However, those who are sanctified in the womb receive this without Baptism. Therefore, they are not required to undergo Baptism.
On the contrary, It is written (John 3:5): "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost, he cannot enter into the kingdom of God." Again it is stated in De Eccl. Dogm. xli, that "we believe the way of salvation to be open to those only who are baptized."
On the contrary, it is written (John 3:5): "Unless someone is born again of water and the Holy Spirit, they cannot enter the kingdom of God." It is also stated in De Eccl. Dogm. xli that "we believe the way of salvation is open only to those who are baptized."
I answer that, Men are bound to that without which they cannot obtain salvation. Now it is manifest that no one can obtain salvation but through Christ; wherefore the Apostle says (Rom. 5:18): "As by the offense of one unto all men unto condemnation; so also by the justice of one, unto all men unto justification of life." But for this end is Baptism conferred on a man, that being regenerated thereby, he may be incorporated in Christ, by becoming His member: wherefore it is written (Gal. 3:27): "As many of you as have been baptized in Christ, have put on Christ." Consequently it is manifest that all are bound to be baptized: and that without Baptism there is no salvation for men.
I answer that, People are required to do what is necessary for their salvation. It is clear that no one can achieve salvation except through Christ; that's why the Apostle says (Rom. 5:18): "Just as through one person's offense all were condemned, so also through one person's righteousness all are justified and will have life." The purpose of Baptism is to allow a person to be reborn and become part of Christ by becoming one of His members: this is why it is written (Gal. 3:27): "All of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ." Therefore, it is clear that everyone is required to be baptized, and that without Baptism, there is no salvation for people.
Reply Obj. 1: At no time, not even before the coming of Christ, could men be saved unless they became members of Christ: because, as it is written (Acts 4:12), "there is no other name under heaven given to men, whereby we must be saved." But before Christ's coming, men were incorporated in Christ by faith in His future coming: of which faith circumcision was the "seal," as the Apostle calls it (Rom. 4:11): whereas before circumcision was instituted, men were incorporated in Christ by "faith alone," as Gregory says (Moral. iv), together with the offering of sacrifices, by means of which the Fathers of old made profession of their faith. Again, since Christ's coming, men are incorporated in Christ by faith; according to Eph. 3:17: "That Christ may dwell by faith in your hearts." But faith in a thing already present is manifested by a sign different from that by which it was manifested when that thing was yet in the future: just as we use other parts of the verb, to signify the present, the past, and the future. Consequently although the sacrament itself of Baptism was not always necessary for salvation, yet faith, of which Baptism is the sacrament, was always necessary.
Reply Obj. 1: At no time, not even before Christ arrived, could people be saved unless they became members of Christ. As it's written (Acts 4:12), "there is no other name under heaven given to people, by which we must be saved." Before Christ's arrival, people were incorporated into Christ through faith in His future coming, with circumcision being the "seal," as the Apostle states (Rom. 4:11). Before circumcision was established, people were incorporated into Christ by "faith alone," as Gregory mentions (Moral. iv), along with the offering of sacrifices, through which the ancient Fathers expressed their faith. After Christ's arrival, people are incorporated into Christ through faith, according to Eph. 3:17: "That Christ may dwell by faith in your hearts." However, faith in something that's already here is shown by a sign different from the one that indicated it when that thing was still expected, just like we use different forms of verbs to express the present, past, and future. Therefore, even though the sacrament of Baptism itself wasn't always necessary for salvation, faith, of which Baptism is the sacrament, was always necessary.
Reply Obj. 2: As we have stated in the I-II, Q. 81, A. 3, ad 2, those who are baptized are renewed in spirit by Baptism, while their body remains subject to the oldness of sin, according to Rom. 8:10: "The body, indeed, is dead because of sin, but the spirit liveth because of justification." Wherefore Augustine (Contra Julian. vi) proves that "not everything that is in man is baptized." Now it is manifest that in carnal generation man does not beget in respect of his soul, but in respect of his body. Consequently the children of those who are baptized are born with original sin; wherefore they need to be baptized.
Reply Obj. 2: As we mentioned in the I-II, Q. 81, A. 3, ad 2, those who are baptized experience a renewal of the spirit through Baptism, while their body remains affected by the old nature of sin, as stated in Rom. 8:10: "The body, indeed, is dead because of sin, but the spirit lives because of justification." Therefore, Augustine (Contra Julian. vi) demonstrates that "not everything that is in man is baptized." It is clear that in physical generation, a person does not pass on their soul but only their body. As a result, the children of those who are baptized are born with original sin, which is why they also need to be baptized.
Reply Obj. 3: Those who are sanctified in the womb, receive indeed grace which cleanses them from original sin, but they do not therefore receive the character, by which they are conformed to Christ. Consequently, if any were to be sanctified in the womb now, they would need to be baptized, in order to be conformed to Christ's other members by receiving the character. _______________________
Reply Obj. 3: Those who are sanctified in the womb receive grace that cleanses them from original sin, but they do not receive the mark that aligns them with Christ. Therefore, if anyone were to be sanctified in the womb today, they would still need to be baptized to be united with the rest of Christ's followers by receiving that mark.
SECOND ARTICLE [III, Q. 68, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 68, Art. 2]
Whether a Man Can Be Saved Without Baptism?
Whether a person can be saved without baptism?
Objection 1: It seems that no man can be saved without Baptism. For our Lord said (John 3:5): "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost, he cannot enter the kingdom of God." But those alone are saved who enter God's kingdom. Therefore none can be saved without Baptism, by which a man is born again of water and the Holy Ghost.
Objection 1: It appears that no one can be saved without Baptism. For our Lord said (John 3:5): "Unless someone is born again of water and the Holy Spirit, he cannot enter the kingdom of God." But only those who enter God's kingdom are saved. Therefore, no one can be saved without Baptism, through which a person is born again of water and the Holy Spirit.
Obj. 2: Further, in the book De Eccl. Dogm. xli, it is written: "We believe that no catechumen, though he die in his good works, will have eternal life, except he suffer martyrdom, which contains all the sacramental virtue of Baptism." But if it were possible for anyone to be saved without Baptism, this would be the case specially with catechumens who are credited with good works, for they seem to have the "faith that worketh by charity" (Gal. 5:6). Therefore it seems that none can be saved without Baptism.
Obj. 2: Additionally, in the book De Eccl. Dogm. xli, it states: "We believe that no catechumen, even if he dies while doing good works, will have eternal life unless he suffers martyrdom, which holds all the sacramental power of Baptism." But if it were possible for anyone to be saved without Baptism, it would especially apply to catechumens who are recognized for their good works, as they appear to have the "faith that works through love" (Gal. 5:6). Therefore, it seems that no one can be saved without Baptism.
Obj. 3: Further, as stated above (A. 1; Q. 65, A. 4), the sacrament of Baptism is necessary for salvation. Now that is necessary "without which something cannot be" (Metaph. v). Therefore it seems that none can obtain salvation without Baptism.
Obj. 3: Additionally, as mentioned earlier (A. 1; Q. 65, A. 4), the sacrament of Baptism is essential for salvation. It is necessary in the sense of "without which something cannot be" (Metaph. v). Therefore, it appears that no one can achieve salvation without Baptism.
On the contrary, Augustine says (Super Levit. lxxxiv) that "some have received the invisible sanctification without visible sacraments, and to their profit; but though it is possible to have the visible sanctification, consisting in a visible sacrament, without the invisible sanctification, it will be to no profit." Since, therefore, the sacrament of Baptism pertains to the visible sanctification, it seems that a man can obtain salvation without the sacrament of Baptism, by means of the invisible sanctification.
On the contrary, Augustine says (Super Levit. lxxxiv) that "some have received the invisible sanctification without visible sacraments, and it has benefited them; but while it is possible to have visible sanctification, which consists of a visible sacrament, without also having invisible sanctification, it will be of no benefit." Therefore, since the sacrament of Baptism is associated with visible sanctification, it seems that a person can achieve salvation without the sacrament of Baptism, through invisible sanctification.
I answer that, The sacrament of Baptism may be wanting to someone in two ways. First, both in reality and in desire; as is the case with those who neither are baptized, nor wished to be baptized: which clearly indicates contempt of the sacrament, in regard to those who have the use of the free-will. Consequently those to whom Baptism is wanting thus, cannot obtain salvation: since neither sacramentally nor mentally are they incorporated in Christ, through Whom alone can salvation be obtained.
I answer that, The sacrament of Baptism can be absent from someone in two ways. First, in both reality and desire; as is the case with those who are neither baptized nor want to be baptized: this clearly shows a disregard for the sacrament, especially among those who have free will. Therefore, those who lack Baptism in this way cannot achieve salvation: since they are neither sacramentally nor mentally united with Christ, through whom alone salvation can be obtained.
Secondly, the sacrament of Baptism may be wanting to anyone in reality but not in desire: for instance, when a man wishes to be baptized, but by some ill-chance he is forestalled by death before receiving Baptism. And such a man can obtain salvation without being actually baptized, on account of his desire for Baptism, which desire is the outcome of "faith that worketh by charity," whereby God, Whose power is not tied to visible sacraments, sanctifies man inwardly. Hence Ambrose says of Valentinian, who died while yet a catechumen: "I lost him whom I was to regenerate: but he did not lose the grace he prayed for."
Secondly, the sacrament of Baptism might be missing for someone in reality but not in their wishes: for example, when a person wants to be baptized, but unfortunately, they die before they can receive Baptism. Such a person can achieve salvation without being actually baptized because of their desire for Baptism, which comes from "faith that works through love." This is how God, whose power isn’t limited to visible sacraments, sanctifies a person internally. Therefore, Ambrose says about Valentinian, who died while still a catechumen: "I lost him whom I was to regenerate: but he did not lose the grace he prayed for."
Reply Obj. 1: As it is written (1 Kings 16:7), "man seeth those things that appear, but the Lord beholdeth the heart." Now a man who desires to be "born again of water and the Holy Ghost" by Baptism, is regenerated in heart though not in body. Thus the Apostle says (Rom. 2:29) that "the circumcision is that of the heart, in the spirit, not in the letter; whose praise is not of men but of God."
Reply Obj. 1: As it says in 1 Kings 16:7, "A person looks at the outward appearance, but the Lord sees the heart." So, someone who wants to be "born again of water and the Holy Spirit" through Baptism is renewed in spirit, even if not physically. That's why the Apostle states in Romans 2:29 that "the true circumcision is of the heart, done in the spirit, not according to the letter; and their praise comes, not from people, but from God."
Reply Obj. 2: No man obtains eternal life unless he be free from all guilt and debt of punishment. Now this plenary absolution is given when a man receives Baptism, or suffers martyrdom: for which reason is it stated that martyrdom "contains all the sacramental virtue of Baptism," i.e. as to the full deliverance from guilt and punishment. Suppose, therefore, a catechumen to have the desire for Baptism (else he could not be said to die in his good works, which cannot be without "faith that worketh by charity"), such a one, were he to die, would not forthwith come to eternal life, but would suffer punishment for his past sins, "but he himself shall be saved, yet so as by fire" as is stated 1 Cor. 3:15.
Reply Obj. 2: No one receives eternal life unless they are completely free from all guilt and the punishment that comes with it. This total forgiveness is granted when someone is baptized or when they die as a martyr. That's why it's said that martyrdom "contains all the sacramental virtue of Baptism," meaning it fully frees a person from guilt and punishment. Now, if we consider a catechumen who desires Baptism (since they wouldn’t be said to die doing good works without "faith that works through love"), if they were to die, they wouldn’t immediately attain eternal life; instead, they would face punishment for their past sins, "but he himself shall be saved, yet so as by fire," as stated in 1 Cor. 3:15.
Reply Obj. 3: The sacrament of Baptism is said to be necessary for salvation in so far as man cannot be saved without, at least, Baptism of desire; "which, with God, counts for the deed" (Augustine, Enarr. in Ps. 57). _______________________
Reply Obj. 3: The sacrament of Baptism is considered essential for salvation because a person cannot be saved without, at the very least, Baptism by desire; "which, with God, counts as the act" (Augustine, Enarr. in Ps. 57).
THIRD ARTICLE [III, Q. 68, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 68, Art. 3]
Whether Baptism Should Be Deferred?
Should Baptism be postponed?
Objection 1: It seems that Baptism should be deferred. For Pope Leo says (Epist. xvi): "Two seasons," i.e. Easter and Whitsuntide, "are fixed by the Roman Pontiff for the celebration of Baptism. Wherefore we admonish your Beatitude not to add any other days to this custom." Therefore it seems that Baptism should be conferred not at once, but delayed until the aforesaid seasons.
Objection 1: It looks like Baptism should be postponed. Pope Leo says (Epist. xvi): "Two seasons," meaning Easter and Whitsuntide, "are set by the Roman Pontiff for celebrating Baptism. Therefore, we advise your Beatitude not to add any other days to this custom." So, it appears that Baptism should not be given immediately, but rather delayed until those designated seasons.
Obj. 2: Further, we read in the decrees of the Council of Agde (Can. xxxiv): "If Jews whose bad faith often 'returns to the vomit,' wish to submit to the Law of the Catholic Church, let them for eight months enter the porch of the church with the catechumens; and if they are found to come in good faith then at last they may deserve the grace of Baptism." Therefore men should not be baptized at once, and Baptism should be deferred for a certain fixed time.
Obj. 2: Additionally, we find in the decrees of the Council of Agde (Can. xxxiv): "If Jews, whose bad faith often 'returns to the vomit,' want to accept the Law of the Catholic Church, they should spend eight months in the church entrance with the catechumens; and if they are found to be sincere, they may finally be worthy of the grace of Baptism." Therefore, people shouldn't be baptized immediately, and Baptism should be postponed for a specific period.
Obj. 3: Further, as we read in Isa. 27:9, "this is all the fruit, that the sin . . . should be taken away." Now sin seems to be taken away, or at any rate lessened, if Baptism be deferred. First, because those who sin after Baptism, sin more grievously, according to Heb. 10:29: "How much more, do you think, he deserveth worse punishments, who hath . . . esteemed the blood of the testament," i.e. Baptism, "unclean, by which he was sanctified?" Secondly, because Baptism takes away past, but not future, sins: wherefore the more it is deferred, the more sins it takes away. Therefore it seems that Baptism should be deferred for a long time.
Obj. 3: Furthermore, as we read in Isa. 27:9, "this is all the fruit, that the sin . . . should be taken away." Now sin appears to be removed, or at least reduced, if Baptism is postponed. First, because those who sin after Baptism commit a more serious offense, according to Heb. 10:29: "How much worse punishment do you think he deserves, who has . . . treated the blood of the covenant," i.e. Baptism, "as unclean, by which he was sanctified?" Secondly, because Baptism removes past sins but not future ones: therefore, the longer it is delayed, the more sins it removes. Thus, it seems that Baptism should be postponed for an extended period.
On the contrary, It is written (Ecclus. 5:8): "Delay not to be converted to the Lord, and defer it not from day to day." But the perfect conversion to God is of those who are regenerated in Christ by Baptism. Therefore Baptism should not be deferred from day to day.
On the contrary, It is written (Ecclus. 5:8): "Don’t hesitate to turn to the Lord, and don’t put it off day after day." But a true conversion to God comes from those who are reborn in Christ through Baptism. Therefore, Baptism should not be postponed day after day.
I answer that, In this matter we must make a distinction and see whether those who are to be baptized are children or adults. For if they be children, Baptism should not be deferred. First, because in them we do not look for better instruction or fuller conversion. Secondly, because of the danger of death, for no other remedy is available for them besides the sacrament of Baptism.
I answer that, In this matter, we need to differentiate between whether those being baptized are children or adults. If they are children, Baptism should not be delayed. First, because we do not expect a better understanding or more complete transformation from them. Second, due to the risk of death, as there is no other solution for them besides the sacrament of Baptism.
On the other hand, adults have a remedy in the mere desire for Baptism, as stated above (A. 2). And therefore Baptism should not be conferred on adults as soon as they are converted, but it should be deferred until some fixed time. First, as a safeguard to the Church, lest she be deceived through baptizing those who come to her under false pretenses, according to 1 John 4:1: "Believe not every spirit, but try the spirits, if they be of God." And those who approach Baptism are put to this test, when their faith and morals are subjected to proof for a space of time. Secondly, this is needful as being useful for those who are baptized; for they require a certain space of time in order to be fully instructed in the faith, and to be drilled in those things that pertain to the Christian mode of life. Thirdly, a certain reverence for the sacrament demands a delay whereby men are admitted to Baptism at the principal festivities, viz. of Easter and Pentecost, the result being that they receive the sacrament with greater devotion.
On the other hand, adults have a solution in simply wanting Baptism, as mentioned earlier (A. 2). Therefore, Baptism shouldn't be given to adults right after they convert; it should be postponed for a set period. First, this protects the Church from being misled by baptizing those who come with false intentions, as stated in 1 John 4:1: "Don't believe every spirit, but test the spirits to see if they are from God." Those who come for Baptism undergo this test when their faith and morals are examined over time. Secondly, this period is important for those being baptized; they need time to fully learn about the faith and get accustomed to the Christian way of life. Thirdly, showing proper respect for the sacrament requires a delay, so that people are baptized during key celebrations, specifically Easter and Pentecost, leading to them receiving the sacrament with deeper devotion.
There are, however, two reasons for forgoing this delay. First, when those who are to be baptized appear to be perfectly instructed in the faith and ready for Baptism; thus, Philip baptized the Eunuch at once (Acts 8); and Peter, Cornelius and those who were with him (Acts 10). Secondly, by reason of sickness or some kind of danger of death. Wherefore Pope Leo says (Epist. xvi): "Those who are threatened by death, sickness, siege, persecution, or shipwreck, should be baptized at any time." Yet if a man is forestalled by death, so as to have no time to receive the sacrament, while he awaits the season appointed by the Church, he is saved, yet "so as by fire," as stated above (A. 2, ad 2). Nevertheless he sins if he defer being baptized beyond the time appointed by the Church, except this be for an unavoidable cause and with the permission of the authorities of the Church. But even this sin, with his other sins, can be washed away by his subsequent contrition, which takes the place of Baptism, as stated above (Q. 66, A. 11).
There are, however, two reasons to skip this delay. First, when those being baptized are fully knowledgeable about their faith and ready for Baptism; for instance, Philip baptized the Eunuch right away (Acts 8), and Peter baptized Cornelius and those with him (Acts 10). Second, this applies in cases of illness or imminent danger of death. Therefore, Pope Leo states (Epist. xvi): "Those facing death, sickness, siege, persecution, or shipwreck, should be baptized at any time." However, if someone is caught off guard by death and has no time to receive the sacrament while waiting for the Church's appointed time, they will be saved, but "as through fire," as mentioned earlier (A. 2, ad 2). Still, they commit a sin if they delay baptism beyond the time set by the Church, unless there is an unavoidable reason and they have permission from Church authorities. Even this sin, along with their other sins, can be erased by their later contrition, which takes the place of Baptism, as noted earlier (Q. 66, A. 11).
Reply Obj. 1: This decree of Pope Leo, concerning the celebration of Baptism at two seasons, is to be understood "with the exception of the danger of death" (which is always to be feared in children) as stated above.
Reply Obj. 1: This decree of Pope Leo, regarding the celebration of Baptism at two times of the year, should be understood "with the exception of the danger of death" (which is always a concern for infants) as mentioned above.
Reply Obj. 2: This decree concerning the Jews was for a safeguard to the Church, lest they corrupt the faith of simple people, if they be not fully converted. Nevertheless, as the same passage reads further on, "if within the appointed time they are threatened with danger of sickness, they should be baptized."
Reply Obj. 2: This rule about the Jews was meant to protect the Church, to prevent them from influencing the faith of ordinary people, if they are not completely converted. However, as the same passage goes on to say, "if they are in danger of illness within the set time, they should be baptized."
Reply Obj. 3: Baptism, by the grace which it bestows, removes not only past sins, but hinders the commission of future sins. Now this is the point to be considered—that men may not sin: it is a secondary consideration that their sins be less grievous, or that their sins be washed away, according to 1 John 2:1, 2: "My little children, these things I write to you, that you may not sin. But if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the just; and He is the propitiation for our sins." _______________________
Reply Obj. 3: Baptism, through the grace it provides, not only takes away past sins but also helps prevent future ones. The key point to consider is that people should strive not to sin; whether their sins are less serious or if they are forgiven later is a secondary issue. This aligns with 1 John 2:1, 2: "My dear children, I write this to you so that you will not sin. But if anyone does sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the Righteous One; He is the atoning sacrifice for our sins."
FOURTH ARTICLE [III, Q. 68, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 68, Art. 4]
Whether Sinners Should Be Baptized?
Should sinners be baptized?
Objection 1: It seems that sinners should be baptized. For it is written (Zech. 13:1): "In that day there shall be a fountain open to the House of David, and to the inhabitants of Jerusalem: for the washing of the sinner and of the unclean woman": and this is to be understood of the fountain of Baptism. Therefore it seems that the sacrament of Baptism should be offered even to sinners.
Objection 1: It seems that sinners should be baptized. For it is written (Zech. 13:1): "On that day, there will be a fountain open to the House of David and the inhabitants of Jerusalem, for the cleansing of the sinner and the unclean woman": and this refers to the fountain of Baptism. Therefore, it seems that the sacrament of Baptism should also be offered to sinners.
Obj. 2: Further, our Lord said (Matt. 9:12): "They that are in health need not a physician, but they that are ill." But they that are ill are sinners. Therefore since Baptism is the remedy of Christ the physician of our souls, it seems that this sacrament should be offered to sinners.
Obj. 2: Furthermore, our Lord said (Matt. 9:12): "Those who are healthy don’t need a doctor, but those who are sick do." But those who are sick are sinners. Therefore, since Baptism is the remedy from Christ, the healer of our souls, it seems that this sacrament should be offered to sinners.
Obj. 3: Further, no assistance should be withdrawn from sinners. But sinners who have been baptized derive spiritual assistance from the very character of Baptism, since it is a disposition to grace. Therefore it seems that the sacrament of Baptism should be offered to sinners.
Obj. 3: Additionally, assistance should not be taken away from sinners. However, sinners who have been baptized receive spiritual support from the nature of Baptism, as it prepares them for grace. Therefore, it seems that the sacrament of Baptism should be available to sinners.
On the contrary, Augustine says (Serm. clxix): "He Who created thee without thee, will not justify thee without thee." But since a sinner's will is ill-disposed, he does not co-operate with God. Therefore it is useless to employ Baptism as a means of justification.
On the contrary, Augustine says (Serm. clxix): "He who created you without your input will not justify you without your input." But since a sinner's will is poorly oriented, they do not cooperate with God. Therefore, it's pointless to use Baptism as a means of justification.
I answer that, A man may be said to be a sinner in two ways. First, on account of the stain and the debt of punishment incurred in the past: and on sinners in this sense the sacrament of Baptism should be conferred, since it is instituted specially for this purpose, that by it the uncleanness of sin may be washed away, according to Eph. 5:26: "Cleansing it by the laver of water in the word of life."
I respond that, a person can be considered a sinner in two ways. First, due to the guilt and penalty from past actions: and for sinners in this sense, the sacrament of Baptism should be given, as it was specifically established for this purpose, to cleanse the impurity of sin, in line with Eph. 5:26: "Cleansing it by the laver of water in the word of life."
Secondly, a man may be called a sinner because he wills to sin and purposes to remain in sin: and on sinners in this sense the sacrament of Baptism should not be conferred. First, indeed, because by Baptism men are incorporated in Christ, according to Gal. 3:27: "As many of you as have been baptized in Christ, have put on Christ." Now so long as a man wills to sin, he cannot be united to Christ, according to 2 Cor. 6:14: "What participation hath justice with injustice?" Wherefore Augustine says in his book on Penance (Serm. cccli) that "no man who has the use of free-will can begin the new life, except he repent of his former life." Secondly, because there should be nothing useless in the works of Christ and of the Church. Now that is useless which does not reach the end to which it is ordained; and, on the other hand, no one having the will to sin can, at the same time, be cleansed from sin, which is the purpose of Baptism; for this would be to combine two contradictory things. Thirdly, because there should be no falsehood in the sacramental signs. Now a sign is false if it does not correspond with the thing signified. But the very fact that a man presents himself to be cleansed by Baptism, signifies that he prepares himself for the inward cleansing: while this cannot be the case with one who purposes to remain in sin. Therefore it is manifest that on such a man the sacrament of Baptism is not to be conferred.
Secondly, a person may be considered a sinner if they choose to sin and plan to stay in sin: and for sinners in this sense, the sacrament of Baptism should not be given. First, because through Baptism people are united with Christ, as stated in Galatians 3:27: "As many of you as have been baptized in Christ, have put on Christ." As long as someone chooses to sin, they can’t be united with Christ, according to 2 Corinthians 6:14: "What participation does righteousness have with unrighteousness?" Therefore, Augustine states in his book on Penance (Serm. cccli) that "no person who has the power of free will can start a new life without repenting of their past life." Secondly, there should be nothing wasted in the works of Christ and of the Church. Anything that doesn’t fulfill its intended purpose is wasted; and likewise, no one who is willing to sin can, at the same time, be cleansed from sin, which is the goal of Baptism; because that would mean combining two opposing things. Thirdly, there should be no falsehood in the sacramental signs. A sign is false if it doesn’t align with what it signifies. But the very act of someone presenting themselves to be cleansed by Baptism signifies that they are preparing for inner cleansing: which cannot be true for someone who intends to stay in sin. Therefore, it is clear that the sacrament of Baptism should not be given to such a person.
Reply Obj. 1: The words quoted are to be understood of those sinners whose will is set on renouncing sin.
Reply Obj. 1: The quoted words refer to those sinners who are determined to give up sin.
Reply Obj. 2: The physician of souls, i.e. Christ, works in two ways. First, inwardly, by Himself: and thus He prepares man's will so that it wills good and hates evil. Secondly, He works through ministers, by the outward application of the sacraments: and in this way His work consists in perfecting what was begun outwardly. Therefore the sacrament of Baptism is not to be conferred save on those in whom there appears some sign of their interior conversion: just as neither is bodily medicine given to a sick man, unless he show some sign of life.
Reply Obj. 2: The healer of souls, meaning Christ, works in two ways. First, He works internally, on His own: in this way, He shapes a person's will so that they desire what is good and reject what is evil. Secondly, He works through ministers, by the external administration of the sacraments: in this manner, His work involves completing what was started externally. Therefore, the sacrament of Baptism should only be given to those who show some sign of their inner conversion, just like physical medicine is given to a sick person only when they show some sign of life.
Reply Obj. 3: Baptism is the sacrament of faith. Now dead faith does not suffice for salvation; nor is it the foundation, but living faith alone, "that worketh by charity" (Gal. 5:6), as Augustine says (De Fide et oper.). Neither, therefore, can the sacrament of Baptism give salvation to a man whose will is set on sinning, and hence expels the form of faith. Moreover, the impression of the baptismal character cannot dispose a man for grace as long as he retains the will to sin; for "God compels no man to be virtuous," as Damascene says (De Fide Orth. ii). _______________________
Reply Obj. 3: Baptism is a sacrament of faith. However, dead faith isn’t enough for salvation, and it’s not the foundation; only living faith, "that works through love" (Gal. 5:6), as Augustine says (On Faith and Works). Therefore, the sacrament of Baptism cannot save someone who is intent on sinning, which effectively removes the essence of faith. Additionally, the mark of baptism doesn’t prepare a person for grace as long as they are determined to sin; after all, "God does not force anyone to be virtuous," as Damascene states (On the Orthodox Faith ii).
FIFTH ARTICLE [III, Q. 68, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 68, Art. 5]
Whether Works of Satisfaction Should Be Enjoined on Sinners That Have
Been Baptized?
Whether Acts of Repentance Should Be Required of Sinners Who Have
Been Baptized?
Objection 1: It seems that works of satisfaction should be enjoined on sinners that have been baptized. For God's justice seems to demand that a man should be punished for every sin of his, according to Eccles. 12:14: "All things that are done, God will bring into judgment." But works of satisfaction are enjoined on sinners in punishment of past sins. Therefore it seems that works of satisfaction should be enjoined on sinners that have been baptized.
Objection 1: It seems that sinners who have been baptized should be required to perform acts of satisfaction. God’s justice seems to require that a person be punished for every sin, as stated in Ecclesiastes 12:14: "God will bring everything into judgment." However, acts of satisfaction are imposed on sinners as a punishment for past sins. Therefore, it appears that acts of satisfaction should be required of baptized sinners.
Obj. 2: Further, by means of works of satisfaction sinners recently converted are drilled into righteousness, and are made to avoid the occasions of sin: "for satisfaction consists in extirpating the causes of vice, and closing the doors to sin" (De Eccl. Dogm. iv). But this is most necessary in the case of those who have been baptized recently. Therefore it seems that works of satisfaction should be enjoined on sinners.
Obj. 2: Additionally, through acts of repentance, newly converted sinners are guided towards righteousness and learn to steer clear of situations that lead to sin: "for repentance involves removing the causes of wrongdoing and shutting the doors to sin" (De Eccl. Dogm. iv). This is especially important for those who have recently been baptized. Therefore, it appears that acts of repentance should be required for sinners.
Obj. 3: Further, man owes satisfaction to God not less than to his neighbor. But if those who were recently baptized have injured their neighbor, they should be told to make reparation to God by works of penance.
Obj. 3: Additionally, people owe satisfaction to God just as much as to their neighbor. Therefore, if those who were recently baptized have harmed their neighbor, they should be instructed to make amends to God through acts of penance.
On the contrary, Ambrose commenting on Rom. 11:29: "The gifts and the calling of God are without repentance," says: "The grace of God requires neither sighs nor groans in Baptism, nor indeed any work at all, but faith alone; and remits all, gratis."
On the contrary, Ambrose commenting on Rom. 11:29: "The gifts and the calling of God are without repentance," says: "The grace of God doesn't call for any sighs or groans in Baptism, nor any work at all, but only faith; and it gives everything freely."
I answer that, As the Apostle says (Rom. 6:3, 4), "all we who are baptized in Christ Jesus, are baptized in His death: for we are buried together with Him, by Baptism unto death"; which is to say that by Baptism man is incorporated in the very death of Christ. Now it is manifest from what has been said above (Q. 48, AA. 2, 4; Q. 49, A. 3) that Christ's death satisfied sufficiently for sins, "not for ours only, but also for those of the whole world," according to 1 John 2:2. Consequently no kind of satisfaction should be enjoined on one who is being baptized, for any sins whatever: and this would be to dishonor the Passion and death of Christ, as being insufficient for the plenary satisfaction for the sins of those who were to be baptized.
I respond that, as the Apostle says (Rom. 6:3, 4), "all of us who are baptized in Christ Jesus are baptized into His death: for we are buried with Him through Baptism into death"; meaning that through Baptism, a person is united with the death of Christ. It is clear from what has been discussed earlier (Q. 48, AA. 2, 4; Q. 49, A. 3) that Christ's death was a sufficient atonement for sins, "not only for ours but also for those of the entire world," according to 1 John 2:2. Therefore, it would be inappropriate to impose any kind of satisfaction on someone being baptized for any sins at all: doing so would undermine the significance of Christ's Passion and death, suggesting that they aren't enough for the complete atonement of the sins of those being baptized.
Reply Obj. 1: As Augustine says in his book on Infant Baptism (De Pecc. Merit. et Remiss. i), "the effect of Baptism is to make those, who are baptized, to be incorporated in Christ as His members." Wherefore the very pains of Christ were satisfactory for the sins of those who were to be baptized; just as the pain of one member can be satisfactory for the sin of another member. Hence it is written (Isa. 53:4): "Surely He hath borne our infirmities and carried our sorrows."
Reply Obj. 1: As Augustine mentions in his book on Infant Baptism (De Pecc. Merit. et Remiss. i), "the effect of Baptism is to make those who are baptized become part of Christ as His members." Therefore, Christ's sufferings were sufficient to atone for the sins of those who were to be baptized; just as one member's suffering can make up for the sin of another member. Thus, it is written (Isa. 53:4): "Surely He has borne our weaknesses and carried our sorrows."
Reply Obj. 2: Those who have been lately baptized should be drilled into righteousness, not by penal, but by "easy works, so as to advance to perfection by taking exercise, as infants by taking milk," as a gloss says on Ps. 130:2: "As a child that is weaned is towards his mother." For this reason did our Lord excuse His disciples from fasting when they were recently converted, as we read in Matt. 9:14, 15: and the same is written 1 Pet. 2:2: "As new-born babes desire . . . milk . . . that thereby you may grow unto salvation."
Reply Obj. 2: Recently baptized individuals should be trained in righteousness, not through punishment, but by "simple tasks, so they can grow towards perfection, just as infants grow by taking milk," as a commentary says on Ps. 130:2: "Like a weaned child with its mother." For this reason, our Lord allowed His disciples to skip fasting when they were newly converted, as we read in Matt. 9:14, 15; and the same is stated in 1 Pet. 2:2: "Like newborn babies long for... milk... so that you may grow to salvation."
Reply Obj. 3: To restore what has been ill taken from one's neighbor, and to make satisfaction for wrong done to him, is to cease from sin: for the very fact of retaining what belongs to another and of not being reconciled to one's neighbor, is a sin. Wherefore those who are baptized should be enjoined to make satisfaction to their neighbor, as also to desist from sin. But they are not to be enjoined to suffer any punishment for past sins. _______________________
Reply Obj. 3: To return what has been wrongly taken from someone and to make amends for the harm caused is to stop sinning. The act of keeping what belongs to someone else and not reconciling with them is itself a sin. Therefore, those who are baptized should be asked to make amends to their neighbor and also to stop sinning. However, they should not be required to face any punishment for their past sins.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 68, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 68, Art. 6]
Whether Sinners Who Are Going to Be Baptized Are Bound to Confess
Their Sins?
Whether sinners who are going to be baptized must confess
their sins?
Objection 1: It seems that sinners who are going to be baptized are bound to confess their sins. For it is written (Matt. 3:6) that many "were baptized" by John "in the Jordan confessing their sins." But Christ's Baptism is more perfect than John's. Therefore it seems that there is yet greater reason why they who are about to receive Christ's Baptism should confess their sins.
Objection 1: It seems that sinners who are about to be baptized must confess their sins. For it is written (Matt. 3:6) that many "were baptized" by John "in the Jordan confessing their sins." But Christ's Baptism is more perfect than John's. Therefore, it seems that there is even more reason for those who are going to receive Christ's Baptism to confess their sins.
Obj. 2: Further, it is written (Prov. 28:13): "He that hideth his sins, shall not prosper; but he that shall confess and forsake them, shall obtain mercy." Now for this is a man baptized, that he may obtain mercy for his sins. Therefore those who are going to be baptized should confess their sins.
Obj. 2: Furthermore, it says (Prov. 28:13): "Whoever conceals their sins will not succeed; but those who confess and turn away from them will receive mercy." Now, this applies to a person being baptized, so they can receive mercy for their sins. Therefore, those who are about to be baptized should confess their sins.
Obj. 3: Further, Penance is required before Baptism, according to Acts 2:38: "Do penance and be baptized every one of you." But confession is a part of Penance. Therefore it seems that confession of sins should take place before Baptism.
Obj. 3: Furthermore, Penance is necessary before Baptism, based on Acts 2:38: "Repent and be baptized, each of you." But confession is a component of Penance. Therefore, it appears that confessing sins should happen before Baptism.
On the contrary, Confession of sins should be sorrowful: thus Augustine says (De Vera et Falsa Poenit. xiv): "All these circumstances should be taken into account and deplored." Now, as Ambrose says on Rom. 11:29, "the grace of God requires neither sighs nor groans in Baptism." Therefore confession of sins should not be required of those who are going to be baptized.
On the contrary, confessing sins should come from a place of genuine sorrow: as Augustine states (De Vera et Falsa Poenit. xiv), "All these circumstances should be considered and mourned." Furthermore, as Ambrose points out in Rom. 11:29, "the grace of God doesn't demand sighs or groans during Baptism." Therefore, confession of sins shouldn't be necessary for those who are about to be baptized.
I answer that, Confession of sins is twofold. One is made inwardly to God: and such confession of sins is required before Baptism: in other words, man should call his sins to mind and sorrow for them; since "he cannot begin the new life, except he repent of his former life," as Augustine says in his book on Penance (Serm. cccli). The other is the outward confession of sins, which is made to a priest; and such confession is not required before Baptism. First, because this confession, since it is directed to the person of the minister, belongs to the sacrament of Penance, which is not required before Baptism, which is the door of all the sacraments. Secondly, because the reason why a man makes outward confession to a priest, is that the priest may absolve him from his sins, and bind him to works of satisfaction, which should not be enjoined on the baptized, as stated above (A. 5). Moreover those who are being baptized do not need to be released from their sins by the keys of the Church, since all are forgiven them in Baptism. Thirdly, because the very act of confession made to a man is penal, by reason of the shame it inflicts on the one confessing: whereas no exterior punishment is enjoined on a man who is being baptized.
I answer that, Confession of sins comes in two forms. One is an internal confession to God: this type of confession is necessary before Baptism. In other words, a person needs to reflect on their sins and feel regret for them; as Augustine states in his book on Penance (Serm. cccli), "he cannot start a new life unless he repents of his past life." The second type is the external confession made to a priest; this kind of confession is not required before Baptism. First, because this confession is directed to the minister, it relates to the sacrament of Penance, which isn't necessary prior to Baptism, as Baptism is the entry point for all the sacraments. Second, a person confesses their sins to a priest so that the priest can forgive them and assign them acts of penance, which should not be imposed on those being baptized, as mentioned earlier (A. 5). Additionally, those who are being baptized do not need to have their sins pardoned by the keys of the Church since all their sins are forgiven in Baptism. Third, the very act of confessing to a person can be uncomfortable due to the shame it brings to the one who confesses; however, there is no external punishment required for someone being baptized.
Therefore no special confession of sins is required of those who are being baptized; but that general confession suffices which they make when in accordance with the Church's ritual they "renounce Satan and all his works." And in this sense a gloss explains Matt. 3:6, saying that in John's Baptism "those who are going to be baptized learn that they should confess their sins and promise to amend their life."
Therefore, no specific confession of sins is needed from those being baptized; a general confession is enough when, following the Church’s ritual, they "renounce Satan and all his works." In this regard, a commentary explains Matt. 3:6, stating that in John's Baptism, "those who are about to be baptized learn that they should confess their sins and promise to improve their lives."
If, however, any persons about to be baptized, wish, out of devotion, to confess their sins, their confession should be heard; not for the purpose of enjoining them to do satisfaction, but in order to instruct them in the spiritual life as a remedy against their vicious habits.
If any people about to be baptized want to confess their sins out of devotion, their confession should be heard; not to require them to make amends, but to guide them in their spiritual life as a way to overcome their bad habits.
Reply Obj. 1: Sins were not forgiven in John's Baptism, which, however, was the Baptism of Penance. Consequently it was fitting that those who went to receive that Baptism, should confess their sins, so that they should receive a penance in proportion to their sins. But Christ's Baptism is without outward penance, as Ambrose says (on Rom. 11:29); and therefore there is no comparison.
Reply Obj. 1: Sins were not forgiven in John's Baptism, which was the Baptism of Penance. Therefore, it made sense for those who came to receive that Baptism to confess their sins so they could be given a penance that matched their sins. However, Christ's Baptism does not involve any visible penance, as Ambrose says (on Rom. 11:29); so there is no comparison.
Reply Obj. 2: It is enough that the baptized make inward confession to God, and also an outward general confession, for them to "prosper and obtain mercy": and they need no special outward confession, as stated above.
Reply Obj. 2: It's enough for those who are baptized to make an inner confession to God, and also a general outward confession, for them to "prosper and obtain mercy": and they don't need any specific outward confession, as mentioned earlier.
Reply Obj. 3: Confession is a part of sacramental Penance, which is not required before Baptism, as stated above: but the inward virtue of Penance is required. _______________________
Reply Obj. 3: Confession is a part of sacramental Penance, which isn't necessary before Baptism, as mentioned earlier: but the inner quality of Penance is needed. _______________________
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 68, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 68, Art. 7]
Whether the Intention of Receiving the Sacrament of Baptism Is
Required on the Part of the One Baptized?
Whether the intention to receive the sacrament of baptism is
required from the person being baptized?
Objection 1: It seems that the intention of receiving the sacrament of Baptism is not required on the part of the one baptized. For the one baptized is, as it were, "patient" in the sacrament. But an intention is required not on the part of the patient but on the part of the agent. Therefore it seems that the intention of receiving Baptism is not required on the part of the one baptized.
Objection 1: It appears that the intention to receive the sacrament of Baptism is not necessary for the person being baptized. The baptized person is, in a sense, the "recipient" of the sacrament. However, an intention is only needed from the one performing the action, not from the recipient. Therefore, it seems that the intention to receive Baptism is not necessary for the person being baptized.
Obj. 2: Further, if what is necessary for Baptism be omitted, the Baptism must be repeated; for instance, if the invocation of the Trinity be omitted, as stated above (Q. 66, A. 9, ad 3). But it does not seem that a man should be rebaptized through not having had the intention of receiving Baptism: else, since his intention cannot be proved, anyone might ask to be baptized again on account of his lack of intention. Therefore it seems that no intention is required on the part of the one baptized, in order that he receive the sacrament.
Obj. 2: Furthermore, if anything essential for Baptism is left out, the Baptism must be redone; for example, if the invocation of the Trinity is missing, as mentioned above (Q. 66, A. 9, ad 3). However, it doesn't seem that a person should be rebaptized just because they didn't intend to receive Baptism; otherwise, since their intention can't be proven, anyone could ask to be baptized again for the same reason. Therefore, it appears that no intention is necessary from the person being baptized for them to receive the sacrament.
Obj. 3: Further, Baptism is given as a remedy for original sin. But original sin is contracted without the intention of the person born. Therefore, seemingly, Baptism requires no intention on the part of the person baptized.
Obj. 3: Additionally, Baptism is provided as a remedy for original sin. However, original sin is acquired without the intention of the person being born. Therefore, it seems that Baptism does not require any intention from the person being baptized.
On the contrary, According to the Church's ritual, those who are to be baptized ask of the Church that they may receive Baptism: and thus they express their intention of receiving the sacrament.
On the contrary, According to the Church's ritual, people who are going to be baptized request the Church to give them Baptism: and in doing so, they show their intention to receive the sacrament.
I answer that, By Baptism a man dies to the old life of sin, and begins a certain newness of life, according to Rom. 6:4: "We are buried together with" Christ "by Baptism into death; that, as Christ is risen from the dead . . . so we also may walk in newness of life." Consequently, just as, according to Augustine (Serm. cccli), he who has the use of free-will, must, in order to die to the old life, "will to repent of his former life"; so must he, of his own will, intend to lead a new life, the beginning of which is precisely the receiving of the sacrament. Therefore on the part of the one baptized, it is necessary for him to have the will or intention of receiving the sacrament.
I answer that, Through Baptism, a person dies to their old sinful life and starts a new way of living, as stated in Rom. 6:4: "We are buried together with" Christ "by Baptism into death; that, as Christ is risen from the dead . . . so we also may walk in newness of life." Therefore, just as Augustine (Serm. cccli) mentioned, anyone who has the ability to choose must, in order to leave behind their old life, "want to repent of their past"; likewise, they must willingly commit to leading a new life, which begins with receiving the sacrament. Thus, for the person being baptized, it is essential that they have the desire or intention to receive the sacrament.
Reply Obj. 1: When a man is justified by Baptism, his passiveness is not violent but voluntary: wherefore it is necessary for him to intend to receive that which is given him.
Reply Obj. 1: When a person is justified by Baptism, their passiveness is not forced but voluntary; therefore, it is essential for them to intend to receive what is being offered to them.
Reply Obj. 2: If an adult lack the intention of receiving the sacrament, he must be rebaptized. But if there be doubt about this, the form to be used should be: "If thou art not baptized, I baptize thee."
Reply Obj. 2: If an adult does not intend to receive the sacrament, they must be rebaptized. However, if there is any doubt about this, the phrase to use should be: "If you are not baptized, I baptize you."
Reply Obj. 3: Baptism is a remedy not only against original, but also against actual sins, which are caused by our will and intention. _______________________
Reply Obj. 3: Baptism is a solution not just for original sins, but also for actual sins, which result from our choices and intentions.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 68, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 68, Art. 8]
Whether Faith Is Required on the Part of the One Baptized?
Whether Faith Is Required on the Part of the One Being Baptized?
Objection 1: It seems that faith is required on the part of the one
baptized. For the sacrament of Baptism was instituted by Christ. But
Christ, in giving the form of Baptism, makes faith to precede Baptism
(Mk. 16:16): "He that believeth and is baptized, shall be saved."
Therefore it seems that without faith there can be no sacrament of
Baptism.
Objection 1: It seems that faith is necessary for the person being baptized. The sacrament of Baptism was established by Christ. However, when Christ gave the formula for Baptism, He indicated that faith must come before Baptism (Mk. 16:16): "Whoever believes and is baptized will be saved." Therefore, it seems that without faith, there can be no sacrament of Baptism.
Obj. 2: Further, nothing useless is done in the sacraments of the
Church. But according to the Church's ritual, the man who comes to be
baptized is asked concerning his faith: "Dost thou believe in God the
Father Almighty?" Therefore it seems that faith is required for
Baptism.
Obj. 2: Additionally, nothing unnecessary is done in the sacraments of the
Church. According to the Church's ritual, the person being baptized is asked about their faith: "Do you believe in God the
Father Almighty?" Therefore, it seems that faith is required for
Baptism.
Obj. 3: Further, the intention of receiving the sacrament is required for Baptism. But this cannot be without right faith, since Baptism is the sacrament of right faith: for thereby men "are incorporated in Christ," as Augustine says in his book on Infant Baptism (De Pecc. Merit. et Remiss. i); and this cannot be without right faith, according to Eph. 3:17: "That Christ may dwell by faith in your hearts." Therefore it seems that a man who has not right faith cannot receive the sacrament of Baptism.
Obj. 3: Additionally, having the intention to receive the sacrament is necessary for Baptism. But this intention cannot exist without true faith, since Baptism is the sacrament of true faith: through it, people "are incorporated in Christ," as Augustine mentions in his book on Infant Baptism (De Pecc. Merit. et Remiss. i); and this incorporation can't happen without true faith, according to Eph. 3:17: "That Christ may dwell by faith in your hearts." Therefore, it seems that a person who lacks true faith cannot receive the sacrament of Baptism.
Obj. 4: Further, unbelief is a most grievous sin, as we have shown in the Second Part (II-II, Q. 10, A. 3). But those who remain in sin should not be baptized: therefore neither should those who remain in unbelief.
Obj. 4: Furthermore, not believing is a very serious sin, as we demonstrated in the Second Part (II-II, Q. 10, A. 3). However, those who continue in sin shouldn't be baptized; therefore, neither should those who continue in unbelief.
On the contrary, Gregory writing to the bishop Quiricus says: "We have learned from the ancient tradition of the Fathers that when heretics, baptized in the name of the Trinity, come back to Holy Church, they are to be welcomed to her bosom, either with the anointing of chrism, or the imposition of hands, or the mere profession of faith." But such would not be the case if faith were necessary for a man to receive Baptism.
On the contrary, Gregory writing to Bishop Quiricus says: "We've learned from the ancient tradition of the Fathers that when heretics, baptized in the name of the Trinity, return to Holy Church, they should be welcomed back with either the anointing of chrism, the laying on of hands, or just a profession of faith." But this wouldn’t be true if faith were required for a person to receive Baptism.
I answer that, As appears from what has been said above (Q. 63, A. 6; Q. 66, A. 9) Baptism produces a twofold effect in the soul, viz. the character and grace. Therefore in two ways may a thing be necessary for Baptism. First, as something without which grace, which is the ultimate effect of the sacrament, cannot be had. And thus right faith is necessary for Baptism, because, as it appears from Rom. 3:22, the justice of God is by faith of Jesus Christ.
I answer that, As has been explained above (Q. 63, A. 6; Q. 66, A. 9), Baptism has two main effects on the soul: the character and grace. Therefore, something can be necessary for Baptism in two ways. First, as something that is required for receiving grace, which is the ultimate effect of the sacrament. In this sense, having true faith is essential for Baptism because, as noted in Rom. 3:22, God's justice comes through faith in Jesus Christ.
Secondly, something is required of necessity for Baptism, because without it the baptismal character cannot be imprinted. And thus right faith is not necessary in the one baptized any more than in the one who baptizes: provided the other conditions are fulfilled which are essential to the sacrament. For the sacrament is not perfected by the righteousness of the minister or of the recipient of Baptism, but by the power of God.
Secondly, something is essential for Baptism because without it, the baptismal character cannot be established. Therefore, having the right faith is not required from the person being baptized any more than from the one performing the baptism, as long as the other necessary conditions for the sacrament are met. The sacrament is not completed by the righteousness of the minister or the recipient of Baptism, but by the power of God.
Reply Obj. 1: Our Lord is speaking there of Baptism as bringing us to salvation by giving us sanctifying grace: which of course cannot be without right faith: wherefore He says pointedly: "He that believeth and is baptized, shall be saved."
Reply Obj. 1: Our Lord is talking about Baptism as a way to bring us to salvation by giving us sanctifying grace, which obviously requires having the right faith. This is why He clearly states: "He who believes and is baptized shall be saved."
Reply Obj. 2: The Church's intention in baptizing men is that they may be cleansed from sin, according to Isa. 27:9: "This is all the fruit, that the sin . . . should be taken away." And therefore, as far as she is concerned, she does not intend to give Baptism save to those who have right faith, without which there is no remission of sins. And for this reason she asks those who come to be baptized whether they believe. If, on the contrary, anyone, without right faith, receive Baptism outside the Church, he does not receive it unto salvation. Hence Augustine says (De Baptism. contr. Donat. iv): "From the Church being compared to Paradise we learn that men can receive her Baptism even outside her fold, but that elsewhere none can receive or keep the salvation of the blessed."
Reply Obj. 2: The Church's goal in baptizing people is to cleanse them from sin, as stated in Isa. 27:9: "This is all the fruit, that the sin . . . should be taken away." Therefore, she only intends to baptize those who have genuine faith, as without this faith, there is no forgiveness of sins. For this reason, she asks those who come to be baptized if they believe. Conversely, if someone without true faith receives Baptism outside of the Church, it does not lead to salvation. Augustine states (De Baptism. contr. Donat. iv): "Comparing the Church to Paradise, we learn that people can receive her Baptism even outside her community, but no one can receive or maintain the salvation of the blessed elsewhere."
Reply Obj. 3: Even he who has not right faith on other points, can have right faith about the sacrament of Baptism: and so he is not hindered from having the intention of receiving that sacrament. Yet even if he think not aright concerning this sacrament, it is enough, for the receiving of the sacrament, that he should have a general intention of receiving Baptism, according as Christ instituted, and as the Church bestows it.
Reply Obj. 3: Even someone who doesn't have the correct beliefs about other matters can still have the right faith regarding the sacrament of Baptism; therefore, they are not prevented from intending to receive that sacrament. However, even if they do not think correctly about this sacrament, it is sufficient for receiving the sacrament that they have a general intention of receiving Baptism, as Christ established and as the Church administers it.
Reply Obj. 4: Just as the sacrament of Baptism is not to be conferred on a man who is unwilling to give up his other sins, so neither should it be given to one who is unwilling to renounce his unbelief. Yet each receives the sacrament if it be conferred on him, though not unto salvation. _______________________
Reply Obj. 4: Just as the sacrament of Baptism shouldn't be given to someone who isn't ready to let go of their other sins, it also shouldn't be given to someone who isn't willing to give up their unbelief. However, everyone receives the sacrament if it is given to them, even if it doesn't lead to their salvation.
NINTH ARTICLE [III, Q. 68, Art. 9]
NINTH ARTICLE [III, Q. 68, Art. 9]
Whether Children Should Be Baptized?
Should children be baptized?
Objection 1: It seems that children should not be baptized. For the intention to receive the sacrament is required in one who is being baptized, as stated above (A. 7). But children cannot have such an intention, since they have not the use of free-will. Therefore it seems that they cannot receive the sacrament of Baptism.
Objection 1: It seems that children shouldn’t be baptized. The intention to receive the sacrament is necessary for someone being baptized, as mentioned earlier (A. 7). However, children cannot have that intention because they do not have the ability to make free choices. Therefore, it seems that they cannot receive the sacrament of Baptism.
Obj. 2: Further, Baptism is the sacrament of faith, as stated above (Q. 39, A. 5; Q. 66, A. 1, ad 1). But children have not faith, which demands an act of the will on the part of the believer, as Augustine says (Super Joan. xxvi). Nor can it be said that their salvation is implied in the faith of their parents; since the latter are sometimes unbelievers, and their unbelief would conduce rather to the damnation of their children. Therefore it seems that children cannot be baptized.
Obj. 2: Additionally, Baptism is the sacrament of faith, as mentioned earlier (Q. 39, A. 5; Q. 66, A. 1, ad 1). However, children do not have faith, which requires a conscious decision from the believer, as Augustine states (Super Joan. xxvi). It cannot be argued that their salvation is guaranteed by their parents' faith since sometimes the parents are nonbelievers, and their lack of faith would likely lead to their children's damnation. Therefore, it seems that children cannot be baptized.
Obj. 3: Further, it is written (1 Pet. 3:21) that "Baptism saveth" men; "not the putting away of the filth of the flesh, but the examination of a good conscience towards God." But children have no conscience, either good or bad, since they have not the use of reason: nor can they be fittingly examined, since they understand not. Therefore children should not be baptized.
Obj. 3: Furthermore, it says in (1 Pet. 3:21) that "Baptism saves" people; "not the removal of dirt from the body, but the request for a good conscience toward God." However, children have no conscience, whether good or bad, because they lack the ability to reason: they also cannot be properly examined, as they do not understand. Therefore, children should not be baptized.
On the contrary, Dionysius says (Eccl. Hier. iii): "Our heavenly guides," i.e. the Apostles, "approved of infants being admitted to Baptism."
On the contrary, Dionysius says (Eccl. Hier. iii): "Our heavenly guides," meaning the Apostles, "agreed that infants should be allowed to be baptized."
I answer that, As the Apostle says (Rom. 5:17), "if by one man's offense death reigned through one," namely Adam, "much more they who receive abundance of grace, and of the gift, and of justice, shall reign in life through one, Jesus Christ." Now children contract original sin from the sin of Adam; which is made clear by the fact that they are under the ban of death, which "passed upon all" on account of the sin of the first man, as the Apostle says in the same passage (Rom. 5:12). Much more, therefore, can children receive grace through Christ, so as to reign in eternal life. But our Lord Himself said (John 3:5): "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost, he cannot enter into the kingdom of God." Consequently it became necessary to baptize children, that, as in birth they incurred damnation through Adam so in a second birth they might obtain salvation through Christ. Moreover it was fitting that children should receive Baptism, in order that being reared from childhood in things pertaining to the Christian mode of life, they may the more easily persevere therein; according to Prov. 22:5: "A young man according to his way, even when he is old, he will not depart from it." This reason is also given by Dionysius (Eccl. Hier. iii).
I answer that, As the Apostle says (Rom. 5:17), "if one man's offense brought death to many," referring to Adam, "much more will those who receive the abundance of grace and the gift of righteousness reign in life through one, Jesus Christ." Now children inherit original sin from Adam's sin, which is evident because they are subject to death, which "passed upon all" due to the first man's sin, as the Apostle states in the same passage (Rom. 5:12). Therefore, it is even more certain that children can receive grace through Christ and attain eternal life. But our Lord Himself said (John 3:5): "Unless someone is born again of water and the Holy Spirit, they cannot enter the kingdom of God." Consequently, it became necessary to baptize children, so that just as they incurred damnation through Adam in their first birth, they might receive salvation through Christ in a second birth. Additionally, it is appropriate for children to receive Baptism so that, being raised from an early age in the ways of Christian life, they may more easily persevere in it, according to Prov. 22:5: "A young man trained in his path, even when he is old, will not depart from it." This reasoning is also supported by Dionysius (Eccl. Hier. iii).
Reply Obj. 1: The spiritual regeneration effected by Baptism is somewhat like carnal birth, in this respect, that as the child while in the mother's womb receives nourishment not independently, but through the nourishment of its mother, so also children before the use of reason, being as it were in the womb of their mother the Church, receive salvation not by their own act, but by the act of the Church. Hence Augustine says (De Pecc. Merit. et Remiss. i): "The Church, our mother, offers her maternal mouth for her children, that they may imbibe the sacred mysteries: for they cannot as yet with their own hearts believe unto justice, nor with their own mouths confess unto salvation . . . And if they are rightly said to believe, because in a certain fashion they make profession of faith by the words of their sponsors, why should they not also be said to repent, since by the words of those same sponsors they evidence their renunciation of the devil and this world?" For the same reason they can be said to intend, not by their own act of intention, since at times they struggle and cry; but by the act of those who bring them to be baptized.
Reply Obj. 1: The spiritual rebirth that happens through Baptism is similar to physical birth in that just as a child in the mother's womb gets nourishment not on its own, but from its mother, so too do children who are not yet capable of reasoning, being like the unborn in the womb of their mother the Church, receive salvation not through their own actions, but through the actions of the Church. Augustine says (De Pecc. Merit. et Remiss. i): "The Church, our mother, provides her nurturing care for her children, so they can take in the sacred mysteries: for they cannot yet believe in righteousness with their own hearts, nor confess for their own salvation with their own mouths... And if they are rightfully said to believe because in a way they express faith through their sponsors' words, why shouldn’t they also be said to repent, since through the words of the same sponsors they show their rejection of the devil and this world?" For the same reason, they can be said to intend, not through their own intention, since at times they cry and struggle, but through the actions of those who bring them to be baptized.
Reply Obj. 2: As Augustine says, writing to Boniface (Cont. duas Ep. Pelag. i), "in the Church of our Saviour little children believe through others, just as they contracted from others those sins which are remitted in Baptism." Nor is it a hindrance to their salvation if their parents be unbelievers, because, as Augustine says, writing to the same Boniface (Ep. xcviii), "little children are offered that they may receive grace in their souls, not so much from the hands of those that carry them (yet from these too, if they be good and faithful) as from the whole company of the saints and the faithful. For they are rightly considered to be offered by those who are pleased at their being offered, and by whose charity they are united in communion with the Holy Ghost." And the unbelief of their own parents, even if after Baptism these strive to infect them with the worship of demons, hurts not the children. For as Augustine says (Cont. duas Ep. Pelag. i) "when once the child has been begotten by the will of others, he cannot subsequently be held by the bonds of another's sin so long as he consent not with his will, according to" Ezech. 18:4: "'As the soul of the Father, so also the soul of the son is mine; the soul that sinneth, the same shall die.' Yet he contracted from Adam that which was loosed by the grace of this sacrament, because as yet he was not endowed with a separate existence." But the faith of one, indeed of the whole Church, profits the child through the operation of the Holy Ghost, Who unites the Church together, and communicates the goods of one member to another.
Reply Obj. 2: As Augustine wrote to Boniface (Cont. duas Ep. Pelag. i), "in the Church of our Savior, little children believe through others, just as they inherited sins from others that are forgiven in Baptism." Their salvation isn’t hindered if their parents are unbelievers, because, as Augustine states in a letter to Boniface (Ep. xcviii), "little children are offered so they can receive grace in their souls, not mainly from those who carry them (although it can come from them if they are good and faithful) but from the entire community of saints and believers. They are rightly seen as offered by those who are happy about their offering and by whose love they are connected in communion with the Holy Spirit." The unbelief of their parents, even if after Baptism they try to lead them into the worship of demons, does not harm the children. As Augustine says (Cont. duas Ep. Pelag. i), "once a child is born through the will of others, they cannot be bound by another's sin unless they willingly agree to it," according to Ezech. 18:4: "'As the soul of the Father, so also the soul of the son is mine; the soul that sins, that one shall die.' Yet the child inherited from Adam what was removed by the grace of this sacrament, as he was not yet given independent existence." However, the faith of one person, indeed of the whole Church, benefits the child through the action of the Holy Spirit, who unites the Church and shares the blessings of one member with another.
Reply Obj. 3: Just as a child, when he is being baptized, believes not by himself but by others, so is he examined not by himself but through others, and these in answer confess the Church's faith in the child's stead, who is aggregated to this faith by the sacrament of faith. And the child acquires a good conscience in himself, not indeed as to the act, but as to the habit, by sanctifying grace. _______________________
Reply Obj. 3: Just like a child being baptized believes not on their own but through others, they are also examined not on their own but through others. These people, in response, confess the Church's faith on behalf of the child, who is brought into this faith by the sacrament of faith. The child gains a good conscience, not in terms of the act itself, but in terms of the habit, through sanctifying grace.
TENTH ARTICLE [III, Q. 68, Art. 10]
TENTH ARTICLE [III, Q. 68, Art. 10]
Whether Children of Jews or Other Unbelievers Should Be Baptized
Against the Will of Their Parents?
Whether Children of Jews or Other Unbelievers Should Be Baptized
Against the Wishes of Their Parents?
Objection 1: It seems that children of Jews or other unbelievers should be baptized against the will of their parents. For it is a matter of greater urgency to rescue a man from the danger of eternal death than from the danger of temporal death. But one ought to rescue a child that is threatened by the danger of temporal death, even if its parents through malice try to prevent its being rescued. Therefore much more reason is there for rescuing the children of unbelievers from the danger of eternal death, even against their parents' will.
Objection 1: It seems that the children of Jews or other non-believers should be baptized, even if their parents don’t want it. After all, it’s more urgent to save someone from the risk of eternal death than from the risk of physical death. One should save a child who is at risk of physical death, even if their parents are trying to stop it out of spite. Therefore, there’s even more reason to save the children of non-believers from the risk of eternal death, even against their parents' wishes.
Obj. 2: The children of slaves are themselves slaves, and in the power of their masters. But Jews and all other unbelievers are the slaves of kings and rulers. Therefore without any injustice rulers can have the children of Jews baptized, as well as those of other slaves who are unbelievers.
Obj. 2: The children of slaves are also slaves, under the control of their masters. However, Jews and all other non-believers are the slaves of kings and rulers. Therefore, without any wrongdoing, rulers can have the children of Jews baptized, just like those of other non-believer slaves.
Obj. 3: Further, every man belongs more to God, from Whom he has his soul, than to his carnal father, from whom he has his body. Therefore it is not unjust if the children of unbelievers are taken away from their carnal parents, and consecrated to God by Baptism.
Obj. 3: Furthermore, every person belongs more to God, from whom they receive their soul, than to their biological father, from whom they get their body. Therefore, it is not unfair if the children of non-believers are taken away from their biological parents and dedicated to God through Baptism.
On the contrary, It is written in the Decretals (Dist. xlv), quoting the council of Toledo: "In regard to the Jews the holy synod commands that henceforward none of them be forced to believe: for such are not to be saved against their will, but willingly, that their righteousness may be without flaw."
On the contrary, It is written in the Decretals (Dist. xlv), quoting the council of Toledo: "Regarding the Jews, the holy synod commands that from now on, none of them should be forced to believe: for they cannot be saved against their will, but only willingly, so that their righteousness may be perfect."
I answer that, The children of unbelievers either have the use of reason or they have not. If they have, then they already begin to control their own actions, in things that are of Divine or natural law. And therefore of their own accord, and against the will of their parents, they can receive Baptism, just as they can contract marriage. Consequently such can lawfully be advised and persuaded to be baptized.
I answer that, The children of non-believers either can use reason or they cannot. If they can, then they begin to control their own actions regarding Divine or natural law. Therefore, on their own initiative, and against their parents' wishes, they can receive Baptism, just as they can enter into marriage. As a result, it is lawful to advise and persuade them to be baptized.
If, however, they have not yet the use of free-will, according to the natural law they are under the care of their parents as long as they cannot look after themselves. For which reason we say that even the children of the ancients "were saved through the faith of their parents." Wherefore it would be contrary to natural justice if such children were baptized against their parents' will; just as it would be if one having the use of reason were baptized against his will. Moreover under the circumstances it would be dangerous to baptize the children of unbelievers; for they would be liable to lapse into unbelief, by reason of their natural affection for their parents. Therefore it is not the custom of the Church to baptize the children of unbelievers against their parents' will.
If, however, they still don't have free will, according to natural law, they are under their parents' care until they can take care of themselves. This is why we say that even the children of ancient times "were saved through the faith of their parents." Therefore, it would be unjust to baptize such children against their parents' wishes; it would be just as wrong as baptizing someone who is able to reason if they didn't want to be baptized. Additionally, under these circumstances, it would be risky to baptize the children of non-believers, as they might end up losing their faith due to their natural affection for their parents. For this reason, the Church generally does not baptize the children of non-believers against their parents' wishes.
Reply Obj. 1: It is not right to rescue a man from death of the body against the order of civil law: for instance, if a man be condemned to death by the judge who has tried him, none should use force in order to rescue him from death. Consequently, neither should anyone infringe the order of the natural law, in virtue of which a child is under the care of its father, in order to rescue it from the danger of eternal death.
Reply Obj. 1: It's not acceptable to save someone from physical death in defiance of civil law. For example, if a man has been sentenced to death by the judge who has adjudicated his case, no one should take action to forcibly free him from that sentence. Similarly, no one should violate the principles of natural law, which dictate that a child is under the protection of its father, in an effort to save it from the risk of eternal death.
Reply Obj. 2: Jews are slaves of rulers by civil slavery, which does not exclude the order of the natural and Divine law.
Reply Obj. 2: Jews are subjects of rulers under civil law, which doesn’t negate the principles of natural and Divine law.
Reply Obj. 3: Man is ordained unto God through his reason, by which he can know God. Wherefore a child, before it has the use of reason, is ordained to God, by a natural order, through the reason of its parents, under whose care it naturally lies, and it is according to their ordering that things pertaining to God are to be done in respect of the child. _______________________
Reply Obj. 3: A person is directed toward God through their reason, which allows them to understand God. Therefore, a child, before it can reason for itself, is oriented toward God by a natural order through the reason of its parents, under whose care it naturally is. It is according to their guidance that matters relating to God should be addressed concerning the child.
ELEVENTH ARTICLE [III, Q. 68, Art. 11]
ELEVENTH ARTICLE [III, Q. 68, Art. 11]
Whether a Child Can Be Baptized While Yet in Its Mother's Womb?
Whether a Child Can Be Baptized While Still in Its Mother's Womb?
Objection 1: It seems that a child can be baptized while yet in its mother's womb. For the gift of Christ is more efficacious unto salvation than Adam's sin unto condemnation, as the Apostle says (Rom. 5:15). But a child while yet in its mother's womb is under sentence of condemnation on account of Adam's sin. For much more reason, therefore, can it be saved through the gift of Christ, which is bestowed by means of Baptism. Therefore a child can be baptized while yet in its mother's womb.
Objection 1: It seems that a child can be baptized even while in its mother’s womb. For the gift of Christ is more effective for salvation than Adam’s sin is for condemnation, as the Apostle says (Rom. 5:15). A child in its mother’s womb is under the sentence of condemnation because of Adam’s sin. Therefore, it can be saved even more effectively through the gift of Christ, which is given through Baptism. So, a child can be baptized while still in its mother’s womb.
Obj. 2: Further, a child, while yet in its mother's womb, seems to be part of its mother. Now, when the mother is baptized, whatever is in her and part of her, is baptized. Therefore it seems that when the mother is baptized, the child in her womb is baptized.
Obj. 2: Moreover, a child, while still in its mother's womb, appears to be part of its mother. Now, when the mother is baptized, everything that is in her and part of her is baptized. Therefore, it seems that when the mother is baptized, the child in her womb is also baptized.
Obj. 3: Further, eternal death is a greater evil than death of the body. But of two evils the less should be chosen. If, therefore, the child in the mother's womb cannot be baptized, it would be better for the mother to be opened, and the child to be taken out by force and baptized, than that the child should be eternally damned through dying without Baptism.
Obj. 3: Furthermore, eternal death is a worse fate than physical death. When faced with two evils, we should choose the lesser one. Therefore, if a child in the mother's womb cannot be baptized, it would be better for the mother to undergo surgery to remove the child so it can be baptized than for the child to be eternally damned for dying without Baptism.
Obj. 4: Further, it happens at times that some part of the child comes forth first, as we read in Gen. 38:27: "In the very delivery of the infants, one put forth a hand, whereon the midwife tied a scarlet thread, saying: This shall come forth the first. But he drawing back his hand, the other came forth." Now sometimes in such cases there is danger of death. Therefore it seems that that part should be baptized, while the child is yet in its mother's womb.
Obj. 4: Additionally, there are times when part of the child emerges first, as mentioned in Gen. 38:27: "During the delivery of the infants, one put out a hand, and the midwife tied a scarlet thread to it, saying: This one will be born first. But then he pulled his hand back, and the other one was born." In such cases, there can sometimes be a risk of death. Therefore, it seems that that part should be baptized while the child is still in the mother's womb.
On the contrary, Augustine says (Ep. ad Dardan.): "No one can be born a second time unless he be born first." But Baptism is a spiritual regeneration. Therefore no one should be baptized before he is born from the womb.
On the contrary, Augustine says (Ep. ad Dardan.): "No one can be born a second time unless they are born first." But Baptism is a spiritual rebirth. Therefore, no one should be baptized before they are born from the womb.
I answer that, It is essential to Baptism that some part of the body of the person baptized be in some way washed with water, since Baptism is a kind of washing, as stated above (Q. 66, A. 1). But an infant's body, before being born from the womb, can nowise be washed with water; unless perchance it be said that the baptismal water, with which the mother's body is washed, reaches the child while yet in its mother's womb. But this is impossible: both because the child's soul, to the sanctification of which Baptism is ordained, is distinct from the soul of the mother; and because the body of the animated infant is already formed, and consequently distinct from the body of the mother. Therefore the Baptism which the mother receives does not overflow on to the child which is in her womb. Hence Augustine says (Cont. Julian. vi): "If what is conceived within a mother belonged to her body, so as to be considered a part thereof, we should not baptize an infant whose mother, through danger of death, was baptized while she bore it in her womb. Since, then, it," i.e. the infant, "is baptized, it certainly did not belong to the mother's body while it was in the womb." It follows, therefore, that a child can nowise be baptized while in its mother's womb.
I answer that, It's essential for Baptism that part of the body of the person being baptized be washed with water in some way, since Baptism is a type of washing, as mentioned before (Q. 66, A. 1). However, an infant's body cannot be washed with water before being born from the womb; unless one might argue that the baptismal water, which washes the mother’s body, somehow reaches the child while still in the womb. But that's impossible: both because the child's soul, which Baptism is meant to sanctify, is separate from the mother's soul, and because the body of the living infant is already formed, making it distinct from the mother’s body. Therefore, the Baptism that the mother receives does not extend to the child in her womb. Augustine says (Cont. Julian. vi): "If what is conceived within a mother belonged to her body, to the point of being considered part of it, we would not baptize an infant whose mother was baptized in danger of death while pregnant. Since, then, it," meaning the infant, "is baptized, it definitely did not belong to the mother’s body while in the womb." It follows, then, that a child cannot be baptized while in its mother's womb.
Reply Obj. 1: Children while in the mother's womb have not yet come forth into the world to live among other men. Consequently they cannot be subject to the action of man, so as to receive the sacrament, at the hands of man, unto salvation. They can, however, be subject to the action of God, in Whose sight they live, so as, by a kind of privilege, to receive the grace of sanctification; as was the case with those who were sanctified in the womb.
Reply Obj. 1: Children in the mother's womb haven't yet been born into the world to live among other people. As a result, they cannot be subject to human actions to receive the sacrament from a person for salvation. However, they can be under God's influence, in Whose sight they exist, and can, by a sort of privilege, receive the grace of sanctification, just like those who were sanctified in the womb.
Reply Obj. 2: An internal member of the mother is something of hers by continuity and material union of the part with the whole: whereas a child while in its mother's womb is something of hers through being joined with, and yet distinct from her. Wherefore there is no comparison.
Reply Obj. 2: An internal part of the mother is hers by being continuously and materially connected to the whole, whereas a child in the mother's womb is hers because it is connected to her but still distinct from her. Therefore, there’s no comparison.
Reply Obj. 3: We should "not do evil that there may come good" (Rom. 3:8). Therefore it is wrong to kill a mother that her child may be baptized. If, however, the mother die while the child lives yet in her womb, she should be opened that the child may be baptized.
Reply Obj. 3: We should "not do evil so that good may come" (Rom. 3:8). Therefore, it's wrong to kill a mother just to baptize her child. However, if the mother dies while the child is still in her womb, she should be opened so that the child can be baptized.
Reply Obj. 4: Unless death be imminent, we should wait until the child has entirely come forth from the womb before baptizing it. If, however, the head, wherein the senses are rooted, appear first, it should be baptized, in cases of danger: nor should it be baptized again, if perfect birth should ensue. And seemingly the same should be done in cases of danger no matter what part of the body appear first. But as none of the exterior parts of the body belong to its integrity in the same degree as the head, some hold that since the matter is doubtful, whenever any other part of the body has been baptized, the child, when perfect birth has taken place, should be baptized with the form: "If thou art not baptized, I baptize thee," etc. _______________________
Reply Obj. 4: Unless death is imminent, we should wait until the child is fully born before baptizing them. However, if the head, where the senses are located, appears first, it should be baptized in cases of danger; it shouldn't be baptized again if a complete birth follows. Similarly, in dangerous situations, whatever part of the body appears first should be treated the same way. But since no other exterior part of the body is as essential to its integrity as the head, some argue that because the matter is uncertain, whenever any other part of the body has been baptized, the child should be baptized again with the words: "If you are not baptized, I baptize you," etc.
TWELFTH ARTICLE [III, Q. 68, Art. 12]
TWELFTH ARTICLE [III, Q. 68, Art. 12]
Whether Madmen and Imbeciles Should Be Baptized?
Whether Madmen and Imbeciles Should Be Baptized?
Objection 1: It seems that madmen and imbeciles should not be baptized. For in order to receive Baptism, the person baptized must have the intention, as stated above (A. 7). But since madmen and imbeciles lack the use of reason, they can have but a disorderly intention. Therefore they should not be baptized.
Objection 1: It seems that people who are insane or mentally challenged shouldn't be baptized. To be baptized, the person must have the intention, as mentioned earlier (A. 7). However, because those who are insane or mentally challenged do not have the ability to reason, they can only have an unclear intention. So, they shouldn't be baptized.
Obj. 2: Further, man excels irrational animals in that he has reason. But madmen and imbeciles lack the use of reason, indeed in some cases we do not expect them ever to have it, as we do in the case of children. It seems, therefore, that just as irrational animals are not baptized, so neither should madmen and imbeciles in those cases be baptized.
Obj. 2: Furthermore, humans are superior to irrational animals because they have reason. However, those who are insane or intellectually disabled do not have the ability to reason, and in some cases, we don't anticipate that they ever will, unlike with children. Thus, it seems that just as irrational animals are not baptized, madmen and imbeciles in these circumstances should not be baptized either.
Obj. 3: Further, the use of reason is suspended in madmen and imbeciles more than it is in one who sleeps. But it is not customary to baptize people while they sleep. Therefore it should not be given to madmen and imbeciles.
Obj. 3: Additionally, the use of reason is more absent in madmen and those with intellectual disabilities than it is in someone who is asleep. However, it is not common to baptize people while they are asleep. Therefore, it should not be administered to madmen and those with intellectual disabilities.
On the contrary, Augustine says (Confess. iv) of his friend that "he was baptized when his recovery was despaired of": and yet Baptism was efficacious with him. Therefore Baptism should sometimes be given to those who lack the use of reason.
On the contrary, Augustine says (Confess. iv) of his friend that "he was baptized when his recovery was thought impossible": and yet Baptism was effective for him. Therefore Baptism should sometimes be given to those who lack the ability to reason.
I answer that, In the matter of madmen and imbeciles a distinction is to be made. For some are so from birth, and have no lucid intervals, and show no signs of the use of reason. And with regard to these it seems that we should come to the same decision as with regard to children who are baptized in the Faith of the Church, as stated above (A. 9, ad 2).
I answer that, we need to make a distinction when it comes to madmen and imbeciles. Some are that way from birth, have no clear moments of sanity, and show no signs of reasoning ability. Regarding these individuals, it seems we should reach the same conclusion as we do for children who are baptized in the Faith of the Church, as mentioned above (A. 9, ad 2).
But there are others who have fallen from a state of sanity into a state of insanity. And with regard to these we must be guided by their wishes as expressed by them when sane: so that, if then they manifested a desire to receive Baptism, it should be given to them when in a state of madness or imbecility, even though then they refuse. If, on the other hand, while sane they showed no desire to receive Baptism, they must not be baptized.
But there are others who have fallen from a state of sanity into a state of insanity. And for these individuals, we need to follow their wishes as they expressed them when they were sane: if they showed a desire to be baptized, they should be baptized even if they refuse when they're in a state of madness or impairment. However, if they did not express a desire to be baptized while they were sane, then they should not be baptized.
Again, there are some who, though mad or imbecile from birth, have, nevertheless, lucid intervals, in which they can make right use of reason. Wherefore, if then they express a desire for Baptism, they can be baptized though they be actually in a state of madness. And in this case the sacrament should be bestowed on them if there be fear of danger otherwise it is better to wait until the time when they are sane, so that they may receive the sacrament more devoutly. But if during the interval of lucidity they manifest no desire to receive Baptism, they should not be baptized while in a state of insanity.
Again, some people, even if they are mentally ill or disabled from birth, can still have clear moments when they can think rationally. Therefore, if they express a wish to be baptized during those moments, they can be baptized even if they are currently in a confused state. In this situation, the sacrament should be given if there is a fear of imminent danger; otherwise, it’s better to wait until they are sane so they can receive the sacrament with more reverence. However, if they don't show any desire for Baptism during their clear moments, they should not be baptized while they are still in a state of insanity.
Lastly there are others who, though not altogether sane, yet can use their reason so far as to think about their salvation, and understand the power of the sacrament. And these are to be treated the same as those who are sane, and who are baptized if they be willing, but not against their will.
Lastly, there are others who, although not completely sane, can still use their reasoning enough to think about their salvation and understand the significance of the sacrament. These individuals should be treated the same as those who are sane, and they should be baptized if they want to be, but not against their will.
Reply Obj. 1: Imbeciles who never had, and have not now, the use of reason, are baptized, according to the Church's intention, just as according to the Church's ritual, they believe and repent; as we have stated above of children (A. 9, ad Obj.). But those who have had the use of reason at some time, or have now, are baptized according to their own intention, which they have now, or had when they were sane.
Reply Obj. 1: People who never had the ability to reason, and still don't, are baptized according to the Church's intention, just as they would believe and repent according to the Church's ritual; as we mentioned earlier regarding children (A. 9, ad Obj.). However, those who have had the ability to reason at some point, or currently do, are baptized according to their own intention, which they have now, or had when they were of sound mind.
Reply Obj. 2: Madmen and imbeciles lack the use of reason accidentally, i.e. through some impediment in a bodily organ; but not like irrational animals through want of a rational soul. Consequently the comparison does not hold.
Reply Obj. 2: Madmen and fools lose their ability to think rationally accidentally, due to some issue with a physical organ; but they are not like irrational animals that lack a rational soul. Therefore, the comparison doesn’t apply.
Reply Obj. 3: A person should not be baptized while asleep, except he be threatened with the danger of death. In which case he should be baptized, if previously he has manifested a desire to receive Baptism, as we have stated in reference to imbeciles: thus Augustine relates of his friend that "he was baptized while unconscious," because he was in danger of death (Confess. iv). _______________________
Reply Obj. 3: A person shouldn't be baptized while asleep, unless they are facing the threat of death. In that case, they should be baptized if they previously expressed a desire to receive Baptism, as we mentioned regarding those who are unable to understand. Augustine tells the story of his friend who "was baptized while unconscious" because he was in danger of death (Confess. iv).
QUESTION 69
OF THE EFFECTS OF BAPTISM
(In Ten Articles)
OF THE EFFECTS OF BAPTISM
(In Ten Articles)
We must now consider the effects of Baptism, concerning which there are ten points of inquiry:
We now need to look at the effects of Baptism, for which there are ten points to explore:
(1) Whether all sins are taken away by Baptism?
(1) Are all sins forgiven through Baptism?
(2) Whether man is freed from all punishment by Baptism?
(2) Is a person completely free from all punishment after Baptism?
(3) Whether Baptism takes away the penalties of sin that belong to this life?
(3) Does Baptism remove the penalties of sin that are related to this life?
(4) Whether grace and virtues are bestowed on man by Baptism?
(4) Are grace and virtues given to people through Baptism?
(5) Of the effects of virtue which are conferred by Baptism?
(5) What are the effects of the virtues given by Baptism?
(6) Whether even children receive grace and virtues in Baptism?
(6) Do even children receive grace and virtues through Baptism?
(7) Whether Baptism opens the gates of the heavenly kingdom to those who are baptized?
(7) Does Baptism open the gates of the heavenly kingdom for those who are baptized?
(8) Whether Baptism produces an equal effect in all who are baptized?
(8) Does Baptism have the same effect on everyone who is baptized?
(9) Whether insincerity hinders the effect of Baptism?
(9) Does insincerity affect the efficacy of Baptism?
(10) Whether Baptism takes effect when the insincerity ceases? _______________________
(10) Does Baptism take effect when the insincerity ends? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 69, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 69, Art. 1]
Whether All Sins Are Taken Away by Baptism?
Whether all sins are removed by baptism?
Objection 1: It seems that not all sins are taken away by Baptism. For Baptism is a spiritual regeneration, which corresponds to carnal generation. But by carnal generation man contracts none but original sin. Therefore none but original sin is taken away by Baptism.
Objection 1: It seems that not all sins are removed by Baptism. Baptism is a spiritual rebirth, similar to physical birth. However, through physical birth, a person only inherits original sin. So, only original sin is removed by Baptism.
Obj. 2: Further, Penance is a sufficient cause of the remission of actual sins. But penance is required in adults before Baptism, according to Acts 2:38: "Do penance and be baptized every one of you." Therefore Baptism has nothing to do with the remission of actual sins.
Obj. 2: Additionally, penance is enough to remove actual sins. However, penance is necessary for adults before baptism, as stated in Acts 2:38: "Repent and be baptized, each of you." Therefore, baptism is not related to the forgiveness of actual sins.
Obj. 3: Further, various diseases demand various remedies: because as Jerome says on Mk. 9:27, 28: "What is a cure for the heel is no cure for the eye." But original sin, which is taken away by Baptism, is generically distinct from actual sin. Therefore not all sins are taken away by Baptism.
Obj. 3: Additionally, different diseases require different treatments: because as Jerome explains in Mk. 9:27, 28: "What works as a cure for the heel does not work for the eye." But original sin, which is removed by Baptism, is fundamentally different from actual sin. Therefore, not all sins are removed by Baptism.
On the contrary, It is written (Ezech. 36:25): "I will pour upon you clean water, and you shall be cleansed from all your filthiness."
On the contrary, It is written (Ezech. 36:25): "I will pour clean water over you, and you will be cleansed from all your impurities."
I answer that, As the Apostle says (Rom. 6:3), "all we, who are baptized in Christ Jesus, are baptized in His death." And further on he concludes (Rom. 6:11): "So do you also reckon that you are dead to sin, but alive unto God in Christ Jesus our Lord." Hence it is clear that by Baptism man dies unto the oldness of sin, and begins to live unto the newness of grace. But every sin belongs to the primitive oldness. Consequently every sin is taken away by Baptism.
I answer that, As the Apostle says (Rom. 6:3), "all of us who are baptized in Christ Jesus are baptized into His death." He goes on to conclude (Rom. 6:11): "So you also should consider yourselves dead to sin, but alive to God in Christ Jesus our Lord." Therefore, it’s clear that through Baptism, a person dies to the oldness of sin and starts to live in the newness of grace. Since every sin is part of that primitive oldness, every sin is removed by Baptism.
Reply Obj. 1: As the Apostle says (Rom. 5:15, 16), the sin of Adam was not so far-reaching as the gift of Christ, which is bestowed in Baptism: "for judgment was by one unto condemnation; but grace is of many offenses, unto justification." Wherefore Augustine says in his book on Infant Baptism (De Pecc. Merit. et Remiss. i), that "in carnal generation, original sin alone is contracted; but when we are born again of the Spirit, not only original sin but also wilful sin is forgiven."
Reply Obj. 1: As the Apostle says (Rom. 5:15, 16), Adam's sin was not as impactful as the gift of Christ, which is given through Baptism: "for judgment came from one person's sin, leading to condemnation; but grace came through many offenses, leading to justification." Therefore, Augustine states in his book on Infant Baptism (De Pecc. Merit. et Remiss. i) that "in physical birth, only original sin is inherited; but when we are born again of the Spirit, both original sin and intentional sin are forgiven."
Reply Obj. 2: No sin can be forgiven save by the power of Christ's Passion: hence the Apostle says (Heb. 9:22) that "without shedding of blood there is no remission." Consequently no movement of the human will suffices for the remission of sin, unless there be faith in Christ's Passion, and the purpose of participating in it, either by receiving Baptism, or by submitting to the keys of the Church. Therefore when an adult approaches Baptism, he does indeed receive the forgiveness of all his sins through his purpose of being baptized, but more perfectly through the actual reception of Baptism.
Reply Obj. 2: No sin can be forgiven except through the power of Christ's Passion; that's why the Apostle says (Heb. 9:22) that "without shedding of blood there is no remission." Therefore, no effort of the human will is enough for the forgiveness of sin unless there is faith in Christ's Passion and an intention to participate in it, either by receiving Baptism or by submitting to the authority of the Church. So when an adult comes to Baptism, he does receive forgiveness for all his sins through his intention to be baptized, but it is realized more completely through the actual reception of Baptism.
Reply Obj. 3: This argument is true of special remedies. But Baptism operates by the power of Christ's Passion, which is the universal remedy for all sins; and so by Baptism all sins are loosed. _______________________
Reply Obj. 3: This argument is valid for specific remedies. However, Baptism works through the power of Christ's Passion, which is the universal solution for all sins; thus, through Baptism, all sins are forgiven.
SECOND ARTICLE [III, Q. 69, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 69, Art. 2]
Whether Man Is Freed by Baptism from All Debt of Punishment Due to
Sin?
Whether baptism frees a person from all punishment owed for sin?
Objection 1: It seems that man is not freed by Baptism from all debt of punishment due to sin. For the Apostle says (Rom. 13:1): "Those things that are of God are well ordered [Vulg.: 'Those that are, are ordained of God']." But guilt is not set in order save by punishment, as Augustine says (Ep. cxl). Therefore Baptism does not take away the debt of punishment due to sins already committed.
Objection 1: It seems that a person is not completely freed from all punishment owed for sin by Baptism. The Apostle says (Rom. 13:1): "Those things that are of God are well ordered." But guilt is only resolved through punishment, as Augustine says. Therefore, Baptism does not remove the obligation of punishment for sins that have already been committed.
Obj. 2: Further, the effect of a sacrament has a certain likeness to the sacrament itself; since the sacraments of the New Law "effect what they signify," as stated above (Q. 62, A. 1, ad 1). But the washing of Baptism has indeed a certain likeness with the cleansing from the stain of sin, but none, seemingly, with the remission of the debt of punishment. Therefore the debt of punishment is not taken away by Baptism.
Obj. 2: Furthermore, the effect of a sacrament is somewhat similar to the sacrament itself; since the sacraments of the New Law "bring about what they signify," as mentioned earlier (Q. 62, A. 1, ad 1). However, the washing of Baptism does have some connection to the cleansing from the stain of sin, but none, it appears, with the removal of the debt of punishment. Thus, the debt of punishment is not removed by Baptism.
Obj. 3: Further, when the debt of punishment has been remitted, a man no longer deserves to be punished, and so it would be unjust to punish him. If, therefore, the debt of punishment be remitted by Baptism, it would be unjust, after Baptism, to hang a thief who had committed murder before. Consequently the severity of human legislation would be relaxed on account of Baptism; which is undesirable. Therefore Baptism does not remit the debt of punishment.
Obj. 3: Additionally, when the punishment debt has been canceled, a person no longer deserves to be punished, making it unfair to punish him. If, therefore, the punishment debt is canceled by Baptism, it would be unfair, after Baptism, to execute a thief who committed murder beforehand. As a result, the strictness of human laws would be lessened because of Baptism; which is not ideal. Therefore, Baptism does not cancel the punishment debt.
On the contrary, Ambrose, commenting on Rom. 11:29, "The gifts and the calling of God ate without repentance," says: "The grace of God in Baptism remits all, gratis."
On the contrary, Ambrose, commenting on Rom. 11:29, "The gifts and the calling of God are without repentance," says: "The grace of God in Baptism wipes everything clean, free of charge."
I answer that, As stated above (Q. 49, A. 3, ad 2; Q. 68, AA. 1, 4, 5) by Baptism a man is incorporated in the Passion and death of Christ, according to Rom. 6:8: "If we be dead with Christ, we believe that we shall live also together with Christ." Hence it is clear that the Passion of Christ is communicated to every baptized person, so that he is healed just as if he himself had suffered and died. Now Christ's Passion, as stated above (Q. 68, A. 5), is a sufficient satisfaction for all the sins of all men. Consequently he who is baptized, is freed from the debt of all punishment due to him for his sins, just as if he himself had offered sufficient satisfaction for all his sins.
I respond that, As mentioned earlier (Q. 49, A. 3, ad 2; Q. 68, AA. 1, 4, 5), through Baptism, a person is united with the Passion and death of Christ, according to Romans 6:8: "If we have died with Christ, we believe that we will also live with Christ." Therefore, it’s clear that the Passion of Christ is shared with every baptized individual, so that they are healed as if they had personally suffered and died. Now, Christ's Passion, as indicated earlier (Q. 68, A. 5), is a sufficient atonement for all the sins of all people. Thus, anyone who is baptized is released from the obligation of all punishment owed for their sins, just as if they had provided sufficient atonement for all their sins.
Reply Obj. 1: Since the pains of Christ's Passion are communicated to the person baptized, inasmuch as he is made a member of Christ, just as if he himself had borne those pains, his sins are set in order by the pains of Christ's Passion.
Reply Obj. 1: Since the suffering of Christ's Passion is shared with the person being baptized, because they become a member of Christ, just as if they themselves had experienced that suffering, their sins are cleansed through the suffering of Christ's Passion.
Reply Obj. 2: Water not only cleanses but also refreshes. And thus by refreshing it signifies the remission of the debt of punishment, just as by cleansing it signifies the washing away of guilt.
Reply Obj. 2: Water not only cleans but also refreshes. By refreshing, it represents the cancellation of the punishment owed, just as by cleansing, it symbolizes the removal of guilt.
Reply Obj. 3: In punishments inflicted by a human tribunal, we have to consider not only what punishment a man deserves in respect of God, but also to what extent he is indebted to men who are hurt and scandalized by another's sin. Consequently, although a murderer is freed by Baptism from his debt of punishment in respect of God, he remains, nevertheless, in debt to men; and it is right that they should be edified at his punishment, since they were scandalized at his sin. But the sovereign may remit the penalty to such like out of kindness. _______________________
Reply Obj. 3: When it comes to punishments given by a human court, we need to think about not just what someone deserves in relation to God, but also how much they owe to the people who were harmed and offended by someone else's wrongdoing. So, while a murderer may be freed from their punishment in relation to God through Baptism, they still owe a debt to the people; and it is appropriate for them to gain some moral clarity from the punishment since they were affected by the crime. However, the authority has the discretion to forgive the punishment out of compassion.
THIRD ARTICLE [III, Q. 69, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 69, Art. 3]
Whether Baptism Should Take Away the Penalties of Sin That Belong to
This Life?
Whether Baptism Should Remove the Consequences of Sin That Apply to
This Life?
Objection 1: It seems that Baptism should take away the penalties of sin that belong to this life. For as the Apostle says (Rom. 5:15), the gift of Christ is farther-reaching than the sin of Adam. But through Adam's sin, as the Apostle says (Rom. 5:12), "death entered into this world," and, consequently, all the other penalties of the present life. Much more, therefore, should man be freed from the penalties of the present life, by the gift of Christ which is received in Baptism.
Objection 1: It seems that Baptism should eliminate the penalties of sin that we face in this life. As the Apostle says (Rom. 5:15), the gift of Christ extends further than Adam's sin. Because of Adam's sin, as the Apostle mentions (Rom. 5:12), "death entered into this world," along with all the other penalties we experience in life. Therefore, it stands to reason that through the gift of Christ, which we receive in Baptism, a person should be freed from the penalties of this life.
Obj. 2: Further, Baptism takes away the guilt of both original and actual sin. Now it takes away the guilt of actual sin in such a way as to free man from all debt of punishment resulting therefrom. Therefore it also frees man from the penalties of the present life, which are a punishment of original sin.
Obj. 2: Additionally, Baptism removes the guilt of both original and actual sin. It eliminates the guilt of actual sin in a way that frees a person from all obligations of punishment stemming from it. As a result, it also releases a person from the penalties of this life, which are punishments for original sin.
Obj. 3: Further, if the cause be removed, the effect is removed. But the cause of these penalties is original sin, which is taken away by Baptism. Therefore such like penalties should not remain.
Obj. 3: Also, if the cause is eliminated, the effect is eliminated. But the cause of these penalties is original sin, which is taken away by Baptism. Therefore, these penalties should not persist.
On the contrary, on Rom. 6:6, "that the body of sin may be destroyed," a gloss says: "The effect of Baptism is that the old man is crucified, and the body of sin destroyed, not as though the living flesh of man were delivered by the destruction of that concupiscence with which it has been bespattered from its birth; but that it may not hurt him, when dead, though it was in him when he was born." Therefore for the same reason neither are the other penalties taken away by Baptism.
On the contrary, in Romans 6:6, "that the body of sin may be destroyed," a commentary states: "The effect of Baptism is that the old self is crucified, and the body of sin is destroyed, not as if the actual living flesh of a person is freed from the desires that have affected it since birth; rather, it is so that those desires won't harm him when he is dead, even though they were a part of him from birth." Therefore, for the same reason, the other penalties are not removed by Baptism.
I answer that, Baptism has the power to take away the penalties of the present life yet it does not take them away during the present life, but by its power they will be taken away from the just in the resurrection when "this mortal hath put on immortality" (1 Cor. 15:54). And this is reasonable. First, because, by Baptism, man is incorporated in Christ, and is made His member, as stated above (A. 3; Q. 68, A. 5). Consequently it is fitting that what takes place in the Head should take place also in the member incorporated. Now, from the very beginning of His conception Christ was "full of grace and truth," yet He had a passible body, which through His Passion and death was raised up to a life of glory. Wherefore a Christian receives grace in Baptism, as to his soul; but he retains a passible body, so that he may suffer for Christ therein: yet at length he will be raised up to a life of impassibility. Hence the Apostle says (Rom. 8:11): "He that raised up Jesus Christ from the dead, shall quicken also our [Vulg.: 'your'] mortal bodies, because of His Spirit that dwelleth in us [Vulg.: 'you']": and further on in the same chapter (Rom. 8:17): "Heirs indeed of God, and joint heirs with Christ: yet so, if we suffer with Him, that we may be also glorified with Him."
I respond that, Baptism can remove the penalties of this life, but it doesn't do so right now. Instead, its power will remove these penalties from the righteous in the resurrection when "this mortal has put on immortality" (1 Cor. 15:54). This makes sense. First, through Baptism, a person is united with Christ and becomes part of His body, as mentioned earlier (A. 3; Q. 68, A. 5). Therefore, it’s fitting that what happens to the Head should also happen to the member that is united with it. From the moment of His conception, Christ was "full of grace and truth," yet He had a physical body that, through His Passion and death, was brought to a glorious life. Thus, a Christian receives grace in Baptism for the soul; however, he still has a physical body, allowing him to suffer for Christ. Ultimately, he will be raised to a state without suffering. Hence, the Apostle says (Rom. 8:11): "He who raised Jesus Christ from the dead will also give life to our [Vulg.: 'your'] mortal bodies because of His Spirit that dwells in us [Vulg.: 'you']"; and later in the same chapter (Rom. 8:17): "We are indeed heirs of God and joint heirs with Christ, provided we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him."
Secondly, this is suitable for our spiritual training: namely, in order that, by fighting against concupiscence and other defects to which he is subject, man may receive the crown of victory. Wherefore on Rom. 6:6, "that the body of sin may be destroyed," a gloss says: "If a man after Baptism live in the flesh, he has concupiscence to fight against, and to conquer by God's help." In sign of which it is written (Judges 3:1, 2): "These are the nations which the Lord left, that by them He might instruct Israel . . . that afterwards their children might learn to fight with their enemies, and to be trained up to war."
Secondly, this is fitting for our spiritual growth: specifically, so that by battling against desires and other flaws he faces, a person can earn the crown of victory. Therefore, regarding Rom. 6:6, "that the body of sin may be destroyed," a commentaries states: "If a person lives in the flesh after Baptism, they must fight against their desires, and overcome them with God's help." As a sign of this, it is written (Judges 3:1, 2): "These are the nations which the Lord left, so that through them He might teach Israel . . . so that later their children could learn to fight their enemies and be trained for war."
Thirdly, this was suitable, lest men might seek to be baptized for the sake of impassibility in the present life, and not for the sake of the glory of life eternal. Wherefore the Apostle says (1 Cor. 15:19): "If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable."
Thirdly, this was appropriate, so that people wouldn't seek to be baptized just for the sake of being unaffected by life's troubles now, and not for the glory of eternal life. That's why the Apostle says (1 Cor. 15:19): "If our hope in Christ is only for this life, we are the most miserable of all people."
Reply Obj. 1: As a gloss says on Rom. 6:6, "that we may serve sin no longer—Like a man who, having captured a redoubtable enemy, slays him not forthwith, but suffers him to live for a little time in shame and suffering; so did Christ first of all fetter our punishment, but at a future time He will destroy it."
Reply Obj. 1: As a note explains on Rom. 6:6, "that we may no longer serve sin—Like a warrior who, after defeating a fearsome adversary, doesn’t kill him right away but allows him to live for a while in disgrace and pain; similarly, Christ first bound our punishment, but at a later time, He will eliminate it."
Reply Obj. 2: As the gloss says on the same passage (cf. ad 1), "the punishment of sin is twofold, the punishment of hell, and temporal punishment. Christ entirely abolished the punishment of hell, so that those who are baptized and truly repent, should not be subject to it. He did not, however, altogether abolish temporal punishment yet awhile; for hunger, thirst, and death still remain. But He overthrew its kingdom and power" in the sense that man should no longer be in fear of them: "and at length He will altogether exterminate it at the last day."
Reply Obj. 2: As the comment says on the same passage (see ad 1), "the punishment for sin is twofold: the punishment of hell and temporary punishment. Christ completely removed the punishment of hell, so that those who are baptized and genuinely repent will not face it. However, He did not completely eliminate temporary punishment right away, as hunger, thirst, and death still exist. But He defeated its reign and power" in the sense that people should no longer be afraid of them: "and eventually He will completely destroy it on the last day."
Reply Obj. 3: As we stated in the Second Part (I-II, Q. 81, A. 1; Q. 82, A. 1, ad 2), original sin spread in this way, that at first the person infected the nature, and afterwards the nature infected the person. Whereas Christ in reverse order at first repairs what regards the person, and afterwards will simultaneously repair what pertains to the nature in all men. Consequently by Baptism He takes away from man forthwith the guilt of original sin and the punishment of being deprived of the heavenly vision. But the penalties of the present life, such as death, hunger, thirst, and the like, pertain to the nature, from the principles of which they arise, inasmuch as it is deprived of original justice. Therefore these defects will not be taken away until the ultimate restoration of nature through the glorious resurrection. _______________________
Reply Obj. 3: As we mentioned in the Second Part (I-II, Q. 81, A. 1; Q. 82, A. 1, ad 2), original sin spread in this way: initially, the individual affected the nature, and then the nature affected the individual. In contrast, Christ addresses this in reverse order; first, He heals what is related to the individual, and afterward, He will also restore what relates to nature for all people. As a result, through Baptism, He immediately removes from a person the guilt of original sin and the punishment of being deprived of the heavenly vision. However, the sufferings of this life, such as death, hunger, thirst, and the like, are related to nature, from which they arise, since it is lacking original justice. Therefore, these shortcomings will not be eliminated until the final restoration of nature through the glorious resurrection. _______________________
FOURTH ARTICLE [III, Q. 69, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 69, Art. 4]
Whether Grace and Virtues Are Bestowed on Man by Baptism?
Whether grace and virtues are given to people through baptism?
Objection 1: It seems that grace and virtues are not bestowed on man by Baptism. Because, as stated above (Q. 62, A. 1, ad 1), the sacraments of the New Law "effect what they signify." But the baptismal cleansing signifies the cleansing of the soul from guilt, and not the fashioning of the soul with grace and virtues. Therefore it seems that grace and virtues are not bestowed on man by Baptism.
Objection 1: It seems that grace and virtues are not given to people through Baptism. As mentioned above (Q. 62, A. 1, ad 1), the sacraments of the New Law "achieve what they symbolize." However, baptism signifies the cleansing of the soul from guilt, not the development of the soul with grace and virtues. Therefore, it appears that grace and virtues are not given to people through Baptism.
Obj. 2: Further, one does not need to receive what one has already acquired. But some approach Baptism who have already grace and virtues: thus we read (Acts 10:1, 2): "There was a certain man in Cesarea, named Cornelius, a centurion of that which is called the Italian band, a religious man and fearing God"; who, nevertheless, was afterwards baptized by Peter. Therefore grace and virtues are not bestowed by Baptism.
Obj. 2: Additionally, a person doesn’t need to receive what they already have. However, some people come to Baptism already possessing grace and virtues: as we read in Acts 10:1, 2: "There was a man in Caesarea named Cornelius, a centurion of what is called the Italian band, a religious man who feared God"; yet he was still baptized by Peter. Therefore, grace and virtues are not given through Baptism.
Obj. 3: Further, virtue is a habit: which is defined as a "quality not easily removed, by which one may act easily and pleasurably." But after Baptism man retains proneness to evil which removes virtue; and experiences difficulty in doing good, in which the act of virtue consists. Therefore man does not acquire grace and virtue in Baptism.
Obj. 3: Additionally, virtue is a habit: defined as a "quality that isn’t easily lost, allowing one to act effortlessly and enjoyably." However, after Baptism, a person still has a tendency toward evil that diminishes virtue, and finds it challenging to do good, which is essential to virtuous actions. Therefore, a person does not gain grace and virtue through Baptism.
On the contrary, The Apostle says (Titus 3:5, 6): "He saved us by the laver of regeneration," i.e. by Baptism, "and renovation of the Holy Ghost, Whom He hath poured forth upon us abundantly," i.e. "unto the remission of sins and the fulness of virtues," as a gloss expounds. Therefore the grace of the Holy Ghost and the fulness of virtues are given in Baptism.
On the contrary, The Apostle says (Titus 3:5, 6): "He saved us through the washing of rebirth," meaning Baptism, "and the renewal of the Holy Spirit, whom He has generously poured out on us," meaning "for the forgiveness of sins and the fullness of virtues," as a commentary explains. Therefore, the grace of the Holy Spirit and the fullness of virtues are given in Baptism.
I answer that, As Augustine says in the book on Infant Baptism (De Pecc. Merit. et Remiss. i) "the effect of Baptism is that the baptized are incorporated in Christ as His members." Now the fulness of grace and virtues flows from Christ the Head to all His members, according to John 1:16: "Of His fulness we all have received." Hence it is clear that man receives grace and virtues in Baptism.
I answer that, As Augustine states in the book on Infant Baptism (De Pecc. Merit. et Remiss. i), "the effect of Baptism is that those baptized become part of Christ as His members." Now, the fullness of grace and virtues flows from Christ the Head to all His members, as stated in John 1:16: "From His fullness, we have all received." Therefore, it’s clear that a person receives grace and virtues through Baptism.
Reply Obj. 1: As the baptismal water by its cleansing signifies the washing away of guilt, and by its refreshment the remission of punishment, so by its natural clearness it signifies the splendor of grace and virtues.
Reply Obj. 1: Just as baptismal water, through its cleansing, represents the removal of guilt, and through its refreshing properties indicates the forgiveness of punishment, its natural clarity also symbolizes the brilliance of grace and virtues.
Reply Obj. 2: As stated above (A. 1, ad 2; Q. 68, A. 2) man receives the forgiveness of sins before Baptism in so far as he has Baptism of desire, explicitly or implicitly; and yet when he actually receives Baptism, he receives a fuller remission, as to the remission of the entire punishment. So also before Baptism Cornelius and others like him receive grace and virtues through their faith in Christ and their desire for Baptism, implicit or explicit: but afterwards when baptized, they receive a yet greater fulness of grace and virtues. Hence in Ps. 22:2, "He hath brought me up on the water of refreshment," a gloss says: "He has brought us up by an increase of virtue and good deeds in Baptism."
Reply Obj. 2: As mentioned earlier (A. 1, ad 2; Q. 68, A. 2), a person receives forgiveness of sins before Baptism to the extent that they have a desire for Baptism, either explicitly or implicitly; however, when they actually receive Baptism, they experience a more complete remission, including the removal of all punishment. Similarly, before Baptism, Cornelius and others like him receive grace and virtues through their faith in Christ and their desire for Baptism, whether implicit or explicit: but afterward, when they are baptized, they receive an even greater fullness of grace and virtues. Therefore, in Ps. 22:2, "He has brought me up on the water of refreshment," a commentary states: "He has elevated us by increasing our virtue and good deeds in Baptism."
Reply Obj. 3: Difficulty in doing good and proneness to evil are in the baptized, not through their lacking the habits of the virtues, but through concupiscence which is not taken away in Baptism. But just as concupiscence is diminished by Baptism, so as not to enslave us, so also are both the aforesaid defects diminished, so that man be not overcome by them. _______________________
Reply Obj. 3: The struggle to do good and the tendency toward evil exist in baptized individuals, not because they lack the habits of virtues, but due to concupiscence, which isn’t removed in Baptism. However, just as Baptism lessens concupiscence so it doesn’t enslave us, it also reduces both of these issues so that a person isn’t overwhelmed by them.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 69, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 69, Art. 5]
Whether Certain Acts of the Virtues Are Fittingly Set Down As Effects of Baptism, to Wit—Incorporation in Christ, Enlightenment, and Fruitfulness?
Whether Certain Acts of the Virtues Are Appropriately Defined As Results of Baptism, Specifically—Being Incorporated into Christ, Gaining Enlightenment, and Being Fruitful?
Objection 1: It seems that certain acts of the virtues are unfittingly set down as effects of Baptism, to wit—"incorporation in Christ, enlightenment, and fruitfulness." For Baptism is not given to an adult, except he believe; according to Mk. 16:16: "He that believeth and is baptized, shall be saved." But it is by faith that man is incorporated in Christ, according to Eph. 3:17: "That Christ may dwell by faith in your hearts." Therefore no one is baptized except he be already incorporated in Christ. Therefore incorporation with Christ is not the effect of Baptism.
Objection 1: It seems that some actions associated with the virtues are wrongly described as results of Baptism, specifically—"being part of Christ, gaining understanding, and being fruitful." Baptism is only given to an adult if he believes, as stated in Mk. 16:16: "Whoever believes and is baptized will be saved." However, it is through faith that a person becomes part of Christ, according to Eph. 3:17: "So that Christ may dwell in your hearts through faith." Therefore, no one is baptized unless he is already part of Christ. Thus, being part of Christ is not a result of Baptism.
Obj. 2: Further, enlightenment is caused by teaching, according to Eph. 3:8, 9: "To me the least of all the saints, is given this grace . . . to enlighten all men," etc. But teaching by the catechism precedes Baptism. Therefore it is not the effect of Baptism.
Obj. 2: Additionally, enlightenment comes from teaching, as stated in Eph. 3:8, 9: "To me, the least of all the saints, this grace is given . . . to enlighten all people," etc. However, catechism teaching happens before Baptism. Therefore, it isn't the result of Baptism.
Obj. 3: Further, fruitfulness pertains to active generation. But a man is regenerated spiritually by Baptism. Therefore fruitfulness is not an effect of Baptism.
Obj. 3: Additionally, fruitfulness relates to active generation. However, a person is spiritually reborn through Baptism. Therefore, fruitfulness is not a result of Baptism.
On the contrary, Augustine says in the book on Infant Baptism (De Pecc. Merit. et Remiss. i) that "the effect of Baptism is that the baptized are incorporated in Christ." And Dionysius (Eccl. Hier. ii) ascribes enlightenment to Baptism. And on Ps. 22:2, "He hath brought me up on the water of refreshment," a gloss says that "the sinner's soul, sterilized by drought, is made fruitful by Baptism."
On the contrary, Augustine mentions in the book on Infant Baptism (De Pecc. Merit. et Remiss. i) that "the effect of Baptism is that those who are baptized become part of Christ." And Dionysius (Eccl. Hier. ii) attributes enlightenment to Baptism. Regarding Ps. 22:2, "He has brought me up on the water of refreshment," a gloss notes that "the sinner's soul, dried up by drought, is made fruitful through Baptism."
I answer that, By Baptism man is born again unto the spiritual life, which is proper to the faithful of Christ, as the Apostle says (Gal. 2:20): "And that I live now in the flesh; I live in the faith of the Son of God." Now life is only in those members that are united to the head, from which they derive sense and movement. And therefore it follows of necessity that by Baptism man is incorporated in Christ, as one of His members. Again, just as the members derive sense and movement from the material head, so from their spiritual Head, i.e. Christ, do His members derive spiritual sense consisting in the knowledge of truth, and spiritual movement which results from the instinct of grace. Hence it is written (John 1:14, 16): "We have seen Him . . . full of grace and truth; and of His fulness we all have received." And it follows from this that the baptized are enlightened by Christ as to the knowledge of truth, and made fruitful by Him with the fruitfulness of good works by the infusion of grace.
I respond that, Through Baptism, a person is reborn into the spiritual life that belongs to the followers of Christ, as the Apostle states (Gal. 2:20): "And now that I live in the flesh, I live by faith in the Son of God." Life exists only in those members that are connected to the head, from which they receive sensation and movement. Therefore, it follows that through Baptism, a person is joined to Christ as one of His members. Similarly, just as the members receive sensation and movement from the physical head, His members receive spiritual awareness from their spiritual Head, Christ, which includes the understanding of truth and the spiritual movement that comes from the influence of grace. Thus, it is written (John 1:14, 16): "We have seen Him . . . full of grace and truth; and from His fullness, we all have received." It follows from this that those who are baptized are enlightened by Christ regarding the truth and made productive by Him through good works, thanks to the gift of grace.
Reply Obj. 1: Adults who already believe in Christ are incorporated in Him mentally. But afterwards, when they are baptized, they are incorporated in Him, corporally, as it were, i.e. by the visible sacrament; without the desire of which they could not have been incorporated in Him even mentally.
Reply Obj. 1: Adults who already believe in Christ are included in Him mentally. However, once they are baptized, they are included in Him physically, so to speak, through the visible sacrament; without the desire for this, they wouldn't have been included in Him mentally either.
Reply Obj. 2: The teacher enlightens outwardly and ministerially by catechizing: but God enlightens the baptized inwardly, by preparing their hearts for the reception of the doctrines of truth, according to John 6:45: "It is written in the prophets . . . They shall all be taught of God."
Reply Obj. 2: The teacher provides external and ministerial guidance through catechism, but God enlightens those who are baptized internally by preparing their hearts to receive the truths of doctrine, in accordance with John 6:45: "It is written in the prophets… They shall all be taught by God."
Reply Obj. 3: The fruitfulness which I ascribed as an effect of Baptism is that by which man brings forth good works; not that by which he begets others in Christ, as the Apostle says (1 Cor. 4:15): "In Christ Jesus by the Gospel I have begotten you." _______________________
Reply Obj. 3: The benefit of Baptism that I mentioned is the one that enables a person to produce good works; it’s not about bringing others to faith in Christ, as the Apostle says (1 Cor. 4:15): "In Christ Jesus by the Gospel I have brought you to faith."
SIXTH ARTICLE [III, Q. 69, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 69, Art. 6]
Whether Children Receive Grace and Virtue in Baptism?
Whether Children Receive Grace and Virtue in Baptism?
Objection 1: It seems that children do not receive grace and virtues in Baptism. For grace and virtues are not possessed without faith and charity. But faith, as Augustine says (Ep. xcviii), "depends on the will of the believer": and in like manner charity depends on the will of the lover. Now children have not the use of the will, and consequently they have neither faith nor charity. Therefore children do not receive grace and virtues in Baptism.
Objection 1: It seems that children do not receive grace and virtues in Baptism. Grace and virtues can't exist without faith and love. But faith, as Augustine says (Ep. xcviii), "depends on the will of the believer"; and similarly, love depends on the will of the one who loves. Children do not have the use of their will, and therefore, they lack both faith and love. So, children do not receive grace and virtues in Baptism.
Obj. 2: Further, on John 14:12, "Greater than these shall he do," Augustine says that in order for the ungodly to be made righteous "Christ worketh in him, but not without him." But a child, through not having the use of free-will, does not co-operate with Christ unto its justification: indeed at times it does its best to resist. Therefore it is not justified by grace and virtues.
Obj. 2: Moreover, on John 14:12, "Greater than these shall he do," Augustine states that for the ungodly to become righteous, "Christ works within him, but not without him." However, a child, lacking the use of free will, does not actively work with Christ for its justification; in fact, it sometimes tries to resist. Thus, it is not justified by grace and virtues.
Obj. 3: Further, it is written (Rom. 4:5): "To him that worketh not, yet believing in Him that justifieth the ungodly, his faith is reputed to justice according to the purpose of the grace of God." But a child believeth not "in Him that justifieth the ungodly." Therefore a child receives neither sanctifying grace nor virtues.
Obj. 3: Furthermore, it is stated (Rom. 4:5): "To the one who does not work but believes in Him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness according to the purpose of God's grace." But a child does not believe "in Him who justifies the ungodly." Therefore, a child receives neither sanctifying grace nor virtues.
Obj. 4: Further, what is done with a carnal intention does not seem to have a spiritual effect. But sometimes children are taken to Baptism with a carnal intention, to wit, that their bodies may be healed. Therefore they do not receive the spiritual effect consisting in grace and virtue.
Obj. 4: Furthermore, it appears that actions done with a physical intention don’t produce a spiritual effect. However, there are instances where children are brought to Baptism with a physical intention, specifically for the healing of their bodies. As a result, they may not receive the spiritual effect that involves grace and virtue.
On the contrary, Augustine says (Enchiridion lii): "When little children are baptized, they die to that sin which they contracted in birth: so that to them also may be applied the words: 'We are buried together with Him by Baptism unto death'": (and he continues thus) "'that as Christ is risen from the dead by the glory of the Father, so we also may walk in newness of life.'" Now newness of life is through grace and virtues. Therefore children receive grace and virtues in Baptism.
On the contrary, Augustine says (Enchiridion lii): "When little children are baptized, they are freed from the sin they inherited at birth: so the words can also apply to them: 'We are buried together with Him by Baptism unto death'": (and he continues) "'that as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, so we may also live a new life.'" Now, this new life is through grace and virtues. Therefore, children receive grace and virtues in Baptism.
I answer that, Some of the early writers held that children do not receive grace and virtues in Baptism, but that they receive the imprint of the character of Christ, by the power of which they receive grace and virtue when they arrive at the perfect age. But this is evidently false, for two reasons. First, because children, like adults, are made members of Christ in Baptism; hence they must, of necessity, receive an influx of grace and virtues from the Head. Secondly, because, if this were true, children that die after Baptism, would not come to eternal life; since according to Rom. 6:23, "the grace of God is life everlasting." And consequently Baptism would not have profited them unto salvation.
I respond that, Some of the early writers believed that children do not receive grace and virtues in Baptism, but instead receive the mark of Christ's character, through which they gain grace and virtue when they reach maturity. However, this view is clearly incorrect for two reasons. First, because children, like adults, become members of Christ in Baptism; therefore, they must necessarily receive an influx of grace and virtues from the Head. Second, if this were the case, children who die after Baptism would not attain eternal life; as stated in Rom. 6:23, "the grace of God is life everlasting." Consequently, Baptism would not benefit them for salvation.
Now the source of their error was that they did not recognize the distinction between habit and act. And so, seeing children to be incapable of acts of virtue, they thought that they had no virtues at all after Baptism. But this inability of children to act is not due to the absence of habits, but to an impediment on the part of the body: thus also when a man is asleep, though he may have the habits of virtue, yet is he hindered from virtuous acts through being asleep.
Now the source of their mistake was that they didn’t see the difference between habit and action. So, observing that children can’t perform acts of virtue, they believed that they had no virtues at all after Baptism. But this inability of children to act isn’t because they lack habits; it's due to a physical limitation. Likewise, when a man is asleep, even if he has the habits of virtue, he is prevented from performing virtuous acts because he is asleep.
Reply Obj. 1: Faith and charity depend on man's will, yet so that the habits of these and other virtues require the power of the will which is in children; whereas acts of virtue require an act of the will, which is not in children. In this sense Augustine says in the book on Infant Baptism (Ep. xcviii): "The little child is made a believer, not as yet by that faith which depends on the will of the believer, but by the sacrament of faith itself," which causes the habit of faith.
Reply Obj. 1: Faith and charity rely on a person's will, but the habits of these and other virtues require the will that children possess; however, acts of virtue require a decision of the will that children do not have. In this way, Augustine states in the book on Infant Baptism (Ep. xcviii): "The little child becomes a believer, not yet by the faith that depends on the believer's will, but by the sacrament of faith itself," which fosters the habit of faith.
Reply Obj. 2: As Augustine says in his book on Charity (Ep. Joan. ad Parth. iii), "no man is born of water and the Holy Ghost unwillingly which is to be understood not of little children but of adults." In like manner we are to understand as applying to adults, that man "without himself is not justified by Christ." Moreover, if little children who are about to be baptized resist as much as they can, "this is not imputed to them, since so little do they know what they do, that they seem not to do it at all": as Augustine says in a book on the Presence of God, addressed to Dardanus (Ep. clxxxvii).
Reply Obj. 2: As Augustine mentions in his book on Charity (Ep. Joan. ad Parth. iii), "no one is born of water and the Holy Spirit against their will, which refers not to young children but to adults." Similarly, we should interpret that a person "cannot be justified by Christ on their own." Furthermore, if young children who are about to be baptized resist as much as they can, "this is not held against them, because they are so unaware of what they are doing that it seems like they aren't doing it at all," as Augustine states in a book on the Presence of God addressed to Dardanus (Ep. clxxxvii).
Reply Obj. 3: As Augustine says (Serm. clxxvi): "Mother Church lends other feet to the little children that they may come; another heart that they may believe; another tongue that they may confess." So that children believe, not by their own act, but by the faith of the Church, which is applied to them: by the power of which faith, grace and virtues are bestowed on them.
Reply Obj. 3: As Augustine says (Serm. clxxvi): "Mother Church gives little children different feet to come; another heart to believe; and another tongue to confess." Therefore, children believe not through their own actions, but through the faith of the Church, which is given to them: by the strength of that faith, grace and virtues are granted to them.
Reply Obj. 4: The carnal intention of those who take children to be baptized does not hurt the latter, as neither does one's sin hurt another, unless he consent. Hence Augustine says in his letter to Boniface (Ep. xcviii): "Be not disturbed because some bring children to be baptized, not in the hope that they may be born again to eternal life by the spiritual grace, but because they think it to be a remedy whereby they may preserve or recover health. For they are not deprived of regeneration, through not being brought for this intention." _______________________
Reply Obj. 4: The selfish motives of those who bring children for baptism do not harm the children, just like one person's sin doesn't affect another unless that person agrees to it. Therefore, Augustine says in his letter to Boniface (Ep. xcviii): "Don't be upset because some people bring children to be baptized, not with the hope that they may be reborn to eternal life through spiritual grace, but because they believe it’s a way to maintain or regain their health. They are not deprived of rebirth, even if they are not brought with that intention."
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 69, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 69, Art. 7]
Whether the Effect of Baptism Is to Open the Gates of the Heavenly
Kingdom?
Whether Baptism Opens the Gates of the Heavenly
Kingdom?
Objection 1: It seems that it is not the effect of Baptism, to open the gates of the heavenly kingdom. For what is already opened needs no opening. But the gates of the heavenly kingdom were opened by Christ's Passion: hence it is written (Apoc. 4:1): "After these things I looked and behold (a great) door was opened in heaven." Therefore it is not the effect of Baptism, to open the gates of the heavenly kingdom.
Objection 1: It appears that Baptism does not open the gates of the heavenly kingdom. What is already open doesn't need to be opened again. The gates of the heavenly kingdom were opened by Christ's Passion; as it is written (Rev. 4:1): "After this I looked, and there was a great door standing open in heaven." Therefore, it is not the effect of Baptism to open the gates of the heavenly kingdom.
Obj. 2: Further, Baptism has had its effects ever since it was instituted. But some were baptized with Christ's Baptism, before His Passion, according to John 3:22, 26: and if they had died then, the gates of the heavenly kingdom would not have been opened to them, since none entered therein before Christ, according to Mic. 2:13: "He went up [Vulg.: 'shall go up'] that shall open the way before them." Therefore it is not the effect of Baptism, to open the gates of the heavenly kingdom.
Obj. 2: Moreover, Baptism has had its effects since it was established. Some people were baptized with Christ's Baptism before His Passion, as mentioned in John 3:22, 26; and if they had died then, the gates of the heavenly kingdom would not have been opened to them, since no one entered it before Christ, according to Micah 2:13: "He went up [Vulg.: 'shall go up'] who will open the way before them." Therefore, it is not the effect of Baptism to open the gates of the heavenly kingdom.
Obj. 3: Further, the baptized are still subject to death and the other penalties of the present life, as stated above (A. 3). But entrance to the heavenly kingdom is opened to none that are subject to punishment: as is clear in regard to those who are in purgatory. Therefore it is not the effect of Baptism, to open the gates of the heavenly kingdom.
Obj. 3: Furthermore, those who are baptized are still subject to death and other penalties of this life, as mentioned earlier (A. 3). However, access to the heavenly kingdom is not granted to anyone who is facing punishment, which is evident for those in purgatory. Therefore, Baptism does not serve to open the gates of the heavenly kingdom.
On the contrary, on Luke 3:21, "Heaven was opened," the gloss of Bede says: "We see here the power of Baptism; from which when a man comes forth, the gates of the heavenly kingdom are opened unto him."
On the contrary, on Luke 3:21, "Heaven was opened," Bede's commentary says: "We see here the power of Baptism; when a person comes out of it, the gates of the heavenly kingdom are opened to them."
I answer that, To open the gates of the heavenly kingdom is to remove the obstacle that prevents one from entering therein. Now this obstacle is guilt and the debt of punishment. But it has been shown above (AA. 1, 2) that all guilt and also all debt of punishment are taken away by Baptism. It follows, therefore, that the effect of Baptism is to open the gates of the heavenly kingdom.
I answer that, Opening the gates of the heavenly kingdom means removing the barrier that keeps someone from entering. This barrier is guilt and the obligation of punishment. However, it has been shown above (AA. 1, 2) that all guilt and all punishment obligations are removed through Baptism. Therefore, it follows that the effect of Baptism is to open the gates of the heavenly kingdom.
Reply Obj. 1: Baptism opens the gates of the heavenly kingdom to the baptized in so far as it incorporates them in the Passion of Christ, by applying its power to man.
Reply Obj. 1: Baptism opens the gates of heaven for those who are baptized by connecting them to the Passion of Christ, using its power in their lives.
Reply Obj. 2: When Christ's Passion was not as yet consummated actually but only in the faith of believers, Baptism proportionately caused the gates to be opened, not in fact but in hope. For the baptized who died then looked forward, with a sure hope, to enter the heavenly kingdom.
Reply Obj. 2: When Christ's Passion had not yet been completed in reality but only in the belief of the faithful, Baptism effectively opened the gates, not in fact but in hope. For those who were baptized and died during that time looked forward, with a strong hope, to entering the heavenly kingdom.
Reply Obj. 3: The baptized are subject to death and the penalties of the present life, not by reason of a personal debt of punishment but by reason of the state of their nature. And therefore this is no bar to their entrance to the heavenly kingdom, when death severs the soul from the body; since they have paid, as it were, the debt of nature. _______________________
Reply Obj. 3: Those who are baptized still face death and the challenges of this life, not because of any personal punishment they owe, but due to their human nature. Therefore, this does not prevent them from entering the heavenly kingdom when death separates the soul from the body; they have essentially fulfilled the natural debt. _______________________
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 69, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 69, Art. 8]
Whether Baptism Has an Equal Effect in All?
Whether Baptism Has an Equal Effect in All?
Objection 1: It seems that Baptism has not an equal effect in all. For the effect of Baptism is to remove guilt. But in some it takes away more sins than in others; for in children it takes away only original sins, whereas in adults it takes away actual sins, in some many, in others few. Therefore Baptism has not an equal effect in all.
Objection 1: It appears that Baptism doesn’t have the same impact on everyone. The purpose of Baptism is to erase guilt. However, it removes different amounts of sin in different people; for children, it only removes original sin, while for adults, it removes actual sins—some having many removed, others only a few. Therefore, Baptism doesn’t have the same effect on everyone.
Obj. 2: Further, grace and virtues are bestowed on man by Baptism. But some, after Baptism, seem to have more grace and more perfect virtue than others who have been baptized. Therefore Baptism has not an equal effect in all.
Obj. 2: Moreover, grace and virtues are given to people through Baptism. However, some individuals, after being baptized, appear to have more grace and exhibit more perfect virtues than others who have also been baptized. Thus, Baptism does not have the same effect on everyone.
Obj. 3: Further, nature is perfected by grace, as matter by form. But a form is received into matter according to its capacity. Therefore, since some of the baptized, even children, have greater capacity for natural gifts than others have, it seems that some receive greater grace than others.
Obj. 3: Additionally, nature is enhanced by grace, just as matter is shaped by form. However, a form is accepted into matter based on its ability to receive it. Thus, since some baptized individuals, including children, have a greater ability to receive natural gifts than others, it seems that some receive more grace than others.
Obj. 4: Further, in Baptism some receive not only spiritual, but also bodily health; thus Constantine was cleansed in Baptism from leprosy. But all the infirm do not receive bodily health in Baptism. Therefore it has not an equal effect in all.
Obj. 4: Additionally, in Baptism, some individuals receive not just spiritual benefits, but also physical healing; for example, Constantine was cured of leprosy at his Baptism. However, not all sick individuals experience physical healing through Baptism. Therefore, it does not have the same effect for everyone.
On the contrary, It is written (Eph. 4:5): "One Faith, one Baptism." But a uniform cause has a uniform effect. Therefore Baptism has an equal effect in all.
On the contrary, It is written (Eph. 4:5): "One Faith, one Baptism." But a consistent cause has a consistent effect. Therefore, Baptism has the same effect for everyone.
I answer that, The effect of Baptism is twofold, the essential effect, and the accidental. The essential effect of Baptism is that for which Baptism was instituted, namely, the begetting of men unto spiritual life. Therefore, since all children are equally disposed to Baptism, because they are baptized not in their own faith, but in that of the Church, they all receive an equal effect in Baptism. Whereas adults, who approach Baptism in their own faith, are not equally disposed to Baptism; for some approach thereto with greater, some with less, devotion. And therefore some receive a greater, some a smaller share of the grace of newness; just as from the same fire, he receives more heat who approaches nearest to it, although the fire, as far as it is concerned, sends forth its heat equally to all.
I answer that, The effect of Baptism has two aspects: the essential effect and the accidental effect. The essential effect of Baptism is the reason it was established, which is to initiate people into spiritual life. Since all children are equally prepared for Baptism, as they are baptized not in their own faith but in that of the Church, they all receive the same effect from Baptism. On the other hand, adults who come to Baptism with their own faith are not equally prepared; some approach with more devotion than others. Therefore, some receive more grace than others do; it's similar to how a person standing closer to a fire feels more heat, even though the fire radiates heat equally to everyone.
But the accidental effect of Baptism, is that to which Baptism is not ordained, but which the Divine power produces miraculously in Baptism: thus on Rom. 6:6, "that we may serve sin no longer," a gloss says: "this is not bestowed in Baptism, save by an ineffable miracle of the Creator, so that the law of sin, which is in our members, be absolutely destroyed." And such like effects are not equally received by all the baptized, even if they approach with equal devotion: but they are bestowed according to the ordering of Divine providence.
But the unintended effect of Baptism is something that Baptism isn’t meant for, but which Divine power miraculously brings about in Baptism. For example, in Romans 6:6, "that we may serve sin no longer," it’s noted that "this isn't given in Baptism except through an indescribable miracle of the Creator, so that the law of sin within us is completely destroyed." Moreover, these kinds of effects are not received equally by everyone who is baptized, even if they come with the same level of devotion; they are given according to the arrangement of Divine providence.
Reply Obj. 1: The least baptismal grace suffices to blot out all sins. Wherefore that in some more sins are loosed than in others is not due to the greater efficacy of Baptism, but to the condition of the recipient: for in each one it looses whatever it finds.
Reply Obj. 1: Even a small amount of baptismal grace is enough to remove all sins. Therefore, the reason that some individuals have more sins forgiven than others is not because Baptism is more effective, but because of the recipient's condition: it removes whatever sins it encounters in each person.
Reply Obj. 2: That greater or lesser grace appears in the baptized, may occur in two ways. First, because one receives greater grace in Baptism than another, on account of his greater devotion, as stated above. Secondly, because, though they receive equal grace, they do not make an equal use of it, but one applies himself more to advance therein, while another by his negligence baffles grace.
Reply Obj. 2: The difference in grace seen in baptized individuals can happen in two ways. First, one person may receive more grace in Baptism than another due to their greater devotion, as mentioned earlier. Secondly, even if they receive the same amount of grace, they might not use it equally; one person may make more effort to grow in grace, while another, due to negligence, misses out on it.
Reply Obj. 3: The various degrees of capacity in men arise, not from a variety in the mind which is renewed by Baptism (since all men, being of one species, are of one form), but from the diversity of bodies. But it is otherwise with the angels, who differ in species. And therefore gratuitous gifts are bestowed on the angels according to their diverse capacity for natural gifts, but not on men.
Reply Obj. 3: The different levels of ability in people come not from a difference in the mind that is changed by Baptism (since all humans, being of the same species, share one form), but from the variety of their bodies. However, it’s different for angels, who are different species. Therefore, free gifts are given to angels based on their varying capacities for natural gifts, but not to humans.
Reply Obj. 4: Bodily health is not the essential effect of Baptism, but a miraculous work of Divine providence. _______________________
Reply Obj. 4: Physical health isn't the main result of Baptism, but rather a miraculous act of Divine providence. _______________________
NINTH ARTICLE [III, Q. 69, Art. 9]
NINTH ARTICLE [III, Q. 69, Art. 9]
Whether Insincerity Hinders the Effect of Baptism?
Whether Insincerity Hinders the Effect of Baptism?
Objection 1: It seems that insincerity does not hinder the effect of Baptism. For the Apostle says (Gal. 3:27): "As many of you as have been baptized in Christ Jesus, have put on Christ." But all that receive the Baptism of Christ, are baptized in Christ. Therefore they all put on Christ: and this is to receive the effect of Baptism. Consequently insincerity does not hinder the effect of Baptism.
Objection 1: It seems that being insincere doesn't affect the result of Baptism. The Apostle says (Gal. 3:27): "All of you who were baptized in Christ Jesus have put on Christ." Since everyone who receives the Baptism of Christ is baptized in Christ, it means they all put on Christ, and this signifies receiving the effect of Baptism. Therefore, insincerity doesn't prevent the effect of Baptism.
Obj. 2: Further, the Divine power which can change man's will to that which is better, works in Baptism. But the effect of the efficient cause cannot be hindered by that which can be removed by that cause. Therefore insincerity cannot hinder the effect of Baptism.
Obj. 2: Additionally, the Divine power that can change a person's will for the better operates in Baptism. However, the effect of the efficient cause cannot be obstructed by anything that can be removed by that cause. Therefore, insincerity cannot prevent the effect of Baptism.
Obj. 3: Further, the effect of Baptism is grace, to which sin is in opposition. But many other sins are more grievous than insincerity, which are not said to hinder the effect of Baptism. Therefore neither does insincerity.
Obj. 3: Additionally, the effect of Baptism is grace, which is opposed by sin. However, many other sins are more serious than insincerity, yet they are not said to prevent the effect of Baptism. Therefore, insincerity does not either.
On the contrary, It is written (Wis. 1:5): "The Holy Spirit of discipline will flee from the deceitful." But the effect of Baptism is from the Holy Ghost. Therefore insincerity hinders the effect of Baptism.
On the contrary, It is written (Wis. 1:5): "The Holy Spirit of discipline will leave those who are deceitful." But the effect of Baptism comes from the Holy Spirit. Therefore, being insincere gets in the way of the effect of Baptism.
I answer that, As Damascene says (De Fide Orth. ii), "God does not compel man to be righteous." Consequently in order that a man be justified by Baptism, his will must needs embrace both Baptism and the baptismal effect. Now, a man is said to be insincere by reason of his will being in contradiction with either Baptism or its effect. For, according to Augustine (De Bapt. cont. Donat. vii), a man is said to be insincere, in four ways: first, because he does not believe, whereas Baptism is the sacrament of Faith; secondly, through scorning the sacrament itself; thirdly, through observing a rite which differs from that prescribed by the Church in conferring the sacrament; fourthly, through approaching the sacrament without devotion. Wherefore it is manifest that insincerity hinders the effect of Baptism.
I answer that, As Damascene says (De Fide Orth. ii), "God does not force anyone to be righteous." Therefore, for someone to be justified through Baptism, their will must genuinely accept both Baptism and its effects. A person is considered insincere if their will contradicts either Baptism or its effects. According to Augustine (De Bapt. cont. Donat. vii), a person can be seen as insincere in four ways: first, by not believing, since Baptism is the sacrament of Faith; second, by disrespecting the sacrament itself; third, by performing a ritual that differs from what the Church prescribes for administering the sacrament; and fourth, by approaching the sacrament without true devotion. Thus, it's clear that insincerity obstructs the effects of Baptism.
Reply Obj. 1: "To be baptized in Christ," may be taken in two ways. First, "in Christ," i.e. "in conformity with Christ." And thus whoever is baptized in Christ so as to be conformed to Him by Faith and Charity, puts on Christ by grace. Secondly, a man is said to be baptized in Christ, in so far as he receives Christ's sacrament. And thus all put on Christ, through being configured to Him by the character, but not through being conformed to Him by grace.
Reply Obj. 1: "To be baptized in Christ" can be understood in two ways. First, "in Christ" means "in alignment with Christ." Therefore, anyone who is baptized in Christ in a way that aligns them with Him through faith and love embraces Christ through grace. Second, a person is considered to be baptized in Christ because they receive Christ's sacrament. In this way, everyone takes on Christ through being marked by Him, but not by being truly transformed by grace.
Reply Obj. 2: When God changes man's will from evil to good, man does not approach with insincerity. But God does not always do this. Nor is this the purpose of the sacrament, that an insincere man be made sincere; but that he who comes in sincerity, be justified.
Reply Obj. 2: When God changes a person's will from evil to good, that person does not come with insincerity. However, God doesn't always do this. Additionally, this is not the purpose of the sacrament; it's not to make an insincere person sincere, but rather to justify those who come sincerely.
Reply Obj. 3: A man is said to be insincere who makes a show of willing what he wills not. Now whoever approaches Baptism, by that very fact makes a show of having right faith in Christ, of veneration for this sacrament, and of wishing to conform to the Church, and to renounce sin. Consequently, to whatever sin a man wishes to cleave, if he approach Baptism, he approaches insincerely, which is the same as to approach without devotion. But this must be understood of mortal sin, which is in opposition to grace: but not of venial sin. Consequently, here insincerity includes, in a way, every sin. _______________________
Reply Obj. 3: A person is considered insincere if they pretend to want something they don't truly want. When someone comes to Baptism, they are essentially pretending to have genuine faith in Christ, to respect this sacrament, and to want to align themselves with the Church and turn away from sin. Therefore, if a person wants to hold on to any sin while approaching Baptism, they are doing so insincerely, which means they are coming without true devotion. However, this applies specifically to mortal sin, which goes against grace, and not to venial sin. So, in this context, insincerity encompasses, in a sense, all sin.
TENTH ARTICLE [III, Q. 69, Art. 10]
TENTH ARTICLE [III, Q. 69, Art. 10]
Whether Baptism Produces Its Effect When the Insincerity Ceases?
Whether Baptism Has Its Effect When the Insincerity Ends?
Objection 1: It seems that Baptism does not produce its effect, when the insincerity ceases. For a dead work, which is void of charity, can never come to life. But he who approaches Baptism insincerely, receives the sacrament without charity. Therefore it can never come to life so as to bestow grace.
Objection 1: It seems that Baptism doesn't have its effect when the insincerity stops. A dead act, which lacks love, can never come to life. But someone who approaches Baptism insincerely receives the sacrament without love. Therefore, it can never come to life in a way that gives grace.
Obj. 2: Further, insincerity seems to be stronger than Baptism, because it hinders its effect. But the stronger is not removed by the weaker. Therefore the sin of insincerity cannot be taken away by Baptism which has been hindered by insincerity. And thus Baptism will not receive its full effect, which is the remission of all sins.
Obj. 2: Furthermore, insincerity appears to be more powerful than Baptism, as it prevents its impact. But something stronger cannot be overcome by something weaker. Therefore, the sin of insincerity cannot be removed by Baptism that has been obstructed by insincerity. As a result, Baptism will not achieve its complete effect, which is the forgiveness of all sins.
Obj. 3: Further, it may happen that a man approach Baptism insincerely, and afterwards commit a number of sins. And yet these sins will not be taken away by Baptism; because Baptism washes away past, not future, sins. Such a Baptism, therefore, will never have its effect, which is the remission of all sins.
Obj. 3: Additionally, it's possible for someone to approach Baptism without sincerity and later commit several sins. However, these sins won't be erased by Baptism because Baptism cleanses past sins, not future ones. As a result, such a Baptism will never fulfill its purpose, which is to forgive all sins.
On the contrary, Augustine says (De Bapt. cont. Donat. i): "Then does Baptism begin to have its salutary effect, when truthful confession takes the place of that insincerity which hindered sins from being washed away, so long as the heart persisted in malice and sacrilege."
On the contrary, Augustine says (De Bapt. cont. Donat. i): "Baptism begins to have its beneficial effect when honest confession replaces the insincerity that prevented sins from being washed away, as long as the heart remained in evil and sacrilege."
I answer that, As stated above (Q. 66, A. 9), Baptism is a spiritual regeneration. Now when a thing is generated, it receives together with the form, the form's effect, unless there be an obstacle; and when this is removed, the form of the thing generated produces its effect: thus at the same time as a weighty body is generated, it has a downward movement, unless something prevent this; and when the obstacle is removed, it begins forthwith to move downwards. In like manner when a man is baptized, he receives the character, which is like a form; and he receives in consequence its proper effect, which is grace whereby all his sins are remitted. But this effect is sometimes hindered by insincerity. Wherefore, when this obstacle is removed by Penance, Baptism forthwith produces its effect.
I answer that, As mentioned earlier (Q. 66, A. 9), Baptism represents a spiritual rebirth. When something is born, it gains both its form and the effects of that form unless there’s something stopping it; when that obstacle is removed, the form produces its effects. For example, when a heavy object is created, it naturally falls unless something is holding it back; and once that obstacle is gone, it starts to fall immediately. Similarly, when a person is baptized, they receive a character, akin to a form, and as a result, they also receive its intended effect, which is grace that forgives all their sins. However, this effect can sometimes be blocked by insincerity. Therefore, when this barrier is taken away through Penance, Baptism quickly starts to have its effect.
Reply Obj. 1: The sacrament of Baptism is the work of God, not of man. Consequently, it is not dead in the man, who being insincere, is baptized without charity.
Reply Obj. 1: The sacrament of Baptism is God's work, not man's. Therefore, it is not absent in someone who, while being insincere, is baptized without love.
Reply Obj. 2: Insincerity is not removed by Baptism but by Penance: and when it is removed, Baptism takes away all guilt, and all debt of punishment due to sins, whether committed before Baptism, or even co-existent with Baptism. Hence Augustine says (De Bapt. cont. Donat. i): "Yesterday is blotted out, and whatever remains over and above, even the very last hour and moment preceding Baptism, the very moment of Baptism. But from that moment forward he is bound by his obligations." And so both Baptism and Penance concur in producing the effect of Baptism, but Baptism as the direct efficient cause, Penance as the indirect cause, i.e. as removing the obstacle.
Reply Obj. 2: Insincerity isn't removed by Baptism but by Penance. Once it’s removed, Baptism eliminates all guilt and all punishment owed for sins, whether they were committed before Baptism or even at the same time as Baptism. That's why Augustine says (De Bapt. cont. Donat. i): "Yesterday is erased, and whatever remains, even the last hour and moment right before Baptism, at the very moment of Baptism. But from that point onward, he is expected to fulfill his obligations." So, both Baptism and Penance work together to produce the effects of Baptism, with Baptism being the direct cause, and Penance being the indirect cause, meaning it removes the obstacle.
Reply Obj. 3: The effect of Baptism is to take away not future, but present and past sins. And consequently, when the insincerity passes away, subsequent sins are indeed remitted, but by Penance, not by Baptism. Wherefore they are not remitted, like the sins which preceded Baptism, as to the whole debt of punishment. _______________________
Reply Obj. 3: The effect of Baptism is to remove not future, but present and past sins. Therefore, when the insincerity is gone, later sins are forgiven, but by Penance, not by Baptism. For this reason, they are not forgiven in the same way as the sins that came before Baptism, regarding the entire debt of punishment.
QUESTION 70
OF CIRCUMCISION
(In Four Articles)
CIRCUMCISION
(In Four Parts)
We have now to consider things that are preparatory to Baptism: and (1) that which preceded Baptism, viz. Circumcision, (2) those which accompany Baptism, viz. Catechism and Exorcism.
We now need to look at things that are necessary before Baptism: (1) what came before Baptism, specifically Circumcision; (2) what goes along with Baptism, which are Catechism and Exorcism.
Concerning the first there are four points of inquiry:
Concerning the first, there are four topics to explore:
(1) Whether circumcision was a preparation for, and a figure of, Baptism?
(1) Was circumcision a preparation for, and a representation of, Baptism?
(2) Its institution;
Its organization;
(3) Its rite;
Its ritual;
(4) Its effect. _______________________
Its impact.
FIRST ARTICLE [III, Q. 70, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 70, Art. 1]
Whether Circumcision Was a Preparation For, and a Figure of Baptism?
Whether Circumcision Was a Preparation For, and a Symbol of Baptism?
Objection 1: It seems that circumcision was not a preparation for, and a figure of Baptism. For every figure has some likeness to that which it foreshadows. But circumcision has no likeness to Baptism. Therefore it seems that it was not a preparation for, and a figure of Baptism.
Objection 1: It appears that circumcision was neither a preparation for nor a symbol of Baptism. Every symbol has some resemblance to what it represents. However, circumcision does not resemble Baptism. Therefore, it seems that it was neither a preparation for nor a symbol of Baptism.
Obj. 2: Further, the Apostle, speaking of the Fathers of old, says (1 Cor. 10:2), that "all were baptized in the cloud, and in the sea": but not that they were baptized in circumcision. Therefore the protecting pillar of a cloud, and the crossing of the Red Sea, rather than circumcision, were a preparation for, and a figure of Baptism.
Obj. 2: Furthermore, the Apostle, referring to the Fathers of old, states (1 Cor. 10:2) that "all were baptized in the cloud and in the sea": but he does not say that they were baptized in circumcision. Therefore, the protective pillar of a cloud and the crossing of the Red Sea, rather than circumcision, served as a preparation for and a representation of Baptism.
Obj. 3: Further, it was stated above (Q. 38, AA. 1, 3) that the baptism of John was a preparation for Christ's. Consequently, if circumcision was a preparation for, and a figure of Christ's Baptism, it seems that John's baptism was superfluous: which is unseemly. Therefore circumcision was not a preparation for, and a figure of Baptism.
Obj. 3: Additionally, as mentioned earlier (Q. 38, AA. 1, 3), John’s baptism served as a preparation for Christ's baptism. Therefore, if circumcision was a preparation for and an example of Christ's baptism, it appears that John's baptism was unnecessary, which doesn't make sense. Hence, circumcision was neither a preparation for nor an example of baptism.
On the contrary, The Apostle says (Col. 2:11, 12): "You are circumcised with circumcision, not made by hand in despoiling the body of the flesh, but in the circumcision of Christ, buried with Him in Baptism."
On the contrary, The Apostle says (Col. 2:11, 12): "You are circumcised with a circumcision that isn’t made by human hands, but in the circumcision of Christ, buried with Him in Baptism."
I answer that, Baptism is called the Sacrament of Faith; in so far, to wit, as in Baptism man makes a profession of faith, and by Baptism is aggregated to the congregation of the faithful. Now our faith is the same as that of the Fathers of old, according to the Apostle (2 Cor. 4:13): "Having the same spirit of faith . . . we . . . believe." But circumcision was a protestation of faith; wherefore by circumcision also men of old were aggregated to the body of the faithful. Consequently, it is manifest that circumcision was a preparation for Baptism and a figure thereof, forasmuch as "all things happened" to the Fathers of old "in figure" (1 Cor. 10:11); just as their faith regarded things to come.
I respond that, Baptism is known as the Sacrament of Faith because, in Baptism, a person makes a declaration of faith and, through Baptism, is joined to the community of believers. Our faith is the same as that of the ancient fathers, as stated by the Apostle (2 Cor. 4:13): "Having the same spirit of faith… we… believe." Circumcision was also a declaration of faith; therefore, through circumcision, the ancient followers were joined to the community of the faithful. Thus, it is clear that circumcision was a preparation for Baptism and a symbol of it, since "all things happened" to the ancient fathers "in figure" (1 Cor. 10:11); just as their faith looked forward to what was to come.
Reply Obj. 1: Circumcision was like Baptism as to the spiritual effect of the latter. For just as circumcision removed a carnal pellicule, so Baptism despoils man of carnal behavior.
Reply Obj. 1: Circumcision was similar to Baptism in terms of the spiritual effect of the latter. Just as circumcision removed a physical barrier, Baptism strips away a person's carnal behavior.
Reply Obj. 2: The protecting pillar of cloud and the crossing of the Red Sea were indeed figures of our Baptism, whereby we are born again of water, signified by the Red Sea; and of the Holy Ghost, signified by the pillar of cloud: yet man did not make, by means of these, a profession of faith, as by circumcision; so that these two things were figures but not sacraments. But circumcision was a sacrament, and a preparation for Baptism; although less clearly figurative of Baptism, as to externals, than the aforesaid. And for this reason the Apostle mentions them rather than circumcision.
Reply Obj. 2: The protective pillar of cloud and the crossing of the Red Sea were indeed symbols of our Baptism, where we are reborn through water, represented by the Red Sea; and through the Holy Spirit, represented by the pillar of cloud. However, people did not make a profession of faith through these symbols as they did with circumcision; therefore, these two things were symbols but not sacraments. In contrast, circumcision was a sacrament and a preparation for Baptism, although it is less clearly representative of Baptism in external terms than the previously mentioned examples. For this reason, the Apostle refers to them instead of circumcision.
Reply Obj. 3: John's baptism was a preparation for Christ's as to the act done: but circumcision, as to the profession of faith, which is required in Baptism, as stated above. _______________________
Reply Obj. 3: John's baptism was a preparation for Christ's in terms of the action performed; however, circumcision relates to the profession of faith that is required in Baptism, as mentioned above.
SECOND ARTICLE [III, Q. 70, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 70, Art. 2]
Whether Circumcision Was Instituted in a Fitting Manner?
Whether Circumcision Was Established in an Appropriate Way?
Objection 1: It seems that circumcision was instituted in an unfitting manner. For as stated above (A. 1) a profession of faith was made in circumcision. But none could ever be delivered from the first man's sin, except by faith in Christ's Passion, according to Rom. 3:25: "Whom God hath proposed to be a propitiation, through faith in His blood." Therefore circumcision should have been instituted forthwith after the first man's sin, and not at the time of Abraham.
Objection 1: It seems that circumcision was established in an inappropriate way. As mentioned earlier (A. 1), a declaration of faith was part of circumcision. However, no one could ever be freed from the first man's sin except through faith in Christ's Passion, according to Rom. 3:25: "Whom God has set forth to be a sacrifice of atonement, through faith in His blood." Therefore, circumcision should have been established immediately after the first man's sin, rather than during Abraham's time.
Obj. 2: Further, in circumcision man made profession of keeping the Old Law, just as in Baptism he makes profession of keeping the New Law; wherefore the Apostle says (Gal. 5:3): "I testify . . . to every man circumcising himself, that he is a debtor to do the whole Law." But the observance of the Law was not promulgated at the time of Abraham, but rather at the time of Moses. Therefore it was unfitting for circumcision to be instituted at the time of Abraham.
Obj. 2: Additionally, in circumcision, a man declares his commitment to following the Old Law, just as in Baptism he declares his commitment to following the New Law. This is why the Apostle says (Gal. 5:3): "I testify . . . to every man who circumcises himself that he is obligated to follow the entire Law." However, the Law was not established at the time of Abraham, but rather at the time of Moses. Therefore, it was inappropriate for circumcision to be introduced during Abraham's time.
Obj. 3: Further, circumcision was a figure of, and a preparation for, Baptism. But Baptism is offered to all nations, according to Matt. 28:19: "Going . . . teach ye all nations, baptizing them." Therefore circumcision should have been instituted as binding, not the Jews only, but also all nations.
Obj. 3: Additionally, circumcision was a symbol of, and a preparation for, Baptism. But Baptism is available to all nations, according to Matt. 28:19: "Go... and teach all nations, baptizing them." Therefore, circumcision should have been established as obligatory, not just for the Jews, but for all nations.
Obj. 4: Further, carnal circumcision should correspond to spiritual circumcision, as the shadow to the reality. But spiritual circumcision which is of Christ, regards indifferently both sexes, since "in Christ Jesus there is neither male nor female," as is written Col. 3 [*Gal. 3:28]. Therefore the institution of circumcision which concerns only males, was unfitting.
Obj. 4: Additionally, physical circumcision should reflect spiritual circumcision, like a shadow to a reality. However, spiritual circumcision, which comes from Christ, applies equally to both genders, since "in Christ Jesus there is neither male nor female," as written in Col. 3 [*Gal. 3:28]. Therefore, the practice of circumcision that only affects males was inappropriate.
On the contrary, We read (Gen. 17) that circumcision was instituted by God, Whose "works are perfect" (Deut. 32:4).
On the contrary, we read (Gen. 17) that circumcision was established by God, whose "works are perfect" (Deut. 32:4).
I answer that, As stated above (A. 1) circumcision was a preparation for Baptism, inasmuch as it was a profession of faith in Christ, which we also profess in Baptism. Now among the Fathers of old, Abraham was the first to receive the promise of the future birth of Christ, when it was said to him: "In thy seed shall all the nations of the earth be blessed" (Gen. 22:18). Moreover, he was the first to cut himself off from the society of unbelievers, in accordance with the commandment of the Lord, Who said to him (Gen. 13:1): "Go forth out of thy country and from thy kindred." Therefore circumcision was fittingly instituted in the person of Abraham.
I respond that, As mentioned earlier (A. 1), circumcision was a preparation for Baptism because it represented a profession of faith in Christ, which we also declare in Baptism. Among the early Church Fathers, Abraham was the first to receive the promise of Christ's future birth, as it was said to him: "In your seed shall all the nations of the earth be blessed" (Gen. 22:18). Additionally, he was the first to separate himself from the community of unbelievers, following the command of the Lord, who instructed him (Gen. 13:1): "Leave your country and your relatives." Thus, circumcision was appropriately established in the person of Abraham.
Reply Obj. 1: Immediately after the sin of our first parent, on account of the knowledge possessed by Adam, who was fully instructed about Divine things, both faith and natural reason flourished in man to such an extent, that there was no need for any signs of faith and salvation to be prescribed to him, but each one was wont to make protestation of his faith, by outward signs of his profession, according as he thought best. But about the time of Abraham faith was on the wane, many being given over to idolatry. Moreover, by the growth of carnal concupiscence natural reason was clouded even in regard to sins against nature. And therefore it was fitting that then, and not before, circumcision should be instituted, as a profession of faith and a remedy against carnal concupiscence.
Reply Obj. 1: Right after the sin of our first parent, because of the knowledge Adam had, who was fully educated about Divine matters, both faith and natural reason thrived in humanity to such a degree that there was no need for any signs of faith and salvation to be established for him. Instead, everyone expressed their faith through outward signs of their beliefs, in whatever way they thought was best. However, by the time of Abraham, faith was declining, with many turning to idolatry. Additionally, as carnal desires grew, natural reason became obscured even in terms of sins against nature. Therefore, it was appropriate that circumcision was instituted at that time, and not before, as a declaration of faith and a remedy against carnal desires.
Reply Obj. 2: The observance of the Law was not to be promulgated until the people were already gathered together: because the law is ordained to the public good, as we have stated in the Second Part (I-II, Q. 90, A. 2). Now it behooved the body of the faithful to be gathered together by a sensible sign, which is necessary in order that men be united together in any religion, as Augustine says (Contra Faust. xix). Consequently, it was necessary for circumcision to be instituted before the giving of the Law. Those Fathers, however, who lived before the Law, taught their families concerning Divine things by way of paternal admonition. Hence the Lord said of Abraham (Gen. 18:19): "I know that he will command his children, and his household after him to keep the way of the Lord."
Reply Obj. 2: The law wasn't meant to be announced until the people were already gathered together because it is intended for the public good, as we discussed in the Second Part (I-II, Q. 90, A. 2). It was important for the faithful to come together in a visible way, which is essential for unity in any religion, as Augustine points out (Contra Faust. xix). Therefore, circumcision needed to be established before the law was given. Those early figures who lived before the law instructed their families about divine matters through parental guidance. That's why the Lord said of Abraham (Gen. 18:19): "I know that he will command his children, and his household after him to keep the way of the Lord."
Reply Obj. 3: Baptism contains in itself the perfection of salvation, to which God calls all men, according to 1 Tim. 2:4: "Who will have all men to be saved." Wherefore Baptism is offered to all nations. On the other hand circumcision did not contain the perfection of salvation, but signified it as to be achieved by Christ, Who was to be born of the Jewish nation. For this reason circumcision was given to that nation alone.
Reply Obj. 3: Baptism includes the complete salvation that God calls everyone to, as stated in 1 Tim. 2:4: "Who wants all people to be saved." Therefore, Baptism is available to all nations. In contrast, circumcision did not offer complete salvation; instead, it represented the salvation to be fulfilled by Christ, who was to be born from the Jewish nation. For this reason, circumcision was given only to that nation.
Reply Obj. 4: The institution of circumcision is as a sign of Abraham's faith, who believed that himself would be the father of Christ Who was promised to him: and for this reason it was suitable that it should be for males only. Again, original sin, against which circumcision was specially ordained, is contracted from the father, not from the mother, as was stated in the Second Part (I-II, Q. 81, A. 5). But Baptism contains the power of Christ, Who is the universal cause of salvation for all, and is "The Remission of all sins" (Post-Communion, Tuesday in Whitweek). _______________________
Reply Obj. 4: The practice of circumcision is a sign of Abraham's faith, who believed he would be the father of Christ, as promised to him; for this reason, it was appropriate for it to apply only to males. Additionally, original sin, which circumcision was specifically established to address, is inherited from the father, not the mother, as stated in the Second Part (I-II, Q. 81, A. 5). However, Baptism holds the power of Christ, who is the universal source of salvation for everyone, and is "The Remission of all sins" (Post-Communion, Tuesday in Whitweek).
THIRD ARTICLE [III, Q. 70, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 70, Art. 3]
Whether the Rite of Circumcision Was Fitting?
Whether the Circumcision Ceremony Was Appropriate?
Objection 1: It seems that the rite of circumcision was unfitting. For circumcision, as stated above (AA. 1, 2), was a profession of faith. But faith is in the apprehensive power, whose operations appear mostly in the head. Therefore the sign of circumcision should have been conferred on the head rather than on the virile member.
Objection 1: It looks like the act of circumcision was inappropriate. Circumcision, as mentioned earlier (AA. 1, 2), was a declaration of faith. But faith is rooted in the mind, where its activities primarily take place. So, the symbol of circumcision should have been performed on the head instead of on the male organ.
Obj. 2: Further, in the sacraments we make use of such things as are in more frequent use; for instance, water, which is used for washing, and bread, which we use for nourishment. But, in cutting, we use an iron knife more commonly than a stone knife. Therefore circumcision should not have been performed with a stone knife.
Obj. 2: Also, in the sacraments we use items that are more common; for example, water, which is used for washing, and bread, which we use for food. However, when it comes to cutting, we typically use an iron knife rather than a stone knife. So, circumcision shouldn't have been done with a stone knife.
Obj. 3: Further, just as Baptism was instituted as a remedy against original sin, so also was circumcision, as Bede says (Hom. in Circum.). But now Baptism is not put off until the eighth day, lest children should be in danger of loss on account of original sin, if they should die before being baptized. On the other hand, sometimes Baptism is put off until after the eighth day. Therefore the eighth day should not have been fixed for circumcision, but this day should have been anticipated, just as sometimes it was deferred.
Obj. 3: Furthermore, just as Baptism was established as a way to address original sin, so was circumcision, as Bede states (Hom. in Circum.). However, Baptism is no longer delayed until the eighth day to avoid putting children at risk of losing their salvation due to original sin if they die before being baptized. On the other hand, there are times when Baptism is delayed beyond the eighth day. Therefore, the eighth day should not have been set for circumcision; instead, this day should have been moved earlier, just as it has sometimes been postponed.
On the contrary, The aforesaid rite of circumcision is fixed by a gloss on Rom. 4:11: "And he received the sign of circumcision."
On the contrary, The aforementioned practice of circumcision is established by a note on Rom. 4:11: "And he received the sign of circumcision."
I answer that, As stated above (A. 2), circumcision was established, as a sign of faith, by God "of" Whose "wisdom there is no number" (Ps. 146:5). Now to determine suitable signs is a work of wisdom. Consequently, it must be allowed that the rite of circumcision was fitting.
I answer that, As mentioned above (A. 2), circumcision was established, as a sign of faith, by God "of" Whose "wisdom there is no number" (Ps. 146:5). Now to determine suitable signs is a task of wisdom. Therefore, it must be acknowledged that the rite of circumcision was appropriate.
Reply Obj. 1: It was fitting for circumcision to be performed on the virile member. First, because it was a sign of that faith whereby Abraham believed that Christ would be born of his seed. Secondly, because it was to be a remedy against original sin, which is contracted through the act of generation. Thirdly, because it was ordained as a remedy for carnal concupiscence, which thrives principally in those members, by reason of the abundance of venereal pleasure.
Reply Obj. 1: It made sense for circumcision to be done on the male organ. First, because it represented the faith Abraham had in believing that Christ would be born from his lineage. Secondly, because it served as a remedy for original sin, which is passed on through the act of procreation. Thirdly, because it was established as a remedy for sexual desire, which is mainly centered in those areas due to the intensity of sexual pleasure.
Reply Obj. 2: A stone knife was not essential to circumcision. Wherefore we do not find that an instrument of this description is required by any divine precept; nor did the Jews, as a rule, make use of such a knife for circumcision; indeed, neither do they now. Nevertheless, certain well-known circumcisions are related as having been performed with a stone knife, thus (Ex. 4:25) we read that "Sephora took a very sharp stone and circumcised the foreskin of her son," and (Joshua 5:2): "Make thee knives of stone, and circumcise the second time the children of Israel." Which signified that spiritual circumcision would be done by Christ, of Whom it is written (1 Cor. 10:4): "Now the rock was Christ."
Reply Obj. 2: A stone knife was not necessary for circumcision. Therefore, we do not see that any divine command requires such a tool; nor did the Jews typically use this type of knife for circumcision, and they still don’t today. However, there are some notable cases of circumcisions that are said to have been done with a stone knife. For instance, in Exodus 4:25, we read that "Zipporah took a very sharp stone and circumcised her son’s foreskin," and in Joshua 5:2, it says: "Make yourself stone knives, and circumcise the children of Israel a second time." This signified that spiritual circumcision would be carried out by Christ, of whom it is written in 1 Corinthians 10:4: "And the rock was Christ."
Reply Obj. 3: The eighth day was fixed for circumcision: first, because of the mystery; since, Christ, by taking away from the elect, not only guilt but also all penalties, will perfect the spiritual circumcision, in the eighth age (which is the age of those that rise again), as it were, on the eighth day. Secondly, on account of the tenderness of the infant before the eighth day. Wherefore even in regard to other animals it is prescribed (Lev. 22:27): "When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, they shall be seven days under the udder of their dam: but the eighth day and thenceforth, they may be offered to the Lord."
Reply Obj. 3: The eighth day was chosen for circumcision: first, because of the significance behind it; since Christ, by redeeming the chosen ones, not only removes sin but also lifts all consequences, will complete the spiritual circumcision in the eighth age (which is the era of the resurrected), as it were, on the eighth day. Secondly, due to the fragility of the infant before the eighth day. Therefore, even for other animals it is stated (Lev. 22:27): "When a calf, a sheep, or a goat is born, they must stay with their mother for seven days: but on the eighth day and afterwards, they may be offered to the Lord."
Moreover, the eighth day was necessary for the fulfilment of the precept; so that, to wit, those who delayed beyond the eighth day, sinned, even though it were the sabbath, according to John 7:23: "(If) a man receives circumcision on the sabbath-day, that the Law of Moses may not be broken." But it was not necessary for the validity of the sacrament: because if anyone delayed beyond the eighth day, they could be circumcised afterwards.
Moreover, the eighth day was essential for fulfilling the requirement; so that, in other words, those who waited past the eighth day sinned, even if it was the Sabbath, according to John 7:23: "(If) a man receives circumcision on the Sabbath day, that the Law of Moses may not be broken." However, it wasn't necessary for the sacrament's validity: because if someone postponed beyond the eighth day, they could still be circumcised later.
Some also say that in imminent danger of death, it was allowable to anticipate the eighth day. But this cannot be proved either from the authority of Scripture or from the custom of the Jews. Wherefore it is better to say with Hugh of St. Victor (De Sacram. i) that the eighth day was never anticipated for any motive, however urgent. Hence on Prov. 4:3: "I was . . . an only son in the sight of my mother," a gloss says, that Bersabee's other baby boy did not count because through dying before the eighth day it received no name; and consequently neither was it circumcised. _______________________
Some also claim that in the face of imminent death, it was acceptable to anticipate the eighth day. However, this cannot be supported by Scripture or Jewish tradition. Therefore, it’s better to agree with Hugh of St. Victor (De Sacram. i) that the eighth day was never anticipated for any reason, no matter how pressing. Thus, on Prov. 4:3: "I was . . . an only son in the sight of my mother," a gloss states that Bersabee’s other baby boy didn’t count because, having died before the eighth day, he received no name; and therefore, he was also not circumcised.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 70, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 70, Art. 4]
Whether Circumcision Bestowed Sanctifying Grace?
Did Circumcision Provide Sanctifying Grace?
Objection 1: It seems that circumcision did not bestow sanctifying grace. For the Apostle says (Gal. 2:21): "If justice be by the Law, then Christ died in vain," i.e. without cause. But circumcision was an obligation imposed by the Law, according to Gal. 5:3: "I testify . . . to every man circumcising himself, that he is a debtor to do the whole law." Therefore, if justice be by circumcision, "Christ died in vain," i.e. without cause. But this cannot be allowed. Therefore circumcision did not confer grace whereby the sinner is made righteous.
