This is a modern-English version of Macbeth, originally written by Shakespeare, William.
It has been thoroughly updated, including changes to sentence structure, words, spelling,
and grammar—to ensure clarity for contemporary readers, while preserving the original spirit and nuance. If
you click on a paragraph, you will see the original text that we modified, and you can toggle between the two versions.
Scroll to the bottom of this page and you will find a free ePUB download link for this book.
Executive Director's Notes:
Director's Notes:
In addition to the notes below, and so you will *NOT* think all the spelling errors introduced by the printers of the time have been corrected, here are the first few lines of Hamlet, as they are presented herein:
In addition to the notes below, and so you will *NOT* think all the spelling mistakes made by the printers of the time have been fixed, here are the first few lines of Hamlet, as they are presented here:
Barnardo. Who's there?
Fran. Nay answer me: Stand & vnfold
your selfe
Barnardo. Who's there?
Fran. No, answer me: Stand and reveal
yourself.
Bar. Long liue the King
Bar. Long live the King
***
Understood! Please provide the text you'd like me to modernize.
As I understand it, the printers often ran out of certain words or letters they had often packed into a "cliche". . .this is the original meaning of the term cliche. . .and thus, being unwilling to unpack the cliches, and thus you will see some substitutions that look very odd. . .such as the exchanges of u for v, v for u, above. . .and you may wonder why they did it this way, presuming Shakespeare did not actually write the play in this manner. . . .
As I understand it, printers often ran out of certain words or letters they frequently used in a "cliché." This is the original meaning of the term cliché. So, since they were unwilling to unpack the clichés, you'll notice some substitutions that seem really odd, like swapping u for v and v for u, as mentioned earlier. You might wonder why they did it this way, assuming Shakespeare didn't actually write the play like this.
The answer is that they MAY have packed "liue" into a cliche at a time when they were out of "v"'s. . .possibly having used "vv" in place of some "w"'s, etc. This was a common practice of the day, as print was still quite expensive, and they didn't want to spend more on a wider selection of characters than they had to.
The answer is that they might have packed "live" into a cliché at a time when they were out of "v's"...possibly using "vv" in place of some "w's," etc. This was a common practice back then, as printing was still pretty expensive, and they didn't want to spend more on a wider range of characters than necessary.
You will find a lot of these kinds of "errors" in this text, as I have mentioned in other times and places, many "scholars" have an extreme attachment to these errors, and many have accorded them a very high place in the "canon" of Shakespeare. My father read an assortment of these made available to him by Cambridge University in England for several months in a glass room constructed for the purpose. To the best of my knowledge he read ALL those available . . .in great detail. . .and determined from the various changes, that Shakespeare most likely did not write in nearly as many of a variety of errors we credit him for, even though he was in/famous for signing his name with several different spellings.
You'll find a lot of these "errors" in this text. As I've mentioned before, many "scholars" have a strong attachment to these errors, and many have given them a high status in the "canon" of Shakespeare. My father read a collection of these, made available to him by Cambridge University in England, for several months in a glass room built for that purpose. To the best of my knowledge, he read all of those available...in great detail...and concluded from the various changes that Shakespeare likely didn't write nearly as many different errors as we credit him for, even though he was known for signing his name with several different spellings.
So, please take this into account when reading the comments below made by our volunteer who prepared this file: you may see errors that are "not" errors. . . .
So, please keep this in mind when reading the comments below made by our volunteer who put together this file: you might come across errors that are actually "not" errors...
***
Understood! Please provide the text you'd like me to modernize.
Scanner's Notes: What this is and isn't. This was taken from a copy of Shakespeare's first folio and it is as close as I can come in ASCII to the printed text.
Scanner's Notes: What this is and isn't. This was taken from a copy of Shakespeare's first folio, and it is as close as I can get in ASCII to the printed text.
The elongated S's have been changed to small s's and the conjoined ae have been changed to ae. I have left the spelling, punctuation, capitalization as close as possible to the printed text. I have corrected some spelling mistakes (I have put together a spelling dictionary devised from the spellings of the Geneva Bible and Shakespeare's First Folio and have unified spellings according to this template), typo's and expanded abbreviations as I have come across them. Everything within brackets [] is what I have added. So if you don't like that you can delete everything within the brackets if you want a purer Shakespeare.
The elongated S's have been changed to small s's, and the conjoined ae have been changed to ae. I have kept the spelling, punctuation, and capitalization as close to the printed text as possible. I have corrected some spelling mistakes (I created a spelling dictionary based on the spellings of the Geneva Bible and Shakespeare's First Folio and have standardized spellings according to this guide), typos, and expanded abbreviations as I found them. Everything in brackets [] is what I have added. So if you don't like that, you can remove everything within the brackets if you want a more authentic Shakespeare.
Another thing that you should be aware of is that there are textual differences between various copies of the first folio. So there may be differences (other than what I have mentioned above) between this and other first folio editions. This is due to the printer's habit of setting the type and running off a number of copies and then proofing the printed copy and correcting the type and then continuing the printing run. The proof run wasn't thrown away but incorporated into the printed copies. This is just the way it is. The text I have used was a composite of more than 30 different First Folio editions' best pages.
Another thing to keep in mind is that there are textual differences between various copies of the first folio. So there might be differences (other than what I mentioned earlier) between this and other first folio editions. This is because the printer usually set the type and printed several copies, then proofed the printed copy, made corrections, and continued the printing. The proof copies weren’t discarded; they were included in the printed copies. That’s just how it was. The text I used was a blend of the best pages from over 30 different First Folio editions.
David Reed
David Reed
The Tragedie of Macbeth
The Tragedy of Macbeth
Actus Primus. Scoena Prima.
Act One. Scene One.
Thunder and Lightning. Enter three Witches.
Thunder and lightning. Three witches enter.
1. When shall we three meet againe?
In Thunder, Lightning, or in Raine?
2. When the Hurley-burley's done,
When the Battaile's lost, and wonne
1. When will the three of us meet again?
In thunder, lightning, or rain?
2. When the chaos is over,
When the battle's lost and won
3. That will be ere the set of Sunne
3. That will be before the sun sets
1. Where the place? 2. Vpon the Heath
1. Where's the location? 2. On the Heath
3. There to meet with Macbeth
3. There to meet with Macbeth
1. I come, Gray-Malkin
I'm here, Gray-Malkin.
All. Padock calls anon: faire is foule, and foule is faire,
Houer through the fogge and filthie ayre.
All. Padock calls soon: fair is foul, and foul is fair,
Hover through the fog and filthy air.
Exeunt.
Exit.
Scena Secunda.
Scene Two.
Alarum within. Enter King, Malcome, Donalbaine, Lenox, with attendants, meeting a bleeding Captaine.
Alarum inside. Enter King, Malcolm, Donalbain, Lennox, with attendants, encountering a wounded Captain.
King. What bloody man is that? he can report,
As seemeth by his plight, of the Reuolt
The newest state
King. Who is that injured man? He must have news,
By the looks of him, about the Revolt
And its latest developments.
Mal. This is the Serieant,
Who like a good and hardie Souldier fought
'Gainst my Captiuitie: Haile braue friend;
Say to the King, the knowledge of the Broyle,
As thou didst leaue it
Mal. This is the Sergeant,
Who like a good and brave soldier fought
Against my captivity: Hail, brave friend;
Tell the King about the fight,
As you left it.
Cap. Doubtfull it stood,
As two spent Swimmers, that doe cling together,
And choake their Art: The mercilesse Macdonwald
(Worthie to be a Rebell, for to that
The multiplying Villanies of Nature
Doe swarme vpon him) from the Westerne Isles
Of Kernes and Gallowgrosses is supply'd,
And Fortune on his damned Quarry smiling,
Shew'd like a Rebells Whore: but all's too weake:
For braue Macbeth (well hee deserues that Name)
Disdayning Fortune, with his brandisht Steele,
Which smoak'd with bloody execution
(Like Valours Minion) caru'd out his passage,
Till hee fac'd the Slaue:
Which neu'r shooke hands, nor bad farwell to him,
Till he vnseam'd him from the Naue toth' Chops,
And fix'd his Head vpon our Battlements
Cap. It stood uncertain,
Like two exhausted swimmers clinging together,
Choking their skills: The merciless Macdonwald
(Deserving to be a rebel, for with him
The countless evils of nature
Swarm around) is supplied from the Western Isles
By troops of fighters and mercenaries,
And Fortune, smiling on his doomed efforts,
Looks like a rebel’s mistress: but all’s too weak:
For brave Macbeth (he truly deserves that name)
Disdaining Fortune, with his brandished steel,
Which smoked with bloody deeds
(Like Valor’s favorite) cut his way through,
Until he faced the slave:
Who never shook hands or said goodbye
Before Macbeth unseamed him from the navel to the jaw,
And fixed his head on our battlements.
King. O valiant Cousin, worthy Gentleman
King. O brave cousin, esteemed gentleman
Cap. As whence the Sunne 'gins his reflection,
Shipwracking Stormes, and direfull Thunders:
So from that Spring, whence comfort seem'd to come,
Discomfort swells: Marke King of Scotland, marke,
No sooner Iustice had, with Valour arm'd,
Compell'd these skipping Kernes to trust their heeles,
But the Norweyan Lord, surueying vantage,
With furbusht Armes, and new supplyes of men,
Began a fresh assault
Cap. Just as the Sun begins to shine,
Shipwrecking storms and terrifying thunder follow:
From that source, where comfort appeared to arise,
Discomfort grows: Pay attention, King of Scotland,
No sooner had Justice, armed with Valor,
Forced these fleeing soldiers to run,
Than the Norwegian Lord, surveying his advantage,
With polished weapons and new reinforcements,
Launched a fresh attack.
King. Dismay'd not this our Captaines, Macbeth and
Banquoh?
Cap. Yes, as Sparrowes, Eagles;
Or the Hare, the Lyon:
If I say sooth, I must report they were
As Cannons ouer-charg'd with double Cracks,
So they doubly redoubled stroakes vpon the Foe:
Except they meant to bathe in reeking Wounds,
Or memorize another Golgotha,
I cannot tell: but I am faint,
My Gashes cry for helpe
King. Weren't our captains, Macbeth and Banquo, shocked?
Cap. Yes, like sparrows compared to eagles;
Or like a hare to a lion:
To be honest, I have to say they were
Like cannons overloaded with double shots,
So they hit the enemy with double the force:
Unless they wanted to drown in bloody wounds,
Or create another Golgotha,
I can’t say for sure: but I’m feeling weak,
My wounds are screaming for help.
King. So well thy words become thee, as thy wounds,
They smack of Honor both: Goe get him Surgeons.
Enter Rosse and Angus.
King. Your words suit you as well as your wounds do,
They both reflect Honor: Go get him Surgeons.
Enter Rosse and Angus.
Who comes here?
Mal. The worthy Thane of Rosse
Who’s coming here?
Mal. The esteemed Thane of Rosse
Lenox. What a haste lookes through his eyes?
So should he looke, that seemes to speake things strange
Lenox. What a hurried look is in his eyes?
He should look like that, as if to express something unusual.
Rosse. God saue the King
Rosse. God save the King
King. Whence cam'st thou, worthy Thane?
Rosse. From Fiffe, great King,
Where the Norweyan Banners flowt the Skie,
And fanne our people cold.
Norway himselfe, with terrible numbers,
Assisted by that most disloyall Traytor,
The Thane of Cawdor, began a dismall Conflict,
Till that Bellona's Bridegroome, lapt in proofe,
Confronted him with selfe-comparisons,
Point against Point, rebellious Arme 'gainst Arme,
Curbing his lauish spirit: and to conclude,
The Victorie fell on vs
King. Where did you come from, worthy Thane?
Rosse. From Fife, great King,
Where the Norwegian banners floated in the sky,
And chilled our people.
Norway himself, with a terrifying army,
Joined by that most disloyal traitor,
The Thane of Cawdor, started a grim conflict,
Until that bridegroom of Bellona, clad in armor,
Faced him, equal to equal, rebellion against rebellion,
Controlling his wild spirit; and to sum it up,
Victory was ours.
King. Great happinesse
King. Great happiness
Rosse. That now Sweno, the Norwayes King,
Craues composition:
Nor would we deigne him buriall of his men,
Till he disbursed, at Saint Colmes ynch,
Ten thousand Dollars, to our generall vse
Rosse. So now Sweno, the King of Norway,
seeks a settlement:
And we won't allow him to bury his men,
until he pays, at Saint Colmes Inch,
ten thousand dollars for our general use.
King. No more that Thane of Cawdor shall deceiue
Our Bosome interest: Goe pronounce his present death,
And with his former Title greet Macbeth
King. No longer will the Thane of Cawdor deceive
Our personal interests: Go announce his immediate death,
And with his former title welcome Macbeth
Rosse. Ile see it done
Rosse. I'll see it done.
King. What he hath lost, Noble Macbeth hath wonne.
King. What he has lost, Noble Macbeth has won.
Exeunt.
Exit.
Scena Tertia.
Scene Three.
Thunder. Enter the three Witches.
Thunder. The three Witches enter.
1. Where hast thou beene, Sister? 2. Killing Swine
1. Where have you been, Sister? 2. Killing pigs
3. Sister, where thou?
1. A Saylors Wife had Chestnuts in her Lappe,
And mouncht, & mouncht, and mouncht:
Giue me, quoth I.
Aroynt thee, Witch, the rumpe-fed Ronyon cryes.
Her Husband's to Aleppo gone, Master o'th' Tiger:
But in a Syue Ile thither sayle,
And like a Rat without a tayle,
Ile doe, Ile doe, and Ile doe
3. Sister, where are you?
1. A sailor's wife had chestnuts in her apron,
And she munches, and munches, and munches:
"Give me," I said.
"Get away from me, witch," the fat-bottomed woman cries.
Her husband's gone to Aleppo, master of the tiger:
But I'll sail there in a sieve,
And like a rat without a tail,
I'll do, I'll do, and I'll do
2. Ile giue thee a Winde
2. I'll give you a wind
1. Th'art kinde
Thou art kind
3. And I another
3. And I another
1. I my selfe haue all the other,
And the very Ports they blow,
All the Quarters that they know,
I'th' Ship-mans Card.
Ile dreyne him drie as Hay:
Sleepe shall neyther Night nor Day
Hang vpon his Pent-house Lid:
He shall liue a man forbid:
Wearie Seu'nights, nine times nine,
Shall he dwindle, peake, and pine:
Though his Barke cannot be lost,
Yet it shall be Tempest-tost.
Looke what I haue
1. I have everything else,
And the very places they blow,
All the areas they know,
On the sailor's map.
I'll drain him dry as hay:
Sleep won't come night or day
Resting on his penthouse lid:
He’ll live like a cursed man:
Worn out for seven nights, nine times,
He’ll wither, weaken, and pine:
Though his ship won’t be lost,
It’ll still be tossed by storms.
