This is a modern-English version of King Solomon's Mines, originally written by Haggard, H. Rider (Henry Rider). It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling, and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.

Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.

[Illustration]

King Solomon’s Mines

by H. Rider Haggard


Contents

INTRODUCTION
I. I MEET SIR HENRY CURTIS
II. THE LEGEND OF SOLOMON’S MINES
III. UMBOPA ENTERS OUR SERVICE
IV. AN ELEPHANT HUNT
V. OUR MARCH INTO THE DESERT
VI. WATER! WATER!
VII. SOLOMON’S ROAD
VIII. WE ENTER KUKUANALAND
IX. TWALA THE KING
X. THE WITCH-HUNT
XI. WE GIVE A SIGN
XII. BEFORE THE BATTLE
XIII. THE ATTACK
XIV. THE LAST STAND OF THE GREYS
XV. GOOD FALLS SICK
XVI. THE PLACE OF DEATH
XVII. SOLOMON’S TREASURE CHAMBER
XVIII. WE ABANDON HOPE
XIX. IGNOSI’S FAREWELL
XX. FOUND

PREPARER’S NOTE

This was typed from a 1907 edition published by Cassell and Company, Limited.

PREPARER’S NOTE

This was typed from a 1907 edition published by Cassell and Company, Limited.

DEDICATION

This faithful but unpretending record
of a remarkable adventure
is hereby respectfully dedicated
by the narrator,

ALLAN QUATERMAIN,

to all the big and little boys
who read it.

DEDICATION

This honest but simple account
of an amazing adventure
is respectfully dedicated
by the narrator,

ALLAN QUATERMAIN,

to all the young and old boys
who read it.

AUTHOR’S NOTE

The author ventures to take this opportunity to thank his readers for the kind reception they have accorded to the successive editions of this tale during the last twelve years. He hopes that in its present form it will fall into the hands of an even wider public, and that in years to come it may continue to afford amusement to those who are still young enough at heart to love a story of treasure, war, and wild adventure.

Ditchingham,
11 March, 1898.

The author wants to take this chance to thank his readers for the warm reception they've given to the various editions of this story over the past twelve years. He hopes that in its current form it will reach an even larger audience and that in the years ahead, it will keep entertaining those who are still young at heart and love tales of treasure, war, and wild adventure.

Ditchingham,
11 March, 1898.

POST SCRIPTUM

Now, in 1907, on the occasion of the issue of this edition, I can only add how glad I am that my romance should continue to please so many readers. Imagination has been verified by fact; the King Solomon’s Mines I dreamed of have been discovered, and are putting out their gold once more, and, according to the latest reports, their diamonds also; the Kukuanas or, rather, the Matabele, have been tamed by the white man’s bullets, but still there seem to be many who find pleasure in these simple pages. That they may continue so to do, even to the third and fourth generation, or perhaps longer still, would, I am sure, be the hope of our old and departed friend, Allan Quatermain.

H. Rider Haggard.
Ditchingham, 1907.

Now, in 1907, as I release this edition, I can only express how happy I am that my story continues to entertain so many readers. What I imagined has turned out to be real; the King Solomon’s Mines I dreamed about have been found and are producing gold again, and according to the latest news, they’re producing diamonds too. The Kukuanas, or rather the Matabele, have been subdued by the white man’s bullets, but it seems that many still enjoy these simple pages. I’m sure it would be our old friend Allan Quatermain's hope that they continue to do so, even for generations to come, or maybe even longer.

H. Rider Haggard.
Ditchingham, 1907.

INTRODUCTION

Now that this book is printed, and about to be given to the world, a sense of its shortcomings both in style and contents, weighs very heavily upon me. As regards the latter, I can only say that it does not pretend to be a full account of everything we did and saw. There are many things connected with our journey into Kukuanaland that I should have liked to dwell upon at length, which, as it is, have been scarcely alluded to. Amongst these are the curious legends which I collected about the chain armour that saved us from destruction in the great battle of Loo, and also about the “Silent Ones” or Colossi at the mouth of the stalactite cave. Again, if I had given way to my own impulses, I should have wished to go into the differences, some of which are to my mind very suggestive, between the Zulu and Kukuana dialects. Also a few pages might have been given up profitably to the consideration of the indigenous flora and fauna of Kukuanaland.[1] Then there remains the most interesting subject—that, as it is, has only been touched on incidentally—of the magnificent system of military organisation in force in that country, which, in my opinion, is much superior to that inaugurated by Chaka in Zululand, inasmuch as it permits of even more rapid mobilisation, and does not necessitate the employment of the pernicious system of enforced celibacy. Lastly, I have scarcely spoken of the domestic and family customs of the Kukuanas, many of which are exceedingly quaint, or of their proficiency in the art of smelting and welding metals. This science they carry to considerable perfection, of which a good example is to be seen in their “tollas,” or heavy throwing knives, the backs of these weapons being made of hammered iron, and the edges of beautiful steel welded with great skill on to the iron frames. The fact of the matter is, I thought, with Sir Henry Curtis and Captain Good, that the best plan would be to tell my story in a plain, straightforward manner, and to leave these matters to be dealt with subsequently in whatever way ultimately may appear to be desirable. In the meanwhile I shall, of course, be delighted to give all information in my power to anybody interested in such things.

Now that this book is printed and ready to be shared with the world, I feel a heavy weight of its shortcomings in both style and content. As for the latter, I can only say that it doesn’t claim to be a complete account of everything we did and saw. There are many things related to our journey into Kukuanaland that I would have liked to explore in detail, but they have barely been mentioned. Among these are the intriguing legends I gathered about the chain armor that saved us during the great battle of Loo, and also about the “Silent Ones” or Colossi at the entrance of the stalactite cave. If I had followed my own instincts, I would have wanted to discuss the differences—some of which I find quite meaningful—between the Zulu and Kukuana dialects. Also, I could have devoted a few pages to the native flora and fauna of Kukuanaland. Then there’s the fascinating topic that’s only been briefly addressed—the impressive military organization in that country, which, in my view, is far superior to what Chaka established in Zululand, as it allows for even quicker mobilization and doesn’t require the harmful practice of enforced celibacy. Finally, I haven’t said much about the domestic and family customs of the Kukuanas, many of which are quite unique, or about their skill in smelting and welding metals. They have perfected this craft, as seen in their “tollas,” or heavy throwing knives, which have backs made of hammered iron and beautifully welded edges of steel. The truth is, I thought, along with Sir Henry Curtis and Captain Good, that the best approach would be to tell my story plainly and directly, leaving these matters for later exploration in whatever way seems best. In the meantime, I’ll be happy to provide any information I can to anyone interested in these topics.

And now it only remains for me to offer apologies for my blunt way of writing. I can but say in excuse of it that I am more accustomed to handle a rifle than a pen, and cannot make any pretence to the grand literary flights and flourishes which I see in novels—for sometimes I like to read a novel. I suppose they—the flights and flourishes—are desirable, and I regret not being able to supply them; but at the same time I cannot help thinking that simple things are always the most impressive, and that books are easier to understand when they are written in plain language, though perhaps I have no right to set up an opinion on such a matter. “A sharp spear,” runs the Kukuana saying, “needs no polish”; and on the same principle I venture to hope that a true story, however strange it may be, does not require to be decked out in fine words.

And now I just need to apologize for my straightforward writing style. I can only say in my defense that I’m more used to handling a rifle than a pen, and I can't pretend to the grand literary flourishes that I see in novels—although I do enjoy reading them sometimes. I suppose those flourishes are desirable, and I regret not being able to provide them; but at the same time, I can't help thinking that simple things are always the most powerful, and that books are easier to understand when written in plain language, though maybe I don't have the right to voice an opinion on that. “A sharp spear,” goes the Kukuana saying, “needs no polish”; and following that logic, I hope a true story, no matter how strange, doesn't need to be dressed up in fancy words.

ALLAN QUATERMAIN.

ALLAN QUATERMAIN.

[1] I discovered eight varieties of antelope, with which I was previously totally unacquainted, and many new species of plants, for the most part of the bulbous tribe.—A.Q.

[1] I came across eight types of antelope I had never seen before, as well as many new species of plants, mostly belonging to the bulb family.—A.Q.

KING SOLOMON’S MINES

CHAPTER I.
I MEET SIR HENRY CURTIS

It is a curious thing that at my age—fifty-five last birthday—I should find myself taking up a pen to try to write a history. I wonder what sort of a history it will be when I have finished it, if ever I come to the end of the trip! I have done a good many things in my life, which seems a long one to me, owing to my having begun work so young, perhaps. At an age when other boys are at school I was earning my living as a trader in the old Colony. I have been trading, hunting, fighting, or mining ever since. And yet it is only eight months ago that I made my pile. It is a big pile now that I have got it—I don’t yet know how big—but I do not think I would go through the last fifteen or sixteen months again for it; no, not if I knew that I should come out safe at the end, pile and all. But then I am a timid man, and dislike violence; moreover, I am almost sick of adventure. I wonder why I am going to write this book: it is not in my line. I am not a literary man, though very devoted to the Old Testament and also to the “Ingoldsby Legends.” Let me try to set down my reasons, just to see if I have any.

It's funny that at my age—fifty-five as of my last birthday—I find myself picking up a pen to try to write a history. I wonder what kind of history it will turn out to be when I eventually finish it, if I ever reach the end of this journey! I've done quite a few things in my life, which feels long to me, probably because I started working so young. While other boys were in school, I was making a living as a trader in the old Colony. I've been trading, hunting, fighting, or mining ever since. Yet, it was only eight months ago that I struck it rich. It’s a pretty big amount now that I have it—I still don't know how big—but I wouldn’t go through the last fifteen or sixteen months again for it; no way, not even if I knew I would come out unscathed in the end with my fortune intact. But then again, I'm a cautious person and dislike violence; besides, I’m almost tired of adventure. I wonder why I'm going to write this book: it's not really my thing. I'm not a literary person, although I do have a strong attachment to the Old Testament and the "Ingoldsby Legends." Let me try to outline my reasons, just to see if I actually have any.

First reason: Because Sir Henry Curtis and Captain John Good asked me.

First reason: Because Sir Henry Curtis and Captain John Good asked me.

Second reason: Because I am laid up here at Durban with the pain in my left leg. Ever since that confounded lion got hold of me I have been liable to this trouble, and being rather bad just now, it makes me limp more than ever. There must be some poison in a lion’s teeth, otherwise how is it that when your wounds are healed they break out again, generally, mark you, at the same time of year that you got your mauling? It is a hard thing when one has shot sixty-five lions or more, as I have in the course of my life, that the sixty-sixth should chew your leg like a quid of tobacco. It breaks the routine of the thing, and putting other considerations aside, I am an orderly man and don’t like that. This is by the way.

Second reason: Because I'm stuck here in Durban with pain in my left leg. Ever since that damn lion got me, I've been dealing with this issue, and it’s especially bad right now, making me limp worse than ever. There must be some kind of poison in a lion’s teeth; otherwise, why do your wounds heal only to break open again, usually at the same time of year you got mauled? It's tough when you’ve shot sixty-five lions or more, like I have over my life, and the sixty-sixth ends up chewing on your leg like a piece of chewing tobacco. It disrupts the routine, and putting everything else aside, I like to keep things orderly, and this doesn't sit well with me. Just a side note.

Third reason: Because I want my boy Harry, who is over there at the hospital in London studying to become a doctor, to have something to amuse him and keep him out of mischief for a week or so. Hospital work must sometimes pall and grow rather dull, for even of cutting up dead bodies there may come satiety, and as this history will not be dull, whatever else it may be, it will put a little life into things for a day or two while Harry is reading of our adventures.

Third reason: Because I want my son Harry, who is over at the hospital in London studying to become a doctor, to have something to entertain him and keep him out of trouble for a week or so. Working in a hospital must get boring at times, since even cutting up dead bodies can become tedious, and since this story won’t be boring—whatever else it may be—it will add a little excitement to things for a day or two while Harry reads about our adventures.

Fourth reason and last: Because I am going to tell the strangest story that I remember. It may seem a queer thing to say, especially considering that there is no woman in it—except Foulata. Stop, though! there is Gagaoola, if she was a woman, and not a fiend. But she was a hundred at least, and therefore not marriageable, so I don’t count her. At any rate, I can safely say that there is not a petticoat in the whole history.

Fourth and final reason: I'm about to share the strangest story I remember. It might seem odd to mention, especially since there’s no woman in it—except for Foulata. Hold on! There’s also Gagaoola, if she counts as a woman and not just a monster. But she was at least a hundred, so definitely not someone you’d marry, so I’m not including her. Anyway, I can confidently say there isn’t a petticoat in this entire story.

Well, I had better come to the yoke. It is a stiff place, and I feel as though I were bogged up to the axle. But, “sutjes, sutjes,” as the Boers say—I am sure I don’t know how they spell it—softly does it. A strong team will come through at last, that is, if they are not too poor. You can never do anything with poor oxen. Now to make a start.

Well, I’d better get to work. It’s a tough situation, and I feel like I'm stuck in the mud. But, “sutjes, sutjes,” as the Boers say—I’m not sure how they spell it—slow and steady wins the race. A strong team will pull through in the end, as long as they’re not too weak. You can't really get anywhere with weak oxen. Now, let’s get started.

I, Allan Quatermain, of Durban, Natal, Gentleman, make oath and say—That’s how I headed my deposition before the magistrate about poor Khiva’s and Ventvögel’s sad deaths; but somehow it doesn’t seem quite the right way to begin a book. And, besides, am I a gentleman? What is a gentleman? I don’t quite know, and yet I have had to do with niggers—no, I will scratch out that word “niggers,” for I do not like it. I’ve known natives who are, and so you will say, Harry, my boy, before you have done with this tale, and I have known mean whites with lots of money and fresh out from home, too, who are not.

I, Allan Quatermain, from Durban, Natal, make an oath and say—That’s how I started my statement to the magistrate regarding the tragic deaths of poor Khiva and Ventvögel; but it doesn’t really feel like the right way to open a book. Besides, am I really a gentleman? What even is a gentleman? I’m not sure, and yet I’ve interacted with people of different backgrounds—no, I’ll take back that word “blacks,” as I don’t like it. I’ve known natives who are genuine, and you’ll see that, Harry, my boy, by the time you finish this story, and I’ve also known selfish white people with a lot of money and just arrived from home, who are not.

At any rate, I was born a gentleman, though I have been nothing but a poor travelling trader and hunter all my life. Whether I have remained so I know not, you must judge of that. Heaven knows I’ve tried. I have killed many men in my time, yet I have never slain wantonly or stained my hand in innocent blood, but only in self-defence. The Almighty gave us our lives, and I suppose He meant us to defend them, at least I have always acted on that, and I hope it will not be brought up against me when my clock strikes. There, there, it is a cruel and a wicked world, and for a timid man I have been mixed up in a great deal of fighting. I cannot tell the rights of it, but at any rate I have never stolen, though once I cheated a Kafir out of a herd of cattle. But then he had done me a dirty turn, and it has troubled me ever since into the bargain.

At any rate, I was born a gentleman, but I’ve spent my life as a poor traveling trader and hunter. Whether I still qualify as one, you can decide. Heaven knows I’ve tried. I’ve killed many men in my time, yet I’ve never done it mindlessly or stained my hands with innocent blood, only in self-defense. The Almighty gave us our lives, and I guess He meant for us to protect them; at least, that’s how I’ve always acted, and I hope it won’t be held against me when my time comes. There, there, it’s a cruel and wicked world, and for someone timid, I’ve been involved in quite a bit of fighting. I can’t say for sure what’s right or wrong, but at least I’ve never stolen, though once I tricked a Kafir out of a herd of cattle. But he had done me wrong first, and it’s troubled me ever since.

Well, it is eighteen months or so ago since first I met Sir Henry Curtis and Captain Good. It was in this way. I had been up elephant hunting beyond Bamangwato, and had met with bad luck. Everything went wrong that trip, and to top up with I got the fever badly. So soon as I was well enough I trekked down to the Diamond Fields, sold such ivory as I had, together with my wagon and oxen, discharged my hunters, and took the post-cart to the Cape. After spending a week in Cape Town, finding that they overcharged me at the hotel, and having seen everything there was to see, including the botanical gardens, which seem to me likely to confer a great benefit on the country, and the new Houses of Parliament, which I expect will do nothing of the sort, I determined to go back to Natal by the Dunkeld, then lying at the docks waiting for the Edinburgh Castle due in from England. I took my berth and went aboard, and that afternoon the Natal passengers from the Edinburgh Castle transhipped, and we weighed and put to sea.

Well, it was about eighteen months ago when I first met Sir Henry Curtis and Captain Good. Here’s how it happened. I had been elephant hunting beyond Bamangwato and had really bad luck. Everything went wrong on that trip, and to top it off, I got a bad case of fever. As soon as I was well enough, I traveled down to the Diamond Fields, sold the ivory I had along with my wagon and oxen, let go of my hunters, and took the post cart to the Cape. After spending a week in Cape Town, realizing they were overcharging me at the hotel and having seen everything worth seeing—including the botanical gardens, which I think could really benefit the country, and the new Houses of Parliament, which I doubt will do any good—I decided to head back to Natal on the Dunkeld, which was at the docks waiting for the Edinburgh Castle coming in from England. I got my berth and boarded, and that afternoon, the Natal passengers from the Edinburgh Castle transferred over, and we weighed anchor and set to sea.

Among these passengers who came on board were two who excited my curiosity. One, a gentleman of about thirty, was perhaps the biggest-chested and longest-armed man I ever saw. He had yellow hair, a thick yellow beard, clear-cut features, and large grey eyes set deep in his head. I never saw a finer-looking man, and somehow he reminded me of an ancient Dane. Not that I know much of ancient Danes, though I knew a modern Dane who did me out of ten pounds; but I remember once seeing a picture of some of those gentry, who, I take it, were a kind of white Zulus. They were drinking out of big horns, and their long hair hung down their backs. As I looked at my friend standing there by the companion-ladder, I thought that if he only let his grow a little, put one of those chain shirts on to his great shoulders, and took hold of a battle-axe and a horn mug, he might have sat as a model for that picture. And by the way it is a curious thing, and just shows how the blood will out, I discovered afterwards that Sir Henry Curtis, for that was the big man’s name, is of Danish blood.[2] He also reminded me strongly of somebody else, but at the time I could not remember who it was.

Among the passengers who boarded were two that really piqued my curiosity. One was a man of about thirty, possibly the most broad-chested and long-armed person I've ever seen. He had yellow hair, a thick yellow beard, striking features, and large grey eyes set deep in his face. I’ve never seen a more striking man, and for some reason, he reminded me of an ancient Dane. Not that I know much about ancient Danes, though I did know a modern Dane who scammed me out of ten pounds; but I once saw a picture of those guys, who I assume were like a type of white Zulu. They were drinking from large horns, and their long hair flowed down their backs. As I looked at my friend standing by the companion ladder, I thought that if he just let his hair grow a bit, put on one of those chain mail shirts over his broad shoulders, and grabbed a battle-axe and a horn mug, he could have posed for that picture. By the way, it’s interesting how bloodlines can show; I later found out that Sir Henry Curtis, which was the big guy’s name, has Danish ancestry.[2] He also reminded me strongly of someone else, but at the time, I couldn’t recall who it was.

[2] Mr. Quatermain’s ideas about ancient Danes seem to be rather confused; we have always understood that they were dark-haired people. Probably he was thinking of Saxons.—Editor.

[2] Mr. Quatermain's views on ancient Danes seem a bit mixed up; we've always thought they had dark hair. He was probably confusing them with the Saxons. —Editor.

The other man, who stood talking to Sir Henry, was stout and dark, and of quite a different cut. I suspected at once that he was a naval officer; I don’t know why, but it is difficult to mistake a navy man. I have gone shooting trips with several of them in the course of my life, and they have always proved themselves the best and bravest and nicest fellows I ever met, though sadly given, some of them, to the use of profane language. I asked a page or two back, what is a gentleman? I’ll answer the question now: A Royal Naval officer is, in a general sort of way, though of course there may be a black sheep among them here and there. I fancy it is just the wide seas and the breath of God’s winds that wash their hearts and blow the bitterness out of their minds and make them what men ought to be.

The other man, who was chatting with Sir Henry, was stocky, dark, and had a completely different vibe. I immediately guessed he was a naval officer; I can’t explain why, but it's hard to mistake a navy guy. I’ve been on hunting trips with a few of them throughout my life, and they’ve always turned out to be the best, bravest, and most decent people I’ve ever met, even if some of them did have a tendency to swear a lot. A few pages back, I asked what a gentleman is. Now I’ll answer that: a Royal Naval officer is generally a gentleman, though I suppose there might be a bad egg or two among them. I think it’s the vast oceans and the breath of God’s winds that cleanse their hearts and clear the bitterness from their minds, shaping them into the kind of men they should be.

Well, to return, I proved right again; I ascertained that the dark man was a naval officer, a lieutenant of thirty-one, who, after seventeen years’ service, had been turned out of her Majesty’s employ with the barren honour of a commander’s rank, because it was impossible that he should be promoted. This is what people who serve the Queen have to expect: to be shot out into the cold world to find a living just when they are beginning really to understand their work, and to reach the prime of life. I suppose they don’t mind it, but for my own part I had rather earn my bread as a hunter. One’s halfpence are as scarce perhaps, but you do not get so many kicks.

Well, to go back, I was right again; I figured out that the dark man was a naval officer, a thirty-one-year-old lieutenant who, after seventeen years of service, had been let go from Her Majesty's employ with the empty honor of a commander’s rank, because it was impossible for him to be promoted. This is what those who serve the Queen have to expect: to be cast out into the cold world to find a living just when they are starting to really understand their job and reach the peak of their lives. I guess they don’t mind it, but personally, I’d rather earn my living as a hunter. Maybe the pennies are just as scarce, but you don’t get kicked around as much.

The officer’s name I found out—by referring to the passengers’ lists—was Good—Captain John Good. He was broad, of medium height, dark, stout, and rather a curious man to look at. He was so very neat and so very clean-shaved, and he always wore an eye-glass in his right eye. It seemed to grow there, for it had no string, and he never took it out except to wipe it. At first I thought he used to sleep in it, but afterwards I found that this was a mistake. He put it in his trousers pocket when he went to bed, together with his false teeth, of which he had two beautiful sets that, my own being none of the best, have often caused me to break the tenth commandment. But I am anticipating.

I found out the officer’s name by looking at the passenger lists—it was Captain John Good. He was stocky, of medium height, dark, and pretty interesting to look at. He was always very neat and clean-shaven, and he wore an eyeglass in his right eye. It seemed like it just grew there since it didn’t have a string, and he only took it out to wipe it. At first, I thought he might sleep with it in, but later I realized that was a mistake. He would put it in his pants pocket when he went to bed, along with his false teeth. He had two beautiful sets, which, since my own aren’t that great, have often made me wish for something better. But I’m getting ahead of myself.

Soon after we had got under way evening closed in, and brought with it very dirty weather. A keen breeze sprung up off land, and a kind of aggravated Scotch mist soon drove everybody from the deck. As for the Dunkeld, she is a flat-bottomed punt, and going up light as she was, she rolled very heavily. It almost seemed as though she would go right over, but she never did. It was quite impossible to walk about, so I stood near the engines where it was warm, and amused myself with watching the pendulum, which was fixed opposite to me, swinging slowly backwards and forwards as the vessel rolled, and marking the angle she touched at each lurch.

Soon after we got going, evening set in, bringing really bad weather. A sharp breeze picked up from the shore, and a kind of intensified Scotch mist quickly drove everyone off the deck. As for the Dunkeld, she’s a flat-bottomed boat, and since she was light, she rolled quite a bit. It almost seemed like she might tip over, but she never did. It was nearly impossible to walk around, so I stood near the engines where it was warm and entertained myself by watching the pendulum fixed in front of me, swinging slowly back and forth as the boat rolled and marking the angle it reached with each tilt.

“That pendulum’s wrong; it is not properly weighted,” suddenly said a somewhat testy voice at my shoulder. Looking round I saw the naval officer whom I had noticed when the passengers came aboard.

“That's pendulum is off; it’s not weighted correctly,” said a somewhat annoyed voice beside me. When I turned to look, I saw the naval officer I had noticed when the passengers boarded.

“Indeed, now what makes you think so?” I asked.

“Really, what makes you think that?” I asked.

“Think so. I don’t think at all. Why there”—as she righted herself after a roll—“if the ship had really rolled to the degree that thing pointed to, then she would never have rolled again, that’s all. But it is just like these merchant skippers, they are always so confoundedly careless.”

“Think so. I don’t think at all. Why there”—as she straightened up after a roll—“if the ship had really tilted that much, then it would have never rolled again, that’s all. But it’s just like these merchant captains, they’re always so unbelievably careless.”

Just then the dinner-bell rang, and I was not sorry, for it is a dreadful thing to have to listen to an officer of the Royal Navy when he gets on to that subject. I only know one worse thing, and that is to hear a merchant skipper express his candid opinion of officers of the Royal Navy.

Just then the dinner bell rang, and I was relieved, because it's awful to listen to a Royal Navy officer when he starts talking about that topic. The only thing worse is hearing a merchant captain share his honest thoughts on Royal Navy officers.

Captain Good and I went down to dinner together, and there we found Sir Henry Curtis already seated. He and Captain Good were placed together, and I sat opposite to them. The captain and I soon fell into talk about shooting and what not; he asking me many questions, for he is very inquisitive about all sorts of things, and I answering them as well as I could. Presently he got on to elephants.

Captain Good and I went down to dinner together, and we found Sir Henry Curtis already seated. He and Captain Good sat together, while I took a seat across from them. The captain and I quickly started chatting about shooting and various topics; he asked me a lot of questions because he's very curious about everything, and I answered them as best as I could. Eventually, he brought up elephants.

“Ah, sir,” called out somebody who was sitting near me, “you’ve reached the right man for that; Hunter Quatermain should be able to tell you about elephants if anybody can.”

“Hey, sir,” called out someone sitting near me, “you’ve found the right person for that; Hunter Quatermain should know a thing or two about elephants if anyone does.”

Sir Henry, who had been sitting quite quiet listening to our talk, started visibly.

Sir Henry, who had been sitting quietly, listening to our conversation, suddenly reacted.

“Excuse me, sir,” he said, leaning forward across the table, and speaking in a low deep voice, a very suitable voice, it seemed to me, to come out of those great lungs. “Excuse me, sir, but is your name Allan Quatermain?”

“Excuse me, sir,” he said, leaning forward over the table and speaking in a deep, low voice that seemed perfect for those large lungs. “Excuse me, sir, but is your name Allan Quatermain?”

I said that it was.

I said it was.

The big man made no further remark, but I heard him mutter “fortunate” into his beard.

The big man didn’t say anything else, but I heard him mumble “lucky” under his breath.

Presently dinner came to an end, and as we were leaving the saloon Sir Henry strolled up and asked me if I would come into his cabin to smoke a pipe. I accepted, and he led the way to the Dunkeld deck cabin, and a very good cabin it is. It had been two cabins, but when Sir Garnet Wolseley or one of those big swells went down the coast in the Dunkeld, they knocked away the partition and have never put it up again. There was a sofa in the cabin, and a little table in front of it. Sir Henry sent the steward for a bottle of whisky, and the three of us sat down and lit our pipes.

Dinner wrapped up, and as we were leaving the dining room, Sir Henry walked over and asked if I wanted to join him in his cabin for a smoke. I agreed, and he led me to the Dunkeld deck cabin, which is a really nice space. It used to be two cabins, but when Sir Garnet Wolseley or one of those high-ranking officials traveled down the coast on the Dunkeld, they removed the wall between them and never put it back. The cabin had a sofa and a small table in front of it. Sir Henry called the steward for a bottle of whiskey, and the three of us settled in and lit our pipes.

“Mr. Quatermain,” said Sir Henry Curtis, when the man had brought the whisky and lit the lamp, “the year before last about this time, you were, I believe, at a place called Bamangwato, to the north of the Transvaal.”

“Mr. Quatermain,” said Sir Henry Curtis, after the man had brought the whisky and lit the lamp, “I believe you were at a place called Bamangwato, north of the Transvaal, around this time last year.”

“I was,” I answered, rather surprised that this gentleman should be so well acquainted with my movements, which were not, so far as I was aware, considered of general interest.

“I was,” I replied, somewhat surprised that this gentleman knew so much about my movements, which, as far as I knew, weren’t considered to be of general interest.

“You were trading there, were you not?” put in Captain Good, in his quick way.

“You were trading over there, right?” Captain Good chimed in, his usual quick manner.

“I was. I took up a wagon-load of goods, made a camp outside the settlement, and stopped till I had sold them.”

“I was. I loaded up a wagon with goods, set up camp outside the settlement, and stayed there until I sold everything.”

Sir Henry was sitting opposite to me in a Madeira chair, his arms leaning on the table. He now looked up, fixing his large grey eyes full upon my face. There was a curious anxiety in them, I thought.

Sir Henry was sitting across from me in a Madeira chair, his arms resting on the table. He looked up, focusing his large grey eyes directly on my face. I noticed a strange anxiety in them, I thought.

“Did you happen to meet a man called Neville there?”

“Did you happen to meet a guy named Neville there?”

“Oh, yes; he outspanned alongside of me for a fortnight to rest his oxen before going on to the interior. I had a letter from a lawyer a few months back, asking me if I knew what had become of him, which I answered to the best of my ability at the time.”

“Oh, yes; he camped next to me for two weeks to rest his oxen before heading further inland. A few months ago, I received a letter from a lawyer asking if I knew what had happened to him, which I answered as best as I could at the time.”

“Yes,” said Sir Henry, “your letter was forwarded to me. You said in it that the gentleman called Neville left Bamangwato at the beginning of May in a wagon with a driver, a voorlooper, and a Kafir hunter called Jim, announcing his intention of trekking if possible as far as Inyati, the extreme trading post in the Matabele country, where he would sell his wagon and proceed on foot. You also said that he did sell his wagon, for six months afterwards you saw the wagon in the possession of a Portuguese trader, who told you that he had bought it at Inyati from a white man whose name he had forgotten, and that he believed the white man with the native servant had started off for the interior on a shooting trip.”

“Yes,” said Sir Henry, “I received your letter. You mentioned that the guy named Neville left Bamangwato at the start of May with a wagon, a driver, a voorlooper, and a Kafir hunter named Jim, saying he planned to trek as far as Inyati, the farthest trading post in the Matabele region, where he would sell his wagon and continue on foot. You also mentioned that he did sell his wagon because six months later you saw it with a Portuguese trader, who told you he had bought it at Inyati from a white guy whose name he couldn’t remember, and he thought that the white guy and his native servant had gone off deeper into the interior on a hunting trip.”

“Yes.”

“Yep.”

Then came a pause.

Then there was a pause.

“Mr. Quatermain,” said Sir Henry suddenly, “I suppose you know or can guess nothing more of the reasons of my—of Mr. Neville’s journey to the northward, or as to what point that journey was directed?”

“Mr. Quatermain,” Sir Henry said suddenly, “I assume you know or can guess nothing more about the reasons for my—Mr. Neville’s journey north, or where that journey was headed?”

“I heard something,” I answered, and stopped. The subject was one which I did not care to discuss.

“I heard something,” I replied, and paused. It was a topic I didn’t want to talk about.

Sir Henry and Captain Good looked at each other, and Captain Good nodded.

Sir Henry and Captain Good exchanged glances, and Captain Good nodded.

“Mr. Quatermain,” went on the former, “I am going to tell you a story, and ask your advice, and perhaps your assistance. The agent who forwarded me your letter told me that I might rely on it implicitly, as you were,” he said, “well known and universally respected in Natal, and especially noted for your discretion.”

“Mr. Quatermain,” continued the former, “I’m going to share a story with you and ask for your advice, and maybe your help. The agent who sent me your letter mentioned that I could trust it completely, as you are,” he said, “well-known and highly respected in Natal, particularly recognized for your discretion.”

I bowed and drank some whisky and water to hide my confusion, for I am a modest man—and Sir Henry went on.

I bowed and took a sip of whisky and water to mask my confusion, since I’m a humble guy—and Sir Henry continued.

“Mr. Neville was my brother.”

“Mr. Neville is my brother.”

“Oh,” I said, starting, for now I knew of whom Sir Henry had reminded me when first I saw him. His brother was a much smaller man and had a dark beard, but now that I thought of it, he possessed eyes of the same shade of grey and with the same keen look in them: the features too were not unlike.

“Oh,” I said, surprised, because now I realized who Sir Henry had reminded me of when I first saw him. His brother was a much shorter guy and had a dark beard, but now that I thought about it, he had the same shade of grey eyes and that sharp look in them: the features were also somewhat similar.

“He was,” went on Sir Henry, “my only and younger brother, and till five years ago I do not suppose that we were ever a month away from each other. But just about five years ago a misfortune befell us, as sometimes does happen in families. We quarrelled bitterly, and I behaved unjustly to my brother in my anger.”

“He was,” continued Sir Henry, “my only younger brother, and until five years ago, I don’t think we were ever apart for more than a month. But around five years ago, something unfortunate happened to us, as can happen in families. We had a terrible fight, and I treated my brother unfairly in my anger.”

Here Captain Good nodded his head vigorously to himself. The ship gave a big roll just then, so that the looking-glass, which was fixed opposite us to starboard, was for a moment nearly over our heads, and as I was sitting with my hands in my pockets and staring upwards, I could see him nodding like anything.

Here, Captain Good enthusiastically nodded to himself. The ship rolled significantly at that moment, causing the mirror fixed on the starboard side to come very close to us, almost over our heads. As I sat with my hands in my pockets, staring up, I could see him nodding away.

“As I daresay you know,” went on Sir Henry, “if a man dies intestate, and has no property but land, real property it is called in England, it all descends to his eldest son. It so happened that just at the time when we quarrelled our father died intestate. He had put off making his will until it was too late. The result was that my brother, who had not been brought up to any profession, was left without a penny. Of course it would have been my duty to provide for him, but at the time the quarrel between us was so bitter that I did not—to my shame I say it (and he sighed deeply)—offer to do anything. It was not that I grudged him justice, but I waited for him to make advances, and he made none. I am sorry to trouble you with all this, Mr. Quatermain, but I must to make things clear, eh, Good?”

“As you probably know,” Sir Henry continued, “if a man dies without a will and only has land, which is called real property in England, everything goes to his eldest son. It just so happened that right when we had our fight, our father died without a will. He had delayed making one until it was too late. The unfortunate outcome was that my brother, who wasn’t trained for any profession, was left with nothing. Naturally, it should have been my responsibility to support him, but at that moment, our disagreement was so intense that I did not—to my shame I admit—offer to help at all. It wasn’t that I was unwilling to treat him fairly, but I held back, waiting for him to reach out, which he never did. I’m sorry to burden you with all this, Mr. Quatermain, but I needed to clarify the situation, all right?”

“Quite so, quite so,” said the captain. “Mr. Quatermain will, I am sure, keep this history to himself.”

“That's right, that's right,” said the captain. “Mr. Quatermain will, I’m sure, keep this story to himself.”

“Of course,” said I, for I rather pride myself on my discretion, for which, as Sir Henry had heard, I have some repute.

"Of course," I said, since I take some pride in my discretion, which, as Sir Henry had heard, I'm known for.

“Well,” went on Sir Henry, “my brother had a few hundred pounds to his account at the time. Without saying anything to me he drew out this paltry sum, and, having adopted the name of Neville, started off for South Africa in the wild hope of making a fortune. This I learned afterwards. Some three years passed, and I heard nothing of my brother, though I wrote several times. Doubtless the letters never reached him. But as time went on I grew more and more troubled about him. I found out, Mr. Quatermain, that blood is thicker than water.”

“Well,” Sir Henry continued, “my brother had a few hundred pounds in his account at that time. Without telling me, he withdrew that small amount and, taking on the name of Neville, set off for South Africa in the unlikely hope of striking it rich. I found this out later. About three years went by, and I didn’t hear from him, even though I wrote several times. Those letters probably never got to him. But as time passed, I became more and more worried about him. I realized, Mr. Quatermain, that blood is thicker than water.”

“That’s true,” said I, thinking of my boy Harry.

"That's true," I said, thinking about my son Harry.

“I found out, Mr. Quatermain, that I would have given half my fortune to know that my brother George, the only relation I possess, was safe and well, and that I should see him again.”

“I realized, Mr. Quatermain, that I would have given up half my fortune just to know that my brother George, the only family I have, was safe and healthy, and that I would see him again.”

“But you never did, Curtis,” jerked out Captain Good, glancing at the big man’s face.

“But you never did, Curtis,” snapped Captain Good, glancing at the big man's face.

“Well, Mr. Quatermain, as time went on I became more and more anxious to find out if my brother was alive or dead, and if alive to get him home again. I set enquiries on foot, and your letter was one of the results. So far as it went it was satisfactory, for it showed that till lately George was alive, but it did not go far enough. So, to cut a long story short, I made up my mind to come out and look for him myself, and Captain Good was so kind as to come with me.”

“Well, Mr. Quatermain, as time passed, I grew increasingly anxious to find out if my brother was alive or dead, and if he was alive, to bring him home. I started asking around, and your letter was one of the outcomes. As far as it went, it was satisfactory because it indicated that George was alive until recently, but it didn’t provide enough information. So, to make a long story short, I decided to come out and search for him myself, and Captain Good was generous enough to accompany me.”

“Yes,” said the captain; “nothing else to do, you see. Turned out by my Lords of the Admiralty to starve on half pay. And now perhaps, sir, you will tell us what you know or have heard of the gentleman called Neville.”

“Yes,” said the captain; “there’s nothing else to do, you see. I was dismissed by my Lords of the Admiralty to survive on half pay. And now maybe, sir, you can tell us what you know or have heard about the gentleman named Neville.”

CHAPTER II.
THE LEGEND OF SOLOMON’S MINES

“What was it that you heard about my brother’s journey at Bamangwato?” asked Sir Henry, as I paused to fill my pipe before replying to Captain Good.

“What did you hear about my brother’s journey at Bamangwato?” asked Sir Henry, as I stopped to fill my pipe before responding to Captain Good.

“I heard this,” I answered, “and I have never mentioned it to a soul till to-day. I heard that he was starting for Solomon’s Mines.”

“I heard this,” I replied, “and I’ve never told a soul until today. I heard that he was heading to Solomon’s Mines.”

“Solomon’s Mines?” ejaculated both my hearers at once. “Where are they?”

“Solomon’s Mines?” both of my listeners exclaimed at the same time. “Where are they?”

“I don’t know,” I said; “I know where they are said to be. Once I saw the peaks of the mountains that border them, but there were a hundred and thirty miles of desert between me and them, and I am not aware that any white man ever got across it save one. But perhaps the best thing I can do is to tell you the legend of Solomon’s Mines as I know it, you passing your word not to reveal anything I tell you without my permission. Do you agree to that? I have my reasons for asking.”

“I don’t know,” I said; “I know where they’re said to be. Once, I saw the mountain peaks that border them, but there were a hundred and thirty miles of desert between me and them, and I’m not aware of any white man who ever crossed it except for one. But maybe the best thing I can do is tell you the legend of Solomon’s Mines as I know it, on the condition that you promise not to share anything I tell you without my permission. Do you agree to that? I have my reasons for asking.”

Sir Henry nodded, and Captain Good replied, “Certainly, certainly.”

Sir Henry nodded, and Captain Good replied, “Of course, of course.”

“Well,” I began, “as you may guess, generally speaking, elephant hunters are a rough set of men, who do not trouble themselves with much beyond the facts of life and the ways of Kafirs. But here and there you meet a man who takes the trouble to collect traditions from the natives, and tries to make out a little piece of the history of this dark land. It was such a man as this who first told me the legend of Solomon’s Mines, now a matter of nearly thirty years ago. That was when I was on my first elephant hunt in the Matabele country. His name was Evans, and he was killed the following year, poor fellow, by a wounded buffalo, and lies buried near the Zambesi Falls. I was telling Evans one night, I remember, of some wonderful workings I had found whilst hunting koodoo and eland in what is now the Lydenburg district of the Transvaal. I see they have come across these workings again lately in prospecting for gold, but I knew of them years ago. There is a great wide wagon road cut out of the solid rock, and leading to the mouth of the working or gallery. Inside the mouth of this gallery are stacks of gold quartz piled up ready for roasting, which shows that the workers, whoever they were, must have left in a hurry. Also, about twenty paces in, the gallery is built across, and a beautiful bit of masonry it is.”

“Well,” I started, “as you might guess, generally speaking, elephant hunters are a rough group of guys who don’t really concern themselves with much beyond the basics of life and the ways of the locals. But every now and then, you meet someone who takes the time to gather stories from the natives and tries to piece together a bit of the history of this dark land. It was a guy like that who first told me about the legend of Solomon’s Mines, nearly thirty years ago now. That was when I was on my first elephant hunt in Matabele country. His name was Evans, and he was killed the following year, poor guy, by a wounded buffalo, and he’s buried near the Zambezi Falls. I remember telling Evans one night about some amazing workings I found while hunting kudu and eland in what is now the Lydenburg district of the Transvaal. I see they’ve come across these workings again recently while prospecting for gold, but I knew about them years ago. There’s a wide wagon road carved out of solid rock leading to the entrance of the working or gallery. Inside the mouth of this gallery, there are piles of gold quartz stacked up, ready for roasting, which suggests that the workers, whoever they were, must have left in a hurry. Also, about twenty paces in, the gallery is blocked off, and it’s a beautiful piece of masonry.”

“‘Ay,’ said Evans, ‘but I will spin you a queerer yarn than that’; and he went on to tell me how he had found in the far interior a ruined city, which he believed to be the Ophir of the Bible, and, by the way, other more learned men have said the same long since poor Evans’s time. I was, I remember, listening open-eared to all these wonders, for I was young at the time, and this story of an ancient civilisation and of the treasures which those old Jewish or Phoenician adventurers used to extract from a country long since lapsed into the darkest barbarism took a great hold upon my imagination, when suddenly he said to me, ‘Lad, did you ever hear of the Suliman Mountains up to the north-west of the Mushakulumbwe country?’ I told him I never had. ‘Ah, well,’ he said, ‘that is where Solomon really had his mines, his diamond mines, I mean.’

“‘Yeah,’ said Evans, ‘but I’ll tell you a stranger tale than that’; and he continued to explain how he had discovered a ruined city deep in the interior, which he believed to be the Ophir mentioned in the Bible. By the way, other more scholarly people have said the same long before poor Evans’s time. I remember listening intently to all these wonders because I was young back then, and this story of an ancient civilization and the treasures that those old Jewish or Phoenician adventurers used to take from a land that had long fallen into the darkest barbarism really captured my imagination. Then suddenly he asked me, ‘Kid, have you ever heard of the Suliman Mountains in the north-west of the Mushakulumbwe region?’ I told him I hadn’t. ‘Oh, well,’ he said, ‘that’s where Solomon actually had his mines, his diamond mines, I mean.’”

“‘How do you know that?’ I asked.

“‘How do you know that?’ I asked.

“‘Know it! why, what is “Suliman” but a corruption of Solomon?[3] Besides, an old Isanusi or witch doctoress up in the Manica country told me all about it. She said that the people who lived across those mountains were a “branch” of the Zulus, speaking a dialect of Zulu, but finer and bigger men even; that there lived among them great wizards, who had learnt their art from white men when “all the world was dark,” and who had the secret of a wonderful mine of “bright stones.”’

“‘You should know that “Suliman” is just a variation of Solomon![3] Plus, an old Isanusi or witch doctor up in the Manica country told me all about it. She said that the people living across those mountains are a “branch” of the Zulus, speaking a dialect of Zulu, but they’re even taller and stronger; that there are great wizards among them, who learned their skills from white men when “the world was dark,” and who know the secret to an amazing mine of “bright stones.”’

[3] Suliman is the Arabic form of Solomon.—Editor.

[3] Suliman is the Arabic version of Solomon.—Editor.

“Well, I laughed at this story at the time, though it interested me, for the Diamond Fields were not discovered then, but poor Evans went off and was killed, and for twenty years I never thought any more of the matter. However, just twenty years afterwards—and that is a long time, gentlemen; an elephant hunter does not often live for twenty years at his business—I heard something more definite about Suliman’s Mountains and the country which lies beyond them. I was up beyond the Manica country, at a place called Sitanda’s Kraal, and a miserable place it was, for a man could get nothing to eat, and there was but little game about. I had an attack of fever, and was in a bad way generally, when one day a Portugee arrived with a single companion—a half-breed. Now I know your low-class Delagoa Portugee well. There is no greater devil unhung in a general way, battening as he does upon human agony and flesh in the shape of slaves. But this was quite a different type of man to the mean fellows whom I had been accustomed to meet; indeed, in appearance he reminded me more of the polite doms I have read about, for he was tall and thin, with large dark eyes and curling grey mustachios. We talked together for a while, for he could speak broken English, and I understood a little Portugee, and he told me that his name was José Silvestre, and that he had a place near Delagoa Bay. When he went on next day with his half-breed companion, he said ‘Good-bye,’ taking off his hat quite in the old style.

“Well, I laughed at this story back then, even though it intrigued me, because the Diamond Fields hadn't been discovered yet. Poor Evans went off and ended up getting killed, and for twenty years, I didn't give it another thought. However, twenty years later—and that's a long time, gentlemen; an elephant hunter usually doesn’t last twenty years in this line of work—I heard something more concrete about Suliman’s Mountains and the land beyond them. I was further up, past the Manica country, at a place called Sitanda’s Kraal, which was a dismal place with hardly anything to eat and very little game around. I came down with a fever and was in pretty bad shape when one day, a Portuguese man showed up with just one companion—a half-breed. Now, I'm familiar with the low-class Delagoa Portuguese. Generally, there’s no bigger devil around, feeding off human suffering and flesh in the form of slaves. But this guy was totally different from the petty guys I was used to; in fact, he looked more like the polite gentlemen I’ve read about, being tall and thin, with large dark eyes and curly gray mustaches. We chatted for a bit; he spoke broken English, and I understood some Portuguese. He introduced himself as José Silvestre and mentioned he had a place near Delagoa Bay. The next day when he left with his half-breed companion, he said ‘Good-bye,’ tipping his hat in an old-fashioned way.”

“‘Good-bye, señor,’ he said; ‘if ever we meet again I shall be the richest man in the world, and I will remember you.’ I laughed a little—I was too weak to laugh much—and watched him strike out for the great desert to the west, wondering if he was mad, or what he thought he was going to find there.

“‘Goodbye, sir,’ he said; ‘if we meet again, I’ll be the richest man in the world, and I will remember you.’ I laughed a little—I was too weak to laugh much—and watched him head into the vast desert to the west, wondering if he was crazy or what he thought he was going to find there.”

“A week passed, and I got the better of my fever. One evening I was sitting on the ground in front of the little tent I had with me, chewing the last leg of a miserable fowl I had bought from a native for a bit of cloth worth twenty fowls, and staring at the hot red sun sinking down over the desert, when suddenly I saw a figure, apparently that of a European, for it wore a coat, on the slope of the rising ground opposite to me, about three hundred yards away. The figure crept along on its hands and knees, then it got up and staggered forward a few yards on its legs, only to fall and crawl again. Seeing that it must be somebody in distress, I sent one of my hunters to help him, and presently he arrived, and who do you suppose it turned out to be?”

“A week went by, and I finally got over my fever. One evening, I was sitting on the ground in front of the little tent I had, chewing on the last leg of a sorry-looking chicken I had bought from a local for a piece of cloth worth twenty chickens, and watching the hot red sun setting over the desert, when suddenly I noticed a figure that looked like a European, because it was wearing a coat, on the slope of the rising ground across from me, about three hundred yards away. The figure crawled along on its hands and knees, then got up and staggered a few yards on its feet, only to fall and crawl again. Realizing it had to be someone in trouble, I sent one of my hunters to help him, and soon he arrived. And guess who it turned out to be?”

“José Silvestre, of course,” said Captain Good.

“José Silvestre, of course,” Captain Good said.

“Yes, José Silvestre, or rather his skeleton and a little skin. His face was a bright yellow with bilious fever, and his large dark eyes stood nearly out of his head, for all the flesh had gone. There was nothing but yellow parchment-like skin, white hair, and the gaunt bones sticking up beneath.

“Yes, José Silvestre, or rather his skeleton and a little bit of skin. His face was a bright yellow from a bad fever, and his large dark eyes seemed almost to pop out of his head, since all the flesh had disappeared. There was nothing but yellow, parchment-like skin, white hair, and the skinny bones jutting out underneath.”

“‘Water! for the sake of Christ, water!’ he moaned and I saw that his lips were cracked, and his tongue, which protruded between them, was swollen and blackish.

“‘Water! For the love of Christ, water!’ he moaned, and I saw that his lips were cracked, and his tongue, which stuck out between them, was swollen and dark.”

“I gave him water with a little milk in it, and he drank it in great gulps, two quarts or so, without stopping. I would not let him have any more. Then the fever took him again, and he fell down and began to rave about Suliman’s Mountains, and the diamonds, and the desert. I carried him into the tent and did what I could for him, which was little enough; but I saw how it must end. About eleven o’clock he grew quieter, and I lay down for a little rest and went to sleep. At dawn I woke again, and in the half light saw Silvestre sitting up, a strange, gaunt form, and gazing out towards the desert. Presently the first ray of the sun shot right across the wide plain before us till it reached the faraway crest of one of the tallest of the Suliman Mountains more than a hundred miles away.

I gave him water with a bit of milk in it, and he gulped it down, about two quarts, without pausing. I wouldn’t let him have any more. Then the fever hit him again, and he collapsed, starting to rave about Suliman’s Mountains, the diamonds, and the desert. I brought him into the tent and did what I could for him, which wasn’t much; but I knew how it would end. Around eleven o'clock, he became calmer, so I lay down for a short rest and fell asleep. At dawn, I woke up again, and in the dim light, I saw Silvestre sitting up, a strange, emaciated figure, gazing out towards the desert. Soon, the first ray of sunlight shot across the wide plain in front of us, reaching the distant crest of one of the tallest Suliman Mountains over a hundred miles away.

“‘There it is!’ cried the dying man in Portuguese, and pointing with his long, thin arm, ‘but I shall never reach it, never. No one will ever reach it!’

“‘There it is!’ shouted the dying man in Portuguese, and pointing with his long, thin arm, ‘but I’ll never reach it, never. No one will ever reach it!’”

“Suddenly, he paused, and seemed to take a resolution. ‘Friend,’ he said, turning towards me, ‘are you there? My eyes grow dark.’

“Suddenly, he stopped and appeared to make a decision. ‘Friend,’ he said, turning toward me, ‘are you there? My vision is fading.’

“‘Yes,’ I said; ‘yes, lie down now, and rest.’

“‘Yeah,’ I said; ‘yeah, lie down now and relax.’”

“‘Ay,’ he answered, ‘I shall rest soon, I have time to rest—all eternity. Listen, I am dying! You have been good to me. I will give you the writing. Perhaps you will get there if you can live to pass the desert, which has killed my poor servant and me.’

“‘Yeah,’ he replied, ‘I’ll rest soon, I have all the time in the world to rest—an eternity. Listen, I’m dying! You’ve been good to me. I’ll give you the writing. Maybe you’ll make it if you can survive crossing the desert, which has killed my poor servant and me.’”

“Then he groped in his shirt and brought out what I thought was a Boer tobacco pouch made of the skin of the Swart-vet-pens or sable antelope. It was fastened with a little strip of hide, what we call a rimpi, and this he tried to loose, but could not. He handed it to me. ‘Untie it,’ he said. I did so, and extracted a bit of torn yellow linen on which something was written in rusty letters. Inside this rag was a paper.

“Then he felt around in his shirt and pulled out what I thought was a Boer tobacco pouch made from the skin of the sable antelope. It was closed with a small strip of hide, which we call a rimpi, and he tried to untie it, but couldn’t. He handed it to me. ‘Untie it,’ he said. I did so and pulled out a piece of torn yellow linen with something written on it in faded letters. Inside this rag was a piece of paper.”

“Then he went on feebly, for he was growing weak: ‘The paper has all that is on the linen. It took me years to read. Listen: my ancestor, a political refugee from Lisbon, and one of the first Portuguese who landed on these shores, wrote that when he was dying on those mountains which no white foot ever pressed before or since. His name was José da Silvestra, and he lived three hundred years ago. His slave, who waited for him on this side of the mountains, found him dead, and brought the writing home to Delagoa. It has been in the family ever since, but none have cared to read it, till at last I did. And I have lost my life over it, but another may succeed, and become the richest man in the world—the richest man in the world. Only give it to no one, señor; go yourself!’

“Then he continued weakly, as he was getting tired: ‘The paper contains everything that's on the linen. It took me years to read it. Listen: my ancestor, a political refugee from Lisbon and one of the first Portuguese to land here, wrote this when he was dying on those mountains that no white person has ever walked on before or since. His name was José da Silvestra, and he lived three hundred years ago. His slave, who waited for him on this side of the mountains, found him dead and brought the writing back to Delagoa. It's been in the family ever since, but no one cared to read it until I finally did. I’ve sacrificed my life for it, but someone else might succeed and become the richest person in the world—the richest person in the world. Just don’t give it to anyone else, sir; go yourself!’”

“Then he began to wander again, and in an hour it was all over.

“Then he started wandering again, and in an hour it was all done.”

“God rest him! he died very quietly, and I buried him deep, with big boulders on his breast; so I do not think that the jackals can have dug him up. And then I came away.”

“God rest him! He passed away very peacefully, and I buried him deep, with large boulders on his chest; so I don’t think the jackals could have dug him up. And then I left.”

“Ay, but the document?” said Sir Henry, in a tone of deep interest.

“Ay, but what about the document?” Sir Henry asked, sounding very interested.

“Yes, the document; what was in it?” added the captain.

“Yes, the document; what was in it?” the captain asked.

“Well, gentlemen, if you like I will tell you. I have never showed it to anybody yet except to a drunken old Portuguese trader who translated it for me, and had forgotten all about it by the next morning. The original rag is at my home in Durban, together with poor Dom José’s translation, but I have the English rendering in my pocket-book, and a facsimile of the map, if it can be called a map. Here it is.”

“Well, gentlemen, if you want, I’ll tell you. I’ve never shown it to anyone else except for a drunken old Portuguese trader who translated it for me and had completely forgotten about it by the next morning. The original document is at my home in Durban, along with poor Dom José’s translation, but I have the English version in my notebook, and a copy of the map, if you can even call it a map. Here it is.”

“I, José da Silvestra, who am now dying of hunger in the little cave where no snow is on the north side of the nipple of the southernmost of the two mountains I have named Sheba’s Breasts, write this in the year 1590 with a cleft bone upon a remnant of my raiment, my blood being the ink. If my slave should find it when he comes, and should bring it to Delagoa, let my friend (name illegible) bring the matter to the knowledge of the king, that he may send an army which, if they live through the desert and the mountains, and can overcome the brave Kukuanes and their devilish arts, to which end many priests should be brought, will make him the richest king since Solomon. With my own eyes I have seen the countless diamonds stored in Solomon’s treasure chamber behind the white Death; but through the treachery of Gagool the witch-finder I might bring nought away, scarcely my life. Let him who comes follow the map, and climb the snow of Sheba’s left breast till he reaches the nipple, on the north side of which is the great road Solomon made, from whence three days’ journey to the King’s Palace. Let him kill Gagool. Pray for my soul. Farewell.

“I, José da Silvestra, who am now dying of hunger in the small cave where there is no snow on the north side of the nipple of the southernmost of the two mountains I have named Sheba’s Breasts, write this in the year 1590 with a split bone on a piece of my clothing, my blood being the ink. If my slave finds it when he comes and brings it to Delagoa, let my friend (name illegible) inform the king, so he can send an army that, if they survive the desert and the mountains and can defeat the brave Kukuanes and their wicked arts, for which many priests should be brought, will make him the richest king since Solomon. With my own eyes, I have seen the countless diamonds stored in Solomon’s treasure chamber behind the white Death; but through the treachery of Gagool the witch-finder, I couldn’t take anything away, barely my life. Let whoever comes follow the map and climb the snow of Sheba’s left breast until they reach the nipple, on the north side of which is the great road Solomon made, from where it's three days’ journey to the King’s Palace. Let them kill Gagool. Pray for my soul. Farewell."

JOSÉ DA SILVESTRA.”[4]

JOSÉ DA SILVESTRA.”__A_TAG_PLACEHOLDER_0__

[4] Eu José da Silvestra que estou morrendo de fome ná pequena cova onde não ha neve ao lado norte do bico mais ao sul das duas montanhas que chamei seio de Sheba; escrevo isto no anno 1590; escrevo isto com um pedaço d’ôsso n’ um farrapo de minha roupa e com sangue meu por tinta; se o meu escravo dér com isto quando venha ao levar para Lourenzo Marquez, que o meu amigo ———— leve a cousa ao conhecimento d’ El Rei, para que possa mandar um exercito que, se desfiler pelo deserto e pelas montonhas e mesmo sobrepujar os bravos Kukuanes e suas artes diabolicas, pelo que se deviam trazer muitos padres Far o Rei mais rico depois de Salomão. Com meus proprios olhos vé os di amantes sem conto guardados nas camaras do thesouro de Salomão a traz da morte branca, mas pela traição de Gagoal a feiticeira achadora, nada poderia levar, e apenas a minha vida. Quem vier siga o mappa e trepe pela neve de Sheba peito à esquerda até chegar ao bica, do lado norte do qual està a grande estrada do Solomão por elle feita, donde ha tres dias de jornada até ao Palacio do Rei. Mate Gagoal. Reze por minha alma. Adeos.

[4] I, José da Silvestra, am starving in a small grave where there is no snow, to the north of the peak, but south of the two mountains I called the breast of Sheba; I write this in the year 1590; I write this with a piece of bone on a rag from my clothing and with my blood as ink; if my slave finds this when he comes to take it to Lourenzo Marquez, may my friend -------- inform the King, so that he can send an army to march through the desert and the mountains and even overcome the brave Kukuanes and their devilish ways, for many priests should be brought to make the King richer than Solomon. With my own eyes, I saw the countless treasures hidden in Solomon's chambers after the white death, but due to the betrayal of Gagoal the witch finder, I could take nothing but my life. Whoever comes, follow the map and climb through the snow of Sheba, keeping to the left until you reach the peak, to the north of which lies the great road of Solomon, which takes three days of journey to the King’s Palace. Kill Gagoal. Pray for my soul. Goodbye.

JOSÉ DA SILVESTRA.

JOSÉ DA SILVESTRA.

Illustration: Messen

SKETCH MAP OF THE ROUTE TO KING SOLOMON’S MINES

SKETCH MAP OF THE ROUTE TO KING SOLOMON’S MINES

When I had finished reading the above, and shown the copy of the map, drawn by the dying hand of the old Dom with his blood for ink, there followed a silence of astonishment.

When I finished reading the above and showed the copy of the map, drawn by the old Dom's dying hand with his blood as ink, there was a stunned silence.

“Well,” said Captain Good, “I have been round the world twice, and put in at most ports, but may I be hung for a mutineer if ever I heard a yarn like this out of a story book, or in it either, for the matter of that.”

“Well,” said Captain Good, “I’ve traveled around the world twice and stopped at most ports, but I swear I’ve never heard a tale like this, not even in a storybook.”

“It’s a queer tale, Mr. Quatermain,” said Sir Henry. “I suppose you are not hoaxing us? It is, I know, sometimes thought allowable to take in a greenhorn.”

“It’s a strange story, Mr. Quatermain,” said Sir Henry. “I hope you’re not messing with us? I know it’s sometimes seen as acceptable to play tricks on a newcomer.”

“If you think that, Sir Henry,” I said, much put out, and pocketing my paper—for I do not like to be thought one of those silly fellows who consider it witty to tell lies, and who are for ever boasting to newcomers of extraordinary hunting adventures which never happened—“if you think that, why, there is an end to the matter,” and I rose to go.

“If you think that, Sir Henry,” I said, feeling frustrated, and putting my paper away—because I dislike being seen as one of those foolish people who think it's clever to lie and who constantly brag to newcomers about incredible hunting stories that never happened—“if you think that, then that settles it,” and I stood up to leave.

Sir Henry laid his large hand upon my shoulder. “Sit down, Mr. Quatermain,” he said, “I beg your pardon; I see very well you do not wish to deceive us, but the story sounded so strange that I could hardly believe it.”

Sir Henry placed his big hand on my shoulder. “Sit down, Mr. Quatermain,” he said, “I apologize; I can see you don’t want to mislead us, but the story sounded so bizarre that I could barely accept it.”

“You shall see the original map and writing when we reach Durban,” I answered, somewhat mollified, for really when I came to consider the question it was scarcely wonderful that he should doubt my good faith.

“You'll see the original map and writing when we get to Durban,” I replied, feeling a bit reassured, because when I thought about it, it wasn't surprising that he would question my honesty.

“But,” I went on, “I have not told you about your brother. I knew the man Jim who was with him. He was a Bechuana by birth, a good hunter, and for a native a very clever man. That morning on which Mr. Neville was starting I saw Jim standing by my wagon and cutting up tobacco on the disselboom.

“But,” I continued, “I haven't mentioned your brother yet. I knew the guy Jim who was with him. He was originally from Bechuana, a skilled hunter, and for someone from his background, he was very sharp. That morning when Mr. Neville was leaving, I saw Jim standing by my wagon, cutting up tobacco on the disselboom.”

“‘Jim,’ said I, ‘where are you off to this trip? It is elephants?’

“‘Jim,’ I said, ‘where are you heading on this trip? Is it for elephants?’”

“‘No, Baas,’ he answered, ‘we are after something worth much more than ivory.’

“‘No, boss,’ he replied, ‘we're after something worth a lot more than ivory.’”

“‘And what might that be?’ I said, for I was curious. ‘Is it gold?’

“‘And what could that be?’ I asked, because I was curious. ‘Is it gold?’”

“‘No, Baas, something worth more than gold,’ and he grinned.

“‘No, boss, something more valuable than gold,’ and he smiled.”

“I asked no more questions, for I did not like to lower my dignity by seeming inquisitive, but I was puzzled. Presently Jim finished cutting his tobacco.

“I didn't ask any more questions, as I didn't want to compromise my dignity by appearing too curious, but I was confused. Soon, Jim finished cutting his tobacco.

“‘Baas,’ said he.

“‘Boss,’ he said.”

“I took no notice.

"I didn't pay attention."

“‘Baas,’ said he again.

“‘Boss,’ he said again.

“‘Eh, boy, what is it?’ I asked.

“‘Hey, kid, what’s going on?’ I asked.

“‘Baas, we are going after diamonds.’

“‘Boss, we’re targeting diamonds.’”

“‘Diamonds! why, then, you are steering in the wrong direction; you should head for the Fields.’

“‘Diamonds! Well, you're heading the wrong way; you should be going towards the Fields.’”

“‘Baas, have you ever heard of Suliman’s Berg?’—that is, Solomon’s Mountains, Sir Henry.

“‘Boss, have you ever heard of Suliman’s Berg?’—that is, Solomon’s Mountains, Sir Henry.

“‘Ay!’

“Hey!”

“‘Have you ever heard of the diamonds there?’

“‘Have you ever heard of the diamonds over there?’”

“‘I have heard a foolish story, Jim.’

“I’ve heard a silly story, Jim.”

“‘It is no story, Baas. Once I knew a woman who came from there, and reached Natal with her child, she told me:—she is dead now.’

“‘It's not a story, boss. Once I knew a woman who came from there and made it to Natal with her child. She told me:—she's dead now.’”

“‘Your master will feed the aasvögels’—that is, vultures—‘Jim, if he tries to reach Suliman’s country, and so will you if they can get any pickings off your worthless old carcass,’ said I.

“‘Your master will feed the vultures, Jim, if he tries to get to Suliman’s country, and so will you if they can get any scraps off your useless old body,’ I said.”

“He grinned. ‘Mayhap, Baas. Man must die; I’d rather like to try a new country myself; the elephants are getting worked out about here.’

“He grinned. ‘Maybe, Boss. Everyone has to die; I’d really like to try a new country myself; the elephants are getting worn out around here.’”

“‘Ah! my boy,’ I said, ‘you wait till the “pale old man” gets a grip of your yellow throat, and then we shall hear what sort of a tune you sing.’

“‘Ah! my boy,’ I said, ‘just wait until the “pale old man” gets a hold of your yellow throat, and then we’ll see what kind of tune you’ll sing.’”

“Half an hour after that I saw Neville’s wagon move off. Presently Jim came back running. ‘Good-bye, Baas,’ he said. ‘I didn’t like to start without bidding you good-bye, for I daresay you are right, and that we shall never trek south again.’

“Half an hour later, I saw Neville’s wagon leave. Soon after, Jim came back running. ‘Goodbye, Baas,’ he said. ‘I didn’t want to leave without saying goodbye, because I think you might be right, and that we’ll never travel south again.’”

“‘Is your master really going to Suliman’s Berg, Jim, or are you lying?’

“‘Is your boss really going to Suliman’s Berg, Jim, or are you just making that up?’”

“‘No,’ he answered, ‘he is going. He told me he was bound to make his fortune somehow, or try to; so he might as well have a fling for the diamonds.’

“‘No,’ he answered, ‘he’s leaving. He told me he was determined to make his fortune somehow, or at least try; so he might as well go for the diamonds.’”

“‘Oh!’ I said; ‘wait a bit, Jim; will you take a note to your master, Jim, and promise not to give it to him till you reach Inyati?’ which was some hundred miles off.

“‘Oh!’ I said; ‘hold on a second, Jim; will you take a note to your boss, Jim, and promise not to give it to him until you get to Inyati?’ which was about a hundred miles away.

“‘Yes, Baas.’

"Yes, boss."

“So I took a scrap of paper, and wrote on it, ‘Let him who comes . . . climb the snow of Sheba’s left breast, till he reaches the nipple, on the north side of which is Solomon’s great road.’

“So I grabbed a piece of paper and wrote on it, ‘Let whoever comes... climb the snow on the left side of Sheba’s breast, until they reach the nipple, on the north side of which is Solomon’s great road.’”

“‘Now, Jim,’ I said, ‘when you give this to your master, tell him he had better follow the advice on it implicitly. You are not to give it to him now, because I don’t want him back asking me questions which I won’t answer. Now be off, you idle fellow, the wagon is nearly out of sight.’

“‘Now, Jim,’ I said, ‘when you give this to your boss, tell him he should follow the advice on it without question. You’re not supposed to give it to him just yet, because I don’t want him coming back to ask me questions that I won’t answer. Now go on, you lazy guy, the wagon is almost out of sight.’”

“Jim took the note and went, and that is all I know about your brother, Sir Henry; but I am much afraid—”

“Jim took the note and left, and that’s all I know about your brother, Sir Henry; but I'm really worried—”

“Mr. Quatermain,” said Sir Henry, “I am going to look for my brother; I am going to trace him to Suliman’s Mountains, and over them if necessary, till I find him, or until I know that he is dead. Will you come with me?”

“Mr. Quatermain,” said Sir Henry, “I’m going to look for my brother. I’m going to track him down in Suliman’s Mountains and beyond if I have to, until I find him or until I know that he’s dead. Will you come with me?”

I am, as I think I have said, a cautious man, indeed a timid one, and this suggestion frightened me. It seemed to me that to undertake such a journey would be to go to certain death, and putting other considerations aside, as I had a son to support, I could not afford to die just then.

I am, as I believe I've mentioned, a cautious person, really quite timid, and this suggestion scared me. It seemed that taking on such a journey would mean heading straight for death, and putting everything else aside, since I had a son to support, I couldn't afford to die at that moment.

“No, thank you, Sir Henry, I think I had rather not,” I answered. “I am too old for wild-goose chases of that sort, and we should only end up like my poor friend Silvestre. I have a son dependent on me, so I cannot afford to risk my life foolishly.”

“No, thank you, Sir Henry, I’d prefer not to,” I replied. “I’m too old for wild goose chases like that, and we’d just end up like my poor friend Silvestre. I have a son who depends on me, so I can’t take foolish risks with my life.”

Both Sir Henry and Captain Good looked very disappointed.

Both Sir Henry and Captain Good looked really disappointed.

“Mr. Quatermain,” said the former, “I am well off, and I am bent upon this business. You may put the remuneration for your services at whatever figure you like in reason, and it shall be paid over to you before we start. Moreover, I will arrange in the event of anything untoward happening to us or to you, that your son shall be suitably provided for. You will see from this offer how necessary I think your presence. Also if by chance we should reach this place, and find diamonds, they shall belong to you and Good equally. I do not want them. But of course that promise is worth nothing at all, though the same thing would apply to any ivory we might get. You may pretty well make your own terms with me, Mr. Quatermain; and of course I shall pay all expenses.”

“Mr. Quatermain,” said the former, “I’m in a good position financially, and I’m committed to this venture. You can set your payment for your services at any reasonable amount, and I’ll make sure it’s paid to you before we begin. Additionally, I’ll arrange for your son to be taken care of in case anything unfortunate happens to us or to you. This offer shows how important I think your presence is. Also, if we happen to reach this place and find diamonds, they will be yours and Good’s equally. I don’t want them. But of course, that promise doesn’t mean much, and the same goes for any ivory we might find. You can pretty much set your own terms with me, Mr. Quatermain, and I’ll cover all expenses.”

“Sir Henry,” said I, “this is the most liberal proposal I ever had, and one not to be sneezed at by a poor hunter and trader. But the job is the biggest I have come across, and I must take time to think it over. I will give you my answer before we get to Durban.”

“Sir Henry,” I said, “this is the most generous offer I’ve ever received, and one that a struggling hunter and trader can’t ignore. But this job is the biggest challenge I’ve ever faced, and I need some time to think it through. I’ll give you my answer before we reach Durban.”

“Very good,” answered Sir Henry.

“Sounds great,” replied Sir Henry.

Then I said good-night and turned in, and dreamt about poor long-dead Silvestre and the diamonds.

Then I said goodnight and went to bed, dreaming about poor long-dead Silvestre and the diamonds.

CHAPTER III.
UMBOPA ENTERS OUR SERVICE

It takes from four to five days, according to the speed of the vessel and the state of the weather, to run up from the Cape to Durban. Sometimes, if the landing is bad at East London, where they have not yet made that wonderful harbour they talk so much of, and sink such a mint of money in, a ship is delayed for twenty-four hours before the cargo boats can get out to take off the goods. But on this occasion we had not to wait at all, for there were no breakers on the Bar to speak of, and the tugs came out at once with the long strings of ugly flat-bottomed boats behind them, into which the packages were bundled with a crash. It did not matter what they might be, over they went slap-bang; whether they contained china or woollen goods they met with the same treatment. I saw one case holding four dozen of champagne smashed all to bits, and there was the champagne fizzing and boiling about in the bottom of the dirty cargo boat. It was a wicked waste, and evidently so the Kafirs in the boat thought, for they found a couple of unbroken bottles, and knocking off the necks drank the contents. But they had not allowed for the expansion caused by the fizz in the wine, and, feeling themselves swelling, rolled about in the bottom of the boat, calling out that the good liquor was “tagati”—that is, bewitched. I spoke to them from the vessel, and told them it was the white man’s strongest medicine, and that they were as good as dead men. Those Kafirs went to the shore in a very great fright, and I do not think that they will touch champagne again.

It takes about four to five days, depending on the speed of the ship and the weather conditions, to travel from the Cape to Durban. Sometimes, if the landing is rough at East London, where they haven't yet finished that amazing harbor they always talk about and have spent a fortune on, a ship can be delayed for twenty-four hours before the cargo boats can come out to unload the goods. But this time we didn't have to wait at all, because there were hardly any waves on the Bar, and the tugs came out right away with long lines of ugly flat-bottomed boats behind them, into which the packages were thrown with a crash. It didn't matter what they were; they just got tossed in haphazardly, whether they held china or wool products. I saw one case containing four dozen bottles of champagne completely wrecked, with champagne fizzing and bubbling in the bottom of the dirty cargo boat. It was a terrible waste, and the Kafirs in the boat clearly thought so too, as they found a couple of unbroken bottles, broke off the tops, and began drinking. However, they didn't account for the pressure from the fizz in the wine, and as they started to feel bloated, they rolled around in the bottom of the boat, shouting that the good liquor was “tagati”—meaning bewitched. I spoke to them from the ship and told them it was the white man’s strongest medicine, and that they were as good as dead. Those Kafirs returned to shore very frightened, and I don’t think they’ll touch champagne again.

Well, all the time that we were steaming up to Natal I was thinking over Sir Henry Curtis’s offer. We did not speak any more on the subject for a day or two, though I told them many hunting yarns, all true ones. There is no need to tell lies about hunting, for so many curious things happen within the knowledge of a man whose business it is to hunt; but this is by the way.

Well, during the whole time we were traveling to Natal, I kept thinking about Sir Henry Curtis’s offer. We didn’t talk about it again for a day or two, although I shared plenty of true hunting stories. There’s no need to lie about hunting, since so many interesting things happen to someone whose job is to hunt; but that’s beside the point.

At last, one beautiful evening in January, which is our hottest month, we steamed past the coast of Natal, expecting to make Durban Point by sunset. It is a lovely coast all along from East London, with its red sandhills and wide sweeps of vivid green, dotted here and there with Kafir kraals, and bordered by a ribbon of white surf, which spouts up in pillars of foam where it hits the rocks. But just before you come to Durban there is a peculiar richness about the landscape. There are the sheer kloofs cut in the hills by the rushing rains of centuries, down which the rivers sparkle; there is the deepest green of the bush, growing as God planted it, and the other greens of the mealie gardens and the sugar patches, while now and again a white house, smiling out at the placid sea, puts a finish and gives an air of homeliness to the scene. For to my mind, however beautiful a view may be, it requires the presence of man to make it complete, but perhaps that is because I have lived so much in the wilderness, and therefore know the value of civilisation, though to be sure it drives away the game. The Garden of Eden, no doubt, looked fair before man was, but I always think that it must have been fairer when Eve adorned it.

Finally, one beautiful evening in January, which is our hottest month, we sailed past the coast of Natal, expecting to reach Durban Point by sunset. The coast from East London is stunning, with its red sandhills and expansive stretches of vibrant green, occasionally dotted with Kafir villages, all bordered by a strip of white surf that shoots up in pillars of foam when it hits the rocks. Just before you arrive in Durban, the landscape has a unique richness. There are the steep cliffs carved into the hills by centuries of rushing rain, down which the rivers sparkle; there's the deepest green of the bush, growing as nature intended, alongside the other greens of the cornfields and sugarcane areas, while now and then, a white house smiling out at the calm sea adds a touch of warmth to the scene. To me, no matter how beautiful a view might be, it needs the presence of people to feel complete, perhaps because I’ve spent so much time in the wilderness and appreciate the value of civilization, even though it does chase away the wildlife. The Garden of Eden, for sure, looked beautiful before humans were there, but I always think it must have been even lovelier when Eve was around.

To return, we had miscalculated a little, and the sun was well down before we dropped anchor off the Point, and heard the gun which told the good folks of Durban that the English Mail was in. It was too late to think of getting over the Bar that night, so we went comfortably to dinner, after seeing the Mails carried off in the life-boat.

To head back, we had underestimated the time a bit, and the sun had set before we anchored near the Point and heard the gun that signaled to the people of Durban that the English Mail had arrived. It was too late to try crossing the Bar that night, so we enjoyed a relaxed dinner after watching the Mails being taken away in the lifeboat.

When we came up again the moon was out, and shining so brightly over sea and shore that she almost paled the quick, large flashes from the lighthouse. From the shore floated sweet spicy odours that always remind me of hymns and missionaries, and in the windows of the houses on the Berea sparkled a hundred lights. From a large brig lying near also came the music of the sailors as they worked at getting the anchor up in order to be ready for the wind. Altogether it was a perfect night, such a night as you sometimes get in Southern Africa, and it threw a garment of peace over everybody as the moon threw a garment of silver over everything. Even the great bulldog, belonging to a sporting passenger, seemed to yield to its gentle influences, and forgetting his yearning to come to close quarters with the baboon in a cage on the foc’sle, snored happily at the door of the cabin, dreaming no doubt that he had finished him, and happy in his dream.

When we came up again, the moon was out, shining so brightly over the sea and shore that it almost made the quick, large flashes from the lighthouse seem dim. Sweet, spicy scents floated from the shore, always reminding me of hymns and missionaries, and the windows of the houses on the Berea sparkled with a hundred lights. From a large brig nearby came the sound of sailors singing as they worked to lift the anchor, getting ready for the wind. Overall, it was a perfect night, one you sometimes get in Southern Africa, wrapping everyone in a sense of peace just as the moon covered everything in silver. Even the big bulldog belonging to a sporty passenger seemed to relax under its gentle influence, and forgetting his desire to confront the baboon in the cage on the foc’sle, he snored happily at the cabin door, likely dreaming that he had taken it down, content in his dream.

We three—that is, Sir Henry Curtis, Captain Good, and myself—went and sat by the wheel, and were quiet for a while.

We three—meaning Sir Henry Curtis, Captain Good, and I—sat by the wheel and stayed quiet for a bit.

“Well, Mr. Quatermain,” said Sir Henry presently, “have you been thinking about my proposals?”

“Well, Mr. Quatermain,” Sir Henry said after a moment, “have you thought about my proposals?”

“Ay,” echoed Captain Good, “what do you think of them, Mr. Quatermain? I hope that you are going to give us the pleasure of your company so far as Solomon’s Mines, or wherever the gentleman you knew as Neville may have got to.”

“Ay,” echoed Captain Good, “what do you think of them, Mr. Quatermain? I hope you’ll join us at Solomon’s Mines, or wherever that guy you knew as Neville might be.”

I rose and knocked out my pipe before I answered. I had not made up my mind, and wanted an additional moment to decide. Before the burning tobacco had fallen into the sea I had decided; just that little extra second did the trick. It is often the way when you have been bothering a long time over a thing.

I stood up and emptied my pipe before I replied. I hadn’t made up my mind yet and needed a moment to think it over. By the time the ash hit the sea, I had made my decision; that extra second did it. It’s often like that when you’ve been wrestling with something for a while.

“Yes, gentlemen,” I said, sitting down again, “I will go, and by your leave I will tell you why, and on what conditions. First for the terms which I ask.

“Yes, gentlemen,” I said, sitting down again, “I will go, and if you don’t mind, I’ll explain why and under what conditions. First, let’s talk about the terms I’m asking for."

“1. You are to pay all expenses, and any ivory or other valuables we may get is to be divided between Captain Good and myself.

“1. You will cover all expenses, and any ivory or other valuables we collect will be split between Captain Good and me.

“2. That you give me £500 for my services on the trip before we start, I undertaking to serve you faithfully till you choose to abandon the enterprise, or till we succeed, or disaster overtakes us.

“2. That you pay me £500 for my services on the trip before we start, and I promise to serve you faithfully until you decide to abandon the project, or until we succeed, or until disaster strikes us.”

“3. That before we trek you execute a deed agreeing, in the event of my death or disablement, to pay my boy Harry, who is studying medicine over there in London, at Guy’s Hospital, a sum of £200 a year for five years, by which time he ought to be able to earn a living for himself if he is worth his salt. That is all, I think, and I daresay you will say quite enough too.”

“3. Before we set off, you need to sign a document agreeing that if I die or become disabled, you'll pay my son Harry, who is studying medicine at Guy’s Hospital in London, £200 a year for five years. By then, he should be able to support himself if he's any good. I think that's everything, and I’m sure you’ll agree that’s plenty.”

“No,” answered Sir Henry, “I accept them gladly. I am bent upon this project, and would pay more than that for your help, considering the peculiar and exclusive knowledge which you possess.”

“No,” replied Sir Henry, “I gladly accept. I'm determined to go through with this project, and I would pay even more than that for your help, given the unique and specialized knowledge you have.”

“Pity I did not ask it, then, but I won’t go back on my word. And now that I have got my terms I will tell you my reasons for making up my mind to go. First of all, gentlemen, I have been observing you both for the last few days, and if you will not think me impertinent I may say that I like you, and believe that we shall come up well to the yoke together. That is something, let me tell you, when one has a long journey like this before one.

“It's a shame I didn't ask before, but I won't go back on my word. Now that I've set my terms, I'll share my reasons for deciding to leave. First of all, gentlemen, I've been watching you both for the last few days, and if I may be so bold, I like you and believe we can work well together. That’s important, let me tell you, when you have a long journey ahead.”

“And now as to the journey itself, I tell you flatly, Sir Henry and Captain Good, that I do not think it probable we can come out of it alive, that is, if we attempt to cross the Suliman Mountains. What was the fate of the old Dom da Silvestra three hundred years ago? What was the fate of his descendant twenty years ago? What has been your brother’s fate? I tell you frankly, gentlemen, that as their fates were so I believe ours will be.”

“And now about the journey itself, I’m going to be straightforward with you, Sir Henry and Captain Good. I don’t think it’s likely we’ll come out of this alive if we try to cross the Suliman Mountains. What happened to old Dom da Silvestra three hundred years ago? What happened to his descendant twenty years ago? What has happened to your brother? I’m being honest with you, gentlemen, that based on their fates, I believe ours will be the same.”

I paused to watch the effect of my words. Captain Good looked a little uncomfortable, but Sir Henry’s face did not change. “We must take our chance,” he said.

I stopped to see how my words landed. Captain Good seemed a bit uneasy, but Sir Henry's expression remained the same. “We have to take our chance,” he said.

“You may perhaps wonder,” I went on, “why, if I think this, I, who am, as I told you, a timid man, should undertake such a journey. It is for two reasons. First I am a fatalist, and believe that my time is appointed to come quite without reference to my own movements and will, and that if I am to go to Suliman’s Mountains to be killed, I shall go there and shall be killed. God Almighty, no doubt, knows His mind about me, so I need not trouble on that point. Secondly, I am a poor man. For nearly forty years I have hunted and traded, but I have never made more than a living. Well, gentlemen, I don’t know if you are aware that the average life of an elephant hunter from the time he takes to the trade is between four and five years. So you see I have lived through about seven generations of my class, and I should think that my time cannot be far off, anyway. Now, if anything were to happen to me in the ordinary course of business, by the time my debts are paid there would be nothing left to support my son Harry whilst he was getting in the way of earning a living, whereas now he will be set up for five years. There is the whole affair in a nutshell.”

“You might be wondering,” I continued, “why, if I think this, a timid guy like me would take on such a journey. There are two reasons. First, I’m a fatalist and believe that when my time comes, it’s not really based on my own actions or choices. If I'm meant to go to Suliman’s Mountains and die there, then that's what's going to happen. God knows His plan for me, so I don’t need to worry about that. Secondly, I’m not wealthy. For almost forty years, I’ve hunted and traded, but I’ve only ever managed to make a living. Well, folks, the average lifespan of an elephant hunter in this trade is about four to five years. So, I’ve outlasted approximately seven generations of my peers, which makes me think my time can’t be too far off, anyway. Now, if something were to happen to me under normal circumstances, by the time my debts are settled, there wouldn’t be anything left to support my son Harry while he figures out how to earn a living. But right now, he’ll have five years of support. That’s the whole situation in a nutshell.”

“Mr. Quatermain,” said Sir Henry, who had been giving me his most serious attention, “your motives for undertaking an enterprise which you believe can only end in disaster reflect a great deal of credit on you. Whether or not you are right, of course time and the event alone can show. But whether you are right or wrong, I may as well tell you at once that I am going through with it to the end, sweet or bitter. If we are to be knocked on the head, all I have to say is, that I hope we get a little shooting first, eh, Good?”

“Mr. Quatermain,” said Sir Henry, who had been paying close attention to me, “your reasons for taking on a venture that you believe can only end badly say a lot about your character. Whether you're right or not, only time and the outcome will tell. But whether you're right or wrong, I want you to know right now that I'm going to see this through to the end, no matter if it's good or bad. If we're going to get knocked out, all I have to say is that I hope we get a chance to shoot a little first, right, Good?”

“Yes, yes,” put in the captain. “We have all three of us been accustomed to face danger, and to hold our lives in our hands in various ways, so it is no good turning back now. And now I vote we go down to the saloon and take an observation just for luck, you know.” And we did—through the bottom of a tumbler.

“Yes, yes,” added the captain. “All three of us have been used to facing danger and putting our lives at risk in different ways, so there's no point in turning back now. I say we head down to the lounge and take a look just for good luck, you know.” And we did—through the bottom of a glass.

Next day we went ashore, and I put up Sir Henry and Captain Good at the little shanty I have built on the Berea, and which I call my home. There are only three rooms and a kitchen in it, and it is constructed of green brick with a galvanised iron roof, but there is a good garden with the best loquot trees in it that I know, and some nice young mangoes, of which I hope great things. The curator of the botanical gardens gave them to me. It is looked after by an old hunter of mine named Jack, whose thigh was so badly broken by a buffalo cow in Sikukunis country that he will never hunt again. But he can potter about and garden, being a Griqua by birth. You will never persuade a Zulu to take much interest in gardening. It is a peaceful art, and peaceful arts are not in his line.

The next day, we went ashore, and I hosted Sir Henry and Captain Good at the little cabin I built on the Berea, which I call my home. It has just three rooms and a kitchen, constructed of green brick with a galvanised iron roof, but there’s a nice garden with the best loquat trees I know of, along with some young mangoes that I'm hopeful about. The curator of the botanical gardens gave them to me. It's taken care of by an old hunter of mine named Jack, who suffered a bad leg injury from a buffalo cow in Sikukunis country, so he can’t hunt anymore. But he can still mess around in the garden since he’s a Griqua by birth. You’ll never convince a Zulu to care much about gardening. It’s a peaceful activity, and peaceful activities aren’t really his thing.

Sir Henry and Good slept in a tent pitched in my little grove of orange trees at the end of the garden, for there was no room for them in the house, and what with the smell of the bloom, and the sight of the green and golden fruit—in Durban you will see all three on the tree together—I daresay it is a pleasant place enough, for we have few mosquitos here on the Berea, unless there happens to come an unusually heavy rain.

Sir Henry and Good slept in a tent set up in my little grove of orange trees at the end of the garden because there wasn't enough space for them in the house. With the sweet smell of the blossoms and the sight of the green and golden fruit—here in Durban, you can see all three on the tree at the same time—I’d say it’s a pretty nice spot. We don’t have many mosquitoes here on the Berea, unless there's an unusually heavy rain.

Well, to get on—for if I do not, Harry, you will be tired of my story before ever we fetch up at Suliman’s Mountains—having once made up my mind to go I set about making the necessary preparations. First I secured the deed from Sir Henry, providing for you, my boy, in case of accidents. There was some difficulty about its legal execution, as Sir Henry was a stranger here, and the property to be charged is over the water; but it was ultimately got over with the help of a lawyer, who charged £20 for the job—a price that I thought outrageous. Then I pocketed my cheque for £500.

Well, to continue—because if I don't, Harry, you'll get bored with my story before we even reach Suliman’s Mountains—once I decided to go, I started making the necessary preparations. First, I got the deed from Sir Henry, making sure you're taken care of, in case something happens. There were some challenges with the legal paperwork since Sir Henry was a stranger here and the property involved is over the water; but in the end, we managed to sort it out with the help of a lawyer, who charged £20 for the service—a fee I thought was ridiculous. Then I pocketed my cheque for £500.

Having paid this tribute to my bump of caution, I purchased a wagon and a span of oxen on Sir Henry’s behalf, and beauties they were. It was a twenty-two-foot wagon with iron axles, very strong, very light, and built throughout of stink wood; not quite a new one, having been to the Diamond Fields and back, but, in my opinion, all the better for that, for I could see that the wood was well seasoned. If anything is going to give in a wagon, or if there is green wood in it, it will show out on the first trip. This particular vehicle was what we call a “half-tented” wagon, that is to say, only covered in over the after twelve feet, leaving all the front part free for the necessaries we had to carry with us. In this after part were a hide “cartle,” or bed, on which two people could sleep, also racks for rifles, and many other little conveniences. I gave £125 for it, and think that it was cheap at the price.

