This is a modern-English version of The Storm-Cloud of the Nineteenth Century: Two Lectures delivered at the London Institution, February 4th and 11th, 1884, originally written by Ruskin, John. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.




TRANSCRIBER'S NOTE:

This e-text includes accented Greek letters. If any of these characters do not display properly—in particular, if the diacritic does not appear directly above or below the letter—you may have an incompatible browser or unavailable fonts. If the problem cannot be resolved, use the plain-text file instead.

This e-text contains accented Greek letters. If any of these characters don’t show up correctly—especially if the diacritic isn’t positioned directly above or below the letter—you might have an incompatible browser or missing fonts. If the issue persists, please use the plain-text file instead.

Corrections are noted in the Transcriber's Notes at the end of the e-text, and typos are shown with popups underlined in red.

Corrections are noted in the Transcriber's Notes at the end of the e-text, and typos are indicated with popups underlined in red.


THE COMPLETE WORKS

of

JOHN RUSKIN

VOLUME XXIV


OUR FATHERS HAVE TOLD US

STORM-CLOUD OF THE NINETEENTH CENTURY

HORTUS INCLUSUS


THE STORM-CLOUD OF THE

NINETEENTH CENTURY.



TWO LECTURES

DELIVERED AT THE LONDON INSTITUTION

FEBRUARY 4th and 11th, 1884.


CONTENTS.

page
Introductioniii
Lecture 1. (February 4)1
Lecture 2. (February 11)31




PREFACE.

The following lectures, drawn up under the pressure of more imperative and quite otherwise directed work, contain many passages which stand in need of support, and some, I do not doubt, more or less of correction, which I always prefer to receive openly from the better knowledge of friends, after setting down my own impressions of the matter in clearness as far as they reach, than to guard myself against by submitting my manuscript, before publication, to annotators whose stricture or suggestion I might often feel pain in refusing, yet hesitation in admitting.

The upcoming lectures, written while I was juggling more urgent and different tasks, include several sections that need clarification, and I’m sure there are a few that need some corrections as well. I would much rather receive open feedback from knowledgeable friends, after clearly expressing my own thoughts on the subject, than protect myself by sharing my manuscript with commentators before publishing it. I often find it painful to reject their criticism or suggestions, yet I also hesitate to accept them.

But though thus hastily, and to some extent incautiously, thrown into form, the statements in the text are founded on patient and, in all essential particulars, accurately recorded observations of the sky, during fifty years of a life of solitude and leisure; and in all they contain of what may seem to the reader questionable, or astonishing, are guardedly and absolutely true.

But even though these statements were put together quickly and somewhat carelessly, they are based on careful and accurately recorded observations of the sky over fifty years of solitude and leisure; and everything that might seem questionable or surprising to the reader is cautiously and absolutely true.

In many of the reports given by the daily press, my assertion of radical change, during recent years, in weather aspect was scouted as imaginary, or insane. I am indeed, every day of my yet spared life, more and more grateful that my mind is capable of imaginative vision, and liable to the noble dangers of delusion which separate the speculative intellect of humanity from the dreamless instinct of brutes: but I have been able, during all active work, to use or refuse my power of contemplative imagination, with as easy command of it as a physicist's of his telescope: the times of morbid are just as easily distinguished by me from those of healthy vision, as by men of ordinary faculty, dream from waking; nor is there a single fact stated in the following pages which[iv] I have not verified with a chemist's analysis, and a geometer's precision.

In many of the reports from the daily press, my claim of significant changes in weather patterns over recent years has been dismissed as imaginary or insane. I’m increasingly grateful every day that my mind can envision the imaginative possibilities and is open to the noble risks of delusion that set human speculation apart from the instinctual behavior of animals. During all my work, I've managed to control my ability for contemplative imagination just as easily as a physicist uses a telescope. I can just as easily identify times of confusion as opposed to clear vision, just like an ordinary person can tell the difference between dreams and waking life. There isn’t a single fact in the following pages which[iv] I haven’t confirmed with chemical analysis and geometric precision.

The first lecture is printed, with only addition here and there of an elucidatory word or phrase, precisely as it was given on the 4th February. In repeating it on the 11th, I amplified several passages, and substituted for the concluding one, which had been printed with accuracy in most of the leading journals, some observations which I thought calculated to be of more general interest. To these, with the additions in the first text, I have now prefixed a few explanatory notes, to which numeral references are given in the pages they explain, and have arranged the fragments in connection clear enough to allow of their being read with ease as a second Lecture.

The first lecture is printed just as it was delivered on February 4th, with only a few clarifying words or phrases added here and there. When I repeated it on the 11th, I expanded on several sections and replaced the final part—which had been accurately printed in most major journals—with some comments that I believed would be more universally interesting. I have now added a few explanatory notes to these, with numeral references provided in the pages they explain, and organized the fragments in a way that makes it easy to read as a second lecture.

Herne Hill, 12th March, 1884.

Herne Hill, March 12, 1884.




THE STORM-CLOUD OF THE NINETEENTH
CENTURY.


THE STORM-CLOUD OF THE NINETEENTH
CENTURY.


Let me first assure my audience that I have no arrière pensée in the title chosen for this lecture. I might, indeed, have meant, and it would have been only too like me to mean, any number of things by such a title;—but, to-night, I mean simply what I have said, and propose to bring to your notice a series of cloud phenomena, which, so far as I can weigh existing evidence, are peculiar to our own times; yet which have not hitherto received any special notice or description from meteorologists.

Let me first assure my audience that I have no hidden agenda behind the title I chose for this lecture. I could have meant, and it would have been typical of me to mean, any number of things with such a title;—but tonight, I mean exactly what I've said, and I plan to bring to your attention a series of cloud phenomena that, as far as I can tell from the current evidence, are unique to our times; yet they have not received any special attention or description from meteorologists up to now.

So far as the existing evidence, I say, of former literature can be interpreted, the storm-cloud—or more accurately plague-cloud, for it is not always stormy—which I am about to describe to you, never was seen but by now living, or lately living eyes. It is not yet twenty years that this—I may well call it, wonderful, cloud has been, in its essence, recognizable. There is no description of it, so far as I have read, by any ancient observer. Neither Homer nor Virgil, neither Aristophanes nor Horace, acknowledge any such clouds among those compelled by Jove. Chaucer has no word of them, nor Dante;[1] Milton none, nor Thomson. In modern times, Scott, Wordsworth and Byron are alike unconscious of them; and the most observant and descriptive of scientific men, De Saussure, is utterly silent concerning them. Taking up the traditions of air from the year before Scott's death, I am able, by my own constant and close observation, to certify you that in the forty following years (1831 to 1871 approximately—for the phenomena in ques[2]tion came on gradually)—no such clouds as these are, and are now often for months without intermission, were ever seen in the skies of England, France, or Italy.

As far as the evidence from past literature goes, I can say that the storm-cloud—or more accurately, the plague-cloud, since it isn’t always stormy—that I’m about to describe, has only been seen by people who are alive now, or who have recently passed away. It hasn’t been more than twenty years that this—I can confidently call it a remarkable—cloud has been recognizable in its true form. As far as I’ve read, there’s no description of it from any ancient observer. Neither Homer nor Virgil, neither Aristophanes nor Horace, mention any such clouds among those forced by Jove. Chaucer makes no reference to them, nor does Dante; Milton has nothing to say on the matter, and neither does Thomson. In modern times, Scott, Wordsworth, and Byron also seem unaware of them, and even the most observant and descriptive scientific figures, like De Saussure, are completely silent about them. Based on the air traditions from the year before Scott’s death, I can certify, from my own constant and close observation, that in the following forty years (approximately from 1831 to 1871, as the phenomena in question developed gradually) no such clouds like these—which now appear frequently for months without interruption—have ever been seen in the skies of England, France, or Italy.

In those old days, when weather was fine, it was luxuriously fine; when it was bad—it was often abominably bad, but it had its fit of temper and was done with it—it didn't sulk for three months without letting you see the sun,—nor send you one cyclone inside out, every Saturday afternoon, and another outside in, every Monday morning.

In those old days, when the weather was nice, it was amazingly nice; when it was bad—it was often really terrible, but it had its moments and then moved on—it didn't sulk for three months without showing you the sun, nor did it throw a cyclone your way every Saturday afternoon and another one every Monday morning.

In fine weather the sky was either blue or clear in its light; the clouds, either white or golden, adding to, not abating, the luster of the sky. In wet weather, there were two different species of clouds,—those of beneficent rain, which for distinction's sake I will call the non-electric rain-cloud, and those of storm, usually charged highly with electricity. The beneficent rain-cloud was indeed often extremely dull and gray for days together, but gracious nevertheless, felt to be doing good, and often to be delightful after drought; capable also of the most exquisite coloring, under certain conditions;[2] and continually traversed in clearing by the rainbow:—and, secondly, the storm-cloud, always majestic, often dazzlingly beautiful, and felt also to be beneficent in its own way, affecting the mass of the air with vital agitation, and purging it from the impurity of all morbific elements.

In nice weather, the sky was either blue or clear; the clouds, whether white or golden, enhanced the sky's brilliance rather than lessening it. In rainy weather, there were two types of clouds: the helpful rain cloud, which I'll refer to as the non-electric rain cloud, and the storm cloud, typically charged with electricity. The helpful rain cloud could often appear dull and gray for days, but it was still seen as doing good and was often refreshing after a dry spell; it could also display the most beautiful colors under certain conditions, and was frequently crossed by a rainbow. Then there was the storm cloud, always impressive, often stunningly beautiful, and also considered beneficial in its own way, stirring the air with vital energy and cleansing it from harmful elements.

In the entire system of the Firmament, thus seen and understood, there appeared to be, to all the thinkers of those ages, the incontrovertible and unmistakable evidence of a Divine Power in creation, which had fitted, as the air for human breath, so the clouds for human sight and nourishment;—the Father who was in heaven feeding day by day the souls of His children with marvels, and satisfying them with bread, and so filling their hearts with food and gladness.

In the whole system of the universe, as understood in those times, there seemed to be, to all the thinkers of that era, clear and undeniable evidence of a Divine Power in creation, which had prepared, just like the air for human breath, the clouds for human vision and sustenance;—the Father in heaven nourishing the souls of His children daily with wonders, and providing them with bread, filling their hearts with joy and abundance.

Their hearts, you will observe, it is said, not merely their bellies,—or indeed not at all, in this sense, their bellies—but the heart itself, with its blood for this life, and its faith for the next. The opposition between this idea and the notions of our own time may be more accurately expressed by[3] modification of the Greek than of the English sentence. The old Greek is—

Their hearts, as you’ll notice, are said to be more important than just their stomachs—or really, not their stomachs at all, but the heart itself, with its blood for this life and its faith for the next. The contrast between this idea and the views of our own time might be better conveyed by[3] modifying the Greek rather than the English sentence. The old Greek is—

ἐμπιπλῶν τροφῆς καὶ ἐυφροσύνης
τὰς καρδίας ήμῶν.

ἐμπιπλῶν τροφῆς καὶ ἐυφροσύνης
τὰς καρδίας ήμῶν.

filling with meat, and cheerfulness, our hearts. The modern Greek should be—

filling our hearts with meat and cheerfulness. The modern Greek should be—

ἐμπιπλῶν ἀνέμου καὶ ἀφροσύνης
τὰς γαστέρας ἡμῶν.

ἐμπιπλῶν ἀνέμου καὶ ἀφροσύνης
τὰς γαστέρας ἡμῶν.

filling with wind, and foolishness, our stomachs.

filling our stomachs with wind and foolishness.

You will not think I waste your time in giving you two cardinal examples of the sort of evidence which the higher forms of literature furnish respecting the cloud-phenomena of former times.

You won't think I'm wasting your time by giving you two key examples of the kind of evidence that higher forms of literature provide regarding the cloud phenomena of the past.

When, in the close of my lecture on landscape last year at Oxford, I spoke of stationary clouds as distinguished from passing ones, some blockheads wrote to the papers to say that clouds never were stationary. Those foolish letters were so far useful in causing a friend to write me the pretty one I am about to read to you, quoting a passage about clouds in Homer which I had myself never noticed, though perhaps the most beautiful of its kind in the Iliad. In the fifth book, after the truce is broken, and the aggressor Trojans are rushing to the onset in a tumult of clamor and charge, Homer says that the Greeks, abiding them "stood like clouds." My correspondent, giving the passage, writes as follows:—

When I finished my lecture on landscape last year at Oxford, I mentioned stationary clouds, as opposed to passing ones. Some clueless individuals wrote to the newspapers claiming that clouds are never stationary. Those silly letters ended up being useful because they prompted a friend to send me this lovely note, which quotes a passage about clouds in Homer that I had never noticed before, even though it's probably the most beautiful of its kind in the Iliad. In the fifth book, after the truce is broken, and the aggressive Trojans are charging in a noisy rush, Homer describes the Greeks, who were waiting for them, as standing "like clouds." My friend, including the passage, writes as follows:—

"Sir,—Last winter when I was at Ajaccio, I was one day reading Homer by the open window, and came upon the lines—

"Dude,—Last winter when I was in Ajaccio, I was sitting by the open window one day, reading Homer, and came across the lines—"

Ἀλλ᾽ ἔμενον, νεφέλῃσιν ἐοικότες ἅς τε Κρονίων
Νηνεμίης ἔστησεν ἐπ᾽ ἀκροπόλοισιν ὄρεσσιν,
Ἀτρέμας, ὄφρ᾽ εὕδῃσι μένος Βορέαο καὶ ἄλλων
Ζαχρειῶν ἀνέμων, οἵ τε νέφεα σκιόεντα
Πνοιῇσιν λυγυρῇσι διασκιδνᾶσιν ἀέντες‧
Ὡσ Δαναοὶ Τρῶας μένον ἔμπεδον, οὐδ᾽ ἐφέβοντο.

Ἀλλ᾽ ἔμεναν, νεφέλῃσιν ἐοικότες ἅς τε Κρονίων
Νηνεμίης ἔστησεν ἐπ᾽ ἀκροπόλοισιν ὄρεσσιν,
Ἀτρέμας, ὄφρ᾽ εὕδῃσι μένος Βορέαο καὶ ἄλλων
Ζαχρειῶν ἀνέμων, οἵ τε νέφεα σκιόεντα
Πνοιῇσιν λυγυρῇσι διασκιδνᾶσιν ἀέντες‧
Ὡσ Δαναοὶ Τρῶας μένον ἔμπεδον, οὐδ᾽ ἐφέβοντο.

'But they stood, like the clouds which the Son of Kronos stablishes in calm upon the mountains, motionless, when the rage of the North and of all the fiery winds is asleep.' As I finished these lines, I raised my eyes, and looking across the gulf, saw a long line of clouds resting on the top of its hills. The day was windless, and there they stayed, hour after hour, without any stir or motion. I remember how I was delighted at the time, and have often since that day thought on the beauty and the truthfulness of Homer's simile.

'But they stood still, like the clouds that the Son of Kronos places calmly on the mountains, motionless, when the rage of the North and all the fiery winds are asleep.' As I finished these lines, I looked up and noticed a long line of clouds resting on the tops of the hills across the gulf. The day was still, and they stayed there, hour after hour, without any movement. I remember how delighted I felt at that moment, and I have often reflected on the beauty and accuracy of Homer's comparison since that day.

"Perhaps this little fact may interest you, at a time when you are attacked for your description of clouds.

"Maybe this little fact will interest you, especially now that you're being criticized for how you describe clouds."

"I am, sir, yours faithfully,
G. B. Hill."

"I am, sir, sincerely yours,
G.B. Hill."

With this bit of noonday from Homer, I will read you a sunset and a sunrise from Byron. That will enough express to you the scope and sweep of all glorious literature, from the orient of Greece herself to the death of the last Englishman who loved her.[3] I will read you from 'Sardanapalus' the address of the Chaldean priest Beleses to the sunset, and of the Greek slave, Myrrha, to the morning.

With this excerpt from Homer, I’ll share with you a sunset and a sunrise from Byron. That should adequately illustrate the range and depth of all great literature, from the dawn of Greece itself to the passing of the last Englishman who cherished it.[3] I’ll read to you from 'Sardanapalus' the speech of the Chaldean priest Beleses to the sunset, and of the Greek slave, Myrrha, to the morning.



"The sun goes down: methinks he sets more slowly,
Taking his last look of Assyria's empire.
How red he glares amongst those deepening clouds,[4]
Like the blood he predicts.[5] If not in vain,
Thou sun that sinkest, and ye stars which rise,
I have outwatch'd ye, reading ray by ray
The edicts of your orbs, which make Time tremble
For what he brings the nations, 't is the furthest
Hour of Assyria's years. And yet how calm!
An earthquake should announce so great a fall—
A summer's sun discloses it. Yon disk
To the star-read Chaldean, bears upon
Its everlasting page the end of what
Seem'd everlasting; but oh! thou true sun!
The burning oracle of all that live,
As fountain of all life, and symbol of[5]
Him who bestows it, wherefore dost thou limit
Thy lore unto calamity?[6] Why not
Unfold the rise of days more worthy thine
All-glorious burst from ocean? why not dart
A beam of hope athwart the future years,
As of wrath to its days? Hear me! oh, hear me!
I am thy worshiper, thy priest, thy servant—
I have gazed on thee at thy rise and fall,
And bow'd my head beneath thy mid-day beams,
When my eye dared not meet thee. I have watch'd
For thee, and after thee, and pray'd to thee,
And sacrificed to thee, and read, and fear'd thee,
And ask'd of thee, and thou hast answer'd—but
Only to thus much. While I speak, he sinks—
Is gone—and leaves his beauty, not his knowledge,
To the delighted west, which revels in
Its hues of dying glory. Yet what is
Death, so it be but glorious? 'T is a sunset;
And mortals may be happy to resemble
The gods but in decay."

"The sun is setting: it seems like he’s going down more slowly,
Taking in his last view of Assyria's empire.
How red he glows among those thickening clouds,[4]
Like the blood he predicts.[5] If not in vain,
You sun that sets, and you stars that rise,
I have outwatched you, reading ray by ray
The decrees of your orbs, which make Time shudder
For what he brings to the nations, it’s the furthest
Hour of Assyria's years. And yet how calm!
An earthquake should announce such a great fall—
A summer's sun reveals it. That disk
To the star-gazing Chaldean holds on
Its eternal page the end of what
Seemed everlasting; but oh! you true sun!
The burning oracle of all that lives,
As the source of all life, and symbol of[5]
Him who gives it, why do you limit
Your knowledge to calamity?[6] Why not
Reveal the rise of days more worthy of your
All-glorious burst from the ocean? Why not cast
A beam of hope into the future years,
As you do with wrath to the days? Hear me! oh, hear me!
I am your worshiper, your priest, your servant—
I have watched you at your rise and fall,
And bowed my head under your midday rays,
When my eyes couldn't dare to meet you. I have waited
For you, and after you, and prayed to you,
And sacrificed to you, and read, and feared you,
And asked of you, and you have answered—but
Only to this extent. While I speak, he sinks—
Is gone—and leaves his beauty, not his knowledge,
To the delighted west, which revels in
Its colors of dying glory. Yet what is
Death, as long as it’s glorious? It’s a sunset;
And humans might be happy to resemble
The gods only in decay."

Thus the Chaldean priest, to the brightness of the setting sun. Hear now the Greek girl, Myrrha, of his rising.

Thus the Chaldean priest, under the glow of the setting sun. Listen now to the Greek girl, Myrrha, of his rising.

"The day has finally arrived. What a night
Has brought it forth! How beautiful in heaven!
Even though it is changed by a temporary storm, More beautiful in that variety: __A_TAG_PLACEHOLDER_0__
How ugly it is on earth! Where peace and hope, And love, and enjoy, in a time that was crushed By human emotions leading to human chaos,
Not yet decided to separate the elements:—
It's still at war! And can the sun rise like this,
So bright, so pushing the clouds away into
Vapors more beautiful than the clear sky,
With golden peaks and snowy mountains,
And waves more purple than the ocean's, making[6]
In heaven, a magnificent parody of the earth,
So, we almost consider it permanent;
So fleeting—we can hardly call it anything Beyond a vision, it's so fleeting. Scattered across the endless sky: and yet
It reflects on the soul and comforts it,
And merges into the soul, until
Sunrise and sunset create the haunted era
Of sadness and love.

How often now—young maids of London,—do you make sunrise the 'haunted epoch' of either?

How often now—young women of London,—do you make sunrise the 'haunted time' of either?

Thus much, then, of the skies that used to be, and clouds "more lovely than the unclouded sky," and of the temper of their observers. I pass to the account of clouds that are, and—I say it with sorrow—of the distemper of their observers.

Thus much, then, about the skies that once were, and clouds "more beautiful than the clear sky," and the mood of those who watched them. I will now describe the clouds that exist, and—I say this with regret—of the bad mood of their observers.

But the general division which I have instituted between bad-weather and fair-weather clouds must be more carefully carried out in the sub-species, before we can reason of it farther: and before we begin talk either of the sub-genera and sub-species, or super-genera and super-species of cloud, perhaps we had better define what every cloud is, and must be, to begin with.

But the basic distinction I've made between bad-weather and fair-weather clouds needs to be elaborated on in the sub-species before we can discuss it further. Before we start talking about sub-genera and sub-species, or super-genera and super-species of clouds, it might be best to define what every cloud is, and what it must be, to start with.

Every cloud that can be, is thus primarily definable: "Visible vapor of water floating at a certain height in the air." The second clause of this definition, you see, at once implies that there is such a thing as visible vapor of water which does not float at a certain height in the air. You are all familiar with one extremely cognizable variety of that sort of vapor—London Particular; but that especial blessing of metropolitan society is only a strongly-developed and highly-seasoned condition of a form of watery vapor which exists just as generally and widely at the bottom of the air, as the clouds do—on what, for convenience' sake, we may call the top of it;—only as yet, thanks to the sagacity of[7] scientific men, we have got no general name for the bottom cloud, though the whole question of cloud nature begins in this broad fact, that you have one kind of vapor that lies to a certain depth on the ground, and another that floats at a certain height in the sky. Perfectly definite, in both cases, the surface level of the earthly vapor, and the roof level of the heavenly vapor, are each of them drawn within the depth of a fathom. Under their line, drawn for the day and for the hour, the clouds will not stoop, and above theirs, the mists will not rise. Each in their own region, high or deep, may expatiate at their pleasure; within that, they climb, or decline,—within that they congeal or melt away; but below their assigned horizon the surges of the cloud sea may not sink, and the floods of the mist lagoon may not be swollen.

Every cloud that exists can be defined as follows: "Visible water vapor floating at a certain height in the air." The second part of this definition suggests that there is visible water vapor that does not float at a certain height in the air. You're all familiar with one very recognizable type of that vapor—London Particular; but this particular feature of city life is just a more intense and refined form of water vapor that also exists down near the ground, just like clouds do up high—only, for now, thanks to the cleverness of[7]scientists, we don’t have a general name for the vapor that stays low. The whole issue of what clouds are starts with the simple fact that there’s one type of vapor that hovers at a certain level on the ground and another that floats at a certain height in the sky. In both cases, the surface level of the ground vapor and the height of the sky vapor are each defined within the depth of a fathom. Below their line, set for the day and hour, the clouds won’t drop down, and above theirs, the mists won’t rise up. Each, in their respective area, whether high or low, can spread out as they wish; within that, they can rise or fall—within that, they can freeze or dissolve; but below their designated horizon, the waves of the cloud sea can’t sink, and the waters of the mist lagoon can’t swell.

That is the first idea you have to get well into your minds concerning the abodes of this visible vapor; next, you have to consider the manner of its visibility. Is it, you have to ask, with cloud vapor, as with most other things, that they are seen when they are there, and not seen when they are not there? or has cloud vapor so much of the ghost in it, that it can be visible or invisible as it likes, and may perhaps be all unpleasantly and malignantly there, just as much when we don't see it, as when we do? To which I answer, comfortably and generally, that, on the whole, a cloud is where you see it, and isn't where you don't; that, when there's an evident and honest thundercloud in the northeast, you needn't suppose there's a surreptitious and slinking one in the northwest;—when there's a visible fog at Bermondsey, it doesn't follow there's a spiritual one, more than usual, at the West End: and when you get up to the clouds, and can walk into them or out of them, as you like, you find when you're in them they wet your whiskers, or take out your curls, and when you're out of them, they don't; and therefore you may with probability assume—not with certainty, observe, but with probability—that there's more water in the air where it damps your curls than where it doesn't. If it gets much denser than that, it will begin to rain; and then you may assert, certainly with safety, that there is a[8] shower in one place, and not in another; and not allow the scientific people to tell you that the rain is everywhere, but palpable in Tooley Street, and impalpable in Grosvenor Square.

That’s the first idea you need to really understand about the places these visible clouds occupy; next, you should think about how we see them. You have to ask yourself: Is cloud vapor like most things, visible when it’s there and invisible when it’s not? Or does cloud vapor have a ghostly quality, making it occasionally visible or invisible at will, possibly lurking unpleasantly even when we can’t see it? To which I generally answer, comfortably, that, usually, a cloud is where you see it and isn’t where you don’t; that when there’s a clear thundercloud in the northeast, you don’t need to assume there’s a sneaky one in the northwest—when there’s a visible fog at Bermondsey, it doesn’t mean there’s an unusual one at the West End. And once you get up to the clouds and can walk in and out of them as you please, you’ll find that when you’re in them, your whiskers get wet, or your curls get flattened, and when you’re out of them, they don’t. So, you can probably assume—not with certainty, mind you, but with likelihood—that there’s more moisture in the air where it dampens your curls than where it doesn’t. If it gets any thicker than that, it will start raining; and then you can confidently assert that there’s a shower happening in one spot and not in another, and not let the scientists convince you that rain is everywhere, just tangible in Tooley Street and intangible in Grosvenor Square.

That, I say, is broadly and comfortably so on the whole,—and yet with this kind of qualification and farther condition in the matter. If you watch the steam coming strongly out of an engine-funnel,[8]—at the top of the funnel it is transparent,—you can't see it, though it is more densely and intensely there than anywhere else. Six inches out of the funnel it becomes snow-white,—you see it, and you see it, observe, exactly where it is,—it is then a real and proper cloud. Twenty yards off the funnel it scatters and melts away; a little of it sprinkles you with rain if you are underneath it, but the rest disappears; yet it is still there;—the surrounding air does not absorb it all into space in a moment; there is a gradually diffusing current of invisible moisture at the end of the visible stream—an invisible, yet quite substantial, vapor; but not, according to our definition, a cloud, for a cloud is vapor visible.

That, I think, is generally and comfortably true overall, —but there’s this kind of qualification and further condition to consider. If you watch the steam coming out of an engine funnel, [8]—at the top of the funnel, it’s clear—you can’t see it, even though it’s denser and more intense there than anywhere else. Six inches out of the funnel, it turns snow-white—you see it, and you can clearly notice exactly where it is—it then becomes a real and proper cloud. Twenty yards away from the funnel, it starts to spread and fade; a little of it might sprinkle you with rain if you're standing underneath, but most of it disappears. Yet it’s still there—the surrounding air doesn’t instantly absorb it all into space; there’s a slowly diffusing current of invisible moisture at the end of the visible stream—an invisible, yet quite substantial, vapor; but not, according to our definition, a cloud, because a cloud is vapor visible.

Then the next bit of the question, of course, is, What makes the vapor visible, when it is so? Why is the compressed steam transparent, the loose steam white, the dissolved steam transparent again?

Then the next part of the question, of course, is, What makes the vapor visible when it is? Why is the compressed steam clear, the loose steam white, and the dissolved steam clear again?

