This is a modern-English version of The Way of All Flesh, originally written by Butler, Samuel. It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

The Way of All Flesh

by Samuel Butler


“We know that all things work together for good to them that love God.”—ROM. viii. 28

“We know that everything works together for the good of those who love God.”—ROM. viii. 28

PREFACE

Samuel Butler began to write “The Way of All Flesh” about the year 1872, and was engaged upon it intermittently until 1884. It is therefore, to a great extent, contemporaneous with “Life and Habit,” and may be taken as a practical illustration of the theory of heredity embodied in that book. He did not work at it after 1884, but for various reasons he postponed its publication. He was occupied in other ways, and he professed himself dissatisfied with it as a whole, and always intended to rewrite or at any rate to revise it. His death in 1902 prevented him from doing this, and on his death-bed he gave me clearly to understand that he wished it to be published in its present form. I found that the MS. of the fourth and fifth chapters had disappeared, but by consulting and comparing various notes and sketches, which remained among his papers, I have been able to supply the missing chapters in a form which I believe does not differ materially from that which he finally adopted. With regard to the chronology of the events recorded, the reader will do well to bear in mind that the main body of the novel is supposed to have been written in the year 1867, and the last chapter added as a postscript in 1882.

Samuel Butler started writing “The Way of All Flesh” around 1872 and worked on it sporadically until 1884. So, it lines up closely with “Life and Habit” and serves as a practical example of the heredity theory presented in that book. He didn’t continue working on it after 1884, but for various reasons, he delayed its publication. He was busy with other projects, and he expressed dissatisfaction with the book as a whole, always planning to rewrite or at least revise it. His death in 1902 stopped him from doing this, but on his deathbed, he made it clear that he wanted it published in its current form. I found that the manuscripts for the fourth and fifth chapters were missing, but by looking through and comparing various notes and sketches left among his papers, I was able to recreate the missing chapters in a way that I believe is very close to what he would have finalized. Regarding the chronology of the events described, readers should remember that the main part of the novel is meant to have been written in 1867, and the last chapter was added as a postscript in 1882.

R. A. STREATFEILD.

R. A. Streatfeild.

CHAPTER I

When I was a small boy at the beginning of the century I remember an old man who wore knee-breeches and worsted stockings, and who used to hobble about the street of our village with the help of a stick. He must have been getting on for eighty in the year 1807, earlier than which date I suppose I can hardly remember him, for I was born in 1802. A few white locks hung about his ears, his shoulders were bent and his knees feeble, but he was still hale, and was much respected in our little world of Paleham. His name was Pontifex.

When I was a young boy at the start of the century, I remember an old man who wore knee-length pants and wool socks, and who used to shuffle around the streets of our village with a cane. He must have been nearing eighty in 1807, which is probably the earliest I can remember him, since I was born in 1802. A few white strands of hair hung around his ears, his shoulders were hunched, and his knees were weak, but he was still in good health and was very well regarded in our small town of Paleham. His name was Pontifex.

His wife was said to be his master; I have been told she brought him a little money, but it cannot have been much. She was a tall, square-shouldered person (I have heard my father call her a Gothic woman) who had insisted on being married to Mr Pontifex when he was young and too good-natured to say nay to any woman who wooed him. The pair had lived not unhappily together, for Mr Pontifex’s temper was easy and he soon learned to bow before his wife’s more stormy moods.

His wife was said to be the one in charge; I’ve been told she brought him a bit of money, but it couldn’t have been much. She was a tall, broad-shouldered woman (I heard my father call her a Gothic woman) who insisted on marrying Mr. Pontifex when he was young and too easygoing to say no to any woman who pursued him. The couple had lived together fairly well, as Mr. Pontifex had a calm temperament and quickly learned to adapt to his wife’s more volatile moods.

Mr Pontifex was a carpenter by trade; he was also at one time parish clerk; when I remember him, however, he had so far risen in life as to be no longer compelled to work with his own hands. In his earlier days he had taught himself to draw. I do not say he drew well, but it was surprising he should draw as well as he did. My father, who took the living of Paleham about the year 1797, became possessed of a good many of old Mr Pontifex’s drawings, which were always of local subjects, and so unaffectedly painstaking that they might have passed for the work of some good early master. I remember them as hanging up framed and glazed in the study at the Rectory, and tinted, as all else in the room was tinted, with the green reflected from the fringe of ivy leaves that grew around the windows. I wonder how they will actually cease and come to an end as drawings, and into what new phases of being they will then enter.

Mr. Pontifex was a carpenter by trade; he was also a parish clerk at one point. When I remember him, though, he had progressed in life enough that he no longer had to work with his own hands. In his earlier days, he had taught himself to draw. I wouldn't say he drew exceptionally well, but it was impressive that he could draw as well as he did. My father, who became the vicar of Paleham around 1797, ended up with quite a few of old Mr. Pontifex’s drawings. They were always of local scenes and so genuinely meticulous that they could have been mistaken for the work of some decent early master. I remember them hanging framed and glazed in the study at the Rectory, tinted, like everything else in the room, with the green light reflecting from the ivy leaves that grew around the windows. I wonder how they will eventually cease to exist as drawings and into what new forms of existence they will then transition.

Not content with being an artist, Mr Pontifex must needs also be a musician. He built the organ in the church with his own hands, and made a smaller one which he kept in his own house. He could play as much as he could draw, not very well according to professional standards, but much better than could have been expected. I myself showed a taste for music at an early age, and old Mr Pontifex on finding it out, as he soon did, became partial to me in consequence.

Not satisfied with just being an artist, Mr. Pontifex also had to be a musician. He built the organ in the church himself and made a smaller one that he kept at home. He could play as well as he could draw—not great by professional standards, but better than one would expect. I discovered my interest in music at a young age, and old Mr. Pontifex, once he found out, soon started to favor me because of it.

It may be thought that with so many irons in the fire he could hardly be a very thriving man, but this was not the case. His father had been a day labourer, and he had himself begun life with no other capital than his good sense and good constitution; now, however, there was a goodly show of timber about his yard, and a look of solid comfort over his whole establishment. Towards the close of the eighteenth century and not long before my father came to Paleham, he had taken a farm of about ninety acres, thus making a considerable rise in life. Along with the farm there went an old-fashioned but comfortable house with a charming garden and an orchard. The carpenter’s business was now carried on in one of the outhouses that had once been part of some conventual buildings, the remains of which could be seen in what was called the Abbey Close. The house itself, embosomed in honeysuckles and creeping roses, was an ornament to the whole village, nor were its internal arrangements less exemplary than its outside was ornamental. Report said that Mrs Pontifex starched the sheets for her best bed, and I can well believe it.

You might think that with so many projects on the go, he couldn't be doing very well, but that wasn't the case. His father had been a day laborer, and he had started his life with nothing but his common sense and good health; now, though, his yard was filled with impressive timber, and his whole setup radiated solid comfort. Toward the end of the eighteenth century, not long before my father arrived in Paleham, he had taken on a farm of about ninety acres, marking a significant step up in life. Along with the farm came an old-fashioned but cozy house with a lovely garden and an orchard. The carpentry business was now run in one of the outhouses that used to be part of some convent buildings, the remnants of which could be seen in what was known as the Abbey Close. The house itself, surrounded by honeysuckles and climbing roses, was a highlight of the village, and its interior was just as impressive as its exterior. Rumor had it that Mrs. Pontifex starched the sheets for her best bed, and I can easily believe that.

How well do I remember her parlour half filled with the organ which her husband had built, and scented with a withered apple or two from the pyrus japonica that grew outside the house; the picture of the prize ox over the chimney-piece, which Mr Pontifex himself had painted; the transparency of the man coming to show light to a coach upon a snowy night, also by Mr Pontifex; the little old man and little old woman who told the weather; the china shepherd and shepherdess; the jars of feathery flowering grasses with a peacock’s feather or two among them to set them off, and the china bowls full of dead rose leaves dried with bay salt. All has long since vanished and become a memory, faded but still fragrant to myself.

How well I remember her sitting room, half filled with the organ that her husband built, and smelling faintly of a couple of dried apples from the pyrus japonica outside the house; the painting of the prize ox above the mantel, which Mr. Pontifex himself had created; the artwork of a man bringing light to a coach on a snowy night, also by Mr. Pontifex; the little old man and woman who predicted the weather; the china shepherd and shepherdess; the jars of fluffy flowering grasses with a peacock feather or two mixed in to highlight them, and the china bowls filled with dried rose leaves preserved in bay salt. All of it has long since disappeared and become just a memory, faded but still sweet for me.

Nay, but her kitchen—and the glimpses into a cavernous cellar beyond it, wherefrom came gleams from the pale surfaces of milk cans, or it may be of the arms and face of a milkmaid skimming the cream; or again her storeroom, where among other treasures she kept the famous lipsalve which was one of her especial glories, and of which she would present a shape yearly to those whom she delighted to honour. She wrote out the recipe for this and gave it to my mother a year or two before she died, but we could never make it as she did. When we were children she used sometimes to send her respects to my mother, and ask leave for us to come and take tea with her. Right well she used to ply us. As for her temper, we never met such a delightful old lady in our lives; whatever Mr Pontifex may have had to put up with, we had no cause for complaint, and then Mr Pontifex would play to us upon the organ, and we would stand round him open-mouthed and think him the most wonderfully clever man that ever was born, except of course our papa.

No, but her kitchen—and the glimpses into a huge cellar beyond it, where you could see the glints off the pale surfaces of milk cans, or maybe the arms and face of a milkmaid skimming cream; or her storeroom, where among other treasures she kept the famous lip balm that was one of her greatest achievements, and she would present a shape of it each year to those she loved to honor. She wrote down the recipe for this and gave it to my mother a year or two before she passed away, but we could never make it like she did. When we were kids, she would sometimes send her regards to my mother and ask if we could come over for tea with her. She knew how to spoil us. As for her temperament, we never met such a lovely old lady in our lives; whatever Mr. Pontifex had to deal with, we had no complaints, and then Mr. Pontifex would play the organ for us, and we would stand around him, wide-eyed, thinking he was the most brilliant man who ever lived, except of course for our dad.

Mrs Pontifex had no sense of humour, at least I can call to mind no signs of this, but her husband had plenty of fun in him, though few would have guessed it from his appearance. I remember my father once sent me down to his workship to get some glue, and I happened to come when old Pontifex was in the act of scolding his boy. He had got the lad—a pudding-headed fellow—by the ear and was saying, “What? Lost again—smothered o’ wit.” (I believe it was the boy who was himself supposed to be a wandering soul, and who was thus addressed as lost.) “Now, look here, my lad,” he continued, “some boys are born stupid, and thou art one of them; some achieve stupidity—that’s thee again, Jim—thou wast both born stupid and hast greatly increased thy birthright—and some” (and here came a climax during which the boy’s head and ear were swayed from side to side) “have stupidity thrust upon them, which, if it please the Lord, shall not be thy case, my lad, for I will thrust stupidity from thee, though I have to box thine ears in doing so,” but I did not see that the old man really did box Jim’s ears, or do more than pretend to frighten him, for the two understood one another perfectly well. Another time I remember hearing him call the village rat-catcher by saying, “Come hither, thou three-days-and-three-nights, thou,” alluding, as I afterwards learned, to the rat-catcher’s periods of intoxication; but I will tell no more of such trifles. My father’s face would always brighten when old Pontifex’s name was mentioned. “I tell you, Edward,” he would say to me, “old Pontifex was not only an able man, but he was one of the very ablest men that ever I knew.”

Mrs. Pontifex had no sense of humor, at least I can't recall any signs of it, but her husband had a lot of fun in him, even though not many would have guessed it from how he looked. I remember my dad once sent me to his workshop to grab some glue, and I happened to arrive when old Pontifex was scolding his son. He had the boy—a thick-headed kid—by the ear and was saying, “What? Lost again—smothered with wit.” (I think the boy was supposed to be a wandering spirit, which is why he was called lost.) “Now, listen here, my lad,” he kept going, “some boys are born stupid, and you’re one of them; some achieve stupidity—that’s you again, Jim—you were born stupid and have really added to that, and some” (and here came the climax as the boy’s head and ear swayed back and forth) “have stupidity thrust upon them, which, if it pleases the Lord, shall not be your case, my lad, because I’ll push stupidity away from you, even if I have to box your ears to do it,” but I didn’t see that the old man actually boxed Jim’s ears, or did more than pretend to scare him, since the two understood each other perfectly well. Another time, I remember hearing him call the village rat-catcher by saying, “Come here, you three-days-and-three-nights, you,” referring, as I later learned, to the rat-catcher’s drinking binges; but I won’t share any more of these little stories. My dad’s face would always light up when old Pontifex’s name came up. “I tell you, Edward,” he would say to me, “old Pontifex was not only a capable man, but he was one of the very best men I ever knew.”

This was more than I as a young man was prepared to stand. “My dear father,” I answered, “what did he do? He could draw a little, but could he to save his life have got a picture into the Royal Academy exhibition? He built two organs and could play the Minuet in Samson on one and the March in Scipio on the other; he was a good carpenter and a bit of a wag; he was a good old fellow enough, but why make him out so much abler than he was?”

This was more than I, as a young man, was prepared to handle. “My dear father,” I replied, “what did he actually do? He could draw a little, but could he have ever gotten a painting into the Royal Academy exhibition? He built two organs and could play the Minuet in Samson on one and the March in Scipio on the other; he was a decent carpenter and a bit of a jokester; he was a good old guy, but why exaggerate his abilities?”

“My boy,” returned my father, “you must not judge by the work, but by the work in connection with the surroundings. Could Giotto or Filippo Lippi, think you, have got a picture into the Exhibition? Would a single one of those frescoes we went to see when we were at Padua have the remotest chance of being hung, if it were sent in for exhibition now? Why, the Academy people would be so outraged that they would not even write to poor Giotto to tell him to come and take his fresco away. Phew!” continued he, waxing warm, “if old Pontifex had had Cromwell’s chances he would have done all that Cromwell did, and have done it better; if he had had Giotto’s chances he would have done all that Giotto did, and done it no worse; as it was, he was a village carpenter, and I will undertake to say he never scamped a job in the whole course of his life.”

"My boy," my father said, "you shouldn't judge by the work alone, but by the work in relation to its context. Do you think Giotto or Filippo Lippi could have gotten a painting into the Exhibition? Would any of those frescoes we saw in Padua have a chance of being displayed if submitted for exhibition now? The Academy folks would be so offended they wouldn't even bother to tell poor Giotto to come and take his fresco back. Phew!" he continued, getting heated, "if old Pontifex had had Cromwell's opportunities, he would have done everything Cromwell did, and done it better; if he had had Giotto's chances, he would have achieved everything Giotto did, and done it just as well; but as it was, he was just a village carpenter, and I can guarantee he never cut corners on a job in his entire life."

“But,” said I, “we cannot judge people with so many ‘ifs.’ If old Pontifex had lived in Giotto’s time he might have been another Giotto, but he did not live in Giotto’s time.”

“But,” I said, “we can’t judge people based on so many ‘ifs.’ If old Pontifex had lived in Giotto’s time, he might have been another Giotto, but he didn’t live in Giotto’s time.”

“I tell you, Edward,” said my father with some severity, “we must judge men not so much by what they do, as by what they make us feel that they have it in them to do. If a man has done enough either in painting, music or the affairs of life, to make me feel that I might trust him in an emergency he has done enough. It is not by what a man has actually put upon his canvas, nor yet by the acts which he has set down, so to speak, upon the canvas of his life that I will judge him, but by what he makes me feel that he felt and aimed at. If he has made me feel that he felt those things to be loveable which I hold loveable myself I ask no more; his grammar may have been imperfect, but still I have understood him; he and I are en rapport; and I say again, Edward, that old Pontifex was not only an able man, but one of the very ablest men I ever knew.”

“I tell you, Edward,” my father said with some firmness, “we need to judge people not just by what they do, but by what they make us believe they’re capable of doing. If someone has done enough in art, music, or life to make me feel I could trust them in a tough situation, that’s enough for me. I won’t evaluate a person by how much they have actually put on their canvas, or by the actions they've recorded on the canvas of their life, but by what they make me feel they have experienced and aimed for. If they make me feel that they cherish the same things I do, that’s all I need; their grammar may not be perfect, but I still get them; we’re on the same wavelength. And I’ll say it again, Edward, that old Pontifex was not just capable, but one of the most capable people I ever met.”

Against this there was no more to be said, and my sisters eyed me to silence. Somehow or other my sisters always did eye me to silence when I differed from my father.

Against this, there was nothing more to say, and my sisters looked at me to keep quiet. Somehow, my sisters always managed to look at me to keep quiet whenever I disagreed with my father.

“Talk of his successful son,” snorted my father, whom I had fairly roused. “He is not fit to black his father’s boots. He has his thousands of pounds a year, while his father had perhaps three thousand shillings a year towards the end of his life. He is a successful man; but his father, hobbling about Paleham Street in his grey worsted stockings, broad brimmed hat and brown swallow-tailed coat was worth a hundred of George Pontifexes, for all his carriages and horses and the airs he gives himself.”

“Talk about his successful son,” my father snorted, clearly annoyed. “He isn't even fit to shine his father's shoes. He makes thousands of pounds a year, while his father earned maybe three thousand shillings a year toward the end of his life. He is successful, but his father, limping around Paleham Street in his gray woolen stockings, wide-brimmed hat, and brown swallow-tailed coat, was worth a hundred of George Pontifexes, despite all his carriages, horses, and pretentious attitude.”

“But yet,” he added, “George Pontifex is no fool either.” And this brings us to the second generation of the Pontifex family with whom we need concern ourselves.

“But still,” he added, “George Pontifex isn’t a fool either.” This brings us to the second generation of the Pontifex family that we need to focus on.

CHAPTER II

Old Mr Pontifex had married in the year 1750, but for fifteen years his wife bore no children. At the end of that time Mrs Pontifex astonished the whole village by showing unmistakable signs of a disposition to present her husband with an heir or heiress. Hers had long ago been considered a hopeless case, and when on consulting the doctor concerning the meaning of certain symptoms she was informed of their significance, she became very angry and abused the doctor roundly for talking nonsense. She refused to put so much as a piece of thread into a needle in anticipation of her confinement and would have been absolutely unprepared, if her neighbours had not been better judges of her condition than she was, and got things ready without telling her anything about it. Perhaps she feared Nemesis, though assuredly she knew not who or what Nemesis was; perhaps she feared the doctor had made a mistake and she should be laughed at; from whatever cause, however, her refusal to recognise the obvious arose, she certainly refused to recognise it, until one snowy night in January the doctor was sent for with all urgent speed across the rough country roads. When he arrived he found two patients, not one, in need of his assistance, for a boy had been born who was in due time christened George, in honour of his then reigning majesty.

Old Mr. Pontifex got married in 1750, but for fifteen years, his wife had no children. After that time, Mrs. Pontifex shocked the whole village by showing clear signs that she was going to have a baby. People had thought her situation was hopeless for a long time, and when she consulted the doctor about some symptoms, he informed her of what they meant. She got very angry and scolded him for being absurd. She wouldn't even put a piece of thread in a needle in preparation for the baby and would have been completely unprepared if her neighbors hadn’t been more aware of her situation than she was and prepared things without telling her. Maybe she was afraid of fate, although she certainly didn’t know what that was; perhaps she worried the doctor made a mistake and she'd be ridiculed. Regardless of the reason, she absolutely refused to accept the obvious until one snowy night in January when the doctor was urgently called to come over the rough country roads. When he arrived, he found two patients, not just one, needing his help because a boy had been born, who was eventually named George, in honor of the reigning king at that time.

To the best of my belief George Pontifex got the greater part of his nature from this obstinate old lady, his mother—a mother who though she loved no one else in the world except her husband (and him only after a fashion) was most tenderly attached to the unexpected child of her old age; nevertheless she showed it little.

To the best of my belief, George Pontifex inherited most of his personality from his stubborn old mother—a woman who, although she loved no one else in the world except her husband (and even that love was somewhat conditional), was very fond of the unexpected child she had in her old age; however, she rarely showed it.

The boy grew up into a sturdy bright-eyed little fellow, with plenty of intelligence, and perhaps a trifle too great readiness at book learning. Being kindly treated at home, he was as fond of his father and mother as it was in his nature to be of anyone, but he was fond of no one else. He had a good healthy sense of meum, and as little of tuum as he could help. Brought up much in the open air in one of the best situated and healthiest villages in England, his little limbs had fair play, and in those days children’s brains were not overtasked as they now are; perhaps it was for this very reason that the boy showed an avidity to learn. At seven or eight years old he could read, write and sum better than any other boy of his age in the village. My father was not yet rector of Paleham, and did not remember George Pontifex’s childhood, but I have heard neighbours tell him that the boy was looked upon as unusually quick and forward. His father and mother were naturally proud of their offspring, and his mother was determined that he should one day become one of the kings and councillors of the earth.

The boy grew up into a strong, bright-eyed little guy, full of intelligence, and maybe a bit too eager when it came to learning from books. Treated kindly at home, he was as fond of his father and mother as he could be with anyone, but didn’t really care for anyone else. He had a solid sense of ownership and avoided sharing as much as possible. Raised mostly outdoors in one of the best and healthiest villages in England, he had plenty of room to move around, and back then, kids' brains weren’t overworked like they often are now; maybe that’s why he was so eager to learn. By the time he was seven or eight, he could read, write, and do math better than any other kid his age in the village. My father wasn’t yet the rector of Paleham and didn’t remember George Pontifex’s childhood, but I’ve heard neighbors tell him that the boy was seen as unusually smart and advanced. His parents were understandably proud of him, and his mother was determined that he would one day become a prominent leader on the world stage.

It is one thing however to resolve that one’s son shall win some of life’s larger prizes, and another to square matters with fortune in this respect. George Pontifex might have been brought up as a carpenter and succeeded in no other way than as succeeding his father as one of the minor magnates of Paleham, and yet have been a more truly successful man than he actually was—for I take it there is not much more solid success in this world than what fell to the lot of old Mr and Mrs Pontifex; it happened, however, that about the year 1780, when George was a boy of fifteen, a sister of Mrs Pontifex’s, who had married a Mr Fairlie, came to pay a few days’ visit at Paleham. Mr Fairlie was a publisher, chiefly of religious works, and had an establishment in Paternoster Row; he had risen in life, and his wife had risen with him. No very close relations had been maintained between the sisters for some years, and I forget exactly how it came about that Mr and Mrs Fairlie were guests in the quiet but exceedingly comfortable house of their sister and brother-in-law; but for some reason or other the visit was paid, and little George soon succeeded in making his way into his uncle and aunt’s good graces. A quick, intelligent boy with a good address, a sound constitution, and coming of respectable parents, has a potential value which a practised business man who has need of many subordinates is little likely to overlook. Before his visit was over Mr Fairlie proposed to the lad’s father and mother that he should put him into his own business, at the same time promising that if the boy did well he should not want some one to bring him forward. Mrs Pontifex had her son’s interest too much at heart to refuse such an offer, so the matter was soon arranged, and about a fortnight after the Fairlies had left, George was sent up by coach to London, where he was met by his uncle and aunt, with whom it was arranged that he should live.

It’s one thing to decide that your son should achieve some of life’s bigger successes, and another to actually make it happen. George Pontifex could have grown up as a carpenter and only succeeded his father as one of the lesser-known figures in Paleham, and yet he might have been a more genuinely successful man than he turned out to be—because I believe there’s not much more concrete success in this world than what old Mr. and Mrs. Pontifex experienced. However, around the year 1780, when George was fifteen, one of Mrs. Pontifex’s sisters, who was married to Mr. Fairlie, came to visit for a few days in Paleham. Mr. Fairlie was a publisher, mainly of religious texts, and had a business on Paternoster Row; he had worked his way up in life, and his wife had risen alongside him. The sisters hadn’t kept in touch closely for several years, and I can’t precisely remember how it happened that Mr. and Mrs. Fairlie ended up visiting their sister and brother-in-law in their quiet yet very comfortable home; but for some reason, the visit took place, and young George quickly managed to win over his uncle and aunt. A smart, quick-witted boy with good manners, a healthy body, and respectable parents has a potential worth that a seasoned businessman in need of many employees is unlikely to overlook. By the end of the visit, Mr. Fairlie suggested to George’s parents that he should join his business, while also promising that if the boy performed well, he would have someone to help him advance. Mrs. Pontifex cared too much about her son’s future to turn down such an offer, so they made arrangements quickly, and about two weeks after the Fairlies left, George was sent by coach to London, where he was met by his uncle and aunt, with whom it was agreed he would live.

This was George’s great start in life. He now wore more fashionable clothes than he had yet been accustomed to, and any little rusticity of gait or pronunciation which he had brought from Paleham, was so quickly and completely lost that it was ere long impossible to detect that he had not been born and bred among people of what is commonly called education. The boy paid great attention to his work, and more than justified the favourable opinion which Mr Fairlie had formed concerning him. Sometimes Mr Fairlie would send him down to Paleham for a few days’ holiday, and ere long his parents perceived that he had acquired an air and manner of talking different from any that he had taken with him from Paleham. They were proud of him, and soon fell into their proper places, resigning all appearance of a parental control, for which indeed there was no kind of necessity. In return, George was always kindly to them, and to the end of his life retained a more affectionate feeling towards his father and mother than I imagine him ever to have felt again for man, woman, or child.

This was George’s great start in life. He now wore more stylish clothes than he was used to, and any little awkwardness in his walk or speech from Paleham faded away so quickly that it soon became impossible to tell he hadn’t been born and raised among those considered educated. The boy focused hard on his work and more than proved Mr. Fairlie’s positive opinion of him. Sometimes, Mr. Fairlie would send him back to Paleham for a few days off, and soon his parents noticed that he had developed a demeanor and way of speaking different from what he had when he left Paleham. They were proud of him and quickly settled into their roles, letting go of any pretense of parental authority, which really wasn’t needed. In return, George was always kind to them, and throughout his life, he maintained a deeper affection for his father and mother than I think he ever felt for anyone else.

George’s visits to Paleham were never long, for the distance from London was under fifty miles and there was a direct coach, so that the journey was easy; there was not time, therefore, for the novelty to wear off either on the part of the young man or of his parents. George liked the fresh country air and green fields after the darkness to which he had been so long accustomed in Paternoster Row, which then, as now, was a narrow gloomy lane rather than a street. Independently of the pleasure of seeing the familiar faces of the farmers and villagers, he liked also being seen and being congratulated on growing up such a fine-looking and fortunate young fellow, for he was not the youth to hide his light under a bushel. His uncle had had him taught Latin and Greek of an evening; he had taken kindly to these languages and had rapidly and easily mastered what many boys take years in acquiring. I suppose his knowledge gave him a self-confidence which made itself felt whether he intended it or not; at any rate, he soon began to pose as a judge of literature, and from this to being a judge of art, architecture, music and everything else, the path was easy. Like his father, he knew the value of money, but he was at once more ostentatious and less liberal than his father; while yet a boy he was a thorough little man of the world, and did well rather upon principles which he had tested by personal experiment, and recognised as principles, than from those profounder convictions which in his father were so instinctive that he could give no account concerning them.

George’s visits to Paleham were never long because it was less than fifty miles from London and there was a direct coach, making the journey easy. Therefore, there wasn’t enough time for the novelty to wear off for either the young man or his parents. George enjoyed the fresh country air and green fields after the gloom he had been so used to in Paternoster Row, which, like now, was more of a narrow, dreary lane than a street. Besides the pleasure of seeing familiar faces of the farmers and villagers, he also liked being seen and congratulated on growing up to be such a fine-looking and fortunate young man, as he wasn't the type to hide his talents. His uncle had him study Latin and Greek in the evenings; he took to these languages easily and quickly mastered what many boys take years to learn. I suppose his knowledge gave him a self-confidence that was noticeable whether he meant for it to be or not; in any case, he soon started to see himself as a judge of literature, and from there it was a short step to judging art, architecture, music, and everything else. Like his father, he understood the value of money, but he was more showy and less generous than his dad; even as a boy, he was quite the little worldly man, and he relied more on principles he had tested himself than on the deeper convictions that his father had, which were so instinctive that he couldn’t explain them.

His father, as I have said, wondered at him and let him alone. His son had fairly distanced him, and in an inarticulate way the father knew it perfectly well. After a few years he took to wearing his best clothes whenever his son came to stay with him, nor would he discard them for his ordinary ones till the young man had returned to London. I believe old Mr Pontifex, along with his pride and affection, felt also a certain fear of his son, as though of something which he could not thoroughly understand, and whose ways, notwithstanding outward agreement, were nevertheless not as his ways. Mrs Pontifex felt nothing of this; to her George was pure and absolute perfection, and she saw, or thought she saw, with pleasure, that he resembled her and her family in feature as well as in disposition rather than her husband and his.

His father, as I mentioned, marveled at him and left him alone. His son had completely surpassed him, and in a vague way, the father understood it clearly. After a few years, he started wearing his best clothes whenever his son visited, and he wouldn’t switch back to his everyday clothes until the young man had gone back to London. I think old Mr. Pontifex, alongside his pride and affection, also felt a certain fear of his son, as if he were something he couldn't fully comprehend, whose ways, despite outward agreement, were not quite the same as his own. Mrs. Pontifex didn’t feel any of this; to her, George was pure and absolute perfection, and she saw, or thought she saw, with delight, that he looked like her and her family, both in appearance and in character, rather than like her husband and his.

When George was about twenty-five years old his uncle took him into partnership on very liberal terms. He had little cause to regret this step. The young man infused fresh vigour into a concern that was already vigorous, and by the time he was thirty found himself in the receipt of not less than £1500 a year as his share of the profits. Two years later he married a lady about seven years younger than himself, who brought him a handsome dowry. She died in 1805, when her youngest child Alethea was born, and her husband did not marry again.

When George was around twenty-five, his uncle made him a partner under very favorable terms. He had little reason to regret this decision. The young man brought new energy to a business that was already thriving, and by the time he turned thirty, he was earning no less than £1500 a year as his share of the profits. Two years later, he married a woman who was about seven years younger than him and brought a substantial dowry. She passed away in 1805, shortly after giving birth to their youngest child, Alethea, and he did not remarry.

CHAPTER III

In the early years of the century five little children and a couple of nurses began to make periodical visits to Paleham. It is needless to say they were a rising generation of Pontifexes, towards whom the old couple, their grandparents, were as tenderly deferential as they would have been to the children of the Lord Lieutenant of the County. Their names were Eliza, Maria, John, Theobald (who like myself was born in 1802), and Alethea. Mr Pontifex always put the prefix “master” or “miss” before the names of his grandchildren, except in the case of Alethea, who was his favourite. To have resisted his grandchildren would have been as impossible for him as to have resisted his wife; even old Mrs Pontifex yielded before her son’s children, and gave them all manner of licence which she would never have allowed even to my sisters and myself, who stood next in her regard. Two regulations only they must attend to; they must wipe their shoes well on coming into the house, and they must not overfeed Mr Pontifex’s organ with wind, nor take the pipes out.

In the early years of the century, five little kids and a couple of nurses started making regular visits to Paleham. It's no surprise that they were the next generation of Pontifexes, and the old couple, their grandparents, treated them with as much care and respect as they would have for the children of the Lord Lieutenant of the County. Their names were Eliza, Maria, John, Theobald (who, like me, was born in 1802), and Alethea. Mr. Pontifex always added the prefix “master” or “miss” before his grandchildren's names, except for Alethea, who was his favorite. Resisting his grandchildren was as impossible for him as resisting his wife; even old Mrs. Pontifex gave in to her son’s kids and allowed them all kinds of freedoms that she would never have permitted to my sisters and me, who were next in her favor. There were only two rules they had to follow: they must wipe their shoes well when entering the house, and they must not overfill Mr. Pontifex’s organ with air or remove the pipes.

By us at the Rectory there was no time so much looked forward to as the annual visit of the little Pontifexes to Paleham. We came in for some of the prevailing licence; we went to tea with Mrs Pontifex to meet her grandchildren, and then our young friends were asked to the Rectory to have tea with us, and we had what we considered great times. I fell desperately in love with Alethea, indeed we all fell in love with each other, plurality and exchange whether of wives or husbands being openly and unblushingly advocated in the very presence of our nurses. We were very merry, but it is so long ago that I have forgotten nearly everything save that we were very merry. Almost the only thing that remains with me as a permanent impression was the fact that Theobald one day beat his nurse and teased her, and when she said she should go away cried out, “You shan’t go away—I’ll keep you on purpose to torment you.”

At the Rectory, there was no time we looked forward to more than the annual visit from the little Pontifexes to Paleham. We joined in on some of the fun; we had tea with Mrs. Pontifex to meet her grandchildren, and then our young friends were invited to the Rectory to have tea with us, where we had what we thought were great times. I fell head over heels for Alethea; in fact, we all fell for each other, openly and shamelessly talking about multiple partners, whether wives or husbands, right in front of our nurses. We were very cheerful, but it was so long ago that I've forgotten almost everything except that we really were very merry. The only thing that's stuck with me as a lasting memory is the time Theobald hit his nurse and teased her, and when she said she was going to leave, he shouted, "You can't go—I’ll keep you around just to annoy you."

One winter’s morning, however, in the year 1811, we heard the church bell tolling while we were dressing in the back nursery and were told it was for old Mrs Pontifex. Our man-servant John told us and added with grim levity that they were ringing the bell to come and take her away. She had had a fit of paralysis which had carried her off quite suddenly. It was very shocking, the more so because our nurse assured us that if God chose we might all have fits of paralysis ourselves that very day and be taken straight off to the Day of Judgement. The Day of Judgement indeed, according to the opinion of those who were most likely to know, would not under any circumstances be delayed more than a few years longer, and then the whole world would be burned, and we ourselves be consigned to an eternity of torture, unless we mended our ways more than we at present seemed at all likely to do. All this was so alarming that we fell to screaming and made such a hullabaloo that the nurse was obliged for her own peace to reassure us. Then we wept, but more composedly, as we remembered that there would be no more tea and cakes for us now at old Mrs Pontifex’s.

One winter morning in 1811, we heard the church bell ringing while we were getting dressed in the back nursery. We were told it was for old Mrs. Pontifex. Our servant John told us, joking darkly, that they were ringing the bell to come and take her away. She had suddenly suffered a stroke that had taken her life. It was quite shocking, especially since our nurse assured us that if God wanted, we could all have strokes that very day and be taken straight to Judgment Day. According to those who knew best, Judgment Day wouldn’t be delayed more than a few years, and then the whole world would be burned, leaving us condemned to an eternity of suffering unless we changed our ways, which didn’t seem likely at all. All this was so frightening that we started screaming and making such a fuss that the nurse had to calm us down for her own peace of mind. Then we cried, but more calmly, as we remembered that there would be no more tea and cakes for us at old Mrs. Pontifex’s.

On the day of the funeral, however, we had a great excitement; old Mr Pontifex sent round a penny loaf to every inhabitant of the village according to a custom still not uncommon at the beginning of the century; the loaf was called a dole. We had never heard of this custom before, besides, though we had often heard of penny loaves, we had never before seen one; moreover, they were presents to us as inhabitants of the village, and we were treated as grown up people, for our father and mother and the servants had each one loaf sent them, but only one. We had never yet suspected that we were inhabitants at all; finally, the little loaves were new, and we were passionately fond of new bread, which we were seldom or never allowed to have, as it was supposed not to be good for us. Our affection, therefore, for our old friend had to stand against the combined attacks of archæological interest, the rights of citizenship and property, the pleasantness to the eye and goodness for food of the little loaves themselves, and the sense of importance which was given us by our having been intimate with someone who had actually died. It seemed upon further inquiry that there was little reason to anticipate an early death for anyone of ourselves, and this being so, we rather liked the idea of someone else’s being put away into the churchyard; we passed, therefore, in a short time from extreme depression to a no less extreme exultation; a new heaven and a new earth had been revealed to us in our perception of the possibility of benefiting by the death of our friends, and I fear that for some time we took an interest in the health of everyone in the village whose position rendered a repetition of the dole in the least likely.

On the day of the funeral, we were really excited; old Mr. Pontifex sent a penny loaf to every person in the village, which was a custom that was still not uncommon at the beginning of the century; the loaf was called a dole. We had never heard of this custom before. Although we often heard of penny loaves, we had never seen one; plus, they were gifts to us as village residents, and we felt grown-up because our parents and the servants each received a loaf, but only one. We had never even considered that we were residents at all; finally, the little loaves were fresh, and we loved new bread, which we were rarely allowed to have since it was thought not to be good for us. Our affection for our old friend had to compete with our curiosity about history, the rights of being part of the community, the pleasantness and tastiness of the little loaves themselves, and the sense of importance we gained from knowing someone who had actually died. Upon further inquiry, it seemed there was little reason to expect anyone among us to die anytime soon, and since that was the case, we somewhat liked the idea of someone else being laid to rest in the churchyard; so we quickly moved from extreme sadness to just as much joy; a new perspective on life had opened up for us with the realization that we could benefit from the death of our friends, and I fear that for a while, we became interested in the health of everyone in the village whose situation made a repeat of the dole seem least likely.

Those were the days in which all great things seemed far off, and we were astonished to find that Napoleon Buonaparte was an actually living person. We had thought such a great man could only have lived a very long time ago, and here he was after all almost as it were at our own doors. This lent colour to the view that the Day of Judgement might indeed be nearer than we had thought, but nurse said that was all right now, and she knew. In those days the snow lay longer and drifted deeper in the lanes than it does now, and the milk was sometimes brought in frozen in winter, and we were taken down into the back kitchen to see it. I suppose there are rectories up and down the country now where the milk comes in frozen sometimes in winter, and the children go down to wonder at it, but I never see any frozen milk in London, so I suppose the winters are warmer than they used to be.

Those were the days when all great things felt distant, and we were amazed to discover that Napoleon Bonaparte was actually a real person. We had thought such a remarkable man could only have lived a long time ago, and here he was, almost right at our doorstep. This made us think that the Day of Judgment might indeed be closer than we had imagined, but our nurse said it was fine now, and she knew best. Back then, the snow lasted longer and drifted deeper in the streets than it does now, and sometimes the milk was brought in frozen during winter, and we would be taken down to the back kitchen to see it. I guess there are rectories across the country now where the milk still sometimes arrives frozen in winter, and the kids go down to marvel at it, but I never see any frozen milk in London, so I guess the winters are warmer than they used to be.

About one year after his wife’s death Mr Pontifex also was gathered to his fathers. My father saw him the day before he died. The old man had a theory about sunsets, and had had two steps built up against a wall in the kitchen garden on which he used to stand and watch the sun go down whenever it was clear. My father came on him in the afternoon, just as the sun was setting, and saw him with his arms resting on the top of the wall looking towards the sun over a field through which there was a path on which my father was. My father heard him say “Good-bye, sun; good-bye, sun,” as the sun sank, and saw by his tone and manner that he was feeling very feeble. Before the next sunset he was gone.

About a year after his wife's death, Mr. Pontifex passed away as well. My father saw him the day before he died. The old man had a theory about sunsets and had two steps built up against a wall in the kitchen garden, where he would stand and watch the sun go down whenever it was clear. My father found him in the afternoon, just as the sun was setting, with his arms resting on top of the wall, looking towards the sun over a field that had a path where my father was walking. My father heard him say, “Good-bye, sun; good-bye, sun,” as the sun sank and could tell by his tone and manner that he was feeling very weak. Before the next sunset, he was gone.

There was no dole. Some of his grandchildren were brought to the funeral and we remonstrated with them, but did not take much by doing so. John Pontifex, who was a year older than I was, sneered at penny loaves, and intimated that if I wanted one it must be because my papa and mamma could not afford to buy me one, whereon I believe we did something like fighting, and I rather think John Pontifex got the worst of it, but it may have been the other way. I remember my sister’s nurse, for I was just outgrowing nurses myself, reported the matter to higher quarters, and we were all of us put to some ignominy, but we had been thoroughly awakened from our dream, and it was long enough before we could hear the words “penny loaf” mentioned without our ears tingling with shame. If there had been a dozen doles afterwards we should not have deigned to touch one of them.

There was no charity. Some of his grandkids were brought to the funeral, and we scolded them, but it didn’t really matter. John Pontifex, who was a year older than me, mocked penny loaves and suggested that if I wanted one, it was because my mom and dad couldn’t afford to buy me one. I think we ended up fighting, and I believe John Pontifex came off worse, but it could have been the other way around. I remember my sister’s nurse, since I was just outgrowing needing nurses, reported the incident to higher authorities, and we all faced some embarrassment. However, we were completely shaken from our fantasy, and it was a long time before we could hear the words “penny loaf” without feeling ashamed. Even if there had been a dozen charity giveaways afterward, we wouldn’t have thought of taking one.

George Pontifex put up a monument to his parents, a plain slab in Paleham church, inscribed with the following epitaph:—

George Pontifex erected a memorial for his parents, a simple stone in Paleham church, engraved with the following inscription:—

SACRED TO THE MEMORY
OF
JOHN PONTIFEX
WHO WAS BORN AUGUST 16TH,
1727, AND DIED FEBRUARY 8, 1812,
IN HIS 85TH YEAR,
AND OF
RUTH PONTIFEX, HIS WIFE,
WHO WAS BORN OCTOBER 13, 1727, AND DIED JANUARY 10, 1811,
IN HER 84TH YEAR.
THEY WERE UNOSTENTATIOUS BUT EXEMPLARY
IN THE DISCHARGE OF THEIR
RELIGIOUS, MORAL, AND SOCIAL DUTIES.
THIS MONUMENT WAS PLACED
BY THEIR ONLY SON.

SACRED TO THE MEMORY
OF
JOHN PONTIFEX
WHO WAS BORN AUGUST 16,
1727, AND DIED FEBRUARY 8, 1812,
AT THE AGE OF 85,
AND OF
RUTH PONTIFEX, HIS WIFE,
WHO WAS BORN OCTOBER 13, 1727, AND DIED JANUARY 10, 1811,
AT THE AGE OF 84.
THEY WERE MODEST BUT EXEMPLARY
IN THEIR
RELIGIOUS, MORAL, AND SOCIAL DUTIES.
THIS MONUMENT WAS ERECTED
BY THEIR ONLY SON.

CHAPTER IV

In a year or two more came Waterloo and the European peace. Then Mr George Pontifex went abroad more than once. I remember seeing at Battersby in after years the diary which he kept on the first of these occasions. It is a characteristic document. I felt as I read it that the author before starting had made up his mind to admire only what he thought it would be creditable in him to admire, to look at nature and art only through the spectacles that had been handed down to him by generation after generation of prigs and impostors. The first glimpse of Mont Blanc threw Mr Pontifex into a conventional ecstasy. “My feelings I cannot express. I gasped, yet hardly dared to breathe, as I viewed for the first time the monarch of the mountains. I seemed to fancy the genius seated on his stupendous throne far above his aspiring brethren and in his solitary might defying the universe. I was so overcome by my feelings that I was almost bereft of my faculties, and would not for worlds have spoken after my first exclamation till I found some relief in a gush of tears. With pain I tore myself from contemplating for the first time ‘at distance dimly seen’ (though I felt as if I had sent my soul and eyes after it), this sublime spectacle.” After a nearer view of the Alps from above Geneva he walked nine out of the twelve miles of the descent: “My mind and heart were too full to sit still, and I found some relief by exhausting my feelings through exercise.” In the course of time he reached Chamonix and went on a Sunday to the Montanvert to see the Mer de Glace. There he wrote the following verses for the visitors’ book, which he considered, so he says, “suitable to the day and scene”:—

In a year or two, Waterloo happened and Europe found peace. After that, Mr. George Pontifex traveled abroad more than once. I remember seeing his diary from his first trip years later at Battersby. It was quite a unique document. As I read it, I felt that the author had decided beforehand to only admire things he thought would make him look good, viewing nature and art only through the narrow lenses handed down to him by generations of snobs and fakes. The first sight of Mont Blanc sent Mr. Pontifex into a typical frenzy. “Words can’t express my feelings. I gasped and hardly dared to breathe as I saw for the first time the king of the mountains. I imagined the spirit sitting on his massive throne high above his ambitious peers, defiantly standing alone against the universe. I was so overwhelmed that I nearly lost my senses and wouldn’t have spoken for anything after my first exclamation until I found some relief in a stream of tears. With great difficulty, I tore myself away from the sight that I was seeing for the first time, 'dimly perceived at a distance' (though I felt like I had sent my soul and my eyes after it), this magnificent view.” After getting a closer look at the Alps from above Geneva, he walked nine out of the twelve miles down: “My mind and heart were too full to sit still, and I found some relief by exhausting my feelings through physical activity.” Eventually, he reached Chamonix and went to Montanvert on a Sunday to see the Mer de Glace. There, he wrote the following lines in the visitors' book, which he thought were “suitable for the day and scene”:—

Lord, while these wonders of thy hand I see,
My soul in holy reverence bends to thee.
These awful solitudes, this dread repose,
Yon pyramid sublime of spotless snows,
These spiry pinnacles, those smiling plains,
This sea where one eternal winter reigns,
These are thy works, and while on them I gaze
I hear a silent tongue that speaks thy praise.

Lord, as I see the wonders of your hand,
My soul bows down in holy reverence to you.
These awesome solitude, this fearful calm,
That towering pyramid of pure white snow,
These sharp peaks, those cheerful fields,
This sea where an endless winter rules,
These are your creations, and as I look at them,
I hear a quiet voice that sings your praise.

Some poets always begin to get groggy about the knees after running for seven or eight lines. Mr Pontifex’s last couplet gave him a lot of trouble, and nearly every word has been erased and rewritten once at least. In the visitors’ book at the Montanvert, however, he must have been obliged to commit himself definitely to one reading or another. Taking the verses all round, I should say that Mr Pontifex was right in considering them suitable to the day; I don’t like being too hard even on the Mer de Glace, so will give no opinion as to whether they are suitable to the scene also.

Some poets start to feel sluggish after writing seven or eight lines. Mr. Pontifex struggled with his last couplet, and he erased and rewrote nearly every word at least once. However, in the visitors’ book at the Montanvert, he must have been forced to settle on one version or another. Overall, I think Mr. Pontifex was right to consider those verses fitting for the day; I don’t want to be too critical, even of the Mer de Glace, so I won’t say whether they fit the scene as well.

Mr Pontifex went on to the Great St Bernard and there he wrote some more verses, this time I am afraid in Latin. He also took good care to be properly impressed by the Hospice and its situation. “The whole of this most extraordinary journey seemed like a dream, its conclusion especially, in gentlemanly society, with every comfort and accommodation amidst the rudest rocks and in the region of perpetual snow. The thought that I was sleeping in a convent and occupied the bed of no less a person than Napoleon, that I was in the highest inhabited spot in the old world and in a place celebrated in every part of it, kept me awake some time.” As a contrast to this, I may quote here an extract from a letter written to me last year by his grandson Ernest, of whom the reader will hear more presently. The passage runs: “I went up to the Great St Bernard and saw the dogs.” In due course Mr Pontifex found his way into Italy, where the pictures and other works of art—those, at least, which were fashionable at that time—threw him into genteel paroxysms of admiration. Of the Uffizi Gallery at Florence he writes: “I have spent three hours this morning in the gallery and I have made up my mind that if of all the treasures I have seen in Italy I were to choose one room it would be the Tribune of this gallery. It contains the Venus de’ Medici, the Explorator, the Pancratist, the Dancing Faun and a fine Apollo. These more than outweigh the Laocoon and the Belvedere Apollo at Rome. It contains, besides, the St John of Raphael and many other chefs-d’œuvre of the greatest masters in the world.” It is interesting to compare Mr Pontifex’s effusions with the rhapsodies of critics in our own times. Not long ago a much esteemed writer informed the world that he felt “disposed to cry out with delight” before a figure by Michael Angelo. I wonder whether he would feel disposed to cry out before a real Michael Angelo, if the critics had decided that it was not genuine, or before a reputed Michael Angelo which was really by someone else. But I suppose that a prig with more money than brains was much the same sixty or seventy years ago as he is now.

Mr. Pontifex continued on to the Great St Bernard and there he wrote some more verses, unfortunately this time in Latin. He also made sure to appreciate the Hospice and its surroundings. “The entire journey felt like a dream, especially the ending, surrounded by well-mannered company with every comfort amidst the harshest rocks and in a region of constant snow. The fact that I was sleeping in a convent and using the bed of none other than Napoleon, being in the highest inhabited place in the old world and a location celebrated everywhere, kept me awake for a while.” In contrast, I can include a quote from a letter I received last year from his grandson Ernest, whom you'll hear more about soon. The excerpt says: “I went up to the Great St Bernard and saw the dogs.” Eventually, Mr. Pontifex made his way to Italy, where the art—at least the pieces that were popular at the time—left him in refined fits of admiration. About the Uffizi Gallery in Florence, he writes: “I spent three hours in the gallery this morning and I’ve decided that if I had to pick one room from all the treasures I’ve seen in Italy, it would be the Tribune of this gallery. It features the Venus de’ Medici, the Explorator, the Pancratist, the Dancing Faun, and a magnificent Apollo. These surpass the Laocoon and the Belvedere Apollo in Rome. Additionally, it includes Raphael’s St John and many other masterpieces by the greatest artists in the world.” It’s interesting to compare Mr. Pontifex’s expressions with the praises of critics today. Not long ago, a well-regarded writer told everyone that he felt “like crying out with joy” in front of a figure by Michelangelo. I wonder if he would still feel that way if the critics determined it was not authentic, or if it was a supposed Michelangelo that was actually by someone else. But I suppose a pretentious person with more money than sense was pretty much the same sixty or seventy years ago as they are now.

Look at Mendelssohn again about this same Tribune on which Mr Pontifex felt so safe in staking his reputation as a man of taste and culture. He feels no less safe and writes, “I then went to the Tribune. This room is so delightfully small you can traverse it in fifteen paces, yet it contains a world of art. I again sought out my favourite arm chair which stands under the statue of the ‘Slave whetting his knife’ (L’Arrotino), and taking possession of it I enjoyed myself for a couple of hours; for here at one glance I had the ‘Madonna del Cardellino,’ Pope Julius II., a female portrait by Raphael, and above it a lovely Holy Family by Perugino; and so close to me that I could have touched it with my hand the Venus de’ Medici; beyond, that of Titian . . . The space between is occupied by other pictures of Raphael’s, a portrait by Titian, a Domenichino, etc., etc., all these within the circumference of a small semi-circle no larger than one of your own rooms. This is a spot where a man feels his own insignificance and may well learn to be humble.” The Tribune is a slippery place for people like Mendelssohn to study humility in. They generally take two steps away from it for one they take towards it. I wonder how many chalks Mendelssohn gave himself for having sat two hours on that chair. I wonder how often he looked at his watch to see if his two hours were up. I wonder how often he told himself that he was quite as big a gun, if the truth were known, as any of the men whose works he saw before him, how often he wondered whether any of the visitors were recognizing him and admiring him for sitting such a long time in the same chair, and how often he was vexed at seeing them pass him by and take no notice of him. But perhaps if the truth were known his two hours was not quite two hours.

Look at Mendelssohn again regarding this same Tribune where Mr. Pontifex felt confident enough to risk his reputation as a person of taste and culture. He feels just as sure and writes, “I then went to the Tribune. This room is so charmingly small that you can cross it in fifteen steps, yet it holds a world of art. I once again found my favorite armchair under the statue of the ‘Slave whetting his knife’ (L’Arrotino), and settling into it, I enjoyed myself for a couple of hours; for here, in a single glance, I had the ‘Madonna del Cardellino,’ Pope Julius II., a female portrait by Raphael, and above it a beautiful Holy Family by Perugino; and so close that I could have reached out and touched it, the Venus de’ Medici; beyond it, there’s that of Titian… The space in between is filled with other pictures by Raphael, a portrait by Titian, a Domenichino, etc., etc., all of this within the boundary of a small semi-circle no bigger than one of your own rooms. This is a place where a man feels his own smallness and can learn to be humble.” The Tribune can be a tricky place for people like Mendelssohn to learn humility. They typically take two steps back from it for every one step they take towards it. I wonder how many times Mendelssohn graded himself for sitting in that chair for two hours. I wonder how often he checked his watch to see if his two hours were up. I wonder how often he convinced himself that he was just as important, if the truth were known, as any of the men whose works he admired, how often he pondered if any of the visitors recognized him and appreciated him for spending so long in the same chair, and how often he felt frustrated seeing them pass by without acknowledging him. But maybe, if the truth were fully revealed, his two hours weren’t quite two hours.

Returning to Mr Pontifex, whether he liked what he believed to be the masterpieces of Greek and Italian art or no he brought back some copies by Italian artists, which I have no doubt he satisfied himself would bear the strictest examination with the originals. Two of these copies fell to Theobald’s share on the division of his father’s furniture, and I have often seen them at Battersby on my visits to Theobald and his wife. The one was a Madonna by Sassoferrato with a blue hood over her head which threw it half into shadow. The other was a Magdalen by Carlo Dolci with a very fine head of hair and a marble vase in her hands. When I was a young man I used to think these pictures were beautiful, but with each successive visit to Battersby I got to dislike them more and more and to see “George Pontifex” written all over both of them. In the end I ventured after a tentative fashion to blow on them a little, but Theobald and his wife were up in arms at once. They did not like their father and father-in-law, but there could be no question about his power and general ability, nor about his having been a man of consummate taste both in literature and art—indeed the diary he kept during his foreign tour was enough to prove this. With one more short extract I will leave this diary and proceed with my story. During his stay in Florence Mr Pontifex wrote: “I have just seen the Grand Duke and his family pass by in two carriages and six, but little more notice is taken of them than if I, who am utterly unknown here, were to pass by.” I don’t think that he half believed in his being utterly unknown in Florence or anywhere else!

Returning to Mr. Pontifex, whether he appreciated what he thought were the masterpieces of Greek and Italian art or not, he brought back some copies by Italian artists, which I’m sure he believed would stand up to the closest comparison with the originals. Two of these copies went to Theobald after dividing up their father’s belongings, and I've often seen them at Battersby during my visits to Theobald and his wife. One was a Madonna by Sassoferrato, with a blue hood over her head that cast part of her face into shadow. The other was a Magdalen by Carlo Dolci, showing a lovely head of hair and holding a marble vase. When I was younger, I thought these paintings were beautiful, but with each visit to Battersby, I started to dislike them more and more, seeing “George Pontifex” written all over both of them. Eventually, I tentatively attempted to critique them a bit, but Theobald and his wife reacted immediately. They didn’t care for their father and father-in-law, but there was no denying his talent and overall ability, nor his exceptional taste in both literature and art—his diary from his overseas trip was proof of that. With one more brief excerpt, I’ll move on from this diary and continue my story. While in Florence, Mr. Pontifex wrote: “I just saw the Grand Duke and his family go by in two carriages and six horses, but they don’t get much more attention than if I, who am completely unknown here, were to walk by.” I don’t think he entirely believed he was completely unknown in Florence or anywhere else!

CHAPTER V

Fortune, we are told, is a blind and fickle foster-mother, who showers her gifts at random upon her nurslings. But we do her a grave injustice if we believe such an accusation. Trace a man’s career from his cradle to his grave and mark how Fortune has treated him. You will find that when he is once dead she can for the most part be vindicated from the charge of any but very superficial fickleness. Her blindness is the merest fable; she can espy her favourites long before they are born. We are as days and have had our parents for our yesterdays, but through all the fair weather of a clear parental sky the eye of Fortune can discern the coming storm, and she laughs as she places her favourites it may be in a London alley or those whom she is resolved to ruin in kings’ palaces. Seldom does she relent towards those whom she has suckled unkindly and seldom does she completely fail a favoured nursling.

We're told that luck is a blind and unpredictable guardian who randomly bestows gifts on her favorites. But we do her a great disservice if we believe that. If you follow a person's journey from their birth to their death and see how luck has treated them, you'll realize that once they're gone, she can usually be defended against claims of any genuine inconsistency. Her supposed blindness is just a myth; she can spot her favorites long before they're born. We are like days in a cycle, shaped by our parents from the past, but through the bright skies of parental care, luck can see the approaching storm, and she smiles as she places her favorites, whether in a London alley or among those she decides to ruin in royal palaces. She rarely shows mercy to those she has treated poorly and seldom completely abandons a favored child.

Was George Pontifex one of Fortune’s favoured nurslings or not? On the whole I should say that he was not, for he did not consider himself so; he was too religious to consider Fortune a deity at all; he took whatever she gave and never thanked her, being firmly convinced that whatever he got to his own advantage was of his own getting. And so it was, after Fortune had made him able to get it.

Was George Pontifex one of Fortune’s favorite darlings or not? Overall, I'd say he wasn’t, since he didn’t see himself that way; he was too religious to view Fortune as a goddess at all. He accepted whatever she offered and never expressed gratitude, firmly believing that any benefit he received was a result of his own efforts. And that was true, after all, since Fortune had enabled him to achieve it.

“Nos te, nos facimus, Fortuna, deam,” exclaimed the poet. “It is we who make thee, Fortune, a goddess”; and so it is, after Fortune has made us able to make her. The poet says nothing as to the making of the “nos.” Perhaps some men are independent of antecedents and surroundings and have an initial force within themselves which is in no way due to causation; but this is supposed to be a difficult question and it may be as well to avoid it. Let it suffice that George Pontifex did not consider himself fortunate, and he who does not consider himself fortunate is unfortunate.

“It's us who make you, Fortune, a goddess,” the poet declared. “We are the ones who elevate you.” And it’s true, after Fortune has enabled us to do so. The poet doesn’t mention how the “us” is created. Maybe some people are free from their past and environment and possess an inner strength that isn’t caused by anything external; but that's a complicated topic, and it might be better to steer clear of it. We can simply say that George Pontifex didn’t see himself as lucky, and anyone who doesn’t see themselves as fortunate is, in fact, unfortunate.

True, he was rich, universally respected and of an excellent natural constitution. If he had eaten and drunk less he would never have known a day’s indisposition. Perhaps his main strength lay in the fact that though his capacity was a little above the average, it was not too much so. It is on this rock that so many clever people split. The successful man will see just so much more than his neighbours as they will be able to see too when it is shown them, but not enough to puzzle them. It is far safer to know too little than too much. People will condemn the one, though they will resent being called upon to exert themselves to follow the other.

Sure, he was wealthy, widely respected, and naturally strong. If he had eaten and drunk less, he would never have experienced a day of being unwell. Perhaps his main strength was that, while his abilities were slightly above average, they weren't overly so. That's where many intelligent people fail. The successful individual sees a bit more than those around him, but just enough that they can catch on when it's explained, without overwhelming them. It's much safer to know less than to know too much. People will criticize one for being simplistic, but they'll dislike being pushed to follow someone who challenges them.

The best example of Mr Pontifex’s good sense in matters connected with his business which I can think of at this moment is the revolution which he effected in the style of advertising works published by the firm. When he first became a partner one of the firm’s advertisements ran thus:—

The best example of Mr. Pontifex’s good sense in relation to his business that comes to mind right now is the change he made in the way the firm advertised its publications. When he first became a partner, one of the firm’s ads went like this:—

“Books proper to be given away at this Season.—

“The Pious Country Parishioner, being directions how a Christian may manage every day in the course of his whole life with safety and success; how to spend the Sabbath Day; what books of the Holy Scripture ought to be read first; the whole method of education; collects for the most important virtues that adorn the soul; a discourse on the Lord’s Supper; rules to set the soul right in sickness; so that in this treatise are contained all the rules requisite for salvation. The 8th edition with additions. Price 10d.

*** An allowance will be made to those who give them away.”

“Books perfect for gifting this season.—

“The Pious Country Parishioner provides advice on how a Christian can safely and successfully navigate daily life; how to observe the Sabbath; which Bible books to read first; a complete educational approach; prayers for key virtues that enrich the soul; a discussion on the Lord’s Supper; and guidelines for restoring the soul during times of illness. This book contains all the essential rules for salvation. The 8th edition with updates. Price 10d.”

*** An allowance will be provided for those who distribute them.”

Before he had been many years a partner the advertisement stood as follows:—

Before he had been a partner for many years, the advertisement read as follows:—

“The Pious Country Parishioner. A complete manual of Christian Devotion. Price 10d.

A reduction will be made to purchasers for gratuitous distribution.”

“The Faithful Country Parishioner. A full guide to Christian Devotion. Price 10p.”

A discount will be offered to purchasers for free distribution.

What a stride is made in the foregoing towards the modern standard, and what intelligence is involved in the perception of the unseemliness of the old style, when others did not perceive it!

What a leap forward is made in the previous section towards today's standard, and how insightful it is to recognize the awkwardness of the old style when others couldn't see it!

Where then was the weak place in George Pontifex’s armour? I suppose in the fact that he had risen too rapidly. It would almost seem as if a transmitted education of some generations is necessary for the due enjoyment of great wealth. Adversity, if a man is set down to it by degrees, is more supportable with equanimity by most people than any great prosperity arrived at in a single lifetime. Nevertheless a certain kind of good fortune generally attends self-made men to the last. It is their children of the first, or first and second, generation who are in greater danger, for the race can no more repeat its most successful performances suddenly and without its ebbings and flowings of success than the individual can do so, and the more brilliant the success in any one generation, the greater as a general rule the subsequent exhaustion until time has been allowed for recovery. Hence it oftens happens that the grandson of a successful man will be more successful than the son—the spirit that actuated the grandfather having lain fallow in the son and being refreshed by repose so as to be ready for fresh exertion in the grandson. A very successful man, moreover, has something of the hybrid in him; he is a new animal, arising from the coming together of many unfamiliar elements and it is well known that the reproduction of abnormal growths, whether animal or vegetable, is irregular and not to be depended upon, even when they are not absolutely sterile.

Where, then, was the weak spot in George Pontifex’s armor? I think it was in the fact that he had risen too quickly. It almost seems like a transmitted education over several generations is necessary to truly enjoy great wealth. Adversity, if faced gradually, is generally more manageable and accepted with composure by most people than sudden prosperity gained in a single lifetime. Still, a certain type of good fortune usually follows self-made individuals throughout their lives. It’s their children from the first or first and second generations who are at greater risk, because a family can't consistently replicate its most successful achievements suddenly and without the ups and downs of success, just like individuals can't. Typically, the more brilliant the success in one generation, the greater the exhaustion that follows until time allows for recovery. Therefore, it often happens that a grandson of a successful man will be more successful than the son—the drive that motivated the grandfather may have been dormant in the son but is revitalized through rest, getting ready for renewed effort in the grandson. Additionally, a very successful person often has a mix of traits; they are a new creation, formed from the combination of many unfamiliar elements, and it’s well-known that the reproduction of abnormal growths, whether animal or plant, is inconsistent and unreliable, even when they aren't completely sterile.

And certainly Mr Pontifex’s success was exceedingly rapid. Only a few years after he had become a partner his uncle and aunt both died within a few months of one another. It was then found that they had made him their heir. He was thus not only sole partner in the business but found himself with a fortune of some £30,000 into the bargain, and this was a large sum in those days. Money came pouring in upon him, and the faster it came the fonder he became of it, though, as he frequently said, he valued it not for its own sake, but only as a means of providing for his dear children.

And Mr. Pontifex's success definitely came quickly. Just a few years after he became a partner, his uncle and aunt both passed away within months of each other. It turned out they had made him their heir. So, he was not only the sole partner in the business but also found himself with a fortune of around £30,000, which was a significant amount back then. Money started flowing in for him, and the more he got, the fonder he became of it, although, as he often mentioned, he didn’t value it for its own sake, but only as a way to provide for his beloved children.

Yet when a man is very fond of his money it is not easy for him at all times to be very fond of his children also. The two are like God and Mammon. Lord Macaulay has a passage in which he contrasts the pleasures which a man may derive from books with the inconveniences to which he may be put by his acquaintances. “Plato,” he says, “is never sullen. Cervantes is never petulant. Demosthenes never comes unseasonably. Dante never stays too long. No difference of political opinion can alienate Cicero. No heresy can excite the horror of Bossuet.” I dare say I might differ from Lord Macaulay in my estimate of some of the writers he has named, but there can be no disputing his main proposition, namely, that we need have no more trouble from any of them than we have a mind to, whereas our friends are not always so easily disposed of. George Pontifex felt this as regards his children and his money. His money was never naughty; his money never made noise or litter, and did not spill things on the tablecloth at meal times, or leave the door open when it went out. His dividends did not quarrel among themselves, nor was he under any uneasiness lest his mortgages should become extravagant on reaching manhood and run him up debts which sooner or later he should have to pay. There were tendencies in John which made him very uneasy, and Theobald, his second son, was idle and at times far from truthful. His children might, perhaps, have answered, had they known what was in their father’s mind, that he did not knock his money about as he not infrequently knocked his children. He never dealt hastily or pettishly with his money, and that was perhaps why he and it got on so well together.

Yet when a man is really fond of his money, it’s not easy for him to be equally fond of his children all the time. The two are like God and Mammon. Lord Macaulay has a part where he compares the pleasures a man can get from books to the inconveniences caused by his acquaintances. “Plato,” he says, “is never sullen. Cervantes is never irritable. Demosthenes never shows up at the wrong time. Dante never overstays his welcome. No political disagreement can drive a wedge between Cicero and us. No heresy can terrify Bossuet.” I might disagree with Lord Macaulay about some of the authors he mentioned, but there’s no arguing with his main point: we don’t have to deal with any of them more than we want to, while our friends can be much harder to manage. George Pontifex felt this truth about his kids and his money. His money was never troublesome; it never made noise or created a mess, didn’t spill things on the tablecloth at mealtimes, or leave the door open when it left. His dividends never argued with each other, and he never worried that his mortgages would become extravagant as they matured and leave him with debts to pay off sooner or later. There were traits in John that made him worry, and Theobald, his second son, was lazy and sometimes dishonest. His children might have responded, if they understood what their father was thinking, that he didn’t toss his money around like he sometimes tossed his children around. He never treated his money hastily or irritably, and that’s probably why they got along so well.

It must be remembered that at the beginning of the nineteenth century the relations between parents and children were still far from satisfactory. The violent type of father, as described by Fielding, Richardson, Smollett and Sheridan, is now hardly more likely to find a place in literature than the original advertisement of Messrs. Fairlie & Pontifex’s “Pious Country Parishioner,” but the type was much too persistent not to have been drawn from nature closely. The parents in Miss Austen’s novels are less like savage wild beasts than those of her predecessors, but she evidently looks upon them with suspicion, and an uneasy feeling that le père de famille est capable de tout makes itself sufficiently apparent throughout the greater part of her writings. In the Elizabethan time the relations between parents and children seem on the whole to have been more kindly. The fathers and the sons are for the most part friends in Shakespeare, nor does the evil appear to have reached its full abomination till a long course of Puritanism had familiarised men’s minds with Jewish ideals as those which we should endeavour to reproduce in our everyday life. What precedents did not Abraham, Jephthah and Jonadab the son of Rechab offer? How easy was it to quote and follow them in an age when few reasonable men or women doubted that every syllable of the Old Testament was taken down verbatim from the mouth of God. Moreover, Puritanism restricted natural pleasures; it substituted the Jeremiad for the Pæan, and it forgot that the poor abuses of all times want countenance.

It’s important to remember that at the start of the nineteenth century, the relationships between parents and children were still pretty unsatisfactory. The harsh type of father, as described by Fielding, Richardson, Smollett, and Sheridan, is now unlikely to appear in literature any more than the original advertisement for Messrs. Fairlie & Pontifex’s “Pious Country Parishioner,” but that type was too common to not have been drawn from real life. The parents in Miss Austen’s novels are less like wild beasts than those of her predecessors, but she clearly views them with caution and an underlying feeling that le père de famille est capable de tout is evident throughout most of her work. In Elizabethan times, the relationships between parents and children seem to have been more affectionate overall. Fathers and sons are mostly friends in Shakespeare, and the issue doesn’t seem to have reached its peak until a long period of Puritanism made people more familiar with Jewish ideals that we were supposed to emulate in daily life. What examples did Abraham, Jephthah, and Jonadab the son of Rechab provide? How easy it was to quote and imitate them in a time when few reasonable men or women doubted that every word of the Old Testament was dictated verbatim by God. Moreover, Puritanism restricted natural pleasures; it replaced the joyful celebration with complaint, and it overlooked the fact that the common abuses of all times seek support.

Mr Pontifex may have been a little sterner with his children than some of his neighbours, but not much. He thrashed his boys two or three times a week and some weeks a good deal oftener, but in those days fathers were always thrashing their boys. It is easy to have juster views when everyone else has them, but fortunately or unfortunately results have nothing whatever to do with the moral guilt or blamelessness of him who brings them about; they depend solely upon the thing done, whatever it may happen to be. The moral guilt or blamelessness in like manner has nothing to do with the result; it turns upon the question whether a sufficient number of reasonable people placed as the actor was placed would have done as the actor has done. At that time it was universally admitted that to spare the rod was to spoil the child, and St Paul had placed disobedience to parents in very ugly company. If his children did anything which Mr Pontifex disliked they were clearly disobedient to their father. In this case there was obviously only one course for a sensible man to take. It consisted in checking the first signs of self-will while his children were too young to offer serious resistance. If their wills were “well broken” in childhood, to use an expression then much in vogue, they would acquire habits of obedience which they would not venture to break through till they were over twenty-one years old. Then they might please themselves; he should know how to protect himself; till then he and his money were more at their mercy than he liked.

Mr. Pontifex might have been a bit stricter with his kids than some of his neighbors, but not by much. He would discipline his sons two or three times a week, and some weeks it happened even more often, but back then, fathers were usually tough on their boys. It's easy to have fairer opinions when everyone else does, but fortunately or unfortunately, the outcomes have nothing to do with the moral guilt or innocence of the person causing them; they're based solely on the action taken, whatever that may be. Just like that, moral guilt or innocence isn't tied to the result; it hinges on whether a reasonable number of people, in the same situation as the actor, would have acted in the same way. At that time, it was widely accepted that sparing the rod spoiled the child, and St. Paul had put disobedience to parents in some pretty bad company. If his kids did something Mr. Pontifex didn't like, they were clearly disobeying their father. In such cases, there was clearly only one sensible approach. It involved stopping any signs of self-will while his children were too young to seriously resist. If their will was “well broken” in childhood, to use a common phrase back then, they would develop habits of obedience that they wouldn't dare challenge until they turned twenty-one. After that, they could do as they pleased; he'd know how to defend himself; until then, he and his money were more at their mercy than he appreciated.

How little do we know our thoughts—our reflex actions indeed, yes; but our reflex reflections! Man, forsooth, prides himself on his consciousness! We boast that we differ from the winds and waves and falling stones and plants, which grow they know not why, and from the wandering creatures which go up and down after their prey, as we are pleased to say without the help of reason. We know so well what we are doing ourselves and why we do it, do we not? I fancy that there is some truth in the view which is being put forward nowadays, that it is our less conscious thoughts and our less conscious actions which mainly mould our lives and the lives of those who spring from us.

How little we understand our thoughts—our instinctive reactions, sure, but our instinctive reflections! People take pride in their awareness! We like to think we’re different from the winds, waves, falling stones, and plants that grow without knowing why, and from the wandering creatures that hunt for food, as if they do so without reason. We’re confident we know exactly what we’re doing and why, right? I think there’s some truth in the idea that's being discussed these days, that it’s our less conscious thoughts and actions that primarily shape our lives and the lives of those who come after us.

CHAPTER VI

Mr Pontifex was not the man to trouble himself much about his motives. People were not so introspective then as we are now; they lived more according to a rule of thumb. Dr Arnold had not yet sown that crop of earnest thinkers which we are now harvesting, and men did not see why they should not have their own way if no evil consequences to themselves seemed likely to follow upon their doing so. Then as now, however, they sometimes let themselves in for more evil consequences than they had bargained for.

Mr. Pontifex wasn't the kind of guy to worry too much about his motives. People weren't as introspective back then as we are now; they lived more by instinct. Dr. Arnold hadn’t yet inspired the generation of serious thinkers that we have today, and men didn’t see why they shouldn’t do as they pleased if it didn’t seem to lead to any bad consequences for them. Just like today, though, they sometimes found themselves facing more negative outcomes than they had anticipated.

Like other rich men at the beginning of this century he ate and drank a good deal more than was enough to keep him in health. Even his excellent constitution was not proof against a prolonged course of overfeeding and what we should now consider overdrinking. His liver would not unfrequently get out of order, and he would come down to breakfast looking yellow about the eyes. Then the young people knew that they had better look out. It is not as a general rule the eating of sour grapes that causes the children’s teeth to be set on edge. Well-to-do parents seldom eat many sour grapes; the danger to the children lies in the parents eating too many sweet ones.

Like other wealthy men at the start of this century, he ate and drank way more than what was needed to stay healthy. Even his strong constitution couldn't handle a long stretch of overeating and what we would now call excessive drinking. His liver would often act up, and he'd show up to breakfast looking yellow around the eyes. That’s when the young people knew to be cautious. Generally, it’s not the sour grapes that make kids' teeth hurt. Well-off parents rarely eat many sour grapes; the real risk for the kids comes from their parents indulging in too many sweet ones.

I grant that at first sight it seems very unjust, that the parents should have the fun and the children be punished for it, but young people should remember that for many years they were part and parcel of their parents and therefore had a good deal of the fun in the person of their parents. If they have forgotten the fun now, that is no more than people do who have a headache after having been tipsy overnight. The man with a headache does not pretend to be a different person from the man who got drunk, and claim that it is his self of the preceding night and not his self of this morning who should be punished; no more should offspring complain of the headache which it has earned when in the person of its parents, for the continuation of identity, though not so immediately apparent, is just as real in one case as in the other. What is really hard is when the parents have the fun after the children have been born, and the children are punished for this.

I admit that at first glance, it seems really unfair that parents get to have all the fun while their kids are the ones who face the consequences. However, young people should keep in mind that for many years, they were an integral part of their parents' lives, and therefore shared in that fun through their parents. If they’ve forgotten about that fun now, it’s similar to how people forget the good times after dealing with a hangover from a night of drinking. A person with a hangover doesn’t pretend to be someone else from the night before and doesn’t say it’s only that past self who should be held accountable; similarly, children shouldn’t complain about the repercussions they face when they've enjoyed life through their parents. The continuity of identity, though not immediately obvious, is just as true in both cases. What really feels tough is when parents are having fun after their children are born, and the kids end up being the ones punished for it.

On these, his black days, he would take very gloomy views of things and say to himself that in spite of all his goodness to them his children did not love him. But who can love any man whose liver is out of order? How base, he would exclaim to himself, was such ingratitude! How especially hard upon himself, who had been such a model son, and always honoured and obeyed his parents though they had not spent one hundredth part of the money upon him which he had lavished upon his own children. “It is always the same story,” he would say to himself, “the more young people have the more they want, and the less thanks one gets; I have made a great mistake; I have been far too lenient with my children; never mind, I have done my duty by them, and more; if they fail in theirs to me it is a matter between God and them. I, at any rate, am guiltless. Why, I might have married again and become the father of a second and perhaps more affectionate family, etc., etc.” He pitied himself for the expensive education which he was giving his children; he did not see that the education cost the children far more than it cost him, inasmuch as it cost them the power of earning their living easily rather than helped them towards it, and ensured their being at the mercy of their father for years after they had come to an age when they should be independent. A public school education cuts off a boy’s retreat; he can no longer become a labourer or a mechanic, and these are the only people whose tenure of independence is not precarious—with the exception of course of those who are born inheritors of money or who are placed young in some safe and deep groove. Mr Pontifex saw nothing of this; all he saw was that he was spending much more money upon his children than the law would have compelled him to do, and what more could you have? Might he not have apprenticed both his sons to greengrocers? Might he not even yet do so to-morrow morning if he were so minded? The possibility of this course being adopted was a favourite topic with him when he was out of temper; true, he never did apprentice either of his sons to greengrocers, but his boys comparing notes together had sometimes come to the conclusion that they wished he would.

On his bad days, he would have very bleak views and tell himself that despite all his kindness, his kids didn’t love him. But who can truly love someone when they're not well? How ungrateful, he would think! How unfair it was to him, who had always been a good son, honoring and obeying his parents, even though they hadn’t spent even a fraction of what he had on his own kids. “It’s always the same story,” he would remind himself, “the more young people have, the more they want, and the less gratitude you get. I’ve made a huge mistake; I’ve been way too soft on my kids. Well, I’ve done my duty by them, and more; if they don’t do theirs for me, that’s between God and them. I, at least, am blameless. I could have remarried and had a second family that might have been more loving, etc., etc.” He felt sorry for himself for the expensive education he was giving his children; he didn’t realize that the education cost them much more than it cost him because it took away their ability to earn a living easily instead of helping them do so, leaving them dependent on him for years after they should have been independent. A public school education makes it hard for a boy to go back; he can’t just become a laborer or a mechanic anymore, and those are the only folks whose independence is stable—except, of course, for those born into wealth or who find themselves early on in a secure path. Mr. Pontifex didn’t see any of this; all he noticed was that he was spending way more on his kids than the law required, and what more could anyone want? Couldn’t he just have apprenticed both his sons to greengrocers? He could still decide to do it tomorrow if he wanted! The idea of taking that route was something he often thought about when he was in a bad mood; true, he never did apprentice either of his sons to greengrocers, but sometimes his boys wished he would when they compared notes.

At other times when not quite well he would have them in for the fun of shaking his will at them. He would in his imagination cut them all out one after another and leave his money to found almshouses, till at last he was obliged to put them back, so that he might have the pleasure of cutting them out again the next time he was in a passion.

At other times, when he wasn't feeling well, he would invite them over just to enjoy asserting his will over them. In his mind, he would dismiss each of them one by one and leave his money to create shelters for the needy. Eventually, he felt he had to take them back, just so he could have the satisfaction of dismissing them again the next time he got angry.

Of course if young people allow their conduct to be in any way influenced by regard to the wills of living persons they are doing very wrong and must expect to be sufferers in the end, nevertheless the powers of will-dangling and will-shaking are so liable to abuse and are continually made so great an engine of torture that I would pass a law, if I could, to incapacitate any man from making a will for three months from the date of each offence in either of the above respects and let the bench of magistrates or judge, before whom he has been convicted, dispose of his property as they shall think right and reasonable if he dies during the time that his will-making power is suspended.

Of course, if young people let their behavior be influenced by the wishes of others who are alive, they are making a serious mistake and will ultimately suffer for it. However, the power to manipulate and pressure someone's will is often abused and can be a great source of pain. If I could, I would create a law to prevent anyone from making a will for three months after such an offense. During that time, a magistrate or judge who has convicted them should be able to manage their property as they see fit and appropriate if they pass away while their will-making ability is on hold.

Mr Pontifex would have the boys into the dining-room. “My dear John, my dear Theobald,” he would say, “look at me. I began life with nothing but the clothes with which my father and mother sent me up to London. My father gave me ten shillings and my mother five for pocket money and I thought them munificent. I never asked my father for a shilling in the whole course of my life, nor took aught from him beyond the small sum he used to allow me monthly till I was in receipt of a salary. I made my own way and I shall expect my sons to do the same. Pray don’t take it into your heads that I am going to wear my life out making money that my sons may spend it for me. If you want money you must make it for yourselves as I did, for I give you my word I will not leave a penny to either of you unless you show that you deserve it. Young people seem nowadays to expect all kinds of luxuries and indulgences which were never heard of when I was a boy. Why, my father was a common carpenter, and here you are both of you at public schools, costing me ever so many hundreds a year, while I at your age was plodding away behind a desk in my Uncle Fairlie’s counting house. What should I not have done if I had had one half of your advantages? You should become dukes or found new empires in undiscovered countries, and even then I doubt whether you would have done proportionately so much as I have done. No, no, I shall see you through school and college and then, if you please, you will make your own way in the world.”

Mr. Pontifex would call the boys into the dining room. “My dear John, my dear Theobald,” he would say, “look at me. I started my life with nothing but the clothes my parents sent me to London with. My father gave me ten shillings and my mother five for pocket money, and I thought that was generous. I never asked my father for a penny my entire life, nor did I take anything from him beyond the small amount he gave me monthly until I started earning a salary. I made my own way, and I expect my sons to do the same. Don’t think for a second that I’m going to spend my life making money for you to spend. If you want money, you need to earn it for yourselves like I did, because I promise you, I won’t leave a penny to either of you unless you prove that you deserve it. Young people today seem to expect all sorts of luxuries and indulgences that were unheard of when I was a boy. My father was just a carpenter, and here you both are in public schools, costing me hundreds of pounds a year, while I was your age working hard behind a desk in my Uncle Fairlie’s counting house. What I wouldn’t have given to have even half of your advantages! You should be able to become dukes or establish new empires in undiscovered lands, and even then, I doubt you would achieve as much as I have. No, I will support you through school and college, and then, if you want, you’ll need to find your own way in the world.”

In this manner he would work himself up into such a state of virtuous indignation that he would sometimes thrash the boys then and there upon some pretext invented at the moment.

In this way, he would work himself into such a state of righteous anger that he would sometimes punish the boys right then and there for some excuse he made up on the spot.

And yet, as children went, the young Pontifexes were fortunate; there would be ten families of young people worse off for one better; they ate and drank good wholesome food, slept in comfortable beds, had the best doctors to attend them when they were ill and the best education that could be had for money. The want of fresh air does not seem much to affect the happiness of children in a London alley: the greater part of them sing and play as though they were on a moor in Scotland. So the absence of a genial mental atmosphere is not commonly recognised by children who have never known it. Young people have a marvellous faculty of either dying or adapting themselves to circumstances. Even if they are unhappy—very unhappy—it is astonishing how easily they can be prevented from finding it out, or at any rate from attributing it to any other cause than their own sinfulness.

And yet, when it comes to kids, the young Pontifexes were lucky; for every one family of kids doing well, there were ten families doing worse. They ate and drank good, healthy food, slept in cozy beds, had the best doctors when they got sick, and received the best education money could buy. The lack of fresh air doesn’t seem to affect the happiness of children in a London alley: most of them sing and play as if they were on a Scottish moor. So, the absence of a positive mental environment isn’t usually noticed by kids who have never experienced it. Young people have an incredible ability to either die or adjust to their circumstances. Even when they are unhappy—very unhappy—it’s amazing how easily they can be distracted from realizing it, or at least from blaming it on anything other than their own wrongdoings.

To parents who wish to lead a quiet life I would say: Tell your children that they are very naughty—much naughtier than most children. Point to the young people of some acquaintances as models of perfection and impress your own children with a deep sense of their own inferiority. You carry so many more guns than they do that they cannot fight you. This is called moral influence, and it will enable you to bounce them as much as you please. They think you know and they will not have yet caught you lying often enough to suspect that you are not the unworldly and scrupulously truthful person which you represent yourself to be; nor yet will they know how great a coward you are, nor how soon you will run away, if they fight you with persistency and judgement. You keep the dice and throw them both for your children and yourself. Load them then, for you can easily manage to stop your children from examining them. Tell them how singularly indulgent you are; insist on the incalculable benefit you conferred upon them, firstly in bringing them into the world at all, but more particularly in bringing them into it as your own children rather than anyone else’s. Say that you have their highest interests at stake whenever you are out of temper and wish to make yourself unpleasant by way of balm to your soul. Harp much upon these highest interests. Feed them spiritually upon such brimstone and treacle as the late Bishop of Winchester’s Sunday stories. You hold all the trump cards, or if you do not you can filch them; if you play them with anything like judgement you will find yourselves heads of happy, united, God-fearing families, even as did my old friend Mr Pontifex. True, your children will probably find out all about it some day, but not until too late to be of much service to them or inconvenience to yourself.

To parents who want a peaceful life, I’d say: Tell your kids they're really naughty—way naughtier than most kids. Compare them to the kids of some friends who seem perfect and instill in your kids a strong sense of their own inferiority. You have way more power than they do, so they can’t push back against you. This is what’s called moral influence, and it will let you control them however you want. They believe you know best, and they haven’t caught you lying enough to doubt that you’re the honest and principled person you claim to be; they also won’t realize how much of a coward you are or how quickly you’ll run away if they challenge you consistently and wisely. You control the game and roll the dice for both yourself and your children. Make sure the odds are in your favor, since you can easily keep your kids from looking too closely at those dice. Tell them how incredibly indulgent you are; insist that you’ve given them a huge gift by bringing them into the world, especially by making them your children instead of someone else’s. Claim that you have their best interests at heart whenever you lose your temper and want to be unpleasant to soothe yourself. Keep emphasizing these best interests. Feed them spiritually with stories that mix guilt and sweetness, like the old tales from the Bishop of Winchester. You hold all the winning cards, or if you don’t, you can just steal them; if you play them wisely, you’ll end up with happy, loving, God-fearing families, just like my old friend Mr. Pontifex. Sure, your kids will probably figure it all out someday, but not until it’s too late to help them or bother you.

Some satirists have complained of life inasmuch as all the pleasures belong to the fore part of it and we must see them dwindle till we are left, it may be, with the miseries of a decrepit old age.

Some satirists have criticized life because all the pleasures are in the early part, and we have to watch them fade away until we are left, perhaps, with the struggles of a frail old age.

To me it seems that youth is like spring, an overpraised season—delightful if it happen to be a favoured one, but in practice very rarely favoured and more remarkable, as a general rule, for biting east winds than genial breezes. Autumn is the mellower season, and what we lose in flowers we more than gain in fruits. Fontenelle at the age of ninety, being asked what was the happiest time of his life, said he did not know that he had ever been much happier than he then was, but that perhaps his best years had been those when he was between fifty-five and seventy-five, and Dr Johnson placed the pleasures of old age far higher than those of youth. True, in old age we live under the shadow of Death, which, like a sword of Damocles, may descend at any moment, but we have so long found life to be an affair of being rather frightened than hurt that we have become like the people who live under Vesuvius, and chance it without much misgiving.

To me, it seems that youth is like spring, a season that gets a lot of praise—wonderful if it happens to be a good one, but in reality, it's very rarely ideal and is usually more known for harsh east winds than gentle breezes. Autumn is the more pleasant season, and while we lose flowers, we gain much more in fruits. Fontenelle, at the age of ninety, when asked what the happiest time of his life was, said he didn’t know if he had ever been much happier than he was then, but that perhaps his best years were between fifty-five and seventy-five. Dr. Johnson also ranked the joys of old age much higher than those of youth. It’s true that in old age we live under the shadow of Death, which, like the sword of Damocles, could strike at any moment, but we’ve found that life is often more about being scared than actually getting hurt, so we end up like people living near Vesuvius, taking our chances without much worry.

CHAPTER VII

A few words may suffice for the greater number of the young people to whom I have been alluding in the foregoing chapter. Eliza and Maria, the two elder girls, were neither exactly pretty nor exactly plain, and were in all respects model young ladies, but Alethea was exceedingly pretty and of a lively, affectionate disposition, which was in sharp contrast with those of her brothers and sisters. There was a trace of her grandfather, not only in her face, but in her love of fun, of which her father had none, though not without a certain boisterous and rather coarse quasi-humour which passed for wit with many.

A few words will do for most of the young people I've mentioned in the previous chapter. Eliza and Maria, the two older girls, were neither exactly pretty nor ugly, and were perfect examples of young ladies, but Alethea was very pretty and had a lively, affectionate personality that sharply contrasted with her brothers and sisters. You could see a bit of her grandfather in her face and in her love for fun, which her father lacked, even though he had a loud and somewhat crude sense of humor that many mistook for wit.

John grew up to be a good-looking, gentlemanly fellow, with features a trifle too regular and finely chiselled. He dressed himself so nicely, had such good address, and stuck so steadily to his books that he became a favourite with his masters; he had, however, an instinct for diplomacy, and was less popular with the boys. His father, in spite of the lectures he would at times read him, was in a way proud of him as he grew older; he saw in him, moreover, one who would probably develop into a good man of business, and in whose hands the prospects of his house would not be likely to decline. John knew how to humour his father, and was at a comparatively early age admitted to as much of his confidence as it was in his nature to bestow on anyone.

John grew up to be a good-looking, charming guy, with features that were a bit too regular and finely defined. He dressed really well, had great manners, and focused so much on his studies that he became a favorite with his teachers; however, he had a knack for diplomacy, which made him less popular with the other boys. His father, despite the lectures he sometimes gave him, felt a sense of pride in him as he got older; he saw in John someone who would likely grow into a capable businessman, ensuring the future of the family business wouldn’t falter. John knew how to play along with his father, and at a relatively young age, he gained as much of his father’s trust as he was willing to share with anyone.

His brother Theobald was no match for him, knew it, and accepted his fate. He was not so good-looking as his brother, nor was his address so good; as a child he had been violently passionate; now, however, he was reserved and shy, and, I should say, indolent in mind and body. He was less tidy than John, less well able to assert himself, and less skilful in humouring the caprices of his father. I do not think he could have loved anyone heartily, but there was no one in his family circle who did not repress, rather than invite his affection, with the exception of his sister Alethea, and she was too quick and lively for his somewhat morose temper. He was always the scapegoat, and I have sometimes thought he had two fathers to contend against—his father and his brother John; a third and fourth also might almost be added in his sisters Eliza and Maria. Perhaps if he had felt his bondage very acutely he would not have put up with it, but he was constitutionally timid, and the strong hand of his father knitted him into the closest outward harmony with his brother and sisters.

His brother Theobald couldn't compete with him, knew it, and accepted his situation. He wasn't as attractive as his brother, nor was he as charming; as a child, he had been very passionate, but now he was reserved, shy, and, I would say, lazy in both mind and body. He was messier than John, less able to stand up for himself, and not as skilled at managing their father's whims. I don't think he could truly love anyone, but there wasn't anyone in his family circle who didn't hold back his affection, except for his sister Alethea, who was too quick and lively for his somewhat gloomy nature. He was always the scapegoat, and I've sometimes thought he had to deal with two fathers—his actual father and his brother John; you could almost count his sisters Eliza and Maria as additional pressures. Maybe if he had felt his confinement more intensely, he wouldn't have endured it, but he was naturally timid, and his father's strong hand kept him in a constant state of outward harmony with his brother and sisters.

The boys were of use to their father in one respect. I mean that he played them off against each other. He kept them but poorly supplied with pocket money, and to Theobald would urge that the claims of his elder brother were naturally paramount, while he insisted to John upon the fact that he had a numerous family, and would affirm solemnly that his expenses were so heavy that at his death there would be very little to divide. He did not care whether they compared notes or no, provided they did not do so in his presence. Theobald did not complain even behind his father’s back. I knew him as intimately as anyone was likely to know him as a child, at school, and again at Cambridge, but he very rarely mentioned his father’s name even while his father was alive, and never once in my hearing afterwards. At school he was not actively disliked as his brother was, but he was too dull and deficient in animal spirits to be popular.

The boys were helpful to their dad in one way. I mean that he played them against each other. He didn't give them much pocket money, and to Theobald, he would argue that his older brother had priority, while he insisted to John that he had a large family and would seriously claim that his expenses were so high that there’d be very little left after he passed away. He didn’t care if they compared notes or not, as long as they didn’t do it in front of him. Theobald didn’t complain, even behind their dad’s back. I knew him as well as anyone could know him as a kid, at school, and again at Cambridge, but he rarely mentioned his father’s name even while he was alive, and never once in my presence afterwards. At school, he wasn’t actively disliked like his brother, but he was too dull and lacking in energy to be popular.

Before he was well out of his frocks it was settled that he was to be a clergyman. It was seemly that Mr Pontifex, the well-known publisher of religious books, should devote at least one of his sons to the Church; this might tend to bring business, or at any rate to keep it in the firm; besides, Mr Pontifex had more or less interest with bishops and Church dignitaries and might hope that some preferment would be offered to his son through his influence. The boy’s future destiny was kept well before his eyes from his earliest childhood and was treated as a matter which he had already virtually settled by his acquiescence. Nevertheless a certain show of freedom was allowed him. Mr Pontifex would say it was only right to give a boy his option, and was much too equitable to grudge his son whatever benefit he could derive from this. He had the greatest horror, he would exclaim, of driving any young man into a profession which he did not like. Far be it from him to put pressure upon a son of his as regards any profession and much less when so sacred a calling as the ministry was concerned. He would talk in this way when there were visitors in the house and when his son was in the room. He spoke so wisely and so well that his listening guests considered him a paragon of right-mindedness. He spoke, too, with such emphasis and his rosy gills and bald head looked so benevolent that it was difficult not to be carried away by his discourse. I believe two or three heads of families in the neighbourhood gave their sons absolute liberty of choice in the matter of their professions—and am not sure that they had not afterwards considerable cause to regret having done so. The visitors, seeing Theobald look shy and wholly unmoved by the exhibition of so much consideration for his wishes, would remark to themselves that the boy seemed hardly likely to be equal to his father and would set him down as an unenthusiastic youth, who ought to have more life in him and be more sensible of his advantages than he appeared to be.

Before he was even out of his childhood years, it was decided that he would become a clergyman. It was fitting for Mr. Pontifex, the well-known publisher of religious books, to dedicate at least one of his sons to the Church; this could help attract business, or at least keep it within the firm. Plus, Mr. Pontifex had connections with bishops and Church officials and might expect some opportunities for his son through his influence. The boy’s future was kept clearly in front of him from a young age and was treated as something he had already basically agreed to. However, a certain appearance of freedom was allowed. Mr. Pontifex would say it was only fair to give a boy a choice and was too fair-minded to deny his son any advantage from this. He had a strong aversion to forcing any young man into a profession he didn’t want. It was the last thing he would do to pressure his son regarding any career, especially such a sacred one as the ministry. He would speak this way when there were visitors in the house and his son was present, and he expressed himself so wisely and eloquently that his guests considered him a model of fairness. He spoke with such conviction and his rosy complexion and bald head appeared so kind that it was hard not to be swayed by his words. I believe a couple of heads of families in the neighborhood gave their sons complete freedom of choice regarding their careers—and I’m not sure they didn’t later come to regret it. The visitors, noticing Theobald looking shy and completely unaffected by such a generous display of concern for his preferences, would think to themselves that the boy didn’t seem likely to live up to his father’s example and would label him as an uninspired youth who should be more lively and aware of his advantages than he seemed to be.

No one believed in the righteousness of the whole transaction more firmly than the boy himself; a sense of being ill at ease kept him silent, but it was too profound and too much without break for him to become fully alive to it, and come to an understanding with himself. He feared the dark scowl which would come over his father’s face upon the slightest opposition. His father’s violent threats, or coarse sneers, would not have been taken au sérieux by a stronger boy, but Theobald was not a strong boy, and rightly or wrongly, gave his father credit for being quite ready to carry his threats into execution. Opposition had never got him anything he wanted yet, nor indeed had yielding, for the matter of that, unless he happened to want exactly what his father wanted for him. If he had ever entertained thoughts of resistance, he had none now, and the power to oppose was so completely lost for want of exercise that hardly did the wish remain; there was nothing left save dull acquiescence as of an ass crouched between two burdens. He may have had an ill-defined sense of ideals that were not his actuals; he might occasionally dream of himself as a soldier or a sailor far away in foreign lands, or even as a farmer’s boy upon the wolds, but there was not enough in him for there to be any chance of his turning his dreams into realities, and he drifted on with his stream, which was a slow, and, I am afraid, a muddy one.

No one believed in the rightness of the whole situation more than the boy himself; a feeling of discomfort kept him quiet, but it was too deep and persistent for him to fully process it and come to terms with himself. He dreaded the dark scowl that would cross his father’s face at the slightest disagreement. His father’s fierce threats or crude mockery wouldn’t have bothered a stronger boy, but Theobald wasn’t strong, and rightly or wrongly, he believed his father was ready to follow through on his threats. Opposition had never gotten him anything he wanted, nor had giving in, unless he happened to want exactly what his father wanted for him. If he had ever thought about standing up for himself, that was gone now, and the ability to oppose had faded so much from disuse that hardly any desire remained; all that was left was dull acceptance, like a donkey crouched between two loads. He might have had a vague sense of ideals that weren’t his reality; he might occasionally dream of being a soldier or a sailor far away in foreign countries, or even a farmer's boy in the fields, but there wasn’t enough in him to turn those dreams into actualities, and he drifted along in his slow, and what I’m afraid was a muddy, stream.

I think the Church Catechism has a good deal to do with the unhappy relations which commonly even now exist between parents and children. That work was written too exclusively from the parental point of view; the person who composed it did not get a few children to come in and help him; he was clearly not young himself, nor should I say it was the work of one who liked children—in spite of the words “my good child” which, if I remember rightly, are once put into the mouth of the catechist and, after all, carry a harsh sound with them. The general impression it leaves upon the mind of the young is that their wickedness at birth was but very imperfectly wiped out at baptism, and that the mere fact of being young at all has something with it that savours more or less distinctly of the nature of sin.

I think the Church Catechism has a lot to do with the unhappy relationships that often exist between parents and children even today. That work was written mainly from the parents' perspective; the person who wrote it didn’t involve any children to help him out. He was clearly not young himself, nor would I say he was someone who enjoyed being around kids—in spite of the phrase “my good child” which, if I remember correctly, is said by the catechist and actually sounds pretty harsh. The overall impression it leaves on young minds is that their inherent wrongness at birth was only partially erased at baptism, and that just being young has a tendency to carry some sense of sinfulness.

If a new edition of the work is ever required I should like to introduce a few words insisting on the duty of seeking all reasonable pleasure and avoiding all pain that can be honourably avoided. I should like to see children taught that they should not say they like things which they do not like, merely because certain other people say they like them, and how foolish it is to say they believe this or that when they understand nothing about it. If it be urged that these additions would make the Catechism too long I would curtail the remarks upon our duty towards our neighbour and upon the sacraments. In the place of the paragraph beginning “I desire my Lord God our Heavenly Father” I would—but perhaps I had better return to Theobald, and leave the recasting of the Catechism to abler hands.

If a new edition of this work is ever needed, I would like to add a few words emphasizing the importance of pursuing reasonable pleasure and avoiding any pain that can be honorably avoided. I think children should be taught not to claim they like things they don't, just because others say they do, and how silly it is to say they believe in something when they don’t really understand it. If it's argued that these additions would make the Catechism too lengthy, I would trim down the sections about our duty to our neighbor and the sacraments. Instead of the paragraph that starts with “I desire my Lord God our Heavenly Father,” I would—but perhaps it's better to leave the updating of the Catechism to those more skilled.

CHAPTER VIII

Mr Pontifex had set his heart on his son’s becoming a fellow of a college before he became a clergyman. This would provide for him at once and would ensure his getting a living if none of his father’s ecclesiastical friends gave him one. The boy had done just well enough at school to render this possible, so he was sent to one of the smaller colleges at Cambridge and was at once set to read with the best private tutors that could be found. A system of examination had been adopted a year or so before Theobald took his degree which had improved his chances of a fellowship, for whatever ability he had was classical rather than mathematical, and this system gave more encouragement to classical studies than had been given hitherto.

Mr. Pontifex was determined for his son to become a fellow at a college before he became a clergyman. This would secure his future and ensure he had a living if none of his father's church friends offered him one. The boy had done just well enough in school to make this possible, so he was sent to one of the smaller colleges at Cambridge and immediately began studying with the best private tutors available. A system of exams had been introduced a year or so before Theobald graduated, which improved his chances of securing a fellowship since his strengths lay more in classical studies than in math, and this new system offered more support for classical studies than had been available in the past.

Theobald had the sense to see that he had a chance of independence if he worked hard, and he liked the notion of becoming a fellow. He therefore applied himself, and in the end took a degree which made his getting a fellowship in all probability a mere question of time. For a while Mr Pontifex senior was really pleased, and told his son he would present him with the works of any standard writer whom he might select. The young man chose the works of Bacon, and Bacon accordingly made his appearance in ten nicely bound volumes. A little inspection, however, showed that the copy was a second hand one.

Theobald realized that he had a chance for independence if he put in the effort, and he liked the idea of becoming a fellow. So, he committed himself to his studies, and ultimately achieved a degree that made getting a fellowship just a matter of time. For a while, Mr. Pontifex senior was genuinely happy and told his son he would gift him the complete works of any classic author he wanted. The young man chose the works of Bacon, and soon enough, ten nicely bound volumes of Bacon appeared. However, a quick look revealed that the set was second-hand.

Now that he had taken his degree the next thing to look forward to was ordination—about which Theobald had thought little hitherto beyond acquiescing in it as something that would come as a matter of course some day. Now, however, it had actually come and was asserting itself as a thing which should be only a few months off, and this rather frightened him inasmuch as there would be no way out of it when he was once in it. He did not like the near view of ordination as well as the distant one, and even made some feeble efforts to escape, as may be perceived by the following correspondence which his son Ernest found among his father’s papers written on gilt-edged paper, in faded ink and tied neatly round with a piece of tape, but without any note or comment. I have altered nothing. The letters are as follows:—

Now that he had graduated, the next thing to look forward to was ordination—about which Theobald hadn’t thought much before, other than accepting it as something that would eventually happen. However, now it was actually happening and it was something that was only a few months away, which scared him because there would be no way out of it once he was committed. He didn’t like the idea of ordination coming up so soon, and even tried some weak attempts to back out, as shown by the correspondence his son Ernest found among his father’s papers, written on fancy paper, in faded ink, and neatly tied with a piece of tape, but without any note or comment. I have changed nothing. The letters are as follows:—

“My dear Father,—I do not like opening up a question which has been considered settled, but as the time approaches I begin to be very doubtful how far I am fitted to be a clergyman. Not, I am thankful to say, that I have the faintest doubts about the Church of England, and I could subscribe cordially to every one of the thirty-nine articles which do indeed appear to me to be the ne plus ultra of human wisdom, and Paley, too, leaves no loop-hole for an opponent; but I am sure I should be running counter to your wishes if I were to conceal from you that I do not feel the inward call to be a minister of the gospel that I shall have to say I have felt when the Bishop ordains me. I try to get this feeling, I pray for it earnestly, and sometimes half think that I have got it, but in a little time it wears off, and though I have no absolute repugnance to being a clergyman and trust that if I am one I shall endeavour to live to the Glory of God and to advance His interests upon earth, yet I feel that something more than this is wanted before I am fully justified in going into the Church. I am aware that I have been a great expense to you in spite of my scholarships, but you have ever taught me that I should obey my conscience, and my conscience tells me I should do wrong if I became a clergyman. God may yet give me the spirit for which I assure you I have been and am continually praying, but He may not, and in that case would it not be better for me to try and look out for something else? I know that neither you nor John wish me to go into your business, nor do I understand anything about money matters, but is there nothing else that I can do? I do not like to ask you to maintain me while I go in for medicine or the bar; but when I get my fellowship, which should not be long first, I will endeavour to cost you nothing further, and I might make a little money by writing or taking pupils. I trust you will not think this letter improper; nothing is further from my wish than to cause you any uneasiness. I hope you will make allowance for my present feelings which, indeed, spring from nothing but from that respect for my conscience which no one has so often instilled into me as yourself. Pray let me have a few lines shortly. I hope your cold is better. With love to Eliza and Maria, I am, your affectionate son,

"Dear Father, — I don’t want to reopen a discussion that’s already been resolved, but as the moment approaches, I’m starting to question whether I’m truly meant to be a clergyman. Thankfully, I have no doubts about the Church of England, and I fully support each of the thirty-nine articles, which I genuinely believe reflect the best of human wisdom. Paley also leaves no room for debate; however, I feel I would be going against your wishes if I didn’t express that I don’t feel the inner calling to be a minister of the gospel that I should feel when the Bishop ordains me. I try to find that feeling and pray for it sincerely, and sometimes I think I might have it, but it fades away. Although I don’t have a strong aversion to being a clergyman and trust that if I become one, I will work to live for God’s glory and support His work on earth, I sense that I need something more before I can justify entering the Church. I know I’ve cost you a lot, even with my scholarships, but you’ve always taught me to follow my conscience, and my conscience says it would be wrong to become a clergyman. God might still grant me the spirit I’ve been praying for, but if He doesn’t, wouldn’t it be better for me to look for something else? I understand that neither you nor John want me to take over your business, and I don’t know much about finances, but is there anything else I could do? I don’t want to ask you to support me while I pursue medicine or law. Once I get my fellowship, which should be soon, I’ll try not to cost you anything more, and I could make a little money by writing or tutoring. I hope you don’t consider this letter inappropriate; I wouldn’t want to cause you any worry. Please understand that my feelings come from the respect for my conscience that you’ve instilled in me. I hope to hear back from you soon. I hope your cold is better. Sending love to Eliza and Maria, I am, your affectionate son,"

“THEOBALD PONTIFEX.”

“THEOBALD PONTIFEX.”

“Dear Theobald,—I can enter into your feelings and have no wish to quarrel with your expression of them. It is quite right and natural that you should feel as you do except as regards one passage, the impropriety of which you will yourself doubtless feel upon reflection, and to which I will not further allude than to say that it has wounded me. You should not have said ‘in spite of my scholarships.’ It was only proper that if you could do anything to assist me in bearing the heavy burden of your education, the money should be, as it was, made over to myself. Every line in your letter convinces me that you are under the influence of a morbid sensitiveness which is one of the devil’s favourite devices for luring people to their destruction. I have, as you say, been at great expense with your education. Nothing has been spared by me to give you the advantages, which, as an English gentleman, I was anxious to afford my son, but I am not prepared to see that expense thrown away and to have to begin again from the beginning, merely because you have taken some foolish scruples into your head, which you should resist as no less unjust to yourself than to me.

“Don’t give way to that restless desire for change which is the bane of so many persons of both sexes at the present day.

“Of course you needn’t be ordained: nobody will compel you; you are perfectly free; you are twenty-three years of age, and should know your own mind; but why not have known it sooner, instead of never so much as breathing a hint of opposition until I have had all the expense of sending you to the University, which I should never have done unless I had believed you to have made up your mind about taking orders? I have letters from you in which you express the most perfect willingness to be ordained, and your brother and sisters will bear me out in saying that no pressure of any sort has been put upon you. You mistake your own mind, and are suffering from a nervous timidity which may be very natural but may not the less be pregnant with serious consequences to yourself. I am not at all well, and the anxiety occasioned by your letter is naturally preying upon me. May God guide you to a better judgement.—Your affectionate father,

“Dear Theobald, — I get how you feel, and I don’t want to argue about it. It’s completely normal for you to feel this way, except for one part that I hope you'll think about and that I'll only mention briefly because it hurt me. You shouldn’t have said ‘in spite of my scholarships.’ It makes sense that if you could help with the significant cost of your education, the money should have been given to me as it was. Every part of your letter shows me that you’re being influenced by a harmful sensitivity that’s one of the devil’s tricks leading people to their downfalls. As you noted, I've invested a lot in your education. I didn’t hold back in giving you the opportunities that, as an English gentleman, I wanted for my son, but I won’t sit back and watch that expense go to waste and have to start over just because you've filled your mind with some misguided scruples that you should resist, since they are unfair to both you and me.”

“Don’t give in to that restless desire for change that drags so many people down these days, regardless of gender.”

“You don’t have to be ordained: no one is forcing you; you are completely free; you’re twenty-three and should know your own mind. But why didn’t you realize this sooner and speak up before I spent all this money sending you to the University? I wouldn’t have done that if I didn’t think you were committed to being ordained. I have letters from you where you clearly express a strong desire to be ordained, and your siblings will back me up in saying that no pressure has been put on you. You’re misunderstanding your own feelings and are dealing with a nervous hesitation that, while understandable, could have serious consequences for you. I’m not well, and the worry from your letter is understandably weighing on me. May God guide you to better judgment.—Your loving father,

G. PONTIFEX.”

G. PONTIFEX.

On the receipt of this letter Theobald plucked up his spirits. “My father,” he said to himself, “tells me I need not be ordained if I do not like. I do not like, and therefore I will not be ordained. But what was the meaning of the words ‘pregnant with serious consequences to yourself’? Did there lurk a threat under these words—though it was impossible to lay hold of it or of them? Were they not intended to produce all the effect of a threat without being actually threatening?”

On receiving this letter, Theobald felt a surge of confidence. “My father,” he thought, “says I don’t have to be ordained if I don’t want to. I don’t want to, so I won’t be ordained. But what did he mean by ‘pregnant with serious consequences to yourself’? Was there a hidden threat in those words—though I can’t quite grasp it? Were they meant to have all the impact of a threat without actually being threatening?”

Theobald knew his father well enough to be little likely to misapprehend his meaning, but having ventured so far on the path of opposition, and being really anxious to get out of being ordained if he could, he determined to venture farther. He accordingly wrote the following:

Theobald understood his father well enough not to misunderstand his point, but since he had already taken a stand against him and genuinely wanted to avoid being ordained if possible, he decided to take it a step further. He therefore wrote the following:

“My dear father,—You tell me—and I heartily thank you—that no one will compel me to be ordained. I knew you would not press ordination upon me if my conscience was seriously opposed to it; I have therefore resolved on giving up the idea, and believe that if you will continue to allow me what you do at present, until I get my fellowship, which should not be long, I will then cease putting you to further expense. I will make up my mind as soon as possible what profession I will adopt, and will let you know at once.—Your affectionate son,

"Dear Dad, — I appreciate your reassurance that no one will force me to be ordained. I knew you wouldn't push me into it if I truly didn’t want to; I've decided to move on from that idea. I believe that as long as you keep supporting me until I earn my fellowship, which shouldn’t take too long, I won’t be a burden on your finances anymore. I’ll figure out what career I want to pursue soon and will keep you updated right away.—Your loving son,

THEOBALD PONTIFEX.”

THEOBALD PONTIFEX.

The remaining letter, written by return of post, must now be given. It has the merit of brevity.

The remaining letter, sent back by post, must now be given. It has the advantage of being brief.

“Dear Theobald,—I have received yours. I am at a loss to conceive its motive, but am very clear as to its effect. You shall not receive a single sixpence from me till you come to your senses. Should you persist in your folly and wickedness, I am happy to remember that I have yet other children whose conduct I can depend upon to be a source of credit and happiness to me.—Your affectionate but troubled father,

“Dear Theobald, — I received your letter. I'm not sure why you wrote it, but I understand its effect. You won't receive any money from me until you snap out of it. If you continue with your silly and wrong actions, I'm reminded that I have other children whose behavior brings me pride and joy. — Your concerned but troubled father,

G. PONTIFEX.”

G. PONTIFEX.

I do not know the immediate sequel to the foregoing correspondence, but it all came perfectly right in the end. Either Theobald’s heart failed him, or he interpreted the outward shove which his father gave him, as the inward call for which I have no doubt he prayed with great earnestness—for he was a firm believer in the efficacy of prayer. And so am I under certain circumstances. Tennyson has said that more things are wrought by prayer than this world dreams of, but he has wisely refrained from saying whether they are good things or bad things. It might perhaps be as well if the world were to dream of, or even become wide awake to, some of the things that are being wrought by prayer. But the question is avowedly difficult. In the end Theobald got his fellowship by a stroke of luck very soon after taking his degree, and was ordained in the autumn of the same year, 1825.

I don’t know what happened right after the previous correspondence, but everything worked out perfectly in the end. Either Theobald lost his nerve, or he took the push from his father as the inner calling he definitely prayed for with great sincerity—since he truly believed in the power of prayer. I do too, in certain situations. Tennyson said that more things are accomplished through prayer than the world can imagine, but he wisely didn’t say whether those things are good or bad. It might be helpful if the world were to think about, or even wake up to, some of the things that are going on because of prayer. But that’s a really tough question. In the end, Theobald got his fellowship by sheer luck shortly after graduating and was ordained in the fall of that same year, 1825.

CHAPTER IX

Mr Allaby was rector of Crampsford, a village a few miles from Cambridge. He, too, had taken a good degree, had got a fellowship, and in the course of time had accepted a college living of about £400 a year and a house. His private income did not exceed £200 a year. On resigning his fellowship he married a woman a good deal younger than himself who bore him eleven children, nine of whom—two sons and seven daughters—were living. The two eldest daughters had married fairly well, but at the time of which I am now writing there were still five unmarried, of ages varying between thirty and twenty-two—and the sons were neither of them yet off their father’s hands. It was plain that if anything were to happen to Mr Allaby the family would be left poorly off, and this made both Mr and Mrs Allaby as unhappy as it ought to have made them.

Mr. Allaby was the rector of Crampsford, a village a few miles from Cambridge. He had also earned a good degree, secured a fellowship, and eventually accepted a college position that paid around £400 a year, along with a house. His personal income was no more than £200 a year. After resigning his fellowship, he married a woman significantly younger than him, and they had eleven children, of whom nine—two sons and seven daughters—were alive. The two eldest daughters had married fairly well, but at the time I'm writing about, five daughters remained unmarried, ranging in age from thirty to twenty-two, and neither of the sons had become financially independent from their father. It was clear that if anything happened to Mr. Allaby, the family would struggle financially, and this fact made both Mr. and Mrs. Allaby as unhappy as it rightly should have.

Reader, did you ever have an income at best none too large, which died with you all except £200 a year? Did you ever at the same time have two sons who must be started in life somehow, and five daughters still unmarried for whom you would only be too thankful to find husbands—if you knew how to find them? If morality is that which, on the whole, brings a man peace in his declining years—if, that is to say, it is not an utter swindle, can you under these circumstances flatter yourself that you have led a moral life?

Reader, have you ever had an income that wasn’t very big, which ended with you leaving behind just £200 a year? Did you ever find yourself in a situation with two sons who need to start their own lives somehow, and five daughters who are still single, for whom you would be more than grateful to find husbands—if only you knew how? If morality is what ultimately gives a person peace in their later years—if it’s not a complete scam—can you really convince yourself that you've lived a moral life under these circumstances?

And this, even though your wife has been so good a woman that you have not grown tired of her, and has not fallen into such ill-health as lowers your own health in sympathy; and though your family has grown up vigorous, amiable, and blessed with common sense. I know many old men and women who are reputed moral, but who are living with partners whom they have long ceased to love, or who have ugly disagreeable maiden daughters for whom they have never been able to find husbands—daughters whom they loathe and by whom they are loathed in secret, or sons whose folly or extravagance is a perpetual wear and worry to them. Is it moral for a man to have brought such things upon himself? Someone should do for morals what that old Pecksniff Bacon has obtained the credit of having done for science.

And this is true even though your wife has been such a good person that you haven’t grown tired of her, and she hasn’t had health issues that negatively affect your well-being; and even though your family has grown up strong, friendly, and sensible. I know many older men and women who are considered moral, but they’re living with partners they no longer love, or they have unpleasant, difficult daughters who they’ve never been able to marry off—daughters they secretly dislike and who feel the same about them, or sons whose foolishness or reckless spending is a constant source of stress. Is it right for a man to have created such situations for himself? Someone should do for morality what that old Pecksniff Bacon is credited with doing for science.

But to return to Mr and Mrs Allaby. Mrs Allaby talked about having married two of her daughters as though it had been the easiest thing in the world. She talked in this way because she heard other mothers do so, but in her heart of hearts she did not know how she had done it, nor indeed, if it had been her doing at all. First there had been a young man in connection with whom she had tried to practise certain manoeuvres which she had rehearsed in imagination over and over again, but which she found impossible to apply in practice. Then there had been weeks of a wurra wurra of hopes and fears and little stratagems which as often as not proved injudicious, and then somehow or other in the end, there lay the young man bound and with an arrow through his heart at her daughter’s feet. It seemed to her to be all a fluke which she could have little or no hope of repeating. She had indeed repeated it once, and might perhaps with good luck repeat it yet once again—but five times over! It was awful: why she would rather have three confinements than go through the wear and tear of marrying a single daughter.

But back to Mr. and Mrs. Allaby. Mrs. Allaby spoke about marrying off two of her daughters as if it was the simplest thing ever. She talked this way because she heard other moms do it, but deep down, she had no idea how she managed it, or if it was even her doing at all. First, there was a young man with whom she tried to use some strategies she had imagined countless times, but she found it impossible to put them into practice. Then came weeks filled with a mix of hopes and fears and little schemes that often turned out to be unwise, and somehow, in the end, there was the young man, captured and with an arrow through his heart, at her daughter's feet. To her, it all felt like a fluke that she had little hope of repeating. She had managed it once and might even get lucky enough to do it again—but five times? It was overwhelming; she would rather go through three childbirths than experience the stress of marrying off a single daughter.

Nevertheless it had got to be done, and poor Mrs Allaby never looked at a young man without an eye to his being a future son-in-law. Papas and mammas sometimes ask young men whether their intentions are honourable towards their daughters. I think young men might occasionally ask papas and mammas whether their intentions are honourable before they accept invitations to houses where there are still unmarried daughters.

Nevertheless, it had to be done, and poor Mrs. Allaby never saw a young man without considering him as a potential son-in-law. Parents sometimes ask young men if their intentions are honorable towards their daughters. I think young men might sometimes ask parents if their intentions are honorable before they accept invitations to homes with unmarried daughters.

“I can’t afford a curate, my dear,” said Mr Allaby to his wife when the pair were discussing what was next to be done. “It will be better to get some young man to come and help me for a time upon a Sunday. A guinea a Sunday will do this, and we can chop and change till we get someone who suits.” So it was settled that Mr Allaby’s health was not so strong as it had been, and that he stood in need of help in the performance of his Sunday duty.

“I can’t afford a curate, my dear,” said Mr. Allaby to his wife as they discussed what to do next. “It would be better to find some young man to come and help me out on Sundays. A guinea a Sunday will work for this, and we can switch it up until we find someone who fits.” So it was decided that Mr. Allaby’s health wasn’t as strong as it used to be, and that he needed help with his Sunday duties.

Mrs Allaby had a great friend—a certain Mrs Cowey, wife of the celebrated Professor Cowey. She was what was called a truly spiritually minded woman, a trifle portly, with an incipient beard, and an extensive connection among undergraduates, more especially among those who were inclined to take part in the great evangelical movement which was then at its height. She gave evening parties once a fortnight at which prayer was part of the entertainment. She was not only spiritually minded, but, as enthusiastic Mrs Allaby used to exclaim, she was a thorough woman of the world at the same time and had such a fund of strong masculine good sense. She too had daughters, but, as she used to say to Mrs Allaby, she had been less fortunate than Mrs Allaby herself, for one by one they had married and left her so that her old age would have been desolate indeed if her Professor had not been spared to her.

Mrs. Allaby had a close friend—Mrs. Cowey, the wife of the famous Professor Cowey. She was what people called a genuinely spiritual woman, a bit plump, with a budding beard, and had a wide network among undergraduates, especially those interested in the booming evangelical movement at the time. She hosted evening gatherings every two weeks where prayer was part of the entertainment. Not only was she spiritually minded, but as the enthusiastic Mrs. Allaby would often say, she was also a savvy woman of the world who had a wealth of strong, practical sense. She had daughters too, but as she would tell Mrs. Allaby, she had been less fortunate than Mrs. Allaby herself, since one by one they had married and moved away, leaving her old age likely to be very lonely if her Professor hadn’t been there for her.

Mrs Cowey, of course, knew the run of all the bachelor clergy in the University, and was the very person to assist Mrs Allaby in finding an eligible assistant for her husband, so this last named lady drove over one morning in the November of 1825, by arrangement, to take an early dinner with Mrs Cowey and spend the afternoon. After dinner the two ladies retired together, and the business of the day began. How they fenced, how they saw through one another, with what loyalty they pretended not to see through one another, with what gentle dalliance they prolonged the conversation discussing the spiritual fitness of this or that deacon, and the other pros and cons connected with him after his spiritual fitness had been disposed of, all this must be left to the imagination of the reader. Mrs Cowey had been so accustomed to scheming on her own account that she would scheme for anyone rather than not scheme at all. Many mothers turned to her in their hour of need and, provided they were spiritually minded, Mrs Cowey never failed to do her best for them; if the marriage of a young Bachelor of Arts was not made in Heaven, it was probably made, or at any rate attempted, in Mrs Cowey’s drawing-room. On the present occasion all the deacons of the University in whom there lurked any spark of promise were exhaustively discussed, and the upshot was that our friend Theobald was declared by Mrs Cowey to be about the best thing she could do that afternoon.

Mrs. Cowey, of course, knew all the single clergy in the University and was the perfect person to help Mrs. Allaby find a suitable assistant for her husband. So, one morning in November 1825, Mrs. Allaby drove over as planned to have an early dinner with Mrs. Cowey and spend the afternoon together. After dinner, the two ladies went to another room, and the real work of the day began. They skillfully navigated their conversation, each seeing through the other while pretending not to, and gently extended their chat about the spiritual suitability of various deacons, including all the details and considerations that came up after assessing their spiritual qualifications. This delightful exchange must be left to the imagination of the reader. Mrs. Cowey was so used to concocting plans for herself that she would do it for anyone instead of not scheming at all. Many mothers turned to her in their time of need, and as long as they had spiritual intentions, Mrs. Cowey always tried her best to help them; if the marriage of a young Bachelor of Arts wasn’t arranged in Heaven, it was likely attempted in Mrs. Cowey’s living room. On this occasion, every promising deacon in the University was thoroughly discussed, and Mrs. Cowey concluded that our friend Theobald was the best option she could come up with that afternoon.

“I don’t know that he’s a particularly fascinating young man, my dear,” said Mrs Cowey, “and he’s only a second son, but then he’s got his fellowship, and even the second son of such a man as Mr Pontifex the publisher should have something very comfortable.”

“I don’t think he’s a particularly interesting young man, my dear,” said Mrs. Cowey, “and he’s just a second son, but he has his fellowship, and even the second son of someone like Mr. Pontifex the publisher should have something quite comfortable.”

“Why yes, my dear,” rejoined Mrs Allaby complacently, “that’s what one rather feels.”

“Of course, my dear,” Mrs. Allaby replied with a satisfied smile, “that’s exactly how one feels.”

CHAPTER X

The interview, like all other good things had to come to an end; the days were short, and Mrs Allaby had a six miles’ drive to Crampsford. When she was muffled up and had taken her seat, Mr Allaby’s factotum, James, could perceive no change in her appearance, and little knew what a series of delightful visions he was driving home along with his mistress.

The interview, like all good things, had to come to an end; the days were short, and Mrs. Allaby had a six-mile drive to Crampsford. When she was bundled up and settled into her seat, Mr. Allaby’s factotum, James, saw no change in her appearance and had no idea what a series of wonderful thoughts she was carrying home with her.

Professor Cowey had published works through Theobald’s father, and Theobald had on this account been taken in tow by Mrs Cowey from the beginning of his University career. She had had her eye upon him for some time past, and almost as much felt it her duty to get him off her list of young men for whom wives had to be provided, as poor Mrs Allaby did to try and get a husband for one of her daughters. She now wrote and asked him to come and see her, in terms that awakened his curiosity. When he came she broached the subject of Mr Allaby’s failing health, and after the smoothing away of such difficulties as were only Mrs Cowey’s due, considering the interest she had taken, it was allowed to come to pass that Theobald should go to Crampsford for six successive Sundays and take the half of Mr Allaby’s duty at half a guinea a Sunday, for Mrs Cowey cut down the usual stipend mercilessly, and Theobald was not strong enough to resist.

Professor Cowey had published works through Theobald’s father, and because of this, Mrs. Cowey had taken Theobald under her wing from the start of his university career. She had been keeping an eye on him for a while and felt it was her duty to find him a wife, just as poor Mrs. Allaby was trying to get a husband for one of her daughters. She wrote to him, inviting him to come and see her, using words that piqued his curiosity. When he arrived, she brought up the topic of Mr. Allaby’s declining health, and after addressing the minor issues, which were owed to Mrs. Cowey's involvement, it was agreed that Theobald would go to Crampsford for six consecutive Sundays to take on half of Mr. Allaby’s duties at half a guinea per Sunday, because Mrs. Cowey had sharply reduced the usual pay, and Theobald wasn't strong enough to refuse.

Ignorant of the plots which were being prepared for his peace of mind and with no idea beyond that of earning his three guineas, and perhaps of astonishing the inhabitants of Crampsford by his academic learning, Theobald walked over to the Rectory one Sunday morning early in December—a few weeks only after he had been ordained. He had taken a great deal of pains with his sermon, which was on the subject of geology—then coming to the fore as a theological bugbear. He showed that so far as geology was worth anything at all—and he was too liberal entirely to pooh-pooh it—it confirmed the absolutely historical character of the Mosaic account of the Creation as given in Genesis. Any phenomena which at first sight appeared to make against this view were only partial phenomena and broke down upon investigation. Nothing could be in more excellent taste, and when Theobald adjourned to the rectory, where he was to dine between the services, Mr Allaby complimented him warmly upon his début, while the ladies of the family could hardly find words with which to express their admiration.

Unaware of the schemes being hatched for his peace of mind and focused solely on earning his three guineas—maybe even impressing the people of Crampsford with his academic knowledge—Theobald walked to the Rectory on a Sunday morning in early December, just a few weeks after his ordination. He had put a lot of effort into his sermon about geology, which was then becoming a theological concern. He argued that, to the extent that geology had any value, and he was too open-minded to dismiss it entirely, it actually supported the historical accuracy of the Mosaic account of Creation as described in Genesis. Any phenomena that seemed to contradict this viewpoint were merely partial and fell apart upon closer examination. The sermon was exceptionally well done, and when Theobald went to the rectory for dinner between services, Mr. Allaby praised him enthusiastically for his debut, while the ladies of the family struggled to find the right words to express their admiration.

Theobald knew nothing about women. The only women he had been thrown in contact with were his sisters, two of whom were always correcting him, and a few school friends whom these had got their father to ask to Elmhurst. These young ladies had either been so shy that they and Theobald had never amalgamated, or they had been supposed to be clever and had said smart things to him. He did not say smart things himself and did not want other people to say them. Besides, they talked about music—and he hated music—or pictures—and he hated pictures—or books—and except the classics he hated books. And then sometimes he was wanted to dance with them, and he did not know how to dance, and did not want to know.

Theobald knew nothing about women. The only women he had interacted with were his sisters, two of whom were always correcting him, and a few school friends whom his sisters had convinced their dad to invite to Elmhurst. These young ladies were either too shy to connect with him or were considered clever and talked down to him with their smart comments. He didn’t have anything clever to say himself and preferred if others didn’t either. Plus, they talked about music—and he hated music—or art—and he hated art—or books—and aside from the classics, he hated books. Sometimes, he was asked to dance with them, but he didn’t know how to dance and didn’t want to learn.

At Mrs Cowey’s parties again he had seen some young ladies and had been introduced to them. He had tried to make himself agreeable, but was always left with the impression that he had not been successful. The young ladies of Mrs Cowey’s set were by no means the most attractive that might have been found in the University, and Theobald may be excused for not losing his heart to the greater number of them, while if for a minute or two he was thrown in with one of the prettier and more agreeable girls he was almost immediately cut out by someone less bashful than himself, and sneaked off, feeling as far as the fair sex was concerned, like the impotent man at the pool of Bethesda.

At Mrs. Cowey’s parties, he met some young women and was introduced to them. He tried to be charming, but he always felt like he hadn’t succeeded. The young women in Mrs. Cowey’s group weren’t the most attractive ones at the university, so Theobald could be forgiven for not falling for most of them. Whenever he found himself talking to one of the more attractive and friendly girls, someone bolder would quickly swoop in, leaving him to sneak away, feeling like the powerless man by the pool of Bethesda when it came to relationships with women.

What a really nice girl might have done with him I cannot tell, but fate had thrown none such in his way except his youngest sister Alethea, whom he might perhaps have liked if she had not been his sister. The result of his experience was that women had never done him any good and he was not accustomed to associate them with any pleasure; if there was a part of Hamlet in connection with them it had been so completely cut out in the edition of the play in which he was required to act that he had come to disbelieve in its existence. As for kissing, he had never kissed a woman in his life except his sister—and my own sisters when we were all small children together. Over and above these kisses, he had until quite lately been required to imprint a solemn flabby kiss night and morning upon his father’s cheek, and this, to the best of my belief, was the extent of Theobald’s knowledge in the matter of kissing, at the time of which I am now writing. The result of the foregoing was that he had come to dislike women, as mysterious beings whose ways were not as his ways, nor their thoughts as his thoughts.

I can't say what a really nice girl might have done with him, but fate didn't bring any such person his way except for his youngest sister Alethea, who he might have liked if she weren't his sister. His experiences led him to believe that women had never done him any good, and he wasn't used to associating them with any pleasure. If there was a part of Hamlet that connected to them, it had been completely cut out in the version of the play he had to perform in, so he ended up disbelieving it even existed. As for kissing, he had never kissed a woman in his life except his sister—and my own sisters when we were all young children. In addition to those kisses, he had, until quite recently, been expected to give a solemn, soft kiss night and morning on his father’s cheek, and to the best of my knowledge, this was the extent of Theobald’s experience with kissing at the time I’m writing about. As a result, he had come to dislike women, viewing them as mysterious beings whose ways and thoughts were completely different from his own.

With these antecedents Theobald naturally felt rather bashful on finding himself the admired of five strange young ladies. I remember when I was a boy myself I was once asked to take tea at a girls’ school where one of my sisters was boarding. I was then about twelve years old. Everything went off well during tea-time, for the Lady Principal of the establishment was present. But there came a time when she went away and I was left alone with the girls. The moment the mistress’s back was turned the head girl, who was about my own age, came up, pointed her finger at me, made a face and said solemnly, “A na-a-sty bo-o-y!” All the girls followed her in rotation making the same gesture and the same reproach upon my being a boy. It gave me a great scare. I believe I cried, and I know it was a long time before I could again face a girl without a strong desire to run away.

With this background, Theobald naturally felt a bit awkward being the center of attention for five unfamiliar young ladies. I remember when I was a kid, I was once invited to have tea at a girls' school where one of my sisters was staying. I was around twelve at the time. Everything went smoothly during tea, as the lady principal of the school was there. But then she left, and I was alone with the girls. The moment she turned her back, the head girl, who was about my age, came up, pointed at me, made a face, and said seriously, “A na-a-sty bo-o-y!” All the other girls took turns mimicking her, making the same gesture and calling me out for being a boy. It really freaked me out. I think I cried, and I know it took me a long time before I could face a girl again without feeling the urge to run away.

Theobald felt at first much as I had myself done at the girls’ school, but the Miss Allabys did not tell him he was a nasty bo-o-oy. Their papa and mamma were so cordial and they themselves lifted him so deftly over conversational stiles that before dinner was over Theobald thought the family to be a really very charming one, and felt as though he were being appreciated in a way to which he had not hitherto been accustomed.

Theobald initially felt much like I had at the girls' school, but the Miss Allabys didn't call him a nasty boy. Their parents were so warm and welcoming, and the girls handled conversations so smoothly that by the time dinner ended, Theobald thought the family was actually quite charming and felt like he was being appreciated in a way he hadn't experienced before.

With dinner his shyness wore off. He was by no means plain, his academic prestige was very fair. There was nothing about him to lay hold of as unconventional or ridiculous; the impression he created upon the young ladies was quite as favourable as that which they had created upon himself; for they knew not much more about men than he about women.

With dinner, his shyness faded away. He was certainly not unattractive, and his academic reputation was quite respectable. There was nothing about him that seemed unconventional or silly; the impression he made on the young women was just as positive as the one they made on him, since they knew not much more about men than he did about women.

As soon as he was gone, the harmony of the establishment was broken by a storm which arose upon the question which of them it should be who should become Mrs Pontifex. “My dears,” said their father, when he saw that they did not seem likely to settle the matter among themselves, “Wait till to-morrow, and then play at cards for him.” Having said which he retired to his study, where he took a nightly glass of whisky and a pipe of tobacco.

As soon as he left, the peace of the house was shattered by a debate about who among them would become Mrs. Pontifex. “My dears,” their father said when he noticed they weren’t making any progress, “Wait until tomorrow, and then play cards for him.” With that, he went to his study, where he enjoyed a nightly glass of whiskey and a pipe of tobacco.

CHAPTER XI

The next morning saw Theobald in his rooms coaching a pupil, and the Miss Allabys in the eldest Miss Allaby’s bedroom playing at cards with Theobald for the stakes.

The next morning, Theobald was in his rooms tutoring a student, while the Miss Allabys were in the eldest Miss Allaby’s bedroom playing cards with Theobald for bets.

The winner was Christina, the second unmarried daughter, then just twenty-seven years old and therefore four years older than Theobald. The younger sisters complained that it was throwing a husband away to let Christina try and catch him, for she was so much older that she had no chance; but Christina showed fight in a way not usual with her, for she was by nature yielding and good tempered. Her mother thought it better to back her up, so the two dangerous ones were packed off then and there on visits to friends some way off, and those alone allowed to remain at home whose loyalty could be depended upon. The brothers did not even suspect what was going on and believed their father’s getting assistance was because he really wanted it.

The winner was Christina, the second unmarried daughter, who was just twenty-seven years old and four years older than Theobald. The younger sisters complained that it was a waste to let Christina try to catch him since she was so much older and had no chance. However, Christina showed a determination that wasn't typical for her, as she was usually more accommodating and easygoing. Her mother thought it was better to support her, so they quickly sent the two more competitive sisters off to visit friends far away, allowing only those who could be trusted to stay home. The brothers had no idea what was happening and thought their father's request for help was genuine.

The sisters who remained at home kept their words and gave Christina all the help they could, for over and above their sense of fair play they reflected that the sooner Theobald was landed, the sooner another deacon might be sent for who might be won by themselves. So quickly was all managed that the two unreliable sisters were actually out of the house before Theobald’s next visit—which was on the Sunday following his first.

The sisters who stayed at home kept their promises and gave Christina all the support they could. Besides their sense of fairness, they realized that the sooner they got rid of Theobald, the sooner they could bring in another deacon who might be interested in them. Everything was arranged so quickly that the two unreliable sisters left the house before Theobald’s next visit, which was the Sunday after his first.

This time Theobald felt quite at home in the house of his new friends—for so Mrs Allaby insisted that he should call them. She took, she said, such a motherly interest in young men, especially in clergymen. Theobald believed every word she said, as he had believed his father and all his elders from his youth up. Christina sat next him at dinner and played her cards no less judiciously than she had played them in her sister’s bedroom. She smiled (and her smile was one of her strong points) whenever he spoke to her; she went through all her little artlessnesses and set forth all her little wares in what she believed to be their most taking aspect. Who can blame her? Theobald was not the ideal she had dreamed of when reading Byron upstairs with her sisters, but he was an actual within the bounds of possibility, and after all not a bad actual as actuals went. What else could she do? Run away? She dared not. Marry beneath her and be considered a disgrace to her family? She dared not. Remain at home and become an old maid and be laughed at? Not if she could help it. She did the only thing that could reasonably be expected. She was drowning; Theobald might be only a straw, but she could catch at him and catch at him she accordingly did.

This time, Theobald felt completely at home in the house of his new friends—at least that's what Mrs. Allaby insisted he call them. She claimed to take a motherly interest in young men, especially clergymen. Theobald believed every word she said, just as he had believed his father and all his elders since he was young. Christina sat next to him at dinner and played her cards just as wisely as she had in her sister’s bedroom. She smiled (and her smile was one of her best features) whenever he spoke to her; she showcased all her little charms and presented all her little qualities in what she thought was the best light. Who could blame her? Theobald wasn’t the ideal she had daydreamed about while reading Byron upstairs with her sisters, but he was a real possibility, and all things considered, not a bad one among real options. What else could she do? Run away? She couldn’t. Marry someone beneath her and risk bringing shame to her family? She wouldn’t. Stay at home and become an old maid, subject to mockery? Not if she could help it. She did the only reasonable thing. She was drowning; Theobald might just be a weak option, but she could latch onto him, and that’s exactly what she did.

If the course of true love never runs smooth, the course of true match-making sometimes does so. The only ground for complaint in the present case was that it was rather slow. Theobald fell into the part assigned to him more easily than Mrs Cowey and Mrs Allaby had dared to hope. He was softened by Christina’s winning manners: he admired the high moral tone of everything she said; her sweetness towards her sisters and her father and mother, her readiness to undertake any small burden which no one else seemed willing to undertake, her sprightly manners, all were fascinating to one who, though unused to woman’s society, was still a human being. He was flattered by her unobtrusive but obviously sincere admiration for himself; she seemed to see him in a more favourable light, and to understand him better than anyone outside of this charming family had ever done. Instead of snubbing him as his father, brother and sisters did, she drew him out, listened attentively to all he chose to say, and evidently wanted him to say still more. He told a college friend that he knew he was in love now; he really was, for he liked Miss Allaby’s society much better than that of his sisters.

If the path of true love is never smooth, the path of true matchmaking can be at times. The only complaint in this situation was that it was a bit slow. Theobald took on the role assigned to him more easily than Mrs. Cowey and Mrs. Allaby had hoped. He was charmed by Christina’s delightful manners: he admired the strong moral values in everything she said; her kindness towards her sisters and parents, her willingness to take on small tasks that no one else wanted to handle, and her lively personality were all captivating to someone who, although not used to being around women, was still human. He was flattered by her subtle yet genuine admiration for him; she seemed to view him in a more positive light and understood him better than anyone outside of this lovely family ever had. Instead of dismissing him like his father, brother, and sisters did, she encouraged him, listened closely to everything he had to say, and clearly wanted him to share even more. He told a college friend that he recognized he was in love now; he truly was, because he enjoyed spending time with Miss Allaby much more than with his sisters.

Over and above the recommendations already enumerated, she had another in the possession of what was supposed to be a very beautiful contralto voice. Her voice was certainly contralto, for she could not reach higher than D in the treble; its only defect was that it did not go correspondingly low in the bass: in those days, however, a contralto voice was understood to include even a soprano if the soprano could not reach soprano notes, and it was not necessary that it should have the quality which we now assign to contralto. What her voice wanted in range and power was made up in the feeling with which she sang. She had transposed “Angels ever bright and fair” into a lower key, so as to make it suit her voice, thus proving, as her mamma said, that she had a thorough knowledge of the laws of harmony; not only did she do this, but at every pause added an embellishment of arpeggios from one end to the other of the keyboard, on a principle which her governess had taught her; she thus added life and interest to an air which everyone—so she said—must feel to be rather heavy in the form in which Handel left it. As for her governess, she indeed had been a rarely accomplished musician: she was a pupil of the famous Dr Clarke of Cambridge, and used to play the overture to Atalanta, arranged by Mazzinghi. Nevertheless, it was some time before Theobald could bring his courage to the sticking point of actually proposing. He made it quite clear that he believed himself to be much smitten, but month after month went by, during which there was still so much hope in Theobald that Mr Allaby dared not discover that he was able to do his duty for himself, and was getting impatient at the number of half-guineas he was disbursing—and yet there was no proposal. Christina’s mother assured him that she was the best daughter in the whole world, and would be a priceless treasure to the man who married her. Theobald echoed Mrs Allaby’s sentiments with warmth, but still, though he visited the Rectory two or three times a week, besides coming over on Sundays—he did not propose. “She is heart-whole yet, dear Mr Pontifex,” said Mrs Allaby, one day, “at least I believe she is. It is not for want of admirers—oh! no—she has had her full share of these, but she is too, too difficult to please. I think, however, she would fall before a great and good man.” And she looked hard at Theobald, who blushed; but the days went by and still he did not propose.

Aside from the recommendations already mentioned, she had another quality: she was believed to have a very beautiful contralto voice. Her voice was definitely contralto since she couldn't reach higher than D in the treble; the only drawback was that it didn't go very low in the bass. Back then, though, a contralto voice was understood to even include a soprano if that soprano couldn't reach the highest notes, and it wasn't necessary for it to have the quality we now associate with contraltos. What her voice lacked in range and power was compensated for by the emotion with which she sang. She had changed the key of “Angels ever bright and fair” to suit her voice, showing, as her mom said, that she had a solid understanding of harmony; not only did she do this, but at every pause, she added embellishments of arpeggios across the keyboard, based on a principle her governess taught her. She brought life and interest to a piece that everyone—so she claimed—must think was a bit heavy in the way Handel wrote it. As for her governess, she was indeed a highly skilled musician: she was a student of the famous Dr Clarke from Cambridge and would play the overture to Atalanta, arranged by Mazzinghi. However, it took a while for Theobald to muster the courage to actually propose. He made it clear that he believed he was quite taken with her, but month after month passed, during which Theobald clung to so much hope that Mr Allaby dared not acknowledge that he could take care of himself and was growing impatient with the number of half-guineas he was spending—and yet there was no proposal. Christina’s mother assured him that she was the best daughter in the world and would be a precious asset to whoever married her. Theobald echoed Mrs Allaby’s feelings with enthusiasm, but still, even though he visited the Rectory two or three times a week and came over on Sundays, he did not propose. “She is still single, dear Mr Pontifex,” Mrs Allaby said one day, “at least I believe she is. It’s not for lack of admirers—oh, no—she’s had more than her share, but she’s just too difficult to please. I think, though, she could be won over by a great and good man.” She looked intently at Theobald, who blushed; but the days continued to pass, and still, he did not propose.

Another time Theobald actually took Mrs Cowey into his confidence, and the reader may guess what account of Christina he got from her. Mrs Cowey tried the jealousy manoeuvre and hinted at a possible rival. Theobald was, or pretended to be, very much alarmed; a little rudimentary pang of jealousy shot across his bosom and he began to believe with pride that he was not only in love, but desperately in love or he would never feel so jealous. Nevertheless, day after day still went by and he did not propose.

Another time, Theobald actually confided in Mrs. Cowey, and you can imagine what kind of story she told him about Christina. Mrs. Cowey tried to play the jealousy card and suggested there might be a rival. Theobald was, or acted like he was, really worried; a small, basic pang of jealousy hit him, and he started to believe with pride that he wasn't just in love, but desperately in love, or he wouldn't feel so jealous. Still, day after day passed, and he still didn't propose.

The Allabys behaved with great judgement. They humoured him till his retreat was practically cut off, though he still flattered himself that it was open. One day about six months after Theobald had become an almost daily visitor at the Rectory the conversation happened to turn upon long engagements. “I don’t like long engagements, Mr Allaby, do you?” said Theobald imprudently. “No,” said Mr Allaby in a pointed tone, “nor long courtships,” and he gave Theobald a look which he could not pretend to misunderstand. He went back to Cambridge as fast as he could go, and in dread of the conversation with Mr Allaby which he felt to be impending, composed the following letter which he despatched that same afternoon by a private messenger to Crampsford. The letter was as follows:—

The Allabys acted with great wisdom. They kept him entertained until his escape was almost impossible, even though he still believed he had a way out. One day, about six months after Theobald had started visiting the Rectory almost daily, the topic of long engagements came up. “I don’t like long engagements, Mr. Allaby, do you?” Theobald said thoughtlessly. “No,” Mr. Allaby replied sharply, “nor long courtships,” and he gave Theobald a look that made it clear he couldn’t pretend he didn’t understand. He rushed back to Cambridge as quickly as he could, and fearing the conversation with Mr. Allaby that he sensed was coming, he wrote the following letter and sent it that same afternoon through a private messenger to Crampsford. The letter was as follows:—

“Dearest Miss Christina,—I do not know whether you have guessed the feelings that I have long entertained for you—feelings which I have concealed as much as I could through fear of drawing you into an engagement which, if you enter into it, must be prolonged for a considerable time, but, however this may be, it is out of my power to conceal them longer; I love you, ardently, devotedly, and send these few lines asking you to be my wife, because I dare not trust my tongue to give adequate expression to the magnitude of my affection for you.

“I cannot pretend to offer you a heart which has never known either love or disappointment. I have loved already, and my heart was years in recovering from the grief I felt at seeing her become another’s. That, however, is over, and having seen yourself I rejoice over a disappointment which I thought at one time would have been fatal to me. It has left me a less ardent lover than I should perhaps otherwise have been, but it has increased tenfold my power of appreciating your many charms and my desire that you should become my wife. Please let me have a few lines of answer by the bearer to let me know whether or not my suit is accepted. If you accept me I will at once come and talk the matter over with Mr and Mrs Allaby, whom I shall hope one day to be allowed to call father and mother.

“I ought to warn you that in the event of your consenting to be my wife it may be years before our union can be consummated, for I cannot marry till a college living is offered me. If, therefore, you see fit to reject me, I shall be grieved rather than surprised.—Ever most devotedly yours,

“Dear Miss Christina,—I’m not sure if you’ve realized how I feel about you—feelings I’ve tried to hide because I didn’t want to pressure you into a long-term commitment. But I can’t keep this to myself any longer; I love you deeply and completely, and I’m writing this note to ask you to be my wife because I’m afraid I wouldn’t be able to express just how much you mean to me if I said it out loud.”

“I can’t pretend to give you a heart that hasn’t experienced love or heartache. I’ve loved before, and it took me years to heal from the pain of seeing her with someone else. However, that’s behind me, and now that I’ve met you, I’m grateful for a disappointment I once thought would ruin me. It has made me a less passionate lover than I might have been, but it has enhanced my ability to appreciate your many charms and my wish for you to become my wife. Please send me a few lines back through the messenger to let me know if you accept my proposal. If you do, I’ll come right away to talk this over with Mr. and Mrs. Allaby, whom I hope to call father and mother one day.”

“I should warn you that if you agree to be my wife, it might be years before we can actually get married because I can’t marry until I get a position at a college. So, if you decide to say no, I’ll be more sad than surprised.—Always devotedly yours,

“THEOBALD PONTIFEX.”

“THEOBALD PONTIFEX.”

And this was all that his public school and University education had been able to do for Theobald! Nevertheless for his own part he thought his letter rather a good one, and congratulated himself in particular upon his cleverness in inventing the story of a previous attachment, behind which he intended to shelter himself if Christina should complain of any lack of fervour in his behaviour to her.

And this was all that his public school and university education had been able to do for Theobald! Still, he felt his letter was pretty good and congratulated himself especially on his cleverness in coming up with the story of a past relationship, which he planned to use as an excuse if Christina complained about any lack of enthusiasm in his behavior toward her.

I need not give Christina’s answer, which of course was to accept. Much as Theobald feared old Mr Allaby I do not think he would have wrought up his courage to the point of actually proposing but for the fact of the engagement being necessarily a long one, during which a dozen things might turn up to break it off. However much he may have disapproved of long engagements for other people, I doubt whether he had any particular objection to them in his own case. A pair of lovers are like sunset and sunrise: there are such things every day but we very seldom see them. Theobald posed as the most ardent lover imaginable, but, to use the vulgarism for the moment in fashion, it was all “side.” Christina was in love, as indeed she had been twenty times already. But then Christina was impressionable and could not even hear the name “Missolonghi” mentioned without bursting into tears. When Theobald accidentally left his sermon case behind him one Sunday, she slept with it in her bosom and was forlorn when she had as it were to disgorge it on the following Sunday; but I do not think Theobald ever took so much as an old toothbrush of Christina’s to bed with him. Why, I knew a young man once who got hold of his mistress’s skates and slept with them for a fortnight and cried when he had to give them up.

I don't need to share Christina’s answer, which was obviously to say yes. Even though Theobald was afraid of old Mr. Allaby, I don't think he would have found the courage to propose if he hadn’t known the engagement would take a long time, during which many things could happen to end it. No matter how much he disapproved of long engagements for others, I doubt he had any strong objections to them in his own situation. Lovers are like the sunset and sunrise: they happen every day, but we rarely notice them. Theobald acted like the most passionate lover ever, but, to use a trendy phrase, it was all just for show. Christina was genuinely in love, just like she had been twenty times before. But then again, Christina was sensitive and would cry at the mere mention of “Missolonghi.” One Sunday, when Theobald accidentally left his sermon case behind, she slept with it against her chest and felt sad when she had to give it back the following Sunday. However, I don’t think Theobald ever took anything of Christina’s, not even an old toothbrush, to bed with him. I once knew a young man who found his girlfriend’s skates and slept with them for two weeks, crying when he finally had to give them back.

CHAPTER XII

Theobald’s engagement was all very well as far as it went, but there was an old gentleman with a bald head and rosy cheeks in a counting-house in Paternoster Row who must sooner or later be told of what his son had in view, and Theobald’s heart fluttered when he asked himself what view this old gentleman was likely to take of the situation. The murder, however, had to come out, and Theobald and his intended, perhaps imprudently, resolved on making a clean breast of it at once. He wrote what he and Christina, who helped him to draft the letter, thought to be everything that was filial, and expressed himself as anxious to be married with the least possible delay. He could not help saying this, as Christina was at his shoulder, and he knew it was safe, for his father might be trusted not to help him. He wound up by asking his father to use any influence that might be at his command to help him to get a living, inasmuch as it might be years before a college living fell vacant, and he saw no other chance of being able to marry, for neither he nor his intended had any money except Theobald’s fellowship, which would, of course, lapse on his taking a wife.

Theobald’s engagement was fine as far as it went, but there was an older man with a bald head and rosy cheeks in an office on Paternoster Row who needed to be told sooner or later about his son’s plans, and Theobald's heart raced as he considered how this old man would react to the situation. However, the truth had to come out, and Theobald and his fiancée, perhaps foolishly, decided to come clean right away. He wrote what he and Christina, who helped him draft the letter, believed to be the most respectful message, expressing his eagerness to get married as soon as possible. He couldn’t help but mention this, as Christina was right next to him, and he felt it was safe since he could trust his father not to support him. He ended the letter by asking his father to use any connections he might have to help him secure a job, as it could take years for a college position to open up, and he saw no other way to marry, since neither he nor his fiancée had any money except for Theobald's fellowship, which would, of course, end once he married.

Any step of Theobald’s was sure to be objectionable in his father’s eyes, but that at three-and-twenty he should want to marry a penniless girl who was four years older than himself, afforded a golden opportunity which the old gentleman—for so I may now call him, as he was at least sixty—embraced with characteristic eagerness.

Any move Theobald made was bound to irritate his father, but the fact that at twenty-three he wanted to marry a broke woman who was four years older than him gave the old man—a more appropriate term now that he was at least sixty—a perfect chance to express his disapproval with his usual enthusiasm.

“The ineffable folly,” he wrote, on receiving his son’s letter, “of your fancied passion for Miss Allaby fills me with the gravest apprehensions. Making every allowance for a lover’s blindness, I still have no doubt that the lady herself is a well-conducted and amiable young person, who would not disgrace our family, but were she ten times more desirable as a daughter-in-law than I can allow myself to hope, your joint poverty is an insuperable objection to your marriage. I have four other children besides yourself, and my expenses do not permit me to save money. This year they have been especially heavy, indeed I have had to purchase two not inconsiderable pieces of land which happened to come into the market and were necessary to complete a property which I have long wanted to round off in this way. I gave you an education regardless of expense, which has put you in possession of a comfortable income, at an age when many young men are dependent. I have thus started you fairly in life, and may claim that you should cease to be a drag upon me further. Long engagements are proverbially unsatisfactory, and in the present case the prospect seems interminable. What interest, pray, do you suppose I have that I could get a living for you? Can I go up and down the country begging people to provide for my son because he has taken it into his head to want to get married without sufficient means?

“I do not wish to write unkindly, nothing can be farther from my real feelings towards you, but there is often more kindness in plain speaking than in any amount of soft words which can end in no substantial performance. Of course, I bear in mind that you are of age, and can therefore please yourself, but if you choose to claim the strict letter of the law, and act without consideration for your father’s feelings, you must not be surprised if you one day find that I have claimed a like liberty for myself.—Believe me, your affectionate father,

“The absurd idea,” he wrote, after receiving his son’s letter, “of your imagined feelings for Miss Allaby worries me greatly. Even accounting for a lover's blind spot, I’m confident that she is a polite and kind young woman who wouldn’t disgrace our family. However, even if she were far more desirable as a daughter-in-law than I could ever hope for, your combined financial difficulties are an insurmountable obstacle to your marriage. I have four other children besides you, and my expenses don’t allow me to save any money. This year has been especially hard; I’ve had to purchase two important parcels of land that became available and were necessary to complete a property I’ve wanted to finish for a long time. I have invested significantly in your education, which has provided you with a respectable income at an age when many young men still depend on their parents. I’ve set you up quite well in life, and I believe it’s time for you to stop being a burden on me. Long engagements are notoriously unfulfilling, and in this case, the future seems endless. What interest do you think I have in earning a living for you? Should I travel the country asking people to support my son because he wants to get married without sufficient resources?”

“I don’t want to write harshly; that’s far from how I truly feel about you. But sometimes, being direct shows more kindness than a lot of gentle words that lead to nothing substantial. I know you’re an adult and capable of making your own decisions, but if you choose to strictly follow the letter of the law and act without considering your father’s feelings, don’t be surprised if one day I decide to do the same for myself.—Believe me, your loving father,

G. PONTIFEX.”

G. PONTIFEX.

I found this letter along with those already given and a few more which I need not give, but throughout which the same tone prevails, and in all of which there is the more or less obvious shake of the will near the end of the letter. Remembering Theobald’s general dumbness concerning his father for the many years I knew him after his father’s death, there was an eloquence in the preservation of the letters and in their endorsement “Letters from my father,” which seemed to have with it some faint odour of health and nature.

I found this letter along with the others I’ve already shared and a few more that I won’t mention, but they all carry the same tone. Each one shows a more or less clear struggle of will near the end. Thinking back on Theobald’s general silence about his father during the many years I knew him after his father passed, there was something powerful in keeping these letters and labeling them “Letters from my father,” which felt like it had a hint of vitality and authenticity.

Theobald did not show his father’s letter to Christina, nor, indeed, I believe to anyone. He was by nature secretive, and had been repressed too much and too early to be capable of railing or blowing off steam where his father was concerned. His sense of wrong was still inarticulate, felt as a dull dead weight ever present day by day, and if he woke at night-time still continually present, but he hardly knew what it was. I was about the closest friend he had, and I saw but little of him, for I could not get on with him for long together. He said I had no reverence; whereas I thought that I had plenty of reverence for what deserved to be revered, but that the gods which he deemed golden were in reality made of baser metal. He never, as I have said, complained of his father to me, and his only other friends were, like himself, staid and prim, of evangelical tendencies, and deeply imbued with a sense of the sinfulness of any act of insubordination to parents—good young men, in fact—and one cannot blow off steam to a good young man.

Theobald didn't show his father's letter to Christina, or, honestly, to anyone else. He was naturally secretive and had been held back too much and too early to feel comfortable expressing his frustrations about his father. His sense of injustice was still unclear, like a dull, heavy weight that lingered day after day, and even when he woke up at night, it was still there, but he barely understood what it was. I was probably the closest friend he had, yet I didn't see him much because I found it hard to be around him for long. He claimed I lacked reverence; however, I believed I had plenty of respect for what truly deserved it, while the ideals he considered precious were, in reality, made of lesser stuff. He never complained about his father to me, and his only other friends were like him—serious and proper, with evangelical beliefs, deeply aware of the sinfulness of any disobedience to parents—good young men, really—and you can’t vent your frustrations to a good young man.

When Christina was informed by her lover of his father’s opposition, and of the time which must probably elapse before they could be married, she offered—with how much sincerity I know not—to set him free from his engagement; but Theobald declined to be released—“not at least,” as he said, “at present.” Christina and Mrs Allaby knew they could manage him, and on this not very satisfactory footing the engagement was continued.

When Christina found out from her boyfriend that his father was against their relationship and that they would likely have to wait a while before getting married, she offered—though I can't say how sincere she was—to let him go from their engagement. However, Theobald refused to be freed—“not at least,” as he said, “for now.” Christina and Mrs. Allaby knew they could handle him, and with that not-so-ideal understanding, they kept the engagement going.

His engagement and his refusal to be released at once raised Theobald in his own good opinion. Dull as he was, he had no small share of quiet self-approbation. He admired himself for his University distinction, for the purity of his life (I said of him once that if he had only a better temper he would be as innocent as a new-laid egg) and for his unimpeachable integrity in money matters. He did not despair of advancement in the Church when he had once got a living, and of course it was within the bounds of possibility that he might one day become a Bishop, and Christina said she felt convinced that this would ultimately be the case.

His engagement and his refusal to be released right away boosted Theobald's opinion of himself. Despite being a bit dull, he still had a fair amount of quiet self-satisfaction. He admired himself for his university achievements, for the cleanliness of his lifestyle (I once mentioned that if he had a better temper, he would be as innocent as a perfectly fresh egg), and for his unquestionable integrity when it came to money. He didn’t lose hope for a promotion in the Church once he secured a position, and of course, it was possible that he could one day become a Bishop, a notion Christina firmly believed would eventually happen.

As was natural for the daughter and intended wife of a clergyman, Christina’s thoughts ran much upon religion, and she was resolved that even though an exalted position in this world were denied to her and Theobald, their virtues should be fully appreciated in the next. Her religious opinions coincided absolutely with Theobald’s own, and many a conversation did she have with him about the glory of God, and the completeness with which they would devote themselves to it, as soon as Theobald had got his living and they were married. So certain was she of the great results which would then ensue that she wondered at times at the blindness shown by Providence towards its own truest interests in not killing off the rectors who stood between Theobald and his living a little faster.

As was typical for the daughter and future wife of a clergyman, Christina often thought about religion, and she was determined that even if she and Theobald were denied a high position in this world, their virtues would be fully recognized in the next. Her religious beliefs completely matched Theobald’s, and she often had discussions with him about the glory of God and how fully they would dedicate themselves to it once Theobald secured his position and they got married. She was so sure of the great outcomes that would follow that she sometimes wondered about the apparent blindness of Providence for not getting rid of the rectors who stood between Theobald and his position a bit faster.

In those days people believed with a simple downrightness which I do not observe among educated men and women now. It had never so much as crossed Theobald’s mind to doubt the literal accuracy of any syllable in the Bible. He had never seen any book in which this was disputed, nor met with anyone who doubted it. True, there was just a little scare about geology, but there was nothing in it. If it was said that God made the world in six days, why He did make it in six days, neither in more nor less; if it was said that He put Adam to sleep, took out one of his ribs and made a woman of it, why it was so as a matter of course. He, Adam, went to sleep as it might be himself, Theobald Pontifex, in a garden, as it might be the garden at Crampsford Rectory during the summer months when it was so pretty, only that it was larger, and had some tame wild animals in it. Then God came up to him, as it might be Mr Allaby or his father, dexterously took out one of his ribs without waking him, and miraculously healed the wound so that no trace of the operation remained. Finally, God had taken the rib perhaps into the greenhouse, and had turned it into just such another young woman as Christina. That was how it was done; there was neither difficulty nor shadow of difficulty about the matter. Could not God do anything He liked, and had He not in His own inspired Book told us that He had done this?

In those days, people had a straightforward belief that I don't see among educated men and women today. Theobald had never even thought of questioning the literal truth of any word in the Bible. He had never come across any book that disputed it or met anyone who doubted it. Sure, there was a bit of concern about geology, but it was unfounded. If it was said that God created the world in six days, then He did it in exactly six days, no more, no less; if it was said that He put Adam to sleep, took one of his ribs, and made a woman from it, then that was just how it was. Adam went to sleep just like Theobald might in a garden, like the one at Crampsford Rectory during the summer months when it looked lovely, except it was larger and had some tame wild animals. Then God approached him, like Mr. Allaby or his father might, skillfully took one of his ribs without waking him, and miraculously healed the wound so that there was no sign of the operation left. Finally, God probably took the rib into the greenhouse and turned it into a young woman just like Christina. That’s how it happened; there was no difficulty whatsoever about it. Could God not do anything He wanted, and didn’t He tell us in His inspired Book that He had done this?