Look what I have
2. Shew me, shew me
Show me, show me
1. Here I haue a Pilots Thumbe, Wrackt, as homeward he did come.
1. Here I have a pilot's thumb, Wrecked, as he was coming home.
Drum within.
Inner rhythm.
3. A Drumme, a Drumme:
Macbeth doth come
3. A Drum, a Drum:
Macbeth is coming
All. The weyward Sisters, hand in hand,
Posters of the Sea and Land,
Thus doe goe, about, about,
Thrice to thine, and thrice to mine,
And thrice againe, to make vp nine.
Peace, the Charme's wound vp.
Enter Macbeth and Banquo.
All. The wayward Sisters, hand in hand,
Posters of the Sea and Land,
So we go, around and around,
Three times to yours, and three times to mine,
And three times again, to make up nine.
Quiet, the Charm is complete.
Enter Macbeth and Banquo.
Macb. So foule and faire a day I haue not seene
Macb. I haven't seen a day that's both so foul and so fair.
Banquo. How farre is't call'd to Soris? What are these,
So wither'd, and so wilde in their attyre,
That looke not like th' Inhabitants o'th' Earth,
And yet are on't? Liue you, or are you aught
That man may question? you seeme to vnderstand me,
By each at once her choppie finger laying
Vpon her skinnie Lips: you should be Women,
And yet your Beards forbid me to interprete
That you are so
Banquo. How far is it to Soris? What are these,
So withered and so wild in their attire,
That don't look like the inhabitants of Earth,
And yet are on it? Do you live, or are you anything
That a man can ask about? You seem to understand me,
By each of you laying your bony fingers
On your skinny lips: you should be women,
And yet your beards make me hesitate to believe
That you are.
Mac. Speake if you can: what are you?
1. All haile Macbeth, haile to thee Thane of Glamis
Mac. Speak if you can: what are you?
1. All hail Macbeth, hail to you Thane of Glamis
2. All haile Macbeth, haile to thee Thane of Cawdor
2. All hail Macbeth, hail to you Thane of Cawdor
3. All haile Macbeth, that shalt be King hereafter
3. All hail Macbeth, who will be king in the future
Banq. Good Sir, why doe you start, and seeme to feare
Things that doe sound so faire? i'th' name of truth
Are ye fantasticall, or that indeed
Which outwardly ye shew? My Noble Partner
You greet with present Grace, and great prediction
Of Noble hauing, and of Royall hope,
That he seemes wrapt withall: to me you speake not.
If you can looke into the Seedes of Time,
And say, which Graine will grow, and which will not,
Speake then to me, who neyther begge, nor feare
Your fauors, nor your hate
Banquo: Good sir, why do you flinch and seem to fear
Things that sound so good? In the name of truth,
Are you just imagining things, or are you really
What you seem on the outside? My noble partner,
You greet him with immediate grace and great predictions
Of nobility and royal hope,
That he seems completely wrapped up in: you do not speak to me.
If you can see into the seeds of time,
And tell which grain will grow and which won’t,
Then speak to me, as I neither beg nor fear
Your favors or your dislike.
1. Hayle
Hayle
2. Hayle
2. Hayle
3. Hayle
3. Hayle
1. Lesser than Macbeth, and greater
1. Less than Macbeth, and greater
2. Not so happy, yet much happyer
2. Not so happy, yet much happier
3. Thou shalt get Kings, though thou be none: So all haile Macbeth, and Banquo
3. You will become Kings, even if you aren't: So all hail Macbeth and Banquo
1. Banquo, and Macbeth, all haile
1. Banquo and Macbeth, all hail
Macb. Stay you imperfect Speakers, tell me more:
By Sinells death, I know I am Thane of Glamis,
But how, of Cawdor? the Thane of Cawdor liues
A prosperous Gentleman: And to be King,
Stands not within the prospect of beleefe,
No more then to be Cawdor. Say from whence
You owe this strange Intelligence, or why
Vpon this blasted Heath you stop our way
With such Prophetique greeting?
Speake, I charge you.
Macb. Wait, you incomplete speakers, tell me more:
By Sinel's death, I know I'm Thane of Glamis,
But how about Cawdor? The Thane of Cawdor is still
A prosperous man: And to be King
Is not something I can believe,
Any more than being Cawdor. Tell me where
You got this strange knowledge, or why
You block our path on this desolate heath
With such prophetic greetings?
Speak, I command you.
Witches vanish.
Witches disappear.
Banq. The Earth hath bubbles, as the Water ha's,
And these are of them: whither are they vanish'd?
Macb. Into the Ayre: and what seem'd corporall,
Melted, as breath into the Winde.
Would they had stay'd
Banq. The Earth has bubbles, just like the Water does,
And these are some of them: where have they gone?
Macb. Into the Air: and what seemed physical,
Melted away like breath into the Wind.
I wish they had stayed.
Banq. Were such things here, as we doe speake about?
Or haue we eaten on the insane Root,
That takes the Reason Prisoner?
Macb. Your Children shall be Kings
Banq. Are there really things here that we talk about?
Or have we eaten from the crazy root,
That makes reason go captive?
Macb. Your children will be kings.
Banq. You shall be King
Bank. You'll be King
Macb. And Thane of Cawdor too: went it not so?
Banq. Toth' selfe-same tune and words: who's here?
Enter Rosse and Angus.
Macb. And Thane of Cawdor too: wasn't it like that?
Banq. The same tune and words: who's here?
Enter Rosse and Angus.
Rosse. The King hath happily receiu'd, Macbeth,
The newes of thy successe: and when he reades
Thy personall Venture in the Rebels sight,
His Wonders and his Prayses doe contend,
Which should be thine, or his: silenc'd with that,
In viewing o're the rest o'th' selfe-same day,
He findes thee in the stout Norweyan Rankes,
Nothing afeard of what thy selfe didst make
Strange Images of death, as thick as Tale
Can post with post, and euery one did beare
Thy prayses in his Kingdomes great defence,
And powr'd them downe before him
Rosse. The King has happily received, Macbeth,
The news of your success: and when he reads
About your personal efforts against the Rebels,
His amazement and praise compete
For what should belong to you, or to him: silenced by that,
In reviewing the rest of that same day,
He finds you among the brave Norwegians,
Not afraid of what you yourself created
Strange images of death, as thick as tales
Can travel with each messenger, and everyone carried
Your praises in his kingdom's great defense,
And poured them down before him.
Ang. Wee are sent,
To giue thee from our Royall Master thanks,
Onely to harrold thee into his sight,
Not pay thee
Ang. We are sent,
To give you thanks from our Royal Master,
Just to bring you into his presence,
Not to pay you
Rosse. And for an earnest of a greater Honor,
He bad me, from him, call thee Thane of Cawdor:
In which addition, haile most worthy Thane,
For it is thine
Rosse. And as a sign of an even greater honor,
He asked me, on his behalf, to call you Thane of Cawdor:
In this title, hail most worthy Thane,
For it is yours.
Banq. What, can the Deuill speake true?
Macb. The Thane of Cawdor liues:
Why doe you dresse me in borrowed Robes?
Ang. Who was the Thane, liues yet,
But vnder heauie Iudgement beares that Life,
Which he deserues to loose.
Whether he was combin'd with those of Norway,
Or did lyne the Rebell with hidden helpe,
And vantage; or that with both he labour'd
In his Countreyes wracke, I know not:
But Treasons Capitall, confess'd, and prou'd,
Haue ouerthrowne him
Banq. What, can the devil really speak the truth?
Macb. The Thane of Cawdor is alive:
Why are you dressing me in borrowed clothes?
Ang. The former Thane is still alive,
But he lives under a heavy sentence for his life,
Which he deserves to lose.
Whether he was in league with those from Norway,
Or helped the rebel secretly and strategically,
Or if he was involved in both, causing his country's ruin, I don't know:
But crimes of treason, confessed and proven,
Have brought him down.
Macb. Glamys, and Thane of Cawdor:
The greatest is behinde. Thankes for your paines.
Doe you not hope your Children shall be Kings,
When those that gaue the Thane of Cawdor to me,
Promis'd no lesse to them
Macb. Glamys, and Thane of Cawdor:
The biggest part is still to come. Thanks for your efforts.
Don’t you hope your kids will become kings,
Since those who gave me the Thane of Cawdor,
Promised nothing less to them.
Banq. That trusted home,
Might yet enkindle you vnto the Crowne,
Besides the Thane of Cawdor. But 'tis strange:
And oftentimes, to winne vs to our harme,
The Instruments of Darknesse tell vs Truths,
Winne vs with honest Trifles, to betray's
In deepest consequence.
Cousins, a word, I pray you
Banquo. That trusted home,
Might still inspire you towards the throne,
Along with the Thane of Cawdor. But it's strange:
And often, to lead us to our harm,
The agents of darkness show us truths,
Winning us with honest trifles, to betray us
In the deepest consequences.
Cousins, a word, I ask you
Macb. Two Truths are told,
As happy Prologues to the swelling Act
Of the Imperiall Theame. I thanke you Gentlemen:
This supernaturall solliciting
Cannot be ill; cannot be good.
If ill? why hath it giuen me earnest of successe,
Commencing in a Truth? I am Thane of Cawdor.
If good? why doe I yeeld to that suggestion,
Whose horrid Image doth vnfixe my Heire,
And make my seated Heart knock at my Ribbes,
Against the vse of Nature? Present Feares
Are lesse then horrible Imaginings:
My Thought, whose Murther yet is but fantasticall,
Shakes so my single state of Man,
That Function is smother'd in surmise,
And nothing is, but what is not
Macb. Two truths have been revealed,
As happy introductions to the big event
Of the royal story. I thank you, gentlemen:
This supernatural urge
Can't be bad; it can't be good.
If it’s bad, then why has it given me a hint of success,
Starting with a truth? I am Thane of Cawdor.
If it’s good, then why do I give in to that suggestion,
Whose terrible image unnerves me,
And makes my heart race against nature? Present fears
Are less than horrifying thoughts:
My mind, which is considering murder only in fantasy,
Shakes my whole being so much,
That action is smothered in doubt,
And nothing is as it seems.
Banq. Looke how our Partner's rapt
Banq. Look how our partner is absorbed.
Macb. If Chance will haue me King,
Why Chance may Crowne me,
Without my stirre
Macb. If Fate wants me to be King,
Then Fate can crown me,
Without my involvement.
Banq. New Honors come vpon him
Like our strange Garments, cleaue not to their mould,
But with the aid of vse
Banq. New honors come upon him
Like our strange garments, they don't stick to their shape,
But with the help of use
Macb. Come what come may,
Time, and the Houre, runs through the roughest Day
Macb. Whatever happens,
Time and the hour will pass through the toughest day.
Banq. Worthy Macbeth, wee stay vpon your leysure
Banq. Worthy Macbeth, we’ll wait for your leisure.
Macb. Giue me your fauour:
My dull Braine was wrought with things forgotten.
Kinde Gentlemen, your paines are registred,
Where euery day I turne the Leafe,
To reade them.
Let vs toward the King: thinke vpon
What hath chanc'd: and at more time,
The Interim hauing weigh'd it, let vs speake
Our free Hearts each to other
Macb. Give me your support:
My dull brain was filled with things I've forgotten.
Kind gentlemen, your efforts are noted,
Where every day I turn the page,
To read them.
Let's head toward the King: think about
What has happened: and later,
After weighing it all, let's speak
Openly with each other.
Banq. Very gladly
Bank. Very happily
Macb. Till then enough:
Come friends.
Macb. Until then, that’s enough:
Come on, friends.
Exeunt.
Exit.
Scena Quarta.
Scene Four.
Flourish. Enter King, Lenox, Malcolme, Donalbaine, and
Attendants.
Flourish. Enter King, Lenox, Malcolm, Donalbain, and
Attendants.
King. Is execution done on Cawdor?
Or not those in Commission yet return'd?
Mal. My Liege, they are not yet come back.
But I haue spoke with one that saw him die:
Who did report, that very frankly hee
Confess'd his Treasons, implor'd your Highnesse Pardon,
And set forth a deepe Repentance:
Nothing in his Life became him,
Like the leauing it. Hee dy'de,
As one that had beene studied in his death,
To throw away the dearest thing he ow'd,
As 'twere a carelesse Trifle
King. Is the execution of Cawdor done?
Haven't those in charge returned yet?
Mal. My Lord, they haven't come back yet.
But I've spoken to someone who saw him die:
He reported that, very openly, he
Confessed his treason, begged for your pardon,
And expressed deep remorse:
Nothing in his life suited him better
Than leaving it. He died,
Like someone who had practiced for his death,
Throwing away the most precious thing he had,
As if it were a careless trifle.
King. There's no Art,
To finde the Mindes construction in the Face.
He was a Gentleman, on whom I built
An absolute Trust.
Enter Macbeth, Banquo, Rosse, and Angus.
King. There's no skill,
To understand a person's thoughts just by looking at their face.
He was a gentleman whom I completely trusted.
Enter Macbeth, Banquo, Rosse, and Angus.
O worthyest Cousin,
The sinne of my Ingratitude euen now
Was heauie on me. Thou art so farre before,
That swiftest Wing of Recompence is slow,
To ouertake thee. Would thou hadst lesse deseru'd,
That the proportion both of thanks, and payment,
Might haue beene mine: onely I haue left to say,
More is thy due, then more then all can pay
O worthy cousin,
The weight of my ingratitude just hit me hard.
You're so far ahead,
That the fastest reward is slow
To catch up with you. I wish you had deserved less,
So that the amount of thanks and payment
Could have been mine: I only have left to say,
You deserve more than what anyone can repay.
Macb. The seruice, and the loyaltie I owe,
In doing it, payes it selfe.
Your Highnesse part, is to receiue our Duties:
And our Duties are to your Throne, and State,
Children, and Seruants; which doe but what they should,
By doing euery thing safe toward your Loue
And Honor
Macb. The service and loyalty I owe,
In doing it, pays for itself.
Your Highness’s role is to receive our duties:
And our duties are to your throne and state,
Children and servants, who are just doing what they should,
By doing everything safely for your love
And honor.
King. Welcome hither:
I haue begun to plant thee, and will labour
To make thee full of growing. Noble Banquo,
That hast no lesse deseru'd, nor must be knowne
No lesse to haue done so: Let me enfold thee,
And hold thee to my Heart
King. Welcome here:
I have started to plant you, and I will work
To help you grow fully. Noble Banquo,
You have equally earned this, and must be recognized
No less for having done so: Let me embrace you,
And hold you close to my heart.
Banq. There if I grow,
The Haruest is your owne
Banq. There if I grow,
The harvest is yours.