The scientific people tell you that the vapor becomes visible, and chilled, as it expands. Many thanks to them; but can they show us any reason why particles of water should be more opaque when they are separated than when they are close together, or give us any idea of the difference of the state of a particle of water, which won't sink in the air, from that of one that won't rise in it?[9]

The scientists claim that vapor becomes visible and cools as it expands. Thanks for that, but can they explain why water particles are less opaque when they’re apart than when they're close together? Or give us any insight into the difference between a water particle that won't sink in the air and one that won't rise in it?[9]

And here I must parenthetically give you a little word of, I will venture to say, extremely useful, advice about scientific people in general. Their first business is, of course, to tell you things that are so, and do happen,—as that, if you warm water, it will boil; if you cool it, it will freeze; and if you[9] put a candle to a cask of gunpowder, it will blow you up. Their second, and far more important business, is to tell you what you had best do under the circumstances,—put the kettle on in time for tea; powder your ice and salt, if you have a mind for ices; and obviate the chance of explosion by not making the gunpowder. But if, beyond this safe and beneficial business, they ever try to explain anything to you, you may be confident of one of two things,—either that they know nothing (to speak of) about it, or that they have only seen one side of it—and not only haven't seen, but usually have no mind to see, the other. When, for instance, Professor Tyndall explains the twisted beds of the Jungfrau to you by intimating that the Matterhorn is growing flat;[10] or the clouds on the lee side of the Matterhorn by the wind's rubbing against the windward side of it,[11]—you may be pretty sure the scientific people don't know much (to speak of) yet, either about rock-beds, or cloud-beds. And even if the explanation, so to call it, be sound on one side, windward or lee, you may, as I said, be nearly certain it won't do on the other. Take the very top and center of scientific interpretation by the greatest of its masters: Newton explained to you—or at least was once supposed to have explained—why an apple fell; but he never thought of explaining the exactly correlative, but infinitely more difficult question, how the apple got up there!

And here I have to drop a quick word of, I would say, very useful advice about scientists in general. Their first job is, of course, to tell you facts that are true and happen—like if you heat water, it will boil; if you cool it, it will freeze; and if you put a candle near a barrel of gunpowder, it will explode. Their second, and much more important job, is to advise you on what to do in those situations—like boil the kettle in time for tea; prep your ice and salt if you want ices; and avoid blowing things up by not messing with gunpowder. But if, beyond that safe and helpful advice, they ever try to explain anything to you, you can be sure of one of two things—either they don’t know much about it (to be frank), or they’ve only seen one side of it—and not only haven’t seen, but usually have no interest in seeing, the other side. For example, when Professor Tyndall explains the twisted layers of the Jungfrau by suggesting that the Matterhorn is flattening; or the clouds on the sheltering side of the Matterhorn due to the wind rubbing against the windy side—you can be pretty sure scientists don’t know much (to put it bluntly) about rock layers or clouds yet. And even if the explanation, so-called, makes sense on one side, whether windward or sheltering, you can be nearly certain it won’t hold true on the other. Take the pinnacle of scientific explanation from the greatest of its masters: Newton explained—or at least was once believed to have explained—why an apple falls; but he never considered explaining the perfectly related, but infinitely more challenging question of how the apple got up there!

You will not, therefore, so please you, expect me to explain anything to you,—I have come solely and simply to put before you a few facts, which you can't see by candlelight, or in railroad tunnels, but which are making themselves now so very distinctly felt as well as seen, that you may perhaps have to roof, if not wall, half London afresh before we are many years older.

You shouldn’t expect me to explain anything to you—I’ve only come to share a few facts that you can’t see by candlelight or in railroad tunnels, but which are becoming so obvious now that you might need to redo half of London’s roofs, if not its walls, before too many years pass.

I go back to my point—the way in which clouds, as a matter of fact, become visible. I have defined the floating or sky cloud, and defined the falling, or earth cloud. But there's a sort of thing between the two, which needs a third definition: namely, Mist. In the 22d page of his 'Glaciers of[10] the Alps,' Professor Tyndall says that "the marvelous blueness of the sky in the earlier part of the day indicated that the air was charged, almost to saturation, with transparent aqueous vapor." Well, in certain weather that is true. You all know the peculiar clearness which precedes rain,—when the distant hills are looking nigh. I take it on trust from the scientific people that there is then a quantity—almost to saturation—of aqueous vapor in the air, but it is aqueous vapor in a state which makes the air more transparent than it would be without it. What state of aqueous molecule is that, absolutely unreflective[12] of light—perfectly transmissive of light, and showing at once the color of blue water and blue air on the distant hills?

I’ll return to my main point—the way clouds become visible. I’ve described floating or sky clouds and falling or earth clouds. But there’s something in between that needs a third definition: Mist. On page 22 of his 'Glaciers of[10] the Alps,' Professor Tyndall mentions that "the marvelous blueness of the sky in the early part of the day indicated that the air was charged, almost to saturation, with transparent aqueous vapor." That’s true in certain weather. You’re all familiar with the distinctive clarity that comes before rain—when distant hills seem much closer. I take it on good authority from scientists that during this time there’s a significant amount—almost to saturation—of aqueous vapor in the air, but it’s in a form that actually makes the air clearer than it would be otherwise. What state of aqueous molecules allows for this, being completely unreflective[12] of light—perfectly transmissive of light, while revealing the colors of blue water and blue air on the distant hills?

I put the question—and pass round to the other side. Such a clearness, though a certain forerunner of rain, is not always its forerunner. Far the contrary. Thick air is a much more frequent forerunner of rain than clear air. In cool weather, you will often get the transparent prophecy: but in hot weather, or in certain not hitherto defined states of atmosphere, the forerunner of rain is mist. In a general way, after you have had two or three days of rain, the air and sky are healthily clear, and the sun bright. If it is hot also, the next day is a little mistier—the next misty and sultry,—and the next and the next, getting thicker and thicker—end in another storm, or period of rain.

I asked the question and moved to the other side. Clear skies, although often a sign of rain, don’t always indicate it. On the contrary, heavy air usually signals rain more than clear air does. In cooler weather, you might get a clear prediction of rain; however, in hot weather or in certain undefined atmospheric conditions, the sign of rain is mist. Generally, after two or three days of rain, the air and sky are refreshingly clear and the sun shines bright. If it’s also hot, the following day might be a bit misty, then the next day more humid and sultry, and it keeps getting thicker and thicker, eventually leading to another storm or period of rain.

I suppose the thick air, as well as the transparent, is in both cases saturated with aqueous vapor;—but also in both, observe, vapor that floats everywhere, as if you mixed mud with the sea; and it takes no shape anywhere: you may have it with calm, or with wind, it makes no difference to it. You have a nasty haze with a bitter east wind, or a nasty haze with not a leaf stirring, and you may have the clear blue vapor with a fresh rainy breeze, or the clear blue vapor as still as the sky above. What difference is there between these aqueous molecules that are clear, and those that are muddy, these that must sink or rise, and those that must stay where they are, these that have form and stature, that are bellied[11] like whales and backed like weasels, and those that have neither backs nor fronts, nor feet nor faces, but are a mist—and no more—over two or three thousand square miles?

I guess the thick air, like the clear one, is filled with water vapor;—but in both cases, notice the vapor that floats everywhere, as if you mixed mud with the ocean; and it doesn’t take shape anywhere: you can have it calm or windy, it doesn't matter. You get a nasty haze with a biting east wind, or a nasty haze with not a leaf moving, and you can have the clear blue vapor with a fresh rainy breeze, or the clear blue vapor as still as the sky above. What’s the difference between these clear water molecules and those that are muddy, these that have to rise or sink, and those that just stay where they are, these that have shape and size, that are rounded[11] like whales and flat like weasels, and those that have neither backs nor fronts, nor feet nor faces, but are just a mist—and nothing more—over two or three thousand square miles?

I again leave the questions with you, and pass on.

I’ll leave the questions with you once more, and move on.

Hitherto I have spoken of all aqueous vapor as if it were either transparent or white—visible by becoming opaque like snow, but not by any accession of color. But even those of us who are least observant of skies, know that, irrespective of all supervening colors from the sun, there are white clouds, brown clouds, gray clouds, and black clouds. Are these indeed—what they appear to be—entirely distinct monastic disciplines of cloud: Black Friars, and White Friars, and Friars of Orders Gray? Or is it only their various nearness to us, their denseness, and the failing of the light upon them, that makes some clouds look black[13] and others snowy?

Up until now, I've talked about all water vapor as if it were either clear or white—visible by becoming cloudy like snow, but not by changing color. However, even those of us who don’t pay much attention to the sky know that, regardless of any colors from the sun, there are white clouds, brown clouds, gray clouds, and black clouds. Are these really what they seem to be—completely different types of clouds: Black Friars, White Friars, and Grey Friars? Or is it just their varying distance from us, their thickness, and the amount of light on them that makes some clouds look black[13] and others look white?

I can only give you qualified and cautious answer. There are, by differences in their own character, Dominican clouds, and there are Franciscan;—there are the Black Hussars of the Bandiera della Morte, and there are the Scots Grays whose horses can run upon the rock. But if you ask me, as I would have you ask me, why argent and why sable, how baptized in white like a bride or a novice, and how hooded with blackness like a Judge of the Vehmgericht Tribunal,—I leave these questions with you, and pass on.

I can only give you a careful and cautious answer. There are, due to their different characteristics, Dominican clouds, and there are Franciscan ones; there are the Black Hussars of the Bandiera della Morte, and there are the Scots Grays whose horses can run on the rocks. But if you ask me, as I would like you to ask me, why silver and why black, how they are baptized in white like a bride or a novice, and how they are cloaked in darkness like a Judge of the Vehmgericht Tribunal—I leave these questions for you to ponder, and I will move on.

Admitting degrees of darkness, we have next to ask what color, from sunshine can the white cloud receive, and what the black?

Admitting that there are different levels of darkness, we now need to ask what colors the white cloud can take from sunshine, and what colors the black one can receive?

You won't expect me to tell you all that, or even the little that is accurately known about that, in a quarter of an hour; yet note these main facts on the matter.

You wouldn’t expect me to share all that, or even the little that is actually known about it, in just fifteen minutes; however, take note of these key points regarding the issue.

On any pure white, and practically opaque, cloud, or thing like a cloud, as an Alp, or Milan Cathedral, you can have cast by rising or setting sunlight, any tints of amber, orange, or moderately deep rose—you can't have lemon yellows, or any kind of green except in negative hue by opposition; and though by stormlight you may sometimes get the reds cast very deep, beyond a certain limit you cannot go,—the Alps[12] are never vermilion color, nor flamingo color, nor canary color; nor did you ever see a full scarlet cumulus of thundercloud.

On any pure white and almost opaque cloud, or anything resembling a cloud, like the Alps or the Milan Cathedral, you can see shades of amber, orange, or moderately deep rose when illuminated by rising or setting sunlight—you won't see lemon yellows or any type of green unless it's in contrast; and although storm light may sometimes make the reds appear very deep, there's a limit to how far you can go— the Alps[12] are never vermilion, flamingo, or canary yellow; nor have you ever seen a bright scarlet thundercloud.

On opaque white vapor, then, remember, you can get a glow or a blush of color, never a flame of it.

On unclear white vapor, just remember, you can get a glow or a hint of color, but never a flame from it.

But when the cloud is transparent as well as pure, and can be filled with light through all the body of it, you then can have by the light reflected[14] from its atoms any force conceivable by human mind of the entire group of the golden and ruby colors, from intensely burnished gold color, through a scarlet for whose brightness there are no words, into any depth and any hue of Tyrian crimson and Byzantine purple. These with full blue breathed between them at the zenith, and green blue nearer the horizon, form the scales and chords of color possible to the morning and evening sky in pure and fine weather; the keynote of the opposition being vermilion against green blue, both of equal tone, and at such a height and acme of brilliancy that you cannot see the line where their edges pass into each other.

But when the cloud is both transparent and pure, allowing light to fill its entire volume, you can then experience the light reflected from its particles in any conceivable way, showcasing a spectrum of gold and ruby colors. This ranges from a deeply polished gold through a bright scarlet that defies description, to various shades of Tyrian crimson and Byzantine purple. These colors, with a full blue at their peak and a greenish-blue closer to the horizon, create the scales and chords of color that are possible in the morning and evening sky on clear, beautiful days; the dominant contrast being vermilion against greenish-blue, both equal in tone, at such an exceptional level of brilliance that you can't discern where their edges blend into one another.

No colors that can be fixed in earth can ever represent to you the luster of these cloudy ones. But the actual tints may be shown you in a lower key, and to a certain extent their power and relation to each other.

No colors grounded in earth can ever capture the brilliance of these cloudy hues. However, the actual shades can be presented to you in a softer tone, and to some degree, their strength and connection to one another can be revealed.

I have painted the diagram here shown you with colors prepared for me lately by Messrs. Newman, which I find brilliant to the height that pigments can be; and the ready kindness of Mr. Wilson Barrett enables me to show you their effect by a white light as pure as that of the day. The diagram is enlarged from my careful sketch of the sunset of 1st October, 1868, at Abbeville, which was a beautiful example of what, in fine weather about to pass into storm, a sunset could then be, in the districts of Kent and Picardy unaffected by smoke. In reality, the ruby and vermilion clouds were, by myriads, more numerous than I have had time to paint: but the general character of their grouping is well enough expressed. All the illumined clouds are high in the air, and nearly motionless; beneath them, electric storm-cloud rises in[13] a threatening cumulus on the right, and drifts in dark flakes across the horizon, casting from its broken masses radiating shadows on the upper clouds. These shadows are traced, in the first place by making the misty blue of the open sky more transparent, and therefore darker; and secondly, by entirely intercepting the sunbeams on the bars of cloud, which, within the shadowed spaces, show dark on the blue instead of light.

I have painted the diagram shown here with colors recently prepared for me by Messrs. Newman, which I find to be brilliantly vivid. Thanks to the generous assistance of Mr. Wilson Barrett, I can display their effect under a pure white light, as bright as daylight. The diagram has been enlarged from my careful sketch of the sunset on October 1, 1868, at Abbeville, which was a stunning example of what, in fair weather leading into a storm, a sunset could look like in the smoke-free areas of Kent and Picardy. In reality, the ruby and vermilion clouds were far more numerous than I had the time to paint, but the overall character of their arrangement is captured well enough. All the illuminated clouds are high in the sky and nearly still; beneath them, storm clouds rise in a threatening cumulus on the right and drift in dark flakes across the horizon, casting shadows from their broken forms onto the upper clouds. These shadows are created first by making the misty blue of the open sky more transparent, and therefore darker, and second by completely blocking the sunlight on the cloud bars, which appear dark against the blue instead of light within the shadowed areas.

But, mind, all that is done by reflected light—and in that light you never get a green ray from the reflecting cloud; there is no such thing in nature as a green lighted cloud relieved from a red sky,—the cloud is always red, and the sky green, and green, observe, by transmitted, not reflected light.

But, keep in mind, all of that is produced by reflected light—and in that light, you never see a green ray coming from the reflecting cloud; there’s no such thing in nature as a green cloud against a red sky—the cloud is always red, and the sky is green, and that green, note, is by transmitted, not reflected light.

But now note, there is another kind of cloud, pure white, and exquisitely delicate; which acts not by reflecting, nor by refracting, but, as it is now called, diffracting, the sun's rays. The particles of this cloud are said—with what truth I know not[15]—to send the sunbeams round them instead of through them; somehow or other, at any rate, they resolve them into their prismatic elements; and then you have literally a kaleidoscope in the sky, with every color of the prism in absolute purity; but above all in force, now, the ruby red and the green,—with purple, and violet-blue, in a virtual equality, more definite than that of the rainbow. The red in the rainbow is mostly brick red, the violet, though beautiful, often lost at the edge; but in the prismatic cloud the violet, the green, and the ruby are all more lovely than in any precious stones, and they are varied as in a bird's breast, changing their places, depths, and extent at every instant.

But now notice, there’s another type of cloud, pure white and incredibly delicate; which doesn’t act by reflecting or refracting, but, as it’s now called, differacting, the sun's rays. The particles of this cloud are said—with what truth I’m not sure[15]—to bend the sunlight around them instead of letting it pass through; somehow, they break the light into its prismatic colors. What you get is literally a kaleidoscope in the sky, with every color of the prism in perfect clarity; but especially vibrant are the ruby red and the green,—with purple and violet-blue being nearly equal, more distinct than in the rainbow. The red in the rainbow is mostly brick red, and while the violet is beautiful, it often gets lost at the edges; but in the prismatic cloud, the violet, green, and ruby are all more stunning than in any precious stones, constantly changing in position, intensity, and size every moment.

The main cause of this change being, that the prismatic cloud itself is always in rapid, and generally in fluctuating motion. "A light veil of clouds had drawn itself," says Professor Tyndall, in describing his solitary ascent of Monte Rosa, "between me and the sun, and this was flooded with the most brilliant dyes. Orange, red, green, blue—all the hues produced by diffraction—were exhibited in the utmost splendor.

The main reason for this change is that the prismatic cloud itself is always moving quickly and usually shifting. "A light veil of clouds had formed," says Professor Tyndall, describing his solo climb of Monte Rosa, "between me and the sun, and it was filled with the most vibrant colors. Orange, red, green, blue—all the shades created by diffraction—were displayed in the greatest splendor.

"Three times during my ascent (the short ascent of[14] the last peak) similar veils drew themselves across the sun, and at each passage the splendid phenomena were renewed. There seemed a tendency to form circular zones of color round the sun; but the clouds were not sufficiently uniform to permit of this, and they were consequently broken into spaces, each steeped with the color due to the condition of the cloud at the place."

"Three times during my climb (the brief climb of[14] the final peak), similar veils drifted across the sun, and each time this happened, the amazing visual effects would come back. There appeared to be a tendency to create circular bands of color around the sun, but the clouds weren’t consistent enough for that to happen, so they ended up breaking into patches, each filled with the color reflecting the state of the cloud at that spot."

Three times, you observe, the veil passed, and three times another came, or the first faded and another formed; and so it is always, as far as I have registered prismatic cloud: and the most beautiful colors I ever saw were on those that flew fastest.

Three times, you notice, the veil shifted, and three times another appeared, or the first faded and another formed; and this is always the case, as far as I've seen with prismatic clouds: and the most beautiful colors I've ever seen were on those that moved the fastest.

This second diagram is enlarged admirably by Mr. Arthur Severn from my sketch of the sky in the afternoon of the 6th of August, 1880, at Brantwood, two hours before sunset. You are looking west by north, straight towards the sun, and nearly straight towards the wind. From the west the wind blows fiercely towards you out of the blue sky. Under the blue space is a flattened dome of earth-cloud clinging to, and altogether masking the form of, the mountain, known as the Old Man of Coniston.

This second diagram is brilliantly enlarged by Mr. Arthur Severn from my sketch of the sky on the afternoon of August 6, 1880, at Brantwood, two hours before sunset. You are facing west by north, directly towards the sun, and almost directly towards the wind. The wind is blowing strongly from the west towards you, out of the clear blue sky. Below the blue expanse is a flattened dome of earth-cloud that clings to and completely covers the shape of the mountain known as the Old Man of Coniston.

The top of that dome of cloud is two thousand eight hundred feet above the sea, the mountain two thousand six hundred, the cloud lying two hundred feet deep on it. Behind it, westward and seaward, all's clear; but when the wind out of that blue clearness comes over the ridge of the earth-cloud, at that moment and that line, its own moisture congeals into these white—I believe, ice-clouds; threads, and meshes, and tresses, and tapestries, flying, failing, melting, reappearing; spinning and unspinning themselves, coiling and uncoiling, winding and unwinding, faster than eye or thought can follow: and through all their dazzling maze of frosty filaments shines a painted window in palpitation; its pulses of color interwoven in motion, intermittent in fire,—emerald and ruby and pale purple and violet melting into a blue that is not of the sky, but of the sunbeam;—purer than the crystal, softer than the rainbow, and brighter than the snow.

The top of that dome of cloud is 2,800 feet above sea level, the mountain is 2,600 feet, with the cloud sitting 200 feet deep on it. Behind it, to the west and out to sea, everything is clear; but when the wind from that blue clarity sweeps over the edge of the earth-cloud, in that moment and at that line, its own moisture turns into these white—I think, ice-clouds; threads, and meshes, and tresses, and tapestries, flying, fading, melting, reappearing; spinning and unspinning themselves, coiling and uncoiling, winding and unwinding, faster than the eye or thought can keep up with: and through all their dazzling maze of frosty filaments shines a painted window in rhythmic motion; its pulses of color interwoven in movement, intermittent in fire—emerald and ruby and pale purple and violet melting into a blue that isn't from the sky, but from the sunbeam;—purer than crystal, softer than a rainbow, and brighter than snow.

But you must please here observe that while my first diagram[15] did with some adequateness represent to you the color facts there spoken of, the present diagram can only explain, not reproduce them. The bright reflected colors of clouds can be represented in painting, because they are relieved against darker colors, or, in many cases, are dark colors, the vermilion and ruby clouds being often much darker than the green or blue sky beyond them. But in the case of the phenomena now under your attention, the colors are all brighter than pure white,—the entire body of the cloud in which they show themselves being white by transmitted light, so that I can only show you what the colors are, and where they are,—but leaving them dark on the white ground. Only artificial, and very high illumination would give the real effect of them,—painting cannot.

But please note that while my first diagram[15] did a decent job representing the color facts mentioned earlier, the current diagram can only explain, not reproduce them. The bright reflected colors of clouds can be depicted in painting because they stand out against darker colors or, in many cases, are dark colors themselves, with the vermilion and ruby clouds often being much darker than the green or blue sky behind them. However, in the case of the phenomena you're currently observing, the colors are all brighter than pure white—the entire body of the cloud where they appear is white due to transmitted light. Therefore, I can only show you what the colors are and where they’re located, leaving them dark on the white background. Only artificial, very high illumination could give the true effect of them—painting cannot.

Enough, however, is here done to fix in your minds the distinction between those two species of cloud,—one, either stationary,[16] or slow in motion, reflecting unresolved light; the other, fast-flying, and transmitting resolved light. What difference is there in the nature of the atoms, between those two kinds of clouds? I leave the question with you for to-day, merely hinting to you my suspicion that the prismatic cloud is of finely-comminuted water, or ice,[17] instead of aqueous vapor; but the only clue I have to this idea is in the purity of the rainbow formed in frost mist, lying close to water surfaces. Such mist, however, only becomes prismatic as common rain does, when the sun is behind the spectator, while prismatic clouds are, on the contrary, always between the spectator and the sun.

Enough has been said here to help you understand the difference between the two types of clouds—one that is either still or moves slowly, reflecting unresolved light; and the other that moves quickly, transmitting resolved light. What is the difference in the nature of the atoms in these two types of clouds? I’ll leave that question with you for today, just hinting at my suspicion that the prismatic cloud is made of finely crushed water or ice, rather than just water vapor; the only evidence I have for this idea is the clarity of the rainbow created in frost mist when it's near water surfaces. However, that mist only becomes prismatic like regular rain does when the sun is behind the observer, while prismatic clouds are always positioned between the observer and the sun.

The main reason, however, why I can tell you nothing yet about these colors of diffraction or interference, is that, whenever I try to find anything firm for you to depend on, I am stopped by the quite frightful inaccuracy of the scientific people's terms, which is the consequence of their always trying to write mixed Latin and English, so losing the grace of the one and the sense of the other. And, in this point of the diffraction of light I am stopped dead by their confusion of[16] idea also, in using the words undulation and vibration as synonyms. "When," says Professor Tyndall, "you are told that the atoms of the sun vibrate at different rates, and produce waves of different sizes,—your experience of water-waves will enable you to form a tolerably clear notion of what is meant."

The main reason I can’t give you any information about these colors of diffraction or interference yet is that every time I try to find something solid for you to rely on, I get stuck by the really frustrating inaccuracy of the scientists' terminology. They always mix Latin and English, which makes the elegance of one and the meaning of the other suffer. When it comes to the diffraction of light, I’m completely halted by their confusion of ideas, especially in how they use the words undulation and vibration interchangeably. "When," says Professor Tyndall, "you’re told that the atoms of the sun vibrate at different rates and produce waves of different sizes, your experience with water waves will help you form a fairly clear idea of what that means."

'Tolerably clear'!—your toleration must be considerable, then. Do you suppose a water-wave is like a harp-string? Vibration is the movement of a body in a state of tension,—undulation, that of a body absolutely lax. In vibration, not an atom of the body changes its place in relation to another,—in undulation, not an atom of the body remains in the same place with regard to another. In vibration, every particle of the body ignores gravitation, or defies it,—in undulation, every particle of the body is slavishly submitted to it. In undulation, not one wave is like another; in vibration, every pulse is alike. And of undulation itself, there are all manner of visible conditions, which are not true conditions. A flag ripples in the wind, but it does not undulate as the sea does,—for in the sea, the water is taken from the trough to put on to the ridge, but in the flag, though the motion is progressive, the bits of bunting keep their place. You see a field of corn undulating as if it was water,—it is different from the flag, for the ears of corn bow out of their places and return to them,—and yet, it is no more like the undulation of the sea, than the shaking of an aspen leaf in a storm, or the lowering of the lances in a battle.

'Tolerably clear'!—your tolerance must be pretty significant, then. Do you think a water wave is like a harp string? Vibration is the movement of a body under tension—undulation is the movement of a body that’s completely relaxed. In vibration, not a single part of the body changes its position relative to another—in undulation, every part of the body shifts its position with respect to another. In vibration, each particle of the body ignores or defies gravity—in undulation, each particle of the body is completely subject to it. In undulation, no wave is identical to another; in vibration, every pulse is the same. And in undulation itself, there are all kinds of visible forms that aren't true conditions. A flag ripples in the wind, but it doesn't undulate like the sea does—because in the sea, water moves from the trough to the crest, but in the flag, even though the movement is progressive, the pieces of fabric stay in place. You see a field of corn undulating as if it were water—it’s different from the flag because the ears of corn bend out of their positions and then return—but still, it isn’t any more like the undulation of the sea than the shaking of an aspen leaf in a storm or the lowering of lances in a battle.

And the best of the jest is, that after mixing up these two notions in their heads inextricably, the scientific people apply both when neither will fit; and when all undulation known to us presumes weight, and all vibration, impact,—the undulating theory of light is proposed to you concerning a medium which you can neither weigh nor touch!

And the funniest part is that after completely confusing these two ideas in their minds, the scientists use both even when neither makes sense; and while all wave motion we know assumes weight, and all vibration implies impact—you're presented with the wave theory of light related to a medium that you can't weigh or touch!

All communicable vibration—of course I mean—and in dead matter: You may fall a shivering on your own account, if you like, but you can't get a billiard-ball to fall a shivering on its own account.[18]

All communicable vibration—of course I mean—and in dead matter: You may shiver on your own, if you want, but you can't make a billiard ball shiver on its own.[18]

Yet observe that in thus signalizing the inaccuracy of the[17] terms in which they are taught, I neither accept, nor assail, the conclusions respecting the oscillatory states of light, heat, and sound, which have resulted from the postulate of an elastic, though impalpable and imponderable ether, possessing the elasticity of air. This only I desire you to mark with attention,—that both light and sound are sensations of the animal frame, which remain, and must remain, wholly inexplicable, whatever manner of force, pulse, or palpitation may be instrumental in producing them: nor does any such force become light or sound, except in its rencontre with an animal. The leaf hears no murmur in the wind to which it wavers on the branches, nor can the clay discern the vibration by which it is thrilled into a ruby. The Eye and the Ear are the creators alike of the ray and the tone; and the conclusion follows logically from the right conception of their living power,—"He that planted the Ear, shall He not hear? He that formed the Eye, shall not He see?"