This was the average attitude of fairly educated young men and women towards the Mosaic cosmogony fifty, forty, or even twenty years ago. The combating of infidelity, therefore, offered little scope for enterprising young clergymen, nor had the Church awakened to the activity which she has since displayed among the poor in our large towns. These were then left almost without an effort at resistance or co-operation to the labours of those who had succeeded Wesley. Missionary work indeed in heathen countries was being carried on with some energy, but Theobald did not feel any call to be a missionary. Christina suggested this to him more than once, and assured him of the unspeakable happiness it would be to her to be the wife of a missionary, and to share his dangers; she and Theobald might even be martyred; of course they would be martyred simultaneously, and martyrdom many years hence as regarded from the arbour in the Rectory garden was not painful, it would ensure them a glorious future in the next world, and at any rate posthumous renown in this—even if they were not miraculously restored to life again—and such things had happened ere now in the case of martyrs. Theobald, however, had not been kindled by Christina’s enthusiasm, so she fell back upon the Church of Rome—an enemy more dangerous, if possible, than paganism itself. A combat with Romanism might even yet win for her and Theobald the crown of martyrdom. True, the Church of Rome was tolerably quiet just then, but it was the calm before the storm, of this she was assured, with a conviction deeper than she could have attained by any argument founded upon mere reason.

This was the typical attitude of fairly educated young men and women towards the Mosaic creation story fifty, forty, or even twenty years ago. Fighting against disbelief didn't provide much opportunity for ambitious young clergymen, nor had the Church yet become as active as it has since among the poor in our big cities. These individuals were then left with almost no effort to resist or collaborate with the work of those who followed Wesley. Missionary work in foreign countries was happening with some energy, but Theobald didn’t feel called to be a missionary. Christina brought this up to him more than once, expressing how incredibly happy it would make her to be a missionary's wife and to share in his dangers; they might even be martyred together. Of course, they would be martyred at the same time, and martyrdom, years from now as they sat in the arbour in the Rectory garden, wouldn't be painful; it would guarantee them a glorious future in the next world and at least some posthumous fame in this one—even if they weren't miraculously revived—after all, such things had occurred before with martyrs. However, Theobald wasn’t inspired by Christina’s enthusiasm, so she turned to the Catholic Church—an even more dangerous enemy, if possible, than paganism itself. A battle with Romanism might still earn her and Theobald the crown of martyrdom. It was true that the Catholic Church was fairly quiet at that moment, but it was the calm before the storm; she was sure of this, with a conviction deeper than anything she could have reached through mere reasoning.

“We, dearest Theobald,” she exclaimed, “will be ever faithful. We will stand firm and support one another even in the hour of death itself. God in his mercy may spare us from being burnt alive. He may or may not do so. Oh Lord” (and she turned her eyes prayerfully to Heaven), “spare my Theobald, or grant that he may be beheaded.”

“We, dear Theobald,” she exclaimed, “will always be loyal. We will stand strong and support each other even in our final moments. If God is merciful, He might save us from being burned alive. He might or might not. Oh Lord” (and she looked up prayerfully to Heaven), “please spare my Theobald, or at least let him be beheaded.”

“My dearest,” said Theobald gravely, “do not let us agitate ourselves unduly. If the hour of trial comes we shall be best prepared to meet it by having led a quiet unobtrusive life of self-denial and devotion to God’s glory. Such a life let us pray God that it may please Him to enable us to pray that we may lead.”

“My dearest,” Theobald said seriously, “let’s not get too worked up. When the time of trial comes, we’ll be best prepared to face it by having lived a calm, humble life of self-discipline and dedication to God’s glory. Let’s pray that God will help us lead that kind of life.”

“Dearest Theobald,” exclaimed Christina, drying the tears that had gathered in her eyes, “you are always, always right. Let us be self-denying, pure, upright, truthful in word and deed.” She clasped her hands and looked up to Heaven as she spoke.

“Dear Theobald,” Christina said, wiping away the tears from her eyes, “you are always, always right. Let's be selfless, pure, honest, and truthful in what we say and do.” She brought her hands together and looked up at Heaven as she spoke.

“Dearest,” rejoined her lover, “we have ever hitherto endeavoured to be all of these things; we have not been worldly people; let us watch and pray that we may so continue to the end.”

“Darling,” replied her lover, “we have always tried to be all of these things; we haven’t been materialistic people; let’s keep watching and praying that we can stay this way until the end.”

The moon had risen and the arbour was getting damp, so they adjourned further aspirations for a more convenient season. At other times Christina pictured herself and Theobald as braving the scorn of almost every human being in the achievement of some mighty task which should redound to the honour of her Redeemer. She could face anything for this. But always towards the end of her vision there came a little coronation scene high up in the golden regions of the Heavens, and a diadem was set upon her head by the Son of Man Himself, amid a host of angels and archangels who looked on with envy and admiration—and here even Theobald himself was out of it. If there could be such a thing as the Mammon of Righteousness Christina would have assuredly made friends with it. Her papa and mamma were very estimable people and would in the course of time receive Heavenly Mansions in which they would be exceedingly comfortable; so doubtless would her sisters; so perhaps, even might her brothers; but for herself she felt that a higher destiny was preparing, which it was her duty never to lose sight of. The first step towards it would be her marriage with Theobald. In spite, however, of these flights of religious romanticism, Christina was a good-tempered kindly-natured girl enough, who, if she had married a sensible layman—we will say a hotel-keeper—would have developed into a good landlady and been deservedly popular with her guests.

The moon had risen, and the arbor was getting damp, so they put off their hopes for a more convenient time. At other times, Christina imagined herself and Theobald facing the scorn of nearly everyone while achieving something great that would honor her Redeemer. She felt she could handle anything for that. But always towards the end of her daydream, there was a little coronation scene high up in the golden expanse of Heaven, where a crown was placed on her head by the Son of Man Himself, surrounded by a host of angels and archangels who looked on with envy and admiration—and even Theobald was not part of it. If there were such a thing as the Mammon of Righteousness, Christina would surely have found a way to connect with it. Her parents were very respectable people and would eventually receive Heavenly Mansions where they would be very comfortable; so would her sisters; and maybe her brothers too; but for herself, she felt a greater destiny was ahead, which she must never forget. The first step towards it would be her marriage to Theobald. Despite these flights of religious romanticism, Christina was a good-natured and kind-hearted girl who, if she had married a sensible layman—let's say a hotel owner—would have become a great landlady and been well-liked by her guests.

Such was Theobald’s engaged life. Many a little present passed between the pair, and many a small surprise did they prepare pleasantly for one another. They never quarrelled, and neither of them ever flirted with anyone else. Mrs Allaby and his future sisters-in-law idolised Theobald in spite of its being impossible to get another deacon to come and be played for as long as Theobald was able to help Mr Allaby, which now of course he did free gratis and for nothing; two of the sisters, however, did manage to find husbands before Christina was actually married, and on each occasion Theobald played the part of decoy elephant. In the end only two out of the seven daughters remained single.

Such was Theobald’s engaged life. Many small gifts passed between the couple, and they often surprised each other in nice ways. They never fought, and neither of them ever flirted with anyone else. Mrs. Allaby and his future sisters-in-law adored Theobald, even though it was impossible to find another deacon who could be played for as long as Theobald was able to help Mr. Allaby, which he now did for free. However, two of the sisters did manage to find husbands before Christina was actually married, and each time, Theobald played the role of the decoy. In the end, only two out of the seven daughters remained single.

After three or four years, old Mr Pontifex became accustomed to his son’s engagement and looked upon it as among the things which had now a prescriptive right to toleration. In the spring of 1831, more than five years after Theobald had first walked over to Crampsford, one of the best livings in the gift of the College unexpectedly fell vacant, and was for various reasons declined by the two fellows senior to Theobald, who might each have been expected to take it. The living was then offered to and of course accepted by Theobald, being in value not less than £500 a year with a suitable house and garden. Old Mr Pontifex then came down more handsomely than was expected and settled £10,000 on his son and daughter-in-law for life with remainder to such of their issue as they might appoint. In the month of July, 1831 Theobald and Christina became man and wife.

After three or four years, old Mr. Pontifex got used to his son’s engagement and regarded it as something that deserved acceptance. In the spring of 1831, more than five years after Theobald had first gone over to Crampsford, one of the best positions available from the College unexpectedly opened up, and the two senior fellows who could have taken it each declined for various reasons. The position was then offered to and, of course, accepted by Theobald, who was set to earn no less than £500 a year along with a suitable house and garden. Old Mr. Pontifex then came through more generously than expected and gave £10,000 to his son and daughter-in-law for life, with the remainder going to any of their children as they decided. In July 1831, Theobald and Christina became husband and wife.

CHAPTER XIII

A due number of old shoes had been thrown at the carriage in which the happy pair departed from the Rectory, and it had turned the corner at the bottom of the village. It could then be seen for two or three hundred yards creeping past a fir coppice, and after this was lost to view.

A proper number of old shoes had been tossed at the carriage as the happy couple left the Rectory, and it turned the corner at the bottom of the village. It could then be seen for two or three hundred yards slowly passing a patch of fir trees, and after that, it was out of sight.

“John,” said Mr Allaby to his man-servant, “shut the gate;” and he went indoors with a sigh of relief which seemed to say: “I have done it, and I am alive.” This was the reaction after a burst of enthusiastic merriment during which the old gentleman had run twenty yards after the carriage to fling a slipper at it—which he had duly flung.

“John,” said Mr. Allaby to his servant, “shut the gate;” and he went inside with a sigh of relief that seemed to say: “I’ve done it, and I’m still here.” This was the reaction after a moment of joyful laughter during which the old man had run twenty yards after the carriage to throw a slipper at it—which he successfully did.

But what were the feelings of Theobald and Christina when the village was passed and they were rolling quietly by the fir plantation? It is at this point that even the stoutest heart must fail, unless it beat in the breast of one who is over head and ears in love. If a young man is in a small boat on a choppy sea, along with his affianced bride and both are sea-sick, and if the sick swain can forget his own anguish in the happiness of holding the fair one’s head when she is at her worst—then he is in love, and his heart will be in no danger of failing him as he passes his fir plantation. Other people, and unfortunately by far the greater number of those who get married must be classed among the “other people,” will inevitably go through a quarter or half an hour of greater or less badness as the case may be. Taking numbers into account, I should think more mental suffering had been undergone in the streets leading from St George’s, Hanover Square, than in the condemned cells of Newgate. There is no time at which what the Italians call la figlia della Morte lays her cold hand upon a man more awfully than during the first half hour that he is alone with a woman whom he has married but never genuinely loved.

But what were Theobald and Christina feeling when they left the village and were quietly passing by the fir plantation? At this moment, even the strongest heart might falter, unless it belongs to someone who is completely in love. If a young man in a small boat is struggling on a rough sea with his fiancée, both of them feeling sick, and if he can overlook his own misery just to hold her head when she's feeling awful—then he is truly in love, and his heart won't waver as they pass the fir plantation. On the other hand, most people, unfortunately, belong to the “other people” group and will inevitably endure a quarter or half an hour of varying levels of discomfort. Considering the numbers, I would guess that more emotional pain has been experienced on the streets leading from St George’s, Hanover Square, than in the condemned cells of Newgate. There’s no moment when what the Italians call la figlia della Morte grips a man more terribly than during the first half hour he spends alone with a woman he has married but never truly loved.

Death’s daughter did not spare Theobald. He had behaved very well hitherto. When Christina had offered to let him go, he had stuck to his post with a magnanimity on which he had plumed himself ever since. From that time forward he had said to himself: “I, at any rate, am the very soul of honour; I am not,” etc., etc. True, at the moment of magnanimity the actual cash payment, so to speak, was still distant; when his father gave formal consent to his marriage things began to look more serious; when the college living had fallen vacant and been accepted they looked more serious still; but when Christina actually named the day, then Theobald’s heart fainted within him.

Death’s daughter didn’t hold back with Theobald. He had been behaving quite well up until that point. When Christina had offered to let him go, he had committed to his role with a sense of honor that he had taken pride in ever since. From that moment on, he had told himself, “I, at least, am the very soul of honor; I am not,” etc., etc. Admittedly, at the time of his noble act, the actual cash payment was still a ways off; when his father formally agreed to his marriage, things started to feel more serious; when the college position became vacant and was accepted, they felt even more serious; but when Christina finally set a date, Theobald's heart sank.

The engagement had gone on so long that he had got into a groove, and the prospect of change was disconcerting. Christina and he had got on, he thought to himself, very nicely for a great number of years; why—why—why should they not continue to go on as they were doing now for the rest of their lives? But there was no more chance of escape for him than for the sheep which is being driven to the butcher’s back premises, and like the sheep he felt that there was nothing to be gained by resistance, so he made none. He behaved, in fact, with decency, and was declared on all hands to be one of the happiest men imaginable.

The engagement had lasted so long that he had settled into a routine, and the thought of change was unsettling. He thought to himself that he and Christina had gotten along quite well for many years; why—why—why should they not continue like this for the rest of their lives? But he had as little chance of escape as the sheep being driven to the butcher’s back door, and like the sheep, he felt that resisting would get him nowhere, so he didn’t. He acted, in fact, with decency, and everyone agreed he was one of the happiest men you could imagine.

Now, however, to change the metaphor, the drop had actually fallen, and the poor wretch was hanging in mid air along with the creature of his affections. This creature was now thirty-three years old, and looked it: she had been weeping, and her eyes and nose were reddish; if “I have done it and I am alive,” was written on Mr Allaby’s face after he had thrown the shoe, “I have done it, and I do not see how I can possibly live much longer” was upon the face of Theobald as he was being driven along by the fir Plantation. This, however, was not apparent at the Rectory. All that could be seen there was the bobbing up and down of the postilion’s head, which just over-topped the hedge by the roadside as he rose in his stirrups, and the black and yellow body of the carriage.

Now, however, to change the metaphor, the drop had actually fallen, and the poor soul was suspended in mid-air along with the object of his affection. This woman was now thirty-three years old and it showed: she had been crying, and her eyes and nose were red; if "I did it and I'm alive" was written on Mr. Allaby’s face after he threw the shoe, "I did it, and I can’t see how I can possibly live much longer" was on Theobald's face as he was driven along by the fir plantation. This, however, was not noticeable at the Rectory. All that could be seen there was the postilion’s head bobbing up and down, just above the hedge by the roadside as he rose in his stirrups, and the black and yellow body of the carriage.

For some time the pair said nothing: what they must have felt during their first half hour, the reader must guess, for it is beyond my power to tell him; at the end of that time, however, Theobald had rummaged up a conclusion from some odd corner of his soul to the effect that now he and Christina were married the sooner they fell into their future mutual relations the better. If people who are in a difficulty will only do the first little reasonable thing which they can clearly recognise as reasonable, they will always find the next step more easy both to see and take. What, then, thought Theobald, was here at this moment the first and most obvious matter to be considered, and what would be an equitable view of his and Christina’s relative positions in respect to it? Clearly their first dinner was their first joint entry into the duties and pleasures of married life. No less clearly it was Christina’s duty to order it, and his own to eat it and pay for it.

For a while, neither of them said anything. What they must have felt during their first half hour is something the reader can only imagine, as I can't explain it. However, after that time, Theobald dug up a conclusion from somewhere in his mind: now that he and Christina were married, the sooner they figured out their future relationship, the better. If people facing a challenge just do the first small, sensible thing they can clearly identify as reasonable, they will always find the next step easier to see and take. So, Theobald thought, what was the first and most obvious thing to consider at this moment, and how should he and Christina fairly view their respective roles regarding it? Clearly, their first dinner marked their initial step into the responsibilities and joys of married life. No less clear was that it was Christina’s duty to arrange it, while his role was to eat it and pay for it.

The arguments leading to this conclusion, and the conclusion itself, flashed upon Theobald about three and a half miles after he had left Crampsford on the road to Newmarket. He had breakfasted early, but his usual appetite had failed him. They had left the vicarage at noon without staying for the wedding breakfast. Theobald liked an early dinner; it dawned upon him that he was beginning to be hungry; from this to the conclusion stated in the preceding paragraph the steps had been easy. After a few minutes’ further reflection he broached the matter to his bride, and thus the ice was broken.

The arguments that led to this conclusion, and the conclusion itself, hit Theobald about three and a half miles after he left Crampsford on his way to Newmarket. He had eaten breakfast early, but his usual appetite was gone. They had left the vicarage at noon without staying for the wedding breakfast. Theobald preferred an early dinner; it occurred to him that he was starting to feel hungry. From there to the conclusion mentioned earlier, it was an easy jump. After a few more minutes of thinking, he brought it up with his bride, and that broke the ice.

Mrs Theobald was not prepared for so sudden an assumption of importance. Her nerves, never of the strongest, had been strung to their highest tension by the event of the morning. She wanted to escape observation; she was conscious of looking a little older than she quite liked to look as a bride who had been married that morning; she feared the landlady, the chamber-maid, the waiter—everybody and everything; her heart beat so fast that she could hardly speak, much less go through the ordeal of ordering dinner in a strange hotel with a strange landlady. She begged and prayed to be let off. If Theobald would only order dinner this once, she would order it any day and every day in future.

Mrs. Theobald wasn't ready for such a sudden rush of importance. Her nerves, never very strong, had been pushed to their limits by the events of the morning. She wanted to avoid attention; she was aware that she looked a bit older than she would have liked as a bride who had just married that morning. She was anxious about the landlady, the maid, the waiter—everyone and everything; her heart raced so fast that she could hardly speak, let alone go through the stress of ordering dinner in an unfamiliar hotel with an unfamiliar landlady. She begged and pleaded to be let off the hook. If Theobald would just order dinner this one time, she promised she would handle it any day and every day from then on.

But the inexorable Theobald was not to be put off with such absurd excuses. He was master now. Had not Christina less than two hours ago promised solemnly to honour and obey him, and was she turning restive over such a trifle as this? The loving smile departed from his face, and was succeeded by a scowl which that old Turk, his father, might have envied. “Stuff and nonsense, my dearest Christina,” he exclaimed mildly, and stamped his foot upon the floor of the carriage. “It is a wife’s duty to order her husband’s dinner; you are my wife, and I shall expect you to order mine.” For Theobald was nothing if he was not logical.

But Theobald wasn’t going to be swayed by such ridiculous excuses. He was in charge now. Hadn’t Christina just promised less than two hours ago to honor and obey him? Was she really getting restless over something so minor? The loving smile disappeared from his face, replaced by a scowl that his father, that old Turk, would have envied. “Nonsense, my dearest Christina,” he said mildly, stamping his foot on the carriage floor. “It’s a wife’s duty to organize her husband’s dinner; you’re my wife, and I expect you to handle mine.” Because Theobald was nothing if not logical.

The bride began to cry, and said he was unkind; whereon he said nothing, but revolved unutterable things in his heart. Was this, then, the end of his six years of unflagging devotion? Was it for this that when Christina had offered to let him off, he had stuck to his engagement? Was this the outcome of her talks about duty and spiritual mindedness—that now upon the very day of her marriage she should fail to see that the first step in obedience to God lay in obedience to himself? He would drive back to Crampsford; he would complain to Mr and Mrs Allaby; he didn’t mean to have married Christina; he hadn’t married her; it was all a hideous dream; he would—But a voice kept ringing in his ears which said: “YOU CAN’T, CAN’T, CAN’T.”

The bride started to cry, saying he was being unkind; he didn’t say anything, but he was overwhelmed with thoughts he couldn’t express. Was this really the end of his six years of unwavering devotion? Was this why, when Christina had offered to let him go, he had insisted on keeping his promise? Was this the result of her discussions about duty and being spiritually-minded— that on her wedding day she couldn’t see that the first step in obeying God was to obey himself? He would drive back to Crampsford; he would complain to Mr. and Mrs. Allaby; he never intended to marry Christina; he hadn’t married her; it was all a terrible dream; he would— But a voice kept echoing in his mind saying: “YOU CAN’T, CAN’T, CAN’T.”

“CAN’T I?” screamed the unhappy creature to himself.

“CAN’T I?” screamed the miserable creature to himself.

“No,” said the remorseless voice, “YOU CAN’T. YOU ARE A MARRIED MAN.”

“No,” said the unyielding voice, “YOU CAN’T. YOU’RE A MARRIED MAN.”

He rolled back in his corner of the carriage and for the first time felt how iniquitous were the marriage laws of England. But he would buy Milton’s prose works and read his pamphlet on divorce. He might perhaps be able to get them at Newmarket.

He leaned back in his corner of the carriage and for the first time realized how unfair the marriage laws of England were. But he would buy Milton's essays and read his pamphlet on divorce. He might be able to find them at Newmarket.

So the bride sat crying in one corner of the carriage; and the bridegroom sulked in the other, and he feared her as only a bridegroom can fear.

So the bride sat crying in one corner of the carriage, and the bridegroom sulked in the other, feeling afraid of her as only a bridegroom can.

Presently, however, a feeble voice was heard from the bride’s corner saying:

Presently, however, a faint voice was heard from the bride’s corner saying:

“Dearest Theobald—dearest Theobald, forgive me; I have been very, very wrong. Please do not be angry with me. I will order the—the—” but the word “dinner” was checked by rising sobs.

“Dear Theobald—dear Theobald, please forgive me; I was very, very wrong. Please don't be angry with me. I will get the—the—” but the word “dinner” was interrupted by rising sobs.

When Theobald heard these words a load began to be lifted from his heart, but he only looked towards her, and that not too pleasantly.

When Theobald heard these words, a weight started to lift from his heart, but he just looked at her, and not in a very friendly way.

“Please tell me,” continued the voice, “what you think you would like, and I will tell the landlady when we get to Newmar—” but another burst of sobs checked the completion of the word.

“Please tell me,” the voice continued, “what you think you would like, and I will tell the landlady when we get to Newmar—” but another outburst of sobs interrupted the rest of the sentence.

The load on Theobald’s heart grew lighter and lighter. Was it possible that she might not be going to henpeck him after all? Besides, had she not diverted his attention from herself to his approaching dinner?

The weight on Theobald’s heart got lighter and lighter. Was it possible she might not be nagging him after all? Plus, hadn’t she shifted his focus from herself to his upcoming dinner?

He swallowed down more of his apprehensions and said, but still gloomily, “I think we might have a roast fowl with bread sauce, new potatoes and green peas, and then we will see if they could let us have a cherry tart and some cream.”

He pushed aside more of his concerns and said, although still sadly, “I think we could have roast chicken with bread sauce, new potatoes, and green peas, and then we'll see if they can let us have a cherry tart and some cream.”

After a few minutes more he drew her towards him, kissed away her tears, and assured her that he knew she would be a good wife to him.

After a few more minutes, he pulled her close, wiped away her tears, and told her that he knew she would be a great wife for him.

“Dearest Theobald,” she exclaimed in answer, “you are an angel.”

“Dearest Theobald,” she exclaimed in reply, “you are an angel.”

Theobald believed her, and in ten minutes more the happy couple alighted at the inn at Newmarket.

Theobald believed her, and in another ten minutes, the happy couple arrived at the inn in Newmarket.

Bravely did Christina go through her arduous task. Eagerly did she beseech the landlady, in secret, not to keep her Theobald waiting longer than was absolutely necessary.

Bravely, Christina faced her difficult task. Eagerly, she asked the landlady in private not to keep Theobald waiting longer than absolutely necessary.

“If you have any soup ready, you know, Mrs Barber, it might save ten minutes, for we might have it while the fowl was browning.”

“If you have any soup ready, you know, Mrs. Barber, it could save us ten minutes, since we could have it while the chicken is browning.”

See how necessity had nerved her! But in truth she had a splitting headache, and would have given anything to have been alone.

See how necessity had strengthened her! But in reality, she had a terrible headache and would have given anything to be alone.

The dinner was a success. A pint of sherry had warmed Theobald’s heart, and he began to hope that, after all, matters might still go well with him. He had conquered in the first battle, and this gives great prestige. How easy it had been too! Why had he never treated his sisters in this way? He would do so next time he saw them; he might in time be able to stand up to his brother John, or even his father. Thus do we build castles in air when flushed with wine and conquest.

The dinner was a success. A pint of sherry had warmed Theobald’s heart, and he started to hope that, after all, things might still turn out well for him. He had won the first battle, and that gives you a lot of confidence. It had been so easy too! Why had he never treated his sisters like this? He would definitely do it the next time he saw them; he might eventually be able to stand up to his brother John, or even his father. This is how we build castles in the air when we’re feeling good from wine and victory.

The end of the honeymoon saw Mrs Theobald the most devotedly obsequious wife in all England. According to the old saying, Theobald had killed the cat at the beginning. It had been a very little cat, a mere kitten in fact, or he might have been afraid to face it, but such as it had been he had challenged it to mortal combat, and had held up its dripping head defiantly before his wife’s face. The rest had been easy.

The end of the honeymoon found Mrs. Theobald as the most devotedly submissive wife in all of England. As the saying goes, Theobald had taken care of the problem right from the start. It had been a very small problem, almost insignificant, or he might have been too afraid to confront it, but regardless, he had taken it on, and had held up the evidence triumphantly in front of his wife. After that, everything else had been simple.

Strange that one whom I have described hitherto as so timid and easily put upon should prove such a Tartar all of a sudden on the day of his marriage. Perhaps I have passed over his years of courtship too rapidly. During these he had become a tutor of his college, and had at last been Junior Dean. I never yet knew a man whose sense of his own importance did not become adequately developed after he had held a resident fellowship for five or six years. True—immediately on arriving within a ten mile radius of his father’s house, an enchantment fell upon him, so that his knees waxed weak, his greatness departed, and he again felt himself like an overgrown baby under a perpetual cloud; but then he was not often at Elmhurst, and as soon as he left it the spell was taken off again; once more he became the fellow and tutor of his college, the Junior Dean, the betrothed of Christina, the idol of the Allaby womankind. From all which it may be gathered that if Christina had been a Barbary hen, and had ruffled her feathers in any show of resistance Theobald would not have ventured to swagger with her, but she was not a Barbary hen, she was only a common hen, and that too with rather a smaller share of personal bravery than hens generally have.

It's odd that someone I've described so far as timid and easily pushed around suddenly turns into such a tough guy on his wedding day. Maybe I rushed through his courtship years too quickly. During that time, he became a tutor at his college and eventually the Junior Dean. I've never met a man whose sense of self-importance didn’t get a boost after holding a resident fellowship for five or six years. True—right after arriving within ten miles of his father's house, a strange spell seemed to be cast on him, making his knees weak, stripping him of his confidence, and turning him back into an overgrown baby under a constant cloud; but he didn’t spend much time at Elmhurst, and as soon as he left, the spell was broken again. He returned to being the fellow and tutor of his college, the Junior Dean, Christina's fiancé, and the favorite of all the women in Allaby. From all this, it seems that if Christina had been a Barbary hen and had shown any sign of resistance, Theobald wouldn't have dared to act tough with her. But she wasn't a Barbary hen; she was just an ordinary hen, and one that had less courage than most hens usually do.

CHAPTER XIV

Battersby-On-The-Hill was the name of the village of which Theobald was now Rector. It contained 400 or 500 inhabitants, scattered over a rather large area, and consisting entirely of farmers and agricultural labourers. The Rectory was commodious, and placed on the brow of a hill which gave it a delightful prospect. There was a fair sprinkling of neighbours within visiting range, but with one or two exceptions they were the clergymen and clergymen’s families of the surrounding villages.

Battersby-On-The-Hill was the name of the village where Theobald was now the Rector. It had around 400 or 500 residents, spread out over a fairly large area, and was made up entirely of farmers and agricultural workers. The Rectory was spacious and situated on the top of a hill, offering a lovely view. There were a few neighbors nearby within visiting distance, but with one or two exceptions, they were mostly clergy and their families from the neighboring villages.

By these the Pontifexes were welcomed as great acquisitions to the neighbourhood. Mr Pontifex, they said was so clever; he had been senior classic and senior wrangler; a perfect genius in fact, and yet with so much sound practical common sense as well. As son of such a distinguished man as the great Mr Pontifex the publisher he would come into a large property by-and-by. Was there not an elder brother? Yes, but there would be so much that Theobald would probably get something very considerable. Of course they would give dinner parties. And Mrs Pontifex, what a charming woman she was; she was certainly not exactly pretty perhaps, but then she had such a sweet smile and her manner was so bright and winning. She was so devoted too to her husband and her husband to her; they really did come up to one’s ideas of what lovers used to be in days of old; it was rare to meet with such a pair in these degenerate times; it was quite beautiful, etc., etc. Such were the comments of the neighbours on the new arrivals.

The neighbors welcomed the Pontifexes as great additions to the community. They said Mr. Pontifex was incredibly smart; he had been the top student in classics and the senior wrangler; a true genius, and yet he also had a lot of practical common sense. Being the son of such a well-known figure as the great Mr. Pontifex, the publisher, he would eventually inherit a significant fortune. Was there an older brother? Yes, but there would still be plenty left, so Theobald would likely receive a substantial amount too. Naturally, they would host dinner parties. And as for Mrs. Pontifex, what a lovely woman she was; she might not be conventionally pretty, but she had such a sweet smile, and her personality was so bright and engaging. She was also very devoted to her husband, and he to her; they really embodied the idea of what true love used to be in the past; it was rare to encounter such a couple in these modern times; it was truly beautiful, etc., etc. Such were the remarks of the neighbors about the newcomers.

As for Theobald’s own parishioners, the farmers were civil and the labourers and their wives obsequious. There was a little dissent, the legacy of a careless predecessor, but as Mrs Theobald said proudly, “I think Theobald may be trusted to deal with that.” The church was then an interesting specimen of late Norman, with some early English additions. It was what in these days would be called in a very bad state of repair, but forty or fifty years ago few churches were in good repair. If there is one feature more characteristic of the present generation than another it is that it has been a great restorer of churches.

As for Theobald’s own parishioners, the farmers were polite, and the laborers and their wives were very submissive. There was a bit of disagreement, a leftover from a careless predecessor, but as Mrs. Theobald proudly stated, “I think Theobald can handle that.” The church was an interesting example of late Norman style, with some early English additions. It was what we would now call in pretty bad shape, but forty or fifty years ago, few churches were well-maintained. If there's one thing that stands out about the current generation, it's that they have been great at restoring churches.

Horace preached church restoration in his ode:—

Horace called for church restoration in his ode:—

Delicta majorum immeritus lues,
Romane, donec templa refeceris
    Aedesque labentes deorum et
        Foeda nigro simulacra fumo.

Delicts of the elders, undeserved plague,
Romans, until you restore the
temples and
the crumbling shrines of the gods and
the foul statues tainted with black smoke.

Nothing went right with Rome for long together after the Augustan age, but whether it was because she did restore the temples or because she did not restore them I know not. They certainly went all wrong after Constantine’s time and yet Rome is still a city of some importance.

Nothing went right for Rome for a long time after the Augustan age, but I'm not sure if it was because she restored the temples or because she didn't. Things definitely went awry after Constantine’s time, yet Rome is still a city of some significance.

I may say here that before Theobald had been many years at Battersby he found scope for useful work in the rebuilding of Battersby church, which he carried out at considerable cost, towards which he subscribed liberally himself. He was his own architect, and this saved expense; but architecture was not very well understood about the year 1834, when Theobald commenced operations, and the result is not as satisfactory as it would have been if he had waited a few years longer.

I can mention here that before Theobald had spent many years at Battersby, he saw an opportunity for meaningful work in the rebuilding of Battersby church. He undertook this project at a significant cost, contributing generously himself. He acted as his own architect, which helped cut costs; however, architecture wasn't very well understood back in 1834, when Theobald started the work, and the outcome isn't as pleasing as it could have been if he had waited a few more years.

Every man’s work, whether it be literature or music or pictures or architecture or anything else, is always a portrait of himself, and the more he tries to conceal himself the more clearly will his character appear in spite of him. I may very likely be condemning myself, all the time that I am writing this book, for I know that whether I like it or no I am portraying myself more surely than I am portraying any of the characters whom I set before the reader. I am sorry that it is so, but I cannot help it—after which sop to Nemesis I will say that Battersby church in its amended form has always struck me as a better portrait of Theobald than any sculptor or painter short of a great master would be able to produce.

Every person's work, whether it’s in literature, music, art, architecture, or anything else, is always a reflection of themselves. The more they try to hide who they are, the clearer their true character will come through, despite their efforts. I might be unintentionally criticizing myself while writing this book because I know that, whether I want to or not, I'm revealing more about myself than about any of the characters I present to the reader. It's unfortunate, but there's nothing I can do about it. After that little nod to fate, I’ll mention that the updated version of Battersby church always seems to me to be a better representation of Theobald than any sculptor or painter, unless it's by a great master, could ever create.

I remember staying with Theobald some six or seven months after he was married, and while the old church was still standing. I went to church, and felt as Naaman must have felt on certain occasions when he had to accompany his master on his return after having been cured of his leprosy. I have carried away a more vivid recollection of this and of the people, than of Theobald’s sermon. Even now I can see the men in blue smock frocks reaching to their heels, and more than one old woman in a scarlet cloak; the row of stolid, dull, vacant plough-boys, ungainly in build, uncomely in face, lifeless, apathetic, a race a good deal more like the pre-revolution French peasant as described by Carlyle than is pleasant to reflect upon—a race now supplanted by a smarter, comelier and more hopeful generation, which has discovered that it too has a right to as much happiness as it can get, and with clearer ideas about the best means of getting it.

I remember staying with Theobald for about six or seven months after he got married, while the old church was still standing. I went to church and felt like Naaman must have felt at times when he had to accompany his master back after being cured of his leprosy. I took away a much clearer memory of this and the people than of Theobald’s sermon. Even now, I can picture the men in blue smock frocks reaching down to their heels, and more than one old woman in a scarlet cloak; the line of dull, vacant ploughboys, awkward in their build, unattractive in their faces, lifeless and indifferent—a group much more like the pre-revolution French peasant as described by Carlyle than anyone would like to think about—a group now replaced by a smarter, more attractive, and more optimistic generation that has realized it also has a right to as much happiness as it can find, along with clearer ideas about how to achieve it.

They shamble in one after another, with steaming breath, for it is winter, and loud clattering of hob-nailed boots; they beat the snow from off them as they enter, and through the opened door I catch a momentary glimpse of a dreary leaden sky and snow-clad tombstones. Somehow or other I find the strain which Handel has wedded to the words “There the ploughman near at hand,” has got into my head and there is no getting it out again. How marvellously old Handel understood these people!

They shuffle in one after another, their breath steaming in the winter air, with the loud clattering of heavy boots. They shake the snow off as they come inside, and through the open door, I catch a brief glimpse of a gloomy gray sky and snow-covered gravestones. Somehow, I can't shake the tune that Handel paired with the words “There the ploughman near at hand” from my head. It’s amazing how well Handel understood these people!

They bob to Theobald as they passed the reading desk (“The people hereabouts are truly respectful,” whispered Christina to me, “they know their betters.”), and take their seats in a long row against the wall. The choir clamber up into the gallery with their instruments—a violoncello, a clarinet and a trombone. I see them and soon I hear them, for there is a hymn before the service, a wild strain, a remnant, if I mistake not, of some pre-Reformation litany. I have heard what I believe was its remote musical progenitor in the church of SS. Giovanni e Paolo at Venice not five years since; and again I have heard it far away in mid-Atlantic upon a grey sea-Sabbath in June, when neither winds nor waves are stirring, so that the emigrants gather on deck, and their plaintive psalm goes forth upon the silver haze of the sky, and on the wilderness of a sea that has sighed till it can sigh no longer. Or it may be heard at some Methodist Camp Meeting upon a Welsh hillside, but in the churches it is gone for ever. If I were a musician I would take it as the subject for the adagio in a Wesleyan symphony.

They nod to Theobald as they pass the reading desk (“The people around here are really respectful,” Christina whispered to me, “they know who’s who.”), and take their seats in a long line against the wall. The choir climbs up into the gallery with their instruments—a cello, a clarinet, and a trombone. I see them and soon I hear them, as there’s a hymn before the service, a wild tune, a remnant, if I’m not mistaken, of some pre-Reformation litany. I heard what I believe was its distant musical ancestor in the church of SS. Giovanni e Paolo in Venice not five years ago; and again I heard it far away in mid-Atlantic on a gray sea-Sabbath in June, when neither winds nor waves are moving, so the emigrants gather on deck, and their mournful psalm carries out into the silver haze of the sky, and on the vastness of a sea that has sighed until it can sigh no more. Or it can be heard at some Methodist camp meeting on a Welsh hillside, but in the churches it is gone forever. If I were a musician, I would use it as the theme for the adagio in a Wesleyan symphony.

Gone now are the clarinet, the violoncello and the trombone, wild minstrelsy as of the doleful creatures in Ezekiel, discordant, but infinitely pathetic. Gone is that scarebabe stentor, that bellowing bull of Bashan the village blacksmith, gone is the melodious carpenter, gone the brawny shepherd with the red hair, who roared more lustily than all, until they came to the words, “Shepherds with your flocks abiding,” when modesty covered him with confusion, and compelled him to be silent, as though his own health were being drunk. They were doomed and had a presentiment of evil, even when first I saw them, but they had still a little lease of choir life remaining, and they roared out

Gone now are the clarinet, the cello, and the trombone, wild music like the sorrowful beings in Ezekiel, jarring, but incredibly touching. Gone is that loud guy, that bellowing blacksmith from the village, gone is the sweet-sounding carpenter, gone the strong shepherd with the red hair, who shouted louder than anyone, until they got to the words, “Shepherds with your flocks abiding,” when modesty made him feel embarrassed and forced him to be quiet, as if his own health were being toasted. They were doomed and sensed something bad was coming, even when I first saw them, but they still had a little time left to sing in the choir, and they roared out.

[Illustration]

wick-ed hands have pierced and nailed him, pierced and nailed him to a tree.

wicked hands have pierced and nailed him, pierced and nailed him to a tree.

but no description can give a proper idea of the effect. When I was last in Battersby church there was a harmonium played by a sweet-looking girl with a choir of school children around her, and they chanted the canticles to the most correct of chants, and they sang Hymns Ancient and Modern; the high pews were gone, nay, the very gallery in which the old choir had sung was removed as an accursed thing which might remind the people of the high places, and Theobald was old, and Christina was lying under the yew trees in the churchyard.

but no description can truly convey the effect. When I was last in Battersby church, a sweet-looking girl played the harmonium with a choir of schoolchildren around her, and they chanted the canticles to the most traditional of melodies, and they sang Hymns Ancient and Modern; the high pews were gone, and even the gallery where the old choir used to sing had been taken down, deemed a cursed reminder of the high places, and Theobald was old, and Christina was resting beneath the yew trees in the churchyard.

But in the evening later on I saw three very old men come chuckling out of a dissenting chapel, and surely enough they were my old friends the blacksmith, the carpenter and the shepherd. There was a look of content upon their faces which made me feel certain they had been singing; not doubtless with the old glory of the violoncello, the clarinet and the trombone, but still songs of Sion and no new fangled papistry.

But later that evening, I saw three very old men chuckling as they came out of a dissenting chapel, and it turned out they were my old friends—the blacksmith, the carpenter, and the shepherd. They had a look of contentment on their faces that made me sure they had been singing; probably not with the old glory of the cello, clarinet, and trombone, but still songs of Zion and definitely not any trendy nonsense.

CHAPTER XV

The hymn had engaged my attention; when it was over I had time to take stock of the congregation. They were chiefly farmers—fat, very well-to-do folk, who had come some of them with their wives and children from outlying farms two and three miles away; haters of popery and of anything which any one might choose to say was popish; good, sensible fellows who detested theory of any kind, whose ideal was the maintenance of the status quo with perhaps a loving reminiscence of old war times, and a sense of wrong that the weather was not more completely under their control, who desired higher prices and cheaper wages, but otherwise were most contented when things were changing least; tolerators, if not lovers, of all that was familiar, haters of all that was unfamiliar; they would have been equally horrified at hearing the Christian religion doubted, and at seeing it practised.

The hymn caught my attention; when it ended, I took a moment to observe the congregation. They were mostly farmers—well-fed, prosperous people, some of whom had come with their wives and kids from nearby farms two or three miles away; they were against anything that resembled Catholicism and disliked anything that anyone might label as popish; good, down-to-earth folks who had no use for theories of any kind. Their goal was to maintain the status quo, while perhaps nostalgically remembering old wartime days, and feeling a sense of frustration that they couldn’t control the weather better. They wanted higher prices and lower wages but were generally happiest when things changed the least; they tolerated, if not loved, everything familiar and hated anything unfamiliar. They would have been equally appalled at hearing doubts about Christianity and at witnessing it practiced.

“What can there be in common between Theobald and his parishioners?” said Christina to me, in the course of the evening, when her husband was for a few moments absent. “Of course one must not complain, but I assure you it grieves me to see a man of Theobald’s ability thrown away upon such a place as this. If we had only been at Gaysbury, where there are the A’s, the B’s, the C’s, and Lord D’s place, as you know, quite close, I should not then have felt that we were living in such a desert; but I suppose it is for the best,” she added more cheerfully; “and then of course the Bishop will come to us whenever he is in the neighbourhood, and if we were at Gaysbury he might have gone to Lord D’s.”

“What could possibly connect Theobald and his parishioners?” Christina asked me during the evening when her husband was momentarily away. “I know we shouldn’t complain, but it really bothers me to see a man with Theobald’s talent wasted in a place like this. If we were in Gaysbury, where the A’s, the B’s, the C’s, and Lord D’s estate are all nearby, I wouldn’t feel like we were living in such a wasteland; but I suppose it’s for the best,” she added, sounding more upbeat. “And of course, the Bishop will visit us whenever he’s in the area; if we were in Gaysbury, he might have chosen to go to Lord D’s instead.”

Perhaps I have now said enough to indicate the kind of place in which Theobald’s lines were cast, and the sort of woman he had married. As for his own habits, I see him trudging through muddy lanes and over long sweeps of plover-haunted pastures to visit a dying cottager’s wife. He takes her meat and wine from his own table, and that not a little only but liberally. According to his lights also, he administers what he is pleased to call spiritual consolation.

Perhaps I've said enough to show the kind of environment where Theobald found himself and the type of woman he married. As for his own habits, I picture him trudging through muddy paths and across expansive fields filled with plovers to visit the wife of a dying cottage worker. He brings her food and wine from his own table, and not just a little, but generously. In his own way, he also offers what he calls spiritual comfort.

“I am afraid I’m going to Hell, Sir,” says the sick woman with a whine. “Oh, Sir, save me, save me, don’t let me go there. I couldn’t stand it, Sir, I should die with fear, the very thought of it drives me into a cold sweat all over.”

“I’m really scared I’m going to Hell, Sir,” says the sick woman in a whiny voice. “Oh, Sir, please save me, save me, don’t let me go there. I couldn’t handle it, Sir, I’d die from fear; just thinking about it gives me a cold sweat all over.”

“Mrs Thompson,” says Theobald gravely, “you must have faith in the precious blood of your Redeemer; it is He alone who can save you.”

“Mrs. Thompson,” Theobald says seriously, “you need to have faith in the precious blood of your Redeemer; He is the only one who can save you.”

“But are you sure, Sir,” says she, looking wistfully at him, “that He will forgive me—for I’ve not been a very good woman, indeed I haven’t—and if God would only say ‘Yes’ outright with His mouth when I ask whether my sins are forgiven me—”

“But are you sure, Sir,” she said, gazing at him with longing, “that He will forgive me? I haven’t been a very good woman, really I haven’t—and if God would just say ‘Yes’ aloud when I ask if my sins are forgiven—”

“But they are forgiven you, Mrs Thompson,” says Theobald with some sternness, for the same ground has been gone over a good many times already, and he has borne the unhappy woman’s misgivings now for a full quarter of an hour. Then he puts a stop to the conversation by repeating prayers taken from the “Visitation of the Sick,” and overawes the poor wretch from expressing further anxiety as to her condition.

“But they are forgiven you, Mrs. Thompson,” Theobald says with a bit of seriousness, since they’ve already discussed this many times before, and he has listened to the unhappy woman’s worries for a full fifteen minutes now. He then ends the conversation by reciting prayers from the “Visitation of the Sick,” which intimidates the poor woman into silence about her condition.

“Can’t you tell me, Sir,” she exclaims piteously, as she sees that he is preparing to go away, “can’t you tell me that there is no Day of Judgement, and that there is no such place as Hell? I can do without the Heaven, Sir, but I cannot do with the Hell.” Theobald is much shocked.

“Can’t you tell me, Sir,” she pleads desperately, as she notices he’s getting ready to leave, “can’t you tell me that there’s no Day of Judgment, and that Hell doesn’t exist? I can live without Heaven, Sir, but I can’t live with Hell.” Theobald is quite taken aback.

“Mrs Thompson,” he rejoins impressively, “let me implore you to suffer no doubt concerning these two cornerstones of our religion to cross your mind at a moment like the present. If there is one thing more certain than another it is that we shall all appear before the Judgement Seat of Christ, and that the wicked will be consumed in a lake of everlasting fire. Doubt this, Mrs Thompson, and you are lost.”

“Mrs. Thompson,” he responds earnestly, “I urge you not to let any doubts about these two fundamental beliefs of our faith enter your mind at a time like this. If there’s one thing that’s absolutely certain, it’s that we will all stand before the Judgment Seat of Christ, and that the wicked will be destroyed in a never-ending lake of fire. Doubt this, Mrs. Thompson, and you are lost.”

The poor woman buries her fevered head in the coverlet in a paroxysm of fear which at last finds relief in tears.

The poor woman hides her burning head in the blanket in a fit of fear that finally finds relief in tears.

“Mrs Thompson,” says Theobald, with his hand on the door, “compose yourself, be calm; you must please to take my word for it that at the Day of Judgement your sins will be all washed white in the blood of the Lamb, Mrs Thompson. Yea,” he exclaims frantically, “though they be as scarlet, yet shall they be as white as wool,” and he makes off as fast as he can from the fetid atmosphere of the cottage to the pure air outside. Oh, how thankful he is when the interview is over!

“Mrs. Thompson,” says Theobald, with his hand on the door, “calm down, please; you have to take my word for it that on Judgment Day, all your sins will be cleansed in the blood of the Lamb, Mrs. Thompson. Yes,” he exclaims wildly, “even if they are as scarlet, they will be as white as wool,” and he quickly leaves the foul atmosphere of the cottage for the fresh air outside. Oh, how grateful he is when the meeting is finally over!

He returns home, conscious that he has done his duty, and administered the comforts of religion to a dying sinner. His admiring wife awaits him at the Rectory, and assures him that never yet was clergyman so devoted to the welfare of his flock. He believes her; he has a natural tendency to believe everything that is told him, and who should know the facts of the case better than his wife? Poor fellow! He has done his best, but what does a fish’s best come to when the fish is out of water? He has left meat and wine—that he can do; he will call again and will leave more meat and wine; day after day he trudges over the same plover-haunted fields, and listens at the end of his walk to the same agony of forebodings, which day after day he silences, but does not remove, till at last a merciful weakness renders the sufferer careless of her future, and Theobald is satisfied that her mind is now peacefully at rest in Jesus.

He comes home, aware that he has fulfilled his duty and provided comfort through religion to a dying person. His admiring wife is waiting for him at the Rectory and tells him that no clergyman has ever been so dedicated to the well-being of his community. He believes her; he tends to trust everything he’s told, and who knows the situation better than his wife? Poor guy! He has done his best, but what can a fish’s best really mean when the fish is out of water? He has brought food and drink—that's something he can do; he’ll come back and bring more food and drink. Day after day, he walks across the same fields filled with plovers, listening to the same feelings of dread at the end of his journey, which he silences daily but never really gets rid of, until finally, a merciful weakness lets the suffering person stop worrying about her future, and Theobald feels assured that her mind is now peacefully resting in Jesus.

CHAPTER XVI

He does not like this branch of his profession—indeed he hates it—but will not admit it to himself. The habit of not admitting things to himself has become a confirmed one with him. Nevertheless there haunts him an ill defined sense that life would be pleasanter if there were no sick sinners, or if they would at any rate face an eternity of torture with more indifference. He does not feel that he is in his element. The farmers look as if they were in their element. They are full-bodied, healthy and contented; but between him and them there is a great gulf fixed. A hard and drawn look begins to settle about the corners of his mouth, so that even if he were not in a black coat and white tie a child might know him for a parson.

He doesn't like this part of his job—actually, he hates it—but he won't admit that to himself. He's gotten into the habit of not facing things. Still, he has a nagging feeling that life would be better if there were no sick sinners, or if they at least faced their eternal punishment with more indifference. He doesn't feel like he's in his right place. The farmers seem to be in their element. They are healthy, robust, and happy; but there’s a huge gap between him and them. A tense, drawn look is starting to form at the corners of his mouth, so even if he weren’t wearing a black coat and white tie, a child could still tell he was a minister.

He knows that he is doing his duty. Every day convinces him of this more firmly; but then there is not much duty for him to do. He is sadly in want of occupation. He has no taste for any of those field sports which were not considered unbecoming for a clergyman forty years ago. He does not ride, nor shoot, nor fish, nor course, nor play cricket. Study, to do him justice, he had never really liked, and what inducement was there for him to study at Battersby? He reads neither old books nor new ones. He does not interest himself in art or science or politics, but he sets his back up with some promptness if any of them show any development unfamiliar to himself. True, he writes his own sermons, but even his wife considers that his forte lies rather in the example of his life (which is one long act of self-devotion) than in his utterances from the pulpit. After breakfast he retires to his study; he cuts little bits out of the Bible and gums them with exquisite neatness by the side of other little bits; this he calls making a Harmony of the Old and New Testaments. Alongside the extracts he copies in the very perfection of hand-writing extracts from Mede (the only man, according to Theobald, who really understood the Book of Revelation), Patrick, and other old divines. He works steadily at this for half an hour every morning during many years, and the result is doubtless valuable. After some years have gone by he hears his children their lessons, and the daily oft-repeated screams that issue from the study during the lesson hours tell their own horrible story over the house. He has also taken to collecting a hortus siccus, and through the interest of his father was once mentioned in the Saturday Magazine as having been the first to find a plant, whose name I have forgotten, in the neighbourhood of Battersby. This number of the Saturday Magazine has been bound in red morocco, and is kept upon the drawing-room table. He potters about his garden; if he hears a hen cackling he runs and tells Christina, and straightway goes hunting for the egg.

He knows he’s doing his duty. Every day makes him feel this even more, but honestly, there isn’t much duty for him to fulfill. He’s really lacking in things to do. He has no interest in any of those country sports that weren’t considered inappropriate for a clergyman forty years ago. He doesn’t ride horses, hunt, fish, engage in coursing, or play cricket. To be fair, he never really liked studying, and what motivation does he have to study at Battersby? He doesn’t read old books or new ones. He doesn’t involve himself in art, science, or politics, but he gets defensive if any of these areas evolve in a way he doesn’t understand. Sure, he writes his own sermons, but even his wife thinks his strength lies more in the example of his life (which is one long act of selflessness) than in what he says from the pulpit. After breakfast, he goes to his study; he carefully cuts out small sections from the Bible and glues them neatly next to other snippets, a task he calls creating a Harmony of the Old and New Testaments. Next to these, he perfectly copies passages from Mede (the only person, according to Theobald, who truly understood the Book of Revelation), Patrick, and other old theologians. He spends half an hour on this task every morning for many years, and the outcome is surely meaningful. After some years go by, he helps his children with their lessons, and the daily, often repeated screams coming from the study during that time tell a disturbing story throughout the house. He has also started collecting a *hortus siccus*, and thanks to his father’s connections, he was once mentioned in the Saturday Magazine as having been the first to find a plant, whose name I can't remember, in the Battersby area. This issue of the Saturday Magazine is bound in red morocco and sits on the drawing-room table. He tinkers around in his garden; if he hears a hen cackling, he rushes to tell Christina and immediately goes hunting for the egg.

When the two Miss Allabys came, as they sometimes did, to stay with Christina, they said the life led by their sister and brother-in-law was an idyll. Happy indeed was Christina in her choice, for that she had had a choice was a fiction which soon took root among them—and happy Theobald in his Christina. Somehow or other Christina was always a little shy of cards when her sisters were staying with her, though at other times she enjoyed a game of cribbage or a rubber of whist heartily enough, but her sisters knew they would never be asked to Battersby again if they were to refer to that little matter, and on the whole it was worth their while to be asked to Battersby. If Theobald’s temper was rather irritable he did not vent it upon them.

When the two Miss Allabys came to stay with Christina, as they sometimes did, they claimed that the life led by their sister and brother-in-law was perfect. Christina was truly happy with her choice, even though the idea that she had a choice was something they all believed. Theobald was also happy with his Christina. For some reason, Christina always felt a bit hesitant about playing cards when her sisters were visiting, even though she usually enjoyed a game of cribbage or a rubber of whist. Her sisters understood that they would never be invited back to Battersby if they brought up that subject, and overall, it was worth it for them to be invited to Battersby. If Theobald’s temper was a bit irritable, he didn't take it out on them.

By nature reserved, if he could have found someone to cook his dinner for him, he would rather have lived in a desert island than not. In his heart of hearts he held with Pope that “the greatest nuisance to mankind is man” or words to that effect—only that women, with the exception perhaps of Christina, were worse. Yet for all this when visitors called he put a better face on it than anyone who was behind the scenes would have expected.

By nature introverted, he would have preferred living on a deserted island than not having someone to cook dinner for him. Deep down, he agreed with Pope that “the greatest nuisance to mankind is man,” or something like that—though women, except maybe Christina, were even worse. Still, when visitors came over, he managed to put on a better front than anyone who knew him well would have anticipated.

He was quick too at introducing the names of any literary celebrities whom he had met at his father’s house, and soon established an all-round reputation which satisfied even Christina herself.

He was also quick to mention the names of any famous writers he had met at his father's house, and he soon built a well-rounded reputation that even impressed Christina herself.

Who so integer vitæ scelerisque purus, it was asked, as Mr Pontifex of Battersby? Who so fit to be consulted if any difficulty about parish management should arise? Who such a happy mixture of the sincere uninquiring Christian and of the man of the world? For so people actually called him. They said he was such an admirable man of business. Certainly if he had said he would pay a sum of money at a certain time, the money would be forthcoming on the appointed day, and this is saying a good deal for any man. His constitutional timidity rendered him incapable of an attempt to overreach when there was the remotest chance of opposition or publicity, and his correct bearing and somewhat stern expression were a great protection to him against being overreached. He never talked of money, and invariably changed the subject whenever money was introduced. His expression of unutterable horror at all kinds of meanness was a sufficient guarantee that he was not mean himself. Besides he had no business transactions save of the most ordinary butcher’s book and baker’s book description. His tastes—if he had any—were, as we have seen, simple; he had £900 a year and a house; the neighbourhood was cheap, and for some time he had no children to be a drag upon him. Who was not to be envied, and if envied why then respected, if Theobald was not enviable?

Who could be more integer vitæ scelerisque purus than Mr. Pontifex of Battersby? Who else was better suited to consult on any issues that might arise in parish management? He was seen as such a perfect blend of a genuine, unpretentious Christian and a worldly man. That’s how people described him. They claimed he was an outstanding businessman. Indeed, if he promised to pay a certain amount of money at a specific time, you could count on receiving it on that day, which is quite commendable for anyone. His natural shyness made it impossible for him to try and pull a fast one when there was even a slight chance of opposition or scrutiny, and his proper demeanor and somewhat stern look protected him from being taken advantage of. He never discussed money and would always change the subject when it came up. His look of absolute disgust at any kind of meanness was a clear sign that he wasn’t mean himself. Besides, he only had the most basic transactions, like buying from the butcher or baker. His tastes—if he had any—were, as we've noted, simple; he had £900 a year and a house; the area was affordable, and for a while, he had no children to support. Who wouldn’t envy him, and if envied, why not respect him? If Theobald wasn’t enviable, who was?

Yet I imagine that Christina was on the whole happier than her husband. She had not to go and visit sick parishioners, and the management of her house and the keeping of her accounts afforded as much occupation as she desired. Her principal duty was, as she well said, to her husband—to love him, honour him, and keep him in a good temper. To do her justice she fulfilled this duty to the uttermost of her power. It would have been better perhaps if she had not so frequently assured her husband that he was the best and wisest of mankind, for no one in his little world ever dreamed of telling him anything else, and it was not long before he ceased to have any doubt upon the matter. As for his temper, which had become very violent at times, she took care to humour it on the slightest sign of an approaching outbreak. She had early found that this was much the easiest plan. The thunder was seldom for herself. Long before her marriage even she had studied his little ways, and knew how to add fuel to the fire as long as the fire seemed to want it, and then to damp it judiciously down, making as little smoke as possible.

Yet I imagine that Christina was generally happier than her husband. She didn’t have to visit sick parishioners, and managing her home and keeping track of her finances kept her as busy as she wanted. Her main duty was, as she often said, to her husband—to love him, honor him, and keep him in a good mood. To give her credit, she fulfilled this duty to the best of her ability. It might have been better if she hadn’t so often told him that he was the best and wisest person around, since no one in his little world ever suggested otherwise, and it didn’t take long for him to have no doubts about it. As for his temper, which could become quite explosive at times, she made sure to cater to it at the slightest sign of an impending outburst. She had learned early on that this was the easiest approach. The storms rarely came her way. Long before their marriage, she had studied his quirks and knew how to stoke the flames when needed and then cool them down carefully, creating as little mess as possible.

In money matters she was scrupulousness itself. Theobald made her a quarterly allowance for her dress, pocket money and little charities and presents. In these last items she was liberal in proportion to her income; indeed she dressed with great economy and gave away whatever was over in presents or charity. Oh, what a comfort it was to Theobald to reflect that he had a wife on whom he could rely never to cost him a sixpence of unauthorised expenditure! Letting alone her absolute submission, the perfect coincidence of her opinion with his own upon every subject and her constant assurances to him that he was right in everything which he took it into his head to say or do, what a tower of strength to him was her exactness in money matters! As years went by he became as fond of his wife as it was in his nature to be of any living thing, and applauded himself for having stuck to his engagement—a piece of virtue of which he was now reaping the reward. Even when Christina did outrun her quarterly stipend by some thirty shillings or a couple of pounds, it was always made perfectly clear to Theobald how the deficiency had arisen—there had been an unusually costly evening dress bought which was to last a long time, or somebody’s unexpected wedding had necessitated a more handsome present than the quarter’s balance would quite allow: the excess of expenditure was always repaid in the following quarter or quarters even though it were only ten shillings at a time.

In financial matters, she was extremely careful. Theobald gave her a quarterly allowance for her clothing, spending money, and small donations and gifts. She was generous in these categories relative to her income; in fact, she managed her wardrobe with great thrift and donated whatever was left over to gifts or charity. Oh, how comforting it was for Theobald to think he had a wife who would never cost him a penny of unauthorized spending! Aside from her complete obedience, her opinions always matched his on every topic, and she continually reassured him that he was right in everything he said or did; her meticulousness with money was a tremendous support for him! As time passed, he became as fond of his wife as he could be of any living being and felt proud of having honored his commitment—a virtuous act he was now enjoying the benefits of. Even when Christina occasionally spent about thirty shillings or a couple of pounds over her quarterly budget, she always clearly explained how the extra expenses occurred—whether it was due to an unusually expensive evening gown that would last a long time or an unexpected wedding that required a more generous gift than what the quarter’s funds could comfortably cover: the excess spending was always paid back in the next quarter or in the following ones, even if it was just ten shillings at a time.

I believe, however, that after they had been married some twenty years, Christina had somewhat fallen from her original perfection as regards money. She had got gradually in arrear during many successive quarters, till she had contracted a chronic loan a sort of domestic national debt, amounting to between seven and eight pounds. Theobald at length felt that a remonstrance had become imperative, and took advantage of his silver wedding day to inform Christina that her indebtedness was cancelled, and at the same time to beg that she would endeavour henceforth to equalise her expenditure and her income. She burst into tears of love and gratitude, assured him that he was the best and most generous of men, and never during the remainder of her married life was she a single shilling behind hand.

I believe, however, that after being married for about twenty years, Christina had somewhat lost her original perfection when it came to managing money. She had gradually fallen behind over several quarters, building up a chronic loan—a sort of household national debt—totaling between seven and eight pounds. Eventually, Theobald felt that he needed to address the situation and chose their silver wedding day to let Christina know that her debt was forgiven. At the same time, he asked her to try to balance her spending with her income from then on. She burst into tears of love and gratitude, assuring him that he was the best and most generous man, and from that point on, she never fell behind financially for the rest of her married life.

Christina hated change of all sorts no less cordially than her husband. She and Theobald had nearly everything in this world that they could wish for; why, then, should people desire to introduce all sorts of changes of which no one could foresee the end? Religion, she was deeply convinced, had long since attained its final development, nor could it enter into the heart of reasonable man to conceive any faith more perfect than was inculcated by the Church of England. She could imagine no position more honourable than that of a clergyman’s wife unless indeed it were a bishop’s. Considering his father’s influence it was not at all impossible that Theobald might be a bishop some day—and then—then would occur to her that one little flaw in the practice of the Church of England—a flaw not indeed in its doctrine, but in its policy, which she believed on the whole to be a mistaken one in this respect. I mean the fact that a bishop’s wife does not take the rank of her husband.

Christina disliked change just as much as her husband did. She and Theobald had nearly everything they could want in life; so why would anyone want to introduce all sorts of changes whose outcomes were uncertain? She firmly believed that religion had already reached its ultimate form, and it seemed unreasonable to her to think anyone could have a faith more perfect than what was taught by the Church of England. She couldn’t imagine a more honorable position than that of a clergyman’s wife, unless it was being a bishop’s wife. Given her father-in-law's influence, it wasn't out of the question that Theobald could become a bishop someday—and at that point, she would think about one little flaw in the practice of the Church of England—a flaw not in its doctrine, but in its policy, which she thought was mistaken in this case. I mean the fact that a bishop’s wife doesn’t have the same rank as her husband.

This had been the doing of Elizabeth, who had been a bad woman, of exceeding doubtful moral character, and at heart a Papist to the last. Perhaps people ought to have been above mere considerations of worldly dignity, but the world was as it was, and such things carried weight with them, whether they ought to do so or no. Her influence as plain Mrs Pontifex, wife, we will say, of the Bishop of Winchester, would no doubt be considerable. Such a character as hers could not fail to carry weight if she were ever in a sufficiently conspicuous sphere for its influence to be widely felt; but as Lady Winchester—or the Bishopess—which would sound quite nicely—who could doubt that her power for good would be enhanced? And it would be all the nicer because if she had a daughter the daughter would not be a Bishopess unless indeed she were to marry a Bishop too, which would not be likely.

This had been the doing of Elizabeth, who was not a good person, had questionable morals, and deep down was a Catholic to the end. Maybe people should have risen above just concerns about worldly status, but the world was what it was, and those things mattered, whether they should or not. Her influence as plain Mrs. Pontifex, wife of the Bishop of Winchester, would definitely be significant. A person like her couldn't help but have an impact if she were ever in a prominent position where her influence could be felt widely; but as Lady Winchester—or the Bishopess, which would sound quite nice—who could doubt her potential for good would be greater? And it would be even better because if she had a daughter, that daughter wouldn’t become a Bishopess unless she married a Bishop too, which was unlikely.

These were her thoughts upon her good days; at other times she would, to do her justice, have doubts whether she was in all respects as spiritually minded as she ought to be. She must press on, press on, till every enemy to her salvation was surmounted and Satan himself lay bruised under her feet. It occurred to her on one of these occasions that she might steal a march over some of her contemporaries if she were to leave off eating black puddings, of which whenever they had killed a pig she had hitherto partaken freely; and if she were also careful that no fowls were served at her table which had had their necks wrung, but only such as had had their throats cut and been allowed to bleed. St Paul and the Church of Jerusalem had insisted upon it as necessary that even Gentile converts should abstain from things strangled and from blood, and they had joined this prohibition with that of a vice about the abominable nature of which there could be no question; it would be well therefore to abstain in future and see whether any noteworthy spiritual result ensued. She did abstain, and was certain that from the day of her resolve she had felt stronger, purer in heart, and in all respects more spiritually minded than she had ever felt hitherto. Theobald did not lay so much stress on this as she did, but as she settled what he should have at dinner she could take care that he got no strangled fowls; as for black puddings, happily, he had seen them made when he was a boy, and had never got over his aversion for them. She wished the matter were one of more general observance than it was; this was just a case in which as Lady Winchester she might have been able to do what as plain Mrs Pontifex it was hopeless even to attempt.

These were her thoughts on her good days; at other times, to be fair, she questioned whether she was as spiritually minded as she should be. She had to keep pushing forward until every obstacle to her salvation was overcome and Satan himself was defeated. One day, it occurred to her that she could get ahead of some of her peers by stopping the consumption of black puddings, which she had always eaten freely whenever they had slaughtered a pig. She also decided to ensure that no chickens served at her table had their necks wrung, only those whose throats had been cut and were allowed to bleed out. St. Paul and the Church of Jerusalem stressed that even Gentile converts should abstain from strangled animals and blood, linking this restriction with a moral vice that was undoubtedly wrong; therefore, it would be wise to refrain from these foods moving forward and see if there were any noticeable spiritual benefits. She did abstain and felt that since making that decision, she had felt stronger, purer in heart, and more spiritually minded than ever before. Theobald didn’t emphasize this as much as she did, but while deciding what he should have for dinner, she could make sure he didn't get any strangled chickens; thankfully, he had seen black puddings made as a boy and never got over his dislike for them. She wished the issue was more widely observed than it was; this was exactly the kind of situation where, as Lady Winchester, she might have made a difference, but as plain Mrs. Pontifex, it seemed impossible to even try.

And thus this worthy couple jogged on from month to month and from year to year. The reader, if he has passed middle life and has a clerical connection, will probably remember scores and scores of rectors and rectors’ wives who differed in no material respect from Theobald and Christina. Speaking from a recollection and experience extending over nearly eighty years from the time when I was myself a child in the nursery of a vicarage, I should say I had drawn the better rather than the worse side of the life of an English country parson of some fifty years ago. I admit, however, that there are no such people to be found nowadays. A more united or, on the whole, happier, couple could not have been found in England. One grief only overshadowed the early years of their married life: I mean the fact that no living children were born to them.

And so this lovely couple continued on from month to month and year to year. If the reader has lived past midlife and has a background in the clergy, they’ll likely remember countless rectors and their wives who were just like Theobald and Christina. From my memories and experiences spanning nearly eighty years back to when I was a child in a vicarage nursery, I can say I've seen more of the positive side of life as an English country parson from about fifty years ago. I do recognize, though, that you won't find people like that anymore. A more united or, overall, happier couple couldn’t be found in England. The only shadow over the early years of their marriage was that they didn’t have any children.

CHAPTER XVII

In the course of time this sorrow was removed. At the beginning of the fifth year of her married life Christina was safely delivered of a boy. This was on the sixth of September 1835.

Over time, this sadness faded away. At the start of the fifth year of her marriage, Christina gave birth to a boy. This happened on September 6, 1835.

Word was immediately sent to old Mr Pontifex, who received the news with real pleasure. His son John’s wife had borne daughters only, and he was seriously uneasy lest there should be a failure in the male line of his descendants. The good news, therefore, was doubly welcome, and caused as much delight at Elmhurst as dismay in Woburn Square, where the John Pontifexes were then living.

Word was quickly sent to old Mr. Pontifex, who received the news with genuine joy. His son John's wife had only given birth to daughters, and he was quite worried about the potential failure of a male line in his family. So, the good news was extra welcome and created as much happiness at Elmhurst as it did disappointment in Woburn Square, where the John Pontifexes were living at the time.

Here, indeed, this freak of fortune was felt to be all the more cruel on account of the impossibility of resenting it openly; but the delighted grandfather cared nothing for what the John Pontifexes might feel or not feel; he had wanted a grandson and he had got a grandson, and this should be enough for everybody; and, now that Mrs Theobald had taken to good ways, she might bring him more grandsons, which would be desirable, for he should not feel safe with fewer than three.

Here, indeed, this twist of fate felt especially cruel because it couldn't be openly resented; but the happy grandfather didn’t care about how the John Pontifexes might feel or not feel. He had wanted a grandson and now he had one, and that should be enough for everyone. Now that Mrs. Theobald had turned over a new leaf, she might give him more grandsons, which would be great because he wouldn't feel secure with fewer than three.

He rang the bell for the butler.

He rang the bell for the butler.

“Gelstrap,” he said solemnly, “I want to go down into the cellar.”

“Gelstrap,” he said seriously, “I want to go down to the basement.”

Then Gelstrap preceded him with a candle, and he went into the inner vault where he kept his choicest wines.

Then Gelstrap led the way with a candle, and he entered the inner vault where he stored his finest wines.

He passed many bins: there was 1803 Port, 1792 Imperial Tokay, 1800 Claret, 1812 Sherry, these and many others were passed, but it was not for them that the head of the Pontifex family had gone down into his inner cellar. A bin, which had appeared empty until the full light of the candle had been brought to bear upon it, was now found to contain a single pint bottle. This was the object of Mr Pontifex’s search.

He walked past many bins: there was 1803 Port, 1792 Imperial Tokay, 1800 Claret, 1812 Sherry; these and many others were overlooked, but that wasn't why the head of the Pontifex family had gone down into his private cellar. A bin that had seemed empty until the candlelight was focused on it was now discovered to hold a single pint bottle. This was what Mr. Pontifex had been searching for.

Gelstrap had often pondered over this bottle. It had been placed there by Mr Pontifex himself about a dozen years previously, on his return from a visit to his friend the celebrated traveller Dr Jones—but there was no tablet above the bin which might give a clue to the nature of its contents. On more than one occasion when his master had gone out and left his keys accidentally behind him, as he sometimes did, Gelstrap had submitted the bottle to all the tests he could venture upon, but it was so carefully sealed that wisdom remained quite shut out from that entrance at which he would have welcomed her most gladly—and indeed from all other entrances, for he could make out nothing at all.

Gelstrap had often thought about this bottle. Mr. Pontifex had placed it there himself about twelve years ago, after returning from a visit to his friend, the famous traveler Dr. Jones—but there was no label above the bin that could tell him what was inside. More than once, when his master had gone out and accidentally left his keys behind, which he sometimes did, Gelstrap had subjected the bottle to every test he could think of, but it was sealed so tightly that he couldn’t figure out what was inside. Wisdom remained completely shut out from the entry he would have welcomed most eagerly—and from all other entries too, since he couldn’t make out anything at all.

And now the mystery was to be solved. But alas! it seemed as though the last chance of securing even a sip of the contents was to be removed for ever, for Mr Pontifex took the bottle into his own hands and held it up to the light after carefully examining the seal. He smiled and left the bin with the bottle in his hands.

And now the mystery was about to be unraveled. But unfortunately, it felt like the last chance to get even a taste of what was inside was gone forever, as Mr. Pontifex took the bottle into his own hands and held it up to the light after closely inspecting the seal. He smiled and left the bin with the bottle in his hands.

Then came a catastrophe. He stumbled over an empty hamper; there was the sound of a fall—a smash of broken glass, and in an instant the cellar floor was covered with the liquid that had been preserved so carefully for so many years.

Then came a disaster. He tripped over an empty hamper; there was the sound of him falling—a crash of broken glass, and in an instant the cellar floor was covered with the liquid that had been preserved so carefully for so many years.

With his usual presence of mind Mr Pontifex gasped out a month’s warning to Gelstrap. Then he got up, and stamped as Theobald had done when Christina had wanted not to order his dinner.

With his typical quick thinking, Mr. Pontifex gasped out a month’s notice to Gelstrap. Then he stood up and stomped like Theobald had when Christina didn’t want to order his dinner.

“It’s water from the Jordan,” he exclaimed furiously, “which I have been saving for the baptism of my eldest grandson. Damn you, Gelstrap, how dare you be so infernally careless as to leave that hamper littering about the cellar?”

“It’s water from the Jordan,” he shouted angrily, “that I’ve been saving for the baptism of my oldest grandson. Damn you, Gelstrap, how could you be so reckless as to leave that hamper lying around in the cellar?”

I wonder the water of the sacred stream did not stand upright as an heap upon the cellar floor and rebuke him. Gelstrap told the other servants afterwards that his master’s language had made his backbone curdle.

I wonder why the water of the sacred stream didn't just rise up like a pile on the cellar floor and scold him. Gelstrap told the other servants later that his master's words had sent chills down his spine.

The moment, however, that he heard the word “water,” he saw his way again, and flew to the pantry. Before his master had well noted his absence he returned with a little sponge and a basin, and had begun sopping up the waters of the Jordan as though they had been a common slop.

The moment he heard the word “water,” he found his way again and rushed to the pantry. Before his master even realized he was gone, he came back with a small sponge and a basin, and started soaking up the waters of the Jordan like they were just some ordinary mess.

“I’ll filter it, Sir,” said Gelstrap meekly. “It’ll come quite clean.”

“I’ll filter it, Sir,” Gelstrap said quietly. “It will turn out completely clean.”

Mr Pontifex saw hope in this suggestion, which was shortly carried out by the help of a piece of blotting paper and a funnel, under his own eyes. Eventually it was found that half a pint was saved, and this was held to be sufficient.

Mr. Pontifex saw potential in this idea, which was quickly put into action with the aid of some blotting paper and a funnel, right before his eyes. In the end, it turned out that half a pint was saved, and that was considered enough.

Then he made preparations for a visit to Battersby. He ordered goodly hampers of the choicest eatables, he selected a goodly hamper of choice drinkables. I say choice and not choicest, for although in his first exaltation he had selected some of his very best wine, yet on reflection he had felt that there was moderation in all things, and as he was parting with his best water from the Jordan, he would only send some of his second best wine.

Then he got ready for a visit to Battersby. He ordered generous baskets of the finest food and picked out a nice basket of quality drinks. I say quality and not the finest, because while in his initial excitement he had chosen some of his very best wine, upon reflection he realized that moderation is important. So, as he was parting with his best water from the Jordan, he decided to only send some of his second-best wine.

Before he went to Battersby he stayed a day or two in London, which he now seldom did, being over seventy years old, and having practically retired from business. The John Pontifexes, who kept a sharp eye on him, discovered to their dismay that he had had an interview with his solicitors.

Before he went to Battersby, he spent a day or two in London, which he rarely did now that he was over seventy and had basically retired from work. The John Pontifexes, who watched him closely, were dismayed to find out that he had met with his lawyers.

CHAPTER XVIII

For the first time in his life Theobald felt that he had done something right, and could look forward to meeting his father without alarm. The old gentleman, indeed, had written him a most cordial letter, announcing his intention of standing godfather to the boy—nay, I may as well give it in full, as it shows the writer at his best. It runs:

For the first time in his life, Theobald felt like he had done something right and could look forward to meeting his father without feeling anxious. The old gentleman had written him a very warm letter, sharing his intention to be the boy's godfather—actually, I might as well include it in full since it really shows the writer at his best. It says:

“Dear Theobald,—Your letter gave me very sincere pleasure, the more so because I had made up my mind for the worst; pray accept my most hearty congratulations for my daughter-in-law and for yourself.

“I have long preserved a phial of water from the Jordan for the christening of my first grandson, should it please God to grant me one. It was given me by my old friend Dr Jones. You will agree with me that though the efficacy of the sacrament does not depend upon the source of the baptismal waters, yet, ceteris paribus, there is a sentiment attaching to the waters of the Jordan which should not be despised. Small matters like this sometimes influence a child’s whole future career.

“I shall bring my own cook, and have told him to get everything ready for the christening dinner. Ask as many of your best neighbours as your table will hold. By the way, I have told Lesueur not to get a lobster—you had better drive over yourself and get one from Saltness (for Battersby was only fourteen or fifteen miles from the sea coast); they are better there, at least I think so, than anywhere else in England.

“I have put your boy down for something in the event of his attaining the age of twenty-one years. If your brother John continues to have nothing but girls I may do more later on, but I have many claims upon me, and am not as well off as you may imagine.—Your affectionate father,

“Dear Theobald, — Your letter made me very happy, especially since I was expecting bad news; please accept my heartfelt congratulations for my daughter-in-law and for you.

“I’ve saved a bottle of water from the Jordan River for the baptism of my first grandson, if God blesses me with one. My old friend Dr. Jones gave it to me. You’ll agree that while the significance of the sacrament doesn’t depend on where the baptismal water comes from, still, ceteris paribus, there’s a unique feeling connected to the waters of the Jordan that shouldn’t be ignored. Little details like this can sometimes influence a child's entire future.”

“I’m bringing my own chef, and I’ve asked him to prepare everything for the christening dinner. Invite as many of your best neighbors as your table can hold. By the way, I’ve told Lesueur not to buy a lobster—you should drive over and pick one up from Saltness (since Battersby is only about fourteen or fifteen miles from the coast); I think they taste better there than anywhere else in England.”

“I’ve set something aside for your boy for when he turns twenty-one. If your brother John continues to have only daughters, I might consider doing more later, but I have a lot of responsibilities and I'm not as well off as you might think. — Your loving father,

“G. PONTIFEX.”

“G. PONTIFEX.”

A few days afterwards the writer of the above letter made his appearance in a fly which had brought him from Gildenham to Battersby, a distance of fourteen miles. There was Lesueur, the cook, on the box with the driver, and as many hampers as the fly could carry were disposed upon the roof and elsewhere. Next day the John Pontifexes had to come, and Eliza and Maria, as well as Alethea, who, by her own special request, was godmother to the boy, for Mr Pontifex had decided that they were to form a happy family party; so come they all must, and be happy they all must, or it would be the worse for them. Next day the author of all this hubbub was actually christened. Theobald had proposed to call him George after old Mr Pontifex, but strange to say, Mr Pontifex over-ruled him in favour of the name Ernest. The word “earnest” was just beginning to come into fashion, and he thought the possession of such a name might, like his having been baptised in water from the Jordan, have a permanent effect upon the boy’s character, and influence him for good during the more critical periods of his life.

A few days later, the writer of the above letter arrived in a cab that had brought him from Gildenham to Battersby, a distance of fourteen miles. Lesueur, the cook, was sitting next to the driver, and as many hampers as the cab could hold were stacked on the roof and elsewhere. The next day, the John Pontifexes were coming, and Eliza and Maria, along with Alethea, who specifically requested to be the boy’s godmother, had to attend because Mr. Pontifex decided they were going to have a happy family gathering; so everyone had to come and be happy, or there would be consequences. The following day, the cause of all this fuss was actually baptized. Theobald wanted to name him George after old Mr. Pontifex, but surprisingly, Mr. Pontifex insisted on the name Ernest. The name “earnest” was just starting to become popular, and he believed having such a name might, like being baptized in water from the Jordan, have a lasting impact on the boy’s character and positively influence him during the more challenging times in his life.

I was asked to be his second godfather, and was rejoiced to have an opportunity of meeting Alethea, whom I had not seen for some few years, but with whom I had been in constant correspondence. She and I had always been friends from the time we had played together as children onwards. When the death of her grandfather and grandmother severed her connection with Paleham my intimacy with the Pontifexes was kept up by my having been at school and college with Theobald, and each time I saw her I admired her more and more as the best, kindest, wittiest, most lovable, and, to my mind, handsomest woman whom I had ever seen. None of the Pontifexes were deficient in good looks; they were a well-grown shapely family enough, but Alethea was the flower of the flock even as regards good looks, while in respect of all other qualities that make a woman lovable, it seemed as though the stock that had been intended for the three daughters, and would have been about sufficient for them, had all been allotted to herself, her sisters getting none, and she all.

I was asked to be his second godfather, and I was thrilled to have the chance to see Alethea, whom I hadn't seen in a few years but with whom I'd kept in touch regularly. We've been friends since we played together as kids. After the death of her grandparents cut her ties with Paleham, I stayed close with the Pontifex family through my school and college years with Theobald. Each time I saw her, I admired her more and more as the best, kindest, wittiest, most lovable, and, in my opinion, most beautiful woman I'd ever met. The Pontifexes were all attractive; they were a tall, well-formed family, but Alethea stood out as the most lovely of them all. It seemed like all the qualities that make a woman lovable, which might have been shared among her three sisters, were packed into her alone, leaving her sisters with none.

It is impossible for me to explain how it was that she and I never married. We two knew exceedingly well, and that must suffice for the reader. There was the most perfect sympathy and understanding between us; we knew that neither of us would marry anyone else. I had asked her to marry me a dozen times over; having said this much I will say no more upon a point which is in no way necessary for the development of my story. For the last few years there had been difficulties in the way of our meeting, and I had not seen her, though, as I have said, keeping up a close correspondence with her. Naturally I was overjoyed to meet her again; she was now just thirty years old, but I thought she looked handsomer than ever.

I can’t really explain why she and I never got married. We both knew very well, and that should be enough for you. There was a perfect understanding and connection between us; we knew neither of us would marry anyone else. I had asked her to marry me a dozen times; having mentioned that, I won’t say more since it’s not essential to the story. In the last few years, there had been obstacles to our meetings, and I hadn’t seen her, although I kept in close touch with her through letters. Naturally, I was thrilled to see her again; she was now thirty years old, but I thought she looked more beautiful than ever.

Her father, of course, was the lion of the party, but seeing that we were all meek and quite willing to be eaten, he roared to us rather than at us. It was a fine sight to see him tucking his napkin under his rosy old gills, and letting it fall over his capacious waistcoat while the high light from the chandelier danced about the bump of benevolence on his bald old head like a star of Bethlehem.

Her father was definitely the main figure of the party, but since we were all gentle and totally ready to be taken advantage of, he roared to us instead of at us. It was quite a sight to watch him tuck his napkin under his rosy cheeks and let it drape over his ample waistcoat while the light from the chandelier flickered on the generous curve of his bald head like a star shining down.

The soup was real turtle; the old gentleman was evidently well pleased and he was beginning to come out. Gelstrap stood behind his master’s chair. I sat next Mrs Theobald on her left hand, and was thus just opposite her father-in-law, whom I had every opportunity of observing.

The soup was genuine turtle; the old man seemed genuinely happy and was starting to open up. Gelstrap stood behind his boss's chair. I sat next to Mrs. Theobald on her left side, which put me directly across from her father-in-law, giving me every chance to watch him.

During the first ten minutes or so, which were taken up with the soup and the bringing in of the fish, I should probably have thought, if I had not long since made up my mind about him, what a fine old man he was and how proud his children should be of him; but suddenly as he was helping himself to lobster sauce, he flushed crimson, a look of extreme vexation suffused his face, and he darted two furtive but fiery glances to the two ends of the table, one for Theobald and one for Christina. They, poor simple souls, of course saw that something was exceedingly wrong, and so did I, but I couldn’t guess what it was till I heard the old man hiss in Christina’s ear: “It was not made with a hen lobster. What’s the use,” he continued, “of my calling the boy Ernest, and getting him christened in water from the Jordan, if his own father does not know a cock from a hen lobster?”

During the first ten minutes or so, while we were having soup and the fish was being served, I probably would have thought, if I hadn't already formed my opinion about him, what a great old man he was and how proud his kids should be of him; but suddenly, as he was serving himself some lobster sauce, he turned bright red, a look of deep frustration crossed his face, and he shot two quick but intense glances at both ends of the table, one at Theobald and one at Christina. They, poor naïve souls, clearly saw that something was very wrong, and so did I, but I couldn’t figure out what it was until I heard the old man whisper in Christina’s ear: “It wasn’t made with a male lobster. What’s the point,” he continued, “of naming the boy Ernest and getting him baptized in water from the Jordan, if his own father can’t tell a male lobster from a female lobster?”

This cut me too, for I felt that till that moment I had not so much as known that there were cocks and hens among lobsters, but had vaguely thought that in the matter of matrimony they were even as the angels in heaven, and grew up almost spontaneously from rocks and sea-weed.

This hit me hard because I realized that until that moment, I hadn't even known that there were male and female lobsters. I had just assumed that in terms of marriage, they were like the angels in heaven and just kind of appeared out of rocks and seaweed.

Before the next course was over Mr Pontifex had recovered his temper, and from that time to the end of the evening he was at his best. He told us all about the water from the Jordan; how it had been brought by Dr Jones along with some stone jars of water from the Rhine, the Rhone, the Elbe and the Danube, and what trouble he had had with them at the Custom Houses, and how the intention had been to make punch with waters from all the greatest rivers in Europe; and how he, Mr Pontifex, had saved the Jordan water from going into the bowl, etc., etc. “No, no, no,” he continued, “it wouldn’t have done at all, you know; very profane idea; so we each took a pint bottle of it home with us, and the punch was much better without it. I had a narrow escape with mine, though, the other day; I fell over a hamper in the cellar, when I was getting it up to bring to Battersby, and if I had not taken the greatest care the bottle would certainly have been broken, but I saved it.” And Gelstrap was standing behind his chair all the time!

Before the next course was finished, Mr. Pontifex had regained his composure, and from that moment until the end of the evening, he shone. He shared everything about the water from the Jordan; how Dr. Jones had brought it along with some stone jars filled with water from the Rhine, the Rhône, the Elbe, and the Danube, and the trouble he had faced with them at the customs. He explained how the goal was to make punch using water from all the greatest rivers in Europe; and how he, Mr. Pontifex, had kept the Jordan water out of the bowl, and so on. “No, no, no,” he carried on, “that wouldn’t have worked at all; it’s a very irreverent idea. So we each took a pint bottle home with us, and the punch was much better without it. I had a close call with mine the other day; I tripped over a hamper in the cellar while getting it out to bring to Battersby, and if I hadn’t been super careful, the bottle definitely would have broken, but I managed to save it.” And Gelstrap had been standing behind his chair the whole time!

Nothing more happened to ruffle Mr Pontifex, so we had a delightful evening, which has often recurred to me while watching the after career of my godson.

Nothing else disturbed Mr. Pontifex, so we had a lovely evening, which I often think about while observing the later life of my godson.

I called a day or two afterwards and found Mr Pontifex still at Battersby, laid up with one of those attacks of liver and depression to which he was becoming more and more subject. I stayed to luncheon. The old gentleman was cross and very difficult; he could eat nothing—had no appetite at all. Christina tried to coax him with a little bit of the fleshy part of a mutton chop. “How in the name of reason can I be asked to eat a mutton chop?” he exclaimed angrily; “you forget, my dear Christina, that you have to deal with a stomach that is totally disorganised,” and he pushed the plate from him, pouting and frowning like a naughty old child. Writing as I do by the light of a later knowledge, I suppose I should have seen nothing in this but the world’s growing pains, the disturbance inseparable from transition in human things. I suppose in reality not a leaf goes yellow in autumn without ceasing to care about its sap and making the parent tree very uncomfortable by long growling and grumbling—but surely nature might find some less irritating way of carrying on business if she would give her mind to it. Why should the generations overlap one another at all? Why cannot we be buried as eggs in neat little cells with ten or twenty thousand pounds each wrapped round us in Bank of England notes, and wake up, as the sphex wasp does, to find that its papa and mamma have not only left ample provision at its elbow, but have been eaten by sparrows some weeks before it began to live consciously on its own account?

I called a day or two later and found Mr. Pontifex still at Battersby, laid up with one of those liver and depression attacks that he was becoming more and more prone to. I stayed for lunch. The old gentleman was irritable and very difficult; he couldn’t eat anything—had no appetite at all. Christina tried to tempt him with a small piece of a mutton chop. “How on earth can I be asked to eat a mutton chop?” he exclaimed angrily; “you forget, my dear Christina, that I have a stomach that’s completely disorganized,” and he pushed the plate away, pouting and frowning like a sulky old child. Writing with the benefit of hindsight, I suppose I should see nothing in this but the growing pains of the world, the disruption that comes with transitions in human life. In reality, I suppose not a single leaf turns yellow in autumn without the tree becoming uncomfortable from the long complaints and grumbles of its sap—but surely nature could find a less irritating way to go about her business if she would just think about it. Why should generations overlap at all? Why can’t we be buried like eggs in neat little containers with ten or twenty thousand pounds wrapped around us in Bank of England notes, and wake up, like the sphex wasp, to find that our parents not only left plenty of provisions at our side but had also been eaten by sparrows weeks before we started living independently?

About a year and a half afterwards the tables were turned on Battersby—for Mrs John Pontifex was safely delivered of a boy. A year or so later still, George Pontifex was himself struck down suddenly by a fit of paralysis, much as his mother had been, but he did not see the years of his mother. When his will was opened, it was found that an original bequest of £20,000 to Theobald himself (over and above the sum that had been settled upon him and Christina at the time of his marriage) had been cut down to £17,500 when Mr Pontifex left “something” to Ernest. The “something” proved to be £2500, which was to accumulate in the hands of trustees. The rest of the property went to John Pontifex, except that each of the daughters was left with about £15,000 over and above £5000 a piece which they inherited from their mother.

About a year and a half later, things changed for Battersby—Mrs. John Pontifex had safely given birth to a boy. A year or so after that, George Pontifex was suddenly hit by a paralysis, similar to what his mother experienced, but he didn’t live to see the years his mother did. When his will was read, it revealed that an initial bequest of £20,000 to Theobald himself (in addition to the amount that had been settled on him and Christina at the time of their marriage) had been reduced to £17,500 because Mr. Pontifex left “something” to Ernest. The “something” turned out to be £2,500, which was to be saved by the trustees. The remaining property went to John Pontifex, except each daughter received about £15,000 on top of the £5,000 each inherited from their mother.

Theobald’s father then had told him the truth but not the whole truth. Nevertheless, what right had Theobald to complain? Certainly it was rather hard to make him think that he and his were to be gainers, and get the honour and glory of the bequest, when all the time the money was virtually being taken out of Theobald’s own pocket. On the other hand the father doubtless argued that he had never told Theobald he was to have anything at all; he had a full right to do what he liked with his own money; if Theobald chose to indulge in unwarrantable expectations that was no affair of his; as it was he was providing for him liberally; and if he did take £2500 of Theobald’s share he was still leaving it to Theobald’s son, which, of course, was much the same thing in the end.

Theobald’s father then told him the truth, but not the whole truth. Still, what right did Theobald have to complain? It was pretty unfair to make him believe that he and his family would benefit and receive the honor and glory of the inheritance, while all along the money was actually being taken out of Theobald’s own pocket. On the flip side, the father likely argued that he never promised Theobald anything at all; he had every right to do what he wanted with his own money. If Theobald wanted to have unreasonable expectations, that was his problem, not the father’s. In any case, he was supporting him generously, and even if he did take £2500 from Theobald’s share, he was still leaving it to Theobald’s son, which, in the end, was pretty much the same thing.

No one can deny that the testator had strict right upon his side; nevertheless the reader will agree with me that Theobald and Christina might not have considered the christening dinner so great a success if all the facts had been before them. Mr Pontifex had during his own lifetime set up a monument in Elmhurst Church to the memory of his wife (a slab with urns and cherubs like illegitimate children of King George the Fourth, and all the rest of it), and had left space for his own epitaph underneath that of his wife. I do not know whether it was written by one of his children, or whether they got some friend to write it for them. I do not believe that any satire was intended. I believe that it was the intention to convey that nothing short of the Day of Judgement could give anyone an idea how good a man Mr Pontifex had been, but at first I found it hard to think that it was free from guile.

No one can deny that the testator had a solid case; however, I think most people would agree that Theobald and Christina might not have viewed the christening dinner as such a triumph if they had known all the facts. Mr. Pontifex had, during his lifetime, erected a memorial in Elmhurst Church in memory of his wife (a slab with urns and cherubs resembling the illegitimate children of King George the Fourth, and all that), and he had left space for his own epitaph beneath hers. I don’t know if it was written by one of his children or if they asked a friend to do it. I don’t believe any satire was intended. I think the goal was to express that nothing short of the Day of Judgement could truly convey how great a man Mr. Pontifex had been, but at first, I found it hard to believe it was completely sincere.

The epitaph begins by giving dates of birth and death; then sets out that the deceased was for many years head of the firm of Fairlie and Pontifex, and also resident in the parish of Elmhurst. There is not a syllable of either praise or dispraise. The last lines run as follows:—

The epitaph starts by listing the birth and death dates; then it mentions that the deceased was the head of the firm Fairlie and Pontifex for many years and also lived in the Elmhurst parish. There isn't a word of praise or criticism. The last lines read as follows:—

HE NOW LIES AWAITING A JOYFUL RESURRECTION
AT THE LAST DAY.
WHAT MANNER OF MAN HE WAS
THAT DAY WILL DISCOVER.

HE NOW LIES AWAITING A JOYFUL RESURRECTION
AT THE LAST DAY.
WHAT KIND OF MAN HE WAS
THAT DAY WILL REVEAL.

CHAPTER XIX

This much, however, we may say in the meantime, that having lived to be nearly seventy-three years old and died rich he must have been in very fair harmony with his surroundings. I have heard it said sometimes that such and such a person’s life was a lie: but no man’s life can be a very bad lie; as long as it continues at all it is at worst nine-tenths of it true.

This much we can say for now: having lived almost seventy-three years and dying wealthy, he must have been quite in tune with his environment. I've heard people say that some individual's life was a lie, but no one’s life can be a terrible lie; as long as it continues at all, it's at worst nine-tenths true.

Mr Pontifex’s life not only continued a long time, but was prosperous right up to the end. Is not this enough? Being in this world is it not our most obvious business to make the most of it—to observe what things do bona fide tend to long life and comfort, and to act accordingly? All animals, except man, know that the principal business of life is to enjoy it—and they do enjoy it as much as man and other circumstances will allow. He has spent his life best who has enjoyed it most; God will take care that we do not enjoy it any more than is good for us. If Mr Pontifex is to be blamed it is for not having eaten and drunk less and thus suffered less from his liver, and lived perhaps a year or two longer.

Mr. Pontifex’s life not only lasted a long time but also remained successful until the very end. Isn't that enough? While we're in this world, isn't our most straightforward goal to make the most of it—to recognize what genuinely leads to a long life and happiness, and to act accordingly? All animals, except humans, understand that the main purpose of life is to enjoy it—and they enjoy it as much as humans and other circumstances allow. The person who has lived best is the one who has enjoyed life the most; God will ensure that we don't enjoy it more than what's good for us. If Mr. Pontifex is to be criticized, it's for not eating and drinking less, which could have reduced his suffering from liver problems and perhaps added another year or two to his life.

Goodness is naught unless it tends towards old age and sufficiency of means. I speak broadly and exceptis excipiendis. So the psalmist says, “The righteous shall not lack anything that is good.” Either this is mere poetical license, or it follows that he who lacks anything that is good is not righteous; there is a presumption also that he who has passed a long life without lacking anything that is good has himself also been good enough for practical purposes.

Goodness means nothing if it doesn't lead to old age and having enough resources. I'm speaking generally and making specific exceptions. As the psalmist says, “The righteous will not lack anything good.” Either that's just poetic expression, or it implies that someone who lacks anything good isn't righteous; there's also a suggestion that someone who has lived a long life without missing out on anything good has also been good enough in a practical sense.

Mr Pontifex never lacked anything he much cared about. True, he might have been happier than he was if he had cared about things which he did not care for, but the gist of this lies in the “if he had cared.” We have all sinned and come short of the glory of making ourselves as comfortable as we easily might have done, but in this particular case Mr Pontifex did not care, and would not have gained much by getting what he did not want.

Mr. Pontifex never missed anything he truly valued. It's true he might have been happier if he had valued things he didn't, but the key point is in the “if he had cared.” We've all failed to achieve the comfort we could have, but in this case, Mr. Pontifex simply didn't care and wouldn't have gained much by getting what he didn't want.

There is no casting of swine’s meat before men worse than that which would flatter virtue as though her true origin were not good enough for her, but she must have a lineage, deduced as it were by spiritual heralds, from some stock with which she has nothing to do. Virtue’s true lineage is older and more respectable than any that can be invented for her. She springs from man’s experience concerning his own well-being—and this, though not infallible, is still the least fallible thing we have. A system which cannot stand without a better foundation than this must have something so unstable within itself that it will topple over on whatever pedestal we place it.

There’s nothing more misguided than pretending that virtue needs to be dressed up with a fancy background as if its true origins aren’t good enough. It’s as if virtue must claim some lineage that has nothing to do with it, created by so-called spiritual messengers. The real heritage of virtue is older and more admirable than any fictional story we can come up with. It comes from humanity’s understanding of what truly benefits us—and while this understanding isn’t perfect, it’s still the most solid foundation we have. A system that can’t exist without a stronger base than this must have something so shaky about it that it will collapse no matter how we try to elevate it.

The world has long ago settled that morality and virtue are what bring men peace at the last. “Be virtuous,” says the copy-book, “and you will be happy.” Surely if a reputed virtue fails often in this respect it is only an insidious form of vice, and if a reputed vice brings no very serious mischief on a man’s later years it is not so bad a vice as it is said to be. Unfortunately though we are all of a mind about the main opinion that virtue is what tends to happiness, and vice what ends in sorrow, we are not so unanimous about details—that is to say as to whether any given course, such, we will say, as smoking, has a tendency to happiness or the reverse.

The world has long agreed that morality and virtue are what ultimately bring people peace. “Be virtuous,” says the copy-book, “and you will be happy.” If a recognized virtue frequently fails to deliver happiness, it’s likely just a subtle form of vice, and if a so-called vice doesn’t cause significant harm in a person’s later years, it might not be as bad as it’s claimed to be. Unfortunately, while we mostly agree that virtue leads to happiness and vice leads to sorrow, we don’t all see eye to eye on the specifics—like whether a particular behavior, such as smoking, brings happiness or the opposite.

I submit it as the result of my own poor observation, that a good deal of unkindness and selfishness on the part of parents towards children is not generally followed by ill consequences to the parents themselves. They may cast a gloom over their children’s lives for many years without having to suffer anything that will hurt them. I should say, then, that it shows no great moral obliquity on the part of parents if within certain limits they make their children’s lives a burden to them.

I believe that a lot of unkindness and selfishness from parents towards their children often doesn't end up causing negative consequences for the parents themselves. They can dampen their children's lives for many years without experiencing any real pain. So, I'd say it doesn't necessarily reflect poor moral character in parents if, to a certain extent, they make their children's lives difficult.

Granted that Mr Pontifex’s was not a very exalted character, ordinary men are not required to have very exalted characters. It is enough if we are of the same moral and mental stature as the “main” or “mean” part of men—that is to say as the average.

Granted that Mr. Pontifex wasn't a very distinguished person, ordinary people aren't expected to be highly distinguished either. It's enough if we are of the same moral and mental quality as the "main" or "mean" part of humanity—that is to say, as the average.

It is involved in the very essence of things that rich men who die old shall have been mean. The greatest and wisest of mankind will be almost always found to be the meanest—the ones who have kept the “mean” best between excess either of virtue or vice. They hardly ever have been prosperous if they have not done this, and, considering how many miscarry altogether, it is no small feather in a man’s cap if he has been no worse than his neighbours. Homer tells us about some one who made it his business αιεν αριστευειν και υπειροχον εμμεναι αλλων—always to excel and to stand higher than other people. What an uncompanionable disagreeable person he must have been! Homer’s heroes generally came to a bad end, and I doubt not that this gentleman, whoever he was, did so sooner or later.

It reflects a fundamental truth that wealthy men who die old will likely have been stingy. The greatest and smartest among us are usually the most miserly—the ones who have successfully maintained a balance between extremes of virtue and vice. They rarely achieve true prosperity unless they strike this balance, and considering how many fail entirely, it’s no small achievement if a man has been no worse than his neighbors. Homer tells us about someone who made it his mission to always excel and to be above others. What an irritating and unsociable person he must have been! Homer’s heroes often met terrible fates, and I have no doubt that this man, whoever he was, suffered the same fate eventually.

A very high standard, again, involves the possession of rare virtues, and rare virtues are like rare plants or animals, things that have not been able to hold their own in the world. A virtue to be serviceable must, like gold, be alloyed with some commoner but more durable metal.

A very high standard, again, requires having rare virtues, and rare virtues are like rare plants or animals, things that haven't been able to thrive in the world. A virtue needs to be practical, so it must, like gold, be mixed with some more common but sturdier material.

People divide off vice and virtue as though they were two things, neither of which had with it anything of the other. This is not so. There is no useful virtue which has not some alloy of vice, and hardly any vice, if any, which carries not with it a little dash of virtue; virtue and vice are like life and death, or mind and matter—things which cannot exist without being qualified by their opposite. The most absolute life contains death, and the corpse is still in many respects living; so also it has been said, “If thou, Lord, wilt be extreme to mark what is done amiss,” which shows that even the highest ideal we can conceive will yet admit so much compromise with vice as shall countenance the poor abuses of the time, if they are not too outrageous. That vice pays homage to virtue is notorious; we call this hypocrisy; there should be a word found for the homage which virtue not unfrequently pays, or at any rate would be wise in paying, to vice.

People often separate vice and virtue as if they’re completely different, with neither containing anything of the other. This isn’t true. There’s no useful virtue that doesn’t have some element of vice, and hardly any vice, if any at all, that doesn’t carry a bit of virtue with it. Virtue and vice are like life and death, or mind and matter—things that cannot exist without being shaped by their opposite. The most absolute life includes death, and a corpse still has many qualities of life; similarly, it has been said, “If you, Lord, are going to be strict about what is done wrong,” which indicates that even our highest ideals will accept some degree of compromise with vice, provided it isn’t too outrageous. It’s well-known that vice pays respect to virtue; we call this hypocrisy. There should be a term for the respect that virtue often gives, or should wisely give, to vice.

I grant that some men will find happiness in having what we all feel to be a higher moral standard than others. If they go in for this, however, they must be content with virtue as her own reward, and not grumble if they find lofty Quixotism an expensive luxury, whose rewards belong to a kingdom that is not of this world. They must not wonder if they cut a poor figure in trying to make the most of both worlds. Disbelieve as we may the details of the accounts which record the growth of the Christian religion, yet a great part of Christian teaching will remain as true as though we accepted the details. We cannot serve God and Mammon; strait is the way and narrow is the gate which leads to what those who live by faith hold to be best worth having, and there is no way of saying this better than the Bible has done. It is well there should be some who think thus, as it is well there should be speculators in commerce, who will often burn their fingers—but it is not well that the majority should leave the “mean” and beaten path.

I admit that some people find happiness in having a moral standard they believe is higher than others. If they choose to embrace this, they must be satisfied with virtue as its own reward and shouldn’t complain if they discover that idealism can be a costly luxury, offering rewards that belong to a realm beyond this world. They shouldn’t be surprised if they struggle to balance the best of both worlds. Regardless of how skeptical we are about the specifics of the accounts detailing the rise of Christianity, much of Christian teaching will remain true even if we question those specifics. We cannot serve both God and money; the path is narrow and the gate tight that leads to what those who live by faith consider the most valuable, and no one has expressed this better than the Bible. It’s good that there are some who think this way, just as it's good to have entrepreneurs in commerce, even if they often face setbacks—but it’s not good for the majority to stray from the "mean" and well-trodden path.

For most men, and most circumstances, pleasure—tangible material prosperity in this world—is the safest test of virtue. Progress has ever been through the pleasures rather than through the extreme sharp virtues, and the most virtuous have leaned to excess rather than to asceticism. To use a commercial metaphor, competition is so keen, and the margin of profits has been cut down so closely that virtue cannot afford to throw any bona fide chance away, and must base her action rather on the actual moneying out of conduct than on a flattering prospectus. She will not therefore neglect—as some do who are prudent and economical enough in other matters—the important factor of our chance of escaping detection, or at any rate of our dying first. A reasonable virtue will give this chance its due value, neither more nor less.

For most guys and most situations, pleasure—real, material success in this world—is the most reliable way to measure virtue. Progress has always come more from pleasures than from extreme virtues, and the most virtuous people have often leaned toward excess instead of self-denial. To put it in business terms, competition is so fierce, and profit margins have been squeezed so tight that virtue can't afford to miss any genuine opportunity and must focus more on the actual results of behavior than on a simply appealing idea. Therefore, virtue won't ignore—like some people who are careful and frugal in other areas—the important factor of our chance of not getting caught, or at least of leaving the scene first. A sensible virtue will recognize this chance's true worth, neither overestimating nor underestimating it.

Pleasure, after all, is a safer guide than either right or duty. For hard as it is to know what gives us pleasure, right and duty are often still harder to distinguish and, if we go wrong with them, will lead us into just as sorry a plight as a mistaken opinion concerning pleasure. When men burn their fingers through following after pleasure they find out their mistake and get to see where they have gone wrong more easily than when they have burnt them through following after a fancied duty, or a fancied idea concerning right virtue. The devil, in fact, when he dresses himself in angel’s clothes, can only be detected by experts of exceptional skill, and so often does he adopt this disguise that it is hardly safe to be seen talking to an angel at all, and prudent people will follow after pleasure as a more homely but more respectable and on the whole much more trustworthy guide.

Pleasure, after all, is a safer guide than either what’s right or our duties. While it's tough to figure out what truly gives us pleasure, distinguishing between right and duty can be even harder, and if we make mistakes in those areas, we can end up in just as much trouble as if we mistakenly believe something about pleasure. When people burn their fingers by chasing after pleasure, they usually realize their mistake and see where they went wrong much easier than when they get burned by pursuing a misguided sense of duty or a false idea of what’s virtuous. The devil, after all, only shows up dressed as an angel can be spotted only by those with exceptional skills, and he often uses this disguise so frequently that it’s hardly safe to even be seen talking to an angel. That’s why sensible folks tend to follow after pleasure as a more down-to-earth but respectable and overall more reliable guide.

Returning to Mr Pontifex, over and above his having lived long and prosperously, he left numerous offspring, to all of whom he communicated not only his physical and mental characteristics, with no more than the usual amount of modification, but also no small share of characteristics which are less easily transmitted—I mean his pecuniary characteristics. It may be said that he acquired these by sitting still and letting money run, as it were, right up against him, but against how many does not money run who do not take it when it does, or who, even if they hold it for a little while, cannot so incorporate it with themselves that it shall descend through them to their offspring? Mr Pontifex did this. He kept what he may be said to have made, and money is like a reputation for ability—more easily made than kept.

Returning to Mr. Pontifex, besides having lived a long and successful life, he had many children, all of whom he passed on not just his physical and mental traits, with only the usual amount of variation, but also a significant amount of traits that are harder to pass down—I mean his financial traits. It could be said that he gained these by simply being still and letting money flow toward him, but how many people does money approach who don’t take it when it does, or who, even if they have it for a little while, can’t integrate it into their lives so that it’s passed down to their children? Mr. Pontifex did manage this. He held onto what he created, and money is like a reputation for skill—easier to gain than to maintain.

Take him, then, for all in all, I am not inclined to be so severe upon him as my father was. Judge him according to any very lofty standard, and he is nowhere. Judge him according to a fair average standard, and there is not much fault to be found with him. I have said what I have said in the foregoing chapter once for all, and shall not break my thread to repeat it. It should go without saying in modification of the verdict which the reader may be inclined to pass too hastily, not only upon Mr George Pontifex, but also upon Theobald and Christina. And now I will continue my story.

Take him as he is; overall, I'm not as harsh on him as my father was. If you judge him by an extremely high standard, he falls short. If you judge him by a reasonable average standard, there’s not much to criticize. I’ve stated my points in the previous chapter, and I won't reiterate them. It goes without saying that this should modify any quick judgments you might be tempted to make about Mr. George Pontifex, as well as Theobald and Christina. Now, I’ll continue with my story.

CHAPTER XX

The birth of his son opened Theobald’s eyes to a good deal which he had but faintly realised hitherto. He had had no idea how great a nuisance a baby was. Babies come into the world so suddenly at the end, and upset everything so terribly when they do come: why cannot they steal in upon us with less of a shock to the domestic system? His wife, too, did not recover rapidly from her confinement; she remained an invalid for months; here was another nuisance and an expensive one, which interfered with the amount which Theobald liked to put by out of his income against, as he said, a rainy day, or to make provision for his family if he should have one. Now he was getting a family, so that it became all the more necessary to put money by, and here was the baby hindering him. Theorists may say what they like about a man’s children being a continuation of his own identity, but it will generally be found that those who talk in this way have no children of their own. Practical family men know better.

The birth of his son opened Theobald’s eyes to a lot he had only vaguely realized before. He had no idea how much of a hassle a baby could be. Babies come into the world so suddenly at the end and disrupt everything so dramatically when they arrive; why can’t they ease in without shocking the whole household? His wife also didn’t bounce back quickly from childbirth; she remained unwell for months. That was another hassle, and an expensive one, which impacted the amount Theobald liked to save from his income for, as he put it, a rainy day, or to provide for his family if he ever had one. Now that he was starting a family, saving money became even more necessary, but the baby was getting in the way. Theorists can say what they like about a man’s children being a continuation of his own identity, but it’s usually those who don’t have kids themselves who talk this way. Practical family men know better.

About twelve months after the birth of Ernest there came a second, also a boy, who was christened Joseph, and in less than twelve months afterwards, a girl, to whom was given the name of Charlotte. A few months before this girl was born Christina paid a visit to the John Pontifexes in London, and, knowing her condition, passed a good deal of time at the Royal Academy exhibition looking at the types of female beauty portrayed by the Academicians, for she had made up her mind that the child this time was to be a girl. Alethea warned her not to do this, but she persisted, and certainly the child turned out plain, but whether the pictures caused this or no I cannot say.

About a year after Ernest was born, a second boy arrived, named Joseph, and less than a year later, a girl was born, who was named Charlotte. A few months before Charlotte was born, Christina visited the John Pontifexes in London. Knowing she was expecting, she spent a lot of time at the Royal Academy exhibition, looking at the depictions of female beauty created by the artists there, convinced that this baby would be a girl. Alethea warned her against this, but Christina didn't listen, and while the child turned out to be plain, I can't say for sure if the pictures had anything to do with it.

Theobald had never liked children. He had always got away from them as soon as he could, and so had they from him; oh, why, he was inclined to ask himself, could not children be born into the world grown up? If Christina could have given birth to a few full-grown clergymen in priest’s orders—of moderate views, but inclining rather to Evangelicalism, with comfortable livings and in all respects facsimiles of Theobald himself—why, there might have been more sense in it; or if people could buy ready-made children at a shop of whatever age and sex they liked, instead of always having to make them at home and to begin at the beginning with them—that might do better, but as it was he did not like it. He felt as he had felt when he had been required to come and be married to Christina—that he had been going on for a long time quite nicely, and would much rather continue things on their present footing. In the matter of getting married he had been obliged to pretend he liked it; but times were changed, and if he did not like a thing now, he could find a hundred unexceptionable ways of making his dislike apparent.

Theobald had never liked kids. He always tried to avoid them as much as he could, and they felt the same way about him; oh, why, he wondered, couldn't kids just come into the world all grown up? If Christina could have given birth to a few fully grown clergymen in priest’s orders—of moderate views but leaning a bit toward Evangelicalism, with decent jobs and being in every way copies of Theobald himself—then that would make more sense; or if people could just buy ready-made kids at a store, of whatever age and gender they wanted, instead of having to make them at home and start from scratch—that might be better, but as it was, he didn't like it. He felt the same way he did when he was pressured to marry Christina—he had been getting along just fine for a long time and would have preferred to keep things as they were. When it came to getting married, he had to pretend to be okay with it; but times had changed, and if he didn't like something now, he could easily find a hundred perfectly reasonable ways to show it.

It might have been better if Theobald in his younger days had kicked more against his father: the fact that he had not done so encouraged him to expect the most implicit obedience from his own children. He could trust himself, he said (and so did Christina), to be more lenient than perhaps his father had been to himself; his danger, he said (and so again did Christina), would be rather in the direction of being too indulgent; he must be on his guard against this, for no duty could be more important than that of teaching a child to obey its parents in all things.

It might have been better if Theobald, in his younger days, had stood up more to his father. The fact that he didn't led him to expect complete obedience from his own kids. He believed he could be more lenient than his father had been to him (and Christina agreed); his concern, he said (and Christina echoed), was that he might be too easy on them. He needed to watch out for this, as no duty was more important than teaching a child to obey their parents in everything.

He had read not long since of an Eastern traveller, who, while exploring somewhere in the more remote parts of Arabia and Asia Minor, had come upon a remarkably hardy, sober, industrious little Christian community—all of them in the best of health—who had turned out to be the actual living descendants of Jonadab, the son of Rechab; and two men in European costume, indeed, but speaking English with a broken accent, and by their colour evidently Oriental, had come begging to Battersby soon afterwards, and represented themselves as belonging to this people; they had said they were collecting funds to promote the conversion of their fellow tribesmen to the English branch of the Christian religion. True, they turned out to be impostors, for when he gave them a pound and Christina five shillings from her private purse, they went and got drunk with it in the next village but one to Battersby; still, this did not invalidate the story of the Eastern traveller. Then there were the Romans—whose greatness was probably due to the wholesome authority exercised by the head of a family over all its members. Some Romans had even killed their children; this was going too far, but then the Romans were not Christians, and knew no better.

He had read not long ago about an Eastern traveler who, while exploring some of the more remote areas of Arabia and Asia Minor, came across a remarkably resilient, responsible, and hardworking little Christian community—all of them in great shape—who turned out to be the actual living descendants of Jonadab, son of Rechab. Soon after, two men in European clothes, speaking English with a thick accent and clearly of Oriental descent, came to Battersby asking for help. They claimed to be part of this community and said they were collecting money to convert their fellow tribesmen to the English branch of Christianity. In truth, they were frauds; after he gave them a pound and Christina gave five shillings from her personal funds, they went and got drunk in the next village over from Battersby. Still, that didn’t change the validity of the traveler’s story. Then there were the Romans—whose greatness was likely due to the strong authority a head of family held over all its members. Some Romans had even gone so far as to kill their children; that was excessive, but the Romans weren’t Christians and didn’t know any better.

The practical outcome of the foregoing was a conviction in Theobald’s mind, and if in his, then in Christina’s, that it was their duty to begin training up their children in the way they should go, even from their earliest infancy. The first signs of self-will must be carefully looked for, and plucked up by the roots at once before they had time to grow. Theobald picked up this numb serpent of a metaphor and cherished it in his bosom.

The practical result of all this was a strong belief in Theobald’s mind, and if he believed it, then Christina did too, that it was their responsibility to start raising their children in the right way, even from a very young age. They needed to carefully watch for the first signs of defiance and eliminate them immediately before they had a chance to take root. Theobald held onto this lifeless metaphor like it was something precious.

Before Ernest could well crawl he was taught to kneel; before he could well speak he was taught to lisp the Lord’s prayer, and the general confession. How was it possible that these things could be taught too early? If his attention flagged or his memory failed him, here was an ill weed which would grow apace, unless it were plucked out immediately, and the only way to pluck it out was to whip him, or shut him up in a cupboard, or dock him of some of the small pleasures of childhood. Before he was three years old he could read and, after a fashion, write. Before he was four he was learning Latin, and could do rule of three sums.

Before Ernest could even crawl, he was taught to kneel; before he could really speak, he was taught to lisp the Lord’s Prayer and the general confession. How could these things be taught too early? If he lost focus or forgot things, that was a bad habit that would develop quickly unless it was dealt with right away, and the only way to deal with it was to whip him, lock him in a cupboard, or take away some of the little joys of childhood. By the time he was three years old, he could read and, in his own way, write. By the time he was four, he was learning Latin and could solve basic math problems.

As for the child himself, he was naturally of an even temper, he doted upon his nurse, on kittens and puppies, and on all things that would do him the kindness of allowing him to be fond of them. He was fond of his mother, too, but as regards his father, he has told me in later life he could remember no feeling but fear and shrinking. Christina did not remonstrate with Theobald concerning the severity of the tasks imposed upon their boy, nor yet as to the continual whippings that were found necessary at lesson times. Indeed, when during any absence of Theobald’s the lessons were entrusted to her, she found to her sorrow that it was the only thing to do, and she did it no less effectually than Theobald himself, nevertheless she was fond of her boy, which Theobald never was, and it was long before she could destroy all affection for herself in the mind of her first-born. But she persevered.

As for the child, he naturally had a calm demeanor. He adored his nurse, kittens, and puppies, and everything that allowed him to express his affection. He loved his mother as well, but when it came to his father, he later told me that he remembered only feelings of fear and dread. Christina didn’t argue with Theobald about the harsh tasks they imposed on their son, nor about the constant beatings that seemed necessary during lessons. In fact, whenever Theobald was absent and Christina had to oversee the lessons, she sadly discovered that it was the only way to handle things, and she was just as effective as Theobald himself. However, unlike him, she genuinely loved her son, and it took her a long time to remove any affection he had for her from his mind. But she kept at it.

CHAPTER XXI

Strange! for she believed she doted upon him, and certainly she loved him better than either of her other children. Her version of the matter was that there had never yet been two parents so self-denying and devoted to the highest welfare of their children as Theobald and herself. For Ernest, a very great future—she was certain of it—was in store. This made severity all the more necessary, so that from the first he might have been kept pure from every taint of evil. She could not allow herself the scope for castle building which, we read, was indulged in by every Jewish matron before the appearance of the Messiah, for the Messiah had now come, but there was to be a millennium shortly, certainly not later than 1866, when Ernest would be just about the right age for it, and a modern Elias would be wanted to herald its approach. Heaven would bear her witness that she had never shrunk from the idea of martyrdom for herself and Theobald, nor would she avoid it for her boy, if his life was required of her in her Redeemer’s service. Oh, no! If God told her to offer up her first-born, as He had told Abraham, she would take him up to Pigbury Beacon and plunge the—no, that she could not do, but it would be unnecessary—some one else might do that. It was not for nothing that Ernest had been baptised in water from the Jordan. It had not been her doing, nor yet Theobald’s. They had not sought it. When water from the sacred stream was wanted for a sacred infant, the channel had been found through which it was to flow from far Palestine over land and sea to the door of the house where the child was lying. Why, it was a miracle! It was! It was! She saw it all now. The Jordan had left its bed and flowed into her own house. It was idle to say that this was not a miracle. No miracle was effected without means of some kind; the difference between the faithful and the unbeliever consisted in the very fact that the former could see a miracle where the latter could not. The Jews could see no miracle even in the raising of Lazarus and the feeding of the five thousand. The John Pontifexes would see no miracle in this matter of the water from the Jordan. The essence of a miracle lay not in the fact that means had been dispensed with, but in the adoption of means to a great end that had not been available without interference; and no one would suppose that Dr Jones would have brought the water unless he had been directed. She would tell this to Theobald, and get him to see it in the . . . and yet perhaps it would be better not. The insight of women upon matters of this sort was deeper and more unerring than that of men. It was a woman and not a man who had been filled most completely with the whole fulness of the Deity. But why had they not treasured up the water after it was used? It ought never, never to have been thrown away, but it had been. Perhaps, however, this was for the best too—they might have been tempted to set too much store by it, and it might have become a source of spiritual danger to them—perhaps even of spiritual pride, the very sin of all others which she most abhorred. As for the channel through which the Jordan had flowed to Battersby, that mattered not more than the earth through which the river ran in Palestine itself. Dr Jones was certainly worldly—very worldly; so, she regretted to feel, had been her father-in-law, though in a less degree; spiritual, at heart, doubtless, and becoming more and more spiritual continually as he grew older, still he was tainted with the world, till a very few hours, probably, before his death, whereas she and Theobald had given up all for Christ’s sake. They were not worldly. At least Theobald was not. She had been, but she was sure she had grown in grace since she had left off eating things strangled and blood—this was as the washing in Jordan as against Abana and Pharpar, rivers of Damascus. Her boy should never touch a strangled fowl nor a black pudding—that, at any rate, she could see to. He should have a coral from the neighbourhood of Joppa—there were coral insects on those coasts, so that the thing could easily be done with a little energy; she would write to Dr Jones about it, etc. And so on for hours together day after day for years. Truly, Mrs Theobald loved her child according to her lights with an exceeding great fondness, but the dreams she had dreamed in sleep were sober realities in comparison with those she indulged in while awake.

Strange! She thought she adored him, and she definitely loved him more than either of her other kids. In her mind, there had never been two parents as selfless and committed to their children's best interests as Theobald and her. She was convinced that a very bright future awaited Ernest. This made her more strict, so he could be shielded from any hint of wrongdoing from the start. She couldn’t afford the luxury of daydreaming that every Jewish woman reportedly indulged in before the Messiah arrived, because the Messiah was already here, and there would soon be a millennium—definitely by 1866—when Ernest would be the perfect age for it, and a modern Elijah would be needed to announce its coming. God could testify that she had never shied away from the idea of sacrificing herself and Theobald, nor would she shy away if it meant sacrificing her son in service to her Redeemer. Oh, no! If God commanded her to offer her firstborn, like He had commanded Abraham, she would take him to Pigbury Beacon and… no, she couldn’t do that, but it would be unnecessary—someone else might handle it. It wasn't as if Ernest had been baptized with water from the Jordan by her or Theobald; they hadn’t sought it. When water from that sacred river was needed for a holy child, it had somehow made its way across land and sea to their doorstep. What a miracle! It truly was! She realized it now. The Jordan had left its riverbed and entered her home. It was pointless to claim this wasn’t a miracle. No miracle happens without some way of achieving it; the difference between the faithful and the skeptics was that the former could recognize a miracle when the latter couldn’t. The Jews couldn't see the miracle in raising Lazarus or feeding the five thousand. Those in authority would overlook the miracle of the Jordan water. The essence of a miracle lay not in the absence of means, but in using available means to achieve a significant outcome that wouldn't have been possible otherwise; and no one would think Dr. Jones would have brought the water unless he was guided. She would share this with Theobald and get him to understand it in the… but maybe it was better not to. Women often have deeper and more accurate insights about these matters than men do. It was a woman—not a man—who had been completely filled with the fullness of the Deity. But why didn’t they save the water after it was used? It should never have been wasted, yet it had been. Perhaps this was for the best—they might have become too attached to it, and it could have become a source of spiritual danger to them—maybe even lead to spiritual pride, which she despised most of all. As for how the Jordan had flowed to Battersby, it didn’t matter any more than the land the river flowed through in Palestine itself. Dr. Jones was certainly worldly—very worldly; and, to her regret, so had her father-in-law been, although to a lesser extent. He was undoubtedly spiritual at heart, and became more so as he aged, yet he remained tainted by the world until just a few hours, probably, before he passed away. But she and Theobald had given up everything for Christ. They were not worldly. At least Theobald wasn’t. She had been, but she was certain she had grown in grace since she stopped eating strangled animals and blood—this was like how washing in the Jordan contrasted with Abana and Pharpar, rivers of Damascus. Her son would never eat a strangled bird or blood pudding—that, at least, she could ensure. He should have a coral from near Joppa—there were coral insects in that area, so it could be done with a bit of effort; she would write to Dr. Jones about it, etc. And so on for hours every day for years. Truly, Mrs. Theobald loved her child with an immense fondness according to her perspective, but the dreams she experienced while sleeping were stable realities compared to those she entertained while awake.

When Ernest was in his second year, Theobald, as I have already said, began to teach him to read. He began to whip him two days after he had begun to teach him.

When Ernest was in his second year, Theobald, as I mentioned earlier, started teaching him how to read. He began to whip him two days after he started the lessons.

“It was painful,” as he said to Christina, but it was the only thing to do and it was done. The child was puny, white and sickly, so they sent continually for the doctor who dosed him with calomel and James’s powder. All was done in love, anxiety, timidity, stupidity, and impatience. They were stupid in little things; and he that is stupid in little will be stupid also in much.

“It was painful,” he told Christina, but it was the only choice, and it was done. The child was tiny, pale, and sickly, so they kept calling for the doctor, who gave him calomel and James’s powder. Everything was done out of love, worry, nervousness, ignorance, and impatience. They were ignorant in small matters, and someone who is ignorant in small things will be ignorant in big things too.

Presently old Mr Pontifex died, and then came the revelation of the little alteration he had made in his will simultaneously with his bequest to Ernest. It was rather hard to bear, especially as there was no way of conveying a bit of their minds to the testator now that he could no longer hurt them. As regards the boy himself anyone must see that the bequest would be an unmitigated misfortune to him. To leave him a small independence was perhaps the greatest injury which one could inflict upon a young man. It would cripple his energies, and deaden his desire for active employment. Many a youth was led into evil courses by the knowledge that on arriving at majority he would come into a few thousands. They might surely have been trusted to have their boy’s interests at heart, and must be better judges of those interests than he, at twenty-one, could be expected to be: besides if Jonadab, the son of Rechab’s father—or perhaps it might be simpler under the circumstances to say Rechab at once—if Rechab, then, had left handsome legacies to his grandchildren—why Jonadab might not have found those children so easy to deal with, etc. “My dear,” said Theobald, after having discussed the matter with Christina for the twentieth time, “my dear, the only thing to guide and console us under misfortunes of this kind is to take refuge in practical work. I will go and pay a visit to Mrs Thompson.”

Old Mr. Pontifex has passed away, and then came the shock of the small change he made in his will along with his gift to Ernest. It was tough to accept, especially since there was no way to express their feelings to the deceased now that he could no longer cause them pain. As for the boy himself, anyone could see that this inheritance would be nothing but a disaster for him. Leaving him a little financial independence was probably the worst thing one could do to a young man. It would stifle his motivation and dampen his drive for active work. Many young people ended up making poor choices knowing that they would receive a substantial sum when they turned twenty-one. They could surely have been trusted to prioritize their son's best interests and would likely understand those interests far better than he could at twenty-one. Besides, if Jonadab, the son of Rechab’s father—or perhaps it would be easier to just call him Rechab—if Rechab had left generous legacies to his grandchildren, then Jonadab might not have found it so easy to handle those kids, etc. “My dear,” said Theobald, after discussing the issue with Christina for the twentieth time, “the only thing that can guide and comfort us during hardships like this is to focus on practical work. I’ll go visit Mrs. Thompson.”

On those days Mrs Thompson would be told that her sins were all washed white, etc., a little sooner and a little more peremptorily than on others.

On those days, Mrs. Thompson would be told that her sins were all wiped clean, etc., a bit earlier and a bit more insistently than on other days.

CHAPTER XXII

I used to stay at Battersby for a day or two sometimes, while my godson and his brother and sister were children. I hardly know why I went, for Theobald and I grew more and more apart, but one gets into grooves sometimes, and the supposed friendship between myself and the Pontifexes continued to exist, though it was now little more than rudimentary. My godson pleased me more than either of the other children, but he had not much of the buoyancy of childhood, and was more like a puny, sallow little old man than I liked. The young people, however, were very ready to be friendly.

I used to visit Battersby for a day or two occasionally when my godson and his siblings were kids. I'm not really sure why I went, since Theobald and I were drifting further apart, but sometimes you just fall into routines, and the so-called friendship between me and the Pontifexes carried on, even though it barely existed anymore. My godson appealed to me more than the other kids, but he didn't have much of the lively spirit of childhood and seemed more like a frail, sickly little old man than I liked. However, the young people were always eager to be friendly.

I remember Ernest and his brother hovered round me on the first day of one of these visits with their hands full of fading flowers, which they at length proffered me. On this I did what I suppose was expected: I inquired if there was a shop near where they could buy sweeties. They said there was, so I felt in my pockets, but only succeeded in finding two pence halfpenny in small money. This I gave them, and the youngsters, aged four and three, toddled off alone. Ere long they returned, and Ernest said, “We can’t get sweeties for all this money” (I felt rebuked, but no rebuke was intended); “we can get sweeties for this” (showing a penny), “and for this” (showing another penny), “but we cannot get them for all this,” and he added the halfpenny to the two pence. I suppose they had wanted a twopenny cake, or something like that. I was amused, and left them to solve the difficulty their own way, being anxious to see what they would do.

I remember Ernest and his brother hanging around me on the first day of one of these visits, their hands full of wilting flowers, which they eventually offered to me. So, I did what I thought was expected: I asked if there was a shop nearby where they could buy some candy. They said there was, so I checked my pockets but only found two and a half pence in change. I gave it to them, and the kids, who were four and three, walked off by themselves. Before long, they came back, and Ernest said, “We can’t get candy for all this money” (I felt a bit scolded, though none was meant); “we can get candy for this” (holding up one penny), “and for this” (holding up another penny), “but we can’t get it for all this,” and he added the halfpenny to the two pence. I guess they were hoping for a two-penny cake or something like that. I found it amusing and let them figure it out on their own, curious to see what they would come up with.

Presently Ernest said, “May we give you back this” (showing the halfpenny) “and not give you back this and this?” (showing the pence). I assented, and they gave a sigh of relief and went on their way rejoicing. A few more presents of pence and small toys completed the conquest, and they began to take me into their confidence.

Right now, Ernest said, “Can we give you back this” (holding up the halfpenny) “and not give you back this and this?” (pointing to the pence). I agreed, and they sighed in relief and continued on their way happy. A few more gifts of pence and small toys wrapped up the deal, and they began to trust me more.

They told me a good deal which I am afraid I ought not to have listened to. They said that if grandpapa had lived longer he would most likely have been made a Lord, and that then papa would have been the Honourable and Reverend, but that grandpapa was now in heaven singing beautiful hymns with grandmamma Allaby to Jesus Christ, who was very fond of them; and that when Ernest was ill, his mamma had told him he need not be afraid of dying for he would go straight to heaven, if he would only be sorry for having done his lessons so badly and vexed his dear papa, and if he would promise never, never to vex him any more; and that when he got to heaven grandpapa and grandmamma Allaby would meet him, and he would be always with them, and they would be very good to him and teach him to sing ever such beautiful hymns, more beautiful by far than those which he was now so fond of, etc., etc.; but he did not wish to die, and was glad when he got better, for there were no kittens in heaven, and he did not think there were cowslips to make cowslip tea with.

They told me a lot that I’m afraid I shouldn’t have listened to. They said that if grandpa had lived longer, he probably would have become a Lord, and then dad would have been the Honourable and Reverend. But now grandpa was in heaven, singing beautiful hymns with grandma Allaby to Jesus Christ, who really liked them; and when Ernest was sick, his mom told him he didn’t need to be afraid of dying because he would go straight to heaven if he just felt sorry for doing his homework so badly and upsetting his dear dad, and if he promised to never upset him again; and that when he got to heaven, grandpa and grandma Allaby would meet him, and he would always be with them, and they would be really nice to him and teach him to sing such beautiful hymns, much more beautiful than the ones he loved now, etc., etc.; but he didn’t want to die and was happy when he got better because there were no kittens in heaven, and he didn’t think there were cowslips to make cowslip tea with.

Their mother was plainly disappointed in them. “My children are none of them geniuses, Mr Overton,” she said to me at breakfast one morning. “They have fair abilities, and, thanks to Theobald’s tuition, they are forward for their years, but they have nothing like genius: genius is a thing apart from this, is it not?”

Their mother was clearly disappointed in them. “My kids aren’t geniuses, Mr. Overton,” she told me one morning at breakfast. “They have decent abilities, and thanks to Theobald’s teaching, they're advanced for their age, but they don’t have anything resembling genius: genius is something entirely different, isn’t it?”

Of course I said it was “a thing quite apart from this,” but if my thoughts had been laid bare, they would have appeared as “Give me my coffee immediately, ma’am, and don’t talk nonsense.” I have no idea what genius is, but so far as I can form any conception about it, I should say it was a stupid word which cannot be too soon abandoned to scientific and literary claqueurs.

Of course I said it was “something completely different,” but if my true feelings had been exposed, they would have come out as “Give me my coffee right now, ma’am, and stop talking nonsense.” I have no idea what genius actually is, but as far as I can understand it, I would say it’s a silly term that should be quickly left to the scientific and literary cheerleaders.

I do not know exactly what Christina expected, but I should imagine it was something like this: “My children ought to be all geniuses, because they are mine and Theobald’s, and it is naughty of them not to be; but, of course, they cannot be so good and clever as Theobald and I were, and if they show signs of being so it will be naughty of them. Happily, however, they are not this, and yet it is very dreadful that they are not. As for genius—hoity-toity, indeed—why, a genius should turn intellectual summersaults as soon as it is born, and none of my children have yet been able to get into the newspapers. I will not have children of mine give themselves airs—it is enough for them that Theobald and I should do so.”

I’m not sure what Christina was really expecting, but I imagine it was something like this: “My kids should be all geniuses because they’re mine and Theobald’s, and it’s just wrong for them not to be; but, of course, they can’t be as great and smart as Theobald and I were, and if they show any signs of being that way, it’ll be wrong of them. Luckily, they aren’t, but it’s still pretty awful that they aren't. As for genius—please!—a genius should be doing intellectual backflips right after they’re born, and none of my kids have even made it into the newspapers yet. I won’t have my kids acting all superior—it’s enough for Theobald and me to do that.”

She did not know, poor woman, that the true greatness wears an invisible cloak, under cover of which it goes in and out among men without being suspected; if its cloak does not conceal it from itself always, and from all others for many years, its greatness will ere long shrink to very ordinary dimensions. What, then, it may be asked, is the good of being great? The answer is that you may understand greatness better in others, whether alive or dead, and choose better company from these and enjoy and understand that company better when you have chosen it—also that you may be able to give pleasure to the best people and live in the lives of those who are yet unborn. This, one would think, was substantial gain enough for greatness without its wanting to ride rough-shod over us, even when disguised as humility.

She didn't realize, poor woman, that true greatness wears an invisible cloak, which allows it to move among people without being recognized. If its cloak doesn't always hide it from itself and from others for many years, its greatness will soon shrink to very ordinary levels. So, what’s the point of being great? The answer is that you can appreciate greatness better in others, whether they’re living or dead, and choose better company, which you can then enjoy and understand more deeply once you’ve made that choice. It also allows you to bring joy to the best people and to live on in the lives of those who have yet to be born. One would think that’s a significant enough benefit of greatness without it needing to trample over us, even when it pretends to be humble.

I was there on a Sunday, and observed the rigour with which the young people were taught to observe the Sabbath; they might not cut out things, nor use their paintbox on a Sunday, and this they thought rather hard, because their cousins the John Pontifexes might do these things. Their cousins might play with their toy train on Sunday, but though they had promised that they would run none but Sunday trains, all traffic had been prohibited. One treat only was allowed them—on Sunday evenings they might choose their own hymns.

I was there on a Sunday and noticed how strict the young people were about observing the Sabbath; they couldn’t cut things out or use their paintbox on a Sunday, and they found this pretty tough, especially since their cousins, the John Pontifexes, could do these things. Their cousins could play with their toy train on Sunday, but even though they promised to run only Sunday trains, all traffic was banned. There was just one little treat allowed—they could choose their own hymns on Sunday evenings.

In the course of the evening they came into the drawing-room, and, as an especial treat, were to sing some of their hymns to me, instead of saying them, so that I might hear how nicely they sang. Ernest was to choose the first hymn, and he chose one about some people who were to come to the sunset tree. I am no botanist, and do not know what kind of tree a sunset tree is, but the words began, “Come, come, come; come to the sunset tree for the day is past and gone.” The tune was rather pretty and had taken Ernest’s fancy, for he was unusually fond of music and had a sweet little child’s voice which he liked using.

In the evening, they went into the living room and, as a special treat, were going to sing some of their hymns for me instead of just saying them, so I could hear how nicely they sang. Ernest was to pick the first hymn, and he chose one about some people coming to the sunset tree. I’m not a plant expert and have no idea what a sunset tree is, but the lyrics started with, “Come, come, come; come to the sunset tree for the day is past and gone.” The tune was quite pretty and had caught Ernest’s attention because he loved music and had a sweet little child’s voice that he enjoyed using.

He was, however, very late in being able to sound a hard it “c” or “k,” and, instead of saying “Come,” he said “Tum tum, tum.”

He was, however, very late in being able to pronounce a hard "c" or "k," and instead of saying "Come," he said "Tum tum, tum."

“Ernest,” said Theobald, from the arm-chair in front of the fire, where he was sitting with his hands folded before him, “don’t you think it would be very nice if you were to say ‘come’ like other people, instead of ‘tum’?”

“Ernest,” said Theobald, from the armchair in front of the fire, where he was sitting with his hands folded, “don’t you think it would be nice if you said ‘come’ like everyone else, instead of ‘tum’?”

“I do say tum,” replied Ernest, meaning that he had said “come.”

“I do say come,” replied Ernest, meaning that he had said “come.”

Theobald was always in a bad temper on Sunday evening. Whether it is that they are as much bored with the day as their neighbours, or whether they are tired, or whatever the cause may be, clergymen are seldom at their best on Sunday evening; I had already seen signs that evening that my host was cross, and was a little nervous at hearing Ernest say so promptly “I do say tum,” when his papa had said he did not say it as he should.

Theobald was always in a lousy mood on Sunday evening. Whether it's because they’re just as bored with the day as everyone else, or they’re tired, or for some other reason, clergymen rarely seem their best on Sunday nights. I had already noticed signs that evening that my host was grumpy, and I felt a bit uneasy when I heard Ernest quickly say, “I do say tum,” after his dad had claimed he wasn’t saying it right.

Theobald noticed the fact that he was being contradicted in a moment. He got up from his arm-chair and went to the piano.

Theobald noticed right away that someone was contradicting him. He stood up from his armchair and walked over to the piano.

“No, Ernest, you don’t,” he said, “you say nothing of the kind, you say ‘tum,’ not ‘come.’ Now say ‘come’ after me, as I do.”

“No, Ernest, you don’t,” he said, “you don’t say anything like that; you say ‘tum,’ not ‘come.’ Now say ‘come’ after me, like I do.”

“Tum,” said Ernest, at once; “is that better?” I have no doubt he thought it was, but it was not.

“Tum,” said Ernest, immediately; “is that better?” I have no doubt he thought it was, but it wasn’t.

“Now, Ernest, you are not taking pains: you are not trying as you ought to do. It is high time you learned to say ‘come,’ why, Joey can say ‘come,’ can’t you, Joey?”

“Now, Ernest, you’re not putting in the effort: you’re not trying as hard as you should. It’s about time you learned to say ‘come,’ well, Joey can say ‘come,’ can’t you, Joey?”

“Yeth, I can,” replied Joey, and he said something which was not far off “come.”

“Yeah, I can,” replied Joey, and he said something that was close to “come.”

“There, Ernest, do you hear that? There’s no difficulty about it, nor shadow of difficulty. Now, take your own time, think about it, and say ‘come’ after me.”

“There, Ernest, do you hear that? It’s not hard at all, not even a little bit. Now, take your time, think it over, and say ‘come’ after me.”

The boy remained silent a few seconds and then said “tum” again.

The boy stayed quiet for a few seconds and then said "tum" again.

I laughed, but Theobald turned to me impatiently and said, “Please do not laugh, Overton; it will make the boy think it does not matter, and it matters a great deal;” then turning to Ernest he said, “Now, Ernest, I will give you one more chance, and if you don’t say ‘come,’ I shall know that you are self-willed and naughty.”

I laughed, but Theobald looked at me impatiently and said, “Please don’t laugh, Overton; it will make the boy think it’s not important, and it is very important;” then turning to Ernest he said, “Now, Ernest, I’ll give you one more chance, and if you don’t say ‘come,’ I’ll know you’re being stubborn and naughty.”

He looked very angry, and a shade came over Ernest’s face, like that which comes upon the face of a puppy when it is being scolded without understanding why. The child saw well what was coming now, was frightened, and, of course, said “tum” once more.

He looked really angry, and a shadow crossed Ernest's face, like the look on a puppy's face when it's being scolded without knowing why. The child understood what was about to happen, got scared, and, of course, said "tum" again.

“Very well, Ernest,” said his father, catching him angrily by the shoulder. “I have done my best to save you, but if you will have it so, you will,” and he lugged the little wretch, crying by anticipation, out of the room. A few minutes more and we could hear screams coming from the dining-room, across the hall which separated the drawing-room from the dining-room, and knew that poor Ernest was being beaten.

“Alright, Ernest,” his father said, grabbing him angrily by the shoulder. “I’ve tried my best to save you, but if this is what you want, then fine,” and he dragged the little brat, crying in anticipation, out of the room. A few minutes later, we could hear screams coming from the dining room across the hall that separated it from the drawing room, and we knew that poor Ernest was being punished.

“I have sent him up to bed,” said Theobald, as he returned to the drawing-room, “and now, Christina, I think we will have the servants in to prayers,” and he rang the bell for them, red-handed as he was.

“I’ve sent him to bed,” said Theobald as he walked back into the living room, “and now, Christina, I think we should have the servants come in for prayers,” and he rang the bell for them, fully aware of his actions.

CHAPTER XXIII

The man-servant William came and set the chairs for the maids, and presently they filed in. First Christina’s maid, then the cook, then the housemaid, then William, and then the coachman. I sat opposite them, and watched their faces as Theobald read a chapter from the Bible. They were nice people, but more absolute vacancy I never saw upon the countenances of human beings.

The man-servant William came and set up the chairs for the maids, and soon they walked in. First, Christina's maid, then the cook, then the housemaid, then William, and finally the coachman. I sat across from them and watched their expressions as Theobald read a chapter from the Bible. They were nice people, but I had never seen such complete emptiness on the faces of people.

Theobald began by reading a few verses from the Old Testament, according to some system of his own. On this occasion the passage came from the fifteenth chapter of Numbers: it had no particular bearing that I could see upon anything which was going on just then, but the spirit which breathed throughout the whole seemed to me to be so like that of Theobald himself, that I could understand better after hearing it, how he came to think as he thought, and act as he acted.

Theobald started by reading a few verses from the Old Testament, using some system of his own. This time, the passage was from the fifteenth chapter of Numbers: it didn’t seem to relate to anything happening at the moment, but the overall feeling in the text felt so much like Theobald himself that it helped me understand why he thought and acted the way he did.

The verses are as follows—

The lyrics are as follows—

“But the soul that doeth aught presumptuously, whether he be born in the land or a stranger, the same reproacheth the Lord; and that soul shall be cut off from among his people.

“Because he hath despised the word of the Lord, and hath broken His commandments, that soul shall be utterly cut off; his iniquity shall be upon him.

“And while the children of Israel were in the wilderness they found a man that gathered sticks upon the Sabbath day.

“And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.

“And they put him in ward because it was not declared what should be done to him.

“And the Lord said unto Moses, the man shall be surely put to death; all the congregation shall stone him with stones without the camp.

“And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the Lord commanded Moses.

“And the Lord spake unto Moses, saying,

“Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue.

“And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it and remember all the commandments of the Lord, and do them, and that ye seek not after your own heart and your own eyes.

“That ye may remember and do all my commandments and be holy unto your God.

“I am the Lord your God which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord your God.”

“But anyone who acts arrogantly, whether they are a native or a foreigner, insults the Lord; and that person will be cut off from their community.”

“Because they have disregarded the word of the Lord and broken His commandments, that soul will be completely removed; their sin will be upon them.

“While the Israelites were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.

“Those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to the whole community."

"They put him in custody because it wasn't clear what to do with him."

“Then the Lord said to Moses, the man must be put to death; the entire community shall stone him with stones outside the camp.

“So, the whole community took him outside the camp and stoned him to death, just as the Lord commanded Moses.

“The Lord spoke to Moses, saying,

“Tell the people of Israel to make fringes on the edges of their garments for all generations, and to put a blue cord on the fringe of the edges.

“This will be a reminder for you, so you can look at it and remember all the commandments of the Lord and follow them, and so you do not chase after your own desires and your own sight."

“This way, you will remember and follow all my commandments and be holy to your God.

“I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord your God.”

My thoughts wandered while Theobald was reading the above, and reverted to a little matter which I had observed in the course of the afternoon.

My mind drifted while Theobald was reading the above, and returned to a small thing I noticed earlier in the afternoon.

It happened that some years previously, a swarm of bees had taken up their abode in the roof of the house under the slates, and had multiplied so that the drawing-room was a good deal frequented by these bees during the summer, when the windows were open. The drawing-room paper was of a pattern which consisted of bunches of red and white roses, and I saw several bees at different times fly up to these bunches and try them, under the impression that they were real flowers; having tried one bunch, they tried the next, and the next, and the next, till they reached the one that was nearest the ceiling, then they went down bunch by bunch as they had ascended, till they were stopped by the back of the sofa; on this they ascended bunch by bunch to the ceiling again; and so on, and so on till I was tired of watching them. As I thought of the family prayers being repeated night and morning, week by week, month by month, and year by year, I could nor help thinking how like it was to the way in which the bees went up the wall and down the wall, bunch by bunch, without ever suspecting that so many of the associated ideas could be present, and yet the main idea be wanting hopelessly, and for ever.

A few years back, a swarm of bees made their home in the roof above the house, and they multiplied so much that the drawing room was often visited by these bees during the summer when the windows were open. The wallpaper in the drawing room had a design of clusters of red and white roses, and I noticed several bees at different times fly up to these clusters, thinking they were real flowers. After trying one cluster, they moved on to the next, and the next, and the next, until they reached the one closest to the ceiling. Then they went back down cluster by cluster until they were stopped by the back of the sofa; from there, they went back up cluster by cluster to the ceiling again, and this continued until I got tired of watching them. As I reflected on the family prayers that were said every morning and evening, week after week, month after month, and year after year, I couldn't help but think how similar it was to the way the bees moved up and down the wall, cluster by cluster, without ever realizing that so many related ideas could exist together, yet be missing the main one completely and forever.

When Theobald had finished reading we all knelt down and the Carlo Dolci and the Sassoferrato looked down upon a sea of upturned backs, as we buried our faces in our chairs. I noted that Theobald prayed that we might be made “truly honest and conscientious” in all our dealings, and smiled at the introduction of the “truly.” Then my thoughts ran back to the bees and I reflected that after all it was perhaps as well at any rate for Theobald that our prayers were seldom marked by any very encouraging degree of response, for if I had thought there was the slightest chance of my being heard I should have prayed that some one might ere long treat him as he had treated Ernest.

When Theobald finished reading, we all knelt down, and the Carlo Dolci and the Sassoferrato looked down on a sea of turned-up backs as we buried our faces in our chairs. I noticed that Theobald prayed for us to be “truly honest and conscientious” in all our dealings and smiled at the addition of “truly.” Then my thoughts drifted back to the bees, and I realized that it was probably for Theobald’s sake that our prayers rarely got much of a response. If I had thought there was even a slight chance of being heard, I would have prayed for someone to treat him the way he treated Ernest.

Then my thoughts wandered on to those calculations which people make about waste of time and how much one can get done if one gives ten minutes a day to it, and I was thinking what improper suggestion I could make in connection with this and the time spent on family prayers which should at the same time be just tolerable, when I heard Theobald beginning “The grace of our Lord Jesus Christ” and in a few seconds the ceremony was over, and the servants filed out again as they had filed in.

Then my thoughts drifted to those calculations people make about wasting time and how much can be accomplished if you dedicate ten minutes a day to it. I was pondering what inappropriate suggestion I could make about this and the time spent on family prayers, which should be somewhat acceptable, when I heard Theobald start, “The grace of our Lord Jesus Christ,” and in a few seconds, the ceremony was over, and the servants filed out just like they had filed in.

As soon as they had left the drawing-room, Christina, who was a little ashamed of the transaction to which I had been a witness, imprudently returned to it, and began to justify it, saying that it cut her to the heart, and that it cut Theobald to the heart and a good deal more, but that “it was the only thing to be done.”

As soon as they left the sitting room, Christina, who felt a bit embarrassed about what I had seen, foolishly went back in and started to explain herself, saying that it hurt her deeply, and that it hurt Theobald even more, but that “it was the only thing to do.”

I received this as coldly as I decently could, and by my silence during the rest of the evening showed that I disapproved of what I had seen.

I took this as neutrally as I could and, by staying silent for the rest of the evening, I made it clear that I didn’t approve of what I had witnessed.

Next day I was to go back to London, but before I went I said I should like to take some new-laid eggs back with me, so Theobald took me to the house of a labourer in the village who lived a stone’s throw from the Rectory as being likely to supply me with them. Ernest, for some reason or other, was allowed to come too. I think the hens had begun to sit, but at any rate eggs were scarce, and the cottager’s wife could not find me more than seven or eight, which we proceeded to wrap up in separate pieces of paper so that I might take them to town safely.

The next day I was set to go back to London, but before I left, I mentioned that I’d like to take some freshly laid eggs with me. So, Theobald took me to the house of a laborer in the village who lived just a short walk from the Rectory since he was likely to have some. For some reason, Ernest was allowed to come along too. I think the hens had started laying, but in any case, eggs were hard to come by, and the laborer’s wife could only find me seven or eight. We wrapped them up in separate pieces of paper so I could take them back to the city safely.

This operation was carried on upon the ground in front of the cottage door, and while we were in the midst of it the cottager’s little boy, a lad much about Ernest’s age, trod upon one of the eggs that was wrapped up in paper and broke it.

This operation took place on the ground in front of the cottage door, and while we were in the middle of it, the cottager’s little boy, a kid about Ernest’s age, stepped on one of the eggs that was wrapped in paper and broke it.

“There now, Jack,” said his mother, “see what you’ve done, you’ve broken a nice egg and cost me a penny—Here, Emma,” she added, calling her daughter, “take the child away, there’s a dear.”

“There now, Jack,” said his mother, “look what you’ve done, you’ve broken a nice egg and made me lose a penny—Here, Emma,” she added, calling her daughter, “please take the child away, would you?”

Emma came at once, and walked off with the youngster, taking him out of harm’s way.

Emma came right away and took the young boy, leading him away from danger.

“Papa,” said Ernest, after we had left the house, “Why didn’t Mrs Heaton whip Jack when he trod on the egg?”

“Dad,” said Ernest, after we had left the house, “Why didn’t Mrs. Heaton punish Jack when he stepped on the egg?”

I was spiteful enough to give Theobald a grim smile which said as plainly as words could have done that I thought Ernest had hit him rather hard.

I was mean enough to give Theobald a grim smile that clearly conveyed, without needing words, that I thought Ernest had really landed a good one on him.

Theobald coloured and looked angry. “I dare say,” he said quickly, “that his mother will whip him now that we are gone.”

Theobald blushed and seemed upset. “I bet,” he said abruptly, “that his mom is going to punish him now that we're out of the way.”

I was not going to have this and said I did not believe it, and so the matter dropped, but Theobald did not forget it and my visits to Battersby were henceforth less frequent.

I wasn't going to accept this and said I didn't believe it, so the issue was dropped, but Theobald didn't forget it, and my visits to Battersby became less frequent from then on.

On our return to the house we found the postman had arrived and had brought a letter appointing Theobald to a rural deanery which had lately fallen vacant by the death of one of the neighbouring clergy who had held the office for many years. The bishop wrote to Theobald most warmly, and assured him that he valued him as among the most hard-working and devoted of his parochial clergy. Christina of course was delighted, and gave me to understand that it was only an instalment of the much higher dignities which were in store for Theobald when his merits were more widely known.

On our way back to the house, we found out that the postman had come by and delivered a letter appointing Theobald to a rural deanery that had recently become available due to the passing of a nearby clergyman who had held the position for many years. The bishop wrote to Theobald in very warm terms and assured him that he considered him to be one of the most hardworking and devoted of his parochial clergy. Christina was, of course, thrilled and hinted that this was just a preview of the much greater honors that awaited Theobald once his talents were more widely recognized.

I did not then foresee how closely my godson’s life and mine were in after years to be bound up together; if I had, I should doubtless have looked upon him with different eyes and noted much to which I paid no attention at the time. As it was, I was glad to get away from him, for I could do nothing for him, or chose to say that I could not, and the sight of so much suffering was painful to me. A man should not only have his own way as far as possible, but he should only consort with things that are getting their own way so far that they are at any rate comfortable. Unless for short times under exceptional circumstances, he should not even see things that have been stunted or starved, much less should he eat meat that has been vexed by having been over-driven or underfed, or afflicted with any disease; nor should he touch vegetables that have not been well grown. For all these things cross a man; whatever a man comes in contact with in any way forms a cross with him which will leave him better or worse, and the better things he is crossed with the more likely he is to live long and happily. All things must be crossed a little or they would cease to live—but holy things, such for example as Giovanni Bellini’s saints, have been crossed with nothing but what is good of its kind,

I didn’t realize at the time just how much my godson’s life would be intertwined with mine in the years to come; if I had, I would have definitely viewed him differently and noticed things I overlooked back then. As it stood, I was relieved to distance myself from him because I felt helpless to support him, or I chose to believe I couldn’t, and seeing so much pain was hard for me. A person shouldn’t just pursue their own desires as much as possible, but should also surround themselves with things that are successful enough to at least be comfortable. Except for brief moments in exceptional situations, they shouldn’t even encounter things that are stunted or malnourished, let alone consume meat that has suffered from being overworked or underfed, or been affected by any illness; nor should they handle vegetables that haven’t been well grown. All these experiences weigh on a person; anything a person comes into contact with, in any way, leaves an impression that can either improve or worsen their state. The better the influences they engage with, the more likely they are to live a long and happy life. Everything must be influenced a little to survive, but sacred things, like Giovanni Bellini’s saints, are touched only by the finest of their kind.

CHAPTER XXIV

The storm which I have described in the previous chapter was a sample of those that occurred daily for many years. No matter how clear the sky, it was always liable to cloud over now in one quarter now in another, and the thunder and lightning were upon the young people before they knew where they were.

The storm I talked about in the previous chapter was typical of the ones that happened every day for many years. No matter how clear the sky might be, it could suddenly cloud over in one area or another, and the thunder and lightning would catch the young people off guard before they realized what was happening.

“And then, you know,” said Ernest to me, when I asked him not long since to give me more of his childish reminiscences for the benefit of my story, “we used to learn Mrs Barbauld’s hymns; they were in prose, and there was one about the lion which began, ‘Come, and I will show you what is strong. The lion is strong; when he raiseth himself from his lair, when he shaketh his mane, when the voice of his roaring is heard the cattle of the field fly, and the beasts of the desert hide themselves, for he is very terrible.’ I used to say this to Joey and Charlotte about my father himself when I got a little older, but they were always didactic, and said it was naughty of me.

“And then, you know,” Ernest said to me when I asked him not long ago to share more of his childhood memories for my story, “we used to learn Mrs. Barbauld’s hymns; they were written in prose, and one was about the lion that started with, ‘Come, and I will show you what is strong. The lion is strong; when he gets up from his den, when he shakes his mane, when his roar is heard, the cattle in the fields run away, and the animals in the wild hide because he is very terrifying.’ I used to tell this to Joey and Charlotte about my dad when I was a bit older, but they always lectured me and said it was wrong."

“One great reason why clergymen’s households are generally unhappy is because the clergyman is so much at home or close about the house. The doctor is out visiting patients half his time: the lawyer and the merchant have offices away from home, but the clergyman has no official place of business which shall ensure his being away from home for many hours together at stated times. Our great days were when my father went for a day’s shopping to Gildenham. We were some miles from this place, and commissions used to accumulate on my father’s list till he would make a day of it and go and do the lot. As soon as his back was turned the air felt lighter; as soon as the hall door opened to let him in again, the law with its all-reaching ‘touch not, taste not, handle not’ was upon us again. The worst of it was that I could never trust Joey and Charlotte; they would go a good way with me and then turn back, or even the whole way and then their consciences would compel them to tell papa and mamma. They liked running with the hare up to a certain point, but their instinct was towards the hounds.

“One major reason why clergymen's households tend to be unhappy is that the clergyman is always around the house. The doctor is out visiting patients half the time; the lawyer and the merchant have offices away from home, but the clergyman doesn’t have an official place of business that keeps him away from the home for long hours consistently. Our best days were when my father went to Gildenham for a day of shopping. We lived a few miles from there, and my father would accumulate a list of things to buy until he’d take a whole day to get it done. As soon as he left, the atmosphere felt lighter; but as soon as the front door opened and he returned, the strict rules of 'touch not, taste not, handle not' were back in play. The worst part was that I could never rely on Joey and Charlotte; they would go partway with me and then turn back, or even go the whole way only to feel guilty and tell Mom and Dad. They enjoyed running with me to a certain point, but their instincts were always toward following the rules.”

“It seems to me,” he continued, “that the family is a survival of the principle which is more logically embodied in the compound animal—and the compound animal is a form of life which has been found incompatible with high development. I would do with the family among mankind what nature has done with the compound animal, and confine it to the lower and less progressive races. Certainly there is no inherent love for the family system on the part of nature herself. Poll the forms of life and you will find it in a ridiculously small minority. The fishes know it not, and they get along quite nicely. The ants and the bees, who far outnumber man, sting their fathers to death as a matter of course, and are given to the atrocious mutilation of nine-tenths of the offspring committed to their charge, yet where shall we find communities more universally respected? Take the cuckoo again—is there any bird which we like better?”

“It seems to me,” he went on, “that the family is a throwback to a principle that’s more logically represented in the compound animal—and the compound animal is a life form that has proven to be incompatible with advanced development. I would treat the family among humans the way nature has dealt with the compound animal, restricting it to the lower and less progressive species. Clearly, nature itself doesn’t have any inherent affection for the family system. If you survey the different forms of life, you’ll find it in an absurdly small minority. Fish don’t know it, and they do just fine. Ants and bees, which far outnumber humans, routinely sting their fathers to death and are known for the brutal mutilation of nine-tenths of the offspring entrusted to them, yet where can we find communities that are more universally respected? Take the cuckoo again—what bird do we like better?”

I saw he was running off from his own reminiscences and tried to bring him back to them, but it was no use.

I noticed he was running away from his own memories and tried to bring him back to them, but it didn’t work.

“What a fool,” he said, “a man is to remember anything that happened more than a week ago unless it was pleasant, or unless he wants to make some use of it.

“What a fool,” he said, “a man is to remember anything that happened more than a week ago unless it was pleasant, or unless he wants to make some use of it.

“Sensible people get the greater part of their own dying done during their own lifetime. A man at five and thirty should no more regret not having had a happier childhood than he should regret not having been born a prince of the blood. He might be happier if he had been more fortunate in childhood, but, for aught he knows, if he had, something else might have happened which might have killed him long ago. If I had to be born again I would be born at Battersby of the same father and mother as before, and I would not alter anything that has ever happened to me.”

“Sensible people handle most of their own dying while they're still alive. A thirty-five-year-old shouldn't regret not having had a happier childhood any more than he should regret not being born a royal. He might have been happier if his childhood had been better, but who knows? If that had happened, something else could have occurred that might have killed him long ago. If I had to be born again, I would want to be born in Battersby to the same parents as before, and I wouldn't change anything that has ever happened to me.”

The most amusing incident that I can remember about his childhood was that when he was about seven years old he told me he was going to have a natural child. I asked him his reasons for thinking this, and he explained that papa and mamma had always told him that nobody had children till they were married, and as long as he had believed this of course he had had no idea of having a child, till he was grown up; but not long since he had been reading Mrs Markham’s history of England and had come upon the words “John of Gaunt had several natural children” he had therefore asked his governess what a natural child was—were not all children natural?

The funniest thing I remember about his childhood is when he was about seven years old and told me he was going to have a natural child. I asked him why he thought that, and he explained that his parents had always told him that no one had kids until they were married. As long as he believed that, he had no plans to have a child until he was older. But not long ago, he had been reading Mrs. Markham's history of England and came across the phrase “John of Gaunt had several natural children.” So, he asked his governess what a natural child was—weren't all children natural?

“Oh, my dear,” said she, “a natural child is a child a person has before he is married.” On this it seemed to follow logically that if John of Gaunt had had children before he was married, he, Ernest Pontifex, might have them also, and he would be obliged to me if I would tell him what he had better do under the circumstances.

“Oh, my dear,” she said, “a natural child is a child a person has before they are married.” From this, it seemed to follow logically that if John of Gaunt had children before he was married, then Ernest Pontifex might have them too, and he would appreciate it if I could tell him what he should do in this situation.

I enquired how long ago he had made this discovery. He said about a fortnight, and he did not know where to look for the child, for it might come at any moment. “You know,” he said, “babies come so suddenly; one goes to bed one night and next morning there is a baby. Why, it might die of cold if we are not on the look-out for it. I hope it will be a boy.”

I asked how long ago he had found this out. He said it was about two weeks, and he didn't know where to search for the baby, since it could arrive at any time. “You know,” he said, “babies come unexpectedly; you go to bed one night and the next morning there's a baby. It might freeze if we’re not ready for it. I hope it’s a boy.”

“And you have told your governess about this?”

“And you told your governess about this?”

“Yes, but she puts me off and does not help me: she says it will not come for many years, and she hopes not then.”

“Yes, but she discourages me and doesn’t help: she says it won’t happen for many years, and she hopes it won’t then.”

“Are you quite sure that you have not made any mistake in all this?”

“Are you sure you haven’t made any mistakes in all of this?”