King. My plenteous Ioyes,
Wanton in fulnesse, seeke to hide themselues
In drops of sorrow. Sonnes, Kinsmen, Thanes,
And you whose places are the nearest, know,
We will establish our Estate vpon
Our eldest, Malcolme, whom we name hereafter,
The Prince of Cumberland: which Honor must
Not vnaccompanied, inuest him onely,
But signes of Noblenesse, like Starres, shall shine
On all deseruers. From hence to Envernes,
And binde vs further to you
King. My abundant joys,
Overflowing, try to hide themselves
In tears of sorrow. Sons, relatives, Thanes,
And you closest to me, know,
We will establish our kingdom with
Our eldest, Malcolm, whom we will call
The Prince of Cumberland: this honor must
Not stand alone, it should also bring
Signs of nobility, like stars, shining
On all who deserve it. From here to Inverness,
And bind us further to you
Macb. The Rest is Labor, which is not vs'd for you:
Ile be my selfe the Herbenger, and make ioyfull
The hearing of my Wife, with your approach:
So humbly take my leaue
Macb. The rest is work that isn't for you:
I'll be the messenger myself and bring joy
To my wife with your arrival:
So I’ll take my leave humbly.
King. My worthy Cawdor
King. My noble Cawdor
Macb. The Prince of Cumberland: that is a step,
On which I must fall downe, or else o're-leape,
For in my way it lyes. Starres hide your fires,
Let not Light see my black and deepe desires:
The Eye winke at the Hand: yet let that bee,
Which the Eye feares, when it is done to see.
Enter.
Macbeth. The Prince of Cumberland: that’s a hurdle,
I either need to fall or jump over,
Because it’s in my way. Stars, hide your light,
Don’t let Light see my dark and deep desires:
Let the Eye turn away from the Hand: but let that be,
What the Eye fears when it’s revealed.
Enter.
King. True worthy Banquo: he is full so valiant,
And in his commendations, I am fed:
It is a Banquet to me. Let's after him,
Whose care is gone before, to bid vs welcome:
It is a peerelesse Kinsman.
King. Truly deserving Banquo: he is so brave,
And I feel rewarded by his praises:
It's a feast for me. Let's go after him,
Whose concern is ahead, to welcome us:
He is an unmatched relative.
Flourish. Exeunt.
Flourish. Exit stage.
Scena Quinta.
Scene 5.
Enter Macbeths Wife alone with a Letter.
Enter Macbeth's Wife alone with a letter.
Lady. They met me in the day of successe: and I haue learn'd by the perfect'st report, they haue more in them, then mortall knowledge. When I burnt in desire to question them further, they made themselues Ayre, into which they vanish'd. Whiles I stood rapt in the wonder of it, came Missiues from the King, who all-hail'd me Thane of Cawdor, by which Title before, these weyward Sisters saluted me, and referr'd me to the comming on of time, with haile King that shalt be. This haue I thought good to deliuer thee (my dearest Partner of Greatnesse) that thou might'st not loose the dues of reioycing by being ignorant of what Greatnesse is promis'd thee. Lay it to thy heart and farewell. Glamys thou art, and Cawdor, and shalt be What thou art promis'd: yet doe I feare thy Nature, It is too full o'th' Milke of humane kindnesse, To catch the neerest way. Thou would'st be great, Art not without Ambition, but without The illnesse should attend it. What thou would'st highly, That would'st thou holily: would'st not play false, And yet would'st wrongly winne. Thould'st haue, great Glamys, that which cryes, Thus thou must doe, if thou haue it; And that which rather thou do'st feare to doe, Then wishest should be vndone. High thee hither, That I may powre my Spirits in thine Eare, And chastise with the valour of my Tongue All that impeides thee from the Golden Round, Which Fate and Metaphysicall ayde doth seeme To haue thee crown'd withall. Enter Messenger.
Lady. They met me on a day of success, and I've learned from reliable sources that they have more knowledge than mere mortals. When I was burning with the desire to ask them more questions, they turned into air and vanished. While I stood there, amazed by it all, messengers from the King arrived, who hailed me as Thane of Cawdor, a title that those strange Sisters had called me before, referring to the future with the greeting "Hail, King that shall be." I thought it best to share this with you (my dearest partner in greatness) so you wouldn't miss out on the joy of what greatness is promised to you. Hold it close to your heart and farewell. You are Glamis, you are Cawdor, and you shall be what you are promised. Yet I fear for your nature; it’s too full of the milk of human kindness to take the quickest route. You would be great, you have ambition, but lack the ruthlessness that should come with it. What you would pursue with the highest intention, you would do so with purity of heart; you would not play false, yet still wish to win in a way that feels wrong. You should have, great Glamis, that which calls out, "This is what you must do to have it." And what you fear to do more than wish should be undone. Hurry here, so I can pour my spirit into your ear and urge you with the power of my words against anything that impedes you from the Golden Crown, which fate and some metaphysical aid seems to have destined for you. Enter Messenger.
What is your tidings?
Mess. The King comes here to Night
What news do you have?
It's a mess. The King is coming here tonight.
Lady. Thou'rt mad to say it.
Is not thy Master with him? who, wer't so,
Would haue inform'd for preparation
Lady. You're crazy to say that.
Isn't your Master with him? If he were,
He would have let us know to get ready.
Mess. So please you, it is true: our Thane is comming:
One of my fellowes had the speed of him;
Who almost dead for breath, had scarcely more
Then would make vp his Message
Mess. So please you, it's true: our Thane is coming:
One of my companions had the speed to inform him;
Who was nearly dead from running, had barely enough
To deliver his message.
Lady. Giue him tending,
He brings great newes,
Lady. Give him attention,
He brings important news,
Exit Messenger.
Log out of Messenger.
The Rauen himselfe is hoarse,
That croakes the fatall entrance of Duncan
Vnder my Battlements. Come you Spirits,
That tend on mortall thoughts, vnsex me here,
And fill me from the Crowne to the Toe, top-full
Of direst Crueltie: make thick my blood,
Stop vp th' accesse, and passage to Remorse,
That no compunctious visitings of Nature
Shake my fell purpose, nor keepe peace betweene
Th' effect, and hit. Come to my Womans Brests,
And take my Milke for Gall, you murth'ring Ministers,
Where-euer, in your sightlesse substances,
You wait on Natures Mischiefe. Come thick Night,
And pall thee in the dunnest smoake of Hell,
The raven itself is hoarse,
That croaks the fatal entrance of Duncan
Under my battlements. Come, you spirits,
That dwell on mortal thoughts, unsex me here,
And fill me from head to toe, completely
With the most extreme cruelty: make my blood thick,
Stop up the access and passage to remorse,
So that no guilty feelings
Can shake my terrible purpose, nor keep peace between
The effect and the cause. Come to my woman’s breasts,
And take my milk for gall, you murderous ministers,
Wherever, in your invisible forms,
You wait on nature’s mischief. Come, thick night,
And cloak yourself in the darkest smoke of hell,
That my keene Knife see not the Wound it makes,
Nor Heauen peepe through the Blanket of the darke,
To cry, hold, hold.
Enter Macbeth.
That my sharp knife doesn't see the wound it creates,
Nor heaven peek through the blanket of darkness,
To cry, stop, stop.
Enter Macbeth.
Great Glamys, worthy Cawdor,
Greater then both, by the all-haile hereafter,
Thy Letters haue transported me beyond
This ignorant present, and I feele now
The future in the instant
Great Glamys, worthy Cawdor,
Greater than both, by the all-hail hereafter,
Your letters have taken me beyond
This ignorant present, and I feel now
The future in this moment.
Macb. My dearest Loue,
Duncan comes here to Night
Macb. My dearest love,
Duncan is coming here tonight.
Lady. And when goes hence?
Macb. To morrow, as he purposes
Lady. And when is he leaving?
Macb. Tomorrow, as he plans
Lady. O neuer,
Shall Sunne that Morrow see.
Your Face, my Thane, is as a Booke, where men
May reade strange matters, to beguile the time.
Looke like the time, beare welcome in your Eye,
Your Hand, your Tongue: looke like th' innocent flower,
But be the Serpent vnder't. He that's comming,
Must be prouided for: and you shall put
This Nights great Businesse into my dispatch,
Which shall to all our Nights, and Dayes to come,
Giue solely soueraigne sway, and Masterdome
Lady. Oh never,
Will the sun see tomorrow.
Your face, my Thane, is like a book where people
Can read strange things to pass the time.
Look like the time, have a welcoming look in your eye,
Your hand, your tongue: look like the innocent flower,
But be the serpent underneath it. He who's coming,
Must be prepared for: and you will put
Tonight's big business into my hands,
Which will give us complete power, day and night,
For all the days to come.
Macb. We will speake further,
Lady. Onely looke vp cleare:
To alter fauor, euer is to feare:
Leaue all the rest to me.
Macb. We’ll talk more later,
Lady. Just keep a clear head:
Changing your attitude is always scary:
Leave the rest to me.
Exeunt.
Exit.
Scena Sexta.
Scene Six.
Hoboyes, and Torches. Enter King, Malcolme, Donalbaine,
Banquo, Lenox,
Macduff, Rosse, Angus, and Attendants.
Hoboys and torches. Enter King, Malcolm, Donalbain,
Banquo, Lennox,
Macduff, Ross, Angus, and attendants.
King. This Castle hath a pleasant seat,
The ayre nimbly and sweetly recommends it selfe
Vnto our gentle sences
King. This castle has a nice location,
The air quickly and sweetly appeals to our gentle senses.
Banq. This Guest of Summer,
The Temple-haunting Barlet does approue,
By his loued Mansonry, that the Heauens breath
Smells wooingly here: no Iutty frieze,
Buttrice, nor Coigne of Vantage, but this Bird
Hath made his pendant Bed, and procreant Cradle,
Where they must breed, and haunt: I haue obseru'd
The ayre is delicate.
Enter Lady.
Banq. This Summer Guest,
The Temple-haunting Barlet agrees,
By his beloved masonry, that the heavens breathe
Sweetly here: there’s no jutting frieze,
Butter, or Corner of Advantage, but this Bird
Has made his hanging Bed, and procreating Cradle,
Where they must breed and linger: I have noticed
The air is lovely.
Enter Lady.
King. See, see our honor'd Hostesse:
The Loue that followes vs, sometime is our trouble,
Which still we thanke as Loue. Herein I teach you,
How you shall bid God-eyld vs for your paines,
And thanke vs for your trouble
King. Look, look at our honored hostess:
The love that follows us can sometimes be a burden,
Yet we still appreciate it as love. Here, I’ll teach you,
How you should invite God to reward us for your efforts,
And thank us for the trouble we bring.
Lady. All our seruice,
In euery point twice done, and then done double,
Were poore, and single Businesse, to contend
Against those Honors deepe, and broad,
Wherewith your Maiestie loades our House:
For those of old, and the late Dignities,
Heap'd vp to them, we rest your Ermites
Lady. All our service,
In every detail done twice, and then done again,
Is poor and a simple task, to compete
Against those deep and broad honors,
With which your Majesty burdens our House:
For those of old, and the recent dignities,
Heaped upon them, we remain your servants
King. Where's the Thane of Cawdor?
We courst him at the heeles, and had a purpose
To be his Purueyor: But he rides well,
And his great Loue (sharpe as his Spurre) hath holp him
To his home before vs: Faire and Noble Hostesse
We are your guest to night
King. Where's the Thane of Cawdor?
We pursued him closely and intended
To be his supplier: But he rides well,
And his great love (sharp as his spur) has helped him
Get home ahead of us: Fair and noble hostess,
We are your guests tonight.
La. Your Seruants euer,
Haue theirs, themselues, and what is theirs in compt,
To make their Audit at your Highnesse pleasure,
Still to returne your owne
La. Your servants always,
Have theirs, themselves, and what belongs to them accounted for,
To settle their accounts at your Highness's pleasure,
Always to return your own.
King. Giue me your hand:
Conduct me to mine Host we loue him highly,
And shall continue, our Graces towards him.
By your leaue Hostesse.
King. Give me your hand:
Lead me to our host; we care for him greatly,
And will keep showing him our kindness.
If you don't mind, hostess.
Exeunt.
Exit.
Scena Septima.
Scene 7.
Hoboyes. Torches. Enter a Sewer, and diuers Seruants with Dishes
and
Seruice ouer the Stage. Then enter Macbeth
Hoboys. Torches. Enter a Sewer, and various Servants with Dishes
and
Service over the Stage. Then enter Macbeth
Macb. If it were done, when 'tis done, then 'twer well,
It were done quickly: If th' Assassination
Could trammell vp the Consequence, and catch
With his surcease, Successe: that but this blow
Might be the be all, and the end all. Heere,
But heere, vpon this Banke and Schoole of time,
Wee'ld iumpe the life to come. But in these Cases,
We still haue iudgement heere, that we but teach
Bloody Instructions, which being taught, returne
To plague th' Inuenter, this euen-handed Iustice
Commends th' Ingredience of our poyson'd Challice
To our owne lips. Hee's heere in double trust;
First, as I am his Kinsman, and his Subiect,
Strong both against the Deed: Then, as his Host,
Who should against his Murtherer shut the doore,
Not beare the knife my selfe. Besides, this Duncane
Hath borne his Faculties so meeke; hath bin
So cleere in his great Office, that his Vertues
Will pleade like Angels, Trumpet-tongu'd against
The deepe damnation of his taking off:
And Pitty, like a naked New-borne-Babe,
Striding the blast, or Heauens Cherubin, hors'd
Vpon the sightlesse Curriors of the Ayre,
Shall blow the horrid deed in euery eye,
That teares shall drowne the winde. I haue no Spurre
To pricke the sides of my intent, but onely
Vaulting Ambition, which ore-leapes it selfe,
And falles on th' other.
Enter Lady.
Macbeth: If it's going to happen, then it should be done quickly. If the assassination could somehow prevent any consequences and bring success with his death, then this act alone could be everything. Here, at this moment, we would risk our lives to come. But in situations like this, we know that we’re only teaching bloody lessons, which, once learned, come back to haunt the one who started it. This fair justice makes our poisoned cup return to our own lips. He is here, in double trust: first, as I am his relative and his subject, both of which are strong arguments against the deed; then, as his host, who should be shutting the door against his murderer, not bearing the knife myself. Besides, this Duncan has been so gentle and has performed his duties so well that his virtues will argue like angels, loud and clear against the deep damnation of his murder. And pity, like a naked newborn baby, braving the storm, or the heavenly cherub, riding on unseen currents of air, will expose this horrid deed to everyone, causing tears to drown out the wind. I have no motivation to spur my intentions other than overwhelming ambition, which trips itself up and falls into the abyss. Enter Lady.
How now? What Newes?
La. He has almost supt: why haue you left the chamber?
Mac. Hath he ask'd for me?
La. Know you not, he ha's?