Yet notice that in highlighting the inaccuracies of the [17] terms used in teaching, I neither agree with nor criticize the conclusions about the oscillatory states of light, heat, and sound that arise from the idea of an elastic, though ungraspable and weightless ether with the elasticity of air. I just want you to pay attention to this: both light and sound are sensations experienced by living beings that remain completely inexplicable, regardless of the type of force, pulse, or vibration that may create them. No such force becomes light or sound until it meets an animal. The leaf does not hear the rustle of the wind it sways in, nor can the clay recognize the vibration that transforms it into a ruby. The Eye and the Ear are both responsible for creating light and sound; the conclusion logically follows from understanding their vital function—"He who made the Ear, will He not hear? He who formed the Eye, will He not see?"

For security, therefore, and simplicity of definition of light, you will find no possibility of advancing beyond Plato's "the power that through the eye manifests color," but on that definition, you will find, alike by Plato and all great subsequent thinkers, a moral Science of Light founded, far and away more important to you than all the physical laws ever learned by vitreous revelation. Concerning which I will refer you to the sixth lecture which I gave at Oxford in 1872, on the relation of Art to the Science of Light ('The Eagle's Nest'), reading now only the sentence introducing its subject:—"The 'Fiat lux' of creation is therefore, in the deep sense, 'fiat anima,' and is as much, when you understand it, the ordering of Intelligence as the ordering of Vision. It is the appointment of change of what had been else only a mechanical effluence from things unseen to things unseeing,—from Stars, that did not shine, to Earth, that did not perceive,—the change, I say, of that blind vibration into the glory of the Sun and Moon for human eyes: so making possible the communication out of the unfathomable truth of[18] that portion of truth which is good for us, and animating to us, and is set to rule over the day and over the night of our joy and our sorrow."

For clarity and simplicity in defining light, you won’t find a better explanation than Plato’s description: "the power that through the eye reveals color." Based on this definition, both Plato and many important thinkers after him established a moral Science of Light, which is far more significant to you than any physical laws learned from glass. I’ll reference the sixth lecture I gave at Oxford in 1872, about the relationship between Art and the Science of Light ('The Eagle's Nest'), and read only the introductory sentence: “The ‘Fiat lux’ of creation is, in a profound sense, ‘fiat anima,’ and, when you grasp it, it represents the organization of Intelligence just as much as the organization of Vision. It signifies the transformation of what was merely a mechanical flow from the unseen to the unseeing—from Stars that didn’t shine to Earth that didn’t perceive—into the radiant beauty of the Sun and Moon for human eyes, enabling the communication of the unfathomable truth of[18] that part of truth which is beneficial for us and inspiring to us, and which governs both the day and the night of our joy and sorrow."

Returning now to our subject at the point from which I permitted myself, I trust not without your pardon, to diverge; you may incidentally, but carefully, observe, that the effect of such a sky as that represented in the second diagram, so far as it can be abstracted or conveyed by painting at all, implies the total absence of any pervading warmth of tint, such as artists usually call 'tone.' Every tint must be the purest possible, and above all the white. Partly, lest you should think, from my treatment of these two phases of effect, that I am insensible to the quality of tone,—and partly to complete the representation of states of weather undefiled by plague-cloud, yet capable of the most solemn dignity in saddening color, I show you, Diagram 3, the record of an autumn twilight of the year 1845,—sketched while I was changing horses between Verona and Brescia. The distant sky in this drawing is in the glowing calm which is always taken by the great Italian painters for the background of their sacred pictures; a broad field of cloud is advancing upon it overhead, and meeting others enlarging in the distance; these are rain-clouds, which will certainly close over the clear sky, and bring on rain before midnight: but there is no power in them to pollute the sky beyond and above them: they do not darken the air, nor defile it, nor in any way mingle with it; their edges are burnished by the sun like the edges of golden shields, and their advancing march is as deliberate and majestic as the fading of the twilight itself into a darkness full of stars.

Returning to our topic from where I, with your permission, took a detour; you may notice, but pay close attention, that the effect of the sky depicted in the second diagram, as much as it can be represented through painting, suggests a complete lack of any warm color tone that artists typically refer to as 'tone.' Every color needs to be as pure as possible, especially the white. Partly because I don’t want you to think, from my discussion of these two phases of effect, that I’m indifferent to the quality of tone,—and partly to fully capture the representation of weather conditions untainted by clouds of gloom yet able to convey a profound dignity in somber colors, I present to you, Diagram 3, a record of an autumn twilight from 1845—sketched while I was switching horses between Verona and Brescia. The distant sky in this drawing reflects the serene glow that great Italian painters often choose as the backdrop for their sacred art; a large field of clouds is approaching overhead, merging with others expanding in the distance; these are rain clouds that will inevitably cover the clear sky and bring rain before midnight: but they have no ability to tarnish the sky beyond and above them. They do not darken the air, nor contaminate it, nor blend with it in any way; their edges shine in the sunlight like the edges of golden shields, and their steady advance is as slow and grand as the twilight fading into a star-filled darkness.

These three instances are all I have time to give of the former conditions of serene weather, and of non-electric rain-cloud. But I must yet, to complete the sequence of my subject, show you one example of a good, old-fashioned, healthy, and mighty, storm.

These three examples are all I have time to share about the previous calm weather and non-electric rain clouds. However, to wrap up my topic, I still need to show you one example of a strong, good, old-fashioned storm.

In Diagram 4, Mr. Severn has beautifully enlarged my sketch of a July thundercloud of the year 1858, on the Alps[19] of the Val d'Aosta, seen from Turin, that is to say, some twenty-five or thirty miles distant. You see that no mistake is possible here about what is good weather and what bad, or which is cloud and which is sky; but I show you this sketch especially to give you the scale of heights for such clouds in the atmosphere. These thunder cumuli entirely hide the higher Alps. It does not, however, follow that they have buried them, for most of their own aspect of height is owing to the approach of their nearer masses; but at all events, you have cumulus there rising from its base, at about three thousand feet above the plain, to a good ten thousand in the air.

In Diagram 4, Mr. Severn has enlarged my sketch of a July thundercloud from 1858, captured in the Alps of the Val d'Aosta, seen from Turin, which is about twenty-five to thirty miles away. It's clear that there's no confusion here between good weather and bad, or which is cloud and which is sky; however, I present this sketch mainly to illustrate the height scale for such clouds in the atmosphere. These thunderous cumuli completely obscure the higher Alps. This doesn't mean that they've completely hidden them, as a lot of their perceived height comes from being closer to us; but nevertheless, you can see that the cumulus rises from its base, around three thousand feet above the plain, reaching a good ten thousand in the sky.

White cirri, in reality parallel, but by perspective radiating, catch the sunshine above, at a height of from fifteen to twenty thousand feet; but the storm on the mountains gathers itself into a full mile's depth of massy cloud, every fold of it involved with thunder, but every form of it, every action, every color, magnificent:—doing its mighty work in its own hour and its own dominion, nor snatching from you for an instant, nor defiling with a stain, the abiding blue of the transcendent sky, or the fretted silver of its passionless clouds.

White clouds, which look parallel but appear to radiate due to perspective, catch the sunlight above at a height of fifteen to twenty thousand feet. However, the storm on the mountains builds into a massive cloud that's a full mile deep, every fold charged with thunder, yet every shape, every motion, every color is magnificent—performing its powerful task in its own time and space, without taking away from or tainting for even a moment the lasting blue of the magnificent sky or the fine silver of its emotionless clouds.

We so rarely now see cumulus cloud of this grand kind, that I will yet delay you by reading the description of its nearer aspect, in the 'Eagle's Nest.'

We rarely see cumulus clouds like this nowadays, so I'll take a moment to read you the description of its closer appearance from the 'Eagle's Nest.'

"The rain which flooded our fields the Sunday before last, was followed, as you will remember, by bright days, of which Tuesday the 20th (February, 1872) was, in London, notable for the splendor, towards the afternoon, of its white cumulus clouds. There has been so much black east wind lately, and so much fog and artificial gloom, besides, that I find it is actually some two years since I last saw a noble cumulus cloud under full light. I chanced to be standing under the Victoria Tower at Westminster, when the largest mass of them floated past, that day, from the northwest; and I was more impressed than ever yet by the awfulness of the cloud-form, and its unaccountableness, in the present state of our[20] knowledge. The Victoria Tower, seen against it, had no magnitude: it was like looking at Mont Blanc over a lamp-post. The domes of cloud-snow were heaped as definitely: their broken flanks were as gray and firm as rocks, and the whole mountain, of a compass and height in heaven which only became more and more inconceivable as the eye strove to ascend it, was passing behind the tower with a steady march, whose swiftness must in reality have been that of a tempest: yet, along all the ravines of vapor, precipice kept pace with precipice, and not one thrust another.

"The rain that flooded our fields the Sunday before last was followed, as you will remember, by bright days, with Tuesday the 20th (February, 1872) being particularly notable in London for the beauty of its white cumulus clouds in the afternoon. There has been so much cold east wind lately, along with a lot of fog and artificial gloom, that I realize it’s been almost two years since I last saw a majestic cumulus cloud in full light. I happened to be standing under the Victoria Tower at Westminster when the largest mass of them drifted past from the northwest that day, and I was more struck than ever by the sheer awesomeness of the cloud shape and its mystery in light of our current understanding. The Victoria Tower, seen against it, seemed insignificant; it was like trying to see Mont Blanc behind a lamp-post. The domes of cloud-snow were stacked just as clearly; their jagged edges were as gray and solid as rocks, and the whole cloud formation, colossal in size and rising into the heavens, became more and more unimaginable as I tried to look up at it, was moving behind the tower with an unwavering pace that must have been as fast as a storm: yet, along all the valleys of vapor, one precipice kept pace with another, and not one pushed the others aside."

"What is it that hews them out? Why is the blue sky pure there,—the cloud solid here; and edged like marble: and why does the state of the blue sky pass into the state of cloud, in that calm advance?

"What is it that carves them out? Why is the blue sky so clear there—the cloud solid here, and shaped like marble? And why does the condition of the blue sky shift into the condition of a cloud in that smooth transition?"

"It is true that you can more or less imitate the forms of cloud with explosive vapor or steam; but the steam melts instantly, and the explosive vapor dissipates itself. The cloud, of perfect form, proceeds unchanged. It is not an explosion, but an enduring and advancing presence. The more you think of it, the less explicable it will become to you."

"It’s true that you can kind of mimic the shapes of clouds with explosive vapor or steam; but the steam disappears right away, and the explosive vapor scatters. The cloud, with its perfect shape, remains unchanged. It’s not an explosion; it’s a lasting and moving presence. The more you think about it, the less you’ll be able to explain it."

Thus far then of clouds that were once familiar; now at last, entering on my immediate subject, I shall best introduce it to you by reading an entry in my diary which gives progressive description of the most gentle aspect of the modern plague-cloud.

Thus far about clouds that were once familiar; now finally, getting to my main topic, I’ll best introduce it to you by reading an entry from my diary that provides a progressive description of the most gentle aspect of the modern plague-cloud.

"Bolton Abbey, 4th July, 1875.

"Bolton Abbey, July 4, 1875.

Half-past eight, morning; the first bright morning for the last fortnight.

Half past eight in the morning; the first bright morning in the last two weeks.

At half-past five it was entirely clear, and entirely calm; the moorlands glowing, and the Wharfe glittering in sacred light, and even the thin-stemmed field-flowers quiet as stars, in the peace in which—

At five-thirty, everything was completely clear and completely calm; the moorlands were glowing, and the Wharfe sparkled in a sacred light, with even the delicate field flowers as still as stars, in the peacefulness in which—

All trees and herbs, big and small,
That warm leaf does bear, Than they were painted on a wall, No more moving, nor stirring.

But, an hour ago, the leaves at my window first shook slightly. They are now trembling continuously, as those of all the trees, under a gradually rising wind, of which the tremulous action scarcely permits the direction to be defined,—but which falls and returns in fits of varying force, like those which precede a thunderstorm—never wholly ceasing: the direction of its upper current is shown by a few ragged white clouds, moving fast from the north, which rose, at the time of the first leaf-shaking, behind the edge of the moors in the east.

But an hour ago, the leaves at my window first moved slightly. They are now shaking constantly, like the leaves on all the trees, under a gradually increasing wind, which makes it hard to define its direction—yet it comes and goes in bursts of varying strength, like what happens before a thunderstorm—never fully stopping: the direction of the upper current is indicated by a few ragged white clouds, rushing quickly from the north, which appeared, at the time of the first leaf movement, behind the edge of the moors in the east.

This wind is the plague-wind of the eighth decade of years in the nineteenth century; a period which will assuredly be recognized in future meteorological history as one of phenomena hitherto unrecorded in the courses of nature, and characterized pre-eminently by the almost ceaseless action of this calamitous wind. While I have been writing these sentences, the white clouds above specified have increased to twice the size they had when I began to write; and in about two hours from this time—say by eleven o'clock, if the wind continue,—the whole sky will be dark with them, as it was yesterday, and has been through prolonged periods during the last five years. I first noticed the definite character of this wind, and of the clouds it brings with it, in the year 1871, describing it then in the July number of 'Fors Clavigera'; but little, at that time, apprehending either its universality, or any probability of its annual continuance. I am able now to state positively that its range of power extends from the North of England to Sicily; and that it blows more or less during the whole of the year, except the early autumn. This autumnal abdication is, I hope, beginning: it blew but feebly yesterday, though without intermission, from the north, making every shady place cold, while the sun was burning; its effect on the sky being only to dim the blue of it between masses of ragged cumulus. To-day it has entirely fallen; and there seems hope of bright weather, the first for me since the end of May, when I had two fine days at Aylesbury; the third, May 28th, being black again from morning to evening.[22] There seems to be some reference to the blackness caused by the prevalence of this wind in the old French name of Bise, 'gray wind'; and, indeed, one of the darkest and bitterest days of it I ever saw was at Vevay in 1872."

This wind is the plague wind of the late 1800s; a period that will definitely be remembered in future weather history for its unprecedented natural phenomena, particularly marked by the almost constant force of this disastrous wind. As I'm writing this, the white clouds above have doubled in size since I began; and in about two hours—let's say by eleven o'clock, if the wind keeps up—the whole sky will be as dark as it was yesterday, just like it has been for long stretches over the last five years. I first identified the distinct nature of this wind and the clouds it brings in 1871, describing it in the July issue of 'Fors Clavigera'; back then, I barely understood its widespread impact or its likelihood of continuing annually. Now I can confidently say that its influence stretches from North England to Sicily, and it blows to some degree throughout the year, except for early autumn. I hope we are starting to see the end of this autumnal phase: it was only weakly blowing yesterday from the north, making every shady spot cold while the sun shone brightly; its effect on the sky was just to dull the blue between patches of ragged cumulus clouds. Today, it has completely died down; and there's hope for clear weather, the first I've seen since the end of May, when I enjoyed two nice days in Aylesbury; the third day, May 28th, was dark again from morning to night.[22] There seems to be some link between the darkness caused by this wind and the old French term for it, Bise, meaning 'gray wind'; indeed, one of the darkest and harshest days I’ve ever experienced was in Vevay in 1872.


The first time I recognized the clouds brought by the plague-wind as distinct in character was in walking back from Oxford, after a hard day's work, to Abingdon, in the early spring of 1871: it would take too long to give you any account this evening of the particulars which drew my attention to them; but during the following months I had too frequent opportunities of verifying my first thoughts of them, and on the first of July in that year wrote the description of them which begins the 'Fors Clavigera' of August, thus:—

The first time I noticed the clouds brought by the plague-wind as different was while walking back from Oxford to Abingdon after a long day at work in early spring 1871. It would take too long to explain the details that caught my attention tonight, but in the following months, I had plenty of chances to confirm my initial thoughts about them. On July 1 of that year, I wrote the description of them that starts the 'Fors Clavigera' of August like this:—

"It is the first of July, and I sit down to write by the dismalest light that ever yet I wrote by; namely, the light of this midsummer morning, in mid-England, (Matlock, Derbyshire), in the year 1871.

"It’s July 1st, and I’m sitting down to write in the dreariest light I’ve ever written in; specifically, the light of this midsummer morning, in central England (Matlock, Derbyshire), in the year 1871."

"For the sky is covered with gray cloud;—not rain-cloud, but a dry black veil, which no ray of sunshine can pierce; partly diffused in mist, feeble mist, enough to make distant objects unintelligible, yet without any substance, or wreathing, or color of its own. And everywhere the leaves of the trees are shaking fitfully, as they do before a thunder-storm; only not violently, but enough to show the passing to and fro of a strange, bitter, blighting wind. Dismal enough, had it been the first morning of its kind that summer had sent. But during all this spring, in London, and at Oxford, through meager March, through changelessly sullen April, through despondent May, and darkened June, morning after morning has come gray-shrouded thus.

"For the sky is covered with gray clouds; not rain clouds, but a dry black veil that no ray of sunshine can penetrate. It's partly mixed with weak mist, just enough to make distant objects unclear, yet lacking any real substance, swirl, or color of its own. Everywhere, the leaves of the trees are shaking restlessly as they do before a thunderstorm; not violently, but just enough to reveal a strange, bitter, withering wind passing by. It would be depressing enough if it were the first morning of this kind that summer had sent. But all spring long, in London and at Oxford, through meager March, through endlessly gloomy April, through dismal May, and darkened June, morning after morning has come cloaked in this gray shroud."

"And it is a new thing to me, and a very dreadful one. I am fifty years old, and more; and since I was five, have gleaned the best hours of my life in the sun of spring and summer mornings; and I never saw such as these, till now.

"And it's a new experience for me, and a quite terrifying one. I’m fifty years old, or more; and since I was five, I’ve spent the best hours of my life basking in the sunlight of spring and summer mornings; and I have never seen anything like this until now."

"And the scientific men are busy as ants, examining the sun, and the moon, and the seven stars, and can tell me all[23] about them, I believe, by this time; and how they move, and what they are made of.

"And the scientists are as busy as ants, studying the sun, the moon, and the seven stars, and I believe they can tell me everything[23] about them by now, including how they move and what they're made of."

"And I do not care, for my part, two copper spangles how they move, nor what they are made of. I can't move them any other way than they go, nor make them of anything else, better than they are made. But I would care much and give much, if I could be told where this bitter wind comes from, and what it is made of.

"And I don't care, for my part, two cents how they move or what they're made of. I can't move them any other way than they go or make them out of anything better than they are. But I would care a lot and pay a lot if I could be told where this bitter wind comes from and what it is made of."

"For, perhaps, with forethought, and fine laboratory science, one might make it of something else.

"For maybe, with careful planning and advanced lab techniques, one could create it from something different."

"It looks partly as if it were made of poisonous smoke; very possibly it may be: there are at least two hundred furnace chimneys in a square of two miles on every side of me. But mere smoke would not blow to and fro in that wild way. It looks more to me as if it were made of dead men's souls—such of them as are not gone yet where they have to go, and may be flitting hither and thither, doubting, themselves, of the fittest place for them.

"It partly looks like it's made of toxic smoke; it very well could be: there are at least two hundred furnace chimneys in a two-mile square all around me. But simple smoke wouldn't swirl around like that. To me, it looks more like it's made of the souls of dead men—those who haven't yet gone where they're meant to be, and are perhaps drifting back and forth, unsure of where they truly belong."

"You know, if there are such things as souls, and if ever any of them haunt places where they have been hurt, there must be many about us, just now, displeased enough!"

"You know, if there are such things as souls, and if any of them actually haunt the places where they were hurt, there must be many around us right now, clearly not happy!"

The last sentence refers of course to the battles of the Franco-German campaign, which was especially horrible to me, in its digging, as the Germans should have known, a moat flooded with waters of death between the two nations for a century to come.

The last sentence refers, of course, to the battles of the Franco-German campaign, which was especially terrible for me, as the Germans should have realized, a ditch filled with the waters of death between the two nations for a century to come.

Since that Midsummer day, my attention, however otherwise occupied, has never relaxed in its record of the phenomena characteristic of the plague-wind; and I now define for you, as briefly as possible, the essential signs of it.

Since that Midsummer day, my focus, no matter what else I was doing, has never wavered in tracking the signs of the plague-wind; and I will now outline for you, as briefly as I can, its key indicators.

1. It is a wind of darkness,—all the former conditions of tormenting winds, whether from the north or east were more or less capable of co-existing with sunlight, and often with steady and bright sunlight; but whenever, and wherever the plague-wind blows, be it but for ten minutes, the sky is darkened instantly.

1. It's a wind of darkness—unlike the previous tormenting winds from the north or east, which could coexist with sunlight and often with steady bright light; whenever and wherever the plague-wind blows, even if just for ten minutes, the sky instantly darkens.

2. It is a malignant quality of wind, unconnected with[24] any one quarter of the compass; it blows indifferently from all, attaching its own bitterness and malice to the worst characters of the proper winds of each quarter. It will blow either with drenching rain, or dry rage, from the south,—with ruinous blasts from the west,—with bitterest chills from the north,—and with venomous blight from the east.

2. It's a harmful quality of wind that doesn't come from just one direction[24]; it blows carelessly from everywhere, bringing its own bitterness and spite to the worst traits of the winds from each direction. It can come with heavy rain or dry anger from the south, destructive gusts from the west, biting cold from the north, and toxic decay from the east.

Its own favorite quarter, however, is the southwest, so that it is distinguished in its malignity equally from the Bise of Provence, which is a north wind always, and from our own old friend, the east.

Its favorite part, however, is the southwest, setting it apart in its spitefulness from the Bise of Provence, which is always a north wind, and from our familiar companion, the east.

3. It always blows tremulously, making the leaves of the trees shudder as if they were all aspens, but with a peculiar fitfulness which gives them—and I watch them this moment as I write—an expression of anger as well as of fear and distress. You may see the kind of quivering, and hear the ominous whimpering, in the gusts that precede a great thunderstorm; but plague-wind is more panic-struck, and feverish; and its sound is a hiss instead of a wail.

3. It always blows tremulously, making the leaves of the trees shake as if they were all aspens, but with a strange inconsistency that gives them—and I’m watching them right now as I write—an expression of both anger and fear. You can see the kind of trembling and hear the threatening whimpering in the gusts that come before a big thunderstorm; but plague-wind is more frantic and restless; its sound is a hiss instead of a wail.

When I was last at Avallon, in South France, I went to see 'Faust' played at the little country theater: it was done with scarcely any means of pictorial effect, except a few old curtains, and a blue light or two. But the night on the Brocken was nevertheless extremely appalling to me,—a strange ghastliness being obtained in some of the witch scenes merely by fine management of gesture and drapery; and in the phantom scenes, by the half-palsied, half-furious, faltering or fluttering past of phantoms stumbling as into graves; as if of not only soulless, but senseless, Dead, moving with the very action, the rage, the decrepitude, and the trembling of the plague-wind.

When I was last in Avallon, in the south of France, I went to see 'Faust' performed at a small local theater: it was done with hardly any visual effects, just a few old curtains and a couple of blue lights. But the night on the Brocken was still incredibly frightening to me—a strange eeriness was created in some of the witch scenes just through clever manipulation of gestures and drapery; and in the ghost scenes, by the half-crippled, half-wild, hesitant or fluttering appearance of apparitions stumbling as if toward graves; as if they were not only soulless, but also mindless, Dead, moving with the very motions, anger, decay, and tremors of the plague-wind.

4. Not only tremulous at every moment, it is also intermittent with a rapidity quite unexampled in former weather. There are, indeed, days—and weeks, on which it blows without cessation, and is as inevitable as the Gulf Stream; but also there are days when it is contending with healthy weather, and on such days it will remit for half an hour, and the sun will begin to show itself, and then the wind will come back and cover the whole sky with clouds in ten[25] minutes; and so on, every half-hour, through the whole day; so that it is often impossible to go on with any kind of drawing in color, the light being never for two seconds the same from morning till evening.

4. Not only is it shaky at every moment, but it's also intermittent with a speed that's totally unmatched in previous weather. There are, in fact, days—and even weeks—when it blows non-stop and is as unavoidable as the Gulf Stream; but there are also days when it struggles against clear weather, and on those days it will ease up for half an hour, allowing the sun to peek out, and then the wind will return, covering the entire sky with clouds in ten[25] minutes; and this keeps happening every half-hour throughout the day; so it's often impossible to keep drawing in color, since the light never stays the same for two seconds from morning to evening.

5. It degrades, while it intensifies, ordinary storm; but before I read you any description of its efforts in this kind, I must correct an impression which has got abroad through the papers, that I speak as if the plague-wind blew now always, and there were no more any natural weather. On the contrary, the winter of 1878-9 was one of the most healthy and lovely I ever saw ice in;—Coniston lake shone under the calm clear frost in one marble field, as strong as the floor of Milan Cathedral, half a mile across and four miles down; and the first entries in my diary which I read you shall be from the 22d to 26th June, 1876, of perfectly lovely and natural weather.

5. It diminishes while it intensifies an ordinary storm; but before I share any description of its impact in this way, I need to correct a misunderstanding that has been circulating in the news, suggesting that I imply the plague-wind is always blowing now and that there's no more natural weather. On the contrary, the winter of 1878-9 was one of the healthiest and most beautiful I’ve ever seen ice on;—Coniston Lake sparkled under the calm, clear frost in a vast field as solid as the floor of Milan Cathedral, half a mile wide and four miles long; and the first entries in my diary that I will read to you are from June 22nd to 26th, 1876, capturing perfectly lovely and natural weather.

"Sunday, 25th June, 1876.

Sunday, June 25, 1876.

Yesterday, an entirely glorious sunset, unmatched in beauty since that at Abbeville,—deep scarlet, and purest rose, on purple gray, in bars; and stationary, plumy, sweeping filaments above in upper sky, like 'using up the brush,' said Joanie; remaining in glory, every moment best, changing from one good into another, (but only in color or light—form steady,) for half an hour full, and the clouds afterwards fading into the gray against amber twilight, stationary in the same form for about two hours, at least. The darkening rose tint remained till half-past ten, the grand time being at nine.

Yesterday, there was an incredibly beautiful sunset, unmatched since the one at Abbeville—deep scarlet and the purest rose against a purplish gray, appearing in bands; with fluffy, sweeping strands in the upper sky, like "using up the brush," as Joanie put it; it stayed glorious, each moment better than the last, shifting from one beautiful color to another (but only in color or light—form steady) for a full half hour, and then the clouds faded into gray against the amber twilight, stationary in the same form for about two hours, at least. The darkening rose tint lingered until half-past ten, with the best view being at nine.

The day had been fine,—exquisite green light on afternoon hills.

The day had been great—beautiful green light on the afternoon hills.

Monday, 26th June, 1876.

Monday, June 26, 1876.

Yesterday an entirely perfect summer light on the Old Man; Lancaster Bay all clear; Ingleborough and the great Pennine fault as on a map. Divine beauty of western color on thyme and rose,—then twilight of clearest warm amber[26] far into night, of pale amber all night long; hills dark-clear against it.

Yesterday, there was a completely flawless summer light on the Old Man; Lancaster Bay was completely clear; Ingleborough and the great Pennine fault looked just like a map. There was a divine beauty of western colors on thyme and rose, then twilight with the clearest warm amber far into the night, and pale amber all night long; the hills stood out dark and clear against it.

And so it continued, only growing more intense in blue and sunlight, all day. After breakfast, I came in from the well under strawberry bed, to say I had never seen anything like it, so pure or intense, in Italy; and so it went glowing on, cloudless, with soft north wind, all day.

And so it went on, only becoming more vibrant in blue and sunlight, all day. After breakfast, I came in from the well under the strawberry bed to say I had never seen anything like it, so pure or intense, in Italy; and it kept glowing, cloudless, with a gentle north wind, all day.

16th July.

July 16.

The sunset almost too bright through the blinds for me to read Humboldt at tea by,—finally, new moon like a lime-light, reflected on breeze-struck water; traces, across dark calm, of reflected hills."