Having acknowledged my sense of caution, I bought a wagon and a pair of oxen for Sir Henry, and they were impressive. The wagon was twenty-two feet long with iron axles—very sturdy, very light, and made entirely of stink wood. It wasn't brand new, having been to the Diamond Fields and back, but I thought that was actually a plus since the wood was well seasoned. If a wagon has any weak spots or uses green wood, it’ll show right away on the first trip. This particular wagon was what's called a “half-tented” wagon, meaning it was only covered over the back twelve feet, leaving the front open for the supplies we needed to carry. In the back, there was a hide “cartle,” or bed, which was big enough for two people to sleep on, plus racks for rifles and several other handy features. I paid £125 for it, and I think it was a great deal.

Then I bought a beautiful team of twenty Zulu oxen, which I had kept my eye on for a year or two. Sixteen oxen is the usual number for a team, but I took four extra to allow for casualties. These Zulu cattle are small and light, not more than half the size of the Africander oxen, which are generally used for transport purposes; but they will live where the Africanders would starve, and with a moderate load can make five miles a day better going, being quicker and not so liable to become footsore. What is more, this lot were thoroughly “salted,” that is, they had worked all over South Africa, and so had become proof, comparatively speaking, against red water, which so frequently destroys whole teams of oxen when they get on to strange “veldt” or grass country. As for “lung sick,” which is a dreadful form of pneumonia, very prevalent in this country, they had all been inoculated against it. This is done by cutting a slit in the tail of an ox, and binding in a piece of the diseased lung of an animal which has died of the sickness. The result is that the ox sickens, takes the disease in a mild form, which causes its tail to drop off, as a rule about a foot from the root, and becomes proof against future attacks. It seems cruel to rob the animal of his tail, especially in a country where there are so many flies, but it is better to sacrifice the tail and keep the ox than to lose both tail and ox, for a tail without an ox is not much good, except to dust with. Still it does look odd to trek along behind twenty stumps, where there ought to be tails. It seems as though Nature made a trifling mistake, and stuck the stern ornaments of a lot of prize bull-dogs on to the rumps of the oxen.

Then I bought a beautiful team of twenty Zulu oxen, which I had been eyeing for a year or two. Sixteen oxen is the usual number for a team, but I took four extra to account for any losses. These Zulu cattle are small and lightweight, about half the size of the Africander oxen usually used for transport; however, they can thrive where Africanders would starve and can cover five miles a day with a moderate load, being quicker and less prone to foot problems. Moreover, this group was thoroughly “salted,” meaning they had traveled all over South Africa and had built up some resistance to red water, which often wipes out entire teams of oxen when they venture onto unfamiliar grasslands. As for “lung sick,” a severe form of pneumonia that's quite common in this area, they had all been inoculated against it. This is done by making a cut in the tail of an ox and inserting a piece of diseased lung from an animal that has died from the sickness. The result is that the ox gets a mild form of the disease, which usually causes it to lose about a foot of its tail from the root and makes it immune to future infections. It may seem cruel to deprive the animal of its tail, especially in a place with so many flies, but it’s better to sacrifice the tail and keep the ox than to lose both. After all, a tail without an ox is pretty useless, except for dusting. Still, it looks strange to follow behind twenty oxen with stumps where their tails should be. It feels like Nature made a tiny mistake and put the back end of some prize bulldogs on the oxen.

Next came the question of provisioning and medicines, one which required the most careful consideration, for what we had to do was to avoid lumbering the wagon, and yet to take everything absolutely necessary. Fortunately, it turned out that Good is a bit of a doctor, having at some point in his previous career managed to pass through a course of medical and surgical instruction, which he has more or less kept up. He is not, of course, qualified, but he knows more about it than many a man who can write M.D. after his name, as we found out afterwards, and he had a splendid travelling medicine chest and a set of instruments. Whilst we were at Durban he cut off a Kafir’s big toe in a way which it was a pleasure to see. But he was quite nonplussed when the Kafir, who had sat stolidly watching the operation, asked him to put on another, saying that a “white one” would do at a pinch.

Next came the question of supplies and medications, which needed a lot of thought because we had to avoid overloading the wagon, while still bringing everything absolutely necessary. Fortunately, it turned out that Good is somewhat of a doctor; at some point in his past, he managed to complete a course in medical and surgical training, which he's mostly kept up with. He isn’t officially qualified, but he knows more about it than many who can put M.D. after their name, as we discovered later. He had an excellent traveling medicine kit and a set of instruments. While we were in Durban, he skillfully removed a Kafir’s big toe in a way that was impressive to watch. However, he was completely thrown off when the Kafir, who had been watching the whole procedure, asked him to put on another toe, saying that a “white one” would work in a pinch.

There remained, when these questions were satisfactorily settled, two further important points for consideration, namely, that of arms and that of servants. As to the arms I cannot do better than put down a list of those which we finally decided on from among the ample store that Sir Henry had brought with him from England, and those which I owned. I copy it from my pocket-book, where I made the entry at the time.

There were still two important points to consider after we resolved those questions: weapons and staff. For the weapons, I think it’s best to list the ones we ultimately chose from the wide range that Sir Henry had brought from England, along with the ones I owned. I’m copying it from my notebook, where I recorded it at the time.

“Three heavy breech-loading double-eight elephant guns, weighing about fifteen pounds each, to carry a charge of eleven drachms of black powder.” Two of these were by a well-known London firm, most excellent makers, but I do not know by whom mine, which is not so highly finished, was made. I have used it on several trips, and shot a good many elephants with it, and it has always proved a most superior weapon, thoroughly to be relied on.

“Three heavy breech-loading double-eight elephant guns, each weighing about fifteen pounds, designed to hold a charge of eleven drachms of black powder.” Two of these were made by a well-known London company, excellent craftsmen, but I don’t know who made mine, which isn’t as finely finished. I’ve used it on several trips and have shot a good number of elephants with it, and it has always been a highly reliable weapon.

“Three double-500 Expresses, constructed to stand a charge of six drachms,” sweet weapons, and admirable for medium-sized game, such as eland or sable antelope, or for men, especially in an open country and with the semi-hollow bullet.

“Three double-500 Expresses, designed to withstand a charge of six drachms,” great firearms, perfect for medium-sized game like eland or sable antelope, or for use by hunters, especially in open terrain and with the semi-hollow bullet.

“One double No. 12 central-fire Keeper’s shot-gun, full choke both barrels.” This gun proved of the greatest service to us afterwards in shooting game for the pot.

“One double No. 12 central-fire Keeper’s shotgun, full choke in both barrels.” This gun was extremely helpful to us later when we were hunting for food.

“Three Winchester repeating rifles (not carbines), spare guns.

“Three Winchester repeating rifles (not carbines), extra guns.

“Three single-action Colt’s revolvers, with the heavier, or American pattern of cartridge.”

“Three single-action Colt revolvers, featuring the heavier American style of cartridge.”

This was our total armament, and doubtless the reader will observe that the weapons of each class were of the same make and calibre, so that the cartridges were interchangeable, a very important point. I make no apology for detailing it at length, as every experienced hunter will know how vital a proper supply of guns and ammunition is to the success of an expedition.

This was our entire arsenal, and I'm sure the reader will notice that all the weapons in each class were the same brand and caliber, meaning the cartridges could be switched out, which is a crucial detail. I won't apologize for going into detail about this, as every seasoned hunter understands how essential a good supply of guns and ammunition is for a successful trip.

Now as to the men who were to go with us. After much consultation we decided that their number should be limited to five, namely, a driver, a leader, and three servants.

Now regarding the men who would be accompanying us. After a lot of discussions, we agreed to limit their number to five: a driver, a leader, and three servants.

The driver and leader I found without much difficulty, two Zulus, named respectively Goza and Tom; but to get the servants proved a more difficult matter. It was necessary that they should be thoroughly trustworthy and brave men, as in a business of this sort our lives might depend upon their conduct. At last I secured two, one a Hottentot named Ventvögel, or “windbird,” and one a little Zulu named Khiva, who had the merit of speaking English perfectly. Ventvögel I had known before; he was one of the most perfect “spoorers,” that is, game trackers, I ever had to do with, and tough as whipcord. He never seemed to tire. But he had one failing, so common with his race, drink. Put him within reach of a bottle of gin and you could not trust him. However, as we were going beyond the region of grog-shops this little weakness of his did not so much matter.

I found the driver and leader without much trouble, two Zulus named Goza and Tom, but finding the servants was a bit trickier. They needed to be completely trustworthy and brave, as our lives could depend on their actions in this kind of venture. Eventually, I managed to secure two: a Hottentot named Ventvögel, or "windbird," and a little Zulu named Khiva, who was great at speaking English. I had known Ventvögel before; he was one of the best trackers I ever worked with and as tough as nails. He never seemed to get tired. However, he had one big problem, common among his people: he drank. If you put him near a bottle of gin, he couldn’t be trusted. Thankfully, since we were heading away from places that sold alcohol, this little issue of his wasn't too much of a concern.

Having secured these two men I looked in vain for a third to suit my purpose, so we determined to start without one, trusting to luck to find a suitable man on our way up country. But, as it happened, on the evening before the day we had fixed for our departure the Zulu Khiva informed me that a Kafir was waiting to see me. Accordingly, when we had done dinner, for we were at table at the time, I told Khiva to bring him in. Presently a tall, handsome-looking man, somewhere about thirty years of age, and very light-coloured for a Zulu, entered, and lifting his knob-stick by way of salute, squatted himself down in the corner on his haunches, and sat silent. I did not take any notice of him for a while, for it is a great mistake to do so. If you rush into conversation at once, a Zulu is apt to think you a person of little dignity or consequence. I observed, however, that he was a “Keshla” or ringed man; that is, he wore on his head the black ring, made of a species of gum polished with fat and worked up in the hair, which is usually assumed by Zulus on attaining a certain age or dignity. Also it struck me that his face was familiar to me.

After securing these two men, I looked in vain for a third to match my needs, so we decided to start without one, hoping to find a suitable guy along the way. However, on the evening before our planned departure, the Zulu Khiva told me that a Kafir was waiting to see me. So, after we finished dinner—since we were at the table at the time—I asked Khiva to bring him in. Soon, a tall, good-looking man, around thirty years old and quite light-skinned for a Zulu, came in. He lifted his knob-stick as a greeting, squatted in the corner on his haunches, and remained silent. I didn't pay much attention to him at first because it's a big mistake to do that. If you jump straight into conversation, a Zulu might see you as someone lacking in dignity or importance. However, I noticed that he was a “Keshla,” or ringed man; he had a black ring on his head made from a type of gum polished with fat and integrated into his hair, which Zulus usually wear upon reaching a certain age or status. I also realized that his face looked familiar to me.

“Well,” I said at last, “What is your name?”

“Well,” I finally said, “What’s your name?”

“Umbopa,” answered the man in a slow, deep voice.

“Umbopa,” replied the man in a slow, deep voice.

“I have seen your face before.”

“I've seen your face before.”

“Yes; the Inkoosi, the chief, my father, saw my face at the place of the Little Hand”—that is, Isandhlwana—“on the day before the battle.”

“Yes; the Inkoosi, the chief, my father, saw my face at the place of the Little Hand”—that is, Isandhlwana—“on the day before the battle.”

Then I remembered. I was one of Lord Chelmsford’s guides in that unlucky Zulu War, and had the good fortune to leave the camp in charge of some wagons on the day before the battle. While I was waiting for the cattle to be inspanned I fell into conversation with this man, who held some small command among the native auxiliaries, and he had expressed to me his doubts as to the safety of the camp. At the time I told him to hold his tongue, and leave such matters to wiser heads; but afterwards I thought of his words.

Then I remembered. I was one of Lord Chelmsford’s guides in that unfortunate Zulu War, and I was lucky enough to leave the camp in charge of some wagons the day before the battle. While I was waiting for the cattle to be harnessed, I struck up a conversation with this man, who had a minor command among the native auxiliaries, and he shared his concerns about the safety of the camp. At the time, I told him to keep quiet and leave such matters to smarter people; but later, I reflected on what he said.

“I remember,” I said; “what is it you want?”

“I remember,” I said. “What do you want?”

“It is this, ‘Macumazahn.’” That is my Kafir name, and means the man who gets up in the middle of the night, or, in vulgar English, he who keeps his eyes open. “I hear that you go on a great expedition far into the North with the white chiefs from over the water. Is it a true word?”

“It is this, ‘Macumazahn.’” That’s my Kafir name, and it means the man who gets up in the middle of the night, or, in plain English, the one who keeps his eyes open. “I’ve heard that you’re going on a big expedition far to the North with the white leaders from overseas. Is that true?”

“It is.”

"It is."

“I hear that you go even to the Lukanga River, a moon’s journey beyond the Manica country. Is this so also, ‘Macumazahn?’”

“I’ve heard you even travel to the Lukanga River, a moon’s journey past the Manica region. Is that true, ‘Macumazahn?’”

“Why do you ask whither we go? What is it to you?” I answered suspiciously, for the objects of our journey had been kept a dead secret.

“Why do you ask where we’re going? What does it matter to you?” I responded suspiciously, since the purpose of our journey had been kept a complete secret.

“It is this, O white men, that if indeed you travel so far I would travel with you.”

“It’s this, you white men, that if you really travel this far, I would travel with you.”

There was a certain assumption of dignity in the man’s mode of speech, and especially in his use of the words “O white men,” instead of “O Inkosis,” or chiefs, which struck me.

There was a certain sense of dignity in the man's way of speaking, particularly in how he used the words "O white men," instead of "O Inkosis," or chiefs, which caught my attention.

“You forget yourself a little,” I said. “Your words run out unawares. That is not the way to speak. What is your name, and where is your kraal? Tell us, that we may know with whom we have to deal.”

“You’re losing yourself a bit,” I said. “Your words slip out without you realizing. That’s not how to talk. What’s your name, and where’s your kraal? Tell us, so we know who we’re dealing with.”

“My name is Umbopa. I am of the Zulu people, yet not of them. The house of my tribe is in the far North; it was left behind when the Zulus came down here a ‘thousand years ago,’ long before Chaka reigned in Zululand. I have no kraal. I have wandered for many years. I came from the North as a child to Zululand. I was Cetewayo’s man in the Nkomabakosi Regiment, serving there under the great Captain, Umslopogaasi of the Axe,[5] who taught my hands to fight. Afterwards I ran away from Zululand and came to Natal because I wanted to see the white man’s ways. Next I fought against Cetewayo in the war. Since then I have been working in Natal. Now I am tired, and would go North again. Here is not my place. I want no money, but I am a brave man, and am worth my place and meat. I have spoken.”

“My name is Umbopa. I'm from the Zulu people, but I'm not one of them. My tribe’s home is in the far North; it was left behind when the Zulus came down here a ‘thousand years ago,’ long before Chaka ruled in Zululand. I have no home. I’ve been wandering for many years. I came from the North as a child to Zululand. I was Cetewayo’s man in the Nkomabakosi Regiment, serving under the great Captain, Umslopogaasi of the Axe,[5] who taught me how to fight. Afterwards, I escaped from Zululand and moved to Natal because I wanted to experience the ways of the white man. Next, I fought against Cetewayo in the war. Since then, I’ve been working in Natal. Now I’m tired and want to go North again. This place isn’t for me. I don’t want any money, but I’m a brave man, and I deserve my place and food. I have spoken.”

[5] For the history of Umslopogaasi and his Axe, the reader is referred to the books called “Allan Quatermain” and “Nada the Lily.”—Editor.

[5] For the story of Umslopogaasi and his Axe, check out the books titled “Allan Quatermain” and “Nada the Lily.”—Editor.

I was rather puzzled by this man and his way of speech. It was evident to me from his manner that in the main he was telling the truth, but somehow he seemed different from the ordinary run of Zulus, and I rather mistrusted his offer to come without pay. Being in a difficulty, I translated his words to Sir Henry and Good, and asked them their opinion.

I was pretty confused by this guy and how he spoke. It was clear to me from his demeanor that for the most part he was being honest, but something about him felt different from the usual Zulus, and I was a bit suspicious of his offer to come without payment. Since I was in a tough spot, I translated his words to Sir Henry and Good and asked for their thoughts.

Sir Henry told me to ask him to stand up. Umbopa did so, at the same time slipping off the long military great coat which he wore, and revealing himself naked except for the moocha round his centre and a necklace of lions’ claws. Certainly he was a magnificent-looking man; I never saw a finer native. Standing about six foot three high he was broad in proportion, and very shapely. In that light, too, his skin looked scarcely more than dark, except here and there where deep black scars marked old assegai wounds. Sir Henry walked up to him and looked into his proud, handsome face.

Sir Henry told me to ask him to stand up. Umbopa did so, slipping off the long military great coat he wore, revealing himself naked except for the loincloth around his waist and a necklace made of lions’ claws. He was definitely a striking man; I’d never seen a finer native. Standing about six foot three, he was well-built and very muscular. In that light, his skin appeared almost just dark, except for the deep black scars that showed old assegai wounds. Sir Henry approached him and looked into his proud, handsome face.

“They make a good pair, don’t they?” said Good; “one as big as the other.”

“They make a good pair, don’t they?” said Good; “one is just as big as the other.”

“I like your looks, Mr. Umbopa, and I will take you as my servant,” said Sir Henry in English.

“I like the way you look, Mr. Umbopa, and I want to have you as my servant,” said Sir Henry in English.

Umbopa evidently understood him, for he answered in Zulu, “It is well”; and then added, with a glance at the white man’s great stature and breadth, “We are men, thou and I.”

Umbopa clearly understood him, as he replied in Zulu, “It’s fine”; and then added, with a look at the white man’s tall and broad frame, “We are men, you and I.”

CHAPTER IV.
AN ELEPHANT HUNT

Now I do not propose to narrate at full length all the incidents of our long travel up to Sitanda’s Kraal, near the junction of the Lukanga and Kalukwe Rivers. It was a journey of more than a thousand miles from Durban, the last three hundred or so of which we had to make on foot, owing to the frequent presence of the dreadful “tsetse” fly, whose bite is fatal to all animals except donkeys and men.

Now, I’m not going to go into detail about everything that happened during our long trip to Sitanda’s Kraal, close to where the Lukanga and Kalukwe Rivers meet. It was a journey of over a thousand miles from Durban, and we had to walk the last three hundred miles or so because of the annoying “tsetse” fly, whose bite is deadly for all animals except donkeys and humans.

We left Durban at the end of January, and it was in the second week of May that we camped near Sitanda’s Kraal. Our adventures on the way were many and various, but as they are of the sort which befall every African hunter—with one exception to be presently detailed—I shall not set them down here, lest I should render this history too wearisome.

We left Durban at the end of January, and it was in the second week of May that we camped near Sitanda’s Kraal. We had many adventures along the way, but since they are the kind that every African hunter experiences—except for one that I will explain shortly—I won’t list them all here, as it might make this story too boring.

At Inyati, the outlying trading station in the Matabele country, of which Lobengula (a great and cruel scoundrel) is king, with many regrets we parted from our comfortable wagon. Only twelve oxen remained to us out of the beautiful span of twenty which I had bought at Durban. One we lost from the bite of a cobra, three had perished from “poverty” and the want of water, one strayed, and the other three died from eating the poisonous herb called “tulip.” Five more sickened from this cause, but we managed to cure them with doses of an infusion made by boiling down the tulip leaves. If administered in time this is a very effective antidote.

At Inyati, the remote trading post in Matabeleland, where Lobengula (a truly ruthless character) rules, we sadly said goodbye to our cozy wagon. Only twelve oxen were left from the beautiful team of twenty I had purchased in Durban. We lost one to a cobra bite, three died from “poverty” and lack of water, one wandered off, and the other three died from eating a toxic plant called “tulip.” Five more got sick from it, but we managed to treat them with a remedy made by boiling down the tulip leaves. If given in time, this is a very effective antidote.

The wagon and the oxen we left in the immediate charge of Goza and Tom, our driver and leader, both trustworthy boys, requesting a worthy Scotch missionary who lived in this distant place to keep an eye on them. Then, accompanied by Umbopa, Khiva, Ventvögel, and half a dozen bearers whom we hired on the spot, we started off on foot upon our wild quest. I remember we were all a little silent on the occasion of this departure, and I think that each of us was wondering if we should ever see our wagon again; for my part I never expected to do so. For a while we tramped on in silence, till Umbopa, who was marching in front, broke into a Zulu chant about how some brave men, tired of life and the tameness of things, started off into a vast wilderness to find new things or die, and how, lo and behold! when they had travelled far into the wilderness they found that it was not a wilderness at all, but a beautiful place full of young wives and fat cattle, of game to hunt and enemies to kill.

We left the wagon and the oxen in the care of Goza and Tom, our driver and leader, who were both reliable guys. We asked a dedicated Scotch missionary living in this remote area to keep an eye on them. Then, along with Umbopa, Khiva, Ventvögel, and a handful of bearers we hired on the spot, we set off on foot for our adventurous journey. I remember it was a bit quiet as we left, and I think we were all wondering if we would ever see our wagon again; as for me, I didn’t expect to. We walked in silence for a while until Umbopa, who was leading us, started singing a Zulu chant about how some brave men, fed up with life and its boredom, ventured into a vast wilderness to discover new things or perish. And then, as the tale goes, when they traveled deep into the wilderness, they discovered it wasn’t a wilderness at all, but a beautiful land filled with young wives, fat cattle, game to hunt, and foes to conquer.

Then we all laughed and took it for a good omen. Umbopa was a cheerful savage, in a dignified sort of way, when he was not suffering from one of his fits of brooding, and he had a wonderful knack of keeping up our spirits. We all grew very fond of him.

Then we all laughed and saw it as a good sign. Umbopa was a cheerful guy, in a dignified way, when he wasn’t caught up in one of his brooding moods, and he had a great talent for keeping our spirits high. We all grew really fond of him.

And now for the one adventure to which I am going to treat myself, for I do dearly love a hunting yarn.

And now for the one adventure I'm going to indulge in, because I really love a good hunting story.

About a fortnight’s march from Inyati we came across a peculiarly beautiful bit of well-watered woodland country. The kloofs in the hills were covered with dense bush, “idoro” bush as the natives call it, and in some places, with the “wacht-een-beche,” or “wait-a-little thorn,” and there were great quantities of the lovely “machabell” tree, laden with refreshing yellow fruit having enormous stones. This tree is the elephant’s favourite food, and there were not wanting signs that the great brutes had been about, for not only was their spoor frequent, but in many places the trees were broken down and even uprooted. The elephant is a destructive feeder.

About two weeks' walk from Inyati, we stumbled upon a strikingly beautiful area of well-watered forest. The valleys in the hills were covered in dense brush, known as “idoro” bush to the locals, and in some spots, there were the “wacht-een-beche,” or “wait-a-little thorn.” There were also plenty of the beautiful “machabell” tree, heavy with refreshing yellow fruit that had huge stones. This tree is the favorite food of elephants, and there were clear signs that these massive creatures had been around. Not only was their tracks common, but in many places, the trees were broken and even uprooted. Elephants are destructive feeders.

One evening, after a long day’s march, we came to a spot of great loveliness. At the foot of a bush-clad hill lay a dry river-bed, in which, however, were to be found pools of crystal water all trodden round with the hoof-prints of game. Facing this hill was a park-like plain, where grew clumps of flat-topped mimosa, varied with occasional glossy-leaved machabells, and all round stretched the sea of pathless, silent bush.

One evening, after a long day of hiking, we arrived at a beautiful spot. At the base of a bush-covered hill was a dry riverbed, where we found pools of clear water, surrounded by the hoofprints of animals. In front of this hill was a grassy plain dotted with clusters of flat-topped mimosa trees, occasionally mixed with shiny-leaved machabells, and all around was a vast, quiet expanse of untamed bush.

As we emerged into this river-bed path suddenly we started a troop of tall giraffes, who galloped, or rather sailed off, in their strange gait, their tails screwed up over their backs, and their hoofs rattling like castanets. They were about three hundred yards from us, and therefore practically out of shot, but Good, who was walking ahead, and who had an express loaded with solid ball in his hand, could not resist temptation. Lifting his gun, he let drive at the last, a young cow. By some extraordinary chance the ball struck it full on the back of the neck, shattering the spinal column, and that giraffe went rolling head over heels just like a rabbit. I never saw a more curious thing.

As we came out onto the riverbed path, we suddenly spotted a group of tall giraffes, who galloped, or rather glided, in their unusual way, their tails curled up over their backs, and their hooves rattling like castanets. They were about three hundred yards away from us, so they were practically out of range, but Good, who was walking ahead and had a rifle loaded with solid rounds in his hands, couldn't resist the temptation. He raised his gun and took a shot at the last one, a young female. By some incredible luck, the bullet hit her right on the back of the neck, breaking her spine, and that giraffe went tumbling head over heels like a rabbit. I had never seen anything quite like it.

“Curse it!” said Good—for I am sorry to say he had a habit of using strong language when excited—contracted, no doubt, in the course of his nautical career; “curse it! I’ve killed him.”

“Damn it!” said Good—for I regret to say he had a habit of using harsh language when he was excited—likely picked up during his time at sea; “damn it! I’ve killed him.”

Ou, Bougwan,” ejaculated the Kafirs; “ou! ou!

Oh, Bougwan,” shouted the Kafirs; “oh! oh!

They called Good “Bougwan,” or Glass Eye, because of his eye-glass.

They called Good “Bougwan,” or Glass Eye, because of his glasses.

“Oh, ‘Bougwan!’” re-echoed Sir Henry and I, and from that day Good’s reputation as a marvellous shot was established, at any rate among the Kafirs. Really he was a bad one, but whenever he missed we overlooked it for the sake of that giraffe.

“Oh, ‘Bougwan!’” echoed Sir Henry and me, and from that day on, Good’s reputation as an amazing shot was set, at least among the Kafirs. Honestly, he was pretty terrible, but whenever he missed, we let it slide for the sake of that giraffe.

Having set some of the “boys” to cut off the best of the giraffe’s meat, we went to work to build a “scherm” near one of the pools and about a hundred yards to its right. This is done by cutting a quantity of thorn bushes and piling them in the shape of a circular hedge. Then the space enclosed is smoothed, and dry tambouki grass, if obtainable, is made into a bed in the centre, and a fire or fires lighted.

Having sent some of the “guys” to carve off the best parts of the giraffe’s meat, we started building a “scherm” near one of the pools, about a hundred yards to its right. This involves cutting a bunch of thorn bushes and stacking them in a circular shape. Then, we smooth out the enclosed area and, if we can find any, lay down dry tambouki grass in the center to create a bed, and light a fire or two.

By the time the “scherm” was finished the moon peeped up, and our dinners of giraffe steaks and roasted marrow-bones were ready. How we enjoyed those marrow-bones, though it was rather a job to crack them! I know of no greater luxury than giraffe marrow, unless it is elephant’s heart, and we had that on the morrow. We ate our simple meal by the light of the moon, pausing at times to thank Good for his wonderful shot; then we began to smoke and yarn, and a curious picture we must have made squatting there round the fire. I, with my short grizzled hair sticking up straight, and Sir Henry with his yellow locks, which were getting rather long, were rather a contrast, especially as I am thin, and short, and dark, weighing only nine stone and a half, and Sir Henry is tall, and broad, and fair, and weighs fifteen. But perhaps the most curious-looking of the three, taking all the circumstances of the case into consideration, was Captain John Good, R.N. There he sat upon a leather bag, looking just as though he had come in from a comfortable day’s shooting in a civilised country, absolutely clean, tidy, and well dressed. He wore a shooting suit of brown tweed, with a hat to match, and neat gaiters. As usual, he was beautifully shaved, his eye-glass and his false teeth appeared to be in perfect order, and altogether he looked the neatest man I ever had to do with in the wilderness. He even sported a collar, of which he had a supply, made of white gutta-percha.

By the time the “scherm” was finished, the moon peeked up, and our dinners of giraffe steaks and roasted marrow bones were ready. We really enjoyed those marrow bones, even though it was quite a task to crack them! I know of no greater luxury than giraffe marrow, unless it’s elephant’s heart, which we had the next day. We ate our simple meal by moonlight, taking breaks to thank Good for his amazing shot; then we started to smoke and chat, and we must have looked like quite a sight sitting around the fire. I, with my short grizzled hair sticking up straight, and Sir Henry with his long yellow locks, made quite the contrast, especially since I am thin, short, and dark, weighing only nine and a half stone, while Sir Henry is tall, broad, fair, and weighs fifteen. But perhaps the most curious-looking of the three, considering everything, was Captain John Good, R.N. There he sat on a leather bag, looking just like he had come in from a nice day of shooting in a civilized country—absolutely clean, tidy, and well-dressed. He wore a brown tweed shooting suit with a matching hat and neat gaiters. As always, he was impeccably shaved, and his eyeglass and false teeth seemed to be in perfect shape, making him look like the neatest man I’ve ever encountered in the wilderness. He even wore a collar, of which he had a stock, made of white gutta-percha.

“You see, they weigh so little,” he said to me innocently, when I expressed my astonishment at the fact; “and I always like to turn out like a gentleman.” Ah! if he could have foreseen the future and the raiment prepared for him.

“You see, they weigh so little,” he said to me innocently when I mentioned how surprising that was; “and I always like to dress like a gentleman.” Ah! If only he could have predicted the future and the outfit that was waiting for him.

Well, there we three sat yarning away in the beautiful moonlight, and watching the Kafirs a few yards off sucking their intoxicating “daccha” from a pipe of which the mouthpiece was made of the horn of an eland, till one by one they rolled themselves up in their blankets and went to sleep by the fire, that is, all except Umbopa, who was a little apart, his chin resting on his hand, and thinking deeply. I noticed that he never mixed much with the other Kafirs.

Well, there we three sat chatting away in the beautiful moonlight, watching the Kafirs a few yards away smoking their intoxicating “daccha” from a pipe with a mouthpiece made from an eland's horn, until one by one they wrapped themselves up in their blankets and went to sleep by the fire, that is, all except for Umbopa, who was sitting a bit apart, his chin resting on his hand, deep in thought. I noticed that he didn’t mingle much with the other Kafirs.

Presently, from the depths of the bush behind us, came a loud “woof, woof!” “That’s a lion,” said I, and we all started up to listen. Hardly had we done so, when from the pool, about a hundred yards off, we heard the strident trumpeting of an elephant. “Unkungunklovo! Indlovu!” “Elephant! Elephant!” whispered the Kafirs, and a few minutes afterwards we saw a succession of vast shadowy forms moving slowly from the direction of the water towards the bush.

Right now, from the thick bushes behind us, we heard a loud “woof, woof!” “That’s a lion,” I said, and we all sat up to listen. Just as we did, from the pool about a hundred yards away, we heard the loud trumpeting of an elephant. “Unkungunklovo! Indlovu!” “Elephant! Elephant!” whispered the Kafirs, and a few minutes later, we saw a line of huge shadowy shapes moving slowly from the direction of the water toward the bushes.

Up jumped Good, burning for slaughter, and thinking, perhaps, that it was as easy to kill elephant as he had found it to shoot giraffe, but I caught him by the arm and pulled him down.

Up jumped Good, eager for a fight, and thinking, maybe, that it would be just as easy to kill an elephant as it had been to shoot a giraffe, but I grabbed him by the arm and pulled him down.

“It’s no good,” I whispered, “let them go.”

“It’s not worth it,” I whispered, “just let them go.”

“It seems that we are in a paradise of game. I vote we stop here a day or two, and have a go at them,” said Sir Henry, presently.

“It looks like we’ve found a paradise of game. I suggest we stay here for a day or two and go after them,” said Sir Henry, after a moment.

I was rather surprised, for hitherto Sir Henry had always been for pushing forward as fast as possible, more especially since we ascertained at Inyati that about two years ago an Englishman of the name of Neville had sold his wagon there, and gone on up country. But I suppose his hunter instincts got the better of him for a while.

I was quite surprised because until now, Sir Henry had always been eager to move forward as quickly as he could, especially after we found out at Inyati that about two years ago, an Englishman named Neville had sold his wagon there and gone further up country. But I guess his instincts as a hunter took over for a bit.

Good jumped at the idea, for he was longing to have a shot at those elephants; and so, to speak the truth, did I, for it went against my conscience to let such a herd as that escape without a pull at them.

Good was excited about the idea because he really wanted to try hunting those elephants; and honestly, I felt the same way since it didn’t sit right with me to let such a herd get away without at least taking a shot at them.

“All right, my hearties,” said I. “I think we want a little recreation. And now let’s turn in, for we ought to be off by dawn, and then perhaps we may catch them feeding before they move on.”

“All right, my friends,” I said. “I think we need some fun. Now let’s head to bed, since we should leave by dawn, and maybe we can catch them feeding before they move on.”

The others agreed, and we proceeded to make our preparations. Good took off his clothes, shook them, put his eye-glass and his false teeth into his trousers pocket, and folding each article neatly, placed it out of the dew under a corner of his mackintosh sheet. Sir Henry and I contented ourselves with rougher arrangements, and soon were curled up in our blankets, and dropping off into the dreamless sleep that rewards the traveller.

The others agreed, and we got started on our preparations. Good took off his clothes, shook them out, put his glasses and false teeth into his pants pocket, and neatly folded each item, placing it out of the dew under a corner of his mackintosh sheet. Sir Henry and I were fine with simpler arrangements and soon found ourselves snuggled up in our blankets, drifting off into the deep sleep that blesses the traveler.

Going, going, go—What was that?

Going, going, gone—What was that?

Suddenly, from the direction of the water came sounds of violent scuffling, and next instant there broke upon our ears a succession of the most awful roars. There was no mistaking their origin; only a lion could make such a noise as that. We all jumped up and looked towards the water, in the direction of which we saw a confused mass, yellow and black in colour, staggering and struggling towards us. We seized our rifles, and slipping on our veldtschoons, that is shoes made of untanned hide, ran out of the scherm. By this time the mass had fallen, and was rolling over and over on the ground, and when we reached the spot it struggled no longer, but lay quite still.

Suddenly, we heard the sounds of a violent struggle coming from the water, and in the next moment, a series of terrifying roars reached our ears. There was no doubt about where they came from; only a lion could produce such a sound. We all jumped up and looked toward the water, where we saw a confused mass of yellow and black staggering and struggling toward us. We grabbed our rifles and slipped on our veldtschoons, which are shoes made from untanned hide, and ran out of the shelter. By that time, the mass had fallen and was rolling on the ground, and when we reached the spot, it was no longer struggling but lying completely still.

Now we saw what it was. On the grass there lay a sable antelope bull—the most beautiful of all the African antelopes—quite dead, and transfixed by its great curved horns was a magnificent black-maned lion, also dead. Evidently what had happened was this: The sable antelope had come down to drink at the pool where the lion—no doubt the same which we had heard—was lying in wait. While the antelope drank, the lion had sprung upon him, only to be received upon the sharp curved horns and transfixed. Once before I saw a similar thing happen. Then the lion, unable to free himself, had torn and bitten at the back and neck of the bull, which, maddened with fear and pain, had rushed on until it dropped dead.

Now we understood what it was. On the grass lay a sable antelope bull—the most stunning of all the African antelopes—completely dead, with its large curved horns impaled on a magnificent black-maned lion, also dead. Clearly, this is what had happened: The sable antelope had come down to drink at the pool where the lion—probably the same one we had heard—was hiding. While the antelope drank, the lion pounced on it, only to be caught on the sharp curved horns and impaled. I had seen something similar happen before. In that case, the lion, unable to escape, had clawed and bitten at the back and neck of the bull, which, driven wild by fear and pain, had bolted until it collapsed dead.

As soon as we had examined the beasts sufficiently we called the Kafirs, and between us managed to drag their carcases up to the scherm. After that we went in and lay down, to wake no more till dawn.

As soon as we checked out the animals enough, we called the Kafirs, and together we dragged their bodies up to the shelter. After that, we went inside and lay down, not waking up until dawn.

With the first light we were up and making ready for the fray. We took with us the three eight-bore rifles, a good supply of ammunition, and our large water-bottles, filled with weak cold tea, which I have always found the best stuff to shoot on. After swallowing a little breakfast we started, Umbopa, Khiva, and Ventvögel accompanying us. The other Kafirs we left with instructions to skin the lion and the sable antelope, and to cut up the latter.

With the first light, we got up and prepared for the fight. We brought along three eight-bore rifles, plenty of ammunition, and our large water bottles filled with weak cold tea, which I've always found to be the best fuel for shooting. After having a light breakfast, we set out, accompanied by Umbopa, Khiva, and Ventvögel. We left the other Kafirs with instructions to skin the lion and the sable antelope, and to butcher the latter.

We had no difficulty in finding the broad elephant trail, which Ventvögel, after examination, pronounced to have been made by between twenty and thirty elephants, most of them full-grown bulls. But the herd had moved on some way during the night, and it was nine o’clock, and already very hot, before, by the broken trees, bruised leaves and bark, and smoking droppings, we knew that we could not be far from them.

We easily found the wide elephant trail, which Ventvögel stated was made by about twenty to thirty elephants, mostly adult males. However, the herd had moved on a bit during the night, and by nine o’clock, it was already very hot before we realized, from the broken trees, damaged leaves and bark, and fresh droppings, that we couldn’t be too far from them.

Presently we caught sight of the herd, which numbered, as Ventvögel had said, between twenty and thirty, standing in a hollow, having finished their morning meal, and flapping their great ears. It was a splendid sight, for they were only about two hundred yards from us. Taking a handful of dry grass, I threw it into the air to see how the wind was; for if once they winded us I knew they would be off before we could get a shot. Finding that, if anything, it blew from the elephants to us, we crept on stealthily, and thanks to the cover managed to get within forty yards or so of the great brutes. Just in front of us, and broadside on, stood three splendid bulls, one of them with enormous tusks. I whispered to the others that I would take the middle one; Sir Henry covering the elephant to the left, and Good the bull with the big tusks.

We currently spotted the herd, which, as Ventvögel mentioned, numbered between twenty and thirty, standing in a hollow after finishing their morning meal and flapping their large ears. It was a fantastic sight, as they were only about two hundred yards away from us. I took a handful of dry grass and tossed it into the air to check the wind direction; I knew that if they caught our scent, they'd be gone before we could take a shot. Realizing that the wind was blowing from the elephants toward us, we quietly crept forward and, thanks to the cover, managed to get within about forty yards of the massive animals. Right in front of us, broadside, stood three impressive bulls, one of which had enormous tusks. I whispered to the others that I would aim for the middle one, with Sir Henry covering the elephant to the left and Good targeting the bull with the big tusks.

“Now,” I whispered.

“Now,” I said quietly.

Boom! boom! boom! went the three heavy rifles, and down came Sir Henry’s elephant dead as a hammer, shot right through the heart. Mine fell on to its knees and I thought that he was going to die, but in another moment he was up and off, tearing along straight past me. As he went I gave him the second barrel in the ribs, and this brought him down in good earnest. Hastily slipping in two fresh cartridges I ran close up to him, and a ball through the brain put an end to the poor brute’s struggles. Then I turned to see how Good had fared with the big bull, which I had heard screaming with rage and pain as I gave mine its quietus. On reaching the captain I found him in a great state of excitement. It appeared that on receiving the bullet the bull had turned and come straight for his assailant, who had barely time to get out of his way, and then charged on blindly past him, in the direction of our encampment. Meanwhile the herd had crashed off in wild alarm in the other direction.

Boom! Boom! Boom! went the three heavy rifles, and down came Sir Henry’s elephant, dead as can be, shot right through the heart. Mine fell to its knees, and I thought it was going to die, but in a moment it was back up and running straight past me. As it went by, I shot it again in the ribs, and that really brought it down. Quickly loading two fresh cartridges, I rushed up to it, and a bullet through the brain ended the poor animal’s struggles. Then I turned to see how Good was doing with the big bull, which I had heard screaming with rage and pain while I dealt with mine. When I reached the captain, I found him in a great state of excitement. It turned out that when the bull got hit, it turned and charged straight at him, and he barely had time to get out of the way before it charged blindly past him, heading toward our camp. Meanwhile, the herd had crashed away in a panic in the other direction.

For awhile we debated whether to go after the wounded bull or to follow the herd, and finally deciding for the latter alternative, departed, thinking that we had seen the last of those big tusks. I have often wished since that we had. It was easy work to follow the elephants, for they had left a trail like a carriage road behind them, crushing down the thick bush in their furious flight as though it were tambouki grass.

For a while, we talked about whether to go after the injured bull or stick with the herd, and ultimately we chose the latter, leaving with the thought that we had seen the last of those massive tusks. I've often wished since that we hadn’t. It was easy to track the elephants because they had left a path like a roadway behind them, smashing through the dense bush in their wild escape as if it were just tall grass.

But to come up with them was another matter, and we had struggled on under the broiling sun for over two hours before we found them. With the exception of one bull, they were standing together, and I could see, from their unquiet way and the manner in which they kept lifting their trunks to test the air, that they were on the look-out for mischief. The solitary bull stood fifty yards or so to this side of the herd, over which he was evidently keeping sentry, and about sixty yards from us. Thinking that he would see or wind us, and that it would probably start them off again if we tried to get nearer, especially as the ground was rather open, we all aimed at this bull, and at my whispered word, we fired. The three shots took effect, and down he went dead. Again the herd started, but unfortunately for them about a hundred yards further on was a nullah, or dried-out water track, with steep banks, a place very much resembling the one where the Prince Imperial was killed in Zululand. Into this the elephants plunged, and when we reached the edge we found them struggling in wild confusion to get up the other bank, filling the air with their screams, and trumpeting as they pushed one another aside in their selfish panic, just like so many human beings. Now was our opportunity, and firing away as quickly as we could load, we killed five of the poor beasts, and no doubt should have bagged the whole herd, had they not suddenly given up their attempts to climb the bank and rushed headlong down the nullah. We were too tired to follow them, and perhaps also a little sick of slaughter, eight elephants being a pretty good bag for one day.

But coming up with them was a different story, and we had struggled under the scorching sun for over two hours before we finally found them. Except for one bull, they were all huddled together, and I could tell by their restless behavior and the way they kept lifting their trunks to scan the air that they were on high alert. The lone bull stood about fifty yards to the side of the herd, clearly keeping watch, and about sixty yards away from us. Thinking he might see or smell us, and that moving closer would likely spook them again, especially since the ground was quite open, we all took aim at this bull, and at my hushed command, we fired. The three shots hit their mark, and he went down immediately. The herd panicked again, but unfortunately for them, about a hundred yards ahead was a nullah, or dried-up water channel, with steep banks, resembling the spot where the Prince Imperial was killed in Zululand. The elephants charged into this channel, and when we reached the edge, we saw them struggling in chaotic confusion to climb the opposite bank, filling the air with their screams and trumpeting as they pushed each other aside in their frantic panic, just like a bunch of humans. This was our chance, and firing as quickly as we could load, we killed five of the poor animals. No doubt we could have taken out the entire herd if they hadn’t suddenly stopped trying to climb and bolted down into the nullah. We were too exhausted to pursue them and maybe a bit tired of the killing, with eight elephants being a pretty good haul for one day.

So after we were rested a little, and the Kafirs had cut out the hearts of two of the dead elephants for supper, we started homewards, very well pleased with our day’s work, having made up our minds to send the bearers on the morrow to chop away the tusks.

So after we had rested a bit and the Kafirs had removed the hearts from two of the dead elephants for dinner, we headed home, really happy with what we accomplished that day. We decided to send the bearers the next day to cut off the tusks.

Shortly after we re-passed the spot where Good had wounded the patriarchal bull we came across a herd of eland, but did not shoot at them, as we had plenty of meat. They trotted past us, and then stopped behind a little patch of bush about a hundred yards away, wheeling round to look at us. As Good was anxious to get a near view of them, never having seen an eland close, he handed his rifle to Umbopa, and, followed by Khiva, strolled up to the patch of bush. We sat down and waited for him, not sorry of the excuse for a little rest.

Shortly after we passed the spot where Good had shot the patriarchal bull, we came across a herd of eland, but we didn't shoot at them since we had plenty of meat. They trotted past us and then stopped behind a small patch of bushes about a hundred yards away, turning around to look at us. Since Good was eager to get a closer look at them, having never seen an eland up close, he handed his rifle to Umbopa and, followed by Khiva, walked over to the patch of bushes. We sat down and waited for him, not upset about the chance to take a little break.

The sun was just going down in its reddest glory, and Sir Henry and I were admiring the lovely scene, when suddenly we heard an elephant scream, and saw its huge and rushing form with uplifted trunk and tail silhouetted against the great fiery globe of the sun. Next second we saw something else, and that was Good and Khiva tearing back towards us with the wounded bull—for it was he—charging after them. For a moment we did not dare to fire—though at that distance it would have been of little use if we had done so—for fear of hitting one of them, and the next a dreadful thing happened—Good fell a victim to his passion for civilised dress. Had he consented to discard his trousers and gaiters like the rest of us, and to hunt in a flannel shirt and a pair of veldt-schoons, it would have been all right. But as it was, his trousers cumbered him in that desperate race, and presently, when he was about sixty yards from us, his boot, polished by the dry grass, slipped, and down he went on his face right in front of the elephant.

The sun was just about to set, casting a beautiful red glow, and Sir Henry and I were enjoying the stunning view when, out of nowhere, we heard an elephant scream and saw its massive silhouette rushing toward us with its trunk and tail raised against the blazing sun. In the next moment, we spotted Good and Khiva sprinting back toward us, being chased by the wounded bull—yes, it was him. For a second, we hesitated to fire—though at that distance, it wouldn't have helped much anyway—worried about hitting one of them. Then something terrible happened: Good became a victim of his love for fancy clothes. If he had agreed to ditch his trousers and gaiters like the rest of us and hunted in a flannel shirt and a pair of veldt shoes, everything would have been fine. But as it was, his trousers got in the way during that frantic race, and soon, when he was about sixty yards from us, his polished boot slipped on the dry grass, and he fell flat on his face right in front of the elephant.

We gave a gasp, for we knew that he must die, and ran as hard as we could towards him. In three seconds it had ended, but not as we thought. Khiva, the Zulu boy, saw his master fall, and brave lad as he was, turned and flung his assegai straight into the elephant’s face. It stuck in his trunk.

We gasped because we knew he was about to die, and we ran as fast as we could towards him. In three seconds, it was over, but not how we expected. Khiva, the Zulu boy, saw his master fall, and as brave as he was, he turned and threw his spear right into the elephant's face. It lodged in its trunk.

With a scream of pain, the brute seized the poor Zulu, hurled him to the earth, and placing one huge foot on to his body about the middle, twined its trunk round his upper part and tore him in two.

With a scream of pain, the brute grabbed the poor Zulu, threw him to the ground, and placing one massive foot on his body in the middle, wrapped its trunk around the upper part and ripped him in half.

We rushed up mad with horror, and fired again and again, till presently the elephant fell upon the fragments of the Zulu.

We rushed up, filled with horror, and fired shot after shot until eventually the elephant collapsed onto the remains of the Zulu.

As for Good, he rose and wrung his hands over the brave man who had given his life to save him, and, though I am an old hand, I felt a lump grow in my throat. Umbopa stood contemplating the huge dead elephant and the mangled remains of poor Khiva.

As for Good, he stood up and wrung his hands over the brave man who had sacrificed his life to save him, and even though I'm experienced, I felt a lump rise in my throat. Umbopa stood there, looking at the massive dead elephant and the torn body of poor Khiva.

“Ah, well,” he said presently, “he is dead, but he died like a man!”

“Ah, well,” he said after a moment, “he’s dead, but he died like a man!”

CHAPTER V.
OUR MARCH INTO THE DESERT

We had killed nine elephants, and it took us two days to cut out the tusks, and having brought them into camp, to bury them carefully in the sand under a large tree, which made a conspicuous mark for miles round. It was a wonderfully fine lot of ivory. I never saw a better, averaging as it did between forty and fifty pounds a tusk. The tusks of the great bull that killed poor Khiva scaled one hundred and seventy pounds the pair, so nearly as we could judge.

We had killed nine elephants, and it took us two days to remove the tusks. After bringing them back to camp, we buried them carefully in the sand under a large tree, which stood out for miles around. It was an amazing collection of ivory. I had never seen better, averaging between forty and fifty pounds per tusk. The tusks from the great bull that killed poor Khiva weighed about one hundred and seventy pounds for the pair, as far as we could tell.

As for Khiva himself, we buried what remained of him in an ant-bear hole, together with an assegai to protect himself with on his journey to a better world. On the third day we marched again, hoping that we might live to return to dig up our buried ivory, and in due course, after a long and wearisome tramp, and many adventures which I have not space to detail, we reached Sitanda’s Kraal, near the Lukanga River, the real starting-point of our expedition. Very well do I recollect our arrival at that place. To the right was a scattered native settlement with a few stone cattle kraals and some cultivated lands down by the water, where these savages grew their scanty supply of grain, and beyond it stretched great tracts of waving “veld” covered with tall grass, over which herds of the smaller game were wandering. To the left lay the vast desert. This spot appears to be the outpost of the fertile country, and it would be difficult to say to what natural causes such an abrupt change in the character of the soil is due. But so it is.

As for Khiva, we buried what was left of him in a hole made by an ant-bear, along with an assegai to protect him on his journey to a better place. On the third day, we marched again, hoping we’d be able to return and dig up our buried ivory. Eventually, after a long and tiring trek, filled with many adventures I don’t have space to detail, we reached Sitanda’s Kraal, near the Lukanga River, which was the real starting point of our expedition. I clearly remember our arrival at that location. To the right was a scattered native settlement with a few stone cattle kraals and some cultivated land by the water, where these locals grew their limited supply of grain. Beyond that stretched large areas of waving veld covered with tall grass, where herds of smaller game roamed. To the left lay the vast desert. This place seems to be the edge of the fertile land, and it's hard to explain why there’s such an abrupt change in the soil's character. But that’s how it is.

Just below our encampment flowed a little stream, on the farther side of which is a stony slope, the same down which, twenty years before, I had seen poor Silvestre creeping back after his attempt to reach Solomon’s Mines, and beyond that slope begins the waterless desert, covered with a species of karoo shrub.

Just below our camp, there was a small stream, and on the other side, a rocky slope. Twenty years earlier, I had watched poor Silvestre crawl back down this slope after trying to reach Solomon’s Mines. Beyond that slope starts the dry desert, covered with a type of karoo shrub.

It was evening when we pitched our camp, and the great ball of the sun was sinking into the desert, sending glorious rays of many-coloured light flying all over its vast expanse. Leaving Good to superintend the arrangement of our little camp, I took Sir Henry with me, and walking to the top of the slope opposite, we gazed across the desert. The air was very clear, and far, far away I could distinguish the faint blue outlines, here and there capped with white, of the Suliman Berg.

It was evening when we set up our camp, and the big sun was lowering into the desert, casting beautiful rays of various colors across its vast stretch. While I left Good to oversee the setup of our small camp, I took Sir Henry with me, and we walked to the top of the slope on the opposite side to look out over the desert. The air was really clear, and in the distance, I could make out the faint blue shapes of the Suliman Berg, with some peaks topped with white.

“There,” I said, “there is the wall round Solomon’s Mines, but God knows if we shall ever climb it.”

“There,” I said, “there's the wall around Solomon's Mines, but who knows if we'll ever be able to climb it.”

“My brother should be there, and if he is, I shall reach him somehow,” said Sir Henry, in that tone of quiet confidence which marked the man.

“My brother should be there, and if he is, I’ll find him somehow,” said Sir Henry, in that calm, confident tone that defined him.

“I hope so,” I answered, and turned to go back to the camp, when I saw that we were not alone. Behind us, also gazing earnestly towards the far-off mountains, stood the great Kafir Umbopa.

“I hope so,” I replied, and started to head back to the camp when I noticed we weren’t alone. Behind us, also looking intently at the distant mountains, stood the impressive Kafir Umbopa.

The Zulu spoke when he saw that I had observed him, addressing Sir Henry, to whom he had attached himself.

The Zulu spoke when he noticed that I was watching him, addressing Sir Henry, to whom he had linked himself.

“Is it to that land that thou wouldst journey, Incubu?” (a native word meaning, I believe, an elephant, and the name given to Sir Henry by the Kafirs), he said, pointing towards the mountain with his broad assegai.

“Is that the land you want to travel to, Incubu?” (a local term that I think means elephant, and the name the Kafirs gave to Sir Henry), he said, pointing toward the mountain with his broad spear.

I asked him sharply what he meant by addressing his master in that familiar way. It is very well for natives to have a name for one among themselves, but it is not decent that they should call a white man by their heathenish appellations to his face. The Zulu laughed a quiet little laugh which angered me.

I asked him sharply what he meant by speaking to his master so casually. It's fine for locals to have a name for each other, but it's disrespectful for them to call a white man by their crude names to his face. The Zulu chuckled softly, which fired me up.

“How dost thou know that I am not the equal of the Inkosi whom I serve?” he said. “He is of a royal house, no doubt; one can see it in his size and by his mien; so, mayhap, am I. At least, I am as great a man. Be my mouth, O Macumazahn, and say my words to the Inkoos Incubu, my master, for I would speak to him and to thee.”

“How do you know that I'm not the equal of the Inkosi I serve?” he said. “He’s from a royal family, that’s for sure; you can tell by his stature and demeanor; maybe I am too. At least, I'm just as great a man. Be my voice, O Macumazahn, and relay my words to the Inkoos Incubu, my master, because I want to speak to him and to you.”

I was angry with the man, for I am not accustomed to be talked to in that way by Kafirs, but somehow he impressed me, and besides I was curious to know what he had to say. So I translated, expressing my opinion at the same time that he was an impudent fellow, and that his swagger was outrageous.

I was angry with the guy because I’m not used to being spoken to like that by outsiders, but for some reason he caught my attention, and I was also curious about what he had to say. So, I translated, sharing my thoughts at the same time that he was an arrogant jerk, and that his confidence was ridiculous.

“Yes, Umbopa,” answered Sir Henry, “I would journey there.”

“Yes, Umbopa,” Sir Henry replied, “I would travel there.”

“The desert is wide and there is no water in it, the mountains are high and covered with snow, and man cannot say what lies beyond them behind the place where the sun sets; how shalt thou come thither, Incubu, and wherefore dost thou go?”

“The desert is vast, and there’s no water in it; the mountains are tall and covered in snow, and no one can say what's beyond them, behind where the sun sets. How will you get there, Incubu, and why are you going?”

I translated again.

I translated it again.

“Tell him,” answered Sir Henry, “that I go because I believe that a man of my blood, my brother, has gone there before me, and I journey to seek him.”

“Tell him,” replied Sir Henry, “that I’m going because I believe a man of my blood, my brother, has gone there before me, and I’m on a journey to find him.”

“That is so, Incubu; a Hottentot I met on the road told me that a white man went out into the desert two years ago towards those mountains with one servant, a hunter. They never came back.”

"That's right, Incubu; a Hottentot I met on the road told me that a white man went out into the desert two years ago towards those mountains with one servant, a hunter. They never returned."

“How do you know it was my brother?” asked Sir Henry.

“How do you know it was my brother?” Sir Henry asked.

“Nay, I know not. But the Hottentot, when I asked what the white man was like, said that he had thine eyes and a black beard. He said, too, that the name of the hunter with him was Jim; that he was a Bechuana hunter and wore clothes.”

“Nah, I don’t know. But the Hottentot, when I asked what the white guy was like, said that he had your eyes and a black beard. He also said that the name of the hunter with him was Jim; that he was a Bechuana hunter and wore clothes.”

“There is no doubt about it,” said I; “I knew Jim well.”

"There’s no doubt about it," I said; "I knew Jim pretty well."

Sir Henry nodded. “I was sure of it,” he said. “If George set his mind upon a thing he generally did it. It was always so from his boyhood. If he meant to cross the Suliman Berg he has crossed it, unless some accident overtook him, and we must look for him on the other side.”

Sir Henry nodded. “I was certain of it,” he said. “If George focused on something, he usually accomplished it. It’s always been that way since his childhood. If he intended to cross the Suliman Berg, he has done so, unless something unexpected happened, and we should check for him on the other side.”

Umbopa understood English, though he rarely spoke it.

Umbopa understood English, but he hardly ever spoke it.

“It is a far journey, Incubu,” he put in, and I translated his remark.

“It’s a long way, Incubu,” he said, and I translated his remark.

“Yes,” answered Sir Henry, “it is far. But there is no journey upon this earth that a man may not make if he sets his heart to it. There is nothing, Umbopa, that he cannot do, there are no mountains he may not climb, there are no deserts he cannot cross, save a mountain and a desert of which you are spared the knowledge, if love leads him and he holds his life in his hands counting it as nothing, ready to keep it or lose it as Heaven above may order.”

“Yes,” replied Sir Henry, “it’s a long way. But there’s no journey on this earth that a person can’t complete if they truly want to. There’s nothing, Umbopa, that he can’t achieve; no mountains he can’t climb, no deserts he can’t cross, except for one mountain and one desert of which you are unaware, if love guides him and he sees his life as insignificant, ready to hold onto it or let it go as fate decides.”

I translated.

I translated it.

“Great words, my father,” answered the Zulu—I always called him a Zulu, though he was not really one—“great swelling words fit to fill the mouth of a man. Thou art right, my father Incubu. Listen! what is life? It is a feather, it is the seed of the grass, blown hither and thither, sometimes multiplying itself and dying in the act, sometimes carried away into the heavens. But if that seed be good and heavy it may perchance travel a little way on the road it wills. It is well to try and journey one’s road and to fight with the air. Man must die. At the worst he can but die a little sooner. I will go with thee across the desert and over the mountains, unless perchance I fall to the ground on the way, my father.”

“Great words, my father,” replied the Zulu—I always called him a Zulu, even though he wasn’t really one—“great, grand words that are meant to fill a man’s mouth. You’re right, my father Incubu. Listen! What is life? It’s a feather, it’s the seed of grass, blown here and there, sometimes multiplying itself and dying in the process, sometimes carried away into the sky. But if that seed is good and heavy, it might just travel a little way on the path it chooses. It’s good to try to walk one’s path and to struggle against the challenges. Everyone must die. At worst, they can only die a little sooner. I will go with you across the desert and over the mountains, unless I happen to fall along the way, my father.”

He paused awhile, and then went on with one of those strange bursts of rhetorical eloquence that Zulus sometimes indulge in, which to my mind, full though they are of vain repetitions, show that the race is by no means devoid of poetic instinct and of intellectual power.

He paused for a moment, then continued with one of those unusual bursts of rhetorical flair that Zulus sometimes embrace. Although they are filled with empty repetitions, they demonstrate that the race is definitely not lacking in poetic instinct and intellectual strength.

“What is life? Tell me, O white men, who are wise, who know the secrets of the world, and of the world of stars, and the world that lies above and around the stars; who flash your words from afar without a voice; tell me, white men, the secret of our life—whither it goes and whence it comes!

“What is life? Tell me, oh wise men, who know the secrets of the world, the stars, and everything beyond them; who communicate your thoughts from a distance without speaking; tell me, wise men, the secret of our life—where it goes and where it comes from!

“You cannot answer me; you know not. Listen, I will answer. Out of the dark we came, into the dark we go. Like a storm-driven bird at night we fly out of the Nowhere; for a moment our wings are seen in the light of the fire, and, lo! we are gone again into the Nowhere. Life is nothing. Life is all. It is the Hand with which we hold off Death. It is the glow-worm that shines in the night-time and is black in the morning; it is the white breath of the oxen in winter; it is the little shadow that runs across the grass and loses itself at sunset.”

“You can't answer me; you don't know. Listen, I will answer. We came from the dark and we head into the dark. Like a bird swept by a storm at night, we fly out of the Nowhere; for a moment, our wings catch the firelight, and suddenly! we're gone again into the Nowhere. Life is nothing. Life is everything. It's the Hand we use to keep Death at bay. It's the glow-worm that lights up the night but is dark in the morning; it’s the white breath of the oxen in winter; it’s the little shadow that races across the grass and disappears at sunset.”

“You are a strange man,” said Sir Henry, when he had ceased.

“You're a strange guy,” said Sir Henry, when he had finished.

Umbopa laughed. “It seems to me that we are much alike, Incubu. Perhaps I seek a brother over the mountains.”

Umbopa laughed. “It seems to me that we're quite similar, Incubu. Maybe I am looking for a brother beyond the mountains.”

I looked at him suspiciously. “What dost thou mean?” I asked; “what dost thou know of those mountains?”

I looked at him suspiciously. “What do you mean?” I asked; “what do you know about those mountains?”

“A little; a very little. There is a strange land yonder, a land of witchcraft and beautiful things; a land of brave people, and of trees, and streams, and snowy peaks, and of a great white road. I have heard of it. But what is the good of talking? It grows dark. Those who live to see will see.”

“A little; a very little. There’s a strange land over there, a land of magic and beautiful things; a land of brave people, trees, streams, snowy peaks, and a great white road. I've heard about it. But what's the point in talking? It's getting dark. Those who are meant to see will see.”

Again I looked at him doubtfully. The man knew too much.

Again I looked at him with doubt. The guy knew too much.

“You need not fear me, Macumazahn,” he said, interpreting my look. “I dig no holes for you to fall in. I make no plots. If ever we cross those mountains behind the sun I will tell what I know. But Death sits upon them. Be wise and turn back. Go and hunt elephants, my masters. I have spoken.”

“You don’t need to be afraid of me, Macumazahn,” he said, reading my expression. “I’m not setting traps for you to stumble into. I’m not making any schemes. If we ever go over those mountains behind the sun, I’ll share what I know. But Death is waiting there. Be smart and turn back. Go and hunt elephants, my friends. That’s all I have to say.”

And without another word he lifted his spear in salutation, and returned towards the camp, where shortly afterwards we found him cleaning a gun like any other Kafir.

And without saying anything else, he raised his spear in greeting and made his way back to the camp, where we soon found him cleaning a gun just like any other Kafir.

“That is an odd man,” said Sir Henry.

"That guy is strange," said Sir Henry.

“Yes,” answered I, “too odd by half. I don’t like his little ways. He knows something, and will not speak out. But I suppose it is no use quarrelling with him. We are in for a curious trip, and a mysterious Zulu won’t make much difference one way or another.”

“Yes,” I replied, “way too weird. I don’t like his little quirks. He knows something and won’t say a word. But I guess there’s no point in arguing with him. We’re in for a strange journey, and a mysterious Zulu won’t change much either way.”

Next day we made our arrangements for starting. Of course it was impossible to drag our heavy elephant rifles and other kit with us across the desert, so, dismissing our bearers, we made an arrangement with an old native who had a kraal close by to take care of them till we returned. It went to my heart to leave such things as those sweet tools to the tender mercies of an old thief of a savage whose greedy eyes I could see gloating over them. But I took some precautions.

Next day we got ready to leave. It was obviously impossible to drag our heavy elephant rifles and other gear with us across the desert, so we let our bearers go and made a deal with an old local guy who had a kraal nearby to look after our stuff until we got back. It upset me to leave such precious items with an old thief of a savage whose greedy eyes I could see fixating on them. But I took some precautions.

First of all I loaded all the rifles, placing them at full cock, and informed him that if he touched them they would go off. He tried the experiment instantly with my eight-bore, and it did go off, and blew a hole right through one of his oxen, which were just then being driven up to the kraal, to say nothing of knocking him head over heels with the recoil. He got up considerably startled, and not at all pleased at the loss of the ox, which he had the impudence to ask me to pay for, and nothing would induce him to touch the guns again.

First, I loaded all the rifles and set them to full cock, warning him that if he touched them, they would fire. He immediately tested it with my eight-bore, and it went off, shooting right through one of his oxen, which were being driven up to the kraal, not to mention knocking him over with the recoil. He got up quite shaken and really unhappy about losing the ox, which he had the audacity to ask me to pay for, and nothing could convince him to touch the guns again.

“Put the live devils out of the way up there in the thatch,” he said, “or they will murder us all.”

“Get those live devils out of the way up in the thatch,” he said, “or they’ll kill us all.”

Then I told him that, when we came back, if one of those things was missing I would kill him and his people by witchcraft; and if we died and he tried to steal the rifles I would come and haunt him and turn his cattle mad and his milk sour till life was a weariness, and would make the devils in the guns come out and talk to him in a way he did not like, and generally gave him a good idea of judgment to come. After that he promised to look after them as though they were his father’s spirit. He was a very superstitious old Kafir and a great villain.

Then I told him that when we got back, if one of those things was missing, I would curse him and his people; and if we died and he tried to steal the rifles, I would come back to haunt him and drive his cattle crazy and spoil his milk until life became unbearable, and I would make the devils in the guns come out and speak to him in ways he wouldn't like, and generally give him a clear sense of the judgment that awaited him. After that, he promised to take care of them as if they were his father's spirit. He was a very superstitious old Kafir and quite a villain.

Having thus disposed of our superfluous gear we arranged the kit we five—Sir Henry, Good, myself, Umbopa, and the Hottentot Ventvögel—were to take with us on our journey. It was small enough, but do what we would we could not get its weight down under about forty pounds a man. This is what it consisted of:—

Having sorted out our extra gear, we organized the supplies that we five—Sir Henry, Good, myself, Umbopa, and the Hottentot Ventvögel—would take with us on our journey. It was a small amount, but no matter what we did, we couldn't get the weight down to less than about forty pounds per person. Here’s what it included:—

The three express rifles and two hundred rounds of ammunition.

The three high-speed rifles and two hundred rounds of ammo.

The two Winchester repeating rifles (for Umbopa and Ventvögel), with two hundred rounds of cartridge.

The two Winchester repeating rifles (for Umbopa and Ventvögel), with two hundred rounds of ammunition.

Five Cochrane’s water-bottles, each holding four pints.

Five Cochrane water bottles, each capable of holding four pints.

Five blankets.

Five blankets.

Twenty-five pounds’ weight of biltong—i.e. sun-dried game flesh.

Twenty-five pounds of biltong, which is sun-dried game meat.

Ten pounds’ weight of best mixed beads for gifts.

Ten pounds of the finest mixed beads for gifts.

A selection of medicine, including an ounce of quinine, and one or two small surgical instruments.

A variety of medicine, including an ounce of quinine and one or two small surgical tools.

Our knives, a few sundries, such as a compass, matches, a pocket filter, tobacco, a trowel, a bottle of brandy, and the clothes we stood in.

Our knives, a few odds and ends like a compass, matches, a pocket filter, tobacco, a trowel, a bottle of brandy, and the clothes we were wearing.

This was our total equipment, a small one indeed for such a venture, but we dared not attempt to carry more. Indeed, that load was a heavy one per man with which to travel across the burning desert, for in such places every additional ounce tells. But we could not see our way to reducing the weight. There was nothing taken but what was absolutely necessary.

This was all our gear, and it was definitely minimal for such an adventure, but we didn’t dare try to bring more. In fact, that load was pretty heavy per person to trek across the scorching desert, since in places like that, every extra ounce counts. But we couldn’t figure out how to lighten the load. We only packed what was absolutely essential.

With great difficulty, and by the promise of a present of a good hunting-knife each, I succeeded in persuading three wretched natives from the village to come with us for the first stage, twenty miles, and to carry a large gourd holding a gallon of water apiece. My object was to enable us to refill our water-bottles after the first night’s march, for we determined to start in the cool of the evening. I gave out to these natives that we were going to shoot ostriches, with which the desert abounded. They jabbered and shrugged their shoulders, saying that we were mad and should perish of thirst, which I must say seemed probable; but being desirous of obtaining the knives, which were almost unknown treasures up there, they consented to come, having probably reflected that, after all, our subsequent extinction would be no affair of theirs.

It was really tough, but after promising each of them a nice hunting knife, I managed to convince three unfortunate locals from the village to join us for the first leg of the journey, which was twenty miles long, and to carry a large gourd filled with a gallon of water each. My goal was to make sure we could refill our water bottles after the first night’s trek, since we planned to start in the cool of the evening. I told these locals that we were going to hunt ostriches, which the desert was full of. They chattered and shrugged, saying we were crazy and would die of thirst, which honestly seemed likely. But wanting the knives, which were rare treasures for them, they agreed to come with us, probably realizing that our eventual demise wouldn’t really be their problem.

All next day we rested and slept, and at sunset ate a hearty meal of fresh beef washed down with tea, the last, as Good remarked sadly, we were likely to drink for many a long day. Then, having made our final preparations, we lay down and waited for the moon to rise. At last, about nine o’clock, up she came in all her glory, flooding the wild country with light, and throwing a silver sheen on the expanse of rolling desert before us, which looked as solemn and quiet and as alien to man as the star-studded firmament above. We rose up, and in a few minutes were ready, and yet we hesitated a little, as human nature is prone to hesitate on the threshold of an irrevocable step. We three white men stood by ourselves. Umbopa, assegai in hand and a rifle across his shoulders, looked out fixedly across the desert a few paces ahead of us; while the hired natives, with the gourds of water, and Ventvögel, were gathered in a little knot behind.

All the next day we rested and slept, and at sunset we had a big meal of fresh beef, washed down with tea. As Good sadly pointed out, it was probably the last tea we’d be drinking for a long time. After making our final preparations, we lay down and waited for the moon to rise. Finally, around nine o’clock, it came up in all its glory, lighting up the wild landscape and casting a silver glow over the vast rolling desert before us, which looked as solemn and quiet and as foreign to humanity as the starry sky above. We stood up, and in a few minutes we were ready, but we hesitated a bit, as people often do when faced with an irreversible decision. The three of us white men stood there together. Umbopa, with an assegai in hand and a rifle over his shoulder, stared intently out at the desert a few steps in front of us, while the hired natives, with the water gourds, and Ventvögel, were gathered in a small group behind.

“Gentlemen,” said Sir Henry presently, in his deep voice, “we are going on about as strange a journey as men can make in this world. It is very doubtful if we can succeed in it. But we are three men who will stand together for good or for evil to the last. Now before we start let us for a moment pray to the Power who shapes the destinies of men, and who ages since has marked out our paths, that it may please Him to direct our steps in accordance with His will.”

“Gentlemen,” said Sir Henry after a moment, in his deep voice, “we're about to embark on one of the strangest journeys a person can take in this world. It’s quite uncertain whether we’ll succeed. But we are three men who will stick together through thick and thin until the end. Before we begin, let’s take a moment to pray to the Power that shapes our destinies, who has long ago set our paths, that it may please Him to guide our steps according to His will.”

Taking off his hat, for the space of a minute or so, he covered his face with his hands, and Good and I did likewise.

Taking off his hat, he covered his face with his hands for about a minute, and Good and I did the same.

I do not say that I am a first-rate praying man, few hunters are, and as for Sir Henry, I never heard him speak like that before, and only once since, though deep down in his heart I believe that he is very religious. Good too is pious, though apt to swear. Anyhow I do not remember, excepting on one single occasion, ever putting up a better prayer in my life than I did during that minute, and somehow I felt the happier for it. Our future was so completely unknown, and I think that the unknown and the awful always bring a man nearer to his Maker.

I don't claim to be a great prayer, and not many hunters are, and as for Sir Henry, I’ve never heard him talk like that before, and only once since, though I really believe he’s quite religious deep down. Good is religious too, although he tends to swear. Anyway, I can’t remember, except for one time, ever offering a better prayer than I did during that minute, and somehow it made me feel happier. Our future was completely uncertain, and I think that the unknown and the frightening always draw a person closer to their Creator.

“And now,” said Sir Henry, “trek!”

“And now,” said Sir Henry, “let’s go!

So we started.

So we began.

We had nothing to guide ourselves by except the distant mountains and old José da Silvestra’s chart, which, considering that it was drawn by a dying and half-distraught man on a fragment of linen three centuries ago, was not a very satisfactory sort of thing to work with. Still, our sole hope of success depended upon it, such as it was. If we failed in finding that pool of bad water which the old Dom marked as being situated in the middle of the desert, about sixty miles from our starting-point, and as far from the mountains, in all probability we must perish miserably of thirst. But to my mind the chances of our finding it in that great sea of sand and karoo scrub seemed almost infinitesimal. Even supposing that da Silvestra had marked the pool correctly, what was there to prevent its having been dried up by the sun generations ago, or trampled in by game, or filled with the drifting sand?

We had nothing to guide us except the distant mountains and old José da Silvestra’s map, which, considering it was made by a dying and half-crazed man on a piece of linen three centuries ago, was not exactly reliable. Still, our only hope of success relied on it, as imperfect as it was. If we didn’t find that pool of bad water that the old Dom marked as being in the middle of the desert, about sixty miles from where we started and far from the mountains, we would probably die of thirst. But in my opinion, the chances of us finding it in that vast sea of sand and scrub seemed nearly impossible. Even if da Silvestra had marked the pool accurately, what could stop it from having dried up from the sun generations ago, been trampled by animals, or filled with drifting sand?

On we tramped silently as shades through the night and in the heavy sand. The karoo bushes caught our feet and retarded us, and the sand worked into our veldtschoons and Good’s shooting-boots, so that every few miles we had to stop and empty them; but still the night kept fairly cool, though the atmosphere was thick and heavy, giving a sort of creamy feel to the air, and we made fair progress. It was very silent and lonely there in the desert, oppressively so indeed. Good felt this, and once began to whistle “The Girl I left behind me,” but the notes sounded lugubrious in that vast place, and he gave it up.

On we walked silently like shadows through the night and the heavy sand. The karoo bushes snagged at our feet and slowed us down, and the sand got into our veldtschoons and Good’s shooting boots, so that every few miles we had to stop and empty them. Still, the night remained fairly cool, though the air was thick and heavy, giving it a creamy feel, and we made decent progress. It was very quiet and lonely in the desert, almost oppressively so. Good noticed this and began to whistle “The Girl I Left Behind Me,” but the notes sounded mournful in that vast space, and he stopped.

Shortly afterwards a little incident occurred which, though it startled us at the time, gave rise to a laugh. Good was leading, as the holder of the compass, which, being a sailor, of course he understood thoroughly, and we were toiling along in single file behind him, when suddenly we heard the sound of an exclamation, and he vanished. Next second there arose all around us a most extraordinary hubbub, snorts, groans, and wild sounds of rushing feet. In the faint light, too, we could descry dim galloping forms half hidden by wreaths of sand. The natives threw down their loads and prepared to bolt, but remembering that there was nowhere to run to, they cast themselves upon the ground and howled out that it was ghosts. As for Sir Henry and myself, we stood amazed; nor was our amazement lessened when we perceived the form of Good careering off in the direction of the mountains, apparently mounted on the back of a horse and halloaing wildly. In another second he threw up his arms, and we heard him come to the earth with a thud.

Shortly after, a little incident happened that, although it startled us at the time, ended up making us laugh. Good was leading the way with the compass, which he understood well since he was a sailor, and we were trudging along behind him in a single file. Suddenly, we heard him exclaim, and then he was gone. The next moment, there was an incredible racket all around us—snorts, groans, and the chaotic sound of rushing feet. In the dim light, we could see shadowy figures galloping, partially obscured by clouds of sand. The locals dropped their loads and were ready to run, but realizing there was nowhere to escape to, they threw themselves on the ground, screaming that it was ghosts. As for Sir Henry and me, we stood there in shock; our surprise didn’t lessen when we saw Good racing off toward the mountains, seemingly riding a horse and shouting wildly. In another second, he threw his arms up, and we heard him hit the ground with a thud.

Then I saw what had happened; we had stumbled upon a herd of sleeping quagga, on to the back of one of which Good actually had fallen, and the brute naturally enough got up and made off with him. Calling out to the others that it was all right, I ran towards Good, much afraid lest he should be hurt, but to my great relief I found him sitting in the sand, his eye-glass still fixed firmly in his eye, rather shaken and very much frightened, but not in any way injured.

Then I realized what had happened; we had come across a herd of sleeping quaggas. Good had actually fallen onto the back of one, and the animal understandably got up and took off with him. I yelled to the others that it was fine and ran towards Good, very concerned that he might be hurt. To my great relief, I found him sitting in the sand, his eyeglass still securely in place, a bit shaken and quite scared, but not injured at all.

After this we travelled on without any further misadventure till about one o’clock, when we called a halt, and having drunk a little water, not much, for water was precious, and rested for half an hour, we started again.

After this, we continued on our journey without any further trouble until about one o’clock, when we stopped, had a little water—though not much, since water was precious—and rested for half an hour before starting again.

On, on we went, till at last the east began to blush like the cheek of a girl. Then there came faint rays of primrose light, that changed presently to golden bars, through which the dawn glided out across the desert. The stars grew pale and paler still, till at last they vanished; the golden moon waxed wan, and her mountain ridges stood out against her sickly face like the bones on the cheek of a dying man. Then came spear upon spear of light flashing far away across the boundless wilderness, piercing and firing the veils of mist, till the desert was draped in a tremulous golden glow, and it was day.

On, on we went, until finally the east began to glow like a girl's cheek. Then faint beams of soft light appeared, quickly turning into golden streaks, through which the dawn emerged across the desert. The stars faded more and more until they completely disappeared; the golden moon became pale, and her mountain ridges stood out against her wan face like the bones on the cheek of a dying man. Then came shafts of light flashing far over the endless wilderness, cutting through and igniting the mists, until the desert was wrapped in a shimmering golden glow, and it was day.

Still we did not halt, though by this time we should have been glad enough to do so, for we knew that when once the sun was fully up it would be almost impossible for us to travel. At length, about an hour later, we spied a little pile of boulders rising out of the plain, and to this we dragged ourselves. As luck would have it, here we found an overhanging slab of rock carpeted beneath with smooth sand, which afforded a most grateful shelter from the heat. Underneath this we crept, and each of us having drunk some water and eaten a bit of biltong, we lay down and soon were sound asleep.

We didn't stop, even though at this point we would have been happy to do so, because we knew that once the sun was fully up, traveling would be nearly impossible. Finally, about an hour later, we spotted a small pile of boulders rising out of the plain, and we dragged ourselves to it. Luckily, we found a rock ledge that was shaded and had smooth sand underneath, providing us with a much-needed escape from the heat. We crawled under it, each of us drank some water and ate a piece of biltong, then lay down and quickly fell asleep.

It was three o’clock in the afternoon before we woke, to find our bearers preparing to return. They had seen enough of the desert already, and no number of knives would have tempted them to come a step farther. So we took a hearty drink, and having emptied our water-bottles, filled them up again from the gourds that they had brought with them, and then watched them depart on their twenty miles’ tramp home.

It was three in the afternoon when we woke up to see our bearers getting ready to head back. They had seen enough of the desert by then, and no amount of persuasion would have made them go even a step further. So we had a good drink, and after emptying our water bottles, we filled them up again from the gourds they had brought along, and then we watched them leave for their twenty-mile trek back home.

At half-past four we also started. It was lonely and desolate work, for with the exception of a few ostriches there was not a single living creature to be seen on all the vast expanse of sandy plain. Evidently it was too dry for game, and with the exception of a deadly-looking cobra or two we saw no reptiles. One insect, however, we found abundant, and that was the common or house fly. There they came, “not as single spies, but in battalions,” as I think the Old Testament[6] says somewhere. He is an extraordinary insect is the house fly. Go where you will you find him, and so it must have been always. I have seen him enclosed in amber, which is, I was told, quite half a million years old, looking exactly like his descendant of to-day, and I have little doubt but that when the last man lies dying on the earth he will be buzzing round—if this event happens to occur in summer—watching for an opportunity to settle on his nose.

At four-thirty, we set off as well. It was a lonely and desolate task, because besides a few ostriches, there wasn't a single living thing in sight across the vast sandy plain. Clearly, it was too dry for wildlife, and aside from a couple of menacing cobras, we saw no reptiles. However, we did find one insect in abundance: the common housefly. They came, “not as single spies, but in battalions,” as I think it says somewhere in the Old Testament. The housefly is quite the remarkable insect. Wherever you go, you find him, and it must always have been so. I’ve seen them trapped in amber that is said to be around half a million years old, looking exactly like the ones we see today, and I have little doubt that when the last person is dying on Earth, he will still be buzzing around—if this happens during summer—waiting for a chance to land on his nose.

[6] Readers must beware of accepting Mr. Quatermain’s references as accurate, as, it has been found, some are prone to do. Although his reading evidently was limited, the impression produced by it upon his mind was mixed. Thus to him the Old Testament and Shakespeare were interchangeable authorities.—Editor.

[6] Readers should be cautious about taking Mr. Quatermain’s references at face value, as some have been known to do. Although his reading was clearly limited, the impression it left on him was complicated. To him, the Old Testament and Shakespeare seemed like interchangeable sources of authority.—Editor.

At sunset we halted, waiting for the moon to rise. At last she came up, beautiful and serene as ever, and, with one halt about two o’clock in the morning, we trudged on wearily through the night, till at last the welcome sun put a period to our labours. We drank a little and flung ourselves down on the sand, thoroughly tired out, and soon were all asleep. There was no need to set a watch, for we had nothing to fear from anybody or anything in that vast untenanted plain. Our only enemies were heat, thirst, and flies, but far rather would I have faced any danger from man or beast than that awful trinity. This time we were not so lucky as to find a sheltering rock to guard us from the glare of the sun, with the result that about seven o’clock we woke up experiencing the exact sensations one would attribute to a beefsteak on a gridiron. We were literally being baked through and through. The burning sun seemed to be sucking our very blood out of us. We sat up and gasped.

At sunset, we stopped to wait for the moon to rise. Finally, she appeared, beautiful and calm as always. After a break around two in the morning, we trudged on tiredly through the night until the welcome sun finally ended our efforts. We had a drink and collapsed onto the sand, completely exhausted, and soon fell asleep. There was no need to keep watch since we had nothing to fear from anyone or anything in that vast empty expanse. Our only enemies were heat, thirst, and flies, but I would have preferred facing any danger from a person or animal over dealing with that awful trio. This time, we weren’t lucky enough to find a rock to shield us from the sun’s glare, so by about seven o'clock, we woke up feeling exactly like a steak on a grill. We were literally being cooked through and through. The scorching sun seemed to be draining all the moisture from us. We sat up and gasped.

“Phew,” said I, grabbing at the halo of flies which buzzed cheerfully round my head. The heat did not affect them.

“Phew,” I said, swatting at the swarm of flies that buzzed happily around my head. The heat didn’t bother them.

“My word!” said Sir Henry.

"Wow!" said Sir Henry.

“It is hot!” echoed Good.

“It’s hot!” echoed Good.

It was hot, indeed, and there was not a bit of shelter to be found. Look where we would there was no rock or tree, nothing but an unending glare, rendered dazzling by the heated air that danced over the surface of the desert as it dances over a red-hot stove.

It was really hot, and there wasn’t a single bit of shade to be found. No matter where we looked, there were no rocks or trees, just endless blinding light, intensified by the heated air that shimmered above the desert like it does over a red-hot stove.

“What is to be done?” asked Sir Henry; “we can’t stand this for long.”

“What should we do?” asked Sir Henry; “we can’t keep this up for much longer.”

We looked at each other blankly.

We stared at each other blankly.

“I have it,” said Good, “we must dig a hole, get in it, and cover ourselves with the karoo bushes.”

“I got it,” said Good, “we need to dig a hole, get in it, and cover ourselves with the karoo bushes.”

It did not seem a very promising suggestion, but at least it was better than nothing, so we set to work, and, with the trowel we had brought with us and the help of our hands, in about an hour we succeeded in delving out a patch of ground some ten feet long by twelve wide to the depth of two feet. Then we cut a quantity of low scrub with our hunting-knives, and creeping into the hole, pulled it over us all, with the exception of Ventvögel, on whom, being a Hottentot, the heat had no particular effect. This gave us some slight shelter from the burning rays of the sun, but the atmosphere in that amateur grave can be better imagined than described. The Black Hole of Calcutta must have been a fool to it; indeed, to this moment I do not know how we lived through the day. There we lay panting, and every now and again moistening our lips from our scanty supply of water. Had we followed our inclinations we should have finished all we possessed in the first two hours, but we were forced to exercise the most rigid care, for if our water failed us we knew that very soon we must perish miserably.

It didn’t seem like a great idea, but it was better than nothing, so we got to work. With the trowel we had brought and using our hands, we managed to dig a patch of ground about ten feet long and twelve feet wide to a depth of two feet in about an hour. Then we cut down some low scrub with our hunting knives and crawled into the hole, covering ourselves with it, except for Ventvögel, who didn’t feel the heat since he was a Hottentot. This gave us some slight shade from the scorching sun, but the atmosphere in that makeshift grave is better imagined than described. The Black Hole of Calcutta would’ve been a joke compared to it; honestly, I still don’t know how we survived the day. We lay there panting, occasionally wetting our lips with our meager supply of water. If we had given in to our instincts, we would’ve run out of water within the first two hours, but we had to be extremely careful because we knew that if we ran out, we would quickly face a terrible end.

But everything has an end, if only you live long enough to see it, and somehow that miserable day wore on towards evening. About three o’clock in the afternoon we determined that we could bear it no longer. It would be better to die walking than to be killed slowly by heat and thirst in this dreadful hole. So taking each of us a little drink from our fast diminishing supply of water, now warmed to about the same temperature as a man’s blood, we staggered forward.

But everything comes to an end, if you just live long enough to witness it, and somehow that awful day dragged on into the evening. Around three o’clock in the afternoon, we decided we couldn’t take it anymore. It would be better to die walking than to slowly suffer from heat and thirst in this terrible place. So, after each of us took a small sip from our quickly running out supply of water, now warmed to about the same temperature as blood, we pushed forward.

We had then covered some fifty miles of wilderness. If the reader will refer to the rough copy and translation of old da Silvestra’s map, he will see that the desert is marked as measuring forty leagues across, and the “pan bad water” is set down as being about in the middle of it. Now forty leagues is one hundred and twenty miles, consequently we ought at the most to be within twelve or fifteen miles of the water if any should really exist.

We had already traveled about fifty miles through the wilderness. If you check the rough draft and translation of old da Silvestra’s map, you’ll notice that the desert is shown to be forty leagues wide, and the “pan bad water” is located roughly in the center. Since forty leagues equals one hundred and twenty miles, we should be no more than twelve or fifteen miles away from the water if it actually exists.

Through the afternoon we crept slowly and painfully along, scarcely doing more than a mile and a half in an hour. At sunset we rested again, waiting for the moon, and after drinking a little managed to get some sleep.

Through the afternoon, we moved slowly and painfully, barely covering a mile and a half in an hour. At sunset, we took another break, waiting for the moon, and after drinking a bit, we managed to get some sleep.

Before we lay down, Umbopa pointed out to us a slight and indistinct hillock on the flat surface of the plain about eight miles away. At the distance it looked like an ant-hill, and as I was dropping off to sleep I fell to wondering what it could be.

Before we lay down, Umbopa pointed out a small, barely noticeable hill on the flat plain about eight miles away. From that distance, it looked like an ant hill, and as I was drifting off to sleep, I found myself wondering what it could be.

With the moon we marched again, feeling dreadfully exhausted, and suffering tortures from thirst and prickly heat. Nobody who has not felt it can know what we went through. We walked no longer, we staggered, now and again falling from exhaustion, and being obliged to call a halt every hour or so. We had scarcely energy left in us to speak. Up to this Good had chatted and joked, for he is a merry fellow; but now he had not a joke in him.

With the moon, we marched again, feeling incredibly exhausted and suffering from thirst and prickly heat. No one who hasn’t experienced it can understand what we went through. We didn’t walk anymore; we staggered, occasionally collapsing from exhaustion and having to stop every hour or so. We barely had the energy to talk. Up until this point, Good had been chatting and joking because he’s a cheerful guy, but now he didn’t have a single joke left in him.

At last, about two o’clock, utterly worn out in body and mind, we came to the foot of the queer hill, or sand koppie, which at first sight resembled a gigantic ant-heap about a hundred feet high, and covering at the base nearly two acres of ground.

At last, around two o’clock, completely exhausted physically and mentally, we reached the bottom of the strange hill, or sand koppie, which at first glance looked like a massive ant hill about a hundred feet tall and covering almost two acres at the base.

Here we halted, and driven to it by our desperate thirst, sucked down our last drops of water. We had but half a pint a head, and each of us could have drunk a gallon.

Here we stopped, and pushed by our desperate thirst, gulped down our last drops of water. We only had half a pint each, and each of us could have drank a gallon.

Then we lay down. Just as I was dropping off to sleep I heard Umbopa remark to himself in Zulu—

Then we lay down. Just as I was about to fall asleep, I heard Umbopa say to himself in Zulu—

“If we cannot find water we shall all be dead before the moon rises to-morrow.”