Mac. We will proceed no further in this Businesse:
He hath Honour'd me of late, and I haue bought
Golden Opinions from all sorts of people,
Which would be worne now in their newest glosse,
Not cast aside so soone
What's going on? Any news?
Lady: He’s almost finished eating; why did you leave the room?
Macbeth: Has he asked for me?
Lady: Don’t you know that he has?
Macbeth: We won’t move forward with this plan:
He’s honored me recently, and I’ve gained
Golden opinions from all kinds of people,
Which I should now display at their freshest,
Not throw away so quickly.
La. Was the hope drunke,
Wherein you drest your selfe? Hath it slept since?
And wakes it now to looke so greene, and pale,
At what it did so freely? From this time,
Such I account thy loue. Art thou affear'd
To be the same in thine owne Act, and Valour,
As thou art in desire? Would'st thou haue that
Which thou esteem'st the Ornament of Life,
And liue a Coward in thine owne Esteeme?
Letting I dare not, wait vpon I would,
Like the poore Cat i'th' Addage
La. Was the hope drunk,
What were you wearing? Has it been sleeping?
And does it now wake up looking so green and pale,
At what it did so freely? From now on,
That's what I call your love. Are you afraid
To act with the same courage and bravery
As you do in your desires? Would you want what
You consider the Ornament of Life,
And live as a coward in your own opinion?
Letting "I dare not" wait on "I would,"
Like the poor cat in the proverb.
Macb. Prythee peace:
I dare do all that may become a man,
Who dares do more, is none
Macb. Please, be quiet:
I will do anything that is proper for a man,
But anyone who does more is not a man.
La. What Beast was't then
That made you breake this enterprize to me?
When you durst do it, then you were a man:
And to be more then what you were, you would
Be so much more the man. Nor time, nor place
Did then adhere, and yet you would make both:
They haue made themselues, and that their fitnesse now
Do's vnmake you. I haue giuen Sucke, and know
How tender 'tis to loue the Babe that milkes me,
I would, while it was smyling in my Face,
Haue pluckt my Nipple from his Bonelesse Gummes,
And dasht the Braines out, had I so sworne
As you haue done to this
What kind of beast was it then
That made you break this promise to me?
When you were ready to do it, you were a man:
And to be more than what you were, you would
Be that much more of a man. Neither time nor place
Were right before, yet you wanted to create them:
They have made themselves, and now their suitability
Undoes you. I've nurtured life and know
How tender it is to love the baby that feeds from me,
I would, while it was smiling in my face,
Have pulled my nipple from its bony gums,
And dashed its brains out, had I sworn
As you have done to this.
Macb. If we should faile?
Lady. We faile?
But screw your courage to the sticking place,
And wee'le not fayle: when Duncan is asleepe,
(Whereto the rather shall his dayes hard Iourney
Soundly inuite him) his two Chamberlaines
Will I with Wine, and Wassell, so conuince,
That Memorie, the Warder of the Braine,
Shall be a Fume, and the Receit of Reason
A Lymbeck onely: when in Swinish sleepe,
Their drenched Natures lyes as in a Death,
What cannot you and I performe vpon
Th' vnguarded Duncan? What not put vpon
His spungie Officers? who shall beare the guilt
Of our great quell
Macb. What if we fail?
Lady. Fail? Us?
Just gather your courage and we'll be fine: when Duncan is asleep,
(And his long journey will help make him sleep soundly) his two chamberlains
I’ll get so drunk on wine and revelry,
That memory, the keeper of the mind,
Will turn to fog, and reason
Will be just a shell: when they’re in a heavy sleep,
Their soaked natures lie like they’re dead,
What can’t we do to unprotected Duncan? What can’t we do to
His impressionable guards? They’ll take the blame
For our great act.
Macb. Bring forth Men-Children onely:
For thy vndaunted Mettle should compose
Nothing but Males. Will it not be receiu'd,
When we haue mark'd with blood those sleepie two
Of his owne Chamber, and vs'd their very Daggers,
That they haue don't?
Lady. Who dares receiue it other,
As we shall make our Griefes and Clamor rore,
Vpon his Death?
Macb. I am settled, and bend vp
Each corporall Agent to this terrible Feat.
Away, and mock the time with fairest show,
False Face must hide what the false Heart doth know.
Macb. Only bring forth male children:
Because your fearless nature should create
Nothing but boys. Won't it be obvious,
When we've marked those two sleeping men
In his own chamber, and used their own daggers,
That they did it?
Lady. Who would think otherwise,
When we let our grief and cries echo
After his death?
Macb. I'm determined and focused,
Ready to summon every part of me for this terrible act.
Let's go and pretend everything is fine,
A false face must hide what the false heart knows.
Exeunt.
Exit.
Actus Secundus. Scena Prima.
Act Two. Scene One.
Enter Banquo, and Fleance, with a Torch before him.
Enter Banquo and Fleance, carrying a torch in front of him.
Banq. How goes the Night, Boy?
Fleance. The Moone is downe: I haue not heard the
Clock
Banq. How's it going tonight, kid?
Fleance. The moon is down: I haven't heard the
Banq. And she goes downe at Twelue
Banq. And she goes down at twelve.
Fleance. I take't, 'tis later, Sir
Fleance. I think it's later, Sir
Banq. Hold, take my Sword:
There's Husbandry in Heauen,
Their Candles are all out: take thee that too.
A heauie Summons lyes like Lead vpon me,
And yet I would not sleepe:
Mercifull Powers, restraine in me the cursed thoughts
That Nature giues way to in repose.
Enter Macbeth, and a Seruant with a Torch.
Banq. Wait, take my sword:
There's order in heaven,
Their candles are all out: take this too.
A heavy summons weighs like lead on me,
And yet I don’t want to sleep:
Merciful powers, restrain the cursed thoughts
That nature allows during rest.
Enter Macbeth and a servant with a torch.
Giue me my Sword: who's there?
Macb. A Friend
Give me my sword: who's there?
Macb. A friend
Banq. What Sir, not yet at rest? the King's a bed.
He hath beene in vnusuall Pleasure,
And sent forth great Largesse to your Offices.
This Diamond he greetes your Wife withall,
By the name of most kind Hostesse,
And shut vp in measurelesse content
Banq. What, sir, are you not resting yet? The king is in bed.
He has been having unusual enjoyment,
And has sent out great gifts to your offices.
This diamond he greets your wife with,
Calling her the kindest hostess,
And is filled with immense happiness.
Mac. Being vnprepar'd,
Our will became the seruant to defect,
Which else should free haue wrought
Mac. Being unprepared,
Our will became the servant to failure,
Which otherwise would have achieved freedom
Banq. All's well.
I dreamt last Night of the three weyward Sisters:
To you they haue shew'd some truth
Banq. All's good.
I dreamed last night of the three weird sisters:
To you they have revealed some truth
Macb. I thinke not of them:
Yet when we can entreat an houre to serue,
We would spend it in some words vpon that Businesse,
If you would graunt the time
Macb. I’m not thinking about them:
But when we can find an hour to spare,
We’d spend it talking about that business,
If you would grant the time
Banq. At your kind'st leysure
Bank. At your convenience
Macb. If you shall cleaue to my consent,
When 'tis, it shall make Honor for you
Macb. If you stick to my plan,
When the time comes, it will earn you Honor
Banq. So I lose none,
In seeking to augment it, but still keepe
My Bosome franchis'd, and Allegeance cleare,
I shall be counsail'd
Banq. So I don't lose anything,
In trying to increase it, but still keep
My heart free and my loyalty clear,
I will be advised
Macb. Good repose the while
Macb. Rest well during this time
Banq. Thankes Sir: the like to you.
Banq. Thank you, sir; same to you.
Exit Banquo.
Exit Banquo.
Macb. Goe bid thy Mistresse, when my drinke is ready,
She strike vpon the Bell. Get thee to bed.
Enter.
Macb. Go tell your mistress that when my drink is ready,
She should ring the bell. Get to bed.
Enter.
Is this a Dagger, which I see before me,
The Handle toward my Hand? Come, let me clutch thee:
I haue thee not, and yet I see thee still.
Art thou not fatall Vision, sensible
To feeling, as to sight? or art thou but
A Dagger of the Minde, a false Creation,
Proceeding from the heat-oppressed Braine?
I see thee yet, in forme as palpable,
As this which now I draw.
Thou marshall'st me the way that I was going,
And such an Instrument I was to vse.
Mine Eyes are made the fooles o'th' other Sences,
Or else worth all the rest: I see thee still;
And on thy Blade, and Dudgeon, Gouts of Blood,
Which was not so before. There's no such thing:
It is the bloody Businesse, which informes
Thus to mine Eyes. Now o're the one halfe World
Nature seemes dead, and wicked Dreames abuse
The Curtain'd sleepe: Witchcraft celebrates
Pale Heccats Offrings: and wither'd Murther,
Alarum'd by his Centinell, the Wolfe,
Whose howle's his Watch, thus with his stealthy pace,
With Tarquins rauishing sides, towards his designe
Moues like a Ghost. Thou sowre and firme-set Earth
Heare not my steps, which they may walke, for feare
Thy very stones prate of my where-about,
And take the present horror from the time,
Which now sutes with it. Whiles I threat, he liues:
Words to the heat of deedes too cold breath giues.
Is this a dagger that I see in front of me,
The handle pointed at my hand? Come, let me grab you:
I don’t have you, and yet I can still see you.
Are you not a fatal vision, real
To touch as well as to see? Or are you just
A dagger of the mind, a false creation,
Coming from a brain that's overheated?
I can still see you, as solid
As this one that I’m drawing.
You show me the path I was already taking,
And that's the tool I intended to use.
My eyes are tricked by the other senses,
Or else they're worth more than the rest: I still see you;
And on your blade and handle, drops of blood,
Which weren't there before. There's no such thing:
It’s the bloody business that informs
My eyes like this. Now, over half the world,
Nature seems dead, and wicked dreams torment
The sleepless night: witchcraft performs
Pale Hecate’s offerings: and withered murder,
Alerted by his sentinel, the wolf,
Whose howl is his watch, moves silently,
With Tarquin’s ravishing desire, toward his plan,
Like a ghost. You sour and solid earth,
Don’t hear my steps, which may walk, for fear
Your very stones gossip about my whereabouts,
And take the present horror from the time,
Which matches it now. While I threaten, he lives:
Words give too cold breath to the heat of actions.
A Bell rings.
A bell rings.
I goe, and it is done: the Bell inuites me.
Heare it not, Duncan, for it is a Knell,
That summons thee to Heauen, or to Hell.
Enter.
I go, and it’s done: the bell calls me.
Don’t hear it, Duncan, because it’s a toll,
That summons you to Heaven, or to Hell.
Enter.
Scena Secunda.
Scene Two.
Enter Lady.
Enter lady.
La. That which hath made the[m] drunk, hath made me bold:
What hath quench'd them, hath giuen me fire.
Hearke, peace: it was the Owle that shriek'd,
The fatall Bell-man, which giues the stern'st good-night.
He is about it, the Doores are open:
And the surfeted Groomes doe mock their charge
With Snores. I haue drugg'd their Possets,
That Death and Nature doe contend about them,
Whether they liue, or dye.
Enter Macbeth.
Yeah. What made them drunk has made me bold:
What has calmed them has given me fire.
Listen, quiet: it was the owl that screamed,
The fatal bellman, who gives the toughest good-night.
He's on it, the doors are open:
And the overindulged grooms are making fun of their duty
With snores. I've drugged their drinks,
So that Death and Nature are fighting over them,
Whether they live or die.
Enter Macbeth.
Macb. Who's there? what hoa?
Lady. Alack, I am afraid they haue awak'd,
And 'tis not done: th' attempt, and not the deed,
Confounds vs: hearke: I lay'd their Daggers ready,
He could not misse 'em. Had he not resembled
My Father as he slept, I had don't.
My Husband?
Macb. I haue done the deed:
Didst thou not heare a noyse?
Lady. I heard the Owle schreame, and the Crickets cry.
Did not you speake?
Macb. When?
Lady. Now
Macb. Who's there? Hey!
Lady. Oh no, I’m afraid they’ve woken up,
And it’s not done: the attempt and not the action,
Confuses us: listen: I set their daggers ready,
He couldn't miss them. If he hadn't looked like
My father while he slept, I would have done it.
My husband?
Macb. I’ve done it:
Didn’t you hear a noise?
Lady. I heard the owl scream and the crickets cry.
Didn’t you speak?
Macb. When?
Lady. Just now
Macb. As I descended?
Lady. I
Macb. As I came down?
Lady. I
Macb. Hearke, who lyes i'th' second Chamber?
Lady. Donalbaine
Macb. Listen, who’s in the second chamber?
Lady. Donalbain
Mac. This is a sorry sight
Mac. This is a sad sight.
Lady. A foolish thought, to say a sorry sight
Lady. A silly idea, to call it a sad sight
Macb. There's one did laugh in's sleepe,
And one cry'd Murther, that they did wake each other:
I stood, and heard them: But they did say their Prayers,
And addrest them againe to sleepe
Macb. One laughed in his sleep,
And one shouted "Murder," which woke the other:
I stood and listened, but they said their prayers,
And settled themselves back to sleep.
Lady. There are two lodg'd together
Lady. There are two lodged together.
Macb. One cry'd God blesse vs, and Amen the other,
As they had seene me with these Hangmans hands:
Listning their feare, I could not say Amen,
When they did say God blesse vs
Macb. One cried God bless us, and the other said Amen,
Because they had seen me with these executioner's hands:
Listening to their fear, I couldn't say Amen,
When they said God bless us
Lady. Consider it not so deepely
Lady, don't overthink it.
Mac. But wherefore could not I pronounce Amen?
I had most need of Blessing, and Amen stuck in my throat
Mac. But why couldn't I say Amen?
I really needed a blessing, and Amen was stuck in my throat.
Lady. These deeds must not be thought
After these wayes: so, it will make vs mad
Lady. We must not think of these actions
in this way: it will drive us mad
Macb. Me thought I heard a voyce cry, Sleep no more:
Macbeth does murther Sleepe, the innocent Sleepe,
Sleepe that knits vp the rauel'd Sleeue of Care,
The death of each dayes Life, sore Labors Bath,
Balme of hurt Mindes, great Natures second Course,
Chiefe nourisher in Life's Feast
Macb. I thought I heard a voice shout, Sleep no more:
Macbeth kills Sleep, the innocent Sleep,
Sleep that mends the troubled sleeve of Worry,
The end of every day's life, the soothing bath of hard work,
The balm for troubled minds, nature's second chance,
The main source of nourishment in life's feast.
Lady. What doe you meane?
Macb. Still it cry'd, Sleepe no more to all the House:
Glamis hath murther'd Sleepe, and therefore Cawdor
Shall sleepe no more: Macbeth shall sleepe no more
Lady. What do you mean?