The sunset was almost too bright through the blinds for me to read Humboldt while having tea, but finally, the new moon was like a spotlight, reflecting on the rippling water; there were traces, across the dark calm, of the hills being reflected.

These extracts are, I hope, enough to guard you against the absurdity of supposing that it all only means that I am myself soured, or doting, in my old age, and always in an ill humor. Depend upon it, when old men are worth anything, they are better humored than young ones; and have learned to see what good there is, and pleasantness, in the world they are likely so soon to have orders to quit.

These excerpts should be enough to protect you from the ridiculous idea that it means I'm just bitter or sentimental in my old age, and always in a bad mood. Trust me, when older men have any worth, they have better moods than younger ones; they’ve learned to appreciate the good and enjoyable things in the world they're likely to leave behind soon.

Now then—take the following sequences of accurate description of thunderstorm, with plague-wind.

Now then—here's the following series of precise descriptions of thunderstorms, with plague wind.

"22d June, 1876.

"June 22, 1876."

Thunderstorm; pitch dark, with no blackness,—but deep, high, filthiness of lurid, yet not sublimely lurid, smoke-cloud; dense manufacturing mist; fearful squalls of shivery wind, making Mr. Severn's sail quiver like a man in a fever fit—all about four, afternoon—but only two or three claps of thunder, and feeble, though near, flashes. I never saw such a dirty, weak, foul storm. It cleared suddenly, after raining all afternoon, at half-past eight to nine, into pure, natural weather,—low rain-clouds on quite clear, green, wet hills.

Thunderstorm; pitch dark, with no blackness,—but deep, high, filthiness of bright, yet not completely bright, smoke-cloud; thick industrial mist; terrifying gusts of chilly wind, making Mr. Severn's sail shake like a person having a fever—around four in the afternoon—but only two or three rumbles of thunder, and weak, if nearby, flashes. I’ve never seen such a dirty, weak, nasty storm. It suddenly cleared up, after raining all afternoon, between half-past eight and nine, into clear, natural weather,—low rainclouds over completely clear, green, wet hills.

Brantwood, 13th August, 1879.

Brantwood, August 13, 1879.

The most terrific and horrible thunderstorm, this morning, I ever remember. It waked me at six, or a little before—then rolling incessantly, like railway luggage trains, quite[27] ghastly in its mockery of them—the air one loathsome mass of sultry and foul fog, like smoke; scarcely raining at all, but increasing to heavier rollings, with flashes quivering vaguely through all the air, and at last terrific double streams of reddish-violet fire, not forked or zigzag, but rippled rivulets—two at the same instant some twenty to thirty degrees apart, and lasting on the eye at least half a second, with grand artillery-peals following; not rattling crashes, or irregular cracklings, but delivered volleys. It lasted an hour, then passed off, clearing a little, without rain to speak of,—not a glimpse of blue,—and now, half-past seven, seems settling down again into Manchester devil's darkness.

The most amazing and terrifying thunderstorm I can remember happened this morning. It woke me up at six, or maybe a little before—then it rolled non-stop, like trains carrying luggage, quite[27]ghastly in how it mocked them—the air was one disgusting mass of stifling and foul fog, like smoke; it hardly rained at all, but it grew louder with heavy rolling sounds, with flashes flickering vaguely through the air, and finally, some intense double streams of reddish-violet fire, not forked or zigzagging, but like rippled streams—two at the same time, maybe twenty to thirty degrees apart, and they lasted in the eye for at least half a second, followed by powerful peals of thunder; not rattling crashes or random crackles, but delivered volleys. It lasted for an hour, then it faded away a bit, with hardly any rain—not a hint of blue in the sky—and now, at half-past seven, it seems to be settling back into the dark gloom of Manchester.

Quarter to eight, morning.—Thunder returned, all the air collapsed into one black fog, the hills invisible, and scarcely visible the opposite shore; heavy rain in short fits, and frequent, though less formidable, flashes, and shorter thunder. While I have written this sentence the cloud has again dissolved itself, like a nasty solution in a bottle, with miraculous and unnatural rapidity, and the hills are in sight again; a double-forked flash—rippled, I mean, like the others—starts into its frightful ladder of light between me and Wetherlam, as I raise my eyes. All black above, a rugged spray cloud on the Eaglet. (The 'Eaglet' is my own name for the bold and elevated crag to the west of the little lake above Coniston mines. It had no name among the country people, and is one of the most conspicuous features of the mountain chain, as seen from Brantwood.)

Quarter to eight in the morning. Thunder came back, and the air turned into a thick black fog, making the hills invisible, with only a faint view of the opposite shore. Heavy rain fell in short bursts, along with frequent but less intense flashes of lightning and brief rolls of thunder. While I was writing this, the cloud suddenly cleared up, like a bad solution dissolving in a bottle, with unbelievable speed, and the hills came back into view. A double-forked flash—rippled like the others—shot up into its terrifying ladder of light between me and Wetherlam when I looked up. It was all black above, with a rough spray cloud on the Eaglet. (The 'Eaglet' is my own name for the bold, high crag to the west of the little lake above Coniston mines. The locals didn’t have a name for it, and it's one of the most noticeable features of the mountain range as seen from Brantwood.)

Half-past eight.—Three times light and three times dark since last I wrote, and the darkness seeming each time as it settles more loathsome, at last stopping my reading in mere blindness. One lurid gleam of white cumulus in upper lead-blue sky, seen for half a minute through the sulphurous chimney-pot vomit of blackguardly cloud beneath, where its rags were thinnest.

Half-past eight.—Three times light and three times dark since I last wrote, and each time the darkness seems even more unbearable, eventually stopping my reading in total blindness. Just one unsettling flash of white cumulus in the gray-blue sky, visible for half a minute through the dark, foul clouds below, where they were thinnest.

Thursday, 22d Feb. 1883.

Thursday, February 22, 1883.

Yesterday a fearfully dark mist all afternoon, with steady, south plague-wind of the bitterest, nastiest, poisonous blight, and fretful flutter. I could scarcely stay in the wood for[28] the horror of it. To-day, really rather bright blue, and bright semi-cumuli, with the frantic Old Man blowing sheaves of lancets and chisels across the lake—not in strength enough, or whirl enough, to raise it in spray, but tracing every squall's outline in black on the silver gray waves, and whistling meanly, and as if on a flute made of a file.

Yesterday, it was really dark and misty all afternoon, with a steady south wind bringing the most bitter, nasty, poisonous vibes, making everything feel uneasy. I could barely stay in the woods because of how horrifying it was. Today, though, it’s actually pretty bright and blue, with some fluffy clouds. The old man of the wind is blowing sharp gusts across the lake—not strong enough to kick up any spray, but clearly outlining each squall in black on the silver-gray waves, whistling in a harsh way like a flute made from a file.

Sunday, 17th August, 1879.

Sunday, August 17, 1879.

Raining in foul drizzle, slow and steady; sky pitch-dark, and I just get a little light by sitting in the bow-window; diabolic clouds over everything: and looking over my kitchen garden yesterday, I found it one miserable mass of weeds gone to seed, the roses in the higher garden putrefied into brown sponges, feeling like dead snails; and the half-ripe strawberries all rotten at the stalks."

Raining in a nasty drizzle, slow and steady; the sky is pitch-black, and I get a bit of light just by sitting in the bay window; ominous clouds everywhere: and looking over my garden yesterday, I found it a total mess of weeds gone to seed, the roses in the upper garden rotting into brown sponges, like dead snails; and the half-ripe strawberries all decayed at the stems.

6. And now I come to the most important sign of the plague-wind and the plague-cloud: that in bringing on their peculiar darkness, they blanch the sun instead of reddening it. And here I must note briefly to you the uselessness of observation by instruments, or machines, instead of eyes. In the first year when I had begun to notice the specialty of the plague-wind, I went of course to the Oxford observatory to consult its registrars. They have their anemometer always on the twirl, and can tell you the force, or at least the pace, of a gale,[19] by day or night. But the anemometer can only record for you how often it has been driven round, not at all whether it went round steadily, or went round trembling. And on that point depends the entire question whether it is a plague breeze or a healthy one: and what's the use of telling you whether the wind's strong or not, when it can't tell you whether it's a strong medicine, or a strong poison?

6. Now I want to talk about the most important sign of the plague wind and the plague cloud: that when they bring their unique darkness, they whiten the sun instead of making it red. I need to briefly mention the uselessness of using instruments or machines for observation instead of our own eyes. In the first year when I started to notice the distinct nature of the plague wind, I naturally went to the Oxford observatory to check their records. They always have their anemometer in action, and can tell you the strength, or at least the speed, of a gale,[19] day or night. But the anemometer can only count how many times it spins, not whether it’s spinning smoothly or shakily. And that difference is crucial to determine whether it’s a plague breeze or a healthy one: what good is it to know if the wind is strong or not if it can’t tell you whether it’s a strong remedy or a strong poison?

But again—you have your sun-measure, and can tell exactly at any moment how strong, or how weak, or how wanting, the sun is. But the sun-measurer can't tell you whether the rays are stopped by a dense shallow cloud, or a thin deep one. In healthy weather, the sun is hidden behind a cloud, as[29] it is behind a tree; and, when the cloud is past, it comes out again, as bright as before. But in plague-wind, the sun is choked out of the whole heaven, all day long, by a cloud which may be a thousand miles square and five miles deep.

But again—you have your sun-measurer, and you can tell exactly at any moment how strong, how weak, or how inadequate the sun is. But the sun-measurer can't tell you whether the rays are blocked by a dense shallow cloud or a thin deep one. In good weather, the sun is hidden behind a cloud, just like it is behind a tree; and when the cloud passes, it comes out again, as bright as before. But in plague-wind, the sun is completely blocked from the whole sky all day long by a cloud that could be a thousand miles wide and five miles deep.

And yet observe: that thin, scraggy, filthy, mangy, miserable cloud, for all the depth of it, can't turn the sun red, as a good, business-like fog does with a hundred feet or so of itself. By the plague-wind every breath of air you draw is polluted, half round the world; in a London fog the air itself is pure, though you choose to mix up dirt with it, and choke yourself with your own nastiness.

And yet, take a look: that thin, scraggly, filthy, mangy, miserable cloud, no matter how dense it is, can’t turn the sun red like a proper, business-like fog can with just a hundred feet or so of it. In the plague wind, every breath you take is contaminated, affecting you from halfway around the world; in a London fog, the air itself is clean, even if you choose to mix in dirt and suffocate yourself with your own filth.

Now I'm going to show you a diagram of a sunset in entirely pure weather, above London smoke. I saw it and sketched it from my old post of observation—the top garret of my father's house at Herne Hill. There, when the wind is south, we are outside of the smoke and above it; and this diagram, admirably enlarged from my own drawing by my, now in all things best aide-de-camp, Mr. Collingwood, shows you an old-fashioned sunset—the sort of thing Turner and I used to have to look at,—(nobody else ever would) constantly. Every sunset and every dawn, in fine weather, had something of the sort to show us. This is one of the last pure sunsets I ever saw, about the year 1876,—and the point I want you to note in it is, that the air being pure, the smoke on the horizon, though at last it hides the sun, yet hides it through gold and vermilion. Now, don't go away fancying there's any exaggeration in that study. The prismatic colors, I told you, were simply impossible to paint; these, which are transmitted colors, can indeed be suggested, but no more. The brightest pigment we have would look dim beside the truth.

Now I’m going to show you a diagram of a sunset in completely clear weather, above the London smoke. I saw it and sketched it from my old lookout spot—the top attic of my dad’s house in Herne Hill. There, when the wind is coming from the south, we’re above the smoke; and this diagram, expertly enlarged from my own drawing by my best assistant, Mr. Collingwood, shows you an old-fashioned sunset—the kind Turner and I used to see all the time—(no one else ever would). Every sunset and every dawn, in good weather, had something like this to show us. This is one of the last clear sunsets I ever saw, around 1876—and the point I want you to notice is that, with the air being pure, the smoke on the horizon, although it eventually hides the sun, still does so through gold and vermilion. Now, don’t leave thinking there’s any exaggeration in that study. The prismatic colors I mentioned were simply impossible to paint; these, which are the colors seen through transmission, can indeed be suggested, but that’s all. The brightest pigment we have would look dull compared to the reality.

I should have liked to have blotted down for you a bit of plague-cloud to put beside this; but Heaven knows, you can see enough of it now-a-days without any trouble of mine; and if you want, in a hurry, to see what the sun looks like through it, you've only to throw a bad half-crown into a basin of soap and water.

I would have liked to capture a bit of the plague-filled atmosphere to add here, but honestly, you can see more than enough of it these days without any help from me. And if you want to quickly see what the sun looks like through that haze, just toss a damaged half-crown into a bowl of soap and water.

Blanched Sun,—blighted grass,—blinded man.—If, in conclusion,[30] you ask me for any conceivable cause or meaning of these things—I can tell you none, according to your modern beliefs; but I can tell you what meaning it would have borne to the men of old time. Remember, for the last twenty years, England, and all foreign nations, either tempting her, or following her, have blasphemed[20] the name of God deliberately and openly; and have done iniquity by proclamation, every man doing as much injustice to his brother as it is in his power to do. Of states in such moral gloom every seer of old predicted the physical gloom, saying, "The light shall be darkened in the heavens thereof, and the stars shall withdraw their shining." All Greek, all Christian, all Jewish prophecy insists on the same truth through a thousand myths; but of all the chief, to former thought, was the fable of the Jewish warrior and prophet, for whom the sun hasted not to go down, with which I leave you to compare at leisure the physical result of your own wars and prophecies, as declared by your own elect journal not fourteen days ago,—that the Empire of England, on which formerly the sun never set, has become one on which he never rises.

Blanched sun—withered grass—blind man. If, in conclusion, [30] you ask me for any possible explanation or meaning behind these things, I can't provide you with one that fits your modern views; but I can share what these would have meant to people in ancient times. Remember, for the past twenty years, England and all other nations, either tempting her or following her, have openly and deliberately blasphemed[20] the name of God and have committed injustices publicly, each person doing as much harm to their neighbor as they are able. In times of such moral darkness, all ancient seers foretold physical darkness, saying, "The light will be darkened in the heavens, and the stars will stop shining." All Greek, Christian, and Jewish prophecies convey the same truth through a thousand myths; but one of the most significant, to earlier thinkers, was the tale of the Jewish warrior and prophet, for whom the sun refused to set. Compare this with the physical outcome of your own wars and prophecies, as reported by your own leading newspaper just two weeks ago—that the Empire of England, where the sun once never set, has now become one where it never rises.

What is best to be done, do you ask me? The answer is plain. Whether you can affect the signs of the sky or not, you can the signs of the times. Whether you can bring the sun back or not, you can assuredly bring back your own cheerfulness, and your own honesty. You may not be able to say to the winds, "Peace; be still," but you can cease from the insolence of your own lips, and the troubling of your own passions. And all that it would be extremely well to do, even though the day were coming when the sun should be as darkness, and the moon as blood. But, the paths of rectitude and piety once regained, who shall say that the promise of old time would not be found to hold for us also?—"Bring ye all the tithes into my storehouse, and prove me now herewith, saith the Lord God, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it."

What should you do, you ask me? The answer is simple. Whether you can change the signs in the sky or not, you can change the signs of the times. Whether you can bring the sun back or not, you can definitely bring back your own happiness and honesty. You may not be able to say to the winds, "Peace; be still," but you can stop the disrespect of your own words and the turmoil of your own feelings. And all that would be really good to do, even if the day were coming when the sun would be as dark as night and the moon as red as blood. But, once you've found the paths of righteousness and faith again, who can say that the promises of the past won't apply to us too?—"Bring all the tithes into my storehouse, and prove me now herewith, says the Lord God, if I will not open the windows of heaven for you and pour out a blessing that you won’t have enough room to receive it."


LECTURE II.

March 11th, 1884.

March 11, 1884.

It was impossible for me, this spring, to prepare, as I wished to have done, two lectures for the London Institution: but finding its members more interested in the subject chosen than I had anticipated, I enlarged my lecture at its second reading by some explanations and parentheses, partly represented, and partly farther developed, in the following notes; which led me on, however, as I arranged them, into branches of the subject untouched in the former lecture, and it seems to me of no inferior interest.

It was impossible for me this spring to prepare the two lectures for the London Institution as I had hoped. However, since I found the members were more interested in the chosen topic than I expected, I expanded my lecture during its second reading with some explanations and added details, which I further developed in the following notes. This process led me to explore aspects of the subject that I hadn't covered in the first lecture, and I think they're just as interesting.

[1] The vapor over the pool of Anger in the 'Inferno,' the clogging stench which rises from Caina, and the fog of the circle of Anger in the 'Purgatorio' resemble, indeed, the cloud of the Plague-wind very closely,—but are conceived only as supernatural. The reader will no doubt observe, throughout the following lecture, my own habit of speaking of beautiful things as 'natural,' and of ugly ones as 'unnatural.' In the conception of recent philosophy, the world is one Kosmos in which diphtheria is held to be as natural as song, and cholera as digestion. To my own mind, and the more distinctly the more I see, know, and feel, the Earth, as prepared for the abode of man, appears distinctly ruled by agencies of health and disease, of which the first may be aided by his industry, prudence, and piety; while the destroying laws are allowed to prevail against him, in the degree in which he allows himself in idleness, folly, and vice. Had the point been distinctly indicated where the degrees of adversity necessary for his discipline pass into those intended for his punishment, the world would have been put under a manifest theocracy; but the declaration of the principle is at least distinct enough to have convinced all sensitive and earnest persons, from the beginning of speculation in the eyes[32] and mind of Man: and it has been put in my power by one of the singular chances which have always helped me in my work when it was in the right direction, to present to the University of Oxford the most distinct expression of this first principle of mediæval Theology which, so far as I know, exists in fifteenth-century art. It is one of the drawings of the Florentine book which I bought for a thousand pounds, against the British Museum, some ten or twelve years since; being a compendium of classic and mediæval religious symbolism. In the two pages of it, forming one picture, given to Oxford, the delivery of the Law on Sinai is represented on the left hand, (contrary to the Scriptural narrative, but in deeper expression of the benediction of the Sacred Law to all nations,) as in the midst of bright and calm light, the figure of the Deity being supported by luminous and level clouds, and attended by happy angels: while opposite, on the right hand, the worship of the Golden Calf is symbolized by a single decorated pillar, with the calf on its summit, surrounded by the clouds and darkness of a furious storm, issuing from the mouths of fiends;—uprooting the trees, and throwing down the rocks, above the broken tables of the Law, of which the fragments lie in the foreground.

[1] The steam over the lake of Anger in the 'Inferno,' the foul smell that rises from Caina, and the haze of the circle of Anger in the 'Purgatorio' closely resemble the mist of the Plague-wind—but are understood solely as supernatural. The reader will likely notice throughout this lecture that I tend to describe beautiful things as 'natural' and ugly things as 'unnatural.' According to contemporary philosophy, the world is a single Kosmos where diphtheria is viewed as natural as song, and cholera is just as natural as digestion. In my view, the more I observe, understand, and experience the Earth, which is made for human habitation, the more it seems clearly governed by forces of health and disease—the former can be enhanced by human effort, carefulness, and virtue; while the destructive laws are allowed to take their toll to the extent that one indulges in laziness, foolishness, and vice. If it had been clearly indicated where the levels of hardship needed for growth turn into those meant for punishment, the world would be under a clear theocracy; however, the principle is at least clear enough to have persuaded all thoughtful and genuine individuals, from the dawn of human contemplation: and it has been my fortune, thanks to one of the unique occurrences that have often aided me in my endeavors when I was on the right track, to present to the University of Oxford the clearest expression of this fundamental principle of medieval Theology that I know exists in fifteenth-century art. It is one of the drawings from the Florentine book I purchased for a thousand pounds, outbidding the British Museum, around ten or twelve years ago; it serves as a summary of classic and medieval religious symbolism. On the two pages of this work, forming a single image presented to Oxford, the giving of the Law on Sinai is depicted on the left, (unlike the Scriptural narrative, but conveying a deeper meaning of the Sacred Law's blessing to all nations,) as being surrounded by bright and peaceful light, with the figure of the Deity upheld by glowing and smooth clouds, accompanied by joyful angels: while on the opposite side, to the right, the worship of the Golden Calf is represented by a lone ornate pillar, with the calf on top, engulfed by the clouds and darkness of a violent storm conjured by wicked spirits;—uprooting trees and toppling stones, above the shattered tablets of the Law, with the pieces scattered in the foreground.

[2] These conditions are mainly in the arrangement of the lower rain-clouds in flakes thin and detached enough to be illuminated by early or late sunbeams: their textures are then more softly blended than those of the upper cirri, and have the qualities of painted, instead of burnished or inflamed, color.

[2] These conditions mainly involve how the lower rain clouds are arranged in thin and separate flakes that can catch the early or late sunlight: their textures blend more softly than those of the upper wispy clouds and have the qualities of painted, rather than shiny or fiery, colors.

They were thus described in the 4th chapter of the 7th part of 'Modern Painters':—

They were described in the 4th chapter of the 7th part of 'Modern Painters':—

"Often in our English mornings, the rain-clouds in the dawn form soft level fields, which melt imperceptibly into the blue; or when of less extent, gather into apparent bars, crossing the sheets of broader cloud above; and all these bathed throughout in an unspeakable light of pure rose-color, and purple, and amber, and blue, not shining, but misty-soft, the barred masses, when seen nearer, found to be woven[33] in tresses of cloud, like floss silk, looking as if each knot were a little swathe or sheaf of lighted rain.

"Often in our English mornings, the rain clouds at dawn create soft, flat fields that gradually blend into the blue; or when they’re smaller, they gather into visible bars, crossing the layers of broader clouds above. Everything is drenched in an indescribable light of pure rose, purple, amber, and blue—not shining, but softly misty. When seen up close, the barred masses appear to be woven[33] into strands of cloud, like floss silk, each knot looking like a little bundle of illuminated rain."

"No clouds form such skies, none are so tender, various, inimitable; Turner himself never caught them. Correggio, putting out his whole strength, could have painted them,—no other man."

"No clouds create skies like these, none are so soft, diverse, and unique; even Turner couldn't capture them. Correggio, using all his skill, could have painted them—no one else could."

[3] I did not, in writing this sentence, forget Mr. Gladstone's finely scholastic enthusiasm for Homer; nor Mr. Newton's for Athenian—(I wish it had not been also for Halicarnassian) sculpture. But Byron loved Greece herself—through her death—and to his own; while the subsequent refusal of England to give Greece one of our own princes for a king, has always been held by me the most ignoble, cowardly, and lamentable, of all our base commercial impolicies.

[3] As I wrote this sentence, I didn't forget Mr. Gladstone's strong admiration for Homer, nor Mr. Newton's for Athenian—(although I wish it hadn't also included Halicarnassian) sculpture. But Byron had a love for Greece herself—through her suffering—and to his own; while England's later decision not to give Greece one of our own princes to be a king has always struck me as the most dishonorable, cowardly, and regrettable of all our shameful commercial impolicies.

[4] 'Deepening' clouds.—Byron never uses an epithet vainly,—he is the most accurate, and therefore the most powerful, of all modern describers. The deepening of the cloud is essentially necessary to the redness of the orb. Ordinary observers are continually unaware of this fact, and imagine that a red sun can be darker than the sky round it! Thus Mr. Gould, though a professed naturalist, and passing most of his life in the open air, over and over again, in his 'British Birds,' draws the setting sun dark on the sky!

[4] 'Deepening' clouds.—Byron never uses an adjective unnecessarily; he is the most precise and, therefore, the most impactful of all modern describers. The deepening of the clouds is crucial to the redness of the sun. Regular observers often fail to realize this and think that a red sun can be darker than the sky around it! For example, Mr. Gould, despite being a dedicated naturalist and spending most of his life outdoors, repeatedly depicts the setting sun as dark against the sky in his 'British Birds'!

[5] 'Like the blood he predicts.'—The astrological power of the planet Mars was of course ascribed to it in the same connection with its red color. The reader may be interested to see the notice, in 'Modern Painters,' of Turner's constant use of the same symbol; partly an expression of his own personal feeling, partly, the employment of a symbolic language known to all careful readers of solar and stellar tradition.

[5] 'Like the blood he predicts.'—The astrological significance of the planet Mars was obviously linked to its red color. The reader might find it interesting to check the mention in 'Modern Painters' about Turner's frequent use of this same symbol; it reflects both his personal feelings and a symbolic language recognized by all attentive readers of solar and stellar tradition.

"He was very definitely in the habit of indicating the association of any subject with circumstances of death, especially the death of multitudes, by placing it under one of his most deeply crimsoned sunset skies.

"He definitely had a habit of linking any topic to death, especially the deaths of many people, by placing it under one of his most deeply crimsoned sunset skies."

"The color of blood is thus plainly taken for the leading[34] tone in the storm-clouds above the 'Slave-ship.' It occurs with similar distinctness in the much earlier picture of 'Ulysses and Polypheme,' in that of 'Napoleon at St. Helena,' and, subdued by softer hues, in the 'Old Téméraire.'

"The color of blood is clearly seen as the dominant[34] tone in the storm clouds above the 'Slave-ship.' It appears just as prominently in the much earlier painting of 'Ulysses and Polypheme,' in 'Napoleon at St. Helena,' and, softened by gentler shades, in the 'Old Téméraire.'

"The sky of this Goldau is, in its scarlet and crimson, the deepest in tone of all that I know in Turner's drawings.

"The sky of this Goldau is, in its red and crimson, the deepest in tone of all that I know in Turner's drawings."

"Another feeling, traceable in several of his former works, is an acute sense of the contrast between the careless interests and idle pleasures of daily life, and the state of those whose time for labor, or knowledge, or delight, is passed forever. There is evidence of this feeling in the introduction of the boys at play in the churchyard of Kirkby Lonsdale, and the boy climbing for his kite among the thickets above the little mountain churchyard of Brignal-bank; it is in the same tone of thought that he has placed here the two figures fishing, leaning against these shattered flanks of rock,—the sepulchral stones of the great mountain Field of Death."

"Another feeling, evident in several of his earlier works, is a sharp awareness of the contrast between the casual interests and trivial pleasures of everyday life and the condition of those whose time for work, knowledge, or joy is gone forever. This feeling is shown in the scene with the boys playing in the churchyard of Kirkby Lonsdale, and the boy climbing for his kite among the bushes above the small mountain churchyard of Brignal-bank; it's in the same vein of thought that he has depicted the two figures fishing, leaning against the broken rocks—the tomb-like stones of the vast mountain Field of Death."

[6] 'Thy lore unto calamity.'—It is, I believe, recognized by all who have in any degree become interested in the traditions of Chaldean astrology, that its warnings were distinct,—its promises deceitful. Horace thus warns Leuconoe against reading the Babylonian numbers to learn the time of her death,—he does not imply their promise of previous happiness; and the continually deceptive character of the Delphic oracle itself, tempted always rather to fatal than to fortunate conduct, unless the inquirer were more than wise in his reading. Byron gathers into the bitter question all the sorrow of former superstition, while in the lines italicized, just above, he sums in the briefest and plainest English, all that we yet know, or may wisely think, about the Sun. It is the 'Burning oracle' (other oracles there are by sound, or feeling, but this by fire) of all that lives; the only means of our accurate knowledge of the things round us, and that affect our lives: it is the fountain of all life,—Byron does not say the origin;—the origin of life would be the origin of[35] the sun itself; but it is the visible source of vital energy, as the spring is of a stream, though the origin is the sea. "And symbol of Him who bestows it."—This the sun has always been, to every one who believes there is a bestower; and a symbol so perfect and beautiful that it may also be thought of as partly an apocalypse.