Objection 1: It seems that circumcision did not grant sanctifying grace. For the Apostle says (Gal. 2:21): "If righteousness comes from the Law, then Christ died for nothing," meaning without reason. But circumcision was a requirement imposed by the Law, as stated in Gal. 5:3: "I testify... to anyone who accepts circumcision that they are obligated to follow the whole Law." Therefore, if righteousness comes from circumcision, "Christ died for nothing," meaning without reason. But this cannot be accepted. Therefore, circumcision did not provide the grace that makes a sinner righteous.
Obj. 2: Further, before the institution of circumcision faith alone sufficed for justification; hence Gregory says (Moral. iv): "Faith alone did of old in behalf of infants that for which the water of Baptism avails with us." But faith has lost nothing of its strength through the commandment of circumcision. Therefore faith alone justified little ones, and not circumcision.
Obj. 2: Moreover, before the establishment of circumcision, faith alone was enough for justification; therefore, Gregory states (Moral. iv): "Faith alone once helped infants in a way that the water of Baptism helps us now." However, faith has not lost any of its power due to the commandment of circumcision. Therefore, faith alone justified little ones, not circumcision.
Obj. 3: Further, we read (Joshua 5:5, 6) that "the people that were born in the desert, during the forty years . . . were uncircumcised." If, therefore, original sin was taken away by circumcision, it seems that all who died in the desert, both little children and adults, were lost. And the same argument avails in regard to those who died before the eighth day, which was that of circumcision, which day could not be anticipated, as stated above (A. 3, ad 3).
Obj. 3: Additionally, we read (Joshua 5:5, 6) that "the people who were born in the desert during the forty years ... were uncircumcised." If original sin was removed through circumcision, it seems that everyone who died in the desert, both children and adults, were lost. The same reasoning applies to those who died before the eighth day, which was the day of circumcision, a day that could not be anticipated, as mentioned above (A. 3, ad 3).
Obj. 4: Further, nothing but sin closes the entrance to the heavenly kingdom. But before the Passion the entrance to the heavenly kingdom was closed to the circumcised. Therefore men were not justified from sin by circumcision.
Obj. 4: Furthermore, only sin blocks access to the heavenly kingdom. However, before the Passion, the entrance to the heavenly kingdom was closed to the circumcised. Therefore, people were not justified from sin through circumcision.
Obj. 5: Further, original sin is not remitted without actual sin being remitted also: because "it is wicked to hope for half forgiveness from God," as Augustine says (De Vera et Falsa Poenit. ix). But we read nowhere of circumcision as remitting actual sin. Therefore neither did it remit original sin.
Obj. 5: Additionally, original sin isn't forgiven without actual sin being forgiven too, because "it is wrong to expect partial forgiveness from God," as Augustine states (De Vera et Falsa Poenit. ix). However, we don't find any reference to circumcision as a means of forgiving actual sin. Therefore, it did not forgive original sin either.
On the contrary, Augustine says, writing to Valerius in answer to Julian (De Nup. et Concup. ii): "From the time that circumcision was instituted among God's people, as 'a seal of the justice of the faith,' it availed little children unto sanctification by cleansing them from the original and bygone sin; just as Baptism also from the time of its institution began to avail unto the renewal of man."
On the contrary, Augustine says, writing to Valerius in response to Julian (De Nup. et Concup. ii): "Since circumcision was established among God's people as 'a sign of the righteousness of faith,' it benefited little children by sanctifying them and cleansing them from original and past sin; just as Baptism, from the time it was instituted, began to contribute to the renewal of humanity."
I answer that, All are agreed in saying that original sin was remitted in circumcision. But some said that no grace was conferred, and that the only effect was to remit sin. The Master holds this opinion (Sent. iv, D, 1), and in a gloss on Rom. 4:11. But this is impossible, since guilt is not remitted except by grace, according to Rom. 3:2: "Being justified freely by His grace," etc.
I answer that, Everyone agrees that original sin was forgiven during circumcision. However, some believe that no grace was given and that the only result was the forgiveness of sin. The Master supports this view (Sent. iv, D, 1) and in a comment on Rom. 4:11. But this is not feasible, since guilt is only removed through grace, according to Rom. 3:2: "Being justified freely by His grace," etc.
Wherefore others said that grace was bestowed by circumcision, as to that effect which is the remission of guilt, but not as to its positive effects; lest they should be compelled to say that the grace bestowed in circumcision sufficed for the fulfilling of the precepts of the Law, and that, consequently, the coming of Christ was unnecessary. But neither can this opinion stand. First, because by circumcision children received the power of obtaining glory at the allotted time, which is the last positive effect of grace. Secondly, because, in the order of the formal cause, positive effects naturally precede those that denote privation, although it is the reverse in the order of the material cause: since a form does not remove a privation save by informing the subject.
Others argued that grace was granted through circumcision, delivering forgiveness of guilt but not its positive outcomes; they wanted to avoid saying that the grace given in circumcision was enough to fulfill the Law's requirements, making the arrival of Christ unnecessary. However, this viewpoint also fails. First, because circumcision gave children the ability to attain glory at the designated time, which is the ultimate positive effect of grace. Second, in terms of formal cause, positive effects naturally come before those that imply a lack, even though it's the opposite for material cause: since a form only eliminates a lack by informing the subject.
Consequently, others said that grace was conferred in circumcision, also as a particular positive effect consisting in being made worthy of eternal life; but not as to all its effects, for it did not suffice for the repression of the concupiscence of the fomes, nor again for the fulfilment of the precepts of the Law. And this was my opinion at one time (Sent. iv, D, 1; Q. 2, A. 4). But if one consider the matter carefully, it is clear that this is not true. Because the least grace can resist any degree of concupiscence, and avoid every mortal sin, that is committed in transgressing the precepts of the Law; for the smallest degree of charity loves God more than cupidity loves "thousands of gold and silver" (Ps. 118:72).
As a result, some claimed that grace was given through circumcision, acting as a specific positive effect that made someone worthy of eternal life; however, it didn’t cover all its effects, since it was not enough to suppress the desires of the flesh or to fulfill the commandments of the Law. At one point, I shared this view (Sent. iv, D, 1; Q. 2, A. 4). But upon closer examination, it’s clear that this isn’t true. Even the smallest amount of grace can overcome any level of desire and prevent any mortal sin that occurs by breaking the commandments of the Law; because the least bit of love for God outweighs the craving for "thousands of gold and silver" (Ps. 118:72).
We must say, therefore, that grace was bestowed in circumcision as to all the effects of grace, but not as in Baptism. Because in Baptism grace is bestowed by the very power of Baptism itself, which power Baptism has as the instrument of Christ's Passion already consummated. Whereas circumcision bestowed grace, inasmuch as it was a sign of faith in Christ's future Passion: so that the man who was circumcised, professed to embrace that faith; whether, being an adult, he made profession for himself, or, being a child, someone else made profession for him. Hence, too, the Apostle says (Rom. 4:11), that Abraham "received the sign of circumcision, a seal of the justice of the faith": because, to wit, justice was of faith signified: not of circumcision signifying. And since Baptism operates instrumentally by the power of Christ's Passion, whereas circumcision does not, therefore Baptism imprints a character that incorporates man in Christ, and bestows grace more copiously than does circumcision; since greater is the effect of a thing already present, than of the hope thereof.
We must say, then, that grace was given in circumcision regarding all the effects of grace, but not in the same way as in Baptism. In Baptism, grace is given through the very power of the sacrament itself, which Baptism holds as the instrument of Christ's completed Passion. In contrast, circumcision granted grace as it was a sign of faith in Christ's future Passion: the person who was circumcised declared that they embraced that faith, whether as an adult making a profession for themselves, or as a child with someone else making a profession for them. That’s why the Apostle says (Rom. 4:11) that Abraham "received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of faith": because righteousness was signified by faith, not by circumcision. Since Baptism works instrumentally through the power of Christ's Passion, while circumcision does not, Baptism leaves a mark that incorporates a person into Christ and grants grace more abundantly than circumcision does; because the effect of something that is already present is greater than the hope for something to come.
Reply Obj. 1: This argument would prove if justice were of circumcision otherwise than through faith in Christ's Passion.
Reply Obj. 1: This argument would hold true only if justice came from circumcision instead of through faith in Christ's Passion.
Reply Obj. 2: Just as before the institution of circumcision, faith in Christ to come justified both children and adults, so, too, after its institution. But before, there was no need of a sign expressive of this faith; because as yet believers had not begun to be united together apart from unbelievers for the worship of one God. It is probable, however, that parents who were believers offered up some prayers to God for their children, especially if these were in any danger. Or bestowed some blessing on them, as a "seal of faith"; just as the adults offered prayers and sacrifices for themselves.
Reply Obj. 2: Just like before circumcision was established, faith in the coming of Christ justified both children and adults, and this remains true even after it was established. However, before, there was no need for a sign that represented this faith because believers had not yet come together separately from non-believers to worship one God. It’s likely that believing parents prayed to God for their children, especially if their children were in any danger, or gave them some blessing as a "seal of faith," just as adults prayed and made sacrifices for themselves.
Reply Obj. 3: There was an excuse for the people in the desert failing to fulfil the precept of circumcision, both because they knew not when the camp was removed, and because, as Damascene says (De Fide Orth. iv) they needed no distinctive sign while they dwelt apart from other nations. Nevertheless, as Augustine says (QQ. in Josue vi), those were guilty of disobedience who failed to obey through contempt.
Reply Obj. 3: The people in the desert had a valid reason for not following the circumcision rule. They didn't know when the camp was moved, and as Damascene points out (De Fide Orth. iv), they didn't need a distinguishing mark while they were separated from other nations. However, as Augustine states (QQ. in Josue vi), those who chose not to obey out of disregard were still guilty of disobedience.
It seems, however, that none of the uncircumcised died in the desert, for it is written (Ps. 104:37): "There was not among their tribes one that was feeble": and that those alone died in the desert, who had been circumcised in Egypt. If, however, some of the uncircumcised did die there, the same applies to them as to those who died before the institution of circumcision. And this applies also to those children who, at the time of the Law, died before the eighth day.
It seems, however, that none of the uncircumcised died in the desert, for it is written (Ps. 104:37): "There was not among their tribes one that was feeble": and that those who died in the desert were the ones who had been circumcised in Egypt. If, however, some of the uncircumcised did die there, the same thing applies to them as to those who died before circumcision was established. This also applies to the children who, at the time of the Law, died before the eighth day.
Reply Obj. 4: Original sin was taken away in circumcision, in regard to the person; but on the part of the entire nature, there remained the obstacle to the entrance of the kingdom of heaven, which obstacle was removed by Christ's Passion. Consequently, before Christ's Passion not even Baptism gave entrance to the kingdom. But were circumcision to avail after Christ's Passion, it would give entrance to the kingdom.
Reply Obj. 4: Original sin was removed through circumcision for the individual; however, regarding human nature as a whole, the barrier to entering the kingdom of heaven remained, which was eliminated by Christ's Passion. Therefore, before Christ's Passion, even Baptism did not provide access to the kingdom. But if circumcision were to have any effect after Christ's Passion, it would grant access to the kingdom.
Reply Obj. 5: When adults were circumcised, they received remission not only of original, but also of actual sin: yet not so as to be delivered from all debt of punishment, as in Baptism, in which grace is conferred more copiously. _______________________
Reply Obj. 5: When adults were circumcised, they received forgiveness not only for original sin but also for actual sin; however, this did not mean they were freed from all punishment, as in Baptism, where grace is given in greater abundance.
QUESTION 71
OF THE PREPARATIONS THAT ACCOMPANY BAPTISM
(In Four Articles)
OF THE PREPARATIONS THAT ACCOMPANY BAPTISM
(In Four Articles)
We have now to consider the preparations that accompany Baptism: concerning which there are four points of inquiry:
We now need to look at the preparations that come with Baptism: there are four main questions to consider:
(1) Whether catechism should precede Baptism?
(1) Should catechism come before Baptism?
(2) Whether exorcism should precede Baptism?
(2) Should exorcism happen before Baptism?
(3) Whether what is done in catechizing and exorcizing, effects anything, or is a mere sign?
(3) Does what happens in teaching and exorcising actually have an effect, or is it just a symbol?
(4) Whether those who are to be baptized should be catechized or exorcized by priests? _______________________
(4) Should those who are about to be baptized be taught or have demons cast out by priests? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 71, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 71, Art. 1]
Whether Catechism Should Precede Baptism?
Should Catechism Come Before Baptism?
Objection 1: It seems that catechism should not precede Baptism. For by Baptism men are regenerated unto the spiritual life. But man begins to live before being taught. Therefore man should not be catechized, i.e. taught, before being baptized.
Objection 1: It seems that catechism shouldn’t come before Baptism. Because through Baptism, people are born again into spiritual life. But a person starts to live before they are taught. Therefore, a person shouldn’t be catechized, meaning taught, before being baptized.
Obj. 2: Further, Baptism is given not only to adults, but also to children, who are not capable of being taught, since they have not the use of reason. Therefore it is absurd to catechize them.
Obj. 2: Furthermore, Baptism is given not only to adults but also to children, who are not able to understand because they do not have the ability to reason. Therefore, it doesn’t make sense to teach them.
Obj. 3: Further, a man, when catechized, confesses his faith. Now a child cannot confess its faith by itself, nor can anyone else in its stead; both because no one can bind another to do anything; and because one cannot know whether the child, having come to the right age, will give its assent to faith. Therefore catechism should not precede Baptism.
Obj. 3: Additionally, when a person is taught the faith, they confess what they believe. However, a child cannot confess their faith on their own, nor can anyone else do it for them; this is because no one can force another to do anything, and it’s uncertain whether the child, when they are old enough, will agree to the faith. Therefore, catechism should not come before Baptism.
On the contrary, Rabanus says (De Instit. Cleric. i): "Before Baptism man should be prepared by catechism, in order that the catechumen may receive the rudiments of faith."
On the contrary, Rabanus says (De Instit. Cleric. i): "Before Baptism, a person should be prepared through catechism, so that the catechumen can learn the basics of faith."
I answer that, As stated above (Q. 70, A. 1), Baptism is the Sacrament of Faith: since it is a profession of the Christian faith. Now in order that a man receive the faith, he must be instructed therein, according to Rom. 10:14: "How shall they believe Him, of Whom they have not heard? And how shall they hear without a preacher?" And therefore it is fitting that catechism should precede Baptism. Hence when our Lord bade His disciples to baptize, He made teaching to precede Baptism, saying: "Go ye . . . and teach all nations, baptizing them," etc.
I respond that, as mentioned earlier (Q. 70, A. 1), Baptism is the Sacrament of Faith since it represents a declaration of the Christian faith. For someone to accept the faith, they must first be taught about it, as expressed in Romans 10:14: "How can they believe in Him if they haven't heard? And how can they hear without someone to preach?" Therefore, it's appropriate for catechism to come before Baptism. Thus, when our Lord instructed His disciples to baptize, He emphasized that teaching should happen before Baptism, saying: "Go therefore... and teach all nations, baptizing them," etc.
Reply Obj. 1: The life of grace unto which a man is regenerated, presupposes the life of the rational nature, in which man is capable of receiving instruction.
Reply Obj. 1: The life of grace that a person is reborn into assumes the existence of rational nature, in which a person is able to receive guidance.
Reply Obj. 2: Just as Mother Church, as stated above (Q. 69, A. 6, ad 3), lends children another's feet that they may come, and another's heart that they may believe, so, too, she lends them another's ears, that they may hear, and another's mind, that through others they may be taught. And therefore, as they are to be baptized, on the same grounds they are to be instructed.
Reply Obj. 2: Just like Mother Church, as mentioned earlier (Q. 69, A. 6, ad 3), provides children with someone else's feet so they can come, and someone else's heart so they can believe, she also gives them someone else's ears so they can hear, and someone else's mind so that through others they can learn. Therefore, just as they are to be baptized, they should also be instructed in the same way.
Reply Obj. 3: He who answers in the child's stead: "I do believe," does not foretell that the child will believe when it comes to the right age, else he would say: "He will believe"; but in the child's stead he professes the Church's faith which is communicated to that child, the sacrament of which faith is bestowed on it, and to which faith he is bound by another. For there is nothing unfitting in a person being bound by another in things necessary for salvation. In like manner the sponsor, in answering for the child, promises to use his endeavors that the child may believe. This, however, would not be sufficient in the case of adults having the use of reason. _______________________
Reply Obj. 3: When someone speaks on behalf of the child and says, "I do believe," they aren't predicting that the child will believe when they're older; otherwise, they'd say, "He will believe." Instead, they're expressing the Church's faith that is passed on to that child, and the sacrament of that faith is given to them. This faith is something they are connected to through someone else. There's nothing inappropriate about someone being responsible for another in matters essential for salvation. Similarly, the sponsor, when responding for the child, vows to do their best to help the child believe. However, this would not be enough for adults who can think for themselves.
SECOND ARTICLE [III, Q. 71, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 71, Art. 2]
Whether Exorcism Should Precede Baptism?
Should Exorcism Come Before Baptism?
Objection 1: It seems that exorcism should not precede Baptism. For
exorcism is ordained against energumens or those who are possessed.
But not all are such like. Therefore exorcism should not precede
Baptism.
Objection 1: It appears that exorcism shouldn't come before Baptism. For
exorcism is intended for those who are possessed.
But not everyone falls into that category. Therefore, exorcism should not precede
Baptism.
Obj. 2: Further, so long as man is a subject of sin, the devil has power over him, according to John 8:34: "Whosoever committeth sin is the servant of sin." But sin is taken away by Baptism. Therefore men should not be exorcized before Baptism.
Obj. 2: Additionally, as long as a person is under the influence of sin, the devil has control over them, as stated in John 8:34: "Anyone who sins is a slave to sin." However, sin is removed through Baptism. Therefore, people shouldn't be exorcised before Baptism.
Obj. 3: Further, Holy water was introduced in order to ward off the power of the demons. Therefore exorcism was not needed as a further remedy.
Obj. 3: Moreover, holy water was introduced to drive away the power of demons. As a result, exorcism was not necessary as an additional remedy.
On the contrary, Pope Celestine says (Epist. ad Episcop. Galliae): "Whether children or young people approach the sacrament of regeneration, they should not come to the fount of life before the unclean spirit has been expelled from them by the exorcisms and breathings of the clerics."
On the contrary, Pope Celestine says (Epist. ad Episcop. Galliae): "Whether children or young people come to the sacrament of regeneration, they should not approach the fount of life until the unclean spirit has been cast out from them through the exorcisms and prayers of the clerics."
I answer that, Whoever purposes to do a work wisely, first removes the obstacles to his work; hence it is written (Jer. 4:3): "Break up anew your fallow ground and sow not upon thorns." Now the devil is the enemy of man's salvation, which man acquires by Baptism; and he has a certain power over man from the very fact that the latter is subject to original, or even actual, sin. Consequently it is fitting that before Baptism the demons should be cast out by exorcisms, lest they impede man's salvation. Which expulsion is signified by the (priest) breathing (upon the person to be baptized); while the blessing, with the imposition of hands, bars the way against the return of him who was cast out. Then the salt which is put in the mouth, and the anointing of the nose and ears with spittle, signify the receiving of doctrine, as to the ears; consent thereto as to the nose; and confession thereof, as to the mouth. And the anointing with oil signifies man's ability to fight against the demons.
I answer that, When someone plans to do something wisely, they first eliminate the barriers to their work; that's why it's written (Jer. 4:3): "Break up your unplowed ground and don't sow among thorns." Now, the devil is the enemy of a person's salvation, which they gain through Baptism; he has a certain power over people because they are subject to original or even actual sin. Therefore, it's appropriate that before Baptism, demons should be cast out through exorcisms to prevent them from hindering a person's salvation. This expulsion is represented by the (priest) breathing (on the person to be baptized); meanwhile, the blessing with the laying on of hands helps to prevent the return of the expelled demon. Then, the salt placed in the mouth, along with anointing the nose and ears with saliva, symbolizes receiving knowledge through the ears, agreeing to it through the nose, and confessing it through the mouth. The anointing with oil signifies a person's strength to resist the demons.
Reply Obj. 1: The energumens are so-called from "laboring inwardly" under the outward operation of the devil. And though not all that approach Baptism are troubled by him in their bodies, yet all who are not baptized are subject to the power of the demons, at least on account of the guilt of original sin.
Reply Obj. 1: The energumens are called that because they are "laboring inwardly" under the external influence of the devil. And while not everyone who comes to Baptism is physically troubled by him, all those who are not baptized are still under the influence of demons, mainly due to the guilt of original sin.
Reply Obj. 2: The power of the devil in so far as he hinders man from obtaining glory, is expelled from man by the baptismal ablution; but in so far as he hinders man from receiving the sacrament, his power is cast out by the exorcisms.
Reply Obj. 2: The devil's influence in preventing someone from achieving glory is removed through baptism; however, his power to prevent someone from receiving the sacrament is eliminated through exorcisms.
Reply Obj. 3: Holy water is used against the assaults of demons from without. But exorcisms are directed against those assaults of the demons which are from within. Hence those who are exorcized are called energumens, as it were "laboring inwardly."
Reply Obj. 3: Holy water is used to combat external demon attacks. However, exorcisms target the internal attacks from demons. Therefore, those who are exorcized are referred to as energumens, meaning "struggling from within."
Or we may say that just as Penance is given as a further remedy against sin, because Baptism is not repeated; so Holy Water is given as a further remedy against the assaults of demons, because the baptismal exorcisms are not given a second time. _______________________
Or we might say that just like Penance is provided as an additional remedy against sin, since Baptism isn't repeated; Holy Water is given as another remedy against the attacks of demons, because the baptismal exorcisms aren’t performed a second time.
THIRD ARTICLE [III, Q. 71, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 71, Art. 3]
Whether What Is Done in the Exorcism Effects Anything, or Is a Mere
Sign?
Whether what happens during the exorcism actually has an effect, or is just a
sign?
Objection 1: It seems that what is done in the exorcism does not effect anything, but is a mere sign. For if a child die after the exorcisms, before being baptized, it is not saved. But the effects of what is done in the sacraments are ordained to the salvation of man; hence it is written (Mk. 16:16): "He that believeth and is baptized shall be saved." Therefore what is done in the exorcism effects nothing, but is a mere sign.
Objection 1: It appears that what happens during an exorcism doesn’t actually cause anything but is just a symbol. If a child dies after being exorcised but before being baptized, that child isn’t saved. In contrast, the effects of the sacraments are meant for human salvation; that's why it says in Mark 16:16, "Whoever believes and is baptized will be saved." Therefore, what occurs in an exorcism has no real effect and is just a sign.
Obj. 2: Further, nothing is required for a sacrament of the New Law, but that it should be a sign and a cause, as stated above (Q. 62, A. 1). If, therefore, the things done in the exorcism effect anything, it seems that each of them is a sacrament.
Obj. 2: Additionally, for a sacrament of the New Law, nothing is needed except for it to be a sign and a cause, as mentioned earlier (Q. 62, A. 1). So, if the actions performed in the exorcism achieve anything, it appears that each of them is a sacrament.
Obj. 3: Further, just as the exorcism is ordained to Baptism, so if anything be effected in the exorcism, it is ordained to the effect of Baptism. But disposition must needs precede the perfect form: because form is not received save into matter already disposed. It would follow, therefore, that none could obtain the effect of Baptism unless he were previously exorcized; which is clearly false. Therefore what is done in the exorcisms has no effect.
Obj. 3: Additionally, just as the exorcism is connected to Baptism, if anything happens during the exorcism, it is related to the effect of Baptism. However, preparation must come before the complete form; because the form can only be received into already prepared matter. It would then imply that no one could receive the effect of Baptism unless they were first exorcized, which is obviously not true. Therefore, what happens in the exorcisms has no effect.
Obj. 4: Further, just as some things are done in the exorcism before Baptism, so are some things done after Baptism; for instance, the priest anoints the baptized on the top of the head. But what is done after Baptism seems to have no effect; for, if it had, the effect of Baptism would be imperfect. Therefore neither have those things an effect, which are done in exorcism before Baptism.
Obj. 4: Additionally, just as some things happen during the exorcism before Baptism, some things happen after Baptism as well; for example, the priest anoints the baptized person on the top of the head. However, what occurs after Baptism seems to have no real impact; if it did, then the effect of Baptism would be incomplete. Therefore, the actions taken during the exorcism before Baptism also have no effect.
On the contrary, Augustine says (De Symbolo I): "Little children are breathed upon and exorcized, in order to expel from them the devil's hostile power, which deceived man." But the Church does nothing in vain. Therefore the effect of these breathings is that the power of the devils is expelled.
On the contrary, Augustine says (De Symbolo I): "Little children are breathed upon and exorcized to drive out the devil's hostile power that deceived humanity." But the Church doesn’t act without purpose. Thus, the result of these breathings is that the power of the devils is cast out.
I answer that, Some say that the things done in the exorcism have no effect, but are mere signs. But this is clearly false; since in exorcizing, the Church uses words of command to cast out the devil's power, for instance, when she says: "Therefore, accursed devil, go out from him," etc.
I respond that, Some people argue that the actions taken during an exorcism have no real effect and are just symbolic. But this is clearly untrue; when the Church performs an exorcism, it uses commanding words to drive out the devil's influence, such as when it says: "Therefore, cursed devil, leave him," etc.
Therefore we must say that they have some effect, but, other than that of Baptism. For Baptism gives man grace unto the full remission of sins. But those things that are done in the exorcism remove the twofold impediment against the reception of saving grace. Of these, one is the outward impediment, so far as the demons strive to hinder man's salvation. And this impediment is removed by the breathings, whereby the demon's power is cast out, as appears from the passage quoted from Augustine, i.e. as to the devil not placing obstacles against the reception of the sacrament. Nevertheless, the demon's power over man remains as to the stain of sin, and the debt of punishment, until sin be washed away by Baptism. And in this sense Cyprian says (Epist. lxxvi): "Know that the devil's evil power remains until the pouring of the saving water: but in Baptism he loses it all."
Therefore, we have to say that they do have some effect, but apart from Baptism. Because Baptism gives a person grace for the complete forgiveness of sins. However, the actions taken during the exorcism remove the twofold barrier to receiving saving grace. One of these is the external barrier, as demons attempt to prevent a person's salvation. This barrier is removed by the breaths used to cast out the demon's power, as shown in the passage quoted from Augustine, meaning that the devil does not create obstacles to receiving the sacrament. Nonetheless, the demon's power over a person continues regarding the stain of sin and the obligation of punishment until sin is cleansed by Baptism. In this sense, Cyprian states (Epist. lxxvi): "Know that the devil's evil power persists until the pouring of the saving water: but in Baptism, he loses it all."
The other impediment is within, forasmuch as, from having contracted original sin, man's sense is closed to the perception of the mysteries of salvation. Hence Rabanus says (De Instit. Cleric. i) that "by means of the typifying spittle and the touch of the priest, the Divine wisdom and power brings salvation to the catechumen, that his nostrils being opened he may perceive the odor of the knowledge of God, that his ears be opened to hear the commandments of God, that his senses be opened in his inmost heart to respond."
The other obstacle is internal, because, due to original sin, a person's understanding is blocked from grasping the mysteries of salvation. Therefore, Rabanus states (De Instit. Cleric. i) that "through the symbolic spittle and the priest’s touch, Divine wisdom and power brings salvation to the catechumen, so that his nostrils are opened to perceive the scent of the knowledge of God, his ears opened to hear God's commandments, and his senses opened in his deepest heart to respond."
Reply Obj. 1: What is done in the exorcism does not take away the sin for which man is punished after death; but only the impediments against his receiving the remission of sin through the sacrament. Wherefore exorcism avails a man nothing after death if he has not been baptized.
Reply Obj. 1: What happens during the exorcism doesn't remove the sin that causes a person to be punished after death; it only removes the obstacles to receiving forgiveness of sin through the sacrament. Therefore, exorcism is of no benefit to a person after death if they haven't been baptized.
Praepositivus, however, says that children who die after being exorcized but before being baptized are subjected to lesser darkness. But this does not seem to be true: because that darkness consists in privation of the vision of God, which cannot be greater or lesser.
Praepositivus, however, says that children who die after being exorcized but before being baptized experience a lesser darkness. But this doesn’t seem accurate because that darkness is defined by the absence of the vision of God, which cannot be measured as greater or lesser.
Reply Obj. 2: It is essential to a sacrament to produce its principal effect, which is grace that remits sin, or supplies some defect in man. But those things that are done in the exorcism do not effect this; they merely remove these impediments. Consequently, they are not sacraments but sacramentals.
Reply Obj. 2: It's essential for a sacrament to produce its main effect, which is grace that forgives sin or addresses some shortcoming in a person. However, the actions taken during exorcism don't achieve this; they only eliminate obstacles. Therefore, they are not sacraments but sacramentals.
Reply Obj. 3: The disposition that suffices for receiving the baptismal grace is the faith and intention, either of the one baptized, if it be an adult, or of the Church, if it be a child. But these things that are done in the exorcism, are directed to the removal of the impediments. And therefore one may receive the effect of Baptism without them.
Reply Obj. 3: The condition needed to receive baptismal grace is faith and intention, either from the person being baptized if they are an adult, or from the Church if they are a child. However, the actions performed during the exorcism are meant to remove any obstacles. Therefore, one can receive the effects of Baptism even without them.
Yet they are not to be omitted save in a case of necessity. And then, if the danger pass, they should be supplied, that uniformity in Baptism may be observed. Nor are they supplied to no purpose after Baptism: because, just as the effect of Baptism may be hindered before it is received, so can it be hindered after it has been received.
Yet they should not be omitted except in cases of necessity. And then, if the danger passes, they should be reinstated so that uniformity in Baptism can be maintained. Furthermore, they are not reinstated without reason after Baptism: just as the impact of Baptism can be obstructed before it is received, it can also be obstructed after it has been received.
Reply Obj. 4: Of those things that are done after Baptism in respect of the person baptized, something is done which is not a mere sign, but produces an effect, for instance, the anointing on the top of the head, the effect of which is the preservation of baptismal grace. And there is something which has no effect, but is a mere sign, for instance, the baptized are given a white garment to signify the newness of life. _______________________
Reply Obj. 4: Among the actions taken after Baptism concerning the baptized individual, some have real effects rather than just being symbolic. For example, the anointing on the top of the head actually preserves the grace of Baptism. Other actions, however, are purely symbolic and have no real effect, such as the white garment given to the baptized to represent a new life.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 71, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 71, Art. 4]
Whether It Belongs to a Priest to Catechize and Exorcize the Person to Be Baptized?
Whether It Is the Priest's Role to Teach and Perform Exorcisms for the Person to Be Baptized?
Objection 1: It seems that it does not belong to a priest to catechize and exorcize the person to be baptized. For it belongs to the office of ministers to operate on the unclean, as Dionysius says (Eccl. Hier. v). But catechumens who are instructed by catechism, and "energumens" who are cleansed by exorcism, are counted among the unclean, as Dionysius says in the same place. Therefore to catechize and to exorcize do not belong to the office of the priests, but rather to that of the ministers.
Objection 1: It seems that it isn't the role of a priest to teach and perform exorcisms on the person being baptized. That task belongs to the ministers dealing with the unclean, as Dionysius states (Eccl. Hier. v). However, catechumens who are taught through catechism and "energumens" who are purified through exorcism are considered part of the unclean, according to Dionysius in the same context. Therefore, teaching and performing exorcisms do not fall under the responsibility of priests, but rather that of the ministers.
Obj. 2: Further, catechumens are instructed in the Faith by the Holy Scripture which is read in the church by ministers: for just as the Old Testament is recited by the Readers, so the New Testament is read by the Deacons and Subdeacons. And thus it belongs to the ministers to catechize. In like manner it belongs, seemingly, to the ministers to exorcize. For Isidore says (Epist. ad Ludifred.): "The exorcist should know the exorcisms by heart, and impose his hands on the energumens and catechumens during the exorcism." Therefore it belongs not to the priestly office to catechize and exorcize.
Obj. 2: Additionally, catechumens learn about the Faith through the Holy Scripture that ministers read in church: just as the Readers recite the Old Testament, the Deacons and Subdeacons read the New Testament. Therefore, it is the responsibility of the ministers to catechize. Similarly, it seems to be the responsibility of the ministers to perform exorcisms. As Isidore states (Epist. ad Ludifred.): "The exorcist should know the exorcisms by heart and place his hands on the possessed and the catechumens during the exorcism." Thus, it is not the role of the priestly office to catechize and exorcize.
Obj. 3: Further, "to catechize" is the same as "to teach," and this is the same as "to perfect." Now this belongs to the office of a bishop, as Dionysius says (Eccl. Hier. v). Therefore it does not belong to the priestly office.
Obj. 3: Furthermore, "to catechize" means "to teach," and this is the same as "to perfect." This task is the responsibility of a bishop, as Dionysius states (Eccl. Hier. v). Therefore, it does not fall within the role of a priest.
On the contrary, Pope Nicolas I says: "The catechizing of those who are to be baptized can be undertaken by the priests attached to each church." And Gregory says (Hom. xxix super Ezech.): "When priests place their hands on believers for the grace of exorcism, what else do they but cast out the devils?"
On the contrary, Pope Nicolas I says: "The teaching of those who are to be baptized can be done by the priests assigned to each church." And Gregory says (Hom. xxix super Ezech.): "When priests lay their hands on believers for the grace of exorcism, what are they doing but driving out the devils?"
I answer that, The minister compared to the priest, is as a secondary and instrumental agent to the principal agent: as is implied in the very word "minister." Now the secondary agent does nothing without the principal agent in operating. And the more mighty the operation, so much the mightier instruments does the principal agent require. But the operation of the priest in conferring the sacrament itself is mightier than in those things that are preparatory to the sacrament. And so the highest ministers who are called deacons co-operate with the priest in bestowing the sacraments themselves: for Isidore says (Epist. ad Ludifred.) that "it belongs to the deacons to assist the priests in all things that are done in Christ's sacraments, in Baptism, to wit, in the Chrism, in the Paten and Chalice"; while the inferior ministers assist the priest in those things which are preparatory to the sacraments: the readers, for instance, in catechizing; the exorcists in exorcizing.
I respond that, the minister, when compared to the priest, serves as a secondary and instrumental agent to the main agent, as suggested by the very term "minister." The secondary agent does not act independently of the principal agent in performing tasks. Furthermore, the greater the task, the more powerful the instruments needed by the principal agent. The role of the priest in administering the sacrament itself is more significant than in the preparatory actions leading up to the sacrament. Thus, the highest ministers, known as deacons, collaborate with the priest in administering the sacraments themselves; as Isidore mentions (Epist. ad Ludifred.), "it is the duty of deacons to assist priests in all matters concerning Christ's sacraments, including Baptism, specifically in the use of Chrism, the Paten, and the Chalice"; while the lower ministers assist the priest with the preparatory actions for the sacraments, such as readers who help with catechizing and exorcists who perform exorcisms.
Reply Obj. 1: The minister's operation in regard to the unclean is ministerial and, as it were, instrumental, but the priest's is principal.
Reply Obj. 1: The minister's role concerning the unclean is supportive and, in a way, secondary, while the priest's role is primary.
Reply Obj. 2: To readers and exorcists belongs the duty of catechizing and exorcizing, not, indeed, principally, but as ministers of the priest in these things.
Reply Obj. 2: The responsibility of teaching and performing exorcisms falls to readers and exorcists, not primarily, but as representatives of the priest in these matters.
Reply Obj. 3: Instruction is manifold. One leads to the embracing of the Faith; and is ascribed by Dionysius to bishops (Eccl. Hier. ii) and can be undertaken by any preacher, or even by any believer. Another is that by which a man is taught the rudiments of faith, and how to comport himself in receiving the sacraments: this belongs secondarily to the ministers, primarily to the priests. A third is instruction in the mode of Christian life: and this belongs to the sponsors. A fourth is the instruction in the profound mysteries of faith, and on the perfection of Christian life: this belongs to bishops ex officio, in virtue of their office. _______________________
Reply Obj. 3: Teaching comes in several forms. One type helps someone embrace the Faith, and is attributed to bishops (Eccl. Hier. ii); it can be done by any preacher or even any believer. Another type teaches a person the basics of faith and how to behave when receiving the sacraments: this responsibility primarily falls on priests, but also on ministers. A third type involves guidance on living a Christian life: this is the role of sponsors. A fourth type focuses on the deep mysteries of faith and achieving a perfect Christian life: this is the responsibility of bishops ex officio, by virtue of their position.
QUESTION 72
OF THE SACRAMENT OF CONFIRMATION
(In Twelve Articles)
OF THE SACRAMENT OF CONFIRMATION
(In Twelve Articles)
We have now to consider the Sacrament of Confirmation. Concerning this there are twelve points of inquiry:
We now need to discuss the Sacrament of Confirmation. There are twelve points we will look into regarding this:
(1) Whether Confirmation is a sacrament?
Is Confirmation a rite?
(2) Its matter;
It's important;
(3) Whether it is essential to the sacrament that the chrism should have been previously consecrated by a bishop?
(3) Is it necessary for the chrism to be consecrated by a bishop beforehand for the sacrament?
(4) Its form;
Its shape;
(5) Whether it imprints a character?
(5) Does it shape a person's character?
(6) Whether the character of Confirmation presupposes the character of Baptism?
(6) Does Confirmation depend on the nature of Baptism?
(7) Whether it bestows grace?
Does it grant grace?
(8) Who is competent to receive this sacrament?
(8) Who is qualified to receive this sacrament?
(9) In what part of the body?
(9) In what part of the body?
(10) Whether someone is required to stand for the person to be confirmed?
(10) Is someone required to stand for the person being confirmed?
(11) Whether this sacrament is given by bishops only?
(11) Is this sacrament only given by bishops?
(12) Of its rite. _______________________
Of its ritual.
FIRST ARTICLE [III, Q. 72, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 72, Art. 1]
Whether Confirmation Is a Sacrament?
Is Confirmation a Sacrament?
Objection 1: It seems that Confirmation is not a sacrament. For sacraments derive their efficacy from the Divine institution, as stated above (Q. 64, A. 2). But we read nowhere of Confirmation being instituted by Christ. Therefore it is not a sacrament.
Objection 1: It appears that Confirmation is not a sacrament. Sacraments gain their effectiveness from Divine institution, as mentioned earlier (Q. 64, A. 2). However, we find no record of Confirmation being established by Christ. Therefore, it is not a sacrament.
Obj. 2: Further, the sacraments of the New Law were foreshadowed in the Old Law; thus the Apostle says (1 Cor. 10:2-4), that "all in Moses were baptized, in the cloud and in the sea; and did all eat the same spiritual food, and all drank the same spiritual drink." But Confirmation was not foreshadowed in the old Testament. Therefore it is not a sacrament.
Obj. 2: Additionally, the sacraments of the New Law were anticipated in the Old Law; as the Apostle states (1 Cor. 10:2-4), that "everyone in Moses was baptized, in the cloud and in the sea; and they all ate the same spiritual food and drank the same spiritual drink." However, Confirmation was not anticipated in the Old Testament. Therefore, it is not considered a sacrament.
Obj. 3: Further, the sacraments are ordained unto man's salvation.
But man can be saved without Confirmation: since children that are
baptized, who die before being confirmed, are saved. Therefore
Confirmation is not a sacrament.
Obj. 3: Additionally, the sacraments are meant for human salvation.
However, a person can be saved without Confirmation, as babies who are
baptized and die before being confirmed are saved. So, Confirmation
is not a sacrament.
Obj. 4: Further, by all the sacraments of the Church, man is conformed to Christ, Who is the Author of the sacraments. But man cannot be conformed to Christ by Confirmation, since we read nowhere of Christ being confirmed.
Obj. 4: Additionally, through all the sacraments of the Church, a person is shaped to be like Christ, Who is the Originator of the sacraments. However, a person cannot be shaped to be like Christ through Confirmation, as we do not read anywhere about Christ being confirmed.
On the contrary, Pope Melchiades wrote to the bishops of Spain: "Concerning the point on which you sought to be informed, i.e. whether the imposition of the bishop's hand were a greater sacrament than Baptism, know that each is a great sacrament."
On the contrary, Pope Melchiades wrote to the bishops of Spain: "Regarding the question you wanted answered, specifically whether the bishop's laying on of hands is a greater sacrament than Baptism, understand that both are significant sacraments."
I answer that, The sacraments of the New Law are ordained unto special effects of grace: and therefore where there is a special effect of grace, there we find a special sacrament ordained for the purpose. But since sensible and material things bear a likeness to things spiritual and intelligible, from what occurs in the life of the body, we can perceive that which is special to the spiritual life. Now it is evident that in the life of the body a certain special perfection consists in man's attaining to the perfect age, and being able to perform the perfect actions of a man: hence the Apostle says (1 Cor. 13:11): "When I became a man, I put away the things of a child." And thence it is that besides the movement of generation whereby man receives life of the body, there is the movement of growth, whereby man is brought to the perfect age. So therefore does man receive spiritual life in Baptism, which is a spiritual regeneration: while in Confirmation man arrives at the perfect age, as it were, of the spiritual life. Hence Pope Melchiades says: "The Holy Ghost, Who comes down on the waters of Baptism bearing salvation in His flight, bestows at the font, the fulness of innocence; but in Confirmation He confers an increase of grace. In Baptism we are born again unto life; after Baptism we are strengthened." And therefore it is evident that Confirmation is a special sacrament.
I respond that, The sacraments of the New Law are designed for specific effects of grace: and so wherever there is a unique effect of grace, there is a specific sacrament created for that purpose. Since tangible and material things reflect spiritual and understandable realities, we can derive insights about the spiritual life from what happens in the physical body. Clearly, in the physical life, a special perfection is achieved when a person reaches maturity and can perform the full actions of an adult: hence the Apostle says (1 Cor. 13:11): "When I became a man, I put away the things of a child." Therefore, besides the process of generation by which a person gains physical life, there is a process of growth that leads to maturity. Thus, a person receives spiritual life in Baptism, which is a spiritual rebirth; while in Confirmation, a person reaches a sort of spiritual maturity. Consequently, Pope Melchiades states: "The Holy Spirit, who descends upon the waters of Baptism carrying salvation, grants at the font the fullness of innocence; but in Confirmation, He offers an increase of grace. In Baptism, we are born again to life; after Baptism, we are strengthened." Therefore, it's clear that Confirmation is a unique sacrament.
Reply Obj. 1: Concerning the institution of this sacrament there are three opinions. Some (Alexander of Hales, Summa Theol. P. IV, Q. IX; St. Bonaventure, Sent. iv, D, 7) have maintained that this sacrament was instituted neither by Christ, nor by the apostles; but later in the course of time by one of the councils. Others (Pierre de Tarentaise, Sent. iv, D, 7) held that it was instituted by the apostles. But this cannot be admitted; since the institution of a new sacrament belongs to the power of excellence, which belongs to Christ alone.
Reply Obj. 1: Regarding the establishment of this sacrament, there are three views. Some (Alexander of Hales, Summa Theol. P. IV, Q. IX; St. Bonaventure, Sent. iv, D, 7) have argued that this sacrament was not established by Christ or the apostles, but rather later by one of the councils. Others (Pierre de Tarentaise, Sent. iv, D, 7) believed it was created by the apostles. However, this cannot be accepted, as the creation of a new sacrament falls under the unique authority of Christ alone.
And therefore we must say that Christ instituted this sacrament not by bestowing, but by promising it, according to John 16:7: "If I go not, the Paraclete will not come to you, but if I go, I will send Him to you." And this was because in this sacrament the fulness of the Holy Ghost is bestowed, which was not to be given before Christ's Resurrection and Ascension; according to John 7:39: "As yet the Spirit was not given, because Jesus was not yet glorified."
And so we have to say that Christ established this sacrament not by giving it outright, but by promising it, as noted in John 16:7: "If I don't go, the Advocate won't come to you, but if I do go, I'll send Him to you." This is because in this sacrament, the fullness of the Holy Spirit is given, which wasn't to be given until after Christ's Resurrection and Ascension; as stated in John 7:39: "The Spirit had not yet been given because Jesus had not yet been glorified."
Reply Obj. 2: Confirmation is the sacrament of the fulness of grace: wherefore there could be nothing corresponding to it in the Old Law, since "the Law brought nothing to perfection" (Heb. 7:19).
Reply Obj. 2: Confirmation is the sacrament of the fullness of grace; therefore, there couldn't be anything that corresponds to it in the Old Law, since "the Law brought nothing to perfection" (Heb. 7:19).
Reply Obj. 3: As stated above (Q. 65, A. 4), all the sacraments are in some way necessary for salvation: but some, so that there is no salvation without them; some as conducing to the perfection of salvation; and thus it is that Confirmation is necessary for salvation: although salvation is possible without it, provided it be not omitted out of contempt.
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (Q. 65, A. 4), all the sacraments are in some way essential for salvation: some are required for salvation, while others contribute to the completeness of salvation. This is why Confirmation is necessary for salvation: even though it is possible to be saved without it, it shouldn't be disregarded out of disrespect.
Reply Obj. 4: Those who receive Confirmation, which is the sacrament of the fulness of grace, are conformed to Christ, inasmuch as from the very first instant of His conception He was "full of grace and truth" (John 1:14). This fulness was made known at His Baptism, when "the Holy Ghost descended in a bodily shape . . . upon Him" (Luke 3:22). Hence (Luke 4:1) it is written that "Jesus being full of the Holy Ghost, returned from the Jordan." Nor was it fitting to Christ's dignity, that He, Who is the Author of the sacraments, should receive the fulness of grace from a sacrament. _______________________
Reply Obj. 4: Those who receive Confirmation, which is the sacrament of complete grace, are made like Christ, since from the very moment of His conception He was "full of grace and truth" (John 1:14). This fullness was revealed at His Baptism, when "the Holy Spirit descended in a bodily shape . . . upon Him" (Luke 3:22). Therefore (Luke 4:1) it is stated that "Jesus, being full of the Holy Spirit, returned from the Jordan." It wouldn't have been appropriate for Christ's dignity that He, who is the Author of the sacraments, should receive the fullness of grace from a sacrament.
SECOND ARTICLE [III, Q. 72, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 72, Art. 2]
Whether Chrism Is a Fitting Matter for This Sacrament?
Whether Chrism Is an Appropriate Matter for This Sacrament?
Objection 1: It seems that chrism is not a fitting matter for this sacrament. For this sacrament, as stated above (A. 1, ad 1), was instituted by Christ when He promised His disciples the Holy Ghost. But He sent them the Holy Ghost without their being anointed with chrism. Moreover, the apostles themselves bestowed this sacrament without chrism, by the mere imposition of hands: for it is written (Acts 8:17) that the apostles "laid their hands upon" those who were baptized, "and they received the Holy Ghost." Therefore chrism is not the matter of this sacrament: since the matter is essential to the sacrament.
Objection 1: It appears that chrism is not an appropriate matter for this sacrament. This sacrament, as mentioned earlier (A. 1, ad 1), was established by Christ when He promised His disciples the Holy Spirit. However, He gave them the Holy Spirit without using chrism for anointing. Furthermore, the apostles themselves administered this sacrament without chrism, simply by laying on of hands: for it is stated (Acts 8:17) that the apostles "laid their hands on" those who were baptized, "and they received the Holy Spirit." Therefore, chrism is not the matter of this sacrament, since the matter is essential to the sacrament.
Obj. 2: Further, Confirmation perfects, in a way, the sacrament of Baptism, as stated above (Q. 65, AA. 3, 4): and so it ought to be conformed to it as perfection to the thing perfected. But the matter, in Baptism, is a simple element, viz. water. Therefore chrism, which is made of oil and balm, is not a fitting matter for this sacrament.
Obj. 2: Furthermore, Confirmation completes, in a sense, the sacrament of Baptism, as mentioned above (Q. 65, AA. 3, 4); thus, it should align with it as a completion to the thing being completed. However, the matter in Baptism is a simple element, namely water. Therefore, chrism, which consists of oil and balm, is not a suitable matter for this sacrament.
Obj. 3: Further, oil is used as the matter of this sacrament for the purpose of anointing. But any oil will do for anointing: for instance, oil made from nuts, and from anything else. Therefore not only olive oil should be used for this sacrament.
Obj. 3: Additionally, oil is used in this sacrament for the purpose of anointing. However, any type of oil is suitable for anointing, such as oil made from nuts or other sources. Thus, it is not necessary to use only olive oil for this sacrament.
Obj. 4: Further, it has been stated above (Q. 66, A. 3) that water is used as the matter of Baptism, because it is easily procured everywhere. But olive oil is not to be procured everywhere; and much less is balm. Therefore chrism, which is made of these, is not a fitting matter for this sacrament.
Obj. 4: Additionally, as mentioned earlier (Q. 66, A. 3), water is used as the substance of Baptism because it is readily available everywhere. However, olive oil is not available everywhere, and balm even less so. Therefore, chrism, which is made from these, is not a suitable substance for this sacrament.
On the contrary, Gregory says (Registr. iv): "Let no priest dare to sign the baptized infants on the brow with the sacred chrism." Therefore chrism is the matter of this sacrament.
On the contrary, Gregory says (Registr. iv): "Let no priest dare to sign the baptized infants on the forehead with the sacred chrism." Therefore, chrism is the material of this sacrament.
I answer that, Chrism is the fitting matter of this sacrament. For, as stated above (A. 1), in this sacrament the fulness of the Holy Ghost is given for the spiritual strength which belongs to the perfect age. Now when man comes to perfect age he begins at once to have intercourse with others; whereas until then he lives an individual life, as it were, confined to himself. Now the grace of the Holy Ghost is signified by oil; hence Christ is said to be "anointed with the oil of gladness" (Ps. 44:8), by reason of His being gifted with the fulness of the Holy Ghost. Consequently oil is a suitable matter of this sacrament. And balm is mixed with the oil, by reason of its fragrant odor, which spreads about: hence the Apostle says (2 Cor. 2:15): "We are the good odor of Christ," etc. And though many other things be fragrant, yet preference is given to balm, because it has a special odor of its own, and because it confers incorruptibility: hence it is written (Ecclus. 24:21): "My odor is as the purest balm."
I answer that, Chrism is the appropriate matter for this sacrament. As mentioned earlier (A. 1), in this sacrament, the fullness of the Holy Spirit is given for the spiritual strength that comes with maturity. When a person reaches maturity, they begin to engage with others; before that, they live a more isolated life, focused on themselves. The grace of the Holy Spirit is represented by oil; thus, Christ is described as being "anointed with the oil of gladness" (Ps. 44:8) because He is filled with the Holy Spirit. Therefore, oil is a fitting element for this sacrament. Balm is blended with the oil due to its pleasant fragrance that spreads around, which is why the Apostle says (2 Cor. 2:15): "We are the good aroma of Christ," etc. While many things can be fragrant, balm is preferred because it has a unique scent and brings a sense of incorruptibility; hence, it is written (Ecclus. 24:21): "My fragrance is like the purest balm."
Reply Obj. 1: Christ, by the power which He exercises in the sacraments, bestowed on the apostles the reality of this sacrament, i.e. the fulness of the Holy Ghost, without the sacrament itself, because they had received "the first fruits of the Spirit" (Rom. 8:23). Nevertheless, something of keeping with the matter of this sacrament was displayed to the apostles in a sensible manner when they received the Holy Ghost. For that the Holy Ghost came down upon them in a sensible manner under the form of fire, refers to the same signification as oil: except in so far as fire has an active power, while oil has a passive power, as being the matter and incentive of fire. And this was quite fitting: for it was through the apostles that the grace of the Holy Ghost was to flow forth to others. Again, the Holy Ghost came down on the apostles in the shape of a tongue. Which refers to the same signification as balm: except in so far as the tongue communicates with others by speech, but balm, by its odor. because, to wit, the apostles were filled with the Holy Ghost, as teachers of the Faith; but the rest of the believers, as doing that which gives edification to the faithful.
Reply Obj. 1: Christ, through the power He uses in the sacraments, gave the apostles the essence of this sacrament, which is the fullness of the Holy Spirit, without the sacrament itself, because they had received "the first fruits of the Spirit" (Rom. 8:23). However, the apostles experienced something related to this sacrament in a tangible way when they received the Holy Spirit. The Holy Spirit descended on them visibly in the form of fire, which has a similar meaning to oil, except that fire has an active power while oil is passive, serving as the material and motivating force of fire. This was very appropriate since it was through the apostles that the grace of the Holy Spirit was meant to flow out to others. Additionally, the Holy Spirit descended on the apostles in the form of a tongue, which signifies something similar to balm, but whereas the tongue communicates with others through speech, balm does so through its fragrance. This was because the apostles were filled with the Holy Spirit to be teachers of the Faith, while the rest of the believers contributed to the edification of the faithful.
In like manner, too, when the apostles imposed their hands, and when they preached, the fulness of the Holy Ghost came down under visible signs on the faithful, just as, at the beginning, He came down on the apostles: hence Peter said (Acts 11:15): "When I had begun to speak, the Holy Ghost fell upon them, as upon us also in the beginning." Consequently there was no need for sacramental sensible matter, where God sent sensible signs miraculously.
In the same way, when the apostles laid their hands on people and preached, the fullness of the Holy Spirit came down with visible signs on the believers, just like it did at the beginning when it came down on the apostles. That's why Peter said (Acts 11:15): "When I started to speak, the Holy Spirit fell on them, just as it did on us at the beginning." Therefore, there was no need for physical sacramental elements when God provided visible signs miraculously.
However, the apostles commonly made use of chrism in bestowing the sacrament, when such like visible signs were lacking. For Dionysius says (Eccl. Hier. iv): "There is a certain perfecting operation which our guides," i.e. the apostles, "call the sacrifice of Chrism."
However, the apostles often used chrism when there were no visible signs available for giving the sacrament. For Dionysius says (Eccl. Hier. iv): "There is a certain perfecting operation that our leaders," meaning the apostles, "refer to as the sacrifice of Chrism."
Reply Obj. 2: Baptism is bestowed that spiritual life may be received simply; wherefore simple matter is fitting to it. But this sacrament is given that we may receive the fulness of the Holy Ghost, Whose operations are manifold, according to Wis. 7:22, "In her is the" Holy "Spirit . . . one, manifold"; and 1 Cor. 12:4, "There are diversities of graces, but the same Spirit." Consequently a compound matter is appropriate to this sacrament.
Reply Obj. 2: Baptism is given so that spiritual life can be received easily; therefore, simple materials are suitable for it. However, this sacrament is intended for us to receive the fullness of the Holy Spirit, whose actions are varied, as stated in Wis. 7:22, "In her is the Holy Spirit... one, manifold"; and 1 Cor. 12:4, "There are different kinds of gifts, but the same Spirit." Therefore, a complex matter is appropriate for this sacrament.
Reply Obj. 3: These properties of oil, by reason of which it symbolizes the Holy Ghost, are to be found in olive oil rather than in any other oil. In fact, the olive-tree itself, through being an evergreen, signifies the refreshing and merciful operation of the Holy Ghost.
Reply Obj. 3: The qualities of oil that symbolize the Holy Spirit are present in olive oil rather than in any other type of oil. In fact, the olive tree itself, being an evergreen, represents the refreshing and merciful work of the Holy Spirit.
Moreover, this oil is called oil properly, and is very much in use, wherever it is to be had. And whatever other liquid is so called, derives its name from its likeness to this oil: nor are the latter commonly used, unless it be to supply the want of olive oil. Therefore it is that this oil alone is used for this and certain other sacraments.
Moreover, this oil is properly called oil and is widely used wherever available. Any other liquid that shares this name gets it from its similarity to this oil; however, the latter is usually only used to replace olive oil when necessary. That’s why this oil alone is used for this and certain other sacraments.
Reply Obj. 4: Baptism is the sacrament of absolute necessity; and so its matter should be at hand everywhere. But it is enough that the matter of this sacrament, which is not of such great necessity, be easily sent to all parts of the world. _______________________
Reply Obj. 4: Baptism is an essential sacrament, so its components should be readily available everywhere. However, it suffices that the elements of this sacrament, which aren't as critical, can be easily distributed around the globe.
THIRD ARTICLE [III, Q. 72, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 72, Art. 3]
Whether It Is Essential to This Sacrament That the Chrism Which Is
Its Matter Be Previously Consecrated by a Bishop?
Whether it is necessary for the chrism, which is its matter, to be consecrated by a bishop beforehand?
Objection 1: It seems that it is not essential to this sacrament, that the chrism, which is its matter, be previously consecrated by a bishop. For Baptism which bestows full remission of sins is not less efficacious than this sacrament. But, though the baptismal water receives a kind of blessing before being used for Baptism; yet this is not essential to the sacrament: since in a case of necessity it can be dispensed with. Therefore neither is it essential to this sacrament that the chrism should be previously consecrated by a bishop.
Objection 1: It seems that it's not necessary for this sacrament that the chrism, which is its matter, be consecrated beforehand by a bishop. For Baptism, which grants complete forgiveness of sins, is just as effective as this sacrament. While the baptismal water does receive a sort of blessing before being used for Baptism, this isn't essential to the sacrament since it can be bypassed in cases of necessity. Therefore, it's also not essential for this sacrament that the chrism be consecrated by a bishop beforehand.
Obj. 2: Further, the same should not be consecrated twice. But the sacramental matter is sanctified, in the very conferring of the sacrament, by the form of words wherein the sacrament is bestowed; hence Augustine says (Tract. lxxx in Joan.): "The word is added to the element, and this becomes a sacrament." Therefore the chrism should not be consecrated before this sacrament is given.
Obj. 2: Additionally, the same should not be consecrated twice. However, the sacramental matter is made sacred at the moment the sacrament is given, through the specific words used when the sacrament is bestowed; hence Augustine states (Tract. lxxx in Joan.): "The word is added to the element, and this becomes a sacrament." Therefore, the chrism should not be consecrated before this sacrament is administered.
Obj. 3: Further, every consecration employed in the sacraments is ordained to the bestowal of grace. But the sensible matter composed of oil and balm is not receptive of grace. Therefore it should not be consecrated.
Obj. 3: Additionally, every blessing used in the sacraments is intended to grant grace. However, the tangible materials like oil and balm cannot receive grace. Therefore, they should not be consecrated.
On the contrary, Pope Innocent I says (Ep. ad Decent.): "Priests, when baptizing, may anoint the baptized with chrism, previously consecrated by a bishop: but they must not sign the brow with the same oil; this belongs to the bishop alone, when he gives the Paraclete." Now this is done in this sacrament. Therefore it is necessary for this sacrament that its matter be previously consecrated by a bishop.
On the contrary, Pope Innocent I says (Ep. ad Decent.): "Priests, when baptizing, can anoint the baptized with chrism that has been consecrated by a bishop, but they must not mark the forehead with the same oil; that is for the bishop alone when he gives the Paraclete." This is done in this sacrament. Therefore, it is necessary for this sacrament that its matter be consecrated by a bishop beforehand.
I answer that, The entire sanctification of the sacraments is derived from Christ, as stated above (Q. 64, A. 3). But it must be observed that Christ did use certain sacraments having a corporeal matter, viz. Baptism, and also the Eucharist. And consequently, from Christ's very act in using them, the matter of these sacraments received a certain aptitude to the perfection of the sacrament. Hence Chrysostom (Chromatius, In Matth. 3:15) says that "the waters of Baptism could never wash away the sins of believers, had they not been sanctified by contact with our Lord's body." And again, our Lord Himself "taking bread . . . blessed . . . and in like manner the chalice" (Matt. 26:26, 27; Luke 22:19, 20). For this reason there is no need for the matter of these sacraments to be blessed previously, since Christ's blessing is enough. And if any blessing be used, it belongs to the solemnity of the sacrament, not to its essence. But Christ did not make use of visible anointings, so as not to slight the invisible unction whereby He was "anointed above" His "fellows" (Ps. 44:8). And hence both chrism, and the holy oil, and the oil of the sick are blessed before being put to sacramental use. This suffices for the reply to the First Objection.
I respond that, The full sanctification of the sacraments comes from Christ, as mentioned earlier (Q. 64, A. 3). However, it's important to note that Christ did use certain sacraments that involve physical elements, namely Baptism and the Eucharist. As a result, from Christ's own action in using them, the materials of these sacraments gained a certain capacity for the sacrament's perfection. Chrysostom (Chromatius, In Matth. 3:15) states that "the waters of Baptism could never wash away the sins of believers, had they not been sanctified by contact with our Lord's body." Likewise, our Lord Himself "taking bread ... blessed ... and in the same way the chalice" (Matt. 26:26, 27; Luke 22:19, 20). For this reason, there's no requirement for the materials of these sacraments to be blessed beforehand, as Christ's blessing is sufficient. If any blessing is applied, it pertains to the solemnity of the sacrament, rather than its essence. However, Christ did not utilize visible anointings, so as not to disregard the invisible anointing by which He was "anointed above" His "fellows" (Ps. 44:8). Therefore, both chrism, the holy oil, and the oil of the sick are blessed before being used sacramentally. This adequately responds to the First Objection.
Reply Obj. 2: Each consecration of the chrism has not the same object. For just as an instrument derives instrumental power in two ways, viz. when it receives the form of an instrument, and when it is moved by the principal agent; so too the sacramental matter needs a twofold sanctification, by one of which it becomes fit matter for the sacrament, while by the other it is applied to the production of the effect.
Reply Obj. 2: Each consecration of the chrism has a different purpose. Just like an instrument gains its power in two ways—when it takes on the form of an instrument and when it is used by the main agent—the sacramental matter also requires two types of sanctification. One type makes it suitable for the sacrament, while the other is involved in producing the intended effect.
Reply Obj. 3: Corporeal matter is receptive of grace, not so as to be the subject of grace, but only as the instrument of grace, as explained above (Q. 62, A. 3). And this sacramental matter is consecrated, either by Christ, or by a bishop, who, in the Church, impersonates Christ. _______________________
Reply Obj. 3: Physical matter can receive grace, not as the source of grace, but only as the means of grace, as explained above (Q. 62, A. 3). And this sacramental matter is made holy either by Christ or by a bishop, who acts in the role of Christ within the Church.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 72, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 72, Art. 4]
Whether the Proper Form of This Sacrament Is: "I Sign Thee with the
Sign of the Cross," Etc.?
Whether the correct way to perform this sacrament is: "I sign you with the
sign of the cross," etc.?
Objection 1: It seems that the proper form of this sacrament is not: "I sign thee with the sign of the cross, I confirm thee with the chrism of salvation, in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. Amen." For the use of the sacraments is derived from Christ and the apostles. But neither did Christ institute this form, nor do we read of the apostles making use of it. Therefore it is not the proper form of this sacrament.
Objection 1: It appears that the correct wording for this sacrament is not: "I sign you with the sign of the cross, I confirm you with the chrism of salvation, in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. Amen." This is because the use of the sacraments comes from Christ and the apostles. However, Christ did not establish this wording, nor do we find any record of the apostles using it. Therefore, it is not the correct wording for this sacrament.
Obj. 2: Further, just as the sacrament is the same everywhere, so should the form be the same: because everything has unity, just as it has being, from its form. But this form is not used by all: for some say: "I confirm thee with the chrism of sanctification." Therefore the above is not the proper form of this sacrament.
Obj. 2: Additionally, just as the sacrament is the same everywhere, so the wording should be consistent: because everything has unity, just as it has existence, from its wording. However, this wording is not used by everyone: for some say, "I confirm you with the chrism of sanctification." Therefore, the above is not the correct form of this sacrament.
Obj. 3: Further, this sacrament should be conformed to Baptism, as the perfect to the thing perfected, as stated above (A. 2, Obj. 2). But in the form of Baptism no mention is made of signing the character; nor again of the cross of Christ, though in Baptism man dies with Christ, as the Apostle says (Rom. 6:3-8); nor of the effect which is salvation, though Baptism is necessary for salvation. Again, in the baptismal form, only one action is included; and the person of the baptizer is expressed in the words: "I baptize thee, whereas the contrary is to be observed in the above form." Therefore this is not the proper form of this sacrament.
Obj. 3: Furthermore, this sacrament should align with Baptism, as the perfect relates to what is perfected, as mentioned earlier (A. 2, Obj. 2). However, in the form of Baptism, there is no reference to marking the character; nor is there any mention of the cross of Christ, even though in Baptism a person dies with Christ, as the Apostle states (Rom. 6:3-8); nor is there any mention of the effect, which is salvation, even though Baptism is necessary for salvation. Additionally, the baptismal form includes only one action, and the identity of the person performing the baptism is conveyed in the words: "I baptize thee," whereas the opposite can be seen in the aforementioned form. Therefore, this is not the appropriate form for this sacrament.
On the contrary, Is the authority of the Church, who always uses this form.
On the contrary, it is the authority of the Church, which always uses this form.
I answer that, The above form is appropriate to this sacrament. For just as the form of a natural thing gives it its species, so a sacramental form should contain whatever belongs to the species of the sacrament. Now as is evident from what has been already said (AA. 1, 2), in this sacrament the Holy Ghost is given for strength in the spiritual combat. Wherefore in this sacrament three things are necessary; and they are contained in the above form. The first of these is the cause conferring fulness of spiritual strength which cause is the Blessed Trinity: and this is expressed in the words, "In the name of the Father," etc. The second is the spiritual strength itself bestowed on man unto salvation by the sacrament of visible matter; and this is referred to in the words, "I confirm thee with the chrism of salvation." The third is the sign which is given to the combatant, as in a bodily combat: thus are soldiers marked with the sign of their leaders. And to this refer the words, "I sign thee with the sign of the cross," in which sign, to wit, our King triumphed (cf. Col. 2:15).
I respond that, The form mentioned above is suitable for this sacrament. Just as the form of a natural thing defines its type, a sacramental form should include everything that pertains to the essence of the sacrament. As has been made clear earlier (AA. 1, 2), in this sacrament, the Holy Spirit is given for strength in spiritual battles. Therefore, three things are essential in this sacrament, and they are included in the form above. The first is the source of complete spiritual strength, which is the Blessed Trinity: this is conveyed in the words, "In the name of the Father," etc. The second is the spiritual strength itself, granted to a person for salvation through the sacrament using visible matter; this is indicated in the words, "I confirm you with the chrism of salvation." The third is the sign given to the warrior, similar to how soldiers are marked by their leaders. This is referenced in the words, "I sign you with the sign of the cross," by which our King triumphed (cf. Col. 2:15).
Reply Obj. 1: As stated above (A. 2, ad 1), sometimes the effect of this sacrament, i.e. the fulness of the Holy Ghost, was given through the ministry of the apostles, under certain visible signs, wrought miraculously by God, Who can bestow the sacramental effect, independently of the sacrament. In these cases there was no need for either the matter or the form of this sacrament. On the other hand, sometimes they bestowed this sacrament as ministers of the sacraments. And then, they used both matter and form according to Christ's command. For the apostles, in conferring the sacraments, observed many things which are not handed down in those Scriptures that are in general use. Hence Dionysius says at the end of his treatise on the Ecclesiastical Hierarchy (chap. vii): "It is not allowed to explain in writing the prayers which are used in the sacraments, and to publish their mystical meaning, or the power which, coming from God, gives them their efficacy; we learn these things by holy tradition without any display,"* i.e. secretly. [*The passage quoted in the text of the Summa differs slightly from the above, which is translated directly from the works of Dionysius.] Hence the Apostle, speaking of the celebration of the Eucharist, writes (1 Cor. 11:34): "The rest I will set in order, when I come."
Reply Obj. 1: As mentioned earlier (A. 2, ad 1), sometimes the effect of this sacrament, which is the fullness of the Holy Spirit, was given through the apostles' ministry, accompanied by certain visible signs that God miraculously performed. God can confer the sacramental effect without the actual sacrament. In these instances, there was no requirement for either the matter or the form of this sacrament. Conversely, at times they administered this sacrament as its ministers. In those cases, they followed Christ's command by using both the matter and the form. The apostles practiced many things regarding the sacraments that are not recorded in the commonly used Scriptures. Therefore, Dionysius notes at the end of his treatise on the Ecclesiastical Hierarchy (chap. vii): "It is not permitted to explain in writing the prayers used in the sacraments or to publish their mystical significance, or the divine power that gives them their efficacy; these things are understood through holy tradition without any display,"* meaning discreetly. [*The passage quoted in the text of the Summa differs slightly from the above, which is translated directly from the works of Dionysius.] Consequently, the Apostle, when discussing the celebration of the Eucharist, writes (1 Cor. 11:34): "The rest I will arrange when I arrive."
Reply Obj. 2: Holiness is the cause of salvation. Therefore it comes to the same whether we say "chrism of salvation" or "of sanctification."
Reply Obj. 2: Holiness is what brings about salvation. So it makes no difference whether we say "chrism of salvation" or "of sanctification."
Reply Obj. 3: Baptism is the regeneration unto the spiritual life, whereby man lives in himself. And therefore in the baptismal form that action alone is expressed which refers to the man to be sanctified. But this sacrament is ordained not only to the sanctification of man in himself, but also to strengthen him in his outward combat. Consequently not only is mention made of interior sanctification, in the words, "I confirm thee with the chrism of salvation": but furthermore man is signed outwardly, as it were with the standard of the cross, unto the outward spiritual combat; and this is signified by the words, "I sign thee with the sign of the cross."
Reply Obj. 3: Baptism is the process of being spiritually reborn, which allows a person to truly live within themselves. Therefore, the baptismal formula expresses only that action which relates to the individual being sanctified. However, this sacrament is intended not just for the inner sanctification of a person but also to empower them in their external struggles. As a result, the words, "I confirm you with the chrism of salvation," refer to inner sanctification, while the phrase, "I sign you with the sign of the cross," signifies that a person is marked outwardly, like a banner, for the spiritual battles they will face.
But in the very word "baptize," which signifies "to cleanse," we can understand both the matter, which is the cleansing water, and the effect, which is salvation. Whereas these are not understood by the word "confirm"; and consequently they had to be expressed.
But in the very word "baptize," which means "to cleanse," we can see both the substance, which is the cleansing water, and the outcome, which is salvation. In contrast, these are not conveyed by the word "confirm"; therefore, they needed to be articulated.
Again, it has been said above (Q. 66, A. 5, ad 1) that the pronoun "I" is not necessary to the Baptismal form, because it is included in the first person of the verb. It is, however, included in order to express the intention. But this does not seem so necessary in Confirmation, which is conferred only by a minister of excellence, as we shall state later on (A. 11). _______________________
Again, it has been mentioned above (Q. 66, A. 5, ad 1) that the pronoun "I" isn’t essential in the Baptismal form because it’s already implied in the first person of the verb. However, it is included to show the intention. This doesn’t seem as crucial in Confirmation, which is given only by a high-ranking minister, as we will explain later (A. 11).
FIFTH ARTICLE [III, Q. 72, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 72, Art. 5]
Whether the Sacrament of Confirmation Imprints a Character?
Whether the Sacrament of Confirmation Leaves a Mark?
Objection 1: It seems that the sacrament of Confirmation does not imprint a character. For a character means a distinctive sign. But a man is not distinguished from unbelievers by the sacrament of Confirmation, for this is the effect of Baptism; nor from the rest of the faithful, because this sacrament is ordained to the spiritual combat, which is enjoined to all the faithful. Therefore a character is not imprinted in this sacrament.
Objection 1: It appears that the sacrament of Confirmation does not leave a mark. A mark is a unique sign. However, a person is not set apart from non-believers by the sacrament of Confirmation, as that distinction comes from Baptism; nor are they distinguished from other believers, since this sacrament is meant for the spiritual battle that is required of all the faithful. Therefore, no mark is left in this sacrament.
Obj. 2: Further, it was stated above (Q. 63, A. 2) that a character is a spiritual power. Now a power must be either active or passive. But the active power in the sacraments is conferred by the sacrament of order: while the passive or receptive power is conferred by the sacrament of Baptism. Therefore no character is imprinted by the sacrament of Confirmation.
Obj. 2: Furthermore, as mentioned earlier (Q. 63, A. 2), a character is a spiritual power. Now, a power must be either active or passive. The active power in the sacraments is given through the sacrament of order, while the passive or receptive power comes from the sacrament of Baptism. Therefore, no character is established by the sacrament of Confirmation.
Obj. 3: Further, in circumcision, which is a character of the body, no spiritual character is imprinted. But in this sacrament a character is imprinted on the body, when the sign of the cross is signed with chrism on man's brow. Therefore a spiritual character is not imprinted by this sacrament.
Obj. 3: Also, in circumcision, which is a physical mark, no spiritual mark is made. But in this sacrament, a mark is placed on the body when the sign of the cross is made with chrism on a person's forehead. Therefore, this sacrament does not imprint a spiritual character.
On the contrary, A character is imprinted in every sacrament that is not repeated. But this sacrament is not repeated: for Gregory II says (Ep. iv ad Bonifac.): "As to the man who was confirmed a second time by a bishop, such a repetition must be forbidden." Therefore a character is imprinted in Confirmation.
On the contrary, a character is marked in every sacrament that isn’t repeated. But this sacrament isn’t repeated: for Gregory II says (Ep. iv ad Bonifac.): "Regarding the person who was confirmed a second time by a bishop, such a repetition is not allowed." Therefore, a character is marked in Confirmation.
I answer that, As stated above (Q. 63, A. 2), a character is a spiritual power ordained to certain sacred actions. Now it has been said above (A. 1; Q. 65, A. 1) that, just as Baptism is a spiritual regeneration unto Christian life, so also is Confirmation a certain spiritual growth bringing man to perfect spiritual age. But it is evident, from a comparison with the life of the body, that the action which is proper to man immediately after birth, is different from the action which is proper to him when he has come to perfect age. And therefore by the sacrament of Confirmation man is given a spiritual power in respect of sacred actions other than those in respect of which he receives power in Baptism. For in Baptism he receives power to do those things which pertain to his own salvation, forasmuch as he lives to himself: whereas in Confirmation he receives power to do those things which pertain to the spiritual combat with the enemies of the Faith. This is evident from the example of the apostles, who, before they received the fulness of the Holy Ghost, were in the "upper room . . . persevering . . . in prayer" (Acts 1:13, 14); whereas afterwards they went out and feared not to confess their faith in public, even in the face of the enemies of the Christian Faith. And therefore it is evident that a character is imprinted in the sacrament of Confirmation.
I answer that, As mentioned earlier (Q. 63, A. 2), a character is a spiritual power designated for certain sacred actions. It has also been stated (A. 1; Q. 65, A. 1) that, just as Baptism signifies a spiritual rebirth into Christian life, Confirmation represents a spiritual growth that leads a person to full spiritual maturity. It's clear, when we compare it to physical life, that the actions appropriate for a person right after birth differ from those suitable when they reach full adulthood. Therefore, through the sacrament of Confirmation, a person is granted a spiritual power related to sacred actions that differ from the powers received through Baptism. In Baptism, they receive the power to do things necessary for their own salvation since they live for themselves; while in Confirmation, they gain the power to engage in spiritual struggle against the adversaries of the Faith. This is illustrated by the apostles, who, before receiving the fullness of the Holy Spirit, were in the "upper room... persevering... in prayer" (Acts 1:13, 14); afterwards, they boldly proclaimed their faith in public, even when facing opposition to the Christian Faith. Thus, it is evident that a character is imprinted during the sacrament of Confirmation.
Reply Obj. 1: All have to wage the spiritual combat with our invisible enemies. But to fight against visible foes, viz. against the persecutors of the Faith, by confessing Christ's name, belongs to the confirmed, who have already come spiritually to the age of virility, according to 1 John 2:14: "I write unto you, young men, because you are strong, and the word of God abideth in you, and you have overcome the wicked one." And therefore the character of Confirmation is a distinctive sign, not between unbelievers and believers, but between those who are grown up spiritually and those of whom it is written: "As new-born babes" (1 Pet. 2:2).
Reply Obj. 1: Everyone must engage in spiritual battles against our invisible enemies. However, to fight against visible threats, specifically the persecutors of the Faith, by openly confessing Christ’s name, is the responsibility of those who have been confirmed, as they have reached a spiritual maturity, in line with 1 John 2:14: "I write to you, young men, because you are strong, and the word of God lives in you, and you have overcome the evil one." Therefore, the confirmation character is a unique indicator, not distinguishing between believers and non-believers, but between those who are spiritually mature and those referred to as "newborn babes" (1 Pet. 2:2).
Reply Obj. 2: All the sacraments are protestations of faith. Therefore just as he who is baptized receives the power of testifying to his faith by receiving the other sacraments; so he who is confirmed receives the power of publicly confessing his faith by words, as it were ex officio.
Reply Obj. 2: All the sacraments are expressions of faith. Therefore, just as someone who is baptized gains the ability to testify to their faith by receiving the other sacraments, so too does someone who is confirmed receive the ability to publicly profess their faith through words, as it were ex officio.
Reply Obj. 3: The sacraments of the Old Law are called "justice of the flesh" (Heb. 9:10) because, to wit, they wrought nothing inwardly. Consequently in circumcision a character was imprinted in the body only, but not in the soul. But in Confirmation, since it is a sacrament of the New Law, a spiritual character is imprinted at the same time, together with the bodily character. _______________________
Reply Obj. 3: The sacraments of the Old Law are referred to as "justice of the flesh" (Heb. 9:10) because they only had an outward effect. In circumcision, a mark was made on the body, but nothing happened to the soul. However, in Confirmation, which is a sacrament of the New Law, a spiritual mark is made at the same time as the bodily mark.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 72, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 72, Art. 6]
Whether the Character of Confirmation Presupposes of Necessity, the
Baptismal Character?
Whether the Character of Confirmation Necessarily Presupposes the Baptismal Character?
Objection 1: It seems that the character of Confirmation does not presuppose, of necessity, the baptismal character. For the sacrament of Confirmation is ordained to the public confession of the Faith of Christ. But many, even before Baptism, have publicly confessed the Faith of Christ by shedding their blood for the Faith. Therefore the character of Confirmation does not presuppose the baptismal character.
Objection 1: It appears that the nature of Confirmation doesn't necessarily require the baptismal character. The sacrament of Confirmation is meant for the public confession of the Faith of Christ. However, many, even before Baptism, have publicly declared their faith in Christ by giving their lives for it. Therefore, the character of Confirmation does not require the baptismal character.
Obj. 2: Further, it is not related of the apostles that they were baptized; especially, since it is written (John 4:2) that Christ "Himself did not baptize, but His disciples." Yet afterwards they were confirmed by the coming of the Holy Ghost. Therefore, in like manner, others can be confirmed before being baptized.
Obj. 2: Moreover, there’s no record of the apostles being baptized; particularly since it says in John 4:2 that Christ "Himself did not baptize, but His disciples did." However, later they received confirmation through the arrival of the Holy Spirit. So, similarly, others can be confirmed before being baptized.
Obj. 3: Further, it is written (Acts 10:44-48) that "while Peter was yet speaking . . . the Holy Ghost fell on all them that heard the word . . . and [Vulg.: 'for'] they heard them speaking with tongues": and afterwards "he commanded them to be baptized." Therefore others with equal reason can be confirmed before being baptized.
Obj. 3: Additionally, it says in Acts 10:44-48 that "while Peter was still speaking... the Holy Spirit fell on everyone who heard the message... and [Vulg.: 'because'] they heard them speaking in different languages": and afterward "he ordered them to be baptized." Therefore, others can logically be confirmed before being baptized.
On the contrary, Rabanus says (De Instit. Cleric. i): "Lastly the Paraclete is given to the baptized by the imposition of the high priest's hands, in order that the baptized may be strengthened by the Holy Ghost so as to publish his faith."
On the contrary, Rabanus says (De Instit. Cleric. i): "Finally, the Paraclete is given to those baptized through the laying on of the high priest's hands so that they may be strengthened by the Holy Spirit to share their faith."
I answer that, The character of Confirmation, of necessity supposes the baptismal character: so that, in effect, if one who is not baptized were to be confirmed, he would receive nothing, but would have to be confirmed again after receiving Baptism. The reason of this is that, Confirmation is to Baptism as growth to birth, as is evident from what has been said above (A. 1; Q. 65, A. 1). Now it is clear that no one can be brought to perfect age unless he be first born: and in like manner, unless a man be first baptized, he cannot receive the sacrament of Confirmation.
I answer that, The character of Confirmation necessarily assumes the baptismal character: so, if someone who is not baptized were to be confirmed, they would receive nothing and would need to be confirmed again after being baptized. The reason for this is that Confirmation is to Baptism as growth is to birth, as is evident from what has been mentioned above (A. 1; Q. 65, A. 1). It’s clear that no one can reach perfect maturity unless they are first born; similarly, unless a person is first baptized, they cannot receive the sacrament of Confirmation.
Reply Obj. 1: The Divine power is not confined to the sacraments. Hence man can receive spiritual strength to confess the Faith of Christ publicly, without receiving the sacrament of Confirmation: just as he can also receive remission of sins without Baptism. Yet, just as none receive the effect of Baptism without the desire of Baptism; so none receive the effect of Confirmation, without the desire of Confirmation. And man can have this even before receiving Baptism.
Reply Obj. 1: God's power isn't limited to the sacraments. Therefore, a person can gain the spiritual strength to publicly confess their faith in Christ without the sacrament of Confirmation, just as they can receive forgiveness for their sins without Baptism. However, just as no one receives the benefits of Baptism without wanting Baptism, no one receives the benefits of Confirmation without desiring Confirmation. And a person can have this desire even before being baptized.
Reply Obj. 2: As Augustine says (Ep. cclxv), from our Lord's words, "'He that is washed, needeth not but to wash his feet' (John 13:10), we gather that Peter and Christ's other disciples had been baptized, either with John's Baptism, as some think; or with Christ's, which is more credible. For He did not refuse to administer Baptism, so as to have servants by whom to baptize others."
Reply Obj. 2: As Augustine says (Ep. cclxv), from our Lord's words, "'He who has been washed doesn't need to wash anything except his feet' (John 13:10), we understand that Peter and the other disciples of Christ had been baptized, either with John's Baptism, as some believe; or with Christ's, which is more likely. For He did not refuse to administer Baptism, so that He would have servants to baptize others."
Reply Obj. 3: Those who heard the preaching of Peter received the effect of Confirmation miraculously: but not the sacrament of Confirmation. Now it has been stated (ad 1) that the effect of Confirmation can be bestowed on man before Baptism, whereas the sacrament cannot. For just as the effect of Confirmation, which is spiritual strength, presupposes the effect of Baptism, which is justification, so the sacrament of Confirmation presupposes the sacrament of Baptism. _______________________
Reply Obj. 3: The people who listened to Peter's preaching experienced the effects of Confirmation in a miraculous way, but they did not receive the sacrament of Confirmation. It has been pointed out (ad 1) that the effects of Confirmation can be given to a person before Baptism, but the sacrament itself cannot. Just like the effect of Confirmation, which is spiritual strength, relies on the effect of Baptism, which is justification, the sacrament of Confirmation also relies on the sacrament of Baptism.
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 72, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 72, Art. 7]
Whether Sanctifying Grace Is Bestowed in This Sacrament?
Whether Sanctifying Grace Is Given in This Sacrament?
Objection 1: It seems that sanctifying grace is not bestowed in this sacrament. For sanctifying grace is ordained against sin. But this sacrament, as stated above (A. 6) is given only to the baptized, who are cleansed from sin. Therefore sanctifying grace is not bestowed in this sacrament.
Objection 1: It seems that sanctifying grace is not given in this sacrament. Sanctifying grace is meant to combat sin. However, this sacrament, as mentioned above (A. 6), is only given to the baptized, who are purified from sin. Therefore, sanctifying grace is not given in this sacrament.
Obj. 2: Further, sinners especially need sanctifying grace, by which alone can they be justified. If, therefore, sanctifying grace is bestowed in this sacrament, it seems that it should be given to those who are in sin. And yet this is not true.
Obj. 2: Additionally, sinners particularly need sanctifying grace, which is the only means by which they can be justified. Therefore, if sanctifying grace is granted in this sacrament, it seems that it should be provided to those who are in sin. However, this is not the case.
Obj. 3: Further, there can only be one species of sanctifying grace, since it is ordained to one effect. But two forms of the same species cannot be in the same subject. Since, therefore, man receives sanctifying grace in Baptism, it seems that sanctifying grace is not bestowed in Confirmation, which is given to none but the baptized.
Obj. 3: Furthermore, there can only be one type of sanctifying grace, as it is intended for a single purpose. However, two forms of the same type cannot exist within the same individual. Since a person receives sanctifying grace through Baptism, it appears that sanctifying grace is not given during Confirmation, which is only granted to those who are baptized.
On the contrary, Pope Melchiades says (Ep. ad Episc. Hispan.): "The Holy Ghost bestows at the font the fulness of innocence; but in Confirmation He confers an increase of grace."
On the contrary, Pope Melchiades says (Ep. ad Episc. Hispan.): "The Holy Spirit grants complete innocence at baptism; but in Confirmation, He gives a greater measure of grace."
I answer that, In this sacrament, as stated above (AA. 1, 4), the Holy Ghost is given to the baptized for strength: just as He was given to the apostles on the day of Pentecost, as we read in Acts 2; and just as He was given to the baptized by the imposition of the apostles' hands, as related in Acts 8:17. Now it has been proved in the First Part (Q. 43, A. 3) that the Holy Ghost is not sent or given except with sanctifying grace. Consequently it is evident that sanctifying grace is bestowed in this sacrament.
I answer that, In this sacrament, as mentioned earlier (AA. 1, 4), the Holy Spirit is given to those getting baptized for strength: just like He was given to the apostles on Pentecost, as we read in Acts 2; and just as He was given to the baptized through the apostles laying on hands, as described in Acts 8:17. It has been established in the First Part (Q. 43, A. 3) that the Holy Spirit is only sent or given along with sanctifying grace. Therefore, it’s clear that sanctifying grace is conferred in this sacrament.
Reply Obj. 1: Sanctifying grace does indeed take away sin; but it has other effects also, because it suffices to carry man through every step as far as eternal life. Hence to Paul was it said (2 Cor. 12:9): "My grace is sufficient for thee": and he says of himself (1 Cor. 15:10): "By the grace of God I am what I am." Therefore sanctifying grace is given not only for the remission of sin, but also for growth and stability in righteousness. And thus is it bestowed in this sacrament.
Reply Obj. 1: Sanctifying grace does take away sin, but it has other effects too, as it is enough to support a person through every step towards eternal life. This is why Paul was told (2 Cor. 12:9): "My grace is sufficient for you"; and he states about himself (1 Cor. 15:10): "By the grace of God I am what I am." Therefore, sanctifying grace is given not only for the forgiveness of sin but also for growth and stability in righteousness. And so it is granted in this sacrament.
Reply Obj. 2: Further, as appears from its very name, this sacrament is given in order "to confirm" what it finds already there. And consequently it should not be given to those who are not in a state of grace. For this reason, just as it is not given to the unbaptized, so neither should it be given to the adult sinners, except they be restored by Penance. Wherefore was it decreed in the Council of Orleans (Can. iii) that "men should come to Confirmation fasting; and should be admonished to confess their sins first, so that being cleansed they may be able to receive the gift of the Holy Ghost." And then this sacrament perfects the effects of Penance, as of Baptism: because by the grace which he has received in this sacrament, the penitent will obtain fuller remission of his sin. And if any adult approach, being in a state of sin of which he is not conscious or for which he is not perfectly contrite, he will receive the remission of his sins through the grace bestowed in this sacrament.
Reply Obj. 2: Additionally, as its name suggests, this sacrament is intended "to confirm" what is already present. Therefore, it should not be given to those who are not in a state of grace. For this reason, just as it is not given to the unbaptized, it should also not be given to adult sinners unless they have been restored through Penance. This is why it was decided at the Council of Orleans (Can. iii) that "people should come to Confirmation fasting and should be reminded to confess their sins beforehand so that, being cleansed, they may be able to receive the gift of the Holy Ghost." This sacrament then completes the effects of Penance, just as it does for Baptism: because through the grace received in this sacrament, the penitent will gain fuller forgiveness of their sin. If any adult approaches while in a state of sin, without being aware or perfectly contrite about it, they will receive the forgiveness of their sins through the grace provided in this sacrament.
Reply Obj. 3: As stated above (Q. 62, A. 2), the sacramental grace adds to the sanctifying grace taken in its wide sense, something that produces a special effect, and to which the sacrament is ordained. If, then, we consider, in its wide sense, the grace bestowed in this sacrament, it does not differ from that bestowed in Baptism, but increases what was already there. On the other hand, if we consider it as to that which is added over and above, then one differs in species from the other. _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (Q. 62, A. 2), the sacramental grace adds something to the sanctifying grace in its broad sense, which creates a specific effect and is what the sacrament is designed for. Therefore, if we look at the grace given in this sacrament in its broad sense, it doesn’t differ from the grace given in Baptism but rather enhances what was already present. However, if we focus on what is added on top of that, then the two are different in nature.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 72, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 72, Art. 8]
Whether This Sacrament Should Be Given to All?
Whether This Sacrament Should Be Given to Everyone?
Objection 1: It seems that this sacrament should not be given to all. For this sacrament is given in order to confer a certain excellence, as stated above (A. 11, ad 2). But all are not suited for that which belongs to excellence. Therefore this sacrament should not be given to all.
Objection 1: It seems that this sacrament shouldn't be given to everyone. This sacrament is given to grant a certain level of excellence, as mentioned earlier (A. 11, ad 2). But not everyone is suitable for what is associated with excellence. Therefore, this sacrament shouldn't be given to everyone.
Obj. 2: Further, by this sacrament man advances spiritually to perfect age. But perfect age is inconsistent with childhood. Therefore at least it should not be given to children.
Obj. 2: Furthermore, through this sacrament, a person matures spiritually to a state of perfection. However, this state of perfection is not compatible with childhood. Therefore, it should at least not be administered to children.
Obj. 3: Further, as Pope Melchiades says (Ep. ad Episc. Hispan.) "after Baptism we are strengthened for the combat." But women are incompetent to combat, by reason of the frailty of their sex. Therefore neither should women receive this sacrament.
Obj. 3: Furthermore, as Pope Melchiades says (Ep. ad Episc. Hispan.) "after Baptism we are empowered for the struggle." However, women are not suited for battle because of the weaknesses associated with their gender. Therefore, women should not receive this sacrament.
Obj. 4: Further, Pope Melchiades says (Ep. ad Episc. Hispan.): "Although the benefit of Regeneration suffices for those who are on the point of death, yet the graces of Confirmation are necessary for those who are to conquer. Confirmation arms and strengthens those to whom the struggles and combats of this world are reserved. And he who comes to die, having kept unsullied the innocence he acquired in Baptism, is confirmed by death; for after death he can sin no more." Therefore this sacrament should not be given to those who are on the point of death: and so it should not be given to all.
Obj. 4: Furthermore, Pope Melchiades states (Ep. ad Episc. Hispan.): "While the benefit of Regeneration is enough for those who are about to die, the graces of Confirmation are essential for those who are meant to overcome. Confirmation equips and strengthens those who are faced with the struggles and battles of this world. And someone who is about to die, having maintained the purity they received in Baptism, is confirmed by death; because after death, they can no longer sin." Therefore, this sacrament should not be administered to those who are near death: thus, it should not be given to everyone.
On the contrary, It is written (Acts 2:2) that the Holy Ghost in coming, "filled the whole house," whereby the Church is signified; and afterwards it is added that "they were all filled with the Holy Ghost." But this sacrament is given that we may receive that fulness. Therefore it should be given to all who belong to the Church.
On the contrary, it is written (Acts 2:2) that the Holy Spirit coming "filled the whole house," which represents the Church; and it goes on to say that "they were all filled with the Holy Spirit." This sacrament is provided so we can receive that fullness. Therefore, it should be given to everyone who is part of the Church.
I answer that, As stated above (A. 1), man is spiritually advanced by this sacrament to perfect age. Now the intention of nature is that everyone born corporally, should come to perfect age: yet this is sometimes hindered by reason of the corruptibility of the body, which is forestalled by death. But much more is it God's intention to bring all things to perfection, since nature shares in this intention inasmuch as it reflects Him: hence it is written (Deut. 32:4): "The works of God are perfect." Now the soul, to which spiritual birth and perfect spiritual age belong, is immortal; and just as it can in old age attain to spiritual birth, so can it attain to perfect (spiritual) age in youth or childhood; because the various ages of the body do not affect the soul. Therefore this sacrament should be given to all.
I answer that, As mentioned earlier (A. 1), a person is spiritually matured by this sacrament to a state of perfection. The natural intention is for everyone born physically to reach their full maturity: however, this can sometimes be interrupted by the body's decay, which is ultimately stopped by death. But even more so, it is God's intention to lead everything to perfection, reflecting this purpose as nature reflects Him: thus, it is stated (Deut. 32:4): "The works of God are perfect." The soul, which is the essence of spiritual birth and perfect spiritual maturity, is immortal; just as it can experience spiritual birth in old age, it can also achieve perfect (spiritual) maturity in youth or childhood; because the different ages of the body do not impact the soul. Therefore, this sacrament should be administered to everyone.
Reply Obj. 1: This sacrament is given in order to confer a certain excellence, not indeed, like the sacrament of order, of one man over another, but of man in regard to himself: thus the same man, when arrived at maturity, excels himself as he was when a boy.
Reply Obj. 1: This sacrament is given to provide a certain excellence, not in the sense of elevating one person above another, like the sacrament of order, but rather in how a person relates to themselves: thus, the same person, upon reaching adulthood, surpasses who they were as a child.
Reply Obj. 2: As stated above, the age of the body does not affect the soul. Consequently even in childhood man can attain to the perfection of spiritual age, of which it is written (Wis. 4:8): "Venerable old age is not that of long time, nor counted by the number of years." And hence it is that many children, by reason of the strength of the Holy Ghost which they had received, fought bravely for Christ even to the shedding of their blood.
Reply Obj. 2: As mentioned earlier, the age of the body doesn’t impact the soul. Therefore, even in childhood, a person can reach the perfection of spiritual maturity, as it says in (Wis. 4:8): "Venerable old age is not defined by a long time, nor measured by the number of years." This is why many children, empowered by the strength of the Holy Spirit they received, bravely fought for Christ, even to the point of dying for their faith.
Reply Obj. 3: As Chrysostom says (Hom. i De Machab.), "in earthly contests fitness of age, physique and rank are required; and consequently slaves, women, old men, and boys are debarred from taking part therein. But in the heavenly combats, the Stadium is open equally to all, to every age, and to either sex." Again, he says (Hom. de Militia Spirit.): "In God's eyes even women fight, for many a woman has waged the spiritual warfare with the courage of a man. For some have rivaled men in the courage with which they have suffered martyrdom; and some indeed have shown themselves stronger than men." Therefore this sacrament should be given to women.
Reply Obj. 3: As Chrysostom says (Hom. i De Machab.), "in earthly competitions, age, physical ability, and social status are factors; as a result, slaves, women, the elderly, and boys are excluded from participation. But in the heavenly battles, the arena is open to everyone, regardless of age or gender." He also notes (Hom. de Militia Spirit.): "In God's eyes, women can fight too, as many women have engaged in spiritual warfare with the courage of men. Some have matched men in the bravery with which they faced martyrdom, and some have even proven to be stronger than men." Therefore, this sacrament should be given to women.
Reply Obj. 4: As we have already observed, the soul, to which spiritual age belongs, is immortal. Wherefore this sacrament should be given to those on the point of death, that they may be seen to be perfect at the resurrection, according to Eph. 4:13: "Until we all meet into the unity of faith . . . unto the measure of the age of the fulness of Christ." And hence Hugh of St. Victor says (De Sacram. ii), "It would be altogether hazardous, if anyone happened to go forth from this life without being confirmed": not that such a one would be lost, except perhaps through contempt; but that this would be detrimental to his perfection. And therefore even children dying after Confirmation obtain greater glory, just as here below they receive more grace. The passage quoted is to be taken in the sense that, with regard to the dangers of the present combat, those who are on the point of death do not need this sacrament. _______________________
Reply Obj. 4: As we’ve already noted, the soul, which relates to spiritual maturity, is immortal. Therefore, this sacrament should be given to those who are close to death so they can appear complete at the resurrection, in line with Eph. 4:13: "Until we all come together in the unity of faith...to the measure of the fullness of Christ." Hugh of St. Victor states (De Sacram. ii) that "It would be very risky if anyone were to leave this life without being confirmed": not that such a person would be lost, unless perhaps through disregard; but that this would hinder their perfection. Thus, even children who die after Confirmation receive greater glory, just as they gain more grace here on earth. The quoted passage should be understood in the sense that, regarding the challenges of the current struggle, those who are near death do not require this sacrament.
NINTH ARTICLE [III, Q. 72, Art. 9]
NINTH ARTICLE [III, Q. 72, Art. 9]
Whether This Sacrament Should Be Given to Man on the Forehead?
Whether this sacrament should be given to a person on the forehead?
Objection 1: It seems that this sacrament should not be given to man on the forehead. For this sacrament perfects Baptism, as stated above (Q. 65, AA. 3, 4). But the sacrament of Baptism is given to man over his whole body. Therefore this sacrament should not be given on the forehead only.
Objection 1: It seems that this sacrament shouldn't be given to a person just on the forehead. This sacrament completes Baptism, as mentioned earlier (Q. 65, AA. 3, 4). But Baptism is given to a person over their entire body. Therefore, this sacrament shouldn't be given only on the forehead.
Obj. 2: Further, this sacrament is given for spiritual strength, as stated above (AA. 1, 2, 4). But spiritual strength is situated principally in the heart. Therefore this sacrament should be given over the heart rather than on the forehead.
Obj. 2: Additionally, this sacrament is given for spiritual strength, as noted above (AA. 1, 2, 4). Spiritual strength primarily resides in the heart. Therefore, this sacrament should be administered over the heart rather than on the forehead.
Obj. 3: Further, this sacrament is given to man that he may freely confess the faith of Christ. But "with the mouth, confession is made unto salvation," according to Rom. 10:10. Therefore this sacrament should be given about the mouth rather than on the forehead.
Obj. 3: Furthermore, this sacrament is given to people so that they can freely confess their faith in Christ. But "with the mouth, confession is made unto salvation," as stated in Rom. 10:10. Therefore, this sacrament should be administered around the mouth rather than on the forehead.
On the contrary, Rabanus says (De Instit. Cleric. i): "The baptized is signed by the priest with chrism on the top of the head, but by the bishop on the forehead."
On the contrary, Rabanus says (De Instit. Cleric. i): "The baptized individual is marked by the priest with chrism on the top of the head, but by the bishop on the forehead."
I answer that, As stated above (AA. 1, 4), in this sacrament man receives the Holy Ghost for strength in the spiritual combat, that he may bravely confess the Faith of Christ even in face of the enemies of that Faith. Wherefore he is fittingly signed with the sign of the cross on the forehead, with chrism, for two reasons. First, because he is signed with the sign of the cross, as a soldier with the sign of his leader, which should be evident and manifest. Now, the forehead, which is hardly ever covered, is the most conspicuous part of the human body. Wherefore the confirmed is anointed with chrism on the forehead, that he may show publicly that he is a Christian: thus too the apostles after receiving the Holy Ghost showed themselves in public, whereas before they remained hidden in the upper room.
I respond that, as mentioned earlier (AA. 1, 4), in this sacrament, a person receives the Holy Spirit for strength in spiritual battles, enabling them to boldly confess their faith in Christ, even in the face of opponents to that faith. Therefore, it is appropriate for them to be marked with the sign of the cross on their forehead, using chrism, for two reasons. First, because being marked with the cross is like a soldier bearing the emblem of their leader, which should be clear and visible. The forehead, which is rarely covered, is the most noticeable part of the human body. Hence, the confirmed individual is anointed with chrism on the forehead to publicly demonstrate that they are a Christian; similarly, after receiving the Holy Spirit, the apostles made themselves known publicly, whereas before, they had stayed hidden in the upper room.
Secondly, because man is hindered from freely confessing Christ's name, by two things—by fear and by shame. Now both these things betray themselves principally on the forehead on account of the proximity of the imagination, and because the (vital) spirits mount directly from the heart to the forehead: hence "those who are ashamed, blush, and those who are afraid, pale" (Ethic. iv). And therefore man is signed with chrism, that neither fear nor shame may hinder him from confessing the name of Christ.
Secondly, a person is held back from openly confessing Christ's name by two things—fear and shame. Both of these emotions are most evident on the face due to how closely they relate to our thoughts, as the energy from the heart goes straight to the forehead: that's why "those who are ashamed blush, and those who are afraid turn pale" (Ethic. iv). Therefore, a person is anointed with chrism, so that neither fear nor shame can prevent them from confessing the name of Christ.
Reply Obj. 1: By baptism we are regenerated unto spiritual life, which belongs to the whole man. But in Confirmation we are strengthened for the combat; the sign of which should be borne on the forehead, as in a conspicuous place.
Reply Obj. 1: Through baptism, we are given new spiritual life, which applies to our entire being. However, in Confirmation, we receive strength for the battle; this should be marked on the forehead, as a visible sign.
Reply Obj. 2: The principle of fortitude is in the heart, but its sign appears on the forehead: wherefore it is written (Ezech. 3:8): "Behold I have made . . . thy forehead harder than their foreheads." Hence the sacrament of the Eucharist, whereby man is confirmed in himself, belongs to the heart, according to Ps. 103:15: "That bread may strengthen man's heart." But the sacrament of Confirmation is required as a sign of fortitude against others; and for this reason it is given on the forehead.
Reply Obj. 2: The principle of courage is in the heart, but its sign shows on the forehead: that's why it says (Ezekiel 3:8): "Look, I have made your forehead harder than their foreheads." Therefore, the sacrament of the Eucharist, which confirms a person in their inner self, relates to the heart, as noted in Psalm 104:15: "That bread may strengthen a person's heart." However, the sacrament of Confirmation is needed as a sign of courage against others, and that's why it's given on the forehead.
Reply Obj. 3: This sacrament is given that we may confess freely: but not that we may confess simply, for this is also the effect of Baptism. And therefore it should not be given on the mouth, but on the forehead, where appear the signs of those passions which hinder free confession. _______________________
Reply Obj. 3: This sacrament is given so that we can confess openly, but not just to confess simply, as that is also a result of Baptism. Therefore, it should not be given on the mouth, but on the forehead, where the signs of those emotions that prevent open confession are visible.
TENTH ARTICLE [III, Q. 72, Art. 10]
TENTH ARTICLE [III, Q. 72, Art. 10]
Whether He Who Is Confirmed Needs One to Stand* for Him?
[*Literally, "to hold him"]
Whether He Who Is Confirmed Needs Someone to Stand* for Him?
[*Literally, "to hold him"]
Objection 1: It seems that he who is confirmed needs no one to stand for him. For this sacrament is given not only to children but also to adults. But adults can stand for themselves. Therefore it is absurd that someone else should stand for them.
Objection 1: It seems that someone who is confirmed doesn’t need anyone to stand in for them. This sacrament is given to both children and adults. But adults can stand up for themselves. Therefore, it doesn’t make sense for someone else to stand in for them.
Obj. 2: Further, he that belongs already to the Church, has free access to the prince of the Church, i.e. the bishop. But this sacrament, as stated above (A. 6), is given only to one that is baptized, who is already a member of the Church. Therefore it seems that he should not be brought by another to the bishop in order to receive this sacrament.
Obj. 2: Moreover, someone who is already part of the Church has direct access to the leader of the Church, which is the bishop. However, this sacrament, as mentioned earlier (A. 6), is only given to someone who is baptized and is already a member of the Church. Therefore, it appears that they shouldn't be brought by someone else to the bishop to receive this sacrament.
Obj. 3: Further, this sacrament is given for spiritual strength, which has more vigor in men than in women, according to Prov. 31:10: "Who shall find a valiant woman?" Therefore at least a woman should not stand for a man in confirmation.
Obj. 3: Additionally, this sacrament is given for spiritual strength, which is generally stronger in men than in women, according to Prov. 31:10: "Who can find a strong woman?" Therefore, at the very least, a woman should not stand in for a man during confirmation.
On the contrary, Are the following words of Pope Innocent, which are to be found in the Decretals (XXX, Q. 4): "If anyone raise the children of another's marriage from the sacred font, or stand for them in Confirmation," etc. Therefore, just as someone is required as sponsor of one who is baptized, so is someone required to stand for him who is to be confirmed.
On the contrary, Here are the words of Pope Innocent, found in the Decretals (XXX, Q. 4): "If anyone raises the children of someone else's marriage from the sacred font, or stands for them in Confirmation," etc. Therefore, just as someone is needed as a sponsor for someone who is baptized, a sponsor is also required for someone who is to be confirmed.
I answer that, As stated above (AA. 1, 4, 9), this sacrament is given to man for strength in the spiritual combat. Now, just as one newly born requires someone to teach him things pertaining to ordinary conduct, according to Heb. 12:9: "We have had fathers of our flesh, for instructors, and we obeyed [Vulg.: 'reverenced']" them; so they who are chosen for the fight need instructors by whom they are informed of things concerning the conduct of the battle, and hence in earthly wars, generals and captains are appointed to the command of the others. For this reason he also who receives this sacrament, has someone to stand for him, who, as it were, has to instruct him concerning the fight.
I answer that, As mentioned earlier (AA. 1, 4, 9), this sacrament is provided to people for strength during spiritual battles. Just as a newborn requires someone to teach them about everyday behavior, as stated in Heb. 12:9: "We have had fathers of our flesh, for instructors, and we obeyed [Vulg.: 'reverenced']" them; those chosen for the fight also need instructors to inform them about how to conduct themselves in battle. That's why, in earthly wars, generals and captains are appointed to lead others. For this reason, the person receiving this sacrament has someone to represent them, who, in a sense, is there to guide them regarding the fight.
Likewise, since this sacrament bestows on man the perfection of spiritual age, as stated above (AA. 2, 5), therefore he who approaches this sacrament is upheld by another, as being spiritually a weakling and a child.
Likewise, since this sacrament gives someone the fullness of spiritual maturity, as mentioned earlier (AA. 2, 5), those who come to this sacrament are supported by others, as they are spiritually weak and childlike.
Reply Obj. 1: Although he who is confirmed, be adult in body, nevertheless he is not yet spiritually adult.
Reply Obj. 1: Even though someone who is confirmed is physically an adult, they are not yet spiritually mature.
Reply Obj. 2: Though he who is baptized is made a member of the Church, nevertheless he is not yet enrolled as a Christian soldier. And therefore he is brought to the bishop, as to the commander of the army, by one who is already enrolled as a Christian soldier. For one who is not yet confirmed should not stand for another in Confirmation.
Reply Obj. 2: Even though someone who is baptized becomes a member of the Church, they are not yet recognized as a Christian soldier. That's why they are brought to the bishop, who acts as the commander of the army, by someone who is already a confirmed Christian soldier. A person who hasn't been confirmed yet shouldn't represent another during Confirmation.
Reply Obj. 3: According to Col. 3 *(Gal. 3:28), "in Christ Jesus there is neither male nor female." Consequently it matters not whether a man or a woman stand for one who is to be confirmed. _______________________
Reply Obj. 3: According to Col. 3 *(Gal. 3:28), "in Christ Jesus there is neither male nor female." Therefore, it doesn’t matter if a man or a woman represents someone who is to be confirmed.
ELEVENTH ARTICLE [III, Q. 72, Art. 11]
ELEVENTH ARTICLE [III, Q. 72, Art. 11]
Whether Only a Bishop Can Confer This Sacrament?
Whether Only a Bishop Can Give This Sacrament?
Objection 1: It seems that not only a bishop can confer this sacrament. For Gregory (Regist. iv), writing to Bishop Januarius, says: "We hear that some were scandalized because we forbade priests to anoint with chrism those who have been baptized. Yet in doing this we followed the ancient custom of our Church: but if this trouble some so very much we permit priests, where no bishop is to be had, to anoint the baptized on the forehead with chrism." But that which is essential to the sacraments should not be changed for the purpose of avoiding scandal. Therefore it seems that it is not essential to this sacrament that it be conferred by a bishop.
Objection 1: It appears that a bishop isn’t the only one who can confer this sacrament. Gregory (Regist. iv), in a letter to Bishop Januarius, mentions: "We've heard that some were upset because we prohibited priests from anointing with chrism those who have been baptized. However, we were following the ancient custom of our Church in this matter. But if this causes so much trouble, we allow priests, when a bishop isn't available, to anoint the baptized on the forehead with chrism." Yet, the essential aspects of the sacraments shouldn’t be altered just to avoid scandal. So, it seems that it isn't necessary for this sacrament to be conferred by a bishop.
Obj. 2: Further, the sacrament of Baptism seems to be more efficacious than the sacrament of Confirmation: since it bestows full remission of sins, both as to guilt and as to punishment, whereas this sacrament does not. But a simple priest, in virtue of his office, can give the sacrament of Baptism: and in a case of necessity anyone, even without orders, can baptize. Therefore it is not essential to this sacrament that it be conferred by a bishop.
Obj. 2: Additionally, the sacrament of Baptism seems to be more effective than the sacrament of Confirmation because it completely removes sins, both in terms of guilt and punishment, while Confirmation does not. However, a regular priest can administer Baptism due to his role, and in an emergency, anyone, even someone who isn't ordained, can baptize. So, it's not necessary for this sacrament to be given by a bishop.
Obj. 3: Further, the top of the head, where according to medical men the reason is situated (i.e. the "particular reason," which is called the "cogitative faculty"), is more noble than the forehead, which is the site of the imagination. But a simple priest can anoint the baptized with chrism on the top of the head. Therefore much more can he anoint them with chrism on the forehead, which belongs to this sacrament.
Obj. 3: Furthermore, the top of the head, where medical experts say the reason is located (that is, the "particular reason," known as the "cogitative faculty"), is more esteemed than the forehead, which is where the imagination resides. However, a basic priest can anoint those who have been baptized with chrism on the top of the head. Therefore, he can certainly anoint them with chrism on the forehead, which is part of this sacrament.
On the contrary, Pope Eusebius (Ep. iii ad Ep. Tusc.) says: "The sacrament of the imposition of the hand should be held in great veneration, and can be given by none but the high priests. Nor is it related or known to have been conferred in apostolic times by others than the apostles themselves; nor can it ever be either licitly or validly performed by others than those who stand in their place. And if anyone presume to do otherwise, it must be considered null and void; nor will such a thing ever be counted among the sacraments of the Church." Therefore it is essential to this sacrament, which is called "the sacrament of the imposition of the hand," that it be given by a bishop.
On the contrary, Pope Eusebius (Ep. iii ad Ep. Tusc.) says: "The sacrament of laying on of hands should be held in great respect and can only be given by high priests. It is not recorded or known to have been given in apostolic times by anyone other than the apostles themselves; nor can it ever be lawfully or validly performed by anyone other than those who take their place. If anyone dares to do otherwise, it must be considered null and void; and such a practice will never be recognized as one of the sacraments of the Church." Therefore, it is essential for this sacrament, known as "the sacrament of laying on of hands," that it is given by a bishop.
I answer that, In every work the final completion is reserved to the supreme act or power; thus the preparation of the matter belongs to the lower craftsmen, the higher gives the form, but the highest of all is he to whom pertains the use, which is the end of things made by art; thus also the letter which is written by the clerk, is signed by his employer. Now the faithful of Christ are a Divine work, according to 1 Cor. 3:9: "You are God's building"; and they are also "an epistle," as it were, "written with the Spirit of God," according to 2 Cor. 3:2, 3. And this sacrament of Confirmation is, as it were, the final completion of the sacrament of Baptism; in the sense that by Baptism man is built up into a spiritual dwelling, and is written like a spiritual letter; whereas by the sacrament of Confirmation, like a house already built, he is consecrated as a temple of the Holy Ghost, and as a letter already written, is signed with the sign of the cross. Therefore the conferring of this sacrament is reserved to bishops, who possess supreme power in the Church: just as in the primitive Church, the fulness of the Holy Ghost was given by the apostles, in whose place the bishops stand (Acts 8). Hence Pope Urban I says: "All the faithful should, after Baptism, receive the Holy Ghost by the imposition of the bishop's hand, that they may become perfect Christians."
I respond that, every task's ultimate completion is left to the highest act or authority; therefore, preparing the materials is the responsibility of lower craftsmen, while the higher authority gives it form, and the highest of all oversees the use, which is the purpose of things created through art. Similarly, a letter that a clerk writes is signed by their employer. The faithful of Christ are a Divine creation, as stated in 1 Cor. 3:9: "You are God's building"; they are also "like a letter," "written with the Spirit of God," according to 2 Cor. 3:2, 3. The sacrament of Confirmation is, in essence, the final step of the sacrament of Baptism; through Baptism, a person is built into a spiritual dwelling and written like a spiritual letter. By the sacrament of Confirmation, like an already constructed house, they are consecrated as a temple of the Holy Spirit and, like a completed letter, are signed with the cross. Thus, the administering of this sacrament is reserved for bishops, who hold the highest authority in the Church: just as in the early Church, the fullness of the Holy Spirit was given by the apostles, whom the bishops represent (Acts 8). Hence, Pope Urban I states: "All the faithful should, after Baptism, receive the Holy Spirit through the laying on of the bishop's hand, so that they may become complete Christians."
Reply Obj. 1: The Pope has the plenitude of power in the Church, in virtue of which he can commit to certain lower orders things that belong to the higher orders: thus he allows priests to confer minor orders, which belong to the episcopal power. And in virtue of this fulness of power the Pope, Blessed Gregory, allowed simple priests to confer this sacrament, so long as the scandal was ended.
Reply Obj. 1: The Pope has complete authority in the Church, which allows him to delegate certain tasks to lesser roles that typically belong to higher offices. For example, he permits priests to grant minor orders, which are usually reserved for bishops. Because of this full authority, Pope Blessed Gregory allowed regular priests to administer this sacrament, as long as the scandal was resolved.
Reply Obj. 2: The sacrament of Baptism is more efficacious than this sacrament as to the removal of evil, since it is a spiritual birth, that consists in change from non-being to being. But this sacrament is more efficacious for progress in good; since it is a spiritual growth from imperfect being to perfect being. And hence this sacrament is committed to a more worthy minister.
Reply Obj. 2: The sacrament of Baptism is more effective than this sacrament when it comes to removing evil, as it represents a spiritual birth that involves a shift from non-existence to existence. However, this sacrament is more effective for advancing in goodness, as it symbolizes spiritual growth from imperfection to perfection. Therefore, this sacrament is entrusted to a more deserving minister.
Reply Obj. 3: As Rabanus says (De Instit. Cleric. i), "the baptized is signed by the priest with chrism on the top of the head, but by the bishop on the forehead; that the former unction may symbolize the descent of the Holy Ghost on him, in order to consecrate a dwelling to God: and that the second also may teach us that the sevenfold grace of the same Holy Ghost descends on man with all fulness of sanctity, knowledge and virtue." Hence this unction is reserved to bishops, not on account of its being applied to a more worthy part of the body, but by reason of its having a more powerful effect. _______________________
Reply Obj. 3: As Rabanus says (De Instit. Cleric. i), "the baptized person is anointed by the priest with chrism on the top of the head, but by the bishop on the forehead; the first anointing symbolizes the descent of the Holy Spirit on them, to dedicate a dwelling to God: and the second also teaches us that the sevenfold grace of the same Holy Spirit comes down on a person with the full measure of holiness, knowledge, and virtue." Thus, this anointing is reserved for bishops, not because it is applied to a more worthy part of the body, but because it has a more powerful effect.
TWELFTH ARTICLE [III, Q. 72, Art. 12]
TWELFTH ARTICLE [III, Q. 72, Art. 12]
Whether the Rite of This Sacrament Is Appropriate?
Whether the Rite of This Sacrament Is Appropriate?
Objection 1: It seems that the rite of this sacrament is not appropriate. For the sacrament of Baptism is of greater necessity than this, as stated above (A. 2, ad 4; Q. 65, AA. 3, 4). But certain seasons are fixed for Baptism, viz. Easter and Pentecost. Therefore some fixed time of the year should be chosen for this sacrament.
Objection 1: It appears that the ritual for this sacrament isn't suitable. Baptism is more essential than this sacrament, as mentioned earlier (A. 2, ad 4; Q. 65, AA. 3, 4). Specific times are set for Baptism, namely Easter and Pentecost. Therefore, a specific time of year should be determined for this sacrament.
Obj. 2: Further, just as this sacrament requires devotion both in the giver and in the receiver, so also does the sacrament of Baptism. But in the sacrament of Baptism it is not necessary that it should be received or given fasting. Therefore it seems unfitting for the Council of Orleans to declare that "those who come to Confirmation should be fasting"; and the Council of Meaux, "that bishops should not give the Holy Ghost with imposition of the hand except they be fasting."
Obj. 2: Additionally, just as this sacrament requires devotion from both the giver and the receiver, the same is true for the sacrament of Baptism. However, in the sacrament of Baptism, it is not required for it to be received or given while fasting. Therefore, it seems inappropriate for the Council of Orleans to state that "those who come to Confirmation should be fasting"; and for the Council of Meaux to say, "that bishops should not give the Holy Ghost through the laying on of hands unless they are fasting."
Obj. 3: Further, chrism is a sign of the fulness of the Holy Ghost, as stated above (A. 2). But the fulness of the Holy Ghost was given to Christ's faithful on the day of Pentecost, as related in Acts 2:1. Therefore the chrism should be mixed and blessed on the day of Pentecost rather than on Maundy Thursday.
Obj. 3: Furthermore, chrism is a sign of the fullness of the Holy Spirit, as mentioned earlier (A. 2). The fullness of the Holy Spirit was given to Christ's followers on the day of Pentecost, as described in Acts 2:1. Therefore, the chrism should be mixed and blessed on Pentecost instead of Maundy Thursday.
On the contrary, Is the use of the Church, who is governed by the Holy Ghost.
On the contrary, it is the Church that is guided by the Holy Spirit.
I answer that, Our Lord promised His faithful (Matt. 18:20) saying: "Where there are two or three gathered together in My name, there am I in the midst of them." And therefore we must hold firmly that the Church's ordinations are directed by the wisdom of Christ. And for this reason we must look upon it as certain that the rite observed by the Church, in this and the other sacraments, is appropriate.
I answer that, Our Lord promised His faithful (Matt. 18:20) saying: "Where two or three are gathered together in My name, I am there among them." Therefore, we must firmly believe that the Church's ordinations are guided by the wisdom of Christ. For this reason, we must consider it certain that the rites practiced by the Church in this and the other sacraments are appropriate.
Reply Obj. 1: As Pope Melchiades says (Ep. ad Epis. Hispan.), "these two sacraments," viz. Baptism and Confirmation, "are so closely connected that they can nowise be separated save by death intervening, nor can one be duly celebrated without the other." Consequently the same seasons are fixed for the solemn celebration of Baptism and of this sacrament. But since this sacrament is given only by bishops, who are not always present where priests are baptizing, it was necessary, as regards the common use, to defer the sacrament of Confirmation to other seasons also.
Reply Obj. 1: As Pope Melchiades says (Ep. ad Epis. Hispan.), "these two sacraments," namely Baptism and Confirmation, "are so closely connected that they cannot be separated except by death, and one cannot be properly celebrated without the other." Therefore, the same times are set for the formal celebration of Baptism and this sacrament. However, since this sacrament is only given by bishops, who are not always present when priests are baptizing, it was necessary to postpone the sacrament of Confirmation to other times as well.
Reply Obj. 2: The sick and those in danger of death are exempt from this prohibition, as we read in the decree of the Council of Meaux. And therefore, on account of the multitude of the faithful, and on account of imminent dangers, it is allowed for this sacrament, which can be given by none but a bishop, to be given or received even by those who are not fasting: since one bishop, especially in a large diocese, would not suffice to confirm all, if he were confined to certain times. But where it can be done conveniently, it is more becoming that both giver and receiver should be fasting.
Reply Obj. 2: Sick people and those facing death are exempt from this rule, as stated in the decree of the Council of Meaux. Therefore, due to the large number of believers and the dangers present, it's permitted for this sacrament, which can only be administered by a bishop, to be given or received even by those who are not fasting. This is necessary because one bishop, especially in a large diocese, wouldn't be able to confirm everyone if limited to certain times. However, where it is feasible, it is more appropriate for both the giver and receiver to be fasting.
Reply Obj. 3: According to the acts of the Council of Pope Martin, "it was lawful at all times to prepare the chrism." But since solemn Baptism, for which chrism has to be used, is celebrated on Easter Eve, it was rightly decreed, that chrism should be consecrated by the bishop two days beforehand, that it may be sent to the various parts of the diocese. Moreover, this day is sufficiently appropriate to the blessing of sacramental matter, since thereon was the Eucharist instituted, to which, in a certain way, all the other sacraments are ordained, as stated above (Q. 65, A. 3). _______________________
Reply Obj. 3: According to the acts of the Council of Pope Martin, "it has always been permissible to prepare the chrism." However, since solemn Baptism, which requires chrism, is celebrated on Easter Eve, it was appropriately decided that the chrism should be consecrated by the bishop two days prior so it can be distributed throughout the diocese. Additionally, this day is very suitable for the blessing of sacramental matter, as it is the day the Eucharist was established, which is, in a sense, linked to all the other sacraments, as mentioned earlier (Q. 65, A. 3).
QUESTION 73
OF THE SACRAMENT OF THE EUCHARIST
(In Six Articles)
OF THE SACRAMENT OF THE EUCHARIST
(In Six Articles)
We have now to consider the sacrament of the Eucharist; and first of all we treat of the sacrament itself; secondly, of its matter; thirdly, of its form; fourthly, of its effects; fifthly, of the recipients of this sacrament; sixthly, of the minister; seventhly, of the rite.
We now need to discuss the sacrament of the Eucharist; first, we will look at the sacrament itself; second, its matter; third, its form; fourth, its effects; fifth, the recipients of this sacrament; sixth, the minister; and seventh, the rite.
Under the first heading there are six points of inquiry:
Under the first heading, there are six questions to consider:
(1) Whether the Eucharist is a sacrament?
(1) Is the Eucharist a sacrament?
(2) Whether it is one or several sacraments?
(2) Is it one sacrament or multiple sacraments?
(3) Whether it is necessary for salvation?
(3) Is it necessary for salvation?
(4) Its names;
Its names;
(5) Its institution;
Its organization;
(6) Its figures. _______________________
Its stats.
FIRST ARTICLE [III, Q. 73, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 73, Art. 1]
Whether the Eucharist Is a Sacrament?
Whether the Eucharist is a sacrament?
Objection 1: It seems that the Eucharist is not a sacrament. For two sacraments ought not to be ordained for the same end, because every sacrament is efficacious in producing its effect. Therefore, since both Confirmation and the Eucharist are ordained for perfection, as Dionysius says (Eccl. Hier. iv), it seems that the Eucharist is not a sacrament, since Confirmation is one, as stated above (Q. 65, A. 1; Q. 72, A. 1).
Objection 1: It appears that the Eucharist isn't a sacrament. Two sacraments shouldn't be set up for the same purpose, because each sacrament effectively fulfills its role. Therefore, since both Confirmation and the Eucharist aim for perfection, as Dionysius mentions (Eccl. Hier. iv), it seems that the Eucharist isn't a sacrament, given that Confirmation is one, as stated earlier (Q. 65, A. 1; Q. 72, A. 1).
Obj. 2: Further, in every sacrament of the New Law, that which comes visibly under our senses causes the invisible effect of the sacrament, just as cleansing with water causes the baptismal character and spiritual cleansing, as stated above (Q. 63, A. 6; Q. 66, AA. 1, 3, 7). But the species of bread and wine, which are the objects of our senses in this sacrament, neither produce Christ's true body, which is both reality and sacrament, nor His mystical body, which is the reality only in the Eucharist. Therefore, it seems that the Eucharist is not a sacrament of the New Law.
Obj. 2: Additionally, in every sacrament of the New Law, what we can see and touch brings about the invisible effects of the sacrament. For example, washing with water results in the baptismal character and spiritual cleansing, as mentioned earlier (Q. 63, A. 6; Q. 66, AA. 1, 3, 7). However, the elements of bread and wine, which we experience in this sacrament, do not produce Christ's true body, which is both a reality and a sacrament, nor do they create His mystical body, which exists only as reality in the Eucharist. Therefore, it appears that the Eucharist is not a sacrament of the New Law.
Obj. 3: Further, sacraments of the New Law, as having matter, are perfected by the use of the matter, as Baptism is by ablution, and Confirmation by signing with chrism. If, then, the Eucharist be a sacrament, it would be perfected by the use of the matter, and not by its consecration. But this is manifestly false, because the words spoken in the consecration of the matter are the form of this sacrament, as will be shown later on (Q. 78, A. 1). Therefore the Eucharist is not a sacrament.
Obj. 3: Additionally, the sacraments of the New Law, which have physical elements, are completed through the use of these elements, just as Baptism is completed by washing and Confirmation by the application of chrism. If the Eucharist is a sacrament, it would also be completed through the use of its physical element, rather than by its consecration. However, this is clearly incorrect, since the words spoken during the consecration of the element serve as the essence of this sacrament, as will be explained later (Q. 78, A. 1). Therefore, the Eucharist is not a sacrament.
On the contrary, It is said in the Collect [*Postcommunion "pro vivis et defunctis"]: "May this Thy Sacrament not make us deserving of punishment."
On the contrary, it is stated in the Collect [*Postcommunion "for the living and the dead"]: "May this Sacrament not make us deserving of punishment."
I answer that, The Church's sacraments are ordained for helping man in the spiritual life. But the spiritual life is analogous to the corporeal, since corporeal things bear a resemblance to spiritual. Now it is clear that just as generation is required for corporeal life, since thereby man receives life; and growth, whereby man is brought to maturity: so likewise food is required for the preservation of life. Consequently, just as for the spiritual life there had to be Baptism, which is spiritual generation; and Confirmation, which is spiritual growth: so there needed to be the sacrament of the Eucharist, which is spiritual food.
I respond that the sacraments of the Church are meant to help people in their spiritual lives. The spiritual life is similar to physical life because physical things reflect the spiritual. It's clear that just like physical life requires birth for someone to receive life, and growth to reach maturity, food is necessary to maintain life. Therefore, just as Baptism is needed for spiritual birth and Confirmation for spiritual growth, the sacrament of the Eucharist is essential as spiritual nourishment.
Reply Obj. 1: Perfection is twofold. The first lies within man himself; and he attains it by growth: such perfection belongs to Confirmation. The other is the perfection which comes to man from the addition of food, or clothing, or something of the kind; and such is the perfection befitting the Eucharist, which is the spiritual refreshment.
Reply Obj. 1: Perfection has two aspects. The first is found within a person and is achieved through personal development; this perfection relates to Confirmation. The second aspect is the perfection that comes from external additions like food, clothing, or similar items; this type aligns with the Eucharist, which serves as spiritual nourishment.
Reply Obj. 2: The water of Baptism does not cause any spiritual effect by reason of the water, but by reason of the power of the Holy Ghost, which power is in the water. Hence on John 5:4, "An angel of the Lord at certain times," etc., Chrysostom observes: "The water does not act simply as such upon the baptized, but when it receives the grace of the Holy Ghost, then it looses all sins." But the true body of Christ bears the same relation to the species of the bread and wine, as the power of the Holy Ghost does to the water of Baptism: hence the species of the bread and wine produce no effect except from the virtue of Christ's true body.
Reply Obj. 2: The water of Baptism doesn’t create any spiritual effect because of the water itself, but because of the power of the Holy Spirit present in the water. As it’s noted in John 5:4, "An angel of the Lord at certain times," etc., Chrysostom comments: "The water doesn’t work on its own on those being baptized, but when it receives the grace of the Holy Spirit, it then washes away all sins." Similarly, the true body of Christ relates to the substances of the bread and wine in the same way that the power of the Holy Spirit relates to the water of Baptism; thus, the substances of the bread and wine have no effect except through the virtue of Christ's true body.
Reply Obj. 3: A sacrament is so termed because it contains something sacred. Now a thing can be styled sacred from two causes; either absolutely, or in relation to something else. The difference between the Eucharist and other sacraments having sensible matter is that whereas the Eucharist contains something which is sacred absolutely, namely, Christ's own body; the baptismal water contains something which is sacred in relation to something else, namely, the sanctifying power: and the same holds good of chrism and such like. Consequently, the sacrament of the Eucharist is completed in the very consecration of the matter, whereas the other sacraments are completed in the application of the matter for the sanctifying of the individual. And from this follows another difference. For, in the sacrament of the Eucharist, what is both reality and sacrament is in the matter itself, but what is reality only, namely, the grace bestowed, is in the recipient; whereas in Baptism both are in the recipient, namely, the character, which is both reality and sacrament, and the grace of pardon of sins, which is reality only. And the same holds good of the other sacraments. _______________________
Reply Obj. 3: A sacrament is called such because it holds something sacred. Something can be considered sacred for two reasons: absolutely or in relation to something else. The difference between the Eucharist and other sacraments with physical elements is that the Eucharist contains something sacred in an absolute sense, specifically, Christ's own body; while the water of baptism contains something sacred in relation to something else, namely, the power to sanctify. The same applies to chrism and similar substances. Therefore, the sacrament of the Eucharist is fulfilled in the very consecration of the elements, while other sacraments are fulfilled in using the elements to sanctify the individual. From this, another difference arises. In the sacrament of the Eucharist, what is both reality and sacrament is found in the elements themselves, while what is only reality—namely, the grace given—is in the recipient; however, in Baptism, both are found in the recipient—the character, which is both reality and sacrament, and the grace of forgiveness of sins, which is only reality. The same is true for the other sacraments.
SECOND ARTICLE [III, Q. 73, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 73, Art. 2]
Whether the Eucharist Is One Sacrament or Several?
Whether the Eucharist is one sacrament or multiple?
Objection 1: It seems that the Eucharist is not one sacrament but several, because it is said in the Collect [*Postcommunion "pro vivis et defunctis"]: "May the sacraments which we have received purify us, O Lord": and this is said on account of our receiving the Eucharist. Consequently the Eucharist is not one sacrament but several.
Objection 1: It seems that the Eucharist is not just one sacrament but several, because in the Collect [*Postcommunion "for the living and the dead"] it says, "May the sacraments we have received purify us, O Lord": and this is said because we receive the Eucharist. Therefore, the Eucharist is not one sacrament but multiple ones.
Obj. 2: Further, it is impossible for genera to be multiplied without the species being multiplied: thus it is impossible for one man to be many animals. But, as stated above (Q. 60, A. 1), sign is the genus of sacrament. Since, then, there are more signs than one, to wit, bread and wine, it seems to follow that here must be more sacraments than one.
Obj. 2: Furthermore, it is impossible for categories to increase without the individual types also increasing: therefore, one person cannot represent many animals. But, as mentioned earlier (Q. 60, A. 1), the term 'sign' is the broad category of sacrament. Since there are multiple signs, specifically bread and wine, it seems to imply that there must be more than one sacrament.
Obj. 3: Further, this sacrament is perfected in the consecration of the matter, as stated above (A. 1, ad 3). But in this sacrament there is a double consecration of the matter. Therefore, it is a twofold sacrament.
Obj. 3: Additionally, this sacrament is completed in the consecration of the elements, as mentioned earlier (A. 1, ad 3). However, in this sacrament, there is a dual consecration of the elements. Therefore, it is a two-part sacrament.
On the contrary, The Apostle says (1 Cor. 10:17): "For we, being many, are one bread, one body, all that partake of one bread": from which it is clear that the Eucharist is the sacrament of the Church's unity. But a sacrament bears the likeness of the reality whereof it is the sacrament. Therefore the Eucharist is one sacrament.
On the contrary, The Apostle says (1 Cor. 10:17): "For we, being many, are one bread, one body, all who partake of one bread": which makes it clear that the Eucharist symbolizes the unity of the Church. A sacrament reflects the reality it represents. Therefore, the Eucharist is one sacrament.
I answer that, As stated in Metaph. v, a thing is said to be one, not only from being indivisible, or continuous, but also when it is complete; thus we speak of one house, and one man. A thing is one in perfection, when it is complete through the presence of all that is needed for its end; as a man is complete by having all the members required for the operation of his soul, and a house by having all the parts needful for dwelling therein. And so this sacrament is said to be one. Because it is ordained for spiritual refreshment, which is conformed to corporeal refreshment. Now there are two things required for corporeal refreshment, namely, food, which is dry sustenance, and drink, which is wet sustenance. Consequently, two things concur for the integrity of this sacrament, to wit, spiritual food and spiritual drink, according to John: "My flesh is meat indeed, and My blood is drink indeed." Therefore, this sacrament is materially many, but formally and perfectively one.
I respond that, as mentioned in Metaph. v, something is considered one, not just because it is indivisible or continuous, but also when it is whole; for example, we refer to one house and one person. A thing is truly one when it is complete with everything necessary for its purpose; just as a person is whole by having all the parts needed for his soul to function, and a house is whole when it contains all the essential parts for living in it. This sacrament is described as one because it is meant for spiritual nourishment, which corresponds to physical nourishment. There are two things needed for physical nourishment: food, which is solid sustenance, and drink, which is liquid sustenance. Therefore, two elements come together to complete this sacrament: spiritual food and spiritual drink, as stated in John: "My flesh is true food, and My blood is true drink." Consequently, this sacrament consists of many elements materially, but is, formally and perfectly, one.
Reply Obj. 1: The same Collect at first employs the plural: "May the sacraments which we have received purify us"; and afterwards the singular number: "May this sacrament of Thine not make us worthy of punishment": so as to show that this sacrament is in a measure several, yet simply one.
Reply Obj. 1: The same Collect at first uses the plural: "May the sacraments which we have received purify us"; and afterwards the singular: "May this sacrament of Yours not make us deserving of punishment": to indicate that this sacrament is, to some extent, multiple, yet essentially one.
Reply Obj. 2: The bread and wine are materially several signs, yet formally and perfectively one, inasmuch as one refreshment is prepared therefrom.
Reply Obj. 2: The bread and wine are different physical signs, but they are essentially and completely one since they create a single refreshment.
Reply Obj. 3: From the double consecration of the matter no more can be gathered than that the sacrament is several materially, as stated above. _______________________
Reply Obj. 3: From the dual consecration of the substance, no more can be concluded than that the sacrament is materially distinct, as mentioned above. _______________________
THIRD ARTICLE [III, Q. 73, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 73, Art. 3]
Whether the Eucharist Is Necessary for Salvation?
Whether the Eucharist is Essential for Salvation?
Objection 1: It seems that this sacrament is necessary for salvation. For our Lord said (John 6:54): "Except you eat the flesh of the Son of Man, and drink His blood, you shall not have life in you." But Christ's flesh is eaten and His blood drunk in this sacrament. Therefore, without this sacrament man cannot have the health of spiritual life.
Objection 1: It seems that this sacrament is necessary for salvation. Our Lord said (John 6:54): "Unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you will not have life in you." But Christ's flesh is eaten and His blood is drunk in this sacrament. Therefore, without this sacrament, a person cannot have the vitality of spiritual life.
Obj. 2: Further, this sacrament is a kind of spiritual food. But bodily food is requisite for bodily health. Therefore, also is this sacrament, for spiritual health.
Obj. 2: Furthermore, this sacrament is a type of spiritual nourishment. Just as physical food is necessary for physical well-being, this sacrament is essential for spiritual well-being.
Obj. 3: Further, as Baptism is the sacrament of our Lord's Passion, without which there is no salvation, so also is the Eucharist. For the Apostle says (1 Cor. 11:26): "For as often as you shall eat this bread, and drink the chalice, you shall show the death of the Lord, until He come." Consequently, as Baptism is necessary for salvation, so also is this sacrament.
Obj. 3: Furthermore, just as Baptism is the sacrament of our Lord's Passion, and without it there is no salvation, so too is the Eucharist. The Apostle says (1 Cor. 11:26): "For whenever you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until He comes." Therefore, just as Baptism is essential for salvation, this sacrament is also necessary.
On the contrary, Augustine writes (Ad Bonifac. contra Pelag. I): "Nor are you to suppose that children cannot possess life, who are deprived of the body and blood of Christ."
On the contrary, Augustine writes (Ad Bonifac. contra Pelag. I): "Don't think that children can't have life just because they are deprived of the body and blood of Christ."
I answer that, Two things have to be considered in this sacrament, namely, the sacrament itself, and what is contained in it. Now it was stated above (A. 1, Obj. 2) that the reality of the sacrament is the unity of the mystical body, without which there can be no salvation; for there is no entering into salvation outside the Church, just as in the time of the deluge there was none outside the Ark, which denotes the Church, according to 1 Pet. 3:20, 21. And it has been said above (Q. 68, A. 2), that before receiving a sacrament, the reality of the sacrament can be had through the very desire of receiving the sacrament. Accordingly, before actual reception of this sacrament, a man can obtain salvation through the desire of receiving it, just as he can before Baptism through the desire of Baptism, as stated above (Q. 68, A. 2). Yet there is a difference in two respects. First of all, because Baptism is the beginning of the spiritual life, and the door of the sacraments; whereas the Eucharist is, as it were, the consummation of the spiritual life, and the end of all the sacraments, as was observed above (Q. 63, A. 6): for by the hallowings of all the sacraments preparation is made for receiving or consecrating the Eucharist. Consequently, the reception of Baptism is necessary for starting the spiritual life, while the receiving of the Eucharist is requisite for its consummation; by partaking not indeed actually, but in desire, as an end is possessed in desire and intention. Another difference is because by Baptism a man is ordained to the Eucharist, and therefore from the fact of children being baptized, they are destined by the Church to the Eucharist; and just as they believe through the Church's faith, so they desire the Eucharist through the Church's intention, and, as a result, receive its reality. But they are not disposed for Baptism by any previous sacrament, and consequently before receiving Baptism, in no way have they Baptism in desire; but adults alone have: consequently, they cannot have the reality of the sacrament without receiving the sacrament itself. Therefore this sacrament is not necessary for salvation in the same way as Baptism is.
I respond that, Two things need to be looked at in this sacrament: the sacrament itself and what it involves. As mentioned earlier (A. 1, Obj. 2), the essence of the sacrament is the unity of the mystical body, which is essential for salvation; there is no path to salvation outside the Church, just as there was none during the flood outside the Ark, which symbolizes the Church, according to 1 Pet. 3:20, 21. It was also noted earlier (Q. 68, A. 2) that before receiving a sacrament, you can experience the essence of the sacrament simply through the desire to receive it. Therefore, even before actually receiving this sacrament, a person can achieve salvation through their desire for it, similar to how they can before Baptism, as stated earlier (Q. 68, A. 2). However, there are two distinctions to consider. First, Baptism represents the start of spiritual life and the gateway to the sacraments; conversely, the Eucharist is essentially the fulfillment of spiritual life and the culmination of all the sacraments, as mentioned earlier (Q. 63, A. 6): through the sanctifications of all the sacraments, one is prepared to receive or consecrate the Eucharist. Thus, receiving Baptism is necessary for beginning the spiritual journey, while receiving the Eucharist is essential for completing it; this can be achieved not just actively, but also through desire, similar to how one seeks an end through intention. The second distinction is that Baptism equips a person for the Eucharist. Consequently, when children are baptized, they are intended by the Church for the Eucharist; just as they share in the Church's faith, they also share in the Church's intention for the Eucharist, and therefore, they receive its essence. However, they aren't prepared for Baptism through any prior sacrament, and so before they are baptized, they do not possess the desire for Baptism; only adults do. Hence, they cannot experience the essence of the sacrament without actually receiving it. Therefore, this sacrament isn't necessary for salvation in the same manner that Baptism is.
Reply Obj. 1: As Augustine says, explaining John 6:54, "This food and this drink," namely, of His flesh and blood: "He would have us understand the fellowship of His body and members, which is the Church in His predestinated, and called, and justified, and glorified, His holy and believing ones." Hence, as he says in his Epistle to Boniface (Pseudo-Beda, in 1 Cor. 10:17): "No one should entertain the slightest doubt, that then every one of the faithful becomes a partaker of the body and blood of Christ, when in Baptism he is made a member of Christ's body; nor is he deprived of his share in that body and chalice even though he depart from this world in the unity of Christ's body, before he eats that bread and drinks of that chalice."
Reply Obj. 1: As Augustine explains in John 6:54, "This food and this drink," referring to His flesh and blood: "He wants us to understand the connection of His body and members, which is the Church made up of those who are predestined, called, justified, and glorified—His holy and faithful ones." Thus, as he states in his letter to Boniface (Pseudo-Beda, in 1 Cor. 10:17): "No one should doubt that every faithful person becomes a partaker of the body and blood of Christ when they are baptized and made a member of Christ's body; they are not deprived of their share in that body and cup even if they leave this world united with Christ's body before they eat that bread and drink from that cup."
Reply Obj. 2: The difference between corporeal and spiritual food lies in this, that the former is changed into the substance of the person nourished, and consequently it cannot avail for supporting life except it be partaken of; but spiritual food changes man into itself, according to that saying of Augustine (Confess. vii), that he heard the voice of Christ as it were saying to him: "Nor shalt thou change Me into thyself, as food of thy flesh, but thou shalt be changed into Me." But one can be changed into Christ, and be incorporated in Him by mental desire, even without receiving this sacrament. And consequently the comparison does not hold.
Reply Obj. 2: The difference between physical and spiritual food is that physical food becomes part of the person who eats it, so it can only support life if it is consumed; however, spiritual food transforms a person into itself. As Augustine mentions (Confess. vii), he sensed Christ saying to him: "You won’t change Me into yourself, like food for your body, but you will be changed into Me." A person can be transformed into Christ and become one with Him through mental desire, even without taking this sacrament. Therefore, the comparison doesn't apply.
Reply Obj. 3: Baptism is the sacrament of Christ's death and Passion, according as a man is born anew in Christ in virtue of His Passion; but the Eucharist is the sacrament of Christ's Passion according as a man is made perfect in union with Christ Who suffered. Hence, as Baptism is called the sacrament of Faith, which is the foundation of the spiritual life, so the Eucharist is termed the sacrament of Charity, which is "the bond of perfection" (Col. 3:14). _______________________
Reply Obj. 3: Baptism represents Christ's death and suffering since it allows a person to be reborn in Christ through His Passion. In contrast, the Eucharist symbolizes Christ's suffering as it perfects a person's union with Christ who endured that suffering. Therefore, while Baptism is referred to as the sacrament of Faith, the foundation of spiritual life, the Eucharist is called the sacrament of Charity, which is "the bond of perfection" (Col. 3:14).
FOURTH ARTICLE [III, Q. 73, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 73, Art. 4]
Whether This Sacrament Is Suitably Called by Various Names?
Whether This Sacrament Is Appropriately Named by Different Terms?
Objection 1: It seems that this sacrament is not suitably called by various names. For names should correspond with things. But this sacrament is one, as stated above (A. 2). Therefore, it ought not to be called by various names.
Objection 1: It seems that this sacrament shouldn't be called by different names. Names should match the reality of things. But this sacrament is one, as mentioned before (A. 2). Therefore, it shouldn't be referred to by various names.
Obj. 2: Further, a species is not properly denominated by what is common to the whole genus. But the Eucharist is a sacrament of the New Law; and it is common to all the sacraments for grace to be conferred by them, which the name "Eucharist" denotes, for it is the same thing as "good grace." Furthermore, all the sacraments bring us help on our journey through this present life, which is the notion conveyed by "Viaticum." Again something sacred is done in all the sacraments, which belongs to the notion of "Sacrifice"; and the faithful intercommunicate through all the sacraments, which this Greek word Synaxis and the Latin Communio express. Therefore, these names are not suitably adapted to this sacrament.
Obj. 2: Additionally, a species is not accurately named by what is shared with the entire genus. However, the Eucharist is a sacrament of the New Law; and it is common for all sacraments to confer grace, which the name "Eucharist" implies, as it means "good grace." Moreover, all sacraments provide us assistance on our journey through this life, which is the idea captured by "Viaticum." Furthermore, something sacred occurs in all sacraments, which is part of the concept of "Sacrifice"; and the faithful share in communion through all sacraments, which is reflected in the Greek word Synaxis and the Latin Communio. Therefore, these names are not well-suited for this sacrament.
Obj. 3: Further, a host [*From Latin hostia, a victim] seems to be the same as a sacrifice. Therefore, as it is not properly called a sacrifice, so neither is it properly termed a "Host."
Obj. 3: Furthermore, a host [*From Latin hostia, a victim] appears to be the same as a sacrifice. Thus, since it is not correctly referred to as a sacrifice, it is also not properly called a "Host."
On the contrary, is the use of these expressions by the faithful.
On the contrary, the faithful use these expressions.
I answer that, This sacrament has a threefold significance. One with regard to the past, inasmuch as it is commemorative of our Lord's Passion, which was a true sacrifice, as stated above (Q. 48, A. 3), and in this respect it is called a "Sacrifice."
I answer that, This sacrament has three main meanings. First, relating to the past, as it commemorates our Lord's Passion, which was a true sacrifice, as mentioned earlier (Q. 48, A. 3), and in this sense, it is referred to as a "Sacrifice."
With regard to the present it has another meaning, namely, that of Ecclesiastical unity, in which men are aggregated through this Sacrament; and in this respect it is called "Communion" or Synaxis. For Damascene says (De Fide Orth. iv) that "it is called Communion because we communicate with Christ through it, both because we partake of His flesh and Godhead, and because we communicate with and are united to one another through it."
With respect to the present, it has another meaning, specifically, that of church unity, where people come together through this Sacrament; and in this sense, it is called "Communion" or Synaxis. Damascene states (De Fide Orth. iv) that "it is called Communion because we connect with Christ through it, both by sharing in His flesh and divinity, and because we connect with and are united to each other through it."
With regard to the future it has a third meaning, inasmuch as this sacrament foreshadows the Divine fruition, which shall come to pass in heaven; and according to this it is called "Viaticum," because it supplies the way of winning thither. And in this respect it is also called the "Eucharist," that is, "good grace," because "the grace of God is life everlasting" (Rom. 6:23); or because it really contains Christ, Who is "full of grace."
With respect to the future, it has a third meaning because this sacrament symbolizes the divine fulfillment that will happen in heaven; and for this reason, it is called "Viaticum," as it provides the means to reach there. In this sense, it is also known as the "Eucharist," which means "good grace," because "the grace of God is eternal life" (Rom. 6:23); or because it actually contains Christ, who is "full of grace."
In Greek, moreover, it is called Metalepsis, i.e. "Assumption," because, as Damascene says (De Fide Orth. iv), "we thereby assume the Godhead of the Son."
In Greek, it is also known as Metalepsis, meaning "Assumption," because, as Damascene states (De Fide Orth. iv), "we thereby assume the Godhead of the Son."
Reply Obj. 1: There is nothing to hinder the same thing from being called by several names, according to its various properties or effects.
Reply Obj. 1: There's nothing stopping the same thing from having different names based on its various characteristics or effects.
Reply Obj. 2: What is common to all the sacraments is attributed antonomastically to this one on account of its excellence.
Reply Obj. 2: What all the sacraments have in common is specifically assigned to this one because of its superiority.
Reply Obj. 3: This sacrament is called a "Sacrifice" inasmuch as it represents the Passion of Christ; but it is termed a "Host" inasmuch as it contains Christ, Who is "a host (Douay: 'sacrifice') . . . of sweetness" (Eph. 5:2). _______________________
Reply Obj. 3: This sacrament is called a "Sacrifice" because it represents the Passion of Christ; however, it is referred to as a "Host" because it contains Christ, Who is "a host of sweetness" (Eph. 5:2).
FIFTH ARTICLE [III, Q. 73, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 73, Art. 5]
Whether the Institution of This Sacrament Was Appropriate?
Whether the Institution of This Sacrament Was Appropriate?
Objection 1: It seems that the institution of this sacrament was not appropriate, because as the Philosopher says (De Gener. ii): "We are nourished by the things from whence we spring." But by Baptism, which is spiritual regeneration, we receive our spiritual being, as Dionysius says (Eccl. Hier. ii). Therefore we are also nourished by Baptism. Consequently there was no need to institute this sacrament as spiritual nourishment.
Objection 1: It appears that the establishment of this sacrament was unnecessary, because as the Philosopher states (De Gener. ii): "We are nourished by what we come from." Through Baptism, which signifies spiritual rebirth, we gain our spiritual essence, as Dionysius mentions (Eccl. Hier. ii). Therefore, we are also sustained by Baptism. As a result, there was no reason to create this sacrament as a form of spiritual nourishment.
Obj. 2: Further, men are united with Christ through this sacrament as the members with the head. But Christ is the Head of all men, even of those who have existed from the beginning of the world, as stated above (Q. 8, AA. 3, 6). Therefore the institution of this sacrament should not have been postponed till the Lord's supper.
Obj. 2: Additionally, people are united with Christ through this sacrament like the members of a body are united with the head. Christ is the Head of all people, even of those who have existed since the beginning of the world, as mentioned above (Q. 8, AA. 3, 6). So, the establishment of this sacrament shouldn't have been delayed until the Last Supper.
Obj. 3: Further, this sacrament is called the memorial of our Lord's
Passion, according to Matt. 26 (Luke 22:19): "Do this for a
commemoration of Me." But a commemoration is of things past.
Therefore, this sacrament should not have been instituted before
Christ's Passion.
Obj. 3: Furthermore, this sacrament is referred to as the memorial of our Lord's
Passion, according to Matt. 26 (Luke 22:19): "Do this in remembrance of Me."
However, a remembrance is of things that have already happened.
Therefore, this sacrament should not have been established before
Christ's Passion.
Obj. 4: Further, a man is prepared by Baptism for the Eucharist, which ought to be given only to the baptized. But Baptism was instituted by Christ after His Passion and Resurrection, as is evident from Matt. 28:19. Therefore, this sacrament was not suitably instituted before Christ's Passion.
Obj. 4: Additionally, a person is made ready for the Eucharist through Baptism, which should only be given to those who are baptized. However, Baptism was established by Christ after His Passion and Resurrection, as shown in Matt. 28:19. Therefore, this sacrament wasn’t appropriately instituted before Christ’s Passion.
On the contrary, This sacrament was instituted by Christ, of Whom it is said (Mk. 7:37) that "He did all things well."
On the contrary, This sacrament was established by Christ, of whom it is said (Mk. 7:37) that "He did everything well."
I answer that, This sacrament was appropriately instituted at the supper, when Christ conversed with His disciples for the last time. First of all, because of what is contained in the sacrament: for Christ is Himself contained in the Eucharist sacramentally. Consequently, when Christ was going to leave His disciples in His proper species, He left Himself with them under the sacramental species; as the Emperor's image is set up to be reverenced in his absence. Hence Eusebius says: "Since He was going to withdraw His assumed body from their eyes, and bear it away to the stars, it was needful that on the day of the supper He should consecrate the sacrament of His body and blood for our sakes, in order that what was once offered up for our ransom should be fittingly worshiped in a mystery."
I answer that, This sacrament was fittingly established at the last supper, when Christ spoke with His disciples for the final time. First of all, because of what is contained in the sacrament: Christ is truly present in the Eucharist in a sacramental way. Thus, when Christ was about to leave His disciples in His physical form, He stayed with them under the sacramental form; similar to how the Emperor's image is displayed for people to honor in his absence. Therefore, Eusebius says: "Since He was going to take His physical body away from their sight and carry it up to the stars, it was necessary that on the day of the supper He should consecrate the sacrament of His body and blood for our benefit, so that what was once offered up for our salvation could be appropriately worshiped in a mystery."
Secondly, because without faith in the Passion there could never be any salvation, according to Rom. 3:25: "Whom God hath proposed to be a propitiation, through faith in His blood." It was necessary accordingly that there should be at all times among men something to show forth our Lord's Passion; the chief sacrament of which in the old Law was the Paschal Lamb. Hence the Apostle says (1 Cor. 5:7): "Christ our Pasch is sacrificed." But its successor under the New Testament is the sacrament of the Eucharist, which is a remembrance of the Passion now past, just as the other was figurative of the Passion to come. And so it was fitting that when the hour of the Passion was come, Christ should institute a new Sacrament after celebrating the old, as Pope Leo I says (Serm. lviii).
Secondly, since without faith in the Passion there can be no salvation, as stated in Romans 3:25: "Whom God has set forth as a propitiation through faith in His blood." It was necessary that there should always be something among people to demonstrate our Lord's Passion; the main sacrament of this in the old Law was the Paschal Lamb. Therefore, the Apostle says (1 Corinthians 5:7): "Christ our Passover is sacrificed." Its successor under the New Testament is the sacrament of the Eucharist, which commemorates the Passion that has already occurred, just as the former was a foreshadowing of the Passion to come. Thus, it was appropriate that when the hour of the Passion arrived, Christ should establish a new Sacrament after celebrating the old, as Pope Leo I says (Sermon 58).
Thirdly, because last words, chiefly such as are spoken by departing friends, are committed most deeply to memory; since then especially affection for friends is more enkindled, and the things which affect us most are impressed the deepest in the soul. Consequently, since, as Pope Alexander I says, "among sacrifices there can be none greater than the body and blood of Christ, nor any more powerful oblation"; our Lord instituted this sacrament at His last parting with His disciples, in order that it might be held in the greater veneration. And this is what Augustine says (Respons. ad Januar. i): "In order to commend more earnestly the death of this mystery, our Saviour willed this last act to be fixed in the hearts and memories of the disciples whom He was about to quit for the Passion."
Thirdly, because last words, especially those spoken by departing friends, are remembered most vividly; since during that time our feelings for friends are heightened, and the things that move us most leave a lasting impression on our hearts. Therefore, as Pope Alexander I says, "among sacrifices there can be none greater than the body and blood of Christ, nor any more powerful offering"; our Lord established this sacrament at His final moment with His disciples, so it would be held in the highest regard. Augustine also states (Respons. ad Januar. i): "To emphasize the significance of this mystery's death, our Savior wanted this final act to be engrained in the hearts and memories of the disciples He was about to leave for the Passion."
Reply Obj. 1: We are nourished from the same things of which we are made, but they do not come to us in the same way; for those out of which we are made come to us through generation, while the same, as nourishing us, come to us through being eaten. Hence, as we are new-born in Christ through Baptism, so through the Eucharist we eat Christ.
Reply Obj. 1: We are made from the same things that nourish us, but they reach us in different ways; the materials we're made from come to us through generation, while the things that nourish us come to us by being eaten. Therefore, just as we are reborn in Christ through Baptism, we receive Christ through the Eucharist.
Reply Obj. 2: The Eucharist is the perfect sacrament of our Lord's Passion, as containing Christ crucified; consequently it could not be instituted before the Incarnation; but then there was room for only such sacraments as were prefigurative of the Lord's Passion.
Reply Obj. 2: The Eucharist is the ultimate sacrament of our Lord's Passion because it contains Christ crucified; therefore, it couldn't have been established before the Incarnation. Before that, only sacraments that foreshadowed the Lord's Passion could exist.
Reply Obj. 3: This sacrament was instituted during the supper, so as
in the future to be a memorial of our Lord's Passion as accomplished.
Hence He said expressively: "As often as ye shall do these things"
[*Cf. Canon of the Mass], speaking of the future.
Reply Obj. 3: This sacrament was established during the meal, so that
in the future it would serve as a reminder of our Lord's completed Passion.
That's why He said clearly: "Whenever you do these things"
[*Cf. Canon of the Mass], referring to the future.
Reply Obj. 4: The institution responds to the order of intention. But the sacrament of the Eucharist, although after Baptism in the receiving, is yet previous to it in intention; and therefore it behooved to be instituted first. Or else it can be said that Baptism was already instituted in Christ's Baptism; hence some were already baptized with Christ's Baptism, as we read in John 3:22. _______________________
Reply Obj. 4: The institution responds to the order of intention. However, the sacrament of the Eucharist, although received after Baptism, is intended to be prior to it; therefore, it needed to be established first. Alternatively, it could be said that Baptism was already instituted through Christ's Baptism; thus, some were already baptized with Christ's Baptism, as we read in John 3:22.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 73, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 73, Art. 6]
Whether the Paschal Lamb Was the Chief Figure of This Sacrament?
Whether the Passover Lamb Was the Main Symbol of This Sacrament?
Objection 1: It seems that the Paschal Lamb was not the chief figure of this sacrament, because (Ps. 109:4) Christ is called "a priest according to the order of Melchisedech," since Melchisedech bore the figure of Christ's sacrifice, in offering bread and wine. But the expression of likeness causes one thing to be named from another. Therefore, it seems that Melchisedech's offering was the principal figure of this sacrament.
Objection 1: It seems that the Paschal Lamb wasn’t the main figure of this sacrament because (Ps. 109:4) Christ is called "a priest according to the order of Melchizedek," since Melchizedek represented Christ's sacrifice by offering bread and wine. However, the idea of similarity leads to one thing being named after another. Therefore, it seems like Melchizedek's offering was the primary figure of this sacrament.
Obj. 2: Further, the passage of the Red Sea was a figure of Baptism, according to 1 Cor. 10:2: "All . . . were baptized in the cloud and in the sea." But the immolation of the Paschal Lamb was previous to the passage of the Red Sea, and the Manna came after it, just as the Eucharist follows Baptism. Therefore the Manna is a more expressive figure of this sacrament than the Paschal Lamb.
Obj. 2: Moreover, crossing the Red Sea symbolizes Baptism, as stated in 1 Cor. 10:2: "All . . . were baptized in the cloud and in the sea." However, the sacrifice of the Paschal Lamb occurred before the crossing of the Red Sea, and the Manna came afterward, just like the Eucharist follows Baptism. Therefore, the Manna is a clearer symbol of this sacrament than the Paschal Lamb.
Obj. 3: Further, the principal power of this sacrament is that it brings us into the kingdom of heaven, being a kind of "viaticum." But this was chiefly prefigured in the sacrament of expiation when the "high-priest entered once a year into the Holy of Holies with blood," as the Apostle proves in Heb. 9. Consequently, it seems that that sacrifice was a more significant figure of this sacrament than was the Paschal Lamb.
Obj. 3: Also, the main power of this sacrament is that it brings us into the kingdom of heaven, acting like a kind of "traveling provisions." This was mainly foreshadowed in the sacrament of atonement when the "high priest entered once a year into the Holy of Holies with blood," as the Apostle illustrates in Heb. 9. Therefore, it appears that this sacrifice was a more important symbol of this sacrament than the Paschal Lamb.
On the contrary, The Apostle says (1 Cor. 5:7, 8): "Christ our Pasch is sacrificed; therefore let us feast . . . with the unleavened bread of sincerity and truth."
On the contrary, The Apostle says (1 Cor. 5:7, 8): "Christ our Passover has been sacrificed; so let’s celebrate... with the unleavened bread of sincerity and truth."
I answer that, We can consider three things in this sacrament: namely, that which is sacrament only, and this is the bread and wine; that which is both reality and sacrament, to wit, Christ's true body; and lastly that which is reality only, namely, the effect of this sacrament. Consequently, in relation to what is sacrament only, the chief figure of this sacrament was the oblation of Melchisedech, who offered up bread and wine. In relation to Christ crucified, Who is contained in this sacrament, its figures were all the sacrifices of the Old Testament, especially the sacrifice of expiation, which was the most solemn of all. While with regard to its effect, the chief figure was the Manna, "having in it the sweetness of every taste" (Wis. 16:20), just as the grace of this sacrament refreshes the soul in all respects.
I answer that, We can look at three aspects of this sacrament: first, that which is just the sacrament, which refers to the bread and wine; second, that which is both reality and sacrament, namely, Christ's true body; and lastly, that which is reality only, which is the effect of this sacrament. Therefore, concerning what is merely sacrament, the primary symbol of this sacrament was the offering of Melchizedek, who presented bread and wine. In relation to Christ who was crucified, who is present in this sacrament, its symbols were all the sacrifices of the Old Testament, especially the most significant sacrifice of atonement. Lastly, regarding its effect, the main symbol was the Manna, "having in it the sweetness of every taste" (Wis. 16:20), just as the grace of this sacrament rejuvenates the soul in every way.
The Paschal Lamb foreshadowed this sacrament in these three ways. First of all, because it was eaten with unleavened loaves, according to Ex. 12:8: "They shall eat flesh . . . and unleavened bread." As to the second because it was immolated by the entire multitude of the children of Israel on the fourteenth day of the moon; and this was a figure of the Passion of Christ, Who is called the Lamb on account of His innocence. As to the effect, because by the blood of the Paschal Lamb the children of Israel were preserved from the destroying Angel, and brought from the Egyptian captivity; and in this respect the Paschal Lamb is the chief figure of this sacrament, because it represents it in every respect.
The Paschal Lamb represented this sacrament in three ways. First, it was eaten with unleavened bread, as stated in Ex. 12:8: "They shall eat flesh . . . and unleavened bread." Second, it was sacrificed by all the Israelites on the fourteenth day of the month; this symbolized the Passion of Christ, who is called the Lamb because of His innocence. Lastly, the blood of the Paschal Lamb protected the Israelites from the destroying Angel and freed them from Egyptian captivity. In this way, the Paschal Lamb is the primary symbol of this sacrament, as it reflects it in every aspect.
From this the answer to the Objections is manifest. _______________________
From this, the answer to the objections is clear. _______________________
QUESTION 74
OF THE MATTER OF THIS SACRAMENT
(In Eight Articles)
OF THE MATTER OF THIS SACRAMENT
(In Eight Articles)
We have now to consider the matter of this sacrament: and first of all as to its species; secondly, the change of the bread and wine into the body of Christ; thirdly, the manner in which Christ's body exists in this sacrament; fourthly, the accidents of bread and wine which continue in this sacrament.
We now need to look at the topic of this sacrament: first, its type; second, how the bread and wine become the body of Christ; third, how Christ's body exists in this sacrament; and fourth, the physical properties of the bread and wine that remain in this sacrament.
Under the first heading there are eight points for inquiry:
Under the first heading, there are eight points to investigate:
(1) Whether bread and wine are the matter of this sacrament?
(1) Are bread and wine the elements of this sacrament?
(2) Whether a determinate quantity of the same is required for the matter of this sacrament?
(2) Is a specific amount of the same needed for this sacrament?
(3) Whether the matter of this sacrament is wheaten bread?
(3) Is the substance of this sacrament wheat bread?
(4) Whether it is unleavened or fermented bread?
(4) Is it unleavened or fermented bread?
(5) Whether the matter of this sacrament is wine from the grape?
(5) Is the substance of this sacrament wine made from grapes?
(6) Whether water should be mixed with it?
(6) Should water be mixed with it?
(7) Whether water is of necessity for this sacrament?
(7) Is water necessary for this sacrament?
(8) Of the quantity of the water added. _______________________
(8) About the amount of water added. _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 74, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 74, Art. 1]
Whether the Matter of This Sacrament Is Bread and Wine?
Whether the Matter of This Sacrament Is Bread and Wine?
Objection 1: It seems that the matter of this sacrament is not bread and wine. Because this sacrament ought to represent Christ's Passion more fully than did the sacraments of the Old Law. But the flesh of animals, which was the matter of the sacraments under the Old Law, shows forth Christ's Passion more fully than bread and wine. Therefore the matter of this sacrament ought rather to be the flesh of animals than bread and wine.
Objection 1: It seems that the substance of this sacrament is not bread and wine. This sacrament should represent Christ's Passion more completely than the sacraments of the Old Law did. However, the flesh of animals, which was the substance of the sacraments in the Old Law, more fully illustrates Christ's Passion than bread and wine. Therefore, the substance of this sacrament should be the flesh of animals rather than bread and wine.
Obj. 2: Further, this sacrament is to be celebrated in every place. But in many lands bread is not to be found, and in many places wine is not to be found. Therefore bread and wine are not a suitable matter for this sacrament.
Obj. 2: Furthermore, this sacrament should be celebrated everywhere. However, in many countries, bread is unavailable, and in many areas, wine is also absent. Therefore, bread and wine are not appropriate elements for this sacrament.
Obj. 3: Further, this sacrament is for both hale and weak. But to some weak persons wine is hurtful. Therefore it seems that wine ought not to be the matter of this sacrament.
Obj. 3: Also, this sacrament is meant for both healthy and weak individuals. However, for some weak people, wine can be harmful. Therefore, it seems that wine shouldn't be the substance used in this sacrament.
On the contrary, Pope Alexander I says (Ep. ad omnes orth. i): "In oblations of the sacraments only bread and wine mixed with water are to be offered."
On the contrary, Pope Alexander I says (Ep. ad omnes orth. i): "In offerings of the sacraments, only bread and wine mixed with water should be offered."