“Oh, no; because Mrs Burne, you know, called here a few days ago, and I was sent for to be looked at. And mamma held me out at arm’s length and said, ‘Is he Mr Pontifex’s child, Mrs Burne, or is he mine?’ Of course, she couldn’t have said this if papa had not had some of the children himself. I did think the gentleman had all the boys and the lady all the girls; but it can’t be like this, or else mamma would not have asked Mrs Burne to guess; but then Mrs Burne said, ‘Oh, he’s Mr Pontifex’s child of course,’ and I didn’t quite know what she meant by saying ‘of course’: it seemed as though I was right in thinking that the husband has all the boys and the wife all the girls; I wish you would explain to me all about it.”

“Oh, no; because Mrs. Burne came by a few days ago, and I was called in to be checked out. And Mom held me at arm’s length and said, ‘Is he Mr. Pontifex’s child, Mrs. Burne, or is he mine?’ Of course, she couldn’t have said this if Dad hadn’t had some of the kids himself. I thought the gentleman had all the boys and the lady had all the girls; but it can't be like that, or else Mom wouldn’t have asked Mrs. Burne to guess; but then Mrs. Burne said, ‘Oh, he’s Mr. Pontifex’s child of course,’ and I didn’t quite get what she meant by saying ‘of course’: it seemed like I was right in thinking that the husband has all the boys and the wife has all the girls; I wish you would explain it all to me.”

This I could hardly do, so I changed the conversation, after reassuring him as best I could.

This was really hard for me, so I switched the topic after doing my best to reassure him.

CHAPTER XXV

Three or four years after the birth of her daughter, Christina had had one more child. She had never been strong since she married, and had a presentiment that she should not survive this last confinement. She accordingly wrote the following letter, which was to be given, as she endorsed upon it, to her sons when Ernest was sixteen years old. It reached him on his mother’s death many years later, for it was the baby who died now, and not Christina. It was found among papers which she had repeatedly and carefully arranged, with the seal already broken. This, I am afraid, shows that Christina had read it and thought it too creditable to be destroyed when the occasion that had called it forth had gone by. It is as follows—

Three or four years after her daughter was born, Christina had another child. She had never been strong since getting married and had a feeling she wouldn’t survive this last childbirth. So, she wrote the following letter, which she noted on it was to be given to her sons when Ernest turned sixteen. It reached him many years later, after her death, because it was the baby who died now, not Christina. It was found among papers she had organized multiple times, with the seal already broken. This, I’m afraid, indicates that Christina read it and thought it was too meaningful to throw away once the situation that inspired it had passed. Here’s the letter—

“BATTERSBY, March 15th, 1841.

“BATTERSBY, March 15, 1841.

“My Two Dear Boys,—When this is put into your hands will you try to bring to mind the mother whom you lost in your childhood, and whom, I fear, you will almost have forgotten? You, Ernest, will remember her best, for you are past five years old, and the many, many times that she has taught you your prayers and hymns and sums and told you stories, and our happy Sunday evenings will not quite have passed from your mind, and you, Joey, though only four, will perhaps recollect some of these things. My dear, dear boys, for the sake of that mother who loved you very dearly—and for the sake of your own happiness for ever and ever—attend to and try to remember, and from time to time read over again the last words she can ever speak to you. When I think about leaving you all, two things press heavily upon me: one, your father’s sorrow (for you, my darlings, after missing me a little while, will soon forget your loss), the other, the everlasting welfare of my children. I know how long and deep the former will be, and I know that he will look to his children to be almost his only earthly comfort. You know (for I am certain that it will have been so), how he has devoted his life to you and taught you and laboured to lead you to all that is right and good. Oh, then, be sure that you are his comforts. Let him find you obedient, affectionate and attentive to his wishes, upright, self-denying and diligent; let him never blush for or grieve over the sins and follies of those who owe him such a debt of gratitude, and whose first duty it is to study his happiness. You have both of you a name which must not be disgraced, a father and a grandfather of whom to show yourselves worthy; your respectability and well-doing in life rest mainly with yourselves, but far, far beyond earthly respectability and well-doing, and compared with which they are as nothing, your eternal happiness rests with yourselves. You know your duty, but snares and temptations from without beset you, and the nearer you approach to manhood the more strongly will you feel this. With God’s help, with God’s word, and with humble hearts you will stand in spite of everything, but should you leave off seeking in earnest for the first, and applying to the second, should you learn to trust in yourselves, or to the advice and example of too many around you, you will, you must fall. Oh, ‘let God be true and every man a liar.’ He says you cannot serve Him and Mammon. He says that strait is the gate that leads to eternal life. Many there are who seek to widen it; they will tell you that such and such self-indulgences are but venial offences—that this and that worldly compliance is excusable and even necessary. The thing cannot be; for in a hundred and a hundred places He tells you so—look to your Bibles and seek there whether such counsel is true—and if not, oh, ‘halt not between two opinions,’ if God is the Lord follow Him; only be strong and of a good courage, and He will never leave you nor forsake you. Remember, there is not in the Bible one law for the rich, and one for the poor—one for the educated and one for the ignorant. To all there is but one thing needful. All are to be living to God and their fellow-creatures, and not to themselves. All must seek first the Kingdom of God and His righteousness—must deny themselves, be pure and chaste and charitable in the fullest and widest sense—all, ‘forgetting those things that are behind,’ must ‘press forward towards the mark, for the prize of the high calling of God.’

“And now I will add but two things more. Be true through life to each other, love as only brothers should do, strengthen, warn, encourage one another, and let who will be against you, let each feel that in his brother he has a firm and faithful friend who will be so to the end; and, oh! be kind and watchful over your dear sister; without mother or sisters she will doubly need her brothers’ love and tenderness and confidence. I am certain she will seek them, and will love you and try to make you happy; be sure then that you do not fail her, and remember, that were she to lose her father and remain unmarried, she would doubly need protectors. To you, then, I especially commend her. Oh! my three darling children, be true to each other, your Father, and your God. May He guide and bless you, and grant that in a better and happier world I and mine may meet again.—Your most affectionate mother,

"My Two Dear Boys,—When you read this, try to remember the mother you lost when you were little, and I worry you might have nearly forgotten her. Ernest, you’ll remember her the most since you’re over five years old now, and all those times she taught you your prayers, hymns, math, and shared stories, along with our joyful Sunday evenings, will still be in your mind. Joey, even though you’re only four, you might recall some of it too. My dear boys, for the sake of that mother who loved you immensely—and for your own happiness—please pay attention and try to remember her. Every now and then, read her last words to you again. When I think about leaving you, two things weigh heavily on my heart: your father's sorrow (because you, my darlings, will soon forget me after a while) and the lasting well-being of my children. I know how deep and lasting your father's sorrow will be, and he will look to his children for comfort. You know how he has dedicated his life to you, teaching and working hard to guide you to what is right and good. So, make sure you are his comfort. Let him find you obedient, loving, and attentive to his wishes; honest, selfless, and hardworking; never let him feel ashamed or saddened by the mistakes and foolishness of those who owe him so much and whose first duty is to focus on his happiness. You both carry a name that must not be tarnished, and a father and grandfather you should make proud; your respectability and success in life depend mostly on you, but far beyond earthly respectability and success—compared to which they are insignificant—your eternal happiness rests solely with you. You know your duty, but outside influences and temptations will surround you, and as you approach adulthood, you’ll feel this even more. With God’s help, His word, and humble hearts, you will stand strong despite everything, but if you stop earnestly seeking the first and applying the second, if you start relying on yourselves or following the advice and examples of too many around you, you will stumble. Oh, ‘let God be true and every man a liar.’ He says you cannot serve Him and money. He says that the way to eternal life is narrow. Many will try to broaden it; they’ll tell you that certain self-indulgences are minor offenses—that this or that worldly choice is acceptable and even necessary. It simply cannot be true; in countless places, He tells you otherwise—check your Bibles and see if their advice is accurate—and if not, oh, ‘don’t waver between two opinions,’ if God is the Lord, follow Him; just be strong and courageous, and He will never leave you nor forsake you. Remember, the Bible has one law for the rich and one for the poor—one for the educated and one for the uneducated. For everyone, there is one necessary thing. Everyone is meant to live for God and others, not for themselves. Everyone must seek first the Kingdom of God and His righteousness—must deny themselves, be pure, chaste, and generous in the fullest sense—everyone, ‘forgetting those things that are behind,’ must ‘press forward toward the goal, for the prize of the high calling of God.’"

“And now I’ll add just two more things. Stay true to each other throughout life, love like only brothers can, support, warn, and encourage one another, and let anyone who is against you know that in his brother, he has a loyal and faithful friend who will always stand by him; and, oh! be kind and watchful over your dear sister; without a mother or sisters, she will need her brothers’ love, care, and trust even more. I’m sure she will seek that love and will try to make you happy; so make sure you don’t let her down. Remember, if she were to lose her father and remain unmarried, she would need protectors even more. To you, I especially entrust her. Oh! my three beloved children, stay true to each other, to your Father, and to your God. May He guide and bless you, and may we meet again in a better and happier world.—Your loving mother,

CHRISTINA PONTIFEX.”

CHRISTINA PONTIFEX.

From enquiries I have made, I have satisfied myself that most mothers write letters like this shortly before their confinements, and that fifty per cent. keep them afterwards, as Christina did.

From the inquiries I've made, I've confirmed that most mothers write letters like this shortly before they give birth, and that fifty percent keep them afterward, just like Christina did.

CHAPTER XXVI

The foregoing letter shows how much greater was Christina’s anxiety for the eternal than for the temporal welfare of her sons. One would have thought she had sowed enough of such religious wild oats by this time, but she had plenty still to sow. To me it seems that those who are happy in this world are better and more lovable people than those who are not, and that thus in the event of a Resurrection and Day of Judgement, they will be the most likely to be deemed worthy of a heavenly mansion. Perhaps a dim unconscious perception of this was the reason why Christina was so anxious for Theobald’s earthly happiness, or was it merely due to a conviction that his eternal welfare was so much a matter of course, that it only remained to secure his earthly happiness? He was to “find his sons obedient, affectionate, attentive to his wishes, self-denying and diligent,” a goodly string forsooth of all the virtues most convenient to parents; he was never to have to blush for the follies of those “who owed him such a debt of gratitude,” and “whose first duty it was to study his happiness.” How like maternal solicitude is this! Solicitude for the most part lest the offspring should come to have wishes and feelings of its own, which may occasion many difficulties, fancied or real. It is this that is at the bottom of the whole mischief; but whether this last proposition is granted or no, at any rate we observe that Christina had a sufficiently keen appreciation of the duties of children towards their parents, and felt the task of fulfilling them adequately to be so difficult that she was very doubtful how far Ernest and Joey would succeed in mastering it. It is plain in fact that her supposed parting glance upon them was one of suspicion. But there was no suspicion of Theobald; that he should have devoted his life to his children—why this was such a mere platitude, as almost to go without saying.

The letter above shows how much more concerned Christina was about her sons' eternal well-being than their temporary happiness. One might think she had already put enough religious ideals into practice by now, but she still had plenty more to instill. To me, it seems that people who are happy in this world are better and more lovable than those who aren’t, and that if a Resurrection and Day of Judgment occur, they are more likely to be deemed worthy of a place in heaven. Perhaps this unspoken understanding is why Christina cared so much about Theobald’s earthly happiness, or maybe she just felt that his eternal well-being was a given, so it was important to focus on securing his happiness here. He was to “find his sons obedient, loving, attentive to his wishes, selfless, and hardworking,” a long list of virtues most helpful to parents; he was never supposed to be embarrassed by the mistakes of those “who owed him such gratitude,” and “whose first duty was to ensure his happiness.” How much this echoes a mother’s concern! A concern mainly that her children shouldn’t develop their own wishes and feelings, which could lead to various problems, real or imagined. This underlying issue causes so much trouble; but whether one agrees with this view or not, it’s clear that Christina had a strong sense of the responsibilities children have toward their parents and found the task of fulfilling them so challenging that she doubted how well Ernest and Joey would manage it. It’s evident that her supposed final glance at them was filled with doubt. However, there was no doubt about Theobald; the fact that he dedicated his life to his children was such a cliché that it almost goes without saying.

How, let me ask, was it possible that a child only a little past five years old, trained in such an atmosphere of prayers and hymns and sums and happy Sunday evenings—to say nothing of daily repeated beatings over the said prayers and hymns, etc., about which our authoress is silent—how was it possible that a lad so trained should grow up in any healthy or vigorous development, even though in her own way his mother was undoubtedly very fond of him, and sometimes told him stories? Can the eye of any reader fail to detect the coming wrath of God as about to descend upon the head of him who should be nurtured under the shadow of such a letter as the foregoing?

How, let me ask, was it possible for a child just over five years old, raised in an environment filled with prayers, hymns, arithmetic, and joyful Sunday evenings— not to mention the daily punishments related to those prayers and hymns, which our author conveniently ignores—how could a boy like this grow up in any healthy or strong way, even if his mother, in her own way, definitely loved him and occasionally told him stories? Can any reader not see the impending wrath of God ready to fall on someone nurtured under such an influence as described above?

I have often thought that the Church of Rome does wisely in not allowing her priests to marry. Certainly it is a matter of common observation in England that the sons of clergymen are frequently unsatisfactory. The explanation is very simple, but is so often lost sight of that I may perhaps be pardoned for giving it here.

I often think that the Roman Church makes a smart choice by not letting its priests marry. It’s pretty clear in England that the sons of clergymen often turn out to be less than ideal. The reason for this is straightforward, but it’s so frequently overlooked that I hope I can be forgiven for mentioning it here.

The clergyman is expected to be a kind of human Sunday. Things must not be done in him which are venial in the week-day classes. He is paid for this business of leading a stricter life than other people. It is his raison d’être. If his parishioners feel that he does this, they approve of him, for they look upon him as their own contribution towards what they deem a holy life. This is why the clergyman is so often called a vicar—he being the person whose vicarious goodness is to stand for that of those entrusted to his charge. But his home is his castle as much as that of any other Englishman, and with him, as with others, unnatural tension in public is followed by exhaustion when tension is no longer necessary. His children are the most defenceless things he can reach, and it is on them in nine cases out of ten that he will relieve his mind.

The clergyman is expected to be a kind of human Sunday. He shouldn't do things that are considered minor sins in everyday life. He is paid to lead a stricter life than most people. That’s his reason for being. If his parishioners believe he lives this way, they respect him because they see him as their own contribution to what they consider a holy life. This is why the clergyman is often called a vicar—he represents the vicarious goodness for those he is responsible for. However, his home is just as much his castle as any other Englishman’s, and like anyone else, the unnatural tension he feels in public is followed by exhaustion when the tension is gone. His children are the most defenseless beings he can reach, and it's usually on them that he will vent his frustrations.

A clergyman, again, can hardly ever allow himself to look facts fairly in the face. It is his profession to support one side; it is impossible, therefore, for him to make an unbiassed examination of the other.

A clergyman can rarely allow himself to confront the facts honestly. His job is to support one side; therefore, it's impossible for him to objectively examine the other.

We forget that every clergyman with a living or curacy, is as much a paid advocate as the barrister who is trying to persuade a jury to acquit a prisoner. We should listen to him with the same suspense of judgment, the same full consideration of the arguments of the opposing counsel, as a judge does when he is trying a case. Unless we know these, and can state them in a way that our opponents would admit to be a fair representation of their views, we have no right to claim that we have formed an opinion at all. The misfortune is that by the law of the land one side only can be heard.

We forget that every clergyman with a church position is just as much a paid advocate as the lawyer trying to convince a jury to clear a defendant. We should listen to him with the same level of open-mindedness and careful consideration of the opposing arguments, as a judge does when evaluating a case. Unless we understand these arguments and can present them in a way that our opponents would acknowledge as a fair representation of their views, we have no right to claim that we have formed an opinion at all. The unfortunate reality is that, according to the law, only one side can be heard.

Theobald and Christina were no exceptions to the general rule. When they came to Battersby they had every desire to fulfil the duties of their position, and to devote themselves to the honour and glory of God. But it was Theobald’s duty to see the honour and glory of God through the eyes of a Church which had lived three hundred years without finding reason to change a single one of its opinions.

Theobald and Christina were no different from anyone else. When they arrived in Battersby, they were eager to fulfill their responsibilities and dedicate themselves to the honor and glory of God. However, it was Theobald’s job to see that honor and glory through the perspective of a Church that had spent three hundred years without feeling the need to change a single one of its beliefs.

I should doubt whether he ever got as far as doubting the wisdom of his Church upon any single matter. His scent for possible mischief was tolerably keen; so was Christina’s, and it is likely that if either of them detected in him or herself the first faint symptoms of a want of faith they were nipped no less peremptorily in the bud, than signs of self-will in Ernest were—and I should imagine more successfully. Yet Theobald considered himself, and was generally considered to be, and indeed perhaps was, an exceptionally truthful person; indeed he was generally looked upon as an embodiment of all those virtues which make the poor respectable and the rich respected. In the course of time he and his wife became persuaded even to unconsciousness, that no one could even dwell under their roof without deep cause for thankfulness. Their children, their servants, their parishioners must be fortunate ipso facto that they were theirs. There was no road to happiness here or hereafter, but the road that they had themselves travelled, no good people who did not think as they did upon every subject, and no reasonable person who had wants the gratification of which would be inconvenient to them—Theobald and Christina.

I doubt he ever questioned the wisdom of his Church on any single issue. He had a pretty good sense for potential trouble; so did Christina, and it’s likely that if either of them sensed even the slightest doubt in their faith, they quickly shut it down, just like they did with any signs of stubbornness in Ernest—probably even more effectively. Yet Theobald believed he was, and was generally regarded as, an exceptionally honest person; in fact, he was often seen as the embodiment of all those qualities that make the poor respected and the rich admired. Over time, he and his wife became convinced—almost without realizing it—that no one could live under their roof without having a good reason to be grateful. Their children, their servants, their parishioners must be fortunate simply because they belonged to them. There was no path to happiness here or in the afterlife other than the one they themselves had taken, no good people who didn’t share their views on every topic, and no reasonable person who had desires that would be inconvenient for them—Theobald and Christina.

This was how it came to pass that their children were white and puny; they were suffering from home-sickness. They were starving, through being over-crammed with the wrong things. Nature came down upon them, but she did not come down on Theobald and Christina. Why should she? They were not leading a starved existence. There are two classes of people in this world, those who sin, and those who are sinned against; if a man must belong to either, he had better belong to the first than to the second.

This is how their kids ended up being pale and frail; they were dealing with homesickness. They were starving because they were stuffed full of the wrong things. Nature affected them, but it didn't touch Theobald and Christina. Why would it? They weren't living a deprived life. There are two types of people in this world: those who commit sins and those who suffer from them; if someone has to be in one group or the other, it's better to be in the first than the second.

CHAPTER XXVII

I will give no more of the details of my hero’s earlier years. Enough that he struggled through them, and at twelve years old knew every page of his Latin and Greek Grammars by heart. He had read the greater part of Virgil, Horace and Livy, and I do not know how many Greek plays: he was proficient in arithmetic, knew the first four books of Euclid thoroughly, and had a fair knowledge of French. It was now time he went to school, and to school he was accordingly to go, under the famous Dr Skinner of Roughborough.

I won’t go into more details about my hero’s early years. It’s enough to say that he faced challenges during that time and, by the age of twelve, had memorized every page of his Latin and Greek grammar books. He had read most of Virgil, Horace, and Livy, along with countless Greek plays. He was good at arithmetic, had a solid understanding of the first four books of Euclid, and had a decent grasp of French. It was time for him to go to school, and he was set to attend under the renowned Dr. Skinner of Roughborough.

Theobald had known Dr Skinner slightly at Cambridge. He had been a burning and a shining light in every position he had filled from his boyhood upwards. He was a very great genius. Everyone knew this; they said, indeed, that he was one of the few people to whom the word genius could be applied without exaggeration. Had he not taken I don’t know how many University Scholarships in his freshman’s year? Had he not been afterwards Senior Wrangler, First Chancellor’s Medallist and I do not know how many more things besides? And then, he was such a wonderful speaker; at the Union Debating Club he had been without a rival, and had, of course, been president; his moral character,—a point on which so many geniuses were weak—was absolutely irreproachable; foremost of all, however, among his many great qualities, and perhaps more remarkable even than his genius was what biographers have called “the simple-minded and child-like earnestness of his character,” an earnestness which might be perceived by the solemnity with which he spoke even about trifles. It is hardly necessary to say he was on the Liberal side in politics.

Theobald had known Dr. Skinner a bit at Cambridge. He had been an outstanding and influential figure in every role he had taken on since childhood. He was a brilliant genius. Everyone recognized this; they even said he was one of the few people to whom the term genius could be applied without any exaggeration. Hadn’t he won countless University Scholarships in his freshman year? Hadn’t he later become Senior Wrangler, First Chancellor’s Medallist, and achieved many other titles as well? Plus, he was an amazing speaker; at the Union Debating Club, he had no equal and, of course, had served as president; his moral character—an area where many geniuses fall short—was completely unblemished; above all, however, among his many great qualities, and perhaps even more impressive than his genius, was what biographers have referred to as “the simple-minded and child-like earnestness of his character,” an earnestness evident in the seriousness with which he discussed even minor issues. It goes without saying that he was on the Liberal side in politics.

His personal appearance was not particularly prepossessing. He was about the middle height, portly, and had a couple of fierce grey eyes, that flashed fire from beneath a pair of great bushy beetling eyebrows and overawed all who came near him. It was in respect of his personal appearance, however, that, if he was vulnerable at all, his weak place was to be found. His hair when he was a young man was red, but after he had taken his degree he had a brain fever which caused him to have his head shaved; when he reappeared, he did so wearing a wig, and one which was a good deal further off red than his own hair had been. He not only had never discarded his wig, but year by year it had edged itself a little more and a little more off red, till by the time he was forty, there was not a trace of red remaining, and his wig was brown.

His personal appearance was not especially impressive. He was of average height, overweight, and had a pair of intense grey eyes that seemed to flash with fire from under his thick bushy eyebrows, intimidating everyone who came near him. However, when it came to his looks, if he had any vulnerability, this was where it showed. His hair was red when he was younger, but after he graduated, he had a brain fever that led him to shave his head; when he came back, he wore a wig that was quite a bit less red than his original hair. He never got rid of his wig, and each year it faded a little more from red until by the time he turned forty, there was no trace of red left, and his wig had turned brown.

When Dr Skinner was a very young man, hardly more than five-and-twenty, the head-mastership of Roughborough Grammar School had fallen vacant, and he had been unhesitatingly appointed. The result justified the selection. Dr Skinner’s pupils distinguished themselves at whichever University they went to. He moulded their minds after the model of his own, and stamped an impression upon them which was indelible in after-life; whatever else a Roughborough man might be, he was sure to make everyone feel that he was a God-fearing earnest Christian and a Liberal, if not a Radical, in politics. Some boys, of course, were incapable of appreciating the beauty and loftiness of Dr Skinner’s nature. Some such boys, alas! there will be in every school; upon them Dr Skinner’s hand was very properly a heavy one. His hand was against them, and theirs against him during the whole time of the connection between them. They not only disliked him, but they hated all that he more especially embodied, and throughout their lives disliked all that reminded them of him. Such boys, however, were in a minority, the spirit of the place being decidedly Skinnerian.

When Dr. Skinner was just a young man, barely in his mid-twenties, the position of headmaster at Roughborough Grammar School became available, and he was appointed without hesitation. His appointment proved to be the right choice. Dr. Skinner's students excelled at whatever university they attended. He shaped their minds in his own image and left a lasting impression on them; no matter what else a Roughborough graduate became, they always made it clear that they were devout, earnest Christians and held liberal, if not radical, political views. Of course, some boys couldn’t appreciate the beauty and nobility of Dr. Skinner’s character. Unfortunately, there will always be some boys like that in every school; for them, Dr. Skinner’s discipline was quite firm. His approach was opposed to theirs, and they consistently clashed throughout their time together. They not only disliked him but also resented everything he stood for, carrying that disdain throughout their lives whenever something reminded them of him. However, such boys were in the minority, and the overall atmosphere of the school was distinctly Skinnerian.

I once had the honour of playing a game of chess with this great man. It was during the Christmas holidays, and I had come down to Roughborough for a few days to see Alethea Pontifex (who was then living there) on business. It was very gracious of him to take notice of me, for if I was a light of literature at all it was of the very lightest kind.

I once had the privilege of playing a game of chess with this remarkable man. It was during the Christmas holidays, and I had come to Roughborough for a few days to meet Alethea Pontifex (who was living there at the time) for some business. It was very kind of him to acknowledge me because if I was any kind of literary figure, it was only a minor one.

It is true that in the intervals of business I had written a good deal, but my works had been almost exclusively for the stage, and for those theatres that devoted themselves to extravaganza and burlesque. I had written many pieces of this description, full of puns and comic songs, and they had had a fair success, but my best piece had been a treatment of English history during the Reformation period, in the course of which I had introduced Cranmer, Sir Thomas More, Henry the Eighth, Catherine of Arragon, and Thomas Cromwell (in his youth better known as the Malleus Monachorum), and had made them dance a break-down. I had also dramatised “The Pilgrim’s Progress” for a Christmas Pantomime, and made an important scene of Vanity Fair, with Mr Greatheart, Apollyon, Christiana, Mercy, and Hopeful as the principal characters. The orchestra played music taken from Handel’s best known works, but the time was a good deal altered, and altogether the tunes were not exactly as Handel left them. Mr Greatheart was very stout and he had a red nose; he wore a capacious waistcoat, and a shirt with a huge frill down the middle of the front. Hopeful was up to as much mischief as I could give him; he wore the costume of a young swell of the period, and had a cigar in his mouth which was continually going out.

It’s true that during breaks from work, I wrote quite a bit, but most of my writing was for the stage, specifically for theaters focused on extravaganzas and burlesques. I created many pieces like this, filled with puns and comic songs, and they had moderate success. However, my best work was a take on English history during the Reformation period, where I included figures like Cranmer, Sir Thomas More, Henry the Eighth, Catherine of Aragon, and Thomas Cromwell (who was known earlier as the Malleus Monachorum), making them dance a break-down. I also adapted “The Pilgrim’s Progress” for a Christmas Pantomime, featuring a key scene from Vanity Fair, with Mr. Greatheart, Apollyon, Christiana, Mercy, and Hopeful as the main characters. The orchestra played music from Handel’s most famous pieces, but the tempo was quite different, and overall, the tunes weren’t exactly as Handel composed them. Mr. Greatheart was very heavyset and had a red nose; he wore a roomy waistcoat and a shirt with a large frill down the middle. Hopeful was as mischievous as I could make him; he was dressed like a young dandy of the time, and he had a cigar in his mouth that kept going out.

Christiana did not wear much of anything: indeed it was said that the dress which the Stage Manager had originally proposed for her had been considered inadequate even by the Lord Chamberlain, but this is not the case. With all these delinquencies upon my mind it was natural that I should feel convinced of sin while playing chess (which I hate) with the great Dr Skinner of Roughborough—the historian of Athens and editor of Demosthenes. Dr Skinner, moreover, was one of those who pride themselves on being able to set people at their ease at once, and I had been sitting on the edge of my chair all the evening. But I have always been very easily overawed by a schoolmaster.

Christiana didn't wear much at all: in fact, it was said the dress the Stage Manager initially suggested for her was deemed insufficient even by the Lord Chamberlain, but that’s not true. With all these worries on my mind, it was natural for me to feel guilty while playing chess (which I dislike) with the great Dr. Skinner from Roughborough—the historian of Athens and editor of Demosthenes. Dr. Skinner was one of those people who take pride in making others feel comfortable immediately, yet I had been sitting on the edge of my chair all evening. I've always been easily intimidated by a schoolmaster.

The game had been a long one, and at half-past nine, when supper came in, we had each of us a few pieces remaining. “What will you take for supper, Dr Skinner?” said Mrs Skinner in a silvery voice.

The game had gone on for a while, and at nine-thirty, when dinner was served, we each had a few pieces left. “What would you like for dinner, Dr. Skinner?” Mrs. Skinner asked in a bright voice.

He made no answer for some time, but at last in a tone of almost superhuman solemnity, he said, first, “Nothing,” and then “Nothing whatever.”

He didn’t respond for a while, but finally, in a tone of almost superhuman seriousness, he said, first, “Nothing,” and then “Nothing at all.”

By and by, however, I had a sense come over me as though I were nearer the consummation of all things than I had ever yet been. The room seemed to grow dark, as an expression came over Dr Skinner’s face, which showed that he was about to speak. The expression gathered force, the room grew darker and darker. “Stay,” he at length added, and I felt that here at any rate was an end to a suspense which was rapidly becoming unbearable. “Stay—I may presently take a glass of cold water—and a small piece of bread and butter.”

Slowly, I started to feel like I was closer to the end of everything than I had ever been before. The room began to dim as a look appeared on Dr. Skinner's face, indicating he was about to say something. His expression intensified, and the room grew darker and darker. “Wait,” he finally said, and I sensed that this was the end of a suspense that was quickly becoming unbearable. “Wait—I might have a glass of cold water—and a small piece of bread and butter.”

As he said the word “butter” his voice sank to a hardly audible whisper; then there was a sigh as though of relief when the sentence was concluded, and the universe this time was safe.

As he said the word "butter," his voice dropped to a barely audible whisper; then there was a sigh that seemed like relief when he finished the sentence, and this time the universe was safe.

Another ten minutes of solemn silence finished the game. The Doctor rose briskly from his seat and placed himself at the supper table. “Mrs Skinner,” he exclaimed jauntily, “what are those mysterious-looking objects surrounded by potatoes?”

Another ten minutes of serious silence wrapped up the game. The Doctor quickly got up from his seat and sat down at the supper table. “Mrs. Skinner,” he said cheerfully, “what are those mysterious-looking things surrounded by potatoes?”

“Those are oysters, Dr Skinner.”

"Those are oysters, Dr. Skinner."

“Give me some, and give Overton some.”

“Give me some, and give Overton some too.”

And so on till he had eaten a good plate of oysters, a scallop shell of minced veal nicely browned, some apple tart, and a hunk of bread and cheese. This was the small piece of bread and butter.

And so on until he had eaten a good plate of oysters, a scallop shell of nicely browned minced veal, some apple pie, and a chunk of bread and cheese. This was the small piece of bread and butter.

The cloth was now removed and tumblers with teaspoons in them, a lemon or two and a jug of boiling water were placed upon the table. Then the great man unbent. His face beamed.

The cloth was now taken off, and tumblers with teaspoons in them, a couple of lemons, and a jug of boiling water were set on the table. Then the important man relaxed. His face lit up.

“And what shall it be to drink?” he exclaimed persuasively. “Shall it be brandy and water? No. It shall be gin and water. Gin is the more wholesome liquor.”

“And what would you like to drink?” he said with enthusiasm. “How about brandy and water? No, let's go with gin and water. Gin is the healthier choice.”

So gin it was, hot and stiff too.

So it was gin, hot and strong as well.

Who can wonder at him or do anything but pity him? Was he not head-master of Roughborough School? To whom had he owed money at any time? Whose ox had he taken, whose ass had he taken, or whom had he defrauded? What whisper had ever been breathed against his moral character? If he had become rich it was by the most honourable of all means—his literary attainments; over and above his great works of scholarship, his “Meditations upon the Epistle and Character of St Jude” had placed him among the most popular of English theologians; it was so exhaustive that no one who bought it need ever meditate upon the subject again—indeed it exhausted all who had anything to do with it. He had made £5000 by this work alone, and would very likely make another £5000 before he died. A man who had done all this and wanted a piece of bread and butter had a right to announce the fact with some pomp and circumstance. Nor should his words be taken without searching for what he used to call a “deeper and more hidden meaning.” Those who searched for this even in his lightest utterances would not be without their reward. They would find that “bread and butter” was Skinnerese for oyster-patties and apple tart, and “gin hot” the true translation of water.

Who can help but wonder about him or feel sorry for him? Wasn't he the principal of Roughborough School? Whom had he ever owed money? Whose ox or donkey had he taken, or who had he cheated? What rumors had ever been spread about his moral character? If he became rich, it was through the most honorable means—his literary skills; in addition to his significant works of scholarship, his “Meditations upon the Epistle and Character of St Jude” made him one of the most popular English theologians. It was so thorough that anyone who bought it would never have to think about the subject again—in fact, it overwhelmed everyone involved with it. He made £5000 from this work alone and would likely earn another £5000 before he passed away. A man who accomplished all this and needed a piece of bread and butter had every right to announce it with some flair. And his words shouldn't be taken at face value without looking for what he used to call a “deeper and more hidden meaning.” Those who sought this even in his lightest comments would not be disappointed. They would discover that “bread and butter” meant oyster patties and apple tart, while “gin hot” truly meant water.

But independently of their money value, his works had made him a lasting name in literature. So probably Gallio was under the impression that his fame would rest upon the treatises on natural history which we gather from Seneca that he compiled, and which for aught we know may have contained a complete theory of evolution; but the treatises are all gone and Gallio has become immortal for the very last reason in the world that he expected, and for the very last reason that would have flattered his vanity. He has become immortal because he cared nothing about the most important movement with which he was ever brought into connection (I wish people who are in search of immortality would lay the lesson to heart and not make so much noise about important movements), and so, if Dr Skinner becomes immortal, it will probably be for some reason very different from the one which he so fondly imagined.

But regardless of their monetary value, his works had earned him a lasting reputation in literature. So, Gallio probably thought his fame would come from the writings on natural history that we learn he compiled from Seneca, which might have included an entire theory of evolution; however, all those writings are lost, and Gallio has achieved immortality for the last reason he would have expected and the last reason that would have boosted his ego. He became immortal because he didn’t care about the most significant movement he was ever associated with (I wish people searching for immortality would take this lesson to heart and not make such a big deal about important movements), and similarly, if Dr. Skinner becomes immortal, it will likely be for a reason very different from what he imagined.

Could it be expected to enter into the head of such a man as this that in reality he was making his money by corrupting youth; that it was his paid profession to make the worse appear the better reason in the eyes of those who were too young and inexperienced to be able to find him out; that he kept out of the sight of those whom he professed to teach material points of the argument, for the production of which they had a right to rely upon the honour of anyone who made professions of sincerity; that he was a passionate half-turkey-cock half-gander of a man whose sallow, bilious face and hobble-gobble voice could scare the timid, but who would take to his heels readily enough if he were met firmly; that his “Meditations on St Jude,” such as they were, were cribbed without acknowledgment, and would have been beneath contempt if so many people did not believe them to have been written honestly? Mrs Skinner might have perhaps kept him a little more in his proper place if she had thought it worth while to try, but she had enough to attend to in looking after her household and seeing that the boys were well fed and, if they were ill, properly looked after—which she took good care they were.

Could anyone expect that a guy like him would realize he was actually making his money by corrupting young people? That it was his job to make the bad seem good to those who were too young and naive to see through him? That he avoided showing those he claimed to teach the key points of the argument because they had every right to trust the integrity of someone who professed to be sincere? That he was a passionate, half-arrogant, half-coward type of guy whose sickly, pale face and irritating voice could scare the timid, but would quickly flee if confronted firmly? That his “Meditations on St Jude,” as lacking as they were, were copied without credit and would have been dismissed as worthless if so many people didn’t believe they were written honestly? Mrs. Skinner might have kept him in check a bit more if she had thought it was worth her time, but she had plenty to focus on with managing her household and making sure the boys were well-fed and taken care of if they got sick—which she made sure of.

CHAPTER XXVIII

Ernest had heard awful accounts of Dr Skinner’s temper, and of the bullying which the younger boys at Roughborough had to put up with at the hands of the bigger ones. He had now got about as much as he could stand, and felt as though it must go hard with him if his burdens of whatever kind were to be increased. He did not cry on leaving home, but I am afraid he did on being told that he was getting near Roughborough. His father and mother were with him, having posted from home in their own carriage; Roughborough had as yet no railway, and as it was only some forty miles from Battersby, this was the easiest way of getting there.

Ernest had heard terrible stories about Dr. Skinner’s temper and the bullying that the younger boys at Roughborough had to endure from the older ones. He had reached his breaking point and felt that it would be tough for him if his burdens increased in any way. He didn’t cry when he left home, but I’m afraid he did when he was told they were getting close to Roughborough. His father and mother were with him, having traveled from home in their own carriage; Roughborough didn’t have a railway yet, and since it was only about forty miles from Battersby, this was the easiest way to get there.

On seeing him cry, his mother felt flattered and caressed him. She said she knew he must feel very sad at leaving such a happy home, and going among people who, though they would be very good to him, could never, never be as good as his dear papa and she had been; still, she was herself, if he only knew it, much more deserving of pity than he was, for the parting was more painful to her than it could possibly be to him, etc., and Ernest, on being told that his tears were for grief at leaving home, took it all on trust, and did not trouble to investigate the real cause of his tears. As they approached Roughborough he pulled himself together, and was fairly calm by the time he reached Dr Skinner’s.

When he started crying, his mom felt flattered and comforted him. She mentioned that she understood he must be really sad about leaving such a happy home and moving in with people who, although they would be very nice to him, could never be as good as his dear dad and she had been. Still, if he only knew, she was actually much more deserving of sympathy than he was, since the goodbye hurt her more than it could ever hurt him, and so on. Ernest, when told that his tears were from being upset about leaving home, accepted it without question and didn’t bother to find out the real reason for his tears. As they got closer to Roughborough, he pulled himself together and was pretty calm by the time he arrived at Dr. Skinner’s.

On their arrival they had luncheon with the Doctor and his wife, and then Mrs Skinner took Christina over the bedrooms, and showed her where her dear little boy was to sleep.

On their arrival, they had lunch with the doctor and his wife, and then Mrs. Skinner showed Christina around the bedrooms and pointed out where her precious little boy would sleep.

Whatever men may think about the study of man, women do really believe the noblest study for womankind to be woman, and Christina was too much engrossed with Mrs Skinner to pay much attention to anything else; I daresay Mrs Skinner, too, was taking pretty accurate stock of Christina. Christina was charmed, as indeed she generally was with any new acquaintance, for she found in them (and so must we all) something of the nature of a cross; as for Mrs Skinner, I imagine she had seen too many Christinas to find much regeneration in the sample now before her; I believe her private opinion echoed the dictum of a well-known head-master who declared that all parents were fools, but more especially mothers; she was, however, all smiles and sweetness, and Christina devoured these graciously as tributes paid more particularly to herself, and such as no other mother would have been at all likely to have won.

No matter what men think about studying humanity, women genuinely believe that the best subject for women is woman herself, and Christina was so focused on Mrs. Skinner that she didn’t pay much attention to anything else; I bet Mrs. Skinner was also sizing up Christina pretty accurately. Christina was delighted, as she usually was with any new person she met, because she found in them (just as we all do) something intriguing; as for Mrs. Skinner, I think she had seen too many Christinas to expect much change from the one in front of her; I believe her personal opinion mirrored the saying of a well-known headmaster who stated that all parents were foolish, especially mothers; however, she was all smiles and sweetness, and Christina gratefully absorbed those kind gestures as if they were special compliments just for her, something no other mother would likely have earned.

In the meantime Theobald and Ernest were with Dr Skinner in his library—the room where new boys were examined and old ones had up for rebuke or chastisement. If the walls of that room could speak, what an amount of blundering and capricious cruelty would they not bear witness to!

In the meantime, Theobald and Ernest were with Dr. Skinner in his library—the room where new boys were evaluated and old ones were called in for reprimands or punishment. If the walls of that room could talk, they would have a lot to say about all the mistakes and random acts of cruelty they’ve witnessed!

Like all houses, Dr Skinner’s had its peculiar smell. In this case the prevailing odour was one of Russia leather, but along with it there was a subordinate savour as of a chemist’s shop. This came from a small laboratory in one corner of the room—the possession of which, together with the free chattery and smattery use of such words as “carbonate,” “hyposulphite,” “phosphate,” and “affinity,” were enough to convince even the most sceptical that Dr Skinner had a profound knowledge of chemistry.

Like all homes, Dr. Skinner’s had its own distinctive smell. In this case, the dominant scent was that of Russian leather, but there was also a secondary smell reminiscent of a chemist’s shop. This came from a small lab in one corner of the room—having that, along with the casual use of terms like “carbonate,” “hyposulphite,” “phosphate,” and “affinity,” was enough to convince even the biggest skeptics that Dr. Skinner had a deep understanding of chemistry.

I may say in passing that Dr Skinner had dabbled in a great many other things as well as chemistry. He was a man of many small knowledges, and each of them dangerous. I remember Alethea Pontifex once said in her wicked way to me, that Dr Skinner put her in mind of the Bourbon princes on their return from exile after the battle of Waterloo, only that he was their exact converse; for whereas they had learned nothing and forgotten nothing, Dr Skinner had learned everything and forgotten everything. And this puts me in mind of another of her wicked sayings about Dr Skinner. She told me one day that he had the harmlessness of the serpent and the wisdom of the dove.

I can casually mention that Dr. Skinner had explored a

But to return to Dr Skinner’s library; over the chimney-piece there was a Bishop’s half length portrait of Dr Skinner himself, painted by the elder Pickersgill, whose merit Dr Skinner had been among the first to discern and foster. There were no other pictures in the library, but in the dining-room there was a fine collection, which the doctor had got together with his usual consummate taste. He added to it largely in later life, and when it came to the hammer at Christie’s, as it did not long since, it was found to comprise many of the latest and most matured works of Solomon Hart, O’Neil, Charles Landseer, and more of our recent Academicians than I can at the moment remember. There were thus brought together and exhibited at one view many works which had attracted attention at the Academy Exhibitions, and as to whose ultimate destiny there had been some curiosity. The prices realised were disappointing to the executors, but, then, these things are so much a matter of chance. An unscrupulous writer in a well-known weekly paper had written the collection down. Moreover there had been one or two large sales a short time before Dr Skinner’s, so that at this last there was rather a panic, and a reaction against the high prices that had ruled lately.

But back to Dr. Skinner’s library; above the fireplace hung a half-length portrait of Dr. Skinner himself, painted by the elder Pickersgill, whose talent Dr. Skinner was one of the first to recognize and promote. There weren’t any other pictures in the library, but the dining room had a great collection that the doctor had gathered with his usual exceptional taste. He significantly added to it later in life, and when it was auctioned at Christie’s not long ago, it was found to include many of the latest and most accomplished works by Solomon Hart, O’Neil, Charles Landseer, and more recent Academicians than I can currently recall. This collection brought together many pieces that had caught attention at the Academy Exhibitions, and there was some curiosity about their ultimate fate. The prices achieved were disappointing for the executors, but these things really depend on chance. A shameless writer in a popular weekly publication had written negatively about the collection. Additionally, there had been one or two major sales shortly before Dr. Skinner’s, which led to a bit of a panic and a backlash against the high prices that had been prevalent recently.

The table of the library was loaded with books many deep; MSS. of all kinds were confusedly mixed up with them,—boys’ exercises, probably, and examination papers—but all littering untidily about. The room in fact was as depressing from its slatternliness as from its atmosphere of erudition. Theobald and Ernest as they entered it, stumbled over a large hole in the Turkey carpet, and the dust that rose showed how long it was since it had been taken up and beaten. This, I should say, was no fault of Mrs Skinner’s but was due to the Doctor himself, who declared that if his papers were once disturbed it would be the death of him. Near the window was a green cage containing a pair of turtle doves, whose plaintive cooing added to the melancholy of the place. The walls were covered with book shelves from floor to ceiling, and on every shelf the books stood in double rows. It was horrible. Prominent among the most prominent upon the most prominent shelf were a series of splendidly bound volumes entitled “Skinner’s Works.”

The library table was piled high with books, many stacked deep; manuscripts of all sorts were haphazardly mixed in with them—probably students' assignments and exam papers—all scattered messily around. The room felt as depressing due to its disarray as it did from its scholarly atmosphere. When Theobald and Ernest walked in, they tripped over a big hole in the Turkish carpet, and the dust that rose showed how long it had been since it was last taken up and beaten. I should mention that this wasn't Mrs. Skinner's fault but rather the Doctor's, who insisted that if his papers were ever disturbed it would be the end of him. Near the window was a green cage holding a pair of turtle doves, whose sad cooing contributed to the gloom of the room. The walls were lined with bookshelves from floor to ceiling, and every shelf was filled with books in double rows. It was awful. Prominently displayed among the most notable titles on the most visible shelf were a series of beautifully bound volumes called “Skinner’s Works.”

Boys are sadly apt to rush to conclusions, and Ernest believed that Dr Skinner knew all the books in this terrible library, and that he, if he were to be any good, should have to learn them too. His heart fainted within him.

Boys often jump to conclusions, and Ernest thought that Dr. Skinner was familiar with every book in that awful library, and that if he wanted to amount to anything, he would have to learn them too. His heart sank.

He was told to sit on a chair against the wall and did so, while Dr Skinner talked to Theobald upon the topics of the day. He talked about the Hampden Controversy then raging, and discoursed learnedly about “Praemunire”; then he talked about the revolution which had just broken out in Sicily, and rejoiced that the Pope had refused to allow foreign troops to pass through his dominions in order to crush it. Dr Skinner and the other masters took in the Times among them, and Dr Skinner echoed the Times’ leaders. In those days there were no penny papers and Theobald only took in the Spectator—for he was at that time on the Whig side in politics; besides this he used to receive the Ecclesiastical Gazette once a month, but he saw no other papers, and was amazed at the ease and fluency with which Dr Skinner ran from subject to subject.

He was told to sit on a chair against the wall and did so, while Dr. Skinner talked to Theobald about current events. He spoke about the ongoing Hampden Controversy and discussed “Praemunire” in depth. Then he shifted to the revolution that had just begun in Sicily and expressed his satisfaction that the Pope had refused to let foreign troops pass through his territories to suppress it. Dr. Skinner and the other masters read the Times among them, and Dr. Skinner echoed the leaders from the Times. Back then, there weren’t any penny papers, and Theobald only subscribed to the Spectator—since he was aligning with the Whig side in politics; in addition, he received the Ecclesiastical Gazette once a month, but he didn’t read any other papers and was impressed by how easily and smoothly Dr. Skinner switched from topic to topic.

The Pope’s action in the matter of the Sicilian revolution naturally led the Doctor to the reforms which his Holiness had introduced into his dominions, and he laughed consumedly over the joke which had not long since appeared in Punch, to the effect that Pio “No, No,” should rather have been named Pio “Yes, Yes,” because, as the doctor explained, he granted everything his subjects asked for. Anything like a pun went straight to Dr Skinner’s heart.

The Pope’s involvement in the Sicilian revolution naturally reminded the Doctor of the reforms his Holiness had implemented in his territories, and he found great amusement in a recent joke that appeared in Punch, suggesting that Pio “No, No,” should have instead been called Pio “Yes, Yes,” since, as the Doctor pointed out, he granted all the requests from his subjects. Any sort of pun went right to Dr. Skinner’s heart.

Then he went on to the matter of these reforms themselves. They opened up a new era in the history of Christendom, and would have such momentous and far-reaching consequences, that they might even lead to a reconciliation between the Churches of England and Rome. Dr Skinner had lately published a pamphlet upon this subject, which had shown great learning, and had attacked the Church of Rome in a way which did not promise much hope of reconciliation. He had grounded his attack upon the letters A.M.D.G., which he had seen outside a Roman Catholic chapel, and which of course stood for Ad Mariam Dei Genetricem. Could anything be more idolatrous?

Then he moved on to discussing the reforms themselves. They marked the beginning of a new era in the history of Christianity and could have such significant and widespread effects that they might even lead to a reconciliation between the Churches of England and Rome. Dr. Skinner had recently published a pamphlet on this topic, showcasing impressive scholarship while attacking the Church of Rome in a way that didn’t seem promising for reconciliation. He based his critique on the letters A.M.D.G., which he had seen outside a Roman Catholic chapel, and which, of course, stood for Ad Mariam Dei Genetricem. Could anything be more idolatrous?

I am told, by the way, that I must have let my memory play me one of the tricks it often does play me, when I said the Doctor proposed Ad Mariam Dei Genetricem as the full harmonies, so to speak, which should be constructed upon the bass A.M.D.G., for that this is bad Latin, and that the doctor really harmonised the letters thus: Ave Maria Dei Genetrix. No doubt the doctor did what was right in the matter of Latinity—I have forgotten the little Latin I ever knew, and am not going to look the matter up, but I believe the doctor said Ad Mariam Dei Genetricem, and if so we may be sure that Ad Mariam Dei Genetricem, is good enough Latin at any rate for ecclesiastical purposes.

I’ve been told, by the way, that I must have let my memory play tricks on me when I mentioned that the Doctor suggested Ad Mariam Dei Genetricem as the complete harmonies, so to speak, based on the bass A.M.D.G., because this is incorrect Latin. The doctor actually harmonized the letters as Ave Maria Dei Genetrix. No doubt the doctor was right about the Latin—I’ve forgotten the little Latin I ever knew and I’m not going to look it up, but I believe the doctor said Ad Mariam Dei Genetricem, and if so, we can be sure that Ad Mariam Dei Genetricem is at least good Latin for church purposes.

The reply of the local priest had not yet appeared, and Dr Skinner was jubilant, but when the answer appeared, and it was solemnly declared that A.M.D.G. stood for nothing more dangerous than Ad Majorem Dei Gloriam, it was felt that though this subterfuge would not succeed with any intelligent Englishman, still it was a pity Dr Skinner had selected this particular point for his attack, for he had to leave his enemy in possession of the field. When people are left in possession of the field, spectators have an awkward habit of thinking that their adversary does not dare to come to the scratch.

The local priest hadn't replied yet, and Dr. Skinner was thrilled, but when the answer finally came and it was seriously announced that A.M.D.G. stood for nothing more dangerous than Ad Majorem Dei Gloriam, it was clear that while this excuse wouldn't fool any smart Englishman, it was unfortunate that Dr. Skinner had chosen this specific point to challenge because it meant he had to let his opponent maintain control. When people are allowed to keep the upper hand, spectators often awkwardly assume that their opponent is too scared to step up.

Dr Skinner was telling Theobald all about his pamphlet, and I doubt whether this gentleman was much more comfortable than Ernest himself. He was bored, for in his heart he hated Liberalism, though he was ashamed to say so, and, as I have said, professed to be on the Whig side. He did not want to be reconciled to the Church of Rome; he wanted to make all Roman Catholics turn Protestants, and could never understand why they would not do so; but the Doctor talked in such a truly liberal spirit, and shut him up so sharply when he tried to edge in a word or two, that he had to let him have it all his own way, and this was not what he was accustomed to. He was wondering how he could bring it to an end, when a diversion was created by the discovery that Ernest had begun to cry—doubtless through an intense but inarticulate sense of a boredom greater than he could bear. He was evidently in a highly nervous state, and a good deal upset by the excitement of the morning, Mrs Skinner therefore, who came in with Christina at this juncture, proposed that he should spend the afternoon with Mrs Jay, the matron, and not be introduced to his young companions until the following morning. His father and mother now bade him an affectionate farewell, and the lad was handed over to Mrs Jay.

Dr. Skinner was telling Theobald all about his pamphlet, and I doubt this guy felt any more comfortable than Ernest did. He was bored because deep down he hated Liberalism, even though he was too embarrassed to admit it and claimed to support the Whigs. He didn’t want to reconcile with the Church of Rome; he wanted to convert all Roman Catholics to Protestantism and could never understand why they wouldn't. However, the Doctor spoke in such a genuinely liberal way and shut him down so quickly whenever he tried to get a word in that he had to let him dominate the conversation, which was not what he was used to. He was trying to figure out how to end it when a distraction came in the form of Ernest starting to cry—most likely from a deep but inexpressible sense of boredom he could no longer tolerate. He was clearly in a very nervous state, and the morning's excitement had left him quite unsettled. At this moment, Mrs. Skinner, who had come in with Christina, suggested that Ernest spend the afternoon with Mrs. Jay, the matron, and not meet his new companions until the next morning. His parents then gave him a warm goodbye, and the boy was handed over to Mrs. Jay.

O schoolmasters—if any of you read this book—bear in mind when any particularly timid drivelling urchin is brought by his papa into your study, and you treat him with the contempt which he deserves, and afterwards make his life a burden to him for years—bear in mind that it is exactly in the disguise of such a boy as this that your future chronicler will appear. Never see a wretched little heavy-eyed mite sitting on the edge of a chair against your study wall without saying to yourselves, “perhaps this boy is he who, if I am not careful, will one day tell the world what manner of man I was.” If even two or three schoolmasters learn this lesson and remember it, the preceding chapters will not have been written in vain.

O schoolmasters—if any of you are reading this book—remember when a particularly timid, mumbling kid is brought in by his dad to your office, and you treat him with the disdain he deserves, making his life miserable for years—keep in mind that this is exactly the type of boy your future storyteller will be. Never see a miserable little wide-eyed kid sitting on the edge of a chair in your office without thinking, “maybe this boy is the one who, if I’m not careful, will one day tell the world what kind of man I was.” If even a couple of schoolmasters learn this lesson and remember it, the previous chapters won’t have been written in vain.

CHAPTER XXIX

Soon after his father and mother had left him Ernest dropped asleep over a book which Mrs Jay had given him, and he did not awake till dusk. Then he sat down on a stool in front of the fire, which showed pleasantly in the late January twilight, and began to muse. He felt weak, feeble, ill at ease and unable to see his way out of the innumerable troubles that were before him. Perhaps, he said to himself, he might even die, but this, far from being an end of his troubles, would prove the beginning of new ones; for at the best he would only go to Grandpapa Pontifex and Grandmamma Allaby, and though they would perhaps be more easy to get on with than Papa and Mamma, yet they were undoubtedly not so really good, and were more worldly; moreover they were grown-up people—especially Grandpapa Pontifex, who so far as he could understand had been very much grown-up, and he did not know why, but there was always something that kept him from loving any grown-up people very much—except one or two of the servants, who had indeed been as nice as anything that he could imagine. Besides even if he were to die and go to Heaven he supposed he should have to complete his education somewhere.

Soon after his dad and mom left him, Ernest fell asleep over a book that Mrs. Jay had given him, and he didn’t wake up until dusk. Then he sat down on a stool in front of the fire, which looked nice in the late January twilight, and started to think. He felt weak, fragile, uneasy, and unable to find a way out of the countless problems ahead of him. Maybe, he thought to himself, he might even die, but that, instead of ending his troubles, would only bring new ones; at best, he would just go to Grandpa Pontifex and Grandma Allaby. While they might be easier to get along with than Dad and Mom, they weren’t really better people, and were more worldly; plus, they were adults—especially Grandpa Pontifex, who, as far as Ernest could tell, had always been very much of an adult. He didn’t know why, but there was always something that held him back from really loving grown-ups—except for a couple of the servants, who had actually been as nice as he could imagine. Besides, even if he did die and go to Heaven, he figured he would still have to finish his education somewhere.

In the meantime his father and mother were rolling along the muddy roads, each in his or her own corner of the carriage, and each revolving many things which were and were not to come to pass. Times have changed since I last showed them to the reader as sitting together silently in a carriage, but except as regards their mutual relations, they have altered singularly little. When I was younger I used to think the Prayer Book was wrong in requiring us to say the General Confession twice a week from childhood to old age, without making provision for our not being quite such great sinners at seventy as we had been at seven; granted that we should go to the wash like table-cloths at least once a week, still I used to think a day ought to come when we should want rather less rubbing and scrubbing at. Now that I have grown older myself I have seen that the Church has estimated probabilities better than I had done.

In the meantime, his parents were bumping along the muddy roads, each in their own corner of the carriage, pondering many things that had happened and those yet to come. Times have changed since I last showed them to the reader, sitting together silently in a carriage, but apart from their relationship with each other, they’ve changed very little. When I was younger, I thought the Prayer Book was wrong for requiring us to say the General Confession twice a week from childhood to old age, without considering that we might not be as big of sinners at seventy as we were at seven; while we should be washed like tablecloths at least once a week, I used to think there should come a day when we wouldn't need as much scrubbing. Now that I’m older, I see that the Church had a better grasp of the situation than I did.

The pair said not a word to one another, but watched the fading light and naked trees, the brown fields with here and there a melancholy cottage by the road side, and the rain that fell fast upon the carriage windows. It was a kind of afternoon on which nice people for the most part like to be snug at home, and Theobald was a little snappish at reflecting how many miles he had to post before he could be at his own fireside again. However there was nothing for it, so the pair sat quietly and watched the roadside objects flit by them, and get greyer and grimmer as the light faded.

The couple didn’t say a word to each other but observed the dimming light and bare trees, the brown fields dotted with a sorrowful cottage beside the road, and the rain pouring down on the carriage windows. It was one of those afternoons when most decent people prefer to be cozy at home, and Theobald felt a bit cranky thinking about how many miles he still had to travel before he could be back by his own fireplace. Still, there was nothing they could do, so the couple sat quietly and watched the scenery pass by them, growing grayer and drearier as the light faded.

Though they spoke not to one another, there was one nearer to each of them with whom they could converse freely. “I hope,” said Theobald to himself, “I hope he’ll work—or else that Skinner will make him. I don’t like Skinner, I never did like him, but he is unquestionably a man of genius, and no one turns out so many pupils who succeed at Oxford and Cambridge, and that is the best test. I have done my share towards starting him well. Skinner said he had been well grounded and was very forward. I suppose he will presume upon it now and do nothing, for his nature is an idle one. He is not fond of me, I’m sure he is not. He ought to be after all the trouble I have taken with him, but he is ungrateful and selfish. It is an unnatural thing for a boy not to be fond of his own father. If he was fond of me I should be fond of him, but I cannot like a son who, I am sure, dislikes me. He shrinks out of my way whenever he sees me coming near him. He will not stay five minutes in the same room with me if he can help it. He is deceitful. He would not want to hide himself away so much if he were not deceitful. That is a bad sign and one which makes me fear he will grow up extravagant. I am sure he will grow up extravagant. I should have given him more pocket-money if I had not known this—but what is the good of giving him pocket-money? It is all gone directly. If he doesn’t buy something with it he gives it away to the first little boy or girl he sees who takes his fancy. He forgets that it’s my money he is giving away. I give him money that he may have money and learn to know its uses, not that he may go and squander it immediately. I wish he was not so fond of music, it will interfere with his Latin and Greek. I will stop it as much as I can. Why, when he was translating Livy the other day he slipped out Handel’s name in mistake for Hannibal’s, and his mother tells me he knows half the tunes in the ‘Messiah’ by heart. What should a boy of his age know about the ‘Messiah’? If I had shown half as many dangerous tendencies when I was a boy, my father would have apprenticed me to a greengrocer, of that I’m very sure,” etc., etc.

Though they didn’t talk to each other, there was someone closer to each of them with whom they could speak openly. “I hope,” Theobald thought to himself, “I hope he’ll actually work—or else Skinner will make him. I don’t like Skinner; I never have. But he’s definitely a talented guy, and no one produces as many successful students at Oxford and Cambridge, which is the best benchmark. I’ve done my part to get him started off right. Skinner said he was well-prepared and very advanced. I guess he’ll take that for granted now and do nothing because he’s naturally lazy. I’m sure he doesn’t like me. He should, after all the effort I’ve put into him, but he’s ungrateful and selfish. It’s unnatural for a boy not to like his own father. If he liked me, I’d like him too, but I can’t like a son who I know dislikes me. He avoids me whenever I come near. He won’t stay in the same room with me for five minutes if he can help it. He’s deceptive. He wouldn’t hide away so much if he wasn’t. That’s a bad sign, and it makes me worry he’ll grow up to be extravagant. I’m sure he will. I would have given him more pocket money if I hadn’t known this—but what’s the point in giving him money? It’s gone right away. If he isn’t buying something, he’s giving it to the first kid he sees who catches his eye. He forgets it’s my money he’s giving away. I give him money so he can learn how to manage it, not so he can waste it instantly. I wish he wasn’t so into music; it’s going to mess with his Latin and Greek. I’ll try to limit it as much as I can. The other day, while he was translating Livy, he accidentally mentioned Handel instead of Hannibal, and his mother tells me he knows half the tunes from the ‘Messiah’ by heart. What should a boy his age know about the ‘Messiah’? If I’d shown half as many questionable tendencies when I was a boy, my father would have apprenticed me to a greengrocer, of that I’m very sure,” etc., etc.

Then his thoughts turned to Egypt and the tenth plague. It seemed to him that if the little Egyptians had been anything like Ernest, the plague must have been something very like a blessing in disguise. If the Israelites were to come to England now he should be greatly tempted not to let them go.

Then his thoughts shifted to Egypt and the tenth plague. It seemed to him that if the little Egyptians had been anything like Ernest, the plague must have been more of a blessing in disguise. If the Israelites were to come to England now, he would feel very tempted not to let them go.

Mrs Theobald’s thoughts ran in a different current. “Lord Lonsford’s grandson—it’s a pity his name is Figgins; however, blood is blood as much through the female line as the male, indeed, perhaps even more so if the truth were known. I wonder who Mr Figgins was. I think Mrs Skinner said he was dead, however, I must find out all about him. It would be delightful if young Figgins were to ask Ernest home for the holidays. Who knows but he might meet Lord Lonsford himself, or at any rate some of Lord Lonsford’s other descendants?”

Mrs. Theobald had different thoughts. “Lord Lonsford’s grandson—it’s a shame his name is Figgins; but blood is blood, whether it comes from the female or male line, and maybe even more so if we’re being honest. I wonder who Mr. Figgins was. I think Mrs. Skinner mentioned he’s dead, but I really need to find out all about him. It would be wonderful if young Figgins invited Ernest home for the holidays. Who knows, he might even meet Lord Lonsford himself, or at least some of Lord Lonsford’s other descendants?”

Meanwhile the boy himself was still sitting moodily before the fire in Mrs Jay’s room. “Papa and Mamma,” he was saying to himself, “are much better and cleverer than anyone else, but, I, alas! shall never be either good or clever.”

Meanwhile, the boy was still sitting glumly in front of the fire in Mrs. Jay's room. “Dad and Mom,” he was saying to himself, “are much better and smarter than anyone else, but I, unfortunately, will never be either good or smart.”

Mrs Pontifex continued—

Mrs. Pontifex went on—

“Perhaps it would be best to get young Figgins on a visit to ourselves first. That would be charming. Theobald would not like it, for he does not like children; I must see how I can manage it, for it would be so nice to have young Figgins—or stay! Ernest shall go and stay with Figgins and meet the future Lord Lonsford, who I should think must be about Ernest’s age, and then if he and Ernest were to become friends Ernest might ask him to Battersby, and he might fall in love with Charlotte. I think we have done most wisely in sending Ernest to Dr Skinner’s. Dr Skinner’s piety is no less remarkable than his genius. One can tell these things at a glance, and he must have felt it about me no less strongly than I about him. I think he seemed much struck with Theobald and myself—indeed, Theobald’s intellectual power must impress any one, and I was showing, I do believe, to my best advantage. When I smiled at him and said I left my boy in his hands with the most entire confidence that he would be as well cared for as if he were at my own house, I am sure he was greatly pleased. I should not think many of the mothers who bring him boys can impress him so favourably, or say such nice things to him as I did. My smile is sweet when I desire to make it so. I never was perhaps exactly pretty, but I was always admitted to be fascinating. Dr Skinner is a very handsome man—too good on the whole I should say for Mrs Skinner. Theobald says he is not handsome, but men are no judges, and he has such a pleasant bright face. I think my bonnet became me. As soon as I get home I will tell Chambers to trim my blue and yellow merino with—” etc., etc.

“Maybe it would be best for young Figgins to come visit us first. That would be lovely. Theobald wouldn't like it since he doesn't like kids; I have to figure out how to arrange it because it would be wonderful to have young Figgins—or wait! Ernest can go stay with Figgins and meet the future Lord Lonsford, who I imagine is about Ernest’s age. If they become friends, Ernest could invite him to Battersby, and he might fall in love with Charlotte. I think we made a wise choice sending Ernest to Dr. Skinner’s. Dr. Skinner’s piety is just as remarkable as his genius. You can tell these things right away, and he must have felt the same way about me as I did about him. I think he was quite impressed with Theobald and me—after all, Theobald’s intelligence must strike anyone, and I was showing, I believe, myself at my best. When I smiled at him and said I left my boy in his care with complete confidence that he would be as well looked after as if he were at my own home, I'm sure he was very pleased. I doubt many of the mothers who send their boys to him can make such a positive impression or say such nice things as I did. My smile is lovely when I want it to be. I might not have always been exactly pretty, but I've always been considered charming. Dr. Skinner is a very handsome man—too good overall, I would say, for Mrs. Skinner. Theobald says he isn’t handsome, but men aren’t great judges of that, and he has such a pleasant, bright face. I think my bonnet suits me. As soon as I get home, I’ll tell Chambers to trim my blue and yellow merino with—” etc., etc.

All this time the letter which has been given above was lying in Christina’s private little Japanese cabinet, read and re-read and approved of many times over, not to say, if the truth were known, rewritten more than once, though dated as in the first instance—and this, too, though Christina was fond enough of a joke in a small way.

All this time, the letter mentioned above was sitting in Christina’s small Japanese cabinet, read and reread and approved of many times, not to mention—if we’re being honest—rewritten more than once, even though it was dated like the original. And this happened even though Christina enjoyed a good joke in her own way.

Ernest, still in Mrs Jay’s room mused onward. “Grown-up people,” he said to himself, “when they were ladies and gentlemen, never did naughty things, but he was always doing them. He had heard that some grown-up people were worldly, which of course was wrong, still this was quite distinct from being naughty, and did not get them punished or scolded. His own Papa and Mamma were not even worldly; they had often explained to him that they were exceptionally unworldly; he well knew that they had never done anything naughty since they had been children, and that even as children they had been nearly faultless. Oh! how different from himself! When should he learn to love his Papa and Mamma as they had loved theirs? How could he hope ever to grow up to be as good and wise as they, or even tolerably good and wise? Alas! never. It could not be. He did not love his Papa and Mamma, in spite of all their goodness both in themselves and to him. He hated Papa, and did not like Mamma, and this was what none but a bad and ungrateful boy would do after all that had been done for him. Besides he did not like Sunday; he did not like anything that was really good; his tastes were low and such as he was ashamed of. He liked people best if they sometimes swore a little, so long as it was not at him. As for his Catechism and Bible readings he had no heart in them. He had never attended to a sermon in his life. Even when he had been taken to hear Mr Vaughan at Brighton, who, as everyone knew, preached such beautiful sermons for children, he had been very glad when it was all over, nor did he believe he could get through church at all if it was not for the voluntary upon the organ and the hymns and chanting. The Catechism was awful. He had never been able to understand what it was that he desired of his Lord God and Heavenly Father, nor had he yet got hold of a single idea in connection with the word Sacrament. His duty towards his neighbour was another bugbear. It seemed to him that he had duties towards everybody, lying in wait for him upon every side, but that nobody had any duties towards him. Then there was that awful and mysterious word ‘business.’ What did it all mean? What was ‘business’? His Papa was a wonderfully good man of business, his Mamma had often told him so—but he should never be one. It was hopeless, and very awful, for people were continually telling him that he would have to earn his own living. No doubt, but how—considering how stupid, idle, ignorant, self-indulgent, and physically puny he was? All grown-up people were clever, except servants—and even these were cleverer than ever he should be. Oh, why, why, why, could not people be born into the world as grown-up persons? Then he thought of Casabianca. He had been examined in that poem by his father not long before. ‘When only would he leave his position? To whom did he call? Did he get an answer? Why? How many times did he call upon his father? What happened to him? What was the noblest life that perished there? Do you think so? Why do you think so?’ And all the rest of it. Of course he thought Casabianca’s was the noblest life that perished there; there could be no two opinions about that; it never occurred to him that the moral of the poem was that young people cannot begin too soon to exercise discretion in the obedience they pay to their Papa and Mamma. Oh, no! the only thought in his mind was that he should never, never have been like Casabianca, and that Casabianca would have despised him so much, if he could have known him, that he would not have condescended to speak to him. There was nobody else in the ship worth reckoning at all: it did not matter how much they were blown up. Mrs Hemans knew them all and they were a very indifferent lot. Besides Casabianca was so good-looking and came of such a good family.”

Ernest, still in Mrs. Jay’s room, kept thinking. “Grown-ups,” he said to himself, “when they were ladies and gentlemen, never did bad things, but I’m always doing them. I’ve heard that some grown-ups are worldly, which is wrong, yet that’s different from being naughty, and it doesn’t get them punished or scolded. My own mom and dad aren’t even worldly; they’ve often told me they’re exceptionally unworldly. I know they’ve never done anything naughty since they were kids, and even as children, they were nearly perfect. Oh! How different I am! When will I learn to love my mom and dad like they loved theirs? How can I ever hope to grow up to be as good and wise as they are, or even somewhat good and wise? Alas! Never. It just can’t happen. I don’t love my mom and dad, despite all their goodness both in themselves and toward me. I hate Dad and I don’t like Mom, and that’s something only a bad and ungrateful kid would do after everything they’ve done for me. Besides, I don’t like Sundays; I don’t like anything that’s truly good; my tastes are low and I’m ashamed of them. I prefer people who sometimes swear a little, as long as it’s not directed at me. I have no interest in my Catechism and Bible readings. I’ve never really listened to a sermon in my life. Even when I went to hear Mr. Vaughan in Brighton, who everyone said preached such beautiful sermons for kids, I was really glad when it was over. I wouldn’t get through church at all if it weren’t for the organ music and the hymns and chants. The Catechism is terrible. I’ve never been able to grasp what I’m supposed to ask from my Lord God and Heavenly Father, nor have I grasped a single idea related to the word Sacrament. My responsibilities towards my neighbor are another nightmare. It feels like I have duties toward everyone lurking around me, but no one has any responsibilities toward me. Then there’s that awful and mysterious word ‘business.’ What does it even mean? What is ‘business’? My dad is a wonderfully good businessman, my mom has told me that— but I’ll never be one. It’s hopeless and really scary because everyone keeps telling me that I’ll have to earn my own living. Sure, but how—considering how stupid, lazy, ignorant, self-indulgent, and physically weak I am? All grown-ups are smart, except for servants—and even they are often smarter than I’ll ever be. Oh, why, why, why can’t people be born as grown-ups? Then I thought of Casabianca. My dad had quizzed me on that poem not long ago. ‘When would he ever leave his post? To whom did he call? Did he get a response? Why? How many times did he call out to his father? What happened to him? What was the noblest life that ended there? Do you believe that? Why do you think that?’ And the whole rest of it. Of course I thought Casabianca’s was the noblest life that ended there; there couldn’t be two opinions on that; it never crossed my mind that the moral of the poem was that young people should start exercising discretion in obeying their mom and dad. Oh, no! The only thought in my mind was that I would never, ever be like Casabianca, and that Casabianca would have looked down on me so much if he could have known me, that he wouldn’t have bothered to speak to me. There was no one else on the ship worth considering at all: it didn’t matter how much they got blown up. Mrs. Hemans knew them all, and they were a pretty mediocre group. Besides, Casabianca was so good-looking and came from such a good family.”

And thus his small mind kept wandering on till he could follow it no longer, and again went off into a doze.

And so his small mind kept drifting until he could no longer keep up with it, and he dozed off again.

CHAPTER XXX

Next morning Theobald and Christina arose feeling a little tired from their journey, but happy in that best of all happiness, the approbation of their consciences. It would be their boy’s fault henceforth if he were not good, and as prosperous as it was at all desirable that he should be. What more could parents do than they had done? The answer “Nothing” will rise as readily to the lips of the reader as to those of Theobald and Christina themselves.

Next morning, Theobald and Christina woke up feeling a bit tired from their journey, but happy in what is the best kind of happiness: knowing they had done right by their consciences. From now on, it would be their son's responsibility if he didn’t turn out to be a good person and as successful as he could reasonably be. What more could parents do than they had done? The answer “Nothing” will come to mind as easily for the reader as it did for Theobald and Christina themselves.

A few days later the parents were gratified at receiving the following letter from their son—

A few days later, the parents were pleased to receive the following letter from their son—

“My Dear Mamma,—I am very well. Dr Skinner made me do about the horse free and exulting roaming in the wide fields in Latin verse, but as I had done it with Papa I knew how to do it, and it was nearly all right, and he put me in the fourth form under Mr Templer, and I have to begin a new Latin grammar not like the old, but much harder. I know you wish me to work, and I will try very hard. With best love to Joey and Charlotte, and to Papa, I remain, your affectionate son,

“Dear Mom,—I’m doing really well. Dr. Skinner had me write a piece about a horse running freely and joyfully in the wide fields in Latin verse, but since I had done it with Dad, I knew how to tackle it, and it turned out pretty good. He placed me in the fourth form with Mr. Templer, and I have to start a new Latin grammar that’s different from the old one, but much harder. I know you want me to work hard, and I’ll truly try my best. Sending lots of love to Joey and Charlotte, and to Dad, I remain, your loving son,

ERNEST.”

ERNEST.

Nothing could be nicer or more proper. It really did seem as though he were inclined to turn over a new leaf. The boys had all come back, the examinations were over, and the routine of the half year began; Ernest found that his fears about being kicked about and bullied were exaggerated. Nobody did anything very dreadful to him. He had to run errands between certain hours for the elder boys, and to take his turn at greasing the footballs, and so forth, but there was an excellent spirit in the school as regards bullying.

Nothing could be better or more appropriate. It really seemed like he was ready to start fresh. The boys were all back, the exams were done, and the regular schedule for the term had begun; Ernest realized that his worries about being pushed around and bullied were overblown. No one treated him really badly. He had to run errands for the older boys during certain hours and take his turn greasing the footballs, and so on, but there was a great atmosphere at the school when it came to bullying.

Nevertheless, he was far from happy. Dr Skinner was much too like his father. True, Ernest was not thrown in with him much yet, but he was always there; there was no knowing at what moment he might not put in an appearance, and whenever he did show, it was to storm about something. He was like the lion in the Bishop of Oxford’s Sunday story—always liable to rush out from behind some bush and devour some one when he was least expected. He called Ernest “an audacious reptile” and said he wondered the earth did not open and swallow him up because he pronounced Thalia with a short i. “And this to me,” he thundered, “who never made a false quantity in my life.” Surely he would have been a much nicer person if he had made false quantities in his youth like other people. Ernest could not imagine how the boys in Dr Skinner’s form continued to live; but yet they did, and even throve, and, strange as it may seem, idolised him, or professed to do so in after life. To Ernest it seemed like living on the crater of Vesuvius.

Nevertheless, he was far from happy. Dr. Skinner was way too much like his father. Sure, Ernest didn’t have to deal with him all that much yet, but he was always around; you never knew when he might show up, and whenever he did, it was to throw a fit about something. He was like the lion in the Bishop of Oxford’s Sunday story—always ready to leap out from behind some bushes and gobble someone up when you least expected it. He called Ernest “an audacious reptile” and wondered how the earth didn’t just open up and swallow him because he pronounced Thalia with a short "i." “And this to me,” he boomed, “who never made a false quantity in my life.” Surely he would have been a much nicer person if he had made false quantities in his youth like everyone else. Ernest couldn’t imagine how the boys in Dr. Skinner’s class managed to survive; but somehow they did, and even thrived, and, strangely enough, idolized him, or at least claimed to do so later in life. To Ernest, it felt like living on the crater of Vesuvius.

He was himself, as has been said, in Mr Templer’s form, who was snappish, but not downright wicked, and was very easy to crib under. Ernest used to wonder how Mr Templer could be so blind, for he supposed Mr Templer must have cribbed when he was at school, and would ask himself whether he should forget his youth when he got old, as Mr Templer had forgotten his. He used to think he never could possibly forget any part of it.

He was, as mentioned, in Mr. Templer’s form, who was cranky but not outright evil, and was very easy to cheat off. Ernest often wondered how Mr. Templer could be so oblivious, assuming Mr. Templer must have cheated when he was in school, and he would question whether he would forget his youth as Mr. Templer had forgotten his. He used to think he could never possibly forget any part of it.

Then there was Mrs Jay, who was sometimes very alarming. A few days after the half year had commenced, there being some little extra noise in the hall, she rushed in with her spectacles on her forehead and her cap strings flying, and called the boy whom Ernest had selected as his hero the “rampingest-scampingest-rackety-tackety-tow-row-roaringest boy in the whole school.” But she used to say things that Ernest liked. If the Doctor went out to dinner, and there were no prayers, she would come in and say, “Young gentlemen, prayers are excused this evening”; and, take her for all in all, she was a kindly old soul enough.

Then there was Mrs. Jay, who could be quite alarming at times. A few days after the new term started, when there was some extra noise in the hallway, she burst in with her glasses pushed up on her forehead and her cap strings flying everywhere. She called the boy that Ernest had picked as his hero the “most rambunctious, mischievous, noisy boy in the whole school.” But she often said things that Ernest appreciated. If the Doctor went out to dinner and there were no prayers, she would come in and announce, “Young gentlemen, prayers are canceled this evening.” All in all, she was a pretty kind-hearted old soul.

Most boys soon discover the difference between noise and actual danger, but to others it is so unnatural to menace, unless they mean mischief, that they are long before they leave off taking turkey-cocks and ganders au sérieux. Ernest was one of the latter sort, and found the atmosphere of Roughborough so gusty that he was glad to shrink out of sight and out of mind whenever he could. He disliked the games worse even than the squalls of the class-room and hall, for he was still feeble, not filling out and attaining his full strength till a much later age than most boys. This was perhaps due to the closeness with which his father had kept him to his books in childhood, but I think in part also to a tendency towards lateness in attaining maturity, hereditary in the Pontifex family, which was one also of unusual longevity. At thirteen or fourteen he was a mere bag of bones, with upper arms about as thick as the wrists of other boys of his age; his little chest was pigeon-breasted; he appeared to have no strength or stamina whatever, and finding he always went to the wall in physical encounters, whether undertaken in jest or earnest, even with boys shorter than himself, the timidity natural to childhood increased upon him to an extent that I am afraid amounted to cowardice. This rendered him even less capable than he might otherwise have been, for as confidence increases power, so want of confidence increases impotence. After he had had the breath knocked out of him and been well shinned half a dozen times in scrimmages at football—scrimmages in which he had become involved sorely against his will—he ceased to see any further fun in football, and shirked that noble game in a way that got him into trouble with the elder boys, who would stand no shirking on the part of the younger ones.

Most boys quickly learn the difference between noise and real danger, but for some, it's so foreign to threaten unless they intend to cause trouble that they take a long time to stop seeing turkey-cocks and ganders au sérieux. Ernest was one of those; he found the atmosphere of Roughborough so overwhelming that he was happy to stay out of sight and mind whenever he could. He disliked the games even more than the chaos of the classroom and hall because he was still weak, not gaining his full strength until much later than most boys. This was possibly due to how strictly his father had kept him focused on his studies during childhood, but I also think it had to do with a family tendency to reach maturity later, which was common in the Pontifex family, known for their unusual longevity. At thirteen or fourteen, he was just skin and bones, with arms no thicker than other boys' wrists; his chest was flat, and he seemed to have no strength or endurance at all. Since he always ended up losing in physical confrontations, whether they were serious or playful—even with boys shorter than him—his natural childhood timidity grew to a level that I fear bordered on cowardice. This made him even less capable than he might have been; just as confidence boosts ability, a lack of confidence hinders it. After getting knocked out of breath and kicked a few times in football scrimmages—scrimmages he was reluctantly pulled into—he stopped seeing any fun in the game and avoided it in a way that got him in trouble with the older boys, who wouldn’t tolerate any avoidance from the younger ones.

He was as useless and ill at ease with cricket as with football, nor in spite of all his efforts could he ever throw a ball or a stone. It soon became plain, therefore, to everyone that Pontifex was a young muff, a mollycoddle, not to be tortured, but still not to be rated highly. He was not however, actively unpopular, for it was seen that he was quite square inter pares, not at all vindictive, easily pleased, perfectly free with whatever little money he had, no greater lover of his school work than of the games, and generally more inclinable to moderate vice than to immoderate virtue.

He was as useless and uncomfortable with cricket as he was with football, and despite all his attempts, he could never throw a ball or a stone. It quickly became clear to everyone that Pontifex was a young goof, a softie, not someone to be mistreated, but he wasn't held in high regard either. However, he wasn't actively disliked, as people noticed he was fairly decent among his peers, not at all resentful, easily satisfied, generous with whatever little money he had, no more enthusiastic about his schoolwork than about sports, and generally more inclined toward moderate bad behavior than extreme good behavior.

These qualities will prevent any boy from sinking very low in the opinion of his schoolfellows; but Ernest thought he had fallen lower than he probably had, and hated and despised himself for what he, as much as anyone else, believed to be his cowardice. He did not like the boys whom he thought like himself. His heroes were strong and vigorous, and the less they inclined towards him the more he worshipped them. All this made him very unhappy, for it never occurred to him that the instinct which made him keep out of games for which he was ill adapted, was more reasonable than the reason which would have driven him into them. Nevertheless he followed his instinct for the most part, rather than his reason. Sapiens suam si sapientiam nôrit.

These qualities will keep any boy from losing too much respect from his peers; but Ernest felt he had sunk lower than he probably had, and he hated and despised himself for what he, like everyone else, believed to be his cowardice. He didn’t connect with the boys he thought were like him. His heroes were strong and athletic, and the less they responded to him, the more he admired them. All of this made him very unhappy, as it never occurred to him that the instinct that kept him away from games he wasn't suited for was more sensible than the reasoning that would have pushed him to participate. Still, he mostly followed his instinct rather than his reason. Sapiens suam si sapientiam nôrit.

CHAPTER XXXI

With the masters Ernest was ere long in absolute disgrace. He had more liberty now than he had known heretofore. The heavy hand and watchful eye of Theobald were no longer about his path and about his bed and spying out all his ways; and punishment by way of copying out lines of Virgil was a very different thing from the savage beatings of his father. The copying out in fact was often less trouble than the lesson. Latin and Greek had nothing in them which commended them to his instinct as likely to bring him peace even at the last; still less did they hold out any hope of doing so within some more reasonable time. The deadness inherent in these defunct languages themselves had never been artificially counteracted by a system of bona fide rewards for application. There had been any amount of punishments for want of application, but no good comfortable bribes had baited the hook which was to allure him to his good.

With the masters, Ernest soon found himself in total disgrace. He had more freedom now than he had ever known before. The heavy hand and watchful eye of Theobald were no longer hovering over him and invading his space, constantly observing his every move; and the punishment of copying lines from Virgil felt completely different from the brutal beatings he received from his father. In fact, copying was often less trouble than preparing for the lesson. Latin and Greek did nothing to appeal to him as subjects that might bring him peace, even in the long run; they offered even less hope of doing so anytime soon. The inherent deadness of these ancient languages wasn't countered by any real rewards for effort. There had been plenty of punishments for not trying hard enough, but there were no enticing rewards to encourage him to do well.

Indeed, the more pleasant side of learning to do this or that had always been treated as something with which Ernest had no concern. We had no business with pleasant things at all, at any rate very little business, at any rate not he, Ernest. We were put into this world not for pleasure but duty, and pleasure had in it something more or less sinful in its very essence. If we were doing anything we liked, we, or at any rate he, Ernest, should apologise and think he was being very mercifully dealt with, if not at once told to go and do something else. With what he did not like, however, it was different; the more he disliked a thing the greater the presumption that it was right. It never occurred to him that the presumption was in favour of the rightness of what was most pleasant, and that the onus of proving that it was not right lay with those who disputed its being so. I have said more than once that he believed in his own depravity; never was there a little mortal more ready to accept without cavil whatever he was told by those who were in authority over him: he thought, at least, that he believed it, for as yet he knew nothing of that other Ernest that dwelt within him, and was so much stronger and more real than the Ernest of which he was conscious. The dumb Ernest persuaded with inarticulate feelings too swift and sure to be translated into such debateable things as words, but practically insisted as follows—

Indeed, the more enjoyable aspect of learning to do this or that had always been seen as something that Ernest didn’t care about. We didn’t have any business with enjoyable things at all, or at least very little of it—a sentiment particularly true for him, Ernest. We were brought into this world not for enjoyment but for duty, and pleasure seemed inherently sinful in some way. If we were doing something we liked, we, or at least he, Ernest, would feel the need to apologize and think he was being treated very kindly, if not immediately told to go do something else. However, when it came to things he disliked, it was a different story; the more he hated something, the more certain he felt it was the right thing to do. It never crossed his mind that the assumption should be in favor of the rightness of what was most enjoyable, and that the burden of proving otherwise rested with those who contested it. I've mentioned several times that he believed in his own depravity; never was there a person more willing to accept, without question, whatever was said by those in authority over him. He thought he believed it at least, for he had yet to discover that other Ernest within him, who was so much stronger and more real than the Ernest he was aware of. The silent Ernest communicated through feelings too rapid and undeniable to be expressed in debatable things like words, but practically insisted as follows—

“Growing is not the easy plain sailing business that it is commonly supposed to be: it is hard work—harder than any but a growing boy can understand; it requires attention, and you are not strong enough to attend to your bodily growth, and to your lessons too. Besides, Latin and Greek are great humbug; the more people know of them the more odious they generally are; the nice people whom you delight in either never knew any at all or forgot what they had learned as soon as they could; they never turned to the classics after they were no longer forced to read them; therefore they are nonsense, all very well in their own time and country, but out of place here. Never learn anything until you find you have been made uncomfortable for a good long while by not knowing it; when you find that you have occasion for this or that knowledge, or foresee that you will have occasion for it shortly, the sooner you learn it the better, but till then spend your time in growing bone and muscle; these will be much more useful to you than Latin and Greek, nor will you ever be able to make them if you do not do so now, whereas Latin and Greek can be acquired at any time by those who want them.

“You are surrounded on every side by lies which would deceive even the elect, if the elect were not generally so uncommonly wide awake; the self of which you are conscious, your reasoning and reflecting self, will believe these lies and bid you act in accordance with them. This conscious self of yours, Ernest, is a prig begotten of prigs and trained in priggishness; I will not allow it to shape your actions, though it will doubtless shape your words for many a year to come. Your papa is not here to beat you now; this is a change in the conditions of your existence, and should be followed by changed actions. Obey me, your true self, and things will go tolerably well with you, but only listen to that outward and visible old husk of yours which is called your father, and I will rend you in pieces even unto the third and fourth generation as one who has hated God; for I, Ernest, am the God who made you.”

“Growing up isn’t as easy as people think; it requires a lot of hard work—more than most realize. It demands your focus, and you can't handle both your physical growth and your studies at the same time. Plus, Latin and Greek are overrated; the more people study them, the more unpleasant they usually become. The nice people you admire either never learned them or forgot what they knew as soon as they could; they never revisited the classics once they weren't forced to read them anymore. So, they are pointless—fine in their own time and place, but irrelevant here. Don’t learn anything until you feel uncomfortable for a long time about not knowing it. When you find out you need certain knowledge, or realize you will need it soon, the sooner you learn it, the better. But until then, focus on building muscle and strength; those will be much more useful to you than Latin and Greek, and you won’t be able to develop them if you don’t start now, while Latin and Greek can be learned anytime by those who want to.”

“You're surrounded by lies that could deceive even the most perceptive, if they weren't usually so incredibly alert; the self you recognize, your reasoning and reflective self, will accept these lies and prompt you to act on them. This conscious self of yours, Ernest, is a snob formed by snobs and conditioned in snobbery; I won’t allow it to dictate your actions, although it will likely influence your words for many years to come. Your dad isn’t here to discipline you now; this is a change in your circumstances, and it should lead to different actions. Listen to me, your true self, and things will go fairly well for you, but if you only pay attention to that outward and visible part of yourself called your father, I will tear you apart even to the third and fourth generation as someone who has scorned God; for I, Ernest, am the God who created you.”

How shocked Ernest would have been if he could have heard the advice he was receiving; what consternation too there would have been at Battersby; but the matter did not end here, for this same wicked inner self gave him bad advice about his pocket money, the choice of his companions and on the whole Ernest was attentive and obedient to its behests, more so than Theobald had been. The consequence was that he learned little, his mind growing more slowly and his body rather faster than heretofore: and when by and by his inner self urged him in directions where he met obstacles beyond his strength to combat, he took—though with passionate compunctions of conscience—the nearest course to the one from which he was debarred which circumstances would allow.

How shocked Ernest would have been if he could have heard the advice he was getting; how upset everyone at Battersby would have been too. But the situation didn’t stop there, because this same wicked inner self led him to make poor choices about his spending money, the friends he hung out with, and overall, Ernest was more attentive and obedient to its demands than Theobald had been. As a result, he learned very little, his mind growing more slowly while his body developed somewhat faster than before. Eventually, when his inner self pushed him toward paths where he faced challenges too tough for him to handle, he took—though with intense feelings of guilt—the quickest route available to him that circumstances allowed.

It may be guessed that Ernest was not the chosen friend of the more sedate and well-conducted youths then studying at Roughborough. Some of the less desirable boys used to go to public-houses and drink more beer than was good for them; Ernest’s inner self can hardly have told him to ally himself to these young gentlemen, but he did so at an early age, and was sometimes made pitiably sick by an amount of beer which would have produced no effect upon a stronger boy. Ernest’s inner self must have interposed at this point and told him that there was not much fun in this, for he dropped the habit ere it had taken firm hold of him, and never resumed it; but he contracted another at the disgracefully early age of between thirteen and fourteen which he did not relinquish, though to the present day his conscious self keeps dinging it into him that the less he smokes the better.

It can be assumed that Ernest wasn't the preferred friend of the more serious and well-behaved kids studying at Roughborough. Some of the less respectable boys would go to pubs and drink more beer than was good for them; Ernest's inner self probably didn't want him to associate with these guys, but he did so from a young age and occasionally ended up feeling horribly sick from beer that wouldn’t have affected a tougher kid. At that point, Ernest’s inner self must have intervened and told him that this wasn’t much fun, because he dropped the habit before it took a strong grip on him and never picked it back up; however, he developed another habit at the disgracefully young age of between thirteen and fourteen that he didn’t give up, even though to this day his conscious self keeps reminding him that the less he smokes, the better.

And so matters went on till my hero was nearly fourteen years old. If by that time he was not actually a young blackguard, he belonged to a debateable class between the sub-reputable and the upper disreputable, with perhaps rather more leaning to the latter except so far as vices of meanness were concerned, from which he was fairly free. I gather this partly from what Ernest has told me, and partly from his school bills which I remember Theobald showed me with much complaining. There was an institution at Roughborough called the monthly merit money; the maximum sum which a boy of Ernest’s age could get was four shillings and sixpence; several boys got four shillings and few less than sixpence, but Ernest never got more than half-a-crown and seldom more than eighteen pence; his average would, I should think, be about one and nine pence, which was just too much for him to rank among the downright bad boys, but too little to put him among the good ones.

And so things went on until my hero was almost fourteen years old. By that time, if he wasn’t exactly a troublemaker, he was definitely in that gray area between being not quite respectable and pretty disreputable, leaning more towards the latter—except when it came to petty vices, from which he was mostly free. I get this partly from what Ernest has told me and partly from his school bills, which I remember Theobald showed me while complaining a lot. There was a program at Roughborough called the monthly merit money; the most a boy of Ernest’s age could earn was four shillings and sixpence. Several boys got four shillings, and a few earned less than sixpence, but Ernest never got more than half-a-crown and rarely more than eighteen pence. I’d estimate his average was around one and nine pence, which was just enough for him not to be seen as one of the outright bad boys but too little to place him among the good ones.

CHAPTER XXXII

I must now return to Miss Alethea Pontifex, of whom I have said perhaps too little hitherto, considering how great her influence upon my hero’s destiny proved to be.

I need to go back to Miss Alethea Pontifex, about whom I may have mentioned too little so far, given how significant her impact was on my hero’s fate.

On the death of her father, which happened when she was about thirty-two years old, she parted company with her sisters, between whom and herself there had been little sympathy, and came up to London. She was determined, so she said, to make the rest of her life as happy as she could, and she had clearer ideas about the best way of setting to work to do this than women, or indeed men, generally have.

After her father died when she was around thirty-two years old, she separated from her sisters, with whom she had little in common, and moved to London. She was determined, as she said, to make the rest of her life as joyful as possible, and she had a better understanding of how to achieve this than most women or even men typically do.

Her fortune consisted, as I have said, of £5000, which had come to her by her mother’s marriage settlements, and £15,000 left her by her father, over both which sums she had now absolute control. These brought her in about £900 a year, and the money being invested in none but the soundest securities, she had no anxiety about her income. She meant to be rich, so she formed a scheme of expenditure which involved an annual outlay of about £500, and determined to put the rest by. “If I do this,” she said laughingly, “I shall probably just succeed in living comfortably within my income.” In accordance with this scheme she took unfurnished apartments in a house in Gower Street, of which the lower floors were let out as offices. John Pontifex tried to get her to take a house to herself, but Alethea told him to mind his own business so plainly that he had to beat a retreat. She had never liked him, and from that time dropped him almost entirely.

Her fortune, as I mentioned, consisted of £5,000 from her mother’s marriage settlements and £15,000 left to her by her father, giving her complete control over both amounts. Together, these provided her with about £900 a year, and since the money was invested only in the safest securities, she felt no worry about her income. She intended to be wealthy, so she planned her spending to be around £500 a year and decided to save the rest. “If I do this,” she joked, “I’ll probably just manage to live comfortably within my means.” Following this plan, she rented unfurnished apartments in a building on Gower Street, where the lower floors were rented out as offices. John Pontifex tried to persuade her to rent a house for herself, but Alethea told him so clearly to mind his own business that he had to back off. She had never liked him, and from that point on, she almost completely cut him out of her life.

Without going much into society she yet became acquainted with most of the men and women who had attained a position in the literary, artistic and scientific worlds, and it was singular how highly her opinion was valued in spite of her never having attempted in any way to distinguish herself. She could have written if she had chosen, but she enjoyed seeing others write and encouraging them better than taking a more active part herself. Perhaps literary people liked her all the better because she did not write.

Without being deeply involved in society, she got to know many of the men and women who had made a name for themselves in literature, art, and science. It was remarkable how much her opinion was valued, even though she never tried to stand out. She could have written if she wanted to, but she preferred to watch others write and support them rather than participating more actively herself. Maybe literary people appreciated her even more because she didn't write.

I, as she very well knew, had always been devoted to her, and she might have had a score of other admirers if she had liked, but she had discouraged them all, and railed at matrimony as women seldom do unless they have a comfortable income of their own. She by no means, however, railed at man as she railed at matrimony, and though living after a fashion in which even the most censorious could find nothing to complain of, as far as she properly could she defended those of her own sex whom the world condemned most severely.

I, as she knew very well, had always been devoted to her, and she could have had plenty of other admirers if she wanted, but she turned them all away and complained about marriage as women rarely do unless they have their own steady income. However, she didn't criticize men as much as she did marriage, and although she lived in a way that even the harshest critics couldn’t fault, she did her best to defend the women who were most harshly judged by society.

In religion she was, I should think, as nearly a freethinker as anyone could be whose mind seldom turned upon the subject. She went to church, but disliked equally those who aired either religion or irreligion. I remember once hearing her press a late well-known philosopher to write a novel instead of pursuing his attacks upon religion. The philosopher did not much like this, and dilated upon the importance of showing people the folly of much that they pretended to believe. She smiled and said demurely, “Have they not Moses and the prophets? Let them hear them.” But she would say a wicked thing quietly on her own account sometimes, and called my attention once to a note in her prayer-book which gave account of the walk to Emmaus with the two disciples, and how Christ had said to them “O fools and slow of heart to believe ALL that the prophets have spoken”—the “all” being printed in small capitals.

In terms of religion, I’d say she was about as much of a freethinker as anyone could be, given that she rarely thought about it. She attended church but had a strong dislike for people who were either overly religious or openly irreligious. I remember once hearing her encourage a well-known philosopher to write a novel instead of continuing his criticisms of religion. He wasn’t thrilled about that and talked about how important it was to show people the foolishness of much of what they claimed to believe. She just smiled and said softly, “Don’t they have Moses and the prophets? Let them listen to them.” But sometimes she would quietly express her own wicked thoughts, and once she drew my attention to a note in her prayer book about the walk to Emmaus with the two disciples, where Christ told them, “O fools and slow of heart to believe ALL that the prophets have spoken”—with the “all” printed in small capitals.

Though scarcely on terms with her brother John, she had kept up closer relations with Theobald and his family, and had paid a few days’ visit to Battersby once in every two years or so. Alethea had always tried to like Theobald and join forces with him as much as she could (for they two were the hares of the family, the rest being all hounds), but it was no use. I believe her chief reason for maintaining relations with her brother was that she might keep an eye on his children and give them a lift if they proved nice.

Though she wasn't particularly close with her brother John, she had managed to stay more connected with Theobald and his family, making a trip to Battersby about once every two years. Alethea had always tried to like Theobald and team up with him as much as possible (since they were the two "hares" of the family, while the rest were all "hounds"), but it didn't work out. I think her main reason for keeping in touch with her brother was to watch over his kids and help them out if they turned out to be decent.

When Miss Pontifex had come down to Battersby in old times the children had not been beaten, and their lessons had been made lighter. She easily saw that they were overworked and unhappy, but she could hardly guess how all-reaching was the régime under which they lived. She knew she could not interfere effectually then, and wisely forbore to make too many enquiries. Her time, if ever it was to come, would be when the children were no longer living under the same roof as their parents. It ended in her making up her mind to have nothing to do with either Joey or Charlotte, but to see so much of Ernest as should enable her to form an opinion about his disposition and abilities.

When Miss Pontifex came to Battersby in the past, the children weren’t punished, and their lessons were easier. She quickly noticed that they were overworked and unhappy, but she couldn’t fully understand the extent of the strict environment they were in. She realized she couldn’t effectively intervene at that moment and wisely chose not to ask too many questions. She decided that her opportunity, if it ever came, would be when the children were no longer living with their parents. In the end, she decided to distance herself from both Joey and Charlotte, but she would spend enough time with Ernest to form an opinion about his character and abilities.

He had now been a year and a half at Roughborough and was nearly fourteen years old, so that his character had begun to shape. His aunt had not seen him for some little time and, thinking that if she was to exploit him she could do so now perhaps better than at any other time, she resolved to go down to Roughborough on some pretext which should be good enough for Theobald, and to take stock of her nephew under circumstances in which she could get him for some few hours to herself. Accordingly in August 1849, when Ernest was just entering on his fourth half year a cab drove up to Dr Skinner’s door with Miss Pontifex, who asked and obtained leave for Ernest to come and dine with her at the Swan Hotel. She had written to Ernest to say she was coming and he was of course on the look-out for her. He had not seen her for so long that he was rather shy at first, but her good nature soon set him at his ease. She was so strongly biassed in favour of anything young that her heart warmed towards him at once, though his appearance was less prepossessing than she had hoped. She took him to a cake shop and gave him whatever he liked as soon as she had got him off the school premises; and Ernest felt at once that she contrasted favourably even with his aunts the Misses Allaby, who were so very sweet and good. The Misses Allaby were very poor; sixpence was to them what five shillings was to Alethea. What chance had they against one who, if she had a mind, could put by out of her income twice as much as they, poor women, could spend?

He had now been at Roughborough for a year and a half and was almost fourteen, so his character was starting to take shape. His aunt hadn’t seen him in a while, and thinking that if she wanted to take advantage of him, now would be better than any other time, she decided to visit Roughborough under some pretext that would satisfy Theobald. She wanted to assess her nephew in a way that would allow her to have him to herself for a few hours. So, in August 1849, when Ernest was just starting his fourth half-year, a cab pulled up to Dr. Skinner’s door with Miss Pontifex, who asked and received permission for Ernest to come and have dinner with her at the Swan Hotel. She had written to let him know she was coming, so he was, of course, looking out for her. He hadn’t seen her for so long that he felt a bit shy at first, but her warm nature quickly put him at ease. She was so inclined to favor anything young that her heart warmed to him immediately, even though he didn’t look quite as good as she had hoped. She took him to a cake shop and let him choose whatever he wanted as soon as they were off the school grounds. Ernest felt that she was much better than his other aunts, the Misses Allaby, who were very kind and sweet. The Misses Allaby were quite poor; for them, sixpence was as valuable as five shillings was to Alethea. What chance did they have against someone who, if she wanted to, could save twice as much from her income as they, poor women, could spend?

The boy had plenty of prattle in him when he was not snubbed, and Alethea encouraged him to chatter about whatever came uppermost. He was always ready to trust anyone who was kind to him; it took many years to make him reasonably wary in this respect—if indeed, as I sometimes doubt, he ever will be as wary as he ought to be—and in a short time he had quite dissociated his aunt from his papa and mamma and the rest, with whom his instinct told him he should be on his guard. Little did he know how great, as far as he was concerned, were the issues that depended upon his behaviour. If he had known, he would perhaps have played his part less successfully.

The boy chatted a lot when he wasn't being shut down, and Alethea encouraged him to talk about whatever was on his mind. He was always willing to trust anyone who was nice to him; it took many years for him to become somewhat cautious about this—if he ever really would be cautious enough, as I sometimes wonder—and soon he had completely separated his aunt from his dad and mom and the others, with whom his instincts told him he should be careful. Little did he realize how significant the consequences of his behavior were for him. If he had known, he might have acted less effectively.

His aunt drew from him more details of his home and school life than his papa and mamma would have approved of, but he had no idea that he was being pumped. She got out of him all about the happy Sunday evenings, and how he and Joey and Charlotte quarrelled sometimes, but she took no side and treated everything as though it were a matter of course. Like all the boys, he could mimic Dr Skinner, and when warmed with dinner, and two glasses of sherry which made him nearly tipsy, he favoured his aunt with samples of the Doctor’s manner and spoke of him familiarly as “Sam.”

His aunt got him to share more details about his home and school life than his dad and mom would have liked, but he didn’t realize he was being drawn out. She learned all about their happy Sunday evenings and how he, Joey, and Charlotte sometimes argued, but she stayed neutral and treated it as if it were completely normal. Like all the boys, he could imitate Dr. Skinner, and after enjoying dinner and two glasses of sherry that left him feeling almost tipsy, he entertained his aunt with impressions of the doctor and casually referred to him as “Sam.”

“Sam,” he said, “is an awful old humbug.” It was the sherry that brought out this piece of swagger, for whatever else he was Dr Skinner was a reality to Master Ernest, before which, indeed, he sank into his boots in no time. Alethea smiled and said, “I must not say anything to that, must I?” Ernest said, “I suppose not,” and was checked. By-and-by he vented a number of small second-hand priggishnesses which he had caught up believing them to be the correct thing, and made it plain that even at that early age Ernest believed in Ernest with a belief which was amusing from its absurdity. His aunt judged him charitably as she was sure to do; she knew very well where the priggishness came from, and seeing that the string of his tongue had been loosened sufficiently gave him no more sherry.

“Sam,” he said, “is such an annoying phony.” It was the sherry that brought out this bravado because, no matter what else he was, Dr. Skinner was very real to Master Ernest, who quickly felt intimidated. Alethea smiled and said, “I guess I shouldn't comment on that, right?” Ernest replied, “I suppose not,” and held back. After a while, he expressed a series of pretentious ideas he had picked up, thinking they were the right perspective, and it became clear that even at such a young age, Ernest had a confidence in himself that was amusingly ridiculous. His aunt judged him kindly, as she always did; she knew exactly where the pretentiousness came from, and since he had had enough sherry, she poured him no more.

It was after dinner, however, that he completed the conquest of his aunt. She then discovered that, like herself, he was passionately fond of music, and that, too, of the highest class. He knew, and hummed or whistled to her all sorts of pieces out of the works of the great masters, which a boy of his age could hardly be expected to know, and it was evident that this was purely instinctive, inasmuch as music received no kind of encouragement at Roughborough. There was no boy in the school as fond of music as he was. He picked up his knowledge, he said, from the organist of St Michael’s Church who used to practise sometimes on a week-day afternoon. Ernest had heard the organ booming away as he was passing outside the church and had sneaked inside and up into the organ loft. In the course of time the organist became accustomed to him as a familiar visitant, and the pair became friends.

It was after dinner that he won over his aunt. She discovered that, like her, he was really passionate about music, especially the finest kind. He knew and would hum or whistle all sorts of pieces from the works of great composers that a boy his age wouldn’t typically be expected to know, and it was clear that this was purely instinctive since music didn’t get any sort of encouragement at Roughborough. No other boy in the school loved music as much as he did. He said he learned from the organist at St Michael’s Church, who would practice sometimes on weekday afternoons. Ernest had heard the organ booming while passing by the church and had snuck inside to the organ loft. Over time, the organist got used to him as a regular visitor, and they became friends.

It was this which decided Alethea that the boy was worth taking pains with. “He likes the best music,” she thought, “and he hates Dr Skinner. This is a very fair beginning.” When she sent him away at night with a sovereign in his pocket (and he had only hoped to get five shillings) she felt as though she had had a good deal more than her money’s worth for her money.

It was this that convinced Alethea that the boy was worth the effort. “He appreciates the best music,” she thought, “and he can't stand Dr. Skinner. This is a great start.” When she sent him off at night with a gold coin in his pocket (and he had only hoped to get five shillings), she felt like she had received way more value than what she paid for.

CHAPTER XXXIII

Next day Miss Pontifex returned to town, with her thoughts full of her nephew and how she could best be of use to him.

The next day, Miss Pontifex returned to town, thinking about her nephew and how she could be most helpful to him.

It appeared to her that to do him any real service she must devote herself almost entirely to him; she must in fact give up living in London, at any rate for a long time, and live at Roughborough where she could see him continually. This was a serious undertaking; she had lived in London for the last twelve years, and naturally disliked the prospect of a small country town such as Roughborough. Was it a prudent thing to attempt so much? Must not people take their chances in this world? Can anyone do much for anyone else unless by making a will in his favour and dying then and there? Should not each look after his own happiness, and will not the world be best carried on if everyone minds his own business and leaves other people to mind theirs? Life is not a donkey race in which everyone is to ride his neighbour’s donkey and the last is to win, and the psalmist long since formulated a common experience when he declared that no man may deliver his brother nor make agreement unto God for him, for it cost more to redeem their souls, so that he must let that alone for ever.

She felt that to really help him, she would have to dedicate herself almost completely to him; in fact, she would need to give up living in London, at least for a long time, and live in Roughborough where she could see him all the time. This was a big decision; she had been living in London for the last twelve years, and understandably disliked the idea of a small country town like Roughborough. Was it wise to try so much? Shouldn't people just take their chances in this world? Can anyone really do much for someone else unless they write a will in their favor and die at that moment? Shouldn't everyone focus on their own happiness, and won’t the world function better if everyone looks after their own business and leaves others to handle theirs? Life isn’t a donkey race where everyone rides their neighbor's donkey and the last one wins, and the psalmist long ago expressed a common truth when he said that no man can save his brother or make a deal with God for him, because it costs more to redeem their souls, so he must leave that alone forever.

All these excellent reasons for letting her nephew alone occurred to her, and many more, but against them there pleaded a woman’s love for children, and her desire to find someone among the younger branches of her own family to whom she could become warmly attached, and whom she could attach warmly to herself.

All these great reasons for leaving her nephew alone came to her mind, and many more, but opposed to them was a woman's love for children and her wish to find someone among the younger members of her family whom she could become close to and whom she could connect with deeply.

Over and above this she wanted someone to leave her money to; she was not going to leave it to people about whom she knew very little, merely because they happened to be sons and daughters of brothers and sisters whom she had never liked. She knew the power and value of money exceedingly well, and how many lovable people suffer and die yearly for the want of it; she was little likely to leave it without being satisfied that her legatees were square, lovable, and more or less hard up. She wanted those to have it who would be most likely to use it genially and sensibly, and whom it would thus be likely to make most happy; if she could find one such among her nephews and nieces, so much the better; it was worth taking a great deal of pains to see whether she could or could not; but if she failed, she must find an heir who was not related to her by blood.

On top of that, she wanted to leave her money to someone she cared about; she wasn’t just going to pass it on to people she barely knew, just because they were the children of siblings she never liked. She understood the power and importance of money very well, and how many good people struggle and even die each year because they don’t have enough of it. She was unlikely to leave her money without being sure that her beneficiaries were good, kind, and somewhat in need. She wanted to give it to those who would use it wisely and kindly, and who would benefit the most from it; if she could find someone like that among her nephews and nieces, great; it was worth putting in a lot of effort to see if that was possible. But if she couldn’t, she would have to find an heir who wasn’t related to her by blood.

“Of course,” she had said to me, more than once, “I shall make a mess of it. I shall choose some nice-looking, well-dressed screw, with gentlemanly manners which will take me in, and he will go and paint Academy pictures, or write for the Times, or do something just as horrid the moment the breath is out of my body.”

“Of course,” she had said to me, more than once, “I’m going to mess it up. I’ll pick some handsome, well-dressed guy with charming manners who will fool me, and he’ll go ahead and paint fancy pictures, or write for the Times, or do something equally terrible the moment I'm gone.”

As yet, however, she had made no will at all, and this was one of the few things that troubled her. I believe she would have left most of her money to me if I had not stopped her. My father left me abundantly well off, and my mode of life has been always simple, so that I have never known uneasiness about money; moreover I was especially anxious that there should be no occasion given for ill-natured talk; she knew well, therefore, that her leaving her money to me would be of all things the most likely to weaken the ties that existed between us, provided that I was aware of it, but I did not mind her talking about whom she should make her heir, so long as it was well understood that I was not to be the person.

As of now, she hasn't made any will at all, and that's one of the few things that worries her. I think she would have left most of her money to me if I hadn’t stopped her. My father left me in a comfortable financial situation, and I’ve always had a simple lifestyle, so I’ve never stressed about money. Plus, I was particularly concerned that there wouldn't be any grounds for negative speculation; she knew that leaving her money to me would likely strain our relationship, especially if I knew about it. However, I didn't mind her discussing who should inherit her money, as long as it was clear that I wasn't going to be the one.

Ernest had satisfied her as having enough in him to tempt her strongly to take him up, but it was not till after many days’ reflection that she gravitated towards actually doing so, with all the break in her daily ways that this would entail. At least, she said it took her some days, and certainly it appeared to do so, but from the moment she had begun to broach the subject, I had guessed how things were going to end.

Ernest had impressed her as someone who had enough to draw her in and make her seriously consider pursuing him, but it took her several days of thinking it over before she actually decided to do it, with all the changes to her routine that would involve. At least, that’s what she said it took her, and it definitely seemed that way, but from the moment she started to bring up the topic, I figured I knew how it was going to turn out.

It was now arranged she should take a house at Roughborough, and go and live there for a couple of years. As a compromise, however, to meet some of my objections, it was also arranged that she should keep her rooms in Gower Street, and come to town for a week once in each month; of course, also, she would leave Roughborough for the greater part of the holidays. After two years, the thing was to come to an end, unless it proved a great success. She should by that time, at any rate, have made up her mind what the boy’s character was, and would then act as circumstances might determine.

It was decided that she would rent a house in Roughborough and live there for a couple of years. To address some of my concerns, it was also arranged that she would keep her rooms in Gower Street and come to the city for a week each month; naturally, she would also leave Roughborough for most of the holidays. After two years, the arrangement would end, unless it turned out to be a significant success. By that time, she would have figured out the boy’s character and would then act according to what the situation required.

The pretext she put forward ostensibly was that her doctor said she ought to be a year or two in the country after so many years of London life, and had recommended Roughborough on account of the purity of its air, and its easy access to and from London—for by this time the railway had reached it. She was anxious not to give her brother and sister any right to complain, if on seeing more of her nephew she found she could not get on with him, and she was also anxious not to raise false hopes of any kind in the boy’s own mind.

The reason she gave was that her doctor advised her to spend a year or two in the countryside after so many years of living in London, recommending Roughborough for its clean air and easy travel to and from London—since by then the railway had reached it. She didn't want to give her brother and sister any reason to complain if she found that she couldn't get along with her nephew after spending more time with him, and she also wanted to avoid giving the boy any false hopes.

Having settled how everything was to be, she wrote to Theobald and said she meant to take a house in Roughborough from the Michaelmas then approaching, and mentioned, as though casually, that one of the attractions of the place would be that her nephew was at school there and she should hope to see more of him than she had done hitherto.

Having decided how everything would be, she wrote to Theobald and said she planned to take a house in Roughborough starting from the upcoming Michaelmas, casually mentioning that one of the perks of the place would be that her nephew was at school there and she hoped to see more of him than she had before.

Theobald and Christina knew how dearly Alethea loved London, and thought it very odd that she should want to go and live at Roughborough, but they did not suspect that she was going there solely on her nephew’s account, much less that she had thought of making Ernest her heir. If they had guessed this, they would have been so jealous that I half believe they would have asked her to go and live somewhere else. Alethea however, was two or three years younger than Theobald; she was still some years short of fifty, and might very well live to eighty-five or ninety; her money, therefore, was not worth taking much trouble about, and her brother and sister-in-law had dismissed it, so to speak, from their minds with costs, assuming, however, that if anything did happen to her while they were still alive, the money would, as a matter of course, come to them.

Theobald and Christina knew how much Alethea loved London and thought it was strange that she would want to move to Roughborough, but they didn’t suspect that she was going there just for her nephew's sake, much less that she planned to make Ernest her heir. If they had figured this out, they would have been so jealous that I half believe they would have asked her to move somewhere else. Alethea, however, was two or three years younger than Theobald; she was still a few years shy of fifty and could easily live to eighty-five or ninety. So, her money wasn’t something they felt they needed to worry about, and her brother and sister-in-law had pretty much written it off, assuming that if anything did happen to her while they were still alive, the money would automatically come to them.

The prospect of Alethea seeing much of Ernest was a serious matter. Christina smelt mischief from afar, as indeed she often did. Alethea was worldly—as worldly, that is to say, as a sister of Theobald’s could be. In her letter to Theobald she had said she knew how much of his and Christina’s thoughts were taken up with anxiety for the boy’s welfare. Alethea had thought this handsome enough, but Christina had wanted something better and stronger. “How can she know how much we think of our darling?” she had exclaimed, when Theobald showed her his sister’s letter. “I think, my dear, Alethea would understand these things better if she had children of her own.” The least that would have satisfied Christina was to have been told that there never yet had been any parents comparable to Theobald and herself. She did not feel easy that an alliance of some kind would not grow up between aunt and nephew, and neither she nor Theobald wanted Ernest to have any allies. Joey and Charlotte were quite as many allies as were good for him. After all, however, if Alethea chose to go and live at Roughborough, they could not well stop her, and must make the best of it.

The idea of Alethea spending a lot of time with Ernest was a big deal. Christina sensed trouble from a distance, as she often did. Alethea was experienced—well, as much as Theobald's sister could be. In her letter to Theobald, she mentioned that she knew how worried both he and Christina were about the boy’s well-being. Alethea thought this was kind enough, but Christina wanted something more genuine and heartfelt. “How can she think she understands how much we care about our darling?” she exclaimed when Theobald showed her his sister’s letter. “I believe, my dear, Alethea would get these things better if she had kids of her own.” What would have made Christina happy was to be told that no parents were ever as devoted as Theobald and herself. She wasn’t comfortable with the idea of some sort of bond forming between aunt and nephew, and neither she nor Theobald wanted Ernest to have any supporters. Joey and Charlotte were already as many allies as were good for him. Still, if Alethea decided to move to Roughborough, they couldn’t really stop her, so they had to make the best of it.

In a few weeks’ time Alethea did choose to go and live at Roughborough. A house was found with a field and a nice little garden which suited her very well. “At any rate,” she said to herself, “I will have fresh eggs and flowers.” She even considered the question of keeping a cow, but in the end decided not to do so. She furnished her house throughout anew, taking nothing whatever from her establishment in Gower Street, and by Michaelmas—for the house was empty when she took it—she was settled comfortably, and had begun to make herself at home.

In a few weeks, Alethea decided to move to Roughborough. She found a house with a field and a lovely little garden that suited her perfectly. “At least,” she thought, “I’ll have fresh eggs and flowers.” She even thought about getting a cow, but ultimately decided against it. She furnished her house completely from scratch, taking nothing from her place in Gower Street, and by Michaelmas—since the house was empty when she moved in—she was comfortably settled and had started to make it feel like home.

One of Miss Pontifex’s first moves was to ask a dozen of the smartest and most gentlemanly boys to breakfast with her. From her seat in church she could see the faces of the upper-form boys, and soon made up her mind which of them it would be best to cultivate. Miss Pontifex, sitting opposite the boys in church, and reckoning them up with her keen eyes from under her veil by all a woman’s criteria, came to a truer conclusion about the greater number of those she scrutinized than even Dr Skinner had done. She fell in love with one boy from seeing him put on his gloves.

One of Miss Pontifex’s first actions was to invite a dozen of the smartest and most well-mannered boys to breakfast with her. From her spot in church, she could see the faces of the older boys and quickly decided which of them would be the best to befriend. Sitting across from the boys in church, she assessed them with her keen eyes peeking out from under her veil, using all the criteria a woman considers, and she came to a more accurate conclusion about most of those she observed than even Dr. Skinner had. She developed a crush on one boy just by watching him put on his gloves.

Miss Pontifex, as I have said, got hold of some of these youngsters through Ernest, and fed them well. No boy can resist being fed well by a good-natured and still handsome woman. Boys are very like nice dogs in this respect—give them a bone and they will like you at once. Alethea employed every other little artifice which she thought likely to win their allegiance to herself, and through this their countenance for her nephew. She found the football club in a slight money difficulty and at once gave half a sovereign towards its removal. The boys had no chance against her, she shot them down one after another as easily as though they had been roosting pheasants. Nor did she escape scathless herself, for, as she wrote to me, she quite lost her heart to half a dozen of them. “How much nicer they are,” she said, “and how much more they know than those who profess to teach them!”

Miss Pontifex, as I mentioned before, connected with some of these young boys through Ernest and treated them well. No boy can resist a good meal from a kind and still attractive woman. Boys are a lot like friendly dogs in this way—give them a treat, and they'll immediately like you. Alethea used every little trick she could think of to win their loyalty and, through them, support for her nephew. She discovered the football club was having some financial trouble and promptly donated half a sovereign to help out. The boys didn’t stand a chance against her; she charmed them one by one as easily as if they were sitting ducks. She also didn't come away unscathed herself, as she wrote to me that she quite fell for half a dozen of them. “They're so much nicer,” she said, “and they know so much more than those who claim to teach them!”

I believe it has been lately maintained that it is the young and fair who are the truly old and truly experienced, inasmuch as it is they who alone have a living memory to guide them; “the whole charm,” it has been said, “of youth lies in its advantage over age in respect of experience, and when this has for some reason failed or been misapplied, the charm is broken. When we say that we are getting old, we should say rather that we are getting new or young, and are suffering from inexperience; trying to do things which we have never done before, and failing worse and worse, till in the end we are landed in the utter impotence of death.”

I believe it has recently been suggested that it's the young and beautiful who are actually the most experienced, since they have a living memory to shape their understanding. “The real appeal of youth,” it has been said, “comes from its advantage over age in terms of experience, and when that advantage is somehow lost or misused, the appeal disappears. When we say we are getting old, we should instead say we are becoming new or youthful, and are simply dealing with inexperience; attempting things we've never tried before and failing increasingly until we ultimately find ourselves in the complete helplessness of death.”

Miss Pontifex died many a long year before the above passage was written, but she had arrived independently at much the same conclusion.

Miss Pontifex passed away many years before the passage above was written, but she had come to a similar conclusion on her own.

She first, therefore, squared the boys. Dr Skinner was even more easily dealt with. He and Mrs Skinner called, as a matter of course, as soon as Miss Pontifex was settled. She fooled him to the top of his bent, and obtained the promise of a MS. copy of one of his minor poems (for Dr Skinner had the reputation of being quite one of our most facile and elegant minor poets) on the occasion of his first visit. The other masters and masters’ wives were not forgotten. Alethea laid herself out to please, as indeed she did wherever she went, and if any woman lays herself out to do this, she generally succeeds.

She first, therefore, got the boys squared away. Dr. Skinner was even easier to handle. He and Mrs. Skinner dropped by, as expected, as soon as Miss Pontifex was settled in. She played him like a fiddle and got him to promise her a manuscript copy of one of his lesser poems (since Dr. Skinner had a reputation for being one of our most skilled and stylish minor poets) during his first visit. The other teachers and their wives weren't forgotten either. Alethea made an effort to make a good impression, which she did wherever she went, and if any woman puts in the effort to do this, she usually succeeds.

CHAPTER XXXIV

Miss Pontifex soon found out that Ernest did not like games, but she saw also that he could hardly be expected to like them. He was perfectly well shaped but unusually devoid of physical strength. He got a fair share of this in after life, but it came much later with him than with other boys, and at the time of which I am writing he was a mere little skeleton. He wanted something to develop his arms and chest without knocking him about as much as the school games did. To supply this want by some means which should add also to his pleasure was Alethea’s first anxiety. Rowing would have answered every purpose, but unfortunately there was no river at Roughborough.

Miss Pontifex quickly realized that Ernest didn’t enjoy sports, but she also understood that it wasn’t surprising. He had a good build but lacked physical strength. He developed some of this later in life, but it took much longer for him than for other boys, and at the time I’m writing about, he was just a skinny little kid. He needed something to strengthen his arms and chest without the roughness of school games. Finding a way to meet this need while also making it enjoyable was Alethea’s top concern. Rowing would have been perfect, but unfortunately, there was no river at Roughborough.

Whatever it was to be, it must be something which he should like as much as other boys liked cricket or football, and he must think the wish for it to have come originally from himself; it was not very easy to find anything that would do, but ere long it occurred to her that she might enlist his love of music on her side, and asked him one day when he was spending a half-holiday at her house whether he would like her to buy an organ for him to play on. Of course, the boy said yes; then she told him about her grandfather and the organs he had built. It had never entered into his head that he could make one, but when he gathered from what his aunt had said that this was not out of the question, he rose as eagerly to the bait as she could have desired, and wanted to begin learning to saw and plane so that he might make the wooden pipes at once.

Whatever it was going to be, it needed to be something he would enjoy as much as other boys enjoyed cricket or football, and he needed to feel that the desire for it originated from him. It wasn't easy to find something suitable, but soon she realized she could tap into his love for music. One day, while he was spending a half-holiday at her house, she asked him if he would like her to buy an organ for him to play. Naturally, the boy said yes; then she shared stories about her grandfather and the organs he had built. It had never crossed his mind that he could make one, but when he understood from his aunt’s words that it was possible, he eagerly jumped at the opportunity. He was excited to start learning how to saw and plane wood so he could make the pipes right away.

Miss Pontifex did not see how she could have hit upon anything more suitable, and she liked the idea that he would incidentally get a knowledge of carpentering, for she was impressed, perhaps foolishly, with the wisdom of the German custom which gives every boy a handicraft of some sort.

Miss Pontifex couldn't see how she could have come up with anything more fitting, and she liked the idea that he would also learn some woodworking skills. She was perhaps naively impressed by the German tradition that gives every boy a trade of some kind.

Writing to me on this matter, she said “Professions are all very well for those who have connection and interest as well as capital, but otherwise they are white elephants. How many men do not you and I know who have talent, assiduity, excellent good sense, straightforwardness, every quality in fact which should command success, and who yet go on from year to year waiting and hoping against hope for the work which never comes? How, indeed, is it likely to come unless to those who either are born with interest, or who marry in order to get it? Ernest’s father and mother have no interest, and if they had they would not use it. I suppose they will make him a clergyman, or try to do so—perhaps it is the best thing to do with him, for he could buy a living with the money his grandfather left him, but there is no knowing what the boy will think of it when the time comes, and for aught we know he may insist on going to the backwoods of America, as so many other young men are doing now.” . . . But, anyway, he would like making an organ, and this could do him no harm, so the sooner he began the better.

Writing to me about this, she said, “Careers are great for those who have connections, influence, and money, but for others, they're just a burden. How many people do you and I know who have talent, dedication, great judgment, honesty—essentially, every quality that should lead to success—and yet they keep waiting year after year for opportunities that never arrive? How can those opportunities come to anyone who's not born into privilege or who doesn’t marry for it? Ernest’s parents don't have connections, and even if they did, they wouldn’t use them. I guess they'll try to make him a priest—maybe that's the best plan since he could buy a position with the money his grandfather left him. But we can’t predict what he’ll think about it later; for all we know, he might want to head off to the wilderness of America, like so many young men are doing now.” . . . Still, he would enjoy making an organ, and that wouldn’t hurt him, so the sooner he starts, the better.

Alethea thought it would save trouble in the end if she told her brother and sister-in-law of this scheme. “I do not suppose,” she wrote, “that Dr Skinner will approve very cordially of my attempt to introduce organ-building into the curriculum of Roughborough, but I will see what I can do with him, for I have set my heart on owning an organ built by Ernest’s own hands, which he may play on as much as he likes while it remains in my house and which I will lend him permanently as soon as he gets one of his own, but which is to be my property for the present, inasmuch as I mean to pay for it.” This was put in to make it plain to Theobald and Christina that they should not be out of pocket in the matter.

Alethea thought it would save trouble in the long run if she told her brother and sister-in-law about this plan. “I don't think,” she wrote, “that Dr. Skinner will be very happy about my attempt to add organ-building to the curriculum of Roughborough, but I’ll see what I can do with him. I’m determined to have an organ built by Ernest himself, which he can play as much as he wants while it's in my house. I’ll let him keep it permanently as soon as he gets one of his own, but for now, it’s going to be mine since I plan to pay for it.” She included this to make it clear to Theobald and Christina that they wouldn’t have to spend any money on it.

If Alethea had been as poor as the Misses Allaby, the reader may guess what Ernest’s papa and mamma would have said to this proposal; but then, if she had been as poor as they, she would never have made it. They did not like Ernest’s getting more and more into his aunt’s good books, still it was perhaps better that he should do so than that she should be driven back upon the John Pontifexes. The only thing, said Theobald, which made him hesitate, was that the boy might be thrown with low associates later on if he were to be encouraged in his taste for music—a taste which Theobald had always disliked. He had observed with regret that Ernest had ere now shown rather a hankering after low company, and he might make acquaintance with those who would corrupt his innocence. Christina shuddered at this, but when they had aired their scruples sufficiently they felt (and when people begin to “feel,” they are invariably going to take what they believe to be the more worldly course) that to oppose Alethea’s proposal would be injuring their son’s prospects more than was right, so they consented, but not too graciously.

If Alethea had been as poor as the Misses Allaby, you can imagine what Ernest’s parents would have said about this proposal; but if she had been that poor, she would never have made it. They weren't thrilled about Ernest getting more ingrained in his aunt’s favor, but it was probably better than him being pushed back towards the John Pontifexes. The only thing that made Theobald hesitate was the worry that the boy might end up with bad influences later on if he was encouraged in his interest in music—a passion Theobald had always disapproved of. He had noticed with disappointment that Ernest had previously shown a bit of an attraction to low company, and he could end up meeting people who would lead him astray. Christina found this thought unsettling, but after discussing their concerns enough, they realized (and when people start to “realize,” they're usually about to take what they see as the more practical route) that opposing Alethea’s proposal would hurt their son’s chances more than was fair, so they agreed, though not very willingly.

After a time, however, Christina got used to the idea, and then considerations occurred to her which made her throw herself into it with characteristic ardour. If Miss Pontifex had been a railway stock she might have been said to have been buoyant in the Battersby market for some few days; buoyant for long together she could never be, still for a time there really was an upward movement. Christina’s mind wandered to the organ itself; she seemed to have made it with her own hands; there would be no other in England to compare with it for combined sweetness and power. She already heard the famous Dr Walmisley of Cambridge mistaking it for a Father Smith. It would come, no doubt, in reality to Battersby Church, which wanted an organ, for it must be all nonsense about Alethea’s wishing to keep it, and Ernest would not have a house of his own for ever so many years, and they could never have it at the Rectory. Oh, no! Battersby Church was the only proper place for it.

After a while, Christina got used to the idea, and then she had thoughts that made her dive into it with her usual enthusiasm. If Miss Pontifex had been a railway stock, you could say she was thriving in the Battersby market for a few days; she could never maintain that for long, but for a while, there was definitely a positive trend. Christina’s thoughts drifted to the organ itself; it felt like she had crafted it with her own hands; there wouldn’t be another one in England that compared in sweetness and power. She could already picture the renowned Dr. Walmisley from Cambridge mistaking it for a Father Smith. It was bound to end up in Battersby Church, which needed an organ, because it was ridiculous to think Alethea wanted to keep it, and Ernest wouldn’t have a place of his own for ages, plus they could never fit it at the Rectory. Oh, no! Battersby Church was the only right place for it.

Of course, they would have a grand opening, and the Bishop would come down, and perhaps young Figgins might be on a visit to them—she must ask Ernest if young Figgins had yet left Roughborough—he might even persuade his grandfather Lord Lonsford to be present. Lord Lonsford and the Bishop and everyone else would then compliment her, and Dr Wesley or Dr Walmisley, who should preside (it did not much matter which), would say to her, “My dear Mrs Pontifex, I never yet played upon so remarkable an instrument.” Then she would give him one of her very sweetest smiles and say she feared he was flattering her, on which he would rejoin with some pleasant little trifle about remarkable men (the remarkable man being for the moment Ernest) having invariably had remarkable women for their mothers—and so on and so on. The advantage of doing one’s praising for oneself is that one can lay it on so thick and exactly in the right places.

Of course, they would have a big opening event, and the Bishop would come down, and maybe young Figgins would be visiting them—she should ask Ernest if young Figgins had left Roughborough yet—he might even convince his grandfather Lord Lonsford to attend. Lord Lonsford, the Bishop, and everyone else would then compliment her, and Dr. Wesley or Dr. Walmisley, who would be presiding (it didn’t really matter which), would say to her, “My dear Mrs. Pontifex, I’ve never played on such a remarkable instrument.” Then she would give him one of her sweetest smiles and say she worried he was flattering her, to which he would respond with some lighthearted comment about how remarkable men (with Ernest being the standout in this moment) have always had remarkable women as their mothers—and so on and so forth. The great thing about praising yourself is that you can really lay it on thick and hit all the right spots.

Theobald wrote Ernest a short and surly letter à propos of his aunt’s intentions in this matter.

Theobald wrote Ernest a brief and grumpy letter about his aunt’s intentions regarding this matter.

“I will not commit myself,” he said, “to an opinion whether anything will come of it; this will depend entirely upon your own exertions; you have had singular advantages hitherto, and your kind aunt is showing every desire to befriend you, but you must give greater proof of stability and steadiness of character than you have given yet if this organ matter is not to prove in the end to be only one disappointment the more.

"I won't make any promises," he said, "about whether anything will come of it; that depends completely on your own efforts. You've had some unique advantages up to now, and your kind aunt is really eager to help you, but you need to show more stability and reliability than you have so far if this organ issue isn't going to just end up being another disappointment."

“I must insist on two things: firstly that this new iron in the fire does not distract your attention from your Latin and Greek”—(“They aren’t mine,” thought Ernest, “and never have been”)—“and secondly, that you bring no smell of glue or shavings into the house here, if you make any part of the organ during your holidays.”

“I have to insist on two things: first, that this new project doesn’t take your focus away from your Latin and Greek”—(“They aren’t mine,” thought Ernest, “and never have been”)—“and second, that you don’t bring any smell of glue or shavings into the house if you work on any part of the organ during your break.”

Ernest was still too young to know how unpleasant a letter he was receiving. He believed the innuendoes contained in it to be perfectly just. He knew he was sadly deficient in perseverance. He liked some things for a little while, and then found he did not like them any more—and this was as bad as anything well could be. His father’s letter gave him one of his many fits of melancholy over his own worthlessness, but the thought of the organ consoled him, and he felt sure that here at any rate was something to which he could apply himself steadily without growing tired of it.

Ernest was still too young to realize how unpleasant the letter he was getting really was. He thought the criticisms in it were completely fair. He knew he struggled with sticking to things. He enjoyed some activities for a while, then lost interest—and that was one of his biggest flaws. His father’s letter triggered another bout of feeling worthless, but the thought of the organ cheered him up, and he felt confident that this was one thing he could focus on continuously without getting bored.

It was settled that the organ was not to be begun before the Christmas holidays were over, and that till then Ernest should do a little plain carpentering, so as to get to know how to use his tools. Miss Pontifex had a carpenter’s bench set up in an outhouse upon her own premises, and made terms with the most respectable carpenter in Roughborough, by which one of his men was to come for a couple of hours twice a week and set Ernest on the right way; then she discovered she wanted this or that simple piece of work done, and gave the boy a commission to do it, paying him handsomely as well as finding him in tools and materials. She never gave him a syllable of good advice, or talked to him about everything’s depending upon his own exertions, but she kissed him often, and would come into the workshop and act the part of one who took an interest in what was being done so cleverly as ere long to become really interested.

It was decided that the organ wouldn’t be started until after the Christmas holidays, and in the meantime, Ernest would do some basic carpentry to learn how to use his tools. Miss Pontifex had a carpenter’s bench set up in an outbuilding on her property and made arrangements with the most reputable carpenter in Roughborough for one of his workers to come for a couple of hours twice a week to guide Ernest. Then she realized she needed some simple tasks done and gave the boy a job, paying him well and providing him with tools and materials. She never offered him any solid advice or discussed the importance of his own efforts, but she kissed him often and would come into the workshop, pretending to be interested in the work he was doing so well that she eventually became genuinely interested.

What boy would not take kindly to almost anything with such assistance? All boys like making things; the exercise of sawing, planing and hammering, proved exactly what his aunt had wanted to find—something that should exercise, but not too much, and at the same time amuse him; when Ernest’s sallow face was flushed with his work, and his eyes were sparkling with pleasure, he looked quite a different boy from the one his aunt had taken in hand only a few months earlier. His inner self never told him that this was humbug, as it did about Latin and Greek. Making stools and drawers was worth living for, and after Christmas there loomed the organ, which was scarcely ever absent from his mind.

What boy wouldn’t appreciate almost anything with that kind of help? All boys enjoy making things; the activities of sawing, planing, and hammering showed exactly what his aunt was looking for—something that would exert him, but not too much, while also keeping him entertained. When Ernest’s pale face was flushed from working, and his eyes were shining with happiness, he looked like a completely different boy from the one his aunt had taken in just a few months earlier. His inner self never insisted that this was nonsense, unlike how it felt about Latin and Greek. Building stools and drawers was worth living for, and after Christmas, the organ loomed large in his thoughts, rarely leaving his mind.

His aunt let him invite his friends, encouraging him to bring those whom her quick sense told her were the most desirable. She smartened him up also in his personal appearance, always without preaching to him. Indeed she worked wonders during the short time that was allowed her, and if her life had been spared I cannot think that my hero would have come under the shadow of that cloud which cast so heavy a gloom over his younger manhood; but unfortunately for him his gleam of sunshine was too hot and too brilliant to last, and he had many a storm yet to weather, before he became fairly happy. For the present, however, he was supremely so, and his aunt was happy and grateful for his happiness, the improvement she saw in him, and his unrepressed affection for herself. She became fonder of him from day to day in spite of his many faults and almost incredible foolishnesses. It was perhaps on account of these very things that she saw how much he had need of her; but at any rate, from whatever cause, she became strengthened in her determination to be to him in the place of parents, and to find in him a son rather than a nephew. But still she made no will.

His aunt let him invite his friends, encouraging him to bring those she instinctively felt were the best choices. She also helped him improve his appearance, always without lecturing him. In fact, she accomplished amazing things in the short time she had, and if her life had been spared, I’m sure my hero wouldn’t have fallen under the shadow of that cloud that weighed heavily on his younger years; but unfortunately for him, his brief moment of happiness was too intense and too bright to last, and he had many challenges still to face before he truly felt happy. For now, though, he was incredibly happy, and his aunt felt happy and grateful for his joy, the changes she noticed in him, and his open affection for her. She grew fonder of him every day despite his many flaws and almost unbelievable foolishness. Perhaps it was because of these things that she recognized how much he needed her; regardless of the reason, she became more determined to step in as a parental figure for him and to see him as a son instead of just a nephew. But still, she didn’t make a will.

CHAPTER XXXV

All went well for the first part of the following half year. Miss Pontifex spent the greater part of her holidays in London, and I also saw her at Roughborough, where I spent a few days, staying at the “Swan.” I heard all about my godson in whom, however, I took less interest than I said I did. I took more interest in the stage at that time than in anything else, and as for Ernest, I found him a nuisance for engrossing so much of his aunt’s attention, and taking her so much from London. The organ was begun, and made fair progress during the first two months of the half year. Ernest was happier than he had ever been before, and was struggling upwards. The best boys took more notice of him for his aunt’s sake, and he consorted less with those who led him into mischief.

Everything went smoothly for the first half of the next six months. Miss Pontifex spent most of her vacation in London, and I also saw her at Roughborough, where I stayed for a few days at the “Swan.” I heard all about my godson, although I was less interested in him than I pretended to be. At that time, I was more focused on the theater than anything else, and as for Ernest, I found him annoying for taking up so much of his aunt’s attention and keeping her away from London. The organ project started and progressed well during the first two months of that half year. Ernest was happier than he’d ever been before and was making strides. The better boys paid more attention to him because of his aunt, and he spent less time with those who led him into trouble.

But much as Miss Pontifex had done, she could not all at once undo the effect of such surroundings as the boy had had at Battersby. Much as he feared and disliked his father (though he still knew not how much this was), he had caught much from him; if Theobald had been kinder Ernest would have modelled himself upon him entirely, and ere long would probably have become as thorough a little prig as could have easily been found.

But even though Miss Pontifex tried her best, she couldn’t instantly erase the impact of the environment the boy had grown up in at Battersby. Despite his fear and dislike for his father (though he couldn’t fully understand the extent of it), he had absorbed a lot from him; if Theobald had been more compassionate, Ernest would have completely shaped himself after him and would have likely turned into a real little pompous know-it-all in no time.

Fortunately his temper had come to him from his mother, who, when not frightened, and when there was nothing on the horizon which might cross the slightest whim of her husband, was an amiable, good-natured woman. If it was not such an awful thing to say of anyone, I should say that she meant well.

Fortunately, he inherited his temper from his mother, who, when she wasn't scared and there was nothing lurking on the horizon that might upset her husband's slightest whim, was a friendly, easy-going woman. If it weren’t such a terrible thing to say about anyone, I’d say she had good intentions.

Ernest had also inherited his mother’s love of building castles in the air, and—so I suppose it must be called—her vanity. He was very fond of showing off, and, provided he could attract attention, cared little from whom it came, nor what it was for. He caught up, parrot-like, whatever jargon he heard from his elders, which he thought was the correct thing, and aired it in season and out of season, as though it were his own.

Ernest had also inherited his mother’s love for daydreaming, and— I guess it must be called—her vanity. He really enjoyed showing off, and as long as he could get attention, he didn’t care who it came from or what it was for. He picked up, like a parrot, whatever slang he heard from his elders, thinking it was the right thing to say, and used it constantly, as if it were his own.

Miss Pontifex was old enough and wise enough to know that this is the way in which even the greatest men as a general rule begin to develop, and was more pleased with his receptiveness and reproductiveness than alarmed at the things he caught and reproduced.

Miss Pontifex was old enough and wise enough to understand that this is how even the greatest individuals typically start to grow, and she was more impressed by his openness and ability to learn than worried about the things he picked up and repeated.

She saw that he was much attached to herself, and trusted to this rather than to anything else. She saw also that his conceit was not very profound, and that his fits of self-abasement were as extreme as his exaltation had been. His impulsiveness and sanguine trustfulness in anyone who smiled pleasantly at him, or indeed was not absolutely unkind to him, made her more anxious about him than any other point in his character; she saw clearly that he would have to find himself rudely undeceived many a time and oft, before he would learn to distinguish friend from foe within reasonable time. It was her perception of this which led her to take the action which she was so soon called upon to take.

She realized he was very attached to her and relied on that more than anything else. She also noticed that his self-importance wasn't very deep and that his moments of self-pity were just as intense as his moments of pride. His impulsiveness and hopeful trust in anyone who smiled at him, or was at least not outright cruel, worried her more than any other aspect of his character. She clearly saw that he would often find himself harshly disillusioned before he learned to tell friends from enemies in a timely manner. It was her understanding of this that prompted her to take the action she would soon need to take.

Her health was for the most part excellent, and she had never had a serious illness in her life. One morning, however, soon after Easter 1850, she awoke feeling seriously unwell. For some little time there had been a talk of fever in the neighbourhood, but in those days the precautions that ought to be taken against the spread of infection were not so well understood as now, and nobody did anything. In a day or two it became plain that Miss Pontifex had got an attack of typhoid fever and was dangerously ill. On this she sent off a messenger to town, and desired him not to return without her lawyer and myself.

Her health was mostly great, and she had never experienced a serious illness in her life. However, one morning, shortly after Easter 1850, she woke up feeling really unwell. For a little while, there had been talk of fever in the neighborhood, but back then, people didn’t understand the necessary precautions to prevent the spread of infection as well as they do now, and nobody took any action. Within a day or two, it became clear that Miss Pontifex had contracted typhoid fever and was in serious condition. At that point, she sent a messenger to the city and instructed him not to return without her lawyer and me.

We arrived on the afternoon of the day on which we had been summoned, and found her still free from delirium: indeed, the cheery way in which she received us made it difficult to think she could be in danger. She at once explained her wishes, which had reference, as I expected, to her nephew, and repeated the substance of what I have already referred to as her main source of uneasiness concerning him. Then she begged me by our long and close intimacy, by the suddenness of the danger that had fallen on her and her powerlessness to avert it, to undertake what she said she well knew, if she died, would be an unpleasant and invidious trust.

We arrived on the afternoon of the day we had been called, and found her still clear-minded: in fact, the cheerful way she welcomed us made it hard to believe she might be in danger. She quickly laid out her wishes, which related, as I expected, to her nephew, and repeated the main concerns I had already mentioned regarding him. Then she asked me, because of our long and close relationship, the suddenness of the danger she faced, and her inability to do anything about it, to take on what she knew would be an unpleasant and difficult responsibility if she passed away.

She wanted to leave the bulk of her money ostensibly to me, but in reality to her nephew, so that I should hold it in trust for him till he was twenty-eight years old, but neither he nor anyone else, except her lawyer and myself, was to know anything about it. She would leave £5000 in other legacies, and £15,000 to Ernest—which by the time he was twenty-eight would have accumulated to, say, £30,000. “Sell out the debentures,” she said, “where the money now is—and put it into Midland Ordinary.”

She wanted to leave most of her money to me on the surface, but really it was for her nephew, so that I would hold it in trust for him until he turned twenty-eight. Neither he nor anyone else, except for her lawyer and me, was to know anything about it. She would leave £5,000 in other legacies and £15,000 to Ernest—which, by the time he was twenty-eight, would have grown to about £30,000. “Sell the debentures,” she said, “where the money is now—and move it into Midland Ordinary.”

“Let him make his mistakes,” she said, “upon the money his grandfather left him. I am no prophet, but even I can see that it will take that boy many years to see things as his neighbours see them. He will get no help from his father and mother, who would never forgive him for his good luck if I left him the money outright; I daresay I am wrong, but I think he will have to lose the greater part or all of what he has, before he will know how to keep what he will get from me.”

“Let him make his mistakes,” she said, “with the money his grandfather left him. I’m no fortune teller, but even I can tell it will take that boy a long time to see things the way his neighbors do. He won’t get any help from his father and mother, who would never let him live it down if I just gave him the money outright; I might be wrong, but I think he’s going to have to lose most or all of what he has before he learns how to manage what he’ll get from me.”

Supposing he went bankrupt before he was twenty-eight years old, the money was to be mine absolutely, but she could trust me, she said, to hand it over to Ernest in due time.

Supposing he went bankrupt before he turned twenty-eight, the money would be mine completely, but she said she could trust me to give it to Ernest when the time was right.

“If,” she continued, “I am mistaken, the worst that can happen is that he will come into a larger sum at twenty-eight instead of a smaller sum at, say, twenty-three, for I would never trust him with it earlier, and—if he knows nothing about it he will not be unhappy for the want of it.”

“If,” she continued, “if I’m wrong, the worst that can happen is that he’ll get a bigger amount when he's twenty-eight instead of a smaller one at, let’s say, twenty-three, because I would never trust him with it any earlier, and—if he doesn't know anything about it, he won't be upset about not having it.”

She begged me to take £2000 in return for the trouble I should have in taking charge of the boy’s estate, and as a sign of the testatrix’s hope that I would now and again look after him while he was still young. The remaining £3000 I was to pay in legacies and annuities to friends and servants.

She asked me to take £2000 for the trouble I'd have managing the boy’s estate, and as a sign of the deceased's hope that I would occasionally look after him while he was still young. The remaining £3000 was to be paid out as legacies and annuities to friends and servants.

In vain both her lawyer and myself remonstrated with her on the unusual and hazardous nature of this arrangement. We told her that sensible people will not take a more sanguine view concerning human nature than the Courts of Chancery do. We said, in fact, everything that anyone else would say. She admitted everything, but urged that her time was short, that nothing would induce her to leave her money to her nephew in the usual way. “It is an unusually foolish will,” she said, “but he is an unusually foolish boy;” and she smiled quite merrily at her little sally. Like all the rest of her family, she was very stubborn when her mind was made up. So the thing was done as she wished it.

In vain did both her lawyer and I try to persuade her about the unusual and risky nature of this arrangement. We told her that sensible people don’t have a more optimistic view of human nature than the Courts of Chancery do. We stated everything anyone else would have said. She acknowledged everything but insisted that her time was short and that nothing would convince her to leave her money to her nephew in the usual way. “It’s an unusually foolish will,” she said, “but he is an unusually foolish boy;” and she smiled quite cheerfully at her little joke. Like the rest of her family, she was very stubborn once her mind was made up. So, the decision was made as she wanted it.

No provision was made for either my death or Ernest’s—Miss Pontifex had settled it that we were neither of us going to die, and was too ill to go into details; she was so anxious, moreover, to sign her will while still able to do so that we had practically no alternative but to do as she told us. If she recovered we could see things put on a more satisfactory footing, and further discussion would evidently impair her chances of recovery; it seemed then only too likely that it was a case of this will or no will at all.

No arrangements were made for either my death or Ernest's—Miss Pontifex was convinced that neither of us was going to die, and she was too sick to discuss the details; she was also so eager to sign her will while she still could that we really had no choice but to go along with what she wanted. If she got better, we could sort things out more satisfactorily, and further discussions would obviously hurt her chances of recovery; it then seemed all too likely that it was a situation of either this will or no will at all.

When the will was signed I wrote a letter in duplicate, saying that I held all Miss Pontifex had left me in trust for Ernest except as regards £5000, but that he was not to come into the bequest, and was to know nothing whatever about it directly or indirectly, till he was twenty-eight years old, and if he was bankrupt before he came into it the money was to be mine absolutely. At the foot of each letter Miss Pontifex wrote, “The above was my understanding when I made my will,” and then signed her name. The solicitor and his clerk witnessed; I kept one copy myself and handed the other to Miss Pontifex’s solicitor.

When the will was signed, I wrote a letter in duplicate stating that I held everything Miss Pontifex left me in trust for Ernest, except for £5000. However, he wasn’t supposed to receive the bequest and was to know nothing about it, directly or indirectly, until he turned twenty-eight. If he went bankrupt before then, the money would belong to me completely. At the bottom of each letter, Miss Pontifex wrote, “The above was my understanding when I made my will,” and then signed her name. The solicitor and his clerk witnessed it; I kept one copy for myself and gave the other to Miss Pontifex’s solicitor.

When all this had been done she became more easy in her mind. She talked principally about her nephew. “Don’t scold him,” she said, “if he is volatile, and continually takes things up only to throw them down again. How can he find out his strength or weakness otherwise? A man’s profession,” she said, and here she gave one of her wicked little laughs, “is not like his wife, which he must take once for all, for better for worse, without proof beforehand. Let him go here and there, and learn his truest liking by finding out what, after all, he catches himself turning to most habitually—then let him stick to this; but I daresay Ernest will be forty or five and forty before he settles down. Then all his previous infidelities will work together to him for good if he is the boy I hope he is.

Once all this was done, she felt more at ease. She mostly talked about her nephew. “Don’t scold him,” she said, “if he’s all over the place and keeps picking things up only to drop them again. How else is he supposed to figure out his strengths or weaknesses? A man’s career,” she said with a sly little laugh, “is not like his wife, which he has to take once and for all, for better or worse, without any prior testing. Let him explore different paths and really discover what he enjoys by noticing what he keeps coming back to—then he should stick with that. But I bet Ernest won’t settle down until he’s forty or maybe even forty-five. Then all his earlier experiences will ultimately benefit him if he’s the guy I think he is."

“Above all,” she continued, “do not let him work up to his full strength, except once or twice in his lifetime; nothing is well done nor worth doing unless, take it all round, it has come pretty easily. Theobald and Christina would give him a pinch of salt and tell him to put it on the tails of the seven deadly virtues;”—here she laughed again in her old manner at once so mocking and so sweet—“I think if he likes pancakes he had perhaps better eat them on Shrove Tuesday, but this is enough.” These were the last coherent words she spoke. From that time she grew continually worse, and was never free from delirium till her death—which took place less than a fortnight afterwards, to the inexpressible grief of those who knew and loved her.

“Above all,” she continued, “don’t let him fully exert himself, except maybe once or twice in his life; nothing is done well or worth doing unless, overall, it has come fairly easily. Theobald and Christina would sprinkle a bit of salt and tell him to put it with the seven deadly virtues;”—here she laughed again in her old way, a mix of mockery and sweetness—“I think if he likes pancakes, it’s probably best for him to have them on Shrove Tuesday, but that’s enough.” These were the last clear words she spoke. From then on, she kept getting worse and was never free from delirium until her death—which happened less than two weeks later, to the deep sorrow of those who knew and loved her.

CHAPTER XXXVI

Letters had been written to Miss Pontifex’s brothers and sisters, and one and all came post-haste to Roughborough. Before they arrived the poor lady was already delirious, and for the sake of her own peace at the last I am half glad she never recovered consciousness.

Letters were sent to Miss Pontifex’s brothers and sisters, and they all rushed to Roughborough. By the time they got there, the poor woman was already delirious, and honestly, for her own peace at the end, I'm kind of glad she never regained consciousness.

I had known these people all their lives, as none can know each other but those who have played together as children; I knew how they had all of them—perhaps Theobald least, but all of them more or less—made her life a burden to her until the death of her father had made her her own mistress, and I was displeased at their coming one after the other to Roughborough, and inquiring whether their sister had recovered consciousness sufficiently to be able to see them. It was known that she had sent for me on being taken ill, and that I remained at Roughborough, and I own I was angered by the mingled air of suspicion, defiance and inquisitiveness, with which they regarded me. They would all, except Theobald, I believe have cut me downright if they had not believed me to know something they wanted to know themselves, and might have some chance of learning from me—for it was plain I had been in some way concerned with the making of their sister’s will. None of them suspected what the ostensible nature of this would be, but I think they feared Miss Pontifex was about to leave money for public uses. John said to me in his blandest manner that he fancied he remembered to have heard his sister say that she thought of leaving money to found a college for the relief of dramatic authors in distress; to this I made no rejoinder, and I have no doubt his suspicions were deepened.

I had known these people all their lives, as no one can really know each other like those who played together as kids; I could see how they all—maybe Theobald the least, but still all of them—had made her life difficult until her father's death had given her control over her own life. I was annoyed that one after another they were coming to Roughborough, asking if their sister had regained enough consciousness to see them. It was known that she had asked for me when she got sick, and that I stayed at Roughborough. I have to admit I was angered by the mix of suspicion, defiance, and curiosity they directed at me. If it weren't for the fact that they thought I might know something they wanted to find out, they would have completely cut me off—except for Theobald, I believe. It was obvious I had some involvement with their sister’s will. None of them guessed what that involvement really was, but I think they worried that Miss Pontifex was planning to leave her money for public causes. John said to me in his sweetest tone that he thought he remembered his sister mentioning she wanted to leave money to establish a college to help struggling playwrights; I didn’t respond, and I'm sure that only deepened his suspicions.

When the end came, I got Miss Pontifex’s solicitor to write and tell her brothers and sisters how she had left her money: they were not unnaturally furious, and went each to his or her separate home without attending the funeral, and without paying any attention to myself. This was perhaps the kindest thing they could have done by me, for their behaviour made me so angry that I became almost reconciled to Alethea’s will out of pleasure at the anger it had aroused. But for this I should have felt the will keenly, as having been placed by it in the position which of all others I had been most anxious to avoid, and as having saddled me with a very heavy responsibility. Still it was impossible for me to escape, and I could only let things take their course.

When the end came, I had Miss Pontifex’s lawyer write to her siblings to let them know how she had left her money. They were understandably furious and each went home separately without attending the funeral or acknowledging me. This was probably the best thing they could have done for me, because their behavior made me so angry that I almost accepted Alethea’s will just to feel pleasure from the anger it provoked. Without this, I would have felt the will deeply, as it put me in the exact position I had been most desperate to avoid and burdened me with a heavy responsibility. Still, there was no way for me to escape it, so I could only let things unfold as they would.

Miss Pontifex had expressed a wish to be buried at Paleham; in the course of the next few days I therefore took the body thither. I had not been to Paleham since the death of my father some six years earlier. I had often wished to go there, but had shrunk from doing so though my sister had been two or three times. I could not bear to see the house which had been my home for so many years of my life in the hands of strangers; to ring ceremoniously at a bell which I had never yet pulled except as a boy in jest; to feel that I had nothing to do with a garden in which I had in childhood gathered so many a nosegay, and which had seemed my own for many years after I had reached man’s estate; to see the rooms bereft of every familiar feature, and made so unfamiliar in spite of their familiarity. Had there been any sufficient reason, I should have taken these things as a matter of course, and should no doubt have found them much worse in anticipation than in reality, but as there had been no special reason why I should go to Paleham I had hitherto avoided doing so. Now, however, my going was a necessity, and I confess I never felt more subdued than I did on arriving there with the dead playmate of my childhood.

Miss Pontifex had expressed a wish to be buried in Paleham; over the next few days, I took the body there. I hadn’t been to Paleham since my father passed away about six years ago. I had often wanted to visit, but I had held back even though my sister had gone two or three times. I couldn’t stand the thought of seeing the house that had been my home for so many years in the hands of strangers; to ring a bell I had only ever pulled in jest as a boy; to feel that I had no connection to a garden where I had picked so many nosegays in childhood, which had felt like mine for many years after I became an adult; to see the rooms stripped of every familiar feature, made so strange despite their past familiarity. If there had been a good reason, I would have accepted these feelings as normal and probably would have found them worse to anticipate than to experience, but since there was no particular reason for me to go to Paleham, I had avoided it until now. However, my trip had become necessary, and I have to admit I had never felt more subdued than when I arrived there with my dead childhood friend.

I found the village more changed than I had expected. The railway had come there, and a brand new yellow brick station was on the site of old Mr and Mrs Pontifex’s cottage. Nothing but the carpenter’s shop was now standing. I saw many faces I knew, but even in six years they seemed to have grown wonderfully older. Some of the very old were dead, and the old were getting very old in their stead. I felt like the changeling in the fairy story who came back after a seven years’ sleep. Everyone seemed glad to see me, though I had never given them particular cause to be so, and everyone who remembered old Mr and Mrs Pontifex spoke warmly of them and were pleased at their granddaughter’s wishing to be laid near them. Entering the churchyard and standing in the twilight of a gusty cloudy evening on the spot close beside old Mrs Pontifex’s grave which I had chosen for Alethea’s, I thought of the many times that she, who would lie there henceforth, and I, who must surely lie one day in some such another place though when and where I knew not, had romped over this very spot as childish lovers together. Next morning I followed her to the grave, and in due course set up a plain upright slab to her memory as like as might be to those over the graves of her grandmother and grandfather. I gave the dates and places of her birth and death, but added nothing except that this stone was set up by one who had known and loved her. Knowing how fond she had been of music I had been half inclined at one time to inscribe a few bars of music, if I could find any which seemed suitable to her character, but I knew how much she would have disliked anything singular in connection with her tombstone and did not do it.

I found the village changed more than I had expected. The railway had arrived, and a bright new yellow brick station had replaced old Mr. and Mrs. Pontifex’s cottage. The only structure still standing was the carpenter’s shop. I recognized many faces, but even in six years, they seemed to have aged significantly. Some of the very old had passed away, and the remaining old were becoming quite elderly themselves. I felt like the changeling from the fairy tale who returns after a seven-year sleep. Everyone seemed happy to see me, even though I never really gave them a reason to feel that way, and anyone who remembered old Mr. and Mrs. Pontifex spoke fondly of them and appreciated their granddaughter’s wish to be buried near them. As I entered the churchyard and stood in the twilight of a windy, cloudy evening at the spot next to old Mrs. Pontifex’s grave where I wanted Alethea to rest, I reminisced about all the times she, who would now be lying there, and I, who would one day be in a similar place—though I knew not when or where—had played together as young lovers over this same spot. The next morning, I followed her to the grave and eventually put up a simple upright stone in her memory that resembled those over her grandmother's and grandfather's graves. I included the dates and places of her birth and death but wrote nothing else, except that this stone was put up by someone who had known and loved her. Knowing how much she loved music, I had thought about adding a few bars of music if I could find any that suited her character, but I realized how much she would have disliked anything unusual on her gravestone, so I didn’t do it.

Before, however, I had come to this conclusion, I had thought that Ernest might be able to help me to the right thing, and had written to him upon the subject. The following is the answer I received—

Before I came to this conclusion, I thought Ernest might be able to help me do the right thing, so I wrote to him about it. Here’s the response I got—

“Dear Godpapa,—I send you the best bit I can think of; it is the subject of the last of Handel’s six grand fugues and goes thus:—

“Dear Godpapa,—I’m sending you the best thing I can think of; it’s the topic of the last of Handel’s six grand fugues and goes like this:—

[Illustration]

It would do better for a man, especially for an old man who was very sorry for things, than for a woman, but I cannot think of anything better; if you do not like it for Aunt Alethea I shall keep it for myself.—Your affectionate Godson,

It would be better for a guy, especially an older guy who's very remorseful, than for a woman, but I can't think of anything else; if you don't want it for Aunt Alethea, I'll keep it for myself.—Your loving Godson,

ERNEST PONTIFEX.”

ERNEST PONTIFEX.

Was this the little lad who could get sweeties for two-pence but not for two-pence-halfpenny? Dear, dear me, I thought to myself, how these babes and sucklings do give us the go-by surely. Choosing his own epitaph at fifteen as for a man who “had been very sorry for things,” and such a strain as that—why it might have done for Leonardo da Vinci himself. Then I set the boy down as a conceited young jackanapes, which no doubt he was,—but so are a great many other young people of Ernest’s age.

Was this the little kid who could get candy for two pence but not for two and a half pence? Oh dear, I thought to myself, how these little ones certainly manage to surprise us. Choosing his own epitaph at fifteen as someone who “had been very sorry for things,” and with such a weighty statement—well, that might have suited Leonardo da Vinci himself. Then I decided the boy was just a full of himself young brat, which he likely was—but many other kids Ernest's age are just the same.

CHAPTER XXXVII

If Theobald and Christina had not been too well pleased when Miss Pontifex first took Ernest in hand, they were still less so when the connection between the two was interrupted so prematurely. They said they had made sure from what their sister had said that she was going to make Ernest her heir. I do not think she had given them so much as a hint to this effect. Theobald indeed gave Ernest to understand that she had done so in a letter which will be given shortly, but if Theobald wanted to make himself disagreeable, a trifle light as air would forthwith assume in his imagination whatever form was most convenient to him. I do not think they had even made up their minds what Alethea was to do with her money before they knew of her being at the point of death, and as I have said already, if they had thought it likely that Ernest would be made heir over their own heads without their having at any rate a life interest in the bequest, they would have soon thrown obstacles in the way of further intimacy between aunt and nephew.