“If we can't find water, we'll all be dead before the moon rises tomorrow.”

I shuddered, hot as it was. The near prospect of such an awful death is not pleasant, but even the thought of it could not keep me from sleeping.

I shuddered, even though it was so hot. The thought of such a terrible death was unsettling, but it couldn't stop me from falling asleep.

CHAPTER VI.
WATER! WATER!

Two hours later, that is, about four o’clock, I woke up, for so soon as the first heavy demand of bodily fatigue had been satisfied, the torturing thirst from which I was suffering asserted itself. I could sleep no more. I had been dreaming that I was bathing in a running stream, with green banks and trees upon them, and I awoke to find myself in this arid wilderness, and to remember, as Umbopa had said, that if we did not find water this day we must perish miserably. No human creature could live long without water in that heat. I sat up and rubbed my grimy face with my dry and horny hands, as my lips and eyelids were stuck together, and it was only after some friction and with an effort that I was able to open them. It was not far from dawn, but there was none of the bright feel of dawn in the air, which was thick with a hot murkiness that I cannot describe. The others were still sleeping.

Two hours later, around four o’clock, I woke up. As soon as my intense fatigue had passed, the unbearable thirst I was feeling came back. I couldn’t sleep anymore. I had been dreaming that I was swimming in a stream surrounded by green banks and trees, and I suddenly woke up to find myself in this dry wilderness, remembering, as Umbopa had said, that if we didn’t find water today, we would suffer a terrible fate. No person could survive long without water in this heat. I sat up and rubbed my dirty face with my rough hands, as my lips and eyelids were stuck together. It took some effort to open them. It was close to dawn, but there was none of the fresh feeling of morning in the air; it was thick with an oppressive heat that I can’t quite describe. The others were still asleep.

Presently it began to grow light enough to read, so I drew out a little pocket copy of the “Ingoldsby Legends” which I had brought with me, and read “The Jackdaw of Rheims.” When I got to where

Presently, it started to get light enough to read, so I pulled out a small pocket edition of the “Ingoldsby Legends” that I had brought with me and read “The Jackdaw of Rheims.” When I reached the part where

“A nice little boy held a golden ewer,
Embossed, and filled with water as pure
As any that flows between Rheims and Namur,”

“A nice little boy held a golden pitcher,
Ornamented, and filled with water as clear
As any that flows between Rheims and Namur,”

literally I smacked my cracking lips, or rather tried to smack them. The mere thought of that pure water made me mad. If the Cardinal had been there with his bell, book, and candle, I would have whipped in and drunk his water up; yes, even if he had filled it already with the suds of soap “worthy of washing the hands of the Pope,” and I knew that the whole consecrated curse of the Catholic Church should fall upon me for so doing. I almost think that I must have been a little light-headed with thirst, weariness and the want of food; for I fell to thinking how astonished the Cardinal and his nice little boy and the jackdaw would have looked to see a burnt up, brown-eyed, grizzly-haired little elephant hunter suddenly bound between them, put his dirty face into the basin, and swallow every drop of the precious water. The idea amused me so much that I laughed or rather cackled aloud, which woke the others, and they began to rub their dirty faces and drag their gummed-up lips and eyelids apart.

I literally smacked my dry lips, or at least tried to. Just thinking about that pure water drove me crazy. If the Cardinal had been there with his bell, book, and candle, I would have rushed in and downed his water; yes, even if he had already filled it with soap suds "fit for washing the hands of the Pope," and even knowing that the entire weight of the Catholic Church's curse would fall on me for doing it. I almost think I must have been a bit delirious from thirst, exhaustion, and lack of food; because I started imagining how shocked the Cardinal, his well-dressed little boy, and the jackdaw would be if a burnt-out, brown-eyed, scruffy-haired little elephant hunter suddenly bounded between them, shoved his dirty face into the basin, and gulped down every drop of the precious water. The thought made me laugh, or actually cackle, which woke the others up, and they began to rub their dirty faces and pry their gummed-up lips and eyelids apart.

As soon as we were all well awake we began to discuss the situation, which was serious enough. Not a drop of water was left. We turned the bottles upside down, and licked their tops, but it was a failure; they were dry as a bone. Good, who had charge of the flask of brandy, got it out and looked at it longingly; but Sir Henry promptly took it away from him, for to drink raw spirit would only have been to precipitate the end.

As soon as we were all awake, we started discussing the serious situation. There wasn't a drop of water left. We turned the bottles upside down and licked their tops, but it didn’t work; they were completely dry. Good, who was in charge of the flask of brandy, took it out and looked at it longingly, but Sir Henry quickly took it away from him because drinking straight alcohol would just hasten our end.

“If we do not find water we shall die,” he said.

“If we don’t find water, we’re going to die,” he said.

“If we can trust to the old Dom’s map there should be some about,” I said; but nobody seemed to derive much satisfaction from this remark. It was so evident that no great faith could be put in the map. Now it was gradually growing light, and as we sat staring blankly at each other, I observed the Hottentot Ventvögel rise and begin to walk about with his eyes on the ground. Presently he stopped short, and uttering a guttural exclamation, pointed to the earth.

“If we can trust the old Dom’s map, there should be some around,” I said; but nobody seemed to find much comfort in this statement. It was clear that we couldn't really rely on the map. The light was starting to come up, and as we sat there staring blankly at each other, I noticed the Hottentot Ventvögel get up and start walking around with his eyes on the ground. Soon, he stopped suddenly, let out a guttural sound, and pointed at the ground.

“What is it?” we exclaimed; and rising simultaneously we went to where he was standing staring at the sand.

“What is it?” we exclaimed, and as we got up at the same time, we moved over to where he was standing, staring at the sand.

“Well,” I said, “it is fresh Springbok spoor; what of it?”

“Well,” I said, “it’s fresh Springbok tracks; so what?”

“Springbucks do not go far from water,” he answered in Dutch.

“Springboks don’t travel far from water,” he replied in Dutch.

“No,” I answered, “I forgot; and thank God for it.”

“No,” I said, “I forgot; and I’m thankful for that.”

This little discovery put new life into us; for it is wonderful, when a man is in a desperate position, how he catches at the slightest hope, and feels almost happy. On a dark night a single star is better than nothing.

This little discovery revived our spirits; it's amazing how, when someone is in a desperate situation, they latch onto even the slightest glimmer of hope and start to feel almost happy. On a dark night, one single star is better than nothing.

Meanwhile Ventvögel was lifting his snub nose, and sniffing the hot air for all the world like an old Impala ram who scents danger. Presently he spoke again.

Meanwhile, Ventvögel lifted his upturned nose and sniffed the hot air like an old Impala ram sensing danger. Soon, he spoke again.

“I smell water,” he said.

“I smell water,” he said.

Then we felt quite jubilant, for we knew what a wonderful instinct these wild-bred men possess.

Then we felt pretty happy, because we knew how amazing this instinct is that these wild-bred men have.

Just at that moment the sun came up gloriously, and revealed so grand a sight to our astonished eyes that for a moment or two we even forgot our thirst.

Just then, the sun rose beautifully, revealing such an incredible sight to our amazed eyes that for a moment, we even forgot our thirst.

There, not more than forty or fifty miles from us, glittering like silver in the early rays of the morning sun, soared Sheba’s Breasts; and stretching away for hundreds of miles on either side of them ran the great Suliman Berg. Now that, sitting here, I attempt to describe the extraordinary grandeur and beauty of that sight, language seems to fail me. I am impotent even before its memory. Straight before us, rose two enormous mountains, the like of which are not, I believe, to be seen in Africa, if indeed there are any other such in the world, measuring each of them at least fifteen thousand feet in height, standing not more than a dozen miles apart, linked together by a precipitous cliff of rock, and towering in awful white solemnity straight into the sky. These mountains placed thus, like the pillars of a gigantic gateway, are shaped after the fashion of a woman’s breasts, and at times the mists and shadows beneath them take the form of a recumbent woman, veiled mysteriously in sleep. Their bases swell gently from the plain, looking at that distance perfectly round and smooth; and upon the top of each is a vast hillock covered with snow, exactly corresponding to the nipple on the female breast. The stretch of cliff that connects them appears to be some thousands of feet in height, and perfectly precipitous, and on each flank of them, so far as the eye can reach, extend similar lines of cliff, broken only here and there by flat table-topped mountains, something like the world-famed one at Cape Town; a formation, by the way, that is very common in Africa.

There, no more than forty or fifty miles from us, shining like silver in the early morning sun, stood Sheba’s Breasts; and stretching away for hundreds of miles on either side lay the great Suliman Berg. As I sit here trying to describe the incredible grandeur and beauty of that sight, words seem inadequate. I feel powerless even when recalling it. Directly in front of us rose two massive mountains, unlike any I believe can be found in Africa, or perhaps even the world, each rising at least fifteen thousand feet high, standing no more than a dozen miles apart, connected by a steep rock cliff, and towering with a stark, solemn whiteness straight into the sky. These mountains stand like the pillars of a colossal gateway, shaped like a woman’s breasts, and sometimes the mists and shadows beneath them resemble a reclining woman, mysteriously veiled in sleep. Their bases swell gently from the plain, appearing perfectly round and smooth from that distance; and on top of each is a large hillock covered in snow, mirroring the nipple on a female breast. The cliff that connects them appears to be several thousand feet high and completely sheer, with similar cliffs extending as far as the eye can see on either side, occasionally interrupted by flat-topped mountains, somewhat like the famous one at Cape Town; a formation that, by the way, is quite common in Africa.

To describe the comprehensive grandeur of that view is beyond my powers. There was something so inexpressibly solemn and overpowering about those huge volcanoes—for doubtless they are extinct volcanoes—that it quite awed us. For a while the morning lights played upon the snow and the brown and swelling masses beneath, and then, as though to veil the majestic sight from our curious eyes, strange vapours and clouds gathered and increased around the mountains, till presently we could only trace their pure and gigantic outlines, showing ghostlike through the fleecy envelope. Indeed, as we afterwards discovered, usually they were wrapped in this gauze-like mist, which doubtless accounted for our not having seen them more clearly before.

Describing the full majesty of that view is beyond my ability. There was something incredibly serious and overwhelming about those massive volcanoes—since they’re surely extinct volcanoes—that it left us in awe. For a moment, the morning light danced on the snow and the brown, swelling shapes below, and then, as if to hide the magnificent sight from our curious eyes, strange mists and clouds started to form around the mountains, until soon we could only make out their pure, gigantic outlines, appearing ghostly through the fluffy veil. In fact, as we later found out, they were usually shrouded in this gauzy mist, which probably explained why we hadn’t seen them more clearly before.

Sheba’s Breasts had scarcely vanished into cloud-clad privacy, before our thirst—literally a burning question—reasserted itself.

Sheba’s breasts had barely disappeared into cloud-covered privacy before our thirst—literally an intense question—came back into focus.

It was all very well for Ventvögel to say that he smelt water, but we could see no signs of it, look which way we would. So far as the eye might reach there was nothing but arid sweltering sand and karoo scrub. We walked round the hillock and gazed about anxiously on the other side, but it was the same story, not a drop of water could be found; there was no indication of a pan, a pool, or a spring.

It was easy for Ventvögel to claim he could smell water, but we couldn’t see any signs of it no matter where we looked. As far as we could see, there was only dry, scorching sand and sparse scrub. We walked around the hill and anxiously looked on the other side, but it was the same situation—no water at all; there was no sign of a pond, pool, or spring.

“You are a fool,” I said angrily to Ventvögel; “there is no water.”

“You’re an idiot,” I said angrily to Ventvögel; “there’s no water.”

But still he lifted his ugly snub nose and sniffed.

But still he lifted his ugly flat nose and sniffed.

“I smell it, Baas,” he answered; “it is somewhere in the air.”

“I smell it, boss,” he replied; “it's somewhere in the air.”

“Yes,” I said, “no doubt it is in the clouds, and about two months hence it will fall and wash our bones.”

“Yes,” I said, “it’s definitely in the clouds, and in about two months, it will fall and wash our bones.”

Sir Henry stroked his yellow beard thoughtfully. “Perhaps it is on the top of the hill,” he suggested.

Sir Henry stroked his yellow beard thoughtfully. “Maybe it’s at the top of the hill,” he suggested.

“Rot,” said Good; “whoever heard of water being found at the top of a hill!”

“Ridiculous,” said Good; “whoever heard of water being found at the top of a hill!”

“Let us go and look,” I put in, and hopelessly enough we scrambled up the sandy sides of the hillock, Umbopa leading. Presently he stopped as though he was petrified.

“Let’s go check it out,” I said, and feeling pretty defeated, we climbed up the sandy slopes of the hill, with Umbopa in the lead. Soon, he paused as if he was frozen in place.

Nanzia manzie!” that is, “Here is water!” he cried with a loud voice.

Nanzia manzie!” which means “Here is water!” he shouted loudly.

We rushed up to him, and there, sure enough, in a deep cut or indentation on the very top of the sand koppie, was an undoubted pool of water. How it came to be in such a strange place we did not stop to inquire, nor did we hesitate at its black and unpleasant appearance. It was water, or a good imitation of it, and that was enough for us. We gave a bound and a rush, and in another second we were all down on our stomachs sucking up the uninviting fluid as though it were nectar fit for the gods. Heavens, how we did drink! Then when we had done drinking we tore off our clothes and sat down in the pool, absorbing the moisture through our parched skins. You, Harry, my boy, who have only to turn on a couple of taps to summon “hot” and “cold” from an unseen, vasty cistern, can have little idea of the luxury of that muddy wallow in brackish tepid water.

We hurried over to him, and sure enough, in a deep dip on the very top of the sandy hill, there was a clear pool of water. We didn’t bother to ask how it got there or think about its dark and unpleasant look. It was water, or something that looked like it, and that was all that mattered to us. We jumped and rushed over, and in a second, we were all on our stomachs drinking up the unappetizing liquid like it was nectar for the gods. Wow, did we drink a lot! After we finished drinking, we took off our clothes and sat down in the pool, soaking up the moisture through our dry skin. You, Harry, my boy, who only has to turn on a couple of taps to get “hot” and “cold” from some unseen, vast reservoir, have no idea how luxurious that muddy soak in brackish, lukewarm water felt.

After a while we rose from it, refreshed indeed, and fell to on our “biltong,” of which we had scarcely been able to touch a mouthful for twenty-four hours, and ate our fill. Then we smoked a pipe, and lay down by the side of that blessed pool, under the overhanging shadow of its bank, and slept till noon.

After a while, we got up feeling really refreshed and dug into our “biltong,” which we hadn’t been able to eat much of for the past twenty-four hours, and ate as much as we wanted. Then we smoked a pipe and lay down next to that wonderful pool, under the shade of the bank, and slept until noon.

All that day we rested there by the water, thanking our stars that we had been lucky enough to find it, bad as it was, and not forgetting to render a due share of gratitude to the shade of the long-departed da Silvestra, who had set its position down so accurately on the tail of his shirt. The wonderful thing to us was that the pan should have lasted so long, and the only way in which I can account for this is on the supposition that it is fed by some spring deep down in the sand.

All that day we rested by the water, grateful that we had been fortunate enough to find it, even though it wasn't great, and we didn't forget to give a nod of thanks to the spirit of the long-gone da Silvestra, who had marked its location so precisely on his shirt tail. What amazed us was that the pond had lasted so long, and the only explanation I can think of is that it must be fed by some spring deep down in the sand.

Having filled both ourselves and our water-bottles as full as possible, in far better spirits we started off again with the moon. That night we covered nearly five-and-twenty miles; but, needless to say, found no more water, though we were lucky enough the following day to get a little shade behind some ant-heaps. When the sun rose, and, for awhile, cleared away the mysterious mists, Suliman’s Berg with the two majestic Breasts, now only about twenty miles off, seemed to be towering right above us, and looked grander than ever. At the approach of evening we marched again, and, to cut a long story short, by daylight next morning found ourselves upon the lowest slopes of Sheba’s left breast, for which we had been steadily steering. By this time our water was exhausted once more, and we were suffering severely from thirst, nor indeed could we see any chance of relieving it till we reached the snow line far, far above us. After resting an hour or two, driven to it by our torturing thirst, we went on, toiling painfully in the burning heat up the lava slopes, for we found that the huge base of the mountain was composed entirely of lava beds belched from the bowels of the earth in some far past age.

After filling ourselves and our water bottles as much as possible, we set off again under the moon, in much better spirits. That night we covered almost twenty-five miles, but, as expected, we didn’t find any more water. However, we were fortunate the next day to find some shade behind some ant hills. When the sun rose and briefly cleared away the mysterious mists, Suliman’s Berg, with its two majestic peaks, now only about twenty miles away, appeared to be towering right above us, looking more impressive than ever. As evening approached, we marched again, and to make a long story short, by daylight the next morning we found ourselves on the lower slopes of Sheba’s left peak, which we had been aiming for. By this time, our water was completely gone again, and we were suffering greatly from thirst, with no chance of relief until we reached the snow line far, far above us. After resting for an hour or two, pushed by our unbearable thirst, we continued on, painfully climbing up the lava slopes under the scorching heat, realizing that the massive base of the mountain was made entirely of lava beds that had erupted from deep within the earth in ages long past.

By eleven o’clock we were utterly exhausted, and, generally speaking, in a very bad state indeed. The lava clinker, over which we must drag ourselves, though smooth compared with some clinker I have heard of, such as that on the Island of Ascension, for instance, was yet rough enough to make our feet very sore, and this, together with our other miseries, had pretty well finished us. A few hundred yards above us were some large lumps of lava, and towards these we steered with the intention of lying down beneath their shade. We reached them, and to our surprise, so far as we had a capacity for surprise left in us, on a little plateau or ridge close by we saw that the clinker was covered with a dense green growth. Evidently soil formed of decomposed lava had rested there, and in due course had become the receptacle of seeds deposited by birds. But we did not take much further interest in the green growth, for one cannot live on grass like Nebuchadnezzar. That requires a special dispensation of Providence and peculiar digestive organs.

By eleven o’clock, we were completely wiped out and, overall, in really bad shape. The lava clinker we had to drag ourselves over, while smoother than some I’ve heard about, like that on Ascension Island, was still rough enough to make our feet pretty sore. Along with our other struggles, it had nearly done us in. A few hundred yards ahead, we spotted some large chunks of lava and headed there, planning to lie down in their shade. When we got there, we were surprised—given how little capacity we had left for surprise—to see that a dense green growth covered the clinker on a little plateau or ridge nearby. Apparently, soil made from decomposed lava had settled there and eventually became a spot for seeds dropped by birds. But we didn’t really care much about the green growth; you can’t live on grass like Nebuchadnezzar. That needs a special blessing from Providence and unique digestive systems.

So we sat down under the rocks and groaned, and for one I wished heartily that we had never started on this fool’s errand. As we were sitting there I saw Umbopa get up and hobble towards the patch of green, and a few minutes afterwards, to my great astonishment, I perceived that usually very dignified individual dancing and shouting like a maniac, and waving something green. Off we all scrambled towards him as fast as our wearied limbs would carry us, hoping that he had found water.

So we sat down under the rocks and groaned, and I really wished we had never started on this crazy mission. While we were sitting there, I saw Umbopa get up and limp toward the patch of greenery, and a few minutes later, to my surprise, I saw that usually very dignified guy dancing and shouting like a madman, waving something green. We all scrambled toward him as fast as our tired limbs could take us, hoping he had found water.

“What is it, Umbopa, son of a fool?” I shouted in Zulu.

“What is it, Umbopa, son of a fool?” I shouted in Zulu.

“It is food and water, Macumazahn,” and again he waved the green thing.

“It’s food and water, Macumazahn,” and again he waved the green thing.

Then I saw what he had found. It was a melon. We had hit upon a patch of wild melons, thousands of them, and dead ripe.

Then I saw what he had discovered. It was a melon. We had come across a patch of wild melons, thousands of them, all perfectly ripe.

“Melons!” I yelled to Good, who was next me; and in another minute his false teeth were fixed in one of them.

“Melons!” I shouted to Good, who was next to me; and in a minute, his dentures were stuck in one of them.

I think we ate about six each before we had done, and poor fruit as they were, I doubt if I ever thought anything nicer.

I think we each had about six before we were done, and as pitiful as they were, I don't think I ever found anything nicer.

But melons are not very nutritious, and when we had satisfied our thirst with their pulpy substance, and put a stock to cool by the simple process of cutting them in two and setting them end on in the hot sun to grow cold by evaporation, we began to feel exceedingly hungry. We had still some biltong left, but our stomachs turned from biltong, and besides, we were obliged to be very sparing of it, for we could not say when we should find more food. Just at this moment a lucky thing chanced. Looking across the desert I saw a flock of about ten large birds flying straight towards us.

But melons aren’t very nutritious, and after quenching our thirst with their juicy flesh, and cooling some by simply cutting them in half and standing them up in the hot sun to chill by evaporation, we started to feel really hungry. We still had some biltong left, but we couldn't stomach the thought of it, plus we needed to be careful with it because we didn’t know when we’d find more food. Just then, a stroke of luck happened. Looking across the desert, I spotted a flock of about ten large birds flying straight toward us.

Skit, Baas, skit!” “Shoot, master, shoot!” whispered the Hottentot, throwing himself on his face, an example which we all followed.

Skit, Baas, skit!” “Shoot, master, shoot!” whispered the Hottentot, throwing himself on his face, an example that we all followed.

Then I saw that the birds were a flock of pauw or bustards, and that they would pass within fifty yards of my head. Taking one of the repeating Winchesters, I waited till they were nearly over us, and then jumped to my feet. On seeing me the pauw bunched up together, as I expected that they would, and I fired two shots straight into the thick of them, and, as luck would have it, brought one down, a fine fellow, that weighed about twenty pounds. In half an hour we had a fire made of dry melon stalks, and he was toasting over it, and we made such a feed as we had not tasted for a week. We ate that pauw; nothing was left of him but his leg-bones and his beak, and we felt not a little the better afterwards.

Then I realized that the birds were a flock of pauw or bustards, and they were going to pass within fifty yards of my head. Grabbing one of the repeating Winchesters, I waited until they were almost overhead and then jumped to my feet. When they saw me, the pauw huddled together like I expected, and I fired two shots right into the middle of them. Thankfully, I brought one down, a great one that weighed about twenty pounds. In half an hour, we had a fire made from dry melon stalks, and he was roasting over it. We had a feast like we hadn't had in a week. We ate that pauw; the only things left were his leg bones and beak, and we definitely felt better afterward.

That night we went on again with the moon, carrying as many melons as we could with us. As we ascended we found the air grew cooler and cooler, which was a great relief to us, and at dawn, so far as we could judge, we were not more than about a dozen miles from the snow line. Here we discovered more melons, and so had no longer any anxiety about water, for we knew that we should soon get plenty of snow. But the ascent had now become very precipitous, and we made but slow progress, not more than a mile an hour. Also that night we ate our last morsel of biltong. As yet, with the exception of the pauw, we had seen no living thing on the mountain, nor had we come across a single spring or stream of water, which struck us as very odd, considering the expanse of snow above us, which must, we thought, melt sometimes. But as we afterwards discovered, owing to a cause which it is quite beyond my power to explain, all the streams flowed down upon the north side of the mountains.

That night we continued on under the moon, carrying as many melons as we could. As we climbed, we noticed the air getting cooler, which was a big relief, and by dawn, as far as we could tell, we were only about a dozen miles from the snow line. Here, we found more melons, so we didn't have to worry about water anymore, because we knew we would soon have plenty of snow. However, the climb had become very steep, and we were moving at just about a mile an hour. That night, we also ate our last piece of biltong. Up to that point, except for the pauw, we hadn’t seen any living creatures on the mountain, nor had we found a single spring or stream of water, which struck us as really strange, given the large amount of snow above us, which we figured would melt at some point. But as we later discovered, for reasons I can’t really explain, all the streams flowed down the north side of the mountains.

Now we began to grow very anxious about food. We had escaped death by thirst, but it seemed probable that it was only to die of hunger. The events of the next three miserable days are best described by copying the entries made at the time in my note-book.

Now we started to get really worried about food. We had narrowly avoided dying of thirst, but it looked like we might just end up dying of hunger instead. The events of the next three terrible days are best explained by copying the notes I made during that time.

“21st May.—Started 11 a.m., finding the atmosphere quite cold enough to travel by day, and carrying some water-melons with us. Struggled on all day, but found no more melons, having evidently passed out of their district. Saw no game of any sort. Halted for the night at sundown, having had no food for many hours. Suffered much during the night from cold.

“May 21.—We set off at 11 a.m., finding the air chilly enough to travel during the day, and we took some watermelons with us. We pushed on all day but didn’t find any more melons, clearly having left their area. Saw no wildlife at all. We stopped for the night at sunset, having gone many hours without food. We suffered a lot from the cold throughout the night.”

“22nd.—Started at sunrise again, feeling very faint and weak. Only made about five miles all day; found some patches of snow, of which we ate, but nothing else. Camped at night under the edge of a great plateau. Cold bitter. Drank a little brandy each, and huddled ourselves together, each wrapped up in his blanket, to keep ourselves alive. Are now suffering frightfully from starvation and weariness. Thought that Ventvögel would have died during the night.

“22nd.—Started at sunrise again, feeling very faint and weak. Only covered about five miles all day; found some patches of snow, which we ate, but nothing else. Camped at night under the edge of a large plateau. It was bitterly cold. We each had a little brandy and huddled together, wrapped in our blankets, to stay warm. We're now suffering terribly from starvation and exhaustion. I thought Ventvögel might have died during the night.”

“23rd.—Struggled forward once more as soon as the sun was well up, and had thawed our limbs a little. We are now in a dreadful plight, and I fear that unless we get food this will be our last day’s journey. But little brandy left. Good, Sir Henry, and Umbopa bear up wonderfully, but Ventvögel is in a very bad way. Like most Hottentots, he cannot stand cold. Pangs of hunger not so bad, but have a sort of numb feeling about the stomach. Others say the same. We are now on a level with the precipitous chain, or wall of lava, linking the two Breasts, and the view is glorious. Behind us the glowing desert rolls away to the horizon, and before us lie mile upon mile of smooth hard snow almost level, but swelling gently upwards, out of the centre of which the nipple of the mountain, that appears to be some miles in circumference, rises about four thousand feet into the sky. Not a living thing is to be seen. God help us; I fear that our time has come.”

“23rd.—We pushed on again as soon as the sun was up enough to warm us a bit. We are in a terrible situation, and I’m afraid that unless we find food, today may be our last journey. There’s hardly any brandy left. Sir Henry and Umbopa are holding up really well, but Ventvögel is in bad shape. Like most Hottentots, he can’t handle the cold. The hunger pains aren’t too unbearable, but my stomach feels kind of numb. Others feel the same way. We are now at the same level as the steep chain of lava that connects the two peaks, and the view is stunning. Behind us, the glowing desert stretches to the horizon, and ahead are miles of smooth, hard snow that rises gently, with the mountain’s peak, which looks like it’s several miles around, shooting up about four thousand feet into the air. There’s not a single living thing in sight. God help us; I fear our time has come.”

And now I will drop the journal, partly because it is not very interesting reading; also what follows requires telling rather more fully.

And now I’ll stop talking about the journal, partly because it’s not very interesting to read; also, what comes next needs a bit more explanation.

All that day—the 23rd May—we struggled slowly up the incline of snow, lying down from time to time to rest. A strange gaunt crew we must have looked, while, laden as we were, we dragged our weary feet over the dazzling plain, glaring round us with hungry eyes. Not that there was much use in glaring, for we could see nothing to eat. We did not accomplish more than seven miles that day. Just before sunset we found ourselves exactly under the nipple of Sheba’s left Breast, which towered thousands of feet into the air, a vast smooth hillock of frozen snow. Weak as we were, we could not but appreciate the wonderful scene, made even more splendid by the flying rays of light from the setting sun, which here and there stained the snow blood-red, and crowned the great dome above us with a diadem of glory.

All that day—May 23rd—we slowly made our way up the snowy slope, stopping to lie down and rest from time to time. We must have looked like a strange, thin group as we dragged our tired feet over the bright landscape, our eyes scanning the surroundings hungrily. Not that it did much good to search, because there was nothing to eat. We only managed to cover about seven miles that day. Just before sunset, we found ourselves directly beneath the peak of Sheba’s left Breast, which shot thousands of feet into the sky, a huge smooth mound of frozen snow. Despite feeling weak, we couldn’t help but appreciate the breathtaking view, made even more stunning by the rays of light from the setting sun, which stained the snow red in places and adorned the majestic dome above us with a crown of glory.

“I say,” gasped Good, presently, “we ought to be somewhere near that cave the old gentleman wrote about.”

“I think,” breathed Good, after a moment, “we should be close to that cave the old man wrote about.”

“Yes,” said I, “if there is a cave.”

“Yes,” I said, “if there’s a cave.”

“Come, Quatermain,” groaned Sir Henry, “don’t talk like that; I have every faith in the Dom; remember the water! We shall find the place soon.”

“Come on, Quatermain,” groaned Sir Henry, “don’t say that; I completely trust the Dom; remember the water! We’ll find the place soon.”

“If we don’t find it before dark we are dead men, that is all about it,” was my consolatory reply.

“If we don’t find it before dark, we’re done for, that’s all there is to it,” was my reassuring response.

For the next ten minutes we trudged in silence, when suddenly Umbopa, who was marching along beside me, wrapped in his blanket, and with a leather belt strapped so tightly round his stomach, to “make his hunger small,” as he said, that his waist looked like a girl’s, caught me by the arm.

For the next ten minutes, we walked in silence until suddenly Umbopa, who was walking next to me, wrapped in his blanket with a leather belt pulled tight around his stomach to "make his hunger smaller," as he put it, making his waist look like a girl’s, grabbed my arm.

“Look!” he said, pointing towards the springing slope of the nipple.

“Look!” he said, pointing towards the rising slope of the nipple.

I followed his glance, and some two hundred yards from us perceived what appeared to be a hole in the snow.

I followed his gaze and saw what looked like a hole in the snow about two hundred yards away from us.

“It is the cave,” said Umbopa.

“It’s the cave,” Umbopa stated.

We made the best of our way to the spot, and found sure enough that the hole was the mouth of a cavern, no doubt the same as that of which da Silvestra wrote. We were not too soon, for just as we reached shelter the sun went down with startling rapidity, leaving the world nearly dark, for in these latitudes there is but little twilight. So we crept into the cave, which did not appear to be very big, and huddling ourselves together for warmth, swallowed what remained of our brandy—barely a mouthful each—and tried to forget our miseries in sleep. But the cold was too intense to allow us to do so, for I am convinced that at this great altitude the thermometer cannot have marked less than fourteen or fifteen degrees below freezing point. What such a temperature meant to us, enervated as we were by hardship, want of food, and the great heat of the desert, the reader may imagine better than I can describe. Suffice it to say that it was something as near death from exposure as I have ever felt. There we sat hour after hour through the still and bitter night, feeling the frost wander round and nip us now in the finger, now in the foot, now in the face. In vain did we huddle up closer and closer; there was no warmth in our miserable starved carcases. Sometimes one of us would drop into an uneasy slumber for a few minutes, but we could not sleep much, and perhaps this was fortunate, for if we had I doubt if we should have ever woke again. Indeed, I believe that it was only by force of will that we kept ourselves alive at all.

We made the best of our way to the spot and found that the hole was the entrance to a cave, probably the same one da Silvestra wrote about. We weren’t too late, because just as we reached shelter, the sun set quickly, plunging the world into near darkness, as there’s hardly any twilight in these latitudes. So we crawled into the cave, which didn’t seem very big, and huddled together for warmth, gulping down the last of our brandy—barely a sip each—and tried to forget our troubles in sleep. But the cold was so intense that we couldn’t. I believe that at this altitude, the temperature must have been around fourteen or fifteen degrees below freezing. What that temperature meant for us, weakened as we were by hardship, lack of food, and the extreme heat of the desert, you can imagine better than I can describe. Suffice it to say, it was as close to dying from exposure as I’ve ever felt. We sat hour after hour through the still and bitter night, feeling the frost creep around and nip us in the fingers, feet, and face. We huddled closer and closer in vain; there was no warmth in our miserable, starved bodies. Sometimes one of us would doze off for a few minutes, but we couldn’t sleep much, and maybe that was a good thing, because if we had, I doubt we would have ever woken up again. In fact, I believe it was only through sheer willpower that we kept ourselves alive at all.

Not very long before dawn I heard the Hottentot Ventvögel, whose teeth had been chattering all night like castanets, give a deep sigh. Then his teeth stopped chattering. I did not think anything of it at the time, concluding that he had gone to sleep. His back was resting against mine, and it seemed to grow colder and colder, till at last it felt like ice.

Not long before dawn, I heard the Hottentot Ventvögel, who had been chattering his teeth all night like castanets, let out a deep sigh. Then his teeth stopped chattering. I didn't think much of it at the time and figured he had fallen asleep. His back was leaning against mine, and it started to feel colder and colder until it felt like ice.

At length the air began to grow grey with light, then golden arrows sped across the snow, and at last the glorious sun peeped above the lava wall and looked in upon our half-frozen forms. Also it looked upon Ventvögel, sitting there amongst us, stone dead. No wonder his back felt cold, poor fellow. He had died when I heard him sigh, and was now frozen almost stiff. Shocked beyond measure, we dragged ourselves from the corpse—how strange is that horror we mortals have of the companionship of a dead body—and left it sitting there, its arms clasped about its knees.

At last, the sky started to brighten, and golden rays shot across the snow. Finally, the beautiful sun peeked over the lava wall and shone on our half-frozen figures. It also looked at Ventvögel, sitting there among us, stone dead. No wonder his back felt cold, poor guy. He had died when I heard him sigh, and now he was frozen almost solid. Shocked beyond belief, we pulled ourselves away from the body—how strange is that fear we mortals have of being near a dead body—and left it sitting there, its arms wrapped around its knees.

By this time the sunlight was pouring its cold rays, for here they were cold, straight into the mouth of the cave. Suddenly I heard an exclamation of fear from someone, and turned my head.

By this time, the sunlight was streaming in with a cold intensity, as it was chilly here, directly into the mouth of the cave. Suddenly, I heard someone shout in fear and turned my head.

And this is what I saw: Sitting at the end of the cavern—it was not more than twenty feet long—was another form, of which the head rested on its chest and the long arms hung down. I stared at it, and saw that this too was a dead man, and, what was more, a white man.

And this is what I saw: Sitting at the end of the cave—it was no more than twenty feet long—was another figure, its head resting on its chest and long arms dangling down. I stared at it and realized that this was also a dead man, and what’s more, a white man.

The others saw also, and the sight proved too much for our shattered nerves. One and all we scrambled out of the cave as fast as our half-frozen limbs would carry us.

The others saw it too, and the sight was overwhelming for our frazzled nerves. We all scrambled out of the cave as quickly as our half-frozen limbs could take us.

CHAPTER VII.
SOLOMON’S ROAD

Outside the cavern we halted, feeling rather foolish.

Outside the cave, we stopped, feeling pretty silly.

“I am going back,” said Sir Henry.

“I’m going back,” said Sir Henry.

“Why?” asked Good.

“Why?” asked Good.

“Because it has struck me that—what we saw—may be my brother.”

“Because it hit me that—what we saw—might be my brother.”

This was a new idea, and we re-entered the place to put it to the proof. After the bright light outside, our eyes, weak as they were with staring at the snow, could not pierce the gloom of the cave for a while. Presently, however, they grew accustomed to the semi-darkness, and we advanced towards the dead man.

This was a new idea, and we went back inside to test it out. After the bright light outside, our eyes, tired from looking at the snow, couldn’t see through the darkness of the cave for a bit. Soon, though, they adjusted to the dim light, and we moved forward towards the dead man.

Sir Henry knelt down and peered into his face.

Sir Henry knelt and looked closely at his face.

“Thank God,” he said, with a sigh of relief, “it is not my brother.”

“Thank God,” he said, with a sigh of relief, “it is not my brother.”

Then I drew near and looked. The body was that of a tall man in middle life with aquiline features, grizzled hair, and a long black moustache. The skin was perfectly yellow, and stretched tightly over the bones. Its clothing, with the exception of what seemed to be the remains of a woollen pair of hose, had been removed, leaving the skeleton-like frame naked. Round the neck of the corpse, which was frozen perfectly stiff, hung a yellow ivory crucifix.

Then I got closer and looked. The body belonged to a tall man in middle age with sharp features, gray hair, and a long black mustache. His skin was a deep yellow, tightly stretched over his bones. Except for what looked like the remains of a woolen pair of stockings, his clothes were gone, leaving the skeletal frame exposed. Around the neck of the perfectly stiff corpse hung a yellow ivory crucifix.

“Who on earth can it be?” said I.

“Who could that possibly be?” I said.

“Can’t you guess?” asked Good.

“Can’t you figure it out?” asked Good.

I shook my head.

I shook my head.

“Why, the old Dom, José da Silvestra, of course—who else?”

“Of course, it’s the old Dom, José da Silvestra—who else could it be?”

“Impossible,” I gasped; “he died three hundred years ago.”

“Impossible,” I gasped; “he died three hundred years ago.”

“And what is there to prevent him from lasting for three thousand years in this atmosphere, I should like to know?” asked Good. “If only the temperature is sufficiently low, flesh and blood will keep fresh as New Zealand mutton for ever, and Heaven knows it is cold enough here. The sun never gets in here; no animal comes here to tear or destroy. No doubt his slave, of whom he speaks on the writing, took off his clothes and left him. He could not have buried him alone. Look!” he went on, stooping down to pick up a queerly-shaped bone scraped at the end into a sharp point, “here is the ‘cleft bone’ that Silvestra used to draw the map with.”

“And what’s stopping him from lasting three thousand years in this atmosphere, I’d like to know?” asked Good. “As long as the temperature is low enough, flesh and blood can stay fresh like New Zealand mutton forever, and heaven knows it’s cold enough here. The sun never gets in here; no animal comes to tear or destroy. No doubt his slave, the one he mentioned in the writing, took off his clothes and left him. He couldn’t have buried him by himself. Look!” he continued, bending down to pick up a oddly-shaped bone that was scraped at the end into a sharp point, “here’s the ‘cleft bone’ that Silvestra used to draw the map with.”

We gazed for a moment astonished, forgetting our own miseries in this extraordinary and, as it seemed to us, semi-miraculous sight.

We stared for a moment in disbelief, forgetting our own troubles in this extraordinary and, to us, almost miraculous sight.

“Ay,” said Sir Henry, “and this is where he got his ink from,” and he pointed to a small wound on the Dom’s left arm. “Did ever man see such a thing before?”

“Ay,” said Sir Henry, “and this is where he got his ink from,” and he pointed to a small wound on the Dom’s left arm. “Has anyone ever seen something like this before?”

There was no longer any doubt about the matter, which for my own part I confess perfectly appalled me. There he sat, the dead man, whose directions, written some ten generations ago, had led us to this spot. Here in my own hand was the rude pen with which he had written them, and about his neck hung the crucifix that his dying lips had kissed. Gazing at him, my imagination could reconstruct the last scene of the drama, the traveller dying of cold and starvation, yet striving to convey to the world the great secret which he had discovered:—the awful loneliness of his death, of which the evidence sat before us. It even seemed to me that I could trace in his strongly-marked features a likeness to those of my poor friend Silvestre his descendant, who had died twenty years before in my arms, but perhaps that was fancy. At any rate, there he sat, a sad memento of the fate that so often overtakes those who would penetrate into the unknown; and there doubtless he will still sit, crowned with the dread majesty of death, for centuries yet unborn, to startle the eyes of wanderers like ourselves, if ever any such should come again to invade his loneliness. The thing overpowered us, already almost perished as we were with cold and hunger.

There was no longer any doubt about it, which, I admit, completely shocked me. There he sat, the dead man, whose instructions, written some ten generations ago, had brought us to this spot. In my hand was the crude pen he had used to write them, and around his neck hung the crucifix that his dying lips had kissed. Looking at him, I could imagine the last scene of the drama—the traveler dying from cold and starvation, yet trying to share with the world the great secret he had discovered: the awful loneliness of his death, of which the evidence was right in front of us. It even seemed to me that I could see in his distinct features a resemblance to my poor friend Silvestre, his descendant, who had died twenty years before in my arms, but maybe that was just my imagination. In any case, there he sat, a sad reminder of the fate that often befalls those who dare to explore the unknown; and he will likely still sit there, crowned with the terrifying majesty of death, for centuries to come, to startle the eyes of travelers like us, if any such should ever come again to disturb his solitude. The sight overwhelmed us, especially since we were nearly dead from cold and hunger.

“Let us go,” said Sir Henry in a low voice; “stay, we will give him a companion,” and lifting up the dead body of the Hottentot Ventvögel, he placed it near to that of the old Dom. Then he stooped, and with a jerk broke the rotten string of the crucifix which hung round da Silvestra’s neck, for his fingers were too cold to attempt to unfasten it. I believe that he has it still. I took the bone pen, and it is before me as I write—sometimes I use it to sign my name.

“Let’s go,” said Sir Henry quietly; “wait, let’s give him a companion,” and lifting the dead body of the Hottentot Ventvögel, he placed it next to the old Dom. Then he bent down and with a quick pull broke the rotten string of the crucifix that hung around da Silvestra’s neck, as his fingers were too cold to try to unfasten it. I believe he still has it. I took the bone pen, and it’s in front of me as I write—sometimes I use it to sign my name.

Then leaving these two, the proud white man of a past age, and the poor Hottentot, to keep their eternal vigil in the midst of the eternal snows, we crept out of the cave into the welcome sunshine and resumed our path, wondering in our hearts how many hours it would be before we were even as they are.

Then leaving behind these two, the arrogant white man from a bygone era and the struggling Hottentot, to maintain their endless watch among the perpetual snows, we crawled out of the cave into the warm sunshine and continued on our way, wondering in our hearts how many hours it would take before we became just like them.

When we had walked about half a mile we came to the edge of the plateau, for the nipple of the mountain does not rise out of its exact centre, though from the desert side it had seemed to do so. What lay below us we could not see, for the landscape was wreathed in billows of morning fog. Presently, however, the higher layers of mist cleared a little, and revealed, at the end of a long slope of snow, a patch of green grass, some five hundred yards beneath us, through which a stream was running. Nor was this all. By the stream, basking in the bright sun, stood and lay a group of from ten to fifteen large antelopes—at that distance we could not see of what species.

When we had walked about half a mile, we reached the edge of the plateau, because the peak of the mountain doesn't rise from its exact center, even though it had looked that way from the desert side. We couldn't see what was below us because the landscape was covered in layers of morning fog. However, the higher layers of mist eventually cleared a bit, revealing, at the end of a long slope of snow, a patch of green grass about five hundred yards below us, with a stream flowing through it. That wasn’t all. By the stream, soaking up the bright sun, there was a group of ten to fifteen large antelopes—at that distance, we couldn't tell what kind they were.

The sight filled us with an unreasoning joy. If only we could get it, there was food in plenty. But the question was how to do so. The beasts were fully six hundred yards off, a very long shot, and one not to be depended on when our lives hung on the results.

The sight filled us with an irrational joy. If only we could get it, there was plenty of food. But the question was how to do that. The animals were a full six hundred yards away, a very long shot, and one that couldn't be relied on when our lives depended on the outcome.

Rapidly we discussed the advisability of trying to stalk the game, but in the end dismissed it reluctantly. To begin with, the wind was not favourable, and further, we must certainly be perceived, however careful we were, against the blinding background of snow, which we should be obliged to traverse.

We quickly talked about whether it was a good idea to try to sneak up on the game, but in the end, we reluctantly decided against it. For one, the wind wasn't in our favor, and besides, we would definitely be seen, no matter how careful we were, against the bright background of the snow that we would have to cross.

“Well, we must have a try from where we are,” said Sir Henry. “Which shall it be, Quatermain, the repeating rifles or the expresses?”

“Well, we need to give it a shot from here,” said Sir Henry. “What do you think, Quatermain, the repeating rifles or the expresses?”

Here again was a question. The Winchester repeaters—of which we had two, Umbopa carrying poor Ventvögel’s as well as his own—were sighted up to a thousand yards, whereas the expresses were only sighted to three hundred and fifty, beyond which distance shooting with them was more or less guess-work. On the other hand, if they did hit, the express bullets, being “expanding,” were much more likely to bring the game down. It was a knotty point, but I made up my mind that we must risk it and use the expresses.

Here was another question. The Winchester repeaters—of which we had two, with Umbopa carrying poor Ventvögel’s in addition to his own—had sights calibrated up to a thousand yards, while the express rifles were only good for about three hundred and fifty, beyond which shooting with them was mostly guesswork. However, if they did hit, the express bullets, being “expanding,” were much more likely to take down the game. It was a tricky decision, but I decided that we had to take the chance and use the expresses.

“Let each of us take the buck opposite to him. Aim well at the point of the shoulder and high up,” said I; “and Umbopa, do you give the word, so that we may all fire together.”

“Let each of us take the buck in front of him. Aim carefully at the shoulder and up high,” I said; “and Umbopa, you give the signal so we can all shoot at the same time.”

Then came a pause, each of us aiming his level best, as indeed a man is likely to do when he knows that life itself depends upon the shot.

Then there was a pause, each of us trying our hardest, just like anyone would when they know that their life depends on the shot.

“Fire,” said Umbopa in Zulu, and at almost the same instant the three rifles rang out loudly; three clouds of smoke hung for a moment before us, and a hundred echoes went flying over the silent snow. Presently the smoke cleared, and revealed—oh, joy!—a great buck lying on its back and kicking furiously in its death agony. We gave a yell of triumph—we were saved—we should not starve. Weak as we were, we rushed down the intervening slope of snow, and in ten minutes from the time of shooting, that animal’s heart and liver were lying before us. But now a new difficulty arose, we had no fuel, and therefore could make no fire to cook them. We gazed at each other in dismay.

“Fire,” said Umbopa in Zulu, and almost immediately the three rifles fired loudly; three clouds of smoke lingered momentarily in front of us, and a hundred echoes bounced across the silent snow. Soon, the smoke cleared, revealing—oh, joy!—a huge buck lying on its back, kicking violently in its death throes. We let out a yell of triumph—we were saved—we wouldn’t starve. Weak as we were, we rushed down the snowy slope, and within ten minutes of the shooting, that animal’s heart and liver were in front of us. But then a new problem arose; we had no fuel, so we couldn’t start a fire to cook them. We looked at each other in dismay.

“Starving men should not be fanciful,” said Good; “we must eat raw meat.”

“Starving people shouldn’t be picky,” said Good; “we have to eat raw meat.”

There was no other way out of the dilemma, and our gnawing hunger made the proposition less distasteful than it would otherwise have been. So we took the heart and liver and buried them for a few minutes in a patch of snow to cool them. Then we washed them in the ice-cold water of the stream, and lastly ate them greedily. It sounds horrible enough, but honestly, I never tasted anything so good as that raw meat. In a quarter of an hour we were changed men. Our life and vigour came back to us, our feeble pulses grew strong again, and the blood went coursing through our veins. But mindful of the results of over-feeding on starved stomachs, we were careful not to eat too much, stopping whilst we were still hungry.

There was no other way out of the situation, and our intense hunger made the idea less unpleasant than it would have been otherwise. So we took the heart and liver and buried them for a few minutes in a patch of snow to cool them down. Then we rinsed them in the icy water of the stream, and finally ate them eagerly. It sounds terrible, but honestly, I never tasted anything as good as that raw meat. In just fifteen minutes, we were completely transformed. Our life and energy returned, our weak pulses became strong again, and the blood surged through our veins. But keeping in mind the consequences of overeating on empty stomachs, we made sure not to eat too much, stopping while we were still hungry.

“Thank Heaven!” said Sir Henry; “that brute has saved our lives. What is it, Quatermain?”

“Thank goodness!” said Sir Henry; “that beast has saved our lives. What is it, Quatermain?”

I rose and went to look at the antelope, for I was not certain. It was about the size of a donkey, with large curved horns. I had never seen one like it before; the species was new to me. It was brown in colour, with faint red stripes, and grew a thick coat. I afterwards discovered that the natives of that wonderful country call these bucks “inco.” They are very rare, and only found at a great altitude where no other game will live. This animal was fairly hit high up in the shoulder, though whose bullet brought it down we could not, of course, discover. I believe that Good, mindful of his marvellous shot at the giraffe, secretly set it down to his own prowess, and we did not contradict him.

I got up and went to check out the antelope because I wasn’t sure. It was about the size of a donkey, with large, curved horns. I had never seen anything like it before; this species was new to me. It was brown with faint red stripes and had a thick coat. Later, I found out that the locals in that amazing country call these bucks “inco.” They are really rare and only found at high altitudes where no other game can survive. This animal was hit fairly high up in the shoulder, though we couldn’t determine whose bullet brought it down. I think Good, remembering his remarkable shot at the giraffe, quietly credited himself for it, and we didn’t argue with him.

We had been so busy satisfying our hunger that hitherto we had not found time to look about us. But now, having set Umbopa to cut off as much of the best meat as we were likely to be able to carry, we began to inspect our surroundings. The mist had cleared away, for it was eight o’clock, and the sun had sucked it up, so we were able to take in all the country before us at a glance. I know not how to describe the glorious panorama which unfolded itself to our gaze. I have never seen anything like it before, nor shall, I suppose, again.

We had been so focused on satisfying our hunger that we hadn't had the chance to look around us until now. After asking Umbopa to cut off as much of the best meat as we could carry, we started to examine our surroundings. The mist had cleared because it was eight o'clock, and the sun had absorbed it, so we could see all the landscape before us in one glance. I can't find the words to describe the amazing view that opened up to us. I've never seen anything like it before, and I doubt I will again.

Behind and over us towered Sheba’s snowy Breasts, and below, some five thousand feet beneath where we stood, lay league on league of the most lovely champaign country. Here were dense patches of lofty forest, there a great river wound its silvery way. To the left stretched a vast expanse of rich, undulating veld or grass land, whereon we could just make out countless herds of game or cattle, at that distance we could not tell which. This expanse appeared to be ringed in by a wall of distant mountains. To the right the country was more or less mountainous; that is, solitary hills stood up from its level, with stretches of cultivated land between, amongst which we could see groups of dome-shaped huts. The landscape lay before us as a map, wherein rivers flashed like silver snakes, and Alp-like peaks crowned with wildly twisted snow wreaths rose in grandeur, whilst over all was the glad sunlight and the breath of Nature’s happy life.

Behind and above us loomed Sheba’s snowy peaks, and below, about five thousand feet beneath where we stood, lay mile after mile of the most beautiful countryside. Here were thick patches of tall forests, and there a great river snaked its silvery path. To the left stretched a vast area of rich, rolling grassland, where we could just make out countless herds of game or cattle, though at that distance, we couldn't tell which. This land seemed to be surrounded by a wall of distant mountains. To the right, the terrain was more or less hilly; solitary hills rose from the flat land, with stretches of farmland in between, where we could see groups of dome-shaped huts. The landscape spread out before us like a map, with rivers glinting like silver snakes, and towering peaks capped with wildly twisted snow rising majestically, while the joyful sunlight and the breath of Nature’s vibrant life enveloped everything.

Two curious things struck us as we gazed. First, that the country before us must lie at least three thousand feet higher than the desert we had crossed, and secondly, that all the rivers flowed from south to north. As we had painful reason to know, there was no water upon the southern side of the vast range on which we stood, but on the northern face were many streams, most of which appeared to unite with the great river we could see winding away farther than our eyes could follow.

Two interesting things caught our attention as we looked around. First, the land in front of us was at least three thousand feet higher than the desert we had crossed, and second, all the rivers flowed from south to north. We knew all too well that there was no water on the southern side of the enormous mountain range where we stood, but on the northern side, there were many streams, most of which seemed to join the big river we could see winding away beyond the limits of our sight.

We sat down for a while and gazed in silence at this wonderful view. Presently Sir Henry spoke.

We sat down for a while and silently admired this amazing view. After a bit, Sir Henry spoke up.

“Isn’t there something on the map about Solomon’s Great Road?” he said.

“Isn’t there something on the map about Solomon’s Great Road?” he said.

I nodded, for I was still gazing out over the far country.

I nodded, as I was still looking out over the distant landscape.

“Well, look; there it is!” and he pointed a little to our right.

“Well, look! There it is!” he said, pointing a bit to our right.

Good and I looked accordingly, and there, winding away towards the plain, was what appeared to be a wide turnpike road. We had not seen it at first because, on reaching the plain, it turned behind some broken country. We did not say anything, at least, not much; we were beginning to lose the sense of wonder. Somehow it did not seem particularly unnatural that we should find a sort of Roman road in this strange land. We accepted the fact, that was all.

Good and I looked closely, and there, stretching off towards the plain, was what looked like a wide highway. We hadn’t noticed it at first because, when we got to the plain, it went behind some uneven terrain. We didn’t say much; we were starting to lose our sense of amazement. Somehow, it didn't seem unusual to find a kind of Roman road in this odd place. We just accepted it, and that was that.

“Well,” said Good, “it must be quite near us if we cut off to the right. Hadn’t we better be making a start?”

“Well,” said Good, “it should be really close if we turn right. Shouldn’t we get moving?”

This was sound advice, and so soon as we had washed our faces and hands in the stream we acted on it. For a mile or more we made our way over boulders and across patches of snow, till suddenly, on reaching the top of the little rise, we found the road at our feet. It was a splendid road cut out of the solid rock, at least fifty feet wide, and apparently well kept; though the odd thing was that it seemed to begin there. We walked down and stood on it, but one single hundred paces behind us, in the direction of Sheba’s Breasts, it vanished, the entire surface of the mountain being strewn with boulders interspersed with patches of snow.

This was solid advice, and as soon as we had washed our faces and hands in the stream, we followed it. For a mile or so, we climbed over boulders and crossed patches of snow until, suddenly, when we reached the top of a small rise, we discovered the road right beneath us. It was an impressive road carved out of solid rock, at least fifty feet wide, and seemed to be well maintained; however, the strange thing was that it appeared to start right there. We walked down and stood on it, but just one hundred paces behind us, heading toward Sheba’s Breasts, it disappeared, with the entire surface of the mountain covered in boulders and scattered patches of snow.

“What do you make of this, Quatermain?” asked Sir Henry.

“What do you think of this, Quatermain?” asked Sir Henry.

I shook my head, I could make nothing of the thing.

I shook my head; I couldn’t make sense of it.

“I have it!” said Good; “the road no doubt ran right over the range and across the desert on the other side, but the sand there has covered it up, and above us it has been obliterated by some volcanic eruption of molten lava.”

“I’ve got it!” said Good; “the road probably went straight over the range and through the desert on the other side, but the sand there has buried it, and above us it has been erased by some volcanic eruption of molten lava.”

This seemed a good suggestion; at any rate, we accepted it, and proceeded down the mountain. It proved a very different business travelling along down hill on that magnificent pathway with full stomachs from what it was travelling uphill over the snow quite starved and almost frozen. Indeed, had it not been for melancholy recollections of poor Ventvögel’s sad fate, and of that grim cave where he kept company with the old Dom, we should have felt positively cheerful, notwithstanding the sense of unknown dangers before us. Every mile we walked the atmosphere grew softer and balmier, and the country before us shone with a yet more luminous beauty. As for the road itself, I never saw such an engineering work, though Sir Henry said that the great road over the St. Gothard in Switzerland is very similar. No difficulty had been too great for the Old World engineer who laid it out. At one place we came to a ravine three hundred feet broad and at least a hundred feet deep. This vast gulf was actually filled in with huge blocks of dressed stone, having arches pierced through them at the bottom for a waterway, over which the road went on sublimely. At another place it was cut in zigzags out of the side of a precipice five hundred feet deep, and in a third it tunnelled through the base of an intervening ridge, a space of thirty yards or more.

This seemed like a good idea; anyway, we went along with it and headed down the mountain. It turned out to be a very different experience traveling downhill on that amazing path with full stomachs than it was to trek uphill over the snow while feeling starved and almost frozen. In fact, if it hadn’t been for the sad memories of poor Ventvögel’s grim fate and that dark cave where he was with the old Dom, we might have felt genuinely cheerful, despite the lurking unknown dangers ahead of us. With each mile we walked, the air became softer and warmer, and the landscape shone with an even more radiant beauty. As for the road itself, I’ve never seen such an engineering marvel, although Sir Henry mentioned that the great road over St. Gothard in Switzerland is quite similar. No challenge was too great for the Old World engineer who planned it. At one point, we reached a ravine three hundred feet wide and at least a hundred feet deep. This massive chasm was actually filled in with large blocks of precisely cut stone, with arches carved through them at the bottom to allow water to pass, and the road crossed over it magnificently. In another section, it was carved in zigzags out of the side of a cliff five hundred feet high, and in yet another spot, it tunnelled through the base of a ridge, spanning thirty yards or more.

Here we noticed that the sides of the tunnel were covered with quaint sculptures, mostly of mailed figures driving in chariots. One, which was exceedingly beautiful, represented a whole battle scene with a convoy of captives being marched off in the distance.

Here, we saw that the walls of the tunnel were lined with charming sculptures, mostly of armored figures riding in chariots. One, which was incredibly beautiful, depicted an entire battle scene with a group of captives being marched off in the distance.

“Well,” said Sir Henry, after inspecting this ancient work of art, “it is very well to call this Solomon’s Road, but my humble opinion is that the Egyptians had been here before Solomon’s people ever set a foot on it. If this isn’t Egyptian or Phoenician handiwork, I must say that it is very like it.”

“Well,” said Sir Henry, after looking over this ancient piece of art, “it’s nice to call this Solomon’s Road, but in my humble opinion, the Egyptians were here long before Solomon’s people ever stepped foot on it. If this isn't Egyptian or Phoenician craftsmanship, I have to say it looks a lot like it.”

By midday we had advanced sufficiently down the mountain to search the region where wood was to be met with. First we came to scattered bushes which grew more and more frequent, till at last we found the road winding through a vast grove of silver trees similar to those which are to be seen on the slopes of Table Mountain at Cape Town. I had never before met with them in all my wanderings, except at the Cape, and their appearance here astonished me greatly.

By noon, we had moved far enough down the mountain to look for areas where we could find wood. Initially, we encountered some scattered bushes that became more numerous, until we finally found a path weaving through a large grove of silver trees similar to those seen on the slopes of Table Mountain in Cape Town. I had never seen them anywhere else in all my travels, except at the Cape, so I was quite amazed to find them here.

“Ah!” said Good, surveying these shining-leaved trees with evident enthusiasm, “here is lots of wood, let us stop and cook some dinner; I have about digested that raw heart.”

“Ah!” said Good, looking at the shiny-leaved trees with clear excitement, “there's plenty of wood here, let’s take a break and cook some dinner; I think I’ve just about digested that raw heart.”

Nobody objected to this, so leaving the road we made our way to a stream which was babbling away not far off, and soon had a goodly fire of dry boughs blazing. Cutting off some substantial hunks from the flesh of the inco which we had brought with us, we proceeded to toast them on the end of sharp sticks, as one sees the Kafirs do, and ate them with relish. After filling ourselves, we lit our pipes and gave ourselves up to enjoyment that, compared with the hardships we had recently undergone, seemed almost heavenly.

Nobody objected to this, so we left the road and made our way to a nearby stream that was bubbling away, and soon we had a nice fire going with dry branches. We cut off some decent chunks from the meat of the inco we had brought along and started roasting them on the ends of sharp sticks, just like you see the Kafirs do, and we ate them with pleasure. After we were full, we lit our pipes and relaxed in a way that, compared to the hardships we had just experienced, felt almost heavenly.

The brook, of which the banks were clothed with dense masses of a gigantic species of maidenhair fern interspersed with feathery tufts of wild asparagus, sung merrily at our side, the soft air murmured through the leaves of the silver trees, doves cooed around, and bright-winged birds flashed like living gems from bough to bough. It was a Paradise.

The stream, with its banks covered in thick clusters of giant maidenhair ferns mixed with feathery tufts of wild asparagus, flowed happily beside us. The gentle breeze rustled through the leaves of the silver trees, doves cooed nearby, and brightly colored birds fluttered from branch to branch like living jewels. It was a Paradise.

The magic of the place combined with an overwhelming sense of dangers left behind, and of the promised land reached at last, seemed to charm us into silence. Sir Henry and Umbopa sat conversing in a mixture of broken English and Kitchen Zulu in a low voice, but earnestly enough, and I lay, with my eyes half shut, upon that fragrant bed of fern and watched them.

The magic of the place combined with a strong sense of dangers left behind, and of the promised land finally reached, seemed to enchant us into silence. Sir Henry and Umbopa were talking in a mix of broken English and Kitchen Zulu in low voices, but earnestly enough, while I lay there, with my eyes half shut, on that fragrant bed of ferns and watched them.

Presently I missed Good, and I looked to see what had become of him. Soon I observed him sitting by the bank of the stream, in which he had been bathing. He had nothing on but his flannel shirt, and his natural habits of extreme neatness having reasserted themselves, he was actively employed in making a most elaborate toilet. He had washed his gutta-percha collar, had thoroughly shaken out his trousers, coat and waistcoat, and was now folding them up neatly till he was ready to put them on, shaking his head sadly as he scanned the numerous rents and tears in them, which naturally had resulted from our frightful journey. Then he took his boots, scrubbed them with a handful of fern, and finally rubbed them over with a piece of fat, which he had carefully saved from the inco meat, till they looked, comparatively speaking, respectable. Having inspected them judiciously through his eye-glass, he put the boots on and began a fresh operation. From a little bag that he carried he produced a pocket-comb in which was fixed a tiny looking-glass, and in this he surveyed himself. Apparently he was not satisfied, for he proceeded to do his hair with great care. Then came a pause whilst he again contemplated the effect; still it was not satisfactory. He felt his chin, on which the accumulated scrub of a ten days’ beard was flourishing.

Right now, I missed Good, so I looked to see where he was. I soon spotted him sitting by the riverbank, where he had been bathing. He was only wearing his flannel shirt, and his usual extreme neatness had kicked in again. He was busy making a very elaborate appearance. He had washed his rubber collar, shaken out his trousers, coat, and waistcoat thoroughly, and was now folding them neatly until he was ready to put them on, sadly shaking his head as he looked at the many rips and tears in them, which were of course from our rough journey. Then he took his boots, scrubbed them with a handful of fern, and finally rubbed them with a piece of fat that he had carefully saved from the inco meat until they looked, relatively speaking, decent. After inspecting them closely through his monocle, he put on the boots and started another task. From a small bag he carried, he pulled out a pocket comb with a tiny mirror attached, and he checked himself out. He didn’t seem satisfied, so he meticulously styled his hair. Then there was a pause while he reviewed the result; it still wasn’t good enough. He felt his chin, where ten days' worth of beard had grown in.

“Surely,” thought I, “he is not going to try to shave.” But so it was. Taking the piece of fat with which he had greased his boots, Good washed it thoroughly in the stream. Then diving again into the bag he brought out a little pocket razor with a guard to it, such as are bought by people who are afraid of cutting themselves, or by those about to undertake a sea voyage. Then he rubbed his face and chin vigorously with the fat and began. Evidently it proved a painful process, for he groaned very much over it, and I was convulsed with inward laughter as I watched him struggling with that stubbly beard. It seemed so very odd that a man should take the trouble to shave himself with a piece of fat in such a place and in our circumstances. At last he succeeded in getting the hair off the right side of his face and chin, when suddenly I, who was watching, became conscious of a flash of light that passed just by his head.

“Surely,” I thought, “he isn't actually going to try to shave.” But that's exactly what he did. He took the piece of fat he had used to grease his boots and washed it thoroughly in the stream. Then, diving back into his bag, he pulled out a small pocket razor with a guard, the kind people buy to avoid cutting themselves or when they're about to go on a sea voyage. He rubbed his face and chin vigorously with the fat and got started. It was clearly a painful process, as he groaned a lot while struggling with his stubbly beard. I couldn’t help but laugh inwardly at the sight of him trying to shave in such an unusual place and under such circumstances. Finally, he managed to get the hair off the right side of his face and chin when suddenly I, watching him, noticed a flash of light that zipped by his head.

Good sprang up with a profane exclamation (if it had not been a safety razor he would certainly have cut his throat), and so did I, without the exclamation, and this was what I saw. Standing not more than twenty paces from where I was, and ten from Good, were a group of men. They were very tall and copper-coloured, and some of them wore great plumes of black feathers and short cloaks of leopard skins; this was all I noticed at the moment. In front of them stood a youth of about seventeen, his hand still raised and his body bent forward in the attitude of a Grecian statue of a spear-thrower. Evidently the flash of light had been caused by a weapon which he had hurled.

Good jumped up with a curse (if it hadn't been for a safety razor he would have definitely cut his throat), and I followed, without the curse, and this is what I saw. Standing no more than twenty steps from where I was, and ten from Good, was a group of men. They were very tall and copper-colored, and some of them wore large plumes of black feathers and short cloaks made of leopard skin; this was all I noticed at that moment. In front of them was a young man about seventeen years old, his hand still raised and his body bent forward like a Grecian statue of a spear-thrower. Clearly, the flash of light had come from a weapon he had thrown.

As I looked an old soldier-like man stepped forward out of the group, and catching the youth by the arm said something to him. Then they advanced upon us.

As I watched, an older soldier-like man stepped forward from the group and grabbed the young man by the arm, saying something to him. Then they approached us.

Sir Henry, Good, and Umbopa by this time had seized their rifles and lifted them threateningly. The party of natives still came on. It struck me that they could not know what rifles were, or they would not have treated them with such contempt.

Sir Henry, Good, and Umbopa had by now grabbed their rifles and raised them in a threatening way. The group of natives continued to advance. I thought it was strange that they didn’t seem to understand what rifles were, or they wouldn’t have shown such disregard for them.

“Put down your guns!” I halloed to the others, seeing that our only chance of safety lay in conciliation. They obeyed, and walking to the front I addressed the elderly man who had checked the youth.

“Put down your guns!” I shouted to the others, realizing that our only chance for safety was to stay calm. They complied, and as I stepped forward, I spoke to the older man who had stopped the young man.

“Greeting,” I said in Zulu, not knowing what language to use. To my surprise I was understood.

“Hello,” I said in Zulu, unsure of what language to use. To my surprise, I was understood.

“Greeting,” answered the old man, not, indeed, in the same tongue, but in a dialect so closely allied to it that neither Umbopa nor myself had any difficulty in understanding him. Indeed, as we afterwards found out, the language spoken by this people is an old-fashioned form of the Zulu tongue, bearing about the same relationship to it that the English of Chaucer does to the English of the nineteenth century.

“Hello,” replied the old man, not exactly in the same language, but in a dialect so similar that neither Umbopa nor I had any trouble understanding him. In fact, as we later discovered, the language spoken by this people is an old-fashioned version of Zulu, related to it much like Chaucer's English is to the English of the nineteenth century.

“Whence come you?” he went on, “who are you? and why are the faces of three of you white, and the face of the fourth as the face of our mother’s sons?” and he pointed to Umbopa. I looked at Umbopa as he said it, and it flashed across me that he was right. The face of Umbopa was like the faces of the men before me, and so was his great form like their forms. But I had not time to reflect on this coincidence.

“Where are you from?” he continued, “who are you? and why are three of you white, while the fourth has the face of our mother’s sons?” He pointed to Umbopa. As he said this, I looked at Umbopa, and it struck me that he was correct. Umbopa’s face resembled the faces of the men in front of me, and his large build matched theirs as well. But I didn’t have time to think about this coincidence.

“We are strangers, and come in peace,” I answered, speaking very slowly, so that he might understand me, “and this man is our servant.”

“We are strangers and come in peace,” I replied, speaking very slowly so he could understand me, “and this man is our servant.”

“You lie,” he answered; “no strangers can cross the mountains where all things perish. But what do your lies matter?—if ye are strangers then ye must die, for no strangers may live in the land of the Kukuanas. It is the king’s law. Prepare then to die, O strangers!”

“You're lying,” he replied. “No outsiders can cross the mountains where everything perishes. But what do your lies matter?—if you are outsiders, then you must die, because no outsiders can live in the land of the Kukuanas. It's the king’s law. So get ready to die, O outsiders!”

I was slightly staggered at this, more especially as I saw the hands of some of the men steal down to their sides, where hung on each what looked to me like a large and heavy knife.

I was a bit taken aback by this, especially when I noticed some of the men subtly reaching down to their sides, where what appeared to be large and heavy knives were hanging.

“What does that beggar say?” asked Good.

“What does that beggar say?” asked Good.

“He says we are going to be killed,” I answered grimly.

"He says we're going to be killed," I replied grimly.

“Oh, Lord!” groaned Good; and, as was his way when perplexed, he put his hand to his false teeth, dragging the top set down and allowing them to fly back to his jaw with a snap. It was a most fortunate move, for next second the dignified crowd of Kukuanas uttered a simultaneous yell of horror, and bolted back some yards.

“Oh, Lord!” groaned Good; and, as was his habit when confused, he put his hand to his dentures, pulling the top set down and letting them snap back to his jaw. It was a very lucky move, because the next second the dignified crowd of Kukuanas let out a simultaneous yell of horror and recoiled a few yards.

“What’s up?” said I.

“What's up?” I said.

“It’s his teeth,” whispered Sir Henry excitedly. “He moved them. Take them out, Good, take them out!”

“It’s his teeth,” whispered Sir Henry excitedly. “He moved them. Take them out, Good, take them out!”

He obeyed, slipping the set into the sleeve of his flannel shirt.

He complied, sliding the set into the sleeve of his flannel shirt.

In another second curiosity had overcome fear, and the men advanced slowly. Apparently they had now forgotten their amiable intention of killing us.

In another moment, curiosity had beaten out fear, and the men moved forward slowly. It seemed they had now forgotten their friendly plan to kill us.

“How is it, O strangers,” asked the old man solemnly, “that this fat man (pointing to Good, who was clad in nothing but boots and a flannel shirt, and had only half finished his shaving), whose body is clothed, and whose legs are bare, who grows hair on one side of his sickly face and not on the other, and who wears one shining and transparent eye—how is it, I ask, that he has teeth which move of themselves, coming away from the jaws and returning of their own will?”

“How is it, strangers,” asked the old man seriously, “that this fat man (pointing to Good, who was dressed only in boots and a flannel shirt, and had only half finished shaving), whose body is covered, and whose legs are bare, who grows hair on one side of his sickly face but not on the other, and who has one shiny, see-through eye—how is it, I ask, that he has teeth that move on their own, coming out of his mouth and going back by themselves?”

“Open your mouth,” I said to Good, who promptly curled up his lips and grinned at the old gentleman like an angry dog, revealing to his astonished gaze two thin red lines of gum as utterly innocent of ivories as a new-born elephant. The audience gasped.

“Open your mouth,” I said to Good, who quickly curled up his lips and grinned at the old gentleman like an annoyed dog, showing his astonished gaze two thin red lines of gums completely lacking teeth, just like a newborn elephant. The audience gasped.

“Where are his teeth?” they shouted; “with our eyes we saw them.”

“Where are his teeth?” they yelled; “we saw them with our own eyes.”

Turning his head slowly and with a gesture of ineffable contempt, Good swept his hand across his mouth. Then he grinned again, and lo, there were two rows of lovely teeth.

Turning his head slowly and with a gesture of undeniable disdain, Good swept his hand across his mouth. Then he grinned again, and there it was, two rows of beautiful teeth.

Now the young man who had flung the knife threw himself down on the grass and gave vent to a prolonged howl of terror; and as for the old gentleman, his knees knocked together with fear.

Now the young man who had thrown the knife collapsed onto the grass and let out a long scream of terror; as for the old gentleman, his knees shook with fear.

“I see that ye are spirits,” he said falteringly; “did ever man born of woman have hair on one side of his face and not on the other, or a round and transparent eye, or teeth which moved and melted away and grew again? Pardon us, O my lords.”

“I see that you are spirits,” he said hesitantly; “has any man born of a woman ever had hair on one side of his face and not the other, or a round and transparent eye, or teeth that moved and melted away and then grew back? Please forgive us, O my lords.”

Here was luck indeed, and, needless to say, I jumped at the chance.

Here was some serious luck, and, of course, I seized the opportunity.

“It is granted,” I said with an imperial smile. “Nay, ye shall know the truth. We come from another world, though we are men such as ye; we come,” I went on, “from the biggest star that shines at night.”

“It is granted,” I said with a royal smile. “But you shall know the truth. We come from another world, even though we are men like you; we come,” I continued, “from the biggest star that shines in the night sky.”

“Oh! oh!” groaned the chorus of astonished aborigines.

“Oh! oh!” moaned the group of shocked natives.

“Yes,” I went on, “we do, indeed”; and again I smiled benignly, as I uttered that amazing lie. “We come to stay with you a little while, and to bless you by our sojourn. Ye will see, O friends, that I have prepared myself for this visit by the learning of your language.”

“Yes,” I continued, “we really do”; and I smiled kindly again as I told that incredible lie. “We’re here to stay with you for a bit and to bless you with our presence. You’ll see, my friends, that I have gotten ready for this visit by learning your language.”

“It is so, it is so,” said the chorus.

“It is so, it is so,” said the chorus.

“Only, my lord,” put in the old gentleman, “thou hast learnt it very badly.”

“Only, my lord,” added the old gentleman, “you've learned it very poorly.”

I cast an indignant glance at him, and he quailed.

I shot him an angry look, and he shrank back.

“Now friends,” I continued, “ye might think that after so long a journey we should find it in our hearts to avenge such a reception, mayhap to strike cold in death the imperious hand that—that, in short—threw a knife at the head of him whose teeth come and go.”

“Now friends,” I continued, “you might think that after such a long journey we should feel compelled to seek revenge for such a welcome, perhaps to strike down the arrogant hand that—in short—threw a knife at the head of him whose teeth come and go.”

“Spare him, my lords,” said the old man in supplication; “he is the king’s son, and I am his uncle. If anything befalls him his blood will be required at my hands.”

“Please spare him, my lords,” the old man pleaded; “he is the king’s son, and I am his uncle. If anything happens to him, I will be held responsible for his blood.”

“Yes, that is certainly so,” put in the young man with great emphasis.

“Yes, that’s definitely true,” added the young man with great emphasis.

“Ye may perhaps doubt our power to avenge,” I went on, heedless of this by-play. “Stay, I will show you. Here, thou dog and slave (addressing Umbopa in a savage tone), give me the magic tube that speaks”; and I tipped a wink towards my express rifle.

“Maybe you doubt our ability to take revenge,” I continued, ignoring the distraction. “Wait, I’ll prove it to you. Here, you dog and servant” (I said to Umbopa in a fierce tone), “hand me the magic tube that speaks”; and I nodded towards my rifle.

Umbopa rose to the occasion, and with something as nearly resembling a grin as I have ever seen on his dignified face he handed me the gun.

Umbopa stepped up, and with what almost looked like a grin on his dignified face, he handed me the gun.

“It is here, O Lord of Lords,” he said with a deep obeisance.

“It is here, Lord of Lords,” he said with a deep bow.

Now just before I had asked for the rifle I had perceived a little klipspringer antelope standing on a mass of rock about seventy yards away, and determined to risk the shot.

Now just before I asked for the rifle, I noticed a small klipspringer antelope standing on a pile of rocks about seventy yards away and decided to take the shot.

“Ye see that buck,” I said, pointing the animal out to the party before me. “Tell me, is it possible for man born of woman to kill it from here with a noise?”

“Do you see that buck?” I said, pointing it out to the group in front of me. “Tell me, is it really possible for a man born of a woman to take it down from here without making a sound?”

“It is not possible, my lord,” answered the old man.

“It’s not possible, my lord,” replied the old man.

“Yet shall I kill it,” I said quietly.

“Still, I will kill it,” I said softly.

The old man smiled. “That my lord cannot do,” he answered.

The old man smiled. “My lord can’t do that,” he replied.

I raised the rifle and covered the buck. It was a small animal, and one which a man might well be excused for missing, but I knew that it would not do to miss.

I lifted the rifle and aimed at the buck. It was a small creature, one that a person could easily be forgiven for missing, but I knew that missing wasn't an option.

I drew a deep breath, and slowly pressed on the trigger. The buck stood still as a stone.

I took a deep breath and gently pulled the trigger. The buck stood completely still.

“Bang! thud!” The antelope sprang into the air and fell on the rock dead as a door nail.

“Bang! Thud!” The antelope leaped into the air and hit the rock, dead as a doornail.

A groan of simultaneous terror burst from the group before us.

A collective groan of fear erupted from the group in front of us.

“If you want meat,” I remarked coolly, “go fetch that buck.”

“If you want meat,” I said casually, “go get that buck.”

The old man made a sign, and one of his followers departed, and presently returned bearing the klipspringer. I noticed with satisfaction that I had hit it fairly behind the shoulder. They gathered round the poor creature’s body, gazing at the bullet-hole in consternation.

The old man gestured, and one of his followers left, returning shortly with the klipspringer. I felt satisfied to see that I had shot it right behind the shoulder. They gathered around the unfortunate animal's body, staring at the bullet hole in shock.

“Ye see,” I said, “I do not speak empty words.”

“You see,” I said, “I don’t speak empty words.”

There was no answer.

No response.

“If ye yet doubt our power,” I went on, “let one of you go stand upon that rock that I may make him as this buck.”

“If you still doubt our power,” I continued, “let one of you go stand on that rock so I can transform him into this buck.”

None of them seemed at all inclined to take the hint, till at last the king’s son spoke.

None of them seemed interested in picking up on the hint until finally the king's son spoke.

“It is well said. Do thou, my uncle, go stand upon the rock. It is but a buck that the magic has killed. Surely it cannot kill a man.”

“It’s true. You, my uncle, should go stand on the rock. It’s just a buck that the magic has killed. It can’t possibly kill a man.”

The old gentleman did not take the suggestion in good part. Indeed, he seemed hurt.

The old man didn't take the suggestion well. In fact, he looked upset.

“No! no!” he ejaculated hastily, “my old eyes have seen enough. These are wizards, indeed. Let us bring them to the king. Yet if any should wish a further proof, let him stand upon the rock, that the magic tube may speak with him.”

“No! No!” he exclaimed quickly, “my old eyes have seen enough. These are definitely wizards. Let's take them to the king. But if anyone wants more proof, let him stand on the rock so the magic tube can talk to him.”

There was a most general and hasty expression of dissent.

There was a quick and widespread expression of disagreement.

“Let not good magic be wasted on our poor bodies,” said one; “we are satisfied. All the witchcraft of our people cannot show the like of this.”

“Don’t waste good magic on our weak bodies,” one said; “we’re satisfied. All the witchcraft of our people can’t compare to this.”

“It is so,” remarked the old gentleman, in a tone of intense relief; “without any doubt it is so. Listen, children of the Stars, children of the shining Eye and the movable Teeth, who roar out in thunder, and slay from afar. I am Infadoos, son of Kafa, once king of the Kukuana people. This youth is Scragga.”

“It is true,” said the old man, sounding incredibly relieved. “No doubt about it. Listen, children of the Stars, children of the shining Eye and the moving Teeth, who roar with thunder and strike from a distance. I am Infadoos, son of Kafa, once king of the Kukuana people. This young man is Scragga.”

“He nearly scragged me,” murmured Good.

“He almost choked me,” murmured Good.

“Scragga, son of Twala, the great king—Twala, husband of a thousand wives, chief and lord paramount of the Kukuanas, keeper of the great Road, terror of his enemies, student of the Black Arts, leader of a hundred thousand warriors, Twala the One-eyed, the Black, the Terrible.”

“Scragga, son of Twala, the great king—Twala, husband to a thousand wives, chief and supreme lord of the Kukuanas, keeper of the great Road, terror of his enemies, master of the Black Arts, leader of a hundred thousand warriors, Twala the One-eyed, the Black, the Terrible.”

“So,” said I superciliously, “lead us then to Twala. We do not talk with low people and underlings.”

“So,” I said arrogantly, “take us to Twala then. We don’t speak with lowly people and underlings.”

“It is well, my lords, we will lead you; but the way is long. We are hunting three days’ journey from the place of the king. But let my lords have patience, and we will lead them.”

“It’s fine, my lords, we will guide you; but it’s a long way. We are hunting three days' journey from the king's place. But let my lords be patient, and we will show them the way.”

“So be it,” I said carelessly; “all time is before us, for we do not die. We are ready, lead on. But Infadoos, and thou Scragga, beware! Play us no monkey tricks, set for us no foxes’ snares, for before your brains of mud have thought of them we shall know and avenge. The light of the transparent eye of him with the bare legs and the half-haired face shall destroy you, and go through your land; his vanishing teeth shall affix themselves fast in you and eat you up, you and your wives and children; the magic tubes shall argue with you loudly, and make you as sieves. Beware!”

"Fine," I said casually; "we have all the time in the world, since we don’t die. We’re ready, lead the way. But Infadoos and you Scragga, watch out! Don’t play any tricks on us or set any traps, because before you even think of them, we’ll know and take our revenge. The light from the clear eye of the one with bare legs and a half-hairy face will destroy you and sweep through your land; his disappearing teeth will latch onto you and consume you, along with your wives and children; the magic tubes will argue with you loudly and leave you in shambles. Watch yourselves!"

This magnificent address did not fail of its effect; indeed, it might almost have been spared, so deeply were our friends already impressed with our powers.

This amazing speech had a powerful impact; in fact, it might not have even been necessary, as our friends were already so impressed with our abilities.

The old man made a deep obeisance, and murmured the words, “Koom Koom,” which I afterwards discovered was their royal salute, corresponding to the Bayéte of the Zulus, and turning, addressed his followers. These at once proceeded to lay hold of all our goods and chattels, in order to bear them for us, excepting only the guns, which they would on no account touch. They even seized Good’s clothes, that, as the reader may remember, were neatly folded up beside him.

The old man bowed deeply and quietly said the words, “Koom Koom,” which I later found out was their royal salute, similar to the Bayéte of the Zulus. He then turned and spoke to his followers. They immediately began to gather all our belongings to carry them for us, except for the guns, which they refused to touch. They even took Good’s clothes, which, as you might recall, were neatly folded next to him.

He saw and made a dive for them, and a loud altercation ensued.

He spotted them and lunged for them, leading to a loud argument.

“Let not my lord of the transparent Eye and the melting Teeth touch them,” said the old man. “Surely his slave shall carry the things.”

“Let my lord with the clear Eye and the soft Teeth not touch them,” said the old man. “Surely his servant will carry the things.”

“But I want to put ’em on!” roared Good, in nervous English.

“But I want to put them on!” shouted Good, in anxious English.

Umbopa translated.

Umbopa translated it.

“Nay, my lord,” answered Infadoos, “would my lord cover up his beautiful white legs (although he is so dark Good has a singularly white skin) from the eyes of his servants? Have we offended my lord that he should do such a thing?”

“Nah, my lord,” replied Infadoos, “would my lord hide his beautiful white legs (even though he is so dark that Good has an unusually white skin) from the eyes of his servants? Have we upset my lord that he would do something like this?”

Here I nearly exploded with laughing; and meanwhile one of the men started on with the garments.

Here I was almost bursting with laughter, and in the meantime, one of the guys started putting on the clothes.

“Damn it!” roared Good, “that black villain has got my trousers.”

“Damn it!” shouted Good, “that black villain has my pants.”

“Look here, Good,” said Sir Henry; “you have appeared in this country in a certain character, and you must live up to it. It will never do for you to put on trousers again. Henceforth you must exist in a flannel shirt, a pair of boots, and an eye-glass.”

“Listen, Good,” said Sir Henry; “you’ve shown up in this country playing a specific role, and you need to stick to it. You can’t wear trousers again. From now on, you have to wear a flannel shirt, a pair of boots, and an eyeglass.”

“Yes,” I said, “and with whiskers on one side of your face and not on the other. If you change any of these things the people will think that we are impostors. I am very sorry for you, but, seriously, you must. If once they begin to suspect us our lives will not be worth a brass farthing.”

“Yes,” I said, “and with whiskers on one side of your face and not the other. If you change any of this, people will think we're fakes. I feel bad for you, but seriously, you have to. If they start to suspect us, our lives won't be worth anything.”

“Do you really think so?” said Good gloomily.

“Do you really think that?” said Good sadly.

“I do, indeed. Your ‘beautiful white legs’ and your eye-glass are now the features of our party, and as Sir Henry says, you must live up to them. Be thankful that you have got your boots on, and that the air is warm.”

“I really do. Your ‘beautiful white legs’ and your glasses are now the highlights of our group, and as Sir Henry says, you need to live up to that. Be glad you’re wearing your boots and that the weather is warm.”

Good sighed, and said no more, but it took him a fortnight to become accustomed to his new and scant attire.

Good sighed and said nothing more, but it took him two weeks to get used to his new and limited clothes.

CHAPTER VIII.
WE ENTER KUKUANALAND

All that afternoon we travelled along the magnificent roadway, which trended steadily in a north-westerly direction. Infadoos and Scragga walked with us, but their followers marched about one hundred paces ahead.

All that afternoon we traveled along the magnificent road, which went steadily in a north-west direction. Infadoos and Scragga walked with us, but their followers marched about one hundred steps ahead.

“Infadoos,” I said at length, “who made this road?”

"Infadoos," I finally said, "who built this road?"

“It was made, my lord, of old time, none know how or when, not even the wise woman Gagool, who has lived for generations. We are not old enough to remember its making. None can fashion such roads now, but the king suffers no grass to grow upon it.”

“It was made, my lord, a long time ago, and nobody knows how or when, not even the wise woman Gagool, who has lived for generations. We aren’t old enough to remember its creation. No one can build such roads anymore, but the king makes sure no grass grows on it.”

“And whose are the writings on the wall of the caves through which we have passed on the road?” I asked, referring to the Egyptian-like sculptures that we had seen.

“And whose are the writings on the wall of the caves we passed on the road?” I asked, pointing to the Egyptian-like sculptures we had seen.

“My lord, the hands that made the road wrote the wonderful writings. We know not who wrote them.”

"My lord, the hands that built the road wrote the amazing writings. We don't know who wrote them."

“When did the Kukuana people come into this country?”

“When did the Kukuana people arrive in this country?”

“My lord, the race came down here like the breath of a storm ten thousand thousand moons ago, from the great lands which lie there beyond,” and he pointed to the north. “They could travel no further because of the high mountains which ring in the land, so say the old voices of our fathers that have descended to us the children, and so says Gagool, the wise woman, the smeller out of witches,” and again he pointed to the snow-clad peaks. “The country, too, was good, so they settled here and grew strong and powerful, and now our numbers are like the sea sand, and when Twala the king calls up his regiments their plumes cover the plain so far as the eye of man can reach.”

"My lord, the people came down here like the breath of a storm many moons ago, from the vast lands that lie beyond," he said, pointing to the north. "They couldn’t travel any further because of the high mountains surrounding the land, as the old voices of our ancestors have told us, and as Gagool, the wise woman who uncovers witches, says," and he pointed again to the snow-covered peaks. "The land was also good, so they settled here and became strong and powerful, and now our numbers are like the sand on the beach, and when King Twala summons his troops, their plumes blanket the plain as far as the eye can see."

“And if the land is walled in with mountains, who is there for the regiments to fight with?”

“And if the land is surrounded by mountains, who do the troops have to fight against?”

“Nay, my lord, the country is open there towards the north, and now and again warriors sweep down upon us in clouds from a land we know not, and we slay them. It is the third part of the life of a man since there was a war. Many thousands died in it, but we destroyed those who came to eat us up. So since then there has been no war.”

“Nah, my lord, the land up north is open, and every now and then, warriors come crashing down on us from a territory we’re unfamiliar with, and we fight them off. It’s been three lifetimes since the war began. Many thousands died in it, but we defeated those who tried to take us down. So since then, there hasn't been a war.”

“Your warriors must grow weary of resting on their spears, Infadoos.”

“Your warriors must be tired of resting on their spears, Infadoos.”

“My lord, there was one war, just after we destroyed the people that came down upon us, but it was a civil war; dog ate dog.”

“My lord, there was one war, just after we defeated those who attacked us, but it was a civil war; it was everyone against everyone.”