Macb. It still cried, "Sleep no more" to everyone in the house:
Glamis has murdered sleep, and so Cawdor
Will sleep no more: Macbeth will sleep no more
Lady. Who was it, that thus cry'd? why worthy Thane,
You doe vnbend your Noble strength, to thinke
So braine-sickly of things: Goe get some Water,
And wash this filthie Witnesse from your Hand.
Why did you bring these Daggers from the place?
They must lye there: goe carry them, and smeare
The sleepie Groomes with blood
Lady. Who was it that cried out like that? Why, noble Thane,
You're overthinking things: go get some water,
And wash this filthy witness off your hands.
Why did you bring these daggers from the scene?
They need to stay there: go take them back, and smear
The sleepy grooms with blood.
Macb. Ile goe no more:
I am afraid, to thinke what I haue done:
Looke on't againe, I dare not
Macb. I won't go anymore:
I'm afraid to think about what I've done:
If I look at it again, I can't.
Lady. Infirme of purpose:
Giue me the Daggers: the sleeping, and the dead,
Are but as Pictures: 'tis the Eye of Childhood,
That feares a painted Deuill. If he doe bleed,
Ile guild the Faces of the Groomes withall,
For it must seeme their Guilt.
Enter.
Lady. Weak of resolve:
Give me the daggers: the sleeping and the dead,
Are just like pictures: it’s the eyes of a child,
That fear a painted devil. If he bleeds,
I’ll cover the faces of the grooms with it,
For it must seem like their guilt.
Enter.
Knocke within.
Knock inside.
Macb. Whence is that knocking?
How is't with me, when euery noyse appalls me?
What Hands are here? hah: they pluck out mine Eyes.
Will all great Neptunes Ocean wash this blood
Cleane from my Hand? no: this my Hand will rather
The multitudinous Seas incarnardine,
Making the Greene one, Red.
Enter Lady.
Macb. Where is that knocking?
What's wrong with me, when every noise startles me?
What hands are these? Haha, they’re pulling out my eyes.
Will all of great Neptune's ocean wash this blood
Clean from my hand? No, my hand will rather
Turn the countless seas red,
Making the green one red.
Enter Lady.
Lady. My Hands are of your colour: but I shame
To weare a Heart so white.
Lady. My hands are the same color as yours, but I'm ashamed
To wear a heart that’s so pure.
Knocke.
Knock.
I heare a knocking at the South entry:
Retyre we to our Chamber:
A little Water cleares vs of this deed.
How easie is it then? your Constancie
Hath left you vnattended.
I hear a knock at the South entrance:
Let's retreat to our room:
A little water will wash away this deed.
How easy is it then? Your resolve
Has left you unattended.
Knocke.
Knock.
Hearke, more knocking.
Get on your Night-Gowne, least occasion call vs,
And shew vs to be Watchers: be not lost
So poorely in your thoughts
Hear that? More knocking.
Put on your nightgown, in case we're needed,
And show us as the watchers: don’t get too lost
In your thoughts.
Macb. To know my deed,
Macb. To know my action,
Knocke.
Knock.
'Twere best not know my selfe.
Wake Duncan with thy knocking:
I would thou could'st.
'Tis better not to know myself.
Wake Duncan with your knocking:
I wish you could.
Exeunt.
Exit.
Scena Tertia.
Scene Three.
Enter a Porter. Knocking within.
Enter the Porter. Knocking inside.
Porter. Here's a knocking indeede: if a man were
Porter of Hell Gate, hee should haue old turning the
Key.
Porter. There's definitely a knocking: if a guy were
the Porter of Hell Gate, he would still be turning the
Key.
Knock.
Knock.
Knock, Knock, Knock. Who's there i'th' name of Belzebub? Here's a Farmer, that hang'd himselfe on th' expectation of Plentie: Come in time, haue Napkins enow about you, here you'le sweat for't.
Knock, Knock, Knock. Who's there in the name of Belzebub? Here's a Farmer who hanged himself waiting for plenty. Come in time, have enough napkins with you, because you’ll sweat for it here.
Knock.
Knock!
Knock, knock. Who's there in th' other Deuils Name? Faith here's an Equiuocator, that could sweare in both the Scales against eyther Scale, who committed Treason enough for Gods sake, yet could not equiuocate to Heauen: oh come in, Equiuocator.
Knock, knock. Who's there in the other Devil's name? Well, here's an Equivocator who could swear on both sides against either side, who committed enough treason for God's sake, yet couldn't equivocate his way to heaven: oh come in, Equivocator.
Knock.
Knock.
Knock, Knock, Knock. Who's there? 'Faith here's an English
Taylor come hither, for stealing out of a French Hose:
Come in Taylor, here you may rost your Goose.
Knock.
Knock, Knock, Knock. Who's there? 'Faith, it's an English
Taylor, come here, for sneaking out of a French Hose:
Come in, Taylor, here you can roast your Goose.
Knock.
Knock, Knock. Neuer at quiet: What are you? but this place is too cold for Hell. Ile Deuill-Porter it no further: I had thought to haue let in some of all Professions, that goe the Primrose way to th' euerlasting Bonfire.
Knock, Knock. Who’s there? This place is way too cold for Hell. I can't take it any longer: I had planned to admit a mix of all sorts of people, who are on their way to the eternal fire.
Knock.
Knock knock.
Anon, anon, I pray you remember the Porter.
Enter Macduff, and Lenox.
Anon, anon, please remember the Porter.
Enter Macduff and Lenox.
Macd. Was it so late, friend, ere you went to Bed,
That you doe lye so late?
Port. Faith Sir, we were carowsing till the second Cock:
And Drinke, Sir, is a great prouoker of three things
Macd. Was it really that late, friend, before you went to bed,
that you’re still lying there?
Port. Honestly, Sir, we were drinking until the second crow of the rooster:
and drinking, Sir, is a big motivator for three things
Macd. What three things does Drinke especially prouoke? Port. Marry, Sir, Nose-painting, Sleepe, and Vrine. Lecherie, Sir, it prouokes, and vnprouokes: it prouokes the desire, but it takes away the performance. Therefore much Drinke may be said to be an Equiuocator with Lecherie: it makes him, and it marres him; it sets him on, and it takes him off; it perswades him, and dis-heartens him; makes him stand too, and not stand too: in conclusion, equiuocates him in a sleepe, and giuing him the Lye, leaues him
Macd. What three things does drinking especially provoke? Port. Well, it provokes drinking, sleep, and urination. It stirs up lust, but it also messes it up: it creates desire but takes away the ability to perform. So, drinking too much can be seen as a tricky thing with lust: it makes a person ready, then ruins them; it encourages them, then discourages them; it makes them stand up, then sit down; ultimately, it confuses them while they’re asleep, and by deceiving them, it leaves them.
Macd. I beleeue, Drinke gaue thee the Lye last Night
Macd. I believe drink got the better of you last night.
Port. That it did, Sir, i'the very Throat on me: but I requited him for his Lye, and (I thinke) being too strong for him, though he tooke vp my Legges sometime, yet I made a Shift to cast him. Enter Macbeth.
Port. It sure did, Sir, right in my face: but I got back at him for his lie, and (I think) I was too much for him; even though he got me down for a bit, I managed to throw him off. Enter Macbeth.
Macd. Is thy Master stirring?
Our knocking ha's awak'd him: here he comes
Macbeth. Is your master up?
Our knocking has woken him: here he comes.
Lenox. Good morrow, Noble Sir
Lenox. Good morning, Noble Sir
Macb. Good morrow both
Macb. Good morning both
Macd. Is the King stirring, worthy Thane?
Macb. Not yet
Macd. Is the King getting up, worthy Thane?
Macb. Not yet
Macd. He did command me to call timely on him,
I haue almost slipt the houre
Macd. He asked me to check in with him on time,
I’ve almost missed the hour
Macb. Ile bring you to him
Macb. I'll take you to him.
Macd. I know this is a ioyfull trouble to you:
But yet 'tis one
Macd. I know this is a joyful trouble for you:
But still it is one
Macb. The labour we delight in, Physicks paine:
This is the Doore
Macb. The work we enjoy is the pain of healing:
This is the Door
Macd. Ile make so bold to call, for 'tis my limitted
seruice.
Macd. I’ll be bold enough to call, for it’s my limited
service.
Exit Macduffe.
Exit Macduff.
Lenox. Goes the King hence to day?
Macb. He does: he did appoint so
Lenox. Is the king leaving today?
Macb. He is: he did plan for that.
Lenox. The Night ha's been vnruly:
Where we lay, our Chimneys were blowne downe,
And (as they say) lamentings heard i'th' Ayre;
Strange Schreemes of Death,
And Prophecying, with Accents terrible,
Of dyre Combustion, and confus'd Euents,
New hatch'd toth' wofull time.
The obscure Bird clamor'd the liue-long Night.
Some say, the Earth was Feuorous,
And did shake
Lenox. The night has been unruly:
Where we lay, our chimneys were blown down,
And (as they say) wailing was heard in the air;
Strange screams of death,
And prophesying, with terrible accents,
Of dire fire and confused events,
Newly hatched for this miserable time.
The mysterious bird screamed all night long.
Some say, the earth was feverish,
And shook.
Macb. 'Twas a rough Night
Macb. It was a rough night
Lenox. My young remembrance cannot paralell
A fellow to it.
Enter Macduff.
Lenox. I can’t think of anyone from my younger days who can compare to this.
Enter Macduff.
Macd. O horror, horror, horror,
Tongue nor Heart cannot conceiue, nor name thee
Macd. Oh horror, horror, horror,
Neither tongue nor heart can conceive or name you
Macb. and Lenox. What's the matter?
Macd. Confusion now hath made his Master-peece:
Most sacrilegious Murther hath broke ope
The Lords anoynted Temple, and stole thence
The Life o'th' Building
Macbeth and Lennox. What's going on?
Macduff. Confusion has now messed up everything:
The most sacrilegious murder has opened up
The Lord's anointed temple and stolen from there
The life of the building.
Macb. What is't you say, the Life?
Lenox. Meane you his Maiestie?
Macd. Approch the Chamber, and destroy your sight
With a new Gorgon. Doe not bid me speake:
See, and then speake your selues: awake, awake,
Macb. What are you saying about the life?
Lenox. Are you referring to his Majesty?
Macd. Go to the chamber, and prepare yourself
For a new Gorgon. Don't tell me to speak:
Just see for yourselves, and then say something: wake up, wake up,
Exeunt. Macbeth and Lenox.
Exit. Macbeth and Lenox.
Ring the Alarum Bell: Murther, and Treason,
Banquo, and Donalbaine: Malcolme awake,
Shake off this Downey sleepe, Deaths counterfeit,
And looke on Death it selfe: vp, vp, and see
The great Doomes Image: Malcolme, Banquo,
As from your Graues rise vp, and walke like Sprights,
To countenance this horror. Ring the Bell.
Ring the alarm bell: Murder and treason,
Banquo and Donalbain: Malcolm, wake up,
Shake off this heavy sleep, Death's fake,
And face Death itself: up, up, and see
The great image of doom: Malcolm, Banquo,
Rise up from your graves and walk like spirits,
To confront this horror. Ring the bell.
Bell rings. Enter Lady.
Bell rings. Lady enters.
Lady. What's the Businesse?
That such a hideous Trumpet calls to parley
The sleepers of the House? speake, speake
Lady. What's going on?
That such a terrible trumpet is calling the sleepers of the house to a meeting? Speak, speak.
Macd. O gentle Lady,
'Tis not for you to heare what I can speake:
The repetition in a Womans eare,
Would murther as it fell.
Enter Banquo.
Macd. Oh gentle lady,
It's not for you to hear what I can say:
Repetition in a woman's ear,
Would kill as it lands.
Enter Banquo.
O Banquo, Banquo, Our Royall Master's murther'd
O Banquo, Banquo, our royal master has been murdered.
Lady. Woe, alas:
What, in our House?
Ban. Too cruell, any where.
Deare Duff, I prythee contradict thy selfe,
And say, it is not so.
Enter Macbeth, Lenox, and Rosse.
Lady. Oh no, why:
What's going on in our House?
Ban. It's too cruel, anywhere.
Dear Duff, please go against your own words,
And say it isn't true.
Enter Macbeth, Lenox, and Rosse.
Macb. Had I but dy'd an houre before this chance,
I had liu'd a blessed time: for from this instant,
There's nothing serious in Mortalitie:
All is but Toyes: Renowne and Grace is dead,
The Wine of Life is drawne, and the meere Lees
Is left this Vault, to brag of.
Enter Malcolme and Donalbaine.
Macb. If I had just died an hour before this happened,
I would have lived a blessed life: because from this moment,
There's nothing serious about mortality:
Everything is just a game: Fame and Honor are gone,
The Wine of Life has been poured out, and all that’s left
Is the dregs to boast about.
Enter Malcolme and Donalbaine.
Donal. What is amisse?
Macb. You are, and doe not know't:
The Spring, the Head, the Fountaine of your Blood
Is stopt, the very Source of it is stopt
Donal. What’s wrong?
Macb. You are, and you don’t even realize it:
The Spring, the Head, the Fountain of your Blood
Is blocked, the very Source of it is blocked
Macd. Your Royall Father's murther'd
Macd. Your royal father's murdered.
Mal. Oh, by whom?
Lenox. Those of his Chamber, as it seem'd, had don't:
Their Hands and Faces were all badg'd with blood,
So were their Daggers, which vnwip'd, we found
Vpon their Pillowes: they star'd, and were distracted,
No mans Life was to be trusted with them
Mal. Oh, by whom?
Lenox. It seemed to be his attendants:
Their hands and faces were all smeared with blood,
So were their daggers, which we found
Unwiped on their pillows: they stared and seemed out of it,
No one's life could be trusted with them.
Macb. O, yet I doe repent me of my furie,
That I did kill them
Macb. Oh, I still regret my anger,
That I killed them
Macd. Wherefore did you so?
Macb. Who can be wise, amaz'd, temp'rate, & furious,
Loyall, and Neutrall, in a moment? No man:
Th' expedition of my violent Loue
Out-run the pawser, Reason. Here lay Duncan,
His Siluer skinne, lac'd with His Golden Blood,
And his gash'd Stabs, look'd like a Breach in Nature,
For Ruines wastfull entrance: there the Murtherers,
Steep'd in the Colours of their Trade; their Daggers
Vnmannerly breech'd with gore: who could refraine,
That had a heart to loue; and in that heart,
Courage, to make's loue knowne?
Lady. Helpe me hence, hoa
Macduff: Why did you do that?
Macbeth: Who can be wise, amazed, balanced, and furious all at once? No one: my passionate love overtook my ability to reason. Here lies Duncan, his silver skin stained with his golden blood, and his gaping wounds look like a breach in nature, allowing destruction to enter. There are the murderers, soaked in the colors of their trade; their daggers carelessly dripping with blood. Who could hold back, who had a heart to love, and in that heart, the courage to make that love known?