If Theobald and Christina weren't too happy when Miss Pontifex first took Ernest under her wing, they were even less pleased when their relationship ended so abruptly. They claimed they had figured out from what their sister mentioned that she intended to make Ernest her heir. I don't think she ever hinted at this. Theobald certainly implied to Ernest that she had in a letter that will be shared soon, but if Theobald wanted to be difficult, he could easily distort light comments in his mind to fit whatever narrative suited him. I doubt they even decided what Alethea should do with her money before they knew she was on her deathbed. As I mentioned earlier, if they had thought it was possible for Ernest to be named heir over their heads without them at least having a life interest in the inheritance, they would have quickly created obstacles to prevent any closer relationship between aunt and nephew.

This, however, did not bar their right to feeling aggrieved now that neither they nor Ernest had taken anything at all, and they could profess disappointment on their boy’s behalf which they would have been too proud to admit upon their own. In fact, it was only amiable of them to be disappointed under these circumstances.

This, however, didn't stop them from feeling upset now that neither they nor Ernest had taken anything at all, and they could express disappointment on their son's behalf, which they would have been too proud to admit for themselves. In fact, it was only kind of them to be disappointed under these circumstances.

Christina said that the will was simply fraudulent, and was convinced that it could be upset if she and Theobald went the right way to work. Theobald, she said, should go before the Lord Chancellor, not in full court but in chambers, where he could explain the whole matter; or, perhaps it would be even better if she were to go herself—and I dare not trust myself to describe the reverie to which this last idea gave rise. I believe in the end Theobald died, and the Lord Chancellor (who had become a widower a few weeks earlier) made her an offer, which, however, she firmly but not ungratefully declined; she should ever, she said, continue to think of him as a friend—at this point the cook came in, saying the butcher had called, and what would she please to order.

Christina claimed that the will was clearly fraudulent and was sure that it could be overturned if she and Theobald handled it correctly. She suggested that Theobald should appear before the Lord Chancellor, not in full court but in chambers, where he could explain everything; or maybe it would be even better if she went herself—and I can’t even begin to describe the daydream that idea sparked. In the end, I believe Theobald passed away, and the Lord Chancellor (who had recently become a widower) proposed to her, which she firmly but gratefully declined; she said she would always consider him a friend—at that moment, the cook came in, saying the butcher had stopped by and wanted to know what she would like to order.

I think Theobald must have had an idea that there was something behind the bequest to me, but he said nothing about it to Christina. He was angry and felt wronged, because he could not get at Alethea to give her a piece of his mind any more than he had been able to get at his father. “It is so mean of people,” he exclaimed to himself, “to inflict an injury of this sort, and then shirk facing those whom they have injured; let us hope that, at any rate, they and I may meet in Heaven.” But of this he was doubtful, for when people had done so great a wrong as this, it was hardly to be supposed that they would go to Heaven at all—and as for his meeting them in another place, the idea never so much as entered his mind.

I think Theobald must have suspected there was something behind the inheritance he left me, but he didn’t mention it to Christina. He was upset and felt wronged because he couldn’t confront Alethea to express his feelings any more than he could with his father. “It’s so petty of people,” he muttered to himself, “to cause this kind of hurt and then avoid facing those they’ve hurt; let’s hope that at least they and I can meet in Heaven.” But he had his doubts, because when people commit such a terrible wrong, it’s hard to believe they’d actually go to Heaven at all—and as for running into them somewhere else, that thought never even crossed his mind.

One so angry and, of late, so little used to contradiction might be trusted, however, to avenge himself upon someone, and Theobald had long since developed the organ, by means of which he might vent spleen with least risk and greatest satisfaction to himself. This organ, it may be guessed, was nothing else than Ernest; to Ernest therefore he proceeded to unburden himself, not personally, but by letter.

Someone who was so angry and, lately, so unaccustomed to being challenged could be expected to take revenge on someone, and Theobald had long since honed the skill that allowed him to express his bitterness with the least risk and the most satisfaction for himself. This skill, as one might guess, was nothing other than his relationship with Ernest; so, Theobald decided to vent his frustrations to Ernest, not face-to-face, but through a letter.

“You ought to know,” he wrote, “that your Aunt Alethea had given your mother and me to understand that it was her wish to make you her heir—in the event, of course, of your conducting yourself in such a manner as to give her confidence in you; as a matter of fact, however, she has left you nothing, and the whole of her property has gone to your godfather, Mr Overton. Your mother and I are willing to hope that if she had lived longer you would yet have succeeded in winning her good opinion, but it is too late to think of this now.

“You should know,” he wrote, “that your Aunt Alethea had made it clear to your mother and me that she wanted to make you her heir—provided, of course, that you acted in a way that would earn her trust. However, she has actually left you nothing, and all her property has gone to your godfather, Mr. Overton. Your mother and I like to think that if she had lived longer, you might have won her approval, but it’s too late to think about that now.”

“The carpentering and organ-building must at once be discontinued. I never believed in the project, and have seen no reason to alter my original opinion. I am not sorry for your own sake, that it is to be at an end, nor, I am sure, will you regret it yourself in after years.

“The carpentry and organ-building need to stop immediately. I never believed in the project, and I still see no reason to change my mind. I’m not sorry for you that it’s coming to an end, and I’m sure you won’t regret it in the years to come.”

“A few words more as regards your own prospects. You have, as I believe you know, a small inheritance, which is yours legally under your grandfather’s will. This bequest was made inadvertently, and, I believe, entirely through a misunderstanding on the lawyer’s part. The bequest was probably intended not to take effect till after the death of your mother and myself; nevertheless, as the will is actually worded, it will now be at your command if you live to be twenty-one years old. From this, however, large deductions must be made. There will be legacy duty, and I do not know whether I am not entitled to deduct the expenses of your education and maintenance from birth to your coming of age; I shall not in all likelihood insist on this right to the full, if you conduct yourself properly, but a considerable sum should certainly be deducted, there will therefore remain very little—say £1000 or £2000 at the outside, as what will be actually yours—but the strictest account shall be rendered you in due time.

A few more words about your future. You have a small inheritance that you’re legally entitled to according to your grandfather’s will. This gift was made by mistake, likely due to a misunderstanding on the lawyer’s part. It was probably meant to take effect only after your mother and I have passed away; however, as the will is currently written, it will be available to you when you turn twenty-one. That said, you will need to account for some deductions. There will be inheritance taxes, and I’m not sure if I can deduct the costs of your education and living expenses from the time you were born until you reach adulthood. I probably won’t press this issue too much if you behave well, but a significant amount will definitely be deducted. So, what you will actually receive will be quite small—maybe £1000 or £2000 at most—but I will provide you with a complete accounting in due time.

“This, let me warn you most seriously, is all that you must expect from me (even Ernest saw that it was not from Theobald at all) at any rate till after my death, which for aught any of us know may be yet many years distant. It is not a large sum, but it is sufficient if supplemented by steadiness and earnestness of purpose. Your mother and I gave you the name Ernest, hoping that it would remind you continually of—” but I really cannot copy more of this effusion. It was all the same old will-shaking game and came practically to this, that Ernest was no good, and that if he went on as he was going on now, he would probably have to go about the streets begging without any shoes or stockings soon after he had left school, or at any rate, college; and that he, Theobald, and Christina were almost too good for this world altogether.

"This, let me seriously warn you, is all you should expect from me (even Ernest realized that it wasn't from Theobald at all) at least until after my death, which for all we know could still be many years away. It's not a big amount, but it's enough if backed by stability and genuine intent. Your mother and I named you Ernest, hoping it would always remind you of—" but I really can’t continue copying this. It was the same old will-shaking nonsense and practically boiled down to this: Ernest was useless, and if he kept going the way he was, he would probably end up begging in the streets without shoes or socks soon after he finished school, or at least college; and that he, Theobald, and Christina were pretty much too good for this world altogether.

After he had written this Theobald felt quite good-natured, and sent to the Mrs Thompson of the moment even more soup and wine than her usual not illiberal allowance.

After he had written this, Theobald felt pretty good and sent Mrs. Thompson even more soup and wine than her usual generous portion.

Ernest was deeply, passionately upset by his father’s letter; to think that even his dear aunt, the one person of his relations whom he really loved, should have turned against him and thought badly of him after all. This was the unkindest cut of all. In the hurry of her illness Miss Pontifex, while thinking only of his welfare, had omitted to make such small present mention of him as would have made his father’s innuendoes stingless; and her illness being infectious, she had not seen him after its nature was known. I myself did not know of Theobald’s letter, nor think enough about my godson to guess what might easily be his state. It was not till many years afterwards that I found Theobald’s letter in the pocket of an old portfolio which Ernest had used at school, and in which other old letters and school documents were collected which I have used in this book. He had forgotten that he had it, but told me when he saw it that he remembered it as the first thing that made him begin to rise against his father in a rebellion which he recognised as righteous, though he dared not openly avow it. Not the least serious thing was that it would, he feared, be his duty to give up the legacy his grandfather had left him; for if it was his only through a mistake, how could he keep it?

Ernest was deeply and passionately upset by his father’s letter; to think that even his beloved aunt, the one family member he truly cared for, could turn against him and think poorly of him was the most painful of all. In the rush of her illness, Miss Pontifex, focused solely on his well-being, had failed to mention him in a way that would have made his father’s insinuations hurt less; and since her illness was contagious, she hadn't seen him once its nature was known. I myself didn’t know about Theobald’s letter, nor did I think enough about my godson to guess what his situation might be. It wasn’t until many years later that I found Theobald’s letter in the pocket of an old portfolio that Ernest had used at school, which contained other old letters and school documents I used in this book. He had forgotten he had it, but when he saw it, he told me that it was the first thing that made him start to rise up against his father in a rebellion he believed was justified, even though he was too afraid to admit it openly. One of the most serious concerns was that he feared he would have to give up the inheritance his grandfather had left him; if it was his only due to a mistake, how could he keep it?

During the rest of the half year Ernest was listless and unhappy. He was very fond of some of his schoolfellows, but afraid of those whom he believed to be better than himself, and prone to idealise everyone into being his superior except those who were obviously a good deal beneath him. He held himself much too cheap, and because he was without that physical strength and vigour which he so much coveted, and also because he knew he shirked his lessons, he believed that he was without anything which could deserve the name of a good quality; he was naturally bad, and one of those for whom there was no place for repentance, though he sought it even with tears. So he shrank out of sight of those whom in his boyish way he idolised, never for a moment suspecting that he might have capacities to the full as high as theirs though of a different kind, and fell in more with those who were reputed of the baser sort, with whom he could at any rate be upon equal terms. Before the end of the half year he had dropped from the estate to which he had been raised during his aunt’s stay at Roughborough, and his old dejection, varied, however, with bursts of conceit rivalling those of his mother, resumed its sway over him. “Pontifex,” said Dr Skinner, who had fallen upon him in hall one day like a moral landslip, before he had time to escape, “do you never laugh? Do you always look so preternaturally grave?” The doctor had not meant to be unkind, but the boy turned crimson, and escaped.

During the rest of the semester, Ernest felt listless and unhappy. He liked some of his classmates but was intimidated by those he thought were better than him, often putting everyone on a pedestal except for those who were clearly beneath him. He undervalued himself, and because he lacked the physical strength and energy he desired, and also because he knew he was avoiding his schoolwork, he believed he didn’t have any qualities that could be considered good. He thought he was inherently bad and that there was no hope for him, even though he sought redemption, often with tears. He hid from those he idolized, never realizing that he might have abilities as valuable as theirs but of a different nature. Instead, he spent more time with those considered less respectable, where he felt he could at least be on equal footing. By the end of the semester, he had fallen back to the state he had been in before his aunt visited Roughborough, and his old sadness returned, though it was sometimes interrupted by moments of arrogance like those of his mother. “Pontifex,” Dr. Skinner said one day in the hall, catching him off guard, “do you never laugh? Do you always look so seriously grave?” The doctor didn’t intend to be unkind, but the boy blushed and quickly left.

There was one place only where he was happy, and that was in the old church of St Michael, when his friend the organist was practising. About this time cheap editions of the great oratorios began to appear, and Ernest got them all as soon as they were published; he would sometimes sell a school-book to a second-hand dealer, and buy a number or two of the “Messiah,” or the “Creation,” or “Elijah,” with the proceeds. This was simply cheating his papa and mamma, but Ernest was falling low again—or thought he was—and he wanted the music much, and the Sallust, or whatever it was, little. Sometimes the organist would go home, leaving his keys with Ernest, so that he could play by himself and lock up the organ and the church in time to get back for calling over. At other times, while his friend was playing, he would wander round the church, looking at the monuments and the old stained glass windows, enchanted as regards both ears and eyes, at once. Once the old rector got hold of him as he was watching a new window being put in, which the rector had bought in Germany—the work, it was supposed, of Albert Dürer. He questioned Ernest, and finding that he was fond of music, he said in his old trembling voice (for he was over eighty), “Then you should have known Dr Burney who wrote the history of music. I knew him exceedingly well when I was a young man.” That made Ernest’s heart beat, for he knew that Dr Burney, when a boy at school at Chester, used to break bounds that he might watch Handel smoking his pipe in the Exchange coffee house—and now he was in the presence of one who, if he had not seen Handel himself, had at least seen those who had seen him.

There was only one place where he felt happy, and that was in the old church of St. Michael when his friend, the organist, was practicing. Around this time, affordable editions of the great oratorios started coming out, and Ernest got them all as soon as they were released; sometimes he would sell a school book to a second-hand dealer and buy a number or two of the “Messiah,” or the “Creation,” or “Elijah” with the money. This was basically cheating his parents, but Ernest felt down again—or thought he did—and he was much more interested in the music than in the Sallust, or whatever it was. Occasionally, the organist would go home, leaving his keys with Ernest so he could play by himself and lock up the organ and the church in time to get back for roll call. At other times, while his friend played, he would wander around the church, admiring the monuments and the old stained glass windows, enchanted by both the sounds and sights. Once, the old rector caught him while he was watching a new window being installed, which the rector had bought in Germany—the work, it was said, of Albert Dürer. He asked Ernest questions, and when he found out Ernest was fond of music, he said in his old, shaky voice (since he was over eighty), “Then you should have known Dr. Burney, who wrote the history of music. I knew him very well when I was a young man.” That made Ernest’s heart race, because he knew that Dr. Burney, when he was a boy at school in Chester, used to sneak out just to watch Handel smoking his pipe in the Exchange coffee house—and now he was in the presence of someone who, if he hadn’t seen Handel himself, had at least seen those who had.

These were oases in his desert, but, as a general rule, the boy looked thin and pale, and as though he had a secret which depressed him, which no doubt he had, but for which I cannot blame him. He rose, in spite of himself, higher in the school, but fell ever into deeper and deeper disgrace with the masters, and did not gain in the opinion of those boys about whom he was persuaded that they could assuredly never know what it was to have a secret weighing upon their minds. This was what Ernest felt so keenly; he did not much care about the boys who liked him, and idolised some who kept him as far as possible at a distance, but this is pretty much the case with all boys everywhere.

These were like little breaks in his tough life, but generally, the boy looked thin and pale, as if he was carrying a heavy secret that brought him down, which he definitely was, but I can’t really blame him for it. He managed to rise higher in school, despite himself, but kept getting into more serious trouble with the teachers, and didn’t earn respect from the boys who he believed could never understand what it was like to carry a secret. This is what Ernest felt so strongly; he didn’t care much about the boys who liked him and admired some who kept their distance, but that’s pretty much how all boys are.

At last things reached a crisis, below which they could not very well go, for at the end of the half year but one after his aunt’s death, Ernest brought back a document in his portmanteau, which Theobald stigmatised as “infamous and outrageous.” I need hardly say I am alluding to his school bill.

At last, things came to a head, and they couldn't really go any lower, because at the end of just half a year after his aunt passed away, Ernest brought back a document in his suitcase, which Theobald called “infamous and outrageous.” I hardly need to mention that I’m referring to his school bill.

This document was always a source of anxiety to Ernest, for it was gone into with scrupulous care, and he was a good deal cross-examined about it. He would sometimes “write in” for articles necessary for his education, such as a portfolio, or a dictionary, and sell the same, as I have explained, in order to eke out his pocket money, probably to buy either music or tobacco. These frauds were sometimes, as Ernest thought, in imminent danger of being discovered, and it was a load off his breast when the cross-examination was safely over. This time Theobald had made a great fuss about the extras, but had grudgingly passed them; it was another matter, however, with the character and the moral statistics, with which the bill concluded.

This document was always a source of stress for Ernest because it was scrutinized carefully, and he was often grilled about it. Sometimes he would “write in” for items he needed for his education, like a portfolio or a dictionary, and sell them, as I've mentioned, to supplement his pocket money, probably to buy either music or tobacco. He often felt these schemes were on the verge of being exposed, and it was a relief for him when the grilling was finally over. This time, Theobald had made a big deal about the extras, but he had reluctantly accepted them; however, it was a different story with the character and the moral statistics that wrapped up the bill.

The page on which these details were to be found was as follows:

The page where you could find these details was like this:

REPORT OF THE CONDUCT AND PROGRESS OF ERNEST PONTIFEX.
UPPER FIFTH FORM, HALF YEAR ENDING MIDSUMMER 1851

REPORT OF THE CONDUCT AND PROGRESS OF ERNEST PONTIFEX.
UPPER FIFTH FORM, HALF YEAR ENDING MIDSUMMER 1851

Classics—Idle, listless and unimproving.
Mathematics " " "
Divinity " " "
Conduct in house.—Orderly.
General Conduct—Not satisfactory, on account of his great unpunctuality and inattention to duties.
Monthly merit money 1s. 6d. 6d. 0d. 6d. Total 2s. 6d.
Number of merit marks 2 0 1 1 0 Total 4
Number of penal marks 26 20 25 30 25 Total 126
Number of extra penals 9 6 10 12 11 Total 48
I recommend that his pocket money be made to depend upon his merit money.

Classics—Lazy, indifferent, and unhelpful.
Mathematics " " "
Divinity " " "
Behavior at home.—Organized.
Overall Behavior—Unsatisfactory due to his significant lateness and lack of attention to responsibilities.
Monthly allowance 1s. 6d. 6d. 0d. 6d. Total 2s. 6d.
Number of merit points 2 0 1 1 0 Total 4
Number of demerit points 26 20 25 30 25 Total 126
Number of additional demerits 9 6 10 12 11 Total 48
I suggest that his allowance be tied to his merit points.

S. SKINNER, Head-master.

S. SKINNER, Headmaster.

CHAPTER XXXVIII

Ernest was thus in disgrace from the beginning of the holidays, but an incident soon occurred which led him into delinquencies compared with which all his previous sins were venial.

Ernest was in trouble right from the start of the holidays, but soon enough, something happened that got him into deeper trouble than any of his past mistakes.

Among the servants at the Rectory was a remarkably pretty girl named Ellen. She came from Devonshire, and was the daughter of a fisherman who had been drowned when she was a child. Her mother set up a small shop in the village where her husband had lived, and just managed to make a living. Ellen remained with her till she was fourteen, when she first went out to service. Four years later, when she was about eighteen, but so well grown that she might have passed for twenty, she had been strongly recommended to Christina, who was then in want of a housemaid, and had now been at Battersby about twelve months.

Among the staff at the Rectory was a remarkably beautiful girl named Ellen. She came from Devon, and was the daughter of a fisherman who drowned when she was a child. Her mother opened a small shop in the village where her husband had lived, just managing to get by. Ellen stayed with her until she was fourteen, when she first went into service. Four years later, at around eighteen—though she looked mature enough to be twenty—she was highly recommended to Christina, who was then looking for a housemaid, and had been at Battersby for about a year.

As I have said the girl was remarkably pretty; she looked the perfection of health and good temper, indeed there was a serene expression upon her face which captivated almost all who saw her; she looked as if matters had always gone well with her and were always going to do so, and as if no conceivable combination of circumstances could put her for long together out of temper either with herself or with anyone else. Her complexion was clear, but high; her eyes were grey and beautifully shaped; her lips were full and restful, with something of an Egyptian Sphinx-like character about them. When I learned that she came from Devonshire I fancied I saw a strain of far away Egyptian blood in her, for I had heard, though I know not what foundation there was for the story, that the Egyptians made settlements on the coast of Devonshire and Cornwall long before the Romans conquered Britain. Her hair was a rich brown, and her figure—of about the middle height—perfect, but erring if at all on the side of robustness. Altogether she was one of those girls about whom one is inclined to wonder how they can remain unmarried a week or a day longer.

The girl was incredibly pretty; she looked perfectly healthy and in a good mood. There was a calm expression on her face that captivated almost everyone who saw her. She seemed like things had always gone well for her and always would, as if no situation could make her upset with herself or anyone else for long. Her complexion was clear but had a nice blush; her grey eyes were beautifully shaped; her lips were full and relaxed, almost like an Egyptian Sphinx. When I found out she was from Devonshire, I imagined she might have some distant Egyptian ancestry, as I had heard—though I’m not sure how true it was—that Egyptians settled on the coast of Devonshire and Cornwall long before the Romans came to Britain. Her hair was a rich brown, and her figure—about average height—was perfect, if anything leaning towards being robust. Overall, she was the kind of girl that makes you wonder how she could possibly stay unmarried for even a day longer.

Her face (as indeed faces generally are, though I grant they lie sometimes) was a fair index to her disposition. She was good nature itself, and everyone in the house, not excluding I believe even Theobald himself after a fashion, was fond of her. As for Christina she took the very warmest interest in her, and used to have her into the dining-room twice a week, and prepare her for confirmation (for by some accident she had never been confirmed) by explaining to her the geography of Palestine and the routes taken by St Paul on his various journeys in Asia Minor.

Her face (as faces often are, though I admit they can be deceptive sometimes) was a good reflection of her character. She had a genuinely kind nature, and everyone in the house, including even Theobald himself in a way, liked her. As for Christina, she was very invested in her and would invite her to the dining room twice a week to prepare her for confirmation (since, by some chance, she had never been confirmed) by explaining the geography of Palestine and the routes that St. Paul took on his various journeys through Asia Minor.

When Bishop Treadwell did actually come down to Battersby and hold a confirmation there (Christina had her wish, he slept at Battersby, and she had a grand dinner party for him, and called him “My lord” several times), he was so much struck with her pretty face and modest demeanour when he laid his hands upon her that he asked Christina about her. When she replied that Ellen was one of her own servants, the bishop seemed, so she thought or chose to think, quite pleased that so pretty a girl should have found so exceptionally good a situation.

When Bishop Treadwell finally came down to Battersby and held a confirmation there (Christina got her wish, he stayed at Battersby, and she threw a big dinner party for him, calling him "My lord" several times), he was so taken by her pretty face and modest demeanor when he laid his hands on her that he asked Christina about her. When she said that Ellen was one of her own servants, the bishop seemed, or at least she thought, quite pleased that such a pretty girl had found such an exceptionally good position.

Ernest used to get up early during the holidays so that he might play the piano before breakfast without disturbing his papa and mamma—or rather, perhaps, without being disturbed by them. Ellen would generally be there sweeping the drawing-room floor and dusting while he was playing, and the boy, who was ready to make friends with most people, soon became very fond of her. He was not as a general rule sensitive to the charms of the fair sex, indeed he had hardly been thrown in with any women except his Aunts Allaby, and his Aunt Alethea, his mother, his sister Charlotte and Mrs Jay; sometimes also he had had to take off his hat to the Miss Skinners, and had felt as if he should sink into the earth on doing so, but his shyness had worn off with Ellen, and the pair had become fast friends.

Ernest used to wake up early during the holidays so he could play the piano before breakfast without bothering his dad and mom—or maybe, more so, without them bothering him. Ellen would usually be there cleaning the drawing room and dusting while he played, and the boy, who was generally friendly, quickly grew very fond of her. He typically wasn't very aware of the charms of women, since he had mostly been around his Aunts Allaby and Alethea, his mother, his sister Charlotte, and Mrs. Jay. Sometimes, he had to tip his hat to the Miss Skinners, which made him feel like he wanted to disappear, but his shyness faded with Ellen, and they became close friends.

Perhaps it was well that Ernest was not at home for very long together, but as yet his affection though hearty was quite Platonic. He was not only innocent, but deplorably—I might even say guiltily—innocent. His preference was based upon the fact that Ellen never scolded him, but was always smiling and good tempered; besides she used to like to hear him play, and this gave him additional zest in playing. The morning access to the piano was indeed the one distinct advantage which the holidays had in Ernest’s eyes, for at school he could not get at a piano except quasi-surreptitiously at the shop of Mr Pearsall, the music-seller.

Maybe it was a good thing that Ernest wasn't home for too long, but so far, his feelings, though strong, were completely platonic. He was not only innocent but sadly—I might even say guiltily—innocent. His affection was based on the fact that Ellen never scolded him and was always smiling and in a good mood; plus, she loved to hear him play, which made him want to play even more. The morning access to the piano was really the only clear perk of the holidays for Ernest, since at school he could only sneak in some practice at Mr. Pearsall's music shop.

On returning this midsummer he was shocked to find his favourite looking pale and ill. All her good spirits had left her, the roses had fled from her cheek, and she seemed on the point of going into a decline. She said she was unhappy about her mother, whose health was failing, and was afraid she was herself not long for this world. Christina, of course, noticed the change. “I have often remarked,” she said, “that those very fresh-coloured, healthy-looking girls are the first to break up. I have given her calomel and James’s powders repeatedly, and though she does not like it, I think I must show her to Dr Martin when he next comes here.”

On his return this midsummer, he was shocked to see his favorite looking pale and sickly. All her good spirits had disappeared, the color had drained from her cheeks, and she seemed close to a decline. She said she was worried about her mother, whose health was deteriorating, and feared she wouldn’t be around much longer herself. Christina, of course, noticed the change. “I’ve often said,” she remarked, “that those fresh-faced, healthy-looking girls are usually the first to fall ill. I’ve given her calomel and James’s powders repeatedly, and although she doesn’t like it, I think I should have her see Dr. Martin the next time he comes here.”

“Very well, my dear,” said Theobald, and so next time Dr Martin came Ellen was sent for. Dr Martin soon discovered what would probably have been apparent to Christina herself if she had been able to conceive of such an ailment in connection with a servant who lived under the same roof as Theobald and herself—the purity of whose married life should have preserved all unmarried people who came near them from any taint of mischief.

“Alright, my dear,” said Theobald, and so the next time Dr. Martin came, they called for Ellen. Dr. Martin quickly realized what would likely have been obvious to Christina herself if she had been able to imagine such a problem related to a servant living under the same roof as Theobald and her—the purity of their marriage should have kept any unmarried people nearby safe from any hint of mischief.

When it was discovered that in three or four months more Ellen would become a mother, Christina’s natural good nature would have prompted her to deal as leniently with the case as she could, if she had not been panic-stricken lest any mercy on her and Theobald’s part should be construed into toleration, however partial, of so great a sin; hereon she dashed off into the conviction that the only thing to do was to pay Ellen her wages, and pack her off on the instant bag and baggage out of the house which purity had more especially and particularly singled out for its abiding city. When she thought of the fearful contamination which Ellen’s continued presence even for a week would occasion, she could not hesitate.

When it was found out that Ellen would become a mother in three or four months, Christina’s natural kindness would have led her to handle the situation as gently as possible. However, she was panicking at the thought that any mercy shown by her and Theobald could be seen as condoning such a serious sin. This made her quickly conclude that the only option was to pay Ellen her wages and immediately send her packing with all her belongings from the house that purity had particularly chosen as its home. The thought of the terrible contamination Ellen’s continued presence for even a week would cause left her with no doubt.

Then came the question—horrid thought!—as to who was the partner of Ellen’s guilt? Was it, could it be, her own son, her darling Ernest? Ernest was getting a big boy now. She could excuse any young woman for taking a fancy to him; as for himself, why she was sure he was behind no young man of his age in appreciation of the charms of a nice-looking young woman. So long as he was innocent she did not mind this, but oh, if he were guilty!

Then came the question—what a terrible thought!—of who was the partner in Ellen’s wrongdoing. Could it be her own son, her beloved Ernest? Ernest was growing up now. She could understand any young woman being attracted to him; as for him, she was certain he was just as interested in the appeal of a pretty young woman as any guy his age. As long as he stayed innocent, she didn’t mind this, but oh, if he were guilty!

She could not bear to think of it, and yet it would be mere cowardice not to look such a matter in the face—her hope was in the Lord, and she was ready to bear cheerfully and make the best of any suffering He might think fit to lay upon her. That the baby must be either a boy or girl—this much, at any rate, was clear. No less clear was it that the child, if a boy, would resemble Theobald, and if a girl, herself. Resemblance, whether of body or mind, generally leaped over a generation. The guilt of the parents must not be shared by the innocent offspring of shame—oh! no—and such a child as this would be . . . She was off in one of her reveries at once.

She couldn’t stand to think about it, but it would be pure cowardice to avoid the reality of the situation. Her hope was in the Lord, and she was ready to endure with a smile and make the best of any suffering He might choose to send her way. It was clear that the baby would be either a boy or a girl. Just as clear was the fact that if it was a boy, he would look like Theobald, and if it was a girl, she would look like her. Typically, physical or mental traits skipped a generation. The parents’ guilt shouldn’t be passed on to the innocent child—oh, no—and such a child as this would be... She was off in one of her daydreams right away.

The child was in the act of being consecrated Archbishop of Canterbury when Theobald came in from a visit in the parish, and was told of the shocking discovery.

The child was in the process of being made Archbishop of Canterbury when Theobald arrived home from a visit to the parish and was informed of the shocking discovery.

Christina said nothing about Ernest, and I believe was more than half angry when the blame was laid upon other shoulders. She was easily consoled, however, and fell back on the double reflection, firstly, that her son was pure, and secondly, that she was quite sure he would not have been so had it not been for his religious convictions which had held him back—as, of course, it was only to be expected they would.

Christina didn’t say anything about Ernest, and I think she was more than a little angry when the blame was put on others. However, she was easily comforted and fell back on the two thoughts: first, that her son was innocent, and second, that she was confident he wouldn’t have been if it hadn't been for his religious beliefs that kept him in check—as was to be expected.

Theobald agreed that no time must be lost in paying Ellen her wages and packing her off. So this was done, and less than two hours after Dr Martin had entered the house Ellen was sitting beside John the coachman, with her face muffled up so that it could not be seen, weeping bitterly as she was being driven to the station.

Theobald agreed that they needed to pay Ellen her wages and send her off without delay. So, they took care of that, and less than two hours after Dr. Martin had entered the house, Ellen was sitting next to John, the coachman, her face covered so it couldn't be seen, crying hard as she was driven to the station.

CHAPTER XXXIX

Ernest had been out all the morning, but came in to the yard of the Rectory from the spinney behind the house just as Ellen’s things were being put into the carriage. He thought it was Ellen whom he then saw get into the carriage, but as her face had been hidden by her handkerchief he had not been able to see plainly who it was, and dismissed the idea as improbable.

Ernest had been out all morning but came into the Rectory yard from the woods behind the house just as Ellen’s things were being loaded into the carriage. He thought he saw Ellen getting into the carriage, but since her face was covered by her handkerchief, he couldn't tell for sure who it was and decided it was unlikely.

He went to the back-kitchen window, at which the cook was standing peeling the potatoes for dinner, and found her crying bitterly. Ernest was much distressed, for he liked the cook, and, of course, wanted to know what all the matter was, who it was that had just gone off in the pony carriage, and why? The cook told him it was Ellen, but said that no earthly power should make it cross her lips why it was she was going away; when, however, Ernest took her au pied de la lettre and asked no further questions, she told him all about it after extorting the most solemn promises of secrecy.

He went to the back kitchen window, where the cook was standing and peeling potatoes for dinner, and found her crying hard. Ernest was very upset because he liked the cook and wanted to know what was wrong, who had just left in the pony carriage, and why. The cook told him it was Ellen, but insisted that no one could make her reveal why she was leaving; however, when Ernest took her literally and didn’t ask any more questions, she shared everything after getting the most serious promises of secrecy from him.

It took Ernest some minutes to arrive at the facts of the case, but when he understood them he leaned against the pump, which stood near the back-kitchen window, and mingled his tears with the cook’s.

It took Ernest a few minutes to grasp the facts of the situation, but once he understood them, he leaned against the pump by the back kitchen window and mixed his tears with the cook's.

Then his blood began to boil within him. He did not see that after all his father and mother could have done much otherwise than they actually did. They might perhaps have been less precipitate, and tried to keep the matter a little more quiet, but this would not have been easy, nor would it have mended things very materially. The bitter fact remains that if a girl does certain things she must do them at her peril, no matter how young and pretty she is nor to what temptation she has succumbed. This is the way of the world, and as yet there has been no help found for it.

Then his blood started to boil. He didn't realize that his parents could have handled things differently. They could have possibly taken their time and kept the situation more under wraps, but that wouldn't have been easy, nor would it have really changed anything. The harsh truth is that if a girl does certain things, she has to face the consequences, regardless of how young and pretty she is or what temptation she gave in to. That's just how the world works, and so far, no solution has been found for it.

Ernest could only see what he gathered from the cook, namely, that his favourite, Ellen, was being turned adrift with a matter of three pounds in her pocket, to go she knew not where, and to do she knew not what, and that she had said she should hang or drown herself, which the boy implicitly believed she would.

Ernest could only see what he got from the cook, which was that his favorite, Ellen, was being sent away with just three pounds in her pocket, to go he knew not where, and to do he knew not what. She had said she would either hang herself or drown herself, which the boy truly believed she would.

With greater promptitude than he had shown yet, he reckoned up his money and found he had two shillings and threepence at his command; there was his knife which might sell for a shilling, and there was the silver watch his Aunt Alethea had given him shortly before she died. The carriage had been gone now a full quarter of an hour, and it must have got some distance ahead, but he would do his best to catch it up, and there were short cuts which would perhaps give him a chance. He was off at once, and from the top of the hill just past the Rectory paddock he could see the carriage, looking very small, on a bit of road which showed perhaps a mile and a half in front of him.

With more urgency than he had shown before, he counted his money and found he had two shillings and threepence available; he had a knife that could sell for a shilling, and there was the silver watch his Aunt Alethea had given him shortly before she passed away. The carriage had been gone for a whole fifteen minutes, and it must have traveled some distance ahead, but he would do his best to catch up, and there were shortcuts that might give him a chance. He set off immediately, and from the top of the hill just past the Rectory paddock, he could see the carriage, looking very small, on a stretch of road that appeared to be about a mile and a half ahead of him.

One of the most popular amusements at Roughborough was an institution called “the hounds”—more commonly known elsewhere as “hare and hounds,” but in this case the hare was a couple of boys who were called foxes, and boys are so particular about correctness of nomenclature where their sports are concerned that I dare not say they played “hare and hounds”; these were “the hounds,” and that was all. Ernest’s want of muscular strength did not tell against him here; there was no jostling up against boys who, though neither older nor taller than he, were yet more robustly built; if it came to mere endurance he was as good as any one else, so when his carpentering was stopped he had naturally taken to “the hounds” as his favourite amusement. His lungs thus exercised had become developed, and as a run of six or seven miles across country was not more than he was used to, he did not despair by the help of the short cuts of overtaking the carriage, or at the worst of catching Ellen at the station before the train left. So he ran and ran and ran till his first wind was gone and his second came, and he could breathe more easily. Never with “the hounds” had he run so fast and with so few breaks as now, but with all his efforts and the help of the short cuts he did not catch up the carriage, and would probably not have done so had not John happened to turn his head and seen him running and making signs for the carriage to stop a quarter of a mile off. He was now about five miles from home, and was nearly done up.

One of the most popular activities at Roughborough was an event known as “the hounds”—more commonly referred to elsewhere as “hare and hounds,” but in this case, the hare was actually a couple of boys called foxes. Boys are very particular about the names for their games, so I won’t say they played “hare and hounds”; it was simply “the hounds,” and that’s that. Ernest’s lack of muscular strength didn’t hold him back here; there was no bumping into boys who, although not older or taller than him, were more solidly built. When it came to endurance, he was just as good as anyone else, so after his carpentry work was interrupted, he naturally took up “the hounds” as his favorite pastime. His lungs had developed from the exercise, and since he was used to running six or seven miles across the countryside, he wasn’t discouraged. With the help of shortcuts, he thought he could catch up with the carriage or, at the very least, reach Ellen at the station before the train left. He ran and ran until he was out of breath, then caught his second wind and could breathe more easily. He had never run as fast with “the hounds” with so few stops as he did then, but despite all his efforts and the shortcuts, he still couldn’t catch up to the carriage. He probably wouldn’t have if John hadn’t turned his head and noticed him running and signaling for the carriage to stop a quarter of a mile away. By then, he was about five miles from home and nearly out of energy.

He was crimson with his exertion; covered with dust, and with his trousers and coat sleeves a trifle short for him he cut a poor figure enough as he thrust on Ellen his watch, his knife, and the little money he had. The one thing he implored of her was not to do those dreadful things which she threatened—for his sake if for no other reason.

He was red-faced from his effort, covered in dust, and with his pants and coat sleeves a bit too short, he looked pretty rough as he handed Ellen his watch, his knife, and the little money he had. The only thing he begged her was not to do those terrible things she threatened—if not for any other reason, then for his sake.

Ellen at first would not hear of taking anything from him, but the coachman, who was from the north country, sided with Ernest. “Take it, my lass,” he said kindly, “take what thou canst get whiles thou canst get it; as for Master Ernest here—he has run well after thee; therefore let him give thee what he is minded.”

Ellen initially refused to accept anything from him, but the coachman, who was from the northern part of the country, supported Ernest. “Take it, my girl,” he said kindly, “take whatever you can while you can; as for Master Ernest here—he has chased after you quite a bit; so let him give you what he wants.”

Ellen did what she was told, and the two parted with many tears, the girl’s last words being that she should never forget him, and that they should meet again hereafter, she was sure they should, and then she would repay him.

Ellen did what she was told, and the two parted with many tears, the girl’s last words being that she would never forget him, and that they would meet again in the future, she was sure they would, and then she would repay him.

Then Ernest got into a field by the roadside, flung himself on the grass, and waited under the shadow of a hedge till the carriage should pass on its return from the station and pick him up, for he was dead beat. Thoughts which had already occurred to him with some force now came more strongly before him, and he saw that he had got himself into one mess—or rather into half-a-dozen messes—the more.

Then Ernest stepped into a field by the roadside, threw himself onto the grass, and waited in the shade of a hedge until the carriage returned from the station to pick him up because he was completely exhausted. Thoughts that had already crossed his mind with some intensity now became even more vivid, and he realized that he had gotten himself into not just one mess—but rather half a dozen.

In the first place he should be late for dinner, and this was one of the offences on which Theobald had no mercy. Also he should have to say where he had been, and there was a danger of being found out if he did not speak the truth. Not only this, but sooner or later it must come out that he was no longer possessed of the beautiful watch which his dear aunt had given him—and what, pray, had he done with it, or how had he lost it? The reader will know very well what he ought to have done. He should have gone straight home, and if questioned should have said, “I have been running after the carriage to catch our housemaid Ellen, whom I am very fond of; I have given her my watch, my knife and all my pocket money, so that I have now no pocket money at all and shall probably ask you for some more sooner than I otherwise might have done, and you will also have to buy me a new watch and a knife.” But then fancy the consternation which such an announcement would have occasioned! Fancy the scowl and flashing eyes of the infuriated Theobald! “You unprincipled young scoundrel,” he would exclaim, “do you mean to vilify your own parents by implying that they have dealt harshly by one whose profligacy has disgraced their house?”

First of all, he would be late for dinner, and that was one of the offenses Theobald couldn't tolerate. He would also have to explain where he had been, and if he didn't tell the truth, he risked getting caught. Not only that, but eventually it would come out that he no longer had the beautiful watch his beloved aunt had given him—and what had he done with it, or how had he lost it? The reader probably knows what he should have done. He should have gone straight home, and if asked, he would have said, “I was running after the carriage to catch our housemaid Ellen, whom I really like; I've given her my watch, my knife, and all my pocket money, so now I have no money at all and will probably need to ask you for some sooner than I otherwise would have, and you'll also have to buy me a new watch and a knife.” But just imagine the shock such a revelation would cause! Think of Theobald’s scowl and fiery eyes in his fury! “You unprincipled young scoundrel,” he would shout, “do you intend to disgrace your own parents by suggesting they have treated harshly someone whose recklessness has shamed their family?”

Or he might take it with one of those sallies of sarcastic calm, of which he believed himself to be a master.

Or he might respond with one of those sarcastic calm remarks, which he thought he was really good at delivering.

“Very well, Ernest, very well: I shall say nothing; you can please yourself; you are not yet twenty-one, but pray act as if you were your own master; your poor aunt doubtless gave you the watch that you might fling it away upon the first improper character you came across; I think I can now understand, however, why she did not leave you her money; and, after all, your godfather may just as well have it as the kind of people on whom you would lavish it if it were yours.”

“Alright, Ernest, alright: I won’t say anything; do as you wish; you’re not yet twenty-one, but please act like you’re in charge of your own life; your poor aunt probably gave you the watch so you could throw it away on the first questionable person you meet; I think I get why she didn’t leave you her money; and honestly, your godfather might as well have it instead of the kind of people you’d waste it on if it were yours.”

Then his mother would burst into tears and implore him to repent and seek the things belonging to his peace while there was yet time, by falling on his knees to Theobald and assuring him of his unfailing love for him as the kindest and tenderest father in the universe. Ernest could do all this just as well as they could, and now, as he lay on the grass, speeches, some one or other of which was as certain to come as the sun to set, kept running in his head till they confuted the idea of telling the truth by reducing it to an absurdity. Truth might be heroic, but it was not within the range of practical domestic politics.

Then his mother would break down in tears and beg him to change his ways and focus on what would bring him peace while there was still time, by getting down on his knees to Theobald and assuring him of his unwavering love as the kindest, most caring father in the world. Ernest could easily do all of this just like they could, and now, as he lay on the grass, various speeches, each guaranteed to come like the setting sun, kept running through his mind until they mocked the idea of telling the truth by twisting it into something ridiculous. Truth might be noble, but it wasn’t practical in the realm of everyday family life.

Having settled then that he was to tell a lie, what lie should he tell? Should he say he had been robbed? He had enough imagination to know that he had not enough imagination to carry him out here. Young as he was, his instinct told him that the best liar is he who makes the smallest amount of lying go the longest way—who husbands it too carefully to waste it where it can be dispensed with. The simplest course would be to say that he had lost the watch, and was late for dinner because he had been looking for it. He had been out for a long walk—he chose the line across the fields that he had actually taken—and the weather being very hot, he had taken off his coat and waistcoat; in carrying them over his arm his watch, his money, and his knife had dropped out of them. He had got nearly home when he found out his loss, and had run back as fast as he could, looking along the line he had followed, till at last he had given it up; seeing the carriage coming back from the station, he had let it pick him up and bring him home.

Having decided to tell a lie, what lie should he choose? Should he claim he had been robbed? He realized he didn’t have enough creativity to pull that off. Even at his young age, he instinctively knew that the best liar is someone who uses the least amount of deceit to achieve their goal—someone who is careful not to waste it where it’s unnecessary. The simplest option would be to say he lost the watch and was late for dinner because he was searching for it. He had gone for a long walk—he picked the route across the fields that he had actually taken—and since it was really hot, he had removed his coat and waistcoat; while carrying them over his arm, his watch, money, and knife fell out. He was almost home when he realized he had lost them, and he ran back as quickly as possible, retracing his steps until he finally gave up. When he saw the carriage returning from the station, he had let it pick him up and bring him home.

This covered everything, the running and all; for his face still showed that he must have been running hard; the only question was whether he had been seen about the Rectory by any but the servants for a couple of hours or so before Ellen had gone, and this he was happy to believe was not the case; for he had been out except during his few minutes’ interview with the cook. His father had been out in the parish; his mother had certainly not come across him, and his brother and sister had also been out with the governess. He knew he could depend upon the cook and the other servants—the coachman would see to this; on the whole, therefore, both he and the coachman thought the story as proposed by Ernest would about meet the requirements of the case.

This covered everything, including the running; his face clearly showed he must have been running hard. The only question was whether anyone except the servants had seen him around the Rectory for a couple of hours before Ellen left, and he was convinced that wasn’t the case, since he had only been there for a few minutes during his conversation with the cook. His father had been out in the parish; his mother definitely hadn’t run into him, and his brother and sister were also out with the governess. He knew he could rely on the cook and the other servants—the coachman would make sure of that. Overall, both he and the coachman agreed that the story proposed by Ernest would adequately fit the situation.

CHAPTER XL

When Ernest got home and sneaked in through the back door, he heard his father’s voice in its angriest tones, inquiring whether Master Ernest had already returned. He felt as Jack must have felt in the story of Jack and the Bean Stalk, when from the oven in which he was hidden he heard the ogre ask his wife what young children she had got for his supper. With much courage, and, as the event proved, with not less courage than discretion, he took the bull by the horns, and announced himself at once as having just come in after having met with a terrible misfortune. Little by little he told his story, and though Theobald stormed somewhat at his “incredible folly and carelessness,” he got off better than he expected. Theobald and Christina had indeed at first been inclined to connect his absence from dinner with Ellen’s dismissal, but on finding it clear, as Theobald said—everything was always clear with Theobald—that Ernest had not been in the house all the morning, and could therefore have known nothing of what had happened, he was acquitted on this account for once in a way, without a stain upon his character. Perhaps Theobald was in a good temper; he may have seen from the paper that morning that his stocks had been rising; it may have been this or twenty other things, but whatever it was, he did not scold so much as Ernest had expected, and, seeing the boy look exhausted and believing him to be much grieved at the loss of his watch, Theobald actually prescribed a glass of wine after his dinner, which, strange to say, did not choke him, but made him see things more cheerfully than was usual with him.

When Ernest got home and slipped in through the back door, he heard his father's voice at its angriest, asking if Master Ernest had returned. He felt like Jack must have felt in the story of Jack and the Beanstalk when he hid in the oven and heard the ogre ask his wife what young children she had for dinner. With a lot of courage, and, as it turned out, as much caution as bravery, he took a deep breath and announced himself as just having come in after experiencing a terrible misfortune. Gradually, he told his story, and although Theobald yelled a bit about his "incredible foolishness and carelessness," he ended up faring better than he expected. Theobald and Christina had initially connected his absence from dinner with Ellen’s firing, but once it became clear, as Theobald put it—everything was always clear with him—that Ernest hadn’t been in the house all morning, and so could not have known what had happened, he was cleared of any wrongdoing for once, without any blemish on his character. Maybe Theobald was in a good mood; he might have seen in the paper that morning that his stocks were up; it could have been that or a dozen other things, but whatever the reason, he didn’t scold Ernest as much as the boy had anticipated, and noticing how worn out he looked while believing he was upset about losing his watch, Theobald even suggested a glass of wine after dinner, which oddly enough didn’t choke him but actually made him feel more upbeat than usual.

That night when he said his prayers, he inserted a few paragraphs to the effect that he might not be discovered, and that things might go well with Ellen, but he was anxious and ill at ease. His guilty conscience pointed out to him a score of weak places in his story, through any one of which detection might even yet easily enter. Next day and for many days afterwards he fled when no man was pursuing, and trembled each time he heard his father’s voice calling for him. He had already so many causes of anxiety that he could stand little more, and in spite of all his endeavours to look cheerful, even his mother could see that something was preying upon his mind. Then the idea returned to her that, after all, her son might not be innocent in the Ellen matter—and this was so interesting that she felt bound to get as near the truth as she could.

That night when he said his prayers, he added a few lines asking not to be discovered and hoping things would go well for Ellen, but he felt anxious and uneasy. His guilty conscience pointed out several weak points in his story, any one of which could lead to his discovery at any moment. The next day and for many days after that, he ran away when no one was chasing him, and he flinched every time he heard his father's voice calling for him. He already had so many things to worry about that he could handle little more, and despite all his efforts to seem cheerful, even his mother could tell that something was bothering him. Then the thought crossed her mind that, after all, her son might not be innocent in the Ellen situation—and this was so intriguing that she felt she had to uncover the truth as much as she could.

“Come here, my poor, pale-faced, heavy-eyed boy,” she said to him one day in her kindest manner; “come and sit down by me, and we will have a little quiet confidential talk together, will we not?”

“Come here, my poor, pale-faced, sleepy boy,” she said to him one day in her sweetest voice; “come and sit down next to me, and we’ll have a nice, quiet chat together, okay?”

The boy went mechanically to the sofa. Whenever his mother wanted what she called a confidential talk with him she always selected the sofa as the most suitable ground on which to open her campaign. All mothers do this; the sofa is to them what the dining-room is to fathers. In the present case the sofa was particularly well adapted for a strategic purpose, being an old-fashioned one with a high back, mattress, bolsters and cushions. Once safely penned into one of its deep corners, it was like a dentist’s chair, not too easy to get out of again. Here she could get at him better to pull him about, if this should seem desirable, or if she thought fit to cry she could bury her head in the sofa cushion and abandon herself to an agony of grief which seldom failed of its effect. None of her favourite manoeuvres were so easily adopted in her usual seat, the arm-chair on the right hand side of the fireplace, and so well did her son know from his mother’s tone that this was going to be a sofa conversation that he took his place like a lamb as soon as she began to speak and before she could reach the sofa herself.

The boy walked over to the sofa without thinking. Whenever his mom wanted to have what she called a serious talk with him, she always chose the sofa as the best spot to start her discussion. All moms do this; the sofa is to them what the dining room is to dads. In this case, the sofa was especially good for her purpose, being an old-fashioned one with a high back, a mattress, bolsters, and cushions. Once he was settled into one of its deep corners, it felt like a dentist’s chair, not too easy to get out of. Here, she could easily pull him closer if she wanted, or if she felt like crying, she could bury her head in the sofa cushion and let herself be overwhelmed with grief, which usually worked. None of her favorite tactics were as easily executed from her usual spot, the armchair on the right side of the fireplace. Her son knew from his mom’s tone that this was going to be a sofa talk, so he took his seat like a lamb as soon as she started talking and before she could even sit down herself.

“My dearest boy,” began his mother, taking hold of his hand and placing it within her own, “promise me never to be afraid either of your dear papa or of me; promise me this, my dear, as you love me, promise it to me,” and she kissed him again and again and stroked his hair. But with her other hand she still kept hold of his; she had got him and she meant to keep him.

“My dearest boy,” his mother began, taking his hand and holding it in hers, “promise me you’ll never be afraid of your dear dad or me; promise me this, my love, as you care for me, promise it to me,” and she kissed him over and over, gently smoothing his hair. But with her other hand, she still held onto his; she had him close and she intended to keep him that way.

The lad hung down his head and promised. What else could he do?

The boy hung his head and made a promise. What else could he do?

“You know there is no one, dear, dear Ernest, who loves you so much as your papa and I do; no one who watches so carefully over your interests or who is so anxious to enter into all your little joys and troubles as we are; but my dearest boy, it grieves me to think sometimes that you have not that perfect love for and confidence in us which you ought to have. You know, my darling, that it would be as much our pleasure as our duty to watch over the development of your moral and spiritual nature, but alas! you will not let us see your moral and spiritual nature. At times we are almost inclined to doubt whether you have a moral and spiritual nature at all. Of your inner life, my dear, we know nothing beyond such scraps as we can glean in spite of you, from little things which escape you almost before you know that you have said them.”

“You know there’s no one, dear, dear Ernest, who loves you as much as your dad and I do; no one who watches over your interests so closely or is as eager to share in all your little joys and troubles as we are. But, my dearest boy, it saddens me to think sometimes that you don’t have the perfect love and trust in us that you should. You know, my darling, that it would be just as much our pleasure as our duty to help you grow in your moral and spiritual life, but unfortunately, you won’t let us see that side of you. Sometimes we almost start to doubt whether you even have a moral and spiritual nature at all. About your inner life, my dear, we know nothing beyond the bits and pieces we can gather despite you, from little things that slip out before you even realize you’ve said them.”

The boy winced at this. It made him feel hot and uncomfortable all over. He knew well how careful he ought to be, and yet, do what he could, from time to time his forgetfulness of the part betrayed him into unreserve. His mother saw that he winced, and enjoyed the scratch she had given him. Had she felt less confident of victory she had better have foregone the pleasure of touching as it were the eyes at the end of the snail’s horns in order to enjoy seeing the snail draw them in again—but she knew that when she had got him well down into the sofa, and held his hand, she had the enemy almost absolutely at her mercy, and could do pretty much what she liked.

The boy flinched at this. It made him feel hot and uneasy all over. He knew very well how cautious he needed to be, and yet, despite his efforts, his occasional forgetfulness about the situation led him to be too open. His mother noticed his flinch and took pleasure in the scratch she had given him. If she had felt less sure of her victory, she would have been better off forgoing the thrill of touching, as it were, the eyes at the ends of the snail’s horns just to enjoy watching the snail pull them back in again—but she was confident that once she had him settled down into the sofa and held his hand, she had the upper hand almost completely and could do pretty much whatever she wanted.

“Papa does not feel,” she continued, “that you love him with that fulness and unreserve which would prompt you to have no concealment from him, and to tell him everything freely and fearlessly as your most loving earthly friend next only to your Heavenly Father. Perfect love, as we know, casteth out fear: your father loves you perfectly, my darling, but he does not feel as though you loved him perfectly in return. If you fear him it is because you do not love him as he deserves, and I know it sometimes cuts him to the very heart to think that he has earned from you a deeper and more willing sympathy than you display towards him. Oh, Ernest, Ernest, do not grieve one who is so good and noble-hearted by conduct which I can call by no other name than ingratitude.”

“Dad doesn’t feel,” she continued, “that you love him with the fullness and openness that would make you share everything with him without holding anything back, as you would with your most caring earthly friend, next to your Heavenly Father. Perfect love, as we know, drives out fear: your dad loves you completely, my dear, but he doesn’t feel that you love him the same way. If you’re afraid of him, it’s because you don’t love him as he deserves, and it hurts him deeply to think that he deserves a more profound and willing sympathy from you than you show. Oh, Ernest, Ernest, please don’t hurt someone who is so good and kind with actions that I can only call ingratitude.”

Ernest could never stand being spoken to in this way by his mother: for he still believed that she loved him, and that he was fond of her and had a friend in her—up to a certain point. But his mother was beginning to come to the end of her tether; she had played the domestic confidence trick upon him times without number already. Over and over again had she wheedled from him all she wanted to know, and afterwards got him into the most horrible scrape by telling the whole to Theobald. Ernest had remonstrated more than once upon these occasions, and had pointed out to his mother how disastrous to him his confidences had been, but Christina had always joined issue with him and showed him in the clearest possible manner that in each case she had been right, and that he could not reasonably complain. Generally it was her conscience that forbade her to be silent, and against this there was no appeal, for we are all bound to follow the dictates of our conscience. Ernest used to have to recite a hymn about conscience. It was to the effect that if you did not pay attention to its voice it would soon leave off speaking. “My mamma’s conscience has not left off speaking,” said Ernest to one of his chums at Roughborough; “it’s always jabbering.”

Ernest could never handle being spoken to like that by his mother because he still believed she loved him, and he felt close to her—up to a point. But his mother was reaching her breaking point; she had tricked him emotionally countless times already. Again and again, she had coaxed him into sharing everything she wanted to know, only to later get him into the worst trouble by telling Theobald everything. Ernest had confronted her more than once about this, pointing out how damaging his trust had been for him, but Christina always argued back, showing him clearly that she had been right each time and that he had no reasonable grounds to complain. Most of the time, it was her conscience that prevented her from staying quiet, and there was no arguing against that, as we all have to follow our conscience. Ernest used to have to recite a hymn about conscience. It said that if you ignored its voice, it would soon stop speaking. “My mom’s conscience hasn’t stopped speaking,” Ernest told one of his friends at Roughborough; “it’s always chattering.”

When a boy has once spoken so disrespectfully as this about his mother’s conscience it is practically all over between him and her. Ernest through sheer force of habit, of the sofa, and of the return of the associated ideas, was still so moved by the siren’s voice as to yearn to sail towards her, and fling himself into her arms, but it would not do; there were other associated ideas that returned also, and the mangled bones of too many murdered confessions were lying whitening round the skirts of his mother’s dress, to allow him by any possibility to trust her further. So he hung his head and looked sheepish, but kept his own counsel.

When a boy has spoken so disrespectfully about his mother's conscience, it's pretty much over between them. Ernest, out of habit and the comfort of the sofa, still felt drawn to her voice, wanting to rush to her and throw himself into her arms, but he couldn't do it. Other memories returned as well, and the wreckage of too many buried confessions surrounded his mother, making it impossible for him to trust her again. So he hung his head and looked embarrassed, but kept his thoughts to himself.

“I see, my dearest,” continued his mother, “either that I am mistaken, and that there is nothing on your mind, or that you will not unburden yourself to me: but oh, Ernest, tell me at least this much; is there nothing that you repent of, nothing which makes you unhappy in connection with that miserable girl Ellen?”

“I see, my dear,” his mother continued, “either I’m wrong and there’s nothing bothering you, or you don’t want to share your thoughts with me. But please, Ernest, just tell me this: do you regret anything at all? Is there nothing that makes you unhappy about that wretched girl Ellen?”

Ernest’s heart failed him. “I am a dead boy now,” he said to himself. He had not the faintest conception what his mother was driving at, and thought she suspected about the watch; but he held his ground.

Ernest felt a wave of despair. “I’m a goner now,” he thought to himself. He had no idea what his mother was hinting at and assumed she was onto him about the watch, but he stood his ground.

I do not believe he was much more of a coward than his neighbours, only he did not know that all sensible people are cowards when they are off their beat, or when they think they are going to be roughly handled. I believe, that if the truth were known, it would be found that even the valiant St Michael himself tried hard to shirk his famous combat with the dragon; he pretended not to see all sorts of misconduct on the dragon’s part; shut his eyes to the eating up of I do not know how many hundreds of men, women and children whom he had promised to protect; allowed himself to be publicly insulted a dozen times over without resenting it; and in the end when even an angel could stand it no longer he shilly-shallied and temporised an unconscionable time before he would fix the day and hour for the encounter. As for the actual combat it was much such another wurra-wurra as Mrs Allaby had had with the young man who had in the end married her eldest daughter, till after a time behold, there was the dragon lying dead, while he was himself alive and not very seriously hurt after all.

I don't think he was any more of a coward than his neighbors; he just didn't realize that all sensible people act like cowards when they're out of their element or think they're about to face some tough challenges. I believe that if we really knew the truth, we'd find that even the brave St. Michael himself tried hard to avoid his famous battle with the dragon. He pretended not to see all the bad things the dragon was doing, ignored the fact that it had eaten who knows how many men, women, and children he had vowed to protect, let himself be publicly insulted a dozen times without fighting back, and eventually, when even an angel couldn't take it anymore, he hesitated and procrastinated for an unreasonable amount of time before finally setting a date for the confrontation. As for the actual fight, it turned out to be just like the struggle Mrs. Allaby had with the young man who ended up marrying her oldest daughter. Eventually, the dragon lay dead, while he was still alive and not seriously hurt after all.

“I do not know what you mean, mamma,” exclaimed Ernest anxiously and more or less hurriedly. His mother construed his manner into indignation at being suspected, and being rather frightened herself she turned tail and scuttled off as fast as her tongue could carry her.

“I don’t know what you mean, mom,” Ernest said anxiously and a bit hurriedly. His mother interpreted his behavior as anger at being suspected, and since she was feeling a bit scared herself, she turned and rushed off as fast as her words could carry her.

“Oh!” she said, “I see by your tone that you are innocent! Oh! oh! how I thank my heavenly Father for this; may He for His dear Son’s sake keep you always pure. Your father, my dear”—(here she spoke hurriedly but gave him a searching look) “was as pure as a spotless angel when he came to me. Like him, always be self-denying, truly truthful both in word and deed, never forgetful whose son and grandson you are, nor of the name we gave you, of the sacred stream in whose waters your sins were washed out of you through the blood and blessing of Christ,” etc.

“Oh!” she said, “I can tell by your tone that you’re innocent! Oh! oh! how grateful I am to my heavenly Father for this; may He, for the sake of His dear Son, keep you pure always. Your father, my dear”—(she spoke quickly but looked at him intently) “was as pure as an angel when he came to me. Like him, always be selfless, truly honest in both your words and actions, never forget whose son and grandson you are, or the name we gave you, of the sacred stream where your sins were washed away through the blood and blessing of Christ,” etc.

But Ernest cut this—I will not say short—but a great deal shorter than it would have been if Christina had had her say out, by extricating himself from his mamma’s embrace and showing a clean pair of heels. As he got near the purlieus of the kitchen (where he was more at ease) he heard his father calling for his mother, and again his guilty conscience rose against him. “He has found all out now,” it cried, “and he is going to tell mamma—this time I am done for.” But there was nothing in it; his father only wanted the key of the cellaret. Then Ernest slunk off into a coppice or spinney behind the Rectory paddock, and consoled himself with a pipe of tobacco. Here in the wood with the summer sun streaming through the trees and a book and his pipe the boy forgot his cares and had an interval of that rest without which I verily believe his life would have been insupportable.

But Ernest cut this—I won't say short—but a lot shorter than it would have been if Christina had finished speaking, by breaking free from his mom's hug and making a run for it. As he got closer to the kitchen (where he felt more comfortable), he heard his dad calling for his mom, and his guilty conscience kicked in again. “He knows everything now,” it screamed, “and he’s going to tell mom—this time I’m really in trouble.” But it was nothing serious; his dad just needed the key to the cellaret. Then Ernest slipped away into a small thicket behind the Rectory yard and comforted himself with a pipe of tobacco. Here in the woods, with the summer sun filtering through the trees and a book in one hand and his pipe in the other, the boy forgot his worries and enjoyed a moment of that peace without which I truly believe his life would have been unbearable.

Of course, Ernest was made to look for his lost property, and a reward was offered for it, but it seemed he had wandered a good deal off the path, thinking to find a lark’s nest, more than once, and looking for a watch and purse on Battersby piewipes was very like looking for a needle in a bundle of hay: besides it might have been found and taken by some tramp, or by a magpie of which there were many in the neighbourhood, so that after a week or ten days the search was discontinued, and the unpleasant fact had to be faced that Ernest must have another watch, another knife, and a small sum of pocket money.

Of course, Ernest was made to search for his lost belongings, and a reward was offered for them, but it seemed he had strayed quite a bit off the path, hoping to find a lark's nest more than once. Looking for a watch and purse among Battersby piewipes was a lot like searching for a needle in a haystack; besides, they could have been found and taken by some drifter or by a magpie, of which there were many in the area. So, after a week or ten days, the search was called off, and the unpleasant truth had to be acknowledged: Ernest needed another watch, another knife, and a little bit of pocket money.

It was only right, however, that Ernest should pay half the cost of the watch; this should be made easy for him, for it should be deducted from his pocket money in half-yearly instalments extending over two, or even it might be three years. In Ernest’s own interests, then, as well as those of his father and mother, it would be well that the watch should cost as little as possible, so it was resolved to buy a second-hand one. Nothing was to be said to Ernest, but it was to be bought, and laid upon his plate as a surprise just before the holidays were over. Theobald would have to go to the county town in a few days, and could then find some second-hand watch which would answer sufficiently well. In the course of time, therefore, Theobald went, furnished with a long list of household commissions, among which was the purchase of a watch for Ernest.

It was only fair that Ernest should cover half the cost of the watch; this should be easy for him, as it would be deducted from his allowance in biannual installments spread over two, or possibly three, years. For Ernest's sake, as well as for his parents', it would be best if the watch cost as little as possible, so they decided to buy a second-hand one. No mention would be made to Ernest, but it would be bought and placed on his plate as a surprise just before the holidays ended. Theobald would need to go to the county town in a few days and could find a second-hand watch that would work well enough. Eventually, Theobald went, carrying a long list of household errands, including the purchase of a watch for Ernest.

Those, as I have said, were always happy times, when Theobald was away for a whole day certain; the boy was beginning to feel easy in his mind as though God had heard his prayers, and he was not going to be found out. Altogether the day had proved an unusually tranquil one, but, alas! it was not to close as it had begun; the fickle atmosphere in which he lived was never more likely to breed a storm than after such an interval of brilliant calm, and when Theobald returned Ernest had only to look in his face to see that a hurricane was approaching.

Those, as I mentioned, were always happy times when Theobald was guaranteed to be away for the entire day; the boy was starting to feel at ease as if God had heard his prayers and he wouldn't be discovered. Overall, the day had turned out to be unusually calm, but, unfortunately, it wasn't going to end as peacefully as it had started; the unpredictable environment he lived in was never more likely to create a storm after such a bright period of calm, and when Theobald came back, Ernest only needed to glance at his face to know that a storm was on the way.

Christina saw that something had gone very wrong, and was quite frightened lest Theobald should have heard of some serious money loss; he did not, however, at once unbosom himself, but rang the bell and said to the servant, “Tell Master Ernest I wish to speak to him in the dining-room.”

Christina noticed that something was really off and felt scared that Theobald had heard about a significant money loss. However, he didn't immediately open up about it. Instead, he rang the bell and told the servant, “Tell Master Ernest I want to talk to him in the dining room.”

CHAPTER XLI

Long before Ernest reached the dining-room his ill-divining soul had told him that his sin had found him out. What head of a family ever sends for any of its members into the dining-room if his intentions are honourable?

Long before Ernest got to the dining room, his uneasy gut told him that his wrongdoing had caught up with him. What head of a family ever calls any of its members into the dining room if their intentions are good?

When he reached it he found it empty—his father having been called away for a few minutes unexpectedly upon some parish business—and he was left in the same kind of suspense as people are in after they have been ushered into their dentist’s ante-room.

When he arrived, he discovered it empty—his father had been unexpectedly called away for a few minutes on some parish business—and he was left in the same kind of uncertain waiting that people feel after being shown into their dentist’s waiting room.

Of all the rooms in the house he hated the dining-room worst. It was here that he had had to do his Latin and Greek lessons with his father. It had a smell of some particular kind of polish or varnish which was used in polishing the furniture, and neither I nor Ernest can even now come within range of the smell of this kind of varnish without our hearts failing us.

Of all the rooms in the house, he hated the dining room the most. It was here that he had to do his Latin and Greek lessons with his father. It had a distinct smell from the polish or varnish used on the furniture, and neither I nor Ernest can even now stand the smell of that varnish without feeling a sense of dread.

Over the chimney-piece there was a veritable old master, one of the few original pictures which Mr George Pontifex had brought from Italy. It was supposed to be a Salvator Rosa, and had been bought as a great bargain. The subject was Elijah or Elisha (whichever it was) being fed by the ravens in the desert. There were the ravens in the upper right-hand corner with bread and meat in their beaks and claws, and there was the prophet in question in the lower left-hand corner looking longingly up towards them. When Ernest was a very small boy it had been a constant matter of regret to him that the food which the ravens carried never actually reached the prophet; he did not understand the limitation of the painter’s art, and wanted the meat and the prophet to be brought into direct contact. One day, with the help of some steps which had been left in the room, he had clambered up to the picture and with a piece of bread and butter traced a greasy line right across it from the ravens to Elisha’s mouth, after which he had felt more comfortable.

Above the fireplace hung a genuine old master, one of the rare original paintings Mr. George Pontifex had brought back from Italy. It was believed to be a Salvator Rosa and was purchased as a great deal. The scene depicted either Elijah or Elisha (whichever one it was) being fed by ravens in the desert. The ravens were in the upper right corner, carrying bread and meat in their beaks and claws, while the prophet was in the lower left corner, looking longingly up at them. When Ernest was a very young boy, it always bothered him that the food the ravens carried never actually reached the prophet; he didn't grasp the limitations of the painter’s art and wanted the meat and the prophet to connect directly. One day, with the help of some steps left in the room, he climbed up to the painting and, using a piece of bread and butter, traced a greasy line right across it from the ravens to Elisha’s mouth, making him feel a lot better afterward.

Ernest’s mind was drifting back to this youthful escapade when he heard his father’s hand on the door, and in another second Theobald entered.

Ernest was lost in thoughts about his youthful adventure when he heard his dad's hand on the door, and in just a moment, Theobald walked in.

“Oh, Ernest,” said he, in an off-hand, rather cheery manner, “there’s a little matter which I should like you to explain to me, as I have no doubt you very easily can.” Thump, thump, thump, went Ernest’s heart against his ribs; but his father’s manner was so much nicer than usual that he began to think it might be after all only another false alarm.

“Oh, Ernest,” he said casually, in a pretty cheerful way, “there’s a small thing I’d like you to clarify for me, since I’m sure you can do it easily.” Thump, thump, thump, went Ernest’s heart against his ribs; but his father’s demeanor was so much nicer than usual that he started to think it might just be another false alarm.

“It had occurred to your mother and myself that we should like to set you up with a watch again before you went back to school” (“Oh, that’s all,” said Ernest to himself quite relieved), “and I have been to-day to look out for a second-hand one which should answer every purpose so long as you’re at school.”

“It occurred to your mother and me that we’d like to get you a watch again before you went back to school” (“Oh, that’s all,” Ernest said to himself, feeling quite relieved), “and I went today to look for a second-hand one that should work perfectly while you’re at school.”

Theobald spoke as if watches had half-a-dozen purposes besides time-keeping, but he could hardly open his mouth without using one or other of his tags, and “answering every purpose” was one of them.

Theobald talked as if watches had a bunch of purposes besides just telling time, but he could hardly say anything without using one of his catchphrases, and “answering every purpose” was one of them.

Ernest was breaking out into the usual expressions of gratitude, when Theobald continued, “You are interrupting me,” and Ernest’s heart thumped again.

Ernest was starting to express his usual thanks when Theobald interrupted, “You’re cutting me off,” and Ernest’s heart raced again.

“You are interrupting me, Ernest. I have not yet done.” Ernest was instantly dumb.

"You’re interrupting me, Ernest. I’m not finished yet." Ernest was instantly speechless.

“I passed several shops with second-hand watches for sale, but I saw none of a description and price which pleased me, till at last I was shown one which had, so the shopman said, been left with him recently for sale, and which I at once recognised as the one which had been given you by your Aunt Alethea. Even if I had failed to recognise it, as perhaps I might have done, I should have identified it directly it reached my hands, inasmuch as it had ‘E. P., a present from A. P.’ engraved upon the inside. I need say no more to show that this was the very watch which you told your mother and me that you had dropped out of your pocket.”

“I passed several shops selling second-hand watches, but I didn’t find one that met my taste or budget until finally, I was shown one that the shopkeeper said had been left with him recently for sale. I instantly recognized it as the watch your Aunt Alethea gave you. Even if I hadn’t recognized it, which I might have, I would have known it as soon as I held it, since it had ‘E. P., a present from A. P.’ engraved on the inside. I don’t need to say more to prove that this was the very watch you told your mother and me you had dropped out of your pocket.”

Up to this time Theobald’s manner had been studiously calm, and his words had been uttered slowly, but here he suddenly quickened and flung off the mask as he added the words, “or some such cock and bull story, which your mother and I were too truthful to disbelieve. You can guess what must be our feelings now.”

Up until now, Theobald had been carefully calm, speaking slowly, but here he suddenly changed and dropped the act as he added, “or some crazy story like that, which your mother and I were too honest to doubt. You can imagine how we're feeling right now.”

Ernest felt that this last home-thrust was just. In his less anxious moments he had thought his papa and mamma “green” for the readiness with which they believed him, but he could not deny that their credulity was a proof of their habitual truthfulness of mind. In common justice he must own that it was very dreadful for two such truthful people to have a son as untruthful as he knew himself to be.

Ernest felt that this final jab was fair. In his calmer moments, he had thought his parents were naive for the way they believed him so easily, but he couldn't deny that their gullibility showed their usual honesty. In all fairness, he had to acknowledge that it was really terrible for two such honest people to have a son as dishonest as he knew himself to be.

“Believing that a son of your mother and myself would be incapable of falsehood I at once assumed that some tramp had picked the watch up and was now trying to dispose of it.”

“Thinking that a son of your mother and me would be incapable of lying, I immediately assumed that some drifter had found the watch and was now trying to sell it.”

This to the best of my belief was not accurate. Theobald’s first assumption had been that it was Ernest who was trying to sell the watch, and it was an inspiration of the moment to say that his magnanimous mind had at once conceived the idea of a tramp.

This, as far as I know, wasn't true. Theobald's first thought was that it was Ernest who was trying to sell the watch, and in a moment of inspiration, he suddenly came up with the idea of a tramp.

“You may imagine how shocked I was when I discovered that the watch had been brought for sale by that miserable woman Ellen”—here Ernest’s heart hardened a little, and he felt as near an approach to an instinct to turn as one so defenceless could be expected to feel; his father quickly perceived this and continued, “who was turned out of this house in circumstances which I will not pollute your ears by more particularly describing.

“You can imagine how shocked I was when I found out that the watch had been brought up for sale by that pathetic woman, Ellen”—here Ernest’s heart hardened a bit, and he felt as close to an instinct to turn away as someone so defenseless could. His father quickly noticed this and continued, “who was kicked out of this house under circumstances I won’t soil your ears by explaining further.

“I put aside the horrid conviction which was beginning to dawn upon me, and assumed that in the interval between her dismissal and her leaving this house, she had added theft to her other sin, and having found your watch in your bedroom had purloined it. It even occurred to me that you might have missed your watch after the woman was gone, and, suspecting who had taken it, had run after the carriage in order to recover it; but when I told the shopman of my suspicions he assured me that the person who left it with him had declared most solemnly that it had been given her by her master’s son, whose property it was, and who had a perfect right to dispose of it.

I set aside the terrible thought that was starting to creep in, and I assumed that between her leaving and her dismissal, she had added theft to her other wrongdoing. I thought maybe she found your watch in your bedroom and took it. It even crossed my mind that you might have noticed your watch was missing after she left, and suspecting her, you ran after the carriage to get it back. But when I mentioned my suspicions to the shopkeeper, he assured me that the person who left it with him had claimed very seriously that it had been given to her by her master's son, who owned it and had every right to give it away.

“He told me further that, thinking the circumstances in which the watch was offered for sale somewhat suspicious, he had insisted upon the woman’s telling him the whole story of how she came by it, before he would consent to buy it of her.

“He told me that he found the situation surrounding the watch being sold a bit suspicious, so he insisted that the woman explain how she got it before he agreed to buy it from her."

“He said that at first—as women of that stamp invariably do—she tried prevarication, but on being threatened that she should at once be given into custody if she did not tell the whole truth, she described the way in which you had run after the carriage, till as she said you were black in the face, and insisted on giving her all your pocket money, your knife and your watch. She added that my coachman John—whom I shall instantly discharge—was witness to the whole transaction. Now, Ernest, be pleased to tell me whether this appalling story is true or false?”

“He said that at first—as women like that always do—she tried to dodge the truth, but when she was warned that she would immediately be taken into custody if she didn’t tell the whole truth, she went on to say how you chased after the carriage until, as she put it, you were out of breath and insisted on giving her all your pocket money, your knife, and your watch. She added that my driver, John—whom I will fire immediately—was a witness to the entire incident. Now, Ernest, please tell me whether this shocking story is true or false?”

It never occurred to Ernest to ask his father why he did not hit a man his own size, or to stop him midway in the story with a remonstrance against being kicked when he was down. The boy was too much shocked and shaken to be inventive; he could only drift and stammer out that the tale was true.

It never crossed Ernest's mind to ask his father why he didn't fight someone his own size, or to interrupt him halfway through the story to protest about being kicked when he was down. The boy was too shocked and upset to come up with anything clever; he could only go along with it and stammer that the story was true.

“So I feared,” said Theobald, “and now, Ernest, be good enough to ring the bell.”

“So I was afraid,” said Theobald, “and now, Ernest, please ring the bell.”

When the bell had been answered, Theobald desired that John should be sent for, and when John came Theobald calculated the wages due to him and desired him at once to leave the house.

When the bell was answered, Theobald asked for John to be sent for, and when John arrived, Theobald figured out the wages owed to him and asked him to leave the house immediately.

John’s manner was quiet and respectful. He took his dismissal as a matter of course, for Theobald had hinted enough to make him understand why he was being discharged, but when he saw Ernest sitting pale and awe-struck on the edge of his chair against the dining-room wall, a sudden thought seemed to strike him, and turning to Theobald he said in a broad northern accent which I will not attempt to reproduce:

John was calm and respectful. He accepted his dismissal as a normal occurrence, since Theobald had hinted enough for him to understand why he was being let go. However, when he noticed Ernest sitting pale and shocked on the edge of his chair against the dining-room wall, a sudden idea seemed to hit him, and turning to Theobald, he spoke in a strong northern accent that I won’t try to imitate:

“Look here, master, I can guess what all this is about—now before I goes I want to have a word with you.”

“Listen, master, I can figure out what all this is about—before I go, I need to talk to you.”

“Ernest,” said Theobald, “leave the room.”

“Ernest,” Theobald said, “please leave the room.”

“No, Master Ernest, you shan’t,” said John, planting himself against the door. “Now, master,” he continued, “you may do as you please about me. I’ve been a good servant to you, and I don’t mean to say as you’ve been a bad master to me, but I do say that if you bear hardly on Master Ernest here I have those in the village as ’ll hear on’t and let me know; and if I do hear on’t I’ll come back and break every bone in your skin, so there!”

“No, Master Ernest, you can’t,” said John, standing in front of the door. “Now, master,” he continued, “you can do what you want with me. I’ve been a good servant to you, and I’m not saying you’ve been a bad master to me, but I will say that if you treat Master Ernest poorly, I have people in the village who will hear about it and let me know; and if I do hear about it, I’ll come back and break every bone in your body, so there!”

John’s breath came and went quickly, as though he would have been well enough pleased to begin the bone-breaking business at once. Theobald turned of an ashen colour—not, as he explained afterwards, at the idle threats of a detected and angry ruffian, but at such atrocious insolence from one of his own servants.

John's breath came and went quickly, as if he would have been more than happy to start the violent action right away. Theobald turned pale—not, as he later explained, because of the empty threats from an exposed and furious thug, but because of such shocking disrespect from one of his own servants.

“I shall leave Master Ernest, John,” he rejoined proudly, “to the reproaches of his own conscience.” (“Thank God and thank John,” thought Ernest.) “As for yourself, I admit that you have been an excellent servant until this unfortunate business came on, and I shall have much pleasure in giving you a character if you want one. Have you anything more to say?”

“I’ll leave Master Ernest, John,” he said proudly, “to face the guilt of his own conscience.” (“Thank God and thank John,” thought Ernest.) “As for you, I admit you’ve been an excellent servant until this unfortunate situation happened, and I’d be happy to provide you with a reference if you’d like one. Do you have anything else to say?”

“No more nor what I have said,” said John sullenly, “but what I’ve said I means and I’ll stick to—character or no character.”

“No more than what I’ve said,” John said gloomily, “but what I’ve said I mean and I’ll stand by it—whether I have a reputation or not.”

“Oh, you need not be afraid about your character, John,” said Theobald kindly, “and as it is getting late, there can be no occasion for you to leave the house before to-morrow morning.”

“Oh, you don’t need to worry about your character, John,” said Theobald kindly, “and since it’s getting late, there’s no reason for you to leave the house before tomorrow morning.”

To this there was no reply from John, who retired, packed up his things, and left the house at once.

To this, John said nothing. He packed up his things and left the house immediately.

When Christina heard what had happened she said she could condone all except that Theobald should have been subjected to such insolence from one of his own servants through the misconduct of his son. Theobald was the bravest man in the whole world, and could easily have collared the wretch and turned him out of the room, but how far more dignified, how far nobler had been his reply! How it would tell in a novel or upon the stage, for though the stage as a whole was immoral, yet there were doubtless some plays which were improving spectacles. She could fancy the whole house hushed with excitement at hearing John’s menace, and hardly breathing by reason of their interest and expectation of the coming answer. Then the actor—probably the great and good Mr Macready—would say, “I shall leave Master Ernest, John, to the reproaches of his own conscience.” Oh, it was sublime! What a roar of applause must follow! Then she should enter herself, and fling her arms about her husband’s neck, and call him her lion-hearted husband. When the curtain dropped, it would be buzzed about the house that the scene just witnessed had been drawn from real life, and had actually occurred in the household of the Rev. Theobald Pontifex, who had married a Miss Allaby, etc., etc.

When Christina heard what had happened, she said she could overlook everything except that Theobald should have been subjected to such disrespect from one of his own servants because of his son's actions. Theobald was the bravest man in the world and could easily have grabbed the guy and thrown him out of the room, but how much more dignified and noble was his response! Imagine how it would play out in a novel or on stage. Even though theater can be questionable overall, some plays are definitely uplifting. She could picture the entire audience silent with excitement when John made his threat, hardly able to breathe from their interest and anticipation of the upcoming response. Then the actor—probably the great and good Mr. Macready—would say, “I shall leave Master Ernest, John, to the reproaches of his own conscience.” Oh, it was sublime! What a roar of applause would follow! Then she would enter and throw her arms around her husband’s neck, calling him her lion-hearted husband. When the curtain fell, it would be whispered throughout the audience that the scene they had just witnessed was inspired by real life and had actually happened in the household of the Rev. Theobald Pontifex, who had married a Miss Allaby, etc., etc.

As regards Ernest the suspicions which had already crossed her mind were deepened, but she thought it better to leave the matter where it was. At present she was in a very strong position. Ernest’s official purity was firmly established, but at the same time he had shown himself so susceptible that she was able to fuse two contradictory impressions concerning him into a single idea, and consider him as a kind of Joseph and Don Juan in one. This was what she had wanted all along, but her vanity being gratified by the possession of such a son, there was an end of it; the son himself was naught.

As for Ernest, her suspicions grew stronger, but she decided it was better to leave things as they were. Right now, she held a pretty strong position. Ernest’s official reputation was intact, but he had also proven to be so sensitive that she could combine two conflicting impressions of him into one idea, viewing him as both a kind of Joseph and Don Juan. This was what she had always wanted, but since her vanity was satisfied by having such a son, that was all that mattered; the son himself was insignificant.

No doubt if John had not interfered, Ernest would have had to expiate his offence with ache, penury and imprisonment. As it was the boy was “to consider himself” as undergoing these punishments, and as suffering pangs of unavailing remorse inflicted on him by his conscience into the bargain; but beyond the fact that Theobald kept him more closely to his holiday task, and the continued coldness of his parents, no ostensible punishment was meted out to him. Ernest, however, tells me that he looks back upon this as the time when he began to know that he had a cordial and active dislike for both his parents, which I suppose means that he was now beginning to be aware that he was reaching man’s estate.

No doubt if John hadn't stepped in, Ernest would have had to pay for his wrongdoing with pain, poverty, and imprisonment. As it was, the boy was meant to “consider himself” as going through these punishments and feeling unbearable guilt inflicted by his conscience on top of that; but aside from Theobald keeping him more focused on his holiday tasks and the ongoing coldness from his parents, he didn't face any visible punishment. However, Ernest tells me that he now sees this as the time when he realized he had a strong and active dislike for both his parents, which I guess means he was starting to recognize that he was becoming a man.

CHAPTER XLII

About a week before he went back to school his father again sent for him into the dining-room, and told him that he should restore him his watch, but that he should deduct the sum he had paid for it—for he had thought it better to pay a few shillings rather than dispute the ownership of the watch, seeing that Ernest had undoubtedly given it to Ellen—from his pocket money, in payments which should extend over two half years. He would therefore have to go back to Roughborough this half year with only five shillings’ pocket money. If he wanted more he must earn more merit money.

About a week before he went back to school, his dad called him into the dining room again and told him he would get his watch back. However, he would deduct the amount he had paid for it—since he figured it was better to pay a few shillings than to argue about who owned the watch, especially since Ernest had clearly given it to Ellen—from his pocket money, in installments that would last for two terms. So, he would have to go back to Roughborough this term with only five shillings in pocket money. If he wanted more, he would need to earn more merit money.

Ernest was not so careful about money as a pattern boy should be. He did not say to himself, “Now I have got a sovereign which must last me fifteen weeks, therefore I may spend exactly one shilling and fourpence in each week”—and spend exactly one and fourpence in each week accordingly. He ran through his money at about the same rate as other boys did, being pretty well cleaned out a few days after he had got back to school. When he had no more money, he got a little into debt, and when as far in debt as he could see his way to repaying, he went without luxuries. Immediately he got any money he would pay his debts; if there was any over he would spend it; if there was not—and there seldom was—he would begin to go on tick again.

Ernest wasn’t as careful with his money as a typical student should be. He didn’t think, “Now I have a pound that needs to last me fifteen weeks, so I can spend exactly one shilling and fourpence each week”—and then actually stick to that plan. He spent his money about as quickly as other boys, and was usually broke just a few days after returning to school. When he ran out of cash, he would go a bit into debt, and once he was as far in the hole as he could manage to pay back, he’d skip luxuries. As soon as he got any money, he would pay off his debts; if there was anything left over, he would spend it; if there wasn’t—and there rarely was—he’d start charging things again.

His finance was always based upon the supposition that he should go back to school with £1 in his pocket—of which he owed say a matter of fifteen shillings. There would be five shillings for sundry school subscriptions—but when these were paid the weekly allowance of sixpence given to each boy in hall, his merit money (which this half he was resolved should come to a good sum) and renewed credit, would carry him through the half.

His finances were always based on the assumption that he would go back to school with £1 in his pocket—of which he owed about fifteen shillings. There would be five shillings for various school subscriptions—but once those were paid, the weekly allowance of sixpence given to each boy in the dorm, his merit money (which he was determined would add up to a good amount this term), and renewed credit would get him through the term.

The sudden failure of 15/- was disastrous to my hero’s scheme of finance. His face betrayed his emotions so clearly that Theobald said he was determined “to learn the truth at once, and this time without days and days of falsehood” before he reached it. The melancholy fact was not long in coming out, namely, that the wretched Ernest added debt to the vices of idleness, falsehood and possibly—for it was not impossible—immorality.

The sudden collapse of 15/- was a disaster for my hero's financial plans. His face showed his feelings so clearly that Theobald declared he was set on "finding out the truth right away, and this time without days and days of deception" before he got there. The unfortunate reality quickly surfaced: the miserable Ernest piled on debt alongside the flaws of laziness, dishonesty, and possibly—even though it wasn’t impossible—immorality.

How had he come to get into debt? Did the other boys do so? Ernest reluctantly admitted that they did.

How did he end up in debt? Did the other boys as well? Ernest hesitantly acknowledged that they did.

With what shops did they get into debt?

With which stores did they go into debt?

This was asking too much, Ernest said he didn’t know!

This was asking too much; Ernest said he had no idea!

“Oh, Ernest, Ernest,” exclaimed his mother, who was in the room, “do not so soon a second time presume upon the forbearance of the tenderest-hearted father in the world. Give time for one stab to heal before you wound him with another.”

“Oh, Ernest, Ernest,” his mother exclaimed, who was in the room, “don’t take advantage of the patience of the kindest father in the world so quickly again. Give one wound time to heal before you inflict another.”

This was all very fine, but what was Ernest to do? How could he get the school shop-keepers into trouble by owning that they let some of the boys go on tick with them? There was Mrs Cross, a good old soul, who used to sell hot rolls and butter for breakfast, or eggs and toast, or it might be the quarter of a fowl with bread sauce and mashed potatoes for which she would charge 6d. If she made a farthing out of the sixpence it was as much as she did. When the boys would come trooping into her shop after “the hounds” how often had not Ernest heard her say to her servant girls, “Now then, you wanches, git some cheers.” All the boys were fond of her, and was he, Ernest, to tell tales about her? It was horrible.

This was all well and good, but what was Ernest supposed to do? How could he get the school shopkeepers in trouble by admitting that they let some of the boys buy things on credit? There was Mrs. Cross, a kind woman, who sold hot rolls and butter for breakfast, or eggs and toast, or sometimes a quarter of a chicken with bread sauce and mashed potatoes for which she charged 6d. If she made a farthing out of the sixpence, that was as much as she did. When the boys came rushing into her shop after “the hounds,” how often had Ernest heard her say to her servant girls, “Now then, you ladies, get some chairs.” All the boys liked her, and was he, Ernest, supposed to tell on her? It was awful.

“Now look here, Ernest,” said his father with his blackest scowl, “I am going to put a stop to this nonsense once for all. Either take me fully into your confidence, as a son should take a father, and trust me to deal with this matter as a clergyman and a man of the world—or understand distinctly that I shall take the whole story to Dr Skinner, who, I imagine, will take much sterner measures than I should.”

“Listen, Ernest,” his father said with a deep scowl, “I’m putting an end to this nonsense for good. Either you trust me completely, as a son should trust his father, and let me handle this issue as both a clergyman and a man of the world—or make it clear that I’m going to tell Dr. Skinner everything, and I’m sure he’ll take much harsher action than I would.”

“Oh, Ernest, Ernest,” sobbed Christina, “be wise in time, and trust those who have already shown you that they know but too well how to be forbearing.”

“Oh, Ernest, Ernest,” cried Christina, “be smart and trust those who have already proven that they know how to be patient.”

No genuine hero of romance should have hesitated for a moment. Nothing should have cajoled or frightened him into telling tales out of school. Ernest thought of his ideal boys: they, he well knew, would have let their tongues be cut out of them before information could have been wrung from any word of theirs. But Ernest was not an ideal boy, and he was not strong enough for his surroundings; I doubt how far any boy could withstand the moral pressure which was brought to bear upon him; at any rate he could not do so, and after a little more writhing he yielded himself a passive prey to the enemy. He consoled himself with the reflection that his papa had not played the confidence trick on him quite as often as his mamma had, and that probably it was better he should tell his father, than that his father should insist on Dr Skinner’s making an inquiry. His papa’s conscience “jabbered” a good deal, but not as much as his mamma’s. The little fool forgot that he had not given his father as many chances of betraying him as he had given to Christina.

No real hero in a romance should have hesitated for even a second. Nothing should have persuaded or scared him into spilling secrets. Ernest thought of his ideal friends: he knew they would have rather had their tongues cut out than let any information slip. But Ernest wasn't an ideal friend, and he wasn't strong enough for his situation; I doubt any boy could handle the moral pressure put on him. In any case, he couldn’t, and after a bit more struggling, he gave in and became an easy target for the enemy. He comforted himself with the thought that his dad hadn’t tricked him as often as his mom had, and that it was probably better to tell his father than for him to push Dr. Skinner into making an investigation. His dad’s conscience “jabbered” a lot, but not as much as his mom’s. The little fool forgot that he hadn’t given his dad as many chances to betray him as he had given to Christina.

Then it all came out. He owed this at Mrs Cross’s, and this to Mrs Jones, and this at the “Swan and Bottle” public house, to say nothing of another shilling or sixpence or two in other quarters. Nevertheless, Theobald and Christina were not satiated, but rather the more they discovered the greater grew their appetite for discovery; it was their obvious duty to find out everything, for though they might rescue their own darling from this hotbed of iniquity without getting to know more than they knew at present, were there not other papas and mammas with darlings whom also they were bound to rescue if it were yet possible? What boys, then, owed money to these harpies as well as Ernest?

Then everything came to light. He owed this to Mrs. Cross, and that to Mrs. Jones, and this at the “Swan and Bottle” pub, not to mention another shilling, sixpence, or two to various other places. Still, Theobald and Christina weren’t satisfied; the more they uncovered, the larger their desire to know grew. It was their clear responsibility to find out everything, because while they might rescue their own child from this hub of wrongdoing without learning more than they already knew, weren’t there other parents with children they needed to save if possible? What other boys owed money to these vultures besides Ernest?

Here, again, there was a feeble show of resistance, but the thumbscrews were instantly applied, and Ernest, demoralised as he already was, recanted and submitted himself to the powers that were. He told only a little less than he knew or thought he knew. He was examined, re-examined, cross-examined, sent to the retirement of his own bedroom and cross-examined again; the smoking in Mrs Jones’ kitchen all came out; which boys smoked and which did not; which boys owed money and, roughly, how much and where; which boys swore and used bad language. Theobald was resolved that this time Ernest should, as he called it, take him into his confidence without reserve, so the school list which went with Dr Skinner’s half-yearly bills was brought out, and the most secret character of each boy was gone through seriatim by Mr and Mrs Pontifex, so far as it was in Ernest’s power to give information concerning it, and yet Theobald had on the preceding Sunday preached a less feeble sermon than he commonly preached, upon the horrors of the Inquisition. No matter how awful was the depravity revealed to them, the pair never flinched, but probed and probed, till they were on the point of reaching subjects more delicate than they had yet touched upon. Here Ernest’s unconscious self took the matter up and made a resistance to which his conscious self was unequal, by tumbling him off his chair in a fit of fainting.

Once again, there was a weak attempt at resistance, but the pressure was immediately applied, and Ernest, already feeling defeated, gave in and accepted the authority over him. He revealed nearly everything he knew or thought he knew. He was questioned, re-questioned, cross-questioned, sent to his bedroom for a break and then cross-questioned again; all the details about smoking in Mrs. Jones’ kitchen came out—who smoked, who didn’t, which boys owed money and roughly how much and to whom; which boys used profanity. Theobald was determined that this time Ernest would, as he put it, fully confide in him without holding back, so the school list that accompanied Dr. Skinner’s half-yearly bills was pulled out, and Mr. and Mrs. Pontifex meticulously went through the secret details of each boy, as far as Ernest was able to provide information. Yet, just the previous Sunday, Theobald had delivered a less lackluster sermon than usual on the horrors of the Inquisition. Regardless of how disturbing the wrongdoing they uncovered was, the couple never hesitated, probing deeper and deeper until they were on the verge of discussing even more sensitive topics than they had touched on so far. At this point, Ernest’s unconscious self took over and resisted in a way his conscious self couldn't handle, causing him to faint and fall off his chair.

Dr Martin was sent for and pronounced the boy to be seriously unwell; at the same time he prescribed absolute rest and absence from nervous excitement. So the anxious parents were unwillingly compelled to be content with what they had got already—being frightened into leading him a quiet life for the short remainder of the holidays. They were not idle, but Satan can find as much mischief for busy hands as for idle ones, so he sent a little job in the direction of Battersby which Theobald and Christina undertook immediately. It would be a pity, they reasoned, that Ernest should leave Roughborough, now that he had been there three years; it would be difficult to find another school for him, and to explain why he had left Roughborough. Besides, Dr Skinner and Theobald were supposed to be old friends, and it would be unpleasant to offend him; these were all valid reasons for not removing the boy. The proper thing to do, then, would be to warn Dr Skinner confidentially of the state of his school, and to furnish him with a school list annotated with the remarks extracted from Ernest, which should be appended to the name of each boy.

Dr. Martin was called and declared that the boy was seriously ill; at the same time, he advised complete rest and no nervous excitement. So the worried parents reluctantly had to settle for what they already had—being scared into keeping him on a low-key schedule for the rest of the holidays. They weren’t just sitting around, but trouble can find busy hands just as easily as idle ones, so a little task came up in Battersby that Theobald and Christina immediately took on. They reasoned that it would be a shame for Ernest to leave Roughborough now that he had been there for three years; it would be hard to find him another school and to explain why he was leaving Roughborough. Plus, Dr. Skinner and Theobald were supposed to be old friends, and it would be awkward to offend him; these were all solid reasons for not pulling the boy out. The right thing to do, then, would be to confidentially alert Dr. Skinner about the state of his school and to provide him with a school list that included comments taken from Ernest, which should be added next to each boy’s name.

Theobald was the perfection of neatness; while his son was ill upstairs, he copied out the school list so that he could throw his comments into a tabular form, which assumed the following shape—only that of course I have changed the names. One cross in each square was to indicate occasional offence; two stood for frequent, and three for habitual delinquency.

Theobald was the epitome of neatness; while his son was sick upstairs, he copied the school list so he could organize his comments into a table, which looked like this—though I've changed the names, of course. One mark in each square indicated an occasional offense; two marks stood for frequent offenses, and three marks indicated habitual wrongdoing.

          Smoking     Drinking beer    Swearing      Notes
                      at the “Swan     and Obscene
                      and Bottle.”     Language.
Smith        O            O              XX          Will smoke
                                                     next half
Brown       XXX           O               X
Jones        X            XX              XXX
Robinson    XX            XX              X
          Smoking     Drinking beer    Swearing      Notes
                      at the “Swan     and Obscene
                      and Bottle.”     Language.
Smith        O            O              XX          Will smoke
                                                     next half
Brown       XXX           O               X
Jones        X            XX              XXX
Robinson    XX            XX              X

And thus through the whole school.

And so it is throughout the entire school.

Of course, in justice to Ernest, Dr Skinner would be bound over to secrecy before a word was said to him, but, Ernest being thus protected, he could not be furnished with the facts too completely.

Of course, to be fair to Ernest, Dr. Skinner would have to be sworn to secrecy before anything was said to him. However, since Ernest was protected in this way, he couldn’t be given all the details.

CHAPTER XLIII

So important did Theobald consider this matter that he made a special journey to Roughborough before the half year began. It was a relief to have him out of the house, but though his destination was not mentioned, Ernest guessed where he had gone.

So important did Theobald consider this matter that he made a special trip to Roughborough before the half year began. It was a relief to have him out of the house, but even though his destination was not mentioned, Ernest figured out where he had gone.

To this day he considers his conduct at this crisis to have been one of the most serious laches of his life—one which he can never think of without shame and indignation. He says he ought to have run away from home. But what good could he have done if he had? He would have been caught, brought back and examined two days later instead of two days earlier. A boy of barely sixteen cannot stand against the moral pressure of a father and mother who have always oppressed him any more than he can cope physically with a powerful full-grown man. True, he may allow himself to be killed rather than yield, but this is being so morbidly heroic as to come close round again to cowardice; for it is little else than suicide, which is universally condemned as cowardly.

To this day, he sees his actions during that crisis as one of the biggest mistakes of his life—something he can never think about without feeling shame and anger. He believes he should have run away from home. But what would that have accomplished? He would have just been caught, brought back, and questioned two days later instead of two days earlier. A boy of barely sixteen can’t resist the moral pressure from parents who have always oppressed him any more than he can physically stand up to a powerful adult man. Sure, he might choose to die rather than give in, but that kind of morbid heroism almost circles back to cowardice; it's little more than suicide, which is widely regarded as cowardly.

On the re-assembling of the school it became apparent that something had gone wrong. Dr Skinner called the boys together, and with much pomp excommunicated Mrs Cross and Mrs Jones, by declaring their shops to be out of bounds. The street in which the “Swan and Bottle” stood was also forbidden. The vices of drinking and smoking, therefore, were clearly aimed at, and before prayers Dr Skinner spoke a few impressive words about the abominable sin of using bad language. Ernest’s feelings can be imagined.

On the re-assembling of the school, it became clear that something had gone wrong. Dr. Skinner gathered the boys together and, with great ceremony, expelled Mrs. Cross and Mrs. Jones by declaring their shops off-limits. The street that the “Swan and Bottle” was on was also banned. Therefore, the issues of drinking and smoking were clearly targeted, and before prayers, Dr. Skinner shared a few powerful words about the terrible sin of using foul language. Ernest’s feelings can be imagined.

Next day at the hour when the daily punishments were read out, though there had not yet been time for him to have offended, Ernest Pontifex was declared to have incurred every punishment which the school provided for evil-doers. He was placed on the idle list for the whole half year, and on perpetual detentions; his bounds were curtailed; he was to attend junior callings-over; in fact he was so hemmed in with punishments upon every side that it was hardly possible for him to go outside the school gates. This unparalleled list of punishments inflicted on the first day of the half year, and intended to last till the ensuing Christmas holidays, was not connected with any specified offence. It required no great penetration therefore, on the part of the boys to connect Ernest with the putting Mrs Cross’s and Mrs Jones’s shops out of bounds.

The next day, during the time when they announced the daily punishments, even though there hadn't been enough time for him to do anything wrong, Ernest Pontifex was declared to have earned every punishment the school had for rule-breakers. He was put on the idle list for the entire half year and given perpetual detentions; his privileges were restricted; he had to attend junior roll calls; in fact, he was so surrounded by punishments that it was almost impossible for him to leave the school grounds. This unprecedented list of punishments, handed down on the very first day of the half year and meant to last until the next Christmas holidays, wasn't tied to any specific offense. So it didn’t take much insight for the other boys to link Ernest to the banning of Mrs. Cross’s and Mrs. Jones’s shops.

Great indeed was the indignation about Mrs Cross who, it was known, remembered Dr Skinner himself as a small boy only just got into jackets, and had doubtless let him have many a sausage and mashed potatoes upon deferred payment. The head boys assembled in conclave to consider what steps should be taken, but hardly had they done so before Ernest knocked timidly at the head-room door and took the bull by the horns by explaining the facts as far as he could bring himself to do so. He made a clean breast of everything except about the school list and the remarks he had made about each boy’s character. This infamy was more than he could own to, and he kept his counsel concerning it. Fortunately he was safe in doing so, for Dr Skinner, pedant and more than pedant though he was, had still just sense enough to turn on Theobald in the matter of the school list. Whether he resented being told that he did not know the characters of his own boys, or whether he dreaded a scandal about the school I know not, but when Theobald had handed him the list, over which he had expended so much pains, Dr Skinner had cut him uncommonly short, and had then and there, with more suavity than was usual with him, committed it to the flames before Theobald’s own eyes.

The outrage over Mrs. Cross was immense, as it was known that she remembered Dr. Skinner when he was just a little boy who had just started wearing jackets, and she had likely given him many sausage and mashed potatoes with a promise to pay later. The head boys gathered to discuss what actions to take, but before they could decide, Ernest knocked shyly on the head-room door and faced the issue directly by explaining the situation as best he could. He confessed everything except for the school list and the comments he had made about each boy's character. He couldn't bring himself to admit to that shameful act, so he kept quiet about it. Fortunately, he was safe in doing so because Dr. Skinner, despite being a bit of a pedant, was still enough of a thinker to hold Theobald accountable for the school list. It’s unclear whether he was offended by being told he didn’t know the character of his own boys or if he feared a scandal concerning the school, but when Theobald handed him the list, which he had put so much effort into, Dr. Skinner abruptly cut him off and, with more politeness than usual, tossed it into the flames right before Theobald’s eyes.

Ernest got off with the head boys easier than he expected. It was admitted that the offence, heinous though it was, had been committed under extenuating circumstances; the frankness with which the culprit had confessed all, his evidently unfeigned remorse, and the fury with which Dr Skinner was pursuing him tended to bring about a reaction in his favour, as though he had been more sinned against than sinning.

Ernest was let off light by the older boys, easier than he thought. It was acknowledged that the wrongdoing, though serious, happened under circumstances that lessened the blame; his honest confession, genuine remorse, and the way Dr. Skinner was relentlessly going after him seemed to turn things in his favor, as if he were more of a victim than a wrongdoer.

As the half year wore on his spirits gradually revived, and when attacked by one of his fits of self-abasement he was in some degree consoled by having found out that even his father and mother, whom he had supposed so immaculate, were no better than they should be. About the fifth of November it was a school custom to meet on a certain common not far from Roughborough and burn somebody in effigy, this being the compromise arrived at in the matter of fireworks and Guy Fawkes festivities. This year it was decided that Pontifex’s governor should be the victim, and Ernest though a good deal exercised in mind as to what he ought to do, in the end saw no sufficient reason for holding aloof from proceedings which, as he justly remarked, could not do his father any harm.

As the half year went on, his spirits gradually lifted. When he felt one of his moments of self-doubt, he found some comfort in realizing that even his father and mother, whom he had thought were perfect, were no better than anyone else. Around the fifth of November, it was a school tradition to gather on a common near Roughborough and burn someone in effigy, which was the compromise reached for fireworks and Guy Fawkes celebrations. This year, it was decided that Pontifex’s father would be the target, and Ernest, although conflicted about what he should do, ultimately saw no real reason to stay away from an event that, as he rightly noted, wouldn’t harm his father.

It so happened that the bishop had held a confirmation at the school on the fifth of November. Dr Skinner had not quite liked the selection of this day, but the bishop was pressed by many engagements, and had been compelled to make the arrangement as it then stood. Ernest was among those who had to be confirmed, and was deeply impressed with the solemn importance of the ceremony. When he felt the huge old bishop drawing down upon him as he knelt in chapel he could hardly breathe, and when the apparition paused before him and laid its hands upon his head he was frightened almost out of his wits. He felt that he had arrived at one of the great turning points of his life, and that the Ernest of the future could resemble only very faintly the Ernest of the past.

It happened that the bishop held a confirmation at the school on November 5th. Dr. Skinner wasn't too happy about this date, but the bishop was busy with many commitments and had to stick with the schedule as it was. Ernest was one of those being confirmed and felt the weighty significance of the ceremony. When he sensed the large, old bishop coming down toward him as he knelt in the chapel, he could hardly breathe, and when the figure stopped in front of him and placed its hands on his head, he was nearly terrified. He realized he was at a major turning point in his life, and that the Ernest of the future would only faintly resemble the Ernest of the past.

This happened at about noon, but by the one o’clock dinner-hour the effect of the confirmation had worn off, and he saw no reason why he should forego his annual amusement with the bonfire; so he went with the others and was very valiant till the image was actually produced and was about to be burnt; then he felt a little frightened. It was a poor thing enough, made of paper, calico and straw, but they had christened it The Rev. Theobald Pontifex, and he had a revulsion of feeling as he saw it being carried towards the bonfire. Still he held his ground, and in a few minutes when all was over felt none the worse for having assisted at a ceremony which, after all, was prompted by a boyish love of mischief rather than by rancour.

This happened around noon, but by the time dinner rolled around at one o'clock, the excitement from the confirmation had faded, and he saw no reason to skip his annual fun with the bonfire. So, he joined the others and was quite brave until the figure was actually brought out and was about to be set on fire; then he felt a bit scared. It was a pretty pathetic creation, made of paper, fabric, and straw, but they had named it The Rev. Theobald Pontifex, and he felt a wave of discomfort as he watched it being carried toward the bonfire. Still, he stood his ground, and a few minutes later, when it was all over, he felt none the worse for having taken part in a ceremony that, after all, was more about a playful spirit than any real anger.

I should say that Ernest had written to his father, and told him of the unprecedented way in which he was being treated; he even ventured to suggest that Theobald should interfere for his protection and reminded him how the story had been got out of him, but Theobald had had enough of Dr Skinner for the present; the burning of the school list had been a rebuff which did not encourage him to meddle a second time in the internal economics of Roughborough. He therefore replied that he must either remove Ernest from Roughborough altogether, which would for many reasons be undesirable, or trust to the discretion of the head master as regards the treatment he might think best for any of his pupils. Ernest said no more; he still felt that it was so discreditable to him to have allowed any confession to be wrung from him, that he could not press the promised amnesty for himself.

Ernest had written to his father, explaining the unusual way he was being treated. He even suggested that Theobald should step in to help him out and reminded him of how he had been pressured into revealing his story. However, Theobald had had enough of Dr. Skinner for now; the incident with the burned school list had discouraged him from getting involved in the inner workings of Roughborough again. He responded that he would either have to pull Ernest out of Roughborough entirely, which would be undesirable for many reasons, or let the headmaster decide how to handle the treatment of his students. Ernest didn't say anything more; he felt it was so shameful to have allowed any confession to be forced from him that he couldn't insist on the promised amnesty for himself.

It was during the “Mother Cross row,” as it was long styled among the boys, that a remarkable phenomenon was witnessed at Roughborough. I mean that of the head boys under certain conditions doing errands for their juniors. The head boys had no bounds and could go to Mrs Cross’s whenever they liked; they actually, therefore, made themselves go-betweens, and would get anything from either Mrs Cross’s or Mrs Jones’s for any boy, no matter how low in the school, between the hours of a quarter to nine and nine in the morning, and a quarter to six and six in the afternoon. By degrees, however, the boys grew bolder, and the shops, though not openly declared in bounds again, were tacitly allowed to be so.

During what the boys called the “Mother Cross row,” something remarkable happened at Roughborough. Specifically, the head boys began to run errands for their junior classmates under certain conditions. The head boys had no restrictions and could visit Mrs. Cross’s whenever they wanted; as a result, they acted as go-betweens, retrieving items for any student, regardless of their position in the school, between the times of 8:45 and 9:00 in the morning, and 5:45 and 6:00 in the evening. Gradually, the boys became bolder, and while the shops weren’t officially reopened as in bounds, they were informally accepted as such.

CHAPTER XLIV

I may spare the reader more details about my hero’s school days. He rose, always in spite of himself, into the Doctor’s form, and for the last two years or so of his time was among the præpostors, though he never rose into the upper half of them. He did little, and I think the Doctor rather gave him up as a boy whom he had better leave to himself, for he rarely made him construe, and he used to send in his exercises or not, pretty much as he liked. His tacit, unconscious obstinacy had in time effected more even than a few bold sallies in the first instance would have done. To the end of his career his position inter pares was what it had been at the beginning, namely, among the upper part of the less reputable class—whether of seniors or juniors—rather than among the lower part of the more respectable.

I could give the reader more details about my hero’s school days. He always moved up to the Doctor’s form despite himself, and for the last couple of years, he was among the præpostors, although he never made it to the top half of them. He didn’t do much, and I think the Doctor kind of gave up on him, deciding it was better to let him be, since he rarely made him translate and he would turn in his assignments whenever he felt like it. His quiet, unintentional stubbornness ended up having a greater impact over time than a few bold moves would have initially. Throughout his time there, his status inter pares remained the same as it had been at the start, which was among the upper part of the less reputable group—whether seniors or juniors—rather than among the lower part of the more respectable group.

Only once in the whole course of his school life did he get praise from Dr Skinner for any exercise, and this he has treasured as the best example of guarded approval which he has ever seen. He had had to write a copy of Alcaics on “The dogs of the monks of St Bernard,” and when the exercise was returned to him he found the Doctor had written on it: “In this copy of Alcaics—which is still excessively bad—I fancy that I can discern some faint symptoms of improvement.” Ernest says that if the exercise was any better than usual it must have been by a fluke, for he is sure that he always liked dogs, especially St Bernard dogs, far too much to take any pleasure in writing Alcaics about them.

Only once during his entire school life did he receive praise from Dr. Skinner for any assignment, and he cherished that moment as the best example of cautious approval he had ever seen. He had to write a poem in Alcaics about "The dogs of the monks of St Bernard," and when the assignment was returned, he found that the Doctor had written: “In this Alcaics copy—which is still pretty bad—I think I can see some faint signs of improvement.” Ernest says that if the assignment was any better than usual, it must have been a fluke, because he was sure he always loved dogs, especially St Bernard dogs, too much to enjoy writing Alcaics about them.

“As I look back upon it,” he said to me but the other day, with a hearty laugh, “I respect myself more for having never once got the best mark for an exercise than I should do if I had got it every time it could be got. I am glad nothing could make me do Latin and Greek verses; I am glad Skinner could never get any moral influence over me; I am glad I was idle at school, and I am glad my father overtasked me as a boy—otherwise, likely enough I should have acquiesced in the swindle, and might have written as good a copy of Alcaics about the dogs of the monks of St Bernard as my neighbours, and yet I don’t know, for I remember there was another boy, who sent in a Latin copy of some sort, but for his own pleasure he wrote the following—

“As I look back on it,” he told me just the other day, laughing heartily, “I respect myself more for never once getting the top score on an assignment than I would if I had gotten it every single time. I’m glad nothing could make me write Latin and Greek verses; I’m glad Skinner could never influence me morally; I’m glad I was lazy in school, and I’m glad my father pushed me too hard as a kid—otherwise, I might have just accepted the scam and could have written just as good a piece of Alcaics about the dogs of the monks of St. Bernard as my classmates. Although, I’m not so sure, because I remember another boy who submitted some Latin piece, but just for his own enjoyment, he wrote the following—

The dogs of the monks of St Bernard go
To pick little children out of the snow,
And around their necks is the cordial gin
Tied with a little bit of bob-bin.

The St. Bernard monks' dogs
Rescue kids from the snow,
With warm gin around their necks,
Tied with a little ribbon.

I should like to have written that, and I did try, but I couldn’t. I didn’t quite like the last line, and tried to mend it, but I couldn’t.”

I wish I could have written that, and I did try, but I couldn’t. I wasn’t really happy with the last line, and I tried to fix it, but I couldn’t.

I fancied I could see traces of bitterness against the instructors of his youth in Ernest’s manner, and said something to this effect.

I thought I could detect some bitterness toward his teachers from his youth in Ernest's attitude, so I mentioned something along those lines.

“Oh, no,” he replied, still laughing, “no more than St Anthony felt towards the devils who had tempted him, when he met some of them casually a hundred or a couple of hundred years afterwards. Of course he knew they were devils, but that was all right enough; there must be devils. St Anthony probably liked these devils better than most others, and for old acquaintance sake showed them as much indulgence as was compatible with decorum.

“Oh, no,” he replied, still laughing, “no more than St. Anthony felt towards the devils who had tempted him when he ran into some of them casually a hundred or a couple of hundred years later. Of course he knew they were devils, but that was totally fine; there have to be devils. St. Anthony probably liked these devils better than most others and, for old times' sake, showed them as much tolerance as was appropriate.”

“Besides, you know,” he added, “St Anthony tempted the devils quite as much as they tempted him; for his peculiar sanctity was a greater temptation to tempt him than they could stand. Strictly speaking, it was the devils who were the more to be pitied, for they were led up by St Anthony to be tempted and fell, whereas St Anthony did not fall. I believe I was a disagreeable and unintelligible boy, and if ever I meet Skinner there is no one whom I would shake hands with, or do a good turn to more readily.”

“Besides, you know,” he added, “St. Anthony was tempted by the devils just as much as they were tempted by him; his unique holiness was a bigger temptation for them than they could resist. If we’re being honest, the devils are the ones who deserve more sympathy, because they were led by St. Anthony into temptation and ended up falling, while St. Anthony himself didn’t fall. I think I was a difficult and confusing kid, and if I ever run into Skinner, he’s the last person I’d want to shake hands with or do a favor for.”

At home things went on rather better; the Ellen and Mother Cross rows sank slowly down upon the horizon, and even at home he had quieter times now that he had become a præpostor. Nevertheless the watchful eye and protecting hand were still ever over him to guard his comings in and his goings out, and to spy out all his ways. Is it wonderful that the boy, though always trying to keep up appearances as though he were cheerful and contented—and at times actually being so—wore often an anxious, jaded look when he thought none were looking, which told of an almost incessant conflict within?

At home, things were going a bit better; the arguments with Ellen and Mother Cross faded into the background, and even at home, he had more peaceful moments now that he had become a præpostor. Still, the watchful eye and protective hand were always there to oversee his comings and goings and to keep track of everything he did. Is it surprising that the boy, even though he was always trying to act cheerful and content—and sometimes genuinely felt that way—often had a worried, tired expression when he thought no one was watching, which hinted at a constant internal struggle?

Doubtless Theobald saw these looks and knew how to interpret them, but it was his profession to know how to shut his eyes to things that were inconvenient—no clergyman could keep his benefice for a month if he could not do this; besides he had allowed himself for so many years to say things he ought not to have said, and not to say the things he ought to have said, that he was little likely to see anything that he thought it more convenient not to see unless he was made to do so.

Doubtless, Theobald noticed those looks and understood their meaning, but his job required him to ignore inconvenient truths—no clergyman could keep his position for a month if he couldn't do this. Plus, after so many years of saying things he shouldn’t have and not saying things he should have, he was unlikely to recognize anything he preferred not to see unless he was forced to.

It was not much that was wanted. To make no mysteries where Nature has made none, to bring his conscience under something like reasonable control, to give Ernest his head a little more, to ask fewer questions, and to give him pocket money with a desire that it should be spent upon menus plaisirs . . .

It didn’t take much to be happy. To keep things straightforward where Nature has left them simple, to manage his conscience in a more reasonable way, to give Ernest more freedom, to ask fewer questions, and to give him some pocket money with the hope that it would be spent on fun things . . .

“Call that not much indeed,” laughed Ernest, as I read him what I have just written. “Why it is the whole duty of a father, but it is the mystery-making which is the worst evil. If people would dare to speak to one another unreservedly, there would be a good deal less sorrow in the world a hundred years hence.”

“Don’t call that not much,” laughed Ernest, as I read him what I just wrote. “It’s the whole duty of a father, but the worst part is the mystery. If people would just talk to each other openly, there would be a lot less sorrow in the world a hundred years from now.”

To return, however, to Roughborough. On the day of his leaving, when he was sent for into the library to be shaken hands with, he was surprised to feel that, though assuredly glad to leave, he did not do so with any especial grudge against the Doctor rankling in his breast. He had come to the end of it all, and was still alive, nor, take it all round, more seriously amiss than other people. Dr Skinner received him graciously, and was even frolicsome after his own heavy fashion. Young people are almost always placable, and Ernest felt as he went away that another such interview would not only have wiped off all old scores, but have brought him round into the ranks of the Doctor’s admirers and supporters—among whom it is only fair to say that the greater number of the more promising boys were found.

To get back to Roughborough. On the day he was leaving, when he was called to the library to shake hands, he was surprised to realize that, while he was definitely glad to go, he didn’t hold any particular resentment towards the Doctor. He had reached the end of it all and was still standing, and overall, he felt no worse than anyone else. Dr. Skinner welcomed him warmly and even showed a playful side in his own serious way. Young people are usually forgiving, and as Ernest left, he thought that another meeting like this would not only clear the slate but also win him over to being one of the Doctor’s fans and supporters—among whom, it’s fair to say, many of the most promising boys were found.

Just before saying good-bye the Doctor actually took down a volume from those shelves which had seemed so awful six years previously, and gave it to him after having written his name in it, and the words φιλιας και ευνοιας χαριν, which I believe means “with all kind wishes from the donor.” The book was one written in Latin by a German—Schömann: “De comitiis Atheniensibus”—not exactly light and cheerful reading, but Ernest felt it was high time he got to understand the Athenian constitution and manner of voting; he had got them up a great many times already, but had forgotten them as fast as he had learned them; now, however, that the Doctor had given him this book, he would master the subject once for all. How strange it was! He wanted to remember these things very badly; he knew he did, but he could never retain them; in spite of himself they no sooner fell upon his mind than they fell off it again, he had such a dreadful memory; whereas, if anyone played him a piece of music and told him where it came from, he never forgot that, though he made no effort to retain it, and was not even conscious of trying to remember it at all. His mind must be badly formed and he was no good.

Just before saying goodbye, the Doctor actually took a book down from those shelves that had seemed so terrible six years ago and handed it to him after writing his name in it, along with the words φιλιας και ευνοιας χαριν, which I believe means “with all kind wishes from the donor.” The book was written in Latin by a German—Schömann: “De comitiis Atheniensibus”—not exactly light reading, but Ernest felt it was time he understood the Athenian constitution and voting process; he had studied them many times already but forgot them just as quickly. Now, however, with the Doctor giving him this book, he was determined to finally grasp the subject. How strange it was! He really wanted to remember these things; he knew he did, but he could never hold onto them. As soon as they entered his mind, they seemed to slip away again; he had such a terrible memory. On the other hand, if someone played him a piece of music and told him where it came from, he never forgot that, even though he didn't try to remember it at all. His mind must be poorly structured, and he felt like he wasn't any good.

Having still a short time to spare, he got the keys of St Michael’s church and went to have a farewell practice upon the organ, which he could now play fairly well. He walked up and down the aisle for a while in a meditative mood, and then, settling down to the organ, played “They loathed to drink of the river” about six times over, after which he felt more composed and happier; then, tearing himself away from the instrument he loved so well, he hurried to the station.

Having a little time left, he got the keys to St. Michael’s church and went to have a farewell practice on the organ, which he could now play pretty well. He walked up and down the aisle for a while, lost in thought, and then, sitting down at the organ, played “They loathed to drink of the river” about six times. After that, he felt more at peace and happier. Then, tearing himself away from the instrument he loved so much, he hurried to the station.

As the train drew out he looked down from a high embankment on to the little house his aunt had taken, and where it might be said she had died through her desire to do him a kindness. There were the two well-known bow windows, out of which he had often stepped to run across the lawn into the workshop. He reproached himself with the little gratitude he had shown towards this kind lady—the only one of his relations whom he had ever felt as though he could have taken into his confidence. Dearly as he loved her memory, he was glad she had not known the scrapes he had got into since she died; perhaps she might not have forgiven them—and how awful that would have been! But then, if she had lived, perhaps many of his ills would have been spared him. As he mused thus he grew sad again. Where, where, he asked himself, was it all to end? Was it to be always sin, shame and sorrow in the future, as it had been in the past, and the ever-watchful eye and protecting hand of his father laying burdens on him greater than he could bear—or was he, too, some day or another to come to feel that he was fairly well and happy?

As the train pulled away, he looked down from a high embankment at the little house his aunt had moved into, where it could be said she had died wanting to be kind to him. There were the two familiar bay windows, through which he had often stepped to run across the lawn into the workshop. He felt guilty for the little gratitude he had shown toward this kind lady—the only relative he had ever felt he could trust. No matter how much he cherished her memory, he was relieved she hadn’t known about the trouble he had gotten into since her passing; she might not have forgiven him—how awful that would have been! But then, if she had lived, maybe many of his troubles would have been avoided. As he thought this over, he grew sad again. Where, he wondered, was it all going to end? Would it always be sin, shame, and sorrow in the future, as it had been in the past, with his father's watchful eye and protective hand placing burdens on him that were too heavy to carry—or would he, someday, feel fairly well and happy?

There was a gray mist across the sun, so that the eye could bear its light, and Ernest, while musing as above, was looking right into the middle of the sun himself, as into the face of one whom he knew and was fond of. At first his face was grave, but kindly, as of a tired man who feels that a long task is over; but in a few seconds the more humorous side of his misfortunes presented itself to him, and he smiled half reproachfully, half merrily, as thinking how little all that had happened to him really mattered, and how small were his hardships as compared with those of most people. Still looking into the eye of the sun and smiling dreamily, he thought how he had helped to burn his father in effigy, and his look grew merrier, till at last he broke out into a laugh. Exactly at this moment the light veil of cloud parted from the sun, and he was brought to terra firma by the breaking forth of the sunshine. On this he became aware that he was being watched attentively by a fellow-traveller opposite to him, an elderly gentleman with a large head and iron-grey hair.

There was a gray mist over the sun, making it bearable to look at, and Ernest, lost in thought, was gazing straight at the sun as if looking into the face of someone he knew and cared about. At first, his expression was serious but kind, like a tired person who feels a long job is done; but in a few moments, the funnier side of his troubles came to mind, and he smiled, a mix of reproach and laughter, realizing how insignificant his struggles were compared to those of most people. Continuing to gaze at the sun and smiling dreamily, he remembered how he had helped burn his father in effigy, and his smile grew wider until he suddenly burst into laughter. Just then, the thin cloud covering the sun drifted away, and the bright sunlight brought him back to reality. He then noticed that he was being closely observed by a fellow traveler across from him, an older man with a large head and iron-gray hair.

“My young friend,” said he, good-naturedly, “you really must not carry on conversations with people in the sun, while you are in a public railway carriage.”

“My young friend,” he said with a friendly smile, “you really shouldn’t talk to people in the sun while you’re in a public train carriage.”

The old gentleman said not another word, but unfolded his Times and began to read it. As for Ernest, he blushed crimson. The pair did not speak during the rest of the time they were in the carriage, but they eyed each other from time to time, so that the face of each was impressed on the recollection of the other.

The old man said nothing more, but opened his Times and started reading. As for Ernest, he turned bright red. The two didn’t talk for the rest of the time they were in the carriage, but they glanced at each other occasionally, leaving a lasting impression of each other's faces in their memories.

CHAPTER XLV

Some people say that their school days were the happiest of their lives. They may be right, but I always look with suspicion upon those whom I hear saying this. It is hard enough to know whether one is happy or unhappy now, and still harder to compare the relative happiness or unhappiness of different times of one’s life; the utmost that can be said is that we are fairly happy so long as we are not distinctly aware of being miserable. As I was talking with Ernest one day not so long since about this, he said he was so happy now that he was sure he had never been happier, and did not wish to be so, but that Cambridge was the first place where he had ever been consciously and continuously happy.

Some people say that their school days were the happiest times of their lives. They might be right, but I always look at those who say this with skepticism. It's tough enough to know if we're happy or unhappy now, and it's even harder to compare happiness or unhappiness from different times in our lives. The best we can say is that we are fairly happy as long as we aren't clearly aware of being miserable. While I was talking with Ernest not long ago about this, he mentioned that he was so happy now that he was sure he had never been happier, and that he didn’t want to feel any happier. He also said that Cambridge was the first place where he had ever felt consciously and continuously happy.

How can any boy fail to feel an ecstasy of pleasure on first finding himself in rooms which he knows for the next few years are to be his castle? Here he will not be compelled to turn out of the most comfortable place as soon as he has ensconced himself in it because papa or mamma happens to come into the room, and he should give it up to them. The most cosy chair here is for himself, there is no one even to share the room with him, or to interfere with his doing as he likes in it—smoking included. Why, if such a room looked out both back and front on to a blank dead wall it would still be a paradise, how much more then when the view is of some quiet grassy court or cloister or garden, as from the windows of the greater number of rooms at Oxford and Cambridge.

How could any boy not feel an overwhelming joy when he first finds himself in rooms that he knows will be his castle for the next few years? Here, he won’t have to leave the most comfortable spot as soon as he settles in, just because his parents walk in and expect him to give it up. The coziest chair in this space is his alone; there’s no one to share the room with him or to interfere with whatever he wants to do in it—smoking included. Honestly, even if such a room only faced a blank wall, it would still feel like a paradise. How much better is it when the view includes a peaceful grassy courtyard, cloister, or garden, like most of the rooms at Oxford and Cambridge?

Theobald, as an old fellow and tutor of Emmanuel—at which college he had entered Ernest—was able to obtain from the present tutor a certain preference in the choice of rooms; Ernest’s, therefore, were very pleasant ones, looking out upon the grassy court that is bounded by the Fellows’ gardens.

Theobald, an older guy and tutor at Emmanuel—where he had welcomed Ernest—managed to get a bit of favoritism from the current tutor in picking rooms; so, Ernest’s were quite nice, overlooking the grassy courtyard that's surrounded by the Fellows’ gardens.

Theobald accompanied him to Cambridge, and was at his best while doing so. He liked the jaunt, and even he was not without a certain feeling of pride in having a full-blown son at the University. Some of the reflected rays of this splendour were allowed to fall upon Ernest himself. Theobald said he was “willing to hope”—this was one of his tags—that his son would turn over a new leaf now that he had left school, and for his own part he was “only too ready”—this was another tag—to let bygones be bygones.

Theobald went with him to Cambridge and was at his best during the trip. He enjoyed the outing and even felt a bit proud to have a successful son at the University. Some of that glory rubbed off on Ernest himself. Theobald said he was “willing to hope”—one of his favorite phrases—that his son would start fresh now that he had left school, and for his part, he was “only too ready”—another of his sayings—to let the past stay in the past.

Ernest, not yet having his name on the books, was able to dine with his father at the Fellows’ table of one of the other colleges on the invitation of an old friend of Theobald’s; he there made acquaintance with sundry of the good things of this life, the very names of which were new to him, and felt as he ate them that he was now indeed receiving a liberal education. When at length the time came for him to go to Emmanuel, where he was to sleep in his new rooms, his father came with him to the gates and saw him safe into college; a few minutes more and he found himself alone in a room for which he had a latch-key.

Ernest, not yet enrolled, had the opportunity to have dinner with his father at the Fellows' table of another college, thanks to the invitation from an old friend of Theobald's. There, he got to know several luxuries in life, many of which were completely new to him, and as he enjoyed the meal, he felt he was truly receiving a well-rounded education. When it was finally time for him to head to Emmanuel, where he would be staying in his new room, his father accompanied him to the gates and made sure he got safely into college. A few minutes later, he found himself alone in a room that had a latch-key for him.

From this time he dated many days which, if not quite unclouded, were upon the whole very happy ones. I need not however describe them, as the life of a quiet steady-going undergraduate has been told in a score of novels better than I can tell it. Some of Ernest’s schoolfellows came up to Cambridge at the same time as himself, and with these he continued on friendly terms during the whole of his college career. Other schoolfellows were only a year or two his seniors; these called on him, and he thus made a sufficiently favourable entrée into college life. A straightforwardness of character that was stamped upon his face, a love of humour, and a temper which was more easily appeased than ruffled made up for some awkwardness and want of savoir faire. He soon became a not unpopular member of the best set of his year, and though neither capable of becoming, nor aspiring to become, a leader, was admitted by the leaders as among their nearer hangers-on.

From this point on, he experienced many days that, while not entirely untroubled, were generally quite happy. I won’t go into detail about them, as the life of a laid-back, steady undergraduate has been depicted in plenty of novels better than I could. Some of Ernest’s classmates came to Cambridge at the same time he did, and he stayed on friendly terms with them throughout his college years. Other classmates were just a year or two ahead of him; they came to visit, which gave him a pretty good introduction to college life. His straightforward nature showed on his face, along with a sense of humor, and he had a temperament that was more easily calmed than upset, which balanced out some awkwardness and a lack of social polish. He quickly became a somewhat popular member of the top circle of his year, and although he wasn’t cut out to be a leader or aspiring to be one, the leaders accepted him as a close associate.

Of ambition he had at that time not one particle; greatness, or indeed superiority of any kind, seemed so far off and incomprehensible to him that the idea of connecting it with himself never crossed his mind. If he could escape the notice of all those with whom he did not feel himself en rapport, he conceived that he had triumphed sufficiently. He did not care about taking a good degree, except that it must be good enough to keep his father and mother quiet. He did not dream of being able to get a fellowship; if he had, he would have tried hard to do so, for he became so fond of Cambridge that he could not bear the thought of having to leave it; the briefness indeed of the season during which his present happiness was to last was almost the only thing that now seriously troubled him.

At that time, he had no ambition whatsoever; greatness, or any kind of superiority, felt so distant and baffling to him that the thought of associating it with himself never occurred to him. If he could just avoid being noticed by those he didn't feel connected to, he thought he had succeeded enough. He didn't care about getting a good degree, except that it needed to be good enough to keep his parents quiet. He never imagined he could earn a fellowship; if he had, he would have worked hard for it, because he had grown so attached to Cambridge that he couldn't stand the idea of leaving. The fact that his current happiness would be short-lived was the only thing that really worried him.

Having less to attend to in the matter of growing, and having got his head more free, he took to reading fairly well—not because he liked it, but because he was told he ought to do so, and his natural instinct, like that of all very young men who are good for anything, was to do as those in authority told him. The intention at Battersby was (for Dr Skinner had said that Ernest could never get a fellowship) that he should take a sufficiently good degree to be able to get a tutorship or mastership in some school preparatory to taking orders. When he was twenty-one years old his money was to come into his own hands, and the best thing he could do with it would be to buy the next presentation to a living, the rector of which was now old, and live on his mastership or tutorship till the living fell in. He could buy a very good living for the sum which his grandfather’s legacy now amounted to, for Theobald had never had any serious intention of making deductions for his son’s maintenance and education, and the money had accumulated till it was now about five thousand pounds; he had only talked about making deductions in order to stimulate the boy to exertion as far as possible, by making him think that this was his only chance of escaping starvation—or perhaps from pure love of teasing.

With fewer responsibilities regarding his studies and his mind feeling clearer, he started reading fairly well—not because he enjoyed it, but because he was told he should, and his natural instinct, like that of all capable young men, was to follow the advice of those in charge. The goal at Battersby was (since Dr. Skinner had said that Ernest could never get a fellowship) for him to achieve a decent degree so he could secure a tutoring position or a teaching job at a school before going into the clergy. When he turned twenty-one, he would inherit his money, and the best move would be to buy the next opportunity for a parish, since the current rector was elderly, and live off his tutoring or teaching until the position became available. He could purchase a very good parish for the amount of his grandfather’s inheritance, which had grown to about five thousand pounds since Theobald had never really intended to deduct costs for his son’s living and education. The money had built up because he only talked about deductions to encourage the boy to put in effort, making him feel that it was his only chance to avoid poverty—or maybe just out of a desire to tease him.

When Ernest had a living of £600 or £700 a year with a house, and not too many parishioners—why, he might add to his income by taking pupils, or even keeping a school, and then, say at thirty, he might marry. It was not easy for Theobald to hit on any much more sensible plan. He could not get Ernest into business, for he had no business connections—besides he did not know what business meant; he had no interest, again, at the Bar; medicine was a profession which subjected its students to ordeals and temptations which these fond parents shrank from on behalf of their boy; he would be thrown among companions and familiarised with details which might sully him, and though he might stand, it was “only too possible” that he would fall. Besides, ordination was the road which Theobald knew and understood, and indeed the only road about which he knew anything at all, so not unnaturally it was the one he chose for Ernest.

When Ernest had a salary of £600 or £700 a year with a house and not too many parishioners, he could boost his income by taking on students or even running a school, and then, around thirty, he could get married. It wasn’t easy for Theobald to come up with a much better plan. He couldn’t get Ernest into business since he had no connections and didn’t understand what business even was; he also had no interest in a career at the Bar; medicine was a field that put its students through challenges and temptations that these caring parents wanted to avoid for their son. He would be surrounded by peers and exposed to experiences that could compromise him, and even though he might resist, it was “only too possible” that he could fall. Besides, becoming ordained was the path Theobald knew and understood, and in fact, it was the only path he really knew anything about, so it made sense that it was the one he chose for Ernest.

The foregoing had been instilled into my hero from earliest boyhood, much as it had been instilled into Theobald himself, and with the same result—the conviction, namely, that he was certainly to be a clergyman, but that it was a long way off yet, and he supposed it was all right. As for the duty of reading hard, and taking as good a degree as he could, this was plain enough, so he set himself to work, as I have said, steadily, and to the surprise of everyone as well as himself got a college scholarship, of no great value, but still a scholarship, in his freshman’s term. It is hardly necessary to say that Theobald stuck to the whole of this money, believing the pocket-money he allowed Ernest to be sufficient for him, and knowing how dangerous it was for young men to have money at command. I do not suppose it even occurred to him to try and remember what he had felt when his father took a like course in regard to himself.

The above ideas were drilled into my hero from an early age, just as they were for Theobald, resulting in the same belief—that he was definitely going to be a clergyman, but that it was a long way off, and he figured it was all fine. As for the need to study hard and aim for the best degree he could get, that was clear enough, so he motivated himself to work diligently. To everyone's surprise, including his own, he earned a college scholarship, not very valuable, but still a scholarship, during his freshman term. It's hardly worth mentioning that Theobald kept all the money, thinking the allowance he gave Ernest was enough, and understanding how risky it was for young men to have money at their disposal. I don't think it even crossed his mind to remember how he felt when his father did something similar with him.

Ernest’s position in this respect was much what it had been at school except that things were on a larger scale. His tutor’s and cook’s bills were paid for him; his father sent him his wine; over and above this he had £50 a year with which to keep himself in clothes and all other expenses; this was about the usual thing at Emmanuel in Ernest’s day, though many had much less than this. Ernest did as he had done at school—he spent what he could, soon after he received his money; he then incurred a few modest liabilities, and then lived penuriously till next term, when he would immediately pay his debts, and start new ones to much the same extent as those which he had just got rid of. When he came into his £5000 and became independent of his father, £15 or £20 served to cover the whole of his unauthorised expenditure.

Ernest’s situation was pretty much the same as it had been at school, only on a larger scale. His tutor’s and cook’s bills were taken care of; his dad sent him his wine. On top of that, he had £50 a year to cover his clothes and other expenses; this was about the standard at Emmanuel during Ernest’s time, although many got by with much less. Ernest continued his school habits—he spent what he could soon after he received his money; then he racked up a few small debts and lived frugally until the next term when he would pay off his debts and immediately start new ones that were roughly the same as the ones he had just cleared. When he received his £5000 and became independent from his father, £15 or £20 was enough to cover all his out-of-pocket expenses.

He joined the boat club, and was constant in his attendance at the boats. He still smoked, but never took more wine or beer than was good for him, except perhaps on the occasion of a boating supper, but even then he found the consequences unpleasant, and soon learned how to keep within safe limits. He attended chapel as often as he was compelled to do so; he communicated two or three times a year, because his tutor told him he ought to; in fact he set himself to live soberly and cleanly, as I imagine all his instincts prompted him to do, and when he fell—as who that is born of woman can help sometimes doing?—it was not till after a sharp tussle with a temptation that was more than his flesh and blood could stand; then he was very penitent and would go a fairly long while without sinning again; and this was how it had always been with him since he had arrived at years of indiscretion.

He joined the boat club and was always present at the boat outings. He still smoked, but never drank more wine or beer than was good for him, except maybe during a boating supper. Even then, he found the effects unpleasant and quickly learned how to stay within safe limits. He went to chapel as often as he had to; he took communion two or three times a year because his tutor said he should. In fact, he tried to live a sober and clean life, as I imagine his instincts urged him to do. When he stumbled—as anyone born of a woman sometimes does—it was only after a tough battle with a temptation that was more than he could handle. Then he felt really sorry and would go for quite a while without sinning again; this is how it had always been for him since he reached the age of indiscretion.

Even to the end of his career at Cambridge he was not aware that he had it in him to do anything, but others had begun to see that he was not wanting in ability and sometimes told him so. He did not believe it; indeed he knew very well that if they thought him clever they were being taken in, but it pleased him to have been able to take them in, and he tried to do so still further; he was therefore a good deal on the look-out for cants that he could catch and apply in season, and might have done himself some mischief thus if he had not been ready to throw over any cant as soon as he had come across another more nearly to his fancy; his friends used to say that when he rose he flew like a snipe, darting several times in various directions before he settled down to a steady straight flight, but when he had once got into this he would keep to it.

Even at the end of his time at Cambridge, he didn't realize he was capable of much, but others had started to notice that he wasn't lacking in talent and sometimes told him so. He didn't believe it; in fact, he was well aware that if they thought he was clever, they were being fooled. Still, it made him happy to have managed to mislead them, and he tried to do it even more. He was often on the lookout for trends he could adopt and would have harmed himself in the process if he hadn't been willing to discard any trend as soon as he found one that appealed to him more. His friends used to say that when he took off, he flew like a snipe, darting in different directions several times before settling into a steady flight, but once he was on course, he would stick to it.

CHAPTER XLVI

When he was in his third year a magazine was founded at Cambridge, the contributions to which were exclusively by undergraduates. Ernest sent in an essay upon the Greek Drama, which he has declined to let me reproduce here without his being allowed to re-edit it. I have therefore been unable to give it in its original form, but when pruned of its redundancies (and this is all that has been done to it) it runs as follows—

When he was in his third year, a magazine was started at Cambridge, with contributions exclusively from undergraduates. Ernest submitted an essay on Greek Drama, which he has refused to let me publish here unless he can re-edit it. Therefore, I couldn't provide it in its original form, but after trimming its redundancies (and that's all that's been done to it), it goes like this—

“I shall not attempt within the limits at my disposal to make a résumé of the rise and progress of the Greek drama, but will confine myself to considering whether the reputation enjoyed by the three chief Greek tragedians, Æschylus, Sophocles and Euripides, is one that will be permanent, or whether they will one day be held to have been overrated.

“Why, I ask myself, do I see much that I can easily admire in Homer, Thucydides, Herodotus, Demosthenes, Aristophanes, Theocritus, parts of Lucretius, Horace’s satires and epistles, to say nothing of other ancient writers, and yet find myself at once repelled by even those works of Æschylus, Sophocles and Euripides which are most generally admired.

“With the first-named writers I am in the hands of men who feel, if not as I do, still as I can understand their feeling, and as I am interested to see that they should have felt; with the second I have so little sympathy that I cannot understand how anyone can ever have taken any interest in them whatever. Their highest flights to me are dull, pompous and artificial productions, which, if they were to appear now for the first time, would, I should think, either fall dead or be severely handled by the critics. I wish to know whether it is I who am in fault in this matter, or whether part of the blame may not rest with the tragedians themselves.

“How far I wonder did the Athenians genuinely like these poets, and how far was the applause which was lavished upon them due to fashion or affectation? How far, in fact, did admiration for the orthodox tragedians take that place among the Athenians which going to church does among ourselves?

“This is a venturesome question considering the verdict now generally given for over two thousand years, nor should I have permitted myself to ask it if it had not been suggested to me by one whose reputation stands as high, and has been sanctioned for as long time as those of the tragedians themselves, I mean by Aristophanes.

“Numbers, weight of authority, and time, have conspired to place Aristophanes on as high a literary pinnacle as any ancient writer, with the exception perhaps of Homer, but he makes no secret of heartily hating Euripides and Sophocles, and I strongly suspect only praises Æschylus that he may run down the other two with greater impunity. For after all there is no such difference between Æschylus and his successors as will render the former very good and the latter very bad; and the thrusts at Æschylus which Aristophanes puts into the mouth of Euripides go home too well to have been written by an admirer.

“It may be observed that while Euripides accuses Æschylus of being ‘pomp-bundle-worded,’ which I suppose means bombastic and given to rodomontade, Æschylus retorts on Euripides that he is a ‘gossip gleaner, a describer of beggars, and a rag-stitcher,’ from which it may be inferred that he was truer to the life of his own times than Æschylus was. It happens, however, that a faithful rendering of contemporary life is the very quality which gives its most permanent interest to any work of fiction, whether in literature or painting, and it is a not unnatural consequence that while only seven plays by Æschylus, and the same number by Sophocles, have come down to us, we have no fewer than nineteen by Euripides.

“This, however, is a digression; the question before us is whether Aristophanes really liked Æschylus or only pretended to do so. It must be remembered that the claims of Æschylus, Sophocles and Euripides, to the foremost place amongst tragedians were held to be as incontrovertible as those of Dante, Petrarch, Tasso and Ariosto to be the greatest of Italian poets, are held among the Italians of to-day. If we can fancy some witty, genial writer, we will say in Florence, finding himself bored by all the poets I have named, we can yet believe he would be unwilling to admit that he disliked them without exception. He would prefer to think he could see something at any rate in Dante, whom he could idealise more easily, inasmuch as he was more remote; in order to carry his countrymen the farther with him, he would endeavour to meet them more than was consistent with his own instincts. Without some such palliation as admiration for one, at any rate, of the tragedians, it would be almost as dangerous for Aristophanes to attack them as it would be for an Englishman now to say that he did not think very much of the Elizabethan dramatists. Yet which of us in his heart likes any of the Elizabethan dramatists except Shakespeare? Are they in reality anything else than literary Struldbrugs?

“I conclude upon the whole that Aristophanes did not like any of the tragedians; yet no one will deny that this keen, witty, outspoken writer was as good a judge of literary value, and as able to see any beauties that the tragic dramas contained as nine-tenths, at any rate, of ourselves. He had, moreover, the advantage of thoroughly understanding the standpoint from which the tragedians expected their work to be judged, and what was his conclusion? Briefly it was little else than this, that they were a fraud or something very like it. For my own part I cordially agree with him. I am free to confess that with the exception perhaps of some of the Psalms of David I know no writings which seem so little to deserve their reputation. I do not know that I should particularly mind my sisters reading them, but I will take good care never to read them myself.”

“I won’t attempt to summarize the rise and development of Greek drama in the limited space I have. Instead, I’ll concentrate on whether the reputations of the three main Greek tragedians, Aeschylus, Sophocles, and Euripides, will endure, or if they will ultimately be considered overrated.”

“Why do I find so much to admire in writers like Homer, Thucydides, Herodotus, Demosthenes, Aristophanes, Theocritus, parts of Lucretius, Horace’s satires and letters, along with others from antiquity, yet feel disenchanted by the works of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, which are the most highly praised?”

“With the first group of writers, I relate to them on some level—even if it's not in the same way I do, I can at least understand their feelings, and I’m genuinely intrigued by their emotions; with the second group, I have so little sympathy that I struggle to see how anyone could ever find them interesting. Their most ambitious works seem flat, pompous, and artificial to me, which, if they were released today for the first time, would likely either fail or face harsh critique. I want to know if I’m the one at fault here, or if some of the blame might actually rest with the playwrights themselves.”

“How much did the Athenians genuinely appreciate these poets, and how much of the praise they received was simply due to being trendy or pretentious? In reality, did the admiration for the traditional tragedians hold a similar place among Athenians as attending church does for us?”

“This is a bold question, considering the judgment that has been widely accepted for over two thousand years. I wouldn’t have dared to ask it if it hadn’t been suggested by someone whose reputation is as esteemed and longstanding as that of the tragedians—specifically, Aristophanes.”

“Numbers, authority, and time have elevated Aristophanes to a literary pedestal as high as any ancient writer, perhaps just below Homer. However, he doesn't conceal his strong dislike for Euripides and Sophocles, and I can’t help but think he only praises Aeschylus to more freely criticize the other two. After all, there isn’t a significant difference between Aeschylus and his successors that would justify labeling the first as very good and the others as very bad; the jabs Aristophanes gives Euripides regarding Aeschylus hit too close to home to have been written by a fan.”

“It’s worth noting that while Euripides calls Aeschylus ‘pompous and wordy,’ which I assume means overly grand and boastful, Aeschylus retorts by labeling Euripides a ‘gossip gatherer, a chronicler of beggars, and a patchwork artist,’ suggesting that he was more authentic to the realities of his own time than Aeschylus was. However, it turns out that an accurate depiction of contemporary life is the very quality that lends lasting interest to any work of fiction, whether in literature or art, and it’s not surprising that only seven plays by Aeschylus, and the same number by Sophocles, have survived, while we have a total of nineteen by Euripides.”

This is a bit of a digression; the question we’re considering is whether Aristophanes really liked Aeschylus or was just pretending. We need to remember that the status of Aeschylus, Sophocles, and Euripides as the top tragedians was as unquestionable as that of Dante, Petrarch, Tasso, and Ariosto as the greatest Italian poets is viewed by Italians today. If we imagine a witty, friendly writer in Florence finding himself bored by all the poets I’ve mentioned, we might believe he wouldn’t want to admit he disliked them all. He’d probably like to think he could at least appreciate something about Dante, who he could romanticize more easily since he’s from a different time. To connect better with his fellow countrymen, he’d try to align his thoughts with theirs, more than what felt natural for him. Without some form of praise for at least one of the tragedians, it would be almost as risky for Aristophanes to criticize them as it would be for an Englishman today to express disdain for the Elizabethan dramatists. But how many of us actually like any of the Elizabethan dramatists besides Shakespeare? Are they really anything more than literary Struldbrugs?”

“I conclude that Aristophanes didn’t think much of any of the tragedians; however, no one can deny that this sharp, witty, and straightforward writer was just as capable of judging literary quality and appreciating the beauty in tragic dramas as most of us, if not better. He also had the advantage of fully understanding the perspective from which the tragedians wanted their work to be assessed, and what was his conclusion? Essentially, he thought they were a trick or something very close to that. Personally, I completely agree with him. I can honestly say that, apart from maybe some of the Psalms of David, I don’t know of any writings that seem to deserve their acclaim so little. I wouldn’t mind my sisters reading them, but I will definitely avoid reading them myself.”

This last bit about the Psalms was awful, and there was a great fight with the editor as to whether or no it should be allowed to stand. Ernest himself was frightened at it, but he had once heard someone say that the Psalms were many of them very poor, and on looking at them more closely, after he had been told this, he found that there could hardly be two opinions on the subject. So he caught up the remark and reproduced it as his own, concluding that these psalms had probably never been written by David at all, but had got in among the others by mistake.

This last part about the Psalms was terrible, and there was a big argument with the editor about whether it should be kept or not. Ernest himself was scared of it, but he had once heard someone say that many of the Psalms were quite bad. After he heard that, he looked at them more closely and realized there could barely be two opinions on the matter. So he took that remark and presented it as his own, concluding that these psalms probably were never written by David at all but had somehow ended up among the others by mistake.

The essay, perhaps on account of the passage about the Psalms, created quite a sensation, and on the whole was well received. Ernest’s friends praised it more highly than it deserved, and he was himself very proud of it, but he dared not show it at Battersby. He knew also that he was now at the end of his tether; this was his one idea (I feel sure he had caught more than half of it from other people), and now he had not another thing left to write about. He found himself cursed with a small reputation which seemed to him much bigger than it was, and a consciousness that he could never keep it up. Before many days were over he felt his unfortunate essay to be a white elephant to him, which he must feed by hurrying into all sorts of frantic attempts to cap his triumph, and, as may be imagined, these attempts were failures.

The essay, probably because of the section about the Psalms, caused quite a stir and was generally well received. Ernest's friends praised it more than it deserved, and he felt very proud of it, but he didn’t want to show that pride at Battersby. He also realized he was at a dead end; this was his only idea (I'm sure he picked up more than half of it from others), and now he had nothing else to write about. He found himself stuck with a small reputation that felt much larger to him than it actually was, along with the awareness that he could never maintain it. Before long, he saw his unfortunate essay as a white elephant that he had to keep feeding by rushing into all sorts of desperate attempts to top his success, and, as you can imagine, these attempts ended in failure.

He did not understand that if he waited and listened and observed, another idea of some kind would probably occur to him some day, and that the development of this would in its turn suggest still further ones. He did not yet know that the very worst way of getting hold of ideas is to go hunting expressly after them. The way to get them is to study something of which one is fond, and to note down whatever crosses one’s mind in reference to it, either during study or relaxation, in a little note-book kept always in the waistcoat pocket. Ernest has come to know all about this now, but it took him a long time to find it out, for this is not the kind of thing that is taught at schools and universities.

He didn’t realize that if he waited, listened, and observed, another idea would probably come to him eventually, and developing that idea would lead to even more. He hadn't yet learned that the worst way to come up with ideas is to chase after them. The best way to get ideas is to study something you love and jot down whatever comes to mind about it, whether you’re studying or relaxing, in a small notebook kept in your pocket. Ernest knows all about this now, but it took him a long time to figure it out because it’s not the kind of thing that schools and universities teach.

Nor yet did he know that ideas, no less than the living beings in whose minds they arise, must be begotten by parents not very unlike themselves, the most original still differing but slightly from the parents that have given rise to them. Life is like a fugue, everything must grow out of the subject and there must be nothing new. Nor, again, did he see how hard it is to say where one idea ends and another begins, nor yet how closely this is paralleled in the difficulty of saying where a life begins or ends, or an action or indeed anything, there being an unity in spite of infinite multitude, and an infinite multitude in spite of unity. He thought that ideas came into clever people’s heads by a kind of spontaneous germination, without parentage in the thoughts of others or the course of observation; for as yet he believed in genius, of which he well knew that he had none, if it was the fine frenzied thing he thought it was.

He didn't realize that ideas, just like the living beings in which they form, come from similar origins, with even the most original ones being only slightly different from their parent ideas. Life is like a fugue; everything must stem from the main theme, and nothing is truly new. He also didn't understand how difficult it is to pinpoint where one idea ends and another begins, nor did he see how similar this is to the challenge of determining where a life starts or ends, or an action, or really anything at all, as there is a unity despite the infinite diversity, and infinite diversity despite the unity. He thought that clever people just had ideas pop into their heads out of nowhere, without being influenced by the thoughts of others or their observations; after all, he still believed in genius, which he knew he didn’t possess if it was the passionate, extraordinary thing he thought it was.

Not very long before this he had come of age, and Theobald had handed him over his money, which amounted now to £5000; it was invested to bring in 5 per cent and gave him therefore an income of £250 a year. He did not, however, realise the fact (he could realise nothing so foreign to his experience) that he was independent of his father till a long time afterwards; nor did Theobald make any difference in his manner towards him. So strong was the hold which habit and association held over both father and son, that the one considered he had as good a right as ever to dictate, and the other that he had as little right as ever to gainsay.

Not long before this, he had turned 18, and Theobald had given him his money, which totaled £5000; it was invested to earn 5 percent, giving him an income of £250 a year. However, he didn’t realize (he couldn't grasp anything so unfamiliar to him) that he was independent of his father until much later; nor did Theobald change his behavior towards him. The influence of habit and familiarity was so strong for both father and son that one believed he still had every right to dictate, while the other felt he still had no right to object.

During his last year at Cambridge he overworked himself through this very blind deference to his father’s wishes, for there was no reason why he should take more than a poll degree except that his father laid such stress upon his taking honours. He became so ill, indeed, that it was doubtful how far he would be able to go in for his degree at all; but he managed to do so, and when the list came out was found to be placed higher than either he or anyone else expected, being among the first three or four senior optimes, and a few weeks later, in the lower half of the second class of the Classical Tripos. Ill as he was when he got home, Theobald made him go over all the examination papers with him, and in fact reproduce as nearly as possible the replies that he had sent in. So little kick had he in him, and so deep was the groove into which he had got, that while at home he spent several hours a day in continuing his classical and mathematical studies as though he had not yet taken his degree.

During his last year at Cambridge, he pushed himself too hard because he felt he had to please his father, even though there was no reason for him to aim for more than a basic degree except for his father's insistence on achieving honors. He became so ill that it was uncertain if he'd even be able to complete his degree, but he managed to go through with it. When the results were released, he placed higher than he or anyone else had expected, ranking among the top three or four senior optimes, and a few weeks later, he fell into the lower half of the second class of the Classical Tripos. Despite being sick when he got home, Theobald insisted he go over all the exam papers with him, trying to recreate as closely as possible the answers he had submitted. He had so little drive left in him, and he was so entrenched in his routine, that while at home, he continued to spend several hours a day on his classical and mathematical studies as if he hadn’t yet graduated.

CHAPTER XLVII

Ernest returned to Cambridge for the May term of 1858, on the plea of reading for ordination, with which he was now face to face, and much nearer than he liked. Up to this time, though not religiously inclined, he had never doubted the truth of anything that had been told him about Christianity. He had never seen anyone who doubted, nor read anything that raised a suspicion in his mind as to the historical character of the miracles recorded in the Old and New Testaments.

Ernest went back to Cambridge for the May term of 1858, claiming he was studying for ordination, which he was now confronting and was much closer to than he wanted. Until then, even though he wasn’t particularly religious, he had never questioned the truth of anything he had been told about Christianity. He had never encountered anyone who doubted it, nor had he read anything that made him suspicious about the historical nature of the miracles mentioned in the Old and New Testaments.

It must be remembered that the year 1858 was the last of a term during which the peace of the Church of England was singularly unbroken. Between 1844, when “Vestiges of Creation” appeared, and 1859, when “Essays and Reviews” marked the commencement of that storm which raged until many years afterwards, there was not a single book published in England that caused serious commotion within the bosom of the Church. Perhaps Buckle’s “History of Civilisation” and Mill’s “Liberty” were the most alarming, but they neither of them reached the substratum of the reading public, and Ernest and his friends were ignorant of their very existence. The Evangelical movement, with the exception to which I shall revert presently, had become almost a matter of ancient history. Tractarianism had subsided into a tenth day’s wonder; it was at work, but it was not noisy. The “Vestiges” were forgotten before Ernest went up to Cambridge; the Catholic aggression scare had lost its terrors; Ritualism was still unknown by the general provincial public, and the Gorham and Hampden controversies were defunct some years since; Dissent was not spreading; the Crimean war was the one engrossing subject, to be followed by the Indian Mutiny and the Franco-Austrian war. These great events turned men’s minds from speculative subjects, and there was no enemy to the faith which could arouse even a languid interest. At no time probably since the beginning of the century could an ordinary observer have detected less sign of coming disturbance than at that of which I am writing.

It should be noted that 1858 marked the end of a period during which the peace of the Church of England was remarkably unshaken. Between 1844, when “Vestiges of Creation” was published, and 1859, when “Essays and Reviews” kicked off a controversy that lasted many years, there wasn't a single book released in England that caused significant unrest within the Church. Perhaps Buckle’s “History of Civilisation” and Mill’s “Liberty” were the most concerning, but neither reached the core of the reading public, and Ernest and his friends were completely unaware of their existence. The Evangelical movement, aside from a few exceptions I’ll discuss later, had almost faded into history. Tractarianism had become a fleeting trend; it was still active, yet quiet. The “Vestiges” had been forgotten by the time Ernest went to Cambridge; the fear of Catholic aggression had lost its impact; Ritualism was still unknown to the general public in the provinces, and the Gorham and Hampden controversies had been settled years earlier; Dissent was not expanding; the Crimean War was the main topic of interest, soon to be followed by the Indian Mutiny and the Franco-Austrian War. These major events distracted people from speculative matters, and there was no threat to the faith that could even spark a mild interest. At no point since the beginning of the century could an ordinary observer have noticed fewer signs of impending disturbance than during the time I’m describing.

I need hardly say that the calm was only on the surface. Older men, who knew more than undergraduates were likely to do, must have seen that the wave of scepticism which had already broken over Germany was setting towards our own shores, nor was it long, indeed, before it reached them. Ernest had hardly been ordained before three works in quick succession arrested the attention even of those who paid least heed to theological controversy. I mean “Essays and Reviews,” Charles Darwin’s “Origin of Species,” and Bishop Colenso’s “Criticisms on the Pentateuch.”

I hardly need to mention that the calm was just a facade. Older men, who understood more than undergraduates likely did, must have sensed that the wave of skepticism that had already hit Germany was heading our way, and it didn’t take long before it reached us. Ernest had barely been ordained before three works in quick succession grabbed the attention even of those who usually paid little attention to theological debates. I’m talking about “Essays and Reviews,” Charles Darwin’s “Origin of Species,” and Bishop Colenso’s “Criticisms on the Pentateuch.”

This, however, is a digression; I must revert to the one phase of spiritual activity which had any life in it during the time Ernest was at Cambridge, that is to say, to the remains of the Evangelical awakening of more than a generation earlier, which was connected with the name of Simeon.

This, however, is a side note; I need to return to the one aspect of spiritual life that had any vitality while Ernest was at Cambridge, specifically, the remnants of the Evangelical revival from over a generation ago, which was linked to the name Simeon.

There were still a good many Simeonites, or as they were more briefly called “Sims,” in Ernest’s time. Every college contained some of them, but their headquarters were at Caius, whither they were attracted by Mr Clayton who was at that time senior tutor, and among the sizars of St John’s.

There were still quite a few Simeonites, or as they were more commonly known, “Sims,” during Ernest’s time. Every college had some of them, but their main base was at Caius, where they were drawn by Mr. Clayton, who was the senior tutor at that time, and among the sizars of St John’s.

Behind the then chapel of this last-named college, there was a “labyrinth” (this was the name it bore) of dingy, tumble-down rooms, tenanted exclusively by the poorest undergraduates, who were dependent upon sizarships and scholarships for the means of taking their degrees. To many, even at St John’s, the existence and whereabouts of the labyrinth in which the sizars chiefly lived was unknown; some men in Ernest’s time, who had rooms in the first court, had never found their way through the sinuous passage which led to it.

Behind the chapel of this college, there was a “labyrinth” (that’s what it was called) of dark, run-down rooms, occupied solely by the poorest undergraduates, who relied on sizarships and scholarships to pay for their degrees. For many, even at St John’s, the existence and location of the labyrinth where the sizars mainly lived was unknown; some students in Ernest’s time, who had rooms in the first court, had never managed to navigate the winding passage that led to it.

In the labyrinth there dwelt men of all ages, from mere lads to grey-haired old men who had entered late in life. They were rarely seen except in hall or chapel or at lecture, where their manners of feeding, praying and studying, were considered alike objectionable; no one knew whence they came, whither they went, nor what they did, for they never showed at cricket or the boats; they were a gloomy, seedy-looking conférie, who had as little to glory in in clothes and manners as in the flesh itself.

In the maze lived men of all ages, from young boys to elderly men who had joined later in life. They were seldom seen except in the hall, chapel, or during lectures, where their ways of eating, praying, and studying were all seen as problematic; no one knew where they came from, where they were going, or what they did, since they never participated in cricket or boating; they were a dreary, shabby group who had as little to take pride in regarding appearance and behavior as they did in their own bodies.