“How was that?”

“How was that?”

“My lord the king, my half-brother, had a brother born at the same birth, and of the same woman. It is not our custom, my lord, to suffer twins to live; the weaker must always die. But the mother of the king hid away the feebler child, which was born the last, for her heart yearned over it, and that child is Twala the king. I am his younger brother, born of another wife.”

“My lord the king, my half-brother, had a brother who was born at the same time and to the same mother. It’s not our tradition, my lord, to allow twins to survive; the weaker one must always perish. But the king’s mother hid away the weaker child, who was born last, because she felt a deep affection for it, and that child is Twala the king. I am his younger brother, born of a different wife.”

“Well?”

"What's up?"

“My lord, Kafa, our father, died when we came to manhood, and my brother Imotu was made king in his place, and for a space reigned and had a son by his favourite wife. When the babe was three years old, just after the great war, during which no man could sow or reap, a famine came upon the land, and the people murmured because of the famine, and looked round like a starved lion for something to rend. Then it was that Gagool, the wise and terrible woman, who does not die, made a proclamation to the people, saying, ‘The king Imotu is no king.’ And at the time Imotu was sick with a wound, and lay in his kraal not able to move.

“My lord, Kafa, our father, passed away when we reached adulthood, and my brother Imotu was made king in his place. He reigned for a while and had a son with his favorite wife. When the child turned three, right after the great war, during which no man could plant or harvest, a famine struck the land, and the people complained about the shortage, searching like a hungry lion for something to tear apart. It was then that Gagool, the wise and fearsome woman who doesn't die, announced to the people, ‘King Imotu is not a king.’ At that time, Imotu was ill from a wound and was lying in his kraal unable to move.

“Then Gagool went into a hut and led out Twala, my half-brother, and twin brother to the king, whom she had hidden among the caves and rocks since he was born, and stripping the ‘moocha’ (waist-cloth) off his loins, showed the people of the Kukuanas the mark of the sacred snake coiled round his middle, wherewith the eldest son of the king is marked at birth, and cried out loud, ‘Behold your king whom I have saved for you even to this day!’

“Then Gagool went into a hut and brought out Twala, my half-brother and the king’s twin brother, whom she had hidden among the caves and rocks since his birth. She removed his ‘moocha’ (waist-cloth) and revealed to the people of the Kukuanas the mark of the sacred snake coiled around his waist, which signifies the eldest son of the king at birth, and shouted, ‘Look, your king whom I have saved for you even to this day!’”

“Now the people being mad with hunger, and altogether bereft of reason and the knowledge of truth, cried out—‘The king! The king!’ but I knew that it was not so, for Imotu my brother was the elder of the twins, and our lawful king. Then just as the tumult was at its height Imotu the king, though he was very sick, crawled from his hut holding his wife by the hand, and followed by his little son Ignosi—that is, by interpretation, the Lightning.

“Now the people, driven crazy by hunger and completely out of their minds, shouted—‘The king! The king!’ but I knew that wasn’t true because my brother Imotu was the older of the twins and our rightful king. Just as the chaos peaked, Imotu, even though he was very sick, crawled out of his hut holding his wife’s hand, followed by his little son Ignosi—which translates to Lightning.”

“‘What is this noise?’ he asked. ‘Why cry ye The king! The king!

“‘What’s this noise?’ he asked. ‘Why are you shouting The king! The king!’”

“Then Twala, his twin brother, born of the same woman, and in the same hour, ran to him, and taking him by the hair, stabbed him through the heart with his knife. And the people being fickle, and ever ready to worship the rising sun, clapped their hands and cried, ‘Twala is king! Now we know that Twala is king!’”

“Then Twala, his twin brother, born of the same woman, and in the same hour, rushed up to him, grabbed him by the hair, and stabbed him in the heart with his knife. And the people, being fickle and always ready to cheer for the one who rises to power, clapped their hands and shouted, ‘Twala is king! Now we know that Twala is king!’”

“And what became of Imotu’s wife and her son Ignosi? Did Twala kill them too?”

“And what happened to Imotu’s wife and her son Ignosi? Did Twala kill them as well?”

“Nay, my lord. When she saw that her lord was dead the queen seized the child with a cry and ran away. Two days afterward she came to a kraal very hungry, and none would give her milk or food, now that her lord the king was dead, for all men hate the unfortunate. But at nightfall a little child, a girl, crept out and brought her corn to eat, and she blessed the child, and went on towards the mountains with her boy before the sun rose again, and there she must have perished, for none have seen her since, nor the child Ignosi.”

“No, my lord. When she realized her lord was dead, the queen grabbed the child with a cry and ran away. Two days later, she arrived at a kraal feeling very hungry, and no one would give her milk or food, now that her lord the king was gone, because everyone looks down on the unfortunate. But at night, a little girl quietly came out and brought her some corn to eat, and she blessed the child. Then she continued towards the mountains with her boy before the sun rose again, and she must have died there, because no one has seen her since, nor the child Ignosi.”

“Then if this child Ignosi had lived he would be the true king of the Kukuana people?”

“Then if this child Ignosi had survived, he would be the rightful king of the Kukuana people?”

“That is so, my lord; the sacred snake is round his middle. If he lives he is king; but, alas! he is long dead.”

"That's true, my lord; the sacred snake is around his waist. If he were alive, he would be king; but, sadly, he's been dead for a long time."

“See, my lord,” and Infadoos pointed to a vast collection of huts surrounded by a fence, which was in its turn encircled by a great ditch, that lay on the plain beneath us. “That is the kraal where the wife of Imotu was last seen with the child Ignosi. It is there that we shall sleep to-night, if, indeed,” he added doubtfully, “my lords sleep at all upon this earth.”

“Look, my lord,” Infadoos said, pointing to a large group of huts enclosed by a fence, which was surrounded by a big ditch, laying on the flat land below us. “That’s the kraal where Imotu’s wife was last seen with the child Ignosi. That’s where we’ll sleep tonight, if, of course,” he added with uncertainty, “my lords sleep at all on this earth.”

“When we are among the Kukuanas, my good friend Infadoos, we do as the Kukuanas do,” I said majestically, and turned round quickly to address Good, who was tramping along sullenly behind, his mind fully occupied with unsatisfactory attempts to prevent his flannel shirt from flapping in the evening breeze. To my astonishment I butted into Umbopa, who was walking along immediately behind me, and very evidently had been listening with the greatest interest to my conversation with Infadoos. The expression on his face was most curious, and gave me the idea of a man who was struggling with partial success to bring something long ago forgotten back into his mind.

“When we’re with the Kukuanas, my good friend Infadoos, we go along with what the Kukuanas do,” I said proudly, then quickly turned to address Good, who was trudging along sulkily behind us, his thoughts clearly focused on his frustrating attempts to keep his flannel shirt from billowing in the evening breeze. To my surprise, I bumped into Umbopa, who was walking right behind me and clearly had been listening with great interest to my conversation with Infadoos. The look on his face was quite strange and seemed to express a man trying hard, yet with some difficulty, to recall something he had long forgotten.

All this while we had been pressing on at a good rate towards the undulating plain beneath us. The mountains we had crossed now loomed high above our heads, and Sheba’s Breasts were veiled modestly in diaphanous wreaths of mist. As we went the country grew more and more lovely. The vegetation was luxuriant, without being tropical; the sun was bright and warm, but not burning; and a gracious breeze blew softly along the odorous slopes of the mountains. Indeed, this new land was little less than an earthly paradise; in beauty, in natural wealth, and in climate I have never seen its like. The Transvaal is a fine country, but it is nothing to Kukuanaland.

All this time, we had been moving at a good pace toward the rolling plain below us. The mountains we had crossed now towered above us, and Sheba’s Breasts were modestly covered in delicate wisps of mist. As we continued, the landscape became increasingly beautiful. The vegetation was lush but not tropical; the sun shone bright and warm, yet not scorching; and a gentle breeze blew softly along the fragrant slopes of the mountains. Truly, this new land was nothing short of a paradise on earth; in terms of beauty, natural resources, and climate, I have never seen anything like it. The Transvaal is a nice country, but it’s nothing compared to Kukuanaland.

So soon as we started Infadoos had despatched a runner to warn the people of the kraal, which, by the way, was in his military command, of our arrival. This man had departed at an extraordinary speed, which Infadoos informed me he would keep up all the way, as running was an exercise much practised among his people.

As soon as we got started, Infadoos sent a messenger to alert the people of the kraal, which, by the way, fell under his military command, about our arrival. This guy took off at an impressive speed, and Infadoos told me he would maintain that pace the whole way since running was a common activity among his people.

The result of this message now became apparent. When we arrived within two miles of the kraal we could see that company after company of men were issuing from its gates and marching towards us.

The meaning of this message became clear. When we got within two miles of the kraal, we could see group after group of men coming out of its gates and marching toward us.

Sir Henry laid his hand upon my arm, and remarked that it looked as though we were going to meet with a warm reception. Something in his tone attracted Infadoos’ attention.

Sir Henry placed his hand on my arm and noted that it seemed like we were about to be received warmly. There was something in his tone that caught Infadoos' attention.

“Let not my lords be afraid,” he said hastily, “for in my breast there dwells no guile. This regiment is one under my command, and comes out by my orders to greet you.”

“Don’t be afraid, my lords,” he said quickly, “because I have no deceit in my heart. This regiment is under my command, and it comes out by my orders to welcome you.”

I nodded easily, though I was not quite easy in my mind.

I nodded casually, even though I wasn't entirely at ease in my thoughts.

About half a mile from the gates of this kraal is a long stretch of rising ground sloping gently upwards from the road, and here the companies formed. It was a splendid sight to see them, each company about three hundred strong, charging swiftly up the rise, with flashing spears and waving plumes, to take their appointed place. By the time we reached the slope twelve such companies, or in all three thousand six hundred men, had passed out and taken up their positions along the road.

About half a mile from the gates of this kraal is a long stretch of rising ground that gently slopes up from the road, and this is where the companies gathered. It was an impressive sight to see them, each company about three hundred strong, quickly charging up the hill with shining spears and waving plumes, taking their assigned positions. By the time we reached the slope, twelve such companies—three thousand six hundred men in total—had passed out and lined up along the road.

Presently we came to the first company, and were able to gaze in astonishment on the most magnificent set of warriors that I have ever seen. They were all men of mature age, mostly veterans of about forty, and not one of them was under six feet in height, whilst many stood six feet three or four. They wore upon their heads heavy black plumes of Sakaboola feathers, like those which adorned our guides. About their waists and beneath the right knees were bound circlets of white ox tails, while in their left hands they carried round shields measuring about twenty inches across. These shields are very curious. The framework is made of an iron plate beaten out thin, over which is stretched milk-white ox-hide.

Right now, we arrived at the first group and were amazed by the most impressive set of warriors I have ever seen. They were all mature men, mostly veterans around forty years old, and not one of them was under six feet tall, with many standing six feet three or four. They wore heavy black plumes made from Sakaboola feathers on their heads, similar to those worn by our guides. Around their waists and beneath their right knees, they had white ox tail circlets tied, and they held round shields about twenty inches in diameter in their left hands. These shields are quite unique. The frame is made from thin beaten iron plates, with milk-white ox-hide stretched over them.

The weapons that each man bore were simple, but most effective, consisting of a short and very heavy two-edged spear with a wooden shaft, the blade being about six inches across at the widest part. These spears are not used for throwing but like the Zulu “bangwan,” or stabbing assegai, are for close quarters only, when the wound inflicted by them is terrible. In addition to his bangwan every man carried three large and heavy knives, each knife weighing about two pounds. One knife was fixed in the ox-tail girdle, and the other two at the back of the round shield. These knives, which are called “tollas” by the Kukuanas, take the place of the throwing assegai of the Zulus. The Kukuana warriors can cast them with great accuracy to a distance of fifty yards, and it is their custom on charging to hurl a volley of them at the enemy as they come to close quarters.

The weapons that each man carried were simple but highly effective, consisting of a short, very heavy double-edged spear with a wooden shaft, the blade being about six inches wide at its thickest point. These spears aren’t meant for throwing; instead, like the Zulu “bangwan,” or stabbing assegai, they’re used only in close combat, where the wounds they cause can be severe. Besides his bangwan, every man also carried three large, heavy knives, each weighing around two pounds. One knife was strapped to the ox-tail girdle, and the other two were attached to the back of the round shield. These knives, called “tollas” by the Kukuanas, replace the throwing assegai of the Zulus. Kukuana warriors can throw them with great accuracy up to fifty yards, and it’s customary for them to hurl a volley of these knives at the enemy as they charge in for close combat.

Each company remained still as a collection of bronze statues till we were opposite to it, when at a signal given by its commanding officer, who, distinguished by a leopard skin cloak, stood some paces in front, every spear was raised into the air, and from three hundred throats sprang forth with a sudden roar the royal salute of “Koom.” Then, so soon as we had passed, the company formed up behind us and followed us towards the kraal, till at last the whole regiment of the “Greys”—so called from their white shields—the crack corps of the Kukuana people, was marching in our rear with a tread that shook the ground.

Each company stood silently like a group of bronze statues until we were in front of them. Then, at a signal from their commanding officer, who was easily recognized by his leopard skin cloak standing a few steps forward, every spear was raised high. From three hundred throats erupted a sudden roar, the royal salute of “Koom.” Once we had passed, the company fell in behind us and followed us toward the kraal, until eventually the entire regiment of the “Greys”—named for their white shields—the elite corps of the Kukuana people, was marching behind us with a force that shook the ground.

At length, branching off from Solomon’s Great Road, we came to the wide fosse surrounding the kraal, which is at least a mile round, and fenced with a strong palisade of piles formed of the trunks of trees. At the gateway this fosse is spanned by a primitive drawbridge, which was let down by the guard to allow us to pass in. The kraal is exceedingly well laid out. Through the centre runs a wide pathway intersected at right angles by other pathways so arranged as to cut the huts into square blocks, each block being the quarters of a company. The huts are dome-shaped, and built, like those of the Zulus, of a framework of wattle, beautifully thatched with grass; but, unlike the Zulu huts, they have doorways through which men could walk. Also they are much larger, and surrounded by a verandah about six feet wide, beautifully paved with powdered lime trodden hard.

Eventually, branching off from Solomon’s Great Road, we arrived at the wide ditch surrounding the kraal, which is at least a mile in circumference and enclosed by a strong fence made of tree trunks. At the entrance, this ditch is spanned by a simple drawbridge, which the guard lowered to let us enter. The kraal is very well organized. A wide pathway runs through the center, intersected at right angles by other paths that arrange the huts into square blocks, with each block serving as the quarters for a company. The huts are dome-shaped and built like those of the Zulus, using a framework of wattle and beautifully thatched with grass; however, unlike Zulu huts, they have doorways tall enough for people to walk through. They are also much larger and surrounded by a verandah about six feet wide, elegantly paved with finely powdered lime that’s been stamped down hard.

All along each side of this wide pathway that pierces the kraal were ranged hundreds of women, brought out by curiosity to look at us. These women, for a native race, are exceedingly handsome. They are tall and graceful, and their figures are wonderfully fine. The hair, though short, is rather curly than woolly, the features are frequently aquiline, and the lips are not unpleasantly thick, as is the case among most African races. But what struck us most was their exceedingly quiet and dignified air. They were as well-bred in their way as the habituées of a fashionable drawing-room, and in this respect they differ from Zulu women and their cousins the Masai who inhabit the district beyond Zanzibar. Their curiosity had brought them out to see us, but they allowed no rude expressions of astonishment or savage criticism to pass their lips as we trudged wearily in front of them. Not even when old Infadoos with a surreptitious motion of the hand pointed out the crowning wonder of poor Good’s “beautiful white legs,” did they suffer the feeling of intense admiration which evidently mastered their minds to find expression. They fixed their dark eyes upon this new and snowy loveliness, for, as I think I have said, Good’s skin is exceedingly white, and that was all. But it was quite enough for Good, who is modest by nature.

All along each side of this wide pathway that cuts through the kraal stood hundreds of women, drawn out by curiosity to look at us. These women, for a native group, are very attractive. They are tall and graceful, and their figures are strikingly nice. Their hair, although short, is more curly than woolly, their features are often angular, and their lips are comfortably full, unlike most African groups. But what impressed us the most was their quiet, dignified presence. They were as well-mannered in their own way as the regulars of a stylish drawing-room, which sets them apart from Zulu women and their relatives, the Masai, who live beyond Zanzibar. Their curiosity brought them out to see us, yet they didn’t express any rude surprise or harsh criticism as we walked tiredly in front of them. Not even when old Infadoos discreetly pointed out the incredible sight of poor Good’s “beautiful white legs” did they let the intense admiration they felt show. They gazed with their dark eyes at this new and bright beauty, as I believe I’ve mentioned, Good’s skin is exceptionally white, and that was all. But that was more than enough for Good, who is naturally modest.

When we reached the centre of the kraal, Infadoos halted at the door of a large hut, which was surrounded at a distance by a circle of smaller ones.

When we arrived at the center of the kraal, Infadoos stopped at the entrance of a large hut, which was surrounded at some distance by a circle of smaller huts.

“Enter, Sons of the Stars,” he said, in a magniloquent voice, “and deign to rest awhile in our humble habitations. A little food shall be brought to you, so that ye may have no need to draw your belts tight from hunger; some honey and some milk, and an ox or two, and a few sheep; not much, my lords, but still a little food.”

“Come in, Sons of the Stars,” he said, in a grand voice, “and please take a moment to rest in our simple homes. We’ll bring you some food so you won’t have to tighten your belts from hunger; some honey and milk, a couple of oxen, and a few sheep; not much, my lords, but still a bit of food.”

“It is good,” said I. “Infadoos; we are weary with travelling through realms of air; now let us rest.”

“It’s good,” I said. “Infadoos, we’re tired from traveling through the skies; now let’s take a break.”

Accordingly we entered the hut, which we found amply prepared for our comfort. Couches of tanned skins were spread for us to lie on, and water was placed for us to wash in.

Accordingly, we entered the hut, which was well-prepared for our comfort. Couches made of tanned skins were laid out for us to lie on, and water was provided for us to wash.

Presently we heard a shouting outside, and stepping to the door, saw a line of damsels bearing milk and roasted mealies, and honey in a pot. Behind these were some youths driving a fat young ox. We received the gifts, and then one of the young men drew the knife from his girdle and dexterously cut the ox’s throat. In ten minutes it was dead, skinned, and jointed. The best of the meat was then cut off for us, and the rest, in the name of our party, I presented to the warriors round us, who took it and distributed the “white lords’ gift.”

Right now, we heard shouting outside, and when we stepped to the door, we saw a line of girls carrying milk, roasted corn, and honey in a pot. Behind them were some young men herding a fat young ox. We accepted the gifts, and then one of the young guys took a knife from his belt and skillfully cut the ox's throat. In ten minutes, it was dead, skinned, and butchered. The best of the meat was then cut for us, and I presented the rest, on behalf of our group, to the warriors around us, who took it and distributed the “white lords’ gift.”

Umbopa set to work, with the assistance of an extremely prepossessing young woman, to boil our portion in a large earthenware pot over a fire which was built outside the hut, and when it was nearly ready we sent a message to Infadoos, and asked him and Scragga, the king’s son, to join us.

Umbopa got to work, with the help of a stunning young woman, to boil our share in a large clay pot over a fire that was set up outside the hut. When it was almost ready, we sent a message to Infadoos, inviting him and Scragga, the king’s son, to join us.

Presently they came, and sitting down upon little stools, of which there were several about the hut, for the Kukuanas do not in general squat upon their haunches like the Zulus, they helped us to get through our dinner. The old gentleman was most affable and polite, but it struck me that the young one regarded us with doubt. Together with the rest of the party, he had been overawed by our white appearance and by our magic properties; but it seemed to me that, on discovering that we ate, drank, and slept like other mortals, his awe was beginning to wear off, and to be replaced by a sullen suspicion—which made me feel rather uncomfortable.

They arrived and sat down on the small stools scattered around the hut, since the Kukuanas generally don't sit on their haunches like the Zulus. They helped us finish our dinner. The older gentleman was very friendly and polite, but I noticed that the younger one looked at us with skepticism. Along with the rest of the group, he had been intimidated by our white appearance and our “magical” qualities. However, it seemed that after realizing we ate, drank, and slept like everyone else, his initial awe was fading and being replaced by a gloomy suspicion, which made me feel quite uneasy.

In the course of our meal Sir Henry suggested to me that it might be well to try to discover if our hosts knew anything of his brother’s fate, or if they had ever seen or heard of him; but, on the whole, I thought that it would be wiser to say nothing of the matter at this time. It was difficult to explain a relative lost from “the Stars.”

During our meal, Sir Henry suggested we should find out if our hosts knew anything about his brother’s fate or if they had ever seen or heard from him. However, I felt it would be better to keep quiet about it for now. It was hard to explain having a missing relative from “the Stars.”

After supper we produced our pipes and lit them; a proceeding which filled Infadoos and Scragga with astonishment. The Kukuanas were evidently unacquainted with the divine delights of tobacco-smoke. The herb is grown among them extensively; but, like the Zulus, they use it for snuff only, and quite failed to identify it in its new form.

After dinner, we took out our pipes and lit them, which amazed Infadoos and Scragga. The Kukuanas clearly didn’t know about the wonderful pleasures of tobacco smoke. They grow the plant widely, but like the Zulus, they only use it as snuff and didn’t recognize it in this new form.

Presently I asked Infadoos when we were to proceed on our journey, and was delighted to learn that preparations had been made for us to leave on the following morning, messengers having already departed to inform Twala the king of our coming.

Right now, I asked Infadoos when we were going to start our journey, and I was thrilled to find out that everything was ready for us to leave the next morning, with messengers already sent to inform Twala the king about our arrival.

It appeared that Twala was at his principal place, known as Loo, making ready for the great annual feast which was to be held in the first week of June. At this gathering all the regiments, with the exception of certain detachments left behind for garrison purposes, are brought up and paraded before the king; and the great annual witch-hunt, of which more by-and-by, is held.

It seemed that Twala was at his main location, called Loo, preparing for the big annual feast that was set for the first week of June. During this event, all the regiments, except for a few detachments left behind for garrison duties, are brought in and showcased in front of the king; and the major annual witch-hunt, which will be explained later, takes place.

We were to start at dawn; and Infadoos, who was to accompany us, expected that we should reach Loo on the night of the second day, unless we were detained by accident or by swollen rivers.

We were set to leave at dawn, and Infadoos, who was going with us, anticipated that we would arrive in Loo on the night of the second day, unless we were held up by unexpected issues or by rising river levels.

When they had given us this information our visitors bade us good-night; and, having arranged to watch turn and turn about, three of us flung ourselves down and slept the sweet sleep of the weary, whilst the fourth sat up on the look-out for possible treachery.

When our visitors gave us this information, they said goodnight; and, having arranged to take turns keeping watch, three of us lay down and fell into a deep sleep, while the fourth stayed up, watching for any signs of trouble.

CHAPTER IX.
TWALA THE KING

It will not be necessary for me to detail at length the incidents of our journey to Loo. It took two full days’ travelling along Solomon’s Great Road, which pursued its even course right into the heart of Kukuanaland. Suffice it to say that as we went the country seemed to grow richer and richer, and the kraals, with their wide surrounding belts of cultivation, more and more numerous. They were all built upon the same principles as the first camp which we had reached, and were guarded by ample garrisons of troops. Indeed, in Kukuanaland, as among the Germans, the Zulus, and the Masai, every able-bodied man is a soldier, so that the whole force of the nation is available for its wars, offensive or defensive. As we travelled we were overtaken by thousands of warriors hurrying up to Loo to be present at the great annual review and festival, and more splendid troops I never saw.

I don’t need to go into detail about our journey to Loo. It took us two full days traveling along Solomon’s Great Road, which smoothly led us right into the heart of Kukuanaland. It’s enough to say that as we traveled, the landscape seemed to get richer and richer, and the kraals, with their wide surrounding fields, became more numerous. They were all constructed on the same principles as the first camp we reached and were well-guarded by plenty of troops. In Kukuanaland, just like among the Germans, the Zulus, and the Masai, every able-bodied man is a soldier, so the entire nation is ready for warfare, whether offensive or defensive. As we moved along, we were joined by thousands of warriors rushing to Loo for the big annual review and festival, and I’ve never seen more impressive troops.

At sunset on the second day, we stopped to rest awhile upon the summit of some heights over which the road ran, and there on a beautiful and fertile plain before us lay Loo itself. For a native town it is an enormous place, quite five miles round, I should say, with outlying kraals projecting from it, that serve on grand occasions as cantonments for the regiments, and a curious horseshoe-shaped hill, with which we were destined to become better acquainted, about two miles to the north. It is beautifully situated, and through the centre of the kraal, dividing it into two portions, runs a river, which appeared to be bridged in several places, the same indeed that we had seen from the slopes of Sheba’s Breasts. Sixty or seventy miles away three great snow-capped mountains, placed at the points of a triangle, started out of the level plain. The conformation of these mountains is unlike that of Sheba’s Breasts, being sheer and precipitous, instead of smooth and rounded.

At sunset on the second day, we took a break on the summit of some high ground where the road ran, and there before us lay the beautiful and fertile plain of Loo. For a local town, it is a huge place, probably five miles around, with outlying kraals extending from it that serve as temporary camps for the regiments on special occasions, and a strange horseshoe-shaped hill, which we would get to know better, about two miles to the north. It’s beautifully located, and a river runs through the center of the kraal, dividing it into two parts, which appeared to be bridged in several places; it was the same river we had seen from the slopes of Sheba’s Breasts. Sixty or seventy miles away, three great snow-capped mountains formed a triangle, rising from the flat plain. The shape of these mountains is different from that of Sheba’s Breasts, being steep and sheer rather than smooth and rounded.

Infadoos saw us looking at them, and volunteered a remark.

Infadoos noticed us watching them and offered a comment.

“The road ends there,” he said, pointing to the mountains known among the Kukuanas as the “Three Witches.”

“The road ends there,” he said, pointing to the mountains known among the Kukuanas as the “Three Witches.”

“Why does it end?” I asked.

“Why does it end?” I asked.

“Who knows?” he answered with a shrug; “the mountains are full of caves, and there is a great pit between them. It is there that the wise men of old time used to go to get whatever it was they came for to this country, and it is there now that our kings are buried in the Place of Death.”

“Who knows?” he replied with a shrug. “The mountains are full of caves, and there’s a big pit between them. That’s where the ancient wise men used to go to get whatever they came for to this country, and that’s where our kings are buried now in the Place of Death.”

“What was it they came for?” I asked eagerly.

“What were they here for?” I asked eagerly.

“Nay, I know not. My lords who have dropped from the Stars should know,” he answered with a quick look. Evidently he knew more than he chose to say.

“Nah, I don’t know. My lords who have come down from the Stars should know,” he replied with a quick glance. Clearly, he knew more than he was willing to share.

“Yes,” I went on, “you are right, in the Stars we learn many things. I have heard, for instance, that the wise men of old came to these mountains to find bright stones, pretty playthings, and yellow iron.”

“Yes,” I continued, “you’re right, in the stars we discover many things. I’ve heard, for example, that the wise men of the past came to these mountains to find shiny stones, beautiful trinkets, and yellow iron.”

“My lord is wise,” he answered coldly; “I am but a child and cannot talk with my lord on such matters. My lord must speak with Gagool the old, at the king’s place, who is wise even as my lord,” and he went away.

“My lord is wise,” he replied coolly; “I’m just a child and can’t discuss such matters with my lord. My lord should talk to Gagool the old, at the king’s place, who is wise just like my lord,” and he walked away.

So soon as he was gone I turned to the others, and pointed out the mountains. “There are Solomon’s diamond mines,” I said.

As soon as he left, I turned to the others and pointed at the mountains. “There are Solomon’s diamond mines,” I said.

Umbopa was standing with them, apparently plunged in one of the fits of abstraction which were common to him, and caught my words.

Umbopa was standing with them, seemingly lost in one of his usual daydreams, and heard what I said.

“Yes, Macumazahn,” he put in, in Zulu, “the diamonds are surely there, and you shall have them, since you white men are so fond of toys and money.”

“Yes, Macumazahn,” he replied in Zulu, “the diamonds are definitely there, and you will get them, since you white men are so keen on toys and money.”

“How dost thou know that, Umbopa?” I asked sharply, for I did not like his mysterious ways.

“How do you know that, Umbopa?” I asked sharply, because I didn’t like his mysterious ways.

He laughed. “I dreamed it in the night, white men;” then he too turned on his heel and went.

He laughed. “I dreamed it last night, white guys;” then he also turned around and left.

“Now what,” said Sir Henry, “is our black friend driving at? He knows more than he chooses to say, that is clear. By the way, Quatermain, has he heard anything of—of my brother?”

“Now what,” said Sir Henry, “is our black friend getting at? He clearly knows more than he's letting on. By the way, Quatermain, has he heard anything about—about my brother?”

“Nothing; he has asked everyone he has become friendly with, but they all declare that no white man has ever been seen in the country before.”

“Nothing; he has asked everyone he has gotten close to, but they all insist that no white man has ever been seen in the country before.”

“Do you suppose that he got here at all?” suggested Good; “we have only reached the place by a miracle; is it likely he could have reached it without the map?”

“Do you think he even made it here?” Good suggested. “We only got to this place by some miracle; is it really possible he could have gotten here without the map?”

“I don’t know,” said Sir Henry gloomily, “but somehow I think that I shall find him.”

“I don’t know,” said Sir Henry gloomily, “but somehow I feel like I’m going to find him.”

Slowly the sun sank, then suddenly darkness rushed down on the land like a tangible thing. There was no breathing-space between the day and night, no soft transformation scene, for in these latitudes twilight does not exist. The change from day to night is as quick and as absolute as the change from life to death. The sun sank and the world was wreathed in shadows. But not for long, for see in the west there is a glow, then come rays of silver light, and at last the full and glorious moon lights up the plain and shoots its gleaming arrows far and wide, filling the earth with a faint refulgence.

Slowly, the sun set, and then suddenly, darkness fell over the land like something you could touch. There was no gap between day and night, no gentle transition, because in these regions, twilight doesn’t exist. The shift from day to night is as quick and complete as the shift from life to death. The sun fell, and the world was wrapped in shadows. But not for long, because look in the west—there's a glow, then rays of silver light, and finally, the full and glorious moon lights up the plain and sends its shining beams far and wide, filling the earth with a soft glow.

We stood and watched the lovely sight, whilst the stars grew pale before this chastened majesty, and felt our hearts lifted up in the presence of a beauty that I cannot describe. Mine has been a rough life, but there are a few things I am thankful to have lived for, and one of them is to have seen that moon shine over Kukuanaland.

We stood and watched the beautiful sight as the stars faded in the presence of this awe-inspiring scene, and we felt our hearts lift at a beauty I can’t put into words. My life has been tough, but there are a few things I’m grateful to have experienced, and one of them is seeing that moonlight over Kukuanaland.

Presently our meditations were broken in upon by our polite friend Infadoos.

Right now, our thoughts were interrupted by our polite friend Infadoos.

“If my lords are rested we will journey on to Loo, where a hut is made ready for my lords to-night. The moon is now bright, so that we shall not fall by the way.”

“If my lords are refreshed, we will continue our journey to Loo, where a hut has been prepared for my lords tonight. The moon is bright now, so we won’t lose our way.”

We assented, and in an hour’s time were at the outskirts of the town, of which the extent, mapped out as it was by thousands of camp fires, appeared absolutely endless. Indeed, Good, who is always fond of a bad joke, christened it “Unlimited Loo.” Soon we came to a moat with a drawbridge, where we were met by the rattling of arms and the hoarse challenge of a sentry. Infadoos gave some password that I could not catch, which was met with a salute, and we passed on through the central street of the great grass city. After nearly half an hour’s tramp, past endless lines of huts, Infadoos halted at last by the gate of a little group of huts which surrounded a small courtyard of powdered limestone, and informed us that these were to be our “poor” quarters.

We agreed, and within an hour, we reached the edge of the town, which seemed to stretch on forever, marked by thousands of campfires. Good, who loves a bad joke, even called it “Unlimited Loo.” Soon, we arrived at a moat with a drawbridge, where we were met by the sound of clanging armor and the hoarse challenge of a guard. Infadoos provided a password that I couldn’t quite catch, which was answered with a salute, and we continued through the main street of the vast grass city. After nearly half an hour of walking past endless rows of huts, Infadoos finally stopped by the gate of a small cluster of huts surrounding a little courtyard of powdered limestone and told us that these would be our “poor” quarters.

We entered, and found that a hut had been assigned to each of us. These huts were superior to any that we had yet seen, and in each was a most comfortable bed made of tanned skins, spread upon mattresses of aromatic grass. Food too was ready for us, and so soon as we had washed ourselves with water, which stood ready in earthenware jars, some young women of handsome appearance brought us roasted meats, and mealie cobs daintily served on wooden platters, and presented them to us with deep obeisances.

We walked in and discovered that each of us had been given a hut. These huts were better than any we had seen before, and each contained a super comfy bed made of tanned hides, resting on mattresses filled with fragrant grass. Food was also prepared for us, and as soon as we cleaned ourselves with the water available in clay jars, some attractive young women brought us roasted meats and corn cobs elegantly served on wooden platters, bowing deeply as they presented the meals to us.

We ate and drank, and then, the beds having been all moved into one hut by our request, a precaution at which the amiable young ladies smiled, we flung ourselves down to sleep, thoroughly wearied with our long journey.

We ate and drank, and then, since we had requested that all the beds be moved into one hut, which made the friendly young ladies smile, we threw ourselves down to sleep, completely worn out from our long journey.

When we woke it was to find the sun high in the heavens, and the female attendants, who did not seem to be troubled by any false shame, already standing inside the hut, having been ordered to attend and help us to “make ready.”

When we woke up, we found the sun high in the sky, and the female attendants, who didn't seem to feel any false shame, were already inside the hut, having been told to help us “get ready.”

“Make ready, indeed,” growled Good; “when one has only a flannel shirt and a pair of boots, that does not take long. I wish you would ask them for my trousers, Quatermain.”

“Get ready, sure,” growled Good; “when you only have a flannel shirt and a pair of boots, it doesn't take long. I wish you would ask them for my pants, Quatermain.”

I asked accordingly, but was informed that these sacred relics had already been taken to the king, who would see us in the forenoon.

I asked about it, but I was told that these sacred relics had already been taken to the king, who would meet with us in the morning.

Somewhat to their astonishment and disappointment, having requested the young ladies to step outside, we proceeded to make the best toilet of which the circumstances admitted. Good even went the length of again shaving the right side of his face; the left, on which now appeared a very fair crop of whiskers, we impressed upon him he must on no account touch. As for ourselves, we were contented with a good wash and combing our hair. Sir Henry’s yellow locks were now almost upon his shoulders, and he looked more like an ancient Dane than ever, while my grizzled scrub was fully an inch long, instead of half an inch, which in a general way I considered my maximum length.

Somewhat to their surprise and disappointment, after asking the young ladies to step outside, we set out to clean ourselves up as best as we could. Good even went so far as to shave the right side of his face again; we insisted he must not touch the left side, which now had a nice growth of whiskers. As for ourselves, we were satisfied with a good wash and combing our hair. Sir Henry's yellow hair was now almost to his shoulders, making him look even more like an ancient Dane, while my graying stubble had grown to a full inch long, instead of the half inch I usually considered my maximum length.

By the time that we had eaten our breakfast, and smoked a pipe, a message was brought to us by no less a personage than Infadoos himself that Twala the king was ready to see us, if we would be pleased to come.

By the time we finished our breakfast and smoked a pipe, we received a message from none other than Infadoos himself, saying that King Twala was ready to see us if we wanted to come.

We remarked in reply that we should prefer to wait till the sun was a little higher, we were yet weary with our journey, &c., &c. It is always well, when dealing with uncivilised people, not to be in too great a hurry. They are apt to mistake politeness for awe or servility. So, although we were quite as anxious to see Twala as Twala could be to see us, we sat down and waited for an hour, employing the interval in preparing such presents as our slender stock of goods permitted—namely, the Winchester rifle which had been used by poor Ventvögel, and some beads. The rifle and ammunition we determined to present to his royal highness, and the beads were for his wives and courtiers. We had already given a few to Infadoos and Scragga, and found that they were delighted with them, never having seen such things before. At length we declared that we were ready, and guided by Infadoos, started off to the audience, Umbopa carrying the rifle and beads.

We replied that we’d prefer to wait until the sun was a bit higher, as we were still tired from our journey, etc. It’s always a good idea, when dealing with uncivilized people, not to rush things. They tend to confuse politeness with fear or submissiveness. So, even though we were just as eager to see Twala as he was to see us, we sat down and waited for an hour, using the time to prepare the gifts that our limited supply allowed—specifically, the Winchester rifle that had belonged to poor Ventvögel, and some beads. We decided to present the rifle and ammunition to his royal highness, while the beads were for his wives and courtiers. We had already given a few to Infadoos and Scragga, who were thrilled with them, as they had never seen anything like that before. Finally, we said we were ready, and with Infadoos leading the way, we headed to meet the audience, with Umbopa carrying the rifle and beads.

After walking a few hundred yards we came to an enclosure, something like that surrounding the huts which had been allotted to us, only fifty times as big, for it could not have covered less than six or seven acres of ground. All round the outside fence stood a row of huts, which were the habitations of the king’s wives. Exactly opposite the gateway, on the further side of the open space, was a very large hut, built by itself, in which his majesty resided. All the rest was open ground; that is to say, it would have been open had it not been filled by company after company of warriors, who were mustered there to the number of seven or eight thousand. These men stood still as statues as we advanced through them, and it would be impossible to give an adequate idea of the grandeur of the spectacle which they presented, with their waving plumes, their glancing spears, and iron-backed ox-hide shields.

After walking a few hundred yards, we reached a large enclosure, similar to the one around the huts assigned to us, but about fifty times bigger, covering at least six or seven acres. Surrounding the outer fence was a row of huts, which were the homes of the king’s wives. Directly across from the gateway, on the other side of the open space, was a very large hut, standing alone, where his majesty lived. The rest of the area was open ground; that is, it would have been open if not filled with company after company of warriors, mustered there in numbers of seven or eight thousand. These men stood as still as statues as we moved through them, and it’s impossible to fully describe the grandeur of the scene they created, with their flowing plumes, shining spears, and iron-backed ox-hide shields.

The space in front of the large hut was empty, but before it were placed several stools. On three of these, at a sign from Infadoos, we seated ourselves, Umbopa standing behind us. As for Infadoos, he took up a position by the door of the hut. So we waited for ten minutes or more in the midst of a dead silence, but conscious that we were the object of the concentrated gaze of some eight thousand pairs of eyes. It was a somewhat trying ordeal, but we carried it off as best we could. At length the door of the hut opened, and a gigantic figure, with a splendid tiger-skin karross flung over its shoulders, stepped out, followed by the boy Scragga, and what appeared to us to be a withered-up monkey, wrapped in a fur cloak. The figure seated itself upon a stool, Scragga took his stand behind it, and the withered-up monkey crept on all fours into the shade of the hut and squatted down.

The space in front of the large hut was empty, but there were several stools set up in front of it. Following a nod from Infadoos, we sat on three of them, with Umbopa standing behind us. Infadoos took a position by the door of the hut. So we waited for over ten minutes in complete silence, aware that we were the focus of about eight thousand pairs of eyes. It was a bit of a nerve-wracking experience, but we managed it as best we could. Finally, the door of the hut opened, and a giant figure wearing a magnificent tiger-skin wrap stepped out, followed by the boy Scragga and what looked like a shriveled monkey wrapped in a fur cloak. The figure sat on a stool, Scragga stood behind it, and the shriveled monkey crawled on all fours into the shade of the hut and settled down.

Still there was silence.

There was still silence.

Then the gigantic figure slipped off the karross and stood up before us, a truly alarming spectacle. It was that of an enormous man with the most entirely repulsive countenance we had ever beheld. This man’s lips were as thick as a Negro’s, the nose was flat, he had but one gleaming black eye, for the other was represented by a hollow in the face, and his whole expression was cruel and sensual to a degree. From the large head rose a magnificent plume of white ostrich feathers, his body was clad in a shirt of shining chain armour, whilst round the waist and right knee were the usual garnishes of white ox-tail. In his right hand was a huge spear, about the neck a thick torque of gold, and bound on the forehead shone dully a single and enormous uncut diamond.

Then the huge figure stepped off the carriage and stood in front of us, a truly alarming sight. It was an enormous man with the most completely repulsive face we had ever seen. This man had lips as thick as anyone's, a flat nose, and only one gleaming black eye, while the other was just a hollow in his face, giving him a cruel and overly sensual expression. From his large head rose a magnificent plume of white ostrich feathers. His body was covered in a shirt of shining chainmail, and around his waist and right knee were the usual adornments of white ox-tail. In his right hand, he held a massive spear, around his neck was a thick gold torque, and on his forehead was a dull shine from a single enormous uncut diamond.

Still there was silence; but not for long. Presently the man, whom we rightly guessed to be the king, raised the great javelin in his hand. Instantly eight thousand spears were lifted in answer, and from eight thousand throats rang out the royal salute of “Koom.” Three times this was repeated, and each time the earth shook with the noise, that can only be compared to the deepest notes of thunder.

Still there was silence; but not for long. Soon the man, whom we correctly guessed to be the king, raised the large javelin in his hand. Immediately, eight thousand spears were lifted in response, and from eight thousand throats came the royal salute of “Koom.” This was repeated three times, and each time the ground shook with a sound that can only be compared to the deepest notes of thunder.

“Be humble, O people,” piped out a thin voice which seemed to come from the monkey in the shade, “it is the king.”

“Be humble, everyone,” called out a thin voice that seemed to come from the monkey in the shade, “it is the king.”

It is the king,” boomed out the eight thousand throats in answer. “Be humble, O people, it is the king.

It’s the king,” echoed the eight thousand voices in response. “Be humble, O people, it’s the king.

Then there was silence again—dead silence. Presently, however, it was broken. A soldier on our left dropped his shield, which fell with a clatter on to the limestone flooring.

Then there was silence again—complete silence. Soon, though, it was interrupted. A soldier on our left dropped his shield, which clattered onto the limestone floor.

Twala turned his one cold eye in the direction of the noise.

Twala turned his one cold eye toward the sound.

“Come hither, thou,” he said, in a cold voice.

“Come here, you,” he said, in a cold voice.

A fine young man stepped out of the ranks, and stood before him.

A good-looking young man stepped out of the line and stood in front of him.

“It was thy shield that fell, thou awkward dog. Wilt thou make me a reproach in the eyes of these strangers from the Stars? What hast thou to say for thyself?”

“It was your shield that fell, you clumsy dog. Are you going to embarrass me in front of these strangers from the Stars? What do you have to say for yourself?”

We saw the poor fellow turn pale under his dusky skin.

We watched the poor guy turn pale beneath his dark skin.

“It was by chance, O Calf of the Black Cow,” he murmured.

“It was by chance, O Calf of the Black Cow,” he murmured.

“Then it is a chance for which thou must pay. Thou hast made me foolish; prepare for death.”

“Then it’s a chance you have to pay for. You’ve made me foolish; get ready for death.”

“I am the king’s ox,” was the low answer.

“I’m the king’s ox,” was the quiet reply.

“Scragga,” roared the king, “let me see how thou canst use thy spear. Kill me this blundering fool.”

“Scragga,” the king shouted, “show me how you can handle your spear. Kill this clumsy fool.”

Scragga stepped forward with an ill-favoured grin, and lifted his spear. The poor victim covered his eyes with his hand and stood still. As for us, we were petrified with horror.

Scragga stepped forward with a nasty grin and raised his spear. The poor victim covered his eyes with his hand and stood frozen. As for us, we were frozen with fear.

“Once, twice,” he waved the spear, and then struck, ah! right home—the spear stood out a foot behind the soldier’s back. He flung up his hands and dropped dead. From the multitude about us rose something like a murmur, it rolled round and round, and died away. The tragedy was finished; there lay the corpse, and we had not yet realised that it had been enacted. Sir Henry sprang up and swore a great oath, then, overpowered by the sense of silence, sat down again.

“Once, twice,” he waved the spear, and then struck, ah! right home—the spear stood out a foot behind the soldier’s back. He threw up his hands and dropped dead. From the crowd around us rose something like a murmur; it rolled around and then faded away. The tragedy was over; there lay the corpse, and we hadn’t fully grasped that it had just happened. Sir Henry jumped up and swore a big oath, but then, overwhelmed by the silence, sat down again.

“The thrust was a good one,” said the king; “take him away.”

“The thrust was a good one,” said the king; “take him away.”

Four men stepped out of the ranks, and lifting the body of the murdered man, carried it thence.

Four men stepped out of the line and, lifting the body of the murdered man, carried it away.

“Cover up the blood-stains, cover them up,” piped out the thin voice that proceeded from the monkey-like figure; “the king’s word is spoken, the king’s doom is done!”

“Hide the bloodstains, hide them,” squeaked the thin voice that came from the monkey-like figure; “the king’s command is given, the king’s fate is sealed!”

Thereupon a girl came forward from behind the hut, bearing a jar filled with powdered lime, which she scattered over the red mark, blotting it from sight.

A girl emerged from behind the hut, carrying a jar filled with powdered lime, which she sprinkled over the red mark, making it disappear.

Sir Henry meanwhile was boiling with rage at what had happened; indeed, it was with difficulty that we could keep him still.

Sir Henry, in the meantime, was seething with anger at what had happened; in fact, it was hard for us to keep him calm.

“Sit down, for heaven’s sake,” I whispered; “our lives depend on it.”

“Sit down, for crying out loud,” I whispered; “our lives depend on it.”

He yielded and remained quiet.

He gave in and stayed silent.

Twala sat silent until the traces of the tragedy had been removed, then he addressed us.

Twala sat quietly until the signs of the tragedy had been cleared away, then he spoke to us.

“White people,” he said, “who come hither, whence I know not, and why I know not, greeting.”

“White people,” he said, “who come here, I don’t know from where, and I don’t know why, hello.”

“Greeting, Twala, King of the Kukuanas,” I answered.

“Hello, Twala, King of the Kukuanas,” I replied.

“White people, whence come ye, and what seek ye?”

“White people, where are you from, and what are you looking for?”

“We come from the Stars, ask us not how. We come to see this land.”

“We come from the stars, don’t ask us how. We’re here to see this land.”

“Ye journey from far to see a little thing. And that man with you,” pointing to Umbopa, “does he also come from the Stars?”

“You traveled from far away to see a small thing. And that guy with you,” pointing to Umbopa, “does he also come from the Stars?”

“Even so; there are people of thy colour in the heavens above; but ask not of matters too high for thee, Twala the king.”

“Even so, there are people of your kind in the heavens above; but don't ask about things that are too high for you, Twala the king.”

“Ye speak with a loud voice, people of the Stars,” Twala answered in a tone which I scarcely liked. “Remember that the Stars are far off, and ye are here. How if I make you as him whom they bore away?”

“You're speaking loudly, people of the Stars,” Twala replied in a way I didn't really like. “Remember that the Stars are far away, and you're here. What if I make you like the one they took away?”

I laughed out loud, though there was little laughter in my heart.

I laughed out loud, even though my heart felt heavy.

“O king,” I said, “be careful, walk warily over hot stones, lest thou shouldst burn thy feet; hold the spear by the handle, lest thou should cut thy hands. Touch but one hair of our heads, and destruction shall come upon thee. What, have not these”—pointing to Infadoos and Scragga, who, young villain that he was, was employed in cleaning the blood of the soldier off his spear—“told thee what manner of men we are? Hast thou seen the like of us?” and I pointed to Good, feeling quite sure that he had never seen anybody before who looked in the least like him as he then appeared.

“O king,” I said, “be careful, walk carefully over hot stones, or you might burn your feet; hold the spear by the handle, so you don’t cut your hands. Touch even one hair on our heads, and destruction will come upon you. What, haven’t these”—pointing to Infadoos and Scragga, who, the young villain that he was, was busy cleaning the blood of the soldier off his spear—“told you what kind of men we are? Have you ever seen anyone like us?” and I pointed to Good, confident that he had never seen anyone who looked even remotely like him as he did at that moment.

“It is true, I have not,” said the king, surveying Good with interest.

“It’s true, I haven’t,” said the king, looking at Good with curiosity.

“Have they not told thee how we strike with death from afar?” I went on.

“Didn’t they tell you how we attack from a distance?” I continued.

“They have told me, but I believe them not. Let me see you kill. Kill me a man among those who stand yonder”—and he pointed to the opposite side of the kraal—“and I will believe.”

“They’ve told me, but I don’t believe them. Show me you can kill. Kill a man among those who are over there”—and he pointed to the other side of the kraal—“and I will believe.”

“Nay,” I answered; “we shed no blood of men except in just punishment; but if thou wilt see, bid thy servants drive in an ox through the kraal gates, and before he has run twenty paces I will strike him dead.”

“Nah,” I replied; “we don’t spill human blood except for just punishment; but if you want to see, tell your servants to bring an ox through the kraal gates, and before it has taken twenty steps, I will strike it dead.”

“Nay,” laughed the king, “kill me a man and I will believe.”

“Nah,” laughed the king, “if you kill a man, I’ll believe.”

“Good, O king, so be it,” I answered coolly; “do thou walk across the open space, and before thy feet reach the gate thou shalt be dead; or if thou wilt not, send thy son Scragga” (whom at that moment it would have given me much pleasure to shoot).

“Alright, your majesty, sounds good,” I replied calmly. “You can walk across the open area, but before you reach the gate, you'll be dead. Or if you don't want to do that, send your son Scragga,” (who, at that moment, I would have really enjoyed shooting).

On hearing this suggestion Scragga uttered a sort of howl, and bolted into the hut.

On hearing this suggestion, Scragga let out a howl and rushed into the hut.

Twala frowned majestically; the suggestion did not please him.

Twala frowned grandly; he did not like the suggestion.

“Let a young ox be driven in,” he said.

"Let a young ox be brought in," he said.

Two men at once departed, running swiftly.

Two men left at the same time, running quickly.

“Now, Sir Henry,” said I, “do you shoot. I want to show this ruffian that I am not the only magician of the party.”

“Now, Sir Henry,” I said, “go ahead and shoot. I want to show this thug that I’m not the only one who can work magic around here.”

Sir Henry accordingly took his “express,” and made ready.

Sir Henry then took his "express" and got ready.

“I hope I shall make a good shot,” he groaned.

“I hope I’ll take a decent shot,” he groaned.

“You must,” I answered. “If you miss with the first barrel, let him have the second. Sight for 150 yards, and wait till the beast turns broadside on.”

“You have to,” I replied. “If you miss with the first shot, take the second. Set your sights for 150 yards, and wait until the animal is sideways to you.”

Then came a pause, until presently we caught sight of an ox running straight for the kraal gate. It came on through the gate, then, catching sight of the vast concourse of people, stopped stupidly, turned round, and bellowed.

Then there was a pause, until we finally saw an ox running straight for the kraal gate. It came through the gate but, when it noticed the huge crowd of people, it stopped in confusion, turned around, and bellowed.

“Now’s your time,” I whispered.

“Now's your moment,” I whispered.

Up went the rifle.

The rifle was raised.

Bang! thud! and the ox was kicking on his back, shot in the ribs. The semi-hollow bullet had done its work well, and a sigh of astonishment went up from the assembled thousands.

Bang! thud! and the ox was kicking on its back, shot in the ribs. The semi-hollow bullet had done its job well, and a sigh of amazement rose up from the gathered crowd of thousands.

I turned round coolly—

I turned around casually—

“Have I lied, O king?”

“Have I lied, O king?”

“Nay, white man, it is the truth,” was the somewhat awed answer.

“No, white man, it’s the truth,” was the somewhat amazed response.

“Listen, Twala,” I went on. “Thou hast seen. Now know we come in peace, not in war. See,” and I held up the Winchester repeater; “here is a hollow staff that shall enable thee to kill even as we kill, only I lay this charm upon it, thou shalt kill no man with it. If thou liftest it against a man, it shall kill thee. Stay, I will show thee. Bid a soldier step forty paces and place the shaft of a spear in the ground so that the flat blade looks towards us.”

“Listen, Twala,” I continued. “You’ve seen. Now know we come in peace, not in war. Look,” and I held up the Winchester repeater; “here is a hollow staff that will let you kill just like we do, but I place this charm on it: you shall kill no man with it. If you raise it against a man, it will kill you. Wait, I will show you. Ask a soldier to step forty paces and place the shaft of a spear in the ground so that the flat blade faces us.”

In a few seconds it was done.

In just a few seconds, it was over.

“Now, see, I will break yonder spear.”

“Now, look, I’m going to break that spear over there.”

Taking a careful sight I fired. The bullet struck the flat of the spear, and shattered the blade into fragments.

Taking careful aim, I fired. The bullet hit the flat of the spear and shattered the blade into pieces.

Again the sigh of astonishment went up.

Again, a sigh of amazement rose up.

“Now, Twala, we give this magic tube to thee, and by-and-by I will show thee how to use it; but beware how thou turnest the magic of the Stars against a man of earth,” and I handed him the rifle.

“Now, Twala, we give this magic tube to you, and soon I will show you how to use it; but be careful how you turn the magic of the Stars against a man of earth,” and I handed him the rifle.

The king took it very gingerly, and laid it down at his feet. As he did so I observed the wizened monkey-like figure creeping from the shadow of the hut. It crept on all fours, but when it reached the place where the king sat it rose upon its feet, and throwing the furry covering from its face, revealed a most extraordinary and weird countenance. Apparently it was that of a woman of great age so shrunken that in size it seemed no larger than the face of a year-old child, although made up of a number of deep and yellow wrinkles. Set in these wrinkles was a sunken slit, that represented the mouth, beneath which the chin curved outwards to a point. There was no nose to speak of; indeed, the visage might have been taken for that of a sun-dried corpse had it not been for a pair of large black eyes, still full of fire and intelligence, which gleamed and played under the snow-white eyebrows, and the projecting parchment-coloured skull, like jewels in a charnel-house. As for the head itself, it was perfectly bare, and yellow in hue, while its wrinkled scalp moved and contracted like the hood of a cobra.

The king handled it carefully and placed it at his feet. As he did this, I noticed a gnarled, monkey-like figure emerging from the shadows of the hut. It crawled on all fours, but when it reached the spot where the king sat, it stood up and pushed back the furry covering on its face, revealing a truly strange and eerie appearance. It looked like the face of an extremely old woman, so shriveled that it seemed about the size of a one-year-old child's face, filled with deep yellow wrinkles. In these wrinkles was a hollow slit that served as a mouth, below which the chin jutted out to a point. There was barely a nose; indeed, the face could easily be mistaken for that of a sun-dried corpse, if not for a pair of large black eyes, still full of fire and intelligence, that sparkled beneath the snow-white eyebrows, and the protruding skin-colored skull, like gems in a charnel house. The head itself was completely bare and yellow, with its wrinkled scalp moving and contracting like the hood of a cobra.

The figure to which this fearful countenance belonged, a countenance so fearful indeed that it caused a shiver of fear to pass through us as we gazed on it, stood still for a moment. Then suddenly it projected a skinny claw armed with nails nearly an inch long, and laying it on the shoulder of Twala the king, began to speak in a thin and piercing voice—

The figure with this terrifying face, so frightening that it sent a chill down our spines as we looked at it, paused for a moment. Then suddenly, it extended a bony hand with nails nearly an inch long, rested it on King Twala's shoulder, and began to speak in a thin, sharp voice—

“Listen, O king! Listen, O warriors! Listen, O mountains and plains and rivers, home of the Kukuana race! Listen, O skies and sun, O rain and storm and mist! Listen, O men and women, O youths and maidens, and O ye babes unborn! Listen, all things that live and must die! Listen, all dead things that shall live again—again to die! Listen, the spirit of life is in me and I prophesy. I prophesy! I prophesy!”

“Listen up, O king! Listen up, O warriors! Listen, O mountains and plains and rivers, home of the Kukuana people! Listen, O skies and sun, O rain and storm and mist! Listen, O men and women, O youth and maidens, and O you unborn babies! Listen, all living things that must die! Listen, all dead things that will live again—only to die once more! Listen, the spirit of life is within me, and I foretell the future. I foretell! I foretell!”

The words died away in a faint wail, and dread seemed to seize upon the hearts of all who heard them, including our own. This old woman was very terrible.

The words trailed off into a soft wail, and fear gripped the hearts of everyone who heard them, including us. This old woman was truly frightening.

Blood! blood! blood! rivers of blood; blood everywhere. I see it, I smell it, I taste it—it is salt! it runs red upon the ground, it rains down from the skies.

Blood! blood! blood! Rivers of blood; blood everywhere. I see it, I smell it, I taste it—it’s salty! It flows red on the ground, it rains down from the sky.

Footsteps! footsteps! footsteps! the tread of the white man coming from afar. It shakes the earth; the earth trembles before her master.

Footsteps! footsteps! footsteps! the sound of the white man approaching from a distance. It shakes the ground; the ground quivers before its master.

“Blood is good, the red blood is bright; there is no smell like the smell of new-shed blood. The lions shall lap it and roar, the vultures shall wash their wings in it and shriek with joy.

“Blood is good, bright red blood; there’s no smell quite like fresh blood. The lions will lap it up and roar, the vultures will wash their wings in it and shriek with joy.”

“I am old! I am old! I have seen much blood; ha, ha! but I shall see more ere I die, and be merry. How old am I, think ye? Your fathers knew me, and their fathers knew me, and their fathers’ fathers’ fathers. I have seen the white man and know his desires. I am old, but the mountains are older than I. Who made the great road, tell me? Who wrote the pictures on the rocks, tell me? Who reared up the three Silent Ones yonder, that gaze across the pit, tell me?” and she pointed towards the three precipitous mountains which we had noticed on the previous night.

“I’m old! I’m old! I’ve seen a lot of blood; ha, ha! but I’ll see more before I die, and I’ll be happy. How old do you think I am? Your fathers knew me, and their fathers knew me, and their fathers’ fathers’ fathers. I’ve seen the white man and know what he wants. I’m old, but the mountains are older than I am. Who built the great road, tell me? Who carved the pictures on the rocks, tell me? Who raised the three Silent Ones over there, that look across the pit, tell me?” and she pointed toward the three steep mountains we had seen the night before.

“Ye know not, but I know. It was a white people who were before ye are, who shall be when ye are not, who shall eat you up and destroy you. Yea! yea! yea!

“Y’all don’t know, but I do. It was white people who were here before you, who will be here when you’re gone, who will consume and destroy you. Yeah! yeah! yeah!

“And what came they for, the White Ones, the Terrible Ones, the skilled in magic and all learning, the strong, the unswerving? What is that bright stone upon thy forehead, O king? Whose hands made the iron garments upon thy breast, O king? Ye know not, but I know. I the Old One, I the Wise One, I the Isanusi, the witch doctress!”

“And what are the White Ones here for, the Terrible Ones, the masters of magic and knowledge, the strong and unwavering? What is that shining stone on your forehead, O king? Who crafted the iron armor on your chest, O king? You don’t know, but I do. I am the Old One, I am the Wise One, I am the Isanusi, the witch doctor!”

Then she turned her bald vulture-head towards us.

Then she turned her bald vulture-like head toward us.

“What seek ye, white men of the Stars—ah, yes, of the Stars? Do ye seek a lost one? Ye shall not find him here. He is not here. Never for ages upon ages has a white foot pressed this land; never except once, and I remember that he left it but to die. Ye come for bright stones; I know it—I know it; ye shall find them when the blood is dry; but shall ye return whence ye came, or shall ye stop with me? Ha! ha! ha!

“What do you want, white men of the Stars—ah, yes, of the Stars? Are you looking for someone who’s lost? You won’t find him here. He’s not here. No white foot has stepped on this land for ages; except for once, and I remember he left only to die. You’ve come for shiny stones; I know it—I know it; you’ll find them when the blood is dry; but will you return to where you came from, or will you stay with me? Ha! ha! ha!

“And thou, thou with the dark skin and the proud bearing,” and she pointed her skinny finger at Umbopa, “who art thou, and what seekest thou? Not stones that shine, not yellow metal that gleams, these thou leavest to ‘white men from the Stars.’ Methinks I know thee; methinks I can smell the smell of the blood in thy heart. Strip off the girdle—”

“And you, you with the dark skin and the proud stance,” she said, pointing her thin finger at Umbopa, “who are you, and what do you want? Not shiny stones, not gleaming gold, those are for ‘white men from the Stars.’ I think I know you; I think I can sense the blood in your heart. Take off the girdle—”

Here the features of this extraordinary creature became convulsed, and she fell to the ground foaming in an epileptic fit, and was carried into the hut.

Here, the features of this extraordinary creature twisted, and she collapsed to the ground, foaming at the mouth in a seizure, and was carried into the hut.

The king rose up trembling, and waved his hand. Instantly the regiments began to file off, and in ten minutes, save for ourselves, the king, and a few attendants, the great space was left empty.

The king stood up shaking, and waved his hand. Right away, the regiments started to march out, and in ten minutes, except for us, the king, and a few attendants, the large area was left empty.

“White people,” he said, “it passes in my mind to kill you. Gagool has spoken strange words. What say ye?”

“White people,” he said, “I’ve thought about killing you. Gagool has said some strange things. What do you say?”

I laughed. “Be careful, O king, we are not easy to slay. Thou hast seen the fate of the ox; wouldst thou be as the ox is?”

I laughed. “Be careful, O king, we're not easy to kill. You've seen what happened to the ox; do you want to end up like the ox?”

The king frowned. “It is not well to threaten a king.”

The king frowned. “It's not a good idea to threaten a king.”

“We threaten not, we speak what is true. Try to kill us, O king, and learn.”

“We're not making threats; we’re speaking the truth. Try to kill us, O king, and see what happens.”

The great savage put his hand to his forehead and thought.

The great savage placed his hand on his forehead and thought.

“Go in peace,” he said at length. “To-night is the great dance. Ye shall see it. Fear not that I shall set a snare for you. To-morrow I will think.”

“Go in peace,” he finally said. “Tonight is the big dance. You will see it. Don’t worry that I will trap you. Tomorrow I will think.”

“It is well, O king,” I answered unconcernedly, and then, accompanied by Infadoos, we rose and went back to our kraal.

“It’s all good, O king,” I replied casually, and then, with Infadoos, we got up and returned to our kraal.

CHAPTER X.
THE WITCH-HUNT

On reaching our hut I motioned to Infadoos to enter with us.

On arriving at our hut, I signaled to Infadoos to come in with us.

“Now, Infadoos,” I said, “we would speak with thee.”

“Now, Infadoos,” I said, “we need to talk to you.”

“Let my lords say on.”

"Let my lords continue."

“It seems to us, Infadoos, that Twala the king is a cruel man.”

"It seems to us, Infadoos, that King Twala is a cruel man."

“It is so, my lords. Alas! the land cries out because of his cruelties. To-night ye shall see. It is the great witch-hunt, and many will be smelt out as wizards and slain. No man’s life is safe. If the king covets a man’s cattle, or a man’s wife, or if he fears a man that he should excite a rebellion against him, then Gagool, whom ye saw, or some of the witch-finding women whom she has taught, will smell that man out as a wizard, and he will be killed. Many must die before the moon grows pale to-night. It is ever so. Perhaps I too shall be killed. As yet I have been spared because I am skilled in war, and am beloved by the soldiers; but I know not how long I have to live. The land groans at the cruelties of Twala the king; it is wearied of him and his red ways.”

“It’s true, my lords. Unfortunately, the land is crying out because of his cruelty. Tonight, you will see. It’s the big witch-hunt, and many will be exposed as wizards and killed. No one’s life is safe. If the king wants a man’s cattle, or his wife, or if he fears that a man might start a rebellion against him, then Gagool, who you saw, or some of the witch-finding women she has trained, will find that man and accuse him of being a wizard, leading to his death. Many people will die before the moon fades tonight. It’s always like this. Perhaps I will be killed too. So far, I’ve been spared because I’m skilled in battle and loved by the soldiers; but I don’t know how long I have left. The land is suffering from the cruelty of King Twala; it's tired of him and his bloodshed.”

“Then why is it, Infadoos, that the people do not cast him down?”

“Then why is it, Infadoos, that the people don’t bring him down?”

“Nay, my lords, he is the king, and if he were killed Scragga would reign in his place, and the heart of Scragga is blacker than the heart of Twala his father. If Scragga were king his yoke upon our neck would be heavier than the yoke of Twala. If Imotu had never been slain, or if Ignosi his son had lived, it might have been otherwise; but they are both dead.”

“Nah, my lords, he is the king, and if he were killed Scragga would take over, and Scragga's heart is darker than Twala's, his father. If Scragga were king, his rule over us would be worse than Twala's. If Imotu had never been killed, or if his son Ignosi had lived, things might have turned out differently; but they are both dead.”

“How knowest thou that Ignosi is dead?” said a voice behind us. We looked round astonished to see who spoke. It was Umbopa.

“How do you know that Ignosi is dead?” said a voice behind us. We turned around, surprised to see who was speaking. It was Umbopa.

“What meanest thou, boy?” asked Infadoos; “who told thee to speak?”

“What do you mean, boy?” asked Infadoos; “who told you to speak?”

“Listen, Infadoos,” was the answer, “and I will tell thee a story. Years ago the king Imotu was killed in this country and his wife fled with the boy Ignosi. Is it not so?”

“Listen, Infadoos,” was the answer, “and I will tell you a story. Years ago, King Imotu was killed in this country, and his wife escaped with the boy Ignosi. Isn’t that right?”

“It is so.”

"That's right."

“It was said that the woman and her son died upon the mountains. Is it not so?”

“It was said that the woman and her son died on the mountains. Is that not true?”

“It is even so.”

"That’s true."

“Well, it came to pass that the mother and the boy Ignosi did not die. They crossed the mountains and were led by a tribe of wandering desert men across the sands beyond, till at last they came to water and grass and trees again.”

“Well, it happened that the mother and the boy Ignosi did not die. They crossed the mountains and were guided by a tribe of wandering desert people across the sands until they finally reached water, grass, and trees again.”

“How knowest thou this?”

"How do you know this?"

“Listen. They travelled on and on, many months’ journey, till they reached a land where a people called the Amazulu, who also are of the Kukuana stock, live by war, and with them they tarried many years, till at length the mother died. Then the son Ignosi became a wanderer again, and journeyed into a land of wonders, where white people live, and for many more years he learned the wisdom of the white people.”

“Listen. They traveled on and on, for many months, until they reached a land where a people called the Amazulu, who are also of the Kukuana stock, live by war. They stayed there for many years until eventually the mother died. Then the son Ignosi became a wanderer once more and journeyed into a land of wonders, where white people live, and for many more years he learned the wisdom of the white people.”

“It is a pretty story,” said Infadoos incredulously.

“It’s a nice story,” said Infadoos, not quite believing it.

“For years he lived there working as a servant and a soldier, but holding in his heart all that his mother had told him of his own place, and casting about in his mind to find how he might journey thither to see his people and his father’s house before he died. For long years he lived and waited, and at last the time came, as it ever comes to him who can wait for it, and he met some white men who would seek this unknown land, and joined himself to them. The white men started and travelled on and on, seeking for one who is lost. They crossed the burning desert, they crossed the snow-clad mountains, and at last reached the land of the Kukuanas, and there they found thee, O Infadoos.”

“For years he lived there working as a servant and a soldier, but holding in his heart everything his mother had told him about his true home, and thinking about how he could travel there to see his family and his father’s house before he died. For many years he lived and waited, and finally, the time came, as it always does for those who can wait, and he met some white men who were looking for this unknown land, and he joined them. The white men set out and traveled on and on, searching for someone who is lost. They crossed the scorching desert, they climbed the snow-covered mountains, and eventually reached the land of the Kukuanas, and there they found you, O Infadoos.”

“Surely thou art mad to talk thus,” said the astonished old soldier.

“Surely you must be crazy to talk like that,” said the astonished old soldier.

“Thou thinkest so; see, I will show thee, O my uncle.

“You think that; see, I’ll show you, oh my uncle.”

I am Ignosi, rightful king of the Kukuanas!

I am Ignosi, the rightful king of the Kukuanas!

Then with a single movement Umbopa slipped off his “moocha” or girdle, and stood naked before us.

Then with a swift motion, Umbopa took off his "moocha" or girdle and stood naked in front of us.

“Look,” he said; “what is this?” and he pointed to the picture of a great snake tattooed in blue round his middle, its tail disappearing into its open mouth just above where the thighs are set into the body.

“Look,” he said, “what is this?” and he pointed to the picture of a huge snake tattooed in blue around his waist, its tail disappearing into its open mouth just above where the thighs connect to the body.

Infadoos looked, his eyes starting nearly out of his head. Then he fell upon his knees.

Infadoos looked, his eyes almost popping out of his head. Then he dropped to his knees.

Koom! Koom!” he ejaculated; “it is my brother’s son; it is the king.”

Koom! Koom!” he exclaimed; “it’s my brother’s son; it’s the king.”

“Did I not tell thee so, my uncle? Rise; I am not yet the king, but with thy help, and with the help of these brave white men, who are my friends, I shall be. Yet the old witch Gagool was right, the land shall run with blood first, and hers shall run with it, if she has any and can die, for she killed my father with her words, and drove my mother forth. And now, Infadoos, choose thou. Wilt thou put thy hands between my hands and be my man? Wilt thou share the dangers that lie before me, and help me to overthrow this tyrant and murderer, or wilt thou not? Choose thou.”

"Didn't I tell you so, Uncle? Get up; I'm not the king yet, but with your help and the help of these brave white men who are my friends, I will be. But the old witch Gagool was right—there will be bloodshed first, and hers will be among it, if she has any left and can die, because she killed my father with her words and drove my mother away. Now, Infadoos, it's your choice. Will you place your hands with mine and stand by my side? Will you share the dangers ahead and help me overthrow this tyrant and murderer, or will you not? Choose."

The old man put his hand to his head and thought. Then he rose, and advancing to where Umbopa, or rather Ignosi, stood, he knelt before him, and took his hand.

The old man placed his hand on his head and thought. Then he stood up and walked over to where Umbopa, or rather Ignosi, was standing. He knelt before him and took his hand.

“Ignosi, rightful king of the Kukuanas, I put my hand between thy hands, and am thy man till death. When thou wast a babe I dandled thee upon my knees, now shall my old arm strike for thee and freedom.”

“Ignosi, rightful king of the Kukuanas, I place my hand in yours, and I am your man until death. When you were a baby, I held you on my knees, and now my old arm will fight for you and for freedom.”

“It is well, Infadoos; if I conquer, thou shalt be the greatest man in the kingdom after its king. If I fail, thou canst only die, and death is not far off from thee. Rise, my uncle.”

“It’s good, Infadoos; if I win, you’ll be the most important person in the kingdom after the king. If I don’t succeed, you can only die, and death isn’t far away for you. Get up, my uncle.”

“And ye, white men, will ye help me? What have I to offer you! The white stones! If I conquer and can find them, ye shall have as many as ye can carry hence. Will that suffice you?”

“And you, white men, will you help me? What do I have to offer you! The white stones! If I succeed and can find them, you shall have as many as you can carry away. Will that be enough for you?”

I translated this remark.

I translated this comment.

“Tell him,” answered Sir Henry, “that he mistakes an Englishman. Wealth is good, and if it comes in our way we will take it; but a gentleman does not sell himself for wealth. Still, speaking for myself, I say this. I have always liked Umbopa, and so far as lies in me I will stand by him in this business. It will be very pleasant to me to try to square matters with that cruel devil Twala. What do you say, Good, and you, Quatermain?”

“Tell him,” replied Sir Henry, “that he’s got an Englishman all wrong. Money is nice, and if it comes our way, we’ll take it, but a gentleman doesn’t sell himself for cash. Still, speaking for myself, I mean this. I’ve always liked Umbopa, and as much as I can, I’ll support him in this situation. It would be really nice for me to settle things with that cruel bastard Twala. What do you think, Good, and you, Quatermain?”

“Well,” said Good, “to adopt the language of hyperbole, in which all these people seem to indulge, you can tell him that a row is surely good, and warms the cockles of the heart, and that so far as I am concerned I’m his boy. My only stipulation is that he allows me to wear trousers.”

“Well,” said Good, “if we're going to use exaggeration like everyone else seems to enjoy, you can tell him that a fight is definitely good, and it warms the heart, and as far as I’m concerned, I’m on his side. My only request is that he lets me wear pants.”

I translated the substance of these answers.

I translated the content of these answers.

“It is well, my friends,” said Ignosi, late Umbopa; “and what sayest thou, Macumazahn, art thou also with me, old hunter, cleverer than a wounded buffalo?”

“It’s good, my friends,” said Ignosi, formerly Umbopa; “and what do you say, Macumazahn, are you with me too, old hunter, smarter than a wounded buffalo?”

I thought awhile and scratched my head.

I thought for a bit and scratched my head.

“Umbopa, or Ignosi,” I said, “I don’t like revolutions. I am a man of peace and a bit of a coward”—here Umbopa smiled—“but, on the other hand, I stick up for my friends, Ignosi. You have stuck to us and played the part of a man, and I will stick by you. But mind you, I am a trader, and have to make my living, so I accept your offer about those diamonds in case we should ever be in a position to avail ourselves of it. Another thing: we came, as you know, to look for Incubu’s (Sir Henry’s) lost brother. You must help us to find him.”

“Umbopa, or Ignosi,” I said, “I’m not a fan of revolutions. I prefer peace and I guess I'm a bit of a coward”—here Umbopa smiled—“but at the same time, I stand up for my friends, Ignosi. You've supported us and acted like a true man, so I’ll back you up. Just remember, I’m a trader and need to make a living, so I’m on board with your offer about those diamonds in case we ever get the chance to use it. Also, as you know, we came here to find Incubu’s (Sir Henry’s) lost brother. You need to help us locate him.”

“That I will do,” answered Ignosi. “Stay, Infadoos, by the sign of the snake about my middle, tell me the truth. Has any white man to thy knowledge set his foot within the land?”

“That I will do,” answered Ignosi. “Wait, Infadoos, by the sign of the snake around my waist, tell me the truth. Has any white man, to your knowledge, set foot in this land?”

“None, O Ignosi.”

"None, O Ignosi."

“If any white man had been seen or heard of, wouldst thou have known?”

“If any white man had been seen or heard of, would you have known?”

“I should certainly have known.”

“I definitely should've known.”

“Thou hearest, Incubu,” said Ignosi to Sir Henry; “he has not been here.”

“Did you hear that, Incubu,” Ignosi said to Sir Henry; “he hasn't been here.”

“Well, well,” said Sir Henry, with a sigh; “there it is; I suppose that he never got so far. Poor fellow, poor fellow! So it has all been for nothing. God’s will be done.”

“Well, well,” said Sir Henry, with a sigh; “there it is; I guess he never made it this far. Poor guy, poor guy! So it has all been for nothing. God’s will be done.”

“Now for business,” I put in, anxious to escape from a painful subject. “It is very well to be a king by right divine, Ignosi, but how dost thou propose to become a king indeed?”

“Now for business,” I said, eager to move on from an uncomfortable topic. “It’s nice to be a king by divine right, Ignosi, but how do you plan to actually become a king?”

“Nay, I know not. Infadoos, hast thou a plan?”

“Nah, I don’t know. Infadoos, do you have a plan?”

“Ignosi, Son of the Lightning,” answered his uncle, “to-night is the great dance and witch-hunt. Many shall be smelt out and perish, and in the hearts of many others there will be grief and anguish and fury against the king Twala. When the dance is over, then I will speak to some of the great chiefs, who in turn, if I can win them over, will speak to their regiments. I shall speak to the chiefs softly at first, and bring them to see that thou art indeed the king, and I think that by to-morrow’s light thou shalt have twenty thousand spears at thy command. And now I must go and think, and hear, and make ready. After the dance is done, if I am yet alive, and we are all alive, I will meet thee here, and we can talk. At the best there must be war.”

“Ignosi, Son of the Lightning,” his uncle replied, “tonight is the big dance and witch-hunt. Many will be discovered and perish, and many others will feel grief, anguish, and anger towards King Twala. Once the dance is done, I will talk to some of the important chiefs who, if I can win them over, will speak to their regiments. I will approach the chiefs gently at first, guiding them to see that you are indeed the king, and I believe that by tomorrow’s light, you will have twenty thousand spears at your command. Now I need to go think, listen, and prepare. After the dance is finished, if I’m still alive, and all of us are still alive, I’ll meet you here so we can talk. At the very least, there will be war.”

At this moment our conference was interrupted by the cry that messengers had come from the king. Advancing to the door of the hut we ordered that they should be admitted, and presently three men entered, each bearing a shining shirt of chain armour, and a magnificent battle-axe.

At that moment, our conference was interrupted by the shout that messengers had arrived from the king. As we moved to the door of the hut, we instructed that they be let in, and soon three men entered, each carrying a gleaming shirt of chain armor and a stunning battle-axe.

“The gifts of my lord the king to the white men from the Stars!” said a herald who came with them.

“The gifts of my lord the king to the white men from the stars!” said a herald who came with them.

“We thank the king,” I answered; “withdraw.”

“We thank the king,” I replied; “leave.”

The men went, and we examined the armour with great interest. It was the most wonderful chain work that either of us had ever seen. A whole coat fell together so closely that it formed a mass of links scarcely too big to be covered with both hands.

The men left, and we looked at the armor with great interest. It was the most amazing chainmail either of us had ever seen. A whole coat came together so tightly that it formed a bundle of links barely big enough to be covered with both hands.

“Do you make these things in this country, Infadoos?” I asked; “they are very beautiful.”

“Do you make these things in this country, Infadoos?” I asked; “they're really beautiful.”

“Nay, my lord, they came down to us from our forefathers. We know not who made them, and there are but few left.[7] None but those of royal blood may be clad in them. They are magic coats through which no spear can pass, and those who wear them are well-nigh safe in the battle. The king is well pleased or much afraid, or he would not have sent these garments of steel. Clothe yourselves in them to-night, my lords.”

“Nah, my lord, they were passed down to us from our ancestors. We don’t know who created them, and there are only a few left.[7] Only those of royal blood can wear them. They are magical coats that no spear can penetrate, and those who wear them are almost invulnerable in battle. The king is either very pleased or very afraid, or he wouldn’t have sent these steel garments. Put them on tonight, my lords.”

[7] In the Soudan swords and coats of mail are still worn by Arabs, whose ancestors must have stripped them from the bodies of Crusaders.—Editor.

[7] In Sudan, Arabs still wear swords and armor, which their ancestors likely took from the bodies of Crusaders.—Editor.

The remainder of that day we spent quietly, resting and talking over the situation, which was sufficiently exciting. At last the sun went down, the thousand watch fires glowed out, and through the darkness we heard the tramp of many feet and the clashing of hundreds of spears, as the regiments passed to their appointed places to be ready for the great dance. Then the full moon shone out in splendour, and as we stood watching her rays, Infadoos arrived, clad in his war dress, and accompanied by a guard of twenty men to escort us to the dance. As he recommended, we had already donned the shirts of chain armour which the king had sent us, putting them on under our ordinary clothing, and finding to our surprise that they were neither very heavy nor uncomfortable. These steel shirts, which evidently had been made for men of a very large stature, hung somewhat loosely upon Good and myself, but Sir Henry’s fitted his magnificent frame like a glove. Then strapping our revolvers round our waists, and taking in our hands the battle-axes which the king had sent with the armour, we started.

The rest of that day we spent quietly, resting and discussing the situation, which was quite exciting. Finally, the sun set, and the thousands of campfires lit up the night. Through the darkness, we could hear the sound of many footsteps and the clash of hundreds of spears as the regiments moved to their designated spots to prepare for the big dance. Then the full moon shone brilliantly, and as we stood watching its light, Infadoos arrived, dressed in his battle gear and accompanied by a guard of twenty men to escort us to the dance. Following his advice, we had already put on the chain mail shirts that the king had sent us, wearing them under our regular clothes and surprisingly finding them to be neither too heavy nor uncomfortable. These steel shirts, which were clearly made for much larger men, hung rather loosely on Good and me, but Sir Henry’s fit his impressive frame perfectly. After strapping our revolvers around our waists and taking the battle-axes that the king had sent with the armor, we set off.

On arriving at the great kraal, where we had that morning been received by the king, we found that it was closely packed with some twenty thousand men arranged round it in regiments. These regiments were in turn divided into companies, and between each company ran a little path to allow space for the witch-finders to pass up and down. Anything more imposing than the sight that was presented by this vast and orderly concourse of armed men it is impossible to conceive. There they stood perfectly silent, and the moon poured her light upon the forest of their raised spears, upon their majestic forms, waving plumes, and the harmonious shading of their various-coloured shields. Wherever we looked were line upon line of dim faces surmounted by range upon range of shimmering spears.

Upon arriving at the large kraal, where we had been welcomed by the king that morning, we discovered it was packed with about twenty thousand men arranged in regiments. These regiments were further divided into companies, and there was a small path between each company to allow the witch-finders to move up and down. It’s hard to imagine anything more impressive than the sight of this vast and organized assembly of armed men. They stood completely silent, with the moon shining down on the forest of their raised spears, their strong figures, fluttering plumes, and the beautiful shades of their different-colored shields. Everywhere we looked there were rows of dim faces topped by layers of glimmering spears.

“Surely,” I said to Infadoos, “the whole army is here?”

“Surely,” I said to Infadoos, “the entire army is here?”

“Nay, Macumazahn,” he answered, “but a third of it. One third is present at this dance each year, another third is mustered outside in case there should be trouble when the killing begins, ten thousand more garrison the outposts round Loo, and the rest watch at the kraals in the country. Thou seest it is a great people.”

“Nah, Macumazahn,” he replied, “but a third of it. One third is here at this dance every year, another third is gathered outside in case there’s trouble when the killing starts, ten thousand more guard the outposts around Loo, and the rest keep watch at the kraals in the countryside. You see, it’s a large group of people.”

“They are very silent,” said Good; and indeed the intense stillness among such a vast concourse of living men was almost overpowering.

“They're really quiet,” said Good; and the deep silence among so many people was almost overwhelming.

“What says Bougwan?” asked Infadoos.

"What does Bougwan say?" asked Infadoos.

I translated.

I translated it.

“Those over whom the shadow of Death is hovering are silent,” he answered grimly.

“Those who are being followed by the shadow of Death are quiet,” he replied grimly.

“Will many be killed?”

"Will many die?"

“Very many.”

“Lots of.”

“It seems,” I said to the others, “that we are going to assist at a gladiatorial show arranged regardless of expense.”

“It looks like,” I said to the others, “that we’re going to witness a gladiatorial show set up without holding back on the costs.”

Sir Henry shivered, and Good said he wished that we could get out of it.

Sir Henry shivered, and Good mentioned that he wished we could get out of this situation.

“Tell me,” I asked Infadoos, “are we in danger?”

“Tell me,” I asked Infadoos, “are we in trouble?”

“I know not, my lords, I trust not; but do not seem afraid. If ye live through the night all may go well with you. The soldiers murmur against the king.”

“I don’t know, my lords, I don’t trust; but don’t act scared. If you make it through the night, everything might go well for you. The soldiers are complaining about the king.”

All this while we had been advancing steadily towards the centre of the open space, in the midst of which were placed some stools. As we proceeded we perceived another small party coming from the direction of the royal hut.

All this time we had been moving steadily toward the center of the open area, where some stools were set up. As we continued, we saw another small group coming from the direction of the royal hut.

“It is the king Twala, Scragga his son, and Gagool the old; and see, with them are those who slay,” said Infadoos, pointing to a little group of about a dozen gigantic and savage-looking men, armed with spears in one hand and heavy kerries in the other.

“It’s King Twala, his son Scragga, and the old Gagool; and look, with them are those who kill,” said Infadoos, pointing to a small group of about a dozen huge and fierce-looking men, armed with spears in one hand and heavy clubs in the other.

The king seated himself upon the centre stool, Gagool crouched at his feet, and the others stood behind him.

The king sat down on the center stool, Gagool crouched at his feet, and the others stood behind him.

“Greeting, white lords,” Twala cried, as we came up; “be seated, waste not precious time—the night is all too short for the deeds that must be done. Ye come in a good hour, and shall see a glorious show. Look round, white lords; look round,” and he rolled his one wicked eye from regiment to regiment. “Can the Stars show you such a sight as this? See how they shake in their wickedness, all those who have evil in their hearts and fear the judgment of ‘Heaven above.’”

“Greetings, white lords,” Twala shouted as we approached; “take a seat, don’t waste any precious time—the night is too short for the things we have to do. You’ve arrived at a perfect moment, and you’re about to witness something glorious. Look around, white lords; look around,” and he turned his one wicked eye from one regiment to another. “Can the stars show you a spectacle like this? Look at how they tremble in their wickedness, all those who have evil in their hearts and fear the judgment of ‘Heaven above.’”

Begin! begin!” piped Gagool, in her thin piercing voice; “the hyænas are hungry, they howl for food. Begin! begin!

Start! Start!” Gagool called out in her sharp, high-pitched voice; “the hyenas are hungry, they’re howling for food. Start! Start!

Then for a moment there was intense stillness, made horrible by a presage of what was to come.

Then, for a moment, there was a heavy silence, made terrifying by a sense of what was about to happen.

The king lifted his spear, and suddenly twenty thousand feet were raised, as though they belonged to one man, and brought down with a stamp upon the earth. This was repeated three times, causing the solid ground to shake and tremble. Then from a far point of the circle a solitary voice began a wailing song, of which the refrain ran something as follows:—

The king raised his spear, and all at once, twenty thousand feet lifted up, as if they were one person, and then came down with a thud on the ground. This happened three times, making the solid earth shake and quiver. Then, from a distant spot in the circle, a single voice started a mournful song, the refrain of which went something like this:—

What is the lot of man born of woman?

What is the fate of a man born of a woman?

Back came the answer rolling out from every throat in that vast company—

Back came the answer echoing from every throat in that huge crowd—

Death!

Death!

Gradually, however, the song was taken up by company after company, till the whole armed multitude were singing it, and I could no longer follow the words, except in so far as they appeared to represent various phases of human passions, fears, and joys. Now it seemed to be a love song, now a majestic swelling war chant, and last of all a death dirge ending suddenly in one heart-breaking wail that went echoing and rolling away in a volume of blood-curdling sound.

Gradually, though, the song was picked up by group after group until the entire armed crowd was singing it, and I could no longer follow the words, except for how they seemed to express different aspects of human emotions, fears, and joys. At one moment it felt like a love song, then a powerful war chant, and finally a funeral dirge ending abruptly in a heart-wrenching wail that echoed and rolled away in a chilling wave of sound.

Again silence fell upon the place, and again it was broken by the king lifting his hand. Instantly we heard a pattering of feet, and from out of the masses of warriors strange and awful figures appeared running towards us. As they drew near we saw that these were women, most of them aged, for their white hair, ornamented with small bladders taken from fish, streamed out behind them. Their faces were painted in stripes of white and yellow; down their backs hung snake-skins, and round their waists rattled circlets of human bones, while each held a small forked wand in her shrivelled hand. In all there were ten of them. When they arrived in front of us they halted, and one of them, pointing with her wand towards the crouching figure of Gagool, cried out—

Again, silence fell over the place, and once more it was interrupted by the king raising his hand. Instantly, we heard a pattering of feet, and from the masses of warriors, strange and terrifying figures emerged, running towards us. As they came closer, we realized these were women, most of them older, their white hair adorned with small bladders taken from fish, streaming behind them. Their faces were painted in stripes of white and yellow; snake skins hung down their backs, and circlets of human bones rattled around their waists, while each held a small forked wand in her wrinkled hand. In total, there were ten of them. When they reached us, they stopped, and one of them, pointing with her wand at the huddled figure of Gagool, shouted—

“Mother, old mother, we are here.”

“Mom, we're here.”

Good! good! good!” answered that aged Iniquity. “Are your eyes keen, Isanusis [witch doctresses], ye seers in dark places?”

Good! good! good!” replied that old wickedness. “Are your eyes sharp, Isanusis [witch doctors], you seers in the shadows?”