Lady: Help me get out of here, quick!
Macd. Looke to the Lady
Macbeth. Look to the Lady
Mal. Why doe we hold our tongues,
That most may clayme this argument for ours?
Donal. What should be spoken here,
Where our Fate hid in an augure hole,
May rush, and seize vs? Let's away,
Our Teares are not yet brew'd
Mal. Why do we stay silent,
So that most can claim this argument for themselves?
Donal. What should be said here,
Where our fate is hidden in a dark spot,
May come rushing in and take us? Let’s go,
Our tears aren’t ready yet.
Mal. Nor our strong Sorrow
Vpon the foot of Motion
Mal. Nor our deep sorrow
On the brink of change
Banq. Looke to the Lady:
And when we haue our naked Frailties hid,
That suffer in exposure; let vs meet,
And question this most bloody piece of worke,
To know it further. Feares and scruples shake vs:
In the great Hand of God I stand, and thence,
Against the vndivulg'd pretence, I fight
Of Treasonous Mallice
Banq. Look at the Lady:
And when we have hidden our naked flaws,
That suffer in the open; let’s meet,
And discuss this bloody act,
To understand it better. Fears and doubts shake us:
In the great Hand of God I stand, and from there,
Against the undisclosed intention, I fight
Of treasonous malice.
Macd. And so doe I
Me too.
All. So all
All. So everything.
Macb. Let's briefely put on manly readinesse,
And meet i'th' Hall together
Macb. Let's quickly get ready and meet in the Hall together.
All. Well contented.
All good. Happy.
Exeunt.
Exit.
Malc. What will you doe?
Let's not consort with them:
To shew an vnfelt Sorrow, is an Office
Which the false man do's easie.
Ile to England
Malc. What will you do?
Let's not associate with them:
To show a fake sorrow is a task
That a dishonest person can do easily.
I'll go to England
Don. To Ireland, I:
Our seperated fortune shall keepe vs both the safer:
Where we are, there's Daggers in mens smiles;
The neere in blood, the neerer bloody
Don. To Ireland, I:
Our separated fortune will keep us both safer:
Where we are, there are daggers in men's smiles;
The closer in blood, the closer to bloodshed.
Malc. This murtherous Shaft that's shot,
Hath not yet lighted: and our safest way,
Is to auoid the ayme. Therefore to Horse,
And let vs not be daintie of leaue-taking,
But shift away: there's warrant in that Theft,
Which steales it selfe, when there's no mercie left.
Malc. This deadly arrow that's been shot,
Hasn't landed yet: and our safest move,
Is to avoid the target. So let's get on our horses,
And not be picky about saying goodbye,
But let's make a quick escape: there's justification in that theft,
Which takes what it needs when there's no mercy left.
Exeunt.
Exit.
Scena Quarta.
Scene Four.
Enter Rosse, with an Old man.
Enter Rosse, with an elderly man.
Old man. Threescore and ten I can remember well,
Within the Volume of which Time, I haue seene
Houres dreadfull, and things strange: but this sore Night
Hath trifled former knowings
Old man. I can clearly remember being seventy,
During which time I've seen
Terrifying moments and strange things: but this painful night
Has overshadowed everything I've experienced before.
Rosse. Ha, good Father,
Thou seest the Heauens, as troubled with mans Act,
Threatens his bloody Stage: byth' Clock 'tis Day,
And yet darke Night strangles the trauailing Lampe:
Is't Nights predominance, or the Dayes shame,
That Darknesse does the face of Earth intombe,
When liuing Light should kisse it?
Old man. 'Tis vnnaturall,
Euen like the deed that's done: On Tuesday last,
A Faulcon towring in her pride of place,
Was by a Mowsing Owle hawkt at, and kill'd
Rosse. Ha, good Father,
You see the heavens, troubled by man's actions,
Threatening his bloody stage: by the clock it's day,
And yet dark night is choking the struggling lamp:
Is it night’s dominance, or day’s shame,
That darkness buries the face of the Earth,
When living light should be kissing it?
Old man. It’s unnatural,
Just like the deed that’s been done: Last Tuesday,
A falcon soaring in her pride of place,
Was hunted and killed by a mousing owl.
Rosse. And Duncans Horses,
(A thing most strange, and certaine)
Beauteous, and swift, the Minions of their Race,
Turn'd wilde in nature, broke their stalls, flong out,
Contending 'gainst Obedience, as they would
Make Warre with Mankinde
Rosse. And Duncan's horses,
(A very strange and certain thing)
Beautiful and swift, the favorites of their breed,
Turned wild by nature, broke free from their stalls, and ran out,
Fighting against obedience, as if they wanted
To wage war against humanity.
Old man. 'Tis said, they eate each other
Old man. It's said they eat each other.
Rosse. They did so:
To th' amazement of mine eyes that look'd vpon't.
Enter Macduffe.
Rosse. They did so:
To the amazement of my eyes that looked upon it.
Enter Macduff.
Heere comes the good Macduffe.
How goes the world Sir, now?
Macd. Why see you not?
Ross. Is't known who did this more then bloody deed?
Macd. Those that Macbeth hath slaine
Here comes the good Macduff.
How's it going, sir, now?
Macd. Why don’t you see?
Ross. Is it known who committed this bloody deed?
Macd. Those that Macbeth has killed
Ross. Alas the day,
What good could they pretend?
Macd. They were subborned,
Malcolme, and Donalbaine the Kings two Sonnes
Are stolne away and fled, which puts vpon them
Suspition of the deed
Ross. Oh no, what a day,
What good could they fake?
Macd. They were influenced,
Malcolm and Donalbain, the King's two sons,
Have been stolen away and fled, which puts on them
Suspicion of the crime.
Rosse. 'Gainst Nature still,
Thriftlesse Ambition, that will rauen vp
Thine owne liues meanes: Then 'tis most like,
The Soueraignty will fall vpon Macbeth
Rosse. Against Nature still,
Worthless Ambition, that will devour
Your own life's means: Then it is most likely,
The Sovereignty will fall upon Macbeth
Macd. He is already nam'd, and gone to Scone
To be inuested
Macd. He’s already named, and headed to Scone
To be crowned
Rosse. Where is Duncans body?
Macd. Carried to Colmekill,
The Sacred Store-house of his Predecessors,
And Guardian of their Bones
Rosse. Where's Duncan's body?
Macd. It's been taken to Colmekill,
The sacred resting place of his ancestors,
And protector of their remains.
Rosse. Will you to Scone?
Macd. No Cosin, Ile to Fife
Rosse. Are you going to Scone?
Macd. No, cousin, I'm heading to Fife.
Rosse. Well, I will thither
Rosse. Well, I'll go there.
Macd. Well may you see things wel done there: Adieu
Least our old Robes sit easier then our new
Macd. You can see that things are done well there: Goodbye
Lest our old robes fit us better than our new ones.
Rosse. Farewell, Father
Rosse. Goodbye, Father
Old M. Gods benyson go with you, and with those
That would make good of bad, and Friends of Foes.
Old M. May God's blessings be with you, and with those
Who would turn bad into good, and Friends of Enemies.
Exeunt. omnes
Exit all.
Actus Tertius. Scena Prima.
Act Three. Scene One.
Enter Banquo.
Banquo enters.
Banq. Thou hast it now, King, Cawdor, Glamis, all,
As the weyard Women promis'd, and I feare
Thou playd'st most fowly for't: yet it was saide
It should not stand in thy Posterity,
But that my selfe should be the Roote, and Father
Of many Kings. If there come truth from them,
As vpon thee Macbeth, their Speeches shine,
Why by the verities on thee made good,
May they not be my Oracles as well,
And set me vp in hope. But hush, no more.
Banquo: You have it now, King—Cawdor, Glamis, everything,
Just as the weird women promised. I fear
You played foully for it; yet it was said
That it wouldn't last in your descendants,
But that I would be the root and father
Of many kings. If their words have truth,
As they seem to with you, Macbeth,
Then, based on the truths made good for you,
Could they not also be my prophecies,
And give me hope? But hush, no more.
Senit sounded. Enter Macbeth as King, Lady Lenox, Rosse, Lords,
and
Attendants.
Senit sounded. Enter Macbeth as King, Lady Lenox, Rosse, Lords,
and
Attendants.
Macb. Heere's our chiefe Guest
Macb. Here’s our main guest.
La. If he had beene forgotten,
It had bene as a gap in our great Feast,
And all-thing vnbecomming
La. If he had been forgotten,
It would have been like a gap in our big feast,
And totally inappropriate
Macb. To night we hold a solemne Supper sir,
And Ile request your presence
Macb. Tonight we’re having a formal dinner, sir,
And I’d like to request your presence.
Banq. Let your Highnesse
Command vpon me, to the which my duties
Are with a most indissoluble tye
For euer knit
Banq. Let your Highness
Command me, to which my duties
Are ever bound
With a most unbreakable tie
Macb. Ride you this afternoone?
Ban. I, my good Lord
Macb. Are you riding this afternoon?
Ban. Yes, my good Lord
Macb. We should haue else desir'd your good aduice
(Which still hath been both graue, and prosperous)
In this dayes Councell: but wee'le take to morrow.
Is't farre you ride?
Ban. As farre, my Lord, as will fill vp the time
'Twixt this, and Supper. Goe not my Horse the better,
I must become a borrower of the Night,
For a darke houre, or twaine
Macb. We would have asked for your good advice
(Which has always been wise and successful)
In today’s council: but we’ll wait until tomorrow.
Is it far you ride?
Ban. As far as it takes to pass the time
Between now and dinner. If my horse isn’t any better,
I’ll have to borrow some time from the night,
For an hour or two.
Macb. Faile not our Feast
Don't miss our Feast
Ban. My Lord, I will not
Ban. My Lord, I refuse.
Macb. We heare our bloody Cozens are bestow'd
In England, and in Ireland, not confessing
Their cruell Parricide, filling their hearers
With strange inuention. But of that to morrow,
When therewithall, we shall haue cause of State,
Crauing vs ioyntly. Hye you to Horse:
Adieu, till you returne at Night.
Goes Fleance with you?
Ban. I, my good Lord: our time does call vpon's
Macb. We hear our bloody cousins are in England and Ireland now, not admitting to their brutal crime, filling their listeners with wild stories. But we'll talk about that tomorrow when we have state matters to discuss together. Hurry up and get on your horse: goodbye until you get back tonight. Is Fleance coming with you? Ban. Yes, my good Lord: our time is calling us.
Macb. I wish your Horses swift, and sure of foot:
And so I doe commend you to their backs.
Farwell.
Macb. I hope your horses are fast and sure-footed:
And so I entrust you to their backs.
Goodbye.
Exit Banquo.
Exit Banquo.
Let euery man be master of his time,
Till seuen at Night, to make societie
The sweeter welcome:
We will keepe our selfe till Supper time alone:
While then, God be with you.
Let every man be in charge of his own time,
Until seven at night, to make company
All the more pleasant:
We'll keep to ourselves until supper time:
Until then, take care.
Exeunt. Lords.
Exit. Lords.
Sirrha, a word with you: Attend those men
Our pleasure?
Seruant. They are, my Lord, without the Pallace
Gate
Sirrha, I need to talk to you: Bring those men here
What do you need, my Lord?
Servant. They are, my Lord, outside the palace
gate
Macb. Bring them before vs.
Macb. Bring them before us.
Exit Seruant.
Exit Servant.
To be thus, is nothing, but to be safely thus
Our feares in Banquo sticke deepe,
And in his Royaltie of Nature reignes that
Which would be fear'd. 'Tis much he dares,
And to that dauntlesse temper of his Minde,
He hath a Wisdome, that doth guide his Valour,
To act in safetie. There is none but he,
Whose being I doe feare: and vnder him,
My Genius is rebuk'd, as it is said
Mark Anthonies was by Caesar. He chid the Sisters,
When first they put the Name of King vpon me,
And bad them speake to him. Then Prophet-like,
They hayl'd him Father to a Line of Kings.
Vpon my Head they plac'd a fruitlesse Crowne,
And put a barren Scepter in my Gripe,
Thence to be wrencht with an vnlineall Hand,
No Sonne of mine succeeding: if't be so,
For Banquo's Issue haue I fil'd my Minde,
For them, the gracious Duncan haue I murther'd,
Put Rancours in the Vessell of my Peace
Onely for them, and mine eternall Iewell
Giuen to the common Enemie of Man,
To make them Kings, the Seedes of Banquo Kings.
Rather then so, come Fate into the Lyst,
And champion me to th' vtterance.
Who's there?
Enter Seruant, and two Murtherers.
To be in this position means nothing if I'm not secure in it
My fears about Banquo run deep,
And the nobility of his nature holds
What I find frightening. He is truly brave,
And with his fearless demeanor,
He possesses a wisdom that guides his courage,
Allowing him to act safely. There’s no one but him,
Whose existence I fear: beneath him,
My spirit is suppressed, just as it's said
Mark Antony was by Caesar. He scolded the Witches,
When they first proclaimed me King,
And told them to speak to him. Then, like a prophet,
They hailed him as the father of a line of kings.
On my head, they placed a useless crown,
And put a barren scepter in my grip,
Only to be wrested from me by an unworthy hand,
With no son of mine to succeed: if that’s the case,
For Banquo's descendants have I filled my mind,
For them, I've murdered the gracious Duncan,
Filled my peace with bitterness
Just for them, and given my eternal jewel
To the common enemy of mankind,
To make them kings, the seeds of Banquo kings.
Rather than that, come fate, step into the ring,
And challenge me to the ultimate fight.
Who’s there?
Enter Servant, and two Murderers.
Now goe to the Doore, and stay there till we call.
Now go to the door and wait there until we call you.
Exit Seruant.
Exit Servant.
Was it not yesterday we spoke together?
Murth. It was, so please your Highnesse
Was it not yesterday that we spoke together?
Murth. It was, if it pleases your Highness
Macb. Well then,
Now haue you consider'd of my speeches:
Know, that it was he, in the times past,
Which held you so vnder fortune,
Which you thought had been our innocent selfe.
This I made good to you, in our last conference,
Past in probation with you:
How you were borne in hand, how crost:
The Instruments: who wrought with them:
And all things else, that might
To halfe a Soule, and to a Notion craz'd,
Say, Thus did Banquo
Macb. Well then,
Now that you’ve thought about what I said:
Know that it was he, in the past,
Who kept you under fortune’s control,
That you believed was our innocent self.
I proved this to you in our last meeting,
Where I showed you the evidence:
How you were misled, how thwarted:
The players involved: who worked with them:
And everything else that could
Make a half-hearted soul or a crazed mind,
Say, This is what Banquo did.