[6] 'Your knowledge leads to disaster.'—It is widely recognized by those who have shown interest in the traditions of Chaldean astrology that its warnings were clear, but its promises were misleading. Horace warns Leuconoe against reading Babylonian charts to predict her death—he doesn't suggest that they offer any assurance of happiness beforehand; and the often-misleading nature of the Delphic oracle itself tended to lead people toward destructive rather than fortunate actions, unless the seeker was particularly wise in interpreting its messages. Byron captures the pain of past superstitions in his intense question, while in the italicized lines above, he succinctly expresses all that we currently understand or should consider wisely about the Sun. It is the 'Burning oracle' (there are other oracles by sound or feeling, but this one is by fire) of all living things; the only way we accurately know the world around us and how it impacts our lives: it is the fountain of all life—Byron does not say the origin;—the origin of life would mean the origin of[35] the sun itself, but it is the visible source of vital energy, just as a spring is for a stream, even though the origin is the sea. "And symbol of Him who gives it."—This is what the sun has always represented to anyone who believes there is a giver; and it is a symbol so perfect and beautiful that it can also be seen as partly an apocalypse.

[7] 'More beautiful in that variety.'—This line, with the one italicized beneath, expresses in Myrrha's mind, the feeling which I said, in the outset, every thoughtful watcher of heaven necessarily had in those old days; whereas now, the variety is for the most part, only in modes of disagreeableness; and the vapor, instead of adding light to the unclouded sky, takes away the aspect and destroys the functions of sky altogether.

[7] 'More beautiful in that variety.'—This line, along with the one italicized below, captures what Myrrha feels, reflecting a sentiment that every observant person had in the past. Nowadays, however, the variety mostly consists of different forms of unpleasantness; and the haze, instead of bringing light to the clear sky, completely obscures it and disrupts its natural functions.

[8] 'Steam out of an engine funnel.'—Compare the sixth paragraph of Professor Tyndall's 'Forms of Water,' and the following seventh one, in which the phenomenon of transparent steam becoming opaque is thus explained. "Every bit of steam shrinks, when chilled, to a much more minute particle of water. The liquid particles thus produced form a kind of water dust of exceeding fineness, which floats in the air, and is called a cloud."

[8] 'Steam coming from an engine funnel.'—Look at the sixth paragraph of Professor Tyndall's 'Forms of Water,' and the seventh one after it, where the idea of clear steam turning cloudy is explained like this: "Each piece of steam, when it cools, shrinks into a much smaller droplet of water. These liquid droplets create an extremely fine mist that floats in the air, which we call a cloud."

But the author does not tell us, in the first place, what is the shape or nature of a 'bit of steam,' nor, in the second place, how the contraction of the individual bits of steam is effected without any diminution of the whole mass of them, but on the contrary, during its steady expansion; in the third place he assumes that the particles of water dust are solid, not vesicular, which is not yet ascertained; in the fourth place, he does not tell us how their number and size are related to the quantity of invisible moisture in the air; in the fifth place, he does not tell us how cool invisible moisture differs from hot invisible moisture; and in the sixth, he does not tell us why the cool visible moisture stays while the hot visible moisture melts away. So much for the present state of 'scientific' information, or at least communicativeness, on the first and simplest conditions of the problem before us!

But the author doesn’t clarify, first, what a 'bit of steam' actually is, nor second, how the contraction of individual bits of steam happens without reducing the overall amount, but rather during its steady expansion; third, he assumes that the particles of water vapor are solid, not bubbly, which hasn’t been confirmed yet; fourth, he doesn’t explain how their number and size relate to the amount of invisible moisture in the air; fifth, he doesn’t discuss how cool invisible moisture differs from hot invisible moisture; and sixth, he doesn’t explain why cool visible moisture remains while hot visible moisture disappears. So much for the current state of 'scientific' knowledge, or at least willingness to share, on the first and simplest conditions of the issue at hand!

In its wider range that problem embraces the total mystery[36] of volatile power in substance; and of the visible states consequent on sudden—and presumably, therefore, imperfect—vaporization; as the smoke of frankincense, or the sacred fume of modern devotion which now fills the inhabited world, as that of the rose and violet its deserts. What,—it would be useful to know, is the actual bulk of an atom of orange perfume?—what of one of vaporized tobacco, or gunpowder?—and where do these artificial vapors fall back in beneficent rain? or through what areas of atmosphere exist, as invisible, though perhaps not innocuous, cloud?

In its broader sense, this issue covers the entire mystery[36] of the changing power within substances and the visible forms that result from sudden—and likely incomplete—vaporization; like the smoke of frankincense or the sacred fumes of modern devotion that now fill the populated world, just as the scents of rose and violet fill its deserts. What, it would be helpful to know, is the actual volume of an atom of orange perfume?—what about one of vaporized tobacco or gunpowder?—and where do these artificial vapors return as beneficial rain? Or through what parts of the atmosphere do they exist, as invisible, though maybe not harmless, clouds?

All these questions were put, closely and precisely, four-and-twenty years ago, in the 1st chapter of the 7th part of 'Modern Painters,' paragraphs 4 to 9, of which I can here allow space only for the last, which expresses the final difficulties of the matter better than anything said in this lecture:—

All these questions were asked, clearly and specifically, twenty-four years ago, in the 1st chapter of the 7th part of 'Modern Painters,' paragraphs 4 to 9, of which I can only provide space here for the last one, which captures the final challenges of the topic better than anything mentioned in this lecture:—

"But farther: these questions of volatility, and visibility, and hue, are all complicated with those of shape. How is a cloud outlined? Granted whatever you choose to ask, concerning its material, or its aspect, its loftiness and luminousness,—how of its limitation? What hews it into a heap, or spins it into a web? Cold is usually shapeless, I suppose, extending over large spaces equally, or with gradual diminution. You cannot have in the open air, angles, and wedges, and coils, and cliffs, of cold. Yet the vapor stops suddenly, sharp and steep as a rock, or thrusts itself across the gates of heaven in likeness of a brazen bar; or braids itself in and out, and across and across, like a tissue of tapestry; or falls into ripples, like sand; or into waving shreds and tongues, as fire. On what anvils and wheels is the vapor pointed, twisted, hammered, whirled, as the potter's clay? By what hands is the incense of the sea built up into domes of marble?"

"But further: these questions about volatility, visibility, and color are all tied up with those of shape. How is a cloud defined? No matter what you ask about its substance, appearance, height, or brightness—what about its boundaries? What shapes it into a mass or spins it into a web? Cold is usually formless, I guess, spreading out over large areas evenly or tapering off gradually. You can't have sharp angles, wedges, coils, or cliffs of cold in the open air. Yet the vapor can abruptly stop, as sharp and steep as a rock, or stretch across the sky like a solid bar; or weave in and out, across and across, like a tapestry; or ripple like sand; or break into waving pieces and tongues, like fire. On what anvils and wheels is the vapor shaped, twisted, hammered, spun like the potter's clay? By what hands is the sea's incense formed into domes of marble?"

[9] The opposed conditions of the higher and lower orders of cloud, with the balanced intermediate one, are beautifully seen on mountain summits of rock or earth. On snowy ones[37] they are far more complex: but on rock summits there are three distinct forms of attached cloud in serene weather; the first that of cloud veil laid over them, and falling in folds through their ravines, (the obliquely descending clouds of the entering chorus in Aristophanes); secondly, the ascending cloud, which develops itself loosely and independently as it rises, and does not attach itself to the hill-side, while the falling veil cloud clings to it close all the way down;—and lastly the throned cloud, which rests indeed on the mountain summit, with its base, but rises high above into the sky, continually changing its outlines, but holding its seat perhaps all day long.

[9] The contrasting conditions of high and low clouds, along with the balanced clouds in between, are clearly visible on mountain peaks made of rock or earth. On snowy mountains[37], the situation is much more complicated. However, on rocky summits, there are three distinct types of clouds that attach themselves during clear weather. The first is a veil of clouds draping over them and falling in folds through the ravines (think of the slanting clouds in the entrance chorus of Aristophanes). The second is the ascending cloud, which grows loosely and independently as it rises, not sticking to the hillside, while the falling veil cloud hugs it closely all the way down. Lastly, there's the throned cloud, which rests on the mountain peak with its base but rises high into the sky, constantly shifting its shape while possibly lingering in place all day long.

These three forms of cloud belong exclusively to calm weather; attached drift cloud, (see Note 11) can only be formed in the wind.

These three types of clouds only occur in calm weather; attached drift cloud, (see Note 11) can only form when there’s wind.

[10] 'Glaciers of the Alps,' page 10.—"Let a pound weight be placed upon a cube of granite" (size of supposed cube not mentioned), "the cube is flattened, though in an infinitesimal degree. Let the weight be removed, the cube remains a little flattened. Let us call the cube thus flattened No. 1. Starting with No. 1 as a new mass, let the pound weight be laid upon it. We have a more flattened mass, No. 2.... Apply this to squeezed rocks, to those, for example, which form the base of an obelisk like the Matterhorn,—the conclusion seems inevitable that the mountain is sinking by its own weight," etc., etc. Similarly the Nelson statue must be gradually flattening the Nelson column, and in time Cleopatra's needle will be as flat as her pincushion?

[10] 'Glaciers of the Alps,' page 10.—"If you put a pound weight on a cube of granite" (the size of the cube isn't specified), "the cube gets slightly flattened, even if it’s just a tiny bit. When you take the weight off, the cube stays a bit flattened. Let’s call this cube No. 1. Starting with No. 1 as a new mass, if you put the pound weight on it again, we now have a more flattened mass, No. 2.... If we apply this to compressed rocks, like the ones that make up the base of a monument such as the Matterhorn,—the conclusion seems unavoidable that the mountain is sinking under its own weight," etc., etc. Similarly, the Nelson statue must be gradually flattening the Nelson column, and eventually, Cleopatra's needle will be as flat as her pincushion?

[11] 'Glaciers of the Alps,' page 146.—"The sun was near the western horizon, and I remained alone upon the Grat to see his last beams illuminate the mountains, which, with one exception, were without a trace of cloud.

[11] 'Glaciers of the Alps,' page 146.—"The sun was close to the western horizon, and I stayed alone on the Grat to watch its final rays light up the mountains, which, with one exception, were clear of any clouds."

"This exception was the Matterhorn, the appearance of which was extremely instructive. The obelisk appeared to be divided in two halves by a vertical line, drawn from its summit half-way down, to the windward of which we had the[38] bare cliffs of the mountain; and to the left of it a cloud which appeared to cling tenaciously to the rocks.

"This exception was the Matterhorn, which looked very educational. The peak seemed split in two by a vertical line, running from the top halfway down. On the windward side, we had the bare cliffs of the mountain, and to the left, a cloud that seemed to stubbornly cling to the rocks."

"In reality, however, there was no clinging; the condensed vapor incessantly got away, but it was ever renewed, and thus a river of cloud had been sent from the mountain over the valley of Aosta. The wind, in fact, blew lightly up the valley of St. Nicholas, charged with moisture, and when the air that held it rubbed against the cold cone of the Matterhorn, the vapor was chilled and precipitated in his lee."

"In reality, though, there was no sticking; the condensed vapor kept drifting away, but it was always replenished, creating a cloud river flowing from the mountain over the Aosta valley. The wind gently blew up the St. Nicholas valley, filled with moisture, and when the air carrying it rubbed against the cold peak of the Matterhorn, the vapor cooled down and fell in its shadow."

It is not explained, why the wind was not chilled by rubbing against any of the neighboring mountains, nor why the cone of the Matterhorn, mostly of rock, should be colder than cones of snow. The phenomenon was first described by De Saussure, who gives the same explanation as Tyndall; and from whom, in the first volume of 'Modern Painters,' I adopted it without sufficient examination. Afterwards I re-examined it, and showed its fallacy, with respect to the cap or helmet cloud, in the fifth volume of 'Modern Painters,' page 124, in the terms given in the subjoined note,[A] but I [39]still retained the explanation of Saussure for the lee-side cloud, engraving in plate 69 the modes of its occurrence on the Aiguille Dru, of which the most ordinary one was afterwards represented by Tyndall in his 'Glaciers of the Alps,' under the title of 'Banner-cloud.' Its less imaginative title, in 'Modern Painters,' of 'Lee-side cloud,' is more comprehensive, for this cloud forms often under the brows of far-terraced precipices, where it has no resemblance to a banner. No true explanation of it has ever yet been given; for the first condition of the problem has hitherto been unobserved,—namely, that such cloud is constant in certain states of weather, under precipitous rocks;—but never developed with distinctness by domes of snow.

It isn’t explained why the wind wasn’t cooled by rubbing against any of the nearby mountains, or why the Matterhorn's peak, mostly made of rock, should be colder than snowy peaks. This phenomenon was first described by De Saussure, who offered the same explanation as Tyndall, and I adopted it in the first volume of 'Modern Painters' without enough examination. Later, I reassessed it and pointed out its flaws regarding the cap or helmet cloud in the fifth volume of 'Modern Painters,' page 124, in the terms given in the subjoined note,[A] but I [39]still held on to Saussure's explanation for the lee-side cloud, illustrating the ways it occurs on the Aiguille Dru in plate 69, the most common of which was later depicted by Tyndall in his 'Glaciers of the Alps,' under the name 'Banner-cloud.' Its less imaginative title, 'Lee-side cloud,' in 'Modern Painters,' is broader, as this cloud often forms under the edges of steep cliffs, where it doesn’t look like a banner at all. No true explanation for it has ever been provided; the first condition of the problem has remained unobserved—that this type of cloud is constant in certain weather conditions under steep rocks, but never clearly formed by snow domes.

Wind flow diagram

Wind flow diagram

But my former expansion of Saussure's theory is at least closer to the facts than Professor Tyndall's "rubbing against the rocks," and I therefore allow room for it here, with its illustrative wood-cut.

But my earlier expansion of Saussure's theory is at least more aligned with the facts than Professor Tyndall's "rubbing against the rocks," so I'll include it here, along with its illustrative wood-cut.

"When a moist wind blows in clear weather over a cold summit, it has not time to get chilled as it approaches the rock, and therefore the air remains clear, and the sky bright on the windward side; but under the lee of the peak, there is partly a back eddy, and partly still air; and in that lull and eddy the wind gets time to be chilled by the rock, and the cloud appears, as a boiling mass of white vapor, rising continually with the return current to the upper edge of the mountain, where it is caught by the straight wind and partly torn, partly melted away in broken fragments.

"When a damp wind blows in clear weather over a cold peak, it doesn't have time to cool down as it gets close to the rock, so the air stays clear and the sky is bright on the side facing the wind. But on the sheltered side of the mountain, there's a bit of a back draft and some still air; in that calm and eddy, the wind has a chance to cool off against the rock, and clouds form as a swirling mass of white vapor, continuously rising with the returning current to the top of the mountain, where it's caught by the steady wind and is either torn apart or melted away into broken pieces."

"In the accompanying figure, the dark mass represents the[40] mountain peak, the arrow the main direction of the wind, the curved lines show the directions of such current and its concentration, and the dotted line encloses the space in which cloud forms densely, floating away beyond and above in irregular tongues and flakes."

"In the accompanying figure, the dark mass represents the[40] mountain peak, the arrow indicates the main direction of the wind, the curved lines illustrate the directions of the current and its concentration, and the dotted line outlines the area where clouds form thickly, drifting away above and beyond in irregular shapes and flakes."

[A] "But both Saussure and I ought to have known,—we did know, but did not think of it,—that the covering or cap-cloud forms on hot summits as well as cold ones;—that the red and bare rocks of Mont Pilate, hotter, certainly, after a day's sunshine than the cold storm-wind which sweeps to them from the Alps, nevertheless have been renowned for their helmet of cloud, ever since the Romans watched the cloven summit, gray against the south, from the ramparts of Vindonissa, giving it the name from which the good Catholics of Lucerne have warped out their favorite piece of terrific sacred biography. And both my master and I should also have reflected that if our theory about its formation had been generally true, the helmet cloud ought to form on every cold summit, at the approach of rain, in approximating proportions to the bulk of the glaciers; which is so far from being the case that not only (A) the cap-cloud may often be seen on lower summits of grass or rock, while the higher ones are splendidly clear (which may be accounted for by supposing the wind containing the moisture not to have risen so high); but (B) the cap-cloud always shows a preference for hills of a conical form, such as the Mole or Niesen, which can have very little power in chilling the air, even supposing they were cold themselves; while it will entirely refuse to form huge masses of mountain, which, supposing them of chilly temperament, must have discomforted the atmosphere in their neighborhood for leagues."

[A] "But both Saussure and I should have known—we did know, but didn’t think about it—that cap clouds form on hot summits as well as cold ones; that the red and bare rocks of Mont Pilate, which are definitely warmer after a day's sunshine than the cold storm winds coming from the Alps, have still been famous for their cloud cover ever since the Romans observed the split summit, gray against the south, from the ramparts of Vindonissa, giving it the name from which the good Catholics of Lucerne have drawn their favorite piece of dramatic sacred history. And both my teacher and I should have also considered that if our theory about how it forms were generally valid, the cap cloud should show up on every cold summit as rain approaches, in roughly the same proportion as the size of the glaciers; which is far from true, since not only (A) can the cap cloud often appear on lower summits of grass or rock while higher ones remain beautifully clear (possibly because the wind with moisture hasn’t risen that high); but (B) the cap cloud always prefers hills with a conical shape, like the Mole or Niesen, which can’t have much effect on cooling the air, even if they’re cold themselves; while it completely refuses to form on massive mountains, which, if they were cold, would have disturbed the atmosphere around them for miles."

[12] See below, on the different uses of the word 'reflection,' note 14, and note that throughout this lecture I use the words 'aqueous molecules,' alike of water liquid or vaporized, not knowing under what conditions or at what temperatures water-dust becomes water-gas; and still less, supposing pure water-gas blue, and pure air blue, what are the changes in either which make them what sailors call "dirty "; but it is one of the worst omissions of the previous lecture, that I have not stated among the characters of the plague-cloud that it is always dirty,[A] and never blue under any conditions, neither when deep in the distance, nor when in the electric states which produce sulphurous blues in natural cloud. But see the next note.

[12] See below for the different uses of the word 'reflection,' note 14, and keep in mind that throughout this lecture, I refer to 'aqueous molecules'—whether in liquid water or vapor form—without knowing what conditions or temperatures cause water-dust to become water-gas; and even less, assuming pure water-gas and pure air are blue, what changes in either make them what sailors call "dirty." It's one of the major oversights from the previous lecture that I didn't mention that the plague-cloud is always dirty,[A] and never blue under any circumstances, neither when far away nor during the electric conditions that create sulfurous blues in natural clouds. But refer to the next note.

[A] In my final collation of the lectures given at Oxford last year on the Art of England, I shall have occasion to take notice of the effect of this character of plague-cloud on our younger painters, who have perhaps never in their lives seen a clean sky!

[A] In my final compilation of the lectures given at Oxford last year on the Art of England, I will highlight how this plague-cloud mentality affects our younger painters, who might have never experienced a clear sky in their lives!

[13] Black clouds.—For the sudden and extreme local blackness of thundercloud, see Turner's drawing of Winchelsea, (England series), and compare Homer, of the Ajaces, in the 4th book of the Iliad,—(I came on the passage in verifying Mr. Hill's quotation from the 5th.)

[13] Black clouds.—For the sudden and deep local darkness of a thundercloud, check out Turner's drawing of Winchelsea (England series), and compare it to Homer, of the Ajaces, in the 4th book of the Iliad,—(I found the passage while verifying Mr. Hill's quote from the 5th.)

"ἅμα δὲ νέφος εἴπετο πεζῶν.
Ὡς δ' ὅτ' ἀπὸ σκοπιῆς εἶδεν νέφος ἀιπόλος ἀνὴρ
Ἐρχόμενον κατὰ πόντον ὑπὸ Ζεφύροιο ἰωῆς,
Τῶ δέ τ', ἄνευθεν ἔοντι, μελάντερον, ἠύτε πίσσα
Φαίνετ', ἰὸν κατὰ πόντον, ἄγει δέ τε λάιλαπα πολλήν‧
Ῥιγησέν τε ἰδὼν, ὑπό τε σπέος ἤλασε μῆλα‧
Τοῖαι ἅμ Αἰάντεσσιν ἀρηϊθόων αἰζηῶν
Δήϊον ἐσ πόλεμον πυκιναὶ κίνυντο φάλαγγες
Κυάνεαι,"

"Then a group of soldiers started to talk.
Just like a lookout spots a cloud rolling in over the ocean,
Pushed by the west wind,
It looks darker than coal,
Bringing a huge storm over the sea;
Feeling a chill, he moved his flock away from the cave.
Such were the dense formations ready for battle
Among the Achaeans, the fierce warriors
In the black ships,"

[41]I give Chapman's version—noting only that his breath of Zephyrus, ought to have been 'cry' or 'roar' of Zephyrus, the blackness of the cloud being as much connected with the wildness of the wind as, in the formerly quoted passage, its brightness with calm of air.

[41]I present Chapman's version—just pointing out that his breath of Zephyrus should have been 'cry' or 'roar' of Zephyrus, as the darkness of the cloud is just as related to the wildness of the wind as, in the previously mentioned passage, its brightness is related to the calmness of the air.

"Behind them hid the ground
A cloud of foot, that seemed to smoke. And as a Goatherd spies
On some hill top, out of the sea a rainy vapor rise,
Driven by the breath of Zephyrus, which though far off he rests,
Comes on as black as pitch, and brings a tempest in his breast
Whereat he, frighted, drives his herds apace into a den;
So, darkening earth, with swords and shields, showed these with all their men."

"Behind them was the ground
A cloud of dust that looked like smoke rising. And as a goatherd observes
From a hilltop, as rain clouds collect over the sea,
Moved by the gentle wind, which feels calm even from afar,
Approaches as dark as pitch, stirring up a storm inside,
He, scared, quickly herds his flock into a cave; Suddenly, the earth darkened as these men, along with their troops, appeared with swords and shields.

I add here Chapman's version of the other passage, which is extremely beautiful and close to the text, while Pope's is hopelessly erroneous.

I’m including Chapman's version of the other passage, which is really beautiful and faithful to the text, while Pope's is completely inaccurate.

"Their ground they still made good,
And in their silence and set powers, like fair still clouds they stood,
With which Jove crowns the tops of hills in any quiet day
When Boreas, and the ruder winds that use to drive away
Air's dusky vapors, being loose, in many a whistling gale,
Are pleasingly bound up and calm, and not a breath exhale."

"They still stood their ground,
And in their silence and calm strength, they stayed like quiet, still clouds,
With which Jove crowns the tops of hills on any calm day When Boreas and the stronger winds that typically blow away The air's dark vapors, being loose, in many a whistling wind,
"Are peacefully settled and calm, without even a single breath being exhaled."

[14] 'Reflected.'—The reader must be warned in this place of the difference implied by my use of the word 'cast' in page 11, and 'reflected' here: that is to say, between light or color which an object possesses, whatever the angle it is seen at, and the light which it reverberates at one angle only. The Alps, under the rose[A] of sunset, are exactly of the same [42]color whether you see them from Berne or Schaffhausen. But the gilding to our eyes of a burnished cloud depends, I believe, at least for a measure of its luster, upon the angle at which the rays incident upon it are reflected to the eye, just as much as the glittering of the sea beneath it—or the sparkling of the windows of the houses on the shore.

[14] 'Reflected.'—The reader should be aware of the difference in meaning when I use the word 'cast' in page 11 and 'reflected' here: that is, between the light or color an object has, no matter the angle from which you view it, and the light that's only reflected at one specific angle. The Alps, under the rosy[A] glow of sunset, appear exactly the same color whether you see them from Berne or Schaffhausen. However, the shine we perceive from a polished cloud, I believe, at least partly depends on the angle at which the light hits it and is reflected back to our eyes, just like the sparkling sea beneath it—or the glimmering windows of the houses along the shore.

Previously, at page 10, in calling the molecules of transparent atmospheric 'absolutely' unreflective of light, I mean, in like manner, unreflective from their surfaces. Their blue color seen against a dark ground is indeed a kind of reflection, but one of which I do not understand the nature. It is seen most simply in wood smoke, blue against trees, brown against clear light; but in both cases the color is communicated to (or left in) the transmitted rays.

Previously, at page 10, when I referred to the molecules in the transparent atmosphere as 'absolutely' unreflective of light, I meant that they don't reflect from their surfaces. The blue color seen against a dark background is definitely a kind of reflection, but I don't fully understand its nature. It's most clearly observed in wood smoke, appearing blue against trees and brown against bright light; however, in both situations, the color is transferred to (or remains in) the transmitted rays.

So also the green of the sky (p. 13) is said to be given by transmitted light, yellow rays passing through blue air: much yet remains to be known respecting translucent colors of this kind; only let them always be clearly distinguished in our minds from the firmly possessed color of opaque substances, like grass or malachite.

So, the green in the sky (p. 13) is said to come from transmitted light, with yellow rays filtering through blue air. There's still a lot to learn about translucent colors like this; we just need to always clearly separate them in our minds from the solid colors of opaque materials, like grass or malachite.

[A] In speaking, at p. 11 of the first lecture, of the limits of depth in the rose-color cast on snow, I ought to have noted the greater strength of the tint possible under the light of the tropics. The following passage, in Mr. Cunningham's 'Natural History of the Strait of Magellan,' is to me of the greatest interest, because of the beautiful effect described as seen on the occasion of his visit to "the small town of Santa Rosa," (near Valparaiso.) "The day, though clear, had not been sunny, so that, although the snowy heights of the Andes had been distinctly visible throughout the greater part of our journey, they had not been illuminated by the rays of the sun. But now, as we turned the corner of a street, the chain of the Cordillera suddenly burst on our gaze in such a blaze of splendor that it almost seemed as if the windows of heaven had been opened for a moment, permitting a flood of crimson light to stream forth upon the snow. The sight was so unexpected, and so transcendently magnificent, that a breathless silence fell upon us for a few moments, while even the driver stopped his horses. This deep red glow lasted for three or four minutes, and then rapidly faded into that lovely rosy hue so characteristic of snow at sunset among the Alps."

[A] In speaking, at p. 11 of the first lecture, about the limits of depth in the rose-colored cast on snow, I should have mentioned the stronger tint possible in tropical light. The following passage from Mr. Cunningham's 'Natural History of the Strait of Magellan' fascinates me because of the stunning effect he describes during his visit to "the small town of Santa Rosa" (near Valparaiso). "The day was clear but not sunny, so while the snowy peaks of the Andes had been visible for most of our journey, they hadn't been lit by the sun. But then, as we turned a corner, the mountain range suddenly came into view in such a dazzling display that it felt like the heavens had opened for a moment, pouring a stream of crimson light onto the snow. The sight was so unexpected and extraordinarily beautiful that a breathless silence fell over us for a few moments, and even the driver stopped his horses. This deep red glow lasted for three or four minutes, then quickly faded into that lovely rosy hue that is so characteristic of snow at sunset in the Alps."

[15] Diffraction.—Since these passages were written, I have been led, in conversation with a scientific friend, to doubt my statement that the colored portions of the lighted[43] clouds were brighter than the white ones. He was convinced that the resolution of the rays would diminish their power, and in thinking over the matter, I am disposed to agree with him, although my impression at the time has been always that the diffracted colors rose out of the white, as a rainbow does out of the gray. But whatever the facts may be, in this respect the statement in the text of the impossibility of representing diffracted color in painting is equally true. It may be that the resolved hues are darker than the white, as colored panes in a window are darker than the colorless glass, but all are alike in a key which no artifice of painting can approach.