Ernest and his friends used to consider themselves marvels of economy for getting on with so little money, but the greater number of dwellers in the labyrinth would have considered one-half of their expenditure to be an exceeding measure of affluence, and so doubtless any domestic tyranny which had been experienced by Ernest was a small thing to what the average Johnian sizar had had to put up with.

Ernest and his friends thought they were amazing at living on a small budget, but most people living in the maze would have seen even half their spending as a sign of wealth. Any domestic hardship Ernest faced was probably nothing compared to what the average Johnian sizar had to endure.

A few would at once emerge on its being found after their first examination that they were likely to be ornaments to the college; these would win valuable scholarships that enabled them to live in some degree of comfort, and would amalgamate with the more studious of those who were in a better social position, but even these, with few exceptions, were long in shaking off the uncouthness they brought with them to the University, nor would their origin cease to be easily recognisable till they had become dons and tutors. I have seen some of these men attain high position in the world of politics or science, and yet still retain a look of labyrinth and Johnian sizarship.

A few would quickly stand out once it was discovered after their initial assessment that they had the potential to be assets to the college; these individuals would earn valuable scholarships that allowed them to live somewhat comfortably, and they would blend in with the more academic students from higher social backgrounds. However, even these few took a long time to shake off the awkwardness they brought with them to the University, and their origins remained obvious until they became professors and tutors. I have seen some of these men reach high positions in politics or science, yet they still carried a look of confusion and a hint of their backgrounds as sizars.

Unprepossessing then, in feature, gait and manners, unkempt and ill-dressed beyond what can be easily described, these poor fellows formed a class apart, whose thoughts and ways were not as the thoughts and ways of Ernest and his friends, and it was among them that Simeonism chiefly flourished.

Unattractive in appearance, walk, and behavior, messy and poorly dressed beyond easy description, these unfortunate individuals formed a separate class, whose thoughts and actions were different from those of Ernest and his friends, and it was in this group that Simeonism primarily thrived.

Destined most of them for the Church (for in those days “holy orders” were seldom heard of), the Simeonites held themselves to have received a very loud call to the ministry, and were ready to pinch themselves for years so as to prepare for it by the necessary theological courses. To most of them the fact of becoming clergymen would be the entrée into a social position from which they were at present kept out by barriers they well knew to be impassable; ordination, therefore, opened fields for ambition which made it the central point in their thoughts, rather than as with Ernest, something which he supposed would have to be done some day, but about which, as about dying, he hoped there was no need to trouble himself as yet.

Most of them were destined for the Church (because back then “holy orders” were rarely mentioned), and the Simeonites believed they had received a strong call to the ministry. They were ready to work hard for years to prepare through the necessary theological courses. For many of them, becoming clergymen would be the key to a social status they were currently excluded from due to barriers they knew were impossible to overcome. Therefore, ordination opened up ambitious opportunities, making it their main focus, unlike Ernest, who thought it was something he would have to do eventually, but hoped he didn’t need to worry about it just yet, much like death.

By way of preparing themselves more completely they would have meetings in one another’s rooms for tea and prayer and other spiritual exercises. Placing themselves under the guidance of a few well-known tutors they would teach in Sunday Schools, and be instant, in season and out of season, in imparting spiritual instruction to all whom they could persuade to listen to them.

To prepare themselves better, they would hold meetings in each other's rooms for tea, prayer, and other spiritual activities. By seeking guidance from some respected mentors, they would teach in Sunday Schools and be ready, whenever possible, to share spiritual teachings with anyone they could convince to listen.

But the soil of the more prosperous undergraduates was not suitable for the seed they tried to sow. The small pieties with which they larded their discourse, if chance threw them into the company of one whom they considered worldly, caused nothing but aversion in the minds of those for whom they were intended. When they distributed tracts, dropping them by night into good men’s letter boxes while they were asleep, their tracts got burnt, or met with even worse contumely; they were themselves also treated with the ridicule which they reflected proudly had been the lot of true followers of Christ in all ages. Often at their prayer meetings was the passage of St Paul referred to in which he bids his Corinthian converts note concerning themselves that they were for the most part neither well-bred nor intellectual people. They reflected with pride that they too had nothing to be proud of in these respects, and like St Paul, gloried in the fact that in the flesh they had not much to glory.

But the backgrounds of the more well-off students weren't right for the ideals they tried to promote. The little acts of piety they sprinkled into their conversations, when they found themselves around someone they viewed as worldly, only created discomfort for those they aimed to reach. When they handed out pamphlets, slipping them into the mailboxes of good people while they were asleep, their pamphlets got burned or faced even worse scorn; they experienced the ridicule that they proudly believed had been the fate of genuine Christians throughout history. At their prayer meetings, they often referenced the letter from St. Paul where he tells his Corinthian followers to recognize that most of them were neither cultured nor educated. They took pride in the fact that they had nothing to boast about in those areas, and like St. Paul, they took joy in the reality that they didn't have much to show off in the physical sense.

Ernest had several Johnian friends, and came thus to hear about the Simeonites and to see some of them, who were pointed out to him as they passed through the courts. They had a repellent attraction for him; he disliked them, but he could not bring himself to leave them alone. On one occasion he had gone so far as to parody one of the tracts they had sent round in the night, and to get a copy dropped into each of the leading Simeonites’ boxes. The subject he had taken was “Personal Cleanliness.” Cleanliness, he said, was next to godliness; he wished to know on which side it was to stand, and concluded by exhorting Simeonites to a freer use of the tub. I cannot commend my hero’s humour in this matter; his tract was not brilliant, but I mention the fact as showing that at this time he was something of a Saul and took pleasure in persecuting the elect, not, as I have said, that he had any hankering after scepticism, but because, like the farmers in his father’s village, though he would not stand seeing the Christian religion made light of, he was not going to see it taken seriously. Ernest’s friends thought his dislike for Simeonites was due to his being the son of a clergyman who, it was known, bullied him; it is more likely, however, that it rose from an unconscious sympathy with them, which, as in St Paul’s case, in the end drew him into the ranks of those whom he had most despised and hated.

Ernest had several friends from St. John's, and this is how he came to learn about the Simeonites and to see some of them, who were pointed out to him as they walked through the courtyards. They had an unappealing charm for him; he didn’t like them, but he couldn’t help but be drawn to them. At one point, he went so far as to mock one of the pamphlets they had circulated overnight and managed to drop a copy into each of the prominent Simeonites’ mailboxes. The topic he chose was “Personal Cleanliness.” He stated that cleanliness was next to godliness and wondered which side it belonged on, concluding by urging Simeonites to use the bathtub more often. I can’t say I really appreciated my hero’s sense of humor here; his pamphlet wasn’t particularly clever, but I mention it to show that at this time he was a bit of a Saul, taking pleasure in tormenting those he saw as chosen, not because he craved skepticism, but because, like the farmers in his father's village, he didn’t want to see the Christian religion mocked, yet he also wouldn’t let it be taken too seriously. Ernest’s friends thought his dislike for the Simeonites stemmed from being the son of a clergyman who was known to bully him; however, it’s more likely that it arose from an unconscious sympathy with them, which, much like St. Paul’s experience, ultimately pulled him into the ranks of those he had previously despised and hated.

CHAPTER XLVIII

Once, recently, when he was down at home after taking his degree, his mother had had a short conversation with him about his becoming a clergyman, set on thereto by Theobald, who shrank from the subject himself. This time it was during a turn taken in the garden, and not on the sofa—which was reserved for supreme occasions.

Once, not too long ago, when he was back home after graduating, his mother had a brief chat with him about him becoming a clergyman, a path suggested by Theobald, who avoided the topic himself. This conversation took place while strolling in the garden, not on the sofa—which was saved for special occasions.

“You know, my dearest boy,” she said to him, “that papa” (she always called Theobald “papa” when talking to Ernest) “is so anxious you should not go into the Church blindly, and without fully realising the difficulties of a clergyman’s position. He has considered all of them himself, and has been shown how small they are, when they are faced boldly, but he wishes you, too, to feel them as strongly and completely as possible before committing yourself to irrevocable vows, so that you may never, never have to regret the step you will have taken.”

“You know, my dear boy,” she said to him, “that dad” (she always called Theobald “dad” when talking to Ernest) “is really concerned that you don’t enter the Church without understanding the challenges a clergyman faces. He’s thought a lot about them himself and has found that they seem much smaller when confronted directly, but he wants you to grasp them as fully as possible before you make any permanent commitments, so you won’t ever regret the choice you make.”

This was the first time Ernest had heard that there were any difficulties, and he not unnaturally enquired in a vague way after their nature.

This was the first time Ernest had heard there were any issues, and he understandably asked, somewhat vaguely, what they were.

“That, my dear boy,” rejoined Christina, “is a question which I am not fitted to enter upon either by nature or education. I might easily unsettle your mind without being able to settle it again. Oh, no! Such questions are far better avoided by women, and, I should have thought, by men, but papa wished me to speak to you upon the subject, so that there might be no mistake hereafter, and I have done so. Now, therefore, you know all.”

“That, my dear boy,” replied Christina, “is a question I'm not suited to discuss, either by nature or education. I could easily confuse you without being able to clarify things again. Oh, no! These kinds of questions are much better avoided by women, and I would have thought by men too, but Dad wanted me to talk to you about it so there wouldn’t be any misunderstandings later on, and I’ve done that. So, now you know everything.”

The conversation ended here, so far as this subject was concerned, and Ernest thought he did know all. His mother would not have told him he knew all—not about a matter of that sort—unless he actually did know it; well, it did not come to very much; he supposed there were some difficulties, but his father, who at any rate was an excellent scholar and a learned man, was probably quite right here, and he need not trouble himself more about them. So little impression did the conversation make on him, that it was not till long afterwards that, happening to remember it, he saw what a piece of sleight of hand had been practised upon him. Theobald and Christina, however, were satisfied that they had done their duty by opening their son’s eyes to the difficulties of assenting to all a clergyman must assent to. This was enough; it was a matter for rejoicing that, though they had been put so fully and candidly before him, he did not find them serious. It was not in vain that they had prayed for so many years to be made “truly honest and conscientious.”

The conversation ended here, as far as this topic was concerned, and Ernest thought he knew everything. His mother wouldn’t have told him he knew all—especially not about something like that—unless he actually did. But it didn’t really mean much; he assumed there were some challenges, but his father, who was a great scholar and knowledgeable man, was probably right about this, and he shouldn’t worry about it any further. The conversation didn't leave much of an impression on him, so it wasn't until much later that, remembering it, he realized how he had been manipulated. Theobald and Christina, however, were pleased that they had fulfilled their duty by showing their son the difficulties of agreeing to everything a clergyman must accept. That was enough; it was a reason to celebrate that, despite being presented so clearly and openly, he didn’t see them as serious. Their years of praying to be made “truly honest and conscientious” weren’t in vain.

“And now, my dear,” resumed Christina, after having disposed of all the difficulties that might stand in the way of Ernest’s becoming a clergyman, “there is another matter on which I should like to have a talk with you. It is about your sister Charlotte. You know how clever she is, and what a dear, kind sister she has been and always will be to yourself and Joey. I wish, my dearest Ernest, that I saw more chance of her finding a suitable husband than I do at Battersby, and I sometimes think you might do more than you do to help her.”

“And now, my dear,” resumed Christina, after addressing all the obstacles that might prevent Ernest from becoming a clergyman, “there’s another topic I’d like to discuss with you. It’s about your sister Charlotte. You know how smart she is and what a wonderful, caring sister she has been and will always be to you and Joey. I really wish, my dearest Ernest, that I saw a better opportunity for her to find a suitable husband than I do here at Battersby, and I sometimes think you could do more to help her.”

Ernest began to chafe at this, for he had heard it so often, but he said nothing.

Ernest started to get annoyed by this since he had heard it so many times, but he kept quiet.

“You know, my dear, a brother can do so much for his sister if he lays himself out to do it. A mother can do very little—indeed, it is hardly a mother’s place to seek out young men; it is a brother’s place to find a suitable partner for his sister; all that I can do is to try to make Battersby as attractive as possible to any of your friends whom you may invite. And in that,” she added, with a little toss of her head, “I do not think I have been deficient hitherto.”

“You know, my dear, a brother can do a lot for his sister if he really tries. A mother can do very little—it's really not a mother’s job to look for young men; it's a brother's responsibility to find a suitable partner for his sister. All I can do is try to make Battersby as appealing as possible to any of your friends you might invite. And in that,” she added, with a slight toss of her head, “I don’t think I’ve fallen short so far.”

Ernest said he had already at different times asked several of his friends.

Ernest said he had already asked several of his friends at different times.

“Yes, my dear, but you must admit that they were none of them exactly the kind of young man whom Charlotte could be expected to take a fancy to. Indeed, I must own to having been a little disappointed that you should have yourself chosen any of these as your intimate friends.”

“Yes, my dear, but you have to agree that none of them are exactly the type of young man Charlotte would be interested in. Honestly, I have to admit I was a bit disappointed that you chose any of them as your close friends.”

Ernest winced again.

Ernest winced once more.

“You never brought down Figgins when you were at Roughborough; now I should have thought Figgins would have been just the kind of boy whom you might have asked to come and see us.”

“You never brought Figgins over when you were at Roughborough; I would have thought Figgins would be exactly the kind of guy you’d want to invite to hang out with us.”

Figgins had been gone through times out of number already. Ernest had hardly known him, and Figgins, being nearly three years older than Ernest, had left long before he did. Besides he had not been a nice boy, and had made himself unpleasant to Ernest in many ways.

Figgins had already been gone a countless number of times. Ernest barely knew him, and Figgins, being almost three years older than Ernest, had left long before he did. Plus, he hadn’t been a great kid and had made things uncomfortable for Ernest in a lot of ways.

“Now,” continued his mother, “there’s Towneley. I have heard you speak of Towneley as having rowed with you in a boat at Cambridge. I wish, my dear, you would cultivate your acquaintance with Towneley, and ask him to pay us a visit. The name has an aristocratic sound, and I think I have heard you say he is an eldest son.”

“Now,” his mother continued, “there’s Towneley. I remember you mentioning that Towneley rowed with you in a boat at Cambridge. I really wish, my dear, that you would get to know him better and invite him to visit us. His name has an aristocratic ring to it, and I believe you mentioned he is the eldest son.”

Ernest flushed at the sound of Towneley’s name.

Ernest blushed at the mention of Towneley’s name.

What had really happened in respect of Ernest’s friends was briefly this. His mother liked to get hold of the names of the boys and especially of any who were at all intimate with her son; the more she heard, the more she wanted to know; there was no gorging her to satiety; she was like a ravenous young cuckoo being fed upon a grass plot by a water wag-tail, she would swallow all that Ernest could bring her, and yet be as hungry as before. And she always went to Ernest for her meals rather than to Joey, for Joey was either more stupid or more impenetrable—at any rate she could pump Ernest much the better of the two.

What really happened with Ernest’s friends was pretty straightforward. His mom liked to collect the names of the boys, especially those who were close to her son; the more she heard, the more she wanted to know. There was no satisfying her curiosity; she was like a hungry young cuckoo being fed on a grassy area by a water wagtail—she would gobble up everything Ernest could give her and still be just as eager for more. She always turned to Ernest for information instead of Joey because Joey was either a bit dull or harder to read—either way, she could get much more out of Ernest than from the other.

From time to time an actual live boy had been thrown to her, either by being caught and brought to Battersby, or by being asked to meet her if at any time she came to Roughborough. She had generally made herself agreeable, or fairly agreeable, as long as the boy was present, but as soon as she got Ernest to herself again she changed her note. Into whatever form she might throw her criticisms it came always in the end to this, that his friend was no good, that Ernest was not much better, and that he should have brought her someone else, for this one would not do at all.

From time to time, an actual live boy was sent her way, either by being caught and brought to Battersby, or by being invited to meet her whenever she came to Roughborough. She usually tried to be pleasant, or at least somewhat pleasant, as long as the boy was around, but as soon as she had Ernest alone again, her attitude shifted. No matter how she framed her criticisms, it always came down to this: his friend was no good, that Ernest wasn’t much better, and he should have brought her someone else because this one was completely unsuitable.

The more intimate the boy had been or was supposed to be with Ernest the more he was declared to be naught, till in the end he had hit upon the plan of saying, concerning any boy whom he particularly liked, that he was not one of his especial chums, and that indeed he hardly knew why he had asked him; but he found he only fell on Scylla in trying to avoid Charybdis, for though the boy was declared to be more successful it was Ernest who was naught for not thinking more highly of him.

The more close the boy had been or was expected to be with Ernest, the more he was labeled as bad. Eventually, he came up with the idea of saying, about any boy he really liked, that he wasn't one of his close friends and that he didn't quite know why he had invited him; but he realized he was just trading one problem for another. Even though the boy was said to be more successful, it was still Ernest who was in trouble for not thinking better of him.

When she had once got hold of a name she never forgot it. “And how is So-and-so?” she would exclaim, mentioning some former friend of Ernest’s with whom he had either now quarrelled, or who had long since proved to be a mere comet and no fixed star at all. How Ernest wished he had never mentioned So-and-so’s name, and vowed to himself that he would never talk about his friends in future, but in a few hours he would forget and would prattle away as imprudently as ever; then his mother would pounce noiselessly on his remarks as a barn-owl pounces upon a mouse, and would bring them up in a pellet six months afterwards when they were no longer in harmony with their surroundings.

Once she got a name, she never forgot it. “And how is So-and-so?” she would say, bringing up some old friend of Ernest’s with whom he had either fallen out or who had long since turned out to be just a fleeting presence instead of a constant one. Ernest wished he had never mentioned So-and-so's name and promised himself that he would stop talking about his friends in the future, but within a few hours, he would forget and chat away carelessly as always; then his mother would quietly pounce on his comments like a barn owl on a mouse, and she would revisit them six months later when they no longer made sense in context.

Then there was Theobald. If a boy or college friend had been invited to Battersby, Theobald would lay himself out at first to be agreeable. He could do this well enough when he liked, and as regards the outside world he generally did like. His clerical neighbours, and indeed all his neighbours, respected him yearly more and more, and would have given Ernest sufficient cause to regret his imprudence if he had dared to hint that he had anything, however little, to complain of. Theobald’s mind worked in this way: “Now, I know Ernest has told this boy what a disagreeable person I am, and I will just show him that I am not disagreeable at all, but a good old fellow, a jolly old boy, in fact a regular old brick, and that it is Ernest who is in fault all through.”

Then there was Theobald. If a boy or college friend had been invited to Battersby, Theobald would initially make an effort to be pleasant. He could pull this off well when he wanted to, and when it came to the outside world, he usually did want to. His clerical neighbors, and really all his neighbors, respected him more and more each year, and would have given Ernest plenty of reasons to regret his foolishness if he had dared to suggest that he had any complaints, no matter how small. Theobald thought like this: “Now, I know Ernest has told this boy that I’m a difficult person, and I’ll just show him that I’m not difficult at all, but a great guy, a fun old chap, in fact a real gem, and that it’s Ernest who’s to blame all along.”

So he would behave very nicely to the boy at first, and the boy would be delighted with him, and side with him against Ernest. Of course if Ernest had got the boy to come to Battersby he wanted him to enjoy his visit, and was therefore pleased that Theobald should behave so well, but at the same time he stood so much in need of moral support that it was painful to him to see one of his own familiar friends go over to the enemy’s camp. For no matter how well we may know a thing—how clearly we may see a certain patch of colour, for example, as red, it shakes us and knocks us about to find another see it, or be more than half inclined to see it, as green.

So he would initially treat the boy really well, and the boy would be thrilled with him, siding with him against Ernest. Naturally, since Ernest had brought the boy to Battersby, he wanted him to enjoy his visit and was glad that Theobald was being so nice. However, he desperately needed moral support, so it was painful for him to watch one of his familiar friends switch sides. No matter how well we may understand something—like how clearly we see a certain color, for instance, as red—it still shakes us up to find that someone else sees it, or is even somewhat inclined to see it, as green.

Theobald had generally begun to get a little impatient before the end of the visit, but the impression formed during the earlier part was the one which the visitor had carried away with him. Theobald never discussed any of the boys with Ernest. It was Christina who did this. Theobald let them come, because Christina in a quiet, persistent way insisted on it; when they did come he behaved, as I have said, civilly, but he did not like it, whereas Christina did like it very much; she would have had half Roughborough and half Cambridge to come and stay at Battersby if she could have managed it, and if it would not have cost so much money: she liked their coming, so that she might make a new acquaintance, and she liked tearing them to pieces and flinging the bits over Ernest as soon as she had had enough of them.

Theobald was generally starting to feel a bit impatient by the end of the visit, but the impression he made during the earlier part was what the visitor took away with him. Theobald never talked about any of the boys with Ernest. That was Christina’s job. Theobald allowed them to come over because Christina insisted on it in a quiet, persistent way; when they did come, he acted civilly, as I mentioned, but he wasn’t fond of it, whereas Christina really enjoyed it. She would have welcomed half of Roughborough and half of Cambridge to stay at Battersby if she could manage it without spending too much money. She liked their visits because it gave her a chance to make new acquaintances, and she enjoyed tearing them apart and throwing the pieces at Ernest as soon as she had enough of them.

The worst of it was that she had so often proved to be right. Boys and young men are violent in their affections, but they are seldom very constant; it is not till they get older that they really know the kind of friend they want; in their earlier essays young men are simply learning to judge character. Ernest had been no exception to the general rule. His swans had one after the other proved to be more or less geese even in his own estimation, and he was beginning almost to think that his mother was a better judge of character than he was; but I think it may be assumed with some certainty that if Ernest had brought her a real young swan she would have declared it to be the ugliest and worst goose of all that she had yet seen.

The worst part was that she had often been right. Boys and young men are passionate but rarely loyal; it isn't until they grow older that they truly understand what kind of friend they desire. In their early experiences, young men are just figuring out how to assess character. Ernest was no different from the norm. His ideal partners had turned out to be, in his own view, more like geese than swans. He was starting to think that his mom might be better at judging character than he was; however, it's pretty safe to say that if Ernest had brought her a genuine young swan, she probably would have called it the ugliest and worst goose she had ever seen.

At first he had not suspected that his friends were wanted with a view to Charlotte; it was understood that Charlotte and they might perhaps take a fancy for one another; and that would be so very nice, would it not? But he did not see that there was any deliberate malice in the arrangement. Now, however, that he had awoke to what it all meant, he was less inclined to bring any friend of his to Battersby. It seemed to his silly young mind almost dishonest to ask your friend to come and see you when all you really meant was “Please, marry my sister.” It was like trying to obtain money under false pretences. If he had been fond of Charlotte it might have been another matter, but he thought her one of the most disagreeable young women in the whole circle of his acquaintance.

At first, he didn't suspect that his friends were being invited over to meet Charlotte; it was understood that Charlotte and they might hit it off, and that would be really nice, wouldn’t it? But he didn't see any malicious intent in the plan. Now, though, that he understood what it all meant, he was less inclined to bring any of his friends to Battersby. It seemed to his naive young mind almost dishonest to invite a friend over when all he really meant was, “Please, marry my sister.” It felt like trying to get money through deception. If he had actually liked Charlotte, it might have been a different story, but he thought she was one of the most unpleasant young women in his entire social circle.

She was supposed to be very clever. All young ladies are either very pretty or very clever or very sweet; they may take their choice as to which category they will go in for, but go in for one of the three they must. It was hopeless to try and pass Charlotte off as either pretty or sweet. So she became clever as the only remaining alternative. Ernest never knew what particular branch of study it was in which she showed her talent, for she could neither play nor sing nor draw, but so astute are women that his mother and Charlotte really did persuade him into thinking that she, Charlotte, had something more akin to true genius than any other member of the family. Not one, however, of all the friends whom Ernest had been inveigled into trying to inveigle had shown the least sign of being so far struck with Charlotte’s commanding powers, as to wish to make them his own, and this may have had something to do with the rapidity and completeness with which Christina had dismissed them one after another and had wanted a new one.

She was meant to be really smart. All young women are either really pretty, really smart, or really nice; they can choose which category they want to fit into, but they have to fit into one of the three. It was pointless to try to present Charlotte as either pretty or nice. So she became smart as the only option left. Ernest never really knew what specific subject she was talented in because she couldn’t play music, sing, or draw, but women are so clever that his mother and Charlotte actually got him to believe that she, Charlotte, had something closer to true genius than anyone else in the family. However, none of the friends Ernest had been tricked into trying to impress with Charlotte's exceptional abilities ever showed any interest in wanting to possess those talents themselves, and this might have contributed to the quickness and thoroughness with which Christina dismissed them one after another and wanted a new one.

And now she wanted Towneley. Ernest had seen this coming and had tried to avoid it, for he knew how impossible it was for him to ask Towneley, even if he had wished to do so.

And now she wanted Towneley. Ernest had seen this coming and had tried to avoid it because he knew how impossible it was for him to ask Towneley, even if he had wanted to.

Towneley belonged to one of the most exclusive sets in Cambridge, and was perhaps the most popular man among the whole number of undergraduates. He was big and very handsome—as it seemed to Ernest the handsomest man whom he ever had seen or ever could see, for it was impossible to imagine a more lively and agreeable countenance. He was good at cricket and boating, very good-natured, singularly free from conceit, not clever but very sensible, and, lastly, his father and mother had been drowned by the overturning of a boat when he was only two years old and had left him as their only child and heir to one of the finest estates in the South of England. Fortune every now and then does things handsomely by a man all round; Towneley was one of those to whom she had taken a fancy, and the universal verdict in this case was that she had chosen wisely.

Towneley was part of one of the most exclusive groups in Cambridge and was probably the most well-liked guy among all the undergraduates. He was tall and very attractive—Ernest thought he was the most handsome man he had ever seen and could ever imagine, as it was hard to picture a more lively and friendly face. He was good at cricket and rowing, very easygoing, remarkably humble, not particularly smart but very sensible, and lastly, his parents had drowned in a boating accident when he was just two years old, leaving him as their only child and heir to one of the finest estates in southern England. Sometimes, fate treats a person especially well; Towneley was one of those people who caught its attention, and the general opinion was that it had made a wise choice.

Ernest had seen Towneley as every one else in the University (except, of course, dons) had seen him, for he was a man of mark, and being very susceptible he had liked Towneley even more than most people did, but at the same time it never so much as entered his head that he should come to know him. He liked looking at him if he got a chance, and was very much ashamed of himself for doing so, but there the matter ended.

Ernest had seen Towneley like everyone else at the University (except, of course, the professors) had seen him, because he was a distinguished person. Being quite sensitive, Ernest liked Towneley even more than most people did, but it never crossed his mind that he could actually get to know him. He enjoyed watching him whenever he had the chance and felt really embarrassed about it, but that was as far as it went.

By a strange accident, however, during Ernest’s last year, when the names of the crews for the scratch fours were drawn he had found himself coxswain of a crew, among whom was none other than his especial hero Towneley; the three others were ordinary mortals, but they could row fairly well, and the crew on the whole was rather a good one.

By a strange twist of fate, during Ernest's last year, when the names of the teams for the scratch fours were drawn, he found himself as coxswain of a crew that included none other than his personal hero Towneley. The other three were just regular guys, but they could row fairly well, and the crew, overall, was quite good.

Ernest was frightened out of his wits. When, however, the two met, he found Towneley no less remarkable for his entire want of anything like “side,” and for his power of setting those whom he came across at their ease, than he was for outward accomplishments; the only difference he found between Towneley and other people was that he was so very much easier to get on with. Of course Ernest worshipped him more and more.

Ernest was scared out of his mind. However, when he met Towneley, he found him just as impressive for having zero pretentiousness and for his ability to make everyone around him feel comfortable, as he was for his outward skills; the only difference Ernest noticed between Towneley and other people was that he was much easier to talk to. Naturally, Ernest admired him more and more.

The scratch fours being ended the connection between the two came to an end, but Towneley never passed Ernest thenceforward without a nod and a few good-natured words. In an evil moment he had mentioned Towneley’s name at Battersby, and now what was the result? Here was his mother plaguing him to ask Towneley to come down to Battersby and marry Charlotte. Why, if he had thought there was the remotest chance of Towneley’s marrying Charlotte he would have gone down on his knees to him and told him what an odious young woman she was, and implored him to save himself while there was yet time.

The scratch fours were over, and the connection between the two ended, but Towneley never walked past Ernest again without a nod and a few friendly words. In a moment of weakness, he had brought up Towneley's name at Battersby, and now look at the result. His mother was nagging him to invite Towneley to come down to Battersby and marry Charlotte. Honestly, if he had believed for even a second that Towneley might actually marry Charlotte, he would have dropped to his knees and begged him to reconsider, explaining just what a terrible young woman she was and urging him to save himself while he still could.

But Ernest had not prayed to be made “truly honest and conscientious” for as many years as Christina had. He tried to conceal what he felt and thought as well as he could, and led the conversation back to the difficulties which a clergyman might feel to stand in the way of his being ordained—not because he had any misgivings, but as a diversion. His mother, however, thought she had settled all that, and he got no more out of her. Soon afterwards he found the means of escaping, and was not slow to avail himself of them.

But Ernest hadn’t prayed to be “truly honest and conscientious” for as long as Christina had. He tried to hide what he felt and thought as much as he could and redirected the conversation to the challenges a clergyman might face that could hinder his ordination—not because he had any doubts, but as a distraction. His mother, however, believed she had resolved everything, and he didn’t get anything more out of her. Shortly after, he found a way to escape and didn’t hesitate to take it.

CHAPTER XLIX

On his return to Cambridge in the May term of 1858, Ernest and a few other friends who were also intended for orders came to the conclusion that they must now take a more serious view of their position. They therefore attended chapel more regularly than hitherto, and held evening meetings of a somewhat furtive character, at which they would study the New Testament. They even began to commit the Epistles of St Paul to memory in the original Greek. They got up Beveridge on the Thirty-nine Articles, and Pearson on the Creed; in their hours of recreation they read More’s “Mystery of Godliness,” which Ernest thought was charming, and Taylor’s “Holy Living and Dying,” which also impressed him deeply, through what he thought was the splendour of its language. They handed themselves over to the guidance of Dean Alford’s notes on the Greek Testament, which made Ernest better understand what was meant by “difficulties,” but also made him feel how shallow and impotent were the conclusions arrived at by German neologians, with whose works, being innocent of German, he was not otherwise acquainted. Some of the friends who joined him in these pursuits were Johnians, and the meetings were often held within the walls of St John’s.

On his return to Cambridge in the May term of 1858, Ernest and a few other friends who were also preparing for the clergy decided it was time to take their situation more seriously. They started attending chapel more regularly than before and held evening meetings that had a somewhat secretive feel, where they would study the New Testament. They even began memorizing the Epistles of St. Paul in the original Greek. They worked through Beveridge’s commentary on the Thirty-nine Articles and Pearson’s on the Creed; during their free time, they read More’s “Mystery of Godliness,” which Ernest found delightful, and Taylor’s “Holy Living and Dying,” which also resonated with him deeply because of its beautiful language. They followed Dean Alford’s notes on the Greek Testament, which helped Ernest better understand what was meant by “difficulties,” but also made him realize how superficial and weak the conclusions of German neologians were, with whose works he was not familiar since he didn’t know German. Some of the friends who joined him in these activities were Johnians, and the meetings often took place within the walls of St John’s.

I do not know how tidings of these furtive gatherings had reached the Simeonites, but they must have come round to them in some way, for they had not been continued many weeks before a circular was sent to each of the young men who attended them, informing them that the Rev. Gideon Hawke, a well-known London Evangelical preacher, whose sermons were then much talked of, was about to visit his young friend Badcock of St John’s, and would be glad to say a few words to any who might wish to hear them, in Badcock’s rooms on a certain evening in May.

I don't know how news of these secret meetings got to the Simeonites, but somehow they found out, because it wasn't long before a circular was sent to each of the young men who attended. The circular informed them that Rev. Gideon Hawke, a well-known Evangelical preacher from London whose sermons were quite popular at the time, would be visiting his young friend Badcock of St John’s. He would be happy to speak to anyone who wanted to hear him in Badcock’s rooms on a particular evening in May.

Badcock was one of the most notorious of all the Simeonites. Not only was he ugly, dirty, ill-dressed, bumptious, and in every way objectionable, but he was deformed and waddled when he walked so that he had won a nick-name which I can only reproduce by calling it “Here’s my back, and there’s my back,” because the lower parts of his back emphasised themselves demonstratively as though about to fly off in different directions like the two extreme notes in the chord of the augmented sixth, with every step he took. It may be guessed, therefore, that the receipt of the circular had for a moment an almost paralysing effect on those to whom it was addressed, owing to the astonishment which it occasioned them. It certainly was a daring surprise, but like so many deformed people, Badcock was forward and hard to check; he was a pushing fellow to whom the present was just the opportunity he wanted for carrying war into the enemy’s quarters.

Badcock was one of the most infamous of all the Simeonites. Not only was he ugly, dirty, poorly dressed, arrogant, and completely off-putting, but he was also deformed and waddled when he walked, earning him a nickname I can only express as “Here’s my back, and there’s my back.” The lower parts of his back exaggeratedly jutted out as if about to fly off in different directions like the two extreme notes in the chord of the augmented sixth with every step he took. It can be assumed, therefore, that receiving the circular had a nearly paralyzing effect on those it was addressed to, due to the shock it caused them. It was certainly a bold surprise, but like many deformed individuals, Badcock was assertive and hard to control; he was an aggressive guy who saw the present as the perfect chance to take the fight to the enemy’s territory.

Ernest and his friends consulted. Moved by the feeling that as they were now preparing to be clergymen they ought not to stand so stiffly on social dignity as heretofore, and also perhaps by the desire to have a good private view of a preacher who was then much upon the lips of men, they decided to accept the invitation. When the appointed time came they went with some confusion and self-abasement to the rooms of this man, on whom they had looked down hitherto as from an immeasurable height, and with whom nothing would have made them believe a few weeks earlier that they could ever come to be on speaking terms.

Ernest and his friends talked it over. Feeling that since they were now training to be clergymen, they shouldn’t cling so rigidly to social status as they had before, and maybe wanting to get a good private look at a preacher who was the talk of the town, they decided to accept the invitation. When the time arrived, they went with some nervousness and humility to this man’s place, someone they had previously looked down on from a great distance, and they couldn’t have imagined just a few weeks earlier that they would ever be able to speak to him.

Mr Hawke was a very different-looking person from Badcock. He was remarkably handsome, or rather would have been but for the thinness of his lips, and a look of too great firmness and inflexibility. His features were a good deal like those of Leonardo da Vinci; moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenance. He was extremely courteous in his manner, and paid a good deal of attention to Badcock, of whom he seemed to think highly. Altogether our young friends were taken aback, and inclined to think smaller beer of themselves and larger of Badcock than was agreeable to the old Adam who was still alive within them. A few well-known “Sims” from St John’s and other colleges were present, but not enough to swamp the Ernest set, as for the sake of brevity, I will call them.

Mr. Hawke looked very different from Badcock. He was quite handsome, or at least he would have been if not for the thinness of his lips and an overly firm and unyielding expression. His features resembled those of Leonardo da Vinci; besides that, he was well-groomed, appeared to be in great health, and had a rosy complexion. He was incredibly polite and paid a lot of attention to Badcock, whom he seemed to respect. Overall, our young friends were taken aback and began to feel less confident about themselves and more impressed by Badcock, which wasn't exactly what the old instincts within them wanted. A few familiar "Sims" from St. John's and other colleges were there, but not enough to overshadow the Ernest group, as I will refer to them for the sake of simplicity.

After a preliminary conversation in which there was nothing to offend, the business of the evening began by Mr Hawke’s standing up at one end of the table, and saying “Let us pray.” The Ernest set did not like this, but they could not help themselves, so they knelt down and repeated the Lord’s Prayer and a few others after Mr Hawke, who delivered them remarkably well. Then, when all had sat down, Mr Hawke addressed them, speaking without notes and taking for his text the words, “Saul, Saul, why persecutest thou me?” Whether owing to Mr Hawke’s manner, which was impressive, or to his well-known reputation for ability, or whether from the fact that each one of the Ernest set knew that he had been more or less a persecutor of the “Sims” and yet felt instinctively that the “Sims” were after all much more like the early Christians than he was himself—at any rate the text, familiar though it was, went home to the consciences of Ernest and his friends as it had never yet done. If Mr Hawke had stopped here he would have almost said enough; as he scanned the faces turned towards him, and saw the impression he had made, he was perhaps minded to bring his sermon to an end before beginning it, but if so, he reconsidered himself and proceeded as follows. I give the sermon in full, for it is a typical one, and will explain a state of mind which in another generation or two will seem to stand sadly in need of explanation.

After an initial conversation that didn’t offend anyone, the evening’s agenda kicked off with Mr. Hawke standing at one end of the table and saying, “Let us pray.” The Ernest group wasn’t comfortable with this, but they couldn’t refuse, so they knelt and recited the Lord's Prayer along with a few other prayers after Mr. Hawke, who delivered them very well. Once everyone was seated again, Mr. Hawke spoke to them without notes, using the words, “Saul, Saul, why are you persecuting me?” Whether it was due to Mr. Hawke's impressive delivery, his well-known reputation for skill, or the fact that each member of the Ernest group realized they had been, in some way, persecutors of the “Sims” while also sensing that the “Sims” were ultimately much more like the early Christians than they were—whatever the reason, the familiar text resonated with Ernest and his friends like never before. If Mr. Hawke had ended there, he would have nearly said enough; as he looked at the faces turned towards him and noticed the impact he had made, he might have thought about wrapping up his sermon before even starting, but if that was the case, he changed his mind and continued as follows. I’ll share the entire sermon, as it’s typical and will clarify a state of mind that in another generation or two will seem to need explanation.

“My young friends,” said Mr Hawke, “I am persuaded there is not one of you here who doubts the existence of a Personal God. If there were, it is to him assuredly that I should first address myself. Should I be mistaken in my belief that all here assembled accept the existence of a God who is present amongst us though we see him not, and whose eye is upon our most secret thoughts, let me implore the doubter to confer with me in private before we part; I will then put before him considerations through which God has been mercifully pleased to reveal himself to me, so far as man can understand him, and which I have found bring peace to the minds of others who have doubted.

“My young friends,” Mr. Hawke said, “I truly believe there isn’t a single one of you here who questions the existence of a Personal God. If any of you did, it’s to him that I would first reach out. If I’m wrong in thinking that everyone gathered here accepts that God is among us, even though we can’t see Him, and that He knows our innermost thoughts, I urge anyone who doubts to talk with me privately before we leave; I’ll then share insights that have allowed God to graciously reveal Himself to me, as much as a person can comprehend Him, and which I have found to bring peace to the hearts of others who have had doubts.

“I assume also that there is none who doubts but that this God, after whose likeness we have been made, did in the course of time have pity upon man’s blindness, and assume our nature, taking flesh and coming down and dwelling among us as a man indistinguishable physically from ourselves. He who made the sun, moon and stars, the world and all that therein is, came down from Heaven in the person of his Son, with the express purpose of leading a scorned life, and dying the most cruel, shameful death which fiendish ingenuity has invented.

“I also assume that no one doubts that this God, after whose image we were created, eventually took pity on humanity's ignorance and took on our nature, becoming flesh and living among us as a man who looked just like us. He who created the sun, moon, and stars, the world and everything in it, came down from Heaven as his Son, specifically to live a life of scorn and to die the most brutal, shameful death that wickedness has devised.”

“While on earth he worked many miracles. He gave sight to the blind, raised the dead to life, fed thousands with a few loaves and fishes, and was seen to walk upon the waves, but at the end of his appointed time he died, as was foredetermined, upon the cross, and was buried by a few faithful friends. Those, however, who had put him to death set a jealous watch over his tomb.

“While on earth, he performed many miracles. He gave sight to the blind, brought the dead back to life, fed thousands with just a few loaves and fish, and was seen walking on water. But at the end of his time, he died, as was predetermined, on the cross, and was buried by a few loyal friends. However, those who had killed him placed a jealous guard over his tomb.”

“There is no one, I feel sure, in this room who doubts any part of the foregoing, but if there is, let me again pray him to confer with me in private, and I doubt not that by the blessing of God his doubts will cease.

“There is no one, I’m sure, in this room who doubts any part of what I just said, but if there is, I encourage him to speak with me privately, and I believe that with God's help, his doubts will go away.”

“The next day but one after our Lord was buried, the tomb being still jealously guarded by enemies, an angel was seen descending from Heaven with glittering raiment and a countenance that shone like fire. This glorious being rolled away the stone from the grave, and our Lord himself came forth, risen from the dead.

“The day after next, following our Lord’s burial, with the tomb still closely watched by enemies, an angel was seen coming down from Heaven, dressed in shining clothes and with a face that glowed like fire. This magnificent being rolled the stone away from the grave, and our Lord himself emerged, risen from the dead.

“My young friends, this is no fanciful story like those of the ancient deities, but a matter of plain history as certain as that you and I are now here together. If there is one fact better vouched for than another in the whole range of certainties it is the Resurrection of Jesus Christ; nor is it less well assured that a few weeks after he had risen from the dead, our Lord was seen by many hundreds of men and women to rise amid a host of angels into the air upon a heavenward journey till the clouds covered him and concealed him from the sight of men.

"My young friends, this isn’t a made-up tale like those of the ancient gods, but a straightforward piece of history as certain as the fact that you and I are here together. If there’s one fact more reliably supported than any other throughout history, it’s the Resurrection of Jesus Christ; and it’s just as well established that a few weeks after he rose from the dead, many hundreds of men and women witnessed our Lord ascending with a host of angels into the sky on a journey toward heaven until the clouds hid him from their sight."

“It may be said that the truth of these statements has been denied, but what, let me ask you, has become of the questioners? Where are they now? Do we see them or hear of them? Have they been able to hold what little ground they made during the supineness of the last century? Is there one of your fathers or mothers or friends who does not see through them? Is there a single teacher or preacher in this great University who has not examined what these men had to say, and found it naught? Did you ever meet one of them, or do you find any of their books securing the respectful attention of those competent to judge concerning them? I think not; and I think also you know as well as I do why it is that they have sunk back into the abyss from which they for a time emerged: it is because after the most careful and patient examination by the ablest and most judicial minds of many countries, their arguments were found so untenable that they themselves renounced them. They fled from the field routed, dismayed, and suing for peace; nor have they again come to the front in any civilised country.

“It might be said that the truth of these claims has been rejected, but let me ask you, what has happened to the questioners? Where are they now? Do we see them or hear about them? Have they been able to maintain the little ground they gained during the passivity of the last century? Is there a single one of your parents or friends who doesn’t see through them? Is there a teacher or preacher in this great University who hasn’t looked into what these men had to say and found it lacking? Have you ever met one of them, or do you see any of their books getting the respect of those qualified to judge them? I think not; and I believe you know just as well as I do why they have faded back into the void from which they briefly emerged: it’s because, after careful and thorough examination by the most capable and impartial minds across many countries, their arguments were deemed so unsustainable that they themselves abandoned them. They retreated from the field defeated, alarmed, and begging for peace; and they have not returned in any civilized country.

“You know these things. Why, then, do I insist upon them? My dear young friends, your own consciousness will have made the answer to each one of you already; it is because, though you know so well that these things did verily and indeed happen, you know also that you have not realised them to yourselves as it was your duty to do, nor heeded their momentous, awful import.

“You know these things. So why do I keep insisting on them? My dear young friends, your own awareness has probably already answered this for each of you: it’s because, even though you know these things really did happen, you also recognize that you haven’t fully grasped them as you should have, nor acknowledged their significant and serious meaning."

“And now let me go further. You all know that you will one day come to die, or if not to die—for there are not wanting signs which make me hope that the Lord may come again, while some of us now present are alive—yet to be changed; for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, for this corruption must put on incorruption, and this mortal put on immortality, and the saying shall be brought to pass that is written, ‘Death is swallowed up in victory.’

“And now let me take this further. You all know that one day you will die, or if not die—because there are signs that make me hopeful the Lord may return while some of us here are still alive—then you will be transformed; for the trumpet will sound, and the dead will rise without decay, for this decay must be replaced with imperishability, and this mortal must take on immortality, and the saying will be fulfilled that is written, ‘Death is swallowed up in victory.’”

“Do you, or do you not believe that you will one day stand before the Judgement Seat of Christ? Do you, or do you not believe that you will have to give an account for every idle word that you have ever spoken? Do you, or do you not believe that you are called to live, not according to the will of man, but according to the will of that Christ who came down from Heaven out of love for you, who suffered and died for you, who calls you to him, and yearns towards you that you may take heed even in this your day—but who, if you heed not, will also one day judge you, and with whom there is no variableness nor shadow of turning?

“Do you believe or not that you will one day stand before the Judgment Seat of Christ? Do you believe or not that you will have to give an account for every careless word you’ve ever spoken? Do you believe or not that you are called to live not according to the will of man, but according to the will of Christ, who came down from Heaven out of love for you, who suffered and died for you, who calls you to Him, and longs for you to pay attention even in this time of yours—but who, if you don’t listen, will also one day judge you, and with whom there is no change or uncertainty?

“My dear young friends, strait is the gate, and narrow is the way which leadeth to Eternal Life, and few there be that find it. Few, few, few, for he who will not give up ALL for Christ’s sake, has given up nothing.

“My dear young friends, the gate is narrow, and the path is difficult that leads to Eternal Life, and only a few find it. Few, few, few, because anyone who won't give up EVERYTHING for Christ's sake has sacrificed nothing.”

“If you would live in the friendship of this world, if indeed you are not prepared to give up everything you most fondly cherish, should the Lord require it of you, then, I say, put the idea of Christ deliberately on one side at once. Spit upon him, buffet him, crucify him anew, do anything you like so long as you secure the friendship of this world while it is still in your power to do so; the pleasures of this brief life may not be worth paying for by the torments of eternity, but they are something while they last. If, on the other hand, you would live in the friendship of God, and be among the number of those for whom Christ has not died in vain; if, in a word, you value your eternal welfare, then give up the friendship of this world; of a surety you must make your choice between God and Mammon, for you cannot serve both.

“If you want to live in the friendship of this world, and if you’re not ready to give up everything you hold dear if the Lord asks for it, then I suggest you set aside the idea of Christ right now. Reject Him, insult Him, crucify Him again—do whatever you want as long as you can secure the friendship of this world while you still can; the pleasures of this brief life may not be worth the price of eternal suffering, but they are something while they last. On the other hand, if you want to live in the friendship of God and be among those for whom Christ's sacrifice isn’t in vain; if you truly care about your eternal well-being, then you need to let go of the friendship of this world. You definitely have to choose between God and money, because you can’t serve both.”

“I put these considerations before you, if so homely a term may be pardoned, as a plain matter of business. There is nothing low or unworthy in this, as some lately have pretended, for all nature shows us that there is nothing more acceptable to God than an enlightened view of our own self-interest; never let anyone delude you here; it is a simple question of fact; did certain things happen or did they not? If they did happen, is it reasonable to suppose that you will make yourselves and others more happy by one course of conduct or by another?

“I present these thoughts to you, if such a straightforward term can be forgiven, as a clear business matter. There’s nothing trivial or shameful in this, as some have claimed recently, because all of nature shows that an informed understanding of our own self-interest is most pleasing to God. Don’t let anyone mislead you on this; it’s simply a matter of fact: did certain events occur or didn’t they? If they did happen, is it sensible to believe that you will make yourselves and others happier by one choice or another?”

“And now let me ask you what answer you have made to this question hitherto? Whose friendship have you chosen? If, knowing what you know, you have not yet begun to act according to the immensity of the knowledge that is in you, then he who builds his house and lays up his treasure on the edge of a crater of molten lava is a sane, sensible person in comparison with yourselves. I say this as no figure of speech or bugbear with which to frighten you, but as an unvarnished unexaggerated statement which will be no more disputed by yourselves than by me.”

“And now let me ask you what answer you’ve given to this question so far? Whose friendship have you chosen? If, knowing what you know, you haven’t started to act in line with the vast knowledge inside you, then the person who builds their house and stores their treasures on the edge of a volcano is more sensible than you. I’m saying this not as an exaggeration or scare tactic to frighten you, but as a straightforward and honest statement that you will dispute no more than I will.”

And now Mr Hawke, who up to this time had spoken with singular quietness, changed his manner to one of greater warmth and continued—

And now Mr. Hawke, who until this point had spoken with a unique calmness, changed his tone to one of more warmth and continued—

“Oh! my young friends turn, turn, turn, now while it is called to-day—now from this hour, from this instant; stay not even to gird up your loins; look not behind you for a second, but fly into the bosom of that Christ who is to be found of all who seek him, and from that fearful wrath of God which lieth in wait for those who know not the things belonging to their peace. For the Son of Man cometh as a thief in the night, and there is not one of us can tell but what this day his soul may be required of him. If there is even one here who has heeded me,”—and he let his eye fall for an instant upon almost all his hearers, but especially on the Ernest set—“I shall know that it was not for nothing that I felt the call of the Lord, and heard as I thought a voice by night that bade me come hither quickly, for there was a chosen vessel who had need of me.”

“Oh! my young friends, turn, turn, turn, now while it’s still today—right now, from this hour, from this instant; don’t even take a moment to prepare; don’t look back for a second, but rush into the arms of Christ, who is available to everyone who seeks him, and escape from the terrifying wrath of God that awaits those who don’t know the things that bring them peace. For the Son of Man comes like a thief in the night, and none of us can say that today isn’t the day our soul may be required of us. If there’s even one person here who has listened to me,”—and he glanced at most of his audience, particularly the thoughtful ones—“I’ll know it wasn’t in vain that I felt the call of the Lord and heard what I thought was a voice at night urging me to come here quickly, because there was a chosen person who needed my help.”

Here Mr Hawke ended rather abruptly; his earnest manner, striking countenance and excellent delivery had produced an effect greater than the actual words I have given can convey to the reader; the virtue lay in the man more than in what he said; as for the last few mysterious words about his having heard a voice by night, their effect was magical; there was not one who did not look down to the ground, nor who in his heart did not half believe that he was the chosen vessel on whose especial behalf God had sent Mr Hawke to Cambridge. Even if this were not so, each one of them felt that he was now for the first time in the actual presence of one who had had a direct communication from the Almighty, and they were thus suddenly brought a hundredfold nearer to the New Testament miracles. They were amazed, not to say scared, and as though by tacit consent they gathered together, thanked Mr Hawke for his sermon, said good-night in a humble deferential manner to Badcock and the other Simeonites, and left the room together. They had heard nothing but what they had been hearing all their lives; how was it, then, that they were so dumbfoundered by it? I suppose partly because they had lately begun to think more seriously, and were in a fit state to be impressed, partly from the greater directness with which each felt himself addressed, through the sermon being delivered in a room, and partly to the logical consistency, freedom from exaggeration, and profound air of conviction with which Mr Hawke had spoken. His simplicity and obvious earnestness had impressed them even before he had alluded to his special mission, but this clenched everything, and the words “Lord, is it I?” were upon the hearts of each as they walked pensively home through moonlit courts and cloisters.

Here Mr. Hawke ended rather abruptly; his sincere demeanor, striking appearance, and excellent delivery created an impact greater than the actual words I have shared can convey to the reader; the power lay in the man more than in what he said. As for the last few mysterious remarks about hearing a voice at night, their effect was magical; not one person looked up from the ground, nor did anyone in their heart not half-believe that they were the chosen one for whom God had sent Mr. Hawke to Cambridge. Even if this wasn't true, each of them felt that they were now for the first time in the actual presence of someone who had received a direct communication from the Almighty, bringing them a hundredfold closer to the New Testament miracles. They were astonished, not to mention scared, and as if by silent agreement, they gathered together, thanked Mr. Hawke for his sermon, said goodnight in a humble, respectful manner to Badcock and the other Simeonites, and left the room together. They had heard nothing but what they’d been hearing all their lives; how was it, then, that they were so taken aback by it? I suppose partly because they had recently begun to think more seriously and were in a state to be impressed, partly because the sermon was delivered in a room, which made them feel more directly addressed, and partly due to the logical consistency, freedom from exaggeration, and deep sense of conviction with which Mr. Hawke had spoken. His simplicity and obvious sincerity had moved them even before he referenced his special mission, but this solidified everything, and the words “Lord, is it I?” lingered in their hearts as they walked thoughtfully home through moonlit courts and cloisters.

I do not know what passed among the Simeonites after the Ernest set had left them, but they would have been more than mortal if they had not been a good deal elated with the results of the evening. Why, one of Ernest’s friends was in the University eleven, and he had actually been in Badcock’s rooms and had slunk off on saying good-night as meekly as any of them. It was no small thing to have scored a success like this.

I don't know what went on with the Simeonites after the Ernest group left them, but they would have been pretty remarkable if they hadn't felt pretty good about how the evening went. I mean, one of Ernest's friends was on the university soccer team, and he had actually been in Badcock's room and left saying goodnight as quietly as any of them. Scoring a success like this was no small achievement.

CHAPTER L

Ernest felt now that the turning point of his life had come. He would give up all for Christ—even his tobacco.

Ernest now felt that the turning point of his life had arrived. He would give up everything for Christ—even his tobacco.

So he gathered together his pipes and pouches, and locked them up in his portmanteau under his bed where they should be out of sight, and as much out of mind as possible. He did not burn them, because someone might come in who wanted to smoke, and though he might abridge his own liberty, yet, as smoking was not a sin, there was no reason why he should be hard on other people.

So he packed up his pipes and pouches and locked them away in his suitcase under his bed where they would be out of sight and as much out of mind as possible. He didn't burn them because someone might come by who wanted to smoke, and while he could restrict his own freedom, since smoking wasn't a sin, there was no reason to be unfair to others.

After breakfast he left his rooms to call on a man named Dawson, who had been one of Mr Hawke’s hearers on the preceding evening, and who was reading for ordination at the forthcoming Ember Weeks, now only four months distant. This man had been always of a rather serious turn of mind—a little too much so for Ernest’s taste; but times had changed, and Dawson’s undoubted sincerity seemed to render him a fitting counsellor for Ernest at the present time. As he was going through the first court of John’s on his way to Dawson’s rooms, he met Badcock, and greeted him with some deference. His advance was received with one of those ecstatic gleams which shone occasionally upon the face of Badcock, and which, if Ernest had known more, would have reminded him of Robespierre. As it was, he saw it and unconsciously recognised the unrest and self-seekingness of the man, but could not yet formulate them; he disliked Badcock more than ever, but as he was going to profit by the spiritual benefits which he had put in his way, he was bound to be civil to him, and civil he therefore was.

After breakfast, he left his rooms to visit a man named Dawson, who had attended one of Mr. Hawke’s talks the night before and was preparing for ordination during the upcoming Ember Weeks, which were just four months away. Dawson had always been fairly serious-minded—perhaps a bit too much for Ernest’s liking—but times had changed, and Dawson's genuine sincerity made him a fitting advisor for Ernest at this moment. As he walked through the first courtyard of John’s on his way to Dawson’s rooms, he encountered Badcock and greeted him with some respect. Badcock responded with one of those ecstatic looks that occasionally lit up his face, which, if Ernest had known more, would have reminded him of Robespierre. As it was, he noticed it and instinctively recognized the man's restlessness and self-centeredness, though he couldn't quite articulate his feelings yet; he disliked Badcock more than ever, but since he was about to benefit from the spiritual guidance Badcock had facilitated, he felt he had to be polite, and so he was.

Badcock told him that Mr Hawke had returned to town immediately his discourse was over, but that before doing so he had enquired particularly who Ernest and two or three others were. I believe each one of Ernest’s friends was given to understand that he had been more or less particularly enquired after. Ernest’s vanity—for he was his mother’s son—was tickled at this; the idea again presented itself to him that he might be the one for whose benefit Mr Hawke had been sent. There was something, too, in Badcock’s manner which conveyed the idea that he could say more if he chose, but had been enjoined to silence.

Badcock told him that Mr. Hawke had come back to town right after he finished speaking, but before he did, he specifically asked about who Ernest and a couple of others were. I think each of Ernest’s friends got the hint that he had been asked about in some way. Ernest’s vanity—because he was his mother’s son—was flattered by this; the thought crossed his mind again that he might be the one Mr. Hawke was sent for. There was also something in Badcock’s behavior that suggested he could share more if he wanted to, but had been told to keep quiet.

On reaching Dawson’s rooms, he found his friend in raptures over the discourse of the preceding evening. Hardly less delighted was he with the effect it had produced on Ernest. He had always known, he said, that Ernest would come round; he had been sure of it, but he had hardly expected the conversion to be so sudden. Ernest said no more had he, but now that he saw his duty so clearly he would get ordained as soon as possible, and take a curacy, even though the doing so would make him have to go down from Cambridge earlier, which would be a great grief to him. Dawson applauded this determination, and it was arranged that as Ernest was still more or less of a weak brother, Dawson should take him, so to speak, in spiritual tow for a while, and strengthen and confirm his faith.

When he arrived at Dawson’s apartment, he found his friend ecstatic about the discussion from the night before. He was equally thrilled with the impact it had on Ernest. He’d always believed, he said, that Ernest would eventually come around; he was confident of it, but he hadn’t expected the change to happen so quickly. Ernest agreed; now that he recognized his duty so clearly, he would get ordained as soon as possible and take a curacy, even though that meant he would have to leave Cambridge earlier, which would really upset him. Dawson praised this decision, and they agreed that since Ernest was still somewhat unsure, Dawson would guide him spiritually for a while to strengthen and confirm his faith.

An offensive and defensive alliance therefore was struck up between this pair (who were in reality singularly ill assorted), and Ernest set to work to master the books on which the Bishop would examine him. Others gradually joined them till they formed a small set or church (for these are the same things), and the effect of Mr Hawke’s sermon instead of wearing off in a few days, as might have been expected, became more and more marked, so much so that it was necessary for Ernest’s friends to hold him back rather than urge him on, for he seemed likely to develop—as indeed he did for a time—into a religious enthusiast.

An offensive and defensive alliance was formed between this pair (who were actually a mismatched duo), and Ernest got to work studying the books the Bishop would use to assess him. Gradually, more people joined them, creating a small group or church (since they are essentially the same), and instead of Mr. Hawke’s sermon fading away in a few days, as expected, its impact became more pronounced. So much so that Ernest's friends had to hold him back instead of pushing him forward, as he appeared on the verge of becoming— and did for a while— a religious enthusiast.

In one matter only, did he openly backslide. He had, as I said above, locked up his pipes and tobacco, so that he might not be tempted to use them. All day long on the day after Mr Hawke’s sermon he let them lie in his portmanteau bravely; but this was not very difficult, as he had for some time given up smoking till after hall. After hall this day he did not smoke till chapel time, and then went to chapel in self-defence. When he returned he determined to look at the matter from a common sense point of view. On this he saw that, provided tobacco did not injure his health—and he really could not see that it did—it stood much on the same footing as tea or coffee.

He only slipped up in one area. As I mentioned earlier, he had locked away his pipes and tobacco to avoid temptation. All day long after Mr. Hawke’s sermon, he bravely left them in his suitcase; but this wasn’t too hard since he had already stopped smoking until after hall. After hall that day, he didn’t smoke until chapel time, going to chapel just to defend himself. When he got back, he decided to look at it from a practical perspective. From this viewpoint, he realized that as long as tobacco didn’t harm his health—and he genuinely couldn’t see why it would—it was pretty much on par with tea or coffee.

Tobacco had nowhere been forbidden in the Bible, but then it had not yet been discovered, and had probably only escaped proscription for this reason. We can conceive of St Paul or even our Lord Himself as drinking a cup of tea, but we cannot imagine either of them as smoking a cigarette or a churchwarden. Ernest could not deny this, and admitted that Paul would almost certainly have condemned tobacco in good round terms if he had known of its existence. Was it not then taking rather a mean advantage of the Apostle to stand on his not having actually forbidden it? On the other hand, it was possible that God knew Paul would have forbidden smoking, and had purposely arranged the discovery of tobacco for a period at which Paul should be no longer living. This might seem rather hard on Paul, considering all he had done for Christianity, but it would be made up to him in other ways.

Tobacco wasn’t mentioned in the Bible, but that’s probably because it hadn’t been discovered yet, so it avoided being banned for that reason. We can picture St. Paul or even Jesus sipping a cup of tea, but we can’t imagine either of them smoking a cigarette or a churchwarden pipe. Ernest couldn’t deny this and admitted that Paul would likely have condemned tobacco in strong terms if he had known about it. Wasn't it a bit unfair to use the fact that he hadn’t actually forbidden it to justify smoking? On the flip side, maybe God knew that Paul would have opposed smoking and arranged for tobacco to be discovered after Paul had passed away. This might seem a bit harsh on Paul, given all he did for Christianity, but he would receive compensation in other ways.

These reflections satisfied Ernest that on the whole he had better smoke, so he sneaked to his portmanteau and brought out his pipes and tobacco again. There should be moderation he felt in all things, even in virtue; so for that night he smoked immoderately. It was a pity, however, that he had bragged to Dawson about giving up smoking. The pipes had better be kept in a cupboard for a week or two, till in other and easier respects Ernest should have proved his steadfastness. Then they might steal out again little by little—and so they did.

These thoughts convinced Ernest that, overall, he was better off smoking, so he quietly went to his suitcase and took out his pipes and tobacco again. He believed there should be moderation in everything, even in virtue; so that night he smoked more than usual. It was a shame, though, that he had boasted to Dawson about quitting smoking. The pipes should probably be stored in a cupboard for a week or two, until Ernest could demonstrate his commitment in other easier ways. Then they might gradually come out again—and that’s exactly what happened.

Ernest now wrote home a letter couched in a vein different from his ordinary ones. His letters were usually all common form and padding, for as I have already explained, if he wrote about anything that really interested him, his mother always wanted to know more and more about it—every fresh answer being as the lopping off of a hydra’s head and giving birth to half a dozen or more new questions—but in the end it came invariably to the same result, namely, that he ought to have done something else, or ought not to go on doing as he proposed. Now, however, there was a new departure, and for the thousandth time he concluded that he was about to take a course of which his father and mother would approve, and in which they would be interested, so that at last he and they might get on more sympathetically than heretofore. He therefore wrote a gushing impulsive letter, which afforded much amusement to myself as I read it, but which is too long for reproduction. One passage ran: “I am now going towards Christ; the greater number of my college friends are, I fear, going away from Him; we must pray for them that they may find the peace that is in Christ even as I have myself found it.” Ernest covered his face with his hands for shame as he read this extract from the bundle of letters he had put into my hands—they had been returned to him by his father on his mother’s death, his mother having carefully preserved them.

Ernest wrote home a letter that was different from his usual ones. His letters typically followed a standard format and were filled with fluff. As I already mentioned, whenever he wrote about something that genuinely interested him, his mother would always want to know more and more—each new answer felt like cutting off a hydra's head and causing a bunch of new questions to pop up. In the end, it always led to the same conclusion: that he should have done something else or shouldn't continue with his current plans. However, this time was different, and for the thousandth time, he decided he was about to take a path that his parents would approve of and be interested in, so that finally he and they could connect better than before. He wrote an enthusiastic, impulsive letter that amused me as I read it, but it's too long to share here. One part said: “I am now going towards Christ; most of my college friends, I fear, are moving away from Him; we must pray for them that they may find the peace that is in Christ just as I have found it.” Ernest covered his face with his hands in shame as he read this excerpt from the collection of letters he gave me—they had been returned to him by his father after his mother passed away, as she had kept them all carefully.

“Shall I cut it out?” said I, “I will if you like.”

“Should I cut it out?” I asked. “I can do it if you want.”

“Certainly not,” he answered, “and if good-natured friends have kept more records of my follies, pick out any plums that may amuse the reader, and let him have his laugh over them.” But fancy what effect a letter like this—so unled up to—must have produced at Battersby! Even Christina refrained from ecstasy over her son’s having discovered the power of Christ’s word, while Theobald was frightened out of his wits. It was well his son was not going to have any doubts or difficulties, and that he would be ordained without making a fuss over it, but he smelt mischief in this sudden conversion of one who had never yet shown any inclination towards religion. He hated people who did not know where to stop. Ernest was always so outré and strange; there was never any knowing what he would do next, except that it would be something unusual and silly. If he was to get the bit between his teeth after he had got ordained and bought his living, he would play more pranks than ever he, Theobald, had done. The fact, doubtless, of his being ordained and having bought a living would go a long way to steady him, and if he married, his wife must see to the rest; this was his only chance and, to do justice to his sagacity, Theobald in his heart did not think very highly of it.

“Definitely not,” he replied, “and if my good-natured friends have kept track of my mistakes, feel free to pick out any highlights that might entertain the reader, so he can have a laugh about them.” But just imagine the impact a letter like this—completely out of the blue—must have had at Battersby! Even Christina held back her excitement over her son discovering the power of Christ's word, while Theobald was terrified. It was a relief that his son wasn't going to have any doubts or issues and that he would be ordained without causing a scene, but he sensed trouble in this sudden conversion of someone who had never shown any interest in religion. He disliked people who didn't know when to stop. Ernest was always so outrageous and unpredictable; there was never any telling what he might do next, except that it would be something unusual and foolish. If he got overly ambitious after being ordained and purchasing a parish, he would pull more stunts than even Theobald had ever done. The fact that he was being ordained and had bought a parish would likely help him settle down, and if he got married, his wife would have to manage the rest; this was his only chance, and to be fair to his intuition, Theobald didn’t think very highly of it.

When Ernest came down to Battersby in June, he imprudently tried to open up a more unreserved communication with his father than was his wont. The first of Ernest’s snipe-like flights on being flushed by Mr Hawke’s sermon was in the direction of ultra-evangelicalism. Theobald himself had been much more Low than High Church. This was the normal development of the country clergyman during the first years of his clerical life, between, we will say, the years 1825 to 1850; but he was not prepared for the almost contempt with which Ernest now regarded the doctrines of baptismal regeneration and priestly absolution (Hoity toity, indeed, what business had he with such questions?), nor for his desire to find some means of reconciling Methodism and the Church. Theobald hated the Church of Rome, but he hated dissenters too, for he found them as a general rule troublesome people to deal with; he always found people who did not agree with him troublesome to deal with: besides, they set up for knowing as much as he did; nevertheless if he had been let alone he would have leaned towards them rather than towards the High Church party. The neighbouring clergy, however, would not let him alone. One by one they had come under the influence, directly or indirectly, of the Oxford movement which had begun twenty years earlier. It was surprising how many practices he now tolerated which in his youth he would have considered Popish; he knew very well therefore which way things were going in Church matters, and saw that as usual Ernest was setting himself the other way. The opportunity for telling his son that he was a fool was too favourable not to be embraced, and Theobald was not slow to embrace it. Ernest was annoyed and surprised, for had not his father and mother been wanting him to be more religious all his life? Now that he had become so they were still not satisfied. He said to himself that a prophet was not without honour save in his own country, but he had been lately—or rather until lately—getting into an odious habit of turning proverbs upside down, and it occurred to him that a country is sometimes not without honour save for its own prophet. Then he laughed, and for the rest of the day felt more as he used to feel before he had heard Mr Hawke’s sermon.

When Ernest went down to Battersby in June, he foolishly attempted to have a more open conversation with his father than usual. The first of Ernest's abrupt reactions after Mr. Hawke's sermon was to lean towards ultra-evangelicalism. Theobald himself had always been more Low Church than High Church. This was the typical path for a country clergyman in the early years of his ministry, say from 1825 to 1850; however, he was unprepared for the almost dismissive way Ernest now viewed the ideas of baptismal regeneration and priestly absolution (What business did he have with such questions?, he thought), nor for his desire to find a way to reconcile Methodism with the Church. Theobald despised the Church of Rome, but he disliked dissenters even more because he found them, in general, to be difficult people to deal with; he always thought those who disagreed with him were troublesome, as they pretended to know as much as he did. Nonetheless, if he had been left alone, he would have leaned more towards them than the High Church faction. The local clergy, however, wouldn’t leave him alone. One by one, they had been influenced, either directly or indirectly, by the Oxford movement that had started twenty years earlier. It was surprising how many practices he now accepted that he would have deemed Popish in his youth; he knew very well which way things were heading in Church matters and noticed that, as usual, Ernest was moving in the opposite direction. The chance to tell his son he was being foolish was too good to pass up, and Theobald quickly took it. Ernest was both annoyed and shocked, as hadn't his parents been urging him to be more religious his whole life? Now that he was, they still weren’t satisfied. He thought to himself that a prophet is usually not honored in their own country, but recently—rather until recently—he had developed a nasty habit of twisting proverbs around, and it occurred to him that sometimes a country is not without honor except for its own prophet. Then he laughed, and for the rest of the day, he felt more like his old self before Mr. Hawke's sermon.

He returned to Cambridge for the Long Vacation of 1858—none too soon, for he had to go in for the Voluntary Theological Examination, which bishops were now beginning to insist upon. He imagined all the time he was reading that he was storing himself with the knowledge that would best fit him for the work he had taken in hand. In truth, he was cramming for a pass. In due time he did pass—creditably, and was ordained Deacon with half-a-dozen others of his friends in the autumn of 1858. He was then just twenty-three years old.

He went back to Cambridge for the Long Vacation of 1858—just in time, because he needed to take the Voluntary Theological Examination, which bishops were starting to require. He thought that while he was studying, he was gaining the knowledge that would prepare him for the work he had taken on. In reality, he was just cramming to pass. Eventually, he did pass—creditably—and was ordained as a Deacon along with about six of his friends in the fall of 1858. He was only twenty-three at the time.

CHAPTER LI

Ernest had been ordained to a curacy in one of the central parts of London. He hardly knew anything of London yet, but his instincts drew him thither. The day after he was ordained he entered upon his duties—feeling much as his father had done when he found himself boxed up in the carriage with Christina on the morning of his marriage. Before the first three days were over, he became aware that the light of the happiness which he had known during his four years at Cambridge had been extinguished, and he was appalled by the irrevocable nature of the step which he now felt that he had taken much too hurriedly.

Ernest had been appointed to a curacy in a central area of London. He didn’t know much about London yet, but something inside him pulled him there. The day after his ordination, he started his duties—feeling much like his father had when he found himself shut up in a carriage with Christina on the morning of his wedding. Within the first three days, he realized that the happiness he had experienced during his four years at Cambridge had faded away, and he was shocked by the permanent nature of the decision he now felt he had made far too quickly.

The most charitable excuse that I can make for the vagaries which it will now be my duty to chronicle is that the shock of change consequent upon his becoming suddenly religious, being ordained and leaving Cambridge, had been too much for my hero, and had for the time thrown him off an equilibrium which was yet little supported by experience, and therefore as a matter of course unstable.

The most charitable excuse I can offer for the strange events I'm about to describe is that the shock of change from suddenly becoming religious, getting ordained, and leaving Cambridge was just too much for my hero. It threw him off balance, which was already precarious due to his lack of experience, making it naturally unstable.

Everyone has a mass of bad work in him which he will have to work off and get rid of before he can do better—and indeed, the more lasting a man’s ultimate good work is, the more sure he is to pass through a time, and perhaps a very long one, in which there seems very little hope for him at all. We must all sow our spiritual wild oats. The fault I feel personally disposed to find with my godson is not that he had wild oats to sow, but that they were such an exceedingly tame and uninteresting crop. The sense of humour and tendency to think for himself, of which till a few months previously he had been showing fair promise, were nipped as though by a late frost, while his earlier habit of taking on trust everything that was told him by those in authority, and following everything out to the bitter end, no matter how preposterous, returned with redoubled strength. I suppose this was what might have been expected from anyone placed as Ernest now was, especially when his antecedents are remembered, but it surprised and disappointed some of his cooler-headed Cambridge friends who had begun to think well of his ability. To himself it seemed that religion was incompatible with half measures, or even with compromise. Circumstances had led to his being ordained; for the moment he was sorry they had, but he had done it and must go through with it. He therefore set himself to find out what was expected of him, and to act accordingly.

Everyone has a lot of bad habits they need to work through and get rid of before they can improve—and actually, the more significant a person's ultimate good work is, the more likely they are to go through a period, sometimes a very long one, where there seems to be little hope for them. We all have to sow our spiritual wild oats. The issue I personally have with my godson is not that he had wild oats to sow, but that they were such a boring and unremarkable crop. His sense of humor and ability to think for himself, which he had been showing promise in just a few months earlier, were stifled as if by a late frost, while his previous tendency to blindly accept everything told to him by authority figures and to stick with things to the bitter end, no matter how ridiculous, returned with even greater force. I suppose this was what might have been expected from anyone in Ernest's position, especially considering his background, but it surprised and disappointed some of his more level-headed Cambridge friends who had started to think highly of his potential. To him, it seemed that religion couldn't accommodate half measures or even compromise. Circumstances led to his ordination; for now, he regretted that they had, but he had already done it and had to see it through. So, he set out to discover what was expected of him and to act accordingly.

His rector was a moderate High Churchman of no very pronounced views—an elderly man who had had too many curates not to have long since found out that the connection between rector and curate, like that between employer and employed in every other walk of life, was a mere matter of business. He had now two curates, of whom Ernest was the junior; the senior curate was named Pryer, and when this gentleman made advances, as he presently did, Ernest in his forlorn state was delighted to meet them.

His rector was a moderately High Churchman with no strong opinions—an older man who had had too many curates not to realize that the relationship between rector and curate, like that between employer and employee in any other profession, was just a business arrangement. He currently had two curates, with Ernest being the junior one; the senior curate was named Pryer, and when this man reached out, as he soon did, Ernest, feeling down, was thrilled to respond.

Pryer was about twenty-eight years old. He had been at Eton and at Oxford. He was tall, and passed generally for good-looking; I only saw him once for about five minutes, and then thought him odious both in manners and appearance. Perhaps it was because he caught me up in a way I did not like. I had quoted Shakespeare for lack of something better to fill up a sentence—and had said that one touch of nature made the whole world kin. “Ah,” said Pryer, in a bold, brazen way which displeased me, “but one touch of the unnatural makes it more kindred still,” and he gave me a look as though he thought me an old bore and did not care two straws whether I was shocked or not. Naturally enough, after this I did not like him.

Pryer was about twenty-eight years old. He had attended Eton and Oxford. He was tall and generally considered good-looking; I only saw him once for about five minutes and thought he was unpleasant both in manners and looks. Maybe it was because he approached me in a way I didn’t appreciate. I had quoted Shakespeare because I couldn't think of anything better to fill up a sentence—and I said that one touch of nature makes the whole world kin. “Ah,” Pryer said in a bold, cocky way that annoyed me, “but one touch of the unnatural makes it even more connected,” and he gave me a look that suggested he thought I was a bore and didn't care at all whether I was offended. Naturally, after that, I didn’t like him.

This, however, is anticipating, for it was not till Ernest had been three or four months in London that I happened to meet his fellow-curate, and I must deal here rather with the effect he produced upon my godson than upon myself. Besides being what was generally considered good-looking, he was faultless in his get-up, and altogether the kind of man whom Ernest was sure to be afraid of and yet be taken in by. The style of his dress was very High Church, and his acquaintances were exclusively of the extreme High Church party, but he kept his views a good deal in the background in his rector’s presence, and that gentleman, though he looked askance on some of Pryer’s friends, had no such ground of complaint against him as to make him sever the connection. Pryer, too, was popular in the pulpit, and, take him all round, it was probable that many worse curates would be found for one better. When Pryer called on my hero, as soon as the two were alone together, he eyed him all over with a quick penetrating glance and seemed not dissatisfied with the result—for I must say here that Ernest had improved in personal appearance under the more genial treatment he had received at Cambridge. Pryer, in fact, approved of him sufficiently to treat him civilly, and Ernest was immediately won by anyone who did this. It was not long before he discovered that the High Church party, and even Rome itself, had more to say for themselves than he had thought. This was his first snipe-like change of flight.

This, however, is looking ahead, because it wasn't until Ernest had spent three or four months in London that I happened to meet his fellow-curate, and I need to focus more on the impact he had on my godson than on myself. Besides being generally considered good-looking, he was impeccably dressed and exactly the type of man who would both intimidate Ernest and intrigue him. His clothing style was very High Church, and his friends were all part of the extreme High Church crowd, but he kept his views mostly hidden when his rector was around. The rector, while skeptical of some of Pryer's friends, had no real reason to cut ties with him. Pryer was also popular in the pulpit, and overall, it was likely that he was one of the better curates around. When Pryer visited my hero, as soon as they were alone, he quickly scanned Ernest with a sharp eye and seemed pleased with what he saw—I've got to mention that Ernest had definitely improved in appearance thanks to the more supportive atmosphere at Cambridge. Pryer actually liked him enough to be polite, and earnest was instantly drawn to anyone who treated him this way. It didn't take long for him to realize that the High Church party, and even Rome itself, had more to offer than he had previously believed. This was his first surprising turn of perspective.

Pryer introduced him to several of his friends. They were all of them young clergymen, belonging as I have said to the highest of the High Church school, but Ernest was surprised to find how much they resembled other people when among themselves. This was a shock to him; it was ere long a still greater one to find that certain thoughts which he had warred against as fatal to his soul, and which he had imagined he should lose once for all on ordination, were still as troublesome to him as they had been; he also saw plainly enough that the young gentlemen who formed the circle of Pryer’s friends were in much the same unhappy predicament as himself.

Pryer introduced him to several of his friends. They were all young clergymen, belonging, as I mentioned, to the highest tier of the High Church group, but Ernest was surprised to see how much they resembled regular people when they were together. This caught him off guard; it soon became even more shocking for him to realize that certain thoughts he had struggled with, believing they would disappear after his ordination, were still just as troubling as before. He also clearly saw that the young men who made up Pryer's circle were in much the same unhappy situation as he was.

This was deplorable. The only way out of it that Ernest could see was that he should get married at once. But then he did not know any one whom he wanted to marry. He did not know any woman, in fact, whom he would not rather die than marry. It had been one of Theobald’s and Christina’s main objects to keep him out of the way of women, and they had so far succeeded that women had become to him mysterious, inscrutable objects to be tolerated when it was impossible to avoid them, but never to be sought out or encouraged. As for any man loving, or even being at all fond of any woman, he supposed it was so, but he believed the greater number of those who professed such sentiments were liars. Now, however, it was clear that he had hoped against hope too long, and that the only thing to do was to go and ask the first woman who would listen to him to come and be married to him as soon as possible.

This was awful. The only way out of this that Ernest could see was to get married right away. But he didn't know anyone he wanted to marry. In fact, he didn't know any woman he wouldn't rather die than marry. One of Theobald’s and Christina’s main goals had been to keep him away from women, and they had succeeded so well that women had become mysterious, puzzling figures he would tolerate when unavoidable, but never seek out or encourage. As for any man loving, or even having any kind of affection for any woman, he thought that might be true, but he believed most of those who claimed such feelings were lying. Now, though, it was clear he had hoped for too long, and the only thing left to do was to go and ask the first woman who would listen to him to marry him as soon as possible.

He broached this to Pryer, and was surprised to find that this gentleman, though attentive to such members of his flock as were young and good-looking, was strongly in favour of the celibacy of the clergy, as indeed were the other demure young clerics to whom Pryer had introduced Ernest.

He brought this up with Pryer and was surprised to discover that this guy, while attentive to the young and attractive members of his congregation, was a strong supporter of clergy celibacy, just like the other reserved young priests Pryer had introduced to Ernest.

CHAPTER LII

“You know, my dear Pontifex,” said Pryer to him, some few weeks after Ernest had become acquainted with him, when the two were taking a constitutional one day in Kensington Gardens, “You know, my dear Pontifex, it is all very well to quarrel with Rome, but Rome has reduced the treatment of the human soul to a science, while our own Church, though so much purer in many respects, has no organised system either of diagnosis or pathology—I mean, of course, spiritual diagnosis and spiritual pathology. Our Church does not prescribe remedies upon any settled system, and, what is still worse, even when her physicians have according to their lights ascertained the disease and pointed out the remedy, she has no discipline which will ensure its being actually applied. If our patients do not choose to do as we tell them, we cannot make them. Perhaps really under all the circumstances this is as well, for we are spiritually mere horse doctors as compared with the Roman priesthood, nor can we hope to make much headway against the sin and misery that surround us, till we return in some respects to the practice of our forefathers and of the greater part of Christendom.”

“You know, my dear Pontifex,” Pryer said to him a few weeks after Ernest had met him, while they were taking a walk one day in Kensington Gardens, “It’s all well and good to disagree with Rome, but Rome has turned the treatment of the human soul into a science. In many ways, our own Church is much purer, but it lacks an organized system for diagnosis or pathology—I’m talking about spiritual diagnosis and spiritual pathology, of course. Our Church doesn’t offer remedies based on a consistent system, and even worse, when our leaders think they’ve identified the problem and suggested a solution, there’s no discipline to ensure it gets applied. If our patients choose not to follow our advice, we can’t force them. Perhaps, given the circumstances, that’s for the best, because we are spiritually just amateur horse doctors compared to the Roman priesthood. We won’t make much progress against the sin and misery around us until we, in some ways, return to the practices of our ancestors and the broader Christian community.”

Ernest asked in what respects it was that his friend desired a return to the practice of our forefathers.

Ernest asked how it was that his friend wanted to go back to the practices of our ancestors.

“Why, my dear fellow, can you really be ignorant? It is just this, either the priest is indeed a spiritual guide, as being able to show people how they ought to live better than they can find out for themselves, or he is nothing at all—he has no raison d’être. If the priest is not as much a healer and director of men’s souls as a physician is of their bodies, what is he? The history of all ages has shown—and surely you must know this as well as I do—that as men cannot cure the bodies of their patients if they have not been properly trained in hospitals under skilled teachers, so neither can souls be cured of their more hidden ailments without the help of men who are skilled in soul-craft—or in other words, of priests. What do one half of our formularies and rubrics mean if not this? How in the name of all that is reasonable can we find out the exact nature of a spiritual malady, unless we have had experience of other similar cases? How can we get this without express training? At present we have to begin all experiments for ourselves, without profiting by the organised experience of our predecessors, inasmuch as that experience is never organised and co-ordinated at all. At the outset, therefore, each one of us must ruin many souls which could be saved by knowledge of a few elementary principles.”

“Why, my dear friend, can you really be unaware? It's simple: either the priest is genuinely a spiritual guide, someone who can help people live better than they can figure out on their own, or he’s worthless—he has no purpose. If the priest isn’t as much a healer and guide for people’s souls as a doctor is for their bodies, then what is he? History has shown—and you must know this just as well as I do—that just as doctors can't treat their patients’ bodies without proper training in hospitals under experienced mentors, souls can't be healed of their deeper issues without the help of those skilled in spiritual care—or in other words, priests. What do half of our rituals and guidelines mean if not this? How, for the sake of reason, can we understand the specifics of a spiritual issue unless we’ve dealt with similar cases before? How can we gain that understanding without formal training? Right now, we have to start all our experiments from scratch, without drawing on the consolidated knowledge of those who came before us, since that knowledge isn’t organized or coordinated at all. So, to start, each of us will likely harm many souls that could have been saved with a grasp of a few basic principles.”

Ernest was very much impressed.

Ernest was really impressed.

“As for men curing themselves,” continued Pryer, “they can no more cure their own souls than they can cure their own bodies, or manage their own law affairs. In these two last cases they see the folly of meddling with their own cases clearly enough, and go to a professional adviser as a matter of course; surely a man’s soul is at once a more difficult and intricate matter to treat, and at the same time it is more important to him that it should be treated rightly than that either his body or his money should be so. What are we to think of the practice of a Church which encourages people to rely on unprofessional advice in matters affecting their eternal welfare, when they would not think of jeopardising their worldly affairs by such insane conduct?”

“As for men fixing their own issues,” continued Pryer, “they can no more fix their own souls than they can fix their own bodies, or handle their own legal matters. In those last two situations, they clearly see the foolishness of trying to deal with their own problems and go to a professional for help as a normal practice; surely a man’s soul is both a more complicated and delicate issue to address, and at the same time, it’s even more important for him that it is handled correctly than his body or his finances. What are we to think of a Church that encourages people to depend on untrained advice in matters that affect their eternal wellbeing, when they wouldn’t dream of putting their worldly affairs at risk by such reckless behavior?”

Ernest could see no weak place in this. These ideas had crossed his own mind vaguely before now, but he had never laid hold of them or set them in an orderly manner before himself. Nor was he quick at detecting false analogies and the misuse of metaphors; in fact he was a mere child in the hands of his fellow curate.

Ernest couldn't find any flaws in this. These thoughts had crossed his mind vaguely before, but he had never grasped them or organized them clearly. He also wasn't quick to spot false comparisons or the misuse of metaphors; in fact, he was like a child in the hands of his fellow curate.

“And what,” resumed Pryer, “does all this point to? Firstly, to the duty of confession—the outcry against which is absurd as an outcry would be against dissection as part of the training of medical students. Granted these young men must see and do a great deal we do not ourselves like even to think of, but they should adopt some other profession unless they are prepared for this; they may even get inoculated with poison from a dead body and lose their lives, but they must stand their chance. So if we aspire to be priests in deed as well as name, we must familiarise ourselves with the minutest and most repulsive details of all kinds of sin, so that we may recognise it in all its stages. Some of us must doubtlessly perish spiritually in such investigations. We cannot help it; all science must have its martyrs, and none of these will deserve better of humanity than those who have fallen in the pursuit of spiritual pathology.”

“And what,” Pryer continued, “does all this mean? First, it points to the importance of confession—the negative reaction against it is as ridiculous as opposing dissection as part of medical training. Yes, these young men need to see and do things we might not even want to think about, but unless they're ready for this, they should pick another career. They might even contract something deadly from a cadaver and lose their lives, but they have to take that risk. So, if we want to be true priests in action as well as in title, we have to get familiar with the smallest and most disgusting details of every type of sin, so we can recognize it at every stage. Some of us will likely suffer spiritually during these explorations. It’s unavoidable; all fields of study have their martyrs, and none will deserve humanity's gratitude more than those who have sacrificed themselves in the quest for spiritual understanding.”

Ernest grew more and more interested, but in the meekness of his soul said nothing.

Ernest became increasingly interested, but out of humility, he said nothing.

“I do not desire this martyrdom for myself,” continued the other, “on the contrary I will avoid it to the very utmost of my power, but if it be God’s will that I should fall while studying what I believe most calculated to advance his glory—then, I say, not my will, oh Lord, but thine be done.”

“I don’t want this martyrdom for myself,” the other continued, “on the contrary, I will do everything I can to avoid it, but if it’s God’s will that I should fall while studying what I believe will best promote His glory—then, I say, not my will, oh Lord, but Yours be done.”

This was too much even for Ernest. “I heard of an Irish-woman once,” he said, with a smile, “who said she was a martyr to the drink.”

This was too much even for Ernest. “I once heard about an Irish woman,” he said with a smile, “who claimed she was a martyr to alcohol.”

“And so she was,” rejoined Pryer with warmth; and he went on to show that this good woman was an experimentalist whose experiment, though disastrous in its effects upon herself, was pregnant with instruction to other people. She was thus a true martyr or witness to the frightful consequences of intemperance, to the saving, doubtless, of many who but for her martyrdom would have taken to drinking. She was one of a forlorn hope whose failure to take a certain position went to the proving it to be impregnable and therefore to the abandonment of all attempt to take it. This was almost as great a gain to mankind as the actual taking of the position would have been.

“And so she was,” Pryer replied warmly; and he went on to explain that this good woman was an experimenter whose experiment, while disastrous for herself, provided valuable lessons for others. She was truly a martyr or a witness to the terrible consequences of excessive drinking, likely saving many who, without her sacrifice, would have fallen into alcohol dependence. She was part of a desperate group whose failure to achieve a certain goal actually demonstrated that it was unassailable, leading to the decision to stop trying to capture it. This proved to be almost as beneficial for humanity as actually achieving that goal would have been.

“Besides,” he added more hurriedly, “the limits of vice and virtue are wretchedly ill-defined. Half the vices which the world condemns most loudly have seeds of good in them and require moderate use rather than total abstinence.”

“Besides,” he added more quickly, “the boundaries of vice and virtue are poorly defined. Many of the vices that society condemns the loudest contain elements of good and call for moderation instead of complete avoidance.”

Ernest asked timidly for an instance.

Ernest nervously asked for an example.

“No, no,” said Pryer, “I will give you no instance, but I will give you a formula that shall embrace all instances. It is this, that no practice is entirely vicious which has not been extinguished among the comeliest, most vigorous, and most cultivated races of mankind in spite of centuries of endeavour to extirpate it. If a vice in spite of such efforts can still hold its own among the most polished nations, it must be founded on some immutable truth or fact in human nature, and must have some compensatory advantage which we cannot afford altogether to dispense with.”

“No, no,” said Pryer, “I won’t give you a specific example, but I’ll share a principle that covers all examples. It’s this: no practice is completely immoral if it hasn’t been completely eliminated among the most attractive, strongest, and most developed races of humanity, despite centuries of attempts to get rid of it. If a vice can still survive among the most refined nations, even after such efforts, it must be based on some unchanging truth or fact about human nature, and it must have some compensatory benefit that we can’t completely do without.”

“But,” said Ernest timidly, “is not this virtually doing away with all distinction between right and wrong, and leaving people without any moral guide whatever?”

“But,” said Ernest timidly, “isn’t this basically eliminating all distinction between right and wrong and leaving people without any moral guidance at all?”

“Not the people,” was the answer: “it must be our care to be guides to these, for they are and always will be incapable of guiding themselves sufficiently. We should tell them what they must do, and in an ideal state of things should be able to enforce their doing it: perhaps when we are better instructed the ideal state may come about; nothing will so advance it as greater knowledge of spiritual pathology on our own part. For this, three things are necessary; firstly, absolute freedom in experiment for us the clergy; secondly, absolute knowledge of what the laity think and do, and of what thoughts and actions result in what spiritual conditions; and thirdly, a compacter organisation among ourselves.

“Not the people,” was the response: “it’s our responsibility to guide them because they are and always will be unable to guide themselves adequately. We need to tell them what they should do, and ideally, we should be able to make sure they actually do it: perhaps when we learn more, that ideal situation will happen; nothing will promote it better than a deeper understanding of spiritual issues on our part. For this, three things are essential; first, complete freedom for us, the clergy, to experiment; second, a thorough understanding of what the laity think and do, and how those thoughts and actions lead to different spiritual outcomes; and third, a more cohesive organization among ourselves.”

“If we are to do any good we must be a closely united body, and must be sharply divided from the laity. Also we must be free from those ties which a wife and children involve. I can hardly express the horror with which I am filled by seeing English priests living in what I can only designate as ‘open matrimony.’ It is deplorable. The priest must be absolutely sexless—if not in practice, yet at any rate in theory, absolutely—and that too, by a theory so universally accepted that none shall venture to dispute it.”

“If we want to do any good, we need to be a tightly united group and must be clearly separated from regular people. We also need to be free from the obligations that come with having a wife and children. I can hardly put into words how horrified I am by seeing English priests living in what I can only call ‘open marriage.’ It’s disgraceful. A priest must be completely sexless—not just in action, but definitely in principle, completely—and this principle should be so widely accepted that nobody would dare to challenge it.”

“But,” said Ernest, “has not the Bible already told people what they ought and ought not to do, and is it not enough for us to insist on what can be found here, and let the rest alone?”

“But,” said Ernest, “hasn’t the Bible already told people what they should and shouldn’t do? Isn’t it enough for us to focus on what’s in it and leave everything else alone?”

“If you begin with the Bible,” was the rejoinder, “you are three parts gone on the road to infidelity, and will go the other part before you know where you are. The Bible is not without its value to us the clergy, but for the laity it is a stumbling-block which cannot be taken out of their way too soon or too completely. Of course, I mean on the supposition that they read it, which, happily, they seldom do. If people read the Bible as the ordinary British churchman or churchwoman reads it, it is harmless enough; but if they read it with any care—which we should assume they will if we give it them at all—it is fatal to them.”

"If you start with the Bible," was the reply, "you're already three-quarters of the way down the path to disbelief, and you'll finish the journey before you even realize it. The Bible has its worth for us in the clergy, but for the average person, it’s a stumbling block that should be moved out of their way as soon as possible. Of course, I'm assuming they actually read it, which, thankfully, they rarely do. If people read the Bible the way most British churchgoers do, it’s harmless enough; but if they read it with any seriousness—which we have to assume they will if we give it to them at all—it’s detrimental to them."

“What do you mean?” said Ernest, more and more astonished, but more and more feeling that he was at least in the hands of a man who had definite ideas.

“What do you mean?” said Ernest, increasingly astonished, but feeling more and more like he was at least dealing with a man who had clear ideas.

“Your question shows me that you have never read your Bible. A more unreliable book was never put upon paper. Take my advice and don’t read it, not till you are a few years older, and may do so safely.”

“Your question shows me that you’ve never read your Bible. There’s never been a more unreliable book put on paper. Take my advice and don’t read it until you’re a few years older and can handle it safely.”

“But surely you believe the Bible when it tells you of such things as that Christ died and rose from the dead? Surely you believe this?” said Ernest, quite prepared to be told that Pryer believed nothing of the kind.

“But you believe the Bible when it says that Christ died and rose from the dead, right? You believe this?” said Ernest, fully expecting to hear that Pryer didn’t believe any of that.

“I do not believe it, I know it.”

“I don’t just believe it; I know it.”

“But how—if the testimony of the Bible fails?”

“But how—if the Bible's testimony is unreliable?”

“On that of the living voice of the Church, which I know to be infallible and to be informed of Christ himself.”

“On the living voice of the Church, which I know to be infallible and guided by Christ himself.”

CHAPTER LIII

The foregoing conversation and others like it made a deep impression upon my hero. If next day he had taken a walk with Mr Hawke, and heard what he had to say on the other side, he would have been just as much struck, and as ready to fling off what Pryer had told him, as he now was to throw aside all he had ever heard from anyone except Pryer; but there was no Mr Hawke at hand, so Pryer had everything his own way.

The conversation above and others like it had a strong impact on my hero. If he had taken a walk with Mr. Hawke the next day and heard his perspective, he would have been just as impressed and eager to dismiss what Pryer had told him, just like he was now willing to disregard everything he had ever heard from anyone except Pryer; but since there was no Mr. Hawke around, Pryer had complete control.

Embryo minds, like embryo bodies, pass through a number of strange metamorphoses before they adopt their final shape. It is no more to be wondered at that one who is going to turn out a Roman Catholic, should have passed through the stages of being first a Methodist, and then a free thinker, than that a man should at some former time have been a mere cell, and later on an invertebrate animal. Ernest, however, could not be expected to know this; embryos never do. Embryos think with each stage of their development that they have now reached the only condition which really suits them. This, they say, must certainly be their last, inasmuch as its close will be so great a shock that nothing can survive it. Every change is a shock; every shock is a pro tanto death. What we call death is only a shock great enough to destroy our power to recognise a past and a present as resembling one another. It is the making us consider the points of difference between our present and our past greater than the points of resemblance, so that we can no longer call the former of these two in any proper sense a continuation of the second, but find it less trouble to think of it as something that we choose to call new.

Embryo minds, like embryo bodies, go through a series of strange transformations before they take on their final form. It’s not surprising that someone who eventually becomes a Roman Catholic might first identify as a Methodist and then as a free thinker, just as it’s not surprising that a man once existed as just a cell and later evolved into an invertebrate animal. However, Ernest couldn’t be expected to understand this; embryos typically don’t. Each stage of their development makes them believe they have reached the only state that truly fits them. They think this must be their final stage because the end would be such a big shock that nothing could survive it. Every change is a shock; every shock is a pro tanto death. What we call death is simply a shock strong enough to disrupt our ability to see the past and the present as resembling each other. It causes us to view the differences between our present and past as greater than the similarities, making it easier to think of the former as something we can label as new.

But, to let this pass, it was clear that spiritual pathology (I confess that I do not know myself what spiritual pathology means—but Pryer and Ernest doubtless did) was the great desideratum of the age. It seemed to Ernest that he had made this discovery himself and been familiar with it all his life, that he had never known, in fact, of anything else. He wrote long letters to his college friends expounding his views as though he had been one of the Apostolic fathers. As for the Old Testament writers, he had no patience with them. “Do oblige me,” I find him writing to one friend, “by reading the prophet Zechariah, and giving me your candid opinion upon him. He is poor stuff, full of Yankee bounce; it is sickening to live in an age when such balderdash can be gravely admired whether as poetry or prophecy.” This was because Pryer had set him against Zechariah. I do not know what Zechariah had done; I should think myself that Zechariah was a very good prophet; perhaps it was because he was a Bible writer, and not a very prominent one, that Pryer selected him as one through whom to disparage the Bible in comparison with the Church.

But to let this go, it was clear that spiritual issues (I admit I don't really know what spiritual issues means—but Pryer and Ernest surely did) were the major focus of the time. Ernest felt like he had discovered this himself and that he had been aware of it his entire life, as if he had never known anything else. He wrote long letters to his college friends laying out his thoughts as if he were one of the Apostolic fathers. As for the Old Testament writers, he had little patience for them. “Please do me a favor,” I find him writing to one friend, “by reading the prophet Zechariah and giving me your honest opinion about him. He’s terrible, full of empty bravado; it’s frustrating to live in a time when such nonsense can be seriously appreciated, whether as poetry or prophecy.” This was because Pryer had turned him against Zechariah. I don't know what Zechariah had done; I would argue that Zechariah was a pretty good prophet; maybe it was because he was a Bible writer, and not a very famous one, that Pryer picked him as someone to belittle the Bible in comparison with the Church.

To his friend Dawson I find him saying a little later on: “Pryer and I continue our walks, working out each other’s thoughts. At first he used to do all the thinking, but I think I am pretty well abreast of him now, and rather chuckle at seeing that he is already beginning to modify some of the views he held most strongly when I first knew him.

To his friend Dawson, I find him saying a bit later: “Pryer and I keep going for walks, figuring out each other’s thoughts. At first, he did all the thinking, but I think I’m pretty much on the same page now, and I kind of laugh at seeing that he’s already starting to change some of the opinions he held most strongly when I first met him.

“Then I think he was on the high road to Rome; now, however, he seems to be a good deal struck with a suggestion of mine in which you, too, perhaps may be interested. You see we must infuse new life into the Church somehow; we are not holding our own against either Rome or infidelity.” (I may say in passing that I do not believe Ernest had as yet ever seen an infidel—not to speak to.) “I proposed, therefore, a few days back to Pryer—and he fell in eagerly with the proposal as soon as he saw that I had the means of carrying it out—that we should set on foot a spiritual movement somewhat analogous to the Young England movement of twenty years ago, the aim of which shall be at once to outbid Rome on the one hand, and scepticism on the other. For this purpose I see nothing better than the foundation of an institution or college for placing the nature and treatment of sin on a more scientific basis than it rests at present. We want—to borrow a useful term of Pryer’s—a College of Spiritual Pathology where young men” (I suppose Ernest thought he was no longer young by this time) “may study the nature and treatment of the sins of the soul as medical students study those of the bodies of their patients. Such a college, as you will probably admit, will approach both Rome on the one hand, and science on the other—Rome, as giving the priesthood more skill, and therefore as paving the way for their obtaining greater power, and science, by recognising that even free thought has a certain kind of value in spiritual enquiries. To this purpose Pryer and I have resolved to devote ourselves henceforth heart and soul.

“Then I think he was headed for Rome; now, though, he seems really taken with an idea of mine that you might also find interesting. We need to breathe new life into the Church somehow; we’re not holding our own against either Rome or disbelief.” (By the way, I doubt Ernest had ever actually met an unbeliever—let alone spoken to one.) “So, a few days ago, I suggested to Pryer—and he jumped on board as soon as he realized I could make it happen—that we start a spiritual movement similar to the Young England movement from twenty years ago, aimed at surpassing Rome on one side and skepticism on the other. For this, I think the best idea is to establish an institution or college that looks at the nature and treatment of sin in a more scientific way than we currently do. We need—using a term from Pryer—a College of Spiritual Pathology where young men” (I assume Ernest thought he wasn't young anymore) “can study the nature and treatment of soul sins just like medical students do with the bodies of their patients. You’ll probably agree that such a college would connect with both Rome and science—Rome, by giving priests more skills and thus more power, and science, by acknowledging that even free thought has some value in spiritual exploration. For this reason, Pryer and I have committed ourselves fully to this cause from now on.

“Of course, my ideas are still unshaped, and all will depend upon the men by whom the college is first worked. I am not yet a priest, but Pryer is, and if I were to start the College, Pryer might take charge of it for a time and I work under him nominally as his subordinate. Pryer himself suggested this. Is it not generous of him?

“Of course, my ideas are still taking form, and everything will depend on the people who initially run the college. I'm not a priest yet, but Pryer is, and if I were to start the college, Pryer might take the lead for a while, and I would work under him as his subordinate. Pryer himself suggested this. Isn't that generous of him?

“The worst of it is that we have not enough money; I have, it is true, £5000, but we want at least £10,000, so Pryer says, before we can start; when we are fairly under weigh I might live at the college and draw a salary from the foundation, so that it is all one, or nearly so, whether I invest my money in this way or in buying a living; besides I want very little; it is certain that I shall never marry; no clergyman should think of this, and an unmarried man can live on next to nothing. Still I do not see my way to as much money as I want, and Pryer suggests that as we can hardly earn more now we must get it by a judicious series of investments. Pryer knows several people who make quite a handsome income out of very little or, indeed, I may say, nothing at all, by buying things at a place they call the Stock Exchange; I don’t know much about it yet, but Pryer says I should soon learn; he thinks, indeed, that I have shown rather a talent in this direction, and under proper auspices should make a very good man of business. Others, of course, and not I, must decide this; but a man can do anything if he gives his mind to it, and though I should not care about having more money for my own sake, I care about it very much when I think of the good I could do with it by saving souls from such horrible torture hereafter. Why, if the thing succeeds, and I really cannot see what is to hinder it, it is hardly possible to exaggerate its importance, nor the proportions which it may ultimately assume,” etc., etc.

"The worst part is that we don't have enough money; I have, it's true, £5000, but we need at least £10,000, according to Pryer, before we can get started. Once we're up and running, I could live at the college and take a salary from the foundation, so it doesn't really matter whether I invest my money this way or buy a living; besides, I don't need much. It's clear that I will never marry; no clergyman should consider this, and an unmarried man can live on almost nothing. Still, I can't figure out how to get the amount I need, and Pryer suggests that since we can't make much more right now, we should find it through some smart investments. Pryer knows several people who earn a decent income from very little, or even nothing at all, by buying things at a place they call the Stock Exchange; I don’t know much about it yet, but Pryer says I’ll learn quickly. He actually thinks that I've shown quite a talent in this area, and with the right guidance, I could become quite a successful businessman. Others, of course—not me—will have to decide that. But a person can do anything if they set their mind to it, and while I wouldn't care much for having more money for my own sake, I care deeply about the good I could do with it by saving souls from such terrible suffering in the future. Honestly, if this works out—and I really can't see why it wouldn't—it's almost impossible to overstate its importance or the scale it could eventually reach," etc., etc.

Again I asked Ernest whether he minded my printing this. He winced, but said “No, not if it helps you to tell your story: but don’t you think it is too long?”

Again I asked Ernest if he was okay with me printing this. He flinched but said, “No, as long as it helps you tell your story; but don’t you think it’s too long?”

I said it would let the reader see for himself how things were going in half the time that it would take me to explain them to him.

I said it would allow the reader to see for themselves how things were going in half the time it would take me to explain them.

“Very well then, keep it by all means.”

“Alright then, keep it for sure.”

I continue turning over my file of Ernest’s letters and find as follows—

I keep going through my file of Ernest’s letters and find the following—

“Thanks for your last, in answer to which I send you a rough copy of a letter I sent to the Times a day or two back. They did not insert it, but it embodies pretty fully my ideas on the parochial visitation question, and Pryer fully approves of the letter. Think it carefully over and send it back to me when read, for it is so exactly my present creed that I cannot afford to lose it.

“I should very much like to have a viva voce discussion on these matters: I can only see for certain that we have suffered a dreadful loss in being no longer able to excommunicate. We should excommunicate rich and poor alike, and pretty freely too. If this power were restored to us we could, I think, soon put a stop to by far the greater part of the sin and misery with which we are surrounded.”

"Thanks for your last message. In response, I’m sending you a draft of a letter I sent to the Times a day or two ago. They didn’t publish it, but it really reflects my thoughts on the parochial visitation issue, and Pryer fully agrees with the letter. Please think it over carefully and get it back to me once you’ve read it, because it perfectly captures my current beliefs, and I can’t afford to lose it."

“I would really like to have a face-to-face discussion about these issues: I can clearly see that we've suffered a significant loss by no longer being able to excommunicate. We should excommunicate both the rich and the poor, and do it regularly. If we could regain this power, I believe we could quickly reduce most of the sin and suffering that surrounds us.”

These letters were written only a few weeks after Ernest had been ordained, but they are nothing to others that he wrote a little later on.

These letters were written just a few weeks after Ernest had been ordained, but they don't compare to others he wrote a little later on.

In his eagerness to regenerate the Church of England (and through this the universe) by the means which Pryer had suggested to him, it occurred to him to try to familiarise himself with the habits and thoughts of the poor by going and living among them. I think he got this notion from Kingsley’s “Alton Locke,” which, High Churchman though he for the nonce was, he had devoured as he had devoured Stanley’s Life of Arnold, Dickens’s novels, and whatever other literary garbage of the day was most likely to do him harm; at any rate he actually put his scheme into practice, and took lodgings in Ashpit Place, a small street in the neighbourhood of Drury Lane Theatre, in a house of which the landlady was the widow of a cabman.

In his eagerness to revitalize the Church of England (and through that, the world) using the methods that Pryer had suggested, he decided to try getting to know the habits and thoughts of the poor by living among them. I think he got this idea from Kingsley’s “Alton Locke,” which, even though he was a High Churchman at the time, he had consumed just like he did with Stanley’s Life of Arnold, Dickens’s novels, and any other contemporary literature that was likely to be harmful; in any case, he actually put his plan into action and rented a room in Ashpit Place, a small street near Drury Lane Theatre, in a house owned by the widow of a cab driver.

This lady occupied the whole ground floor. In the front kitchen there was a tinker. The back kitchen was let to a bellows-mender. On the first floor came Ernest, with his two rooms which he furnished comfortably, for one must draw the line somewhere. The two upper floors were parcelled out among four different sets of lodgers: there was a tailor named Holt, a drunken fellow who used to beat his wife at night till her screams woke the house; above him there was another tailor with a wife but no children; these people were Wesleyans, given to drink but not noisy. The two back rooms were held by single ladies, who it seemed to Ernest must be respectably connected, for well-dressed gentlemanly-looking young men used to go up and down stairs past Ernest’s rooms to call at any rate on Miss Snow—Ernest had heard her door slam after they had passed. He thought, too, that some of them went up to Miss Maitland’s. Mrs Jupp, the landlady, told Ernest that these were brothers and cousins of Miss Snow’s, and that she was herself looking out for a situation as a governess, but at present had an engagement as an actress at the Drury Lane Theatre. Ernest asked whether Miss Maitland in the top back was also looking out for a situation, and was told she was wanting an engagement as a milliner. He believed whatever Mrs Jupp told him.

This woman took up the entire ground floor. In the front kitchen, there was a tinker. The back kitchen was rented to a bellows-mender. On the first floor lived Ernest, who furnished his two rooms comfortably because you have to draw the line somewhere. The two upper floors were shared among four different sets of tenants: there was a tailor named Holt, a drunkard who would beat his wife at night until her screams woke up the whole building; above him was another tailor with a wife but no kids; this couple were Wesleyans who drank but weren't too loud. The two back rooms were occupied by single women, who Ernest thought must be from respectable backgrounds since well-dressed, gentlemanly young men would frequently walk up and down the stairs past his rooms to visit Miss Snow—he had heard her door slam after they’d gone by. He also suspected that some of them visited Miss Maitland's place. Mrs. Jupp, the landlady, told Ernest that these men were brothers and cousins of Miss Snow and that she was looking for a job as a governess but was currently working as an actress at the Drury Lane Theatre. Ernest asked if Miss Maitland in the top back was also searching for a job and was told she was looking for a position as a milliner. He believed everything Mrs. Jupp told him.

CHAPTER LIV

This move on Ernest’s part was variously commented upon by his friends, the general opinion being that it was just like Pontifex, who was sure to do something unusual wherever he went, but that on the whole the idea was commendable. Christina could not restrain herself when on sounding her clerical neighbours she found them inclined to applaud her son for conduct which they idealised into something much more self-denying than it really was. She did not quite like his living in such an unaristocratic neighbourhood; but what he was doing would probably get into the newspapers, and then great people would take notice of him. Besides, it would be very cheap; down among these poor people he could live for next to nothing, and might put by a great deal of his income. As for temptations, there could be few or none in such a place as that. This argument about cheapness was the one with which she most successfully met Theobald, who grumbled more suo that he had no sympathy with his son’s extravagance and conceit. When Christina pointed out to him that it would be cheap he replied that there was something in that.

This move by Ernest was discussed in various ways by his friends, with the general opinion being that it was totally typical of Pontifex, who always did something out of the ordinary wherever he went, but overall, the idea was seen as a good one. Christina couldn’t hold back when she discovered that her clerical neighbors were praising her son for behavior that they transformed into something much more selfless than it actually was. She wasn’t completely comfortable with him living in such a low-status area; however, what he was doing would likely attract media attention, and then influential people would take notice of him. Plus, it would be very inexpensive; among these less fortunate individuals, he could live for almost nothing and save a lot of his income. As for temptations, there would be barely any in a place like that. This argument about low costs was the one that resonated most effectively with Theobald, who complained more to himself that he had no understanding of his son’s extravagance and arrogance. When Christina pointed out that it would be cheap, he conceded that there was some truth to that.

On Ernest himself the effect was to confirm the good opinion of himself which had been growing upon him ever since he had begun to read for orders, and to make him flatter himself that he was among the few who were ready to give up all for Christ. Ere long he began to conceive of himself as a man with a mission and a great future. His lightest and most hastily formed opinions began to be of momentous importance to him, and he inflicted them, as I have already shown, on his old friends, week by week becoming more and more entêté with himself and his own crotchets. I should like well enough to draw a veil over this part of my hero’s career, but cannot do so without marring my story.

On Ernest himself, the effect was to strengthen his growing self-esteem ever since he started preparing for the ministry, leading him to believe he was one of the few willing to give up everything for Christ. Before long, he started seeing himself as a man with a mission and a bright future. His simplest and most hastily formed opinions began to feel incredibly important to him, and he imposed them, as I’ve already mentioned, on his old friends, becoming increasingly entêté with himself and his own ideas week by week. I would prefer to gloss over this part of my hero’s journey, but I can’t do so without ruining my story.

In the spring of 1859 I find him writing—

In the spring of 1859, I find him writing—

“I cannot call the visible Church Christian till its fruits are Christian, that is until the fruits of the members of the Church of England are in conformity, or something like conformity, with her teaching. I cordially agree with the teaching of the Church of England in most respects, but she says one thing and does another, and until excommunication—yes, and wholesale excommunication—be resorted to, I cannot call her a Christian institution. I should begin with our Rector, and if I found it necessary to follow him up by excommunicating the Bishop, I should not flinch even from this.

“The present London Rectors are hopeless people to deal with. My own is one of the best of them, but the moment Pryer and I show signs of wanting to attack an evil in a way not recognised by routine, or of remedying anything about which no outcry has been made, we are met with, ‘I cannot think what you mean by all this disturbance; nobody else among the clergy sees these things, and I have no wish to be the first to begin turning everything topsy-turvy.’ And then people call him a sensible man. I have no patience with them. However, we know what we want, and, as I wrote to Dawson the other day, have a scheme on foot which will, I think, fairly meet the requirements of the case. But we want more money, and my first move towards getting this has not turned out quite so satisfactorily as Pryer and I had hoped; we shall, however, I doubt not, retrieve it shortly.”

“I can’t call the visible Church Christian until its outcomes are Christian, meaning until the actions of the members of the Church of England match, or at least somewhat match, its teachings. I mostly agree with the teachings of the Church of England, but it says one thing and does another. Until excommunication—yes, even widespread excommunication—happens, I can’t see it as a Christian institution. I would start with our Rector, and if necessary, I wouldn’t hesitate to excommunicate the Bishop as well.”

“The current Rectors in London are really tough to work with. Mine is one of the better ones, but the moment Pryer and I want to address an issue in a way that isn’t typical or fix something that hasn’t caused a stir, we’re met with, ‘I can’t understand what you mean by all this fuss; no one else among the clergy sees these issues, and I don’t want to be the first to start shaking things up.’ And then people call him a sensible man. I have no patience for that. However, we know what we want, and as I wrote to Dawson the other day, we have a plan in motion that I think will address the situation quite well. But we need more funding, and my initial attempt to secure this hasn’t gone as we hoped; however, I’m confident we’ll get it soon.”

When Ernest came to London he intended doing a good deal of house-to-house visiting, but Pryer had talked him out of this even before he settled down in his new and strangely-chosen apartments. The line he now took was that if people wanted Christ, they must prove their want by taking some little trouble, and the trouble required of them was that they should come and seek him, Ernest, out; there he was in the midst of them ready to teach; if people did not choose to come to him it was no fault of his.

When Ernest arrived in London, he planned to do a lot of door-to-door visiting, but Pryer had convinced him against it even before he got settled into his new and oddly chosen apartments. His new approach was that if people wanted Christ, they needed to demonstrate that desire by making an effort. That effort meant coming to find him, Ernest; he was right there among them, ready to teach. If people didn't want to come to him, that wasn't his problem.

“My great business here,” he writes again to Dawson, “is to observe. I am not doing much in parish work beyond my share of the daily services. I have a man’s Bible Class, and a boy’s Bible Class, and a good many young men and boys to whom I give instruction one way or another; then there are the Sunday School children, with whom I fill my room on a Sunday evening as full as it will hold, and let them sing hymns and chants. They like this. I do a great deal of reading—chiefly of books which Pryer and I think most likely to help; we find nothing comparable to the Jesuits. Pryer is a thorough gentleman, and an admirable man of business—no less observant of the things of this world, in fact, than of the things above; by a brilliant coup he has retrieved, or nearly so, a rather serious loss which threatened to delay indefinitely the execution of our great scheme. He and I daily gather fresh principles. I believe great things are before me, and am strong in the hope of being able by and by to effect much.

“My main focus here,” he writes again to Dawson, “is to observe. I’m not doing much in parish work apart from my share of the daily services. I have a men’s Bible Class and a boy’s Bible Class, and I instruct a good number of young men and boys in various ways; then there are the Sunday School kids, who fill my room on Sunday evenings as much as it can hold, and I let them sing hymns and chants. They enjoy this. I do a lot of reading—mainly books that Pryer and I believe will be most helpful; we find nothing that compares to the Jesuits. Pryer is a true gentleman and an excellent businessman—just as observant of worldly matters as he is of spiritual ones; with a brilliant move, he has nearly recovered from a significant loss that was threatening to delay our big project indefinitely. He and I gather new principles every day. I believe great things are ahead of me, and I’m hopeful that I will be able to achieve a lot eventually.

“As for you I bid you God speed. Be bold but logical, speculative but cautious, daringly courageous, but properly circumspect withal,” etc., etc.

"As for you, I wish you good luck. Be bold but reasonable, curious but careful, daringly brave, but also wise about it," etc., etc.

I think this may do for the present.

I think this should work for now.

CHAPTER LV

I had called on Ernest as a matter of course when he first came to London, but had not seen him. I had been out when he returned my call, so that he had been in town for some weeks before I actually saw him, which I did not very long after he had taken possession of his new rooms. I liked his face, but except for the common bond of music, in respect of which our tastes were singularly alike, I should hardly have known how to get on with him. To do him justice he did not air any of his schemes to me until I had drawn him out concerning them. I, to borrow the words of Ernest’s landlady, Mrs Jupp, “am not a very regular church-goer”—I discovered upon cross-examination that Mrs Jupp had been to church once when she was churched for her son Tom some five and twenty years since, but never either before or afterwards; not even, I fear, to be married, for though she called herself “Mrs” she wore no wedding ring, and spoke of the person who should have been Mr Jupp as “my poor dear boy’s father,” not as “my husband.” But to return. I was vexed at Ernest’s having been ordained. I was not ordained myself and I did not like my friends to be ordained, nor did I like having to be on my best behaviour and to look as if butter would not melt in my mouth, and all for a boy whom I remembered when he knew yesterday and to-morrow and Tuesday, but not a day of the week more—not even Sunday itself—and when he said he did not like the kitten because it had pins in its toes.

I had visited Ernest as a matter of routine when he first arrived in London, but I hadn’t actually seen him. I was out when he returned my call, so he had been in town for a few weeks before we finally met, which was shortly after he moved into his new place. I liked his face, but aside from our shared interest in music, which aligned quite well, I wouldn’t have known how to connect with him. To give him credit, he didn’t bring up any of his plans until I asked him about them. To use the words of Ernest’s landlady, Mrs. Jupp, “I’m not a very regular church-goer”—I found out through questioning that Mrs. Jupp had only been to church once when she was christened for her son Tom about twenty-five years ago, but never before or since; not even, I fear, to get married, because even though she referred to herself as “Mrs.,” she didn’t wear a wedding ring and referred to the man who would have been Mr. Jupp as “my poor dear boy’s father,” not “my husband.” But back to the point. I was annoyed that Ernest had been ordained. I wasn’t ordained myself and I didn’t like my friends being ordained either. I didn’t like having to act prim and proper, pretending like I was as innocent as could be, all for a boy I remembered when he barely knew what yesterday and tomorrow were, let alone the days of the week—not even Sunday—and when he said he didn’t like the kitten because it had pins in its toes.

I looked at him and thought of his aunt Alethea, and how fast the money she had left him was accumulating; and it was all to go to this young man, who would use it probably in the very last ways with which Miss Pontifex would have sympathised. I was annoyed. “She always said,” I thought to myself, “that she should make a mess of it, but I did not think she would have made as great a mess of it as this.” Then I thought that perhaps if his aunt had lived he would not have been like this.

I looked at him and thought about his aunt Alethea and how quickly the money she left him was piling up; and it was all going to this young man, who would probably spend it in ways that Miss Pontifex would totally disapprove of. I was frustrated. “She always said,” I thought to myself, “that she would create a disaster, but I didn’t think she could make such a huge mess out of it as this.” Then I considered that maybe if his aunt had lived longer, he wouldn’t be like this.

Ernest behaved quite nicely to me and I own that the fault was mine if the conversation drew towards dangerous subjects. I was the aggressor, presuming I suppose upon my age and long acquaintance with him, as giving me a right to make myself unpleasant in a quiet way.

Ernest treated me well, and I admit that the fault was mine if our conversation turned to risky topics. I was the one pushing, probably thinking that my age and long friendship with him gave me the right to be a bit uncomfortable in a subtle way.

Then he came out, and the exasperating part of it was that up to a certain point he was so very right. Grant him his premises and his conclusions were sound enough, nor could I, seeing that he was already ordained, join issue with him about his premises as I should certainly have done if I had had a chance of doing so before he had taken orders. The result was that I had to beat a retreat and went away not in the best of humours. I believe the truth was that I liked Ernest, and was vexed at his being a clergyman, and at a clergyman having so much money coming to him.

Then he came out, and the frustrating part was that, up to a certain point, he was absolutely right. If you accepted his starting points, his conclusions made sense, and since he was already ordained, I couldn’t argue with him about those starting points like I definitely would have if I had the chance before he became a clergyman. The result was that I had to back down and left feeling quite annoyed. I think the truth was that I liked Ernest but was irritated that he was a clergyman and that a clergyman was getting so much money.

I talked a little with Mrs Jupp on my way out. She and I had reckoned one another up at first sight as being neither of us “very regular church-goers,” and the strings of her tongue had been loosened. She said Ernest would die. He was much too good for the world and he looked so sad “just like young Watkins of the ‘Crown’ over the way who died a month ago, and his poor dear skin was white as alablaster; least-ways they say he shot hisself. They took him from the Mortimer, I met them just as I was going with my Rose to get a pint o’ four ale, and she had her arm in splints. She told her sister she wanted to go to Perry’s to get some wool, instead o’ which it was only a stall to get me a pint o’ ale, bless her heart; there’s nobody else would do that much for poor old Jupp, and it’s a horrid lie to say she is gay; not but what I like a gay woman, I do: I’d rather give a gay woman half-a-crown than stand a modest woman a pot o’ beer, but I don’t want to go associating with bad girls for all that. So they took him from the Mortimer; they wouldn’t let him go home no more; and he done it that artful you know. His wife was in the country living with her mother, and she always spoke respectful o’ my Rose. Poor dear, I hope his soul is in Heaven. Well Sir, would you believe it, there’s that in Mr Pontifex’s face which is just like young Watkins; he looks that worrited and scrunched up at times, but it’s never for the same reason, for he don’t know nothing at all, no more than a unborn babe, no he don’t; why there’s not a monkey going about London with an Italian organ grinder but knows more than Mr Pontifex do. He don’t know—well I suppose—”

I chatted a bit with Mrs. Jupp as I was leaving. Right from the start, we figured out that neither of us were "regular church-goers," and she opened up. She said Ernest was going to die. He was way too good for this world and looked so sad, “just like young Watkins from the ‘Crown’ across the street who died a month ago; they say he shot himself and his poor skin was white as alabaster. They took him from the Mortimer; I ran into them just as I was heading out with my Rose to grab a pint of four ale, and she had her arm in a splint. She told her sister she wanted to go to Perry’s to pick up some wool, but really it was just a cover to get me a pint of ale, bless her heart. No one else would go out of their way for poor old Jupp, and it’s a horrible lie to say she is promiscuous; not that I don’t like a lively woman—I do! I’d rather give a lively woman half a crown than buy a modest woman a pint of beer, but I don’t want to be hanging out with bad girls, you know what I mean? So they took him from the Mortimer; they wouldn’t let him go home anymore, and he was really clever about it. His wife was out in the country with her mother, and she always spoke kindly of my Rose. Poor thing, I hope his soul is in Heaven. Well, Sir, would you believe it, there’s something in Mr. Pontifex’s face that’s just like young Watkins; he looks so troubled and scrunched up sometimes, but it’s never for the same reasons, because he doesn’t know anything at all, like an unborn baby—he really doesn’t. There’s not a monkey wandering around London with an Italian organ grinder that knows less than Mr. Pontifex does. He doesn’t know—well, I suppose—”

Here a child came in on an errand from some neighbour and interrupted her, or I can form no idea where or when she would have ended her discourse. I seized the opportunity to run away, but not before I had given her five shillings and made her write down my address, for I was a little frightened by what she said. I told her if she thought her lodger grew worse, she was to come and let me know.

A child came in on an errand from a neighbor and interrupted her, or I can't imagine when she would have finished talking. I took the chance to leave, but not before I gave her five shillings and asked her to write down my address because I felt a bit scared by what she said. I told her that if she thought her lodger was getting worse, she should come and let me know.

Weeks went by and I did not see her again. Having done as much as I had, I felt absolved from doing more, and let Ernest alone as thinking that he and I should only bore one another.

Weeks passed, and I didn't see her again. After doing as much as I had, I felt excused from doing more and left Ernest alone, believing that he and I would just annoy each other.

He had now been ordained a little over four months, but these months had not brought happiness or satisfaction with them. He had lived in a clergyman’s house all his life, and might have been expected perhaps to have known pretty much what being a clergyman was like, and so he did—a country clergyman; he had formed an ideal, however, as regards what a town clergyman could do, and was trying in a feeble tentative way to realise it, but somehow or other it always managed to escape him.

He had been ordained for a little over four months now, but those months hadn’t brought him happiness or satisfaction. He had lived in a clergyman’s house his whole life, so it was expected that he would know what being a clergyman was like—and he did, as a country clergyman. However, he had formed an ideal of what a town clergyman could achieve, and was trying in a hesitant, uncertain way to make it happen, but somehow it always slipped away from him.

He lived among the poor, but he did not find that he got to know them. The idea that they would come to him proved to be a mistaken one. He did indeed visit a few tame pets whom his rector desired him to look after. There was an old man and his wife who lived next door but one to Ernest himself; then there was a plumber of the name of Chesterfield; an aged lady of the name of Gover, blind and bed-ridden, who munched and munched her feeble old toothless jaws as Ernest spoke or read to her, but who could do little more; a Mr Brookes, a rag and bottle merchant in Birdsey’s Rents in the last stage of dropsy, and perhaps half a dozen or so others. What did it all come to, when he did go to see them? The plumber wanted to be flattered, and liked fooling a gentleman into wasting his time by scratching his ears for him. Mrs Gover, poor old woman, wanted money; she was very good and meek, and when Ernest got her a shilling from Lady Anne Jones’s bequest, she said it was “small but seasonable,” and munched and munched in gratitude. Ernest sometimes gave her a little money himself, but not, as he says now, half what he ought to have given.

He lived among the poor, but he didn't really get to know them. The idea that they would come to him turned out to be wrong. He did visit a few people his rector wanted him to check in on. There was an old man and his wife who lived next door but one to Ernest; then there was a plumber named Chesterfield; an elderly lady named Gover, who was blind and bedridden, and munched her weak, toothless jaws as Ernest spoke or read to her, but she could do little else; a Mr. Brookes, a rag and bottle merchant in Birdsey’s Rents, in the last stage of dropsy, and maybe half a dozen others. What did it all amount to when he went to see them? The plumber wanted compliments and enjoyed tricking a gentleman into wasting his time by letting him scratch his ears. Mrs. Gover, the poor old woman, wanted money; she was very kind and gentle, and when Ernest got her a shilling from Lady Anne Jones’s bequest, she said it was “small but seasonable,” and munched in gratitude. Ernest sometimes gave her a little money himself, but not, as he realizes now, half of what he should have given.

What could he do else that would have been of the smallest use to her? Nothing indeed; but giving occasional half-crowns to Mrs Gover was not regenerating the universe, and Ernest wanted nothing short of this. The world was all out of joint, and instead of feeling it to be a cursed spite that he was born to set it right, he thought he was just the kind of person that was wanted for the job, and was eager to set to work, only he did not exactly know how to begin, for the beginning he had made with Mr Chesterfield and Mrs Gover did not promise great developments.

What else could he do that would be of any real help to her? Nothing, really; but giving occasional half-crowns to Mrs. Gover wasn’t exactly changing the world, and Ernest wanted nothing less than that. Everything felt out of place, and instead of seeing it as a cruel twist of fate that he was born to fix it, he believed he was just the right person for the task and was eager to get started, though he wasn’t quite sure how to begin, since his initial efforts with Mr. Chesterfield and Mrs. Gover didn't seem to offer much potential for significant impact.

Then poor Mr Brookes—he suffered very much, terribly indeed; he was not in want of money; he wanted to die and couldn’t, just as we sometimes want to go to sleep and cannot. He had been a serious-minded man, and death frightened him as it must frighten anyone who believes that all his most secret thoughts will be shortly exposed in public. When I read Ernest the description of how his father used to visit Mrs Thompson at Battersby, he coloured and said—“that’s just what I used to say to Mr Brookes.” Ernest felt that his visits, so far from comforting Mr Brookes, made him fear death more and more, but how could he help it?

Then poor Mr. Brookes—he suffered a lot, really badly; he wasn't short on money; he just wanted to die and couldn't, just like we sometimes want to fall asleep and can't. He had been a serious man, and death scared him like it must scare anyone who believes that all their deepest secrets will soon be revealed to everyone. When I read Ernest the part about how his father used to visit Mrs. Thompson at Battersby, he blushed and said, “That’s exactly what I used to say to Mr. Brookes.” Ernest realized that his visits, instead of comforting Mr. Brookes, actually made him fear death more and more, but how could he change that?

Even Pryer, who had been curate a couple of years, did not know personally more than a couple of hundred people in the parish at the outside, and it was only at the houses of very few of these that he ever visited, but then Pryer had such a strong objection on principle to house visitations. What a drop in the sea were those with whom he and Pryer were brought into direct communication in comparison with those whom he must reach and move if he were to produce much effect of any kind, one way or the other. Why there were between fifteen and twenty thousand poor in the parish, of whom but the merest fraction ever attended a place of worship. Some few went to dissenting chapels, a few were Roman Catholics; by far the greater number, however, were practically infidels, if not actively hostile, at any rate indifferent to religion, while many were avowed Atheists—admirers of Tom Paine, of whom he now heard for the first time; but he never met and conversed with any of these.

Even Pryer, who had been a curate for a couple of years, personally knew only a few hundred people in the parish at most, and he only visited very few of their homes because he had a strong objection to house visits. The number of people he and Pryer directly communicated with was just a tiny drop in the bucket compared to those he needed to reach and influence to make any real impact, one way or another. There were between fifteen and twenty thousand poor people in the parish, but only a tiny fraction ever attended a place of worship. A few went to dissenting chapels, and some were Roman Catholics; however, the vast majority were practically non-believers, if not outright hostile. Many were indifferent to religion, while others were open Atheists who admired Tom Paine, of whom he was just hearing for the first time; but he never actually met or talked to any of them.

Was he really doing everything that could be expected of him? It was all very well to say that he was doing as much as other young clergymen did; that was not the kind of answer which Jesus Christ was likely to accept; why, the Pharisees themselves in all probability did as much as the other Pharisees did. What he should do was to go into the highways and byways, and compel people to come in. Was he doing this?  Or were not they rather compelling him to keep out—outside their doors at any rate? He began to have an uneasy feeling as though ere long, unless he kept a sharp look out, he should drift into being a sham.

Was he really doing everything that could be expected of him? It was easy to say he was doing as much as other young clergymen, but that wasn’t the kind of answer Jesus Christ would accept. The Pharisees likely did as much as the other Pharisees did. What he needed to do was go into the highways and byways and compel people to come in. Was he actually doing this? Or were they compelling him to stay out—at least outside their doors? He started to feel uneasy, as if soon, unless he paid close attention, he would end up being a fake.

True, all would be changed as soon as he could endow the College for Spiritual Pathology; matters, however, had not gone too well with “the things that people bought in the place that was called the Stock Exchange.” In order to get on faster, it had been arranged that Ernest should buy more of these things than he could pay for, with the idea that in a few weeks, or even days, they would be much higher in value, and he could sell them at a tremendous profit; but, unfortunately, instead of getting higher, they had fallen immediately after Ernest had bought, and obstinately refused to get up again; so, after a few settlements, he had got frightened, for he read an article in some newspaper, which said they would go ever so much lower, and, contrary to Pryer’s advice, he insisted on selling—at a loss of something like £500. He had hardly sold when up went the shares again, and he saw how foolish he had been, and how wise Pryer was, for if Pryer’s advice had been followed, he would have made £500, instead of losing it. However, he told himself he must live and learn.

Sure, everything would change as soon as he could fund the College for Spiritual Pathology; however, things hadn’t been going well with “the stuff people traded at the Stock Exchange.” To speed things up, they had arranged for Ernest to buy more of these items than he could afford, thinking that in a few weeks or even days, their value would skyrocket, and he could sell them for a huge profit. Unfortunately, rather than going up, their value dropped right after Ernest made his purchases and stubbornly refused to rise again. After a few transactions, he got scared after reading an article in a newspaper that claimed their prices would drop even lower, and against Pryer’s advice, he insisted on selling—taking a loss of around £500. He had barely sold when the shares shot back up, and he realized how foolish he had been and how right Pryer was, because if he’d listened to Pryer, he would have made £500 instead of losing it. Still, he told himself he had to live and learn.

Then Pryer made a mistake. They had bought some shares, and the shares went up delightfully for about a fortnight. This was a happy time indeed, for by the end of a fortnight, the lost £500 had been recovered, and three or four hundred pounds had been cleared into the bargain. All the feverish anxiety of that miserable six weeks, when the £500 was being lost, was now being repaid with interest. Ernest wanted to sell and make sure of the profit, but Pryer would not hear of it; they would go ever so much higher yet, and he showed Ernest an article in some newspaper which proved that what he said was reasonable, and they did go up a little—but only a very little, for then they went down, down, and Ernest saw first his clear profit of three or four hundred pounds go, and then the £500 loss, which he thought he had recovered, slipped away by falls of a half and one at a time, and then he lost £200 more. Then a newspaper said that these shares were the greatest rubbish that had ever been imposed upon the English public, and Ernest could stand it no longer, so he sold out, again this time against Pryer’s advice, so that when they went up, as they shortly did, Pryer scored off Ernest a second time.

Then Pryer made a mistake. They had bought some shares, and the shares went up beautifully for about two weeks. This was a really happy time, because by the end of those two weeks, the lost £500 had been recouped, and they had cleared an extra three or four hundred pounds. All the stressful anxiety from that miserable six weeks when they lost the £500 was now being paid back with interest. Ernest wanted to sell and secure the profit, but Pryer wouldn’t hear of it; the shares were bound to go much higher, and he showed Ernest an article in a newspaper that proved his point. They did go up a little—but only a tiny bit, before they started to drop, drop, drop. Ernest watched his clear profit of three or four hundred pounds vanish, and then the £500 loss, which he thought he had recovered, slipped away in increments of half and one at a time, plus he lost another £200. Then a newspaper declared that these shares were the biggest scam ever forced on the British public, and Ernest couldn’t take it anymore, so he sold out, again against Pryer’s advice. When the shares eventually went up again, as they soon did, Pryer ended up winning against Ernest a second time.

Ernest was not used to vicissitudes of this kind, and they made him so anxious that his health was affected. It was arranged therefore that he had better know nothing of what was being done. Pryer was a much better man of business than he was, and would see to it all. This relieved Ernest of a good deal of trouble, and was better after all for the investments themselves; for, as Pryer justly said, a man must not have a faint heart if he hopes to succeed in buying and selling upon the Stock Exchange, and seeing Ernest nervous made Pryer nervous too—at least, he said it did. So the money drifted more and more into Pryer’s hands. As for Pryer himself, he had nothing but his curacy and a small allowance from his father.

Ernest wasn't accustomed to ups and downs like this, and they made him so anxious that it started to affect his health. So, it was decided that he should remain unaware of what was happening. Pryer was much better at handling business than he was and would take care of everything. This relieved Ernest of a lot of stress and ultimately benefited the investments, because, as Pryer wisely said, a person can't be timid if they want to succeed in buying and selling on the Stock Exchange, and seeing Ernest anxious made Pryer anxious too—at least, that's what he claimed. So, more and more money ended up in Pryer’s hands. As for Pryer himself, he only had his curacy and a small allowance from his father.

Some of Ernest’s old friends got an inkling from his letters of what he was doing, and did their utmost to dissuade him, but he was as infatuated as a young lover of two and twenty. Finding that these friends disapproved, he dropped away from them, and they, being bored with his egotism and high-flown ideas, were not sorry to let him do so. Of course, he said nothing about his speculations—indeed, he hardly knew that anything done in so good a cause could be called speculation. At Battersby, when his father urged him to look out for a next presentation, and even brought one or two promising ones under his notice, he made objections and excuses, though always promising to do as his father desired very shortly.

Some of Ernest's old friends got a hint from his letters about what he was up to and tried their best to talk him out of it, but he was as obsessed as a young lover at twenty-two. When he realized these friends disapproved, he distanced himself from them, and they, tired of his self-importance and extravagant ideas, were not upset to see him go. Naturally, he never mentioned his plans—he barely thought that anything done for such a good cause could be seen as a plan. At Battersby, when his father urged him to look for his next opportunity and even highlighted a couple of promising ones, he came up with objections and excuses, though he always promised to do what his father wanted very soon.

CHAPTER LVI

By and by a subtle, indefinable malaise began to take possession of him. I once saw a very young foal trying to eat some most objectionable refuse, and unable to make up its mind whether it was good or no. Clearly it wanted to be told. If its mother had seen what it was doing she would have set it right in a moment, and as soon as ever it had been told that what it was eating was filth, the foal would have recognised it and never have wanted to be told again; but the foal could not settle the matter for itself, or make up its mind whether it liked what it was trying to eat or no, without assistance from without. I suppose it would have come to do so by and by, but it was wasting time and trouble, which a single look from its mother would have saved, just as wort will in time ferment of itself, but will ferment much more quickly if a little yeast be added to it. In the matter of knowing what gives us pleasure we are all like wort, and if unaided from without can only ferment slowly and toilsomely.

Gradually, a subtle, hard-to-define malaise began to take over him. I once saw a very young foal trying to eat some really undesirable trash, unable to decide if it was good or not. Clearly, it wanted guidance. If its mother had seen what it was doing, she would have corrected it in no time, and as soon as it was told that what it was eating was disgusting, the foal would have recognized it and would never have needed to be told again. But the foal couldn't figure it out on its own or decide whether it liked what it was trying to eat without help from others. I suppose it would have figured it out eventually, but it was wasting time and effort that a single glance from its mother could have saved, just like wort will eventually ferment on its own, but will ferment much faster with a little yeast added. When it comes to knowing what brings us pleasure, we're all like wort; if we don't have outside help, we can only ferment slowly and with great effort.

My unhappy hero about this time was very much like the foal, or rather he felt much what the foal would have felt if its mother and all the other grown-up horses in the field had vowed that what it was eating was the most excellent and nutritious food to be found anywhere. He was so anxious to do what was right, and so ready to believe that every one knew better than himself, that he never ventured to admit to himself that he might be all the while on a hopelessly wrong tack. It did not occur to him that there might be a blunder anywhere, much less did it occur to him to try and find out where the blunder was. Nevertheless he became daily more full of malaise, and daily, only he knew it not, more ripe for an explosion should a spark fall upon him.

My unhappy hero at this time was very much like a young horse, or rather he felt similar to how that young horse would feel if its mother and all the other adult horses in the field insisted that what it was eating was the best and most nutritious food anywhere. He was so eager to do the right thing, and so willing to believe that everyone else knew better than he did, that he never allowed himself to consider that he might be completely off track. It didn't cross his mind that there could be a mistake at all, let alone to try to figure out where that mistake was. Nonetheless, he became more and more uneasy every day, and with each passing day, although he didn’t realize it, he was becoming more and more ready to explode if something triggered him.

One thing, however, did begin to loom out of the general vagueness, and to this he instinctively turned as trying to seize it—I mean, the fact that he was saving very few souls, whereas there were thousands and thousands being lost hourly all around him which a little energy such as Mr Hawke’s might save. Day after day went by, and what was he doing? Standing on professional etiquette, and praying that his shares might go up and down as he wanted them, so that they might give him money enough to enable him to regenerate the universe. But in the meantime the people were dying. How many souls would not be doomed to endless ages of the most frightful torments that the mind could think of, before he could bring his spiritual pathology engine to bear upon them? Why might he not stand and preach as he saw the Dissenters doing sometimes in Lincoln’s Inn Fields and other thoroughfares? He could say all that Mr Hawke had said. Mr Hawke was a very poor creature in Ernest’s eyes now, for he was a Low Churchman, but we should not be above learning from any one, and surely he could affect his hearers as powerfully as Mr Hawke had affected him if he only had the courage to set to work. The people whom he saw preaching in the squares sometimes drew large audiences. He could at any rate preach better than they.

One thing, however, started to become clear amidst the general uncertainty, and he instinctively focused on it—I mean the fact that he was saving very few souls, while thousands were being lost every hour all around him, which a bit of effort like Mr. Hawke's could help save. Day after day passed, and what was he doing? Relying on professional etiquette and hoping that his stocks would rise and fall as he wanted, so that he could make enough money to change the world. But in the meantime, people were dying. How many souls would be condemned to endless suffering that the mind could conceive before he could bring his spiritual help to them? Why couldn’t he stand and preach like he sometimes saw the Dissenters doing in Lincoln’s Inn Fields and other busy streets? He could say everything Mr. Hawke had said. Mr. Hawke seemed like a pretty weak person to Ernest now since he was a Low Churchman, but we shouldn’t be above learning from anyone, and surely he could impact his listeners just as powerfully as Mr. Hawke had impacted him if he only had the courage to start. The people he saw preaching in the squares sometimes gathered large crowds. He could at least preach better than they did.

Ernest broached this to Pryer, who treated it as something too outrageous to be even thought of. Nothing, he said, could more tend to lower the dignity of the clergy and bring the Church into contempt. His manner was brusque, and even rude.

Ernest brought this up to Pryer, who dismissed it as something too ridiculous to even consider. Nothing, he said, could more undermine the dignity of the clergy and bring the Church into disrepute. He was abrupt and even rude in his response.

Ernest ventured a little mild dissent; he admitted it was not usual, but something at any rate must be done, and that quickly. This was how Wesley and Whitfield had begun that great movement which had kindled religious life in the minds of hundreds of thousands. This was no time to be standing on dignity. It was just because Wesley and Whitfield had done what the Church would not that they had won men to follow them whom the Church had now lost.

Ernest expressed a bit of gentle disagreement; he acknowledged that this wasn’t typical, but something needed to be done, and fast. This was how Wesley and Whitfield initiated that significant movement which sparked spiritual awakening in the minds of hundreds of thousands. This was not the moment to be concerned about reputation. It was precisely because Wesley and Whitfield took action when the Church would not that they attracted followers whom the Church had now lost.

Pryer eyed Ernest searchingly, and after a pause said, “I don’t know what to make of you, Pontifex; you are at once so very right and so very wrong. I agree with you heartily that something should be done, but it must not be done in a way which experience has shown leads to nothing but fanaticism and dissent. Do you approve of these Wesleyans? Do you hold your ordination vows so cheaply as to think that it does not matter whether the services of the Church are performed in her churches and with all due ceremony or not? If you do—then, frankly, you had no business to be ordained; if you do not, then remember that one of the first duties of a young deacon is obedience to authority. Neither the Catholic Church, nor yet the Church of England allows her clergy to preach in the streets of cities where there is no lack of churches.”

Pryer looked at Ernest intently, and after a moment, said, “I really don’t know what to think of you, Pontifex; you’re both incredibly right and incredibly wrong. I completely agree that something needs to be done, but it can't be done in a way that, as experience has shown, only leads to fanaticism and conflict. Do you support these Wesleyans? Do you value your ordination vows so little that you believe it doesn’t matter whether the Church’s services are held in her churches and with all the proper ceremony? If you do—then, honestly, you shouldn’t have been ordained; if you don’t, then remember that one of the first duties of a young deacon is to obey authority. Neither the Catholic Church nor the Church of England allows her clergy to preach on the streets of cities where there are plenty of churches.”

Ernest felt the force of this, and Pryer saw that he wavered.

Ernest felt the weight of this, and Pryer noticed that he hesitated.

“We are living,” he continued more genially, “in an age of transition, and in a country which, though it has gained much by the Reformation, does not perceive how much it has also lost. You cannot and must not hawk Christ about in the streets as though you were in a heathen country whose inhabitants had never heard of him. The people here in London have had ample warning. Every church they pass is a protest to them against their lives, and a call to them to repent. Every church-bell they hear is a witness against them, everyone of those whom they meet on Sundays going to or coming from church is a warning voice from God. If these countless influences produce no effect upon them, neither will the few transient words which they would hear from you. You are like Dives, and think that if one rose from the dead they would hear him. Perhaps they might; but then you cannot pretend that you have risen from the dead.”

“We’re living,” he continued more kindly, “in a time of change, and in a country that, while it has gained a lot from the Reformation, doesn’t realize how much it has also lost. You can’t and shouldn’t treat Christ like a commodity to be sold on the streets as if we were in a land where people have never heard of him. The folks here in London have had plenty of warnings. Every church they pass is a reminder to them about their lives and a call to repentance. Every church bell they hear stands as a witness against them, and everyone they see on Sundays going to or coming from church is a warning voice from God. If these countless influences don’t affect them, then neither will the few fleeting words they might hear from you. You’re like Dives, thinking that if someone rose from the dead, they would listen to him. Maybe they would; but you can’t claim that you’ve come back from the dead.”

Though the last few words were spoken laughingly, there was a sub-sneer about them which made Ernest wince; but he was quite subdued, and so the conversation ended. It left Ernest, however, not for the first time, consciously dissatisfied with Pryer, and inclined to set his friend’s opinion on one side—not openly, but quietly, and without telling Pryer anything about it.

Though the last few words were said with a laugh, there was a hint of sarcasm that made Ernest flinch; but he was pretty subdued, so the conversation wrapped up. It left Ernest, however, not for the first time, feeling dissatisfied with Pryer, and he felt inclined to disregard his friend's opinion without saying so out loud—just quietly, without letting Pryer know.

CHAPTER LVII

He had hardly parted from Pryer before there occurred another incident which strengthened his discontent. He had fallen, as I have shown, among a gang of spiritual thieves or coiners, who passed the basest metal upon him without his finding it out, so childish and inexperienced was he in the ways of anything but those back eddies of the world, schools and universities. Among the bad threepenny pieces which had been passed off upon him, and which he kept for small hourly disbursement, was a remark that poor people were much nicer than the richer and better educated. Ernest now said that he always travelled third class not because it was cheaper, but because the people whom he met in third class carriages were so much pleasanter and better behaved. As for the young men who attended Ernest’s evening classes, they were pronounced to be more intelligent and better ordered generally than the average run of Oxford and Cambridge men. Our foolish young friend having heard Pryer talk to this effect, caught up all he said and reproduced it more suo.

He had barely left Pryer when another incident happened that increased his frustration. As I’ve mentioned, he had gotten involved with a group of spiritual charlatans or frauds, who tricked him with worthless fake currency without him realizing it, since he was so naive and inexperienced about anything beyond the sheltered world of schools and universities. Among the worthless coins that had been passed off to him, which he kept for small daily expenses, was the belief that poor people were much nicer than the richer and better-educated ones. Ernest now claimed that he always traveled in third class, not because it was cheaper, but because the people he met in third class carriages were much more pleasant and better behaved. As for the young men who attended Ernest’s evening classes, they were said to be more intelligent and generally better organized than the average students from Oxford and Cambridge. Our naive young friend, having heard Pryer speak this way, absorbed everything he said and repeated it more suo.

One evening, however, about this time, whom should he see coming along a small street not far from his own but, of all persons in the world, Towneley, looking as full of life and good spirits as ever, and if possible even handsomer than he had been at Cambridge. Much as Ernest liked him he found himself shrinking from speaking to him, and was endeavouring to pass him without doing so when Towneley saw him and stopped him at once, being pleased to see an old Cambridge face. He seemed for the moment a little confused at being seen in such a neighbourhood, but recovered himself so soon that Ernest hardly noticed it, and then plunged into a few kindly remarks about old times. Ernest felt that he quailed as he saw Towneley’s eye wander to his white necktie and saw that he was being reckoned up, and rather disapprovingly reckoned up, as a parson. It was the merest passing shade upon Towneley’s face, but Ernest had felt it.

One evening around this time, who should he see coming down a small street not far from his own but, of all people, Towneley, looking as lively and cheerful as ever, and even more handsome than he had at Cambridge. As much as Ernest liked him, he found himself hesitant to speak to him and was trying to pass by without acknowledging him when Towneley spotted him and immediately stopped him, happy to see a familiar face from Cambridge. For a moment, he seemed a bit thrown off by being in such a neighborhood, but he regained his composure quickly enough that Ernest hardly noticed it, then jumped into a few warm comments about the old days. Ernest felt himself shrink as he saw Towneley’s gaze drift to his white necktie and sensed he was being judged, rather disapprovingly, as a clergyman. It was just a brief flicker of concern on Towneley’s face, but Ernest picked up on it.

Towneley said a few words of common form to Ernest about his profession as being what he thought would be most likely to interest him, and Ernest, still confused and shy, gave him for lack of something better to say his little threepenny-bit about poor people being so very nice. Towneley took this for what it was worth and nodded assent, whereon Ernest imprudently went further and said “Don’t you like poor people very much yourself?”

Towneley said a few standard things to Ernest about his job, thinking it would interest him. Ernest, still feeling confused and shy, offered up his rather simplistic opinion that poor people are really nice. Towneley accepted this at face value and nodded in agreement, prompting Ernest to carelessly ask, “Don’t you really like poor people yourself?”

Towneley gave his face a comical but good-natured screw, and said quietly, but slowly and decidedly, “No, no, no,” and escaped.

Towneley made a funny face but in a friendly way, and said quietly, but slowly and firmly, “No, no, no,” and got away.

It was all over with Ernest from that moment. As usual he did not know it, but he had entered none the less upon another reaction. Towneley had just taken Ernest’s threepenny-bit into his hands, looked at it and returned it to him as a bad one. Why did he see in a moment that it was a bad one now, though he had been unable to see it when he had taken it from Pryer? Of course some poor people were very nice, and always would be so, but as though scales had fallen suddenly from his eyes he saw that no one was nicer for being poor, and that between the upper and lower classes there was a gulf which amounted practically to an impassable barrier.

It was all over with Ernest from that moment. As usual, he didn’t realize it, but he had nonetheless entered another phase of reaction. Towneley had just taken Ernest’s threepenny bit into his hands, examined it, and handed it back to him, declaring it was a counterfeit. Why could he see immediately that it was fake now, when he hadn’t noticed it after taking it from Pryer? Sure, some poor people were very nice and always would be, but suddenly, as if a veil had been lifted, he realized that no one was nicer just because they were poor, and that there was a divide between the upper and lower classes that was practically an unbridgeable gap.

That evening he reflected a good deal. If Towneley was right, and Ernest felt that the “No” had applied not to the remark about poor people only, but to the whole scheme and scope of his own recently adopted ideas, he and Pryer must surely be on a wrong track. Towneley had not argued with him; he had said one word only, and that one of the shortest in the language, but Ernest was in a fit state for inoculation, and the minute particle of virus set about working immediately.

That evening he thought a lot. If Towneley was right, and Ernest felt that the “No” didn't just apply to the comment about poor people but to his entire recently adopted ideas, then he and Pryer must definitely be on the wrong track. Towneley hadn't argued with him; he had only said one word, and it was one of the shortest in the language, but Ernest was in the perfect mindset for a shift, and that tiny bit of influence started to take effect right away.

Which did he now think was most likely to have taken the juster view of life and things, and whom would it be best to imitate, Towneley or Pryer? His heart returned answer to itself without a moment’s hesitation. The faces of men like Towneley were open and kindly; they looked as if at ease themselves, and as though they would set all who had to do with them at ease as far as might be. The faces of Pryer and his friends were not like this. Why had he felt tacitly rebuked as soon as he had met Towneley? Was he not a Christian? Certainly; he believed in the Church of England as a matter of course. Then how could he be himself wrong in trying to act up to the faith that he and Towneley held in common? He was trying to lead a quiet, unobtrusive life of self-devotion, whereas Towneley was not, so far as he could see, trying to do anything of the kind; he was only trying to get on comfortably in the world, and to look and be as nice as possible. And he was nice, and Ernest knew that such men as himself and Pryer were not nice, and his old dejection came over him.

Who did he think was more likely to have a better perspective on life and everything, Towneley or Pryer? His heart answered without hesitation. The faces of guys like Towneley were open and warm; they looked comfortable themselves and seemed to put everyone around them at ease as much as possible. The faces of Pryer and his friends were nothing like this. Why did he feel subtly judged as soon as he met Towneley? Was he not a Christian? Of course; he believed in the Church of England without question. Then how could he be wrong in trying to live up to the faith that he and Towneley shared? He was trying to lead a quiet, modest life of self-devotion, while Towneley didn’t seem to be trying for anything similar; he was just trying to get by comfortably in the world and to look nice. And he was nice, and Ernest knew that men like him and Pryer were not nice, which brought back his old feelings of sadness.

Then came an even worse reflection; how if he had fallen among material thieves as well as spiritual ones? He knew very little of how his money was going on; he had put it all now into Pryer’s hands, and though Pryer gave him cash to spend whenever he wanted it, he seemed impatient of being questioned as to what was being done with the principal. It was part of the understanding, he said, that that was to be left to him, and Ernest had better stick to this, or he, Pryer, would throw up the College of Spiritual Pathology altogether; and so Ernest was cowed into acquiescence, or cajoled, according to the humour in which Pryer saw him to be. Ernest thought that further questions would look as if he doubted Pryer’s word, and also that he had gone too far to be able to recede in decency or honour. This, however, he felt was riding out to meet trouble unnecessarily. Pryer had been a little impatient, but he was a gentleman and an admirable man of business, so his money would doubtless come back to him all right some day.

Then came an even worse thought: what if he had fallen among material thieves as well as spiritual ones? He didn’t really know how his money was being handled; he had put everything into Pryer’s hands, and even though Pryer gave him cash to spend whenever he wanted, he seemed annoyed by any questions about what was being done with the principal. Pryer claimed it was part of their agreement that he would handle that, and Ernest should stick to it, or else Pryer would abandon the College of Spiritual Pathology altogether. As a result, Ernest felt pressured to go along with it, or he was sweet-talked into compliance depending on Pryer's mood. Ernest thought that asking further questions would make it seem like he doubted Pryer’s word, and he also felt he had gone too far to back out gracefully. Still, he sensed that this was unnecessarily tempting fate. Pryer had been a little impatient, but he was a gentleman and a smart businessman, so surely his money would come back to him eventually.

Ernest comforted himself as regards this last source of anxiety, but as regards the other, he began to feel as though, if he was to be saved, a good Samaritan must hurry up from somewhere—he knew not whence.

Ernest reassured himself about this last worry, but concerning the other one, he started to feel like, if he was going to be rescued, a good Samaritan needed to rush in from somewhere—he had no idea where.

CHAPTER LVIII

Next day he felt stronger again. He had been listening to the voice of the evil one on the night before, and would parley no more with such thoughts. He had chosen his profession, and his duty was to persevere with it. If he was unhappy it was probably because he was not giving up all for Christ. Let him see whether he could not do more than he was doing now, and then perhaps a light would be shed upon his path.

The next day, he felt stronger again. He had been listening to the devil's voice the night before, and he wouldn’t entertain those thoughts any longer. He had chosen his profession, and his duty was to stick with it. If he was unhappy, it was probably because he wasn’t fully committed to Christ. He should see if he could do more than he was currently doing, and maybe then he would find some clarity.

It was all very well to have made the discovery that he didn’t very much like poor people, but he had got to put up with them, for it was among them that his work must lie. Such men as Towneley were very kind and considerate, but he knew well enough it was only on condition that he did not preach to them. He could manage the poor better, and, let Pryer sneer as he liked, he was resolved to go more among them, and try the effect of bringing Christ to them if they would not come and seek Christ of themselves. He would begin with his own house.

It was one thing to realize that he didn’t really like poor people, but he had to deal with them since his work had to be done among them. Guys like Towneley were very nice and understanding, but he knew it was only as long as he didn’t preach to them. He could handle the poor better, and no matter how much Pryer wanted to make fun of him, he was determined to spend more time with them and see if bringing Christ to them would work if they wouldn’t seek Christ out on their own. He would start with his own household.

Who then should he take first? Surely he could not do better than begin with the tailor who lived immediately over his head. This would be desirable, not only because he was the one who seemed to stand most in need of conversion, but also because, if he were once converted, he would no longer beat his wife at two o’clock in the morning, and the house would be much pleasanter in consequence. He would therefore go upstairs at once, and have a quiet talk with this man.

Who should he start with first? Surely, he couldn't do better than begin with the tailor who lived right above him. This was a good choice, not only because he seemed to need help the most, but also because, if he were to change his ways, he would stop hitting his wife at two in the morning, making their home a lot more pleasant. So, he decided to go upstairs right away and have a calm conversation with this man.

Before doing so, he thought it would be well if he were to draw up something like a plan of a campaign; he therefore reflected over some pretty conversations which would do very nicely if Mr Holt would be kind enough to make the answers proposed for him in their proper places. But the man was a great hulking fellow, of a savage temper, and Ernest was forced to admit that unforeseen developments might arise to disconcert him. They say it takes nine tailors to make a man, but Ernest felt that it would take at least nine Ernests to make a Mr Holt. How if, as soon as Ernest came in, the tailor were to become violent and abusive? What could he do? Mr Holt was in his own lodgings, and had a right to be undisturbed. A legal right, yes, but had he a moral right? Ernest thought not, considering his mode of life. But put this on one side; if the man were to be violent, what should he do? Paul had fought with wild beasts at Ephesus—that must indeed have been awful—but perhaps they were not very wild wild beasts; a rabbit and a canary are wild beasts; but, formidable or not as wild beasts go, they would, nevertheless stand no chance against St Paul, for he was inspired; the miracle would have been if the wild beasts escaped, not that St Paul should have done so; but, however all this might be, Ernest felt that he dared not begin to convert Mr Holt by fighting him. Why, when he had heard Mrs Holt screaming “murder,” he had cowered under the bed clothes and waited, expecting to hear the blood dripping through the ceiling on to his own floor. His imagination translated every sound into a pat, pat, pat, and once or twice he thought he had felt it dropping on to his counterpane, but he had never gone upstairs to try and rescue poor Mrs Holt. Happily it had proved next morning that Mrs Holt was in her usual health.

Before doing so, he thought it would be a good idea to create a sort of campaign plan; so he considered some pleasant conversations that would work well if Mr. Holt would kindly provide suitable responses. But Mr. Holt was a big, rough guy with a nasty temper, and Ernest had to admit that unexpected situations could arise that would throw him off. They say it takes nine tailors to make a man, but Ernest felt it would take at least nine of him to make a Mr. Holt. What if, as soon as Ernest walked in, the tailor became aggressive and abusive? What could he do? Mr. Holt was in his own place and had a right to be undisturbed. A legal right, sure, but did he have a moral right? Ernest thought not, given his way of living. But putting that aside, if the guy got violent, what should he do? Paul had fought wild beasts at Ephesus—that must have been terrifying—but maybe they weren't that wild; a rabbit and a canary are considered wild beasts, too, but even if they're fierce as wild beasts go, they wouldn’t stand a chance against St. Paul, because he was inspired. The real miracle would have been if the wild beasts had escaped, not if St. Paul had. Regardless of all that, Ernest felt he couldn’t start converting Mr. Holt by fighting him. After all, when he had heard Mrs. Holt screaming “murder,” he had hidden under the bed covers, waiting for blood to drip through the ceiling onto his own floor. His imagination turned every sound into a pat, pat, pat, and a couple of times he thought he felt it landing on his blanket, but he never went upstairs to try to help poor Mrs. Holt. Luckily, the next morning it turned out that Mrs. Holt was just fine.

Ernest was in despair about hitting on any good way of opening up spiritual communication with his neighbour, when it occurred to him that he had better perhaps begin by going upstairs, and knocking very gently at Mr Holt’s door. He would then resign himself to the guidance of the Holy Spirit, and act as the occasion, which, I suppose, was another name for the Holy Spirit, suggested. Triply armed with this reflection, he mounted the stairs quite jauntily, and was about to knock when he heard Holt’s voice inside swearing savagely at his wife. This made him pause to think whether after all the moment was an auspicious one, and while he was thus pausing, Mr Holt, who had heard that someone was on the stairs, opened the door and put his head out. When he saw Ernest, he made an unpleasant, not to say offensive movement, which might or might not have been directed at Ernest and looked altogether so ugly that my hero had an instantaneous and unequivocal revelation from the Holy Spirit to the effect that he should continue his journey upstairs at once, as though he had never intended arresting it at Mr Holt’s room, and begin by converting Mr and Mrs Baxter, the Methodists in the top floor front. So this was what he did.