1.Murth. You made it knowne to vs
1. Murth. You let us know
Macb. I did so:
And went further, which is now
Our point of second meeting.
Doe you finde your patience so predominant,
In your nature, that you can let this goe?
Are you so Gospell'd, to pray for this good man,
And for his Issue, whose heauie hand
Hath bow'd you to the Graue, and begger'd
Yours for euer?
1.Murth. We are men, my Liege
Macb. I did that:
And went further, which is now
Our second meeting point.
Do you find your patience so strong
In your nature, that you can let this go?
Are you so saintly, to pray for this good man,
And for his descendants, whose heavy hand
Has brought you to the grave, and left you
Poor forever?
1.Murth. We are men, my Liege
Macb. I, in the Catalogue ye goe for men,
As Hounds, and Greyhounds, Mungrels, Spaniels, Curres,
Showghes, Water-Rugs, and Demy-Wolues are clipt
All by the Name of Dogges: the valued file
Distinguishes the swift, the slow, the subtle,
The House-keeper, the Hunter, euery one
According to the gift, which bounteous Nature
Hath in him clos'd: whereby he does receiue
Particular addition, from the Bill,
That writes them all alike: and so of men.
Now, if you haue a station in the file,
Not i'th' worst ranke of Manhood, say't,
And I will put that Businesse in your Bosomes,
Whose execution takes your Enemie off,
Grapples you to the heart; and loue of vs,
Who weare our Health but sickly in his Life,
Which in his Death were perfect
Macb. In the list, you’re counted among men,
Like Hounds, Greyhounds, Mutt, Spaniels, and Cur,
Showdogs, Water Dogs, and Half-Wolves are all labeled
Under the name of Dogs: the ranked list
Distinguishes the fast, the slow, the clever,
The Housekeeper, the Hunter, everyone
Based on the talent that generous Nature
Has placed within them: this is how they get
Specific titles from the list,
That categorizes them all the same: and so it is with men.
Now, if you have a position in the ranks,
Not in the lowest level of Manhood, say it,
And I will share with you a task,
Whose completion will remove your enemy,
Links you to the heart; and love for us,
Who live our health but unwell in his life,
Which would be perfect in his death.
2.Murth. I am one, my Liege,
Whom the vile Blowes and Buffets of the World
Hath so incens'd, that I am recklesse what I doe,
To spight the World
2.Murth. I am one, my Liege,
Whom the nasty hits and punches of the world
Have gotten so fired up that I don’t care what I do,
To spite the world
1.Murth. And I another,
So wearie with Disasters, tugg'd with Fortune,
That I would set my Life on any Chance,
To mend it, or be rid on't
1.Murth. And I'm also worn out,
So tired of misfortunes, struggling with luck,
That I would risk my life on any chance,
To fix it, or be done with it.
Macb. Both of you know Banquo was your Enemie
Macb. You both know that Banquo was your enemy.
Murth. True, my Lord
Murth. That's right, my Lord.
Macb. So is he mine: and in such bloody distance,
That euery minute of his being, thrusts
Against my neer'st of Life: and though I could
With bare-fac'd power sweepe him from my sight,
And bid my will auouch it; yet I must not,
For certaine friends that are both his, and mine,
Whose loues I may not drop, but wayle his fall,
Who I my selfe struck downe: and thence it is,
That I to your assistance doe make loue,
Masking the Businesse from the common Eye,
For sundry weightie Reasons
Macb. He is mine too: and at such a bloody distance,
That every minute he exists, it feels like a blow
To my closest life. And even though I could
With sheer power wipe him from my sight,
And claim that it's my choice; still, I can't,
Because of certain friends who are both his and mine,
Whose loyalty I can't betray, but mourn his downfall,
The one I myself brought down: and that's why
I seek your help,
Hiding the details from the public eye,
For several important reasons.
2.Murth. We shall, my Lord,
Performe what you command vs
2.Murth. We will, my Lord,
Do what you ask us to do.
1.Murth. Though our Liues-
Macb. Your Spirits shine through you.
Within this houre, at most,
I will aduise you where to plant your selues,
Acquaint you with the perfect Spy o'th' time,
The moment on't, for't must be done to Night,
And something from the Pallace: alwayes thought,
That I require a clearenesse; and with him,
To leaue no Rubs nor Botches in the Worke:
Fleans , his Sonne, that keepes him companie,
Whose absence is no lesse materiall to me,
Then is his Fathers, must embrace the fate
Of that darke houre: resolue your selues apart,
Ile come to you anon
1. Murth. Even though our lives—
Macb. Your spirits shine through you.
Within the next hour, at the latest,
I’ll let you know where to position yourselves,
And get you familiar with the exact timing,
It has to happen tonight,
And something about the palace: always keep in mind,
That I need clarity; and with him,
To leave no mistakes or mess in the work:
Fleans, his son, who stays with him,
Whose absence is just as important to me,
As his father's, must face the fate
Of that dark hour: prepare yourselves separately,
I’ll join you soon.
Murth. We are resolu'd, my Lord
Murth. We are determined, my Lord.
Macb. Ile call vpon you straight: abide within,
It is concluded: Banquo, thy Soules flight,
If it finde Heauen, must finde it out to Night.
Macb. I'll call on you right away: stay inside,
It's decided: Banquo, your soul's journey,
If it finds Heaven, it has to find it out tonight.
Exeunt.
Exit.
Scena Secunda.
Scene Two.
Enter Macbeths Lady, and a Seruant.
Enter Lady Macbeth and a Servant.
Lady. Is Banquo gone from Court?
Seruant. I, Madame, but returnes againe to Night
Lady. Is Banquo gone from court?
Servant. Yes, ma'am, but he’s coming back tonight.
Lady. Say to the King, I would attend his leysure,
For a few words
Lady. Tell the King I’d like to meet with him when he has a moment,
For a quick chat
Seruant. Madame, I will.
Enter.
Servant. Ma'am, I will.
Enter.
Lady. Nought's had, all's spent.
Where our desire is got without content:
'Tis safer, to be that which we destroy,
Then by destruction dwell in doubtfull ioy.
Enter Macbeth.
Lady. Nothing has been gained, all is wasted.
Where we obtain what we want but find no satisfaction:
It's safer to be the thing we destroy,
Than to live in questionable joy through destruction.
Enter Macbeth.
How now, my Lord, why doe you keepe alone?
Of sorryest Fancies your Companions making,
Vsing those Thoughts, which should indeed haue dy'd
With them they thinke on: things without all remedie
Should be without regard: what's done, is done
How are you, my Lord? Why are you alone?
Your companions are filled with sad thoughts,
Thinking about things that should have actually died
With them: things that have no solution
Should be ignored: what's done is done.
Macb. We haue scorch'd the Snake, not kill'd it:
Shee'le close, and be her selfe, whilest our poore Mallice
Remaines in danger of her former Tooth.
But let the frame of things dis-ioynt,
Both the Worlds suffer,
Ere we will eate our Meale in feare, and sleepe
In the affliction of these terrible Dreames,
That shake vs Nightly: Better be with the dead,
Whom we, to gayne our peace, haue sent to peace,
Then on the torture of the Minde to lye
In restlesse extasie.
Duncane is in his Graue:
After Lifes fitfull Feuer, he sleepes well,
Treason ha's done his worst: nor Steele, nor Poyson,
Mallice domestique, forraine Leuie, nothing,
Can touch him further
Macbeth: We’ve wounded the snake, but we haven’t killed it:
It will close up and be itself again, while our poor Malice
Is still at risk from its former bite.
But let the fabric of things fall apart,
Both worlds suffer,
Before we’ll eat our meal in fear and sleep
In the torment of these terrible dreams,
That shake us every night: Better to be with the dead,
Whom we have sent to rest to gain our peace,
Than to lie on the torture of the mind
In restless agony.
Duncan is in his grave:
After life’s troubled fever, he sleeps well,
Treason has done its worst: neither steel, nor poison,
Domestic malice, foreign invasion, nothing,
Can touch him anymore.
Lady. Come on:
Gentle my Lord, sleeke o're your rugged Lookes,
Be bright and Iouiall among your Guests to Night
Lady. Come on:
Gentle my Lord, smooth over your rough looks,
Be cheerful and joyful among your guests tonight.
Macb. So shall I Loue, and so I pray be you:
Let your remembrance apply to Banquo,
Present him Eminence, both with Eye and Tongue:
Vnsafe the while, that wee must laue
Our Honors in these flattering streames,
And make our Faces Vizards to our Hearts,
Disguising what they are
Macb. So I will love, and I hope you will too:
Keep Banquo in your thoughts,
Honor him with both your eyes and words:
Meanwhile, we must hide
Our true honors in these flattering streams,
And wear masks that cover our hearts,
Disguising what they really are.
Lady. You must leaue this
Lady. You must leave this
Macb. O, full of Scorpions is my Minde, deare Wife:
Thou know'st, that Banquo and his Fleans liues
Macb. Oh, my mind is full of scorpions, dear wife:
You know that Banquo and his sons are alive
Lady. But in them, Natures Coppie's not eterne
Lady. But in them, Nature's copy isn't eternal
Macb. There's comfort yet, they are assaileable,
Then be thou iocund: ere the Bat hath flowne
His Cloyster'd flight, ere to black Heccats summons
The shard-borne Beetle, with his drowsie hums,
Hath rung Nights yawning Peale,
There shall be done a deed of dreadfull note
Macb. There's still comfort, they're vulnerable,
So be joyful: before the Bat has flown
In his hidden flight, before the call of black Hecate
The beetle, with its sleepy hum,
Has sounded the night's yawning bell,
There will be a deed of dreadful significance
Lady. What's to be done?
Macb. Be innocent of the knowledge, dearest Chuck,
Till thou applaud the deed: Come, seeling Night,
Skarfe vp the tender Eye of pittifull Day,
And with thy bloodie and inuisible Hand
Cancell and teare to pieces that great Bond,
Which keepes me pale. Light thickens,
And the Crow makes Wing toth' Rookie Wood:
Good things of Day begin to droope, and drowse,
Whiles Nights black Agents to their Prey's doe rowse.
Thou maruell'st at my words: but hold thee still,
Things bad begun, make strong themselues by ill:
So prythee goe with me.
Lady. What are we going to do?
Macb. Stay unaware of the situation, my dear,
Until you celebrate the act: Come, dark Night,
Cover up the gentle Eye of pitying Day,
And with your bloody and invisible Hand
Cancel and tear apart that great Bond,
Which keeps me pale. Light thickens,
And the Crow takes flight to the spooky Wood:
Good things of Day start to droop and drowse,
While Night's dark Agents stir to chase their Prey.
You’re wondering at my words: but just listen,
Bad things that start, strengthen themselves through evil:
So, please come with me.
Exeunt.
Exit.
Scena Tertia.
Scene Three.
Enter three Murtherers.
Enter three murderers.
1. But who did bid thee ioyne with vs? 3. Macbeth
1. But who asked you to join us? 3. Macbeth
2. He needes not our mistrust, since he deliuers Our Offices, and what we haue to doe, To the direction iust
2. He doesn’t need our doubt since he hands over our tasks and what we have to do to the right direction.
1. Then stand with vs:
The West yet glimmers with some streakes of Day.
Now spurres the lated Traueller apace,
To gayne the timely Inne, and neere approches
The subiect of our Watch
1. Then stand with us:
The West still shines with some hints of day.
Now the late traveler hastens quickly,
To reach the timely inn, and draws near to
The subject of our watch.
3. Hearke, I heare Horses
3. Listen, I hear horses
Banquo within. Giue vs a Light there, hoa
Banquo inside. Give us a light over there, hey!
2. Then 'tis hee: The rest, that are within the note of expectation, Alreadie are i'th' Court
2. Then it’s him: The others, who are still waiting, Are already in the Court.
1. His Horses goe about
His horses go around
3. Almost a mile: but he does vsually,
So all men doe, from hence toth' Pallace Gate
Make it their Walke.
Enter Banquo and Fleans, with a Torch.
3. Almost a mile: but he does usually,
So all men do, from here to the Palace Gate
Make it their walk.
Enter Banquo and Fleance, with a torch.
2. A Light, a Light
A Light, A Light
3. 'Tis hee
It's him
1. Stand too't
Stand to it
Ban. It will be Rayne to Night
Ban. It will be Rayne to Night
1. Let it come downe
Let it come down
Ban. O, Trecherie!
Flye good Fleans, flye, flye, flye,
Thou may'st reuenge. O Slaue!
3. Who did strike out the Light?
1. Was't not the way?
3. There's but one downe: the Sonne is fled
Ban. Oh, Betrayal!
Fly, good Fleas, fly, fly, fly,
You can take revenge. Oh, Slave!
3. Who snuffed out the light?
1. Wasn't it that way?
3. There's just one down: the Sun has gone
2. We haue lost
Best halfe of our Affaire
2. We have lost
Most of our deal
1. Well, let's away, and say how much is done.
1. Well, let's get going and see how much has been accomplished.
Exeunt.
Exit.
Scaena Quarta.
Scene Four.
Banquet prepar'd. Enter Macbeth, Lady, Rosse, Lenox, Lords, and
Attendants.
Banquet is prepared. Enter Macbeth, Lady, Ross, Lennox, Lords, and
Attendants.
Macb. You know your owne degrees, sit downe:
At first and last, the hearty welcome
Macb. You know your own ranks, have a seat:
From start to finish, a warm welcome
Lords. Thankes to your Maiesty
Thanks to your Majesty
Macb. Our selfe will mingle with Society,
And play the humble Host:
Our Hostesse keepes her State, but in best time
We will require her welcome
Macb. We'll blend in with society,
And act as the gracious host:
Our hostess maintains her dignity, but at the right time
We will ask for her hospitality
La. Pronounce it for me Sir, to all our Friends,
For my heart speakes, they are welcome.
Enter first Murtherer.
La. Say it for me, Sir, to all our friends,
For my heart speaks, they are welcome.
Enter first Murderer.
Macb. See they encounter thee with their harts thanks
Both sides are euen: heere Ile sit i'th' mid'st,
Be large in mirth, anon wee'l drinke a Measure
The Table round. There's blood vpon thy face
Macb. Look, they greet you with their heartfelt thanks
Both sides are even: I’ll sit here in the middle,
Join in the fun; soon we'll drink a toast
At the round table. There's blood on your face
Mur. 'Tis Banquo's then
Mur. It's Banquo's then
Macb. 'Tis better thee without, then he within.
Is he dispatch'd?
Mur. My Lord his throat is cut, that I did for him
Macb. It's better for you to be without him than for him to be inside.
Is he taken care of?
Mur. My Lord, I cut his throat; I did that for him.
Mac. Thou art the best o'th' Cut-throats,
Yet hee's good that did the like for Fleans:
If thou did'st it, thou art the Non-pareill
Mac. You're the best of the Cut-throats,
Yet he's good who did the same for Fleans:
If you did it, you're the best of the best.