[15] Diffraction.—Since I wrote this, a conversation with a scientific friend has made me question my claim that the colored parts of the illuminated[43] clouds were brighter than the white ones. He believed that breaking the rays apart would lessen their intensity, and after thinking it over, I tend to agree, even though I always felt that the diffracted colors emerged from the white, similar to how a rainbow appears from gray. Regardless of the actual facts, the point made in the text about the impossibility of depicting diffracted color in painting remains valid. It might be true that the separated hues are darker than white, just as colored glass panes are darker than clear glass, but they all have a quality that no painting technique can replicate.

For the rest, the phenomena of diffraction are not yet arranged systematically enough to be usefully discussed; some of them involving the resolution of the light, and others merely its intensification. My attention was first drawn to them near St. Laurent, on the Jura mountains, by the vivid reflection, (so it seemed), of the image of the sun from a particular point of a cloud in the west, after the sun itself was beneath the horizon: but in this image there were no prismatic colors, neither is the constantly seen metamorphosis of pine forests into silver filigree on ridges behind which the sun is rising or setting, accompanied with any prismatic hue; the trees become luminous, but not iridescent: on the other hand, in his great account of his ascent of Mont Blanc with Mr. Huxley, Professor Tyndall thus describes the sun's remarkable behavior on that occasion:—"As we attained the brow which forms the entrance to the Grand Plateau, he hung his disk upon a spike of rock to our left, and, surrounded by a glory of interference spectra of the most gorgeous colors, blazed down upon us." ('Glaciers of the Alps,' p. 76.)

For the most part, the phenomena of diffraction aren’t organized systematically enough to discuss usefully; some of them deal with the breakdown of light, while others are just about its intensification. I first noticed them near St. Laurent in the Jura mountains, when I saw what looked like a vivid reflection of the sun's image from a specific spot on a cloud in the west, even after the sun had set below the horizon. However, this image didn’t show any prismatic colors, just like the often-seen transformation of pine forests into silver filigree on the ridges behind which the sun rises or sets, which also doesn't come with any prismatic hues; the trees become bright, but they aren’t iridescent. On another note, in his detailed account of his ascent of Mont Blanc with Mr. Huxley, Professor Tyndall describes the sun's striking behavior during that time: “As we reached the peak that opens up to the Grand Plateau, he hung his disk upon a spike of rock to our left and, surrounded by a beautiful halo of interference spectra in the most gorgeous colors, shone down on us.” ('Glaciers of the Alps,' p. 76.)

Nothing irritates me more, myself, than having the color of my own descriptions of phenomena in anywise attributed by the reader to accidental states either of my mind or body;—but I cannot, for once, forbear at least the innocent question to Professor Tyndall, whether the extreme beauty of these 'interference spectra' may not have been partly[44] owing to the extreme sobriety of the observer? no refreshment, it appears, having been attainable the night before at the Grands Mulets, except the beverage diluted with dirty snow, of which I have elsewhere quoted the Professor's pensive report,—"my memory of that tea is not pleasant."

Nothing bothers me more than when readers mistakenly attribute the color of my descriptions of phenomena to random states of my mind or body. However, I can't help but ask Professor Tyndall if the striking beauty of these 'interference spectra' might partly be due to the extreme sobriety of the observer. It seems that no refreshments were available the night before at the Grands Mulets, except for the drink mixed with dirty snow, which I've previously mentioned in quoting the Professor's thoughtful remarks—"my memory of that tea is not pleasant." [44]

[16] 'Either stationary or slow in motion, reflecting unresolved light.'

[16] 'Either still or moving slowly, reflecting light that hasn’t been dealt with yet.'

The rate of motion is of course not essentially connected with the method of illumination; their connection, in this instance, needs explanation of some points which could not be dealt with in the time of a single lecture.

The speed of motion isn't necessarily linked to the way we illuminate things; this connection, in this case, requires explaining some points that couldn't be covered in the time of a single lecture.

It is before said, with reserve only, that "a cloud is where it is seen, and is not where it is not seen." But thirty years ago, in 'Modern Painters,' I pointed out (see the paragraph quoted in note 8th), the extreme difficulty of arriving at the cause of cloud outline, or explaining how, if we admitted at any given moment the atmospheric moisture to be generally diffused, it could be chilled by formal chills into formal clouds. How, for instance, in the upper cirri, a thousand little chills, alternating with a thousand little warmths, could stand still as a thousand little feathers.

It has been said, with some reservation, that "a cloud is where it is visible, and is not where it is not visible." However, thirty years ago, in 'Modern Painters,' I pointed out (see the paragraph quoted in note 8th) the extreme difficulty in figuring out the cause of cloud outlines or explaining how, if we accepted that atmospheric moisture is generally spread out at any given moment, it could be cooled by specific cold spots into actual clouds. For example, in the upper cirrus clouds, how could a thousand tiny cold areas, alternating with a thousand tiny warm areas, remain still like a thousand little feathers?

But the first step to any elucidation of the matter is in the firmly fixing in our minds the difference between windless clouds, unaffected by any conceivable local accident, and windy clouds, affected by some change in their circumstances as they move.

But the first step to understanding this issue is to clearly grasp the difference between still clouds, not influenced by any local factors, and moving clouds that are impacted by changes in their surroundings as they travel.

In the sunset at Abbeville, represented in my first diagram, the air is absolutely calm at the ground surface, and the motion of its upper currents extremely slow. There is no local reason assignable for the presence of the cirri above, or of the thundercloud below. There is no conceivable cause either in the geology, or the moral character, of the two sides of the town of Abbeville, to explain why there should be decorative fresco on the sky over the southern suburb, and a muttering heap of gloom and danger over the northern. The electric cloud is as calm in motion as the harmless one; it changes its forms, indeed; but imperceptibly; and, so far as[45] can be discerned, only at its own will is exalted, and with its own consent abased.

In the sunset at Abbeville, shown in my first diagram, the air is completely still at ground level, and the upper currents are moving very slowly. There's no local reason for the cirrus clouds above or the thundercloud below. No possible explanation in the geology or the character of either side of Abbeville clarifies why there’s a beautiful fresco in the sky over the southern suburb and a dark, threatening storm over the northern side. The electric cloud moves as calmly as the harmless one; it does change shapes, but imperceptibly; and, as far as [45] can be seen, it seems to rise and fall only at its own will.

But in my second diagram are shown forms of vapor sustaining at every instant all kinds of varying local influences; beneath, fastened down by mountain attraction, above, flung afar by distracting winds; here, spread abroad into blanched sheets beneath the sunshine, and presently gathered into strands of coiled cordage in the shade. Their total existence is in metamorphosis, and their every aspect a surprise, or a deceit.

But in my second diagram, you can see forms of vapor that constantly respond to all kinds of changing local influences; below, held down by the pull of the mountains, and above, blown away by distracting winds; here, spread out into white sheets under the sunshine, and then gathered into strands of twisted rope in the shade. Their entire existence is in transformation, and every appearance is a surprise or an illusion.

[17] 'Finely comminuted water or ice.'

'Finely ground water or ice.'

My impression that these clouds were glacial was at once confirmed by a member of my audience, Dr. John Rae, in conversation after the lecture, in which he communicated to me the perfectly definite observations which he has had the kindness to set down with their dates for me, in the following letter:—

My feeling that these clouds were glacial was immediately confirmed by a member of my audience, Dr. John Rae, in a conversation after the lecture. He shared with me the clear observations he kindly noted down for me, along with their dates, in the following letter:—


"4, Addison Gardens, Kensington, 4th Feb., 1884.

"4, Addison Gardens, Kensington, Feb 4, 1884."

Dear Sir,—I have looked up my old journal of thirty years ago, written in pencil because it was impossible to keep ink unfrozen in the snow-hut in which I passed the winter of 1853-4, at Repulse Bay, on the Arctic Circle.[A]

Dear Sir,,—I found my old journal from thirty years ago, written in pencil because it was impossible to keep ink from freezing in the snow hut where I spent the winter of 1853-4 at Repulse Bay, on the Arctic Circle.[A]

On the 1st of February, 1854, I find the following:—[46]

On February 1, 1854, I find the following:—[46]

'A beautiful appearance of some cirrus clouds near the sun, the central part of the cloud being of a fine pink or red, then green, and pink fringe. This continued for about a quarter of an hour. The same was observed on the 27th of the month, but not so bright. Distance of clouds from sun, from 3° to 6°.'

'A beautiful sight of some cirrus clouds near the sun, with the center of the cloud showing a nice pink or red color, then green, surrounded by a pink fringe. This lasted for about fifteen minutes. The same thing was seen on the 27th of the month, but it wasn’t as bright. The distance of the clouds from the sun was between 3° and 6°.'

On the 1st February the temperature was 38° below zero, and on the 27th February 26° below.

On February 1st, the temperature was 38°F below zero, and on February 27th, it was 26°F below.

'On the 23d and 30th (of March) the same splendid appearance of clouds as mentioned in last month's journal was observed. On the first of these days, about 10.30 a.m., it was extremely beautiful. The clouds were about 8° or 10° from the sun, below him and slightly to the eastward,—having a green fringe all round, then pink; the center part at first green, and then pink or red.'

'On the 23rd and 30th of March, the same stunning display of clouds mentioned in last month's journal was observed. On the first of these days, around 10:30 a.m., it was exceptionally beautiful. The clouds were about 8° or 10° from the sun, positioned below him and slightly to the east, surrounded by a green fringe, then pink; the center was initially green, and then pink or red.'

The temperature was 21° below zero, Fahrenheit.

The temperature was 21°F below zero.

There may have been other colors—blue, perhaps—but I merely noted the most prominent; and what I call green may have been bluish, although I do not mention this last color in my notes.

There might have been other colors—maybe blue—but I just noted the most noticeable ones; and what I refer to as green could have had a bluish tint, even though I don't mention that color in my notes.

From the lowness of the temperature at the time, the clouds must have been frozen moisture.

From how low the temperature was at the time, the clouds must have been frozen moisture.

The phenomenon is by no means common, even in the Arctic zone.

The phenomenon is definitely not common, even in the Arctic region.

The second beautiful cloud-picture shown this afternoon brought so visibly to my memory the appearance seen by me as above described, that I could not avoid remarking upon it.

The second beautiful cloud picture shown this afternoon reminded me so clearly of what I had described earlier that I couldn't help but mention it.

Believe me very truly yours,
John Rae." (M.D., F.R.S.)

Believe me, sincerely yours,
John Rae (M.D., F.R.S.)

Now this letter enables me to leave the elements of your problem for you in very clear terms.

Now this letter allows me to leave the details of your issue for you in very clear terms.

Your sky—altogether—may be composed of one or more of four things:—

Your sky—completely—might be made up of one or more of four things:—

Molecules of water in warm weather.
[47] Molecules of ice in cold weather.
Molecules of water-vapor in warm weather.
Molecules of ice-vapor in cold weather.

Molecules of water in warm weather.
[47] Molecules of ice in cold weather.
Molecules of water vapor in warm weather.
Molecules of ice vapor in cold weather.

But of the size, distances, or modes of attraction between these different kinds of particles, I find no definite information anywhere, except the somewhat vague statement by Sir William Thomson, that "if a drop of water could be magnified so as to be as large as the earth, and have a diameter of eight thousand miles, then a molecule of this water in it would appear somewhat larger than a shot." (What kind of shot?) "and somewhat smaller than a cricket-ball"!

But when it comes to the size, distances, or ways these different types of particles attract each other, I can't find any clear information anywhere, except for the somewhat vague remark by Sir William Thomson that "if a drop of water could be magnified to the size of the Earth, with a diameter of eight thousand miles, then a molecule of this water in it would appear somewhat larger than a shot." (What type of shot?) "and somewhat smaller than a cricket ball"!

And as I finally review the common accounts given of cloud formation, I find it quite hopeless for the general reader to deal with the quantity of points which have to be kept in mind and severally valued, before he can account for any given phenomena. I have myself, in many of the passages of 'Modern Painters' before referred to, conceived of cloud too narrowly as always produced by cold, whereas the temperature of a cloud must continually, like that of our visible breath in frosty weather, or of the visible current of steam, or the smoking of a warm lake surface under sudden frost, be above that of the surrounding atmosphere; and yet I never remember entering a cloud without being chilled by it, and the darkness of the plague-wind, unless in electric states of the air, is always accompanied by deadly chill.

And as I finally look over the common explanations given for cloud formation, I find it pretty hopeless for the average reader to handle the number of factors that need to be considered and evaluated before they can understand any specific phenomenon. In many parts of 'Modern Painters' mentioned earlier, I have thought about clouds too narrowly, always linking them to cold. However, the temperature of a cloud must often be, like our visible breath in cold weather, or the visible steam from a warm surface of a lake suddenly hit by frost, higher than the surrounding atmosphere; and yet I don’t recall ever entering a cloud without feeling cold from it, and the darkness of the plague-wind, unless during electric conditions in the air, is always accompanied by a deadly chill.

Nor, so far as I can read, has any proper account yet been given of the balance, in serene air, of the warm air under the cold, in which the warm air is at once compressed by weight, and expanded by heat, and the cold air is thinned by its elevation, yet contracted by its cold. There is indeed no possibility of embracing the conditions in a single sentence, any more than in a single thought. But the practical balance is effected in calm air, so that its lower strata have no tendency to rise, like the air in a fire balloon, nor its higher strata to fall, unless they congeal into rain or snow.

Nor, as far as I can tell, has there been a proper explanation yet of the balance, in still air, of the warm air beneath the cold, where the warm air is both compressed by weight and expanded by heat, while the cold air is thinned by its height but contracted by its chill. There’s really no way to capture all the conditions in a single sentence, any more than in a single thought. However, the practical balance is maintained in calm air, so that its lower layers have no tendency to rise, like the air in a hot air balloon, nor do its upper layers tend to fall, unless they turn into rain or snow.

I believe it will be an extreme benefit to my younger readers if I write for them a little 'Grammar of Ice and[48] Air,' collecting the known facts on all these matters, and I am much minded to put by my ecclesiastical history for a while, in order to relate what is legible of the history of the visible Heaven.

I think it would be really beneficial for my younger readers if I wrote a little 'Grammar of Ice and[48] Air,' gathering all the known facts on these subjects. I'm quite inclined to set aside my church history for a bit to share what can be understood about the history of the visible sky.

[A] I trust that Dr. Rae will forgive my making the reader better aware of the real value of this communication by allowing him to see also the following passage from the kind private letter by which it was supplemented:—

[A] I hope Dr. Rae will understand my intention to help the reader appreciate the true value of this message by sharing the following excerpt from the kind private letter that accompanied it:—

"Many years in the Hudson's Bay Company's service, I and my men became educated for Arctic work, in which I was five different times employed, in two of which expeditions we lived wholly by our own hunting and fishing for twelve months, once in a stone house (very disagreeable), and another winter in a snow hut (better), without fire of any kind to warm us. On the first of these expeditions, 1846-7, my little party, there being no officer but myself, surveyed seven hundred miles of coast of Arctic America by a sledge journey, which Parry, Ross, Bach, and Lyon had failed to accomplish, costing the country about £70,000 or £80,000 at the lowest computation. The total expense of my little party, including my own pay, was under fourteen hundred pounds sterling.

"After many years working for the Hudson's Bay Company, my team and I got trained for Arctic work. I was involved in five different missions, during two of which we survived entirely on our own hunting and fishing for twelve months—once in a stone house (which was quite uncomfortable) and another winter in a snow hut (which was better), without any fire to keep us warm. On the first of these missions, 1846-1847, my small group, with no officer but me, surveyed seven hundred miles of Arctic America's coastline by sled, a journey that Parry, Ross, Bach, and Lyon had failed to complete, costing the country around £70,000 to £80,000 at a minimum. The total cost for my small team, including my pay, was under fourteen hundred pounds sterling."

"My Arctic work has been recognized by the award of the founder's gold medal of the Royal Geographical Society (before the completion of the whole of it)."

"My work in the Arctic has been recognized with the founder's gold medal from the Royal Geographical Society (even before it was fully completed)."

[18] 'You can't get a billiard ball to fall a shivering on its own account.'—I am under correction in this statement by the Lucasian professor of Cambridge, with respect to the molecules of bodies capable of 'epipolizing' light. "Nothing seems more natural than to suppose that the incident vibrations of the luminiferous ether produce vibratory movements among the ultimate molecules of sensitive substances, and that the molecules in return, swinging on their own account, produce vibrations in the luminous ether, and thus cause the sensation of light. The periodic times of these vibrations depend upon the periods in which the molecules are disposed to swing." ('On the Changes of Refrangibility of Light,' p. 549.)

[18] 'You can't get a billiard ball to bounce on its own.'—I stand corrected by the Lucasian professor of Cambridge regarding the molecules of substances that can change the properties of light. "It's quite reasonable to think that the incoming vibrations of light waves create vibratory movements among the tiny molecules of sensitive materials, and that these molecules, in response, swinging on their own, generate vibrations in the light waves, leading to the perception of light. The timing of these vibrations is based on how the molecules are set to swing." ('On the Changes of Refrangibility of Light,' p. 549.)

It seems to me a pleasant conclusion, this, of recent science, and suggestive of a perfectly regenerate theology. The 'Let there be light' of the former Creation is first expanded into 'Let there be a disposition of the molecules to swing,' and the destinies of mankind, no less than the vitality of the universe, depend thereafter upon this amiable, but perhaps capricious, and at all events not easily influenced or anticipated, disposition!

It seems like a nice conclusion from recent science, suggesting a completely renewed theology. The 'Let there be light' of the original Creation first transforms into 'Let there be a tendency for the molecules to move,' and the fate of humanity, just like the vitality of the universe, thereafter depends on this friendly, but possibly unpredictable, and definitely not easily influenced or anticipated, tendency!

Is it not also strange that in a treatise entering into so high mathematical analysis as that from which I quote, the false word 'swing,' expressing the action of a body liable to continuous arrest by gravitation, should be employed to signify the oscillation, wholly unaffected by gravity, of substance in which the motion once originated, may cease only with the essence of the body?

Isn’t it also odd that in a work that delves into such advanced mathematical analysis as the one I’m quoting from, the incorrect term 'swing,' which describes the action of a body that can be continuously stopped by gravity, is used to denote the oscillation of a substance that is completely unaffected by gravity, where the motion, once started, can only end when the essence of the body itself ceases?

It is true that in men of high scientific caliber, such as the writer in this instance, carelessness in expression does not affect the security of their conclusions. But in men of lower rank, mental defects in language indicate fatal flaws in thought. And although the constant habit to which I owe[49] my (often foolishly praised) "command of language"—of never allowing a sentence to pass proof in which I have not considered whether, for the vital word in it, a better could be found in the dictionary, makes me somewhat morbidly intolerant of careless diction, it may be taken for an extremely useful and practical rule, that if a man can think clearly he will write well, and that no good science was ever written in bad English. So that, before you consider whether a scientific author says a true or a false thing, you had better first look if he is able properly to say anything,—and secondly, whether his conceit permits him to say anything properly.

It's true that for highly skilled scientists like the writer in this case, carelessness in how they express themselves doesn't weaken their conclusions. But for those of lesser ability, flaws in language often point to serious issues in their thinking. Although my constant habit—thanks to my (often silly) reputation for having a "command of language"—of never letting a sentence go without checking if there's a better word in the dictionary for the crucial term makes me a bit overly critical of sloppy wording, it is a very practical rule to follow that if someone can think clearly, they can write well, and that no good science has ever been written in poor English. So, before you judge whether a scientific author is right or wrong, you should first see if they're capable of saying anything properly—and secondly, whether their ego allows them to say anything correctly.

Thus, when Professor Tyndall, endeavoring to write poetically of the sun, tells you that "The Lilies of the field are his workmanship," you may observe, first, that since the sun is not a man, nothing that he does is workmanship; while even the figurative statement that he rejoices as a strong man to run his course, is one which Professor Tyndall has no intention whatever of admitting. And you may then observe, in the second place, that, if even in that figurative sense, the lilies of the field are the sun's workmanship, in the same sense the lilies of the hothouse are the stove's workmanship,—and in perfectly logical parallel, you, who are alive here to listen to me, because you have been warmed and fed through the winter, are the workmanship of your own coal-scuttles.

So, when Professor Tyndall tries to poetically describe the sun by saying, "The lilies of the field are his workmanship," you might notice, first, that because the sun isn’t a person, nothing it does counts as workmanship. Even the metaphor that it rejoices like a strong man running his course is one that Professor Tyndall clearly doesn’t accept. Then, you can also see that if, in that figurative sense, the lilies of the field are the sun's creations, then in the same way, the lilies in a greenhouse are the product of the stove—and logically, you, who are here listening to me because you’ve been warmed and fed throughout the winter, are the result of your own coal scuttles.

Again, when Mr. Balfour Stewart begins a treatise on the 'Conservation of Energy,' which is to conclude, as we shall see presently, with the prophecy of its total extinction as far as the present world is concerned,—by clothing in a "properly scientific garb," our innocent impression that there is some difference between the blow of a rifle stock and a rifle ball; he prepares for the scientific toilet by telling us in italics that "the something which the rifle ball possesses in contradistinction to the rifle stock is clearly the power of overcoming resistance," since "it can penetrate through oak-wood or through water—or (alas! that it should be so often[50] tried) through the human body; and this power of penetration" (italics now mine) "is the distinguishing characteristic of a substance moving with very great velocity. Let us define by the term 'Energy,' this power which the rifle ball possesses of overcoming obstacles, or of doing work."

Again, when Mr. Balfour Stewart starts a discussion on the 'Conservation of Energy,' which will ultimately lead to a prediction about its complete disappearance in the current world—as we will see shortly—he prepares to frame our naive belief that there’s a difference between a rifle stock and a rifle bullet. He emphasizes in italics that "the something which the rifle ball has, in contrast to the rifle stock, is clearly the ability to overcome resistance," since "it can go through oak wood or through water—or (unfortunately, that it happens so often[50] tried) through the human body; and this ability to penetrate" (italics now mine) "is the key characteristic of a substance moving at very high speed. Let us define 'Energy' as this ability that the rifle ball has to overcome obstacles or to perform work."

Now, had Mr. Stewart been a better scholar, he would have felt, even if he had not known, that the Greek word 'energy' could only be applied to the living—and of living, with perfect propriety only to the mental, action of animals, and that it could no more be applied as a 'scientific garb,' to the flight of a rifle ball, than to the fall of a dead body. And, if he had attained thus much, even of the science of language, it is just possible that the small forte and faculty of thought he himself possesses might have been energized so far as to perceive that the force of all inertly moving bodies, whether rifle stock, rifle ball, or rolling world, is under precisely one and the same relation to their weights and velocities; that the effect of their impact depends—not merely on their pace, but their constitution; and on the relative forms and stability of the substances they encounter, and that there is no more quality of Energy, though much less quality of Art, in the swiftly penetrating shot, or crushing ball, than in the deliberately contemplative and administrative puncture by a gnat's proboscis, or a seamstress' needle.

Now, if Mr. Stewart had been a better scholar, he would have understood, even if he hadn’t known, that the Greek word 'energy' can only apply to living things—and specifically, with perfect accuracy, to the mental actions of animals. It can't be used as a 'scientific term' for the flight of a bullet any more than for the fall of a dead body. And if he had grasped even this much from the science of language, it’s possible that the limited ability to think that he has might have been stimulated enough to realize that the force acting on all moving bodies, whether it’s a rifle stock, a bullet, or a spinning planet, relates in exactly the same way to their weights and speeds; that the impact they make depends not just on their velocity, but also on their make-up and the relative shapes and durability of the materials they hit. There’s no more quality of Energy—though certainly less quality of Art—in a shot that penetrates swiftly or a crushing blow than in the deliberate and thoughtful puncture from a gnat’s proboscis or a seamstress’ needle.

Mistakes of this kind, beginning with affectations of diction, do not always invalidate general statements or conclusions,—for a bad writer often equivocates out of a blunder as he equivocates into one,—but I have been strict in pointing out the confusions of idea admitted in scientific books between the movement of a swing, that of a sounding violin chord, and that of an agitated liquid, because these confusions have actually enabled Professor Tyndall to keep the scientific world in darkness as to the real nature of glacier motion for the last twenty years; and to induce a resultant quantity of aberration in the scientific mind concerning glacial erosion, of which another twenty years will scarcely undo the damage.

Mistakes like these, starting with fancy word choices, don’t always invalidate broad statements or conclusions — because a poor writer often muddles the message out of a mistake just as easily as he gets there by accident. However, I've been careful to highlight the mix-ups in ideas found in scientific literature between the movement of a swing, a vibrating violin string, and turbulent liquid, because these mix-ups have allowed Professor Tyndall to keep the scientific community in the dark about the true nature of glacier movement for the last two decades, leading to a significant amount of confusion in the scientific understanding of glacial erosion, which another twenty years may not be able to fix.

[19] 'Force and pace.'—Among the nearer questions which[51] the careless terminology on which I have dwelt in the above note has left unsettled, I believe the reader will be surprised, as much as I am myself, to find that of the mode of impulse in a common gust of wind! Whence is its strength communicated to it, and how gathered in it? and what is the difference of manner in the impulse between compressible gas and incompressible fluid? For instance: The water at the head of a weir is passing every instant from slower into quicker motion; but (until broken in the air) the fast flowing water is just as dense as the slowly flowing water. But a fan alternately compresses and rarefies the air between it and the cheek, and the violence of a destructive gust in a gale of wind means a momentary increase in velocity and density of which I cannot myself in the least explain,—and find in no book on dynamics explained,—the mechanical causation.

[19] 'Force and pace.'—Among the closer questions that the vague terminology I've discussed above has left unanswered, I think the reader will be as surprised as I am to consider how the impulse works in a common gust of wind! Where does its strength come from, and how is it accumulated? What is the difference in how impulse operates between compressible gases and incompressible fluids? For example, the water at the top of a weir is constantly shifting from slower to faster motion; however, until it splashes into the air, the fast-moving water is just as dense as the slow-moving water. On the other hand, a fan alternates between compressing and expanding the air next to your cheek, and the force of a strong gust during a windstorm signifies a sudden increase in speed and density that I can't explain at all—and I haven’t found any dynamics book that clarifies the mechanical cause.

The following letter, from a friend whose observations on natural history for the last seven or eight years have been consistently valuable and instructive to me, will be found, with that subjoined in the note, in various ways interesting; but especially in its notice of the inefficiency of ordinary instrumental registry in such matters:—

The following letter is from a friend whose insights on natural history over the past seven or eight years have been consistently valuable and informative to me. You’ll find it, along with the note attached, interesting in several ways, especially regarding its commentary on the limitations of regular instrumental records in these matters:—


"6, Moira Place, Southampton, Feb. 8th, 1884.

"6, Moira Place, Southampton, Feb. 8, 1884."

Dear Mr. Ruskin,—Some time since I troubled you with a note or two about sea-birds, etc.... but perhaps I should never have ventured to trouble you again, had not your lecture on the 'Storm Clouds' touched a subject which has deeply interested me for years past. I had, of course, no idea that you had noticed this thing, though I might have known that, living the life you do, you must have done so. As for me, it has been a source of perplexity for years: so much so, that I began to wonder at times whether I was not under some mental delusion about it, until the strange theatrical displays, of the last few months, for which I was more or less prepared, led so many to use their eyes, unmuzzled by brass or glass, for a time. I know you do not bother, or care much to read newspapers, but I have taken the liberty of cutting out[52] and sending a letter of mine, sent on the 1st January to an evening paper,[A] upon this subject, thinking you might like to know that one person, at any rate, has seen that strange, bleared look about the sun, shining so seldom except through[53] a ghastly glare of pale, persistent haze. May it be that the singular coloring of the sunsets marks an end of this long period of plague-cloud, and that in them we have promise of steadier weather? (No: those sunsets were entirely distinct phenomena, and promised, if anything, only evil.—R.)