I answer that, Some have fallen into various errors about the matter of this sacrament. Some, known as the Artotyrytae, as Augustine says (De Haeres. xxviii), "offer bread and cheese in this sacrament, contending that oblations were celebrated by men in the first ages, from fruits of the earth and sheep." Others, called Cataphrygae and Pepuziani, "are reputed to have made their Eucharistic bread with infants' blood drawn from tiny punctures over the entire body, and mixed with flour." Others, styled Aquarii, under guise of sobriety, offer nothing but water in this sacrament.
I answer that, Some people have fallen into various mistakes regarding this sacrament. Some, known as the Artotyrytae, as Augustine says (De Haeres. xxviii), "offer bread and cheese in this sacrament, claiming that offerings were made by people in the early days, using fruits from the earth and sheep." Others, called Cataphrygae and Pepuziani, "are said to have made their Eucharistic bread with the blood of infants drawn from small punctures all over the body, mixed with flour." Others, referred to as Aquarii, under the pretense of moderation, offer nothing but water in this sacrament.
Now all these and similar errors are excluded by the fact that Christ instituted this sacrament under the species of bread and wine, as is evident from Matt. 26. Consequently, bread and wine are the proper matter of this sacrament. And the reasonableness of this is seen first, in the use of this sacrament, which is eating: for, as water is used in the sacrament of Baptism for the purpose of spiritual cleansing, since bodily cleansing is commonly done with water; so bread and wine, wherewith men are commonly fed, are employed in this sacrament for the use of spiritual eating.
Now all these and similar mistakes are avoided because Christ established this sacrament using bread and wine, as shown in Matt. 26. Therefore, bread and wine are the correct elements for this sacrament. The reasonableness of this is clear, first, in the purpose of this sacrament, which is to eat: just as water is used in the sacrament of Baptism for spiritual cleansing, since physical cleansing is usually done with water; similarly, bread and wine, which are commonly consumed for nourishment, are used in this sacrament for the purpose of spiritual eating.
Secondly, in relation to Christ's Passion, in which the blood was separated from the body. And therefore in this sacrament, which is the memorial of our Lord's Passion, the bread is received apart as the sacrament of the body, and the wine as the sacrament of the blood.
Secondly, regarding Christ's Passion, where the blood was separated from the body. Therefore, in this sacrament, which is a reminder of our Lord's Passion, the bread is taken separately as the sacrament of the body, and the wine as the sacrament of the blood.
Thirdly, as to the effect, considered in each of the partakers. For, as Ambrose (Mag. Sent. iv, D, xi) says on 1 Cor. 11:20, this sacrament "avails for the defense of soul and body"; and therefore "Christ's body is offered" under the species of bread "for the health of the body, and the blood" under the species of wine "for the health of the soul," according to Lev. 17:14: "The life of the animal [Vulg.: 'of all flesh'] is in the blood."
Thirdly, regarding the effect on each participant. As Ambrose (Mag. Sent. iv, D, xi) states on 1 Cor. 11:20, this sacrament "benefits the well-being of both soul and body"; and thus "Christ's body is offered" under the appearance of bread "for the health of the body, and the blood" under the appearance of wine "for the health of the soul," based on Lev. 17:14: "The life of the animal [Vulg.: 'of all flesh'] is in the blood."
Fourthly, as to the effect with regard to the whole Church, which is made up of many believers, just "as bread is composed of many grains, and wine flows from many grapes," as the gloss observes on 1 Cor. 10:17: "We being many are . . . one body," etc.
Fourthly, regarding the impact on the entire Church, which consists of many believers, just "as bread is made from many grains, and wine comes from many grapes," as noted in the commentary on 1 Cor. 10:17: "We who are many are . . . one body," etc.
Reply Obj. 1: Although the flesh of slaughtered animals represents the Passion more forcibly, nevertheless it is less suitable for the common use of this sacrament, and for denoting the unity of the Church.
Reply Obj. 1: While the meat of slaughtered animals symbolizes the Passion more vividly, it is still less appropriate for the general use of this sacrament and for representing the unity of the Church.
Reply Obj. 2: Although wheat and wine are not produced in every country, yet they can easily be conveyed to every land, that is, as much as is needful for the use of this sacrament: at the same time one is not to be consecrated when the other is lacking, because it would not be a complete sacrament.
Reply Obj. 2: Even though wheat and wine aren’t made in every country, they can easily be brought to any place when needed for this sacrament. However, one cannot be consecrated without the other, as it wouldn't be a complete sacrament.
Reply Obj. 3: Wine taken in small quantity cannot do the sick much harm: yet if there be fear of harm, it is not necessary for all who take Christ's body to partake also of His blood, as will be stated later (Q. 80, A. 12). _______________________
Reply Obj. 3: Drinking a small amount of wine isn't likely to harm the sick, but if there's concern about potential harm, it's not essential for everyone who receives Christ's body to also receive His blood, as will be discussed later (Q. 80, A. 12).
SECOND ARTICLE [III, Q. 74, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 74, Art. 2]
Whether a Determinate Quantity of Bread and Wine Is Required for the
Matter of This Sacrament?
Whether a specific amount of bread and wine is needed for the
matter of this sacrament?
Objection 1: It seems that a determinate quantity of bread and wine is required for the matter of this sacrament. Because the effects of grace are no less set in order than those of nature. But, "there is a limit set by nature upon all existing things, and a reckoning of size and development" (De Anima ii). Consequently, in this sacrament, which is called "Eucharist," that is, "a good grace," a determinate quantity of the bread and wine is required.
Objection 1: It seems that a specific amount of bread and wine is needed for the substance of this sacrament. This is because the effects of grace are just as organized as those of nature. However, "there is a limit set by nature on all existing things, and a measure of size and growth" (De Anima ii). Therefore, in this sacrament, known as the "Eucharist," which means "a good grace," a specific quantity of bread and wine is necessary.
Obj. 2: Further, Christ gave no power to the ministers of the Church regarding matters which involve derision of the faith and of His sacraments, according to 2 Cor. 10:8: "Of our power which the Lord hath given us unto edification, and not for your destruction." But it would lead to mockery of this sacrament if the priest were to wish to consecrate all the bread which is sold in the market and all the wine in the cellar. Therefore he cannot do this.
Obj. 2: Furthermore, Christ did not give the ministers of the Church any authority over matters that could lead to mockery of the faith and His sacraments, as stated in 2 Cor. 10:8: "Of our power which the Lord has given us for building you up, not for tearing you down." It would be disrespectful to this sacrament if the priest attempted to consecrate all the bread sold in the market and all the wine in the cellar. Therefore, he cannot do this.
Obj. 3: Further, if anyone be baptized in the sea, the entire sea-water is not sanctified by the form of baptism, but only the water wherewith the body of the baptized is cleansed. Therefore, neither in this sacrament can a superfluous quantity of bread be consecrated.
Obj. 3: Additionally, if someone is baptized in the sea, the entire sea-water is not made holy by the act of baptism, but only the water used to cleanse the baptized person. Therefore, in this sacrament, a surplus amount of bread cannot be consecrated.
On the contrary, Much is opposed to little, and great to small. But there is no quantity, however small, of the bread and wine which cannot be consecrated. Therefore, neither is there any quantity, however great, which cannot be consecrated.
On the contrary, much is opposed to little, and great to small. But there is no amount, no matter how small, of the bread and wine that cannot be consecrated. Therefore, there is also no amount, no matter how large, that cannot be consecrated.
I answer that, Some have maintained that the priest could not consecrate an immense quantity of bread and wine, for instance, all the bread in the market or all the wine in a cask. But this does not appear to be true, because in all things containing matter, the reason for the determination of the matter is drawn from its disposition to an end, just as the matter of a saw is iron, so as to adapt it for cutting. But the end of this sacrament is the use of the faithful. Consequently, the quantity of the matter of this sacrament must be determined by comparison with the use of the faithful. But this cannot be determined by comparison with the use of the faithful who are actually present; otherwise the parish priest having few parishioners could not consecrate many hosts. It remains, then, for the matter of this sacrament to be determined in reference to the number of the faithful absolutely. But the number of the faithful is not a determinate one. Hence it cannot be said that the quantity of the matter of this sacrament is restricted.
I answer that, Some have argued that a priest could not consecrate a huge amount of bread and wine, like all the bread in the market or all the wine in a barrel. However, this doesn't seem to be true because in everything that has physical substance, the reason for determining that substance comes from its purpose, just like the material of a saw is iron, so it's suitable for cutting. The purpose of this sacrament is for the faithful to use it. Therefore, the amount of the materials for this sacrament should be determined in relation to the needs of the faithful. But this cannot be based only on the needs of those who are currently present; otherwise, a parish priest with only a few parishioners wouldn't be able to consecrate many hosts. Thus, the amount of materials for this sacrament must be considered in relation to the total number of the faithful. However, the total number of the faithful is not fixed. Therefore, we cannot say that the amount of the materials for this sacrament is limited.
Reply Obj. 1: The matter of every natural object has its determinate quantity by comparison with its determinate form. But the number of the faithful, for whose use this sacrament is ordained, is not a determinate one. Consequently there is no comparison.
Reply Obj. 1: The material of every natural object has a specific quantity in relation to its specific form. However, the number of the faithful, for whom this sacrament is intended, is not a specific number. Therefore, there is no comparison.
Reply Obj. 2: The power of the Church's ministers is ordained for two purposes: first for the proper effect, and secondly for the end of the effect. But the second does not take away the first. Hence, if the priest intends to consecrate the body of Christ for an evil purpose, for instance, to make mockery of it, or to administer poison through it, he commits sin by his evil intention, nevertheless, on account of the power committed to him, he accomplishes the sacrament.
Reply Obj. 2: The authority of the Church's ministers is intended for two main purposes: first, for the proper outcome, and second, for the ultimate goal of that outcome. However, the second purpose does not invalidate the first. Therefore, if a priest plans to consecrate the body of Christ for a malicious reason, like mocking it or using it to poison someone, he sins because of his bad intention. Still, due to the authority given to him, he still performs the sacrament.
Reply Obj. 3: The sacrament of Baptism is perfected in the use of the matter: and therefore no more of the water is hallowed than what is used. But this sacrament is wrought in the consecration of the matter. Consequently there is no parallel. _______________________
Reply Obj. 3: The sacrament of Baptism is completed through the use of the material, so only the water that is used is blessed. This sacrament happens during the consecration of the material. Therefore, there is no comparison.
THIRD ARTICLE [III, Q. 74, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 74, Art. 3]
Whether Wheaten Bread Is Required for the Matter of This Sacrament?
Whether Wheaten Bread Is Required for the Matter of This Sacrament?
Objection 1: It seems that wheaten bread is not requisite for the matter of this sacrament, because this sacrament is a reminder of our Lord's Passion. But barley bread seems to be more in keeping with the Passion than wheaten bread, as being more bitter, and because Christ used it to feed the multitudes upon the mountain, as narrated in John 6. Therefore wheaten bread is not the proper matter of this sacrament.
Objection 1: It seems that wheat bread isn't necessary for this sacrament, since this sacrament serves as a reminder of our Lord's Passion. However, barley bread might be more appropriate to the Passion than wheat bread, as it is more bitter, and because Christ used it to feed the crowds on the mountain, as mentioned in John 6. Therefore, wheat bread is not the right element for this sacrament.
Obj. 2: Further, in natural things the shape is a sign of species.
But some cereals resemble wheat, such as spelt and maize, from which
in some localities bread is made for the use of this sacrament.
Therefore wheaten bread is not the proper matter of this sacrament.
Obj. 2: Additionally, in natural things, the shape indicates the species.
However, some grains look similar to wheat, like spelt and corn, from which
in certain areas, bread is made for this sacrament.
So, wheaten bread isn't the right material for this sacrament.
Obj. 3: Further, mixing dissolves species. But wheaten flour is hardly to be found unmixed with some other species of grain, except in the instance of specially selected grain. Therefore it does not seem that wheaten bread is the proper matter for this sacrament.
Obj. 3: Additionally, mixing combines different types. However, wheat flour is rarely found on its own without being mixed with some other type of grain, except in the case of specially selected grain. Therefore, it doesn’t appear that wheat bread is the appropriate substance for this sacrament.
Obj. 4: Further, what is corrupted appears to be of another species. But some make the sacrament from bread which is corrupted, and which no longer seems to be wheaten bread. Therefore, it seems that such bread is not the proper matter of this sacrament.
Obj. 4: Additionally, what is contaminated seems to belong to a different category. However, some use bread that is spoiled, which no longer looks like wheat bread. Therefore, it seems that such bread is not the appropriate material for this sacrament.
On the contrary, Christ is contained in this sacrament, and He compares Himself to a grain of wheat, saying (John 12:24): "Unless the grain of wheat falling into the ground die, itself remaineth alone." Therefore bread from corn, i.e. wheaten bread, is the matter of this sacrament.
On the contrary, Christ is present in this sacrament, and He likens Himself to a grain of wheat, saying (John 12:24): "Unless a grain of wheat falls to the ground and dies, it remains alone." Therefore, bread made from wheat is the matter of this sacrament.
I answer that, As stated above (A. 1), for the use of the sacraments such matter is adopted as is commonly made use of among men. Now among other breads wheaten bread is more commonly used by men; since other breads seem to be employed when this fails. And consequently Christ is believed to have instituted this sacrament under this species of bread. Moreover this bread strengthens man, and so it denotes more suitably the effect of this sacrament. Consequently, the proper matter for this sacrament is wheaten bread.
I respond that, As mentioned earlier (A. 1), the material used for the sacraments is what is commonly used among people. Among various types of bread, wheat bread is the most commonly consumed. Other kinds of bread are typically used only when wheat bread is not available. Therefore, Christ is believed to have established this sacrament using this type of bread. Additionally, this bread nourishes people, which makes it a more fitting symbol of the sacrament's effect. Hence, the appropriate material for this sacrament is wheat bread.
Reply Obj. 1: Barley bread serves to denote the hardness of the Old Law; both on account of the hardness of the bread, and because, as Augustine says (Q. 83): "The flour within the barley, wrapped up as it is within a most tenacious fibre, denotes either the Law itself, which was given in such manner as to be vested in bodily sacraments; or else it denotes the people themselves, who were not yet despoiled of carnal desires, which clung to their hearts like fibre." But this sacrament belongs to Christ's "sweet yoke," and to the truth already manifested, and to a spiritual people. Consequently barley bread would not be a suitable matter for this sacrament.
Reply Obj. 1: Barley bread represents the toughness of the Old Law; both due to the roughness of the bread itself and because, as Augustine points out (Q. 83): "The flour within the barley, enclosed as it is in a very tough fiber, signifies either the Law itself, which was given in a way that involved physical sacraments; or it represents the people themselves, who had not yet shed their worldly desires that stuck to their hearts like fiber." However, this sacrament belongs to Christ's "gentle yoke," and to the truth that has already been revealed, and to a spiritual community. Therefore, barley bread would not be an appropriate element for this sacrament.
Reply Obj. 2: A begetter begets a thing like to itself in species, yet there is some unlikeness as to the accidents, owing either to the matter, or to weakness within the generative power. And therefore, if there be any cereals which can be grown from the seed of the wheat (as wild wheat from wheat seed grown in bad ground), the bread made from such grain can be the matter of this sacrament: and this does not obtain either in barley, or in spelt, or even in maize, which is of all grains the one most resembling the wheat grain. But the resemblance as to shape in such seems to denote closeness of species rather than identity; just as the resemblance in shape between the dog and the wolf goes to show that they are allied but not of the same species. Hence from such grains, which cannot in any way be generated from wheat grain, bread cannot be made such as to be the proper matter of this sacrament.
Reply Obj. 2: A creator produces something similar to itself in type, but there are differences in characteristics, either due to the material or limitations in the reproductive capacity. Therefore, if there are any cereals that can grow from wheat seeds (like wild wheat from wheat seeds planted in poor soil), the bread made from such grains can serve as the matter of this sacrament. This doesn’t apply to barley, spelt, or even maize, which is the grain that resembles wheat the most. However, the similarity in shape among them suggests they are closely related in type rather than identical; just like how the similarity in shape between a dog and a wolf shows they are related but not the same species. Thus, from these grains, which cannot be produced from wheat grain in any way, bread cannot be made that is suitable as the proper matter for this sacrament.
Reply Obj. 3: A moderate mixing does not alter the species, because that little is as it were absorbed by the greater. Consequently, then, if a small quantity of another grain be mixed with a much greater quantity of wheat, bread may be made therefrom so as to be the proper matter of this sacrament; but if the mixing be notable, for instance, half and half; or nearly so, then such mixing alters the species; consequently, bread made therefrom will not be the proper matter of this sacrament.
Reply Obj. 3: A slight mixing doesn’t change the substance because the small amount is essentially absorbed by the larger one. Therefore, if a small amount of another grain is mixed with a much larger quantity of wheat, bread can still be made that qualifies as the proper matter for this sacrament. However, if the mixing is significant, such as half and half or something close to that, then such a mix changes the substance; therefore, bread made from it will not be the proper matter for this sacrament.
Reply Obj. 4: Sometimes there is such corruption of the bread that the species of bread is lost, as when the continuity of its parts is destroyed, and the taste, color, and other accidents are changed; hence the body of Christ may not be made from such matter. But sometimes there is not such corruption as to alter the species, but merely disposition towards corruption, which a slight change in the savor betrays, and from such bread the body of Christ may be made: but he who does so, sins from irreverence towards the sacrament. And because starch comes of corrupted wheat, it does not seem as if the body of Christ could be made of the bread made therefrom, although some hold the contrary. _______________________
Reply Obj. 4: Sometimes the bread is so corrupted that its essential qualities are lost, like when its parts are no longer intact, and its taste, color, and other characteristics change; in such cases, the body of Christ can't be made from that matter. However, sometimes the corruption is not enough to change the essential qualities, only to show signs of potential corruption, which can be indicated by a slight change in flavor, and from this bread, the body of Christ can be made. But anyone who does this out of disrespect for the sacrament commits a sin. Since starch comes from corrupted wheat, it seems that the body of Christ cannot be made from bread made from it, although some disagree.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 74, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 74, Art. 4]
Whether This Sacrament Ought to Be Made of Unleavened Bread?
Whether This Sacrament Should Be Made of Unleavened Bread?
Objection 1: It seems that this sacrament ought not to be made of unleavened bread. Because in this sacrament we ought to imitate Christ's institution. But Christ appears to have instituted this sacrament in fermented bread, because, as we have read in Ex. 12, the Jews, according to the Law, began to use unleavened bread on the day of the Passover which is celebrated on the fourteenth day of the moon; and Christ instituted this sacrament at the supper which He celebrated "before the festival day of the Pasch" (John 13:1, 4). Therefore we ought likewise to celebrate this sacrament with fermented bread.
Objection 1: It seems that this sacrament shouldn't be made with unleavened bread. Because in this sacrament we should follow Christ's example. But it appears that Christ instituted this sacrament with fermented bread, because, as we read in Ex. 12, the Jews, according to the Law, started using unleavened bread on the day of the Passover, which is celebrated on the fourteenth day of the moon; and Christ instituted this sacrament at the supper He celebrated "before the festival day of the Passover" (John 13:1, 4). Therefore, we should also celebrate this sacrament with fermented bread.
Obj. 2: Further, legal observances ought not to be continued in the time of grace. But the use of unleavened bread was a ceremony of the Law, as is clear from Ex. 12. Therefore we ought not to use unfermented bread in this sacrament of grace.
Obj. 2: Additionally, legal practices shouldn't continue during the time of grace. The use of unleavened bread was a ritual from the Law, as noted in Ex. 12. Therefore, we should not use unfermented bread in this sacrament of grace.
Obj. 3: Further, as stated above (Q. 65, A. 1; Q. 73, A. 3), the Eucharist is the sacrament of charity just as Baptism is the sacrament of faith. But the fervor of charity is signified by fermented bread, as is declared by the gloss on Matt. 13:33: "The kingdom of heaven is like unto leaven," etc. Therefore this sacrament ought to be made of leavened bread.
Obj. 3: Additionally, as mentioned earlier (Q. 65, A. 1; Q. 73, A. 3), the Eucharist is the sacrament of love, just like Baptism is the sacrament of faith. The intensity of love is represented by fermented bread, as stated in the commentary on Matt. 13:33: "The kingdom of heaven is like yeast," etc. Therefore, this sacrament should be made with leavened bread.
Obj. 4: Further, leavened or unleavened are mere accidents of bread, which do not vary the species. But in the matter for the sacrament of Baptism no difference is observed regarding the variation of the accidents, as to whether it be salt or fresh, warm or cold water. Therefore neither ought any distinction to be observed, as to whether the bread be unleavened or leavened.
Obj. 4: Furthermore, whether the bread is leavened or unleavened are just minor details that don't change its nature. However, when it comes to the sacrament of Baptism, there is no distinction made regarding the differences in the properties of water, whether it's salt or fresh, warm or cold. So, no distinction should be made about whether the bread is unleavened or leavened.
On the contrary, According to the Decretals (Extra, De Celebr. Miss.), a priest is punished "for presuming to celebrate, using fermented bread and a wooden cup."
On the contrary, According to the Decretals (Extra, De Celebr. Miss.), a priest is punished "for assuming the right to celebrate, using fermented bread and a wooden cup."
I answer that, Two things may be considered touching the matter of this sacrament, namely, what is necessary, and what is suitable. It is necessary that the bread be wheaten, without which the sacrament is not valid, as stated above (A. 3). It is not, however, necessary for the sacrament that the bread be unleavened or leavened, since it can be celebrated in either.
I respond that, Two things can be considered regarding this sacrament: what is necessary and what is appropriate. It is necessary for the bread to be made from wheat, because without it, the sacrament isn't valid, as mentioned earlier (A. 3). However, it is not necessary for the bread to be either unleavened or leavened, since the sacrament can be performed with either type.
But it is suitable that every priest observe the rite of his Church in the celebration of the sacrament. Now in this matter there are various customs of the Churches: for, Gregory says: "The Roman Church offers unleavened bread, because our Lord took flesh without union of sexes: but the Greek Churches offer leavened bread, because the Word of the Father was clothed with flesh; as leaven is mixed with the flour." Hence, as a priest sins by celebrating with fermented bread in the Latin Church, so a Greek priest celebrating with unfermented bread in a church of the Greeks would also sin, as perverting the rite of his Church. Nevertheless the custom of celebrating with unleavened bread is more reasonable. First, on account of Christ's institution: for He instituted this sacrament "on the first day of the Azymes" (Matt. 26:17; Mk. 14:12; Luke 22:7), on which day there ought to be nothing fermented in the houses of the Jews, as is stated in Ex. 12:15, 19. Secondly, because bread is properly the sacrament of Christ's body, which was conceived without corruption, rather than of His Godhead, as will be seen later (Q. 76, A. 1, ad 1). Thirdly, because this is more in keeping with the sincerity of the faithful, which is required in the use of this sacrament, according to 1 Cor. 5:7: "Christ our Pasch is sacrificed: therefore let us feast . . . with the unleavened bread of sincerity and truth."
But it's appropriate for every priest to follow the traditions of their Church when celebrating the sacrament. There are different customs among the Churches regarding this: Gregory states, "The Roman Church uses unleavened bread because our Lord took on flesh without a sexual union; whereas the Greek Churches use leavened bread because the Word of the Father was made flesh, just as leaven is combined with flour." Therefore, just as a priest sins by using leavened bread in the Latin Church, a Greek priest would also sin by using unleavened bread in a Greek Church, as it would distort the rite of his Church. However, the practice of using unleavened bread is more reasonable for a few reasons. First, because of Christ's establishment of the sacrament: He instituted this sacrament "on the first day of the Unleavened Bread" (Matt. 26:17; Mk. 14:12; Luke 22:7), a day when there should be no leaven in Jewish homes, as mentioned in Ex. 12:15, 19. Second, because bread symbolizes Christ's body, which was conceived without corruption, rather than His divinity, as will be discussed later (Q. 76, A. 1, ad 1). Third, because this practice aligns better with the sincerity of the faithful, which is necessary for the use of this sacrament, according to 1 Cor. 5:7: "Christ our Passover is sacrificed; therefore let us celebrate...with the unleavened bread of sincerity and truth."
However, this custom of the Greeks is not unreasonable both on account of its signification, to which Gregory refers, and in detestation of the heresy of the Nazarenes, who mixed up legal observances with the Gospel.
However, this practice of the Greeks makes sense, both because of its meaning, which Gregory mentions, and in rejection of the heresy of the Nazarenes, who blended legal observances with the Gospel.
Reply Obj. 1: As we read in Ex. 12, the paschal solemnity began on the evening of the fourteenth day of the moon. So, then, after immolating the Paschal Lamb, Christ instituted this sacrament: hence this day is said by John to precede the day of the Pasch, while the other three Evangelists call it "the first day of the Azymes," when fermented bread was not found in the houses of the Jews, as stated above. Fuller mention was made of this in the treatise on our Lord's Passion (Q. 46, A. 9, ad 1).
Reply Obj. 1: As we read in Ex. 12, the Passover celebration started on the evening of the fourteenth day of the month. After sacrificing the Passover Lamb, Christ established this sacrament; therefore, John refers to this day as preceding the day of Passover, while the other three Gospels call it "the first day of the Unleavened Bread," when there was no leavened bread in the homes of the Jews, as mentioned earlier. A more detailed discussion of this can be found in the treatise on our Lord's Passion (Q. 46, A. 9, ad 1).
Reply Obj. 2: Those who celebrate the sacrament with unleavened bread do not intend to follow the ceremonial of the Law, but to conform to Christ's institution; so they are not Judaizing; otherwise those celebrating in fermented bread would be Judaizing, because the Jews offered up fermented bread for the first-fruits.
Reply Obj. 2: People who celebrate the sacrament with unleavened bread aren't trying to stick to the ceremonial Law; they're following Christ's instructions. So, they're not following Jewish customs; otherwise, those using fermented bread would be, since the Jews offered fermented bread for the first fruits.
Reply Obj. 3: Leaven denotes charity on account of one single effect, because it makes the bread more savory and larger; but it also signifies corruption from its very nature.
Reply Obj. 3: Leaven represents charity due to a single effect, as it makes the bread tastier and bigger; however, it also inherently signifies corruption.
Reply Obj. 4: Since whatever is fermented partakes of corruption, this sacrament may not be made from corrupt bread, as stated above (A. 3, ad 4); consequently, there is a wider difference between unleavened and leavened bread than between warm and cold baptismal water: because there might be such corruption of fermented bread that it could not be validly used for the sacrament. _______________________
Reply Obj. 4: Since anything that is fermented is subject to decay, this sacrament cannot be made from corrupt bread, as mentioned earlier (A. 3, ad 4); therefore, the difference between unleavened and leavened bread is greater than the difference between warm and cold baptismal water: because there could be such decay in fermented bread that it could not be validly used for the sacrament.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 74, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 74, Art. 5]
Whether Wine of the Grape Is the Proper Matter of This Sacrament?
Whether Wine from the Grape Is the Right Element of This Sacrament?
Objection 1: It seems that wine of the grape is not the proper matter of this sacrament. Because, as water is the matter of Baptism, so is wine the matter of this sacrament. But Baptism can be conferred with any kind of water. Therefore this sacrament can be celebrated in any kind of wine, such as of pomegranates, or of mulberries; since vines do not grow in some countries.
Objection 1: It seems that grape wine isn’t the right element for this sacrament. Just like water is the essential element of Baptism, wine is the essential element here. However, Baptism can be performed with any type of water. Therefore, this sacrament could be celebrated with any kind of wine, like pomegranate or mulberry wine, since vines don’t grow in some regions.
Obj. 2: Further, vinegar is a kind of wine drawn from the grape, as Isidore says (Etym. xx). But this sacrament cannot be celebrated with vinegar. Therefore, it seems that wine from the grape is not the proper matter of this sacrament.
Obj. 2: Furthermore, vinegar is a type of wine made from grapes, as Isidore states (Etym. xx). However, this sacrament cannot be performed with vinegar. Therefore, it appears that grape wine is not the appropriate matter for this sacrament.
Obj. 3: Further, just as the clarified wine is drawn from grapes, so also are the juice of unripe grapes and must. But it does not appear that this sacrament may be made from such, according to what we read in the Sixth Council (Trull., Can. 28): "We have learned that in some churches the priests add grapes to the sacrifice of the oblation; and so they dispense both together to the people. Consequently we give order that no priest shall do this in future." And Pope Julius I rebukes some priests "who offer wine pressed from the grape in the sacrament of the Lord's chalice." Consequently, it seems that wine from the grape is not the proper matter of this sacrament.
Obj. 3: Furthermore, just as clear wine comes from grapes, the juice of unripe grapes and must are also included. However, it seems that this sacrament cannot be made from those, based on what we read in the Sixth Council (Trull., Can. 28): "We have learned that in some churches the priests add grapes to the oblation sacrifice; and so they give both together to the people. Therefore, we command that no priest shall do this in the future." And Pope Julius I criticizes some priests "who use wine pressed from the grape in the sacrament of the Lord's chalice." As a result, it appears that wine from the grape is not the appropriate substance for this sacrament.
On the contrary, As our Lord compared Himself to the grain of wheat, so also He compared Himself to the vine, saying (John 15:1): "I am the true vine." But only bread from wheat is the matter of this sacrament, as stated above (A. 3). Therefore, only wine from the grape is the proper matter of this sacrament.
On the contrary, Just as our Lord compared Himself to the grain of wheat, He also compared Himself to the vine, saying (John 15:1): "I am the true vine." However, only bread made from wheat is the substance of this sacrament, as mentioned above (A. 3). Therefore, only wine made from grapes is the proper substance of this sacrament.
I answer that, This sacrament can only be performed with wine from the grape. First of all on account of Christ's institution, since He instituted this sacrament in wine from the grape, as is evident from His own words, in instituting this sacrament (Matt. 26:29): "I will not drink from henceforth of this fruit of the vine." Secondly, because, as stated above (A. 3), that is adopted as the matter of the sacraments which is properly and universally considered as such. Now that is properly called wine, which is drawn from the grape, whereas other liquors are called wine from resemblance to the wine of the grape. Thirdly, because the wine from the grape is more in keeping with the effect of this sacrament, which is spiritual; because it is written (Ps. 103:15): "That wine may cheer the heart of man."
I answer that, This sacrament can only be performed with wine made from grapes. First, this is based on Christ's institution, as He established this sacrament using wine from grapes, as evident from His own words when instituting this sacrament (Matt. 26:29): "I will not drink from now on of this fruit of the vine." Second, as stated above (A. 3), the matter of the sacraments is what is properly and universally recognized as such. Now, what is properly called wine is what comes from grapes, while other liquids are called wine only because they resemble grape wine. Third, because grape wine aligns better with the spiritual nature of this sacrament; it is written (Ps. 103:15): "That wine may cheer the heart of man."
Reply Obj. 1: Such liquors are called wine, not properly but only from their resemblance thereto. But genuine wine can be conveyed to such countries wherein the grape-vine does not flourish, in a quantity sufficient for this sacrament.
Reply Obj. 1: These drinks are called wine, not in the strict sense, but just because they look similar. However, real wine can be brought to regions where grapevines don’t grow, in enough quantity for this sacrament.
Reply Obj. 2: Wine becomes vinegar by corruption; hence there is no returning from vinegar to wine, as is said in Metaph. viii. And consequently, just as this sacrament may not be made from bread which is utterly corrupt, so neither can it be made from vinegar. It can, however, be made from wine which is turning sour, just as from bread turning corrupt, although he who does so sins, as stated above (A. 3).
Reply Obj. 2: Wine becomes vinegar through spoilage; therefore, it cannot revert back to wine, as mentioned in Metaph. viii. Consequently, just like this sacrament cannot be made from bread that is completely spoiled, it also cannot be made from vinegar. However, it can be made from wine that is beginning to go sour, just like from bread that is starting to spoil, although doing so is considered a sin, as stated above (A. 3).
Reply Obj. 3: The juice of unripe grapes is at the stage of incomplete generation, and therefore it has not yet the species of wine: on which account it may not be used for this sacrament. Must, however, has already the species of wine, for its sweetness [*"Aut dulcis musti Vulcano decoquit humorem"; Virgil, Georg. i, 295] indicates fermentation which is "the result of its natural heat" (Meteor. iv); consequently this sacrament can be made from must. Nevertheless entire grapes ought not to be mixed with this sacrament, because then there would be something else besides wine. It is furthermore forbidden to offer must in the chalice, as soon as it has been squeezed from the grape, since this is unbecoming owing to the impurity of the must. But in case of necessity it may be done: for it is said by the same Pope Julius, in the passage quoted in the argument: "If necessary, let the grape be pressed into the chalice." _______________________
Reply Obj. 3: The juice of unripe grapes is still in the process of development, so it doesn’t meet the requirements for wine; therefore, it shouldn’t be used for this sacrament. On the other hand, must already qualifies as wine since its sweetness [*"Or the sweet must simmers the moisture for Vulcan"; Virgil, Georg. i, 295] indicates fermentation, which is "the result of its natural heat" (Meteor. iv); thus, this sacrament can be made from must. However, whole grapes shouldn’t be mixed with this sacrament because that would introduce something other than wine. Additionally, it’s not appropriate to offer must in the chalice immediately after it has been pressed from the grape, as this is considered improper due to the contamination of the must. Nonetheless, in case of necessity, it can be done: for it is stated by the same Pope Julius, in the passage referenced in the argument: "If necessary, let the grape be pressed into the chalice."
SIXTH ARTICLE [III, Q. 74, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 74, Art. 6]
Whether Water Should Be Mixed with the Wine?
Whether Water Should Be Mixed with the Wine?
Objection 1: It seems that water ought not to be mixed with the wine, since Christ's sacrifice was foreshadowed by that of Melchisedech, who (Gen. 14:18) is related to have offered up bread and wine only. Consequently it seems that water should not be added in this sacrament.
Objection 1: It seems that water shouldn’t be mixed with the wine, since Christ's sacrifice was foreshadowed by that of Melchizedek, who (Gen. 14:18) is said to have offered only bread and wine. Therefore, it appears that water should not be added in this sacrament.
Obj. 2: Further, the various sacraments have their respective matters. But water is the matter of Baptism. Therefore it should not be employed as the matter of this sacrament.
Obj. 2: Furthermore, the different sacraments have their specific elements. But water is the element of Baptism. Therefore, it should not be used as the element of this sacrament.
Obj. 3: Further, bread and wine are the matter of this sacrament. But nothing is added to the bread. Therefore neither should anything be added to the wine.
Obj. 3: Furthermore, bread and wine are the elements of this sacrament. However, nothing is added to the bread. Therefore, nothing should be added to the wine either.
On the contrary, Pope Alexander I writes (Ep. 1 ad omnes orth.): "In the sacramental oblations which in mass are offered to the Lord, only bread and wine mixed with water are to be offered in sacrifice."
On the contrary, Pope Alexander I writes (Ep. 1 ad omnes orth.): "In the sacramental offerings that are presented to the Lord during mass, only bread and wine mixed with water should be offered as a sacrifice."
I answer that, Water ought to be mingled with the wine which is offered in this sacrament. First of all on account of its institution: for it is believed with probability that our Lord instituted this sacrament in wine tempered with water according to the custom of that country: hence it is written (Prov. 9:5): "Drink the wine which I have mixed for you." Secondly, because it harmonizes with the representation of our Lord's Passion: hence Pope Alexander I says (Ep. 1 ad omnes orth.): "In the Lord's chalice neither wine only nor water only ought to be offered, but both mixed because we read that both flowed from His side in the Passion." Thirdly, because this is adapted for signifying the effect of this sacrament, since as Pope Julius says (Concil. Bracarens iii, Can. 1): "We see that the people are signified by the water, but Christ's blood by the wine. Therefore when water is mixed with the wine in the chalice, the people is made one with Christ." Fourthly, because this is appropriate to the fourth effect of this sacrament, which is the entering into everlasting life: hence Ambrose says (De Sacram. v): "The water flows into the chalice, and springs forth unto everlasting life."
I answer that, water should be mixed with the wine offered in this sacrament. First, because of its origin: it is believed, with good reason, that our Lord established this sacrament with wine mixed with water, following the custom of that region. This is supported by the saying (Prov. 9:5): "Drink the wine that I have mixed for you." Second, because it relates to the representation of our Lord's Passion: Pope Alexander I states (Ep. 1 to all the Orthodox): "In the Lord's chalice, there should be neither wine alone nor water alone, but both mixed, for we read that both flowed from His side during the Passion." Third, because this reflects the meaning of this sacrament, as Pope Julius explains (Council of Braga iii, Can. 1): "We see that water signifies the people, while the wine represents Christ's blood. Thus, when water is mixed with the wine in the chalice, the people become one with Christ." Fourth, because it aligns with the fourth effect of this sacrament, which is entry into everlasting life: Ambrose notes (On Sacraments v): "The water flows into the chalice and springs forth unto everlasting life."
Reply Obj. 1: As Ambrose says (De Sacram. v), just as Christ's sacrifice is denoted by the offering of Melchisedech, so likewise it is signified by the water which flowed from the rock in the desert, according to 1 Cor. 10:4: "But they drank of the spiritual rock which came after them."
Reply Obj. 1: As Ambrose says (De Sacram. v), just as Christ's sacrifice is represented by Melchizedek's offering, it is also symbolized by the water that flowed from the rock in the desert, as noted in 1 Cor. 10:4: "But they drank from the spiritual rock that followed them."
Reply Obj. 2: In Baptism water is used for the purpose of ablution: but in this sacrament it is used by way of refreshment, according to Ps. 22:3: "He hath brought me up on the water of refreshment."
Reply Obj. 2: In Baptism, water is used for cleansing; but in this sacrament, it is used for renewal, as stated in Ps. 22:3: "He has brought me up on the water of refreshment."
Reply Obj. 3: Bread is made of water and flour; and therefore, since water is mixed with the wine, neither is without water. _______________________
Reply Obj. 3: Bread is made from water and flour; therefore, since water is mixed with the wine, neither is without water.
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 74, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 74, Art. 7]
Whether the Mixing with Water Is Essential to This Sacrament?
Whether mixing with water is essential to this sacrament?
Objection 1: It seems that the mixing with water is essential to this sacrament. Because Cyprian says to Cecilius (Ep. lxiii): "Thus the Lord's chalice is not water only and wine only, but both must be mixed together: in the same way as neither the Lord's body be of flour only, except both," i.e. the flour and the water "be united as one." But the admixture of water with the flour is necessary for this sacrament. Consequently, for the like reason, so is the mixing of water with the wine.
Objection 1: It seems that mixing with water is essential to this sacrament. Cyprian says to Cecilius (Ep. lxiii): "Thus the Lord's chalice is not just water or just wine; both must be mixed together: just as neither can the Lord's body be made of flour alone, unless both," meaning the flour and the water, "are united as one." So, the blending of water with the flour is necessary for this sacrament. Therefore, for the same reason, mixing water with the wine is also necessary.
Obj. 2: Further, at our Lord's Passion, of which this is the memorial, water as well as blood flowed from His side. But wine, which is the sacrament of the blood, is necessary for this sacrament. For the same reason, therefore, so is water.
Obj. 2: Additionally, during our Lord's Passion, which we remember here, both water and blood flowed from His side. However, wine, which represents the blood, is essential for this sacrament. For the same reason, water is also necessary.
Obj. 3: Further, if water were not essential to this sacrament, it would not matter in the least what kind of water was used; and so water distilled from roses, or any other kind might be employed; which is contrary to the usage of the Church. Consequently water is essential to this sacrament.
Obj. 3: Additionally, if water weren't essential to this sacrament, it wouldn't matter at all what type of water was used; in that case, water distilled from roses or any other kind could be used, which goes against the practices of the Church. Therefore, water is essential to this sacrament.
On the contrary, Cyprian says (Ep. lxiii): "If any of our predecessors, out of ignorance or simplicity, has not kept this usage," i.e. of mixing water with the wine, "one may pardon his simplicity"; which would not be the case if water were essential to the sacrament, as the wine or the bread. Therefore the mingling of water with the wine is not essential to the sacrament.
On the contrary, Cyprian says (Ep. lxiii): "If any of our predecessors, out of ignorance or simplicity, did not follow this practice," meaning mixing water with the wine, "we can excuse their simplicity"; which wouldn't be true if water were necessary for the sacrament, just like the wine or the bread. Thus, mixing water with the wine is not essential to the sacrament.
I answer that, Judgment concerning a sign is to be drawn from the thing signified. Now the adding of water to the wine is for the purpose of signifying the sharing of this sacrament by the faithful, in this respect that by the mixing of the water with the wine is signified the union of the people with Christ, as stated (A. 6). Moreover, the flowing of water from the side of Christ hanging on the cross refers to the same, because by the water is denoted the cleansing from sins, which was the effect of Christ's Passion. Now it was observed above (Q. 73, A. 1, ad 3), that this sacrament is completed in the consecration of the matter: while the usage of the faithful is not essential to the sacrament, but only a consequence thereof. Consequently, then, the adding of water is not essential to the sacrament.
I respond that, Judgment about a sign should be based on what it represents. Adding water to the wine signifies the participation of the faithful in this sacrament, as the mixing of water and wine symbolizes the union of the people with Christ, as mentioned (A. 6). Furthermore, the water flowing from Christ's side while he was on the cross refers to the same idea because the water signifies the cleansing from sins, which was the result of Christ's suffering. It was noted earlier (Q. 73, A. 1, ad 3) that this sacrament is completed in the consecration of the elements; the actions of the faithful are not essential to the sacrament, but rather a result of it. Therefore, adding water is not essential to the sacrament.
Reply Obj. 1: Cyprian's expression is to be taken in the same sense in which we say that a thing cannot be, which cannot be suitably. And so the comparison refers to what ought to be done, not to what is essential to be done; since water is of the essence of bread, but not of the essence of wine.
Reply Obj. 1: Cyprian's statement should be understood in the same way we say that something cannot exist if it cannot exist properly. So, the comparison pertains to what should be done, not to what must be done; because water is essential for bread, but not essential for wine.
Reply Obj. 2: The shedding of the blood belonged directly to Christ's Passion: for it is natural for blood to flow from a wounded human body. But the flowing of the water was not necessary for the Passion; but merely to show its effect, which is to wash away sins, and to refresh us from the heat of concupiscence. And therefore the water is not offered apart from the wine in this sacrament, as the wine is offered apart from the bread; but the water is offered mixed with the wine to show that the wine belongs of itself to this sacrament, as of its very essence; but the water as something added to the wine.
Reply Obj. 2: The shedding of blood was directly tied to Christ's Passion, since it's natural for blood to flow from a wounded human body. However, the flow of water wasn't necessary for the Passion; it was simply to illustrate its effect, which is to wash away sins and refresh us from the heat of desire. Thus, the water is not offered separately from the wine in this sacrament, as the wine is offered separately from the bread. Instead, the water is offered mixed with the wine to show that the wine is intrinsically part of this sacrament, while the water is something added to it.
Reply Obj. 3: Since the mixing of water with the wine is not necessary for the sacrament, it does not matter, as to the essence of the sacrament, what kind of water is added to the wine, whether natural water, or artificial, as rose-water, although, as to the propriety of the sacrament, he would sin who mixes any other than natural and true water, because true water flowed from the side of Christ hanging on the cross, and not phlegm, as some have said, in order to show that Christ's body was truly composed of the four elements; as by the flowing blood, it was shown to be composed of the four humors, as Pope Innocent III says in a certain Decree. But because the mixing of water with flour is essential to this sacrament, as making the composition of bread, if rose-water, or any other liquor besides true water, be mixed with the flour, the sacrament would not be valid, because it would not be true bread. _______________________
Reply Obj. 3: Since mixing water with the wine isn’t necessary for the sacrament, the type of water added to the wine doesn’t affect the essence of the sacrament, whether it’s natural water or something artificial like rose water. However, regarding the propriety of the sacrament, it would be wrong to mix anything other than natural, real water. This is because true water flowed from Christ's side while He was hanging on the cross, not phlegm, as some have claimed, to demonstrate that Christ's body was truly made up of the four elements; similarly, the flowing blood showed it was made up of the four humors, as Pope Innocent III states in a certain Decree. But since mixing water with flour is essential for this sacrament to create bread, using rose water or any other liquid besides real water in the flour would make the sacrament invalid, as it wouldn’t be true bread.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 74, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 74, Art. 8]
Whether Water Should Be Added in Great Quantity?
Whether a large amount of water should be added?
Objection 1: It seems that water ought to be added in great quantity, because as blood flowed sensibly from Christ's side, so did water: hence it is written (John 19:35): "He that saw it, hath given testimony." But water could not be sensibly present in this sacrament except it were used in great quantity. Consequently it seems that water ought to be added in great quantity.
Objection 1: It appears that a large amount of water should be added, because just as blood flowed noticeably from Christ's side, so did water. Therefore, it is written (John 19:35): "He who saw it has given testimony." However, water couldn't be noticeably present in this sacrament unless it were used in a large amount. As a result, it seems that a large amount of water should be added.
Obj. 2: Further, a little water mixed with much wine is corrupted. But what is corrupted no longer exists. Therefore, it is the same thing to add a little water in this sacrament as to add none. But it is not lawful to add none. Therefore, neither is it lawful to add a little.
Obj. 2: Furthermore, mixing a little water with a lot of wine spoils it. But what is spoiled no longer exists. Therefore, adding a little water in this sacrament is the same as adding none. But it is not allowed to add none. Thus, it is also not allowed to add a little.
Obj. 3: Further, if it sufficed to add a little, then as a consequence it would suffice to throw one drop of water into an entire cask. But this seems ridiculous. Therefore it does not suffice for a small quantity to be added.
Obj. 3: Furthermore, if just adding a little was enough, then it would also be sufficient to put a single drop of water into an entire barrel. But that seems absurd. So, it isn’t enough to just add a small amount.
On the contrary, It is said in the Decretals (Extra, De Celeb. Miss.): "The pernicious abuse has prevailed in your country of adding water in greater quantity than the wine, in the sacrifice, where according to the reasonable custom of the entire Church more wine than water ought to be employed."
On the contrary, It is stated in the Decretals (Extra, De Celeb. Miss.): "The harmful practice has taken hold in your country of using more water than wine in the sacrifice, whereas according to the reasonable custom of the whole Church, more wine than water should be used."
I answer that, There is a threefold opinion regarding the water added to the wine, as Pope Innocent III says in a certain Decretal. For some say that the water remains by itself when the wine is changed into blood: but such an opinion cannot stand, because in the sacrament of the altar after the consecration there is nothing else save the body and the blood of Christ. Because, as Ambrose says in De Officiis (De Mysteriis ix): "Before the blessing it is another species that is named, after the blessing the Body is signified; otherwise it would not be adored with adoration of latria." And therefore others have said that as the wine is changed into blood, so the water is changed into the water which flowed from Christ's side. But this cannot be maintained reasonably, because according to this the water would be consecrated apart from the wine, as the wine is from the bread.
I answer that, There are three views about the water added to the wine, as Pope Innocent III mentions in a certain Decretal. Some believe that the water remains by itself when the wine is transformed into blood: however, this view cannot be upheld, because in the sacrament of the altar after consecration, nothing exists except for the body and blood of Christ. As Ambrose states in De Officiis (De Mysteriis ix): "Before the blessing, it's called another species; after the blessing, the Body is represented; otherwise, it wouldn't be deserving of latria." Therefore, others have argued that just as the wine is transformed into blood, the water is transformed into the water that flowed from Christ's side. However, this cannot be reasonably supported, because that would mean the water is consecrated separately from the wine, just as the wine is from the bread.
And therefore as he (Innocent III, Decretals, Extra, De Celeb. Miss.) says, the more probable opinion is that which holds that the water is changed into wine, and the wine into blood. Now, this could not be done unless so little water was used that it would be changed into wine. Consequently, it is always safer to add little water, especially if the wine be weak, because the sacrament could not be celebrated if there were such addition of water as to destroy the species of the wine. Hence Pope Julius I reprehends some who "keep throughout the year a linen cloth steeped in must, and at the time of sacrifice wash a part of it with water, and so make the offering."
And so, as he (Innocent III, Decretals, Extra, De Celeb. Miss.) says, the more likely view is that the water changes into wine, and the wine changes into blood. This couldn’t happen unless very little water was used, enough for it to turn into wine. Therefore, it's safer to add just a small amount of water, especially if the wine is weak, because the sacrament couldn’t be performed if there was so much water that it altered the essence of the wine. Thus, Pope Julius I criticizes some who "keep a linen cloth soaked in must throughout the year, and at the time of the sacrifice wash part of it with water, and thus make the offering."
Reply Obj. 1: For the signification of this sacrament it suffices for the water to be appreciable by sense when it is mixed with the wine: but it is not necessary for it to be sensible after the mingling.
Reply Obj. 1: For the meaning of this sacrament, it’s enough for the water to be noticeable by the senses when it is mixed with the wine; however, it’s not required for it to be noticeable after the mixing.
Reply Obj. 2: If no water were added, the signification would be utterly excluded: but when the water is changed into wine, it is signified that the people is incorporated with Christ.
Reply Obj. 2: If no water was added, the meaning would be completely lost: but when the water is turned into wine, it signifies that the people are united with Christ.
Reply Obj. 3: If water were added to a cask, it would not suffice for the signification of this sacrament, but the water must be added to the wine at the actual celebration of the sacrament. _______________________
Reply Obj. 3: If water were added to a cask, it wouldn't be enough to represent this sacrament, but the water must be mixed with the wine during the actual celebration of the sacrament.
QUESTION 75
OF THE CHANGE OF BREAD AND WINE INTO THE BODY AND BLOOD OF CHRIST
(In Eight Articles)
OF THE CHANGE OF BREAD AND WINE INTO THE BODY AND BLOOD OF CHRIST
(In Eight Articles)
We have to consider the change of the bread and wine into the body and blood of Christ; under which head there are eight points of inquiry:
We need to think about how the bread and wine become the body and blood of Christ; under this topic, there are eight points to investigate:
(1) Whether the substance of bread and wine remain in this sacrament after the consecration?*
(1) Do the elements of bread and wine still exist in this sacrament after it has been consecrated?*
(2) Whether it is annihilated?
Is it annihilated?
(3) Whether it is changed into the body and blood of Christ?
(3) Is it transformed into the body and blood of Christ?
(4) Whether the accidents remain after the change?
(4) Do the accidents still exist after the change?
(5) Whether the substantial form remains there?
(5) Does the substantial form still exist there?
(6) Whether this change is instantaneous?
Is this change instant?
(7) Whether it is more miraculous than any other change?
(7) Is it more miraculous than any other change?
(8) By what words it may be suitably expressed?
(8) How can it be expressed in suitable words?
[*The titles of the Articles here given were taken by St. Thomas from his Commentary on the Sentences (Sent. iv, D, 90). However, in writing the Articles he introduced a new point of inquiry, that of the First Article; and substituted another division of the matter under discussion, as may be seen by referring to the titles of the various Articles. Most editions have ignored St. Thomas's original division, and give the one to which he subsequently adhered.] _______________________
[*The titles of the Articles listed here were taken by St. Thomas from his Commentary on the Sentences (Sent. iv, D, 90). However, when writing the Articles, he introduced a new point of inquiry in the First Article and changed the way the topic was divided, which can be seen by looking at the titles of the different Articles. Most editions have overlooked St. Thomas's original division and provide the one he later followed.*]
FIRST ARTICLE [III, Q. 75, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 75, Art. 1]
Whether the Body of Christ Be in This Sacrament in Very Truth, or
Merely As in a Figure or Sign?
Whether the Body of Christ is truly present in this sacrament, or
only as a figure or symbol?
Objection 1: It seems that the body of Christ is not in this sacrament in very truth, but only as in a figure, or sign. For it is written (John 6:54) that when our Lord had uttered these words: "Except you eat the flesh of the Son of Man, and drink His blood," etc., "Many of His disciples on hearing it said: 'this is a hard saying'": to whom He rejoined: "It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing": as if He were to say, according to Augustine's exposition on Ps. 4 [*On Ps. 98:9]: "Give a spiritual meaning to what I have said. You are not to eat this body which you see, nor to drink the blood which they who crucify Me are to spill. It is a mystery that I put before you: in its spiritual sense it will quicken you; but the flesh profiteth nothing."
Objection 1: It seems that the body of Christ isn't actually present in this sacrament, but only as a figure or a symbol. For it is written (John 6:54) that when our Lord said, "Unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood," etc., "Many of His disciples, upon hearing it, said: 'This is a hard teaching'": to which He replied, "It is the Spirit that gives life; the flesh counts for nothing": as if to say, according to Augustine's interpretation of Ps. 4 [*On Ps. 98:9]: "Understand what I said in a spiritual way. You are not meant to eat this body that you see, nor to drink the blood that those who crucify Me will spill. It’s a mystery I present to you: in its spiritual sense, it will give you life; but the flesh counts for nothing."
Obj. 2: Further, our Lord said (Matt. 28:20): "Behold I am with you all days even to the consummation of the world." Now in explaining this, Augustine makes this observation (Tract. xxx in Joan.): "The Lord is on high until the world be ended; nevertheless the truth of the Lord is here with us; for the body, in which He rose again, must be in one place; but His truth is spread abroad everywhere." Therefore, the body of Christ is not in this sacrament in very truth, but only as in a sign.
Obj. 2: Furthermore, our Lord said (Matt. 28:20): "Look, I am with you every day until the end of the world." In explaining this, Augustine notes (Tract. xxx in Joan.): "The Lord is on high until the world ends; however, the truth of the Lord is here with us; for the body, in which He rose again, must be in one location, but His truth is spread everywhere." Therefore, the body of Christ is not truly present in this sacrament, but only as a sign.
Obj. 3: Further, no body can be in several places at the one time. For this does not even belong to an angel; since for the same reason it could be everywhere. But Christ's is a true body, and it is in heaven. Consequently, it seems that it is not in very truth in the sacrament of the altar, but only as in a sign.
Obj. 3: Furthermore, no one can be in multiple places at the same time. This applies even to angels; if it were possible, they could be everywhere. However, Christ has a real body, and it is in heaven. Therefore, it seems that His body is not truly present in the sacrament of the altar, but only symbolically.
Obj. 4: Further, the Church's sacraments are ordained for the profit of the faithful. But according to Gregory in a certain Homily (xxviii in Evang.), the ruler is rebuked "for demanding Christ's bodily presence." Moreover the apostles were prevented from receiving the Holy Ghost because they were attached to His bodily presence, as Augustine says on John 16:7: "Except I go, the Paraclete will not come to you" (Tract. xciv in Joan.). Therefore Christ is not in the sacrament of the altar according to His bodily presence.
Obj. 4: Additionally, the Church's sacraments are intended for the benefit of the faithful. However, according to Gregory in a certain Homily (xxviii in Evang.), the ruler is criticized "for insisting on Christ's physical presence." Furthermore, the apostles were unable to receive the Holy Spirit because they were fixated on His physical presence, as Augustine mentions in John 16:7: "Unless I go, the Paraclete will not come to you" (Tract. xciv in Joan.). Therefore, Christ is not present in the sacrament of the altar in a physical way.
On the contrary, Hilary says (De Trin. viii): "There is no room for doubt regarding the truth of Christ's body and blood; for now by our Lord's own declaring and by our faith His flesh is truly food, and His blood is truly drink." And Ambrose says (De Sacram. vi): "As the Lord Jesus Christ is God's true Son so is it Christ's true flesh which we take, and His true blood which we drink."
On the contrary, Hilary says (De Trin. viii): "There’s no doubt about the truth of Christ's body and blood; for now, by our Lord's own word and our faith, His flesh is really food, and His blood is really drink." And Ambrose says (De Sacram. vi): "Just as the Lord Jesus Christ is God's true Son, so it is Christ's true flesh that we take, and His true blood that we drink."
I answer that, The presence of Christ's true body and blood in this sacrament cannot be detected by sense, nor understanding, but by faith alone, which rests upon Divine authority. Hence, on Luke 22:19: "This is My body which shall be delivered up for you," Cyril says: "Doubt not whether this be true; but take rather the Saviour's words with faith; for since He is the Truth, He lieth not."
I answer that, The presence of Christ's true body and blood in this sacrament can't be detected by our senses or understanding, but only by faith, which depends on Divine authority. Therefore, in reference to Luke 22:19: "This is My body which shall be delivered up for you," Cyril says: "Don't doubt whether this is true; instead, take the Savior's words with faith; for since He is the Truth, He does not lie."
Now this is suitable, first for the perfection of the New Law. For, the sacrifices of the Old Law contained only in figure that true sacrifice of Christ's Passion, according to Heb. 10:1: "For the law having a shadow of the good things to come, not the very image of the things." And therefore it was necessary that the sacrifice of the New Law instituted by Christ should have something more, namely, that it should contain Christ Himself crucified, not merely in signification or figure, but also in very truth. And therefore this sacrament which contains Christ Himself, as Dionysius says (Eccl. Hier. iii), is perfective of all the other sacraments, in which Christ's virtue is participated.
Now this is fitting, primarily for the completion of the New Law. The sacrifices of the Old Law were merely a foreshadowing of the true sacrifice of Christ's Passion, as stated in Heb. 10:1: "For the law has a shadow of the good things to come, not the very image of the things." Therefore, it was essential that the sacrifice of the New Law established by Christ should offer something greater, specifically that it should include Christ Himself crucified, not just as a symbol or representation, but in actual truth. Accordingly, this sacrament, which contains Christ Himself, as Dionysius mentions (Eccl. Hier. iii), is the fulfillment of all the other sacraments in which Christ's power is shared.
Secondly, this belongs to Christ's love, out of which for our salvation He assumed a true body of our nature. And because it is the special feature of friendship to live together with friends, as the Philosopher says (Ethic. ix), He promises us His bodily presence as a reward, saying (Matt. 24:28): "Where the body is, there shall the eagles be gathered together." Yet meanwhile in our pilgrimage He does not deprive us of His bodily presence; but unites us with Himself in this sacrament through the truth of His body and blood. Hence (John 6:57) he says: "He that eateth My flesh, and drinketh My blood, abideth in Me, and I in him." Hence this sacrament is the sign of supreme charity, and the uplifter of our hope, from such familiar union of Christ with us.
Secondly, this is about Christ's love, through which He took on a real human body for our salvation. Since true friendship involves being close to one another, as the Philosopher states (Ethic. ix), He promises us His physical presence as a reward, saying (Matt. 24:28): "Where the body is, there the eagles will be gathered together." However, during our journey, He doesn't deny us His physical presence; instead, He connects us with Himself in this sacrament through the reality of His body and blood. Therefore, He says (John 6:57): "Whoever eats My flesh and drinks My blood remains in Me, and I in them." Thus, this sacrament is a symbol of the greatest love and strengthens our hope from such a close relationship with Christ.
Thirdly, it belongs to the perfection of faith, which concerns His humanity just as it does His Godhead, according to John 14:1: "You believe in God, believe also in Me." And since faith is of things unseen, as Christ shows us His Godhead invisibly, so also in this sacrament He shows us His flesh in an invisible manner.
Thirdly, it relates to the completeness of faith, which pertains to His humanity just as much as it does to His divinity, according to John 14:1: "You believe in God, believe also in Me." And since faith is about things we can't see, just as Christ reveals His divinity in an unseen way, in this sacrament He also presents His body in a hidden manner.
Some men accordingly, not paying heed to these things, have contended that Christ's body and blood are not in this sacrament except as in a sign, a thing to be rejected as heretical, since it is contrary to Christ's words. Hence Berengarius, who had been the first deviser of this heresy, was afterwards forced to withdraw his error, and to acknowledge the truth of the faith.
Some men, therefore, ignoring these matters, have argued that Christ's body and blood are only present in this sacrament as a sign, which is something to be rejected as heretical because it goes against Christ's words. As a result, Berengarius, who was the first to come up with this heresy, was later compelled to retract his error and accept the truth of the faith.
Reply Obj. 1: From this authority the aforesaid heretics have taken occasion to err from evilly understanding Augustine's words. For when Augustine says: "You are not to eat this body which you see," he means not to exclude the truth of Christ's body, but that it was not to be eaten in this species in which it was seen by them. And by the words: "It is a mystery that I put before you; in its spiritual sense it will quicken you," he intends not that the body of Christ is in this sacrament merely according to mystical signification, but "spiritually," that is, invisibly, and by the power of the spirit. Hence (Tract. xxvii), expounding John 6:64: "the flesh profiteth nothing," he says: "Yea, but as they understood it, for they understood that the flesh was to be eaten as it is divided piecemeal in a dead body, or as sold in the shambles, not as it is quickened by the spirit . . . Let the spirit draw nigh to the flesh . . . then the flesh profiteth very much: for if the flesh profiteth nothing, the Word had not been made flesh, that It might dwell among us."
Reply Obj. 1: The heretics have used this authority to misunderstand Augustine's words. When Augustine says, "You are not to eat this body which you see," he doesn't mean to deny the truth of Christ's body, but that it shouldn't be eaten in the form they see it. When he says, "It is a mystery that I put before you; in its spiritual sense it will quicken you," he means that Christ's body is not present in this sacrament only as a mystical sign, but "spiritually," meaning invisibly and through the power of the spirit. Therefore, in Tract. xxvii, explaining John 6:64: "the flesh profiteth nothing," he says: "Yes, but only as they understood it; they thought the flesh was to be eaten as it is cut up in a dead body or as sold in the market, not as it is made alive by the spirit... Let the spirit come close to the flesh... then the flesh is very beneficial: for if the flesh profits nothing, the Word would not have become flesh to dwell among us."
Reply Obj. 2: That saying of Augustine and all others like it are to be understood of Christ's body as it is beheld in its proper species; according as our Lord Himself says (Matt. 26:11): "But Me you have not always." Nevertheless He is invisibly under the species of this sacrament, wherever this sacrament is performed.
Reply Obj. 2: Augustine's statement and similar ones should be understood regarding Christ's body as it is seen in its true form; as our Lord Himself says (Matt. 26:11): "But you do not always have Me." However, He is invisibly present under the appearance of this sacrament, wherever this sacrament is celebrated.
Reply Obj. 3: Christ's body is not in this sacrament in the same way as a body is in a place, which by its dimensions is commensurate with the place; but in a special manner which is proper to this sacrament. Hence we say that Christ's body is upon many altars, not as in different places, but "sacramentally": and thereby we do not understand that Christ is there only as in a sign, although a sacrament is a kind of sign; but that Christ's body is here after a fashion proper to this sacrament, as stated above.
Reply Obj. 3: Christ's body is not present in this sacrament like a body occupies space, defined by its dimensions fitting the place; rather, it's present in a unique way specific to this sacrament. Thus, we say that Christ's body exists on many altars, not as if it were in different locations, but "sacramentally": and by this, we don't mean that Christ is there only as a symbol, although a sacrament is a type of sign; instead, we mean that Christ's body is present here in a manner specific to this sacrament, as mentioned above.
Reply Obj. 4: This argument holds good of Christ's bodily presence, as He is present after the manner of a body, that is, as it is in its visible appearance, but not as it is spiritually, that is, invisibly, after the manner and by the virtue of the spirit. Hence Augustine (Tract. xxvii in Joan.) says: "If thou hast understood" Christ's words spiritually concerning His flesh, "they are spirit and life to thee; if thou hast understood them carnally, they are also spirit and life, but not to thee." _______________________
Reply Obj. 4: This argument is valid regarding Christ's physical presence, as He is present in a bodily way, meaning in His visible form, but not in a spiritual way, meaning invisibly, through the nature and power of the spirit. Therefore, Augustine (Tract. xxvii in Joan.) says: "If you have understood" Christ's words about His flesh spiritually, "they are spirit and life to you; if you have understood them in a physical sense, they are still spirit and life, but not for you."
SECOND ARTICLE [III, Q. 75, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 75, Art. 2]
Whether in This Sacrament the Substance of the Bread and Wine Remains
After the Consecration?
Whether in this sacrament the substance of the bread and wine stays the same
after the consecration?
Objection 1: It seems that the substance of the bread and wine does remain in this sacrament after the consecration: because Damascene says (De Fide Orth. iv): "Since it is customary for men to eat bread and drink wine, God has wedded his Godhead to them, and made them His body and blood": and further on: "The bread of communication is not simple bread, but is united to the Godhead." But wedding together belongs to things actually existing. Therefore the bread and wine are at the same time, in this sacrament, with the body and the blood of Christ.
Objection 1: It seems that the essence of the bread and wine does remain in this sacrament after the consecration, because Damascene says (De Fide Orth. iv): "Since it's common for people to eat bread and drink wine, God has united His divinity with them, making them His body and blood": and later on: "The bread of communion is not just ordinary bread, but is connected to the divinity." But connecting two things implies they actually exist. Therefore, the bread and wine are present alongside the body and blood of Christ in this sacrament.
Obj. 2: Further, there ought to be conformity between the sacraments. But in the other sacraments the substance of the matter remains, like the substance of water in Baptism, and the substance of chrism in Confirmation. Therefore the substance of the bread and wine remains also in this sacrament.
Obj. 2: Furthermore, there should be consistency among the sacraments. However, in the other sacraments, the essence of the matter stays the same, like the essence of water in Baptism, and the essence of chrism in Confirmation. Therefore, the essence of the bread and wine also remains in this sacrament.
Obj. 3: Further, bread and wine are made use of in this sacrament, inasmuch as they denote ecclesiastical unity, as "one bread is made from many grains and wine from many grapes," as Augustine says in his book on the Creed (Tract. xxvi in Joan.). But this belongs to the substance of bread and wine. Therefore, the substance of the bread and wine remains in this sacrament.
Obj. 3: Additionally, bread and wine are used in this sacrament because they represent church unity, as "one bread is made from many grains and wine from many grapes," as Augustine mentions in his book on the Creed (Tract. xxvi in Joan.). This relates to the essence of bread and wine. Therefore, the essence of the bread and wine remains in this sacrament.
On the contrary, Ambrose says (De Sacram. iv): "Although the figure of the bread and wine be seen, still, after the Consecration, they are to be believed to be nothing else than the body end blood of Christ."
On the contrary, Ambrose says (De Sacram. iv): "Even though the bread and wine are visible, after the Consecration, they should be understood as nothing other than the body and blood of Christ."
I answer that, Some have held that the substance of the bread and wine remains in this sacrament after the consecration. But this opinion cannot stand: first of all, because by such an opinion the truth of this sacrament is destroyed, to which it belongs that Christ's true body exists in this sacrament; which indeed was not there before the consecration. Now a thing cannot be in any place, where it was not previously, except by change of place, or by the conversion of another thing into itself; just as fire begins anew to be in some house, either because it is carried thither, or because it is generated there. Now it is evident that Christ's body does not begin to be present in this sacrament by local motion. First of all, because it would follow that it would cease to be in heaven: for what is moved locally does not come anew to some place unless it quit the former one. Secondly, because every body moved locally passes through all intermediary spaces, which cannot be said here. Thirdly, because it is not possible for one movement of the same body moved locally to be terminated in different places at the one time, whereas the body of Christ under this sacrament begins at the one time to be in several places. And consequently it remains that Christ's body cannot begin to be anew in this sacrament except by change of the substance of bread into itself. But what is changed into another thing, no longer remains after such change. Hence the conclusion is that, saving the truth of this sacrament, the substance of the bread cannot remain after the consecration.
I answer that, Some people believe that the substance of the bread and wine stays the same in this sacrament even after it has been consecrated. But this view can't hold up: first of all, because such a belief undermines the truth of this sacrament, which is that Christ's true body is present in it; something that wasn’t there before consecration. A thing cannot be in a place where it wasn't before, unless it either moves from one place to another or changes into something else entirely; like how fire can start anew in a house, either because it is brought there or generated there. It's clear that Christ's body doesn't become present in this sacrament through local movement. First, because that would mean it would have to stop being in heaven: anything that moves locally can’t appear in a new place without leaving the old one. Second, because any body that moves locally goes through all the spaces in between, which doesn't apply here. Third, because it’s impossible for one movement of the same body to stop in different places at the same time, whereas Christ's body under this sacrament begins to be present in multiple places simultaneously. Therefore, it follows that Christ's body can't come to be present in this sacrament except by changing the substance of the bread into itself. But once something changes into another thing, it no longer exists after that change. Thus, the conclusion is that, preserving the truth of this sacrament, the substance of the bread cannot remain after the consecration.
Secondly, because this position is contrary to the form of this sacrament, in which it is said: "This is My body," which would not be true if the substance of the bread were to remain there; for the substance of bread never is the body of Christ. Rather should one say in that case: "Here is My body."
Secondly, this view contradicts the nature of this sacrament, where it is stated: "This is My body," which wouldn't be accurate if the substance of the bread still existed; because the substance of bread is never the body of Christ. Instead, one should say in that scenario: "Here is My body."
Thirdly, because it would be opposed to the veneration of this sacrament, if any substance were there, which could not be adored with adoration of latria.
Thirdly, it would go against the reverence for this sacrament if there were any substance present that couldn’t be worshipped with the highest form of adoration.
Fourthly, because it is contrary to the rite of the Church, according to which it is not lawful to take the body of Christ after bodily food, while it is nevertheless lawful to take one consecrated host after another. Hence this opinion is to be avoided as heretical.
Fourthly, because it goes against the Church's practice, which states that it's not acceptable to receive the body of Christ after having regular food, while it is acceptable to receive one consecrated host after another. Therefore, this belief should be considered heretical.
Reply Obj. 1: God "wedded His Godhead," i.e. His Divine power, to the bread and wine, not that these may remain in this sacrament, but in order that He may make from them His body and blood.
Reply Obj. 1: God "joined His divinity," meaning His Divine power, to the bread and wine, not so that these elements stay as they are in this sacrament, but so that He can transform them into His body and blood.
Reply Obj. 2: Christ is not really present in the other sacraments, as in this; and therefore the substance of the matter remains in the other sacraments, but not in this.
Reply Obj. 2: Christ is not truly present in the other sacraments as He is in this one; therefore, the substance of the matter remains in the other sacraments, but not in this one.
Reply Obj. 3: The species which remain in this sacrament, as shall be said later (A. 5), suffice for its signification; because the nature of the substance is known by its accidents. _______________________
Reply Obj. 3: The elements that stay in this sacrament, as will be explained later (A. 5), are enough for its meaning; because the nature of the substance is understood through its attributes.
THIRD ARTICLE [III, Q. 75, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 75, Art. 3]
Whether the Substance of the Bread or Wine Is Annihilated After the
Consecration of This Sacrament, or Dissolved into Their Original
Matter?
Whether the substance of the bread or wine is destroyed after the
consecration of this sacrament, or returned to its original
matter?
Objection 1: It seems that the substance of the bread is annihilated after the consecration of this sacrament, or dissolved into its original matter. For whatever is corporeal must be somewhere. But the substance of bread, which is something corporeal, does not remain, in this sacrament, as stated above (A. 2); nor can we assign any place where it may be. Consequently it is nothing after the consecration. Therefore, it is either annihilated, or dissolved into its original matter.
Objection 1: It seems that the substance of the bread disappears after the consecration of this sacrament, or is returned to its original matter. Since everything that is physical has to exist somewhere, and the substance of bread, which is physical, does not remain in this sacrament, as mentioned earlier (A. 2), we cannot identify any place where it could be. Therefore, it no longer exists after the consecration. Hence, it is either destroyed or returned to its original matter.
Obj. 2: Further, what is the term wherefrom in every change exists no longer, except in the potentiality of matter; e.g. when air is changed into fire, the form of the air remains only in the potentiality of matter; and in like fashion when what is white becomes black. But in this sacrament the substance of the bread or of the wine is the term wherefrom, while the body or the blood of Christ is the term "whereunto": for Ambrose says in De Officiis (De Myster. ix): "Before the blessing it is called another species, after the blessing the body of Christ is signified." Therefore, when the consecration takes place, the substance of the bread or wine no longer remains, unless perchance dissolved into its (original) matter.
Obj. 2: Additionally, the term wherefrom in every change no longer exists, except in the potential of matter; for instance, when air transforms into fire, the form of the air only remains in the potentiality of matter; similarly, when something white turns black. However, in this sacrament, the substance of the bread or the wine is the term wherefrom, while the body or blood of Christ is the term "whereunto": for Ambrose states in De Officiis (De Myster. ix): "Before the blessing, it is referred to as another species; after the blessing, it signifies the body of Christ." Therefore, when the consecration happens, the substance of the bread or wine no longer remains, unless it perhaps dissolves back into its (original) matter.
Obj. 3: Further, one of two contradictories must be true. But this proposition is false: "After the consecration the substance of the bread or wine is something." Consequently, this is true: "The substance of the bread or wine is nothing."
Obj. 3: Furthermore, one of two contradictory statements must be true. But this statement is false: "After the consecration, the substance of the bread or wine is something." Therefore, this is true: "The substance of the bread or wine is nothing."
On the contrary, Augustine says (Q. 83): "God is not the cause of tending to nothing." But this sacrament is wrought by Divine power. Therefore, in this sacrament the substance of the bread or wine is not annihilated.
On the contrary, Augustine says (Q. 83): "God is not the cause of tending to nothing." But this sacrament is performed by Divine power. Therefore, in this sacrament, the substance of the bread or wine is not destroyed.
I answer that, Because the substance of the bread and wine does not remain in this sacrament, some, deeming that it is impossible for the substance of the bread and wine to be changed into Christ's flesh and blood, have maintained that by the consecration, the substance of the bread and wine is either dissolved into the original matter, or that it is annihilated.
I respond that, Because the essence of the bread and wine doesn’t stay in this sacrament, some people, believing that it’s impossible for the essence of the bread and wine to be transformed into Christ's flesh and blood, have argued that through the consecration, the substance of the bread and wine is either broken down into its original matter or completely destroyed.
Now the original matter into which mixed bodies can be dissolved is the four elements. For dissolution cannot be made into primary matter, so that a subject can exist without a form, since matter cannot exist without a form. But since after the consecration nothing remains under the sacramental species except the body and the blood of Christ, it will be necessary to say that the elements into which the substance of the bread and wine is dissolved, depart from thence by local motion, which would be perceived by the senses. In like manner also the substance of the bread or wine remains until the last instant of the consecration; but in the last instant of the consecration there is already present there the substance of the body or blood of Christ, just as the form is already present in the last instant of generation. Hence no instant can be assigned in which the original matter can be there. For it cannot be said that the substance of the bread or wine is dissolved gradually into the original matter, or that it successively quits the species, for if this began to be done in the last instant of its consecration, then at the one time under part of the host there would be the body of Christ together with the substance of bread, which is contrary to what has been said above (A. 2). But if this begin to come to pass before the consecration, there will then be a time in which under one part of the host there will be neither the substance of bread nor the body of Christ, which is not fitting. They seem indeed to have taken this into careful consideration, wherefore they formulated their proposition with an alternative viz. that (the substance) may be annihilated. But even this cannot stand, because no way can be assigned whereby Christ's true body can begin to be in this sacrament, except by the change of the substance of bread into it, which change is excluded the moment we admit either annihilation of the substance of the bread, or dissolution into the original matter. Likewise no cause can be assigned for such dissolution or annihilation, since the effect of the sacrament is signified by the form: "This is My body." Hence it is clear that the aforesaid opinion is false.
Now, the original matter that can dissolve mixed bodies is the four elements. Dissolution cannot occur into primary matter, as a subject cannot exist without form, since matter cannot exist without form. However, after the consecration, nothing remains under the sacramental appearances except the body and blood of Christ. Therefore, we must say that the elements into which the substance of bread and wine is dissolved move away from there, which would be noticeable to our senses. Similarly, the substance of the bread or wine remains until the very last moment of the consecration; but at that last moment, the substance of the body or blood of Christ is already present, just as the form is present at the final moment of generation. Thus, no specific moment can be indicated in which the original matter can exist. It cannot be claimed that the substance of the bread or wine gradually dissolves into the original matter or that it successively leaves the species, because if this process began in the last moment of consecration, then at that time, part of the host would contain both the body of Christ and the substance of bread, which contradicts what was stated earlier (A. 2). Conversely, if this process begins before the consecration, there would be a moment when neither the substance of bread nor the body of Christ would be present under one part of the host, which is inappropriate. They appear to have considered this carefully, which is why they proposed an alternative, suggesting that (the substance) may be annihilated. However, this too cannot hold, because there is no way to explain how Christ's true body can begin to exist in this sacrament except through the change of the substance of bread into it, a change that is ruled out the moment we accept either the annihilation of the substance of the bread or its dissolution into the original matter. Additionally, no cause can be given for such dissolution or annihilation since the effect of the sacrament is represented by the form: "This is My body." Thus, it is clear that the aforementioned opinion is incorrect.
Reply Obj. 1: The substance of the bread or wine, after the consecration, remains neither under the sacramental species, nor elsewhere; yet it does not follow that it is annihilated; for it is changed into the body of Christ; just as if the air, from which fire is generated, be not there or elsewhere, it does not follow that it is annihilated.
Reply Obj. 1: The substance of the bread or wine, after the consecration, no longer exists under the sacramental forms or anywhere else; however, that doesn’t mean it has been destroyed; instead, it is transformed into the body of Christ. It's similar to how, when fire is created, the air that was used isn’t located anywhere anymore, but that doesn’t mean it has been eliminated.
Reply Obj. 2: The form, which is the term wherefrom, is not changed into another form; but one form succeeds another in the subject; and therefore the first form remains only in the potentiality of matter. But here the substance of the bread is changed into the body of Christ, as stated above. Hence the conclusion does not follow.
Reply Obj. 2: The form, which is the term wherefrom, is not changed into another form; but one form succeeds another in the subject; and therefore the first form remains only in the potentiality of matter. But here the substance of the bread is changed into the body of Christ, as stated above. Hence the conclusion does not follow.
Reply Obj. 3: Although after the consecration this proposition is false: "The substance of the bread is something," still that into which the substance of the bread is changed, is something, and consequently the substance of the bread is not annihilated. _______________________
Reply Obj. 3: Although after the consecration this statement is false: "The substance of the bread is something," the thing that the substance of the bread is transformed into is still something, and therefore the substance of the bread is not destroyed.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 75, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 75, Art. 4]
Whether Bread Can Be Converted into the Body of Christ?
Whether Bread Can Be Changed into the Body of Christ?
Objection 1: It seems that bread cannot be converted into the body of Christ. For conversion is a kind of change. But in every change there must be some subject, which from being previously in potentiality is now in act. because as is said in Phys. iii: "motion is the act of a thing existing in potentiality." But no subject can be assigned for the substance of the bread and of the body of Christ, because it is of the very nature of substance for it "not to be in a subject," as it is said in Praedic. iii. Therefore it is not possible for the whole substance of the bread to be converted into the body of Christ.
Objection 1: It seems that bread cannot be transformed into the body of Christ. Transformation involves a type of change. But in every change, there must be some subject that moves from potential to actual existence. As stated in Phys. III: "motion is the act of a thing existing in potentiality." However, we cannot identify a subject for the substance of the bread and the body of Christ, because it's inherent to the nature of substance "not to be in a subject," as mentioned in Praedic. III. Therefore, it is not possible for the entire substance of the bread to be converted into the body of Christ.
Obj. 2: Further, the form of the thing into which another is converted, begins anew to inhere in the matter of the thing converted into it: as when air is changed into fire not already existing, the form of fire begins anew to be in the matter of the air; and in like manner when food is converted into non-pre-existing man, the form of the man begins to be anew in the matter of the food. Therefore, if bread be changed into the body of Christ, the form of Christ's body must necessarily begin to be in the matter of the bread, which is false. Consequently, the bread is not changed into the substance of Christ's body.
Obj. 2: Also, the form of something that is transformed into another begins to exist again in the matter of what has been transformed. For example, when air changes into fire that didn't exist before, the form of fire starts anew in the matter of the air. Similarly, when food is transformed into a man who didn't exist before, the form of that man begins to exist anew in the matter of the food. Therefore, if bread is changed into the body of Christ, the form of Christ's body must necessarily begin to exist in the matter of the bread, which is not true. Thus, the bread is not transformed into the substance of Christ's body.
Obj. 3: Further, when two things are diverse, one never becomes the other, as whiteness never becomes blackness, as is stated in Phys. i. But since two contrary forms are of themselves diverse, as being the principles of formal difference, so two signate matters are of themselves diverse, as being the principles of material distinction. Consequently, it is not possible for this matter of bread to become this matter whereby Christ's body is individuated, and so it is not possible for this substance of bread to be changed into the substance of Christ's body.
Obj. 3: Furthermore, when two things are different, one can never turn into the other, just like whiteness can never become blackness, as noted in Phys. i. But since two opposing forms are inherently different, being the basis of formal distinction, two specific matters are also inherently different, being the basis of material distinction. Therefore, it is impossible for this matter of bread to become the matter that makes up Christ's body, and so it is not possible for this substance of bread to change into the substance of Christ's body.
On the contrary, Eusebius Emesenus says: "To thee it ought neither to be a novelty nor an impossibility that earthly and mortal things be changed into the substance of Christ."
On the contrary, Eusebius Emesenus says: "It shouldn't be surprising or impossible for you that earthly and mortal things can be transformed into the substance of Christ."
I answer that, As stated above (A. 2), since Christ's true body is in this sacrament, and since it does not begin to be there by local motion, nor is it contained therein as in a place, as is evident from what was stated above (A. 1, ad 2), it must be said then that it begins to be there by conversion of the substance of bread into itself.
I answer that, As mentioned earlier (A. 2), since Christ's true body is present in this sacrament, and since it doesn't come to be there through physical movement, nor is it located there as if in a place, as made clear above (A. 1, ad 2), it must be said that it comes to be there by the transformation of the substance of bread into itself.
Yet this change is not like natural changes, but is entirely supernatural, and effected by God's power alone. Hence Ambrose says [(De Sacram. iv): "See how Christ's word changes nature's laws, as He wills: a man is not wont to be born save of man and woman: see therefore that against the established law and order a man is born of a Virgin": and] [*The passage in the brackets is not in the Leonine edition] (De Myster. iv): "It is clear that a Virgin begot beyond the order of nature: and what we make is the body from the Virgin. Why, then, do you look for nature's order in Christ's body, since the Lord Jesus was Himself brought forth of a Virgin beyond nature?" Chrysostom likewise (Hom. xlvii), commenting on John 6:64: "The words which I have spoken to you," namely, of this sacrament, "are spirit and life," says: i.e. "spiritual, having nothing carnal, nor natural consequence; but they are rent from all such necessity which exists upon earth, and from the laws here established."
Yet this change isn’t like natural changes; it’s entirely supernatural and brought about solely by God’s power. Hence Ambrose says (De Sacram. iv): “See how Christ’s word changes the laws of nature as He wishes: a man isn’t typically born except from a man and woman; therefore, see that against the established law and order, a man is born of a Virgin.” And (De Myster. iv): “It’s clear that a Virgin gave birth beyond the order of nature; and what we create is the body from the Virgin. Why then, do you expect nature’s order in Christ’s body, since the Lord Jesus was Himself born of a Virgin outside of nature?” Chrysostom also says (Hom. xlvii), commenting on John 6:64: “The words which I have spoken to you,” meaning about this sacrament, “are spirit and life,” which means: “spiritual, having nothing carnal or natural about it; but they are removed from all such necessity that exists on earth and from the laws established here.”
For it is evident that every agent acts according as it is in act. But every created agent is limited in its act, as being of a determinate genus and species: and consequently the action of every created agent bears upon some determinate act. Now the determination of every thing in actual existence comes from its form. Consequently, no natural or created agent can act except by changing the form in something; and on this account every change made according to nature's laws is a formal change. But God is infinite act, as stated in the First Part (Q. 7, A. 1; Q. 26, A. 2); hence His action extends to the whole nature of being. Therefore He can work not only formal conversion, so that diverse forms succeed each other in the same subject; but also the change of all being, so that, to wit, the whole substance of one thing be changed into the whole substance of another. And this is done by Divine power in this sacrament; for the whole substance of the bread is changed into the whole substance of Christ's body, and the whole substance of the wine into the whole substance of Christ's blood. Hence this is not a formal, but a substantial conversion; nor is it a kind of natural movement: but, with a name of its own, it can be called "transubstantiation."
For it is clear that every agent acts according to what it is doing. However, every created agent is limited in its actions because it belongs to a specific genus and species, which means the actions of any created agent are focused on a specific act. The determination of everything that exists comes from its form. Therefore, no natural or created agent can act without changing the form of something; and for this reason, every change that follows nature's laws is a formal change. God, however, is infinite action, as mentioned in the First Part (Q. 7, A. 1; Q. 26, A. 2); thus, His action encompasses the entirety of being. Because of this, He can perform not only formal conversion, where different forms take turns in the same subject, but also the transformation of all being, meaning the entire substance of one thing can be changed into the entire substance of another. This occurs through Divine power in this sacrament; for the entire substance of the bread transforms into the entire substance of Christ's body, and the entire substance of the wine changes into the entire substance of Christ's blood. Thus, this is not a formal conversion, but a substantial conversion; nor is it a type of natural movement: rather, it has a unique name which is "transubstantiation."
Reply Obj. 1: This objection holds good in respect of formal change, because it belongs to a form to be in matter or in a subject; but it does not hold good in respect of the change of the entire substance. Hence, since this substantial change implies a certain order of substances, one of which is changed into the other, it is in both substances as in a subject, just as order and number.
Reply Obj. 1: This objection is valid regarding formal change, since it pertains to a form existing in matter or in a subject; however, it does not apply to the change of the entire substance. Therefore, because this substantial change involves a specific order of substances, where one substance transforms into another, it exists in both substances similarly to how order and number do.
Reply Obj. 2: This argument also is true of formal conversion or change, because, as stated above (ad 1), a form must be in some matter or subject. But this is not so in a change of the entire substance; for in this case no subject is possible.
Reply Obj. 2: This argument also applies to formal conversion or change, because, as mentioned earlier (ad 1), a form must exist within some material or subject. However, this isn’t the case with a change of the entire substance; in that situation, no subject is possible.
Reply Obj. 3: Form cannot be changed into form, nor matter into matter by the power of any finite agent. Such a change, however, can be made by the power of an infinite agent, which has control over all being, because the nature of being is common to both forms and to both matters; and whatever there is of being in the one, the author of being can change into whatever there is of being in the other, withdrawing that whereby it was distinguished from the other. _______________________
Reply Obj. 3: One form can't be turned into another form, nor can matter be changed into other matter by any limited agent. However, such a transformation can happen through the power of an infinite agent, which has authority over all existence, because the essence of being is shared by both forms and both matters; and whatever exists in one can be transformed by the creator of being into whatever exists in the other, taking away what made each one distinct from the other.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 75, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 75, Art. 5]
Whether the Accidents of the Bread and Wine Remain in This Sacrament
After the Change?
Whether the Accidents of the Bread and Wine Stay in This Sacrament
After the Change?
Objection 1: It seems that the accidents of the bread and wine do not remain in this sacrament. For when that which comes first is removed, that which follows is also taken away. But substance is naturally before accident, as is proved in Metaph. vii. Since, then, after consecration, the substance of the bread does not remain in this sacrament, it seems that its accidents cannot remain.
Objection 1: It seems that the properties of the bread and wine do not stay in this sacrament. For when the first element is removed, the following element is also taken away. But substance naturally comes before properties, as shown in Metaph. vii. Since the substance of the bread does not remain in this sacrament after consecration, it seems that its properties cannot remain either.
Obj. 2: Further, there ought not to be any deception in a sacrament of truth. But we judge of substance by accidents. It seems, then, that human judgment is deceived, if, while the accidents remain, the substance of the bread does not. Consequently this is unbecoming to this sacrament.
Obj. 2: Furthermore, there should not be any deception in a sacrament of truth. However, we assess substance through its outward appearances. It seems, therefore, that human judgment is misled if, while the outward appearances remain, the substance of the bread does not. As a result, this is inappropriate for this sacrament.
Obj. 3: Further, although our faith is not subject to reason, still it is not contrary to reason, but above it, as was said in the beginning of this work (I, Q. 1, A. 6, ad 2; A. 8). But our reason has its origin in the senses. Therefore our faith ought not to be contrary to the senses, as it is when sense judges that to be bread which faith believes to be the substance of Christ's body. Therefore it is not befitting this sacrament for the accidents of bread to remain subject to the senses, and for the substance of bread not to remain.
Obj. 3: Also, although our faith isn't based on reason, it doesn't go against reason; rather, it transcends it, as mentioned at the beginning of this work (I, Q. 1, A. 6, ad 2; A. 8). However, our reason comes from our senses. So, our faith shouldn't contradict our senses, like when our senses perceive something as bread while faith believes it's the true substance of Christ's body. Therefore, it's not appropriate for this sacrament for the appearances of bread to remain detectable by the senses while the actual substance of bread does not.
Obj. 4: Further, what remains after the change has taken place seems to be the subject of change. If therefore the accidents of the bread remain after the change has been effected, it seems that the accidents are the subject of the change. But this is impossible; for "an accident cannot have an accident" (Metaph. iii). Therefore the accidents of the bread and wine ought not to remain in this sacrament.
Obj. 4: Additionally, what’s left after the change seems to be what’s changing. If the properties of the bread still exist after the change has happened, it seems like those properties are what’s changing. But this is impossible; because "one property cannot have another property" (Metaph. iii). Therefore, the properties of the bread and wine should not remain in this sacrament.
On the contrary, Augustine says in his book on the Sentences of Prosper (Lanfranc, De Corp. et Sang. Dom. xiii): "Under the species which we behold, of bread and wine, we honor invisible things, i.e. flesh and blood."
On the contrary, Augustine says in his book on the Sentences of Prosper (Lanfranc, De Corp. et Sang. Dom. xiii): "In the form of bread and wine that we see, we honor unseen realities, meaning flesh and blood."
I answer that, It is evident to sense that all the accidents of the bread and wine remain after the consecration. And this is reasonably done by Divine providence. First of all, because it is not customary, but horrible, for men to eat human flesh, and to drink blood. And therefore Christ's flesh and blood are set before us to be partaken of under the species of those things which are the more commonly used by men, namely, bread and wine. Secondly, lest this sacrament might be derided by unbelievers, if we were to eat our Lord under His own species. Thirdly, that while we receive our Lord's body and blood invisibly, this may redound to the merit of faith.
I respond that, it’s clear to see that all the characteristics of the bread and wine remain after they are consecrated. This is reasonably arranged by Divine providence. First, because it’s not normal, but terrible, for people to eat human flesh and drink blood. Therefore, Christ’s body and blood are presented to us to be consumed under the forms of things that are more commonly used by people, namely, bread and wine. Second, to prevent this sacrament from being mocked by unbelievers if we were to eat our Lord under His own form. Third, so that while we receive our Lord's body and blood invisibly, this can contribute to the merit of faith.
Reply Obj. 1: As is said in the book De Causis, an effect depends more on the first cause than on the second. And therefore by God's power, which is the first cause of all things, it is possible for that which follows to remain, while that which is first is taken away.
Reply Obj. 1: As stated in the book De Causis, an effect relies more on the first cause than on the second. Therefore, through God's power, which is the primary cause of everything, it’s possible for what follows to remain even when what is first is removed.
Reply Obj. 2: There is no deception in this sacrament; for the accidents which are discerned by the senses are truly present. But the intellect, whose proper object is substance as is said in De Anima iii, is preserved by faith from deception.
Reply Obj. 2: There is no trickery in this sacrament; the elements perceived by our senses are genuinely present. However, the mind, which is meant to understand substance as stated in De Anima iii, is safeguarded from deception through faith.
And this serves as answer to the third argument; because faith is not contrary to the senses, but concerns things to which sense does not reach.
And this answers the third argument; because faith isn’t against the senses, but relates to things that the senses can’t perceive.
Reply Obj. 4: This change has not properly a subject, as was stated above (A. 4, ad 1); nevertheless the accidents which remain have some resemblance of a subject. _______________________
Reply Obj. 4: This change doesn’t really have a proper subject, as mentioned earlier (A. 4, ad 1); however, the remaining accidents do have some similarity to a subject.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 75, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 75, Art. 6]
Whether the Substantial Form of the Bread Remains in This Sacrament
After the Consecration?
Whether the essential nature of the bread remains in this sacrament
after the consecration?
Objection 1: It seems that the substantial form of the bread remains in this sacrament after the consecration. For it has been said (A. 5) that the accidents remain after the consecration. But since bread is an artificial thing, its form is an accident. Therefore it remains after the consecration.
Objection 1: It appears that the essential structure of the bread stays in this sacrament after it has been consecrated. It has been stated (A. 5) that the appearances remain after the consecration. However, since bread is a manufactured item, its structure is an appearance. Therefore, it persists after the consecration.
Obj. 2: Further, the form of Christ's body is His soul: for it is said in De Anima ii, that the soul "is the act of a physical body which has life in potentiality". But it cannot be said that the substantial form of the bread is changed into the soul. Therefore it appears that it remains after the consecration.
Obj. 2: Additionally, the form of Christ's body is His soul: for it is stated in De Anima ii, that the soul "is the act of a physical body which has life in potentiality". However, it cannot be claimed that the substantial form of the bread is transformed into the soul. Therefore, it seems that it stays the same after the consecration.
Obj. 3: Further, the proper operation of a things follows its substantial form. But what remains in this sacrament, nourishes, and performs every operation which bread would do were it present. Therefore the substantial form of the bread remains in this sacrament after the consecration.
Obj. 3: Furthermore, the proper functioning of a thing depends on its essential nature. But what remains in this sacrament nourishes and performs every function that bread would do if it were actually present. Therefore, the essential nature of the bread remains in this sacrament after the consecration.
On the contrary, The substantial form of bread is of the substance of bread. But the substance of the bread is changed into the body of Christ, as stated above (AA. 2, 3, 4). Therefore the substantial form of the bread does not remain.
On the contrary, the essential nature of bread is the substance of bread. However, the substance of the bread transforms into the body of Christ, as mentioned earlier (AA. 2, 3, 4). Therefore, the essential nature of the bread does not remain.
I answer that, Some have contended that after the consecration not only do the accidents of the bread remain, but also its substantial form. But this cannot be. First of all, because if the substantial form of the bread were to remain, nothing of the bread would be changed into the body of Christ, excepting the matter; and so it would follow that it would be changed, not into the whole body of Christ, but into its matter, which is repugnant to the form of the sacrament, wherein it is said: "This is My body."
I respond that, Some people argue that after the consecration, not only do the properties of the bread remain, but also its essential form. However, this isn't possible. First of all, if the essential form of the bread continued to exist, then only the substance would change into the body of Christ, leaving everything else unchanged; thus, it would mean that it transforms not into the complete body of Christ, but only into its substance, which contradicts the essence of the sacrament, where it is declared: "This is My body."
Secondly, because if the substantial form of the bread were to remain, it would remain either in matter, or separated from matter. The first cannot be, for if it were to remain in the matter of the bread, then the whole substance of the bread would remain, which is against what was said above (A. 2). Nor could it remain in any other matter, because the proper form exists only in its proper matter. But if it were to remain separate from matter, it would then be an actually intelligible form, and also an intelligence; for all forms separated from matter are such.
Secondly, if the essential form of the bread were to stay, it would either stay in the matter or exist separately from it. The first option can’t happen, because if it remained in the matter of the bread, then the entire substance of the bread would still be there, which contradicts what was stated above (A. 2). Nor could it exist in any other matter, since a specific form only exists in its specific matter. But if it were to exist separately from matter, it would then become an actually intelligible form, and also an intelligence; because all forms that are separate from matter are like that.
Thirdly, it would be unbefitting this sacrament: because the accidents of the bread remain in this sacrament, in order that the body of Christ may be seen under them, and not under its proper species, as stated above (A. 5).
Thirdly, it would not be appropriate for this sacrament: because the characteristics of the bread remain in this sacrament, so that the body of Christ can be seen beneath them, rather than under its actual form, as stated above (A. 5).
And therefore it must be said that the substantial form of the bread does not remain.
And so it has to be said that the essential form of the bread does not stay.
Reply Obj. 1: There is nothing to prevent art from making a thing whose form is not an accident, but a substantial form; as frogs and serpents can be produced by art: for art produces such forms not by its own power, but by the power of natural energies. And in this way it produces the substantial forms of bread, by the power of fire baking the matter made up of flour and water.
Reply Obj. 1: There's nothing stopping art from creating something whose form is not just a random occurrence, but a fundamental one; like how frogs and snakes can be made through art. Art doesn’t create these forms by its own strength, but through the strength of natural forces. In this way, it creates the essential forms of bread through the heat of fire baking a mixture of flour and water.
Reply Obj. 2: The soul is the form of the body, giving it the whole order of perfect being, i.e. being, corporeal being, and animated being, and so on. Therefore the form of the bread is changed into the form of Christ's body, according as the latter gives corporeal being, but not according as it bestows animated being.
Reply Obj. 2: The soul is what shapes the body, providing it with the complete essence of existence, meaning being, physical existence, and living existence, among others. Therefore, the nature of the bread is transformed into the nature of Christ's body, in that the latter provides physical existence, but not in the way it grants living existence.
Reply Obj. 3: Some of the operations of bread follow it by reason of the accidents, such as to affect the senses, and such operations are found in the species of the bread after the consecration on account of the accidents which remain. But some other operations follow the bread either by reason of the matter, such as that it is changed into something else, or else by reason of the substantial form, such as an operation consequent upon its species, for instance, that it "strengthens man's heart" (Ps. 103:15); and such operations are found in this sacrament, not on account of the form or matter remaining, but because they are bestowed miraculously upon the accidents themselves, as will be said later (Q. 77, A. 3, ad 2, 3; AA. 5, 6). _______________________
Reply Obj. 3: Some effects of bread are linked to its accidents, like how it impacts our senses, and these effects are present in the characteristics of the bread after consecration due to the accidents that remain. Other effects of the bread stem from its substance, such as when it changes into something different, or from its essential nature, like an effect resulting from its characteristics, for example, that it "strengthens a person's heart" (Ps. 103:15); these effects are found in this sacrament, not because of the form or substance that remains, but because they are miraculously granted to the accidents themselves, as will be discussed later (Q. 77, A. 3, ad 2, 3; AA. 5, 6).
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 75, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 75, Art. 7]
Whether This Change Is Wrought Instantaneously?
Will this change happen instantly?
Objection 1: It seems that this change is not wrought instantaneously, but successively. For in this change there is first the substance of bread, and afterwards the substance of Christ's body. Neither, then, is in the same instant, but in two instants. But there is a mid-time between every two instants. Therefore this change must take place according to the succession of time, which is between the last instant in which the bread is there, and the first instant in which the body of Christ is present.
Objection 1: It appears that this change doesn’t happen all at once, but rather step by step. In this change, first we have the substance of bread, and then the substance of Christ's body. So, neither exists at the same moment, but in two separate moments. However, there’s a period of time between every two moments. Therefore, this change must occur over time, which exists between the last moment when the bread is present and the first moment when the body of Christ is present.
Obj. 2: Further, in every change something is in becoming and something is in being. But these two things do not exist at the one time for, what is in becoming, is not yet, whereas what is in being, already is. Consequently, there is a before and an after in such change: and so necessarily the change cannot be instantaneous, but successive.
Obj. 2: Additionally, in every change, there is something that is becoming and something that is being. However, these two states do not exist at the same time because what is becoming is not yet, while what is being already exists. Therefore, there is a before and an after in such change; it cannot be instantaneous but must be successive.
Obj. 3: Further, Ambrose says (De Sacram. iv) that this sacrament "is made by the words of Christ." But Christ's words are pronounced successively. Therefore the change takes place successively.
Obj. 3: Furthermore, Ambrose states (De Sacram. iv) that this sacrament "is made by the words of Christ." But Christ's words are spoken one after another. Therefore, the change happens one step at a time.
On the contrary, This change is effected by a power which is infinite, to which it belongs to operate in an instant.
On the contrary, This change is brought about by a power that is infinite, which can act in an instant.
I answer that, A change may be instantaneous from a threefold reason. First on the part of the form, which is the terminus of the change. For, if it be a form that receives more and less, it is acquired by its subject successively, such as health; and therefore because a substantial form does not receive more and less, it follows that its introduction into matter is instantaneous.
I answer that, a change can happen instantly for three main reasons. First, regarding the form, which is the endpoint of the change. If it's a form that can receive more or less, like health, it is acquired by its subject gradually. Therefore, since a substantial form doesn't receive more or less, its introduction into matter happens instantly.
Secondly on the part of the subject, which sometimes is prepared successively for receiving the form; thus water is heated successively. When, however, the subject itself is in the ultimate disposition for receiving the form, it receives it suddenly, as a transparent body is illuminated suddenly. Thirdly on the part of the agent, which possesses infinite power: wherefore it can instantly dispose the matter for the form. Thus it is written (Mk. 7:34) that when Christ had said, "'Ephpheta,' which is 'Be thou opened,' immediately his ears were opened, and the string of his tongue was loosed."
Secondly, regarding the subject, which is sometimes prepared gradually to receive the form; this is like how water is heated gradually. However, when the subject is fully ready to receive the form, it happens suddenly, just like a transparent object is suddenly illuminated. Thirdly, concerning the agent, which has limitless power: it can quickly prepare the matter for the form. It is written (Mk. 7:34) that when Christ said, "'Ephpheta,' meaning 'Be opened,' immediately his ears were opened, and the barrier on his tongue was removed."
For these three reasons this conversion is instantaneous. First, because the substance of Christ's body which is the term of this conversion, does not receive more or less. Secondly, because in this conversion there is no subject to be disposed successively. Thirdly, because it is effected by God's infinite power.
For these three reasons, this conversion happens instantly. First, because the substance of Christ's body, which is the focus of this conversion, does not gain or lose anything. Second, because there’s no subject involved that needs to be changed gradually. Third, because it is brought about by God's limitless power.
Reply Obj. 1: Some [*Cf. Albert the Great, Sent. iv, D, 11; St. Bonaventure, Sent., iv, D, 11] do not grant simply that there is a mid-time between every two instants. For they say that this is true of two instants referring to the same movement, but not if they refer to different things. Hence between the instant that marks the close of rest, and another which marks the beginning of movement, there is no mid-time. But in this they are mistaken, because the unity of time and of instant, or even their plurality, is not taken according to movements of any sort, but according to the first movement of the heavens, which is the measure of all movement and rest.
Reply Obj. 1: Some [*Cf. Albert the Great, Sent. iv, D, 11; St. Bonaventure, Sent., iv, D, 11] argue that there isn’t a mid-time between every two instants. They claim this applies only to two instants related to the same movement, but not if they concern different things. Therefore, between the instant that signals the end of rest and another that indicates the start of movement, there isn’t a mid-time. However, they’re mistaken, because the unity of time and of instant, or even their plurality, isn’t determined by any movements, but by the primary movement of the heavens, which measures all movement and rest.
Accordingly others grant this of the time which measures movement depending on the movement of the heavens. But there are some movements which are not dependent on the movement of the heavens, nor measured by it, as was said in the First Part (Q. 53, A. 3) concerning the movements of the angels. Hence between two instants responding to those movements there is no mid-time. But this is not to the point, because although the change in question has no relation of itself to the movement of the heavens, still it follows the pronouncing of the words, which (pronouncing) must necessarily be measured by the movement of the heavens. And therefore there must of necessity be a mid-time between every two signate instants in connection with that change.
Others agree that time measures movement based on the movements of the heavens. However, there are some movements that aren't dependent on the movement of the heavens, nor measured by it, as stated in the First Part (Q. 53, A. 3) regarding the movements of angels. Therefore, between two instants corresponding to those movements, there is no intermediate time. But this isn't the main point, because while the change in question isn't directly related to the movement of the heavens, it still follows the pronouncing of the words, which must necessarily be measured by the movement of the heavens. Thus, there must necessarily be an intermediate time between every two specific instants related to that change.
Some say therefore that the instant in which the bread was last, and the instant in which the body of Christ is first, are indeed two in comparison with the things measured, but are one comparatively to the time measuring; as when two lines touch, there are two points on the part of the two lines, but one point on the part of the place containing them. But here there is no likeness, because instant and time is not the intrinsic measure of particular movements, as a line and point are of a body, but only the extrinsic measure, as place is to bodies.
Some people argue that the moment when the bread is last present and the moment when the body of Christ is first present are actually two separate moments when looking at the events themselves, but they are considered one when looking at the time itself; it's like how two lines touch at two points, but that touching point is seen as one in the overall space they occupy. However, this comparison isn’t quite right because moments and time don’t serve as the intrinsic measure of specific movements, like a line and point do for a physical object, but only as an external measure, like space is for bodies.
Hence others say that it is the same instant in fact, but another according to reason. But according to this it would follow that things really opposite would exist together; for diversity of reason does not change a thing objectively.
Hence, some say that it is the same moment in reality, but a different one according to reason. However, this suggests that completely opposite things could exist at the same time; because differing perspectives don't actually change the objective nature of a thing.
And therefore it must be said that this change, as stated above, is wrought by Christ's words which are spoken by the priest, so that the last instant of pronouncing the words is the first instant in which Christ's body is in the sacrament; and that the substance of the bread is there during the whole preceding time. Of this time no instant is to be taken as proximately preceding the last one, because time is not made up of successive instants, as is proved in Phys. vi. And therefore a first instant can be assigned in which Christ's body is present; but a last instant cannot be assigned in which the substance of bread is there, but a last time can be assigned. And the same holds good in natural changes, as is evident from the Philosopher (Phys. viii).
And so it must be said that this change, as mentioned earlier, is brought about by Christ's words spoken by the priest, so that the very moment the words are said is the first moment in which Christ's body is present in the sacrament; and the substance of the bread exists during all the time leading up to that moment. During this time, no moment can be considered the one immediately before the last moment, because time isn't made up of individual moments, as shown in Phys. vi. Therefore, a first moment can be identified when Christ's body is present; however, a last moment cannot be determined for the substance of the bread, although a final time can be recognized. The same principle applies to natural changes, as is clear from the Philosopher (Phys. viii).
Reply Obj. 2: In instantaneous changes a thing is "in becoming," and is "in being" simultaneously; just as becoming illuminated and to be actually illuminated are simultaneous: for in such, a thing is said to be "in being" according as it now is; but to be "in becoming," according as it was not before.
Reply Obj. 2: In sudden changes, something is "becoming" and "being" at the same time; just like being illuminated and actually being illuminated happen at once: in this case, something is said to be "being" based on its current state; but it is considered "becoming" because it wasn't that way before.
Reply Obj. 3: As stated above (ad 1), this change comes about in the last instant of the pronouncing of the words. For then the meaning of the words is finished, which meaning is efficacious in the forms of the sacraments. And therefore it does not follow that this change is successive. _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (ad 1), this change happens at the very moment the words are pronounced. At that point, the meaning of the words is complete, and that meaning is effective in the forms of the sacraments. Therefore, it does not follow that this change happens in a sequence.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 75, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 75, Art. 8]
Whether This Proposition Is False: "The Body of Christ Is Made Out of
Bread"?
Whether This Proposition Is False: "The Body of Christ Is Made Out of
Bread"?
Objection 1: It seems that this proposition is false: "The body of Christ is made out of bread." For everything out of which another is made, is that which is made the other; but not conversely: for we say that a black thing is made out of a white thing, and that a white thing is made black: and although we may say that a man becomes black still we do not say that a black thing is made out of a man, as is shown in Phys. i. If it be true, then, that Christ's body is made out of bread, it will be true to say that bread is made the body of Christ. But this seems to be false, because the bread is not the subject of the making, but rather its term. Therefore, it is not said truly that Christ's body is made out of bread.
Objection 1: It seems that this statement is false: "The body of Christ is made from bread." Everything that something is made from is not the same as what is created from it; we can say that something black is made from something white, and that something white can be turned black. While we might say a man can turn black, we wouldn’t say that a black thing is created from a man, as shown in Phys. i. If it's true that Christ's body is made from bread, then it would also be true to say that bread becomes the body of Christ. However, this seems false because the bread is not the subject of the making; instead, it serves as the endpoint. Therefore, it's not accurate to say that Christ's body is made from bread.
Obj. 2: Further, the term of becoming is something that is, or something that is made. But this proposition is never true: "The bread is the body of Christ"; or "The bread is made the body of Christ"; or again, "The bread will be the body of Christ." Therefore it seems that not even this is true: "The body of Christ is made out of bread."
Obj. 2: Also, the term becoming refers to something that is, or something that is made. But this statement never holds true: "The bread is the body of Christ"; or "The bread is made the body of Christ"; or "The bread will be the body of Christ." So it seems that this is also not true: "The body of Christ is made out of bread."
Obj. 3: Further, everything out of which another is made is converted into that which is made from it. But this proposition seems to be false: "The bread is converted into the body of Christ," because such conversion seems to be more miraculous than the creation of the world, in which it is not said that non-being is converted into being. Therefore it seems that this proposition likewise is false: "The body of Christ is made out of bread."
Obj. 3: Furthermore, everything that something is made from gets transformed into what is made from it. However, this statement appears to be false: "The bread is transformed into the body of Christ," because this type of transformation seems more miraculous than the creation of the world, where it isn't said that non-existence is turned into existence. Thus, it seems that this statement is also false: "The body of Christ is made out of bread."
Obj. 4: Further, that out of which something is made, can be that thing. But this proposition is false: "Bread can be the body of Christ." Therefore this is likewise false: "The body of Christ is made out of bread."
Obj. 4: Furthermore, something can be made from another thing, but it cannot actually be that thing itself. However, the statement "Bread can be the body of Christ" is incorrect. Therefore, the statement "The body of Christ is made out of bread" is also false.
On the contrary, Ambrose says (De Sacram. iv): "When the consecration takes place, the body of Christ is made out of the bread."
On the contrary, Ambrose says (De Sacram. iv): "When the consecration happens, the body of Christ is created from the bread."
I answer that, This conversion of bread into the body of Christ has something in common with creation, and with natural transmutation, and in some respect differs from both. For the order of the terms is common to these three; that is, that after one thing there is another (for, in creation there is being after non-being; in this sacrament, Christ's body after the substance of bread; in natural transmutation white after black, or fire after air); and that the aforesaid terms are not coexistent.
I answer that, This transformation of bread into the body of Christ shares some similarities with creation and natural change, but it also differs from both in certain ways. The sequence of events is similar in all three cases; that is, after one thing comes another (in creation, there is existence after non-existence; in this sacrament, Christ's body appears after the substance of bread; in natural change, you have white after black, or fire after air); and these processes do not occur at the same time.
Now the conversion, of which we are speaking, has this in common with creation, that in neither of them is there any common subject belonging to either of the extremes; the contrary of which appears in every natural transmutation.
Now the conversion we're talking about shares this with creation: neither has a common subject that belongs to either extreme; this is in contrast to every natural change.
Again, this conversion has something in common with natural transmutation in two respects, although not in the same fashion. First of all because in both, one of the extremes passes into the other, as bread into Christ's body, and air into fire; whereas non-being is not converted into being. But this comes to pass differently on the one side and on the other; for in this sacrament the whole substance of the bread passes into the whole body of Christ; whereas in natural transmutation the matter of the one receives the form of the other, the previous form being laid aside. Secondly, they have this in common, that on both sides something remains the same; whereas this does not happen in creation: yet differently; for the same matter or subject remains in natural transmutation; whereas in this sacrament the same accidents remain.
Again, this transformation shares some similarities with natural change in two ways, though not in the same manner. First, in both cases, one extreme becomes the other, like bread turning into Christ's body or air turning into fire; however, non-existence doesn’t transform into existence. This happens differently in each case: in this sacrament, the entire substance of the bread becomes the whole body of Christ; whereas in natural change, the matter of one takes on the form of another, with the previous form being discarded. Second, they both have something that stays consistent; however, this is not the case in creation: specifically, in natural change, the same matter or subject remains, whereas in this sacrament, the same accidents persist.
From these observations we can gather the various ways of speaking in such matters. For, because in no one of the aforesaid three things are the extremes coexistent, therefore in none of them can one extreme be predicated of the other by the substantive verb of the present tense: for we do not say, "Non-being is being" or, "Bread is the body of Christ," or, "Air is fire," or, "White is black." Yet because of the relationship of the extremes in all of them we can use the preposition ex (out of), which denotes order; for we can truly and properly say that "being is made out of non-being," and "out of bread, the body of Christ," and "out of air, fire," and "out of white, black." But because in creation one of the extremes does not pass into the other, we cannot use the word "conversion" in creation, so as to say that "non-being is converted into being": we can, however, use the word in this sacrament, just as in natural transmutation. But since in this sacrament the whole substance is converted into the whole substance, on that account this conversion is properly termed transubstantiation.
From these observations, we can identify the different ways of talking about these issues. Since the extremes in the three mentioned cases don't coexist, we can't say one extreme is the other using the present tense verb: we don't say, "Non-being is being," or, "Bread is the body of Christ," or, "Air is fire," or, "White is black." However, because of the relationship between the extremes, we can use the preposition ex (out of), which indicates order; we can accurately say that "being is made out of non-being," "the body of Christ is made out of bread," "fire is made out of air," and "black is made out of white." But since, in creation, one extreme does not turn into the other, we can't say "non-being is converted into being": we can use the term in this sacrament, just like in natural transmutation. However, because in this sacrament the entire substance is converted into the entire substance, this conversion is specifically referred to as transubstantiation.
Again, since there is no subject of this conversion, the things which are true in natural conversion by reason of the subject, are not to be granted in this conversion. And in the first place indeed it is evident that potentiality to the opposite follows a subject, by reason whereof we say that "a white thing can be black," or that "air can be fire"; although the latter is not so proper as the former: for the subject of whiteness, in which there is potentiality to blackness, is the whole substance of the white thing; since whiteness is not a part thereof; whereas the subject of the form of air is part thereof: hence when it is said, "Air can be fire," it is verified by synecdoche by reason of the part. But in this conversion, and similarly in creation, because there is no subject, it is not said that one extreme can be the other, as that "non-being can be being," or that "bread can be the body of Christ": and for the same reason it cannot be properly said that "being is made of (de) non-being," or that "the body of Christ is made of bread," because this preposition "of" (de) denotes a consubstantial cause, which consubstantiality of the extremes in natural transmutations is considered according to something common in the subject. And for the same reason it is not granted that "bread will be the body of Christ," or that it "may become the body of Christ," just as it is not granted in creation that "non-being will be being," or that "non-being may become being," because this manner of speaking is verified in natural transmutations by reason of the subject: for instance, when we say that "a white thing becomes black," or "a white thing will be black."
Again, since there is no subject for this conversion, the truths that apply in a natural conversion due to the subject shouldn't be accepted here. First of all, it’s clear that potentiality for the opposite follows a subject, which is why we say that "a white thing can be black" or that "air can be fire"; although the latter is not as fitting as the former. The subject of whiteness, which has the potential to become black, is the entire substance of the white thing since whiteness isn't part of it. In contrast, the subject of the form of air is a part of it. So when we say, "Air can be fire," it's true by synecdoche because of the part. But in this type of conversion, and likewise in creation, where there is no subject, we don't say that one extreme can be the other, like saying "non-being can be being" or that "bread can be the body of Christ." For the same reason, we can't properly say that "being is made of (de) non-being," or that "the body of Christ is made of bread," because the preposition "of" (de) indicates a consubstantial cause, and the consubstantiality of the extremes in natural transformations is understood in relation to something common in the subject. For the same reason, it is not accepted that "bread will be the body of Christ," or that it "may become the body of Christ," just as it isn't accepted in creation that "non-being will be being," or that "non-being may become being," because this kind of statement is verified in natural transformations due to the subject, like when we say that "a white thing becomes black" or "a white thing will be black."
Nevertheless, since in this sacrament, after the change, something remains the same, namely, the accidents of the bread, as stated above (A. 5), some of these expressions may be admitted by way of similitude, namely, that "bread is the body of Christ," or, "bread will be the body of Christ," or "the body of Christ is made of bread"; provided that by the word "bread" is not understood the substance of bread, but in general "that which is contained under the species of bread," under which species there is first contained the substance of bread, and afterwards the body of Christ.
Nevertheless, in this sacrament, after the change, something remains the same, specifically the characteristics of the bread, as mentioned earlier (A. 5). Therefore, some of these phrases can be accepted figuratively, such as "bread is the body of Christ," or "bread will be the body of Christ," or "the body of Christ is made of bread"; as long as the term "bread" does not refer to the actual substance of bread, but rather signifies "that which is contained under the appearance of bread," which first includes the substance of bread and later the body of Christ.
Reply Obj. 1: That out of which something else is made, sometimes implies together with the subject, one of the extremes of the transmutation, as when it is said "a black thing is made out of a white one"; but sometimes it implies only the opposite or the extreme, as when it is said—"out of morning comes the day." And so it is not granted that the latter becomes the former, that is, "that morning becomes the day." So likewise in the matter in hand, although it may be said properly that "the body of Christ is made out of bread," yet it is not said properly that "bread becomes the body of Christ," except by similitude, as was said above.
Reply Obj. 1: What something is made from can sometimes refer to one of the ends of the change, like when we say "a black thing is made from a white one." Other times, it only refers to the opposite end, like when we say "morning leads to day." Therefore, it’s not necessarily true that the latter becomes the former, meaning "morning becomes day." Similarly, in this case, while it can be correctly stated that "the body of Christ is made from bread," it wouldn't be accurate to say "bread becomes the body of Christ," except in a figurative sense, as mentioned earlier.
Reply Obj. 2: That out of which another is made, will sometimes be that other because of the subject which is implied. And therefore, since there is no subject of this change, the comparison does not hold.
Reply Obj. 2: The thing that something else is made from can sometimes be considered that other thing based on the implied subject. Therefore, since there is no subject involved in this change, the comparison doesn’t apply.
Reply Obj. 3: In this change there are many more difficulties than in creation, in which there is but this one difficulty, that something is made out of nothing; yet this belongs to the proper mode of production of the first cause, which presupposes nothing else. But in this conversion not only is it difficult for this whole to be changed into that whole, so that nothing of the former may remain (which does not belong to the common mode of production of a cause), but furthermore it has this difficulty that the accidents remain while the substance is destroyed, and many other difficulties of which we shall treat hereafter (Q. 77). Nevertheless the word "conversion" is admitted in this sacrament, but not in creation, as stated above.
Reply Obj. 3: In this change, there are many more challenges than in creation, which has only one challenge: making something out of nothing. This challenge is part of the unique way the first cause operates, which doesn’t depend on anything else. However, in this conversion, not only is it difficult for this entire thing to be transformed into that entire thing while leaving nothing of the former behind (which doesn’t fit the usual way a cause produces), but there’s also the added issue that the properties remain even as the substance is destroyed, along with many other difficulties that we will discuss later (Q. 77). Nevertheless, the term "conversion" is used in this sacrament, but not in creation, as mentioned earlier.
Reply Obj. 4: As was observed above, potentiality belongs to the subject, whereas there is no subject in this conversion. And therefore it is not granted that bread can be the body of Christ: for this conversion does not come about by the passive potentiality of the creature, but solely by the active power of the Creator. _______________________
Reply Obj. 4: As mentioned earlier, potentiality belongs to the subject, but there is no subject in this conversion. Therefore, it’s not accepted that bread can be the body of Christ; this conversion does not happen through the passive potentiality of the creature, but only through the active power of the Creator.
QUESTION 76
OF THE WAY IN WHICH CHRIST IS IN THIS SACRAMENT
(In Eight Articles)
OF THE WAY IN WHICH CHRIST IS IN THIS SACRAMENT
(In Eight Articles)
We have now to consider the manner in which Christ exists in this sacrament; and under this head there are eight points of inquiry:
We now need to look at how Christ is present in this sacrament; and under this topic, there are eight points to consider:
(1) Whether the whole Christ is under this sacrament?
(1) Is the whole Christ present in this sacrament?
(2) Whether the entire Christ is under each species of the sacrament?
(2) Is the whole Christ present under each form of the sacrament?
(3) Whether the entire Christ is under every part of the species?
(3) Is the whole Christ present under each part of the bread and wine?
(4) Whether all the dimensions of Christ's body are in this sacrament?
(4) Are all the aspects of Christ's body present in this sacrament?
(5) Whether the body of Christ is in this sacrament locally?
(5) Is the body of Christ present locally in this sacrament?
(6) Whether after the consecration, the body of Christ is moved when the host or chalice is moved?
(6) Does the body of Christ move when the host or chalice is moved after the consecration?
(7) Whether Christ's body, as it is in this sacrament, can be seen by the eye?
(7) Can Christ's body, as it is in this sacrament, be seen by the eye?
(8) Whether the true body of Christ remains in this sacrament when He is seen under the appearance of a child or of flesh? _______________________
(8) Does the true body of Christ actually stay in this sacrament when He is seen as a child or as flesh? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 76, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 76, Art. 1]
Whether the Whole Christ Is Contained Under This Sacrament?
Whether the Whole Christ Is Present in This Sacrament?
Objection 1: It seems that the whole Christ is not contained under this sacrament, because Christ begins to be in this sacrament by conversion of the bread and wine. But it is evident that the bread and wine cannot be changed either into the Godhead or into the soul of Christ. Since therefore Christ exists in three substances, namely, the Godhead, soul and body, as shown above (Q. 2, A. 5; Q. 5, AA. 1, 3), it seems that the entire Christ is not under this sacrament.
Objection 1: It seems that the whole Christ is not present in this sacrament because Christ comes to be in this sacrament through the conversion of the bread and wine. However, it's clear that the bread and wine cannot be transformed into either the divine nature or the soul of Christ. Since Christ exists in three substances—namely, the divine nature, soul, and body, as explained earlier (Q. 2, A. 5; Q. 5, AA. 1, 3)—it seems that the entire Christ is not present in this sacrament.
Obj. 2: Further, Christ is in this sacrament, forasmuch as it is ordained to the refection of the faithful, which consists in food and drink, as stated above (Q. 74, A. 1). But our Lord said (John 6:56): "My flesh is meat indeed, and My blood is drink indeed." Therefore, only the flesh and blood of Christ are contained in this sacrament. But there are many other parts of Christ's body, for instance, the nerves, bones, and such like. Therefore the entire Christ is not contained under this sacrament.
Obj. 2: Additionally, Christ is present in this sacrament because it is meant for the nourishment of the faithful, which involves food and drink, as mentioned earlier (Q. 74, A. 1). Our Lord stated (John 6:56): "My flesh is true food, and My blood is true drink." Therefore, only the flesh and blood of Christ are present in this sacrament. However, there are many other parts of Christ's body, such as nerves, bones, and so on. So, the whole Christ is not present in this sacrament.
Obj. 3: Further, a body of greater quantity cannot be contained under the measure of a lesser. But the measure of the bread and wine is much smaller than the measure of Christ's body. Therefore it is impossible that the entire Christ be contained under this sacrament.
Obj. 3: Moreover, a larger body can't fit within a smaller measure. But the amount of bread and wine is much less than the amount of Christ's body. Therefore, it's impossible for the whole of Christ to be contained within this sacrament.
On the contrary, Ambrose says (De Officiis): "Christ is in this sacrament."
On the contrary, Ambrose says (De Officiis): "Christ is in this sacrament."
I answer that, It is absolutely necessary to confess according to Catholic faith that the entire Christ is in this sacrament. Yet we must know that there is something of Christ in this sacrament in a twofold manner: first, as it were, by the power of the sacrament; secondly, from natural concomitance. By the power of the sacrament, there is under the species of this sacrament that into which the pre-existing substance of the bread and wine is changed, as expressed by the words of the form, which are effective in this as in the other sacraments; for instance, by the words: "This is My body," or, "This is My blood." But from natural concomitance there is also in this sacrament that which is really united with that thing wherein the aforesaid conversion is terminated. For if any two things be really united, then wherever the one is really, there must the other also be: since things really united together are only distinguished by an operation of the mind.
I answer that, It is absolutely essential to acknowledge according to Catholic belief that the whole of Christ is present in this sacrament. However, we need to understand that Christ is present in this sacrament in two ways: first, by the power of the sacrament itself; second, through natural concomitance. By the power of the sacrament, what is present under the appearances of this sacrament is what the original substance of the bread and wine has been transformed into, as indicated by the words of the form, which are effective in this sacrament just as in the others; for example, by the phrases: "This is My body," or, "This is My blood." Additionally, through natural concomitance, this sacrament also contains what is truly united with the element in which the aforementioned transformation occurs. If two things are truly united, then wherever one is truly present, the other must also be present: since things that are truly united can only be differentiated by the operation of the mind.
Reply Obj. 1: Because the change of the bread and wine is not terminated at the Godhead or the soul of Christ, it follows as a consequence that the Godhead or the soul of Christ is in this sacrament not by the power of the sacrament, but from real concomitance. For since the Godhead never set aside the assumed body, wherever the body of Christ is, there, of necessity, must the Godhead be; and therefore it is necessary for the Godhead to be in this sacrament concomitantly with His body. Hence we read in the profession of faith at Ephesus (P. I., chap. xxvi): "We are made partakers of the body and blood of Christ, not as taking common flesh, nor as of a holy man united to the Word in dignity, but the truly life-giving flesh of the Word Himself."
Reply Obj. 1: Since the change of the bread and wine doesn't end at the divinity or the soul of Christ, it follows that the divinity or the soul of Christ is present in this sacrament not through the power of the sacrament itself, but due to real concomitance. Because the divinity never abandoned the assumed body, wherever Christ's body is, there must also be the divinity; thus, it is necessary for the divinity to be in this sacrament along with His body. Therefore, we find in the profession of faith at Ephesus (P. I., chap. xxvi): "We participate in the body and blood of Christ, not as if sharing ordinary flesh, nor as if of a holy man who is united to the Word in dignity, but as the truly life-giving flesh of the Word Himself."
On the other hand, His soul was truly separated from His body, as stated above (Q. 50, A. 5). And therefore had this sacrament been celebrated during those three days when He was dead, the soul of Christ would not have been there, neither by the power of the sacrament, nor from real concomitance. But since "Christ rising from the dead dieth now no more" (Rom. 6:9), His soul is always really united with His body. And therefore in this sacrament the body indeed of Christ is present by the power of the sacrament, but His soul from real concomitance.
On the other hand, His soul was truly separated from His body, as mentioned above (Q. 50, A. 5). So, if this sacrament had been celebrated during the three days when He was dead, the soul of Christ would not have been there, neither by the power of the sacrament nor from real connection. But since "Christ rising from the dead dies no more" (Rom. 6:9), His soul is always truly united with His body. Therefore, in this sacrament, the body of Christ is present through the power of the sacrament, but His soul through real connection.
Reply Obj. 2: By the power of the sacrament there is contained under it, as to the species of the bread, not only the flesh, but the entire body of Christ, that is, the bones the nerves, and the like. And this is apparent from the form of this sacrament, wherein it is not said: "This is My flesh," but "This is My body." Accordingly, when our Lord said (John 6:56): "My flesh is meat indeed," there the word flesh is put for the entire body, because according to human custom it seems to be more adapted for eating, as men commonly are fed on the flesh of animals, but not on the bones or the like.
Reply Obj. 2: Through the power of the sacrament, what is present under the appearance of bread includes not just the flesh but the whole body of Christ—bones, nerves, and so on. This is clear from the wording of this sacrament, where it doesn't say, "This is My flesh," but rather, "This is My body." Thus, when our Lord said (John 6:56): "My flesh is meat indeed," the term flesh refers to the entire body since, according to common human practice, it seems more appropriate for eating. People typically consume the flesh of animals, not the bones or similar parts.
Reply Obj. 3: As has been already stated (Q. 75, A. 5), after the consecration of the bread into the body of Christ, or of the wine into His blood, the accidents of both remain. From which it is evident that the dimensions of the bread or wine are not changed into the dimensions of the body of Christ, but substance into substance. And so the substance of Christ's body or blood is under this sacrament by the power of the sacrament, but not the dimensions of Christ's body or blood. Hence it is clear that the body of Christ is in this sacrament by way of substance, and not by way of quantity. But the proper totality of substance is contained indifferently in a small or large quantity; as the whole nature of air in a great or small amount of air, and the whole nature of a man in a big or small individual. Wherefore, after the consecration, the whole substance of Christ's body and blood is contained in this sacrament, just as the whole substance of the bread and wine was contained there before the consecration. _______________________
Reply Obj. 3: As already mentioned (Q. 75, A. 5), after the bread is consecrated into the body of Christ, or the wine into His blood, the appearances of both remain. This shows that the dimensions of the bread or wine do not change into the dimensions of the body of Christ; rather, it is substance that transforms into substance. Thus, the substance of Christ's body or blood is present in this sacrament through the power of the sacrament, but not the dimensions of Christ's body or blood. Hence, it is evident that the body of Christ exists in this sacrament as substance, and not in terms of physical size. Additionally, the entirety of a substance can be found equally in a small or large quantity; just like the whole essence of air can be in a large or small volume of air, and the entire essence of a person can be in a big or small individual. Therefore, after the consecration, the complete substance of Christ's body and blood is present in this sacrament, just as the complete substance of the bread and wine was present there before the consecration.
SECOND ARTICLE [III, Q. 76, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 76, Art. 2]
Whether the Whole Christ Is Contained Under Each Species of This
Sacrament?
Whether the Whole Christ Is Contained Under Each Species of This
Sacrament?
Objection 1: It seems that the whole Christ is not contained under both species of this sacrament. For this sacrament is ordained for the salvation of the faithful, not by virtue of the species, but by virtue of what is contained under the species, because the species were there even before the consecration, from which comes the power of this sacrament. If nothing, then, be contained under one species, but what is contained under the other, and if the whole Christ be contained under both, it seems that one of them is superfluous in this sacrament.
Objection 1: It appears that the whole Christ is not present under both forms of this sacrament. This sacrament is intended for the salvation of the faithful, not because of the forms themselves, but because of what is contained in them, since the forms existed even before the consecration, which gives this sacrament its power. Therefore, if nothing is present under one form except what is in the other, and if the whole Christ is present under both, it seems that one of them is unnecessary in this sacrament.
Obj. 2: Further, it was stated above (A. 1, ad 1) that all the other parts of the body, such as the bones, nerves, and the like, are comprised under the name of flesh. But the blood is one of the parts of the human body, as Aristotle proves (De Anima Histor. i). If, then, Christ's blood be contained under the species of bread, just as the other parts of the body are contained there, the blood ought not to be consecrated apart, just as no other part of the body is consecrated separately.
Obj. 2: Additionally, it was mentioned earlier (A. 1, ad 1) that all other parts of the body, like the bones, nerves, and similar components, fall under the term flesh. However, blood is one of the parts of the human body, as Aristotle demonstrates (De Anima Histor. i). Therefore, if Christ's blood is included in the form of bread, just like the other parts of the body, the blood should not be consecrated separately, just as no other body part is consecrated on its own.
Obj. 3: Further, what is once in being cannot be again in becoming. But Christ's body has already begun to be in this sacrament by the consecration of the bread. Therefore, it cannot begin again to be there by the consecration of the wine; and so Christ's body will not be contained under the species of the wine, and accordingly neither the entire Christ. Therefore the whole Christ is not contained under each species.
Obj. 3: Additionally, what is already in being cannot again be in becoming. However, Christ's body has already started to be present in this sacrament through the consecration of the bread. Therefore, it cannot start to be present again through the consecration of the wine; thus, Christ's body will not be present under the appearance of the wine, and consequently, neither will the complete Christ. Therefore, the whole Christ is not present under each appearance.
On the contrary, The gloss on 1 Cor. 11:25, commenting on the word "Chalice," says that "under each species," namely, of the bread and wine, "the same is received"; and thus it seems that Christ is entire under each species.
On the contrary, The commentary on 1 Cor. 11:25, discussing the word "Chalice," states that "under each species," meaning the bread and wine, "the same is received"; and so it appears that Christ is fully present under each species.
I answer that, After what we have said above (A. 1), it must be held most certainly that the whole Christ is under each sacramental species yet not alike in each. For the body of Christ is indeed present under the species of bread by the power of the sacrament, while the blood is there from real concomitance, as stated above (A. 1, ad 1) in regard to the soul and Godhead of Christ; and under the species of wine the blood is present by the power of the sacrament, and His body by real concomitance, as is also His soul and Godhead: because now Christ's blood is not separated from His body, as it was at the time of His Passion and death. Hence if this sacrament had been celebrated then, the body of Christ would have been under the species of the bread, but without the blood; and, under the species of the wine, the blood would have been present without the body, as it was then, in fact.
I answer that, Based on what we've discussed above (A. 1), we can definitely conclude that the entire Christ is present under each sacramental form, but not in the same way for each. The body of Christ is indeed present under the form of bread by the power of the sacrament, while the blood is present through real concomitance, as mentioned above (A. 1, ad 1) regarding the soul and divinity of Christ; and under the form of wine, the blood is present by the power of the sacrament, and His body through real concomitance, along with His soul and divinity: because now Christ's blood is not separated from His body, as it was during His Passion and death. Therefore, if this sacrament had been celebrated at that time, the body of Christ would have been under the form of bread, but without the blood; and under the form of wine, the blood would have been present without the body, as it actually was then.
Reply Obj. 1: Although the whole Christ is under each species, yet it is so not without purpose. For in the first place this serves to represent Christ's Passion, in which the blood was separated from the body; hence in the form for the consecration of the blood mention is made of its shedding. Secondly, it is in keeping with the use of this sacrament, that Christ's body be shown apart to the faithful as food, and the blood as drink. Thirdly, it is in keeping with its effect, in which sense it was stated above (Q. 74, A. 1) that "the body is offered for the salvation of the body, and the blood for the salvation of the soul."
Reply Obj. 1: Even though the entire Christ is present in each form, this is not without reason. First, it represents Christ's Passion, where the blood was separated from the body; that's why the consecration of the blood refers to its shedding. Second, it's consistent with the purpose of this sacrament to present Christ's body separately to the faithful as food, and the blood as drink. Third, it aligns with its effect, as mentioned earlier (Q. 74, A. 1), which states that "the body is offered for the salvation of the body, and the blood for the salvation of the soul."
Reply Obj. 2: In Christ's Passion, of which this is the memorial, the other parts of the body were not separated from one another, as the blood was, but the body remained entire, according to Ex. 12:46: "You shall not break a bone thereof." And therefore in this sacrament the blood is consecrated apart from the body, but no other part is consecrated separately from the rest.
Reply Obj. 2: In Christ's Passion, which we remember here, the other parts of the body were not separated from each other like the blood was, but the body remained whole, in line with Ex. 12:46: "You shall not break a bone thereof." So, in this sacrament, the blood is consecrated separately from the body, but no other part is consecrated apart from the rest.
Reply Obj. 3: As stated above, the body of Christ is not under the species of wine by the power of the sacrament, but by real concomitance: and therefore by the consecration of the wine the body of Christ is not there of itself, but concomitantly. _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier, the body of Christ is not present in the wine through the power of the sacrament, but through real concomitance. Therefore, with the consecration of the wine, the body of Christ is not present by itself, but rather alongside it.
THIRD ARTICLE [III, Q. 76, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 76, Art. 3]
Whether Christ Is Entire Under Every Part of the Species of the Bread and Wine?
Whether Christ Is Entire Under Every Part of the Bread and Wine?
Objection 1: It seems that Christ is not entire under every part of the species of bread and wine. Because those species can be divided infinitely. If therefore Christ be entirely under every part of the said species, it would follow that He is in this sacrament an infinite number of times: which is unreasonable; because the infinite is repugnant not only to nature, but likewise to grace.
Objection 1: It seems that Christ is not wholly present in every part of the bread and wine. Because those elements can be divided infinitely. Therefore, if Christ is wholly present in every part of these elements, it would mean that He exists in this sacrament an infinite number of times, which is unreasonable; because the infinite contradicts not only nature but also grace.
Obj. 2: Further, since Christ's is an organic body, it has parts determinately distant. For a determinate distance of the individual parts from each other is of the very nature of an organic body, as that of eye from eye, and eye from ear. But this could not be so, if Christ were entire under every part of the species; for every part would have to be under every other part, and so where one part would be, there another part would be. It cannot be then that the entire Christ is under every part of the host or of the wine contained in the chalice.
Obj. 2: Furthermore, since Christ’s body is an organic one, its parts are definitely spaced apart. A specific distance between the individual parts is essential to an organic body, just like the distance from one eye to another, and from an eye to an ear. However, this wouldn’t be the case if Christ were fully present under every part of the bread; because then every part would have to be present under every other part, meaning if one part was in one place, another part would also be there. Therefore, it cannot be that the whole Christ is present under every part of the bread or the wine in the chalice.
Obj. 3: Further, Christ's body always retains the true nature of a body, nor is it ever changed into a spirit. Now it is the nature of a body for it to be "quantity having position" (Predic. iv). But it belongs to the nature of this quantity that the various parts exist in various parts of place. Therefore, apparently it is impossible for the entire Christ to be under every part of the species.
Obj. 3: Furthermore, Christ's body always maintains the true nature of a body, and it is never transformed into a spirit. Now, the nature of a body is to be "a quantity that occupies space" (Predic. iv). It is inherent to this quantity that its different parts occupy different locations. Therefore, it seems impossible for the whole of Christ to be present under every part of the substance.
On the contrary, Augustine says in a sermon (Gregory, Sacramentarium): "Each receives Christ the Lord, Who is entire under every morsel, nor is He less in each portion, but bestows Himself entire under each."
On the contrary, Augustine says in a sermon (Gregory, Sacramentarium): "Everyone receives Christ the Lord, Who is fully present in every piece, and He is not diminished in any portion, but gives Himself fully in each."
I answer that, As was observed above (A. 1, ad 3), because the substance of Christ's body is in this sacrament by the power of the sacrament, while dimensive quantity is there by reason of real concomitance, consequently Christ's body is in this sacrament substantively, that is, in the way in which substance is under dimensions, but not after the manner of dimensions, which means, not in the way in which the dimensive quantity of a body is under the dimensive quantity of place.
I respond that, As mentioned earlier (A. 1, ad 3), the substance of Christ's body is present in this sacrament through the sacramental power, while its dimensional aspect is there due to real concomitance. Therefore, Christ's body exists in this sacrament substantively, meaning in the way that substance exists under dimensions, but not in the way that dimensions exist. This means it is not the same as how the physical dimensions of a body occupy space.
Now it is evident that the whole nature of a substance is under every part of the dimensions under which it is contained; just as the entire nature of air is under every part of air, and the entire nature of bread under every part of bread; and this indifferently, whether the dimensions be actually divided (as when the air is divided or the bread cut), or whether they be actually undivided, but potentially divisible. And therefore it is manifest that the entire Christ is under every part of the species of the bread, even while the host remains entire, and not merely when it is broken, as some say, giving the example of an image which appears in a mirror, which appears as one in the unbroken mirror, whereas when the mirror is broken, there is an image in each part of the broken mirror: for the comparison is not perfect, because the multiplying of such images results in the broken mirror on account of the various reflections in the various parts of the mirror; but here there is only one consecration, whereby Christ's body is in this sacrament.
Now it’s clear that the complete essence of a substance exists in every part of the dimensions it occupies; just like the entire nature of air exists in every part of the air, and the whole nature of bread exists in every part of the bread. This is true whether the dimensions are actually divided (like when the air is split or the bread is cut) or if they are not actually divided but could be divided. Thus, it’s obvious that the whole Christ is present in every part of the bread, even while the host remains whole, not just when it's broken, as some claim, using the example of an image that appears in a mirror: it looks like one in an unbroken mirror, but when the mirror is broken, there’s an image in each piece of the broken mirror. This comparison isn’t perfect because the multiplication of those images happens in the broken mirror due to the different reflections in each section of the mirror; however, in this case, there’s only one consecration, through which Christ's body is present in this sacrament.
Reply Obj. 1: Number follows division, and therefore so long as quantity remains actually undivided, neither is the substance of any thing several times under its proper dimensions, nor is Christ's body several times under the dimensions of the bread; and consequently not an infinite number of times, but just as many times as it is divided into parts.
Reply Obj. 1: Number comes after division, so as long as a quantity is actually undivided, the essence of anything isn't present multiple times within its original size, nor is Christ's body present multiple times within the dimensions of the bread; therefore, it is not present an infinite number of times, but only as many times as it is divided into parts.
Reply Obj. 2: The determinate distance of parts in an organic body is based upon its dimensive quantity; but the nature of substance precedes even dimensive quantity. And since the conversion of the substance of the bread is terminated at the substance of the body of Christ, and since according to the manner of substance the body of Christ is properly and directly in this sacrament; such distance of parts is indeed in Christ's true body, which, however, is not compared to this sacrament according to such distance, but according to the manner of its substance, as stated above (A. 1, ad 3).
Reply Obj. 2: The specific distance between parts in an organic body is determined by its measurable size; however, the essence of substance comes before any measurable size. Since the transformation of the bread's substance concludes with the substance of Christ's body, and since, in terms of substance, Christ's body is truly and directly present in this sacrament; that distance between parts does exist in Christ's true body. Nevertheless, this distance is not considered in relation to this sacrament based on that separation, but rather on the nature of its substance, as previously stated (A. 1, ad 3).
Reply Obj. 3: This argument is based on the nature of a body, arising from dimensive quantity. But it was said above (ad 2) that Christ's body is compared with this sacrament not by reason of dimensive quantity, but by reason of its substance, as already stated. _______________________
Reply Obj. 3: This argument relies on the nature of a body, which comes from its size. However, as mentioned earlier (ad 2), Christ's body is compared to this sacrament not because of its size, but because of its substance, as previously explained.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 76, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 76, Art. 4]
Whether the Whole Dimensive Quantity of Christ's Body Is in This
Sacrament?
Whether the whole physical body of Christ is present in this
sacrament?
Objection 1: It seems that the whole dimensive quantity of Christ's body is not in this sacrament. For it was said (A. 3) that Christ's entire body is contained under every part of the consecrated host. But no dimensive quantity is contained entirely in any whole, and in its every part. Therefore it is impossible for the entire dimensive quantity of Christ's body to be there.
Objection 1: It seems that the entire physical presence of Christ's body is not in this sacrament. It was stated (A. 3) that Christ's whole body is present under each part of the consecrated host. However, no physical quantity can be entirely contained in both a whole and all its parts. Therefore, it is impossible for the entire physical presence of Christ's body to be there.
Obj. 2: Further, it is impossible for two dimensive quantities to be together, even though one be separate from its subject, and the other in a natural body, as is clear from the Philosopher (Metaph. iii). But the dimensive quantity of the bread remains in this sacrament, as is evident to our senses. Consequently, the dimensive quantity of Christ's body is not there.
Obj. 2: Furthermore, it’s not possible for two dimensional quantities to coexist, even if one is distinct from its subject while the other exists in a physical body, as the Philosopher explains (Metaph. iii). However, the dimensional quantity of the bread remains in this sacrament, which is clear to our senses. Therefore, the dimensional quantity of Christ's body is not present there.
Obj. 3: Further, if two unequal dimensive quantities be set side by side, the greater will overlap the lesser. But the dimensive quantity of Christ's body is considerably larger than the dimensive quantity of the consecrated host according to every dimension. Therefore, if the dimensive quantity of Christ's body be in this sacrament together with the dimensive quantity of the host, the dimensive quantity of Christ's body is extended beyond the quantity of the host, which nevertheless is not without the substance of Christ's body. Therefore, the substance of Christ's body will be in this sacrament even outside the species of the bread, which is unreasonable, since the substance of Christ's body is in this sacrament, only by the consecration of the bread, as stated above (A. 2). Consequently, it is impossible for the whole dimensive quantity of Christ's body to be in this sacrament.
Obj. 3: Furthermore, when two unequal sizes are placed next to each other, the larger one will cover the smaller one. The size of Christ's body is significantly larger than the size of the consecrated host in every way. Therefore, if Christ's body is present in this sacrament along with the size of the host, the size of Christ's body extends beyond that of the host. Still, the host is not without the substance of Christ's body. As a result, the substance of Christ's body would be in this sacrament even outside the appearance of the bread, which doesn't make sense, since the substance of Christ's body is present in this sacrament only through the consecration of the bread, as mentioned earlier (A. 2). Therefore, it is impossible for the entirety of Christ's body to be in this sacrament.
On the contrary, The existence of the dimensive quantity of any body cannot be separated from the existence of its substance. But in this sacrament the entire substance of Christ's body is present, as stated above (AA. 1, 3). Therefore the entire dimensive quantity of Christ's body is in this sacrament.
On the contrary, The presence of the physical size of any body is inseparable from the existence of its substance. However, in this sacrament, the whole substance of Christ's body is present, as mentioned earlier (AA. 1, 3). Therefore, the entire physical size of Christ's body is in this sacrament.
I answer that, As stated above (A. 1), any part of Christ is in this sacrament in two ways: in one way, by the power of the sacrament; in another, from real concomitance. By the power of the sacrament the dimensive quantity of Christ's body is not in this sacrament; for, by the power of the sacrament that is present in this sacrament, whereat the conversion is terminated. But the conversion which takes place in this sacrament is terminated directly at the substance of Christ's body, and not at its dimensions; which is evident from the fact that the dimensive quantity of the bread remains after the consecration, while only the substance of the bread passes away.
I respond that, As mentioned earlier (A. 1), any part of Christ is present in this sacrament in two ways: first, through the power of the sacrament; second, through real concomitance. The physical dimensions of Christ's body are not present in this sacrament because the power of the sacrament is what is present here, and it is this power that the conversion focuses on. However, the conversion happening in this sacrament directly relates to the substance of Christ's body, not its dimensions; this is clear because the physical dimensions of the bread remain after the consecration, while only the substance of the bread disappears.
Nevertheless, since the substance of Christ's body is not really deprived of its dimensive quantity and its other accidents, hence it comes that by reason of real concomitance the whole dimensive quantity of Christ's body and all its other accidents are in this sacrament.
Nevertheless, since the essence of Christ's body is not truly lacking its physical dimensions and other qualities, it follows that, due to real coexistence, the entire physical quantity of Christ's body and all its other qualities are present in this sacrament.
Reply Obj. 1: The manner of being of every thing is determined by what belongs to it of itself, and not according to what is coupled accidentally with it: thus an object is present to the sight, according as it is white, and not according as it is sweet, although the same object may be both white and sweet; hence sweetness is in the sight after the manner of whiteness, and not after that of sweetness. Since, then, the substance of Christ's body is present on the altar by the power of this sacrament, while its dimensive quantity is there concomitantly and as it were accidentally, therefore the dimensive quantity of Christ's body is in this sacrament, not according to its proper manner (namely, that the whole is in the whole, and the individual parts in individual parts), but after the manner of substance, whose nature is for the whole to be in the whole, and the whole in every part.
Reply Obj. 1: The way that every thing exists is determined by what inherently belongs to it, not by what is randomly associated with it. An object appears to our eyes because it is white, not because it is sweet, even though the same object can be both white and sweet. Therefore, sweetness is perceived in the way that whiteness is, not in the way that sweetness is. Since the substance of Christ's body is present on the altar through the power of this sacrament, while its physical quantity is there at the same time but in a sort of accidental way, the physical quantity of Christ's body is in this sacrament not in its typical way (where the whole is in the whole, and individual parts are in individual parts), but in the way of substance, which has the nature that the whole is in the whole, and the whole is in every part.
Reply Obj. 2: Two dimensive quantities cannot naturally be in the same subject at the same time, so that each be there according to the proper manner of dimensive quantity. But in this sacrament the dimensive quantity of the bread is there after its proper manner, that is, according to commensuration: not so the dimensive quantity of Christ's body, for that is there after the manner of substance, as stated above (ad 1).
Reply Obj. 2: Two dimensional quantities cannot naturally exist in the same subject at the same time, so that each can be there according to the proper way of dimensional quantity. But in this sacrament, the dimensional quantity of the bread is present in its proper way, that is, according to measurement; unlike the dimensional quantity of Christ's body, which is present in the manner of substance, as stated above (ad 1).
Reply Obj. 3: The dimensive quantity of Christ's body is in this sacrament not by way of commensuration, which is proper to quantity, and to which it belongs for the greater to be extended beyond the lesser; but in the way mentioned above (ad 1, 2). _______________________
Reply Obj. 3: The physical size of Christ's body in this sacrament isn't measured in the usual way that applies to size, where the larger can extend beyond the smaller; instead, it's as explained above (ad 1, 2).
FIFTH ARTICLE [III, Q. 76, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 76, Art. 5]
Whether Christ's Body Is in This Sacrament As in a Place?
Whether Christ's Body Is Present in This Sacrament Like It's in a Place?
Objection 1: It seems that Christ's body is in this sacrament as in a place. Because, to be in a place definitively or circumscriptively belongs to being in a place. But Christ's body seems to be definitively in this sacrament, because it is so present where the species of the bread and wine are, that it is nowhere else upon the altar: likewise it seems to be there circumscriptively, because it is so contained under the species of the consecrated host, that it neither exceeds it nor is exceeded by it. Therefore Christ's body is in this sacrament as in a place.
Objection 1: It appears that Christ's body is present in this sacrament as if it were in a location. Being in a place, either absolutely or in a limited way, is characteristic of a physical presence. Christ's body seems to be absolutely present in this sacrament because it is so present where the elements of bread and wine are that it is not found anywhere else on the altar; similarly, it seems to be there in a limited way because it is contained under the appearances of the consecrated host, without surpassing it or being less than it. Therefore, Christ's body is in this sacrament as if it were in a place.
Obj. 2: Further, the place of the bread and wine is not empty, because nature abhors a vacuum; nor is the substance of the bread there, as stated above (Q. 75, A. 2); but only the body of Christ is there. Consequently the body of Christ fills that place. But whatever fills a place is there locally. Therefore the body of Christ is in this sacrament locally.
Obj. 2: Additionally, the spot where the bread and wine are is not empty, because nature hates a void; nor is the substance of the bread present, as mentioned earlier (Q. 75, A. 2); only the body of Christ is present there. As a result, the body of Christ occupies that space. Whatever occupies a space is located there physically. Thus, the body of Christ is physically present in this sacrament.
Obj. 3: Further, as stated above (A. 4), the body of Christ is in this sacrament with its dimensive quantity, and with all its accidents. But to be in a place is an accident of a body; hence "where" is numbered among the nine kinds of accidents. Therefore Christ's body is in this sacrament locally.
Obj. 3: Furthermore, as mentioned earlier (A. 4), the body of Christ is present in this sacrament with its physical quantity and all its characteristics. However, being in a place is a characteristic of a body; thus, "where" is included among the nine types of characteristics. Therefore, Christ's body is locally present in this sacrament.
On the contrary, The place and the object placed must be equal, as is clear from the Philosopher (Phys. iv). But the place, where this sacrament is, is much less than the body of Christ. Therefore Christ's body is not in this sacrament as in a place.
On the contrary, The location and the object in that location must be equal, as the Philosopher makes clear (Phys. iv). But the location of this sacrament is much smaller than the body of Christ. Therefore, Christ's body is not in this sacrament as if it were in a place.
I answer that, As stated above (A. 1, ad 3; A. 3), Christ's body is in this sacrament not after the proper manner of dimensive quantity, but rather after the manner of substance. But every body occupying a place is in the place according to the manner of dimensive quantity, namely, inasmuch as it is commensurate with the place according to its dimensive quantity. Hence it remains that Christ's body is not in this sacrament as in a place, but after the manner of substance, that is to say, in that way in which substance is contained by dimensions; because the substance of Christ's body succeeds the substance of bread in this sacrament: hence as the substance of bread was not locally under its dimensions, but after the manner of substance, so neither is the substance of Christ's body. Nevertheless the substance of Christ's body is not the subject of those dimensions, as was the substance of the bread: and therefore the substance of the bread was there locally by reason of its dimensions, because it was compared with that place through the medium of its own dimensions; but the substance of Christ's body is compared with that place through the medium of foreign dimensions, so that, on the contrary, the proper dimensions of Christ's body are compared with that place through the medium of substance; which is contrary to the notion of a located body.
I answer that, As mentioned earlier (A. 1, ad 3; A. 3), Christ's body in this sacrament exists not in the typical way a physical body does, but rather in a manner relating to substance. Every body that occupies space does so according to its physical dimensions, meaning it fits within that space according to its size. Therefore, Christ's body isn't present in this sacrament as something that physically occupies a space; instead, it exists in a way that relates to its substance—specifically, the substance of Christ's body replaces the substance of bread in this sacrament. Just as the substance of bread wasn't physically located according to its dimensions, but rather in terms of its substance, the same holds true for the substance of Christ's body. However, the substance of Christ's body isn't subject to those dimensions like the substance of the bread was. The substance of the bread was present in a location because of its dimensions, as it was related to that space through its own dimensions. In contrast, the substance of Christ's body is related to that space through external dimensions, meaning that Christ's actual dimensions relate to that space through the substance, which goes against the concept of a body being located.
Hence in no way is Christ's body locally in this sacrament.
Hence, Christ's body is not physically present in this sacrament at all.
Reply Obj. 1: Christ's body is not in this sacrament definitively, because then it would be only on the particular altar where this sacrament is performed: whereas it is in heaven under its own species, and on many other altars under the sacramental species. Likewise it is evident that it is not in this sacrament circumscriptively, because it is not there according to the commensuration of its own quantity, as stated above. But that it is not outside the superficies of the sacrament, nor on any other part of the altar, is due not to its being there definitively or circumscriptively, but to its being there by consecration and conversion of the bread and wine, as stated above (A. 1; Q. 15, A. 2, sqq.).
Reply Obj. 1: Christ's body is not present in this sacrament in a definitive way, because that would mean it’s only on the specific altar where this sacrament is performed; rather, it is in heaven under its own form, and on many other altars under the sacramental form. Similarly, it is clear that it is not present in this sacrament in a circumscribed way, since it is not there according to the measure of its own quantity, as mentioned earlier. However, its absence from the surface of the sacrament, and from any other part of the altar, is not because it’s there definitively or circumscribed, but because it’s present there by the consecration and transformation of the bread and wine, as stated above (A. 1; Q. 15, A. 2, sqq.).
Reply Obj. 2: The place in which Christ's body is, is not empty; nor yet is it properly filled with the substance of Christ's body, which is not there locally, as stated above; but it is filled with the sacramental species, which have to fill the place either because of the nature of dimensions, or at least miraculously, as they also subsist miraculously after the fashion of substance.
Reply Obj. 2: The location of Christ's body isn't empty; nor is it truly filled with the physical substance of Christ's body, since it isn't present there locally, as mentioned earlier; instead, it's filled with the sacramental elements, which need to occupy the space either due to dimensional nature, or at least in a miraculous way, as they also exist miraculously in a manner similar to substance.
Reply Obj. 3: As stated above (A. 4), the accidents of Christ's body are in this sacrament by real concomitance. And therefore those accidents of Christ's body which are intrinsic to it are in this sacrament. But to be in a place is an accident when compared with the extrinsic container. And therefore it is not necessary for Christ to be in this sacrament as in a place. _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (A. 4), the characteristics of Christ's body are truly present in this sacrament through real concomitance. Therefore, the intrinsic characteristics of Christ's body are part of this sacrament. However, being in a location is a characteristic when viewed in relation to an external container. So, it is not necessary for Christ to be in this sacrament as if He were in a location.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 76, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 76, Art. 6]
Whether Christ's Body Is in This Sacrament Movably?
Whether Christ's Body is Present in This Sacrament Dynamically?
Objection 1: It seems that Christ's body is movably in this sacrament, because the Philosopher says (Topic. ii) that "when we are moved, the things within us are moved": and this is true even of the soul's spiritual substance. "But Christ is in this sacrament," as shown above (Q. 74, A. 1). Therefore He is moved when it is moved.
Objection 1: It appears that Christ's body is in some way movable in this sacrament, since the Philosopher says (Topic. ii) that "when we are moved, the things within us are moved": and this is true even for the soul's spiritual essence. "But Christ is in this sacrament," as mentioned earlier (Q. 74, A. 1). Therefore, He is moved when it is moved.
Obj. 2: Further, the truth ought to correspond with the figure. But, according to the commandment (Ex. 12:10), concerning the Paschal Lamb, a figure of this sacrament, "there remained nothing until the morning." Neither, therefore, if this sacrament be reserved until morning, will Christ's body be there; and so it is not immovably in this sacrament.
Obj. 2: Additionally, the truth should match the representation. However, based on the commandment (Ex. 12:10) regarding the Passover Lamb, which represents this sacrament, "nothing was left until morning." Therefore, if this sacrament is kept until morning, Christ's body will not be present; thus, it is not permanently present in this sacrament.
Obj. 3: Further, if Christ's body were to remain under this sacrament even until the morrow, for the same reason it will remain there during all coming time; for it cannot be said that it ceases to be there when the species pass, because the existence of Christ's body is not dependent on those species. Yet Christ does not remain in this sacrament for all coming time. It seems, then, that straightway on the morrow, or after a short time, He ceases to be under this sacrament. And so it seems that Christ is in this sacrament movably.
Obj. 3: Moreover, if Christ's body were to stay under this sacrament even until the next day, then for the same reason it would remain there forever; because we can't say that it stops being there when the appearances disappear, since the existence of Christ's body doesn't depend on those appearances. Yet, Christ does not stay in this sacrament forever. It seems, then, that right after the next day, or after a short time, He stops being under this sacrament. Thus, it appears that Christ is present in this sacrament temporarily.
On the contrary, it is impossible for the same thing to be in motion and at rest, else contradictories would be verified of the same subject. But Christ's body is at rest in heaven. Therefore it is not movably in this sacrament.
On the contrary, it's impossible for the same thing to be both in motion and at rest, otherwise, contradictory statements would apply to the same subject. But Christ's body is at rest in heaven. Therefore, it is not movable in this sacrament.
I answer that, When any thing is one, as to subject, and manifold in being, there is nothing to hinder it from being moved in one respect, and yet to remain at rest in another just as it is one thing for a body to be white, and another thing, to be large; hence it can be moved as to its whiteness, and yet continue unmoved as to its magnitude. But in Christ, being in Himself and being under the sacrament are not the same thing, because when we say that He is under this sacrament, we express a kind of relationship to this sacrament. According to this being, then, Christ is not moved locally of Himself, but only accidentally, because Christ is not in this sacrament as in a place, as stated above (A. 5). But what is not in a place, is not moved of itself locally, but only according to the motion of the subject in which it is.
I respond that, When something is one in essence and varied in existence, there’s nothing preventing it from being activated in one way while remaining unchanged in another. For instance, it can be one thing for a body to be white and another for it to be large; therefore, it can change in its whiteness while staying the same in its size. However, in Christ, His intrinsic state and His presence under the sacrament are not the same, because stating that He is under this sacrament indicates a kind of relationship to it. Based on this state, Christ is not moved locally by His own nature, but only in an accidental way, since Christ is not present in this sacrament as if it were a location, as noted above (A. 5). What is not located in a place is not moved locally on its own, but only according to the movement of the subject it’s in.
In the same way neither is it moved of itself according to the being which it has in this sacrament, by any other change whatever, as for instance, that it ceases to be under this sacrament: because whatever possesses unfailing existence of itself, cannot be the principle of failing; but when something else fails, then it ceases to be in it; just as God, Whose existence is unfailing and immortal, ceases to be in some corruptible creature because such corruptible creature ceases to exist. And in this way, since Christ has unfailing and incorruptible being, He ceases to be under this sacrament, not because He ceases to be, nor yet by local movement of His own, as is clear from what has been said, but only by the fact that the sacramental species cease to exist.
In the same way, it doesn’t change on its own because of the state it has in this sacrament, due to any other changes, like stopping to exist under this sacrament. Anything that has a self-sustaining existence cannot cause something else to fail. When something else fails, then it stops being part of it; just like God, whose existence is constant and eternal, stops being in a corruptible being when that corruptible being ceases to exist. Similarly, since Christ has a permanent and incorruptible existence, He stops being present under this sacrament, not because He stops existing or moves locally on His own, as has been clearly stated, but only because the sacramental forms cease to exist.
Hence it is clear that Christ, strictly speaking is immovably in this sacrament.
Hence it is clear that Christ, strictly speaking, is firmly present in this sacrament.
Reply Obj. 1: This argument deals with accidental movement, whereby things within us are moved together with us. But with things which can of themselves be in a place, like bodies, it is otherwise than with things which cannot of themselves be in a place, such as forms and spiritual substances. And to this mode can be reduced what we say of Christ, being moved accidentally, according to the existence which He has in this sacrament, in which He is not present as in a place.
Reply Obj. 1: This argument is about accidental movement, where things in us move along with us. However, for things that can be in a place by themselves, like physical bodies, it's different from things that can't, like forms and spiritual substances. This applies to what we say about Christ being accidentally moved based on His existence in this sacrament, where He is not present as if He were in a location.
Reply Obj. 2: It was this argument which seems to have convinced those who held that Christ's body does not remain under this sacrament if it be reserved until the morrow. It is against these that Cyril says (Ep. lxxxiii): "Some are so foolish as to say that the mystical blessing departs from the sacrament, if any of its fragments remain until the next day: for Christ's consecrated body is not changed, and the power of the blessing, and the life-giving grace is perpetually in it." Thus are all other consecrations irremovable so long as the consecrated things endure; on which account they are not repeated. And although the truth corresponds with the figure, still the figure cannot equal it.
Reply Obj. 2: This argument seems to have convinced those who believe that Christ's body doesn't stay under this sacrament if it's kept until the next day. Cyril addresses them (Ep. lxxxiii) by saying, "Some are so misguided as to claim that the mystical blessing leaves the sacrament if any of its fragments are left until the next day: because Christ's consecrated body doesn't change, and the power of the blessing, along with the life-giving grace, is always present in it." Therefore, all other consecrations remain valid as long as the consecrated items last, which is why they aren't repeated. And although the reality matches the symbol, the symbol can never fully represent it.
Reply Obj. 3: The body of Christ remains in this sacrament not only until the morrow, but also in the future, so long as the sacramental species remain: and when they cease, Christ's body ceases to be under them, not because it depends on them, but because the relationship of Christ's body to those species is taken away, in the same way as God ceases to be the Lord of a creature which ceases to exist. _______________________
Reply Obj. 3: The body of Christ stays in this sacrament not just until the next day, but also in the future, as long as the sacramental elements remain. When they are gone, Christ's body is no longer present in them, not because it relies on them, but because the connection between Christ's body and those elements is removed, just like God stops being the Lord of a creature that no longer exists.
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 76, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 76, Art. 7]
Whether the Body of Christ, As It Is in This Sacrament, Can Be Seen by Any Eye, at Least by a Glorified One?
Whether the Body of Christ, As It Is in This Sacrament, Can Be Seen by Any Eye, at Least by a Glorified One?
Objection 1: It seems that the body of Christ, as it is in this sacrament, can be seen by the eye, at least by a glorified one. For our eyes are hindered from beholding Christ's body in this sacrament, on account of the sacramental species veiling it. But the glorified eye cannot be hindered by anything from seeing bodies as they are. Therefore, the glorified eye can see Christ's body as it is in this sacrament.
Objection 1: It seems that the body of Christ, as it exists in this sacrament, can be seen by the eye, at least by a glorified one. Our eyes are prevented from seeing Christ's body in this sacrament because the sacramental elements obscure it. However, the glorified eye cannot be blocked from seeing bodies as they truly are. Therefore, the glorified eye can see Christ's body as it is in this sacrament.
Obj. 2: Further, the glorified bodies of the saints will be "made like to the body" of Christ's "glory," according to Phil. 3:21. But Christ's eye beholds Himself as He is in this sacrament. Therefore, for the same reason, every other glorified eye can see Him.
Obj. 2: Also, the glorified bodies of the saints will be "made like the body" of Christ's "glory," according to Phil. 3:21. But Christ's eye sees Himself as He is in this sacrament. Therefore, for the same reason, every other glorified eye can see Him.
Obj. 3: Further, in the resurrection the saints will be equal to the angels, according to Luke 20:36. But the angels see the body of Christ as it is in this sacrament, for even the devils are found to pay reverence thereto, and to fear it. Therefore, for like reason, the glorified eye can see Christ as He is in this sacrament.
Obj. 3: Additionally, in the resurrection, the saints will be equal to the angels, as stated in Luke 20:36. The angels see the body of Christ as it exists in this sacrament, and even demons show reverence and fear towards it. Therefore, for the same reason, the glorified eye can see Christ as He is in this sacrament.
On the contrary, As long as a thing remains the same, it cannot at the same time be seen by the same eye under diverse species. But the glorified eye sees Christ always, as He is in His own species, according to Isa. 33:17: "(His eyes) shall see the king in his beauty." It seems, then, that it does not see Christ, as He is under the species of this sacrament.