Ernest was frustrated trying to find a good way to start a spiritual conversation with his neighbor when it struck him that he should probably just go upstairs and gently knock on Mr. Holt’s door. He decided to trust the guidance of the Holy Spirit and act based on the inspiration of the moment, which was another way of saying the Holy Spirit. Feeling armed with this thought, he cheerfully made his way up the stairs and was about to knock when he heard Holt’s voice inside cursing at his wife. This made him pause to consider whether this was really the right moment, and while he was thinking, Mr. Holt, who had heard someone on the stairs, opened the door and peeked out. When he saw Ernest, he made a rude, almost hostile gesture that could have been aimed at Ernest, and he looked so unfriendly that Ernest had a sudden realization from the Holy Spirit telling him to continue upstairs immediately, as if he hadn’t planned to stop at Mr. Holt’s room, and start by talking to Mr. and Mrs. Baxter, the Methodists in the front room on the top floor. So that’s exactly what he did.

These good people received him with open arms, and were quite ready to talk. He was beginning to convert them from Methodism to the Church of England, when all at once he found himself embarrassed by discovering that he did not know what he was to convert them from. He knew the Church of England, or thought he did, but he knew nothing of Methodism beyond its name. When he found that, according to Mr Baxter, the Wesleyans had a vigorous system of Church discipline (which worked admirably in practice) it appeared to him that John Wesley had anticipated the spiritual engine which he and Pryer were preparing, and when he left the room he was aware that he had caught more of a spiritual Tartar than he had expected. But he must certainly explain to Pryer that the Wesleyans had a system of Church discipline. This was very important.

These kind people welcomed him warmly and were eager to chat. He was starting to persuade them to switch from Methodism to the Church of England when he suddenly felt awkward realizing that he didn't actually know what he was trying to convert them from. He was familiar with the Church of England, or at least he thought he was, but he knew nothing about Methodism other than its name. When he learned from Mr. Baxter that the Wesleyans had a strong system of Church discipline (which worked really well in practice), it struck him that John Wesley had already anticipated the spiritual approach that he and Pryer were developing. As he left the room, he realized he had taken on more than he bargained for. However, he definitely needed to tell Pryer that the Wesleyans had a system of Church discipline. This was very important.

Mr Baxter advised Ernest on no account to meddle with Mr Holt, and Ernest was much relieved at the advice. If an opportunity arose of touching the man’s heart, he would take it; he would pat the children on the head when he saw them on the stairs, and ingratiate himself with them as far as he dared; they were sturdy youngsters, and Ernest was afraid even of them, for they were ready with their tongues, and knew much for their ages. Ernest felt that it would indeed be almost better for him that a millstone should be hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of the little Holts. However, he would try not to offend them; perhaps an occasional penny or two might square them. This was as much as he could do, for he saw that the attempt to be instant out of season, as well as in season, would, St Paul’s injunction notwithstanding, end in failure.

Mr. Baxter told Ernest not to get involved with Mr. Holt under any circumstances, and Ernest was quite relieved by this advice. If he ever had a chance to connect with the man emotionally, he would take it; he would pat the kids on the head when he saw them on the stairs and try to win them over as much as he could. They were tough little ones, and Ernest was actually a bit intimidated by them, as they were quick-witted and knew a lot for their age. He thought it would be almost better for him to have a millstone tied around his neck and thrown into the sea than to upset one of the little Holts. Still, he planned to avoid offending them; maybe giving them a penny or two now and then would help smooth things over. That was about all he could do, as he realized that trying to be present all the time, regardless of the situation, would lead to failure, despite St. Paul's advice.

Mrs Baxter gave a very bad account of Miss Emily Snow, who lodged in the second floor back next to Mr Holt. Her story was quite different from that of Mrs Jupp the landlady. She would doubtless be only too glad to receive Ernest’s ministrations or those of any other gentleman, but she was no governess, she was in the ballet at Drury Lane, and besides this, she was a very bad young woman, and if Mrs Baxter was landlady would not be allowed to stay in the house a single hour, not she indeed.

Mrs. Baxter gave a terrible report about Miss Emily Snow, who lived in the second-floor back room next to Mr. Holt. Her version was completely different from what Mrs. Jupp, the landlady, said. Miss Snow would definitely be more than happy to accept help from Ernest or any other gentleman, but she wasn’t a governess; she was in the ballet at Drury Lane. On top of that, she was a very questionable young woman, and if Mrs. Baxter were the landlady, she wouldn't be allowed to stay in the house for even an hour—absolutely not.

Miss Maitland in the next room to Mrs Baxter’s own was a quiet and respectable young woman to all appearance; Mrs Baxter had never known of any goings on in that quarter, but, bless you, still waters run deep, and these girls were all alike, one as bad as the other. She was out at all kinds of hours, and when you knew that you knew all.

Miss Maitland, in the room next to Mrs. Baxter’s, seemed like a quiet and respectable young woman; Mrs. Baxter had never witnessed any trouble coming from that side, but, you know, still waters run deep, and these girls were all the same, just as bad as each other. She was out at all kinds of hours, and once you realized that, you understood everything.

Ernest did not pay much heed to these aspersions of Mrs Baxter’s. Mrs Jupp had got round the greater number of his many blind sides, and had warned him not to believe Mrs Baxter, whose lip she said was something awful.

Ernest didn't really pay much attention to Mrs. Baxter's accusations. Mrs. Jupp had taken advantage of most of his many weaknesses and had advised him not to trust Mrs. Baxter, whose attitude, she said, was terrible.

Ernest had heard that women were always jealous of one another, and certainly these young women were more attractive than Mrs Baxter was, so jealousy was probably at the bottom of it. If they were maligned there could be no objection to his making their acquaintance; if not maligned they had all the more need of his ministrations. He would reclaim them at once.

Ernest had heard that women were always jealous of each other, and these young women were definitely more attractive than Mrs. Baxter, so jealousy was probably the reason for it. If they were being talked about unfairly, he wouldn’t have any problem getting to know them; if they weren’t being maligned, they needed his support even more. He would help them right away.

He told Mrs Jupp of his intention. Mrs Jupp at first tried to dissuade him, but seeing him resolute, suggested that she should herself see Miss Snow first, so as to prepare her and prevent her from being alarmed by his visit. She was not at home now, but in the course of the next day, it should be arranged. In the meantime he had better try Mr Shaw, the tinker, in the front kitchen. Mrs Baxter had told Ernest that Mr Shaw was from the North Country, and an avowed freethinker; he would probably, she said, rather like a visit, but she did not think Ernest would stand much chance of making a convert of him.

He told Mrs. Jupp about his plans. At first, Mrs. Jupp tried to convince him not to go through with it, but when she saw he was determined, she suggested that she should speak to Miss Snow first to prepare her and keep her from being startled by his visit. Miss Snow wasn't home right now, but it could be arranged for the next day. In the meantime, he should check in with Mr. Shaw, the tinker, in the front kitchen. Mrs. Baxter had told Ernest that Mr. Shaw was from the North and openly a freethinker; she thought he would probably welcome a visit, but she didn’t think Ernest had much chance of changing his mind.

CHAPTER LIX

Before going down into the kitchen to convert the tinker Ernest ran hurriedly over his analysis of Paley’s evidences, and put into his pocket a copy of Archbishop Whateley’s “Historic Doubts.” Then he descended the dark rotten old stairs and knocked at the tinker’s door. Mr Shaw was very civil; he said he was rather throng just now, but if Ernest did not mind the sound of hammering he should be very glad of a talk with him. Our hero, assenting to this, ere long led the conversation to Whateley’s “Historic Doubts”—a work which, as the reader may know, pretends to show that there never was any such person as Napoleon Buonaparte, and thus satirises the arguments of those who have attacked the Christian miracles.

Before heading down to the kitchen to meet the tinker, Ernest quickly reviewed his notes on Paley's evidences and pocketed a copy of Archbishop Whateley's "Historic Doubts." Then he made his way down the dark, crumbling stairs and knocked on the tinker’s door. Mr. Shaw was very polite; he mentioned that he was quite busy at the moment, but if Ernest didn’t mind the sound of hammering, he would be happy to chat. Our hero, agreeing to this, soon steered the conversation toward Whateley's "Historic Doubts"—a work, as the reader may know, that claims there was never actually a person named Napoleon Bonaparte and thus mocks the arguments of those who have challenged the Christian miracles.

Mr Shaw said he knew “Historic Doubts” very well.

Mr. Shaw said he was very familiar with "Historic Doubts."

“And what you think of it?” said Ernest, who regarded the pamphlet as a masterpiece of wit and cogency.

“And what do you think of it?” said Ernest, who saw the pamphlet as a brilliant example of humor and clarity.

“If you really want to know,” said Mr Shaw, with a sly twinkle, “I think that he who was so willing and able to prove that what was was not, would be equally able and willing to make a case for thinking that what was not was, if it suited his purpose.” Ernest was very much taken aback. How was it that all the clever people of Cambridge had never put him up to this simple rejoinder? The answer is easy: they did not develop it for the same reason that a hen had never developed webbed feet—that is to say, because they did not want to do so; but this was before the days of Evolution, and Ernest could not as yet know anything of the great principle that underlies it.

“If you really want to know,” Mr. Shaw said with a sly glint in his eye, “I think that someone who was so eager and able to argue that what is, isn’t, would also be just as eager and able to argue that what isn’t, is, if it worked in their favor.” Ernest was completely caught off guard. How had all the smart people at Cambridge never suggested this straightforward response to him? The answer is simple: they didn’t come up with it for the same reason a hen never developed webbed feet—that is, because they didn’t want to; but this was before the era of Evolution, and Ernest didn’t yet know anything about the grand principle behind it.

“You see,” continued Mr Shaw, “these writers all get their living by writing in a certain way, and the more they write in that way, the more they are likely to get on. You should not call them dishonest for this any more than a judge should call a barrister dishonest for earning his living by defending one in whose innocence he does not seriously believe; but you should hear the barrister on the other side before you decide upon the case.”

“You see,” Mr. Shaw continued, “these writers all make their living by writing in a certain style, and the more they write that way, the more successful they are likely to become. You shouldn't label them as dishonest for this any more than a judge would call a lawyer dishonest for making a living defending someone they don’t truly believe is innocent; but you should listen to the lawyer on the other side before making a decision about the case.”

This was another facer. Ernest could only stammer that he had endeavoured to examine these questions as carefully as he could.

This was another shock. Ernest could only stutter that he had tried to look into these questions as thoroughly as he could.

“You think you have,” said Mr Shaw; “you Oxford and Cambridge gentlemen think you have examined everything. I have examined very little myself except the bottoms of old kettles and saucepans, but if you will answer me a few questions, I will tell you whether or no you have examined much more than I have.”

“You think you have,” said Mr. Shaw; “you guys from Oxford and Cambridge think you’ve looked into everything. I haven’t looked into much myself, just the insides of old kettles and saucepans, but if you answer a few questions for me, I’ll let you know if you’ve really explored more than I have.”

Ernest expressed his readiness to be questioned.

Ernest stated that he was ready to answer questions.

“Then,” said the tinker, “give me the story of the Resurrection of Jesus Christ as told in St John’s gospel.”

“Then,” said the tinker, “tell me the story of the Resurrection of Jesus Christ as it’s described in St. John’s gospel.”

I am sorry to say that Ernest mixed up the four accounts in a deplorable manner; he even made the angel come down and roll away the stone and sit upon it. He was covered with confusion when the tinker first told him without the book of some of his many inaccuracies, and then verified his criticisms by referring to the New Testament itself.

I’m sorry to say that Ernest messed up the four accounts in a terrible way; he even had the angel come down, roll away the stone, and sit on it. He was really embarrassed when the tinker first pointed out some of his many mistakes without even looking in the book, and then confirmed his criticisms by referring to the New Testament itself.

“Now,” said Mr Shaw good naturedly, “I am an old man and you are a young one, so perhaps you’ll not mind my giving you a piece of advice. I like you, for I believe you mean well, but you’ve been real bad brought up, and I don’t think you have ever had so much as a chance yet. You know nothing of our side of the question, and I have just shown you that you do not know much more of your own, but I think you will make a kind of Carlyle sort of a man some day. Now go upstairs and read the accounts of the Resurrection correctly without mixing them up, and have a clear idea of what it is that each writer tells us, then if you feel inclined to pay me another visit I shall be glad to see you, for I shall know you have made a good beginning and mean business. Till then, Sir, I must wish you a very good morning.”

“Now,” Mr. Shaw said kindly, “I’m an old man and you’re a young one, so I hope you won’t mind me giving you a piece of advice. I like you because I believe you mean well, but you’ve had a pretty rough upbringing, and I don’t think you’ve ever really had a chance. You don’t understand our side of things, and I’ve just shown you that you don’t know much more about your own either, but I think you’ll grow up to be a kind of Carlyle-type man someday. Now go upstairs and read the accounts of the Resurrection accurately without getting them mixed up, and get a clear understanding of what each writer is telling us. If you feel like paying me another visit after that, I’d be happy to see you, because I’ll know you’ve made a good start and are serious about it. Until then, sir, I wish you a very good morning.”

Ernest retreated abashed. An hour sufficed him to perform the task enjoined upon him by Mr Shaw; and at the end of that hour the “No, no, no,” which still sounded in his ears as he heard it from Towneley, came ringing up more loudly still from the very pages of the Bible itself, and in respect of the most important of all the events which are recorded in it. Surely Ernest’s first day’s attempt at more promiscuous visiting, and at carrying out his principles more thoroughly, had not been unfruitful. But he must go and have a talk with Pryer. He therefore got his lunch and went to Pryer’s lodgings. Pryer not being at home, he lounged to the British Museum Reading Room, then recently opened, sent for the “Vestiges of Creation,” which he had never yet seen, and spent the rest of the afternoon in reading it.

Ernest stepped back, feeling embarrassed. It took him an hour to complete the task assigned to him by Mr. Shaw, and at the end of that hour, the “No, no, no,” which still echoed in his ears from Towneley, rang out even louder from the very pages of the Bible, concerning the most significant events recorded in it. Surely, Ernest’s first day of more casual visiting and trying to adhere to his principles more thoroughly had not been in vain. But he needed to chat with Pryer. He grabbed his lunch and headed to Pryer's place. When Pryer wasn’t home, he strolled over to the British Museum Reading Room, which had just opened, ordered the “Vestiges of Creation,” which he had never seen before, and spent the rest of the afternoon reading it.

Ernest did not see Pryer on the day of his conversation with Mr Shaw, but he did so next morning and found him in a good temper, which of late he had rarely been. Sometimes, indeed, he had behaved to Ernest in a way which did not bode well for the harmony with which the College of Spiritual Pathology would work when it had once been founded. It almost seemed as though he were trying to get a complete moral ascendency over him, so as to make him a creature of his own.

Ernest didn't see Pryer on the day he talked to Mr. Shaw, but he did the next morning and found him in a good mood, which had been rare lately. In fact, he had sometimes treated Ernest in a way that didn't suggest there would be harmony when the College of Spiritual Pathology was finally established. It almost felt like he was trying to gain complete moral control over him, hoping to turn him into a puppet of his own.

He did not think it possible that he could go too far, and indeed, when I reflect upon my hero’s folly and inexperience, there is much to be said in excuse for the conclusion which Pryer came to.

He didn’t think it was possible for him to go too far, and honestly, when I think about my hero’s foolishness and lack of experience, there’s a lot to be said in defense of the conclusion Pryer reached.

As a matter of fact, however, it was not so. Ernest’s faith in Pryer had been too great to be shaken down all in a moment, but it had been weakened lately more than once. Ernest had fought hard against allowing himself to see this, nevertheless any third person who knew the pair would have been able to see that the connection between the two might end at any moment, for when the time for one of Ernest’s snipe-like changes of flight came, he was quick in making it; the time, however, was not yet come, and the intimacy between the two was apparently all that it had ever been. It was only that horrid money business (so said Ernest to himself) that caused any unpleasantness between them, and no doubt Pryer was right, and he, Ernest, much too nervous. However, that might stand over for the present.

Actually, that wasn’t the case. Ernest’s trust in Pryer had been too strong to be fully shattered in an instant, but it had definitely been shaken multiple times recently. Ernest had fought hard to avoid acknowledging this, yet anyone who knew them could see that their connection could end at any moment. When the time came for one of Ernest’s sudden changes in direction, he was quick to make it; however, that time hadn’t arrived yet, and their closeness seemed to be just as it always had been. Ernest kept telling himself that it was just that awful money issue causing tension between them, and he believed Pryer was right, thinking he, Ernest, was way too anxious. But that could wait for now.

In like manner, though he had received a shock by reason of his conversation with Mr Shaw, and by looking at the “Vestiges,” he was as yet too much stunned to realise the change which was coming over him. In each case the momentum of old habits carried him forward in the old direction. He therefore called on Pryer, and spent an hour and more with him.

In the same way, even though he was shaken by his conversation with Mr. Shaw and by looking at the “Vestiges,” he was still too dazed to see the change that was happening within him. In both cases, the pull of old habits pushed him in the same direction as before. So, he visited Pryer and spent over an hour with him.

He did not say that he had been visiting among his neighbours; this to Pryer would have been like a red rag to a bull. He only talked in much his usual vein about the proposed College, the lamentable want of interest in spiritual things which was characteristic of modern society, and other kindred matters; he concluded by saying that for the present he feared Pryer was indeed right, and that nothing could be done.

He didn't mention that he had been visiting his neighbors; that would have been like waving a red flag in front of Pryer. He stuck to his usual topics, discussing the proposed College, the disappointing lack of interest in spiritual matters that modern society showed, and other related subjects; he ended by saying that for now, he feared Pryer was right, and that nothing could be done.

“As regards the laity,” said Pryer, “nothing; not until we have a discipline which we can enforce with pains and penalties. How can a sheep dog work a flock of sheep unless he can bite occasionally as well as bark? But as regards ourselves we can do much.”

“As for the laity,” Pryer said, “nothing—until we have a discipline we can enforce with consequences. How can a sheepdog manage a flock of sheep if he can’t bite sometimes as well as bark? But as for us, we can do a lot.”

Pryer’s manner was strange throughout the conversation, as though he were thinking all the time of something else. His eyes wandered curiously over Ernest, as Ernest had often noticed them wander before: the words were about Church discipline, but somehow or other the discipline part of the story had a knack of dropping out after having been again and again emphatically declared to apply to the laity and not to the clergy: once indeed Pryer had pettishly exclaimed: “Oh, bother the College of Spiritual Pathology.” As regards the clergy, glimpses of a pretty large cloven hoof kept peeping out from under the saintly robe of Pryer’s conversation, to the effect, that so long as they were theoretically perfect, practical peccadilloes—or even peccadaccios, if there is such a word, were of less importance. He was restless, as though wanting to approach a subject which he did not quite venture to touch upon, and kept harping (he did this about every third day) on the wretched lack of definition concerning the limits of vice and virtue, and the way in which half the vices wanted regulating rather than prohibiting. He dwelt also on the advantages of complete unreserve, and hinted that there were mysteries into which Ernest had not yet been initiated, but which would enlighten him when he got to know them, as he would be allowed to do when his friends saw that he was strong enough.

Pryer's behavior felt odd throughout the conversation, almost like he was preoccupied with something else. His eyes wandered over Ernest with curiosity, just as Ernest had noticed before: they were discussing Church discipline, but somehow that part of the topic always seemed to slip away, even after repeatedly stating that it applied to the laity and not the clergy. At one point, Pryer annoyingly said, "Oh, forget the College of Spiritual Pathology." When it came to the clergy, hints of a pretty significant hypocrisy slipped through Pryer's saintly talk, suggesting that as long as they were theoretically spotless, practical missteps—or even minor sins, if that's a real term—were less significant. He seemed restless, as if he wanted to bring up a topic he was hesitant to touch on, and kept complaining (he did this about every three days) about the terrible lack of clarity regarding the boundaries of vice and virtue, and how many vices needed regulation rather than outright prohibition. He also emphasized the benefits of complete openness and implied that there were secrets Ernest hadn't been introduced to yet, which would give him insight when the time came, as his friends would let him know when he was ready.

Pryer had often been like this before, but never so nearly, as it seemed to Ernest, coming to a point—though what the point was he could not fully understand. His inquietude was communicating itself to Ernest, who would probably ere long have come to know as much as Pryer could tell him, but the conversation was abruptly interrupted by the appearance of a visitor. We shall never know how it would have ended, for this was the very last time that Ernest ever saw Pryer. Perhaps Pryer was going to break to him some bad news about his speculations.

Pryer had often acted like this before, but never so close to a breaking point—though Ernest couldn’t quite grasp what that point was. Pryer's restlessness was affecting Ernest, who would likely soon have learned everything Pryer could share, but their conversation was suddenly cut short by the arrival of a visitor. We will never know how it would have played out, because this was the very last time Ernest ever saw Pryer. Maybe Pryer was about to reveal some bad news about his investments.

CHAPTER LX

Ernest now went home and occupied himself till luncheon with studying Dean Alford’s notes upon the various Evangelistic records of the Resurrection, doing as Mr Shaw had told him, and trying to find out not that they were all accurate, but whether they were all accurate or no. He did not care which result he should arrive at, but he was resolved that he would reach one or the other. When he had finished Dean Alford’s notes he found them come to this, namely, that no one yet had succeeded in bringing the four accounts into tolerable harmony with each other, and that the Dean, seeing no chance of succeeding better than his predecessors had done, recommended that the whole story should be taken on trust—and this Ernest was not prepared to do.

Ernest went home and spent the time until lunch studying Dean Alford’s notes on the different Gospel accounts of the Resurrection. He followed Mr. Shaw's advice and tried to figure out not just if they were all accurate, but whether they were all accurate or not. He didn’t care which conclusion he reached, but he was determined to come to one. When he finished reading Dean Alford’s notes, he found that they concluded that no one had yet managed to reconcile the four accounts in a way that made sense, and that the Dean, seeing no better chance of succeeding than those before him, suggested that the whole story should be accepted on faith—and Ernest was not ready to do that.

He got his luncheon, went out for a long walk, and returned to dinner at half past six. While Mrs Jupp was getting him his dinner—a steak and a pint of stout—she told him that Miss Snow would be very happy to see him in about an hour’s time. This disconcerted him, for his mind was too unsettled for him to wish to convert anyone just then. He reflected a little, and found that, in spite of the sudden shock to his opinions, he was being irresistibly drawn to pay the visit as though nothing had happened. It would not look well for him not to go, for he was known to be in the house. He ought not to be in too great a hurry to change his opinions on such a matter as the evidence for Christ’s Resurrection all of a sudden—besides he need not talk to Miss Snow about this subject to-day—there were other things he might talk about. What other things? Ernest felt his heart beat fast and fiercely, and an inward monitor warned him that he was thinking of anything rather than of Miss Snow’s soul.

He had his lunch, went for a long walk, and came back for dinner at six-thirty. While Mrs. Jupp was preparing his dinner—a steak and a pint of stout—she told him that Miss Snow would be very happy to see him in about an hour. This threw him off, as his mind was too unsettled to want to engage with anyone right now. He thought for a moment and realized that, despite the sudden shake-up in his beliefs, he was being pulled to visit her as if nothing had happened. It wouldn’t look good if he didn’t go since everyone knew he was in the house. He shouldn’t rush to change his views on something like the evidence for Christ’s Resurrection all of a sudden—besides, he didn’t have to talk to Miss Snow about that today—there were other topics they could discuss. What other topics? Ernest felt his heart racing and an inner voice warned him that he was thinking about anything but Miss Snow’s soul.

What should he do? Fly, fly, fly—it was the only safety. But would Christ have fled? Even though Christ had not died and risen from the dead there could be no question that He was the model whose example we were bound to follow. Christ would not have fled from Miss Snow; he was sure of that, for He went about more especially with prostitutes and disreputable people. Now, as then, it was the business of the true Christian to call not the righteous but sinners to repentance. It would be inconvenient to him to change his lodgings, and he could not ask Mrs Jupp to turn Miss Snow and Miss Maitland out of the house. Where was he to draw the line? Who would be just good enough to live in the same house with him, and who just not good enough?

What should he do? Run away—running away was the only option for safety. But would Christ have run away? Even though Christ hadn't died and come back to life, there was no doubt that He was the example we should follow. Christ wouldn't have avoided Miss Snow; he was certain of that, as He spent time especially with prostitutes and people of questionable character. Just like back then, it was the role of a true Christian to reach out to sinners, not just the righteous. It would be a hassle for him to change his place to live, and he couldn't ask Mrs. Jupp to kick Miss Snow and Miss Maitland out of the house. Where would he draw the line? Who would be considered just good enough to share a house with him, and who wouldn't be good enough?

Besides, where were these poor girls to go? Was he to drive them from house to house till they had no place to lie in? It was absurd; his duty was clear: he would go and see Miss Snow at once, and try if he could not induce her to change her present mode of life; if he found temptation becoming too strong for him he would fly then—so he went upstairs with his Bible under his arm, and a consuming fire in his heart.

Besides, where were these poor girls supposed to go? Was he really going to send them from house to house until they had nowhere to sleep? It was ridiculous; his duty was clear: he would go see Miss Snow right away and see if he could persuade her to change her current way of living; if he found the temptation becoming too strong for him, he would leave then—so he went upstairs with his Bible under his arm and a burning desire in his heart.

He found Miss Snow looking very pretty in a neatly, not to say demurely, furnished room. I think she had bought an illuminated text or two, and pinned it up over her fireplace that morning. Ernest was very much pleased with her, and mechanically placed his Bible upon the table. He had just opened a timid conversation and was deep in blushes, when a hurried step came bounding up the stairs as though of one over whom the force of gravity had little power, and a man burst into the room saying, “I’m come before my time.” It was Towneley.

He found Miss Snow looking very pretty in a neatly furnished room that was somewhat demure. I think she had bought a couple of inspirational quotes and pinned them up over her fireplace that morning. Ernest was quite taken with her and automatically placed his Bible on the table. He had just started a shy conversation and was blushing deeply when he heard hurried footsteps coming up the stairs, as if gravity barely affected the person, and a man burst into the room saying, “I’ve arrived earlier than expected.” It was Towneley.

His face dropped as he caught sight of Ernest. “What, you here, Pontifex! Well, upon my word!”

His expression changed when he saw Ernest. “What, you here, Pontifex! Well, I can't believe it!”

I cannot describe the hurried explanations that passed quickly between the three—enough that in less than a minute Ernest, blushing more scarlet than ever, slunk off, Bible and all, deeply humiliated as he contrasted himself and Towneley. Before he had reached the bottom of the staircase leading to his own room he heard Towneley’s hearty laugh through Miss Snow’s door, and cursed the hour that he was born.

I can't explain the rushed conversations that flew by between the three of them—enough that in less than a minute, Ernest, turning redder than ever, sneaked away, Bible in hand, feeling deeply embarrassed as he compared himself to Towneley. Before he reached the bottom of the stairs leading to his own room, he heard Towneley's loud laugh through Miss Snow's door and cursed the day he was born.

Then it flashed upon him that if he could not see Miss Snow he could at any rate see Miss Maitland. He knew well enough what he wanted now, and as for the Bible, he pushed it from him to the other end of his table. It fell over on to the floor, and he kicked it into a corner. It was the Bible given him at his christening by his affectionate aunt, Elizabeth Allaby. True, he knew very little of Miss Maitland, but ignorant young fools in Ernest’s state do not reflect or reason closely. Mrs Baxter had said that Miss Maitland and Miss Snow were birds of a feather, and Mrs Baxter probably knew better than that old liar, Mrs Jupp. Shakespeare says:

Then it struck him that even if he couldn’t see Miss Snow, he could at least see Miss Maitland. He was clear about what he wanted now, and as for the Bible, he pushed it away to the other end of the table. It fell to the floor, and he kicked it into a corner. It was the Bible his loving aunt, Elizabeth Allaby, had given him at his christening. Sure, he didn’t know much about Miss Maitland, but young fools like Ernest in his situation don’t think or reason carefully. Mrs. Baxter had said that Miss Maitland and Miss Snow were cut from the same cloth, and Mrs. Baxter probably knew better than that old liar, Mrs. Jupp. Shakespeare says:

O Opportunity, thy guilt is great
’Tis thou that execut’st the traitor’s treason:
Thou set’st the wolf where he the lamb may get;
Whoever plots the sin, thou ’point’st the season;
’Tis thou that spurn’st at right, at law, at reason;
    And in thy shady cell, where none may spy him,
    Sits Sin, to seize the souls that wander by him.

O Opportunity, your guilt is immense
It's you who carries out the traitor's treason:
You place the wolf where it can catch the lamb;
Whoever plans the wrongdoing, you choose the moment;
It's you who disregard right, law, and reason;
    And in your secret place, where no one can see him,
    Sits Sin, ready to capture the souls that pass by him.

If the guilt of opportunity is great, how much greater is the guilt of that which is believed to be opportunity, but in reality is no opportunity at all. If the better part of valour is discretion, how much more is not discretion the better part of vice

If the guilt of a missed opportunity is significant, how much greater is the guilt of something that seems like an opportunity but isn’t one at all? If the best part of courage is being cautious, then how much more is a lack of caution the worst part of wrongdoing?

About ten minutes after we last saw Ernest, a scared, insulted girl, flushed and trembling, was seen hurrying from Mrs Jupp’s house as fast as her agitated state would let her, and in another ten minutes two policemen were seen also coming out of Mrs Jupp’s, between whom there shambled rather than walked our unhappy friend Ernest, with staring eyes, ghastly pale, and with despair branded upon every line of his face.

About ten minutes after we last saw Ernest, a scared, insulted girl, red-faced and shaking, was spotted rushing out of Mrs. Jupp’s house as quickly as she could manage in her agitated state. Another ten minutes later, two police officers were seen leaving Mrs. Jupp’s as well, escorting our unfortunate friend Ernest, who looked more like he was shuffling than walking, with wide eyes, pale as a ghost, and with despair etched into every feature of his face.

CHAPTER LXI

Pryer had done well to warn Ernest against promiscuous house to house visitation. He had not gone outside Mrs Jupp’s street door, and yet what had been the result?

Pryer had done well to warn Ernest against random visits from house to house. He hadn't even stepped outside Mrs. Jupp's front door, and yet what had been the outcome?

Mr Holt had put him in bodily fear; Mr and Mrs Baxter had nearly made a Methodist of him; Mr Shaw had undermined his faith in the Resurrection; Miss Snow’s charms had ruined—or would have done so but for an accident—his moral character. As for Miss Maitland, he had done his best to ruin hers, and had damaged himself gravely and irretrievably in consequence. The only lodger who had done him no harm was the bellows’ mender, whom he had not visited.

Mr. Holt had put him in physical fear; Mr. and Mrs. Baxter had almost turned him into a Methodist; Mr. Shaw had shaken his belief in the Resurrection; Miss Snow’s attractiveness had messed up—or would have if not for an accident—his moral character. As for Miss Maitland, he had tried to ruin hers and ended up seriously and permanently harming himself in the process. The only roommate who hadn’t harmed him was the guy who fixed bellows, whom he hadn’t checked in on.

Other young clergymen, much greater fools in many respects than he, would not have got into these scrapes. He seemed to have developed an aptitude for mischief almost from the day of his having been ordained. He could hardly preach without making some horrid faux pas. He preached one Sunday morning when the Bishop was at his Rector’s church, and made his sermon turn upon the question what kind of little cake it was that the widow of Zarephath had intended making when Elijah found her gathering a few sticks. He demonstrated that it was a seed cake. The sermon was really very amusing, and more than once he saw a smile pass over the sea of faces underneath him. The Bishop was very angry, and gave my hero a severe reprimand in the vestry after service was over; the only excuse he could make was that he was preaching ex tempore, had not thought of this particular point till he was actually in the pulpit, and had then been carried away by it.

Other young clergymen, much bigger fools in many ways than he was, wouldn't have gotten into these situations. He seemed to have a knack for mischief almost from the day he was ordained. He could hardly preach without making some terrible mistake. One Sunday morning, when the Bishop was at his Rector’s church, he centered his sermon on what kind of little cake the widow of Zarephath was planning to make when Elijah found her gathering sticks. He concluded it was a seed cake. The sermon was actually quite entertaining, and more than once he noticed smiles flickering across the sea of faces before him. The Bishop was very upset and gave my hero a harsh scolding in the vestry after the service. The only defense he could come up with was that he was preaching ex tempore, hadn’t considered this particular point until he was actually in the pulpit, and then got caught up in it.

Another time he preached upon the barren fig-tree, and described the hopes of the owner as he watched the delicate blossom unfold, and give promise of such beautiful fruit in autumn. Next day he received a letter from a botanical member of his congregation who explained to him that this could hardly have been, inasmuch as the fig produces its fruit first and blossoms inside the fruit, or so nearly so that no flower is perceptible to an ordinary observer. This last, however, was an accident which might have happened to any one but a scientist or an inspired writer.

Another time he preached about the barren fig tree and talked about the owner's hopes as he watched the delicate blossoms open, promising beautiful fruit in the fall. The next day, he got a letter from a member of his congregation who was a botanist, explaining that this couldn't have happened because the fig produces its fruit first and the blossoms develop inside the fruit, so much so that no flower is noticeable to the average person. However, this last point was an oversight that could happen to anyone except a scientist or an inspired writer.

The only excuse I can make for him is that he was very young—not yet four and twenty—and that in mind as in body, like most of those who in the end come to think for themselves, he was a slow grower. By far the greater part, moreover, of his education had been an attempt, not so much to keep him in blinkers as to gouge his eyes out altogether.

The only excuse I can give for him is that he was very young—just shy of 24—and that in both mind and body, like many who eventually start thinking for themselves, he was a slow developer. Plus, most of his education was more about trying to blind him completely than keeping him restricted.

But to return to my story. It transpired afterwards that Miss Maitland had had no intention of giving Ernest in charge when she ran out of Mrs Jupp’s house. She was running away because she was frightened, but almost the first person whom she ran against had happened to be a policeman of a serious turn of mind, who wished to gain a reputation for activity. He stopped her, questioned her, frightened her still more, and it was he rather than Miss Maitland, who insisted on giving my hero in charge to himself and another constable.

But to get back to my story. It turned out later that Miss Maitland never intended to have Ernest arrested when she dashed out of Mrs. Jupp’s house. She was running away because she was scared, but almost the first person she bumped into was a serious-minded police officer who wanted to make a name for himself. He stopped her, interrogated her, and frightened her even more, and it was he, rather than Miss Maitland, who insisted on taking my hero into custody, alongside another officer.

Towneley was still in Mrs Jupp’s house when the policeman came. He had heard a disturbance, and going down to Ernest’s room while Miss Maitland was out of doors, had found him lying, as it were, stunned at the foot of the moral precipice over which he had that moment fallen. He saw the whole thing at a glance, but before he could take action, the policemen came in and action became impossible.

Towneley was still in Mrs. Jupp’s house when the officer arrived. He had heard a commotion and, while Miss Maitland was outside, went down to Ernest’s room, finding him lying there, as if stunned at the edge of the moral cliff over which he had just fallen. He grasped the entire situation instantly, but before he could do anything, the police officers entered, and taking action became impossible.

He asked Ernest who were his friends in London. Ernest at first wanted not to say, but Towneley soon gave him to understand that he must do as he was bid, and selected myself from the few whom he had named. “Writes for the stage, does he?” said Towneley. “Does he write comedy?” Ernest thought Towneley meant that I ought to write tragedy, and said he was afraid I wrote burlesque. “Oh, come, come,” said Towneley, “that will do famously. I will go and see him at once.” But on second thoughts he determined to stay with Ernest and go with him to the police court. So he sent Mrs Jupp for me. Mrs Jupp hurried so fast to fetch me, that in spite of the weather’s being still cold she was “giving out,” as she expressed it, in streams. The poor old wretch would have taken a cab, but she had no money and did not like to ask Towneley to give her some. I saw that something very serious had happened, but was not prepared for anything so deplorable as what Mrs Jupp actually told me. As for Mrs Jupp, she said her heart had been jumping out of its socket and back again ever since.

He asked Ernest who his friends in London were. At first, Ernest didn't want to say, but Towneley quickly made it clear that he needed to follow orders and picked me from the few names Ernest mentioned. “Writes for the stage, does he?” Towneley asked. “Does he write comedy?” Ernest thought Towneley meant that I should write tragedy and mentioned he was worried I only wrote burlesque. “Oh, come on,” said Towneley, “that will do brilliantly. I’ll go see him right away.” But then he decided to stay with Ernest and go with him to the police court. So, he sent Mrs. Jupp to get me. Mrs. Jupp rushed to fetch me so quickly that, despite the still cold weather, she was “giving out,” as she put it, in streams. The poor old woman would have taken a cab, but she didn't have any money and was hesitant to ask Towneley for some. I could tell something serious had happened, but I wasn't prepared for the terrible news that Mrs. Jupp actually gave me. As for Mrs. Jupp, she said her heart had been racing ever since.

I got her into a cab with me, and we went off to the police station. She talked without ceasing.

I got her into a cab with me, and we headed to the police station. She kept talking nonstop.

“And if the neighbours do say cruel things about me, I’m sure it ain’t no thanks to him if they’re true. Mr Pontifex never took a bit o’ notice of me no more than if I had been his sister. Oh, it’s enough to make anyone’s back bone curdle. Then I thought perhaps my Rose might get on better with him, so I set her to dust him and clean him as though I were busy, and gave her such a beautiful clean new pinny, but he never took no notice of her no more than he did of me, and she didn’t want no compliment neither, she wouldn’t have taken not a shilling from him, though he had offered it, but he didn’t seem to know anything at all. I can’t make out what the young men are a-coming to; I wish the horn may blow for me and the worms take me this very night, if it’s not enough to make a woman stand before God and strike the one half on ’em silly to see the way they goes on, and many an honest girl has to go home night after night without so much as a fourpenny bit and paying three and sixpence a week rent, and not a shelf nor cupboard in the place and a dead wall in front of the window.

“And if the neighbors say mean things about me, I'm sure they're not saying them because of him if they're true. Mr. Pontifex never paid me any attention, like I was just his sister. Oh, it’s enough to make anyone’s skin crawl. Then I thought maybe my Rose would have better luck with him, so I had her dust and clean him while I pretended to be busy, and I gave her a beautiful new apron, but he didn’t notice her any more than he did me, and she didn’t want any compliments either; she wouldn’t have accepted a single penny from him, even if he offered it. But he seemed completely oblivious. I can’t figure out where young men are headed; I wish the horn would blow for me and the worms would take me tonight, if it’s not enough to make a woman stand before God and knock some sense into half of them, to see how they act. And many honest girls have to go home night after night without even a few pennies, paying three and sixpence a week in rent, with not a shelf or cupboard in the place and a blank wall right in front of the window.

“It’s not Mr Pontifex,” she continued, “that’s so bad, he’s good at heart. He never says nothing unkind. And then there’s his dear eyes—but when I speak about that to my Rose she calls me an old fool and says I ought to be poleaxed. It’s that Pryer as I can’t abide. Oh he! He likes to wound a woman’s feelings he do, and to chuck anything in her face, he do—he likes to wind a woman up and to wound her down.” (Mrs Jupp pronounced “wound” as though it rhymed to “sound.”) “It’s a gentleman’s place to soothe a woman, but he, he’d like to tear her hair out by handfuls. Why, he told me to my face that I was a-getting old; old indeed! there’s not a woman in London knows my age except Mrs Davis down in the Old Kent Road, and beyond a haricot vein in one of my legs I’m as young as ever I was. Old indeed! There’s many a good tune played on an old fiddle. I hate his nasty insinuendos.”

“It’s not Mr. Pontifex,” she went on, “that’s so bad; he’s good at heart. He never says anything unkind. And then there are his lovely eyes—but when I mention that to my Rose, she calls me an old fool and says I ought to be knocked out. It’s that Pryer I can’t stand. Oh, he! He likes to hurt a woman’s feelings, and to throw things in her face—he enjoys messing with a woman and then bringing her down.” (Mrs. Jupp pronounced “wound” as though it rhymed with “sound.”) “It’s a gentleman’s job to comfort a woman, but he’d rather tear her hair out by the handfuls. Why, he told me to my face that I was getting old; old indeed! There’s not a woman in London who knows my age except Mrs. Davis down in the Old Kent Road, and aside from a varicose vein in one of my legs, I’m as young as I’ve ever been. Old indeed! There are many good tunes played on an old fiddle. I hate his nasty insinuations.”

Even if I had wanted to stop her, I could not have done so. She said a great deal more than I have given above. I have left out much because I could not remember it, but still more because it was really impossible for me to print it.

Even if I had wanted to stop her, I couldn't have. She said a lot more than I've shared here. I've left out a lot because I couldn't remember it, but even more because it was truly impossible for me to put it in writing.

When we got to the police station I found Towneley and Ernest already there. The charge was one of assault, but not aggravated by serious violence. Even so, however, it was lamentable enough, and we both saw that our young friend would have to pay dearly for his inexperience. We tried to bail him out for the night, but the Inspector would not accept bail, so we were forced to leave him.

When we arrived at the police station, I saw Towneley and Ernest already there. The charge was assault, but it wasn't serious violence. Still, it was bad enough, and we both knew our young friend would face serious consequences for his inexperience. We tried to get him out on bail for the night, but the Inspector wouldn't accept it, so we had to leave him there.

Towneley then went back to Mrs Jupp’s to see if he could find Miss Maitland and arrange matters with her. She was not there, but he traced her to the house of her father, who lived at Camberwell. The father was furious and would not hear of any intercession on Towneley’s part. He was a Dissenter, and glad to make the most of any scandal against a clergyman; Towneley, therefore, was obliged to return unsuccessful.

Towneley then returned to Mrs. Jupp’s to see if he could locate Miss Maitland and sort things out with her. She wasn't there, but he tracked her down to her father's house in Camberwell. Her father was furious and refused to listen to any appeals from Towneley. He was a Dissenter and was more than happy to exploit any scandal against a clergyman; so, Towneley had to come back empty-handed.

Next morning, Towneley—who regarded Ernest as a drowning man, who must be picked out of the water somehow or other if possible, irrespective of the way in which he got into it—called on me, and we put the matter into the hands of one of the best known attorneys of the day. I was greatly pleased with Towneley, and thought it due to him to tell him what I had told no one else. I mean that Ernest would come into his aunt’s money in a few years’ time, and would therefore then be rich.

The next morning, Towneley—who viewed Ernest as a drowning person that needed to be rescued by any means necessary, regardless of how he got into that situation—came to see me, and we decided to hand the matter over to one of the best-known attorneys of the time. I was really impressed with Towneley and felt it was right to share something with him that I hadn’t told anyone else. I meant that Ernest would inherit his aunt’s money in a few years, which meant he would be wealthy then.

Towneley was doing all he could before this, but I knew that the knowledge I had imparted to him would make him feel as though Ernest was more one of his own class, and had therefore a greater claim upon his good offices. As for Ernest himself, his gratitude was greater than could be expressed in words. I have heard him say that he can call to mind many moments, each one of which might well pass for the happiest of his life, but that this night stands clearly out as the most painful that he ever passed, yet so kind and considerate was Towneley that it was quite bearable.

Towneley was doing everything he could before this, but I knew that the information I had shared with him would make him feel like Ernest was more part of his social circle, and therefore more deserving of his help. As for Ernest himself, his gratitude was beyond words. I've heard him say that he can remember many moments, each of which could easily be considered the happiest of his life, but that this night stands out as the most difficult he's ever experienced. Yet, Towneley was so kind and thoughtful that it was completely manageable.

But with all the best wishes in the world neither Towneley nor I could do much to help beyond giving our moral support. Our attorney told us that the magistrate before whom Ernest would appear was very severe on cases of this description, and that the fact of his being a clergyman would tell against him. “Ask for no remand,” he said, “and make no defence. We will call Mr Pontifex’s rector and you two gentlemen as witnesses for previous good character. These will be enough. Let us then make a profound apology and beg the magistrate to deal with the case summarily instead of sending it for trial. If you can get this, believe me, your young friend will be better out of it than he has any right to expect.”

But no matter how much we wished for the best, neither Towneley nor I could do much to help other than offer our moral support. Our attorney informed us that the magistrate who would be hearing Ernest's case was quite harsh with cases like this, and the fact that he was a clergyman would work against him. “Don’t ask for a delay,” he said, “and don’t put up a defense. We’ll bring in Mr. Pontifex’s rector and you two gentlemen as character witnesses. That should be sufficient. Let’s just make a heartfelt apology and ask the magistrate to handle the case quickly instead of sending it to trial. If you can manage this, trust me, your young friend will come out of this better than he has any right to expect.”

CHAPTER LXII

This advice, besides being obviously sensible, would end in saving Ernest both time and suspense of mind, so we had no hesitation in adopting it. The case was called on about eleven o’clock, but we got it adjourned till three, so as to give time for Ernest to set his affairs as straight as he could, and to execute a power of attorney enabling me to act for him as I should think fit while he was in prison.

This advice, apart from being clearly sensible, would ultimately save Ernest both time and mental stress, so we had no doubts about going with it. The case was scheduled for about eleven o’clock, but we managed to postpone it until three, giving Ernest a chance to sort out his affairs as best he could and to sign a power of attorney allowing me to act on his behalf as I saw fit while he was in prison.

Then all came out about Pryer and the College of Spiritual Pathology. Ernest had even greater difficulty in making a clean breast of this than he had had in telling us about Miss Maitland, but he told us all, and the upshot was that he had actually handed over to Pryer every halfpenny that he then possessed with no other security than Pryer’s I.O.U.’s for the amount. Ernest, though still declining to believe that Pryer could be guilty of dishonourable conduct, was becoming alive to the folly of what he had been doing; he still made sure, however, of recovering, at any rate, the greater part of his property as soon as Pryer should have had time to sell. Towneley and I were of a different opinion, but we did not say what we thought.

Then everything came out about Pryer and the College of Spiritual Pathology. Ernest found it even harder to confess this than he had when telling us about Miss Maitland, but he shared everything with us. The bottom line was that he had actually given Pryer every penny he had at that time, relying only on Pryer’s I.O.U.s for the amount. Ernest, although still unwilling to believe that Pryer could act dishonorably, was starting to realize how foolish he had been. However, he was still convinced that he would recover most of his money as soon as Pryer had time to sell. Towneley and I had a different viewpoint, but we kept our thoughts to ourselves.

It was dreary work waiting all the morning amid such unfamiliar and depressing surroundings. I thought how the Psalmist had exclaimed with quiet irony, “One day in thy courts is better than a thousand,” and I thought that I could utter a very similar sentiment in respect of the Courts in which Towneley and I were compelled to loiter. At last, about three o’clock the case was called on, and we went round to the part of the court which is reserved for the general public, while Ernest was taken into the prisoner’s dock. As soon as he had collected himself sufficiently he recognised the magistrate as the old gentleman who had spoken to him in the train on the day he was leaving school, and saw, or thought he saw, to his great grief, that he too was recognised.

It was a tedious morning waiting in such strange and gloomy surroundings. I recalled how the Psalmist had said with a touch of irony, “One day in your courts is better than a thousand,” and I felt I could express a similar thought about the courts where Towneley and I had to hang around. Finally, around three o’clock, the case was called, and we moved to the area of the court reserved for the public, while Ernest was taken to the prisoner’s dock. Once he gathered his composure, he recognized the magistrate as the old man who had talked to him on the train the day he left school, and he saw, or thought he saw, to his deep sorrow, that the magistrate recognized him too.

Mr Ottery, for this was our attorney’s name, took the line he had proposed. He called no other witnesses than the rector, Towneley and myself, and threw himself on the mercy of the magistrate. When he had concluded, the magistrate spoke as follows: “Ernest Pontifex, yours is one of the most painful cases that I have ever had to deal with. You have been singularly favoured in your parentage and education. You have had before you the example of blameless parents, who doubtless instilled into you from childhood the enormity of the offence which by your own confession you have committed. You were sent to one of the best public schools in England. It is not likely that in the healthy atmosphere of such a school as Roughborough you can have come across contaminating influences; you were probably, I may say certainly, impressed at school with the heinousness of any attempt to depart from the strictest chastity until such time as you had entered into a state of matrimony. At Cambridge you were shielded from impurity by every obstacle which virtuous and vigilant authorities could devise, and even had the obstacles been fewer, your parents probably took care that your means should not admit of your throwing money away upon abandoned characters. At night proctors patrolled the street and dogged your steps if you tried to go into any haunt where the presence of vice was suspected. By day the females who were admitted within the college walls were selected mainly on the score of age and ugliness. It is hard to see what more can be done for any young man than this. For the last four or five months you have been a clergyman, and if a single impure thought had still remained within your mind, ordination should have removed it: nevertheless, not only does it appear that your mind is as impure as though none of the influences to which I have referred had been brought to bear upon it, but it seems as though their only result had been this—that you have not even the common sense to be able to distinguish between a respectable girl and a prostitute.

Mr. Ottery, which was our attorney’s name, took the approach he had suggested. He called no other witnesses besides the rector, Towneley, and me, and relied on the compassion of the magistrate. When he finished, the magistrate said: “Ernest Pontifex, yours is one of the most distressing cases I have ever encountered. You have been remarkably fortunate in your background and education. You've had the example of exemplary parents, who undoubtedly taught you from a young age the seriousness of the offense you’ve admitted to committing. You attended one of the best public schools in England. It’s unlikely that in the healthy environment of such a school as Roughborough you encountered corrupting influences; you were probably, or rather certainly, educated at school about the seriousness of attempting to stray from the strictest chastity until you were married. At Cambridge, you were protected from immorality by every barrier that decent and watchful authorities could create, and even if there had been fewer barriers, your parents likely ensured that you didn't have the money to waste on immoral individuals. At night, proctors patrolled the streets and followed you if you tried to go to any place where vice was suspected. During the day, the women allowed within the college were chosen mainly for their age and appearance. It’s hard to see what more could be done for a young man than this. For the last four or five months, you have been a clergyman, and if even a single impure thought remained in your mind, ordination should have taken it away: yet, not only does it seem your mind is as unclean as if none of the influences I mentioned had affected you, but it appears their only effect has been that you don’t even have the basic sense to tell the difference between a respectable girl and a prostitute."

“If I were to take a strict view of my duty I should commit you for trial, but in consideration of this being your first offence, I shall deal leniently with you and sentence you to imprisonment with hard labour for six calendar months.”

“If I were to take a strict view of my duty, I would have to send you for trial, but since this is your first offense, I’ll be lenient and sentence you to six months of hard labor in prison.”

Towneley and I both thought there was a touch of irony in the magistrate’s speech, and that he could have given a lighter sentence if he would, but that was neither here nor there. We obtained leave to see Ernest for a few minutes before he was removed to Coldbath Fields, where he was to serve his term, and found him so thankful to have been summarily dealt with that he hardly seemed to care about the miserable plight in which he was to pass the next six months. When he came out, he said, he would take what remained of his money, go off to America or Australia and never be heard of more.

Towneley and I both thought there was a hint of irony in the magistrate’s speech, and that he could have given a lighter sentence if he wanted, but that didn’t really matter. We were allowed to see Ernest for a few minutes before he was taken to Coldbath Fields, where he was going to serve his time, and we found him so grateful to have gotten it over with that he hardly seemed to care about the awful situation he was going to be in for the next six months. When he got out, he said, he would take what was left of his money, leave for America or Australia, and never be heard from again.

We left him full of this resolve, I, to write to Theobald, and also to instruct my solicitor to get Ernest’s money out of Pryer’s hands, and Towneley to see the reporters and keep the case out of the newspapers. He was successful as regards all the higher-class papers. There was only one journal, and that of the lowest class, which was incorruptible.

We left him determined. I planned to write to Theobald and tell my lawyer to get Ernest’s money out of Pryer’s hands. I also wanted Towneley to speak with the reporters and keep the case out of the newspapers. He succeeded with all the higher-end papers. There was only one tabloid that couldn’t be bribed.

CHAPTER LXIII

I saw my solicitor at once, but when I tried to write to Theobald, I found it better to say I would run down and see him. I therefore proposed this, asking him to meet me at the station, and hinting that I must bring bad news about his son. I knew he would not get my letter more than a couple of hours before I should see him, and thought the short interval of suspense might break the shock of what I had to say.

I immediately saw my lawyer, but when I tried to write to Theobald, I realized it would be better to say I'd come down and see him. So, I suggested this, asking him to meet me at the station and hinting that I had bad news about his son. I knew he wouldn't receive my letter more than a couple of hours before I saw him and thought that the short wait might soften the impact of what I had to say.

Never do I remember to have halted more between two opinions than on my journey to Battersby upon this unhappy errand. When I thought of the little sallow-faced lad whom I had remembered years before, of the long and savage cruelty with which he had been treated in childhood—cruelty none the less real for having been due to ignorance and stupidity rather than to deliberate malice; of the atmosphere of lying and self-laudatory hallucination in which he had been brought up; of the readiness the boy had shown to love anything that would be good enough to let him, and of how affection for his parents, unless I am much mistaken, had only died in him because it had been killed anew, again and again and again, each time that it had tried to spring. When I thought of all this I felt as though, if the matter had rested with me, I would have sentenced Theobald and Christina to mental suffering even more severe than that which was about to fall upon them. But on the other hand, when I thought of Theobald’s own childhood, of that dreadful old George Pontifex his father, of John and Mrs John, and of his two sisters, when again I thought of Christina’s long years of hope deferred that maketh the heart sick, before she was married, of the life she must have led at Crampsford, and of the surroundings in the midst of which she and her husband both lived at Battersby, I felt as though the wonder was that misfortunes so persistent had not been followed by even graver retribution.

Never do I remember pausing more between two opinions than on my journey to Battersby for this unfortunate task. When I thought of the little sickly-faced boy I had remembered from years ago, of the long and brutal cruelty he faced in childhood—cruelty that was no less real for being rooted in ignorance and stupidity rather than in deliberate malice; of the atmosphere of lies and self-congratulatory delusions in which he was raised; of the eagerness the boy had shown to love anything that was good enough to accept him, and how his love for his parents, unless I’m mistaken, only faded because it was repeatedly crushed each time it tried to emerge. When I considered all this, I felt that if it were up to me, I would have sentenced Theobald and Christina to mental suffering even worse than what was about to come their way. But on the other hand, when I thought about Theobald’s own childhood, that terrible George Pontifex who was his father, about John and Mrs. John, and his two sisters, when I reflected on Christina’s many years of hope deferred that makes the heart sick before she got married, on the life she must have had in Crampsford, and on the environment that she and her husband both lived in at Battersby, I felt as though it was remarkable that such persistent misfortunes hadn’t led to even harsher consequences.

Poor people! They had tried to keep their ignorance of the world from themselves by calling it the pursuit of heavenly things, and then shutting their eyes to anything that might give them trouble. A son having been born to them they had shut his eyes also as far as was practicable. Who could blame them? They had chapter and verse for everything they had either done or left undone; there is no better thumbed precedent than that for being a clergyman and a clergyman’s wife. In what respect had they differed from their neighbours? How did their household differ from that of any other clergyman of the better sort from one end of England to the other? Why then should it have been upon them, of all people in the world, that this tower of Siloam had fallen?

Poor people! They tried to keep their ignorance of the world at bay by calling it the pursuit of spiritual things, and then they avoided anything that might cause them trouble. When a son was born to them, they tried to shield his eyes as much as they could. Who could blame them? They had plenty of scripture to justify everything they had done or not done; there's no more cited example than that of being a clergyman and a clergyman’s wife. In what way were they different from their neighbors? How did their household stand out from that of any other respectable clergyman across England? So why, of all people, did this tower of Siloam have to fall on them?

Surely it was the tower of Siloam that was naught rather than those who stood under it; it was the system rather than the people that was at fault. If Theobald and his wife had but known more of the world and of the things that are therein, they would have done little harm to anyone. Selfish they would have always been, but not more so than may very well be pardoned, and not more than other people would be. As it was, the case was hopeless; it would be no use their even entering into their mothers’ wombs and being born again. They must not only be born again but they must be born again each one of them of a new father and of a new mother and of a different line of ancestry for many generations before their minds could become supple enough to learn anew. The only thing to do with them was to humour them and make the best of them till they died—and be thankful when they did so.

Surely it was the Tower of Siloam that was to blame rather than those who stood beneath it; it was the system, not the people, that was at fault. If Theobald and his wife had just known more about the world and the things in it, they wouldn't have harmed anyone much. They would always be a bit selfish, but not more than could easily be forgiven, and not more than others would be. As it was, the situation was hopeless; there was no point in them trying to re-enter their mothers’ wombs to be born again. They needed not only to be born again but also to have a completely new father and mother, from a different lineage for many generations, before their minds could be flexible enough to learn anything new. The only option was to indulge them and make the best of their presence until they passed away—and be grateful when they did.

Theobald got my letter as I had expected, and met me at the station nearest to Battersby. As I walked back with him towards his own house I broke the news to him as gently as I could. I pretended that the whole thing was in great measure a mistake, and that though Ernest no doubt had had intentions which he ought to have resisted, he had not meant going anything like the length which Miss Maitland supposed. I said we had felt how much appearances were against him, and had not dared to set up this defence before the magistrate, though we had no doubt about its being the true one.

Theobald received my letter as I expected and met me at the station closest to Battersby. As we walked back to his house, I delivered the news as gently as I could. I made it seem like the whole thing was mostly a mistake, and although Ernest surely had intentions he should have fought against, he never intended to go as far as Miss Maitland believed. I mentioned that we were aware of how damaging the appearances were for him and hadn't dared to present this defense before the magistrate, even though we had no doubt that it was the true one.

Theobald acted with a readier and acuter moral sense than I had given him credit for.

Theobald showed a quicker and sharper moral sense than I had expected.

“I will have nothing more to do with him,” he exclaimed promptly, “I will never see his face again; do not let him write either to me or to his mother; we know of no such person. Tell him you have seen me, and that from this day forward I shall put him out of my mind as though he had never been born. I have been a good father to him, and his mother idolised him; selfishness and ingratitude have been the only return we have ever had from him; my hope henceforth must be in my remaining children.”

“I want nothing more to do with him,” he said right away, “I will never see him again; don’t let him write to me or to his mother; we don’t know such a person. Just tell him you’ve seen me, and that from today on, I’ll forget he ever existed. I’ve been a good father to him, and his mother adored him; all we’ve gotten in return is selfishness and ingratitude; my hope now has to be in my other children.”

I told him how Ernest’s fellow curate had got hold of his money, and hinted that he might very likely be penniless, or nearly so, on leaving prison. Theobald did not seem displeased at this, but added soon afterwards: “If this proves to be the case, tell him from me that I will give him a hundred pounds if he will tell me through you when he will have it paid, but tell him not to write and thank me, and say that if he attempts to open up direct communication either with his mother or myself, he shall not have a penny of the money.”

I told him how Ernest’s fellow curate had taken his money, and suggested that he might very well be broke, or close to it, when he gets out of prison. Theobald didn’t seem unhappy about this, but added shortly after: “If that turns out to be true, tell him from me that I’ll give him a hundred pounds if he lets you know when he’ll be able to get it, but tell him not to write and thank me. Also, let him know that if he tries to reach out directly to either his mother or me, he won’t get a single penny of the money.”

Knowing what I knew, and having determined on violating Miss Pontifex’s instructions should the occasion arise, I did not think Ernest would be any the worse for a complete estrangement from his family, so I acquiesced more readily in what Theobald had proposed than that gentleman may have expected.

Knowing what I knew, and having decided to ignore Miss Pontifex’s instructions if the situation called for it, I didn’t think Ernest would be harmed by being completely cut off from his family, so I agreed more easily to what Theobald had suggested than he might have expected.

Thinking it better that I should not see Christina, I left Theobald near Battersby and walked back to the station. On my way I was pleased to reflect that Ernest’s father was less of a fool than I had taken him to be, and had the greater hopes, therefore, that his son’s blunders might be due to postnatal, rather than congenital misfortunes. Accidents which happen to a man before he is born, in the persons of his ancestors, will, if he remembers them at all, leave an indelible impression on him; they will have moulded his character so that, do what he will, it is hardly possible for him to escape their consequences. If a man is to enter into the Kingdom of Heaven, he must do so, not only as a little child, but as a little embryo, or rather as a little zoosperm—and not only this, but as one that has come of zoosperms which have entered into the Kingdom of Heaven before him for many generations. Accidents which occur for the first time, and belong to the period since a man’s last birth, are not, as a general rule, so permanent in their effects, though of course they may sometimes be so. At any rate, I was not displeased at the view which Ernest’s father took of the situation.

Thinking it was better for me not to see Christina, I left Theobald near Battersby and walked back to the station. Along the way, I was glad to realize that Ernest’s father was less foolish than I had assumed, which gave me more hope that his son’s mistakes were due to post-birth issues rather than inherent flaws. The problems a person faces before they are born, caused by their ancestors, will leave a lasting mark on them if they remember anything at all; these issues shape their character so deeply that, no matter what they do, it’s almost impossible to avoid their effects. If someone wants to enter the Kingdom of Heaven, they must do so not just as a little child but as a little embryo, or more accurately, as a little sperm—and not only that, but as one that comes from sperm that has entered the Kingdom of Heaven long before for many generations. Incidents that happen for the first time and belong to the period after a person’s last birth don’t usually have such lasting effects, though they can sometimes. In any case, I was not unhappy with the perspective that Ernest’s father had on the situation.

CHAPTER LXIV

After Ernest had been sentenced, he was taken back to the cells to wait for the van which should take him to Coldbath Fields, where he was to serve his term.

After Ernest was sentenced, he was taken back to the cells to wait for the van that would take him to Coldbath Fields, where he would serve his time.

He was still too stunned and dazed by the suddenness with which events had happened during the last twenty-four hours to be able to realise his position. A great chasm had opened between his past and future; nevertheless he breathed, his pulse beat, he could think and speak. It seemed to him that he ought to be prostrated by the blow that had fallen on him, but he was not prostrated; he had suffered from many smaller laches far more acutely. It was not until he thought of the pain his disgrace would inflict on his father and mother that he felt how readily he would have given up all he had, rather than have fallen into his present plight. It would break his mother’s heart. It must, he knew it would—and it was he who had done this.

He was still too shocked and dazed by how suddenly everything had changed in the last twenty-four hours to fully grasp his situation. A huge gap had opened up between his past and future; yet he was still breathing, his heart was beating, and he could think and talk. It felt like he should be completely overwhelmed by the blow he had received, but he wasn’t; he had endured smaller setbacks far more painfully. It wasn’t until he thought about the pain his disgrace would cause his mom and dad that he realized how easily he would have given up everything he had to avoid landing in his current situation. It would break his mom’s heart. It had to; he knew it would—and he was the one who had done this.

He had had a headache coming on all the forenoon, but as he thought of his father and mother, his pulse quickened, and the pain in his head suddenly became intense. He could hardly walk to the van, and he found its motion insupportable. On reaching the prison he was too ill to walk without assistance across the hall to the corridor or gallery where prisoners are marshalled on their arrival. The prison warder, seeing at once that he was a clergyman, did not suppose he was shamming, as he might have done in the case of an old gaol-bird; he therefore sent for the doctor. When this gentleman arrived, Ernest was declared to be suffering from an incipient attack of brain fever, and was taken away to the infirmary. Here he hovered for the next two months between life and death, never in full possession of his reason and often delirious, but at last, contrary to the expectation of both doctor and nurse, he began slowly to recover.

He had been developing a headache all morning, but thinking about his parents made his heart race, and the pain in his head suddenly intensified. He could barely walk to the van, and its movement was unbearable. Once he arrived at the prison, he was too sick to walk unaided across the hall to the corridor where prisoners are gathered upon arrival. The prison guard, recognizing immediately that he was a clergyman, didn't assume he was faking it as he might have with a seasoned inmate; he therefore called for the doctor. When the doctor arrived, Ernest was diagnosed with the early stages of brain fever and was taken to the infirmary. There, for the next two months, he teetered between life and death, never fully clear-headed and often delirious, but eventually, contrary to the expectations of both the doctor and the nurse, he started to recover slowly.

It is said that those who have been nearly drowned, find the return to consciousness much more painful than the loss of it had been, and so it was with my hero. As he lay helpless and feeble, it seemed to him a refinement of cruelty that he had not died once for all during his delirium. He thought he should still most likely recover only to sink a little later on from shame and sorrow; nevertheless from day to day he mended, though so slowly that he could hardly realise it to himself. One afternoon, however, about three weeks after he had regained consciousness, the nurse who tended him, and who had been very kind to him, made some little rallying sally which amused him; he laughed, and as he did so, she clapped her hands and told him he would be a man again. The spark of hope was kindled, and again he wished to live. Almost from that moment his thoughts began to turn less to the horrors of the past, and more to the best way of meeting the future.

It’s said that people who have nearly drowned find returning to consciousness much more painful than losing it was, and that’s how it was for my hero. As he lay weak and helpless, it felt to him like a cruel twist that he hadn’t just died during his delirium. He figured he might recover only to later fade away from shame and sorrow; still, day by day he got better, even if it was so slowly that he could hardly notice. One afternoon, about three weeks after he had come to, the nurse who took care of him, and who had been very kind, made a little joke that amused him. He laughed, and as he did, she clapped her hands and told him he would be a man again. A spark of hope ignited, and once more he wanted to live. Almost immediately, his thoughts shifted from the horrors of the past to finding the best way to face the future.

His worst pain was on behalf of his father and mother, and how he should again face them. It still seemed to him that the best thing both for him and them would be that he should sever himself from them completely, take whatever money he could recover from Pryer, and go to some place in the uttermost parts of the earth, where he should never meet anyone who had known him at school or college, and start afresh. Or perhaps he might go to the gold fields in California or Australia, of which such wonderful accounts were then heard; there he might even make his fortune, and return as an old man many years hence, unknown to everyone, and if so, he would live at Cambridge. As he built these castles in the air, the spark of life became a flame, and he longed for health, and for the freedom which, now that so much of his sentence had expired, was not after all very far distant.

His worst pain was for his mom and dad and how he would face them again. It still seemed to him that the best thing for both him and them would be to cut ties completely, get whatever money he could recover from Pryer, and go somewhere in the farthest parts of the world, where he would never run into anyone who had known him in school or college, and start over. Or maybe he could go to the gold fields in California or Australia, which had such amazing stories circulating at the time; there he might even strike it rich and return as an old man many years later, unrecognized by anyone, and if that's the case, he would live in Cambridge. As he daydreamed about these possibilities, the spark of life turned into a flame, and he yearned for health and the freedom that, now that so much of his sentence had passed, was not really that far away.

Then things began to shape themselves more definitely. Whatever happened he would be a clergyman no longer. It would have been practically impossible for him to have found another curacy, even if he had been so minded, but he was not so minded. He hated the life he had been leading ever since he had begun to read for orders; he could not argue about it, but simply he loathed it and would have no more of it. As he dwelt on the prospect of becoming a layman again, however disgraced, he rejoiced at what had befallen him, and found a blessing in this very imprisonment which had at first seemed such an unspeakable misfortune.

Then things started to become clearer. No matter what happened, he wouldn't be a clergyman anymore. It would have been nearly impossible for him to find another parish, even if he had wanted to, but he didn't want to. He had hated the life he had been living ever since he started studying for the ministry; he couldn't justify it, he just detested it and wanted nothing to do with it anymore. However, as he thought about the possibility of being a layman again, no matter how disgraced, he found joy in what had happened to him and recognized a silver lining in this very imprisonment that had initially seemed like a terrible misfortune.

Perhaps the shock of so great a change in his surroundings had accelerated changes in his opinions, just as the cocoons of silkworms, when sent in baskets by rail, hatch before their time through the novelty of heat and jolting. But however this may be, his belief in the stories concerning the Death, Resurrection and Ascension of Jesus Christ, and hence his faith in all the other Christian miracles, had dropped off him once and for ever. The investigation he had made in consequence of Mr Shaw’s rebuke, hurried though it was, had left a deep impression upon him, and now he was well enough to read he made the New Testament his chief study, going through it in the spirit which Mr Shaw had desired of him, that is to say as one who wished neither to believe nor disbelieve, but cared only about finding out whether he ought to believe or no. The more he read in this spirit the more the balance seemed to lie in favour of unbelief, till, in the end, all further doubt became impossible, and he saw plainly enough that, whatever else might be true, the story that Christ had died, come to life again, and been carried from earth through clouds into the heavens could not now be accepted by unbiassed people. It was well he had found it out so soon. In one way or another it was sure to meet him sooner or later. He would probably have seen it years ago if he had not been hoodwinked by people who were paid for hoodwinking him. What should he have done, he asked himself, if he had not made his present discovery till years later when he was more deeply committed to the life of a clergyman? Should he have had the courage to face it, or would he not more probably have evolved some excellent reason for continuing to think as he had thought hitherto? Should he have had the courage to break away even from his present curacy?

Maybe the shock of such a big change in his surroundings had sped up changes in his opinions, like how silkworms hatch early when they get heated and shaken in transport. But whatever the case, his belief in the stories about the Death, Resurrection, and Ascension of Jesus Christ, and therefore his faith in all the other Christian miracles, had dropped away for good. The investigation he carried out after Mr. Shaw's criticism, though rushed, had left a lasting impression on him, and now that he was well enough to read, he made the New Testament his main focus, approaching it in the way Mr. Shaw had suggested—wanting neither to believe nor disbelieve, but just to figure out if he should believe. The more he read with that mindset, the more it seemed the evidence leaned toward unbelief, until eventually, it became impossible for him to doubt further. He clearly saw that, regardless of what else might be true, the story of Christ dying, coming back to life, and being taken up into the heavens could not be accepted by unbiased people anymore. It was a relief he discovered this so soon; it was bound to confront him eventually. He likely would have realized it years earlier if he hadn't been misled by people who were profiting from deceiving him. What would he have done, he wondered, if he hadn’t uncovered this truth until years later when he was more entrenched in his role as a clergyman? Would he have had the courage to face it, or would he have probably come up with some great excuse to keep thinking the way he always had? Would he have had the courage to break away from his current curacy?

He thought not, and knew not whether to be more thankful for having been shown his error or for having been caught up and twisted round so that he could hardly err farther, almost at the very moment of his having discovered it. The price he had had to pay for this boon was light as compared with the boon itself. What is too heavy a price to pay for having duty made at once clear and easy of fulfilment instead of very difficult? He was sorry for his father and mother, and he was sorry for Miss Maitland, but he was no longer sorry for himself.

He didn’t consider it, and he didn't know whether to be more grateful for realizing his mistake or for being pulled and twisted around so that he could hardly make another mistake, almost right after he discovered it. The price he had to pay for this gift was minimal compared to the gift itself. What is too high a price to pay for having your responsibilities made clear and easy instead of really tough? He felt bad for his father and mother, and he felt bad for Miss Maitland, but he no longer felt bad for himself.

It puzzled him, however, that he should not have known how much he had hated being a clergyman till now. He knew that he did not particularly like it, but if anyone had asked him whether he actually hated it, he would have answered no. I suppose people almost always want something external to themselves, to reveal to them their own likes and dislikes. Our most assured likings have for the most part been arrived at neither by introspection nor by any process of conscious reasoning, but by the bounding forth of the heart to welcome the gospel proclaimed to it by another. We hear some say that such and such a thing is thus or thus, and in a moment the train that has been laid within us, but whose presence we knew not, flashes into consciousness and perception.

It puzzled him, though, that he hadn’t realized how much he hated being a clergyman until now. He knew he didn’t really like it, but if someone had asked him if he actually hated it, he would have said no. I guess people almost always need something outside themselves to help them figure out their own likes and dislikes. Most of our strongest preferences come not from self-reflection or logical reasoning, but from our hearts responding to the message shared with us by someone else. We hear someone say that something is a certain way, and suddenly the feelings we've had inside us, but didn’t know about, come rushing to the surface.

Only a year ago he had bounded forth to welcome Mr Hawke’s sermon; since then he had bounded after a College of Spiritual Pathology; now he was in full cry after rationalism pure and simple; how could he be sure that his present state of mind would be more lasting than his previous ones? He could not be certain, but he felt as though he were now on firmer ground than he had ever been before, and no matter how fleeting his present opinions might prove to be, he could not but act according to them till he saw reason to change them. How impossible, he reflected, it would have been for him to do this, if he had remained surrounded by people like his father and mother, or Pryer and Pryer’s friends, and his rector. He had been observing, reflecting, and assimilating all these months with no more consciousness of mental growth than a school-boy has of growth of body, but should he have been able to admit his growth to himself, and to act up to his increased strength if he had remained in constant close connection with people who assured him solemnly that he was under a hallucination? The combination against him was greater than his unaided strength could have broken through, and he felt doubtful how far any shock less severe than the one from which he was suffering would have sufficed to free him.

Only a year ago, he had eagerly responded to Mr. Hawke's sermon; since then, he had eagerly pursued a College of Spiritual Pathology; now he was fully chasing after pure rationalism; how could he be sure that his current mindset would last longer than the previous ones? He couldn't be certain, but he felt like he was on more solid ground than ever before, and no matter how temporary his current beliefs might turn out to be, he had to act according to them until he found a reason to change. How impossible, he thought, it would have been for him to do this if he had stayed surrounded by people like his parents, or Pryer and Pryer’s friends, and his rector. He had been observing, reflecting, and absorbing all this time without realizing any mental growth, much like a schoolboy is unaware of his physical growth; but would he have been able to acknowledge his development and act according to his newfound strength if he had remained constantly connected with people who seriously assured him that he was having a hallucination? The opposition he faced was greater than his unaided strength could have overcome, and he felt unsure about how any shock less intense than the one he was experiencing would have been enough to free him.

CHAPTER LXV

As he lay on his bed day after day slowly recovering he woke up to the fact which most men arrive at sooner or later, I mean that very few care two straws about truth, or have any confidence that it is righter and better to believe what is true than what is untrue, even though belief in the untruth may seem at first sight most expedient. Yet it is only these few who can be said to believe anything at all; the rest are simply unbelievers in disguise. Perhaps, after all, these last are right. They have numbers and prosperity on their side. They have all which the rationalist appeals to as his tests of right and wrong. Right, according to him, is what seems right to the majority of sensible, well-to-do people; we know of no safer criterion than this, but what does the decision thus arrived at involve? Simply this, that a conspiracy of silence about things whose truth would be immediately apparent to disinterested enquirers is not only tolerable but righteous on the part of those who profess to be and take money for being par excellence guardians and teachers of truth.

As he lay in bed day after day, slowly recovering, he realized something that most people come to understand eventually: very few truly care about the truth, or believe that it’s better to accept what’s true rather than what’s false, even though believing in falsehoods may seem more convenient at first. Yet, only a small number of people can genuinely be said to believe in anything; the rest are just disguised unbelievers. Maybe, in the end, the latter are correct. They have numbers and success in their favor. They possess everything that rationalists refer to as their criteria for right and wrong. According to them, what’s right is what seems right to the majority of sensible, well-off individuals; we hardly have a safer standard than this. But what does this kind of judgment really mean? It implies that a conspiracy of silence around issues whose truths would be obvious to unbiased seekers is not only acceptable but justified, even by those who claim to be and get paid as the premier guardians and teachers of truth.

Ernest saw no logical escape from this conclusion. He saw that belief on the part of the early Christians in the miraculous nature of Christ’s Resurrection was explicable, without any supposition of miracle. The explanation lay under the eyes of anyone who chose to take a moderate degree of trouble; it had been put before the world again and again, and there had been no serious attempt to refute it. How was it that Dean Alford for example who had made the New Testament his speciality, could not or would not see what was so obvious to Ernest himself? Could it be for any other reason than that he did not want to see it, and if so was he not a traitor to the cause of truth? Yes, but was he not also a respectable and successful man, and were not the vast majority of respectable and successful men, such for example, as all the bishops and archbishops, doing exactly as Dean Alford did, and did not this make their action right, no matter though it had been cannibalism or infanticide, or even habitual untruthfulness of mind?

Ernest saw no logical way out of this conclusion. He realized that the early Christians' belief in the miraculous nature of Christ’s Resurrection could be explained without assuming a miracle. The explanation was clear to anyone willing to put in a moderate amount of effort; it had been presented to the world repeatedly, and no serious attempt had been made to counter it. How could Dean Alford, for example, who specialized in the New Testament, not see what was so obvious to Ernest himself? Could it be for any other reason than that he simply didn't want to see it, and if so, was he not betraying the cause of truth? Yes, but wasn't he also a respectable and successful man, and weren't most respectable and successful people, like all the bishops and archbishops, doing exactly what Dean Alford did? Didn’t that make their actions right, even if it had been cannibalism, infanticide, or even a habitual dishonesty of mind?

Monstrous, odious falsehood! Ernest’s feeble pulse quickened and his pale face flushed as this hateful view of life presented itself to him in all its logical consistency. It was not the fact of most men being liars that shocked him—that was all right enough; but even the momentary doubt whether the few who were not liars ought not to become liars too. There was no hope left if this were so; if this were so, let him die, the sooner the better. “Lord,” he exclaimed inwardly, “I don’t believe one word of it. Strengthen Thou and confirm my disbelief.” It seemed to him that he could never henceforth see a bishop going to consecration without saying to himself: “There, but for the grace of God, went Ernest Pontifex.” It was no doing of his. He could not boast; if he had lived in the time of Christ he might himself have been an early Christian, or even an Apostle for aught he knew. On the whole he felt that he had much to be thankful for.

Monstrous, disgusting lie! Ernest's weak pulse raced and his pale face turned red as this awful view of life showed itself to him in all its logical clarity. It wasn't the fact that most people were liars that shocked him—that was fine; but the fleeting doubt about whether the few who weren’t liars should also become liars. There was no hope left if that were true; if that were the case, he wished to die, the sooner the better. “God,” he thought to himself, “I don’t believe a word of it. Strengthen and confirm my disbelief.” He felt that he could never again see a bishop going to consecration without thinking, “There, but for the grace of God, went Ernest Pontifex.” It wasn't his doing. He couldn’t take pride in it; if he had lived during the time of Christ, he might have been one of the early Christians or even an Apostle for all he knew. Overall, he felt he had a lot to be grateful for.

The conclusion, then, that it might be better to believe error than truth should be ordered out of court at once, no matter by how clear a logic it had been arrived at; but what was the alternative? It was this, that our criterion of truth—i.e. that truth is what commends itself to the great majority of sensible and successful people—is not infallible. The rule is sound, and covers by far the greater number of cases, but it has its exceptions.

The conclusion that it might be better to believe a mistake than the truth should be dismissed immediately, regardless of how logically it was reached; but what’s the alternative? It is this: our standard for truth—meaning that truth is what is accepted by the vast majority of reasonable and successful people—is not foolproof. The guideline is solid and applies to most cases, but there are exceptions.

He asked himself, what were they? Ah! that was a difficult matter; there were so many, and the rules which governed them were sometimes so subtle, that mistakes always had and always would be made; it was just this that made it impossible to reduce life to an exact science. There was a rough and ready rule-of-thumb test of truth, and a number of rules as regards exceptions which could be mastered without much trouble, yet there was a residue of cases in which decision was difficult—so difficult that a man had better follow his instinct than attempt to decide them by any process of reasoning.

He questioned himself, what were they? Ah! that was a tough one; there were so many, and the rules that governed them were sometimes so nuanced that mistakes had always happened and always would. This complexity made it impossible to make life an exact science. There was a basic and straightforward test for truth, along with some rules about exceptions that could be learned without too much trouble, yet there remained a set of cases where making a decision was hard—so hard that a person might be better off trusting their instincts than trying to figure them out through reasoning.

Instinct then is the ultimate court of appeal. And what is instinct? It is a mode of faith in the evidence of things not actually seen. And so my hero returned almost to the point from which he had started originally, namely that the just shall live by faith.

Instinct is the final authority. So, what is instinct? It's a form of belief in things that aren't directly visible. Therefore, my hero ended up nearly back where he began, which is that the righteous will live by faith.

And this is what the just—that is to say reasonable people—do as regards those daily affairs of life which most concern them. They settle smaller matters by the exercise of their own deliberation. More important ones, such as the cure of their own bodies and the bodies of those whom they love, the investment of their money, the extrication of their affairs from any serious mess—these things they generally entrust to others of whose capacity they know little save from general report; they act therefore on the strength of faith, not of knowledge. So the English nation entrusts the welfare of its fleet and naval defences to a First Lord of the Admiralty, who, not being a sailor can know nothing about these matters except by acts of faith. There can be no doubt about faith and not reason being the ultima ratio.

And this is what reasonable people do regarding the daily matters of life that matter most to them. They handle smaller issues using their own judgment. For more significant concerns, like taking care of their health and the health of loved ones, investing their money, and resolving serious problems in their lives, they usually rely on others whose expertise they know only through general reputation; they’re acting based on faith rather than actual knowledge. Similarly, the English nation delegates the management of its fleet and naval defenses to a First Lord of the Admiralty, who, not being a sailor, can only know about these issues through faith. There’s no doubt that faith, not reason, is the ultima ratio.

Even Euclid, who has laid himself as little open to the charge of credulity as any writer who ever lived, cannot get beyond this. He has no demonstrable first premise. He requires postulates and axioms which transcend demonstration, and without which he can do nothing. His superstructure indeed is demonstration, but his ground is faith. Nor again can he get further than telling a man he is a fool if he persists in differing from him. He says “which is absurd,” and declines to discuss the matter further. Faith and authority, therefore, prove to be as necessary for him as for anyone else. “By faith in what, then,” asked Ernest of himself, “shall a just man endeavour to live at this present time?” He answered to himself, “At any rate not by faith in the supernatural element of the Christian religion.”

Even Euclid, who has been as careful as any writer to avoid being seen as gullible, can't go beyond this. He doesn't have a clearly proven first premise. He relies on postulates and axioms that can't be demonstrated, and without them, he can't achieve anything. His structure is all about demonstration, but his foundation is faith. Likewise, he can't go beyond simply calling someone a fool if they disagree with him. He says, “which is absurd,” and then refuses to discuss it further. So, faith and authority turn out to be just as essential for him as for anyone else. “By faith in what, then,” Ernest asked himself, “should a just person try to live in today's world?” He answered himself, “At least not by faith in the supernatural aspect of the Christian religion.”

And how should he best persuade his fellow-countrymen to leave off believing in this supernatural element? Looking at the matter from a practical point of view he thought the Archbishop of Canterbury afforded the most promising key to the situation. It lay between him and the Pope. The Pope was perhaps best in theory, but in practice the Archbishop of Canterbury would do sufficiently well. If he could only manage to sprinkle a pinch of salt, as it were, on the Archbishop’s tail, he might convert the whole Church of England to free thought by a coup de main. There must be an amount of cogency which even an Archbishop—an Archbishop whose perceptions had never been quickened by imprisonment for assault—would not be able to withstand. When brought face to face with the facts, as he, Ernest, could arrange them; his Grace would have no resource but to admit them; being an honourable man he would at once resign his Archbishopric, and Christianity would become extinct in England within a few months’ time. This, at any rate, was how things ought to be. But all the time Ernest had no confidence in the Archbishop’s not hopping off just as the pinch was about to fall on him, and this seemed so unfair that his blood boiled at the thought of it. If this was to be so, he must try if he could not fix him by the judicious use of bird-lime or a snare, or throw the salt on his tail from an ambuscade.

And how could he best convince his fellow countrymen to stop believing in this supernatural aspect? Looking at it practically, he thought the Archbishop of Canterbury offered the most promising solution. It was a matter between him and the Pope. The Pope might be better in theory, but in practice, the Archbishop of Canterbury would suffice. If he could just manage to sprinkle a little salt, so to speak, on the Archbishop’s back, he might be able to shift the whole Church of England towards free thought with a quick move. There must be some level of persuasion that even an Archbishop—an Archbishop who had never been awakened to reality by imprisonment for assault—couldn't resist. When faced with the facts, as he, Ernest, could present them, the Archbishop would have no choice but to acknowledge them; being an honorable man, he would immediately resign his position, and Christianity would vanish from England within a few months. At least, that was how things should go. But all the time, Ernest felt uncertain about the Archbishop not sprinting away just as the pressure was about to hit him, which seemed so unfair that it made his blood boil at the thought. If that were the case, he had to see if he could catch him with some smart use of bird-lime or a trap, or throw the salt on his back from a hidden spot.

To do him justice it was not himself that he greatly cared about. He knew he had been humbugged, and he knew also that the greater part of the ills which had afflicted him were due, indirectly, in chief measure to the influence of Christian teaching; still, if the mischief had ended with himself, he should have thought little about it, but there was his sister, and his brother Joey, and the hundreds and thousands of young people throughout England whose lives were being blighted through the lies told them by people whose business it was to know better, but who scamped their work and shirked difficulties instead of facing them. It was this which made him think it worth while to be angry, and to consider whether he could not at least do something towards saving others from such years of waste and misery as he had had to pass himself. If there was no truth in the miraculous accounts of Christ’s Death and Resurrection, the whole of the religion founded upon the historic truth of those events tumbled to the ground. “My,” he exclaimed, with all the arrogance of youth, “they put a gipsy or fortune-teller into prison for getting money out of silly people who think they have supernatural power; why should they not put a clergyman in prison for pretending that he can absolve sins, or turn bread and wine into the flesh and blood of One who died two thousand years ago? What,” he asked himself, “could be more pure ‘hanky-panky’ than that a bishop should lay his hands upon a young man and pretend to convey to him the spiritual power to work this miracle? It was all very well to talk about toleration; toleration, like everything else, had its limits; besides, if it was to include the bishop let it include the fortune-teller too.” He would explain all this to the Archbishop of Canterbury by and by, but as he could not get hold of him just now, it occurred to him that he might experimentalise advantageously upon the viler soul of the prison chaplain. It was only those who took the first and most obvious step in their power who ever did great things in the end, so one day, when Mr Hughes—for this was the chaplain’s name—was talking with him, Ernest introduced the question of Christian evidences, and tried to raise a discussion upon them. Mr Hughes had been very kind to him, but he was more than twice my hero’s age, and had long taken the measure of such objections as Ernest tried to put before him. I do not suppose he believed in the actual objective truth of the stories about Christ’s Resurrection and Ascension any more than Ernest did, but he knew that this was a small matter, and that the real issue lay much deeper than this.

To be fair, he didn’t really care about himself that much. He knew he had been fooled, and he also realized that most of the problems he faced were, indirectly, mainly due to the impact of Christian teaching. Still, if the trouble had only affected him, he wouldn’t have thought much about it, but he had his sister, his brother Joey, and countless young people across England whose lives were being ruined by falsehoods told by people who should have known better but cut corners and avoided challenges instead of confronting them. It was this that made him feel it was worth getting angry and thinking about whether he could do something to help save others from the wasted years and misery he had to endure himself. If there was no truth in the miraculous accounts of Christ’s Death and Resurrection, then the entire religion built on the historical accuracy of those events would collapse. “Wow,” he said, with all the youthful arrogance, “they throw a gypsy or a fortune-teller in jail for scamming foolish people who think they have supernatural powers; why shouldn’t they throw a clergyman in jail for pretending he can forgive sins or turn bread and wine into the body and blood of someone who died two thousand years ago? What,” he wondered, “could be more ridiculous than a bishop putting his hands on a young man and pretending to pass on the spiritual power to perform this miracle? It’s all good to talk about tolerance; tolerance, like everything else, has its limits; besides, if it includes the bishop, it should include the fortune-teller too.” He planned to explain all this to the Archbishop of Canterbury eventually, but since he couldn’t reach him right now, he thought it might be useful to experiment on the more despicable soul of the prison chaplain. Only those who took the first and most obvious steps in their power ever accomplished great things in the end, so one day, when Mr. Hughes—this was the chaplain’s name—was talking with him, Ernest brought up the topic of Christian evidence and tried to spark a discussion about it. Mr. Hughes had been very kind to him, but he was more than twice Ernest’s age and had long understood the types of objections that Ernest was trying to raise. I don’t think he believed in the actual objective truth of the stories about Christ’s Resurrection and Ascension any more than Ernest did, but he knew that this was a minor issue and that the real question ran much deeper than that.

Mr Hughes was a man who had been in authority for many years, and he brushed Ernest on one side as if he had been a fly. He did it so well that my hero never ventured to tackle him again, and confined his conversation with him for the future to such matters as what he had better do when he got out of prison; and here Mr Hughes was ever ready to listen to him with sympathy and kindness.

Mr. Hughes was a man who had been in charge for many years, and he dismissed Ernest as if he were a fly. He did it so effectively that my hero never tried to approach him again and limited his conversations with him in the future to things like what he should do when he got out of prison; and in these discussions, Mr. Hughes was always willing to listen with sympathy and kindness.

CHAPTER LXVI

Ernest was now so far convalescent as to be able to sit up for the greater part of the day. He had been three months in prison, and, though not strong enough to leave the infirmary, was beyond all fear of a relapse. He was talking one day with Mr Hughes about his future, and again expressed his intention of emigrating to Australia or New Zealand with the money he should recover from Pryer. Whenever he spoke of this he noticed that Mr Hughes looked grave and was silent: he had thought that perhaps the chaplain wanted him to return to his profession, and disapproved of his evident anxiety to turn to something else; now, however, he asked Mr Hughes point blank why it was that he disapproved of his idea of emigrating.

Ernest was now well enough to sit up for most of the day. He had spent three months in prison and, although he wasn’t strong enough to leave the infirmary, he was no longer worried about getting sick again. One day, he was talking to Mr. Hughes about his future and repeated his plan to emigrate to Australia or New Zealand with the money he would get back from Pryer. Whenever he brought this up, he noticed that Mr. Hughes looked serious and didn’t say much. He had thought maybe the chaplain wanted him to go back to his old job and didn’t support his clear desire to do something different; however, now he asked Mr. Hughes directly why he disapproved of his plan to emigrate.

Mr Hughes endeavoured to evade him, but Ernest was not to be put off. There was something in the chaplain’s manner which suggested that he knew more than Ernest did, but did not like to say it. This alarmed him so much that he begged him not to keep him in suspense; after a little hesitation Mr Hughes, thinking him now strong enough to stand it, broke the news as gently as he could that the whole of Ernest’s money had disappeared.

Mr. Hughes tried to avoid him, but Ernest wasn’t going to be deterred. There was something about the chaplain’s demeanor that suggested he knew more than Ernest but wasn’t willing to say it. This worried him so much that he asked him not to keep him in suspense; after a moment of hesitation, Mr. Hughes, believing Ernest could handle it now, gently broke the news that all of Ernest’s money had vanished.

The day after my return from Battersby I called on my solicitor, and was told that he had written to Pryer, requiring him to refund the monies for which he had given his I.O.U.’s. Pryer replied that he had given orders to his broker to close his operations, which unfortunately had resulted so far in heavy loss, and that the balance should be paid to my solicitor on the following settling day, then about a week distant. When the time came, we heard nothing from Pryer, and going to his lodgings found that he had left with his few effects on the very day after he had heard from us, and had not been seen since.

The day after I got back from Battersby, I went to see my lawyer, who told me he had contacted Pryer, asking him to refund the money for which he had given his I.O.U.s. Pryer responded that he had instructed his broker to close his trades, which unfortunately had resulted in significant losses so far, and that the remaining balance would be paid to my lawyer on the next settlement day, which was about a week away. When that day arrived, we didn’t hear anything from Pryer, and when we went to his place, we found out he had left with his few belongings the very day after he heard from us and hadn’t been seen since.

I had heard from Ernest the name of the broker who had been employed, and went at once to see him. He told me Pryer had closed all his accounts for cash on the day that Ernest had been sentenced, and had received £2315, which was all that remained of Ernest’s original £5000. With this he had decamped, nor had we enough clue as to his whereabouts to be able to take any steps to recover the money. There was in fact nothing to be done but to consider the whole as lost. I may say here that neither I nor Ernest ever heard of Pryer again, nor have any idea what became of him.

I had heard from Ernest the name of the broker who had been hired, so I went to see him right away. He told me that Pryer had closed all his accounts for cash on the day Ernest was sentenced and had received £2315, which was all that was left of Ernest’s original £5000. With that, he had taken off, and we didn't have enough information to track him down and recover the money. Honestly, there was nothing to do but consider it all lost. I should mention that neither I nor Ernest ever heard from Pryer again, nor do we know what happened to him.

This placed me in a difficult position. I knew, of course, that in a few years Ernest would have many times over as much money as he had lost, but I knew also that he did not know this, and feared that the supposed loss of all he had in the world might be more than he could stand when coupled with his other misfortunes.

This put me in a tough spot. I knew, of course, that in a few years Ernest would have way more money than he had lost, but I also knew that he didn’t realize this and was worried that the thought of losing everything he had might be too much for him to handle, especially with his other troubles.

The prison authorities had found Theobald’s address from a letter in Ernest’s pocket, and had communicated with him more than once concerning his son’s illness, but Theobald had not written to me, and I supposed my godson to be in good health. He would be just twenty-four years old when he left prison, and if I followed out his aunt’s instructions, would have to battle with fortune for another four years as well as he could. The question before me was whether it was right to let him run so much risk, or whether I should not to some extent transgress my instructions—which there was nothing to prevent my doing if I thought Miss Pontifex would have wished it—and let him have the same sum that he would have recovered from Pryer.

The prison authorities found Theobald's address from a letter in Ernest's pocket and had reached out to him more than once about his son's illness. However, Theobald hadn't written to me, so I assumed my godson was in good health. He would be turning twenty-four when he got out of prison, and if I followed his aunt's instructions, he would have to struggle for another four years as best as he could. The question I faced was whether it was right to let him take that risk, or if I should somewhat ignore my instructions—there was nothing stopping me from doing so if I believed Miss Pontifex would have wanted it—and give him the same amount he would have received from Pryer.

If my godson had been an older man, and more fixed in any definite groove, this is what I should have done, but he was still very young, and more than commonly unformed for his age. If, again, I had known of his illness I should not have dared to lay any heavier burden on his back than he had to bear already; but not being uneasy about his health, I thought a few years of roughing it and of experience concerning the importance of not playing tricks with money would do him no harm. So I decided to keep a sharp eye upon him as soon as he came out of prison, and to let him splash about in deep water as best he could till I saw whether he was able to swim, or was about to sink. In the first case I would let him go on swimming till he was nearly eight-and-twenty, when I would prepare him gradually for the good fortune that awaited him; in the second I would hurry up to the rescue. So I wrote to say that Pryer had absconded, and that he could have £100 from his father when he came out of prison. I then waited to see what effect these tidings would have, not expecting to receive an answer for three months, for I had been told on enquiry that no letter could be received by a prisoner till after he had been three months in gaol. I also wrote to Theobald and told him of Pryer’s disappearance.

If my godson had been older and more set in his ways, I would have handled things differently, but he was still very young and particularly unformed for his age. If I had known about his illness, I wouldn’t have wanted to add any more stress than he already had; but since I wasn’t worried about his health, I figured a few years of tough experiences and learning not to mess around with money wouldn’t hurt him. So, I decided to keep a close watch on him as soon as he got out of prison, letting him navigate the challenging waters on his own until I could see if he could swim or if he was going to sink. If he managed to swim, I would let him continue until he was almost 28, when I would start preparing him for the good things coming his way; if he was about to sink, I would rush in to help him. So, I wrote to say that Pryer had run away and that he could get £100 from his father when he got out of prison. I then waited to see how he would react, not expecting a reply for three months since I had been told that no letter could reach a prisoner until they had spent three months in jail. I also wrote to Theobald to inform him about Pryer's disappearance.

As a matter of fact, when my letter arrived the governor of the gaol read it, and in a case of such importance would have relaxed the rules if Ernest’s state had allowed it; his illness prevented this, and the governor left it to the chaplain and the doctor to break the news to him when they thought him strong enough to bear it, which was now the case. In the meantime I received a formal official document saying that my letter had been received and would be communicated to the prisoner in due course; I believe it was simply through a mistake on the part of a clerk that I was not informed of Ernest’s illness, but I heard nothing of it till I saw him by his own desire a few days after the chaplin had broken to him the substance of what I had written.

When my letter arrived, the jail's governor read it, and since the matter was so important, he would have relaxed the rules if Ernest's condition had allowed it. Unfortunately, his illness made that impossible, so the governor left it to the chaplain and the doctor to tell him the news when they thought he was strong enough to handle it, which was now the case. In the meantime, I received an official notice stating that my letter had been received and would be shared with the prisoner in due time. I think I wasn't informed of Ernest's illness just due to a clerk's mistake, as I didn't find out about it until I saw him a few days later when he asked to meet me after the chaplain had discussed the main points of my letter with him.

Ernest was terribly shocked when he heard of the loss of his money, but his ignorance of the world prevented him from seeing the full extent of the mischief. He had never been in serious want of money yet, and did not know what it meant. In reality, money losses are the hardest to bear of any by those who are old enough to comprehend them.

Ernest was really shocked when he found out he had lost his money, but his lack of experience in the world stopped him from understanding how serious the situation was. He had never truly struggled with money before, so he didn’t know what that felt like. In reality, losing money is one of the hardest things to deal with for those who are old enough to understand it.

A man can stand being told that he must submit to a severe surgical operation, or that he has some disease which will shortly kill him, or that he will be a cripple or blind for the rest of his life; dreadful as such tidings must be, we do not find that they unnerve the greater number of mankind; most men, indeed, go coolly enough even to be hanged, but the strongest quail before financial ruin, and the better men they are, the more complete, as a general rule, is their prostration. Suicide is a common consequence of money losses; it is rarely sought as a means of escape from bodily suffering. If we feel that we have a competence at our backs, so that we can die warm and quietly in our beds, with no need to worry about expense, we live our lives out to the dregs, no matter how excruciating our torments. Job probably felt the loss of his flocks and herds more than that of his wife and family, for he could enjoy his flocks and herds without his family, but not his family—not for long—if he had lost all his money. Loss of money indeed is not only the worst pain in itself, but it is the parent of all others. Let a man have been brought up to a moderate competence, and have no specially; then let his money be suddenly taken from him, and how long is his health likely to survive the change in all his little ways which loss of money will entail? How long again is the esteem and sympathy of friends likely to survive ruin? People may be very sorry for us, but their attitude towards us hitherto has been based upon the supposition that we were situated thus or thus in money matters; when this breaks down there must be a restatement of the social problem so far as we are concerned; we have been obtaining esteem under false pretences. Granted, then, that the three most serious losses which a man can suffer are those affecting money, health and reputation. Loss of money is far the worst, then comes ill-health, and then loss of reputation; loss of reputation is a bad third, for, if a man keeps health and money unimpaired, it will be generally found that his loss of reputation is due to breaches of parvenu conventions only, and not to violations of those older, better established canons whose authority is unquestionable. In this case a man may grow a new reputation as easily as a lobster grows a new claw, or, if he have health and money, may thrive in great peace of mind without any reputation at all. The only chance for a man who has lost his money is that he shall still be young enough to stand uprooting and transplanting without more than temporary derangement, and this I believed my godson still to be.

A man can handle being told he needs to go through a major surgery, or that he has a fatal illness, or that he’ll be crippled or blind for the rest of his life; as terrible as this news may be, it usually doesn’t shake most people. In fact, many men can face even the prospect of execution with a certain calmness, but the strongest ones tremble at the thought of financial ruin, and generally, the better they are, the more completely they crumble. Suicide is a common outcome of financial loss; it’s not typically seen as a way to escape physical pain. If we believe we have enough money behind us to pass away peacefully in our beds without worrying about costs, we endure our lives to the very end, no matter how painful our suffering. Job likely felt the loss of his livestock more than that of his wife and family, because he could enjoy his livestock without his family, but not vice versa—not for long—if he lost all his money. Losing money is not just the greatest pain itself, but it leads to all other pains. If a man has grown up with a decent amount of money and suddenly loses it, how long will his health hold up against the changes that come with that loss? How long will the respect and sympathy of friends last after a person falls from grace? People may feel sorry for us, but their perception has been based on the assumption that we were doing well financially; once that is gone, there must be a re-evaluation of our social situation; we had been receiving respect under false pretenses. So, we can agree that the three biggest losses a man can face are those related to money, health, and reputation. Losing money is by far the worst, followed by poor health, and then loss of reputation; losing reputation is a distant third, because if a man maintains his health and wealth, it’s usually found that his reputation has suffered due to breaking trivial social conventions, rather than the deeper, established standards that everyone respects. In such cases, a man can rebuild his reputation as easily as a lobster can regrow a claw, or, if he has health and wealth, may thrive peacefully without any reputation at all. The only hope for a man who has lost his money is that he is still young enough to adapt to change without a lot of disruption, and I believed my godson was still that young.

By the prison rules he might receive and send a letter after he had been in gaol three months, and might also receive one visit from a friend. When he received my letter, he at once asked me to come and see him, which of course I did. I found him very much changed, and still so feeble, that the exertion of coming from the infirmary to the cell in which I was allowed to see him, and the agitation of seeing me were too much for him. At first he quite broke down, and I was so pained at the state in which I found him, that I was on the point of breaking my instructions then and there. I contented myself, however, for the time, with assuring him that I would help him as soon as he came out of prison, and that, when he had made up his mind what he would do, he was to come to me for what money might be necessary, if he could not get it from his father. To make it easier for him I told him that his aunt, on her death-bed, had desired me to do something of this sort should an emergency arise, so that he would only be taking what his aunt had left him.

According to prison rules, he could send and receive letters after being in jail for three months, and he was also allowed one visit from a friend. When he got my letter, he immediately asked me to come see him, which I, of course, did. I found him noticeably changed and still so weak that the effort to come from the infirmary to the cell where I was allowed to meet him, along with the stress of seeing me, was overwhelming. At first, he completely broke down, and I was so distressed by his condition that I almost disregarded my instructions then and there. However, I held back for the moment, assuring him that I would help him as soon as he got out of prison, and that when he decided what he wanted to do, he should come to me for any money he might need if he couldn't get it from his father. To make it easier for him, I told him that his aunt had wanted me to do something like this in case of an emergency, so he would only be taking what his aunt had left him.

“Then,” said he, “I will not take the £100 from my father, and I will never see him or my mother again.”

“Then,” he said, “I won’t take the £100 from my dad, and I’ll never see him or my mom again.”

I said: “Take the £100, Ernest, and as much more as you can get, and then do not see them again if you do not like.”

I said, “Take the £100, Ernest, and as much more as you can get, and then don’t see them again if you don’t want to.”

This Ernest would not do. If he took money from them, he could not cut them, and he wanted to cut them. I thought my godson would get on a great deal better if he would only have the firmness to do as he proposed, as regards breaking completely with his father and mother, and said so. “Then don’t you like them?” said he, with a look of surprise.

This Ernest wouldn’t go for that. If he accepted money from them, he couldn’t shut them out, and he wanted to shut them out. I figured my godson would do a lot better if he just had the strength to completely break away from his dad and mom, and I told him so. “So, you don’t like them?” he asked, looking surprised.

“Like them!” said I, “I think they’re horrid.”

“Like them!” I said, “I think they’re terrible.”

“Oh, that’s the kindest thing of all you have done for me,” he exclaimed, “I thought all—all middle-aged people liked my father and mother.”

“Oh, that’s the kindest thing you’ve done for me,” he said excitedly, “I thought all middle-aged people liked my dad and mom.”

He had been about to call me old, but I was only fifty-seven, and was not going to have this, so I made a face when I saw him hesitating, which drove him into “middle-aged.”

He was about to call me old, but I was only fifty-seven, and I wasn't having any of that, so I made a face when I saw him hesitate, which pushed him to say "middle-aged."

“If you like it,” said I, “I will say all your family are horrid except yourself and your aunt Alethea. The greater part of every family is always odious; if there are one or two good ones in a very large family, it is as much as can be expected.”

“If you like it,” I said, “I’ll say that everyone in your family is awful except for you and your aunt Alethea. Most of every family is usually terrible; if there’s one or two decent people in a really big family, that’s about all you can hope for.”

“Thank you,” he replied, gratefully, “I think I can now stand almost anything. I will come and see you as soon as I come out of gaol. Good-bye.” For the warder had told us that the time allowed for our interview was at an end.

“Thank you,” he said, grateful. “I think I can now handle just about anything. I’ll come to see you as soon as I’m out of jail. Goodbye.” The guard had informed us that our time for the interview was up.

CHAPTER LXVII

As soon as Ernest found that he had no money to look to upon leaving prison he saw that his dreams about emigrating and farming must come to an end, for he knew that he was incapable of working at the plough or with the axe for long together himself. And now it seemed he should have no money to pay any one else for doing so. It was this that resolved him to part once and for all with his parents. If he had been going abroad he could have kept up relations with them, for they would have been too far off to interfere with him.

As soon as Ernest realized he had no money to rely on after leaving prison, he understood that his dreams of emigrating and farming were over. He knew he wouldn’t be able to work the plow or handle the axe for very long. Plus, it looked like he wouldn’t have any money to pay anyone else to do it. This made him decide to cut ties with his parents for good. If he had been going abroad, he could have maintained a relationship with them since they’d be too far away to interfere with his life.

He knew his father and mother would object to being cut; they would wish to appear kind and forgiving; they would also dislike having no further power to plague him; but he knew also very well that so long as he and they ran in harness together they would be always pulling one way and he another. He wanted to drop the gentleman and go down into the ranks, beginning on the lowest rung of the ladder, where no one would know of his disgrace or mind it if he did know; his father and mother on the other hand would wish him to clutch on to the fag-end of gentility at a starvation salary and with no prospect of advancement. Ernest had seen enough in Ashpit Place to know that a tailor, if he did not drink and attended to his business, could earn more money than a clerk or a curate, while much less expense by way of show was required of him. The tailor also had more liberty, and a better chance of rising. Ernest resolved at once, as he had fallen so far, to fall still lower—promptly, gracefully and with the idea of rising again, rather than cling to the skirts of a respectability which would permit him to exist on sufferance only, and make him pay an utterly extortionate price for an article which he could do better without.

He knew his parents would object to being cut off; they would want to seem kind and forgiving, and they'd also hate losing the ability to bother him. But he understood very well that as long as they were tied together, they would always be pulling in one direction while he pulled in the opposite. He wanted to drop the pretense of being a gentleman and start from the bottom, where no one would know about his disgrace or care if they did. His parents, on the other hand, would prefer that he hang on to the last threads of gentility, even if it meant a low-paying job with no chance for advancement. Ernest had seen enough in Ashpit Place to realize that a tailor, if he didn’t drink and focused on his work, could make more money than a clerk or a curate, with much less expense to maintain appearances. The tailor also had more freedom and a better shot at moving up. Ernest decided right away, since he had already fallen so far, to drop even lower—quickly, gracefully, and with the goal of rising again—rather than cling to the edges of a respectability that would only let him survive on borrowed time and charge him an outrageous price for something he could do without.

He arrived at this result more quickly than he might otherwise have done through remembering something he had once heard his aunt say about “kissing the soil.” This had impressed him and stuck by him perhaps by reason of its brevity; when later on he came to know the story of Hercules and Antæus, he found it one of the very few ancient fables which had a hold over him—his chiefest debt to classical literature. His aunt had wanted him to learn carpentering, as a means of kissing the soil should his Hercules ever throw him. It was too late for this now—or he thought it was—but the mode of carrying out his aunt’s idea was a detail; there were a hundred ways of kissing the soil besides becoming a carpenter.

He reached this conclusion faster than he might have otherwise by recalling something he once heard his aunt say about “kissing the soil.” This had made an impression on him and stuck with him, likely because it was so concise; later, when he learned the story of Hercules and Antaeus, he found it to be one of the few ancient fables that resonated with him—his biggest takeaway from classical literature. His aunt had wanted him to learn carpentry as a way of kissing the soil if his Hercules ever let him down. He thought it was too late for that now—but he believed it was—and how to implement his aunt’s idea was just a detail; there were countless ways to kiss the soil besides becoming a carpenter.

He had told me this during our interview, and I had encouraged him to the utmost of my power. He showed so much more good sense than I had given him credit for that I became comparatively easy about him, and determined to let him play his own game, being always, however, ready to hand in case things went too far wrong. It was not simply because he disliked his father and mother that he wanted to have no more to do with them; if it had been only this he would have put up with them; but a warning voice within told him distinctly enough that if he was clean cut away from them he might still have a chance of success, whereas if they had anything whatever to do with him, or even knew where he was, they would hamper him and in the end ruin him. Absolute independence he believed to be his only chance of very life itself.

He told me this during our interview, and I encouraged him as much as I could. He showed so much more common sense than I expected that I felt a lot more at ease about him and decided to let him do his own thing, while still being ready to step in if things went too far wrong. It wasn’t just that he didn’t like his parents that made him want nothing to do with them; if that were the only reason, he would have tolerated them. But a strong inner voice clearly told him that if he completely cut ties with them, he might still have a chance at success. On the other hand, if they had any connection to him or even knew where he was, they would hold him back and ultimately ruin him. He was convinced that complete independence was his only shot at survival.

Over and above this—if this were not enough—Ernest had a faith in his own destiny such as most young men, I suppose, feel, but the grounds of which were not apparent to any one but himself. Rightly or wrongly, in a quiet way he believed he possessed a strength which, if he were only free to use it in his own way, might do great things some day. He did not know when, nor where, nor how his opportunity was to come, but he never doubted that it would come in spite of all that had happened, and above all else he cherished the hope that he might know how to seize it if it came, for whatever it was it would be something that no one else could do so well as he could. People said there were no dragons and giants for adventurous men to fight with nowadays; it was beginning to dawn upon him that there were just as many now as at any past time.

On top of that—if that wasn't enough—Ernest had a belief in his own destiny like most young men do, I suppose, but the reasons for it were clear only to him. Rightly or wrongly, in a subtle way, he believed he had a strength that, if he were only free to use it in his own way, could achieve great things someday. He didn’t know when, where, or how his chance would come, but he never doubted that it would come despite everything that had happened. Above all, he held onto the hope that he would know how to grab it when it did, because whatever it was, it would be something that no one else could do as well as he could. People said that there were no dragons and giants for adventurous men to battle anymore; it was starting to become clear to him that there were just as many now as there ever were in the past.

Monstrous as such a faith may seem in one who was qualifying himself for a high mission by a term of imprisonment, he could no more help it than he could help breathing; it was innate in him, and it was even more with a view to this than for other reasons that he wished to sever the connection between himself and his parents; for he knew that if ever the day came in which it should appear that before him too there was a race set in which it might be an honour to have run among the foremost, his father and mother would be the first to let him and hinder him in running it. They had been the first to say that he ought to run such a race; they would also be the first to trip him up if he took them at their word, and then afterwards upbraid him for not having won. Achievement of any kind would be impossible for him unless he was free from those who would be for ever dragging him back into the conventional. The conventional had been tried already and had been found wanting.

Monstrous as this belief might seem for someone preparing for a significant mission while serving time, he couldn’t help it any more than he could stop breathing; it was simply part of him. He wanted to cut ties with his parents, not just for other reasons, but because he understood that if the day ever came when he had a chance to compete in a meaningful race, they would be the first to hold him back. They had been the first to suggest he should pursue such a race; they would also be the first to trip him up if he took them seriously, and then later scold him for not winning. Achieving anything would be impossible for him if he remained tied to those who would constantly pull him back into the ordinary. The ordinary had already been tested and found lacking.

He had an opportunity now, if he chose to take it, of escaping once for all from those who at once tormented him and would hold him earthward should a chance of soaring open before him. He should never have had it but for his imprisonment; but for this the force of habit and routine would have been too strong for him; he should hardly have had it if he had not lost all his money; the gap would not have been so wide but that he might have been inclined to throw a plank across it. He rejoiced now, therefore, over his loss of money as well as over his imprisonment, which had made it more easy for him to follow his truest and most lasting interests.

He now had a chance, if he wanted to take it, to escape once and for all from those who tormented him and would hold him down if an opportunity to rise came his way. He wouldn’t have had this chance if it weren't for his imprisonment; without it, the pull of habit and routine would have been too strong for him. He probably wouldn’t have had this chance if he hadn’t lost all his money; the gap wouldn’t have felt so wide that he could have considered bridging it. So, he celebrated his loss of money as well as his imprisonment, which had made it easier for him to focus on what truly mattered and would last.

At times he wavered, when he thought of how his mother, who in her way, as he thought, had loved him, would weep and think sadly over him, or how perhaps she might even fall ill and die, and how the blame would rest with him. At these times his resolution was near breaking, but when he found I applauded his design, the voice within, which bade him see his father’s and mother’s faces no more, grew louder and more persistent. If he could not cut himself adrift from those who he knew would hamper him, when so small an effort was wanted, his dream of a destiny was idle; what was the prospect of a hundred pounds from his father in comparison with jeopardy to this? He still felt deeply the pain his disgrace had inflicted upon his father and mother, but he was getting stronger, and reflected that as he had run his chance with them for parents, so they must run theirs with him for a son.

At times he hesitated, thinking about how his mother, in her own way, had loved him and how she would cry and feel sorrowful over him, or how she might even become ill and die, and how the blame would fall on him. During those moments, his determination was close to breaking, but when he realized I supported his plan, the voice inside him, urging him to never see his father’s and mother’s faces again, grew louder and more insistent. If he couldn't break free from those he knew would hold him back, especially when such a small effort was needed, his dream of a future was pointless; what was the promise of a hundred pounds from his father compared to this risk? He still felt the weight of the pain his disgrace caused his father and mother, but he was becoming stronger, realizing that just as he had taken a chance on them as parents, they had to take their chance on him as a son.

He had nearly settled down to this conclusion when he received a letter from his father which made his decision final. If the prison rules had been interpreted strictly, he would not have been allowed to have this letter for another three months, as he had already heard from me, but the governor took a lenient view, and considered the letter from me to be a business communication hardly coming under the category of a letter from friends. Theobald’s letter therefore was given to his son. It ran as follows:—

He had almost come to this conclusion when he got a letter from his father that made his decision final. If the prison rules had been interpreted strictly, he wouldn’t have been allowed to receive this letter for another three months, as he had already heard from me. But the governor took a lenient approach and considered the letter from me to be a business communication, which didn’t really fall under the category of a letter from friends. So, Theobald’s letter was handed over to his son. It read as follows:—

“My dear Ernest, My object in writing is not to upbraid you with the disgrace and shame you have inflicted upon your mother and myself, to say nothing of your brother Joey, and your sister. Suffer of course we must, but we know to whom to look in our affliction, and are filled with anxiety rather on your behalf than our own. Your mother is wonderful. She is pretty well in health, and desires me to send you her love.

“Have you considered your prospects on leaving prison? I understand from Mr Overton that you have lost the legacy which your grandfather left you, together with all the interest that accrued during your minority, in the course of speculation upon the Stock Exchange! If you have indeed been guilty of such appalling folly it is difficult to see what you can turn your hand to, and I suppose you will try to find a clerkship in an office. Your salary will doubtless be low at first, but you have made your bed and must not complain if you have to lie upon it. If you take pains to please your employers they will not be backward in promoting you.

“When I first heard from Mr Overton of the unspeakable calamity which had befallen your mother and myself, I had resolved not to see you again. I am unwilling, however, to have recourse to a measure which would deprive you of your last connecting link with respectable people. Your mother and I will see you as soon as you come out of prison; not at Battersby—we do not wish you to come down here at present—but somewhere else, probably in London. You need not shrink from seeing us; we shall not reproach you. We will then decide about your future.

“At present our impression is that you will find a fairer start probably in Australia or New Zealand than here, and I am prepared to find you £75 or even if necessary so far as £100 to pay your passage money. Once in the colony you must be dependent upon your own exertions.

“May Heaven prosper them and you, and restore you to us years hence a respected member of society.—Your affectionate father,

"Dear Ernest, I'm not writing to blame you for the disgrace and shame you've caused your mother and me, as well as your brother Joey and your sister. We will, of course, suffer, but we know where to turn in our pain, and we're more concerned about you than ourselves. Your mother is amazing. She's in pretty good health and wants me to send you her love."

“Have you thought about what you'll do after you get out of prison? I heard from Mr. Overton that you've lost the inheritance your grandfather left you, along with all the interest that accumulated while you were a minor, all because of gambling on the Stock Exchange! If you've really been that reckless, it's hard to know what kind of job you could get, and I guess you'll be looking for an office job somewhere. Your starting salary will likely be low, but you've made your choices, so you can't complain about the consequences. If you work hard to impress your employers, they’ll be willing to promote you.”

“When I first heard from Mr. Overton about the terrible tragedy that happened to your mother and me, I decided not to see you again. However, I don’t want to do anything that would cut you off from the last connection you have with decent people. Your mother and I will see you as soon as you’re out of prison; not at Battersby—we don’t want you to come here right now—but somewhere else, probably in London. You don’t have to avoid seeing us; we won’t blame you. Then we can figure out your future.”

“At the moment, we think you'll have a better chance to get ahead in Australia or New Zealand than here, and I’m willing to help you with £75, or if needed, even up to £100 to cover your travel expenses. Once you’re in the colony, you’ll have to rely on your own efforts.”

“May heaven bless them and you, and bring you back to us as a respected member of society in the years to come.—Your loving father,

T. PONTIFEX.”

T. PONTIFEX.

Then there was a postscript in Christina’s writing.

Then there was a postscript in Christina's handwriting.

“My darling, darling boy, pray with me daily and hourly that we may yet again become a happy, united, God-fearing family as we were before this horrible pain fell upon us.—Your sorrowing but ever loving mother,

“My dear, dear boy, please pray with me every day and every hour that we can become a happy, united, God-fearing family again, just like we were before this terrible pain came upon us.—Your grieving but always loving mother,

C. P.”

C. P.

This letter did not produce the effect on Ernest that it would have done before his imprisonment began. His father and mother thought they could take him up as they had left him off. They forgot the rapidity with which development follows misfortune, if the sufferer is young and of a sound temperament. Ernest made no reply to his father’s letter, but his desire for a total break developed into something like a passion. “There are orphanages,” he exclaimed to himself, “for children who have lost their parents—oh! why, why, why, are there no harbours of refuge for grown men who have not yet lost them?” And he brooded over the bliss of Melchisedek who had been born an orphan, without father, without mother, and without descent.

This letter didn’t affect Ernest the way it would have before he went to prison. His parents thought they could just pick up where they left off with him. They forgot how quickly someone can grow and change after going through tough times, especially if they’re young and resilient. Ernest didn’t respond to his father’s letter, but his desire to completely cut ties turned into something close to a passion. “There are orphanages,” he thought to himself, “for kids who’ve lost their parents—oh! why, why, why aren’t there safe havens for grown men who haven’t lost them yet?” And he reflected on the happiness of Melchisedek, who was born an orphan, without a father, without a mother, and without any lineage.

CHAPTER LXVIII

When I think over all that Ernest told me about his prison meditations, and the conclusions he was drawn to, it occurs to me that in reality he was wanting to do the very last thing which it would have entered into his head to think of wanting. I mean that he was trying to give up father and mother for Christ’s sake. He would have said he was giving them up because he thought they hindered him in the pursuit of his truest and most lasting happiness. Granted, but what is this if it is not Christ? What is Christ if He is not this? He who takes the highest and most self-respecting view of his own welfare which it is in his power to conceive, and adheres to it in spite of conventionality, is a Christian whether he knows it and calls himself one, or whether he does not. A rose is not the less a rose because it does not know its own name.

When I think about everything Ernest shared with me regarding his reflections in prison and the conclusions he reached, it strikes me that he was actually trying to do the very last thing he would have ever considered wanting. I mean, he was attempting to let go of his parents for Christ’s sake. He would have claimed he was doing this because he believed they were holding him back from achieving his truest and most enduring happiness. That's true, but what is that if not Christ? What is Christ if not this? Anyone who takes the highest and most self-respecting view of their own well-being, which they can imagine, and sticks to it despite societal norms, is a Christian whether they recognize it and label themselves as such or not. A rose doesn’t cease to be a rose just because it doesn’t know its own name.

What if circumstances had made his duty more easy for him than it would be to most men? That was his luck, as much as it is other people’s luck to have other duties made easy for them by accident of birth. Surely if people are born rich or handsome they have a right to their good fortune. Some I know, will say that one man has no right to be born with a better constitution than another; others again will say that luck is the only righteous object of human veneration. Both, I daresay, can make out a very good case, but whichever may be right surely Ernest had as much right to the good luck of finding a duty made easier as he had had to the bad fortune of falling into the scrape which had got him into prison. A man is not to be sneered at for having a trump card in his hand; he is only to be sneered at if he plays his trump card badly.

What if the circumstances made his duty easier for him than it would be for most people? That was his luck, just like how other people benefit from easier duties due to their circumstances at birth. Surely, if people are born rich or attractive, they have a right to their good fortune. Some might argue that no one should be born with a better constitution than another; others might say that luck is the only thing worthy of human admiration. Both sides can probably make a solid argument, but no matter who is right, surely Ernest had just as much right to the good fortune of having an easier duty as he did to the misfortune of ending up in prison. No one should be mocked for having a winning hand; they should only be criticized if they play that hand poorly.

Indeed, I question whether it is ever much harder for anyone to give up father and mother for Christ’s sake than it was for Ernest. The relations between the parties will have almost always been severely strained before it comes to this. I doubt whether anyone was ever yet required to give up those to whom he was tenderly attached for a mere matter of conscience: he will have ceased to be tenderly attached to them long before he is called upon to break with them; for differences of opinion concerning any matter of vital importance spring from differences of constitution, and these will already have led to so much other disagreement that the “giving up” when it comes, is like giving up an aching but very loose and hollow tooth. It is the loss of those whom we are not required to give up for Christ’s sake which is really painful to us. Then there is a wrench in earnest. Happily, no matter how light the task that is demanded from us, it is enough if we do it; we reap our reward, much as though it were a Herculean labour.

I really wonder if it's ever harder for someone to give up their parents for Christ than it was for Ernest. By the time it comes to this, the relationships are usually strained already. I doubt anyone has ever been asked to give up someone they deeply cared about just for the sake of their conscience; by that point, they've likely become less emotionally attached already. Differences in opinion about important matters come from deeper differences in character, leading to so much other conflict that when the “giving up” happens, it feels more like parting with a painful but loose tooth. It's actually the loss of those we don't have to give up for Christ that truly hurts us. That’s when it really stings. Luckily, no matter how small the task we're asked to complete is, it's enough that we do it; we earn our reward, as if it were a Herculean effort.

But to return, the conclusion Ernest came to was that he would be a tailor. He talked the matter over with the chaplain, who told him there was no reason why he should not be able to earn his six or seven shillings a day by the time he came out of prison, if he chose to learn the trade during the remainder of his term—not quite three months; the doctor said he was strong enough for this, and that it was about the only thing he was as yet fit for; so he left the infirmary sooner than he would otherwise have done and entered the tailor’s shop, overjoyed at the thoughts of seeing his way again, and confident of rising some day if he could only get a firm foothold to start from.

But to get back to it, Ernest decided he wanted to be a tailor. He discussed this with the chaplain, who told him there was no reason he couldn't earn six or seven shillings a day by the time he got out of prison if he chose to learn the trade during the last few months of his sentence—just under three months. The doctor said he was healthy enough for this and that it was about the only thing he was ready for; so he left the infirmary earlier than he otherwise would have and started working in the tailor’s shop, thrilled at the prospect of finding his path again and confident that he could succeed one day if he could just get a solid start.

Everyone whom he had to do with saw that he did not belong to what are called the criminal classes, and finding him eager to learn and to save trouble always treated him kindly and almost respectfully. He did not find the work irksome: it was far more pleasant than making Latin and Greek verses at Roughborough; he felt that he would rather be here in prison than at Roughborough again—yes, or even at Cambridge itself. The only trouble he was ever in danger of getting into was through exchanging words or looks with the more decent-looking of his fellow-prisoners. This was forbidden, but he never missed a chance of breaking the rules in this respect.

Everyone he interacted with could see that he didn’t fit into what you’d call the criminal classes, and since he was eager to learn and avoid causing trouble, they treated him kindly and almost with respect. He didn’t find the work tedious; it was much more enjoyable than writing Latin and Greek verses at Roughborough. He realized he’d prefer being here in prison rather than back at Roughborough—yes, or even at Cambridge itself. The only trouble he ever faced was from exchanging words or glances with the more decent-looking of his fellow prisoners. This was against the rules, but he never missed an opportunity to break that rule.

Any man of his ability who was at the same time anxious to learn would of course make rapid progress, and before he left prison the warder said he was as good a tailor with his three months’ apprenticeship as many a man was with twelve. Ernest had never before been so much praised by any of his teachers. Each day as he grew stronger in health and more accustomed to his surroundings he saw some fresh advantage in his position, an advantage which he had not aimed at, but which had come almost in spite of himself, and he marvelled at his own good fortune, which had ordered things so greatly better for him than he could have ordered them for himself.

Any man with his skills who also wanted to learn would obviously make quick progress, and by the time he left prison, the guard said he was as good a tailor after his three-month apprenticeship as many men were after twelve months. Ernest had never been praised so much by any of his teachers before. Each day, as he got healthier and more used to his surroundings, he noticed new benefits in his situation—benefits he hadn’t aimed for but that came almost despite himself—and he was amazed at his own good luck, which had arranged things so much better for him than he could have done on his own.

His having lived six months in Ashpit Place was a case in point. Things were possible to him which to others like him would be impossible. If such a man as Towneley were told he must live henceforth in a house like those in Ashpit Place it would be more than he could stand. Ernest could not have stood it himself if he had gone to live there of compulsion through want of money. It was only because he had felt himself able to run away at any minute that he had not wanted to do so; now, however, that he had become familiar with life in Ashpit Place he no longer minded it, and could live gladly in lower parts of London than that so long as he could pay his way. It was from no prudence or forethought that he had served this apprenticeship to life among the poor. He had been trying in a feeble way to be thorough in his work: he had not been thorough, the whole thing had been a fiasco; but he had made a little puny effort in the direction of being genuine, and behold, in his hour of need it had been returned to him with a reward far richer than he had deserved. He could not have faced becoming one of the very poor unless he had had such a bridge to conduct him over to them as he had found unwittingly in Ashpit Place. True, there had been drawbacks in the particular house he had chosen, but he need not live in a house where there was a Mr Holt and he should no longer be tied to the profession which he so much hated; if there were neither screams nor scripture readings he could be happy in a garret at three shillings a week, such as Miss Maitland lived in.

His six months living in Ashpit Place was a perfect example. There were things possible for him that would be impossible for others like him. If someone like Towneley were told he had to live from now on in a place like Ashpit Place, he wouldn’t be able to handle it. Ernest wouldn’t have been able to stand it either if he had to live there because he was broke. It was only because he knew he could leave at any time that he didn’t really want to. Now that he was familiar with life in Ashpit Place, it didn’t bother him anymore, and he could happily live in worse parts of London than that as long as he could afford it. He didn’t go through this experience to be wise or smart; he had been trying, in a weak way, to be thorough in his work. He hadn’t been thorough; it was a complete failure, but he made a small effort to be genuine, and now, in his time of need, it came back to him with a reward far greater than he deserved. He wouldn’t have been able to face becoming truly poor without the unexpected bridge he found in Ashpit Place. Sure, there were downsides to the specific house he picked, but he didn’t have to live in a place with a Mr. Holt, and he wouldn’t be stuck in the profession he despised. If there were no screams or readings from the Bible, he could be happy in an attic for three shillings a week, like Miss Maitland lived in.

As he thought further he remembered that all things work together for good to them that love God; was it possible, he asked himself, that he too, however imperfectly, had been trying to love him? He dared not answer Yes, but he would try hard that it should be so. Then there came into his mind that noble air of Handel’s: “Great God, who yet but darkly known,” and he felt it as he had never felt it before. He had lost his faith in Christianity, but his faith in something—he knew not what, but that there was a something as yet but darkly known which made right right and wrong wrong—his faith in this grew stronger and stronger daily.

As he thought more about it, he remembered that everything works out for good for those who love God; he wondered, could it be true that he, even if imperfectly, had been trying to love him? He didn’t dare to say Yes, but he would work hard to make it be so. Then that beautiful melody by Handel came to mind: “Great God, who yet but darkly known,” and he felt it more deeply than ever before. He had lost his faith in Christianity, but his belief in something—he didn’t know exactly what, but he sensed there was a something, still vaguely understood, that made right, right and wrong, wrong—his belief in this grew stronger every day.

Again there crossed his mind thoughts of the power which he felt to be in him, and of how and where it was to find its vent. The same instinct which had led him to live among the poor because it was the nearest thing to him which he could lay hold of with any clearness came to his assistance here too. He thought of the Australian gold and how those who lived among it had never seen it though it abounded all around them: “There is gold everywhere,” he exclaimed inwardly, “to those who look for it.” Might not his opportunity be close upon him if he looked carefully enough at his immediate surroundings? What was his position? He had lost all. Could he not turn his having lost all into an opportunity? Might he not, if he too sought the strength of the Lord, find, like St Paul, that it was perfected in weakness?

Once again, he found himself thinking about the power he felt within him and how it could be expressed. The same instinct that had driven him to live among the poor, since it was the only thing he could truly connect with, helped him now. He considered the Australian gold and how those who lived near it had never seen it, even though it was all around them: “There is gold everywhere,” he thought to himself, “for those who look for it.” Could his opportunity be right in front of him if he looked closely at his surroundings? What was his situation? He had lost everything. Could he turn this loss into an opportunity? If he also sought the strength of the Lord, might he discover, like St. Paul, that it was made perfect in weakness?

He had nothing more to lose; money, friends, character, all were gone for a very long time if not for ever; but there was something else also that had taken its flight along with these. I mean the fear of that which man could do unto him. Cantabil vacuus. Who could hurt him more than he had been hurt already? Let him but be able to earn his bread, and he knew of nothing which he dared not venture if it would make the world a happier place for those who were young and loveable. Herein he found so much comfort that he almost wished he had lost his reputation even more completely—for he saw that it was like a man’s life which may be found of them that lose it and lost of them that would find it. He should not have had the courage to give up all for Christ’s sake, but now Christ had mercifully taken all, and lo! it seemed as though all were found.

He had nothing left to lose; money, friends, and his good name were all gone for a long time, possibly forever. But there was one more thing that had disappeared with all of that. I mean the fear of what others could do to him. Cantabil vacuus. Who could hurt him more than he had already been hurt? As long as he could earn a living, he knew there was nothing he wouldn't try if it would make the world a happier place for those who were young and lovable. He found so much comfort in this that he almost wished he had lost his reputation even more completely—because he realized it was like a man’s life, which can be found by those who lose it and lost by those who try to keep it. He wouldn't have had the courage to give up everything for Christ's sake, but now Christ had mercifully taken everything away, and suddenly, it seemed as if everything had been restored.

As the days went slowly by he came to see that Christianity and the denial of Christianity after all met as much as any other extremes do; it was a fight about names—not about things; practically the Church of Rome, the Church of England, and the freethinker have the same ideal standard and meet in the gentleman; for he is the most perfect saint who is the most perfect gentleman. Then he saw also that it matters little what profession, whether of religion or irreligion, a man may make, provided only he follows it out with charitable inconsistency, and without insisting on it to the bitter end. It is in the uncompromisingness with which dogma is held and not in the dogma or want of dogma that the danger lies. This was the crowning point of the edifice; when he had got here he no longer wished to molest even the Pope. The Archbishop of Canterbury might have hopped about all round him and even picked crumbs out of his hand without running risk of getting a sly sprinkle of salt. That wary prelate himself might perhaps have been of a different opinion, but the robins and thrushes that hop about our lawns are not more needlessly distrustful of the hand that throws them out crumbs of bread in winter, than the Archbishop would have been of my hero.

As the days passed slowly, he realized that Christianity and the rejection of Christianity ultimately converge like any other extremes; it was a battle over names—not over actual beliefs. In practice, the Catholic Church, the Church of England, and atheists share the same ideal standard and find common ground in being a true gentleman; because the most perfect saint is simply the most perfect gentleman. He also recognized that it doesn’t really matter what someone claims to believe, whether religious or non-religious, as long as they live it out with a generous inconsistency and don’t cling to it dogmatically to the bitter end. The real danger lies not in the beliefs themselves, but in the rigidity with which those beliefs are held. This understanding was the pinnacle of his insight; once he reached this point, he no longer felt the need to challenge even the Pope. The Archbishop of Canterbury could have danced around him and even accepted crumbs from his hand without risking a subtle sprinkle of salt. The cautious archbishop might have had a different view, but the robins and thrushes that flit around our gardens are not any more unjustifiably suspicious of the hand that offers them bread crumbs in winter than the Archbishop would have been of my hero.

Perhaps he was helped to arrive at the foregoing conclusion by an event which almost thrust inconsistency upon him. A few days after he had left the infirmary the chaplain came to his cell and told him that the prisoner who played the organ in chapel had just finished his sentence and was leaving the prison; he therefore offered the post to Ernest, who he already knew played the organ. Ernest was at first in doubt whether it would be right for him to assist at religious services more than he was actually compelled to do, but the pleasure of playing the organ, and the privileges which the post involved, made him see excellent reasons for not riding consistency to death. Having, then, once introduced an element of inconsistency into his system, he was far too consistent not to be inconsistent consistently, and he lapsed ere long into an amiable indifferentism which to outward appearance differed but little from the indifferentism from which Mr Hawke had aroused him.

Maybe an event that almost forced inconsistency on him helped him reach the conclusion above. A few days after he left the infirmary, the chaplain came to his cell and told him that the prisoner who played the organ in the chapel had just completed his sentence and was leaving the prison; he therefore offered the position to Ernest, who he already knew could play the organ. At first, Ernest wondered if it would be right for him to participate in religious services more than he was required to, but the joy of playing the organ and the benefits that came with the position made him realize there were good reasons not to stick rigidly to consistency. Once he introduced an element of inconsistency into his beliefs, he was too consistent to not be consistently inconsistent, and he soon fell into a likeable indifference that, on the surface, was not much different from the indifference Mr. Hawke had helped him move away from.

By becoming organist he was saved from the treadmill, for which the doctor had said he was unfit as yet, but which he would probably have been put to in due course as soon as he was stronger. He might have escaped the tailor’s shop altogether and done only the comparatively light work of attending to the chaplain’s rooms if he had liked, but he wanted to learn as much tailoring as he could, and did not therefore take advantage of this offer; he was allowed, however, two hours a day in the afternoon for practice. From that moment his prison life ceased to be monotonous, and the remaining two months of his sentence slipped by almost as rapidly as they would have done if he had been free. What with music, books, learning his trade, and conversation with the chaplain, who was just the kindly, sensible person that Ernest wanted in order to steady him a little, the days went by so pleasantly that when the time came for him to leave prison, he did so, or thought he did so, not without regret.

By becoming the organist, he was saved from the monotonous routine that the doctor said he wasn't fit for yet, but which he likely would have been assigned to as soon as he got stronger. He could have completely avoided the tailor's shop and just focused on the lighter work of taking care of the chaplain's rooms if he wanted to, but he was eager to learn as much tailoring as possible, so he didn't take that offer. However, he was allowed two hours each afternoon for practice. From that point on, his life in prison stopped feeling so dull, and the last two months of his sentence flew by almost as quickly as they would have if he had been free. Between music, books, learning his trade, and chatting with the chaplain—who was exactly the kind, sensible person Ernest needed to help steady him—the days passed so pleasantly that when it was time for him to leave prison, he did so, or at least thought he did so, with some sadness.

CHAPTER LXIX

In coming to the conclusion that he would sever the connection between himself and his family once for all Ernest had reckoned without his family. Theobald wanted to be rid of his son, it is true, in so far as he wished him to be no nearer at any rate than the Antipodes; but he had no idea of entirely breaking with him. He knew his son well enough to have a pretty shrewd idea that this was what Ernest would wish himself, and perhaps as much for this reason as for any other he was determined to keep up the connection, provided it did not involve Ernest’s coming to Battersby nor any recurring outlay.

When Ernest decided to completely cut ties with his family, he didn’t factor in their reaction. It’s true that Theobald wanted to be rid of his son, wanting him to be as far away as possible, but he didn’t actually plan to sever all ties. He knew his son well enough to guess that this was exactly what Ernest wanted, and maybe because of that, he was set on maintaining some sort of connection, as long as it didn’t mean having Ernest come to Battersby or any ongoing expenses.

When the time approached for him to leave prison, his father and mother consulted as to what course they should adopt.

When it was time for him to be released from prison, his parents discussed what they should do.

“We must never leave him to himself,” said Theobald impressively; “we can neither of us wish that.”

“We should never leave him by himself,” said Theobald seriously; “neither of us would want that.”

“Oh, no! no! dearest Theobald,” exclaimed Christina. “Whoever else deserts him, and however distant he may be from us, he must still feel that he has parents whose hearts beat with affection for him no matter how cruelly he has pained them.”

“Oh, no! No! My dearest Theobald,” exclaimed Christina. “Whoever else abandons him, and no matter how far away he may be from us, he must still know that he has parents whose hearts are filled with love for him, no matter how much he has hurt them.”

“He has been his own worst enemy,” said Theobald. “He has never loved us as we deserved, and now he will be withheld by false shame from wishing to see us. He will avoid us if he can.”

“He's been his own worst enemy,” said Theobald. “He’s never loved us the way we deserved, and now he'll let false shame stop him from wanting to see us. He’ll stay away from us if he can.”

“Then we must go to him ourselves,” said Christina, “whether he likes it or not we must be at his side to support him as he enters again upon the world.”

“Then we have to go to him ourselves,” said Christina, “whether he likes it or not, we need to be by his side to support him as he reenters the world.”

“If we do not want him to give us the slip we must catch him as he leaves prison.”

“If we don’t want him to get away, we need to catch him as he leaves prison.”

“We will, we will; our faces shall be the first to gladden his eyes as he comes out, and our voices the first to exhort him to return to the paths of virtue.”

“We will, we will; our faces will be the first to brighten his eyes as he comes out, and our voices will be the first to urge him to return to the ways of goodness.”

“I think,” said Theobald, “if he sees us in the street he will turn round and run away from us. He is intensely selfish.”

“I think,” said Theobald, “if he sees us on the street, he’ll turn around and run away. He’s really selfish.”

“Then we must get leave to go inside the prison, and see him before he gets outside.”

“Then we need permission to enter the prison and see him before he gets out.”

After a good deal of discussion this was the plan they decided on adopting, and having so decided, Theobald wrote to the governor of the gaol asking whether he could be admitted inside the gaol to receive Ernest when his sentence had expired. He received answer in the affirmative, and the pair left Battersby the day before Ernest was to come out of prison.

After a lot of discussion, this was the plan they agreed on, and having made that decision, Theobald wrote to the governor of the jail asking if he could be allowed inside to meet Ernest when his sentence was up. He got a yes in response, and the two of them left Battersby the day before Ernest was set to be released from prison.

Ernest had not reckoned on this, and was rather surprised on being told a few minutes before nine that he was to go into the receiving room before he left the prison as there were visitors waiting to see him. His heart fell, for he guessed who they were, but he screwed up his courage and hastened to the receiving room. There, sure enough, standing at the end of the table nearest the door were the two people whom he regarded as the most dangerous enemies he had in all the world—his father and mother.

Ernest hadn’t expected this and was quite surprised when he was told a few minutes before nine that he had to go into the receiving room before leaving the prison because there were visitors waiting for him. His heart sank, as he suspected who they were, but he gathered his courage and quickly went to the receiving room. There, sure enough, standing at the end of the table closest to the door were the two people he considered his biggest enemies in the world—his father and mother.

He could not fly, but he knew that if he wavered he was lost.

He couldn't fly, but he knew that if he hesitated, he was doomed.

His mother was crying, but she sprang forward to meet him and clasped him in her arms. “Oh, my boy, my boy,” she sobbed, and she could say no more.

His mother was crying, but she rushed forward to meet him and hugged him tightly. “Oh, my boy, my boy,” she sobbed, and she couldn’t say anything more.

Ernest was as white as a sheet. His heart beat so that he could hardly breathe. He let his mother embrace him, and then withdrawing himself stood silently before her with the tears falling from his eyes.

Ernest was as pale as a ghost. His heart raced so fast he could barely breathe. He let his mother hug him, and then after pulling away, he stood silently in front of her with tears streaming down his face.

At first he could not speak. For a minute or so the silence on all sides was complete. Then, gathering strength, he said in a low voice:

At first, he couldn't speak. For about a minute, there was complete silence all around. Then, gathering his strength, he spoke in a low voice:

“Mother,” (it was the first time he had called her anything but “mamma”?) “we must part.” On this, turning to the warder, he said: “I believe I am free to leave the prison if I wish to do so. You cannot compel me to remain here longer. Please take me to the gates.”

“Mom,” (was this the first time he had called her anything but “mamma”?) “we have to say goodbye.” With that, he turned to the guard and said, “I believe I'm allowed to leave the prison if I want. You can't force me to stay here any longer. Please take me to the exit.”

Theobald stepped forward. “Ernest, you must not, shall not, leave us in this way.”

Theobald stepped forward. “Ernest, you can't, you won't, leave us like this.”

“Do not speak to me,” said Ernest, his eyes flashing with a fire that was unwonted in them. Another warder then came up and took Theobald aside, while the first conducted Ernest to the gates.

“Don’t talk to me,” said Ernest, his eyes flashing with a rare intensity. Another guard then approached and took Theobald aside, while the first led Ernest to the gates.

“Tell them,” said Ernest, “from me that they must think of me as one dead, for I am dead to them. Say that my greatest pain is the thought of the disgrace I have inflicted upon them, and that above all things else I will study to avoid paining them hereafter; but say also that if they write to me I will return their letters unopened, and that if they come and see me I will protect myself in whatever way I can.”

“Tell them,” said Ernest, “from me that they should think of me as someone who's dead, because I’m dead to them. Let them know that my biggest pain is the thought of the shame I've brought upon them, and that more than anything, I will do my best to avoid causing them any more pain in the future; but also tell them that if they write to me, I will return their letters unopened, and if they come to see me, I will take whatever measures I need to protect myself.”

By this time he was at the prison gate, and in another moment was at liberty. After he had got a few steps out he turned his face to the prison wall, leant against it for support, and wept as though his heart would break.

By this time, he was at the prison gate, and in just a moment, he was free. After taking a few steps out, he turned his face to the prison wall, leaned against it for support, and cried as if his heart would break.

Giving up father and mother for Christ’s sake was not such an easy matter after all. If a man has been possessed by devils for long enough they will rend him as they leave him, however imperatively they may have been cast out. Ernest did not stay long where he was, for he feared each moment that his father and mother would come out. He pulled himself together and turned into the labyrinth of small streets which opened out in front of him.

Giving up his parents for the sake of Christ wasn’t an easy thing to do after all. If someone has been tormented by demons for long enough, they'll cause pain as they leave, no matter how forcefully they are banished. Ernest didn’t stay in one place for long because he was afraid his parents would come looking for him. He collected himself and ventured into the maze of narrow streets that lay ahead of him.

He had crossed his Rubicon—not perhaps very heroically or dramatically, but then it is only in dramas that people act dramatically. At any rate, by hook or by crook, he had scrambled over, and was out upon the other side. Already he thought of much which he would gladly have said, and blamed his want of presence of mind; but, after all, it mattered very little. Inclined though he was to make very great allowances for his father and mother, he was indignant at their having thrust themselves upon him without warning at a moment when the excitement of leaving prison was already as much as he was fit for. It was a mean advantage to have taken over him, but he was glad they had taken it, for it made him realise more fully than ever that his one chance lay in separating himself completely from them.

He had crossed his Rubicon—not in any especially heroic or dramatic way, but then people usually act dramatically only in plays. Anyway, he had somehow managed to get over and was now on the other side. He already thought of many things he would have liked to say and regretted his lack of presence of mind; but in the end, it didn't matter much. Although he was inclined to be very understanding toward his parents, he was frustrated that they had imposed themselves on him without warning at a time when he was already overwhelmed by the excitement of leaving prison. It was a sneaky advantage they had taken of him, but he was glad they did, because it made him realize more than ever that his only chance was to completely separate himself from them.

The morning was grey, and the first signs of winter fog were beginning to show themselves, for it was now the 30th of September. Ernest wore the clothes in which he had entered prison, and was therefore dressed as a clergyman. No one who looked at him would have seen any difference between his present appearance and his appearance six months previously; indeed, as he walked slowly through the dingy crowded lane called Eyre Street Hill (which he well knew, for he had clerical friends in that neighbourhood), the months he had passed in prison seemed to drop out of his life, and so powerfully did association carry him away that, finding himself in his old dress and in his old surroundings, he felt dragged back into his old self—as though his six months of prison life had been a dream from which he was now waking to take things up as he had left them. This was the effect of unchanged surroundings upon the unchanged part of him. But there was a changed part, and the effect of unchanged surroundings upon this was to make everything seem almost as strange as though he had never had any life but his prison one, and was now born into a new world.

The morning was gray, and the first signs of winter fog were starting to appear, as it was now September 30th. Ernest was wearing the clothes he had on when he entered prison, so he was dressed like a clergyman. Anyone who saw him wouldn’t have noticed any difference between how he looked now and how he looked six months ago; in fact, as he walked slowly through the dreary, crowded lane called Eyre Street Hill (which he was familiar with due to his clerical friends in the area), the months he spent in prison felt like they had vanished from his life. The power of the familiar surroundings pulled him back, and in his old clothes and familiar environment, he felt as if he was returning to his old self—as if his six months in prison had been a dream and he was now waking up to continue where he had left off. This was the effect of unchanged surroundings on the part of him that remained the same. However, there was a part of him that had changed, and the effect of these familiar surroundings on that part was to make everything feel almost as strange as if he had never lived any life but the one in prison and was now entering a new world.

All our lives long, every day and every hour, we are engaged in the process of accommodating our changed and unchanged selves to changed and unchanged surroundings; living, in fact, in nothing else than this process of accommodation; when we fail in it a little we are stupid, when we fail flagrantly we are mad, when we suspend it temporarily we sleep, when we give up the attempt altogether we die. In quiet, uneventful lives the changes internal and external are so small that there is little or no strain in the process of fusion and accommodation; in other lives there is great strain, but there is also great fusing and accommodating power; in others great strain with little accommodating power. A life will be successful or not according as the power of accommodation is equal to or unequal to the strain of fusing and adjusting internal and external changes.

All our lives, every day and every hour, we are constantly adjusting ourselves—both the parts that change and the parts that stay the same—to our changing and unchanging surroundings. In fact, we’re living in this process of adjustment. When we struggle a little with it, we seem foolish; when we struggle a lot, we seem crazy; when we pause the process, we sleep; and when we completely stop trying, we die. In quiet, uneventful lives, the internal and external changes are so minor that there’s hardly any strain in the process of blending and adapting. In other lives, there’s a lot of strain, but there’s also a strong ability to blend and adapt; in some, there’s a lot of strain but not much ability to adapt. A life will be successful or not based on whether the ability to adapt matches the strain of merging and adjusting to internal and external changes.

The trouble is that in the end we shall be driven to admit the unity of the universe so completely as to be compelled to deny that there is either an external or an internal, but must see everything both as external and internal at one and the same time, subject and object—external and internal—being unified as much as everything else. This will knock our whole system over, but then every system has got to be knocked over by something.

The problem is that ultimately we'll have to accept the complete unity of the universe, which will force us to deny the existence of anything purely external or internal. We'll have to recognize everything as both external and internal simultaneously, with subject and object—external and internal—being unified just like everything else. This will upend our entire system, but then every system has to be challenged by something.

Much the best way out of this difficulty is to go in for separation between internal and external—subject and object—when we find this convenient, and unity between the same when we find unity convenient. This is illogical, but extremes are alone logical, and they are always absurd, the mean is alone practicable and it is always illogical. It is faith and not logic which is the supreme arbiter. They say all roads lead to Rome, and all philosophies that I have ever seen lead ultimately either to some gross absurdity, or else to the conclusion already more than once insisted on in these pages, that the just shall live by faith, that is to say that sensible people will get through life by rule of thumb as they may interpret it most conveniently without asking too many questions for conscience sake. Take any fact, and reason upon it to the bitter end, and it will ere long lead to this as the only refuge from some palpable folly.

The best way to deal with this challenge is to separate internal and external—subject and object—when it suits us, and to find unity between them when that makes more sense. This approach may seem illogical, but extremes are the only things that are truly logical, and they often end up being absurd; the middle ground is the only practical option, and it is always illogical. Faith, not logic, is what ultimately decides things. They say all roads lead to Rome, and every philosophy I've encountered ultimately leads either to some obvious absurdity or to the conclusion I've emphasized multiple times in these pages: that the just live by faith. In other words, sensible people get through life by using practical judgment based on their own interpretation without overthinking things for the sake of their conscience. Take any fact and reason it out to the very end, and it will eventually lead you to this conclusion as the only escape from some obvious nonsense.

But to return to my story. When Ernest got to the top of the street and looked back, he saw the grimy, sullen walls of his prison filling up the end of it. He paused for a minute or two. “There,” he said to himself, “I was hemmed in by bolts which I could see and touch; here I am barred by others which are none the less real—poverty and ignorance of the world. It was no part of my business to try to break the material bolts of iron and escape from prison, but now that I am free I must surely seek to break these others.”

But back to my story. When Ernest reached the top of the street and looked back, he saw the dirty, gloomy walls of his prison at the end of it. He paused for a minute or two. “There,” he told himself, “I was trapped by the locks I could see and touch; here I’m restricted by ones that are just as real—poverty and ignorance of the world. I didn’t need to try to break the physical iron bars and escape from prison, but now that I’m free, I definitely need to break free from these others.”

He had read somewhere of a prisoner who had made his escape by cutting up his bedstead with an iron spoon. He admired and marvelled at the man’s mind, but could not even try to imitate him; in the presence of immaterial barriers, however, he was not so easily daunted, and felt as though, even if the bed were iron and the spoon a wooden one, he could find some means of making the wood cut the iron sooner or later.

He had read about a prisoner who escaped by cutting up his bed with an iron spoon. He was impressed and fascinated by the man's ingenuity, but he couldn't bring himself to try to copy him. However, when faced with intangible obstacles, he wasn't easily discouraged and felt that, even if the bed were made of iron and the spoon were wooden, he could eventually find a way to make the wood cut through the iron.

He turned his back upon Eyre Street Hill and walked down Leather Lane into Holborn. Each step he took, each face or object that he knew, helped at once to link him on to the life he had led before his imprisonment, and at the same time to make him feel how completely that imprisonment had cut his life into two parts, the one of which could bear no resemblance to the other.

He turned his back on Eyre Street Hill and walked down Leather Lane into Holborn. With every step he took, and with every familiar face or object, he felt more connected to the life he had before his imprisonment, while simultaneously realizing how completely that imprisonment had split his life into two distinct halves, one of which had no connection to the other.

He passed down Fetter Lane into Fleet Street and so to the Temple, to which I had just returned from my summer holiday. It was about half past nine, and I was having my breakfast, when I heard a timid knock at the door and opened it to find Ernest.

He walked down Fetter Lane into Fleet Street and then to the Temple, where I had just come back from my summer vacation. It was around half past nine, and I was having my breakfast when I heard a gentle knock at the door and opened it to find Ernest.

CHAPTER LXX

I had begun to like him on the night Towneley had sent for me, and on the following day I thought he had shaped well. I had liked him also during our interview in prison, and wanted to see more of him, so that I might make up my mind about him. I had lived long enough to know that some men who do great things in the end are not very wise when they are young; knowing that he would leave prison on the 30th, I had expected him, and, as I had a spare bedroom, pressed him to stay with me, till he could make up his mind what he would do.

I had started to like him the night Towneley called for me, and by the next day, I felt he had really come into his own. I had also liked him during our meeting in prison and wanted to spend more time with him to figure him out. I had lived long enough to see that some men who achieve great things later aren't always very smart when they're young. Knowing he would be released from prison on the 30th, I was anticipating his arrival, and since I had a spare bedroom, I encouraged him to stay with me until he decided what he wanted to do.

Being so much older than he was, I anticipated no trouble in getting my own way, but he would not hear of it. The utmost he would assent to was that he should be my guest till he could find a room for himself, which he would set about doing at once.

Being so much older than he was, I expected no trouble in getting my way, but he wouldn’t consider it. The most he would agree to was being my guest until he could find a room for himself, which he would start looking for right away.

He was still much agitated, but grew better as he ate a breakfast, not of prison fare and in a comfortable room. It pleased me to see the delight he took in all about him; the fireplace with a fire in it; the easy chairs, the Times, my cat, the red geraniums in the window, to say nothing of coffee, bread and butter, sausages, marmalade, etc. Everything was pregnant with the most exquisite pleasure to him. The plane trees were full of leaf still; he kept rising from the breakfast table to admire them; never till now, he said, had he known what the enjoyment of these things really was. He ate, looked, laughed and cried by turns, with an emotion which I can neither forget nor describe.

He was still pretty agitated, but felt better as he had breakfast, not the usual prison food, in a comfortable room. It made me happy to see how much joy he took in everything around him: the fireplace with a fire going, the comfy chairs, the Times, my cat, the red geraniums in the window, not to mention coffee, bread and butter, sausages, marmalade, and more. Everything was filled with the most exquisite pleasure for him. The plane trees still had plenty of leaves; he kept getting up from the breakfast table to admire them; he said he had never truly understood the enjoyment of these things until now. He ate, looked, laughed, and cried in turn, with an emotion I can't forget or fully describe.

He told me how his father and mother had lain in wait for him, as he was about to leave prison. I was furious, and applauded him heartily for what he had done. He was very grateful to me for this. Other people, he said, would tell him he ought to think of his father and mother rather than of himself, and it was such a comfort to find someone who saw things as he saw them himself. Even if I had differed from him I should not have said so, but I was of his opinion, and was almost as much obliged to him for seeing things as I saw them, as he to me for doing the same kind office by himself. Cordially as I disliked Theobald and Christina, I was in such a hopeless minority in the opinion I had formed concerning them that it was pleasant to find someone who agreed with me.

He told me how his dad and mom had waited for him as he was about to leave prison. I was really angry and cheered him on for what he had done. He was really thankful for that. Other people, he said, told him he should think about his parents instead of himself, and it was such a relief to find someone who saw things the way he did. Even if I disagreed with him, I wouldn’t have said so, but I shared his opinion and felt almost as grateful to him for seeing things my way as he was to me for doing the same for him. Even though I really disliked Theobald and Christina, I was in such a minority with my views about them that it was nice to find someone who agreed with me.

Then there came an awful moment for both of us.

Then there came a terrible moment for both of us.

A knock, as of a visitor and not a postman, was heard at my door.

A knock, like a visitor and not a mailman, was heard at my door.

“Goodness gracious,” I exclaimed, “why didn’t we sport the oak? Perhaps it is your father. But surely he would hardly come at this time of day! Go at once into my bedroom.”

“Goodness gracious,” I said, “why didn’t we check the oak? Maybe it’s your dad. But he wouldn’t show up at this time of day! Go into my bedroom right away.”

I went to the door, and, sure enough, there were both Theobald and Christina. I could not refuse to let them in and was obliged to listen to their version of the story, which agreed substantially with Ernest’s. Christina cried bitterly—Theobald stormed. After about ten minutes, during which I assured them that I had not the faintest conception where their son was, I dismissed them both. I saw they looked suspiciously upon the manifest signs that someone was breakfasting with me, and parted from me more or less defiantly, but I got rid of them, and poor Ernest came out again, looking white, frightened and upset. He had heard voices, but no more, and did not feel sure that the enemy might not be gaining over me. We sported the oak now, and before long he began to recover.

I went to the door, and sure enough, there were Theobald and Christina. I couldn't refuse to let them in and had to listen to their side of the story, which mostly matched Ernest’s. Christina was crying hard while Theobald was fuming. After about ten minutes, during which I assured them I had no idea where their son was, I sent them both away. I noticed they looked at me suspiciously because of the clear signs that someone was having breakfast with me, and they left feeling somewhat confrontational. But I managed to get rid of them, and poor Ernest came out again, looking pale, scared, and upset. He had only heard voices, and wasn’t sure if the enemy was trying to get to me. We took a breather now, and before long he started to feel better.

After breakfast, we discussed the situation. I had taken away his wardrobe and books from Mrs Jupp’s, but had left his furniture, pictures and piano, giving Mrs Jupp the use of these, so that she might let her room furnished, in lieu of charge for taking care of the furniture. As soon as Ernest heard that his wardrobe was at hand, he got out a suit of clothes he had had before he had been ordained, and put it on at once, much, as I thought, to the improvement of his personal appearance.

After breakfast, we talked about the situation. I had taken his clothes and books from Mrs. Jupp's place but left his furniture, pictures, and piano for her to use, so she could rent her room furnished without charging for taking care of the furniture. As soon as Ernest found out that his clothes were nearby, he grabbed a suit that he had worn before becoming a priest and put it on right away, which I thought really improved his appearance.

Then we went into the subject of his finances. He had had ten pounds from Pryer only a day or two before he was apprehended, of which between seven and eight were in his purse when he entered the prison. This money was restored to him on leaving. He had always paid cash for whatever he bought, so that there was nothing to be deducted for debts. Besides this, he had his clothes, books and furniture. He could, as I have said, have had £100 from his father if he had chosen to emigrate, but this both Ernest and I (for he brought me round to his opinion) agreed it would be better to decline. This was all he knew of as belonging to him.

Then we started talking about his finances. He had received ten pounds from Pryer just a day or two before he was arrested, and he had around seven or eight of it in his wallet when he got to prison. This money was returned to him when he left. He always paid cash for everything he bought, so there were no debts to worry about. In addition to this, he had his clothes, books, and furniture. As I mentioned, he could have gotten £100 from his father if he had decided to emigrate, but both Ernest and I (he convinced me to agree with him) thought it was better not to take that option. That was all he knew he had.

He said he proposed at once taking an unfurnished top back attic in as quiet a house as he could find, say at three or four shillings a week, and looking out for work as a tailor. I did not think it much mattered what he began with, for I felt pretty sure he would ere long find his way to something that suited him, if he could get a start with anything at all. The difficulty was how to get him started. It was not enough that he should be able to cut out and make clothes—that he should have the organs, so to speak, of a tailor; he must be put into a tailor’s shop and guided for a little while by someone who knew how and where to help him.

He said he suggested immediately renting an empty top-floor attic in the quietest place he could find, around three or four shillings a week, and looking for work as a tailor. I didn’t think it mattered much what he started with, because I was pretty sure he would eventually find something that fit him, as long as he could get started with anything at all. The challenge was figuring out how to get him going. It wasn’t enough for him to just know how to cut and sew clothes—he needed to have the skills, so to speak, of a tailor; he had to be placed in a tailor’s shop and guided for a little while by someone who knew how and where to assist him.

The rest of the day he spent in looking for a room, which he soon found, and in familiarising himself with liberty. In the evening I took him to the Olympic, where Robson was then acting in a burlesque on Macbeth, Mrs Keeley, if I remember rightly, taking the part of Lady Macbeth. In the scene before the murder, Macbeth had said he could not kill Duncan when he saw his boots upon the landing. Lady Macbeth put a stop to her husband’s hesitation by whipping him up under her arm, and carrying him off the stage, kicking and screaming. Ernest laughed till he cried. “What rot Shakespeare is after this,” he exclaimed, involuntarily. I remembered his essay on the Greek tragedians, and was more I épris with him than ever.

The rest of the day, he spent looking for a room, which he soon found, and getting used to freedom. In the evening, I took him to the Olympic, where Robson was performing in a burlesque of Macbeth, and Mrs. Keeley, if I recall correctly, played Lady Macbeth. In the scene before the murder, Macbeth said he couldn’t kill Duncan when he saw his boots on the landing. Lady Macbeth ended her husband’s hesitation by picking him up under her arm and dragging him off the stage, kicking and screaming. Ernest laughed until he cried. “Shakespeare is such nonsense after this,” he exclaimed without thinking. I remembered his essay on the Greek tragedians and felt more taken with him than ever.

Next day he set about looking for employment, and I did not see him till about five o’clock, when he came and said that he had had no success. The same thing happened the next day and the day after that. Wherever he went he was invariably refused and often ordered point blank out of the shop; I could see by the expression of his face, though he said nothing, that he was getting frightened, and began to think I should have to come to the rescue. He said he had made a great many enquiries and had always been told the same story. He found that it was easy to keep on in an old line, but very hard to strike out into a new one.