Dear Mr. Ruskin,—Some time ago, I reached out to you with a note or two about sea birds, etc.... but I might not have dared to bother you again if your lecture on the 'Storm Clouds' hadn't touched on a topic that has fascinated me for years. I honestly had no idea you had noticed this issue, though I should have realized that, given your lifestyle, you would. For me, it has been a source of confusion for years: so much so that I started to wonder if I was under some kind of mental delusion about it until the unusual dramatic displays of the last few months, which I was somewhat prepared for, made many people look at things more clearly, without any filters. I know you don’t usually read newspapers or care much about them, but I've taken the liberty of cutting out[52] and sending you a letter of mine, sent on January 1st to an evening paper,[A] on this topic, thinking you might like to know that at least one person has noticed that strange, blurred look of the sun, which shines so infrequently except through[53] a haunting glare of pale, persistent haze. Could the unusual colors of the sunsets signal the end of this long period of gloomy clouds, and might they promise more stable weather? (No: those sunsets were completely different phenomena, and if anything, only promised trouble.—R.)

I was glad to see that in your lecture you gave the dependants upon the instrument-makers a warning. On the 26th I had a heavy sailing-boat lifted and blown, from where she lay hauled up, a distance of four feet, which, as the boat has four hundred-weight of iron upon her keel, gives a wind-gust, or force, not easily measured by instruments.

I was pleased to notice that in your lecture you warned the dependents of the instrument-makers. On the 26th, I had a heavy sailing boat lifted and moved by the wind from where it was pulled up, a distance of four feet. Considering the boat has four hundred weight of iron on its keel, that creates a wind gust or force that’s not easily measured by instruments.

Believe me, dear Mr. Ruskin,
Yours sincerely,
Robt. C. Leslie."

Believe me, dear Mr. Ruskin,
Yours sincerely,
Rob C. Leslie."

I am especially delighted, in this letter, by my friend's vigorously accurate expression, eyes "unmuzzled by brass or glass." I have had occasion continually, in my art-lectures, to dwell on the great law of human perception and power, that the beauty which is good for us is prepared for the natural focus of the sight, and the sounds which are delightful to us for the natural power of the nerves of the ear; and the art which is admirable in us, is the exercise of our own bodily powers, and not carving by sand-blast, nor oratorizing through a speaking trumpet, nor dancing with spring heels. But more recently, I have become convinced that even in matters of science, although every added mechanical power has its proper use and sphere, yet the things which are vital to our happiness and prosperity can only be known by the rational use and subtle skill of our natural powers. We may trust the instrument with the prophecy of storm, or registry of rainfall; but the conditions of atmospheric change, on which depend the health of animals and fruitfulness of seeds, can only be discerned by the eye and the bodily sense.

I am particularly pleased, in this letter, by my friend's vividly accurate expression, eyes "unmuzzled by brass or glass." In my art lectures, I've often emphasized the important principle of human perception and power: the beauty that is beneficial for us is designed for the natural focus of our sight, and the sounds that please us align with the natural capabilities of our hearing. The art that resonates with us is the expression of our own physical abilities, rather than being made through sand blasting, speaking through a megaphone, or jumping with springy shoes. Recently, I’ve also become convinced that even in science, while every added mechanical power has its specific use, the things essential to our happiness and success can only be understood through the thoughtful use and refined skill of our natural abilities. We can rely on tools to predict storms or measure rainfall; however, the conditions of atmospheric change, which affect the health of animals and the productivity of seeds, can only be perceived by our eyes and physical senses.

Take, for simplest and nearest example, this question of the stress of wind. It is not the actual power that is immeasurable, if only it would stand to be measured! Instruments could easily now be invented which would register not only a blast that could lift a sailing boat, but one that would sink a ship of the line. But, lucklessly—the blast won't pose to the instrument! nor can the instrument be adjusted to the blast. In the gale of which my friend speaks in his next letter, 26th January, a gust came down the hill above Coniston village upon two old oaks, which were well rooted in the slate rock, and some fifty or sixty feet high—the one, some twenty yards below the other. The blast tore the highest out of the ground, peeling its roots from the rock as one peels an orange—swept the head of the lower tree away with it in one ruin, and snapped the two leader branches of the upper one over the other's stump, as one would break one's cane over some people's heads, if one got the chance. In wind action of this kind the amount of actual force used is the least part of the[55] business;—it is the suddenness of its concentration, and the lifting and twisting strength, as of a wrestler, which make the blast fatal; none of which elements of storm-power can be recognized by mechanical tests. In my friend's next letter, however, he gives us some evidence of the consistent strength of this same gale, and of the electric conditions which attended it:—the prefatory notice of his pet bird I had meant for 'Love's Meinie,' but it will help us through the grimness of our studies here.

Take, for the simplest and most relevant example, this question of wind stress. It’s not the actual power that’s unmeasurable; if only it could be measured! We could easily create instruments now that could record not only a gust strong enough to lift a sailboat but one powerful enough to sink a battleship. Unfortunately, the gust won't cooperate with the instrument! Nor can the instrument be adjusted to fit the gust. In the storm my friend mentions in his next letter, dated January 26th, a gust came rushing down the hill above Coniston village and struck two old oaks, which were well-rooted in the slate rock and stood about fifty or sixty feet tall—the higher one was about twenty yards above the lower. The blast uprooted the taller tree, tearing its roots from the rock as easily as peeling an orange—swept the top of the lower tree away in one blow, and snapped the two leading branches of the upper one over the stump of the lower, as if someone were breaking a cane over some people’s heads if they had the chance. In this kind of wind action, the actual force used is the smallest part of the[55] issue; it’s the suddenness of the force concentration and the lifting and twisting strength, like that of a wrestler, that make the gust deadly; none of these elements of storm power can be identified through mechanical tests. However, in my friend's next letter, he gives us some evidence of the consistent strength of the same gale and the electric conditions that came with it: the introductory note about his pet bird I had intended for 'Love's Meinie,' but it will help us get through the seriousness of our studies here.


"March 3d, 1884.

"March 3, 1884."

My small blackheaded gull Jack is still flourishing, and the time is coming when I look for that singularly sudden change in the plumage of his head which took place last March. I have asked all my ocean-going friends to note whether these little birds are not the gulls par excellence of the sea; and so far all I have heard from them confirms this. It seems almost incredible; but my son, a sailor, who met that hurricane of the 26th of January, writes to me to say that out in the Bay of Biscay on the morning after the gale, 'though it was blowing like blazes, I observed some little gulls of Jacky's species, and they followed us half way across the Bay, seeming to find shelter under the lee of our ship. Some alighted now and then, and rested upon the water as if tired.' When one considers that these birds must have been at sea all that night somewhere, it gives one a great idea of their strength and endurance. My son's ship, though a powerful ocean steamer, was for two whole hours battling head to sea off the Eddystone that night, and for that time the lead gave no increase of soundings, so that she could have made no headway during those two hours; while all the time her yards had the St. Elmo's fire at their ends, looking as though a blue light was burning at each yard-arm, and this was about all they could see.

My small black-headed gull, Jack, is still doing well, and the time is approaching when I’ll look for that sudden change in the color of his head that happened last March. I’ve asked all my ocean-going friends to pay attention to whether these little birds are the ultimate gulls of the sea, and so far, all their responses support this. It seems almost unbelievable, but my son, a sailor, who encountered that hurricane on January 26th, writes to tell me that out in the Bay of Biscay, the morning after the storm, "even though it was blowing fiercely, I spotted some little gulls like Jack’s species, and they followed us halfway across the Bay, seeming to find shelter on the leeward side of our ship. Some landed occasionally and rested on the water as if they were tired." When you consider that these birds must have been at sea all night, it really highlights their strength and endurance. My son’s ship, although a powerful ocean steamer, spent two whole hours battling against the waves off the Eddystone that night, and during that time, the lead didn’t register any soundings, meaning they made no progress in those two hours; meanwhile, the yards had St. Elmo’s fire at their ends, appearing as though blue lights were burning at each yard-arm, and that was about all they could see.

Yours sincerely,
Robt. C. Leslie."

Yours sincerely,
Robt. C. Leslie."

The next letter, from a correspondent with whom I have[56] the most complete sympathy in some expressions of his postscript which are yet, I consider, more for my own private ear than for the public eye, describes one of the more malignant phases of the plague-wind, which I forgot to notice in my lecture.

The next letter, from a correspondent with whom I have[56] the best understanding in some parts of his postscript that I believe are meant more for me than for everyone else, talks about one of the more harmful aspects of the plague-wind that I overlooked in my lecture.


"Burnham, Somerset, February 7th, 1884.

"Burnham, Somerset, February 7, 1884."

Dear Sir,—I read with great interest your first lecture at Oxford on cloud and wind (very indifferently reported in 'The Times'). You have given a name to a wind I've known for years. You call it the plague—I call it the devil-wind: e. g., on April 29th, 1882, morning warmer, then rain storms from east; afternoon, rain squalls; wind, west by south, rough; barometer falling awfully; 4.30 p.m., tremendous wind.—April 30th, all the leaves of the trees, all plants black and dead, as if a fiery blast had swept over them. All the hedges on windward side black as black tea.

Dear Sir,,—I read your first lecture at Oxford on clouds and wind with great interest (it was poorly reported in 'The Times'). You’ve named a wind I’ve known for years. You call it the plague—I call it the devil-wind: e. g., on April 29th, 1882, it was warm in the morning, then rainstorms came from the east; in the afternoon, there were rain squalls; the wind was west by south, rough; the barometer was dropping dangerously; at 4:30 p.m., there was a tremendous wind.—On April 30th, all the leaves on the trees and all the plants were black and dead, as if a fiery blast had swept over them. All the hedges on the windward side were as black as black tea.

Another devil-wind came towards the end of last summer. The next day, all the leaves were falling sere and yellow, as if it were late autumn.

Another hot wind blew in towards the end of last summer. The next day, all the leaves were falling dry and yellow, as if it were late autumn.

I am, dear sir,
Yours faithfully,
A. H. Birkett."

I am, dear sir,
Sincerely,
A. H. Birkett."

I remember both these blights well; they were entirely terrific; but only sudden maxima of the constant morbific power of this wind;—which, if Mr. Birkett saw my personal notices of, intercalated among the scientific ones, he would find alluded to in terms quite as vigorously damning as he could desire: and the actual effect of it upon my thoughts and work has been precisely that which would have resulted from the visible phantom of an evil spirit, the absolute opponent of the Queen of the Air,—Typhon against Athena,—in a sense of which I had neither the experience nor the conception when I wrote the illustrations of the myth of Perseus in 'Modern Painters.' Not a word of all those explanations of[57] Homer and Pindar could have been written in weather like that of the last twelve years; and I am most thankful to have got them written, before the shadow came, and I could still see what Homer and Pindar saw. I quote one passage only—Vol. v., p. 141—for the sake of a similitude which reminds me of one more thing I have to say here—and a bit of its note—which I think is a precious little piece, not of word-painting, but of simply told feeling—(that, if people knew it, is my real power).

I remember both of these struggles well; they were completely overwhelming; but just sudden peaks of the ongoing detrimental influence of this wind;—which, if Mr. Birkett noticed my personal remarks mixed in with the scientific ones, he would find mentioned in terms just as harshly critical as he might want: and the actual effect of it on my thoughts and work has been exactly what would come from the visible manifestation of an evil spirit, the absolute enemy of the Queen of the Air,—Typhon versus Athena,—in a sense that I neither experienced nor understood when I wrote the illustrations of the myth of Perseus in 'Modern Painters.' Not a word of all those explanations of [57] Homer and Pindar could have been written in the kind of weather we’ve had for the last twelve years; and I’m very grateful to have written them before the darkness fell, when I could still see what Homer and Pindar saw. I’ll quote one passage only—Vol. v., p. 141—for the sake of a simile that reminds me of one more thing I need to mention here—and a bit of its note—which I think is a precious little piece, not of word-painting, but of simply expressed feeling—(that, if people knew it, is my true strength).

"On the Yorkshire and Derbyshire hills, when the rain-cloud is low and much broken, and the steady west wind fills all space with its strength,[B] the sun-gleams fly like golden vultures; they are flashes rather than shinings; the dark spaces and the dazzling race and skim along the acclivities, and dart and dip from crag to dell, swallow-like."

"On the Yorkshire and Derbyshire hills, when the rain clouds hang low and are scattered, and the steady west wind fills the air with its power,[B] the sunbeams dart like golden vultures; they're more like quick flashes than continuous light; the dark patches and the bright ones race and skim along the slopes, darting and diving from cliff to valley, like swallows."

The dipping of the shadows here described of course is caused only by that of the dingles they cross; but I have not in any of my books yet dwelt enough on the difference of character between the dipping and the mounting winds. Our wildest phase of the west wind here at Coniston is 'swallow-like' with a vengeance, coming down on the lake in swirls which spurn the spray under them as a fiery horse does the dust. On the other hand, the softly ascending winds express themselves in the grace of their cloud motion, as if set to the continuous music of a distant song.[C]

The shadows mentioned here are obviously caused by the dappled light they pass through; however, I haven't focused enough in my books on the difference in character between the descending and ascending winds. Our wildest version of the west wind here at Coniston is fiercely 'swallow-like,' sweeping down over the lake in swirling gusts that kick up the spray like a fiery horse kicks up dust. In contrast, the gently rising winds are reflected in the graceful motion of the clouds, as if they were moving to the continuous tune of a distant song.[C]

The reader will please note also that whenever, either in[58] 'Modern Painters' or elsewhere, I speak of rate of flight in clouds, I am thinking of it as measured by the horizontal distance overpast in given time, and not as apparent only, owing to the nearness of the spectator. All low clouds appear to move faster than high ones, the pace being supposed equal in both: but when I speak of quick or slow cloud, it is always with respect to a given altitude. In a fine summer morning, a cloud will wait for you among the pines, folded to and fro among their stems, with a branch or two coming out here, and a spire or two there: you walk through it, and look back to it. At another time, on the same spot, the fury of cloud-flood drifts past you like the Rhine at Schaffhausen.

The reader should also note that whenever I refer to the speed of clouds in[58]'Modern Painters' or elsewhere, I'm considering it as the horizontal distance covered in a specific amount of time, rather than just how it appears from the observer's perspective. All low clouds seem to move faster than high ones, assuming the speed is the same for both: but when I talk about fast or slow clouds, it's always relative to a specific altitude. On a beautiful summer morning, a cloud will linger among the pines, weaving in and out among their trunks, with a branch or two appearing here, and a spire or two there: you can walk through it and look back at it. At another time, in the same place, a raging flood of clouds rushes by you like the Rhine at Schaffhausen.

The space even of the doubled lecture does not admit of my entering into any general statement of the action of the plague-cloud in Switzerland and Italy; but I must not omit the following notes of its aspect in the high Alps.

The space of the extended lecture doesn’t allow me to make any general statements about the effect of the plague cloud in Switzerland and Italy; however, I can’t skip over these notes about its appearance in the high Alps.

"Sallenches, 11th September, 1882.

Sallenches, September 11, 1882.

This morning, at half-past five, the Mont Blanc summit was clear, and the greater part of the Aiguilles du Plan and Midi clear dark—all, against pure cirri, lighted beneath by sunrise; the sun of course not visible yet from the valley.

This morning, at 5:30, the Mont Blanc peak was clear, and most of the Aiguilles du Plan and Midi were dark against the bright cirrus clouds, illuminated from below by the sunrise; the sun itself wasn’t visible yet from the valley.

By seven o'clock, the plague-clouds had formed in brown flakes, down to the base of the Aiguille de Bionassay; entirely covering the snowy ranges; the sun, as it rose to us here, shone only for about ten minutes—gilding in its old glory the range of the Dorons,—before one had time to look from peak to peak of it, the plague-cloud formed from the west, hid Mont[59] Joli, and steadily choked the valley with advancing streaks of dun-colored mist. Now—twenty minutes to nine—there is not one ray of sunshine on the whole valley, or on its mountains, from the Forclaz down to Cluse.

By seven o'clock, the plague-like clouds had settled in brown flakes, covering the base of the Aiguille de Bionassay entirely and enveloping the snowy peaks. The sun, when it rose here, only shone for about ten minutes—bathing the Dorons range in its former glory—before the plague-cloud rolled in from the west, obscuring Mont[59] and steadily filling the valley with creeping waves of dull mist. Now—twenty minutes to nine—there isn't one ray of sunshine anywhere in the valley or on its mountains, from the Forclaz down to Cluse.

These phenomena are only the sequel of a series of still more strange and sad conditions of the air, which have continued among the Savoy Alps for the last eight days, (themselves the sequel of others yet more general, prolonged, and harmful). But the weather was perfectly fine at Dijon, and I doubt not at Chamouni, on the 1st of this month. On the 2d, in the evening, I saw, from the Jura, heavy thunderclouds in the west; on the 3d, the weather broke at Morez, in hot thunder-showers, with intervals of scorching sun; on the 4th, 5th, and 6th there was nearly continuous rain at St. Cergues, the Alps being totally invisible all the time. The sky cleared on the night of the 6th, and on the 7th I saw from the top of the Dole all the western plateaux of Jura quite clearly; but the entire range of the Alps, from the Moleson to the Salève, and all beyond,—snow, crag and hill-side,—were wrapped and buried in one unbroken gray-brown winding-sheet, of such cloud as I had never seen till that day touch an Alpine summit.

These phenomena are just the result of a series of even stranger and sadder conditions in the air that have persisted among the Savoy Alps for the last eight days, which themselves followed other, more widespread, prolonged, and harmful conditions. However, the weather was perfectly fine in Dijon, and I’m sure it was the same in Chamouni, on the 1st of this month. On the 2nd, in the evening, I observed heavy thunderclouds in the west from the Jura; on the 3rd, the weather broke at Morez with hot thunderstorms and periods of scorching sun; on the 4th, 5th, and 6th, it rained almost continuously at St. Cergues, with the Alps entirely out of sight the whole time. The sky cleared on the night of the 6th, and on the 7th I saw from the top of the Dole all the western plateaus of Jura quite clearly; but the entire range of the Alps, from the Moleson to the Salève, and everything beyond—snow, cliffs, and hillside—was wrapped and buried in one unbroken gray-brown shroud of clouds such as I had never seen touch an Alpine summit until that day.

The wind, from the east, (so that it blew up over the edge of the Dole cliff, and admitted of perfect shelter on the slope to the west,) was bitter cold, and extremely violent: the sun overhead, bright enough, and remained so during the afternoon; the plague-cloud reaching from the Alps only about as far as the southern shore of the lake of Geneva; but we could not see the Salève; nor even the north shore, farther than to Morges! I reached the Col de la Faucille at sunset, when, for a few minutes, the Mont Blanc and Aiguille Verte showed themselves in dull red light, but were buried again, before the sun was quite down, in the rising deluge of cloud-poison. I saw no farther than the Voirons and Brezon—and scarcely those, during the electric heat of the 9th at Geneva; and last Saturday and Sunday have been mere whirls and drifts of indecisive, but always sullen, storm. This morning[60] I saw the snows clear for the first time, having been, during the whole past week, on steady watch for them.

The wind from the east, blowing up over the edge of the Dole cliff, created a perfect shelter on the slope to the west. It was bitterly cold and extremely strong. The sun overhead was bright enough and stayed that way throughout the afternoon, while the plague-cloud from the Alps reached only as far as the southern shore of Lake Geneva. However, we couldn’t see the Salève or even the north shore beyond Morges! I got to the Col de la Faucille at sunset, when, for a few minutes, Mont Blanc and Aiguille Verte appeared in a dull red light, but they were quickly covered again before the sun fully set by a rising wave of poisonous clouds. I could see no farther than the Voirons and Brezon—and barely even those during the intense heat of the 9th in Geneva; last Saturday and Sunday were just chaotic and gloomy storms. This morning[60] I finally saw the snow clear for the first time, after keeping a steady watch for it all week.

I have written that the clouds of the 7th were such as I never before saw on the Alps. Often, during the past ten years, I have seen them on my own hills, and in Italy in 1874; but it has always chanced to be fine weather, or common rain and cold, when I have been among the snowy chains; and now from the Dole for the first time I saw the plague-cloud on them."

I have said that the clouds on the 7th were unlike anything I had ever seen in the Alps. Over the past decade, I’ve seen them on my own hills and in Italy in 1874; but it always happened to be nice weather or just regular rain and cold when I was among the snowy mountains; and now, from the Dole, I finally saw the plague cloud on them.


[A] 'The Look of the Sky.

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ 'The Look of the Sky'.

'To the Editor of the St. James's Gazette.

'To the Editor of the St. James's Gazette.'

'Sir,—I have been a very constant though not a scientific observer of the sky for a period of forty years; and I confess to a certain feeling of astonishment at the way in which the "recent celestial phenomena" seem to have taken the whole body of scientific observers by surprise. It would even appear that something like these extraordinary sunsets was necessary to call the attention of such observers to what has long been a source of perplexity to a variety of common folk, like sailors, farmers, and fishermen. But to such people the look of the weather, and what comes of that look, is of far more consequence than the exact amount of ozone or the depth or width of a band of the spectrum.

'Dude,—I've been a consistent, though not a scientific, observer of the sky for forty years, and I have to admit I'm quite surprised by how the "recent celestial phenomena" seem to have caught the entire scientific community off guard. It almost seems like these extraordinary sunsets were necessary to draw the attention of observers to something that's been puzzling everyday people like sailors, farmers, and fishermen for a long time. For these folks, the appearance of the weather and what it brings is much more important than the precise amount of ozone or the specifics of a spectrum band.'

'Now, to all such observers, including myself, it has been plain that of late neither the look of the sky nor the character of the weather has been, as we should say, what it used to be; and those whose eyes were strong enough to look now and then toward the sun have noticed a very marked increase of what some would call a watery look about him, which might perhaps be better expressed as a white sheen or glare, at times developing into solar halo or mock suns, as noted in your paper of the 2d of October last year. A fisherman would describe it as "white and davery-like." So far as my observation goes, this appearance was only absent here for a limited period during the present summer, when we had a week or two of nearly normal weather; the summer before it was seldom absent.

'Now, to all observers, including myself, it's clear that lately neither the appearance of the sky nor the weather itself has been what we’d consider normal; and those whose eyes are strong enough to occasionally glance at the sun have noticed a significant increase in what some might describe as a watery look, which could better be referred to as a white sheen or glare, sometimes developing into a solar halo or mock suns, as noted in your paper from October 2nd last year. A fisherman would describe it as "white and drab-like." From what I’ve seen, this appearance was only missing here for a short period this past summer, when we experienced a week or two of almost normal weather; the summer before, it was hardly ever absent.'

'Again, those whose business or pleasure has depended on the use of wind-power have all remarked the strange persistence of hard westerly and easterly winds, the westerly ones at times partaking of an almost trade-wind-like force and character. The summer of 1882 was especially remarkable for these winds, while each stormy November has been followed by a period about mid-winter of mild calm weather with dense fog. During these strong winds in summer and early autumn the weather would remain bright and sunny, and to a landsman would be not remarkable in any way, while the barometer has been little affected by them; but it has been often observed by those employed on the water that when it ceased blowing half a gale the sky at once became overcast, with damp weather or rain. This may all seem common enough to most people; but to those accustomed to gauge the wind by the number of reefs wanted in a mainsail or foresail it was not so; and the number of consecutive days when two or more reefs have been kept tied down during the last few summers has been remarkable—alternating at times with equally persistent spells of calm and fog such as we are now passing through. Again, we have had an unusually early appearance of ice in the Atlantic, and most abnormal weather over Central Europe; while in a letter I have just received from an old hand on board a large Australian clipper, he speaks of heavy gales and big seas off that coast in almost the height of their summer.

'Once again, those whose work or leisure relies on wind power have all noticed the strange consistency of strong westerly and easterly winds, with the westerly ones sometimes having an almost trade-wind-like intensity and quality. The summer of 1882 was particularly notable for these winds, while every stormy November has been followed by a mild calm period around mid-winter, accompanied by thick fog. During these strong winds in the summer and early autumn, the weather would often stay bright and sunny, appearing unremarkable to someone on land, and the barometer remained mostly stable; however, those working on the water have frequently observed that when the wind dropped from a strong gale, the sky would immediately become overcast, bringing damp weather or rain. This may seem ordinary to most people; however, for those used to judging wind strength by the number of reefs needed in a mainsail or foresail, it was not the case. The number of consecutive days when two or more reefs have been maintained during the last few summers has been striking—alternating at times with equally persistent stretches of calm and fog like what we're experiencing now. Additionally, we've seen unusually early ice formation in the Atlantic and very unusual weather patterns over Central Europe; meanwhile, in a letter I recently received from an experienced sailor aboard a large Australian clipper, he described heavy gales and large seas off that coast during what is typically the height of their summer.'

'Now, upon all this, in our season of long twilights, we have bursting upon us some clear weather; with a display of cloud-forms or vapor at such an elevation that, looking at them one day through an opening in the nearer clouds, they seemed so distant as to resemble nothing but the delicate grain of ivory upon a billiard-ball. And yet with the fact that two-thirds of this earth is covered with water, and bearing in mind the effect which a very small increase of sun-power would have in producing cloud and lifting it above its normal level for a time, we are asked to believe that this sheen is all dust of some kind or other, in order to explain what are now known as the "recent sunsets": though I venture to think that we shall see more of them yet when the sun comes our way again.

'Now, during this time of long twilights, we are experiencing some clear weather; with displays of cloud formations or vapor at such a height that, looking at them one day through an opening in the nearby clouds, they appeared so far away they resembled nothing but the fine grain of ivory on a billiard ball. And yet, considering that two-thirds of the Earth is covered with water, and remembering how even a slight increase in sun power can create clouds and raise them above their usual levels for a while, we are supposed to believe that this shine is just some kind of dust, to explain what are now called the "recent sunsets": though I believe we will see more of them when the sun shines our way again.'

'At first sight, increased sun-power would seem to mean more sunshine; but a little reflection would show us that this would not be for long, while any considerable addition to the sun's power would be followed by such a vast increase of vapor that we should only see him, in our latitudes, at very short intervals. I am aware that all this is most unscientific; but I have read column after column of explanation written by those who are supposed to know all about such things, and find myself not a jot the wiser for it. Do you know anybody who is?—I am, Sir, your obedient servant,

'At first glance, more sunlight might seem like just that: more sunshine; but a little thought reveals that it wouldn't last long. Any significant increase in the sun's power would lead to such a huge rise in vapor that we would only see it, in our regions, at very brief intervals. I know this sounds unscientific; however, I’ve read numerous explanations by experts who are supposed to understand this topic, and I still don’t feel any smarter because of it. Do you know anyone who does?—I am, Sir, your obedient servant,'


'An Unscientific Observer. (R. Leslie.)
January 1.'


'A Non-Scientific Observer. (R. Leslie.)
January 1.'


[B] "I have been often at great heights on the Alps in rough weather, and have seen strong gusts of storm in the plains of the south. But, to get full expression of the very heart and meaning of wind, there is no place like a Yorkshire moor. I think Scottish breezes are thinner, very bleak and piercing, but not substantial. If you lean on them they will let you fall, but one may rest against a Yorkshire breeze as one would on a quickset hedge. I shall not soon forget,—having had the good fortune to meet a vigorous one on an April morning, between Hawes and Settle, just on the flat under Wharnside,—the vague sense of wonder with which I watched Ingleborough stand without rocking."


[B] "I’ve often been up high in the Alps during bad weather and have felt strong storms on the southern plains. But to truly understand the essence of wind, nothing compares to a Yorkshire moor. I find Scottish winds to be lighter, very cold and sharp, but lacking substance. If you lean on them, they’ll let you fall, but you can lean against a Yorkshire breeze like you would on a sturdy hedge. I won’t soon forget—having been lucky enough to encounter a strong breeze on an April morning, between Hawes and Settle, right on the flat land below Wharnside—the overwhelming sense of wonder as I watched Ingleborough stand still."