On the contrary, As long as something stays the same, it can't be perceived by the same eye in different forms. But the glorified eye sees Christ always, as He is in His own form, according to Isa. 33:17: "(His eyes) shall see the king in his beauty." It seems, then, that it does not see Christ as He is under the form of this sacrament.
I answer that, The eye is of two kinds, namely, the bodily eye properly so-called, and the intellectual eye, so-called by similitude. But Christ's body as it is in this sacrament cannot be seen by any bodily eye. First of all, because a body which is visible brings about an alteration in the medium, through its accidents. Now the accidents of Christ's body are in this sacrament by means of the substance; so that the accidents of Christ's body have no immediate relationship either to this sacrament or to adjacent bodies; consequently they do not act on the medium so as to be seen by any corporeal eye. Secondly, because, as stated above (A. 1, ad 3; A. 3), Christ's body is substantially present in this sacrament. But substance, as such, is not visible to the bodily eye, nor does it come under any one of the senses, nor under the imagination, but solely under the intellect, whose object is "what a thing is" (De Anima iii). And therefore, properly speaking, Christ's body, according to the mode of being which it has in this sacrament, is perceptible neither by the sense nor by the imagination, but only by the intellect, which is called the spiritual eye.
I respond that, there are two types of eyes: the physical eye, known as the bodily eye, and the intellectual eye, which is referred to as such by analogy. However, Christ's body, as it exists in this sacrament, cannot be seen by any physical eye. First, because a visible body alters its surroundings through its properties. Now, the properties of Christ's body are present in this sacrament through its essence; therefore, the properties of Christ's body have no direct connection to this sacrament or to adjacent bodies; as a result, they do not affect the surroundings in a way that can be perceived by any physical eye. Secondly, as mentioned earlier (A. 1, ad 3; A. 3), Christ's body is present in this sacrament in its essence. But essence, by nature, is not visible to the physical eye, nor does it fall under any of the senses or the imagination, but only under the intellect, which understands "what a thing is" (De Anima iii). Thus, properly speaking, Christ's body, in the state it holds in this sacrament, is perceivable neither by the senses nor by the imagination, but only by the intellect, which is referred to as the spiritual eye.
Moreover it is perceived differently by different intellects. For since the way in which Christ is in this sacrament is entirely supernatural, it is visible in itself to a supernatural, i.e. the Divine, intellect, and consequently to a beatified intellect, of angel or of man, which, through the participated glory of the Divine intellect, sees all supernatural things in the vision of the Divine Essence. But it can be seen by a wayfarer through faith alone, like other supernatural things. And not even the angelic intellect of its own natural power is capable of beholding it; consequently the devils cannot by their intellect perceive Christ in this sacrament, except through faith, to which they do not pay willing assent; yet they are convinced of it from the evidence of signs, according to James 2:19: "The devils believe, and tremble."
Moreover, different minds perceive it in various ways. Since Christ’s presence in this sacrament is completely supernatural, it can only be truly seen by a supernatural intellect, meaning a Divine intellect. This means that a blessed intellect, whether that of an angel or a human, can see all supernatural things through the shared glory of the Divine intellect, viewing them in the light of the Divine Essence. A wayfarer, however, can only perceive it through faith, like other supernatural truths. Even angels, using their own natural understanding, cannot truly see it; therefore, devils cannot perceive Christ in this sacrament through their intellect either, except through faith, which they refuse to accept willingly. Yet, they are aware of it from the evidence of signs, as stated in James 2:19: "The devils believe, and tremble."
Reply Obj. 1: Our bodily eye, on account of the sacramental species, is hindered from beholding the body of Christ underlying them, not merely as by way of veil (just as we are hindered from seeing what is covered with any corporeal veil), but also because Christ's body bears a relation to the medium surrounding this sacrament, not through its own accidents, but through the sacramental species.
Reply Obj. 1: Our physical eyes, because of the sacramental elements, are prevented from seeing the body of Christ underneath them, not just as if it were hidden by a veil (similar to how we can't see what's covered by any physical barrier), but also because Christ's body is related to the surroundings of this sacrament, not through its own attributes, but through the sacramental elements.
Reply Obj. 2: Christ's own bodily eye sees Himself existing under the sacrament, yet it cannot see the way in which it exists under the sacrament, because that belongs to the intellect. But it is not the same with any other glorified eye, because Christ's eye is under this sacrament, in which no other glorified eye is conformed to it.
Reply Obj. 2: Christ's own physical eye sees Him present under the sacrament, but it cannot perceive how He exists under the sacrament, as that understanding belongs to the intellect. However, this is different for any other glorified eye, because Christ's eye is under this sacrament, which no other glorified eye is aligned with.
Reply Obj. 3: No angel, good or bad, can see anything with a bodily eye, but only with the mental eye. Hence there is no parallel reason, as is evident from what was said above. _______________________
Reply Obj. 3: No angel, whether good or bad, can see anything with a physical eye, but only with the mind's eye. Therefore, there is no comparable reason, as was made clear in the previous points.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 76, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 76, Art. 8]
Whether Christ's Body Is Truly There When Flesh or a Child Appears
Miraculously in This Sacrament?
Whether Christ's Body Is Truly Present When Flesh or a Child Appears
Miraculously in This Sacrament?
Objection 1: It seems that Christ's body is not truly there when flesh or a child appears miraculously in this sacrament. Because His body ceases to be under this sacrament when the sacramental species cease to be present, as stated above (A. 6). But when flesh or a child appears, the sacramental species cease to be present. Therefore Christ's body is not truly there.
Objection 1: It seems that Christ's body isn't really present when flesh or a child shows up miraculously in this sacrament. This is because His body stops being under this sacrament when the sacramental elements are no longer present, as mentioned earlier (A. 6). But when flesh or a child appears, the sacramental elements are no longer present. Therefore, Christ's body is not truly there.
Obj. 2: Further, wherever Christ's body is, it is there either under its own species, or under those of the sacrament. But when such apparitions occur, it is evident that Christ is not present under His own species, because the entire Christ is contained in this sacrament, and He remains entire under the form in which He ascended to heaven: yet what appears miraculously in this sacrament is sometimes seen as a small particle of flesh, or at times as a small child. Now it is evident that He is not there under the sacramental species, which is that of bread or wine. Consequently, it seems that Christ's body is not there in any way.
Obj. 2: Additionally, wherever Christ's body is, it is either in its own form or in the form of the sacrament. However, when these appearances happen, it's clear that Christ is not present in His own form, because the whole Christ is contained within this sacrament, and He remains whole under the appearance in which He ascended to heaven. Yet sometimes, what miraculously appears in this sacrament is seen as a small piece of flesh or at times as a small child. It’s clear that He is not present under the sacramental form, which is that of bread or wine. Therefore, it seems that Christ's body is not present in any way.
Obj. 3: Further, Christ's body begins to be in this sacrament by consecration and conversion, as was said above (Q. 75, AA. 2, 3, 4). But the flesh and blood which appear by miracle are not consecrated, nor are they converted into Christ's true body and blood. Therefore the body or the blood of Christ is not under those species.
Obj. 3: Additionally, Christ's body starts to exist in this sacrament through consecration and conversion, as mentioned earlier (Q. 75, AA. 2, 3, 4). However, the flesh and blood that appear through the miracle are not consecrated, nor are they transformed into Christ's true body and blood. Therefore, Christ's body or blood is not present under those symbols.
On the contrary, When such apparition takes place, the same reverence is shown to it as was shown at first, which would not be done if Christ were not truly there, to Whom we show reverence of latria. Therefore, when such apparition occurs, Christ is under the sacrament.
On the contrary, when this kind of appearance happens, the same respect is given to it as was given initially, which wouldn't happen if Christ weren't truly present, to whom we show the highest reverence of latria. Therefore, when such an appearance occurs, Christ is present in the sacrament.
I answer that, Such apparition comes about in two ways, when occasionally in this sacrament flesh, or blood, or a child, is seen. Sometimes it happens on the part of the beholders, whose eyes are so affected as if they outwardly saw flesh, or blood, or a child, while no change takes place in the sacrament. And this seems to happen when to one person it is seen under the species of flesh or of a child, while to others it is seen as before under the species of bread; or when to the same individual it appears for an hour under the appearance of flesh or a child, and afterwards under the appearance of bread. Nor is there any deception there, as occurs in the feats of magicians, because such species is divinely formed in the eye in order to represent some truth, namely, for the purpose of showing that Christ's body is truly under this sacrament; just as Christ without deception appeared to the disciples who were going to Emmaus. For Augustine says (De Qq. Evang. ii) that "when our pretense is referred to some significance, it is not a lie, but a figure of the truth." And since in this way no change is made in the sacrament, it is manifest that, when such apparition occurs, Christ does not cease to be under this sacrament.
I respond that, such appearances occur in two ways when occasionally flesh, blood, or a child is seen in this sacrament. Sometimes this happens due to the observers, whose eyes are affected as if they were seeing flesh, blood, or a child, while there is no change in the sacrament itself. This seems to happen when one person sees it as flesh or a child, while others still see it as bread; or when the same person sees it appearing as flesh or a child for an hour, and then later appearing as bread. There is no deception here, as with the tricks of magicians, because this appearance is divinely formed in the observer’s eye to convey some truth—specifically, to show that Christ's body is truly present under this sacrament; just as Christ appeared to the disciples on the road to Emmaus without any deception. Augustine states (De Qq. Evang. ii) that "when our pretense is associated with some significance, it’s not a lie but a figure of the truth." And since, in this way, no change is made in the sacrament, it is clear that when such an appearance occurs, Christ remains present under this sacrament.
But it sometimes happens that such apparition comes about not merely by a change wrought in the beholders, but by an appearance which really exists outwardly. And this indeed is seen to happen when it is beheld by everyone under such an appearance, and it remains so not for an hour, but for a considerable time; and, in this case some think that it is the proper species of Christ's body. Nor does it matter that sometimes Christ's entire body is not seen there, but part of His flesh, or else that it is not seen in youthful guise, but in the semblance of a child, because it lies within the power of a glorified body for it to be seen by a non-glorified eye either entirely or in part, and under its own semblance or in strange guise, as will be said later (Suppl., Q. 85, AA. 2, 3).
But sometimes, this kind of appearance happens not just because of a change in the observers but because there’s a real appearance that exists externally. This is clear when many people see it and it lasts, not just for a short time, but for a significant period; in this case, some believe it represents Christ's true body. It doesn’t even matter if sometimes Christ's whole body isn't seen, but just part of it, or if it's not seen as a young adult but appears like a child, because a glorified body can be perceived by a non-glorified eye either fully or partially, and in its own form or a different one, as will be explained later (Suppl., Q. 85, AA. 2, 3).
But this seems unlikely. First of all, because Christ's body under its proper species can be seen only in one place, wherein it is definitively contained. Hence since it is seen in its proper species, and is adored in heaven, it is not seen under its proper species in this sacrament. Secondly, because a glorified body, which appears at will, disappears when it wills after the apparition; thus it is related (Luke 24:31) that our Lord "vanished out of sight" of the disciples. But that which appears under the likeness of flesh in this sacrament, continues for a long time; indeed, one reads of its being sometimes enclosed, and, by order of many bishops, preserved in a pyx, which it would be wicked to think of Christ under His proper semblance.
But this seems unlikely. First of all, because Christ's body can only be seen in one specific place, where it is definitively contained. Since it is seen in its true form and is worshipped in heaven, it is not visible in its true form in this sacrament. Secondly, a glorified body can appear and disappear at will; for example, it’s noted (Luke 24:31) that our Lord "vanished out of sight" of the disciples. However, what appears in the form of flesh in this sacrament lasts for a long time; in fact, it is mentioned that it is sometimes enclosed and, by the order of many bishops, preserved in a pyx, which would be wrong to think of Christ in His true appearance.
Consequently, it remains to be said, that, while the dimensions remain the same as before, there is a miraculous change wrought in the other accidents, such as shape, color, and the rest, so that flesh, or blood, or a child, is seen. And, as was said already, this is not deception, because it is done "to represent the truth," namely, to show by this miraculous apparition that Christ's body and blood are truly in this sacrament. And thus it is clear that as the dimensions remain, which are the foundation of the other accidents, as we shall see later on (Q. 77, A. 2), the body of Christ truly remains in this sacrament.
Consequently, it should be noted that, while the dimensions remain unchanged, there is a miraculous transformation in other qualities, such as shape, color, and others, so that flesh, blood, or a child can be observed. Furthermore, as previously mentioned, this is not a trick because it is done "to represent the truth," meaning it shows through this miraculous appearance that Christ's body and blood are genuinely present in this sacrament. Therefore, it is evident that since the dimensions stay the same, which are the basis for the other qualities, as we will discuss later (Q. 77, A. 2), the body of Christ truly exists in this sacrament.
Reply Obj. 1: When such apparition takes place, the sacramental species sometimes continue entire in themselves; and sometimes only as to that which is principal, as was said above.
Reply Obj. 1: When such an apparition occurs, the sacramental elements sometimes remain completely intact; and sometimes only in regards to what is essential, as mentioned earlier.
Reply Obj. 2: As stated above, during such apparitions Christ's proper semblance is not seen, but a species miraculously formed either in the eyes of the beholders, or in the sacramental dimensions themselves, as was said above.
Reply Obj. 2: As mentioned earlier, during these appearances, Christ's true appearance isn't visible, but rather a form that is miraculously created either in the eyes of those witnessing or in the sacramental aspects themselves, as stated above.
Reply Obj. 3: The dimensions of the consecrated bread and wine continue, while a miraculous change is wrought in the other accidents, as stated above. _______________________
Reply Obj. 3: The size of the consecrated bread and wine remains the same, even though a miraculous change happens to the other properties, as mentioned earlier.
QUESTION 77
OF THE ACCIDENTS WHICH REMAIN IN THIS SACRAMENT
(In Eight Articles)
OF THE ACCIDENTS THAT REMAIN IN THIS SACRAMENT
(In Eight Articles)
We must now consider the accidents which remain in this sacrament; under which head there are eight points of inquiry:
We now need to look at the issues that still exist in this sacrament; under this topic, there are eight points to explore:
(1) Whether the accidents which remain are without a subject?
(1) Are the remaining accidents without a subject?
(2) Whether dimensive quantity is the subject of the other accidents?
(2) Is dimensive quantity the subject of the other properties?
(3) Whether such accidents can affect an extrinsic body?
(3) Can such accidents affect an outside body?
(4) Whether they can be corrupted?
Can they be compromised?
(5) Whether anything can be generated from them?
(5) Can anything be created from them?
(6) Whether they can nourish?
Can they provide nourishment?
(7) Of the breaking of the consecrated bread?
(7) About the breaking of the consecrated bread?
(8) Whether anything can be mixed with the consecrated wine? _______________________
(8) Can anything be mixed with the consecrated wine? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 77, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 77, Art. 1]
Whether the Accidents Remain in This Sacrament Without a Subject?
Whether the accidents remain in this sacrament without a subject?
Objection 1: It seems that the accidents do not remain in this sacrament without a subject, because there ought not to be anything disorderly or deceitful in this sacrament of truth. But for accidents to be without a subject is contrary to the order which God established in nature; and furthermore it seems to savor of deceit, since accidents are naturally the signs of the nature of the subject. Therefore the accidents are not without a subject in this sacrament.
Objection 1: It appears that the accidents don't exist in this sacrament without a subject, because there shouldn't be anything disordered or deceptive in this sacrament of truth. However, the idea of accidents being without a subject goes against the order that God set in nature; moreover, it seems to suggest dishonesty, since accidents are naturally indicators of the nature of the subject. Therefore, the accidents cannot exist without a subject in this sacrament.
Obj. 2: Further, not even by miracle can the definition of a thing be severed from it, or the definition of another thing be applied to it; for instance, that, while man remains a man, he can be an irrational animal. For it would follow that contradictories can exist at the one time: for the "definition of a thing is what its name expresses," as is said in Metaph. iv. But it belongs to the definition of an accident for it to be in a subject, while the definition of substance is that it must subsist of itself, and not in another. Therefore it cannot come to pass, even by miracle, that the accidents exist without a subject in this sacrament.
Obj. 2: Furthermore, even a miracle can't separate the definition of a thing from it, nor can the definition of one thing apply to another; for example, a man can still be considered an irrational animal as long as he remains a man. This implies that contradictory states could exist simultaneously: the "definition of a thing is what its name represents," as stated in Metaph. iv. An accident's definition requires it to exist in a subject, while a substance's definition is that it must exist on its own and not within another. Therefore, it is impossible, even by miracle, for accidents to exist without a subject in this sacrament.
Obj. 3: Further, an accident is individuated by its subject. If therefore the accidents remain in this sacrament without a subject, they will not be individual, but general, which is clearly false, because thus they would not be sensible, but merely intelligible.
Obj. 3: Additionally, an accident is defined by its subject. Therefore, if the accidents exist in this sacrament without a subject, they will not be individual but general, which is clearly incorrect, because in that case, they would not be perceivable, but only understandable.
Obj. 4: Further, the accidents after the consecration of this sacrament do not obtain any composition. But before the consecration they were not composed either of matter and form, nor of existence (quo est) and essence (quod est). Therefore, even after consecration they are not composite in either of these ways. But this is unreasonable, for thus they would be simpler than angels, whereas at the same time these accidents are perceptible to the senses. Therefore, in this sacrament the accidents do not remain without a subject.
Obj. 4: Additionally, the properties after the consecration of this sacrament don't form any composition. But before the consecration, they weren't composed of matter and form, or of existence (quo est) and essence (quod est). So, even after consecration, they are not composite in either of these ways. However, this doesn't make sense because in that case, they would be simpler than angels, while at the same time, these properties can be perceived by the senses. Therefore, in this sacrament, the properties do not exist without a subject.
On the contrary, Gregory says in an Easter Homily (Lanfranc, De Corp. et Sang. Dom. xx) that "the sacramental species are the names of those things which were there before, namely, of the bread and wine." Therefore since the substance of the bread and the wine does not remain, it seems that these species remain without a subject.
On the contrary, Gregory says in an Easter Homily (Lanfranc, De Corp. et Sang. Dom. xx) that "the sacramental species are the names of those things which were there before, namely, of the bread and wine." Therefore, since the substance of the bread and the wine does not remain, it seems that these species exist without a subject.
I answer that, The species of the bread and wine, which are perceived by our senses to remain in this sacrament after consecration, are not subjected in the substance of the bread and wine, for that does not remain, as stated above (Q. 75, A. 2); nor in the substantial form, for that does not remain (Q. 75, A. 6), and if it did remain, "it could not be a subject," as Boethius declares (De Trin. i). Furthermore it is manifest that these accidents are not subjected in the substance of Christ's body and blood, because the substance of the human body cannot in any way be affected by such accidents; nor is it possible for Christ's glorious and impassible body to be altered so as to receive these qualities.
I answer that, The types of bread and wine that we can sense remaining in this sacrament after consecration are not found in the substance of the bread and wine, because that does not remain, as mentioned earlier (Q. 75, A. 2); nor in the substantial form, since that does not remain either (Q. 75, A. 6), and if it did remain, "it could not be a subject," as Boethius states (De Trin. i). Additionally, it is clear that these accidents are not found in the substance of Christ's body and blood, because the substance of a human body cannot be impacted by such accidents in any way; nor can Christ's glorious and impassible body be changed to take on these qualities.
Now there are some who say that they are in the surrounding atmosphere as in a subject. But even this cannot be: in the first place, because atmosphere is not susceptive of such accidents. Secondly, because these accidents are not where the atmosphere is, nay more, the atmosphere is displaced by the motion of these species. Thirdly, because accidents do not pass from subject to subject, so that the same identical accident which was first in one subject be afterwards in another; because an accident is individuated by the subject; hence it cannot come to pass for an accident remaining identically the same to be at one time in one subject, and at another time in another. Fourthly, since the atmosphere is not deprived of its own accidents, it would have at the one time its own accidents and others foreign to it. Nor can it be maintained that this is done miraculously in virtue of the consecration, because the words of consecration do not signify this, and they effect only what they signify.
Now, some people say that they exist in the surrounding atmosphere like it's a subject. But that can't be true for a few reasons. First, atmosphere can't take on such changes. Second, these changes aren't where the atmosphere is; in fact, the atmosphere is altered by the movement of these entities. Third, changes don't transfer from one subject to another; the same exact change that was in one subject can't later be in another because a change is defined by the subject. So, it’s impossible for a change to remain exactly the same in one subject at one time and then be in a different one at another time. Fourth, since the atmosphere doesn't lose its own changes, it would simultaneously have its own changes and foreign ones. It also can't be argued that this happens miraculously due to consecration, because the words of consecration don't indicate this, and they only produce what they actually signify.
Therefore it follows that the accidents continue in this sacrament without a subject. This can be done by Divine power: for since an effect depends more upon the first cause than on the second, God Who is the first cause both of substance and accident, can by His unlimited power preserve an accident in existence when the substance is withdrawn whereby it was preserved in existence as by its proper cause, just as without natural causes He can produce other effects of natural causes, even as He formed a human body in the Virgin's womb, "without the seed of man" (Hymn for Christmas, First Vespers).
Therefore, it follows that the accidents continue in this sacrament without a subject. This can happen by Divine power: since an effect relies more on the first cause than on the second, God, who is the first cause of both substance and accident, can, by His limitless power, keep an accident in existence when the substance that originally supported it is removed, just as, without natural causes, He can create other effects that typically arise from natural causes, just like He formed a human body in the Virgin's womb, "without the seed of man" (Hymn for Christmas, First Vespers).
Reply Obj. 1: There is nothing to hinder the common law of nature from ordaining a thing, the contrary of which is nevertheless ordained by a special privilege of grace, as is evident in the raising of the dead, and in the restoring of sight to the blind: even thus in human affairs, to some individuals some things are granted by special privilege which are outside the common law. And so, even though it be according to the common law of nature for an accident to be in a subject, still for a special reason, according to the order of grace, the accidents exist in this sacrament without a subject, on account of the reasons given above (Q. 75, A. 5).
Reply Obj. 1: There's nothing stopping the common law of nature from allowing something that is actually given by a special privilege of grace, as seen in cases like raising the dead and restoring sight to the blind. Similarly, in human situations, some individuals are granted special privileges that go beyond the common law. So, even though it’s in line with the common law of nature for an accident to belong to something, for a specific reason related to grace, the accidents exist in this sacrament without a subject, based on the reasons stated earlier (Q. 75, A. 5).
Reply Obj. 2: Since being is not a genus, then being cannot be of itself the essence of either substance or accident. Consequently, the definition of substance is not—"a being of itself without a subject," nor is the definition of accident—"a being in a subject"; but it belongs to the quiddity or essence of substance "to have existence not in a subject"; while it belongs to the quiddity or essence of accident "to have existence in a subject." But in this sacrament it is not in virtue of their essence that accidents are not in a subject, but through the Divine power sustaining them; and consequently they do not cease to be accidents, because neither is the definition of accident withdrawn from them, nor does the definition of substance apply to them.
Reply Obj. 2: Because being isn't a genus, it can't itself be the essence of either substance or accident. Therefore, the definition of substance isn't "a being of itself without a subject," and the definition of accident isn't "a being in a subject"; rather, it is the nature or essence of substance "to have existence not in a subject," while it is the nature or essence of accident "to have existence in a subject." However, in this sacrament, accidents are not in a subject because of their essence, but rather due to the Divine power that sustains them; as a result, they do not stop being accidents, because neither is the definition of accident removed from them, nor does the definition of substance apply to them.
Reply Obj. 3: These accidents acquired individual being in the substance of the bread and wine; and when this substance is changed into the body and blood of Christ, they remain in that individuated being which they possessed before, hence they are individual and sensible.
Reply Obj. 3: These qualities gained a distinct existence in the substance of the bread and wine; and when this substance transforms into the body and blood of Christ, they continue to exist in that distinct form they had before, which is why they are individual and perceptible.
Reply Obj. 4: These accidents had no being of their own nor other accidents, so long as the substance of the bread and wine remained; but their subjects had such being through them, just as snow is white through whiteness. But after the consecration the accidents which remain have being; hence they are compounded of existence and essence, as was said of the angels, in the First Part (Q. 50, A. 2, ad 3); and besides they have composition of quantitative parts. _______________________
Reply Obj. 4: These properties didn't exist on their own or have any other properties as long as the substance of the bread and wine stayed the same; but their subjects had such existence because of them, just like snow is white because of its whiteness. However, after the consecration, the properties that remain do have existence; therefore, they are made up of existence and essence, as mentioned about the angels in the First Part (Q. 50, A. 2, ad 3); and additionally, they have a composition of quantitative parts.
SECOND ARTICLE [III, Q. 77, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 77, Art. 2]
Whether in This Sacrament the Dimensive Quantity of the Bread or Wine
Is the Subject of the Other Accidents?
Whether in this sacrament the size of the bread or wine
Is the subject of the other appearances?
Objection 1: It seems that in this sacrament the dimensive quantity of the bread or wine is not the subject of the other accidents. For accident is not the subject of accident; because no form can be a subject, since to be a subject is a property of matter. But dimensive quantity is an accident. Therefore dimensive quantity cannot be the subject of the other accidents.
Objection 1: It appears that in this sacrament, the size of the bread or wine is not the subject of the other properties. Because an accident cannot be the subject of another accident; no form can be a subject since being a subject is a characteristic of matter. However, size is an accident. Therefore, size cannot be the subject of the other properties.
Obj. 2: Further, just as quantity is individuated by substance, so also are the other accidents. If, then, the dimensive quantity of the bread or wine remains individuated according to the being it had before, in which it is preserved, for like reason the other accidents remain individuated according to the existence which they had before in the substance. Therefore they are not in dimensive quantity as in a subject, since every accident is individuated by its own subject.
Obj. 2: Additionally, just as quantity is defined by substance, so are the other properties. If the size of the bread or wine remains defined by its previous existence, which it retains, then the other properties also remain defined by the existence they had before in the substance. Therefore, they are not in size as a subject, since every property is defined by its own subject.
Obj. 3: Further, among the other accidents that remain, of the bread and wine, the senses perceive also rarity and density, which cannot be in dimensive quantity existing outside matter; because a thing is rare which has little matter under great dimensions, while a thing is dense which has much matter under small dimensions, as is said in Phys. iv. It does not seem, then, that dimensive quantity can be the subject of the accidents which remain in this sacrament.
Obj. 3: Additionally, among the other qualities that persist, in the bread and wine, our senses also notice rarity and density, which cannot exist in dimensional quantity outside of matter; because something is rare if it has little matter spread over a large space, while something is dense if it has a lot of matter packed into a small space, as mentioned in Phys. iv. Therefore, it doesn't seem that dimensional quantity can be the subject of the qualities that remain in this sacrament.
Obj. 4: Further, quantity abstract from matter seems to be mathematical quantity, which is not the subject of sensible qualities. Since, then, the remaining accidents in this sacrament are sensible, it seems that in this sacrament they cannot be subjected in the dimensive quantity of the bread and wine that remains after consecration.
Obj. 4: Additionally, quantity that is separate from matter appears to be mathematical quantity, which is not related to physical qualities. Therefore, since the other characteristics in this sacrament are physical, it seems that in this sacrament they cannot be confined to the measurable quantity of the bread and wine that remains after consecration.
On the contrary, Qualities are divisible only accidentally, that is, by reason of the subject. But the qualities remaining in this sacrament are divided by the division of dimensive quantity, as is evident through our senses. Therefore, dimensive quantity is the subject of the accidents which remain in this sacrament.
On the contrary, Qualities can only be divided by chance, meaning it's based on the subject. However, the qualities that stay in this sacrament are divided according to the division of measurable quantity, which we can clearly perceive through our senses. So, measurable quantity is the subject of the features that remain in this sacrament.
I answer that, It is necessary to say that the other accidents which remain in this sacrament are subjected in the dimensive quantity of the bread and wine that remains: first of all, because something having quantity and color and affected by other accidents is perceived by the senses; nor is sense deceived in such. Secondly, because the first disposition of matter is dimensive quantity, hence Plato also assigned "great" and "small" as the first differences of matter (Aristotle, Metaph. iv). And because the first subject is matter, the consequence is that all other accidents are related to their subject through the medium of dimensive quantity; just as the first subject of color is said to be the surface, on which account some have maintained that dimensions are the substances of bodies, as is said in Metaph. iii. And since, when the subject is withdrawn, the accidents remain according to the being which they had before, it follows that all accidents remain founded upon dimensive quantity.
I answer that, It is important to note that the other properties associated with this sacrament are dependent on the measurable quantity of the bread and wine that is present. First, this is because things that have size and color, and are influenced by other properties, can be detected by our senses; our senses are not misled in this regard. Secondly, since the primary characteristic of matter is its measurable quantity, Plato also identified "large" and "small" as the fundamental distinctions of matter (Aristotle, Metaph. iv). Given that matter is the primary subject, it follows that all other properties relate to their subject through the lens of measurable quantity; just as the primary subject of color is said to be the surface. That is why some have argued that dimensions are the essence of bodies, as mentioned in Metaph. iii. Furthermore, when the subject is removed, the properties remain according to the existence they had before, which means that all properties are based on measurable quantity.
Thirdly, because, since the subject is the principle of individuation of the accidents, it is necessary for what is admitted as the subject of some accidents to be somehow the principle of individuation: for it is of the very notion of an individual that it cannot be in several; and this happens in two ways. First, because it is not natural to it to be in any one; and in this way immaterial separated forms, subsisting of themselves, are also individuals of themselves. Secondly, because a form, be it substantial or accidental, is naturally in someone indeed, not in several, as this whiteness, which is in this body. As to the first, matter is the principle of individuation of all inherent forms, because, since these forms, considered in themselves, are naturally in something as in a subject, from the very fact that one of them is received in matter, which is not in another, it follows that neither can the form itself thus existing be in another. As to the second, it must be maintained that the principle of individuation is dimensive quantity. For that something is naturally in another one solely, is due to the fact that that other is undivided in itself, and distinct from all others. But it is on account of quantity that substance can be divided, as is said in Phys. i. And therefore dimensive quantity itself is a particular principle of individuation in forms of this kind, namely, inasmuch as forms numerically distinct are in different parts of the matter. Hence also dimensive quantity has of itself a kind of individuation, so that we can imagine several lines of the same species, differing in position, which is included in the notion of this quantity; for it belongs to dimension for it to be "quantity having position" (Aristotle, Categor. iv), and therefore dimensive quantity can be the subject of the other accidents, rather than the other way about.
Thirdly, since the topic is the principle of individuation of the accidents, it’s necessary for what is considered the subject of some accidents to somehow be the principle of individuation. An individual, by its very definition, cannot exist in multiple places at once, and this occurs in two ways. First, it’s not natural for it to be in any one place; in this context, immaterial separated forms, which sustain themselves, are also individuals in their own right. Secondly, a form, whether substantial or accidental, is naturally found in one entity and not in several, like this whiteness, which exists in this body. Regarding the first point, matter acts as the principle of individuation for all inherent forms. Since these forms, when considered in themselves, naturally exist in something that serves as their subject, when one of them is received in matter, which is not present in another, it follows that the form itself, in that state, cannot exist in another. As for the second point, it’s essential to assert that the principle of individuation is dimensive quantity. The reason something can only be in another is that the other is undivided within itself and distinct from all others. However, it is due to quantity that substances can be divided, as noted in Phys. i. Therefore, dimensive quantity serves as a particular principle of individuation in these types of forms, specifically because numerically distinct forms exist in different parts of matter. Moreover, dimensive quantity itself has a kind of individuation, allowing us to envision several lines of the same kind that differ in position, which is tied to the notion of this quantity. Dimension is defined as "quantity having position" (Aristotle, Categor. iv), which explains why dimensive quantity can be the subject of other accidents rather than the other way around.
Reply Obj. 1: One accident cannot of itself be the subject of another, because it does not exist of itself. But inasmuch as an accident is received in another thing, one is said to be the subject of the other, inasmuch as one is received in a subject through another, as the surface is said to be the subject of color. Hence when God makes an accident to exist of itself, it can also be of itself the subject of another.
Reply Obj. 1: One accident cannot on its own be the subject of another because it doesn’t exist independently. However, since an accident is taken in another thing, one can be considered the subject of the other as long as it is taken as a subject through another, like how the surface is said to be the subject of color. Therefore, when God causes an accident to exist on its own, it can also be the subject of another by itself.
Reply Obj. 2: The other accidents, even as they were in the substance of the bread, were individuated by means of dimensive quantity, as stated above. And therefore dimensive quantity is the subject of the other accidents remaining in this sacrament, rather than conversely.
Reply Obj. 2: The other features, even though they were part of the substance of the bread, were identified through their size, as mentioned earlier. Therefore, size is what characterizes the other features that remain in this sacrament, rather than the other way around.
Reply Obj. 3: Rarity and density are particular qualities accompanying bodies, by reason of their having much or little matter under dimensions; just as all other accidents likewise follow from the principles of substance. And consequently, as the accidents are preserved by Divine power when the substance is withdrawn, so, when matter is withdrawn, the qualities which go with matter, such as rarity and density, are preserved by Divine power.
Reply Obj. 3: Rarity and density are specific traits associated with physical bodies, depending on how much or how little material they contain within their dimensions; similar to how all other attributes also arise from the fundamental properties of substance. Therefore, just as these attributes are maintained by Divine power when the substance is removed, so too, when matter is removed, the qualities that accompany matter, like rarity and density, are sustained by Divine power.
Reply Obj. 4: Mathematical quantity abstracts not from intelligible matter, but from sensible matter, as is said in Metaph. vii. But matter is termed sensible because it underlies sensible qualities. And therefore it is manifest that the dimensive quantity, which remains in this sacrament without a subject, is not mathematical quantity. _______________________
Reply Obj. 4: Mathematical quantity doesn't abstract from intelligible matter, but from sensible matter, as stated in Metaph. vii. Matter is called sensible because it serves as the basis for sensible qualities. Therefore, it’s clear that the dimensional quantity that exists in this sacrament without a subject is not mathematical quantity.
THIRD ARTICLE [III, Q. 77, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 77, Art. 3]
Whether the Species Remaining in This Sacrament Can Change External
Objects?
Whether the species left in this sacrament can change external
objects?
Objection 1: It seems that the species which remain in this sacrament cannot affect external objects. For it is proved in Phys. vii, that forms which are in matter are produced by forms that are in matter, but not from forms which are without matter, because like makes like. But the sacramental species are species without matter, since they remain without a subject, as is evident from what was said above (A. 1). Therefore they cannot affect other matter by producing any form in it.
Objection 1: It seems that the species present in this sacrament cannot influence external objects. It is established in Phys. vii that forms that exist in matter are produced by other forms that are also in matter, and not from forms that exist without matter, because like produces like. However, the sacramental species are forms without matter, as they exist without a subject, which is clear from what was mentioned earlier (A. 1). Therefore, they cannot influence other matter by producing any form in it.
Obj. 2: Further, when the action of the principal agent ceases, then the action of the instrument must cease, as when the carpenter rests, the hammer is moved no longer. But all accidental forms act instrumentally in virtue of the substantial form as the principal agent. Therefore, since the substantial form of the bread and wine does not remain in this sacrament, as was shown above (Q. 75, A. 6), it seems that the accidental forms which remain cannot act so as to change external matter.
Obj. 2: Furthermore, when the main agent stops acting, the instrument's action must also stop, just like when a carpenter takes a break, the hammer is no longer in use. All accidental forms function instrumentally based on the substantial form as the main agent. Therefore, since the substantial form of the bread and wine does not persist in this sacrament, as demonstrated earlier (Q. 75, A. 6), it appears that the accidental forms that remain cannot change the external matter.
Obj. 3: Further, nothing acts outside its species, because an effect cannot surpass its cause. But all the sacramental species are accidents. Therefore they cannot change external matter, at least as to a substantial form.
Obj. 3: Additionally, nothing acts beyond its nature, because an effect cannot exceed its cause. However, all sacramental forms are accidents. Therefore, they cannot alter external matter, at least not in terms of a substantial form.
On the contrary, If they could not change external bodies, they could not be felt; for a thing is felt from the senses being changed by a sensible thing, as is said in De Anima ii.
On the contrary, if they couldn’t change external objects, they couldn’t be felt; because something is felt when the senses are altered by something perceivable, as stated in De Anima ii.
I answer that, Because everything acts in so far as it is an actual being, the consequence is that everything stands in the same relation to action as it does to being. Therefore, because, according to what was said above (A. 1), it is an effect of the Divine power that the sacramental species continue in the being which they had when the substance of the bread and wine was present, it follows that they continue in their action. Consequently they retain every action which they had while the substance of the bread and wine remained, now that the substance of the bread and wine has passed into the body and blood of Christ. Hence there is no doubt but that they can change external bodies.
I answer that, Since everything functions to the extent that it exists, it follows that everything relates to action as it does to existence. Therefore, based on what was previously stated (A. 1), it is a result of Divine power that the sacramental forms persist in the existence they had when the essence of the bread and wine was present, which means they continue their action. As a result, they maintain every action they had while the essence of the bread and wine was still there, even now that the essence of the bread and wine has transformed into the body and blood of Christ. Thus, there is no doubt that they can affect external objects.
Reply Obj. 1: The sacramental species, although they are forms existing without matter, still retain the same being which they had before in matter, and therefore as to their being they are like forms which are in matter.
Reply Obj. 1: The sacramental forms, even though they exist without matter, still keep the same essence they had when they were in matter, so in terms of their essence, they are similar to forms that exist in matter.
Reply Obj. 2: The action of an accidental form depends upon the action of a substantial form in the same way as the being of accident depends upon the being of substance; and therefore, as it is an effect of Divine power that the sacramental species exist without substance, so is it an effect of Divine power that they can act without a substantial form, because every action of a substantial or accidental form depends upon God as the first agent.
Reply Obj. 2: The activity of an accidental form relies on the activity of a substantial form just as the existence of an accident depends on the existence of a substance. Therefore, just as it is a result of Divine power that the sacramental elements exist without substance, it is also a result of Divine power that they can function without a substantial form, since every action of a substantial or accidental form is dependent on God as the primary agent.
Reply Obj. 3: The change which terminates in a substantial form is not effected by a substantial form directly, but by means of the active and passive qualities, which act in virtue of the substantial form. But by Divine power this instrumental energy is retained in the sacramental species, just as it was before: and consequently their action can be directed to a substantial form instrumentally, just in the same way as anything can act outside its species, not as by its own power, but by the power of the chief agent. _______________________
Reply Obj. 3: The change that results in a substantial form isn’t brought about directly by the substantial form itself, but through the active and passive qualities that operate because of the substantial form. However, by Divine power, this instrumental energy remains in the sacramental species, just as it did before; therefore, their action can be directed to a substantial form instrumentally, just like anything can act outside of its species, not by its own power, but by the power of the main agent.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 77, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 77, Art. 4]
Whether the Sacramental Species Can Be Corrupted?
Whether the Sacramental Species Can Be Corrupted?
Objection 1: It seems that the sacramental species cannot be corrupted, because corruption comes of the separation of the form from the matter. But the matter of the bread does not remain in this sacrament, as is clear from what was said above (Q. 75, A. 2). Therefore these species cannot be corrupted.
Objection 1: It seems that the elements of the sacrament cannot be destroyed, because destruction happens when the form is separated from the matter. But the matter of the bread does not stay in this sacrament, as is clear from what was stated earlier (Q. 75, A. 2). Therefore, these elements cannot be destroyed.
Obj. 2: Further, no form is corrupted except accidentally, that is, when its subject is corrupted; hence self-subsisting forms are incorruptible, as is seen in spiritual substances. But the sacramental species are forms without a subject. Therefore they cannot be corrupted.
Obj. 2: Additionally, no form is corrupted except by accident, meaning when its subject is corrupted; therefore, self-subsisting forms are incorruptible, as seen in spiritual substances. However, the sacramental species are forms without a subject. Thus, they cannot be corrupted.
Obj. 3: Further, if they be corrupted, it will either be naturally or miraculously. But they cannot be corrupted naturally, because no subject of corruption can be assigned as remaining after the corruption has taken place. Neither can they be corrupted miraculously, because the miracles which occur in this sacrament take place in virtue of the consecration, whereby the sacramental species are preserved: and the same thing is not the cause of preservation and of corruption. Therefore, in no way can the sacramental species be corrupted.
Obj. 3: Furthermore, if they are corrupted, it will happen either naturally or miraculously. However, they cannot be corrupted naturally, because there's no corruptible subject that can be identified as existing after the corruption occurs. They also can't be corrupted miraculously, because the miracles that happen in this sacrament take place due to the consecration, which preserves the sacramental elements; the same thing can't be the cause of both preservation and corruption. Therefore, the sacramental elements cannot be corrupted in any way.
On the contrary, We perceive by our senses that the consecrated hosts become putrefied and corrupted.
On the contrary, We can see with our senses that the consecrated hosts become rotten and spoiled.
I answer that, Corruption is "movement from being into non-being" (Aristotle, Phys. v). Now it has been stated (A. 3) that the sacramental species retain the same being as they had before when the substance of the bread was present. Consequently, as the being of those accidents could be corrupted while the substance of the bread and wine was present, so likewise they can be corrupted now that the substance has passed away.
I answer that, Corruption is "movement from being into non-being" (Aristotle, Phys. v). Now it has been stated (A. 3) that the sacramental elements keep the same existence as they had before when the substance of the bread was there. Thus, just as the existence of those accidents could be corrupted while the substance of the bread and wine was present, they can also be corrupted now that the substance has disappeared.
But such accidents could have been previously corrupted in two ways: in one way, of themselves; in another way, accidentally. They could be corrupted of themselves, as by alteration of the qualities, and increase or decrease of the quantity, not in the way in which increase or decrease is found only in animated bodies, such as the substances of the bread and wine are not, but by addition or division; for, as is said in Metaph. iii, one dimension is dissolved by division, and two dimensions result; while on the contrary, by addition, two dimensions become one. And in this way such accidents can be corrupted manifestly after consecration, because the dimensive quantity which remains can receive division and addition; and since it is the subject of sensible qualities, as stated above (A. 1), it can likewise be the subject of their alteration, for instance, if the color or the savor of the bread or wine be altered.
But such accidents could have been corrupted in two ways previously: one way is by themselves, and the other way is accidentally. They could be corrupted by themselves, like through a change in their qualities or an increase or decrease in their quantity. This doesn't happen in the same way as it does in living things, like the substances of bread and wine, but rather through addition or division. As mentioned in Metaph. iii, one dimension can be split apart, resulting in two dimensions; conversely, through addition, two dimensions can merge into one. In this way, such accidents can be obviously corrupted after consecration because the remaining dimensional quantity can be divided or added to. And since it is the basis for sensible qualities, as stated above (A. 1), it can also be the basis for their alteration, for example, if the color or taste of the bread or wine is changed.
An accident can be corrupted in another way, through the corruption of its subject, and in this way also they can be corrupted after consecration; for although the subject does not remain, still the being which they had in the subject does remain, which being is proper, and suited to the subject. And therefore such being can be corrupted by a contrary agent, as the substance of the bread or wine was subject to corruption, and, moreover, was not corrupted except by a preceding alteration regarding the accidents.
An accident can be corrupted in another way, through the corruption of its subject, and in this way, they can also be corrupted after consecration; for although the subject doesn’t remain, the reality they had in the subject still does remain, which reality is proper and suited to the subject. Therefore, such reality can be corrupted by a contrary agent, just as the substance of the bread or wine was subject to corruption and was not corrupted except by a prior change regarding the accidents.
Nevertheless, a distinction must be made between each of the aforesaid corruptions; because, when the body and the blood of Christ succeed in this sacrament to the substance of the bread and wine, if there be such change on the part of the accidents as would not have sufficed for the corruption of the bread and wine, then the body and blood of Christ do not cease to be under this sacrament on account of such change, whether the change be on the part of the quality, as for instance, when the color or the savor of the bread or wine is slightly modified; or on the part of the quantity, as when the bread or the wine is divided into such parts as to keep in them the nature of bread or of wine. But if the change be so great that the substance of the bread or wine would have been corrupted, then Christ's body and blood do not remain under this sacrament; and this either on the part of the qualities, as when the color, savor, and other qualities of the bread and wine are so altered as to be incompatible with the nature of bread or of wine; or else on the part of the quantity, as, for instance, if the bread be reduced to fine particles, or the wine divided into such tiny drops that the species of bread or wine no longer remain.
Nevertheless, we need to differentiate between each of the mentioned corruptions. When the body and blood of Christ replace the substance of the bread and wine in this sacrament, if the changes in the accidents are not enough to corrupt the bread and wine, then the body and blood of Christ remain under this sacrament due to those changes—whether the changes are in the qualities, such as when the color or taste of the bread or wine is slightly altered; or in the quantity, such as when the bread or wine is broken down into parts that still resemble bread or wine. However, if the change is so significant that the substance of the bread or wine would have been corrupted, then Christ's body and blood do not stay under this sacrament. This could be due to changes in the qualities, like when the color, taste, and other characteristics of the bread and wine are altered to the point of being incompatible with what we understand as bread or wine; or in terms of quantity, for example, if the bread is crumbled into fine particles, or the wine is split into such tiny drops that the essence of bread or wine is no longer present.
Reply Obj. 1: Since it belongs essentially to corruption to take away the being of a thing, in so far as the being of some form is in matter, it results that by corruption the form is separated from the matter. But if such being were not in matter, yet like such being as is in matter, it could be taken away by corruption, even where there is no matter; as takes place in this sacrament, as is evident from what was said above.
Reply Obj. 1: Since corruption essentially involves stripping a thing of its existence, and given that the existence of a form relies on matter, it follows that corruption separates the form from the matter. However, if that existence were not in matter, yet were similar to the existence within matter, it could still be removed by corruption, even in the absence of matter; as occurs in this sacrament, as previously mentioned.
Reply Obj. 2: Although the sacramental species are forms not in matter, yet they have the being which they had in matter.
Reply Obj. 2: Even though the sacramental forms aren't made of physical matter, they still exist in the way they did when they were in matter.
Reply Obj. 3: This corruption of species is not miraculous, but natural; nevertheless, it presupposes the miracle which is wrought in the consecration, namely, that those sacramental species retain without a subject, the same being as they had in a subject; just as a blind man, to whom sight is given miraculously, sees naturally. _______________________
Reply Obj. 3: This corruption of the elements isn't miraculous, but natural; however, it assumes the miracle that occurs during the consecration, namely, that those sacramental elements maintain the same essence as they had in their original state; just like a blind person who receives sight miraculously sees in a natural way.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 77, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 77, Art. 5]
Whether Anything Can Be Generated from the Sacramental Species?
Whether Anything Can Be Generated from the Sacramental Species?
Objection 1: It seems that nothing can be generated from the sacramental species: because, whatever is generated, is generated out of some matter: for nothing is generated out of nothing, although by creation something is made out of nothing. But there is no matter underlying the sacramental species except that of Christ's body, and that body is incorruptible. Therefore it seems that nothing can be generated from the sacramental species.
Objection 1: It appears that nothing can come from the sacramental elements because anything that is generated comes from some kind of matter; nothing is created from nothing, although creation refers to making something from nothing. However, the only matter underlying the sacramental elements is Christ's body, and that body is incorruptible. Therefore, it seems that nothing can come from the sacramental elements.
Obj. 2: Further, things which are not of the same genus cannot spring from one another: thus a line is not made of whiteness. But accident and substance differ generically. Therefore, since the sacramental species are accidents, it seems that no substance can be generated from them.
Obj. 2: Additionally, things that aren't from the same category can't come from each other: for example, a line isn't made from whiteness. However, accident and substance are different categories. Therefore, since the sacramental species are accidents, it seems that no substance can be produced from them.
Obj. 3: Further, if any corporeal substance be generated from them, such substance will not be without accident. Therefore, if any corporeal substance be generated from the sacramental species, then substance and accident would be generated from accident, namely, two things from one, which is impossible. Consequently, it is impossible for any corporeal substance to be generated out of the sacramental species.
Obj. 3: Furthermore, if any physical substance is produced from them, that substance will have accidents. So, if any physical substance is produced from the sacramental elements, then substance and accident would come from accident, meaning two things from one, which is impossible. Therefore, it is impossible for any physical substance to be produced from the sacramental elements.
On the contrary, The senses are witness that something is generated out of the sacramental species, either ashes, if they be burned, worms if they putrefy, or dust if they be crushed.
On the contrary, The senses bear witness that something is created from the sacramental elements, whether it be ashes if they are burned, worms if they decay, or dust if they are crushed.
I answer that, Since "the corruption of one thing is the generation of another" (De Gener. i), something must be generated necessarily from the sacramental species if they be corrupted, as stated above (A. 4); for they are not corrupted in such a way that they disappear altogether, as if reduced to nothing; on the contrary, something sensible manifestly succeeds to them.
I answer that, Since "the corruption of one thing is the generation of another" (De Gener. i), something must necessarily be generated from the sacramental elements if they are corrupted, as stated earlier (A. 4); because they are not corrupted in a way that they completely disappear, as if turned into nothing; instead, something tangible clearly takes their place.
Nevertheless, it is difficult to see how anything can be generated from them. For it is quite evident that nothing is generated out of the body and blood of Christ which are truly there, because these are incorruptible. But if the substance, or even the matter, of the bread and wine were to remain in this sacrament, then, as some have maintained, it would be easy to account for this sensible object which succeeds to them. But that supposition is false, as was stated above (Q. 75, AA. 2, 4, 8).
Nevertheless, it's hard to see how anything can come from them. It's pretty clear that nothing comes from the body and blood of Christ, which are truly present, because these are incorruptible. But if the substance, or even the matter, of the bread and wine were to remain in this sacrament, then, as some have argued, it would be easy to explain this tangible object that takes their place. But that assumption is incorrect, as mentioned earlier (Q. 75, AA. 2, 4, 8).
Hence it is that others have said that the things generated have not sprung from the sacramental species, but from the surrounding atmosphere. But this can be shown in many ways to be impossible. In the first place, because when a thing is generated from another, the latter at first appears changed and corrupted; whereas no alteration or corruption appeared previously in the adjacent atmosphere; hence the worms or ashes are not generated therefrom. Secondly, because the nature of the atmosphere is not such as to permit of such things being generated by such alterations. Thirdly, because it is possible for many consecrated hosts to be burned or putrefied; nor would it be possible for an earthen body, large enough to be generated from the atmosphere, unless a great and, in fact, exceedingly sensible condensation of the atmosphere took place. Fourthly, because the same thing can happen to the solid bodies surrounding them, such as iron or stone, which remain entire after the generation of the aforesaid things. Hence this opinion cannot stand, because it is opposed to what is manifest to our senses.
Therefore, some have claimed that generated things did not come from the sacramental species, but from the surrounding atmosphere. However, this can be proven to be impossible in several ways. First, when something is generated from another, the latter is initially seen as changed and corrupted; meanwhile, there has been no change or corruption observed in the nearby atmosphere, so worms or ashes cannot originate from it. Second, the nature of the atmosphere does not allow for such things to be generated through these changes. Third, many consecrated hosts can be burned or decayed; it wouldn't be feasible for a large enough earthly body to form from the atmosphere without a significant and quite noticeable condensation of the atmosphere occurring. Fourth, the same situation can apply to solid bodies around them, like iron or stone, which remain intact after the generation of the aforementioned things. Therefore, this view cannot hold up, as it contradicts what is evident to our senses.
And therefore others have said that the substance of the bread and wine returns during the corruption of the species, and so from the returning substance of the bread and wine, ashes or worms or something of the kind are generated. But this explanation seems an impossible one. First of all, because if the substance of the bread and wine be converted into the body and blood of Christ, as was shown above (Q. 75, AA. 2, 4), the substance of the bread and wine cannot return, except the body and blood of Christ be again changed back into the substance of bread and wine, which is impossible: thus if air be turned into fire, the air cannot return without the fire being again changed into air. But if the substance of bread or wine be annihilated, it cannot return again, because what lapses into nothing does not return numerically the same. Unless perchance it be said that the said substance returns, because God creates anew another new substance to replace the first. Secondly, this seems to be impossible, because no time can be assigned when the substance of the bread returns. For, from what was said above (A. 4; Q. 76, A. 6, ad 3), it is evident that while the species of the bread and wine remain, there remain also the body and blood of Christ, which are not present together with the substance of the bread and wine in this sacrament, according to what was stated above (Q. 75, A. 2). Hence the substance of the bread and wine cannot return while the sacramental species remain; nor, again, when these species pass away; because then the substance of the bread and wine would be without their proper accidents, which is impossible. Unless perchance it be said that in the last instant of the corruption of the species there returns (not, indeed, the substance of bread and wine, because it is in that very instant that they have the being of the substance generated from the species, but) the matter of the bread and wine; which, matter, properly speaking, would be more correctly described as created anew, than as returning. And in this sense the aforesaid position might be held.
And so some have argued that the substance of the bread and wine comes back during the decay of their appearances, and from that returning substance, things like ashes or worms are formed. However, this explanation seems impossible. First, because if the substance of the bread and wine is transformed into the body and blood of Christ, as previously discussed (Q. 75, AA. 2, 4), the substance of the bread and wine cannot return unless the body and blood of Christ are changed back into the substance of bread and wine, which is impossible: just as if air is turned into fire, the air cannot return without the fire being changed back into air. Additionally, if the substance of bread or wine is completely eliminated, it cannot return since what disappears into nothing cannot come back as the same thing. Unless perhaps it is said that this substance returns because God creates a new substance to replace the original. Second, this also seems impossible because there’s no time when the substance of the bread returns. From what was stated earlier (A. 4; Q. 76, A. 6, ad 3), it's clear that while the appearances of the bread and wine remain, so do the body and blood of Christ, which are not present together with the substance of the bread and wine in this sacrament, as stated earlier (Q. 75, A. 2). Therefore, the substance of the bread and wine cannot return while the sacramental appearances exist; nor can it return after these appearances disappear, because then the substance of the bread and wine would exist without their proper characteristics, which is impossible. Unless perhaps it could be said that in the last moment of the decay of the appearances, something returns (not the substance of bread and wine, because at that moment they exist as the substance created from the appearances, but) the matter of the bread and wine; which, strictly speaking, would be better described as created anew rather than returning. In this sense, the above position might be defended.
However, since it does not seem reasonable to say that anything takes place miraculously in this sacrament, except in virtue of the consecration itself, which does not imply either creation or return of matter, it seems better to say that in the actual consecration it is miraculously bestowed on the dimensive quantity of the bread and wine to be the subject of subsequent forms. Now this is proper to matter; and therefore as a consequence everything which goes with matter is bestowed on dimensive quantity; and therefore everything which could be generated from the matter of bread or wine, if it were present, can be generated from the aforesaid dimensive quantity of the bread or wine, not, indeed, by a new miracle, but by virtue of the miracle which has already taken place.
However, since it doesn’t seem reasonable to say that anything happens miraculously in this sacrament, except due to the consecration itself, which doesn’t imply either the creation or return of matter, it seems better to say that in the actual consecration, it is miraculously granted to the dimensional quantity of the bread and wine to be the basis for subsequent forms. This is inherent to matter; and therefore, as a result, everything associated with matter is granted to dimensional quantity; and thus everything that could be produced from the matter of bread or wine, if it were present, can be produced from the aforementioned dimensional quantity of the bread or wine, not by a new miracle, but by virtue of the miracle that has already occurred.
Reply Obj. 1: Although no matter is there out of which a thing may be generated, nevertheless dimensive quantity supplies the place of matter, as stated above.
Reply Obj. 1: Although there is no actual matter from which a thing can be created, dimensive quantity serves as a substitute for matter, as mentioned earlier.
Reply Obj. 2: Those sacramental species are indeed accidents, yet they have the act and power of substance, as stated above (A. 3).
Reply Obj. 2: Those sacramental elements are indeed accidents, yet they have the action and power of substance, as mentioned above (A. 3).
Reply Obj. 3: The dimensive quantity of the bread and wine retains its own nature, and receives miraculously the power and property of substance; and therefore it can pass to both, that is, into substance and dimension. _______________________
Reply Obj. 3: The size of the bread and wine keeps its own nature and miraculously gains the power and properties of substances; therefore, it can transition into both, meaning into substance and size.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 77, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 77, Art. 6]
Whether the Sacramental Species Can Nourish?
Whether the Sacramental Species Can Nourish?
Objection 1: It seems that the sacramental species cannot nourish, because, as Ambrose says (De Sacram. v), "it is not this bread that enters into our body, but the bread of everlasting life, which supports the substance of our soul." But whatever nourishes enters into the body. Therefore this bread does not nourish: and the same reason holds good of the wine.
Objection 1: It appears that the sacramental elements cannot provide nourishment, because, as Ambrose states (De Sacram. v), "it is not this bread that enters our body, but the bread of eternal life, which sustains our soul." However, anything that provides nourishment must enter the body. Therefore, this bread does not nourish; the same reasoning applies to the wine.
Obj. 2: Further, as is said in De Gener. ii, "We are nourished by the very things of which we are made." But the sacramental species are accidents, whereas man is not made of accidents, because accident is not a part of substance. Therefore it seems that the sacramental species cannot nourish.
Obj. 2: Additionally, as stated in De Gener. ii, "We are nourished by the very things we are made from." However, the sacramental elements are merely accidents, while humans are not made from accidents, since accidents are not part of substance. Therefore, it seems that the sacramental elements cannot provide nourishment.
Obj. 3: Further, the Philosopher says (De Anima ii) that "food nourishes according as it is a substance, but it gives increase by reason of its quantity." But the sacramental species are not a substance. Consequently they cannot nourish.
Obj. 3: Furthermore, the Philosopher states (De Anima ii) that "food nourishes based on what it is as a substance, but it provides growth due to its quantity." However, the sacramental elements are not a substance. Therefore, they cannot nourish.
On the contrary, The Apostle speaking of this sacrament says (1 Cor. 11:21): "One, indeed, is hungry, and another is drunk": upon which the gloss observes that "he alludes to those who after the celebration of the sacred mystery, and after the consecration of the bread and wine, claimed their oblations, and not sharing them with others, took the whole, so as even to become intoxicated thereby." But this could not happen if the sacramental species did not nourish. Therefore the sacramental species do nourish.
On the contrary, the Apostle, speaking about this sacrament, says (1 Cor. 11:21): "One person is hungry, and another is drunk." The commentary points out that "he is referring to those who, after the celebration of the sacred mystery and after the consecration of the bread and wine, took their offerings without sharing them with others, consuming everything to the point of getting drunk." But this couldn't happen if the sacramental elements didn't provide nourishment. Therefore, the sacramental elements do provide nourishment.
I answer that, This question presents no difficulty, now that we have solved the preceding question. Because, as stated in De Anima ii, food nourishes by being converted into the substance of the individual nourished. Now it has been stated (A. 5) that the sacramental species can be converted into a substance generated from them. And they can be converted into the human body for the same reason as they can into ashes or worms. Consequently, it is evident that they nourish.
I answer that, This question is straightforward now that we have addressed the previous one. As mentioned in De Anima ii, food nourishes by turning into the substance of the individual being nourished. It has also been indicated (A. 5) that the sacramental species can be transformed into a substance derived from them. They can be transformed into the human body for the same reason they can turn into ashes or worms. Therefore, it is clear that they provide nourishment.
But the senses witness to the untruth of what some maintain; viz. that the species do not nourish as though they were changed into the human body, but merely refresh and hearten by acting upon the senses (as a man is heartened by the odor of meat, and intoxicated by the fumes of wine). Because such refreshment does not suffice long for a man, whose body needs repair owing to constant waste: and yet a man could be supported for long if he were to take hosts and consecrated wine in great quantity.
But the senses prove the falsehood of what some claim; namely, that food doesn’t actually nourish us as if it were transformed into the human body, but only refreshes and uplifts by acting on the senses (like how a person feels uplifted by the smell of food and intoxicated by the scent of wine). This kind of refreshment isn’t enough for long, since a person's body needs repair due to constant depletion; however, a person could be sustained for a long time if they consumed a lot of bread and consecrated wine.
In like manner the statement advanced by others cannot stand, who hold that the sacramental species nourish owing to the remaining substantial form of the bread and wine: both because the form does not remain, as stated above (Q. 75, A. 6): and because to nourish is the act not of a form but rather of matter, which takes the form of the one nourished, while the form of the nourishment passes away: hence it is said in De Anima ii that nourishment is at first unlike, but at the end is like.
Similarly, the argument made by others doesn’t hold up, who claim that the sacramental elements nourish because the substantial form of the bread and wine remains: this is both because the form does not actually remain, as mentioned earlier (Q. 75, A. 6), and because nourishing is an action of matter, which takes on the form of what it nourishes, while the form of the nourishment itself disappears: thus it is stated in De Anima ii that nourishment is initially unlike, but ultimately becomes like.
Reply Obj. 1: After the consecration bread can be said to be in this sacrament in two ways. First, as to the species, which retain the name of the previous substance, as Gregory says in an Easter Homily (Lanfranc, De Corp. et Sang. Dom. xx). Secondly, Christ's very body can be called bread, since it is the mystical bread "coming down from heaven." Consequently, Ambrose uses the word "bread" in this second meaning, when he says that "this bread does not pass into the body," because, to wit, Christ's body is not changed into man's body, but nourishes his soul. But he is not speaking of bread taken in the first acceptation.
Reply Obj. 1: After the consecration, bread can be understood in this sacrament in two ways. First, in terms of its appearance, which retains the name of the original substance, as Gregory mentions in an Easter Homily (Lanfranc, De Corp. et Sang. Dom. xx). Second, Christ's actual body can be referred to as bread, since it is the mystical bread "coming down from heaven." Therefore, Ambrose uses the term "bread" in this second sense when he states that "this bread does not pass into the body," because, in fact, Christ's body is not transformed into man's body, but nourishes his soul. However, he is not referring to bread in the first sense.
Reply Obj. 2: Although the sacramental species are not those things out of which the human body is made, yet they are changed into those things stated above.
Reply Obj. 2: Even though the sacramental elements aren't the same substances that make up the human body, they are transformed into the things mentioned above.
Reply Obj. 3: Although the sacramental species are not a substance, still they have the virtue of a substance, as stated above. _______________________
Reply Obj. 3: Even though the sacramental elements aren’t a substance, they still have the qualities of a substance, as mentioned earlier.
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 77, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 77, Art. 7]
Whether the Sacramental Species Are Broken in This Sacrament?
Whether the Sacramental Elements Are Broken in This Sacrament?
Objection 1: It seems that the sacramental species are not broken in this sacrament, because the Philosopher says in Meteor. iv that bodies are breakable owing to a certain disposition of the pores; a thing which cannot be attributed to the sacramental species. Therefore the sacramental species cannot be broken.
Objection 1: It seems that the sacramental elements are not broken in this sacrament, because the Philosopher says in Meteor. iv that bodies can be broken due to a specific arrangement of the pores; this cannot apply to the sacramental elements. Therefore, the sacramental elements cannot be broken.
Obj. 2: Further, breaking is followed by sound. But the sacramental species emit no sound: because the Philosopher says (De Anima ii), that what emits sound is a hard body, having a smooth surface. Therefore the sacramental species are not broken.
Obj. 2: Additionally, breaking is associated with sound. However, the sacramental elements do not make any sound; this is because the Philosopher states (De Anima ii) that sound is produced by a solid object with a smooth surface. Therefore, the sacramental elements are not broken.
Obj. 3: Further, breaking and mastication are seemingly of the same object. But it is Christ's true body that is eaten, according to John 6:57: "He that eateth My flesh, and drinketh My blood." Therefore it is Christ's body that is broken and masticated: and hence it is said in the confession of Berengarius: "I agree with the Holy Catholic Church, and with heart and lips I profess, that the bread and wine which are placed on the altar, are the true body and blood of Christ after consecration, and are truly handled and broken by the priest's hands, broken and crushed by the teeth of believers." Consequently, the breaking ought not to be ascribed to the sacramental species.
Obj. 3: Additionally, breaking and chewing seem to have the same purpose. However, it is truly Christ's body that is consumed, as stated in John 6:57: "Whoever eats My flesh and drinks My blood." Therefore, it is Christ's body that is broken and chewed, which is why it is declared in the confession of Berengarius: "I agree with the Holy Catholic Church, and with heart and lips I profess that the bread and wine placed on the altar are the true body and blood of Christ after consecration and are genuinely handled and broken by the priest's hands, broken and crushed by the teeth of believers." Thus, the breaking should not be attributed to the sacramental elements.
On the contrary, Breaking arises from the division of that which has quantity. But nothing having quantity except the sacramental species is broken here, because neither Christ's body is broken, as being incorruptible, nor is the substance of the bread, because it no longer remains. Therefore the sacramental species are broken.
On the contrary, Breaking comes from dividing something that has quantity. But nothing with quantity is actually broken here except for the sacramental elements, because neither Christ's body is broken, since it is incorruptible, nor is the substance of the bread, since it no longer exists. Therefore, the sacramental elements are broken.
I answer that, Many opinions prevailed of old on this matter. Some held that in this sacrament there was no breaking at all in reality, but merely in the eyes of the beholders. But this contention cannot stand, because in this sacrament of truth the sense is not deceived with regard to its proper object of judgment, and one of these objects is breaking, whereby from one thing arise many: and these are common sensibles, as is stated in De Anima ii.
I answer that, Many opinions have existed over time regarding this issue. Some believed that in this sacrament there was no real breaking, only an appearance of it to those observing. However, this argument doesn't hold up because in this sacrament of truth, the senses are not misled about what they are supposed to judge, and one of those judgments involves breaking, through which one thing becomes many; these are common perceptions, as stated in De Anima ii.
Others accordingly have said that there was indeed a genuine breaking, but without any subject. But this again contradicts our senses; because a quantitative body is seen in this sacrament, which formerly was one, and is now divided into many, and this must be the subject of the breaking.
Others have suggested that there was a real breaking, but without any subject. However, this goes against our senses; because a tangible body is visible in this sacrament, which used to be one and is now split into many, and this must be the subject of the breaking.
But it cannot be said that Christ's true body is broken. First of all, because it is incorruptible and impassible: secondly, because it is entire under every part, as was shown above (Q. 76, A. 3), which is contrary to the nature of a thing broken.
But it can't be said that Christ's true body is broken. First of all, because it is incorruptible and not subject to suffering; secondly, because it is whole in every part, as mentioned above (Q. 76, A. 3), which goes against the nature of something that is broken.
It remains, then, that the breaking is in the dimensive quantity of the bread, as in a subject, just as the other accidents. And as the sacramental species are the sacrament of Christ's true body, so is the breaking of these species the sacrament of our Lord's Passion, which was in Christ's true body.
It follows that the breaking is in the size of the bread, just like with any other features. And just as the sacramental elements represent Christ's true body, the breaking of these elements symbolizes our Lord's Passion, which occurred in Christ's true body.
Reply Obj. 1: As rarity and density remain under the sacramental species, as stated above (A. 2, ad 3), so likewise porousness remains, and in consequence breakableness.
Reply Obj. 1: Just as rarity and density stay present under the sacramental forms, as mentioned earlier (A. 2, ad 3), so does porousness, and as a result, breakability.
Reply Obj. 2: Hardness results from density; therefore, as density remains under the sacramental species, hardness remains there too, and the capability of sound as a consequence.
Reply Obj. 2: Hardness comes from density; so, as density stays under the sacramental forms, hardness stays there too, along with the ability to make sound as a result.
Reply Obj. 3: What is eaten under its own species, is also broken and masticated under its own species; but Christ's body is eaten not under its proper, but under the sacramental species. Hence in explaining John 6:64, "The flesh profiteth nothing," Augustine (Tract. xxvii in Joan.) says that this is to be taken as referring to those who understood carnally: "for they understood the flesh, thus, as it is divided piecemeal, in a dead body, or as sold in the shambles." Consequently, Christ's very body is not broken, except according to its sacramental species. And the confession made by Berengarius is to be understood in this sense, that the breaking and the crushing with the teeth is to be referred to the sacramental species, under which the body of Christ truly is. _______________________
Reply Obj. 3: What is eaten in its own form is also broken and chewed in its own form; however, Christ's body is eaten not in its true form, but in the sacramental form. Therefore, while explaining John 6:64, "The flesh profiteth nothing," Augustine (Tract. xxvii in Joan.) states that this refers to those who understood it in a literal sense: "for they understood the flesh, as it is divided into pieces, in a dead body, or as sold in the market." Thus, Christ's actual body is not broken, except in terms of its sacramental form. And the confession made by Berengarius should be understood in this way, that the breaking and chewing with the teeth is related to the sacramental form, under which the body of Christ truly exists.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 77, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 77, Art. 8]
Whether Any Liquid Can Be Mingled with the Consecrated Wine?
Whether Any Liquid Can Be Mixed with the Consecrated Wine?
Objection 1: It seems that no liquid can be mingled with the consecrated wine, because everything mingled with another partakes of its quality. But no liquid can share in the quality of the sacramental species, because those accidents are without a subject, as stated above (A. 1). Therefore it seems that no liquid can be mingled with the sacramental species of the wine.
Objection 1: It appears that no liquid can be mixed with the consecrated wine, because anything mixed with something else takes on its qualities. However, no liquid can share in the quality of the sacramental elements, since those properties exist without a subject, as mentioned earlier (A. 1). So, it seems that no liquid can be mixed with the sacramental nature of the wine.
Obj. 2: Further, if any kind of liquid be mixed with those species, then some one thing must be the result. But no one thing can result from the liquid, which is a substance, and the sacramental species, which are accidents; nor from the liquid and Christ's blood, which owing to its incorruptibility suffers neither increase nor decrease. Therefore no liquid can be mixed with the consecrated wine.
Obj. 2: Furthermore, if any type of liquid is combined with these elements, then there must be one outcome. However, no single outcome can result from the liquid, which is a substance, and the sacramental elements, which are properties; nor can it come from the liquid and Christ's blood, which, due to its incorruptibility, does not experience increase or decrease. Therefore, no liquid can be mixed with the consecrated wine.
Obj. 3: Further, if any liquid be mixed with the consecrated wine, then that also would appear to be consecrated; just as water added to holy-water becomes holy. But the consecrated wine is truly Christ's blood. Therefore the liquid added would likewise be Christ's blood otherwise than by consecration, which is unbecoming. Therefore no liquid can be mingled with the consecrated wine.
Obj. 3: Additionally, if any liquid is mixed with the consecrated wine, it would seem to also be consecrated, similar to how water added to holy water becomes holy. However, the consecrated wine is truly Christ's blood. Therefore, the added liquid would also be considered Christ's blood, but not through consecration, which is inappropriate. Thus, no liquid can be mixed with the consecrated wine.
Obj. 4: Further, if one of two things be entirely corrupted, there is no mixture (De Gener. i). But if we mix any liquid, it seems that the entire species of the sacramental wine is corrupted, so that the blood of Christ ceases to be beneath it; both because great and little are difference of quantity, and alter it, as white and black cause a difference of color; and because the liquid mixed, as having no obstacle, seems to permeate the whole, and so Christ's blood ceases to be there, since it is not there with any other substance. Consequently, no liquid can be mixed with the consecrated wine.
Obj. 4: Furthermore, if one of two things is completely spoiled, there is no mixture (De Gener. i). But if we mix any liquid, it appears that the entire nature of the sacramental wine is spoiled, causing the blood of Christ to no longer be present within it; this is because great and small are differences in quantity, which change it, just as white and black create a difference in color; and because the mixed liquid, having no barrier, seems to permeate everything, so that Christ's blood is no longer there, as it is not present with any other substance. Therefore, no liquid can be mixed with the consecrated wine.
On the contrary, It is evident to our senses that another liquid can be mixed with the wine after it is consecrated, just as before.
On the contrary, It is clear to us that another liquid can still be mixed with the wine after it is consecrated, just like it could before.
I answer that, The truth of this question is evident from what has been said already. For it was said above (A. 3; A. 5, ad 2) that the species remaining in this sacrament, as they acquire the manner of being of substance in virtue of the consecration, so likewise do they obtain the mode of acting and of being acted upon, so that they can do or receive whatever their substance could do or receive, were it there present. But it is evident that if the substance of wine were there present, then some other liquid could be mingled with it.
I answer that, The truth of this question is clear from what has already been stated. As mentioned earlier (A. 3; A. 5, ad 2), the elements present in this sacrament, by taking on the nature of substance through consecration, also gain the ability to act and be acted upon. This means they can do or receive whatever their substance could do or receive if it were actually there. However, it’s clear that if the substance of wine were truly present, then another liquid could be mixed with it.
Nevertheless there would be a different effect of such mixing both according to the form and according to the quantity of the liquid. For if sufficient liquid were mixed so as to spread itself all through the wine, then the whole would be a mixed substance. Now what is made up of things mixed is neither of them, but each passes into a third resulting from both: hence it would result that the former wine would remain no longer. But if the liquid added were of another species, for instance, if water were mixed, the species of the wine would be dissolved, and there would be a liquid of another species. But if liquid of the same species were added, of instance, wine with wine, the same species would remain, but the wine would not be the same numerically, as the diversity of the accidents shows: for instance, if one wine were white and the other red.
However, mixing different liquids will produce varying effects based on both their form and the amount mixed. If enough liquid is combined to fully integrate with the wine, the result is a single mixed substance. In this case, what is created is neither one liquid nor the other; rather, both transform into a new combination. As a result, the original wine would no longer exist. On the other hand, if a different type of liquid is added, like water, it would dissolve the characteristics of the wine, resulting in a liquid of a different type. If liquids of the same type are mixed, such as wine with wine, the same type remains, but the wines are not identical numerically; the differences in their properties highlight this, for example, if one wine is white and the other is red.
But if the liquid added were of such minute quantity that it could not permeate the whole, the entire wine would not be mixed, but only part of it, which would not remain the same numerically owing to the blending of extraneous matter: still it would remain the same specifically, not only if a little liquid of the same species were mixed with it, but even if it were of another species, since a drop of water blended with much wine passes into the species of wine (De Gener. i).
But if the added liquid were so small that it couldn't mix throughout, then only part of the wine would be blended, which wouldn't stay the same in number because of the mix with outside matter: however, it would still remain the same in quality, not only if a small amount of the same type of liquid was added, but even if it was from a different type, since a drop of water mixed with a lot of wine becomes part of the wine's category (De Gener. i).
Now it is evident that the body and blood of Christ abide in this sacrament so long as the species remain numerically the same, as stated above (A. 4; Q. 76, A. 6, ad 3); because it is this bread and this wine which is consecrated. Hence, if the liquid of any kind whatsoever added be so much in quantity as to permeate the whole of the consecrated wine, and be mixed with it throughout, the result would be something numerically distinct, and the blood of Christ will remain there no longer. But if the quantity of the liquid added be so slight as not to permeate throughout, but to reach only a part of the species, Christ's blood will cease to be under that part of the consecrated wine, yet will remain under the rest.
Now it’s clear that the body and blood of Christ exist in this sacrament as long as the elements remain unchanged, as mentioned earlier (A. 4; Q. 76, A. 6, ad 3); because it is this bread and this wine that is consecrated. Therefore, if any liquid added is enough to completely mix with the consecrated wine, the result would be something distinctly different, and Christ's blood would no longer be present. However, if the amount of liquid added is small enough that it only affects part of the substance, Christ’s blood will no longer be present in that portion of the consecrated wine, but will continue to be present in the rest.
Reply Obj. 1: Pope Innocent III in a Decretal writes thus: "The very accidents appear to affect the wine that is added, because, if water is added, it takes the savor of the wine. The result is, then, that the accidents change the subject, just as subject changes accidents; for nature yields to miracle, and power works beyond custom." But this must not be understood as if the same identical accident, which was in the wine previous to consecration, is afterwards in the wine that is added; but such change is the result of action; because the remaining accidents of the wine retain the action of substance, as stated above, and so they act upon the liquid added, by changing it.
Reply Obj. 1: Pope Innocent III writes in a Decretal: "The very properties seem to affect the wine that is added because, if water is mixed in, it takes on the taste of the wine. The result is that the properties change the substance, just as the substance changes the properties; for nature submits to the miracle, and power operates beyond what is customary." However, this should not be understood to mean that the exact same property that was in the wine before consecration is then in the wine that is added; rather, this change results from action. The remaining properties of the wine preserve the essence of the substance, as mentioned above, and therefore they influence the added liquid by transforming it.
Reply Obj. 2: The liquid added to the consecrated wine is in no way mixed with the substance of Christ's blood. Nevertheless it is mixed with the sacramental species, yet so that after such mixing the aforesaid species are corrupted entirely or in part, after the way mentioned above (A. 5), whereby something can be generated from those species. And if they be entirely corrupted, there remains no further question, because the whole will be uniform. But if they be corrupted in part, there will be one dimension according to the continuity of quantity, but not one according to the mode of being, because one part thereof will be without a subject while the other is in a subject; as in a body that is made up of two metals, there will be one body quantitatively, but not one as to the species of the matter.
Reply Obj. 2: The liquid added to the consecrated wine is not mixed with the substance of Christ's blood at all. However, it does mix with the sacramental elements, but in such a way that after this mixing, those elements are either completely or partially corrupted, as mentioned above (A. 5), which allows for something to be generated from those elements. If they are completely corrupted, there is no further issue because the whole will be uniform. But if they are partially corrupted, there will be one dimension regarding the continuity of quantity, but not one in terms of how they exist, since one part will lack a subject while the other remains in a subject; similar to a body made of two different metals, which will be one body quantitatively, but not unified in terms of the type of substance.
Reply Obj. 3: As Pope Innocent says in the aforesaid Decretal, "if after the consecration other wine be put in the chalice, it is not changed into the blood, nor is it mingled with the blood, but, mixed with the accidents of the previous wine, it is diffused throughout the body which underlies them, yet without wetting what surrounds it." Now this is to be understood when there is not sufficient mixing of extraneous liquid to cause the blood of Christ to cease to be under the whole; because a thing is said to be "diffused throughout," not because it touches the body of Christ according to its proper dimensions, but according to the sacramental dimensions, under which it is contained. Now it is not the same with holy water, because the blessing works no change in the substance of the water, as the consecration of the wine does.
Reply Obj. 3: As Pope Innocent states in the previously mentioned Decretal, "if after the consecration other wine is added to the chalice, it does not change into the blood, nor does it mix with the blood; rather, it is diffused throughout the body that underlies it, without affecting what surrounds it." This should be understood when there is not enough mixing of the additional liquid to prevent the blood of Christ from being present in its entirety; because something is said to be "diffused throughout," not because it physically touches the body of Christ in its specific dimensions, but according to the sacramental dimensions, under which it exists. Holy water is different because the blessing does not change the nature of the water, unlike the consecration of the wine.
Reply Obj. 4: Some have held that however slight be the mixing of extraneous liquid, the substance of Christ's blood ceases to be under the whole, and for the reason given above (Obj. 4); which, however, is not a cogent one; because "more" or "less" diversify dimensive quantity, not as to its essence, but as to the determination of its measure. In like manner the liquid added can be so small as on that account to be hindered from permeating the whole, and not simply by the dimensions; which, although they are present without a subject, still they are opposed to another liquid, just as substance would be if it were present, according to what was said at the beginning of the article. _______________________
Reply Obj. 4: Some people have argued that even a small amount of foreign liquid mixed in causes Christ's blood to no longer be present in its entirety, for the reason mentioned above (Obj. 4); however, this argument isn't strong because "more" or "less" changes the quantity, not its essence, but rather how it's measured. Similarly, the added liquid can be so minimal that it doesn't fully mix in, and it's not just about the size; even if it exists separately, it still opposes another liquid, just like substance would if it were present, as discussed at the beginning of the article.
QUESTION 78
OF THE FORM OF THIS SACRAMENT
(In Six Articles)
OF THE FORM OF THIS SACRAMENT
(In Six Articles)
We must now consider the form of this sacrament; concerning which there are six points of inquiry:
We need to now look at the structure of this sacrament, and there are six questions to explore:
(1) What is the form of this sacrament?
(1) What is the format of this sacrament?
(2) Whether the form for the consecration of the bread is appropriate?
(2) Is the form for consecrating the bread appropriate?
(3) Whether the form for the consecration of the blood is appropriate?
(3) Is the form for the consecration of the blood appropriate?
(4) Of the power of each form?
(4) What is the power of each form?
(5) Of the truth of the expression?
Is the statement true?
(6) Of the comparison of the one form with the other? _______________________
(6) How do we compare one form to the other? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 78, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 78, Art. 1]
Whether This Is the Form of This Sacrament: "This Is My Body," and
"This Is the Chalice of My Blood"?
Whether This Is the Form of This Sacrament: "This Is My Body," and
"This Is the Chalice of My Blood"?
Objection 1: It seems that this is not the form of this sacrament: "This is My body," and, "This is the chalice of My blood." Because those words seem to belong to the form of this sacrament, wherewith Christ consecrated His body and blood. But Christ first blessed the bread which He took, and said afterwards: "Take ye and eat; this is My body" (Matt. 26:26). Therefore the whole of this seems to belong to the form of this sacrament: and the same reason holds good of the words which go with the consecration of the blood.
Objection 1: It looks like this isn't the correct wording for this sacrament: "This is My body" and "This is the chalice of My blood." Those phrases seem to be part of the sacramental formula that Christ used to consecrate His body and blood. But first, Christ blessed the bread He took and then said, "Take and eat; this is My body" (Matt. 26:26). So it seems like the entire statement should be considered part of the sacramental formula, and the same reasoning applies to the words associated with the consecration of the blood.
Obj. 2: Further, Eusebius Emissenus (Pseudo-Hieron: Ep. xxix; Pseudo-Isid.: Hom. iv) says: "The invisible Priest changes visible creatures into His own body, saying: 'Take ye and eat; this is My body.'" Therefore, the whole of this seems to belong to the form of this sacrament: and the same hold good of the works appertaining to the blood.
Obj. 2: Additionally, Eusebius Emissenus (Pseudo-Hieron: Ep. xxix; Pseudo-Isid.: Hom. iv) states: "The unseen Priest transforms visible beings into His own body, saying: 'Take and eat; this is My body.'" Thus, all of this appears to relate to the essence of this sacrament: and the same applies to the actions concerning the blood.
Obj. 3: Further, in the form of Baptism both the minister and his act are expressed, when it is said, "I baptize thee." But in the words set forth above there is no mention made either of the minister or of his act. Therefore the form of the sacrament is not a suitable one.
Obj. 3: Additionally, in the formula of Baptism, both the minister and his action are included when it is stated, "I baptize you." However, in the words mentioned above, there is no reference to either the minister or his action. Therefore, the form of the sacrament is not appropriate.
Obj. 4: Further, the form of the sacrament suffices for its perfection; hence the sacrament of Baptism can be performed sometimes by pronouncing the words of the form only, omitting all the others. Therefore, if the aforesaid words be the form of this sacrament, it would seem as if this sacrament could be performed sometimes by uttering those words alone, while leaving out all the others which are said in the mass; yet this seems to be false, because, were the other words to be passed over, the said words would be taken as spoken in the person of the priest saying them, whereas the bread and wine are not changed into his body and blood. Consequently, the aforesaid words are not the form of this sacrament.
Obj. 4: Furthermore, the structure of the sacrament is enough for it to be complete; therefore, the sacrament of Baptism can sometimes be carried out just by saying the words of the form, without including any others. So, if those words make up the form of this sacrament, it would seem that this sacrament could sometimes be executed by only saying those words and skipping all the others said during the mass; however, this seems incorrect because, if the other words are omitted, those words would be seen as spoken by the priest performing them, while the bread and wine aren't transformed into his body and blood. Thus, those words don't make up the form of this sacrament.
On the contrary, Ambrose says (De Sacram. iv): "The consecration is accomplished by the words and expressions of the Lord Jesus. Because, by all the other words spoken, praise is rendered to God, prayer is put up for the people, for kings, and others; but when the time comes for perfecting the sacrament, the priest uses no longer his own words, but the words of Christ. Therefore, it is Christ's words that perfect this sacrament."
On the contrary, Ambrose says (De Sacram. iv): "The consecration is done through the words and expressions of the Lord Jesus. Because, with all the other words spoken, praise is given to God, and prayers are offered for the people, for kings, and others; but when it’s time to complete the sacrament, the priest no longer uses his own words, but the words of Christ. Therefore, it is Christ's words that complete this sacrament."
I answer that, This sacrament differs from the other sacraments in two respects. First of all, in this, that this sacrament is accomplished by the consecration of the matter, while the rest are perfected in the use of the consecrated matter. Secondly, because in the other sacraments the consecration of the matter consists only in a blessing, from which the matter consecrated derives instrumentally a spiritual power, which through the priest who is an animated instrument, can pass on to inanimate instruments. But in this sacrament the consecration of the matter consists in the miraculous change of the substance, which can only be done by God; hence the minister in performing this sacrament has no other act save the pronouncing of the words. And because the form should suit the thing, therefore the form of this sacrament differs from the forms of the other sacraments in two respects. First, because the form of the other sacraments implies the use of the matter, as for instance, baptizing, or signing; but the form of this sacrament implies merely the consecration of the matter, which consists in transubstantiation, as when it is said, "This is My body," or, "This is the chalice of My blood." Secondly, because the forms of the other sacraments are pronounced in the person of the minister, whether by way of exercising an act, as when it is said, "I baptize thee," or "I confirm thee," etc.; or by way of command, as when it is said in the sacrament of order, "Take the power," etc.; or by way of entreaty, as when in the sacrament of Extreme Unction it is said, "By this anointing and our intercession," etc. But the form of this sacrament is pronounced as if Christ were speaking in person, so that it is given to be understood that the minister does nothing in perfecting this sacrament, except to pronounce the words of Christ.
I answer that, This sacrament is different from the others in two ways. First, this sacrament is completed by the consecration of the matter, while the others are brought to completion through the use of the consecrated matter. Second, in the other sacraments, the consecration of the matter involves only a blessing, which gives the consecrated matter a spiritual power that can be transmitted by the priest, who acts as a living instrument, to inanimate objects. However, in this sacrament, the consecration of the matter involves a miraculous change in substance, which can only be done by God; thus, the minister performing this sacrament does nothing more than say the words. Since the form should match the essence, the form of this sacrament is different from the forms of the others in two ways. Firstly, the form of the other sacraments includes the use of the matter, as in baptizing or signing; but the form of this sacrament refers only to the consecration of the matter, which involves transubstantiation, as seen in the phrases, "This is My body," or, "This is the chalice of My blood." Secondly, the forms of the other sacraments are expressed through the minister’s actions, either by performing an act, as in "I baptize you," or "I confirm you," etc.; by command, such as in the sacrament of order, "Receive the power," etc.; or by invitation, as in the sacrament of Extreme Unction, where it says, "Through this anointing and our intercession," etc. In contrast, the form of this sacrament is spoken as if Christ were speaking directly, indicating that the minister's role in completing this sacrament is solely to speak Christ's words.
Reply Obj. 1: There are many opinions on this matter. Some have said that Christ, Who had power of excellence in the sacraments, performed this sacrament without using any form of words, and that afterwards He pronounced the words under which others were to consecrate thereafter. And the words of Pope Innocent III seem to convey the same sense (De Sacr. Alt. Myst. iv), where he says: "In good sooth it can be said that Christ accomplished this sacrament by His Divine power, and subsequently expressed the form under which those who came after were to consecrate." But in opposition to this view are the words of the Gospel in which it is said that Christ "blessed," and this blessing was effected by certain words. Accordingly those words of Innocent are to be considered as expressing an opinion, rather than determining the point.
Reply Obj. 1: There are many opinions on this matter. Some have said that Christ, who had the supreme authority in the sacraments, performed this sacrament without using any specific words, and that later He spoke the words that others would use to consecrate from then on. The words of Pope Innocent III seem to suggest the same idea (De Sacr. Alt. Myst. iv), where he states: "Honestly, it can be said that Christ completed this sacrament through His Divine power, and afterward expressed the words under which those who followed would consecrate." However, opposing this view are the words of the Gospel, which state that Christ "blessed," and this blessing was done using certain words. Therefore, Innocent's words should be seen as expressing an opinion rather than settling the issue.
Others, again, have said that the blessing was effected by other words not known to us. But this statement cannot stand, because the blessing of the consecration is now performed by reciting the things which were then accomplished; hence, if the consecration was not performed then by these words, neither would it be now.
Others have claimed that the blessing was done through other words we don't know. But this statement doesn't hold up, because the blessing of the consecration is now done by reciting the things that were achieved back then; therefore, if the consecration wasn't done then with these words, it wouldn't be done now either.
Accordingly, others have maintained that this blessing was effected by the same words as are used now; but that Christ spoke them twice, at first secretly, in order to consecrate, and afterwards openly, to instruct others. But even this will not hold good, because the priest in consecrating uses these words, not as spoken in secret, but as openly pronounced. Accordingly, since these words have no power except from Christ pronouncing them, it seems that Christ also consecrated by pronouncing them openly.
Accordingly, others have argued that this blessing was achieved by the same words used today; but that Christ spoke them twice, first privately to consecrate, and then publicly to teach others. However, this viewpoint is problematic because the priest uses these words in consecration, not as if they were spoken in secret, but as openly declared. Thus, since these words carry no power unless spoken by Christ, it suggests that Christ also consecrated them by openly pronouncing them.
And therefore others said that the Evangelists did not always follow the precise order in their narrative as that in which things actually happened, as is seen from Augustine (De Consens. Evang. ii). Hence it is to be understood that the order of what took place can be expressed thus: "Taking the bread He blessed it, saying: This is My body, and then He broke it, and gave it to His disciples." But the same sense can be had even without changing the words of the Gospel; because the participle "saying" implies sequence of the words uttered with what goes before. And it is not necessary for the sequence to be understood only with respect to the last word spoken, as if Christ had just then pronounced those words, when He gave it to His disciples; but the sequence can be understood with regard to all that had gone before; so that the sense is: "While He was blessing, and breaking, and giving it to His disciples, He spoke the words, 'Take ye,'" etc.
And so others argued that the Evangelists didn’t always follow the exact order of events as they happened, as noted by Augustine (De Consens. Evang. ii). Therefore, we can understand the order of events like this: "He took the bread, blessed it, saying: This is My body, then broke it, and gave it to His disciples." However, the same meaning can be conveyed even without changing the Gospel's words; because the participle "saying" suggests a sequence of the words spoken in relation to what precedes it. And it’s not necessary for this sequence to only relate to the last word spoken, as if Christ had just said those words when He gave it to His disciples; rather, the sequence can refer to everything that came before, so that it means: "While He was blessing, breaking, and giving it to His disciples, He said the words, 'Take ye,'" etc.
Reply Obj. 2: In these words, "Take ye and eat," the use of the consecrated, matter is indicated, which is not of the necessity of this sacrament, as stated above (Q. 74, A. 7). And therefore not even these words belong to the substance of the form. Nevertheless, because the use of the consecrated matter belongs to a certain perfection of the sacrament, in the same way as operation is not the first but the second perfection of a thing, consequently, the whole perfection of this sacrament is expressed by all those words: and it was in this way that Eusebius understood that the sacrament was accomplished by those words, as to its first and second perfection.
Reply Obj. 2: In these words, "Take and eat," the use of the consecrated matter is indicated, which is not necessary for this sacrament, as mentioned earlier (Q. 74, A. 7). Therefore, these words do not belong to the substance of the form. However, since the use of the consecrated matter is part of a certain perfection of the sacrament, similar to how operation is not the first but the second perfection of something, the entire perfection of this sacrament is expressed through all those words. This is how Eusebius understood that the sacrament was fulfilled by those words, regarding its first and second perfection.
Reply Obj. 3: In the sacrament of Baptism the minister exercises an act regarding the use of the matter, which is of the essence of the sacrament: such is not the case in this sacrament; hence there is no parallel.
Reply Obj. 3: In the sacrament of Baptism, the minister takes an action concerning the use of the material, which is essential to the sacrament; this is not true for this sacrament; therefore, there is no comparison.
Reply Obj. 4: Some have contended that this sacrament cannot be accomplished by uttering the aforesaid words, while leaving out the rest, especially the words in the Canon of the Mass. But that this is false can be seen both from Ambrose's words quoted above, as well as from the fact that the Canon of the Mass is not the same in all places or times, but various portions have been introduced by various people.
Reply Obj. 4: Some have argued that this sacrament can't be completed by just saying the words mentioned earlier while omitting the rest, especially the words in the Canon of the Mass. However, this is incorrect, as evidenced by Ambrose's words quoted above, and also because the Canon of the Mass varies in different places and times; various parts have been added by different people.
Accordingly it must be held that if the priest were to pronounce only the aforesaid words with the intention of consecrating this sacrament, this sacrament would be valid because the intention would cause these words to be understood as spoken in the person of Christ, even though the words were pronounced without those that precede. The priest, however, would sin gravely in consecrating the sacrament thus, as he would not be observing the rite of the Church. Nor does the comparison with Baptism prove anything; for it is a sacrament of necessity: whereas the lack of this sacrament can be supplied by the spiritual partaking thereof, as Augustine says (cf. Q. 73, A. 3, ad 1). _______________________
Accordingly, it must be understood that if the priest were to say only the aforementioned words with the intention of consecrating this sacrament, it would still be valid because that intention would make these words understood as being spoken in the person of Christ, even if they were spoken without the preceding words. However, the priest would be committing a serious sin by consecrating the sacrament this way, as he would not be following the Church's rite. Moreover, comparing this to Baptism does not prove anything; Baptism is a necessity, while a lack of this sacrament can be compensated by spiritually partaking in it, as Augustine states (cf. Q. 73, A. 3, ad 1). _______________________
SECOND ARTICLE [III, Q. 78, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 78, Art. 2]
Whether This Is the Proper Form for the Consecration of the Bread:
"This Is My Body"?
Whether This Is the Right Way to Consecrate the Bread:
"This Is My Body"?
Objection 1: It seems that this is not the proper form of this sacrament: "This is My body." For the effect of a sacrament ought to be expressed in its form. But the effect of the consecration of the bread is the change of the substance of the bread into the body of Christ, and this is better expressed by the word "becomes" than by "is." Therefore, in the form of the consecration we ought to say: "This becomes My body."
Objection 1: It seems that this is not the correct wording for this sacrament: "This is My body." The effect of a sacrament should be stated in its wording. However, the effect of the consecration of the bread is the transformation of the substance of the bread into the body of Christ, and this is more accurately conveyed by the word "becomes" instead of "is." Therefore, in the wording of the consecration, we should say: "This becomes My body."
Obj. 2: Further, Ambrose says (De Sacram. iv), "Christ's words consecrate this sacrament. What word of Christ? This word, whereby all things are made. The Lord commanded, and the heavens and earth were made." Therefore, it would be a more proper form of this sacrament if the imperative mood were employed, so as to say: "Be this My body."
Obj. 2: Furthermore, Ambrose states (De Sacram. iv), "Christ's words make this sacrament holy. What words of Christ? The words through which everything was created. The Lord commanded, and the heavens and the earth came into being." Therefore, it would be more appropriate for this sacrament if the imperative mood were used, saying: "Become My body."
Obj. 3: Further, that which is changed is implied in the subject of this phrase, just as the term of the change is implied in the predicate. But just as that into which the change is made is something determinate, for the change is into nothing else but the body of Christ, so also that which is converted is determinate, since only bread is converted into the body of Christ. Therefore, as a noun is inserted on the part of the predicate, so also should a noun be inserted in the subject, so that it be said: "This bread is My body."
Obj. 3: Additionally, what changes is suggested in the subject of this phrase, just as what the change results in is indicated in the predicate. Just as the result of the change is something specific, because the change is exclusively to the body of Christ, so too is what is changed specific, since only bread is transformed into the body of Christ. Therefore, just as a noun is included in the predicate, a noun should also be included in the subject, so it should be stated: "This bread is My body."
Obj. 4: Further, just as the term of the change is determinate in
nature, because it is a body, so also is it determinate in person.
Consequently, in order to determine the person, it ought to be said:
"This is the body of Christ."
Obj. 4: Additionally, just as the nature of the change is specific because it involves a physical body, it is also specific in terms of the person. Therefore, to specify the person, we should say: "This is the body of Christ."
Obj. 5: Further, nothing ought to be inserted in the form except what is substantial to it. Consequently, the conjunction "for" is improperly added in some books, since it does not belong to the substance of the form.
Obj. 5: Furthermore, nothing should be included in the form except what is essential to it. Therefore, the conjunction "for" is wrongly added in some texts, as it does not belong to the essence of the form.
On the contrary, our Lord used this form in consecrating, as is evident from Matt. 26:26.
On the contrary, our Lord used this form in consecrating, as is clear from Matt. 26:26.
I answer that, This is the proper form for the consecration of the bread. For it was said (A. 1) that this consecration consists in changing the substance of bread into the body of Christ. Now the form of a sacrament ought to denote what is done in the sacrament. Consequently the form for the consecration of the bread ought to signify the actual conversion of the bread into the body of Christ. And herein are three things to be considered: namely, the actual conversion, the term whence, and the term whereunto.
I answer that, This is the proper way to consecrate the bread. It has been stated (A. 1) that this consecration involves changing the substance of bread into the body of Christ. The form of a sacrament should express what happens in the sacrament. Therefore, the form for the consecration of the bread should signify the real transformation of the bread into the body of Christ. There are three things to consider here: the actual transformation, the term whence, and the term whereunto.
Now the conversion can be considered in two ways: first, in becoming, secondly, in being. But the conversion ought not to be signified in this form as in becoming, but as in being. First, because such conversion is not successive, as was said above (Q. 75, A. 7), but instantaneous; and in such changes the becoming is nothing else than the being. Secondly, because the sacramental forms bear the same relation to the signification of the sacramental effect as artificial forms to the representation of the effect of art. Now an artificial form is the likeness of the ultimate effect, on which the artist's intention is fixed; just as the art-form in the builder's mind is principally the form of the house constructed, and secondarily of the constructing. Accordingly, in this form also the conversion ought to be expressed as in being, to which the intention is referred.
Now, the conversion can be viewed in two ways: first, in becoming, and second, in being. However, the conversion should not be referred to in the sense of becoming, but rather in terms of being. First, because this conversion is not sequential, as mentioned earlier (Q. 75, A. 7), but instantaneous; and in such changes, becoming is simply being. Second, because the sacramental forms relate to the meaning of the sacramental effect in the same way that artificial forms relate to the representation of the effect of art. An artificial form is a likeness of the ultimate effect, which the artist focuses on; just as the idea of the art form in the builder's mind is primarily the design of the completed house, and secondarily the act of building it. Therefore, this conversion should also be expressed as being, to which the intention is directed.
And since the conversion is expressed in this form as in being, it is necessary for the extremes of the conversion to be signified as they exist in the fact of conversion. But then the term whereunto has the proper nature of its own substance; whereas the term whence does not remain in its own substance, but only as to the accidents whereby it comes under the senses, and can be determined in relation to the senses. Hence the term whence of the conversion is conveniently expressed by the demonstrative pronoun, relative to the sensible accidents which continue; but the term whereunto is expressed by the noun signifying the nature of the thing which terminates the conversion, and this is Christ's entire body, and not merely His flesh; as was said above (Q. 76, A. 1, ad 2). Hence this form is most appropriate: "This is My body."
And since the conversion is presented in this way as in being, it's essential for the extremes of the conversion to be indicated as they are in the reality of conversion. However, the term whereunto has its own inherent substance; while the term whence doesn’t retain its own substance, but only relates to the qualities that can be perceived and can be identified through the senses. Therefore, the term whence in the conversion is effectively represented by the demonstrative pronoun, concerning the observable qualities that remain; but the term whereunto is represented by the noun signifying the essence of the thing that concludes the conversion, which is Christ's whole body, not just His flesh; as mentioned previously (Q. 76, A. 1, ad 2). Thus, this phrase is most fitting: "This is My body."
Reply Obj. 1: The ultimate effect of this conversion is not a becoming but a being, as stated above, and consequently prominence should be given to this in the form.
Reply Obj. 1: The final result of this conversion is not a becoming but a being, as mentioned earlier, and therefore this should be emphasized in the form.
Reply Obj. 2: God's word operated in the creation of things, and it is the same which operates in this consecration, yet each in different fashion: because here it operates effectively and sacramentally, that is, in virtue of its signification. And consequently the last effect of the consecration must needs be signified in this sentence by a substantive verb of the indicative mood and present time. But in the creation of things it worked merely effectively, and such efficiency is due to the command of His wisdom; and therefore in the creation of things the Lord's word is expressed by a verb in the imperative mood, as in Gen. 1:3: "Let there be light, and light was made."
Reply Obj. 2: God's word was active in creating things, and it continues to be active in this consecration, though in different ways: here it works effectively and sacramentally, meaning through its significance. Therefore, the final result of the consecration must be expressed in this sentence with a substantive verb in the indicative mood and present tense. In the creation of things, it worked only effectively, and that effectiveness comes from His wise command; thus, in creation, the Lord's word is expressed with a verb in the imperative mood, as in Gen. 1:3: "Let there be light, and light was made."
Reply Obj. 3: The term whence does not retain the nature of its substance in the being of the conversion, as the term whereunto does. Therefore there is no parallel.
Reply Obj. 3: The term whence does not keep its essence in the being of the conversion, unlike the term whereunto which does. So, there is no comparison.
Reply Obj. 4: The pronoun "My," which implicitly points to the chief person, i.e. the person of the speaker, sufficiently indicates Christ's person, in Whose person these words are uttered, as stated above (A. 1).
Reply Obj. 4: The pronoun "My," which clearly refers to the main person, meaning the speaker, effectively indicates Christ's identity, in Whose person these words are spoken, as mentioned earlier (A. 1).
Reply Obj. 5: The conjunction "for" is set in this form according to the custom of the Roman Church, who derived it from Peter the Apostle; and this on account of the sequence with the words preceding: and therefore it is not part of the form, just as the words preceding the form are not. _______________________
Reply Obj. 5: The conjunction "for" is used in this way based on the tradition of the Roman Church, which traces it back to Peter the Apostle; and this is due to its connection with the words that come before it: therefore, it is not part of the form, just like the words that come before the form are not.
THIRD ARTICLE [III, Q. 78, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 78, Art. 3]
Whether This Is the Proper Form for the Consecration of the Wine:
"This Is the Chalice of My Blood," Etc.?
Whether This Is the Proper Form for the Consecration of the Wine:
"This Is the Chalice of My Blood," Etc.?
Objection 1: It seems that this is not the proper form for the consecration of the wine. "This is the chalice of My blood, of the New and Eternal Testament, the Mystery of Faith, which shall be shed for you and for many unto the forgiveness of sins." For as the bread is changed by the power of consecration into Christ's body, so is the wine changed into Christ's blood, as is clear from what was said above (Q. 76, AA. 1, 2, 3). But in the form of the consecration of the bread, the body of Christ is expressly mentioned, without any addition. Therefore in this form the blood of Christ is improperly expressed in the oblique case, and the chalice in the nominative, when it is said: "This is the chalice of My blood."
Objection 1: It seems this isn’t the right wording for the consecration of the wine. "This is the chalice of My blood, of the New and Eternal Testament, the Mystery of Faith, which will be poured out for you and for many for the forgiveness of sins." Just as the bread is transformed by the power of consecration into Christ's body, the wine is transformed into Christ's blood, as was explained earlier (Q. 76, AA. 1, 2, 3). However, in the wording for the consecration of the bread, the body of Christ is clearly stated without any additions. Therefore, in this wording, the blood of Christ is inadequately expressed in the oblique case, while the chalice is presented in the nominative, when it says, "This is the chalice of My blood."
Obj. 2: Further, the words spoken in the consecration of the bread are not more efficacious than those spoken in the consecration of the wine, since both are Christ's words. But directly the words are spoken—"This is My body," there is perfect consecration of the bread. Therefore, directly these other words are uttered—"This is the chalice of My blood," there is perfect consecration of the blood; and so the words which follow do not appeal to be of the substance of the form, especially since they refer to the properties of this sacrament.
Obj. 2: Additionally, the words said during the consecration of the bread are just as effective as those used in the consecration of the wine, since both are Christ's words. As soon as the words are spoken—"This is My body," the bread is fully consecrated. Similarly, as soon as these other words are said—"This is the chalice of My blood," the blood is fully consecrated; therefore, the subsequent words do not seem to be essential to the substance of the form, particularly since they refer to the attributes of this sacrament.
Obj. 3: Further, the New Testament seems to be an internal inspiration, as is evident from the Apostle quoting the words of Jeremias (31:31): "I will perfect unto the house of Israel a New Testament . . . I will give My laws into their mind" (Heb. 8:8). But a sacrament is an outward visible act. Therefore, in the form of the sacrament the words "of the New Testament" are improperly added.
Obj. 3: Additionally, the New Testament appears to be inspired internally, as shown by the Apostle quoting the words of Jeremiah (31:31): "I will establish a New Testament with the house of Israel... I will put My laws in their minds" (Heb. 8:8). However, a sacrament is an outward visible act. Therefore, in the context of the sacrament, the phrase "of the New Testament" is incorrectly included.
Obj. 4: Further, a thing is said to be new which is near the beginning of its existence. But what is eternal has no beginning of its existence. Therefore it is incorrect to say "of the New and Eternal," because it seems to savor of a contradiction.
Obj. 4: Furthermore, something is considered new when it is close to the start of its existence. However, what is eternal has no beginning of its existence. Therefore, it is inaccurate to say "of the New and Eternal," because it appears to imply a contradiction.
Obj. 5: Further, occasions of error ought to be withheld from men, according to Isa. 57:14: "Take away the stumbling blocks out of the way of My people." But some have fallen into error in thinking that Christ's body and blood are only mystically present in this sacrament. Therefore it is out of place to add "the mystery of faith."
Obj. 5: Additionally, reasons for confusion should be removed from people, as stated in Isa. 57:14: "Take away the obstacles from the path of My people." However, some have mistakenly believed that Christ's body and blood are only symbolically present in this sacrament. Therefore, it is inappropriate to add "the mystery of faith."
Obj. 6: Further, it was said above (Q. 73, A. 3, ad 3), that as Baptism is the sacrament of faith, so is the Eucharist the sacrament of charity. Consequently, in this form the word "charity" ought rather to be used than "faith."
Obj. 6: Furthermore, it was previously mentioned (Q. 73, A. 3, ad 3), that while Baptism is the sacrament of faith, the Eucharist is the sacrament of love. Therefore, in this context, the term "love" should be used instead of "faith."
Obj. 7: Further, the whole of this sacrament, both as to body and blood, is a memorial of our Lord's Passion, according to 1 Cor. 11:26: "As often as you shall eat this bread and drink the chalice, you shall show the death of the Lord." Consequently, mention ought to be made of Christ's Passion and its fruit rather in the form of the consecration of the blood, than in the form of the consecration of the body, especially since our Lord said: "This is My body, which shall be delivered up for you" (Luke 22:19).
Obj. 7: Moreover, the entire sacrament, in both body and blood, serves as a reminder of our Lord's Passion, as stated in 1 Cor. 11:26: "Whenever you eat this bread and drink the cup, you proclaim the death of the Lord." Therefore, it is more appropriate to refer to Christ's Passion and its significance through the consecration of the blood rather than the consecration of the body, especially since our Lord said: "This is My body, which will be given for you" (Luke 22:19).
Obj. 8: Further, as was already observed (Q. 48, A. 2; Q. 49, A. 3), Christ's Passion sufficed for all; while as to its efficacy it was profitable for many. Therefore it ought to be said: "Which shall be shed for all," or else "for many," without adding, "for you."
Obj. 8: Additionally, as previously noted (Q. 48, A. 2; Q. 49, A. 3), Christ's suffering was enough for everyone; however, in terms of its effectiveness, it benefited many. Therefore, it should be stated: "Which will be shed for all," or alternatively "for many," without including "for you."
Objection 9: Further, the words whereby this sacrament is consecrated draw their efficacy from Christ's institution. But no Evangelist narrates that Christ spoke all these words. Therefore this is not an appropriate form for the consecration of the wine.
Objection 9: Moreover, the words used to consecrate this sacrament get their power from Christ's institution. However, none of the Evangelists report that Christ said all these words. So, this is not the right form for the consecration of the wine.
On the contrary, The Church, instructed by the apostles, uses this form.
On the contrary, the Church, guided by the apostles, uses this method.
I answer that, There is a twofold opinion regarding this form. Some have maintained that the words "This is the chalice of My blood" alone belong to the substance of this form, but not those words which follow. Now this seems incorrect, because the words which follow them are determinations of the predicate, that is, of Christ's blood. consequently they belong to the integrity of the expression.
I answer that, There are two main views about this form. Some people believe that the phrase "This is the chalice of My blood" is the only part that describes the essence of this form, while the following words do not. However, this seems wrong because the subsequent words clarify the predicate, specifically concerning Christ's blood. Therefore, they are essential to the complete expression.
And on this account others say more accurately that all the words which follow are of the substance of the form down to the words, "As often as ye shall do this," which belong to the use of this sacrament, and consequently do not belong to the substance of the form. Hence it is that the priest pronounces all these words, under the same rite and manner, namely, holding the chalice in his hands. Moreover, in Luke 22:20, the words that follow are interposed with the preceding words: "This is the chalice, the new testament in My blood."
And because of this, others more accurately say that all the words that follow are part of the form's substance up to the words, "As often as you do this," which are related to the use of this sacrament and, therefore, don’t belong to the form’s substance. That’s why the priest says all these words in the same rite and manner, specifically by holding the chalice in his hands. Also, in Luke 22:20, the words that follow are interspersed with the preceding words: "This is the chalice, the new testament in My blood."
Consequently it must be said that all the aforesaid words belong to the substance of the form; but that by the first words, "This is the chalice of My blood," the change of the wine into blood is denoted, as explained above (A. 2) in the form for the consecration of the bread; but by the words which come after is shown the power of the blood shed in the Passion, which power works in this sacrament, and is ordained for three purposes. First and principally for securing our eternal heritage, according to Heb. 10:19: "Having confidence in the entering into the holies by the blood of Christ"; and in order to denote this, we say, "of the New and Eternal Testament." Secondly, for justifying by grace, which is by faith according to Rom. 3:25, 26: "Whom God hath proposed to be a propitiation, through faith in His blood . . . that He Himself may be just, and the justifier of him who is of the faith of Jesus Christ": and on this account we add, "The Mystery of Faith." Thirdly, for removing sins which are the impediments to both of these things, according to Heb. 9:14: "The blood of Christ . . . shall cleanse our conscience from dead works," that is, from sins; and on this account, we say, "which shall be shed for you and for many unto the forgiveness of sins."
Consequently, it should be noted that all the aforementioned words are part of the essence of the form; however, with the initial words, "This is the chalice of My blood," the transformation of the wine into blood is indicated, as explained above (A. 2) in the form for the consecration of the bread. The following words demonstrate the significance of the blood shed during the Passion, which has a purpose in this sacrament and is intended for three goals. First and foremost, it secures our eternal inheritance, as stated in Heb. 10:19: "Having confidence in entering the holies by the blood of Christ"; to highlight this, we say, "of the New and Eternal Testament." Secondly, it justifies us through grace, which comes through faith according to Rom. 3:25, 26: "Whom God has proposed to be a propitiation, through faith in His blood... so that He may be just, and the justifier of the one who has faith in Jesus Christ": for this reason, we add, "The Mystery of Faith." Thirdly, it removes sins, which are barriers to both of these aspects, in accordance with Heb. 9:14: "The blood of Christ... will cleanse our conscience from dead works," meaning from sins; thus, we say, "which shall be shed for you and for many for the forgiveness of sins."
Reply Obj. 1: The expression "This is the chalice of My blood" is a figure of speech, which can be understood in two ways. First, as a figure of metonymy; because the container is put for the contained, so that the meaning is: "This is My blood contained in the chalice"; of which mention is now made, because Christ's blood is consecrated in this sacrament, inasmuch as it is the drink of the faithful, which is not implied under the notion of blood; consequently this had to be denoted by the vessel adapted for such usage.
Reply Obj. 1: The phrase "This is the chalice of My blood" is a figure of speech that can be understood in two ways. First, as a figure of metonymy; because the container is used to represent what's inside, meaning: "This is My blood contained in the chalice"; this is mentioned because Christ's blood is consecrated in this sacrament, as it is the drink of the faithful, which isn't implied under the concept of blood; therefore, this had to be indicated by the vessel intended for this purpose.
Secondly, it can be taken by way of metaphor, so that Christ's Passion is understood by the chalice by way of comparison, because, like a cup, it inebriates, according to Lam. 3:15: "He hath filled me with bitterness, he hath inebriated me with wormwood": hence our Lord Himself spoke of His Passion as a chalice, when He said (Matt. 26:39): "Let this chalice pass away from Me": so that the meaning is: "This is the chalice of My Passion." This is denoted by the blood being consecrated apart from the body; because it was by the Passion that the blood was separated from the body.
Secondly, this can be understood metaphorically, so that Christ's Passion is compared to a chalice, because, like a cup, it intoxicates, as stated in Lam. 3:15: "He has filled me with bitterness; He has made me drunk with wormwood." Thus, our Lord referred to His Passion as a chalice when He said (Matt. 26:39): "Let this chalice pass from Me," meaning: "This is the chalice of My Passion." This is illustrated by the blood being consecrated separately from the body, as it was through the Passion that the blood was separated from the body.
Reply Obj. 2: As was said above (ad 1; Q. 76, A. 2, ad 1), the blood consecrated apart expressly represents Christ's Passion, and therefore mention is made of the fruits of the Passion in the consecration of the blood rather than in that of the body, since the body is the subject of the Passion. This is also pointed out in our Lord's saying, "which shall be delivered up for you," as if to say, "which shall undergo the Passion for you."
Reply Obj. 2: As mentioned earlier (ad 1; Q. 76, A. 2, ad 1), the consecrated blood specifically symbolizes Christ's Passion, and that's why the effects of the Passion are referenced during the consecration of the blood instead of the body, since the body is what experienced the Passion. This is also highlighted in our Lord's statement, "which shall be delivered up for you," implying "which will go through the Passion for you."
Reply Obj. 3: A testament is the disposal of a heritage. But God disposed of a heavenly heritage to men, to be bestowed through the virtue of the blood of Jesus Christ; because, according to Heb. 9:16: "Where there is a testament the death of the testator must of necessity come in." Now Christ's blood was exhibited to men in two ways. First of all in figure, and this belongs to the Old Testament; consequently the Apostle concludes (Heb. 9:16): "Whereupon neither was the first indeed dedicated without blood," which is evident from this, that as related in Ex. 24:7, 8, "when every" commandment of the law "had been read" by Moses, "he sprinkled all the people" saying: "This is the blood of the testament which the Lord hath enjoined unto you."
Reply Obj. 3: A testament is the distribution of an inheritance. But God distributed a heavenly inheritance to people, to be given through the virtue of the blood of Jesus Christ; because, according to Heb. 9:16: "Where there is a testament, the death of the testator must of necessity occur." Now Christ's blood was presented to people in two ways. First in the form of a figure, which relates to the Old Testament; thus the Apostle concludes (Heb. 9:16): "Therefore, the first was not dedicated without blood," which is clear from the account in Ex. 24:7, 8, "when every" commandment of the law "had been read" by Moses, "he sprinkled all the people," saying: "This is the blood of the testament which the Lord has commanded you."
Secondly, it was shown in very truth; and this belongs to the New Testament. This is what the Apostle premises when he says (Rom. 9:15): "Therefore He is the Mediator of the New Testament, that by means of His death . . . they that are called may receive the promise of eternal inheritance." Consequently, we say here, "The blood of the New Testament," because it is shown now not in figure but in truth; and therefore we add, "which shall be shed for you." But the internal inspiration has its origin in the power of this blood, according as we are justified by Christ's Passion.
Secondly, it was truly demonstrated; this is part of the New Testament. This is what the Apostle references when he says (Rom. 9:15): "Therefore He is the Mediator of the New Testament, so that through His death... those who are called may receive the promise of eternal inheritance." So, we say here, "The blood of the New Testament," because it is now revealed not symbolically but truly; and that's why we add, "which will be shed for you." However, the inner inspiration comes from the power of this blood, as we are justified by Christ's Passion.
Reply Obj. 4: This Testament is a "new one" by reason of its showing forth: yet it is called "eternal" both on account of God's eternal pre-ordination, as well as on account of the eternal heritage which is prepared by this testament. Moreover, Christ's Person is eternal, in Whose blood this testament is appointed.
Reply Obj. 4: This Testament is a "new one" because of what it reveals; however, it is called "eternal" due to God's eternal plan and the everlasting inheritance this testament provides. Additionally, Christ's being is eternal, in whose blood this testament is established.
Reply Obj. 5: The word "mystery" is inserted, not in order to exclude reality, but to show that the reality is hidden, because Christ's blood is in this sacrament in a hidden manner, and His Passion was dimly foreshadowed in the Old Testament.
Reply Obj. 5: The term "mystery" is used, not to deny reality, but to indicate that the reality is concealed, because Christ's blood is present in this sacrament in a hidden way, and His Passion was indirectly hinted at in the Old Testament.
Reply Obj. 6: It is called the "Sacrament of Faith," as being an object of faith: because by faith alone do we hold the presence of Christ's blood in this sacrament. Moreover Christ's Passion justifies by faith. Baptism is called the "Sacrament of Faith" because it is a profession of faith. This is called the "Sacrament of Charity," as being figurative and effective thereof.
Reply Obj. 6: It’s referred to as the "Sacrament of Faith" because it’s something we believe in: we recognize the presence of Christ's blood in this sacrament solely through faith. Furthermore, Christ’s Passion is justified by faith. Baptism is known as the "Sacrament of Faith" since it serves as a declaration of faith. This is called the "Sacrament of Charity," as it symbolizes and effectively embodies love.
Reply Obj. 7: As stated above (ad 2), the blood consecrated apart represents Christ's blood more expressively; and therefore mention is made of Christ's Passion and its fruits, in the consecration of the blood rather than in that of the body.
Reply Obj. 7: As mentioned earlier (ad 2), the blood set apart during the consecration more clearly represents Christ's blood; and that's why references to Christ's Passion and its effects are included in the consecration of the blood rather than that of the body.
Reply Obj. 8: The blood of Christ's Passion has its efficacy not merely in the elect among the Jews, to whom the blood of the Old Testament was exhibited, but also in the Gentiles; nor only in priests who consecrate this sacrament, and in those others who partake of it; but likewise in those for whom it is offered. And therefore He says expressly, "for you," the Jews, "and for many," namely the Gentiles; or, "for you" who eat of it, and "for many," for whom it is offered.
Reply Obj. 8: The blood of Christ's Passion is effective not just for the chosen ones among the Jews, to whom the blood of the Old Testament was shown, but also for the Gentiles; not only for the priests who consecrate this sacrament and those who partake of it, but also for those for whom it is offered. That's why He clearly says, "for you," the Jews, "and for many," meaning the Gentiles; or, "for you" who consume it, and "for many," for whom it is offered.
Reply Obj. 9: The Evangelists did not intend to hand down the forms of the sacraments, which in the primitive Church had to be kept concealed, as Dionysius observes at the close of his book on the ecclesiastical hierarchy; their object was to write the story of Christ. Nevertheless nearly all these words can be culled from various passages of the Scriptures. Because the words, "This is the chalice," are found in Luke 22:20, and 1 Cor. 11:25, while Matthew says in chapter 26:28: "This is My blood of the New Testament, which shall be shed for many unto the remission of sins." The words added, namely, "eternal" and "mystery of faith," were handed down to the Church by the apostles, who received them from our Lord, according to 1 Cor. 11:23: "I have received of the Lord that which also I delivered unto you." _______________________
Reply Obj. 9: The Evangelists didn't aim to pass on the specific forms of the sacraments, which had to be kept hidden in the early Church, as Dionysius mentions at the end of his book on ecclesiastical hierarchy; their goal was to tell the story of Christ. Still, almost all these phrases can be found in various Scripture passages. For example, the words "This is the chalice" are in Luke 22:20 and 1 Cor. 11:25, while Matthew states in chapter 26:28: "This is My blood of the New Testament, which will be shed for many for the forgiveness of sins." The additional phrases, "eternal" and "mystery of faith," were passed down to the Church by the apostles, who received them from our Lord, according to 1 Cor. 11:23: "I have received from the Lord what I also delivered to you."
FOURTH ARTICLE [III, Q. 78, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 78, Art. 4]
Whether in the Aforesaid Words of the Forms There Be Any Created
Power Which Causes the Consecration?
Whether in the aforementioned words of the forms there is any created
power that causes the consecration?
Objection 1: It seems that in the aforesaid words of the forms there is no created power which causes the consecration. Because Damascene says (De Fide Orth. iv): "The change of the bread into Christ's body is caused solely by the power of the Holy Ghost." But the power of the Holy Ghost is uncreated. Therefore this sacrament is not caused by any created power of those words.
Objection 1: It appears that in the previously mentioned words of the forms, there is no created power that causes the consecration. Damascene states (De Fide Orth. iv): "The change of the bread into Christ's body is caused solely by the power of the Holy Ghost." However, the power of the Holy Ghost is uncreated. Therefore, this sacrament is not brought about by any created power of those words.
Obj. 2: Further, miraculous works are wrought not by any created power, but solely by Divine power, as was stated in the First Part (Q. 110, A. 4). But the change of the bread and wine into Christ's body and blood is a work not less miraculous than the creation of things, or than the formation of Christ's body in the womb of a virgin: which things could not be done by any created power. Therefore, neither is this sacrament consecrated by any created power of the aforesaid words.
Obj. 2: Additionally, miraculous acts are accomplished not by any created power, but exclusively by Divine power, as mentioned in the First Part (Q. 110, A. 4). The transformation of bread and wine into Christ's body and blood is just as miraculous as the creation of all things or the formation of Christ's body in the womb of a virgin; these acts could not be performed by any created power. Therefore, this sacrament is also not consecrated by any created power in the aforementioned words.
Obj. 3: Further, the aforesaid words are not simple, but composed of many; nor are they uttered simultaneously, but successively. But, as stated above (Q. 75, A. 7), this change is wrought instantaneously. Hence it must be done by a simple power. Therefore it is not effected by the power of those words.
Obj. 3: Additionally, the words mentioned aren't simple; they're made up of many parts, and they aren't said all at once but one after the other. However, as noted earlier (Q. 75, A. 7), this change happens instantly. Therefore, it must be done by a simple power. So, it isn't achieved through the power of those words.
On the contrary, Ambrose says (De Sacram. iv): "If there be such might in the word of the Lord Jesus that things non-existent came into being, how much more efficacious is it to make things existing to continue, and to be changed into something else? And so, what was bread before consecration is now the body of Christ after consecration, because Christ's word changes a creature into something different."
On the contrary, Ambrose says (De Sacram. iv): "If the word of the Lord Jesus has such power that things that didn't exist came into being, how much more powerful is it to make existing things continue or to change them into something else? Therefore, what was bread before consecration is now the body of Christ after consecration, because Christ's word transforms a creature into something different."
I answer that, Some have maintained that neither in the above words is there any created power for causing the transubstantiation, nor in the other forms of the sacraments, or even in the sacraments themselves, for producing the sacramental effects. This, as was shown above (Q. 62, A. 1), is both contrary to the teachings of the saints, and detracts from the dignity of the sacraments of the New Law. Hence, since this sacrament is of greater worth than the others, as stated above (Q. 65, A. 3), the result is that there is in the words of the form of this sacrament a created power which causes the change to be wrought in it: instrumental, however, as in the other sacraments, as stated above (Q. 62, AA. 3, 4). For since these words are uttered in the person of Christ, it is from His command that they receive their instrumental power from Him, just as His other deeds and sayings derive their salutary power instrumentally, as was observed above (Q. 48, A. 6; Q. 56, A. 1, ad 3).
I respond that, Some have argued that neither in the above words is there any created power to cause transubstantiation, nor in the other forms of the sacraments, or even in the sacraments themselves, for producing their sacramental effects. This, as was shown above (Q. 62, A. 1), contradicts the teachings of the saints and diminishes the dignity of the sacraments of the New Law. Therefore, since this sacrament is more significant than the others, as stated above (Q. 65, A. 3), it follows that there is in the words of the form of this sacrament a created power that brings about the change: instrumental, however, as in the other sacraments, as stated above (Q. 62, AA. 3, 4). Since these words are spoken in the person of Christ, they derive their instrumental power from Him by His command, just as His other actions and sayings gain their beneficial power instrumentally, as noted above (Q. 48, A. 6; Q. 56, A. 1, ad 3).
Reply Obj. 1: When the bread is said to be changed into Christ's body solely by the power of the Holy Ghost, the instrumental power which lies in the form of this sacrament is not excluded: just as when we say that the smith alone makes a knife we do not deny the power of the hammer.
Reply Obj. 1: When we say that the bread is transformed into Christ's body solely by the power of the Holy Spirit, we’re not dismissing the instrumental power found in the form of this sacrament; just like when we say that the blacksmith alone makes a knife, we don’t deny the role of the hammer.
Reply Obj. 2: No creature can work miracles as the chief agent. Yet it can do so instrumentally, just as the touch of Christ's hand healed the leper. And in this fashion Christ's words change the bread into His body. But in Christ's conception, whereby His body was fashioned, it was impossible for anything derived from His body to have the instrumental power of forming that very body. Likewise in creation there was no term wherein the instrumental action of a creature could be received. Consequently there is no comparison.
Reply Obj. 2: No creature can perform miracles as the main agent. However, it can do so as an instrument, just like Christ's touch healed the leper. In this way, Christ's words turn the bread into His body. But in Christ's conception, through which His body was formed, it was impossible for anything that came from His body to have the instrumental power to shape that same body. Similarly, in creation, there was no point where a creature's instrumental action could be received. Therefore, there is no comparison.
Reply Obj. 3: The aforesaid words, which work the consecration, operate sacramentally. Consequently, the converting power latent under the forms of these sacraments follows the meaning, which is terminated in the uttering of the last word. And therefore the aforesaid words have this power in the last instant of their being uttered, taken in conjunction with those uttered before. And this power is simple by reason of the thing signified, although there be composition in the words uttered outwardly. _______________________
Reply Obj. 3: The words mentioned earlier, which bring about the consecration, work sacramentally. As a result, the transformative power inherent in these sacraments follows the meaning conveyed at the moment the last word is spoken. Therefore, these words hold this power at the very moment they are spoken, in conjunction with the words that came before. This power is straightforward because of what is being signified, even though the spoken words may be complex.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 78, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 78, Art. 5]
Whether the Aforesaid Expressions Are True?
Whether the Above Statements Are True?
Objection 1: It seems that the aforesaid expressions are not true. Because when we say: "This is My body," the word "this" designates a substance. But according to what was said above (AA. 1, 4, ad 3; Q. 75, AA. 2, 7), when the pronoun "this" is spoken, the substance of the bread is still there, because the transubstantiation takes place in the last instant of pronouncing the words. But it is false to say: "Bread is Christ's body." Consequently this expression, "This is My body," is false.
Objection 1: It seems that the expressions mentioned earlier are not accurate. When we say, "This is My body," the word "this" refers to a substance. However, based on what was stated earlier (AA. 1, 4, ad 3; Q. 75, AA. 2, 7), when the pronoun "this" is used, the substance of the bread still exists because transubstantiation happens at the very last moment of saying those words. Therefore, it is incorrect to say, "Bread is Christ's body." As a result, the statement "This is My body" is untrue.
Obj. 2: Further, the pronoun "this" appeals to the senses. But the sensible species in this sacrament are neither Christ's body nor even its accidents. Therefore this expression, "This is My body," cannot be true.
Obj. 2: Additionally, the pronoun "this" engages the senses. However, the tangible elements in this sacrament are neither Christ's body nor even its qualities. Therefore, the statement "This is My body" cannot be true.
Obj. 3: Further, as was observed above (A. 4, ad 3), these words, by their signification, effect the change of the bread into the body of Christ. But an effective cause is understood as preceding its effect. Therefore the meaning of these words is understood as preceding the change of the bread into the body of Christ. But previous to the change this expression, "This is My body," is false. Therefore the expression is to be judged as false simply; and the same reason holds good of the other phrase: "This is the chalice of My blood," etc.
Obj. 3: Additionally, as mentioned earlier (A. 4, ad 3), these words, by their meaning, bring about the transformation of the bread into the body of Christ. However, a cause that produces an effect is understood to come before that effect. Therefore, the meaning of these words is understood to come before the transformation of the bread into the body of Christ. But before the transformation, the statement "This is My body" is incorrect. Therefore, this statement should be considered false, and the same logic applies to the other phrase: "This is the chalice of My blood," etc.
On the contrary, These words are pronounced in the person of Christ, Who says of Himself (John 14:6): "I am the truth."
On the contrary, These words are spoken by Christ, who says of Himself (John 14:6): "I am the truth."
I answer that, There have been many opinions on this point. Some have said that in this expression, "This is My body," the word "this" implies demonstration as conceived, and not as exercised, because the whole phrase is taken materially, since it is uttered by a way of narration: for the priest relates that Christ said: "This is My body."
I answer that, There have been many opinions on this point. Some have said that in this expression, "This is My body," the word "this" suggests something specific to illustrate, rather than just an action, because the whole phrase is taken literally, since it is spoken in a narrative way: the priest recounts that Christ said: "This is My body."
But such a view cannot hold good, because then these words would not be applied to the corporeal matter present, and consequently the sacrament would not be valid: for Augustine says (Tract. lxxx in Joan.): "The word is added to the element, and this becomes a sacrament." Moreover this solution ignores entirely the difficulty which this question presents: for there is still the objection in regard to the first uttering of these words by Christ; since it is evident that then they were employed, not materially, but significatively. And therefore it must be said that even when spoken by the priest they are taken significatively, and not merely materially. Nor does it matter that the priest pronounces them by way of recital, as though they were spoken by Christ, because owing to Christ's infinite power, just as through contact with His flesh the regenerative power entered not only into the waters which came into contact with Christ, but into all waters throughout the whole world and during all future ages, so likewise from Christ's uttering these words they derived their consecrating power, by whatever priest they be uttered, as if Christ present were saying them.
But that perspective doesn’t hold up, because then these words wouldn’t apply to the physical matter present, and that would make the sacrament invalid. Augustine says (Tract. lxxx in Joan.): "The word is added to the element, and this becomes a sacrament." Furthermore, this explanation completely overlooks the challenge this question presents: there is still an objection about the first time Christ spoke these words; it’s clear that they were used then not materially, but symbolically. Therefore, it should be said that even when spoken by the priest, they are understood symbolically, not just materially. It also doesn’t matter that the priest recites them as though they were spoken by Christ, because due to Christ's infinite power, just as the regenerative power entered not only into the waters that physically touched Christ but into all waters throughout the entire world and for all future ages, so too, from Christ uttering these words, they receive their consecrating power, no matter who the priest is, as if Christ Himself were saying them.
And therefore others have said that in this phrase the word "this" appeals, not to the senses, but to the intellect; so that the meaning is, "This is My body"—i.e. "The thing signified by 'this' is My body." But neither can this stand, because, since in the sacraments the effect is that which is signified, from such a form it would not result that Christ's body was in very truth in this sacrament, but merely as in a sign, which is heretical, as stated above (Q. 85, A. 1).
And so others have said that in this phrase, the word "this" refers, not to the senses, but to the intellect; meaning, "This is My body"—i.e., "What 'this' signifies is My body." But this interpretation doesn’t hold up either, because in the sacraments, the effect is what is signified. From such a statement, it wouldn't mean that Christ's body is truly present in this sacrament, but only as a sign, which is heretical, as stated above (Q. 85, A. 1).
Consequently, others have said that the word "this" appeals to the senses; not at the precise instant of its being uttered, but merely at the last instant thereof; as when a man says, "Now I am silent," this adverb "now" points to the instant immediately following the speech: because the sense is: "Directly these words are spoken I am silent." But neither can this hold good, because in that case the meaning of the sentence would be: "My body is My body," which the above phrase does not effect, because this was so even before the utterance of the words: hence neither does the aforesaid sentence mean this.
As a result, others have argued that the word "this" appeals to the senses; not at the exact moment it is said, but just at the last moment before it is uttered. For example, when someone says, "Now I am silent," the adverb "now" refers to the moment right after the speech. The implication is: "As soon as these words are spoken, I am silent." However, this interpretation doesn't work either, because in that case, the meaning of the sentence would be: "My body is my body," which isn't what the original phrase conveys, since that was true even before the words were spoken. Therefore, the earlier statement doesn't mean this either.
Consequently, then, it remains to be said, as stated above (A. 4), that this sentence possesses the power of effecting the conversion of the bread into the body of Christ. And therefore it is compared to other sentences, which have power only of signifying and not of producing, as the concept of the practical intellect, which is productive of the thing, is compared to the concept of our speculative intellect which is drawn from things, because "words are signs of concepts," as the Philosopher says (Peri Herm. i). And therefore as the concept of the practical intellect does not presuppose the thing understood, but makes it, so the truth of this expression does not presuppose the thing signified, but makes it; for such is the relation of God's word to the things made by the Word. Now this change takes place not successively, but in an instant, as stated above (Q. 77, A. 7). Consequently one must understand the aforesaid expression with reference to the last instant of the words being spoken, yet not so that the subject may be understood to have stood for that which is the term of the conversion; viz. that the body of Christ is the body of Christ; nor again that the subject be understood to stand for that which it was before the conversion, namely, the bread, but for that which is commonly related to both, i.e. that which is contained in general under those species. For these words do not make the body of Christ to be the body of Christ, nor do they make the bread to be the body of Christ; but what was contained under those species, and was formerly bread, they make to be the body of Christ. And therefore expressly our Lord did not say: "This bread is My body," which would be the meaning of the second opinion; nor "This My body is My body," which would be the meaning of the third opinion: but in general: "This is My body," assigning no noun on the part of the subject, but only a pronoun, which signifies substance in common, without quality, that is, without a determinate form.
Consequently, it should be noted, as mentioned above (A. 4), that this statement has the power to transform the bread into the body of Christ. Therefore, it is compared to other statements that only signify and do not actually produce, like the concept of the practical intellect, which creates something, compared to the concept of our speculative intellect, which is derived from things, because "words are signs of concepts," as the Philosopher says (Peri Herm. i). Just as the concept of the practical intellect does not assume the understood thing but creates it, this expression's truth does not assume the signified thing but creates it; this is the relationship between God's word and the things made by the Word. This change happens not gradually, but instantly, as stated above (Q. 77, A. 7). Hence, one must interpret the aforementioned expression concerning the very last moment of the words being spoken, but not in a way that the subject is understood to represent what is the endpoint of the transformation; that is, that the body of Christ is the body of Christ; nor should the subject be understood to represent what it was before the transformation, namely, the bread, but rather what is commonly related to both, that is, what is generally contained under those appearances. For these words do not make the body of Christ to be the body of Christ, nor do they make the bread to be the body of Christ; instead, they transform what was contained under those appearances and was previously bread into the body of Christ. Therefore, our Lord specifically did not say: "This bread is My body," which would align with the second opinion; nor "This My body is My body," which would align with the third opinion: but rather in general: "This is My body," using no noun for the subject, only a pronoun that signifies substance in general, without quality, meaning, without a specific form.
Reply Obj. 1: The term "this" points to a substance, yet without determining its proper nature, as stated above.
Reply Obj. 1: The term "this" refers to a substance, but it doesn't define its true nature, as mentioned earlier.
Reply Obj. 2: The pronoun "this" does not indicate the accidents, but the substance underlying the accidents, which at first was bread, and is afterwards the body of Christ, which body, although not informed by those accidents, is yet contained under them.
Reply Obj. 2: The pronoun "this" doesn't refer to the accidents, but to the substance beneath the accidents, which was initially bread, and later becomes the body of Christ. This body, even though it doesn't exhibit those accidents, is still present within them.
Reply Obj. 3: The meaning of this expression is, in the order of nature, understood before the thing signified, just as a cause is naturally prior to the effect; but not in order of time, because this cause has its effect with it at the same time, and this suffices for the truth of the expression. _______________________
Reply Obj. 3: The meaning of this expression is, in terms of nature, understood before the thing it refers to, just like a cause is naturally prior to its effect; but not in terms of time, because this cause has its effect at the same moment, and that is enough for the truth of the expression.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 78, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 78, Art. 6]
Whether the Form of the Consecration of the Bread Accomplishes Its
Effect Before the Form of the Consecration of the Wine Be Completed?
Whether the form of the consecration of the bread achieves its
effect before the form of the consecration of the wine is completed?
Objection 1: It seems that the form of the consecration of the bread does not accomplish its effect until the form for the consecration of the wine be completed. For, as Christ's body begins to be in this sacrament by the consecration of the bread, so does His blood come to be there by the consecration of the wine. If, then, the words for consecrating the bread were to produce their effect before the consecration of the wine, it would follow that Christ's body would be present in this sacrament without the blood, which is improper.
Objection 1: It seems that the way we consecrate the bread doesn’t have its effect until the consecration of the wine is finished. Just as Christ's body starts to be present in this sacrament with the consecration of the bread, His blood comes to be present with the consecration of the wine. Therefore, if the words for consecrating the bread were to take effect before the consecration of the wine, it would mean Christ's body would be present in this sacrament without His blood, which is incorrect.
Obj. 2: Further, one sacrament has one completion: hence although there be three immersions in Baptism, yet the first immersion does not produce its effect until the third be completed. But all this sacrament is one, as stated above (Q. 73, A. 2). Therefore the words whereby the bread is consecrated do not bring about their effect without the sacramental words whereby the wine is consecrated.
Obj. 2: Additionally, one sacrament has one completion: so even though there are three immersions in Baptism, the first immersion doesn't have its effect until the third is completed. But all of this sacrament is one, as mentioned above (Q. 73, A. 2). Therefore, the words used to consecrate the bread do not bring about their effect without the sacramental words used to consecrate the wine.
Obj. 3: Further, there are several words in the form for consecrating the bread, the first of which do not secure their effect until the last be uttered, as stated above (A. 4, ad 3). Therefore, for the same reason, neither do the words for the consecration of Christ's body produce their effect, until the words for consecrating Christ's blood are spoken.
Obj. 3: Additionally, there are several words in the form used for consecrating the bread, the first of which don't take effect until the last one is spoken, as mentioned above (A. 4, ad 3). Therefore, for the same reason, the words for the consecration of Christ's body also don't have their effect until the words for consecrating Christ's blood are said.
On the contrary, Directly the words are uttered for consecrating the bread, the consecrated host is shown to the people to be adored, which would not be done if Christ's body were not there, for that would be an act of idolatry. Therefore the consecrating words of the bread produce their effect before the words are spoken for consecrating the wine.
On the contrary, As soon as the words for consecrating the bread are spoken, the consecrated host is displayed to the people for them to adore, which wouldn’t happen if Christ's body weren’t present, as that would be an act of idolatry. Therefore, the words for consecrating the bread take effect before the words for consecrating the wine are said.
I answer that, Some of the earlier doctors said that these two forms, namely, for consecrating the bread and the wine, await each other's action, so that the first does not produce its effect until the second be uttered.
I answer that, Some of the earlier doctors said that these two forms, that is, for consecrating the bread and the wine, depend on each other’s actions, so that the first doesn’t take effect until the second is spoken.
But this cannot stand, because, as stated above (A. 5, ad 3), for the truth of this phrase, "This is My body," wherein the verb is in the present tense, it is required for the thing signified to be present simultaneously in time with the signification of the expression used; otherwise, if the thing signified had to be awaited for afterwards, a verb of the future tense would be employed, and not one of the present tense, so that we should not say, "This is My body," but "This will be My body." But the signification of this speech is complete directly those words are spoken. And therefore the thing signified must be present instantaneously, and such is the effect of this sacrament; otherwise it would not be a true speech. Moreover, this opinion is against the rite of the Church, which forthwith adores the body of Christ after the words are uttered.
But this can't be the case because, as mentioned earlier (A. 5, ad 3), for the truth of the phrase "This is My body," where the verb is in the present tense, it's essential for what is being referred to to be present at the same time as the meaning of the expression; otherwise, if what is being referred to had to be expected afterward, a future tense verb would be used instead of a present tense one, meaning we wouldn't say, "This is My body," but rather, "This will be My body." The meaning of this statement is complete as soon as those words are spoken. Therefore, what is being referred to must be present immediately, and that is the effect of this sacrament; otherwise, it wouldn't be a true statement. Additionally, this viewpoint contradicts the Church's practice, which immediately venerates the body of Christ after the words are spoken.
Hence it must be said that the first form does not await the second in its action, but has its effect on the instant.
Hence, it should be noted that the first form doesn't wait for the second in its action, but has its effect immediately.
Reply Obj. 1: It is on this account that they who maintained the above opinion seem to have erred. Hence it must be understood that directly the consecration of the bread is complete, the body of Christ is indeed present by the power of the sacrament, and the blood by real concomitance; but afterwards by the consecration of the wine, conversely, the blood of Christ is there by the power of the sacrament, and the body by real concomitance, so that the entire Christ is under either species, as stated above (Q. 76, A. 2).
Reply Obj. 1: This is why those who held the previous opinion seem to have made a mistake. Therefore, it should be understood that once the consecration of the bread is complete, the body of Christ is truly present through the power of the sacrament, and the blood is present through real concomitance. Then, with the consecration of the wine, conversely, the blood of Christ is present through the power of the sacrament, and the body is present through real concomitance, so that the whole Christ is present under either kind, as mentioned earlier (Q. 76, A. 2).
Reply Obj. 2: This sacrament is one in perfection, as stated above (Q. 73, A. 2), namely, inasmuch as it is made up of two things, that is, of food and drink, each of which of itself has its own perfection; but the three immersions of Baptism are ordained to one simple effect, and therefore there is no resemblance.
Reply Obj. 2: This sacrament is perfect because, as mentioned earlier (Q. 73, A. 2), it consists of two elements, which are food and drink, and each has its own completeness. However, the three immersions in Baptism are intended for one simple effect, so there is no comparison.
Reply Obj. 3: The various words in the form for consecrating the bread constitute the truth of one speech, but the words of the different forms do not, and consequently there is no parallel. _______________________
Reply Obj. 3: The different words used in the formula for consecrating the bread convey a single truth, but the words from different formulas do not, and therefore there is no comparison.
QUESTION 79
OF THE EFFECTS OF THIS SACRAMENT
(In Eight Articles)
OF THE EFFECTS OF THIS SACRAMENT
(In Eight Articles)
We must now consider the effects of this sacrament, and under this head there are eight points of inquiry:
We need to look at the effects of this sacrament, and in this area, there are eight points to consider:
(1) Whether this sacrament bestows grace?
(1) Does this sacrament give grace?
(2) Whether the attaining of glory is an effect of this sacrament?
(2) Is achieving glory a result of this sacrament?
(3) Whether the forgiveness of mortal sin is an effect of this sacrament?
(3) Is the forgiveness of serious sin a result of this sacrament?
(4) Whether venial sin is forgiven by this sacrament?
(4) Is venial sin forgiven by this sacrament?
(5) Whether the entire punishment due for sin is forgiven by this sacrament?
(5) Is all the punishment for sin completely forgiven by this sacrament?
(6) Whether this sacrament preserves man from future sins?
(6) Does this sacrament keep a person from committing future sins?
(7) Whether this sacrament benefits others besides the recipients?
(7) Does this sacrament benefit anyone besides the recipients?
(8) Of the obstacles to the effect of this sacrament. _______________________
(8) Of the obstacles to the effect of this sacrament. _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 79, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 79, Art. 1]
Whether Grace Is Bestowed Through This Sacrament?
Whether Grace Is Given Through This Sacrament?
Objection 1: It seems that grace is not bestowed through this sacrament. For this sacrament is spiritual nourishment. But nourishment is only given to the living. Therefore since the spiritual life is the effect of grace, this sacrament belongs only to one in the state of grace. Therefore grace is not bestowed through this sacrament for it to be had in the first instance. In like manner neither is it given so as grace may be increased, because spiritual growth belongs to the sacrament of Confirmation, as stated above (Q. 72, A. 1). Consequently, grace is not bestowed through this sacrament.
Objection 1: It seems that grace isn't given through this sacrament. This sacrament serves as spiritual nourishment, which can only be given to those who are alive. Since spiritual life is the result of grace, this sacrament is meant for someone already in a state of grace. Therefore, grace isn’t given through this sacrament to attain it in the first place. Similarly, grace isn’t provided to increase it, as spiritual growth is associated with the sacrament of Confirmation, as stated earlier (Q. 72, A. 1). Thus, grace isn't given through this sacrament.
Obj. 2: Further, this sacrament is given as a spiritual refreshment. But spiritual refreshment seems to belong to the use of grace rather than to its bestowal. Therefore it seems that grace is not given through this sacrament.
Obj. 2: Additionally, this sacrament serves as a spiritual boost. However, spiritual boost appears to be related to the use of grace instead of its granting. So, it seems that grace is not granted through this sacrament.
Obj. 3: Further, as was said above (Q. 74, A. 1), "Christ's body is offered up in this sacrament for the salvation of the body, and His blood for that of the soul." Now it is not the body which is the subject of grace, but the soul, as was shown in the Second Part (I-II, Q. 110, A. 4). Therefore grace is not bestowed through this sacrament, at least so far as the body is concerned.
Obj. 3: Moreover, as mentioned earlier (Q. 74, A. 1), "Christ's body is given in this sacrament for the salvation of the body, and His blood for that of the soul." Now, it is not the body that receives grace, but the soul, as demonstrated in the Second Part (I-II, Q. 110, A. 4). Therefore, grace is not given through this sacrament, at least in relation to the body.
On the contrary, Our Lord says (John 6:52): "The bread which I will give, is My flesh for the life of the world." But the spiritual life is the effect of grace. Therefore grace is bestowed through this sacrament.
On the contrary, Our Lord says (John 6:52): "The bread that I will give is My flesh for the life of the world." But spiritual life comes from grace. Therefore, grace is given through this sacrament.
I answer that, The effect of this sacrament ought to be considered, first of all and principally, from what is contained in this sacrament, which is Christ; Who, just as by coming into the world, He visibly bestowed the life of grace upon the world, according to John 1:17: "Grace and truth came by Jesus Christ," so also, by coming sacramentally into man causes the life of grace, according to John 6:58: "He that eateth Me, the same also shall live by Me." Hence Cyril says on Luke 22:19: "God's life-giving Word by uniting Himself with His own flesh, made it to be productive of life. For it was becoming that He should be united somehow with bodies through His sacred flesh and precious blood, which we receive in a life-giving blessing in the bread and wine."
I answer that, The effect of this sacrament should be understood, first and foremost, in terms of what is contained in it, which is Christ. Just as He visibly granted the life of grace to the world when He came into it, as stated in John 1:17: "Grace and truth came by Jesus Christ," He also sacramentally enters into people, bringing the life of grace, as seen in John 6:58: "He who eats Me will also live because of Me." Thus, Cyril states on Luke 22:19: "God's life-giving Word, by uniting with His own flesh, made it life-producing. It was appropriate for Him to connect with human bodies through His sacred flesh and precious blood, which we receive in a life-giving blessing in the bread and wine."
Secondly, it is considered on the part of what is represented by this sacrament, which is Christ's Passion, as stated above (Q. 74, A. 1; Q. 76, A. 2, ad 1). And therefore this sacrament works in man the effect which Christ's Passion wrought in the world. Hence, Chrysostom says on the words, "Immediately there came out blood and water" (John 19:34): "Since the sacred mysteries derive their origin from thence, when you draw nigh to the awe-inspiring chalice, so approach as if you were going to drink from Christ's own side." Hence our Lord Himself says (Matt. 26:28): "This is My blood . . . which shall be shed for many unto the remission of sins."
Secondly, it refers to what this sacrament represents, which is Christ's Passion, as mentioned earlier (Q. 74, A. 1; Q. 76, A. 2, ad 1). Therefore, this sacrament creates in a person the effect that Christ's Passion had in the world. For this reason, Chrysostom comments on the phrase, "Immediately there came out blood and water" (John 19:34): "Since the holy mysteries originate from that moment, when you approach the awe-inspiring chalice, come as if you were about to drink from Christ's own side." Therefore, our Lord Himself says (Matt. 26:28): "This is My blood . . . which will be shed for many for the forgiveness of sins."
Thirdly, the effect of this sacrament is considered from the way in which this sacrament is given; for it is given by way of food and drink. And therefore this sacrament does for the spiritual life all that material food does for the bodily life, namely, by sustaining, giving increase, restoring, and giving delight. Accordingly, Ambrose says (De Sacram. v): "This is the bread of everlasting life, which supports the substance of our soul." And Chrysostom says (Hom. xlvi in Joan.): "When we desire it, He lets us feel Him, and eat Him, and embrace Him." And hence our Lord says (John 6:56): "My flesh is meat indeed, and My blood is drink indeed."
Thirdly, the impact of this sacrament is looked at through how it is given; it’s offered as food and drink. Therefore, this sacrament does for our spiritual life what physical food does for our physical life: it sustains, increases, restores, and brings joy. As Ambrose states (De Sacram. v): "This is the bread of everlasting life, which supports the essence of our soul." And Chrysostom mentions (Hom. xlvi in Joan.): "When we long for it, He allows us to feel Him, eat Him, and hold Him." That's why our Lord says (John 6:56): "My flesh is real food, and My blood is real drink."
Fourthly, the effect of this sacrament is considered from the species under which it is given. Hence Augustine says (Tract. xxvi in Joan.): "Our Lord betokened His body and blood in things which out of many units are made into some one whole: for out of many grains is one thing made," viz. bread; "and many grapes flow into one thing," viz. wine. And therefore he observes elsewhere (Tract. xxvi in Joan.): "O sacrament of piety, O sign of unity, O bond of charity!"
Fourthly, the impact of this sacrament is viewed through the elements with which it is given. Augustine states (Tract. xxvi in Joan.): "Our Lord symbolized His body and blood through things that are made from many parts into one whole: for many grains become one thing," namely bread; "and many grapes come together into one thing," namely wine. He also notes elsewhere (Tract. xxvi in Joan.): "O sacrament of piety, O sign of unity, O bond of charity!"
And since Christ and His Passion are the cause of grace, and since spiritual refreshment, and charity cannot be without grace, it is clear from all that has been set forth that this sacrament bestows grace.
And since Christ and His Passion are the source of grace, and since spiritual renewal and love cannot exist without grace, it’s evident from everything that has been presented that this sacrament grants grace.
Reply Obj. 1: This sacrament has of itself the power of bestowing grace; nor does anyone possess grace before receiving this sacrament except from some desire thereof; from his own desire, as in the case of the adult, or from the Church's desire in the case of children, as stated above (Q. 73, A. 3). Hence it is due to the efficacy of its power, that even from desire thereof a man procures grace whereby he is enabled to lead the spiritual life. It remains, then, that when the sacrament itself is really received, grace is increased, and the spiritual life perfected: yet in different fashion from the sacrament of Confirmation, in which grace is increased and perfected for resisting the outward assaults of Christ's enemies. But by this sacrament grace receives increase, and the spiritual life is perfected, so that man may stand perfect in himself by union with God.
Reply Obj. 1: This sacrament has the inherent power to grant grace; no one has grace before receiving this sacrament except through some desire for it—either from their own desire, as in the case of adults, or from the Church's desire in the case of children, as mentioned earlier (Q. 73, A. 3). Therefore, due to its powerful effectiveness, even from this desire, a person obtains grace that enables them to lead a spiritual life. Thus, when the sacrament is actually received, grace increases, and the spiritual life is perfected. However, this happens in a different way than with the sacrament of Confirmation, where grace is increased and perfected to resist the external attacks from enemies of Christ. In this sacrament, grace is enhanced, and the spiritual life is completed, allowing a person to stand complete in themselves through unity with God.
Reply Obj. 2: This sacrament confers grace spiritually together with the virtue of charity. Hence Damascene (De Fide Orth. iv) compares this sacrament to the burning coal which Isaias saw (Isa. 6:6): "For a live ember is not simply wood, but wood united to fire; so also the bread of communion is not simple bread but bread united with the Godhead." But as Gregory observes in a Homily for Pentecost, "God's love is never idle; for, wherever it is it does great works." And consequently through this sacrament, as far as its power is concerned, not only is the habit of grace and of virtue bestowed, but it is furthermore aroused to act, according to 2 Cor. 5:14: "The charity of Christ presseth us." Hence it is that the soul is spiritually nourished through the power of this sacrament, by being spiritually gladdened, and as it were inebriated with the sweetness of the Divine goodness, according to Cant 5:1: "Eat, O friends, and drink, and be inebriated, my dearly beloved."
Reply Obj. 2: This sacrament provides grace spiritually along with the virtue of charity. Therefore, Damascene (De Fide Orth. iv) compares this sacrament to the burning coal that Isaiah saw (Isa. 6:6): "For a live ember is not just wood, but wood joined with fire; similarly, the communion bread is not just bread but bread connected with the Godhead." As Gregory points out in a Homily for Pentecost, "God's love is never lazy; wherever it is, it accomplishes great works." Consequently, through this sacrament, in terms of its power, not only is the habit of grace and virtue granted, but it is also stimulated to act, according to 2 Cor. 5:14: "The love of Christ compels us." Thus, the soul is spiritually nourished through the power of this sacrament, being spiritually uplifted and, in a sense, intoxicated by the sweetness of Divine goodness, as stated in Cant 5:1: "Eat, O friends, and drink, and be intoxicated, my beloved."
Reply Obj. 3: Because the sacraments operate according to the similitude by which they signify, therefore by way of assimilation it is said that in this sacrament "the body is offered for the salvation of the body, and the blood for the salvation of the soul," although each works for the salvation of both, since the entire Christ is under each, as stated above (Q. 76, A. 2). And although the body is not the immediate subject of grace, still the effect of grace flows into the body while in the present life we present "our [Vulg.: 'your'] members" as "instruments of justice unto God" (Rom. 6:13), and in the life to come our body will share in the incorruption and the glory of the soul. _______________________
Reply Obj. 3: The sacraments work based on the similarity of what they represent, so it's said that in this sacrament "the body is offered for the salvation of the body, and the blood for the salvation of the soul," even though both contribute to the salvation of both, since the whole Christ is present in each, as mentioned above (Q. 76, A. 2). And even though the body isn't the direct source of grace, the effects of grace still extend to the body during our earthly life when we offer "our [Vulg.: 'your'] members" as "instruments of justice to God" (Rom. 6:13), and in the afterlife, our body will partake in the incorruption and glory of the soul.
SECOND ARTICLE [III, Q. 79, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 79, Art. 2]
Whether the Attaining of Glory Is an Effect of This Sacrament?
Whether Receiving Glory Is a Result of This Sacrament?
Objection 1: It seems that the attaining of glory is not an effect of this sacrament. For an effect is proportioned to its cause. But this sacrament belongs to "wayfarers" (viatoribus), and hence it is termed "Viaticum." Since, then, wayfarers are not yet capable of glory, it seems that this sacrament does not cause the attaining of glory.
Objection 1: It seems that achieving glory is not a result of this sacrament. An effect corresponds to its cause. This sacrament is meant for "wayfarers" (viatoribus), which is why it’s called "Viaticum." Since wayfarers are not yet in a position to attain glory, it appears that this sacrament does not facilitate the attainment of glory.
Obj. 2: Further, given sufficient cause, the effect follows. But many take this sacrament who will never come to glory, as Augustine declares (De Civ. Dei xxi). Consequently, this sacrament is not the cause of attaining unto glory.
Obj. 2: Furthermore, when there is enough reason, the effect occurs. However, many people receive this sacrament and will never reach glory, as Augustine states (De Civ. Dei xxi). Therefore, this sacrament is not the reason for achieving glory.
Obj. 3: Further, the greater is not brought about by the lesser, for nothing acts outside its species. But it is the lesser thing to receive Christ under a strange species, which happens in this sacrament, than to enjoy Him in His own species, which belongs to glory. Therefore this sacrament does not cause the attaining of glory.
Obj. 3: Additionally, the greater is not created by the lesser, because nothing operates beyond its kind. However, it is lesser to receive Christ under an unfamiliar form, as occurs in this sacrament, than to experience Him in His true form, which is part of glory. Therefore, this sacrament does not lead to achieving glory.
On the contrary, It is written (John 6:52): "If any man eat of this bread, he shall live for ever." But eternal life is the life of glory. Therefore the attaining of glory is an effect of this sacrament.
On the contrary, It is written (John 6:52): "Anyone who eats this bread will live forever." But eternal life is a life of glory. Therefore, achieving glory is a result of this sacrament.
I answer that, In this sacrament we may consider both that from which it derives its effect, namely, Christ contained in it, as also His Passion represented by it; and that through which it works its effect, namely, the use of the sacrament, and its species.
I answer that, In this sacrament, we can consider both what brings about its effect, which is Christ present in it, as well as His Passion depicted by it; and what enables it to work its effect, which is the use of the sacrament and its elements.
Now as to both of these it belongs to this sacrament to cause the attaining of eternal life. Because it was by His Passion that Christ opened to us the approach to eternal life, according to Heb. 9:15: "He is the Mediator of the New Testament; that by means of His death . . . they that are called may receive the promise of eternal inheritance." Accordingly in the form of this sacrament it is said: "This is the chalice of My blood, of the New and Eternal Testament."
Now, regarding both of these, this sacrament is meant to help achieve eternal life. It was through His Passion that Christ gave us access to eternal life, as stated in Heb. 9:15: "He is the Mediator of the New Testament; that by means of His death . . . those who are called may receive the promise of eternal inheritance." Therefore, in the context of this sacrament, it is said: "This is the chalice of My blood, of the New and Eternal Testament."
In like manner the refreshment of spiritual food and the unity denoted by the species of the bread and wine are to be had in the present life, although imperfectly, but perfectly in the state of glory. Hence Augustine says on the words, "My flesh is meat indeed" (John 6:56): "Seeing that in meat and drink, men aim at this, that they hunger not nor thirst, this verily nought doth afford save only this meat and drink which maketh them who partake thereof to be immortal and incorruptible, in the fellowship of the saints, where shall be peace, and unity, full and perfect."
In the same way, the nourishment from spiritual food and the unity represented by the bread and wine can be experienced in this life, though imperfectly, and perfectly in the glory to come. Therefore, Augustine comments on the phrase, "My flesh is real food" (John 6:56): "Since people seek to avoid hunger and thirst with food and drink, true nourishment is found only in this food and drink that makes those who partake immortal and incorruptible, in the community of the saints, where there will be peace and perfect unity."
Reply Obj. 1: As Christ's Passion, in virtue whereof this sacrament is accomplished, is indeed the sufficient cause of glory, yet not so that we are thereby forthwith admitted to glory, but we must first "suffer with Him in order that we may also be glorified" afterwards "with Him" (Rom. 8:17), so this sacrament does not at once admit us to glory, but bestows on us the power of coming unto glory. And therefore it is called "Viaticum," a figure whereof we read in 3 Kings 19:8: "Elias ate and drank, and walked in the strength of that food forty days and forty nights unto the mount of God, Horeb."
Reply Obj. 1: While Christ's Passion, which makes this sacrament possible, is the sufficient cause of glory, it doesn't mean that we're immediately granted glory. We must first "suffer with Him in order that we may also be glorified" later "with Him" (Rom. 8:17). So, this sacrament doesn’t immediately grant us glory, but gives us the ability to reach it. That's why it is called "Viaticum," an example of which we find in 3 Kings 19:8: "Elias ate and drank, and walked in the strength of that food for forty days and forty nights to the mount of God, Horeb."
Reply Obj. 2: Just as Christ's Passion has not its effect in them who are not disposed towards it as they should be, so also they do not come to glory through this sacrament who receive it unworthily. Hence Augustine (Tract. xxvi in Joan.), expounding the same passage, observes: "The sacrament is one thing, the power of the sacrament another. Many receive it from the altar . . . and by receiving" . . . die . . . Eat, then, spiritually the heavenly "bread, bring innocence to the altar." It is no wonder, then, if those who do not keep innocence, do not secure the effect of this sacrament.
Reply Obj. 2: Just as Christ's Passion doesn't have its impact on those who aren't properly prepared for it, those who receive this sacrament unworthily also don't achieve glory through it. Augustine (Tract. xxvi in Joan.) explains the same idea, saying: "The sacrament is one thing, the power of the sacrament is another. Many receive it from the altar... and by receiving... perish... Eat, then, spiritually of the heavenly 'bread,' bring innocence to the altar." It’s not surprising, then, if those who lack innocence don't experience the benefits of this sacrament.
Reply Obj. 3: That Christ is received under another species belongs to the nature of a sacrament, which acts instrumentally. But there is nothing to prevent an instrumental cause from producing a more mighty effect, as is evident from what was said above (Q. 77, A. 3, ad 3). _______________________
Reply Obj. 3: That Christ is received in a different form is part of what makes a sacrament work instrumentally. However, there's nothing stopping an instrumental cause from having a more powerful effect, as we've already discussed (Q. 77, A. 3, ad 3).
THIRD ARTICLE [III, Q. 79, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 79, Art. 3]
Whether the Forgiveness of Mortal Sin Is an Effect of This Sacrament?
Whether the forgiveness of serious sin is a result of this sacrament?
Objection 1: It seems that the forgiveness of mortal sin is an effect of this sacrament. For it is said in one of the Collects (Postcommunion, Pro vivis et defunctis): "May this sacrament be a cleansing from crimes." But mortal sins are called crimes. Therefore mortal sins are blotted out by this sacrament.
Objection 1: It seems that the forgiveness of serious sin is a result of this sacrament. For it is stated in one of the Collects (Postcommunion, Pro vivis et defunctis): "May this sacrament serve as a cleansing from wrongdoing." But serious sins are referred to as wrongdoings. Therefore, serious sins are erased by this sacrament.
Obj. 2: Further, this sacrament, like Baptism, works by the power of Christ's Passion. But mortal sins are forgiven by Baptism, as stated above (Q. 69, A. 1). Therefore they are forgiven likewise by this sacrament, especially since in the form of this sacrament it is said: "Which shall be shed for many unto the forgiveness of sins."
Obj. 2: Additionally, this sacrament, similar to Baptism, operates through the power of Christ's Passion. Mortal sins are forgiven by Baptism, as mentioned earlier (Q. 69, A. 1). Therefore, they are also forgiven by this sacrament, especially since the form of this sacrament states: "Which shall be shed for many unto the forgiveness of sins."
Obj. 3: Further, grace is bestowed through this sacrament, as stated above (A. 1). But by grace a man is justified from mortal sins, according to Rom. 3:24: "Being justified freely by His grace." Therefore mortal sins are forgiven by this sacrament.
Obj. 3: Additionally, grace is given through this sacrament, as mentioned earlier (A. 1). Through grace, a person is justified from serious sins, according to Rom. 3:24: "Being justified freely by His grace." Therefore, this sacrament forgives serious sins.
On the contrary, It is written (1 Cor. 11:29): "He that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh judgment to himself": and a gloss of the same passage makes the following commentary: "He eats and drinks unworthily who is in the state of sin, or who handles (the sacrament) irreverently; and such a one eats and drinks judgment, i.e. damnation, unto himself." Therefore, he that is in mortal sin, by taking the sacrament heaps sin upon sin, rather than obtains forgiveness of his sin.
On the contrary, it is written (1 Cor. 11:29): "Those who eat and drink in an unworthy manner eat and drink judgment on themselves." A commentary on this passage explains: "A person eats and drinks unworthily if they are in a state of sin or if they treat the sacrament with disrespect; such a person brings judgment, meaning damnation, upon themselves." Therefore, someone in mortal sin, by receiving the sacrament, adds sin upon sin rather than receiving forgiveness for their sin.
I answer that, The power of this sacrament can be considered in two ways. First of all, in itself: and thus this sacrament has from Christ's Passion the power of forgiving all sins, since the Passion is the fount and cause of the forgiveness of sins.
I answer that, The power of this sacrament can be viewed in two ways. First, in its essence: this sacrament has the ability, from Christ's Passion, to forgive all sins, as the Passion is the source and reason for the forgiveness of sins.