“Mother, they are keen.”

“Mom, they are eager.”

Good! good! good! Are your ears open, Isanusis, ye who hear words that come not from the tongue?”

Good! good! good! Are you listening, Isanusis, you who hear words that don't come from the tongue?

“Mother, they are open.”

"Mom, they're open."

Good! good! good! Are your senses awake, Isanusis—can ye smell blood, can ye purge the land of the wicked ones who compass evil against the king and against their neighbours? Are ye ready to do the justice of ‘Heaven above,’ ye whom I have taught, who have eaten of the bread of my wisdom, and drunk of the water of my magic?”

Good! good! good! Are your senses alert, Isanusis—can you smell blood, can you cleanse the land of the wicked ones who plot evil against the king and their neighbors? Are you ready to carry out the justice of ‘Heaven above,’ you whom I have taught, who have fed on the bread of my wisdom and drunk from the water of my magic?”

“Mother, we can.”

"Mom, we can."

“Then go! Tarry not, ye vultures; see, the slayers”—pointing to the ominous group of executioners behind—“make sharp their spears; the white men from afar are hungry to see. Go!

“Then go! Don't wait, you vultures; look, the killers”—pointing to the threatening group of executioners behind—“are sharpening their spears; the white men from far away are eager to watch. Go!

With a wild yell Gagool’s horrid ministers broke away in every direction, like fragments from a shell, the dry bones round their waists rattling as they ran, and headed for various points of the dense human circle. We could not watch them all, so we fixed our eyes upon the Isanusi nearest to us. When she came to within a few paces of the warriors she halted and began to dance wildly, turning round and round with an almost incredible rapidity, and shrieking out sentences such as “I smell him, the evil-doer!” “He is near, he who poisoned his mother!” “I hear the thoughts of him who thought evil of the king!”

With a wild scream, Gagool's terrifying ministers scattered in every direction, like pieces of a shell, the dry bones around their waists clattering as they ran, heading toward different parts of the dense crowd. We couldn't keep track of all of them, so we focused on the Isanusi closest to us. When she got within a few steps of the warriors, she stopped and started dancing wildly, spinning around at an almost unbelievable speed, screaming phrases like “I smell him, the wrongdoer!” “He is close, the one who poisoned his mother!” “I hear the thoughts of him who plotted against the king!”

Quicker and quicker she danced, till she lashed herself into such a frenzy of excitement that the foam flew in specks from her gnashing jaws, till her eyes seemed to start from her head, and her flesh to quiver visibly. Suddenly she stopped dead and stiffened all over, like a pointer dog when he scents game, and then with outstretched wand she began to creep stealthily towards the soldiers before her. It seemed to us that as she came their stoicism gave way, and that they shrank from her. As for ourselves, we followed her movements with a horrible fascination. Presently, still creeping and crouching like a dog, the Isanusi was before them. Then she halted and pointed, and again crept on a pace or two.

Quicker and quicker she danced, until she whipped herself into such a frenzy of excitement that foam flew in specks from her gnashing jaws, her eyes seemed to bulge out of her head, and her flesh visibly trembled. Suddenly, she stopped dead and stiffened all over, like a pointer dog when it catches a scent, and then, with her wand extended, she began to sneak stealthily towards the soldiers in front of her. It seemed to us that as she approached, their stoicism broke, and they recoiled from her. As for us, we watched her movements with a terrible fascination. Soon, still creeping and crouching like a dog, the Isanusi was right in front of them. Then she paused, pointed, and crept forward a pace or two.

Suddenly the end came. With a shriek she sprang in and touched a tall warrior with her forked wand. Instantly two of his comrades, those standing immediately next to him, seized the doomed man, each by one arm, and advanced with him towards the king.

Suddenly, the end arrived. With a scream, she leaped in and touched a tall warrior with her forked wand. Immediately, two of his comrades, those standing right next to him, grabbed the doomed man, one by each arm, and moved with him toward the king.

He did not resist, but we saw that he dragged his limbs as though they were paralysed, and that his fingers, from which the spear had fallen, were limp like those of a man newly dead.

He didn't fight back, but we noticed he dragged his limbs as if they were paralyzed, and his fingers, from which the spear had fallen, were limp like those of a recently deceased person.

As he came, two of the villainous executioners stepped forward to meet him. Presently they met, and the executioners turned round, looking towards the king as though for orders.

As he arrived, two of the ruthless executioners stepped forward to confront him. Soon, they met, and the executioners turned around, looking at the king as if waiting for instructions.

Kill!” said the king.

Execute!” said the king.

Kill!” squeaked Gagool.

Attack!” squeaked Gagool.

Kill!” re-echoed Scragga, with a hollow chuckle.

Kill!” Scragga echoed, laughing emptily.

Almost before the words were uttered the horrible deed was done. One man had driven his spear into the victim’s heart, and to make assurance double sure, the other had dashed out his brains with a great club.

Almost before the words were spoken, the awful act was completed. One man had thrust his spear into the victim’s heart, and to be absolutely certain, the other had smashed his head in with a heavy club.

One,” counted Twala the king, just like a black Madame Defarge, as Good said, and the body was dragged a few paces away and stretched out.

One,” counted Twala the king, just like a black Madame Defarge, as Good said, and the body was dragged a few paces away and stretched out.

Hardly was the thing done before another poor wretch was brought up, like an ox to the slaughter. This time we could see, from the leopard-skin cloak which he wore, that the man was a person of rank. Again the awful syllables were spoken, and the victim fell dead.

Hardly had it finished before another poor soul was dragged in, like an ox to the slaughter. This time, we could tell from the leopard-skin cloak he wore that the man was of high status. Once more, the terrifying words were uttered, and the victim collapsed dead.

Two,” counted the king.

Two,” the king counted.

And so the deadly game went on, till about a hundred bodies were stretched in rows behind us. I have heard of the gladiatorial shows of the Cæsars, and of the Spanish bull-fights, but I take the liberty of doubting if either of them could be half so horrible as this Kukuana witch-hunt. Gladiatorial shows and Spanish bull-fights at any rate contributed to the public amusement, which certainly was not the case here. The most confirmed sensation-monger would fight shy of sensation if he knew that it was well on the cards that he would, in his own proper person, be the subject of the next “event.”

And so the deadly game continued until about a hundred bodies lay in rows behind us. I've heard about the gladiator games of the Caesars and the Spanish bullfights, but I doubt either of them could be half as horrific as this Kukuana witch-hunt. Gladiator games and Spanish bullfights, at least, provided some entertainment for the public, which definitely wasn't true here. Even the most jaded thrill-seeker would steer clear of excitement if they knew there was a good chance they'd be the next "event."

Once we rose and tried to remonstrate, but were sternly repressed by Twala.

Once we got up and tried to protest, but were firmly shut down by Twala.

“Let the law take its course, white men. These dogs are magicians and evil-doers; it is well that they should die,” was the only answer vouchsafed to us.

“Let the law take its course, white men. These dogs are magicians and wrongdoers; it is good that they should die,” was the only response given to us.

About half-past ten there was a pause. The witch-finders gathered themselves together, apparently exhausted with their bloody work, and we thought that the performance was done with. But it was not so, for presently, to our surprise, the ancient woman, Gagool, rose from her crouching position, and supporting herself with a stick, staggered off into the open space. It was an extraordinary sight to see this frightful vulture-headed old creature, bent nearly double with extreme age, gather strength by degrees, until at last she rushed about almost as actively as her ill-omened pupils. To and fro she ran, chanting to herself, till suddenly she made a dash at a tall man standing in front of one of the regiments, and touched him. As she did this a sort of groan went up from the regiment which evidently he commanded. But two of its officers seized him all the same, and brought him up for execution. We learned afterwards that he was a man of great wealth and importance, being indeed a cousin of the king.

About half-past ten, there was a pause. The witch-finders gathered together, looking worn out from their brutal work, and we thought the show was over. But that wasn't the case, as soon, to our surprise, the old woman, Gagool, rose from her crouched position, and using a stick for support, staggered into the open space. It was an astonishing sight to see this terrifying vulture-headed old woman, nearly doubled over with old age, gradually gain strength until she dashed about almost as energetically as her ominous followers. She ran back and forth, chanting to herself, until she suddenly lunged at a tall man standing in front of one of the regiments and touched him. As she did this, a collective groan arose from the regiment he clearly commanded. But two of the officers seized him anyway and brought him forward for execution. We later learned he was a man of great wealth and significance, actually a cousin of the king.

He was slain, and Twala counted one hundred and three. Then Gagool again sprang to and fro, gradually drawing nearer and nearer to ourselves.

He was killed, and Twala counted one hundred and three. Then Gagool again jumped around, slowly getting closer and closer to us.

“Hang me if I don’t believe she is going to try her games on us,” ejaculated Good in horror.

“Hang me if I don’t believe she’s going to play her tricks on us,” Good exclaimed in horror.

“Nonsense!” said Sir Henry.

“Nonsense!” said Sir Henry.

As for myself, when I saw that old fiend dancing nearer and nearer, my heart positively sank into my boots. I glanced behind us at the long rows of corpses, and shivered.

As for me, when I saw that old fiend getting closer and closer, my heart seriously sank. I looked back at the long rows of corpses and shivered.

Nearer and nearer waltzed Gagool, looking for all the world like an animated crooked stick or comma, her horrid eyes gleaming and glowing with a most unholy lustre.

Closer and closer waltzed Gagool, looking just like a bizarre, bent stick or a comma, her terrible eyes shining and glowing with a deeply unsettling glow.

Nearer she came, and yet nearer, every creature in that vast assemblage watching her movements with intense anxiety. At last she stood still and pointed.

She approached closer and closer, every creature in that huge crowd watching her every move with great anxiety. Finally, she stopped and pointed.

“Which is it to be?” asked Sir Henry to himself.

“Which one should it be?” Sir Henry asked himself.

In a moment all doubts were at rest, for the old hag had rushed in and touched Umbopa, alias Ignosi, on the shoulder.

In an instant, all doubts disappeared when the old woman rushed in and tapped Umbopa, also known as Ignosi, on the shoulder.

“I smell him out,” she shrieked. “Kill him, kill him, he is full of evil; kill him, the stranger, before blood flows from him. Slay him, O king.”

“I can smell him,” she screamed. “Kill him, kill him, he’s full of evil; kill him, the stranger, before blood spills from him. Slay him, oh king.”

There was a pause, of which I instantly took advantage.

There was a pause, and I immediately seized the opportunity.

“O king,” I called out, rising from my seat, “this man is the servant of thy guests, he is their dog; whosoever sheds the blood of our dog sheds our blood. By the sacred law of hospitality I claim protection for him.”

“O king,” I called out, getting up from my seat, “this man is the servant of your guests, he's their dog; whoever sheds the blood of our dog sheds our blood. By the sacred law of hospitality, I ask for protection for him.”

“Gagool, mother of the witch-finders, has smelt him out; he must die, white men,” was the sullen answer.

“Gagool, the mother of the witch-hunters, has sniffed him out; he has to die, white men,” was the gloomy response.

“Nay, he shall not die,” I replied; “he who tries to touch him shall die indeed.”

“Nah, he won't die,” I replied; “anyone who tries to touch him will definitely die.”

“Seize him!” roared Twala to the executioners; who stood round red to the eyes with the blood of their victims.

“Get him!” shouted Twala to the executioners, who stood around, their eyes red with the blood of their victims.

They advanced towards us, and then hesitated. As for Ignosi, he clutched his spear, and raised it as though determined to sell his life dearly.

They moved toward us but then paused. Ignosi, gripping his spear, lifted it as if he was resolved to fight hard for his life.

“Stand back, ye dogs!” I shouted, “if ye would see to-morrow’s light. Touch one hair of his head and your king dies,” and I covered Twala with my revolver. Sir Henry and Good also drew their pistols, Sir Henry pointing his at the leading executioner, who was advancing to carry out the sentence, and Good taking a deliberate aim at Gagool.

“Step back, you dogs!” I yelled, “if you want to see tomorrow’s light. Touch one hair on his head and your king is a goner,” and I aimed my revolver at Twala. Sir Henry and Good also pulled out their guns, with Sir Henry aiming at the lead executioner, who was stepping forward to execute the sentence, while Good took careful aim at Gagool.

Twala winced perceptibly as my barrel came in a line with his broad chest.

Twala flinched noticeably as my gun lined up with his broad chest.

“Well,” I said, “what is it to be, Twala?”

“Well,” I said, “what’s it going to be, Twala?”

Then he spoke.

Then he said.

“Put away your magic tubes,” he said; “ye have adjured me in the name of hospitality, and for that reason, but not from fear of what ye can do, I spare him. Go in peace.”

“Put away your magic tubes,” he said; “you have called on me in the name of hospitality, and for that reason, but not out of fear of what you can do, I let him go. Go in peace.”

“It is well,” I answered unconcernedly; “we are weary of slaughter, and would sleep. Is the dance ended?”

“It’s all good,” I replied casually; “we’re tired of the killing and just want to rest. Has the dance finished?”

“It is ended,” Twala answered sulkily. “Let these dead dogs,” pointing to the long rows of corpses, “be flung out to the hyænas and the vultures,” and he lifted his spear.

“It’s over,” Twala replied sulkily. “Let these dead bodies,” pointing to the long rows of corpses, “be thrown out to the hyenas and the vultures,” and he raised his spear.

Instantly the regiments began to defile through the kraal gateway in perfect silence, a fatigue party only remaining behind to drag away the corpses of those who had been sacrificed.

Instantly, the regiments began to march through the kraal gateway in perfect silence, with only a fatigue crew left behind to remove the bodies of those who had been sacrificed.

Then we rose also, and making our salaam to his majesty, which he hardly deigned to acknowledge, we departed to our huts.

Then we got up as well, and after greeting his majesty, who barely acknowledged us, we went back to our huts.

“Well,” said Sir Henry, as we sat down, having first lit a lamp of the sort used by the Kukuanas, of which the wick is made from the fibre of a species of palm leaf, and the oil from clarified hippopotamus fat, “well, I feel uncommonly inclined to be sick.”

“Well,” said Sir Henry, as we sat down after lighting a lamp like the ones used by the Kukuanas, with a wick made from palm leaf fibers and oil from clarified hippopotamus fat, “well, I really feel like I might be getting sick.”

“If I had any doubts about helping Umbopa to rebel against that infernal blackguard,” put in Good, “they are gone now. It was as much as I could do to sit still while that slaughter was going on. I tried to keep my eyes shut, but they would open just at the wrong time. I wonder where Infadoos is. Umbopa, my friend, you ought to be grateful to us; your skin came near to having an air-hole made in it.”

“If I had any doubts about helping Umbopa rebel against that awful jerk,” Good said, “they’re gone now. It was all I could do to sit still while that massacre was happening. I tried to keep my eyes closed, but they would open at just the wrong moment. I wonder where Infadoos is. Umbopa, my friend, you should be grateful to us; your skin almost got a hole put in it.”

“I am grateful, Bougwan,” was Umbopa’s answer, when I had translated, “and I shall not forget. As for Infadoos, he will be here by-and-by. We must wait.”

“I appreciate it, Bougwan,” was Umbopa’s response when I translated, “and I won’t forget. As for Infadoos, he’ll be here soon. We need to wait.”

So we lit our pipes and waited.

So we lit our cigarettes and waited.

CHAPTER XI.
WE GIVE A SIGN

For a long while—two hours, I should think—we sat there in silence, being too much overwhelmed by the recollection of the horrors we had seen to talk. At last, just as we were thinking of turning in—for the night drew nigh to dawn—we heard a sound of steps. Then came the challenge of a sentry posted at the kraal gate, which apparently was answered, though not in an audible tone, for the steps still advanced; and in another second Infadoos had entered the hut, followed by some half-dozen stately-looking chiefs.

For a long time—about two hours, I’d say—we sat there in silence, too overwhelmed by the memories of the horrors we had witnessed to speak. Finally, just as we were considering going to bed—since night was turning into dawn—we heard footsteps. Then came the call of a sentry stationed at the kraal gate, which seemed to be answered, although we couldn't hear it clearly, as the footsteps continued to approach; and in a moment, Infadoos entered the hut, followed by a few impressive-looking chiefs.

“My lords,” he said, “I have come according to my word. My lords and Ignosi, rightful king of the Kukuanas, I have brought with me these men,” pointing to the row of chiefs, “who are great men among us, having each one of them the command of three thousand soldiers, that live but to do their bidding, under the king’s. I have told them of what I have seen, and what my ears have heard. Now let them also behold the sacred snake around thee, and hear thy story, Ignosi, that they may say whether or no they will make cause with thee against Twala the king.”

"My lords," he said, "I've come as promised. My lords and Ignosi, rightful king of the Kukuanas, I’ve brought these men with me," pointing to the row of chiefs, "who are important figures among us, each commanding three thousand soldiers who exist solely to follow their orders, under the king’s command. I’ve shared what I’ve witnessed and what I’ve heard. Now let them see the sacred snake around you and hear your story, Ignosi, so they can decide whether or not they will join you against King Twala."

By way of answer Ignosi again stripped off his girdle, and exhibited the snake tattooed about him. Each chief in turn drew near and examined the sign by the dim light of the lamp, and without saying a word passed on to the other side.

In response, Ignosi took off his belt again and showed them the snake tattooed on him. One by one, each chief approached, looked at the mark in the dim light of the lamp, and silently moved on to the other side.

Then Ignosi resumed his moocha, and addressing them, repeated the history he had detailed in the morning.

Then Ignosi picked up his story again and, speaking to them, recounted the history he had shared earlier that morning.

“Now ye have heard, chiefs,” said Infadoos, when he had done, “what say ye: will ye stand by this man and help him to his father’s throne, or will ye not? The land cries out against Twala, and the blood of the people flows like the waters in spring. Ye have seen to-night. Two other chiefs there were with whom I had it in my mind to speak, and where are they now? The hyænas howl over their corpses. Soon shall ye be as they are if ye strike not. Choose then, my brothers.”

“Now you have heard, chiefs,” said Infadoos when he finished, “what do you say: will you stand by this man and help him regain his father’s throne, or not? The land cries out against Twala, and the blood of the people flows like spring waters. You’ve seen it tonight. There were two other chiefs I intended to speak to, and where are they now? The hyenas are howling over their bodies. Soon you will be like them if you don’t take action. So choose, my brothers.”

The eldest of the six men, a short, thick-set warrior, with white hair, stepped forward a pace and answered—

The oldest of the six men, a stocky warrior with white hair, took a step forward and replied—

“Thy words are true, Infadoos; the land cries out. My own brother is among those who died to-night; but this is a great matter, and the thing is hard to believe. How know we that if we lift our spears it may not be for a thief and a liar? It is a great matter, I say, of which none can see the end. For of this be sure, blood will flow in rivers before the deed is done; many will still cleave to the king, for men worship the sun that still shines bright in the heavens, rather than that which has not risen. These white men from the Stars, their magic is great, and Ignosi is under the cover of their wing. If he be indeed the rightful king, let them give us a sign, and let the people have a sign, that all may see. So shall men cleave to us, knowing of a truth that the white man’s magic is with them.”

"You're right, Infadoos; the land is crying out. My own brother was among those who died tonight; but this is a serious matter, and it's hard to believe. How can we know that if we raise our spears, it won't be for a thief and a liar? This is a big issue, I tell you, and no one can see the outcome. Because make no mistake, blood will flow like rivers before this is over; many will still stand by the king, as people worship the sun that still shines brightly in the sky rather than one that hasn’t risen yet. These white men from the Stars, their magic is powerful, and Ignosi is under their protection. If he is indeed the rightful king, let them give us a sign, and let the people see it, so everyone can know. Then people will stand by us, knowing for sure that the white man's magic is with them."

“Ye have the sign of the snake,” I answered.

"You have the sign of the snake," I replied.

“My lord, it is not enough. The snake may have been placed there since the man’s childhood. Show us a sign, and it will suffice. But we will not move without a sign.”

“My lord, it’s not enough. The snake might have been there since the man was a child. Show us a sign, and that will be enough. But we won’t move without a sign.”

The others gave a decided assent, and I turned in perplexity to Sir Henry and Good, and explained the situation.

The others agreed, and I turned in confusion to Sir Henry and Good to explain what was happening.

“I think that I have it,” said Good exultingly; “ask them to give us a moment to think.”

“I think I have it,” Good said excitedly. “Let’s ask them for a moment to think.”

I did so, and the chiefs withdrew. So soon as they had gone Good went to the little box where he kept his medicines, unlocked it, and took out a note-book, in the fly-leaves of which was an almanack. “Now look here, you fellows, isn’t to-morrow the 4th of June?” he said.

I did that, and the chiefs left. As soon as they were gone, Good went to the small box where he kept his medicines, unlocked it, and took out a notebook, in the fly-leaves of which was a calendar. “Now listen up, guys, isn’t tomorrow the 4th of June?” he said.

We had kept a careful note of the days, so were able to answer that it was.

We had kept a close track of the days, so we were able to say that it was.

“Very good; then here we have it—‘4 June, total eclipse of the moon commences at 8.15 Greenwich time, visible in Teneriffe—South Africa, &c.’ There’s a sign for you. Tell them we will darken the moon to-morrow night.”

“Great; so here it is—‘June 4, total eclipse of the moon starts at 8:15 PM Greenwich time, visible in Tenerife—South Africa, etc.’ That’s a sign for you. Let them know we’ll darken the moon tomorrow night.”

The idea was a splendid one; indeed, the only weak spot about it was a fear lest Good’s almanack might be incorrect. If we made a false prophecy on such a subject, our prestige would be gone for ever, and so would Ignosi’s chance of the throne of the Kukuanas.

The idea was brilliant; really, the only downside was the worry that Good’s almanack might be wrong. If we made a wrong prophecy on such a topic, our reputation would be lost forever, and so would Ignosi’s chance of becoming the king of the Kukuanas.

“Suppose that the almanack is wrong,” suggested Sir Henry to Good, who was busily employed in working out something on a blank page of the book.

“Suppose the almanac is wrong,” Sir Henry suggested to Good, who was busy figuring something out on a blank page of the book.

“I see no reason to suppose anything of the sort,” was his answer. “Eclipses always come up to time; at least that is my experience of them, and it especially states that this one will be visible in South Africa. I have worked out the reckonings as well as I can, without knowing our exact position; and I make out that the eclipse should begin here about ten o’clock tomorrow night, and last till half-past twelve. For an hour and a half or so there should be almost total darkness.”

“I don’t see any reason to think that,” was his response. “Eclipses always happen on schedule; at least that’s been my experience with them, and this one is specifically noted to be visible in South Africa. I’ve calculated the timings as best as I can without knowing our exact location, and I estimate that the eclipse will start here around ten o’clock tomorrow night and last until twelve-thirty. There should be almost total darkness for about an hour and a half.”

“Well,” said Sir Henry, “I suppose we had better risk it.”

“Well,” said Sir Henry, “I guess we should just go for it.”

I acquiesced, though doubtfully, for eclipses are queer cattle to deal with—it might be a cloudy night, for instance, or our dates might be wrong—and sent Umbopa to summon the chiefs back. Presently they came, and I addressed them thus—

I agreed, albeit hesitantly, because eclipses are tricky to manage—it could be a cloudy night, for example, or we might have the dates mixed up—and I sent Umbopa to call the chiefs back. Soon they arrived, and I spoke to them like this—

“Great men of the Kukuanas, and thou, Infadoos, listen. We love not to show our powers, for to do so is to interfere with the course of nature, and to plunge the world into fear and confusion. But since this matter is a great one, and as we are angered against the king because of the slaughter we have seen, and because of the act of the Isanusi Gagool, who would have put our friend Ignosi to death, we have determined to break a rule, and to give such a sign as all men may see. Come hither”; and I led them to the door of the hut and pointed to the red ball of the moon. “What see ye there?”

“Great leaders of the Kukuanas, and you, Infadoos, listen up. We don't like to flaunt our power, because doing so disrupts the natural order and throws the world into fear and chaos. But since this situation is significant, and we're angry with the king for the slaughter we've witnessed, and because of the actions of the Isanusi Gagool, who tried to have our friend Ignosi killed, we've decided to break a rule and give a sign that everyone can see. Come here”; and I took them to the door of the hut and pointed to the glowing red moon. “What do you see there?”

“We see the sinking moon,” answered the spokesman of the party.

“We see the sinking moon,” replied the spokesperson of the group.

“It is so. Now tell me, can any mortal man put out that moon before her hour of setting, and bring the curtain of black night down upon the land?”

“It is true. Now tell me, can any human being extinguish that moon before it's time to set, and pull down the dark curtain of night over the land?”

The chief laughed a little at the question. “No, my lord, that no man can do. The moon is stronger than man who looks on her, nor can she vary in her courses.”

The chief chuckled slightly at the question. “No, my lord, that’s something no man can do. The moon is more powerful than any man who gazes upon her, and she cannot change her path.”

“Ye say so. Yet I tell you that to-morrow night, about two hours before midnight, we will cause the moon to be eaten up for a space of an hour and half an hour. Yes, deep darkness shall cover the earth, and it shall be for a sign that Ignosi is indeed king of the Kukuanas. If we do this thing, will ye be satisfied?”

“You say so. But I tell you that tomorrow night, about two hours before midnight, we will make the moon disappear for an hour and a half. Yes, deep darkness will cover the earth, and it will be a sign that Ignosi is truly king of the Kukuanas. If we do this, will you be satisfied?”

“Yea, my lords,” answered the old chief with a smile, which was reflected on the faces of his companions; “if ye do this thing, we will be satisfied indeed.”

“Yeah, my lords,” replied the old chief with a smile, which was mirrored on the faces of his companions; “if you do this, we will be truly satisfied.”

“It shall be done; we three, Incubu, Bougwan, and Macumazahn, have said it, and it shall be done. Dost thou hear, Infadoos?”

“It will be done; we three, Incubu, Bougwan, and Macumazahn, have said it, and it will be done. Do you hear me, Infadoos?”

“I hear, my lord, but it is a wonderful thing that ye promise, to put out the moon, the mother of the world, when she is at her full.”

“I hear you, my lord, but it’s an incredible thing you promise, to extinguish the moon, the mother of the world, when she is full.”

“Yet shall we do it, Infadoos.”

“Yet we will do it, Infadoos.”

“It is well, my lords. To-day, two hours after sunset, Twala will send for my lords to witness the girls dance, and one hour after the dance begins the girl whom Twala thinks the fairest shall be killed by Scragga, the king’s son, as a sacrifice to the Silent Ones, who sit and keep watch by the mountains yonder,” and he pointed towards the three strange-looking peaks where Solomon’s road was supposed to end. “Then let my lords darken the moon, and save the maiden’s life, and the people will believe indeed.”

“It’s settled, my lords. Today, two hours after sunset, Twala will call for you to watch the girls dance, and one hour into the dance, the girl that Twala deems the most beautiful will be killed by Scragga, the king’s son, as a sacrifice to the Silent Ones, who watch over the mountains over there,” he said, pointing toward the three peculiar peaks where Solomon’s road was said to end. “Then let my lords obscure the moon and save the girl’s life, and the people will truly believe.”

“Ay,” said the old chief, still smiling a little, “the people will believe indeed.”

“Ay,” said the old chief, still smiling a bit, “the people will definitely believe.”

“Two miles from Loo,” went on Infadoos, “there is a hill curved like a new moon, a stronghold, where my regiment, and three other regiments which these chiefs command, are stationed. This morning we will make a plan whereby two or three other regiments may be moved there also. Then, if in truth my lords can darken the moon, in the darkness I will take my lords by the hand and lead them out of Loo to this place, where they shall be safe, and thence we can make war upon Twala the king.”

“Two miles from Loo,” Infadoos continued, “there's a hill shaped like a crescent moon, a fortress where my regiment and three other regiments led by these chiefs are stationed. This morning, we'll come up with a plan to move two or three more regiments there as well. Then, if my lords can truly darken the moon, I’ll take my lords by the hand and guide them from Loo to this safe place, where we can then go to war against Twala the king.”

“It is good,” said I. “Now leave us to sleep awhile and to make ready our magic.”

“It’s good,” I said. “Now let us sleep for a bit and prepare our magic.”

Infadoos rose, and, having saluted us, departed with the chiefs.

Infadoos got up, greeted us, and left with the chiefs.

“My friends,” said Ignosi, so soon as they were gone, “can ye do this wonderful thing, or were ye speaking empty words to the captains?”

“My friends,” said Ignosi, as soon as they were gone, “can you actually do this amazing thing, or were you just talking nonsense to the captains?”

“We believe that we can do it, Umbopa—Ignosi, I mean.”

“We believe that we can do it, Umbopa—Ignosi, I mean.”

“It is strange,” he answered, “and had ye not been Englishmen I would not have believed it; but I have learned that English ‘gentlemen’ tell no lies. If we live through the matter, be sure that I will repay you.”

“It’s odd,” he replied, “and if you weren’t English, I wouldn’t have believed it; but I’ve learned that English ‘gentlemen’ don’t lie. If we make it through this, I promise I’ll repay you.”

“Ignosi,” said Sir Henry, “promise me one thing.”

“Ignosi,” Sir Henry said, “promise me one thing.”

“I will promise, Incubu, my friend, even before I hear it,” answered the big man with a smile. “What is it?”

“I promise, Incubu, my friend, even before I hear it,” replied the big man with a smile. “What is it?”

“This: that if ever you come to be king of this people you will do away with the smelling out of wizards such as we saw last night; and that the killing of men without trial shall no longer take place in the land.”

“This: that if you ever become king of these people, you will put an end to the witch hunts like the one we saw last night; and that no one shall be executed without a trial in the land.”

Ignosi thought for a moment after I had translated this request, and then answered—

Ignosi thought for a moment after I translated this request, and then replied—

“The ways of black people are not as the ways of white men, Incubu, nor do we value life so highly. Yet I will promise. If it be in my power to hold them back, the witch-finders shall hunt no more, nor shall any man die the death without trial or judgment.”

“The ways of Black people aren’t the same as the ways of white men, Incubu, and we don’t value life in the same way. But I promise this: if it’s in my power to stop them, the witch-hunters will hunt no more, and no one will die without a trial or judgment.”

“That’s a bargain, then,” said Sir Henry; “and now let us get a little rest.”

"That's a deal, then," said Sir Henry; "and now let's take a little break."

Thoroughly wearied out, we were soon sound asleep, and slept till Ignosi woke us about eleven o’clock. Then we rose, washed, and ate a hearty breakfast. After that we went outside the hut and walked about, amusing ourselves with examining the structure of the Kukuana huts and observing the customs of the women.

Exhausted, we quickly fell asleep and didn’t wake up until Ignosi got us up around eleven o’clock. We got up, washed up, and had a big breakfast. After that, we went outside the hut and wandered around, entertaining ourselves by looking at the design of the Kukuana huts and watching the women’s customs.

“I hope that eclipse will come off,” said Sir Henry presently.

“I hope that eclipse happens,” said Sir Henry after a moment.

“If it does not it will soon be all up with us,” I answered mournfully; “for so sure as we are living men some of those chiefs will tell the whole story to the king, and then there will be another sort of eclipse, and one that we shall certainly not like.”

“If it doesn’t, we’re in big trouble,” I replied sadly; “because as sure as we’re alive, some of those chiefs will spill the whole story to the king, and then there will be another kind of disaster, and one that we definitely won’t appreciate.”

Returning to the hut we ate some dinner, and passed the rest of the day in receiving visits of ceremony and curiosity. At length the sun set, and we enjoyed a couple of hours of such quiet as our melancholy forebodings would allow to us. Finally, about half-past eight, a messenger came from Twala to bid us to the great annual “dance of girls” which was about to be celebrated.

Returning to the hut, we had some dinner and spent the rest of the day receiving visits out of formality and curiosity. Eventually, the sun set, and we experienced a couple of hours of peace, as much as our sad predictions would permit. Finally, around eight-thirty, a messenger arrived from Twala to invite us to the grand annual “dance of girls” that was about to take place.

Hastily we put on the chain shirts that the king had sent us, and taking our rifles and ammunition with us, so as to have them handy in case we had to fly, as suggested by Infadoos, we started boldly enough, though with inward fear and trembling. The great space in front of the king’s kraal bore a very different appearance from that which it had presented on the previous evening. In place of the grim ranks of serried warriors were company after company of Kukuana girls, not over-dressed, so far as clothing went, but each crowned with a wreath of flowers, and holding a palm leaf in one hand and a white arum lily in the other. In the centre of the open moonlit space sat Twala the king, with old Gagool at his feet, attended by Infadoos, the boy Scragga, and twelve guards. There were also present about a score of chiefs, amongst whom I recognised most of our friends of the night before.

Quickly, we slipped on the chain shirts that the king had sent us, and took our rifles and ammunition with us, just in case we needed to make a quick escape, as Infadoos suggested. We started out confidently, although we were feeling anxious inside. The large area in front of the king's kraal looked completely different from how it had appeared the night before. Instead of the grim lines of tightly packed warriors, there were rows of Kukuana girls, not overly dressed in terms of clothing, but each wearing a crown of flowers and holding a palm leaf in one hand and a white arum lily in the other. In the center of the open space illuminated by the moon, sat Twala the king, with old Gagool at his feet, accompanied by Infadoos, the young Scragga, and twelve guards. There were also about twenty chiefs present, among whom I recognized most of our friends from the previous night.

Twala greeted us with much apparent cordiality, though I saw him fix his one eye viciously on Umbopa.

Twala welcomed us with a lot of apparent friendliness, but I noticed he was staring viciously at Umbopa with his one eye.

“Welcome, white men from the Stars,” he said; “this is another sight from that which your eyes gazed on by the light of last night’s moon, but it is not so good a sight. Girls are pleasant, and were it not for such as these,” and he pointed round him, “we should none of us be here this day; but men are better. Kisses and the tender words of women are sweet, but the sound of the clashing of the spears of warriors, and the smell of men’s blood, are sweeter far! Would ye have wives from among our people, white men? If so, choose the fairest here, and ye shall have them, as many as ye will,” and he paused for an answer.

“Welcome, white men from the Stars,” he said. “This is a different sight from what your eyes saw under last night’s moon, but it’s not as good. Girls are nice, and if it weren’t for people like these,” he pointed around him, “none of us would be here today; but men are better. Kisses and sweet words from women are lovely, but the sound of clashing spears and the smell of men’s blood are so much sweeter! Do you want wives from our people, white men? If so, choose the most beautiful here, and you can have as many as you want,” and he paused for a response.

As the prospect did not seem to be without attractions for Good, who, like most sailors, is of a susceptible nature,—being elderly and wise, foreseeing the endless complications that anything of the sort would involve, for women bring trouble so surely as the night follows the day, I put in a hasty answer—

As the opportunity seemed to have some appeal for Good, who, like most sailors, is quite sensitive—being older and wise, and predicting the endless complications that anything like this would cause, since women bring trouble just as surely as night follows day, I quickly gave a response—

“Thanks to thee, O king, but we white men wed only with white women like ourselves. Your maidens are fair, but they are not for us!”

“Thank you, your majesty, but we white men only marry white women like ourselves. Your young women are beautiful, but they’re not for us!”

The king laughed. “It is well. In our land there is a proverb which runs, ‘Women’s eyes are always bright, whatever the colour,’ and another that says, ‘Love her who is present, for be sure she who is absent is false to thee;’ but perhaps these things are not so in the Stars. In a land where men are white all things are possible. So be it, white men; the girls will not go begging! Welcome again; and welcome, too, thou black one; if Gagool here had won her way, thou wouldst have been stiff and cold by now. It is lucky for thee that thou too camest from the Stars; ha! ha!”

The king laughed. “Alright then. In our land, there’s a saying that goes, ‘A woman’s eyes always shine, no matter the color,’ and another that goes, ‘Love the one who’s with you, because the one who’s away is untrue to you;’ but maybe things are different in the Stars. In a land where men are white, anything is possible. So be it, white men; the girls won’t be left without! Welcome back, and welcome to you as well, black one; if Gagool had had her way, you would have been lifeless by now. It’s fortunate for you that you also came from the Stars; ha! ha!”

“I can kill thee before thou killest me, O king,” was Ignosi’s calm answer, “and thou shalt be stiff before my limbs cease to bend.”

“I can kill you before you kill me, O king,” was Ignosi’s calm reply, “and you will be stiff before my limbs stop moving.”

Twala started. “Thou speakest boldly, boy,” he replied angrily; “presume not too far.”

Twala started. “You speak boldly, boy,” he replied angrily; “don’t presume too much.”

“He may well be bold in whose lips are truth. The truth is a sharp spear which flies home and misses not. It is a message from ‘the Stars,’ O king.”

“He can be brave who speaks the truth. The truth is a sharp spear that hits its target and never misses. It is a message from ‘the Stars,’ O king.”

Twala scowled, and his one eye gleamed fiercely, but he said nothing more.

Twala frowned, and his single eye sparkled with intensity, but he didn't say anything else.

“Let the dance begin,” he cried, and then the flower-crowned girls sprang forward in companies, singing a sweet song and waving the delicate palms and white lilies. On they danced, looking faint and spiritual in the soft, sad light of the risen moon; now whirling round and round, now meeting in mimic warfare, swaying, eddying here and there, coming forward, falling back in an ordered confusion delightful to witness. At last they paused, and a beautiful young woman sprang out of the ranks and began to pirouette in front of us with a grace and vigour which would have put most ballet girls to shame. At length she retired exhausted, and another took her place, then another and another, but none of them, either in grace, skill, or personal attractions, came up to the first.

“Let the dance begin,” he shouted, and then the flower-crowned girls jumped forward in groups, singing a sweet song and waving delicate palm branches and white lilies. They danced on, looking ethereal and delicate in the soft, mournful light of the rising moon; now spinning in circles, now engaging in playful battles, swaying and twisting here and there, advancing and retreating in a delightful, organized chaos. Eventually, they stopped, and a stunning young woman stepped out of the line and started to spin in front of us with a grace and energy that would put most ballet dancers to shame. Eventually, she retired, exhausted, and another took her place, then another and another, but none of them, in terms of grace, skill, or personal charm, matched the first.

When the chosen girls had all danced, the king lifted his hand.

When all the selected girls had finished dancing, the king raised his hand.

“Which deem ye the fairest, white men?” he asked.

“Which do you think is the most beautiful, white men?” he asked.

“The first,” said I unthinkingly. Next second I regretted it, for I remembered that Infadoos had told us that the fairest woman must be offered up as a sacrifice.

“The first,” I said without thinking. The next moment, I regretted it because I remembered that Infadoos had told us that the most beautiful woman had to be offered as a sacrifice.

“Then is my mind as your minds, and my eyes as your eyes. She is the fairest! and a sorry thing it is for her, for she must die!”

“Then my mind is like yours, and my eyes are like yours. She is the most beautiful! And it's a sad thing for her, because she has to die!”

Ay, must die!” piped out Gagool, casting a glance of her quick eyes in the direction of the poor girl, who, as yet ignorant of the awful fate in store for her, was standing some ten yards off in front of a company of maidens, engaged in nervously picking a flower from her wreath to pieces, petal by petal.

Oh, must die!” Gagool exclaimed, quickly glancing at the poor girl, who, still unaware of the terrible fate awaiting her, was standing about ten yards away in front of a group of young women, nervously tearing a flower from her wreath into pieces, petal by petal.

“Why, O king?” said I, restraining my indignation with difficulty; “the girl has danced well, and pleased us; she is fair too; it would be hard to reward her with death.”

“Why, oh king?” I said, barely managing to hold back my anger. “The girl has danced beautifully and entertained us; she’s also lovely; it would be cruel to reward her with death.”

Twala laughed as he answered—

Twala laughed while he answered—

“It is our custom, and the figures who sit in stone yonder,” and he pointed towards the three distant peaks, “must have their due. Did I fail to put the fairest girl to death to-day, misfortune would fall upon me and my house. Thus runs the prophecy of my people: ‘If the king offer not a sacrifice of a fair girl, on the day of the dance of maidens, to the Old Ones who sit and watch on the mountains, then shall he fall, and his house.’ Look ye, white men, my brother who reigned before me offered not the sacrifice, because of the tears of the woman, and he fell, and his house, and I reign in his stead. It is finished; she must die!” Then turning to the guards—“Bring her hither; Scragga, make sharp thy spear.”

“It’s our tradition, and those figures carved in stone over there,” he pointed to the three distant peaks, “must be honored. If I don’t sacrifice the fairest girl today, bad luck will come to me and my family. That’s how the prophecy goes: ‘If the king does not offer a sacrifice of a beautiful girl on the day of the maidens’ dance to the Old Ones watching from the mountains, he will fall, and so will his family.’ Look, white men, my brother who ruled before me didn’t make the sacrifice because of a woman’s tears, and he fell, along with his family, and now I am king in his place. It’s decided; she must die!” Then turning to the guards—“Bring her here; Scragga, sharpen your spear.”

Two of the men stepped forward, and as they advanced, the girl, for the first time realising her impending fate, screamed aloud and turned to fly. But the strong hands caught her fast, and brought her, struggling and weeping, before us.

Two of the men stepped forward, and as they approached, the girl, realizing for the first time what was about to happen to her, screamed and tried to run away. But strong hands grabbed her tightly and brought her, struggling and crying, in front of us.

“What is thy name, girl?” piped Gagool. “What! wilt thou not answer? Shall the king’s son do his work at once?”

“What’s your name, girl?” Gagool asked. “What! Aren’t you going to answer? Is the king’s son going to do his job right away?”

At this hint, Scragga, looking more evil than ever, advanced a step and lifted his great spear, and at that moment I saw Good’s hand creep to his revolver. The poor girl caught the faint glint of steel through her tears, and it sobered her anguish. She ceased struggling, and clasping her hands convulsively, stood shuddering from head to foot.

At this hint, Scragga, looking more menacing than ever, took a step forward and raised his massive spear, and in that moment I saw Good's hand move toward his revolver. The poor girl caught a glimpse of the steel through her tears, and it wiped away some of her despair. She stopped struggling, and with her hands clenched tightly together, stood trembling from head to toe.

“See,” cried Scragga in high glee, “she shrinks from the sight of my little plaything even before she has tasted it,” and he tapped the broad blade of his spear.

“Look,” shouted Scragga happily, “she flinches at the sight of my little toy even before she gets to try it,” and he tapped the wide blade of his spear.

“If ever I get the chance you shall pay for that, you young hound!” I heard Good mutter beneath his breath.

“If I ever get the chance, you’ll pay for that, you young punk!” I heard Good mutter under his breath.

“Now that thou art quiet, give us thy name, my dear. Come, speak out, and fear not,” said Gagool in mockery.

“Now that you’re quiet, tell us your name, my dear. Come on, speak up, and don’t be afraid,” said Gagool mockingly.

“Oh, mother,” answered the girl, in trembling accents, “my name is Foulata, of the house of Suko. Oh, mother, why must I die? I have done no wrong!”

“Oh, mom,” the girl replied, her voice shaking, “my name is Foulata, from the house of Suko. Oh, mom, why do I have to die? I haven’t done anything wrong!”

“Be comforted,” went on the old woman in her hateful tone of mockery. “Thou must die, indeed, as a sacrifice to the Old Ones who sit yonder,” and she pointed to the peaks; “but it is better to sleep in the night than to toil in the daytime; it is better to die than to live, and thou shalt die by the royal hand of the king’s own son.”

“Be comforted,” continued the old woman in her spiteful tone of mockery. “You must die, truly, as a sacrifice to the Old Ones who sit over there,” and she pointed to the peaks; “but it’s better to sleep at night than to struggle during the day; it’s better to die than to live, and you will die by the royal hand of the king’s own son.”

The girl Foulata wrung her hands in anguish, and cried out aloud, “Oh, cruel! and I so young! What have I done that I should never again see the sun rise out of the night, or the stars come following on his track in the evening, that I may no more gather the flowers when the dew is heavy, or listen to the laughing of the waters? Woe is me, that I shall never see my father’s hut again, nor feel my mother’s kiss, nor tend the lamb that is sick! Woe is me, that no lover shall put his arm around me and look into my eyes, nor shall men children be born of me! Oh, cruel, cruel!”

The girl Foulata wrung her hands in anguish and cried out, “Oh, how cruel! And I’m so young! What have I done that I should never see the sunrise again, or watch the stars follow in the evening? That I can no longer gather flowers when the dew is heavy, or listen to the waters laughing? Woe is me, that I will never see my father’s hut again, nor feel my mother’s kiss, nor care for the sick lamb! Woe is me, that no lover will wrap his arms around me and look into my eyes, nor will I bear any children! Oh, so cruel!”

And again she wrung her hands and turned her tear-stained flower-crowned face to Heaven, looking so lovely in her despair—for she was indeed a beautiful woman—that assuredly the sight of her would have melted the hearts of any less cruel than were the three fiends before us. Prince Arthur’s appeal to the ruffians who came to blind him was not more touching than that of this savage girl.

And again she wrung her hands and turned her tear-streaked, flower-crowned face to the sky, looking so beautiful in her despair—because she was indeed a stunning woman—that surely the sight of her would have softened the hearts of anyone less cruel than the three monsters in front of us. Prince Arthur’s plea to the thugs who came to blind him was no more moving than that of this wild girl.

But it did not move Gagool or Gagool’s master, though I saw signs of pity among the guards behind, and on the faces of the chiefs; and as for Good, he gave a fierce snort of indignation, and made a motion as though to go to her assistance. With all a woman’s quickness, the doomed girl interpreted what was passing in his mind, and by a sudden movement flung herself before him, and clasped his “beautiful white legs” with her hands.

But it didn’t affect Gagool or her master, although I noticed signs of pity among the guards behind and on the faces of the chiefs. As for Good, he let out a fierce snort of indignation and seemed ready to go to her aid. With all the quickness of a woman, the doomed girl understood what he was thinking and suddenly threw herself in front of him, wrapping her hands around his “beautiful white legs.”

“Oh, white father from the Stars!” she cried, “throw over me the mantle of thy protection; let me creep into the shadow of thy strength, that I may be saved. Oh, keep me from these cruel men and from the mercies of Gagool!”

“Oh, white father from the Stars!” she cried, “wrap me in your protective cloak; let me hide in the safety of your strength, so I can be saved. Oh, keep me away from these cruel men and from the mercy of Gagool!”

“All right, my hearty, I’ll look after you,” sang out Good in nervous Saxon. “Come, get up, there’s a good girl,” and he stooped and caught her hand.

“All right, my dear, I’ll take care of you,” called out Good in anxious Saxon. “Come on, get up, there’s a good girl,” and he bent down and took her hand.

Twala turned and motioned to his son, who advanced with his spear lifted.

Twala turned and signaled to his son, who moved forward with his spear raised.

“Now’s your time,” whispered Sir Henry to me; “what are you waiting for?”

“Now’s your time,” Sir Henry whispered to me; “what are you waiting for?”

“I am waiting for that eclipse,” I answered; “I have had my eye on the moon for the last half-hour, and I never saw it look healthier.”

"I’m waiting for that eclipse," I replied; "I’ve been watching the moon for the last half-hour, and I’ve never seen it look healthier."

“Well, you must risk it now, or the girl will be killed. Twala is losing patience.”

“Well, you have to take the risk now, or the girl will be killed. Twala is running out of patience.”

Recognising the force of the argument, and having cast one more despairing look at the bright face of the moon, for never did the most ardent astronomer with a theory to prove await a celestial event with such anxiety, I stepped with all the dignity that I could command between the prostrate girl and the advancing spear of Scragga.

Recognizing the strength of the argument, and having taken one last hopeless glance at the bright face of the moon—more so than even the most passionate astronomer with a theory to validate waits for a celestial event with such worry—I stepped forward with all the dignity I could muster, positioning myself between the fallen girl and the approaching spear of Scragga.

“King,” I said, “it shall not be; we will not endure this thing; let the girl go in safety.”

“King,” I said, “that won’t happen; we won’t stand for this. Let the girl go safely.”

Twala rose from his seat in wrath and astonishment, and from the chiefs and serried ranks of maidens who had closed in slowly upon us in anticipation of the tragedy came a murmur of amazement.

Twala stood up in anger and surprise, and from the chiefs and tightly packed rows of maidens who had slowly gathered around us, there was a quiet sound of disbelief.

Shall not be! thou white dog, that yappest at the lion in his cave; shall not be! art thou mad? Be careful, lest this chicken’s fate overtake thee, and those with thee. How canst thou save her or thyself? Who art thou that thou settest thyself between me and my will? Back, I say. Scragga, kill her! Ho, guards! seize these men.”

It can't be! you white dog, barking at the lion in his den; it can't be! are you crazy? Be careful, or you'll meet the same fate as this chicken, along with your friends. How can you save her or even yourself? Who do you think you are, standing between me and my desires? Step back, I say. Scragga, kill her! Hey, guards! grab these guys.”

At his cry armed men ran swiftly from behind the hut, where they had evidently been placed beforehand.

At his shout, armed men quickly ran out from behind the hut, where they had clearly been stationed beforehand.

Sir Henry, Good, and Umbopa ranged themselves alongside of me, and lifted their rifles.

Sir Henry, Good, and Umbopa stood next to me and raised their rifles.

“Stop!” I shouted boldly, though at the moment my heart was in my boots. “Stop! we, the white men from the Stars, say that it shall not be. Come but one pace nearer, and we will put out the moon like a wind-blown lamp, as we who dwell in her House can do, and plunge the land in darkness. Dare to disobey, and ye shall taste of our magic.”

“Stop!” I shouted confidently, even though my heart was pounding. “Stop! We, the white men from the Stars, declare that it won’t happen. Come one step closer, and we’ll snuff out the moon like a flickering lamp, just like we who live in her House can do, and throw the land into darkness. If you dare to disobey, you’ll experience our magic.”

My threat produced an effect; the men halted, and Scragga stood still before us, his spear lifted.

My threat had an impact; the men stopped, and Scragga stood frozen in front of us, his spear raised.

“Hear him! hear him!” piped Gagool; “hear the liar who says that he will put out the moon like a lamp. Let him do it, and the girl shall be spared. Yes, let him do it, or die by the girl, he and those with him.”

“Hear him! hear him!” shouted Gagool; “listen to the liar who claims he can extinguish the moon like a lamp. If he can do it, then the girl will be saved. Yes, let him try, or he will die alongside the girl, along with those with him.”

I glanced up at the moon despairingly, and now to my intense joy and relief saw that we—or rather the almanack—had made no mistake. On the edge of the great orb lay a faint rim of shadow, while a smoky hue grew and gathered upon its bright surface. Never shall I forget that supreme, that superb moment of relief.

I looked up at the moon, feeling hopeless, and to my great joy and relief, I realized that we—or rather the almanac—had been right all along. On the edge of the big moon, there was a slight shadow, and a smoky color started to spread across its bright surface. I'll never forget that incredible moment of relief.

Then I lifted my hand solemnly towards the sky, an example which Sir Henry and Good followed, and quoted a line or two from the “Ingoldsby Legends” at it in the most impressive tones that I could command. Sir Henry followed suit with a verse out of the Old Testament, and something about Balbus building a wall, in Latin, whilst Good addressed the Queen of Night in a volume of the most classical bad language which he could think of.

Then I raised my hand seriously towards the sky, and Sir Henry and Good did the same, quoting a line or two from the “Ingoldsby Legends” in the most dramatic tones I could manage. Sir Henry chimed in with a verse from the Old Testament and some reference to Balbus building a wall, in Latin, while Good spoke to the Queen of Night in a loud volume of the most classic curse words he could come up with.

Slowly the penumbra, the shadow of a shadow, crept on over the bright surface, and as it crept I heard deep gasps of fear rising from the multitude around.

Slowly, the shadowy area, the shadow of a shadow, moved across the bright surface, and as it did, I heard deep gasps of fear coming from the crowd around me.

“Look, O king!” I cried; “look, Gagool! Look, chiefs and people and women, and see if the white men from the Stars keep their word, or if they be but empty liars!

“Look, King!” I shouted; “look, Gagool! Look, chiefs, people, and women, and see if the white men from the Stars keep their promise, or if they are just empty liars!

“The moon grows black before your eyes; soon there will be darkness—ay, darkness in the hour of the full moon. Ye have asked for a sign; it is given to you. Grow dark, O Moon! withdraw thy light, thou pure and holy One; bring the proud heart of usurping murderers to the dust, and eat up the world with shadows.”

“The moon turns black right before your eyes; soon there will be darkness—yes, darkness during the full moon. You have asked for a sign; it is given to you. Fade away, O Moon! take back your light, you pure and holy One; bring the proud hearts of usurping murderers down to the ground, and envelop the world in shadows.”

A groan of terror burst from the onlookers. Some stood petrified with dread, others threw themselves upon their knees and cried aloud. As for the king, he sat still and turned pale beneath his dusky skin. Only Gagool kept her courage.

A cry of fear erupted from the crowd. Some stood frozen with terror, while others dropped to their knees and shouted in despair. As for the king, he remained seated, going pale beneath his dark skin. Only Gagool maintained her composure.

“It will pass,” she cried; “I have often seen the like before; no man can put out the moon; lose not heart; sit still—the shadow will pass.”

“It will pass,” she cried; “I’ve seen this kind of thing before; no one can block out the moon; don’t lose hope; just sit tight—the shadow will move on.”

“Wait, and ye shall see,” I replied, hopping with excitement. “O Moon! Moon! Moon! wherefore art thou so cold and fickle?” This appropriate quotation was from the pages of a popular romance that I chanced to have read recently, though now I come to think of it, it was ungrateful of me to abuse the Lady of the Heavens, who was showing herself to be the truest of friends to us, however she may have behaved to the impassioned lover in the novel. Then I added: “Keep it up, Good, I can’t remember any more poetry. Curse away, there’s a good fellow.”

“Wait, and you’ll see,” I replied, bouncing with excitement. “O Moon! Moon! Moon! why are you so cold and fickle?” This fitting quote came from a popular romance I happened to read recently, but now that I think about it, it was ungrateful of me to insult the Lady of the Heavens, who was proving to be the truest of friends to us, no matter how she treated the passionate lover in the novel. Then I added: “Keep going, Good, I can’t remember any more poetry. Swear away, there’s a good guy.”

Good responded nobly to this tax upon his inventive faculties. Never before had I the faintest conception of the breadth and depth and height of a naval officer’s objurgatory powers. For ten minutes he went on in several languages without stopping, and he scarcely ever repeated himself.

Good reacted impressively to this challenge to his creativity. I had never before imagined the range and intensity of a naval officer's ability to criticize. For ten minutes, he continued in several languages without pausing, and he hardly ever repeated himself.

Meanwhile the dark ring crept on, while all that great assembly fixed their eyes upon the sky and stared and stared in fascinated silence. Strange and unholy shadows encroached upon the moonlight, an ominous quiet filled the place. Everything grew still as death. Slowly and in the midst of this most solemn silence the minutes sped away, and while they sped the full moon passed deeper and deeper into the shadow of the earth, as the inky segment of its circle slid in awful majesty across the lunar craters. The great pale orb seemed to draw near and to grow in size. She turned a coppery hue, then that portion of her surface which was unobscured as yet grew grey and ashen, and at length, as totality approached, her mountains and her plains were to be seen glowing luridly through a crimson gloom.

Meanwhile, the dark ring moved closer, while all the people gathered there fixed their eyes on the sky and stared in fascinated silence. Strange and unnatural shadows crept into the moonlight, filling the air with an unsettling stillness. Everything became as still as death. Slowly, in the midst of this serious silence, the minutes flew by, and as they did, the full moon moved deeper into the shadow of the Earth, its dark part majestically sliding across the lunar craters. The great pale orb seemed to come closer and grow larger. It turned a coppery color, then the part of its surface that was still visible became grey and ashen, and finally, as totality neared, its mountains and plains could be seen glowing eerily through a crimson darkness.

On, yet on, crept the ring of darkness; it was now more than half across the blood-red orb. The air grew thick, and still more deeply tinged with dusky crimson. On, yet on, till we could scarcely see the fierce faces of the group before us. No sound rose now from the spectators, and at last Good stopped swearing.

On and on, the darkness crept; it was now more than halfway across the blood-red sun. The air became dense, and even more shaded with dark crimson. On and on, until we could barely make out the fierce faces of the crowd in front of us. No sound came from the spectators now, and eventually Good stopped cursing.

“The moon is dying—the white wizards have killed the moon,” yelled the prince Scragga at last. “We shall all perish in the dark,” and animated by fear or fury, or by both, he lifted his spear and drove it with all his force at Sir Henry’s breast. But he forgot the mail shirts that the king had given us, and which we wore beneath our clothing. The steel rebounded harmless, and before he could repeat the blow Curtis had snatched the spear from his hand and sent it straight through him.

“The moon is dying—the white wizards have killed the moon,” yelled Prince Scragga finally. “We’re all going to perish in the dark,” and fueled by fear or anger, or both, he lifted his spear and thrust it with all his strength at Sir Henry’s chest. But he forgot the chainmail shirts that the king had given us, which we wore under our clothes. The steel bounced off harmlessly, and before he could strike again, Curtis had grabbed the spear from his hand and drove it right through him.

Scragga dropped dead.

Scragga collapsed and died.

At the sight, and driven mad with fear of the gathering darkness, and of the unholy shadow which, as they believed, was swallowing the moon, the companies of girls broke up in wild confusion, and ran screeching for the gateways. Nor did the panic stop there. The king himself, followed by his guards, some of the chiefs, and Gagool, who hobbled away after them with marvellous alacrity, fled for the huts, so that in another minute we ourselves, the would-be victim Foulata, Infadoos, and most of the chiefs who had interviewed us on the previous night, were left alone upon the scene, together with the dead body of Scragga, Twala’s son.

At the sight of this, and driven mad with fear of the approaching darkness and the eerie shadow that they believed was swallowing the moon, the groups of girls scattered in a frenzy, screaming as they rushed for the exits. But the panic didn't end there. The king himself, followed by his guards, some of the chiefs, and Gagool, who surprisingly moved quickly after them, ran for the huts. In just a minute, we—along with the intended victim Foulata, Infadoos, and most of the chiefs who had spoken to us the night before—were left alone at the scene, along with the lifeless body of Scragga, Twala’s son.

“Chiefs,” I said, “we have given you the sign. If ye are satisfied, let us fly swiftly to the place of which ye spoke. The charm cannot now be stopped. It will work for an hour and the half of an hour. Let us cover ourselves in the darkness.”

“Leaders,” I said, “we’ve given you the signal. If you’re satisfied, let’s quickly go to the place you mentioned. The magic can’t be halted now. It will last for an hour and a half. Let’s shield ourselves in the darkness.”

“Come,” said Infadoos, turning to go, an example which was followed by the awed captains, ourselves, and the girl Foulata, whom Good took by the arm.

“Come,” said Infadoos, turning to leave, and the impressed captains followed suit, along with us and the girl Foulata, whom Good took by the arm.

Before we reached the gate of the kraal the moon went out utterly, and from every quarter of the firmament the stars rushed forth into the inky sky.

Before we got to the gate of the kraal, the moon completely disappeared, and stars surged from every part of the sky into the dark night.

Holding each other by the hand we stumbled on through the darkness.

Holding hands, we stumbled through the darkness.

CHAPTER XII.
BEFORE THE BATTLE

Luckily for us, Infadoos and the chiefs knew all the paths of the great town perfectly, so that we passed by side-ways unmolested, and notwithstanding the gloom we made fair progress.

Luckily for us, Infadoos and the chiefs knew all the paths of the great town really well, so we went through side streets without any trouble, and despite the darkness, we made good progress.

For an hour or more we journeyed on, till at length the eclipse began to pass, and that edge of the moon which had disappeared the first became again visible. Suddenly, as we watched, there burst from it a silver streak of light, accompanied by a wondrous ruddy glow, which hung upon the blackness of the sky like a celestial lamp, and a wild and lovely sight it was. In another five minutes the stars began to fade, and there was sufficient light to see our whereabouts. We then discovered that we were clear of the town of Loo, and approaching a large flat-topped hill, measuring some two miles in circumference. This hill, which is of a formation common in South Africa, is not very high; indeed, its greatest elevation is scarcely more than 200 feet, but it is shaped like a horseshoe, and its sides are rather precipitous and strewn with boulders. On the grass table-land at its summit is ample camping-ground, which had been utilised as a military cantonment of no mean strength. Its ordinary garrison was one regiment of three thousand men, but as we toiled up the steep side of the mountain in the returning moonlight we perceived that there were several of such regiments encamped there.

For over an hour, we traveled on until the eclipse began to fade, and the part of the moon that had been hidden finally became visible again. Suddenly, as we watched, a silver streak of light burst forth from it, accompanied by a stunning reddish glow that hung in the dark sky like a celestial lamp, creating a wild and beautiful sight. In just five minutes, the stars started to fade, and there was enough light to see where we were. We then realized we had left the town of Loo behind and were nearing a large flat-topped hill that was about two miles around. This hill, which is commonly found in South Africa, isn’t very tall; its highest point is barely more than 200 feet. However, it has a horseshoe shape, with rather steep sides scattered with boulders. The grassy plateau at its top offered plenty of camping space and had been used as a strong military base. Normally, it was garrisoned by one regiment of three thousand men, but as we made our way up the steep slope in the returning moonlight, we noticed several regiments camped there.

Reaching the table-land at last, we found crowds of men roused from their sleep, shivering with fear and huddled up together in the utmost consternation at the natural phenomenon which they were witnessing. Passing through these without a word, we gained a hut in the centre of the ground, where we were astonished to find two men waiting, laden with our few goods and chattels, which of course we had been obliged to leave behind in our hasty flight.

Reaching the table-land at last, we found crowds of men woken from their sleep, shivering with fear and huddled together in absolute panic at the natural phenomenon they were witnessing. Passing through them without a word, we made our way to a hut in the center of the area, where we were surprised to find two men waiting, carrying our few belongings, which we had, of course, been forced to leave behind in our quick escape.

“I sent for them,” explained Infadoos; “and also for these,” and he lifted up Good’s long-lost trousers.

“I called for them,” Infadoos explained, “and also for these,” and he held up Good's long-lost trousers.

With an exclamation of rapturous delight Good sprang at them, and instantly proceeded to put them on.

With a joyful shout, Good jumped at them and immediately started to put them on.

“Surely my lord will not hide his beautiful white legs!” exclaimed Infadoos regretfully.

“Surely my lord won't hide his beautiful white legs!” exclaimed Infadoos sadly.

But Good persisted, and once only did the Kukuana people get the chance of seeing his beautiful legs again. Good is a very modest man. Henceforward they had to satisfy their æsthetic longings with his one whisker, his transparent eye, and his movable teeth.

But Good kept at it, and the Kukuana people only got to see his beautiful legs one more time. Good is a very humble man. From then on, they had to satisfy their aesthetic desires with his one whisker, his clear eye, and his movable teeth.

Still gazing with fond remembrance at Good’s trousers, Infadoos next informed us that he had commanded the regiments to muster so soon as the day broke, in order to explain to them fully the origin and circumstances of the rebellion which was decided on by the chiefs, and to introduce to them the rightful heir to the throne, Ignosi.

Still looking back fondly at Good’s trousers, Infadoos then told us that he had ordered the regiments to gather as soon as the sun rose, to fully explain to them the reasons and details behind the rebellion decided by the chiefs, and to introduce to them the rightful heir to the throne, Ignosi.

Accordingly, when the sun was up, the troops—in all some twenty thousand men, and the flower of the Kukuana army—were mustered on a large open space, to which we went. The men were drawn up in three sides of a dense square, and presented a magnificent spectacle. We took our station on the open side of the square, and were speedily surrounded by all the principal chiefs and officers.

As the sun rose, the troops—about twenty thousand strong, the best of the Kukuana army—gathered in a large open area where we headed. The soldiers were lined up in three sides of a solid square, creating a stunning sight. We positioned ourselves at the open side of the square and were quickly surrounded by all the top chiefs and officers.

These, after silence had been proclaimed, Infadoos proceeded to address. He narrated to them in vigorous and graceful language—for, like most Kukuanas of high rank, he was a born orator—the history of Ignosi’s father, and of how he had been basely murdered by Twala the king, and his wife and child driven out to starve. Then he pointed out that the people suffered and groaned under Twala’s cruel rule, instancing the proceedings of the previous night, when, under pretence of their being evil-doers, many of the noblest in the land had been dragged forth and wickedly done to death. Next he went on to say that the white lords from the Stars, looking down upon their country, had perceived its trouble, and determined, at great personal inconvenience, to alleviate its lot: That they had accordingly taken the real king of the Kukuanas, Ignosi, who was languishing in exile, by the hand, and led him over the mountains: That they had seen the wickedness of Twala’s doings, and for a sign to the wavering, and to save the life of the girl Foulata, actually, by the exercise of their high magic, had put out the moon and slain the young fiend Scragga; and that they were prepared to stand by them, and assist them to overthrow Twala, and set up the rightful king, Ignosi, in his place.

After silence had been called, Infadoos began to speak. He spoke to them with powerful and eloquent words—like most high-ranking Kukuanas, he was a natural orator—about the history of Ignosi’s father, who had been brutally killed by King Twala, and how his wife and child had been driven out to starve. He highlighted how the people were suffering and groaning under Twala’s cruel reign, pointing to the events of the previous night when many of the noblest in the land had been dragged out and killed under the false accusation of being wrongdoers. He continued to say that the white lords from the Stars, looking down on their country, had noticed its troubles and, despite the personal risks, decided to help. They had taken the true king of the Kukuanas, Ignosi, who was suffering in exile, by the hand and led him over the mountains. They had witnessed Twala’s wicked actions, and as a sign to those who were uncertain, and to save the life of the girl Foulata, they had even used their powerful magic to extinguish the moon and kill the young evil-doer Scragga; and they were ready to support them in overthrowing Twala and reinstating the rightful king, Ignosi.

He finished his discourse amidst a murmur of approbation. Then Ignosi stepped forward and began to speak. Having reiterated all that Infadoos his uncle had said, he concluded a powerful speech in these words:—

He wrapped up his speech to a low murmur of approval. Then Ignosi stepped forward and started to talk. After restating everything his uncle Infadoos had said, he ended a strong speech with these words:—

“O chiefs, captains, soldiers, and people, ye have heard my words. Now must ye make choice between me and him who sits upon my throne, the uncle who killed his brother, and hunted his brother’s child forth to die in the cold and the night. That I am indeed the king these”—pointing to the chiefs—“can tell you, for they have seen the snake about my middle. If I were not the king, would these white men be on my side with all their magic? Tremble, chiefs, captains, soldiers, and people! Is not the darkness they have brought upon the land to confound Twala and cover our flight, darkness even in the hour of the full moon, yet before your eyes?”

“O chiefs, captains, soldiers, and people, you have heard what I said. Now you must choose between me and him who sits on my throne, the uncle who killed his brother and chased his brother's child out to die in the cold and the night. That I am truly the king—these”—pointing to the chiefs—“can tell you, for they have seen the snake around my waist. If I weren’t the king, would these white men stand with me using all their magic? Tremble, chiefs, captains, soldiers, and people! Isn’t the darkness they’ve brought over the land meant to confuse Twala and hide our escape, darkness even in the full moon, right before your eyes?”

“It is,” answered the soldiers.

“It is,” replied the soldiers.

“I am the king; I say to you, I am the king,” went on Ignosi, drawing up his great stature to its full, and lifting his broad-bladed battle-axe above his head. “If there be any man among you who says that it is not so, let him stand forth and I will fight him now, and his blood shall be a red token that I tell you true. Let him stand forth, I say;” and he shook the great axe till it flashed in the sunlight.

“I am the king; I’m telling you, I am the king,” Ignosi continued, straightening his tall figure and raising his wide-bladed battle-axe above his head. “If anyone here claims otherwise, let him come forward and I’ll fight him right now, and his blood will be a clear sign that I’m speaking the truth. Let him come forward, I say;” and he shook the massive axe until it gleamed in the sunlight.

As nobody seemed inclined to respond to this heroic version of “Dilly, Dilly, come and be killed,” our late henchman proceeded with his address.

As no one appeared willing to react to this dramatic version of “Dilly, Dilly, come and be killed,” our former henchman continued with his speech.

“I am indeed the king, and should ye stand by my side in the battle, if I win the day ye shall go with me to victory and honour. I will give you oxen and wives, and ye shall take place of all the regiments; and if ye fall, I will fall with you.

“I am definitely the king, and if you stand by my side in battle, when I win, you will join me in victory and honor. I will give you cattle and wives, and you will take the lead over all the regiments; and if you fall, I will fall with you.

“And behold, I give you this promise, that when I sit upon the seat of my fathers, bloodshed shall cease in the land. No longer shall ye cry for justice to find slaughter, no longer shall the witch-finder hunt you out so that ye may be slain without a cause. No man shall die save he who offends against the laws. The ‘eating up’ of your kraals shall cease; each one of you shall sleep secure in his own hut and fear naught, and justice shall walk blindfold throughout the land. Have ye chosen, chiefs, captains, soldiers, and people?”

“And listen, I promise you this: when I take my rightful place, there will be an end to bloodshed in the land. You will no longer cry for justice only to meet violence; no longer will witch-hunters seek you out to kill you without reason. No one will die except for those who break the laws. The destruction of your homesteads will stop; each of you will be able to sleep peacefully in your own homes without fear, and justice will move freely across the land. Have you made your choice, chiefs, captains, soldiers, and people?”

“We have chosen, O king,” came back the answer.

“We have chosen, Your Majesty,” came the reply.

“It is well. Turn your heads and see how Twala’s messengers go forth from the great town, east and west, and north and south, to gather a mighty army to slay me and you, and these my friends and protectors. To-morrow, or perchance the next day, he will come against us with all who are faithful to him. Then I shall see the man who is indeed my man, the man who fears not to die for his cause; and I tell you that he shall not be forgotten in the time of spoil. I have spoken, O chiefs, captains, soldiers, and people. Now go to your huts and make you ready for war.”

“It’s time. Turn around and see how Twala’s messengers are heading out from the big town, going east, west, north, and south, to gather a huge army to kill me, you, and my friends who protect us. Tomorrow, or maybe the day after, he’ll come at us with all his loyal followers. Then I will see who really stands with me, the person who isn’t afraid to die for what they believe in; and I promise you, that person won’t be forgotten when the spoils are shared. I’ve spoken, O chiefs, captains, soldiers, and people. Now go to your homes and prepare for war.”

There was a pause, till presently one of the chiefs lifted his hand, and out rolled the royal salute, “Koom.” It was a sign that the soldiers accepted Ignosi as their king. Then they marched off in battalions.

There was a pause, until one of the chiefs raised his hand, and out came the royal salute, “Koom.” It signified that the soldiers accepted Ignosi as their king. Then they marched off in battalions.

Half an hour afterwards we held a council of war, at which all the commanders of regiments were present. It was evident to us that before very long we should be attacked in overwhelming force. Indeed, from our point of vantage on the hill we could see troops mustering, and runners going forth from Loo in every direction, doubtless to summon soldiers to the king’s assistance. We had on our side about twenty thousand men, composed of seven of the best regiments in the country. Twala, so Infadoos and the chiefs calculated, had at least thirty to thirty-five thousand on whom he could rely at present assembled in Loo, and they thought that by midday on the morrow he would be able to gather another five thousand or more to his aid. It was, of course, possible that some of his troops would desert and come over to us, but it was not a contingency which could be reckoned on. Meanwhile, it was clear that active preparations were being made by Twala to subdue us. Already strong bodies of armed men were patrolling round and round the foot of the hill, and there were other signs also of coming assault.

Half an hour later, we held a war council with all the regiment commanders present. It was clear to us that we would soon be attacked with overwhelming force. From our vantage point on the hill, we could see troops gathering and messengers heading out from Loo in every direction, likely to call in soldiers to assist the king. We had about twenty thousand men on our side, made up of seven of the best regiments in the country. Twala, as Infadoos and the chiefs estimated, had at least thirty to thirty-five thousand troops he could currently rely on in Loo, and they believed that by midday tomorrow, he would be able to gather another five thousand or more to join him. Of course, it was possible that some of his troops would desert and come over to our side, but that was not something we could count on. Meanwhile, it was obvious that Twala was making active preparations to defeat us. Already, large groups of armed men were patrolling the foot of the hill, along with other signs of an impending attack.

Infadoos and the chiefs, however, were of opinion that no attack would take place that day, which would be devoted to preparation and to the removal of every available means of the moral effect produced upon the minds of the soldiery by the supposed magical darkening of the moon. The onslaught would be on the morrow, they said, and they proved to be right.

Infadoos and the chiefs, however, believed that no attack would happen that day, which would be focused on preparation and the removal of any psychological impact caused by the supposed magical darkening of the moon on the soldiers' minds. They said the assault would occur the next day, and they were correct.

Meanwhile, we set to work to strengthen the position in all ways possible. Almost every man was turned out, and in the course of the day, which seemed far too short, much was done. The paths up the hill—that was rather a sanatorium than a fortress, being used generally as the camping place of regiments suffering from recent service in unhealthy portions of the country—were carefully blocked with masses of stones, and every other approach was made as impregnable as time would allow. Piles of boulders were collected at various spots to be rolled down upon an advancing enemy, stations were appointed to the different regiments, and all preparation was made which our joint ingenuity could suggest.

Meanwhile, we got to work on strengthening our position in every possible way. Almost every man was sent out, and during the day, which felt way too short, a lot was accomplished. The paths up the hill—more like a health resort than a fortress since it was usually used as a campsite for regiments recovering from tough deployments in unhealthy areas—were carefully blocked with piles of stones, and every other route was made as secure as time would allow. We gathered boulders in various locations to roll down on any approaching enemy, assigned stations to the different regiments, and made all the preparations that our combined creativity could come up with.

Just before sundown, as we rested after our toil, we perceived a small company of men advancing towards us from the direction of Loo, one of whom bore a palm leaf in his hand for a sign that he came as a herald.

Just before sunset, as we relaxed after our hard work, we saw a small group of men approaching us from the direction of Loo, one of whom was carrying a palm leaf in his hand to signal that he was a messenger.

As he drew near, Ignosi, Infadoos, one or two chiefs and ourselves, went down to the foot of the mountain to meet him. He was a gallant-looking fellow, wearing the regulation leopard-skin cloak.

As he approached, Ignosi, Infadoos, a couple of chiefs, and we went down to the base of the mountain to greet him. He looked brave, dressed in the standard leopard-skin cloak.

“Greeting!” he cried, as he came; “the king’s greeting to those who make unholy war against the king; the lion’s greeting to the jackals that snarl around his heels.”

“Greetings!” he shouted as he approached; “the king’s greeting to those who wage unjust war against him; the lion’s greeting to the jackals that snarl at his feet.”

“Speak,” I said.

“Talk,” I said.

“These are the king’s words. Surrender to the king’s mercy ere a worse thing befall you. Already the shoulder has been torn from the black bull, and the king drives him bleeding about the camp.”[8]

“Here’s what the king says. Submit to the king’s mercy before something worse happens to you. The shoulder has already been torn off the black bull, and the king is dragging him around the camp, bleeding.”[8]

[8] This cruel custom is not confined to the Kukuanas, but is by no means uncommon amongst African tribes on the occasion of the outbreak of war or any other important public event.—A.Q.

[8] This harsh practice isn't limited to the Kukuanas; it's quite common among African tribes during the onset of war or other significant public events.—A.Q.

“What are Twala’s terms?” I asked from curiosity.

“What are Twala’s terms?” I asked out of curiosity.

“His terms are merciful, worthy of a great king. These are the words of Twala, the one-eyed, the mighty, the husband of a thousand wives, lord of the Kukuanas, keeper of the Great Road (Solomon’s Road), beloved of the Strange Ones who sit in silence at the mountains yonder (the Three Witches), Calf of the Black Cow, Elephant whose tread shakes the earth, Terror of the evil-doer, Ostrich whose feet devour the desert, huge One, black One, wise One, king from generation to generation! these are the words of Twala: ‘I will have mercy and be satisfied with a little blood. One in every ten shall die, the rest shall go free; but the white man Incubu, who slew Scragga my son, and the black man his servant, who pretends to my throne, and Infadoos my brother, who brews rebellion against me, these shall die by torture as an offering to the Silent Ones.’ Such are the merciful words of Twala.”

“His conditions are generous, befitting a great king. These are the words of Twala, the one-eyed, the powerful, the husband of many wives, lord of the Kukuanas, keeper of the Great Road (Solomon’s Road), favored by the Strange Ones who sit quietly at the mountains over there (the Three Witches), Calf of the Black Cow, Elephant whose steps shake the ground, Terror of wrongdoers, Ostrich whose feet consume the desert, huge One, black One, wise One, king from generation to generation! These are the words of Twala: ‘I will show mercy and be content with a little blood. One in every ten will die, and the rest will go free; but the white man Incubu, who killed my son Scragga, the black man his servant, who claims my throne, and Infadoos my brother, who stirs up rebellion against me, these will die by torture as a sacrifice to the Silent Ones.’ Such are the merciful words of Twala.”

After consulting with the others a little, I answered him in a loud voice, so that the soldiers might hear, thus—

After discussing it with the others for a bit, I replied to him loudly, so that the soldiers could hear, like this—

“Go back, thou dog, to Twala, who sent thee, and say that we, Ignosi, veritable king of the Kukuanas, Incubu, Bougwan, and Macumazahn, the wise ones from the Stars, who make dark the moon, Infadoos, of the royal house, and the chiefs, captains, and people here gathered, make answer and say, ‘That we will not surrender; that before the sun has gone down twice, Twala’s corpse shall stiffen at Twala’s gate, and Ignosi, whose father Twala slew, shall reign in his stead.’ Now go, ere we whip thee away, and beware how thou dost lift a hand against such as we are.”

“Go back, you dog, to Twala, who sent you, and tell him that we, Ignosi, true king of the Kukuanas, Incubu, Bougwan, and Macumazahn, the wise ones from the Stars who darken the moon, Infadoos of the royal house, along with the chiefs, captains, and people gathered here, respond and say, ‘We will not surrender; that before the sun sets twice, Twala’s corpse will be stiff at Twala’s gate, and Ignosi, whose father Twala killed, will reign in his place.’ Now go, before we decide to punish you, and be careful how you raise a hand against us.”

The herald laughed loudly. “Ye frighten not men with such swelling words,” he cried out. “Show yourselves as bold to-morrow, O ye who darken the moon. Be bold, fight, and be merry, before the crows pick your bones till they are whiter than your faces. Farewell; perhaps we may meet in the fight; fly not to the Stars, but wait for me, I pray, white men.” With this shaft of sarcasm he retired, and almost immediately the sun sank.

The herald laughed loudly. “You don't scare anyone with such grand words,” he shouted. “Be just as brave tomorrow, you who block out the moon. Be brave, fight, and have fun, before the crows pick your bones until they’re whiter than your faces. Goodbye; maybe we’ll meet in battle; don’t run off to the Stars, but wait for me, I ask you, pale men.” With this sarcastic remark, he left, and almost immediately the sun set.

That night was a busy one, for weary as we were, so far as was possible by the moonlight all preparations for the morrow’s fight were continued, and messengers were constantly coming and going from the place where we sat in council. At last, about an hour after midnight, everything that could be done was done, and the camp, save for the occasional challenge of a sentry, sank into silence. Sir Henry and I, accompanied by Ignosi and one of the chiefs, descended the hill and made a round of the pickets. As we went, suddenly, from all sorts of unexpected places, spears gleamed out in the moonlight, only to vanish again when we uttered the password. It was clear to us that none were sleeping at their posts. Then we returned, picking our way warily through thousands of sleeping warriors, many of whom were taking their last earthly rest.

That night was hectic; even though we were tired, we kept making preparations for the next day's fight as much as we could by the moonlight, and messengers were constantly coming and going from where we were in council. Finally, about an hour after midnight, everything possible had been done, and the camp, except for the occasional shout from a sentry, fell into silence. Sir Henry and I, along with Ignosi and one of the chiefs, went down the hill to check on the pickets. As we walked, suddenly, from all sorts of unexpected places, spears sparkled in the moonlight, only to disappear again when we said the password. It was clear that no one was asleep at their posts. Then we returned, carefully making our way through thousands of sleeping warriors, many of whom were taking their final rest.

The moonlight flickering along their spears played upon their features and made them ghastly; the chilly night wind tossed their tall and hearse-like plumes. There they lay in wild confusion, with arms outstretched and twisted limbs; their stern, stalwart forms looking weird and unhuman in the moonlight.

The moonlight flickering on their spears played across their faces and made them look ghostly; the chilly night wind tossed their tall, funeral-like plumes. They lay there in chaotic disarray, with arms stretched out and limbs twisted; their strong, sturdy bodies appeared strange and inhuman in the moonlight.

“How many of these do you suppose will be alive at this time to-morrow?” asked Sir Henry.

“How many of these do you think will be alive by this time tomorrow?” asked Sir Henry.

I shook my head and looked again at the sleeping men, and to my tired and yet excited imagination it seemed as though Death had already touched them. My mind’s eye singled out those who were sealed to slaughter, and there rushed in upon my heart a great sense of the mystery of human life, and an overwhelming sorrow at its futility and sadness. To-night these thousands slept their healthy sleep, to-morrow they, and many others with them, ourselves perhaps among them, would be stiffening in the cold; their wives would be widows, their children fatherless, and their place know them no more for ever. Only the old moon would shine on serenely, the night wind would stir the grasses, and the wide earth would take its rest, even as it did æons before we were, and will do æons after we have been forgotten.

I shook my head and looked again at the sleeping men, and in my tired but excited imagination, it felt like Death had already touched them. I focused on those who were doomed, and a deep sense of the mystery of human life washed over me, along with a profound sorrow for its futility and sadness. Tonight, these thousands slept peacefully; tomorrow, they—and many others, possibly including us—would be lifeless in the cold. Their wives would become widows, their children would grow up fatherless, and they would be gone forever. Only the old moon would shine on calmly, the night wind would rustle the grass, and the vast earth would rest, just like it did eons before we existed and will continue to do long after we are forgotten.

Yet man dies not whilst the world, at once his mother and his monument, remains. His name is lost, indeed, but the breath he breathed still stirs the pine-tops on the mountains, the sound of the words he spoke yet echoes on through space; the thoughts his brain gave birth to we have inherited to-day; his passions are our cause of life; the joys and sorrows that he knew are our familiar friends—the end from which he fled aghast will surely overtake us also!

Yet a person doesn’t truly die as long as the world, both their mother and their legacy, continues to exist. Their name may fade away, but the air they breathed still moves through the pine trees on the mountains, and the sounds of their words continue to echo through time; the ideas they created are still with us today; their passions fuel our lives; the joys and sorrows they experienced are like old friends to us—the end they feared will inevitably catch up with us too!

Truly the universe is full of ghosts, not sheeted churchyard spectres, but the inextinguishable elements of individual life, which having once been, can never die, though they blend and change, and change again for ever.

Truly, the universe is full of ghosts, not just the covered figures from graveyards, but the lasting parts of individual lives that, once they exist, can never die, even as they blend, change, and keep changing forever.

All sorts of reflections of this nature passed through my mind—for as I grow older I regret to say that a detestable habit of thinking seems to be getting a hold of me—while I stood and stared at those grim yet fantastic lines of warriors, sleeping, as their saying goes, “upon their spears.”

All kinds of thoughts like this crossed my mind—because as I get older, I’m sorry to admit that a really annoying habit of overthinking seems to be taking hold of me—while I stood and stared at those grim but amazing lines of warriors, sleeping, as they say, “on their spears.”

“Curtis,” I said, “I am in a condition of pitiable fear.”

“Curtis,” I said, “I’m in a state of terrible fear.”

Sir Henry stroked his yellow beard and laughed, as he answered—

Sir Henry stroked his yellow beard and laughed as he replied—

“I have heard you make that sort of remark before, Quatermain.”

“I’ve heard you say that kind of thing before, Quatermain.”

“Well, I mean it now. Do you know, I very much doubt if one of us will be alive to-morrow night. We shall be attacked in overwhelming force, and it is quite a chance if we can hold this place.”

“Well, I really mean it this time. Do you know, I seriously doubt that either of us will be alive by tomorrow night. We’re going to be attacked with overwhelming force, and there’s a good chance we won’t be able to hold this place.”

“We’ll give a good account of some of them, at any rate. Look here, Quatermain, this business is nasty, and one with which, properly speaking, we ought not to be mixed up, but we are in for it, so we must make the best of our job. Speaking personally, I had rather be killed fighting than any other way, and now that there seems little chance of our finding my poor brother, it makes the idea easier to me. But fortune favours the brave, and we may succeed. Anyway, the battle will be awful, and having a reputation to keep up, we shall need to be in the thick of the thing.”

“We’ll definitely make a good show of it, at least. Listen, Quatermain, this situation is ugly, and truthfully, we shouldn’t be involved in it, but we’re in it now, so we have to make the best of our situation. Personally, I’d rather go down fighting than in any other way, and now that it seems unlikely we’ll find my poor brother, it makes that thought easier for me. But fortune favors the brave, and we might just succeed. Either way, the battle will be brutal, and since we have a reputation to uphold, we’ll need to be right in the middle of it.”

He made this last remark in a mournful voice, but there was a gleam in his eye which belied its melancholy. I have an idea Sir Henry Curtis actually likes fighting.

He made this last comment in a sad tone, but there was a sparkle in his eye that contradicted the sadness. I think Sir Henry Curtis actually enjoys fighting.

After this we went to sleep for a couple of hours or so.

After this, we slept for a couple of hours.

Just about dawn we were awakened by Infadoos, who came to say that great activity was to be observed in Loo, and that parties of the king’s skirmishers were driving in our outposts.

Just before dawn, we were awakened by Infadoos, who came to tell us that there was a lot of activity in Loo and that groups of the king’s skirmishers were pushing back our outposts.

We rose and dressed ourselves for the fray, each putting on his chain armour shirt, for which garments at the present juncture we felt exceedingly thankful. Sir Henry went the whole length about the matter, and dressed himself like a native warrior. “When you are in Kukuanaland, do as the Kukuanas do,” he remarked, as he drew the shining steel over his broad breast, which it fitted like a glove. Nor did he stop there. At his request Infadoos had provided him with a complete set of native war uniform. Round his throat he fastened the leopard-skin cloak of a commanding officer, on his brows he bound the plume of black ostrich feathers worn only by generals of high rank, and about his middle a magnificent moocha of white ox-tails. A pair of sandals, a leglet of goat’s hair, a heavy battle-axe with a rhinoceros-horn handle, a round iron shield covered with white ox-hide, and the regulation number of tollas, or throwing-knives, made up his equipment, to which, however, he added his revolver. The dress was, no doubt, a savage one, but I am bound to say that I seldom saw a finer sight than Sir Henry Curtis presented in this guise. It showed off his magnificent physique to the greatest advantage, and when Ignosi arrived presently, arrayed in a similar costume, I thought to myself that I had never before seen two such splendid men.

We got up and got ready for the battle, each of us putting on our chainmail shirts, which we were really grateful for at that moment. Sir Henry took it a step further and dressed like a native warrior. “When you’re in Kukuanaland, do as the Kukuanas do,” he said, pulling the shiny steel over his broad chest, which fit him perfectly. He didn’t stop there. At his request, Infadoos had provided him with a full set of native war gear. Around his neck, he fastened the leopard-skin cloak of a commanding officer, on his head he tied the black ostrich feather plume worn only by high-ranking generals, and around his waist was an impressive moocha made of white ox-tails. He wore sandals, a leglet made of goat's hair, wielded a heavy battle-axe with a rhinoceros-horn handle, had a round iron shield covered in white ox-hide, and the standard number of tollas, or throwing-knives, completed his outfit, to which he added his revolver. The outfit was undoubtedly savage, but I have to say that I rarely saw a more impressive sight than Sir Henry Curtis in this attire. It showcased his incredible physique brilliantly, and when Ignosi arrived shortly after, dressed similarly, I thought I had never seen two such remarkable men.