The next day, he started looking for a job, and I didn't see him until around five o'clock when he came back and told me he had no luck. The same thing happened the following day and the day after that. No matter where he went, he was always turned down and often kicked out of the store. I could tell by the look on his face, even though he didn't say anything, that he was getting anxious, and I began to think I would have to step in to help. He mentioned that he had asked a lot of questions and had always been given the same response. He realized it was easy to stick with what he knew, but really difficult to venture into something new.

He talked to the fishmonger in Leather Lane, where he went to buy a bloater for his tea, casually as though from curiosity and without any interested motive. “Sell,” said the master of the shop, “Why nobody wouldn’t believe what can be sold by penn’orths and twopenn’orths if you go the right way to work. Look at whelks, for instance. Last Saturday night me and my little Emma here, we sold £7 worth of whelks between eight and half past eleven o’clock—and almost all in penn’orths and twopenn’orths—a few, hap’orths, but not many. It was the steam that did it. We kept a-boiling of ’em hot and hot, and whenever the steam came strong up from the cellar on to the pavement, the people bought, but whenever the steam went down they left off buying; so we boiled them over and over again till they was all sold. That’s just where it is; if you know your business you can sell, if you don’t you’ll soon make a mess of it. Why, but for the steam, I should not have sold 10s. worth of whelks all the night through.”

He chatted with the fishmonger on Leather Lane, where he went to buy a bloater for his dinner, casually as if he was just curious and had no real interest. “Sell,” said the shop owner, “You wouldn’t believe what can be sold for a penny or two pence if you do it the right way. Take whelks, for example. Last Saturday night, my little Emma and I sold £7 worth of whelks between eight and half-past eleven o’clock—and almost all of it was in penny and two-penny sales—a few, but not many, for halfpennies. It was the steam that made the difference. We kept boiling them hot, and whenever the steam rose up from the cellar to the pavement, people bought them; but when the steam faded, they stopped buying. So we boiled them over and over until they were all sold. That’s the key to it; if you know your business, you can sell, but if you don’t, you’ll mess it up quickly. Honestly, if it weren’t for the steam, I wouldn’t have sold even 10 shillings’ worth of whelks all night.”

This, and many another yarn of kindred substance which he heard from other people determined Ernest more than ever to stake on tailoring as the one trade about which he knew anything at all, nevertheless, here were three or four days gone by and employment seemed as far off as ever.

This, along with many other similar stories he heard from others, convinced Ernest more than ever to focus on tailoring as the only trade he knew anything about. Still, three or four days had passed, and finding a job felt as distant as ever.

I now did what I ought to have done before, that is to say, I called on my own tailor whom I had dealt with for over a quarter of a century and asked his advice. He declared Ernest’s plan to be hopeless. “If,” said Mr Larkins, for this was my tailor’s name, “he had begun at fourteen, it might have done, but no man of twenty-four could stand being turned to work into a workshop full of tailors; he would not get on with the men, nor the men with him; you could not expect him to be ‘hail fellow, well met’ with them, and you could not expect his fellow-workmen to like him if he was not. A man must have sunk low through drink or natural taste for low company, before he could get on with those who have had such a different training from his own.”

I finally did what I should have done earlier: I went to my tailor, whom I had been using for over 25 years, and asked for his advice. He said that Ernest's plan was unrealistic. “If,” said Mr. Larkins, which was my tailor’s name, “he had started at fourteen, it might have worked, but no twenty-four-year-old could handle being thrown into a workshop full of tailors; he wouldn’t get along with the guys, and they wouldn’t get along with him. You can’t expect him to be ‘buddy-buddy’ with them, and you can’t expect his coworkers to like him if he isn't. A man has to have hit rock bottom through drinking or naturally gravitating toward low company before he can get along with those who have had such a different upbringing than his own.”

Mr Larkins said a great deal more and wound up by taking me to see the place where his own men worked. “This is a paradise,” he said, “compared to most workshops. What gentleman could stand this air, think you, for a fortnight?”

Mr. Larkins said a lot more and eventually took me to see where his guys worked. “This is paradise,” he said, “compared to most workshops. What gentleman could handle this air, do you think, for two weeks?”

I was glad enough to get out of the hot, fetid atmosphere in five minutes, and saw that there was no brick of Ernest’s prison to be loosened by going and working among tailors in a workshop.

I was relieved to escape the hot, stinky atmosphere in five minutes and realized that there was no way to get a piece of brick from Ernest’s prison by hanging out in a workshop with tailors.

Mr Larkins wound up by saying that even if my protégé were a much better workman than he probably was, no master would give him employment, for fear of creating a bother among the men.

Mr. Larkins ended by saying that even if my protégé were a much better worker than he likely was, no employer would hire him for fear of causing trouble among the staff.

I left, feeling that I ought to have thought of all this myself, and was more than ever perplexed as to whether I had not better let my young friend have a few thousand pounds and send him out to the colonies, when, on my return home at about five o’clock, I found him waiting for me, radiant, and declaring that he had found all he wanted.

I left, thinking I should have figured all this out on my own, and I was even more confused about whether I should just give my young friend a few thousand pounds and send him off to the colonies. Then, when I got home around five o'clock, I found him waiting for me, beaming, and saying that he had found everything he needed.

CHAPTER LXXI

It seems he had been patrolling the streets for the last three or four nights—I suppose in search of something to do—at any rate knowing better what he wanted to get than how to get it. Nevertheless, what he wanted was in reality so easily to be found that it took a highly educated scholar like himself to be unable to find it. But, however this may be, he had been scared, and now saw lions where there were none, and was shocked and frightened, and night after night his courage had failed him and he had returned to his lodgings in Laystall Street without accomplishing his errand. He had not taken me into his confidence upon this matter, and I had not enquired what he did with himself in the evenings. At last he had concluded that, however painful it might be to him, he would call on Mrs Jupp, who he thought would be able to help him if anyone could. He had been walking moodily from seven till about nine, and now resolved to go straight to Ashpit Place and make a mother confessor of Mrs Jupp without more delay.

It seems he had been wandering the streets for the last three or four nights—probably looking for something to do—knowing more about what he wanted than how to get it. Still, what he wanted was actually so easy to find that it took a highly educated scholar like him to miss it. But no matter how it was, he had been spooked and now saw dangers where there were none, feeling shocked and scared. Night after night, his courage had let him down, and he returned to his place on Laystall Street without achieving his goal. He hadn't confided in me about this, and I hadn't asked about his evenings. Finally, he decided that, no matter how difficult it would be, he would visit Mrs. Jupp, who he thought could help him if anyone could. He had been walking around aimlessly from seven to about nine and now resolved to go directly to Ashpit Place and make Mrs. Jupp his confidante without any more delay.

Of all tasks that could be performed by mortal woman there was none which Mrs Jupp would have liked better than the one Ernest was thinking of imposing upon her; nor do I know that in his scared and broken-down state he could have done much better than he now proposed. Miss Jupp would have made it very easy for him to open his grief to her; indeed, she would have coaxed it all out of him before he knew where he was; but the fates were against Mrs Jupp, and the meeting between my hero and his former landlady was postponed sine die, for his determination had hardly been formed and he had not gone more than a hundred yards in the direction of Mrs Jupp’s house, when a woman accosted him.

Of all the things a woman could do, Mrs. Jupp would have loved nothing more than the task Ernest was considering giving her; and I doubt he could have come up with a better option in his anxious and worn-out state. Miss Jupp would have easily encouraged him to share his feelings; in fact, she would have gotten it all out of him before he even realized what was happening. But fate had other plans for Mrs. Jupp, and the meeting between my hero and his old landlady was postponed indefinitely, as he had barely decided on it and hadn't walked more than a hundred yards toward Mrs. Jupp's house when a woman approached him.

He was turning from her, as he had turned from so many others, when she started back with a movement that aroused his curiosity. He had hardly seen her face, but being determined to catch sight of it, followed her as she hurried away, and passed her; then turning round he saw that she was none other than Ellen, the housemaid who had been dismissed by his mother eight years previously.

He was turning away from her, just like he had from so many others, when she suddenly moved back in a way that caught his attention. He had barely seen her face, but wanting to get a good look at it, he followed her as she hurried away and passed her. Then, turning around, he realized that she was none other than Ellen, the housemaid his mother had let go eight years ago.

He ought to have assigned Ellen’s unwillingness to see him to its true cause, but a guilty conscience made him think she had heard of his disgrace and was turning away from him in contempt. Brave as had been his resolutions about facing the world, this was more than he was prepared for; “What! you too shun me, Ellen?” he exclaimed.

He should have recognized that Ellen's reluctance to see him had a different reason, but his guilty conscience led him to believe she had heard about his disgrace and was rejecting him in disgust. Despite his brave intentions to face the world, this was more than he could handle; "What! You’re avoiding me too, Ellen?" he exclaimed.

The girl was crying bitterly and did not understand him. “Oh, Master Ernest,” she sobbed, “let me go; you are too good for the likes of me to speak to now.”

The girl was crying hard and didn't understand him. “Oh, Master Ernest,” she wept, “please let me go; you’re too good for someone like me to talk to right now.”

“Why, Ellen,” said he, “what nonsense you talk; you haven’t been in prison, have you?”

“Why, Ellen,” he said, “what nonsense you’re talking; you haven’t been in jail, have you?”

“Oh, no, no, no, not so bad as that,” she exclaimed passionately.

“Oh, no, no, no, it’s not that bad,” she exclaimed passionately.

“Well, I have,” said Ernest, with a forced laugh, “I came out three or four days ago after six months with hard labour.”

“Well, I have,” said Ernest, with a forced laugh, “I got out three or four days ago after six months of hard labor.”

Ellen did not believe him, but she looked at him with a “Lor’! Master Ernest,” and dried her eyes at once. The ice was broken between them, for as a matter of fact Ellen had been in prison several times, and though she did not believe Ernest, his merely saying he had been in prison made her feel more at ease with him. For her there were two classes of people, those who had been in prison and those who had not. The first she looked upon as fellow-creatures and more or less Christians, the second, with few exceptions, she regarded with suspicion, not wholly unmingled with contempt.

Ellen didn't believe him, but she looked at him with a "Oh my! Master Ernest," and quickly wiped her tears. The tension between them eased, because the truth is, Ellen had been in prison several times, and even though she didn't believe Ernest, just hearing him say he had been in prison made her feel more comfortable with him. For her, there were two types of people: those who had been in prison and those who hadn't. She viewed the first group as fellow beings and somewhat more like Christians, while she regarded the second group, with a few exceptions, with suspicion, mixed with a bit of contempt.

Then Ernest told her what had happened to him during the last six months, and by-and-by she believed him.

Then Ernest told her what had happened to him over the last six months, and eventually, she believed him.

“Master Ernest,” said she, after they had talked for a quarter of an hour or so, “There’s a place over the way where they sell tripe and onions. I know you was always very fond of tripe and onions, let’s go over and have some, and we can talk better there.”

“Master Ernest,” she said, after they had talked for about fifteen minutes, “There’s a place across the street that sells tripe and onions. I know you’ve always been a big fan of tripe and onions, so let’s go over and have some, and we can chat better there.”

So the pair crossed the street and entered the tripe shop; Ernest ordered supper.

So the couple crossed the street and went into the tripe shop; Ernest ordered dinner.

“And how is your pore dear mamma, and your dear papa, Master Ernest,” said Ellen, who had now recovered herself and was quite at home with my hero. “Oh, dear, dear me,” she said, “I did love your pa; he was a good gentleman, he was, and your ma too; it would do anyone good to live with her, I’m sure.”

“And how is your poor dear mom and your dear dad, Master Ernest?” said Ellen, who had now collected herself and was totally at ease with my hero. “Oh, dear me,” she said, “I really loved your dad; he was a good man, he was, and your mom too; it would be good for anyone to live with her, I'm sure.”

Ernest was surprised and hardly knew what to say. He had expected to find Ellen indignant at the way she had been treated, and inclined to lay the blame of her having fallen to her present state at his father’s and mother’s door. It was not so. Her only recollection of Battersby was as of a place where she had had plenty to eat and drink, not too much hard work, and where she had not been scolded. When she heard that Ernest had quarrelled with his father and mother she assumed as a matter of course that the fault must lie entirely with Ernest.

Ernest was taken aback and didn’t know what to say. He had expected Ellen to be angry about how she had been treated and to blame his parents for her current situation. That wasn’t the case. The only thing she remembered about Battersby was it being a place where she had enough to eat and drink, had little hard work, and wasn’t scolded. When she heard that Ernest had argued with his parents, she automatically assumed that it must be entirely his fault.

“Oh, your pore, pore ma!” said Ellen. “She was always so very fond of you, Master Ernest: you was always her favourite; I can’t abear to think of anything between you and her. To think now of the way she used to have me into the dining-room and teach me my catechism, that she did! Oh, Master Ernest, you really must go and make it all up with her; indeed you must.”

“Oh, your poor, poor mom!” said Ellen. “She was always so fond of you, Master Ernest; you were always her favorite. I can’t bear to think of anything coming between you two. Just think of how she used to invite me into the dining room and teach me my catechism! Oh, Master Ernest, you really need to go and make things right with her; you really must.”

Ernest felt rueful, but he had resisted so valiantly already that the devil might have saved himself the trouble of trying to get at him through Ellen in the matter of his father and mother. He changed the subject, and the pair warmed to one another as they had their tripe and pots of beer. Of all people in the world Ellen was perhaps the one to whom Ernest could have spoken most freely at this juncture. He told her what he thought he could have told to no one else.

Ernest felt regretful, but he had fought so hard already that the devil could have spared himself the effort of trying to reach him through Ellen regarding his parents. He shifted the topic, and the two of them connected as they enjoyed their tripe and pots of beer. Of everyone in the world, Ellen was probably the person Ernest could talk to most openly at this moment. He shared with her what he felt he could share with no one else.

“You know, Ellen,” he concluded, “I had learnt as a boy things that I ought not to have learnt, and had never had a chance of that which would have set me straight.”

“You know, Ellen,” he concluded, “I learned things as a kid that I shouldn’t have learned, and I never had the opportunity to learn what would have put me on the right path.”

“Gentlefolks is always like that,” said Ellen musingly.

“People are always like that,” said Ellen thoughtfully.

“I believe you are right, but I am no longer a gentleman, Ellen, and I don’t see why I should be ‘like that’ any longer, my dear. I want you to help me to be like something else as soon as possible.”

“I think you’re right, but I’m not a gentleman anymore, Ellen, and I don’t see why I should act that way any longer, my dear. I want you to help me become something else as soon as possible.”

“Lor’! Master Ernest, whatever can you be meaning?”

“Wow! Master Ernest, what do you mean?”

The pair soon afterwards left the eating-house and walked up Fetter Lane together.

The couple soon after left the restaurant and walked up Fetter Lane together.

Ellen had had hard times since she had left Battersby, but they had left little trace upon her.

Ellen had gone through tough times since she left Battersby, but they had barely left a mark on her.

Ernest saw only the fresh-looking smiling face, the dimpled cheek, the clear blue eyes and lovely sphinx-like lips which he had remembered as a boy. At nineteen she had looked older than she was, now she looked much younger; indeed she looked hardly older than when Ernest had last seen her, and it would have taken a man of much greater experience than he possessed to suspect how completely she had fallen from her first estate. It never occurred to him that the poor condition of her wardrobe was due to her passion for ardent spirits, and that first and last she had served five or six times as much time in gaol as he had. He ascribed the poverty of her attire to the attempts to keep herself respectable, which Ellen during supper had more than once alluded to. He had been charmed with the way in which she had declared that a pint of beer would make her tipsy, and had only allowed herself to be forced into drinking the whole after a good deal of remonstrance. To him she appeared a very angel dropped from the sky, and all the more easy to get on with for being a fallen one.

Ernest saw only the fresh, smiling face, the dimpled cheek, the clear blue eyes, and the lovely sphinx-like lips he remembered from his childhood. At nineteen, she had seemed older than her age; now she looked much younger. In fact, she seemed hardly older than the last time he had seen her, and it would have taken someone with a lot more experience than he had to realize how completely she had fallen from her former life. It never crossed his mind that the poor state of her wardrobe was due to her love for drinking, and that, overall, she had spent five or six times as long in jail as he had. He thought her shabby clothes were a result of her efforts to stay respectable, which Ellen had mentioned during supper several times. He had been charmed by how she said that just a pint of beer would make her tipsy, and that she had only allowed herself to be persuaded into drinking the whole thing after quite a bit of convincing. To him, she looked like an angel who had fallen from the sky, and all the easier to get along with because she was a fallen one.

As he walked up Fetter Lane with her towards Laystall Street, he thought of the wonderful goodness of God towards him in throwing in his way the very person of all others whom he was most glad to see, and whom, of all others, in spite of her living so near him, he might have never fallen in with but for a happy accident.

As he strolled up Fetter Lane with her toward Laystall Street, he reflected on the incredible kindness of God for putting in his path the one person he was happiest to see, and whom, despite living so close, he might never have met if not for a fortunate accident.

When people get it into their heads that they are being specially favoured by the Almighty, they had better as a general rule mind their p’s and q’s, and when they think they see the devil’s drift with more special clearness, let them remember that he has had much more experience than they have, and is probably meditating mischief.

When people start to believe that they have special favor from God, they should generally watch their behavior, and when they think they can see the devil's intentions more clearly, they should remember that he has much more experience than they do and is probably up to no good.

Already during supper the thought that in Ellen at last he had found a woman whom he could love well enough to wish to live with and marry had flitted across his mind, and the more they had chatted the more reasons kept suggesting themselves for thinking that what might be folly in ordinary cases would not be folly in his.

Already during dinner, the idea that he had finally found a woman in Ellen whom he could love enough to want to live with and marry crossed his mind. The more they talked, the more reasons he found to believe that what might be foolish in other circumstances wouldn't be foolish in his situation.

He must marry someone; that was already settled. He could not marry a lady; that was absurd. He must marry a poor woman. Yes, but a fallen one? Was he not fallen himself? Ellen would fall no more. He had only to look at her to be sure of this. He could not live with her in sin, not for more than the shortest time that could elapse before their marriage; he no longer believed in the supernatural element of Christianity, but the Christian morality at any rate was indisputable. Besides, they might have children, and a stigma would rest upon them. Whom had he to consult but himself now? His father and mother never need know, and even if they did, they should be thankful to see him married to any woman who would make him happy as Ellen would. As for not being able to afford marriage, how did poor people do? Did not a good wife rather help matters than not? Where one could live two could do so, and if Ellen was three or four years older than he was—well, what was that?

He had to get married; that was already decided. He couldn’t marry a woman of high status; that was ridiculous. He needed to marry a woman of modest means. But what about a fallen woman? Wasn’t he fallen himself? Ellen wouldn’t fall again. He only had to look at her to know that. He couldn’t live with her in sin, not for longer than the briefest time before their wedding; he no longer believed in the supernatural aspects of Christianity, but at least Christian morality was undeniable. Besides, they could have kids, and a stigma would hang over them. Who did he have to consult but himself now? His parents didn’t need to know, and even if they did, they should be grateful to see him married to any woman who would make him happy like Ellen would. As for the financial aspect of marriage, how do poor people manage? Doesn’t a good wife actually help out rather than hinder? If one can live, two can too, and if Ellen was three or four years older than he was—well, so what?

Have you, gentle reader, ever loved at first sight? When you fell in love at first sight, how long, let me ask, did it take you to become ready to fling every other consideration to the winds except that of obtaining possession of the loved one? Or rather, how long would it have taken you if you had had no father or mother, nothing to lose in the way of money, position, friends, professional advancement, or what not, and if the object of your affections was as free from all these impedimenta as you were yourself?

Have you ever experienced love at first sight? When you fell in love at first sight, how long did it take for you to be ready to throw aside everything else and focus solely on winning over the person you loved? Or rather, how long would it have taken you if you had no parents, nothing to lose in terms of money, status, friends, career advancement, or anything else, and if the person you were interested in was just as free from all these obstacles as you were?

If you were a young John Stuart Mill, perhaps it would have taken you some time, but suppose your nature was Quixotic, impulsive, altruistic, guileless; suppose you were a hungry man starving for something to love and lean upon, for one whose burdens you might bear, and who might help you to bear yours. Suppose you were down on your luck, still stunned by a horrible shock, and this bright vista of a happy future floated suddenly before you, how long under these circumstances do you think you would reflect before you would decide on embracing what chance had thrown in your way?

If you were a young John Stuart Mill, it might have taken you a while, but imagine your personality was adventurous, impulsive, selfless, and naive; imagine you were a desperate person craving something to love and rely on, someone whose struggles you could share, and who could help you with yours. Suppose you were going through a tough time, still shaken by a terrible event, and suddenly this bright vision of a happy future appeared in front of you, how long do you think you would think about it before deciding to take the opportunity that chance had put in your path?

It did not take my hero long, for before he got past the ham and beef shop near the top of Fetter Lane, he had told Ellen that she must come home with him and live with him till they could get married, which they would do upon the first day that the law allowed.

It didn’t take my hero long, because before he even got past the deli at the top of Fetter Lane, he had told Ellen that she needed to come home with him and stay with him until they could get married, which they would do on the first day that the law allowed.

I think the devil must have chuckled and made tolerably sure of his game this time.

I think the devil must have laughed and felt pretty confident in his plan this time.

CHAPTER LXXII

Ernest told Ellen of his difficulty about finding employment.

Ernest told Ellen about his struggle to find a job.

“But what do you think of going into a shop for, my dear,” said Ellen. “Why not take a little shop yourself?”

“But what do you think you’re going into a store for, my dear?” said Ellen. “Why not open a little shop yourself?”

Ernest asked how much this would cost. Ellen told him that he might take a house in some small street, say near the “Elephant and Castle,” for 17s. or 18s. a week, and let off the two top floors for 10s., keeping the back parlour and shop for themselves. If he could raise five or six pounds to buy some second-hand clothes to stock the shop with, they could mend them and clean them, and she could look after the women’s clothes while he did the men’s. Then he could mend and make, if he could get the orders.

Ernest asked how much this would cost. Ellen told him that he could rent a house on a small street, like near the "Elephant and Castle," for 17 or 18 shillings a week, and rent out the two top floors for 10 shillings, keeping the back parlor and shop for themselves. If he could come up with five or six pounds to buy some second-hand clothes to stock the shop, they could fix and clean them, and she could take care of the women’s clothes while he handled the men’s. Then he could repair and make new clothes if he could get the orders.

They could soon make a business of £2 a week in this way; she had a friend who began like that and had now moved to a better shop, where she made £5 or £6 a week at least—and she, Ellen, had done the greater part of the buying and selling herself.

They could quickly earn £2 a week like this; she had a friend who started out the same way and had now upgraded to a better shop, where she made at least £5 or £6 a week—and she, Ellen, had handled most of the buying and selling on her own.

Here was a new light indeed. It was as though he had got his £5000 back again all of a sudden, and perhaps ever so much more later on into the bargain. Ellen seemed more than ever to be his good genius.

Here was a whole new perspective. It felt like he had suddenly gotten his £5000 back, and maybe even a lot more later on as a bonus. Ellen seemed to be more than ever his good fortune.

She went out and got a few rashers of bacon for his and her breakfast. She cooked them much more nicely than he had been able to do, and laid breakfast for him and made coffee, and some nice brown toast. Ernest had been his own cook and housemaid for the last few days and had not given himself satisfaction. Here he suddenly found himself with someone to wait on him again. Not only had Ellen pointed out to him how he could earn a living when no one except himself had known how to advise him, but here she was so pretty and smiling, looking after even his comforts, and restoring him practically in all respects that he much cared about to the position which he had lost—or rather putting him in one that he already liked much better. No wonder he was radiant when he came to explain his plans to me.

She went out and got some bacon for their breakfast. She cooked it way better than he had managed to do and set the table for him, made coffee, and some nice brown toast. Ernest had been his own cook and housekeeper for the past few days and hadn’t been satisfied with his efforts. Now, he suddenly found himself with someone to take care of him again. Not only had Ellen shown him how he could make a living when no one else, including himself, knew how to advise him, but here she was—so pretty and smiling, taking care of even his comforts and practically restoring him to the position he had lost—or rather, putting him in one that he liked much better. No wonder he was beaming when he came to share his plans with me.

He had some difficulty in telling all that had happened. He hesitated, blushed, hummed and hawed. Misgivings began to cross his mind when he found himself obliged to tell his story to someone else. He felt inclined to slur things over, but I wanted to get at the facts, so I helped him over the bad places, and questioned him till I had got out pretty nearly the whole story as I have given it above.

He had a hard time explaining everything that happened. He paused, blushed, and stammered. He started to have doubts when he realized he had to share his story with someone else. He felt like he wanted to gloss over some parts, but I wanted to get to the truth, so I nudged him through the tough spots and asked questions until I managed to piece together almost the entire story as I’ve shared it above.

I hope I did not show it, but I was very angry. I had begun to like Ernest. I don’t know why, but I never have heard that any young man to whom I had become attached was going to get married without hating his intended instinctively, though I had never seen her; I have observed that most bachelors feel the same thing, though we are generally at some pains to hide the fact. Perhaps it is because we know we ought to have got married ourselves. Ordinarily we say we are delighted—in the present case I did not feel obliged to do this, though I made an effort to conceal my vexation. That a young man of much promise who was heir also to what was now a handsome fortune, should fling himself away upon such a person as Ellen was quite too provoking, and the more so because of the unexpectedness of the whole affair.

I hope I didn't show it, but I was really angry. I had started to like Ernest. I don’t know why, but I’ve never heard of any young man I got attached to getting married without instinctively hating his fiancée, even though I’d never seen her. I’ve noticed that most bachelors feel the same way, even though we usually try to hide it. Maybe it’s because we know we should have gotten married ourselves. Normally, we say we’re happy for them—this time, I didn’t feel obligated to do that, although I tried to hide my frustration. It was incredibly annoying that a young man with so much potential, who was also set to inherit a nice fortune, would throw himself away on someone like Ellen, especially because the whole thing was so unexpected.

I begged him not to marry Ellen yet—not at least until he had known her for a longer time. He would not hear of it; he had given his word, and if he had not given it he should go and give it at once. I had hitherto found him upon most matters singularly docile and easy to manage, but on this point I could do nothing with him. His recent victory over his father and mother had increased his strength, and I was nowhere. I would have told him of his true position, but I knew very well that this would only make him more bent on having his own way—for with so much money why should he not please himself? I said nothing, therefore, on this head, and yet all that I could urge went for very little with one who believed himself to be an artisan or nothing.

I begged him not to marry Ellen yet—not at least until he had gotten to know her better. He refused to consider it; he had given his word, and if he hadn't, he should go and do it right away. Up until now, I had found him surprisingly easy to manage on most topics, but on this issue, I could do nothing. His recent victory over his parents had made him more assertive, and I felt powerless. I wanted to point out his true situation to him, but I knew that would only make him more determined to do what he wanted—after all, with so much money, why shouldn't he indulge himself? So, I kept quiet about that and yet, everything I tried to say meant very little to someone who saw himself as an artisan or nothing at all.

Really from his own standpoint there was nothing very outrageous in what he was doing. He had known and been very fond of Ellen years before. He knew her to come of respectable people, and to have borne a good character, and to have been universally liked at Battersby. She was then a quick, smart, hard-working girl—and a very pretty one. When at last they met again she was on her best behaviour, in fact, she was modesty and demureness itself. What wonder, then, that his imagination should fail to realise the changes that eight years must have worked? He knew too much against himself, and was too bankrupt in love to be squeamish; if Ellen had been only what he thought her, and if his prospects had been in reality no better than he believed they were, I do not know that there is anything much more imprudent in what Ernest proposed than there is in half the marriages that take place every day.

From his perspective, there was nothing really outrageous about what he was doing. He had known and cared for Ellen many years ago. He knew she came from respectable people, had a good reputation, and was liked by everyone in Battersby. Back then, she was a clever, ambitious, hardworking girl—and very pretty too. When they finally met again, she was on her best behavior; in fact, she was the very definition of modesty and demureness. So, it's no wonder his imagination couldn't grasp the changes that eight years would bring. He was well aware of his own shortcomings and was too depleted in love to be picky; if Ellen had been exactly who he thought she was, and if his prospects were truly no better than he believed, I don’t think there’s anything much more reckless in what Ernest proposed than in half the marriages that happen every day.

There was nothing for it, however, but to make the best of the inevitable, so I wished my young friend good fortune, and told him he could have whatever money he wanted to start his shop with, if what he had in hand was not sufficient. He thanked me, asked me to be kind enough to let him do all my mending and repairing, and to get him any other like orders that I could, and left me to my own reflections.

There was no choice but to make the best of the situation, so I wished my young friend luck and told him he could take as much money as he needed to start his shop if what he had wasn’t enough. He thanked me, asked me to please let him handle all my mending and repairs, and to send him any similar jobs I could, then left me to my thoughts.

I was even more angry when he was gone than I had been while he was with me. His frank, boyish face had beamed with a happiness that had rarely visited it. Except at Cambridge he had hardly known what happiness meant, and even there his life had been clouded as of a man for whom wisdom at the greatest of its entrances was quite shut out. I had seen enough of the world and of him to have observed this, but it was impossible, or I thought it had been impossible, for me to have helped him.

I was even angrier when he left than I had been while he was with me. His honest, youthful face had lit up with a joy that he rarely experienced. Other than at Cambridge, he had hardly ever understood what happiness meant, and even there, his life felt overshadowed, like a man standing at a great door of knowledge that was firmly closed to him. I had seen enough of the world and of him to notice this, but I thought it was impossible for me to help him.

Whether I ought to have tried to help him or not I do not know, but I am sure that the young of all animals often do want help upon matters about which anyone would say a priori that there should be no difficulty. One would think that a young seal would want no teaching how to swim, nor yet a bird to fly, but in practice a young seal drowns if put out of its depth before its parents have taught it to swim; and so again, even the young hawk must be taught to fly before it can do so.

Whether I should have tried to help him or not, I really don't know, but I'm certain that young animals often need help with things that anyone would assume are easy. You'd think a young seal wouldn't need lessons on how to swim, or that a bird would instinctively know how to fly, but the truth is that a young seal can drown if it's put in deep water before its parents teach it to swim. Similarly, even a young hawk has to be taught to fly before it can manage it on its own.

I grant that the tendency of the times is to exaggerate the good which teaching can do, but in trying to teach too much, in most matters, we have neglected others in respect of which a little sensible teaching would do no harm.

I admit that these days there's a tendency to overstate the positive impact that teaching can have, but in our efforts to cover too much, we've overlooked some areas where even a bit of practical teaching could be really beneficial.

I know it is the fashion to say that young people must find out things for themselves, and so they probably would if they had fair play to the extent of not having obstacles put in their way. But they seldom have fair play; as a general rule they meet with foul play, and foul play from those who live by selling them stones made into a great variety of shapes and sizes so as to form a tolerable imitation of bread.

I get that it's trendy to say young people need to learn things on their own, and they probably would if they weren’t facing so many obstacles. But they rarely get a fair chance; usually, they encounter unfair treatment, especially from those who profit by selling them stones shaped into various forms to make something that looks somewhat like bread.

Some are lucky enough to meet with few obstacles, some are plucky enough to over-ride them, but in the greater number of cases, if people are saved at all they are saved so as by fire.

Some are fortunate enough to encounter few challenges, some are brave enough to overcome them, but in most cases, if people are saved at all, they are saved in a way that's rough and distant.

While Ernest was with me Ellen was looking out for a shop on the south side of the Thames near the “Elephant and Castle,” which was then almost a new and a very rising neighbourhood. By one o’clock she had found several from which a selection was to be made, and before night the pair had made their choice.

While Ernest was with me, Ellen was searching for a shop on the south side of the Thames near the “Elephant and Castle,” which was then almost new and a rapidly growing neighborhood. By one o’clock, she had found several options to choose from, and by night the two of them had made their decision.

Ernest brought Ellen to me. I did not want to see her, but could not well refuse. He had laid out a few of his shillings upon her wardrobe, so that she was neatly dressed, and, indeed, she looked very pretty and so good that I could hardly be surprised at Ernest’s infatuation when the other circumstances of the case were taken into consideration. Of course we hated one another instinctively from the first moment we set eyes on one another, but we each told Ernest that we had been most favourably impressed.

Ernest brought Ellen to me. I didn't want to see her, but I couldn't really say no. He had spent some of his money on her clothes, so she was nicely dressed, and honestly, she looked very pretty and sweet, which made it hard to be surprised by Ernest’s obsession when you looked at the situation overall. Of course, we instinctively hated each other from the first moment we saw one another, but we both told Ernest that we were really impressed.

Then I was taken to see the shop. An empty house is like a stray dog or a body from which life has departed. Decay sets in at once in every part of it, and what mould and wind and weather would spare, street boys commonly destroy. Ernest’s shop in its untenanted state was a dirty unsavoury place enough. The house was not old, but it had been run up by a jerry-builder and its constitution had no stamina whatever. It was only by being kept warm and quiet that it would remain in health for many months together. Now it had been empty for some weeks and the cats had got in by night, while the boys had broken the windows by day. The parlour floor was covered with stones and dirt, and in the area was a dead dog which had been killed in the street and been thrown down into the first unprotected place that could be found. There was a strong smell throughout the house, but whether it was bugs, or rats, or cats, or drains, or a compound of all four, I could not determine. The sashes did not fit, the flimsy doors hung badly; the skirting was gone in several places, and there were not a few holes in the floor; the locks were loose, and paper was torn and dirty; the stairs were weak and one felt the treads give as one went up them.

Then I was taken to see the shop. An empty house is like a stray dog or a body that has lost all its life. Decay starts immediately in every part of it, and what mold and wind and weather might leave alone, street kids often destroy. Ernest’s shop, in its vacant state, was a filthy, unpleasant place. The house wasn’t old, but it had been built by a shoddy contractor and had no real strength. It could only stay standing for a few months if kept warm and quiet. Now it had been empty for a few weeks, and the cats had gotten in at night while the kids broke the windows during the day. The parlor floor was covered in stones and dirt, and in the area was a dead dog that had been hit in the street and tossed into the first empty spot found. There was a strong smell throughout the house, but whether it was from bugs, rats, cats, drains, or a mix of all four, I couldn’t tell. The window frames didn’t fit, the flimsy doors hung crookedly; the baseboards were missing in several spots, and there were quite a few holes in the floor; the locks were loose, and the wallpaper was torn and dirty; the stairs were weak, and you could feel the steps give as you walked up them.

Over and above these drawbacks the house had an ill name, by reason of the fact that the wife of the last occupant had hanged herself in it not very many weeks previously. She had set down a bloater before the fire for her husband’s tea, and had made him a round of toast. She then left the room as though about to return to it shortly, but instead of doing so she went into the back kitchen and hanged herself without a word. It was this which had kept the house empty so long in spite of its excellent position as a corner shop. The last tenant had left immediately after the inquest, and if the owner had had it done up then people would have got over the tragedy that had been enacted in it, but the combination of bad condition and bad fame had hindered many from taking it, who like Ellen, could see that it had great business capabilities. Almost anything would have sold there, but it happened also that there was no second-hand clothes shop in close proximity so that everything combined in its favour, except its filthy state and its reputation.

Apart from these drawbacks, the house had a bad reputation because the wife of the last occupant had hanged herself in it just a few weeks earlier. She had set a fish out for her husband’s tea and had made him toast. Then she left the room as if she would soon return, but instead, she went into the back kitchen and hanged herself without saying a word. This incident had kept the house empty for so long, despite its prime location as a corner shop. The last tenant left right after the inquest, and if the owner had renovated it then, people would have moved past the tragedy that had occurred there. However, the combination of its poor condition and bad reputation deterred many, who like Ellen, could see that it had great business potential. Almost anything would have sold there, and there was also no second-hand clothes shop nearby, so everything pointed in its favor, except for its filthy state and its notoriety.

When I saw it, I thought I would rather die than live in such an awful place—but then I had been living in the Temple for the last five and twenty years. Ernest was lodging in Laystall Street and had just come out of prison; before this he had lived in Ashpit Place so that this house had no terrors for him provided he could get it done up. The difficulty was that the landlord was hard to move in this respect. It ended in my finding the money to do everything that was wanted, and taking a lease of the house for five years at the same rental as that paid by the last occupant. I then sublet it to Ernest, of course taking care that it was put more efficiently into repair than his landlord was at all likely to have put it.

When I saw it, I thought I would rather die than live in such a terrible place—but I had been living in the Temple for the last twenty-five years. Ernest was staying on Laystall Street and had just been released from prison; before that, he lived on Ashpit Place, so this house didn’t scare him as long as he could fix it up. The problem was that the landlord was tough to negotiate with about that. In the end, I found the money to make all the necessary repairs and took a five-year lease on the house at the same rent the last tenant was paying. I then sublet it to Ernest, making sure it was properly repaired—far better than his landlord would have managed.

A week later I called and found everything so completely transformed that I should hardly have recognised the house. All the ceilings had been whitewashed, all the rooms papered, the broken glass hacked out and reinstated, the defective wood-work renewed, all the sashes, cupboards and doors had been painted. The drains had been thoroughly overhauled, everything in fact, that could be done had been done, and the rooms now looked as cheerful as they had been forbidding when I had last seen them. The people who had done the repairs were supposed to have cleaned the house down before leaving, but Ellen had given it another scrub from top to bottom herself after they were gone, and it was as clean as a new pin. I almost felt as though I could have lived in it myself, and as for Ernest, he was in the seventh heaven. He said it was all my doing and Ellen’s.

A week later, I called and found everything so completely transformed that I could hardly recognize the house. All the ceilings had been painted white, all the rooms were wallpapered, the broken glass had been removed and replaced, the damaged woodwork had been fixed, and all the windows, cupboards, and doors had been painted. The drains had been completely serviced; in fact, everything that could be done had been done, and the rooms now looked as cheerful as they had once been uninviting when I last saw them. The people who did the repairs were supposed to have cleaned the house before leaving, but Ellen had given it another thorough scrub from top to bottom herself after they were gone, and it was as clean as a whistle. I almost felt like I could have lived in it myself, and as for Ernest, he was on cloud nine. He said it was all thanks to me and Ellen.

There was already a counter in the shop and a few fittings, so that nothing now remained but to get some stock and set them out for sale. Ernest said he could not begin better than by selling his clerical wardrobe and his books, for though the shop was intended especially for the sale of second-hand clothes, yet Ellen said there was no reason why they should not sell a few books too; so a beginning was to be made by selling the books he had had at school and college at about one shilling a volume, taking them all round, and I have heard him say that he learned more that proved of practical use to him through stocking his books on a bench in front of his shop and selling them, than he had done from all the years of study which he had bestowed upon their contents.

There was already a counter in the shop and a few fittings, so all that was left to do was to get some stock and put it out for sale. Ernest said he couldn’t start better than by selling his clerical clothes and books, because even though the shop was mainly for second-hand clothes, Ellen mentioned there was no reason they couldn’t sell a few books too. So, the plan was to start by selling the books he had from school and college for about a shilling each. He often mentioned that he learned more from setting up his books on a bench in front of his shop and selling them than he ever did from all the years of studying their contents.

For the enquiries that were made of him whether he had such and such a book taught him what he could sell and what he could not; how much he could get for this, and how much for that. Having made ever such a little beginning with books, he took to attending book sales as well as clothes sales, and ere long this branch of his business became no less important than the tailoring, and would, I have no doubt, have been the one which he would have settled down to exclusively, if he had been called upon to remain a tradesman; but this is anticipating.

For the questions he was asked about whether he had certain books taught him what he could sell and what he couldn’t; how much he could get for this and how much for that. After making a small start with books, he began going to book sales as well as clothing sales, and soon this part of his business became just as important as the tailoring. I’m sure it would have been the only thing he focused on if he had been required to stay a tradesman; but that’s jumping ahead.

I made a contribution and a stipulation. Ernest wanted to sink the gentleman completely, until such time as he could work his way up again. If he had been left to himself he would have lived with Ellen in the shop back parlour and kitchen, and have let out both the upper floors according to his original programme. I did not want him, however, to cut himself adrift from music, letters and polite life, and feared that unless he had some kind of den into which he could retire he would ere long become the tradesman and nothing else. I therefore insisted on taking the first floor front and back myself, and furnishing them with the things which had been left at Mrs Jupp’s. I bought these things of him for a small sum and had them moved into his present abode.

I made a contribution and a condition. Ernest wanted to completely bring the gentleman down until he could find a way to rise again. If left to his own devices, he would have lived with Ellen in the shop’s back parlor and kitchen and rented out both upper floors as he originally planned. However, I didn’t want him to disconnect from music, literature, and social life, and I worried that if he didn’t have a personal space to retreat to, he would soon become nothing but a tradesman. Therefore, I insisted on taking the entire first floor, both the front and back, and furnishing them with the items that had been left at Mrs. Jupp's. I bought these items from him for a small amount and had them moved into his current place.

I went to Mrs Jupp’s to arrange all this, as Ernest did not like going to Ashpit Place. I had half expected to find the furniture sold and Mrs Jupp gone, but it was not so; with all her faults the poor old woman was perfectly honest.

I went to Mrs. Jupp’s to sort all this out since Ernest didn’t want to go to Ashpit Place. I half-expected to find the furniture sold and Mrs. Jupp gone, but that wasn’t the case; despite all her flaws, the poor old woman was completely honest.

I told her that Pryer had taken all Ernest’s money and run away with it. She hated Pryer. “I never knew anyone,” she exclaimed, “as white-livered in the face as that Pryer; he hasn’t got an upright vein in his whole body. Why, all that time when he used to come breakfasting with Mr Pontifex morning after morning, it took me to a perfect shadow the way he carried on. There was no doing anything to please him right. First I used to get them eggs and bacon, and he didn’t like that; and then I got him a bit of fish, and he didn’t like that, or else it was too dear, and you know fish is dearer than ever; and then I got him a bit of German, and he said it rose on him; then I tried sausages, and he said they hit him in the eye worse even than German; oh! how I used to wander my room and fret about it inwardly and cry for hours, and all about them paltry breakfasts—and it wasn’t Mr Pontifex; he’d like anything that anyone chose to give him.

I told her that Pryer had taken all of Ernest’s money and run off with it. She despised Pryer. “I’ve never met anyone,” she exclaimed, “as cowardly as that Pryer; he doesn’t have an honest bone in his body. All that time when he used to come for breakfast with Mr. Pontifex day after day, it turned me into a total wreck the way he acted. I could never do anything right to please him. First, I made them eggs and bacon, and he didn’t like that; then I got him a piece of fish, and he didn’t like that either, or claimed it was too expensive—fish is more pricey than ever; then I tried some German sausage, and he said it upset his stomach; then I tried regular sausages, and he said they bothered him even worse than the German ones. Oh! how I would pace around my room, worry about it all inside, and cry for hours over those trivial breakfasts—and it wasn’t Mr. Pontifex; he would eat anything anyone chose to give him.

“And so the piano’s to go,” she continued. “What beautiful tunes Mr Pontifex did play upon it, to be sure; and there was one I liked better than any I ever heard. I was in the room when he played it once and when I said, ‘Oh, Mr Pontifex, that’s the kind of woman I am,’ he said, ‘No, Mrs Jupp, it isn’t, for this tune is old, but no one can say you are old.’ But, bless you, he meant nothing by it, it was only his mucky flattery.”

“And so the piano's got to go,” she continued. “What beautiful tunes Mr. Pontifex played on it, for sure; and there was one I liked better than any I’ve ever heard. I was in the room when he played it once, and when I said, ‘Oh, Mr. Pontifex, that’s the kind of woman I am,’ he replied, ‘No, Mrs. Jupp, it isn’t, because this tune is old, but no one can say you are old.’ But, bless you, he didn’t mean anything by it; it was just his silly flattery.”

Like myself, she was vexed at his getting married. She didn’t like his being married, and she didn’t like his not being married—but, anyhow, it was Ellen’s fault, not his, and she hoped he would be happy. “But after all,” she concluded, “it ain’t you and it ain’t me, and it ain’t him and it ain’t her. It’s what you must call the fortunes of matterimony, for there ain’t no other word for it.”

Like me, she was annoyed about his getting married. She didn’t like him being married, and she didn’t like him not being married—but, anyway, it was Ellen’s fault, not his, and she hoped he would be happy. “But after all,” she concluded, “it’s not you and it’s not me, and it’s not him and it’s not her. It’s what you’d call the fortunes of matrimony, because there’s no other way to put it.”

In the course of the afternoon the furniture arrived at Ernest’s new abode. In the first floor we placed the piano, table, pictures, bookshelves, a couple of arm-chairs, and all the little household gods which he had brought from Cambridge. The back room was furnished exactly as his bedroom at Ashpit Place had been—new things being got for the bridal apartment downstairs. These two first-floor rooms I insisted on retaining as my own, but Ernest was to use them whenever he pleased; he was never to sublet even the bedroom, but was to keep it for himself in case his wife should be ill at any time, or in case he might be ill himself.

In the afternoon, the furniture arrived at Ernest's new place. We set up the piano, table, pictures, bookshelves, a couple of armchairs, and all the little household items he had brought from Cambridge on the first floor. The back room was furnished just like his bedroom at Ashpit Place, with new items for the bridal suite downstairs. I insisted on keeping these first-floor rooms for myself, but Ernest could use them whenever he wanted; he was never to rent out even the bedroom, but was to keep it for himself in case his wife got sick or if he got sick himself.

In less than a fortnight from the time of his leaving prison all these arrangements had been completed, and Ernest felt that he had again linked himself on to the life which he had led before his imprisonment—with a few important differences, however, which were greatly to his advantage. He was no longer a clergyman; he was about to marry a woman to whom he was much attached, and he had parted company for ever with his father and mother.

In less than two weeks after leaving prison, all these plans were in place, and Ernest felt like he had reconnected with the life he had before his imprisonment—though there were a few significant differences that worked in his favor. He was no longer a clergyman; he was about to marry a woman he cared deeply for, and he had permanently cut ties with his parents.

True, he had lost all his money, his reputation, and his position as a gentleman; he had, in fact, had to burn his house down in order to get his roast sucking pig; but if asked whether he would rather be as he was now or as he was on the day before his arrest, he would not have had a moment’s hesitation in preferring his present to his past. If his present could only have been purchased at the expense of all that he had gone through, it was still worth purchasing at the price, and he would go through it all again if necessary. The loss of the money was the worst, but Ellen said she was sure they would get on, and she knew all about it. As for the loss of reputation—considering that he had Ellen and me left, it did not come to much.

Sure, he had lost all his money, his reputation, and his status as a gentleman; he even had to burn down his house just to get a roast pig; but if you asked him whether he’d prefer to be how he is now or how he was the day before his arrest, he wouldn’t hesitate to choose his present over his past. Even if his current situation could only be bought by going through everything he had faced, it was still worth it, and he would do it all over again if needed. Losing the money was the worst part, but Ellen was confident they would manage, and she understood everything. As for losing his reputation—considering he had Ellen and me, it didn’t matter that much.

I saw the house on the afternoon of the day on which all was finished, and there remained nothing but to buy some stock and begin selling. When I was gone, after he had had his tea, he stole up to his castle—the first floor front. He lit his pipe and sat down to the piano. He played Handel for an hour or so, and then set himself to the table to read and write. He took all his sermons and all the theological works he had begun to compose during the time he had been a clergyman and put them in the fire; as he saw them consume he felt as though he had got rid of another incubus. Then he took up some of the little pieces he had begun to write during the latter part of his undergraduate life at Cambridge, and began to cut them about and re-write them. As he worked quietly at these till he heard the clock strike ten and it was time to go to bed, he felt that he was now not only happy but supremely happy.

I saw the house on the afternoon when everything was finished, and all that was left was to buy some stock and start selling. After I left and he had his tea, he headed up to his room—the first floor front. He lit his pipe and sat down at the piano. He played Handel for about an hour, then moved to the table to read and write. He took all his sermons and the theological works he had started while he was a clergyman and tossed them in the fire; watching them burn made him feel like he had shed another burden. Then he picked up some short pieces he had begun to write during the last part of his time at Cambridge and started editing and rewriting them. As he worked quietly on these until he heard the clock strike ten, signaling it was time for bed, he felt not just happy but extremely happy.

Next day Ellen took him to Debenham’s auction rooms, and they surveyed the lots of clothes which were hung up all round the auction room to be viewed. Ellen had had sufficient experience to know about how much each lot ought to fetch; she overhauled lot after lot, and valued it; in a very short time Ernest himself began to have a pretty fair idea what each lot should go for, and before the morning was over valued a dozen lots running at prices about which Ellen said he would not hurt if he could get them for that.

The next day, Ellen took him to Debenham’s auction rooms, where they looked at the clothing lots displayed all around the room. Ellen had enough experience to know how much each lot should sell for; she assessed lot after lot and determined their value. In no time, Ernest started to get a pretty good sense of what each lot was worth, and by the end of the morning, he had valued a dozen lots at prices that Ellen said would be a good deal if he could get them for that.

So far from disliking this work or finding it tedious, he liked it very much, indeed he would have liked anything which did not overtax his physical strength, and which held out a prospect of bringing him in money. Ellen would not let him buy anything on the occasion of this sale; she said he had better see one sale first and watch how prices actually went. So at twelve o’clock when the sale began, he saw the lots sold which he and Ellen had marked, and by the time the sale was over he knew enough to be able to bid with safety whenever he should actually want to buy. Knowledge of this sort is very easily acquired by anyone who is in bona fide want of it.

So far from being annoyed by this work or finding it boring, he actually enjoyed it. In fact, he would have liked anything that didn't strain his physical strength and offered a chance to make some money. Ellen wouldn’t let him buy anything during this sale; she said he should watch one sale first to see how prices really worked. So, when the sale started at noon, he observed the lots that he and Ellen had marked, and by the time the sale ended, he knew enough to bid confidently whenever he actually wanted to buy. This kind of knowledge is very easy to pick up for anyone who genuinely needs it.

But Ellen did not want him to buy at auctions—not much at least at present. Private dealing, she said, was best. If I, for example, had any cast-off clothes, he was to buy them from my laundress, and get a connection with other laundresses, to whom he might give a trifle more than they got at present for whatever clothes their masters might give them, and yet make a good profit. If gentlemen sold their things, he was to try and get them to sell to him. He flinched at nothing; perhaps he would have flinched if he had had any idea how outré his proceedings were, but the very ignorance of the world which had ruined him up till now, by a happy irony began to work its own cure. If some malignant fairy had meant to curse him in this respect, she had overdone her malice. He did not know he was doing anything strange. He only knew that he had no money, and must provide for himself, a wife, and a possible family. More than this, he wanted to have some leisure in an evening, so that he might read and write and keep up his music. If anyone would show him how he could do better than he was doing, he should be much obliged to them, but to himself it seemed that he was doing sufficiently well; for at the end of the first week the pair found they had made a clear profit of £3. In a few weeks this had increased to £4, and by the New Year they had made a profit of £5 in one week.

But Ellen didn't want him to buy at auctions—not much at least for now. She said private deals were better. For instance, if I had any old clothes, he should buy them from my laundress and connect with other laundresses, giving them a little more than they usually got for whatever clothes their clients handed over, while still making a good profit. If gentlemen sold their things, he should try to get them to sell to him. He didn't shy away from anything; maybe he would have if he had realized how unconventional his actions were, but ironically, the ignorance of the world that had previously caused him trouble now started to work in his favor. If some wicked fairy had meant to curse him in this regard, she had gone too far. He didn’t realize he was doing anything odd. He just knew he had no money and needed to provide for himself, a wife, and a potential family. More than that, he wanted to have some free time in the evenings to read, write, and keep up with his music. If anyone could show him how to do better, he would appreciate it, but to him, he thought he was doing well enough; because by the end of the first week, they found they had made a clear profit of £3. In a few weeks, this grew to £4, and by the New Year, they had made a profit of £5 in just one week.

Ernest had by this time been married some two months, for he had stuck to his original plan of marrying Ellen on the first day he could legally do so. This date was a little delayed by the change of abode from Laystall Street to Blackfriars, but on the first day that it could be done it was done. He had never had more than £250 a year, even in the times of his affluence, so that a profit of £5 a week, if it could be maintained steadily, would place him where he had been as far as income went, and, though he should have to feed two mouths instead of one, yet his expenses in other ways were so much curtailed by his changed social position, that, take it all round, his income was practically what it had been a twelvemonth before. The next thing to do was to increase it, and put by money.

Ernest had been married for about two months by this point, as he had stuck to his original plan of marrying Ellen on the first day he could legally do so. This date was slightly postponed due to the move from Laystall Street to Blackfriars, but as soon as it could happen, it did. He had never earned more than £250 a year, even during his more prosperous times, so making a profit of £5 a week, if he could keep it consistent, would put him back where he was in terms of income. Although he would have to support two people instead of one, his expenses in other areas were reduced significantly due to his changed social status. Overall, his income was practically the same as it had been a year ago. The next step was to increase it and start saving money.

Prosperity depends, as we all know, in great measure upon energy and good sense, but it also depends not a little upon pure luck—that is to say, upon connections which are in such a tangle that it is more easy to say that they do not exist, than to try to trace them. A neighbourhood may have an excellent reputation as being likely to be a rising one, and yet may become suddenly eclipsed by another, which no one would have thought so promising. A fever hospital may divert the stream of business, or a new station attract it; so little, indeed, can be certainly known, that it is better not to try to know more than is in everybody’s mouth, and to leave the rest to chance.

Success relies, as we all know, largely on energy and common sense, but it also heavily relies on pure luck—that is, on connections that are so tangled it's easier to say they don’t exist than to trace them. A neighborhood might have a great reputation for being on the rise, yet suddenly be overshadowed by another that no one expected to be so promising. A fever hospital can redirect business, or a new station can draw it in; in fact, so little can be known for sure that it’s better not to seek more information than what everyone is already talking about and just leave the rest to chance.

Luck, which certainly had not been too kind to my hero hitherto, now seemed to have taken him under her protection. The neighbourhood prospered, and he with it. It seemed as though he no sooner bought a thing and put it into his shop, than it sold with a profit of from thirty to fifty per cent. He learned book-keeping, and watched his accounts carefully, following up any success immediately; he began to buy other things besides clothes—such as books, music, odds and ends of furniture, etc. Whether it was luck or business aptitude, or energy, or the politeness with which he treated all his customers, I cannot say—but to the surprise of no one more than himself, he went ahead faster than he had anticipated, even in his wildest dreams, and by Easter was established in a strong position as the owner of a business which was bringing him in between four and five hundred a year, and which he understood how to extend.

Luck, which definitely hadn’t been nice to my hero so far, now seemed to be looking out for him. The neighborhood thrived, and so did he. It was like he’d buy something and put it in his shop, and it would sell for a profit of thirty to fifty percent almost instantly. He learned bookkeeping and kept a close eye on his accounts, jumping on any success right away; he started buying things beyond just clothes—like books, music, furniture, and other random items. Whether it was luck, business skill, hard work, or the courtesy he showed to all his customers, I can’t say—but to the surprise of no one more than himself, he moved forward faster than he had ever imagined, even in his wildest dreams, and by Easter, he had firmly established himself as the owner of a business that was earning him between four and five hundred a year, and he knew how to grow it.

CHAPTER LXXIII

Ellen and he got on capitally, all the better, perhaps, because the disparity between them was so great, that neither did Ellen want to be elevated, nor did Ernest want to elevate her. He was very fond of her, and very kind to her; they had interests which they could serve in common; they had antecedents with a good part of which each was familiar; they had each of them excellent tempers, and this was enough. Ellen did not seem jealous at Ernest’s preferring to sit the greater part of his time after the day’s work was done in the first floor front where I occasionally visited him. She might have come and sat with him if she had liked, but, somehow or other, she generally found enough to occupy her down below. She had the tact also to encourage him to go out of an evening whenever he had a mind, without in the least caring that he should take her too—and this suited Ernest very well. He was, I should say, much happier in his married life than people generally are.

Ellen and he got along great, maybe even better because their differences were so big that neither wanted to change the other. He really cared about her and was kind to her; they shared interests they could work on together; they both knew enough about each other's pasts; and they each had great temperaments, and that was enough. Ellen didn’t seem bothered by Ernest preferring to spend most of his time after work in the front room on the first floor where I sometimes visited him. She could have come and joined him if she wanted, but for some reason, she usually found enough to keep her busy downstairs. She also had the sense to encourage him to go out in the evenings whenever he felt like it, without worrying about him taking her along—and that worked well for Ernest. I would say he was much happier in his married life than most people typically are.

At first it had been very painful to him to meet any of his old friends, as he sometimes accidentally did, but this soon passed; either they cut him, or he cut them; it was not nice being cut for the first time or two, but after that, it became rather pleasant than not, and when he began to see that he was going ahead, he cared very little what people might say about his antecedents. The ordeal is a painful one, but if a man’s moral and intellectual constitution are naturally sound, there is nothing which will give him so much strength of character as having been well cut.

At first, it was really painful for him to run into any of his old friends, which he occasionally did by chance, but that feeling passed quickly; either they ignored him, or he ignored them. It wasn’t pleasant being ignored at first, but eventually, it became more enjoyable than not. When he started to realize that he was moving forward, he cared less about what people thought of his past. The experience is tough, but if a person's moral and intellectual makeup is fundamentally strong, nothing will build their character more than being well ignored.

It was easy for him to keep his expenditure down, for his tastes were not luxurious. He liked theatres, outings into the country on a Sunday, and tobacco, but he did not care for much else, except writing and music. As for the usual run of concerts, he hated them. He worshipped Handel; he liked Offenbach, and the airs that went about the streets, but he cared for nothing between these two extremes. Music, therefore, cost him little. As for theatres, I got him and Ellen as many orders as they liked, so these cost them nothing. The Sunday outings were a small item; for a shilling or two he could get a return ticket to some place far enough out of town to give him a good walk and a thorough change for the day. Ellen went with him the first few times, but she said she found it too much for her, there were a few of her old friends whom she should sometimes like to see, and they and he, she said, would not hit it off perhaps too well, so it would be better for him to go alone. This seemed so sensible, and suited Ernest so exactly that he readily fell into it, nor did he suspect dangers which were apparent enough to me when I heard how she had treated the matter. I kept silence, however, and for a time all continued to go well. As I have said, one of his chief pleasures was in writing. If a man carries with him a little sketch book and is continually jotting down sketches, he has the artistic instinct; a hundred things may hinder his due development, but the instinct is there. The literary instinct may be known by a man’s keeping a small note-book in his waistcoat pocket, into which he jots down anything that strikes him, or any good thing that he hears said, or a reference to any passage which he thinks will come in useful to him. Ernest had such a note-book always with him. Even when he was at Cambridge he had begun the practice without anyone’s having suggested it to him. These notes he copied out from time to time into a book, which as they accumulated, he was driven into indexing approximately, as he went along. When I found out this, I knew that he had the literary instinct, and when I saw his notes I began to hope great things of him.

It was easy for him to keep his spending low because he didn’t have expensive tastes. He enjoyed theaters, weekend trips to the countryside, and smoking, but he didn't care much for anything else, except for writing and music. He hated the typical concerts. He loved Handel, appreciated Offenbach, and enjoyed the tunes that filled the streets, but he wasn’t interested in anything that fell in between. So, music didn’t cost him much. As for theaters, I got him and Ellen as many tickets as they wanted, so those were free for them. The Sunday trips were minor expenses; with just a shilling or two, he could get a round-trip ticket to a place far enough outside the city for a good walk and a refreshing change for the day. Ellen went with him the first few times, but she said it was too much for her. There were some old friends she wanted to catch up with, and she thought he wouldn’t get along with them very well, so it made more sense for him to go alone. This was so reasonable and worked perfectly for Ernest that he accepted it easily, without realizing the potential issues that were clear to me when I heard how she’d handled it. I kept quiet, though, and for a while, everything went smoothly. As I mentioned, one of his greatest joys was writing. If a person carries around a sketchbook and constantly jots down sketches, they have an artistic instinct. There might be many obstacles that could hinder their full development, but that instinct is there. The literary instinct can be recognized when someone keeps a small notebook in their jacket pocket, jotting down anything that inspires them, a clever remark they hear, or a reference to a passage they think will be useful later. Ernest always had such a notebook with him. Even back at Cambridge, he had started this practice on his own. From time to time, he would copy these notes into a book, and as they piled up, he began to index them roughly as he went along. When I discovered this, I realized he had the literary instinct and, after seeing his notes, I started to hope for great things from him.

For a long time I was disappointed. He was kept back by the nature of the subjects he chose—which were generally metaphysical. In vain I tried to get him away from these to matters which had a greater interest for the general public. When I begged him to try his hand at some pretty, graceful, little story which should be full of whatever people knew and liked best, he would immediately set to work upon a treatise to show the grounds on which all belief rested.

For a long time, I was really disappointed. He was held back by the nature of the topics he picked, which were mostly metaphysical. I tried in vain to steer him towards subjects that would interest the general public more. When I urged him to write a nice, charming little story packed with what people knew and loved, he would instantly dive into writing a lengthy paper to explain the basis of all belief.

“You are stirring mud,” said I, “or poking at a sleeping dog. You are trying to make people resume consciousness about things, which, with sensible men, have already passed into the unconscious stage. The men whom you would disturb are in front of you, and not, as you fancy, behind you; it is you who are the lagger, not they.”

“You're stirring up trouble,” I said, “or poking a sleeping dog. You're trying to make people wake up to things that, for sensible people, have already been pushed out of their minds. The people you want to provoke are in front of you, not, as you think, behind you; it’s you who are falling behind, not them.”

He could not see it. He said he was engaged on an essay upon the famous quod semper, quod ubique, quod ab omnibus of St Vincent de Lerins. This was the more provoking because he showed himself able to do better things if he had liked.

He couldn't see it. He said he was working on an essay about the famous quod semper, quod ubique, quod ab omnibus of St. Vincent de Lerins. This was even more frustrating because it was clear he could do better work if he wanted to.

I was then at work upon my burlesque “The Impatient Griselda,” and was sometimes at my wits’ end for a piece of business or a situation; he gave me many suggestions, all of which were marked by excellent good sense. Nevertheless I could not prevail with him to put philosophy on one side, and was obliged to leave him to himself.

I was then working on my parody “The Impatient Griselda,” and I was often at a loss for a bit of action or a scene; he gave me many suggestions, all of which were really sensible. Still, I couldn’t convince him to set aside his philosophical views, so I had to leave him to his own devices.

For a long time, as I have said, his choice of subjects continued to be such as I could not approve. He was continually studying scientific and metaphysical writers, in the hope of either finding or making for himself a philosopher’s stone in the shape of a system which should go on all fours under all circumstances, instead of being liable to be upset at every touch and turn, as every system yet promulgated has turned out to be.

For a long time, as I mentioned, his choice of topics was something I couldn't support. He was always diving into scientific and philosophical authors, hoping to either discover or create a philosopher's stone in the form of a system that would hold true in every situation, instead of being easily disrupted by every little thing, like every system that has been proposed so far.

He kept to the pursuit of this will-o’-the-wisp so long that I gave up hope, and set him down as another fly that had been caught, as it were, by a piece of paper daubed over with some sticky stuff that had not even the merit of being sweet, but to my surprise he at last declared that he was satisfied, and had found what he wanted.

He chased this elusive goal for so long that I lost hope and considered him just another person caught, like a fly stuck to a piece of paper covered in some sticky substance that wasn't even sweet. But to my surprise, he eventually announced that he was satisfied and had found what he was looking for.

I supposed that he had only hit upon some new “Lo, here!” when to my relief, he told me that he had concluded that no system which should go perfectly upon all fours was possible, inasmuch as no one could get behind Bishop Berkeley, and therefore no absolutely incontrovertible first premise could ever be laid. Having found this he was just as well pleased as if he had found the most perfect system imaginable. All he wanted he said, was to know which way it was to be—that is to say whether a system was possible or not, and if possible then what the system was to be. Having found out that no system based on absolute certainty was possible he was contented.

I thought he had just come up with some new “Aha!” moment when, to my relief, he told me that he had figured out that no system could perfectly align with reality, since no one could fully get behind Bishop Berkeley, and therefore no completely undeniable first premise could ever be established. Once he realized this, he was just as satisfied as if he had discovered the most perfect system ever. All he wanted, he said, was to understand which direction things were heading—that is, whether a system was possible at all, and if it was, what that system would be. Once he found out that no system based on absolute certainty could exist, he felt at peace.

I had only a very vague idea who Bishop Berkeley was, but was thankful to him for having defended us from an incontrovertible first premise. I am afraid I said a few words implying that after a great deal of trouble he had arrived at the conclusion which sensible people reach without bothering their brains so much.

I only had a pretty vague idea of who Bishop Berkeley was, but I was grateful to him for defending us from a clear first premise. I'm afraid I mentioned a few things suggesting that after a lot of trouble, he came to a conclusion that sensible people reach without stressing their minds so much.

He said: “Yes, but I was not born sensible. A child of ordinary powers learns to walk at a year or two old without knowing much about it; failing ordinary powers he had better learn laboriously than never learn at all. I am sorry I was not stronger, but to do as I did was my only chance.”

He said, “Yes, but I wasn’t born sensible. A kid with average abilities learns to walk around one or two years old without really knowing how; if someone doesn’t have those average abilities, it’s better for them to learn through hard work than not to learn at all. I wish I had been stronger, but doing what I did was my only option.”

He looked so meek that I was vexed with myself for having said what I had, more especially when I remembered his bringing-up, which had doubtless done much to impair his power of taking a common-sense view of things. He continued—

He looked so mild that I felt annoyed with myself for saying what I did, especially when I thought about his upbringing, which had likely affected his ability to see things clearly. He continued—

“I see it all now. The people like Towneley are the only ones who know anything that is worth knowing, and like that of course I can never be. But to make Towneleys possible there must be hewers of wood and drawers of water—men in fact through whom conscious knowledge must pass before it can reach those who can apply it gracefully and instinctively as the Towneleys can. I am a hewer of wood, but if I accept the position frankly and do not set up to be a Towneley, it does not matter.”

“I get it now. People like Towneley are the only ones who know anything truly valuable, and I can never be like that. But for Towneleys to exist, there have to be people who do the hard work—basically, those through whom knowledge must travel before it can reach those who can use it naturally and effortlessly like Towneley can. I’m just a laborer, but if I accept that role openly and don’t pretend to be a Towneley, it doesn’t really matter.”

He still, therefore, stuck to science instead of turning to literature proper as I hoped he would have done, but he confined himself henceforth to enquiries on specific subjects concerning which an increase of our knowledge—as he said—was possible. Having in fact, after infinite vexation of spirit, arrived at a conclusion which cut at the roots of all knowledge, he settled contentedly down to the pursuit of knowledge, and has pursued it ever since in spite of occasional excursions into the regions of literature proper.

He still chose to focus on science instead of switching to literature like I hoped he would, but from then on, he limited himself to exploring specific topics where, as he put it, there was a chance to increase our knowledge. After a lot of frustration, he reached a conclusion that challenged the foundation of all knowledge, and he then comfortably dedicated himself to pursuing knowledge. He has continued to do so ever since, despite occasionally drifting into the world of literature.

But this is anticipating, and may perhaps also convey a wrong impression, for from the outset he did occasionally turn his attention to work which must be more properly called literary than either scientific or metaphysical.

But this is jumping ahead and might also give a misleading impression, because from the beginning he did sometimes focus on work that should be considered more literary than either scientific or metaphysical.

CHAPTER LXXIV

About six months after he had set up his shop his prosperity had reached its climax. It seemed even then as though he were likely to go ahead no less fast than heretofore, and I doubt not that he would have done so, if success or non-success had depended upon himself alone. Unfortunately he was not the only person to be reckoned with.

About six months after he opened his shop, his success had peaked. It appeared even then that he was on track to continue thriving just as he had before, and I have no doubt that he would have, if his success had depended solely on him. Unfortunately, he wasn’t the only one in the mix.

One morning he had gone out to attend some sales, leaving his wife perfectly well, as usual in good spirits, and looking very pretty. When he came back he found her sitting on a chair in the back parlour, with her hair over her face, sobbing and crying as though her heart would break. She said she had been frightened in the morning by a man who had pretended to be a customer, and had threatened her unless she gave him some things, and she had had to give them to him in order to save herself from violence; she had been in hysterics ever since the man had gone. This was her story, but her speech was so incoherent that it was not easy to make out what she said. Ernest knew she was with child, and thinking this might have something to do with the matter, would have sent for a doctor if Ellen had not begged him not to do so.

One morning, he went out to handle some sales, leaving his wife perfectly fine, as usual in good spirits, and looking very pretty. When he returned, he found her sitting in a chair in the back parlor, her hair over her face, sobbing as if her heart would break. She said she had been scared in the morning by a man who pretended to be a customer and had threatened her unless she gave him some things. She had to hand them over to avoid violence; she had been in hysterics ever since the man left. This was her story, but her speech was so jumbled that it was hard to understand what she was saying. Ernest knew she was pregnant, and thinking this might be related to the situation, he would have called for a doctor if Ellen hadn’t pleaded with him not to.

Anyone who had had experience of drunken people would have seen at a glance what the matter was, but my hero knew nothing about them—nothing, that is to say, about the drunkenness of the habitual drunkard, which shows itself very differently from that of one who gets drunk only once in a way. The idea that his wife could drink had never even crossed his mind, indeed she always made a fuss about taking more than a very little beer, and never touched spirits. He did not know much more about hysterics than he did about drunkenness, but he had always heard that women who were about to become mothers were liable to be easily upset and were often rather flighty, so he was not greatly surprised, and thought he had settled the matter by registering the discovery that being about to become a father has its troublesome as well as its pleasant side.

Anyone who has dealt with drunk people would instantly recognize the situation, but my hero knew nothing about them—nothing, that is, about the drunkenness of a regular drunk, which looks very different from the occasional drinker. The thought that his wife could drink had never even occurred to him; in fact, she always complained about having more than a little beer and never touched hard liquor. He didn't understand much about hysteria any more than he did about drunkenness, but he had always heard that women who were expecting were prone to being easily upset and often a bit erratic, so he wasn’t too surprised. He figured he had resolved the issue by realizing that becoming a father comes with its challenges as well as its joys.

The great change in Ellen’s life consequent upon her meeting Ernest and getting married had for a time actually sobered her by shaking her out of her old ways. Drunkenness is so much a matter of habit, and habit so much a matter of surroundings, that if you completely change the surroundings you will sometimes get rid of the drunkenness altogether. Ellen had intended remaining always sober henceforward, and never having had so long a steady fit before, believed she was now cured. So she perhaps would have been if she had seen none of her old acquaintances. When, however, her new life was beginning to lose its newness, and when her old acquaintances came to see her, her present surroundings became more like her past, and on this she herself began to get like her past too. At first she only got a little tipsy and struggled against a relapse; but it was no use, she soon lost the heart to fight, and now her object was not to try and keep sober, but to get gin without her husband’s finding it out.

The big change in Ellen’s life after meeting Ernest and getting married actually made her more serious for a while by pulling her out of her old habits. Alcoholism is largely a habit, and habits are influenced by one’s environment, so if you completely change your surroundings, you can sometimes break free from the addiction altogether. Ellen planned to stay sober from then on, and since she had never had such a long stretch of sobriety before, she thought she was cured. She might have been if she hadn’t run into any of her old friends. However, as her new life started to feel less fresh and her old acquaintances came to visit, her current environment began to resemble her past, and she found herself slipping back into her old ways too. At first, she only got a little drunk and fought against relapsing, but soon she lost the will to battle it, and her goal shifted from trying to stay sober to secretly getting gin without her husband finding out.

So the hysterics continued, and she managed to make her husband still think that they were due to her being about to become a mother. The worse her attacks were, the more devoted he became in his attention to her. At last he insisted that a doctor should see her. The doctor of course took in the situation at a glance, but said nothing to Ernest except in such a guarded way that he did not understand the hints that were thrown out to him. He was much too downright and matter of fact to be quick at taking hints of this sort. He hoped that as soon as his wife’s confinement was over she would regain her health and had no thought save how to spare her as far as possible till that happy time should come.

So the dramatic episodes continued, and she managed to make her husband believe that they were due to her about to become a mother. The worse her episodes got, the more devoted he became to her. Eventually, he insisted that a doctor should check on her. The doctor, of course, grasped the situation right away but only spoke to Ernest in such a careful way that he didn't catch the hints being dropped. He was much too straightforward and practical to quickly pick up on those kinds of hints. He hoped that as soon as his wife gave birth, she would regain her health and only thought about how to make things easier for her until that joyful time arrived.

In the mornings she was generally better, as long that is to say as Ernest remained at home; but he had to go out buying, and on his return would generally find that she had had another attack as soon as he had left the house. At times she would laugh and cry for half an hour together, at others she would lie in a semi-comatose state upon the bed, and when he came back he would find that the shop had been neglected and all the work of the household left undone. Still he took it for granted that this was all part of the usual course when women were going to become mothers, and when Ellen’s share of the work settled down more and more upon his own shoulders he did it all and drudged away without a murmur. Nevertheless, he began to feel in a vague way more as he had felt in Ashpit Place, at Roughborough, or at Battersby, and to lose the buoyancy of spirits which had made another man of him during the first six months of his married life.

In the mornings, she was usually better, as long as Ernest stayed at home; but he had to go out shopping, and when he returned, he would often find that she’d had another episode as soon as he left the house. Sometimes she would laugh and cry for half an hour nonstop, and other times she would lie in a semi-comatose state on the bed. When he got back, he would see that the shop had been neglected and all the household chores were left undone. Still, he figured this was all part of the usual experience when women were about to become mothers, and as Ellen’s share of the work fell more and more on his shoulders, he took it all on and worked hard without complaint. However, he started to feel, in a vague way, more like he had in Ashpit Place, at Roughborough, or at Battersby, and began to lose the uplifting spirit that had transformed him during the first six months of his marriage.

It was not only that he had to do so much household work, for even the cooking, cleaning up slops, bed-making and fire-lighting ere long devolved upon him, but his business no longer prospered. He could buy as hitherto, but Ellen seemed unable to sell as she had sold at first. The fact was that she sold as well as ever, but kept back part of the proceeds in order to buy gin, and she did this more and more till even the unsuspecting Ernest ought to have seen that she was not telling the truth. When she sold better—that is to say when she did not think it safe to keep back more than a certain amount, she got money out of him on the plea that she had a longing for this or that, and that it would perhaps irreparably damage the baby if her longing was denied her. All seemed right, reasonable, and unavoidable, nevertheless Ernest saw that until the confinement was over he was likely to have a hard time of it. All however would then come right again.

He not only had to handle a lot of household chores—cooking, cleaning up messes, making the bed, and starting the fire—but his business was also struggling. He could still buy supplies like before, but Ellen seemed unable to sell like she used to. The truth was, she was selling as well as ever, but she was keeping back some of the money to buy gin, and she did this more and more until even the unsuspecting Ernest should have realized she wasn’t being honest. When her sales improved—that is, when she thought it was safe to hold back only a certain amount—she would ask him for money, claiming she had cravings for this or that, and that denying her cravings might harm the baby. Everything seemed fine, reasonable, and unavoidable; nonetheless, Ernest knew that until the baby was born, he was likely to have a tough time. After that, everything would hopefully get back to normal.

CHAPTER LXXV

In the month of September 1860 a girl was born, and Ernest was proud and happy. The birth of the child, and a rather alarming talk which the doctor had given to Ellen sobered her for a few weeks, and it really seemed as though his hopes were about to be fulfilled. The expenses of his wife’s confinement were heavy, and he was obliged to trench upon his savings, but he had no doubt about soon recouping this now that Ellen was herself again; for a time indeed his business did revive a little, nevertheless it seemed as though the interruption to his prosperity had in some way broken the spell of good luck which had attended him in the outset; he was still sanguine, however, and worked night and day with a will, but there was no more music, or reading, or writing now. His Sunday outings were put a stop to, and but for the first floor being let to myself, he would have lost his citadel there too, but he seldom used it, for Ellen had to wait more and more upon the baby, and, as a consequence, Ernest had to wait more and more upon Ellen.

In September 1860, a girl was born, and Ernest felt proud and happy. The arrival of the baby and a pretty serious conversation the doctor had with Ellen made her more serious for a few weeks, and it really seemed like his hopes were about to come true. The costs of his wife’s delivery were high, forcing him to dip into his savings, but he had no doubt he'd be able to make that back now that Ellen was feeling better; for a while, his business did pick up a bit, but it felt as if the break in his success had somehow disrupted the streak of good fortune he'd had at the beginning. He remained optimistic, though, and worked tirelessly, but there was no more time for music, reading, or writing. His Sunday outings came to an end, and if it weren't for the first floor being rented to me, he would have lost that space too, but he rarely used it since Ellen had to focus more on the baby, which meant Ernest had to take care of her more and more as well.

One afternoon, about a couple of months after the baby had been born, and just as my unhappy hero was beginning to feel more hopeful and therefore better able to bear his burdens, he returned from a sale, and found Ellen in the same hysterical condition that he had found her in in the spring. She said she was again with child, and Ernest still believed her.

One afternoon, a couple of months after the baby was born, and just when my troubled hero was starting to feel more hopeful and better equipped to handle his struggles, he returned from a sale and found Ellen in the same frantic state he had found her in the spring. She said she was pregnant again, and Ernest still believed her.

All the troubles of the preceding six months began again then and there, and grew worse and worse continually. Money did not come in quickly, for Ellen cheated him by keeping it back, and dealing improperly with the goods he bought. When it did come in she got it out of him as before on pretexts which it seemed inhuman to inquire into. It was always the same story. By and by a new feature began to show itself. Ernest had inherited his father’s punctuality and exactness as regards money; he liked to know the worst of what he had to pay at once; he hated having expenses sprung upon him which if not foreseen might and ought to have been so, but now bills began to be brought to him for things ordered by Ellen without his knowledge, or for which he had already given her the money. This was awful, and even Ernest turned. When he remonstrated with her—not for having bought the things, but for having said nothing to him about the moneys being owing—Ellen met him with hysteria and there was a scene. She had now pretty well forgotten the hard times she had known when she had been on her own resources and reproached him downright with having married her—on that moment the scales fell from Ernest’s eyes as they had fallen when Towneley had said, “No, no, no.” He said nothing, but he woke up once for all to the fact that he had made a mistake in marrying. A touch had again come which had revealed him to himself.

All the issues from the last six months started up again right then and just kept getting worse. Money wasn’t coming in fast because Ellen was holding it back and mismanaging the goods he bought. When the money did come in, she took it from him again under excuses that seemed too cruel to question. It was always the same story. Eventually, a new issue began to appear. Ernest had inherited his father’s punctuality and precision when it came to money; he wanted to know exactly what he had to pay immediately. He couldn’t stand unexpected expenses that could and should have been anticipated, but now bills were being handed to him for things Ellen ordered without telling him or for which he had already given her cash. This was terrible, and even Ernest was shaken. When he confronted her—not for buying the items, but for not informing him about the debts—Ellen reacted with hysteria, leading to a scene. She had pretty much forgotten the tough times she experienced when she was independent and accused him outright of having married her. At that moment, everything clicked for Ernest as it had when Towneley had said, “No, no, no.” He stayed quiet but finally realized he had made a mistake by marrying her. A jolt had come again that made him see himself clearly.

He went upstairs to the disused citadel, flung himself into the arm-chair, and covered his face with his hands.

He went upstairs to the unused fortress, threw himself into the armchair, and covered his face with his hands.

He still did not know that his wife drank, but he could no longer trust her, and his dream of happiness was over. He had been saved from the Church—so as by fire, but still saved—but what could now save him from his marriage? He had made the same mistake that he had made in wedding himself to the Church, but with a hundred times worse results. He had learnt nothing by experience: he was an Esau—one of those wretches whose hearts the Lord had hardened, who, having ears, heard not, having eyes saw not, and who should find no place for repentance though they sought it even with tears.

He still didn’t know that his wife drank, but he could no longer trust her, and his dream of happiness was over. He had been saved from the Church—like escaping from a fire, but still saved—but what could save him now from his marriage? He had made the same mistake he did when he committed himself to the Church, but this time with a hundred times worse consequences. He hadn’t learned anything from experience: he was an Esau—one of those unfortunate souls whose hearts the Lord had hardened, who, having ears, didn’t hear, having eyes, didn’t see, and who would find no place for repentance even if they sought it with tears.

Yet had he not on the whole tried to find out what the ways of God were, and to follow them in singleness of heart? To a certain extent, yes; but he had not been thorough; he had not given up all for God. He knew that very well he had done little as compared with what he might and ought to have done, but still if he was being punished for this, God was a hard taskmaster, and one, too, who was continually pouncing out upon his unhappy creatures from ambuscades. In marrying Ellen he had meant to avoid a life of sin, and to take the course he believed to be moral and right. With his antecedents and surroundings it was the most natural thing in the world for him to have done, yet in what a frightful position had not his morality landed him. Could any amount of immorality have placed him in a much worse one? What was morality worth if it was not that which on the whole brought a man peace at the last, and could anyone have reasonable certainty that marriage would do this? It seemed to him that in his attempt to be moral he had been following a devil which had disguised itself as an angel of light. But if so, what ground was there on which a man might rest the sole of his foot and tread in reasonable safety?

Yet hadn't he, overall, tried to understand God's ways and follow them with a sincere heart? To some extent, yes; but he hadn't gone all in; he hadn't given everything up for God. He knew very well that he had done little compared to what he could and should have done, but still, if he was being punished for this, God was a harsh taskmaster, and one who constantly ambushed his unfortunate creations. When he married Ellen, he intended to avoid a life of sin and take the path he believed to be moral and right. Given his background and environment, it was the most natural choice for him to make, yet his sense of morality had landed him in an awful position. Could any amount of immorality have put him in a much worse situation? What was the value of morality if it didn’t ultimately bring a person peace? And could anyone be reasonably sure that marriage would provide that? It seemed to him that in his attempt to be moral, he had been following a devil disguised as an angel of light. But if that was the case, what solid ground was there for a person to stand on and walk safely?

He was still too young to reach the answer, “On common sense”—an answer which he would have felt to be unworthy of anyone who had an ideal standard.

He was still too young to come to the conclusion, "On common sense"—a conclusion he would have felt was beneath anyone with an ideal standard.

However this might be, it was plain that he had now done for himself. It had been thus with him all his life. If there had come at any time a gleam of sunshine and hope, it was to be obscured immediately—why, prison was happier than this! There, at any rate, he had had no money anxieties, and these were beginning to weigh upon him now with all their horrors. He was happier even now than he had been at Battersby or at Roughborough, and he would not now go back, even if he could, to his Cambridge life, but for all that the outlook was so gloomy, in fact so hopeless, that he felt as if he could have only too gladly gone to sleep and died in his arm-chair once for all.

However it might be, it was clear that he had really messed things up for himself. This had been his life all along. Whenever there was a glimmer of sunshine and hope, it was quickly overshadowed—honestly, prison was better than this! There, at least, he didn't have to worry about money, and those worries were starting to crush him now with all their dread. He was even happier now than he had been at Battersby or Roughborough, and he wouldn't go back to his life in Cambridge now, even if he could, but despite that, the future looked so bleak, in fact so hopeless, that he felt like he could have easily fallen asleep and died in his armchair once and for all.

As he was musing thus and looking upon the wreck of his hopes—for he saw well enough that as long as he was linked to Ellen he should never rise as he had dreamed of doing—he heard a noise below, and presently a neighbour ran upstairs and entered his room hurriedly—

As he was lost in thought, staring at the ruins of his hopes—because he realized that as long as he was connected to Ellen, he would never achieve the success he had dreamed of—he heard a noise below. Soon, a neighbor rushed upstairs and barged into his room—

“Good gracious, Mr Pontifex,” she exclaimed, “for goodness’ sake come down quickly and help. O Mrs Pontifex is took with the horrors—and she’s orkard.”

“Goodness, Mr. Pontifex,” she exclaimed, “please come down quickly and help. Oh, Mrs. Pontifex is feeling awful—and she’s in a bad state.”

The unhappy man came down as he was bid and found his wife mad with delirium tremens.

The unhappy man came down as he was told and found his wife raging with delirium tremens.

He knew all now. The neighbours thought he must have known that his wife drank all along, but Ellen had been so artful, and he so simple, that, as I have said, he had had no suspicion. “Why,” said the woman who had summoned him, “she’ll drink anything she can stand up and pay her money for.” Ernest could hardly believe his ears, but when the doctor had seen his wife and she had become more quiet, he went over to the public house hard by and made enquiries, the result of which rendered further doubt impossible. The publican took the opportunity to present my hero with a bill of several pounds for bottles of spirits supplied to his wife, and what with his wife’s confinement and the way business had fallen off, he had not the money to pay with, for the sum exceeded the remnant of his savings.

He knew everything now. The neighbors thought he must have realized that his wife had been drinking all along, but Ellen had been so clever, and he so naive, that, as I mentioned, he had no idea. “Honestly,” said the woman who had called him, “she’ll drink anything she can afford.” Ernest could hardly believe what he was hearing, but after the doctor examined his wife and she calmed down, he went over to the nearby pub to ask questions, and the answers left no room for doubt. The bartender took the chance to hand my hero a bill for several pounds for the bottles of alcohol supplied to his wife, and with his wife's hospitalization and the decline in his business, he didn’t have the money to cover it, as the amount exceeded what little savings he had left.

He came to me—not for money, but to tell me his miserable story. I had seen for some time that there was something wrong, and had suspected pretty shrewdly what the matter was, but of course I said nothing. Ernest and I had been growing apart for some time. I was vexed at his having married, and he knew I was vexed, though I did my best to hide it.

He came to me—not for money, but to share his sad story. I had noticed for a while that something was off and had pretty much figured out what the issue was, but I didn't say anything. Ernest and I had been drifting apart for some time. I was upset about his marriage, and he knew I was upset, even though I tried hard to conceal it.

A man’s friendships are, like his will, invalidated by marriage—but they are also no less invalidated by the marriage of his friends. The rift in friendship which invariably makes its appearance on the marriage of either of the parties to it was fast widening, as it no less invariably does, into the great gulf which is fixed between the married and the unmarried, and I was beginning to leave my protégé to a fate with which I had neither right nor power to meddle. In fact I had begun to feel him rather a burden; I did not so much mind this when I could be of use, but I grudged it when I could be of none. He had made his bed and he must lie upon it. Ernest had felt all this and had seldom come near me till now, one evening late in 1860, he called on me, and with a very woebegone face told me his troubles.

A man's friendships are, like his will, disrupted by marriage—but they are also just as much affected by the marriages of his friends. The divide in friendship that inevitably appears when either party gets married was growing wider, as it usually does, creating a significant gap between the married and the single. I was starting to step back from my protégé, leaving him to a situation I had no right or ability to interfere with. In fact, I was beginning to feel like he was a burden; it didn’t bother me much when I could help, but I resented it when I couldn’t. He had made his choices, and now he had to deal with the consequences. Ernest had sensed all this and had rarely come to see me until one evening late in 1860 when he visited and, with a very sad expression, shared his troubles.

As soon as I found that he no longer liked his wife I forgave him at once, and was as much interested in him as ever. There is nothing an old bachelor likes better than to find a young married man who wishes he had not got married—especially when the case is such an extreme one that he need not pretend to hope that matters will come all right again, or encourage his young friend to make the best of it.

As soon as I realized he no longer liked his wife, I forgave him immediately and was just as interested in him as before. There's nothing an old bachelor enjoys more than finding a young married guy who regrets getting married—especially when it's such an extreme situation that he doesn't even have to pretend things will get better or urge his young friend to make the most of it.

I was myself in favour of a separation, and said I would make Ellen an allowance myself—of course intending that it should come out of Ernest’s money; but he would not hear of this. He had married Ellen, he said, and he must try to reform her. He hated it, but he must try; and finding him as usual very obstinate I was obliged to acquiesce, though with little confidence as to the result. I was vexed at seeing him waste himself upon such a barren task, and again began to feel him burdensome. I am afraid I showed this, for he again avoided me for some time, and, indeed, for many months I hardly saw him at all.

I was in favor of a separation and said I would personally give Ellen an allowance—planning for it to come from Ernest’s money, of course—but he wouldn’t hear of it. He said he had married Ellen and needed to try to help her change. He hated it, but felt it was his duty; and since he was as stubborn as ever, I had to go along with it, despite having little faith in the outcome. I was frustrated seeing him waste his efforts on such a hopeless task, and I started to find him burdensome. I’m afraid I let that show, because he avoided me for a while, and honestly, I barely saw him at all for many months.

Ellen remained very ill for some days, and then gradually recovered. Ernest hardly left her till she was out of danger. When she had recovered he got the doctor to tell her that if she had such another attack she would certainly die; this so frightened her that she took the pledge.

Ellen was very sick for several days, and then she slowly started to get better. Ernest barely left her side until she was safe. After she recovered, he asked the doctor to tell her that if she had another attack like that, she would definitely die; this scared her so much that she decided to take the pledge.

Then he became more hopeful again. When she was sober she was just what she was during the first days of her married life, and so quick was he to forget pain, that after a few days he was as fond of her as ever. But Ellen could not forgive him for knowing what he did. She knew that he was on the watch to shield her from temptation, and though he did his best to make her think that he had no further uneasiness about her, she found the burden of her union with respectability grow more and more heavy upon her, and looked back more and more longingly upon the lawless freedom of the life she had led before she met her husband.

Then he started to feel hopeful again. When she was sober, she was just like she was during the early days of their marriage, and he was so quick to forget the pain that after a few days, he loved her just as much as ever. But Ellen couldn't forgive him for knowing what he did. She realized that he was keeping an eye on her to protect her from temptation, and even though he tried hard to make her believe that he wasn't worried about her anymore, she felt the weight of being respectable in their marriage growing heavier and heavier, and she increasingly longed for the carefree freedom she had before she met her husband.

I will dwell no longer on this part of my story. During the spring months of 1861 she kept straight—she had had her fling of dissipation, and this, together with the impression made upon her by her having taken the pledge, tamed her for a while. The shop went fairly well, and enabled Ernest to make the two ends meet. In the spring and summer of 1861 he even put by a little money again. In the autumn his wife was confined of a boy—a very fine one, so everyone said. She soon recovered, and Ernest was beginning to breathe freely and be almost sanguine when, without a word of warning, the storm broke again. He returned one afternoon about two years after his marriage, and found his wife lying upon the floor insensible.

I won’t spend more time on this part of my story. During the spring months of 1861, she stayed on track—she had her fun with partying, and this, along with the impact of her taking the pledge, kept her in check for a while. The shop was doing reasonably well, which helped Ernest make ends meet. In the spring and summer of 1861, he even managed to save a little money again. In the fall, his wife gave birth to a boy—a really nice one, or so everyone said. She quickly recovered, and Ernest was starting to feel relieved and almost optimistic when, without any warning, the storm hit again. He came home one afternoon, about two years after they got married, and found his wife lying on the floor, unconscious.

From this time he became hopeless, and began to go visibly down hill. He had been knocked about too much, and the luck had gone too long against him. The wear and tear of the last three years had told on him, and though not actually ill he was overworked, below par, and unfit for any further burden.

From that point on, he lost all hope and started to visibly decline. He had been through too much, and his luck had been against him for too long. The stress of the past three years had taken a toll on him, and even though he wasn’t seriously ill, he was exhausted, out of sorts, and unable to handle any more stress.

He struggled for a while to prevent himself from finding this out, but facts were too strong for him. Again he called on me and told me what had happened. I was glad the crisis had come; I was sorry for Ellen, but a complete separation from her was the only chance for her husband. Even after this last outbreak he was unwilling to consent to this, and talked nonsense about dying at his post, till I got tired of him. Each time I saw him the old gloom had settled more and more deeply upon his face, and I had about made up my mind to put an end to the situation by a coup de main, such as bribing Ellen to run away with somebody else, or something of that kind, when matters settled themselves as usual in a way which I had not anticipated.

He fought for a while to keep himself from finding this out, but the facts were too strong for him. He came to me again and told me what happened. I was relieved that the crisis had finally come; I felt bad for Ellen, but a complete separation from her was the only chance for her husband. Even after this last incident, he was still reluctant to agree to it and kept talking about dying at his post until I got fed up with him. Each time I saw him, the same old gloom was more deeply etched on his face, and I was almost ready to solve the situation myself, like bribing Ellen to run away with someone else or something along those lines, when things unexpectedly settled themselves as they always did.

CHAPTER LXXVI

The winter had been a trying one. Ernest had only paid his way by selling his piano. With this he seemed to cut away the last link that connected him with his earlier life, and to sink once for all into the small shop-keeper. It seemed to him that however low he might sink his pain could not last much longer, for he should simply die if it did.

The winter had been tough. Ernest had only managed to get by by selling his piano. With that, it felt like he cut the last tie to his old life and fully settled into being just a small shopkeeper. He thought that no matter how low he fell, his pain couldn't last much longer, because he would simply die if it did.

He hated Ellen now, and the pair lived in open want of harmony with each other. If it had not been for his children, he would have left her and gone to America, but he could not leave the children with Ellen, and as for taking them with him he did not know how to do it, nor what to do with them when he had got them to America. If he had not lost energy he would probably in the end have taken the children and gone off, but his nerve was shaken, so day after day went by and nothing was done.

He hated Ellen now, and the two of them were completely out of sync with each other. If it weren't for his kids, he would have left her and gone to America, but he couldn’t leave the kids with Ellen. As for taking them with him, he had no idea how to do it or what to do with them once they got to America. If he hadn’t lost his motivation, he probably would have eventually taken the kids and left, but his confidence was shattered, so day after day passed without any action.

He had only got a few shillings in the world now, except the value of his stock, which was very little; he could get perhaps £3 or £4 by selling his music and what few pictures and pieces of furniture still belonged to him. He thought of trying to live by his pen, but his writing had dropped off long ago; he no longer had an idea in his head. Look which way he would he saw no hope; the end, if it had not actually come, was within easy distance and he was almost face to face with actual want. When he saw people going about poorly clad, or even without shoes and stockings, he wondered whether within a few months’ time he too should not have to go about in this way. The remorseless, resistless hand of fate had caught him in its grip and was dragging him down, down, down. Still he staggered on, going his daily rounds, buying second-hand clothes, and spending his evenings in cleaning and mending them.

He only had a few shillings left in the world now, besides the value of his stock, which was very little; he could maybe get £3 or £4 by selling his music along with the few pictures and pieces of furniture that were still his. He thought about trying to live by writing, but his creativity had faded long ago; he no longer had any ideas. No matter which way he looked, he saw no hope; the end, if it hadn’t actually arrived, was clearly in sight, and he was almost face to face with actual need. When he saw people walking around in tattered clothes, or even without shoes and socks, he wondered if in a few months he too would have to live like that. The unyielding, relentless hand of fate had him in its grip and was pulling him down, down, down. Still, he pushed on, going about his daily routine, buying second-hand clothes, and spending his evenings cleaning and mending them.

One morning, as he was returning from a house at the West End where he had bought some clothes from one of the servants, he was struck by a small crowd which had gathered round a space that had been railed off on the grass near one of the paths in the Green Park.

One morning, while he was coming back from a house in the West End where he had bought some clothes from one of the servants, he noticed a small crowd gathered around a section that had been roped off on the grass near one of the paths in Green Park.

It was a lovely soft spring morning at the end of March, and unusually balmy for the time of year; even Ernest’s melancholy was relieved for a while by the look of spring that pervaded earth and sky; but it soon returned, and smiling sadly he said to himself: “It may bring hope to others, but for me there can be no hope henceforth.”

It was a beautiful, mild spring morning at the end of March, and unusually warm for this time of year; even Ernest's gloom was lifted for a moment by the signs of spring all around him; but it quickly returned, and with a sad smile, he said to himself, “It may bring hope to others, but for me, there can be no hope from now on.”

As these words were in his mind he joined the small crowd who were gathered round the railings, and saw that they were looking at three sheep with very small lambs only a day or two old, which had been penned off for shelter and protection from the others that ranged the park.

As he thought about this, he joined the small crowd gathered around the railings and noticed they were watching three sheep with tiny lambs just a day or two old, which had been fenced off for shelter and protection from the other animals roaming the park.

They were very pretty, and Londoners so seldom get a chance of seeing lambs that it was no wonder every one stopped to look at them. Ernest observed that no one seemed fonder of them than a great lubberly butcher boy, who leaned up against the railings with a tray of meat upon his shoulder. He was looking at this boy and smiling at the grotesqueness of his admiration, when he became aware that he was being watched intently by a man in coachman’s livery, who had also stopped to admire the lambs, and was leaning against the opposite side of the enclosure. Ernest knew him in a moment as John, his father’s old coachman at Battersby, and went up to him at once.

They were really cute, and Londoners hardly ever get to see lambs, so it was no surprise that everyone stopped to take a look. Ernest noticed that no one seemed more captivated by them than a big, awkward butcher boy who was leaning against the railings with a tray of meat on his shoulder. As he watched the boy and smiled at the absurdity of his fascination, he realized that a man in a coachman’s uniform was watching him closely. This man had also paused to admire the lambs and was leaning against the opposite side of the enclosure. Ernest recognized him immediately as John, his father’s old coachman from Battersby, and he approached him right away.

“Why, Master Ernest,” said he, with his strong northern accent, “I was thinking of you only this very morning,” and the pair shook hands heartily. John was in an excellent place at the West End. He had done very well, he said, ever since he had left Battersby, except for the first year or two, and that, he said, with a screw of the face, had well nigh broke him.

“Why, Master Ernest,” he said, with his strong northern accent, “I was just thinking about you this very morning,” and the two shook hands warmly. John was doing great at the West End. He mentioned he had been doing really well since leaving Battersby, except for the first year or two, which, he said, with a grimace, almost broke him.

Ernest asked how this was.

Ernest asked how it was.

“Why, you see,” said John, “I was always main fond of that lass Ellen, whom you remember running after, Master Ernest, and giving your watch to. I expect you haven’t forgotten that day, have you?” And here he laughed. “I don’t know as I be the father of the child she carried away with her from Battersby, but I very easily may have been. Anyhow, after I had left your papa’s place a few days I wrote to Ellen to an address we had agreed upon, and told her I would do what I ought to do, and so I did, for I married her within a month afterwards. Why, Lord love the man, whatever is the matter with him?”—for as he had spoken the last few words of his story Ernest had turned white as a sheet, and was leaning against the railings.

“Look,” John said, “I was always really fond of that girl Ellen, the one you remember running after, Master Ernest, and giving your watch to. I bet you haven’t forgotten that day, right?” Then he laughed. “I’m not sure if I’m the father of the child she took with her from Battersby, but I could very well be. Anyway, a few days after I left your dad’s place, I wrote to Ellen at the address we had agreed on and told her I would do what I needed to do, and I did, because I married her within a month after that. Why, bless the man, what’s wrong with him?”—because as he finished the last few words of his story, Ernest had turned as pale as a ghost and was leaning against the railings.

“John,” said my hero, gasping for breath, “are you sure of what you say—are you quite sure you really married her?”

“John,” said my hero, out of breath, “are you certain about what you’re saying—are you completely sure you actually married her?”

“Of course I am,” said John, “I married her before the registrar at Letchbury on the 15th of August 1851.

"Of course I am," John said, "I married her in front of the registrar at Letchbury on August 15, 1851."

“Give me your arm,” said Ernest, “and take me into Piccadilly, and put me into a cab, and come with me at once, if you can spare time, to Mr Overton’s at the Temple.”

“Give me your arm,” said Ernest, “and take me to Piccadilly, put me in a cab, and come with me right away, if you have time, to Mr. Overton’s at the Temple.”

CHAPTER LXXVII

I do not think Ernest himself was much more pleased at finding that he had never been married than I was. To him, however, the shock of pleasure was positively numbing in its intensity. As he felt his burden removed, he reeled for the unaccustomed lightness of his movements; his position was so shattered that his identity seemed to have been shattered also; he was as one waking up from a horrible nightmare to find himself safe and sound in bed, but who can hardly even yet believe that the room is not full of armed men who are about to spring upon him.

I don't think Ernest was any happier to discover that he had never been married than I was. For him, though, the shock of relief was overwhelming. As he realized his burden was gone, he stumbled at the unusual lightness of his movements; his previous situation felt so broken that his sense of self seemed shattered too. It was like waking up from a terrible nightmare, feeling safe and sound in bed, yet still struggling to believe that the room isn't filled with armed men ready to attack him.

“And it is I,” he said, “who not an hour ago complained that I was without hope. It is I, who for weeks have been railing at fortune, and saying that though she smiled on others she never smiled at me. Why, never was anyone half so fortunate as I am.”

“And it’s me,” he said, “who just an hour ago was complaining that I had no hope. It’s me, who for weeks has been cursing my luck, saying that even though she smiles on others, she never smiles on me. I mean, no one has ever been as lucky as I am.”

“Yes,” said I, “you have been inoculated for marriage, and have recovered.”

“Yes,” I said, “you’ve been vaccinated for marriage and have come through it.”

“And yet,” he said, “I was very fond of her till she took to drinking.”

“And yet,” he said, “I really liked her until she started drinking.”

“Perhaps; but is it not Tennyson who has said: ‘’Tis better to have loved and lost, than never to have lost at all’?”

“Maybe; but isn’t it Tennyson who said: ‘It’s better to have loved and lost than never to have lost at all’?”

“You are an inveterate bachelor,” was the rejoinder.

“You're a confirmed bachelor,” was the reply.

Then we had a long talk with John, to whom I gave a £5 note upon the spot. He said, “Ellen had used to drink at Battersby; the cook had taught her; he had known it, but was so fond of her, that he had chanced it and married her to save her from the streets and in the hope of being able to keep her straight. She had done with him just as she had done with Ernest—made him an excellent wife as long as she kept sober, but a very bad one afterwards.”

Then we had a long conversation with John, to whom I handed a £5 note right away. He said, “Ellen used to drink at Battersby; the cook had taught her. He knew about it, but he was so fond of her that he took a chance and married her to save her from the streets, hoping he could keep her on the right path. She treated him just like she treated Ernest—she was a great wife as long as she stayed sober, but a really bad one afterward.”

“There isn’t,” said John, “a sweeter-tempered, handier, prettier girl than she was in all England, nor one as knows better what a man likes, and how to make him happy, if you can keep her from drink; but you can’t keep her; she’s that artful she’ll get it under your very eyes, without you knowing it. If she can’t get any more of your things to pawn or sell, she’ll steal her neighbours’. That’s how she got into trouble first when I was with her. During the six months she was in prison I should have felt happy if I had not known she would come out again. And then she did come out, and before she had been free a fortnight, she began shop-lifting and going on the loose again—and all to get money to drink with. So seeing I could do nothing with her and that she was just a-killing of me, I left her, and came up to London, and went into service again, and I did not know what had become of her till you and Mr Ernest here told me. I hope you’ll neither of you say you’ve seen me.”

“There isn’t,” said John, “a sweeter, more skilled, or prettier girl than she was in all of England, nor one who knows better what a man likes and how to make him happy, if you can keep her away from alcohol; but you can’t keep her away. She’s so clever she’ll get it right under your nose without you even noticing. If she can’t find anything of yours to pawn or sell, she’ll steal from her neighbors. That’s how she first got into trouble when I was with her. During the six months she was in prison, I would have felt happy if I hadn’t known she’d be coming back out. And then she did come out, and before she’d even been free for two weeks, she started shoplifting and going wild again—all to get money for drinking. So, seeing that I could do nothing to help her and that she was driving me crazy, I left her, came up to London, and went back into service. I didn’t know what happened to her until you and Mr. Ernest told me. I hope neither of you will say you’ve seen me.”

We assured him we would keep his counsel, and then he left us, with many protestations of affection towards Ernest, to whom he had been always much attached.

We assured him that we would follow his advice, and then he left us, expressing his deep affection for Ernest, to whom he had always been very attached.

We talked the situation over, and decided first to get the children away, and then to come to terms with Ellen concerning their future custody; as for herself, I proposed that we should make her an allowance of, say, a pound a week to be paid so long as she gave no trouble. Ernest did not see where the pound a week was to come from, so I eased his mind by saying I would pay it myself. Before the day was two hours older we had got the children, about whom Ellen had always appeared to be indifferent, and had confided them to the care of my laundress, a good motherly sort of woman, who took to them and to whom they took at once.

We discussed the situation and decided first to get the kids out of there, and then to work things out with Ellen about their future custody. As for her, I suggested we give her an allowance of, say, a pound a week as long as she didn’t cause any trouble. Ernest was concerned about where the pound a week would come from, so I reassured him by saying I would cover it myself. Within two hours, we had taken the kids, who Ellen always seemed indifferent about, and entrusted them to my laundress, a kind, motherly woman who took to them right away, and they took to her too.

Then came the odious task of getting rid of their unhappy mother. Ernest’s heart smote him at the notion of the shock the break-up would be to her. He was always thinking that people had a claim upon him for some inestimable service they had rendered him, or for some irreparable mischief done to them by himself; the case however was so clear, that Ernest’s scruples did not offer serious resistance.

Then came the awful task of getting rid of their unhappy mother. Ernest felt a pang of guilt at the thought of how much the breakup would shock her. He always believed that people had a right to something special from him because of the huge favors they had done for him or the irreversible harm he had caused them; however, the situation was so clear that his doubts didn't hold him back for long.

I did not see why he should have the pain of another interview with his wife, so I got Mr Ottery to manage the whole business. It turned out that we need not have harrowed ourselves so much about the agony of mind which Ellen would suffer on becoming an outcast again. Ernest saw Mrs Richards, the neighbour who had called him down on the night when he had first discovered his wife’s drunkenness, and got from her some details of Ellen’s opinions upon the matter. She did not seem in the least conscience-stricken; she said: “Thank goodness, at last!” And although aware that her marriage was not a valid one, evidently regarded this as a mere detail which it would not be worth anybody’s while to go into more particularly. As regards his breaking with her, she said it was a good job both for him and for her.

I didn’t see why he should have to go through the pain of another conversation with his wife, so I had Mr. Ottery handle everything. It turned out we didn't need to worry so much about the mental anguish Ellen would experience from becoming an outcast again. Ernest spoke with Mrs. Richards, the neighbor who had called him down the night he first discovered his wife's drunkenness, and got some details about Ellen’s views on the situation. She didn't seem the least bit guilty; she said, “Thank goodness, finally!” And even though she knew her marriage wasn't legal, she clearly thought of that as just a minor detail that nobody needed to delve into further. As for his breakup with her, she said it was a good thing for both of them.

“This life,” she continued, “don’t suit me. Ernest is too good for me; he wants a woman as shall be a bit better than me, and I want a man that shall be a bit worse than him. We should have got on all very well if we had not lived together as married folks, but I’ve been used to have a little place of my own, however small, for a many years, and I don’t want Ernest, or any other man, always hanging about it. Besides he is too steady: his being in prison hasn’t done him a bit of good—he’s just as grave as those as have never been in prison at all, and he never swears nor curses, come what may; it makes me afeared of him, and therefore I drink the worse. What us poor girls wants is not to be jumped up all of a sudden and made honest women of; this is too much for us and throws us off our perch; what we wants is a regular friend or two, who’ll just keep us from starving, and force us to be good for a bit together now and again. That’s about as much as we can stand. He may have the children; he can do better for them than I can; and as for his money, he may give it or keep it as he likes, he’s never done me any harm, and I shall let him alone; but if he means me to have it, I suppose I’d better have it.”—And have it she did.

“This life,” she continued, “doesn’t work for me. Ernest is too good for me; he wants a woman who’s a bit better than I am, and I want a man who’s a bit worse than him. We would have gotten along just fine if we hadn’t lived together as a married couple, but I’ve been used to having a little place of my own, no matter how small, for many years, and I don’t want Ernest, or any other man, constantly hanging around it. Besides, he’s too serious: his time in prison hasn’t helped him at all—he’s just as solemn as those who’ve never been in prison, and he never swears or curses, no matter what happens; it makes me scared of him, and that’s why I drink more. What us poor girls want is not to be suddenly thrust into a life of respectability; it’s too much for us and knocks us off balance. What we want is a couple of regular friends who’ll keep us from starving and help us behave decently every now and then. That’s about all we can handle. He can have the kids; he can provide for them better than I can. As for his money, he can give it or keep it as he wants. He’s never done me any harm, and I’ll leave him alone; but if he wants me to have it, I guess I should take it.” —And take it she did.

“And I,” thought Ernest to himself again when the arrangement was concluded, “am the man who thought himself unlucky!”

“And I,” Ernest thought to himself again once everything was settled, “am the guy who considered himself unlucky!”

I may as well say here all that need be said further about Ellen. For the next three years she used to call regularly at Mr Ottery’s every Monday morning for her pound. She was always neatly dressed, and looked so quiet and pretty that no one would have suspected her antecedents. At first she wanted sometimes to anticipate, but after three or four ineffectual attempts—on each of which occasions she told a most pitiful story—she gave it up and took her money regularly without a word. Once she came with a bad black eye, “which a boy had throwed a stone and hit her by mistake”; but on the whole she looked pretty much the same at the end of the three years as she had done at the beginning. Then she explained that she was going to be married again. Mr Ottery saw her on this, and pointed out to her that she would very likely be again committing bigamy by doing so. “You may call it what you like,” she replied, “but I am going off to America with Bill the butcher’s man, and we hope Mr Pontifex won’t be too hard on us and stop the allowance.” Ernest was little likely to do this, so the pair went in peace. I believe it was Bill who had blacked her eye, and she liked him all the better for it.

I might as well share everything that needs to be said about Ellen. For the next three years, she would come by Mr. Ottery’s every Monday morning to pick up her pound. She was always neatly dressed and looked so calm and pretty that no one would have guessed her background. At first, she occasionally wanted to get her money early, but after three or four failed attempts—each time telling a really sad story—she stopped asking and just collected her money without saying a word. Once she showed up with a terrible black eye, claiming “a boy had thrown a stone and hit her by mistake”; but overall, she looked pretty much the same at the end of the three years as she did at the start. Then she mentioned that she was going to get married again. Mr. Ottery pointed out that she was likely about to commit bigamy by doing so. “You can call it whatever you want,” she replied, “but I’m heading off to America with Bill, the butcher’s guy, and we hope Mr. Pontifex won’t be too strict and cut off the allowance.” Ernest was unlikely to do that, so the couple went on their way peacefully. I believe it was Bill who had given her the black eye, and she actually liked him more for it.

From one or two little things I have been able to gather that the couple got on very well together, and that in Bill she has found a partner better suited to her than either John or Ernest. On his birthday Ernest generally receives an envelope with an American post-mark containing a book-marker with a flaunting text upon it, or a moral kettle-holder, or some other similar small token of recognition, but no letter. Of the children she has taken no notice.

From a couple of small things I've picked up, it seems that the couple is really happy together, and that with Bill, she has found a partner who's a better fit for her than either John or Ernest. On his birthday, Ernest usually gets an envelope with an American postmark that has a bookmarker with a flashy quote on it, or a moral kettle-holder, or some other similar small gift to acknowledge him, but there's no letter. She hasn't paid any attention to the children.

CHAPTER LXXVIII

Ernest was now well turned twenty-six years old, and in little more than another year and a half would come into possession of his money. I saw no reason for letting him have it earlier than the date fixed by Miss Pontifex herself; at the same time I did not like his continuing the shop at Blackfriars after the present crisis. It was not till now that I fully understood how much he had suffered, nor how nearly his supposed wife’s habits had brought him to actual want.

Ernest was now just about twenty-six years old, and in a little over a year and a half, he would receive his inheritance. I saw no reason to give it to him before the date set by Miss Pontifex herself; at the same time, I wasn't comfortable with him keeping the shop at Blackfriars after the current crisis. It wasn't until now that I truly understood how much he had endured, nor how close his supposed wife's habits had brought him to real poverty.

I had indeed noted the old wan worn look settling upon his face, but was either too indolent or too hopeless of being able to sustain a protracted and successful warfare with Ellen to extend the sympathy and make the inquiries which I suppose I ought to have made. And yet I hardly know what I could have done, for nothing short of his finding out what he had found out would have detached him from his wife, and nothing could do him much good as long as he continued to live with her.

I had definitely noticed the tired, worn look on his face, but I was either too lazy or too resigned to think I could handle a long and successful battle with Ellen to show any sympathy or ask the questions I should have asked. Still, I’m not sure what I could have done, because nothing less than him discovering what he had found out would have made him leave his wife, and nothing would really help him as long as he kept living with her.

After all I suppose I was right; I suppose things did turn out all the better in the end for having been left to settle themselves—at any rate whether they did or did not, the whole thing was in too great a muddle for me to venture to tackle it so long as Ellen was upon the scene; now, however, that she was removed, all my interest in my godson revived, and I turned over many times in my mind, what I had better do with him.

After all, I guess I was right; I guess things did end up better for having been allowed to sort themselves out—at least, whether they did or didn’t, everything was too messed up for me to take it on while Ellen was around; now, though, that she was gone, all my interest in my godson came back, and I thought a lot about what I should do with him.

It was now three and a half years since he had come up to London and begun to live, so to speak, upon his own account. Of these years, six months had been spent as a clergyman, six months in gaol, and for two and a half years he had been acquiring twofold experience in the ways of business and of marriage. He had failed, I may say, in everything that he had undertaken, even as a prisoner; yet his defeats had been always, as it seemed to me, something so like victories, that I was satisfied of his being worth all the pains I could bestow upon him; my only fear was lest I should meddle with him when it might be better for him to be let alone. On the whole I concluded that a three and a half years’ apprenticeship to a rough life was enough; the shop had done much for him; it had kept him going after a fashion, when he was in great need; it had thrown him upon his own resources, and taught him to see profitable openings all around him, where a few months before he would have seen nothing but insuperable difficulties; it had enlarged his sympathies by making him understand the lower classes, and not confining his view of life to that taken by gentlemen only. When he went about the streets and saw the books outside the second-hand book-stalls, the bric-a-brac in the curiosity shops, and the infinite commercial activity which is omnipresent around us, he understood it and sympathised with it as he could never have done if he had not kept a shop himself.

It had now been three and a half years since he came to London and started living independently. Of those years, he spent six months as a clergyman, six months in jail, and for two and a half years, he gained dual experience in business and marriage. I should mention that he failed in everything he tried, even as a prisoner; yet his failures always felt a lot like victories to me, so I was convinced he was worth the effort I put into him. My only worry was that I might interfere when it would be better to leave him alone. Overall, I concluded that a three and a half years’ apprenticeship in a tough life was enough; the shop had done a lot for him. It helped him get by in tough times, forced him to rely on himself, and taught him to see opportunities everywhere instead of just insurmountable obstacles as he would have a few months ago. It had broadened his understanding by making him aware of the lower classes, rather than only viewing life from a gentleman's perspective. When he walked the streets and saw the books outside the second-hand book stalls, the knick-knacks in the curiosity shops, and the endless commercial hustle all around us, he comprehended and connected with it in a way he never could have if he hadn't run a shop himself.

He has often told me that when he used to travel on a railway that overlooked populous suburbs, and looked down upon street after street of dingy houses, he used to wonder what kind of people lived in them, what they did and felt, and how far it was like what he did and felt himself. Now, he said he knew all about it. I am not very familiar with the writer of the Odyssey (who, by the way, I suspect strongly of having been a clergyman), but he assuredly hit the right nail on the head when he epitomised his typical wise man as knowing “the ways and farings of many men.” What culture is comparable to this? What a lie, what a sickly debilitating debauch did not Ernest’s school and university career now seem to him, in comparison with his life in prison and as a tailor in Blackfriars. I have heard him say he would have gone through all he had suffered if it were only for the deeper insight it gave him into the spirit of the Grecian and the Surrey pantomimes. What confidence again in his own power to swim if thrown into deep waters had not he won through his experiences during the last three years!

He often told me that when he used to travel on a train that overlooked crowded suburbs, and looked down on street after street of rundown houses, he would wonder what kind of people lived in them, what they did and felt, and how similar it was to his own experiences and feelings. Now, he said he understood it all. I'm not really familiar with the author of the Odyssey (who, by the way, I strongly suspect was a clergyman), but he definitely hit the nail on the head when he summed up his typical wise man as someone who knows “the ways and farings of many men.” What culture compares to this? What a lie, what a sickly, draining waste did Ernest’s time in school and university now seem to him, in comparison to his life in prison and as a tailor in Blackfriars. I’ve heard him say he would have gone through all his suffering just for the deeper understanding it gave him into the essence of Greek and Surrey pantomimes. What confidence he had gained in his ability to swim if thrown into deep waters through his experiences over the last three years!

But, as I have said, I thought my godson had now seen as much of the under currents of life as was likely to be of use to him, and that it was time he began to live in a style more suitable to his prospects. His aunt had wished him to kiss the soil, and he had kissed it with a vengeance; but I did not like the notion of his coming suddenly from the position of a small shop-keeper to that of a man with an income of between three and four thousand a year. Too sudden a jump from bad fortune to good is just as dangerous as one from good to bad; besides, poverty is very wearing; it is a quasi-embryonic condition, through which a man had better pass if he is to hold his later developments securely, but like measles or scarlet fever he had better have it mildly and get it over early.

But as I mentioned, I thought my godson had seen enough of life's undercurrents to be useful to him, and it was time for him to start living in a way that's more appropriate for his prospects. His aunt wanted him to humble himself, and he certainly did that; however, I didn’t like the idea of him suddenly transitioning from being a small shopkeeper to a man with an income of around three to four thousand a year. Making such a sudden leap from bad luck to good can be just as risky as going from good to bad. Plus, poverty is really exhausting; it's a kind of half-formed state that one should ideally move through to ensure they can secure their future. Just like measles or scarlet fever, it’s better to experience it mildly and get it over with early.

No man is safe from losing every penny he has in the world, unless he has had his facer. How often do I not hear middle-aged women and quiet family men say that they have no speculative tendency; they never had touched, and never would touch, any but the very soundest, best reputed investments, and as for unlimited liability, oh dear! dear! and they throw up their hands and eyes.

No one is guaranteed to keep every penny they have unless they've faced reality. How often do I hear middle-aged women and quiet family men say they have no interest in speculation? They claim they’ve never invested in anything but the safest, most reputable options, and when it comes to unlimited liability, oh dear! They throw up their hands and roll their eyes.

Whenever a person is heard to talk thus he may be recognised as the easy prey of the first adventurer who comes across him; he will commonly, indeed, wind up his discourse by saying that in spite of all his natural caution, and his well knowing how foolish speculation is, yet there are some investments which are called speculative but in reality are not so, and he will pull out of his pocket the prospectus of a Cornish gold mine. It is only on having actually lost money that one realises what an awful thing the loss of it is, and finds out how easily it is lost by those who venture out of the middle of the most beaten path. Ernest had had his facer, as he had had his attack of poverty, young, and sufficiently badly for a sensible man to be little likely to forget it. I can fancy few pieces of good fortune greater than this as happening to any man, provided, of course, that he is not damaged irretrievably.

Whenever someone talks like this, they can be seen as an easy target for the first con artist who comes along. They will often finish their speech by claiming that despite their natural caution and knowing how foolish speculation can be, there are some investments labeled as speculative that really aren’t, and they'll pull out the prospectus for a Cornish gold mine. It's only after losing money that one truly understands how awful that loss can be and discovers how easily it can be lost by those who stray from the safest routes. Ernest had faced this reality, experiencing poverty at a young age, and it left enough of an impression on him that a sensible person is unlikely to forget it. I can hardly think of a greater stroke of luck for anyone, as long as they aren't left permanently damaged.

So strongly do I feel on this subject that if I had my way I would have a speculation master attached to every school. The boys would be encouraged to read the Money Market Review, the Railway News, and all the best financial papers, and should establish a stock exchange amongst themselves in which pence should stand as pounds. Then let them see how this making haste to get rich moneys out in actual practice. There might be a prize awarded by the head-master to the most prudent dealer, and the boys who lost their money time after time should be dismissed. Of course if any boy proved to have a genius for speculation and made money—well and good, let him speculate by all means.

I feel so strongly about this that if it were up to me, I'd have a finance teacher at every school. The students would be encouraged to read the Money Market Review, the Railway News, and other top financial publications, and they should create a stock exchange among themselves where pence would represent pounds. Then they could really see how rushing to get rich plays out in real life. The headmaster could award a prize to the smartest trader, and any student who repeatedly lost money should be let go. If any student showed a talent for trading and made money—great, let them keep trading.

If Universities were not the worst teachers in the world I should like to see professorships of speculation established at Oxford and Cambridge. When I reflect, however, that the only things worth doing which Oxford and Cambridge can do well are cooking, cricket, rowing and games, of which there is no professorship, I fear that the establishment of a professorial chair would end in teaching young men neither how to speculate, nor how not to speculate, but would simply turn them out as bad speculators.

If universities weren't the worst teachers in the world, I'd love to see chairs of speculation set up at Oxford and Cambridge. However, when I think about it, the only things that Oxford and Cambridge excel at are cooking, cricket, rowing, and games, none of which have a professorship. I worry that creating a professorial position would only end up producing young men who are bad speculators, without teaching them how to speculate or how to avoid speculation.

I heard of one case in which a father actually carried my idea into practice. He wanted his son to learn how little confidence was to be placed in glowing prospectuses and flaming articles, and found him five hundred pounds which he was to invest according to his lights. The father expected he would lose the money; but it did not turn out so in practice, for the boy took so much pains and played so cautiously that the money kept growing and growing till the father took it away again, increment and all—as he was pleased to say, in self defence.

I heard about a case where a father actually put my idea into action. He wanted his son to understand how little trust should be given to flashy brochures and exaggerated articles, so he gave him five hundred pounds to invest as he saw fit. The father thought he would lose the money; but in reality, it went differently because the son was so careful and diligent that the money kept increasing until the father took it back, along with all the profits—as he liked to say, to protect himself.

I had made my own mistakes with money about the year 1846, when everyone else was making them. For a few years I had been so scared and had suffered so severely, that when (owing to the good advice of the broker who had advised my father and grandfather before me) I came out in the end a winner and not a loser, I played no more pranks, but kept henceforward as nearly in the middle of the middle rut as I could. I tried in fact to keep my money rather than to make more of it. I had done with Ernest’s money as with my own—that is to say I had let it alone after investing it in Midland ordinary stock according to Miss Pontifex’s instructions. No amount of trouble would have been likely to have increased my godson’s estate one half so much as it had increased without my taking any trouble at all.

I made my own financial mistakes around 1846 when everyone else was too. For a few years, I was so anxious and suffered so much that when, thanks to the sound advice of the broker who had also guided my father and grandfather, I ultimately ended up ahead instead of behind, I stopped being reckless and tried to stay as close to the safe path as I could. I focused more on keeping my money rather than trying to make more of it. I managed Ernest’s money just like my own—that is, I left it alone after investing it in Midland ordinary stock, following Miss Pontifex’s guidance. No amount of effort from me would have increased my godson’s wealth as much as it grew without me doing anything at all.

Midland stock at the end of August 1850, when I sold out Miss Pontifex’s debentures, stood at £32 per £100. I invested the whole of Ernest’s £15,000 at this price, and did not change the investment till a few months before the time of which I have been writing lately—that is to say until September 1861. I then sold at £129 per share and invested in London and North-Western ordinary stock, which I was advised was more likely to rise than Midlands now were. I bought the London and North-Western stock at £93 per £100, and my godson now in 1882 still holds it.

Midland stock at the end of August 1850, when I sold Miss Pontifex’s debentures, was at £32 per £100. I invested all of Ernest’s £15,000 at this price and didn’t change the investment until a few months before the time I’ve been writing about lately—that is, until September 1861. I then sold at £129 per share and invested in London and North-Western ordinary stock, which I was advised was more likely to increase than Midlands were at that time. I bought the London and North-Western stock at £93 per £100, and my godson still holds it as of 1882.

The original £15,000 had increased in eleven years to over £60,000; the accumulated interest, which, of course, I had re-invested, had come to about £10,000 more, so that Ernest was then worth over £70,000. At present he is worth nearly double that sum, and all as the result of leaving well alone.

The original £15,000 had grown in eleven years to over £60,000; the accumulated interest, which I had re-invested, added about £10,000 more, making Ernest worth over £70,000. Now he’s worth almost double that amount, all thanks to just letting it be.

Large as his property now was, it ought to be increased still further during the year and a half that remained of his minority, so that on coming of age he ought to have an income of at least £3500 a year.

As big as his property was now, it should be further increased during the year and a half left of his minority, so that when he came of age, he would have an income of at least £3500 a year.

I wished him to understand book-keeping by double entry. I had myself as a young man been compelled to master this not very difficult art; having acquired it, I have become enamoured of it, and consider it the most necessary branch of any young man’s education after reading and writing. I was determined, therefore, that Ernest should master it, and proposed that he should become my steward, book-keeper, and the manager of my hoardings, for so I called the sum which my ledger showed to have accumulated from £15,000 to £70,000. I told him I was going to begin to spend the income as soon as it had amounted up to £80,000.

I wanted him to understand double-entry bookkeeping. When I was young, I had to learn this not-so-difficult skill; once I got the hang of it, I became really fond of it and considered it the most essential part of any young man's education after reading and writing. So, I was determined that Ernest should learn it, and I suggested that he become my steward, bookkeeper, and manager of my savings, which I referred to as the amount that my ledger indicated had grown from £15,000 to £70,000. I told him I planned to start spending the income as soon as it reached £80,000.

A few days after Ernest’s discovery that he was still a bachelor, while he was still at the very beginning of the honeymoon, as it were, of his renewed unmarried life, I broached my scheme, desired him to give up his shop, and offered him £300 a year for managing (so far indeed as it required any managing) his own property. This £300 a year, I need hardly say, I made him charge to the estate.

A few days after Ernest realized he was still a bachelor, while he was just starting what felt like the honeymoon phase of his new single life, I presented my plan, urged him to sell his shop, and offered him £300 a year to manage (as much as it required any managing) his own property. I should mention that I made him charge this £300 a year to the estate.

If anything had been wanting to complete his happiness it was this. Here, within three or four days he found himself freed from one of the most hideous, hopeless liaisons imaginable, and at the same time raised from a life of almost squalor to the enjoyment of what would to him be a handsome income.

If anything had been missing to make him happy, it was this. In just three or four days, he found himself free from one of the most awful, hopeless relationships imaginable, and at the same time, he was lifted from a life of nearly poverty to the enjoyment of what would be a good income for him.

“A pound a week,” he thought, “for Ellen, and the rest for myself.”

“A pound a week,” he thought, “for Ellen, and the rest for me.”

“No,” said I, “we will charge Ellen’s pound a week to the estate also. You must have a clear £300 for yourself.”

“No,” I said, “we’ll add Ellen’s pound a week to the estate as well. You need to have a clear £300 for yourself.”

I fixed upon this sum, because it was the one which Mr Disraeli gave Coningsby when Coningsby was at the lowest ebb of his fortunes. Mr Disraeli evidently thought £300 a year the smallest sum on which Coningsby could be expected to live, and make the two ends meet; with this, however, he thought his hero could manage to get along for a year or two. In 1862, of which I am now writing, prices had risen, though not so much as they have since done; on the other hand Ernest had had less expensive antecedents than Coningsby, so on the whole I thought £300 a year would be about the right thing for him.

I settled on this amount because it was the one Mr. Disraeli suggested to Coningsby when he was at his lowest point. Mr. Disraeli clearly believed that £300 a year was the minimum amount Coningsby could live on and manage his expenses; with this, he thought his hero could get by for a year or two. In 1862, the year I'm referring to, prices had gone up, though not as much as they have since; on the other hand, Ernest had less expensive circumstances than Coningsby, so overall I believed £300 a year would be about the right amount for him.

CHAPTER LXXIX

The question now arose what was to be done with the children. I explained to Ernest that their expenses must be charged to the estate, and showed him how small a hole all the various items I proposed to charge would make in the income at my disposal. He was beginning to make difficulties, when I quieted him by pointing out that the money had all come to me from his aunt, over his own head, and reminded him there had been an understanding between her and me that I should do much as I was doing, if occasion should arise.

The question now was what to do with the kids. I explained to Ernest that their expenses should be taken from the estate, and I showed him how little impact my proposed charges would have on the income available to me. He started to object, but I calmed him down by pointing out that all the money had come to me from his aunt, bypassing him, and I reminded him there had been an agreement between us that I would manage things this way if the situation called for it.

He wanted his children to be brought up in the fresh pure air, and among other children who were happy and contented; but being still ignorant of the fortune that awaited him, he insisted that they should pass their earlier years among the poor rather than the rich. I remonstrated, but he was very decided about it; and when I reflected that they were illegitimate, I was not sure but that what Ernest proposed might be as well for everyone in the end. They were still so young that it did not much matter where they were, so long as they were with kindly decent people, and in a healthy neighbourhood.

He wanted his kids to grow up in fresh, clean air, surrounded by other happy and content children. However, unaware of the fortune that was coming his way, he insisted they spend their early years among the poor instead of the rich. I disagreed, but he was very firm about it. When I considered that they were illegitimate, I wasn’t sure if what Ernest suggested might actually be better for everyone in the long run. They were still so young that it didn’t really matter where they were, as long as they were with kind, decent people in a healthy neighborhood.

“I shall be just as unkind to my children,” he said, “as my grandfather was to my father, or my father to me. If they did not succeed in making their children love them, neither shall I. I say to myself that I should like to do so, but so did they. I can make sure that they shall not know how much they would have hated me if they had had much to do with me, but this is all I can do. If I must ruin their prospects, let me do so at a reasonable time before they are old enough to feel it.”

“I'll be just as unkind to my kids,” he said, “as my grandfather was to my dad, or my dad to me. If they couldn't get their kids to love them, neither will I. I tell myself that I wish I could, but so did they. I can make sure they won’t realize how much they would have hated me if they'd spent more time with me, but that's all I can do. If I have to ruin their chances, let me do it before they’re old enough to really feel it.”

He mused a little and added with a laugh:—

He thought for a moment and then said with a laugh:—

“A man first quarrels with his father about three-quarters of a year before he is born. It is then he insists on setting up a separate establishment; when this has been once agreed to, the more complete the separation for ever after the better for both.” Then he said more seriously: “I want to put the children where they will be well and happy, and where they will not be betrayed into the misery of false expectations.”

“A man first argues with his father about nine months before he is born. That’s when he insists on establishing his own life; once that’s agreed upon, the more complete the separation from then on, the better it is for both of them.” Then he said more seriously: “I want to place the children where they will be safe and happy, and where they won’t be led into the unhappiness of false hopes.”

In the end he remembered that on his Sunday walks he had more than once seen a couple who lived on the waterside a few miles below Gravesend, just where the sea was beginning, and who he thought would do. They had a family of their own fast coming on and the children seemed to thrive; both father and mother indeed were comfortable well grown folks, in whose hands young people would be likely to have as fair a chance of coming to a good development as in those of any whom he knew.

In the end, he remembered that during his Sunday walks, he had seen a couple who lived by the water a few miles south of Gravesend, right where the sea begins, and thought they would be a good match. They had their own growing family, and the children appeared to be thriving. Both the father and mother were comfortable, well-built people, and young people in their care would likely have a good chance of developing well, just like with anyone else he knew.

We went down to see this couple, and as I thought no less well of them than Ernest did, we offered them a pound a week to take the children and bring them up as though they were their own. They jumped at the offer, and in another day or two we brought the children down and left them, feeling that we had done as well as we could by them, at any rate for the present. Then Ernest sent his small stock of goods to Debenham’s, gave up the house he had taken two and a half years previously, and returned to civilisation.

We went to meet this couple, and since I thought just as highly of them as Ernest did, we offered them a pound a week to take care of the children and raise them as their own. They eagerly accepted the offer, and a day or two later, we brought the kids down and left them, feeling that we had done the best we could for them, at least for now. Then Ernest sent his small amount of belongings to Debenham’s, gave up the house he had rented two and a half years earlier, and went back to civilization.

I had expected that he would now rapidly recover, and was disappointed to see him get as I thought decidedly worse. Indeed, before long I thought him looking so ill that I insisted on his going with me to consult one of the most eminent doctors in London. This gentleman said there was no acute disease but that my young friend was suffering from nervous prostration, the result of long and severe mental suffering, from which there was no remedy except time, prosperity and rest.

I had expected him to recover quickly, so I was disappointed to see him, in my opinion, getting worse. Soon, I thought he looked so unwell that I insisted he come with me to see one of the top doctors in London. This doctor said there wasn't any serious illness but that my young friend was experiencing nervous exhaustion, caused by prolonged and intense mental distress, for which the only solutions were time, success, and rest.

He said that Ernest must have broken down later on, but that he might have gone on for some months yet. It was the suddenness of the relief from tension which had knocked him over now.

He said that Ernest must have had a breakdown later on, but he might have managed for a few more months. It was the abruptness of the relief from tension that had taken him down now.

“Cross him,” said the doctor, “at once. Crossing is the great medical discovery of the age. Shake him out of himself by shaking something else into him.”

“Cross him,” said the doctor, “immediately. Crossing is the biggest medical breakthrough of our time. Jolt him out of his current state by introducing something else into him.”

I had not told him that money was no object to us and I think he had reckoned me up as not over rich. He continued:—

I hadn't mentioned that money wasn't an issue for us, and I think he had judged me as not very wealthy. He went on:—

“Seeing is a mode of touching, touching is a mode of feeding, feeding is a mode of assimilation, assimilation is a mode of recreation and reproduction, and this is crossing—shaking yourself into something else and something else into you.”

“Seeing is a way of touching, touching is a way of feeding, feeding is a way of taking in, taking in is a way of recreating and reproducing, and this is crossing—transforming yourself into something new and having something new become part of you.”

He spoke laughingly, but it was plain he was serious. He continued:—

He spoke with a laugh, but it was clear he was serious. He continued:—

“People are always coming to me who want crossing, or change, if you prefer it, and who I know have not money enough to let them get away from London. This has set me thinking how I can best cross them even if they cannot leave home, and I have made a list of cheap London amusements which I recommend to my patients; none of them cost more than a few shillings or take more than half a day or a day.”

“People constantly come to me wanting to make a change, or crossing, if you prefer, and I know they don’t have enough money to get away from London. This got me thinking about how I can help them make a change even if they can’t leave home, so I’ve put together a list of affordable London activities that I recommend to my patients; none of them cost more than a few shillings or take more than half a day or a full day.”

I explained that there was no occasion to consider money in this case.

I explained that there was no reason to think about money in this situation.

“I am glad of it,” he said, still laughing. “The homoeopathists use aurum as a medicine, but they do not give it in large doses enough; if you can dose your young friend with this pretty freely you will soon bring him round. However, Mr Pontifex is not well enough to stand so great a change as going abroad yet; from what you tell me I should think he had had as much change lately as is good for him. If he were to go abroad now he would probably be taken seriously ill within a week. We must wait till he has recovered tone a little more. I will begin by ringing my London changes on him.”

“I’m glad to hear that,” he said, still laughing. “Homeopaths use aurum as a treatment, but they don't give it in large enough doses; if you can give your young friend this in decent amounts, you’ll quickly help him feel better. However, Mr. Pontifex isn’t well enough to handle such a big change as going abroad just yet; from what you’ve told me, it sounds like he’s had about as much change recently as is good for him. If he were to go abroad now, he’d probably get seriously ill within a week. We need to wait until he’s recovered a bit more. I’ll start by giving him my London treats.”

He thought a little and then said:—

He thought for a moment and then said:—

“I have found the Zoological Gardens of service to many of my patients. I should prescribe for Mr Pontifex a course of the larger mammals. Don’t let him think he is taking them medicinally, but let him go to their house twice a week for a fortnight, and stay with the hippopotamus, the rhinoceros, and the elephants, till they begin to bore him. I find these beasts do my patients more good than any others. The monkeys are not a wide enough cross; they do not stimulate sufficiently. The larger carnivora are unsympathetic. The reptiles are worse than useless, and the marsupials are not much better. Birds again, except parrots, are not very beneficial; he may look at them now and again, but with the elephants and the pig tribe generally he should mix just now as freely as possible.

"I have found that the Zoo is really helpful for many of my patients. I should recommend that Mr. Pontifex spend some time with the larger mammals. Don’t let him think of it as a treatment, but have him visit twice a week for two weeks, and spend time with the hippopotamus, the rhinoceros, and the elephants until he starts to get bored. I believe these animals benefit my patients more than any others. The monkeys aren’t diverse enough; they don’t provide enough stimulation. The larger carnivores are unhelpful. Reptiles are worse than useless, and marsupials aren’t much better. As for birds, except for parrots, they aren’t very helpful either; he can look at them occasionally, but he should interact as much as possible with the elephants and the pig family right now."

“Then, you know, to prevent monotony I should send him, say, to morning service at the Abbey before he goes. He need not stay longer than the Te Deum. I don’t know why, but Jubilates are seldom satisfactory. Just let him look in at the Abbey, and sit quietly in Poets’ Corner till the main part of the music is over. Let him do this two or three times, not more, before he goes to the Zoo.

“Then, to avoid boredom, I should send him, say, to the morning service at the Abbey before he leaves. He doesn’t need to stay longer than the Te Deum. I don’t know why, but Jubilates are rarely satisfying. Just let him stop by the Abbey and sit quietly in Poets’ Corner until the main part of the music is over. Let him do this two or three times, no more, before he goes to the Zoo.”

“Then next day send him down to Gravesend by boat. By all means let him go to the theatres in the evenings—and then let him come to me again in a fortnight.”

“Then the next day, send him down to Gravesend by boat. By all means, let him go to the theaters in the evenings—and then let him come back to me in two weeks.”

Had the doctor been less eminent in his profession I should have doubted whether he was in earnest, but I knew him to be a man of business who would neither waste his own time nor that of his patients. As soon as we were out of the house we took a cab to Regent’s Park, and spent a couple of hours in sauntering round the different houses. Perhaps it was on account of what the doctor had told me, but I certainly became aware of a feeling I had never experienced before. I mean that I was receiving an influx of new life, or deriving new ways of looking at life—which is the same thing—by the process. I found the doctor quite right in his estimate of the larger mammals as the ones which on the whole were most beneficial, and observed that Ernest, who had heard nothing of what the doctor had said to me, lingered instinctively in front of them. As for the elephants, especially the baby elephant, he seemed to be drinking in large draughts of their lives to the re-creation and regeneration of his own.

If the doctor hadn’t been so well-respected in his field, I might have doubted his seriousness, but I knew he was a person who valued his time and that of his patients. Once we left the house, we took a cab to Regent’s Park and spent a couple of hours wandering around the different exhibits. Maybe it was because of what the doctor had told me, but I definitely felt something I had never felt before. I mean that I was experiencing a surge of new life or finding fresh perspectives on life—which is pretty much the same thing. I found the doctor's opinion spot on about the larger mammals being the most beneficial overall, and I noticed that Ernest, who hadn’t heard what the doctor told me, was drawn to them without thinking. As for the elephants, especially the baby elephant, it was like he was soaking up their energy to rejuvenate and revive himself.

We dined in the gardens, and I noticed with pleasure that Ernest’s appetite was already improved. Since this time, whenever I have been a little out of sorts myself I have at once gone up to Regent’s Park, and have invariably been benefited. I mention this here in the hope that some one or other of my readers may find the hint a useful one.

We had dinner in the gardens, and I was pleased to see that Ernest’s appetite had already improved. Since then, whenever I’ve felt a bit down, I’ve gone to Regent’s Park, and it always helps. I mention this here in the hope that one of my readers might find this tip useful.

At the end of his fortnight my hero was much better, more so even than our friend the doctor had expected. “Now,” he said, “Mr Pontifex may go abroad, and the sooner the better. Let him stay a couple of months.”

At the end of his two weeks, my hero was feeling much better, even more than our friend the doctor had anticipated. “Now,” he said, “Mr. Pontifex can go abroad, and the sooner, the better. Let him stay for a couple of months.”

This was the first Ernest had heard about his going abroad, and he talked about my not being able to spare him for so long. I soon made this all right.

This was the first Ernest had heard about him going abroad, and he mentioned that I wouldn’t be able to spare him for so long. I quickly fixed that.

“It is now the beginning of April,” said I, “go down to Marseilles at once, and take steamer to Nice. Then saunter down the Riviera to Genoa—from Genoa go to Florence, Rome and Naples, and come home by way of Venice and the Italian lakes.”

“It’s now the start of April,” I said, “head to Marseilles right away and take a boat to Nice. Then stroll along the Riviera to Genoa— from Genoa, go to Florence, Rome, and Naples, and make your way back through Venice and the Italian lakes.”

“And won’t you come too?” said he, eagerly.

“And won’t you come too?” he asked eagerly.

I said I did not mind if I did, so we began to make our arrangements next morning, and completed them within a very few days.

I said I didn’t care if I did, so we started making our plans the next morning and finished them in just a few days.

CHAPTER LXXX

We left by the night mail, crossing from Dover. The night was soft, and there was a bright moon upon the sea. “Don’t you love the smell of grease about the engine of a Channel steamer? Isn’t there a lot of hope in it?” said Ernest to me, for he had been to Normandy one summer as a boy with his father and mother, and the smell carried him back to days before those in which he had begun to bruise himself against the great outside world. “I always think one of the best parts of going abroad is the first thud of the piston, and the first gurgling of the water when the paddle begins to strike it.”

We left on the night mail, crossing from Dover. The night was calm, and there was a bright moon over the sea. “Don’t you love the smell of grease from the engine of a Channel steamer? There’s so much hope in it,” Ernest said to me, reminiscing about a summer trip to Normandy with his parents when he was a boy, as the smell took him back to a time before he started facing the harsh realities of the outside world. “I always think one of the best parts of traveling abroad is the first thud of the piston and the first splash of water when the paddle starts hitting it.”

It was very dreamy getting out at Calais, and trudging about with luggage in a foreign town at an hour when we were generally both of us in bed and fast asleep, but we settled down to sleep as soon as we got into the railway carriage, and dozed till we had passed Amiens. Then waking when the first signs of morning crispness were beginning to show themselves, I saw that Ernest was already devouring every object we passed with quick sympathetic curiousness. There was not a peasant in a blouse driving his cart betimes along the road to market, not a signalman’s wife in her husband’s hat and coat waving a green flag, not a shepherd taking out his sheep to the dewy pastures, not a bank of opening cowslips as we passed through the railway cuttings, but he was drinking it all in with an enjoyment too deep for words. The name of the engine that drew us was Mozart, and Ernest liked this too.

It was quite a dream to arrive in Calais and wander around with our luggage in a foreign town at a time when we usually would be in bed fast asleep. However, we quickly settled down to sleep as soon as we got into the train carriage and dozed off until we passed Amiens. I woke up as the first signs of morning crispness began to appear and saw that Ernest was already eagerly taking in everything we passed with quick and sympathetic curiosity. There wasn’t a peasant in a blouse driving his cart to the market, a signalman’s wife in her husband’s hat and coat waving a green flag, a shepherd leading his sheep out to the dewy pastures, or a patch of opening cowslips in the railway cuttings that he wasn't soaking in with an enjoyment that was beyond words. The name of the engine pulling us was Mozart, and Ernest liked that too.

We reached Paris by six, and had just time to get across the town and take a morning express train to Marseilles, but before noon my young friend was tired out and had resigned himself to a series of sleeps which were seldom intermitted for more than an hour or so together. He fought against this for a time, but in the end consoled himself by saying it was so nice to have so much pleasure that he could afford to throw a lot of it away. Having found a theory on which to justify himself, he slept in peace.

We got to Paris by six and had just enough time to cross the city and catch a morning express train to Marseilles. But before noon, my young friend was exhausted and had given in to a string of naps that rarely lasted more than an hour. He resisted this for a while, but eventually comforted himself by saying it was great to have so much fun that he could afford to waste some of it. Once he found a way to justify it, he slept soundly.

At Marseilles we rested, and there the excitement of the change proved, as I had half feared it would, too much for my godson’s still enfeebled state. For a few days he was really ill, but after this he righted. For my own part I reckon being ill as one of the great pleasures of life, provided one is not too ill and is not obliged to work till one is better. I remember being ill once in a foreign hotel myself and how much I enjoyed it. To lie there careless of everything, quiet and warm, and with no weight upon the mind, to hear the clinking of the plates in the far-off kitchen as the scullion rinsed them and put them by; to watch the soft shadows come and go upon the ceiling as the sun came out or went behind a cloud; to listen to the pleasant murmuring of the fountain in the court below, and the shaking of the bells on the horses’ collars and the clink of their hoofs upon the ground as the flies plagued them; not only to be a lotus-eater but to know that it was one’s duty to be a lotus-eater. “Oh,” I thought to myself, “if I could only now, having so forgotten care, drop off to sleep for ever, would not this be a better piece of fortune than any I can ever hope for?”

At Marseilles, we took a break, and the thrill of the change turned out, as I had partially feared, to be too much for my godson’s still weak condition. For a few days, he was genuinely ill, but after that, he recovered. As for me, I consider being ill one of life's great pleasures, as long as you're not too sick and don’t have to work until you get better. I remember once being ill in a foreign hotel and how much I enjoyed it. To lie there, careless of everything, cozy and warm, with no worries on my mind, hearing the clinking of plates in the distant kitchen as the dishwasher rinsed them and set them aside; watching the soft shadows dance on the ceiling as the sun came out or hid behind a cloud; listening to the soothing murmur of the fountain in the courtyard below, and the jingling of the bells on the horses' collars as they stomped around, annoyed by the flies; not just to be a lotus-eater but to know that it was my duty to be one. “Oh,” I thought to myself, “if only I could now, having completely forgotten my worries, fall asleep forever, wouldn’t that be a better stroke of luck than anything I could hope for?”

Of course it would, but we would not take it though it were offered us. No matter what evil may befall us, we will mostly abide by it and see it out.

Of course it would, but we wouldn’t accept it even if it were offered to us. No matter what bad things happen to us, we'll mostly stick with it and see it through.

I could see that Ernest felt much as I had felt myself. He said little, but noted everything. Once only did he frighten me. He called me to his bedside just as it was getting dusk and said in a grave, quiet manner that he should like to speak to me.

I could see that Ernest felt pretty much the way I had felt. He didn't say much, but he was paying close attention to everything. He only scared me once. He called me to his bedside just as it was getting dark and said in a serious, calm way that he wanted to talk to me.

“I have been thinking,” he said, “that I may perhaps never recover from this illness, and in case I do not I should like you to know that there is only one thing which weighs upon me. I refer,” he continued after a slight pause, “to my conduct towards my father and mother. I have been much too good to them. I treated them much too considerately,” on which he broke into a smile which assured me that there was nothing seriously amiss with him.

“I’ve been thinking,” he said, “that I might never get over this illness, and if I don’t, I want you to know that there’s only one thing that troubles me. I mean,” he continued after a brief pause, “the way I’ve treated my dad and mom. I’ve been way too good to them. I’ve treated them with way too much consideration,” and then he smiled in a way that reassured me he wasn't in any serious trouble.

On the walls of his bedroom were a series of French Revolution prints representing events in the life of Lycurgus. There was “Grandeur d’àme de Lycurgue,” and “Lycurgue consulte l’oracle,” and then there was “Calciope à la Cour.” Under this was written in French and Spanish: “Modèle de gràce et de beauté, la jeune Calciope non moins sage que belle avait mérité l’estime et l’attachement du vertueux Lycurgue. Vivement épris de tant de charmes, l’illustre philosophe la conduisait dans le temple de Junon, où ils s’unirent par un serment sacré. Après cette auguste cérémonie, Lycurgue s’empressa de conduire sa jeune épouse au palais de son frère Polydecte, Roi de Lacédémon. Seigneur, lui dit-il, la vertueuse Calciope vient de recevoir mes voeux aux pieds des autels, j’ose vous prier d’approuver cette union. Le Roi témoigna d’abord quelque surprise, mais l’estime qu’il avait pour son frère lui inspira une réponse pleine de beinveillance. Il s’approcha aussitôt de Calciope qu’il embrassa tendrement, combla ensuite Lycurgue de prévenances et parut très satisfait.”

On the walls of his bedroom were a series of prints from the French Revolution depicting events in the life of Lycurgus. There was “Grandeur d’âme de Lycurgue,” and “Lycurgue consulte l’oracle,” and then there was “Calciope à la Cour.” Below this, it was written in French and Spanish: “Model of grace and beauty, the young Calciope, as wise as she was beautiful, had earned the esteem and affection of the virtuous Lycurgus. Deeply infatuated with her charms, the illustrious philosopher took her to the temple of Juno, where they united through a sacred oath. After this honored ceremony, Lycurgus hurried to bring his young wife to the palace of his brother Polydectes, King of Lacedaemon. 'My lord,' he said to him, 'the virtuous Calciope has just received my vows at the foot of the altars; I dare to ask for your approval of this union.' The King initially showed some surprise, but the respect he had for his brother inspired a response full of kindness. He quickly approached Calciope and embraced her tenderly, then showered Lycurgus with attentions and seemed very pleased.”

He called my attention to this and then said somewhat timidly that he would rather have married Ellen than Calciope. I saw he was hardening and made no hesitation about proposing that in another day or two we should proceed upon our journey.

He pointed this out to me and then mentioned a bit shyly that he would have preferred to marry Ellen instead of Calciope. I noticed he was becoming more determined and didn’t hesitate to suggest that in a day or two we should continue our journey.

I will not weary the reader by taking him with us over beaten ground. We stopped at Siena, Cortona, Orvieto, Perugia and many other cities, and then after a fortnight passed between Rome and Naples went to the Venetian provinces and visited all those wondrous towns that lie between the southern slopes of the Alps and the northern ones of the Apennines, coming back at last by the S. Gothard. I doubt whether he had enjoyed the trip more than I did myself, but it was not till we were on the point of returning that Ernest had recovered strength enough to be called fairly well, and it was not for many months that he so completely lost all sense of the wounds which the last four years had inflicted on him as to feel as though there were a scar and a scar only remaining.

I won’t bore the reader by covering the same old ground. We stopped at Siena, Cortona, Orvieto, Perugia, and many other cities. After spending two weeks between Rome and Naples, we headed to the Venetian provinces and explored all those amazing towns nestled between the southern slopes of the Alps and the northern slopes of the Apennines, finally returning through the S. Gothard pass. I wonder if he enjoyed the trip as much as I did, but it wasn’t until we were about to head back that Ernest had fully regained enough strength to be considered well. It took many months for him to completely forget the scars left by the wounds he had endured over the last four years, to the point where he felt like only a scar remained.

They say that when people have lost an arm or a foot they feel pains in it now and again for a long while after they have lost it. One pain which he had almost forgotten came upon him on his return to England, I mean the sting of his having been imprisoned. As long as he was only a small shop-keeper his imprisonment mattered nothing; nobody knew of it, and if they had known they would not have cared; now, however, though he was returning to his old position he was returning to it disgraced, and the pain from which he had been saved in the first instance by surroundings so new that he had hardly recognised his own identity in the middle of them, came on him as from a wound inflicted yesterday.

They say that when people lose an arm or a foot, they sometimes feel pain in that area long after it's gone. One pain he had nearly forgotten hit him when he returned to England—I'm talking about the sting of having been imprisoned. When he was just a small shopkeeper, his imprisonment didn’t matter; nobody knew about it, and even if they had, they wouldn’t have cared. Now, though, as he was going back to his old life, he was doing so with a stain on his reputation, and the pain he had initially escaped because his surroundings were so unfamiliar that he barely recognized himself hit him like a fresh wound.

He thought of the high resolves which he had made in prison about using his disgrace as a vantage ground of strength rather than trying to make people forget it. “That was all very well then,” he thought to himself, “when the grapes were beyond my reach, but now it is different.” Besides, who but a prig would set himself high aims, or make high resolves at all?

He remembered the strong decisions he had made in prison about using his shame as a source of strength instead of trying to make people forget it. “That was easy to say back then,” he thought to himself, “when the grapes were out of my reach, but now it’s different.” Besides, who but a snob would set lofty goals or even make strong decisions?

Some of his old friends, on learning that he had got rid of his supposed wife and was now comfortably off again, wanted to renew their acquaintance; he was grateful to them and sometimes tried to meet their advances half way, but it did not do, and ere long he shrank back into himself, pretending not to know them. An infernal demon of honesty haunted him which made him say to himself: “These men know a great deal, but do not know all—if they did they would cut me—and therefore I have no right to their acquaintance.”

Some of his old friends, upon hearing that he had gotten rid of his supposed wife and was doing well again, wanted to reconnect; he appreciated their interest and sometimes tried to meet them halfway, but it just didn’t work out, and before long he withdrew into himself, pretending not to recognize them. A relentless sense of honesty plagued him, making him think: “These guys know quite a bit, but they don’t know everything—if they did, they would avoid me—and so I don’t have the right to their friendship.”

He thought that everyone except himself was sans peur et sans reproche. Of course they must be, for if they had not been, would they not have been bound to warn all who had anything to do with them of their deficiencies? Well, he could not do this, and he would not have people’s acquaintance under false pretences, so he gave up even hankering after rehabilitation and fell back upon his old tastes for music and literature.

He believed that everyone except him was sans peur et sans reproche. They had to be, because if they weren't, wouldn't they have to warn everyone involved with them about their flaws? Well, he couldn't do that, and he didn't want to make friends under false pretenses, so he stopped hoping for a fresh start and returned to his old passions for music and literature.

Of course he has long since found out how silly all this was, how silly I mean in theory, for in practice it worked better than it ought to have done, by keeping him free from liaisons which would have tied his tongue and made him see success elsewhere than where he came in time to see it. He did what he did instinctively and for no other reason than because it was most natural to him. So far as he thought at all, he thought wrong, but what he did was right. I said something of this kind to him once not so very long ago, and told him he had always aimed high. “I never aimed at all,” he replied a little indignantly, “and you may be sure I should have aimed low enough if I had thought I had got the chance.”

Of course, he has long realized how ridiculous all this was, how ridiculous I mean in theory, because in practice it worked better than it should have by keeping him free from liaisons that would have limited him and made him see success in places other than where he eventually found it. He acted on instinct and for no other reason than that it felt the most natural to him. As far as he thought at all, he was mistaken, but what he did was right. I mentioned something like this to him not too long ago and told him he had always aimed high. “I never aimed at all,” he replied a bit indignantly, “and you can be sure I would have aimed low enough if I had thought I had the chance.”

I suppose after all that no one whose mind was not, to put it mildly, abnormal, ever yet aimed very high out of pure malice aforethought. I once saw a fly alight on a cup of hot coffee on which the milk had formed a thin skin; he perceived his extreme danger, and I noted with what ample strides and almost supermuscan effort he struck across the treacherous surface and made for the edge of the cup—for the ground was not solid enough to let him raise himself from it by his wings. As I watched him I fancied that so supreme a moment of difficulty and danger might leave him with an increase of moral and physical power which might even descend in some measure to his offspring. But surely he would not have got the increased moral power if he could have helped it, and he will not knowingly alight upon another cup of hot coffee. The more I see the more sure I am that it does not matter why people do the right thing so long only as they do it, nor why they may have done the wrong if they have done it. The result depends upon the thing done and the motive goes for nothing. I have read somewhere, but cannot remember where, that in some country district there was once a great scarcity of food, during which the poor suffered acutely; many indeed actually died of starvation, and all were hard put to it. In one village, however, there was a poor widow with a family of young children, who, though she had small visible means of subsistence, still looked well-fed and comfortable, as also did all her little ones. “How,” everyone asked, “did they manage to live?” It was plain they had a secret, and it was equally plain that it could be no good one; for there came a hurried, hunted look over the poor woman’s face if anyone alluded to the way in which she and hers throve when others starved; the family, moreover, were sometimes seen out at unusual hours of the night, and evidently brought things home, which could hardly have been honestly come by. They knew they were under suspicion, and, being hitherto of excellent name, it made them very unhappy, for it must be confessed that they believed what they did to be uncanny if not absolutely wicked; nevertheless, in spite of this they throve, and kept their strength when all their neighbours were pinched.

I guess, after all that, no one whose mind wasn’t, to put it mildly, abnormal, ever really aimed high out of pure malice. I once saw a fly land on a cup of hot coffee where the milk had formed a thin skin; he sensed his extreme danger, and I noticed how he made an extraordinary effort to cross the tricky surface and head for the edge of the cup—since the ground wasn’t solid enough for him to lift off with his wings. As I watched him, I imagined that such a challenging moment might give him a boost in moral and physical strength, perhaps even passing some of it down to his offspring. But surely he wouldn’t have gained that moral strength if he could have avoided it, and he won’t intentionally land on another cup of hot coffee. The more I see, the more I’m convinced that it doesn’t really matter why people do the right thing as long as they do it, nor why they might have done wrong if they did. What matters is the action taken, and the motive means nothing. I read somewhere, but can’t remember where, that in some rural area there was once a severe food shortage that caused the poor to suffer greatly; many even died of starvation, and everyone struggled. In one village, however, there was a poor widow with young children who, despite having little visible means to survive, still looked well-fed and comfortable, as did all her little ones. “How,” everyone asked, “did they manage to live?” It was clear they had a secret, and it was equally clear it couldn’t be a good one; for there was a hurried, anxious look on the poor woman’s face if anyone mentioned how she and her family thrived while others starved. Moreover, they were sometimes seen out at odd hours of the night, bringing home things that were clearly hard to come by honestly. They knew they were under suspicion, and having previously been known for their good reputation made them very unhappy, because they believed what they were doing to be suspicious, if not outright wicked; nevertheless, despite this, they thrived and maintained their strength while all their neighbors were struggling.

At length matters came to a head and the clergyman of the parish cross-questioned the poor woman so closely that with many tears and a bitter sense of degradation she confessed the truth; she and her children went into the hedges and gathered snails, which they made into broth and ate—could she ever be forgiven? Was there any hope of salvation for her either in this world or the next after such unnatural conduct?

Eventually, things escalated, and the parish clergyman grilled the poor woman so intensely that, with many tears and a deep sense of shame, she confessed the truth; she and her children went into the bushes and gathered snails, which they made into broth and ate—could she ever be forgiven? Was there any hope for her salvation in this world or the next after such unnatural behavior?

So again I have heard of an old dowager countess whose money was all in Consols; she had had many sons, and in her anxiety to give the younger ones a good start, wanted a larger income than Consols would give her. She consulted her solicitor and was advised to sell her Consols and invest in the London and North-Western Railway, then at about 85. This was to her what eating snails was to the poor widow whose story I have told above. With shame and grief, as of one doing an unclean thing—but her boys must have their start—she did as she was advised. Then for a long while she could not sleep at night and was haunted by a presage of disaster. Yet what happened? She started her boys, and in a few years found her capital doubled into the bargain, on which she sold out and went back again to Consols and died in the full blessedness of fund-holding.

So, once again, I've heard about an elderly countess whose wealth was all tied up in Consols. She had many sons, and in her desire to give the younger ones a good start, she wanted a higher income than what Consols could provide her. She talked to her lawyer and was advised to sell her Consols and invest in the London and North-Western Railway, which was around 85 at the time. For her, this was like the shame and regret of the poor widow in the story I shared before. With embarrassment and sorrow, feeling like she was doing something wrong—but her boys needed their opportunity—she followed the advice. For a long time, she couldn't sleep at night and was troubled by a feeling of impending doom. But what actually happened? She set her boys up, and within a few years, she found her investment had doubled, after which she sold out, returned to Consols, and passed away content in her investments.

She thought, indeed, that she was doing a wrong and dangerous thing, but this had absolutely nothing to do with it. Suppose she had invested in the full confidence of a recommendation by some eminent London banker whose advice was bad, and so had lost all her money, and suppose she had done this with a light heart and with no conviction of sin—would her innocence of evil purpose and the excellence of her motive have stood her in any stead? Not they.

She really believed that she was doing something wrong and risky, but that didn’t change anything. Imagine if she had trusted a recommendation from a well-known London banker whose advice was terrible and ended up losing all her money. If she had done this cheerfully and without any sense of guilt—would her lack of bad intentions and the goodness of her motive have helped her at all? No, it wouldn’t.