Secondly, it can be considered in comparison with the recipient of the sacrament, in so far as there is, or is not, found in him an obstacle to receiving the fruit of this sacrament. Now whoever is conscious of mortal sin, has within him an obstacle to receiving the effect of this sacrament; since he is not a proper recipient of this sacrament, both because he is not alive spiritually, and so he ought not to eat the spiritual nourishment, since nourishment is confined to the living; and because he cannot be united with Christ, which is the effect of this sacrament, as long as he retains an attachment towards mortal sin. Consequently, as is said in the book De Eccles. Dogm.: "If the soul leans towards sin, it is burdened rather than purified from partaking of the Eucharist." Hence, in him who is conscious of mortal sin, this sacrament does not cause the forgiveness of sin.
Secondly, it can be looked at in relation to the person receiving the sacrament, regarding whether or not there’s any barrier preventing them from receiving its benefits. Anyone who is aware of being in a state of mortal sin has a barrier to receiving the effects of this sacrament; they aren't a suitable recipient because they aren't spiritually alive, and therefore, shouldn't partake in the spiritual nourishment, which is meant for the living. Additionally, they can't be united with Christ, which is the effect of this sacrament, as long as they remain attached to mortal sin. Consequently, as stated in the book De Eccles. Dogm.: "If the soul leans towards sin, it is burdened rather than purified from partaking of the Eucharist." Therefore, for someone aware of their mortal sin, this sacrament does not lead to the forgiveness of sins.
Nevertheless this sacrament can effect the forgiveness of sin in two ways. First of all, by being received, not actually, but in desire; as when a man is first justified from sin. Secondly, when received by one in mortal sin of which he is not conscious, and for which he has no attachment; since possibly he was not sufficiently contrite at first, but by approaching this sacrament devoutly and reverently he obtains the grace of charity, which will perfect his contrition and bring forgiveness of sin.
Nevertheless, this sacrament can bring about the forgiveness of sin in two ways. First, by being received not actually, but with the intention to receive it; like when someone is first made right after committing sin. Second, when it is received by someone in mortal sin, of which they are unaware, and for which they have no attachment; since it’s possible they weren’t truly sorry at first, but by approaching this sacrament with devotion and respect, they receive the grace of love, which will complete their sorrow and lead to forgiveness of sin.
Reply Obj. 1: We ask that this sacrament may be the "cleansing of crimes," or of those sins of which we are unconscious, according to Ps. 18:13: "Lord, cleanse me from my hidden sins"; or that our contrition may be perfected for the forgiveness of our sins; or that strength be bestowed on us to avoid sin.
Reply Obj. 1: We request that this sacrament serves as the "cleansing of offenses," or of those sins we are unaware of, according to Ps. 18:13: "Lord, cleanse me from my hidden sins"; or that our sorrow may be perfected for the forgiveness of our sins; or that we may be given strength to avoid sin.
Reply Obj. 2: Baptism is spiritual generation, which is a transition from spiritual non-being into spiritual being, and is given by way of ablution. Consequently, in both respects he who is conscious of mortal sin does not improperly approach Baptism. But in this sacrament man receives Christ within himself by way of spiritual nourishment, which is unbecoming to one that lies dead in his sins. Therefore the comparison does not hold good.
Reply Obj. 2: Baptism is a spiritual rebirth, marking the shift from spiritual non-existence to spiritual existence, and is administered through cleansing. Therefore, someone aware of their mortal sin can still approach Baptism without issue. However, in this sacrament, a person receives Christ within them as spiritual nourishment, which is inappropriate for someone who is spiritually dead in their sins. Hence, the comparison is not valid.
Reply Obj. 3: Grace is the sufficient cause of the forgiveness of mortal sin; yet it does not forgive sin except when it is first bestowed on the sinner. But it is not given so in this sacrament. Hence the argument does not prove. _______________________
Reply Obj. 3: Grace is the necessary cause of the forgiveness of mortal sin; however, it doesn’t forgive sin unless it is first granted to the sinner. But that’s not how it’s given in this sacrament. Therefore, the argument doesn’t hold.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 79, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 79, Art. 4]
Whether Venial Sins Are Forgiven Through This Sacrament?
Whether venial sins are forgiven through this sacrament?
Objection 1: It seems that venial sins are not forgiven by this sacrament, because this is the "sacrament of charity," as Augustine says (Tract. xxvi in Joan.). But venial sins are not contrary to charity, as was shown in the Second Part (I-II, Q. 88, AA. 1, 2; II-II, Q. 24, A. 10). Therefore, since contrary is taken away by its contrary, it seems that venial sins are not forgiven by this sacrament.
Objection 1: It seems that venial sins are not forgiven by this sacrament, because this is the "sacrament of charity," as Augustine says (Tract. xxvi in Joan.). But venial sins are not opposed to charity, as was shown in the Second Part (I-II, Q. 88, AA. 1, 2; II-II, Q. 24, A. 10). Therefore, since one opposite is removed by the other, it seems that venial sins are not forgiven by this sacrament.
Obj. 2: Further, if venial sins be forgiven by this sacrament, then all of them are forgiven for the same reason as one is. But it does not appear that all are forgiven, because thus one might frequently be without any venial sin, against what is said in 1 John 1:8: "If we say that we have no sin, we deceive ourselves." Therefore no venial sin is forgiven by this sacrament.
Obj. 2: Also, if this sacrament forgives venial sins, then all of them would be forgiven for the same reason that one is. However, it seems that not all are forgiven, because then a person could often be without any venial sin, which contradicts what is stated in 1 John 1:8: "If we say we have no sin, we deceive ourselves." Therefore, no venial sin is forgiven by this sacrament.
Obj. 3: Further, contraries mutually exclude each other. But venial sins do not forbid the receiving of this sacrament: because Augustine says on the words, "If any man eat of it he shall [Vulg.: 'may'] not die for ever" (John 6:50): "Bring innocence to the altar: your sins, though they be daily . . . let them not be deadly." Therefore neither are venial sins taken away by this sacrament.
Obj. 3: Furthermore, opposites exclude each other. However, venial sins do not prevent someone from receiving this sacrament; Augustine says regarding the words, "If anyone eats of it, he shall [Vulg.: 'may'] not die forever" (John 6:50): "Bring innocence to the altar; your sins, even if they are daily... let them not be deadly." Therefore, venial sins are not eliminated by this sacrament.
On the contrary, Innocent III says (De S. Alt. Myst. iv) that this sacrament "blots out venial sins, and wards off mortal sins."
On the contrary, Innocent III says (De S. Alt. Myst. iv) that this sacrament "erases venial sins and protects against mortal sins."
I answer that, Two things may be considered in this sacrament, to wit, the sacrament itself, and the reality of the sacrament: and it appears from both that this sacrament has the power of forgiving venial sins. For this sacrament is received under the form of nourishing food. Now nourishment from food is requisite for the body to make good the daily waste caused by the action of natural heat. But something is also lost daily of our spirituality from the heat of concupiscence through venial sins, which lessen the fervor of charity, as was shown in the Second Part (II-II, Q. 24, A. 10). And therefore it belongs to this sacrament to forgive venial sins. Hence Ambrose says (De Sacram. v) that this daily bread is taken "as a remedy against daily infirmity."
I answer that, There are two things to consider in this sacrament: the sacrament itself and the reality of the sacrament. It is clear from both that this sacrament has the power to forgive venial sins. This sacrament is received in the form of nourishing food. Just as our bodies need nourishment to replenish the daily loss caused by natural heat, our spirituality also suffers daily losses because of the heat of desire through venial sins, which diminish the fervor of charity, as discussed in the Second Part (II-II, Q. 24, A. 10). Therefore, it is the role of this sacrament to forgive venial sins. This is why Ambrose states (De Sacram. v) that this daily bread is taken "as a remedy against daily infirmity."
The reality of this sacrament is charity, not only as to its habit, but also as to its act, which is kindled in this sacrament; and by this means venial sins are forgiven. Consequently, it is manifest that venial sins are forgiven by the power of this sacrament.
The essence of this sacrament is love, not just in terms of its nature, but also in the way it's expressed, which is ignited in this sacrament; and through this, minor sins are forgiven. Therefore, it's clear that minor sins are forgiven through the power of this sacrament.
Reply Obj. 1: Venial sins, although not opposed to the habit of charity, are nevertheless opposed to the fervor of its act, which act is kindled by this sacrament; by reason of which act venial sins are blotted out.
Reply Obj. 1: Venial sins, while not against the habit of charity, do oppose the intensity of its action, which is ignited by this sacrament; for this action, venial sins are erased.
Reply Obj. 1: The passage quoted is not to be understood as if a man could not at some time be without all guilt of venial sin: but that the just do not pass through this life without committing venial sins.
Reply Obj. 1: The quoted passage shouldn't be taken to mean that a person can never be without any minor sins at any time; rather, it suggests that righteous people do not go through life without committing minor sins.
Reply Obj. 3: The power of charity, to which this sacrament belongs, is greater than that of venial sins: because charity by its act takes away venial sins, which nevertheless cannot entirely hinder the act of charity. And the same holds good of this sacrament. _______________________
Reply Obj. 3: The power of charity, which this sacrament is a part of, is stronger than that of venial sins. This is because charity, through its action, removes venial sins, even though venial sins can't completely stop the act of charity. The same is true for this sacrament.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 79, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 79, Art. 5]
Whether the Entire Punishment Due to Sin Is Forgiven Through This
Sacrament?
Whether all the punishment for sin is forgiven through this
sacrament?
Objection 1: It seems that the entire punishment due to sin is forgiven through this sacrament. For through this sacrament man receives the effect of Christ's Passion within himself as stated above (AA. 1, 2), just as he does through Baptism. But through Baptism man receives forgiveness of all punishment, through the virtue of Christ's Passion, which satisfied sufficiently for all sins, as was explained above (Q. 69, A. 2). Therefore it seems the whole debt of punishment is forgiven through this sacrament.
Objection 1: It appears that the complete punishment for sin is forgiven through this sacrament. This is because, through this sacrament, a person receives the benefit of Christ's Passion within themselves, as mentioned earlier (AA. 1, 2), just like they do through Baptism. However, through Baptism, a person receives forgiveness for all punishment because of Christ's Passion, which fully atoned for all sins, as explained above (Q. 69, A. 2). Therefore, it seems that the entire debt of punishment is forgiven through this sacrament.
Obj. 2: Further, Pope Alexander I says (Ep. ad omnes orth.): "No sacrifice can be greater than the body and the blood of Christ." But man satisfied for his sins by the sacrifices of the old Law: for it is written (Lev. 4, 5): "If a man shall sin, let him offer" (so and so) "for his sin, and it shall be forgiven him." Therefore this sacrament avails much more for the forgiveness of all punishment.
Obj. 2: Additionally, Pope Alexander I states (Ep. ad omnes orth.): "No sacrifice can exceed the body and blood of Christ." However, a person atoned for their sins through the sacrifices of the old Law: as it says (Lev. 4, 5): "If someone sins, they should offer" (so and so) "for their sin, and it will be forgiven." Thus, this sacrament is far more effective for the forgiveness of all punishment.
Obj. 3: Further, it is certain that some part of the debt of punishment is forgiven by this sacrament; for which reason it is sometimes enjoined upon a man, by way of satisfaction, to have masses said for himself. But if one part of the punishment is forgiven, for the same reason is the other forgiven: owing to Christ's infinite power contained in this sacrament. Consequently, it seems that the whole punishment can be taken away by this sacrament.
Obj. 3: Additionally, it is clear that a portion of the punishment debt is forgiven through this sacrament; this is why it is sometimes required of a person, as a form of satisfaction, to have masses said for themselves. If one part of the punishment is forgiven, then for the same reason, the other part is also forgiven, due to Christ's infinite power present in this sacrament. Therefore, it appears that the entire punishment can be removed by this sacrament.
On the contrary, In that case no other punishment would have to be enjoined; just as none is imposed upon the newly baptized.
On the contrary, in that case, no other punishment would need to be given; just like none is imposed on those who have just been baptized.
I answer that, This sacrament is both a sacrifice and a sacrament. it has the nature of a sacrifice inasmuch as it is offered up; and it has the nature of a sacrament inasmuch as it is received. And therefore it has the effect of a sacrament in the recipient, and the effect of a sacrifice in the offerer, or in them for whom it is offered.
I respond that, This sacrament is both a sacrifice and a sacrament. It is a sacrifice because it is offered up; and it is a sacrament because it is received. Therefore, it has the effect of a sacrament on the person receiving it, and the effect of a sacrifice on the person offering it, or on those for whom it is offered.
If, then, it be considered as a sacrament, it produces its effect in two ways: first of all directly through the power of the sacrament; secondly as by a kind of concomitance, as was said above regarding what is contained in the sacrament (Q. 76, AA. 1, 2). Through the power of the sacrament it produces directly that effect for which it was instituted. Now it was instituted not for satisfaction, but for nourishing spiritually through union between Christ and His members, as nourishment is united with the person nourished. But because this union is the effect of charity, from the fervor of which man obtains forgiveness, not only of guilt but also of punishment, hence it is that as a consequence, and by concomitance with the chief effect, man obtains forgiveness of the punishment, not indeed of the entire punishment, but according to the measure of his devotion and fervor.
If we consider it a sacrament, it has its effects in two ways: first directly through the sacrament's power; second, in a sort of accompanying manner, as mentioned earlier regarding what the sacrament includes (Q. 76, AA. 1, 2). Through the sacrament's power, it directly produces the effect for which it was established. It was created not for satisfaction, but for spiritual nourishment through the union between Christ and His followers, similar to how nourishment is linked to the person being nourished. However, since this union is the result of love, from which a person gains forgiveness not just of guilt but also of punishment, it follows that, as a result and in conjunction with the main effect, a person receives forgiveness of punishment—not of the entire punishment, but according to the level of their devotion and fervor.
But in so far as it is a sacrifice, it has a satisfactory power. Yet in satisfaction, the affection of the offerer is weighed rather than the quantity of the offering. Hence our Lord says (Mk. 12:43: cf. Luke 21:4) of the widow who offered "two mites" that she "cast in more than all." Therefore, although this offering suffices of its own quantity to satisfy for all punishment, yet it becomes satisfactory for them for whom it is offered, or even for the offerers, according to the measure of their devotion, and not for the whole punishment.
But in as much as it is a sacrifice, it has a satisfying power. However, what matters in satisfaction is the giver's affection rather than the amount of the offering. That's why our Lord says (Mk. 12:43; cf. Luke 21:4) about the widow who gave "two mites" that she "put in more than all." So, even though this offering is enough in its own amount to make up for all punishment, it only becomes satisfying for those for whom it is offered, or even for the givers themselves, based on the level of their devotion, and not for the entire punishment.
Reply Obj. 1: The sacrament of Baptism is directly ordained for the remission of punishment and guilt: not so the Eucharist, because Baptism is given to man as dying with Christ, whereas the Eucharist is given as by way of nourishing and perfecting him through Christ. Consequently there is no parallel.
Reply Obj. 1: The sacrament of Baptism is specifically intended for the forgiveness of punishment and guilt; the Eucharist is not, because Baptism is given to a person to symbolize dying with Christ, while the Eucharist is meant to nourish and enhance them through Christ. Therefore, there is no comparison.
Reply Obj. 2: Those other sacrifices and oblations did not effect the forgiveness of the whole punishment, neither as to the quantity of the thing offered, as this sacrament does, nor as to personal devotion; from which it comes to pass that even here the whole punishment is not taken away.
Reply Obj. 2: Those other sacrifices and offerings didn't achieve the complete removal of punishment, neither in terms of the amount offered, as this sacrament does, nor in personal devotion. This results in the fact that even here, the entire punishment is not eliminated.
Reply Obj. 3: If part of the punishment and not the whole be taken away by this sacrament, it is due to a defect not on the part of Christ's power, but on the part of man's devotion. _______________________
Reply Obj. 3: If some of the punishment and not all is removed by this sacrament, it’s because of a shortcoming in man’s devotion, not in Christ’s power.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 79, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 79, Art. 6]
Whether Man Is Preserved by This Sacrament from Future Sins?
Whether this sacrament protects man from future sins?
Objection 1: It seems that man is not preserved by this sacrament from future sins. For there are many that receive this sacrament worthily, who afterwards fall into sin. Now this would not happen if this sacrament were to preserve them from future sins. Consequently, it is not an effect of this sacrament to preserve from future sins.
Objection 1: It seems that people are not protected by this sacrament from future sins. There are many who receive this sacrament worthily and then later commit sins. This wouldn't occur if this sacrament were meant to protect them from future sins. Therefore, it is not an effect of this sacrament to protect from future sins.
Obj. 2: Further, the Eucharist is the sacrament of charity, as stated above (A. 4). But charity does not seem to preserve from future sins, because it can be lost through sin after one has possessed it, as was stated in the Second Part (II-II, Q. 24, A. 11). Therefore it seems that this sacrament does not preserve man from sin.
Obj. 2: Additionally, the Eucharist is the sacrament of love, as mentioned earlier (A. 4). However, love doesn’t seem to protect against future sins, since it can be lost due to sin after someone has had it, as discussed in the Second Part (II-II, Q. 24, A. 11). Therefore, it appears that this sacrament does not shield a person from sin.
Obj. 3: Further, the origin of sin within us is "the law of sin, which is in our members," as declared by the Apostle (Rom. 7:23). But the lessening of the fomes, which is the law of sin, is set down as an effect not of this sacrament, but rather of Baptism. Therefore preservation from sin is not an effect of this sacrament.
Obj. 3: Furthermore, the source of sin within us is "the law of sin, which is in our members," as stated by the Apostle (Rom. 7:23). However, the reduction of the fomes, which is the law of sin, is noted as an effect not of this sacrament, but rather of Baptism. Therefore, protection from sin is not a result of this sacrament.
On the contrary, our Lord said (John 6:50): "This is the bread which cometh down from heaven; that if any man eat of it, he may not die": which manifestly is not to be understood of the death of the body. Therefore it is to be understood that this sacrament preserves from spiritual death, which is through sin.
On the contrary, our Lord said (John 6:50): "This is the bread that comes down from heaven; so that anyone who eats it will not die": which clearly should not be interpreted as referring to physical death. Therefore, it should be understood that this sacrament protects against spiritual death, which is caused by sin.
I answer that, Sin is the spiritual death of the soul. Hence man is preserved from future sin in the same way as the body is preserved from future death of the body: and this happens in two ways. First of all, in so far as man's nature is strengthened inwardly against inner decay, and so by means of food and medicine he is preserved from death. Secondly, by being guarded against outward assaults; and thus he is protected by means of arms by which he defends his body.
I answer that, Sin is the spiritual death of the soul. Therefore, a person is kept from future sin in the same way the body is protected from future physical death: this occurs in two ways. First, in that a person's nature is strengthened internally against decay, similar to how food and medicine help preserve the body from death. Second, by being protected from external attacks; in this way, one is safeguarded by means of arms that defend the body.
Now this sacrament preserves man from sin in both of these ways. For, first of all, by uniting man with Christ through grace, it strengthens his spiritual life, as spiritual food and spiritual medicine, according to Ps. 103:5: "(That) bread strengthens [Vulg.: 'may strengthen'] man's heart." Augustine likewise says (Tract. xxvi in Joan.): "Approach without fear; it is bread, not poison." Secondly, inasmuch as it is a sign of Christ's Passion, whereby the devils are conquered, it repels all the assaults of demons. Hence Chrysostom says (Hom. xlvi in Joan.): "Like lions breathing forth fire, thus do we depart from that table, being made terrible to the devil."
Now this sacrament keeps people from sin in two ways. First, by connecting people to Christ through grace, it boosts their spiritual life, serving as both spiritual food and medicine, as stated in Ps. 103:5: "(That) bread strengthens [Vulg.: 'may strengthen'] man's heart." Augustine also says (Tract. xxvi in Joan.): "Come forward without fear; it's bread, not poison." Secondly, since it represents Christ's Passion, which defeats the devils, it drives away all attacks from demons. That’s why Chrysostom says (Hom. xlvi in Joan.): "Like lions breathing fire, we leave that table, made fearsome to the devil."
Reply Obj. 1: The effect of this sacrament is received according to man's condition: such is the case with every active cause in that its effect is received in matter according to the condition of the matter. But such is the condition of man on earth that his free-will can be bent to good or evil. Hence, although this sacrament of itself has the power of preserving from sin, yet it does not take away from man the possibility of sinning.
Reply Obj. 1: The impact of this sacrament is experienced based on a person's situation: this is true for every active cause, as its effect is realized in matter according to the state of that matter. However, since human beings on earth have the ability to choose between good and evil, even though this sacrament inherently has the power to protect against sin, it does not remove the possibility of sinning from a person.
Reply Obj. 2: Even charity of itself keeps man from sin, according to Rom. 13:10: "The love of our neighbor worketh no evil": but it is due to the mutability of free-will that a man sins after possessing charity, just as after receiving this sacrament.
Reply Obj. 2: Even charity by itself prevents a person from sinning, as stated in Rom. 13:10: "The love of our neighbor doesn’t do any harm": but it’s because of the changing nature of free will that a person can sin after having charity, just as after receiving this sacrament.
Reply Obj. 3: Although this sacrament is not ordained directly to lessen the fomes, yet it does lessen it as a consequence, inasmuch as it increases charity, because, as Augustine says (Q. 83), "the increase of charity is the lessening of concupiscence." But it directly strengthens man's heart in good; whereby he is also preserved from sin. _______________________
Reply Obj. 3: Although this sacrament isn't specifically meant to reduce the fomes, it does lessen it as a result, because it boosts charity. As Augustine says (Q. 83), "the increase of charity reduces concupiscence." However, it directly strengthens a person's heart for good, which also helps keep them from sin.
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 79, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 79, Art. 7]
Whether This Sacrament Benefit Others Besides the Recipients?
Whether This Sacrament Benefits Others Besides the Recipients?
Objection 1: It seems that this sacrament benefits only the recipients. For this sacrament is of the same genus as the other sacraments, being one of those into which that genus is divided. But the other sacraments only benefit the recipients; thus the baptized person alone receives effect of Baptism. Therefore, neither does this sacrament benefit others than the recipients.
Objection 1: It seems that this sacrament only helps the people who receive it. This sacrament belongs to the same category as the other sacraments, being one of the types within that category. However, the other sacraments only benefit the recipients; for example, the baptized person alone experiences the effects of Baptism. Therefore, this sacrament does not benefit anyone other than the recipients.
Obj. 2: Further, the effects of this sacrament are the attainment of grace and glory, and the forgiveness of sin, at least of venial sin. If therefore this sacrament were to produce its effects in others besides the recipients, a man might happen to acquire grace and glory and forgiveness of sin without doing or receiving anything himself, through another receiving or offering this sacrament.
Obj. 2: Besides, the effects of this sacrament include gaining grace and glory, as well as the forgiveness of sins, particularly minor sins. If this sacrament could create effects in people other than the recipients, then a person could potentially receive grace, glory, and forgiveness of sins without taking any action or receiving anything themselves, simply because someone else is receiving or offering this sacrament.
Obj. 3: Further, when the cause is multiplied, the effect is likewise multiplied. If therefore this sacrament benefit others besides the recipients, it would follow that it benefits a man more if he receive this sacrament through many hosts being consecrated in one mass, whereas this is not the Church's custom: for instance, that many receive communion for the salvation of one individual. Consequently, it does not seem that this sacrament benefits anyone but the recipient.
Obj. 3: Furthermore, when the cause increases, the effect also increases. Therefore, if this sacrament helps others in addition to the recipients, it would mean that a person benefits more from receiving this sacrament if many hosts are consecrated in one mass, even though this is not the Church's practice. For example, many people receiving communion for the salvation of one individual. As a result, it doesn't seem like this sacrament benefits anyone but the recipient.
On the contrary, Prayer is made for many others during the celebration of this sacrament; which would serve no purpose were the sacrament not beneficial to others. Therefore, this sacrament is beneficial not merely to them who receive it.
On the contrary, Prayer is offered for many others during the celebration of this sacrament, which would be pointless if the sacrament didn't benefit others. Therefore, this sacrament is helpful not just for those who receive it.
I answer that, As stated above (A. 3), this sacrament is not only a sacrament, but also a sacrifice. For, it has the nature of a sacrifice inasmuch as in this sacrament Christ's Passion is represented, whereby Christ "offered Himself a Victim to God" (Eph. 5:2), and it has the nature of a sacrament inasmuch as invisible grace is bestowed in this sacrament under a visible species. So, then, this sacrament benefits recipients by way both of sacrament and of sacrifice, because it is offered for all who partake of it. For it is said in the Canon of the Mass: "May as many of us as, by participation at this Altar, shall receive the most sacred body and blood of Thy Son, be filled with all heavenly benediction and grace."
I answer that, As mentioned earlier (A. 3), this sacrament is not just a sacrament, but also a sacrifice. It functions as a sacrifice because it represents Christ's Passion, wherein Christ "offered Himself as a Victim to God" (Eph. 5:2), and it functions as a sacrament because invisible grace is given in this sacrament through a visible form. Therefore, this sacrament benefits those who receive it in both aspects of sacrament and sacrifice, as it is offered for everyone who participates. As stated in the Canon of the Mass: "May all of us who, by participating at this Altar, receive the most sacred body and blood of Your Son, be filled with all heavenly blessings and grace."
But to others who do not receive it, it is beneficial by way of sacrifice, inasmuch as it is offered for their salvation. Hence it is said in the Canon of the Mass: "Be mindful, O Lord, of Thy servants, men and women . . . for whom we offer, or who offer up to Thee, this sacrifice of praise for themselves and for all their own, for the redemption of their souls, for the hope of their safety and salvation." And our Lord expressed both ways, saying (Matt. 26:28, with Luke 22:20): "Which for you," i.e. who receive it, "and for many," i.e. others, "shall be shed unto remission of sins."
But for those who don't receive it, it is valuable as a sacrifice because it is offered for their salvation. That's why it's said in the Canon of the Mass: "Be mindful, O Lord, of Thy servants, men and women... for whom we offer, or who offer up to You, this sacrifice of praise for themselves and for all their loved ones, for the redemption of their souls, for the hope of their safety and salvation." Our Lord expressed this in two ways, saying (Matt. 26:28, with Luke 22:20): "Which is poured out for you," meaning those who receive it, "and for many," meaning others, "for the forgiveness of sins."
Reply Obj. 1: This sacrament has this in addition to the others, that it is a sacrifice: and therefore the comparison fails.
Reply Obj. 1: This sacrament has something that others don’t, which is that it is a sacrifice; therefore, the comparison doesn’t hold.
Reply Obj. 2: As Christ's Passion benefits all, for the forgiveness of sin and the attaining of grace and glory, whereas it produces no effect except in those who are united with Christ's Passion through faith and charity, so likewise this sacrifice, which is the memorial of our Lord's Passion, has no effect except in those who are united with this sacrament through faith and charity. Hence Augustine says to Renatus (De Anima et ejus origine i): "Who may offer Christ's body except for them who are Christ's members?" Hence in the Canon of the Mass no prayer is made for them who are outside the pale of the Church. But it benefits them who are members, more or less, according to the measure of their devotion.
Reply Obj. 2: Just as Christ's Passion benefits everyone by forgiving sins and providing grace and glory, but only affects those who connect with Christ's Passion through faith and love, this sacrifice—commemorating our Lord's Passion—only has an effect on those who connect with this sacrament through faith and love. Therefore, Augustine says to Renatus (De Anima et ejus origine i): "Who can offer Christ's body except for those who are Christ's members?" That's why in the Canon of the Mass, no prayer is said for those who are outside the Church. However, it benefits those who are members to varying degrees, depending on their devotion.
Reply Obj. 3: Receiving is of the very nature of the sacrament, but offering belongs to the nature of sacrifice: consequently, when one or even several receive the body of Christ, no help accrues to others. In like fashion even when the priest consecrates several hosts in one mass, the effect of this sacrament is not increased, since there is only one sacrifice; because there is no more power in several hosts than in one, since there is only one Christ present under all the hosts and under one. Hence, neither will any one receive greater effect from the sacrament by taking many consecrated hosts in one mass. But the oblation of the sacrifice is multiplied in several masses, and therefore the effect of the sacrifice and of the sacrament is multiplied. _______________________
Reply Obj. 3: Receiving is essential to the sacrament, but offering is essential to the sacrifice. Therefore, when one or even several people receive the body of Christ, it doesn't benefit others. Similarly, even when the priest consecrates multiple hosts in one mass, the effect of this sacrament doesn't increase, since there is only one sacrifice. There’s no more power in several hosts than in one because there is only one Christ present under all the hosts, as well as under each individual one. So, no one will receive a greater effect from the sacrament by taking multiple consecrated hosts in one mass. However, the offering of the sacrifice is multiplied across several masses, and as a result, the effect of the sacrifice and of the sacrament is also multiplied.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 79, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 79, Art. 8]
Whether the Effect of This Sacrament Is Hindered by Venial Sin?
Whether Venial Sin Hinders the Effect of This Sacrament?
Objection 1: It seems that the effect of this sacrament is not hindered by venial sin. For Augustine (Tract. xxvi in Joan.), commenting on John 6:52, "If any man eat of this bread," etc., says: "Eat the heavenly bread spiritually; bring innocence to the altar; your sins, though they be daily, let them not be deadly." From this it is evident that venial sins, which are called daily sins, do not prevent spiritual eating. But they who eat spiritually, receive the effect of this sacrament. Therefore, venial sins do not hinder the effect of this sacrament.
Objection 1: It seems that the impact of this sacrament is not affected by minor sins. Augustine, commenting on John 6:52, says: "Spiritually eat the heavenly bread; bring innocence to the altar; your sins, even if they are everyday ones, should not be deadly." From this, it’s clear that minor sins, referred to as everyday sins, do not stop spiritual eating. However, those who eat spiritually receive the effect of this sacrament. Therefore, minor sins do not interfere with the effect of this sacrament.
Obj. 2: Further, this sacrament is not less powerful than Baptism. But, as stated above (Q. 69, AA. 9, 10), only pretense checks the effect of Baptism, and venial sins do not belong to pretense; because according to Wis. 1:5: "the Holy Spirit of discipline will flee from the deceitful," yet He is not put to flight by venial sins. Therefore neither do venial sins hinder the effect of this sacrament.
Obj. 2: Additionally, this sacrament is just as powerful as Baptism. However, as mentioned above (Q. 69, AA. 9, 10), only pretense prevents the effect of Baptism, and venial sins aren't considered pretense; because according to Wis. 1:5: "the Holy Spirit of discipline will flee from the deceitful," yet He is not driven away by venial sins. Therefore, venial sins do not obstruct the effect of this sacrament either.
Obj. 3: Further, nothing which is removed by the action of any cause, can hinder the effect of such cause. But venial sins are taken away by this sacrament. Therefore, they do not hinder its effect.
Obj. 3: Furthermore, nothing that is removed by the action of any cause can prevent the effect of that cause. But venial sins are removed by this sacrament. Therefore, they do not interfere with its effect.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iv): "The fire of that desire which is within us, being kindled by the burning coal," i.e. this sacrament, "will consume our sins, and enlighten our hearts, so that we shall be inflamed and made godlike." But the fire of our desire or love is hindered by venial sins, which hinder the fervor of charity, as was shown in the Second Part (I-II, Q. 81, A. 4; II-II, Q. 24, A. 10). Therefore venial sins hinder the effect of this sacrament.
On the contrary, Damascene says (De Fide Orth. iv): "The fire of that desire within us, ignited by the burning coal," meaning this sacrament, "will consume our sins and light up our hearts, so we will be inflamed and become godlike." However, the fire of our desire or love is blocked by minor sins, which weaken the intensity of charity, as shown in the Second Part (I-II, Q. 81, A. 4; II-II, Q. 24, A. 10). Therefore, minor sins block the effect of this sacrament.
I answer that, Venial sins can be taken in two ways: first of all as past, secondly as in the act of being committed. Venial sins taken in the first way do not in any way hinder the effect of this sacrament. For it can come to pass that after many venial sins a man may approach devoutly to this sacrament and fully secure its effect. Considered in the second way venial sins do not utterly hinder the effect of this sacrament, but merely in part. For, it has been stated above (A. 1), that the effect of this sacrament is not only the obtaining of habitual grace or charity, but also a certain actual refreshment of spiritual sweetness: which is indeed hindered if anyone approach to this sacrament with mind distracted through venial sins; but the increase of habitual grace or of charity is not taken away.
I answer that, venial sins can be viewed in two ways: first as past sins, and second as sins currently being committed. Venial sins viewed in the first way do not prevent the effects of this sacrament at all. It's possible for someone to have committed many venial sins and still approach this sacrament with devotion, fully receiving its benefits. When considered in the second way, venial sins do not completely block the effects of this sacrament, but only partially do so. As mentioned earlier (A. 1), the effect of this sacrament includes not just the gaining of habitual grace or charity, but also a certain real refreshment of spiritual joy: this is hindered if someone approaches this sacrament with a mind distracted by venial sins; however, gaining more habitual grace or charity is not taken away.
Reply Obj. 1: He that approaches this sacrament with actual venial sin, eats spiritually indeed, in habit but not in act: and therefore he shares in the habitual effect of the sacrament, but not in its actual effect.
Reply Obj. 1: Someone who comes to this sacrament with a minor sin indeed participates spiritually in it, in a habitual sense but not in an actual one: therefore, they benefit from the habitual effect of the sacrament, but not from its actual effect.
Reply Obj. 2: Baptism is not ordained, as this sacrament is, for the fervor of charity as its actual effect. Because Baptism is spiritual regeneration, through which the first perfection is acquired, which is a habit or form; but this sacrament is spiritual eating, which has actual delight.
Reply Obj. 2: Baptism isn’t intended, like this sacrament is, for the intensity of love as its actual effect. Baptism represents spiritual rebirth, through which the initial perfection is obtained, which is a habit or form; while this sacrament is about spiritual nourishment, which brings actual pleasure.
Reply Obj. 3: This argument deals with past venial sins, which are taken away by this sacrament. _______________________
Reply Obj. 3: This argument addresses past minor sins, which are removed by this sacrament.
QUESTION 80
OF THE USE OR RECEIVING OF THIS SACRAMENT IN GENERAL
(In Twelve Articles)
OF THE USE OR RECEIVING OF THIS SACRAMENT IN GENERAL
(In Twelve Articles)
We have now to consider the use or receiving of this sacrament, first of all in general; secondly, how Christ used this sacrament.
We now need to look at the use or reception of this sacrament, first in general, and secondly, how Christ used this sacrament.
Under the first heading there are twelve points of inquiry:
Under the first heading, there are twelve questions to explore:
(1) Whether there are two ways of eating this sacrament, namely, sacramentally and spiritually?
(1) Are there two ways to consume this sacrament, specifically sacramentally and spiritually?
(2) Whether it belongs to man alone to eat this sacrament spiritually?
(2) Does it belong solely to humans to spiritually partake in this sacrament?
(3) Whether it belongs to the just man only to eat it sacramentally?
(3) Is it only the just person who is allowed to eat it sacramentally?
(4) Whether the sinner sins in eating it sacramentally?
(4) Does the sinner commit a sin by eating it sacramentally?
(5) Of the degree of this sin;
(5) About the extent of this sin;
(6) Whether this sacrament should be refused to the sinner that approaches it?
(6) Should this sacrament be denied to the sinner who comes to receive it?
(7) Whether nocturnal pollution prevents man from receiving this sacrament?
(7) Does nighttime pollution stop people from receiving this sacrament?
(8) Whether it is to be received only when one is fasting?
(8) Should it only be taken when someone is fasting?
(9) Whether it is to be given to them who lack the use of reason?
(9) Should it be given to those who are not able to think rationally?
(10) Whether it is to be received daily?
(10) Should it be taken every day?
(11) Whether it is lawful to refrain from it altogether?
(11) Is it legal to avoid it completely?
(12) Whether it is lawful to receive the body without the blood? _______________________
(12) Is it legal to accept the body without the blood? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 80, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 80, Art. 1]
Whether There Are Two Ways to Be Distinguished of Eating Christ's
Body?
Whether There Are Two Ways to Be Distinguished in Eating Christ's
Body?
Objection 1: It seems that two ways ought not to be distinguished of eating Christ's body, namely, sacramentally and spiritually. For, as Baptism is spiritual regeneration, according to John 3:5: "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost," etc., so also this sacrament is spiritual food: hence our Lord, speaking of this sacrament, says (John 6:64): "The words that I have spoken to you are spirit and life." But there are no two distinct ways of receiving Baptism, namely, sacramentally and spiritually. Therefore neither ought this distinction to be made regarding this sacrament.
Objection 1: It seems there shouldn't be a distinction in how we eat Christ's body, namely, sacramentally and spiritually. Just as Baptism is a spiritual rebirth, according to John 3:5: "Unless someone is born again of water and the Holy Spirit," this sacrament is also spiritual nourishment. Our Lord, referring to this sacrament, says (John 6:64): "The words I have spoken to you are spirit and life." But there aren't two separate ways of receiving Baptism—sacramentally and spiritually. Therefore, this distinction shouldn't be made about this sacrament either.
Obj. 2: Further, when two things are so related that one is on account of the other, they should not be put in contradistinction to one another, because the one derives its species from the other. But sacramental eating is ordained for spiritual eating as its end. Therefore sacramental eating ought not to be divided in contrast with spiritual eating.
Obj. 2: Additionally, when two things are so connected that one exists because of the other, they shouldn't be set against each other, since one takes its nature from the other. However, sacramental eating is intended for spiritual eating as its purpose. Therefore, sacramental eating shouldn't be separated in contrast to spiritual eating.
Obj. 3: Further, things which cannot exist without one another ought not to be divided in contrast with each other. But it seems that no one can eat spiritually without eating sacramentally; otherwise the fathers of old would have eaten this sacrament spiritually. Moreover, sacramental eating would be to no purpose, if the spiritual eating could be had without it. Therefore it is not right to distinguish a twofold eating, namely, sacramental and spiritual.
Obj. 3: Furthermore, things that can't exist without each other shouldn't be separated from one another. However, it seems that no one can eat spiritually without also eating sacramentally; otherwise, the early fathers would have consumed this sacrament in a spiritual way. Additionally, sacramental eating would serve no purpose if spiritual eating could occur independently. Therefore, it is incorrect to make a distinction between two types of eating: sacramental and spiritual.
On the contrary, The gloss says on 1 Cor. 11:29: "He that eateth and drinketh unworthily," etc.: "We hold that there are two ways of eating, the one sacramental, and the other spiritual."
On the contrary, The gloss says on 1 Cor. 11:29: "Whoever eats and drinks unworthily," etc.: "We believe there are two ways to eat, one sacramental and the other spiritual."
I answer that, There are two things to be considered in the receiving of this sacrament, namely, the sacrament itself, and its fruits, and we have already spoken of both (QQ. 73, 79). The perfect way, then, of receiving this sacrament is when one takes it so as to partake of its effect. Now, as was stated above (Q. 79, AA. 3, 8), it sometimes happens that a man is hindered from receiving the effect of this sacrament; and such receiving of this sacrament is an imperfect one. Therefore, as the perfect is divided against the imperfect, so sacramental eating, whereby the sacrament only is received without its effect, is divided against spiritual eating, by which one receives the effect of this sacrament, whereby a man is spiritually united with Christ through faith and charity.
I answer that, There are two things to consider when receiving this sacrament: the sacrament itself and its fruits, and we've already discussed both (QQ. 73, 79). The ideal way to receive this sacrament is to take it in a way that allows one to experience its effect. As mentioned earlier (Q. 79, AA. 3, 8), sometimes a person may be unable to benefit from the effect of this sacrament, and receiving it in such a way is considered imperfect. Therefore, just as perfection stands in contrast to imperfection, sacramental eating—where the sacrament is received without its effect—stands in contrast to spiritual eating, where one receives the effect of this sacrament, leading to a spiritual union with Christ through faith and love.
Reply Obj. 1: The same distinction is made regarding Baptism and the other sacraments: for, some receive the sacrament only, while others receive the sacrament and the reality of the sacrament. However, there is a difference, because, since the other sacraments are accomplished in the use of the matter, the receiving of the sacrament is the actual perfection of the sacrament; whereas this sacrament is accomplished in the consecration of the matter: and consequently both uses follow the sacrament. On the other hand, in Baptism and in the other sacraments that imprint a character, they who receive the sacrament receive some spiritual effect, that is, the character. which is not the case in this sacrament. And therefore, in this sacrament, rather than in Baptism, the sacramental use is distinguished from the spiritual use.
Reply Obj. 1: The same distinction applies to Baptism and the other sacraments: some people receive just the sacrament, while others receive both the sacrament and its true essence. However, there is a difference because, since the other sacraments are completed through the use of their matter, receiving the sacrament is the actual fulfillment of it; whereas this sacrament is completed during the consecration of the matter. Therefore, both uses follow the sacrament. On the other hand, in Baptism and in the other sacraments that leave a mark, those who receive the sacrament receive a spiritual effect, that is, the mark, which is not the case with this sacrament. Thus, in this sacrament, as opposed to Baptism, the sacramental use is set apart from the spiritual use.
Reply Obj. 2: That sacramental eating which is also a spiritual eating is not divided in contrast with spiritual eating, but is included under it; but that sacramental eating which does not secure the effect, is divided in contrast with spiritual eating; just as the imperfect, which does not attain the perfection of its species, is divided in contrast with the perfect.
Reply Obj. 2: The sacramental eating that is also a spiritual eating isn’t separate from spiritual eating, but rather falls under it; however, sacramental eating that doesn’t achieve the intended effect is distinct from spiritual eating, similar to how the imperfect, which doesn’t reach the full potential of its kind, is separate from the perfect.
Reply Obj. 3: As stated above (Q. 73, A. 3), the effect of the sacrament can be secured by every man if he receive it in desire, though not in reality. Consequently, just as some are baptized with the Baptism of desire, through their desire of baptism, before being baptized in the Baptism of water; so likewise some eat this sacrament spiritually ere they receive it sacramentally. Now this happens in two ways. First of all, from desire of receiving the sacrament itself, and thus are said to be baptized, and to eat spiritually, and not sacramentally, they who desire to receive these sacraments since they have been instituted. Secondly, by a figure: thus the Apostle says (1 Cor. 10:2), that the fathers of old were "baptized in the cloud and in the sea," and that "they did eat . . . spiritual food, and . . . drank . . . spiritual drink." Nevertheless sacramental eating is not without avail, because the actual receiving of the sacrament produces more fully the effect of the sacrament than does the desire thereof, as stated above of Baptism (Q. 69, A. 4, ad 2). _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (Q. 73, A. 3), the effect of the sacrament can be achieved by anyone who desires to receive it, even if they haven't actually received it. Just like some people are baptized with the Baptism of desire, wanting baptism before they're actually baptized with water, similarly, some partake of this sacrament spiritually before they receive it in a physical way. This can happen in two ways. First, through the desire to receive the sacrament itself; those who wish to receive these sacraments since their institution are said to be baptized and to eat spiritually, rather than sacramentally. Second, by analogy: as the Apostle says (1 Cor. 10:2), the ancestors were "baptized in the cloud and in the sea," and they "ate... spiritual food, and... drank... spiritual drink." However, sacramental eating is still important, because actually receiving the sacrament achieves the effects of the sacrament more completely than just the desire for it, as noted earlier regarding Baptism (Q. 69, A. 4, ad 2).
SECOND ARTICLE [III, Q. 80, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 80, Art. 2]
Whether It Belongs to Man Alone to Eat This Sacrament Spiritually?
Whether It Belongs to Man Alone to Eat This Sacrament Spiritually?
Objection 1: It seems that it does not belong to man alone to eat this sacrament spiritually, but likewise to angels. Because on Ps. 77:25: "Man ate the bread of angels," the gloss says: "that is, the body of Christ, Who is truly the food of angels." But it would not be so unless the angels were to eat Christ spiritually. Therefore the angels eat Christ spiritually.
Objection 1: It appears that it’s not just humans who spiritually partake in this sacrament, but also angels. In Psalm 77:25, it says, "Man ate the bread of angels," and the commentary notes: "that is, the body of Christ, Who is truly the food of angels." This implies that the angels must spiritually consume Christ. Therefore, the angels do eat Christ spiritually.
Obj. 2: Further, Augustine (Tract. xxvi in Joan.) says: By "this meat and drink, He would have us to understand the fellowship of His body and members, which is the Church in His predestinated ones." But not only men, but also the holy angels belong to that fellowship. Therefore the holy angels eat of it spiritually.
Obj. 2: Furthermore, Augustine (Tract. xxvi in Joan.) says: By "this meat and drink," He means the unity of His body and members, which is the Church among those He has chosen. But not just humans, also the holy angels are part of that unity. Therefore, the holy angels partake of it spiritually.
Obj. 3: Further, Augustine in his book De Verbis Domini (Serm. cxlii) says: "Christ is to be eaten spiritually, as He Himself declares: 'He that eateth My flesh and drinketh My blood, abideth in Me, and I in him.'" But this belongs not only to men, but also to the holy angels, in whom Christ dwells by charity, and they in Him. Consequently, it seems that to eat Christ spiritually is not for men only, but also for the angels.
Obj. 3: Furthermore, Augustine in his book De Verbis Domini (Serm. cxlii) states: "Christ is to be consumed spiritually, as He Himself says: 'Whoever eats My flesh and drinks My blood remains in Me, and I in them.'" But this applies not just to humans, but also to the holy angels, in whom Christ resides through love, and they in Him. Therefore, it appears that to eat Christ spiritually is not just for people, but also for the angels.
On the contrary, Augustine (Tract. xxvi in Joan.) says: "Eat the bread" of the altar "spiritually; take innocence to the altar." But angels do not approach the altar as for the purpose of taking something therefrom. Therefore the angels do not eat spiritually.
On the contrary, Augustine (Tract. xxvi in Joan.) says: "Eat the bread" of the altar "spiritually; take innocence to the altar." But angels do not approach the altar to take something from it. Therefore, angels do not eat spiritually.
I answer that, Christ Himself is contained in this sacrament, not under His proper species, but under the sacramental species. Consequently there are two ways of eating spiritually. First, as Christ Himself exists under His proper species, and in this way the angels eat Christ spiritually inasmuch as they are united with Him in the enjoyment of perfect charity, and in clear vision (and this is the bread we hope for in heaven), and not by faith, as we are united with Him here.
I respond that Christ Himself is present in this sacrament, not under His true form, but under the sacramental form. Therefore, there are two ways to spiritually consume Him. First, as Christ exists under His true form, and in this way, the angels spiritually partake in Christ as they are united with Him in the experience of perfect love and with clear vision (and this is the bread we hope to receive in heaven), and not by faith, as we are united with Him here.
In another way one may eat Christ spiritually, as He is under the sacramental species, inasmuch as a man believes in Christ, while desiring to receive this sacrament; and this is not merely to eat Christ spiritually, but likewise to eat this sacrament; which does not fall to the lot of the angels. And therefore although the angels feed on Christ spiritually, yet it does not belong to them to eat this sacrament spiritually.
In a different way, one can spiritually consume Christ as He exists in the sacraments, as long as a person believes in Christ and desires to receive this sacrament. This isn't just about spiritually eating Christ; it's also about consuming this sacrament, which is something that angels do not partake in. So, while angels can spiritually feast on Christ, they cannot spiritually partake in this sacrament.
Reply Obj. 1: The receiving of Christ under this sacrament is ordained to the enjoyment of heaven, as to its end, in the same way as the angels enjoy it; and since the means are gauged by the end, hence it is that such eating of Christ whereby we receive Him under this sacrament, is, as it were, derived from that eating whereby the angels enjoy Christ in heaven. Consequently, man is said to eat the "bread of angels," because it belongs to the angels to do so firstly and principally, since they enjoy Him in his proper species; and secondly it belongs to men, who receive Christ under this sacrament.
Reply Obj. 1: Receiving Christ through this sacrament is intended for the experience of heaven, just like the angels experience it; and since the means are determined by the end, this act of eating Christ in this sacrament is, in a way, connected to the eating by which the angels enjoy Christ in heaven. Therefore, humans are said to eat the "bread of angels" because it primarily and mainly belongs to the angels, who experience Him in His true form, and secondarily it belongs to humans, who receive Christ through this sacrament.
Reply Obj. 2: Both men and angels belong to the fellowship of His mystical body; men by faith, and angels by manifest vision. But the sacraments are proportioned to faith, through which the truth is seen "through a glass" and "in a dark manner." And therefore, properly speaking, it does not belong to angels, but to men, to eat this sacrament spiritually.
Reply Obj. 2: Both humans and angels are part of His mystical body; humans through faith, and angels through direct vision. However, the sacraments are meant for faith, where truth is perceived "through a glass" and "in a dim way." Therefore, it is proper to say that it is not for angels, but for humans, to spiritually partake in this sacrament.
Reply Obj. 3: Christ dwells in men through faith, according to their present state, but He is in the blessed angels by manifest vision. Consequently the comparison does not hold, as stated above (ad 2). _______________________
Reply Obj. 3: Christ lives in people through faith, based on their current state, but He is in the blessed angels through direct vision. Therefore, the comparison doesn’t apply, as mentioned above (ad 2).
THIRD ARTICLE [III, Q. 80, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 80, Art. 3]
Whether the Just Man Alone May Eat Christ Sacramentally?
Whether the Just Man Alone May Eat Christ Sacramentally?
Objection 1: It seems that none but the just man may eat Christ sacramentally. For Augustine says in his book De Remedio Penitentiae (cf. Tract. in Joan. xxv, n. 12; xxvi, n. 1): "Why make ready tooth and belly? Believe, and thou hast eaten . . . For to believe in Him, this it is, to eat the living bread." But the sinner does not believe in Him; because he has not living faith, to which it belongs to believe "in God," as stated above in the Second Part (II-II, Q. 2, A. 2; Q. 4, A. 5). Therefore the sinner cannot eat this sacrament, which is the living bread.
Objection 1: It seems that only a just person can eat Christ sacramentally. Augustine states in his book De Remedio Penitentiae (see Tract. in Joan. xxv, n. 12; xxvi, n. 1): "Why prepare your teeth and stomach? Believe, and you have eaten . . . For to believe in Him is to eat the living bread." But the sinner does not believe in Him; because they lack living faith, which is necessary to believe "in God," as mentioned earlier in the Second Part (II-II, Q. 2, A. 2; Q. 4, A. 5). Therefore, the sinner cannot eat this sacrament, which is the living bread.
Obj. 2: Further, this sacrament is specially called "the sacrament of charity," as stated above (Q. 78, A. 3, ad 6). But as unbelievers lack faith, so all sinners lack charity. Now unbelievers do not seem to be capable of eating this sacrament, since in the sacramental form it is called the "Mystery of Faith." Therefore, for like reason, the sinner cannot eat Christ's body sacramentally.
Obj. 2: Additionally, this sacrament is specifically referred to as "the sacrament of charity," as mentioned earlier (Q. 78, A. 3, ad 6). Just as unbelievers lack faith, all sinners lack charity. Unbelievers don’t seem able to partake in this sacrament, since the sacramental form is known as the "Mystery of Faith." Therefore, for a similar reason, sinners cannot sacramentally eat Christ's body.
Obj. 3: Further, the sinner is more abominable before God than the irrational creature: for it is said of the sinner (Ps. 48:21): "Man when he was in honor did not understand; he hath been compared to senseless beasts, and made like to them." But an irrational animal, such as a mouse or a dog, cannot receive this sacrament, just as it cannot receive the sacrament of Baptism. Therefore it seems that for the like reason neither may sinners eat this sacrament.
Obj. 3: Additionally, the sinner is more detestable to God than an irrational creature. As it is said about the sinner (Ps. 48:21): "Man, when he was in honor, did not understand; he has been compared to senseless beasts, and made like them." However, an irrational animal, like a mouse or a dog, cannot receive this sacrament, just as it cannot receive the sacrament of Baptism. Therefore, it seems that for the same reason, sinners should not partake in this sacrament either.
On the contrary, Augustine (Tract. xxvi in Joan.), commenting on the words, "that if any man eat of it he may not die," says: "Many receive from the altar, and by receiving die: whence the Apostle saith, 'eateth and drinketh judgment to himself.'" But only sinners die by receiving. Therefore sinners eat the body of Christ sacramentally, and not the just only.
On the contrary, Augustine (Tract. xxvi in Joan.), commenting on the words, "that if anyone eats from it they will not die," says: "Many receive from the altar, but in receiving, they die: hence the Apostle says, 'eats and drinks judgment to himself.'" But only sinners die by receiving. Therefore, sinners partake of the body of Christ sacramentally, not just the righteous.
I answer that, In the past, some have erred upon this point, saying that Christ's body is not received sacramentally by sinners; but that directly the body is touched by the lips of sinners, it ceases to be under the sacramental species.
I answer that, In the past, some have made mistakes about this issue, claiming that Christ's body is not received in the sacrament by sinners; but that as soon as the body is touched by the lips of sinners, it stops being under the sacramental appearance.
But this is erroneous; because it detracts from the truth of this sacrament, to which truth it belongs that so long as the species last, Christ's body does not cease to be under them, as stated above (Q. 76, A. 6, ad 3; Q. 77, A. 8). But the species last so long as the substance of the bread would remain, if it were there, as was stated above (Q. 77, A. 4). Now it is clear that the substance of bread taken by a sinner does not at once cease to be, but it continues until digested by natural heat: hence Christ's body remains just as long under the sacramental species when taken by sinners. Hence it must be said that the sinner, and not merely the just, can eat Christ's body.
But this is incorrect because it undermines the truth of this sacrament, which holds that as long as the appearance lasts, Christ's body does not stop being present under them, as mentioned earlier (Q. 76, A. 6, ad 3; Q. 77, A. 8). The appearances last as long as the substance of the bread would remain if it were present, as stated above (Q. 77, A. 4). It is clear that the substance of bread consumed by a sinner does not immediately cease to exist; it continues until digested by natural heat. Therefore, Christ's body remains present under the sacramental appearances just as long when taken by sinners. Hence, it must be said that both sinners and the righteous can partake in Christ's body.
Reply Obj. 1: Such words and similar expressions are to be understood of spiritual eating, which does not belong to sinners. Consequently, it is from such expressions being misunderstood that the above error seems to have arisen, through ignorance of the distinction between corporeal and spiritual eating.
Reply Obj. 1: Words like these and similar phrases refer to spiritual eating, which is not meant for sinners. Therefore, the misunderstanding of these expressions seems to have led to the above error, stemming from a lack of awareness about the difference between physical and spiritual eating.
Reply Obj. 2: Should even an unbeliever receive the sacramental species, he would receive Christ's body under the sacrament: hence he would eat Christ sacramentally, if the word "sacramentally" qualify the verb on the part of the thing eaten. But if it qualify the verb on the part of the one eating, then, properly speaking, he does not eat sacramentally, because he uses what he takes, not as a sacrament, but as simple food. Unless perchance the unbeliever were to intend to receive what the Church bestows; without having proper faith regarding the other articles, or regarding this sacrament.
Reply Obj. 2: Even if someone who doesn’t believe takes the sacramental elements, they would still receive Christ's body in the sacrament. This means they would be eating Christ sacramentally, if "sacramentally" refers to the thing being eaten. However, if it refers to the person eating, then technically they aren't eating sacramentally, because they consume it not as a sacrament, but as ordinary food. Unless, perhaps, the unbeliever intends to accept what the Church offers, despite lacking proper faith about the other beliefs or this sacrament.
Reply Obj. 3: Even though a mouse or a dog were to eat the consecrated host, the substance of Christ's body would not cease to be under the species, so long as those species remain, and that is, so long as the substance of bread would have remained; just as if it were to be cast into the mire. Nor does this turn to any indignity regarding Christ's body, since He willed to be crucified by sinners without detracting from His dignity; especially since the mouse or dog does not touch Christ's body in its proper species, but only as to its sacramental species. Some, however, have said that Christ's body would cease to be there, directly it were touched by a mouse or a dog; but this again detracts from the truth of the sacrament, as stated above. None the less it must not be said that the irrational animal eats the body of Christ sacramentally; since it is incapable of using it as a sacrament. Hence it eats Christ's body accidentally, and not sacramentally, just as if anyone not knowing a host to be consecrated were to consume it. And since no genus is divided by an accidental difference, therefore this manner of eating Christ's body is not set down as a third way besides sacramental and spiritual eating. _______________________
Reply Obj. 3: Even if a mouse or a dog were to eat the consecrated host, the substance of Christ's body would still be present under the appearances, as long as those appearances remain, which means as long as the substance of bread remains; just like if it were to be thrown into the dirt. This doesn’t bring any dishonor to Christ's body, since He chose to be crucified by sinners without losing His dignity; especially since the mouse or dog doesn’t actually touch Christ's body in its true form, but only in its sacramental appearance. However, some have argued that Christ's body would no longer be there once touched by a mouse or a dog; but this again undermines the truth of the sacrament, as mentioned earlier. Nonetheless, it should not be said that the irrational animal eats the body of Christ sacramentally, because it cannot use it as a sacrament. Therefore, it consumes Christ's body accidentally, not sacramentally, just as if someone who didn't know a host was consecrated were to eat it. And since no category is divided by an accidental difference, this way of eating Christ's body is not considered a third type in addition to sacramental and spiritual eating.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 80, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 80, Art. 4]
Whether the Sinner Sins in Receiving Christ's Body Sacramentally?
Whether the Sinner Sins by Receiving Christ's Body Sacramentally?
Objection 1: It seems that the sinner does not sin in receiving Christ's body sacramentally, because Christ has no greater dignity under the sacramental species than under His own. But sinners did not sin when they touched Christ's body under its proper species; nay, rather they obtained forgiveness of their sins, as we read in Luke 7 of the woman who was a sinner; while it is written (Matt. 14:36) that "as many as touched the hem of His garment were healed." Therefore, they do not sin, but rather obtain salvation, by receiving the body of Christ.
Objection 1: It seems that sinners don’t sin when receiving Christ's body in the sacrament because Christ doesn’t have any greater dignity in the sacramental form than in His true form. Sinners didn’t sin when they touched Christ’s body in its original form; in fact, they were forgiven for their sins, as we see in Luke 7 with the sinful woman; and it's written (Matt. 14:36) that “everyone who touched the hem of His garment was healed.” Therefore, they don’t sin, but rather receive salvation, by taking in the body of Christ.
Obj. 2: Further, this sacrament, like the others, is a spiritual medicine. But medicine is given to the sick for their recovery, according to Matt. 9:12: "They that are in health need not a physician." Now they that are spiritually sick or infirm are sinners. Therefore this sacrament can be received by them without sin.
Obj. 2: Furthermore, this sacrament, like the others, is a spiritual medicine. But medicine is given to those who are sick for their healing, as stated in Matt. 9:12: "Those who are healthy don't need a doctor." Now, those who are spiritually sick or weak are sinners. Therefore, this sacrament can be received by them without sin.
Obj. 3: Further, this sacrament is one of our greatest gifts, since it contains Christ. But according to Augustine (De Lib. Arb. ii), the greatest gifts are those "which no one can abuse." Now no one sins except by abusing something. Therefore no sinner sins by receiving this sacrament.
Obj. 3: Furthermore, this sacrament is one of our greatest gifts because it contains Christ. However, according to Augustine (De Lib. Arb. ii), the greatest gifts are those "which no one can misuse." Since no one sins except by misusing something, therefore, no sinner sins by receiving this sacrament.
Obj. 4: Further, as this sacrament is perceived by taste and touch, so also is it by sight. Consequently, if the sinner sins by receiving the sacrament, it seems that he would sin by beholding it, which is manifestly untrue, since the Church exposes this sacrament to be seen and adored by all. Therefore the sinner does not sin by eating this sacrament.
Obj. 4: Furthermore, since this sacrament can be perceived through taste and touch, it can also be perceived through sight. Therefore, if a sinner were to sin by receiving the sacrament, it would seem they would also sin just by looking at it, which is obviously not true, since the Church shows this sacrament for everyone to see and worship. Hence, the sinner does not sin by consuming this sacrament.
Obj. 5: Further, it happens sometimes that the sinner is unconscious of his sin. Yet such a one does not seem to sin by receiving the body of Christ, for according to this all who receive it would sin, as exposing themselves to danger, since the Apostle says (1 Cor. 4:4): "I am not conscious to myself of anything, yet I am not hereby justified." Therefore, the sinner, if he receive this sacrament, does not appear to be guilty of sin.
Obj. 5: Furthermore, sometimes a sinner may not be aware of their sin. However, it doesn’t seem that someone like this sins by receiving the body of Christ, because if that were the case, everyone who receives it would sin, as they would be putting themselves at risk, since the Apostle says (1 Cor. 4:4): "I am not aware of anything against myself, but that doesn’t mean I’m justified." Therefore, if a sinner receives this sacrament, they don’t seem to be guilty of sin.
On the contrary, The Apostle says (1 Cor. 11:29): "He that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh judgment to himself." Now the gloss says on this passage: "He eats and drinks unworthily who is in sin, or who handles it irreverently." Therefore, if anyone, while in mortal sin, receives this sacrament, he purchases damnation, by sinning mortally.
On the contrary, The Apostle says (1 Cor. 11:29): "Those who eat and drink without recognizing the body eat and drink judgment upon themselves." Now the commentary on this verse states: "A person eats and drinks unworthily if they are in sin or treat it irreverently." Therefore, if anyone receives this sacrament while in a state of mortal sin, they bring damnation upon themselves by sinning severely.
I answer that, In this sacrament, as in the others, that which is a sacrament is a sign of the reality of the sacrament. Now there is a twofold reality of this sacrament, as stated above (Q. 73, A. 6): one which is signified and contained, namely, Christ Himself; while the other is signified but not contained, namely, Christ's mystical body, which is the fellowship of the saints. Therefore, whoever receives this sacrament, expresses thereby that he is made one with Christ, and incorporated in His members; and this is done by living faith, which no one has who is in mortal sin. And therefore it is manifest that whoever receives this sacrament while in mortal sin, is guilty of lying to this sacrament, and consequently of sacrilege, because he profanes the sacrament: and therefore he sins mortally.
I answer that, In this sacrament, just like the others, the sacrament itself serves as a sign of its reality. Now, there are two aspects to this sacrament, as mentioned earlier (Q. 73, A. 6): one aspect is what is signified and contained, which is Christ Himself; while the other aspect is what is signified but not contained, which is Christ's mystical body, the community of the saints. Therefore, anyone who receives this sacrament is expressing that they are united with Christ and part of His body; and this happens through living faith, which no one possesses if they are in a state of mortal sin. Thus, it is clear that anyone who receives this sacrament while in mortal sin is guilty of dishonoring the sacrament and, as a result, committing sacrilege, because they are profaning the sacrament; and therefore, they are committing a grave sin.
Reply Obj. 1: When Christ appeared under His proper species, He did not give Himself to be touched by men as a sign of spiritual union with Himself, as He gives Himself to be received in this sacrament. And therefore sinners in touching Him under His proper species did not incur the sin of lying to Godlike things, as sinners do in receiving this sacrament.
Reply Obj. 1: When Christ showed Himself in His true form, He didn't allow Himself to be touched by people as a sign of spiritual connection with Him, like He does when He is received in this sacrament. Therefore, sinners who touched Him in His true form did not commit the sin of dishonoring divine things, like sinners do when receiving this sacrament.
Furthermore, Christ still bore the likeness of the body of sin; consequently He fittingly allowed Himself to be touched by sinners. But as soon as the body of sin was taken away by the glory of the Resurrection, he forbade the woman to touch Him, for her faith in Him was defective, according to John 20:17: "Do not touch Me, for I am not yet ascended to My Father," i.e. "in your heart," as Augustine explains (Tract. cxxi in Joan.). And therefore sinners, who lack living faith regarding Christ are not allowed to touch this sacrament.
Furthermore, Christ still had the appearance of a sinful body; therefore, He allowed Himself to be touched by sinners. But once the sinful body was removed by the glory of the Resurrection, He told the woman not to touch Him, because her faith in Him was lacking, as stated in John 20:17: "Do not touch Me, for I am not yet ascended to My Father," which means "in your heart," as Augustine explains (Tract. cxxi in Joan.). Consequently, sinners who do not have a genuine faith in Christ are not permitted to touch this sacrament.
Reply Obj. 2: Every medicine does not suit every stage of sickness; because the tonic given to those who are recovering from fever would be hurtful to them if given while yet in their feverish condition. So likewise Baptism and Penance are as purgative medicines, given to take away the fever of sin; whereas this sacrament is a medicine given to strengthen, and it ought not to be given except to them who are quit of sin.
Reply Obj. 2: Not every medicine works for every stage of illness; for example, a tonic given to those recovering from a fever would be harmful if given while they are still feverish. Similarly, Baptism and Penance are like purgative medicines meant to cure the fever of sin, while this sacrament is a medicine intended to strengthen, and it should only be given to those who are free from sin.
Reply Obj. 3: By the greatest gifts Augustine understands the soul's virtues, "which no one uses to evil purpose," as though they were principles of evil. Nevertheless sometimes a man makes a bad use of them, as objects of an evil use, as is seen in those who are proud of their virtues. So likewise this sacrament, so far as the sacrament is concerned, is not the principle of an evil use, but the object thereof. Hence Augustine says (Tract. lxii in Joan.): "Many receive Christ's body unworthily; whence we are taught what need there is to beware of receiving a good thing evilly . . . For behold, of a good thing, received evilly, evil is wrought": just as on the other hand, in the Apostle's case, "good was wrought through evil well received," namely, by bearing patiently the sting of Satan.
Reply Obj. 3: By the greatest gifts, Augustine refers to the virtues of the soul, "which no one uses for evil purposes," as if they were principles of evil. However, sometimes a person misuses them, treating them as tools for wrongdoing, as can be seen in those who take pride in their virtues. Similarly, this sacrament, regarding the sacrament itself, is not the source of misuse but rather its object. Therefore, Augustine says (Tract. lxii in Joan.): "Many receive Christ's body unworthily; from this we learn how important it is to be cautious about receiving something good in a bad way... For behold, from a good thing received wrongly, evil is produced": just as, conversely, in the case of the Apostle, "good was done through evil well received," specifically by patiently enduring the sting of Satan.
Reply Obj. 4: Christ's body is not received by being seen, but only its sacrament, because sight does not penetrate to the substance of Christ's body, but only to the sacramental species, as stated above (Q. 76, A. 7). But he who eats, receives not only the sacramental species, but likewise Christ Himself Who is under them. Consequently, no one is forbidden to behold Christ's body, when once he has received Christ's sacrament, namely, Baptism: whereas the non-baptized are not to be allowed even to see this sacrament, as is clear from Dionysius (Eccl. Hier. vii). But only those are to be allowed to share in the eating who are united with Christ not merely sacramentally, but likewise really.
Reply Obj. 4: Christ's body isn't received just by seeing it, but only through its sacrament, because sight doesn't reach the essence of Christ's body, only the sacramental appearance, as mentioned before (Q. 76, A. 7). However, a person who eats, receives not just the sacramental appearance but also Christ Himself who is present in them. Therefore, no one is prevented from seeing Christ's body after they have received Christ's sacrament, which is Baptism; while those who aren't baptized shouldn't be allowed to even see this sacrament, as Dionysius clearly states (Eccl. Hier. vii). Only those who are truly united with Christ, not just sacramentally, should be allowed to participate in the eating.
Reply Obj. 5: The fact of a man being unconscious of his sin can come about in two ways. First of all through his own fault, either because through ignorance of the law (which ignorance does not excuse him), he thinks something not to be sinful which is a sin, as for example if one guilty of fornication were to deem simple fornication not to be a mortal sin; or because he neglects to examine his conscience, which is opposed to what the Apostle says (1 Cor. 11:28): "Let a man prove himself, and so let him eat of that bread, and drink of the chalice." And in this way nevertheless the sinner who receives Christ's body commits sin, although unconscious thereof, because the very ignorance is a sin on his part.
Reply Obj. 5: A person can be unaware of their sin in two ways. First, it can be due to their own fault, either because they are ignorant of the law (which doesn’t excuse them), thinking that something isn’t sinful when it actually is, like someone guilty of fornication believing that simple fornication isn’t a mortal sin; or because they fail to examine their conscience, which goes against what the Apostle says (1 Cor. 11:28): "Let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of the cup." Even in this way, the sinner who receives Christ's body is committing a sin, even if they are unaware of it, because their ignorance is itself a sin.
Secondly, it may happen without fault on his part, as, for instance, when he has sorrowed over his sin, but is not sufficiently contrite: and in such a case he does not sin in receiving the body of Christ, because a man cannot know for certain whether he is truly contrite. It suffices, however, if he find in himself the marks of contrition, for instance, if he "grieve over past sins," and "propose to avoid them in the future" [*Cf. Rule of Augustine]. But if he be ignorant that what he did was a sinful act, through ignorance of the fact, which excuses, for instance, if a man approach a woman whom he believed to be his wife whereas she was not, he is not to be called a sinner on that account; in the same way if he has utterly forgotten his sin, general contrition suffices for blotting it out, as will be said hereafter (Suppl., Q. 2, A. 3, ad 2); hence he is no longer to be called a sinner. _______________________
Secondly, it may happen without any fault on his part, as when he feels sorrow for his sin but isn’t truly sorry. In this case, he does not sin by receiving the body of Christ because a person can’t be completely sure if they are genuinely contrite. However, it’s enough if he can find signs of contrition in himself, such as if he "grieves over past sins" and "plans to avoid them in the future" [*Cf. Rule of Augustine]. If he is unaware that what he did was a sin, due to ignorance—for example, if a man approaches a woman he believes to be his wife, but she is not—he shouldn't be called a sinner for that. Similarly, if he has completely forgotten his sin, general contrition is enough to erase it, as will be discussed later (Suppl., Q. 2, A. 3, ad 2); therefore, he is no longer to be considered a sinner.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 80, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 80, Art. 5]
Whether to Approach This Sacrament with Consciousness of Sin Is the
Gravest of All Sins?
Whether approaching this sacrament with awareness of sin is the
most serious of all sins?
Objection 1: It seems that to approach this sacrament with consciousness of sin is the gravest of all sins; because the Apostle says (1 Cor. 11:27): "Whosoever shall eat this bread, or drink the chalice of the Lord unworthily, shall be guilty of the body and of the blood of the Lord": upon which the gloss observes: "He shall be punished as though he slew Christ." But the sin of them who slew Christ seems to have been most grave. Therefore this sin, whereby a man approaches Christ's table with consciousness of sin, appears to be the gravest.
Objection 1: It seems that approaching this sacrament while aware of one's sins is the worst sin of all; because the Apostle says (1 Cor. 11:27): "Whoever eats this bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and blood of the Lord": to which the commentary adds: "He will be punished as if he had killed Christ." But the sin of those who killed Christ seems to have been very serious. Therefore, this sin of approaching Christ's table with awareness of sin appears to be the most serious.
Obj. 2: Further, Jerome says in an Epistle (xlix): "What hast thou to do with women, thou that speakest familiarly with God at the altar?" [*The remaining part of the quotation is not from St. Jerome]. Say, priest, say, cleric, how dost thou kiss the Son of God with the same lips wherewith thou hast kissed the daughter of a harlot? "Judas, thou betrayest the Son of Man with a kiss!" And thus it appears that the fornicator approaching Christ's table sins as Judas did, whose sin was most grave. But there are many other sins which are graver than fornication, especially the sin of unbelief. Therefore the sin of every sinner approaching Christ's table is the gravest of all.
Obj. 2: Furthermore, Jerome says in a letter (xlix): "What do you have to do with women, you who speak intimately with God at the altar?" [*The rest of the quote isn't from St. Jerome]. Tell me, priest, tell me, cleric, how can you kiss the Son of God with the same lips that you've used to kiss the daughter of a prostitute? "Judas, you betray the Son of Man with a kiss!" And so it seems that the fornicator approaching Christ's table sins like Judas did, whose sin was very serious. But there are many other sins that are worse than fornication, especially the sin of unbelief. Therefore, the sin of every sinner approaching Christ's table is the most serious of all.
Obj. 3: Further, spiritual uncleanness is more abominable to God than corporeal. But if anyone was to cast Christ's body into mud or a cess-pool, his sin would be reputed a most grave one. Therefore, he sins more deeply by receiving it with sin, which is spiritual uncleanness, upon his soul.
Obj. 3: Additionally, spiritual impurity is considered more detestable to God than physical impurity. However, if someone were to throw Christ's body into mud or a sewage pit, their sin would be seen as very serious. Therefore, they sin even more profoundly by receiving it while still having sin, which is a form of spiritual impurity on their soul.
On the contrary, Augustine says on the words, "If I had not come, and had not spoken to them, they would be without sin" (Tract. lxxxix in Joan.), that this is to be understood of the sin of unbelief, "in which all sins are comprised," and so the greatest of all sins appears to be, not this, but rather the sin of unbelief.
On the contrary, Augustine mentions regarding the phrase, "If I had not come, and had not spoken to them, they would be without sin" (Tract. lxxxix in Joan.), that this refers to the sin of unbelief, "in which all sins are included," and thus the greatest of all sins seems to be, not this, but rather the sin of unbelief.
I answer that, As stated in the Second Part (I-II, Q. 73, AA. 3, 6; II-II, Q. 73, A. 3), one sin can be said to be graver than another in two ways: first of all essentially, secondly accidentally. Essentially, in regard to its species, which is taken from its object: and so a sin is greater according as that against which it is committed is greater. And since Christ's Godhead is greater than His humanity, and His humanity greater than the sacraments of His humanity, hence it is that those are the gravest sins which are committed against the Godhead, such as unbelief and blasphemy. The second degree of gravity is held by those sins which are committed against His humanity: hence it is written (Matt. 12:32): "Whosoever shall speak a word against the Son of Man, it shall be forgiven him; but he that shall speak against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world nor in the world to come." In the third place come sins committed against the sacraments, which belong to Christ's humanity; and after these are the other sins committed against mere creatures.
I answer that, As discussed in the Second Part (I-II, Q. 73, AA. 3, 6; II-II, Q. 73, A. 3), one sin can be considered more serious than another in two ways: first, essentially, and second, accidentally. Essentially, regarding its type, which is determined by its object: a sin is greater depending on what it is committed against. Since Christ's divinity is greater than His humanity, and His humanity is greater than the sacraments of His humanity, the most serious sins are those committed against the divinity, such as unbelief and blasphemy. The second level of seriousness is for the sins committed against His humanity: as it is written (Matt. 12:32): "Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven; but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come." Third are the sins committed against the sacraments, which relate to Christ's humanity; and after those are the other sins against mere creatures.
Accidentally, one sin can be graver than another on the sinner's part. For example, the sin which is the result of ignorance or of weakness is lighter than one arising from contempt, or from sure knowledge; and the same reason holds good of other circumstances. And according to this, the above sin can be graver in some, as happens in them who from actual contempt and with consciousness of sin approach this sacrament: but in others it is less grave; for instance, in those who from fear of their sin being discovered, approach this sacrament with consciousness of sin.
Accidentally, one sin can be worse than another depending on the sinner. For example, a sin that comes from ignorance or weakness is less serious than one that comes from contempt or full awareness. The same goes for other situations. Based on this, the previous sin can be more serious for some people, like those who approach this sacrament with actual contempt and awareness of their sin. For others, it’s less serious, like those who approach this sacrament with awareness of their sin purely out of fear of being caught.
So, then, it is evident that this sin is specifically graver than many others, yet it is not the greatest of all.
So, it's clear that this sin is worse than many others, but it's not the worst of all.
Reply Obj. 1: The sin of the unworthy recipient is compared to the sin of them who slew Christ, by way of similitude, because each is committed against Christ's body; but not according to the degree of the crime. Because the sin of Christ's slayers was much graver, first of all, because their sin was against Christ's body in its own species, while this sin is against it under sacramental species; secondly, because their sin came of the intent of injuring Christ, while this does not.
Reply Obj. 1: The sin of the unworthy recipient is compared to the sin of those who killed Christ, in a similar way, because both offenses are committed against Christ's body; however, they differ in the severity of the crime. The sin of Christ's killers was much worse, primarily because their sin targeted Christ's body in its true form, while this sin targets it under sacramental appearances. Secondly, their sin was motivated by the intention to harm Christ, whereas this sin does not have that intention.
Reply Obj. 2: The sin of the fornicator receiving Christ's body is likened to Judas kissing Christ, as to the resemblance of the sin, because each outrages Christ with the sign of friendship. but not as to the extent of the sin, as was observed above (ad 1). And this resemblance in crime applies no less to other sinners than to fornicators: because by other mortal sins, sinners act against the charity of Christ, of which this sacrament is the sign, and all the more according as their sins are graver. But in a measure the sin of fornication makes one more unfit for receiving this sacrament, because thereby especially the spirit becomes enslaved by the flesh, which is a hindrance to the fervor of love required for this sacrament.
Reply Obj. 2: The sin of a fornicator receiving Christ's body is compared to Judas kissing Christ, as both represent a betrayal, since each one disrespects Christ under the guise of friendship. However, the severity of the sin is not the same, as previously mentioned (ad 1). This similarity in wrongdoing applies to all sinners, not just fornicators: because through other serious sins, sinners act against Christ's love, which this sacrament represents, and even more so as their sins become more serious. However, the sin of fornication makes a person particularly unfit to receive this sacrament, because it especially causes the spirit to be dominated by the flesh, which obstructs the fervent love required for this sacrament.
However, the hindrance to charity itself weighs more than the hindrance to its fervor. Hence the sin of unbelief, which fundamentally severs a man from the unity of the Church, simply speaking, makes him to be utterly unfit for receiving this sacrament; because it is the sacrament of the Church's unity, as stated above (Q. 61, A. 2). Hence the unbeliever who receives this sacrament sins more grievously than the believer who is in sin; and shows greater contempt towards Christ Who is in the sacrament, especially if he does not believe Christ to be truly in this sacrament; because, so far as lies in him, he lessens the holiness of the sacrament, and the power of Christ acting in it, and this is to despise the sacrament in itself. But the believer who receives the sacrament with consciousness of sin, by receiving it unworthily despises the sacrament, not in itself, but in its use. Hence the Apostle (1 Cor. 11:29) in assigning the cause of this sin, says, "not discerning the body of the Lord," that is, not distinguishing it from other food: and this is what he does who disbelieves Christ's presence in this sacrament.
However, the barrier to charity itself is greater than the barrier to its enthusiasm. Therefore, the sin of unbelief, which essentially disconnects a person from the unity of the Church, makes them completely unfit to receive this sacrament; because it is the sacrament of the Church's unity, as mentioned earlier (Q. 61, A. 2). Thus, the unbeliever who receives this sacrament sins more seriously than the believer who is in sin; and shows greater disrespect toward Christ who is in the sacrament, especially if he does not believe that Christ is truly present in this sacrament; because, as far as he is concerned, he diminishes the holiness of the sacrament and the power of Christ acting within it, and this amounts to despising the sacrament itself. But the believer who receives the sacrament while aware of their sin, by receiving it unworthily, despises the sacrament, not in its essence, but in its practice. Hence the Apostle (1 Cor. 11:29), in pointing out the cause of this sin, says, "not discerning the body of the Lord," meaning he does not distinguish it from ordinary food: and this is what happens when someone disbelieves Christ's presence in this sacrament.
Reply Obj. 3: The man who would throw this sacrament into the mire would be guilty of more heinous sin than another approaching the sacrament fully conscious of mortal sin. First of all, because he would intend to outrage the sacrament, whereas the sinner receiving Christ's body unworthily has no such intent; secondly, because the sinner is capable of grace; hence he is more capable of receiving this sacrament than any irrational creature. Hence he would make a most revolting use of this sacrament who would throw it to dogs to eat, or fling it in the mire to be trodden upon. _______________________
Reply Obj. 3: The person who would toss this sacrament into the dirt would be guilty of a worse sin than someone who approaches the sacrament fully aware of their serious sin. First, because they would intend to disrespect the sacrament, while the sinner receiving Christ's body unworthily doesn’t have that intention; second, because the sinner is open to grace; therefore, they are more capable of receiving this sacrament than any animal. Thus, it would be truly disgusting for someone to throw it to dogs to eat, or to toss it in the dirt for people to step on.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 80, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 80, Art. 6]
Whether the Priest Ought to Deny the Body of Christ to the Sinner
Seeking It?
Whether the Priest Should Deny the Body of Christ to the Sinner
Seeking It?
Objection 1: It seems that the priest should deny the body of Christ to the sinner seeking it. For Christ's precept is not to be set aside for the sake of avoiding scandal or on account of infamy to anyone. But (Matt. 7:6) our Lord gave this command: "Give not that which is holy to dogs." Now it is especially casting holy things to dogs to give this sacrament to sinners. Therefore, neither on account of avoiding scandal or infamy should this sacrament be administered to the sinner who asks for it.
Objection 1: It seems that the priest should refuse to give the body of Christ to the sinner who seeks it. For Christ's teaching should not be ignored just to avoid scandal or to protect someone's reputation. But (Matt. 7:6) our Lord commanded, "Do not give what is holy to dogs." Now, it is especially desecrating holy things to give this sacrament to sinners. Therefore, for the sake of avoiding scandal or protecting someone's reputation, this sacrament should not be given to the sinner who asks for it.
Obj. 2: Further, one must choose the lesser of two evils. But it seems to be the lesser evil if the sinner incur infamy; or if an unconsecrated host be given to him; than for him to sin mortally by receiving the body of Christ. Consequently, it seems that the course to be adopted is either that the sinner seeking the body of Christ be exposed to infamy, or that an unconsecrated host be given to him.
Obj. 2: Furthermore, one must choose the lesser of two evils. It seems that the lesser evil would be for the sinner to suffer disgrace, or for him to receive an unconsecrated host, rather than for him to commit a serious sin by receiving the body of Christ. Therefore, it seems that the best option is either to expose the sinner seeking the body of Christ to disgrace or to give him an unconsecrated host.
Obj. 3: Further, the body of Christ is sometimes given to those suspected of crime in order to put them to proof. Because we read in the Decretals: "It often happens that thefts are perpetrated in monasteries of monks; wherefore we command that when the brethren have to exonerate themselves of such acts, that the abbot shall celebrate Mass, or someone else deputed by him, in the presence of the community; and so, when the Mass is over, all shall communicate under these words: 'May the body of Christ prove thee today.'" And further on: "If any evil deed be imputed to a bishop or priest, for each charge he must say Mass and communicate, and show that he is innocent of each act imputed." But secret sinners must not be disclosed, for, once the blush of shame is set aside, they will indulge the more in sin, as Augustine says (De Verbis. Dom.; cf. Serm. lxxxii). Consequently, Christ's body is not to be given to occult sinners, even if they ask for it.
Obj. 3: Additionally, the body of Christ is sometimes given to those suspected of wrongdoing as a test. As noted in the Decretals: "Thefts often occur in monks' monasteries; therefore, we command that when the brothers need to clear themselves of such acts, the abbot or someone he appoints should celebrate Mass in front of the community; and after the Mass, everyone will communicate with these words: 'May the body of Christ prove you today.'" Moreover: "If any wrongdoing is attributed to a bishop or priest, for each accusation he must say Mass and communicate, to show that he is innocent of each charge." However, secret sinners should not be exposed, for once the shame is removed, they may indulge even more in sin, as Augustine states (De Verbis. Dom.; cf. Serm. lxxxii). Therefore, Christ's body should not be given to hidden sinners, even if they request it.
On the contrary, on Ps. 21:30: "All the fat ones of the earth have eaten and have adored," Augustine says: "Let not the dispenser hinder the fat ones of the earth," i.e. sinners, "from eating at the table of the Lord."
On the contrary, on Ps. 21:30: "All the fat ones of the earth have eaten and have adored," Augustine says: "Let not the dispenser hinder the fat ones of the earth," i.e. sinners, "from eating at the table of the Lord."
I answer that, A distinction must be made among sinners: some are secret; others are notorious, either from evidence of the fact, as public usurers, or public robbers, or from being denounced as evil men by some ecclesiastical or civil tribunal. Therefore Holy Communion ought not to be given to open sinners when they ask for it. Hence Cyprian writes to someone (Ep. lxi): "You were so kind as to consider that I ought to be consulted regarding actors, and that magician who continues to practice his disgraceful arts among you; as to whether I thought that Holy Communion ought to be given to such with the other Christians. I think that it is beseeming neither the Divine majesty, nor Christian discipline, for the Church's modesty and honor to be defiled by such shameful and infamous contagion."
I respond that, a distinction needs to be made among sinners: some are hidden; others are well-known, either based on clear evidence, like public loan sharks or thieves, or because they have been labeled as wicked by some church or civil authority. Therefore, Holy Communion should not be given to openly sinful individuals when they request it. That's why Cyprian writes to someone (Ep. lxi): "You were kind enough to think that I should be consulted about actors and that magician who continues to practice his disgraceful arts among you; whether I believe that Holy Communion should be given to such people alongside other Christians. I believe it is not fitting for the Divine majesty or Christian discipline for the Church's dignity and honor to be tarnished by such shameful and infamous contamination."
But if they be not open sinners, but occult, the Holy Communion should not be denied them if they ask for it. For since every Christian, from the fact that he is baptized, is admitted to the Lord's table, he may not be robbed of his right, except from some open cause. Hence on 1 Cor. 5:11, "If he who is called a brother among you," etc., Augustine's gloss remarks: "We cannot inhibit any person from Communion, except he has openly confessed, or has been named and convicted by some ecclesiastical or lay tribunal." Nevertheless a priest who has knowledge of the crime can privately warn the secret sinner, or warn all openly in public, from approaching the Lord's table, until they have repented of their sins and have been reconciled to the Church; because after repentance and reconciliation, Communion must not be refused even to public sinners, especially in the hour of death. Hence in the (3rd) Council of Carthage (Can. xxxv) we read: "Reconciliation is not to be denied to stage-players or actors, or others of the sort, or to apostates, after their conversion to God."
But if they aren't open sinners but hidden ones, they shouldn't be denied Holy Communion if they ask for it. Since every Christian, by virtue of being baptized, has a right to the Lord's table, they can’t be stripped of that right unless there’s a clear reason. Therefore, in 1 Cor. 5:11, "If he who is called a brother among you," etc., Augustine's commentary notes: "We cannot stop anyone from Communion unless they have openly confessed, or have been named and convicted by some ecclesiastical or secular court." However, a priest who knows about the sin can privately warn the secret sinner, or can publicly caution everyone against approaching the Lord's table until they have repented and been reconciled with the Church; because after repentance and reconciliation, Communion shouldn’t be denied even to public sinners, especially at the time of death. Thus, in the (3rd) Council of Carthage (Can. xxxv), we read: "Reconciliation is not to be denied to stage-players or actors, or others like them, or to apostates, after their conversion to God."
Reply Obj. 1: Holy things are forbidden to be given to dogs, that is, to notorious sinners: whereas hidden deeds may not be published, but are to be left to the Divine judgment.
Reply Obj. 1: Sacred things shouldn't be given to dogs, meaning, to obvious sinners; while secret actions shouldn't be made public, but rather left to God's judgment.
Reply Obj. 2: Although it is worse for the secret sinner to sin mortally in taking the body of Christ, rather than be defamed, nevertheless for the priest administering the body of Christ it is worse to commit mortal sin by unjustly defaming the hidden sinner than that the sinner should sin mortally; because no one ought to commit mortal sin in order to keep another out of mortal sin. Hence Augustine says (Quaest. super Gen. 42): "It is a most dangerous exchange, for us to do evil lest another perpetrate a greater evil." But the secret sinner ought rather to prefer infamy than approach the Lord's table unworthily.
Reply Obj. 2: While it’s worse for someone to sin secretly by taking the body of Christ than to face public shame, for the priest administering the body of Christ, it’s even worse to commit a serious sin by unjustly defaming the hidden sinner than for the sinner to commit a serious sin. This is because no one should commit a serious sin to prevent someone else from sinning. Augustine notes (Quaest. super Gen. 42): "It is a very dangerous trade-off if we do something wrong to stop someone else from doing something worse." Therefore, the secret sinner should prefer shame over approaching the Lord's table unworthily.
Yet by no means should an unconsecrated host be given in place of a consecrated one; because the priest by so doing, so far as he is concerned, makes others, either the bystanders or the communicant, commit idolatry by believing that it is a consecrated host; because, as Augustine says on Ps. 98:5: "Let no one eat Christ's flesh, except he first adore it." Hence in the Decretals (Extra, De Celeb. Miss., Ch. De Homine) it is said: "Although he who reputes himself unworthy of the Sacrament, through consciousness of his sin, sins gravely, if he receive; still he seems to offend more deeply who deceitfully has presumed to simulate it."
Yet an unconsecrated host should never be given instead of a consecrated one; because, by doing so, the priest effectively leads others, whether bystanders or the communicant, to commit idolatry by believing it is a consecrated host. As Augustine says on Ps. 98:5: "Let no one eat Christ's flesh, unless they first adore it." Therefore, in the Decretals (Extra, De Celeb. Miss., Ch. De Homine), it states: "Although someone who considers themselves unworthy of the Sacrament, due to awareness of their sin, sins seriously if they receive it; still, they seem to offend even more deeply if they deceitfully pretend to offer it."
Reply Obj. 3: Those decrees were abolished by contrary enactments of Roman Pontiffs: because Pope Stephen V writes as follows: "The Sacred Canons do not allow of a confession being extorted from any person by trial made by burning iron or boiling water; it belongs to our government to judge of public crimes committed, and that by means of confession made spontaneously, or by proof of witnesses: but private and unknown crimes are to be left to Him Who alone knows the hearts of the sons of men." And the same is found in the Decretals (Extra, De Purgationibus, Ch. Ex tuarum). Because in all such practices there seems to be a tempting of God; hence such things cannot be done without sin. And it would seem graver still if anyone were to incur judgment of death through this sacrament, which was instituted as a means of salvation. Consequently, the body of Christ should never be given to anyone suspected of crime, as by way of examination. _______________________
Reply Obj. 3: Those decrees were canceled by opposing acts of Roman Pontiffs: because Pope Stephen V states, "The Sacred Canons do not permit a confession to be forced from anyone through trials using burning iron or boiling water; it is our responsibility to judge public crimes committed, based on spontaneous confessions or witness evidence: but private and unknown crimes should be left to Him Who alone knows the hearts of men." The same is stated in the Decretals (Extra, De Purgationibus, Ch. Ex tuarum). In all such practices, there seems to be a testing of God; therefore, such actions cannot be carried out without sin. It would also seem even more severe if someone were to face a death sentence because of this sacrament, which was established as a means of salvation. Thus, the body of Christ should never be given to anyone suspected of committing a crime, as a way of examination.
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 80, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 80, Art. 7]
Whether the Seminal Loss That Occurs During Sleep Hinders Anyone from
Receiving This Sacrament?
Whether the seminal loss that happens during sleep prevents anyone from
receiving this sacrament?
Objection 1: It seems that seminal loss does not hinder anyone from receiving the body of Christ: because no one is prevented from receiving the body of Christ except on account of sin. But seminal loss happens without sin: for Augustine says (Gen. ad lit. xii) that "the same image that comes into the mind of a speaker may present itself to the mind of the sleeper, so that the latter be unable to distinguish the image from the reality, and is moved carnally and with the result that usually follows such motions; and there is as little sin in this as there is in speaking and therefore thinking about such things." Consequently these motions do not prevent one from receiving this sacrament.
Objection 1: It seems that seminal loss doesn’t stop anyone from receiving the body of Christ because no one is blocked from receiving the body of Christ except due to sin. But seminal loss occurs without sin: Augustine says (Gen. ad lit. xii) that "the same image that comes to the mind of a speaker can also appear in the mind of a sleeper, making it hard for the latter to tell the image from reality, and is moved physically, resulting in the usual outcomes of such movements; and there is as little sin in this as there is in talking and therefore thinking about such things." Therefore, these feelings do not prevent someone from receiving this sacrament.
Obj. 2: Further, Gregory says in a Letter to Augustine, Bishop of the English (Regist. xi): "Those who pay the debt of marriage not from lust, but from desire to have children, should be left to their own judgment, as to whether they should enter the church and receive the mystery of our Lord's body, after such intercourse: because they ought not to be forbidden from receiving it, since they have passed through the fire unscorched."
Obj. 2: Additionally, Gregory mentions in a letter to Augustine, Bishop of the English (Regist. xi): "Those who engage in marital relations not for lust, but for the desire to have children, should be allowed to decide for themselves whether they should enter the church and receive the mystery of our Lord's body after such relations: because they should not be prevented from receiving it, as they have gone through the fire without being burned."
From this it is evident that seminal loss even of one awake, if it be without sin, is no hindrance to receiving the body of Christ. Consequently, much less is it in the case of one asleep.
From this, it's clear that the loss of semen, even from someone awake, if it’s without sin, doesn’t prevent them from receiving the body of Christ. Therefore, it’s even less of an issue for someone who is asleep.
Obj. 3: Further, these movements of the flesh seem to bring with them only bodily uncleanness. But there are other bodily defilements which according to the Law forbade entrance into the holy places, yet which under the New Law do not prevent receiving this sacrament: as, for instance, in the case of a woman after child-birth, or in her periods, or suffering from issue of blood, as Gregory writes to Augustine, Bishop of the English (Regist. xi). Therefore it seems that neither do these movements of the flesh hinder a man from receiving this sacrament.
Obj. 3: Furthermore, these physical movements seem to only result in bodily impurities. However, there are other physical impurities that, according to the Law, prohibited entry into sacred places, yet under the New Law, do not stop someone from receiving this sacrament: for example, in the case of a woman after childbirth, during her period, or experiencing bleeding, as Gregory mentions in a letter to Augustine, Bishop of the English (Regist. xi). Therefore, it appears that these physical movements do not prevent a person from receiving this sacrament.
Obj. 4: Further, venial sin is no hindrance to receiving the sacrament, nor is mortal sin after repentance. But even supposing that seminal loss arises from some foregoing sin, whether of intemperance, or of bad thoughts, for the most part such sin is venial; and if occasionally it be mortal, a man may repent of it by morning and confess it. Consequently, it seems that he ought not to be prevented from receiving this sacrament.
Obj. 4: Moreover, venial sin does not stop someone from receiving the sacrament, and neither does mortal sin after they've repented. Even if we assume that seminal loss results from a previous sin, whether from excess or negative thoughts, this sin is mostly venial; and even if it sometimes is mortal, a person can repent by morning and confess it. Therefore, it seems that there should be no reason to prevent him from receiving this sacrament.
Obj. 5: Further, a sin against the Fifth Commandment is greater than a sin against the Sixth. But if a man dream that he has broken the Fifth or Seventh or any other Commandment, he is not on that account debarred from receiving this sacrament. Therefore it seems that much less should he be debarred through defilement resulting from a dream against the Sixth Commandment.
Obj. 5: Furthermore, a sin against the Fifth Commandment is worse than a sin against the Sixth. However, if a person dreams that they've violated the Fifth, Seventh, or any other Commandment, they are not barred from receiving this sacrament because of that. Therefore, it appears that they should be even less restricted due to being defiled from a dream about the Sixth Commandment.
On the contrary, It is written (Lev. 15:16): "The man from whom the seed of copulation goeth out . . . shall be unclean until evening." But for the unclean there is no approaching to the sacraments. Therefore, it seems that owing to such defilement of the flesh a man is debarred from taking this which is the greatest of the sacraments.
On the contrary, it is written (Lev. 15:16): "The man from whom semen is discharged . . . shall be unclean until evening." But a person who is unclean cannot approach the sacraments. Therefore, it seems that due to this bodily defilement, a man is prevented from receiving what is the greatest of the sacraments.
I answer that, There are two things to be weighed regarding the aforesaid movements: one on account of which they necessarily prevent a man from receiving this sacrament; the other, on account of which they do so, not of necessity, but from a sense of propriety.
I answer that, There are two things to consider regarding the aforementioned actions: one that necessarily stops a person from receiving this sacrament; the other, that does so not out of necessity, but from a sense of decency.
Mortal sin alone necessarily prevents anyone from partaking of this sacrament: and although these movements during sleep, considered in themselves, cannot be a mortal sin, nevertheless, owing to their cause, they [sometimes] have mortal sin connected with them; which cause, therefore, must be investigated. Sometimes they are due to an external spiritual cause, viz. the deception of the demons, who can stir up phantasms, as was stated in the First Part (I, Q. 111, A. 3), through the apparition of which, these movements occasionally follow. Sometimes they are due to an internal spiritual cause, such as previous thoughts. At other times they arise from some internal corporeal cause, as from abundance or weakness of nature, or even from surfeit of meat or drink. Now every one of these three causes can be without sin at all, or else with venial sin, or with mortal sin. If it be without sin, or with venial sin, it does not necessarily prevent the receiving of this sacrament, so as to make a man guilty of the body and blood of the Lord: but should it be with mortal sin, it prevents it of necessity.
Mortal sin alone prevents anyone from receiving this sacrament. While these movements during sleep may not be a mortal sin in themselves, they can sometimes be linked to mortal sin due to their causes, which need to be examined. Sometimes, they are caused by an external spiritual influence, like the deception of demons, who can create illusions, as mentioned in the First Part (I, Q. 111, A. 3), which can lead to these movements. Other times, they result from an internal spiritual cause, such as past thoughts. Occasionally, they are due to some internal physical reason, like imbalance or weakness of the body, or even from overindulgence in food or drink. Each of these three causes can exist without sin, with venial sin, or with mortal sin. If the cause is without sin or involves venial sin, it does not necessarily prevent a person from receiving this sacrament, nor does it make them guilty of the body and blood of the Lord. However, if it is linked to mortal sin, it does indeed prevent one from receiving it.
For such illusions on the part of demons sometimes come from one's not striving to receive fervently; and this can be either a mortal or a venial sin. At other times it is due to malice alone on the part of the demons who wish to keep men from receiving this sacrament. So we read in the Conferences of the Fathers (Cassian, Collat. xxii) that when a certain one always suffered thus on those feast-days on which he had to receive Communion, his superiors, discovering that there was no fault on his part, ruled that he was not to refrain from communicating on that account, and the demoniacal illusion ceased.
For those kinds of illusions from demons sometimes happen when someone doesn't genuinely try to receive with passion; and this can be either a serious or a minor sin. Other times, it's just pure malice from the demons who want to prevent people from receiving this sacrament. In the Conferences of the Fathers (Cassian, Collat. xxii), we read that when a certain individual consistently experienced this on the feast days when he was supposed to receive Communion, his superiors, finding no fault on his part, decided that he shouldn't avoid Communion for that reason, and the demonic illusion stopped.
In like fashion previous evil thoughts can sometimes be without any sin whatever, as when one has to think of such things on account of lecturing or debating; and if it be done without concupiscence and delectation, the thoughts will not be unclean but honest; and yet defilement can come of such thoughts, as is clear from the authority of Augustine (Obj. 1). At other times such thoughts come of concupiscence and delectation, and should there be consent, it will be a mortal sin: otherwise it will be a venial sin.
In a similar way, previous negative thoughts can sometimes have no sin attached to them at all, especially when someone has to think about such things for a lecture or a debate. If these thoughts occur without desire and enjoyment, they won’t be considered impure but rather honest. However, it’s still possible for these thoughts to lead to defilement, as Augustine points out (Obj. 1). At other times, these thoughts arise from desire and enjoyment, and if there is consent, it becomes a mortal sin; otherwise, it counts as a venial sin.
In the same way too the corporeal cause can be without sin, as when it arises from bodily debility, and hence some individuals suffer seminal loss without sin even in their wakeful hours; or it can come from the abundance of nature: for, just as blood can flow without sin, so also can the semen which is superfluity of the blood, according to the Philosopher (De Gener. Animal. i). But occasionally it is with sin, as when it is due to excess of food or drink. And this also can be either venial or mortal sin; although more frequently the sin is mortal in the case of evil thoughts on account of the proneness to consent, rather than in the case of consumption of food and drink. Hence Gregory, writing to Augustine, Bishop of the English (Regist. xi), says that one ought to refrain from Communion when this arises from evil thoughts, but not when it arises from excess of food or drink, especially if necessity call for Communion. So, then, one must judge from its cause whether such bodily defilement of necessity hinders the receiving of this sacrament.
In the same way, the physical cause can be without sin, as when it comes from bodily weakness, which is why some people experience a loss of semen without sin even while they're awake; or it can happen from an abundance of nature: just like blood can flow without sin, semen, which is an overflow of blood, can also occur that way, according to the Philosopher (De Gener. Animal. i). However, sometimes it is due to sin, particularly when it results from overeating or drinking. This can be a minor or serious sin; although it’s often considered a serious sin in the case of harmful thoughts because of the tendency to consent, rather than from eating and drinking too much. Therefore, Gregory, when writing to Augustine, Bishop of the English (Regist. xi), says that one should avoid Communion when it's due to evil thoughts, but not when it comes from overeating or drinking, especially if there's a need for Communion. So, one must evaluate the reason behind it to determine if such bodily impurity prevents receiving this sacrament.
At the same time a sense of decency forbids Communion on two accounts. The first of these is always verified, viz. the bodily defilement, with which, out of reverence for the sacrament, it is unbecoming to approach the altar (and hence those who wish to touch any sacred object, wash their hands): except perchance such uncleanness be perpetual or of long standing, such as leprosy or issue of blood, or anything else of the kind. The other reason is the mental distraction which follows after the aforesaid movements, especially when they take place with unclean imaginings. Now this obstacle, which arises from a sense of decency, can be set aside owing to any necessity, as Gregory says (Regist. xi): "As when perchance either a festival day calls for it, or necessity compels one to exercise the ministry because there is no other priest at hand."
At the same time, a sense of decency prevents Communion for two reasons. The first is always true: bodily impurity makes it inappropriate to approach the altar out of respect for the sacrament (which is why those who wish to touch any sacred object wash their hands). This doesn't apply if the impurity is permanent or long-lasting, like leprosy or a continual flow of blood, or anything similar. The second reason is the mental distraction that occurs after such actions, especially when they involve unclean thoughts. This barrier, which comes from a sense of decency, can be overlooked in cases of necessity, as Gregory states (Regist. xi): "For instance, when a festival day requires it, or necessity forces someone to perform the ministry because no other priest is available."
Reply Obj. 1: A person is hindered necessarily, only by mortal sin, from receiving this sacrament: but from a sense of decency one may be hindered through other causes, as stated above.
Reply Obj. 1: A person is only necessarily prevented from receiving this sacrament by mortal sin, but for reasons of decency, one might be hindered by other factors, as mentioned earlier.
Reply Obj. 2: Conjugal intercourse, if it be without sin, (for instance, if it be done for the sake of begetting offspring, or of paying the marriage debt), does not prevent the receiving of this sacrament for any other reason than do those movements in question which happen without sin, as stated above; namely, on account of the defilement to the body and distraction to the mind. On this account Jerome expresses himself in the following terms in his commentary on Matthew (Epist. xxviii, among St. Jerome's works): "If the loaves of Proposition might not be eaten by them who had known their wives carnally, how much less may this bread which has come down from heaven be defiled and touched by them who shortly before have been in conjugal embraces? It is not that we condemn marriages, but that at the time when we are going to eat the flesh of the Lamb, we ought not to indulge in carnal acts." But since this is to be understood in the sense of decency, and not of necessity, Gregory says that such a person "is to be left to his own judgment." "But if," as Gregory says (Regist. xi), "it be not desire of begetting offspring, but lust that prevails," then such a one should be forbidden to approach this sacrament.
Reply Obj. 2: Consensual sexual intercourse, if it is done without sin (for example, if it is for the purpose of having children or fulfilling marital obligations), does not prevent a person from receiving this sacrament any more than the movements mentioned above that occur without sin, as noted earlier. This is due to the bodily defilement and mental distraction it may cause. For this reason, Jerome writes in his commentary on Matthew (Epist. xxviii, among St. Jerome's works): "If the loaves of Proposition could not be eaten by those who had been with their wives sexually, how much less can this bread that came down from heaven be defiled and touched by those who have recently engaged in marital relations? We do not condemn marriage, but at the moment we are about to consume the flesh of the Lamb, we should avoid indulgence in sexual acts." However, this should be understood in the context of decency rather than necessity. Gregory states that such a person "should be left to their own judgment." "But if," as Gregory mentions (Regist. xi), "it is not the desire to have children but lust that is driving them," then that person should be prohibited from approaching this sacrament.
Reply Obj. 3: As Gregory says in his Letter quoted above to Augustine, Bishop of the English, in the Old Testament some persons were termed polluted figuratively, which the people of the New Law understand spiritually. Hence such bodily uncleannesses, if perpetual or of long standing, do not hinder the receiving of this saving sacrament, as they prevented approaching those figurative sacraments; but if they pass speedily, like the uncleanness of the aforesaid movements, then from a sense of fittingness they hinder the receiving of this sacrament during the day on which it happens. Hence it is written (Deut. 23:10): "If there be among you any man, that is defiled in a dream by night, he shall go forth out of the camp; and he shall not return before he be washed with water in the evening."
Reply Obj. 3: As Gregory mentions in his letter quoted above to Augustine, Bishop of the English, in the Old Testament, some people were called polluted in a figurative sense, which the followers of the New Law understand in a spiritual way. Therefore, physical uncleanness, if it is permanent or long-lasting, doesn't prevent someone from receiving this saving sacrament, unlike it did for those figurative sacraments; however, if it is temporary, like the uncleanness from certain movements, it is considered appropriate to refrain from receiving this sacrament on the day it occurs. This is why it is written (Deut. 23:10): "If there is among you any man who is defiled in a dream by night, he shall go outside the camp; and he shall not return until he is washed with water in the evening."
Reply Obj. 4: Although the stain of guilt be taken away by contrition and confession nevertheless the bodily defilement is not taken away, nor the mental distraction which follows therefrom.
Reply Obj. 4: Even though the guilt can be removed through remorse and confession, the physical blemish isn't erased, nor is the mental distraction that comes after it.
Reply Obj. 5: To dream of homicide brings no bodily uncleanness, nor such distraction of mind as fornication, on account of its intense delectation; still if the dream of homicide comes of a cause sinful in itself, especially if it be mortal sin, then owing to its cause it hinders the receiving of this sacrament. _______________________
Reply Obj. 5: Dreaming of murder doesn't bring any physical impurity or mental distraction like fornication does, because it has a strong appeal; however, if the dream of murder comes from a sinful source, particularly if it's a serious sin, then because of its cause, it prevents one from receiving this sacrament.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 80, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 80, Art. 8]
Whether Food or Drink Taken Beforehand Hinders the Receiving of This
Sacrament?
Whether food or drink consumed beforehand affects the reception of this
sacrament?
Objection 1: It seems that food or drink taken beforehand does not hinder the receiving of this sacrament. For this sacrament was instituted by our Lord at the supper. But when the supper was ended our Lord gave the sacrament to His disciples, as is evident from Luke 22:20, and from 1 Cor. 11:25. Therefore it seems that we ought to take this sacrament after receiving other food.
Objection 1: It appears that having food or drink beforehand does not prevent us from receiving this sacrament. This sacrament was established by our Lord during the supper. After the supper was over, our Lord gave the sacrament to His disciples, as shown in Luke 22:20 and 1 Cor. 11:25. Therefore, it seems that we should be able to receive this sacrament after having other food.
Obj. 2: Further, it is written (1 Cor. 11:33): "When you come together to eat," namely, the Lord's body, "wait for one another; if any man be hungry, let him eat at home": and thus it seems that after eating at home a man may eat Christ's body in the Church.
Obj. 2: Furthermore, it says (1 Cor. 11:33): "When you gather to eat," referring to the Lord's body, "wait for one another; if anyone is hungry, let them eat at home": so it seems that after eating at home, a person may partake in Christ's body in the Church.
Obj. 3: Further, we read in the (3rd) Council of Carthage (Can. xxix): "Let the sacraments of the altar be celebrated only by men who are fasting, with the exception of the anniversary day on which the Lord's Supper is celebrated." Therefore, at least on that day, one may receive the body of Christ after partaking of other food.
Obj. 3: Furthermore, we read in the 3rd Council of Carthage (Can. xxix): "The sacraments of the altar should only be celebrated by men who are fasting, except on the anniversary day when the Lord's Supper is celebrated." Therefore, at least on that day, one may receive the body of Christ after having other food.
Obj. 4: Further, the taking of water or medicine, or of any other food or drink in very slight quantity, or of the remains of food continuing in the mouth, neither breaks the Church's fast, nor takes away the sobriety required for reverently receiving this sacrament. Consequently, one is not prevented by the above things from receiving this sacrament.
Obj. 4: Additionally, drinking water or taking medicine, or consuming any other food or drink in very small amounts, or having leftover bits of food in the mouth, does not break the Church's fast nor diminish the reverence needed to receive this sacrament. Therefore, these actions do not stop someone from receiving this sacrament.
Obj. 5: Further, some eat and drink late at night, and possibly after passing a sleepless night receive the sacred mysteries in the morning when the food is not digested. But it would savor more of moderation if a man were to eat a little in the morning and afterwards receive this sacrament about the ninth hour, since also there is occasionally a longer interval of time. Consequently, it seems that such taking of food beforehand does not keep one from this sacrament.
Obj. 5: Additionally, some people eat and drink late at night, and possibly after a sleepless night, they receive the sacred mysteries in the morning when the food hasn’t been digested. However, it would be more moderate for someone to eat a little in the morning and then receive this sacrament around the ninth hour, since there is sometimes a longer period of time in between. Therefore, it appears that eating beforehand doesn’t prevent one from receiving this sacrament.
Obj. 6: Further, there is no less reverence due to this sacrament after receiving it, than before. But one may take food and drink after receiving the sacrament. Therefore one may do so before receiving it.
Obj. 6: Additionally, the same level of respect is required for this sacrament after receiving it as it is before. However, one can consume food and drink after receiving the sacrament. Therefore, one may also do so before receiving it.
On the contrary, Augustine says (Resp. ad Januar., Ep. liv): "It has pleased the Holy Ghost that, out of honor for this great sacrament, the Lord's body should enter the mouth of a Christian before other foods."
On the contrary, Augustine says (Resp. ad Januar., Ep. liv): "The Holy Spirit has chosen that, out of respect for this great sacrament, the Lord's body should be received by a Christian before any other food."
I answer that, A thing may prevent the receiving of this sacrament in two ways: first of all in itself, like mortal sin, which is repugnant to what is signified by this sacrament, as stated above (A. 4): secondly, on account of the Church's prohibition; and thus a man is prevented from taking this sacrament after receiving food or drink, for three reasons. First, as Augustine says (Resp. ad Januar., Ep. liv), "out of respect for this sacrament," so that it may enter into a mouth not yet contaminated by any food or drink. Secondly, because of its signification, i.e. to give us to understand that Christ, Who is the reality of this sacrament, and His charity, ought to be first of all established in our hearts, according to Matt. 6:33: "Seek first the kingdom of God." Thirdly, on account of the danger of vomiting and intemperance, which sometimes arise from over-indulging in food, as the Apostle says (1 Cor. 11:21): "One, indeed, is hungry, and another is drunk."
I respond that, There are two ways a person can be prevented from receiving this sacrament: first, because of something inherent to themselves, like a mortal sin, which goes against what this sacrament represents, as mentioned above (A. 4); secondly, due to the Church's guidelines. A person is prevented from taking this sacrament after consuming food or drink for three reasons. First, as Augustine states (Resp. ad Januar., Ep. liv), "out of respect for this sacrament," so that it enters a mouth that hasn’t been contaminated by any food or drink. Secondly, because of what it represents, meaning we should recognize that Christ, who is the essence of this sacrament, and His love should be prioritized in our hearts, in line with Matt. 6:33: "Seek first the kingdom of God." Thirdly, due to the risk of vomiting and lack of self-control that can sometimes come from overeating, as the Apostle says (1 Cor. 11:21): "One person is hungry, and another is drunk."
Nevertheless the sick are exempted from this general rule, for they should be given Communion at once, even after food, should there be any doubt as to their danger, lest they die without Communion, because necessity has no law. Hence it is said in the Canon de Consecratione: "Let the priest at once take Communion to the sick person, lest he die without Communion."
Nevertheless, the sick are exempt from this general rule, as they should receive Communion immediately, even after eating, if there is any doubt about their condition, so they don’t die without Communion, because necessity has no law. Therefore, it is stated in the Canon de Consecratione: "Let the priest promptly bring Communion to the sick person, lest he die without Communion."
Reply Obj. 1: As Augustine says in the same book, "the fact that our Lord gave this sacrament after taking food is no reason why the brethren should assemble after dinner or supper in order to partake of it, or receive it at meal-time, as did those whom the Apostle reproves and corrects. For our Saviour, in order the more strongly to commend the depth of this mystery, wished to fix it closely in the hearts and memories of the disciples; and on that account He gave no command for it to be received in that order, leaving this to the apostles, to whom He was about to entrust the government of the churches."
Reply Obj. 1: As Augustine mentions in the same book, "the fact that our Lord established this sacrament after eating is not a reason for the brethren to gather after dinner or supper to partake of it, or to receive it during mealtime, as those whom the Apostle criticizes and corrects did. Our Savior, to emphasize the significance of this mystery, wanted to make it firmly rooted in the hearts and minds of the disciples; for this reason, He did not command it to be received in that order, leaving it to the apostles, to whom He was about to assign the leadership of the churches."
Reply Obj. 2: The text quoted is thus paraphrased by the gloss: "If any man be hungry and loath to await the rest, let him partake of his food at home, that is, let him fill himself with earthly bread, without partaking of the Eucharist afterwards."
Reply Obj. 2: The text quoted is thus paraphrased by the gloss: "If anyone is hungry and unwilling to wait for the rest, they should eat at home, meaning they can satisfy themselves with regular food, but shouldn't partake of the Eucharist afterward."
Reply Obj. 3: The wording of this decree is in accordance with the former custom observed by some of receiving the body of Christ on that day after breaking their fast, so as to represent the Lord's supper. But this is now abrogated, because as Augustine says (Resp. ad Januar., Ep. liv), it is customary throughout the whole world for Christ's body to be received before breaking the fast.
Reply Obj. 3: The wording of this decree follows the older practice that some had of receiving the body of Christ on that day after breaking their fast, to symbolize the Lord's supper. However, this has now been abolished because, as Augustine mentions (Resp. ad Januar., Ep. liv), it is the norm worldwide to receive Christ's body before breaking the fast.
Reply Obj. 4: As stated in the Second Part (II-II, Q. 147, A. 6, ad 2), there are two kinds of fast. First, there is the natural fast, which implies privation of everything taken before-hand by way of food or drink: and such fast is required for this sacrament for the reasons given above. And therefore it is never lawful to take this sacrament after taking water, or other food or drink, or even medicine, no matter how small the quantity be. Nor does it matter whether it nourishes or not, whether it be taken by itself or with other things, provided it be taken by way of food or drink. But the remains of food left in the mouth, if swallowed accidentally, do not hinder receiving this sacrament, because they are swallowed not by way of food but by way of saliva. The same holds good of the unavoidable remains of the water or wine wherewith the mouth is rinsed, provided they be not swallowed in great quantity, but mixed with saliva.
Reply Obj. 4: As mentioned in the Second Part (II-II, Q. 147, A. 6, ad 2), there are two types of fasting. First, there is the natural fast, which means not consuming anything beforehand in the way of food or drink. This fast is required for this sacrament for the reasons given earlier. Therefore, it is never acceptable to receive this sacrament after drinking water, eating other food or drink, or taking medicine, no matter how small the amount. It doesn’t matter if it provides nutrition or if it is consumed alone or with other items, as long as it is ingested as food or drink. However, if any remnants of food accidentally swallowed remain in the mouth, they do not prevent receiving this sacrament, because they are swallowed as saliva, not as food. The same applies to any unavoidable remnants of the water or wine used to rinse the mouth, as long as they are not swallowed in large amounts but mixed with saliva.
Secondly, there is the fast of the Church, instituted for afflicting the body: and this fast is not hindered by the things mentioned (in the objection), because they do not give much nourishment, but are taken rather as an alterative.
Secondly, there is the fast of the Church, established to discipline the body, and this fast is not disrupted by the things mentioned (in the objection), because they provide minimal nourishment and are more like a supplement.
Reply Obj. 5: That this sacrament ought to enter into the mouth of a Christian before any other food must not be understood absolutely of all time, otherwise he who had once eaten or drunk could never afterwards take this sacrament: but it must be understood of the same day; and although the beginning of the day varies according to different systems of reckoning (for some begin their day at noon, some at sunset, others at midnight, and others at sunrise), the Roman Church begins it at midnight. Consequently, if any person takes anything by way of food or drink after midnight, he may not receive this sacrament on that day; but he can do so if the food was taken before midnight. Nor does it matter, so far as the precept is concerned, whether he has slept after taking food or drink, or whether he has digested it; but it does matter as to the mental disturbance which one suffers from want of sleep or from indigestion, for, if the mind be much disturbed, one becomes unfit for receiving this sacrament.
Reply Obj. 5: The idea that this sacrament should be taken by a Christian before any other food shouldn't be taken to mean all the time. Otherwise, someone who has eaten or drunk would never be able to receive this sacrament again. It should be understood as applying to the same day. Although the start of the day varies based on different systems (some start at noon, some at sunset, others at midnight, and others at sunrise), the Roman Church starts the day at midnight. Therefore, if someone eats or drinks after midnight, they can't receive this sacrament that day; however, they can if they ate before midnight. As for the rule, it doesn't matter if they slept after eating or drinking, or if they've digested it; but it does matter regarding the mental disturbance caused by lack of sleep or indigestion. If the mind is too disturbed, a person becomes unfit to receive this sacrament.
Reply Obj. 6: The greatest devotion is called for at the moment of receiving this sacrament, because it is then that the effect of the sacrament is bestowed, and such devotion is hindered more by what goes before it than by what comes after it. And therefore it was ordained that men should fast before receiving the sacrament rather than after. Nevertheless there ought to be some interval between receiving this sacrament and taking other food. Consequently, both the Postcommunion prayer of thanksgiving is said in the Mass, and the communicants say their own private prayers.
Reply Obj. 6: The highest level of devotion is needed when receiving this sacrament, as that is when the sacrament's effects are granted, and this devotion is more affected by what happens before than by what happens afterward. That’s why it was established that people should fast before receiving the sacrament rather than afterward. Still, there should be some time between receiving this sacrament and eating other food. Therefore, both the Postcommunion prayer of thanks is said during the Mass, and the communicants offer their own private prayers.
However, according to the ancient Canons, the following ordination was made by Pope Clement I, (Ep. ii), "If the Lord's portion be eaten in the morning, the ministers who have taken it shall fast until the sixth hour, and if they take it at the third or fourth hour, they shall fast until evening." For in olden times, the priest celebrated Mass less frequently, and with greater preparation: but now, because the sacred mysteries have to be celebrated oftener, the same could not be easily observed, and so it has been abrogated by contrary custom. _______________________
However, according to the ancient Canons, the following ordination was made by Pope Clement I, (Ep. ii), "If the Lord's portion is eaten in the morning, the ministers who have taken it must fast until the sixth hour, and if they take it at the third or fourth hour, they must fast until evening." In the past, priests celebrated Mass less frequently and with more preparation, but now, since the sacred mysteries need to be celebrated more often, this practice is no longer easily observed, and it has been abolished by contrary custom.
NINTH ARTICLE [III, Q. 80, Art. 9]
NINTH ARTICLE [III, Q. 80, Art. 9]
Whether Those Who Have Not the Use of Reason Ought to Receive This
Sacrament?
Whether those who cannot use reason should receive this
Sacrament?
Objection 1: It seems that those who have not the use of reason ought not to receive this sacrament. For it is required that man should approach this sacrament with devotion and previous self-examination, according to 1 Cor. 11:28: "Let a man prove himself, and so let him eat of that bread, and drink of the chalice." But this is not possible for those who are devoid of reason. Therefore this sacrament should not be given to them.
Objection 1: It seems that those who do not have the ability to reason should not receive this sacrament. It is necessary for a person to come to this sacrament with devotion and prior self-reflection, as stated in 1 Cor. 11:28: "Let a person examine themselves, and then eat of that bread and drink from the cup." But this is not possible for those who lack reason. Therefore, this sacrament should not be given to them.
Obj. 2: Further, among those who have not the use of reason are the possessed, who are called energumens. But such persons are kept from even beholding this sacrament, according to Dionysius (Eccl. Hier. iii). Therefore this sacrament ought not to be given to those who have not the use of reason.
Obj. 2: Additionally, among those who lack the use of reason are the possessed, known as energumens. However, these individuals are prevented from even seeing this sacrament, according to Dionysius (Eccl. Hier. iii). Therefore, this sacrament should not be given to those who do not have the use of reason.
Obj. 3: Further, among those that lack the use of reason are children, the most innocent of all. But this sacrament is not given to children. Therefore much less should it be given to others deprived of the use of reason.
Obj. 3: Moreover, among those who cannot use reason are children, the most innocent of all. But this sacrament is not given to children. Therefore, it should be even less given to others who lack the use of reason.
On the contrary, We read in the First Council of Orange, (Canon 13); and the same is to be found in the Decretals (xxvi, 6): "All things that pertain to piety are to be given to the insane": and consequently, since this is the "sacrament of piety," it must be given to them.
On the contrary, we read in the First Council of Orange, (Canon 13); and the same is found in the Decretals (xxvi, 6): "Everything related to piety should be given to the insane": and therefore, since this is the "sacrament of piety," it must be given to them.
I answer that, Men are said to be devoid of reason in two ways. First, when they are feeble-minded, as a man who sees dimly is said not to see: and since such persons can conceive some devotion towards this sacrament, it is not to be denied them.
I answer that, Men are said to lack reason in two ways. First, when they are weak-minded, like a person who sees poorly is said not to see: and since such individuals can have some sense of devotion towards this sacrament, we should not deny them that.
In another way men are said not to possess fully the use of reason. Either, then, they never had the use of reason, and have remained so from birth; and in that case this sacrament is not to be given to them, because in no way has there been any preceding devotion towards the sacrament: or else, they were not always devoid of reason, and then, if when they formerly had their wits they showed devotion towards this sacrament, it ought to be given to them in the hour of death; unless danger be feared of vomiting or spitting it out. Hence we read in the acts of the Fourth Council of Carthage (Canon 76). and the same is to be found in the Decretals (xxvi, 6): "If a sick man ask to receive the sacrament of Penance; and if, when the priest who has been sent for comes to him, he be so weak as to be unable to speak, or becomes delirious, let them, who heard him ask, bear witness, and let him receive the sacrament of Penance. then if it be thought that he is going to die shortly, let him be reconciled by imposition of hands, and let the Eucharist be placed in his mouth."
In another way, it is said that some people do not fully have the use of reason. Either they never had that ability and have remained so since birth, in which case this sacrament should not be given to them, as there has been no prior devotion toward the sacrament. Or, they were not always without reason; if they previously had their faculties and showed devotion toward this sacrament, it should be offered to them at the hour of death—unless there’s a risk of them vomiting or spitting it out. We read in the acts of the Fourth Council of Carthage (Canon 76) that the same is found in the Decretals (xxvi, 6): "If a sick person asks to receive the sacrament of Penance, and when the priest comes, he is too weak to speak or becomes delirious, those who heard him ask should witness this, and he should receive the sacrament of Penance. If it is believed he will die shortly, he should be reconciled by the laying on of hands, and the Eucharist should be placed in his mouth."
Reply Obj. 1: Those lacking the use of reason can have devotion towards the sacrament; actual devotion in some cases, and past in others.
Reply Obj. 1: People who aren’t using reason can still have devotion to the sacrament; sometimes their devotion is current, and other times it’s from the past.
Reply Obj. 2: Dionysius is speaking there of energumens who are not yet baptized, in whom the devil's power is not yet extinct, since it thrives in them through the presence of original sin. But as to baptized persons who are vexed in body by unclean spirits, the same reason holds good of them as of others who are demented. Hence Cassian says (Collat. vii): "We do not remember the most Holy Communion to have ever been denied by our elders to them who are vexed by unclean spirits."
Reply Obj. 2: Dionysius is talking about people who haven't been baptized yet, in whom the devil's power is still active because it remains in them due to original sin. However, for baptized individuals who are troubled in body by unclean spirits, the same reasoning applies as to others who are mentally ill. Therefore, Cassian states (Collat. vii): "We do not recall our elders ever denying the most Holy Communion to those who are troubled by unclean spirits."
Reply Obj. 3: The same reason holds good of newly born children as of the insane who never have had the use of reason: consequently, the sacred mysteries are not to be given to them. Although certain Greeks do the contrary, because Dionysius says (Eccl. Hier. ii) that Holy Communion is to be given to them who are baptized; not understanding that Dionysius is speaking there of the Baptism of adults. Nor do they suffer any loss of life from the fact of our Lord saying (John 6:54), "Except you eat the flesh of the Son of Man, and drink His blood, you shall not have life in you"; because, as Augustine writes to Boniface (Pseudo-Beda, Comment. in 1 Cor. 10:17), "then every one of the faithful becomes a partaker," i.e. spiritually, "of the body and blood of the Lord, when he is made a member of Christ's body in Baptism." But when children once begin to have some use of reason so as to be able to conceive some devotion for the sacrament, then it can be given to them. _______________________
Reply Obj. 3: The same reasoning applies to newborns as it does to those who are insane and have never had the capacity for reason: therefore, they should not receive the sacred mysteries. Although some Greeks do the opposite, because Dionysius mentions (Eccl. Hier. ii) that Holy Communion should be given to those who are baptized; they fail to realize that Dionysius is referring to the Baptism of adults. Additionally, they do not suffer any loss of life from our Lord's statement (John 6:54), "Unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you do not have life in you"; because, as Augustine writes to Boniface (Pseudo-Beda, Comment. in 1 Cor. 10:17), "then every one of the faithful becomes a partaker," meaning spiritually, "of the body and blood of the Lord when he is made a member of Christ's body in Baptism." However, once children begin to develop some understanding so they can have a sense of devotion for the sacrament, then it can be given to them.
TENTH ARTICLE [III, Q. 80, Art. 10]
TENTH ARTICLE [III, Q. 80, Art. 10]
Whether It Is Lawful to Receive This Sacrament Daily?
Whether it is acceptable to receive this sacrament daily?
Objection 1: It does not appear to be lawful to receive this sacrament daily, because, as Baptism shows forth our Lord's Passion, so also does this sacrament. Now one may not be baptized several times, but only once, because "Christ died once" only "for our sins," according to 1 Pet. 3:18. Therefore, it seems unlawful to receive this sacrament daily.
Objection 1: It doesn't seem right to receive this sacrament every day, because, just as Baptism represents our Lord's Passion, this sacrament does too. Since one cannot be baptized multiple times, only once—because "Christ died once" for our sins, according to 1 Pet. 3:18—it appears unlawful to receive this sacrament daily.
Obj. 2: Further, the reality ought to answer to the figure. But the Paschal Lamb, which was the chief figure of this sacrament, as was said above (Q. 73, A. 9) was eaten only once in the year; while the Church once a year commemorates Christ's Passion, of which this sacrament is the memorial. It seems, then, that it is lawful to receive this sacrament not daily, but only once in the year.
Obj. 2: Additionally, the reality should match the symbol. However, the Paschal Lamb, which was the main symbol of this sacrament, as mentioned earlier (Q. 73, A. 9), was only eaten once a year; while the Church remembers Christ's Passion once a year, and this sacrament serves as its memorial. Therefore, it seems that it's appropriate to receive this sacrament not daily, but just once a year.
Obj. 3: Further, the greatest reverence is due to this sacrament as containing Christ. But it is a token of reverence to refrain from receiving this sacrament; hence the Centurion is praised for saying (Matt. 8:8), "Lord, I am not worthy that Thou shouldst enter under my roof"; also Peter, for saying (Luke 5:8), "Depart from me, for I am a sinful man, O Lord." Therefore, it is not praiseworthy for a man to receive this sacrament daily.
Obj. 3: Furthermore, the highest respect is owed to this sacrament because it contains Christ. It shows reverence to abstain from receiving this sacrament; this is why the Centurion is commended for saying (Matt. 8:8), "Lord, I am not worthy for You to enter under my roof"; likewise, Peter is praised for saying (Luke 5:8), "Depart from me, for I am a sinful man, O Lord." Therefore, it is not commendable for someone to receive this sacrament daily.
Obj. 4: Further, if it were a praiseworthy custom to receive this sacrament frequently, then the oftener it were taken the more praise-worthy it would be. But there would be greater frequency if one were to receive it several times daily; and yet this is not the custom of the Church. Consequently, it does not seem praiseworthy to receive it daily.
Obj. 4: Also, if it were a good practice to take this sacrament often, then taking it more frequently would make it even better. However, it would be even more frequent if someone were to receive it several times a day; yet this is not the Church's custom. Therefore, it doesn’t seem commendable to receive it daily.
Obj. 5: Further, the Church by her statutes intends to promote the welfare of the faithful. But the Church's statute only requires Communion once a year; hence it is enacted (Extra, De Poenit. et Remiss. xii): "Let every person of either sex devoutly receive the sacrament of the Eucharist at least at Easter; unless by the advice of his parish priest, and for some reasonable cause, he considers he ought to refrain from receiving for a time." Consequently, it is not praiseworthy to receive this sacrament daily.
Obj. 5: Furthermore, the Church, through its guidelines, aims to promote the well-being of its members. However, the Church's guidelines only require individuals to receive Communion once a year; as stated (Extra, De Poenit. et Remiss. xii): "Let every person, regardless of gender, devoutly receive the Eucharist at least during Easter; unless, based on the advice of their parish priest and for a valid reason, they believe they should refrain from receiving it for a time." Therefore, it is not commendable to receive this sacrament every day.
On the contrary, Augustine says (De Verb. Dom., Serm. xxviii): "This is our daily bread; take it daily, that it may profit thee daily."
On the contrary, Augustine says (De Verb. Dom., Serm. xxviii): "This is our daily bread; take it every day so that it benefits you every day."
I answer that, There are two things to be considered regarding the use of this sacrament. The first is on the part of the sacrament itself, the virtue of which gives health to men; and consequently it is profitable to receive it daily so as to receive its fruits daily. Hence Ambrose says (De Sacram. iv): "If, whenever Christ's blood is shed, it is shed for the forgiveness of sins, I who sin often, should receive it often: I need a frequent remedy." The second thing to be considered is on the part of the recipient, who is required to approach this sacrament with great reverence and devotion. Consequently, if anyone finds that he has these dispositions every day, he will do well to receive it daily. Hence, Augustine after saying, "Receive daily, that it may profit thee daily," adds: "So live, as to deserve to receive it daily." But because many persons are lacking in this devotion, on account of the many drawbacks both spiritual and corporal from which they suffer, it is not expedient for all to approach this sacrament every day; but they should do so as often as they find themselves properly disposed. Hence it is said in De Eccles. Dogmat. liii: "I neither praise nor blame daily reception of the Eucharist."
I answer that, There are two things to consider regarding the use of this sacrament. The first is about the sacrament itself, the power of which brings health to people; therefore, it is beneficial to receive it daily in order to experience its blessings every day. As Ambrose mentions (De Sacram. iv): "If Christ's blood is shed for the forgiveness of sins whenever it is shed, then I, who sin often, should receive it often: I need a frequent remedy." The second point to consider is about the recipient, who must approach this sacrament with great respect and devotion. Thus, if anyone feels they have these qualities every day, it would be good for them to receive it daily. Augustine, after saying, "Receive daily, so that it may benefit you daily," adds: "Live in such a way that you deserve to receive it daily." However, since many people lack this devotion due to various spiritual and physical challenges, it is not advisable for everyone to approach this sacrament every day; they should do so as often as they feel properly prepared. Therefore, it is stated in De Eccles. Dogmat. liii: "I neither praise nor blame daily reception of the Eucharist."
Reply Obj. 1: In the sacrament of Baptism a man is conformed to Christ's death, by receiving His character within him. And therefore, as Christ died but once, so a man ought to be baptized but once. But a man does not receive Christ's character in this sacrament; He receives Christ Himself, Whose virtue endures for ever. Hence it is written (Heb. 10:14): "By one oblation He hath perfected for ever them that are sanctified." Consequently, since man has daily need of Christ's health-giving virtue, he may commendably receive this sacrament every day.
Reply Obj. 1: In the sacraments of Baptism, a person is aligned with Christ's death by receiving His essence within them. Therefore, just as Christ died only once, a person should only be baptized once. However, a person does not receive Christ's essence in this sacrament; they receive Christ Himself, whose power lasts forever. This is why it is written (Heb. 10:14): "By one offering, He has made perfect forever those who are being sanctified." As a result, since a person needs Christ's life-giving power every day, they can appropriately receive this sacrament daily.
And since Baptism is above all a spiritual regeneration, therefore, as a man is born naturally but once, so ought he by Baptism to be reborn spiritually but once, as Augustine says (Tract. xi in Joan.), commenting on John 3:4, "How can a man be born again, when he is grown old?" But this sacrament is spiritual food; hence, just as bodily food is taken every day, so is it a good thing to receive this sacrament every day. Hence it is that our Lord (Luke 11:3), teaches us to pray, "Give us this day our daily bread": in explaining which words Augustine observes (De Verb. Dom., Serm. xxviii): "If you receive it," i.e. this sacrament, every day, "every day is today for thee, and Christ rises again every day in thee, for when Christ riseth it is today."
And since Baptism is primarily a spiritual rebirth, just as a person is born naturally only once, they should also be spiritually reborn through Baptism just once, as Augustine mentions (Tract. xi in Joan.), commenting on John 3:4, "How can someone be born again when they are old?" But this sacrament is also spiritual nourishment; therefore, just as we eat physical food daily, it's beneficial to receive this sacrament every day. That's why our Lord (Luke 11:3) teaches us to pray, "Give us this day our daily bread." In explaining this, Augustine notes (De Verb. Dom., Serm. xxviii): "If you receive it," meaning this sacrament, "every day is today for you, and Christ rises again in you every day, because when Christ rises, it is today."
Reply Obj. 2: The Paschal Lamb was the figure of this sacrament chiefly as to Christ's Passion represented therein; and therefore it was partaken of once a year only, since Christ died but once. And on this account the Church celebrates once a year the remembrance of Christ's Passion. But in this sacrament the memorial of His Passion is given by way of food which is partaken of daily; and therefore in this respect it is represented by the manna which was given daily to the people in the desert.
Reply Obj. 2: The Passover Lamb symbolizes this sacrament mainly because it represents Christ's Passion; that's why it was eaten only once a year, since Christ died just once. Because of this, the Church commemorates Christ's Passion once a year. However, in this sacrament, the memory of His Passion is provided in the form of food that is consumed daily; thus, it is compared to the manna that was given daily to the people in the desert.
Reply Obj. 3: Reverence for this sacrament consists in fear associated with love; consequently reverential fear of God is called filial fear, as was said in the Second Part (I-II, Q. 67, A. 4, ad 2; II-II, Q. 19, AA. 9, 11, 12); because the desire of receiving arises from love, while the humility of reverence springs from fear. Consequently, each of these belongs to the reverence due to this sacrament; both as to receiving it daily, and as to refraining from it sometimes. Hence Augustine says (Ep. liv): "If one says that the Eucharist should not be received daily, while another maintains the contrary, let each one do as according to his devotion he thinketh right; for Zaccheus and the Centurion did not contradict one another while the one received the Lord with joy, whereas the other said: 'Lord I am not worthy that Thou shouldst enter under my roof'; since both honored our Saviour, though not in the same way." But love and hope, whereunto the Scriptures constantly urge us, are preferable to fear. Hence, too, when Peter had said, "Depart from me, for I am a sinful man, O Lord," Jesus answered: "Fear not."
Reply Obj. 3: Respect for this sacrament involves a mix of love and fear; therefore, reverential fear of God is referred to as filial fear, as mentioned earlier (I-II, Q. 67, A. 4, ad 2; II-II, Q. 19, AA. 9, 11, 12). This is because the desire to receive comes from love, while the humility that comes with reverence is rooted in fear. Each of these feelings is part of the respect we owe to this sacrament, both when receiving it daily and when sometimes choosing not to. Augustine says (Ep. liv): "If someone says that the Eucharist shouldn't be received daily, while another believes the opposite, let each one act according to what he thinks is right based on his devotion; for Zaccheus and the Centurion did not contradict each other, as one joyfully received the Lord while the other said: 'Lord, I am not worthy that You should come under my roof'; since both honored our Savior, even though not in the same way." However, love and hope, which the Scriptures consistently encourage us to embrace, are better than fear. This is also why, when Peter said, "Depart from me, for I am a sinful man, O Lord," Jesus replied: "Fear not."
Reply Obj. 4: Because our Lord said (Luke 11:3), "Give us this day our daily bread," we are not on that account to communicate several times daily, for, by one daily communion the unity of Christ's Passion is set forth.
Reply Obj. 4: Because our Lord said (Luke 11:3), "Give us this day our daily bread," we’re not required to receive communion multiple times a day. With one daily communion, we express the unity of Christ's Passion.
Reply Obj. 5: Various statutes have emanated according to the various ages of the Church. In the primitive Church, when the devotion of the Christian faith was more flourishing, it was enacted that the faithful should communicate daily: hence Pope Anaclete says (Ep. i): "When the consecration is finished, let all communicate who do not wish to cut themselves off from the Church; for so the apostles have ordained, and the holy Roman Church holds." Later on, when the fervor of faith relaxed, Pope Fabian (Third Council of Tours, Canon 1) gave permission "that all should communicate, if not more frequently, at least three times in the year, namely, at Easter, Pentecost, and Christmas." Pope Soter likewise (Second Council of Chalon, Canon xlvii) declares that Communion should be received "on Holy Thursday," as is set forth in the Decretals (De Consecratione, dist. 2). Later on, when "iniquity abounded and charity grew cold" (Matt. 24:12), Pope Innocent III commanded that the faithful should communicate "at least once a year," namely, "at Easter." However, in De Eccles. Dogmat. xxiii, the faithful are counseled "to communicate on all Sundays." _______________________
Reply Obj. 5: Different regulations have emerged over the different periods of the Church. In the early Church, when the commitment to the Christian faith was stronger, it was established that believers should take part in Communion daily. Pope Anaclete stated (Ep. i): "When the consecration is done, let everyone communicate who doesn’t want to separate themselves from the Church; this is what the apostles decreed, and the holy Roman Church upholds it." Later, as faith began to wane, Pope Fabian (Third Council of Tours, Canon 1) allowed "everyone to communicate, if not more often, at least three times a year, specifically at Easter, Pentecost, and Christmas." Pope Soter also (Second Council of Chalon, Canon xlvii) declared that Communion should be received "on Holy Thursday," as mentioned in the Decretals (De Consecratione, dist. 2). Eventually, during a time when "iniquity abounded and charity grew cold" (Matt. 24:12), Pope Innocent III commanded that the faithful should communicate "at least once a year," specifically "at Easter." However, in De Eccles. Dogmat. xxiii, the faithful are encouraged "to communicate on all Sundays."
ELEVENTH ARTICLE [III, Q. 80, Art. 11]
ELEVENTH ARTICLE [III, Q. 80, Art. 11]
Whether It Is Lawful to Abstain Altogether from Communion?
Whether It's Okay to Completely Avoid Communion?
Objection 1: It seems to be lawful to abstain altogether from Communion. Because the Centurion is praised for saying (Matt. 8:8): "Lord, I am not worthy that Thou shouldst enter under my roof"; and he who deems that he ought to refrain entirely from Communion can be compared to the Centurion, as stated above (A. 10, ad 3). Therefore, since we do not read of Christ entering his house, it seems to be lawful for any individual to abstain from Communion his whole life long.
Objection 1: It appears to be acceptable to completely avoid Communion. The Centurion is praised for saying (Matt. 8:8): "Lord, I’m not worthy for You to come under my roof"; and someone who believes they should entirely refrain from Communion can be likened to the Centurion, as mentioned above (A. 10, ad 3). Therefore, since we don't read about Christ entering his house, it seems permissible for anyone to avoid Communion their entire life.
Obj. 2: Further, it is lawful for anyone to refrain from what is not of necessity for salvation. But this sacrament is not of necessity for salvation, as was stated above (Q. 73, A. 3). Therefore it is permissible to abstain from Communion altogether.
Obj. 2: Furthermore, it is acceptable for anyone to avoid what is not essential for salvation. However, this sacrament is not essential for salvation, as previously mentioned (Q. 73, A. 3). Therefore, it is allowed to completely abstain from Communion.
Obj. 3: Further, sinners are not bound to go to Communion: hence Pope Fabian (Third Council of Tours, Canon 1) after saying, "Let all communicate thrice each year," adds: "Except those who are hindered by grievous crimes." Consequently, if those who are not in the state of sin are bound to go to Communion, it seems that sinners are better off than good people, which is unfitting. Therefore, it seems lawful even for the godly to refrain from Communion.
Obj. 3: Additionally, sinners are not required to take Communion: thus Pope Fabian (Third Council of Tours, Canon 1) after stating, "Let everyone receive Communion three times a year," adds: "Except those who are hindered by serious sins." Therefore, if those who are not in a state of sin are obligated to take Communion, it would imply that sinners are in a better position than good people, which doesn't make sense. So, it seems permissible even for the righteous to skip Communion.
On the contrary, Our Lord said (John 6:54): "Except ye eat the flesh of the Son of Man, and drink His blood, you shall not have life in you."
On the contrary, Our Lord said (John 6:54): "Unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you will not have life in you."
I answer that, As stated above (A. 1), there are two ways of receiving this sacrament namely, spiritually and sacramentally. Now it is clear that all are bound to eat it at least spiritually, because this is to be incorporated in Christ, as was said above (Q. 73, A. 3, ad 1). Now spiritual eating comprises the desire or yearning for receiving this sacrament, as was said above (A. 1, ad 3, A. 2). Therefore, a man cannot be saved without desiring to receive this sacrament.
I respond that, as mentioned earlier (A. 1), there are two ways to receive this sacrament: spiritually and sacramentally. It's clear that everyone is required to partake at least spiritually, since this means being united with Christ, as previously stated (Q. 73, A. 3, ad 1). Spiritual eating involves the desire or longing to receive this sacrament, as noted earlier (A. 1, ad 3, A. 2). Therefore, a person cannot be saved without wanting to receive this sacrament.
Now a desire would be vain except it were fulfilled when opportunity presented itself. Consequently, it is evident that a man is bound to receive this sacrament, not only by virtue of the Church's precept, but also by virtue of the Lord's command (Luke 22:19): "Do this in memory of Me." But by the precept of the Church there are fixed times for fulfilling Christ's command.
Now a desire would be pointless unless it is fulfilled when the chance arises. Therefore, it’s clear that a person is obligated to receive this sacrament, not only because of the Church's rule but also because of the Lord's command (Luke 22:19): "Do this in memory of Me." However, the Church's rule establishes specific times for fulfilling Christ's command.
Reply Obj. 1: As Gregory says: "He is truly humble, who is not obstinate in rejecting what is commanded for his good." Consequently, humility is not praiseworthy if anyone abstains altogether from Communion against the precept of Christ and the Church. Again the Centurion was not commanded to receive Christ into his house.
Reply Obj. 1: As Gregory says: "He is truly humble who does not stubbornly reject what is commanded for his benefit." Therefore, humility is not commendable if someone completely refuses Communion against the instruction of Christ and the Church. Moreover, the Centurion was not instructed to invite Christ into his home.
Reply Obj. 2: This sacrament is said not to be as necessary as
Baptism, with regard to children, who can be saved without the
Eucharist, but not without the sacrament of Baptism: both, however,
are of necessity with regard to adults.
Reply Obj. 2: This sacrament is considered less necessary than
Baptism for children, who can be saved without the
Eucharist, but not without the sacrament of Baptism. However,
both sacraments are necessary for adults.
Reply Obj. 3: Sinners suffer great loss in being kept back from receiving this sacrament, so that they are not better off on that account; and although while continuing in their sins they are not on that account excused from transgressing the precept, nevertheless, as Pope Innocent III says, penitents, "who refrain on the advice of their priest," are excused. _______________________
Reply Obj. 3: Sinners experience significant loss by being prevented from receiving this sacrament, which means they don't benefit from it. Even though continuing in their sins doesn't excuse them from breaking the rule, as Pope Innocent III states, penitents "who hold back on the advice of their priest" are excused.
TWELFTH ARTICLE [III, Q. 80, Art. 12]
TWELFTH ARTICLE [III, Q. 80, Art. 12]
Whether It Is Lawful to Receive the Body of Christ Without the Blood?
Whether It Is Lawful to Receive the Body of Christ Without the Blood?
Objection 1: It seems unlawful to receive the body of Christ without the blood. For Pope Gelasius says (cf. De Consecr. ii): "We have learned that some persons after taking only a portion of the sacred body, abstain from the chalice of the sacred blood. I know not for what superstitious motive they do this: therefore let them either receive the entire sacrament, or let them be withheld from the sacrament altogether." Therefore it is not lawful to receive the body of Christ without His blood.
Objection 1: It seems wrong to take the body of Christ without the blood. Pope Gelasius says (cf. De Consecr. ii): "We have learned that some people, after taking only part of the sacred body, avoid the chalice of the sacred blood. I don’t know what superstitious reason they have for this; therefore, they should either receive the whole sacrament or be completely excluded from it." So, it is not right to receive the body of Christ without His blood.
Obj. 2: Further, the eating of the body and the drinking of the blood are required for the perfection of this sacrament, as stated above (Q. 73, A. 2; Q. 76, A. 2, ad 1). Consequently, if the body be taken without the blood, it will be an imperfect sacrament, which seems to savor of sacrilege; hence Pope Gelasius adds (cf. De Consecr. ii), "because the dividing of one and the same mystery cannot happen without a great sacrilege."
Obj. 2: Moreover, consuming the body and drinking the blood are essential for the completeness of this sacrament, as mentioned earlier (Q. 73, A. 2; Q. 76, A. 2, ad 1). Therefore, if the body is taken without the blood, it results in an incomplete sacrament, which seems to border on sacrilege; hence Pope Gelasius states (cf. De Consecr. ii), "because separating one and the same mystery cannot occur without a great sacrilege."
Obj. 3: Further, this sacrament is celebrated in memory of our Lord's Passion, as stated above (Q. 73, AA. 4, 5; Q. 74, A. 1), and is received for the health of soul. But the Passion is expressed in the blood rather than in the body; moreover, as stated above (Q. 74, A. 1), the blood is offered for the health of the soul. Consequently, one ought to refrain from receiving the body rather than the blood. Therefore, such as approach this sacrament ought not to take Christ's body without His blood.
Obj. 3: Additionally, this sacrament is celebrated in remembrance of our Lord's Passion, as mentioned earlier (Q. 73, AA. 4, 5; Q. 74, A. 1), and is received for the health of the soul. However, the Passion is represented more by the blood than by the body; furthermore, as stated earlier (Q. 74, A. 1), the blood is offered for the soul's well-being. Therefore, one should avoid receiving the body instead of the blood. Thus, those who approach this sacrament should not take Christ's body without His blood.
On the contrary, It is the custom of many churches for the body of Christ to be given to the communicant without His blood.
On the contrary, many churches have a tradition where the body of Christ is given to the communicant without His blood.
I answer that, Two points should be observed regarding the use of this sacrament, one on the part of the sacrament, the other on the part of the recipients; on the part of the sacrament it is proper for both the body and the blood to be received, since the perfection of the sacrament lies in both, and consequently, since it is the priest's duty both to consecrate and finish the sacrament, he ought on no account to receive Christ's body without the blood.
I respond that, Two points should be noted about the use of this sacrament: one regarding the sacrament itself and the other concerning the recipients. From the perspective of the sacrament, it's important to receive both the body and the blood, as the completeness of the sacrament is found in both. Therefore, since it is the priest's responsibility to both consecrate and complete the sacrament, he should never receive Christ's body without the blood.
But on the part of the recipient the greatest reverence and caution are called for, lest anything happen which is unworthy of so great a mystery. Now this could especially happen in receiving the blood, for, if incautiously handled, it might easily be spilt. And because the multitude of the Christian people increased, in which there are old, young, and children, some of whom have not enough discretion to observe due caution in using this sacrament, on that account it is a prudent custom in some churches for the blood not to be offered to the reception of the people, but to be received by the priest alone.
But the person receiving it must show the utmost respect and care, so that nothing happens that would dishonor such a sacred mystery. This is especially true when receiving the blood, as it could easily be spilled if not handled carefully. And because the number of Christians has grown, including old, young, and children—some of whom may not have the discretion to handle this sacrament with proper caution—it has become common in some churches for the blood to be administered only to the priest rather than to the congregation.
Reply Obj. 1: Pope Gelasius is speaking of priests, who, as they consecrate the entire sacrament, ought to communicate in the entire sacrament. For, as we read in the (Twelfth) Council of Toledo, "What kind of a sacrifice is that, wherein not even the sacrificer is known to have a share?"
Reply Obj. 1: Pope Gelasius is talking about priests, who, since they consecrate the whole sacrament, should also partake in the entire sacrament. As stated in the (Twelfth) Council of Toledo, "What kind of sacrifice is it where even the person performing it is not known to be involved?"
Reply Obj. 2: The perfection of this sacrament does not lie in the use of the faithful, but in the consecration of the matter. And hence there is nothing derogatory to the perfection of this sacrament; if the people receive the body without the blood, provided that the priest who consecrates receive both.
Reply Obj. 2: The completeness of this sacrament doesn't depend on how the faithful use it, but rather on the consecration of the elements. Therefore, it doesn't detract from the perfection of this sacrament if the congregation receives the body without the blood, as long as the priest who consecrates receives both.
Reply Obj. 3: Our Lord's Passion is represented in the very consecration of this sacrament, in which the body ought not to be consecrated without the blood. But the body can be received by the people without the blood: nor is this detrimental to the sacrament. Because the priest both offers and consumes the blood on behalf of all; and Christ is fully contained under either species, as was shown above (Q. 76, A. 2). _______________________
Reply Obj. 3: Our Lord's Passion is shown in the very consecration of this sacrament, where the body shouldn't be consecrated without the blood. However, the people can receive the body without the blood, and this doesn't harm the sacrament. The priest both offers and consumes the blood on behalf of everyone, and Christ is fully present under either form, as was explained earlier (Q. 76, A. 2).
QUESTION 81
OF THE USE WHICH CHRIST MADE OF THIS SACRAMENT AT ITS INSTITUTION
(In Four Articles)
OF THE USE WHICH CHRIST MADE OF THIS SACRAMENT AT ITS INSTITUTION
(In Four Articles)
We have now to consider the use which Christ made of this sacrament at its institution; under which heading there are four points of inquiry:
We now need to look at how Christ used this sacrament when it was established; under this topic, there are four questions to address:
(1) Whether Christ received His own body and blood?
(1) Did Christ receive His own body and blood?
(2) Whether He gave it to Judas?
(2) Did He give it to Judas?
(3) What kind of body did He receive or give, namely, was it passible or impassible?
(3) What kind of body did He receive or give, specifically, was it capable of suffering or not?
(4) What would have been the condition of Christ's body under this sacrament, if it had been reserved or consecrated during the three days He lay dead? _______________________
(4) What would Christ's body have been like under this sacrament if it had been kept or blessed during the three days He was dead? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 81, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 81, Art. 1]
Whether Christ Received His Own Body and Blood?
Whether Christ Received His Own Body and Blood?
Objection 1: It seems that Christ did not receive His own body and blood, because nothing ought to be asserted of either Christ's doings or sayings, which is not handed down by the authority of Sacred Scripture. But it is not narrated in the gospels that He ate His own body or drank His own blood. Therefore we must not assert this as a fact.
Objection 1: It appears that Christ did not receive His own body and blood because nothing should be claimed about either His actions or words that isn't supported by the authority of Sacred Scripture. However, the gospels do not mention that He ate His own body or drank His own blood. Therefore, we shouldn't state this as a fact.
Obj. 2: Further, nothing can be within itself except perchance by reason of its parts, for instance, as one part is in another, as is stated in Phys. iv. But what is eaten and drunk is in the eater and drinker. Therefore, since the entire Christ is under each species of the sacrament, it seems impossible for Him to have received this sacrament.
Obj. 2: Furthermore, nothing can exist within itself except possibly because of its parts, for example, as one part exists in another, as stated in Phys. iv. However, what is eaten and drunk is inside the eater and drinker. Therefore, since the whole Christ is present under each form of the sacrament, it seems impossible for Him to have received this sacrament.
Obj. 3: Further, the receiving of this sacrament is twofold, namely, spiritual and sacramental. But the spiritual was unsuitable for Christ, as He derived no benefit from the sacrament; and in consequence so was the sacramental, since it is imperfect without the spiritual, as was observed above (Q. 80, A. 1). Consequently, in no way did Christ partake of this sacrament.
Obj. 3: Additionally, receiving this sacrament has two aspects: spiritual and sacramental. However, the spiritual aspect was not appropriate for Christ, as He gained no benefit from the sacrament; therefore, the sacramental aspect was also inadequate, since it is incomplete without the spiritual, as mentioned earlier (Q. 80, A. 1). As a result, Christ did not partake in this sacrament in any way.
On the contrary, Jerome says (Ad Hedib., Ep. xxx), "The Lord Jesus Christ, Himself the guest and banquet, is both the partaker and what is eaten."
On the contrary, Jerome says (Ad Hedib., Ep. xxx), "The Lord Jesus Christ, who is both the guest and the feast, is both the one who shares and what is shared."
I answer that, Some have said that Christ during the supper gave His body and blood to His disciples, but did not partake of it Himself. But this seems improbable. Because Christ Himself was the first to fulfill what He required others to observe: hence He willed first to be baptized when imposing Baptism upon others: as we read in Acts 1:1: "Jesus began to do and to teach." Hence He first of all took His own body and blood, and afterwards gave it to be taken by the disciples. And hence the gloss upon Ruth 3:7, "When he had eaten and drunk, says: Christ ate and drank at the supper, when He gave to the disciples the sacrament of His body and blood. Hence, 'because the children partook [*Vulg.: 'are partakers' (Heb. 2:14)] of His flesh and blood, He also hath been partaker in the same.'"
I respond that, some have claimed that Christ, during the Last Supper, gave His body and blood to His disciples but did not partake in it Himself. However, this seems unlikely. Christ was the first to embody what He instructed others to follow; He chose to be baptized before requiring it of others, as we see in Acts 1:1: "Jesus began to do and to teach." Therefore, He first consumed His own body and blood and then offered it to the disciples. Additionally, the commentary on Ruth 3:7 states, "When he had eaten and drunk, it signifies that Christ ate and drank at the Last Supper when He gave the sacrament of His body and blood to the disciples. Therefore, 'since the children shared [*Vulg.: 'are partakers' (Heb. 2:14)] in His flesh and blood, He also shared in the same.'"
Reply Obj. 1: We read in the Gospels how Christ "took the bread . . . and the chalice"; but it is not to be understood that He took them merely into His hands, as some say, but that He took them in the same way as He gave them to others to take. Hence when He said to the disciples, "Take ye and eat," and again, "Take ye and drink," it is to be understood that He Himself, in taking it, both ate and drank. Hence some have composed this rhyme:
Reply Obj. 1: We read in the Gospels how Christ "took the bread . . . and the chalice"; however, this should not be understood as Him merely holding them, as some claim, but rather that He took them in the same way He gave them to others. Therefore, when He said to the disciples, "Take and eat," and again, "Take and drink," it should be understood that He Himself, in taking them, both ate and drank. Hence, some have created this rhyme:
"The King at supper sits,
The twelve as guests He greets,
Clasping Himself in His hands,
The food Himself now eats."
"The King sits at dinner,
He welcomes the twelve as guests,
Holding Himself in His hands,
Now He eats the food Himself."
Reply Obj. 2: As was said above (Q. 76, A. 5), Christ as contained under this sacrament stands in relation to place, not according to His own dimensions, but according to the dimensions of the sacramental species; so that Christ is Himself in every place where those species are. And because the species were able to be both in the hands and the mouth of Christ, the entire Christ could be in both His hands and mouth. Now this could not come to pass were His relation to place to be according to His proper dimensions.
Reply Obj. 2: As mentioned earlier (Q. 76, A. 5), Christ present in this sacrament is related to place, not by His own dimensions, but by the dimensions of the sacramental forms; meaning that Christ is fully present wherever those forms are. Since the forms could be in Christ's hands and mouth, the whole Christ could be in both His hands and mouth. This wouldn't be possible if His relationship to place was based on His actual dimensions.
Reply Obj. 3: As was stated above (Q. 79, A. 1, ad 2), the effect of this sacrament is not merely an increase of habitual grace, but furthermore a certain actual delectation of spiritual sweetness. But although grace was not increased in Christ through His receiving this sacrament, yet He had a certain spiritual delectation from the new institution of this sacrament. Hence He Himself said (Luke 22:15): "With desire I have desired to eat this Pasch with you," which words Eusebius explains of the new mystery of the New Testament, which He gave to the disciples. And therefore He ate it both spiritually and sacramentally, inasmuch as He received His own body under the sacrament which sacrament of His own body He both understood and prepared; yet differently from others who partake of it both sacramentally and spiritually, for these receive an increase of grace, and they have need of the sacramental signs for perceiving its truth. _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (Q. 79, A. 1, ad 2), the effect of this sacrament is not just an increase in habitual grace, but also a certain real enjoyment of spiritual sweetness. However, although Christ did not experience an increase in grace when He received this sacrament, He did experience a certain spiritual delight from the new institution of this sacrament. That's why He said (Luke 22:15): "With desire, I have desired to eat this Passover with you," which Eusebius interprets as referring to the new mystery of the New Testament that He presented to the disciples. Therefore, He consumed it both spiritually and sacramentally, since He received His own body under the sacrament, which He both understood and prepared; yet this was different from how others partake of it both sacramentally and spiritually, as they receive an increase of grace and need the sacramental signs to recognize its truth.
SECOND ARTICLE [III, Q. 81, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 81, Art. 2]
Whether Christ Gave His Body to Judas?
Whether Christ Gave His Body to Judas?
Objection 1: It seems that Christ did not give His body to Judas. Because, as we read (Matt. 26:29), our Lord, after giving His body and blood to the disciples, said to them: "I will not drink from henceforth of this fruit of the vine, until that day when I shall drink it with you new in the kingdom of My Father." From this it appears that those to whom He had given His body and blood were to drink of it again with Him. But Judas did not drink of it afterwards with Him. Therefore he did not receive Christ's body and blood with the other disciples.
Objection 1: It seems that Christ did not give His body to Judas. Because, as we read (Matt. 26:29), our Lord, after giving His body and blood to the disciples, said to them: "I will not drink from now on of this fruit of the vine, until that day when I drink it with you new in the kingdom of My Father." From this, it looks like those who received His body and blood were supposed to drink it again with Him. But Judas did not drink it afterwards with Him. Therefore, he did not receive Christ's body and blood like the other disciples.
Obj. 2: Further, what the Lord commanded, He Himself fulfilled, as is said in Acts 1:1: "Jesus began to do and to teach." But He gave the command (Matt. 7:6): "Give not that which is holy to dogs." Therefore, knowing Judas to be a sinner, seemingly He did not give him His body and blood.
Obj. 2: Furthermore, what the Lord commanded, He Himself fulfilled, as stated in Acts 1:1: "Jesus began to do and to teach." But He issued the command (Matt. 7:6): "Don't give what is holy to dogs." Therefore, knowing Judas was a sinner, it seems He did not give him His body and blood.
Obj. 3: Further, it is distinctly related (John 13:26) that Christ gave dipped bread to Judas. Consequently, if He gave His body to him, it appears that He gave it him in the morsel, especially since we read (John 13:26) that "after the morsel, Satan entered into him." And on this passage Augustine says (Tract. lxii in Joan.): "From this we learn how we should beware of receiving a good thing in an evil way . . . For if he be 'chastised' who does 'not discern,' i.e. distinguish, the body of the Lord from other meats, how must he be 'condemned' who, feigning himself a friend, comes to His table a foe?" But (Judas) did not receive our Lord's body with the dipped morsel; thus Augustine commenting on John 13:26, "When He had dipped the bread, He gave it to Judas, the son of Simon the Iscariot [Vulg.: 'to Judas Iscariot, the son of Simon']," says (Tract. lxii in Joan.): "Judas did not receive Christ's body then, as some think who read carelessly." Therefore it seems that Judas did not receive the body of Christ.
Obj. 3: Furthermore, it is clearly stated (John 13:26) that Christ gave dipped bread to Judas. Therefore, if He gave His body to him, it seems that He gave it to him in that morsel, especially since we read (John 13:26) that "after the morsel, Satan entered into him." Augustine comments on this passage (Tract. lxii in Joan.): "From this, we learn how we should be careful not to receive something good in a bad way . . . For if he is 'punished' who does 'not discern,' meaning does not distinguish the body of the Lord from regular food, how much more must he be 'condemned' who, pretending to be a friend, comes to His table as an enemy?" However, Judas did not receive our Lord's body with the dipped morsel; thus Augustine, commenting on John 13:26, states, "When He had dipped the bread, He gave it to Judas, the son of Simon the Iscariot [Vulg.: 'to Judas Iscariot, the son of Simon']," and he adds (Tract. lxii in Joan.): "Judas did not receive Christ's body then, as some mistakenly think who read carelessly." Therefore, it seems that Judas did not receive the body of Christ.
On the contrary, Chrysostom says (Hom. lxxxii in Matth.): "Judas was not converted while partaking of the sacred mysteries: hence on both sides his crime becomes the more heinous, both because imbued with such a purpose he approached the mysteries, and because he became none the better for approaching, neither from fear, nor from the benefit received, nor from the honor conferred on him."
On the contrary, Chrysostom says (Hom. lxxxii in Matth.): "Judas was not changed while participating in the sacred rituals: therefore, his crime is even more severe, both because he approached the rituals with such an intent, and because he didn't improve at all from participating, neither out of fear, nor from any benefit gained, nor from the honor given to him."
I answer that, Hilary, in commenting on Matt. 26:17, held that Christ did not give His body and blood to Judas. And this would have been quite proper, if the malice of Judas be considered. But since Christ was to serve us as a pattern of justice, it was not in keeping with His teaching authority to sever Judas, a hidden sinner, from Communion with the others without an accuser and evident proof; lest the Church's prelates might have an example for doing the like, and lest Judas himself being exasperated might take occasion of sinning. Therefore, it remains to be said that Judas received our Lord's body and blood with the other disciples, as Dionysius says (Eccl. Hier. iii), and Augustine (Tract. lxii in Joan.).
I respond that Hilary, when discussing Matt. 26:17, believed that Christ did not give His body and blood to Judas. This would have been acceptable, considering Judas's wickedness. However, since Christ was meant to be our example of justice, it wasn’t consistent with His teaching authority to exclude Judas, a hidden sinner, from Communion with the others without an accuser and clear evidence; otherwise, Church leaders might be inspired to do the same, and Judas, feeling wronged, could be provoked to sin. Therefore, it should be stated that Judas received our Lord's body and blood along with the other disciples, as Dionysius mentions (Eccl. Hier. iii), and Augustine (Tract. lxii in Joan.).
Reply Obj. 1: This is Hilary's argument, to show that Judas did not receive Christ's body. But it is not cogent; because Christ is speaking to the disciples, from whose company Judas separated himself: and it was not Christ that excluded him. Therefore Christ for His part drinks the wine even with Judas in the kingdom of God; but Judas himself repudiated this banquet.
Reply Obj. 1: This is Hilary's argument to show that Judas did not receive Christ's body. However, it's not convincing; because Christ is speaking to the disciples, from whom Judas separated himself: and it was not Christ who excluded him. Therefore, Christ, for His part, drinks the wine even with Judas in the kingdom of God; but Judas himself rejected this banquet.
Reply Obj. 2: The wickedness of Judas was known to Christ as God; but it was unknown to Him, after the manner in which men know it. Consequently, Christ did not repel Judas from Communion; so as to furnish an example that such secret sinners are not to be repelled by other priests.
Reply Obj. 2: Christ, as God, was aware of Judas's wickedness; however, He didn't know it in the same way that humans do. Therefore, Christ didn't turn Judas away from Communion to show that priests should not reject secret sinners.