As for Good and myself, the armour did not suit us nearly so well. To begin with, Good insisted upon keeping on his new-found trousers, and a stout, short gentleman with an eye-glass, and one half of his face shaved, arrayed in a mail shirt, carefully tucked into a very seedy pair of corduroys, looks more remarkable than imposing. In my case, the chain shirt being too big for me, I put it on over all my clothes, which caused it to bulge in a somewhat ungainly fashion. I discarded my trousers, however, retaining only my veldtschoons, having determined to go into battle with bare legs, in order to be the lighter for running, in case it became necessary to retire quickly. The mail coat, a spear, a shield, that I did not know how to use, a couple of tollas, a revolver, and a huge plume, which I pinned into the top of my shooting hat, in order to give a bloodthirsty finish to my appearance, completed my modest equipment. In addition to all these articles, of course we had our rifles, but as ammunition was scarce, and as they would be useless in case of a charge, we arranged that they should be carried behind us by bearers.

As for Good and me, the armor didn't fit us nearly as well. To start, Good insisted on wearing his new trousers, and a short, stout guy with a monocle and half his face shaved, dressed in a mail shirt carefully tucked into a really worn-out pair of corduroys, looked more quirky than intimidating. For me, the chain shirt was too big, so I wore it over all my clothes, which made it bulge in a rather awkward way. I did get rid of my trousers, though, keeping only my veldtschoons, deciding to go into battle with bare legs to be lighter for running in case I needed a quick escape. I had a mail coat, a spear, a shield that I didn’t know how to use, a couple of tollas, a revolver, and a big feather that I pinned into the top of my shooting hat to give my appearance a fierce touch, completing my simple gear. Of course, we also had our rifles, but since ammo was limited and they’d be useless in case of an attack, we arranged for bearers to carry them behind us.

When at length we had equipped ourselves, we swallowed some food hastily, and then started out to see how things were going on. At one point in the table-land of the mountain, there was a little koppie of brown stone, which served the double purpose of head-quarters and of a conning tower. Here we found Infadoos surrounded by his own regiment, the Greys, which was undoubtedly the finest in the Kukuana army, and the same that we had first seen at the outlying kraal. This regiment, now three thousand five hundred strong, was being held in reserve, and the men were lying down on the grass in companies, and watching the king’s forces creep out of Loo in long ant-like columns. There seemed to be no end to the length of these columns—three in all, and each of them numbering, as we judged, at least eleven or twelve thousand men.

Once we were finally ready, we quickly ate some food and headed out to check on things. At one spot on the mountain's plateau, there was a small mound of brown stone that served as both our headquarters and a lookout point. Here we found Infadoos surrounded by his regiment, the Greys, which was definitely the best in the Kukuana army, the same one we had first seen at the outer kraal. This regiment, now three thousand five hundred strong, was being kept in reserve, with the men lying on the grass in groups, watching the king’s forces emerge from Loo in long, ant-like columns. The lengths of these columns seemed endless—there were three in total, each having at least eleven or twelve thousand men, by our estimate.

As soon as they were clear of the town the regiments formed up. Then one body marched off to the right, one to the left, and the third came on slowly towards us.

As soon as they left the town, the regiments lined up. Then one group marched off to the right, one to the left, and the third came slowly toward us.

“Ah,” said Infadoos, “they are going to attack us on three sides at once.”

“Ah,” said Infadoos, “they're going to attack us from three sides at once.”

This seemed rather serious news, for our position on the top of the mountain, which measured a mile and a half in circumference, being an extended one, it was important to us to concentrate our comparatively small defending force as much as possible. But since it was impossible for us to dictate in what way we should be assailed, we had to make the best of it, and accordingly sent orders to the various regiments to prepare to receive the separate onslaughts.

This felt like pretty serious news because our spot on top of the mountain, which was a mile and a half around, was quite exposed. It was crucial for us to gather our relatively small defense force as much as we could. But since we couldn't control how we would be attacked, we had to make the best of the situation and sent orders to the different regiments to get ready for the various assaults.

CHAPTER XIII.
THE ATTACK

Slowly, and without the slightest appearance of haste or excitement, the three columns crept on. When within about five hundred yards of us, the main or centre column halted at the root of a tongue of open plain which ran up into the hill, to give time to the other divisions to circumvent our position, which was shaped more or less in the form of a horse-shoe, with its two points facing towards the town of Loo. The object of this manoeuvre was that the threefold assault should be delivered simultaneously.

Slowly, and without showing any rush or excitement, the three columns moved forward. When they were about five hundred yards away from us, the main or center column stopped at the edge of a stretch of open land that extended up into the hill, to allow the other divisions to go around us. Our position was shaped somewhat like a horseshoe, with its two ends facing the town of Loo. The purpose of this maneuver was to ensure that the three-pronged attack would happen at the same time.

“Oh, for a gatling!” groaned Good, as he contemplated the serried phalanxes beneath us. “I would clear that plain in twenty minutes.”

“Oh, for a gatling!” groaned Good, as he looked at the tightly packed troops below us. “I could clear that area in twenty minutes.”

“We have not got one, so it is no use yearning for it; but suppose you try a shot, Quatermain,” said Sir Henry. “See how near you can go to that tall fellow who appears to be in command. Two to one you miss him, and an even sovereign, to be honestly paid if ever we get out of this, that you don’t drop the bullet within five yards.”

“We don’t have one, so there’s no point in wishing for it; but why don’t you take a shot, Quatermain,” Sir Henry said. “See how close you can get to that tall guy who seems to be in charge. I’d bet two to one you’ll miss him, and I’ll put down an honest sovereign to be paid if we ever get out of this, that you won’t hit the target within five yards.”

This piqued me, so, loading the express with solid ball, I waited till my friend walked some ten yards out from his force, in order to get a better view of our position, accompanied only by an orderly; then, lying down and resting the express on a rock, I covered him. The rifle, like all expresses, was only sighted to three hundred and fifty yards, so to allow for the drop in trajectory I took him half-way down the neck, which ought, I calculated, to find him in the chest. He stood quite still and gave me every opportunity, but whether it was the excitement or the wind, or the fact of the man being a long shot, I don’t know, but this was what happened. Getting dead on, as I thought, a fine sight, I pressed, and when the puff of smoke had cleared away, to my disgust, I saw my man standing there unharmed, whilst his orderly, who was at least three paces to the left, was stretched upon the ground apparently dead. Turning swiftly, the officer I had aimed at began to run towards his men in evident alarm.

This caught my interest, so after loading the express rifle with a solid bullet, I waited until my friend moved about ten yards from his position to get a better view, accompanied only by an orderly. Lying down and resting the rifle on a rock, I took aim at him. The rifle, like all expresses, was only sighted to three hundred and fifty yards, so to account for the drop, I aimed halfway down his neck, which I figured would hit him in the chest. He stood completely still, giving me every chance, but I’m not sure if it was the excitement, the wind, or just the difficulty of the long shot, but here’s what happened. I thought I had a perfect shot, so I pulled the trigger, and when the smoke cleared, to my frustration, I saw my target standing unharmed, while his orderly, who was at least three paces to the left, lay on the ground apparently dead. The officer I had aimed at quickly turned and ran towards his men in clear alarm.

“Bravo, Quatermain!” sang out Good; “you’ve frightened him.”

“Awesome job, Quatermain!” shouted Good; “you’ve scared him.”

This made me very angry, for, if possible to avoid it, I hate to miss in public. When a man is master of only one art he likes to keep up his reputation in that art. Moved quite out of myself at my failure, I did a rash thing. Rapidly covering the general as he ran, I let drive with the second barrel. Instantly the poor man threw up his arms, and fell forward on to his face. This time I had made no mistake; and—I say it as a proof of how little we think of others when our own safety, pride, or reputation is in question—I was brute enough to feel delighted at the sight.

This made me really angry because, if I can avoid it, I hate to embarrass myself in public. When a person is skilled in only one area, they want to maintain their reputation in that area. Overcome by my failure, I did something impulsive. Quickly catching up to the man as he ran, I fired the second shot. Immediately, the poor guy threw up his arms and collapsed face-first. This time, I didn't miss; and—I mention this to highlight how little we consider others when our own safety, pride, or reputation is on the line—I was cruel enough to feel pleased at the sight.

The regiments who had seen the feat cheered wildly at this exhibition of the white man’s magic, which they took as an omen of success, while the force the general had belonged to—which, indeed, as we ascertained afterwards, he had commanded—fell back in confusion. Sir Henry and Good now took up their rifles and began to fire, the latter industriously “browning” the dense mass before him with another Winchester repeater, and I also had another shot or two, with the result, so far as we could judge, that we put some six or eight men hors de combat before they were out of range.

The regiments that witnessed the feat cheered loudly at this display of the white man’s magic, which they interpreted as a sign of success, while the unit that the general had previously commanded fell back in confusion. Sir Henry and Good then picked up their rifles and started shooting, with Good diligently “browning” the thick crowd in front of him using another Winchester repeater. I also took a couple of shots, and from what we could tell, we took out about six or eight men hors de combat before they got out of range.

Just as we stopped firing there came an ominous roar from our far right, then a similar roar rose on our left. The two other divisions were engaging us.

Just as we stopped shooting, an ominous roar came from our far right, followed by a similar roar on our left. The other two divisions were engaging us.

At the sound, the mass of men before us opened out a little, and advanced towards the hill and up the spit of bare grass land at a slow trot, singing a deep-throated song as they ran. We kept up a steady fire from our rifles as they came, Ignosi joining in occasionally, and accounted for several men, but of course we produced no more effect upon that mighty rush of armed humanity than he who throws pebbles does on the breaking wave.

At the sound, the crowd of men in front of us spread out a bit and moved toward the hill, trotting slowly up the stretch of bare grass, singing a deep, resonant song as they went. We maintained a steady fire from our rifles as they approached, with Ignosi chiming in occasionally, and took down several men, but our impact was as insignificant on that overwhelming surge of armed individuals as someone throwing pebbles at a crashing wave.

On they came, with a shout and the clashing of spears; now they were driving in the pickets we had placed among the rocks at the foot of the hill. After that the advance was a little slower, for though as yet we had offered no serious opposition, the attacking forces must climb up hill, and they came slowly to save their breath. Our first line of defence was about half-way down the side of the slope, our second fifty yards further back, while our third occupied the edge of the plateau.

On they came, shouting and clashing their spears; now they were pushing against the barriers we had set up among the rocks at the foot of the hill. After that, their advance slowed a bit since, although we hadn't put up much serious resistance yet, the attacking forces had to climb uphill, so they took their time to catch their breath. Our first line of defense was about halfway down the slope, our second line was fifty yards further back, and our third line held the edge of the plateau.

On they stormed, shouting their war-cry, “Twala! Twala! Chiele! Chiele!” (Twala! Twala! Smite! Smite!) “Ignosi! Ignosi! Chiele! Chiele!” answered our people. They were quite close now, and the tollas, or throwing-knives, began to flash backwards and forwards, and now with an awful yell the battle closed in.

On they rushed, shouting their war cry, “Twala! Twala! Chiele! Chiele!” (Twala! Twala! Attack! Attack!) “Ignosi! Ignosi! Chiele! Chiele!” our people responded. They were really close now, and the tollas, or throwing knives, started to fly back and forth, and with a terrifying yell, the battle engaged.

To and fro swayed the mass of struggling warriors, men falling fast as leaves in an autumn wind; but before long the superior weight of the attacking force began to tell, and our first line of defence was slowly pressed back till it merged into the second. Here the struggle was very fierce, but again our people were driven back and up, till at length, within twenty minutes of the commencement of the fight, our third line came into action.

The group of fighting warriors swayed back and forth, with men falling quickly like leaves in an autumn breeze. But before long, the greater size of the attacking force started to show its effect, and our first line of defense was gradually pushed back until it blurred into the second line. The struggle here was intense, but once more our side was forced back and upward, until finally, within twenty minutes of the start of the battle, our third line joined the fight.

But by this time the assailants were much exhausted, and besides had lost many men killed and wounded, and to break through that third impenetrable hedge of spears proved beyond their powers. For a while the seething lines of savages swung backwards and forwards, in the fierce ebb and flow of battle, and the issue was doubtful. Sir Henry watched the desperate struggle with a kindling eye, and then without a word he rushed off, followed by Good, and flung himself into the hottest of the fray. As for myself, I stopped where I was.

But by this time, the attackers were very worn out, and they had also lost many men, both dead and injured. Trying to break through that third impenetrable row of spears was beyond their abilities. For a while, the chaotic lines of fighters surged back and forth in the intense ebb and flow of battle, and the outcome was uncertain. Sir Henry watched the desperate struggle with intense interest, and then, without saying a word, he rushed off, followed by Good, and threw himself into the thick of the fight. As for me, I stayed where I was.

The soldiers caught sight of his tall form as he plunged into battle, and there rose a cry of—

The soldiers spotted his tall figure as he charged into battle, and a shout went up—

Nanzia Incubu! Nanzia Unkungunklovo!” (Here is the Elephant!) “Chiele! Chiele!

Nanzia Incubu! Nanzia Unkungunklovo!” (Here is the Elephant!) “Chiele! Chiele!

From that moment the end was no longer in doubt. Inch by inch, fighting with splendid gallantry, the attacking force was pressed back down the hillside, till at last it retreated upon its reserves in something like confusion. At that instant, too, a messenger arrived to say that the left attack had been repulsed; and I was just beginning to congratulate myself, believing that the affair was over for the present, when, to our horror, we perceived our men who had been engaged in the right defence being driven towards us across the plain, followed by swarms of the enemy, who had evidently succeeded at this point.

From that moment on, the outcome was no longer in question. Bit by bit, bravely fighting, the attacking force was pushed back down the hillside until they finally retreated to their reserves in a bit of chaos. At that moment, a messenger arrived to inform us that the left attack had been turned back; I was just starting to feel relieved, thinking that the situation was settled for now, when, to our shock, we saw our men who had been defending the right being driven toward us across the plain, chased by crowds of the enemy, who had clearly succeeded at this point.

Ignosi, who was standing by me, took in the situation at a glance, and issued a rapid order. Instantly the reserve regiment around us, the Greys, extended itself.

Ignosi, who was standing next to me, assessed the situation quickly and gave a quick order. Immediately, the reserve regiment around us, the Greys, spread out.

Again Ignosi gave a word of command, which was taken up and repeated by the captains, and in another second, to my intense disgust, I found myself involved in a furious onslaught upon the advancing foe. Getting as much as I could behind Ignosi’s huge frame, I made the best of a bad job, and toddled along to be killed as though I liked it. In a minute or two—we were plunging through the flying groups of our men, who at once began to re-form behind us, and then I am sure I do not know what happened. All I can remember is a dreadful rolling noise of the meeting of shields, and the sudden apparition of a huge ruffian, whose eyes seemed literally to be starting out of his head, making straight at me with a bloody spear. But—I say it with pride—I rose—or rather sank—to the occasion. It was one before which most people would have collapsed once and for all. Seeing that if I stood where I was I must be killed, as the horrid apparition came I flung myself down in front of him so cleverly that, being unable to stop himself, he took a header right over my prostrate form. Before he could rise again, I had risen and settled the matter from behind with my revolver.

Once again, Ignosi issued a command that the captains echoed, and in just a second, to my absolute frustration, I found myself caught up in a fierce charge against the approaching enemy. I huddled as much as I could behind Ignosi’s massive frame, making the best of a bad situation, and pretended like I was okay with heading into danger. Within a minute or two, we were pushing through groups of our men, who started to regroup behind us. After that, I honestly lost track of what happened. All I remember is a horrifying noise of clashing shields and the sudden appearance of a giant thug, whose eyes looked ready to pop out of his head, sprinting directly at me with a bloody spear. But—I say this with pride—I rose—or rather sank—to the occasion. It was a challenge that would have made most people freeze in fear. Realizing I had to move or I'd be killed, as the terrifying figure approached, I threw myself to the ground just in time for him to trip right over me. Before he could get back up, I was already up and handled the situation from behind with my revolver.

Shortly after this somebody knocked me down, and I remember no more of that charge.

Shortly after that, someone knocked me down, and I don’t remember anything else about that charge.

When I came to I found myself back at the koppie, with Good bending over me holding some water in a gourd.

When I came to, I found myself back at the hill, with Good leaning over me holding some water in a gourd.

“How do you feel, old fellow?” he asked anxiously.

“How do you feel, my friend?” he asked with concern.

I got up and shook myself before replying.

I got up and shook myself off before responding.

“Pretty well, thank you,” I answered.

"Doing well, thanks," I replied.

“Thank Heaven! When I saw them carry you in, I felt quite sick; I thought you were done for.”

“Thank God! When I saw them bring you in, I felt really sick; I thought you were finished.”

“Not this time, my boy. I fancy I only got a rap on the head, which knocked me stupid. How has it ended?”

“Not this time, my boy. I think I just got a bump on the head that left me dazed. How did it end?”

“They are repulsed at every point for a while. The loss is dreadfully heavy; we have quite two thousand killed and wounded, and they must have lost three. Look, there’s a sight!” and he pointed to long lines of men advancing by fours.

“They're pushed back at every turn for a bit. The loss is really severe; we've got around two thousand killed and injured, and they must have lost three. Look over there, what a scene!” and he pointed to long lines of men moving forward in groups of four.

In the centre of every group of four, and being borne by it, was a kind of hide tray, of which a Kukuana force always carries a quantity, with a loop for a handle at each corner. On these trays—and their number seemed endless—lay wounded men, who as they arrived were hastily examined by the medicine men, of whom ten were attached to a regiment. If the wound was not of a fatal character the sufferer was taken away and attended to as carefully as circumstances would allow. But if, on the other hand, the injured man’s condition proved hopeless, what followed was very dreadful, though doubtless it may have been the truest mercy. One of the doctors, under pretence of carrying out an examination, swiftly opened an artery with a sharp knife, and in a minute or two the sufferer expired painlessly. There were many cases that day in which this was done. In fact, it was done in the majority of cases when the wound was in the body, for the gash made by the entry of the enormously broad spears used by the Kukuanas generally rendered recovery impossible. In most instances the poor sufferers were already unconscious, and in others the fatal “nick” of the artery was inflicted so swiftly and painlessly that they did not seem to notice it. Still it was a ghastly sight, and one from which we were glad to escape; indeed, I never remember anything of the kind that affected me more than seeing those gallant soldiers thus put out of pain by the red-handed medicine men, except, indeed, on one occasion when, after an attack, I saw a force of Swazis burying their hopelessly wounded alive.

In the center of every group of four, there was a kind of hide tray, which a Kukuana force always carried several of, with a loop for a handle at each corner. On these trays—and there seemed to be an endless number of them—lay wounded men, who were quickly examined by the medicine men, ten of whom were assigned to each regiment. If the wound wasn’t immediately fatal, the injured man was taken away and treated as carefully as possible under the circumstances. But if the injured man’s condition was hopeless, the following was quite dreadful, though it may have been the only mercy. One of the doctors, pretending to conduct an examination, swiftly opened an artery with a sharp knife, and in a minute or two, the patient passed away painlessly. Many cases like this occurred that day. In fact, it was done in most cases when the wound was in the body, since the gash from the wide spears used by the Kukuanas usually made recovery impossible. In most instances, the poor victims were already unconscious, and in others, the lethal “nick” of the artery was done so quickly and painlessly that they didn’t seem to notice. Still, it was a gruesome sight, and we were relieved to escape it; indeed, I can’t recall anything quite as affecting as witnessing those brave soldiers being put out of pain by the cold-hearted medicine men, except for one occasion when, after an attack, I saw a group of Swazis burying their hopelessly wounded alive.

Hurrying from this dreadful scene to the further side of the koppie, we found Sir Henry, who still held a battle-axe in his hand, Ignosi, Infadoos, and one or two of the chiefs in deep consultation.

Hurrying from this awful scene to the other side of the hill, we found Sir Henry, who still had a battle axe in his hand, Ignosi, Infadoos, and a couple of the chiefs in serious discussion.

“Thank Heaven, here you are, Quatermain! I can’t quite make out what Ignosi wants to do. It seems that though we have beaten off the attack, Twala is now receiving large reinforcements, and is showing a disposition to invest us, with the view of starving us out.”

“Thank goodness you’re here, Quatermain! I can’t fully understand what Ignosi wants to do. It seems that even though we’ve successfully defended ourselves, Twala is now getting big reinforcements and is planning to surround us, aiming to starve us out.”

“That’s awkward.”

"That's uncomfortable."

“Yes; especially as Infadoos says that the water supply has given out.”

“Yeah; especially since Infadoos mentioned that the water supply has run out.”

“My lord, that is so,” said Infadoos; “the spring cannot supply the wants of so great a multitude, and it is failing rapidly. Before night we shall all be thirsty. Listen, Macumazahn. Thou art wise, and hast doubtless seen many wars in the lands from whence thou camest—that is if indeed they make wars in the Stars. Now tell us, what shall we do? Twala has brought up many fresh men to take the place of those who have fallen. Yet Twala has learnt his lesson; the hawk did not think to find the heron ready; but our beak has pierced his breast; he fears to strike at us again. We too are wounded, and he will wait for us to die; he will wind himself round us like a snake round a buck, and fight the fight of ‘sit down.’”

“My lord, that's true,” said Infadoos; “the spring can’t meet the needs of such a huge crowd, and it’s drying up quickly. By night, we’ll all be thirsty. Listen, Macumazahn. You’re wise and have likely seen many wars in the lands you come from—if they even have wars in the Stars. Now tell us, what should we do? Twala has brought in many new warriors to replace those who have fallen. Yet Twala has learned his lesson; the hawk didn’t expect to find the heron ready; but our beak has pierced his breast; he’s afraid to attack us again. We too are wounded, and he will wait for us to die; he will coil around us like a snake around a buck and fight the fight of ‘sit down.’”

“I hear thee,” I said.

“I hear you,” I said.

“So, Macumazahn, thou seest we have no water here, and but a little food, and we must choose between these three things—to languish like a starving lion in his den, or to strive to break away towards the north, or”—and here he rose and pointed towards the dense mass of our foes—“to launch ourselves straight at Twala’s throat. Incubu, the great warrior—for to-day he fought like a buffalo in a net, and Twala’s soldiers went down before his axe like young corn before the hail; with these eyes I saw it—Incubu says ‘Charge’; but the Elephant is ever prone to charge. Now what says Macumazahn, the wily old fox, who has seen much, and loves to bite his enemy from behind? The last word is in Ignosi the king, for it is a king’s right to speak of war; but let us hear thy voice, O Macumazahn, who watchest by night, and the voice too of him of the transparent eye.”

“So, Macumazahn, you see we have no water here and only a bit of food, and we must choose between these three options—to suffer like a starving lion in his den, to try to break away towards the north, or”—and here he stood and pointed towards the dense mass of our enemies—“to charge straight at Twala’s throat. Incubu, the great warrior—for today he fought like a buffalo caught in a net, and Twala’s soldiers fell before his axe like young corn in a hailstorm; I saw it with my own eyes—Incubu says ‘Charge’; but the Elephant is always ready to charge. Now what does Macumazahn, the crafty old fox, who has seen a lot and loves to strike his enemy from behind, say? The final decision is with Ignosi the king, as it is a king’s right to speak about war; but let us hear your opinion, O Macumazahn, who watches by night, and also the thoughts of him with the clear eyes.”

“What sayest thou, Ignosi,” I asked.

“What do you say, Ignosi?” I asked.

“Nay, my father,” answered our quondam servant, who now, clad as he was in the full panoply of savage war, looked every inch a warrior king, “do thou speak, and let me, who am but a child in wisdom beside thee, hearken to thy words.”

“Nah, my father,” replied our former servant, who now, dressed in full battle gear, looked every bit like a warrior king, “you speak, and let me, who am just a child in wisdom next to you, listen to your words.”

Thus adjured, after taking hasty counsel with Good and Sir Henry, I delivered my opinion briefly to the effect that, being trapped, our best chance, especially in view of the failure of our water supply, was to initiate an attack upon Twala’s forces. Then I recommended that the attack should be delivered at once, “before our wounds grew stiff,” and also before the sight of Twala’s overpowering force caused the hearts of our soldiers “to wax small like fat before a fire.” Otherwise, I pointed out, some of the captains might change their minds, and, making peace with Twala, desert to him, or even betray us into his hands.

So, after quickly discussing it with Good and Sir Henry, I shared my opinion that, since we were cornered, our best option—especially given that our water supply had run out—was to launch an attack on Twala’s forces. I suggested that we should do it right away, “before our wounds stiffen,” and also before the sight of Twala’s overwhelming army made our soldiers’ spirits “shrink like fat in front of a fire.” Otherwise, I warned, some of the captains might reconsider and, making peace with Twala, switch sides or even betray us to him.

This expression of opinion seemed, on the whole, to be favourably received; indeed, among the Kukuanas my utterances met with a respect which has never been accorded to them before or since. But the real decision as to our plans lay with Ignosi, who, since he had been recognised as rightful king, could exercise the almost unbounded rights of sovereignty, including, of course, the final decision on matters of generalship, and it was to him that all eyes were now turned.

This expression of opinion seemed to be generally well-received; in fact, among the Kukuanas, my words were treated with a respect that they have never received before or since. However, the true authority over our plans rested with Ignosi, who, since being recognized as the rightful king, held nearly unlimited sovereign powers, including the ultimate say in matters of leadership. Everyone's attention was now focused on him.

At length, after a pause, during which he appeared to be thinking deeply, he spoke.

At last, after a moment of silence where he seemed to be deep in thought, he finally spoke.

“Incubu, Macumazahn, and Bougwan, brave white men, and my friends; Infadoos, my uncle, and chiefs; my heart is fixed. I will strike at Twala this day, and set my fortunes on the blow, ay, and my life—my life and your lives also. Listen; thus will I strike. Ye see how the hill curves round like the half-moon, and how the plain runs like a green tongue towards us within the curve?”

“Incubu, Macumazahn, and Bougwan, brave white men and my friends; Infadoos, my uncle, and the chiefs; my mind is made up. I will confront Twala today and risk everything, yes, my life—and your lives too. Listen; this is how I will

“We see,” I answered.

"I see," I replied.

“Good; it is now mid-day, and the men eat and rest after the toil of battle. When the sun has turned and travelled a little way towards the darkness, let thy regiment, my uncle, advance with one other down to the green tongue, and it shall be that when Twala sees it he will hurl his force at it to crush it. But the spot is narrow, and the regiments can come against thee one at a time only; so may they be destroyed one by one, and the eyes of all Twala’s army shall be fixed upon a struggle the like of which has not been seen by living man. And with thee, my uncle, shall go Incubu my friend, that when Twala sees his battle-axe flashing in the first rank of the Greys his heart may grow faint. And I will come with the second regiment, that which follows thee, so that if ye are destroyed, as it might happen, there may yet be a king left to fight for; and with me shall come Macumazahn the wise.”

“Good; it’s now midday, and the men are eating and resting after the hard work of battle. When the sun shifts and moves a bit toward darkness, let your regiment, my uncle, advance with another one down to the green tongue. When Twala sees it, he will send his forces to crush it. But the spot is narrow, and the regiments can only come at you one at a time; so they can be taken down one by one, and all of Twala's army will focus on a fight like none that has been seen by living man. And with you, my uncle, will go Incubu my friend, so that when Twala sees his battle-axe shining in the front rank of the Greys, his heart may weaken. I will follow with the second regiment, the one behind you, so that if you are defeated, as might happen, there may still be a king left to fight for; and with me will come Macumazahn the wise.”

“It is well, O king,” said Infadoos, apparently contemplating the certainty of the complete annihilation of his regiment with perfect calmness. Truly, these Kukuanas are a wonderful people. Death has no terrors for them when it is incurred in the course of duty.

“It’s all good, Your Majesty,” said Infadoos, seemingly reflecting on the certainty that his regiment would be completely wiped out with total calmness. Truly, these Kukuanas are an incredible people. Death doesn’t scare them when it comes as part of their duty.

“And whilst the eyes of the multitude of Twala’s soldiers are thus fixed upon the fight,” went on Ignosi, “behold, one-third of the men who are left alive to us (i.e. about 6,000) shall creep along the right horn of the hill and fall upon the left flank of Twala’s force, and one-third shall creep along the left horn and fall upon Twala’s right flank. And when I see that the horns are ready to toss Twala, then will I, with the men who remain to me, charge home in Twala’s face, and if fortune goes with us the day will be ours, and before Night drives her black oxen from the mountains to the mountains we shall sit in peace at Loo. And now let us eat and make ready; and, Infadoos, do thou prepare, that the plan be carried out without fail; and stay, let my white father Bougwan go with the right horn, that his shining eye may give courage to the captains.”

"And while Twala's soldiers are focused on the battle," Ignosi continued, "look, one-third of the men who are still alive to us (about 6,000) will quietly move along the right side of the hill and attack Twala's left flank, and one-third will quietly move along the left side and attack Twala's right flank. When I see that the sides are ready to strike at Twala, I will charge with the men who are left with me right at Twala, and if luck is on our side, the day will be ours. Before night drives her dark cattle from the mountains, we will sit in peace at Loo. Now let's eat and prepare; and, Infadoos, make sure the plan goes smoothly; and wait, let my white father Bougwan join the right side, so his bright presence can inspire the captains."

The arrangements for attack thus briefly indicated were set in motion with a rapidity that spoke well for the perfection of the Kukuana military system. Within little more than an hour rations had been served out and devoured, the divisions were formed, the scheme of onslaught was explained to the leaders, and the whole force, numbering about 18,000 men, was ready to move, with the exception of a guard left in charge of the wounded.

The plans for the attack were put into action so quickly that it showed just how efficient the Kukuana military system was. In just over an hour, food was distributed and eaten, the divisions were organized, the details of the attack were explained to the leaders, and the entire force, around 18,000 men, was ready to go, except for a guard that was left to look after the wounded.

Presently Good came up to Sir Henry and myself.

Currently, Good approached Sir Henry and me.

“Good-bye, you fellows,” he said; “I am off with the right wing according to orders; and so I have come to shake hands, in case we should not meet again, you know,” he added significantly.

“Goodbye, you guys,” he said; “I’m heading out with the right wing as ordered; and so I’ve come to shake hands, in case we don’t meet again, you know,” he added meaningfully.

We shook hands in silence, and not without the exhibition of as much emotion as Anglo-Saxons are wont to show.

We shook hands quietly, showing as much emotion as Anglo-Saxons usually do.

“It is a queer business,” said Sir Henry, his deep voice shaking a little, “and I confess I never expect to see to-morrow’s sun. So far as I can make out, the Greys, with whom I am to go, are to fight until they are wiped out in order to enable the wings to slip round unawares and outflank Twala. Well, so be it; at any rate, it will be a man’s death. Good-bye, old fellow. God bless you! I hope you will pull through and live to collar the diamonds; but if you do, take my advice and don’t have anything more to do with Pretenders!”

“It’s a strange situation,” said Sir Henry, his deep voice trembling slightly, “and I honestly don't expect to see tomorrow’s sunrise. From what I understand, the Greys, who I'm supposed to go with, will fight until they’re wiped out so the wings can sneak around un noticed and outflank Twala. Well, that’s that; at least it’ll be a man’s death. Goodbye, my friend. God bless you! I hope you make it through and live to get the diamonds; but if you do, take my advice and steer clear of Pretenders!”

In another second Good had wrung us both by the hand and gone; and then Infadoos came up and led off Sir Henry to his place in the forefront of the Greys, whilst, with many misgivings, I departed with Ignosi to my station in the second attacking regiment.

In just a moment, Good had shaken hands with both of us and left; then Infadoos came over and took Sir Henry to the front of the Greys, while, feeling quite uneasy, I went off with Ignosi to my spot in the second attacking regiment.

CHAPTER XIV.
THE LAST STAND OF THE GREYS

In a few more minutes the regiments destined to carry out the flanking movements had tramped off in silence, keeping carefully to the lee of the rising ground in order to conceal their advance from the keen eyes of Twala’s scouts.

In just a few more minutes, the regiments set to carry out the flanking maneuvers had marched off quietly, making sure to stay in the shadows of the rising ground to hide their approach from Twala’s watchful scouts.

Half an hour or more was allowed to elapse between the setting out of the horns or wings of the army before any stir was made by the Greys and their supporting regiment, known as the Buffaloes, which formed its chest, and were destined to bear the brunt of the battle.

Half an hour or more was allowed to pass after the horns or wings of the army were set out before the Greys and their supporting regiment, known as the Buffaloes, which made up its front, were expected to take on the main part of the battle.

Both of these regiments were almost perfectly fresh, and of full strength, the Greys having been in reserve in the morning, and having lost but a small number of men in sweeping back that part of the attack which had proved successful in breaking the line of defence, on the occasion when I charged with them and was stunned for my pains. As for the Buffaloes, they had formed the third line of defence on the left, and since the attacking force at that point had not succeeded in breaking through the second, they had scarcely come into action at all.

Both of these regiments were almost completely fresh and at full strength, with the Greys having been in reserve during the morning and losing only a small number of men while pushing back that part of the attack that had successfully broken the defense line when I charged with them and was left stunned for my efforts. As for the Buffaloes, they had formed the third line of defense on the left, and since the attacking force at that point hadn’t managed to break through the second line, they had hardly engaged at all.

Infadoos, who was a wary old general, and knew the absolute importance of keeping up the spirits of his men on the eve of such a desperate encounter, employed the pause in addressing his own regiment, the Greys, in poetical language: explaining to them the honour that they were receiving in being put thus in the forefront of the battle, and in having the great white warrior from the Stars to fight with them in their ranks; and promising large rewards of cattle and promotion to all who survived in the event of Ignosi’s arms being successful.

Infadoos, a cautious old general who understood how crucial it was to boost the morale of his troops before a tough battle, took the opportunity to speak to his regiment, the Greys, in a poetic way. He explained the honor they were receiving by being at the front of the battle and having the great white warrior from the Stars fighting alongside them. He also promised big rewards of livestock and promotions to all who survived if Ignosi's forces were victorious.

I looked down the long lines of waving black plumes and stern faces beneath them, and sighed to think that within one short hour most, if not all, of those magnificent veteran warriors, not a man of whom was under forty years of age, would be laid dead or dying in the dust. It could not be otherwise; they were being condemned, with that wise recklessness of human life which marks the great general, and often saves his forces and attains his ends, to certain slaughter, in order to give their cause and the remainder of the army a chance of success. They were foredoomed to die, and they knew the truth. It was to be their task to engage regiment after regiment of Twala’s army on the narrow strip of green beneath us, till they were exterminated or till the wings found a favourable opportunity for their onslaught. And yet they never hesitated, nor could I detect a sign of fear upon the face of a single warrior. There they were—going to certain death, about to quit the blessed light of day for ever, and yet able to contemplate their doom without a tremor. Even at that moment I could not help contrasting their state of mind with my own, which was far from comfortable, and breathing a sigh of envy and admiration. Never before had I seen such an absolute devotion to the idea of duty, and such a complete indifference to its bitter fruits.

I looked down the long lines of waving black plumes and stern faces beneath them and sighed to think that within just one short hour, most—if not all—of those incredible veteran warriors, none of whom were under forty years old, would be dead or dying in the dust. It couldn’t be helped; they were being sent off to certain death with that wise recklessness concerning human life that defines a great general, often saving his troops and achieving his goals, to give their cause and the remainder of the army a chance at success. They were doomed to die, and they knew it. It was their task to engage one regiment after another of Twala’s army on the narrow strip of green below us until they were wiped out or until the flanks found a good opportunity for their attack. And yet they never hesitated, nor could I see a sign of fear on the face of a single warrior. There they were—heading toward certain death, about to leave the precious light of day for good, and yet able to face their fate without a flinch. Even at that moment, I couldn’t help but compare their mindset to my own, which was far from comfortable, and I let out a sigh of envy and admiration. Never before had I witnessed such absolute devotion to the idea of duty and such complete indifference to its painful consequences.

“Behold your king!” ended old Infadoos, pointing to Ignosi; “go fight and fall for him, as is the duty of brave men, and cursed and shameful for ever be the name of him who shrinks from death for his king, or who turns his back to the foe. Behold your king, chiefs, captains, and soldiers! Now do your homage to the sacred Snake, and then follow on, that Incubu and I may show you a road to the heart of Twala’s host.”

“Look at your king!” concluded old Infadoos, pointing to Ignosi; “go fight and die for him, as is the duty of brave men, and may the name of anyone who runs from death for his king or turns his back on the enemy be forever cursed and shamed. Look at your king, chiefs, captains, and soldiers! Now pay your respects to the sacred Snake, and then follow us, so that Incubu and I can lead you to the heart of Twala’s army.”

There was a moment’s pause, then suddenly a murmur arose from the serried phalanxes before us, a sound like the distant whisper of the sea, caused by the gentle tapping of the handles of six thousand spears against their holders’ shields. Slowly it swelled, till its growing volume deepened and widened into a roar of rolling noise, that echoed like thunder against the mountains, and filled the air with heavy waves of sound. Then it decreased, and by faint degrees died away into nothing, and suddenly out crashed the royal salute.

There was a brief pause, then suddenly a murmur rose from the tightly packed ranks in front of us, a sound reminiscent of the distant whisper of the sea, caused by the gentle tapping of six thousand spear handles against their holders’ shields. Slowly, it grew until its increasing volume deepened and expanded into a roar of rolling noise that echoed like thunder against the mountains and filled the air with heavy waves of sound. Then it diminished, gradually fading away into silence, and suddenly the royal salute burst forth.

Ignosi, I thought to myself, might well be a proud man that day, for no Roman emperor ever had such a salutation from gladiators “about to die.”

Ignosi, I thought to myself, could definitely be a proud man that day, because no Roman emperor ever received such a greeting from gladiators "about to die."

Ignosi acknowledged this magnificent act of homage by lifting his battle-axe, and then the Greys filed off in a triple-line formation, each line containing about one thousand fighting men, exclusive of officers. When the last companies had advanced some five hundred yards, Ignosi put himself at the head of the Buffaloes, which regiment was drawn up in a similar three-fold formation, and gave the word to march, and off we went, I, needless to say, uttering the most heartfelt prayers that I might emerge from that entertainment with a whole skin. Many a queer position have I found myself in, but never before in one quite so unpleasant as the present, or one in which my chance of coming off safe was smaller.

Ignosi recognized this impressive act of respect by raising his battle-axe, and then the Greys marched off in a triple-line formation, with each line made up of about a thousand soldiers, not counting the officers. Once the last companies had moved forward about five hundred yards, Ignosi took his place at the front of the Buffaloes, which were arranged in a similar three-fold formation, and signaled them to march. Off we went, and I was, of course, praying as hard as I could that I would come out of this situation in one piece. I’ve found myself in many strange situations, but never one quite so uncomfortable as this, or one where my chances of getting out safely were so slim.

By the time that we reached the edge of the plateau the Greys were already half-way down the slope ending in the tongue of grass land that ran up into the bend of the mountain, something as the frog of a horse’s foot runs up into the shoe. The excitement in Twala’s camp on the plain beyond was very great, and regiment after regiment was starting forward at a long swinging trot in order to reach the root of the tongue of land before the attacking force could emerge into the plain of Loo.

By the time we got to the edge of the plateau, the Greys were already halfway down the slope that led into the grassy area reaching up into the mountain bend, similar to how a frog fits into a horse's shoe. The excitement in Twala’s camp on the plain beyond was intense, and regiment after regiment was setting off at a steady trot to reach the base of the land before the attacking force could come out into the plains of Loo.

This tongue, which was some four hundred yards in depth, even at its root or widest part was not more than six hundred and fifty paces across, while at its tip it scarcely measured ninety. The Greys, who, in passing down the side of the hill and on to the tip of the tongue, had formed into a column, on reaching the spot where it broadened out again, reassumed their triple-line formation, and halted dead.

This tongue, which was about four hundred yards deep, was no more than six hundred and fifty paces wide at its base, while at its tip, it barely measured ninety. The Greys, who had lined up in a column as they moved down the hill to the tip of the tongue, returned to their three-line formation when they reached the spot where it widened again and came to a complete stop.

Then we—that is, the Buffaloes—moved down the tip of the tongue and took our stand in reserve, about one hundred yards behind the last line of the Greys, and on slightly higher ground. Meanwhile we had leisure to observe Twala’s entire force, which evidently had been reinforced since the morning attack, and could not now, notwithstanding their losses, number less than forty thousand, moving swiftly up towards us. But as they drew near the root of the tongue they hesitated, having discovered that only one regiment could advance into the gorge at a time, and that there, some seventy yards from the mouth of it, unassailable except in front, on account of the high walls of boulder-strewn ground on each side, stood the famous regiment of Greys, the pride and glory of the Kukuana army, ready to hold the way against their power as the three Romans once held the bridge against thousands.

Then we—the Buffaloes—moved down to the tip of the tongue and took our position in reserve, about one hundred yards behind the last line of the Greys, and on slightly higher ground. Meanwhile, we had the opportunity to observe Twala’s entire force, which had clearly been reinforced since the morning attack and now numbered no less than forty thousand, despite their losses, moving quickly toward us. However, as they approached the root of the tongue, they hesitated, realizing that only one regiment could enter the gorge at a time. There, about seventy yards from the entrance, stood the renowned regiment of Greys, the pride and glory of the Kukuana army, ready to defend the passage against their strength like the three Romans once defended the bridge against thousands.

They hesitated, and finally stopped their advance; there was no eagerness to cross spears with these three grim ranks of warriors who stood so firm and ready. Presently, however, a tall general, wearing the customary head-dress of nodding ostrich plumes, appeared, attended by a group of chiefs and orderlies, being, I thought, none other than Twala himself. He gave an order, and the first regiment, raising a shout, charged up towards the Greys, who remained perfectly still and silent till the attacking troops were within forty yards, and a volley of tollas, or throwing-knives, came rattling among their ranks.

They hesitated and eventually stopped advancing; there was no desire to clash with these three stern lines of warriors who stood so strong and ready. Soon, though, a tall general, wearing the traditional headgear of swaying ostrich plumes, appeared, accompanied by a group of chiefs and aides, and I thought it was Twala himself. He issued an order, and the first regiment, shouting, charged towards the Greys, who remained perfectly still and silent until the attacking troops were within forty yards, and a volley of tollas, or throwing-knives, came rattling through their ranks.

Then suddenly with a bound and a roar, they sprang forward with uplifted spears, and the regiment met in deadly strife. Next second the roll of the meeting shields came to our ears like the sound of thunder, and the plain seemed to be alive with flashes of light reflected from the shimmering spears. To and fro swung the surging mass of struggling, stabbing humanity, but not for long. Suddenly the attacking lines began to grow thinner, and then with a slow, long heave the Greys passed over them, just as a great wave heaves up its bulk and passes over a sunken ridge. It was done; that regiment was completely destroyed, but the Greys had but two lines left now; a third of their number were dead.

Then suddenly, with a leap and a roar, they surged forward with raised spears, and the regiment clashed in a fierce battle. In an instant, the sound of their shields colliding reached us like thunder, and the plain seemed alive with glimmers of light reflecting off the shining spears. The mass of struggling, stabbing people swayed back and forth, but not for long. Suddenly, the attacking lines started to thin out, and with a slow, powerful push, the Greys rolled over them, just like a big wave rises and crashes over a hidden ridge. It was over; that regiment was completely wiped out, but the Greys were down to just two lines now; a third of their number lay dead.

Closing up shoulder to shoulder, once more they halted in silence and awaited attack; and I was rejoiced to catch sight of Sir Henry’s yellow beard as he moved to and fro arranging the ranks. So he was yet alive!

Standing shoulder to shoulder, they paused in silence once again, ready for an attack; and I was thrilled to see Sir Henry’s yellow beard as he moved back and forth, organizing the troops. So he was still alive!

Meanwhile we moved on to the ground of the encounter, which was cumbered by about four thousand prostrate human beings, dead, dying, and wounded, and literally stained red with blood. Ignosi issued an order, which was rapidly passed down the ranks, to the effect that none of the enemy’s wounded were to be killed, and so far as we could see this command was scrupulously carried out. It would have been a shocking sight, if we had found time to think of such things.

Meanwhile, we continued to the scene of the battle, which was littered with around four thousand fallen people—dead, dying, and injured—literally soaked in blood. Ignosi gave an order, which quickly spread through the ranks, that none of the enemy's wounded should be killed, and as far as we could tell, this command was strictly followed. It would have been an awful sight if we had had time to think about such things.

But now a second regiment, distinguished by white plumes, kilts, and shields, was moving to the attack of the two thousand remaining Greys, who stood waiting in the same ominous silence as before, till the foe was within forty yards or so, when they hurled themselves with irresistible force upon them. Again there came the awful roll of the meeting shields, and as we watched the tragedy repeated itself.

But now a second regiment, marked by white feathers, kilts, and shields, was charging at the two thousand remaining Greys, who stood waiting in the same heavy silence as before, until the enemy was about forty yards away, when they launched themselves with unstoppable force at them. Again there was the terrible sound of clashing shields, and as we watched, the tragedy unfolded once more.

But this time the issue was left longer in doubt; indeed, it seemed for awhile almost impossible that the Greys should again prevail. The attacking regiment, which was formed of young men, fought with the utmost fury, and at first seemed by sheer weight to be driving the veterans back. The slaughter was truly awful, hundreds falling every minute; and from among the shouts of the warriors and the groans of the dying, set to the music of clashing spears, came a continuous hissing undertone of “S’gee, s’gee,” the note of triumph of each victor as he passed his assegai through and through the body of his fallen foe.

But this time the issue was left in doubt for longer; in fact, it almost seemed impossible for the Greys to win again. The attacking regiment, made up of young men, fought with intense fury and initially seemed to be pushing the veterans back just by their sheer numbers. The carnage was horrific, with hundreds dying every minute; and amidst the shouts of the warriors and the groans of the dying, accompanied by the clash of spears, there was a constant hissing sound of “S’gee, s’gee,” the triumphant cry of each victor as he drove his assegai through the body of his fallen enemy.

But perfect discipline and steady and unchanging valour can do wonders, and one veteran soldier is worth two young ones, as soon became apparent in the present case. For just when we thought that it was all over with the Greys, and were preparing to take their place so soon as they made room by being destroyed, I heard Sir Henry’s deep voice ringing out through the din, and caught a glimpse of his circling battle-axe as he waved it high above his plumes. Then came a change; the Greys ceased to give; they stood still as a rock, against which the furious waves of spearmen broke again and again, only to recoil. Presently they began to move once more—forward this time; as they had no firearms there was no smoke, so we could see it all. Another minute and the onslaught grew fainter.

But perfect discipline and unwavering courage can achieve amazing things, and one experienced soldier is worth two young ones, as became clear in this situation. Just when we thought the Greys were done for and were getting ready to take their spot as soon as they were eliminated, I heard Sir Henry’s deep voice cutting through the noise, and I caught a glimpse of his swinging battle-axe waving high above his feathers. Then everything changed; the Greys stopped retreating; they stood firm like a rock, against which the intense waves of spearmen crashed repeatedly, only to pull back. Soon, they started to move again—this time forward; since they didn’t have any firearms, there was no smoke, so we could see everything clearly. In another minute, the attack began to weaken.

“Ah, these are men, indeed; they will conquer again,” called out Ignosi, who was grinding his teeth with excitement at my side. “See, it is done!”

“Ah, these are men, for sure; they will conquer again,” shouted Ignosi, who was grinding his teeth in excitement next to me. “Look, it’s done!”

Suddenly, like puffs of smoke from the mouth of a cannon, the attacking regiment broke away in flying groups, their white head-dresses streaming behind them in the wind, and left their opponents victors, indeed, but, alas! no more a regiment. Of the gallant triple line, which forty minutes before had gone into action three thousand strong, there remained at most some six hundred blood-spattered men; the rest were under foot. And yet they cheered and waved their spears in triumph, and then, instead of falling back upon us as we expected, they ran forward, for a hundred yards or so, after the flying groups of foemen, took possession of a rising knoll of ground, and, resuming their triple formation, formed a threefold ring around its base. And there, thanks be to Heaven, standing on the top of the mound for a minute, I saw Sir Henry, apparently unharmed, and with him our old friend Infadoos. Then Twala’s regiments rolled down upon the doomed band, and once more the battle closed in.

Suddenly, like smoke from a cannon, the attacking regiment broke apart into fleeing groups, their white head-dresses streaming behind them in the wind, leaving their opponents victorious, but, unfortunately, no longer a regiment. Of the brave triple line that had entered the fight just forty minutes earlier with three thousand men, only about six hundred blood-splattered soldiers remained, while the rest lay on the ground. Yet they cheered and waved their spears in triumph, and instead of retreating as we expected, they charged forward for about a hundred yards after the fleeing enemy groups, took control of a rising hill, and, getting back into their triple formation, formed a threefold ring around its base. And there, thankfully, standing atop the mound for a moment, I saw Sir Henry, seemingly unharmed, along with our old friend Infadoos. Then Twala’s regiments surged down upon the doomed group, and once again, the battle closed in.

As those who read this history will probably long ago have gathered, I am, to be honest, a bit of a coward, and certainly in no way given to fighting, though somehow it has often been my lot to get into unpleasant positions, and to be obliged to shed man’s blood. But I have always hated it, and kept my own blood as undiminished in quantity as possible, sometimes by a judicious use of my heels. At this moment, however, for the first time in my life, I felt my bosom burn with martial ardour. Warlike fragments from the “Ingoldsby Legends,” together with numbers of sanguinary verses in the Old Testament, sprang up in my brain like mushrooms in the dark; my blood, which hitherto had been half-frozen with horror, went beating through my veins, and there came upon me a savage desire to kill and spare not. I glanced round at the serried ranks of warriors behind us, and somehow, all in an instant, I began to wonder if my face looked like theirs. There they stood, the hands twitching, the lips apart, the fierce features instinct with the hungry lust of battle, and in the eyes a look like the glare of a bloodhound when after long pursuit he sights his quarry.

As those who read this story will probably have gathered long ago, I’m honestly a bit of a coward and definitely not someone who fights. Yet, somehow, I often find myself in tough situations and forced to spill blood. I’ve always hated it and tried to keep my own blood as intact as possible, sometimes by smartly using my legs to escape. However, at this moment, for the first time in my life, I felt an intense desire for battle. Fragments of warlike lines from the “Ingoldsby Legends,” along with many violent verses from the Old Testament, suddenly filled my mind like mushrooms growing in the dark. My blood, which up until then had been frozen with fear, began to pulse through my veins, and I felt a savage urge to kill without mercy. I looked around at the tightly packed ranks of warriors behind us, and in an instant, I began to wonder if my face resembled theirs. There they stood, hands twitching, lips parted, fierce features radiating an eager thirst for battle, and in their eyes was a look similar to the intense glare of a bloodhound spotting its prey after a long chase.

Only Ignosi’s heart, to judge from his comparative self-possession, seemed, to all appearances, to beat as calmly as ever beneath his leopard-skin cloak, though even he still ground his teeth. I could bear it no longer.

Only Ignosi's heart, judging by his relative calmness, seemed to beat as steadily as ever beneath his leopard-skin cloak, though even he still ground his teeth. I couldn't take it anymore.

“Are we to stand here till we put out roots, Umbopa—Ignosi, I mean—while Twala swallows our brothers yonder?” I asked.

“Are we going to just stand here until we grow roots, Umbopa—I mean Ignosi—while Twala takes down our brothers over there?” I asked.

“Nay, Macumazahn,” was the answer; “see, now is the ripe moment: let us pluck it.”

“Nah, Macumazahn,” was the reply; “look, now is the perfect time: let’s grab it.”

As he spoke a fresh regiment rushed past the ring upon the little mound, and wheeling round, attacked it from the hither side.

As he spoke, a new regiment rushed past the ring on the small mound and, turning around, attacked from this side.

Then, lifting his battle-axe, Ignosi gave the signal to advance, and, screaming the wild Kukuana war-cry, the Buffaloes charged home with a rush like the rush of the sea.

Then, raising his battle-axe, Ignosi signaled to move forward, and, shouting the fierce Kukuana war-cry, the Buffaloes charged in with a rush like the tide of the ocean.

What followed immediately on this it is out of my power to tell. All I can remember is an irregular yet ordered advance, that seemed to shake the ground; a sudden change of front and forming up on the part of the regiment against which the charge was directed; then an awful shock, a dull roar of voices, and a continuous flashing of spears, seen through a red mist of blood.

What happened right after that is beyond my ability to describe. All I recall is a chaotic yet organized advance that felt like it was shaking the ground; a sudden shift in position and the regiment lining up to face the charge; then a terrible impact, a loud noise of voices, and a constant glint of spears, all seen through a red haze of blood.

When my mind cleared I found myself standing inside the remnant of the Greys near the top of the mound, and just behind no less a person than Sir Henry himself. How I got there I had at the moment no idea, but Sir Henry afterwards told me that I was borne up by the first furious charge of the Buffaloes almost to his feet, and then left, as they in turn were pressed back. Thereon he dashed out of the circle and dragged me into shelter.

When my mind cleared, I found myself standing inside the remains of the Greys near the top of the mound, right behind none other than Sir Henry himself. I had no idea how I got there at that moment, but Sir Henry later told me that I was carried forward by the first intense charge of the Buffaloes almost to his feet, and then left behind as they were pushed back. He then dashed out of the circle and pulled me to safety.

As for the fight that followed, who can describe it? Again and again the multitudes surged against our momentarily lessening circle, and again and again we beat them back.

As for the fight that followed, who can describe it? Time and time again, the crowd surged against our temporarily shrinking circle, and time and time again we pushed them back.

“The stubborn spearmen still made good
The dark impenetrable wood,
Each stepping where his comrade stood
    The instant that he fell,”

“The determined spearmen still held strong
The dark, dense woods,
Each stepping where his comrade stood
    The moment he fell,”

as someone or other beautifully says.

as someone beautifully puts it.

It was a splendid thing to see those brave battalions come on time after time over the barriers of their dead, sometimes lifting corpses before them to receive our spear-thrusts, only to leave their own corpses to swell the rising piles. It was a gallant sight to see that old warrior, Infadoos, as cool as though he were on parade, shouting out orders, taunts, and even jests, to keep up the spirit of his few remaining men, and then, as each charge rolled on, stepping forward to wherever the fighting was thickest, to bear his share in its repulse. And yet more gallant was the vision of Sir Henry, whose ostrich plumes had been shorn off by a spear thrust, so that his long yellow hair streamed out in the breeze behind him. There he stood, the great Dane, for he was nothing else, his hands, his axe, and his armour all red with blood, and none could live before his stroke. Time after time I saw it sweeping down, as some great warrior ventured to give him battle, and as he struck he shouted “O-hoy! O-hoy!” like his Berserkir forefathers, and the blow went crashing through shield and spear, through head-dress, hair, and skull, till at last none would of their own will come near the great white “umtagati,” the wizard, who killed and failed not.

It was an amazing sight to see those brave battalions charge time after time over the bodies of their fallen comrades, sometimes using corpses as shields against our spear thrusts, only to leave their own bodies to add to the growing piles. It was a courageous sight to watch that old warrior, Infadoos, as calm as if he were on a parade ground, shouting orders, taunts, and even jokes to keep the spirits of his few remaining men up, and then, as each wave of fighting rolled on, stepping forward to where the battle was fiercest to share in its defense. Even more remarkable was the sight of Sir Henry, whose ostrich plumes had been cut off by a spear, causing his long yellow hair to flow out behind him in the wind. There he stood, the great Dane, for he was nothing else, his hands, axe, and armor all stained red with blood, and no one could survive his strike. Time and time again I saw it come crashing down as some great warrior dared to challenge him, and as he struck he shouted “O-hoy! O-hoy!” like his Berserkir ancestors, and the blow smashed through shield and spear, through headgear, hair, and skull, until eventually, no one willingly approached the great white “umtagati,” the wizard, who killed and never missed.

But suddenly there rose a cry of “Twala, y’ Twala,” and out of the press sprang forward none other than the gigantic one-eyed king himself, also armed with battle-axe and shield, and clad in chain armour.

But suddenly there was a shout of “Twala, y’ Twala,” and out of the crowd came the enormous one-eyed king himself, also carrying a battle-axe and shield, and wearing chainmail.

“Where art thou, Incubu, thou white man, who slewest Scragga my son—see if thou canst slay me!” he shouted, and at the same time hurled a tolla straight at Sir Henry, who fortunately saw it coming, and caught it on his shield, which it transfixed, remaining wedged in the iron plate behind the hide.

“Where are you, Incubu, you white man, who killed my son Scragga—let's see if you can kill me!” he shouted, and at the same time threw a tolla directly at Sir Henry, who luckily saw it coming and caught it on his shield, which it pierced, remaining stuck in the iron plate behind the hide.

Then, with a cry, Twala sprang forward straight at him, and with his battle-axe struck him such a blow upon the shield that the mere force and shock of it brought Sir Henry, strong man as he is, down upon his knees.

Then, with a shout, Twala lunged at him, and with his battle-axe, struck him with such force on the shield that the impact knocked Sir Henry, strong as he is, down to his knees.

But at this time the matter went no further, for that instant there rose from the regiments pressing round us something like a shout of dismay, and on looking up I saw the cause.

But at that moment, the situation didn’t progress any further, because all of a sudden, a shout of dismay came up from the regiments surrounding us, and when I looked up, I saw why.

To the right and to the left the plain was alive with the plumes of charging warriors. The outflanking squadrons had come to our relief. The time could not have been better chosen. All Twala’s army, as Ignosi predicted would be the case, had fixed their attention on the bloody struggle which was raging round the remnant of the Greys and that of the Buffaloes, who were now carrying on a battle of their own at a little distance, which two regiments had formed the chest of our army. It was not until our horns were about to close upon them that they had dreamed of their approach, for they believed these forces to be hidden in reserve upon the crest of the moon-shaped hill. And now, before they could even assume a proper formation for defence, the outflanking Impis had leapt, like greyhounds, on their flanks.

To the right and left, the plain was filled with charging warriors. The outflanking squads had come to help us. The timing couldn’t have been better. As Ignosi had predicted, Twala’s entire army had focused on the intense fight happening around the remaining Greys and the Buffaloes, who were engaged in their own battle a short distance away, which two regiments had formed as the center of our army. It wasn’t until our horns were about to close in on them that they realized we were approaching, believing these forces were hidden in reserve on the crest of the moon-shaped hill. And now, before they could even set up a proper defense, the outflanking Impis had pounced on their flanks like greyhounds.

In five minutes the fate of the battle was decided. Taken on both flanks, and dismayed at the awful slaughter inflicted upon them by the Greys and Buffaloes, Twala’s regiments broke into flight, and soon the whole plain between us and Loo was scattered with groups of running soldiers making good their retreat. As for the hosts that had so recently surrounded us and the Buffaloes, they melted away as though by magic, and presently we were left standing there like a rock from which the sea has retreated. But what a sight it was! Around us the dead and dying lay in heaped-up masses, and of the gallant Greys there remained but ninety-five men upon their feet. More than three thousand four hundred had fallen in this one regiment, most of them never to rise again.

In five minutes, the outcome of the battle was sealed. Surrounded on both sides and terrified by the horrific bloodshed caused by the Greys and Buffaloes, Twala’s troops turned and ran, leaving the entire plain between us and Loo filled with groups of fleeing soldiers making their escape. As for the large forces that had so recently encircled us and the Buffaloes, they disappeared as if by magic, and soon we stood there like a rock left behind by the receding sea. But what a sight it was! Around us, the dead and dying were piled in mounds, and among the brave Greys, only ninety-five men were still on their feet. More than three thousand four hundred had fallen in this one regiment, most of them never to rise again.

“Men,” said Infadoos calmly, as between the intervals of binding a wound on his arm he surveyed what remained to him of his corps, “ye have kept up the reputation of your regiment, and this day’s fighting will be well spoken of by your children’s children.” Then he turned round and shook Sir Henry Curtis by the hand. “Thou art a great captain, Incubu,” he said simply; “I have lived a long life among warriors, and have known many a brave one, yet have I never seen a man like unto thee.”

“Men,” Infadoos said calmly, as he wrapped a bandage around his arm and looked over what was left of his troops, “you’ve upheld the reputation of your regiment, and today’s battle will be talked about by your grandchildren.” Then he turned and shook Sir Henry Curtis’s hand. “You are a great leader, Incubu,” he said sincerely; “I’ve lived a long life among warriors and have known many brave ones, but I have never seen a man like you.”

At this moment the Buffaloes began to march past our position on the road to Loo, and as they went a message was brought to us from Ignosi requesting Infadoos, Sir Henry, and myself to join them. Accordingly, orders having been issued to the remaining ninety men of the Greys to employ themselves in collecting the wounded, we joined Ignosi, who informed us that he was pressing on to Loo to complete the victory by capturing Twala, if that should be possible. Before we had gone far, suddenly we discovered the figure of Good sitting on an ant-heap about one hundred paces from us. Close beside him was the body of a Kukuana.

At that moment, the Buffaloes started marching past our position on the way to Loo, and as they did, we received a message from Ignosi asking Infadoos, Sir Henry, and me to join them. After orders were given to the remaining ninety men of the Greys to focus on gathering the wounded, we joined Ignosi, who told us he was heading to Loo to finish the victory by capturing Twala, if possible. Before we had gone far, we suddenly spotted Good sitting on an ant-heap about a hundred paces away from us. Right next to him was the body of a Kukuana.

“He must be wounded,” said Sir Henry anxiously. As he made the remark, an untoward thing happened. The dead body of the Kukuana soldier, or rather what had appeared to be his dead body, suddenly sprang up, knocked Good head over heels off the ant-heap, and began to spear him. We rushed forward in terror, and as we drew near we saw the brawny warrior making dig after dig at the prostrate Good, who at each prod jerked all his limbs into the air. Seeing us coming, the Kukuana gave one final and most vicious dig, and with a shout of “Take that, wizard!” bolted away. Good did not move, and we concluded that our poor comrade was done for. Sadly we came towards him, and were astonished to find him pale and faint indeed, but with a serene smile upon his face, and his eyeglass still fixed in his eye.

"He must be hurt," said Sir Henry anxiously. Just as he said this, something unexpected happened. The lifeless body of the Kukuana soldier, or what we thought was his dead body, suddenly jumped up, knocked Good off the ant-heap, and started to stab him. We rushed forward in fear, and as we got closer, we saw the muscular warrior stabbing at the downed Good, who jerked his limbs up with each thrust. Seeing us approach, the Kukuana took one last vicious stab and shouted, "Take that, wizard!" before running away. Good didn’t move, and we figured our poor friend was finished. Sadly, we walked toward him and were shocked to find him pale and faint, but with a calm smile on his face and his eyeglass still in place.

“Capital armour this,” he murmured, on catching sight of our faces bending over him. “How sold that beggar must have been,” and then he fainted. On examination we discovered that he had been seriously wounded in the leg by a tolla in the course of the pursuit, but that the chain armour had prevented his last assailant’s spear from doing anything more than bruise him badly. It was a merciful escape. As nothing could be done for him at the moment, he was placed on one of the wicker shields used for the wounded, and carried along with us.

“Protective gear does this,” he whispered when he saw our faces leaning over him. “That poor guy must have been really betrayed,” and then he passed out. Upon checking, we found that he had a serious wound in his leg from a spear during the chase, but the chainmail had kept his last attacker’s spear from doing more than leaving a nasty bruise. It was a lucky escape. Since there wasn’t anything we could do for him right then, we laid him on one of the wicker shields used for the injured and carried him with us.

On arriving before the nearest gate of Loo we found one of our regiments watching it in obedience to orders received from Ignosi. The other regiments were in the same way guarding the different exits to the town. The officer in command of this regiment saluted Ignosi as king, and informed him that Twala’s army had taken refuge in the town, whither Twala himself had also escaped, but he thought that they were thoroughly demoralised, and would surrender. Thereupon Ignosi, after taking counsel with us, sent forward heralds to each gate ordering the defenders to open, and promising on his royal word life and forgiveness to every soldier who laid down his arms, but saying that if they did not do so before nightfall he would certainly burn the town and all within its gates. This message was not without its effect. Half an hour later, amid the shouts and cheers of the Buffaloes, the bridge was dropped across the fosse, and the gates upon the further side were flung open.

When we arrived at the nearest gate of Loo, we found one of our regiments watching it as ordered by Ignosi. The other regiments were similarly guarding the different exits to the town. The officer in charge of this regiment saluted Ignosi as king and informed him that Twala’s army had taken refuge in the town, where Twala himself had also escaped, but he believed they were completely demoralized and would surrender. After consulting with us, Ignosi sent heralds to each gate, ordering the defenders to open up and promising on his royal word that every soldier who laid down their arms would be granted life and forgiveness. However, he warned that if they did not comply before nightfall, he would definitely burn the town and everyone inside it. This message had an impact. Half an hour later, amid the cheers of the Buffaloes, the bridge was lowered across the moat, and the gates on the other side were swung open.

Taking due precautions against treachery, we marched on into the town. All along the roadways stood thousands of dejected warriors, their heads drooping, and their shields and spears at their feet, who, headed by their officers, saluted Ignosi as king as he passed. On we marched, straight to Twala’s kraal. When we reached the great space, where a day or two previously we had seen the review and the witch hunt, we found it deserted. No, not quite deserted, for there, on the further side, in front of his hut, sat Twala himself, with but one attendant—Gagool.

Taking proper precautions against betrayal, we marched into the town. Along the roads stood thousands of downcast warriors, their heads hanging low, with their shields and spears at their feet, who, led by their officers, greeted Ignosi as king as he went by. We continued on, directly to Twala’s kraal. When we arrived at the large area where just a day or two before we had witnessed the review and the witch hunt, we found it empty. Well, not entirely empty, because there, on the far side, in front of his hut, sat Twala himself, accompanied by just one attendant—Gagool.

It was a melancholy sight to see him seated, his battle-axe and shield by his side, his chin upon his mailed breast, with but one old crone for companion, and notwithstanding his crimes and misdeeds, a pang of compassion shot through me as I looked upon Twala thus “fallen from his high estate.” Not a soldier of all his armies, not a courtier out of the hundreds who had cringed round him, not even a solitary wife, remained to share his fate or halve the bitterness of his fall. Poor savage! he was learning the lesson which Fate teaches to most of us who live long enough, that the eyes of mankind are blind to the discredited, and that he who is defenceless and fallen finds few friends and little mercy. Nor, indeed, in this case did he deserve any.

It was a sad sight to see him sitting there, his battle-axe and shield beside him, his chin resting on his armored chest, with only one old woman for company. Despite his crimes and wrongdoings, I felt a pang of compassion as I looked at Twala, who had “fallen from his high estate.” Not a single soldier from his armies, not a courtier from the hundreds who had flattered him, not even one wife, was left to share his fate or ease the bitterness of his downfall. Poor man! He was learning the lesson that Fate teaches most of us who live long enough: that the eyes of the world are blind to those who have lost their status, and that those who are defenseless and fallen find few friends and little mercy. And, in this case, he didn't really deserve any.

Filing through the kraal gate, we marched across the open space to where the ex-king sat. When within about fifty yards of him the regiment was halted, and accompanied only by a small guard we advanced towards him, Gagool reviling us bitterly as we came. As we drew near, Twala, for the first time, lifted his plumed head, and fixed his one eye, which seemed to flash with suppressed fury almost as brightly as the great diamond bound round his forehead, upon his successful rival—Ignosi.

Filing through the kraal gate, we marched across the open space to where the ex-king sat. When we were about fifty yards away from him, the regiment stopped, and accompanied only by a small guard, we walked toward him, Gagool harshly insulting us as we approached. As we got closer, Twala, for the first time, lifted his feathered head and focused his one eye, which seemed to shine with hidden rage almost as brightly as the large diamond set on his forehead, on his successful rival—Ignosi.

“Hail, O king!” he said, with bitter mockery; “thou who hast eaten of my bread, and now by the aid of the white man’s magic hast seduced my regiments and defeated mine army, hail! What fate hast thou in store for me, O king?”

“Hail, O king!” he said, with bitter sarcasm; “you who have eaten my bread, and now with the help of white man's magic have seduced my troops and defeated my army, hail! What fate do you have in store for me, O king?”

“The fate thou gavest to my father, whose throne thou hast sat on these many years!” was the stern answer.

“The fate you gave my father, whose throne you have occupied for all these years!” was the stern response.

“It is good. I will show thee how to die, that thou mayest remember it against thine own time. See, the sun sinks in blood,” and he pointed with his battle-axe towards the setting orb; “it is well that my sun should go down in its company. And now, O king! I am ready to die, but I crave the boon of the Kukuana royal House[9] to die fighting. Thou canst not refuse it, or even those cowards who fled to-day will hold thee shamed.”

“It’s good. I’ll show you how to die so you can remember it for your time. Look, the sun is setting in blood,” and he pointed with his battle-axe towards the sinking orb; “it’s fitting that my sun should set alongside it. And now, O king! I’m ready to die, but I ask for the blessing of the Kukuana royal House[9] to die fighting. You can’t refuse it, or even those cowards who ran away today will shame you.”

[9] It is a law amongst the Kukuanas that no man of the direct royal blood can be put to death, unless by his own consent, which is, however, never refused. He is allowed to choose a succession of antagonists, to be approved by the king, with whom he fights, till one of them kills him.—A.Q.

[9] In the Kukuanas' culture, there's a rule that no man of direct royal blood can be executed unless he agrees to it, which he always does. He gets to pick a series of challengers, who must be approved by the king, to fight against until one of them kills him.—A.Q.

“It is granted. Choose—with whom wilt thou fight? Myself I cannot fight with thee, for the king fights not except in war.”

"It’s granted. Choose—who do you want to fight with? I can’t fight with you myself, because the king only fights in times of war."

Twala’s sombre eye ran up and down our ranks, and I felt, as for a moment it rested on myself, that the position had developed a new horror. What if he chose to begin by fighting me? What chance should I have against a desperate savage six feet five high, and broad in proportion? I might as well commit suicide at once. Hastily I made up my mind to decline the combat, even if I were hooted out of Kukuanaland as a consequence. It is, I think, better to be hooted than to be quartered with a battle-axe.

Twala’s grim gaze scanned our ranks, and I felt, as it briefly landed on me, that the situation had taken on a new terror. What if he decided to start by fighting me? What chance would I have against a desperate savage who was six feet five and built like a tank? I might as well just end it now. Quickly, I resolved to back out of the fight, even if it meant being mocked out of Kukuanaland. To be laughed at is, I think, better than being chopped up with a battle-axe.

Presently Twala spoke.

Twala is speaking now.

“Incubu, what sayest thou, shall we end what we began to-day, or shall I call thee coward, white—even to the liver?”

“Incubu, what do you say? Should we finish what we started today, or should I call you a coward, even to the core?”

“Nay,” interposed Ignosi hastily; “thou shalt not fight with Incubu.”

“Nah,” Ignosi interrupted quickly; “you’re not going to fight Incubu.”

“Not if he is afraid,” said Twala.

“Not if he's scared,” said Twala.

Unfortunately Sir Henry understood this remark, and the blood flamed up into his cheeks.

Unfortunately, Sir Henry understood this comment, and his cheeks flushed with anger.

“I will fight him,” he said; “he shall see if I am afraid.”

“I will fight him,” he said; “he will see if I’m scared.”

“For Heaven’s sake,” I entreated, “don’t risk your life against that of a desperate man. Anybody who saw you to-day will know that you are brave enough.”

“For heaven’s sake,” I pleaded, “don’t put your life on the line against a desperate man. Anyone who saw you today will know that you’re already brave enough.”

“I will fight him,” was the sullen answer. “No living man shall call me a coward. I am ready now!” and he stepped forward and lifted his axe.

“I will fight him,” was the grim reply. “No living man can call me a coward. I’m ready now!” He stepped forward and raised his axe.

I wrung my hands over this absurd piece of Quixotism; but if he was determined on this deed, of course I could not stop him.

I wrung my hands over this ridiculous act of idealism; but if he was set on doing this, there was no way I could stop him.

“Fight not, my white brother,” said Ignosi, laying his hand affectionately on Sir Henry’s arm; “thou hast fought enough, and if aught befell thee at his hands it would cut my heart in twain.”

“Don’t fight, my white brother,” said Ignosi, placing his hand affectionately on Sir Henry’s arm; “you’ve fought enough, and if anything happened to you because of him, it would break my heart.”

“I will fight, Ignosi,” was Sir Henry’s answer.

“I will fight, Ignosi,” Sir Henry replied.

“It is well, Incubu; thou art a brave man. It will be a good fray. Behold, Twala, the Elephant is ready for thee.”

“It’s true, Incubu; you are a brave man. It’s going to be a good fight. Look, Twala, the Elephant is ready for you.”

The ex-king laughed savagely, and stepping forward faced Curtis. For a moment they stood thus, and the light of the sinking sun caught their stalwart frames and clothed them both in fire. They were a well-matched pair.

The ex-king laughed fiercely and stepped forward to face Curtis. For a moment, they stood like that, and the light of the setting sun illuminated their strong figures, making them both look like they were surrounded by flames. They were a well-matched pair.

Then they began to circle round each other, their battle-axes raised.

Then they started to circle around each other, their battle axes raised.

Suddenly Sir Henry sprang forward and struck a fearful blow at Twala, who stepped to one side. So heavy was the stroke that the striker half overbalanced himself, a circumstance of which his antagonist took a prompt advantage. Circling his massive battle-axe round his head, he brought it down with tremendous force. My heart jumped into my mouth; I thought that the affair was already finished. But no; with a quick upward movement of the left arm Sir Henry interposed his shield between himself and the axe, with the result that its outer edge was shorn away, the axe falling on his left shoulder, but not heavily enough to do any serious damage. In another moment Sir Henry got in a second blow, which was also received by Twala upon his shield.

Suddenly, Sir Henry lunged forward and dealt a heavy blow to Twala, who stepped aside. The strike was so powerful that Sir Henry nearly lost his balance, which Twala took advantage of right away. Swinging his massive battle-axe over his head, Twala brought it down with incredible force. My heart leapt into my throat; I thought it was all over. But no; with a quick motion of his left arm, Sir Henry raised his shield just in time to block the axe, causing the outer edge of the shield to break off as the axe hit his left shoulder, but not with enough force to cause serious harm. In the next moment, Sir Henry landed a second blow, which Twala also caught on his shield.

Then followed blow upon blow, that were, in turn, either received upon the shields or avoided. The excitement grew intense; the regiment which was watching the encounter forgot its discipline, and, drawing near, shouted and groaned at every stroke. Just at this time, too, Good, who had been laid upon the ground by me, recovered from his faint, and, sitting up, perceived what was going on. In an instant he was up, and catching hold of my arm, hopped about from place to place on one leg, dragging me after him, and yelling encouragements to Sir Henry—

Then came blow after blow, either blocked by shields or dodged. The excitement peaked; the regiment watching the fight lost its discipline and moved closer, shouting and groaning at every hit. At that moment, Good, who had been laid on the ground by me, regained consciousness and sat up, noticing the action. In an instant, he was on his feet, grabbing my arm and hopping around on one leg, pulling me along and shouting encouragements to Sir Henry—

“Go it, old fellow!” he hallooed. “That was a good one! Give it him amidships,” and so on.

“Go for it, buddy!” he shouted. “That was a great one! Hit him right in the middle,” and so on.

Presently Sir Henry, having caught a fresh stroke upon his shield, hit out with all his force. The blow cut through Twala’s shield and through the tough chain armour behind it, gashing him in the shoulder. With a yell of pain and fury Twala returned the blow with interest, and, such was his strength, shore right through the rhinoceros’ horn handle of his antagonists battle-axe, strengthened as it was with bands of steel, wounding Curtis in the face.

Currently, Sir Henry, having received a new hit on his shield, swung with all his strength. The strike sliced through Twala’s shield and the tough chainmail underneath, cutting into his shoulder. With a scream of pain and rage, Twala retaliated powerfully, and with his immense strength, he chopped straight through the rhinoceros horn handle of his opponent's battle-axe, which was reinforced with steel bands, injuring Curtis in the face.

A cry of dismay rose from the Buffaloes as our hero’s broad axe-head fell to the ground; and Twala, again raising his weapon, flew at him with a shout. I shut my eyes. When I opened them again it was to see Sir Henry’s shield lying on the ground, and Sir Henry himself with his great arms twined round Twala’s middle. To and fro they swung, hugging each other like bears, straining with all their mighty muscles for dear life, and dearer honour. With a supreme effort Twala swung the Englishman clean off his feet, and down they came together, rolling over and over on the lime paving, Twala striking out at Curtis’ head with the battle-axe, and Sir Henry trying to drive the tolla he had drawn from his belt through Twala’s armour.

A cry of disappointment erupted from the Buffaloes as our hero’s heavy axe-head hit the ground; and Twala, raising his weapon again, charged at him with a shout. I closed my eyes. When I opened them again, I saw Sir Henry’s shield lying on the ground, and Sir Henry himself had his strong arms wrapped around Twala’s waist. They swung back and forth, hugging each other like bears, straining with all their incredible strength for their lives and their honor. With a tremendous effort, Twala lifted the Englishman off his feet, and they came crashing down together, rolling on the lime paving. Twala swung his battle-axe at Curtis’ head, while Sir Henry tried to thrust the tolla he had pulled from his belt through Twala’s armor.

It was a mighty struggle, and an awful thing to see.

It was a fierce battle, and a terrible sight to witness.

“Get his axe!” yelled Good; and perhaps our champion heard him.

“Get his axe!” shouted Good; and maybe our hero heard him.

At any rate, dropping the tolla, he snatched at the axe, which was fastened to Twala’s wrist by a strip of buffalo hide, and still rolling over and over, they fought for it like wild cats, drawing their breath in heavy gasps. Suddenly the hide string burst, and then, with a great effort, Sir Henry freed himself, the weapon remaining in his hand. Another second and he was upon his feet, the red blood streaming from the wound in his face, and so was Twala. Drawing the heavy tolla from his belt, he reeled straight at Curtis and struck him in the breast. The stab came home true and strong, but whoever it was who made that chain armour, he understood his art, for it withstood the steel. Again Twala struck out with a savage yell, and again the sharp knife rebounded, and Sir Henry went staggering back. Once more Twala came on, and as he came our great Englishman gathered himself together, and swinging the big axe round his head with both hands, hit at him with all his force.

At any rate, letting go of the tolla, he grabbed for the axe, which was tied to Twala’s wrist with a strip of buffalo hide, and still tumbling over and over, they fought for it like wild cats, breathing heavily. Suddenly, the hide string broke, and with a huge effort, Sir Henry freed himself, the weapon still in his hand. In another second, he was on his feet, blood streaming from the wound on his face, and so was Twala. Drawing the heavy tolla from his belt, Twala charged straight at Curtis and stabbed him in the chest. The thrust was accurate and strong, but whoever made that chain armor knew his craft, because it held against the steel. Again, Twala swung out with a fierce yell, and once more the sharp knife bounced off, causing Sir Henry to stagger back. Once again, Twala charged, and as he came, our great Englishman steadied himself and swung the big axe over his head with both hands, striking at him with all his strength.

There was a shriek of excitement from a thousand throats, and, behold! Twala’s head seemed to spring from his shoulders: then it fell and came rolling and bounding along the ground towards Ignosi, stopping just at his feet. For a second the corpse stood upright; then with a dull crash it came to the earth, and the gold torque from its neck rolled away across the pavement. As it did so Sir Henry, overpowered by faintness and loss of blood, fell heavily across the body of the dead king.

There was a scream of excitement from a thousand voices, and then, look! Twala’s head appeared to pop off his shoulders; then it dropped and started rolling toward Ignosi, coming to a stop right at his feet. For a moment, the body stood upright; then with a heavy thud, it fell to the ground, and the gold necklace from around its neck rolled away across the floor. As that happened, Sir Henry, overwhelmed by dizziness and loss of blood, collapsed heavily onto the body of the dead king.

In a second he was lifted up, and eager hands were pouring water on his face. Another minute, and the grey eyes opened wide.

In a second, he was lifted up, and eager hands were splashing water on his face. A moment later, his gray eyes flew open.

He was not dead.

He wasn't dead.

Then I, just as the sun sank, stepping to where Twala’s head lay in the dust, unloosed the diamond from the dead brows, and handed it to Ignosi.

Then I, just as the sun was setting, walked over to where Twala’s head rested in the dirt, took the diamond from the lifeless forehead, and gave it to Ignosi.

“Take it,” I said, “lawful king of the Kukuanas—king by birth and victory.”

“Take it,” I said, “lawful king of the Kukuanas—king by birth and success.”

Ignosi bound the diadem upon his brows. Then advancing, he placed his foot upon the broad chest of his headless foe and broke out into a chant, or rather a pæan of triumph, so beautiful, and yet so utterly savage, that I despair of being able to give an adequate version of his words. Once I heard a scholar with a fine voice read aloud from the Greek poet Homer, and I remember that the sound of the rolling lines seemed to make my blood stand still. Ignosi’s chant, uttered as it was in a language as beautiful and sonorous as the old Greek, produced exactly the same effect on me, although I was exhausted with toil and many emotions.

Ignosi placed the crown on his head. Then, stepping forward, he put his foot on the broad chest of his headless enemy and broke into a chant, or rather a song of triumph, so beautiful and yet so completely savage that I doubt I can convey his words adequately. I once heard a scholar with a great voice read aloud from the Greek poet Homer, and I remember that the rhythm of the lines made my blood run cold. Ignosi’s chant, spoken in a language just as beautiful and resonant as ancient Greek, had the exact same effect on me, even though I was worn out from hard work and intense emotions.

“Now,” he began, “now our rebellion is swallowed up in victory, and our evil-doing is justified by strength.

“Now,” he started, “now our rebellion is consumed by victory, and our wrongdoings are excused by power.

“In the morning the oppressors arose and stretched themselves; they bound on their harness and made them ready to war.

“In the morning, the oppressors got up and stretched; they put on their armor and got ready for battle."

“They rose up and tossed their spears: the soldiers called to the captains, ‘Come, lead us’—and the captains cried to the king, ‘Direct thou the battle.’

“They stood up and threw their spears: the soldiers shouted to the captains, ‘Come, lead us’—and the captains yelled to the king, ‘Guide us in the fight.’”

“They laughed in their pride, twenty thousand men, and yet a twenty thousand.

“They laughed in their pride, twenty thousand men, and still twenty thousand.”

“Their plumes covered the valleys as the plumes of a bird cover her nest; they shook their shields and shouted, yea, they shook their shields in the sunlight; they lusted for battle and were glad.

“Their feathers spread across the valleys like a bird’s feathers cover her nest; they rattled their shields and shouted, yes, they rattled their shields in the sunlight; they craved battle and felt joy.”

“They came up against me; their strong ones ran swiftly to slay me; they cried, ‘Ha! ha! he is as one already dead.’

“They came at me; their strongest rushed in quickly to kill me; they shouted, ‘Ha! Ha! He’s just like someone already dead.’”

“Then breathed I on them, and my breath was as the breath of a wind, and lo! they were not.

“Then I breathed on them, and my breath was like the wind, and suddenly, they were gone.

“My lightnings pierced them; I licked up their strength with the lightning of my spears; I shook them to the ground with the thunder of my shoutings.

“My lightning struck them; I drained their strength with the energy of my spears; I brought them down to the ground with the thunder of my shouts.

“They broke—they scattered—they were gone as the mists of the morning.

“They broke apart—they scattered—they disappeared like the morning mist.”

“They are food for the kites and the foxes, and the place of battle is fat with their blood.

“They are food for the kites and the foxes, and the battlefield is soaked with their blood.

“Where are the mighty ones who rose up in the morning?

“Where are the powerful ones who got up in the morning?

“Where are the proud ones who tossed their spears and cried, ‘He is as a man already dead’?

“Where are the proud ones who threw down their spears and shouted, ‘He is like a man already dead’?"

“They bow their heads, but not in sleep; they are stretched out, but not in sleep.

“They lower their heads, but not because they’re asleep; they’re lying down, but not because they’re asleep."

“They are forgotten; they have gone into the blackness; they dwell in the dead moons; yea, others shall lead away their wives, and their children shall remember them no more.

“They are forgotten; they have gone into the darkness; they live in the dead moons; yes, others will take their wives, and their children will remember them no more.

“And I—! the king—like an eagle I have found my eyrie.

“And I—! the king—like an eagle I have found my nest.

“Behold! far have I flown in the night season, yet have I returned to my young at the daybreak.

“Look! I have flown far in the night, but I've returned to my young at dawn.

“Shelter ye under the shadow of my wings, O people, and I will comfort you, and ye shall not be dismayed.

“Take refuge under the protection of my wings, O people, and I will comfort you, and you will not be afraid.

“Now is the good time, the time of spoil.

“Now is the best time, the time for reward.

“Mine are the cattle on the mountains, mine are the virgins in the kraals.

“Mine are the cattle on the mountains, mine are the virgins in the kraals.

“The winter is overpast with storms, the summer is come with flowers.

“The winter has passed with storms, and summer has arrived with flowers."

“Now Evil shall cover up her face, now Mercy and Gladness shall dwell in the land.

“Now Evil will hide her face, now Mercy and Joy will live in the land.

“Rejoice, rejoice, my people!

"Celebrate, celebrate, my people!"

“Let all the stars rejoice in that this tyranny is trodden down, in that I am the king.”

“Let all the stars celebrate that this tyranny has been crushed, and that I am the king.”

Ignosi ceased his song, and out of the gathering gloom came back the deep reply—

Ignosi stopped singing, and from the gathering darkness came a deep response—

Thou art the king!

You are the king!

Thus was my prophecy to the herald fulfilled, and within the forty-eight hours Twala’s headless corpse was stiffening at Twala’s gate.

Thus was my prophecy to the herald fulfilled, and within forty-eight hours, Twala’s headless corpse was stiffening at Twala’s gate.

CHAPTER XV.
GOOD FALLS SICK

After the fight was ended, Sir Henry and Good were carried into Twala’s hut, where I joined them. They were both utterly exhausted by exertion and loss of blood, and, indeed, my own condition was little better. I am very wiry, and can stand more fatigue than most men, probably on account of my light weight and long training; but that night I was quite done up, and, as is always the case with me when exhausted, that old wound which the lion gave me began to pain. Also my head was aching violently from the blow I had received in the morning, when I was knocked senseless. Altogether, a more miserable trio than we were that evening it would have been difficult to discover; and our only comfort lay in the reflection that we were exceedingly fortunate to be there to feel miserable, instead of being stretched dead upon the plain, as so many thousands of brave men were that night, who had risen well and strong in the morning.

After the fight ended, Sir Henry and Good were brought into Twala’s hut, where I joined them. They were both completely worn out from the effort and blood loss, and my own condition was barely any better. I’m pretty resilient and can handle more fatigue than most people, probably because of my light weight and long training; but that night I was totally wiped out, and as often happens when I'm drained, that old wound from the lion started to hurt. Plus, my head was pounding severely from the blow I had taken in the morning when I was knocked out. Altogether, it would have been hard to find a more miserable trio than us that evening; our only comfort was the thought that we were incredibly lucky to be alive and feeling miserable, instead of lying dead on the plain like so many thousands of brave men who had risen strong in the morning.

Somehow, with the assistance of the beautiful Foulata, who, since we had been the means of saving her life, had constituted herself our handmaiden, and especially Good’s, we managed to get off the chain shirts, which had certainly saved the lives of two of us that day. As I expected, we found that the flesh underneath was terribly contused, for though the steel links had kept the weapons from entering, they had not prevented them from bruising. Both Sir Henry and Good were a mass of contusions, and I was by no means free. As a remedy Foulata brought us some pounded green leaves, with an aromatic odour, which, when applied as a plaster, gave us considerable relief.

Somehow, with the help of the beautiful Foulata, who had taken it upon herself to be our maid since we had saved her life, especially Good's, we managed to get off the chain mail, which had definitely saved two of our lives that day. As I expected, we found that the skin underneath was badly bruised, because while the steel links had kept the weapons from penetrating, they hadn't stopped them from causing damage. Both Sir Henry and Good were covered in bruises, and I was far from unscathed. As a remedy, Foulata brought us some crushed green leaves, which had a pleasant smell, and when applied as a poultice, provided us with significant relief.