[C] Compare Wordsworth's

__A_TAG_PLACEHOLDER_0__ Compare Wordsworth's

"Oh beauteous birds, methinks ye measure
Your movements to some heavenly tune."

"Oh beautiful birds, I see you flying
To a heavenly melody.

And again—

And again—

"While the mists,
Flying and rainy vapors, call out shapes,
And phantoms from the crags and solid earth,
As fast as a musician scatters sounds
Out of an instrument."

"While the fog," Mist that floats and drizzles creates shapes,
And ghosts from the cliffs and solid ground,
As fast as a musician plays notes
From an instrument.

And again—

And once more—

"The Knight had ridden down from Wensley moor,
With the slow motion of a summer cloud."

"The Knight had come down from Wensley Moor,
"Moving as slowly as a summer cloud."

[20] 'Blasphemy.'—If the reader can refer to my papers on Fiction in the 'Nineteenth Century,' he will find this word carefully defined in its Scriptural, and evermore necessary, meaning,—'Harmful speaking'—not against God only, but against man, and against all the good works and purposes of Nature. The word is accurately opposed to 'Euphemy,' the right or well-speaking of God and His world; and the two modes of speech are those which going out of the mouth sanctify or defile the man.

[20] 'Blasphemy.'—If you check out my articles on Fiction in the 'Nineteenth Century,' you’ll find this word clearly defined in its Biblical, and increasingly essential, sense—'Harmful speaking'—not just against God, but also against people and all the good works and intentions of Nature. This term is directly contrasted with 'Euphemy,' which refers to the proper or positive speaking of God and His creation; and these two types of speech are what either sanctify or tarnish a person.

Going out of the mouth, that is to say, deliberately and of purpose. A French postilion's 'Sacr-r-ré'—loud, with the low 'Nom de Dieu' following between his teeth, is not blasphemy, unless against his horse;—but Mr. Thackeray's close of his Waterloo chapter in 'Vanity Fair,' "And all the night long Amelia was praying for George, who was lying on his face dead with a bullet through his heart," is blasphemy of the most fatal and subtle kind.

Going out of the mouth, meaning intentionally and purposely. A French postilion's "Sacr-r-ré"—loud, with the soft "Nom de Dieu" muttered under his breath, isn’t blasphemy, unless it’s directed at his horse;—but Mr. Thackeray's ending of his Waterloo chapter in 'Vanity Fair,' "And all night long Amelia was praying for George, who was lying on his face dead with a bullet through his heart," is a kind of blasphemy that's both deadly and subtle.

And the universal instinct of blasphemy in the modern vulgar scientific mind is above all manifested in its love of what is ugly, and natural inthrallment by the abominable;—so that it is ten to one if, in the description of a new bird, you learn much more of it than the enumerated species of vermin that stick to its feathers; and in the natural history museum of Oxford, humanity has been hitherto taught, not by portraits of great men, but by the skulls of cretins.

And the common instinct for blasphemy in today's unrefined scientific mindset mainly shows up in its fascination with what is ugly and its natural attraction to the horrific. In fact, when describing a new bird, you're likely to learn more about the types of pests clinging to its feathers than the bird itself. At the natural history museum in Oxford, people have been taught about humanity not through portraits of great individuals but through the skulls of cretins.

But the deliberate blasphemy of science, the assertion of its own virtue and dignity against the always implied, and often[61] asserted, vileness of all men and—Gods,—heretofore, is the most wonderful phenomenon, so far as I can read or perceive, that hitherto has arisen in the always marvelous course of the world's mental history.

But the deliberate disrespect towards science, claiming its own worth and significance against the usually suggested, and often[61] claimed, baseness of all humans and—Gods,—up to now, is the most incredible occurrence, as far as I can see or understand, that has emerged in the consistently amazing journey of the world's intellectual history.

Take, for brief general type, the following 92d paragraph of the 'Forms of Water':—

Take, for a quick general example, the following 92nd paragraph of the 'Forms of Water':—

"But while we thus acknowledge our limits, there is also reason for wonder at the extent to which Science has mastered the system of nature. From age to age and from generation to generation, fact has been added to fact and law to law, the true method and order of the Universe being thereby more and more revealed. In doing this, Science has encountered and overthrown various forms of superstition and deceit, of credulity and imposture. But the world continually produces weak persons and wicked persons, and as long as they continue to exist side by side, as they do in this our day, very debasing beliefs will also continue to infest the world."

"But while we recognize our limitations, there's also reason to marvel at how much Science has understood the natural world. Over the years and through generations, facts have been built upon other facts, and laws have been established, gradually revealing the true structure and order of the Universe. In this process, Science has challenged and dismantled various forms of superstition and deception, as well as ignorance and fraud. However, the world continues to produce both naive and malicious individuals, and as long as they coexist as they do today, degrading beliefs will persist in the world."

The debasing beliefs meant being simply those of Homer, David, and St. John[A]—as against a modern French gamin's. And what the results of the intended education of English gamins of every degree in that new higher theology will be, England is I suppose by this time beginning to discern.

The degrading beliefs were basically those of Homer, David, and St. John[A]—compared to those of a modern French kid. And what the outcomes will be from the intended education of English kids of all kinds in that new higher theology, England is likely starting to figure out by now.

In the last 'Fors'[B] which I have written, on education of a safer kind, still possible, one practical point is insisted on chiefly,—that learning by heart, and repetition with perfect accent and cultivated voice, should be made quite principal branches of school discipline up to the time of going to the university.

In the last 'Fors'[B] that I wrote about a safer approach to education, one key point is emphasized—memorization and practicing pronunciation with a refined voice should be major focuses of schooling right up until students head to university.

And of writings to be learned by heart, among other passages of indisputable philosophy and perfect poetry, I include certain chapters of the—now for the most part forgotten—wisdom of Solomon; and of these, there is one selected por[62]tion which I should recommend not only school-boys and girls, but persons of every age, if they don't know it, to learn forthwith, as the shortest summary of Solomon's wisdom;—namely, the seventeenth chapter of Proverbs, which being only twenty-eight verses long, may be fastened in the dullest memory at the rate of a verse a day in the shortest month of the year. Out of the twenty-eight verses, I will read you seven, for example of their tenor,—the last of the seven I will with your good leave dwell somewhat upon. You have heard the verses often before, but probably without remembering that they are all in this concentrated chapter.

And among the writings to memorize, alongside other undeniable philosophy and perfect poetry, I include certain chapters from the—mostly forgotten now—wisdom of Solomon. One section in particular I recommend not just for schoolboys and girls, but for people of all ages to learn right away, if they aren't already familiar with it, as a brief summary of Solomon's wisdom; specifically, the seventeenth chapter of Proverbs, which, with only twenty-eight verses, can be easily memorized at one verse a day in the shortest month of the year. I'll read you seven of the verses as an example of their meaning—the last of these seven I will discuss a bit more, with your permission. You’ve heard these verses many times before, but probably without realizing they’re all in this focused chapter.

  1. Verse 1.—Better is a dry morsel, and quietness therewith, than a house full of good eating, with strife.

    Verse 1.—A little food and peace is better than a house full of delicious meals with arguments.

    (Remember, in reading this verse, that though England has chosen the strife, and set every man's hand against his neighbor, her house is not yet so full of good eating as she expected, even though she gets half of her victuals from America.)

    (Remember, when reading this verse, that even though England has chosen conflict and set everyone against their neighbor, her resources aren't as plentiful as she hoped, even though she gets half of her food from America.)

  2. Verse 3.—The fining pot is for silver, the furnace for gold, but the Lord tries the heart.

    Verse 3.—The refining pot is for silver, the furnace for gold, but the Lord examines the heart.

    (Notice the increasing strength of trial for the more precious thing: only the melting-pot for the silver—the fierce furnace for the gold—but the Fire of the Lord for the heart.)

    (Notice the growing intensity of challenges for something more valuable: just like the crucible for silver—the intense furnace for gold—but the Fire of the Lord for the heart.)

  3. Verse 4.—A wicked doer giveth heed to false lips.

    Verse 4.—A wicked person pays attention to deceitful words.

    (That means, for you, that, intending to live by usury and swindling, you read Mr. Adam Smith and Mr. Stuart Mill, and other such political economists.)

    (That means, for you, that, planning to profit from usury and fraud, you study Mr. Adam Smith and Mr. Stuart Mill, along with other political economists.)

  4. Verse 5.—Whoso mocketh the poor, reproacheth his Maker.

    Verse 5.—Whoever mocks the poor insults their Creator.

    (Mocketh,—by saying that his poverty is his fault, no less than his misfortune,—England's favorite theory now-a-days.)

    (Mocketh,—by saying that his poverty is his fault, no less than his misfortune,—England's favorite theory these days.)

  5. Verse 12.—Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.

    Verse 12.—It’s better for a bear that lost her cubs to encounter a man than for a fool to continue in his foolishness.

    (Carlyle is often now accused of false scorn in his calling the passengers over London Bridge, "mostly[63] fools,"—on the ground that men are only to be justly held foolish if their intellect is under, as only wise when it is above, the average. But the reader will please observe that the essential function of modern education is to develop what capacity of mistake a man has. Leave him at his forge and plow,—and those tutors teach him his true value, indulge him in no error, and provoke him to no vice. But take him up to London,—give him her papers to read, and her talk to hear,—and it is fifty to one you send him presently on a fool's errand over London Bridge.)

    (Carlyle is often accused nowadays of being hypocritical when he calls the people crossing London Bridge "mostly[63] fools." The argument is that someone can only be truly considered foolish if their intellect is below average, and only wise if it is above average. However, the reader should note that the main purpose of modern education is to enhance a person's ability to make mistakes. If you leave someone at their job, whether it's a forge or a plow, those experiences teach them their true worth, prevent them from making errors, and discourage vice. But take them to London, let them read the newspapers and hear the conversations there, and it’s likely you’ll send them on a foolish errand across London Bridge.)

  6. Now listen, for this verse is the question you have mainly to ask yourselves about your beautiful all-over-England system of competitive examination:—

    Now listen, because this verse is the question you really need to ask yourselves about your amazing nationwide competitive exam system:—

    Verse 16. Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it?

    Verse 16. Why does a fool have money in hand to buy wisdom when he has no intention for it?

    (You know perfectly well it isn't the wisdom you want, but the "station in life,"—and the money!)

    (You know very well that it’s not the wisdom you want, but the "social status,"—and the money!)

  7. Lastly, Verse 7.—Wisdom is before him that hath understanding, but the eyes of a fool are in the ends of the earth.

    Lastly, Verse 7.—Wisdom is in front of the person who understands, but a fool’s eyes are wandering to the ends of the earth.

    "And in the beginnings of it"! Solomon would have written, had he lived in our day; but we will be content with the ends at present. No scientific people, as I told you at first, have taken any notice of the more or less temporary phenomena of which I have to-night given you register. But, from the constant arrangements of the universe, the same respecting which the thinkers of former time came to the conclusion that they were essentially good, and to end in good, the modern speculator arrives at the quite opposite and extremely uncomfortable conclusion that they are essentially evil, and to end—in nothing.

    "And in the beginning of it all!" Solomon would have written if he lived today; but for now, we'll settle for the conclusions. No scientific community, as I mentioned earlier, has paid any attention to the somewhat temporary phenomena I've shared with you tonight. However, from the constant patterns of the universe, the same ones that thinkers of the past concluded were fundamentally good and leading to a good outcome, modern theorists come to a completely opposite and very discomforting conclusion that they are inherently evil and lead—into nothingness.

And I have here a volume,[C] before quoted, by a very foolish and very lugubrious author, who in his concluding chapter gives us,—founded, you will observe, on a series of 'ifs,'—the[64] latest scientific views concerning the order of creation. "We have spoken already about a medium pervading space"—this is the Scientific God, you observe, differing from the unscientific one, in that the purest in heart cannot see—nor the softest in heart feel—this spacious Deity—a Medium, pervading space—"the office of which" (italics all mine) "appears to be to degrade and ultimately extinguish, all differential motion. It has been well pointed out by Thomson, that, looked at in this light, the universe is a system that had a beginning and must have an end, for a process of degradation cannot be eternal. If we could view the Universe as a candle not lit, then it is perhaps conceivable to regard it as having been always in existence; but if we regard it rather as a candle that has been lit, we become absolutely certain that it cannot have been burning from eternity, and that a time will come when it will cease to burn. We are led to look to a beginning in which the particles of matter were in a diffuse chaotic state, but endowed with the power of gravitation; and we are led to look to an end in which the whole Universe will be one equally heated inert mass, and from which everything like life, or motion, or beauty, will have utterly gone away."

And I have here a book,[C] mentioned earlier, by a very foolish and quite gloomy author, who in his final chapter presents to us—based, as you'll notice, on a series of 'ifs'—the[64] most recent scientific ideas about the order of creation. "We've already talked about a medium that fills space"—this is the Scientific God, you see, different from the unscientific one, in that the purest of heart cannot see—nor the gentlest of heart feel—this expansive Deity—a Medium that fills space—"the role of which" (italics all mine) "seems to be to degrade and ultimately extinguish all differential motion. Thomson has pointed out well that, viewed in this light, the universe is a system that had a beginning and must have an end because a process of degradation cannot last forever. If we could see the Universe as an unlit candle, then it might be possible to think of it as always having existed; but if we see it instead as a candle that has been lit, we are completely certain it cannot have been burning for eternity, and that a time will come when it will stop burning. We're led to envision a beginning where the particles of matter were in a diffuse chaotic state but with the power of gravitation; and we're led to imagine an end where the entire Universe will be one uniformly heated inert mass, and everything resembling life, or motion, or beauty, will have completely disappeared."

Do you wish me to congratulate you on this extremely cheerful result of telescopic and microscopic observation, and so at once close my lecture? or may I venture yet to trespass on your time by stating to you any of the more comfortable views held by persons who did not regard the universe in what my author humorously calls "this light"?

Do you want me to congratulate you on this really happy outcome of telescopic and microscopic observation, and end my lecture right here? Or can I take a bit more of your time to share some of the more optimistic perspectives from people who didn’t see the universe in what my author humorously describes as "this light"?

In the peculiarly characteristic notice with which the 'Daily News' honored my last week's lecture, that courteous journal charged me, in the metaphorical term now classical on Exchange, with "hedging," to conceal my own opinions. The charge was not prudently chosen, since, of all men now obtaining any portion of popular regard, I am pretty well known to be precisely the one who cares least either for hedge or ditch, when he chooses to go across country. It is certainly true that I have not the least mind to pin my heart on my sleeve, for the daily daw, or nightly owl, to peck at; but[65] the essential reason for my not telling you my own opinions on this matter is—that I do not consider them of material consequence to you.

In the oddly typical notice that the 'Daily News' gave my lecture last week, that polite publication accused me, in a now-classic metaphor from the Exchange, of "hedging," in order to hide my real opinions. This accusation wasn't a smart choice, since I am generally known to be the one person who doesn’t care about either hedge or ditch when crossing country. It’s true that I have no intention of wearing my heart on my sleeve for the daily crow or nightly owl to peck at; but[65] the main reason I’m not sharing my opinions on this matter is that I don’t believe they are important to you.

It might possibly be of some advantage for you to know what—were he now living, Orpheus would have thought, or Æschylus, or a Daniel come to judgment, or John the Baptist, or John the Son of Thunder; but what either you, or I, or any other Jack or Tom of us all, think,—even if we knew what to think,—is of extremely small moment either to the Gods, the clouds, or ourselves.

It might actually be helpful for you to know what—if he were alive today, Orpheus would think, or Æschylus, or someone like Daniel coming to judgment, or John the Baptist, or John the Son of Thunder; but what you, I, or anyone else thinks— even if we knew exactly what to think—doesn’t really matter much to the Gods, the clouds, or even ourselves.

Of myself, however, if you care to hear it, I will tell you thus much: that had the weather when I was young been such as it is now, no book such as 'Modern Painters' ever would or could have been written; for every argument, and every sentiment in that book, was founded on the personal experience of the beauty and blessing of nature, all spring and summer long; and on the then demonstrable fact that over a great portion of the world's surface the air and the earth were fitted to the education of the spirit of man as closely as a school-boy's primer is to his labor, and as gloriously as a lover's mistress is to his eyes.

Of myself, however, if you want to know, I’ll share this much: if the weather when I was young had been anything like it is now, no book like 'Modern Painters' would ever have been written. Every argument and sentiment in that book was based on personal experiences of the beauty and blessings of nature throughout spring and summer. It was also clear that in many parts of the world, the air and earth were perfectly suited to nurture the human spirit, just as a school-boy's primer helps with his studies, and as beautifully as a lover's mistress captivates his gaze.

That harmony is now broken, and broken the world round: fragments, indeed, of what existed still exist, and hours of what is past still return; but month by month the darkness gains upon the day, and the ashes of the Antipodes glare through the night.[D]

That harmony is now shattered, and the world is shattered too: pieces of what once was still exist, and memories of the past still come back; but month by month, the darkness takes over the day, and the ashes of the Antipodes shine through the night.[D]

[66] What consolation, or what courage, through plague, danger, or darkness, you can find in the conviction that you are nothing more than brute beasts driven by brute forces, your other tutors can tell you—not I: but this I can tell you—and with[67] the authority of all the masters of thought since time was time,—that, while by no manner of vivisection you can learn what a Beast is, by only looking into your own hearts you may know what a Man is,—and know that his only true happiness is to live in Hope of something to be won by him, in Reverence of something to be worshiped by him, and in Love of something to be cherished by him, and cherished—forever.

[66] What comfort, or what bravery, you can find during plague, danger, or darkness in the belief that you are nothing but animals driven by raw instincts, your other teachers may share—though I won’t. But this I can share—with the backing of all the great thinkers throughout history—that, while no kind of experimentation can teach you what a Beast is, by simply reflecting on your own hearts, you can understand what a Man is—and recognize that his only true happiness comes from living in hope for something he can achieve, in reverence for something to be honored, and in love for something to be treasured, and cherished—forever.[67]

Having these instincts, his only rational conclusion is that the objects which can fulfill them may be by his effort gained, and by his faith discerned; and his only earthly wisdom is to accept the united testimony of the men who have sought these things in the way they were commanded. Of whom no single one has ever said that his obedience or his faith had been vain, or found himself cast out from the choir of the living souls, whether here, or departed, for whom the song was written:—

Having these instincts, his only logical conclusion is that he can achieve the things that fulfill them through his own effort and recognize them through his faith; and his only practical wisdom is to trust the combined insights of those who have pursued these things as instructed. Not one of them has ever claimed that their obedience or faith was worthless, or found themselves excluded from the community of living souls, whether here or departed, for whom the song was written:—

God be merciful unto us, and bless us, and cause His face to shine upon us;
That Thy way may be known upon earth, Thy saving health among all nations.

God, please have mercy on us and bless us, and let Your face shine upon us;
So that Your way may be recognized on earth, and Your saving support among all nations.

Oh let the nations rejoice and sing for joy, for Thou shalt judge the people righteously and govern the nations upon earth.
Then shall the earth yield her increase, and God, even our own God, shall bless us.
God shall bless us, and all the ends of the earth shall fear Him.

Let the nations rejoice and sing for joy, because You will judge the people with fairness and guide the nations on earth.
Then the earth will yield its produce, and God, our God, will bless us. God will bless us, and everyone on earth will honor Him.

[A] With all who died in Faith, not having received the Promises, nor—according to your modern teachers—ever to receive.

[A] Alongside everyone who died in faith, without having received the promises, nor—according to your current teachers—ever being expected to receive them.

[B] Hence to the end the text is that read in termination of the lecture on its second delivery, only with an added word or two of comment on Proverbs xvii.

[B] Therefore, the text remains the same as what was read at the end of the lecture during its second delivery, just with a couple of added comments on Proverbs xvii.

[C] 'The Conservation of Energy.' King and Co., 1873.

[C] 'The Conservation of Energy.' King and Co., 1873.

[D] Written under the impression that the lurid and prolonged sunsets of last autumn had been proved to be connected with the flight of volcanic ashes. This has been since, I hear, disproved again. Whatever their cause, those sunsets were, in the sense in which I myself use the word, altogether 'unnatural' and terrific: but they have no connection with the far more fearful, because protracted and increasing, power of the Plague-wind. The letter from White's 'History of Selborne,' quoted by the Rev. W. R. Andrews in his letter to the 'Times,' (dated January 8th) seems to describe aspects of the sky like these of 1883, just a hundred years before, in 1783: and also some of the circumstances noted, especially the variation of the wind to all quarters without alteration in the air, correspond with the character of the plague-wind; but the fog of 1783 made the sun dark, with iron-colored rays—not pale, with blanching rays. I subjoin Mr. Andrews' letter, extremely valuable in its collation of the records of simultaneous volcanic phenomena; praying the reader also to observe the instantaneous acknowledgment, by the true 'Naturalist,' of horror in the violation of beneficent natural law.

[D] Written with the idea that the vivid and extended sunsets of last autumn were linked to the dispersal of volcanic ash. I've heard this has been disproved again. Regardless of the cause, those sunsets were, in the way I mean, completely 'unnatural' and frightening: however, they are not related to the much more alarming and persistent force of the Plague-wind. The letter from White's 'History of Selborne,' cited by Rev. W. R. Andrews in his letter to the 'Times' (dated January 8th), seems to describe elements of the sky similar to those of 1883, exactly one hundred years earlier, in 1783: and some of the observed conditions, particularly the wind shifting in all directions without changing the air, align with the nature of the plague-wind; but the fog of 1783 cast the sun in a dark, iron-like light—not pale, with blinding rays. I include Mr. Andrews’ letter, which is extremely valuable for its collection of records of simultaneous volcanic events; I also urge the reader to note the immediate recognition, by the true 'Naturalist,' of the horror in the disruption of beneficial natural law.

"The Recent Sunsets and Volcanic Eruptions.

"The Latest Sunsets and Volcanic Eruptions.

"Sir,—It may, perhaps, be interesting at the present time, when so much attention has been given to the late brilliant sunsets and sunrises, to be reminded that almost identically the same appearances were observed just a hundred years ago.

"Sir,—It might be interesting right now, especially with all the attention on the recent stunning sunsets and sunrises, to note that nearly the same sights were seen exactly a hundred years ago."

Gilbert White writes in the year 1783, in his 109th letter, published in his 'Natural History of Selborne':—

Gilbert White writes in the year 1783, in his 109th letter, published in his 'Natural History of Selborne':—

'The summer of the year 1783 was an amazing and portentous one, and full of horrible phenomena; for besides the alarming meteors and tremendous thunderstorms that affrighted and distressed the different counties of this kingdom, the peculiar haze or smoky fog that prevailed for many weeks in this island and in every part of Europe, and even beyond its limits, was a most extraordinary appearance, unlike anything known within the memory of man. By my journal I find that I had noticed this strange occurrence from June 23d to July 20th inclusive, during which period the wind varied to every quarter without making any alteration in the air. The sun at noon looked as black as a clouded moon, and shed a ferruginous light on the ground and floors of rooms, but was particularly lurid and blood-colored at rising and setting. The country people began to look with a superstitious awe at the red lowering aspect of the sun; and, indeed, there was reason for the most enlightened person to be apprehensive, for all the while Calabria and part of the Isle of Sicily were torn and convulsed with earthquakes, and about that juncture a volcano sprang out of the sea on the coast of Norway.'

The summer of 1783 was extraordinary and ominous, filled with unsettling events. Apart from the alarming meteors and intense thunderstorms that frightened and troubled the various regions of the kingdom, the unusual haze or smoky fog that lingered for many weeks across this island and throughout Europe, and even beyond, was a remarkable sight, unlike anything anyone could remember. According to my journal, I recorded this strange phenomenon from June 23rd to July 20th, during which the wind shifted in every direction without changing the air quality. At noon, the sun looked as dark as a cloudy moon, casting a rusty light on the ground and the floors of rooms, but it appeared especially eerie and blood-red at sunrise and sunset. Local people began to regard the sun’s reddish, ominous appearance with superstitious fear; and indeed, there was reason for even the most educated person to be concerned, as during this time Calabria and parts of Sicily were rocked by earthquakes, and around that period a volcano erupted from the sea off the coast of Norway.

Other writers also mention volcanic disturbances in this same year, 1783. We are told by Lyell and Geikie, that there were great volcanic eruptions in and near Iceland. A submarine volcano burst forth in the sea, thirty miles southwest of Iceland, which ejected so much pumice that the ocean was covered with this substance, to the distance of 150 miles, and ships were considerably impeded in their course; and a new island was formed, from which fire and smoke and pumice were emitted.

Other writers also talk about volcanic disturbances in the same year, 1783. According to Lyell and Geikie, there were major volcanic eruptions happening in and around Iceland. A submarine volcano erupted in the sea, thirty miles southwest of Iceland, shooting out so much pumice that the ocean was covered with it for up to 150 miles, making it quite difficult for ships to navigate. A new island was created, from which fire, smoke, and pumice were released.

Besides this submarine eruption, the volcano Skaptar-Jökull, on the mainland, on June 11th, 1783, threw out a torrent of lava, so immense as to surpass in magnitude the bulk of Mont Blanc, and ejected so vast an amount of fine dust, that the atmosphere over Iceland continued loaded with it for months afterwards. It fell in such quantities over parts of Caithness—a distance of 600 miles—as to destroy the crops, and that year is still spoken of by the inhabitants as the year of 'the ashie.'

Besides this underwater eruption, the volcano Skaptar-Jökull on the mainland, on June 11, 1783, unleashed a massive torrent of lava, so enormous that it surpassed the size of Mont Blanc, and released such a huge amount of fine dust that the atmosphere over Iceland remained thick with it for months afterward. It fell in such large quantities over parts of Caithness—a distance of 600 miles—that it ruined the crops, and that year is still referred to by the locals as 'the ashie' year.

These particulars are gathered from the text-books of Lyell and Geikie.

These details are taken from the textbooks of Lyell and Geikie.

I am not aware whether the coincidence in time of the Icelandic eruptions, and of the peculiar appearance of the sun, described by Gilbert White, has yet been noticed; but this coincidence may very well be taken as some little evidence towards explaining the connection between the recent beautiful sunsets and the tremendous volcanic explosion of the Isle of Krakatoa in August last.

I don't know if anyone has pointed out the timing of the Icelandic eruptions and the unusual appearance of the sun described by Gilbert White, but this timing could provide some evidence in explaining the link between the recent stunning sunsets and the massive volcanic eruption of Krakatoa in August.

W. R. Andrews, F. G. S.
Teffont Ewyas Rectory, Salisbury, January 8th."

W. R. Andrews, F. G. S.
Teffont Ewyas Rectory, Salisbury, January 8th.



TRANSCRIBER'S NOTES:

Pages 31-68: Adjusted placement of footnotes.

Pages 31-68: Adjusted placement of footnotes.

Pages 7 & 18: Standardized spelling of "thundercloud."

Pages 7 & 18: Consistent spelling of "thundercloud."

Pages 26, 58 & 70: Retained inconsistent hyphenation of "billiard-ball".

Pages 26, 58 & 70: Kept inconsistent hyphenation of "billiard ball".

Page 20: Standardized quotation marks surrounding poem.

Page 20: Standard quotation marks around the poem.

Page 22: Retained inconsistent hyphenation of "thunder-storm" in quoted material.

Page 22: Consistent hyphenation of "thunderstorm" was kept in the quoted material.

Pages 29 & 62: Standardized hyphenation of "now-a-days."

Pages 29 & 62: Consistent hyphenation of "nowadays."

Pages 37 & 59: Standardized spelling of "hill-side."

Pages 37 & 59: Standardized spelling of "hillside."




        
        
    
Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!