Reply Obj. 3: Without any doubt Judas did not receive Christ's body in the dipped bread; he received mere bread. Yet as Augustine observes (Tract. lxii in Joan.), "perchance the feigning of Judas is denoted by the dipping of the bread; just as some things are dipped to be dyed. If, however, the dipping signifies here anything good" (for instance, the sweetness of the Divine goodness, since bread is rendered more savory by being dipped), "then, not undeservedly, did condemnation follow his ingratitude for that same good." And owing to that ingratitude, "what is good became evil to him, as happens to them who receive Christ's body unworthily."
Reply Obj. 3: It's clear that Judas did not receive Christ's body in the dipped bread; he only received plain bread. However, as Augustine notes (Tract. lxii in Joan.), "perhaps Judas’s deception is symbolized by the dipping of the bread, just as some things are dipped to be colored. If, though, the dipping signifies something positive" (like the sweetness of Divine goodness, since dipping makes bread more flavorful), "then, understandably, condemnation came after his ingratitude for that same good." Because of that ingratitude, "what is good turned bad for him, just as it happens to those who receive Christ's body unworthily."
And as Augustine says (Tract. lxii in Joan.), "it must be understood that our Lord had already distributed the sacrament of His body and blood to all His disciples, among whom was Judas also, as Luke narrates: and after that, we came to this, where, according to the relation of John, our Lord, by dipping and handing the morsel, does most openly declare His betrayer." _______________________
And as Augustine says (Tract. lxii in Joan.), "it should be understood that our Lord had already shared the sacrament of His body and blood with all His disciples, including Judas, as Luke describes: and after that, we arrive at this point where, according to John's account, our Lord openly reveals His betrayer by dipping the bread and giving it to him."
THIRD ARTICLE [III, Q. 81, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 81, Art. 3]
Whether Christ Received and Gave to the Disciples His Impassible Body?
Whether Christ Received and Gave His Impassable Body to the Disciples?
Objection 1: It seems that Christ both received and gave to the disciples His impassible body. Because on Matt. 17:2, "He was transfigured before them," the gloss says: "He gave to the disciples at the supper that body which He had through nature, but neither mortal nor passible." And again, on Lev. 2:5, "if thy oblation be from the frying-pan," the gloss says: "The Cross mightier than all things made Christ's flesh fit for being eaten, which before the Passion did not seem so suited." But Christ gave His body as suited for eating. Therefore He gave it just as it was after the Passion, that is, impassible and immortal.
Objection 1: It appears that Christ both received and gave to the disciples His unchangeable body. Because in Matt. 17:2, "He was transformed before them," the commentary states: "He gave to the disciples at the Last Supper the body that He had by nature, which was neither mortal nor subject to suffering." Additionally, in Lev. 2:5, "if your offering is from the frying pan," the commentary explains: "The Cross, which is mightier than all things, made Christ's flesh suitable for consumption, which previously, before the Passion, did not seem appropriate." But Christ gave His body as suitable for eating. Therefore, He gave it just as it was after the Passion, meaning it was unchangeable and immortal.
Obj. 2: Further, every passible body suffers by contact and by being eaten. Consequently, if Christ's body was passible, it would have suffered both from contact and from being eaten by the disciples.
Obj. 2: Also, every physical body experiences suffering through contact and being consumed. Therefore, if Christ's body was physical, it would have suffered both from contact and from being eaten by the disciples.
Obj. 3: Further, the sacramental words now spoken by the priest in the person of Christ are not more powerful than when uttered by Christ Himself. But now by virtue of the sacramental words it is Christ's impassible and immortal body which is consecrated upon the altar. Therefore, much more so was it then.
Obj. 3: Furthermore, the sacramental words spoken by the priest as the representative of Christ are just as powerful as when Christ spoke them Himself. However, now, through these sacramental words, it is Christ's impassable and immortal body that is consecrated on the altar. Therefore, it was even more powerful back then.
On the contrary, As Innocent III says (De Sacr. Alt. Myst. iv), "He bestowed on the disciples His body such as it was." But then He had a passible and a mortal body. Therefore, He gave a passible and mortal body to the disciples.
On the contrary, As Innocent III says (De Sacr. Alt. Myst. iv), "He gave the disciples His body as it was." But at that time, He had a body that could suffer and was mortal. Therefore, He gave a body that could suffer and was mortal to the disciples.
I answer that, Hugh of Saint Victor (Innocent III, De Sacr. Alt. Myst. iv), maintained, that before the Passion, Christ assumed at various times the four properties of a glorified body—namely, subtlety in His birth, when He came forth from the closed womb of the Virgin; agility, when He walked dryshod upon the sea; clarity, in the Transfiguration; and impassibility at the Last Supper, when He gave His body to the disciples to be eaten. And according to this He gave His body in an impassible and immortal condition to His disciples.
I answer that, Hugh of Saint Victor (Innocent III, De Sacr. Alt. Myst. iv) argued that before the Passion, Christ displayed the four characteristics of a glorified body at different times—specifically, subtlety at His birth, when He emerged from the closed womb of the Virgin; agility when He walked on water; clarity during the Transfiguration; and impassibility at the Last Supper, when He offered His body to the disciples to eat. Thus, He presented His body in an impassible and immortal state to His disciples.
But whatever may be the case touching the other qualities, concerning which we have already stated what should be held (Q. 28, A. 2, ad 3; Q. 45, A. 2), nevertheless the above opinion regarding impassibility is inadmissible. For it is manifest that the same body of Christ which was then seen by the disciples in its own species, was received by them under the sacramental species. But as seen in its own species it was not impassible; nay more, it was ready for the Passion. Therefore, neither was Christ's body impassible when given under the sacramental species.
But whatever the situation may be regarding the other qualities, which we have already discussed (Q. 28, A. 2, ad 3; Q. 45, A. 2), the previous view about impassibility is not acceptable. It is clear that the same body of Christ that was visible to the disciples in its true form was received by them under the sacramental form. However, when seen in its true form, it was not impassible; in fact, it was prepared for the Passion. Therefore, Christ's body was also not impassible when given under the sacramental form.
Yet there was present in the sacrament, in an impassible manner, that which was passible of itself; just as that was there invisibly which of itself was visible. For as sight requires that the body seen be in contact with the adjacent medium of sight, so does passion require contact of the suffering body with the active agents. But Christ's body, according as it is under the sacrament, as stated above (A. 1, ad 2; Q. 76, A. 5), is not compared with its surroundings through the intermediary of its own dimensions, whereby bodies touch each other, but through the dimensions of the bread and wine; consequently, it is those species which are acted upon and are seen, but not Christ's own body.
Yet present in the sacrament, in an unchangeable way, was that which could change on its own; just as there was invisibly present that which is visible by nature. Just like sight requires the visible object to be connected with the surrounding medium of sight, so does suffering require the affected body to be in contact with the active agents. However, Christ's body, as it exists in the sacrament, as mentioned earlier (A. 1, ad 2; Q. 76, A. 5), is not compared to its surroundings through its own dimensions, which is how bodies touch one another, but through the dimensions of the bread and wine; therefore, it is those appearances that are acted upon and seen, but not Christ's own body.
Reply Obj. 1: Christ is said not to have given His mortal and passible body at the supper, because He did not give it in mortal and passible fashion. But the Cross made His flesh adapted for eating, inasmuch as this sacrament represents Christ's Passion.
Reply Obj. 1: Christ is said not to have given His mortal and suffering body at the supper because He didn't give it in a mortal and suffering way. But the Cross made His flesh suitable for eating, since this sacrament represents Christ's Passion.
Reply Obj. 2: This argument would hold, if Christ's body, as it was passible, were also present in a passible manner in this sacrament.
Reply Obj. 2: This argument would be valid if Christ's body, as it was capable of suffering, was also present in a way that allows for suffering in this sacrament.
Reply Obj. 3: As stated above (Q. 76, A. 4), the accidents of Christ's body are in this sacrament by real concomitance, but not by the power of the sacrament, whereby the substance of Christ's body comes to be there. And therefore the power of the sacramental words extends to this, that the body, i.e. Christ's, is under this sacrament, whatever accidents really exist in it. _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (Q. 76, A. 4), the properties of Christ's body are present in this sacrament through real coexistence, but not through the sacrament's power that brings Christ's body into it. Therefore, the authority of the sacramental words applies here, meaning that Christ's body is under this sacrament, regardless of the actual properties that exist in it.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 81, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 81, Art. 4]
Whether, If This Sacrament Had Been Reserved in a Pyx, or Consecrated at the Moment of Christ's Death by One of the Apostles, Christ Himself Would Have Died There?
Whether this sacrament had been kept in a pyx or consecrated at the moment of Christ's death by one of the apostles, would Christ Himself have died there?
Objection 1: It seems that if this sacrament had been reserved in a pyx at the moment of Christ's death, or had then been consecrated by one of the apostles, that Christ would not have died there. For Christ's death happened through His Passion. But even then He was in this sacrament in an impassible manner. Therefore, He could not die in this sacrament.
Objection 1: It seems that if this sacrament had been kept in a pyx at the moment of Christ's death, or if it had been consecrated by one of the apostles then, Christ would not have died. For Christ's death occurred through His Passion. But even then, He was present in this sacrament in a way that couldn't suffer. Therefore, He could not die in this sacrament.
Obj. 2: Further, on the death of Christ, His blood was separated from the body. But His flesh and blood are together in this sacrament. Therefore He could not die in this sacrament.
Obj. 2: Additionally, when Christ died, His blood was separated from His body. However, His flesh and blood are combined in this sacrament. Therefore, He could not die in this sacrament.
Obj. 3: Further, death ensues from the separation of the soul from the body. But both the body and the soul of Christ are contained in this sacrament. Therefore Christ could not die in this sacrament.
Obj. 3: Furthermore, death happens when the soul is separated from the body. However, both the body and the soul of Christ are present in this sacrament. Therefore, Christ could not die in this sacrament.
On the contrary, The same Christ Who was upon the cross would have been in this sacrament. But He died upon the cross. Therefore, if this sacrament had been reserved, He would have died therein.
On the contrary, the same Christ who was on the cross would also be present in this sacrament. But He died on the cross. Therefore, if this sacrament had been kept, He would have died in it.
I answer that, Christ's body is substantially the same in this sacrament, as in its proper species, but not after the same fashion; because in its proper species it comes in contact with surrounding bodies by its own dimensions: but it does not do so as it is in this sacrament, as stated above (A. 3). And therefore, all that belongs to Christ, as He is in Himself, can be attributed to Him both in His proper species, and as He exists in the sacrament; such as to live, to die, to grieve, to be animate or inanimate, and the like; while all that belongs to Him in relation to outward bodies, can be attributed to Him as He exists in His proper species, but not as He is in this sacrament; such as to be mocked, to be spat upon, to be crucified, to be scourged, and the rest. Hence some have composed this verse:
I answer that, Christ's body is essentially the same in this sacrament as it is in its proper form, but not in the same way; because in its proper form, it interacts with other bodies based on its physical dimensions: but it does not do this as it exists in this sacrament, as mentioned above (A. 3). Therefore, everything that belongs to Christ, as He is in Himself, can be attributed to Him both in His proper form and as He exists in the sacrament; this includes living, dying, feeling grief, being alive or dead, and similar states. However, all that pertains to Him in relation to external bodies can only be attributed to Him as He exists in His proper form, not as He is in this sacrament; this includes being mocked, being spat on, being crucified, being whipped, and other similar experiences. Thus, some have created this verse:
"Our Lord can grieve beneath the sacramental veils
But cannot feel the piercing of the thorns and nails."
"Our Lord can feel sadness behind the sacramental veils
But cannot experience the pain of the thorns and nails."
Reply Obj. 1: As was stated above, suffering belongs to a body that suffers in respect of some extrinsic body. And therefore Christ, as in this sacrament, cannot suffer; yet He can die.
Reply Obj. 1: As mentioned earlier, suffering is associated with a body that is affected by some outside force. Therefore, Christ, in this sacrament, cannot suffer; however, He can die.
Reply Obj. 2: As was said above (Q. 76, A. 2), in virtue of the consecration, the body of Christ is under the species of bread, while His blood is under the species of wine. But now that His blood is not really separated from His body; by real concomitance, both His blood is present with the body under the species of the bread, and His body together with the blood under the species of the wine. But at the time when Christ suffered, when His blood was really separated from His body, if this sacrament had been consecrated, then the body only would have been present under the species of the bread, and the blood only under the species of the wine.
Reply Obj. 2: As mentioned earlier (Q. 76, A. 2), through the consecration, Christ's body is present in the form of bread, while His blood is present in the form of wine. However, His blood is not actually separated from His body; due to real concomitance, both His blood and body are present together under the form of bread, and His body and blood together under the form of wine. But at the moment when Christ suffered, when His blood was truly separated from His body, if this sacrament had been consecrated then only the body would have been present under the form of bread, and only the blood under the form of wine.
Reply Obj. 3: As was observed above (Q. 76, A. 1, ad 1), Christ's soul is in this sacrament by real concomitance; because it is not without the body: but it is not there in virtue of the consecration. And therefore, if this sacrament had been consecrated then, or reserved, when His soul was really separated from His body, Christ's soul would not have been under this sacrament, not from any defect in the form of the words, but owing to the different dispositions of the thing contained. _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (Q. 76, A. 1, ad 1), Christ's soul is present in this sacrament through real concomitance; it is always with the body. However, it is not present because of the consecration. Therefore, if this sacrament had been consecrated or reserved when His soul was actually separated from His body, Christ's soul would not have been present under this sacrament—not due to any flaw in the wording but because of the different conditions of what is involved.
QUESTION 82
OF THE MINISTER OF THIS SACRAMENT
(In Ten Articles)
OF THE MINISTER OF THIS SACRAMENT
(In Ten Articles)
We now proceed to consider the minister of this sacrament: under which head there are ten points for our inquiry:
We will now look at the minister of this sacrament: under this topic, there are ten points for us to examine:
(1) Whether it belongs to a priest alone to consecrate this sacrament?
(1) Is it only a priest who can consecrate this sacrament?
(2) Whether several priests can at the same time consecrate the same host?
(2) Can several priests simultaneously consecrate the same host?
(3) Whether it belongs to the priest alone to dispense this sacrament?
(3) Is it just the priest who can administer this sacrament?
(4) Whether it is lawful for the priest consecrating to refrain from communicating?
(4) Is it legal for the priest who is consecrating to avoid communicating?
(5) Whether a priest in sin can perform this sacrament?
(5) Can a sinful priest perform this sacrament?
(6) Whether the Mass of a wicked priest is of less value than that of a good one?
(6) Is the Mass of a wicked priest less valuable than that of a good one?
(7) Whether those who are heretics, schismatics, or excommunicated, can perform this sacrament?
(7) Can those who are heretics, schismatics, or excommunicated perform this sacrament?
(8) Whether degraded priests can do so?
(8) Can degraded priests do that?
(9) Whether communicants receiving at their hands are guilty of sinning?
(9) Are communicants who receive in their hands guilty of sin?
(10) Whether a priest may lawfully refrain altogether from celebrating?
(10) Can a priest legally choose not to celebrate at all?
[*This is the order observed by St. Thomas in writing the Articles; but in writing this prologue, he placed Article 10 immediately after Article 4 (Cf. Leonine edition).] _______________________
[*This is the order followed by St. Thomas in writing the Articles; but in this prologue, he put Article 10 right after Article 4 (Cf. Leonine edition).] _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 82, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 82, Art. 1]
Whether the Consecration of This Sacrament Belongs to a Priest Alone?
Whether the Consecration of This Sacrament is the Responsibility of a Priest Alone?
Objection 1: It seems that the consecration of this sacrament does not belong exclusively to a priest. Because it was said above (Q. 78, A. 4) that this sacrament is consecrated in virtue of the words, which are the form of this sacrament. But those words are not changed, whether spoken by a priest or by anyone else. Therefore, it seems that not only a priest, but anyone else, can consecrate this sacrament.
Objection 1: It appears that the consecration of this sacrament is not limited to a priest. As mentioned earlier (Q. 78, A. 4), this sacrament is consecrated by the words, which are the form of this sacrament. However, those words do not change, whether they are spoken by a priest or anyone else. Therefore, it seems that not just a priest, but anyone can consecrate this sacrament.
Obj. 2: Further, the priest performs this sacrament in the person of
Christ. But a devout layman is united with Christ through charity.
Therefore, it seems that even a layman can perform this sacrament.
Hence Chrysostom (Opus imperfectum in Matth., Hom. xliii) says that
"every holy man is a priest."
Obj. 2: Furthermore, the priest carries out this sacrament as a representative of
Christ. However, a devoted layperson is connected to Christ through love.
Therefore, it appears that even a layperson could administer this sacrament.
Hence, Chrysostom (Opus imperfectum in Matth., Hom. xliii) states that
"every holy person is a priest."
Obj. 3: Further, as Baptism is ordained for the salvation of mankind, so also is this sacrament, as is clear from what was said above (Q. 74, A. 1; Q. 79, A. 2). But a layman can also baptize, as was stated above (Q. 67, A. 3). Consequently, the consecration of this sacrament is not proper to a priest.
Obj. 3: Additionally, just as Baptism is intended for the salvation of humanity, this sacrament serves a similar purpose, as previously mentioned (Q. 74, A. 1; Q. 79, A. 2). A layperson can also perform baptisms, as stated earlier (Q. 67, A. 3). Therefore, the consecration of this sacrament is not exclusive to a priest.
Obj. 4: Further, this sacrament is completed in the consecration of the matter. But the consecration of other matters such as the chrism, the holy oil, and blessed oil, belongs exclusively to a bishop; yet their consecration does not equal the dignity of the consecration of the Eucharist, in which the entire Christ is contained. Therefore it belongs, not to a priest, but only to a bishop, to perform this sacrament.
Obj. 4: Additionally, this sacrament is fulfilled in the consecration of the matter. However, the consecration of other elements like chrism, holy oil, and blessed oil is solely the responsibility of a bishop; yet their consecration does not match the significance of the consecration of the Eucharist, which contains the whole Christ. Therefore, it is not the role of a priest, but exclusively that of a bishop, to carry out this sacrament.
On the contrary, Isidore says in an Epistle to Ludifred (Decretals, dist. 25): "It belongs to a priest to consecrate this sacrament of the Lord's body and blood upon God's altar."
On the contrary, Isidore says in an Epistle to Ludifred (Decretals, dist. 25): "It's the priest's role to consecrate this sacrament of the Lord's body and blood on God's altar."
I answer that, As stated above (Q. 78, AA. 1, 4), such is the dignity of this sacrament that it is performed only as in the person of Christ. Now whoever performs any act in another's stead, must do so by the power bestowed by such a one. But as the power of receiving this sacrament is conceded by Christ to the baptized person, so likewise the power of consecrating this sacrament on Christ's behalf is bestowed upon the priest at his ordination: for thereby he is put upon a level with them to whom the Lord said (Luke 22:19): "Do this for a commemoration of Me." Therefore, it must be said that it belongs to priests to accomplish this sacrament.
I answer that, As mentioned earlier (Q. 78, AA. 1, 4), this sacrament is so significant that it is carried out only in the person of Christ. Anyone who acts on behalf of another must do so with the authority given by that person. Just as the power to receive this sacrament is granted by Christ to the baptized individual, the power to consecrate this sacrament on Christ's behalf is given to the priest at ordination: this elevates him to the same level as those to whom the Lord said (Luke 22:19): "Do this in remembrance of Me." Therefore, it is true that it is the role of priests to carry out this sacrament.
Reply Obj. 1: The sacramental power is in several things, and not merely in one: thus the power of Baptism lies both in the words and in the water. Accordingly the consecrating power is not merely in the words, but likewise in the power delivered to the priest in his consecration and ordination, when the bishop says to him: "Receive the power of offering up the Sacrifice in the Church for the living as well as for the dead." For instrumental power lies in several instruments through which the chief agent acts.
Reply Obj. 1: The sacramental power exists in various elements, not just one: for instance, the power of Baptism is found in both the words and the water. So, the consecrating power isn't only in the words but also in the authority given to the priest during his consecration and ordination, when the bishop tells him: "Receive the power to offer the Sacrifice in the Church for the living and the dead." This is because instrumental power exists in multiple instruments through which the main agent operates.
Reply Obj. 2: A devout layman is united with Christ by spiritual union through faith and charity, but not by sacramental power: consequently he has a spiritual priesthood for offering spiritual sacrifices, of which it is said (Ps. 1:19): "A sacrifice to God is an afflicted spirit"; and (Rom. 12:1): "Present your bodies a living sacrifice." Hence, too, it is written (1 Pet. 2:5): "A holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices."
Reply Obj. 2: A devoted layperson is connected to Christ through spiritual union via faith and love, but not through sacramental power. As a result, they have a spiritual priesthood for offering spiritual sacrifices, as mentioned in Psalm 51:19: "A sacrifice to God is a troubled spirit"; and in Romans 12:1: "Present your bodies as a living sacrifice." This is also reflected in 1 Peter 2:5: "A holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices."
Reply Obj. 3: The receiving of this sacrament is not of such necessity as the receiving of Baptism, as is evident from what was said above (Q. 65, AA. 3, 4; Q. 80, A. 11, ad 2). And therefore, although a layman can baptize in case of necessity, he cannot perform this sacrament.
Reply Obj. 3: Receiving this sacrament isn't as essential as receiving Baptism, as was explained above (Q. 65, AA. 3, 4; Q. 80, A. 11, ad 2). Therefore, while a layperson can baptize in cases of necessity, they cannot perform this sacrament.
Reply Obj. 4: The bishop receives power to act on Christ's behalf upon His mystical body, that is, upon the Church; but the priest receives no such power in his consecration, although he may have it by commission from the bishop. Consequently all such things as do not belong to the mystical body are not reserved to the bishop, such as the consecration of this sacrament. But it belongs to the bishop to deliver, not only to the people, but likewise to priests, such things as serve them in the fulfillment of their respective duties. And because the blessing of the chrism, and of the holy oil, and of the oil of the sick, and other consecrated things, such as altars, churches, vestments, and sacred vessels, makes such things fit for use in performing the sacraments which belong to the priestly duty, therefore such consecrations are reserved to the bishop as the head of the whole ecclesiastical order. _______________________
Reply Obj. 4: The bishop has the authority to act on Christ's behalf within His mystical body, which is the Church; however, the priest does not receive that authority upon being consecrated, although he can obtain it through a commission from the bishop. Therefore, anything that does not belong to the mystical body is not exclusively reserved for the bishop, such as the consecration of this sacrament. It is the bishop's responsibility to provide not only to the people but also to priests the resources they need to fulfill their respective duties. Since the blessing of chrism, holy oil, oil of the sick, and other consecrated items, like altars, churches, vestments, and sacred vessels, makes these items suitable for use in carrying out the sacraments associated with the priestly duty, these consecrations are therefore reserved for the bishop as the leader of the entire ecclesiastical order.
SECOND ARTICLE [III, Q. 82, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 82, Art. 2]
Whether Several Priests Can Consecrate One and the Same Host?
Whether Several Priests Can Consecrate One and the Same Host?
Objection 1: It seems that several priests cannot consecrate one and the same host. For it was said above (Q. 67, A. 6), that several cannot at the same time baptize one individual. But the power of a priest consecrating is not less than that of a man baptizing. Therefore, several priests cannot consecrate one host at the same time.
Objection 1: It appears that multiple priests cannot consecrate the same host together. It was stated earlier (Q. 67, A. 6) that several cannot simultaneously baptize one person. Since the ability of a priest to consecrate is equal to that of a person baptizing, it follows that multiple priests cannot consecrate one host at the same time.
Obj. 2: Further, what can be done by one, is superfluously done by several. But there ought to be nothing superfluous in the sacraments. Since, then, one is sufficient for consecrating, it seems that several cannot consecrate one host.
Obj. 2: Additionally, what one person can do is unnecessarily done by several. But there shouldn't be anything unnecessary in the sacraments. Therefore, since one person is enough for consecrating, it appears that several cannot consecrate one host.
Obj. 3: Further, as Augustine says (Tract. xxvi in Joan.), this is "the sacrament of unity." But multitude seems to be opposed to unity. Therefore it seems inconsistent with the sacrament for several priests to consecrate the same host.
Obj. 3: Additionally, as Augustine states (Tract. xxvi in Joan.), this is "the sacrament of unity." However, a multitude appears to contradict unity. Therefore, it seems contradictory for multiple priests to consecrate the same host.
On the contrary, It is the custom of some Churches for priests newly ordained to co-celebrate with the bishop ordaining them.
On the contrary, some churches have a tradition where newly ordained priests co-celebrate with the bishop who ordains them.
I answer that, As stated above (A. 1), when a priest is ordained he is placed on a level with those who received consecrating power from our Lord at the Supper. And therefore, according to the custom of some Churches, as the apostles supped when Christ supped, so the newly ordained co-celebrate with the ordaining bishop. Nor is the consecration, on that account, repeated over the same host, because as Innocent III says (De Sacr. Alt. Myst. iv), the intention of all should be directed to the same instant of the consecration.
I answer that, As mentioned earlier (A. 1), when a priest is ordained, he is put on the same level as those who received consecrating authority from our Lord at the Last Supper. Therefore, following the tradition of some Churches, just as the apostles shared a meal with Christ, the newly ordained priests co-celebrate with the ordaining bishop. Moreover, the consecration is not repeated over the same bread, because as Innocent III states (De Sacr. Alt. Myst. iv), everyone's intention should be focused on the same moment of the consecration.
Reply Obj. 1: We do not read of Christ baptizing with the apostles when He committed to them the duty of baptizing; consequently there is no parallel.
Reply Obj. 1: We don’t read about Christ baptizing with the apostles when He entrusted them with the task of baptizing; therefore, there is no comparison.
Reply Obj. 2: If each individual priest were acting in his own power, then other celebrants would be superfluous, since one would be sufficient. But whereas the priest does not consecrate except as in Christ's stead; and since many are "one in Christ" (Gal. 3:28); consequently it does not matter whether this sacrament be consecrated by one or by many, except that the rite of the Church must be observed.
Reply Obj. 2: If each individual priest was acting solely on his own authority, then having other celebrants would be unnecessary, because one would be enough. However, since the priest only consecrates as a representative of Christ, and since many are "one in Christ" (Gal. 3:28), it doesn't really matter whether this sacrament is consecrated by one person or by many, as long as the Church's rite is followed.
Reply Obj. 3: The Eucharist is the sacrament of ecclesiastical unity, which is brought about by many being "one in Christ." _______________________
Reply Obj. 3: The Eucharist is the sacrament of church unity, which is achieved by many being "one in Christ." _______________________
THIRD ARTICLE [III, Q. 82, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 82, Art. 3]
Whether Dispensing of This Sacrament Belongs to a Priest Alone?
Whether the Dispensation of This Sacrament Is Only the Priest's Responsibility?
Objection 1: It seems that the dispensing of this sacrament does not belong to a priest alone. For Christ's blood belongs to this sacrament no less than His body. But Christ's blood is dispensed by deacons: hence the blessed Lawrence said to the blessed Sixtus (Office of St. Lawrence, Resp. at Matins): "Try whether you have chosen a fit minister, to whom you have entrusted the dispensing of the Lord's blood." Therefore, with equal reason the dispensing of Christ's body does not belong to priests only.
Objection 1: It appears that administering this sacrament is not exclusive to a priest. Christ's blood is as much a part of this sacrament as His body is. Since Christ's blood is distributed by deacons, the blessed Lawrence said to the blessed Sixtus (Office of St. Lawrence, Resp. at Matins): "Check if you have chosen a suitable minister to whom you have entrusted the distribution of the Lord's blood." Thus, it stands to reason that administering Christ's body is not solely the responsibility of priests.
Obj. 2: Further, priests are the appointed ministers of the sacraments. But this sacrament is completed in the consecration of the matter, and not in the use, to which the dispensing belongs. Therefore it seems that it does not belong to a priest to dispense the Lord's body.
Obj. 2: Furthermore, priests are the designated ministers of the sacraments. However, this sacrament is fulfilled in the consecration of the materials, not in their use, which is the role of dispensing. Therefore, it seems that dispensing the Lord's body is not a priest's responsibility.
Obj. 3: Further, Dionysius says (Eccl. Hier. iii, iv) that this sacrament, like chrism, has the power of perfecting. But it belongs, not to priests, but to bishops, to sign with the chrism. Therefore likewise, to dispense this sacrament belongs to the bishop and not to the priest.
Obj. 3: Additionally, Dionysius states (Eccl. Hier. iii, iv) that this sacrament, similar to chrism, has the ability to perfect. However, it is not the priests, but the bishops who have the authority to sign with the chrism. Therefore, dispensing this sacrament also belongs to the bishop, not the priest.
On the contrary, It is written (De Consecr., dist. 12): "It has come to our knowledge that some priests deliver the Lord's body to a layman or to a woman to carry it to the sick: The synod therefore forbids such presumption to continue; and let the priest himself communicate the sick."
On the contrary, It is written (De Consecr., dist. 12): "We have learned that some priests are giving the Lord's body to a layperson or a woman to take it to the sick: The synod therefore prohibits this presumption from continuing; and the priest himself should administer to the sick."
I answer that, The dispensing of Christ's body belongs to the priest for three reasons. First, because, as was said above (A. 1), he consecrates as in the person of Christ. But as Christ consecrated His body at the supper, so also He gave it to others to be partaken of by them. Accordingly, as the consecration of Christ's body belongs to the priest, so likewise does the dispensing belong to him. Secondly, because the priest is the appointed intermediary between God and the people; hence as it belongs to him to offer the people's gifts to God, so it belongs to him to deliver consecrated gifts to the people. Thirdly, because out of reverence towards this sacrament, nothing touches it, but what is consecrated; hence the corporal and the chalice are consecrated, and likewise the priest's hands, for touching this sacrament. Hence it is not lawful for anyone else to touch it except from necessity, for instance, if it were to fall upon the ground, or else in some other case of urgency.
I answer that, The distribution of Christ's body is the role of the priest for three reasons. First, because, as mentioned earlier (A. 1), he consecrates as if he were Christ himself. Just as Christ consecrated His body at the Last Supper, He also gave it to others to share. Therefore, just as the priest has the authority to consecrate Christ's body, he also has the authority to distribute it. Second, because the priest acts as the chosen intermediary between God and the people; thus, just as it is his role to offer the gifts of the people to God, it is also his role to give the consecrated gifts to them. Third, due to the reverence toward this sacrament, nothing touches it except what has been consecrated; hence the altar cloth and the chalice are consecrated, as well as the priest's hands, for handling this sacrament. Therefore, it is not allowed for anyone else to touch it unless absolutely necessary, such as if it were to drop on the ground, or in some other urgent situation.
Reply Obj. 1: The deacon, as being nigh to the priestly order, has a certain share in the latter's duties, so that he may dispense the blood; but not the body, except in case of necessity, at the bidding of a bishop or of a priest. First of all, because Christ's blood is contained in a vessel, hence there is no need for it to be touched by the dispenser, as Christ's body is touched. Secondly, because the blood denotes the redemption derived by the people from Christ; hence it is that water is mixed with the blood, which water denotes the people. And because deacons are between priest and people, the dispensing of the blood is in the competency of deacons, rather than the dispensing of the body.
Reply Obj. 1: The deacon, being close to the priestly order, shares in the responsibilities of the priest, allowing him to distribute the blood; however, he may not distribute the body unless in an emergency and at the request of a bishop or a priest. First, because Christ's blood is contained in a vessel, it doesn't need to be touched by the person distributing it, unlike Christ's body. Second, because the blood represents the redemption that the people receive from Christ; therefore, water is mixed with the blood, symbolizing the people. Since deacons are positioned between the priest and the people, distributing the blood falls within the deacon's responsibilities, rather than distributing the body.
Reply Obj. 2: For the reason given above, it belongs to the same person to dispense and to consecrate this sacrament.
Reply Obj. 2: For the reason mentioned above, it's up to the same person to administer and to bless this sacrament.
Reply Obj. 3: As the deacon, in a measure, shares in the priest's "power of enlightening" (Eccl. Hier. v), inasmuch as he dispenses the blood, so the priest shares in the "perfective dispensing" (Eccl. Hier. v) of the bishop, inasmuch as he dispenses this sacrament whereby man is perfected in himself by union with Christ. But other perfections whereby a man is perfected in relation to others, are reserved to the bishop. _______________________
Reply Obj. 3: The deacon, in a way, participates in the priest's "ability to enlighten" (Eccl. Hier. v) since he distributes the blood, while the priest takes part in the "complete dispensing" (Eccl. Hier. v) of the bishop, as he administers this sacrament that perfects a person through their union with Christ. However, other forms of perfection that relate to how a person is perfected in relation to others are reserved for the bishop.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 82, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 82, Art. 4]
Whether the Priest Who Consecrates Is Bound to Receive This Sacrament?
Whether the Priest Who Consecrates Must Receive This Sacrament?
Objection 1: It seems that the priest who consecrates is not bound to receive this sacrament. Because, in the other consecrations, he who consecrates the matter does not use it, just as the bishop consecrating the chrism is not anointed therewith. But this sacrament consists in the consecration of the matter. Therefore, the priest performing this sacrament need not use the same, but may lawfully refrain from receiving it.
Objection 1: It appears that the priest who consecrates isn't required to receive this sacrament. In other consecrations, the person who consecrates the matter doesn't use it, just like a bishop who consecrates the chrism isn't anointed with it. However, this sacrament involves the consecration of the matter. Therefore, the priest administering this sacrament doesn't need to use the same matter and can lawfully choose not to receive it.
Obj. 2: Further, in the other sacraments the minister does not give the sacrament to himself: for no one can baptize himself, as stated above (Q. 66, A. 5, ad 4). But as Baptism is dispensed in due order, so also is this sacrament. Therefore the priest who consecrates this sacrament ought not to receive it at his own hands.
Obj. 2: Additionally, in the other sacraments, the minister doesn't administer the sacrament to himself: no one can baptize themselves, as mentioned earlier (Q. 66, A. 5, ad 4). Just as Baptism is carried out in an appropriate manner, this sacrament should also be. Therefore, the priest who consecrates this sacrament should not receive it from his own hands.
Obj. 3: Further, it sometimes happens that Christ's body appears upon the altar under the guise of flesh, and the blood under the guise of blood; which are unsuited for food and drink: hence, as was said above (Q. 75, A. 5), it is on that account that they are given under another species, lest they beget revulsion in the communicants. Therefore the priest who consecrates is not always bound to receive this sacrament.
Obj. 3: Additionally, there are times when Christ's body appears on the altar as flesh, and the blood appears as blood; which are not suitable for food and drink. For this reason, as mentioned earlier (Q. 75, A. 5), they are presented in a different form to prevent disgust among the communicants. Therefore, the priest who performs the consecration is not always required to receive this sacrament.
On the contrary, We read in the acts of the (Twelfth) Council of Toledo (Can. v), and again (De Consecr., dist. 2): "It must be strictly observed that as often as the priest sacrifices the body and blood of our Lord Jesus Christ upon the altar, he must himself be a partaker of Christ's body and blood."
On the contrary, we read in the acts of the (Twelfth) Council of Toledo (Can. v), and again (De Consecr., dist. 2): "It must be strictly observed that whenever the priest offers the body and blood of our Lord Jesus Christ on the altar, he himself must partake in Christ's body and blood."
I answer that, As stated above (Q. 79, AA. 5, 7), the Eucharist is not only a sacrament, but also a sacrifice. Now whoever offers sacrifice must be a sharer in the sacrifice, because the outward sacrifice he offers is a sign of the inner sacrifice whereby he offers himself to God, as Augustine says (De Civ. Dei x). Hence by partaking of the sacrifice he shows that the inner one is likewise his. In the same way also, by dispensing the sacrifice to the people he shows that he is the dispenser of Divine gifts, of which he ought himself to be the first to partake, as Dionysius says (Eccl. Hier. iii). Consequently, he ought to receive before dispensing it to the people. Accordingly we read in the chapter mentioned above (Twelfth Council of Toledo, Can. v): "What kind of sacrifice is that wherein not even the sacrificer is known to have a share?" But it is by partaking of the sacrifice that he has a share in it, as the Apostle says (1 Cor. 10:18): "Are not they that eat of the sacrifices, partakers of the altar?" Therefore it is necessary for the priest, as often as he consecrates, to receive this sacrament in its integrity.
I respond that, as mentioned earlier (Q. 79, AA. 5, 7), the Eucharist is not just a sacrament, but also a sacrifice. Anyone who offers a sacrifice must be involved in the sacrifice, because the external sacrifice they present symbolizes the internal sacrifice in which they offer themselves to God, as Augustine states (De Civ. Dei x). By participating in the sacrifice, they demonstrate that the internal one is also theirs. Similarly, by giving the sacrifice to the people, they show that they are the distributor of Divine gifts, of which they should be the first to partake, as Dionysius notes (Eccl. Hier. iii). Therefore, they should receive it before sharing it with the people. As noted in the previously mentioned chapter (Twelfth Council of Toledo, Can. v): "What kind of sacrifice is it where even the sacrificer does not participate?" It is through sharing in the sacrifice that they have a part in it, as the Apostle states (1 Cor. 10:18): "Are not those who eat the sacrifices, partakers of the altar?" Hence, it is essential for the priest, whenever he consecrates, to receive this sacrament in its entirety.
Reply Obj. 1: The consecration of chrism or of anything else is not a sacrifice, as the consecration of the Eucharist is: consequently there is no parallel.
Reply Obj. 1: The consecration of chrism or anything else is not a sacrifice like the consecration of the Eucharist is; therefore, there is no comparison.
Reply Obj. 2: The sacrament of Baptism is accomplished in the use of the matter, and consequently no one can baptize himself, because the same person cannot be active and passive in a sacrament. Hence neither in this sacrament does the priest consecrate himself, but he consecrates the bread and wine, in which consecration the sacrament is completed. But the use thereof follows the sacrament, and therefore there is no parallel.
Reply Obj. 2: The sacrament of Baptism is carried out through the use of the matter, so no one can baptize themselves, because the same person can't be both the one performing the action and the one receiving it in a sacrament. Likewise, in this sacrament, the priest doesn't consecrate himself; instead, he consecrates the bread and wine, and that's how the sacrament is completed. However, using the elements comes after the sacrament, so there’s no comparison.
Reply Obj. 3: If Christ's body appears miraculously upon the altar under the guise of flesh, or the blood under the guise of blood, it is not to be received. For Jerome says upon Leviticus (cf. De Consecr., dist. 2): "It is lawful to eat of this sacrifice which is wonderfully performed in memory of Christ: but it is not lawful for anyone to eat of that one which Christ offered on the altar of the cross." Nor does the priest transgress on that account, because miraculous events are not subject to human laws. Nevertheless the priest would be well advised to consecrate again and receive the Lord's body and blood. _______________________
Reply Obj. 3: If Christ's body appears miraculously on the altar in the form of flesh, or the blood in the form of blood, it shouldn’t be received. Jerome says about Leviticus (see De Consecr., dist. 2): "It’s okay to partake of this sacrifice that’s performed in memory of Christ, but it’s not okay for anyone to take part in the one that Christ offered on the altar of the cross." The priest isn’t violating anything in that case because miraculous events aren’t bound by human laws. However, it would be wise for the priest to consecrate again and receive the Lord’s body and blood.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 82, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 82, Art. 5]
Whether a Wicked Priest Can Consecrate the Eucharist?
Whether a Wicked Priest Can Consecrate the Eucharist?
Objection 1: It seems that a wicked priest cannot consecrate the Eucharist. For Jerome, commenting on Sophon. iii, 4, says: "The priests who perform the Eucharist, and who distribute our Lord's blood to the people, act wickedly against Christ's law, in deeming that the Eucharist is consecrated by a prayer rather than by a good life; and that only the solemn prayer is requisite, and not the priest's merits: of whom it is said: 'Let not the priest, in whatever defilement he may be, approach to offer oblations to the Lord'" (Lev. 21:21, Septuagint). But the sinful priest, being defiled, has neither the life nor the merits befitting this sacrament. Therefore a sinful priest cannot consecrate the Eucharist.
Objection 1: It seems that a sinful priest cannot consecrate the Eucharist. Jerome, in his commentary on Zephaniah 3:4, says: "The priests who carry out the Eucharist and distribute our Lord's blood to the people act wickedly against Christ's law by thinking that the Eucharist is consecrated through a prayer rather than through a righteous life; they believe that only the formal prayer is necessary, and not the merits of the priest: of whom it is said: 'Let not the priest, in whatever state of defilement he may be, approach to offer sacrifices to the Lord'" (Lev. 21:21, Septuagint). But the sinful priest, being defiled, lacks both the life and the merits appropriate for this sacrament. Therefore, a sinful priest cannot consecrate the Eucharist.
Obj. 2: Further, Damascene says (De Fide Orth. iv) that "the bread and wine are changed supernaturally into the body and blood of our Lord, by the coming of the Holy Ghost." But Pope Gelasius I says (Ep. ad Elphid., cf. Decret. i, q. 1): "How shall the Holy Spirit, when invoked, come for the consecration of the Divine Mystery, if the priest invoking him be proved full of guilty deeds?" Consequently, the Eucharist cannot be consecrated by a wicked priest.
Obj. 2: Furthermore, Damascene states (De Fide Orth. iv) that "the bread and wine are supernaturally transformed into the body and blood of our Lord, through the coming of the Holy Spirit." However, Pope Gelasius I remarks (Ep. ad Elphid., cf. Decret. i, q. 1): "How can the Holy Spirit, when called upon, come to consecrate the Divine Mystery if the priest invoking him is found to be guilty of wrongdoings?" Therefore, the Eucharist cannot be consecrated by an immoral priest.
Obj. 3: Further, this sacrament is consecrated by the priest's blessing. But a sinful priest's blessing is not efficacious for consecrating this sacrament, since it is written (Malachi 2:2): "I will curse your blessings." Again, Dionysius says in his Epistle (viii) to the monk Demophilus: "He who is not enlightened has completely fallen away from the priestly order; and I wonder that such a man dare to employ his hands in priestly actions, and in the person of Christ to utter, over the Divine symbols, his unclean infamies, for I will not call them prayers."
Obj. 3: Furthermore, this sacrament is blessed by the priest's blessing. However, a sinful priest's blessing is not effective for consecrating this sacrament, as it says in (Malachi 2:2): "I will curse your blessings." Additionally, Dionysius states in his Epistle (viii) to the monk Demophilus: "He who is not enlightened has completely fallen away from the priestly order; and I wonder how such a person dares to perform priestly actions and, in the person of Christ, speak over the Divine symbols his unclean insults, for I will not call them prayers."
On the contrary, Augustine (Paschasius) says (De Corp. Dom. xii): "Within the Catholic Church, in the mystery of the Lord's body and blood, nothing greater is done by a good priest, nothing less by an evil priest, because it is not by the merits of the consecrator that the sacrament is accomplished, but by the Creator's word, and by the power of the Holy Spirit."
On the contrary, Augustine (Paschasius) says (De Corp. Dom. xii): "Within the Catholic Church, in the mystery of the Lord's body and blood, nothing greater is done by a good priest, nothing less by an evil priest, because it is not by the merits of the consecrator that the sacrament is accomplished, but by the Creator's word, and by the power of the Holy Spirit."
I answer that, As was said above (AA. 1, 3), the priest consecrates this sacrament not by his own power, but as the minister of Christ, in Whose person he consecrates this sacrament. But from the fact of being wicked he does not cease to be Christ's minister; because our Lord has good and wicked ministers or servants. Hence (Matt. 24:45) our Lord says: "Who, thinkest thou, is a faithful and wise servant?" and afterwards He adds: "But if that evil servant shall say in his heart," etc. And the Apostle (1 Cor. 4:1) says: "Let a man so account of us as of the ministers of Christ"; and afterwards he adds: "I am not conscious to myself of anything; yet am I not hereby justified." He was therefore certain that he was Christ's minister; yet he was not certain that he was a just man. Consequently, a man can be Christ's minister even though he be not one of the just. And this belongs to Christ's excellence, Whom, as the true God, things both good and evil serve, since they are ordained by His providence for His glory. Hence it is evident that priests, even though they be not godly, but sinners, can consecrate the Eucharist.
I answer that, As mentioned earlier (AA. 1, 3), the priest consecrates this sacrament not by his own power, but as the minister of Christ, in whose person he performs this sacrament. Even if he is wicked, he does not stop being Christ's minister; because our Lord has both good and wicked ministers or servants. Therefore (Matt. 24:45) our Lord asks: "Who do you think is a faithful and wise servant?" and then adds: "But if that evil servant says in his heart," etc. And the Apostle (1 Cor. 4:1) states: "Let a man regard us as servants of Christ"; and then he adds: "I am not aware of anything against myself; yet I am not thereby justified." He was therefore sure that he was Christ's minister; yet he was not sure that he was a good person. Thus, a person can be Christ's minister even if he is not one of the righteous. This highlights Christ's greatness, as the true God, who is served by both good and evil things, since all are directed by His providence for His glory. Therefore, it is clear that priests, even if they are not godly but sinners, can consecrate the Eucharist.
Reply Obj. 1: In those words Jerome is condemning the error of priests who believed they could consecrate the Eucharist worthily, from the mere fact of being priests, even though they were sinners; and Jerome condemns this from the fact that persons defiled are forbidden to approach the altar; but this does not prevent the sacrifice, which they offer, from being a true sacrifice, if they do approach.
Reply Obj. 1: In those words, Jerome is criticizing the mistake of priests who thought they could properly consecrate the Eucharist simply because they were priests, even if they were sinners. Jerome points out that those who are impure are not allowed to approach the altar; however, this doesn't stop the sacrifice they offer from being a genuine sacrifice, even if they do come forward.
Reply Obj. 2: Previous to the words quoted, Pope Gelasius expresses himself as follows: "That most holy rite, which contains the Catholic discipline, claims for itself such reverence that no one may dare to approach it except with clean conscience." From this it is evident that his meaning is that the priest who is a sinner ought not to approach this sacrament. Hence when he resumes, "How shall the Holy Spirit come when summoned," it must be understood that He comes, not through the priest's merits, but through the power of Christ, Whose words the priest utters.
Reply Obj. 2: Before the words quoted, Pope Gelasius states: "That most sacred rite, which embodies Catholic practice, demands so much respect that no one should dare to approach it except with a clear conscience." From this, it's clear that he means that a sinful priest should not approach this sacrament. Therefore, when he continues, "How shall the Holy Spirit come when called," it should be understood that He comes, not because of the priest's merits, but through the power of Christ, whose words the priest speaks.
Reply Obj. 3: As the same action can be evil, inasmuch as it is done with a bad intention of the servant; and good from the good intention of the master; so the blessing of a sinful priest, inasmuch as he acts unworthily is deserving of a curse, and is reputed an infamy and a blasphemy, and not a prayer; whereas, inasmuch as it is pronounced in the person of Christ, it is holy and efficacious. Hence it is said with significance: "I will curse your blessings." _______________________
Reply Obj. 3: The same action can be bad when it’s done with the wrong intentions of the servant, and good when it’s done with the right intentions of the master. Therefore, a blessing from a sinful priest, since he acts unworthily, deserves a curse and is seen as shameful and blasphemous rather than a genuine prayer. However, since it’s pronounced in the name of Christ, it remains holy and effective. That's why it's said: "I will curse your blessings."
SIXTH ARTICLE [III, Q. 82, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 82, Art. 6]
Whether the Mass of a Sinful Priest Is of Less Worth Than the Mass of a Good Priest?
Whether the Mass of a Sinful Priest Is Less Valuable Than the Mass of a Good Priest?
Objection 1: It seems that the mass of a sinful priest is not of less worth than that of a good priest. For Pope Gregory says in the Register: "Alas, into what a great snare they fall who believe that the Divine and hidden mysteries can be sanctified more by some than by others; since it is the one and the same Holy Ghost Who hallows those mysteries in a hidden and invisible manner." But these hidden mysteries are celebrated in the mass. Therefore the mass of a sinful priest is not of less value than the mass of a good priest.
Objection 1: It seems that the mass of a sinful priest is no less valuable than that of a good priest. Pope Gregory states in the Register: "Alas, what a great trap they fall into who believe that the Divine and hidden mysteries can be sanctified more by some than by others; since it is the one and the same Holy Spirit who sanctifies those mysteries in a hidden and invisible way." But these hidden mysteries are celebrated in the mass. Therefore, the mass of a sinful priest is not less valuable than the mass of a good priest.
Obj. 2: Further, as Baptism is conferred by a minister through the power of Christ Who baptizes, so likewise this sacrament is consecrated in the person of Christ. But Baptism is no better when conferred by a better priest, as was said above (Q. 64, A. 1, ad 2). Therefore neither is a mass the better, which is celebrated by a better priest.
Obj. 2: In addition, just like Baptism is administered by a minister through the authority of Christ Who baptizes, this sacrament is also consecrated in the presence of Christ. However, Baptism isn’t any better when given by a more skilled priest, as mentioned earlier (Q. 64, A. 1, ad 2). Therefore, a mass isn't any better just because it’s celebrated by a more skilled priest.
Obj. 3: Further, as the merits of priests differ in the point of being good and better, so they likewise differ in the point of being good and bad. Consequently, if the mass of a better priest be itself better, it follows that the mass of a bad priest must be bad. Now this is unreasonable, because the malice of the ministers cannot affect Christ's mysteries, as Augustine says in his work on Baptism (Contra Donat. xii). Therefore neither is the mass of a better priest the better.
Obj. 3: Additionally, just as the qualities of priests vary between being good and better, they also vary between being good and bad. So, if the mass of a better priest is indeed better, it follows that the mass of a bad priest must be bad as well. This is unreasonable, since the wrongdoing of the ministers cannot impact Christ's mysteries, as Augustine states in his work on Baptism (Contra Donat. xii). Therefore, the mass of a better priest is not necessarily better.
On the contrary, It is stated in Decretal i, q. 1: "The worthier the priest, the sooner is he heard in the needs for which he prays."
On the contrary, It is stated in Decretal i, q. 1: "The more deserving the priest, the quicker he is heard in the requests for which he prays."
I answer that, There are two things to be considered in the mass. namely, the sacrament itself, which is the chief thing; and the prayers which are offered up in the mass for the quick and the dead. So far as the mass itself is concerned, the mass of a wicked priest is not of less value than that of a good priest, because the same sacrifice is offered by both.
I respond that, There are two aspects to consider in the mass: the sacrament itself, which is the most important part, and the prayers that are said during the mass for the living and the dead. Regarding the mass itself, the mass conducted by a wicked priest is not any less valuable than that of a good priest, because the same sacrifice is offered by both.
Again, the prayer put up in the mass can be considered in two respects: first of all, in so far as it has its efficacy from the devotion of the priest interceding, and in this respect there is no doubt but that the mass of the better priest is the more fruitful. In another respect, inasmuch as the prayer is said by the priest in the mass in the place of the entire Church, of which the priest is the minister; and this ministry remains even in sinful men, as was said above (A. 5) in regard to Christ's ministry. Hence, in this respect the prayer even of the sinful priest is fruitful, not only that which he utters in the mass, but likewise all those he recites in the ecclesiastical offices, wherein he takes the place of the Church. on the other hand, his private prayers are not fruitful, according to Prov. 28:9: "He that turneth away his ears from hearing the law, his prayer shall be an abomination."
Again, the prayer offered during the mass can be looked at in two ways: first, in terms of its effectiveness coming from the devotion of the priest who is interceding. In this respect, there's no doubt that the mass led by a more devoted priest is more fruitful. Secondly, since the priest prays during the mass on behalf of the entire Church, of which he is a minister; and this ministry exists even among sinful individuals, as mentioned earlier (A. 5) regarding Christ's ministry. Therefore, in this context, the prayer of a sinful priest is still effective, not only the prayers he says during mass, but also those he recites in the Church’s services, where he represents the Church. On the other hand, his private prayers lack effectiveness, as stated in Prov. 28:9: "He who turns away his ears from hearing the law, his prayer will be considered an abomination."
Reply Obj. 1: Gregory is speaking there of the holiness of the Divine sacrament.
Reply Obj. 1: Gregory is referring to the sacredness of the Divine sacrament.
Reply Obj. 2: In the sacrament of Baptism solemn prayers are not made for all the faithful, as in the mass; therefore there is no parallel in this respect. There is, however, a resemblance as to the effect of the sacrament.
Reply Obj. 2: In the sacrament of Baptism, formal prayers are not offered for all the faithful, like they are in the mass; so, there isn’t a comparison to be made in that way. However, there is a similarity in terms of the effect of the sacrament.
Reply Obj. 3: By reason of the power of the Holy Ghost, Who communicates to each one the blessings of Christ's members on account of their being united in charity, the private blessing in the mass of a good priest is fruitful to others. But the private evil of one man cannot hurt another, except the latter, in some way, consent, as Augustine says (Contra Parmen. ii). _______________________
Reply Obj. 3: Because of the power of the Holy Spirit, Who shares the blessings of Christ's followers to each person due to their unity in love, the private blessings in the mass from a good priest benefit others. However, the private wrongdoing of one person cannot harm another unless the latter somehow agrees, as Augustine says (Contra Parmen. ii).
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 82, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 82, Art. 7]
Whether Heretics, Schismatics, and Excommunicated Persons Can
Consecrate?
Whether Heretics, Schismatics, and Excommunicated Individuals Can
Consecrate?
Objection 1: It seems that heretics, schismatics, and excommunicated persons are not able to consecrate the Eucharist. For Augustine says (Liber sentent. Prosperi xv) that "there is no such thing as a true sacrifice outside the Catholic Church": and Pope Leo I says (Ep. lxxx; cf. Decretal i, q. 1): Elsewhere "(i.e. than in the Church which is Christ's body) there is neither valid priesthood nor true sacrifice." But heretics, schismatics, and excommunicated persons are severed from the Church. Therefore they are unable to offer a true sacrifice.
Objection 1: It appears that heretics, those who create divisions, and excommunicated individuals cannot consecrate the Eucharist. Augustine states (Liber sentent. Prosperi xv) that "there is no true sacrifice outside the Catholic Church": and Pope Leo I asserts (Ep. lxxx; cf. Decretal i, q. 1): In other places "(i.e. outside the Church which is Christ's body) there is no valid priesthood or true sacrifice." However, heretics, those who create divisions, and excommunicated individuals are separated from the Church. Thus, they cannot offer a true sacrifice.
Obj. 2: Further (Decretal, caus. i, q. 1), Innocent I is quoted as saying: "Because we receive the laity of the Arians and other pestilential persons, if they seem to repent, it does not follow that their clergy have the dignity of the priesthood or of any other ministerial office, for we allow them to confer nothing save Baptism." But none can consecrate the Eucharist, unless he have the dignity of the priesthood. Therefore heretics and the like cannot consecrate the Eucharist.
Obj. 2: Further (Decretal, caus. i, q. 1), Innocent I is quoted as saying: "Although we accept the laity of the Arians and other harmful individuals, if they appear to repent, it doesn't mean that their clergy hold the dignity of the priesthood or any other ministerial role, because we only allow them to administer Baptism." However, no one can consecrate the Eucharist unless they possess the dignity of the priesthood. Therefore, heretics and similar individuals cannot consecrate the Eucharist.
Obj. 3: Further, it does not seem feasible for one outside the Church to act on behalf of the Church. But when the priest consecrates the Eucharist, he does so in the person of the entire Church, as is evident from the fact of his putting up all prayers in the person of the Church. Therefore, it seems that those who are outside the Church, such as those who are heretics, schismatics, and excommunicate, are not able to consecrate the Eucharist.
Obj. 3: Furthermore, it doesn't seem possible for someone outside the Church to act on behalf of the Church. When the priest consecrates the Eucharist, he does so as the representative of the whole Church, which is clear from the way he offers all prayers in the name of the Church. Therefore, it seems that those who are outside the Church, such as heretics, schismatics, and the excommunicated, cannot consecrate the Eucharist.
On the contrary, Augustine says (Contra Parmen. ii): "Just as Baptism remains in them," i.e. in heretics, schismatics, and those who are excommunicate, "so do their orders remain intact." Now, by the power of his ordination, a priest can consecrate the Eucharist. Therefore, it seems that heretics, schismatics, and those who are excommunicate, can consecrate the Eucharist, since their orders remain entire.
On the contrary, Augustine says (Contra Parmen. ii): "Just as Baptism remains in them," meaning in heretics, schismatics, and those who are excommunicated, "so do their orders remain intact." Now, by the power of his ordination, a priest can consecrate the Eucharist. Therefore, it seems that heretics, schismatics, and those who are excommunicated can consecrate the Eucharist, since their orders remain complete.
I answer that, Some have contended that heretics, schismatics, and the excommunicate, who are outside the pale of the Church, cannot perform this sacrament. But herein they are deceived, because, as Augustine says (Contra Parmen. ii), "it is one thing to lack something utterly, and another to have it improperly"; and in like fashion, "it is one thing not to bestow, and quite another to bestow, but not rightly." Accordingly, such as, being within the Church, received the power of consecrating the Eucharist through being ordained to the priesthood, have such power rightly indeed; but they use it improperly if afterwards they be separated from the Church by heresy, schism, or excommunication. But such as are ordained while separated from the Church, have neither the power rightly, nor do they use it rightly. But that in both cases they have the power, is clear from what Augustine says (Contra Parmen. ii), that when they return to the unity of the Church, they are not re-ordained, but are received in their orders. And since the consecration of the Eucharist is an act which follows the power of order, such persons as are separated from the Church by heresy, schism, or excommunication, can indeed consecrate the Eucharist, which on being consecrated by them contains Christ's true body and blood; but they act wrongly, and sin by doing so; and in consequence they do not receive the fruit of the sacrifice, which is a spiritual sacrifice.
I answer that, Some people argue that heretics, schismatics, and those who are excommunicated, who are outside the Church, cannot perform this sacrament. But they are mistaken, because, as Augustine says (Contra Parmen. ii), "it's one thing to completely lack something, and another to have it improperly"; and similarly, "it's one thing not to give, and quite another to give, but not correctly." Thus, those who are within the Church and have received the power to consecrate the Eucharist through ordination to the priesthood have that power correctly; however, they misuse it if they later become separated from the Church through heresy, schism, or excommunication. But those who are ordained while separated from the Church do not have that power correctly, nor do they use it correctly. That they have the power in both cases is clear from Augustine's statement (Contra Parmen. ii) that when they return to the unity of the Church, they are not re-ordained but are welcomed back in their orders. Since the consecration of the Eucharist is an action that follows the power of order, those who are separated from the Church by heresy, schism, or excommunication can indeed consecrate the Eucharist, which contains Christ's true body and blood when consecrated by them; but they act incorrectly and sin by doing so; as a result, they do not receive the benefit of the sacrifice, which is a spiritual sacrifice.
Reply Obj. 1: Such and similar authorities are to be understood in this sense, that the sacrifice is offered wrongly outside the Church. Hence outside the Church there can be no spiritual sacrifice that is a true sacrifice with the truth of its fruit, although it be a true sacrifice with the truth of the sacrament; thus it was stated above (Q. 80, A. 3), that the sinner receives Christ's body sacramentally, but not spiritually.
Reply Obj. 1: Such authorities should be understood to mean that offering a sacrifice outside the Church is done wrongly. Therefore, outside the Church, there can be no spiritual sacrifice that is truly a sacrifice with genuine results, even if it is a true sacrifice in terms of the sacrament; as stated earlier (Q. 80, A. 3), the sinner receives Christ's body sacramentally, but not spiritually.
Reply Obj. 2: Baptism alone is allowed to be conferred by heretics, and schismatics, because they can lawfully baptize in case of necessity; but in no case can they lawfully consecrate the Eucharist, or confer the other sacraments.
Reply Obj. 2: Only heretics and schismatics are allowed to perform baptisms, as they can legally baptize in emergency situations; however, they cannot lawfully consecrate the Eucharist or administer the other sacraments.
Reply Obj. 3: The priest, in reciting the prayers of the mass, speaks instead of the Church, in whose unity he remains; but in consecrating the sacrament he speaks as in the person of Christ, Whose place he holds by the power of his orders. Consequently, if a priest severed from the unity of the Church celebrates mass, not having lost the power of order, he consecrates Christ's true body and blood; but because he is severed from the unity of the Church, his prayers have no efficacy. _______________________
Reply Obj. 3: The priest, when saying the prayers of the mass, speaks on behalf of the Church, of which he is a part; but when he consecrates the sacrament, he speaks as if he were Christ, whom he represents by the authority of his orders. Therefore, if a priest, disconnected from the unity of the Church, celebrates mass and still holds the power of orders, he consecrates Christ's true body and blood; however, because he is not in unity with the Church, his prayers have no effect.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 82, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 82, Art. 8]
Whether a Degraded Priest Can Consecrate This Sacrament?
Whether a Degraded Priest Can Consecrate This Sacrament?
Objection 1: It seems that a degraded priest cannot consecrate this sacrament. For no one can perform this sacrament except he have the power of consecrating. But the priest "who has been degraded has no power of consecrating, although he has the power of baptizing" (App. Gratiani). Therefore it seems that a degraded priest cannot consecrate the Eucharist.
Objection 1: It appears that a deposed priest cannot consecrate this sacrament. For no one can perform this sacrament unless they have the power to consecrate. But the priest "who has been deposed has no power to consecrate, although he can baptize" (App. Gratiani). Therefore, it seems that a deposed priest cannot consecrate the Eucharist.
Obj. 2: Further, he who gives can take away. But the bishop in ordaining gives to the priest the power of consecrating. Therefore he can take it away by degrading him.
Obj. 2: Furthermore, the one who gives can also take away. But the bishop, in ordaining, gives the priest the power to consecrate. Therefore, he can take it away by demoting him.
Obj. 3: Further, the priest, by degradation, loses either the power of consecrating, or the use of such power. But he does not lose merely the use, for thus the degraded one would lose no more than one excommunicated, who also lacks the use. Therefore it seems that he loses the power to consecrate, and in consequence that he cannot perform this sacrament.
Obj. 3: Additionally, a priest who has been degraded loses either the ability to consecrate or the right to use that ability. However, he doesn't just lose the right to use it, because then he would be in the same situation as someone who is excommunicated, who also lacks the right to use it. Therefore, it appears that he loses the ability to consecrate, and as a result, he cannot perform this sacrament.
On the contrary, Augustine (Contra Parmen. ii) proves that "apostates" from the faith "are not deprived of their Baptism," from the fact that "it is not restored to them when they return repentant; and therefore it is deemed that it cannot be lost." But in like fashion, if the degraded man be restored, he has not to be ordained over again. Consequently, he has not lost the power of consecrating, and so the degraded priest can perform this sacrament.
On the contrary, Augustine (Contra Parmen. ii) shows that "apostates" from the faith "do not lose their Baptism," because "it is not given back to them when they come back repentant; therefore, it is believed that it cannot be lost." Similarly, if a degraded person is restored, they do not need to be ordained again. As a result, they have not lost the ability to consecrate, so the degraded priest can perform this sacrament.
I answer that, The power of consecrating the Eucharist belongs to the character of the priestly order. But every character is indelible, because it is given with a kind of consecration, as was said above (Q. 63, A. 5), just as the consecrations of all other things are perpetual, and cannot be lost or repeated. Hence it is clear that the power of consecrating is not lost by degradation. For, again, Augustine says (Contra Parmen. ii): "Both are sacraments," namely Baptism and order, "and both are given to a man with a kind of consecration; the former, when he is baptized; the latter when he is ordained; and therefore it is not lawful for Catholics to repeat either of them." And thus it is evident that the degraded priest can perform this sacrament.
I answer that, The ability to consecrate the Eucharist is inherent to the priestly order. However, every character is indelible because it is given with a type of consecration, as previously mentioned (Q. 63, A. 5); in the same way, the consecrations of all other things are permanent and cannot be lost or repeated. Therefore, it is clear that the ability to consecrate is not lost through degradation. Furthermore, Augustine states (Contra Parmen. ii): "Both are sacraments," namely Baptism and Holy Orders, "and both are given to a person with a kind of consecration; the former when they are baptized; the latter when they are ordained; and thus it is not permissible for Catholics to repeat either." Hence, it is evident that a degraded priest can still perform this sacrament.
Reply Obj. 1: That Canon is speaking, not as by way of assertion, but by way of inquiry, as can be gleaned from the context.
Reply Obj. 1: The Canon is speaking not to assert something, but to ask a question, as can be understood from the context.
Reply Obj. 2: The bishop gives the priestly power of order, not as though coming from himself, but instrumentally, as God's minister, and its effect cannot be taken away by man, according to Matt. 19:6: "What God hath joined together, let no man put asunder." And therefore the bishop cannot take this power away, just as neither can he who baptizes take away the baptismal character.
Reply Obj. 2: The bishop confers the priestly power of order, not as if it comes from himself, but as an instrument of God’s ministry, and its effect cannot be revoked by any human being, as stated in Matt. 19:6: "What God has joined together, let no one separate." Therefore, the bishop cannot withdraw this power, just as the one who baptizes cannot remove the baptismal character.
Reply Obj. 3: Excommunication is medicinal. And therefore the ministry of the priestly power is not taken away from the excommunicate, as it were, perpetually, but only for a time, that they may mend; but the exercise is withdrawn from the degraded, as though condemned perpetually. _______________________
Reply Obj. 3: Excommunication is meant to heal. So, the priestly authority isn’t permanently taken away from the excommunicated person, but only temporarily, so they can improve; however, the ability to perform their duties is removed from the degraded individual, almost as if they are permanently condemned.
NINTH ARTICLE [III, Q. 82, Art. 9]
NINTH ARTICLE [III, Q. 82, Art. 9]
Whether It Is Permissible to Receive Communion from Heretical,
Excommunicate, or Sinful Priests, and to Hear Mass Said by Them?
Whether It Is Permissible to Receive Communion from Heretical,
Excommunicate, or Sinful Priests, and to Hear Mass Said by Them?
Objection 1: It seems that one may lawfully receive Communion from heretical, excommunicate, or even sinful priests, and to hear mass said by them. Because, as Augustine says (Contra Petilian. iii), "we should not avoid God's sacraments, whether they be given by a good man or by a wicked one." But priests, even if they be sinful, or heretics, or excommunicate, perform a valid sacrament. Therefore it seems that one ought not to refrain from receiving Communion at their hands, or from hearing their mass.
Objection 1: It seems that someone can lawfully receive Communion from heretical, excommunicated, or even sinful priests, and to attend mass led by them. As Augustine says (Contra Petilian. iii), "we should not avoid God's sacraments, whether they are given by a good person or a wicked one." However, priests, even if they are sinful, heretics, or excommunicated, perform a valid sacrament. Therefore, it seems that one shouldn't hold back from receiving Communion from them or from attending their mass.
Obj. 2: Further, Christ's true body is figurative of His mystical body, as was said above (Q. 67, A. 2). But Christ's true body is consecrated by the priests mentioned above. Therefore it seems that whoever belongs to His mystical body can communicate in their sacrifices.
Obj. 2: Additionally, Christ's true body symbolizes His mystical body, as mentioned earlier (Q. 67, A. 2). However, Christ's true body is consecrated by the priests noted above. Therefore, it seems that anyone who is part of His mystical body can participate in their sacrifices.
Obj. 3: Further, there are many sins graver than fornication. But it is not forbidden to hear the masses of priests who sin otherwise. Therefore, it ought not to be forbidden to hear the masses of priests guilty of this sin.
Obj. 3: Additionally, there are many sins that are worse than fornication. However, it is not prohibited to attend the masses of priests who sin in other ways. Therefore, it shouldn't be forbidden to attend the masses of priests who are guilty of this sin.
On the contrary, The Canon says (Dist. 32): "Let no one hear the mass of a priest whom he knows without doubt to have a concubine." Moreover, Gregory says (Dial. iii) that "the faithless father sent an Arian bishop to his son, for him to receive sacrilegiously the consecrated Communion at his hands. But, when the Arian bishop arrived, God's devoted servant rebuked him, as was right for him to do."
On the contrary, The Canon says (Dist. 32): "No one should attend the mass of a priest they know for sure has a mistress." Furthermore, Gregory states (Dial. iii) that "the unfaithful father sent an Arian bishop to his son so that he could improperly receive the consecrated Communion from him. However, when the Arian bishop arrived, God's faithful servant rightly confronted him."
I answer that, As was said above (AA. 5, 7), heretical, schismatical, excommunicate, or even sinful priests, although they have the power to consecrate the Eucharist, yet they do not make a proper use of it; on the contrary, they sin by using it. But whoever communicates with another who is in sin, becomes a sharer in his sin. Hence we read in John's Second Canonical Epistle (11) that "He that saith unto him, God speed you, communicateth with his wicked works." Consequently, it is not lawful to receive Communion from them, or to assist at their mass.
I respond that, as mentioned earlier (AA. 5, 7), heretical, schismatic, excommunicated, or even sinful priests, although they can consecrate the Eucharist, do not use it correctly; instead, they sin by using it. Anyone who communicates with another who is in sin shares in their sin. Therefore, in John's Second Canonical Epistle (11), we read, "Whoever says to him, God speed you, shares in his wicked works." Thus, it is not permissible to receive Communion from them or to attend their mass.
Still there is a difference among the above, because heretics, schismatics, and excommunicates, have been forbidden, by the Church's sentence, to perform the Eucharistic rite. And therefore whoever hears their mass or receives the sacraments from them, commits sin. But not all who are sinners are debarred by the Church's sentence from using this power: and so, although suspended by the Divine sentence, yet they are not suspended in regard to others by any ecclesiastical sentence: consequently, until the Church's sentence is pronounced, it is lawful to receive Communion at their hands, and to hear their mass. Hence on 1 Cor. 5:11, "with such a one not so much as to eat," Augustine's gloss runs thus: "In saying this he was unwilling for a man to be judged by his fellow man on arbitrary suspicion, or even by usurped extraordinary judgment, but rather by God's law, according to the Church's ordering, whether he confess of his own accord, or whether he be accused and convicted."
There is still a distinction among the groups mentioned, because heretics, schismatics, and excommunicated individuals have been banned, according to the Church's ruling, from performing the Eucharist. Therefore, anyone who attends their mass or receives sacraments from them is committing a sin. However, not all sinners are prohibited by the Church's ruling from exercising this power: so, even though they may be suspended by divine judgment, they are not considered suspended regarding others by any Church ruling. Consequently, until the Church's ruling is made, it is permissible to receive Communion from them and to attend their mass. Hence, on 1 Cor. 5:11, "with such a one not so much as to eat," Augustine's commentary states: "By saying this, he did not want a person to be judged by another based on mere suspicion or an assumed extraordinary judgment, but rather by God's law, following the Church's guidelines, whether the person confesses voluntarily or is accused and found guilty."
Reply Obj. 1: By refusing to hear the masses of such priests, or to receive Communion from them, we are not shunning God's sacraments; on the contrary, by so doing we are giving them honor (hence a host consecrated by such priests is to be adored, and if it be reserved, it can be consumed by a lawful priest): but what we shun is the sin of the unworthy ministers.
Reply Obj. 1: By choosing not to listen to those priests or to receive Communion from them, we are not rejecting God's sacraments; instead, we are honoring them (so a host consecrated by those priests should be revered, and if it is set aside, it can be consumed by a valid priest): what we are avoiding is the sin of the unworthy ministers.
Reply Obj. 2: The unity of the mystical body is the fruit of the true body received. But those who receive or minister unworthily, are deprived of the fruit, as was said above (A. 7; Q. 80, A. 4). And therefore, those who belong to the unity of the Faith are not to receive the sacrament from their dispensing.
Reply Obj. 2: The unity of the mystical body comes from receiving the true body. However, those who receive or administer it unworthily are deprived of this benefit, as mentioned earlier (A. 7; Q. 80, A. 4). Therefore, those who share in the unity of the Faith should not receive the sacrament from those who distribute it unworthily.
Reply Obj. 3: Although fornication is not graver than other sins, yet men are more prone to it, owing to fleshly concupiscence. Consequently, this sin is specially inhibited to priests by the Church, lest anyone hear the mass of one living in concubinage. However, this is to be understood of one who is notorious, either from being convicted and sentenced, or from having acknowledged his guilt in legal form, or from it being impossible to conceal his guilt by any subterfuge. _______________________
Reply Obj. 3: While fornication isn’t worse than other sins, people tend to be more susceptible to it because of physical desires. As a result, the Church specifically prohibits priests from engaging in this sin, so no one can attend the mass of someone who is living in an immoral relationship. However, this applies to someone who is well-known for their guilt—either because they have been convicted and punished, have admitted their guilt legally, or because there’s no way to hide their wrongdoing.
TENTH ARTICLE [III, Q. 82, Art. 10]
TENTH ARTICLE [III, Q. 82, Art. 10]
Whether It Is Lawful for a Priest to Refrain Entirely from
Consecrating the Eucharist?
Whether it's lawful for a priest to completely refrain from
consecrating the Eucharist?
Objection 1: It seems to be lawful for a priest to refrain entirely from consecrating the Eucharist. Because, as it is the priest's office to consecrate the Eucharist, so it is likewise to baptize and administer the other sacraments. But the priest is not bound to act as a minister of the other sacraments, unless he has undertaken the care of souls. Therefore, it seems that likewise he is not bound to consecrate the Eucharist except he be charged with the care of souls.
Objection 1: It seems to be acceptable for a priest to completely refrain from consecrating the Eucharist. Just as it is the priest's role to consecrate the Eucharist, it is also his role to baptize and administer the other sacraments. However, the priest is not required to act as a minister of the other sacraments unless he has taken on the responsibility for the souls in his care. Therefore, it seems that similarly, he is not obligated to consecrate the Eucharist unless he is assigned the care of souls.
Obj. 2: Further, no one is bound to do what is unlawful for him to do; otherwise he would be in two minds. But it is not lawful for the priest who is in a state of sin, or excommunicate, to consecrate the Eucharist, as was said above (A. 7). Therefore it seems that such men are not bound to celebrate, and so neither are the others; otherwise they would be gainers by their fault.
Obj. 2: Additionally, no one is required to do what is illegal for them; otherwise, they would be conflicted. However, it is not lawful for a priest who is in a state of sin, or excommunicated, to consecrate the Eucharist, as mentioned earlier (A. 7). Therefore, it seems that such individuals are not obligated to celebrate, and neither are others; otherwise, they would benefit from their wrongdoing.
Obj. 3: Further, the priestly dignity is not lost by subsequent weakness: because Pope Gelasius I says (cf. Decretal, Dist. 55): "As the canonical precepts do not permit them who are feeble in body to approach the priesthood, so if anyone be disabled when once in that state, he cannot lose that he received at the time he was well." But it sometimes happens that those who are already ordained as priests incur defects whereby they are hindered from celebrating, such as leprosy or epilepsy, or the like. Consequently, it does not appear that priests are bound to celebrate.
Obj. 3: Additionally, a priest’s dignity isn’t taken away by later weaknesses. Pope Gelasius I states (see Decretal, Dist. 55): "Since the canonical rules don’t allow those who are physically weak to enter the priesthood, if someone becomes disabled after being ordained, they cannot lose what they received when they were well." However, there are times when those who have already been ordained as priests develop conditions that prevent them from celebrating, like leprosy or epilepsy, and so it doesn’t seem that priests are obligated to celebrate.
On the contrary, Ambrose says in one of his Orations (xxxiii): "It is a grave matter if we do not approach Thy altar with clean heart and pure hands; but it is graver still if while shunning sins we also fail to offer our sacrifice."
On the contrary, Ambrose says in one of his Orations (xxxiii): "It’s serious if we don’t come to Your altar with a clean heart and pure hands; but it’s even more serious if, while avoiding sins, we also neglect to offer our sacrifice."
I answer that, Some have said that a priest may lawfully refrain altogether from consecrating, except he be bound to do so, and to give the sacraments to the people, by reason of his being entrusted with the care of souls.
I answer that, Some have said that a priest can lawfully choose not to consecrate at all, unless he is obligated to do so, and to provide the sacraments to the people, because he has been given the responsibility for the care of souls.
But this is said quite unreasonably, because everyone is bound to use the grace entrusted to him, when opportunity serves, according to 2 Cor. 6:1: "We exhort you that you receive not the grace of God in vain." But the opportunity of offering sacrifice is considered not merely in relation to the faithful of Christ to whom the sacraments must be administered, but chiefly with regard to God to Whom the sacrifice of this sacrament is offered by consecrating. Hence, it is not lawful for the priest, even though he has not the care of souls, to refrain altogether from celebrating; and he seems to be bound to celebrate at least on the chief festivals, and especially on those days on which the faithful usually communicate. And hence it is that (2 Macc. 4:14) it is said against some priests that they "were not now occupied about the offices of the altar . . . despising the temple and neglecting the sacrifices."
But this is said quite unfairly, because everyone is required to use the grace given to him when the opportunity arises, according to 2 Cor. 6:1: "We urge you not to receive the grace of God in vain." However, the chance to offer a sacrifice is viewed not only in relation to the followers of Christ who need the sacraments, but mainly regarding God to Whom the sacrifice of this sacrament is offered through consecration. Therefore, it is not acceptable for the priest, even if he doesn't have the care of souls, to completely refrain from celebrating; he seems obligated to celebrate at least on the major festivals, especially on days when the faithful typically receive communion. This is why it is stated in (2 Macc. 4:14) that some priests "were not now occupied about the offices of the altar . . . despising the temple and neglecting the sacrifices."
Reply Obj. 1: The other sacraments are accomplished in being used by the faithful, and therefore he alone is bound to administer them who has undertaken the care of souls. But this sacrament is performed in the consecration of the Eucharist, whereby a sacrifice is offered to God, to which the priest is bound from the order he has received.
Reply Obj. 1: The other sacraments are carried out when the faithful use them, so only those who have taken on the responsibility for souls are obligated to administer them. However, this sacrament takes place during the consecration of the Eucharist, where a sacrifice is offered to God, and the priest is obligated to do this because of the order he has received.
Reply Obj. 2: The sinful priest, if deprived by the Church's sentence from exercising his order, simply or for a time, is rendered incapable of offering sacrifice; consequently, the obligation lapses. But if not deprived of the power of celebrating, the obligation is not removed; nor is he in two minds, because he can repent of his sin and then celebrate.
Reply Obj. 2: If a sinful priest is barred by the Church’s ruling from performing his duties, either permanently or temporarily, he cannot offer a sacrifice; therefore, the obligation no longer applies. However, if he is not stripped of the ability to celebrate, the obligation remains; he is not conflicted because he can repent for his sin and then proceed to celebrate.
Reply Obj. 3: Weakness or sickness contracted by a priest after his ordination does not deprive him of his orders; but hinders him from exercising them, as to the consecration of the Eucharist: sometimes by making it impossible to exercise them, as, for example, if he lose his sight, or his fingers, or the use of speech; and sometimes on account of danger, as in the case of one suffering from epilepsy, or indeed any disease of the mind; and sometimes, on account of loathsomeness, as is evident in the case of a leper, who ought not to celebrate in public: he can, however, say mass privately, unless the leprosy has gone so far that it has rendered him incapable owing to the wasting away of his limbs. _______________________
Reply Obj. 3: If a priest becomes weak or sick after his ordination, it doesn't take away his priestly orders; it just prevents him from using them, particularly when it comes to consecrating the Eucharist. Sometimes this makes it impossible for him to perform his duties, such as losing his sight, fingers, or ability to speak. Other times, it's due to risk, like someone with epilepsy or any kind of mental illness. Additionally, it can be due to being unclean, as is the case with a leper, who shouldn't celebrate in public. However, he can still say mass privately, unless his leprosy has progressed to the point where he can no longer do so because his limbs have deteriorated.
QUESTION 83
OF THE RITE OF THIS SACRAMENT
(In Six Articles)
OF THE RITE OF THIS SACRAMENT
(In Six Articles)
We have now to consider the Rite of this sacrament, under which head there are six points of inquiry:
We now need to look at the Rite of this sacrament, which includes six areas for discussion:
(1) Whether Christ is sacrificed in the celebration of this mystery?
(1) Is Christ sacrificed in the celebration of this mystery?
(2) Of the time of celebrating;
When to celebrate;
(3) Of the place and other matters relating to the equipment for this celebration;
(3) About the location and other details related to the setup for this celebration;
(4) Of the words uttered in celebrating this mystery;
(4) About the words spoken in celebrating this mystery;
(5) Of the actions performed in celebrating this mystery.
(5) About the actions taken to celebrate this mystery.
(6) Of the defects which occur in the celebration of this sacrament. _______________________
(6) Of the flaws that happen during the celebration of this sacrament.
FIRST ARTICLE [III, Q. 83, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 83, Art. 1]
Whether Christ Is Sacrificed in This Sacrament?
Whether Christ Is Sacrificed in This Sacrament?
Objection 1: It seems that Christ is not sacrificed in the celebration of this sacrament. For it is written (Heb. 10:14) that "Christ by one oblation hath perfected for ever them that are sanctified." But that oblation was His oblation. Therefore Christ is not sacrificed in the celebration of this sacrament.
Objection 1: It appears that Christ is not sacrificed during the celebration of this sacrament. For it is written (Heb. 10:14) that "Christ, by one offering, has perfected forever those who are sanctified." But that offering was His offering. Therefore, Christ is not sacrificed in the celebration of this sacrament.
Obj. 2: Further, Christ's sacrifice was made upon the cross, whereon "He delivered Himself for us, an oblation and a sacrifice to God for an odor of sweetness," as is said in Eph. 5:2. But Christ is not crucified in the celebration of this mystery. Therefore, neither is He sacrificed.
Obj. 2: Additionally, Christ's sacrifice took place on the cross, where "He gave Himself for us, a gift and a sacrifice to God for a pleasing aroma," as mentioned in Eph. 5:2. However, Christ is not crucified in the celebration of this mystery. Therefore, He is not sacrificed either.
Obj. 3: Further, as Augustine says (De Trin. iv), in Christ's sacrifice the priest and the victim are one and the same. But in the celebration of this sacrament the priest and the victim are not the same. Therefore, the celebration of this sacrament is not a sacrifice of Christ.
Obj. 3: Furthermore, as Augustine states (De Trin. iv), in Christ's sacrifice, the priest and the victim are one and the same. However, in the celebration of this sacrament, the priest and the victim are not the same. Therefore, the celebration of this sacrament is not a sacrifice of Christ.
On the contrary, Augustine says in the Liber Sentent. Prosp. (cf. Ep. xcviii): "Christ was sacrificed once in Himself, and yet He is sacrificed daily in the Sacrament."
On the contrary, Augustine says in the Liber Sentent. Prosp. (cf. Ep. xcviii): "Christ was sacrificed once in Himself, and yet He is sacrificed daily in the Sacrament."
I answer that, The celebration of this sacrament is called a sacrifice for two reasons. First, because, as Augustine says (Ad Simplician. ii), "the images of things are called by the names of the things whereof they are the images; as when we look upon a picture or a fresco, we say, 'This is Cicero and that is Sallust.'" But, as was said above (Q. 79, A. 1), the celebration of this sacrament is an image representing Christ's Passion, which is His true sacrifice. Accordingly the celebration of this sacrament is called Christ's sacrifice. Hence it is that Ambrose, in commenting on Heb. 10:1, says: "In Christ was offered up a sacrifice capable of giving eternal salvation; what then do we do? Do we not offer it up every day in memory of His death?" Secondly it is called a sacrifice, in respect of the effect of His Passion: because, to wit, by this sacrament, we are made partakers of the fruit of our Lord's Passion. Hence in one of the Sunday Secrets (Ninth Sunday after Pentecost) we say: "Whenever the commemoration of this sacrifice is celebrated, the work of our redemption is enacted." Consequently, according to the first reason, it is true to say that Christ was sacrificed, even in the figures of the Old Testament: hence it is stated in the Apocalypse (13:8): "Whose names are not written in the Book of Life of the Lamb, which was slain from the beginning of the world." But according to the second reason, it is proper to this sacrament for Christ to be sacrificed in its celebration.
I respond that, The celebration of this sacrament is referred to as a sacrifice for two reasons. First, because, as Augustine states (Ad Simplician. ii), "the images of things take on the names of the things they represent; for example, when we look at a painting or a mural, we say, 'This is Cicero, and that is Sallust.'" As mentioned earlier (Q. 79, A. 1), the celebration of this sacrament is an image that represents Christ's Passion, which is His true sacrifice. Therefore, the celebration of this sacrament is called Christ's sacrifice. This is why Ambrose, while commenting on Heb. 10:1, says: "In Christ, a sacrifice was offered that can bring eternal salvation; so what do we do? Do we not offer it up every day in memory of His death?" Secondly, it is called a sacrifice concerning the effect of His Passion: because, through this sacrament, we partake in the fruits of our Lord's Passion. Thus, in one of the Sunday Secrets (Ninth Sunday after Pentecost), we say: "Whenever the commemoration of this sacrifice is celebrated, the work of our redemption is accomplished." Consequently, from the first reason, it is accurate to say that Christ was sacrificed, even in the symbols of the Old Testament: as stated in the Apocalypse (13:8): "Whose names are not written in the Book of Life of the Lamb, which was slain from the beginning of the world." But according to the second reason, it is fitting for Christ to be sacrificed in the celebration of this sacrament.
Reply Obj. 1: As Ambrose says (commenting on Heb. 10:1), "there is but one victim," namely that which Christ offered, and which we offer, "and not many victims, because Christ was offered but once: and this latter sacrifice is the pattern of the former. For, just as what is offered everywhere is one body, and not many bodies, so also is it but one sacrifice."
Reply Obj. 1: As Ambrose says (commenting on Heb. 10:1), "there is only one victim," which is what Christ offered, and what we offer, "and not many victims, because Christ was offered just once: and this latter sacrifice is the model for the former. For, just as what is offered everywhere is one body, and not many bodies, so it is also one sacrifice."
Reply Obj. 2: As the celebration of this sacrament is an image representing Christ's Passion, so the altar is representative of the cross itself, upon which Christ was sacrificed in His proper species.
Reply Obj. 2: Just as the celebration of this sacrament symbolizes Christ's Passion, the altar represents the cross itself, where Christ was sacrificed in His true form.
Reply Obj. 3: For the same reason (cf. Reply Obj. 2) the priest also bears Christ's image, in Whose person and by Whose power he pronounces the words of consecration, as is evident from what was said above (Q. 82, AA. 1, 3). And so, in a measure, the priest and victim are one and the same. _______________________
Reply Obj. 3: For the same reason (see Reply Obj. 2), the priest also carries Christ's image, in Whose person and by Whose power he speaks the words of consecration, as shown in what was discussed earlier (Q. 82, AA. 1, 3). Thus, in a way, the priest and the victim are one and the same.
SECOND ARTICLE [III, Q. 83, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 83, Art. 2]
Whether the Time for Celebrating This Mystery Has Been Properly
Determined?
Whether the timing for celebrating this mystery has been correctly
decided?
Objection 1: It seems that the time for celebrating this mystery has not been properly determined. For as was observed above (A. 1), this sacrament is representative of our Lord's Passion. But the commemoration of our Lord's Passion takes place in the Church once in the year: because Augustine says (Enarr. ii in Ps. 21): "Is not Christ slain as often as the Pasch is celebrated? Nevertheless, the anniversary remembrance represents what took place in by-gone days; and so it does not cause us to be stirred as if we saw our Lord hanging upon the cross." Therefore this sacrament ought to be celebrated but once a year.
Objection 1: It seems that the timing for celebrating this mystery hasn't been properly determined. As noted earlier (A. 1), this sacrament represents our Lord's Passion. But the commemoration of our Lord's Passion happens in the Church once a year, because Augustine says (Enarr. ii in Ps. 21): "Isn't Christ slain every time the Passover is celebrated? Still, the annual remembrance reflects what happened in the past; it doesn't move us as if we were witnessing our Lord on the cross." Therefore, this sacrament should be celebrated only once a year.
Obj. 2: Further, Christ's Passion is commemorated in the Church on the Friday before Easter, and not on Christmas Day. Consequently, since this sacrament is commemorative of our Lord's Passion, it seems unsuitable for this sacrament to be celebrated thrice on Christmas Day, and to be entirely omitted on Good Friday.
Obj. 2: In addition, the Church remembers Christ's Passion on the Friday before Easter, not on Christmas Day. Therefore, since this sacrament represents our Lord's Passion, it seems inappropriate for it to be celebrated three times on Christmas Day and completely skipped on Good Friday.
Obj. 3: Further, in the celebration of this sacrament the Church ought to imitate Christ's institution. But it was in the evening that Christ consecrated this sacrament. Therefore it seems that this sacrament ought to be celebrated at that time of day.
Obj. 3: Moreover, in celebrating this sacrament, the Church should follow Christ's example. It was in the evening that Christ instituted this sacrament. Therefore, it seems that this sacrament should be celebrated at that time of day.
Obj. 4: Further, as is set down in the Decretals (De Consecr., dist. i), Pope Leo I wrote to Dioscorus, Bishop of Alexandria, that "it is permissible to celebrate mass in the first part of the day." But the day begins at midnight, as was said above (Q. 80, A. 8, ad 5). Therefore it seems that after midnight it is lawful to celebrate.
Obj. 4: Furthermore, as stated in the Decretals (De Consecr., dist. i), Pope Leo I wrote to Dioscorus, Bishop of Alexandria, that "it is acceptable to hold mass in the morning." However, the day starts at midnight, as mentioned earlier (Q. 80, A. 8, ad 5). Therefore, it appears that celebrating mass after midnight is permissible.
Obj. 5: Further, in one of the Sunday Secrets (Ninth Sunday after Pentecost) we say: "Grant us, Lord, we beseech Thee, to frequent these mysteries." But there will be greater frequency if the priest celebrates several times a day. Therefore it seems that the priest ought not to be hindered from celebrating several times daily.
Obj. 5: Also, in one of the Sunday Secrets (Ninth Sunday after Pentecost) we say: "Grant us, Lord, we ask You, to often participate in these mysteries." But there will be more frequent participation if the priest celebrates multiple times a day. Therefore, it seems that the priest should not be prevented from celebrating several times each day.
On the contrary is the custom which the Church observes according to the statutes of the Canons.
On the other hand, there’s the practice that the Church follows based on the rules of the Canons.
I answer that, As stated above (A. 1), in the celebration of this mystery, we must take into consideration the representation of our Lord's Passion, and the participation of its fruits; and the time suitable for the celebration of this mystery ought to be determined by each of these considerations. Now since, owing to our daily defects, we stand in daily need of the fruits of our Lord's Passion, this sacrament is offered regularly every day in the Church. Hence our Lord teaches us to pray (Luke 11:3): "Give us this day our daily bread": in explanation of which words Augustine says (De Verb. Dom. xxviii): "If it be a daily bread, why do you take it once a year, as the Greeks have the custom in the east? Receive it daily that it may benefit you every day."
I respond that, As mentioned earlier (A. 1), when we celebrate this mystery, we must consider the representation of our Lord's Passion and our participation in its benefits; the appropriate timing for celebrating this mystery should be based on each of these factors. Since we constantly need the benefits of our Lord's Passion due to our daily shortcomings, this sacrament is offered every day in the Church. Therefore, our Lord instructs us to pray (Luke 11:3): "Give us this day our daily bread": to which Augustine explains (De Verb. Dom. xxviii): "If it’s daily bread, why do you receive it once a year, as the Greeks do in the east? Take it daily, so it can help you every day."
But since our Lord's Passion was celebrated from the third to the ninth hour, therefore this sacrament is solemnly celebrated by the Church in that part of the day.
But since our Lord's Passion was commemorated from the third to the ninth hour, this sacrament is therefore solemnly observed by the Church during that part of the day.
Reply Obj. 1: Christ's Passion is recalled in this sacrament, inasmuch as its effect flows out to the faithful; but at Passion-tide Christ's Passion is recalled inasmuch as it was wrought in Him Who is our Head. This took place but once; whereas the faithful receive daily the fruits of His Passion: consequently, the former is commemorated but once in the year, whereas the latter takes place every day, both that we may partake of its fruit and in order that we may have a perpetual memorial.
Reply Obj. 1: Christ's Passion is remembered in this sacrament because its effects extend to the faithful; however, during Passion-tide, we remember Christ's Passion as it occurred in Him, our Head. This happened only once; while the faithful receive the benefits of His Passion daily. Therefore, the former is commemorated once a year, while the latter occurs every day, so that we can share in its benefits and have a continuous memorial.
Reply Obj. 2: The figure ceases on the advent of the reality. But this sacrament is a figure and a representation of our Lord's Passion, as stated above. And therefore on the day on which our Lord's Passion is recalled as it was really accomplished, this sacrament is not consecrated. Nevertheless, lest the Church be deprived on that day of the fruit of the Passion offered to us by this sacrament, the body of Christ consecrated the day before is reserved to be consumed on that day; but the blood is not reserved, on account of danger, and because the blood is more specially the image of our Lord's Passion, as stated above (Q. 78, A. 3, ad 2). Nor is it true, as some affirm, that the wine is changed into blood when the particle of Christ's body is dropped into it. Because this cannot be done otherwise than by consecration under the due form of words.
Reply Obj. 2: The sign ends with the arrival of reality. However, this sacrament is a symbol and representation of our Lord's Passion, as mentioned earlier. Therefore, on the day we remember our Lord's Passion as it actually happened, this sacrament is not consecrated. Yet, to ensure the Church doesn't miss out on the benefits of the Passion given to us through this sacrament on that day, the body of Christ consecrated the day before is kept to be consumed on that day; however, the blood is not reserved due to risks, and because the blood more specifically represents our Lord's Passion, as previously stated (Q. 78, A. 3, ad 2). It's also not accurate, as some claim, that the wine turns into blood when the piece of Christ's body is dropped into it. This can only occur through consecration with the proper words.
On Christmas Day, however, several masses are said on account of Christ's threefold nativity. Of these the first is His eternal birth, which is hidden in our regard, and therefore one mass is sung in the night, in the "Introit" of which we say: "The Lord said unto Me: Thou art My Son, this day have I begotten Thee." The second is His nativity in time, and the spiritual birth, whereby Christ rises "as the day-star in our [Vulg.: 'your'] hearts" (2 Pet. 1:19), and on this account the mass is sung at dawn, and in the "Introit" we say: "The light will shine on us today." The third is Christ's temporal and bodily birth, according as He went forth from the virginal womb, becoming visible to us through being clothed with flesh: and on that account the third mass is sung in broad daylight, in the "Introit" of which we say: "A child is born to us." Nevertheless, on the other hand, it can be said that His eternal generation, of itself, is in the full light, and on this account in the gospel of the third mass mention is made of His eternal birth. But regarding His birth in the body, He was literally born during the night, as a sign that He came to the darknesses of our infirmity; hence also in the midnight mass we say the gospel of Christ's nativity in the flesh.
On Christmas Day, several masses are celebrated to honor Christ's threefold birth. The first is His eternal birth, which remains hidden from us, so one mass is held at night, where we say in the "Introit": "The Lord said unto Me: You are My Son, today I have begotten You." The second is His birth in time and the spiritual birth that causes Christ to rise "like the morning star in our hearts" (2 Pet. 1:19), which is why this mass is celebrated at dawn, and in the "Introit" we say: "The light will shine on us today." The third is Christ's physical and earthly birth, as He emerged from the virgin womb, becoming visible to us by taking on flesh; therefore, the third mass is held in broad daylight, and in the "Introit" we say: "A child is born to us." However, it's also important to note that His eternal generation exists fully in the light, which is why the gospel of the third mass references His eternal birth. Regarding His physical birth, He was actually born at night, symbolizing His arrival into the darkness of our weaknesses; hence, in the midnight mass, we read the gospel of Christ's birth in the flesh.
Likewise on other days upon which many of God's benefits have to be recalled or besought, several masses are celebrated on one day, as for instance, one for the feast, and another for a fast or for the dead.
Likewise, on other days when many of God's blessings need to be remembered or requested, several masses are held in one day, such as one for a celebration, another for a fast, or for those who have passed away.
Reply Obj. 3: As already observed (Q. 73, A. 5), Christ wished to give this sacrament last of all, in order that it might make a deeper impression on the hearts of the disciples; and therefore it was after supper, at the close of day, that He consecrated this sacrament and gave it to His disciples. But we celebrate at the hour when our Lord suffered, i.e. either, as on feast-days, at the hour of Terce, when He was crucified by the tongues of the Jews (Mk. 15:25), and when the Holy Ghost descended upon the disciples (Acts 2:15); or, as when no feast is kept, at the hour of Sext, when He was crucified at the hands of the soldiers (John 19:14), or, as on fasting days, at None, when crying out with a loud voice He gave up the ghost (Matt. 27:46, 50).
Reply Obj. 3: As already noted (Q. 73, A. 5), Christ intended to give this sacrament last so that it would leave a greater impact on the hearts of the disciples; therefore, it was after supper, at the end of the day, that He consecrated this sacrament and gave it to His disciples. However, we celebrate at the hour when our Lord suffered, meaning either, on feast days, at the hour of Terce when He was crucified by the words of the Jews (Mk. 15:25), and when the Holy Spirit came down on the disciples (Acts 2:15); or, when there is no feast, at the hour of Sext, when He was crucified by the soldiers (John 19:14), or, on fasting days, at None, when He cried out with a loud voice and passed away (Matt. 27:46, 50).
Nevertheless the mass can be postponed, especially when Holy orders have to be conferred, and still more on Holy Saturday; both on account of the length of the office, and also because orders belong to the Sunday, as is set forth in the Decretals (dist. 75).
Nevertheless, the mass can be delayed, especially when conferring Holy orders, and even more so on Holy Saturday; both because the service is lengthy, and also because the orders are associated with Sunday, as stated in the Decretals (dist. 75).
Masses, however, can be celebrated "in the first part of the day," owing to any necessity; as is stated De Consecr., dist. 1.
Masses, however, can be held "in the first part of the day," due to any necessity; as stated in De Consecr., dist. 1.
Reply Obj. 4: As a rule mass ought to be said in the day and not in the night, because Christ is present in this sacrament, Who says (John 9:4, 5): "I must work the works of Him that sent Me, whilst it is day: because the night cometh when no man can work; as long as I am in the world, I am the light of the world." Yet this should be done in such a manner that the beginning of the day is not to be taken from midnight; nor from sunrise, that is, when the substance of the sun appears above the earth; but when the dawn begins to show: because then the sun is said to be risen when the brightness of his beams appears. Accordingly it is written (Mk. 16:1) that "the women came to the tomb, the sun being now risen"; though, as John relates (John 20:1), "while it was yet dark they came to the tomb." It is in this way that Augustine explains this difference (De Consens. Evang. iii).
Reply Obj. 4: Generally, Mass should be celebrated during the day and not at night because Christ is present in this sacrament. He says (John 9:4, 5): "I must do the work of the one who sent me while it is day; night is coming when no one can work; as long as I am in the world, I am the light of the world." However, this should be understood such that the start of the day isn't counted from midnight or from sunrise, when the sun is above the earth, but rather when dawn begins to break: because that's when the sun is considered to have risen, when its light becomes visible. Accordingly, it is written (Mk. 16:1) that "the women came to the tomb, the sun having now risen"; though, as John tells it (John 20:1), "while it was still dark, they came to the tomb." Augustine explains this difference in this way (De Consens. Evang. iii).
Exception is made on the night of Christmas eve, when mass is celebrated, because our Lord was born in the night (De Consecr., dist. 1). And in like manner it is celebrated on Holy Saturday towards the beginning of the night, since our Lord rose in the night, that is, "when it was yet dark, before the sun's rising was manifest."
Exception is made on Christmas Eve when mass is celebrated because our Lord was born at night (De Consecr., dist. 1). Similarly, it is celebrated on Holy Saturday at the start of the night, since our Lord rose at night, which is "when it was still dark, before the sun's rising was clear."
Reply Obj. 5: As is set down in the decree (De Consecr., dist. 1), in virtue of a decree of Pope Alexander II, "it is enough for a priest to celebrate one mass each day, because Christ suffered once and redeemed the whole world; and very happy is he who can worthily celebrate one mass. But there are some who say one mass for the dead, and another of the day, if need be. But I do not deem that those escape condemnation who presume to celebrate several masses daily, either for the sake of money, or to gain flattery from the laity." And Pope Innocent III says (Extra, De Celebr. Miss., chap. Consuluisti) that "except on the day of our Lord's birth, unless necessity urges, it suffices for a priest to celebrate only one mass each day." _______________________
Reply Obj. 5: As stated in the decree (De Consecr., dist. 1), according to a decree from Pope Alexander II, "a priest only needs to celebrate one mass each day, because Christ suffered once and redeemed the entire world; and truly fortunate is he who can celebrate a single mass worthily. However, some people say one mass for the dead and another during the day if necessary. But I believe that those who insist on celebrating multiple masses each day, whether for money or to gain praise from the congregation, do not escape condemnation." Pope Innocent III also states (Extra, De Celebr. Miss., chap. Consuluisti) that "except on the day of our Lord's birth, unless there is a necessity, it is enough for a priest to celebrate only one mass each day."
THIRD ARTICLE [III, Q. 83, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 83, Art. 3]
Whether This Sacrament Ought to Be Celebrated in a House and with
Sacred Vessels?
Whether this sacrament should be celebrated in a house and with
sacred vessels?
Objection 1: It seems that this sacrament ought not to be celebrated in a house and with sacred vessels. For this sacrament is a representation of our Lord's Passion. But Christ did not suffer in a house, but outside the city gate, according to Heb. 1:12: "Jesus, that He might sanctify the people by His own blood, suffered without the gate." Therefore, it seems that this sacrament ought not to be celebrated in a house, but rather in the open air.
Objection 1: It seems that this sacrament shouldn't be celebrated in a house and with sacred vessels. This sacrament represents our Lord's Passion. However, Christ didn't suffer in a house but outside the city gate, as mentioned in Heb. 1:12: "Jesus, so He could sanctify the people with His own blood, suffered outside the gate." Therefore, it seems this sacrament shouldn't be celebrated indoors but rather in the open air.
Obj. 2: Further, in the celebration of this sacrament the Church ought to imitate the custom of Christ and the apostles. But the house wherein Christ first wrought this sacrament was not consecrated, but merely an ordinary supper-room prepared by the master of the house, as related in Luke 22:11, 12. Moreover, we read (Acts 2:46) that "the apostles were continuing daily with one accord in the temple; and, breaking bread from house to house, they took their meat with gladness." Consequently, there is no need for houses, in which this sacrament is celebrated, to be consecrated.
Obj. 2: Additionally, in celebrating this sacrament, the Church should follow the practice of Christ and the apostles. The place where Christ first performed this sacrament wasn’t consecrated; it was just a regular dining room set up by the homeowner, as mentioned in Luke 22:11, 12. Furthermore, we read in Acts 2:46 that "the apostles were meeting daily in the temple with one mind; and, breaking bread from house to house, they shared their meals with joy." Therefore, there’s no need for the places where this sacrament is celebrated to be consecrated.
Obj. 3: Further, nothing that is to no purpose ought to be done in the Church, which is governed by the Holy Ghost. But it seems useless to consecrate a church, or an altar, or such like inanimate things, since they are not capable of receiving grace or spiritual virtue. Therefore it is unbecoming for such consecrations to be performed in the Church.
Obj. 3: Furthermore, nothing pointless should be done in the Church, which is guided by the Holy Spirit. However, it seems pointless to consecrate a church, an altar, or other inanimate objects, since they can't receive grace or spiritual power. Therefore, it is inappropriate for such consecrations to happen in the Church.
Obj. 4: Further, only Divine works ought to be recalled with solemnity, according to Ps. 91:5: "I shall rejoice in the works of Thy hands." Now the consecration of a church or altar, is the work of a man; as is also the consecration of the chalice, and of the ministers, and of other such things. But these latter consecrations are not commemorated in the Church. Therefore neither ought the consecration of a church or of an altar to be commemorated with solemnity.
Obj. 4: Furthermore, only Divine works should be remembered with respect, as stated in Ps. 91:5: "I will rejoice in the works of Your hands." Now, the consecration of a church or altar is the work of a human; the same goes for the consecration of the chalice, the ministers, and other similar items. However, these latter consecrations are not celebrated in the Church. Therefore, the consecration of a church or altar should not be commemorated with solemnity.
Obj. 5: Further, the truth ought to correspond with the figure. But in the Old Testament, which was a figure of the New, the altar was not made of hewn stones: for, it is written (Ex. 20:24): "You shall make an altar of earth unto Me . . . and if thou make an altar of stone unto Me, thou shalt not build it of hewn stones." Again, the altar is commanded to be made of "setim-wood," covered "with brass" (Ex. 27:1, 2), or "with gold" (Ex. 25). Consequently, it seems unfitting for the Church to make exclusive use of altars made of stone.
Obj. 5: Additionally, the truth should align with the representation. However, in the Old Testament, which symbolizes the New, the altar was not made from carved stones: as it's written (Ex. 20:24): "You shall make an altar of earth for Me... and if you make an altar of stone for Me, you shall not build it from carved stones." Likewise, the altar is instructed to be made of "acacia wood," covered "with bronze" (Ex. 27:1, 2), or "with gold" (Ex. 25). Therefore, it seems inappropriate for the Church to exclusively use altars made of stone.
Obj. 6: Further, the chalice with the paten represents Christ's tomb, which was "hewn in a rock," as is narrated in the Gospels. Consequently, the chalice ought to be of stone, and not of gold or of silver or tin.
Obj. 6: Additionally, the chalice with the paten represents Christ's tomb, which was "carved out of a rock," as described in the Gospels. Therefore, the chalice should be made of stone, rather than gold, silver, or tin.
Obj. 7: Further, just as gold is the most precious among the materials of the altar vessels, so are cloths of silk the most precious among other cloths. Consequently, since the chalice is of gold, the altar cloths ought to be made of silk and not of linen.
Obj. 7: Furthermore, just as gold is the most valuable among the materials for altar vessels, silk cloths are the most valuable among other fabrics. Therefore, since the chalice is made of gold, the altar cloths should be made of silk and not of linen.
Obj. 8: Further, the dispensing and ordering of the sacraments belong to the Church's ministers, just as the ordering of temporal affairs is subject to the ruling of secular princes; hence the Apostle says (1 Cor. 4:1): "Let a man so esteem us as the ministers of Christ and the dispensers of the mysteries of God." But if anything be done against the ordinances of princes it is deemed void. Therefore, if the various items mentioned above are suitably commanded by the Church's prelates, it seems that the body of Christ could not be consecrated unless they be observed; and so it appears to follow that Christ's words are not sufficient of themselves for consecrating this sacrament: which is contrary to the fact. Consequently, it does not seem fitting for such ordinances to be made touching the celebration of this sacrament.
Obj. 8: Additionally, the administration and arrangement of the sacraments are the responsibility of the Church's ministers, just like the management of worldly matters falls under the authority of secular leaders. As the Apostle states (1 Cor. 4:1): "People should regard us as servants of Christ and stewards of God's mysteries." If anything is done contrary to the laws of leaders, it is considered invalid. Therefore, if the various elements mentioned earlier are properly mandated by the Church's leaders, it seems that the body of Christ could not be consecrated unless these rules are followed. This implies that Christ's words alone are not enough to consecrate this sacrament, which is not true. Thus, it doesn't seem appropriate for such rules to be established regarding the celebration of this sacrament.
On the contrary, The Church's ordinances are Christ's own ordinances; since He said (Matt. 18:20): "Wherever two or three are gathered together in My name, there am I in the midst of them."
On the contrary, the Church's rules are Christ's own rules; since He said (Matt. 18:20): "Whenever two or three are gathered in My name, I am there among them."
I answer that, There are two things to be considered regarding the equipment of this sacrament: one of these belongs to the representation of the events connected with our Lord's Passion; while the other is connected with the reverence due to the sacrament, in which Christ is contained verily, and not in figure only.
I answer that, There are two important aspects to consider about the setup of this sacrament: one relates to the representation of the events related to our Lord's Passion; the other is related to the respect that is owed to the sacrament, in which Christ is truly present, not just symbolically.
Hence we consecrate those things which we make use of in this sacrament; both that we may show our reverence for the sacrament, and in order to represent the holiness which is the effect of the Passion of Christ, according to Heb. 13:12: "Jesus, that He might sanctify the people by His own blood," etc.
Hence we dedicate the things we use in this sacrament; both to demonstrate our respect for the sacrament and to represent the holiness that comes from the Passion of Christ, as stated in Heb. 13:12: "Jesus, that He might sanctify the people by His own blood," etc.
Reply Obj. 1: This sacrament ought as a rule to be celebrated in a house, whereby the Church is signified, according to 1 Tim. 3:15: "That thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the Church of the living God." Because "outside the Church there is no place for the true sacrifice," as Augustine says (Liber Sentent. Prosp. xv). And because the Church was not to be confined within the territories of the Jewish people, but was to be established throughout the whole world, therefore Christ's Passion was not celebrated within the city of the Jews, but in the open country, that so the whole world might serve as a house for Christ's Passion. Nevertheless, as is said in De Consecr., dist. 1, "if a church be not to hand, we permit travelers to celebrate mass in the open air, or in a tent, if there be a consecrated altar-table to hand, and the other requisites belonging to the sacred function."
Reply Obj. 1: This sacrament should generally be celebrated in a building, symbolizing the Church, as stated in 1 Tim. 3:15: "So you will know how to conduct yourself in the house of God, which is the Church of the living God." Because, as Augustine mentions (Liber Sentent. Prosp. xv), "outside the Church, there is no place for the true sacrifice." Furthermore, the Church was not meant to be limited to the Jewish people but was to be established worldwide; therefore, Christ's Passion was not commemorated within the city of the Jews but in the countryside, allowing the entire world to serve as a setting for Christ's Passion. However, as noted in De Consecr., dist. 1, "if a church is not available, we allow travelers to celebrate mass outdoors or in a tent, provided there is a consecrated altar and the other necessary items for the sacred ceremony."
Reply Obj. 2: The house in which this sacrament is celebrated denotes the Church, and is termed a church; and so it is fittingly consecrated, both to represent the holiness which the Church acquired from the Passion, as well as to denote the holiness required of them who have to receive this sacrament. By the altar Christ Himself is signified, of Whom the Apostle says (Heb. 13:15): "Through Him we offer a sacrifice of praise to God." Hence the consecration of the altar signifies Christ's holiness, of which it was said (Luke 1:35): "The Holy one born of thee shall be called the Son of God." Hence we read in De Consecr., dist. 1: "It has seemed pleasing for the altars to be consecrated not merely with the anointing of chrism, but likewise with the priestly blessing."
Reply Obj. 2: The house where this sacrament is celebrated represents the Church and is called a church; therefore, it is properly consecrated to reflect the holiness that the Church gained from the Passion, as well as to denote the holiness required of those who will receive this sacrament. The altar signifies Christ Himself, of whom the Apostle says (Heb. 13:15): "Through Him we offer a sacrifice of praise to God." Thus, the consecration of the altar signifies Christ's holiness, of which it was said (Luke 1:35): "The Holy one born of you shall be called the Son of God." As stated in De Consecr., dist. 1: "It has seemed fitting for the altars to be consecrated not only with the anointing of chrism but also with the priestly blessing."
And therefore, as a rule, it is not lawful to celebrate this sacrament except in a consecrated house. Hence it is enacted (De Consecr., dist. 1): "Let no priest presume to say mass except in places consecrated by the bishop." And furthermore because pagans and other unbelievers are not members of the Church, therefore we read (De Consecr., dist. 1): "It is not lawful to bless a church in which the bodies of unbelievers are buried, but if it seem suitable for consecration, then, after removing the corpses and tearing down the walls or beams, let it be rebuilt. If, however, it has been already consecrated, and the faithful lie in it, it is lawful to celebrate mass therein." Nevertheless in a case of necessity this sacrament can be performed in houses which have not been consecrated, or which have been profaned; but with the bishop's consent. Hence we read in the same distinction: "We deem that masses are not to be celebrated everywhere, but in places consecrated by the bishop, or where he gives permission." But not without a portable altar consecrated by the bishop: hence in the same distinction we read: "We permit that, if the churches be devastated or burned, masses may be celebrated in chapels, with a consecrated altar." For because Christ's holiness is the fount of all the Church's holiness, therefore in necessity a consecrated altar suffices for performing this sacrament. And on this account a church is never consecrated without consecrating the altar. Yet sometimes an altar is consecrated apart from the church, with the relics of the saints, "whose lives are hidden with Christ in God" (Col. 3:3). Accordingly under the same distinction we read: "It is our pleasure that altars, in which no relics of saints are found enclosed, be thrown down, if possible, by the bishops presiding over such places."
And so, as a general rule, it’s not acceptable to celebrate this sacrament except in a consecrated space. Therefore, it is stated (De Consecr., dist. 1): "Let no priest assume he can say mass except in places consecrated by the bishop." Furthermore, since pagans and other non-believers are not part of the Church, we also read (De Consecr., dist. 1): "It is not lawful to bless a church where the bodies of non-believers are buried; however, if it seems appropriate for consecration, then after removing the bodies and tearing down the walls or beams, it should be rebuilt. If it has already been consecrated and the faithful are buried there, it is permissible to celebrate mass there." Still, in cases of necessity, this sacrament can be performed in places that haven't been consecrated or that have been desecrated, but only with the bishop’s approval. Therefore, it is stated in the same section: "We believe that masses should not be celebrated everywhere, but in places consecrated by the bishop, or where he grants permission." But this should not be done without a portable altar consecrated by the bishop; hence, in the same section we read: "We allow that if the churches are destroyed or burned, masses may be celebrated in chapels, using a consecrated altar." Because Christ’s holiness is the source of all the Church’s holiness, in emergencies a consecrated altar is sufficient for performing this sacrament. For this reason, a church is never consecrated without also consecrating the altar. However, sometimes an altar is consecrated separately from the church, with the relics of the saints, "whose lives are hidden with Christ in God" (Col. 3:3). Accordingly, under the same section, we read: "It is our wish that altars without the relics of saints enclosed are to be dismantled, if possible, by the bishops overseeing such places."
Reply Obj. 3: The church, altar, and other like inanimate things are consecrated, not because they are capable of receiving grace, but because they acquire special spiritual virtue from the consecration, whereby they are rendered fit for the Divine worship, so that man derives devotion therefrom, making him more fitted for Divine functions, unless this be hindered by want of reverence. Hence it is written (2 Macc. 3:38): "There is undoubtedly in that place a certain power of God; for He that hath His dwelling in the heavens is the visitor, and the protector of that place."
Reply Obj. 3: The church, altar, and similar inanimate objects are consecrated not because they can receive grace, but because they gain a special spiritual power from the consecration, making them suitable for Divine worship. This allows people to feel devotion from them, making them more prepared for Divine duties, unless this is obstructed by a lack of reverence. Therefore, it is stated (2 Macc. 3:38): "There is certainly a certain power of God in that place; for He who dwells in the heavens is the visitor and protector of that place."
Hence it is that such places are cleansed and exorcised before being consecrated, that the enemy's power may be driven forth. And for the same reason churches defiled by shedding of blood or seed are reconciled: because some machination of the enemy is apparent on account of the sin committed there. And for this reason we read in the same distinction: "Wherever you find churches of the Arians, consecrate them as Catholic churches without delay by means of devout prayers and rites." Hence, too, it is that some say with probability, that by entering a consecrated church one obtains forgiveness of venial sins, just as one does by the sprinkling of holy water; alleging the words of Ps. 84:2, 3: "Lord, Thou hast blessed Thy land . . . Thou hast forgiven the iniquity of Thy people." And therefore, in consequence of the virtue acquired by a church's consecration, the consecration is never repeated. Accordingly we find in the same distinction the following words quoted from the Council of Nicaea: "Churches which have once been consecrated, must not be consecrated again, except they be devastated by fire, or defiled by shedding of blood or of anyone's seed; because, just as a child once baptized in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, ought not to be baptized again, so neither ought a place, once dedicated to God, to be consecrated again, except owing to the causes mentioned above; provided that the consecrators held faith in the Holy Trinity": in fact, those outside the Church cannot consecrate. But, as we read in the same distinction: "Churches or altars of doubtful consecration are to be consecrated anew."
So, that’s why places are cleaned and blessed before they’re consecrated, to drive away the enemy's influence. Similarly, churches that have been stained by blood or immoral acts are restored because the enemy's presence is evident due to the sins committed there. This is why we find in the same section: "Whenever you find Arian churches, consecrate them as Catholic churches without delay through prayers and sacred rites." Because of this, some people suggest that entering a consecrated church can lead to the forgiveness of minor sins, just as sprinkling holy water does; they reference the words from Psalm 84:2, 3: "Lord, you have blessed your land . . . You have forgiven the iniquity of your people." Therefore, due to the sanctity gained from a church’s consecration, it is never consecrated again. In the same section, we see the following statement from the Council of Nicaea: "Churches that have been consecrated once should not be consecrated again unless they have been destroyed by fire, or stained by blood or immoral acts; just as a child once baptized in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit should not be baptized again, so too a place once dedicated to God should not be consecrated again, unless for the reasons mentioned above; provided that those performing the consecration have faith in the Holy Trinity": indeed, those outside the Church cannot consecrate. However, as we read in the same section: "Churches or altars of uncertain consecration should be consecrated again."
And since they acquire special spiritual virtue from their consecration, we find it laid down in the same distinction that "the beams of a dedicated church ought not to be used for any other purpose, except it be for some other church, or else they are to be burned, or put to the use of brethren in some monastery: but on no account are they to be discarded for works of the laity." We read there, too, that "the altar covering, chair, candlesticks, and veil, are to be burned when warn out; and their ashes are to be placed in the baptistery, or in the walls, or else cast into the trenches beneath the flag-stones, so as not to be defiled by the feet of those that enter."
And because they gain special spiritual value from their consecration, it's stated in the same guidelines that "the beams of a dedicated church shouldn't be used for any other purpose, unless it's for another church; otherwise, they should be burned or used by the brethren in some monastery: but they should never be discarded for the use of laypeople." It also mentions that "the altar covering, chair, candlesticks, and veil should be burned when worn out; their ashes should be placed in the baptistery, in the walls, or thrown into the trenches beneath the flagstones, to avoid being contaminated by the feet of those who enter."
Reply Obj. 4: Since the consecration of the altar signifies Christ's holiness, and the consecration of a house the holiness of the entire Church, therefore the consecration of a church or of an altar is more fittingly commemorated. And on this account the solemnity of a church dedication is observed for eight days, in order to signify the happy resurrection of Christ and of the Church's members. Nor is the consecration of a church or altar man's doing only, since it has a spiritual virtue. Hence in the same distinction (De Consecr.) it is said: "The solemnities of the dedication of churches are to be solemnly celebrated each year: and that dedications are to be kept up for eight days, you will find in the third book of Kings" (8:66).
Reply Obj. 4: Since the consecration of the altar represents Christ's holiness, and the consecration of a house represents the holiness of the entire Church, the consecration of a church or an altar is celebrated in a more fitting way. This is why the solemnity of a church dedication is observed for eight days, to symbolize the joyful resurrection of Christ and the members of the Church. Additionally, the consecration of a church or altar isn't just a human action, as it holds a spiritual significance. Therefore, in the same distinction (De Consecr.) it states: "The solemnities of the dedication of churches are to be solemnly celebrated each year: and that dedications are to be kept up for eight days, you will find in the third book of Kings" (8:66).
Reply Obj. 5: As we read in De Consecr., dist. 1, "altars, if not of stone, are not to be consecrated with the anointing of chrism." And this is in keeping with the signification of this sacrament; both because the altar signifies Christ, for in 1 Cor. 10:3, it is written, "But the rock was Christ": and because Christ's body was laid in a stone sepulchre. This is also in keeping with the use of the sacrament. Because stone is solid, and may be found everywhere, which was not necessary in the old Law, when the altar was made in one place. As to the commandment to make the altar of earth, or of unhewn stones, this was given in order to remove idolatry.
Reply Obj. 5: As we read in De Consecr., dist. 1, "altars, if not made of stone, should not be consecrated with the anointing of chrism." This aligns with the meaning of this sacrament, as the altar represents Christ; in 1 Cor. 10:3, it states, "But the rock was Christ": and because Christ's body was placed in a stone tomb. This also fits with the practice of the sacrament. Since stone is solid and can be found everywhere, which was not needed in the old Law when the altar was built in one location. The command to make the altar from earth or uncut stones was given to eliminate idolatry.
Reply Obj. 6: As is laid down in the same distinction, "formerly the priests did not use golden but wooden chalices; but Pope Zephyrinus ordered the mass to be said with glass patens; and subsequently Pope Urban had everything made of silver." Afterwards it was decided that "the Lord's chalice with the paten should be made entirely of gold, or of silver or at least of tin. But it is not to be made of brass, or copper, because the action of the wine thereon produces verdigris, and provokes vomiting. But no one is to presume to sing mass with a chalice of wood or of glass," because as the wood is porous, the consecrated blood would remain in it; while glass is brittle and there might arise danger of breakage; and the same applies to stone. Consequently, out of reverence for the sacrament, it was enacted that the chalice should be made of the aforesaid materials.
Reply Obj. 6: As stated in the same section, "in the past, priests used wooden chalices instead of golden ones; but Pope Zephyrinus commanded that mass be celebrated with glass patens; and later, Pope Urban had everything made of silver." It was then decided that "the Lord's chalice and paten should be made completely of gold, or silver, or at least tin. However, they should not be made of brass or copper, as the wine can cause corrosion that leads to sickness. No one should dare to celebrate mass with a wooden or glass chalice," because wood is porous, and the consecrated blood would remain in it; glass is fragile, creating a risk of breakage; the same goes for stone. Therefore, out of respect for the sacrament, it was established that the chalice should be made from the materials mentioned above.
Reply Obj. 7: Where it could be done without danger, the Church gave order for that thing to be used which more expressively represents Christ's Passion. But there was not so much danger regarding the body which is placed on the corporal, as there is with the blood contained in the chalice. And consequently, although the chalice is not made of stone, yet the corporal is made of linen, since Christ's body was wrapped therein. Hence we read in an Epistle of Pope Silvester, quoted in the same distinction: "By a unanimous decree we command that no one shall presume to celebrate the sacrifice of the altar upon a cloth of silk, or dyed material, but upon linen consecrated by the bishop; as Christ's body was buried in a clean linen winding-sheet." Moreover, linen material is becoming, owing to its cleanness, to denote purity of conscience, and, owing to the manifold labor with which it is prepared, to denote Christ's Passion.
Reply Obj. 7: Where it could be done safely, the Church ordered the use of what more clearly represents Christ's Passion. However, there was less risk concerning the body placed on the corporal than there is with the blood in the chalice. Therefore, even though the chalice is not made of stone, the corporal is made of linen, as Christ's body was wrapped in it. Thus, we read in a letter from Pope Silvester, referenced in the same section: "By a unanimous decree, we command that no one shall assume to celebrate the sacrifice of the altar on a silk cloth or dyed material, but on linen consecrated by the bishop; as Christ's body was buried in a clean linen shroud." Moreover, linen is fitting, because of its cleanliness, to signify purity of conscience, and due to the extensive effort that goes into preparing it, to symbolize Christ's Passion.
Reply Obj. 8: The dispensing of the sacraments belongs to the Church's ministers; but their consecration is from God Himself. Consequently, the Church's ministers can make no ordinances regarding the form of the consecration, and the manner of celebrating. And therefore, if the priest pronounces the words of consecration over the proper matter with the intention of consecrating, then, without every one of the things mentioned above—namely, without house, and altar, consecrated chalice and corporal, and the other things instituted by the Church—he consecrates Christ's body in very truth; yet he is guilty of grave sin, in not following the rite of the Church. _______________________
Reply Obj. 8: The administration of the sacraments is the responsibility of the Church's ministers, but their consecration comes directly from God. Therefore, the Church's ministers cannot create rules about how consecration should be performed and how the rituals should be celebrated. Thus, if the priest speaks the words of consecration over the appropriate elements with the intention of consecrating, then, even without all the items mentioned above—such as the church building, altar, consecrated chalice, corporal, and other things established by the Church—he truly consecrates Christ's body; however, he commits a serious sin by not following the Church's prescribed ritual.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 83, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 83, Art. 4]
Whether the Words Spoken in This Sacrament Are Properly Framed?
Whether the words spoken in this sacrament are properly phrased?
Objection 1: It seems that the words spoken in this sacrament are not properly framed. For, as Ambrose says (De Sacram. iv), this sacrament is consecrated with Christ's own words. Therefore no other words besides Christ's should be spoken in this sacrament.
Objection 1: It seems that the words used in this sacrament are not properly framed. As Ambrose says (De Sacram. iv), this sacrament is consecrated with Christ's own words. Therefore, no other words besides Christ's should be spoken in this sacrament.
Obj. 2: Further, Christ's words and deeds are made known to us through the Gospel. But in consecrating this sacrament words are used which are not set down in the Gospels: for we do not read in the Gospel, of Christ lifting up His eyes to heaven while consecrating this sacrament: and similarly it is said in the Gospel: "Take ye and eat" (comedite) without the addition of the word "all," whereas in celebrating this sacrament we say: "Lifting up His eyes to heaven," and again, "Take ye and eat (manducate) of this." Therefore such words as these are out of place when spoken in the celebration of this sacrament.
Obj. 2: Furthermore, we learn about Christ's words and actions through the Gospel. However, during the consecration of this sacrament, there are phrases used that aren't found in the Gospels. For example, we don’t read in the Gospel about Christ lifting His eyes to heaven while consecrating this sacrament; similarly, in the Gospel, it says, "Take and eat" (comedite) without adding the word "all," whereas in the celebration of this sacrament we say, "Lifting up His eyes to heaven," and again, "Take and eat (manducate) of this." Therefore, such phrases are inappropriate when spoken during the celebration of this sacrament.
Obj. 3: Further, all the other sacraments are ordained for the salvation of all the faithful. But in the celebration of the other sacraments there is no common prayer put up for the salvation of all the faithful and of the departed. Consequently it is unbecoming in this sacrament.
Obj. 3: Furthermore, all the other sacraments are intended for the salvation of all believers. However, during the celebration of the other sacraments, there is no collective prayer offered for the salvation of all believers and the deceased. Therefore, this is inappropriate in this sacrament.
Obj. 4: Further, Baptism especially is called the sacrament of faith. Consequently, the truths which belong to instruction in the faith ought rather to be given regarding Baptism than regarding this sacrament, such as the doctrine of the apostles and of the Gospels.
Obj. 4: Additionally, Baptism is specifically referred to as the sacrament of faith. Therefore, the teachings related to faith should focus more on Baptism than on this sacrament, such as the teachings of the apostles and the Gospels.
Obj. 5: Further, devotion on the part of the faithful is required in every sacrament. Consequently, the devotion of the faithful ought not to be stirred up in this sacrament more than in the others by Divine praises and by admonitions, such as, "Lift up your hearts."
Obj. 5: Additionally, the devotion of the faithful is essential in every sacrament. Therefore, the devotion of the faithful should not be encouraged in this sacrament more than in others through Divine praises and reminders, such as, "Lift up your hearts."
Obj. 6: Further, the minister of this sacrament is the priest, as stated above (Q. 82, A. 1). Consequently, all the words spoken in this sacrament ought to be uttered by the priest, and not some by the ministers, and some by the choir.
Obj. 6: Additionally, the minister of this sacrament is the priest, as mentioned above (Q. 82, A. 1). Therefore, all the words said in this sacrament should be spoken by the priest, and not partly by the ministers and partly by the choir.
Obj. 7: Further, the Divine power works this sacrament unfailingly. Therefore it is to no purpose that the priest asks for the perfecting of this sacrament, saying: "Which oblation do thou, O God, in all," etc.
Obj. 7: Moreover, the Divine power reliably executes this sacrament. Therefore, it doesn't achieve anything for the priest to request the completion of this sacrament, saying: "Which offering do you, O God, in all," etc.
Obj. 8: Further, the sacrifice of the New Law is much more excellent than the sacrifice of the fathers of old. Therefore, it is unfitting for the priest to pray that this sacrifice may be as acceptable as the sacrifice of Abel, Abraham, and Melchisedech.
Obj. 8: Also, the sacrifice of the New Law is far superior to the sacrifices of the ancestors. Therefore, it is inappropriate for the priest to pray that this sacrifice may be as acceptable as the sacrifices of Abel, Abraham, or Melchizedek.
Objection 9: Further, just as Christ's body does not begin to be in this sacrament by change of place, as stated above (Q. 75, A. 2), so likewise neither does it cease to be there. Consequently, it is improper for the priest to ask: "Bid these things be borne by the hands of thy holy angel unto Thine altar on high."
Objection 9: Furthermore, just as Christ's body does not come to be in this sacrament by changing location, as mentioned earlier (Q. 75, A. 2), it also does not stop being there. Therefore, it is inappropriate for the priest to say: "Let these things be carried by the hands of your holy angel to Your altar on high."
On the contrary, We find it stated in De Consecr., dist. 1, that "James, the brother of the Lord according to the flesh, and Basil, bishop of Caesarea, edited the rite of celebrating the mass": and from their authority it is manifest that whatever words are employed in this matter, are chosen becomingly.
On the contrary, it is stated in De Consecr., dist. 1, that "James, the brother of the Lord in the flesh, and Basil, bishop of Caesarea, created the rite for celebrating the mass": and from their authority, it's clear that whatever words are used in this matter are chosen appropriately.
I answer that, Since the whole mystery of our salvation is comprised in this sacrament, therefore is it performed with greater solemnity than the other sacraments. And since it is written (Eccles. 4:17): "Keep thy foot when thou goest into the house of God"; and (Ecclus. 18:23): "Before prayer prepare thy soul," therefore the celebration of this mystery is preceded by a certain preparation in order that we may perform worthily that which follows after. The first part of this preparation is Divine praise, and consists in the "Introit": according to Ps. 49:23: "The sacrifice of praise shall glorify me; and there is the way by which I will show him the salvation of God": and this is taken for the most part from the Psalms, or, at least, is sung with a Psalm, because, as Dionysius says (Eccl. Hier. iii): "The Psalms comprise by way of praise whatever is contained in Sacred Scripture."
I answer that, Since the entire mystery of our salvation is contained in this sacrament, it is celebrated with more solemnity than the other sacraments. And since it is written (Eccles. 4:17): "Watch your step when you enter the house of God"; and (Ecclus. 18:23): "Prepare your soul before prayer," the celebration of this mystery is preceded by a certain preparation so that we may worthily perform what comes afterward. The first part of this preparation is giving praise to God, which consists of the "Introit": according to Ps. 49:23: "The sacrifice of praise will glorify me; and this is the way I will show him the salvation of God": and this is mostly taken from the Psalms, or at least sung with a Psalm, because, as Dionysius says (Eccl. Hier. iii): "The Psalms contain, in terms of praise, everything found in Sacred Scripture."
The second part contains a reference to our present misery, by reason of which we pray for mercy, saying: "Lord, have mercy on us," thrice for the Person of the Father, and "Christ, have mercy on us," thrice for the Person of the Son, and "Lord, have mercy on us," thrice for the Person of the Holy Ghost; against the threefold misery of ignorance, sin, and punishment; or else to express the "circuminsession" of all the Divine Persons.
The second part refers to our current suffering, which is why we ask for mercy, saying: "Lord, have mercy on us," three times for the Father, and "Christ, have mercy on us," three times for the Son, and "Lord, have mercy on us," three times for the Holy Spirit; addressing the threefold misery of ignorance, sin, and punishment; or to express the "circuminsession" of all the Divine Persons.
The third part commemorates the heavenly glory, to the possession of which, after this life of misery, we are tending, in the words, "Glory be to God on high," which are sung on festival days, on which the heavenly glory is commemorated, but are omitted in those sorrowful offices which commemorate our unhappy state.
The third part celebrates the heavenly glory we aim for after this life of suffering, with the words, "Glory be to God on high," which are sung on feast days that honor this heavenly glory, but are left out during the sorrowful services that reflect on our unfortunate condition.
The fourth part contains the prayer which the priest makes for the people, that they may be made worthy of such great mysteries.
The fourth part includes the prayer that the priest offers for the people, asking that they be made worthy of such great mysteries.
There precedes, in the second place, the instruction of the faithful, because this sacrament is "a mystery of faith," as stated above (Q. 78, A. 3, ad 5). Now this instruction is given "dispositively," when the Lectors and Sub-deacons read aloud in the church the teachings of the prophets and apostles: after this "lesson," the choir sing the "Gradual," which signifies progress in life; then the "Alleluia" is intoned, and this denotes spiritual joy; or in mournful offices the "Tract", expressive of spiritual sighing; for all these things ought to result from the aforesaid teaching. But the people are instructed "perfectly" by Christ's teaching contained in the Gospel, which is read by the higher ministers, that is, by the Deacons. And because we believe Christ as the Divine truth, according to John 8:46, "If I tell you the truth, why do you not believe Me?" after the Gospel has been read, the "Creed" is sung in which the people show that they assent by faith to Christ's doctrine. And it is sung on those festivals of which mention is made therein, as on the festivals of Christ, of the Blessed Virgin, and of the apostles, who laid the foundations of this faith, and on other such days.
There is, secondly, the teaching of the faithful, because this sacrament is "a mystery of faith," as mentioned earlier (Q. 78, A. 3, ad 5). This teaching is given "dispositively" when the Lectors and Sub-deacons read aloud in the church the messages of the prophets and apostles: after this "lesson," the choir sings the "Gradual," which represents progress in life; then the "Alleluia" is sung, symbolizing spiritual joy; or in somber services, the "Tract," which expresses spiritual longing; for all these elements should arise from the aforementioned teachings. The people are taught "perfectly" by Christ's teachings found in the Gospel, which is read by the higher ministers, specifically the Deacons. And because we trust Christ as the Divine truth, in accordance with John 8:46, "If I tell you the truth, why do you not believe Me?" after the Gospel is read, the "Creed" is sung, in which the people express their faith in Christ's teachings. It is sung on those festivals mentioned within it, such as the festivals of Christ, the Blessed Virgin, and the apostles, who laid the foundations of this faith, and on other similar days.
So then, after the people have been prepared and instructed, the next step is to proceed to the celebration of the mystery, which is both offered as a sacrifice, and consecrated and received as a sacrament: since first we have the oblation; then the consecration of the matter offered; and thirdly, its reception.
So, after the people have been prepared and instructed, the next step is to move on to the celebration of the mystery, which is both offered as a sacrifice and consecrated and received as a sacrament: first, we have the offering; then the consecration of what is offered; and finally, its reception.
In regard to the oblation, two things are done, namely, the people's praise in singing the "offertory," expressing the joy of the offerers, and the priest's prayer asking for the people's oblation to be made acceptable to God. Hence David said (1 Para 29:17): "In the simplicity of my heart, I have . . . offered all these things: and I have seen with great joy Thy people which are here present, offer Thee their offerings": and then he makes the following prayer: "O Lord God . . . keep . . . this will."
In terms of the offering, two main things happen: the people sing the "offertory" to express their joy in giving, and the priest prays for the people's offering to be acceptable to God. That's why David said (1 Chron 29:17): "With a sincere heart, I have... given all these things, and I am filled with joy to see your people here offering their gifts to You." Then he prays: "O Lord God... keep... this desire."
Then, regarding the consecration, performed by supernatural power, the people are first of all excited to devotion in the "Preface," hence they are admonished "to lift up their hearts to the Lord," and therefore when the "Preface" is ended the people devoutly praise Christ's Godhead, saying with the angels: "Holy, Holy, Holy"; and His humanity, saying with the children: "Blessed is he that cometh." In the next place the priest makes a "commemoration," first of those for whom this sacrifice is offered, namely, for the whole Church, and "for those set in high places" (1 Tim. 2:2), and, in a special manner, of them "who offer, or for whom the mass is offered." Secondly, he commemorates the saints, invoking their patronage for those mentioned above, when he says: "Communicating with, and honoring the memory," etc. Thirdly, he concludes the petition when he says: "Wherefore that this oblation," etc., in order that the oblation may be salutary to them for whom it is offered.
Then, regarding the consecration, performed by supernatural power, the people are first stirred to devotion during the "Preface," where they are reminded "to lift up their hearts to the Lord." When the "Preface" is finished, the people wholeheartedly praise Christ’s divinity, saying with the angels: "Holy, Holy, Holy"; and His humanity, saying with the children: "Blessed is he that cometh." Next, the priest makes a "commemoration," first for those for whom this sacrifice is offered, namely, for the whole Church, and "for those in positions of authority" (1 Tim. 2:2), and specifically for those "who offer, or for whom the mass is offered." Secondly, he commemorates the saints, asking for their support for those mentioned above, when he says: "Communicating with, and honoring the memory," etc. Lastly, he wraps up the petition when he says: "Wherefore that this oblation," etc., so that the offering may be beneficial for those for whom it is made.
Then he comes to the consecration itself. Here he asks first of all for the effect of the consecration, when he says: "Which oblation do Thou, O God," etc. Secondly, he performs the consecration using our Saviour's words, when he says: "Who the day before," etc. Thirdly, he makes excuse for his presumption in obeying Christ's command, saying: "Wherefore, calling to mind," etc. Fourthly, he asks that the sacrifice accomplished may find favor with God, when he says: "Look down upon them with a propitious," etc. Fifthly, he begs for the effect of this sacrifice and sacrament, first for the partakers, saying: "We humbly beseech Thee"; then for the dead, who can no longer receive it, saying: "Be mindful also, O Lord," etc.; thirdly, for the priests themselves who offer, saying: "And to us sinners," etc.
Then he comes to the consecration itself. First, he asks for the effect of the consecration when he says: "Which offering do You, O God," etc. Secondly, he performs the consecration using our Savior's words, when he says: "Who the day before," etc. Thirdly, he makes an excuse for his boldness in obeying Christ's command, saying: "Therefore, remembering," etc. Fourthly, he asks that the completed sacrifice may find favor with God when he says: "Look down upon them with a gracious," etc. Fifthly, he prays for the results of this sacrifice and sacrament, first for those partaking, saying: "We humbly ask You"; then for the deceased, who can no longer receive it, saying: "Be mindful also, O Lord," etc.; and lastly, for the priests themselves who offer it, saying: "And to us sinners," etc.
Then follows the act of receiving the sacrament. First of all, the people are prepared for Communion; first, by the common prayer of the congregation, which is the Lord's Prayer, in which we ask for our daily bread to be given us; and also by private prayer, which the priest puts up specially for the people, when he says: "Deliver us, we beseech Thee, O Lord," etc. Secondly, the people are prepared by the "Pax" which is given with the words, "Lamb of God," etc., because this is the sacrament of unity and peace, as stated above (Q. 73, A. 4; Q. 79, A. 1). But in masses for the dead, in which the sacrifice is offered not for present peace, but for the repose of the dead, the "Pax" is omitted.
Then comes the act of receiving the sacrament. First, the people are prepared for Communion, starting with the community prayer of the congregation, which is the Lord's Prayer, where we ask for our daily bread. There’s also a private prayer said by the priest specifically for the people, when he says: "Deliver us, we beseech Thee, O Lord," etc. Second, the people are prepared by the "Pax" given with the words, "Lamb of God," etc., because this is the sacrament of unity and peace, as mentioned earlier (Q. 73, A. 4; Q. 79, A. 1). However, in masses for the dead, where the sacrifice is offered not for present peace but for the repose of the dead, the "Pax" is left out.
Then follows the reception of the sacrament, the priest receiving first, and afterwards giving it to others, because, as Dionysius says (Eccl. Hier. iii), he who gives Divine things to others, ought first to partake thereof himself.
Then comes the reception of the sacrament, with the priest receiving it first and then giving it to others, because, as Dionysius says (Eccl. Hier. iii), anyone who shares Divine gifts with others should first experience them themselves.
Finally, the whole celebration of mass ends with the thanksgiving, the people rejoicing for having received the mystery (and this is the meaning of the singing after the Communion); and the priest returning thanks by prayer, as Christ, at the close of the supper with His disciples, "said a hymn" (Matt. 26:30).
Finally, the entire mass celebration concludes with a moment of gratitude, where the congregation celebrates having received the mystery (and this is the significance of the singing after Communion); and the priest offers thanks through prayer, just as Christ did at the end of the meal with His disciples, "sang a hymn" (Matt. 26:30).
Reply Obj. 1: The consecration is accomplished by Christ's words only; but the other words must be added to dispose the people for receiving it, as stated above.
Reply Obj. 1: The consecration is achieved solely through Christ's words; however, the other words are necessary to prepare the people to receive it, as mentioned earlier.
Reply Obj. 2: As is stated in the last chapter of John (verse 25), our Lord said and did many things which are not written down by the Evangelists; and among them is the uplifting of His eyes to heaven at the supper; nevertheless the Roman Church had it by tradition from the apostles. For it seems reasonable that He Who lifted up His eyes to the Father in raising Lazarus to life, as related in John 11:41, and in the prayer which He made for the disciples (John 17:1), had more reason to do so in instituting this sacrament, as being of greater import.
Reply Obj. 2: As mentioned in the last chapter of John (verse 25), our Lord said and did many things that were not recorded by the Evangelists; among these is His lifting of His eyes to heaven during the supper. However, the Roman Church has maintained this tradition from the apostles. It seems reasonable that He Who raised His eyes to the Father when bringing Lazarus back to life, as detailed in John 11:41, and in the prayer He offered for the disciples (John 17:1), had even more reason to do so when instituting this sacrament, as it is of greater significance.
The use of the word manducate instead of comedite makes no difference in the meaning, nor does the expression signify, especially since those words are no part of the form, as stated above (Q. 78, A. 1, ad 2, 4).
The use of the word manducate instead of comedite doesn't change the meaning, nor does the expression really matter, especially since those words aren't part of the form, as mentioned above (Q. 78, A. 1, ad 2, 4).
The additional word "all" is understood in the Gospels, although not expressed, because He had said (John 6:54): "Except you eat the flesh of the Son of Man . . . you shall not have life in you."
The extra word "all" is implied in the Gospels, even though it's not stated, because He said (John 6:54): "Unless you eat the flesh of the Son of Man . . . you won't have life in you."
Reply Obj. 3: The Eucharist is the sacrament of the unity of the whole Church: and therefore in this sacrament, more than in the others, mention ought to be made of all that belongs to the salvation of the entire Church.
Reply Obj. 3: The Eucharist is the sacrament that brings the whole Church together; because of this, more than in the other sacraments, we should highlight everything that relates to the salvation of the entire Church.
Reply Obj. 4: There is a twofold instruction in the Faith: the first is for those receiving it for the first time, that is to say, for catechumens, and such instruction is given in connection with Baptism. The other is the instruction of the faithful who take part in this sacrament; and such instruction is given in connection with this sacrament. Nevertheless catechumens and unbelievers are not excluded therefrom. Hence in De Consecr., dist. 1, it is laid down: "Let the bishop hinder no one from entering the church, and hearing the word of God, be they Gentiles, heretics, or Jews, until the mass of the Catechumens begins," in which the instruction regarding the Faith is contained.
Reply Obj. 4: There are two types of instruction in the Faith: the first is for those experiencing it for the first time, specifically for catechumens, and this instruction happens alongside Baptism. The second type is for the faithful who participate in this sacrament, and this instruction is also connected to the sacrament. However, catechumens and non-believers are not excluded from this. Therefore, in De Consecr., dist. 1, it states: "Let the bishop not prevent anyone from entering the church and hearing the word of God, whether they are Gentiles, heretics, or Jews, until the mass of the Catechumens begins," which includes the instruction about the Faith.
Reply Obj. 5: Greater devotion is required in this sacrament than in the others, for the reason that the entire Christ is contained therein. Moreover, this sacrament requires a more general devotion, i.e. on the part of the whole people, since for them it is offered; and not merely on the part of the recipients, as in the other sacraments. Hence Cyprian observes (De Orat. Domin. 31), "The priest, in saying the Preface, disposes the souls of the brethren by saying, 'Lift up your hearts,' and when the people answer—'We have lifted them up to the Lord,' let them remember that they are to think of nothing else but God."
Reply Obj. 5: This sacrament requires greater devotion than the others because it contains the entire Christ. Additionally, this sacrament calls for a broader devotion from the whole community since it is offered for everyone, not just the recipients as in the other sacraments. Cyprian notes (De Orat. Domin. 31), "When the priest says the Preface, he prepares the hearts of the congregation by saying, 'Lift up your hearts,' and when the people respond, 'We have lifted them up to the Lord,' they should focus solely on God."
Reply Obj. 6: As was said above (ad 3), those things are mentioned in this sacrament which belong to the entire Church; and consequently some things which refer to the people are sung by the choir, and same of these words are all sung by the choir, as though inspiring the entire people with them; and there are other words which the priest begins and the people take up, the priest then acting as in the person of God; to show that the things they denote have come to the people through Divine revelation, such as faith and heavenly glory; and therefore the priest intones the "Creed" and the "Gloria in excelsis Deo." Other words are uttered by the ministers, such as the doctrine of the Old and New Testament, as a sign that this doctrine was announced to the peoples through ministers sent by God. And there are other words which the priest alone recites, namely, such as belong to his personal office, "that he may offer up gifts and prayers for the people" (Heb. 5:1). Some of these, however, he says aloud, namely, such as are common to priest and people alike, such as the "common prayers"; other words, however, belong to the priest alone, such as the oblation and the consecration; consequently, the prayers that are said in connection with these have to be said by the priest in secret. Nevertheless, in both he calls the people to attention by saying: "The Lord be with you," and he waits for them to assent by saying "Amen." And therefore before the secret prayers he says aloud, "The Lord be with you," and he concludes, "For ever and ever." Or the priest secretly pronounces some of the words as a token that regarding Christ's Passion the disciples acknowledged Him only in secret.
Reply Obj. 6: As mentioned earlier (ad 3), this sacrament involves elements that pertain to the entire Church; therefore, some parts that relate to the people are sung by the choir, and these words are sung by the choir as if to inspire everyone present. There are other parts that the priest initiates and the congregation responds to, with the priest acting in the role of God; this demonstrates that these elements are conveyed to the people through Divine revelation, such as faith and heavenly glory. That's why the priest sings the "Creed" and the "Gloria in excelsis Deo." Other words are spoken by the ministers, which express the teachings of the Old and New Testament, indicating that this doctrine was communicated to the people through ministers sent by God. There are also words that only the priest recites, specifically those related to his personal duties, "that he may offer up gifts and prayers for the people" (Heb. 5:1). Some of these he speaks aloud—like those common to both priest and congregation—such as the "common prayers"; however, other phrases are reserved for the priest alone, such as the offering and consecration. Therefore, the prayers associated with these must be said by the priest quietly. Nevertheless, in both cases, he engages the people by saying, "The Lord be with you," and waits for their affirmation by responding "Amen." Before the private prayers, he says aloud, "The Lord be with you," and concludes with "For ever and ever." Additionally, the priest sometimes silently pronounces certain words as a reminder that during Christ's Passion, the disciples only recognized Him in secret.
Reply Obj. 7: The efficacy of the sacramental words can be hindered by the priest's intention. Nor is there anything unbecoming in our asking of God for what we know He will do, just as Christ (John 17:1, 5) asked for His glorification.
Reply Obj. 7: The effectiveness of the sacramental words can be affected by the priest's intention. There’s nothing inappropriate about asking God for what we know He will do, just as Christ (John 17:1, 5) requested His glorification.
But the priest does not seem to pray there for the consecration to be fulfilled, but that it may be fruitful in our regard, hence he says expressively: "That it may become to us the body and the blood." Again, the words preceding these have that meaning, when he says: "Vouchsafe to make this oblation blessed," i.e. according to Augustine (Paschasius, De Corp. et Sang. Dom. xii), "that we may receive a blessing," namely, through grace; "'enrolled,' i.e. that we may be enrolled in heaven; 'ratified,' i.e. that we may be incorporated in Christ; 'reasonable,' i.e. that we may be stripped of our animal sense; 'acceptable,' i.e. that we who in ourselves are displeasing, may, by its means, be made acceptable to His only Son."
But the priest doesn't seem to pray there for the consecration to be completed, but rather that it may be beneficial for us. That's why he specifically says: "That it may become to us the body and the blood." Furthermore, the words that come before this carry that meaning when he says: "Please make this offering blessed," meaning, according to Augustine (Paschasius, De Corp. et Sang. Dom. xii), "so that we may receive a blessing," which is through grace; "'enrolled,' meaning that we may be registered in heaven; 'ratified,' meaning that we may be made one with Christ; 'reasonable,' meaning that we may be freed from our animal instincts; 'acceptable,' meaning that we who are unpleasing in ourselves may, through this, become acceptable to His only Son."
Reply Obj. 8: Although this sacrament is of itself preferable to all ancient sacrifices, yet the sacrifices of the men of old were most acceptable to God on account of their devotion. Consequently the priest asks that this sacrifice may be accepted by God through the devotion of the offerers, just as the former sacrifices were accepted by Him.
Reply Obj. 8: While this sacrament is better than all the ancient sacrifices, the sacrifices from the past were very pleasing to God because of their devotion. Therefore, the priest asks that this sacrifice be accepted by God through the devotion of those offering it, similar to how the previous sacrifices were accepted by Him.
Reply Obj. 9: The priest does not pray that the sacramental species may be borne up to heaven; nor that Christ's true body may be borne thither, for it does not cease to be there; but he offers this prayer for Christ's mystical body, which is signified in this sacrament, that the angel standing by at the Divine mysteries may present to God the prayers of both priest and people, according to Apoc. 8:4: "And the smoke of the incense of the prayers of the saints ascended up before God, from the hand of the angel." But God's "altar on high" means either the Church triumphant, unto which we pray to be translated, or else God Himself, in Whom we ask to share; because it is said of this altar (Ex. 20:26): "Thou shalt not go up by steps unto My altar, i.e. thou shalt make no steps towards the Trinity." Or else by the angel we are to understand Christ Himself, Who is the "Angel of great counsel" (Isa. 9:6: Septuagint), Who unites His mystical body with God the Father and the Church triumphant.
Reply Obj. 9: The priest doesn't pray for the sacramental elements to be taken up to heaven, nor for Christ's true body to be taken there, since it remains there; rather, he offers this prayer for Christ's mystical body, which is represented in this sacrament. He asks that the angel present during the Divine mysteries may present the prayers of both the priest and the congregation to God, as mentioned in Apoc. 8:4: "And the smoke of the incense of the prayers of the saints ascended up before God, from the hand of the angel." God's "altar on high" refers either to the Church triumphant, for which we pray to be taken, or to God Himself, with whom we seek to share; this is underscored in Ex. 20:26: "Thou shalt not go up by steps unto My altar, i.e. thou shalt make no steps towards the Trinity." Alternatively, when we refer to the angel, it can mean Christ Himself, who is the "Angel of great counsel" (Isa. 9:6: Septuagint), uniting His mystical body with God the Father and the Church triumphant.
And from this the mass derives its name (missa); because the priest sends (mittit) his prayers up to God through the angel, as the people do through the priest, or else because Christ is the victim sent (missa) to us: accordingly the deacon on festival days "dismisses" the people at the end of the mass, by saying: "Ite, missa est," that is, the victim has been sent (missa est) to God through the angel, so that it may be accepted by God. _______________________
And from this, the mass gets its name (missa); because the priest sends (mittit) his prayers up to God through the angel, just as the people do through the priest, or because Christ is the victim sent (missa) to us: therefore, the deacon on festival days "dismisses" the people at the end of the mass by saying: "Ite, missa est," which means the victim has been sent (missa est) to God through the angel, so that it may be accepted by God.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 83, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 83, Art. 5]
Whether the Actions Performed in Celebrating This Sacrament Are
Becoming?
Whether the actions taken in celebrating this sacrament are
appropriate?
Objection 1: It seems that the actions performed in celebrating this mystery are not becoming. For, as is evident from its form, this sacrament belongs to the New Testament. But under the New Testament the ceremonies of the old are not to be observed, such as that the priests and ministers were purified with water when they drew nigh to offer up the sacrifice: for we read (Ex. 30:19, 20): "Aaron and his sons shall wash their hands and feet . . . when they are going into the tabernacle of the testimony . . . and when they are to come to the altar." Therefore it is not fitting that the priest should wash his hands when celebrating mass.
Objection 1: It seems that the actions performed during this mystery are not appropriate. As is clear from its nature, this sacrament belongs to the New Testament. But under the New Testament, the ceremonies of the old should not be followed, such as the requirement for priests and ministers to be purified with water before offering the sacrifice. We read (Ex. 30:19, 20): "Aaron and his sons shall wash their hands and feet . . . when they are going into the tabernacle of the testimony . . . and when they are to come to the altar." Therefore, it is not suitable for the priest to wash his hands while celebrating mass.
Obj. 2: Further, (Ex. 30:7), the Lord commanded Aaron to "burn sweet-smelling incense" upon the altar which was "before the propitiatory": and the same action was part of the ceremonies of the Old Law. Therefore it is not fitting for the priest to use incense during mass.
Obj. 2: Additionally, (Ex. 30:7), the Lord instructed Aaron to "burn fragrant incense" on the altar that was "before the mercy seat": and this practice was part of the ceremonies of the Old Law. Therefore, it's not appropriate for the priest to use incense during Mass.
Obj. 3: Further, the ceremonies performed in the sacraments of the Church ought not to be repeated. Consequently it is not proper for the priest to repeat the sign of the cross many times over this sacrament.
Obj. 3: Furthermore, the ceremonies conducted in the sacraments of the Church should not be repeated. Therefore, it is not appropriate for the priest to make the sign of the cross multiple times over this sacrament.
Obj. 4: Further, the Apostle says (Heb. 7:7): "And without all contradiction, that which is less, is blessed by the better." But Christ, Who is in this sacrament after the consecration, is much greater than the priest. Therefore quite unseemingly the priest, after the consecration, blesses this sacrament, by signing it with the cross.
Obj. 4: Additionally, the Apostle states (Heb. 7:7): "And without any contradiction, the lesser is blessed by the greater." However, Christ, who is truly present in this sacrament after the consecration, is far greater than the priest. Therefore, it is completely inappropriate for the priest to bless this sacrament, by marking it with the cross, after the consecration.
Obj. 5: Further, nothing which appears ridiculous ought to be done in one of the Church's sacraments. But it seems ridiculous to perform gestures, e.g. for the priest to stretch out his arms at times, to join his hands, to join together his fingers, and to bow down. Consequently, such things ought not to be done in this sacrament.
Obj. 5: Furthermore, nothing that seems silly should be done in one of the Church's sacraments. However, it seems silly to perform gestures, like the priest extending his arms at times, clasping his hands, interlocking his fingers, and bowing down. Therefore, such actions should not be done in this sacrament.
Obj. 6: Further, it seems ridiculous for the priest to turn round frequently towards the people, and often to greet the people. Consequently, such things ought not to be done in the celebration of this sacrament.
Obj. 6: Furthermore, it seems absurd for the priest to constantly turn around and greet the people. Therefore, these actions should not take place during the celebration of this sacrament.
Obj. 7: Further, the Apostle (1 Cor. 13) deems it improper for Christ to be divided. But Christ is in this sacrament after the consecration. Therefore it is not proper for the priest to divide the host.
Obj. 7: Furthermore, the Apostle (1 Cor. 13) considers it inappropriate for Christ to be divided. But Christ is present in this sacrament after the consecration. Therefore, it is not right for the priest to break the host.
Obj. 8: Further, the ceremonies performed in this sacrament represent Christ's Passion. But during the Passion Christ's body was divided in the places of the five wounds. Therefore Christ's body ought to be broken into five parts rather than into three.
Obj. 8: Additionally, the ceremonies carried out in this sacrament symbolize Christ's Passion. However, during the Passion, Christ's body was pierced in the locations of the five wounds. Thus, Christ's body should be divided into five parts instead of three.
Objection 9: Further, Christ's entire body is consecrated in this sacrament apart from the blood. Consequently, it is not proper for a particle of the body to be mixed with the blood.
Objection 9: Additionally, Christ's whole body is consecrated in this sacrament separately from the blood. Therefore, it is not appropriate for a piece of the body to be combined with the blood.
Objection 10: Further, just as, in this sacrament, Christ's body is set before us as food, so is His blood, as drink. But in receiving Christ's body no other bodily food is added in the celebration of the mass. Therefore, it is out of place for the priest, after taking Christ's blood, to receive other wine which is not consecrated.
Objection 10: Moreover, just as Christ's body is presented to us as food in this sacrament, His blood is offered as drink. However, when we receive Christ's body, no other physical food is included in the mass celebration. Therefore, it is inappropriate for the priest, after taking Christ's blood, to drink other wine that hasn't been consecrated.
Objection 11: Further, the truth ought to be conformable with the figure. But regarding the Paschal Lamb, which was a figure of this sacrament, it was commanded that nothing of it should "remain until the morning." It is improper therefore for consecrated hosts to be reserved, and not consumed at once.
Objection 11: Additionally, the truth should match the figure. But concerning the Paschal Lamb, which represented this sacrament, it was commanded that nothing of it should "remain until the morning." Therefore, it is inappropriate for consecrated hosts to be kept and not consumed immediately.
Objection 12: Further, the priest addresses in the plural number those who are hearing mass, when he says, "The Lord be with you": and, "Let us return thanks." But it is out of keeping to address one individual in the plural number, especially an inferior. Consequently it seems unfitting for a priest to say mass with only a single server present. Therefore in the celebration of this sacrament it seems that some of the things done are out of place.
Objection 12: Furthermore, the priest speaks to the congregation in the plural when he says, "The Lord be with you" and "Let us give thanks." However, it doesn't make sense to address one person in the plural, especially someone of lower status. So, it seems inappropriate for a priest to say mass with just one server present. As a result, it appears that some aspects of this sacrament are not quite right.
On the contrary, The custom of the Church stands for these things: and the Church cannot err, since she is taught by the Holy Ghost.
On the contrary, the Church's tradition represents these truths: and the Church cannot be wrong, because she is guided by the Holy Spirit.
I answer that, As was said above (Q. 60, A. 6), there is a twofold manner of signification in the sacraments, by words, and by actions, in order that the signification may thus be more perfect. Now, in the celebration of this sacrament words are used to signify things pertaining to Christ's Passion, which is represented in this sacrament; or again, pertaining to Christ's mystical body, which is signified therein; and again, things pertaining to the use of this sacrament, which use ought to be devout and reverent. Consequently, in the celebration of this mystery some things are done in order to represent Christ's Passion, or the disposing of His mystical body, and some others are done which pertain to the devotion and reverence due to this sacrament.
I respond that, as mentioned earlier (Q. 60, A. 6), there are two ways to signify meaning in the sacraments: through words and through actions, so that the meaning can be more complete. In the celebration of this sacrament, words are used to represent aspects of Christ's Passion, which is depicted in this sacrament; they also relate to Christ's mystical body, which is signified here; and they refer to the manner in which this sacrament should be used, which ought to be respectful and reverent. Therefore, during the celebration of this mystery, certain actions are performed to represent Christ's Passion or to honor His mystical body, while other actions are performed to reflect the devotion and reverence owed to this sacrament.
Reply Obj. 1: The washing of the hands is done in the celebration of mass out of reverence for this sacrament; and this for two reasons: first, because we are not wont to handle precious objects except the hands be washed; hence it seems indecent for anyone to approach so great a sacrament with hands that are, even literally, unclean. Secondly, on account of its signification, because, as Dionysius says (Eccl. Hier. iii), the washing of the extremities of the limbs denotes cleansing from even the smallest sins, according to John 13:10: "He that is washed needeth not but to wash his feet." And such cleansing is required of him who approaches this sacrament; and this is denoted by the confession which is made before the "Introit" of the mass. Moreover, this was signified by the washing of the priests under the Old Law, as Dionysius says (Eccl. Hier. iii). However, the Church observes this ceremony, not because it was prescribed under the Old Law, but because it is becoming in itself, and therefore instituted by the Church. Hence it is not observed in the same way as it was then: because the washing of the feet is omitted, and the washing of the hands is observed; for this can be done more readily, and suffices for denoting perfect cleansing. For, since the hand is the "organ of organs" (De Anima iii), all works are attributed to the hands: hence it is said in Ps. 25:6: "I will wash my hands among the innocent."
Reply Obj. 1: The washing of hands during the mass is done out of respect for this sacrament for two reasons: first, because we usually only handle valuable objects with clean hands; therefore, it seems inappropriate for anyone to approach such an important sacrament with hands that are, literally, dirty. Secondly, due to its significance, as Dionysius states (Eccl. Hier. iii), the washing of the extremities signifies cleansing from even the smallest sins, according to John 13:10: "He that is washed needeth not but to wash his feet." Such cleansing is required of anyone who approaches this sacrament, which is indicated by the confession made before the "Introit" of the mass. Additionally, this was symbolized by the washing of the priests under the Old Law, as Dionysius says (Eccl. Hier. iii). However, the Church observes this practice, not because it was required under the Old Law, but because it is fitting in itself, and thus instituted by the Church. Therefore, it is not followed in the same way as before: the washing of feet is omitted, and the washing of hands is observed; this can be done more easily and is sufficient to indicate complete cleansing. Since the hand is the "organ of organs" (De Anima iii), all actions are attributed to the hands; hence it is said in Ps. 25:6: "I will wash my hands among the innocent."
Reply Obj. 2: We use incense, not as commanded by a ceremonial precept of the Law, but as prescribed by the Church; accordingly we do not use it in the same fashion as it was ordered under the Old Law. It has reference to two things: first, to the reverence due to this sacrament, i.e. in order by its good odor, to remove any disagreeable smell that may be about the place; secondly, it serves to show the effect of grace, wherewith Christ was filled as with a good odor, according to Gen. 27:27: "Behold, the odor of my son is like the odor of a ripe field"; and from Christ it spreads to the faithful by the work of His ministers, according to 2 Cor. 2:14: "He manifesteth the odor of his knowledge by us in every place"; and therefore when the altar which represents Christ, has been incensed on every side, then all are incensed in their proper order.
Reply Obj. 2: We use incense, not as commanded by a ceremonial rule of the Law, but as directed by the Church; therefore, we don't use it in the same way it was prescribed under the Old Law. It relates to two things: first, to the respect owed to this sacrament, meaning that it should help eliminate any unpleasant smells in the area with its pleasant aroma; second, it symbolizes the impact of grace, which Christ was filled with, just like a sweet fragrance, as mentioned in Gen. 27:27: "Behold, the fragrance of my son is like the fragrance of a ripe field"; and from Christ, this spreads to the faithful through the work of His ministers, as stated in 2 Cor. 2:14: "He reveals the fragrance of his knowledge through us in every place"; so when the altar, which represents Christ, is incensed on all sides, then everyone is incensed in their proper order.
Reply Obj. 3: The priest, in celebrating the mass, makes use of the sign of the cross to signify Christ's Passion which was ended upon the cross. Now, Christ's Passion was accomplished in certain stages. First of all there was Christ's betrayal, which was the work of God, of Judas, and of the Jews; and this is signified by the triple sign of the cross at the words, "These gifts, these presents, these holy unspotted sacrifices."
Reply Obj. 3: The priest, while celebrating the mass, uses the sign of the cross to represent Christ's Passion, which was completed on the cross. Christ's Passion unfolded in several stages. Initially, there was Christ's betrayal, which was the result of God's plan, Judas's actions, and the Jews; and this is represented by the triple sign of the cross during the words, "These gifts, these presents, these holy unspotted sacrifices."
Secondly, there was the selling of Christ. Now he was sold to the Priests, to the Scribes, and to the Pharisees: and to signify this the threefold sign of the cross is repeated, at the words, "blessed, enrolled, ratified." Or again, to signify the price for which He was sold, viz. thirty pence. And a double cross is added at the words—"that it may become to us the Body and the Blood," etc., to signify the person of Judas the seller, and of Christ Who was sold.
Secondly, there was the betrayal of Christ. He was handed over to the Priests, the Scribes, and the Pharisees. To signify this, the threefold sign of the cross is repeated at the words, "blessed, enrolled, ratified." Additionally, to indicate the price for which He was sold, namely thirty pieces of silver, a double cross is added at the words—"that it may become to us the Body and the Blood," etc., to signify both Judas, the betrayer, and Christ, the one who was betrayed.
Thirdly, there was the foreshadowing of the Passion at the last supper. To denote this, in the third place, two crosses are made, one in consecrating the body, the other in consecrating the blood; each time while saying, "He blessed."
Thirdly, there was the foreshadowing of the Passion at the last supper. To indicate this, in the third place, two crosses are made, one while consecrating the body, the other while consecrating the blood; each time saying, "He blessed."