But though the bruises were painful, they did not give us such anxiety as Sir Henry’s and Good’s wounds. Good had a hole right through the fleshy part of his “beautiful white leg,” from which he had lost a great deal of blood; and Sir Henry, with other hurts, had a deep cut over the jaw, inflicted by Twala’s battle-axe. Luckily Good is a very decent surgeon, and so soon as his small box of medicines was forthcoming, having thoroughly cleansed the wounds, he managed to stitch up first Sir Henry’s and then his own pretty satisfactorily, considering the imperfect light given by the primitive Kukuana lamp in the hut. Afterwards he plentifully smeared the injured places with some antiseptic ointment, of which there was a pot in the little box, and we covered them with the remains of a pocket-handkerchief which we possessed.

But even though the bruises were painful, they didn’t worry us as much as Sir Henry’s and Good’s injuries. Good had a hole all the way through the fleshy part of his “beautiful white leg,” from which he had lost a lot of blood; and Sir Henry had a deep cut on his jaw from Twala’s battle-axe, along with other injuries. Luckily, Good is a skilled surgeon, and as soon as he got his small medical kit, he thoroughly cleaned the wounds and managed to stitch up Sir Henry’s first and then his own pretty well, given the poor light from the basic Kukuana lamp in the hut. Afterwards, he generously applied some antiseptic ointment from a jar in the little box, and we covered the injured areas with what was left of a pocket handkerchief we had.

Meanwhile Foulata had prepared us some strong broth, for we were too weary to eat. This we swallowed, and then threw ourselves down on the piles of magnificent karrosses, or fur rugs, which were scattered about the dead king’s great hut. By a very strange instance of the irony of fate, it was on Twala’s own couch, and wrapped in Twala’s own particular karross, that Sir Henry, the man who had slain him, slept that night.

Meanwhile, Foulata had made us some strong broth since we were too exhausted to eat. We drank it quickly and then collapsed onto the piles of beautiful karrosses, or fur rugs, that were scattered around the dead king’s large hut. In a strange twist of fate, it was on Twala’s own couch, wrapped in Twala’s own special karross, that Sir Henry, the man who had killed him, slept that night.

I say slept; but after that day’s work, sleep was indeed difficult. To begin with, in very truth the air was full

I say slept; but after that day’s work, sleep was indeed difficult. To begin with, in very truth the air was full

“Of farewells to the dying
And mournings for the dead.”

“Of goodbyes to the dying
And sorrows for the dead.”

From every direction came the sound of the wailing of women whose husbands, sons, and brothers had perished in the battle. No wonder that they wailed, for over twelve thousand men, or nearly a fifth of the Kukuana army, had been destroyed in that awful struggle. It was heart-rending to lie and listen to their cries for those who never would return; and it made me understand the full horror of the work done that day to further man’s ambition. Towards midnight, however, the ceaseless crying of the women grew less frequent, till at length the silence was only broken at intervals of a few minutes by a long piercing howl that came from a hut in our immediate rear, which, as I afterwards discovered, proceeded from Gagool “keening” over the dead king Twala.

From every direction came the sound of women crying for their husbands, sons, and brothers who had died in the battle. It was no surprise that they mourned, as over twelve thousand men—almost a fifth of the Kukuana army—had been lost in that terrible fight. It was devastating to lie there and listen to their cries for those who would never come back; it made me truly grasp the full horror of the destruction caused that day in the name of human ambition. However, by midnight, the constant wailing of the women began to fade, until the silence was only occasionally broken by a long, piercing howl from a hut behind us, which I later learned was Gagool lamenting the dead king Twala.

After that I got a little fitful sleep, only to wake from time to time with a start, thinking that I was once more an actor in the terrible events of the last twenty-four hours. Now I seemed to see that warrior whom my hand had sent to his last account charging at me on the mountain-top; now I was once more in that glorious ring of Greys, which made its immortal stand against all Twala’s regiments upon the little mound; and now again I saw Twala’s plumed and gory head roll past my feet with gnashing teeth and glaring eye.

After that, I managed to get some restless sleep, waking up occasionally in a panic, feeling like I was once again caught up in the horrifying events of the past twenty-four hours. At times, I could see the warrior that my hand had sent to his final resting place charging at me from the mountaintop; at other moments, I found myself back in that legendary circle of Greys, making our legendary stand against Twala’s forces on the small mound; and again, I watched Twala’s feathered and bloody head roll past my feet, teeth bared and eyes glaring.

At last, somehow or other, the night passed away; but when dawn broke I found that my companions had slept no better than myself. Good, indeed, was in a high fever, and very soon afterwards began to grow light-headed, and also, to my alarm, to spit blood, the result, no doubt, of some internal injury, inflicted during the desperate efforts made by the Kukuana warrior on the previous day to force his big spear through the chain armour. Sir Henry, however, seemed pretty fresh, notwithstanding his wound on the face, which made eating difficult and laughter an impossibility, though he was so sore and stiff that he could scarcely stir.

Finally, somehow, the night went by; but when dawn came, I realized that my companions hadn’t slept any better than I had. Good was in a high fever, and shortly after, he started to become delirious and, to my alarm, began to cough up blood, likely from some internal injury caused by the Kukuana warrior's desperate attempt the day before to stab him with his large spear through the chain armor. Sir Henry, however, looked fairly fresh despite his facial wound, which made eating difficult and laughing impossible, though he was so sore and stiff that he could barely move.

About eight o’clock we had a visit from Infadoos, who appeared but little the worse—tough old warrior that he was—for his exertions in the battle, although he informed us that he had been up all night. He was delighted to see us, but much grieved at Good’s condition, and shook our hands cordially. I noticed, however, that he addressed Sir Henry with a kind of reverence, as though he were something more than man; and, indeed, as we afterwards found out, the great Englishman was looked on throughout Kukuanaland as a supernatural being. No man, the soldiers said, could have fought as he fought or, at the end of a day of such toil and bloodshed, could have slain Twala, who, in addition to being the king, was supposed to be the strongest warrior in the country, in single combat, shearing through his bull-neck at a stroke. Indeed, that stroke became proverbial in Kukuanaland, and any extraordinary blow or feat of strength was henceforth known as “Incubu’s blow.”

Around eight o’clock, we had a visit from Infadoos, who seemed surprisingly well for someone who had been through a battle, though he told us he had been up all night. He was really happy to see us but quite upset about Good’s condition, and he shook our hands warmly. However, I noticed that he spoke to Sir Henry with a kind of reverence, as if he were more than just a man; and, as we later discovered, the great Englishman was regarded throughout Kukuanaland as a supernatural figure. The soldiers said no man could have fought as he fought, or, after such a day of hard labor and bloodshed, could have taken down Twala, who was not just the king but also thought to be the strongest warrior in the country, in a fair fight, cutting through his bull neck in one blow. In fact, that blow became legendary in Kukuanaland, and any amazing strike or display of strength was thereafter called “Incubu’s blow.”

Infadoos told us also that all Twala’s regiments had submitted to Ignosi, and that like submissions were beginning to arrive from chiefs in the outlying country. Twala’s death at the hands of Sir Henry had put an end to all further chance of disturbance; for Scragga had been his only legitimate son, so there was no rival claimant to the throne left alive.

Infadoos also informed us that all of Twala's regiments had surrendered to Ignosi, and that similar submissions were starting to come in from chiefs in the surrounding area. Twala's death at the hands of Sir Henry had eliminated any chance of further unrest, as Scragga had been his only legitimate son, leaving no rival claimant to the throne alive.

I remarked that Ignosi had swum to power through blood. The old chief shrugged his shoulders. “Yes,” he answered; “but the Kukuana people can only be kept cool by letting their blood flow sometimes. Many are killed, indeed, but the women are left, and others must soon grow up to take the places of the fallen. After this the land would be quiet for a while.”

I noted that Ignosi had risen to power through bloodshed. The old chief shrugged. “Yes,” he replied; “but the Kukuana people can only stay calm if they let some blood spill now and then. Many do die, it's true, but the women remain, and others will quickly grow up to fill the gaps left by the fallen. After this, the land will be peaceful for a while.”

Afterwards, in the course of the morning, we had a short visit from Ignosi, on whose brows the royal diadem was now bound. As I contemplated him advancing with kingly dignity, an obsequious guard following his steps, I could not help recalling to my mind the tall Zulu who had presented himself to us at Durban some few months back, asking to be taken into our service, and reflecting on the strange revolutions of the wheel of fortune.

Afterwards, during the morning, we had a brief visit from Ignosi, who was now wearing the royal crown. As I watched him approach with royal dignity, followed by a subordinate guard, I couldn’t help but think back to the tall Zulu who had come to us in Durban a few months earlier, asking to join our service, and reflect on the bizarre twists of fate.

“Hail, O king!” I said, rising.

“Hail, O king!” I said, standing up.

“Yes, Macumazahn. King at last, by the might of your three right hands,” was the ready answer.

“Yes, Macumazahn. Finally a king, thanks to the power of your three strong hands,” was the immediate response.

All was, he said, going well; and he hoped to arrange a great feast in two weeks’ time in order to show himself to the people.

Everything was going well, he said, and he hoped to organize a big feast in two weeks to present himself to the people.

I asked him what he had settled to do with Gagool.

I asked him what he had decided to do with Gagool.

“She is the evil genius of the land,” he answered, “and I shall kill her, and all the witch doctors with her! She has lived so long that none can remember when she was not very old, and she it is who has always trained the witch-hunters, and made the land wicked in the sight of the heavens above.”

“She is the wicked mastermind of the land,” he replied, “and I will kill her, along with all the witch doctors! She has lived for so long that no one can recall a time when she wasn't very old, and she is the one who has always trained the witch-hunters and made the land sinful in the eyes of the heavens above.”

“Yet she knows much,” I replied; “it is easier to destroy knowledge, Ignosi, than to gather it.”

“Yet she knows a lot,” I replied; “it’s easier to destroy knowledge, Ignosi, than to collect it.”

“That is so,” he said thoughtfully. “She, and she only, knows the secret of the ‘Three Witches,’ yonder, whither the great road runs, where the kings are buried, and the Silent Ones sit.”

"That's true," he said thoughtfully. "She, and only she, knows the secret of the 'Three Witches' over there, where the main road goes, where the kings are buried, and the Silent Ones sit."

“Yes, and the diamonds are. Forget not thy promise, Ignosi; thou must lead us to the mines, even if thou hast to spare Gagool alive to show the way.”

“Yes, and the diamonds are. Don’t forget your promise, Ignosi; you must lead us to the mines, even if you have to keep Gagool alive to show the way.”

“I will not forget, Macumazahn, and I will think on what thou sayest.”

“I won’t forget, Macumazahn, and I will think about what you said.”

After Ignosi’s visit I went to see Good, and found him quite delirious. The fever set up by his wound seemed to have taken a firm hold of his system, and to be complicated with an internal injury. For four or five days his condition was most critical; indeed, I believe firmly that had it not been for Foulata’s indefatigable nursing he must have died.

After Ignosi’s visit, I went to see Good and found him in a state of delirium. The fever from his wound seemed to have taken a serious grip on his body, and it appeared to be complicated by an internal injury. For four or five days, his condition was very critical; I truly believe that without Foulata’s relentless care, he would have died.

Women are women, all the world over, whatever their colour. Yet somehow it seemed curious to watch this dusky beauty bending night and day over the fevered man’s couch, and performing all the merciful errands of a sick-room swiftly, gently, and with as fine an instinct as that of a trained hospital nurse. For the first night or two I tried to help her, and so did Sir Henry as soon as his stiffness allowed him to move, but Foulata bore our interference with impatience, and finally insisted upon our leaving him to her, saying that our movements made him restless, which I think was true. Day and night she watched him and tended him, giving him his only medicine, a native cooling drink made of milk, in which was infused juice from the bulb of a species of tulip, and keeping the flies from settling on him. I can see the whole picture now as it appeared night after night by the light of our primitive lamp; Good tossing to and fro, his features emaciated, his eyes shining large and luminous, and jabbering nonsense by the yard; and seated on the ground by his side, her back resting against the wall of the hut, the soft-eyed, shapely Kukuana beauty, her face, weary as it was with her long vigil, animated by a look of infinite compassion—or was it something more than compassion?

Women are women everywhere, regardless of their skin color. Yet, it was intriguing to see this beautiful woman tending day and night to the sick man on the couch, taking care of all the needs in the room with the skill and gentleness of a trained nurse. For the first couple of nights, I tried to help her, and so did Sir Henry as soon as he could move without pain, but Foulata was impatient with our efforts and insisted we let her take care of him, claiming that our presence made him restless, which I think was true. Day and night, she watched over him, giving him his only medicine—a native cooling drink made from milk and infused with juice from a type of tulip bulb—and keeping flies away from him. I can still picture it now as it looked night after night by the light of our basic lamp: Good thrashing about, his face gaunt, his eyes wide and glowing, babbling nonsense endlessly; and sitting on the ground beside him, her back against the hut wall, the soft-eyed, beautiful Kukuana woman, her face tired from her long watch, expressing a deep compassion—or was it something more than compassion?

For two days we thought that he must die, and crept about with heavy hearts.

For two days, we believed he was going to die, and we moved around with heavy hearts.

Only Foulata would not believe it.

Only Foulata couldn't accept that.

“He will live,” she said.

“He will survive,” she said.

For three hundred yards or more around Twala’s chief hut, where the sufferer lay, there was silence; for by the king’s order all who lived in the habitations behind it, except Sir Henry and myself, had been removed, lest any noise should come to the sick man’s ears. One night, it was the fifth of Good’s illness, as was my habit, I went across to see how he was doing before turning in for a few hours.

For over three hundred yards around Twala's main hut, where the sick man was resting, there was silence. By the king's command, everyone living in the nearby huts, except for Sir Henry and me, had been moved away so that no noise would disturb the sick man's rest. One night, on the fifth day of Good's illness, as I usually did, I went over to check on him before heading to bed for a few hours.

I entered the hut carefully. The lamp placed upon the floor showed the figure of Good tossing no more, but lying quite still.

I stepped into the hut cautiously. The lamp on the floor illuminated Good's figure, which was no longer moving but lying completely still.

So it had come at last! In the bitterness of my heart I gave something like a sob.

So it had finally arrived! In the bitterness of my heart, I let out something like a sob.

“Hush—h—h!” came from the patch of dark shadow behind Good’s head.

“Hush—h—h!” came from the dark shadow behind Good’s head.

Then, creeping closer, I saw that he was not dead, but sleeping soundly, with Foulata’s taper fingers clasped tightly in his poor white hand. The crisis had passed, and he would live. He slept like that for eighteen hours; and I scarcely like to say it, for fear I should not be believed, but during the entire period did this devoted girl sit by him, fearing that if she moved and drew away her hand it would wake him. What she must have suffered from cramp and weariness, to say nothing of want of food, nobody will ever know; but it is the fact that, when at last he woke, she had to be carried away—her limbs were so stiff that she could not move them.

Then, creeping closer, I saw that he was not dead, but sleeping soundly, with Foulata’s delicate fingers tightly clasped in his poor white hand. The crisis had passed, and he would survive. He slept like that for eighteen hours; and I hardly want to say it, for fear I won't be believed, but throughout that entire time, this devoted girl stayed by him, worried that if she moved and let go of his hand it would wake him. What she must have endured from cramps and exhaustion, not to mention lack of food, nobody will ever truly know; but it's a fact that when he finally woke up, she had to be carried away—her limbs were so stiff that she couldn't move them.

After the turn had once been taken, Good’s recovery was rapid and complete. It was not till he was nearly well that Sir Henry told him of all he owed to Foulata; and when he came to the story of how she sat by his side for eighteen hours, fearing lest by moving she should wake him, the honest sailor’s eyes filled with tears. He turned and went straight to the hut where Foulata was preparing the mid-day meal, for we were back in our old quarters now, taking me with him to interpret in case he could not make his meaning clear to her, though I am bound to say that she understood him marvellously as a rule, considering how extremely limited was his foreign vocabulary.

After the turn was made, Good's recovery was quick and complete. It wasn't until he was almost better that Sir Henry told him everything he owed to Foulata; and when he got to the part about how she sat by his side for eighteen hours, afraid to move for fear of waking him, the honest sailor’s eyes filled with tears. He turned and went straight to the hut where Foulata was cooking lunch, since we were back in our usual spot now, taking me along to translate in case he couldn't express himself clearly to her, although I have to say that she usually understood him remarkably well, considering how limited his foreign vocabulary was.

“Tell her,” said Good, “that I owe her my life, and that I will never forget her kindness to my dying day.”

“Tell her,” said Good, “that I owe her my life and that I will never forget her kindness for the rest of my days.”

I interpreted, and under her dark skin she actually seemed to blush.

I understood, and beneath her dark skin, she really seemed to blush.

Turning to him with one of those swift and graceful motions that in her always reminded me of the flight of a wild bird, Foulata answered softly, glancing at him with her large brown eyes—

Turning to him with one of those quick and elegant movements that always reminded me of a wild bird in flight, Foulata replied softly, looking at him with her big brown eyes—

“Nay, my lord; my lord forgets! Did he not save my life, and am I not my lord’s handmaiden?”

“Nah, my lord; my lord forgets! Didn’t he save my life, and am I not my lord’s servant?”

It will be observed that the young lady appeared entirely to have forgotten the share which Sir Henry and myself had taken in her preservation from Twala’s clutches. But that is the way of women! I remember my dear wife was just the same. Well, I retired from that little interview sad at heart. I did not like Miss Foulata’s soft glances, for I knew the fatal amorous propensities of sailors in general, and of Good in particular.

It was clear that the young lady had completely forgotten about the part Sir Henry and I played in saving her from Twala. But that’s how women are! I remember my late wife was just like that. Anyway, I left that little meeting feeling downhearted. I wasn't fond of Miss Foulata’s gentle looks, as I was aware of the dangerous romantic tendencies of sailors in general, and Good in particular.

There are two things in the world, as I have found out, which cannot be prevented: you cannot keep a Zulu from fighting, or a sailor from falling in love upon the slightest provocation!

There are two things in the world that I've discovered cannot be stopped: you can't stop a Zulu from fighting, or a sailor from falling in love at the slightest hint!

It was a few days after this last occurrence that Ignosi held his great “indaba,” or council, and was formally recognised as king by the “indunas,” or head men, of Kukuanaland. The spectacle was a most imposing one, including as it did a grand review of troops. On this day the remaining fragments of the Greys were formally paraded, and in the face of the army thanked for their splendid conduct in the battle. To each man the king made a large present of cattle, promoting them one and all to the rank of officers in the new corps of Greys which was in process of formation. An order was also promulgated throughout the length and breadth of Kukuanaland that, whilst we honoured the country by our presence, we three were to be greeted with the royal salute, and to be treated with the same ceremony and respect that was by custom accorded to the king. Also the power of life and death was publicly conferred upon us. Ignosi, too, in the presence of his people, reaffirmed the promises which he had made, to the effect that no man’s blood should be shed without trial, and that witch-hunting should cease in the land.

It was a few days after this last event that Ignosi held his big “indaba,” or council, and was officially recognized as king by the “indunas,” or headmen, of Kukuanaland. The event was quite impressive, featuring a grand review of troops. On this day, the remaining members of the Greys were formally paraded, and in front of the army, they were thanked for their excellent performance in battle. The king gave each man a large gift of cattle, promoting them all to the rank of officers in the new corps of Greys that was being formed. An order was also announced throughout Kukuanaland stating that, while we honored the country with our presence, the three of us were to be greeted with the royal salute and treated with the same ceremony and respect that was traditionally given to the king. Additionally, the power of life and death was publicly granted to us. Ignosi, too, in front of his people, reaffirmed the promises he had made, stating that no man's blood would be shed without a trial and that witch-hunting would come to an end in the land.

When the ceremony was over we waited upon Ignosi, and informed him that we were now anxious to investigate the mystery of the mines to which Solomon’s Road ran, asking him if he had discovered anything about them.

When the ceremony was over, we approached Ignosi and told him that we were eager to explore the mystery of the mines that Solomon's Road led to, asking him if he had found out anything about them.

“My friends,” he answered, “I have discovered this. It is there that the three great figures sit, who here are called the ‘Silent Ones,’ and to whom Twala would have offered the girl Foulata as a sacrifice. It is there, too, in a great cave deep in the mountain, that the kings of the land are buried; there ye shall find Twala’s body, sitting with those who went before him. There, also, is a deep pit, which, at some time, long-dead men dug out, mayhap for the stones ye speak of, such as I have heard men in Natal tell of at Kimberley. There, too, in the Place of Death is a secret chamber, known to none but the king and Gagool. But Twala, who knew it, is dead, and I know it not, nor know I what is in it. Yet there is a legend in the land that once, many generations gone, a white man crossed the mountains, and was led by a woman to the secret chamber and shown the wealth hidden in it. But before he could take it she betrayed him, and he was driven by the king of that day back to the mountains, and since then no man has entered the place.”

“My friends,” he replied, “I’ve uncovered this. It’s where the three great figures sit, referred to here as the ‘Silent Ones,’ to whom Twala would have sacrificed the girl Foulata. It’s also in a huge cave deep in the mountain where the kings of the land are buried; there you will find Twala’s body, sitting with those who came before him. Additionally, there’s a deep pit that was dug out long ago by deceased men, possibly for the stones you mentioned, like those I’ve heard about from people in Natal discussing Kimberley. Also, in the Place of Death, there’s a secret chamber known only to the king and Gagool. But since Twala, who knew it, is dead, I don’t know its contents. However, there’s a legend in the land that once, many generations ago, a white man crossed the mountains and was led by a woman to the secret chamber where he was shown the hidden wealth. But before he could take it, she betrayed him, and the king of that time drove him back to the mountains, and ever since, no one has entered that place.”

“The story is surely true, Ignosi, for on the mountains we found the white man,” I said.

“The story is definitely true, Ignosi, because we found the white man in the mountains,” I said.

“Yes, we found him. And now I have promised you that if ye can come to that chamber, and the stones are there—”

“Yes, we found him. And now I’ve promised you that if you can come to that room, and the stones are there—”

“The gem upon thy forehead proves that they are there,” I put in, pointing to the great diamond I had taken from Twala’s dead brows.

“The gem on your forehead shows they are there,” I said, pointing to the large diamond I had taken from Twala’s dead brow.

“Mayhap; if they are there,” he said, “ye shall have as many as ye can take hence—if indeed ye would leave me, my brothers.”

“Maybe; if they are there,” he said, “you can take as many as you want—if you really want to leave me, my brothers.”

“First we must find the chamber,” said I.

“First, we need to find the chamber,” I said.

“There is but one who can show it to thee—Gagool.”

“There is only one person who can show it to you—Gagool.”

“And if she will not?”

"And what if she won't?"

“Then she must die,” said Ignosi sternly. “I have saved her alive but for this. Stay, she shall choose,” and calling to a messenger he ordered Gagool to be brought before him.

“Then she must die,” Ignosi said sharply. “I’ve kept her alive for this reason. Wait, she will decide,” and calling a messenger, he commanded that Gagool be brought before him.

In a few minutes she came, hurried along by two guards, whom she was cursing as she walked.

In a few minutes, she arrived, rushed along by two guards, whom she was cursing as she walked.

“Leave her,” said the king to the guards.

“Let her go,” the king said to the guards.

So soon as their support was withdrawn, the withered old bundle—for she looked more like a bundle than anything else, out of which her two bright and wicked eyes gleamed like those of a snake—sank in a heap on to the floor.

As soon as their support was taken away, the shriveled old woman—because she looked more like a bundle than anything else, with her two bright and mischievous eyes shining like those of a snake—collapsed in a heap onto the floor.

“What will ye with me, Ignosi?” she piped. “Ye dare not touch me. If ye touch me I will slay you as ye sit. Beware of my magic.”

“What do you want with me, Ignosi?” she said. “You wouldn’t dare touch me. If you do, I will kill you while you sit there. Be careful of my magic.”

“Thy magic could not save Twala, old she-wolf, and it cannot hurt me,” was the answer. “Listen; I will this of thee, that thou reveal to us the chamber where are the shining stones.”

“Your magic couldn't save Twala, old she-wolf, and it can't harm me,” was the reply. “Listen; I demand that you show us the chamber where the shining stones are.”

“Ha! ha!” she piped, “none know its secret but I, and I will never tell thee. The white devils shall go hence empty-handed.”

“Ha! Ha!” she said, “no one knows its secret but me, and I will never tell you. The white devils will leave here empty-handed.”

“Thou shalt tell me. I will make thee tell me.”

“You will tell me. I will make you tell me.”

“How, O king? Thou art great, but can thy power wring the truth from a woman?”

“How, O king? You are great, but can your power extract the truth from a woman?”

“It is difficult, yet will I do so.”

“It’s tough, but I will do it.”

“How, O king?”

“How, oh king?”

“Nay, thus; if thou tellest not thou shalt slowly die.”

“Nah, like this; if you don’t tell, you’ll slowly die.”

“Die!” she shrieked in terror and fury; “ye dare not touch me—man, ye know not who I am. How old think ye am I? I knew your fathers, and your fathers’ fathers’ fathers. When the country was young I was here; when the country grows old I shall still be here. I cannot die unless I be killed by chance, for none dare slay me.”

“Die!” she screamed in terror and rage; “you dare not touch me—man, you have no idea who I am. How old do you think I am? I knew your fathers, and your fathers’ fathers’ fathers. When the country was young, I was here; when the country grows old, I will still be here. I cannot die unless I am killed by chance, for no one dares to kill me.”

“Yet will I slay thee. See, Gagool, mother of evil, thou art so old that thou canst no longer love thy life. What can life be to such a hag as thou, who hast no shape, nor form, nor hair, nor teeth—hast naught, save wickedness and evil eyes? It will be mercy to make an end of thee, Gagool.”

“Yet I will kill you. Look, Gagool, mother of evil, you’re so old that you can’t even love your life anymore. What can life mean to an old crone like you, who has no shape, no form, no hair, no teeth—nothing but wickedness and evil eyes? It would be a kindness to put an end to you, Gagool.”

“Thou fool,” shrieked the old fiend, “thou accursed fool, deemest thou that life is sweet only to the young? It is not so, and naught thou knowest of the heart of man to think it. To the young, indeed, death is sometimes welcome, for the young can feel. They love and suffer, and it wrings them to see their beloved pass to the land of shadows. But the old feel not, they love not, and, ha! ha! they laugh to see another go out into the dark; ha! ha! they laugh to see the evil that is done under the stars. All they love is life, the warm, warm sun, and the sweet, sweet air. They are afraid of the cold, afraid of the cold and the dark, ha! ha! ha!” and the old hag writhed in ghastly merriment on the ground.

"You're a fool," screamed the old devil, "you cursed fool, do you think life is only sweet for the young? That’s not true, and you know nothing about the human heart if you believe that. For the young, death is sometimes a relief, because the young can actually feel. They love and suffer, and it tears them apart to see their loved ones move on to the land of shadows. But the old feel nothing, they love nothing, and, ha! ha! they laugh when they see someone else step into the dark; ha! ha! they laugh at the evil that happens under the stars. All they care about is life, the warm, warm sun, and the sweet, sweet air. They are afraid of the cold, afraid of the cold and the dark, ha! ha! ha!" and the old witch twisted in ghastly joy on the ground.

“Cease thine evil talk and answer me,” said Ignosi angrily. “Wilt thou show the place where the stones are, or wilt thou not? If thou wilt not thou diest, even now,” and he seized a spear and held it over her.

“Stop your evil talk and answer me,” Ignosi said angrily. “Will you show me where the stones are, or will you not? If you won’t, you’ll die right now,” and he grabbed a spear and held it over her.

“I will not show it; thou darest not kill me, darest not! He who slays me will be accursed for ever.”

“I won’t show it; you wouldn’t dare kill me, wouldn’t dare! Whoever kills me will be cursed forever.”

Slowly Ignosi brought down the spear till it pricked the prostrate heap of rags.

Slowly, Ignosi lowered the spear until it poked the lying pile of rags.

With a wild yell Gagool sprang to her feet, then fell again and rolled upon the floor.

With a fierce shout, Gagool jumped to her feet, then collapsed again and rolled on the floor.

“Nay, I will show thee. Only let me live, let me sit in the sun and have a bit of meat to suck, and I will show thee.”

“No, I’ll show you. Just let me live, let me sit in the sun and have a little food to eat, and I’ll show you.”

“It is well. I thought that I should find a way to reason with thee. To-morrow shalt thou go with Infadoos and my white brothers to the place, and beware how thou failest, for if thou showest it not, then thou shalt slowly die. I have spoken.”

“It’s good. I thought I should find a way to talk to you. Tomorrow you will go with Infadoos and my white brothers to the place, and make sure you don’t fail, because if you don’t show it, you will slowly die. I have spoken.”

“I will not fail, Ignosi. I always keep my word—ha! ha! ha! Once before a woman showed the chamber to a white man, and behold! evil befell him,” and here her wicked eyes glinted. “Her name was Gagool also. Perchance I was that woman.”

“I won’t let you down, Ignosi. I always keep my promises—ha! ha! ha! Once, a woman showed the chamber to a white man, and look what happened to him,” and here her wicked eyes sparkled. “Her name was Gagool too. Maybe I was that woman.”

“Thou liest,” I said, “that was ten generations gone.”

"You’re lying," I said, "that was ten generations ago."

“Mayhap, mayhap; when one lives long one forgets. Perhaps it was my mother’s mother who told me; surely her name was Gagool also. But mark, ye will find in the place where the bright things are a bag of hide full of stones. The man filled that bag, but he never took it away. Evil befell him, I say, evil befell him! Perhaps it was my mother’s mother who told me. It will be a merry journey—we can see the bodies of those who died in the battle as we go. Their eyes will be gone by now, and their ribs will be hollow. Ha! ha! ha!

“Maybe, maybe; when you live a long time, you forget. Perhaps it was my grandmother who told me; her name was definitely Gagool too. But listen, you'll find in the place where the bright things are a bag made of hide full of stones. The man filled that bag, but he never took it with him. Bad luck fell upon him, I say, bad luck fell upon him! Maybe it was my grandmother who told me. It will be a fun journey—we can see the bodies of those who died in the battle along the way. Their eyes will be long gone, and their ribs will be hollow. Ha! ha! ha!

CHAPTER XVI.
THE PLACE OF DEATH

It was already dark on the third day after the scene described in the previous chapter when we camped in some huts at the foot of the “Three Witches,” as the triangle of mountains is called to which Solomon’s Great Road runs. Our party consisted of our three selves and Foulata, who waited on us—especially on Good—Infadoos, Gagool, who was borne along in a litter, inside which she could be heard muttering and cursing all day long, and a party of guards and attendants. The mountains, or rather the three peaks of the mountain, for the mass was evidently the result of a solitary upheaval, were, as I have said, in the form of a triangle, of which the base was towards us, one peak being on our right, one on our left, and one straight in front of us. Never shall I forget the sight afforded by those three towering peaks in the early sunlight of the following morning. High, high above us, up into the blue air, soared their twisted snow-wreaths. Beneath the snow-line the peaks were purple with heaths, and so were the wild moors that ran up the slopes towards them. Straight before us the white ribbon of Solomon’s Great Road stretched away uphill to the foot of the centre peak, about five miles from us, and there stopped. It was its terminus.

It was already dark on the third day after the scene described in the previous chapter when we set up camp in some huts at the base of the “Three Witches,” which is the name given to the triangle of mountains that Solomon’s Great Road follows. Our group was made up of the three of us and Foulata, who attended to us—especially Good—along with Infadoos, Gagool, who was carried in a litter, where she could be heard muttering and cursing all day long, and a group of guards and attendants. The mountains, or more accurately, the three peaks of the mountain since the formation clearly resulted from a lone uplift, formed a triangle, with the base toward us, one peak on our right, one on our left, and one directly in front of us. I will never forget the view of those three towering peaks in the early morning light of the next day. High above us, into the blue sky, rose their twisted snow caps. Below the snow line, the peaks were purple with heaths, as were the wild moors that climbed the slopes towards them. Directly in front of us, the white ribbon of Solomon’s Great Road stretched uphill to the base of the central peak, about five miles away, where it came to an end.

I had better leave the feelings of intense excitement with which we set out on our march that morning to the imagination of those who read this history. At last we were drawing near to the wonderful mines that had been the cause of the miserable death of the old Portuguese Dom three centuries ago, of my poor friend, his ill-starred descendant, and also, as we feared, of George Curtis, Sir Henry’s brother. Were we destined, after all that we had gone through, to fare any better? Evil befell them, as that old fiend Gagool said; would it also befall us? Somehow, as we were marching up that last stretch of beautiful road, I could not help feeling a little superstitious about the matter, and so I think did Good and Sir Henry.

I should leave the intense excitement we felt when we started our march that morning to the imagination of those reading this history. Finally, we were getting close to the amazing mines that had led to the tragic death of the old Portuguese Dom three centuries ago, of my poor friend, his unlucky descendant, and, as we feared, of George Curtis, Sir Henry’s brother. Were we destined to fare any better after everything we had been through? Bad things happened to them, as that old fiend Gagool said; would it also happen to us? Somehow, as we were marching up that last stretch of beautiful road, I couldn’t shake a feeling of superstition about it, and I think Good and Sir Henry felt the same way.

For an hour and a half or more we tramped on up the heather-fringed way, going so fast in our excitement that the bearers of Gagool’s hammock could scarcely keep pace with us, and its occupant piped out to us to stop.

For an hour and a half or more, we hiked up the heather-lined path, moving so quickly in our excitement that the people carrying Gagool’s hammock could barely keep up, and the person inside called out for us to stop.

“Walk more slowly, white men,” she said, projecting her hideous shrivelled countenance between the grass curtains, and fixing her gleaming eyes upon us; “why will ye run to meet the evil that shall befall you, ye seekers after treasure?” and she laughed that horrible laugh which always sent a cold shiver down my back, and for a while quite took the enthusiasm out of us.

“Walk more slowly, white men,” she said, pushing her ugly, withered face between the grassy curtains and locking her glinting eyes on us. “Why are you rushing toward the trouble that's coming your way, you treasure seekers?” Then she laughed that awful laugh that always sent a chill down my spine, making us lose our enthusiasm for a while.

However, on we went, till we saw before us, and between ourselves and the peak, a vast circular hole with sloping sides, three hundred feet or more in depth, and quite half a mile round.

However, we continued on until we saw ahead of us, and between us and the peak, a huge circular pit with sloping sides, over three hundred feet deep, and nearly half a mile in circumference.

“Can’t you guess what this is?” I said to Sir Henry and Good, who were staring in astonishment at the awful pit before us.

“Can’t you figure out what this is?” I said to Sir Henry and Good, who were staring in shock at the terrifying pit in front of us.

They shook their heads.

They nodded in disagreement.

“Then it is clear that you have never seen the diamond diggings at Kimberley. You may depend on it that this is Solomon’s Diamond Mine. Look there,” I said, pointing to the strata of stiff blue clay which were yet to be seen among the grass and bushes that clothed the sides of the pit, “the formation is the same. I’ll be bound that if we went down there we should find ‘pipes’ of soapy brecciated rock. Look, too,” and I pointed to a series of worn flat slabs of stone that were placed on a gentle slope below the level of a watercourse which in some past age had been cut out of the solid rock; “if those are not tables once used to wash the ‘stuff,’ I’m a Dutchman.”

“Clearly, you’ve never been to the diamond mines at Kimberley. Trust me, this is Solomon’s Diamond Mine. Look there,” I said, pointing to the layers of stiff blue clay still visible among the grass and bushes covering the sides of the pit, “the formation is identical. I bet if we went down there, we’d find 'pipes' of soapy brecciated rock. Also,” I pointed to a series of flat, worn stone slabs placed on a gentle slope below the level of an old watercourse that had been carved out of solid rock, “if those aren’t tables that were once used to wash the ‘stuff,’ then I’m not Dutch.”

At the edge of this vast hole, which was none other than the pit marked on the old Dom’s map, the Great Road branched into two and circumvented it. In many places, by the way, this surrounding road was built entirely out of blocks of stone, apparently with the object of supporting the edges of the pit and preventing falls of reef. Along this path we pressed, driven by curiosity to see what were the three towering objects which we could discern from the hither side of the great gulf. As we drew near we perceived that they were Colossi of some sort or another, and rightly conjectured that before us sat the three “Silent Ones” that are held in such awe by the Kukuana people. But it was not until we were quite close to them that we recognised the full majesty of these “Silent Ones.”

At the edge of this enormous hole, which was the pit marked on the old Dom's map, the Great Road split into two and went around it. In many spots, by the way, this surrounding road was made entirely of stone blocks, clearly meant to support the edges of the pit and prevent any rock falls. We moved along this path, driven by curiosity to see what the three towering objects were that we could see from this side of the great chasm. As we got closer, we realized they were some kind of Colossi, and we correctly guessed that before us were the three “Silent Ones” that the Kukuana people hold in great reverence. But it wasn't until we were right up close that we recognized the full grandeur of these “Silent Ones.”

There, upon huge pedestals of dark rock, sculptured with rude emblems of the Phallic worship, separated from each other by a distance of forty paces, and looking down the road which crossed some sixty miles of plain to Loo, were three colossal seated forms—two male and one female—each measuring about thirty feet from the crown of its head to the pedestal.

There, on massive pedestals of dark stone, carved with rough symbols of Phallic worship, and spaced forty paces apart, looking down a path that stretched about sixty miles across the plain to Loo, were three enormous seated figures—two male and one female—each standing around thirty feet tall from the top of their heads to the base.

The female form, which was nude, was of great though severe beauty, but unfortunately the features had been injured by centuries of exposure to the weather. Rising from either side of her head were the points of a crescent. The two male Colossi, on the contrary, were draped, and presented a terrifying cast of features, especially the one to our right, which had the face of a devil. That to our left was serene in countenance, but the calm upon it seemed dreadful. It was the calm of that inhuman cruelty, Sir Henry remarked, which the ancients attributed to beings potent for good, who could yet watch the sufferings of humanity, if not without rejoicing, at least without sorrow. These three statues form a most awe-inspiring trinity, as they sit there in their solitude, and gaze out across the plain for ever.

The female figure, which was naked, had a striking yet harsh beauty, but unfortunately, her features had been damaged by centuries of weather exposure. Rising from either side of her head were the tips of a crescent. The two male Colossi, on the other hand, were covered and displayed a terrifying expression, especially the one on our right, which had a devilish face. The one on our left appeared calm, but that serenity felt unsettling. It was the calm of cold cruelty, Sir Henry observed, which the ancients associated with powerful beings who could do good but still witness human suffering, not necessarily without enjoyment, at least without sadness. These three statues create a truly awe-inspiring trio, as they sit there in their solitude, gazing out across the plain forever.

Contemplating these “Silent Ones,” as the Kukuanas call them, an intense curiosity again seized us to know whose were the hands which had shaped them, who it was that had dug the pit and made the road. Whilst I was gazing and wondering, suddenly it occurred to me—being familiar with the Old Testament—that Solomon went astray after strange gods, the names of three of whom I remembered—“Ashtoreth, the goddess of the Zidonians, Chemosh, the god of the Moabites, and Milcom, the god of the children of Ammon”—and I suggested to my companions that the figures before us might represent these false and exploded divinities.

Thinking about these "Silent Ones," as the Kukuanas refer to them, we felt a strong curiosity to find out who had created them, who had dug the pit and built the road. While I was staring and wondering, it suddenly hit me—having some knowledge of the Old Testament—that Solomon had turned to strange gods, and I remembered the names of three: "Ashtoreth, the goddess of the Zidonians, Chemosh, the god of the Moabites, and Milcom, the god of the children of Ammon." I suggested to my companions that the figures in front of us might represent these false and outdated deities.

“Hum,” said Sir Henry, who is a scholar, having taken a high degree in classics at college, “there may be something in that; Ashtoreth of the Hebrews was the Astarte of the Phoenicians, who were the great traders of Solomon’s time. Astarte, who afterwards became the Aphrodite of the Greeks, was represented with horns like the half-moon, and there on the brow of the female figure are distinct horns. Perhaps these Colossi were designed by some Phoenician official who managed the mines. Who can say?”[10]

“Hum,” said Sir Henry, who is a scholar with a high degree in classics from college, “there might be something to that; Ashtoreth of the Hebrews was Astarte of the Phoenicians, the big traders from Solomon’s time. Astarte, who later became the Aphrodite of the Greeks, was depicted with horns like a half-moon, and you can clearly see horns on the brow of the female figure. Maybe these Colossi were created by some Phoenician official who oversaw the mines. Who knows?”[10]

[10] Compare Milton, “Paradise Lost,” Book i.:—

                    “With these in troop
Came Ashtoreth, whom the Phoenicians called
Astarté, Queen of Heaven, with crescent horns;
To whose bright image nightly by the moon
Sidonian virgins paid their vows and songs.”

[10] Compare Milton, “Paradise Lost,” Book i.:—

“With these in a group
Came Ashtoreth, whom the Phoenicians called
Astarté, Queen of Heaven, with crescent horns;
To whose bright image every night by the moon
Sidonian maidens offered their vows and songs.”

Before we had finished examining these extraordinary relics of remote antiquity, Infadoos came up, and having saluted the “Silent Ones” by lifting his spear, asked us if we intended entering the “Place of Death” at once, or if we would wait till after we had taken food at mid-day. If we were ready to go at once, Gagool had announced her willingness to guide us. As it was not later than eleven o’clock—driven to it by a burning curiosity—we announced our intention of proceeding instantly, and I suggested that, in case we should be detained in the cave, we should take some food with us. Accordingly Gagool’s litter was brought up, and that lady herself assisted out of it. Meanwhile Foulata, at my request, stored some “biltong,” or dried game-flesh, together with a couple of gourds of water, in a reed basket with a hinged cover. Straight in front of us, at a distance of some fifty paces from the backs of the Colossi, rose a sheer wall of rock, eighty feet or more in height, that gradually sloped upwards till it formed the base of the lofty snow-wreathed peak, which soared into the air three thousand feet above us. As soon as she was clear of her hammock, Gagool cast one evil grin upon us, and then, leaning on a stick, hobbled off towards the face of this wall. We followed her till we came to a narrow portal solidly arched that looked like the opening of a gallery of a mine.

Before we finished looking at these amazing relics from ancient times, Infadoos approached us and greeted the “Silent Ones” by raising his spear. He asked if we wanted to enter the “Place of Death” right away or if we preferred to wait until after lunch. If we were ready to go, Gagool had offered to guide us. Since it was only around eleven o’clock and our curiosity was driving us, we decided to go immediately. I suggested that we should take some food in case we were stuck in the cave. So, Gagool’s litter was brought over, and she got out of it with some help. Meanwhile, Foulata, at my request, packed some “biltong,” or dried meat, along with a couple of gourds of water into a reed basket with a hinged lid. Directly in front of us, about fifty paces from the backs of the Colossi, stood a sheer rock wall, over eighty feet high, rising gradually until it formed the base of a tall peak wrapped in snow, soaring three thousand feet into the sky. Once she was out of her hammock, Gagool shot us a wicked grin and then, leaning on a stick, hobbled toward the wall. We followed her until we reached a narrow, solidly arched entrance that looked like the opening to a mine.

Here Gagool was waiting for us, still with that evil grin upon her horrid face.

Here Gagool was waiting for us, still with that sinister grin on her terrible face.

“Now, white men from the Stars,” she piped; “great warriors, Incubu, Bougwan, and Macumazahn the wise, are ye ready? Behold, I am here to do the bidding of my lord the king, and to show you the store of bright stones. Ha! ha! ha!

“Now, white men from the Stars,” she called out; “great warriors, Incubu, Bougwan, and Macumazahn the wise, are you ready? Look, I am here to carry out the wishes of my lord the king and to show you the collection of shiny stones. Ha! ha! ha!

“We are ready,” I said.

"We're ready," I said.

“Good, good! Make strong your hearts to bear what ye shall see. Comest thou too, Infadoos, thou who didst betray thy master?”

“Good, good! Strengthen your hearts to handle what you’re about to see. Are you here too, Infadoos, the one who betrayed your master?”

Infadoos frowned as he answered—

Infadoos frowned as he replied—

“Nay, I come not; it is not for me to enter there. But thou, Gagool, curb thy tongue, and beware how thou dealest with my lords. At thy hands will I require them, and if a hair of them be hurt, Gagool, be’st thou fifty times a witch, thou shalt die. Hearest thou?”

“Nah, I can't go in there; it's not my place. But you, Gagool, watch your words and be careful how you treat my lords. I’ll hold you responsible for them, and if anything happens to them, Gagool, even if you’re a hundred times a witch, you’ll pay the price. Do you understand?”

“I hear, Infadoos; I know thee, thou didst ever love big words; when thou wast a babe I remember thou didst threaten thine own mother. That was but the other day. But, fear not, fear not, I live only to do the bidding of the king. I have done the bidding of many kings, Infadoos, till in the end they did mine. Ha! ha! I go to look upon their faces once more, and Twala’s also! Come on, come on, here is the lamp,” and she drew a large gourd full of oil, and fitted with a rush wick, from under her fur cloak.

“I hear you, Infadoos; I know you’ve always loved big words. When you were a baby, I remember you threatened your own mother. That was just the other day. But don’t worry, don’t worry, I only live to serve the king. I’ve served many kings, Infadoos, until they eventually served me. Ha! ha! I’m going to see their faces one more time, and Twala’s too! Come on, come on, here’s the lamp,” and she pulled out a large gourd filled with oil, fitted with a rush wick, from under her fur cloak.

“Art thou coming, Foulata?” asked Good in his villainous Kitchen Kukuana, in which he had been improving himself under that young lady’s tuition.

“Are you coming, Foulata?” asked Good in his wicked Kitchen Kukuana, where he had been bettering himself under that young lady’s guidance.

“I fear, my lord,” the girl answered timidly.

“I’m afraid, my lord,” the girl replied softly.

“Then give me the basket.”

“Then pass me the basket.”

“Nay, my lord, whither thou goest there I go also.”

“No, my lord, where you go, I will go too.”

“The deuce you will!” thought I to myself; “that may be rather awkward if we ever get out of this.”

“The hell you will!” I thought to myself; “that could be pretty awkward if we ever get out of this.”

Without further ado Gagool plunged into the passage, which was wide enough to admit of two walking abreast, and quite dark. We followed the sound of her voice as she piped to us to come on, in some fear and trembling, which was not allayed by the flutter of a sudden rush of wings.

Without wasting any time, Gagool jumped into the passage, which was wide enough for two people to walk side by side and pretty dark. We followed the sound of her voice as she called us to come on, feeling a mix of fear and anxiety that wasn’t eased by the sudden flurry of wings.

“Hullo! what’s that?” halloed Good; “somebody hit me in the face.”

“Hullo! What’s that?” shouted Good; “somebody just hit me in the face.”

“Bats,” said I; “on you go.”

“Bats,” I said; “go for it.”

When, so far as we could judge, we had gone some fifty paces, we perceived that the passage was growing faintly light. Another minute, and we were in perhaps the most wonderful place that the eyes of living man have beheld.

When, as far as we could tell, we had walked about fifty steps, we noticed that the passage was starting to get dimly lit. A minute later, we found ourselves in what was probably the most amazing place that any living person has ever seen.

Let the reader picture to himself the hall of the vastest cathedral he ever stood in, windowless indeed, but dimly lighted from above, presumably by shafts connected with the outer air and driven in the roof, which arched away a hundred feet above our heads, and he will get some idea of the size of the enormous cave in which we found ourselves, with the difference that this cathedral designed by nature was loftier and wider than any built by man. But its stupendous size was the least of the wonders of the place, for running in rows adown its length were gigantic pillars of what looked like ice, but were, in reality, huge stalactites. It is impossible for me to convey any idea of the overpowering beauty and grandeur of these pillars of white spar, some of which were not less than twenty feet in diameter at the base, and sprang up in lofty and yet delicate beauty sheer to the distant roof. Others again were in process of formation. On the rock floor there was in these cases what looked, Sir Henry said, exactly like a broken column in an old Grecian temple, whilst high above, depending from the roof, the point of a huge icicle could be dimly seen.

Imagine the largest cathedral you've ever been in, one that has no windows but is dimly lit from above, possibly by shafts that connect to the outside air and are built into the roof, which arches a hundred feet above us. This gives you an idea of the size of the massive cave we found ourselves in, except this cathedral shaped by nature was taller and wider than any made by humans. Yet, its astonishing size was just one of the wonders of this place. Running along its length were gigantic pillars that looked like ice but were actually enormous stalactites. I can't fully express the overwhelming beauty and grandeur of these white spar pillars, some of which were at least twenty feet in diameter at the base and rose in graceful, delicate beauty to the faraway roof. Others were still in the process of forming. On the rocky floor, there were ones that looked, as Sir Henry said, just like a broken column from an ancient Greek temple, while high above, the tip of a massive icicle could be faintly seen hanging from the ceiling.

Even as we gazed we could hear the process going on, for presently with a tiny splash a drop of water would fall from the far-off icicle on to the column below. On some columns the drops only fell once in two or three minutes, and in these cases it would be an interesting calculation to discover how long, at that rate of dripping, it would take to form a pillar, say eighty feet by ten in diameter. That the process, in at least one instance, was incalculably slow, the following example will suffice to show. Cut on one of these pillars we discovered the crude likeness of a mummy, by the head of which sat what appeared to be the figure of an Egyptian god, doubtless the handiwork of some old-world labourer in the mine. This work of art was executed at the natural height at which an idle fellow, be he Phoenician workman or British cad, is in the habit of trying to immortalise himself at the expense of nature’s masterpieces, namely, about five feet from the ground. Yet at the time that we saw it, which must have been nearly three thousand years after the date of the execution of the carving, the column was only eight feet high, and was still in process of formation, which gives a rate of growth of a foot to a thousand years, or an inch and a fraction to a century. This we knew because, as we were standing by it, we heard a drop of water fall.

Even as we watched, we could hear the process happening, as a tiny splash would occasionally sound when a drop of water fell from the distant icicle onto the column below. On some columns, the drops only fell once every two or three minutes, and in those cases, it would be interesting to calculate how long it would take to form a pillar, say, eighty feet tall and ten feet in diameter at that dripping rate. To show that the process was incredibly slow in at least one case, the following example will suffice. Carved into one of these pillars, we found a rough likeness of a mummy, above which sat what looked like the figure of an Egyptian god, likely the work of some ancient laborer in the mine. This artwork was created at the natural height where an idle person, whether a Phoenician worker or a British slacker, typically tries to immortalize themselves at the expense of nature's masterpieces—about five feet off the ground. Yet, at the time we saw it, which **must** have been nearly three thousand years after the carving was done, the column was only eight feet high and still forming, indicating a growth rate of one foot every thousand years, or an inch and a fraction per century. We knew this because, while we were standing by it, we heard a drop of water fall.

Sometimes the stalagmites took strange forms, presumably where the dropping of the water had not always been on the same spot. Thus, one huge mass, which must have weighed a hundred tons or so, was in the shape of a pulpit, beautifully fretted over outside with a design that looked like lace. Others resembled strange beasts, and on the sides of the cave were fanlike ivory tracings, such as the frost leaves upon a pane.

Sometimes the stalagmites took on unusual shapes, presumably because the water didn't always drip in the same spot. One massive formation, which must have weighed around a hundred tons, looked like a pulpit, intricately carved on the outside with a design that resembled lace. Others looked like odd creatures, and the sides of the cave were adorned with fan-like ivory patterns, similar to frost leaves on a window.

Out of the vast main aisle there opened here and there smaller caves, exactly, Sir Henry said, as chapels open out of great cathedrals. Some were large, but one or two—and this is a wonderful instance of how nature carries out her handiwork by the same unvarying laws, utterly irrespective of size—were tiny. One little nook, for instance, was no larger than an unusually big doll’s house, and yet it might have been a model for the whole place, for the water dropped, tiny icicles hung, and spar columns were forming in just the same way.

From the wide main aisle, smaller caves opened up here and there, just like chapels branch off from large cathedrals, Sir Henry noted. Some of these were spacious, but one or two—and this is a remarkable example of how nature works by the same consistent rules, completely regardless of size—were small. For instance, one tiny alcove was no bigger than a particularly large dollhouse, yet it could have been a blueprint for the whole area, as the water dripped, tiny icicles hung, and slender columns were forming in exactly the same way.

We had not, however, enough time to examine this beautiful cavern so thoroughly as we should have liked to do, since unfortunately, Gagool seemed to be indifferent as to stalactites, and only anxious to get her business over. This annoyed me the more, as I was particularly anxious to discover, if possible, by what system the light was admitted into the cave, and whether it was by the hand of man or by that of nature that this was done; also if the place had been used in any way in ancient times, as seemed probable. However, we consoled ourselves with the idea that we would investigate it thoroughly on our way back, and followed on at the heels of our uncanny guide.

We didn't have enough time to explore this beautiful cave as thoroughly as we would have liked, since unfortunately, Gagool didn't seem to care about stalactites and was just focused on getting her business done. This frustrated me even more because I was eager to figure out how the light entered the cave, whether it was created by humans or by nature. I also wondered if the place had been used in any way in ancient times, which seemed likely. However, we comforted ourselves with the thought that we would thoroughly investigate it on our way back and followed closely behind our eerie guide.

On she led us, straight to the top of the vast and silent cave, where we found another doorway, not arched as the first was, but square at the top, something like the doorways of Egyptian temples.

On she led us, right to the top of the huge, quiet cave, where we discovered another doorway, not rounded like the first, but square at the top, similar to the doorways of Egyptian temples.

“Are ye prepared to enter the Place of Death, white men?” asked Gagool, evidently with a view to making us feel uncomfortable.

“Are you ready to enter the Place of Death, white men?” asked Gagool, clearly trying to make us feel uneasy.

“Lead on, Macduff,” said Good solemnly, trying to look as though he was not at all alarmed, as indeed we all did except Foulata, who caught Good by the arm for protection.

“Go ahead, Macduff,” Good said seriously, trying to appear unbothered, which we all did except for Foulata, who grabbed Good's arm for safety.

“This is getting rather ghastly,” said Sir Henry, peeping into the dark passageway. “Come on, Quatermain—seniores priores. We mustn’t keep the old lady waiting!” and he politely made way for me to lead the van, for which inwardly I did not bless him.

“This is getting pretty eerie,” said Sir Henry, peeking into the dark passageway. “Let's go, Quatermain—seniores priores. We shouldn’t keep the old lady waiting!” and he politely stepped aside for me to take the lead, which I didn’t appreciate inwardly.

Tap, tap, went old Gagool’s stick down the passage, as she trotted along, chuckling hideously; and still overcome by some unaccountable presentiment of evil, I hung back.

Tap, tap, went old Gagool’s stick down the hallway as she walked along, laughing creepily; and still feeling some strange sense of impending doom, I hesitated.

“Come, get on, old fellow,” said Good, “or we shall lose our fair guide.”

“Come on, get on, buddy,” said Good, “or we'll miss our lovely guide.”

Thus adjured, I started down the passage, and after about twenty paces found myself in a gloomy apartment some forty feet long, by thirty broad, and thirty high, which in some past age evidently had been hollowed, by hand-labour, out of the mountain. This apartment was not nearly so well lighted as the vast stalactite ante-cave, and at the first glance all I could discern was a massive stone table running down its length, with a colossal white figure at its head, and life-sized white figures all round it. Next I discovered a brown thing, seated on the table in the centre, and in another moment my eyes grew accustomed to the light, and I saw what all these things were, and was tailing out of the place as hard as my legs could carry me.

So urged on, I walked down the passage, and after about twenty steps, I found myself in a dark room that was roughly forty feet long, thirty feet wide, and thirty feet high, which had clearly been carved out of the mountain by hand in some past era. This room was not nearly as well lit as the huge stalactite ante-cave, and at first, all I could see was a massive stone table running down the length of the room, with a huge white figure at the head and life-sized white figures surrounding it. Then I noticed a brown object sitting on the table in the center, and in a moment, my eyes adjusted to the light, and I realized what all these things were, and I was bolting out of the place as fast as I could.

I am not a nervous man in a general way, and very little troubled with superstitions, of which I have lived to see the folly; but I am free to own that this sight quite upset me, and had it not been that Sir Henry caught me by the collar and held me, I do honestly believe that in another five minutes I should have been outside the stalactite cave, and that a promise of all the diamonds in Kimberley would not have induced me to enter it again. But he held me tight, so I stopped because I could not help myself. Next second, however, his eyes became accustomed to the light, and he let go of me, and began to mop the perspiration off his forehead. As for Good, he swore feebly, while Foulata threw her arms round his neck and shrieked.

I'm generally not a nervous guy and don't really believe in superstitions—I've seen how foolish they can be. But I have to admit that this sight really threw me off, and if Sir Henry hadn't grabbed me by the collar and held me back, I honestly think that in another five minutes, I would have been outside the stalactite cave, and no amount of diamonds from Kimberley would have convinced me to go back in. However, he held me tight, so I stayed put because I couldn't help it. The next second, though, his eyes adjusted to the light, he let go of me, and started wiping the sweat off his forehead. As for Good, he weakly swore, while Foulata threw her arms around his neck and screamed.

Only Gagool chuckled loud and long.

Only Gagool laughed out loud for a long time.

It was a ghastly sight. There at the end of the long stone table, holding in his skeleton fingers a great white spear, sat Death himself, shaped in the form of a colossal human skeleton, fifteen feet or more in height. High above his head he held the spear, as though in the act to strike; one bony hand rested on the stone table before him, in the position a man assumes on rising from his seat, whilst his frame was bent forward so that the vertebræ of the neck and the grinning, gleaming skull projected towards us, and fixed its hollow eye-places upon us, the jaws a little open, as though it were about to speak.

It was a terrifying sight. At the end of the long stone table, clutching a huge white spear in his skeletal fingers, sat Death himself, taking the form of a massive human skeleton, at least fifteen feet tall. He held the spear high above his head, as if ready to strike; one bony hand rested on the stone table in the position of someone getting up from their seat, while his frame leaned forward so that the vertebrae in his neck and the grinning, shining skull reached toward us, fixing its hollow eye sockets on us, with the jaws slightly open, as if it were about to speak.

“Great heavens!” said I faintly, at last, “what can it be?”

“Wow!” I said weakly, finally, “what could it be?”

“And what are those things?” asked Good, pointing to the white company round the table.

“And what are those things?” asked Good, pointing to the white group around the table.

“And what on earth is that thing?” said Sir Henry, pointing to the brown creature seated on the table.

“And what on earth is that thing?” Sir Henry asked, pointing to the brown creature sitting on the table.

Hee! hee! hee!” laughed Gagool. “To those who enter the Hall of the Dead, evil comes. Hee! hee! hee! ha! ha!

Hee! hee! hee!” laughed Gagool. “To those who enter the Hall of the Dead, misfortune awaits. Hee! hee! hee! ha! ha!

“Come, Incubu, brave in battle, come and see him thou slewest;” and the old creature caught Curtis’ coat in her skinny fingers, and led him away towards the table. We followed.

“Come, Incubu, brave in battle, come and see the one you killed;” and the old creature grabbed Curtis' coat with her thin fingers and led him toward the table. We followed.

Presently she stopped and pointed at the brown object seated on the table. Sir Henry looked, and started back with an exclamation; and no wonder, for there, quite naked, the head which Curtis’ battle-axe had shorn from the body resting on its knees, was the gaunt corpse of Twala, the last king of the Kukuanas. Yes, there, the head perched upon the knees, it sat in all its ugliness, the vertebræ projecting a full inch above the level of the shrunken flesh of the neck, for all the world like a black double of Hamilton Tighe.[11] Over the surface of the corpse there was gathered a thin glassy film, that made its appearance yet more appalling, for which we were, at the moment, quite unable to account, till presently we observed that from the roof of the chamber the water fell steadily, drip! drop! drip! on to the neck of the corpse, whence it ran down over the entire surface, and finally escaped into the rock through a tiny hole in the table. Then I guessed what the film was—Twala’s body was being transformed into a stalactite.

Presently, she stopped and pointed at the brown object sitting on the table. Sir Henry looked and recoiled with an exclamation; and it was no surprise, because there, completely nude, was the head that Curtis' battle-axe had severed from the body resting on its knees—the gaunt corpse of Twala, the last king of the Kukuanas. Yes, there it was, the head perched on the knees, sitting in all its ugliness, with the vertebrae sticking a full inch above the shrunken flesh of the neck, resembling a dark double of Hamilton Tighe. Over the surface of the corpse lay a thin, glassy film that made its appearance even more horrifying, which we couldn’t immediately explain, until we noticed that water was steadily dripping from the ceiling of the chamber, drip! drop! drip! onto the neck of the corpse, flowing down over the entire surface, and finally escaping into the rock through a tiny hole in the table. Then I realized what the film was—Twala’s body was being transformed into a stalactite.

[11] “Now haste ye, my handmaidens, haste and see
How he sits there and glowers with his head on his knee.”

[11] “Now hurry, my maids, hurry and see
How he sits there and scowls with his head on his knee.”

A look at the white forms seated on the stone bench which ran round that ghastly board confirmed this view. They were human bodies indeed, or rather they had been human; now they were stalactites. This was the way in which the Kukuana people had from time immemorial preserved their royal dead. They petrified them. What the exact system might be, if there was any, beyond the placing of them for a long period of years under the drip, I never discovered, but there they sat, iced over and preserved for ever by the siliceous fluid.

A look at the white forms sitting on the stone bench that wrapped around that horrible table confirmed this view. They were indeed human bodies, or rather, they had been human; now they were stalactites. This was how the Kukuana people had preserved their royal dead for ages. They turned them to stone. I never figured out the exact method, if there was one, beyond placing them for a long time under the drip, but there they sat, frozen and preserved forever by the siliceous fluid.

Anything more awe-inspiring than the spectacle of this long line of departed royalties (there were twenty-seven of them, the last being Ignosi’s father), wrapped, each of them, in a shroud of ice-like spar, through which the features could be dimly discovered, and seated round that inhospitable board, with Death himself for a host, it is impossible to imagine. That the practice of thus preserving their kings must have been an ancient one is evident from the number, which, allowing for an average reign of fifteen years, supposing that every king who reigned was placed here—an improbable thing, as some are sure to have perished in battle far from home—would fix the date of its commencement at four and a quarter centuries back.

Anything more awe-inspiring than the sight of this long line of departed royals (there were twenty-seven of them, the last being Ignosi’s father), each wrapped in a shroud of ice-like crystal, through which their features could be vaguely seen, and seated around that unwelcoming table, with Death himself as the host, is hard to imagine. It’s clear that the practice of preserving their kings must have been an ancient one due to the number, which, assuming an average reign of fifteen years, and considering that every king who ruled was placed here—though it’s unlikely, as some must have died in battle far from home—would date its beginning to about four and a quarter centuries ago.

But the colossal Death, who sits at the head of the board, is far older than that, and, unless I am much mistaken, owes his origin to the same artist who designed the three Colossi. He is hewn out of a single stalactite, and, looked at as a work of art, is most admirably conceived and executed. Good, who understands such things, declared that, so far as he could see, the anatomical design of the skeleton is perfect down to the smallest bones.

But the massive figure of Death, who sits at the head of the table, is much older than that and, if I'm not mistaken, comes from the same artist who created the three Colossi. He’s carved from a single stalactite, and, when viewed as a piece of art, is beautifully designed and crafted. Good, who knows about these things, said that, as far as he could tell, the anatomical structure of the skeleton is flawless down to the tiniest bones.

My own idea is, that this terrific object was a freak of fancy on the part of some old-world sculptor, and that its presence had suggested to the Kukuanas the idea of placing their royal dead under its awful presidency. Or perhaps it was set there to frighten away any marauders who might have designs upon the treasure chamber beyond. I cannot say. All I can do is to describe it as it is, and the reader must form his own conclusion.

My own thought is that this amazing object was just a wild idea from some old-school sculptor, and its presence led the Kukuanas to decide to bury their royal dead underneath it. Or maybe it was put there to scare off any thieves who might want to get into the treasure chamber beyond. I can't be sure. All I can do is describe it as it is, and you’ll have to come to your own conclusion.

Such, at any rate, was the White Death and such were the White Dead!

Such was the White Death, and such were the White Dead!

CHAPTER XVII.
SOLOMON’S TREASURE CHAMBER

While we were engaged in recovering from our fright, and in examining the grisly wonders of the Place of Death, Gagool had been differently occupied. Somehow or other—for she was marvellously active when she chose—she had scrambled on to the great table, and made her way to where our departed friend Twala was placed, under the drip, to see, suggested Good, how he was “pickling,” or for some dark purpose of her own. Then, after bending down to kiss his icy lips as though in affectionate greeting, she hobbled back, stopping now and again to address the remark, the tenor of which I could not catch, to one or other of the shrouded forms, just as you or I might welcome an old acquaintance. Having gone through this mysterious and horrible ceremony, she squatted herself down on the table immediately under the White Death, and began, so far as I could make out, to offer up prayers. The spectacle of this wicked creature pouring out supplications, evil ones no doubt, to the arch enemy of mankind, was so uncanny that it caused us to hasten our inspection.

While we were busy recovering from our shock and looking at the gruesome sights of the Place of Death, Gagool had been up to something else. Somehow—she was incredibly nimble when she wanted to—she had climbed onto the large table and made her way to where our deceased friend Twala was lying, under the drip, to see, as Good suggested, how he was “pickling,” or for some dark reason of her own. Then, after bending down to kiss his cold lips as if in a friendly greeting, she hobbled back, pausing now and then to make a comment, the details of which I couldn’t catch, to one or another of the covered figures, just like you or I might greet an old friend. After performing this mysterious and gruesome ritual, she squatted down on the table right under the White Death and began, as far as I could tell, to offer up prayers. The sight of this wicked woman pouring out supplications, no doubt sinister ones, to the ultimate enemy of mankind, was so eerie that it made us hurry our inspection.

“Now, Gagool,” said I, in a low voice—somehow one did not dare to speak above a whisper in that place—“lead us to the chamber.”

“Now, Gagool,” I said quietly—somehow you just didn’t feel right speaking above a whisper in that place—“take us to the chamber.”

The old witch promptly scrambled down from the table.

The old witch quickly jumped down from the table.

“My lords are not afraid?” she said, leering up into my face.

“My lords aren’t afraid?” she said, looking up into my face.

“Lead on.”

"Go ahead."

“Good, my lords;” and she hobbled round to the back of the great Death. “Here is the chamber; let my lords light the lamp, and enter,” and she placed the gourd full of oil upon the floor, and leaned herself against the side of the cave. I took out a match, of which we had still a few in a box, and lit a rush wick, and then looked for the doorway, but there was nothing before us except the solid rock. Gagool grinned. “The way is there, my lords. Ha! ha! ha!

“Alright, my lords;” she said as she hobbled around to the back of the great Death. “Here’s the chamber; let my lords light the lamp and go in,” and she set the gourd filled with oil on the floor, leaning against the side of the cave. I took a match from the box where we still had a few left and lit a rush wick, then looked for the doorway, but all that faced us was solid rock. Gagool grinned. “The way is there, my lords. Ha! ha! ha!

“Do not jest with us,” I said sternly.

“Don't joke around with us,” I said firmly.

“I jest not, my lords. See!” and she pointed at the rock.

“I’m not joking, my lords. Look!” and she pointed at the rock.

As she did so, on holding up the lamp we perceived that a mass of stone was rising slowly from the floor and vanishing into the rock above, where doubtless there is a cavity prepared to receive it. The mass was of the width of a good-sized door, about ten feet high and not less than five feet thick. It must have weighed at least twenty or thirty tons, and was clearly moved upon some simple balance principle of counter-weights, probably the same as that by which the opening and shutting of an ordinary modern window is arranged. How the principle was set in motion, of course none of us saw; Gagool was careful to avoid this; but I have little doubt that there was some very simple lever, which was moved ever so little by pressure at a secret spot, thereby throwing additional weight on to the hidden counter-balances, and causing the monolith to be lifted from the ground.

As she did this, when she held up the lamp, we noticed that a large stone was slowly rising from the floor and disappearing into the rock above, where there was likely a space prepared to hold it. The stone was about the size of a good door, around ten feet high and at least five feet thick. It must have weighed at least twenty or thirty tons, and it was clearly moved using some simple balance principle of counterweights, probably similar to how a regular modern window opens and closes. None of us saw how the mechanism was activated; Gagool made sure to keep that from us. However, I have little doubt that there was a simple lever that was nudged slightly by pressure at a hidden spot, which then added weight to the concealed counterbalances and made the monolith rise off the ground.

Very slowly and gently the great stone raised itself, till at last it had vanished altogether, and a dark hole presented itself to us in the place which the door had filled.

Very slowly and gently, the great stone lifted itself until it finally vanished completely, leaving a dark hole where the door had been.

Our excitement was so intense, as we saw the way to Solomon’s treasure chamber thrown open at last, that I for one began to tremble and shake. Would it prove a hoax after all, I wondered, or was old Da Silvestra right? Were there vast hoards of wealth hidden in that dark place, hoards which would make us the richest men in the whole world? We should know in a minute or two.

Our excitement was so intense when we finally saw the entrance to Solomon’s treasure chamber open up that I started to shake. I couldn’t help but wonder if it was all just a hoax or if old Da Silvestra was actually right. Were there incredible amounts of wealth hidden in that dark place that would make us the richest men in the world? We would find out in a minute or two.

“Enter, white men from the Stars,” said Gagool, advancing into the doorway; “but first hear your servant, Gagool the old. The bright stones that ye will see were dug out of the pit over which the Silent Ones are set, and stored here, I know not by whom, for that was done longer ago than even I remember. But once has this place been entered since the time that those who hid the stones departed in haste, leaving them behind. The report of the treasure went down indeed among the people who lived in the country from age to age, but none knew where the chamber was, nor the secret of the door. But it happened that a white man reached this country from over the mountains—perchance he too came ‘from the Stars’—and was well received by the king of that day. He it is who sits yonder,” and she pointed to the fifth king at the table of the Dead. “And it came to pass that he and a woman of the country who was with him journeyed to this place, and that by chance the woman learnt the secret of the door—a thousand years might ye search, but ye should never find that secret. Then the white man entered with the woman, and found the stones, and filled with stones the skin of a small goat, which the woman had with her to hold food. And as he was going from the chamber he took up one more stone, a large one, and held it in his hand.”

“Come in, white men from the Stars,” said Gagool, stepping into the doorway; “but first listen to your servant, Gagool the old. The bright stones you will see were dug out of the pit guarded by the Silent Ones and stored here, I don’t know by whom, because that was done long before even I can remember. This place has only been entered once since those who hid the stones left in a hurry, abandoning them. The news of the treasure spread among the people living in the area over the years, but no one knew where the chamber was or the secret of the door. It happened that a white man arrived in this land from over the mountains—maybe he also came ‘from the Stars’—and he was welcomed by the king at that time. He is the one sitting over there,” and she pointed to the fifth king at the table of the Dead. “It turned out that he and a woman from the area traveled to this place, and by chance, the woman discovered the secret of the door—you could search for a thousand years, and you'd never find that secret. Then the white man entered with the woman, found the stones, and filled a small goat skin, which the woman had with her for food. As he was leaving the chamber, he picked up one more stone, a large one, and held it in his hand.”

Here she paused.

Here she stopped.

“Well,” I asked, breathless with interest as we all were, “what happened to Da Silvestra?”

“Well,” I asked, breathless with curiosity like everyone else, “what happened to Da Silvestra?”

The old hag started at the mention of the name.

The old woman jumped at the mention of the name.

“How knowest thou the dead man’s name?” she asked sharply; and then, without waiting for an answer, went on—

“How do you know the dead man's name?” she asked sharply; and then, without waiting for an answer, went on—

“None can tell what happened; but it came about that the white man was frightened, for he flung down the goat-skin, with the stones, and fled out with only the one stone in his hand, and that the king took, and it is the stone which thou, Macumazahn, didst take from Twala’s brow.”

“None can say what happened; but it turned out that the white man was scared, so he dropped the goat-skin along with the stones and ran out with just one stone in his hand. The king took that stone, and it's the stone that you, Macumazahn, took from Twala’s forehead.”

“Have none entered here since?” I asked, peering again down the dark passage.

“Has anyone come in since?” I asked, looking down the dark hallway again.

“None, my lords. Only the secret of the door has been kept, and every king has opened it, though he has not entered. There is a saying, that those who enter there will die within a moon, even as the white man died in the cave upon the mountain, where ye found him, Macumazahn, and therefore the kings do not enter. Ha! ha! mine are true words.”

“None, my lords. Only the secret of the door has been kept, and every king has opened it, though he hasn’t gone inside. There’s a saying that those who enter will die within a month, just like the white man died in the cave on the mountain where you found him, Macumazahn, and that’s why the kings don’t enter. Ha! ha! My words are true.”

Our eyes met as she said it, and I turned sick and cold. How did the old hag know all these things?

Our eyes locked when she said that, and I felt nauseous and chilled. How did the old witch know all this stuff?

“Enter, my lords. If I speak truth, the goat-skin with the stones will lie upon the floor; and if there is truth as to whether it is death to enter here, that ye will learn afterwards. Ha! ha! ha!” and she hobbled through the doorway, bearing the light with her; but I confess that once more I hesitated about following.

“Come in, my lords. If I’m being honest, the goat-skin with the stones will be on the floor; and if there’s truth to whether it’s deadly to enter here, you’ll find out later. Ha! ha! ha!” She hobbled through the doorway, carrying the light with her; but I admit that I hesitated again before following.

“Oh, confound it all!” said Good; “here goes. I am not going to be frightened by that old devil;” and followed by Foulata, who, however, evidently did not at all like the business, for she was shivering with fear, he plunged into the passage after Gagool—an example which we quickly followed.

“Oh, damn it all!” said Good; “here goes. I’m not going to be scared by that old devil;” and followed by Foulata, who clearly didn’t like the situation at all, since she was trembling with fear, he rushed into the passage after Gagool—an example we quickly followed.

A few yards down the passage, in the narrow way hewn out of the living rock, Gagool had paused, and was waiting for us.

A few yards down the hallway, in the narrow path carved out of the living rock, Gagool had stopped and was waiting for us.

“See, my lords,” she said, holding the light before her, “those who stored the treasure here fled in haste, and bethought them to guard against any who should find the secret of the door, but had not the time,” and she pointed to large square blocks of stone, which, to the height of two courses (about two feet three), had been placed across the passage with a view to walling it up. Along the side of the passage were similar blocks ready for use, and, most curious of all, a heap of mortar and a couple of trowels, which tools, so far as we had time to examine them, appeared to be of a similar shape and make to those used by workmen to this day.

“Look, my lords,” she said, holding the light in front of her, “the ones who hid the treasure here left in a rush and thought they could protect this secret door, but they didn’t have enough time.” She pointed to large square stone blocks, stacked two courses high (about two feet three), blocking the passage as if to seal it off. Alongside the passage were more similar blocks ready to be used, and most interestingly, there was a pile of mortar and a couple of trowels. From what we could tell, those tools looked very much like the ones workers use today.

Here Foulata, who had been in a state of great fear and agitation throughout, said that she felt faint and could go no farther, but would wait there. Accordingly we set her down on the unfinished wall, placing the basket of provisions by her side, and left her to recover.

Here Foulata, who had been extremely scared and anxious the whole time, said that she felt weak and couldn't go any further, but would wait there. So, we set her down on the unfinished wall, placing the basket of supplies next to her, and left her to rest.

Following the passage for about fifteen paces farther, we came suddenly to an elaborately painted wooden door. It was standing wide open. Whoever was last there had either not found the time to shut it, or had forgotten to do so.

After walking about fifteen paces further, we suddenly came across a beautifully painted wooden door. It was wide open. Whoever had been there last either didn’t have time to close it or forgot to do so.

Across the threshold of this door lay a skin bag, formed of a goat-skin, that appeared to be full of pebbles.

Beyond this door, there was a bag made from goat skin that looked like it was filled with stones.

Hee! hee! white men,” sniggered Gagool, as the light from the lamp fell upon it. “What did I tell you, that the white man who came here fled in haste, and dropped the woman’s bag—behold it! Look within also and ye will find a water-gourd amongst the stones.”

Ha! ha! white men,” Gagool sneered, as the light from the lamp illuminated her. “What did I tell you? The white man who came here ran off quickly and left the woman’s bag—here it is! Look inside, and you'll also find a water gourd among the stones.”

Good stooped down and lifted it. It was heavy and jingled.

Good bent down and picked it up. It was heavy and made a jingling sound.

“By Jove! I believe it’s full of diamonds,” he said, in an awed whisper; and, indeed, the idea of a small goat-skin full of diamonds is enough to awe anybody.

“Wow! I think it’s filled with diamonds,” he said in a shocked whisper; and honestly, the thought of a small goat-skin bag full of diamonds is enough to amaze anyone.

“Go on,” said Sir Henry impatiently. “Here, old lady, give me the lamp,” and taking it from Gagool’s hand, he stepped through the doorway and held it high above his head.

“Go on,” said Sir Henry impatiently. “Here, old lady, hand me the lamp,” and taking it from Gagool’s hand, he stepped through the doorway and held it high above his head.

We pressed in after him, forgetful for the moment of the bag of diamonds, and found ourselves in King Solomon’s treasure chamber.

We rushed in after him, momentarily forgetting about the bag of diamonds, and found ourselves in King Solomon’s treasure chamber.

At first, all that the somewhat faint light given by the lamp revealed was a room hewn out of the living rock, and apparently not more than ten feet square. Next there came into sight, stored one on the other to the arch of the roof, a splendid collection of elephant-tusks. How many of them there were we did not know, for of course we could not see to what depth they went back, but there could not have been less than the ends of four or five hundred tusks of the first quality visible to our eyes. There, alone, was enough ivory to make a man wealthy for life. Perhaps, I thought, it was from this very store that Solomon drew the raw material for his “great throne of ivory,” of which “there was not the like made in any kingdom.”

At first, the dim light from the lamp only showed a room carved out of solid rock, and it didn’t seem to be more than ten feet square. Then, stacked high to the ceiling, we saw an impressive collection of elephant tusks. We couldn’t tell how many there were since we couldn’t see how deep they went, but there were definitely at least the ends of four or five hundred top-quality tusks visible to us. Just that amount of ivory could make someone wealthy for life. I wondered if this was where Solomon got the raw material for his “great throne of ivory,” which "wasn't made like it in any other kingdom."

On the opposite side of the chamber were about a score of wooden boxes, something like Martini-Henry ammunition boxes, only rather larger, and painted red.

On the other side of the room were around twenty wooden boxes, similar to Martini-Henry ammo boxes, but a bit bigger and painted red.

“There are the diamonds,” cried I; “bring the light.”

“There are the diamonds,” I shouted; “bring the light.”

Sir Henry did so, holding it close to the top box, of which the lid, rendered rotten by time even in that dry place, appeared to have been smashed in, probably by Da Silvestra himself. Pushing my hand through the hole in the lid I drew it out full, not of diamonds, but of gold pieces, of a shape that none of us had seen before, and with what looked like Hebrew characters stamped upon them.

Sir Henry did that, holding it close to the top box, whose lid, decayed by time even in that dry spot, seemed to have been smashed in, likely by Da Silvestra himself. I pushed my hand through the hole in the lid and pulled out a handful, not of diamonds, but of gold coins, shaped in a way none of us had ever seen before, and with what looked like Hebrew letters stamped on them.

“Ah!” I said, replacing the coin, “we shan’t go back empty-handed, anyhow. There must be a couple of thousand pieces in each box, and there are eighteen boxes. I suppose this was the money to pay the workmen and merchants.”

“Ah!” I said, putting the coin back, “we won’t go back empty-handed, anyway. There must be a couple of thousand coins in each box, and there are eighteen boxes. I guess this was the money to pay the workers and merchants.”

“Well,” put in Good, “I think that is the lot; I don’t see any diamonds, unless the old Portuguese put them all into his bag.”

“Well,” said Good, “I think that’s everything; I don’t see any diamonds, unless the old Portuguese stuffed them all into his bag.”

“Let my lords look yonder where it is darkest, if they would find the stones,” said Gagool, interpreting our looks. “There my lords will find a nook, and three stone chests in the nook, two sealed and one open.”

“Let my lords look over there where it's darkest, if they want to find the stones,” Gagool said, reading our expressions. “There my lords will find a corner, and three stone chests in the corner, two sealed and one open.”

Before translating this to Sir Henry, who carried the light, I could not resist asking how she knew these things, if no one had entered the place since the white man, generations ago.

Before I translated this to Sir Henry, who was holding the light, I couldn't help but ask how she knew these things if no one had been in the place since the white man, generations ago.

“Ah, Macumazahn, the watcher by night,” was the mocking answer, “ye who dwell in the stars, do ye not know that some live long, and that some have eyes which can see through rock? Ha! ha! ha!

“Ah, Macumazahn, the night watcher,” was the sarcastic reply, “you who live among the stars, don’t you know that some people live forever, and that some have the ability to see through stone? Ha! ha! ha!

“Look in that corner, Curtis,” I said, indicating the spot Gagool had pointed out.

“Take a look in that corner, Curtis,” I said, gesturing to the spot Gagool had mentioned.

“Hullo, you fellows,” he cried, “here’s a recess. Great heavens! see here.”

“Hello, you guys,” he shouted, “there’s a break. Wow! Look at this.”

We hurried up to where he was standing in a nook, shaped something like a small bow window. Against the wall of this recess were placed three stone chests, each about two feet square. Two were fitted with stone lids, the lid of the third rested against the side of the chest, which was open.

We rushed over to where he was standing in a corner that resembled a small bow window. Against the wall of this alcove were three stone chests, each about two feet square. Two had stone lids, while the lid of the third leaned against the side of the chest, which was open.

See!” he repeated hoarsely, holding the lamp over the open chest. We looked, and for a moment could make nothing out, on account of a silvery sheen which dazzled us. When our eyes grew used to it we saw that the chest was three-parts full of uncut diamonds, most of them of considerable size. Stooping, I picked some up. Yes, there was no doubt of it, there was the unmistakable soapy feel about them.

Look!” he said hoarsely, holding the lamp over the open chest. We looked, and for a moment, we couldn't see anything because of the dazzling silvery shine. Once our eyes adjusted, we saw that the chest was mostly full of uncut diamonds, many of them quite large. Bending down, I picked some up. Yes, there was no doubt about it; they had that unmistakable soapy feel.

I fairly gasped as I dropped them.

I gasped as I dropped them.

“We are the richest men in the whole world,” I said. “Monte Christo was a fool to us.”

“We're the richest guys in the whole world,” I said. “Monte Cristo was a fool to us.”

“We shall flood the market with diamonds,” said Good.

“We're going to saturate the market with diamonds,” said Good.

“Got to get them there first,” suggested Sir Henry.

“Got to get them there first,” suggested Sir Henry.

We stood still with pale faces and stared at each other, the lantern in the middle and the glimmering gems below, as though we were conspirators about to commit a crime, instead of being, as we thought, the most fortunate men on earth.

We stood there with pale faces, staring at each other, the lantern in the middle and the shining gems below, like we were conspirators about to commit a crime, instead of feeling, as we thought, like the luckiest men on earth.

Hee! hee! hee!” cackled old Gagool behind us, as she flitted about like a vampire bat. “There are the bright stones ye love, white men, as many as ye will; take them, run them through your fingers, eat of them, hee! hee! drink of them, ha! ha!

Hee! hee! hee!” cackled old Gagool behind us, as she flitted around like a bat. “Here are the shiny stones you love, white guys, as many as you want; take them, run them through your fingers, eat them, hee! hee! drink them, ha! ha!

At that moment there was something so ridiculous to my mind at the idea of eating and drinking diamonds, that I began to laugh outrageously, an example which the others followed, without knowing why. There we stood and shrieked with laughter over the gems that were ours, which had been found for us thousands of years ago by the patient delvers in the great hole yonder, and stored for us by Solomon’s long-dead overseer, whose name, perchance, was written in the characters stamped on the faded wax that yet adhered to the lids of the chest. Solomon never got them, nor David, or Da Silvestra, nor anybody else. We had got them: there before us were millions of pounds’ worth of diamonds, and thousands of pounds’ worth of gold and ivory only waiting to be taken away.

At that moment, the idea of eating and drinking diamonds seemed so ridiculous to me that I started laughing uncontrollably, and the others joined in, not really knowing why. There we stood, cracking up over the gems that belonged to us, discovered thousands of years ago by the diligent workers in that big hole over there, and saved for us by Solomon’s long-gone supervisor, whose name might have been written in the characters on the faded wax still sticking to the lids of the chest. Solomon never got them, nor David, or Da Silvestra, or anyone else. We had them: right in front of us were millions of pounds’ worth of diamonds, and thousands of pounds’ worth of gold and ivory just waiting to be taken away.

Suddenly the fit passed off, and we stopped laughing.

Suddenly, the laughter stopped, and we fell quiet.

“Open the other chests, white men,” croaked Gagool, “there are surely more therein. Take your fill, white lords! Ha! ha! take your fill.”

“Open the other chests, white men,” croaked Gagool, “there are definitely more inside. Enjoy yourselves, white lords! Ha! ha! enjoy yourselves.”

Thus adjured, we set to work to pull up the stone lids on the other two, first—not without a feeling of sacrilege—breaking the seals that fastened them.

Thus urged, we got to work to lift the stone lids on the other two, first— not without a sense of wrongdoing—breaking the seals that held them shut.

Hoorah! they were full too, full to the brim; at least, the second one was; no wretched burglarious Da Silvestra had been filling goat-skins out of that. As for the third chest, it was only about a fourth full, but the stones were all picked ones; none less than twenty carats, and some of them as large as pigeon-eggs. A good many of these bigger ones, however, we could see by holding them up to the light, were a little yellow, “off coloured,” as they call it at Kimberley.

Hooray! They were full too, all the way to the top; at least, the second one was; no sneaky burglar like Da Silvestra had been filling goat-skins from that. As for the third chest, it was only about a quarter full, but the stones were all high quality; none were less than twenty carats, and some were as big as pigeon eggs. Many of these larger ones, however, we could see by holding them up to the light were a bit yellow, “off colored,” as they say at Kimberley.

What we did not see, however, was the look of fearful malevolence that old Gagool favoured us with as she crept, crept like a snake, out of the treasure chamber and down the passage towards the door of solid rock.

What we did not see, however, was the look of fearful malice that old Gagool gave us as she crept, crept like a snake, out of the treasure chamber and down the passage towards the door of solid rock.


Hark! Cry upon cry comes ringing up the vaulted path. It is Foulata’s voice!

Listen! Calls upon calls echo up the arched path. It’s Foulata’s voice!

Oh, Bougwan! help! help! the stone falls!

Oh, Bougwan! Help! Help! The stone is falling!

“Leave go, girl! Then—”

"Let go, girl! Then—"

Help! help! she has stabbed me!

Help! Help! She stabbed me!

By now we are running down the passage, and this is what the light from the lamp shows us. The door of the rock is closing down slowly; it is not three feet from the floor. Near it struggle Foulata and Gagool. The red blood of the former runs to her knee, but still the brave girl holds the old witch, who fights like a wild cat. Ah! she is free! Foulata falls, and Gagool throws herself on the ground, to twist like a snake through the crack of the closing stone. She is under—ah! god! too late! too late! The stone nips her, and she yells in agony. Down, down it comes, all the thirty tons of it, slowly pressing her old body against the rock below. Shriek upon shriek, such as we have never heard, then a long sickening crunch, and the door was shut just as, rushing down the passage, we hurled ourselves against it.

By now, we’re rushing down the hallway, and this is what the lamp’s light reveals. The rock door is slowly closing; it’s not three feet from the ground. Near it, Foulata and Gagool are struggling. The red blood from Foulata runs to her knee, but the brave girl still holds onto the old witch, who fights like a wild animal. Ah! She’s free! Foulata falls, and Gagool throws herself to the ground, twisting like a snake through the narrow gap of the closing stone. She’s underneath—oh god! Too late! Too late! The stone crushes her, and she screams in pain. Down it comes, all thirty tons of it, slowly pressing her old body against the rock below. Shriek after shriek, unlike anything we’ve ever heard, followed by a long, sickening crunch, and the door closed just as we rushed down the passage and slammed against it.

It was all done in four seconds.

It all happened in four seconds.

Then we turned to Foulata. The poor girl was stabbed in the body, and I saw that she could not live long.

Then we turned to Foulata. The poor girl had been stabbed, and I could see that she wouldn’t last long.