But to return to my story. Towneley gave my hero most trouble. Towneley, as I have said, knew that Ernest would have money soon, but Ernest did not of course know that he knew it. Towneley was rich himself, and was married now; Ernest would be rich soon, had bona fide intended to be married already, and would doubtless marry a lawful wife later on. Such a man was worth taking pains with, and when Towneley one day met Ernest in the street, and Ernest tried to avoid him, Towneley would not have it, but with his usual quick good nature read his thoughts, caught him, morally speaking, by the scruff of his neck, and turned him laughingly inside out, telling him he would have no such nonsense.

But back to my story. Towneley gave my hero the most trouble. Towneley, as I mentioned, knew that Ernest would be coming into money soon, but Ernest didn’t know that he knew. Towneley was wealthy himself and was now married; Ernest would also be wealthy soon, had genuinely planned to be married already, and would likely marry a legitimate wife later on. A guy like that was worth the effort, and when Towneley ran into Ernest on the street one day, and Ernest tried to avoid him, Towneley wouldn’t let it happen. With his usual cheerful disposition, he read Ernest’s thoughts, metaphorically grabbed him by the collar, and playfully turned him inside out, letting him know he wouldn’t put up with any nonsense.

Towneley was just as much Ernest’s idol now as he had ever been, and Ernest, who was very easily touched, felt more gratefully and warmly than ever towards him, but there was an unconscious something which was stronger than Towneley, and made my hero determine to break with him more determinedly perhaps than with any other living person; he thanked him in a low hurried voice and pressed his hand, while tears came into his eyes in spite of all his efforts to repress them. “If we meet again,” he said, “do not look at me, but if hereafter you hear of me writing things you do not like, think of me as charitably as you can,” and so they parted.

Towneley was just as much Ernest’s idol now as he had always been, and Ernest, who was really sensitive, felt more grateful and affectionate towards him than ever. But there was an unconscious force stronger than Towneley that made my hero decide to break away from him, perhaps more resolutely than from anyone else alive; he thanked him in a low, hurried voice and shook his hand, while tears welled up in his eyes despite his efforts to hold them back. “If we meet again,” he said, “don’t look at me, but if later on you hear about me writing things you don’t like, please think of me as kindly as you can,” and with that, they parted ways.

“Towneley is a good fellow,” said I, gravely, “and you should not have cut him.”

“Towneley is a nice guy,” I said seriously, “and you really shouldn’t have cut him.”

“Towneley,” he answered, “is not only a good fellow, but he is without exception the very best man I ever saw in my life—except,” he paid me the compliment of saying, “yourself; Towneley is my notion of everything which I should most like to be—but there is no real solidarity between us. I should be in perpetual fear of losing his good opinion if I said things he did not like, and I mean to say a great many things,” he continued more merrily, “which Towneley will not like.”

“Towneley,” he replied, “is not just a great guy, but he’s honestly the best person I've ever met—except,” he flattered me by saying, “for you; Towneley is everything I aspire to be—but there’s no real connection between us. I’d always be worried about what he thinks if I shared opinions he disagreed with, and I plan to share a lot of thoughts,” he added more cheerfully, “that Towneley definitely won’t like.”

A man, as I have said already, can give up father and mother for Christ’s sake tolerably easily for the most part, but it is not so easy to give up people like Towneley.

A man, as I’ve already mentioned, can usually give up his father and mother for Christ's sake fairly easily, but letting go of people like Towneley is a lot tougher.

CHAPTER LXXXI

So he fell away from all old friends except myself and three or four old intimates of my own, who were as sure to take to him as he to them, and who like myself enjoyed getting hold of a young fresh mind. Ernest attended to the keeping of my account books whenever there was anything which could possibly be attended to, which there seldom was, and spent the greater part of the rest of his time in adding to the many notes and tentative essays which had already accumulated in his portfolios. Anyone who was used to writing could see at a glance that literature was his natural development, and I was pleased at seeing him settle down to it so spontaneously. I was less pleased, however, to observe that he would still occupy himself with none but the most serious, I had almost said solemn, subjects, just as he never cared about any but the most serious kind of music.

So he drifted away from all his old friends except for me and three or four of my close friends, who were just as likely to take to him as he was to them, and like me, they enjoyed engaging with a young, fresh mind. Ernest took care of my account books whenever there was anything to manage, which was rarely the case, and spent most of the rest of his time adding to the numerous notes and tentative essays that had already piled up in his portfolios. Anyone familiar with writing could instantly see that literature was his natural path, and I was happy to see him embrace it so readily. However, I was less pleased to notice that he only focused on the most serious, I would almost say solemn, subjects, just as he only cared about the most serious kind of music.

I said to him one day that the very slender reward which God had attached to the pursuit of serious inquiry was a sufficient proof that He disapproved of it, or at any rate that He did not set much store by it nor wish to encourage it.

I told him one day that the very small reward that God had linked to the pursuit of serious inquiry was enough proof that He disapproved of it, or at least that He didn’t value it much or want to encourage it.

He said: “Oh, don’t talk about rewards. Look at Milton, who only got £5 for ‘Paradise Lost.’”

He said, “Oh, don’t bring up rewards. Just look at Milton, who only received £5 for ‘Paradise Lost.’”

“And a great deal too much,” I rejoined promptly. “I would have given him twice as much myself not to have written it at all.”

“And way too much,” I replied quickly. “I would have given him twice as much myself to avoid writing it altogether.”

Ernest was a little shocked. “At any rate,” he said laughingly, “I don’t write poetry.”

Ernest was a bit surprised. “Anyway,” he said with a laugh, “I don’t write poetry.”

This was a cut at me, for my burlesques were, of course, written in rhyme. So I dropped the matter.

This was a jab at me, since my parodies were, of course, written in rhyme. So I let it go.

After a time he took it into his head to reopen the question of his getting £300 a year for doing, as he said, absolutely nothing, and said he would try to find some employment which should bring him in enough to live upon.

After a while, he decided to revisit the idea of earning £300 a year for doing, as he put it, absolutely nothing, and said he would look for some job that would provide him with enough to live on.

I laughed at this but let him alone. He tried and tried very hard for a long while, but I need hardly say was unsuccessful. The older I grow, the more convinced I become of the folly and credulity of the public; but at the same time the harder do I see it is to impose oneself upon that folly and credulity.

I laughed at this but left him alone. He tried really hard for a long time, but I hardly need to say he was unsuccessful. The older I get, the more I realize how foolish and gullible people can be; but at the same time, I see how difficult it is to take advantage of that foolishness and gullibility.

He tried editor after editor with article after article. Sometimes an editor listened to him and told him to leave his articles; he almost invariably, however, had them returned to him in the end with a polite note saying that they were not suited for the particular paper to which he had sent them. And yet many of these very articles appeared in his later works, and no one complained of them, not at least on the score of bad literary workmanship. “I see,” he said to me one day, “that demand is very imperious, and supply must be very suppliant.”

He pitched article after article to numerous editors. Occasionally, an editor would show some interest and ask him to leave his articles, but almost always, they ended up returning them with a polite note explaining that they weren't a good fit for the publication he submitted them to. Yet many of those same articles later appeared in his works, and nobody criticized them, at least not for poor writing. “I see,” he told me one day, “that demand is really demanding, and supply has to be submissive.”

Once, indeed, the editor of an important monthly magazine accepted an article from him, and he thought he had now got a footing in the literary world. The article was to appear in the next issue but one, and he was to receive proof from the printers in about ten days or a fortnight; but week after week passed and there was no proof; month after month went by and there was still no room for Ernest’s article; at length after about six months the editor one morning told him that he had filled every number of his review for the next ten months, but that his article should definitely appear. On this he insisted on having his MS. returned to him.

Once, the editor of a major monthly magazine accepted an article from him, and he thought he had finally made it in the literary world. The article was set to be published in the issue after the next, and he was supposed to receive proof from the printers in about ten days to two weeks. However, week after week went by with no proof; month after month passed, and there was still no space for Ernest’s article. Finally, after about six months, the editor told him one morning that he had filled every issue of his magazine for the next ten months, but that his article would definitely be published. At this, he insisted on having his manuscript returned to him.

Sometimes his articles were actually published, and he found the editor had edited them according to his own fancy, putting in jokes which he thought were funny, or cutting out the very passage which Ernest had considered the point of the whole thing, and then, though the articles appeared, when it came to paying for them it was another matter, and he never saw his money. “Editors,” he said to me one day about this time, “are like the people who bought and sold in the book of Revelation; there is not one but has the mark of the beast upon him.”

Sometimes his articles were actually published, and he found that the editor had edited them to suit his own taste, adding jokes he thought were funny or cutting out the exact part that Ernest believed was the main point. And even though the articles were published, when it came to getting paid for them, that was a different story, and he never saw any money. “Editors,” he said to me one day around this time, “are like the people who bought and sold in the book of Revelation; every single one has the mark of the beast on them.”

At last after months of disappointment and many a tedious hour wasted in dingy anterooms (and of all anterooms those of editors appear to me to be the dreariest), he got a bona fide offer of employment from one of the first class weekly papers through an introduction I was able to get for him from one who had powerful influence with the paper in question. The editor sent him a dozen long books upon varied and difficult subjects, and told him to review them in a single article within a week. In one book there was an editorial note to the effect that the writer was to be condemned. Ernest particularly admired the book he was desired to condemn, and feeling how hopeless it was for him to do anything like justice to the books submitted to him, returned them to the editor.

Finally, after months of letdowns and countless boring hours spent in gloomy waiting rooms (and of all waiting rooms, editor offices seem to be the dullest), he received a genuine job offer from one of the top weekly papers through an introduction I managed to get for him from someone who had significant influence with that paper. The editor sent him a dozen lengthy books on various difficult topics and asked him to review them in one article within a week. One of the books had an editorial note stating that the author should be criticized. Ernest particularly liked the book he was supposed to criticize, and feeling it was impossible for him to do justice to the books he received, he returned them to the editor.

At last one paper did actually take a dozen or so of articles from him, and gave him cash down a couple of guineas apiece for them, but having done this it expired within a fortnight after the last of Ernest’s articles had appeared. It certainly looked very much as if the other editors knew their business in declining to have anything to do with my unlucky godson.

At last, one publication actually picked up a dozen or so of his articles and paid him a couple of guineas each for them, but after that, it shut down within two weeks of his last article being published. It really seemed like the other editors knew what they were doing by refusing to work with my unfortunate godson.

I was not sorry that he failed with periodical literature, for writing for reviews or newspapers is bad training for one who may aspire to write works of more permanent interest. A young writer should have more time for reflection than he can get as a contributor to the daily or even weekly press. Ernest himself, however, was chagrined at finding how unmarketable he was. “Why,” he said to me, “If I was a well-bred horse, or sheep, or a pure-bred pigeon or lop-eared rabbit I should be more saleable. If I was even a cathedral in a colonial town people would give me something, but as it is they do not want me”; and now that he was well and rested he wanted to set up a shop again, but this, of course, I would not hear of.

I wasn't upset that he didn’t succeed with magazines, because writing for reviews or newspapers isn't good practice for someone who hopes to create work with lasting value. A young writer needs more time to think than they can get from contributing to daily or even weekly publications. Ernest, however, was frustrated to discover how hard it was to sell his work. “Why,” he said to me, “if I were a well-bred horse, or a sheep, or a purebred pigeon, or a lop-eared rabbit, I would be easier to sell. If I were even a cathedral in a small town, people would offer me something, but as it is, they don’t want me.” Now that he was feeling better and more rested, he wanted to start up a shop again, but, of course, I wouldn’t hear of it.

“What care I,” said he to me one day, “about being what they call a gentleman?” And his manner was almost fierce.

“What do I care,” he said to me one day, “about being what they call a gentleman?” His tone was almost aggressive.

“What has being a gentleman ever done for me except make me less able to prey and more easy to be preyed upon? It has changed the manner of my being swindled, that is all. But for your kindness to me I should be penniless. Thank heaven I have placed my children where I have.”

“What has being a gentleman ever done for me except make me less capable of taking advantage of others and more vulnerable to being taken advantage of? It has only changed how I get scammed, that’s all. Without your kindness to me, I would be broke. Thank goodness I’ve put my kids in a safe place.”

I begged him to keep quiet a little longer and not talk about taking a shop.

I asked him to stay quiet a bit longer and not to mention getting a shop.

“Will being a gentleman,” he said, “bring me money at the last, and will anything bring me as much peace at the last as money will? They say that those who have riches enter hardly into the kingdom of Heaven. By Jove, they do; they are like Struldbrugs; they live and live and live and are happy for many a long year after they would have entered into the kingdom of Heaven if they had been poor. I want to live long and to raise my children, if I see they would be happier for the raising; that is what I want, and it is not what I am doing now that will help me. Being a gentleman is a luxury which I cannot afford, therefore I do not want it. Let me go back to my shop again, and do things for people which they want done and will pay me for doing for them. They know what they want and what is good for them better than I can tell them.”

“Is being a gentleman really going to make me money in the end, and will anything give me as much peace as money will? They say that rich people have a hard time entering heaven. Honestly, it’s true; they’re like Struldbrugs; they just keep living on, and they’re happy for many years after they could have gone to heaven if they were poor. I want to live a long life and raise my kids, but only if it makes them happier. That’s what I want, and what I’m doing now isn’t helping me. Being a gentleman is a luxury I can’t afford, so I don’t want it. Let me go back to my shop and do the work people want done, and that they’ll pay me for. They know what they need and what’s good for them better than I can tell them.”

It was hard to deny the soundness of this, and if he had been dependent only on the £300 a year which he was getting from me I should have advised him to open his shop again next morning. As it was, I temporised and raised obstacles, and quieted him from time to time as best I could.

It was hard to deny the logic of this, and if he had only been relying on the £300 a year he was getting from me, I would have told him to reopen his shop the next morning. As it was, I hesitated, created obstacles, and reassured him as best as I could from time to time.

Of course he read Mr Darwin’s books as fast as they came out and adopted evolution as an article of faith. “It seems to me,” he said once, “that I am like one of those caterpillars which, if they have been interrupted in making their hammock, must begin again from the beginning. So long as I went back a long way down in the social scale I got on all right, and should have made money but for Ellen; when I try to take up the work at a higher stage I fail completely.” I do not know whether the analogy holds good or not, but I am sure Ernest’s instinct was right in telling him that after a heavy fall he had better begin life again at a very low stage, and as I have just said, I would have let him go back to his shop if I had not known what I did.

Of course, he read Mr. Darwin’s books as soon as they were published and embraced evolution as a fundamental belief. “It seems to me,” he once said, “that I’m like one of those caterpillars that, if interrupted while making their cocoon, have to start all over again. As long as I went back far down the social ladder, I did fine and would have made money if it weren't for Ellen; but when I try to pick up the work at a higher level, I completely fail.” I’m not sure if the analogy really works, but I know Ernest’s instinct was right in telling him that after a big setback, he should start over from a much lower point, and as I mentioned, I would have let him return to his shop if I hadn’t known what I did.

As the time fixed upon by his aunt drew nearer I prepared him more and more for what was coming, and at last, on his twenty-eighth birthday, I was able to tell him all and to show him the letter signed by his aunt upon her death-bed to the effect that I was to hold the money in trust for him. His birthday happened that year (1863) to be on a Sunday, but on the following day I transferred his shares into his own name, and presented him with the account books which he had been keeping for the last year and a half.

As the time set by his aunt approached, I prepared him more and more for what was ahead. Finally, on his twenty-eighth birthday, I told him everything and showed him the letter signed by his aunt on her deathbed, stating that I was to hold the money in trust for him. That year (1863), his birthday fell on a Sunday, but the next day, I transferred his shares into his name and handed him the account books that he had been maintaining for the past year and a half.

In spite of all that I had done to prepare him, it was a long while before I could get him actually to believe that the money was his own. He did not say much—no more did I, for I am not sure that I did not feel as much moved at having brought my long trusteeship to a satisfactory conclusion as Ernest did at finding himself owner of more than £70,000. When he did speak it was to jerk out a sentence or two of reflection at a time. “If I were rendering this moment in music,” he said, “I should allow myself free use of the augmented sixth.” A little later I remember his saying with a laugh that had something of a family likeness to his aunt’s: “It is not the pleasure it causes me which I enjoy so, it is the pain it will cause to all my friends except yourself and Towneley.”

Even with everything I did to prepare him, it took a long time before he actually believed that the money was his. He didn’t say much—neither did I, because I wasn’t sure if I felt as moved by bringing my long role as trustee to a satisfactory end as Ernest did by discovering he was now the owner of over £70,000. When he finally spoke, it was in short bursts of thought. “If I were turning this moment into music,” he said, “I’d definitely use the augmented sixth.” A little later, I remember him saying with a laugh that reminded me of his aunt: “It’s not the pleasure this brings me that I enjoy so much; it’s the pain it will cause to all my friends except you and Towneley.”

I said: “You cannot tell your father and mother—it would drive them mad.”

I said, “You can’t tell your dad and mom—it would drive them crazy.”

“No, no, no,” said he, “it would be too cruel; it would be like Isaac offering up Abraham and no thicket with a ram in it near at hand. Besides why should I? We have cut each other these four years.”

“No, no, no,” he said, “that would be way too cruel; it would be like Isaac sacrificing Abraham without a ram nearby in the thicket. Plus, why should I? We've been at each other for these four years.”

CHAPTER LXXXII

It almost seemed as though our casual mention of Theobald and Christina had in some way excited them from a dormant to an active state. During the years that had elapsed since they last appeared upon the scene they had remained at Battersby, and had concentrated their affection upon their other children.

It almost felt like our casual mention of Theobald and Christina had somehow stirred them from a dormant to an active state. Over the years since they last showed up, they had stayed at Battersby and had focused their affection on their other children.

It had been a bitter pill to Theobald to lose his power of plaguing his first-born; if the truth were known I believe he had felt this more acutely than any disgrace which might have been shed upon him by Ernest’s imprisonment. He had made one or two attempts to reopen negotiations through me, but I never said anything about them to Ernest, for I knew it would upset him. I wrote, however, to Theobald that I had found his son inexorable, and recommended him for the present, at any rate, to desist from returning to the subject. This I thought would be at once what Ernest would like best and Theobald least.

It was a tough blow for Theobald to lose the ability to torment his first-born; if we’re being honest, I think he felt this more deeply than any shame that might have come from Ernest’s imprisonment. He tried a couple of times to restart negotiations through me, but I never mentioned it to Ernest because I knew it would upset him. I did, however, write to Theobald, telling him that his son was unyielding, and suggested that, for now at least, he should stop bringing it up. I figured this would be what Ernest wanted most and what Theobald wanted the least.

A few days, however, after Ernest had come into his property, I received a letter from Theobald enclosing one for Ernest which I could not withhold.

A few days after Ernest got his property, I received a letter from Theobald that included one for Ernest, which I couldn’t keep from him.

The letter ran thus:—

The letter went like this:—

“To my son Ernest,—Although you have more than once rejected my overtures I appeal yet again to your better nature. Your mother, who has long been ailing, is, I believe, near her end; she is unable to keep anything on her stomach, and Dr Martin holds out but little hopes of her recovery. She has expressed a wish to see you, and says she knows you will not refuse to come to her, which, considering her condition, I am unwilling to suppose you will.

“I remit you a Post Office order for your fare, and will pay your return journey.

“If you want clothes to come in, order what you consider suitable, and desire that the bill be sent to me; I will pay it immediately, to an amount not exceeding eight or nine pounds, and if you will let me know what train you will come by, I will send the carriage to meet you. Believe me, Your affectionate father,

“Dear Ernest, — Even though you've ignored my previous attempts to contact you, I'm reaching out again. Your mother has been ill for a long time, and I believe she is nearing the end; she can't keep anything down, and Dr. Martin doesn't have much hope for her recovery. She has expressed a wish to see you and believes you won't refuse to visit her, which, given her condition, I really hope you won't.”

“I'm sending you a Post Office order for your fare, and I'll cover your return trip.”

“If you need clothes delivered, pick out what you think is suitable and have the bill sent to me; I'll pay it immediately, up to a maximum of eight or nine pounds. If you let me know what train you're taking, I'll arrange for a carriage to pick you up. Love, your caring father,”

T. PONTIFEX.”

T. PONTIFEX.

Of course there could be no hesitation on Ernest’s part. He could afford to smile now at his father’s offering to pay for his clothes, and his sending him a Post Office order for the exact price of a second-class ticket, and he was of course shocked at learning the state his mother was said to be in, and touched at her desire to see him. He telegraphed that he would come down at once. I saw him a little before he started, and was pleased to see how well his tailor had done by him. Towneley himself could not have been appointed more becomingly. His portmanteau, his railway wrapper, everything he had about him, was in keeping. I thought he had grown much better-looking than he had been at two or three and twenty. His year and a half of peace had effaced all the ill effects of his previous suffering, and now that he had become actually rich there was an air of insouciance and good humour upon his face, as of a man with whom everything was going perfectly right, which would have made a much plainer man good-looking. I was proud of him and delighted with him. “I am sure,” I said to myself, “that whatever else he may do, he will never marry again.”

Of course, Ernest had no doubts about it. He could smile now at his father's offer to pay for his clothes and the Post Office order he sent him for the exact price of a second-class ticket. He was shocked to hear about his mother’s condition but touched by her wish to see him. He sent a telegram saying he would come right away. I saw him a little before he left and was glad to see how well his tailor had done. Towneley himself couldn't have looked more dapper. His suitcase, his railway wrap, everything he had was just right. I thought he looked much better than he had at twenty-two or twenty-three. His year and a half of peace had erased all the negative effects of his past suffering, and now that he was actually rich, he had an air of carefree confidence and good humor, as if everything was going perfectly for him, which would have made a plain man attractive. I was proud of him and thrilled for him. “I’m sure,” I thought to myself, “that whatever else he does, he will never marry again.”

The journey was a painful one. As he drew near to the station and caught sight of each familiar feature, so strong was the force of association that he felt as though his coming into his aunt’s money had been a dream, and he were again returning to his father’s house as he had returned to it from Cambridge for the vacations. Do what he would, the old dull weight of home-sickness began to oppress him, his heart beat fast as he thought of his approaching meeting with his father and mother, “and I shall have,” he said to himself, “to kiss Charlotte.”

The journey was a tough one. As he got closer to the station and saw each familiar sight, the memories hit him so hard that it felt like inheriting his aunt’s money had been a dream, and he was just going back to his father’s house like he used to do when returning from Cambridge for the holidays. No matter what he did, the old heavy feeling of homesickness started to weigh him down, and his heart raced as he thought about seeing his father and mother again. “And I’ll have,” he said to himself, “to kiss Charlotte.”

Would his father meet him at the station? Would he greet him as though nothing had happened, or would he be cold and distant? How, again, would he take the news of his son’s good fortune? As the train drew up to the platform, Ernest’s eye ran hurriedly over the few people who were in the station. His father’s well-known form was not among them, but on the other side of the palings which divided the station yard from the platform, he saw the pony carriage, looking, as he thought, rather shabby, and recognised his father’s coachman. In a few minutes more he was in the carriage driving towards Battersby. He could not help smiling as he saw the coachman give a look of surprise at finding him so much changed in personal appearance. The coachman was the more surprised because when Ernest had last been at home he had been dressed as a clergyman, and now he was not only a layman, but a layman who was got up regardless of expense. The change was so great that it was not till Ernest actually spoke to him that the coachman knew him.

Would his dad meet him at the station? Would he greet him like nothing had happened, or would he be cold and distant? How would he react to the news of his son’s good fortune? As the train pulled into the station, Ernest quickly looked around at the few people there. He didn’t see his dad, but on the other side of the fence that separated the station yard from the platform, he spotted the pony carriage, which, he thought, looked a bit worn, and recognized his dad’s coachman. A few minutes later, he was in the carriage heading toward Battersby. He couldn’t help but smile when he saw the coachman’s surprised look at how much he had changed in appearance. The coachman was even more stunned because the last time Ernest had been home, he was dressed as a clergyman, and now he was not only a layman but a layman dressed extravagantly. The change was so significant that it wasn’t until Ernest actually spoke to him that the coachman recognized him.

“How are my father and mother?” he asked hurriedly, as he got into the carriage. “The Master’s well, sir,” was the answer, “but the Missis is very sadly.” The horse knew that he was going home and pulled hard at the reins. The weather was cold and raw—the very ideal of a November day; in one part of the road the floods were out, and near here they had to pass through a number of horsemen and dogs, for the hounds had met that morning at a place near Battersby. Ernest saw several people whom he knew, but they either, as is most likely, did not recognise him, or did not know of his good luck. When Battersby church tower drew near, and he saw the Rectory on the top of the hill, its chimneys just showing above the leafless trees with which it was surrounded, he threw himself back in the carriage and covered his face with his hands.

“How are my mom and dad?” he asked quickly as he climbed into the carriage. “The Master’s fine, sir,” came the reply, “but the Missis is very unwell.” The horse sensed they were heading home and pulled hard on the reins. The weather was chilly and damp—the perfect example of a November day; at one point on the road, the floods were out, and nearby they had to navigate through a group of horsemen and dogs, as the hounds had gathered that morning near Battersby. Ernest spotted several people he recognized, but they either didn’t recognize him, or didn’t know about his good fortune. As he approached the Battersby church tower and saw the Rectory atop the hill, its chimneys barely visible above the bare trees surrounding it, he leaned back in the carriage and covered his face with his hands.

It came to an end, as even the worst quarters of an hour do, and in a few minutes more he was on the steps in front of his father’s house. His father, hearing the carriage arrive, came a little way down the steps to meet him. Like the coachman he saw at a glance that Ernest was appointed as though money were abundant with him, and that he was looking robust and full of health and vigour.

It eventually ended, just like even the worst fifteen minutes do, and a few minutes later, he was on the steps in front of his father's house. His father, hearing the carriage pull up, came halfway down the steps to greet him. Like the coachman, he quickly noticed that Ernest was dressed as if he had plenty of money and that he looked strong and full of health and energy.

This was not what he had bargained for. He wanted Ernest to return, but he was to return as any respectable, well-regulated prodigal ought to return—abject, broken-hearted, asking forgiveness from the tenderest and most long-suffering father in the whole world. If he should have shoes and stockings and whole clothes at all, it should be only because absolute rags and tatters had been graciously dispensed with, whereas here he was swaggering in a grey ulster and a blue and white necktie, and looking better than Theobald had ever seen him in his life. It was unprincipled. Was it for this that he had been generous enough to offer to provide Ernest with decent clothes in which to come and visit his mother’s death-bed? Could any advantage be meaner than the one which Ernest had taken? Well, he would not go a penny beyond the eight or nine pounds which he had promised. It was fortunate he had given a limit. Why he, Theobald, had never been able to afford such a portmanteau in his life. He was still using an old one which his father had turned over to him when he went up to Cambridge. Besides, he had said clothes, not a portmanteau.

This wasn’t what he had expected. He wanted Ernest to come back, but he should return like any decent, well-behaved prodigal—humble, heartbroken, begging for forgiveness from the kindest and most patient father in the world. If he had shoes, socks, and nice clothes at all, it should only be because he had been spared from total rags and tatters. Instead, here he was, strutting around in a gray overcoat and a blue and white tie, looking better than Theobald had ever seen him. It was unfair. Was this what Theobald had generously offered—decent clothes for Ernest to wear when visiting his mother on her deathbed? Could anything be more despicable than the way Ernest took advantage? Well, he wouldn't spend a single penny more than the eight or nine pounds he promised. It was good he set a limit. Theobald had never been able to afford such a suitcase in his life. He was still using an old one his father had handed down to him when he went to Cambridge. Besides, he had said clothes, not a suitcase.

Ernest saw what was passing through his father’s mind, and felt that he ought to have prepared him in some way for what he now saw; but he had sent his telegram so immediately on receiving his father’s letter, and had followed it so promptly that it would not have been easy to do so even if he had thought of it. He put out his hand and said laughingly, “Oh, it’s all paid for—I am afraid you do not know that Mr Overton has handed over to me Aunt Alethea’s money.”

Ernest could see what was going through his father’s mind and felt that he should have prepared him somehow for what he was now witnessing. However, he had sent his telegram right after getting his father's letter and had acted so quickly that it wouldn’t have been easy to do so even if he had thought of it. He reached out his hand and joked, “Oh, it's all taken care of—I’m afraid you don’t know that Mr. Overton has given me Aunt Alethea’s money.”

Theobald flushed scarlet. “But why,” he said, and these were the first words that actually crossed his lips—“if the money was not his to keep, did he not hand it over to my brother John and me?” He stammered a good deal and looked sheepish, but he got the words out.

Theobald turned bright red. “But why,” he said, and these were the first words that actually came out of his mouth—“if the money wasn't his to keep, why did he give it to my brother John and me?” He stumbled over his words a lot and looked embarrassed, but he managed to say it.

“Because, my dear father,” said Ernest still laughing, “my aunt left it to him in trust for me, not in trust either for you or for my Uncle John—and it has accumulated till it is now over £70,000. But tell me how is my mother?”

“Because, my dear father,” said Ernest, still laughing, “my aunt left it to him in trust for me, not in trust for you or my Uncle John—and it has accumulated to over £70,000 now. But tell me, how is my mother?”

“No, Ernest,” said Theobald excitedly, “the matter cannot rest here, I must know that this is all open and above board.”

“No, Ernest,” Theobald said excitedly, “we can’t leave it at this; I need to know that everything is clear and honest.”

This had the true Theobald ring and instantly brought the whole train of ideas which in Ernest’s mind were connected with his father. The surroundings were the old familiar ones, but the surrounded were changed almost beyond power of recognition. He turned sharply on Theobald in a moment. I will not repeat the words he used, for they came out before he had time to consider them, and they might strike some of my readers as disrespectful; there were not many of them, but they were effectual. Theobald said nothing, but turned almost of an ashen colour; he never again spoke to his son in such a way as to make it necessary for him to repeat what he had said on this occasion. Ernest quickly recovered his temper and again asked after his mother. Theobald was glad enough to take this opening now, and replied at once in the tone he would have assumed towards one he most particularly desired to conciliate, that she was getting rapidly worse in spite of all he had been able to do for her, and concluded by saying she had been the comfort and mainstay of his life for more than thirty years, but that he could not wish it prolonged.

This had the true Theobald ring and immediately brought to mind all the thoughts that Ernest associated with his father. The surroundings were the same old ones, but the people in them were changed almost beyond recognition. He turned sharply to Theobald in an instant. I won’t repeat his exact words, as they came out before he had time to think them through and might seem disrespectful to some readers; there weren’t many, but they were effective. Theobald said nothing, but turned almost ashen; he never spoke to his son in a way that would require him to repeat what he said that day. Ernest quickly calmed down and asked about his mother again. Theobald was eager to take this opportunity and immediately responded in a tone he would use when trying to win someone over, saying she was getting worse quickly despite everything he had done for her, and he concluded by saying she had been the comfort and pillar of his life for more than thirty years, but he couldn’t wish for her life to be prolonged.

The pair then went upstairs to Christina’s room, the one in which Ernest had been born. His father went before him and prepared her for her son’s approach. The poor woman raised herself in bed as he came towards her, and weeping as she flung her arms around him, cried: “Oh, I knew he would come, I knew, I knew he could come.”

The two then went upstairs to Christina’s room, the one where Ernest had been born. His father went ahead and got her ready for her son’s arrival. The poor woman propped herself up in bed as he approached her, and, sobbing as she wrapped her arms around him, cried: “Oh, I knew he would come, I knew, I knew he could come.”

Ernest broke down and wept as he had not done for years.

Ernest broke down and cried like he hadn't done in years.

“Oh, my boy, my boy,” she said as soon as she could recover her voice. “Have you never really been near us for all these years? Ah, you do not know how we have loved you and mourned over you, papa just as much as I have. You know he shows his feelings less, but I can never tell you how very, very deeply he has felt for you. Sometimes at night I have thought I have heard footsteps in the garden, and have got quietly out of bed lest I should wake him, and gone to the window to look out, but there has been only dark or the greyness of the morning, and I have gone crying back to bed again. Still I think you have been near us though you were too proud to let us know—and now at last I have you in my arms once more, my dearest, dearest boy.”

“Oh, my boy, my boy,” she said as soon as she could regain her voice. “Have you really never been close to us all these years? Oh, you don’t know how much we have loved and mourned for you, just as much as your dad has. He may show his feelings less, but I can’t express how deeply he has cared for you. Sometimes at night, I thought I heard footsteps in the garden and quietly got out of bed so I wouldn’t wake him. I went to the window to look out, but there was only darkness or the gray of morning, and I ended up crying back to bed. Still, I believe you have been near us, even if you were too proud to let us know—and now, at last, I have you in my arms again, my dearest, dearest boy.”

How cruel, how infamously unfeeling Ernest thought he had been.

How cruel, how shockingly unfeeling Ernest believed he had been.

“Mother,” he said, “forgive me—the fault was mine, I ought not to have been so hard; I was wrong, very wrong”; the poor blubbering fellow meant what he said, and his heart yearned to his mother as he had never thought that it could yearn again. “But have you never,” she continued, “come although it was in the dark and we did not know it—oh, let me think that you have not been so cruel as we have thought you. Tell me that you came if only to comfort me and make me happier.”

“Mom,” he said, “I’m sorry—the mistake was mine, I shouldn’t have been so harsh; I was wrong, really wrong.” The poor guy, crying, genuinely meant what he said, and his heart ached for his mom in a way he never thought it could again. “But have you never,” she continued, “come even though it was dark and we didn’t realize it—oh, let me believe that you haven’t been as heartless as we thought. Please tell me that you came just to comfort me and make me happier.”

Ernest was ready. “I had no money to come with, mother, till just lately.”

Ernest was ready. “I didn’t have any money to come with, mom, until just recently.”

This was an excuse Christina could understand and make allowance for; “Oh, then you would have come, and I will take the will for the deed—and now that I have you safe again, say that you will never, never leave me—not till—not till—oh, my boy, have they told you I am dying?” She wept bitterly, and buried her head in her pillow.

This was an excuse Christina could understand and forgive; “Oh, so you would have come, and I’ll take your intentions for your actions—and now that I have you back safe, promise me you’ll never, ever leave me—not until—not until—oh, my boy, have they told you I’m dying?” She cried heavily and buried her head in her pillow.

CHAPTER LXXXIII

Joey and Charlotte were in the room. Joey was now ordained, and was curate to Theobald. He and Ernest had never been sympathetic, and Ernest saw at a glance that there was no chance of a rapprochement between them. He was a little startled at seeing Joey dressed as a clergyman, and looking so like what he had looked himself a few years earlier, for there was a good deal of family likeness between the pair; but Joey’s face was cold and was illumined with no spark of Bohemianism; he was a clergyman and was going to do as other clergymen did, neither better nor worse. He greeted Ernest rather de haut en bas, that is to say he began by trying to do so, but the affair tailed off unsatisfactorily.

Joey and Charlotte were in the room. Joey was now ordained and was the curate for Theobald. He and Ernest had never gotten along, and Ernest quickly realized that there was no chance of a reconciliation between them. He was a bit taken aback seeing Joey dressed as a clergyman, looking so much like he had a few years ago, as there was quite a family resemblance between them. However, Joey’s face was cold and lacked any hint of Bohemian spirit; he was a clergyman and was going to act just like any other clergyman, neither better nor worse. He greeted Ernest a bit condescendingly, or at least he tried to, but the interaction fizzled out awkwardly.

His sister presented her cheek to him to be kissed. How he hated it; he had been dreading it for the last three hours. She, too, was distant and reproachful in her manner, as such a superior person was sure to be. She had a grievance against him inasmuch as she was still unmarried. She laid the blame of this at Ernest’s door; it was his misconduct she maintained in secret, which had prevented young men from making offers to her, and she ran him up a heavy bill for consequential damages. She and Joey had from the first developed an instinct for hunting with the hounds, and now these two had fairly identified themselves with the older generation—that is to say as against Ernest. On this head there was an offensive and defensive alliance between them, but between themselves there was subdued but internecine warfare.

His sister turned her cheek toward him to be kissed. He hated it; he had been dreading it for the last three hours. She, too, acted distant and judgmental, as someone superior would. She held a grudge against him since she was still unmarried. She blamed him for it; she insisted that his behavior had kept young men from approaching her, and she charged him a hefty bill for the fallout. From the start, she and Joey had developed a knack for hunting in groups, and now they had completely allied themselves with the older generation—meaning against Ernest. In this matter, they formed an offensive and defensive partnership, but among themselves, there was a quiet yet intense conflict.

This at least was what Ernest gathered, partly from his recollections of the parties concerned, and partly from his observation of their little ways during the first half-hour after his arrival, while they were all together in his mother’s bedroom—for as yet of course they did not know that he had money. He could see that they eyed him from time to time with a surprise not unmixed with indignation, and knew very well what they were thinking.

This was at least what Ernest figured out, partly from his memories of the people involved and partly from watching their behaviors during the first half-hour after he arrived, while they were all in his mom's bedroom—because at that point, they still had no idea he had money. He could tell they glanced at him occasionally with surprise that had a bit of indignation mixed in, and he knew exactly what they were thinking.

Christina saw the change which had come over him—how much firmer and more vigorous both in mind and body he seemed than when she had last seen him. She saw too how well he was dressed, and, like the others, in spite of the return of all her affection for her first-born, was a little alarmed about Theobald’s pocket, which she supposed would have to be mulcted for all this magnificence. Perceiving this, Ernest relieved her mind and told her all about his aunt’s bequest, and how I had husbanded it, in the presence of his brother and sister—who, however, pretended not to notice, or at any rate to notice as a matter in which they could hardly be expected to take an interest.

Christina noticed the change in him—how much stronger and more energetic he looked, both mentally and physically, compared to the last time she had seen him. She also noticed how well he was dressed and, like the others, despite feeling all her love for her firstborn again, she was a bit worried about Theobald’s finances, thinking that he must have spent a lot to look so good. Sensing her concern, Ernest reassured her and explained everything about his aunt’s inheritance and how I had managed it, in front of his brother and sister—who, however, acted like they weren’t paying attention, or at least didn’t seem to care about it.

His mother kicked a little at first against the money’s having gone to him as she said “over his papa’s head.” “Why, my dear,” she said in a deprecating tone, “this is more than ever your papa has had”; but Ernest calmed her by suggesting that if Miss Pontifex had known how large the sum would become she would have left the greater part of it to Theobald. This compromise was accepted by Christina who forthwith, ill as she was, entered with ardour into the new position, and taking it as a fresh point of departure, began spending Ernest’s money for him.

His mother initially resisted the idea of the money going to him, saying it was “over his dad’s head.” “Well, my dear,” she said in a soft tone, “this is more than your dad has ever had”; but Ernest reassured her by suggesting that if Miss Pontifex had known how much it would be, she probably would have left most of it to Theobald. Christina accepted this compromise and, despite feeling unwell, eagerly embraced the new situation and started spending Ernest’s money on his behalf.

I may say in passing that Christina was right in saying that Theobald had never had so much money as his son was now possessed of. In the first place he had not had a fourteen years’ minority with no outgoings to prevent the accumulation of the money, and in the second he, like myself and almost everyone else, had suffered somewhat in the 1846 times—not enough to cripple him or even seriously to hurt him, but enough to give him a scare and make him stick to debentures for the rest of his life. It was the fact of his son’s being the richer man of the two, and of his being rich so young, which rankled with Theobald even more than the fact of his having money at all. If he had had to wait till he was sixty or sixty-five, and become broken down from long failure in the meantime, why then perhaps he might have been allowed to have whatever sum should suffice to keep him out of the workhouse and pay his death-bed expenses; but that he should come in to £70,000 at eight and twenty, and have no wife and only two children—it was intolerable. Christina was too ill and in too great a hurry to spend the money to care much about such details as the foregoing, and she was naturally much more good-natured than Theobald.

I can say that Christina was right when she said Theobald had never had as much money as his son has now. For one, Theobald didn’t have a fourteen-year childhood with no expenses to hold him back from saving money, and like most of us, he had been somewhat affected by the struggles of 1846—not enough to completely ruin him, but enough to scare him and make him stick to safe investments for the rest of his life. What bothered Theobald even more than his son having money at all was that his son was richer, and at such a young age. If he had to wait until he was sixty or sixty-five, becoming worn down by failures along the way, maybe he could have been allowed a sum that would keep him out of the poorhouse and cover his funeral costs; but for his son to come into £70,000 at twenty-eight, with no wife and just two kids—it was unbearable. Christina was too sick and too eager to spend the money to care much about such details as these, and she was naturally much kinder than Theobald.

“This piece of good fortune”—she saw it at a glance—“quite wiped out the disgrace of his having been imprisoned. There should be no more nonsense about that. The whole thing was a mistake, an unfortunate mistake, true, but the less said about it now the better. Of course Ernest would come back and live at Battersby until he was married, and he would pay his father handsomely for board and lodging. In fact it would be only right that Theobald should make a profit, nor would Ernest himself wish it to be other than a handsome one; this was far the best and simplest arrangement; and he could take his sister out more than Theobald or Joey cared to do, and would also doubtless entertain very handsomely at Battersby.

“This piece of good luck”—she realized it immediately—“totally erased the shame of his having been in prison. There shouldn’t be any more talk about that. It was all a mistake, an unfortunate mistake, sure, but the less said about it now, the better. Obviously, Ernest would come back and live at Battersby until he got married, and he would pay his dad well for food and accommodation. In fact, it would be only fair for Theobald to make a profit, and Ernest wouldn’t want it to be anything less than generous; this was definitely the best and simplest arrangement. Plus, he could take his sister out more than Theobald or Joey were willing to do, and he would probably host some really nice gatherings at Battersby.

“Of course he would buy Joey a living, and make large presents yearly to his sister—was there anything else? Oh! yes—he would become a county magnate now; a man with nearly £4000 a year should certainly become a county magnate. He might even go into Parliament. He had very fair abilities, nothing indeed approaching such genius as Dr Skinner’s, nor even as Theobald’s, still he was not deficient and if he got into Parliament—so young too—there was nothing to hinder his being Prime Minister before he died, and if so, of course, he would become a peer. Oh! why did he not set about it all at once, so that she might live to hear people call her son ‘my lord’—Lord Battersby she thought would do very nicely, and if she was well enough to sit he must certainly have her portrait painted at full length for one end of his large dining-hall. It should be exhibited at the Royal Academy: ‘Portrait of Lord Battersby’s mother,’ she said to herself, and her heart fluttered with all its wonted vivacity. If she could not sit, happily, she had been photographed not so very long ago, and the portrait had been as successful as any photograph could be of a face which depended so entirely upon its expression as her own. Perhaps the painter could take the portrait sufficiently from this. It was better after all that Ernest had given up the Church—how far more wisely God arranges matters for us than ever we can do for ourselves! She saw it all now—it was Joey who would become Archbishop of Canterbury and Ernest would remain a layman and become Prime Minister” . . . and so on till her daughter told her it was time to take her medicine.

“Of course he would support Joey financially and give his sister generous gifts every year—was there anything else? Oh! yes—he would become a county big shot now; a man earning nearly £4000 a year should definitely become a county big shot. He might even enter Parliament. He had pretty good abilities, nothing close to Dr. Skinner’s genius, or even Theobald’s, but he was capable enough, and if he got into Parliament—especially being so young—there was nothing stopping him from becoming Prime Minister before he passed away, and if that happened, of course, he'd become a lord. Oh! why didn't he get started on it right away, so that she could live to hear people calling her son ‘my lord’—Lord Battersby, she thought, would sound perfect, and if she was well enough to sit for it, he definitely had to have her portrait painted in full for one end of his big dining hall. It should be displayed at the Royal Academy: ‘Portrait of Lord Battersby’s mother,’ she told herself, and her heart raced with its usual energy. If she couldn't sit for it, fortunately, she had been photographed not too long ago, and the picture had turned out as well as any photo could of a face so dependent on expression as hers. Maybe the painter could work from that. It was actually better that Ernest had left the Church—how much more wisely God arranges things for us than we ever could for ourselves! She could see it all now—it was Joey who would become Archbishop of Canterbury and Ernest would stay a layman and become Prime Minister...” and so on until her daughter told her it was time to take her medicine.

I suppose this reverie, which is a mere fragment of what actually ran through Christina’s brain, occupied about a minute and a half, but it, or the presence of her son, seemed to revive her spirits wonderfully. Ill, dying indeed, and suffering as she was, she brightened up so as to laugh once or twice quite merrily during the course of the afternoon. Next day Dr Martin said she was so much better that he almost began to have hopes of her recovery again. Theobald, whenever this was touched upon as possible, would shake his head and say: “We can’t wish it prolonged,” and then Charlotte caught Ernest unawares and said: “You know, dear Ernest, that these ups and downs of talk are terribly agitating to papa; he could stand whatever comes, but it is quite too wearing to him to think half-a-dozen different things backwards and forwards, up and down in the same twenty-four hours, and it would be kinder of you not to do it—I mean not to say anything to him even though Dr Martin does hold out hopes.”

I guess this daydream, which is just a small piece of what was actually going through Christina's mind, lasted about a minute and a half, but it, or her son's presence, really lifted her spirits. Even though she was ill, close to death, and suffering, she managed to brighten up enough to laugh a couple of times quite happily during the afternoon. The next day, Dr. Martin said she was doing so much better that he almost started to feel hopeful about her recovery again. Whenever this possibility was mentioned, Theobald would shake his head and say, “We can’t wish it prolonged,” and then Charlotte caught Ernest off guard and said, “You know, dear Ernest, these ups and downs of conversation are really stressful for papa; he could handle whatever happens, but it’s just too exhausting for him to think of half a dozen different things back and forth, up and down, in the same twenty-four hours, and it would be kinder of you not to do it—I mean not to say anything to him even though Dr. Martin is holding out hope.”

Charlotte had meant to imply that it was Ernest who was at the bottom of all the inconvenience felt by Theobald, herself, Joey and everyone else, and she had actually got words out which should convey this; true, she had not dared to stick to them and had turned them off, but she had made them hers at any rate for one brief moment, and this was better than nothing. Ernest noticed throughout his mother’s illness, that Charlotte found immediate occasion to make herself disagreeable to him whenever either doctor or nurse pronounced her mother to be a little better. When she wrote to Crampsford to desire the prayers of the congregation (she was sure her mother would wish it, and that the Crampsford people would be pleased at her remembrance of them), she was sending another letter on some quite different subject at the same time, and put the two letters into the wrong envelopes. Ernest was asked to take these letters to the village post-office, and imprudently did so; when the error came to be discovered Christina happened to have rallied a little. Charlotte flew at Ernest immediately, and laid all the blame of the blunder upon his shoulders.

Charlotte had intended to suggest that it was Ernest who was responsible for all the trouble experienced by Theobald, herself, Joey, and everyone else, and she had actually managed to say some words that would express this; true, she hadn't dared to stick with them and had brushed them off, but she had made them hers for at least a brief moment, which was better than nothing. Ernest noticed during his mother’s illness that Charlotte took every opportunity to be difficult with him whenever either the doctor or nurse said her mother was feeling a bit better. When she wrote to Crampsford to request the congregation's prayers (she was sure her mother would want it and that the Crampsford people would appreciate her thinking of them), she was sending another letter on a totally different topic at the same time and ended up putting the two letters in the wrong envelopes. Ernest was asked to take these letters to the village post office, and foolishly did so; when the mistake was discovered, Christina happened to have improved a little. Charlotte immediately turned on Ernest and blamed him entirely for the error.

Except that Joey and Charlotte were more fully developed, the house and its inmates, organic and inorganic, were little changed since Ernest had last seen them. The furniture and the ornaments on the chimney-piece were just as they had been ever since he could remember anything at all. In the drawing-room, on either side of the fireplace there hung the Carlo Dolci and the Sassoferrato as in old times; there was the water colour of a scene on the Lago Maggiore, copied by Charlotte from an original lent her by her drawing master, and finished under his direction. This was the picture of which one of the servants had said that it must be good, for Mr Pontifex had given ten shillings for the frame. The paper on the walls was unchanged; the roses were still waiting for the bees; and the whole family still prayed night and morning to be made “truly honest and conscientious.”

Except that Joey and Charlotte had grown up a bit more, the house and its inhabitants, both living and non-living, were pretty much the same since Ernest had last seen them. The furniture and the decorations on the mantelpiece were exactly as they had been for as long as he could remember. In the drawing room, on either side of the fireplace hung the Carlo Dolci and the Sassoferrato, just like in the old days; there was the watercolor of a scene on Lake Maggiore, copied by Charlotte from an original lent to her by her drawing teacher and finished under his guidance. This was the picture one of the servants had said must be good because Mr. Pontifex had paid ten shillings for the frame. The wallpaper hadn’t changed; the roses were still waiting for the bees; and the whole family still prayed every night and morning to be made “truly honest and conscientious.”

One picture only was removed—a photograph of himself which had hung under one of his father and between those of his brother and sister. Ernest noticed this at prayer time, while his father was reading about Noah’s ark and how they daubed it with slime, which, as it happened, had been Ernest’s favourite text when he was a boy. Next morning, however, the photograph had found its way back again, a little dusty and with a bit of the gilding chipped off from one corner of the frame, but there sure enough it was. I suppose they put it back when they found how rich he had become.

One picture was taken down—a photo of himself that had hung under one of his father’s and between those of his brother and sister. Ernest noticed this during prayer time while his father was reading about Noah’s ark and how they covered it with tar, which, as it turned out, had been Ernest’s favorite story when he was a kid. However, the next morning, the photo was back, a bit dusty and with a piece of the gold trim chipped off from one corner of the frame, but there it was for sure. I guess they put it back when they realized how wealthy he had become.

In the dining-room the ravens were still trying to feed Elijah over the fireplace; what a crowd of reminiscences did not this picture bring back! Looking out of the window, there were the flower beds in the front garden exactly as they had been, and Ernest found himself looking hard against the blue door at the bottom of the garden to see if there was rain falling, as he had been used to look when he was a child doing lessons with his father.

In the dining room, the ravens were still attempting to feed Elijah over the fireplace; what a flood of memories this scene evoked! Gazing out of the window, the flower beds in the front garden looked exactly the same, and Ernest found himself peering intently at the blue door at the end of the garden, checking to see if it was raining, just like he used to when he was a child doing homework with his father.

After their early dinner, when Joey and Ernest and their father were left alone, Theobald rose and stood in the middle of the hearthrug under the Elijah picture, and began to whistle in his old absent way. He had two tunes only, one was “In my Cottage near a Wood,” and the other was the Easter Hymn; he had been trying to whistle them all his life, but had never succeeded; he whistled them as a clever bullfinch might whistle them—he had got them, but he had not got them right; he would be a semitone out in every third note as though reverting to some remote musical progenitor, who had known none but the Lydian or the Phrygian mode, or whatever would enable him to go most wrong while still keeping the tune near enough to be recognised. Theobald stood before the middle of the fire and whistled his two tunes softly in his own old way till Ernest left the room; the unchangedness of the external and changedness of the internal he felt were likely to throw him completely off his balance.

After their early dinner, when Joey, Ernest, and their dad were left alone, Theobald got up and stood in the middle of the hearthrug under the Elijah picture, starting to whistle in his usual absent-minded way. He only knew two tunes: one was “In my Cottage near a Wood,” and the other was the Easter Hymn. He had been trying to whistle them his whole life but had never managed it properly; he whistled them like a talented bullfinch might—he had the tunes, but not quite right. He would be a semitone off in every third note, as if he were reverting to some distant musical ancestor, who only knew the Lydian or Phrygian mode, or whatever would let him go most astray while still keeping the tune close enough to recognize. Theobald stood in front of the fire and softly whistled his two tunes in his own old way until Ernest left the room; he felt that the unchanged nature of the outside and the shifting nature of his inner self were likely to throw him completely off balance.

He strolled out of doors into the sodden spinney behind the house, and solaced himself with a pipe. Ere long he found himself at the door of the cottage of his father’s coachman, who had married an old lady’s maid of his mother’s, to whom Ernest had been always much attached as she also to him, for she had known him ever since he had been five or six years old. Her name was Susan. He sat down in the rocking-chair before her fire, and Susan went on ironing at the table in front of the window, and a smell of hot flannel pervaded the kitchen.

He walked outside into the damp little woods behind the house and relaxed with a pipe. Before long, he found himself at the door of his father’s coachman’s cottage, who had married an old lady’s maid from his mother’s household. Ernest had always been very fond of her, and she felt the same way about him, having known him since he was five or six. Her name was Susan. He settled into the rocking chair by her fire while Susan continued ironing at the table in front of the window, and the smell of hot flannel filled the kitchen.

Susan had been retained too securely by Christina to be likely to side with Ernest all in a moment. He knew this very well, and did not call on her for the sake of support, moral or otherwise. He had called because he liked her, and also because he knew that he should gather much in a chat with her that he should not be able to arrive at in any other way.

Susan was too tightly bound to Christina to suddenly side with Ernest. He was well aware of this and didn’t reach out to her for support, whether moral or otherwise. He called because he liked her and also because he knew he would gain a lot from talking to her that he couldn’t get any other way.

“Oh, Master Ernest,” said Susan, “why did you not come back when your poor papa and mamma wanted you? I’m sure your ma has said to me a hundred times over if she has said it once that all should be exactly as it had been before.”

“Oh, Master Ernest,” Susan said, “why didn’t you come back when your poor dad and mom wanted you? I’m sure your mom has told me a hundred times, if she’s said it once, that everything should be just like it was before.”

Ernest smiled to himself. It was no use explaining to Susan why he smiled, so he said nothing.

Ernest smiled to himself. There was no point in explaining to Susan why he smiled, so he kept quiet.

“For the first day or two I thought she never would get over it; she said it was a judgement upon her, and went on about things as she had said and done many years ago, before your pa knew her, and I don’t know what she didn’t say or wouldn’t have said only I stopped her; she seemed out of her mind like, and said that none of the neighbours would ever speak to her again, but the next day Mrs Bushby (her that was Miss Cowey, you know) called, and your ma always was so fond of her, and it seemed to do her a power o’ good, for the next day she went through all her dresses, and we settled how she should have them altered; and then all the neighbours called for miles and miles round, and your ma came in here, and said she had been going through the waters of misery, and the Lord had turned them to a well.

“For the first day or two, I thought she would never get over it; she said it was a judgment against her and went on about things she had said and done many years ago, before your dad knew her. I don’t know what she didn’t say or wouldn’t have said if I hadn’t stopped her; she seemed out of her mind and said that none of the neighbors would ever speak to her again. But the next day, Mrs. Bushby (who used to be Miss Cowey, you know) came by, and your mom always liked her a lot. It seemed to really help her, because the next day, she went through all her dresses, and we figured out how to have them altered. Then all the neighbors came by from miles around, and your mom came in here and said she had been through the waters of misery, and the Lord had turned them into a well.

“‘Oh yes, Susan,’ said she, ‘be sure it is so. Whom the Lord loveth he chasteneth, Susan,’ and here she began to cry again. ‘As for him,’ she went on, ‘he has made his bed, and he must lie on it; when he comes out of prison his pa will know what is best to be done, and Master Ernest may be thankful that he has a pa so good and so long-suffering.’

“Oh yes, Susan,” she said, “you can be sure of that. Whom the Lord loves, He corrects, Susan,” and she started crying again. “As for him,” she continued, “he made his choices, and now he has to deal with the consequences; when he gets out of prison, his dad will know what’s best to do, and Master Ernest should be grateful that he has such a good and patient dad.”

“Then when you would not see them, that was a cruel blow to your ma. Your pa did not say anything; you know your pa never does say very much unless he’s downright waxy for the time; but your ma took on dreadful for a few days, and I never saw the master look so black; but, bless you, it all went off in a few days, and I don’t know that there’s been much difference in either of them since then, not till your ma was took ill.”

“Then when you wouldn’t see them, that really hurt your mom. Your dad didn’t say much; you know your dad hardly ever says anything unless he’s really upset; but your mom was really upset for a few days, and I’ve never seen the master look so angry. But, luckily, it all blew over in a few days, and I don’t think there’s been much difference in either of them since then, not until your mom got sick.”

On the night of his arrival he had behaved well at family prayers, as also on the following morning; his father read about David’s dying injunctions to Solomon in the matter of Shimei, but he did not mind it. In the course of the day, however, his corns had been trodden on so many times that he was in a misbehaving humour, on this the second night after his arrival. He knelt next Charlotte and said the responses perfunctorily, not so perfunctorily that she should know for certain that he was doing it maliciously, but so perfunctorily as to make her uncertain whether he might be malicious or not, and when he had to pray to be made truly honest and conscientious he emphasised the “truly.” I do not know whether Charlotte noticed anything, but she knelt at some distance from him during the rest of his stay. He assures me that this was the only spiteful thing he did during the whole time he was at Battersby.

On the night he arrived, he acted appropriately during family prayers, and the next morning was no different; his father read about David’s final instructions to Solomon regarding Shimei, but he didn't care. However, throughout the day, he had been annoyed so many times that he was in a bad mood on this second night after arriving. He knelt next to Charlotte and muttered the responses half-heartedly, not so casually that she would be certain he was being spiteful, but just casually enough to leave her unsure if he was being malicious or not. When it came time to pray to be truly honest and conscientious, he emphasized the word "truly." I’m not sure if Charlotte noticed anything, but she kept some distance from him for the rest of his visit. He insists that this was the only really spiteful thing he did while he was at Battersby.

When he went up to his bedroom, in which, to do them justice, they had given him a fire, he noticed what indeed he had noticed as soon as he was shown into it on his arrival, that there was an illuminated card framed and glazed over his bed with the words, “Be the day weary or be the day long, at last it ringeth to evensong.” He wondered to himself how such people could leave such a card in a room in which their visitors would have to spend the last hours of their evening, but he let it alone. “There’s not enough difference between ‘weary’ and ‘long’ to warrant an ‘or,’” he said, “but I suppose it is all right.” I believe Christina had bought the card at a bazaar in aid of the restoration of a neighbouring church, and having been bought it had got to be used—besides, the sentiment was so touching and the illumination was really lovely. Anyhow, no irony could be more complete than leaving it in my hero’s bedroom, though assuredly no irony had been intended.

When he went up to his bedroom, which, to be fair, they had set up with a fire, he noticed something he had seen as soon as he was shown the room upon his arrival: there was a framed and glazed card over his bed that read, “Be the day weary or be the day long, at last it ringeth to evensong.” He wondered how those people could leave such a card in a space where their guests would have to spend the last hours of their evening, but he decided to let it go. “There’s not enough difference between ‘weary’ and ‘long’ to justify an ‘or,’” he thought, “but I guess it's fine.” I believe Christina had bought the card at a bazaar to raise money for the restoration of a nearby church, and once it was bought, it had to be used—plus, the sentiment was really touching, and the artwork was quite beautiful. Anyway, no irony could be more complete than leaving it in my hero’s bedroom, though certainly no irony was intended.

On the third day after Ernest’s arrival Christina relapsed again. For the last two days she had been in no pain and had slept a good deal; her son’s presence still seemed to cheer her, and she often said how thankful she was to be surrounded on her death-bed by a family so happy, so God-fearing, so united, but now she began to wander, and, being more sensible of the approach of death, seemed also more alarmed at the thoughts of the Day of Judgment.

On the third day after Ernest arrived, Christina relapsed again. For the past two days, she had been pain-free and had slept quite a bit; her son's presence still seemed to uplift her, and she often expressed how grateful she was to be surrounded on her deathbed by a family that was so happy, so God-fearing, and so united. But now she started to drift, and being more aware of death's approach, she also seemed more anxious about the idea of Judgment Day.

She ventured more than once or twice to return to the subject of her sins, and implored Theobald to make quite sure that they were forgiven her. She hinted that she considered his professional reputation was at stake; it would never do for his own wife to fail in securing at any rate a pass. This was touching Theobald on a tender spot; he winced and rejoined with an impatient toss of the head, “But, Christina, they are forgiven you”; and then he entrenched himself in a firm but dignified manner behind the Lord’s prayer. When he rose he left the room, but called Ernest out to say that he could not wish it prolonged.

She brought up her sins more than once or twice and begged Theobald to make sure they were forgiven. She suggested that his professional reputation was on the line; it wouldn’t look good for his own wife to not at least get a pass. This touched a sensitive spot for Theobald; he flinched and responded with an impatient shake of his head, “But, Christina, they are forgiven you”; then he firmly but calmly hid behind the Lord’s Prayer. When he got up, he left the room but called Ernest out to say he didn’t want to keep it going.

Joey was no more use in quieting his mother’s anxiety than Theobald had been—indeed he was only Theobald and water; at last Ernest, who had not liked interfering, took the matter in hand, and, sitting beside her, let her pour out her grief to him without let or hindrance.

Joey was just as useless in calming his mom’s anxiety as Theobald had been—he was basically just Theobald with a twist. Finally, Ernest, who had been reluctant to step in, decided to take charge. He sat next to her and allowed her to share her worries freely, without any interruptions.

She said she knew she had not given up all for Christ’s sake; it was this that weighed upon her. She had given up much, and had always tried to give up more year by year, still she knew very well that she had not been so spiritually minded as she ought to have been. If she had, she should probably have been favoured with some direct vision or communication; whereas, though God had vouchsafed such direct and visible angelic visits to one of her dear children, yet she had had none such herself—nor even had Theobald.

She said she knew she hadn't given her all for Christ; that was what bothered her. She had given up a lot and had always tried to give up more each year, but she was fully aware that she hadn't been as spiritually focused as she should have been. If she had been, she probably would have received some kind of direct vision or message. However, even though God had granted direct and visible angelic visits to one of her beloved children, she hadn't experienced any of that herself—not even Theobald.

She was talking rather to herself than to Ernest as she said these words, but they made him open his ears. He wanted to know whether the angel had appeared to Joey or to Charlotte. He asked his mother, but she seemed surprised, as though she expected him to know all about it, then, as if she remembered, she checked herself and said, “Ah! yes—you know nothing of all this, and perhaps it is as well.” Ernest could not of course press the subject, so he never found out which of his near relations it was who had had direct communication with an immortal. The others never said anything to him about it, though whether this was because they were ashamed, or because they feared he would not believe the story and thus increase his own damnation, he could not determine.

She was more talking to herself than to Ernest when she said these words, but they got his attention. He wanted to find out if the angel had appeared to Joey or Charlotte. He asked his mother, but she looked surprised, as if she thought he should already know all about it. Then, as if she remembered, she stopped herself and said, “Ah! yes—you don’t know anything about this, and maybe that’s for the best.” Ernest couldn’t press the matter, so he never found out which of his close relatives had had direct communication with an immortal. The others never mentioned it to him, though he couldn’t tell if it was because they were embarrassed or because they were afraid he wouldn’t believe the story and it would lead to his own damnation.

Ernest has often thought about this since. He tried to get the facts out of Susan, who he was sure would know, but Charlotte had been beforehand with him. “No, Master Ernest,” said Susan, when he began to question her, “your ma has sent a message to me by Miss Charlotte as I am not to say nothing at all about it, and I never will.” Of course no further questioning was possible. It had more than once occurred to Ernest that Charlotte did not in reality believe more than he did himself, and this incident went far to strengthen his surmises, but he wavered when he remembered how she had misdirected the letter asking for the prayers of the congregation. “I suppose,” he said to himself gloomily, “she does believe in it after all.”

Ernest had often thought about this since then. He tried to get the facts out of Susan, who he was sure would know, but Charlotte had beaten him to it. “No, Master Ernest,” Susan said when he started to question her, “your mom sent a message to me through Miss Charlotte telling me not to say anything about it, and I never will.” Obviously, no further questioning was possible. It had occurred to Ernest more than once that Charlotte didn’t really believe any more than he did, and this incident only reinforced his suspicions. But he hesitated when he remembered how she had misdirected the letter asking for the congregation's prayers. “I guess,” he thought to himself gloomily, “she does believe in it after all.”

Then Christina returned to the subject of her own want of spiritual-mindedness, she even harped upon the old grievance of her having eaten black puddings—true, she had given them up years ago, but for how many years had she not persevered in eating them after she had had misgivings about their having been forbidden! Then there was something that weighed on her mind that had taken place before her marriage, and she should like—

Then Christina went back to talking about her lack of spiritual focus, and she kept bringing up the old issue of having eaten black puddings—it's true, she had stopped eating them years ago, but for how many years did she keep eating them even after she started doubting whether they were allowed? Then there was something that was bothering her from before her marriage, and she wished—

Ernest interrupted: “My dear mother,” he said, “you are ill and your mind is unstrung; others can now judge better about you than you can; I assure you that to me you seem to have been the most devotedly unselfish wife and mother that ever lived. Even if you have not literally given up all for Christ’s sake, you have done so practically as far as it was in your power, and more than this is not required of anyone. I believe you will not only be a saint, but a very distinguished one.”

Ernest interrupted, “My dear mother,” he said, “you’re not feeling well, and your mind isn’t clear; others can judge your situation better than you can right now. I promise you, to me, you seem like the most selfless wife and mother that ever existed. Even if you haven't literally given up everything for Christ’s sake, you've done so in practice as much as you could, and more than that isn’t expected of anyone. I believe you will not only be a saint but a very distinguished one.”

At these words Christina brightened. “You give me hope, you give me hope,” she cried, and dried her eyes. She made him assure her over and over again that this was his solemn conviction; she did not care about being a distinguished saint now; she would be quite content to be among the meanest who actually got into heaven, provided she could make sure of escaping that awful Hell. The fear of this evidently was omnipresent with her, and in spite of all Ernest could say he did not quite dispel it. She was rather ungrateful, I must confess, for after more than an hour’s consolation from Ernest she prayed for him that he might have every blessing in this world, inasmuch as she always feared that he was the only one of her children whom she should never meet in heaven; but she was then wandering, and was hardly aware of his presence; her mind in fact was reverting to states in which it had been before her illness.

At these words, Christina lit up. “You give me hope, you give me hope,” she exclaimed, wiping her tears. She made him reassure her over and over again that this was his sincere belief; she didn't care about being a distinguished saint anymore; she would be completely okay with being among the least of those who actually made it to heaven, as long as she could be sure of avoiding that terrifying Hell. The fear of this was clearly always with her, and despite all of Ernest's attempts, he couldn't fully alleviate it. I have to admit she was somewhat ungrateful, because after more than an hour of comfort from Ernest, she prayed for him to receive every blessing in this world, since she always feared that he was the only one of her children she would never see in heaven; but she was then drifting, hardly aware of his presence; her mind was actually returning to the state it had been in before her illness.

On Sunday Ernest went to church as a matter of course, and noted that the ever receding tide of Evangelicalism had ebbed many a stage lower, even during the few years of his absence. His father used to walk to the church through the Rectory garden, and across a small intervening field. He had been used to walk in a tall hat, his Master’s gown, and wearing a pair of Geneva bands. Ernest noticed that the bands were worn no longer, and lo! greater marvel still, Theobald did not preach in his Master’s gown, but in a surplice. The whole character of the service was changed; you could not say it was high even now, for high-church Theobald could never under any circumstances become, but the old easy-going slovenliness, if I may say so, was gone for ever. The orchestral accompaniments to the hymns had disappeared while my hero was yet a boy, but there had been no chanting for some years after the harmonium had been introduced. While Ernest was at Cambridge, Charlotte and Christina had prevailed on Theobald to allow the canticles to be sung; and sung they were to old-fashioned double chants by Lord Mornington and Dr Dupuis and others. Theobald did not like it, but he did it, or allowed it to be done.

On Sunday, Ernest went to church as usual and noticed that the decline of Evangelicalism had dropped even further during his few years away. His father used to walk to the church through the Rectory garden and across a small field. He would wear a tall hat, his Master’s gown, and a pair of Geneva bands. Ernest saw that the bands were no longer worn, and even more surprisingly, Theobald was no longer preaching in his Master’s gown but in a surplice. The entire nature of the service had changed; it couldn’t even be considered high church now, as Theobald could never truly be high-church in any context, but the relaxed sloppiness that used to be there was gone for good. The orchestral accompaniments to the hymns had disappeared while Ernest was still a boy, and there hadn’t been any chanting for several years after the harmonium was introduced. While Ernest was at Cambridge, Charlotte and Christina convinced Theobald to allow the canticles to be sung, and they were sung to the old-fashioned double chants by Lord Mornington, Dr. Dupuis, and others. Theobald didn’t like it, but he did it, or at least allowed it to happen.

Then Christina said: “My dear, do you know, I really think” (Christina always “really” thought) “that the people like the chanting very much, and that it will be a means of bringing many to church who have stayed away hitherto. I was talking about it to Mrs Goodhew and to old Miss Wright only yesterday, and they quite agreed with me, but they all said that we ought to chant the ‘Glory be to the Father’ at the end of each of the psalms instead of saying it.”

Then Christina said, “My dear, you know, I really think” (Christina always “really” thought) “that people really enjoy the chanting and that it will help bring many back to church who have stayed away until now. I was discussing this with Mrs. Goodhew and old Miss Wright just yesterday, and they completely agreed with me, but they all said that we should chant ‘Glory be to the Father’ at the end of each psalm instead of just saying it.”

Theobald looked black—he felt the waters of chanting rising higher and higher upon him inch by inch; but he felt also, he knew not why, that he had better yield than fight. So he ordered the “Glory be to the Father” to be chanted in future, but he did not like it.

Theobald looked grim—he felt the waves of chanting getting higher and higher around him bit by bit; but he also felt, though he didn't know why, that it was better to give in than to struggle. So he instructed that the “Glory be to the Father” be chanted from now on, but he didn't like it.

“Really, mamma dear,” said Charlotte, when the battle was won, “you should not call it the ‘Glory be to the Father’ you should say ‘Gloria.’”

“Really, Mom,” said Charlotte, when the battle was won, “you shouldn't call it the ‘Glory be to the Father,’ you should say ‘Gloria.’”

“Of course, my dear,” said Christina, and she said “Gloria” for ever after. Then she thought what a wonderfully clever girl Charlotte was, and how she ought to marry no one lower than a bishop. By-and-by when Theobald went away for an unusually long holiday one summer, he could find no one but a rather high-church clergyman to take his duty. This gentleman was a man of weight in the neighbourhood, having considerable private means, but without preferment. In the summer he would often help his brother clergymen, and it was through his being willing to take the duty at Battersby for a few Sundays that Theobald had been able to get away for so long. On his return, however, he found that the whole psalms were being chanted as well as the Glorias. The influential clergyman, Christina, and Charlotte took the bull by the horns as soon as Theobald returned, and laughed it all off; and the clergyman laughed and bounced, and Christina laughed and coaxed, and Charlotte uttered unexceptionable sentiments, and the thing was done now, and could not be undone, and it was no use grieving over spilt milk; so henceforth the psalms were to be chanted, but Theobald grisled over it in his heart, and he did not like it.

"Sure thing, my dear," said Christina, and from then on, she referred to her as "Gloria." Then she thought about how incredibly smart Charlotte was and how she should marry someone no less than a bishop. After a while, when Theobald went away for an unusually extended vacation one summer, he could only find a rather high-church clergyman to handle his duties. This man was well-respected in the community, having significant personal wealth but no official position. In the summer, he often helped his fellow clergymen, and it was by agreeing to take the duties at Battersby for a few Sundays that Theobald was able to be away for so long. However, upon his return, he discovered that not only were the Glorias being chanted, but so were all the psalms. The influential clergyman, Christina, and Charlotte addressed the situation right away when Theobald came back and laughed it

During this same absence what had Mrs Goodhew and old Miss Wright taken to doing but turning towards the east while repeating the Belief? Theobald disliked this even worse than chanting. When he said something about it in a timid way at dinner after service, Charlotte said, “Really, papa dear, you must take to calling it the ‘Creed’ and not the ‘Belief’”; and Theobald winced impatiently and snorted meek defiance, but the spirit of her aunts Jane and Eliza was strong in Charlotte, and the thing was too small to fight about, and he turned it off with a laugh. “As for Charlotte,” thought Christina, “I believe she knows everything.” So Mrs Goodhew and old Miss Wright continued to turn to the east during the time the Creed was said, and by-and-by others followed their example, and ere long the few who had stood out yielded and turned eastward too; and then Theobald made as though he had thought it all very right and proper from the first, but like it he did not. By-and-by Charlotte tried to make him say “Alleluia” instead of “Hallelujah,” but this was going too far, and Theobald turned, and she got frightened and ran away.

During this same absence, what had Mrs. Goodhew and old Miss Wright been doing but turning towards the east while reciting the Creed? Theobald disliked this even more than chanting. When he timidly brought it up at dinner after service, Charlotte said, “Honestly, dear dad, you must start calling it the ‘Creed’ instead of the ‘Belief’”; and Theobald winced impatiently and snorted in weak defiance, but the spirit of her aunts Jane and Eliza was strong in Charlotte, and the issue was too trivial to argue about, so he just laughed it off. “As for Charlotte,” Christina thought, “I think she knows everything.” So Mrs. Goodhew and old Miss Wright continued to turn east during the recitation of the Creed, and soon others started following their lead, and before long, the few who had resisted gave in and turned eastward too; then Theobald acted like he had thought it was completely right and proper from the start, but he really didn’t like it. Eventually, Charlotte tried to get him to say “Alleluia” instead of “Hallelujah,” but that was pushing it too far, and Theobald turned away, causing her to get scared and run off.

And they changed the double chants for single ones, and altered them psalm by psalm, and in the middle of psalms, just where a cursory reader would see no reason why they should do so, they changed from major to minor and from minor back to major; and then they got “Hymns Ancient and Modern,” and, as I have said, they robbed him of his beloved bands, and they made him preach in a surplice, and he must have celebration of the Holy Communion once a month instead of only five times in the year as heretofore, and he struggled in vain against the unseen influence which he felt to be working in season and out of season against all that he had been accustomed to consider most distinctive of his party. Where it was, or what it was, he knew not, nor exactly what it would do next, but he knew exceedingly well that go where he would it was undermining him; that it was too persistent for him; that Christina and Charlotte liked it a great deal better than he did, and that it could end in nothing but Rome. Easter decorations indeed! Christmas decorations—in reason—were proper enough, but Easter decorations! well, it might last his time.

They switched from double chants to single ones, and changed them psalm by psalm, even in the middle of psalms, where a casual reader wouldn’t see any reason for it. They’d swap from major to minor and back again; then they picked up “Hymns Ancient and Modern,” and as I mentioned, they took away his cherished bands, made him preach in a surplice, and required him to celebrate Holy Communion once a month instead of just five times a year like before. He struggled in vain against the invisible force he felt was working tirelessly against everything he had always considered key to his group. He didn’t know what it was or where it came from, or what it would do next, but he was very much aware that no matter where he went, it was undermining him. It was relentless; Christina and Charlotte preferred it much more than he did, and it could only lead to Rome. Easter decorations, really! Christmas decorations—in moderation—were fine, but Easter decorations! Well, it might last his time.

This was the course things had taken in the Church of England during the last forty years. The set has been steadily in one direction. A few men who knew what they wanted made cats’ paws of the Christmas and the Charlottes, and the Christmas and the Charlottes made cats’ paws of the Mrs Goodhews and the old Miss Wrights, and Mrs Goodhews and old Miss Wrights told the Mr Goodhews and young Miss Wrights what they should do, and when the Mr Goodhews and the young Miss Wrights did it the little Goodhews and the rest of the spiritual flock did as they did, and the Theobalds went for nothing; step by step, day by day, year by year, parish by parish, diocese by diocese this was how it was done. And yet the Church of England looks with no friendly eyes upon the theory of Evolution or Descent with Modification.

This is how things have developed in the Church of England over the past forty years. The trend has been consistently heading in one direction. A few people who knew what they wanted manipulated the Christmas and the Charlottes, and the Christmas and the Charlottes influenced Mrs. Goodhews and the old Miss Wrights. Then Mrs. Goodhews and old Miss Wrights advised Mr. Goodhews and young Miss Wrights on what they should do, and when Mr. Goodhews and young Miss Wrights followed through, the little Goodhews and the rest of the congregation did the same. The Theobalds had no impact; step by step, day by day, year by year, parish by parish, diocese by diocese, this is how it was accomplished. Yet, the Church of England remains skeptical of the theory of Evolution or Descent with Modification.

My hero thought over these things, and remembered many a ruse on the part of Christina and Charlotte, and many a detail of the struggle which I cannot further interrupt my story to refer to, and he remembered his father’s favourite retort that it could only end in Rome. When he was a boy he had firmly believed this, but he smiled now as he thought of another alternative clear enough to himself, but so horrible that it had not even occurred to Theobald—I mean the toppling over of the whole system. At that time he welcomed the hope that the absurdities and unrealities of the Church would end in her downfall. Since then he has come to think very differently, not as believing in the cow jumping over the moon more than he used to, or more, probably, than nine-tenths of the clergy themselves—who know as well as he does that their outward and visible symbols are out of date—but because he knows the baffling complexity of the problem when it comes to deciding what is actually to be done. Also, now that he has seen them more closely, he knows better the nature of those wolves in sheep’s clothing, who are thirsting for the blood of their victim, and exulting so clamorously over its anticipated early fall into their clutches. The spirit behind the Church is true, though her letter—true once—is now true no longer. The spirit behind the High Priests of Science is as lying as its letter. The Theobalds, who do what they do because it seems to be the correct thing, but who in their hearts neither like it nor believe in it, are in reality the least dangerous of all classes to the peace and liberties of mankind. The man to fear is he who goes at things with the cocksureness of pushing vulgarity and self-conceit. These are not vices which can be justly laid to the charge of the English clergy.

My hero pondered these things and recalled many tricks from Christina and Charlotte, as well as various details of the struggle that I can’t pause my story to discuss. He remembered his father’s favorite comeback that it could only end in Rome. As a boy, he strongly believed this, but now he smiled at another possibility that was clear to him but so terrible that it hadn’t even crossed Theobald’s mind—I mean the complete collapse of the whole system. Back then, he welcomed the hope that the absurdities and unrealities of the Church would lead to its downfall. Since then, he has come to see things differently, not because he believes in the idea of a cow jumping over the moon more than he used to, or any more than probably nine-tenths of the clergy themselves—who know as well as he does that their outward symbols are outdated—but because he understands the baffling complexity of figuring out what should actually be done. Also, now that he has seen them up close, he understands better the nature of those wolves in sheep's clothing, who are eager for the blood of their victim and boast loudly about its impending fall into their grasp. The spirit behind the Church is genuine, even though its letter—once true—is no longer. The spirit behind the High Priests of Science is just as deceptive as its words. The Theobalds, who act as they do because it seems the right thing to do, but who in their hearts neither enjoy it nor believe in it, are actually the least dangerous group to the peace and freedoms of humanity. The person to fear is the one who approaches matters with the arrogance of crassness and self-importance. These are not flaws that can justly be attributed to the English clergy.

Many of the farmers came up to Ernest when service was over, and shook hands with him. He found every one knew of his having come into a fortune. The fact was that Theobald had immediately told two or three of the greatest gossips in the village, and the story was not long in spreading. “It simplified matters,” he had said to himself, “a good deal.” Ernest was civil to Mrs Goodhew for her husband’s sake, but he gave Miss Wright the cut direct, for he knew that she was only Charlotte in disguise.

Many of the farmers approached Ernest when the service ended and shook his hand. He realized that everyone knew he had come into a fortune. The truth was that Theobald had quickly informed a couple of the biggest gossips in the village, and the news spread fast. “It made things easier,” he thought to himself. Ernest was polite to Mrs. Goodhew for her husband’s sake, but he completely ignored Miss Wright, knowing she was just Charlotte in disguise.

A week passed slowly away. Two or three times the family took the sacrament together round Christina’s death-bed. Theobald’s impatience became more and more transparent daily, but fortunately Christina (who even if she had been well would have been ready to shut her eyes to it) became weaker and less coherent in mind also, so that she hardly, if at all, perceived it. After Ernest had been in the house about a week his mother fell into a comatose state which lasted a couple of days, and in the end went away so peacefully that it was like the blending of sea and sky in mid-ocean upon a soft hazy day when none can say where the earth ends and the heavens begin. Indeed she died to the realities of life with less pain than she had waked from many of its illusions.

A week passed slowly. The family took communion together around Christina's deathbed two or three times. Theobald's impatience became more obvious each day, but fortunately, Christina (who, even if she had been well, would have been willing to ignore it) grew weaker and more confused, so she barely noticed it, if at all. After Ernest had been in the house for about a week, his mother fell into a coma that lasted a couple of days and eventually passed away so peacefully that it felt like the merging of the sea and sky in the middle of the ocean on a soft, hazy day when no one can tell where the earth ends and the sky begins. In fact, she left the realities of life with less pain than she had woken from many of its illusions.

“She has been the comfort and mainstay of my life for more than thirty years,” said Theobald as soon as all was over, “but one could not wish it prolonged,” and he buried his face in his handkerchief to conceal his want of emotion.

“She has been the comfort and support of my life for more than thirty years,” said Theobald as soon as it was all over, “but you wouldn’t want it to go on any longer,” and he buried his face in his handkerchief to hide his lack of emotion.

Ernest came back to town the day after his mother’s death, and returned to the funeral accompanied by myself. He wanted me to see his father in order to prevent any possible misapprehension about Miss Pontifex’s intentions, and I was such an old friend of the family that my presence at Christina’s funeral would surprise no one. With all her faults I had always rather liked Christina. She would have chopped Ernest or any one else into little pieces of mincemeat to gratify the slightest wish of her husband, but she would not have chopped him up for any one else, and so long as he did not cross her she was very fond of him. By nature she was of an even temper, more willing to be pleased than ruffled, very ready to do a good-natured action, provided it did not cost her much exertion, nor involve expense to Theobald. Her own little purse did not matter; any one might have as much of that as he or she could get after she had reserved what was absolutely necessary for her dress. I could not hear of her end as Ernest described it to me without feeling very compassionate towards her, indeed her own son could hardly have felt more so; I at once, therefore, consented to go down to the funeral; perhaps I was also influenced by a desire to see Charlotte and Joey, in whom I felt interested on hearing what my godson had told me.

Ernest came back to town the day after his mother’s death and went to the funeral with me. He wanted me to meet his father to clear up any potential misunderstandings about Miss Pontifex’s intentions, and since I was such an old family friend, my presence at Christina’s funeral wouldn’t surprise anyone. Despite her flaws, I had always had a bit of fondness for Christina. She would have cut Ernest or anyone else into tiny pieces to satisfy her husband’s slightest wish, but she wouldn’t have done that for anyone else, and as long as he didn’t upset her, she was very fond of him. By nature, she had a calm demeanor, more eager to be pleased than upset, and always ready to do a kind deed as long as it didn’t take her too much effort or cost Theobald anything. Her little stash of money didn’t matter; anyone could have as much as they could get after she set aside what was absolutely necessary for her outfit. I couldn’t listen to Ernest describe her passing without feeling a lot of compassion for her; in fact, her own son could hardly have felt more sympathy. So, I agreed to go to the funeral right away; maybe I was also motivated by a desire to see Charlotte and Joey, as I was curious about what my godson had told me.

I found Theobald looking remarkably well. Every one said he was bearing it so beautifully. He did indeed once or twice shake his head and say that his wife had been the comfort and mainstay of his life for over thirty years, but there the matter ended. I stayed over the next day which was Sunday, and took my departure on the following morning after having told Theobald all that his son wished me to tell him. Theobald asked me to help him with Christina’s epitaph.

I found Theobald looking really well. Everyone said he was handling everything so gracefully. He did, a couple of times, shake his head and mention that his wife had been the comfort and support of his life for over thirty years, but that was as far as it went. I stayed the next day, which was Sunday, and left the following morning after telling Theobald everything his son wanted me to pass on. Theobald asked me to help him with Christina’s epitaph.

“I would say,” said he, “as little as possible; eulogies of the departed are in most cases both unnecessary and untrue. Christina’s epitaph shall contain nothing which shall be either the one or the other. I should give her name, the dates of her birth and death, and of course say she was my wife, and then I think I should wind up with a simple text—her favourite one for example, none indeed could be more appropriate, ‘Blessed are the pure in heart for they shall see God.’”

“I would say,” he said, “as little as possible; praises for the deceased are usually both unnecessary and untrue. Christina’s epitaph will have nothing that falls into either category. I would include her name, the dates of her birth and death, and that she was my wife, and I think I would finish with a simple quote—her favorite one, for example; none could be more fitting, ‘Blessed are the pure in heart for they shall see God.’”

I said I thought this would be very nice, and it was settled. So Ernest was sent to give the order to Mr Prosser, the stonemason in the nearest town, who said it came from “the Beetitudes.”

I said I thought this would be really nice, and it was decided. So Ernest was sent to place the order with Mr. Prosser, the stonemason in the nearest town, who said it came from “the Beetitudes.”

CHAPTER LXXXIV

On our way to town Ernest broached his plans for spending the next year or two. I wanted him to try and get more into society again, but he brushed this aside at once as the very last thing he had a fancy for. For society indeed of all sorts, except of course that of a few intimate friends, he had an unconquerable aversion. “I always did hate those people,” he said, “and they always have hated and always will hate me. I am an Ishmael by instinct as much as by accident of circumstances, but if I keep out of society I shall be less vulnerable than Ishmaels generally are. The moment a man goes into society, he becomes vulnerable all round.”

On our way to town, Ernest shared his plans for the next year or two. I wanted him to try to socialize more, but he immediately dismissed it as the last thing he wanted. In fact, he had an overwhelming dislike for society in general, except for a few close friends. “I’ve always hated those people,” he said, “and they’ve always hated me and always will. I’m an outsider by nature as much as by circumstance, but if I stay away from society, I’ll be less exposed than most outsiders are. The moment a guy steps into society, he opens himself up to all kinds of vulnerability.”

I was very sorry to hear him talk in this way; for whatever strength a man may have he should surely be able to make more of it if he act in concert than alone. I said this.

I was really sorry to hear him talk like that; because no matter how strong a man is, he should definitely be able to achieve more when he works together with others rather than going solo. I said this.

“I don’t care,” he answered, “whether I make the most of my strength or not; I don’t know whether I have any strength, but if I have I dare say it will find some way of exerting itself. I will live as I like living, not as other people would like me to live; thanks to my aunt and you I can afford the luxury of a quiet unobtrusive life of self-indulgence,” said he laughing, “and I mean to have it. You know I like writing,” he added after a pause of some minutes, “I have been a scribbler for years. If I am to come to the fore at all it must be by writing.”

“I don’t care,” he replied, “whether I make the most of my strength or not; I’m not sure if I even have any strength, but if I do, I’m sure it will find a way to show itself. I will live the way I want to live, not how others want me to live; thanks to my aunt and you, I can enjoy the luxury of a quiet, unassuming life of self-indulgence,” he said, laughing, “and I plan to embrace it. You know I enjoy writing,” he added after a few minutes, “I’ve been scribbling for years. If I’m going to make a mark at all, it has to be through writing.”

I had already long since come to that conclusion myself.

I had already reached that conclusion a long time ago.

“Well,” he continued, “there are a lot of things that want saying which no one dares to say, a lot of shams which want attacking, and yet no one attacks them. It seems to me that I can say things which not another man in England except myself will venture to say, and yet which are crying to be said.”

“Well,” he went on, “there are a lot of things that need to be said but no one is brave enough to say them, a lot of falsehoods that need to be challenged, and yet no one does. It seems to me that I can say things that no one else in England would dare to say, even though they’re begging to be said.”

I said: “But who will listen? If you say things which nobody else would dare to say is not this much the same as saying what everyone except yourself knows to be better left unsaid just now?”

I said, “But who will listen? If you say things that nobody else would dare to say, isn’t that just like saying what everyone but you knows is better left unsaid right now?”

“Perhaps,” said he, “but I don’t know it; I am bursting with these things, and it is my fate to say them.”

“Maybe,” he said, “but I don’t really know; I’m filled with these thoughts, and it’s my destiny to express them.”

I knew there would be no stopping him, so I gave in and asked what question he felt a special desire to burn his fingers with in the first instance.

I knew there was no stopping him, so I gave in and asked what question he was eager to dive into right away.

“Marriage,” he rejoined promptly, “and the power of disposing of his property after a man is dead. The question of Christianity is virtually settled, or if not settled there is no lack of those engaged in settling it. The question of the day now is marriage and the family system.”

“Marriage,” he replied quickly, “and the ability to decide what happens to a man’s property after he dies. The issue of Christianity is pretty much resolved, or if it’s not, there are plenty of people trying to resolve it. The current issue at hand is marriage and the family system.”

“That,” said I drily, “is a hornet’s nest indeed.”

“That,” I said dryly, “is definitely a hornet’s nest.”

“Yes,” said he no less drily, “but hornet’s nests are exactly what I happen to like. Before, however, I begin to stir up this particular one I propose to travel for a few years, with the especial object of finding out what nations now existing are the best, comeliest and most lovable, and also what nations have been so in times past. I want to find out how these people live, and have lived, and what their customs are.

“Yes,” he replied flatly, “but hornet’s nests are exactly what I actually enjoy. Before I start disturbing this particular one, I plan to travel for a few years with the specific goal of discovering which nations currently exist that are the best, most attractive, and most lovable, as well as which nations have been that way in the past. I want to learn how these people live and have lived, and what their customs are.”

“I have very vague notions upon the subject as yet, but the general impression I have formed is that, putting ourselves on one side, the most vigorous and amiable of known nations are the modern Italians, the old Greeks and Romans, and the South Sea Islanders. I believe that these nice peoples have not as a general rule been purists, but I want to see those of them who can yet be seen; they are the practical authorities on the question—What is best for man? and I should like to see them and find out what they do. Let us settle the fact first and fight about the moral tendencies afterwards.”

“I have very vague ideas about this topic so far, but my overall impression is that, putting ourselves aside, the most lively and friendly nations are the modern Italians, the ancient Greeks and Romans, and the South Sea Islanders. I believe that these wonderful people have generally not been purists, but I want to see those who are still around; they are the real experts on the question—What is best for humanity? and I’d like to observe them and learn what they do. Let’s establish the facts first and discuss the moral implications later.”

“In fact,” said I laughingly, “you mean to have high old times.”

“In fact,” I said with a laugh, “you’re planning to have a great time.”

“Neither higher nor lower,” was the answer, “than those people whom I can find to have been the best in all ages. But let us change the subject.” He put his hand into his pocket and brought out a letter. “My father,” he said, “gave me this letter this morning with the seal already broken.” He passed it over to me, and I found it to be the one which Christina had written before the birth of her last child, and which I have given in an earlier chapter.

“Neither higher nor lower,” was the answer, “than those people I can find who have been the best throughout all ages. But let’s change the subject.” He reached into his pocket and pulled out a letter. “My dad,” he said, “gave me this letter this morning with the seal already broken.” He handed it to me, and I realized it was the one that Christina had written before the birth of her last child, which I included in an earlier chapter.

“And you do not find this letter,” said I, “affect the conclusion which you have just told me you have come to concerning your present plans?”

“And you don’t think this letter,” I said, “affects the conclusion you just told me you’ve reached about your current plans?”

He smiled, and answered: “No. But if you do what you have sometimes talked about and turn the adventures of my unworthy self into a novel, mind you print this letter.”

He smiled and replied, “No. But if you go ahead with what you've mentioned before and turn the adventures of my unworthy self into a novel, make sure to print this letter.”

“Why so?” said I, feeling as though such a letter as this should have been held sacred from the public gaze.

“Why is that?” I asked, feeling like a letter like this should be kept private and not shown to the public.

“Because my mother would have wished it published; if she had known you were writing about me and had this letter in your possession, she would above all things have desired that you should publish it. Therefore publish it if you write at all.”

“Because my mom would have wanted it published; if she had known you were writing about me and had this letter, she would have definitely wanted you to publish it. So go ahead and publish it if you’re going to write anything at all.”

This is why I have done so.

This is why I did it.

Within a month Ernest carried his intention into effect, and having made all the arrangements necessary for his children’s welfare left England before Christmas.

Within a month, Ernest put his plan into action, and after making all the necessary arrangements for his children's well-being, he left England before Christmas.

I heard from him now and again and learnt that he was visiting almost all parts of the world, but only staying in those places where he found the inhabitants unusually good-looking and agreeable. He said he had filled an immense quantity of note-books, and I have no doubt he had. At last in the spring of 1867 he returned, his luggage stained with the variation of each hotel advertisement ’twixt here and Japan. He looked very brown and strong, and so well favoured that it almost seemed as if he must have caught some good looks from the people among whom he had been living. He came back to his old rooms in the Temple, and settled down as easily as if he had never been away a day.

I heard from him now and then and learned that he was traveling to almost every corner of the globe, but only staying in places where the locals were particularly good-looking and friendly. He mentioned that he had filled up a ton of notebooks, and I have no doubt he did. Finally, in the spring of 1867, he returned, his luggage marked with the logos of various hotels from here to Japan. He looked very tanned and fit, and so attractive that it almost seemed like he had picked up some good looks from the people he had been around. He went back to his old rooms in the Temple and settled in as easily as if he had never left.

One of the first things we did was to go and see the children; we took the train to Gravesend, and walked thence for a few miles along the riverside till we came to the solitary house where the good people lived with whom Ernest had placed them. It was a lovely April morning, but with a fresh air blowing from off the sea; the tide was high, and the river was alive with shipping coming up with wind and tide. Sea-gulls wheeled around us overhead, sea-weed clung everywhere to the banks which the advancing tide had not yet covered, everything was of the sea sea-ey, and the fine bracing air which blew over the water made me feel more hungry than I had done for many a day; I did not see how children could live in a better physical atmosphere than this, and applauded the selection which Ernest had made on behalf of his youngsters.

One of the first things we did was visit the kids; we took the train to Gravesend and then walked a few miles along the riverside until we reached the isolated house where the nice people lived with whom Ernest had placed them. It was a beautiful April morning, with a fresh breeze coming in from the sea; the tide was high, and the river was bustling with ships moving with the wind and tide. Seagulls circled above us, seaweed clung everywhere to the banks that the rising tide hadn’t yet covered, everything felt so ocean-like, and the refreshing air blowing over the water made me feel hungrier than I had in a while; I couldn't imagine a better physical environment for the kids, and I admired the choice Ernest had made for his little ones.

While we were still a quarter of a mile off we heard shouts and children’s laughter, and could see a lot of boys and girls romping together and running after one another. We could not distinguish our own two, but when we got near they were soon made out, for the other children were blue-eyed, flaxen-pated little folks, whereas ours were dark and straight-haired.

While we were still a quarter of a mile away, we heard shouts and kids laughing, and we could see a bunch of boys and girls playing together and running after each other. We couldn't pick out our two kids at first, but when we got closer, it was easy to spot them because the other children had blue eyes and light hair, while ours had dark, straight hair.

We had written to say that we were coming, but had desired that nothing should be said to the children, so these paid no more attention to us than they would have done to any other stranger, who happened to visit a spot so unfrequented except by sea-faring folk, which we plainly were not. The interest, however, in us was much quickened when it was discovered that we had got our pockets full of oranges and sweeties, to an extent greater than it had entered into their small imaginations to conceive as possible. At first we had great difficulty in making them come near us. They were like a lot of wild young colts, very inquisitive, but very coy and not to be cajoled easily. The children were nine in all—five boys and two girls belonging to Mr and Mrs Rollings, and two to Ernest. I never saw a finer lot of children than the young Rollings, the boys were hardy, robust, fearless little fellows with eyes as clear as hawks; the elder girl was exquisitely pretty, but the younger one was a mere baby. I felt as I looked at them, that if I had had children of my own I could have wished no better home for them, nor better companions.

We had written to let them know we were coming, but we asked that nothing be mentioned to the kids, so they paid us no more attention than they would to any other stranger visiting a place that was mostly deserted except for sailors, which we clearly were not. However, their interest in us picked up a lot when they found out we had our pockets full of oranges and sweets, more than they could ever imagine. At first, we had a hard time getting them to come near us. They were like a bunch of wild young colts—very curious but also shy and not easily persuaded. There were nine kids in total—five boys and two girls belonging to Mr. and Mrs. Rollings, and two belonging to Ernest. I had never seen a better group of kids than the young Rollings; the boys were tough, strong, fearless little guys with piercing eyes; the older girl was stunningly pretty, but the younger one was just a baby. As I looked at them, I felt that if I had kids of my own, I couldn’t have wished for a better home for them or better companions.

Georgie and Alice, Ernest’s two children, were evidently quite as one family with the others, and called Mr and Mrs Rollings uncle and aunt. They had been so young when they were first brought to the house that they had been looked upon in the light of new babies who had been born into the family. They knew nothing about Mr and Mrs Rollings being paid so much a week to look after them. Ernest asked them all what they wanted to be. They had only one idea; one and all, Georgie among the rest, wanted to be bargemen. Young ducks could hardly have a more evident hankering after the water.

Georgie and Alice, Ernest’s two kids, clearly felt as much a part of the family as anyone else and referred to Mr. and Mrs. Rollings as uncle and aunt. They had been so young when they first arrived at the house that they were seen as new babies born into the family. They had no idea that Mr. and Mrs. Rollings were paid a certain amount each week to take care of them. Ernest asked everyone what they wanted to be when they grew up. They all had the same dream; every one of them, including Georgie, wanted to be bargemen. Young ducks couldn't show a stronger desire for the water.

“And what do you want, Alice?” said Ernest.

"And what do you want, Alice?" asked Ernest.

“Oh,” she said, “I’m going to marry Jack here, and be a bargeman’s wife.”

“Oh,” she said, “I’m going to marry Jack here and be a barge worker’s wife.”

Jack was the eldest boy, now nearly twelve, a sturdy little fellow, the image of what Mr Rollings must have been at his age. As we looked at him, so straight and well grown and well done all round, I could see it was in Ernest’s mind as much as in mine that she could hardly do much better.

Jack was the oldest boy, almost twelve now, a robust little guy, just like what Mr. Rollings must have been at his age. As we watched him, so tall and well-built and all-around impressive, I could tell that it was on Ernest’s mind as much as it was on mine that she could hardly find anyone better.

“Come here, Jack, my boy,” said Ernest, “here’s a shilling for you.” The boy blushed and could hardly be got to come in spite of our previous blandishments; he had had pennies given him before, but shillings never. His father caught him good-naturedly by the ear and lugged him to us.

“Come here, Jack, my boy,” said Ernest, “here’s a shilling for you.” The boy blushed and could hardly be convinced to come over despite our earlier encouragement; he had received pennies before, but never a shilling. His father playfully grabbed him by the ear and pulled him to us.

“He’s a good boy, Jack is,” said Ernest to Mr Rollings, “I’m sure of that.”

“Jack is a good kid,” Ernest said to Mr. Rollings. “I’m sure of it.”

“Yes,” said Mr Rollings, “he’s a werry good boy, only that I can’t get him to learn his reading and writing. He don’t like going to school, that’s the only complaint I have against him. I don’t know what’s the matter with all my children, and yours, Mr Pontifex, is just as bad, but they none of ’em likes book learning, though they learn anything else fast enough. Why, as for Jack here, he’s almost as good a bargeman as I am.” And he looked fondly and patronisingly towards his offspring.

“Yes,” said Mr. Rollings, “he’s a really good boy, except I can’t get him to learn his reading and writing. He doesn’t like going to school; that’s my only issue with him. I don’t know what’s wrong with all my kids, and yours, Mr. Pontifex, is just as bad, but none of them enjoys learning from books, even though they pick up everything else pretty quickly. As for Jack here, he’s almost as good a bargeman as I am.” And he looked at his child with a mix of affection and condescension.

“I think,” said Ernest to Mr Rollings, “if he wants to marry Alice when he gets older he had better do so, and he shall have as many barges as he likes. In the meantime, Mr Rollings, say in what way money can be of use to you, and whatever you can make useful is at your disposal.”

“I think,” said Ernest to Mr. Rollings, “if he wants to marry Alice when he gets older, he should go for it, and he can have as many barges as he wants. In the meantime, Mr. Rollings, tell me how money can be helpful to you, and whatever you need is at your disposal.”

I need hardly say that Ernest made matters easy for this good couple; one stipulation, however, he insisted on, namely, there was to be no more smuggling, and that the young people were to be kept out of this; for a little bird had told Ernest that smuggling in a quiet way was one of the resources of the Rollings family. Mr Rollings was not sorry to assent to this, and I believe it is now many years since the coastguard people have suspected any of the Rollings family as offenders against the revenue law.

I hardly need to mention that Ernest made things easier for this good couple; however, he insisted on one condition: there was to be no more smuggling, and the young people were to be kept out of it. A little bird had told Ernest that smuggling in a discreet way was one of the ways the Rollings family got by. Mr. Rollings wasn't upset to agree to this, and I believe it's been many years since the coastguard has suspected any of the Rollings family of breaking revenue laws.

“Why should I take them from where they are,” said Ernest to me in the train as we went home, “to send them to schools where they will not be one half so happy, and where their illegitimacy will very likely be a worry to them? Georgie wants to be a bargeman, let him begin as one, the sooner the better; he may as well begin with this as with anything else; then if he shows developments I can be on the look-out to encourage them and make things easy for him; while if he shows no desire to go ahead, what on earth is the good of trying to shove him forward?”

“Why should I take them from where they are,” Ernest said to me on the train as we headed home, “to send them to schools where they won’t be even half as happy, and where their illegitimacy will probably bother them? Georgie wants to be a bargeman, so let him start as one, the sooner the better; he might as well begin with this as anything else; then if he shows progress, I can keep an eye out to encourage him and make things easier for him; but if he doesn’t show any desire to move forward, what’s the point of trying to push him?”

Ernest, I believe, went on with a homily upon education generally, and upon the way in which young people should go through the embryonic stages with their money as much as with their limbs, beginning life in a much lower social position than that in which their parents were, and a lot more, which he has since published; but I was getting on in years, and the walk and the bracing air had made me sleepy, so ere we had got past Greenhithe Station on our return journey I had sunk into a refreshing sleep.

Ernest, I think, continued with a speech about education in general and how young people should handle their money just like they do their physical growth, starting life in a much lower social class than their parents did, along with a lot more, which he has since published; but I was getting older, and the walk and fresh air made me sleepy, so before we got past Greenhithe Station on our way back, I had fallen into a restful sleep.

CHAPTER LXXXV

Ernest being about two and thirty years old and having had his fling for the last three or four years, now settled down in London, and began to write steadily. Up to this time he had given abundant promise, but had produced nothing, nor indeed did he come before the public for another three or four years yet.

Ernest, being around thirty-two years old and having enjoyed himself for the last three or four years, now settled down in London and started writing consistently. Until this point, he had shown a lot of potential but had produced nothing, and in fact, he wouldn’t appear before the public for another three or four years.

He lived as I have said very quietly, seeing hardly anyone but myself, and the three or four old friends with whom I had been intimate for years. Ernest and we formed our little set, and outside of this my godson was hardly known at all.

He lived very quietly, as I mentioned, hardly seeing anyone but me and the three or four old friends I had been close to for years. Ernest and I made up our little group, and apart from this, my godson was hardly known at all.

His main expense was travelling, which he indulged in at frequent intervals, but for short times only. Do what he would he could not get through more than about fifteen hundred a year; the rest of his income he gave away if he happened to find a case where he thought money would be well bestowed, or put by until some opportunity arose of getting rid of it with advantage.

His biggest expense was traveling, which he did often but only for short periods. No matter what he tried, he could only spend about fifteen hundred a year; the rest of his income went to charitable causes if he found a situation where he felt money would really help, or he saved it until a good opportunity came along to use it wisely.

I knew he was writing, but we had had so many little differences of opinion upon this head that by a tacit understanding the subject was seldom referred to between us, and I did not know that he was actually publishing till one day he brought me a book and told me flat it was his own. I opened it and found it to be a series of semi-theological, semi-social essays, purporting to have been written by six or seven different people, and viewing the same class of subjects from different standpoints.

I knew he was writing, but we had so many small disagreements about it that, without saying anything, we rarely talked about it. I didn't realize he was actually publishing anything until one day he brought me a book and straightforwardly told me it was his. I opened it and found a collection of semi-theological, semi-social essays, supposedly written by six or seven different people, each looking at the same topics from different perspectives.

People had not yet forgotten the famous “Essays and Reviews,” and Ernest had wickedly given a few touches to at least two of the essays which suggested vaguely that they had been written by a bishop. The essays were all of them in support of the Church of England, and appeared both by internal suggestion, and their prima facie purport to be the work of some half-dozen men of experience and high position who had determined to face the difficult questions of the day no less boldly from within the bosom of the Church than the Church’s enemies had faced them from without her pale.

People still remembered the famous “Essays and Reviews,” and Ernest had cheekily made a few tweaks to at least two of the essays that hinted they were written by a bishop. All the essays supported the Church of England and appeared, both through internal indications and their obvious meaning, to be the work of several experienced and high-ranking individuals who were determined to tackle the tough questions of the time just as boldly from within the Church as its adversaries did from outside.

There was an essay on the external evidences of the Resurrection; another on the marriage laws of the most eminent nations of the world in times past and present; another was devoted to a consideration of the many questions which must be reopened and reconsidered on their merits if the teaching of the Church of England were to cease to carry moral authority with it; another dealt with the more purely social subject of middle class destitution; another with the authenticity or rather the unauthenticity of the fourth gospel—another was headed “Irrational Rationalism,” and there were two or three more.

There was an essay on the external evidence of the Resurrection; another on the marriage laws of the most prominent nations in history and today; one focused on the numerous questions that need to be revisited and reassessed if the teachings of the Church of England were to lose their moral authority; one addressed the more social issue of middle-class poverty; another tackled the authenticity—or lack thereof—of the fourth gospel; one was titled “Irrational Rationalism,” and there were two or three others.

They were all written vigorously and fearlessly as though by people used to authority; all granted that the Church professed to enjoin belief in much which no one could accept who had been accustomed to weigh evidence; but it was contended that so much valuable truth had got so closely mixed up with these mistakes, that the mistakes had better not be meddled with. To lay great stress on these was like cavilling at the Queen’s right to reign, on the ground that William the Conqueror was illegitimate.

They were all written with energy and confidence, as if by people familiar with authority; everyone agreed that the Church claimed to require belief in many things that no one could accept if they were used to evaluating evidence. However, it was argued that so much valuable truth had become so intertwined with these errors that it was better not to disturb them. Focusing heavily on these faults was like questioning the Queen’s right to rule based on the fact that William the Conqueror was illegitimate.

One article maintained that though it would be inconvenient to change the words of our prayer book and articles, it would not be inconvenient to change in a quiet way the meanings which we put upon those words. This, it was argued, was what was actually done in the case of law; this had been the law’s mode of growth and adaptation, and had in all ages been found a righteous and convenient method of effecting change. It was suggested that the Church should adopt it.

One article argued that while it might be inconvenient to change the wording of our prayer book and articles, it wouldn't be inconvenient to subtly change the meanings we assign to those words. This, it was said, was precisely how laws evolved; this had been the way the law grew and adapted, and throughout history, it had proven to be a fair and practical way to implement change. It was proposed that the Church should take this approach.

In another essay it was boldly denied that the Church rested upon reason. It was proved incontestably that its ultimate foundation was and ought to be faith, there being indeed no other ultimate foundation than this for any of man’s beliefs. If so, the writer claimed that the Church could not be upset by reason. It was founded, like everything else, on initial assumptions, that is to say on faith, and if it was to be upset it was to be upset by faith, by the faith of those who in their lives appeared more graceful, more lovable, better bred, in fact, and better able to overcome difficulties. Any sect which showed its superiority in these respects might carry all before it, but none other would make much headway for long together. Christianity was true in so far as it had fostered beauty, and it had fostered much beauty. It was false in so far as it fostered ugliness, and it had fostered much ugliness. It was therefore not a little true and not a little false; on the whole one might go farther and fare worse; the wisest course would be to live with it, and make the best and not the worst of it. The writer urged that we become persecutors as a matter of course as soon as we begin to feel very strongly upon any subject; we ought not therefore to do this; we ought not to feel very strongly—even upon that institution which was dearer to the writer than any other—the Church of England. We should be churchmen, but somewhat lukewarm churchmen, inasmuch as those who care very much about either religion or irreligion are seldom observed to be very well bred or agreeable people. The Church herself should approach as nearly to that of Laodicea as was compatible with her continuing to be a Church at all, and each individual member should only be hot in striving to be as lukewarm as possible.

In another essay, it was boldly claimed that the Church didn't rely on reason. It was definitively established that its ultimate foundation was and should be faith, as there isn’t any other ultimate basis for any human beliefs. If that’s the case, the author argued that the Church couldn’t be shaken by reason. It was established, like everything else, on basic assumptions, which means on faith, and if it were to be changed, it would be by faith—by the faith of those who appeared more graceful, more lovable, better-mannered, and in fact, better equipped to handle challenges. Any group that demonstrated its superiority in these areas could easily dominate, but none other would have much success for long. Christianity was true to the extent that it had promoted beauty, and it had promoted a lot of beauty. It was false to the extent that it had encouraged ugliness, and it had encouraged a lot of ugliness. Thus, it was neither wholly true nor wholly false; generally speaking, one could go further and end up worse off; the most sensible approach would be to coexist with it and make the best of it, not the worst. The author pointed out that we tend to become persecutors as soon as we start to feel very strongly about any topic; we shouldn’t do this; we shouldn’t feel extremely strongly—even about that institution which was more precious to the author than any other—the Church of England. We should be churchgoers, but somewhat indifferent ones, because those who care deeply about either religion or irreligion are rarely seen as well-mannered or pleasant individuals. The Church itself should come as close to being lukewarm as possible while still being a Church, and each member should strive to be as lukewarm as possible.

The book rang with the courage alike of conviction and of an entire absence of conviction; it appeared to be the work of men who had a rule-of-thumb way of steering between iconoclasm on the one hand and credulity on the other; who cut Gordian knots as a matter of course when it suited their convenience; who shrank from no conclusion in theory, nor from any want of logic in practice so long as they were illogical of malice prepense, and for what they held to be sufficient reason. The conclusions were conservative, quietistic, comforting. The arguments by which they were reached were taken from the most advanced writers of the day. All that these people contended for was granted them, but the fruits of victory were for the most part handed over to those already in possession.

The book resonated with the bravery of both strong beliefs and a total lack of them; it seemed to be created by people who had a practical way of navigating between being rebellious on one side and overly trusting on the other; who effortlessly untangled problems when it benefited them; who weren't afraid of any theoretical conclusion or the absence of logic in practice as long as they were intentionally illogical and had what they thought were good reasons. The conclusions were conservative, calming, and reassuring. The arguments that led to these conclusions were taken from the most forward-thinking writers of the time. Everything these people argued for was given to them, but the rewards of their success mostly went to those who already had power.

Perhaps the passage which attracted most attention in the book was one from the essay on the various marriage systems of the world. It ran:—

Perhaps the part that caught the most attention in the book was one from the essay about the different marriage systems around the world. It said:—

“If people require us to construct,” exclaimed the writer, “we set good breeding as the corner-stone of our edifice. We would have it ever present consciously or unconsciously in the minds of all as the central faith in which they should live and move and have their being, as the touchstone of all things whereby they may be known as good or evil according as they make for good breeding or against it.”

“If people need us to create,” exclaimed the writer, “we consider good manners to be the foundation of our structure. We want it to always be at the forefront of everyone's mind, whether they realize it or not, as the core belief that guides their lives, serving as the standard for all things that define them as good or bad, depending on whether they promote good manners or oppose them.”

“That a man should have been bred well and breed others well; that his figure, head, hands, feet, voice, manner and clothes should carry conviction upon this point, so that no one can look at him without seeing that he has come of good stock and is likely to throw good stock himself, this is the desiderandum. And the same with a woman. The greatest number of these well-bred men and women, and the greatest happiness of these well-bred men and women, this is the highest good; towards this all government, all social conventions, all art, literature and science should directly or indirectly tend. Holy men and holy women are those who keep this unconsciously in view at all times whether of work or pastime.”

“That a man should be well-raised and raise others well; that his appearance, head, hands, feet, voice, manner, and clothes should convincingly reflect this, so that no one can look at him without seeing that he comes from good lineage and is likely to produce good descendants himself, this is the desiderandum. The same goes for a woman. The highest good is having the greatest number of these well-bred men and women, and the greatest happiness of these well-bred men and women; all government, all social norms, and all art, literature, and science should aim toward this, directly or indirectly. Holy men and holy women are those who keep this in mind unconsciously at all times, whether they are working or enjoying leisure.”

If Ernest had published this work in his own name I should think it would have fallen stillborn from the press, but the form he had chosen was calculated at that time to arouse curiosity, and as I have said he had wickedly dropped a few hints which the reviewers did not think anyone would have been impudent enough to do if he were not a bishop, or at any rate some one in authority. A well-known judge was spoken of as being another of the writers, and the idea spread ere long that six or seven of the leading bishops and judges had laid their heads together to produce a volume, which should at once outbid “Essays and Reviews” and counteract the influence of that then still famous work.

If Ernest had published this work under his own name, I think it would have flopped right out of the gate, but the format he chose was designed to spark curiosity at that time. As I mentioned, he mischievously dropped a few hints that the reviewers thought no one would be bold enough to write if they weren’t a bishop, or at least someone in a position of authority. A well-known judge was rumored to be another contributor, and soon the idea circulated that six or seven of the leading bishops and judges had collaborated to create a book that would not only rival “Essays and Reviews” but also counter the influence of that still-renowned work.

Reviewers are men of like passions with ourselves, and with them as with everyone else omne ignotum pro magnifico. The book was really an able one and abounded with humour, just satire, and good sense. It struck a new note and the speculation which for some time was rife concerning its authorship made many turn to it who would never have looked at it otherwise. One of the most gushing weeklies had a fit over it, and declared it to be the finest thing that had been done since the “Provincial Letters” of Pascal. Once a month or so that weekly always found some picture which was the finest that had been done since the old masters, or some satire that was the finest that had appeared since Swift or some something which was incomparably the finest that had appeared since something else. If Ernest had put his name to the book, and the writer had known that it was by a nobody, he would doubtless have written in a very different strain. Reviewers like to think that for aught they know they are patting a Duke or even a Prince of the blood upon the back, and lay it on thick till they find they have been only praising Brown, Jones or Robinson. Then they are disappointed, and as a general rule will pay Brown, Jones or Robinson out.

Reviewers are people with similar interests as us, and like everyone else, they tend to take unknown things as impressive. The book was genuinely well-written and full of humor, sharp satire, and common sense. It introduced a fresh perspective, and the speculation surrounding its authorship drew in many readers who wouldn’t have otherwise checked it out. One of the most enthusiastic weekly magazines had a meltdown over it, claiming it was the best work since Pascal's “Provincial Letters.” About once a month, that magazine would declare some artwork as the greatest since the old masters, or some satire as the best since Swift, or something else as the most outstanding that had appeared since another notable piece. If Ernest had attached his name to this book and the writer had known it was by an unknown author, they would likely have written very differently. Reviewers enjoy believing they might be praising a Duke or even a royal, and they often go overboard until they realize they’ve just been complimenting Brown, Jones, or Robinson. Then they feel let down, and generally, they take it out on Brown, Jones, or Robinson.

Ernest was not so much up to the ropes of the literary world as I was, and I am afraid his head was a little turned when he woke up one morning to find himself famous. He was Christina’s son, and perhaps would not have been able to do what he had done if he was not capable of occasional undue elation. Ere long, however, he found out all about it, and settled quietly down to write a series of books, in which he insisted on saying things which no one else would say even if they could, or could even if they would.

Ernest wasn’t as familiar with the literary world as I was, and I’m afraid he got a bit carried away when he woke up one morning to find himself famous. He was Christina’s son, and maybe he wouldn’t have achieved what he did if he weren’t prone to moments of unwarranted excitement. Before long, though, he figured it all out and calmly settled into writing a series of books where he insisted on saying things that no one else would say, even if they could, or could, even if they would.

He has got himself a bad literary character. I said to him laughingly one day that he was like the man in the last century of whom it was said that nothing but such a character could keep down such parts.

He has earned himself a bad reputation as a writer. One day, I jokingly told him that he was like the man from the last century who was said to be held back by nothing but that kind of reputation.

He laughed and said he would rather be like that than like a modern writer or two whom he could name, whose parts were so poor that they could be kept up by nothing but by such a character.

He laughed and said he would rather be that way than be like a couple of contemporary writers he could name, whose work was so weak that it could only be supported by such a character.

I remember soon after one of these books was published I happened to meet Mrs Jupp to whom, by the way, Ernest made a small weekly allowance. It was at Ernest’s chambers, and for some reason we were left alone for a few minutes. I said to her: “Mr Pontifex has written another book, Mrs Jupp.”

I remember that shortly after one of these books was published, I ran into Mrs. Jupp, to whom, by the way, Ernest gave a small weekly allowance. It was at Ernest’s place, and for some reason, we were left alone for a few minutes. I said to her, “Mr. Pontifex has written another book, Mrs. Jupp.”

“Lor’ now,” said she, “has he really? Dear gentleman! Is it about love?” And the old sinner threw up a wicked sheep’s eye glance at me from under her aged eyelids. I forget what there was in my reply which provoked it—probably nothing—but she went rattling on at full speed to the effect that Bell had given her a ticket for the opera, “So, of course,” she said, “I went. I didn’t understand one word of it, for it was all French, but I saw their legs. Oh dear, oh dear! I’m afraid I shan’t be here much longer, and when dear Mr Pontifex sees me in my coffin he’ll say, ‘Poor old Jupp, she’ll never talk broad any more’; but bless you I’m not so old as all that, and I’m taking lessons in dancing.”

“Goodness,” she said, “has he really? Dear man! Is it about love?” And the old rascal gave me a sly look from beneath her wrinkled eyelids. I can't remember what I said that triggered it—probably nothing—but she kept going on at full speed, saying that Bell had given her a ticket for the opera. “So, of course,” she said, “I went. I didn’t understand a word since it was all in French, but I saw their legs. Oh dear, oh dear! I’m worried I won’t be here much longer, and when dear Mr. Pontifex sees me in my coffin, he’ll say, ‘Poor old Jupp, she’ll never talk nonsense again’; but honestly, I’m not that old, and I’m taking dance lessons.”

At this moment Ernest came in and the conversation was changed. Mrs Jupp asked if he was still going on writing more books now that this one was done. “Of course I am,” he answered, “I’m always writing books; here is the manuscript of my next;” and he showed her a heap of paper.

At that moment, Ernest walked in, and the conversation shifted. Mrs. Jupp asked if he was still planning to write more books now that this one was finished. “Of course I am,” he replied, “I’m always writing books; here is the manuscript of my next one,” and he showed her a stack of papers.

“Well now,” she exclaimed, “dear, dear me, and is that manuscript? I’ve often heard talk about manuscripts, but I never thought I should live to see some myself. Well! well! So that is really manuscript?”

“Well now,” she exclaimed, “wow, and is that a manuscript? I’ve heard a lot about manuscripts, but I never thought I would actually get to see one myself. Wow! So that’s really a manuscript?”

There were a few geraniums in the window and they did not look well. Ernest asked Mrs Jupp if she understood flowers. “I understand the language of flowers,” she said, with one of her most bewitching leers, and on this we sent her off till she should choose to honour us with another visit, which she knows she is privileged from time to time to do, for Ernest likes her.

There were a few geraniums in the window, and they didn’t look good. Ernest asked Mrs. Jupp if she knew anything about flowers. “I understand the language of flowers,” she replied, giving one of her most charming smiles, and with that we sent her off until she decided to come back for another visit, which she knows she’s welcome to do from time to time, because Ernest likes her.

CHAPTER LXXXVI

And now I must bring my story to a close.

And now I have to wrap up my story.

The preceding chapter was written soon after the events it records—that is to say in the spring of 1867. By that time my story had been written up to this point; but it has been altered here and there from time to time occasionally. It is now the autumn of 1882, and if I am to say more I should do so quickly, for I am eighty years old and though well in health cannot conceal from myself that I am no longer young. Ernest himself is forty-seven, though he hardly looks it.

The previous chapter was written shortly after the events it describes—in the spring of 1867. By that time, my story had reached this point; however, it's been changed here and there occasionally. It’s now the fall of 1882, and if I’m going to share more, I need to do it soon, because I’m eighty years old and, while I’m in good health, I can’t ignore that I’m no longer young. Ernest is forty-seven, even though he barely looks it.

He is richer than ever, for he has never married and his London and North-Western shares have nearly doubled themselves. Through sheer inability to spend his income he has been obliged to hoard in self-defence. He still lives in the Temple in the same rooms I took for him when he gave up his shop, for no one has been able to induce him to take a house. His house, he says, is wherever there is a good hotel. When he is in town he likes to work and to be quiet. When out of town he feels that he has left little behind him that can go wrong, and he would not like to be tied to a single locality. “I know no exception,” he says, “to the rule that it is cheaper to buy milk than to keep a cow.”

He’s richer than ever since he’s never married, and his London and North-Western shares have almost doubled. Because he just can’t seem to spend his income, he’s been forced to save up for self-preservation. He still lives in the Temple in the same rooms I got for him when he closed his shop because no one has been able to convince him to rent a house. He says his home is wherever there's a good hotel. When he’s in town, he likes to work and enjoy some peace. When he’s out of town, he feels relieved that there’s little left behind that could go wrong, and he doesn’t want to be tied down to one place. “I know no exception,” he says, “to the rule that it’s cheaper to buy milk than to keep a cow.”

As I have mentioned Mrs Jupp, I may as well say here the little that remains to be said about her. She is a very old woman now, but no one now living, as she says triumphantly, can say how old, for the woman in the Old Kent Road is dead, and presumably has carried her secret to the grave. Old, however, though she is, she lives in the same house, and finds it hard work to make the two ends meet, but I do not know that she minds this very much, and it has prevented her from getting more to drink than would be good for her. It is no use trying to do anything for her beyond paying her allowance weekly, and absolutely refusing to let her anticipate it. She pawns her flat iron every Saturday for 4d., and takes it out every Monday morning for 4.5d. when she gets her allowance, and has done this for the last ten years as regularly as the week comes round. As long as she does not let the flat iron actually go we know that she can still worry out her financial problems in her own hugger-mugger way and had better be left to do so. If the flat iron were to go beyond redemption, we should know that it was time to interfere. I do not know why, but there is something about her which always reminds me of a woman who was as unlike her as one person can be to another—I mean Ernest’s mother.

As I’ve mentioned Mrs. Jupp, I might as well add the little that’s left to say about her. She’s very old now, but no one alive, as she proudly states, can say how old, since the woman from the Old Kent Road has passed away, presumably taking her secret to the grave. Old as she is, she still lives in the same house and struggles to make ends meet, but I don’t think she minds too much, and it has stopped her from drinking more than is good for her. There’s no point in trying to do anything for her besides giving her a weekly allowance and firmly refusing to let her get it early. She pawns her flat iron every Saturday for 4d., retrieves it every Monday morning for 4.5d. when she gets her allowance, and has done this as regularly as the week comes for the last ten years. As long as she doesn’t actually lose the flat iron, we know she can still manage her finances in her own secretive way and is better off handling it herself. If the flat iron ever goes for good, we’d know it’s time to step in. I’m not sure why, but there’s something about her that always reminds me of a woman who was completely different from her—I mean Ernest’s mother.

The last time I had a long gossip with her was about two years ago when she came to me instead of to Ernest. She said she had seen a cab drive up just as she was going to enter the staircase, and had seen Mr Pontifex’s pa put his Beelzebub old head out of the window, so she had come on to me, for she hadn’t greased her sides for no curtsey, not for the likes of him. She professed to be very much down on her luck. Her lodgers did use her so dreadful, going away without paying and leaving not so much as a stick behind, but to-day she was as pleased as a penny carrot. She had had such a lovely dinner—a cushion of ham and green peas. She had had a good cry over it, but then she was so silly, she was.

The last time I had a long chat with her was about two years ago when she came to me instead of going to Ernest. She mentioned that she had seen a cab pull up just as she was about to go into the staircase, and she had seen Mr. Pontifex’s dad stick his old head out of the window, so she came to me because she wasn’t about to give any courtesy to someone like him. She claimed to be really down on her luck. Her tenants treated her terribly, leaving without paying and taking everything with them, but today she was as happy as could be. She had such a nice dinner—a plate of ham and green peas. She had a good cry about it, but then again, she was just a bit silly.

“And there’s that Bell,” she continued, though I could not detect any appearance of connection, “it’s enough to give anyone the hump to see him now that he’s taken to chapel-going, and his mother’s prepared to meet Jesus and all that to me, and now she ain’t a-going to die, and drinks half a bottle of champagne a day, and then Grigg, him as preaches, you know, asked Bell if I really was too gay, not but what when I was young I’d snap my fingers at any ‘fly by night’ in Holborn, and if I was togged out and had my teeth I’d do it now. I lost my poor dear Watkins, but of course that couldn’t be helped, and then I lost my dear Rose. Silly faggot to go and ride on a cart and catch the bronchitics. I never thought when I kissed my dear Rose in Pullen’s Passage and she gave me the chop, that I should never see her again, and her gentleman friend was fond of her too, though he was a married man. I daresay she’s gone to bits by now. If she could rise and see me with my bad finger, she would cry, and I should say, ‘Never mind, ducky, I’m all right.’ Oh! dear, it’s coming on to rain. I do hate a wet Saturday night—poor women with their nice white stockings and their living to get,” etc., etc.

“And there’s that Bell,” she continued, though I couldn’t see any connection, “it’s enough to annoy anyone to see him now that he’s started going to church, and his mother’s ready to meet Jesus and all that, and now she’s not going to die, and drinks half a bottle of champagne a day. Then there’s Grigg, the one who preaches, you know, he asked Bell if I was really too cheerful, but when I was younger, I’d scoff at any ‘fly by night’ in Holborn. If I was dressed up and had my teeth, I’d still do it now. I lost my dear Watkins, but that couldn’t be helped, and then I lost my dear Rose. What a silly thing to ride a cart and catch bronchitis. I never thought when I kissed my dear Rose in Pullen’s Passage and she gave me the chop that I’d never see her again, and her gentleman friend liked her too, even though he was married. I guess she’s fallen apart by now. If she could rise and see me with my bad finger, she would cry, and I’d say, ‘Never mind, darling, I’m all right.’ Oh! dear, it’s starting to rain. I really hate a wet Saturday night—poor women with their nice white stockings and their living to get,” etc., etc.

And yet age does not wither this godless old sinner, as people would say it ought to do. Whatever life she has led, it has agreed with her very sufficiently. At times she gives us to understand that she is still much solicited; at others she takes quite a different tone. She has not allowed even Joe King so much as to put his lips to hers this ten years. She would rather have a mutton chop any day. “But ah! you should have seen me when I was sweet seventeen. I was the very moral of my poor dear mother, and she was a pretty woman, though I say it that shouldn’t. She had such a splendid mouth of teeth. It was a sin to bury her in her teeth.”

And yet age doesn't seem to affect this shameless old sinner, even though people might say it should. Whatever life she's lived has suited her just fine. Sometimes she lets us know that she's still quite desired; at other times, her mood shifts completely. She hasn’t let even Joe King kiss her in ten years. She’d much rather have a mutton chop any day. “But oh! You should have seen me when I was sweet seventeen. I was just like my poor dear mother, and she was a beautiful woman, even if I say so myself. She had such an amazing set of teeth. It was a shame to bury her with them.”

I only knew of one thing at which she professes to be shocked. It is that her son Tom and his wife Topsy are teaching the baby to swear. “Oh! it’s too dreadful awful,” she exclaimed, “I don’t know the meaning of the words, but I tell him he’s a drunken sot.” I believe the old woman in reality rather likes it.

I only knew of one thing that she claims to be shocked about. It's that her son Tom and his wife Topsy are teaching the baby to swear. “Oh! It’s just terrible!” she exclaimed. “I don’t understand the words, but I tell him he’s a drunken loser.” I think the old woman actually kind of likes it.

“But surely, Mrs Jupp,” said I, “Tom’s wife used not to be Topsy. You used to speak of her as Pheeb.”

“But surely, Mrs. Jupp,” I said, “Tom’s wife wasn’t always Topsy. You used to call her Pheeb.”

“Ah! yes,” she answered, “but Pheeb behaved bad, and it’s Topsy now.”

“Ah! yes,” she replied, “but Pheeb was misbehaving, and now it’s Topsy.”

Ernest’s daughter Alice married the boy who had been her playmate more than a year ago. Ernest gave them all they said they wanted and a good deal more. They have already presented him with a grandson, and I doubt not, will do so with many more. Georgie though only twenty-one is owner of a fine steamer which his father has bought for him. He began when about thirteen going with old Rollings and Jack in the barge from Rochester to the upper Thames with bricks; then his father bought him and Jack barges of their own, and then he bought them both ships, and then steamers. I do not exactly know how people make money by having a steamer, but he does whatever is usual, and from all I can gather makes it pay extremely well. He is a good deal like his father in the face, but without a spark—so far as I have been able to observe—any literary ability; he has a fair sense of humour and abundance of common sense, but his instinct is clearly a practical one. I am not sure that he does not put me in mind almost more of what Theobald would have been if he had been a sailor, than of Ernest. Ernest used to go down to Battersby and stay with his father for a few days twice a year until Theobald’s death, and the pair continued on excellent terms, in spite of what the neighbouring clergy call “the atrocious books which Mr Ernest Pontifex” has written. Perhaps the harmony, or rather absence of discord which subsisted between the pair was due to the fact that Theobald had never looked into the inside of one of his son’s works, and Ernest, of course, never alluded to them in his father’s presence. The pair, as I have said, got on excellently, but it was doubtless as well that Ernest’s visits were short and not too frequent. Once Theobald wanted Ernest to bring his children, but Ernest knew they would not like it, so this was not done.

Ernest's daughter Alice married her childhood friend over a year ago. Ernest gave them everything they said they wanted and even more. They've already given him a grandson, and I’m sure they will have many more. Georgie, even though he's only twenty-one, owns a nice steamer that his father bought for him. He started around the age of thirteen, working with old Rollings and Jack in a barge from Rochester to the upper Thames delivering bricks; then his father got them barges of their own, and later he bought them both ships, and then steamers. I don't know exactly how people make money with a steamer, but he does what's typical, and from what I’ve gathered, it pays off really well. He looks quite a bit like his father but doesn’t seem to have any literary talent, at least from what I’ve observed; he has a good sense of humor and plenty of common sense, but his instincts are clearly practical. I can’t help but think he reminds me more of what Theobald would have been like as a sailor than of Ernest. Ernest used to visit Battersby and spend a few days with his father twice a year until Theobald's death, and they got along well, despite what the local clergy refer to as "the atrocious books which Mr. Ernest Pontifex" has written. The fact that Theobald never actually read any of his son’s works might have helped maintain their good relationship, and Ernest, of course, never mentioned them in front of his father. As I said, they got along great, but it was probably good that Ernest's visits were short and not too frequent. Once, Theobald wanted Ernest to bring his children, but Ernest knew they wouldn't enjoy it, so that didn’t happen.

Sometimes Theobald came up to town on small business matters and paid a visit to Ernest’s chambers; he generally brought with him a couple of lettuces, or a cabbage, or half-a-dozen turnips done up in a piece of brown paper, and told Ernest that he knew fresh vegetables were rather hard to get in London, and he had brought him some. Ernest had often explained to him that the vegetables were of no use to him, and that he had rather he would not bring them; but Theobald persisted, I believe through sheer love of doing something which his son did not like, but which was too small to take notice of.

Sometimes Theobald would come to the city for small business and visit Ernest’s office; he usually brought a couple of heads of lettuce, a cabbage, or six turnips wrapped in brown paper, and told Ernest that he knew fresh vegetables were hard to find in London, so he brought him some. Ernest had often explained that the vegetables were useless to him and that he would prefer if Theobald didn’t bring them, but Theobald kept insisting, I think just out of sheer enjoyment of doing something his son didn't want, even if it was too minor to address.

He lived until about twelve months ago, when he was found dead in his bed on the morning after having written the following letter to his son:—

He lived until about a year ago, when he was found dead in his bed on the morning after writing the following letter to his son:—

“Dear Ernest,—I’ve nothing particular to write about, but your letter has been lying for some days in the limbo of unanswered letters, to wit my pocket, and it’s time it was answered.

“I keep wonderfully well and am able to walk my five or six miles with comfort, but at my age there’s no knowing how long it will last, and time flies quickly. I have been busy potting plants all the morning, but this afternoon is wet.

“What is this horrid Government going to do with Ireland? I don’t exactly wish they’d blow up Mr Gladstone, but if a mad bull would chivy him there, and he would never come back any more, I should not be sorry. Lord Hartington is not exactly the man I should like to set in his place, but he would be immeasurably better than Gladstone.

“I miss your sister Charlotte more than I can express. She kept my household accounts, and I could pour out to her all little worries, and now that Joey is married too, I don’t know what I should do if one or other of them did not come sometimes and take care of me. My only comfort is that Charlotte will make her husband happy, and that he is as nearly worthy of her as a husband can well be.—Believe me, Your affectionate father,

“Dear Ernest, I don’t have anything specific to write about, but your letter has been sitting in my pocket, unanswered, for a few days, so it’s time I replied.

“I’m doing really well and can comfortably walk five or six miles, but at my age, it’s hard to say how long that will last, and time flies. I spent the morning potting plants, but it’s wet this afternoon.”

“What is this awful Government going to do about Ireland? I don’t want them to blow up Mr. Gladstone, but if a mad bull were to chase him away so he never came back, I wouldn’t be upset. Lord Hartington isn’t exactly my first choice to take his place, but he would be much better than Gladstone.”

“I miss your sister Charlotte more than I can express. She managed my household accounts, and I could share all my little worries with her. Now that Joey is married too, I don’t know what I would do if either of them didn’t come by sometimes to check on me. My only comfort is that Charlotte will make her husband happy, and that he is as close to being worthy of her as any husband could be.—Believe me, Your affectionate father,

“THEOBALD PONTIFEX.”

“THEOBALD PONTIFEX.”

I may say in passing that though Theobald speaks of Charlotte’s marriage as though it were recent, it had really taken place some six years previously, she being then about thirty-eight years old, and her husband about seven years younger.

I should mention that although Theobald talks about Charlotte's marriage as if it just happened, it actually took place around six years earlier, with her being about thirty-eight years old and her husband about seven years younger.

There was no doubt that Theobald passed peacefully away during his sleep. Can a man who died thus be said to have died at all? He has presented the phenomena of death to other people, but in respect of himself he has not only not died, but has not even thought that he was going to die. This is not more than half dying, but then neither was his life more than half living. He presented so many of the phenomena of living that I suppose on the whole it would be less trouble to think of him as having been alive than as never having been born at all, but this is only possible because association does not stick to the strict letter of its bond.

There’s no doubt that Theobald passed away peacefully in his sleep. Can a person who died this way really be considered dead at all? He showed others what death looks like, but for himself, he has not only not died, but hasn’t even realized he was going to die. This is less than fully dying, but then again, his life was less than fully living. He exhibited so many signs of life that it might be easier to think of him as having been alive rather than never having been born at all, but this is only feasible because our associations don’t strictly adhere to their original agreements.

This, however, was not the general verdict concerning him, and the general verdict is often the truest.

This, however, wasn't the common opinion about him, and the common opinion often holds the most truth.

Ernest was overwhelmed with expressions of condolence and respect for his father’s memory. “He never,” said Dr Martin, the old doctor who brought Ernest into the world, “spoke an ill word against anyone. He was not only liked, he was beloved by all who had anything to do with him.”

Ernest was flooded with messages of sympathy and respect for his father's memory. “He never,” said Dr. Martin, the old doctor who delivered Ernest, “spoke a bad word about anyone. He wasn’t just liked; he was loved by everyone who knew him.”

“A more perfectly just and righteously dealing man,” said the family solicitor, “I have never had anything to do with—nor one more punctual in the discharge of every business obligation.”

“A more perfectly just and fair person,” said the family lawyer, “I have never dealt with—nor one more punctual in fulfilling every business obligation.”

“We shall miss him sadly,” the bishop wrote to Joey in the very warmest terms. The poor were in consternation. “The well’s never missed,” said one old woman, “till it’s dry,” and she only said what everyone else felt. Ernest knew that the general regret was unaffected as for a loss which could not be easily repaired. He felt that there were only three people in the world who joined insincerely in the tribute of applause, and these were the very three who could least show their want of sympathy. I mean Joey, Charlotte, and himself. He felt bitter against himself for being of a mind with either Joey or Charlotte upon any subject, and thankful that he must conceal his being so as far as possible, not because of anything his father had done to him—these grievances were too old to be remembered now—but because he would never allow him to feel towards him as he was always trying to feel. As long as communication was confined to the merest commonplace all went well, but if these were departed from ever such a little he invariably felt that his father’s instincts showed themselves in immediate opposition to his own. When he was attacked his father laid whatever stress was possible on everything which his opponents said. If he met with any check his father was clearly pleased. What the old doctor had said about Theobald’s speaking ill of no man was perfectly true as regards others than himself, but he knew very well that no one had injured his reputation in a quiet way, so far as he dared to do, more than his own father. This is a very common case and a very natural one. It often happens that if the son is right, the father is wrong, and the father is not going to have this if he can help it.

“We’re really going to miss him,” the bishop wrote to Joey in the warmest terms. The poor were in shock. “You don’t miss the well,” said one old woman, “until it’s dry,” and she echoed what everyone else was feeling. Ernest understood that the general sadness was genuine for a loss that couldn’t be easily fixed. He felt that only three people were insincere in their praise: Joey, Charlotte, and himself. He felt bitter against himself for agreeing with either Joey or Charlotte on anything, but he was grateful that he had to hide his feelings as much as possible, not because of anything his father had done to him—those grievances were too old to remember now—but because he would never let himself feel toward his father as he wanted to. As long as their conversations stayed on the shallow, everything went smoothly, but whenever they strayed even a little from that, he always felt his father’s instincts opposed his own. When he was criticized, his father emphasized everything his critics said. If he faced any setback, his father was clearly pleased. What the old doctor said about Theobald’s never speaking ill of anyone was absolutely true regarding others, but he knew well that no one had undermined his reputation in a subtle way, as far as he dared, more than his own father. This is a very common and natural situation. It often happens that if the son is right, the father is wrong, and the father isn’t going to accept that if he can prevent it.

It was very hard, however, to say what was the true root of the mischief in the present case. It was not Ernest’s having been imprisoned. Theobald forgot all about that much sooner than nine fathers out of ten would have done. Partly, no doubt, it was due to incompatibility of temperament, but I believe the main ground of complaint lay in the fact that he had been so independent and so rich while still very young, and that thus the old gentleman had been robbed of his power to tease and scratch in the way which he felt he was entitled to do. The love of teasing in a small way when he felt safe in doing so had remained part of his nature from the days when he told his nurse that he would keep her on purpose to torment her. I suppose it is so with all of us. At any rate I am sure that most fathers, especially if they are clergymen, are like Theobald.

It was really difficult to pinpoint the true cause of the trouble in this situation. It wasn't just that Ernest had been in prison. Theobald forgot about that much quicker than most fathers would have. Partly, it was probably due to their differing personalities, but I think the main issue was that Ernest had been so independent and wealthy at a young age, which took away the old man's ability to provoke and annoy him in the way he felt entitled to. The desire to tease in a harmless way, when he felt secure doing so, had been part of his personality since he once told his nurse that he would keep her around just to bother her. I guess this applies to all of us. In any case, I'm sure that most fathers, especially if they're clergymen, are like Theobald.

He did not in reality, I am convinced, like Joey or Charlotte one whit better than he liked Ernest. He did not like anyone or anything, or if he liked anyone at all it was his butler, who looked after him when he was not well, and took great care of him and believed him to be the best and ablest man in the whole world. Whether this faithful and attached servant continued to think this after Theobald’s will was opened and it was found what kind of legacy had been left him I know not. Of his children, the baby who had died at a day old was the only one whom he held to have treated him quite filially. As for Christina he hardly ever pretended to miss her and never mentioned her name; but this was taken as a proof that he felt her loss too keenly to be able ever to speak of her. It may have been so, but I do not think it.

He honestly, I believe, didn’t like Joey or Charlotte any more than he liked Ernest. He didn’t like anyone or anything, or if he did have any affection, it was for his butler, who looked after him when he was sick, took great care of him, and thought he was the best and most capable man in the world. Whether this devoted servant continued to feel that way after Theobald’s will was read and it was revealed what kind of legacy he left behind, I do not know. Of his children, the baby who died at just a day old was the only one he felt truly treated him like a son. As for Christina, he rarely pretended to miss her and never mentioned her; but people thought this was a sign that he felt her loss too deeply to ever speak of her. It might have been true, but I don’t believe it.

Theobald’s effects were sold by auction, and among them the Harmony of the Old and New Testaments which he had compiled during many years with such exquisite neatness and a huge collection of MS. sermons—being all in fact that he had ever written. These and the Harmony fetched ninepence a barrow load. I was surprised to hear that Joey had not given the three or four shillings which would have bought the whole lot, but Ernest tells me that Joey was far fiercer in his dislike of his father than ever he had been himself, and wished to get rid of everything that reminded him of him.

Theobald’s belongings were sold at auction, including the Harmony of the Old and New Testaments that he had put together over many years with remarkable neatness, along with a large collection of handwritten sermons—essentially everything he had ever written. These items, including the Harmony, sold for just ninepence for a barrow load. I was surprised to find out that Joey didn’t spend the three or four shillings that would have bought the entire collection, but Ernest tells me that Joey felt even more intense hatred for his father than he ever did and wanted to get rid of anything that reminded him of him.

It has already appeared that both Joey and Charlotte are married. Joey has a family, but he and Ernest very rarely have any intercourse. Of course, Ernest took nothing under his father’s will; this had long been understood, so that the other two are both well provided for.

It has already come to light that both Joey and Charlotte are married. Joey has a family, but he and Ernest hardly ever interact. Naturally, Ernest received nothing from his father's will; this has been understood for a long time, so the other two are both well taken care of.

Charlotte is as clever as ever, and sometimes asks Ernest to come and stay with her and her husband near Dover, I suppose because she knows that the invitation will not be agreeable to him. There is a de haut en bas tone in all her letters; it is rather hard to lay one’s finger upon it but Ernest never gets a letter from her without feeling that he is being written to by one who has had direct communication with an angel. “What an awful creature,” he once said to me, “that angel must have been if it had anything to do with making Charlotte what she is.”

Charlotte is as sharp as ever, and sometimes asks Ernest to come and stay with her and her husband near Dover, probably because she knows he won’t like the invitation. There's a condescending tone in all her letters; it's hard to pin down, but Ernest never receives a letter from her without feeling like he’s being written to by someone who’s had a direct line to an angel. “What a terrible being,” he once said to me, “that angel must have been if it had anything to do with making Charlotte who she is.”

“Could you like,” she wrote to him not long ago, “the thoughts of a little sea change here? The top of the cliffs will soon be bright with heather: the gorse must be out already, and the heather I should think begun, to judge by the state of the hill at Ewell, and heather or no heather—the cliffs are always beautiful, and if you come your room shall be cosy so that you may have a resting corner to yourself. Nineteen and sixpence is the price of a return-ticket which covers a month. Would you decide just as you would yourself like, only if you come we would hope to try and make it bright for you; but you must not feel it a burden on your mind if you feel disinclined to come in this direction.”

“Could you, like,” she wrote to him not long ago, “consider a little getaway here? The top of the cliffs will soon be vibrant with heather: the gorse must be blooming already, and the heather should have started by now, judging by how the hill looks at Ewell. Heather or no heather—the cliffs are always stunning, and if you come, your room will be cozy so you’ll have a little corner to relax in. A return ticket, which is valid for a month, costs nineteen shillings and sixpence. Please decide however you like, but if you do come, we would really hope to make it enjoyable for you; just don’t feel pressured if you’re not up for coming this way.”

“When I have a bad nightmare,” said Ernest to me, laughing as he showed me this letter, “I dream that I have got to stay with Charlotte.”

“When I have a bad nightmare,” Ernest said to me, laughing as he showed me this letter, “I dream that I have to stay with Charlotte.”

Her letters are supposed to be unusually well written, and I believe it is said among the family that Charlotte has far more real literary power than Ernest has. Sometimes we think that she is writing at him as much as to say, “There now—don’t you think you are the only one of us who can write; read this! And if you want a telling bit of descriptive writing for your next book, you can make what use of it you like.” I daresay she writes very well, but she has fallen under the dominion of the words “hope,” “think,” “feel,” “try,” “bright,” and “little,” and can hardly write a page without introducing all these words and some of them more than once. All this has the effect of making her style monotonous.

Her letters are supposed to be really well written, and I believe the family says that Charlotte has a lot more real literary talent than Ernest. Sometimes it feels like she’s writing to him as much as saying, “See? Don’t you think you’re the only one who can write? Read this! And if you need an impactful piece of descriptive writing for your next book, feel free to use it however you want.” I’m sure she writes really well, but she tends to overuse words like “hope,” “think,” “feel,” “try,” “bright,” and “little,” and it’s hard for her to write a page without including all of these words, sometimes more than once. This makes her writing style pretty monotonous.

Ernest is as fond of music as ever, perhaps more so, and of late years has added musical composition to the other irons in his fire. He finds it still a little difficult, and is in constant trouble through getting into the key of C sharp after beginning in the key of C and being unable to get back again.

Ernest loves music as much as ever, maybe even more, and in recent years he has taken up musical composition along with his other projects. He still finds it a bit challenging and often struggles with accidentally shifting into the key of C sharp after starting in the key of C, and he can’t seem to get back.

“Getting into the key of C sharp,” he said, “is like an unprotected female travelling on the Metropolitan Railway, and finding herself at Shepherd’s Bush, without quite knowing where she wants to go to. How is she ever to get safe back to Clapham Junction? And Clapham Junction won’t quite do either, for Clapham Junction is like the diminished seventh—susceptible of such enharmonic change, that you can resolve it into all the possible termini of music.”

“Getting into the key of C sharp,” he said, “is like an unprotected woman traveling on the subway and ending up at Shepherd’s Bush, without really knowing where she wants to go. How is she supposed to safely get back to Clapham Junction? And Clapham Junction isn’t quite right either, because Clapham Junction is like the diminished seventh—capable of such enharmonic change that you can resolve it into all the possible endpoints of music.”

Talking of music reminds me of a little passage that took place between Ernest and Miss Skinner, Dr Skinner’s eldest daughter, not so very long ago. Dr Skinner had long left Roughborough, and had become Dean of a Cathedral in one of our Midland counties—a position which exactly suited him. Finding himself once in the neighbourhood Ernest called, for old acquaintance sake, and was hospitably entertained at lunch.

Talking about music makes me think of a little moment between Ernest and Miss Skinner, Dr. Skinner’s eldest daughter, not too long ago. Dr. Skinner had long since left Roughborough and had become the Dean of a Cathedral in one of our Midland counties—a job that fit him perfectly. While he was in the area, Ernest stopped by, remembering their old friendship, and was warmly welcomed for lunch.

Thirty years had whitened the Doctor’s bushy eyebrows—his hair they could not whiten. I believe that but for that wig he would have been made a bishop.

Thirty years had turned the Doctor’s bushy eyebrows gray—his hair remained untouched. I think that if it weren't for that wig, he would have been made a bishop.

His voice and manner were unchanged, and when Ernest remarking upon a plan of Rome which hung in the hall, spoke inadvertently of the Quirinal, he replied with all his wonted pomp: “Yes, the QuirInal—or as I myself prefer to call it, the QuirInal.” After this triumph he inhaled a long breath through the corners of his mouth, and flung it back again into the face of Heaven, as in his finest form during his head-mastership. At lunch he did indeed once say, “next to impossible to think of anything else,” but he immediately corrected himself and substituted the words, “next to impossible to entertain irrelevant ideas,” after which he seemed to feel a good deal more comfortable. Ernest saw the familiar volumes of Dr Skinner’s works upon the bookshelves in the Deanery dining-room, but he saw no copy of “Rome or the Bible—Which?”

His voice and demeanor were the same, and when Ernest casually mentioned a map of Rome that was hanging in the hall and referred to the Quirinal, he responded with all his usual flair: “Yes, the Quirinal—or as I like to call it, the Quirinal.” After this little victory, he took a deep breath through the corners of his mouth and let it out towards the heavens, reminiscent of his finest moments during his time as headmaster. At lunch, he did say once, “next to impossible to think of anything else,” but quickly corrected himself to say, “next to impossible to entertain irrelevant ideas,” after which he seemed to feel much more at ease. Ernest noticed the familiar volumes of Dr. Skinner's works on the shelves in the Deanery dining room but didn’t see a copy of “Rome or the Bible—Which?”

“And are you still as fond of music as ever, Mr Pontifex?” said Miss Skinner to Ernest during the course of lunch.

“And are you still as into music as ever, Mr. Pontifex?” said Miss Skinner to Ernest during lunch.

“Of some kinds of music, yes, Miss Skinner, but you know I never did like modern music.”

“Of certain types of music, yes, Miss Skinner, but you know I’ve never liked modern music.”

“Isn’t that rather dreadful?—Don’t you think you rather”—she was going to have added, “ought to?” but she left it unsaid, feeling doubtless that she had sufficiently conveyed her meaning.

“Isn’t that pretty awful?—Don’t you think you kind of”—she was about to add, “should?” but she held back, confident that she had made her point clear enough.

“I would like modern music, if I could; I have been trying all my life to like it, but I succeed less and less the older I grow.”

“I would like to enjoy modern music, if I could; I’ve been trying my whole life to like it, but I’m succeeding less and less as I get older.”

“And pray, where do you consider modern music to begin?”

“And please, where do you think modern music starts?”

“With Sebastian Bach.”

“With Sebastian Bach.”

“And don’t you like Beethoven?”

“And don’t you love Beethoven?”

“No, I used to think I did, when I was younger, but I know now that I never really liked him.”

“No, I used to think I did when I was younger, but I realize now that I never really liked him.”

“Ah! how can you say so? You cannot understand him, you never could say this if you understood him. For me a simple chord of Beethoven is enough. This is happiness.”

“Ah! how can you say that? You don’t really get him; you wouldn’t be able to say this if you did. For me, just a simple chord from Beethoven is enough. That’s happiness.”

Ernest was amused at her strong family likeness to her father—a likeness which had grown upon her as she had become older, and which extended even to voice and manner of speaking. He remembered how he had heard me describe the game of chess I had played with the doctor in days gone by, and with his mind’s ear seemed to hear Miss Skinner saying, as though it were an epitaph:—

Ernest found it entertaining how much she resembled her father—a resemblance that had become more pronounced as she got older, even extending to her voice and the way she spoke. He recalled how he had heard me describe the chess game I had played with the doctor back in the day, and with his mind’s ear, he seemed to hear Miss Skinner saying, as if it were an epitaph:—

“Stay:
I may presently take
A simple chord of Beethoven,
Or a small semiquaver
From one of Mendelssohn’s Songs without Words.”

“Stay:
I might right now play
A simple chord by Beethoven,
Or a little semiquaver
From one of Mendelssohn’s Songs without Words.”

After luncheon when Ernest was left alone for half an hour or so with the Dean he plied him so well with compliments that the old gentleman was pleased and flattered beyond his wont. He rose and bowed. “These expressions,” he said, voce suâ, “are very valuable to me.” “They are but a small part, Sir,” rejoined Ernest, “of what anyone of your old pupils must feel towards you,” and the pair danced as it were a minuet at the end of the dining-room table in front of the old bay window that looked upon the smooth shaven lawn. On this Ernest departed; but a few days afterwards, the Doctor wrote him a letter and told him that his critics were a σκληροὶ καὶ ἀντίτυποι, and at the same time ἀνέκπληκτοι. Ernest remembered σκληροὶ, and knew that the other words were something of like nature, so it was all right. A month or two afterwards, Dr Skinner was gathered to his fathers.

After lunch, when Ernest was left alone for about half an hour with the Dean, he showered him with so many compliments that the old gentleman felt pleased and flattered beyond his usual demeanor. He stood up and bowed. “These compliments,” he said, voce suâ, “mean a lot to me.” “They are just a small part, Sir,” Ernest replied, “of what any of your former students must feel towards you,” and the two engaged in a sort of dance of pleasantries at the end of the dining-room table in front of the old bay window overlooking the neatly trimmed lawn. With this, Ernest took his leave; but a few days later, the Doctor wrote him a letter expressing that his critics were σκληροὶ καὶ ἀντίτυποι, and at the same time ἀνέκπληκτοι. Ernest recalled σκληροὶ and knew that the other words meant something similar, so he felt assured it was all good. A month or two later, Dr. Skinner passed away.

“He was an old fool, Ernest,” said I, “and you should not relent towards him.”

“He was an old fool, Ernest,” I said, “and you shouldn’t feel sorry for him.”

“I could not help it,” he replied, “he was so old that it was almost like playing with a child.”

“I couldn’t help it,” he replied, “he was so old that it felt almost like playing with a child.”

Sometimes, like all whose minds are active, Ernest overworks himself, and then occasionally he has fierce and reproachful encounters with Dr Skinner or Theobald in his sleep—but beyond this neither of these two worthies can now molest him further.

Sometimes, like anyone with a busy mind, Ernest works himself too hard, and then he occasionally has intense and accusatory confrontations with Dr. Skinner or Theobald in his dreams—but besides that, neither of these two can bother him any further.

To myself he has been a son and more than a son; at times I am half afraid—as for example when I talk to him about his books—that I may have been to him more like a father than I ought; if I have, I trust he has forgiven me. His books are the only bone of contention between us. I want him to write like other people, and not to offend so many of his readers; he says he can no more change his manner of writing than the colour of his hair, and that he must write as he does or not at all.

To me, he has been like a son and even more than that; sometimes I worry—especially when I discuss his books with him—that I might have been more like a father to him than I should have been; if that's the case, I hope he has forgiven me. His books are the only source of conflict between us. I want him to write like everyone else and not upset so many of his readers; he says he can't change his writing style any more than he can change the color of his hair, and that he has to write the way he does or not at all.

With the public generally he is not a favourite. He is admitted to have talent, but it is considered generally to be of a queer unpractical kind, and no matter how serious he is, he is always accused of being in jest. His first book was a success for reasons which I have already explained, but none of his others have been more than creditable failures. He is one of those unfortunate men, each one of whose books is sneered at by literary critics as soon as it comes out, but becomes “excellent reading” as soon as it has been followed by a later work which may in its turn be condemned.

With the general public, he’s not really a favorite. People acknowledge that he has talent, but it’s often seen as a quirky and impractical kind. No matter how serious he tries to be, he always gets accused of joking around. His first book was a hit for reasons I’ve already explained, but none of his other books have gone beyond being somewhat respectable failures. He’s one of those unfortunate authors whose books are ridiculed by literary critics as soon as they’re released, but then it becomes “great reading” once a later work comes out that eventually gets criticized too.

He never asked a reviewer to dinner in his life. I have told him over and over again that this is madness, and find that this is the only thing I can say to him which makes him angry with me.

He has never invited a reviewer to dinner in his life. I’ve told him repeatedly that this is crazy, and I find that it's the only thing I can say to him that makes him angry with me.

“What can it matter to me,” he says, “whether people read my books or not? It may matter to them—but I have too much money to want more, and if the books have any stuff in them it will work by-and-by. I do not know nor greatly care whether they are good or not. What opinion can any sane man form about his own work? Some people must write stupid books just as there must be junior ops and third class poll men. Why should I complain of being among the mediocrities? If a man is not absolutely below mediocrity let him be thankful—besides, the books will have to stand by themselves some day, so the sooner they begin the better.”

“What does it matter to me,” he says, “if people read my books or not? It might matter to them—but I have more than enough money already, and if there’s anything worthwhile in the books, it will come through eventually. I really don’t know or care much about whether they’re good or not. What can any sane person think about their own work? Some people have to write bad books just like there have to be junior employees and low-ranking workers. Why should I complain about being one of the average ones? If a person isn’t totally below average, they should be grateful—besides, the books will need to speak for themselves eventually, so the sooner they start, the better.”

I spoke to his publisher about him not long since. “Mr Pontifex,” he said, “is a homo unius libri, but it doesn’t do to tell him so.”

I talked to his publisher about him not too long ago. “Mr. Pontifex,” he said, “is a homo unius libri, but it’s not a good idea to let him know.”

I could see the publisher, who ought to know, had lost all faith in Ernest’s literary position, and looked upon him as a man whose failure was all the more hopeless for the fact of his having once made a coup. “He is in a very solitary position, Mr Overton,” continued the publisher. “He has formed no alliances, and has made enemies not only of the religious world but of the literary and scientific brotherhood as well. This will not do nowadays. If a man wishes to get on he must belong to a set, and Mr Pontifex belongs to no set—not even to a club.”

I could see that the publisher, who should know better, had completely lost faith in Ernest’s standing as a writer. He saw him as a man whose failure was even more unavoidable because he had once had a big success. “He is in a very lonely spot, Mr. Overton,” the publisher continued. “He hasn’t formed any partnerships and has made enemies not just in the religious community but also among the literary and scientific circles. This doesn’t work anymore. If a person wants to succeed, they have to be part of a group, and Mr. Pontifex isn’t part of any group—not even a club.”

I replied, “Mr Pontifex is the exact likeness of Othello, but with a difference—he hates not wisely but too well. He would dislike the literary and scientific swells if he were to come to know them and they him; there is no natural solidarity between him and them, and if he were brought into contact with them his last state would be worse than his first. His instinct tells him this, so he keeps clear of them, and attacks them whenever he thinks they deserve it—in the hope, perhaps, that a younger generation will listen to him more willingly than the present.”

I said, “Mr. Pontifex is just like Othello, but there’s a twist—he doesn’t hate wisely but too passionately. He would really dislike those literary and scientific elites if he got to know them and they got to know him; there’s no real connection between him and them, and if they met, things would only get worse for him. His gut tells him this, so he stays away from them and criticizes them whenever he feels it's deserved—in hopes, maybe, that a younger generation will be more receptive to him than the current one.”

“Can anything,”’ said the publisher, “be conceived more impracticable and imprudent?”

“Can anything,” said the publisher, “be imagined to be more unworkable and careless?”

To all this Ernest replies with one word only—“Wait.”

To all this, Ernest replies with just one word—“Wait.”

Such is my friend’s latest development. He would not, it is true, run much chance at present of trying to found a College of Spiritual Pathology, but I must leave the reader to determine whether there is not a strong family likeness between the Ernest of the College of Spiritual Pathology and the Ernest who will insist on addressing the next generation rather than his own. He says he trusts that there is not, and takes the sacrament duly once a year as a sop to Nemesis lest he should again feel strongly upon any subject. It rather fatigues him, but “no man’s opinions,” he sometimes says, “can be worth holding unless he knows how to deny them easily and gracefully upon occasion in the cause of charity.” In politics he is a Conservative so far as his vote and interest are concerned. In all other respects he is an advanced Radical. His father and grandfather could probably no more understand his state of mind than they could understand Chinese, but those who know him intimately do not know that they wish him greatly different from what he actually is.

This is my friend's latest situation. It's true that he wouldn't have much chance right now to establish a College of Spiritual Pathology, but I'll let the reader decide whether there's a strong resemblance between the Ernest from the College of Spiritual Pathology and the Ernest who insists on addressing the next generation instead of his own. He claims he hopes there isn’t, and takes communion once a year as a nod to fate, so he won’t feel too strongly about any topic again. It tires him a bit, but "no one's opinions," he sometimes says, "are worth holding unless they can be easily and gracefully set aside when it comes to charity." In politics, he leans Conservative when it comes to his vote and interests. In every other way, he's a progressive Radical. His father and grandfather would likely struggle to understand his mindset, just as they wouldn’t grasp Chinese, but those who know him well don't actually want him any different from how he is.


Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!