Fourthly, there was Christ's Passion itself. And so in order to represent His five wounds, in the fourth place, there is a fivefold signing of the cross at the words, "a pure Victim, a holy Victim, a spotless Victim, the holy bread of eternal life, and the cup of everlasting salvation."
Fourthly, there was Christ's Passion itself. So, to symbolize His five wounds, there is a fivefold signing of the cross at the words, "a pure Victim, a holy Victim, a spotless Victim, the holy bread of eternal life, and the cup of everlasting salvation."
Fifthly, the outstretching of Christ's body, and the shedding of the blood, and the fruits of the Passion, are signified by the triple signing of the cross at the words, "as many as shall receive the body and blood, may be filled with every blessing," etc.
Fifthly, the stretching out of Christ's body, the shedding of his blood, and the results of his suffering are represented by the threefold signing of the cross when we say, "as many as shall receive the body and blood may be filled with every blessing," etc.
Sixthly, Christ's threefold prayer upon the cross is represented; one for His persecutors when He said, "Father, forgive them"; the second for deliverance from death, when He cried, "My God, My God, why hast Thou forsaken Me?" the third referring to His entrance into glory, when He said, "Father, into Thy hands I commend My spirit"; and in order to denote these there is a triple signing with the cross made at the words, "Thou dost sanctify, quicken, bless."
Sixth, Christ's three-part prayer on the cross is shown: one for His persecutors when He said, "Father, forgive them"; the second for deliverance from death, when He cried, "My God, My God, why have You abandoned Me?"; the third referring to His entry into glory, when He said, "Father, into Your hands I commit My spirit"; and to mark these, there is a triple sign of the cross made at the words, "You bless, give life, sanctify."
Seventhly, the three hours during which He hung upon the cross, that is, from the sixth to the ninth hour, are represented; in signification of which we make once more a triple sign of the cross at the words, "Through Him, and with Him, and in Him."
Seventh, the three hours He was on the cross, from noon to three o'clock, are represented; during which we again make a triple sign of the cross at the words, "Through Him, and with Him, and in Him."
Eighthly, the separation of His soul from the body is signified by the two subsequent crosses made over the chalice.
Eighthly, the separation of His soul from the body is represented by the two crosses that are made over the chalice.
Ninthly, the resurrection on the third day is represented by the three crosses made at the words—"May the peace of the Lord be ever with you."
Ninth, the resurrection on the third day is symbolized by the three crosses made at the words—"May the peace of the Lord be always with you."
In short, we may say that the consecration of this sacrament, and the acceptance of this sacrifice, and its fruits, proceed from the virtue of the cross of Christ, and therefore wherever mention is made of these, the priest makes use of the sign of the cross.
In short, we can say that the blessing of this sacrament, the acceptance of this sacrifice, and its benefits come from the power of Christ's cross, and so whenever these are mentioned, the priest uses the sign of the cross.
Reply Obj. 4: After the consecration, the priest makes the sign of the cross, not for the purpose of blessing and consecrating, but only for calling to mind the virtue of the cross, and the manner of Christ's suffering, as is evident from what has been said (ad 3).
Reply Obj. 4: After the consecration, the priest makes the sign of the cross, not to bless or consecrate, but to remind us of the significance of the cross and the way Christ suffered, as is clear from what has been mentioned (ad 3).
Reply Obj. 5: The actions performed by the priest in mass are not ridiculous gestures, since they are done so as to represent something else. The priest in extending his arms signifies the outstretching of Christ's arms upon the cross. He also lifts up his hands as he prays, to point out that his prayer is directed to God for the people, according to Lam. 3:41: "Let us lift up our hearts with our hands to the Lord in the heavens": and Ex. 17:11: "And when Moses lifted up his hands Israel overcame." That at times he joins his hands, and bows down, praying earnestly and humbly, denotes the humility and obedience of Christ, out of which He suffered. He closes his fingers, i.e. the thumb and first finger, after the consecration, because, with them, he had touched the consecrated body of Christ; so that if any particle cling to the fingers, it may not be scattered: and this belongs to the reverence for this sacrament.
Reply Obj. 5: The actions the priest performs during mass are not silly gestures; they symbolize something deeper. When the priest extends his arms, he represents the outstretching of Christ's arms on the cross. He also raises his hands while praying to show that his prayer is directed to God on behalf of the people, in line with Lam. 3:41: "Let us lift up our hearts along with our hands to the Lord in heaven": and Ex. 17:11: "And when Moses lifted up his hands, Israel prevailed." When he sometimes joins his hands and bows down, praying earnestly and humbly, it shows the humility and obedience of Christ, which He demonstrated in His suffering. He closes his fingers, specifically the thumb and index finger, after the consecration because these fingers touched the consecrated body of Christ; this way, if any small piece remains on his fingers, it won't be lost, which reflects the reverence for this sacrament.
Reply Obj. 6: Five times does the priest turn round towards the people, to denote that our Lord manifested Himself five times on the day of His Resurrection, as stated above in the treatise on Christ's Resurrection (Q. 55, A. 3, Obj. 3). But the priest greets the people seven times, namely, five times, by turning round to the people, and twice without turning round, namely, when he says, "The Lord be with you" before the "Preface," and again when he says, "May the peace of the Lord be ever with you": and this is to denote the sevenfold grace of the Holy Ghost. But a bishop, when he celebrates on festival days, in his first greeting says, "Peace be to you," which was our Lord's greeting after Resurrection, Whose person the bishop chiefly represents.
Reply Obj. 6: The priest turns to face the people five times to symbolize that our Lord revealed Himself five times on the day of His Resurrection, as mentioned earlier in the discussion on Christ's Resurrection (Q. 55, A. 3, Obj. 3). However, the priest greets the people seven times in total: five times by turning to them and twice without turning, specifically when he says, "The Lord be with you" before the "Preface," and again when he says, "May the peace of the Lord be always with you." This represents the sevenfold grace of the Holy Spirit. On special feast days, a bishop, when he begins, greets the congregation by saying, "Peace be to you," which was the greeting of our Lord after His Resurrection, a role that the bishop predominantly embodies.
Reply Obj. 7: The breaking of the host denotes three things: first, the rending of Christ's body, which took place in the Passion; secondly, the distinction of His mystical body according to its various states; and thirdly, the distribution of the graces which flow from Christ's Passion, as Dionysius observes (Eccl. Hier. iii). Hence this breaking does not imply severance in Christ.
Reply Obj. 7: The breaking of the host signifies three things: first, the tearing of Christ's body that happened during the Passion; second, the distinction of His mystical body in its various states; and third, the distribution of the graces that come from Christ's Passion, as Dionysius notes (Eccl. Hier. iii). Therefore, this breaking does not suggest any separation in Christ.
Reply Obj. 8: As Pope Sergius says, and it is to be found in the Decretals (De Consecr., dist. ii), "the Lord's body is threefold; the part offered and put into the chalice signifies Christ's risen body," namely, Christ Himself, and the Blessed Virgin, and the other saints, if there be any, who are already in glory with their bodies. "The part consumed denotes those still walking upon earth," because while living upon earth they are united together by this sacrament; and are bruised by the passions, just as the bread eaten is bruised by the teeth. "The part reserved on the altar till the close of the mass, is His body hidden in the sepulchre, because the bodies of the saints will be in their graves until the end of the world": though their souls are either in purgatory, or in heaven. However, this rite of reserving one part on the altar till the close of the mass is no longer observed, on account of the danger; nevertheless, the same meaning of the parts continues, which some persons have expressed in verse, thus:
Reply Obj. 8: As Pope Sergius states, and it's found in the Decretals (De Consecr., dist. ii), "the Lord's body has three aspects; the part offered and placed in the chalice represents Christ's risen body," that is, Christ Himself, along with the Blessed Virgin and any other saints who are already in glory with their bodies. "The part consumed represents those still living on earth," because while they are alive, they are united through this sacrament and are affected by their passions, just as the bread eaten is crushed by the teeth. "The part reserved on the altar until the end of the mass symbolizes His body hidden in the tomb, since the bodies of the saints will remain in their graves until the end of the world": even though their souls may be in purgatory or in heaven. However, the practice of reserving one part on the altar until the mass is over is no longer followed due to potential risks; nevertheless, the significance of the parts remains, which some people have expressed in verse, thus:
"The host being rent—
What is dipped, means the blest;
What is dry, means the living;
What is kept, those at rest."
"The host being torn—
What is dipped means the blessed;
What is dry means the living;
What is kept, those at peace."
Others, however, say that the part put into the chalice denotes those still living in this world, while the part kept outside the chalice denotes those fully blessed both in soul and body; while the part consumed means the others.
Others, however, say that the portion placed in the chalice represents those still living in this world, while the portion kept outside the chalice symbolizes those who are fully blessed in both soul and body; and the portion that is consumed signifies the others.
Reply Obj. 9: Two things can be signified by the chalice: first, the Passion itself, which is represented in this sacrament, and according to this, by the part put into the chalice are denoted those who are still sharers of Christ's sufferings; secondly, the enjoyment of the Blessed can be signified, which is likewise foreshadowed in this sacrament; and therefore those whose bodies are already in full beatitude, are denoted by the part put into the chalice. And it is to be observed that the part put into the chalice ought not to be given to the people to supplement the communion, because Christ gave dipped bread only to Judas the betrayer.
Reply Obj. 9: The chalice can represent two things: first, the Passion itself, which is symbolized in this sacrament, and in this context, the part placed in the chalice represents those who continue to share in Christ's sufferings. Second, it can symbolize the joy of the Blessed, which is also hinted at in this sacrament; therefore, the part placed in the chalice represents those whose bodies are already in complete bliss. It should be noted that the part placed in the chalice should not be given to the people to complete the communion, because Christ only gave dipped bread to Judas the betrayer.
Reply Obj. 10: Wine, by reason of its humidity, is capable of washing, consequently it is received in order to rinse the mouth after receiving this sacrament, lest any particles remain: and this belongs to reverence for the sacrament. Hence (Extra, De Celebratione missae, chap. Ex parte), it is said: "The priest should always cleanse his mouth with wine after receiving the entire sacrament of Eucharist: except when he has to celebrate another mass on the same day, lest from taking the ablution-wine he be prevented from celebrating again"; and it is for the same reason that wine is poured over the fingers with which he had touched the body of Christ.
Reply Obj. 10: Wine, due to its moisture, can wash away, so it is used to rinse the mouth after receiving this sacrament to ensure no particles are left behind; this shows respect for the sacrament. Therefore, it is stated (Extra, De Celebratione missae, chap. Ex parte): "The priest should always cleanse his mouth with wine after receiving the entire sacrament of the Eucharist, except when he has to celebrate another mass on the same day, so that the ablution-wine doesn't stop him from celebrating again"; and for the same reason, wine is poured over the fingers that touched the body of Christ.
Reply Obj. 11: The truth ought to be conformable with the figure, in some respect: namely, because a part of the host consecrated, of which the priest and ministers or even the people communicate, ought not to be reserved until the day following. Hence, as is laid down (De Consecr., dist. ii), Pope Clement I ordered that "as many hosts are to be offered on the altar as shall suffice for the people; should any be left over, they are not to be reserved until the morrow, but let the clergy carefully consume them with fear and trembling." Nevertheless, since this sacrament is to be received daily, whereas the Paschal Lamb was not, it is therefore necessary for other hosts to be reserved for the sick. Hence we read in the same distinction: "Let the priest always have the Eucharist ready, so that, when anyone fall sick, he may take Communion to him at once, lest he die without it."
Reply Obj. 11: The truth should align with the figure in some way: specifically, because a portion of the consecrated host, which the priest, ministers, or even the people receive, shouldn't be kept until the next day. Therefore, as stated (De Consecr., dist. ii), Pope Clement I decreed that "the number of hosts offered on the altar should be enough for the people; if any remain, they should not be kept until the next day, but the clergy should consume them carefully with reverence." However, since this sacrament is meant to be received daily, unlike the Paschal Lamb, it's important to have other hosts reserved for the sick. Thus, we read in the same distinction: "The priest should always have the Eucharist prepared, so that if someone falls ill, he can bring Communion to them right away, so they don’t pass away without it."
Reply Obj. 12: Several persons ought to be present at the solemn celebration of the mass. Hence Pope Soter says (De Consecr., dist. 1): "It has also been ordained, that no priest is to presume to celebrate solemn mass, unless two others be present answering him, while he himself makes the third; because when he says in the plural, 'The Lord be with you,' and again in the Secrets, 'Pray ye for me,' it is most becoming that they should answer his greeting." Hence it is for the sake of greater solemnity that we find it decreed (De Consecr. dist. 1) that a bishop is to solemnize mass with several assistants. Nevertheless, in private masses it suffices to have one server, who takes the place of the whole Catholic people, on whose behalf he makes answer in the plural to the priest. _______________________
Reply Obj. 12: Several people should be present at the formal celebration of the mass. Therefore, Pope Soter states (De Consecr., dist. 1): "It has also been established that no priest should dare to celebrate solemn mass unless two others are present to respond to him, while he himself makes the third; because when he says in the plural, 'The Lord be with you,' and again in the Secrets, 'Pray for me,' it is most fitting that they answer his greeting." Thus, for the sake of greater solemnity, it is decreed (De Consecr. dist. 1) that a bishop should celebrate mass with several assistants. However, in private masses, it is sufficient to have one server, who represents the entire Catholic community and answers the priest in the plural.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 83, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 83, Art. 6]
Whether the Defects Occurring During the Celebration of This
Sacrament Can Be Sufficiently Met by Observing the Church's Statutes?
Whether the issues that arise during the celebration of this
sacrament can be adequately addressed by following the church's rules?
Objection 1: It seems that the defects occurring during the celebration of this sacrament cannot be sufficiently met by observing the statutes of the Church. For it sometimes happens that before or after the consecration the priest dies or goes mad, or is hindered by some other infirmity from receiving the sacrament and completing the mass. Consequently it seems impossible to observe the Church's statute, whereby the priest consecrating must communicate of his own sacrifice.
Objection 1: It seems that the issues that arise during the celebration of this sacrament can't be adequately addressed by following the Church's rules. Sometimes, before or after the consecration, the priest may die, go insane, or be prevented by some other issue from receiving the sacrament and finishing the mass. As a result, it appears impossible to follow the Church's rule that requires the priest who is consecrating to partake of his own sacrifice.
Obj. 2: Further, it sometimes happens that, before the consecration, the priest remembers that he has eaten or drunk something, or that he is in mortal sin, or under excommunication, which he did not remember previously. Therefore, in such a dilemma a man must necessarily commit mortal sin by acting against the Church's statute, whether he receives or not.
Obj. 2: Additionally, there are times when the priest realizes before the consecration that he has eaten or drunk something, or that he is in a state of mortal sin, or under excommunication, which he hadn’t remembered earlier. Therefore, in such a situation, a person would necessarily commit a mortal sin by going against the Church's rules, whether he chooses to receive or not.
Obj. 3: Further, it sometimes happens that a fly or a spider, or some other poisonous creature falls into the chalice after the consecration. Or even that the priest comes to know that poison has been put in by some evilly disposed person in order to kill him. Now in this instance, if he takes it, he appears to sin by killing himself, or by tempting God: also in like manner if he does not take it, he sins by acting against the Church's statute. Consequently, he seems to be perplexed, and under necessity of sinning, which is not becoming.
Obj. 3: Additionally, sometimes a fly or a spider, or another poisonous creature falls into the chalice after the consecration. Or the priest may learn that someone has put poison in there to harm him. In this situation, if he drinks it, it looks like he’s sinning by killing himself or testing God; and if he doesn’t drink it, he sins by going against the Church's rules. Therefore, he seems to be in a dilemma and forced to sin, which is not appropriate.
Obj. 4: Further, it sometimes happens from the server's want of heed that water is not added to the chalice, or even the wine overlooked, and that the priest discovers this. Therefore he seems to be perplexed likewise in this case, whether he receives the body without the blood, thus making the sacrifice to be incomplete, or whether he receives neither the body nor the blood.
Obj. 4: Additionally, there are times when the server, not paying attention, fails to add water to the chalice, or even forgets the wine, which the priest then notices. This leaves him confused about whether he’s receiving the body without the blood, making the sacrifice incomplete, or if he’s receiving neither the body nor the blood at all.
Obj. 5: Further, it sometimes happens that the priest cannot remember having said the words of consecration, or other words which are uttered in the celebration of this sacrament. In this case he seems to sin, whether he repeats the words over the same matter, which words possibly he has said before, or whether he uses bread and wine which are not consecrated, as if they were consecrated.
Obj. 5: Moreover, there are times when the priest cannot recall whether he said the words of consecration or other phrases spoken during the celebration of this sacrament. In this situation, he appears to sin, whether he repeats the words over the same elements, which he may have already said, or whether he uses bread and wine that are not consecrated, treating them as if they were.
Obj. 6: Further, it sometimes comes to pass owing to the cold that the host will slip from the priest's hands into the chalice, either before or after the breaking. In this case then the priest will not be able to comply with the Church's rite, either as to the breaking, or else as to this, that only a third part is put into the chalice.
Obj. 6: Additionally, it sometimes happens that due to the cold, the host will slip from the priest's hands into the chalice, either before or after the breaking. In this case, the priest will not be able to follow the Church's ritual, either regarding the breaking or the fact that only a third of it is placed into the chalice.
Obj. 7: Further, sometimes, too, it happens, owing to the priest's want of care, that Christ's blood is spilled, or that he vomits the sacrament received, or that the consecrated hosts are kept so long that they become corrupt, or that they are nibbled by mice, or lost in any manner whatsoever; in which cases it does not seem possible for due reverence to be shown towards this sacrament, as the Church's ordinances require. It does not seem then that such defects or dangers can be met by keeping to the Church's statutes.
Obj. 7: Furthermore, sometimes it happens due to the priest's lack of care that Christ's blood is spilled, or that he vomits the sacrament he received, or that the consecrated hosts are kept for so long that they become spoiled, or that they are nibbled on by mice, or lost in any way. In these cases, it doesn't seem possible to show proper reverence towards this sacrament, as required by the Church's rules. Therefore, it seems that these defects or dangers cannot be addressed simply by adhering to the Church's statutes.
On the contrary, Just as God does not command an impossibility, so neither does the Church.
On the contrary, Just as God doesn't command the impossible, the Church doesn't either.
I answer that, Dangers or defects happening to this sacrament can be met in two ways: first, by preventing any such mishaps from occurring: secondly, by dealing with them in such a way, that what may have happened amiss is put right, either by employing a remedy, or at least by repentance on his part who has acted negligently regarding this sacrament.
I respond that, Issues or shortcomings related to this sacrament can be addressed in two ways: first, by preventing any such problems from happening; secondly, by resolving them in a way that corrects any errors that may have occurred, either by using a remedy or at least through repentance from the person who has been negligent regarding this sacrament.
Reply Obj. 1: If the priest be stricken by death or grave sickness before the consecration of our Lord's body and blood, there is no need for it to be completed by another. But if this happens after the consecration is begun, for instance, when the body has been consecrated and before the consecration of the blood, or even after both have been consecrated, then the celebration of the mass ought to be finished by someone else. Hence, as is laid down (Decretal vii, q. 1), we read the following decree of the (Seventh) Council of Toledo: "We consider it to be fitting that when the sacred mysteries are consecrated by priests during the time of mass, if any sickness supervenes, in consequence of which they cannot finish the mystery begun, let it be free for the bishop or another priest to finish the consecration of the office thus begun. For nothing else is suitable for completing the mysteries commenced, unless the consecration be completed either by the priest who began it, or by the one who follows him: because they cannot be completed except they be performed in perfect order. For since we are all one in Christ, the change of persons makes no difference, since unity of faith insures the happy issue of the mystery. Yet let not the course we propose for cases of natural debility, be presumptuously abused: and let no minister or priest presume ever to leave the Divine offices unfinished, unless he be absolutely prevented from continuing. If anyone shall have rashly presumed to do so, he will incur sentence of excommunication."
Reply Obj. 1: If the priest dies or falls severely ill before the consecration of the body and blood of our Lord, there’s no need for someone else to take over. However, if this occurs after the consecration has started, for example, when the body has been consecrated but before the blood, or even after both have been consecrated, then another priest should finish the mass. As stated in the (Seventh) Council of Toledo (Decretal vii, q. 1), we read the following decree: "We believe it is appropriate that if priests are in the process of consecrating the sacred mysteries during mass and they become ill, preventing them from completing the started mystery, the bishop or another priest should be allowed to complete the consecration that has begun. Nothing else is suitable for completing the mysteries begun, unless the consecration is completed either by the original priest or by the one succeeding him, because they cannot be completed unless performed in the proper order. Since we are all one in Christ, a change of persons makes no difference, as unity of faith assures the successful completion of the mystery. However, let not our guidelines for natural debility be misused, and no minister or priest should ever leave the Divine offices unfinished, unless they are completely unable to continue. If anyone has rashly taken it upon themselves to do so, they will face excommunication."
Reply Obj. 2: Where difficulty arises, the less dangerous course should always be followed. But the greatest danger regarding this sacrament lies in whatever may prevent its completion, because this is a heinous sacrilege; while that danger is of less account which regards the condition of the receiver. Consequently, if after the consecration has been begun the priest remembers that he has eaten or drunk anything, he ought nevertheless to complete the sacrifice and receive the sacrament. Likewise, if he recalls a sin committed, he ought to make an act of contrition, with the firm purpose of confessing and making satisfaction for it: and thus he will not receive the sacrament unworthily, but with profit. The same applies if he calls to mind that he is under some excommunication; for he ought to make the resolution of humbly seeking absolution; and so he will receive absolution from the invisible High Priest Jesus Christ for his act of completing the Divine mysteries.
Reply Obj. 2: When faced with difficulty, the safer option should always be taken. However, the greatest risk concerning this sacrament comes from anything that might stop it from happening completely, as this is a serious sacrilege; the risk related to the state of the person receiving it is less significant. Therefore, if the priest remembers after starting the consecration that he has eaten or drunk something, he should still finish the sacrifice and receive the sacrament. Similarly, if he recalls a sin he has committed, he should make an act of contrition, with a solid intention of confessing and making amends for it: in this way, he won’t receive the sacrament unworthily, but rather to his benefit. The same principle applies if he remembers that he is under some form of excommunication; he should resolve to humbly seek absolution, and thus he will receive forgiveness from the invisible High Priest, Jesus Christ, for completing the Divine mysteries.
But if he calls to mind any of the above facts previous to the consecration, I should deem it safer for him to interrupt the mass begun, especially if he has broken his fast, or is under excommunication, unless grave scandal were to be feared.
But if he remembers any of the facts mentioned above before the consecration, I think it would be safer for him to interrupt the mass that has started, especially if he has broken his fast or is under excommunication, unless there is a serious risk of scandal.
Reply Obj. 3: If a fly or a spider falls into the chalice before consecration, or if it be discovered that the wine is poisoned, it ought to be poured out, and after purifying the chalice, fresh wine should be served for consecration. But if anything of the sort happen after the consecration, the insect should be caught carefully and washed thoroughly, then burned, and the "ablution," together with the ashes, thrown into the sacrarium. If it be discovered that the wine has been poisoned, the priest should neither receive it nor administer it to others on any account, lest the life-giving chalice become one of death, but it ought to be kept in a suitable vessel with the relics: and in order that the sacrament may not remain incomplete, he ought to put other wine into the chalice, resume the mass from the consecration of the blood, and complete the sacrifice.
Reply Obj. 3: If a fly or a spider falls into the chalice before consecration, or if it's discovered that the wine is poisoned, it should be poured out, and after cleaning the chalice, fresh wine should be prepared for consecration. However, if something like this happens after consecration, the insect should be carefully removed and thoroughly washed, then burned, and the "ablution," along with the ashes, should be thrown into the sacrarium. If it's found that the wine has been poisoned, the priest should neither consume it nor serve it to others under any circumstances, so that the life-giving chalice does not become one of death; instead, it should be kept in a suitable container with the relics. To ensure that the sacrament is not incomplete, the priest should add other wine to the chalice, resume the mass from the consecration of the blood, and complete the sacrifice.
Reply Obj. 4: If before the consecration of the blood, and after the consecration of the body the priest detect that either the wine or the water is absent, then he ought at once to add them and consecrate. But if after the words of consecration he discover that the water is absent, he ought notwithstanding to proceed straight on, because the addition of the water is not necessary for the sacrament, as stated above (Q. 74, A. 7): nevertheless the person responsible for the neglect ought to be punished. And on no account should water be mixed with the consecrated wine, because corruption of the sacrament would ensue in part, as was said above (Q. 77, A. 8). But if after the words of consecration the priest perceive that no wine has been put in the chalice, and if he detect it before receiving the body, then rejecting the water, he ought to pour in wine with water, and begin over again the consecrating words of the blood. But if he notice it after receiving the body, he ought to procure another host which must be consecrated together with the blood; and I say so for this reason, because if he were to say only the words of consecration of the blood, the proper order of consecrating would not be observed; and, as is laid down by the Council of Toledo, quoted above (ad 1), sacrifices cannot be perfect, except they be performed in perfect order. But if he were to begin from the consecration of the blood, and were to repeat all the words which follow, it would not suffice, unless there was a consecrated host present, since in those words there are things to be said and done not only regarding the blood, but also regarding the body; and at the close he ought once more to receive the consecrated host and blood, even if he had already taken the water which was in the chalice, because the precept of the completing this sacrament is of greater weight than the precept of receiving the sacrament while fasting, as stated above (Q. 80, A. 8).
Reply Obj. 4: If, before the consecration of the blood and after the consecration of the body, the priest notices that either the wine or the water is missing, he should immediately add them and proceed with the consecration. However, if he realizes after the words of consecration that the water is missing, he should continue without it, as adding the water is not essential for the sacrament, as mentioned earlier (Q. 74, A. 7); still, the person responsible for the oversight should be held accountable. Under no circumstances should water be mixed with the consecrated wine, as this would compromise the sacrament, as stated above (Q. 77, A. 8). If, after the words of consecration, the priest finds that no wine has been added to the chalice and he becomes aware of it before receiving the body, he should discard the water, add wine along with the water, and restart the consecration of the blood. But if he realizes this after receiving the body, he must obtain another host to consecrate along with the blood; I say this because if he only speaks the words of consecration for the blood, the correct order of consecration would not be followed. As stated by the Council of Toledo, cited earlier (ad 1), sacrifices cannot be considered perfect unless they are conducted in the proper order. If he were to start from the consecration of the blood and repeating all the subsequent words, it would not be sufficient unless a consecrated host is present, since those words include actions and statements not just about the blood, but also about the body; and in the end, he should once more receive the consecrated host and blood, even if he had already taken the water from the chalice, because the requirement to complete this sacrament is of greater importance than the requirement to receive the sacrament while fasting, as mentioned earlier (Q. 80, A. 8).
Reply Obj. 5: Although the priest may not recollect having said some of the words he ought to say, he ought not to be disturbed mentally on that account; for a man who utters many words cannot recall to mind all that he has said; unless perchance in uttering them he adverts to something connected with the consecration; for so it is impressed on the memory. Hence, if a man pays attention to what he is saying, but without adverting to the fact that he is saying these particular words, he remembers soon after that he has said them; for, a thing is presented to the memory under the formality of the past (De Mem. et Remin. i).
Reply Obj. 5: Even if the priest doesn't remember saying some of the words he should say, he shouldn't feel mentally troubled about it. A person who speaks a lot can't recall everything they've said; unless, while speaking, they are reminded of something related to the consecration, which stays in their memory. Therefore, if someone focuses on what they are saying but doesn't realize they're using these specific words, they'll quickly remember that they said them afterward; because something is recalled to memory as a past event (De Mem. et Remin. i).
But if it seem to the priest that he has probably omitted some of the words that are not necessary for the sacrament, I think that he ought not to repeat them on that account, changing the order of the sacrifice, but that he ought to proceed: but if he is certain that he has left out any of those that are necessary for the sacrament, namely, the form of the consecration, since the form of the consecration is necessary for the sacrament, just as the matter is, it seems that the same thing ought to be done as was stated above (ad 4) with regard to defect in the matter, namely, that he should begin again with the form of the consecration, and repeat the other things in order, lest the order of the sacrifice be altered.
But if the priest thinks he might have left out some of the words that aren’t essential for the sacrament, I believe he shouldn't repeat them just to change the order of the sacrifice; he should just continue. However, if he knows for sure that he has omitted any of the words that are necessary for the sacrament, specifically the form of the consecration—since it is as crucial for the sacrament as the matter itself—then he should do what was mentioned earlier (ad 4) about defects in the matter. This means he should start again with the form of the consecration and then repeat the other parts in order, so that the order of the sacrifice remains intact.
Reply Obj. 6: The breaking of the consecrated host, and the putting of only one part into the chalice, regards the mystical body, just as the mixing with water signifies the people, and therefore the omission of either of them causes no such imperfection in the sacrifice, as calls for repetition regarding the celebration of this sacrament.
Reply Obj. 6: The breaking of the consecrated host and putting only one part into the chalice relates to the mystical body, just like the mixing with water signifies the people. Therefore, leaving either of them out doesn’t create any imperfection in the sacrifice that would require us to repeat the celebration of this sacrament.
Reply Obj. 7: According to the decree, De Consecr., dist. ii, quoting a decree of Pope Pius I, "If from neglect any of the blood falls upon a board which is fixed to the ground, let it be taken up with the tongue, and let the board be scraped. But if it be not a board, let the ground be scraped, and the scrapings burned, and the ashes buried inside the altar and let the priest do penance for forty days. But if a drop fall from the chalice on to the altar, let the minister suck up the drop, and do penance during three days; if it falls upon the altar cloth and penetrates to the second altar cloth, let him do four days' penance; if it penetrates to the third, let him do nine days' penance; if to the fourth, let him do twenty days' penance; and let the altar linens which the drop touched be washed three times by the priest, holding the chalice below, then let the water be taken and put away nigh to the altar." It might even be drunk by the minister, unless it might be rejected from nausea. Some persons go further, and cut out that part of the linen, which they burn, putting the ashes in the altar or down the sacrarium. And the Decretal continues with a quotation from the Penitential of Bede the Priest: "If, owing to drunkenness or gluttony, anyone vomits up the Eucharist, let him do forty days' penance, if he be a layman; but let clerics or monks, deacons and priests, do seventy days' penance; and let a bishop do ninety days'. But if they vomit from sickness, let them do penance for seven days." And in the same distinction, we read a decree of the (Fourth) Council of Arles: "They who do not keep proper custody over the sacrament, if a mouse or other animal consume it, must do forty days' penance: he who loses it in a church, or if a part fall and be not found, shall do thirty days' penance." And the priest seems to deserve the same penance, who from neglect allows the hosts to putrefy. And on those days the one doing penance ought to fast, and abstain from Communion. However, after weighing the circumstances of the fact and of the person, the said penances may be lessened or increased. But it must be observed that wherever the species are found to be entire, they must be preserved reverently, or consumed; because Christ's body is there so long as the species last, as stated above (Q. 77, AA. 4, 5). But if it can be done conveniently, the things in which they are found are to be burned, and the ashes put in the sacrarium, as was said of the scrapings of the altar-table, here above. _______________________
Reply Obj. 7: According to the decree, De Consecr., dist. ii, quoting a decree from Pope Pius I, "If any blood accidentally spills onto a board that's attached to the ground, it should be picked up with the tongue, and the board scraped clean. If it’s not a board, the ground should be scraped, and the scrapings burned, with the ashes buried inside the altar, and the priest should do penance for forty days. If a drop falls from the chalice onto the altar, the minister should suck up the drop and do penance for three days; if it goes through the altar cloth and touches the second cloth, he should do four days' penance; if it reaches the third cloth, it’s nine days’ penance; if it penetrates the fourth cloth, it’s twenty days’ penance; and the altar linens that touched the drop should be washed three times by the priest, holding the chalice below, and then the water should be disposed of near the altar." The minister might even drink it, unless it makes him nauseous. Some people go further and cut out that part of the cloth, which they burn, putting the ashes in the altar or down the sacrarium. The Decretal continues with a quote from the Penitential of Bede the Priest: "If someone vomits the Eucharist due to drunkenness or gluttony, a layperson should do forty days' penance; clerics, monks, deacons, and priests should do seventy days' penance; and a bishop should do ninety days'. But if they vomit because of illness, they should do seven days' penance." The same distinction includes a decree from the (Fourth) Council of Arles: "Those who do not properly safeguard the sacrament, if a mouse or another animal consumes it, must do forty days' penance. Anyone who loses it in a church, or if part falls and isn’t found, shall do thirty days' penance." It seems the priest also deserves the same penance if he carelessly allows the hosts to rot. On those days, the person doing penance should fast and abstain from Communion. However, after considering the circumstances of the situation and the individual, the prescribed penances may be adjusted. It should be noted that wherever the species are found intact, they must be kept reverently or consumed, because Christ's body remains there as long as the species last, as mentioned above (Q. 77, AA. 4, 5). If possible, the items containing them should be burned, and the ashes placed in the sacrarium, as previously stated about the altar-table scrapings.
QUESTION 84
OF THE SACRAMENT OF PENANCE
(In Ten Articles)
OF THE SACRAMENT OF PENANCE
(In Ten Articles)
We must now consider the Sacrament of Penance. We shall consider (1)Penance itself; (2) Its effect; (3) Its Parts; (4) The recipients of this sacrament; (5) The power of the ministers, which pertains to the keys; (6) The solemnization of this sacrament.
We now need to look at the Sacrament of Penance. We will examine (1) Penance itself; (2) Its effects; (3) Its components; (4) The people who receive this sacrament; (5) The authority of the ministers, which relates to the keys; (6) The formal celebration of this sacrament.
The first of these considerations will be twofold: (1) Penance as a sacrament; (2) Penance as a virtue.
The first of these points will be twofold: (1) Penance as a sacrament; (2) Penance as a virtue.
Under the first head there are ten points of inquiry:
Under the first heading, there are ten points to consider:
(1) Whether Penance is a sacrament?
Is Penance a sacrament?
(2) Of its proper matter;
Of its proper subject;
(3) Of its form;
Of its shape;
(4) Whether imposition of hands is necessary for this sacrament?
(4) Is the laying on of hands necessary for this sacrament?
(5) Whether this sacrament is necessary for salvation?
(5) Is this sacrament necessary for salvation?
(6) Of its relation to the other sacraments;
(6) About its connection to the other sacraments;
(7) Of its institution;
(7) About its establishment;
(8) Of its duration;
Of its length;
(9) Of its continuance;
Of its continuation;
(10) Whether it can be repeated? _______________________
(10) Can it be repeated? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 84, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 84, Art. 1]
Whether Penance Is a Sacrament?
Is Penance a Sacrament?
Objection 1: It would seem that Penance is not a sacrament. For Gregory [*Cf. Isidore, Etym. vi, ch. 19] says: "The sacraments are Baptism, Chrism, and the Body and Blood of Christ; which are called sacraments because under the veil of corporeal things the Divine power works out salvation in a hidden manner." But this does not happen in Penance, because therein corporeal things are not employed that, under them, the power of God may work our salvation. Therefore Penance is not a sacrament.
Objection 1: It seems that Penance is not a sacrament. For Gregory [*Cf. Isidore, Etym. vi, ch. 19] states: "The sacraments are Baptism, Chrism, and the Body and Blood of Christ; they are called sacraments because, under the guise of physical elements, Divine power secretly brings about salvation." However, this does not occur in Penance, since physical elements are not used there that would allow God's power to work out our salvation. Therefore, Penance is not a sacrament.
Obj. 2: Further, the sacraments of the Church are shown forth by the ministers of Christ, according to 1 Cor. 4:1: "Let a man so account of us as of the ministers of Christ, and the dispensers of the mysteries of God." But Penance is not conferred by the ministers of Christ, but is inspired inwardly into man by God, according to Jer. 31:19: "After Thou didst convert me, I did penance." Therefore it seems that Penance is not a sacrament.
Obj. 2: Additionally, the sacraments of the Church are presented by the ministers of Christ, as stated in 1 Cor. 4:1: "Let people regard us as servants of Christ, and stewards of God's mysteries." However, Penance is not given by the ministers of Christ; it is inwardly inspired in a person by God, according to Jer. 31:19: "After You turned me around, I repented." Therefore, it seems that Penance is not a sacrament.
Obj. 3: Further, in the sacraments of which we have already spoken above, there is something that is sacrament only, something that is both reality and sacrament, and something that is reality only, as is clear from what has been stated (Q. 66, A. 1). But this does not apply to Penance. Therefore Penance is not a sacrament.
Obj. 3: Additionally, in the sacraments we discussed earlier, there are elements that are purely sacramental, some that are both reality and sacrament, and some that are only reality, as we have already explained (Q. 66, A. 1). However, this does not apply to Penance. Therefore, Penance is not a sacrament.
On the contrary, As Baptism is conferred that we may be cleansed from sin, so also is Penance: wherefore Peter said to Simon Magus (Acts 8:22): "Do penance . . . from this thy wickedness." But Baptism is a sacrament as stated above (Q. 66, A. 1). Therefore for the same reason Penance is also a sacrament.
On the contrary, Just as Baptism is given to cleanse us from sin, so is Penance: which is why Peter told Simon Magus (Acts 8:22): "Repent . . . from this wickedness of yours." But Baptism is a sacrament, as mentioned earlier (Q. 66, A. 1). Therefore, for the same reason, Penance is also a sacrament.
I answer that, As Gregory says [*Isidore, Etym. vi, ch. 19], "a sacrament consists in a solemn act, whereby something is so done that we understand it to signify the holiness which it confers." Now it is evident that in Penance something is done so that something holy is signified both on the part of the penitent sinner, and on the part of the priest absolving, because the penitent sinner, by deed and word, shows his heart to have renounced sin, and in like manner the priest, by his deed and word with regard to the penitent, signifies the work of God Who forgives his sins. Therefore it is evident that Penance, as practiced in the Church, is a sacrament.
I answer that, As Gregory states [*Isidore, Etym. vi, ch. 19], "a sacrament involves a formal act in which something is done that we understand to symbolize the holiness it imparts." It's clear that in Penance, an action takes place that signifies something holy, both from the side of the penitent sinner and from the priest granting absolution. The penitent sinner, through actions and words, demonstrates a heart that has turned away from sin, and similarly, the priest, through his actions and words concerning the penitent, signifies the work of God who forgives his sins. Therefore, it is clear that Penance, as practiced in the Church, is a sacrament.
Reply Obj. 1: By corporeal things taken in a wide sense we may understand also external sensible actions, which are to this sacrament what water is to Baptism, or chrism to Confirmation. But it is to be observed that in those sacraments, whereby an exceptional grace surpassing altogether the proportion of a human act, is conferred, some corporeal matter is employed externally, e.g. in Baptism, which confers full remission of all sins, both as to guilt and as to punishment, and in Confirmation, wherein the fulness of the Holy Ghost is bestowed, and in Extreme Unction, which confers perfect spiritual health derived from the virtue of Christ as from an extrinsic principle. Wherefore, such human acts as are in these sacraments, are not the essential matter of the sacrament, but are dispositions thereto. On the other hand, in those sacraments whose effect corresponds to that of some human act, the sensible human act itself takes the place of matter, as in the case of Penance and Matrimony, even as in bodily medicines, some are applied externally, such as plasters and drugs, while others are acts of the person who seeks to be cured, such as certain exercises.
Reply Obj. 1: By physical things taken in a broad sense, we can also understand external visible actions, which are to this sacrament what water is to Baptism, or chrism to Confirmation. However, it's important to note that in those sacraments that convey an extraordinary grace far beyond the capacity of a human action, some physical matter is used externally, for example, in Baptism, which grants complete forgiveness of all sins, both in terms of guilt and punishment, and in Confirmation, where the fullness of the Holy Spirit is given, and in Extreme Unction, which provides perfect spiritual health derived from the power of Christ as an external source. Therefore, the human actions involved in these sacraments are not the essential matter of the sacrament, but are preparatory acts. On the other hand, in those sacraments whose effect aligns with a human action, the visible human action itself serves as the matter, as in the case of Penance and Matrimony, just like in physical medicine, some treatments are applied externally, such as plasters and medications, while others rely on the actions of the person seeking healing, like specific exercises.
Reply Obj. 2: In those sacraments which have a corporeal matter, this matter needs to be applied by a minister of the Church, who stands in the place of Christ, which denotes that the excellence of the power which operates in the sacraments is from Christ. But in the sacrament of Penance, as stated above (ad 1), human actions take the place of matter, and these actions proceed from internal inspiration, wherefore the matter is not applied by the minister, but by God working inwardly; while the minister furnishes the complement of the sacrament, when he absolves the penitent.
Reply Obj. 2: In those sacraments that involve physical elements, a minister of the Church, acting in place of Christ, must apply these elements. This shows that the effectiveness of the power at work in the sacraments comes from Christ. However, in the sacrament of Penance, as mentioned earlier (ad 1), human actions serve as the matter, and these actions come from internal inspiration. Therefore, the matter isn’t applied by the minister but by God working within. The minister completes the sacrament when he absolves the penitent.
Reply Obj. 3: In Penance also, there is something which is sacrament only, viz. the acts performed outwardly both by the repentant sinner, and by the priest in giving absolution; that which is reality and sacrament is the sinner's inward repentance; while that which is reality, and not sacrament, is the forgiveness of sin. The first of these taken altogether is the cause of the second; and the first and second together are the cause of the third. _______________________
Reply Obj. 3: In Penance, there are also elements that are purely sacramental, specifically the actions done externally by both the repentant sinner and the priest during absolution; the genuine aspect and sacrament is the sinner's internal repentance, while the genuine aspect, that is not a sacrament, is the forgiveness of sin. The first factor, when considered in totality, leads to the second; and both the first and second factors together lead to the third.
SECOND ARTICLE [III, Q. 84, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 84, Art. 2]
Whether Sins Are the Proper Matter of This Sacrament?
Whether Sins Are the Right Subject of This Sacrament?
Objection 1: It would seem that sins are not the proper matter of this sacrament. Because, in the other sacraments, the matter is hallowed by the utterance of certain words, and being thus hallowed produces the sacramental effect. Now sins cannot be hallowed, for they are opposed to the effect of the sacrament, viz. grace which blots out sin. Therefore sins are not the proper matter of this sacrament.
Objection 1: It seems that sins aren't the appropriate subject of this sacrament. In the other sacraments, the subject is consecrated by the spoken words, and by that consecration, it produces the sacramental effect. However, sins cannot be consecrated since they go against the effect of the sacrament, which is grace that wipes out sin. Therefore, sins are not the appropriate subject of this sacrament.
Obj. 2: Further, Augustine says in his book De Poenitentia [Cf. Serm. cccli]: "No one can begin a new life, unless he repent of the old." Now not only sins but also the penalties of the present life belong to the old life. Therefore sins are not the proper matter of Penance.
Obj. 2: Furthermore, Augustine states in his book De Poenitentia [Cf. Serm. cccli]: "No one can start a new life unless they repent of the old one." Therefore, not just sins but also the consequences of the present life are part of the old life. As a result, sins are not the main focus of Penance.
Obj. 3: Further, sin is either original, mortal or venial. Now the sacrament of Penance is not ordained against original sin, for this is taken away by Baptism, [nor against mortal sin, for this is taken away by the sinner's confession]*, nor against venial sin, which is taken away by the beating of the breast and the sprinkling of holy water and the like. Therefore sins are not the proper matter of Penance. [*The words in brackets are omitted in the Leonine edition].
Obj. 3: Additionally, sin can be either original, mortal, or venial. The sacrament of Penance isn't meant for original sin, since that's removed through Baptism, nor is it for mortal sin, as that is forgiven through the sinner’s confession, and it doesn't address venial sin either, which is resolved through actions like beating one’s breast and sprinkling holy water. Therefore, sins aren’t the appropriate subject of Penance. [*The words in brackets are omitted in the Leonine edition].
On the contrary, The Apostle says (2 Cor. 12:21): "(Who) have not done penance for the uncleanness and fornication and lasciviousness, that they have committed."
On the contrary, The Apostle says (2 Cor. 12:21): "(Who) have not repented for the impurity and sexual immorality and debauchery that they have committed."
I answer that, Matter is twofold, viz. proximate and remote: thus the proximate matter of a statue is a metal, while the remote matter is water. Now it has been stated (A. 1, ad 1, ad 2), that the proximate matter of this sacrament consists in the acts of the penitent, the matter of which acts are the sins over which he grieves, which he confesses, and for which he satisfies. Hence it follows that sins are the remote matter of Penance, as a matter, not for approval, but for detestation, and destruction.
I respond that, Matter comes in two types, namely proximate and remote: for example, the proximate matter of a statue is metal, while the remote matter is water. It's been mentioned (A. 1, ad 1, ad 2) that the proximate matter of this sacrament is found in the actions of the penitent, the matter of which includes the sins he regrets, confesses, and makes amends for. Therefore, it follows that sins are the remote matter of Penance, regarded not for approval, but for hatred and elimination.
Reply Obj. 1: This argument considers the proximate matter of a sacrament.
Reply Obj. 1: This argument looks at the immediate substance of a sacrament.
Reply Obj. 2: The old life that was subject to death is the object of Penance, not as regards the punishment, but as regards the guilt connected with it.
Reply Obj. 2: The old life that was subject to death is the focus of Penance, not in terms of punishment, but regarding the guilt associated with it.
Reply Obj. 3: Penance regards every kind of sin in a way, but not each in the same way. Because Penance regards actual mortal sin properly and chiefly; properly, since, properly speaking, we are said to repent of what we have done of our own will; chiefly, since this sacrament was instituted chiefly for the blotting out of mortal sin. Penance regards venial sins, properly speaking indeed, in so far as they are committed of our own will, but this was not the chief purpose of its institution. But as to original sin, Penance regards it neither chiefly, since Baptism, and not Penance, is ordained against original sin, nor properly, because original sin is not done of our own will, except in so far as Adam's will is looked upon as ours, in which sense the Apostle says (Rom. 5:12): "In whom all have sinned." Nevertheless, Penance may be said to regard original sin, if we take it in a wide sense for any detestation of something past: in which sense Augustine uses the term in his book De Poenitentia (Serm. cccli). _______________________
Reply Obj. 3: Penance relates to every type of sin in some way, but not in the same manner. It specifically addresses actual mortal sin primarily and fundamentally; fundamentally, because we are said to repent for what we willingly did; primarily, because this sacrament was mainly established to erase mortal sin. Penance does relate to venial sins, indeed in the proper sense, as they are committed willingly, but this was not the main aim of its establishment. Regarding original sin, Penance does not relate primarily, since Baptism, not Penance, is meant to address original sin, nor does it relate properly, because original sin is not something we commit willingly, except in the sense that Adam's will is considered as ours, which is what the Apostle means when he says (Rom. 5:12): "In whom all have sinned." However, Penance can be said to relate to original sin if we interpret it broadly as a detestation of something that has already happened: in this sense, Augustine uses the term in his book De Poenitentia (Serm. cccli).
THIRD ARTICLE [III, Q. 84, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 84, Art. 3]
Whether the Form of This Sacrament Is: "I Absolve Thee"?
Whether the Form of This Sacrament Is: "I Forgive You"?
Objection 1: It would seem that the form of this sacrament is not: "I absolve thee." Because the forms of the sacraments are received from Christ's institution and the Church's custom. But we do not read that Christ instituted this form. Nor is it in common use; in fact in certain absolutions which are given publicly in church (e.g. at Prime and Compline and on Maundy Thursday), absolution is given not in the indicative form by saying: "I absolve thee," but in the deprecatory form, by saying: "May Almighty God have mercy on you," or: "May Almighty God grant you absolution and forgiveness." Therefore the form of this sacrament is not: "I absolve thee."
Objection 1: It seems that the form of this sacrament isn’t “I absolve you.” The forms of the sacraments come from Christ's teachings and the Church's traditions. However, we don’t find any record of Christ establishing this form. It’s also not commonly used; in fact, during certain public absolutions in church (like at Prime and Compline and on Maundy Thursday), absolution is given not in the indicative form by saying, “I absolve you,” but in a deprecatory form, by saying, “May Almighty God have mercy on you,” or, “May Almighty God grant you absolution and forgiveness.” Therefore, the form of this sacrament isn’t “I absolve you.”
Obj. 2: Further, Pope Leo says (Ep. cviii) that God's forgiveness cannot be obtained without the priestly supplications: and he is speaking there of God's forgiveness granted to the penitent. Therefore the form of this sacrament should be deprecatory.
Obj. 2: Furthermore, Pope Leo states (Ep. cviii) that God's forgiveness cannot be received without the prayers of a priest; he is referring to the forgiveness granted by God to those who repent. Thus, the essence of this sacrament should be one of humility.
Obj. 3: Further, to absolve from sin is the same as to remit sin. But God alone remits sin, for He alone cleanses man inwardly from sin, as Augustine says (Contra Donatist. v, 21). Therefore it seems that God alone absolves from sin. Therefore the priest should say not: "I absolve thee," as neither does he say: "I remit thy sins."
Obj. 3: Additionally, to forgive sins is the same as to cancel sins. However, only God can cancel sins, because He alone cleanses a person from sin internally, as Augustine states (Contra Donatist. v, 21). Therefore, it appears that only God forgives sins. Thus, the priest should not say, "I forgive you," just as he does not say, "I cancel your sins."
Obj. 4: Further, just as our Lord gave His disciples the power to absolve from sins, so also did He give them the power "to heal infirmities," "to cast out devils," and "to cure diseases" (Matt. 10:1; Luke 9:1). Now the apostles, in healing the sick, did not use the words: "I heal thee," but: "The Lord Jesus Christ heal [Vulg.: 'heals'] thee," as Peter said to the palsied man (Acts 9:34). Therefore since priests have the power which Christ gave His apostles, it seems that they should not use the form: "I absolve thee," but: "May Christ absolve thee."
Obj. 4: Furthermore, just as our Lord gave His disciples the ability to forgive sins, He also gave them the ability "to heal illnesses," "to cast out demons," and "to cure sicknesses" (Matt. 10:1; Luke 9:1). When the apostles healed the sick, they didn't say: "I heal you," but rather: "The Lord Jesus Christ heals you," as Peter told the paralyzed man (Acts 9:34). Therefore, since priests have the power that Christ bestowed upon His apostles, it seems they should not say: "I absolve you," but: "May Christ absolve you."
Obj. 5: Further, some explain this form by stating that when they say: "I absolve thee," they mean "I declare you to be absolved." But neither can this be done by a priest unless it be revealed to him by God, wherefore, as we read in Matt. 16:19 before it was said to Peter: "Whatsoever thou shalt bind upon earth," etc., it was said to him (Matt. 16:17): "Blessed art thou Simon Bar-Jona: because flesh and blood have not revealed it to thee, but My Father Who is in heaven." Therefore it seems presumptuous for a priest, who has received no revelation on the matter, to say: "I absolve thee," even if this be explained to mean: "I declare thee absolved."
Obj. 5: Additionally, some explain this phrase by saying that when they say, "I absolve you," they actually mean "I declare you to be absolved." However, a priest can’t do this unless it has been revealed to him by God. As we read in Matt. 16:19, before it was said to Peter, "Whatever you bind on earth," etc., it was stated to him (Matt. 16:17): "Blessed are you, Simon Bar-Jona; for flesh and blood have not revealed this to you, but My Father who is in heaven." Therefore, it seems arrogant for a priest, who has received no revelation on the subject, to say, "I absolve you," even if this is interpreted to mean, "I declare you absolved."
On the contrary, As our Lord said to His disciples (Matt. 28:19): "Going . . . teach ye all nations, baptizing them," etc., so did He say to Peter (Matt. 16:19): "Whatsoever thou shalt loose on earth," etc. Now the priest, relying on the authority of those words of Christ, says: "I baptize thee." Therefore on the same authority he should say in this sacrament: "I absolve thee."
On the contrary, as our Lord told His disciples (Matt. 28:19): "Go and teach all nations, baptizing them," etc., He also said to Peter (Matt. 16:19): "Whatever you loose on earth," etc. Now the priest, based on the authority of those words of Christ, says: "I baptize you." Therefore, with the same authority, he should say in this sacrament: "I absolve you."
I answer that, The perfection of a thing is ascribed to its form. Now it has been stated above (A. 1, ad 2) that this sacrament is perfected by that which is done by the priest. Wherefore the part taken by the penitent, whether it consist of words or deeds, must needs be the matter of this sacrament, while the part taken by the priest, takes the place of the form.
I respond that the completeness of something is attributed to its form. It has already been mentioned (A. 1, ad 2) that this sacrament is completed by what the priest does. Therefore, the contribution of the penitent, whether it involves words or actions, must be the substance of this sacrament, while the role of the priest serves as the form.
Now since the sacraments of the New Law accomplish what they signify, as stated above (Q. 62, A. 1, ad 1), it behooves the sacramental form to signify the sacramental effect in a manner that is in keeping with the matter. Hence the form of Baptism is: "I baptize thee," and the form of Confirmation is: "I sign thee with the sign of the cross, and I confirm thee with the chrism of salvation," because these sacraments are perfected in the use of their matter: while in the sacrament of the Eucharist, which consists in the very consecration of the matter, the reality of the consecration is expressed in the words: "This is My Body."
Now that the sacraments of the New Law achieve what they represent, as mentioned earlier (Q. 62, A. 1, ad 1), the sacramental form should signify the sacramental effect in a way that aligns with the matter. Therefore, the form of Baptism is: "I baptize you," and the form of Confirmation is: "I sign you with the sign of the cross, and I confirm you with the chrism of salvation," because these sacraments are completed through the use of their matter. In contrast, the sacrament of the Eucharist, which involves the actual consecration of the matter, expresses the reality of the consecration with the words: "This is My Body."
Now this sacrament, namely the sacrament of Penance, consists not in the consecration of a matter, nor in the use of a hallowed matter, but rather in the removal of a certain matter, viz. sin, in so far as sins are said to be the matter of Penance, as explained above (A. 2). This removal is expressed by the priest saying: "I absolve thee": because sins are fetters, according to Prov. 5:22. "His own iniquities catch the wicked, and he is fast bound with the ropes of his own sins." Wherefore it is evident that this is the most fitting form of this sacrament: "I absolve thee."
Now, this sacrament, the sacrament of Penance, isn't about the consecration of a substance or the use of a sacred item, but rather about the removal of something specific, namely sin, since sins are considered the substance of Penance, as explained above (A. 2). This removal is communicated by the priest saying: "I absolve you": because sins are like shackles, as stated in Prov. 5:22. "His own wrongdoing traps the wicked, and he is tied up with the ropes of his own sins." Therefore, it's clear that this is the most appropriate expression of this sacrament: "I absolve you."
Reply Obj. 1: This form is taken from Christ's very words which He addressed to Peter (Matt. 16:19): "Whatsoever thou shalt loose on earth," etc., and such is the form employed by the Church in sacramental absolution. But such absolutions as are given in public are not sacramental, but are prayers for the remission of venial sins. Wherefore in giving sacramental absolution it would not suffice to say: "May Almighty God have mercy on thee," or: "May God grant thee absolution and forgiveness," because by such words the priest does not signify the giving of absolution, but prays that it may be given. Nevertheless the above prayer is said before the sacramental absolution is given, lest the sacramental effect be hindered on the part of the penitent, whose acts are as matter in this sacrament, but not in Baptism or Confirmation.
Reply Obj. 1: This wording is taken from Christ's own words to Peter (Matt. 16:19): "Whatever you loosen on earth," etc., and this is the wording used by the Church in sacramental absolution. However, the absolutions given in public are not sacramental; they are prayers for the forgiveness of minor sins. Therefore, when giving sacramental absolution, it wouldn't be enough to say: "May Almighty God have mercy on you," or: "May God grant you absolution and forgiveness," because those words don't indicate that absolution is being given, but rather express a prayer for it to be granted. Nonetheless, the above prayer is said before the sacramental absolution is given, to ensure that the sacramental effect is not hindered on the part of the penitent, whose actions serve as the substance of this sacrament, unlike in Baptism or Confirmation.
Reply Obj. 2: The words of Leo are to be understood of the prayer that precedes the absolution, and do not exclude the fact that the priest pronounces absolution.
Reply Obj. 2: Leo's words refer to the prayer that comes before the absolution and do not rule out the fact that the priest gives the absolution.
Reply Obj. 3: God alone absolves from sin and forgives sins authoritatively; yet priests do both ministerially, because the words of the priest in this sacrament work as instruments of the Divine power, as in the other sacraments: because it is the Divine power that works inwardly in all the sacramental signs, be they things or words, as shown above (Q. 62, A. 4; Q. 64, AA. 1, 2). Wherefore our Lord expressed both: for He said to Peter (Matt. 16:19): "Whatsoever thou shalt loose on earth," etc., and to His disciples (John 20:23): "Whose sins you shall forgive, they are forgiven them." Yet the priest says: "I absolve thee," rather than: "I forgive thee thy sins," because it is more in keeping with the words of our Lord, by expressing the power of the keys whereby priests absolve. Nevertheless, since the priest absolves ministerially, something is suitably added in reference to the supreme authority of God, by the priest saying: "I absolve thee in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost," or by the power of Christ's Passion, or by the authority of God. However, as this is not defined by the words of Christ, as it is for Baptism, this addition is left to the discretion of the priest.
Reply Obj. 3: Only God can truly forgive and absolve sin; however, priests can perform this act ministerially, as the words of the priest in this sacrament serve as instruments of Divine power, just like in the other sacraments. It is the Divine power that works within all the sacramental signs, whether they are objects or words, as explained earlier (Q. 62, A. 4; Q. 64, AA. 1, 2). Therefore, our Lord indicated both roles: He told Peter (Matt. 16:19): "Whatever you loose on earth," and to His disciples (John 20:23): "Whosever sins you forgive are forgiven." The priest says, "I absolve you," instead of "I forgive you your sins," because it aligns better with our Lord's words, showing the power of the keys that allows priests to absolve. Still, since the priest absolves on behalf of God, it is appropriate for him to emphasize God's supreme authority by saying, "I absolve you in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit," or by the power of Christ's Passion, or by God's authority. However, since this is not defined by Christ's words, unlike in Baptism, this addition is left to the priest's discretion.
Reply Obj. 4: Power was given to the apostles, not that they themselves might heal the sick, but that the sick might be healed at the prayer of the apostles: whereas power was given to them to work instrumentally or ministerially in the sacraments; wherefore they could express their own agency in the sacramental forms rather than in the healing of infirmities. Nevertheless in the latter case they did not always use the deprecatory form, but sometimes employed the indicative or imperative: thus we read (Acts 3:6) that Peter said to the lame man: "What I have, I give thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth, arise and walk."
Reply Obj. 4: The apostles were given power, not so they could heal the sick directly, but so that the sick could be healed through their prayers. They were empowered to serve as instruments or ministers in the sacraments; therefore, they could represent their own role in the sacramental acts rather than in healing illnesses. However, in the case of healing, they didn't always use a humble approach; sometimes they used a direct or commanding tone. For example, in Acts 3:6, Peter said to the lame man, "What I have, I give you: In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk."
Reply Obj. 5: It is true in a sense that the words, "I absolve thee" mean "I declare thee absolved," but this explanation is incomplete. Because the sacraments of the New Law not only signify, but effect what they signify. Wherefore, just as the priest in baptizing anyone, declares by deed and word that the person is washed inwardly, and this not only significatively but also effectively, so also when he says: "I absolve thee," he declares the man to be absolved not only significatively but also effectively. And yet he does not speak as of something uncertain, because just as the other sacraments of the New Law have, of themselves, a sure effect through the power of Christ's Passion, which effect, nevertheless, may be impeded on the part of the recipient, so is it with this sacrament. Hence Augustine says (De Adult. Conjug. ii): "There is nothing disgraceful or onerous in the reconciliation of husband and wife, when adultery committed has been washed away, since there is no doubt that remission of sins is granted through the keys of the kingdom of heaven." Consequently there is no need for a special revelation to be made to the priest, but the general revelation of faith suffices, through which sins are forgiven. Hence the revelation of faith is said to have been made to Peter.
Reply Obj. 5: It's true that the words, "I absolve you" mean "I declare you absolved," but that explanation is incomplete. The sacraments of the New Law not only symbolize but also bring about what they symbolize. Just as the priest, when baptizing someone, declares both by action and word that the person is cleansed inwardly—not just symbolically but also actually—when he says, "I absolve you," he declares the person to be absolved, not only symbolically but also truly. He doesn’t speak as if it's uncertain, because just like the other sacraments of the New Law have a guaranteed effect through the power of Christ's Passion, that effect may still be blocked by the recipient. Augustine states (De Adult. Conjug. ii): "There is nothing disgraceful or burdensome in the reconciliation of husband and wife, when the adultery committed has been forgiven, since it's clear that the forgiveness of sins is granted through the keys of the kingdom of heaven." Therefore, a special revelation isn't required for the priest; the general revelation of faith is enough, through which sins are forgiven. Thus, it's said that the revelation of faith was given to Peter.
It would be a more complete explanation to say that the words, "I absolve thee" mean: "I grant thee the sacrament of absolution." _______________________
It would be a more complete explanation to say that the words, "I absolve thee" mean: "I grant you the sacrament of absolution."
FOURTH ARTICLE [III, Q. 84, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 84, Art. 4]
Whether the Imposition of the Priest's Hands Is Necessary for This
Sacrament?
Whether the Imposition of the Priest's Hands Is Necessary for This
Sacrament?
Objection 1: It would seem that the imposition of the priest's hands is necessary for this sacrament. For it is written (Mk. 16:18): "They shall lay hands upon the sick, and they shall recover." Now sinners are sick spiritually, and obtain recovery through this sacrament. Therefore an imposition of hands should be made in this sacrament.
Objection 1: It seems that laying hands on the person is necessary for this sacrament. As it says in Mark 16:18: "They will lay hands on the sick, and they will be healed." Now, sinners are spiritually sick and receive healing through this sacrament. Therefore, hands should be laid in this sacrament.
Obj. 2: Further, in this sacrament man regains the Holy Ghost Whom he had lost, wherefore it is said in the person of the penitent (Ps. 1:14): "Restore unto me the joy of Thy salvation, and strengthen me with a perfect spirit." Now the Holy Ghost is given by the imposition of hands; for we read (Acts 8:17) that the apostles "laid their hands upon them, and they received the Holy Ghost"; and (Matt. 19:13) that "little children were presented" to our Lord, "that He should impose hands upon them." Therefore an imposition of hands should be made in this sacrament.
Obj. 2: Additionally, in this sacrament, a person regains the Holy Spirit that they had lost, which is why it’s expressed in the words of the penitent (Ps. 1:14): "Restore to me the joy of Your salvation, and strengthen me with a willing spirit." The Holy Spirit is given through the laying on of hands; as we read (Acts 8:17) that the apostles "laid their hands on them, and they received the Holy Spirit"; and (Matt. 19:13) that "little children were brought" to our Lord, "so He could lay hands on them." Therefore, there should be a laying on of hands in this sacrament.
Obj. 3: Further, the priest's words are not more efficacious in this than in the other sacraments. But in the other sacraments the words of the minister do not suffice, unless he perform some action: thus, in Baptism, the priest while saying: "I baptize thee," has to perform a bodily washing. Therefore, also while saying: "I absolve thee," the priest should perform some action in regard to the penitent, by laying hands on him.
Obj. 3: Furthermore, the priest's words are not more effective in this than in the other sacraments. In the other sacraments, the minister's words alone are not enough; he must perform some action as well. For example, in Baptism, the priest must do a physical washing while saying, "I baptize you." Therefore, when he says, "I absolve you," the priest should also perform some action towards the penitent, like laying hands on him.
On the contrary, When our Lord said to Peter (Matt. 16:19): "Whatsoever thou shalt loose on earth," etc., He made no mention of an imposition of hands; nor did He when He said to all the apostles (John 20:13): "Whose sins you shall forgive, they are forgiven them." Therefore no imposition of hands is required for this sacrament.
On the contrary, When our Lord said to Peter (Matt. 16:19): "Whatever you loose on earth," etc., He didn’t mention the laying on of hands; nor did He when He said to all the apostles (John 20:13): "Whose sins you forgive are forgiven." Therefore, no laying on of hands is required for this sacrament.
I answer that, In the sacraments of the Church the imposition of hands is made, to signify some abundant effect of grace, through those on whom the hands are laid being, as it were, united to the ministers in whom grace should be plentiful. Wherefore an imposition of hands is made in the sacrament of Confirmation, wherein the fulness of the Holy Ghost is conferred; and in the sacrament of order, wherein is bestowed a certain excellence of power over the Divine mysteries; hence it is written (2 Tim. 1:6): "Stir up the grace of God which is in thee, by the imposition of my hands."
I respond that, In the sacraments of the Church, the laying on of hands is performed to signify a significant effect of grace, as those on whom hands are laid are united with the ministers who possess an abundance of grace. Therefore, laying on of hands is done in the sacrament of Confirmation, which grants the fullness of the Holy Spirit; and in the sacrament of Holy Orders, which confers a certain excellence of authority over the Divine mysteries. This is supported by the passage (2 Tim. 1:6): "Stir up the grace of God that is in you through the laying on of my hands."
Now the sacrament of Penance is ordained, not that man may receive some abundance of grace, but that his sins may be taken away; and therefore no imposition of hands is required for this sacrament, as neither is there for Baptism, wherein nevertheless a fuller remission of sins is bestowed.
Now the sacrament of Penance is established, not so that a person may gain extra grace, but so that their sins can be forgiven; that's why there's no laying on of hands needed for this sacrament, just as there isn't for Baptism, even though Baptism offers a more complete forgiveness of sins.
Reply Obj. 1: That imposition of hands is not sacramental, but is intended for the working of miracles, namely, that by the contact of a sanctified man's hand, even bodily infirmity might be removed; even as we read of our Lord (Mk. 6:5) that He cured the sick, "laying His hands upon them," and (Matt. 8:3) that He cleansed a leper by touching him.
Reply Obj. 1: The laying on of hands is not a sacrament, but is meant for performing miracles, specifically to heal physical ailments through the touch of a sanctified person. This is demonstrated in the accounts of our Lord (Mk. 6:5), where He healed the sick by "laying His hands upon them," and (Matt. 8:3) where He cleansed a leper by touching him.
Reply Obj. 2: It is not every reception of the Holy Ghost that requires an imposition of hands, since even in Baptism man receives the Holy Ghost, without any imposition of hands: it is at the reception of the fulness of the Holy Ghost which belongs to Confirmation that an imposition of hands is required.
Reply Obj. 2: Not every reception of the Holy Spirit needs the laying on of hands, since even in Baptism a person receives the Holy Spirit without any laying on of hands. It is at the reception of the fullness of the Holy Spirit that is associated with Confirmation that the laying on of hands is necessary.
Reply Obj. 3: In those sacraments which are perfected in the use of the matter, the minister has to perform some bodily action on the recipient of the sacrament, e.g. in Baptism, Confirmation, and Extreme Unction; whereas this sacrament does not consist in the use of matter employed outwardly, the matter being supplied by the part taken by the penitent: wherefore, just as in the Eucharist the priest perfects the sacrament by merely pronouncing the words over the matter, so the mere words which the priest while absolving pronounces over the penitent perfect the sacrament of absolution. If, indeed, any bodily act were necessary on the part of the priest, the sign of the cross, which is employed in the Eucharist, would not be less becoming than the imposition of hands, in token that sins are forgiven through the blood of Christ crucified; and yet this is not essential to this sacrament as neither is it to the Eucharist. _______________________
Reply Obj. 3: In those sacraments that are completed through the use of physical elements, the minister must perform some physical action on the person receiving the sacrament, like in Baptism, Confirmation, and Extreme Unction. However, this sacrament doesn't involve the use of outward material; instead, the matter is provided by the penitent's participation. Just as in the Eucharist where the priest completes the sacrament by simply saying the words over the elements, the words spoken by the priest while granting absolution are what perfect the sacrament of absolution. If a physical act were necessary for the priest, the sign of the cross used in the Eucharist would be just as appropriate as laying on of hands to signify that sins are forgiven through the blood of Christ on the cross. Still, this is not essential for this sacrament, just as it isn't for the Eucharist.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 84, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 84, Art. 5]
Whether This Sacrament Is Necessary for Salvation?
Whether This Sacrament Is Necessary for Salvation?
Objection 1: It would seem that this sacrament is not necessary for salvation. Because on Ps. 125:5, "They that sow in tears," etc., the gloss says: "Be not sorrowful, if thou hast a good will, of which peace is the meed." But sorrow is essential to Penance, according to 2 Cor. 7:10: "The sorrow that is according to God worketh penance steadfast unto salvation." Therefore a good will without Penance suffices for salvation.
Objection 1: It seems that this sacrament isn't necessary for salvation. Because in Psalm 125:5, it says, "Those who sow in tears," etc., the commentary states: "Don't be sad if you have a good intention, for peace is the reward." But sorrow is a key part of Penance, as stated in 2 Corinthians 7:10: "Godly sorrow produces a repentance that leads to salvation." Therefore, a good intention without Penance is enough for salvation.
Obj. 2: Further, it is written (Prov. 10:12): "Charity covereth all sins," and further on (Prov. 15:27): "By mercy and faith sins are purged away." But this sacrament is for nothing else but the purging of sins. Therefore if one has charity, faith, and mercy, one can obtain salvation, without the sacrament of Penance.
Obj. 2: Furthermore, it says (Prov. 10:12): "Love covers all sins," and later (Prov. 15:27): "Through mercy and faith, sins are forgiven." But this sacrament is only for the purpose of forgiving sins. Therefore, if someone has love, faith, and mercy, they can achieve salvation without the sacrament of Penance.
Obj. 3: Further, the sacraments of the Church take their origin from the institution of Christ. But according to John 8 Christ absolved the adulterous woman without Penance. Therefore it seems that Penance is not necessary for salvation.
Obj. 3: Furthermore, the sacraments of the Church come from Christ's establishment. However, according to John 8, Christ forgave the woman caught in adultery without requiring Penance. Therefore, it seems that Penance is not essential for salvation.
On the contrary, our Lord said (Luke 13:3): "Unless you shall do penance, you shall all likewise perish."
On the contrary, our Lord said (Luke 13:3): "Unless you repent, you will all perish in the same way."
I answer that, A thing is necessary for salvation in two ways: first, absolutely; secondly, on a supposition. A thing is absolutely necessary for salvation, if no one can obtain salvation without it, as, for example, the grace of Christ, and the sacrament of Baptism, whereby a man is born again in Christ. The sacrament of Penance is necessary on a supposition, for it is necessary, not for all, but for those who are in sin. For it is written (2 Paral. 37 [*The prayer of Manasses, among the Apocrypha]), "Thou, Lord, God of the righteous, hast not appointed repentance to the righteous, to Abraham, Isaac and Jacob, nor to those who sinned not against Thee." But "sin, when it is completed, begetteth death" (James 1:15). Consequently it is necessary for the sinner's salvation that sin be taken away from him; which cannot be done without the sacrament of Penance, wherein the power of Christ's Passion operates through the priest's absolution and the acts of the penitent, who co-operates with grace unto the destruction of his sin. For as Augustine says (Tract. lxxii in Joan. [*Implicitly in the passage referred to, but explicitly Serm. xv de verb. Apost.]), "He Who created thee without thee, will not justify thee without thee." Therefore it is evident that after sin the sacrament of Penance is necessary for salvation, even as bodily medicine after man has contracted a dangerous disease.
I respond that something is necessary for salvation in two ways: first, absolutely; second, conditionally. Something is absolutely necessary for salvation if no one can achieve salvation without it, such as the grace of Christ and the sacrament of Baptism, through which a person is reborn in Christ. The sacrament of Penance is necessary conditionally, as it is needed not by everyone, but by those who are in sin. As it is written (2 Chron. 37 [*The prayer of Manasseh, among the Apocrypha]), "You, Lord, God of the righteous, have not assigned repentance to the righteous, to Abraham, Isaac, and Jacob, nor to those who have not sinned against You." But "sin, when it is fully grown, gives birth to death" (James 1:15). Therefore, it is necessary for a sinner's salvation that sin be removed from them; this cannot happen without the sacrament of Penance, in which the power of Christ's Passion works through the priest's absolution and the actions of the penitent, who cooperates with grace to eliminate their sin. As Augustine says (Tract. lxxii in Joan. [*Implicitly in the passage referred to, but explicitly Serm. xv de verb. Apost.]), "He who created you without your help, will not justify you without your help." Thus, it is clear that after sin, the sacrament of Penance is necessary for salvation, just like physical medicine is needed after a person has developed a serious illness.
Reply Obj. 1: This gloss should apparently be understood as referring to the man who has a good will unimpaired by sin, for such a man has no cause for sorrow: but as soon as the good will is forfeited through sin, it cannot be restored without that sorrow whereby a man sorrows for his past sin, and which belongs to Penance.
Reply Obj. 1: This comment should be seen as referring to a person who has a good will that isn’t affected by sin, since such a person has no reason to be sad. However, once that good will is lost due to sin, it can't be regained without the sorrow that comes from regretting past sins, which is a part of Penance.
Reply Obj. 2: As soon as a man falls into sin, charity, faith, and mercy do not deliver him from sin, without Penance. Because charity demands that a man should grieve for the offense committed against his friend, and that he should be anxious to make satisfaction to his friend; faith requires that he should seek to be justified from his sins through the power of Christ's Passion which operates in the sacraments of the Church; and well-ordered pity necessitates that man should succor himself by repenting of the pitiful condition into which sin has brought him, according to Prov. 14:34: "Sin maketh nations miserable"; wherefore it is written (Ecclus. 30:24): "Have pity on thy own soul, pleasing God."
Reply Obj. 2: As soon as someone sins, love, faith, and mercy can’t free them from sin without repentance. Love requires that a person feels remorse for the wrong done to their friend and feels compelled to make amends; faith insists that they seek forgiveness for their sins through the power of Christ's sacrifice, which is present in the Church's sacraments; and genuine compassion means that a person must help themselves by truly repenting for the unfortunate state their sin has led them into, as stated in Prov. 14:34: "Sin makes nations miserable"; for this reason, it is written (Ecclus. 30:24): "Have pity on your own soul, pleasing God."
Reply Obj. 3: It was due to His power of excellence, which He alone had, as stated above (Q. 64, A. 3), that Christ bestowed on the adulterous woman the effect of the sacrament of Penance, viz. the forgiveness of sins, without the sacrament of Penance, although not without internal repentance, which He operated in her by grace. _______________________
Reply Obj. 3: It was because of His unique power of excellence, which only He possessed, as mentioned earlier (Q. 64, A. 3), that Christ granted the adulterous woman the result of the sacrament of Penance, namely the forgiveness of sins, without the sacrament of Penance, though not without inner repentance, which He brought about in her through grace.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 84, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 84, Art. 6]
Whether Penance Is a Second Plank After Shipwreck?
Whether Penance Is a Second Chance After Shipwreck?
Objection 1: It would seem that Penance is not a second plank after shipwreck. Because on Isa. 3:9, "They have proclaimed abroad their sin as Sodom," a gloss says: "The second plank after shipwreck is to hide one's sins." Now Penance does not hide sins, but reveals them. Therefore Penance is not a second plank.
Objection 1: It seems that Penance is not a second plank after shipwreck. Because in Isa. 3:9, "They have proclaimed abroad their sin as Sodom," a commentary states: "The second plank after shipwreck is to hide one's sins." But Penance does not hide sins; it reveals them. Therefore, Penance is not a second plank.
Obj. 2: Further, in a building the foundation takes the first, not the second place. Now in the spiritual edifice, Penance is the foundation, according to Heb. 6:1: "Not laying again the foundation of Penance from dead works"; wherefore it precedes even Baptism, according to Acts 2:38: "Do penance, and be baptized every one of you." Therefore Penance should not be called a second plank.
Obj. 2: Furthermore, in a building, the foundation comes first, not second. Similarly, in the spiritual structure, Penance is the foundation, as stated in Heb. 6:1: "Not laying again the foundation of Penance from dead works"; therefore, it comes before Baptism, according to Acts 2:38: "Repent, and be baptized every one of you." Thus, Penance shouldn't be considered a second option.
Obj. 3: Further, all the sacraments are planks, i.e. helps against sin. Now Penance holds, not the second but the fourth, place among the sacraments, as is clear from what has been said above (Q. 65, AA. 1, 2). Therefore Penance should not be called a second plank after shipwreck.
Obj. 3: Additionally, all the sacraments are supports, meaning they help us against sin. Penance is not in the second but in the fourth position among the sacraments, as is clear from what we've discussed above (Q. 65, AA. 1, 2). Therefore, Penance should not be referred to as a second support after a shipwreck.
On the contrary, Jerome says (Ep. cxxx) that "Penance is a second plank after shipwreck."
On the contrary, Jerome says (Ep. cxxx) that "Penance is a second chance after a shipwreck."
I answer that, That which is of itself precedes naturally that which is accidental, as substance precedes accident. Now some sacraments are, of themselves, ordained to man's salvation, e.g. Baptism, which is the spiritual birth, Confirmation which is the spiritual growth, the Eucharist which is the spiritual food; whereas Penance is ordained to man's salvation accidentally as it were, and on something being supposed, viz. sin: for unless man were to sin actually, he would not stand in need of Penance and yet he would need Baptism, Confirmation, and the Eucharist; even as in the life of the body, man would need no medical treatment, unless he were ill, and yet life, birth, growth, and food are, of themselves, necessary to man.
I answer that, what is essential comes before what is incidental, just as substance comes before accident. Now, some sacraments are inherently meant for human salvation, like Baptism, which signifies spiritual birth; Confirmation, which represents spiritual growth; and the Eucharist, which serves as spiritual nourishment. On the other hand, Penance is intended for human salvation in a more incidental way, depending on the occurrence of sin. If a person didn't actually sin, they wouldn't need Penance, but they would still require Baptism, Confirmation, and the Eucharist. Similarly, in physical life, a person does not need medical treatment unless they are ill, yet life, birth, growth, and food are inherently essential for a person.
Consequently Penance holds the second place with regard to the state of integrity which is bestowed and safeguarded by the aforesaid sacraments, so that it is called metaphorically "a second plank after shipwreck." For just as the first help for those who cross the sea is to be safeguarded in a whole ship, while the second help when the ship is wrecked, is to cling to a plank; so too the first help in this life's ocean is that man safeguard his integrity, while the second help is, if he lose his integrity through sin, that he regain it by means of Penance.
Consequently, Penance is seen as the second option when it comes to the state of integrity that is given and protected by the aforementioned sacraments. It is metaphorically called "a second plank after shipwreck." Just as the primary support for those crossing the sea is to be safe in a complete ship, the second support when the ship sinks is to hold onto a plank; similarly, the first support in life's turbulent waters is for a person to maintain their integrity, and the second support, if they lose their integrity due to sin, is to recover it through Penance.
Reply Obj. 1: To hide one's sins may happen in two ways: first, in the very act of sinning. Now it is worse to sin in public than in private, both because a public sinner seems to sin more from contempt, and because by sinning he gives scandal to others. Consequently in sin it is a kind of remedy to sin secretly, and it is in this sense that the gloss says that "to hide one's sins is a second plank after shipwreck"; not that it takes away sin, as Penance does, but because it makes the sin less grievous. Secondly, one hides one's sin previously committed, by neglecting to confess it: this is opposed to Penance, and to hide one's sins thus is not a second plank, but is the reverse, since it is written (Prov. 28:13): "He that hideth his sins shall not prosper."
Reply Obj. 1: Hiding one's sins can happen in two ways: first, during the act of sinning. It's worse to sin in public than in private, both because a public sinner seems to sin more out of contempt and because their actions can lead others to stumble. Thus, in sinning, there's a kind of remedy in doing it secretly, and it's in this context that the comment says "hiding one's sins is a second chance after a shipwreck"; not that it removes the sin like Penance does, but because it makes the sin feel less serious. Secondly, one hides a previously committed sin by failing to confess it: this goes against Penance, and hiding sins like this is not a second chance, but the opposite, since it is written (Prov. 28:13): "Whoever conceals their sins will not succeed."
Reply Obj. 2: Penance cannot be called the foundation of the spiritual edifice simply, i.e. in the first building thereof; but it is the foundation in the second building which is accomplished by destroying sin, because man, on his return to God, needs Penance first. However, the Apostle is speaking there of the foundation of spiritual doctrine. Moreover, the penance which precedes Baptism is not the sacrament of Penance.
Reply Obj. 2: Penance can't be considered the foundation of the spiritual structure in a straightforward way, meaning in the initial construction. Instead, it serves as the foundation in the second phase, which involves getting rid of sin, because when a person returns to God, they first need Penance. However, the Apostle is talking about the foundation of spiritual teachings. Additionally, the penance that comes before Baptism is not the sacrament of Penance.
Reply Obj. 3: The three sacraments which precede Penance refer to the ship in its integrity, i.e. to man's state of integrity, with regard to which Penance is called a second plank. _______________________
Reply Obj. 3: The three sacraments that come before Penance relate to the ship in its entirety, meaning to a person's state of wholeness, concerning which Penance is called a second plank.
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 84, Art. 7]
SEVENTH ARTICLE [III, Q. 84, Art. 7]
Whether This Sacrament Was Suitably Instituted in the New Law?
Whether This Sacrament Was Properly Established in the New Law?
Objection 1: It would seem that this sacrament was unsuitably instituted in the New Law. Because those things which belong to the natural law need not to be instituted. Now it belongs to the natural law that one should repent of the evil one has done: for it is impossible to love good without grieving for its contrary. Therefore Penance was unsuitably instituted in the New Law.
Objection 1: It seems that this sacrament was improperly established in the New Law. Because things that are part of natural law don’t need to be instituted. Now, it is part of natural law that one should regret the wrongs they have committed: for it’s impossible to love good without feeling sorrow for its opposite. Therefore, Penance was improperly established in the New Law.
Obj. 2: Further, that which existed in the Old Law had not to be instituted in the New. Now there was Penance in the old Law wherefore the Lord complains (Jer. 8:6) saying: "There is none that doth penance for his sin, saying: What have I done?" Therefore Penance should not have been instituted in the New Law.
Obj. 2: Additionally, what was established in the Old Law didn’t need to be created in the New. There was Penance in the Old Law, which is why the Lord complains (Jer. 8:6) saying: "There is no one who repents for their sin, asking: What have I done?" Therefore, Penance shouldn't have been established in the New Law.
Obj. 3: Further, Penance comes after Baptism, since it is a second plank, as stated above (A. 6). Now it seems that our Lord instituted Penance before Baptism, because we read that at the beginning of His preaching He said (Matt. 4:17): "Do penance, for the kingdom of heaven is at hand." Therefore this sacrament was not suitably instituted in the New Law.
Obj. 3: Additionally, Penance follows Baptism, as it serves as a second chance, as mentioned earlier (A. 6). It seems, however, that our Lord established Penance before Baptism because, at the start of His preaching, He said (Matt. 4:17): "Repent, for the kingdom of heaven is near." Therefore, this sacrament wasn’t appropriately established in the New Law.
Obj. 4: Further, the sacraments of the New Law were instituted by Christ, by Whose power they work, as stated above (Q. 62, A. 5; Q. 64, A. 1). But Christ does not seem to have instituted this sacrament, since He made no use of it, as of the other sacraments which He instituted. Therefore this sacrament was unsuitably instituted in the New Law.
Obj. 4: Additionally, the sacraments of the New Law were established by Christ, who empowers them to function, as mentioned earlier (Q. 62, A. 5; Q. 64, A. 1). However, it appears that Christ did not establish this sacrament, since He did not utilize it like the other sacraments He instituted. Therefore, this sacrament seems to be improperly established in the New Law.
On the contrary, our Lord said (Luke 24:46, 47): "It behooved Christ to suffer, and to rise again from the dead the third day: and that penance and remission of sins should be preached in His name unto all nations."
On the contrary, our Lord said (Luke 24:46, 47): "Christ had to suffer and rise from the dead on the third day, and that repentance and forgiveness of sins should be proclaimed in His name to all nations."
I answer that, As stated above (A. 1, ad 1, ad 2), in this sacrament the acts of the penitent are as matter, while the part taken by the priest, who works as Christ's minister, is the formal and completive element of the sacrament. Now in the other sacraments the matter pre-exists, being provided by nature, as water, or by art, as bread: but that such and such a matter be employed for a sacrament requires to be decided by the institution; while the sacrament derives its form and power entirely from the institution of Christ, from Whose Passion the power of the sacraments proceeds.
I answer that, As mentioned earlier (A. 1, ad 1, ad 2), in this sacrament, the actions of the penitent serve as the matter, while the role of the priest, acting as Christ's minister, is the formal and fulfilling element of the sacrament. In other sacraments, the matter already exists, as provided by nature, like water, or created by humans, like bread: however, the choice of specific matter to be used in a sacrament needs to be determined by the institution; while the sacrament's form and power come entirely from the institution of Christ, from Whose Passion the power of the sacraments originates.
Accordingly the matter of this sacrament pre-exists, being provided by nature; since it is by a natural principle of reason that man is moved to repent of the evil he has done: yet it is due to Divine institution that man does penance in this or that way. Wherefore at the outset of His preaching, our Lord admonished men, not only to repent, but also to "do penance," thus pointing to the particular manner of actions required for this sacrament. As to the part to be taken by the ministers, this was fixed by our Lord when He said to Peter (Matt. 16:19): "To thee will I give the keys of the kingdom of heaven," etc.; but it was after His resurrection that He made known the efficacy of this sacrament and the source of its power, when He said (Luke 24:47) that "penance and remission of sins should be preached in His name unto all nations," after speaking of His Passion and resurrection. Because it is from the power of the name of Jesus Christ suffering and rising again that this sacrament is efficacious unto the remission of sins.
The essence of this sacrament already exists, as it is given by nature; it's a natural instinct for people to feel remorse for the wrongs they've committed. However, it's through Divine instruction that people do penance in specific ways. At the beginning of His teaching, our Lord urged people not just to repent but also to "do penance," highlighting the specific actions needed for this sacrament. The role of the ministers was established by our Lord when He told Peter (Matt. 16:19): "I will give you the keys to the kingdom of heaven," etc. It was after His resurrection that He revealed the effectiveness of this sacrament and where its power comes from, stating (Luke 24:47) that "penance and forgiveness of sins should be proclaimed in His name to all nations," after discussing His Passion and resurrection. This sacrament's ability to forgive sins comes from the power of the name of Jesus Christ, who suffered and rose again.
It is therefore evident that this sacrament was suitably instituted in the New Law.
It is clear that this sacrament was appropriately established in the New Law.
Reply Obj. 1: It is a natural law that one should repent of the evil one has done, by grieving for having done it, and by seeking a remedy for one's grief in some way or other, and also that one should show some signs of grief, even as the Ninevites did, as we read in John 3. And yet even in their case there was also something of faith which they had received through Jonas' preaching, inasmuch as they did these things in the hope that they would receive pardon from God, according as we read (John 3:9): "Who can tell if God will turn and forgive, and will turn away from His fierce anger, and we shall not perish?" But just as other matters which are of the natural law were fixed in detail by the institution of the Divine law, as we have stated in the Second Part (I-II, Q. 91, A. 4; I-II, Q. 95, A. 2; Q. 99), so was it with Penance.
Reply Obj. 1: It's a natural law that people should feel remorse for the wrongs they've done, by feeling sorrow for it and trying to find a way to fix that sorrow, as well as showing some signs of that grief, just like the people of Nineveh did, as we read in John 3. However, even in their case, there was also an element of faith that they received from Jonas' preaching, because they did these things hoping to receive forgiveness from God, as we read (John 3:9): "Who can tell if God will turn and forgive, and will turn away from His fierce anger, and we shall not perish?" Just as other aspects of natural law were specified in detail by the establishment of Divine law, as mentioned in the Second Part (I-II, Q. 91, A. 4; I-II, Q. 95, A. 2; Q. 99), the same applies to Penance.
Reply Obj. 2: Things which are of the natural law were determined in various ways in the Old and in the New Law, in keeping with the imperfection of the Old, and the perfection of the New. Wherefore Penance was fixed in a certain way in the Old Law—with regard to sorrow, that it should be in the heart rather than in external signs, according to Joel 2:13: "Rend your hearts and not your garments"; and with regard to seeking a remedy for sorrow, that they should in some way confess their sins, at least in general, to God's ministers. Wherefore the Lord said (Lev. 5:17, 18): "If anyone sin through ignorance . . . he shall offer of the flocks a ram without blemish to the priest, according to the measure and estimation of the sin, and the priest shall pray for him, because he did it ignorantly, and it shall be forgiven him"; since by the very fact of making an offering for his sin, a man, in a fashion, confessed his sin to the priest. And accordingly it is written (Prov. 28:13): "He that hideth his sins, shall not prosper: but he that shall confess, and forsake them, shall obtain mercy." Not yet, however, was the power of the keys instituted, which is derived from Christ's Passion, and consequently it was not yet ordained that a man should grieve for his sin, with the purpose of submitting himself by confession and satisfaction to the keys of the Church, in the hope of receiving forgiveness through the power of Christ's Passion.
Reply Obj. 2: The principles of natural law were outlined in different ways in the Old and New Laws, reflecting the shortcomings of the Old and the completeness of the New. Thus, Penance was established in a specific manner in the Old Law—it was about having sorrow in the heart rather than showing it through external signs, as noted in Joel 2:13: "Rend your hearts and not your garments"; and regarding seeking a way to remedy sorrow, individuals were to confess their sins, at least generally, to God's ministers. Therefore, the Lord said (Lev. 5:17, 18): "If anyone sins through ignorance... he shall offer a blemish-free ram from his flock to the priest, as a measure of the sin, and the priest will pray for him because he acted in ignorance, and it will be forgiven." By offering for his sin, a person essentially confessed his wrongdoing to the priest. It is also written (Prov. 28:13): "He who hides his sins will not prosper, but whoever confesses and leaves them behind will receive mercy." However, the authority of the keys had not yet been established, which comes from Christ's Passion; thus, there was no expectation for a person to regret their sin with the intention of confessing and making amends to the Church's keys, hoping to receive forgiveness through the power of Christ's Passion.
Reply Obj. 3: If we note carefully what our Lord said about the necessity of Baptism (John 3:3, seqq.), we shall see that this was said before His words about the necessity of Penance (Matt. 4:17); because He spoke to Nicodemus about Baptism before the imprisonment of John, of whom it is related afterwards (John 3:23, 24) that he baptized, whereas His words about Penance were said after John was cast into prison.
Reply Obj. 3: If we take a closer look at what our Lord said about the necessity of Baptism (John 3:3, etc.), we will notice that this was mentioned before His statements about the need for Penance (Matt. 4:17); because He spoke to Nicodemus about Baptism before John was jailed, and it is mentioned afterward (John 3:23, 24) that John was baptizing, while His comments about Penance came after John was imprisoned.
If, however, He had admonished men to do penance before admonishing them to be baptized, this would be because also before Baptism some kind of penance is required, according to the words of Peter (Acts 2:38): "Do penance, and be baptized, every one of you."
If, however, He had told people to repent before encouraging them to be baptized, it would be because some form of repentance is needed before Baptism, as Peter said (Acts 2:38): "Repent, and be baptized, everyone of you."
Reply Obj. 4: Christ did not use the Baptism which He instituted, but was baptized with the baptism of John, as stated above (Q. 39, AA. 1, 2). Nor did He use it actively by administering it Himself, because He "did not baptize" as a rule, "but His disciples" did, as related in John 4:2, although it is to be believed that He baptized His disciples, as Augustine asserts (Ep. cclxv, ad Seleuc.). But with regard to His institution of this sacrament it was nowise fitting that He should use it, neither by repenting Himself, in Whom there was no sin, nor by administering the sacrament to others, since, in order to show His mercy and power, He was wont to confer the effect of this sacrament without the sacrament itself, as stated above (A. 5, ad 3). On the other hand, He both received and gave to others the sacrament of the Eucharist, both in order to commend the excellence of that sacrament, and because that sacrament is a memorial of His Passion, in which Christ is both priest and victim. _______________________
Reply Obj. 4: Christ didn't use the Baptism that He set up but was baptized with John's baptism, as mentioned earlier (Q. 39, AA. 1, 2). He also didn’t perform it Himself, since He "did not baptize" as a habit, "but His disciples" did, as noted in John 4:2, although it’s believed that He baptized His disciples, as Augustine states (Ep. cclxv, ad Seleuc.). Regarding His establishment of this sacrament, it wasn’t appropriate for Him to use it, neither by repenting Himself, as He had no sin, nor by administering it to others. He typically demonstrated His mercy and power by granting the effects of this sacrament without using the sacrament itself, as mentioned earlier (A. 5, ad 3). In contrast, He both received and gave the sacrament of the Eucharist, to highlight the significance of that sacrament and because it is a remembrance of His Passion, in which Christ is both priest and victim.
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 84, Art. 8]
EIGHTH ARTICLE [III, Q. 84, Art. 8]
Whether Penance Should Last Till the End of Life?
Whether Penance Should Last Until the End of Life?
Objection 1: It would seem that Penance should not last till the end of life. Because Penance is ordained for the blotting out of sin. Now the penitent receives forgiveness of his sins at once, according to Ezech. 18:21: "If the wicked do penance for all his sins which he hath committed . . . he shall live and shall not die." Therefore there is no need for Penance to be further prolonged.
Objection 1: It seems that Penance shouldn't last until the end of life. Penance is meant to erase sin. The penitent receives forgiveness for his sins immediately, as stated in Ezekiel 18:21: "If the wicked repent of all the sins he has committed... he will live and not die." Therefore, there's no need for Penance to be extended any longer.
Obj. 2: Further, Penance belongs to the state of beginners. But man ought to advance from that state to the state of the proficient, and, from this, on to the state of the perfect. Therefore man need not do Penance till the end of his life.
Obj. 2: Furthermore, Penance is for beginners. However, a person should move from that stage to the stage of the proficient, and then from there to the stage of the perfect. Therefore, a person doesn’t need to practice Penance for their entire life.
Obj. 3: Further, man is bound to observe the laws of the Church in this as in the other sacraments. But the duration of repentance is fixed by the canons, so that, to wit, for such and such a sin one is bound to do penance for so many years. Therefore it seems that Penance should not be prolonged till the end of life.
Obj. 3: Additionally, people are required to follow the laws of the Church regarding this and the other sacraments. However, the period of repentance is determined by the canons, meaning that for specific sins, one must do penance for a certain number of years. Therefore, it appears that Penance should not last until the end of life.
On the contrary, Augustine says in his book, De Poenitentia [*De vera et falsa Poenitentia, the authorship of which is unknown]: "What remains for us to do, save to sorrow ever in this life? For when sorrow ceases, repentance fails; and if repentance fails, what becomes of pardon?"
On the contrary, Augustine says in his book, De Poenitentia [*De vera et falsa Poenitentia, the authorship of which is unknown]: "What else can we do but grieve in this life? Because when grief stops, repentance is gone; and if repentance is gone, what happens to forgiveness?"
I answer that, Penance is twofold, internal and external. Internal penance is that whereby one grieves for a sin one has committed, and this penance should last until the end of life. Because man should always be displeased at having sinned, for if he were to be pleased thereat, he would for this very reason fall into sin and lose the fruit of pardon. Now displeasure causes sorrow in one who is susceptible to sorrow, as man is in this life; but after this life the saints are not susceptible to sorrow, wherefore they will be displeased at, without sorrowing for, their past sins, according to Isa. 65:16. "The former distresses are forgotten."
I answer that, Penance has two types: internal and external. Internal penance is when someone feels regret for a sin they’ve committed, and this regret should last for their whole life. A person should always feel unhappy about having sinned because if they were to feel happy about it, they would likely fall into sin again and lose the benefits of forgiveness. Displeasure leads to sorrow in someone who can feel sorrow, which is true for people in this life; however, after this life, the saints won't feel sorrow, so they will be unhappy about their past sins without actually sorrowing for them, as stated in Isa. 65:16. "The former distresses are forgotten."
External penance is that whereby a man shows external signs of sorrow, confesses his sins verbally to the priest who absolves him, and makes satisfaction for his sins according to the judgment of the priest. Such penance need not last until the end of life, but only for a fixed time according to the measure of the sin.
External penance is when a person demonstrates outward signs of sorrow, verbally confesses their sins to the priest who forgives them, and makes amends for their sins based on the priest's judgment. This type of penance doesn't have to last for a lifetime, but only for a set period based on the severity of the sin.
Reply Obj. 1: True penance not only removes past sins, but also preserves man from future sins. Consequently, although a man receives forgiveness of past sins in the first instant of his true penance, nevertheless he must persevere in his penance, lest he fall again into sin.
Reply Obj. 1: True repentance not only wipes away past sins, but also protects a person from future sins. Therefore, while a person experiences forgiveness for past sins at the very moment of their genuine repentance, they must continue to engage in their repentance to avoid falling back into sin.
Reply Obj. 2: To do penance both internal and external belongs to the state of beginners, of those, to wit, who are making a fresh start from the state of sin. But there is room for internal penance even in the proficient and the perfect, according to Ps. 83:7: "In his heart he hath disposed to ascend by steps, in the vale of tears." Wherefore Paul says (1 Cor. 15:9): "I . . . am not worthy to be called an apostle because I persecuted the Church of God."
Reply Obj. 2: Doing penance, both inside and out, is for beginners, specifically those who are starting over from a life of sin. However, even those who are more advanced and perfected can still practice internal penance, as shown in Psalm 83:7: "In his heart, he has decided to rise step by step, in the valley of tears." That's why Paul says (1 Cor. 15:9): "I... am not worthy to be called an apostle because I persecuted the Church of God."
Reply Obj. 3: These durations of time are fixed for penitents as regards the exercise of external penance. _______________________
Reply Obj. 3: These time periods are set for penitents when it comes to practicing external penance.
NINTH ARTICLE [III, Q. 84, Art. 9]
NINTH ARTICLE [III, Q. 84, Art. 9]
Whether Penance Can Be Continuous?
Can Penance Be Continuous?
Objection 1: It would seem that penance cannot be continuous. For it is written (Jer. 31:16): "Let thy voice cease from weeping, and thy eyes from tears." But this would be impossible if penance were continuous, for it consists in weeping and tears. Therefore penance cannot be continuous.
Objection 1: It seems that penance can't be continuous. For it says in Jeremiah 31:16: "Stop your weeping and dry your eyes." This would be impossible if penance were continuous, because it involves weeping and tears. So, penance cannot be continuous.
Obj. 2: Further, man ought to rejoice at every good work, according to Ps. 99:1: "Serve ye the Lord with gladness." Now to do penance is a good work. Therefore man should rejoice at it. But man cannot rejoice and grieve at the same time, as the Philosopher declares (Ethic. ix, 4). Therefore a penitent cannot grieve continually for his past sins, which is essential to penance. Therefore penance cannot be continuous.
Obj. 2: Furthermore, a person should be happy about every good deed, as it says in Psalm 99:1: "Serve the Lord with joy." Now, doing penance is a good deed. So, a person should be happy about it. However, a person cannot be joyful and sad at the same time, as the Philosopher states (Ethic. ix, 4). Therefore, a person who is truly penitent cannot constantly be sad about their past sins, which is essential to penance. Thus, penance cannot be ongoing.
Obj. 3: Further, the Apostle says (2 Cor. 2:7): "Comfort him," viz. the penitent, "lest perhaps such an one be swallowed up with overmuch sorrow." But comfort dispels grief, which is essential to penance. Therefore penance need not be continuous.
Obj. 3: Additionally, the Apostle says (2 Cor. 2:7): "Comfort him," meaning the penitent, "so that he is not overwhelmed by excessive sorrow." However, comfort eases grief, which is a key part of penance. Therefore, penance does not have to be constant.
On the contrary, Augustine says in his book on Penance [*De vera et falsa Poenitentia, the authorship of which is unknown]: "In doing penance grief should be continual."
On the contrary, Augustine says in his book on Penance [*De vera et falsa Poenitentia, the authorship of which is unknown]: "When doing penance, sadness should be ongoing."
I answer that, One is said to repent in two ways, actually and habitually. It is impossible for a man continually to repent actually, for the acts, whether internal or external, of a penitent must needs be interrupted by sleep and other things which the body needs. Secondly, a man is said to repent habitually. And thus he should repent continually, both by never doing anything contrary to penance, so as to destroy the habitual disposition of the penitent, and by being resolved that his past sins should always be displeasing to him.
I respond that, Repentance can happen in two ways: actually and habitually. A person cannot constantly repent in the actual sense, because the actions of someone who is penitent, whether internal or external, must inevitably be interrupted by sleep and other bodily needs. On the other hand, a person can be said to repent habitually. In this way, they should strive to repent continually, avoiding anything that goes against penance so that it does not undermine their habitual disposition of being penitent, and by being determined that their past sins remain unacceptable to them.
Reply Obj. 1: Weeping and tears belong to the act of external penance, and this act needs neither to be continuous, nor to last until the end of life, as stated above (A. 8): wherefore it is significantly added: "For there is a reward for thy work." Now the reward of the penitent's work is the full remission of sin both as to guilt and as to punishment; and after receiving this reward there is no need for man to proceed to acts of external penance. This, however, does not prevent penance being continual, as explained above.
Reply Obj. 1: Crying and tears are part of external penance, and this act doesn't have to be constant or last until the end of life, as mentioned earlier (A. 8): therefore it’s importantly added: "For there is a reward for your work." The reward for the penitent's effort is complete forgiveness of sin in terms of both guilt and punishment; once this reward is received, there is no need for a person to continue with acts of external penance. However, this doesn't stop penance from being ongoing, as explained earlier.
Reply Obj. 2: Of sorrow and joy we may speak in two ways: first, as being passions of the sensitive appetite; and thus they can nowise be together, since they are altogether contrary to one another, either on the part of the object (as when they have the same object), or at least on the part of the movement, for joy is with expansion [*Cf. I-II, Q. 33, A. 1] of the heart, whereas sorrow is with contraction; and it is in this sense that the Philosopher speaks in Ethic. ix. Secondly, we may speak of joy and sorrow as being simple acts of the will, to which something is pleasing or displeasing. Accordingly, they cannot be contrary to one another, except on the part of the object, as when they concern the same object in the same respect, in which way joy and sorrow cannot be simultaneous, because the same thing in the same respect cannot be pleasing and displeasing. If, on the other hand, joy and sorrow, understood thus, be not of the same object in the same respect, but either of different objects, or of the same object in different respects, in that case joy and sorrow are not contrary to one another, so that nothing hinders a man from being joyful and sorrowful at the same time—for instance, if we see a good man suffer, we both rejoice at his goodness and at the same time grieve for his suffering. In this way a man may be displeased at having sinned, and be pleased at his displeasure together with his hope for pardon, so that his very sorrow is a matter of joy. Hence Augustine says [*De vera et falsa Poenitentia, the authorship of which is unknown]: "The penitent should ever grieve and rejoice at his grief."
Reply Obj. 2: We can discuss sorrow and joy in two ways: first, as emotions of the sensitive appetite; in this sense, they cannot coexist, as they are completely opposite, either regarding the object (when they share the same object) or at least concerning the nature of the feelings. Joy involves an expansion of the heart, while sorrow brings about contraction; this is the sense in which the Philosopher speaks in Ethic. ix. Secondly, we can view joy and sorrow as simple acts of the will, which relate to what we find pleasing or displeasing. In this case, they cannot oppose each other except in relation to the object, when they pertain to the same object in the same way. Therefore, joy and sorrow cannot happen at the same time because the same thing cannot be both pleasing and displeasing in the same regard. However, if joy and sorrow, understood this way, do not refer to the same object in the same context—but either to different objects or to the same object in different contexts—then joy and sorrow are not opposites, allowing a person to feel joy and sorrow simultaneously. For example, if we observe a good person suffering, we can feel joy for their goodness while also feeling sorrow for their pain. Likewise, a person might be upset about having sinned but also feel joy in that discomfort along with hope for forgiveness, making their sorrow a source of joy. Hence Augustine says [*De vera et falsa Poenitentia, the authorship of which is unknown]: "The penitent should always grieve and rejoice in his grief."
If, however, sorrow were altogether incompatible with joy, this would prevent the continuance, not of habitual penance, but only of actual penance.
If, however, sorrow were completely incompatible with joy, this would stop the ongoing practice of habitual penance, but only the practice of actual penance.
Reply Obj. 3: According to the Philosopher (Ethic. ii, 3, 6, 7, 9) it belongs to virtue to establish the mean in the passions. Now the sorrow which, in the sensitive appetite of the penitent, arises from the displeasure of his will, is a passion; wherefore it should be moderated according to virtue, and if it be excessive it is sinful, because it leads to despair, as the Apostle teaches (2 Cor. 2:7), saying: "Lest such an one be swallowed up with overmuch sorrow." Accordingly comfort, of which the Apostle speaks, moderates sorrow but does not destroy it altogether. _______________________
Reply Obj. 3: According to the Philosopher (Ethic. ii, 3, 6, 7, 9), it is the role of virtue to find balance in our emotions. The sadness that a penitent feels due to the displeasure of their will is an emotion; therefore, it should be kept in check according to virtue. If this sadness becomes too intense, it is sinful because it can lead to despair, as the Apostle teaches (2 Cor. 2:7), saying: "Lest such an one be swallowed up with overmuch sorrow." Thus, the comfort that the Apostle refers to helps to moderate sadness but does not completely eliminate it.
TENTH ARTICLE [III, Q. 84, Art. 10]
TENTH ARTICLE [III, Q. 84, Art. 10]
Whether the Sacrament of Penance May Be Repeated?
Whether the Sacrament of Penance Can Be Repeated?
Objection 1: It would seem that the sacrament of Penance should not be repeated. For the Apostle says (Heb. 6:4, seqq.): "It is impossible for those, who were once illuminated, have tasted also the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost . . . and are fallen away, to be renewed again to penance." Now whosoever have done penance, have been illuminated, and have received the gift of the Holy Ghost. Therefore whosoever sin after doing penance, cannot do penance again.
Objection 1: It seems that the sacrament of Penance shouldn't be repeated. The Apostle says (Heb. 6:4, etc.): "It is impossible for those who have been enlightened, tasted the heavenly gift, and shared in the Holy Spirit... and have fallen away, to be renewed again to repentance." Now, anyone who has done penance has been enlightened and has received the gift of the Holy Spirit. Therefore, anyone who sins after doing penance cannot do penance again.
Obj. 2: Further, Ambrose says (De Poenit. ii): "Some are to be found who think they ought often to do penance, who take liberties with Christ: for if they were truly penitent, they would not think of doing penance over again, since there is but one Penance even as there is but one Baptism." Now Baptism is not repeated. Neither, therefore, is Penance to be repeated.
Obj. 2: Furthermore, Ambrose states (De Poenit. ii): "There are some who believe they should frequently do penance and take liberties with Christ: if they were genuinely repentant, they wouldn't consider doing penance again, just like there is only one Baptism." Now, Baptism is not repeated. Therefore, Penance should not be repeated either.
Obj. 3: Further, the miracles whereby our Lord healed bodily diseases, signify the healing of spiritual diseases, whereby men are delivered from sins. Now we do not read that our Lord restored the sight to any blind man twice, or that He cleansed any leper twice, or twice raised any dead man to life. Therefore it seems that He does not twice grant pardon to any sinner.
Obj. 3: Additionally, the miracles through which our Lord healed physical ailments represent the healing of spiritual ailments, where people are freed from sins. We don’t find any instances of our Lord giving sight back to a blind person twice, or cleansing a leper twice, or bringing a dead person back to life twice. So, it seems that He does not grant forgiveness to any sinner more than once.
Obj. 4: Further, Gregory says (Hom. xxxiv in Evang.): "Penance consists in deploring past sins, and in not committing again those we have deplored": and Isidore says (De Summo Bono ii): "He is a mocker and no penitent who still does what he has repented of." If, therefore, a man is truly penitent, he will not sin again. Therefore Penance cannot be repeated.
Obj. 4: Furthermore, Gregory states (Hom. xxxiv in Evang.): "Penance involves feeling regret for past sins and avoiding the sins we've repented for." Isidore adds (De Summo Bono ii): "Anyone who continues to do what they have repented of is a mocker, not a penitent." So, if a person is genuinely penitent, they won't sin again. Therefore, Penance cannot be repeated.
Obj. 5: Further, just as Baptism derives its efficacy from the Passion of Christ, so does Penance. Now Baptism is not repeated, on account of the unity of Christ's Passion and death. Therefore in like manner Penance is not repeated.
Obj. 5: Similarly, just as Baptism gets its power from Christ's Passion, so does Penance. Since Baptism is not repeated because of the unity of Christ's Passion and death, it follows that Penance is not repeated either.
Obj. 6: Further, Ambrose says on Ps. 118:58, "I entreated Thy face," etc., that "facility of obtaining pardon is an incentive to sin." If, therefore, God frequently grants pardon through Penance, it seems that He affords man an incentive to sin, and thus He seems to take pleasure in sin, which is contrary to His goodness. Therefore Penance cannot be repeated.
Obj. 6: Furthermore, Ambrose says on Ps. 118:58, "I entreated Thy face," etc., that "the ease of receiving forgiveness encourages sin." If God often gives forgiveness through Penance, it seems that He gives people a reason to sin, which makes it appear as if He enjoys sin, contradicting His goodness. Therefore, Penance cannot be repeated.
On the contrary, Man is induced to be merciful by the example of Divine mercy, according to Luke 6:36: "Be ye . . . merciful, as your Father also is merciful." Now our Lord commanded His disciples to be merciful by frequently pardoning their brethren who had sinned against them; wherefore, as related in Matt. 18:21, when Peter asked: "How often shall my brother off end against me, and I forgive him? till seven times?" Jesus answered: "I say not to thee, till seven times, but till seventy times seven times." Therefore also God over and over again, through Penance, grants pardon to sinners, especially as He teaches us to pray (Matt. 6:12): "Forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us."
On the contrary, people are encouraged to be merciful by the example of Divine mercy, as stated in Luke 6:36: "Be merciful, just as your Father is merciful." Our Lord instructed His disciples to be merciful by frequently forgiving their brothers who sinned against them; thus, as mentioned in Matt. 18:21, when Peter asked, "How often should I forgive my brother who sins against me? Up to seven times?" Jesus replied, "I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven times." Similarly, God repeatedly offers forgiveness to sinners through Penance, especially as He teaches us to pray (Matt. 6:12): "Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors."
I answer that, As regards Penance, some have erred, saying that a man cannot obtain pardon of his sins through Penance a second time. Some of these, viz. the Novatians, went so far as to say that he who sins after the first Penance which is done in Baptism, cannot be restored again through Penance. There were also other heretics who, as Augustine relates in De Poenitentia [*De vera et falsa Poenitentia, the authorship of which is unknown], said that, after Baptism, Penance is useful, not many times, but only once.
I respond to that, Regarding Penance, some people have made mistakes, claiming that a person cannot be forgiven for their sins through Penance a second time. Some of these, specifically the Novatians, went as far as to say that anyone who sins after their first Penance, which occurs during Baptism, cannot be restored through Penance again. There were also other heretics who, as Augustine mentions in De Poenitentia [*De vera et falsa Poenitentia, authorship unknown], argued that after Baptism, Penance is beneficial, but only once, not multiple times.
These errors seem to have arisen from a twofold source: first from not knowing the nature of true Penance. For since true Penance requires charity, without which sins are not taken away, they thought that charity once possessed could not be lost, and that, consequently, Penance, if true, could never be removed by sin, so that it should be necessary to repeat it. But this was refuted in the Second Part (II, Q. 24, A. 11), where it was shown that on account of free-will charity, once possessed, can be lost, and that, consequently, after true Penance, a man can sin mortally.—Secondly, they erred in their estimation of the gravity of sin. For they deemed a sin committed by a man after he had received pardon, to be so grave that it could not be forgiven. In this they erred not only with regard to sin which, even after a sin has been forgiven, can be either more or less grievous than the first, which was forgiven, but much more did they err against the infinity of Divine mercy, which surpasses any number and magnitude of sins, according to Ps. 50:1, 2: "Have mercy on me, O God, according to Thy great mercy: and according to the multitude of Thy tender mercies, blot out my iniquity." Wherefore the words of Cain were reprehensible, when he said (Gen. 4:13): "My iniquity is greater than that I may deserve pardon." And so God's mercy, through Penance, grants pardon to sinners without any end, wherefore it is written (2 Paralip. 37 [*Prayer of Manasses, among the Apocrypha. St. Thomas is evidently quoting from memory, and omits the words in brackets.]): "Thy merciful promise is unmeasurable and unsearchable . . . (and Thou repentest) for the evil brought upon man." It is therefore evident that Penance can be repeated many times.
These mistakes seem to come from two main reasons: first, they didn’t understand the true nature of Penance. Since true Penance requires charity, which is necessary for the forgiveness of sins, they believed that once someone had charity, they could never lose it, and therefore true Penance could never be taken away by sin, meaning it wouldn’t need to be repeated. However, this was disproven in the Second Part (II, Q. 24, A. 11), where it was shown that due to free will, charity can indeed be lost, and as a result, after true Penance, a person can commit a mortal sin again. Secondly, they misjudged the seriousness of sin. They thought that a sin committed by someone after being forgiven was so serious that it couldn’t be forgiven. They were wrong not just about the sin being either more or less serious than the one that was forgiven, but they were especially mistaken about the greatness of Divine mercy, which is greater than any number or severity of sins, as shown in Ps. 50:1, 2: "Have mercy on me, O God, according to Thy great mercy: and according to the multitude of Thy tender mercies, blot out my iniquity." Therefore, Cain’s words were wrong when he said (Gen. 4:13): "My iniquity is greater than that I may deserve pardon." Thus, God’s mercy, through Penance, offers forgiveness to sinners without limit, as stated (2 Paralip. 37): "Thy merciful promise is unmeasurable and unsearchable... (and Thou repentest) for the evil brought upon man." Therefore, it’s clear that Penance can be repeated many times.
Reply Obj. 1: Some of the Jews thought that a man could be washed several times in the laver of Baptism, because among them the Law prescribed certain washing-places where they were wont to cleanse themselves repeatedly from their uncleannesses. In order to disprove this the Apostle wrote to the Hebrews that "it is impossible for those who were once illuminated," viz. through Baptism, "to be renewed again to penance," viz. through Baptism, which is "the laver of regeneration, and renovation of the Holy Ghost," as stated in Titus 3:5: and he declares the reason to be that by Baptism man dies with Christ, wherefore he adds (Heb. 6:6): "Crucifying again to themselves the Son of God."
Reply Obj. 1: Some of the Jews believed that a person could be washed multiple times in the baptismal water because their Law prescribed specific places for washing, where they would cleanse themselves repeatedly from their impurities. To counter this, the Apostle wrote to the Hebrews that "it is impossible for those who were once enlightened," meaning through Baptism, "to be renewed again to repentance," also through Baptism, which is "the water of regeneration, and renewal of the Holy Spirit," as stated in Titus 3:5. He explains that through Baptism a person dies with Christ, which is why he adds (Heb. 6:6): "Crucifying again to themselves the Son of God."
Reply Obj. 2: Ambrose is speaking of solemn Penance, which is not repeated in the Church, as we shall state further on (Suppl., Q. 28, A. 2).
Reply Obj. 2: Ambrose is referring to serious Penance, which is not repeated in the Church, as we will explain later (Suppl., Q. 28, A. 2).
Reply Obj. 3: As Augustine says [*De vera et falsa Poenitentia, the authorship of which is unknown], "Our Lord gave sight to many blind men at various times, and strength to many infirm, thereby showing, in these different men, that the same sins are repeatedly forgiven, at one time healing a man from leprosy and afterwards from blindness. For this reason He healed so many stricken with fever, so many feeble in body, so many lame, blind, and withered, that the sinner might not despair; for this reason He is not described as healing anyone but once, that every one might fear to link himself with sin; for this reason He declares Himself to be the physician welcomed not of the hale, but of the unhealthy. What sort of a physician is he who knows not how to heal a recurring disease? For if a man ail a hundred times it is for the physician to heal him a hundred times: and if he failed where others succeed, he would be a poor physician in comparison with them."
Reply Obj. 3: As Augustine says [*On True and False Repentance, the authorship of which is unknown], "Our Lord gave sight to many blind people at different times and strength to many who were weak, showing through these various individuals that the same sins are repeatedly forgiven—healing one person from leprosy and another from blindness. This is why He healed so many afflicted with fever, so many frail in body, so many who were lame, blind, or withered, so that sinners would not lose hope; this is also why He is not described as healing anyone more than once, so that everyone would be cautious about linking themselves to sin. This is why He declares Himself to be the doctor who comes not for the healthy, but for the sick. What kind of doctor is someone who can't treat a recurring illness? Because if a person suffers a hundred times, it’s the doctor's job to heal him a hundred times: and if he fails where others succeed, he would be considered a poor doctor compared to them."
Reply Obj. 4: Penance is to deplore past sins, and, while deploring them, not to commit again, either by act or by intention, those which we have to deplore. Because a man is a mocker and not a penitent, who, while doing penance, does what he repents having done, or intends to do again what he did before, or even commits actually the same or another kind of sin. But if a man sin afterwards either by act or intention, this does not destroy the fact that his former penance was real, because the reality of a former act is never destroyed by a subsequent contrary act: for even as he truly ran who afterwards sits, so he truly repented who subsequently sins.
Reply Obj. 4: Penance means to regret past sins, and, while regretting them, not to commit again, either by action or intention, the sins we need to regret. A person is being insincere and not truly penitent if, while doing penance, they do what they say they are sorry for, intend to do again what they did before, or even actually commit the same or another sin. However, if someone sins again, either by action or intention, this doesn’t negate the reality of their previous penance, because the truth of a past action is never erased by a later opposing action: just as someone who truly ran is still considered to have run, even if they later sit down, so too did someone truly repent, even if they later sin again.
Reply Obj. 5: Baptism derives its power from Christ's Passion, as a spiritual regeneration, with a spiritual death, of a previous life. Now "it is appointed unto man once to die" (Heb. 9:27), and to be born once, wherefore man should be baptized but once. On the other hand, Penance derives its power from Christ's Passion, as a spiritual medicine, which can be repeated frequently.
Reply Obj. 5: Baptism gets its power from Christ's Passion, serving as a spiritual rebirth, marking a spiritual death to an old life. Now, "it is appointed unto man once to die" (Heb. 9:27), and to be born once, which is why a person should be baptized only once. In contrast, Penance gets its power from Christ's Passion as a spiritual remedy that can be repeated often.
Reply Obj. 6: According to Augustine (De vera et falsa Poenitentia, the authorship of which is unknown), "it is evident that sins displease God exceedingly, for He is always ready to destroy them, lest what He created should perish, and what He loved be lost," viz. by despair. _______________________
Reply Obj. 6: According to Augustine (De vera et falsa Poenitentia, the authorship of which is unknown), "it is clear that sins upset God greatly, for He is always willing to eliminate them, so that what He created doesn't perish, and what He loves doesn't get lost," meaning by despair.
QUESTION 85
OF PENANCE AS A VIRTUE
(In Six Articles)
OF PENANCE AS A VIRTUE
(In Six Articles)
We must now consider penance as a virtue, under which head there are six points of inquiry:
We now need to look at penance as a virtue, which can be broken down into six areas of discussion:
(1) Whether penance is a virtue?
Is penance a good thing?
(2) Whether it is a special virtue?
(2) Is it a special virtue?
(3) To what species of virtue does it belong?
(3) What type of virtue does it belong to?
(4) Of its subject;
Of its topic;
(5) Of its cause;
Of its cause;
(6) Of its relation to the other virtues. _______________________
(6) About its connection to the other virtues. _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 85, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 85, Art. 1]
Whether Penance Is a Virtue?
Is Penance a Virtue?
Objection 1: It would seem that penance is not a virtue. For penance is a sacrament numbered among the other sacraments, as was shown above (Q. 84, A. 1; Q. 65, A. 1). Now no other sacrament is a virtue. Therefore neither is penance a virtue.
Objection 1: It seems that penance is not a virtue. Penance is a sacrament, listed alongside the other sacraments, as shown earlier (Q. 84, A. 1; Q. 65, A. 1). No other sacrament is considered a virtue. Therefore, penance isn’t a virtue either.
Obj. 2: Further, according to the Philosopher (Ethic. iv, 9), "shame is not a virtue," both because it is a passion accompanied by a bodily alteration, and because it is not the disposition of a perfect thing, since it is about an evil act, so that it has no place in a virtuous man. Now, in like manner, penance is a passion accompanied by a bodily alteration, viz. tears, according to Gregory, who says (Hom. xxxiv in Evang.) that "penance consists in deploring past sins": moreover it is about evil deeds, viz. sins, which have no place in a virtuous man. Therefore penance is not a virtue.
Obj. 2: Additionally, according to the Philosopher (Ethic. iv, 9), "shame is not a virtue," because it is an emotion that comes with a physical change, and it isn't characteristic of something perfect, as it relates to a bad action, making it inappropriate for a virtuous person. Similarly, penance is also an emotion that comes with a physical change, specifically tears, as Gregory states (Hom. xxxiv in Evang.) that "penance involves grieving over past sins"; furthermore, it pertains to bad actions, namely sins, which do not belong to a virtuous person. Therefore, penance is not a virtue.
Obj. 3: Further, according to the Philosopher (Ethic. iv, 3), "no virtuous man is foolish." But it seems foolish to deplore what has been done in the past, since it cannot be otherwise, and yet this is what we understand by penance. Therefore penance is not a virtue.
Obj. 3: Also, according to the Philosopher (Ethic. iv, 3), "no virtuous person is foolish." However, it seems foolish to regret what has already happened since it cannot be changed, and yet that’s what we mean by penance. Therefore, penance isn’t a virtue.
On the contrary, The precepts of the Law are about acts of virtue, because "a lawgiver intends to make the citizens virtuous" (Ethic. ii, 1). But there is a precept about penance in the Divine law, according to Matt. 4:17: "Do penance," etc. Therefore penance is a virtue.
On the contrary, The principles of the Law focus on acts of virtue, because "a lawmaker aims to make citizens virtuous" (Ethic. ii, 1). However, there is a principle about penance in Divine law, according to Matt. 4:17: "Repent," etc. Therefore, penance is a virtue.
I answer that, As stated above (Obj. 2; Q. 84, A. 10, ad 4), to repent is to deplore something one has done. Now it has been stated above (Q. 84, A. 9) that sorrow or sadness is twofold. First, it denotes a passion of the sensitive appetite, and in this sense penance is not a virtue, but a passion. Secondly, it denotes an act of the will, and in this way it implies choice, and if this be right, it must, of necessity, be an act of virtue. For it is stated in Ethic. ii, 6 that virtue is a habit of choosing according to right reason. Now it belongs to right reason than one should grieve for a proper object of grief as one ought to grieve, and for an end for which one ought to grieve. And this is observed in the penance of which we are speaking now; since the penitent assumes a moderated grief for his past sins, with the intention of removing them. Hence it is evident that the penance of which we are speaking now, is either a virtue or the act of a virtue.
I answer that, As mentioned earlier (Obj. 2; Q. 84, A. 10, ad 4), to repent means to feel regret for something one has done. Earlier (Q. 84, A. 9), it was noted that sorrow or sadness can be understood in two ways. First, it refers to a feeling of the sensitive appetite, and in this sense, penance is not a virtue but an emotion. Secondly, it refers to an act of the will, which involves choice, and if this choice is proper, it must necessarily be an act of virtue. As stated in Ethic. ii, 6, virtue is a habit of making choices based on right reason. It is in line with right reason that one should appropriately mourn the right objects of grief and for the correct reasons. This is reflected in the penance we are discussing now; the penitent takes on a measured sorrow for their past sins, with the intention of removing them. Therefore, it is clear that the penance we are discussing is either a virtue or an act of a virtue.
Reply Obj. 1: As stated above (Q. 84, A. 1, ad 1; AA. 2, 3), in the sacrament of Penance, human acts take the place of matter, which is not the case in Baptism and Confirmation. Wherefore, since virtue is a principle of an act, penance is either a virtue or accompanies a virtue, rather than Baptism or Confirmation.
Reply Obj. 1: As mentioned earlier (Q. 84, A. 1, ad 1; AA. 2, 3), in the sacrament of Penance, human actions serve as the matter, which isn’t the case with Baptism and Confirmation. Therefore, since virtue is a principle of an action, penance is either a virtue or is associated with a virtue, unlike Baptism or Confirmation.
Reply Obj. 2: Penance, considered as a passion, is not a virtue, as stated above, and it is thus that it is accompanied by a bodily alteration. On the other hand, it is a virtue, according as it includes a right choice on the part of the will; which, however, applies to penance rather than to shame. Because shame regards the evil deed as present, whereas penance regards the evil deed as past. Now it is contrary to the perfection of virtue that one should have an evil deed actually present, of which one ought to be ashamed; whereas it is not contrary to the perfection of virtue that we should have previously committed evil deeds, of which it behooves us to repent, since a man from being wicked becomes virtuous.
Reply Obj. 2: Penance, when seen as a feeling, is not a virtue, as mentioned earlier, and that's why it brings about a physical change. On the other hand, it is a virtue because it involves making the right choice through the will; this applies more to penance than to shame. Shame focuses on the wrongdoing as something current, while penance looks at the wrongdoing as something that has already happened. It is contrary to the ideal of virtue to have a current wrongdoing that one should be ashamed of; however, it is not contrary to virtue for us to have done wrong in the past, which we should regret, since a person can move from being bad to being good.
Reply Obj. 3: It would indeed be foolish to grieve for what has already been done, with the intention of trying to make it not done. But the penitent does not intend this: for his sorrow is displeasure or disapproval with regard to the past deed, with the intention of removing its result, viz. the anger of God and the debt of punishment: and this is not foolish. _______________________
Reply Obj. 3: It would be silly to mourn over what’s already happened, hoping to change it. But the person who repents doesn’t think this way; their sorrow is a feeling of disapproval about what they did in the past, aiming to eliminate the consequences, like God’s anger and the punishment they owe. This isn’t foolish.
SECOND ARTICLE [III, Q. 85, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 85, Art. 2]
Whether Penance Is a Special Virtue?
Whether Penance Is a Special Virtue?
Objection 1: It would seem that penance is not a special virtue. For it seems that to rejoice at the good one has done, and to grieve for the evil one has done are acts of the same nature. But joy for the good one has done is not a special virtue, but is a praiseworthy emotion proceeding from charity, as Augustine states (De Civ. Dei xiv, 7, 8, 9): wherefore the Apostle says (1 Cor. 13:6) that charity "rejoiceth not at iniquity, but rejoiceth with the truth." Therefore, in like manner, neither is penance, which is sorrow for past sins, a special virtue, but an emotion resulting from charity.
Objection 1: It seems that penance isn't a unique virtue. It looks like feeling joy for the good you’ve done and feeling sorrow for the bad you’ve done are similar actions. However, feeling joy for the good is not a unique virtue but a commendable feeling that comes from love, as Augustine mentions (De Civ. Dei xiv, 7, 8, 9). That's why the Apostle says (1 Cor. 13:6) that love "does not delight in wrongdoing but rejoices with the truth." Therefore, similarly, penance, which is feeling sorrow for past sins, isn't a distinct virtue but an emotion that stems from love.
Obj. 2: Further, every special virtue has its special matter, because habits are distinguished by their acts, and acts by their objects. But penance has no special matter, because its matter is past sins in any matter whatever. Therefore penance is not a special virtue.
Obj. 2: Furthermore, each specific virtue has its own specific matter, since habits are defined by their actions, and actions are defined by their objects. However, penance doesn’t have a specific matter because its matter involves past sins of any kind. Therefore, penance is not a specific virtue.
Obj. 3: Further, nothing is removed except by its contrary. But penance removes all sins. Therefore it is contrary to all sins, and consequently is not a special virtue.
Obj. 3: Also, nothing is taken away except by its opposite. But penance takes away all sins. Therefore, it is the opposite of all sins, and thus, it is not a specific virtue.
On the contrary, The Law has a special precept about penance, as stated above (Q. 84, AA. 5, 7).
On the contrary, The Law has a specific guideline regarding penance, as mentioned earlier (Q. 84, AA. 5, 7).
I answer that, As stated in the Second Part (I-II, Q. 54, A. 1, ad 1, A. 2), habits are specifically distinguished according to the species of their acts, so that whenever an act has a special reason for being praiseworthy, there must needs be a special habit. Now it is evident that there is a special reason for praising the act of penance, because it aims at the destruction of past sin, considered as an offense against God, which does not apply to any other virtue. We must therefore conclude that penance is a special virtue.
I respond that, as mentioned in the Second Part (I-II, Q. 54, A. 1, ad 1, A. 2), habits are specifically categorized based on the nature of their actions, meaning that whenever an action has a particular reason for being commendable, there must be a specific habit associated with it. It is clear that there is a unique reason to commend the act of penance, as it focuses on the elimination of past sin, viewed as an offense against God, which is not the case for any other virtue. Therefore, we must conclude that penance is a distinct virtue.
Reply Obj. 1: An act springs from charity in two ways: first as being elicited by charity, and a like virtuous act requires no other virtue than charity, e.g. to love the good, to rejoice therein, and to grieve for what is opposed to it. Secondly, an act springs from charity, being, so to speak, commanded by charity; and thus, since charity commands all the virtues, inasmuch as it directs them to its own end, an act springing from charity may belong even to another special virtue. Accordingly, if in the act of the penitent we consider the mere displeasure in the past sin, it belongs to charity immediately, in the same way as joy for past good acts; but the intention to aim at the destruction of past sin requires a special virtue subordinate to charity.
Reply Obj. 1: An action comes from charity in two ways: first, it is motivated by charity itself, and such a virtuous act only needs charity, like loving what is good, taking joy in it, and feeling sad about what opposes it. Second, an action originates from charity as if it were commanded by charity; since charity guides all virtues towards its own purpose, an action stemming from charity can also relate to another specific virtue. Therefore, if we look at the act of a penitent and focus solely on the regret for past sin, it directly pertains to charity, just like the joy for past good deeds; however, the intention to eliminate past sin requires a specific virtue that is subordinate to charity.
Reply Obj. 2: In point of fact, penance has indeed a general matter, inasmuch as it regards all sins; but it does so under a special aspect, inasmuch as they can be remedied by an act of man in co-operating with God for his justification.
Reply Obj. 2: Actually, penance does have a general purpose since it applies to all sins; however, it does so in a specific way because sins can be addressed through a human action that works together with God for one's redemption.
Reply Obj. 3: Every special virtue removes formally the habit of the opposite vice, just as whiteness removes blackness from the same subject: but penance removes every sin effectively, inasmuch as it works for the destruction of sins, according as they are pardonable through the grace of God if man co-operate therewith. Wherefore it does not follow that it is a general virtue. _______________________
Reply Obj. 3: Each special virtue directly eliminates the habit of the opposite vice, just as whiteness eliminates blackness from the same subject. However, penance effectively removes every sin because it leads to the destruction of sins, as long as they can be forgiven through God’s grace if a person cooperates. Therefore, it does not mean that it is a general virtue.
THIRD ARTICLE [III, Q. 85, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 85, Art. 3]
Whether the Virtue of Penance Is a Species of Justice?
Whether the Virtue of Penance Is a Type of Justice?
Objection 1: It would seem that the virtue of penance is not a species of justice. For justice is not a theological but a moral virtue, as was shown in the Second Part (II-II, Q. 62, A. 3). But penance seems to be a theological virtue, since God is its object, for it makes satisfaction to God, to Whom, moreover, it reconciles the sinner. Therefore it seems that penance is not a species of justice.
Objection 1: It seems that the virtue of penance is not a type of justice. Justice is a moral virtue, not a theological one, as discussed in the Second Part (II-II, Q. 62, A. 3). However, penance appears to be a theological virtue because its focus is God, as it seeks to make satisfaction to God and reconciles the sinner with Him. Therefore, it seems that penance is not a type of justice.
Obj. 2: Further, since justice is a moral virtue it observes the mean. Now penance does not observe the mean, but rather goes to the extreme, according to Jer. 6:26: "Make thee mourning as for an only son, a bitter lamentation." Therefore penance is not a species of justice.
Obj. 2: Additionally, because justice is a moral virtue, it finds balance. However, penance does not find balance; instead, it tends toward the extreme, as stated in Jer. 6:26: "Make mourning for an only son, a bitter lamentation." Therefore, penance is not a type of justice.
Obj. 3: Further, there are two species of justice, as stated in Ethic. v, 4, viz. "distributive" and "commutative." But penance does not seem to be contained under either of them. Therefore it seems that penance is not a species of justice.
Obj. 3: Furthermore, there are two types of justice, as mentioned in Ethic. v, 4, namely "distributive" and "commutative." However, penance doesn't seem to fit into either category. Therefore, it appears that penance is not a type of justice.
Obj. 4: Further, a gloss on Luke 6:21, "Blessed are ye that weep now," says: "It is prudence that teaches us the unhappiness of earthly things and the happiness of heavenly things." But weeping is an act of penance. Therefore penance is a species of prudence rather than of justice.
Obj. 4: Additionally, a commentary on Luke 6:21, "Blessed are you who weep now," states: "Prudence teaches us the sadness of earthly things and the joy of heavenly things." However, weeping is a form of penance. Thus, penance is more about prudence than justice.
On the contrary, Augustine says in De Poenitentia [*De vera et falsa Poenitentia, the authorship of which is unknown]: "Penance is the vengeance of the sorrowful, ever punishing in them what they are sorry for having done." But to take vengeance is an act of justice, wherefore Tully says (De Inv. Rhet. ii) that one kind of justice is called vindictive. Therefore it seems that penance is a species of justice.
On the contrary, Augustine says in De Poenitentia [*De vera et falsa Poenitentia, the authorship of which is unknown]: "Penance is the punishment of the sorrowful, consistently punishing them for what they regret having done." But taking vengeance is an act of justice; that's why Tully states (De Inv. Rhet. ii) that one type of justice is referred to as vindictive. Thus, it seems that penance is a form of justice.
I answer that, As stated above (A. 1, ad 2) penance is a special virtue not merely because it sorrows for evil done (since charity would suffice for that), but also because the penitent grieves for the sin he has committed, inasmuch as it is an offense against God, and purposes to amend. Now amendment for an offense committed against anyone is not made by merely ceasing to offend, but it is necessary to make some kind of compensation, which obtains in offenses committed against another, just as retribution does, only that compensation is on the part of the offender, as when he makes satisfaction, whereas retribution is on the part of the person offended against. Each of these belongs to the matter of justice, because each is a kind of commutation. Wherefore it is evident that penance, as a virtue, is a part of justice.
I answer that, As mentioned earlier (A. 1, ad 2), penance is a distinct virtue not only because it expresses sorrow for wrongs committed (since charity would be enough for that), but also because the person repenting feels grief for the sin they've committed, specifically because it is an offense against God, and intends to make amends. Making amends for an offense against someone isn’t just about stopping the wrongdoing; it’s also necessary to offer some form of compensation. This holds true for offenses against another party, similar to retribution, but compensation comes from the offender, as they seek to make satisfaction, while retribution comes from the person who was wronged. Both concepts relate to justice since they involve a form of exchange. Therefore, it’s clear that penance, as a virtue, is part of justice.
It must be observed, however, that according to the Philosopher (Ethic. v, 6) a thing is said to be just in two ways, simply and relatively. A thing is just simply when it is between equals, since justice is a kind of equality, and he calls this the politic or civil just, because all citizens are equal, in the point of being immediately under the ruler, retaining their freedom. But a thing is just relatively when it is between parties of whom one is subject to the other, as a servant under his master, a son under his father, a wife under her husband. It is this kind of just that we consider in penance. Wherefore the penitent has recourse to God with a purpose of amendment, as a servant to his master, according to Ps. 122:2: "Behold, as the eyes of servants are on the hands of their masters . . . so are our eyes unto the Lord our God, until He have mercy on us"; and as a son to his father, according to Luke 15:21: "Father, I have sinned against heaven and before thee"; and as a wife to her husband, according to Jer. 3:1: "Thou hast prostituted thyself to many lovers; nevertheless return to Me, saith the Lord."
It should be noted, however, that according to the Philosopher (Ethic. v, 6), something is considered just in two ways: absolutely and relatively. Something is absolutely just when it exists among equals, since justice represents a form of equality. He refers to this as the civic or civil just, because all citizens are equal in being directly under the ruler while maintaining their freedom. On the other hand, something is relatively just when it exists between parties where one is subordinate to the other, like a servant to their master, a son to their father, or a wife to her husband. It is this type of justice that we look at in penance. Therefore, the penitent turns to God seeking to improve themselves, like a servant to their master, as stated in Ps. 122:2: "Look, as the eyes of servants are on the hands of their masters... so our eyes are toward the Lord our God, until He shows us mercy"; and like a son to their father, as mentioned in Luke 15:21: "Father, I have sinned against heaven and before you"; and like a wife to her husband, as referenced in Jer. 3:1: "You have been unfaithful to many lovers; yet return to Me, says the Lord."
Reply Obj. 1: As stated in Ethic. v, 1, justice is a virtue towards another person, and the matter of justice is not so much the person to whom justice is due as the thing which is the subject of distribution or commutation. Hence the matter of penance is not God, but human acts, whereby God is offended or appeased; whereas God is as one to whom justice is due. Wherefore it is evident that penance is not a theological virtue, because God is not its matter or object.
Reply Obj. 1: As mentioned in Ethic. v, 1, justice is a virtue directed towards another person, and the focus of justice is not so much on the person who is owed justice but rather on the subject being distributed or compensated. Therefore, the subject of penance isn’t God, but human actions that either offend or appease God; meanwhile, God is the one to whom justice is owed. Thus, it is clear that penance is not a theological virtue, since God is neither its subject nor its object.
Reply Obj. 2: The mean of justice is the equality that is established between those between whom justice is, as stated in Ethic. v. But in certain cases perfect equality cannot be established, on account of the excellence of one, as between father and son, God and man, as the Philosopher states (Ethic. viii, 14), wherefore in such cases, he that falls short of the other must do whatever he can. Yet this will not be sufficient simply, but only according to the acceptance of the higher one; and this is what is meant by ascribing excess to penance.
Reply Obj. 2: The essence of justice is the equality established between those to whom justice applies, as noted in Ethic. v. However, in some situations, perfect equality can't be achieved due to the superiority of one party, like between a father and son or God and man, as the Philosopher says (Ethic. viii, 14). Therefore, in these cases, the one who falls short must do whatever they can. But this effort will not be enough on its own; it must also be accepted by the one who is superior. This is what is meant by attributing excess to penance.
Reply Obj. 3: As there is a kind of commutation in favors, when, to wit, a man gives thanks for a favor received, so also is there commutation in the matter of offenses, when, on account of an offense committed against another, a man is either punished against his will, which pertains to vindictive justice, or makes amends of his own accord, which belongs to penance, which regards the person of the sinner, just as vindictive justice regards the person of the judge. Therefore it is evident that both are comprised under commutative justice.
Reply Obj. 3: Just as there’s a kind of exchange in favors—like when someone says thanks for a favor they received—there's also an exchange when it comes to offenses. When someone commits an offense against another, they either face punishment against their will, reflecting vindictive justice, or they voluntarily make amends, which relates to penance and focuses on the person who sinned, just as vindictive justice focuses on the judge. So, it's clear that both are included under commutative justice.
Reply Obj. 4: Although penance is directly a species of justice, yet, in a fashion, it comprises things pertaining to all the virtues; for inasmuch as there is a justice of man towards God, it must have a share in matter pertaining to the theological virtues, the object of which is God. Consequently penance comprises faith in Christ's Passion, whereby we are cleansed of our sins, hope for pardon, and hatred of vice, which pertains to charity. Inasmuch as it is a moral virtue, it has a share of prudence, which directs all the moral virtues: but from the very nature of justice, it has not only something belonging to justice, but also something belonging to temperance and fortitude, inasmuch as those things which cause pleasure, and which pertain to temperance, and those which cause terror, which fortitude moderates, are objects of commutative justice. Accordingly it belongs to justice both to abstain from pleasure, which belongs to temperance, and to bear with hardships, which belongs to fortitude. _______________________
Reply Obj. 4: While penance is primarily a type of justice, it also includes elements from all virtues. Since there's a justice that humans owe to God, it must involve aspects related to theological virtues, which focus on God. Therefore, penance includes faith in Christ's Passion, through which we are cleansed of our sins, hope for forgiveness, and a dislike for vice, which relates to charity. As a moral virtue, it includes a component of prudence, which guides all moral virtues. However, due to the nature of justice, it encompasses not only elements of justice but also those of temperance and fortitude, as the things that provide pleasure, related to temperance, and those that induce fear, which fortitude manages, are aspects of commutative justice. Thus, it is part of justice to refrain from pleasure, which relates to temperance, and to endure suffering, which relates to fortitude.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 85, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 85, Art. 4]
Whether the Will Is Properly the Subject of Penance?
Whether the Will Is Properly the Subject of Penance?
Objection 1: It would seem that the subject of penance is not properly the will. For penance is a species of sorrow. But sorrow is in the concupiscible part, even as joy is. Therefore penance is in the concupiscible faculty.
Objection 1: It seems that the subject of penance is not actually the will. Penance is a type of sorrow. But sorrow is part of the concupiscible aspect, just like joy is. Therefore, penance belongs to the concupiscible faculty.
Obj. 2: Further, penance is a kind of vengeance, as Augustine states in De Poenitentia [*De vera et falsa Poenitentia, the authorship of which is unknown]. But vengeance seems to regard the irascible faculty, since anger is the desire for vengeance. Therefore it seems that penance is in the irascible part.
Obj. 2: Moreover, penance is seen as a form of vengeance, as Augustine mentions in De Poenitentia [*De vera et falsa Poenitentia, the authorship of which is unknown]. However, vengeance seems to relate to the part of the mind that deals with anger since anger is the desire for revenge. Thus, it appears that penance is connected to that aspect of our emotions.
Obj. 3: Further, the past is the proper object of the memory, according to the Philosopher (De Memoria i). Now penance regards the past, as stated above (A. 1, ad 2, ad 3). Therefore penance is subjected in the memory.
Obj. 3: Additionally, the past is what memory is meant for, according to the Philosopher (De Memoria i). Now, penance concerns the past, as mentioned earlier (A. 1, ad 2, ad 3). Therefore, penance relates to memory.
Obj. 4: Further, nothing acts where it is not. Now penance removes sin from all the powers of the soul. Therefore penance is in every power of the soul, and not only in the will.
Obj. 4: Furthermore, nothing acts where it isn't. Now, penance removes sin from all the faculties of the soul. Therefore, penance exists in every faculty of the soul, not just in the will.
On the contrary, Penance is a kind of sacrifice, according to Ps. 50:19: "A sacrifice to God is an afflicted spirit." But to offer a sacrifice is an act of the will, according to Ps. 53:8: "I will freely sacrifice to Thee." Therefore penance is in the will.
On the contrary, Penance is a type of sacrifice, as stated in Ps. 50:19: "A sacrifice to God is a broken spirit." But to make a sacrifice is a decision of the will, according to Ps. 53:8: "I will freely offer a sacrifice to You." Therefore, penance resides in the will.
I answer that, We can speak of penance in two ways: first, in so far as it is a passion, and thus, since it is a kind of sorrow, it is in the concupiscible part as its subject; secondly, in so far as it is a virtue, and thus, as stated above (A. 3), it is a species of justice. Now justice, as stated in the Second Part (I-II, Q. 56, A. 6), is subjected in the rational appetite which is the will. Therefore it is evident that penance, in so far as it is a virtue, is subjected in the will, and its proper act is the purpose of amending what was committed against God.
I respond that, We can think about penance in two ways: first, as a feeling, and since it is a type of sorrow, it relates to the desire aspect of our nature; second, as a virtue, and as mentioned earlier (A. 3), it falls under the category of justice. Now, justice, as discussed in the Second Part (I-II, Q. 56, A. 6), is rooted in the rational will. Therefore, it is clear that penance, as a virtue, is connected to the will, and its main action is the intention to correct what was done wrong against God.
Reply Obj. 1: This argument considers penance as a passion.
Reply Obj. 1: This argument views penance as an emotion.
Reply Obj. 2: To desire vengeance on another, through passion, belongs to the irascible appetite, but to desire or take vengeance on oneself or on another, through reason, belongs to the will.
Reply Obj. 2: Wanting to take revenge on someone out of anger is part of the irascible appetite, but wanting or actually taking revenge on oneself or someone else through rational thought is part of the will.
Reply Obj. 3: The memory is a power that apprehends the past. But penance belongs not to the apprehensive but to the appetitive power, which presupposes an act of the apprehension. Wherefore penance is not in the memory, but presupposes it.
Reply Obj. 3: Memory is a faculty that understands the past. However, penance does not belong to the understanding part but to the desire part, which assumes an act of understanding. Therefore, penance is not found in memory, but rather depends on it.
Reply Obj. 4: The will, as stated above (I, Q. 82, A. 4; I-II, Q. 9, A. 1), moves all the other powers of the soul; so that it is not unreasonable for penance to be subjected in the will, and to produce an effect in each power of the soul. _______________________
Reply Obj. 4: The will, as mentioned earlier (I, Q. 82, A. 4; I-II, Q. 9, A. 1), influences all the other faculties of the soul; therefore, it makes sense for penance to be directed by the will and to have an impact on each faculty of the soul.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 85, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 85, Art. 5]
Whether Penance Originates from Fear?
Does Penance Come from Fear?
Objection 1: It would seem that penance does not originate from fear. For penance originates in displeasure at sin. But this belongs to charity, as stated above (A. 3). Therefore penance originates from love rather than fear.
Objection 1: It seems that penance doesn't come from fear. Penance comes from being upset about sin. But that comes from love, as mentioned earlier (A. 3). So, penance comes from love rather than fear.
Obj. 2: Further, men are induced to do penance, through the expectation of the heavenly kingdom, according to Matt. 3:2 and Matt. 4:17: "Do penance, for the kingdom of heaven is at hand." Now the kingdom of heaven is the object of hope. Therefore penance results from hope rather than from fear.
Obj. 2: Additionally, people are motivated to repent because they hope for the heavenly kingdom, as stated in Matt. 3:2 and Matt. 4:17: "Repent, for the kingdom of heaven is near." The kingdom of heaven is what they hope for. Thus, repentance comes more from hope than from fear.
Obj. 3: Further, fear is an internal act of man. But penance does not seem to arise in us through any work of man, but through the operation of God, according to Jer. 31:19: "After Thou didst convert me I did penance." Therefore penance does not result from fear.
Obj. 3: Additionally, fear is an internal action of a person. However, penance doesn't appear to come from any human effort, but rather through God’s influence, as stated in Jer. 31:19: "After You turned me around, I repented." So, penance does not stem from fear.
On the contrary, It is written (Isa. 26:17): "As a woman with child, when she draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs, so ere we become," by penance, to wit; and according to another [*The Septuagint] version the text continues: "Through fear of Thee, O Lord, we have conceived, and been as it were in labor, and have brought forth the spirit of salvation," i.e. of salutary penance, as is clear from what precedes. Therefore penance results from fear.
On the contrary, it is written (Isa. 26:17): "Like a pregnant woman who is close to giving birth, in pain and crying out, so before we become," through penance, that is; and according to another [*The Septuagint] version, the text continues: "Out of fear of You, O Lord, we have conceived and have been like those in labor, and have given birth to the spirit of salvation," meaning the spirit of beneficial penance, as is clear from what comes before. Therefore, penance arises from fear.
I answer that, We may speak of penance in two ways: first, as to the habit, and then it is infused by God immediately without our operating as principal agents, but not without our co-operating dispositively by certain acts. Secondly, we may speak of penance, with regard to the acts whereby in penance we co-operate with God operating, the first principle [*Cf. I-II, Q. 113] of which acts is the operation of God in turning the heart, according to Lam. 5:21: "Convert us, O Lord, to Thee, and we shall be converted"; the second, an act of faith; the third, a movement of servile fear, whereby a man is withdrawn from sin through fear of punishment; the fourth, a movement of hope, whereby a man makes a purpose of amendment, in the hope of obtaining pardon; the fifth, a movement of charity, whereby sin is displeasing to man for its own sake and no longer for the sake of the punishment; the sixth, a movement of filial fear whereby a man, of his own accord, offers to make amends to God through fear of Him.
I respond that, we can approach penance in two ways: first, in terms of the habit, which is given to us directly by God without our being the main agents, but not without our cooperating in certain ways. Secondly, we can look at penance in relation to the actions through which we work with God, who is the primary agent [*Cf. I-II, Q. 113]. The first of these actions is God's work in changing the heart, as stated in Lam. 5:21: "Convert us, O Lord, to You, and we shall be converted"; the second is an act of faith; the third is a movement of fear of punishment, which leads a person away from sin; the fourth is a movement of hope, where a person intends to change, hoping to receive forgiveness; the fifth is a movement of love, where sin becomes displeasing for its own sake, not just because of the punishment; and the sixth is a movement of respectful fear, where a person willingly seeks to make amends with God out of reverence for Him.
Accordingly it is evident that the act of penance results from servile fear as from the first movement of the appetite in this direction and from filial fear as from its immediate and proper principle.
Accordingly, it’s clear that the act of penance comes from servile fear as the initial response of desire in this direction and from filial fear as its immediate and correct principle.
Reply Obj. 1: Sin begins to displease a man, especially a sinner, on account of the punishments which servile fear regards, before it displeases him on account of its being an offense against God, or on account of its wickedness, which pertains to charity.
Reply Obj. 1: Sin first starts to upset a person, especially a sinner, because of the punishments that come from a fear of servitude, before it bothers him due to being an offense against God or because of its moral wrongdoing, which relates to love.
Reply Obj. 2: When the kingdom of heaven is said to be at hand, we are to understand that the king is on his way, not only to reward but also to punish. Wherefore John the Baptist said (Matt. 3:7): "Ye brood of vipers, who hath showed you to flee from the wrath to come?"
Reply Obj. 2: When people say the kingdom of heaven is near, it means the king is coming, not just to reward but also to punish. That's why John the Baptist said (Matt. 3:7): "You brood of vipers, who warned you to escape from the coming wrath?"
Reply Obj. 3: Even the movement of fear proceeds from God's act in turning the heart; wherefore it is written (Deut. 5:29): "Who shall give them to have such a mind, to fear Me?" And so the fact that penance results from fear does not hinder its resulting from the act of God in turning the heart. _______________________
Reply Obj. 3: Even the feeling of fear comes from God's action in changing the heart; that's why it's written (Deut. 5:29): "Who will give them the desire to fear Me?" So, the fact that repentance comes from fear doesn’t stop it from being a result of God's action in changing the heart.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 85, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 85, Art. 6]
Whether Penance Is the First of the Virtues?
Whether Penance Is the First of the Virtues?
Objection 1: It would seem that penance is the first of the virtues. Because, on Matt. 3:2, "Do penance," etc., a gloss says: "The first virtue is to destroy the old man, and hate sin by means of penance."
Objection 1: It seems that penance is the first of the virtues. Because, in Matt. 3:2, "Repent," a commentary states: "The first virtue is to get rid of the old self and to hate sin through penance."
Obj. 2: Further, withdrawal from one extreme seems to precede approach to the other. Now all the other virtues seem to regard approach to a term, because they all direct man to do good; whereas penance seems to direct him to withdraw from evil. Therefore it seems that penance precedes all the other virtues.
Obj. 2: Additionally, stepping back from one extreme appears to come before moving toward the other. Now, all the other virtues seem to focus on moving toward a goal, as they all guide a person to do good; whereas penance seems to guide a person to turn away from evil. Therefore, it seems that penance comes before all the other virtues.
Obj. 3: Further, before penance, there is sin in the soul. Now no virtue is compatible with sin in the soul. Therefore no virtue precedes penance, which is itself the first of all and opens the door to the others by expelling sin.
Obj. 3: Furthermore, before penance, the soul is filled with sin. Since no virtue can coexist with sin in the soul, it follows that no virtue comes before penance, which is fundamentally the first of all virtues and paves the way for the others by getting rid of sin.
On the contrary, Penance results from faith, hope, and charity, as already stated (AA. 2, 5). Therefore penance is not the first of the virtues.
On the contrary, Penance comes from faith, hope, and charity, as mentioned earlier (AA. 2, 5). So, penance is not the first of the virtues.
I answer that, In speaking of the virtues, we do not consider the order of time with regard to the habits, because, since the virtues are connected with one another, as stated in the Second Part (I-II, Q. 65, A. 1), they all begin at the same time to be in the soul; but one is said to precede the other in the order of nature, which order depends on the order of their acts, in so far as the act of one virtue presupposes the act of another. Accordingly, then, one must say that, even in the order of time, certain praiseworthy acts can precede the act and the habit of penance, e.g. acts of dead faith and hope, and an act of servile fear; while the act and habit of charity are, in point of time, simultaneous with the act and habit of penance, and with the habits of the other virtues. For, as was stated in the Second Part (I-II, Q. 113, AA. 7, 8), in the justification of the ungodly, the movement of the free-will towards God, which is an act of faith quickened by charity, and the movement of the free-will towards sin, which is the act of penance, are simultaneous. Yet of these two acts, the former naturally precedes the latter, because the act of the virtue of penance is directed against sin, through love of God; where the first-mentioned act is the reason and cause of the second.
I answer that, When discussing virtues, we don’t consider the order of time regarding the habits because the virtues are interconnected. As mentioned in the Second Part (I-II, Q. 65, A. 1), they all start at the same time in the soul; however, one is said to come before another in terms of nature, which depends on the sequence of their actions, since the action of one virtue relies on the action of another. Therefore, it can be said that, even in terms of time, certain commendable actions can happen before the act and habit of penance, such as acts of dead faith and hope, and an act of servile fear; while the act and habit of charity occur simultaneously with the act and habit of penance, as well as with the habits of the other virtues. As stated in the Second Part (I-II, Q. 113, AA. 7, 8), in the justification of the ungodly, the movement of free will toward God, which is an act of faith energized by charity, and the movement of free will toward sin, which is the act of penance, happen at the same time. Yet, of these two acts, the former naturally comes before the latter because the act of penance is aimed at sin out of love for God, where the first-mentioned act serves as the reason and cause for the second.
Consequently penance is not simply the first of the virtues, either in the order of time, or in the order of nature, because, in the order of nature, the theological virtues precede it simply. Nevertheless, in a certain respect, it is the first of the other virtues in the order of time, as regards its act, because this act is the first in the justification of the ungodly; whereas in the order of nature, the other virtues seem to precede, as that which is natural precedes that which is accidental; because the other virtues seem to be necessary for man's good, by reason of their very nature, whereas penance is only necessary if something, viz. sin, be presupposed, as stated above (Q. 55, A. 2), when we spoke of the relation of the sacrament of penance to the other sacraments aforesaid.
Consequently, penance isn't just the first of the virtues, either in chronological order or in the order of nature, since, in terms of nature, the theological virtues come before it. However, in some ways, it is the first of the other virtues in chronological order regarding its action, because this action is the first in the justification of the ungodly. On the other hand, in the order of nature, the other virtues appear to come first, just as what is natural comes before what is accidental. This is because the other virtues seem essential for human good due to their very nature, while penance is only necessary if something, namely sin, is assumed, as mentioned above (Q. 55, A. 2), when we discussed the relationship of the sacrament of penance to the other sacraments mentioned.
Reply Obj. 1: This gloss is to be taken as meaning that the act of penance is the first in point of time, in comparison with the acts of the other virtues.
Reply Obj. 1: This explanation should be understood to mean that the act of penance occurs first in time, compared to the actions of the other virtues.
Reply Obj. 2: In successive movements withdrawal from one extreme precedes approach to the other, in point of time; and also in the order of nature, if we consider the subject, i.e. the order of the material cause; but if we consider the order of the efficient and final causes, approach to the end is first, for it is this that the efficient cause intends first of all: and it is this order which we consider chiefly in the acts of the soul, as stated in Phys. ii.
Reply Obj. 2: In successive movements, pulling back from one extreme happens before moving toward the other, both in terms of time and in the natural order, if we think about the subject, i.e., the order of the material cause. However, if we look at the order of the efficient and final causes, moving toward the end comes first because that’s what the efficient cause aims for initially. This is the order we focus on mainly in the actions of the soul, as mentioned in Phys. ii.
Reply Obj. 3: Penance opens the door to the other virtues, because it expels sin by the virtues of faith, hope and charity, which precede it in the order of nature; yet it so opens the door to them that they enter at the same time as it: because, in the justification of the ungodly, at the same time as the free-will is moved towards God and against sin, the sin is pardoned and grace infused, and with grace all the virtues, as stated in the I-II, Q. 65, AA. 3, 5. _______________________
Reply Obj. 3: Penance opens the door to other virtues because it drives out sin through the virtues of faith, hope, and charity, which naturally come before it. However, it also opens the door for these virtues to enter at the same time: in the justification of the ungodly, as the will is turned toward God and away from sin, sin is forgiven and grace is given, and along with grace come all the virtues, as stated in the I-II, Q. 65, AA. 3, 5. _______________________
QUESTION 86
OF THE EFFECT OF PENANCE, AS REGARDS THE PARDON OF MORTAL SIN
(In Six Articles)
OF THE EFFECT OF PENANCE ON THE FORGIVENESS OF MORTAL SIN
(In Six Articles)
We must now consider the effect of Penance; and (1) as regards the pardon of mortal sins; (2) as regards the pardon of venial sins; (3) as regards the return of sins which have been pardoned; (4) as regards the recovery of the virtues.
We now need to look at the impact of Penance: (1) concerning the forgiveness of mortal sins; (2) concerning the forgiveness of venial sins; (3) regarding the return of sins that have been forgiven; (4) and concerning the restoration of virtues.
Under the first head there are six points of inquiry:
Under the first section, there are six points to explore:
(1) Whether all mortal sins are taken away by Penance?
(1) Are all mortal sins removed by Penance?
(2) Whether they can be taken away without Penance?
(2) Can they be removed without Penance?
(3) Whether one can be taken away without the other?
(3) Can one be taken away without the other?
(4) Whether Penance takes away the guilt while the debt remains?
(4) Does Penance remove the guilt while the debt still exists?
(5) Whether any remnants of sin remain?
(5) Are there any traces of sin left?
(6) Whether the removal of sin is the effect of Penance as a virtue, or as a sacrament? _______________________
(6) Is the removal of sin the result of Penance as a virtue or as a sacrament? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 86, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 86, Art. 1]
Whether All Sins Are Taken Away by Penance?
Whether All Sins Are Removed by Penance?
Objection 1: It would seem that not all sins are taken away by Penance. For the Apostle says (Heb. 12:17) that Esau "found no place of repentance, although with tears he had sought it," which a gloss explains as meaning that "he found no place of pardon and blessing through Penance": and it is related (2 Macc. 9:13) of Antiochus, that "this wicked man prayed to the Lord, of Whom he was not to obtain mercy." Therefore it does not seem that all sins are taken away by Penance.
Objection 1: It seems that not all sins are forgiven through Penance. As the Apostle states (Heb. 12:17), Esau "found no place of repentance, although he sought it with tears," which a note explains means that "he found no place for pardon and blessing through Penance." Additionally, it is reported (2 Macc. 9:13) about Antiochus that "this wicked man prayed to the Lord, from Whom he would not receive mercy." Therefore, it appears that not all sins are forgiven through Penance.
Obj. 2: Further, Augustine says (De Serm. Dom. in Monte i) that "so great is the stain of that sin (namely, when a man, after coming to the knowledge of God through the grace of Christ, resists fraternal charity, and by the brands of envy combats grace itself) that he is unable to humble himself in prayer, although he is forced by his wicked conscience to acknowledge and confess his sin." Therefore not every sin can be taken away by Penance.
Obj. 2: Furthermore, Augustine states (De Serm. Dom. in Monte i) that "the stain from that sin is so significant (specifically, when someone, after understanding God through Christ's grace, goes against brotherly love and by the marks of envy fights against grace itself) that they cannot humble themselves in prayer, even though their guilty conscience compels them to recognize and admit their sin." Therefore, not every sin can be removed through Penance.
Obj. 3: Further, our Lord said (Matt. 12:32): "He that shall speak against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world nor in the world to come." Therefore not every sin can be pardoned through Penance.
Obj. 3: Furthermore, our Lord said (Matt. 12:32): "Anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, neither in this world nor in the next." Therefore, not every sin can be forgiven through Penance.
On the contrary, It is written (Ezech. 18:22): "I will not remember" any more "all his iniquities that he hath done."
On the contrary, It is written (Ezech. 18:22): "I will not remember" any more "all the wrongs he has done."
I answer that, The fact that a sin cannot be taken away by Penance may happen in two ways: first, because of the impossibility of repenting of sin; secondly, because of Penance being unable to blot out a sin. In the first way the sins of the demons and of men who are lost, cannot be blotted out by Penance, because their will is confirmed in evil, so that sin cannot displease them as to its guilt, but only as to the punishment which they suffer, by reason of which they have a kind of repentance, which yet is fruitless, according to Wis. 5:3: "Repenting, and groaning for anguish of spirit." Consequently such Penance brings no hope of pardon, but only despair. Nevertheless no sin of a wayfarer can be such as that, because his will is flexible to good and evil. Wherefore to say that in this life there is any sin of which one cannot repent, is erroneous, first, because this would destroy free-will, secondly, because this would be derogatory to the power of grace, whereby the heart of any sinner whatsoever can be moved to repent, according to Prov. 21:1: "The heart of the king is in the hand of the Lord: whithersoever He will He shall turn it."
I respond that, The fact that a sin can't be removed by Penance can happen in two ways: first, due to the impossibility of truly repenting for the sin; second, because Penance itself can't erase a sin. In the first scenario, the sins of demons and of those who are lost cannot be erased by Penance since their will is firmly set in evil, meaning that sin doesn't upset them in terms of its guilt, but only in terms of the punishment they endure, which causes a kind of repentance that is ultimately unproductive, as stated in Wis. 5:3: "Repenting, and groaning for anguish of spirit." Therefore, such Penance offers no hope for forgiveness, only despair. However, no sin committed by a person still on their journey can be like that, because their will is adaptable to both good and evil. Thus, to claim that there’s any sin in this life from which one cannot repent is incorrect: first, because it would eliminate free will; second, because it would undermine the power of grace, through which any sinner's heart can be moved to repentance, as noted in Prov. 21:1: "The heart of the king is in the hand of the Lord: wherever He wants, He can turn it."
It is also erroneous to say that any sin cannot be pardoned through true Penance. First, because this is contrary to Divine mercy, of which it is written (Joel 2:13) that God is "gracious and merciful, patient, and rich in mercy, and ready to repent of the evil"; for, in a manner, God would be overcome by man, if man wished a sin to be blotted out, which God were unwilling to blot out. Secondly, because this would be derogatory to the power of Christ's Passion, through which Penance produces its effect, as do the other sacraments, since it is written (1 John 2:2): "He is the propitiation for our sins, and not for ours only, but also for those of the whole world."
It’s also incorrect to say that any sin can’t be forgiven through genuine Penance. First, this goes against God’s mercy, which is described in Joel 2:13 as being “gracious and merciful, patient, and rich in mercy, and ready to relent from the calamity”; in a sense, it would mean that God could be overruled by man if someone wanted to have a sin erased that God didn’t want to forgive. Second, this diminishes the power of Christ’s Passion, through which Penance achieves its effect, just like the other sacraments, since it says in 1 John 2:2: “He is the sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for those of the entire world.”
Therefore we must say simply that, in this life, every sin can be blotted out by true Penance.
Therefore, we must simply say that, in this life, every sin can be erased by genuine repentance.
Reply Obj. 1: Esau did not truly repent. This is evident from his saying (Gen. 27:41): "The days will come of the mourning of my father, and I will kill my brother Jacob." Likewise neither did Antiochus repent truly; since he grieved for his past sin, not because he had offended God thereby, but on account of the sickness which he suffered in his body.
Reply Obj. 1: Esau didn't genuinely repent. This is clear from what he said (Gen. 27:41): "The days will come when my father mourns, and I will kill my brother Jacob." Similarly, Antiochus also didn't truly repent; he was upset about his past sin, not because he had offended God, but because of the illness he was experiencing in his body.