“Ah! Bougwan, I die!” gasped the beautiful creature. “She crept out—Gagool; I did not see her, I was faint—and the door began to fall; then she came back, and was looking up the path—I saw her come in through the slowly falling door, and caught her and held her, and she stabbed me, and I die, Bougwan!”

“Ah! Bougwan, I’m dying!” gasped the beautiful creature. “She crept out—Gagool; I didn’t see her, I was faint—and the door started to fall; then she came back and was looking up the path—I saw her come in through the slowly falling door, and I caught her and held her, and she stabbed me, and I’m dying, Bougwan!”

“Poor girl! poor girl!” Good cried in his distress; and then, as he could do nothing else, he fell to kissing her.

“Poor girl! Poor girl!” Good exclaimed in his distress; and then, since he couldn't do anything else, he started kissing her.

“Bougwan,” she said, after a pause, “is Macumazahn there? It grows so dark, I cannot see.”

“Bougwan,” she said, after a pause, “is Macumazahn there? It’s getting so dark, I can’t see.”

“Here I am, Foulata.”

"Here I am, Foulata."

“Macumazahn, be my tongue for a moment, I pray thee, for Bougwan cannot understand me, and before I go into the darkness I would speak to him a word.”

“Macumazahn, please be my voice for a moment, because Bougwan can't understand me, and before I head into the darkness, I want to say something to him.”

“Say on, Foulata, I will render it.”

“Go ahead, Foulata, I’ll take care of it.”

“Say to my lord, Bougwan, that—I love him, and that I am glad to die because I know that he cannot cumber his life with such as I am, for the sun may not mate with the darkness, nor the white with the black.

“Tell my lord, Bougwan, that—I love him, and that I’m glad to die because I know he can’t burden his life with someone like me, for the sun cannot be with the darkness, nor the white with the black.

“Say that, since I saw him, at times I have felt as though there were a bird in my bosom, which would one day fly hence and sing elsewhere. Even now, though I cannot lift my hand, and my brain grows cold, I do not feel as though my heart were dying; it is so full of love that it could live ten thousand years, and yet be young. Say that if I live again, mayhap I shall see him in the Stars, and that—I will search them all, though perchance there I should still be black and he would—still be white. Say—nay, Macumazahn, say no more, save that I love—Oh, hold me closer, Bougwan, I cannot feel thine arms—oh! oh!

“Since I saw him, I’ve sometimes felt like there’s a bird in my chest that will one day take off and sing somewhere else. Even now, while I can’t move my hand and my mind feels numb, I don’t feel like my heart is dying; it’s so full of love that it could live for ten thousand years and still feel young. If I come back to life, maybe I’ll see him in the stars, and I’ll search through them all, even if I’m still dark and he’s still light. Just—please, Macumazahn, don’t say anything more, except that I love—Oh, hold me tighter, Bougwan, I can’t feel your arms—oh! oh!

“She is dead—she is dead!” muttered Good, rising in grief, the tears running down his honest face.

“She’s gone—she’s gone!” Good whispered, standing up in sorrow, tears streaming down his sincere face.

“You need not let that trouble you, old fellow,” said Sir Henry.

"You don't have to let that bother you, my friend," said Sir Henry.

“Eh!” exclaimed Good; “what do you mean?”

“Eh!” exclaimed Good; “what do you mean?”

“I mean that you will soon be in a position to join her. Man, don’t you see that we are buried alive?

“I mean that you will soon be able to join her. Man, can't you see that we are stuck here?

Until Sir Henry uttered these words I do not think that the full horror of what had happened had come home to us, preoccupied as we were with the sight of poor Foulata’s end. But now we understood. The ponderous mass of rock had closed, probably for ever, for the only brain which knew its secret was crushed to powder beneath its weight. This was a door that none could hope to force with anything short of dynamite in large quantities. And we were on the wrong side!

Until Sir Henry said these words, I don’t think we fully grasped the horror of what had happened, as we were caught up in the sight of poor Foulata’s end. But now we got it. The massive rock had sealed shut, probably forever, since the only mind that knew its secret was turned to dust beneath its weight. This was a door that no one could break through without a lot of dynamite. And we were on the wrong side!

For a few minutes we stood horrified, there over the corpse of Foulata. All the manhood seemed to have gone out of us. The first shock of this idea of the slow and miserable end that awaited us was overpowering. We saw it all now; that fiend Gagool had planned this snare for us from the first.

For a few minutes, we stood in shock over Foulata's body. All our courage seemed to have vanished. The initial impact of the idea of the slow and terrible fate that awaited us was overwhelming. We could see it clearly now; that villain Gagool had set this trap for us from the very beginning.

It would have been just the jest that her evil mind would have rejoiced in, the idea of the three white men, whom, for some reason of her own, she had always hated, slowly perishing of thirst and hunger in the company of the treasure they had coveted. Now I saw the point of that sneer of hers about eating and drinking the diamonds. Probably somebody had tried to serve the poor old Dom in the same way, when he abandoned the skin full of jewels.

It would have been exactly the kind of joke her evil mind would have loved, the thought of the three white men, whom she had always hated for some reason, slowly dying of thirst and hunger alongside the treasure they wanted. I finally understood the meaning behind her snarky comment about eating and drinking the diamonds. Someone probably tried to pull the same stunt on the poor old Dom when he ditched the bag full of jewels.

“This will never do,” said Sir Henry hoarsely; “the lamp will soon go out. Let us see if we can’t find the spring that works the rock.”

“This won’t work,” said Sir Henry hoarsely; “the lamp will go out soon. Let’s see if we can find the spring that operates the rock.”

We sprang forward with desperate energy, and, standing in a bloody ooze, began to feel up and down the door and the sides of the passage. But no knob or spring could we discover.

We charged ahead with frantic energy, and while standing in a pool of blood, we started to feel around the door and the walls of the hallway. But we couldn't find any knob or hidden latch.

“Depend on it,” I said, “it does not work from the inside; if it did Gagool would not have risked trying to crawl underneath the stone. It was the knowledge of this that made her try to escape at all hazards, curse her.”

"Trust me," I said, "it doesn’t operate from the inside; if it did, Gagool wouldn’t have taken the chance to crawl underneath the stone. It was knowing this that made her attempt to escape at all costs, damn her."

“At all events,” said Sir Henry, with a hard little laugh, “retribution was swift; hers was almost as awful an end as ours is likely to be. We can do nothing with the door; let us go back to the treasure room.”

“At any rate,” said Sir Henry, with a harsh little laugh, “the punishment was quick; her fate was almost as terrible as ours might be. We can't do anything with the door; let's head back to the treasure room.”

We turned and went, and as we passed it I perceived by the unfinished wall across the passage the basket of food which poor Foulata had carried. I took it up, and brought it with me to the accursed treasure chamber that was to be our grave. Then we returned and reverently bore in Foulata’s corpse, laying it on the floor by the boxes of coin.

We turned and walked away, and as we passed, I noticed the unfinished wall in the passage with the basket of food that poor Foulata had carried. I picked it up and brought it with me to the cursed treasure room that was going to be our grave. Then we went back and respectfully carried Foulata’s body inside, placing it on the floor next to the boxes of coins.

Next we seated ourselves, leaning our backs against the three stone chests which contained the priceless treasure.

Next, we sat down, leaning our backs against the three stone chests that held the priceless treasure.

“Let us divide the food,” said Sir Henry, “so as to make it last as long as possible.” Accordingly we did so. It would, we reckoned, make four infinitesimally small meals for each of us, enough, say, to support life for a couple of days. Besides the “biltong,” or dried game-flesh, there were two gourds of water, each of which held not more than a quart.

“Let’s split the food,” said Sir Henry, “so we can make it last as long as possible.” So we did. We figured it would give each of us four tiny meals, just enough to get by for a couple of days. In addition to the “biltong,” or dried meat, there were two gourds of water, each holding no more than a quart.

“Now,” said Sir Henry grimly, “let us eat and drink, for to-morrow we die.”

"Now," Sir Henry said grimly, "let’s eat and drink, because tomorrow we die."

We each ate a small portion of the “biltong,” and drank a sip of water. Needless to say, we had but little appetite, though we were sadly in need of food, and felt better after swallowing it. Then we got up and made a systematic examination of the walls of our prison-house, in the faint hope of finding some means of exit, sounding them and the floor carefully.

We each had a little bit of the “biltong” and took a sip of water. To be honest, we weren't very hungry, even though we desperately needed food, and we felt better after eating it. Then we stood up and thoroughly examined the walls of our cell, hoping to find a way out, tapping on them and the floor carefully.

There was none. It was not probable that there would be any to a treasure chamber.

There wasn’t any. It was unlikely that there would be anything in a treasure chamber.

The lamp began to burn dim. The fat was nearly exhausted.

The lamp started to dim. The oil was almost gone.

“Quatermain,” said Sir Henry, “what is the time—your watch goes?”

“Quatermain,” Sir Henry said, “what time is it—does your watch work?”

I drew it out, and looked at it. It was six o’clock; we had entered the cave at eleven.

I pulled it out and looked at it. It was six o’clock; we had entered the cave at eleven.

“Infadoos will miss us,” I suggested. “If we do not return to-night he will search for us in the morning, Curtis.”

“Infadoos will miss us,” I said. “If we don’t come back tonight, he’ll look for us in the morning, Curtis.”

“He may search in vain. He does not know the secret of the door, nor even where it is. No living person knew it yesterday, except Gagool. To-day no one knows it. Even if he found the door he could not break it down. All the Kukuana army could not break through five feet of living rock. My friends, I see nothing for it but to bow ourselves to the will of the Almighty. The search for treasure has brought many to a bad end; we shall go to swell their number.”

“He may search in vain. He doesn’t know the secret of the door, nor even where it is. No one alive knew it yesterday, except Gagool. Today, no one knows it. Even if he found the door, he couldn’t break it down. The entire Kukuana army couldn’t break through five feet of solid rock. My friends, I see no choice but to submit to the will of the Almighty. The search for treasure has led many to a disastrous end; we will join their ranks.”

The lamp grew dimmer yet.

The lamp got dimmer again.

Presently it flared up and showed the whole scene in strong relief, the great mass of white tusks, the boxes of gold, the corpse of the poor Foulata stretched before them, the goat-skin full of treasure, the dim glimmer of the diamonds, and the wild, wan faces of us three white men seated there awaiting death by starvation.

Right now, it lit up and revealed the entire scene in sharp detail: the huge mass of white tusks, the boxes of gold, the body of the poor Foulata lying in front of them, the goat-skin filled with treasure, the faint glimmer of the diamonds, and the wild, pale faces of the three of us white men sitting there, waiting to die of starvation.

Then the flame sank and expired.

Then the flame flickered and went out.

CHAPTER XVIII.
WE ABANDON HOPE

I can give no adequate description of the horrors of the night which followed. Mercifully they were to some extent mitigated by sleep, for even in such a position as ours wearied nature will sometimes assert itself. But I, at any rate, found it impossible to sleep much. Putting aside the terrifying thought of our impending doom—for the bravest man on earth might well quail from such a fate as awaited us, and I never made any pretensions to be brave—the silence itself was too great to allow of it. Reader, you may have lain awake at night and thought the quiet oppressive, but I say with confidence that you can have no idea what a vivid, tangible thing is perfect stillness. On the surface of the earth there is always some sound or motion, and though it may in itself be imperceptible, yet it deadens the sharp edge of absolute silence. But here there was none. We were buried in the bowels of a huge snow-clad peak. Thousands of feet above us the fresh air rushed over the white snow, but no sound of it reached us. We were separated by a long tunnel and five feet of rock even from the awful chamber of the Dead; and the dead make no noise. Did we not know it who lay by poor Foulata’s side? The crashing of all the artillery of earth and heaven could not have come to our ears in our living tomb. We were cut off from every echo of the world—we were as men already in the grave.

I can't adequately describe the horrors of the night that followed. Thankfully, they were somewhat eased by sleep, because even in our situation, tiredness can sometimes take over. But for me, at least, I found it impossible to sleep much. Setting aside the terrifying thought of our impending doom—because the bravest person on earth could easily be terrified by such a fate, and I've never claimed to be brave—the silence itself was too overwhelming to allow for it. Reader, you may have stayed awake at night and found the quiet oppressive, but I can confidently say that you have no idea how vivid and tangible perfect stillness can be. On the surface of the earth, there's always some sound or motion, and even if it's barely noticeable, it softens the harshness of absolute silence. But here, there was none. We were buried deep inside a huge snow-covered peak. Thousands of feet above us, the fresh air rushed over the white snow, but we couldn't hear it. We were separated by a long tunnel and five feet of rock even from the terrifying chamber of the Dead; and the dead make no noise. Those of us lying next to poor Foulata certainly knew that. The crashing of all the artillery of earth and heaven couldn't have reached our ears in our living tomb. We were cut off from every echo of the world—we were like people already in the grave.

Then the irony of the situation forced itself upon me. There around us lay treasures enough to pay off a moderate national debt, or to build a fleet of ironclads, and yet we would have bartered them all gladly for the faintest chance of escape. Soon, doubtless, we should be rejoiced to exchange them for a bit of food or a cup of water, and, after that, even for the privilege of a speedy close to our sufferings. Truly wealth, which men spend their lives in acquiring, is a valueless thing at the last.

Then the irony of the situation hit me. There around us were treasures worth enough to pay off a moderate national debt or to build a fleet of ironclads, and yet we would have happily traded them all for the slightest chance of escape. Soon enough, we would probably be thrilled to swap them for a bit of food or a cup of water, and after that, even for the chance to quickly end our sufferings. Truly, wealth, which people spend their lives acquiring, becomes worthless in the end.

And so the night wore on.

And so the night went on.

“Good,” said Sir Henry’s voice at last, and it sounded awful in the intense stillness, “how many matches have you in the box?”

“Good,” Sir Henry finally said, and his voice sounded terrible in the heavy silence, “how many matches do you have in the box?”

“Eight, Curtis.”

"Eight, Curtis."

“Strike one and let us see the time.”

“Strike one and let’s see the time.”

He did so, and in contrast to the dense darkness the flame nearly blinded us. It was five o’clock by my watch. The beautiful dawn was now blushing on the snow-wreaths far over our heads, and the breeze would be stirring the night mists in the hollows.

He did that, and against the thick darkness, the flame almost blinded us. It was five o’clock by my watch. The beautiful dawn was now lighting up the snow-covered hills far above us, and the breeze was starting to move the night mists in the valleys.

“We had better eat something and keep up our strength,” I suggested.

“We should eat something to keep our energy up,” I suggested.

“What is the good of eating?” answered Good; “the sooner we die and get it over the better.”

“What’s the point of eating?” replied Good. “The sooner we die and get it over with, the better.”

“While there is life there is hope,” said Sir Henry.

“While there's life, there's hope,” said Sir Henry.

Accordingly we ate and sipped some water, and another period of time elapsed. Then Sir Henry suggested that it might be well to get as near the door as possible and halloa, on the faint chance of somebody catching a sound outside. Accordingly Good, who, from long practice at sea, has a fine piercing note, groped his way down the passage and set to work. I must say that he made a most diabolical noise. I never heard such yells; but it might have been a mosquito buzzing for all the effect they produced.

So we ate and drank some water, and some more time passed. Then Sir Henry suggested that it might be a good idea to get as close to the door as possible and shout, just in case someone outside could hear us. So Good, who has a really strong voice from his time at sea, made his way down the passage and got to it. I have to say, he made some truly terrifying sounds. I’ve never heard such screams; but it might as well have been a mosquito buzzing for all the effect they had.

After a while he gave it up and came back very thirsty, and had to drink. Then we stopped yelling, as it encroached on the supply of water.

After a while, he gave up and returned feeling very thirsty, so he had to drink. Then we stopped yelling since it was wasting our water supply.

So we sat down once more against the chests of useless diamonds in that dreadful inaction which was one of the hardest circumstances of our fate; and I am bound to say that, for my part, I gave way in despair. Laying my head against Sir Henry’s broad shoulder I burst into tears; and I think that I heard Good gulping away on the other side, and swearing hoarsely at himself for doing so.

So we settled down again against the piles of worthless diamonds, stuck in that terrible inaction that was one of the toughest parts of our situation; and I have to admit that I lost hope. Resting my head on Sir Henry’s strong shoulder, I started to cry; and I think I heard Good choking back tears on the other side, cursing himself for doing so.

Ah, how good and brave that great man was! Had we been two frightened children, and he our nurse, he could not have treated us more tenderly. Forgetting his own share of miseries, he did all he could to soothe our broken nerves, telling stories of men who had been in somewhat similar circumstances, and miraculously escaped; and when these failed to cheer us, pointing out how, after all, it was only anticipating an end which must come to us all, that it would soon be over, and that death from exhaustion was a merciful one (which is not true). Then, in a diffident sort of way, as once before I had heard him do, he suggested that we should throw ourselves on the mercy of a higher Power, which for my part I did with great vigour.

Ah, how good and brave that great man was! If we had been two scared kids and he our caregiver, he couldn't have taken care of us more gently. Putting aside his own struggles, he did everything he could to calm our rattled nerves, sharing stories of people who had faced similar situations and miraculously made it through; and when those stories didn't lift our spirits, he pointed out that we were just delaying an end that comes to everyone, that it would be over soon, and that dying from exhaustion was a kind way to go (which isn’t true). Then, a bit hesitantly, like I had heard him do before, he suggested that we should surrender to a higher Power, which I did with great enthusiasm.

His is a beautiful character, very quiet, but very strong.

His character is beautiful, very quiet, but also very strong.

And so somehow the day went as the night had gone, if, indeed, one can use these terms where all was densest night, and when I lit a match to see the time it was seven o’clock.

And so the day passed just like the night had, if you can even call it that when everything was pitch black. When I struck a match to check the time, it was seven o’clock.

Once more we ate and drank, and as we did so an idea occurred to me.

Once again, we ate and drank, and while we were doing that, an idea came to me.

“How is it,” said I, “that the air in this place keeps fresh? It is thick and heavy, but it is perfectly fresh.”

“How is it,” I said, “that the air in this place stays fresh? It’s thick and heavy, but it feels completely fresh.”

“Great heavens!” said Good, starting up, “I never thought of that. It can’t come through the stone door, for it’s air-tight, if ever a door was. It must come from somewhere. If there were no current of air in the place we should have been stifled or poisoned when we first came in. Let us have a look.”

“Wow!” said Good, jumping up, “I never considered that. It can’t come through the stone door since it’s completely airtight. It must be coming from somewhere else. If there wasn’t any airflow in here, we would have suffocated or been poisoned when we first walked in. Let’s take a look.”

It was wonderful what a change this mere spark of hope wrought in us. In a moment we were all three groping about on our hands and knees, feeling for the slightest indication of a draught. Presently my ardour received a check. I put my hand on something cold. It was dead Foulata’s face.

It was amazing how much a little spark of hope changed us. In an instant, we were all three crawling around on our hands and knees, searching for any sign of a breeze. Soon, my enthusiasm hit a stop. I touched something cold. It was dead Foulata’s face.

For an hour or more we went on feeling about, till at last Sir Henry and I gave it up in despair, having been considerably hurt by constantly knocking our heads against tusks, chests, and the sides of the chamber. But Good still persevered, saying, with an approach to cheerfulness, that it was better than doing nothing.

For an hour or more, we searched around until Sir Henry and I finally gave up in disappointment, having bumped our heads against tusks, chests, and the walls of the chamber numerous times. But Good kept at it, saying, with some optimism, that it was better than just sitting around doing nothing.

“I say, you fellows,” he said presently, in a constrained sort of voice, “come here.”

“I’m telling you, guys,” he said after a moment, in a tense kind of voice, “come here.”

Needless to say we scrambled towards him quickly enough.

Needless to say, we rushed toward him right away.

“Quatermain, put your hand here where mine is. Now, do you feel anything?”

“Quatermain, put your hand here where mine is. Now, do you feel anything?”

“I think I feel air coming up.”

"I think I feel air."

“Now listen.” He rose and stamped upon the place, and a flame of hope shot up in our hearts. It rang hollow.

“Now listen.” He stood up and stamped on the ground, and a spark of hope ignited in our hearts. It rang hollow.

With trembling hands I lit a match. I had only three left, and we saw that we were in the angle of the far corner of the chamber, a fact that accounted for our not having noticed the hollow sound of the place during our former exhaustive examination. As the match burnt we scrutinised the spot. There was a join in the solid rock floor, and, great heavens! there, let in level with the rock, was a stone ring. We said no word, we were too excited, and our hearts beat too wildly with hope to allow us to speak. Good had a knife, at the back of which was one of those hooks that are made to extract stones from horses’ hoofs. He opened it, and scratched round the ring with it. Finally he worked it under, and levered away gently for fear of breaking the hook. The ring began to move. Being of stone it had not rusted fast in all the centuries it had lain there, as would have been the case had it been of iron. Presently it was upright. Then he thrust his hands into it and tugged with all his force, but nothing budged.

With trembling hands, I lit a match. I only had three left, and we realized we were in the far corner of the chamber, which explained why we hadn’t noticed the hollow sound of the place during our earlier thorough search. As the match burned, we examined the spot closely. There was a seam in the solid rock floor, and, oh my gosh! there, set level with the rock, was a stone ring. We didn’t say a word; we were too excited, and our hearts raced with hope, making it hard to speak. Good had a knife with one of those hooks on the back used for pulling stones from horses’ hooves. He opened it and scratched around the ring. Finally, he managed to get it underneath and carefully levered it up, afraid of breaking the hook. The ring began to move. Being made of stone, it hadn’t rusted in all the centuries it had been there, as it would have if it had been iron. Soon, it was standing upright. Then he shoved his hands into it and pulled with all his strength, but nothing budged.

“Let me try,” I said impatiently, for the situation of the stone, right in the angle of the corner, was such that it was impossible for two to pull at once. I took hold and strained away, but no results.

“Let me try,” I said, feeling impatient, because the stone was stuck right in the corner and it was impossible for two people to pull it at the same time. I grabbed hold and pulled hard, but nothing happened.

Then Sir Henry tried and failed.

Then Sir Henry gave it a shot and missed.

Taking the hook again, Good scratched all round the crack where we felt the air coming up.

Taking the hook again, Good scratched all around the crack where we felt the air coming up.

“Now, Curtis,” he said, “tackle on, and put your back into it; you are as strong as two. Stop,” and he took off a stout black silk handkerchief, which, true to his habits of neatness, he still wore, and ran it through the ring. “Quatermain, get Curtis round the middle and pull for dear life when I give the word. Now.

“Now, Curtis,” he said, “get ready and give it your all; you’re as strong as two people. Stop,” and he took off a sturdy black silk handkerchief, which, true to his neat habits, he still wore, and ran it through the ring. “Quatermain, wrap your arms around Curtis’s waist and pull with all your strength when I say the word. Now.

Sir Henry put out all his enormous strength, and Good and I did the same, with such power as nature had given us.

Sir Henry exerted all his immense strength, and Good and I did the same, using all the power that nature had given us.

“Heave! heave! it’s giving,” gasped Sir Henry; and I heard the muscles of his great back cracking. Suddenly there was a grating sound, then a rush of air, and we were all on our backs on the floor with a heavy flag-stone upon the top of us. Sir Henry’s strength had done it, and never did muscular power stand a man in better stead.

“Push! Push! It’s giving,” gasped Sir Henry; and I heard the muscles in his broad back crack. Suddenly, there was a grinding noise, then a rush of air, and we all found ourselves on our backs on the floor with a heavy flagstone on top of us. Sir Henry’s strength had accomplished it, and never had muscular power helped a man more.

“Light a match, Quatermain,” he said, so soon as we had picked ourselves up and got our breath; “carefully, now.”

“Light a match, Quatermain,” he said, as soon as we got ourselves together and caught our breath; “be careful now.”

I did so, and there before us, Heaven be praised! was the first step of a stone stair.

I did that, and there in front of us, thank goodness! was the first step of a stone stair.

“Now what is to be done?” asked Good.

“Now what should we do?” asked Good.

“Follow the stair, of course, and trust to Providence.”

“Just follow the stairs, and have faith that everything will work out.”

“Stop!” said Sir Henry; “Quatermain, get the bit of biltong and the water that are left; we may want them.”

“Stop!” said Sir Henry. “Quatermain, grab the leftover biltong and water; we might need them.”

I went, creeping back to our place by the chests for that purpose, and as I was coming away an idea struck me. We had not thought much of the diamonds for the last twenty-four hours or so; indeed, the very idea of diamonds was nauseous, seeing what they had entailed upon us; but, reflected I, I may as well pocket some in case we ever should get out of this ghastly hole. So I just put my fist into the first chest and filled all the available pockets of my old shooting-coat and trousers, topping up—this was a happy thought—with a few handfuls of big ones from the third chest. Also, by an afterthought, I stuffed Foulata’s basket, which, except for one water-gourd and a little biltong, was empty now, with great quantities of the stones.

I crept back to our place by the chests for that reason, and as I was leaving, an idea hit me. We hadn’t really thought about the diamonds in the last twenty-four hours or so; in fact, just the thought of diamonds made me feel sick, considering what they had brought us. But I realized I might as well grab some in case we ever manage to escape this awful hole. So, I stuffed my fist into the first chest and filled all the pockets of my old shooting coat and trousers, and then—luckily—I topped off with a few handfuls of large ones from the third chest. As an afterthought, I also filled Foulata’s basket, which was mostly empty now except for one water gourd and a little biltong, with a bunch of the stones.

“I say, you fellows,” I sang out, “won’t you take some diamonds with you? I’ve filled my pockets and the basket.”

“I say, you guys,” I called out, “won’t you take some diamonds with you? I’ve filled my pockets and the basket.”

“Oh, come on, Quatermain! and hang the diamonds!” said Sir Henry. “I hope that I may never see another.”

“Oh, come on, Quatermain! Forget about the diamonds!” said Sir Henry. “I hope I never have to see another one.”

As for Good, he made no answer. He was, I think, taking his last farewell of all that was left of the poor girl who had loved him so well. And curious as it may seem to you, my reader, sitting at home at ease and reflecting on the vast, indeed the immeasurable, wealth which we were thus abandoning, I can assure you that if you had passed some twenty-eight hours with next to nothing to eat and drink in that place, you would not have cared to cumber yourself with diamonds whilst plunging down into the unknown bowels of the earth, in the wild hope of escape from an agonising death. If from the habits of a lifetime, it had not become a sort of second nature with me never to leave anything worth having behind if there was the slightest chance of my being able to carry it away, I am sure that I should not have bothered to fill my pockets and that basket.

As for Good, he didn't respond. I think he was saying his last goodbye to everything that was left of the poor girl who loved him so much. And as strange as it may sound to you, my reader, sitting comfortably at home and thinking about the vast, even immeasurable wealth we were leaving behind, I can assure you that if you had spent nearly twenty-eight hours with almost nothing to eat or drink in that place, you wouldn't have wanted to burden yourself with diamonds while plunging into the unknown depths of the earth, hoping to escape a painful death. If it hadn't become second nature for me over a lifetime to never leave anything valuable behind if there was the slightest chance I could take it, I'm sure I wouldn't have bothered to fill my pockets and that basket.

“Come on, Quatermain,” repeated Sir Henry, who was already standing on the first step of the stone stair. “Steady, I will go first.”

“Come on, Quatermain,” Sir Henry said again, already on the first step of the stone stairs. “Take it easy, I’ll go first.”

“Mind where you put your feet, there may be some awful hole underneath,” I answered.

“Watch where you step; there could be a nasty hole down there,” I replied.

“Much more likely to be another room,” said Sir Henry, while he descended slowly, counting the steps as he went.

“It's probably just another room,” Sir Henry said as he slowly went down, counting the steps as he moved.

When he got to “fifteen” he stopped. “Here’s the bottom,” he said. “Thank goodness! I think it’s a passage. Follow me down.”

When he reached "fifteen," he stopped. "This is the bottom," he said. "Thank goodness! I think it's a passage. Follow me down."

Good went next, and I came last, carrying the basket, and on reaching the bottom lit one of the two remaining matches. By its light we could just see that we were standing in a narrow tunnel, which ran right and left at right angles to the staircase we had descended. Before we could make out any more, the match burnt my fingers and went out. Then arose the delicate question of which way to go. Of course, it was impossible to know what the tunnel was, or where it led to, and yet to turn one way might lead us to safety, and the other to destruction. We were utterly perplexed, till suddenly it struck Good that when I had lit the match the draught of the passage blew the flame to the left.

Good went next, and I came last, carrying the basket. When we reached the bottom, I lit one of the two remaining matches. By its light, we could barely see that we were standing in a narrow tunnel that extended to the right and left at right angles to the staircase we had just come down. Before we could figure anything else out, the match burned my fingers and went out. Then came the tricky question of which way to go. Of course, we had no way of knowing what the tunnel was or where it led, and turning one way could lead us to safety while the other could lead us to danger. We were completely confused until Good suddenly realized that when I lit the match, the draft from the passage blew the flame to the left.

“Let us go against the draught,” he said; “air draws inwards, not outwards.”

“Let’s go against the draft,” he said; “air moves inwards, not outwards.”

We took this suggestion, and feeling along the wall with our hands, whilst trying the ground before us at every step, we departed from that accursed treasure chamber on our terrible quest for life. If ever it should be entered again by living man, which I do not think probable, he will find tokens of our visit in the open chests of jewels, the empty lamp, and the white bones of poor Foulata.

We took this suggestion, and while feeling along the wall with our hands and testing the ground in front of us with every step, we left that cursed treasure chamber on our terrifying quest for survival. If anyone ever enters it again, which I don't think is likely, they'll find evidence of our visit in the open chests of jewels, the empty lamp, and the white bones of poor Foulata.

When we had groped our way for about a quarter of an hour along the passage, suddenly it took a sharp turn, or else was bisected by another, which we followed, only in course of time to be led into a third. And so it went on for some hours. We seemed to be in a stone labyrinth that led nowhere. What all these passages are, of course I cannot say, but we thought that they must be the ancient workings of a mine, of which the various shafts and adits travelled hither and thither as the ore led them. This is the only way in which we could account for such a multitude of galleries.

When we stumbled our way for about fifteen minutes down the hallway, it suddenly took a sharp turn, or maybe it was intersected by another one, which we followed, eventually leading us into a third. And that continued for several hours. We felt like we were in a stone maze that went nowhere. I can't say exactly what all these passages are, but we figured they must be the old workings of a mine, with various shafts and tunnels going this way and that as the ore directed them. This was the only explanation we could come up with for such a vast number of corridors.

At length we halted, thoroughly worn out with fatigue and with that hope deferred which maketh the heart sick, and ate up our poor remaining piece of biltong and drank our last sup of water, for our throats were like lime-kilns. It seemed to us that we had escaped Death in the darkness of the treasure chamber only to meet him in the darkness of the tunnels.

At last we stopped, completely exhausted from fatigue and that long-held hope that makes the heart ache, and ate our last bit of biltong and drank our final sip of water, as our throats felt like dry ovens. It felt like we had escaped Death in the darkness of the treasure chamber only to encounter him again in the darkness of the tunnels.

As we stood, once more utterly depressed, I thought that I caught a sound, to which I called the attention of the others. It was very faint and very far off, but it was a sound, a faint, murmuring sound, for the others heard it too, and no words can describe the blessedness of it after all those hours of utter, awful stillness.

As we stood there, feeling completely down again, I thought I heard something and pointed it out to the others. It was really faint and far away, but it was a sound, a soft, murmuring noise, and the others heard it too. Nothing can describe how wonderful it felt after all those hours of total, horrifying silence.

“By heaven! it’s running water,” said Good. “Come on.”

“By heaven! It’s running water,” said Good. “Let’s go.”

Off we started again in the direction from which the faint murmur seemed to come, groping our way as before along the rocky walls. I remember that I laid down the basket full of diamonds, wishing to be rid of its weight, but on second thoughts took it up again. One might as well die rich as poor, I reflected. As we went the sound became more and more audible, till at last it seemed quite loud in the quiet. On, yet on; now we could distinctly make out the unmistakable swirl of rushing water. And yet how could there be running water in the bowels of the earth? Now we were quite near it, and Good, who was leading, swore that he could smell it.

Off we went again in the direction where the faint sound seemed to come from, feeling our way along the rocky walls as before. I remember putting down the basket full of diamonds, wanting to get rid of the weight, but after a moment, I picked it up again. I thought, you might as well die rich as poor. As we continued, the sound became clearer and clearer, until finally it was quite loud in the silence. On we went; now we could clearly hear the unmistakable rush of water. But how could there be flowing water deep underground? We were getting close, and Good, who was leading, insisted that he could smell it.

“Go gently, Good,” said Sir Henry, “we must be close.” Splash! and a cry from Good.

“Take it easy, Good,” said Sir Henry, “we must be near.” Splash! and a shout from Good.

He had fallen in.

He had fallen in.

“Good! Good! where are you?” we shouted, in terrified distress. To our intense relief an answer came back in a choky voice.

“Good! Good! Where are you?” we shouted, terrified and worried. To our immense relief, a response came back in a shaky voice.

“All right; I’ve got hold of a rock. Strike a light to show me where you are.”

“All right; I’ve got a rock. Light it up so I can see where you are.”

Hastily I lit the last remaining match. Its faint gleam discovered to us a dark mass of water running at our feet. How wide it was we could not see, but there, some way out, was the dark form of our companion hanging on to a projecting rock.

Hastily, I lit the last remaining match. Its faint glow revealed a dark mass of water at our feet. We couldn't see how wide it was, but there, some distance away, was the shadowy figure of our companion clinging to a jutting rock.

“Stand clear to catch me,” sung out Good. “I must swim for it.”

“Stand back to catch me,” called out Good. “I have to swim for it.”

Then we heard a splash, and a great struggle. Another minute and he had grabbed at and caught Sir Henry’s outstretched hand, and we had pulled him up high and dry into the tunnel.

Then we heard a splash and a big struggle. A minute later, he had grabbed and caught Sir Henry’s outstretched hand, and we pulled him up safely into the tunnel.

“My word!” he said, between his gasps, “that was touch and go. If I hadn’t managed to catch that rock, and known how to swim, I should have been done. It runs like a mill-race, and I could feel no bottom.”

“My goodness!” he said, catching his breath, “that was really close. If I hadn’t been able to grab that rock and knew how to swim, I would have been finished. It flows like a racing river, and I couldn’t feel the bottom.”

We dared not follow the banks of the subterranean river for fear lest we should fall into it again in the darkness. So after Good had rested a while, and we had drunk our fill of the water, which was sweet and fresh, and washed our faces, that needed it sadly, as well as we could, we started from the banks of this African Styx, and began to retrace our steps along the tunnel, Good dripping unpleasantly in front of us. At length we came to another gallery leading to our right.

We didn't dare walk along the banks of the underground river for fear of falling into it again in the dark. So after Good rested for a bit, and we had our fill of the sweet, fresh water and washed our faces, which really needed it, as best as we could, we left the banks of this African Styx and started to make our way back through the tunnel, with Good dripping uncomfortably in front of us. Finally, we came to another hallway leading to our right.

“We may as well take it,” said Sir Henry wearily; “all roads are alike here; we can only go on till we drop.”

“We might as well take it,” said Sir Henry wearily; “all the roads are the same here; we can only keep going until we collapse.”

Slowly, for a long, long while, we stumbled, utterly exhausted, along this new tunnel, Sir Henry now leading the way. Again I thought of abandoning that basket, but did not.

Slowly, for a very long time, we stumbled, completely exhausted, through this new tunnel, with Sir Henry leading the way. I thought about ditching that basket again, but I didn’t.

Suddenly he stopped, and we bumped up against him.

Suddenly, he stopped, and we collided with him.

“Look!” he whispered, “is my brain going, or is that light?”

“Look!” he whispered, “is my mind playing tricks on me, or is that actually light?”

We stared with all our eyes, and there, yes, there, far ahead of us, was a faint, glimmering spot, no larger than a cottage window pane. It was so faint that I doubt if any eyes, except those which, like ours, had for days seen nothing but blackness, could have perceived it at all.

We stared with all our eyes, and there, yes, there, far ahead of us, was a faint, glimmering spot, no bigger than a cottage window. It was so faint that I doubt any eyes, except ours, which had seen nothing but darkness for days, could have noticed it at all.

With a gasp of hope we pushed on. In five minutes there was no longer any doubt; it was a patch of faint light. A minute more and a breath of real live air was fanning us. On we struggled. All at once the tunnel narrowed. Sir Henry went on his knees. Smaller yet it grew, till it was only the size of a large fox’s earth—it was earth now, mind you; the rock had ceased.

With a gasp of hope, we continued on. In five minutes, there was no doubt left; it was a faint patch of light. Another minute passed, and we were feeling a breath of fresh air. We kept pushing forward. Suddenly, the tunnel started to narrow. Sir Henry dropped to his knees. It got even smaller until it was only the size of a large fox's den—it was earth now, just to be clear; the rock had gone away.

A squeeze, a struggle, and Sir Henry was out, and so was Good, and so was I, dragging Foulata’s basket after me; and there above us were the blessed stars, and in our nostrils was the sweet air. Then suddenly something gave, and we were all rolling over and over and over through grass and bushes and soft, wet soil.

A squeeze, a struggle, and Sir Henry was out, and so was Good, and so was I, dragging Foulata’s basket behind me; and there above us were the beautiful stars, and the sweet air filled our nostrils. Then suddenly something gave way, and we were all tumbling over and over through grass and bushes and soft, wet soil.

The basket caught in something and I stopped. Sitting up I halloed lustily. An answering shout came from below, where Sir Henry’s wild career had been checked by some level ground. I scrambled to him, and found him unhurt, though breathless. Then we looked for Good. A little way off we discovered him also, hammed in a forked root. He was a good deal knocked about, but soon came to himself.

The basket got caught on something, and I stopped. Sitting up, I called out loudly. I got a shout back from below, where Sir Henry had come to a halt on some flat ground. I hurried to him and found him safe, although out of breath. Then we looked for Good. Not far away, we found him too, stuck in a forked root. He was pretty banged up, but he quickly recovered.

We sat down together, there on the grass, and the revulsion of feeling was so great that really I think we cried with joy. We had escaped from that awful dungeon, which was so near to becoming our grave. Surely some merciful Power guided our footsteps to the jackal hole, for that is what it must have been, at the termination of the tunnel. And see, yonder on the mountains the dawn we had never thought to look upon again was blushing rosy red.

We sat down together on the grass, and the feeling was so overwhelming that I honestly think we cried tears of joy. We had escaped from that horrible dungeon, which was so close to becoming our grave. Surely some kind force guided us to the hole where we found an exit, because that's what it must have been at the end of the tunnel. And look, over there on the mountains, the dawn we never thought we’d see again was blushing a bright red.

Presently the grey light stole down the slopes, and we saw that we were at the bottom, or rather, nearly at the bottom, of the vast pit in front of the entrance to the cave. Now we could make out the dim forms of the three Colossi who sat upon its verge. Doubtless those awful passages, along which we had wandered the livelong night, had been originally in some way connected with the great diamond mine. As for the subterranean river in the bowels of the mountain, Heaven only knows what it is, or whence it flows, or whither it goes. I, for one, have no anxiety to trace its course.

Right now, the gray light was creeping down the slopes, and we realized that we were at the bottom, or almost at the bottom, of the huge pit in front of the cave entrance. Now we could see the faint outlines of the three Colossi sitting at its edge. Those terrifying passages we had wandered through all night must have originally been connected to the massive diamond mine. As for the underground river deep within the mountain, who knows what it is, where it comes from, or where it goes? I, for one, have no desire to follow its path.

Lighter it grew, and lighter yet. We could see each other now, and such a spectacle as we presented I have never set eyes on before or since. Gaunt-cheeked, hollow-eyed wretches, smeared all over with dust and mud, bruised, bleeding, the long fear of imminent death yet written on our countenances, we were, indeed, a sight to frighten the daylight. And yet it is a solemn fact that Good’s eye-glass was still fixed in Good’s eye. I doubt whether he had ever taken it out at all. Neither the darkness, nor the plunge in the subterranean river, nor the roll down the slope, had been able to separate Good and his eye-glass.

It got lighter and lighter. We could see each other now, and what a sight we made—I’ve never seen anything like it before or since. Our faces were gaunt, our eyes hollow, covered in dust and mud, bruised and bleeding, with the lingering fear of death still written on our faces. We were, truly, a sight to scare anyone. Yet, it’s a strange fact that Good’s eyeglass was still firmly in his eye. I doubt he ever took it out at all. Neither the darkness, the plunge into the underground river, nor the tumble down the slope could separate Good from his eyeglass.

Presently we rose, fearing that our limbs would stiffen if we stopped there longer, and commenced with slow and painful steps to struggle up the sloping sides of the great pit. For an hour or more we toiled steadfastly up the blue clay, dragging ourselves on by the help of the roots and grasses with which it was clothed. But now I had no more thought of leaving the basket; indeed, nothing but death should have parted us.

Right now, we got up, worried that our limbs would stiffen if we stayed there any longer, and began to slowly and painfully make our way up the sloping sides of the deep pit. For over an hour, we worked hard to climb the blue clay, pulling ourselves up with the help of the roots and grasses that covered it. But at this point, I had no intention of leaving the basket; honestly, only death could have separated us.

At last it was done, and we stood by the great road, on that side of the pit which is opposite to the Colossi.

At last it was done, and we stood by the main road, on the side of the pit that faces the Colossi.

At the side of the road, a hundred yards off, a fire was burning in front of some huts, and round the fire were figures. We staggered towards them, supporting one another, and halting every few paces. Presently one of the figures rose, saw us and fell on to the ground, crying out for fear.

At the side of the road, a hundred yards away, a fire was burning in front of some huts, and there were people gathered around the fire. We staggered toward them, leaning on each other and stopping every few steps. Suddenly, one of the figures stood up, saw us, and collapsed onto the ground, screaming out in fear.

“Infadoos, Infadoos! it is we, thy friends.”

“Infadoos, Infadoos! It’s us, your friends.”

He rose; he ran to us, staring wildly, and still shaking with fear.

He got up; he ran to us, staring wildly, still trembling with fear.

“Oh, my lords, my lords, it is indeed you come back from the dead!—come back from the dead!”

“Oh, my lords, my lords, it's really you returned from the dead!—returned from the dead!”

And the old warrior flung himself down before us, and clasping Sir Henry’s knees, he wept aloud for joy.

And the old warrior threw himself down in front of us, and grabbing Sir Henry’s knees, he cried out with joy.

CHAPTER XIX.
IGNOSI’S FAREWELL

Ten days from that eventful morning found us once more in our old quarters at Loo; and, strange to say, but little the worse for our terrible experience, except that my stubbly hair came out of the treasure cave about three shades greyer than it went in, and that Good never was quite the same after Foulata’s death, which seemed to move him very greatly. I am bound to say, looking at the thing from the point of view of an oldish man of the world, that I consider her removal was a fortunate occurrence, since, otherwise, complications would have been sure to ensue. The poor creature was no ordinary native girl, but a person of great, I had almost said stately, beauty, and of considerable refinement of mind. But no amount of beauty or refinement could have made an entanglement between Good and herself a desirable occurrence; for, as she herself put it, “Can the sun mate with the darkness, or the white with the black?”

Ten days after that eventful morning, we found ourselves back in our old place at Loo; and, strangely enough, we were hardly worse for our terrible experience, except that my stubbly hair came out of the treasure cave about three shades grayer than when I went in, and Good was never quite the same after Foulata’s death, which seemed to affect him deeply. I have to say, looking at it from the perspective of an older man, that I think her passing was a fortunate event, because otherwise, complications would have surely followed. The poor girl was no ordinary native, but a person of great— I would almost say noble— beauty, and considerable refinement of mind. But no amount of beauty or refinement could have made a relationship between Good and her a good idea; for, as she herself put it, “Can the sun mate with the darkness, or the white with the black?”

I need hardly state that we never again penetrated into Solomon’s treasure chamber. After we had recovered from our fatigues, a process which took us forty-eight hours, we descended into the great pit in the hope of finding the hole by which we had crept out of the mountain, but with no success. To begin with, rain had fallen, and obliterated our spoor; and what is more, the sides of the vast pit were full of ant-bear and other holes. It was impossible to say to which of these we owed our salvation. Also, on the day before we started back to Loo, we made a further examination of the wonders of the stalactite cave, and, drawn by a kind of restless feeling, even penetrated once more into the Chamber of the Dead. Passing beneath the spear of the White Death we gazed, with sensations which it would be quite impossible for me to describe, at the mass of rock that had shut us off from escape, thinking the while of priceless treasures beyond, of the mysterious old hag whose flattened fragments lay crushed beneath it, and of the fair girl of whose tomb it was the portal. I say gazed at the “rock,” for, examine as we could, we could find no traces of the join of the sliding door; nor, indeed, could we hit upon the secret, now utterly lost, that worked it, though we tried for an hour or more. It is certainly a marvellous bit of mechanism, characteristic, in its massive and yet inscrutable simplicity, of the age which produced it; and I doubt if the world has such another to show.

I hardly need to say that we never ventured into Solomon’s treasure chamber again. After we recovered from our exhaustion, which took us forty-eight hours, we descended into the great pit hoping to find the hole through which we crawled out of the mountain, but we had no luck. To start with, rain had fallen and erased our trail; plus, the sides of the vast pit were full of ant-bear and other burrows. It was impossible to determine which of these had saved us. Also, the day before we started back to Loo, we took another look at the wonders of the stalactite cave and, driven by a restless feeling, even ventured once more into the Chamber of the Dead. Passing under the spear of the White Death, we stared at the mass of rock that had blocked our escape with feelings I can't fully describe, thinking about the priceless treasures beyond, the mysterious old woman whose flattened remains lay crushed beneath it, and the beautiful girl whose tomb was the entrance. I say we gazed at the “rock” because, despite our examination, we could find no traces of the sliding door’s seam; indeed, we couldn’t uncover the secret to operating it, now completely lost, even after trying for an hour or more. It is certainly a remarkable piece of machinery, notable for its massive yet puzzling simplicity, characteristic of the age that created it; and I doubt the world has anything like it to show.

At last we gave it up in disgust; though, if the mass had suddenly risen before our eyes, I doubt if we should have screwed up courage to step over Gagool’s mangled remains, and once more enter the treasure chamber, even in the sure and certain hope of unlimited diamonds. And yet I could have cried at the idea of leaving all that treasure, the biggest treasure probably that in the world’s history has ever been accumulated in one spot. But there was no help for it. Only dynamite could force its way through five feet of solid rock.

At last, we gave up in frustration; although, if the mass had suddenly appeared before us, I seriously doubt we would have mustered the courage to step over Gagool’s mangled remains and re-enter the treasure chamber, even with the promise of endless diamonds. Still, the thought of leaving all that treasure behind, probably the largest treasure ever gathered in one place in history, nearly made me cry. But there was nothing we could do. Only dynamite could break through five feet of solid rock.

So we left it. Perhaps, in some remote unborn century, a more fortunate explorer may hit upon the “Open Sesame,” and flood the world with gems. But, myself, I doubt it. Somehow, I seem to feel that the tens of millions of pounds’ worth of jewels which lie in the three stone coffers will never shine round the neck of an earthly beauty. They and Foulata’s bones will keep cold company till the end of all things.

So we left it. Maybe, in some far-off future, a luckier explorer will find the “Open Sesame” and bring a lot of treasures into the world. But honestly, I’m skeptical. I can’t shake the feeling that the tens of millions of pounds worth of jewels resting in those three stone coffers will never adorn the neck of any earthly beauty. They and Foulata’s bones will lie together in silence until the end of time.

With a sigh of disappointment we made our way back, and next day started for Loo. And yet it was really very ungrateful of us to be disappointed; for, as the reader will remember, by a lucky thought, I had taken the precaution to fill the wide pockets of my old shooting coat and trousers with gems before we left our prison-house, also Foulata’s basket, which held twice as many more, notwithstanding that the water bottle had occupied some of its space. A good many of these fell out in the course of our roll down the side of the pit, including several of the big ones, which I had crammed in on the top in my coat pockets. But, comparatively speaking, an enormous quantity still remained, including ninety-three large stones ranging from over two hundred to seventy carats in weight. My old shooting coat and the basket still held sufficient treasure to make us all, if not millionaires as the term is understood in America, at least exceedingly wealthy men, and yet to keep enough stones each to make the three finest sets of gems in Europe. So we had not done so badly.

With a sigh of disappointment, we made our way back, and the next day we headed to Loo. And yet it was really ungrateful of us to feel disappointed; because, as you'll remember, by a stroke of luck, I had the foresight to fill the deep pockets of my old shooting coat and trousers with gems before we left our prison, along with Foulata’s basket, which held twice as many more, even though the water bottle took up some space. A good number of these gems fell out during our tumble down the side of the pit, including several of the larger ones that I had stuffed into my coat pockets on top. But, all things considered, we still had an enormous amount left, including ninety-three large stones weighing between two hundred and seventy carats. My old shooting coat and the basket still held enough treasure to make us all, if not millionaires by American standards, at least very wealthy, while still having enough stones each to create the three finest gem sets in Europe. So we hadn’t done too badly.

On arriving at Loo we were most cordially received by Ignosi, whom we found well, and busily engaged in consolidating his power, and reorganising the regiments which had suffered most in the great struggle with Twala.

On arriving at Loo, we were warmly welcomed by Ignosi, who we found to be well and actively working on solidifying his power and reorganizing the regiments that had suffered the most in the big fight with Twala.

He listened with intense interest to our wonderful story; but when we told him of old Gagool’s frightful end he grew thoughtful.

He listened intently to our amazing story, but when we talked about old Gagool’s horrifying end, he became deep in thought.

“Come hither,” he called, to a very old Induna or councillor, who was sitting with others in a circle round the king, but out of ear-shot. The ancient man rose, approached, saluted, and seated himself.

“Come here,” he called to a very old Induna or councillor, who was sitting with others in a circle around the king, but out of earshot. The old man rose, walked over, greeted him, and sat down.

“Thou art aged,” said Ignosi.

"You are old," said Ignosi.

“Ay, my lord the king! Thy father’s father and I were born on the same day.”

“Ah, my lord the king! Your grandfather and I were born on the same day.”

“Tell me, when thou wast little, didst thou know Gagaoola the witch doctress?”

“Tell me, when you were little, did you know Gagaoola the witch doctor?”

“Ay, my lord the king!”

"Yes, my lord the king!"

“How was she then—young, like thee?”

“How was she back then—young, like you?”

“Not so, my lord the king! She was even as she is now and as she was in the days of my great grandfather before me; old and dried, very ugly, and full of wickedness.”

“Not at all, my lord the king! She was just like she is now and like she was in the days of my great-grandfather before me; old and withered, very unattractive, and full of evil.”

“She is no more; she is dead.”

"She's gone; she's passed away."

“So, O king! then is an ancient curse taken from the land.”

“So, O king! Then an ancient curse is lifted from the land.”

“Go!”

"Let's go!"

Koom! I go, Black Puppy, who tore out the old dog’s throat. Koom!

Koom! I say, Black Puppy, who ripped the old dog’s throat out. Koom!

“Ye see, my brothers,” said Ignosi, “this was a strange woman, and I rejoice that she is dead. She would have let you die in the dark place, and mayhap afterwards she had found a way to slay me, as she found a way to slay my father, and set up Twala, whom her black heart loved, in his place. Now go on with the tale; surely there never was its like!”

“Listen, my brothers,” said Ignosi, “this was a strange woman, and I'm glad she's dead. She would have left you to die in that dark place, and maybe afterward she would have found a way to kill me, just like she killed my father, and put Twala, whom her wicked heart loved, in his place. Now continue with the story; surely nothing like this has ever happened!”

After I had narrated all the story of our escape, as we had agreed between ourselves that I should, I took the opportunity to address Ignosi as to our departure from Kukuanaland.

After I finished recounting the entire story of our escape, as we had agreed I would, I took the chance to talk to Ignosi about our departure from Kukuanaland.

“And now, Ignosi,” I said, “the time has come for us to bid thee farewell, and start to see our own land once more. Behold, Ignosi, thou camest with us a servant, and now we leave thee a mighty king. If thou art grateful to us, remember to do even as thou didst promise: to rule justly, to respect the law, and to put none to death without a cause. So shalt thou prosper. To-morrow, at break of day, Ignosi, thou wilt give us an escort who shall lead us across the mountains. Is it not so, O king?”

“And now, Ignosi,” I said, “the time has come for us to say goodbye and see our own land once more. Look, Ignosi, you came with us as a servant, and now we leave you as a mighty king. If you are grateful to us, remember to do what you promised: to rule justly, to respect the law, and to not put anyone to death without a reason. That’s how you will prosper. Tomorrow, at dawn, Ignosi, you will provide us with an escort to lead us across the mountains. Isn’t that right, O king?”

Ignosi covered his face with his hands for a while before answering.

Ignosi covered his face with his hands for a moment before answering.

“My heart is sore,” he said at last; “your words split my heart in twain. What have I done to you, Incubu, Macumazahn, and Bougwan, that ye should leave me desolate? Ye who stood by me in rebellion and in battle, will ye leave me in the day of peace and victory? What will ye—wives? Choose from among the maidens! A place to live in? Behold, the land is yours as far as ye can see. The white man’s houses? Ye shall teach my people how to build them. Cattle for beef and milk? Every married man shall bring you an ox or a cow. Wild game to hunt? Does not the elephant walk through my forests, and the river-horse sleep in the reeds? Would ye make war? My Impis wait your word. If there is anything more which I can give, that will I give you.”

“My heart is aching,” he finally said; “your words have torn my heart in two. What have I done to you, Incubu, Macumazahn, and Bougwan, that you would leave me feeling so alone? You who stood by me during rebellion and battle, will you abandon me now in this time of peace and victory? What do you want—wives? Choose from among the maidens! A place to live? Look, the land is yours as far as you can see. The white man’s houses? You will teach my people how to build them. Cattle for beef and milk? Every married man will give you an ox or a cow. Wild game to hunt? Doesn’t the elephant roam through my forests, and the hippopotamus sleep in the reeds? Do you want to make war? My warriors are ready at your command. If there’s anything else I can give, I will give it to you.”

“Nay, Ignosi, we want none of these things,” I answered; “we would seek our own place.”

“Nah, Ignosi, we don’t want any of these things,” I replied; “we want to find our own place.”

“Now do I learn,” said Ignosi bitterly, and with flashing eyes, “that ye love the bright stones more than me, your friend. Ye have the stones; now ye would go to Natal and across the moving black water and sell them, and be rich, as it is the desire of a white man’s heart to be. Cursed for your sake be the white stones, and cursed he who seeks them. Death shall it be to him who sets foot in the place of Death to find them. I have spoken. White men, ye can go.”

“Now I understand,” Ignosi said bitterly, his eyes flashing, “that you value the shiny stones more than me, your friend. You have the stones; now you want to go to Natal and across the dark water to sell them and become rich, which is what a white man desires. Cursed be the stones for your sake, and cursed be anyone who seeks them. It will be death for anyone who steps into the place of death to find them. I've said my piece. White men, you can go.”

I laid my hand upon his arm. “Ignosi,” I said, “tell us, when thou didst wander in Zululand, and among the white people of Natal, did not thine heart turn to the land thy mother told thee of, thy native place, where thou didst see the light, and play when thou wast little, the land where thy place was?”

I placed my hand on his arm. “Ignosi,” I said, “tell us, when you wandered in Zululand and among the white people of Natal, didn’t your heart long for the land your mother told you about, your home where you were born, where you played as a child, the place that was yours?”

“It was even so, Macumazahn.”

“It was still, Macumazahn.”

“In like manner, Ignosi, do our hearts turn to our land and to our own place.”

"In the same way, Ignosi, our hearts feel drawn to our land and our own home."

Then came a silence. When Ignosi broke it, it was in a different voice.

Then there was silence. When Ignosi finally spoke, it was in a different voice.

“I do perceive that now as ever thy words are wise and full of reason, Macumazahn; that which flies in the air loves not to run along the ground; the white man loves not to live on the level of the black or to house among his kraals. Well, ye must go, and leave my heart sore, because ye will be as dead to me, since from where ye are no tidings can come to me.

"I see that, as always, your words are wise and reasonable, Macumazahn; what soars in the sky doesn’t want to crawl on the ground; the white man doesn’t want to live at the same level as the black or dwell among his villages. Well, you must go, and you will leave my heart aching, because you will feel dead to me, since no news can reach me from where you are."

“But listen, and let all your brothers know my words. No other white man shall cross the mountains, even if any man live to come so far. I will see no traders with their guns and gin. My people shall fight with the spear, and drink water, like their forefathers before them. I will have no praying-men to put a fear of death into men’s hearts, to stir them up against the law of the king, and make a path for the white folk who follow to run on. If a white man comes to my gates I will send him back; if a hundred come I will push them back; if armies come, I will make war on them with all my strength, and they shall not prevail against me. None shall ever seek for the shining stones: no, not an army, for if they come I will send a regiment and fill up the pit, and break down the white columns in the caves and choke them with rocks, so that none can reach even to that door of which ye speak, and whereof the way to move it is lost. But for you three, Incubu, Macumazahn, and Bougwan, the path is always open; for, behold, ye are dearer to me than aught that breathes.

“But listen, and let all your brothers hear my words. No other white man shall cross the mountains, even if anyone lives to make it this far. I won’t see any traders with their guns and booze. My people will fight with spears and drink water, just like their ancestors before them. I won’t have any religious men instilling fear of death in people's hearts, stirring them against the law of the king, or paving the way for the white people who follow. If a white man comes to my gates, I will send him back; if a hundred come, I will drive them back; if armies come, I will go to war against them with all my strength, and they shall not win against me. None shall ever seek the shining stones: no, not even an army, for if they come, I will send a regiment and fill up the pit, break down the white columns in the caves, and choke them with rocks, so that none can reach even to that door you speak of, and the way to open it is lost. But for you three, Incubu, Macumazahn, and Bougwan, the path is always open; for, behold, you are dearer to me than anything that breathes.”

“And ye would go. Infadoos, my uncle, and my Induna, shall take you by the hand and guide you with a regiment. There is, as I have learned, another way across the mountains that he shall show you. Farewell, my brothers, brave white men. See me no more, for I have no heart to bear it. Behold! I make a decree, and it shall be published from the mountains to the mountains; your names, Incubu, Macumazahn, and Bougwan, shall be “hlonipa” even as the names of dead kings, and he who speaks them shall die.[12] So shall your memory be preserved in the land for ever.

“And you will go. Infadoos, my uncle, and my Induna, will take you by the hand and guide you with a group of soldiers. I have learned that there’s another route over the mountains that he will show you. Farewell, my brothers, brave white men. Do not look for me again, as I cannot bear it. Behold! I make a decree, and it will be announced from the mountains to the mountains; your names, Incubu, Macumazahn, and Bougwan, will be “hlonipa” just like the names of dead kings, and anyone who speaks them will die.[12] So your memory will be preserved in the land forever.

[12] This extraordinary and negative way of showing intense respect is by no means unknown among African people, and the result is that if, as is usual, the name in question has a significance, the meaning must be expressed by an idiom or other word. In this way a memory is preserved for generations, or until the new word utterly supplants the old one.—A.Q.

[12] This unique and somewhat negative way of showing deep respect isn’t uncommon among African communities. As a result, if the name being referenced has a special meaning, that meaning has to be conveyed through an idiom or another word. This way, a memory is kept alive for generations, or until the new word completely replaces the old one.—A.Q.

“Go now, ere my eyes rain tears like a woman’s. At times as ye look back down the path of life, or when ye are old and gather yourselves together to crouch before the fire, because for you the sun has no more heat, ye will think of how we stood shoulder to shoulder, in that great battle which thy wise words planned, Macumazahn; of how thou wast the point of the horn that galled Twala’s flank, Bougwan; whilst thou stood in the ring of the Greys, Incubu, and men went down before thine axe like corn before a sickle; ay, and of how thou didst break that wild bull Twala’s strength, and bring his pride to dust. Fare ye well for ever, Incubu, Macumazahn, and Bougwan, my lords and my friends.”

“Go now, before my eyes fill with tears like a woman’s. Sometimes, as you look back on your life or when you’re old and gathered around the fire, because for you the sun no longer shines, you’ll remember how we stood side by side in that great battle you planned with your wise words, Macumazahn; how you were the spear point that hit Twala’s flank, Bougwan; while you stood in the circle of the Greys, Incubu, and men fell before your axe like grain before a sickle; yes, and how you broke that wild bull Twala’s strength and brought his pride to nothing. Farewell forever, Incubu, Macumazahn, and Bougwan, my lords and my friends.”

Ignosi rose and looked earnestly at us for a few seconds. Then he threw the corner of his karross over his head, so as to cover his face from us.

Ignosi stood up and looked at us seriously for a few seconds. Then he pulled the corner of his karross over his head to hide his face from us.

We went in silence.

We entered quietly.

Next day at dawn we left Loo, escorted by our old friend Infadoos, who was heart-broken at our departure, and by the regiment of Buffaloes. Early as was the hour, all the main street of the town was lined with multitudes of people, who gave us the royal salute as we passed at the head of the regiment, while the women blessed us for having rid the land of Twala, throwing flowers before us as we went. It was really very affecting, and not the sort of thing one is accustomed to meet with from natives.

The next day at dawn, we left Loo, accompanied by our old friend Infadoos, who was heartbroken about our departure, and the regiment of Buffaloes. Even though it was early, the main street of the town was filled with crowds who gave us the royal salute as we led the regiment, while the women blessed us for getting rid of Twala, throwing flowers in our path as we passed. It was truly moving, and not something you typically encounter from the locals.

One ludicrous incident occurred, however, which I rather welcomed, as it gave us something to laugh at.

One ridiculous incident happened, though, which I was actually glad about, since it gave us something to laugh at.

Just before we reached the confines of the town, a pretty young girl, with some lovely lilies in her hand, ran forward and presented them to Good—somehow they all seemed to like Good; I think his eye-glass and solitary whisker gave him a fictitious value—and then said that she had a boon to ask.

Just before we got to the edge of town, a pretty young girl, holding some beautiful lilies, ran up and gave them to Good—everyone seemed to like Good; I think his monocle and single whisker gave him a certain charm—and then she said she had a request to make.

“Speak on,” he answered.

"Go ahead," he replied.

“Let my lord show his servant his beautiful white legs, that his servant may look upon them, and remember them all her days, and tell of them to her children; his servant has travelled four days’ journey to see them, for the fame of them has gone throughout the land.”

“Let my lord show his servant his beautiful white legs, so his servant can look at them and remember them for the rest of her days, and share stories about them with her children; his servant has traveled four days to see them because their fame has spread across the land.”

“I’ll be hanged if I do!” exclaimed Good excitedly.

“I'll be hanged if I do!” Good exclaimed excitedly.

“Come, come, my dear fellow,” said Sir Henry, “you can’t refuse to oblige a lady.”

“Come on, my friend,” said Sir Henry, “you can’t say no to a lady.”

“I won’t,” replied Good obstinately; “it is positively indecent.”

"I won't," Good replied stubbornly; "it's definitely inappropriate."

However, in the end he consented to draw up his trousers to the knee, amidst notes of rapturous admiration from all the women present, especially the gratified young lady, and in this guise he had to walk till we got clear of the town.

However, in the end, he agreed to roll up his trousers to the knee, amidst cheers of admiration from all the women present, especially the pleased young lady, and in this outfit, he had to walk until we were out of the town.

Good’s legs, I fear, will never be so greatly admired again. Of his melting teeth, and even of his “transparent eye,” the Kukuanas wearied more or less, but of his legs never.

Good's legs, I worry, will never be admired to that extent again. The Kukuanas grew tired of his melting teeth and even his "transparent eye," but never of his legs.

As we travelled, Infadoos told us that there was another pass over the mountains to the north of the one followed by Solomon’s Great Road, or rather that there was a place where it was possible to climb down the wall of cliff which separates Kukuanaland from the desert, and is broken by the towering shapes of Sheba’s Breasts. It appeared, also, that rather more than two years previously a party of Kukuana hunters had descended this path into the desert in search of ostriches, whose plumes are much prized among them for war head-dresses, and that in the course of their hunt they had been led far from the mountains and were much troubled by thirst. Seeing trees on the horizon, however, they walked towards them, and discovered a large and fertile oasis some miles in extent, and plentifully watered. It was by way of this oasis that Infadoos suggested we should return, and the idea seemed to us a good one, for it appeared that we should thus escape the rigours of the mountain pass. Also some of the hunters were in attendance to guide us to the oasis, from which, they stated, they could perceive other fertile spots far away in the desert.[13]

As we traveled, Infadoos told us that there was another route over the mountains to the north of the one taken by Solomon’s Great Road. In fact, there was a place where we could climb down the cliff that separates Kukuanaland from the desert, which is interrupted by the towering formations known as Sheba’s Breasts. It turned out that more than two years earlier, a group of Kukuana hunters had taken this path into the desert in search of ostriches, whose feathers are highly valued by them for war headdresses. During their hunt, they strayed far from the mountains and struggled with thirst. However, upon seeing trees on the horizon, they headed toward them and discovered a large, fertile oasis several miles wide, well-supplied with water. Infadoos suggested we should return via this oasis, which seemed like a good idea, as it would help us avoid the harshness of the mountain pass. Additionally, some of the hunters were available to guide us to the oasis, from where they claimed they could see other fertile areas far away in the desert.[13]

[13] It often puzzled all of us to understand how it was possible that Ignosi’s mother, bearing the child with her, should have survived the dangers of her journey across the mountains and the desert, dangers which so nearly proved fatal to ourselves. It has since occurred to me, and I give the idea to the reader for what it is worth, that she must have taken this second route, and wandered out like Hagar into the wilderness. If she did so, there is no longer anything inexplicable about the story, since, as Ignosi himself related, she may well have been picked up by some ostrich hunters before she or the child was exhausted, was led by them to the oasis, and thence by stages to the fertile country, and so on by slow degrees southwards to Zululand.—A.Q.

[13] It often confused all of us to understand how Ignosi’s mother, while carrying the child, could have survived the dangers of her journey across the mountains and desert, dangers that almost proved fatal for us. It has since occurred to me, and I share this thought with the reader for what it's worth, that she must have taken a different route and wandered out like Hagar into the wilderness. If that’s the case, there’s nothing mysterious about the story, since, as Ignosi himself recounted, she might have been picked up by some ostrich hunters before either she or the child got too tired, was taken by them to the oasis, and then gradually led to the fertile land, and eventually made her way south to Zululand.—A.Q.

Travelling easily, on the night of the fourth day’s journey we found ourselves once more on the crest of the mountains that separate Kukuanaland from the desert, which rolled away in sandy billows at our feet, and about twenty-five miles to the north of Sheba’s Breasts.

Travelling smoothly, on the night of the fourth day’s journey we once again found ourselves at the top of the mountains that divide Kukuanaland from the desert, which stretched out in sandy waves beneath us, about twenty-five miles north of Sheba’s Breasts.

At dawn on the following day, we were led to the edge of a very precipitous chasm, by which we were to descend the precipice, and gain the plain two thousand and more feet below.

At dawn the next day, we were taken to the edge of a steep chasm, where we would descend the cliff and reach the plain more than two thousand feet below.

Here we bade farewell to that true friend and sturdy old warrior, Infadoos, who solemnly wished all good upon us, and nearly wept with grief. “Never, my lords,” he said, “shall mine old eyes see the like of you again. Ah! the way that Incubu cut his men down in the battle! Ah! for the sight of that stroke with which he swept off my brother Twala’s head! It was beautiful—beautiful! I may never hope to see such another, except perchance in happy dreams.”

Here we said goodbye to our true friend and loyal old warrior, Infadoos, who sincerely wished us all the best and was nearly in tears with sorrow. “Never, my lords,” he said, “will my old eyes see the likes of you again. Ah! the way Incubu mowed down his men in battle! Ah! the sight of that blow that took off my brother Twala’s head! It was stunning—stunning! I might never get to see anything like it again, except maybe in happy dreams.”

We were very sorry to part from him; indeed, Good was so moved that he gave him as a souvenir—what do you think?—an eye-glass; afterwards we discovered that it was a spare one. Infadoos was delighted, foreseeing that the possession of such an article would increase his prestige enormously, and after several vain attempts he actually succeeded in screwing it into his own eye. Anything more incongruous than the old warrior looked with an eye-glass I never saw. Eye-glasses do not go well with leopard-skin cloaks and black ostrich plumes.

We were really sad to say goodbye to him; in fact, Good was so touched that he gave him a souvenir—guess what?—an eye-glass; later we found out it was a spare one. Infadoos was thrilled, knowing that having such an item would boost his status significantly, and after several unsuccessful tries, he finally managed to screw it into his own eye. I've never seen anything more ridiculous than the old warrior with an eye-glass. Eye-glasses just don't match leopard-skin cloaks and black ostrich plumes.

Then, after seeing that our guides were well laden with water and provisions, and having received a thundering farewell salute from the Buffaloes, we wrung Infadoos by the hand, and began our downward climb. A very arduous business it proved to be, but somehow that evening we found ourselves at the bottom without accident.

Then, after noticing that our guides were well-equipped with water and supplies, and after getting a loud farewell from the Buffaloes, we shook Infadoos' hand and started our descent. It turned out to be quite a challenging task, but somehow that evening we made it to the bottom without any issues.

“Do you know,” said Sir Henry that night, as we sat by our fire and gazed up at the beetling cliffs above us, “I think that there are worse places than Kukuanaland in the world, and that I have known unhappier times than the last month or two, though I have never spent such queer ones. Eh! you fellows?”

“Do you know,” said Sir Henry that night, as we sat by our fire and looked up at the steep cliffs above us, “I think there are worse places in the world than Kukuanaland, and I’ve experienced unhappier times than the last month or two, even though I’ve never had such strange ones. Right? You guys?”

“I almost wish I were back,” said Good, with a sigh.

“I almost wish I was back,” said Good, with a sigh.

As for myself, I reflected that all’s well that ends well; but in the course of a long life of shaves, I never had such shaves as those which I had recently experienced. The thought of that battle makes me feel cold all over, and as for our experience in the treasure chamber—!

As for me, I thought about how all's well that ends well; but in my long life of shaves, I've never had shaves quite like those I've just gone through. Just the thought of that fight gives me chills, and don't even get me started on our time in the treasure chamber—!

Next morning we started on a toilsome trudge across the desert, having with us a good supply of water carried by our five guides, and camped that night in the open, marching again at dawn on the morrow.

Next morning we began a long, exhausting hike across the desert, carrying a decent amount of water brought by our five guides, and set up camp that night in the open. We marched again at dawn the next day.

By noon of the third day’s journey we could see the trees of the oasis of which the guides spoke, and within an hour of sundown we were walking once more upon grass and listening to the sound of running water.

By noon of the third day of travel, we could see the trees of the oasis the guides mentioned, and within an hour of sunset, we were once again walking on grass and listening to the sound of flowing water.

CHAPTER XX.
FOUND

And now I come to perhaps the strangest adventure that happened to us in all this strange business, and one which shows how wonderfully things are brought about.

And now I arrive at what might be the weirdest adventure we experienced in all this bizarre situation, which illustrates how amazingly things come together.

I was walking along quietly, some way in front of the other two, down the banks of the stream which runs from the oasis till it is swallowed up in the hungry desert sands, when suddenly I stopped and rubbed my eyes, as well I might. There, not twenty yards in front of me, placed in a charming situation, under the shade of a species of fig-tree, and facing to the stream, was a cosy hut, built more or less on the Kafir principle with grass and withes, but having a full-length door instead of a bee-hole.

I was walking peacefully, a little ahead of the other two, along the banks of the stream that flows from the oasis until it disappears into the thirsty desert sands, when suddenly I stopped and rubbed my eyes, as you would. There, not twenty yards in front of me, perfectly situated under the shade of a type of fig tree and facing the stream, was a cozy hut, built somewhat in the Kafir style with grass and weaves, but featuring a full-length door instead of a small opening.

“What the dickens,” said I to myself, “can a hut be doing here?” Even as I said it the door of the hut opened, and there limped out of it a white man clothed in skins, and with an enormous black beard. I thought that I must have got a touch of the sun. It was impossible. No hunter ever came to such a place as this. Certainly no hunter would ever settle in it. I stared and stared, and so did the other man, and just at that juncture Sir Henry and Good walked up.

“What the heck,” I said to myself, “is a hut doing here?” Just as I thought that, the door of the hut opened, and out limped a white man dressed in animal skins with a huge black beard. I thought I must have been hallucinating. It was impossible. No hunter would ever come to a place like this. Definitely, no hunter would ever choose to live here. I stared and stared, and so did the other man, and just then Sir Henry and Good walked up.

“Look here, you fellows,” I said, “is that a white man, or am I mad?”

“Hey, you guys,” I said, “is that a white guy, or am I going crazy?”

Sir Henry looked, and Good looked, and then all of a sudden the lame white man with a black beard uttered a great cry, and began hobbling towards us. When he was close he fell down in a sort of faint.

Sir Henry looked, and Good looked, and then suddenly the disabled white man with a black beard let out a loud cry and started limping towards us. When he got close, he fell down in what seemed like a faint.

With a spring Sir Henry was by his side.

With a spring, Sir Henry was next to him.

“Great Powers!” he cried, “it is my brother George!

“Great Powers!” he exclaimed, “it's my brother George!

At the sound of this disturbance, another figure, also clad in skins, emerged from the hut, a gun in his hand, and ran towards us. On seeing me he too gave a cry.

At the sound of this disturbance, another figure, also dressed in furs, came out of the hut with a gun in his hand and ran towards us. When he saw me, he let out a shout as well.

“Macumazahn,” he halloed, “don’t you know me, Baas? I’m Jim the hunter. I lost the note you gave me to give to the Baas, and we have been here nearly two years.” And the fellow fell at my feet, and rolled over and over, weeping for joy.

“Macumazahn,” he shouted, “don’t you recognize me, Boss? I’m Jim the hunter. I lost the note you gave me to deliver to the Boss, and we’ve been here for almost two years.” Then he collapsed at my feet, rolling around and crying tears of joy.

“You careless scoundrel!” I said; “you ought to be well sjambocked”—that is, hided.

“You reckless jerk!” I said; “you deserve to be well sjambocked”—that is, beaten.

Meanwhile the man with the black beard had recovered and risen, and he and Sir Henry were pump-handling away at each other, apparently without a word to say. But whatever they had quarrelled about in the past—I suspect it was a lady, though I never asked—it was evidently forgotten now.

Meanwhile, the man with the black beard had recovered and stood up, and he and Sir Henry were exchanging punches at each other, seemingly without a word. But whatever they had fought about before—I suspect it was about a woman, though I never asked—it was clearly forgotten now.

“My dear old fellow,” burst out Sir Henry at last, “I thought you were dead. I have been over Solomon’s Mountains to find you. I had given up all hope of ever seeing you again, and now I come across you perched in the desert, like an old aasvögel.”[14]

“My dear old friend,” exclaimed Sir Henry finally, “I thought you were dead. I traveled over Solomon’s Mountains to find you. I had lost all hope of ever seeing you again, and now I find you sitting in the desert, like an old aasvögel.”[14]

[14] Vulture.

Vulture.

“I tried to cross Solomon’s Mountains nearly two years ago,” was the answer, spoken in the hesitating voice of a man who has had little recent opportunity of using his tongue, “but when I reached here a boulder fell on my leg and crushed it, and I have been able to go neither forward nor back.”

“I tried to cross Solomon’s Mountains almost two years ago,” he replied, his voice hesitant, as if he hadn’t spoken much lately. “But when I got here, a boulder fell on my leg and crushed it, and I haven’t been able to move forward or backward since.”

Then I came up. “How do you do, Mr. Neville?” I said; “do you remember me?”

Then I came up. “How’s it going, Mr. Neville?” I said. “Do you remember me?”

“Why,” he said, “isn’t it Hunter Quatermain, eh, and Good too? Hold on a minute, you fellows, I am getting dizzy again. It is all so very strange, and, when a man has ceased to hope, so very happy!”

“Why,” he said, “isn’t it Hunter Quatermain, right? And good too? Hold on a second, you guys, I’m getting dizzy again. It’s all so strange, and when a man has given up hope, it feels so happy!”

That evening, over the camp fire, George Curtis told us his story, which, in its way, was almost as eventful as our own, and, put shortly, amounted to this. A little less than two years before, he had started from Sitanda’s Kraal, to try to reach Suliman’s Berg. As for the note I had sent him by Jim, that worthy lost it, and he had never heard of it till to-day. But, acting upon information he had received from the natives, he headed not for Sheba’s Breasts, but for the ladder-like descent of the mountains down which we had just come, which is clearly a better route than that marked out in old Dom Silvestra’s plan. In the desert he and Jim had suffered great hardships, but finally they reached this oasis, where a terrible accident befell George Curtis. On the day of their arrival he was sitting by the stream, and Jim was extracting the honey from the nest of a stingless bee which is to be found in the desert, on the top of a bank immediately above him. In so doing he loosened a great boulder of rock, which fell upon George Curtis’s right leg, crushing it frightfully. From that day he had been so lame that he found it impossible to go either forward or back, and had preferred to take the chances of dying in the oasis to the certainty of perishing in the desert.

That evening, around the campfire, George Curtis shared his story, which was almost as eventful as our own, and to sum it up, it went like this. A little less than two years ago, he had left Sitanda’s Kraal, hoping to reach Suliman’s Berg. As for the note I had sent him through Jim, that guy lost it, and George hadn’t heard about it until today. However, based on information from the locals, he didn’t head towards Sheba’s Breasts but instead took the steep descent of the mountains we had just come down, which is clearly a better route than what was laid out in old Dom Silvestra’s plan. In the desert, he and Jim faced serious hardships, but they eventually reached this oasis, where a terrible accident happened to George Curtis. On the day they arrived, he was sitting by the stream while Jim was extracting honey from the nest of a stingless bee found in the desert, located on a bank right above him. In the process, Jim accidentally knocked loose a massive boulder that fell on George Curtis’s right leg, crushing it badly. From that day on, he has been so lame that he couldn’t move either forward or backward and chose to take his chances dying in the oasis rather than facing certain death in the desert.

As for food, however, they got on pretty well, for they had a good supply of ammunition, and the oasis was frequented, especially at night, by large quantities of game, which came thither for water. These they shot, or trapped in pitfalls, using the flesh for food, and, after their clothes wore out, the hides for clothing.

As for food, they managed quite well because they had a good supply of ammunition, and the oasis was often visited, especially at night, by a lot of game that came there for water. They shot or trapped these animals in pits, using the meat for food and, once their clothes wore out, the hides for clothing.

“And so,” George Curtis ended, “we have lived for nearly two years, like a second Robinson Crusoe and his man Friday, hoping against hope that some natives might come here to help us away, but none have come. Only last night we settled that Jim should leave me, and try to reach Sitanda’s Kraal to get assistance. He was to go to-morrow, but I had little hope of ever seeing him back again. And now you, of all people in the world, you, who, as I fancied, had long ago forgotten all about me, and were living comfortably in old England, turn up in a promiscuous way and find me where you least expected. It is the most wonderful thing that I have ever heard of, and the most merciful too.”

“And so,” George Curtis concluded, “we’ve been living here for nearly two years, like a second Robinson Crusoe and his man Friday, hoping against hope that some locals might come by and help us escape, but no one has shown up. Just last night, we decided that Jim should leave me and try to reach Sitanda’s Kraal for help. He was supposed to leave tomorrow, but I had little hope of ever seeing him again. And now you, of all people in the world, you, who I thought had long forgotten me and were living comfortably back in England, show up out of the blue and find me in the last place you’d expect. This is the most incredible thing I’ve ever heard of, and also the most fortunate.”

Then Sir Henry set to work, and told him the main facts of our adventures, sitting till late into the night to do it.

Then Sir Henry got to work and shared the main details of our adventures, staying up late into the night to do it.

“By Jove!” said George Curtis, when I showed him some of the diamonds: “well, at least you have got something for your pains, besides my worthless self.”

"Wow!" said George Curtis when I showed him some of the diamonds. "Well, at least you have something to show for your efforts, besides my useless self."

Sir Henry laughed. “They belong to Quatermain and Good. It was a part of the bargain that they should divide any spoils there might be.”

Sir Henry laughed. “They belong to Quatermain and Good. It was part of the deal that they would split any rewards there might be.”

This remark set me thinking, and having spoken to Good, I told Sir Henry that it was our joint wish that he should take a third portion of the diamonds, or, if he would not, that his share should be handed to his brother, who had suffered even more than ourselves on the chance of getting them. Finally, we prevailed upon him to consent to this arrangement, but George Curtis did not know of it until some time afterwards.

This comment made me think, and after talking to Good, I told Sir Henry that we both wanted him to take a third of the diamonds, or if he didn’t want to, that his share should go to his brother, who had endured even more than we had for the chance to get them. In the end, we managed to convince him to agree to this arrangement, but George Curtis didn’t find out about it until a while later.


Here, at this point, I think that I shall end my history. Our journey across the desert back to Sitanda’s Kraal was most arduous, especially as we had to support George Curtis, whose right leg was very weak indeed, and continually threw out splinters of bone. But we did accomplish it somehow, and to give its details would only be to reproduce much of what happened to us on the former occasion.

Here, at this point, I think I’ll wrap up my story. Our journey back across the desert to Sitanda’s Kraal was really tough, especially since we had to help George Curtis, whose right leg was quite weak and kept causing splinters of bone. But we managed to make it back somehow, and going into the details would just repeat a lot of what happened to us before.

Six months from the date of our re-arrival at Sitanda’s, where we found our guns and other goods quite safe, though the old rascal in charge was much disgusted at our surviving to claim them, saw us all once more safe and sound at my little place on the Berea, near Durban, where I am now writing. Thence I bid farewell to all who have accompanied me through the strangest trip I ever made in the course of a long and varied experience.

Six months after we got back to Sitanda’s, where we found our guns and other belongings were safe, even though the old guy in charge was pretty annoyed that we survived to claim them, we were all back safe and sound at my little place on the Berea, near Durban, where I’m writing this now. From there, I said goodbye to everyone who had joined me on the strangest trip I’ve ever taken during my long and varied experiences.

P.S.—Just as I had written the last word, a Kafir came up my avenue of orange trees, carrying a letter in a cleft stick, which he had brought from the post. It turned out to be from Sir Henry, and as it speaks for itself I give it in full.

P.S.—Just as I finished writing the last word, a Kafir walked down my row of orange trees, holding a letter in a split stick that he had brought from the post. It turned out to be from Sir Henry, and since it speaks for itself, I’m sharing it in full.

October 1, 1884.
Brayley Hall, Yorkshire.

October 1, 1884.
Brayley Hall, York.

My Dear Quatermain,
    I send you a line a few mails back to say that the three of us, George, Good, and myself, fetched up all right in England. We got off the boat at Southampton, and went up to town. You should have seen what a swell Good turned out the very next day, beautifully shaved, frock coat fitting like a glove, brand new eye-glass, etc., etc. I went and walked in the park with him, where I met some people I know, and at once told them the story of his “beautiful white legs.”
    He is furious, especially as some ill-natured person has printed it in a Society paper.
    To come to business, Good and I took the diamonds to Streeter’s to be valued, as we arranged, and really I am afraid to tell you what they put them at, it seems so enormous. They say that of course it is more or less guess-work, as such stones have never to their knowledge been put on the market in anything like such quantities. It appears that (with the exception of one or two of the largest) they are of the finest water, and equal in every way to the best Brazilian stones. I asked them if they would buy them, but they said that it was beyond their power to do so, and recommended us to sell by degrees, over a period of years indeed, for fear lest we should flood the market. They offer, however, a hundred and eighty thousand for a very small portion of them.
    You must come home, Quatermain, and see about these things, especially if you insist upon making the magnificent present of the third share, which does not belong to me, to my brother George. As for Good, he is no good. His time is too much occupied in shaving, and other matters connected with the vain adorning of the body. But I think he is still down on his luck about Foulata. He told me that since he had been home he hadn’t seen a woman to touch her, either as regards her figure or the sweetness of her expression.
    I want you to come home, my dear old comrade, and to buy a house near here. You have done your day’s work, and have lots of money now, and there is a place for sale quite close which would suit you admirably. Do come; the sooner the better; you can finish writing the story of our adventures on board ship. We have refused to tell the tale till it is written by you, for fear lest we shall not be believed. If you start on receipt of this you will reach here by Christmas, and I book you to stay with me for that. Good is coming, and George; and so, by the way, is your boy Harry (there’s a bribe for you). I have had him down for a week’s shooting, and like him. He is a cool young hand; he shot me in the leg, cut out the pellets, and then remarked upon the advantages of having a medical student with every shooting party!
    Good-bye, old boy; I can’t say any more, but I know that you will come, if it is only to oblige

My Dear Quatermain,
I sent you a note a little while ago to let you know that the three of us, George, Good, and I, arrived safely in England. We got off the boat in Southampton and headed to the city. You should have seen how dapper Good looked the very next day, freshly shaved, in a perfectly fitting frock coat, with a brand new pair of glasses, and so on. I went for a walk in the park with him, where I ran into some acquaintances and immediately shared the story of his “beautiful white legs.”
He's really upset, especially since someone unkind has published it in a Society magazine.
Now, on to business: Good and I took the diamonds to Streeter’s to have them appraised, as we agreed, and honestly, I'm a bit scared to tell you what value they gave them; it sounds outrageous. They mentioned that it’s mostly guesswork, as they've never seen such a large quantity of stones on the market before. It seems that (except for one or two of the biggest), they are of the highest quality, comparable to the best Brazilian stones. I asked if they would purchase them, but they said that was beyond their capability and suggested that we sell them gradually over several years to avoid flooding the market. However, they offered a hundred and eighty thousand for a very small portion of them.
You really need to come home, Quatermain, and deal with these matters, especially if you insist on giving away the generous third share, which doesn't belong to me, to my brother George. As for Good, he’s not much help. He spends too much time on shaving and other things related to his vanity. But I think he’s still pretty bummed about Foulata. He told me that since he got back, he hasn't seen any woman who could compare to her, both in figure and beauty.
I want you to come home, my dear old friend, and consider buying a house nearby. You've done your part and have plenty of money now, and there's a place for sale quite close that would be perfect for you. Please come; the sooner, the better. You can finish writing the story of our adventures on the ship. We’ve held off telling the tale until you write it, fearing we might not be believed. If you leave as soon as you get this, you'll arrive by Christmas, and I’m reserving a spot for you to stay with me. Good is coming, as well as George; and by the way, your boy Harry is also coming (there's some incentive for you). I’ve lined him up for a week of shooting, and I like him. He's a composed young guy; he shot me in the leg, removed the pellets, and then pointed out the benefits of having a medical student in every shooting party!
Goodbye, old friend; I can't say much more, but I know you'll come, even if just to make me happy.

Your sincere friend,
HENRY CURTIS.

Your loyal friend,
HENRY CURTIS.

P.S.—The tusks of the great bull that killed poor Khiva have now been put up in the hall here, over the pair of buffalo horns you gave me, and look magnificent; and the axe with which I chopped off Twala’s head is fixed above my writing-table. I wish that we could have managed to bring away the coats of chain armour. Don’t lose poor Foulata’s basket in which you brought away the diamonds.

P.S.—The tusks of the giant bull that killed poor Khiva are now displayed in the hall here, above the pair of buffalo horns you gave me, and they look amazing; and the axe I used to chop off Twala’s head is mounted above my writing desk. I wish we could have figured out how to take the chainmail armor with us. Don’t misplace poor Foulata’s basket that you used to carry the diamonds.

H.C.

H.C.

To-day is Tuesday. There is a steamer going on Friday, and I really think that I must take Curtis at his word, and sail by her for England, if it is only to see you, Harry, my boy, and to look after the printing of this history, which is a task that I do not like to trust to anybody else.

Today is Tuesday. There's a steamer leaving on Friday, and I honestly think I need to take Curtis at his word and sail on her to England, even if it's just to see you, Harry, my friend, and to oversee the printing of this history, which is a job I’m not comfortable leaving to anyone else.

ALLAN QUATERMAIN.

ALLAN QUATERMAIN.


Download ePUB

If you like this ebook, consider a donation!