Reply Obj. 2: These words of Augustine should be understood thus: "So great is the stain of that sin, that man is unable to humble himself in prayer," i.e. it is not easy for him to do so; in which sense we say that a man cannot be healed, when it is difficult to heal him. Yet this is possible by the power of God's grace, which sometimes turns men even "into the depths of the sea" (Ps. 67:23).
Reply Obj. 2: These words of Augustine should be understood like this: "The stain of that sin is so great that a person is unable to humble himself in prayer," meaning it’s not easy for him to do so; in this sense, we say that a person cannot be healed when it is hard to heal him. However, this is possible through the power of God's grace, which can sometimes even turn people "into the depths of the sea" (Ps. 67:23).
Reply Obj. 3: The word or blasphemy spoken against the Holy Ghost is final impenitence, as Augustine states (De Verb. Dom. xi), which is altogether unpardonable, because after this life is ended, there is no pardon of sins. Or, if by the blasphemy against the Holy Ghost, we understand sin committed through certain malice, this means either that the blasphemy itself against the Holy Ghost is unpardonable, i.e. not easily pardonable, or that such a sin does not contain in itself any motive for pardon, or that for such a sin a man is punished both in this and in the next world, as we explained in the Second Part (III, Q. 14, A. 3). _______________________
Reply Obj. 3: The word or blasphemy spoken against the Holy Spirit is final unrepentance, as Augustine states (De Verb. Dom. xi), which is completely unforgivable, because after this life ends, there is no forgiveness for sins. Or, if by the blasphemy against the Holy Spirit, we mean a sin committed with specific malice, this means either that the blasphemy itself against the Holy Spirit is unforgivable, meaning it is not easily forgiven, or that such a sin does not have any reason for forgiveness, or that for such a sin a person is punished both in this life and the next, as we explained in the Second Part (III, Q. 14, A. 3).
SECOND ARTICLE [III, Q. 86, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 86, Art. 2]
Whether Sin Can Be Pardoned Without Penance?
Whether sin can be forgiven without repentance?
Objection 1: It would seem that sin can be pardoned without Penance.
For the power of God is no less with regard to adults than with
regard to children. But He pardons the sins of children without
Penance. Therefore He also pardons adults without penance.
Objection 1: It seems that sin can be forgiven without Penance.
God's power is just as strong for adults as it is for children. But He forgives the sins of children without Penance. Therefore, He also forgives adults without Penance.
Obj. 2: Further, God did not bind His power to the sacraments. But Penance is a sacrament. Therefore by God's power sin can be pardoned without Penance.
Obj. 2: Furthermore, God did not limit His power to the sacraments. But Penance is a sacrament. Therefore, sin can be forgiven by God's power without Penance.
Obj. 3: Further, God's mercy is greater than man's. Now man sometimes forgives another for offending him, without his repenting: wherefore our Lord commanded us (Matt. 5:44): "Love your enemies, do good to them that hate you." Much more, therefore, does God pardon men for offending him, without their repenting.
Obj. 3: Furthermore, God's mercy is greater than man's. Sometimes, a person forgives another for wronging them, even if that person doesn't apologize. That's why our Lord instructed us (Matt. 5:44): "Love your enemies, and do good to those who hate you." Much more so, God forgives people for wronging Him, regardless of whether they repent.
On the contrary, The Lord said (Jer. 18:8): "If that nation . . . shall repent of their evil" which they have done, "I also will repent of the evil that I have thought to do them," so that, on the other hand, if man "do not penance," it seems that God will not pardon him his sin.
On the contrary, The Lord said (Jer. 18:8): "If that nation . . . shall repent of their evil" that they have done, "I also will change my mind about the harm I intended to do them," so that, on the other hand, if a person "does not repent," it seems that God will not forgive him his sin.
I answer that, It is impossible for a mortal actual sin to be pardoned without penance, if we speak of penance as a virtue. For, as sin is an offense against God, He pardons sin in the same way as he pardons an offense committed against Him. Now an offense is directly opposed to grace, since one man is said to be offended with another, because he excludes him from his grace. Now, as stated in the Second Part (I-II, Q. 110, A. 1), the difference between the grace of God and the grace of man, is that the latter does not cause, but presupposes true or apparent goodness in him who is graced, whereas the grace of God causes goodness in the man who is graced, because the good-will of God, which is denoted by the word "grace," is the cause of all created good. Hence it is possible for a man to pardon an offense, for which he is offended with someone, without any change in the latter's will; but it is impossible that God pardon a man for an offense, without his will being changed. Now the offense of mortal sin is due to man's will being turned away from God, through being turned to some mutable good. Consequently, for the pardon of this offense against God, it is necessary for man's will to be so changed as to turn to God and to renounce having turned to something else in the aforesaid manner, together with a purpose of amendment; all of which belongs to the nature of penance as a virtue. Therefore it is impossible for a sin to be pardoned anyone without penance as a virtue.
I answer that, it's impossible for a person to be forgiven for a serious sin without doing penance, if we consider penance as a virtue. Sin is an offense against God, and He forgives sin in the same way He forgives any offense against Him. An offense goes directly against grace because when someone is offended, it means they are excluded from the grace of the other. As mentioned in the Second Part (I-II, Q. 110, A. 1), the difference between God's grace and human grace is that human grace doesn’t create goodness; it assumes there is some true or apparent goodness in the person receiving it. In contrast, God's grace creates goodness in the person who receives it because the good will of God, described by the term "grace," is the source of all good things. Thus, a person can forgive an offense they feel has wronged them without the offender needing to change their will. However, it’s impossible for God to forgive a person for an offense without that person’s will being changed. A serious sin happens because a person's will has turned away from God and towards some temporary good. Therefore, to be forgiven for this offense against God, a person's will must be changed to turn back to God and to reject their previous turn towards something else, along with a genuine intention to improve; all of which is part of the nature of penance as a virtue. So, it’s impossible for anyone to be forgiven for a sin without penance as a virtue.
But the sacrament of Penance, as stated above (Q. 88, A. 3), is perfected by the priestly office of binding and loosing, without which God can forgive sins, even as Christ pardoned the adulterous woman, as related in John 8, and the woman that was a sinner, as related in Luke vii, whose sins, however, He did not forgive without the virtue of penance: for as Gregory states (Hom. xxxiii in Evang.), "He drew inwardly by grace," i.e. by penance, "her whom He received outwardly by His mercy."
But the sacrament of Penance, as mentioned earlier (Q. 88, A. 3), is completed by the priest’s role of binding and loosing. Without this, God can forgive sins, just as Christ forgave the adulterous woman, as mentioned in John 8, and the sinful woman, as mentioned in Luke 7. However, He didn’t forgive her sins without the act of penance; as Gregory explains (Hom. xxxiii in Evang.), "He drew inwardly by grace," meaning through penance, "her whom He accepted outwardly by His mercy."
Reply Obj. 1: In children there is none but original sin, which consists, not in an actual disorder of the will, but in a habitual disorder of nature, as explained in the Second Part (I-II, Q. 82, A. 1), and so in them the forgiveness of sin is accompanied by a habitual change resulting from the infusion of grace and virtues, but not by an actual change. On the other hand, in the case of an adult, in whom there are actual sins, which consist in an actual disorder of the will, there is no remission of sins, even in Baptism, without an actual change of the will, which is the effect of Penance.
Reply Obj. 1: In children, there is only original sin, which is not about a real disorder of the will, but rather a habitual disorder of nature, as explained in the Second Part (I-II, Q. 82, A. 1). Therefore, for them, the forgiveness of sin comes with a habitual change from the infusion of grace and virtues, but not through an actual change. In contrast, for an adult, who has actual sins that involve a real disorder of the will, sins cannot be forgiven, even in Baptism, without a real change of the will, which is the result of Penance.
Reply Obj. 2: This argument takes Penance as a sacrament.
Reply Obj. 2: This argument views Penance as a sacrament.
Reply Obj. 3: God's mercy is more powerful than man's, in that it moves man's will to repent, which man's mercy cannot do. _______________________
Reply Obj. 3: God's mercy is stronger than human mercy because it inspires people to repent, something that human mercy cannot achieve.
THIRD ARTICLE [III, Q. 86, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 86, Art. 3]
Whether by Penance One Sin Can Be Pardoned Without Another?
Whether through penance, can one sin be forgiven without another?
Objection 1: It would seem that by Penance one sin can be pardoned without another. For it is written (Amos 4:7): "I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city; one piece was rained upon: and the piece whereupon I rained not, withered." These words are expounded by Gregory, who says (Hom. x super Ezech.): "When a man who hates his neighbor, breaks himself of other vices, rain falls on one part of the city, leaving the other part withered, for there are some men who, when they prune some vices, become much more rooted in others." Therefore one sin can be forgiven by Penance, without another.
Objection 1: It seems that through Penance, one sin can be forgiven without the need for another. It is written (Amos 4:7): "I made it rain on one city, but did not let it rain on another; one area received rain, and the area that didn't rain on withered." Gregory explains this (Hom. x super Ezech.): "When someone who dislikes their neighbor stops committing some vices, it's like rain falls on one part of the city, leaving the other part dry, because some people, when they cut back on certain vices, actually become more entrenched in others." Therefore, one sin can be forgiven through Penance without needing to address another.
Obj. 2: Further, Ambrose in commenting on Ps. 118, "Blessed are the undefiled in the way," after expounding verse 136 ("My eyes have sent forth springs of water"), says that "the first consolation is that God is mindful to have mercy; and the second, that He punishes, for although faith be wanting, punishment makes satisfaction and raises us up." Therefore a man can be raised up from one sin, while the sin of unbelief remains.
Obj. 2: Furthermore, Ambrose, while commenting on Ps. 118, "Blessed are the undefiled in the way," explains verse 136 ("My eyes have sent forth springs of water") by stating that "the first source of comfort is that God is willing to show mercy; and the second is that He punishes, because even when faith is lacking, punishment brings about satisfaction and lifts us up." Therefore, a person can be uplifted from one sin while still holding onto the sin of unbelief.
Obj. 3: Further, when several things are not necessarily together, one can be removed without the other. Now it was stated in the Second Part (I-II, Q. 73, A. 1) that sins are not connected together, so that one sin can be without another. Therefore also one sin can be taken away by Penance without another being taken away.
Obj. 3: Additionally, when multiple things are not necessarily linked, one can be removed without affecting the other. It was mentioned in the Second Part (I-II, Q. 73, A. 1) that sins are not interconnected, so one sin can exist without another. Therefore, one sin can also be removed through Penance without requiring the removal of another.
Obj. 4: Further, sins are the debts, for which we pray for pardon
when we say in the Lord's Prayer: "Forgive us our trespasses," etc.
Now man sometimes forgives one debt without forgiving another.
Therefore God also, by Penance, forgives one sin without another.
Obj. 4: Additionally, sins are like debts, for which we ask for forgiveness
when we say in the Lord's Prayer: "Forgive us our trespasses," etc.
Now, sometimes a person forgives one debt while not forgiving another.
Therefore, God also, through Penance, forgives one sin without forgiving another.
Obj. 5: Further, man's sins are forgiven him through the love of God, according to Jer. 31:3: "I have loved thee with an everlasting love, therefore have I drawn thee, taking pity on thee." Now there is nothing to hinder God from loving a man in one respect, while being offended with him in another, even as He loves the sinner as regards his nature, while hating him for his sin. Therefore it seems possible for God, by Penance, to pardon one sin without another.
Obj. 5: Furthermore, a person's sins are forgiven through the love of God, as stated in Jer. 31:3: "I have loved you with an everlasting love; therefore, I have drawn you to myself, taking pity on you." There is nothing preventing God from loving someone in one way while being upset with them in another, just like He loves the sinner for their nature while disapproving of their sin. Therefore, it seems possible for God, through Penance, to forgive one sin without forgiving another.
On the contrary, Augustine says in De Poenitentia [*De vera et falsa Poenitentia, the authorship of which is unknown]: "There are many who repent having sinned, but not completely; for they except certain things which give them pleasure, forgetting that our Lord delivered from the devil the man who was both dumb and deaf, whereby He shows us that we are never healed unless it be from all sins."
On the contrary, Augustine says in De Poenitentia [*De vera et falsa Poenitentia, the authorship of which is unknown]: "Many people regret their sins, but not fully; they hold on to certain things that bring them pleasure, forgetting that our Lord freed the man who was both dumb and deaf from the devil, demonstrating that we are never truly healed unless we are freed from all sins."
I answer that, It is impossible for Penance to take one sin away without another. First because sin is taken away by grace removing the offense against God. Wherefore it was stated in the Second Part (I-II, Q. 109, A. 7; Q. 113, A. 2) that without grace no sin can be forgiven. Now every mortal sin is opposed to grace and excludes it. Therefore it is impossible for one sin to be pardoned without another. Secondly, because, as shown above (A. 2) mortal sin cannot be forgiven without true Penance, to which it belongs to renounce sin, by reason of its being against God, which is common to all mortal sins: and where the same reason applies, the result will be the same. Consequently a man cannot be truly penitent, if he repent of one sin and not of another. For if one particular sin were displeasing to him, because it is against the love of God above all things (which motive is necessary for true repentance), it follows that he would repent of all. Whence it follows that it is impossible for one sin to be pardoned through Penance, without another. Thirdly, because this would be contrary to the perfection of God's mercy, since His works are perfect, as stated in Deut. 32:4; wherefore whomsoever He pardons, He pardons altogether. Hence Augustine says [*De vera et falsa Poenitentia, the authorship of which is unknown], that "it is irreverent and heretical to expect half a pardon from Him Who is just and justice itself."
I respond that, it's impossible for Penance to remove one sin without addressing another. First, because sin is taken away by grace, which removes the offense against God. As mentioned in the Second Part (I-II, Q. 109, A. 7; Q. 113, A. 2), without grace, no sin can be forgiven. Every mortal sin opposes grace and excludes it. Therefore, one sin cannot be forgiven without the other. Secondly, as shown above (A. 2), mortal sin cannot be forgiven without true Penance, which involves renouncing sin because it is against God, a principle that applies to all mortal sins. Where the same reasoning applies, the outcome will be the same. Hence, a person cannot be genuinely penitent if they repent for one sin but not another. If a specific sin troubles them because it goes against the love of God above all else (which is necessary for true repentance), it follows that they would repent of all sins. Thus, it is impossible for one sin to be forgiven through Penance without addressing another. Thirdly, this would contradict the perfection of God's mercy since His works are perfect, as stated in Deut. 32:4; therefore, whoever He pardons, He pardons completely. Augustine states [*De vera et falsa Poenitentia, the authorship of which is unknown] that "it is disrespectful and heretical to expect a partial pardon from Him Who is just and justice itself."
Reply Obj. 1: These words of Gregory do not refer to the forgiveness of the guilt, but to the cessation from act, because sometimes a man who has been wont to commit several kinds of sin, renounces one and not the other; which is indeed due to God's assistance, but does not reach to the pardon of the sin.
Reply Obj. 1: Gregory's words don't talk about forgiving the guilt, but about stopping the action. Sometimes a person who usually commits various sins will give up one but not the others; this is actually because of God's help, but it doesn't lead to the forgiveness of the sin.
Reply Obj. 2: In this saying of Ambrose "faith" cannot denote the faith whereby we believe in Christ, because, as Augustine says on John 15:22, "If I had not come, and spoken to them, they would not have sin" (viz. unbelief): "for this is the sin which contains all others": but it stands for consciousness, because sometimes a man receives pardon for a sin of which he is not conscious, through the punishment which he bears patiently.
Reply Obj. 2: In Ambrose's statement, "faith" can't mean the faith we have in Christ because, as Augustine points out in John 15:22, "If I had not come and spoken to them, they would not have sin" (specifically, unbelief): "for this is the sin that encompasses all others." Instead, it refers to awareness, because sometimes a person is forgiven for a sin they aren't aware of due to the suffering they endure patiently.
Reply Obj. 3: Although sins are not connected in so far as they turn towards a mutable good, yet they are connected in so far as they turn away from the immutable Good, which applies to all mortal sins in common; and it is thus that they have the character of an offense which needs to be removed by Penance.
Reply Obj. 3: While sins aren't linked by their direction towards a changeable good, they are connected by turning away from the unchanging Good, which is true for all mortal sins in general; this is why they are seen as offenses that need to be addressed through Penance.
Reply Obj. 4: Debt as regards external things, e.g. money, is not opposed to friendship through which the debt is pardoned; hence one debt can be condoned without another. On the other hand, the debt of sin is opposed to friendship, and so one sin or offense is not pardoned without another; for it would seem absurd for anyone to ask even a man to forgive him one offense and not another.
Reply Obj. 4: Debt related to external things, like money, doesn’t conflict with friendship when that debt is forgiven; therefore, one debt can be forgiven without affecting another. However, the debt of sin goes against friendship, so one sin or offense cannot be forgiven without addressing another; it would seem ridiculous for someone to ask even a person to forgive one offense but not another.
Reply Obj. 5: The love whereby God loves man's nature, does not ordain man to the good of glory from which man is excluded by any mortal sin; but the love of grace, whereby mortal sin is forgiven, ordains man to eternal life, according to Rom. 6:23: "The grace of God (is) life everlasting." Hence there is no comparison. _______________________
Reply Obj. 5: The love that God has for human nature doesn’t decide that humans can achieve the glory from which they are excluded by any mortal sin; rather, the love of grace, which forgives mortal sin, directs humans toward eternal life, as stated in Rom. 6:23: "The grace of God is eternal life." Therefore, there’s no comparison.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 86, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 86, Art. 4]
Whether the Debt of Punishment Remains After the Guilt Has Been
Forgiven Through Penance?
Whether the obligation of punishment still exists after the guilt has been
forgiven through repentance?
Objection 1: It would seem that no debt of punishment remains after the guilt has been forgiven through Penance. For when the cause is removed, the effect is removed. But the guilt is the cause of the debt of punishment: since a man deserves to be punished because he has been guilty of a sin. Therefore when the sin has been forgiven, no debt of punishment can remain.
Objection 1: It seems that no punishment debt remains once guilt has been forgiven through Penance. When the cause is taken away, the effect is also taken away. The guilt is the cause of the punishment debt because a person deserves punishment due to their sin. Therefore, when the sin is forgiven, no punishment debt can remain.
Obj. 2: Further, according to the Apostle (Rom. 5) the gift of Christ is more effective than the sin of Adam. Now, by sinning, man incurs at the same time guilt and the debt of punishment. Much more therefore, by the gift of grace, is the guilt forgiven and at the same time the debt of punishment remitted.
Obj. 2: Furthermore, as stated by the Apostle (Rom. 5), Christ's gift is more powerful than Adam's sin. When a person sins, they incur both guilt and the obligation of punishment at the same time. Much more so, through the gift of grace, guilt is forgiven and the obligation of punishment is removed.
Obj. 3: Further, the forgiveness of sins is effected in Penance through the power of Christ's Passion, according to Rom. 3:25: "Whom God hath proposed to be a propitiation, through faith in His Blood . . . for the remission of former sins." Now Christ's Passion made satisfaction sufficient for all sins, as stated above (QQ. 48, 49, 79, A. 5). Therefore after the guilt has been pardoned, no debt of punishment remains.
Obj. 3: Additionally, the forgiveness of sins in Penance happens through the power of Christ's Passion, as stated in Romans 3:25: "Whom God has set forth as a sacrifice, through faith in His Blood... for the forgiveness of past sins." Christ's Passion provided enough satisfaction for all sins, as mentioned earlier (QQ. 48, 49, 79, A. 5). Thus, once the guilt has been forgiven, no punishment is left to be paid.
On the contrary, It is related (2 Kings 12:13) that when David penitent had said to Nathan: "I have sinned against the Lord," Nathan said to him: "The Lord also hath taken away thy sin, thou shalt not die. Nevertheless . . . the child that is born to thee shall surely die," which was to punish him for the sin he had committed, as stated in the same place. Therefore a debt of some punishment remains after the guilt has been forgiven.
On the contrary, it is reported (2 Kings 12:13) that when David, feeling remorseful, told Nathan: "I have sinned against the Lord," Nathan replied: "The Lord has also taken away your sin; you will not die. Nevertheless... the child that is born to you will surely die," which was to punish him for the sin he committed, as mentioned in that same passage. Therefore, a debt of some punishment remains even after the guilt has been forgiven.
I answer that, As stated in the Second Part (I-II, Q. 87, A. 4), in mortal sin there are two things, namely, a turning from the immutable Good, and an inordinate turning to mutable good. Accordingly, in so far as mortal sin turns away from the immutable Good, it induces a debt of eternal punishment, so that whosoever sins against the eternal Good should be punished eternally. Again, in so far as mortal sin turns inordinately to a mutable good, it gives rise to a debt of some punishment, because the disorder of guilt is not brought back to the order of justice, except by punishment: since it is just that he who has been too indulgent to his will, should suffer something against his will, for thus will equality be restored. Hence it is written (Apoc. 18:7): "As much as she hath glorified herself, and lived in delicacies, so much torment and sorrow give ye to her."
I reply that, as mentioned in the Second Part (I-II, Q. 87, A. 4), mortal sin involves two aspects: turning away from the unchanging Good and an excessive turning towards a changing good. Therefore, because mortal sin turns away from the unchanging Good, it creates a debt of eternal punishment, meaning that anyone who sins against the eternal Good should be punished forever. Additionally, because mortal sin excessively turns towards a changing good, it results in a debt of some punishment, as the disorder of guilt cannot be restored to the order of justice without punishment: it is fair that someone who has been too lenient with their desires should face some suffering against their will, in order to restore balance. Hence, it is written (Apoc. 18:7): "As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her so much torment and sorrow."
Since, however, the turning to mutable good is finite, sin does not, in this respect, induce a debt of eternal punishment. Wherefore, if man turns inordinately to a mutable good, without turning from God, as happens in venial sins, he incurs a debt, not of eternal but of temporal punishment. Consequently when guilt is pardoned through grace, the soul ceases to be turned away from God, through being united to God by grace: so that at the same time, the debt of punishment is taken away, albeit a debt of some temporal punishment may yet remain.
Since the inclination towards temporary pleasure is limited, sin does not, in this sense, create a debt of eternal punishment. Therefore, if a person excessively seeks after something temporary without turning away from God, as is the case with venial sins, they incur a debt, not of eternal punishment but of temporary punishment. As a result, when guilt is forgiven through grace, the soul stops being distanced from God and becomes united with Him through grace: thus, at the same time, the debt of punishment is removed, even though some debt of temporary punishment may still remain.
Reply Obj. 1: Mortal sin both turns away from God and turns to a created good. But, as stated in the Second Part (I-II, Q. 71, A. 6), the turning away from God is as its form while the turning to created good is as its matter. Now if the formal element of anything be removed, the species is taken away: thus, if you take away rational, you take away the human species. Consequently mortal sin is said to be pardoned from the very fact that, by means of grace, the aversion of the mind from God is taken away together with the debt of eternal punishment: and yet the material element remains, viz. the inordinate turning to a created good, for which a debt of temporal punishment is due.
Reply Obj. 1: Mortal sin both turns away from God and towards a created good. But, as mentioned in the Second Part (I-II, Q. 71, A. 6), the act of turning away from God is its essence, while the act of turning towards created good is its substance. Now, if you remove the essential element of something, you lose its identity: for example, if you remove rationality, you lose the identity of being human. Therefore, mortal sin is said to be forgiven because, through grace, the mind's aversion from God is removed along with the obligation of eternal punishment; however, the substance remains, which is the improper turning towards a created good, for which a temporary punishment is owed.
Reply Obj. 2: As stated in the Second Part (I-II, Q. 109, AA. 7, 8; Q. 111, A. 2), it belongs to grace to operate in man by justifying him from sin, and to co-operate with man that his work may be rightly done. Consequently the forgiveness of guilt and of the debt of eternal punishment belongs to operating grace, while the remission of the debt of temporal punishment belongs to co-operating grace, in so far as man, by bearing punishment patiently with the help of Divine grace, is released also from the debt of temporal punishment. Consequently just as the effect of operating grace precedes the effect of co-operating grace, so too, the remission of guilt and of eternal punishment precedes the complete release from temporal punishment, since both are from grace, but the former, from grace alone, the latter, from grace and free-will.
Reply Obj. 2: As mentioned in the Second Part (I-II, Q. 109, AA. 7, 8; Q. 111, A. 2), it is the role of grace to work within a person by justifying him from sin and to work alongside him so that his actions are done properly. Therefore, the forgiveness of guilt and the removal of eternal punishment is the role of operating grace, while the removal of the debt of temporary punishment is the role of co-operating grace, in that a person, by enduring punishment patiently with the help of Divine grace, is also relieved of the debt of temporary punishment. Thus, just as the effect of operating grace comes before the effect of co-operating grace, the forgiveness of guilt and eternal punishment comes before the full release from temporary punishment, since both come from grace, but the former comes solely from grace, while the latter comes from both grace and free will.
Reply Obj. 3: Christ's Passion is of itself sufficient to remove all debt of punishment, not only eternal, but also temporal; and man is released from the debt of punishment according to the measure of his share in the power of Christ's Passion. Now in Baptism man shares the Power of Christ's Passion fully, since by water and the Spirit of Christ, he dies with Him to sin, and is born again in Him to a new life, so that, in Baptism, man receives the remission of all debt of punishment. In Penance, on the other hand, man shares in the power of Christ's Passion according to the measure of his own acts, which are the matter of Penance, as water is of Baptism, as stated above (Q. 84, AA. 1, 3). Wherefore the entire debt of punishment is not remitted at once after the first act of Penance, by which act the guilt is remitted, but only when all the acts of Penance have been completed. _______________________
Reply Obj. 3: Christ's Passion is enough to erase all punishment owed, both eternal and temporary; and a person is freed from punishment based on how much they share in the power of Christ's Passion. In Baptism, a person fully shares in this power, as through water and the Spirit of Christ, they die to sin with Him and are reborn to a new life in Him, allowing them to receive the forgiveness of all punishment owed. In Penance, however, a person shares in the power of Christ's Passion based on their own actions, which make up the essence of Penance, just as water is essential to Baptism, as mentioned earlier (Q. 84, AA. 1, 3). Therefore, the entire punishment owed isn't removed all at once after the first act of Penance, which removes guilt, but only when all acts of Penance have been finished.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 86, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 86, Art. 5]
Whether the Remnants of Sin Are Removed When a Mortal Sin Is Forgiven?
Whether the remnants of sin are removed when a mortal sin is forgiven?
Objection 1: It would seem that all the remnants of sin are removed when a mortal sin is forgiven. For Augustine says in De Poenitentia [*De vera et falsa Poenitentia, the authorship of which is unknown]: "Our Lord never healed anyone without delivering him wholly; for He wholly healed the man on the Sabbath, since He delivered his body from all disease, and his soul from all taint." Now the remnants of sin belong to the disease of sin. Therefore it does not seem possible for any remnants of sin to remain when the guilt has been pardoned.
Objection 1: It seems that all traces of sin are eliminated when a mortal sin is forgiven. Augustine says in De Poenitentia [*De vera et falsa Poenitentia, author unknown]: "Our Lord never healed anyone without completely delivering them; He fully healed the man on the Sabbath because He freed his body from all illness and his soul from all corruption." Since the traces of sin are part of the disease of sin, it doesn’t seem possible for any traces of sin to remain once the guilt has been forgiven.
Obj. 2: Further, according to Dionysius (Div. Nom. iv), "good is more efficacious than evil, since evil does not act save in virtue of some good." Now, by sinning, man incurs the taint of sin all at once. Much more, therefore, by repenting, is he delivered also from all remnants of sin.
Obj. 2: Furthermore, according to Dionysius (Div. Nom. iv), "good is more effective than evil, since evil only operates through some good." Now, when a person sins, they instantly take on the consequences of sin. So, by repenting, they are also freed from all traces of sin.
Obj. 3: Further, God's work is more efficacious than man's. Now by the exercise of good human works the remnants of contrary sins are removed. Much more, therefore, are they taken away by the remission of guilt, which is a work of God.
Obj. 3: Additionally, God's work is more effective than human efforts. While good human actions can eliminate some of the effects of sin, even more so are these effects removed through the forgiveness of guilt, which is something only God can do.
On the contrary, We read (Mk. 8) that the blind man whom our Lord enlightened, was restored first of all to imperfect sight, wherefore he said (Mk. 8:24): "I see men, as it were trees, walking"; and afterwards he was restored perfectly, "so that he saw all things clearly." Now the enlightenment of the blind man signifies the delivery of the sinner. Therefore after the first remission of sin, whereby the sinner is restored to spiritual sight, there still remain in him some remnants of his past sin.
On the contrary, we read (Mk. 8) that the blind man whom our Lord healed first gained imperfect sight, which is why he said (Mk. 8:24): "I see men, like trees, walking"; and later he was healed completely, "so that he saw everything clearly." The healing of the blind man represents the redemption of the sinner. So, after the initial forgiveness of sin, which restores the sinner's spiritual sight, some traces of their past sin still remain.
I answer that, Mortal sin, in so far as it turns inordinately to a mutable good, produces in the soul a certain disposition, or even a habit, if the acts be repeated frequently. Now it has been said above (A. 4) that the guilt of mortal sin is pardoned through grace removing the aversion of the mind from God. Nevertheless when that which is on the part of the aversion has been taken away by grace, that which is on the part of the inordinate turning to a mutable good can remain, since this may happen to be without the other, as stated above (A. 4). Consequently, there is no reason why, after the guilt has been forgiven, the dispositions caused by preceding acts should not remain, which are called the remnants of sin. Yet they remain weakened and diminished, so as not to domineer over man, and they are after the manner of dispositions rather than of habits, like the fomes which remains after Baptism.
I answer that, Mortal sin, as it improperly focuses on a changeable good, creates a certain attitude, or even a habit, if the actions are repeated often. It has been mentioned earlier (A. 4) that the guilt of mortal sin is forgiven through grace, which removes the mindset that is turned away from God. However, once the aversion has been dealt with by grace, the issue of improperly turning towards a changeable good may still exist, since one can occur without the other, as previously noted (A. 4). Therefore, there is no reason why, even after the guilt has been forgiven, the attitudes caused by previous actions should not remain, which are referred to as the remnants of sin. Yet, these remnants remain weakened and diminished, so they do not dominate a person, and they are more like attitudes than habits, similar to the fomes that persists after Baptism.
Reply Obj. 1: God heals the whole man perfectly; but sometimes suddenly, as Peter's mother-in-law was restored at once to perfect health, so that "rising she ministered to them" (Luke 4:39), and sometimes by degrees, as we said above (Q. 44, A. 3, ad 2) about the blind man who was restored to sight (Matt. 8). And so too, He sometimes turns the heart of man with such power, that it receives at once perfect spiritual health, not only the guilt being pardoned, but all remnants of sin being removed as was the case with Magdalen (Luke 7); whereas at other times He sometimes first pardons the guilt by operating grace, and afterwards, by co-operating grace, removes the remnants of sin by degrees.
Reply Obj. 1: God heals the whole person completely; sometimes He does it suddenly, like when Peter's mother-in-law was instantly restored to perfect health, and "she got up and served them" (Luke 4:39). Other times, it's a gradual process, as we mentioned earlier (Q. 44, A. 3, ad 2) about the blind man who regained his sight (Matt. 8). Likewise, He sometimes changes a person's heart with such strength that they receive complete spiritual healing at once, with not just the guilt forgiven, but all traces of sin removed, as was the case with Magdalen (Luke 7). At other times, He first forgives the guilt through operating grace, and then, through co-operating grace, gradually removes the remnants of sin.
Reply Obj. 2: Sin too, sometimes induces at once a weak disposition, such as is the result of one act, and sometimes a stronger disposition, the result of many acts.
Reply Obj. 2: Sin can sometimes immediately create a weak tendency, like what happens after a single act, and sometimes it can create a stronger tendency, resulting from multiple acts.
Reply Obj. 3: One human act does not remove all the remnants of sin, because, as stated in the Predicaments (Categor. viii) "a vicious man by doing good works will make but little progress so as to be any better, but if he continue in good practice, he will end in being good as to acquired virtue." But God's grace does this much more effectively, whether by one or by several acts. _______________________
Reply Obj. 3: One human action doesn’t eliminate all traces of sin, because, as mentioned in the Predicaments (Categor. viii), "a wicked person will make only slight progress towards being better by doing good deeds, but if they keep practicing good, they will eventually become good through acquired virtue." However, God's grace accomplishes this much more effectively, whether through one action or many.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 86, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 86, Art. 6]
Whether the Forgiveness of Guilt Is an Effect of Penance?
Whether the Forgiveness of Guilt Is a Result of Penance?
Objection 1: It would seem that the forgiveness of guilt is not an effect of penance as a virtue. For penance is said to be a virtue, in so far as it is a principle of a human action. But human action does nothing towards the remission of guilt, since this is an effect of operating grace. Therefore the forgiveness of guilt is not an effect of penance as a virtue.
Objection 1: It seems that forgiving guilt is not a result of penance as a virtue. Penance is considered a virtue because it serves as a guiding principle for human actions. However, human actions do not contribute to the removal of guilt, since that is a result of divine grace. Therefore, the forgiveness of guilt is not an outcome of penance as a virtue.
Obj. 2: Further, certain other virtues are more excellent than penance. But the forgiveness of sin is not said to be the effect of any other virtue. Neither, therefore, is it the effect of penance as a virtue.
Obj. 2: Moreover, some other virtues are better than penance. However, forgiveness of sin is not considered the outcome of any other virtue. Therefore, it is also not the outcome of penance as a virtue.
Obj. 3: Further, there is no forgiveness of sin except through the power of Christ's Passion, according to Heb. 9:22: "Without shedding of blood there is no remission." Now Penance, as a sacrament, produces its effect through the power of Christ's Passion, even as the other sacraments do, as was shown above (Q. 62, AA. 4, 5). Therefore the forgiveness of sin is the effect of Penance, not as a virtue, but as a sacrament.
Obj. 3: Furthermore, there is no forgiveness of sin except through the power of Christ's Passion, as stated in Heb. 9:22: "Without shedding of blood there is no remission." Now, Penance, as a sacrament, works its effect through the power of Christ's Passion, just like the other sacraments, as previously demonstrated (Q. 62, AA. 4, 5). Therefore, the forgiveness of sin is the result of Penance, not as a virtue, but as a sacrament.
On the contrary, Properly speaking, the cause of a thing is that without which it cannot be, since every defect depends on its cause. Now forgiveness of sin can come from God without the sacrament of Penance, but not without the virtue of penance, as stated above (Q. 84, A. 5, ad 3; Q. 85, A. 2); so that, even before the sacraments of the New Law were instituted, God pardoned the sins of the penitent. Therefore the forgiveness of sin is chiefly the effect of penance as a virtue.
On the contrary, To be accurate, the cause of something is what it cannot exist without, since every flaw is linked to its cause. Now, forgiveness of sin can come from God without the sacrament of Penance, but not without the virtue of penance, as mentioned earlier (Q. 84, A. 5, ad 3; Q. 85, A. 2); so even before the sacraments of the New Law were established, God forgave the sins of those who repented. Therefore, the forgiveness of sin primarily results from penance as a virtue.
I answer that, Penance is a virtue in so far as it is a principle of certain human acts. Now the human acts, which are performed by the sinner, are the material element in the sacrament of Penance. Moreover every sacrament produces its effect, in virtue not only of its form, but also of its matter; because both these together make the one sacrament, as stated above (Q. 60, A. 6, ad 2, A. 7). Hence in Baptism forgiveness of sin is effected, in virtue not only of the form (but also of the matter, viz. water, albeit chiefly in virtue of the form) [*The words in brackets are omitted in the Leonine edition] from which the water receives its power—and, similarly, the forgiveness of sin is the effect of Penance, chiefly by the power of the keys, which is vested in the ministers, who furnish the formal part of the sacrament, as stated above (Q. 84, A. 3), and secondarily by the instrumentality of those acts of the penitent which pertain to the virtue of penance, but only in so far as such acts are, in some way, subordinate to the keys of the Church. Accordingly it is evident that the forgiveness of sin is the effect of penance as a virtue, but still more of Penance as a sacrament.
I respond that, Penance is considered a virtue because it serves as a basis for certain human actions. The actions carried out by the sinner are the essential elements of the sacrament of Penance. Additionally, every sacrament brings about its effects due to both its form and its matter; together, these two components constitute a single sacrament, as mentioned earlier (Q. 60, A. 6, ad 2, A. 7). Thus, in Baptism, the forgiveness of sin occurs not only because of the form but also because of the matter, which is water, though primarily due to the form [*The words in brackets are omitted in the Leonine edition]. The water gains its power from this, and similarly, the forgiveness of sin results from Penance, primarily through the authority of the keys held by the ministers, who provide the formal aspect of the sacrament, as previously stated (Q. 84, A. 3), and secondarily through the actions of the penitent that relate to the virtue of penance, but only to the extent that these actions are, in some sense, subordinate to the keys of the Church. Therefore, it is clear that the forgiveness of sin is the result of penance as a virtue, but even more so as a sacrament.
Reply Obj. 1: The effect of operating grace is the justification of the ungodly (as stated in the Second Part, I-II, Q. 113), wherein there is, as was there stated (AA. 1, 2, 3), not only infusion of grace and forgiveness of sin, but also a movement of the free-will towards God, which is an act of faith quickened by charity, and a movement of the free-will against sin, which is the act of penance. Yet these human acts are there as the effects of operating grace, and are produced at the same time as the forgiveness of sin. Consequently the forgiveness of sin does not take place without an act of the virtue of penance, although it is the effect of operating grace.
Reply Obj. 1: The effect of operating grace is the justification of the ungodly (as stated in the Second Part, I-II, Q. 113), where, as mentioned earlier (AA. 1, 2, 3), there is not only the infusion of grace and forgiveness of sin, but also a movement of free will towards God, which is an act of faith inspired by love, and a movement of free will against sin, which is the act of penance. However, these human acts are present as effects of operating grace and occur simultaneously with the forgiveness of sin. Therefore, forgiveness of sin does not happen without an act of the virtue of penance, even though it is the effect of operating grace.
Reply Obj. 2: In the justification of the ungodly there is not only an act of penance, but also an act of faith, as stated above (ad 1: I-II, Q. 113, A. 4). Wherefore the forgiveness of sin is accounted the effect not only of the virtue of penance, but also, and that chiefly, of faith and charity.
Reply Obj. 2: In the justification of the ungodly, there is not just an act of penance, but also an act of faith, as mentioned earlier (ad 1: I-II, Q. 113, A. 4). Therefore, the forgiveness of sin is considered the result not only of the virtue of penance, but also, and primarily, of faith and love.
Reply Obj. 3: The act of the virtue of penance is subordinate to Christ's Passion both by faith, and by its relation to the keys of the Church; and so, in both ways, it causes the forgiveness of sin, by the power of Christ's Passion.
Reply Obj. 3: The act of the virtue of penance is connected to Christ's Passion both through faith and its relationship to the keys of the Church; thus, in both respects, it leads to the forgiveness of sin, by the power of Christ's Passion.
To the argument advanced in the contrary sense we reply that the act of the virtue of penance is necessary for the forgiveness of sin, through being an inseparable effect of grace, whereby chiefly is sin pardoned, and which produces its effect in all the sacraments. Consequently it only follows that grace is a higher cause of the forgiveness of sin than the sacrament of Penance. Moreover, it must be observed that, under the Old Law and the law of nature, there was a sacrament of Penance after a fashion, as stated above (Q. 84, A. 7, ad 2). _______________________
To the argument against this, we respond that the act of penance is essential for the forgiveness of sin, as it is a direct result of grace, which is the primary means by which sin is forgiven and which has its effect in all the sacraments. Therefore, it follows that grace is a greater cause of sin forgiveness than the sacrament of Penance. Additionally, it should be noted that, under the Old Law and the law of nature, there was a form of the sacrament of Penance, as mentioned earlier (Q. 84, A. 7, ad 2). _______________________
QUESTION 87
OF THE REMISSION OF VENIAL SIN
(In Four Articles)
OF THE REMISSION OF VENIAL SIN
(In Four Articles)
We must now consider the forgiveness of venial sins, under which head there are four points of inquiry:
We now need to think about the forgiveness of minor sins, which includes four key points to investigate:
(1) Whether venial sin can be forgiven without Penance?
(1) Can venial sin be forgiven without Penance?
(2) Whether it can be forgiven without the infusion of grace?
(2) Can it be forgiven without the addition of grace?
(3) Whether venial sins are forgiven by the sprinkling of holy water, a bishop's blessing, the beating of the breast, the Lord's Prayer, and the like?
(3) Are venial sins forgiven by using holy water, a bishop's blessing, the beating of the breast, the Lord's Prayer, and similar acts?
(4) Whether a venial sin can be taken away without a mortal sin? _______________________
(4) Can a minor sin be removed without committing a serious sin? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 87, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 87, Art. 1]
Whether Venial Sin Can Be Forgiven Without Penance?
Whether venial sin can be forgiven without penance?
Objection 1: It would seem that venial sin can be forgiven without penance. For, as stated above (Q. 84, A. 10, ad 4), it is essential to true penance that man should not only sorrow for his past sins, but also that he should purpose to avoid them for the future. Now venial sins are forgiven without any such purpose, for it is certain that man cannot lead the present life without committing venial sins. Therefore venial sins can be forgiven without penance.
Objection 1: It seems that venial sin can be forgiven without penance. As mentioned above (Q. 84, A. 10, ad 4), true penance requires a person to not only feel regret for their past sins, but also to intend to avoid them in the future. However, venial sins are forgiven without such an intention, since it’s clear that no one can live in this world without committing venial sins. Therefore, venial sins can be forgiven without penance.
Obj. 2: Further, there is no penance without actual displeasure at one's sins. But venial sins can be taken away without any actual displeasure at them, as would be the case if a man were to be killed in his sleep, for Christ's sake, since he would go to heaven at once, which would not happen if his venial sins remained. Therefore venial sins can be forgiven without penance.
Obj. 2: Furthermore, there’s no true penance without feeling genuine regret for one’s sins. However, venial sins can be forgiven without any real remorse, like if a person were to die in their sleep for Christ's sake, because they would immediately go to heaven, which wouldn't happen if their venial sins were left unforgiven. So, venial sins can be forgiven without penance.
Obj. 3: Further, venial sins are contrary to the fervor of charity, as stated in the Second Part (II-II, Q. 24, A. 10). Now one contrary is removed by another. Therefore forgiveness of venial sins is caused by the fervor of charity, which may be without actual displeasure at venial sin.
Obj. 3: Additionally, minor sins go against the intensity of love, as mentioned in the Second Part (II-II, Q. 24, A. 10). One opposite is eliminated by another. Therefore, the ability to forgive minor sins is a result of the intensity of love, which can exist without any actual annoyance at minor sins.
On the contrary, Augustine says in De Poenitentia [*De vera et falsa Poenitentia, the authorship of which is unknown], that "there is a penance which is done for venial sins in the Church every day" which would be useless if venial sins could be forgiven without Penance.
On the contrary, Augustine says in De Poenitentia [*De vera et falsa Poenitentia, the authorship of which is unknown], that "there is a penance that is performed for minor sins in the Church every day" which would be pointless if minor sins could be forgiven without Penance.
I answer that, Forgiveness of sin, as stated above (Q. 86, A. 2), is effected by man being united to God from Whom sin separates him in some way. Now this separation is made complete by mortal sin, and incomplete by venial sin: because, by mortal sin, the mind through acting against charity is altogether turned away from God; whereas by venial sin man's affections are clogged, so that they are slow in tending towards God. Consequently both kinds of sin are taken away by penance, because by both of them man's will is disordered through turning inordinately to a created good; for just as mortal sin cannot be forgiven so long as the will is attached to sin, so neither can venial sin, because while the cause remains, the effect remains.
I answer that, Forgiveness of sin, as mentioned earlier (Q. 86, A. 2), occurs when a person is reconciled with God, from whom sin distances him in some way. This separation is total with mortal sin and partial with venial sin: because, with mortal sin, the mind completely turns away from God by acting against love; whereas with venial sin, a person's feelings are hindered, making it harder for them to focus on God. Therefore, both types of sin are removed through penance, as both disrupt a person's will by wrongly directing it toward a created good; just as mortal sin cannot be forgiven as long as the will is attached to it, neither can venial sin, because as long as the cause is present, the effect persists.
Yet a more perfect penance is requisite for the forgiveness of mortal sin, namely that man should detest actually the mortal sin which he committed, so far as lies in his power, that is to say, he should endeavor to remember each single mortal sin, in order to detest each one. But this is, not required for the forgiveness of venial sins; although it does not suffice to have habitual displeasure, which is included in the habit of charity or of penance as a virtue, since then venial sin would be incompatible with charity, which is evidently untrue. Consequently it is necessary to have a certain virtual displeasure, so that, for instance, a man's affections so tend to God and Divine things, that whatever might happen to him to hamper that tendency would be displeasing to him, and would grieve him, were he to commit it, even though he were not to think of it actually: and this is not sufficient for the remission of mortal sin, except as regards those sins which he fails to remember after a careful examination.
Yet a more complete form of penance is needed for the forgiveness of serious sin. This means that a person should truly detest the serious sin they committed, to the best of their ability. In other words, they should try to remember each individual serious sin in order to truly hate each one. However, this is not required for the forgiveness of minor sins. Although having a general dislike for minor sins is not enough, which falls under the habit of love or penance as a virtue; otherwise, minor sin would conflict with love, which is clearly not true. Therefore, it's necessary to have a certain level of dislike, so that, for example, a person's feelings are directed towards God and divine matters, such that anything that might hinder that direction would be upsetting to them, and would cause them sorrow if they were to commit it, even if they are not actively thinking about it. This level of feeling is not enough for the forgiveness of serious sin, except for those sins that they fail to remember after a careful examination.
Reply Obj. 1: When man is in a state of grace, he can avoid all mortal sins, and each single one; and he can avoid each single venial sin, but not all, as was explained in the Second Part (I-II, Q. 74, A. 8, ad 2; Q. 109, A. 8). Consequently penance for mortal sins requires man to purpose abstaining from mortal sins, all and each; whereas penance for venial sins requires man to purpose abstaining from each, but not from all, because the weakness of this life does not allow of this. Nevertheless he needs to have the purpose of taking steps to commit fewer venial sins, else he would be in danger of falling back, if he gave up the desire of going forward, or of removing the obstacles to spiritual progress, such as venial sins are.
Reply Obj. 1: When a person is in a state of grace, they can avoid all mortal sins, as well as each individual one; and they can avoid each specific venial sin, but not all of them, as explained in the Second Part (I-II, Q. 74, A. 8, ad 2; Q. 109, A. 8). Therefore, doing penance for mortal sins requires a person to intend to avoid all mortal sins, individually and collectively; while penance for venial sins requires the intention to avoid each one, but not all of them, because the weaknesses of this life make that impossible. However, they need to have the intention to take steps to commit fewer venial sins, otherwise they risk falling back if they abandon the desire to progress or to eliminate the obstacles to spiritual growth, which include venial sins.
Reply Obj. 2: Death for Christ's sake, as stated above (Q. 66, A. 11), obtains the power of Baptism, wherefore it washes away all sin, both venial and mortal, unless it find the will attached to sin.
Reply Obj. 2: Death for Christ's sake, as mentioned earlier (Q. 66, A. 11), has the power of Baptism, which washes away all sin, both minor and serious, unless the will is still attached to sin.
Reply Obj. 3: The fervor of charity implies virtual displeasure at venial sins, as stated above (Q. 79, A. 4). _______________________
Reply Obj. 3: The passion for love suggests a certain dissatisfaction with minor sins, as mentioned earlier (Q. 79, A. 4).
SECOND ARTICLE [III, Q. 87, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 87, Art. 2]
Whether Infusion of Grace Is Necessary for the Remission of Venial Sins?
Whether Infusion of Grace Is Necessary for the Forgiveness of Minor Sins?
Objection 1: It would seem that infusion of grace is necessary for the remission of venial sins. Because an effect is not produced without its proper cause. Now the proper cause of the remission of sins is grace; for man's sins are not forgiven through his own merits; wherefore it is written (Eph. 2:4, 5): "God, Who is rich in mercy, for His exceeding charity, wherewith He loved us, even when we were dead in sins, hath quickened us together in Christ, by Whose grace you are saved." Therefore venial sins are not forgiven without infusion of grace.
Objection 1: It seems that grace is necessary for the forgiveness of venial sins. An effect doesn’t happen without its proper cause. The proper cause of the forgiveness of sins is grace; a person isn’t forgiven based on their own merits. As it is written (Eph. 2:4, 5): "God, who is rich in mercy, because of His great love for us, even when we were dead in our sins, made us alive together with Christ, by whose grace you are saved." Therefore, venial sins aren’t forgiven without the infusion of grace.
Obj. 2: Further, venial sins are not forgiven without Penance. Now grace is infused, in Penance as in the other sacraments of the New Law. Therefore venial sins are not forgiven without infusion of grace.
Obj. 2: Furthermore, venial sins aren't forgiven without Penance. Now grace is given in Penance just like in the other sacraments of the New Law. Therefore, venial sins aren't forgiven without the infusion of grace.
Obj. 3: Further, venial sin produces a stain on the soul. Now a stain is not removed save by grace which is the spiritual beauty of the soul. Therefore it seems that venial sins are not forgiven without infusion of grace.
Obj. 3: Additionally, venial sin leaves a mark on the soul. A mark is only removed through grace, which represents the spiritual beauty of the soul. Therefore, it appears that venial sins cannot be forgiven without the infusion of grace.
On the contrary, The advent of venial sin neither destroys nor diminishes grace, as stated in the Second Part (II-II, Q. 24, A. 10). Therefore, in like manner, an infusion of grace is not necessary in order to remove venial sin.
On the contrary, The occurrence of venial sin neither destroys nor reduces grace, as mentioned in the Second Part (II-II, Q. 24, A. 10). Therefore, similarly, an infusion of grace is not needed to eliminate venial sin.
I answer that, Each thing is removed by its contrary. But venial sin is not contrary to habitual grace or charity, but hampers its act, through man being too much attached to a created good, albeit not in opposition to God, as stated in the Second Part (I-II, Q. 88, A. 1; II-II, Q. 24, A. 10). Therefore, in order that venial sin be removed, it is not necessary that habitual grace be infused, but a movement of grace or charity suffices for its forgiveness.
I answer that, Each thing is removed by its opposite. However, venial sin is not the opposite of habitual grace or charity; it just gets in the way of its action because a person is too attached to a created good, even though it doesn't go against God, as stated in the Second Part (I-II, Q. 88, A. 1; II-II, Q. 24, A. 10). Therefore, to remove venial sin, it is not necessary for habitual grace to be infused, but instead, a movement of grace or charity is enough for its forgiveness.
Nevertheless, since in those who have the use of free-will (in whom alone can there be venial sins), there can be no infusion of grace without an actual movement of the free-will towards God and against sin, consequently whenever grace is infused anew, venial sins are forgiven.
Nevertheless, since those who have free will (only in them can there be venial sins) cannot receive grace without actually choosing to move towards God and away from sin, it follows that whenever grace is given again, venial sins are forgiven.
Reply Obj. 1: Even the forgiveness of venial sins is an effect of grace, in virtue of the act which grace produces anew, but not through any habit infused anew into the soul.
Reply Obj. 1: Even the forgiveness of minor sins is a result of grace, due to the action that grace creates again, but not through any new habit infused into the soul.
Reply Obj. 2: Venial sin is never forgiven without some act, explicit or implicit, of the virtue of penance, as stated above (A. 1): it can, however, be forgiven without the sacrament of Penance, which is formally perfected by the priestly absolution, as stated above (Q. 87, A. 2). Hence it does not follow that infusion of grace is required for the forgiveness of venial sin, for although this infusion takes place in every sacrament, it does not occur in every act of virtue.
Reply Obj. 2: A venial sin is never forgiven without some act, either explicit or implicit, of the virtue of penance, as mentioned earlier (A. 1). However, it can be forgiven without the sacrament of Penance, which is formally completed by the priest's absolution, as noted above (Q. 87, A. 2). Therefore, it doesn’t imply that the infusion of grace is necessary for the forgiveness of venial sin, since although this infusion happens in every sacrament, it doesn't occur in every act of virtue.
Reply Obj. 3: Just as there are two kinds of bodily stain, one consisting in the privation of something required for beauty, e.g. the right color or the due proportion of members, and another by the introduction of some hindrance to beauty, e.g. mud or dust; so too, a stain is put on the soul, in one way, by the privation of the beauty of grace through mortal sin, in another, by the inordinate inclination of the affections to some temporal thing, and this is the result of venial sin. Consequently, an infusion of grace is necessary for the removal of mortal sin, but in order to remove venial sin, it is necessary to have a movement proceeding from grace, removing the inordinate attachment to the temporal thing. _______________________
Reply Obj. 3: Just like there are two types of physical stains—one that comes from lacking something needed for beauty, like the right color or proper proportions, and another that occurs when something interferes with beauty, like mud or dust—there are also stains on the soul. One type comes from losing the beauty of grace due to mortal sin, while the other comes from an unhealthy attachment to something temporary, which results from venial sin. Therefore, you need an outpouring of grace to remove mortal sin, but to get rid of venial sin, you need a movement inspired by grace that helps you detach from that temporary thing.
THIRD ARTICLE [III, Q. 87, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 87, Art. 3]
Whether Venial Sins Are Removed by the Sprinkling of Holy Water and the Like?
Whether Venial Sins Are Cleared Away by the Sprinkling of Holy Water and Similar Practices?
Objection 1: It would seem that venial sins are not removed by the sprinkling of holy water, a bishop's blessing, and the like. For venial sins are not forgiven without Penance, as stated above (A. 1). But Penance suffices by itself for the remission of venial sins. Therefore the above have nothing to do with the remission of venial sins.
Objection 1: It seems that venial sins are not washed away by the sprinkling of holy water, a bishop's blessing, or similar acts. Venial sins aren’t forgiven without Penance, as noted earlier (A. 1). However, Penance alone is enough for the forgiveness of venial sins. So, the actions mentioned above don’t have any effect on the forgiveness of venial sins.
Obj. 2: Further, each of the above bears the same relation to one venial sin as to all. If therefore, by means of one of them, some venial sin is remitted, it follows that in like manner all are remitted, so that by beating his breast once, or by being sprinkled once with holy water, a man would be delivered from all his venial sins, which seems unreasonable.
Obj. 2: Furthermore, each of the above is related to one venial sin in the same way as to all. Therefore, if one of them allows for the remission of a venial sin, it implies that all are remitted in the same way, so that by striking his chest once or by being sprinkled with holy water once, a person would be freed from all his venial sins, which seems unreasonable.
Obj. 3: Further, venial sins occasion a debt of some punishment, albeit temporal; for it is written (1 Cor. 3:12, 15) of him that builds up "wood, hay, stubble" that "he shall be saved, yet so as by fire." Now the above things whereby venial sins are said to be taken away, contain either no punishment at all, or very little. Therefore they do not suffice for the full remission of venial sins.
Obj. 3: Additionally, venial sins create a debt of some punishment, even if it's just temporary; as it is written (1 Cor. 3:12, 15) about someone who builds with "wood, hay, stubble" that "he will be saved, but only as through fire." The things mentioned that are said to remove venial sins involve either no punishment at all or very little. Therefore, they aren't enough for the complete removal of venial sins.
On the contrary, Augustine says in De Poenitentia [*Hom. 30 inter 1; Ep. cclxv] that "for our slight sins we strike our breasts, and say: Forgive us our trespasses," and so it seems that striking one's breast, and the Lord's Prayer cause the remission of venial sins: and the same seems to apply to the other things.
On the contrary, Augustine says in De Poenitentia [*Hom. 30 inter 1; Ep. cclxv] that "for our minor sins we strike our breasts and say: Forgive us our trespasses," and so it seems that striking one's breast and the Lord's Prayer lead to the forgiveness of venial sins: and the same appears to be true for the other aspects.
I answer that, As stated above (A. 2), no infusion of fresh grace is required for the forgiveness of a venial sin, but it is enough to have an act proceeding from grace, in detestation of that venial sin, either explicit or at least implicit, as when one is moved fervently to God. Hence, for three reasons, certain things cause the remission of venial sins: first, because they imply the infusion of grace, since the infusion of grace removes venial sins, as stated above (A. 2); and so, by the Eucharist, Extreme Unction, and by all the sacraments of the New Law without exception, wherein grace is conferred, venial sins are remitted. Secondly, because they imply a movement of detestation for sin, and in this way the general confession [*i.e. the recital of the Confiteor or of an act of contrition], the beating of one's breast, and the Lord's Prayer conduce to the remission of venial sins, for we ask in the Lord's Prayer: "Forgive us our trespasses." Thirdly, because they include a movement of reverence for God and Divine things; and in this way a bishop's blessing, the sprinkling of holy water, any sacramental anointing, a prayer said in a dedicated church, and anything else of the kind, conduce to the remission of venial sins.
I answer that, As mentioned earlier (A. 2), no new grace is needed for the forgiveness of a venial sin; it is enough to have an act that comes from grace, expressing a dislike for that venial sin, either clearly or at least implicitly, as when one is fervently drawn to God. Therefore, for three reasons, certain things lead to the forgiveness of venial sins: first, because they involve the infusion of grace, since the infusion of grace removes venial sins, as stated above (A. 2); thus, through the Eucharist, Extreme Unction, and all the sacraments of the New Law without exception, where grace is given, venial sins are forgiven. Secondly, because they reflect a movement of disgust towards sin; in this way, general confession [*i.e. the recital of the Confiteor or of an act of contrition], beating one’s breast, and the Lord's Prayer contribute to the forgiveness of venial sins, as we ask in the Lord's Prayer: "Forgive us our trespasses." Thirdly, because they include a movement of reverence for God and holy things; in this manner, a bishop's blessing, the sprinkling of holy water, any sacramental anointing, a prayer said in a consecrated church, and anything similar contribute to the forgiveness of venial sins.
Reply Obj. 1: All these things cause the remission of venial sins, in so far as they incline the soul to the movement of penance, viz., the implicit or explicit detestation of one's sins.
Reply Obj. 1: All these things help to reduce venial sins because they encourage the soul to engage in penance, which includes the implicit or explicit rejection of one's sins.
Reply Obj. 2: All these things, so far as they are concerned, conduce to the remission of all venial sins: but the remission may be hindered as regards certain venial sins, to which the mind is still actually attached, even as insincerity sometimes impedes the effect of Baptism.
Reply Obj. 2: All these things, as far as they are concerned, help with the forgiveness of all minor sins: however, the forgiveness can be blocked in relation to certain minor sins that the mind is still actually attached to, just as insincerity can sometimes hinder the effectiveness of Baptism.
Reply Obj. 3: By the above things, venial sins are indeed taken away as regards the guilt, both because those things are a kind of satisfaction, and through the virtue of charity whose movement is aroused by such things.
Reply Obj. 3: According to the points above, venial sins are indeed removed in terms of guilt, both because these actions serve as a form of satisfaction and through the power of charity, which is activated by these actions.
Yet it does not always happen that, by means of each one, the whole guilt of punishment is taken away, because, in that case, whoever was entirely free from mortal sin, would go straight to heaven if sprinkled with holy water: but the debt of punishment is remitted by means of the above, according to the movement of fervor towards God, which fervor is aroused by such things, sometimes more, sometimes less. _______________________
Yet it doesn’t always happen that through each one, the entire guilt of punishment is removed. If that were the case, anyone who was completely free from mortal sin would go straight to heaven just by being sprinkled with holy water. However, the debt of punishment is lifted through the above, depending on the level of devotion towards God, which can be stirred by such things, sometimes more and sometimes less.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 87, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 87, Art. 4]
Whether Venial Sin Can Be Taken Away Without Mortal Sin?
Whether a Venial Sin Can Be Removed Without a Mortal Sin?
Objection 1: It would seem that venial sin can be taken away without mortal sin. For, on John 8:7: "He that is without sin among you, let him first cast a stone at her," a gloss says that "all those men were in a state of mortal sin: for venial offenses were forgiven them through the legal ceremonies." Therefore venial sin can be taken away without mortal sin.
Objection 1: It seems that venial sin can be removed without mortal sin. For, in John 8:7: "Let anyone among you who is without sin be the first to throw a stone at her," a commentary explains that "all these men were in a state of mortal sin: because venial offenses were forgiven them through the legal ceremonies." Therefore, venial sin can be removed without mortal sin.
Obj. 2: Further, no infusion of grace is required for the remission of venial sin, but it is required for the forgiveness of mortal sin. Therefore venial sin can be taken away without mortal sin.
Obj. 2: Additionally, no infusion of grace is necessary for the remission of venial sin, but it is necessary for the forgiveness of mortal sin. Thus, venial sin can be removed without involving mortal sin.
Obj. 3: Further, a venial sin differs from a mortal sin more than from another venial sin. But one venial sin can be pardoned without another, as stated above (A. 3, ad 2; Q. 87, A. 3). Therefore a venial sin can be taken away without a mortal sin.
Obj. 3: Additionally, a minor sin is more different from a major sin than it is from another minor sin. However, one minor sin can be forgiven without needing to address another one, as mentioned earlier (A. 3, ad 2; Q. 87, A. 3). Therefore, a minor sin can be removed without a major sin.
On the contrary, It is written (Matt. 5:26): "Amen I say to thee, thou shalt not go out from thence," viz., from the prison, into which a man is cast for mortal sin, "till thou repay the last farthing," by which venial sin is denoted. Therefore a venial sin is not forgiven without mortal sin.
On the contrary, It is written (Matt. 5:26): "Amen I say to you, you will not get out of there," meaning from the prison where a person is sent for mortal sin, "until you pay back the last penny," which signifies venial sin. Therefore, a venial sin is not forgiven without a mortal sin.
I answer that, As stated above (Q. 87, A. 3), there is no remission of any sin whatever except by the power of grace, because, as the Apostle declares (Rom. 4:8), it is owing to God's grace that He does not impute sin to a man, which a gloss on that passage expounds as referring to venial sin. Now he that is in a state of mortal sin is without the grace of God. Therefore no venial sin is forgiven him.
I respond that, As mentioned earlier (Q. 87, A. 3), no sin can be forgiven except through the power of grace. As the Apostle says (Rom. 4:8), it is by God's grace that He does not hold sin against someone, which a commentary on that verse explains as relating to venial sin. Now, a person who is in a state of mortal sin is without God's grace. Therefore, no venial sin is forgiven to him.
Reply Obj. 1: Venial offenses, in the passage quoted, denote the irregularities or uncleannesses which men contracted in accordance with the Law.
Reply Obj. 1: Minor offenses, in the quoted passage, refer to the irregularities or impurities that people acquired in accordance with the Law.
Reply Obj. 2: Although no new infusion of habitual grace is requisite for the remission of venial sin, yet it is necessary to exercise some act of grace, which cannot be in one who is a subject of mortal sin.
Reply Obj. 2: Even though a new infusion of habitual grace isn't needed for forgiving venial sin, it's still important to perform some act of grace, which can't happen in someone who is in a state of mortal sin.
Reply Obj. 3: Venial sin does not preclude every act of grace whereby all venial sins can be removed; whereas mortal sin excludes altogether the habit of grace, without which no sin, either mortal or venial, is remitted. Hence the comparison fails. _______________________
Reply Obj. 3: A venial sin doesn't completely rule out the acts of grace that can remove all venial sins; however, a mortal sin entirely excludes the habit of grace, which is necessary for the forgiveness of any sin, whether mortal or venial. Therefore, the comparison doesn't hold up.
QUESTION 88
OF THE RETURN OF SINS WHICH HAVE BEEN TAKEN AWAY BY PENANCE
(In Four Articles)
OF THE RETURN OF SINS THAT HAVE BEEN REMOVED BY PENANCE
(In Four Articles)
We must now consider the return of sins which have been taken away by
Penance: under which head there are four points of inquiry:
We now need to think about the return of sins that have been removed by
Penance: under this topic, there are four areas we need to explore:
(1) Whether sins which have been taken away by Penance return simply through a subsequent sin?
(1) Do sins that have been removed through Penance come back just because of a later sin?
(2) Whether more specially as regards certain sins they return, in a way, on account of ingratitude?
(2) Do certain sins come back, in a way, because of ingratitude?
(3) Whether the debt of punishment remains the same for sins thus returned?
(3) Does the debt for punishment stay the same for sins that have been repented?
(4) Whether this ingratitude, on account of which sins return, is a special sin? _______________________
(4) Is this ingratitude, which leads to the return of sins, a specific type of sin? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 88, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 88, Art. 1]
Whether Sins Once Forgiven Return Through a Subsequent Sin?
Whether sins that have been forgiven come back through another sin?
Objection 1: It would seem that sins once forgiven return through a subsequent sin. For Augustine says (De Bapt. contra Donat. i, 12): "Our Lord teaches most explicitly in the Gospel that sins which have been forgiven return, when fraternal charity ceases, in the example of the servant from whom his master exacted the payment of the debt already forgiven, because he had refused to forgive the debt of his fellow-servant." Now fraternal charity is destroyed through each mortal sin. Therefore sins already taken away through Penance, return through each subsequent mortal sin.
Objection 1: It seems that forgiven sins can come back through later sins. Augustine states (De Bapt. contra Donat. i, 12): "Our Lord clearly teaches in the Gospel that forgiven sins can return when brotherly love ends, as seen in the story of the servant whose master demanded payment for a debt that had already been forgiven because he refused to forgive his fellow servant's debt." Now, brotherly love is lost through every mortal sin. Therefore, sins that have been removed through Penance return with each new mortal sin.
Obj. 2: Further, on Luke 11:24, "I will return into my house, whence I came out," Bede says: "This verse should make us tremble, we should not endeavor to explain it away lest through carelessness we give place to the sin which we thought to have been taken away, and become its slave once more." Now this would not be so unless it returned. Therefore a sin returns after once being taken away by Penance.
Obj. 2: Furthermore, on Luke 11:24, "I will return to my house, from which I came," Bede says: "This verse should make us shudder; we shouldn't try to explain it away, or else, through neglect, we might open ourselves up to the sin we thought was gone and become its slave again." This would not be the case unless it returned. Thus, a sin can come back after being removed by repentance.
Obj. 3: Further, the Lord said (Ezech. 18:24): "If the just man turn himself away from his justice, and do iniquity . . . all his justices which he hath done, shall not be remembered." Now among the other "justices" which he had done, is also his previous penance, since it was said above (Q. 85, A. 3) that penance is a part of justice. Therefore when one who has done penance, sins, his previous penance, whereby he received forgiveness of his sins, is not imputed to him. Therefore his sins return.
Obj. 3: Furthermore, the Lord said (Ezekiel 18:24): "If a righteous person turns away from their righteousness and commits wrongdoing... none of the righteous things they have done will be remembered." Among the other "righteous acts" they have performed is their previous repentance, since it was mentioned earlier (Q. 85, A. 3) that repentance is a part of righteousness. Therefore, when someone who has repented sins, their previous repentance, through which they received forgiveness for their sins, is not counted for them. As a result, their sins return.
Obj. 4: Further, past sins are covered by grace, as the Apostle declares (Rom. 4:7) where he quotes Ps. 31:1: "Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered." But a subsequent mortal sin takes away grace. Therefore the sins committed previously, become uncovered: and so, seemingly, they return.
Obj. 4: Additionally, past sins are covered by grace, as the Apostle states (Rom. 4:7) quoting Ps. 31:1: "Blessed are those whose wrongdoings are forgiven, and whose sins are hidden." However, a later mortal sin removes this grace. As a result, the previously committed sins become exposed again: thus, it seems they return.
On the contrary, The Apostle says (Rom. 11:29): "The gifts and the calling of God are without repentance." Now the penitent's sins are taken away by a gift of God. Therefore the sins which have been taken away do not return through a subsequent sin, as though God repented His gift of forgiveness.
On the contrary, The Apostle says (Rom. 11:29): "God's gifts and calling are irrevocable." Now, a penitent's sins are forgiven through a gift from God. Therefore, the sins that have been forgiven do not come back because of a later sin, as if God regrets His gift of forgiveness.
Moreover, Augustine says (Lib. Resp. Prosperi i [*Cf. Prosper, Responsiones ad Capitula Gallorum ii]): "When he that turns away from Christ, comes to the end of this life a stranger to grace, whither does he go, except to perdition? Yet he does not fall back into that which had been forgiven, nor will he be condemned for original sin."
Moreover, Augustine says (Lib. Resp. Prosperi i [*Cf. Prosper, Responsiones ad Capitula Gallorum ii]): "When someone who turns away from Christ reaches the end of this life without grace, where else can they go but to destruction? Yet they do not return to what had been forgiven, nor will they be condemned for original sin."
I answer that, As stated above (Q. 86, A. 4), mortal sin contains two things, aversion from God and adherence to a created good. Now, in mortal sin, whatever attaches to the aversion, is, considered in itself, common to all mortal sins, since man turns away from God by every mortal sin, so that, in consequence, the stain resulting from the privation of grace, and the debt of everlasting punishment are common to all mortal sins. This is what is meant by what is written (James 2:10): "Whosoever . . . shall offend in one point, is become guilty of all." On the other hand, as regards their adherence they are different from, and sometimes contrary to one another. Hence it is evident, that on the part of the adherence, a subsequent mortal sin does not cause the return of mortal sins previously dispelled, else it would follow that by a sin of wastefulness a man would be brought back to the habit or disposition of avarice previously dispelled, so that one contrary would be the cause of another, which is impossible. But if in mortal sins we consider that which attaches to the aversion absolutely, then a subsequent mortal sin [causes the return of that which was comprised in the mortal sins before they were pardoned, in so far as the subsequent mortal sin] [*The words in brackets are omitted in the Leonine edition.] deprives man of grace, and makes him deserving of everlasting punishment, just as he was before. Nevertheless, since the aversion of mortal sin is [in a way, caused by the adherence, those things which attach to the aversion are*] diversified somewhat in relation to various adherences, as it were to various causes, so that there will be a different aversion, a different stain, a different debt of punishment, according to the different acts of mortal sin from which they arise; hence the question is moved whether the stain and the debt of eternal punishment, as caused by acts of sins previously pardoned, return through a subsequent mortal sin.
I answer that, As mentioned earlier (Q. 86, A. 4), a mortal sin consists of two elements: a turning away from God and a clinging to a created good. In mortal sin, anything that connects to this turning away is, in itself, common to all mortal sins, since each mortal sin causes a person to turn away from God. Consequently, the consequence of being deprived of grace and the obligation of eternal punishment applies to all mortal sins. This is reflected in what is written (James 2:10): "Whoever...offends in one point is guilty of all." On the other hand, regarding the adherence to created goods, mortal sins differ from each other and can even contradict one another. Therefore, it is clear that a subsequent mortal sin doesn't bring back the mortal sins that were previously forgiven; otherwise, a sin of wastefulness could revert someone back to the habit of greed that had been overcome, making one opposite cause another, which is not possible. However, if we consider what is linked to the turning away in absolute terms, then a subsequent mortal sin can bring back the consequences included in the mortal sins before they were forgiven, since the subsequent mortal sin deprives a person of grace and makes them deserving of eternal punishment, just like before. Still, because the turning away of mortal sin is, in a way, affected by the adherence, the aspects linked to the turning away vary slightly based on different adherences, leading to different turning away, different stains, and different debts of punishment according to the distinct acts of mortal sin from which they arise. Thus, the question arises whether the stain and the debt of eternal punishment, resulting from acts of sins that have been forgiven, reappear through a subsequent mortal sin.
Accordingly some have maintained that they return simply even in this way. But this is impossible, because what God has done cannot be undone by the work of man. Now the pardon of the previous sins was a work of Divine mercy, so that it cannot be undone by man's subsequent sin, according to Rom. 3:3: "Shall their unbelief make the faith of God without effect?"
Accordingly, some have argued that they can simply come back this way. But that's impossible, because what God has done can't be undone by human actions. The forgiveness of past sins was an act of Divine mercy, so it can't be erased by someone's later sin, as stated in Rom. 3:3: "Shall their unbelief make the faith of God without effect?"
Wherefore others who maintained the possibility of sins returning, said that God pardons the sins of a penitent who will afterwards sin again, not according to His foreknowledge, but only according to His present justice: since He foresees that He will punish such a man eternally for his sins, and yet, by His grace, He makes him righteous for the present. But this cannot stand: because if a cause be placed absolutely, its effect is placed absolutely; so that if the remission of sins were effected by grace and the sacraments of grace, not absolutely but under some condition dependent on some future event, it would follow that grace and the sacraments of grace are not the sufficient causes of the remission of sins, which is erroneous, as being derogatory to God's grace.
Therefore, others who argued that sins can return said that God forgives the sins of a repentant person who later sins again, not based on His foreknowledge, but only on His current justice. He knows He will punish that person eternally for their sins, yet by His grace, He makes them righteous for now. However, this doesn’t hold up: because if a cause is set absolutely, its effect is also set absolutely. So, if the forgiveness of sins were achieved by grace and the sacraments of grace, not absolutely but under some condition based on a future event, it would imply that grace and the sacraments of grace are not the sufficient causes of the forgiveness of sins, which is incorrect, as it undermines God's grace.
Consequently it is in no way possible for the stain of past sins and the debt of punishment incurred thereby, to return, as caused by those acts. Yet it may happen that a subsequent sinful act virtually contains the debt of punishment due to the previous sin, in so far as when a man sins a second time, for this very reason he seems to sin more grievously than before, as stated in Rom. 2:5: "According to thy hardness and impenitent heart, thou treasurest up to thyself wrath against the day of wrath," from the mere fact, namely, that God's goodness, which waits for us to repent, is despised. And so much the more is God's goodness despised, if the first sin is committed a second time after having been forgiven, as it is a greater favor for the sin to be forgiven than for the sinner to be endured.
As a result, it's not possible for the stain of past sins and the punishment that came from them to return, due to those actions. However, it can happen that a later sinful act carries the weight of punishment from the earlier sin, in that when someone sins a second time, it seems more serious than before. This is highlighted in Rom. 2:5: "According to your stubbornness and unrepentant heart, you are storing up wrath against the day of wrath," simply because God's goodness, which patiently waits for us to repent, is taken for granted. God's goodness is even more taken for granted if the first sin is committed again after being forgiven, since it is a greater gift for the sin to be forgiven than for God to endure the sinner.
Accordingly the sin which follows repentance brings back, in a sense, the debt of punishment due to the sins previously forgiven, not as caused by those sins already forgiven but as caused by this last sin being committed, on account of its being aggravated in view of those previous sins. This means that those sins return, not simply, but in a restricted sense, viz., in so far as they are virtually contained in the subsequent sin.
Accordingly, the sin that occurs after repentance essentially reinstates the punishment that was previously lifted for the forgiven sins, not because of the sins that were already forgiven, but because of this new sin being committed, which is more serious considering the earlier sins. This means that those previous sins come back, not in a straightforward way, but in a specific sense, meaning that they are indirectly encompassed within the later sin.
Reply Obj. 1: This saying of Augustine seems to refer to the return of sins as to the debt of eternal punishment considered in itself, namely, that he who sins after doing penance incurs a debt of eternal punishment, just as before, but not altogether for the same reason. Wherefore Augustine, after saying (Lib. Resp. Prosperi i [*Cf. Prosper, Responsiones ad Capitula Gallorum ii]) that "he does not fall back into that which was forgiven, nor will he be condemned for original sin," adds: "Nevertheless, for these last sins he will be condemned to the same death, which he deserved to suffer for the former," because he incurs the punishment of eternal death which he deserved for his previous sins.
Reply Obj. 1: This saying of Augustine seems to refer to the return of sins concerning the debt of eternal punishment in itself, meaning that someone who sins after doing penance incurs a debt of eternal punishment just like before, but not entirely for the same reason. Therefore, Augustine, after stating (Lib. Resp. Prosperi i [*Cf. Prosper, Responsiones ad Capitula Gallorum ii]) that "he does not fall back into what was forgiven, nor will he be condemned for original sin," adds: "Nevertheless, for these new sins he will be condemned to the same death that he deserved to suffer for the previous ones," because he incurs the punishment of eternal death that he deserved for his past sins.
Reply Obj. 2: By these words Bede means that the guilt already forgiven enslaves man, not by the return of his former debt of punishment, but by the repetition of his act.
Reply Obj. 2: By these words, Bede means that the guilt that has already been forgiven still binds a person, not because of the return of their previous punishment debt, but because of the repetition of their actions.
Reply Obj. 3: The effect of a subsequent sin is that the former "justices" are not remembered, in so far as they were deserving of eternal life, but not in so far as they were a hindrance to sin. Consequently if a man sins mortally after making restitution, he does not become guilty as though he had not paid back what he owed; and much less is penance previously done forgotten as to the pardon of the guilt, since this is the work of God rather than of man.
Reply Obj. 3: The impact of a later sin is that the earlier "justices" aren't recognized, in terms of them deserving eternal life, but aren't forgotten in how they prevented sin. Therefore, if someone commits a serious sin after making restitution, he isn't considered guilty as if he hadn't repaid what he owed; and even less is the penance he performed earlier forgotten regarding the forgiveness of guilt, since that is God's work, not man's.
Reply Obj. 4: Grace removes the stain and the debt of eternal punishment simply; but it covers the past sinful acts, lest, on their account, God deprive man of grace, and judge him deserving of eternal punishment; and what grace has once done, endures for ever. _______________________
Reply Obj. 4: Grace removes the stain and the debt of eternal punishment simply; but it covers past sinful acts, so that God doesn't deprive a person of grace and judge them as deserving of eternal punishment. And what grace has accomplished once lasts forever.
SECOND ARTICLE [III, Q. 88, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 88, Art. 2]
Whether Sins That Have Been Forgiven, Return Through Ingratitude
Which Is Shown Especially in Four Kinds of Sin?
Whether sins that have been forgiven come back due to ingratitude
Which is demonstrated mainly in four types of sin?
Objection 1: It would seem that sins do not return through ingratitude, which is shown especially in four kinds of sin, viz., hatred of one's neighbor, apostasy from faith, contempt of confession and regret for past repentance, and which have been expressed in the following verse:
Objection 1: It might seem that sins don’t come back through ingratitude, which is especially evident in four types of sin: hatred toward one’s neighbor, turning away from faith, disdain for confession, and remorse for past repentance. These are highlighted in the following verse:
"Fratres odit, apostata fit, spernitque, fateri,
Poenituisse piget, pristina culpa redit."
"Brothers he hates, becomes an apostate, scorns, and admits,
He regrets repenting, the old sin returns."
For the more grievous the sin committed against God after one has received the grace of pardon, the greater the ingratitude. But there are sins more grievous than these, such as blasphemy against God, and the sin against the Holy Ghost. Therefore it seems that sins already pardoned do not return through ingratitude as manifested in these sins, any more than as shown in other sins.
For the more serious the sin committed against God after receiving the grace of forgiveness, the greater the ingratitude. However, there are even more serious sins, like blasphemy against God and the sin against the Holy Spirit. Therefore, it seems that sins that have already been forgiven do not resurface due to ingratitude shown in these sins, just as they don't with other sins.
Obj. 2: Further, Rabanus says: "God delivered the wicked servant to the torturers, until he should pay the whole debt, because a man will be deemed punishable not only for the sins he commits after Baptism, but also for original sin which was taken away when he was baptized." Now venial sins are reckoned among our debts, since we pray in their regard: "Forgive us our trespasses (debita)." Therefore they too return through ingratitude; and, in like manner seemingly, sins already pardoned return through venial sins, and not only through those sins mentioned above.
Obj. 2: Additionally, Rabanus says: "God handed the wicked servant over to the torturers until he paid off his entire debt, because a person will be considered punishable not only for the sins they commit after baptism, but also for original sin, which was removed when they were baptized." Now, venial sins are counted as part of our debts, since we pray about them: "Forgive us our trespasses (debita)." Therefore, they also come back through ingratitude; and similarly, sins that have already been forgiven can return through venial sins, not just through those sins mentioned earlier.
Obj. 3: Further, ingratitude is all the greater, according as one sins after receiving a greater favor. Now innocence whereby one avoids sin is a Divine favor, for Augustine says (Confess. ii): "Whatever sins I have avoided committing, I owe it to Thy grace." Now innocence is a greater gift, than even the forgiveness of all sins. Therefore the first sin committed after innocence is no less an ingratitude to God, than a sin committed after repentance, so that seemingly ingratitude in respect of the aforesaid sins is not the chief cause of sins returning.
Obj. 3: Furthermore, ingratitude is even greater when someone sins after receiving a bigger blessing. Now, the innocence that allows one to avoid sin is a divine favor, for Augustine says (Confess. ii): "Whatever sins I have avoided committing, I owe it to Your grace." Innocence is a greater gift than even the forgiveness of all sins. Therefore, the first sin committed after innocence is just as much an act of ingratitude to God as a sin committed after repentance, which means that ingratitude regarding the aforementioned sins is not the main reason for sins returning.
On the contrary, Gregory says (Moral. xviii [*Cf. Dial. iv]): "It is evident from the words of the Gospel that if we do not forgive from our hearts the offenses committed against us, we become once more accountable for what we rejoiced in as forgiven through Penance": so that ingratitude implied in the hatred of one's brother is a special cause of the return of sins already forgiven: and the same seems to apply to the others.
On the contrary, Gregory says (Moral. xviii [*Cf. Dial. iv]): "It's clear from the Gospel that if we do not sincerely forgive the wrongs done to us, we become responsible again for what we thought was forgiven through Penance": so that the ingratitude involved in hating one's brother is a particular reason for the return of sins that were already forgiven: and the same seems to apply to others.
I answer that, As stated above (A. 1), sins pardoned through Penance are said to return, in so far as their debt of punishment, by reason of ingratitude, is virtually contained in the subsequent sin. Now one may be guilty of ingratitude in two ways: first by doing something against the favor received, and, in this way, man is ungrateful to God in every mortal sin whereby he offends God Who forgave his sins, so that by every subsequent mortal sin, the sins previously pardoned return, on account of the ingratitude. Secondly, one is guilty of ingratitude, by doing something not only against the favor itself, but also against the form of the favor received. If this form be considered on the part of the benefactor, it is the remission of something due to him; wherefore he who does not forgive his brother when he asks pardon, and persists in his hatred, acts against this form. If, however, this form be taken in regard to the penitent who receives this favor, we find on his part a twofold movement of the free-will. The first is the movement of the free-will towards God, and is an act of faith quickened by charity; and against this a man acts by apostatizing from the faith. The second is a movement of the free-will against sin, and is the act of penance. This act consists first, as we have stated above (Q. 85, AA. 2, 5) in man's detestation of his past sins; and against this a man acts when he regrets having done penance. Secondly, the act of penance consists in the penitent purposing to subject himself to the keys of the Church by confession, according to Ps. 31:5: "I said: I will confess against myself my injustice to the Lord: and Thou hast forgiven the wickedness of my sin": and against this a man acts when he scorns to confess as he had purposed to do.
I respond that, As mentioned earlier (A. 1), sins that are forgiven through Penance can be said to return, to the extent that their punishment is reintroduced due to ingratitude, which is implied in the subsequent sin. Now, one can be guilty of ingratitude in two ways: first, by doing something against the favor received, and in this way, a person is ungrateful to God in every mortal sin by offending God Who forgave his sins, meaning that with every subsequent mortal sin, the previously forgiven sins return, due to ingratitude. Secondly, one is guilty of ingratitude by doing something not only against the favor itself but also against the nature of the favor received. If we consider this nature from the perspective of the benefactor, it involves the cancellation of something owed to him; therefore, anyone who does not forgive their brother when asked for forgiveness, and continues to harbor hatred, goes against this nature. Conversely, if we take this nature in relation to the penitent receiving this favor, we observe a twofold movement of free will on their part. The first is the movement of free will towards God, which is an act of faith energized by charity, and against this a person acts by turning away from the faith. The second is a movement of free will against sin, which is the act of penance. This act consists first, as previously stated (Q. 85, AA. 2, 5), in a person's detestation of their past sins; and against this, a person acts when they regret having done penance. Secondly, the act of penance involves the penitent intending to submit themselves to the keys of the Church through confession, in accordance with Ps. 31:5: "I said: I will confess against myself my injustice to the Lord: and You have forgiven the wickedness of my sin"; and against this, a person acts when they refuse to confess as they had intended to do.
Accordingly it is said that the ingratitude of sinners is a special cause of the return of sins previously forgiven.
Accordingly, it's said that the ingratitude of sinners is a specific reason for the return of sins that were previously forgiven.
Reply Obj. 1: This is not said of these sins as though they were more grievous than others, but because they are more directly opposed to the favor of the forgiveness of sin.
Reply Obj. 1: This is not mentioned about these sins as if they are worse than others, but because they are more directly against the possibility of being forgiven for sin.
Reply Obj. 2: Even venial sins and original sin return in the way explained above, just as mortal sins do, in so far as the favor conferred by God in forgiving those sins is despised. A man does not, however, incur ingratitude by committing a venial sin, because by sinning venially man does not act against God, but apart from Him, wherefore venial sins nowise cause the return of sins already forgiven.
Reply Obj. 2: Even minor sins and original sin reappear as explained above, just like major sins do, in that the grace given by God in forgiving those sins is disregarded. However, a person doesn't become ungrateful by committing a minor sin because by sinning in this way, one isn’t acting against God but rather away from Him. Therefore, minor sins do not lead to the return of sins that have already been forgiven.
Reply Obj. 3: A favor can be weighed in two ways. First by the quantity of the favor itself, and in this way innocence is a greater favor from God than penance, which is called the second plank after shipwreck (cf. Q. 84, A. 6). Secondly, a favor may be weighed with regard to the recipient, who is less worthy, wherefore a greater favor is bestowed on him, so that he is the more ungrateful if he scorns it. In this way the favor of the pardon of sins is greater when bestowed on one who is altogether unworthy, so that the ingratitude which follows is all the greater. _______________________
Reply Obj. 3: A favor can be considered in two ways. First, by the amount of the favor itself, and in this sense, innocence is a greater favor from God than penance, which is referred to as the second chance after a disaster (cf. Q. 84, A. 6). Second, a favor may be considered in relation to the recipient, who is less deserving, which is why a greater favor is given to him, making him more ungrateful if he rejects it. In this way, the favor of forgiveness for sins is greater when given to someone who is completely unworthy, resulting in even greater ingratitude afterwards.
THIRD ARTICLE [III, Q. 88, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 88, Art. 3]
Whether the Debt of Punishment That Arises Through Ingratitude in
Respect of a Subsequent Sin Is As Great As That of the Sins
Previously Pardoned?
Whether the debt of punishment that comes from ingratitude regarding a later sin is as significant as that of the sins that were previously forgiven?
Objection 1: It would seem that the debt of punishment arising through ingratitude in respect of a subsequent sin is as great as that of the sins previously pardoned. Because the greatness of the favor of the pardon of sins is according to the greatness of the sin pardoned, and so too, in consequence, is the greatness of the ingratitude whereby this favor is scorned. But the greatness of the consequent debt of punishment is in accord with the greatness of the ingratitude. Therefore the debt of punishment arising through ingratitude in respect of a subsequent sin is as great as the debt of punishment due for all the previous sins.
Objection 1: It seems that the punishment owed for ingratitude related to a subsequent sin is just as significant as that for the sins that have already been forgiven. This is because the magnitude of the blessing of forgiveness correlates with the severity of the forgiven sin, and likewise, the severity of the ingratitude that disrespects this blessing. Consequently, the amount of punishment owed is proportional to the severity of the ingratitude. Therefore, the punishment owed for ingratitude related to a subsequent sin is equal to the punishment owed for all previous sins.
Obj. 2: Further, it is a greater sin to offend God than to offend man. But a slave who is freed by his master returns to the same state of slavery from which he was freed, or even to a worse state. Much more therefore he that sins against God after being freed from sin, returns to the debt of as great a punishment as he had incurred before.
Obj. 2: Also, it's a bigger sin to offend God than to offend a person. When a slave is freed by their master, they often go back to the same state of slavery they were freed from, or even end up in a worse situation. So, someone who sins against God after being freed from sin returns to the same level of punishment they faced before.
Obj. 3: Further, it is written (Matt. 18:34) that "his lord being angry, delivered him" (whose sins returned to him on account of his ingratitude) "to the torturers, until he paid all the debt." But this would not be so unless the debt of punishment incurred through ingratitude were as great as that incurred through all previous sins. Therefore an equal debt of punishment returns through ingratitude.
Obj. 3: Furthermore, it says in (Matt. 18:34) that "his master became angry and handed him over" (whose sins came back to him because of his ingratitude) "to the torturers until he paid off his entire debt." But this wouldn't be the case unless the debt of punishment caused by ingratitude was as significant as that caused by all previous sins. Therefore, an equal debt of punishment results from ingratitude.
On the contrary, It is written (Deut. 25:2): "According to the measure of the sin shall the measure also of the stripes be," whence it is evident that a great debt of punishment does not arise from a slight sin. But sometimes a subsequent mortal sin is much less grievous than any one of those previously pardoned. Therefore the debt of punishment incurred through subsequent sins is not equal to that of sins previously forgiven.
On the contrary, It is written (Deut. 25:2): "The punishment should fit the crime," which clearly shows that a serious punishment doesn't stem from a minor sin. However, sometimes a later serious sin can be much less severe than any of the ones that were already forgiven. So, the punishment owed for later sins doesn't match that of the sins that have been forgiven before.
I answer that, Some have maintained that the debt of punishment incurred through ingratitude in respect of a subsequent sin is equal to that of the sins previously pardoned, in addition to the debt proper to this subsequent sin. But there is no need for this, because, as stated above (A. 1), the debt of punishment incurred by previous sins does not return on account of a subsequent sin, as resulting from the acts of the subsequent sin. Wherefore the amount of the debt that returns must be according to the gravity of the subsequent sin.
I answer that, Some have argued that the punishment for ingratitude related to a later sin is equal to that of the sins that were previously forgiven, plus the punishment specific to the new sin. However, this isn't necessary, because, as stated earlier (A. 1), the punishment for past sins doesn't come back due to a later sin, as a consequence of the actions of that later sin. Therefore, the total punishment that is reinstated should depend on the seriousness of the new sin.
It is possible, however, for the gravity of the subsequent sin to equal the gravity of all previous sins. But it need not always be so, whether we speak of the gravity which a sin has from its species (since the subsequent sin may be one of simple fornication, while the previous sins were adulteries, murders, or sacrileges); or of the gravity which it incurs through the ingratitude connected with it. For it is not necessary that the measure of ingratitude should be exactly equal to the measure of the favor received, which latter is measured according to the greatness of the sins previously pardoned. Because it may happen that in respect of the same favor, one man is very ungrateful, either on account of the intensity of his scorn for the favor received, or on account of the gravity of the offense committed against the benefactor, while another man is slightly ungrateful, either because his scorn is less intense, or because his offense against the benefactor is less grave. But the measure of ingratitude is proportionately equal to the measure of the favor received: for supposing an equal contempt of the favor, or an equal offense against the benefactor, the ingratitude will be so much the greater, as the favor received is greater.
It is possible for the seriousness of a new sin to match the seriousness of all previous sins. However, this isn't always the case, whether we consider the seriousness of a sin based on its type (since a new sin might just be casual fornication, while past sins could be adulteries, murders, or sacrileges) or the seriousness it takes on due to the ingratitude associated with it. It's not necessary for the level of ingratitude to match exactly the level of the favor received, which is based on the severity of the sins that were previously forgiven. One person might show a high level of ingratitude towards the same favor, either due to how much they disregard the favor given or due to the seriousness of the offense committed against the benefactor. In contrast, another person might show only a slight level of ingratitude, either because they have less disdain for the favor, or because their offense against the benefactor is not as serious. However, the level of ingratitude is relative to the level of the favor received: assuming equal disregard for the favor or equal offense against the benefactor, the ingratitude will be greater as the favor received is greater.
Hence it is evident that the debt of punishment incurred by a subsequent sin need not always be equal to that of previous sins; but it must be in proportion thereto, so that the more numerous or the greater the sins previously pardoned, the greater must be the debt of punishment incurred by any subsequent mortal sin whatever.
Hence it is clear that the punishment owed for a new sin doesn't always have to match that of previous sins; however, it should be proportional. This means that the more numerous or severe the sins that have been forgiven before, the greater the punishment owed for any new serious sin.
Reply Obj. 1: The favor of the pardon of sins takes its absolute quantity from the quantity of the sins previously pardoned: but the sin of ingratitude does not take its absolute quantity from the measure of the favor bestowed, but from the measure of the contempt or of the offense, as stated above: and so the objection does not prove.
Reply Obj. 1: The extent of the pardon for sins is determined by the amount of sins that have been forgiven. However, the sin of ingratitude is not measured by the amount of favor received, but rather by the level of disdain or offense, as mentioned earlier. Therefore, the objection does not hold.
Reply Obj. 2: A slave who has been given his freedom is not brought back to his previous state of slavery for any kind of ingratitude, but only when this is grave.
Reply Obj. 2: A freed slave is not returned to slavery for any minor act of ingratitude, but only for serious offenses.
Reply Obj. 3: He whose forgiven sins return to him on account of subsequent ingratitude, incurs the debt for all, in so far as the measure of his previous sins is contained proportionally in his subsequent ingratitude, but not absolutely, as stated above. _______________________
Reply Obj. 3: Someone whose forgiven sins come back to them due to later ingratitude takes on the debt for all those sins, to the extent that the measure of their previous sins is reflected proportionally in their later ingratitude, but not entirely, as mentioned above.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 88, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 88, Art. 4]
Whether the Ingratitude Whereby a Subsequent Sin Causes the Return of
Previous Sins, Is a Special Sin?
Whether the ingratitude that leads to a later sin brings back previous sins, is it considered a distinct sin?
Objection 1: It would seem that the ingratitude, whereby a subsequent sin causes the return of sins previously forgiven, is a special sin. For the giving of thanks belongs to counterpassion which is a necessary condition of justice, as the Philosopher shows (Ethic. v, 5). But justice is a special virtue. Therefore this ingratitude is a special sin.
Objection 1: It seems that ingratitude, where a later sin makes past forgiven sins come back, is a unique sin. Giving thanks is part of counterpassion, which is essential for justice, as the Philosopher explains (Ethic. v, 5). But justice is a specific virtue. Therefore, this ingratitude is a unique sin.
Obj. 2: Further, Tully says (De Inv. Rhet. ii) that thanksgiving is a special virtue. But ingratitude is opposed to thanksgiving. Therefore ingratitude is a special sin.
Obj. 2: Additionally, Tully states (De Inv. Rhet. ii) that gratitude is a special virtue. However, ingratitude is the opposite of gratitude. Therefore, ingratitude is a specific sin.
Obj. 3: Further, a special effect proceeds from a special cause. Now ingratitude has a special effect, viz. the return, after a fashion, of sins already forgiven. Therefore ingratitude is a special sin.
Obj. 3: Additionally, a special effect comes from a special cause. Now ingratitude has a special effect, which is the return, in a way, of sins that have already been forgiven. Therefore, ingratitude is a specific sin.
On the contrary, That which is a sequel to every sin is not a special sin. Now by any mortal sin whatever, a man becomes ungrateful to God, as evidenced from what has been said (A. 1). Therefore ingratitude is not a special sin.
On the contrary, what follows every sin is not a unique sin. With any mortal sin, a person becomes ungrateful to God, as shown in what has been discussed (A. 1). Therefore, ingratitude is not a unique sin.
I answer that, The ingratitude of the sinner is sometimes a special sin; and sometimes it is not, but a circumstance arising from all mortal sins in common committed against God. For a sin takes its species according to the sinner's intention, wherefore the Philosopher says (Ethic. v, 2) that "he who commits adultery in order to steal is a thief rather than an adulterer."
I respond that, The ingratitude of a sinner can sometimes be a specific sin; other times, it’s just a factor that comes up in all mortal sins committed against God. A sin is categorized based on the sinner's intention, which is why the Philosopher says (Ethic. v, 2) that "someone who commits adultery with the intention of stealing is considered a thief rather than an adulterer."
If, therefore, a sinner commits a sin in contempt of God and of the favor received from Him, that sin is drawn to the species of ingratitude, and in this way a sinner's ingratitude is a special sin. If, however, a man, while intending to commit a sin, e.g. murder or adultery, is not withheld from it on account of its implying contempt of God, his ingratitude will not be a special sin, but will be drawn to the species of the other sin, as a circumstance thereof. And, as Augustine observes (De Nat. et Grat. xxix), not every sin implies contempt of God in His commandments. Therefore it is evident that the sinner's ingratitude is sometimes a special sin, sometimes not.
If a sinner commits a sin showing contempt for God and for the favor they've received from Him, that sin falls under the category of ingratitude, making the sinner's ingratitude a specific sin. However, if someone plans to commit a sin, like murder or adultery, and isn’t deterred by the fact that it shows contempt for God, their ingratitude won't be considered a specific sin but rather a characteristic of the other sin. As Augustine points out (De Nat. et Grat. xxix), not every sin demonstrates contempt for God's commandments. So, it's clear that a sinner's ingratitude can sometimes be a specific sin and other times not.
This suffices for the Replies to the Objections: for the first (three) objections prove that ingratitude is in itself a special sin; while the last objection proves that ingratitude, as included in every sin, is not a special sin. _______________________
This is enough for the Replies to the Objections: the first three objections demonstrate that ingratitude is inherently a unique sin; while the last objection shows that ingratitude, as it appears in every sin, is not a unique sin.
QUESTION 89
OF THE RECOVERY OF VIRTUE BY MEANS OF PENANCE
(In Six Articles)
OF THE RECOVERY OF VIRTUE BY MEANS OF PENANCE
(In Six Articles)
We must now consider the recovery of virtues by means of Penance, under which head there are six points of inquiry:
We now need to look at how virtues can be regained through Penance, which involves six key points of inquiry:
(1) Whether virtues are restored through Penance?
(1) Can virtues be restored through repentance?
(2) Whether they are restored in equal measure?
Are they restored the same way?
(3) Whether equal dignity is restored to the penitent?
(3) Is equal dignity restored to the person seeking forgiveness?
(4) Whether works of virtue are deadened by subsequent sin?
(4) Do later sins diminish the value of virtuous actions?
(5) Whether works deadened by sin revive through Penance?
(5) Do works that have been harmed by sin come back to life through repentance?
(6) Whether dead works, i.e. works that are done without charity, are quickened by Penance? _______________________
(6) Can dead works, meaning actions done without love, be made alive through Penance? _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 89, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 89, Art. 1]
Whether the Virtues Are Restored Through Penance?
Whether the Virtues Are Restored Through Penance?
Objection 1: It would seem that the virtues are not restored through penance. Because lost virtue cannot be restored by penance, unless penance be the cause of virtue. But, since penance is itself a virtue, it cannot be the cause of all the virtues, and all the more, since some virtues naturally precede penance, viz., faith, hope, and charity, as stated above (Q. 85, A. 6). Therefore the virtues are not restored through penance.
Objection 1: It seems that virtues are not restored through penance. Lost virtue cannot be regained by penance unless penance is the source of virtue. However, since penance is a virtue in itself, it can't be the source of all virtues. Additionally, some virtues, such as faith, hope, and charity, naturally come before penance, as mentioned earlier (Q. 85, A. 6). Therefore, virtues are not restored through penance.
Obj. 2: Further, Penance consists in certain acts of the penitent. But the gratuitous virtues are not caused through any act of ours: for Augustine says (De Lib. Arb. ii, 18: In Ps. 118) that "God forms the virtues in us without us." Therefore it seems that the virtues are not restored through Penance.
Obj. 2: Furthermore, Penance involves specific actions by the person repenting. However, the gratuitous virtues aren’t brought about by any actions of ours: Augustine states (De Lib. Arb. ii, 18: In Ps. 118) that "God shapes the virtues in us without our involvement." Hence, it appears that the virtues aren’t restored through Penance.
Obj. 3: Further, he that has virtue performs works of virtue with ease and pleasure: wherefore the Philosopher says (Ethic. i, 8) that "a man is not just if he does not rejoice in just deeds." Now many penitents find difficulty in performing deeds of virtue. Therefore the virtues are not restored through Penance.
Obj. 3: Furthermore, a person with virtue does virtuous acts naturally and happily; that's why the Philosopher says (Ethic. i, 8) that "a man is not just if he does not take pleasure in just actions." However, many people who repent struggle to do virtuous things. So, the virtues are not renewed through Penance.
On the contrary, We read (Luke 15:22) that the father commanded his penitent son to be clothed in "the first robe," which, according to Ambrose (Expos. in Luc. vii), is the "mantle of wisdom," from which all the virtues flow together, according to Wis. 8:7: "She teacheth temperance, and prudence, and justice, and fortitude, which are such things as men can have nothing more profitable in life." Therefore all the virtues are restored through Penance.
On the contrary, we read in Luke 15:22 that the father told his repentant son to be dressed in "the first robe," which, according to Ambrose (Expos. in Luc. vii), represents the "mantle of wisdom," from which all virtues arise, as stated in Wis. 8:7: "She teaches temperance, prudence, justice, and courage, which are the most beneficial things for people in life." Therefore, all virtues are restored through Penance.
I answer that, Sins are pardoned through Penance, as stated above (Q. 86, A. 1). But there can be no remission of sins except through the infusion of grace. Wherefore it follows that grace is infused into man through Penance. Now all the gratuitous virtues flow from grace, even as all the powers result from the essence of the soul; as stated in the Second Part (I-II, Q. 110, A. 4, ad 1). Therefore all the virtues are restored through Penance.
I respond that, Sins are forgiven through Penance, as mentioned earlier (Q. 86, A. 1). However, there can be no forgiveness of sins without the infusion of grace. Thus, it follows that grace is given to a person through Penance. All the freely given virtues come from grace, just as all the abilities come from the essence of the soul; as stated in the Second Part (I-II, Q. 110, A. 4, ad 1). Therefore, all the virtues are renewed through Penance.
Reply Obj. 1: Penance restores the virtues in the same way as it causes grace, as stated above (Q. 86, A. 1). Now it is a cause of grace, in so far as it is a sacrament, because, in so far as it is a virtue, it is rather an effect of grace. Consequently it does not follow that penance, as a virtue, needs to be the cause of all the other virtues, but that the habit of penance together with the habits of the other virtues is caused through the sacrament of Penance.
Reply Obj. 1: Penance restores virtues in the same way it brings about grace, as mentioned earlier (Q. 86, A. 1). It acts as a cause of grace as a sacrament, but as a virtue, it is more of an effect of grace. Therefore, it doesn’t mean that penance, as a virtue, has to be the cause of all other virtues; instead, the practice of penance, along with the practices of the other virtues, is brought about through the sacrament of Penance.
Reply Obj. 2: In the sacrament of Penance human acts stand as matter, while the formal power of this sacrament is derived from the power of the keys. Consequently the power of the keys causes grace and virtue effectively indeed, but instrumentally; and the first act of the penitent, viz., contrition, stands as ultimate disposition to the reception of grace, while the subsequent acts of Penance proceed from the grace and virtues which are already there.
Reply Obj. 2: In the sacrament of Penance, human actions serve as the material, while the formal authority of this sacrament comes from the power of the keys. As a result, the power of the keys brings about grace and virtue effectively, but in an instrumental way; and the first action of the penitent, namely contrition, serves as the final preparation for receiving grace, while the later actions of Penance arise from the grace and virtues that are already present.
Reply Obj. 3: As stated above (Q. 86, A. 5), sometimes after the first act of Penance, which is contrition, certain remnants of sin remain, viz. dispositions caused by previous acts, the result being that the penitent finds difficulty in doing deeds of virtue. Nevertheless, so far as the inclination itself of charity and of the other virtues is concerned, the penitent performs works of virtue with pleasure and ease, even as a virtuous man may accidentally find it hard to do an act of virtue, on account of sleepiness or some indisposition of the body. _______________________
Reply Obj. 3: As mentioned earlier (Q. 86, A. 5), after the first act of Penance, which is feeling sorry for one’s sins, some traces of sin can remain, like the habits created by past actions. This means that the person confessing might struggle to perform good deeds. However, when it comes to the natural inclination of love and other virtues, the penitent can perform virtuous acts with joy and ease, just as a good person might occasionally find it hard to do something good because they are sleepy or unwell.
SECOND ARTICLE [III, Q. 89, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 89, Art. 2]
Whether, After Penance, Man Rises Again to Equal Virtue?
Whether, after repentance, a person can rise again to the same virtue?
Objection 1: It would seem that, after Penance, man rises again to equal virtue. For the Apostle says (Rom. 8:28): "To them that love God all things work together unto good," whereupon a gloss of Augustine says that "this is so true that, if any such man goes astray and wanders from the path, God makes even this conduce to his good." But this would not be true if he rose again to lesser virtue. Therefore it seems that a penitent never rises again to lesser virtue.
Objection 1: It seems that after Penance, a person returns to the same level of virtue. The Apostle states (Rom. 8:28): "For those who love God, all things work together for good," and a commentary by Augustine explains that "this is so true that if such a person strays and goes off course, God makes even that work out for their good." This wouldn't be true if they returned to a lower virtue. Therefore, it appears that a penitent never returns to a lower level of virtue.
Obj. 2: Further, Ambrose says [*Cf. Hypognosticon iii, an anonymous work falsely ascribed to St. Augustine] that "Penance is a very good thing, for it restores every defect to a state of perfection." But this would not be true unless virtues were recovered in equal measure. Therefore equal virtue is always recovered through Penance.
Obj. 2: Furthermore, Ambrose states [*Cf. Hypognosticon iii, an anonymous work falsely attributed to St. Augustine] that "Penance is a really good thing, as it brings every flaw back to a state of perfection." However, this would only be accurate if virtues were regained in equal amounts. Thus, equal virtue is always restored through Penance.
Obj. 3: Further, on Gen. 1:5: "There was evening and morning, one day," a gloss says: "The evening light is that from which we fall; the morning light is that to which we rise again." Now the morning light is greater than the evening light. Therefore a man rises to greater grace or charity than that which he had before; which is confirmed by the Apostle's words (Rom. 5:20): "Where sin abounded, grace did more abound."
Obj. 3: Further, on Gen. 1:5: "There was evening and morning, one day," a note says: "The evening light is what we fall from; the morning light is what we rise to again." Now the morning light is brighter than the evening light. Therefore, a person rises to greater grace or love than what they had before; this is supported by the Apostle's words (Rom. 5:20): "Where sin increased, grace increased even more."
On the contrary, Charity whether proficient or perfect is greater than incipient charity. But sometimes a man falls from proficient charity, and rises again to incipient charity. Therefore man always rises again to less virtue.
On the contrary, Charity, whether skilled or perfect, is greater than beginner's charity. But sometimes a person falls from skilled charity and rises again to beginner's charity. Therefore, a person always rises again to a lesser virtue.
I answer that, As stated above (Q. 86, A. 6, ad 3; Q. 89, A. 1, ad 2), the movement of the free-will, in the justification of the ungodly, is the ultimate disposition to grace; so that in the same instant there is infusion of grace together with the aforesaid movement of the free-will, as stated in the Second Part (I-II, Q. 113, AA. 5, 7), which movement includes an act of penance, as stated above (Q. 86, A. 2). But it is evident that forms which admit of being more or less, become intense or remiss, according to the different dispositions of the subject, as stated in the Second Part (I-II, Q. 52, AA. 1, 2; Q. 66, A. 1). Hence it is that, in Penance, according to the degree of intensity or remissness in the movement of the free-will, the penitent receives greater or lesser grace. Now the intensity of the penitent's movement may be proportionate sometimes to a greater grace than that from which man fell by sinning, sometimes to an equal grace, sometimes to a lesser. Wherefore the penitent sometimes arises to a greater grace than that which he had before, sometimes to an equal, sometimes to a lesser grace: and the same applies to the virtues, which flow from grace.
I respond that, As mentioned earlier (Q. 86, A. 6, ad 3; Q. 89, A. 1, ad 2), the movement of free will in the justification of the ungodly is the final attitude towards grace; thus, grace is infused at the same time as this movement of free will, as noted in the Second Part (I-II, Q. 113, AA. 5, 7). This movement includes an act of penance, as noted earlier (Q. 86, A. 2). However, it's clear that forms capable of being more or less intense vary depending on the subject's different dispositions, as outlined in the Second Part (I-II, Q. 52, AA. 1, 2; Q. 66, A. 1). Therefore, in Penance, the penitent receives more or less grace depending on the intensity or remission of the movement of free will. The intensity of the penitent's movement may sometimes correspond to a greater grace than that from which a person fell due to sin, sometimes to an equal grace, and sometimes to a lesser one. Thus, the penitent may rise to a greater grace than what they had before, sometimes to an equal grace, and sometimes to a lesser grace: the same holds true for the virtues that come from grace.
Reply Obj. 1: The very fact of falling away from the love of God by sin, does not work unto the good of all those who love God, which is evident in the case of those who fall and never rise again, or who rise and fall yet again; but only to the good of "such as according to His purpose are called to be saints," viz. the predestined, who, however often they may fall, yet rise again finally. Consequently good comes of their falling, not that they always rise again to greater grace, but that they rise to more abiding grace, not indeed on the part of grace itself, because the greater the grace, the more abiding it is, but on the part of man, who, the more careful and humble he is, abides the more steadfastly in grace. Hence the same gloss adds that "their fall conduces to their good, because they rise more humble and more enlightened."
Reply Obj. 1: The very act of turning away from God’s love through sin doesn’t benefit everyone who loves God, which is clear in the cases of those who fall and never get back up, or who get back up and then fall again; it only benefits "those who according to His purpose are called to be saints," meaning the predestined, who, no matter how often they fall, ultimately rise again. Therefore, good comes from their falls, not because they always rise to a higher grace, but because they rise to a more lasting grace. This isn’t about the grace itself, since greater grace is inherently more enduring, but about the individual, who, the more careful and humble they are, remains more firmly in grace. Thus, the same explanation adds that "their fall contributes to their good, because they rise more humble and more enlightened."
Reply Obj. 2: Penance, considered in itself, has the power to bring all defects back to perfection, and even to advance man to a higher state; but this is sometimes hindered on the part of man, whose movement towards God and in detestation of sin is too remiss, just as in Baptism adults receive a greater or a lesser grace, according to the various ways in which they prepare themselves.
Reply Obj. 2: Penance, by itself, has the power to restore all flaws to perfection and even elevate a person to a higher state; however, this can sometimes be obstructed by the person's lack of effort in turning towards God and rejecting sin, similar to how adults receive different amounts of grace in Baptism based on how they prepare themselves.
Reply Obj. 3: This comparison of the two graces to the evening and morning light is made on account of a likeness of order, since the darkness of night follows after the evening light, and the light of day after the light of morning, but not on account of a likeness of greater or lesser quantity. Again, this saying of the Apostle refers to the grace of Christ, which abounds more than any number of man's sins. Nor is it true of all, that the more their sins abound, the more abundant grace they receive, if we measure habitual grace by the quantity. Grace is, however, more abundant, as regards the very notion of grace, because to him who sins more a more gratuitous favor is vouchsafed by his pardon; although sometimes those whose sins abound, abound also in sorrow, so that they receive a more abundant habit of grace and virtue, as was the case with Magdalen.
Reply Obj. 3: This comparison of the two types of grace to evening and morning light is made because of a similarity in their order. The darkness of night follows the evening light, just as the light of day follows the morning light, but it doesn't imply a difference in amount. Additionally, this statement from the Apostle refers to Christ's grace, which is greater than any amount of human sin. It's not true for everyone that as their sins increase, they automatically receive more grace when we evaluate habitual grace by quantity. However, grace is indeed more abundant in terms of its essence because the one who sins more receives a greater unmerited favor through forgiveness. Sometimes, though, those who have sinned a lot also experience a lot of sorrow, which enables them to receive a richer capacity for grace and virtue, as seen in the case of Magdalen.
To the argument advanced in the contrary sense it must be replied that in one and the same man proficient grace is greater than incipient grace, but this is not necessarily the case in different men, for one begins with a greater grace than another has in the state of proficiency: thus Gregory says (Dial. ii, 1): "Let all, both now and hereafter, acknowledge how perfectly the boy Benedict turned to the life of grace from the very beginning." _______________________
To counter the argument on the other side, it should be noted that in one individual, advanced grace is greater than initial grace, but this isn’t always true for different people. One person might start with a greater level of grace than another has achieved in their advanced state: Gregory states (Dial. ii, 1): "Let everyone, both now and in the future, recognize how perfectly the boy Benedict embraced a life of grace from the very start."
THIRD ARTICLE [III, Q. 89, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 89, Art. 3]
Whether, by Penance, Man Is Restored to His Former Dignity?
Whether, through repentance, a person is restored to their former dignity?
Objection 1: It would seem that man is not restored by Penance to his former dignity: because a gloss on Amos 5:2, "The virgin of Israel is cast down," observes: "It is not said that she cannot rise up, but that the virgin of Israel shall not rise; because the sheep that has once strayed, although the shepherd bring it back on his shoulder, has not the same glory as if it had never strayed." Therefore man does not, through Penance, recover his former dignity.
Objection 1: It seems that a person is not restored to their former dignity through Penance: because a commentary on Amos 5:2, "The virgin of Israel is cast down," points out: "It does not say that she cannot rise up, but that the virgin of Israel will not rise; because the sheep that has strayed, even if the shepherd brings it back on his shoulders, does not have the same glory as if it had never strayed." Therefore, a person does not regain their former dignity through Penance.
Obj. 2: Further, Jerome says: "Whoever fail to preserve the dignity of the sacred order, must be content with saving their souls; for it is a difficult thing to return to their former degree." Again, Pope Innocent I says (Ep. vi ad Agapit.) that "the canons framed at the council of Nicaea exclude penitents from even the lowest orders of clerics." Therefore man does not, through Penance, recover his former dignity.
Obj. 2: Further, Jerome says: "Anyone who fails to maintain the dignity of the sacred order must be satisfied with saving their souls; for it is very hard to return to their previous state." Again, Pope Innocent I says (Ep. vi ad Agapit.) that "the canons established at the council of Nicaea exclude penitents from even the lowest ranks of clerics." Therefore, a person does not regain their former dignity through Penance.
Obj. 3: Further, before sinning a man can advance to a higher sacred order. But this is not permitted to a penitent after his sin, for it is written (Ezech. 44:10, 13): "The Levites that went away . . . from Me . . . shall never [Vulg.: 'not'] come near to Me, to do the office of priest": and as laid down in the Decretals (Dist. 1, ch. 52), and taken from the council of Lerida: "If those who serve at the Holy Altar fall suddenly into some deplorable weakness of the flesh, and by God's mercy do proper penance, let them return to their duties, yet so as not to receive further promotion." Therefore Penance does not restore man to his former dignity.
Obj. 3: Moreover, before sinning, a person can move up to a higher sacred order. However, this is not allowed for someone who is penitent after their sin, because it is written (Ezech. 44:10, 13): "The Levites who turned away from Me... will never come near to Me to serve as priests": and as stated in the Decretals (Dist. 1, ch. 52), based on the council of Lerida: "If those who serve at the Holy Altar suddenly fall into a serious weakness of the flesh, and through God's mercy do genuine penance, they may return to their duties, but they will not receive any further promotion." Therefore, Penance does not restore a person to their previous dignity.
On the contrary, As we read in the same Distinction, Gregory writing to Secundinus (Regist. vii) says: "We consider that when a man has made proper satisfaction, he may return to his honorable position": and moreover we read in the acts of the council of Agde: "Contumacious clerics, so far as their position allows, should be corrected by their bishops, so that when Penance has reformed them, they may recover their degree and dignity."
On the contrary, as we read in the same Distinction, Gregory, writing to Secundinus (Regist. vii), says: "We believe that when a person has made proper amends, they can return to their honorable position"; and furthermore, we read in the acts of the council of Agde: "Rebellious clerics, as much as their position permits, should be corrected by their bishops so that when Penance has reformed them, they can regain their rank and dignity."
I answer that, By sin, man loses a twofold dignity, one in respect of God, the other in respect of the Church. In respect of God he again loses a twofold dignity. One is his principal dignity, whereby he was counted among the children of God, and this he recovers by Penance, which is signified (Luke 15) in the prodigal son, for when he repented, his father commanded that the first garment should be restored to him, together with a ring and shoes. The other is his secondary dignity, viz. innocence, of which, as we read in the same chapter, the elder son boasted saying (Luke 15:29): "Behold, for so many years do I serve thee, and I have never transgressed thy commandments": and this dignity the penitent cannot recover. Nevertheless he recovers something greater sometimes; because as Gregory says (Hom. de centum Ovibus, 34 in Evang.), "those who acknowledge themselves to have strayed away from God, make up for their past losses, by subsequent gains: so that there is more joy in heaven on their account, even as in battle, the commanding officer thinks more of the soldier who, after running away, returns and bravely attacks the foe, than of one who has never turned his back, but has done nothing brave."
I answer that, Through sin, a person loses two kinds of dignity: one in relation to God and the other in relation to the Church. In relation to God, they again lose a twofold dignity. The first is their principal dignity, by which they are considered among the children of God, and they regain this through Penance, which is illustrated (Luke 15) in the story of the prodigal son. When he repented, his father ordered that the best robe be put on him, along with a ring and sandals. The second is their secondary dignity, which is innocence. We read in the same chapter that the elder son boasted, saying (Luke 15:29): "Look, all these years I've been slaving for you and never disobeyed your orders," and this dignity the repentant person cannot recover. However, sometimes they gain something even greater. As Gregory states (Hom. de centum Ovibus, 34 in Evang.), "those who recognize they’ve strayed from God can make up for their past losses with future gains: so there is more joy in heaven for them. Just as in battle, a commanding officer values the soldier who, after fleeing, returns and courageously confronts the enemy more than one who has never run away but done nothing brave."
By sin man loses his ecclesiastical dignity, because thereby he becomes unworthy of those things which appertain to the exercise of the ecclesiastical dignity. This he is debarred from recovering: first, because he fails to repent; wherefore Isidore wrote to the bishop Masso, and as we read in the Distinction quoted above (Obj. 3): "The canons order those to be restored to their former degree, who by repentance have made satisfaction for their sins, or have made worthy confession of them. On the other hand, those who do not mend their corrupt and wicked ways are neither allowed to exercise their order, nor received to the grace of communion."
By sinning, a person loses their ecclesiastical dignity because they become unworthy of the responsibilities that come with that dignity. They cannot recover it for two reasons: first, because they do not repent. Isidore wrote to Bishop Masso, and as mentioned in the earlier Distinction (Obj. 3): "The canons state that those who repent and make amends for their sins or make a worthy confession can be restored to their former status. Conversely, those who do not change their corrupt and sinful ways are not allowed to perform their duties or be welcomed back into communion."
Secondly, because he does penance negligently, wherefore it is written in the same Distinction (Obj. 3): "We can be sure that those who show no signs of humble compunction, or of earnest prayer, who avoid fasting or study, would exercise their former duties with great negligence if they were restored to them."
Secondly, because he does penance carelessly, it is written in the same Distinction (Obj. 3): "We can be sure that those who show no signs of humble remorse or sincere prayer, and who avoid fasting or studying, would perform their previous duties with considerable negligence if they were given the chance to do so again."
Thirdly, if he has committed a sin to which an irregularity is attached; wherefore it is said in the same Distinction (Obj. 3), quoting the council of Pope Martin [*Martin, bishop of Braga]: "If a man marry a widow or the relict of another, he must not be admitted to the ranks of the clergy: and if he has succeeded in creeping in, he must be turned out. In like manner, if anyone after Baptism be guilty of homicide, whether by deed, or by command, or by counsel, or in self-defense." But this is in consequence not of sin, but of irregularity.
Thirdly, if he has committed a sin that comes with a penalty, it is stated in the same section (Obj. 3), citing the council of Pope Martin [*Martin, bishop of Braga]: "If a man marries a widow or the partner of another, he must not be allowed to join the clergy: and if he manages to get in, he must be removed. Similarly, if anyone commits murder after Baptism, whether by action, order, advice, or in self-defense." However, this is due to irregularity, not sin.
Fourthly, on account of scandal, wherefore it is said in the same Distinction (Obj. 3): "Those who have been publicly convicted or caught in the act of perjury, robbery, fornication, and of such like crimes, according to the prescription of the sacred canons must be deprived of the exercise of their respective orders, because it is a scandal to God's people that such persons should be placed over them. But those who commit such sins occultly and confess them secretly to a priest, may be retained in the exercise of their respective orders, with the assurance of God's merciful forgiveness, provided they be careful to expiate their sins by fasts and alms, vigils and holy deeds." The same is expressed (Extra, De Qual. Ordinand.): "If the aforesaid crimes are not proved by a judicial process, or in some other way made notorious, those who are guilty of them must not be hindered, after they have done penance, from exercising the orders they have received, or from receiving further orders, except in cases of homicide."
Fourthly, because of scandal, it is said in the same Distinction (Obj. 3): "Those who have been publicly proven guilty or caught in the act of perjury, theft, sexual immorality, and similar offenses must be removed from their roles, according to the rules of the sacred canons, because it is a scandal to God's people for such individuals to be in leadership over them. However, those who commit these sins in secret and confess them privately to a priest may continue in their roles, with the assurance of God's merciful forgiveness, as long as they are committed to making up for their sins through fasting, charity, prayer, and good deeds." The same is stated (Extra, De Qual. Ordinand.): "If the aforementioned crimes are not proven through a legal process or otherwise made known, those who are guilty of them should not be prevented, after they have done penance, from exercising their orders or from receiving further orders, except in cases of homicide."
Reply Obj. 1: The same is to be said of the recovery of virginity as of the recovery of innocence which belongs to man's secondary dignity in the sight of God.
Reply Obj. 1: The same thing applies to the recovery of virginity as it does to the recovery of innocence, which pertains to a person's secondary dignity in the eyes of God.
Reply Obj. 2: In these words Jerome does not say that it is impossible, but that it is difficult, for man to recover his former dignity after having sinned, because this is allowed to none but those who repent perfectly, as stated above. To those canonical statutes, which seem to forbid this, Augustine replies in his letter to Boniface (Ep. clxxxv): "If the law of the Church forbids anyone, after doing penance for a crime, to become a cleric, or to return to his clerical duties, or to retain them the intention was not to deprive him of the hope of pardon, but to preserve the rigor of discipline; else we should have to deny the keys given to the Church, of which it was said: 'Whatsoever you shall loose on earth shall be loosed in heaven.'" And further on he adds: "For holy David did penance for his deadly crimes, and yet he retained his dignity; and Blessed Peter by shedding most bitter tears did indeed repent him of having denied his Lord, and yet he remained an apostle. Nevertheless we must not deem the care of later teachers excessive, who without endangering a man's salvation, exacted more from his humility, having, in my opinion, found by experience, that some assumed a pretended repentance through hankering after honors and power."
Reply Obj. 2: Jerome doesn’t say it’s impossible, but that it’s difficult for a person to regain their dignity after sinning, because this is only possible for those who truly repent, as mentioned earlier. Augustine addresses the canonical laws that seem to forbid this in his letter to Boniface (Ep. clxxxv): "If the Church's law prohibits someone from becoming a cleric or returning to their clerical duties after doing penance for a crime, or from holding onto them, the intention was not to strip them of the hope for forgiveness, but to maintain the strictness of discipline; otherwise, we would have to deny the authority given to the Church, of which it was said: 'Whatever you release on earth will be released in heaven.'" Later, he adds: "For holy David repented for his serious sins, and still kept his position; and Blessed Peter, by shedding painful tears, truly repented for denying his Lord, and yet he remained an apostle. However, we shouldn’t consider the concerns of later teachers excessive, who, without risking a person's salvation, required more humility, having found, in my view, through experience, that some feigned repentance out of a desire for honors and power."
Reply Obj. 3: This statute is to be understood as applying to those who do public penance, for these cannot be promoted to a higher order. For Peter, after his denial, was made shepherd of Christ's sheep, as appears from John 21:21, where Chrysostom comments as follows: "After his denial and repentance Peter gives proof of greater confidence in Christ: for whereas, at the supper, he durst not ask Him, but deputed John to ask in his stead, afterwards he was placed at the head of his brethren, and not only did not depute another to ask for him, what concerned him, but henceforth asks the Master instead of John." _______________________
Reply Obj. 3: This law applies to those who are doing public penance, as they cannot be promoted to a higher position. After his denial, Peter was made the shepherd of Christ’s followers, as indicated in John 21:21, where Chrysostom comments: "After his denial and repentance, Peter shows greater confidence in Christ: for while at the supper, he didn’t dare to ask Him and instead had John ask for him, afterward he was put in charge of his brothers, and not only did he not send someone else to ask on his behalf, but from that point on, he asks the Master directly instead of going through John."
FOURTH ARTICLE [III, Q. 89, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 89, Art. 4]
Whether Virtuous Deeds Done in Charity Can Be Deadened?
Whether virtuous actions performed in charity can lose their impact?
Objection 1: It would seem that virtuous deeds done in charity cannot be deadened. For that which is not cannot be changed. But to be deadened is to be changed from life to death. Since therefore virtuous deeds, after being done, are no more, it seems that they cannot afterwards be deadened.
Objection 1: It seems that charitable virtuous deeds cannot be diminished. For that which does not exist cannot be changed. But to be diminished means to change from life to death. Since virtuous deeds, once done, no longer exist, it seems that they cannot be diminished afterwards.
Obj. 2: Further, by virtuous deeds done in charity, man merits eternal life. But to take away the reward from one who has merited it is an injustice, which cannot be ascribed to God. Therefore it is not possible for virtuous deeds done in charity to be deadened by a subsequent sin.
Obj. 2: Additionally, through good deeds done out of love, a person earns eternal life. Taking away the reward from someone who has earned it would be unfair, which cannot be attributed to God. Therefore, it's impossible for good deeds performed out of love to be nullified by a sin committed afterward.
Obj. 3: Further, the strong is not corrupted by the weak. Now works of charity are stronger than any sins, because, as it is written (Prov. 10:12), "charity covereth all sins." Therefore it seems that deeds done in charity cannot be deadened by a subsequent mortal sin.
Obj. 3: Furthermore, the strong are not corrupted by the weak. Now acts of charity are stronger than any sins because, as it says (Prov. 10:12), "charity covers all sins." Therefore, it seems that acts done in charity cannot be diminished by a later mortal sin.
On the contrary, It is written (Ezech. 18:24): "If the just man turn himself away from his justice . . . all his justices which he hath done shall not be remembered."
On the contrary, It is written (Ezek. 18:24): "If the righteous person turns away from their righteousness . . . all the good they have done will not be remembered."
I answer that, A living thing, by dying, ceases to have vital operations: for which reason, by a kind of metaphor, a thing is said to be deadened when it is hindered from producing its proper effect or operation.
I answer that, A living thing, by dying, stops having vital functions: for this reason, in a way, something is said to be deadened when it is prevented from producing its natural effect or operation.
Now the effect of virtuous works, which are done in charity, is to bring man to eternal life; and this is hindered by a subsequent mortal sin, inasmuch as it takes away grace. Wherefore deeds done in charity are said to be deadened by a subsequent mortal sin.
Now, the impact of good actions performed in charity is that they lead a person to eternal life; however, this is blocked by a later serious sin, since it removes grace. Therefore, actions done in charity are said to be diminished by a subsequent serious sin.
Reply Obj. 1: Just as sinful deeds pass as to the act but remain as to guilt, so deeds done in charity, after passing, as to the act, remain as to merit, in so far as they are acceptable to God. It is in this respect that they are deadened, inasmuch as man is hindered from receiving his reward.
Reply Obj. 1: Just like sinful actions count for the act but still carry guilt, charitable actions, once completed, count for the act but continue to hold merit, as long as they are pleasing to God. In this way, they are diminished because a person is prevented from receiving their reward.
Reply Obj. 2: There is no injustice in withdrawing the reward from him who has deserved it, if he has made himself unworthy by his subsequent fault, since at times a man justly forfeits through his own fault, even that which he has already received.
Reply Obj. 2: There is no injustice in taking back the reward from someone who deserved it if they made themselves unworthy through their later actions, since sometimes a person justly loses, because of their own mistakes, even what they have already received.
Reply Obj. 3: It is not on account of the strength of sinful deeds that deeds, previously done in charity, are deadened, but on account of the freedom of the will which can be turned away from good to evil. _______________________
Reply Obj. 3: It’s not because of the power of sinful actions that good deeds done in charity lose their effect, but because of the freedom of the will, which can shift from good to evil.
FIFTH ARTICLE [III, Q. 86, Art. 5]
FIFTH ARTICLE [III, Q. 86, Art. 5]
Whether Deeds Deadened by Sin, Are Revived by Penance?
Whether deeds damaged by sin can be revived through penance?
Objection 1: It would seem that deeds deadened by sin are not revived by Penance. Because just as past sins are remitted by subsequent Penance, so are deeds previously done in charity, deadened by subsequent sin. But sins remitted by Penance do not return, as stated above (Q. 88, AA. 1, 2). Therefore it seems that neither are dead deeds revived by charity.
Objection 1: It seems that actions that have been weakened by sin are not restored by Penance. Just as past sins are forgiven by later Penance, so are deeds done in charity weakened by later sin. But sins forgiven by Penance do not come back, as mentioned earlier (Q. 88, AA. 1, 2). Therefore, it seems that neither are weakened deeds revived by charity.
Obj. 2: Further, deeds are said to be deadened by comparison with animals who die, as stated above (A. 4). But a dead animal cannot be revived. Therefore neither can dead works be revived by Penance.
Obj. 2: Additionally, actions are considered to be lifeless when compared to animals that die, as mentioned earlier (A. 4). But a dead animal cannot come back to life. Thus, neither can dead actions be brought back to life through Penance.
Obj. 3: Further, deeds done in charity are deserving of glory according to the quantity of grace or charity. But sometimes man arises through Penance to lesser grace or charity. Therefore he does not receive glory according to the merit of his previous works; so that it seems that deeds deadened by sin are not revived.
Obj. 3: Additionally, actions performed out of charity deserve recognition based on the level of grace or charity involved. However, sometimes a person may fall through Penance into lesser grace or charity. As a result, they don’t receive glory based on the value of their past actions; it appears that deeds diminished by sin are not brought back to life.
On the contrary, on Joel 2:25, "I will restore to you the years, which the locust . . . hath eaten," a gloss says: "I will not suffer to perish the fruit which you lost when your soul was disturbed." But this fruit is the merit of good works which was lost through sin. Therefore meritorious deeds done before are revived by Penance.
On the contrary, in Joel 2:25, "I will restore to you the years that the locust ... has eaten," a comment states: "I will not allow the good that you lost when your spirit was troubled to disappear." But this good refers to the merit of good deeds that was lost because of sin. Therefore, the meritorious actions performed beforehand are revived through Penance.
I answer that, Some have said that meritorious works deadened by subsequent sin are not revived by the ensuing Penance, because they deemed such works to have passed away, so that they could not be revived. But that is no reason why they should not be revived: because they are conducive to eternal life (wherein their life consists) not only as actually existing, but also after they cease to exist actually, and as abiding in the Divine acceptance. Now, they abide thus, so far as they are concerned, even after they have been deadened by sin, because those works, according as they were done, will ever be acceptable to God and give joy to the saints, according to Apoc. 3:11: "Hold fast that which thou hast, that no man take thy crown." That they fail in their efficacy to bring the man, who did them, to eternal life, is due to the impediment of the supervening sin whereby he is become unworthy of eternal life. But this impediment is removed by Penance, inasmuch as sins are taken away thereby. Hence it follows that deeds previously deadened, recover, through Penance, their efficacy in bringing him, who did them, to eternal life, and, in other words, they are revived. It is therefore evident that deadened works are revived by Penance.
I answer that, Some have claimed that good deeds that have been undermined by later sins cannot be restored through subsequent Penance because they believe those deeds no longer exist. However, this does not mean they can't be restored: these deeds contribute to eternal life (which is where their existence lies) not only while they actually exist, but also after they no longer exist in reality, remaining in God's acceptance. They continue to do so, even after being undermined by sin, because those deeds, based on how they were performed, will always be pleasing to God and bring joy to the saints, as stated in Rev. 3:11: "Hold on to what you have, so that no one will take your crown." Their inability to help the person who performed them achieve eternal life is due to the barrier of the subsequent sin that has made him unworthy of eternal life. But this barrier is removed by Penance, as it wipes away sins. Therefore, it follows that deeds which were previously undermined regain their ability to lead the person who performed them to eternal life through Penance, in other words, they are restored. It is thus clear that deadened works are revived by Penance.
Reply Obj. 1: The very works themselves of sin are removed by Penance, so that, by God's mercy, no further stain or debt of punishment is incurred on their account: on the other hand, works done in charity are not removed by God, since they abide in His acceptance, but they are hindered on the part of the man who does them; wherefore if this hindrance, on the part of the man who does those works, be removed, God on His side fulfills what those works deserved.
Reply Obj. 1: The actual actions of sin are taken away by Penance, so that, through God’s mercy, no additional stain or punishment is owed because of them. On the other hand, actions done with charity are not taken away by God since they remain accepted by Him, but they are obstructed by the person performing them. Therefore, if that obstruction from the person is removed, God will fulfill the rewards those actions deserve.
Reply Obj. 2: Deeds done in charity are not in themselves deadened, as explained above, but only with regard to a supervening impediment on the part of the man who does them. On the other hand, an animal dies in itself, through being deprived of the principle of life: so that the comparison fails.
Reply Obj. 2: Actions taken out of love are not inherently lifeless, as mentioned earlier, but only in relation to an external obstacle faced by the person performing them. In contrast, an animal dies because it loses its生命力; therefore, the comparison doesn't hold.
Reply Obj. 3: He who, through Penance, arises to lesser charity, will receive the essential reward according to the degree of charity in which he is found. Yet he will have greater joy for the works he had done in his former charity, than for those which he did in his subsequent charity: and this joy belongs to the accidental reward. _______________________
Reply Obj. 3: Someone who, through Penance, comes to a lower level of charity will receive the essential reward based on how much charity they have. However, they will feel greater joy for the actions they took in their earlier level of charity than for those they performed in their later level of charity: and this joy is part of the accidental reward.
SIXTH ARTICLE [III, Q. 89, Art. 6]
SIXTH ARTICLE [III, Q. 89, Art. 6]
Whether the Effect of Subsequent Penance Is to Quicken Even Dead
Works?
Whether the Effect of Subsequent Penance Is to Quicken Even Dead
Works?
Objection 1: It would seem that the effect of subsequent Penance is to quicken even dead works, those, namely, that were not done in charity. For it seems more difficult to bring to life that which has been deadened, since this is never done naturally, than to quicken that which never had life, since certain living things are engendered naturally from things without life. Now deadened works are revived by Penance, as stated above (A. 5). Much more, therefore, are dead works revived.
Objection 1: It might seem that the effect of later Penance is to bring even dead works to life, specifically those that were done without charity. It seems harder to restore something that has been made lifeless, since that doesn't happen naturally, than to give life to something that has never lived, given that some living things can emerge naturally from non-living things. Now, dead works are brought back to life by Penance, as stated above (A. 5). Therefore, it stands to reason that dead works are even more fully revived.
Obj. 2: Further, if the cause be removed, the effect is removed. But the cause of the lack of life in works generically good done without charity, was the lack of charity and grace, which lack is removed by Penance. Therefore dead works are quickened by charity.
Obj. 2: Furthermore, if the cause is removed, the effect is removed. However, the reason for the absence of life in generally good works done without charity was the lack of charity and grace, which is addressed by Penance. Therefore, dead works are revived by charity.
Obj. 3: Further, Jerome in commenting on Agg. i, 6: "You have sowed much," says: "If at any time you find a sinner, among his many evil deeds, doing that which is right, God is not so unjust as to forget the few good deeds on account of his many evil deeds." Now this seems to be the case chiefly when past evil deeds are removed by Penance. Therefore it seems that through Penance, God rewards the former deeds done in the state of sin, which implies that they are quickened.
Obj. 3: Additionally, Jerome, in his commentary on Agg. i, 6, says: "You have sown much," and explains: "If you ever find a sinner, among their many wrongdoings, doing something right, God is not so unfair as to overlook the few good deeds because of their numerous bad deeds." This appears to be especially true when past wrongdoings are cleared through Penance. Thus, it seems that through Penance, God rewards the previous deeds performed in a state of sin, which suggests that they are revitalized.
On the contrary, The Apostle says (1 Cor. 13:3): "If I should distribute all my goods to feed the poor, and if I should deliver my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing." But this would not be true, if, at least by subsequent Penance, they were quickened. Therefore Penance does not quicken works which before were dead.
On the contrary, The Apostle says (1 Cor. 13:3): "If I give away all my possessions to feed the poor, and if I hand over my body to be burned, but do not have love, it benefits me nothing." However, this wouldn’t be true if they could be revived through later repentance. Therefore, repentance does not bring life to works that were previously dead.
I answer that, A work is said to be dead in two ways: first, effectively, because, to wit, it is a cause of death, in which sense sinful works are said to be dead, according to Heb. 9:14: "The blood of Christ . . . shall cleanse our conscience from dead works." These dead works are not quickened but removed by Penance, according to Heb. 6:1: "Not laying again the foundation of Penance from dead works." Secondly, works are said to be dead privatively, because, to wit, they lack spiritual life, which is founded on charity, whereby the soul is united to God, the result being that it is quickened as the body by the soul: in which sense too, faith, if it lack charity, is said to be dead, according to James 2:20: "Faith without works is dead." In this way also, all works that are generically good, are said to be dead, if they be done without charity, inasmuch as they fail to proceed from the principle of life; even as we might call the sound of a harp, a dead voice. Accordingly, the difference of life and death in works is in relation to the principle from which they proceed. But works cannot proceed a second time from a principle, because they are transitory, and the same identical deed cannot be resumed. Therefore it is impossible for dead works to be quickened by Penance.
I answer that, A work can be considered dead in two ways: first, effectively, meaning that it causes death. In this sense, sinful works are said to be dead, as mentioned in Hebrews 9:14: "The blood of Christ... will cleanse our conscience from dead works." These dead works are not revived but removed through Penance, according to Hebrews 6:1: "Not laying again the foundation of Penance from dead works." Secondly, works are considered dead in a privative sense, meaning they lack spiritual life, which is based on charity, through which the soul is united to God. This union enlivens the soul just as the body is enlivened by the soul. In this sense, faith is said to be dead if it lacks charity, as noted in James 2:20: "Faith without works is dead." Likewise, all works that are generally good are deemed dead if they are performed without charity, as they fail to come from a source of life; similarly, we might refer to the sound of a harp as a dead voice. Thus, the distinction between life and death in works relates to the source from which they arise. However, works cannot emerge from a source a second time, as they are transitory, and the same exact action cannot be repeated. Therefore, it is impossible for dead works to be revived through Penance.
Reply Obj. 1: In the physical order things whether dead or deadened lack the principle of life. But works are said to be deadened, not in relation to the principle whence they proceeded, but in relation to an extrinsic impediment; while they are said to be dead in relation to a principle. Consequently there is no comparison.
Reply Obj. 1: In the physical world, things that are dead or lifeless lack the principle of life. However, works are referred to as being lifeless, not in relation to the principle from which they originated, but rather due to an outside obstacle; while they are considered dead in relation to a principle. Therefore, there is no basis for comparison.
Reply Obj. 2: Works generically good done without charity are said to be dead on account of the lack of grace and charity, as principles. Now the subsequent Penance does not supply that want, so as to make them proceed from such a principle. Hence the argument does not prove.
Reply Obj. 2: Good works done without charity are considered dead because they lack grace and charity as their foundation. Now, the later act of Penance does not fulfill that need to make them come from such a foundation. Therefore, the argument is not valid.
Reply Obj. 3: God remembers the good deeds a man does when in a state of sin, not by rewarding them in eternal life, which is due only to living works, i.e. those done from charity, but by a temporal reward: thus Gregory declares (Hom. de Divite et Lazaro, 41 in Evang.) that "unless that rich man had done some good deed, and had received his reward in this world, Abraham would certainly not have said to him: 'Thou didst receive good things in thy lifetime.'" Or again, this may mean that he will be judged less severely: wherefore Augustine says (De Patientia xxvi): "We cannot say that it would be better for the schismatic that by denying Christ he should suffer none of those things which he suffered by confessing Him; but we must believe that he will be judged with less severity, than if by denying Christ, he had suffered none of those things. Thus the words of the Apostle, 'If I should deliver my body to be burned and have not charity, it profiteth me nothing,' refer to the obtaining of the kingdom of heaven, and do not exclude the possibility of being sentenced with less severity at the last judgment." _______________________
Reply Obj. 3: God remembers the good deeds a person does even when in a state of sin, not by rewarding them with eternal life—which is reserved for those actions done out of love—but by granting a temporary reward. Gregory states (Hom. de Divite et Lazaro, 41 in Evang.) that "if that rich man hadn’t done any good deed and received his reward in this world, Abraham certainly wouldn’t have said to him: 'You received good things during your life.'" Alternatively, this could mean that he will be judged less harshly; as Augustine says (De Patientia xxvi): "We cannot say it would be better for the schismatic that by denying Christ he should not suffer any of the hardships that he faced by confessing Him; instead, we must believe that he will be judged less severely than if he had denied Christ and faced no consequences. Therefore, the Apostle's words, 'If I give my body to be burned but do not have love, it benefits me nothing,' pertain to attaining the kingdom of heaven and do not rule out the possibility of being judged with less severity at the final judgment."
QUESTION 90
OF THE PARTS OF PENANCE, IN GENERAL
(In Four Articles)
OF THE PARTS OF PENANCE, IN GENERAL
(In Four Articles)
We must now consider the parts of Penance: (1) in general; (2) each one in particular.
We now need to look at the components of Penance: (1) in general; (2) each one in detail.
Under the first head there are four points of inquiry:
Under the first topic, there are four points to investigate:
(1) Whether Penance has any parts?
(1) Does Penance have any parts?
(2) Of the number of its parts;
(2) Of the number of its parts;
(3) What kind of parts are they?
(3) What kind of parts are they?
(4) Of its division into subjective parts. _______________________
(4) About its division into subjective parts. _______________________
FIRST ARTICLE [III, Q. 90, Art. 1]
FIRST ARTICLE [III, Q. 90, Art. 1]
Whether Penance Should Be Assigned Any Parts?
Whether Penance Should Be Assigned Any Parts?
Objection 1: It would seem that parts should not be assigned to Penance. For it is the Divine power that works our salvation most secretly in the sacraments. Now the Divine power is one and simple. Therefore Penance, being a sacrament, should have no parts assigned to it.
Objection 1: It seems that Penance shouldn't have parts assigned to it. After all, it's the Divine power that works our salvation most secretly in the sacraments. And the Divine power is one and simple. So, Penance, being a sacrament, shouldn't have any parts assigned to it.
Obj. 2: Further, Penance is both a virtue and a sacrament. Now no parts are assigned to it as a virtue, since virtue is a habit, which is a simple quality of the mind. In like manner, it seems that parts should not be assigned to Penance as a sacrament, because no parts are assigned to Baptism and the other sacraments. Therefore no parts at all should be assigned to Penance.
Obj. 2: Additionally, Penance is both a virtue and a sacrament. However, no parts are designated to it as a virtue, since virtue is a habit, which is a straightforward quality of the mind. Similarly, it appears that parts should not be designated to Penance as a sacrament, because no parts are designated to Baptism and the other sacraments. Therefore, no parts at all should be assigned to Penance.
Obj. 3: Further, the matter of Penance is sin, as stated above (Q. 84, A. 2). But no parts are assigned to sin. Neither, therefore, should parts be assigned to Penance.
Obj. 3: Moreover, the subject of Penance is sin, as mentioned earlier (Q. 84, A. 2). However, no components are designated for sin. Therefore, parts should not be assigned to Penance either.
On the contrary, The parts of a thing are those out of which the whole is composed. Now the perfection of Penance is composed of several things, viz. contrition, confession, and satisfaction. Therefore Penance has parts.
On the contrary, The parts of something are those that make up the whole. Now the perfection of Penance consists of several components, namely, contrition, confession, and satisfaction. Therefore, Penance has parts.
I answer that, The parts of a thing are those into which the whole is divided materially, for the parts of a thing are to the whole, what matter is to the form; wherefore the parts are reckoned as a kind of material cause, and the whole as a kind of formal cause (Phys. ii). Accordingly wherever, on the part of matter, we find a kind of plurality, there we shall find a reason for assigning parts.
I respond that, The parts of something are the portions into which the whole is physically divided, because the parts relate to the whole in the same way that matter relates to form. Therefore, the parts are considered a type of material cause, and the whole is seen as a type of formal cause (Phys. ii). Thus, wherever we observe a kind of plurality in matter, there is a reason to identify parts.
Now it has been stated above (Q. 84, AA. 2, 3), that, in the sacrament of Penance, human actions stand as matter: and so, since several actions are requisite for the perfection of Penance, viz., contrition, confession, and satisfaction, as we shall show further on (A. 2), it follows that the sacrament of Penance has parts.
Now it has been stated above (Q. 84, AA. 2, 3) that, in the sacrament of Penance, human actions serve as the materials: and so, since several actions are necessary for the completeness of Penance, such as contrition, confession, and satisfaction, which we will explain further on (A. 2), it follows that the sacrament of Penance has different parts.
Reply Obj. 1: Every sacrament is something simple by reason of the Divine power, which operates therein: but the Divine power is so great that it can operate both through one and through many, and by reason of these many, parts may be assigned to a particular sacrament.
Reply Obj. 1: Every sacrament is simple because of the Divine power that works within it. However, the Divine power is so immense that it can function through both one and many, and because of these many, different aspects can be associated with a specific sacrament.
Reply Obj. 2: Parts are not assigned to penance as a virtue: because the human acts of which there are several in penance, are related to the habit of virtue, not as its parts, but as its effects. It follows, therefore, that parts are assigned to Penance as a sacrament, to which the human acts are related as matter: whereas in the other sacraments the matter does not consist of human acts, but of some one external thing, either simple, as water or oil, or compound, as chrism, and so parts are not assigned to the other sacraments.
Reply Obj. 2: The components of penance are not seen as virtues because the various human actions involved in penance relate to the habit of virtue, not as its components, but as its results. Therefore, components are associated with Penance as a sacrament, where the human actions serve as the material; in contrast, the other sacraments do not use human actions as their material, but rather consist of one external element, whether simple, like water or oil, or compound, like chrism, and thus components are not assigned to the other sacraments.
Reply Obj. 3: Sins are the remote matter of Penance, inasmuch, to wit, as they are the matter or object of the human acts, which are the proper matter of Penance as a sacrament. _______________________
Reply Obj. 3: Sins are the distant matter of Penance, in that they are the matter or object of human actions, which are the proper matter of Penance as a sacrament. _______________________
SECOND ARTICLE [III, Q. 90, Art. 2]
SECOND ARTICLE [III, Q. 90, Art. 2]
Whether Contrition, Confession, and Satisfaction Are Fittingly
Assigned As Parts of Penance?
Whether Contrition, Confession, and Satisfaction Are Appropriately
Assigned As Components of Penance?
Objection 1: It would seem that contrition, confession, and satisfaction are not fittingly assigned as parts of Penance. For contrition is in the heart, and so belongs to interior penance; while confession consists of words, and satisfaction in deeds; so that the two latter belong to interior penance. Now interior penance is not a sacrament, but only exterior penance which is perceptible by the senses. Therefore these three parts are not fittingly assigned to the sacrament of Penance.
Objection 1: It seems that contrition, confession, and satisfaction shouldn't be considered parts of Penance. Contrition is a matter of the heart and relates to internal penance, while confession involves spoken words and satisfaction involves actions; thus, the latter two also pertain to internal penance. Now, internal penance isn't a sacrament—only external penance, which can be perceived by the senses, is. So, these three parts aren't appropriately associated with the sacrament of Penance.
Obj. 2: Further, grace is conferred in the sacraments of the New Law, as stated above (Q. 62, AA. 1, 3). But no grace is conferred in satisfaction. Therefore satisfaction is not part of a sacrament.
Obj. 2: Additionally, grace is given in the sacraments of the New Law, as mentioned earlier (Q. 62, AA. 1, 3). However, no grace is given in satisfaction. Therefore, satisfaction is not a part of a sacrament.
Obj. 3: Further, the fruit of a thing is not the same as its part.
But satisfaction is a fruit of penance, according to Luke 3:8: "Bring
forth . . . fruits worthy of penance." Therefore it is not a part of
Penance.
Obj. 3: Additionally, the result of something is not the same as its component.
But satisfaction is a result of penance, according to Luke 3:8: "Produce
... fruits worthy of penance." Therefore, it is not a component of
Penance.
Obj. 4: Further, Penance is ordained against sin. But sin can be completed merely in the thought by consent, as stated in the Second Part (I-II, Q. 72, A. 7): therefore Penance can also. Therefore confession in word and satisfaction in deed should not be reckoned as parts of Penance.
Obj. 4: Additionally, Penance is meant to address sin. However, sin can occur simply through consent in thought, as mentioned in the Second Part (I-II, Q. 72, A. 7); thus, Penance can also occur in that manner. Therefore, verbal confession and actions of restitution should not be considered as components of Penance.
On the contrary, It seems that yet more parts should be assigned to Penance. For not only is the body assigned as a part of man, as being the matter, but also the soul, which is his form. But the aforesaid three, being the acts of the penitent, stand as matter, while the priestly absolution stands as form. Therefore the priestly absolution should be assigned as a fourth part of Penance.
On the contrary, it seems that even more elements should be included in Penance. That's because not only is the body considered a part of a person, being the matter, but so is the soul, which represents his form. The three actions of the penitent act as matter, while the priest's absolution serves as the form. Therefore, the priest's absolution should be recognized as a fourth part of Penance.
I answer that, A part is twofold, essential and quantitative. The essential parts are naturally the form and the matter, and logically the genus and the difference. In this way, each sacrament is divided into matter and form as its essential parts. Hence it has been said above (Q. 60, AA. 5, 6) that sacraments consist of things and words. But since quantity is on the part of matter, quantitative parts are parts of matter: and, in this way, as stated above (A. 1), parts are assigned specially to the sacrament of Penance, as regards the acts of the penitent, which are the matter of this sacrament.
I answer that, A part can be understood in two ways: essential and quantitative. The essential parts are naturally the form and the matter, and logically the genus and the difference. In this way, each sacrament is divided into matter and form as its essential parts. Therefore, it has been stated above (Q. 60, AA. 5, 6) that sacraments consist of things and words. Since quantity relates to matter, quantitative parts are parts of matter: and in this sense, as mentioned above (A. 1), parts are specifically assigned to the sacrament of Penance, in relation to the actions of the penitent, which are the matter of this sacrament.
Now it has been said above (Q. 85, A. 3, ad 3) that an offense is atoned otherwise in Penance than in vindictive justice. Because, in vindictive justice the atonement is made according to the judge's decision, and not according to the discretion of the offender or of the person offended; whereas, in Penance, the offense is atoned according to the will of the sinner, and the judgment of God against Whom the sin was committed, because in the latter case we seek not only the restoration of the equality of justice, as in vindictive justice, but also and still more the reconciliation of friendship, which is accomplished by the offender making atonement according to the will of the person offended. Accordingly the first requisite on the part of the penitent is the will to atone, and this is done by contrition; the second is that he submit to the judgment of the priest standing in God's place, and this is done in confession; and the third is that he atone according to the decision of God's minister, and this is done in satisfaction: and so contrition, confession, and satisfaction are assigned as parts of Penance.
Now it has been mentioned above (Q. 85, A. 3, ad 3) that an offense is resolved differently in Penance compared to vindictive justice. In vindictive justice, atonement is determined by the judge's decision, rather than by the discretion of the offender or the person who was wronged; however, in Penance, the offense is atoned for based on the sinner's will and God's judgment against whom the sin was committed. In this latter case, we aim not only for the restoration of justice, like in vindictive justice, but even more for the reconciliation of friendship, which occurs when the offender makes amends based on the wishes of the person wronged. Thus, the first requirement from the penitent is the willingness to atone, which is expressed through contrition; the second is that they accept the judgment of the priest, who stands in for God, and this is done in confession; and the third is that they make amends according to God's minister's decision, which is accomplished through satisfaction. Therefore, contrition, confession, and satisfaction are recognized as components of Penance.
Reply Obj. 1: Contrition, as to its essence, is in the heart, and belongs to interior penance; yet, virtually, it belongs to exterior penance, inasmuch as it implies the purpose of confessing and making satisfaction.
Reply Obj. 1: Contrition, in its essence, is in the heart and relates to internal penance; however, it also relates to external penance because it includes the intention of confessing and making amends.
Reply Obj. 2: Satisfaction confers grace, in so far as it is in man's purpose, and it increases grace, according as it is accomplished, just as Baptism does in adults, as stated above (Q. 68, A. 2; Q. 69, A. 8).
Reply Obj. 2: Satisfaction grants grace, to the extent that it aligns with a person's intention, and it enhances grace as it is fulfilled, similar to how Baptism does for adults, as mentioned above (Q. 68, A. 2; Q. 69, A. 8).
Reply Obj. 3: Satisfaction is a part of Penance as a sacrament, and a fruit of penance as a virtue.
Reply Obj. 3: Satisfaction is a component of Penance as a sacrament, and a result of penance as a virtue.
Reply Obj. 4: More things are required for good, "which proceeds from a cause that is entire," than for evil, "which results from each single defect," as Dionysius states (Div. Nom. iv). And thus, although sin is completed in the consent of the heart, yet the perfection of Penance requires contrition of the heart, together with confession in word and satisfaction in deed.
Reply Obj. 4: More elements are needed for good, "which comes from a complete cause," than for evil, "which arises from individual flaws," as Dionysius points out (Div. Nom. iv). Therefore, even though sin is finalized with the heart's consent, true Penance requires a heartfelt remorse, along with verbal confession and actions to make amends.
The Reply to the Fifth Objection is clear from what has been said. _______________________
The response to the fifth objection is clear from what has been discussed.
THIRD ARTICLE [III, Q. 90, Art. 3]
THIRD ARTICLE [III, Q. 90, Art. 3]
Whether These Three Are Integral Parts of Penance?
Whether These Three Are Essential Parts of Penance?
Objection 1: It would seem that these three are not integral parts of Penance. For, as stated above (Q. 84, A. 3), Penance is ordained against sin. But sins of thought, word, and deed are the subjective and not integral parts of sin, because sin is predicated of each one of them. Therefore in Penance also, contrition in thought, confession in word, and satisfaction in deed are not integral parts.
Objection 1: It seems that these three are not essential parts of Penance. As mentioned earlier (Q. 84, A. 3), Penance is aimed at sin. However, sins of thought, word, and deed are subjective and not essential parts of sin, since sin is associated with each one of them. Therefore, in Penance as well, contrition in thought, confession in word, and satisfaction in deed are not essential parts.
Obj. 2: Further, no integral part includes within itself another that is condivided with it. But contrition includes both confession and satisfaction in the purpose of amendment. Therefore they are not integral parts.
Obj. 2: Furthermore, no essential part contains another part that is shared with it. However, contrition includes both confession and satisfaction in the goal of making amends. Therefore, they are not essential parts.
Obj. 3: Further, a whole is composed of its integral parts, taken at the same time and equally, just as a line is made up of its parts. But such is not the case here. Therefore these are not integral parts of Penance.
Obj. 3: Furthermore, a whole is made up of its essential parts, considered all at once and equally, just like a line consists of its segments. However, this is not the situation here. Therefore, these are not essential parts of Penance.
On the contrary, Integral parts are those by which the perfection of the whole is integrated. But the perfection of Penance is integrated by these three. Therefore they are integral parts of Penance.
On the contrary, Integral parts are those that contribute to the completeness of the whole. However, the perfection of Penance is formed by these three. Thus, they are essential parts of Penance.
I answer that, Some have said that these three are subjective parts of Penance. But this is impossible, because the entire power of the whole is present in each subjective part at the same time and equally, just as the entire power of an animal, as such, is assured to each animal species, all of which species divide the animal genus at the same time and equally: which does not apply to the point in question. Wherefore others have said that these are potential parts: yet neither can this be true, since the whole is present, as to the entire essence, in each potential part, just as the entire essence of the soul is present in each of its powers: which does not apply to the case in point. Therefore it follows that these three are integral parts of Penance, the nature of which is that the whole is not present in each of the parts, either as to its entire power, or as to its entire essence, but that it is present to all of them together at the same time.
I answer that, Some people have claimed that these three are subjective parts of Penance. But that can't be true because the whole power is present in each subjective part at the same time and equally, just like the entire power of an animal, as a whole, is given to each animal species, all of which together make up the animal genus: this doesn't apply to the current point. Therefore, others have suggested that these are potential parts: yet this can't be right either, since the whole is present, in terms of the whole essence, in each potential part, just as the entire essence of the soul is present in each of its powers: which doesn't fit this situation. Thus, it follows that these three are integral parts of Penance, the nature of which is such that the whole is not present in each part, either in terms of its full power or its full essence, but is present to all of them collectively at the same time.
Reply Obj. 1: Sin forasmuch as it is an evil, can be completed in one single point, as stated above (A. 2, ad 4); and so the sin which is completed in thought alone, is a special kind of sin. Another species is the sin that is completed in thought and word: and yet a third species is the sin that is completed in thought, word, and deed; and the quasi-integral parts of this last sin, are that which is in thought, that which is in word, and that which is in deed. Wherefore these three are the integral parts of Penance, which is completed in them.
Reply Obj. 1: Since sin is an evil, it can be completed in just one specific way, as mentioned earlier (A. 2, ad 4); therefore, sin that exists only in thought is a particular type of sin. Another type is sin that is completed in thought and speech: and a third type is sin that is completed in thought, speech, and action; and the essential components of this last type of sin include what is in thought, what is in speech, and what is in action. Thus, these three are the essential components of Penance, which is fulfilled through them.
Reply Obj. 2: One integral part can include the whole, though not as to its essence: because the foundation, in a way, contains virtually the whole building. In this way contrition includes virtually the whole of Penance.
Reply Obj. 2: One essential part can encompass the whole, though not in terms of its essence: because the foundation, in a sense, contains nearly the entire building. In this way, contrition includes nearly the whole of Penance.
Reply Obj. 3: All integral parts have a certain relation of order to one another: but some are only related as to position, whether in sequence as the parts of an army, or by contact, as the parts of a heap, or by being fitted together, as the parts of a house, or by continuation, as the parts of a line; while some are related, in addition, as to power, as the parts of an animal, the first of which is the heart, the others in a certain order being dependent on one another: and thirdly some are related in the order of time: as the parts of time and movement. Accordingly the parts of Penance are related to one another in the order of power and time, since they are actions, but not in the order of position, since they do not occupy a place. _______________________
Reply Obj. 3: All essential parts have a certain order in relation to each other: some are connected merely by their position, whether in sequence like the parts of an army, or by contact, like the parts of a heap, or by fitting together, like the parts of a house, or by continuation, like the parts of a line; while others are related, additionally, by their function, such as the parts of an animal, where the heart is first, and the others depend on one another in a specific order; and thirdly, some are related in the order of time, like the components of time and movement. Therefore, the parts of Penance are connected in terms of power and time since they are actions, but not in terms of position because they do not take up physical space.
FOURTH ARTICLE [III, Q. 90, Art. 4]
FOURTH ARTICLE [III, Q. 90, Art. 4]
Whether Penance Is Fittingly Divided into Penance Before Baptism,
Penance for Mortal Sins, and Penance for Venial Sins?
Whether Penance is Appropriately Divided into Penance Before Baptism,
Penance for Mortal Sins, and Penance for Venial Sins?
Objection 1: It would seem that penance is unfittingly divided into penance before Baptism, penance for mortal, and penance for venial sins. For Penance is the second plank after shipwreck, as stated above (Q. 84, A. 6), while Baptism is the first. Therefore that which precedes Baptism should not be called a species of penance.
Objection 1: It appears that penance is wrongly divided into penance before Baptism, penance for mortal sins, and penance for venial sins. Penance is the second chance after a shipwreck, as stated earlier (Q. 84, A. 6), while Baptism is the first. Therefore, what comes before Baptism shouldn’t be considered a type of penance.
Obj. 2: Further, that which can destroy the greater, can destroy the lesser. Now mortal sin is greater than venial; and penance which regards mortal sins regards also venial sins. Therefore they should not be considered as different species of penance.
Obj. 2: Also, what can destroy the greater can also destroy the lesser. Now, mortal sin is greater than venial sin; and penance that concerns mortal sins also concerns venial sins. Therefore, they should not be viewed as different types of penance.
Obj. 3: Further, just as after Baptism man commits venial and mortal sins, so does he before Baptism. If therefore penance for venial sins is distinct from penance for mortal sins after Baptism, in like manner they should be distinguished before Baptism. Therefore penance is not fittingly divided into these species.
Obj. 3: Similarly, just as a person commits minor and serious sins after Baptism, they also commit them before Baptism. So, if penance for minor sins is different from penance for serious sins after Baptism, then it should be treated the same way before Baptism. Therefore, penance is not appropriately divided into these categories.
On the contrary, Augustine says in De Poenitentia [*Cf. Hom. 30 inter 1] that these three are species of Penance.
On the contrary, Augustine says in De Poenitentia [*Cf. Hom. 30 inter 1] that these three are types of Penance.
I answer that, This is a division of penance as a virtue. Now it must be observed that every virtue acts in accordance with the time being, as also in keeping with other due circumstances, wherefore the virtue of penance has its act at this time, according to the requirements of the New Law.
I respond that, This is a categorization of penance as a virtue. It should be noted that every virtue operates in accordance with the current situation, as well as in consideration of other relevant circumstances; therefore, the virtue of penance has its function at this time, according to the demands of the New Law.
Now it belongs to penance to detest one's past sins, and to purpose, at the same time, to change one's life for the better, which is the end, so to speak, of penance. And since moral matters take their species from the end, as stated in the Second Part (I-II, Q. 1, A. 3; Q. 18, AA. 4, 6), it is reasonable to distinguish various species of penance, according to the various changes intended by the penitent.
Now, penance involves feeling remorse for one's past sins and, at the same time, committing to improving one's life, which is essentially the purpose of penance. Since moral issues are shaped by their goals, as mentioned in the Second Part (I-II, Q. 1, A. 3; Q. 18, AA. 4, 6), it's logical to identify different types of penance based on the various changes the penitent aims to achieve.
Accordingly there is a threefold change intended by the penitent. The first is by regeneration unto a new life, and this belongs to that penance which precedes Baptism. The second is by reforming one's past life after it has been already destroyed, and this belongs to penance for mortal sins committed after Baptism. The third is by changing to a more perfect operation of life, and this belongs to penance for venial sins, which are remitted through a fervent act of charity, as stated above (Q. 87, AA. 2, 3).
Accordingly, there are three changes intended by the person seeking forgiveness. The first is through being reborn into a new life, which is related to the penance that comes before Baptism. The second is about making amends for one’s past life after it has already been harmed, and this relates to penance for serious sins committed after Baptism. The third is about moving toward a more perfect way of living, which pertains to penance for minor sins, which are forgiven through a heartfelt act of love, as mentioned above (Q. 87, AA. 2, 3).
Reply Obj. 1: The penance which precedes Baptism is not a sacrament, but an act of virtue disposing one to that sacrament.
Reply Obj. 1: The penance that comes before Baptism is not a sacrament, but an act of virtue that prepares someone for that sacrament.
Reply Obj. 2: The penance which washes away mortal sins, washes away venial sins also, but the converse does not hold. Wherefore these two species of penance are related to one another as perfect and imperfect.
Reply Obj. 2: The penance that removes mortal sins also removes venial sins, but the opposite isn't true. Therefore, these two types of penance are related to each other as perfect and imperfect.
Reply Obj. 3: Before Baptism there are no venial sins without mortal sins. And since a venial sin cannot be remitted without mortal sin, as stated above (Q. 87, A. 4), before Baptism, penance for mortal sins is not distinct from penance for venial sins.
Reply Obj. 3: Before Baptism, there are no venial sins without mortal sins. And since a venial sin can't be forgiven without a mortal sin, as mentioned above (Q. 87, A. 4), before Baptism, the penance for mortal sins is not different from the penance for venial sins.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!