Mur. Most Royall Sir
Fleans is scap'd
Mur. Most Royal Sir
Fleans has escaped
Macb. Then comes my Fit againe:
I had else beene perfect;
Whole as the Marble, founded as the Rocke,
As broad, and generall, as the casing Ayre:
But now I am cabin'd, crib'd, confin'd, bound in
To sawcy doubts, and feares. But Banquo's safe?
Mur. I, my good Lord: safe in a ditch he bides,
With twenty trenched gashes on his head;
The least a Death to Nature
Macb. Then my fit comes back again:
I would have been fine;
Whole like marble, solid as a rock,
As broad and general as the open air:
But now I'm trapped, boxed in, confined,
Bound by annoying doubts and fears. But Banquo's safe?
Mur. Yes, my good Lord: safe in a ditch,
With twenty deep gashes on his head;
The least of which is a death to nature.
Macb. Thankes for that:
There the growne Serpent lyes, the worme that's fled
Hath Nature that in time will Venom breed,
No teeth for th' present. Get thee gone, to morrow
Wee'l heare our selues againe.
Macb. Thanks for that:
There the grown serpent lies, the worm that’s escaped
Has nature that in time will produce venom,
No teeth for the moment. Get out of here, tomorrow
We’ll hear from ourselves again.
Exit Murderer.
Exit Killer.
Lady. My Royall Lord,
You do not giue the Cheere, the Feast is sold
That is not often vouch'd, while 'tis a making:
'Tis giuen, with welcome: to feede were best at home:
From thence, the sawce to meate is Ceremony,
Meeting were bare without it.
Enter the Ghost of Banquo, and sits in Macbeths place.
Lady. My Royal Lord,
You don't provide the cheer; the feast is wasted
That isn’t often promised while it’s still being prepared:
It’s given with welcome: it’s best to eat at home:
From there, the sauce to the meat is ceremony,
Meeting would be dull without it.
Enter the Ghost of Banquo, and sits in Macbeth's place.
Macb. Sweet Remembrancer:
Now good digestion waite on Appetite,
And health on both
Macb. Sweet Remembrancer:
Now may good digestion follow appetite,
And health attend both
Lenox. May't please your Highnesse sit
Lenox. Please, Your Highness, have a seat.
Macb. Here had we now our Countries Honor, roof'd,
Were the grac'd person of our Banquo present:
Who, may I rather challenge for vnkindnesse,
Then pitty for Mischance
Macb. Here we have our country's honor at stake,
If only the esteemed Banquo were here:
Who, I might say, I have more reason to criticize for unkindness,
Than to feel sorry for his misfortune.
Rosse. His absence (Sir)
Layes blame vpon his promise. Pleas't your Highnesse
To grace vs with your Royall Company?
Macb. The Table's full
Rosse. His absence (Sir)
Places blame on his promise. Would your Highness
Honor us with your royal presence?
Macb. The table's full
Lenox. Heere is a place reseru'd Sir
Lenox. Here is a place reserved, sir.
Macb. Where?
Lenox. Heere my good Lord.
What is't that moues your Highnesse?
Macb. Which of you haue done this?
Lords. What, my good Lord?
Macb. Thou canst not say I did it: neuer shake
Thy goary lockes at me
Macb. Where?
Lenox. Here, my good Lord.
What’s bothering you, Your Highness?
Macb. Who of you did this?
Lords. What, my good Lord?
Macb. You can’t say I did it: don’t shake
Your bloody hair at me
Rosse. Gentlemen rise, his Highnesse is not well
Rosse. Gentlemen, stand up; His Highness is not feeling well.
Lady. Sit worthy Friends: my Lord is often thus,
And hath beene from his youth. Pray you keepe Seat,
The fit is momentary, vpon a thought
He will againe be well. If much you note him
You shall offend him, and extend his Passion,
Feed, and regard him not. Are you a man?
Macb. I, and a bold one, that dare looke on that
Which might appall the Diuell
Lady. Sit down, valued friends: my lord frequently behaves like this,
and he has since he was young. Please, stay seated,
this episode is temporary, brought on by a thought
he will soon recover from. If you pay too much attention to him,
you’ll upset him and make his emotions worse,
just ignore him. Are you a man?
Macb. Yes, and a brave one, willing to face
whatever might frighten the devil.
La. O proper stuffe:
This is the very painting of your feare:
This is the Ayre-drawne-Dagger which you said
Led you to Duncan. O, these flawes and starts
(Impostors to true feare) would well become
A womans story, at a Winters fire
Authoriz'd by her Grandam: shame it selfe,
Why do you make such faces? When all's done
You looke but on a stoole
La. Oh, proper stuff:
This is exactly the image of your fear:
This is the air-drawn dagger that you said
Led you to Duncan. Oh, these flaws and starts
(Impostors to true fear) would fit well
In a woman's story, by a winter fire
Authorized by her grandmother: shame itself,
Why do you make such faces? When it’s all said and done
You’re just looking at a stool.
Macb. Prythee see there:
Behold, looke, loe, how say you:
Why what care I, if thou canst nod, speake too.
If Charnell houses, and our Graues must send
Those that we bury, backe; our Monuments
Shall be the Mawes of Kytes
Macb. Please look there:
See, look, how do you feel about this:
What do I care if you can nod and speak too.
If tombs and our graves must bring back
Those we bury, our monuments
Will be the bellies of vultures.
La. What? quite vnmann'd in folly
La. What? Quite unmanly in folly.
Macb. If I stand heere, I saw him
Macb. If I stand here, I saw him
La. Fie for shame
Shame on you
Macb. Blood hath bene shed ere now, i'th' olden time
Ere humane Statute purg'd the gentle Weale:
I, and since too, Murthers haue bene perform'd
Too terrible for the eare. The times has bene,
That when the Braines were out, the man would dye,
And there an end: But now they rise againe
With twenty mortall murthers on their crownes,
And push vs from our stooles. This is more strange
Then such a murther is
Macbeth: Blood has been shed before now, in ancient times
Before human laws cleansed the gentle realm:
Yes, and even since, murders have been committed
Too horrible for anyone to hear. There have been times,
When a man would die once his brains were out,
And that would be the end. But now they rise again
With twenty deadly murders on their heads,
And knock us off our stools. This is stranger
Than such a murder is.
La. My worthy Lord
Your Noble Friends do lacke you
La. My worthy Lord
Your noble friends miss you
Macb. I do forget:
Do not muse at me my most worthy Friends,
I haue a strange infirmity, which is nothing
To those that know me. Come, loue and health to all,
Then Ile sit downe: Giue me some Wine, fill full:
Enter Ghost.
Macb. I forget:
Don’t stare at me, my most worthy friends,
I have a strange weakness that means nothing
To those who know me. Come, love and health to all,
Then I’ll sit down: Give me some wine, fill it up:
Enter Ghost.
I drinke to th' generall ioy o'th' whole Table,
And to our deere Friend Banquo, whom we misse:
Would he were heere: to all, and him we thirst,
And all to all
I drink to the overall joy of the whole table,
And to our dear friend Banquo, whom we miss:
I wish he were here: to everyone, and to him we long,
And all to all
Lords. Our duties, and the pledge
Lords. Our responsibilities, and the commitment
Mac. Auant, & quit my sight, let the earth hide thee:
Thy bones are marrowlesse, thy blood is cold:
Thou hast no speculation in those eyes
Which thou dost glare with
Mac. Away, and get out of my sight, let the earth cover you:
Your bones are hollow, your blood is cold:
You have no vision in those eyes
Which you stare with
La. Thinke of this good Peeres
But as a thing of Custome: 'Tis no other,
Onely it spoyles the pleasure of the time
La. Think of this good peers
But as a customary thing: It’s nothing else,
Only it ruins the enjoyment of the moment
Macb. What man dare, I dare:
Approach thou like the rugged Russian Beare,
The arm'd Rhinoceros, or th' Hircan Tiger,
Take any shape but that, and my firme Nerues
Shall neuer tremble. Or be aliue againe,
And dare me to the Desart with thy Sword:
If trembling I inhabit then, protest mee
The Baby of a Girle. Hence horrible shadow,
Vnreall mock'ry hence. Why so, being gone
I am a man againe: pray you sit still
Macb. What any man can do, I can do:
Approach like a fierce Russian bear,
The armed rhinoceros, or the Hyrcanian tiger,
Take any form but that, and my strong nerves
Will never shake. Or come back to life,
And challenge me to the desert with your sword:
If I tremble then, call me
A baby girl. Go away, horrible shadow,
Unreal mockery, go away. Now that you’re gone,
I’m a man again: please just sit still.
La. You haue displac'd the mirth,
Broke the good meeting, with most admir'd disorder
La. You have disrupted the fun,
Ruined the good gathering with your surprising chaos
Macb. Can such things be,
And ouercome vs like a Summers Clowd,
Without our speciall wonder? You make me strange
Euen to the disposition that I owe,
When now I thinke you can behold such sights,
And keepe the naturall Rubie of your Cheekes,
When mine is blanch'd with feare
Macb. Can these things really happen,
And affect us like a summer cloud,
Without it being something extraordinary? You make me feel so strange,
Even to the point of forgetting who I am,
When I realize you can see such sights,
And still keep the natural color in your cheeks,
While mine has turned pale with fear.
Rosse. What sights, my Lord?
La. I pray you speake not: he growes worse & worse
Question enrages him: at once, goodnight.
Stand not vpon the order of your going,
But go at once
Rosse. What do you see, my Lord?
La. Please don't speak: he's getting worse and worse.
Questions make him furious: so, goodnight.
Don't worry about the order of your leaving,
Just go right now.
Len. Good night, and better health
Attend his Maiesty
Len. Good night, and wishing you better health
Take care of his Majesty
La. A kinde goodnight to all.
La. A good night to everyone.
Exit Lords.
Exit Lords.
Macb. It will haue blood they say:
Blood will haue Blood:
Stones haue beene knowne to moue, & Trees to speake:
Augures, and vnderstood Relations, haue
By Maggot Pyes, & Choughes, & Rookes brought forth
The secret'st man of Blood. What is the night?
La. Almost at oddes with morning, which is which
Macb. They say it will have blood:
Blood demands blood:
Stones have been known to move, and trees to speak:
Omens, and understood connections, have
By magpies, and choughs, and rooks revealed
The most secretive man of blood. What is it now, night?
La. Almost at odds with morning, which is which.
Macb. How say'st thou that Macduff denies his person
At our great bidding
Macb. What do you mean by saying that Macduff refuses to come
At our request
La. Did you send to him Sir?
Macb. I heare it by the way: But I will send:
There's not a one of them but in his house
I keepe a Seruant Feed. I will to morrow
(And betimes I will) to the weyard Sisters.
More shall they speake: for now I am bent to know
By the worst meanes, the worst, for mine owne good,
All causes shall giue way. I am in blood
Stept in so farre, that should I wade no more,
Returning were as tedious as go ore:
Strange things I haue in head, that will to hand,
Which must be acted, ere they may be scand
La. Did you send it to him, sir?
Macb. I hear it along the way, but I will send it:
There's not one of them but has a servant at home
I keep fed. Tomorrow
(And early I will) I’ll go to the weird Sisters.
They’ll have more to say: for now I’m determined to know
By the worst means, the worst, for my own good,
All else will give way. I'm so deep in this blood
That if I don’t wade any further,
Going back would be as tiring as pushing forward:
I have strange things in my mind that need to be acted on,
Which must be done before they can be spoken of.
La. You lacke the season of all Natures, sleepe
La. You lack the essence of all living things, sleep
Macb. Come, wee'l to sleepe: My strange & self-abuse
Is the initiate feare, that wants hard vse:
We are yet but yong indeed.
Macb. Come, let’s get some sleep: My strange and self-destructive behavior
Is the beginning fear that lacks hard experience:
We are still quite young, after all.
Exeunt.
Exit.
Scena Quinta.
Scene Five.
Thunder. Enter the three Witches, meeting Hecat.
Thunder. The three Witches enter, meeting Hecat.
1. Why how now Hecat, you looke angerly?
Hec. Haue I not reason (Beldams) as you are?
Sawcy, and ouer-bold, how did you dare
To Trade, and Trafficke with Macbeth,
In Riddles, and Affaires of death;
And I the Mistris of your Charmes,
The close contriuer of all harmes,
Was neuer call'd to beare my part,
Or shew the glory of our Art?
And which is worse, all you haue done
Hath bene but for a wayward Sonne,
Spightfull, and wrathfull, who (as others do)
Loues for his owne ends, not for you.
But make amends now: Get you gon,
And at the pit of Acheron
Meete me i'th' Morning: thither he
Will come, to know his Destinie.
Your Vessels, and your Spels prouide,
Your Charmes, and euery thing beside;
I am for th' Ayre: This night Ile spend
Vnto a dismall, and a Fatall end.
Great businesse must be wrought ere Noone.
Vpon the Corner of the Moone
There hangs a vap'rous drop, profound,
Ile catch it ere it come to ground;
And that distill'd by Magicke slights,
Shall raise such Artificiall Sprights,
As by the strength of their illusion,
Shall draw him on to his Confusion.
He shall spurne Fate, scorne Death, and beare
His hopes 'boue Wisedome, Grace, and Feare:
And you all know, Security
Is Mortals cheefest Enemie.
1. Why, what’s wrong, Hecate? You look angry.
Hec. Don’t I have a reason, you old hags?
You’re rude and too bold. How dare you
Trade and deal with Macbeth,
In riddles and matters of death;
And I, the Mistress of your spells,
The one who creates all harms,
Was never called to take part,
Or show off the glory of our craft?
And what’s worse, everything you’ve done
Has been for a wayward son,
Spiteful and wrathful, who (like others)
Loves for his own sake, not for you.
But make amends now: Get out,
And meet me at the pit of Acheron
In the morning: he
Will come there to learn his destiny.
Prepare your vessels and your spells,
Your charms and everything else;
I’m off into the air: I’ll spend this night
On something grim and fatal.
Great business must be done before noon.
On the corner of the moon
There hangs a vaporous drop, deep,
I’ll catch it before it hits the ground;
And that distilled by magic tricks,
Will raise such artificial spirits,
That through the strength of their illusion,
Will lead him to his confusion.
He’ll reject fate, scorn death, and carry
His hopes above wisdom, grace, and fear:
And you all know, security
Is man’s greatest enemy.
Musicke, and a Song.
Music and a song.
Hearke, I am call'd: my little Spirit see
Sits in Foggy cloud, and stayes for me.
Hearken, I am called: my little Spirit sees
Sits in a foggy cloud, and waits for me.
Sing within. Come away, come away, &c.
Sing inside. Come away, come away, etc.
1 Come, let's make hast, shee'l soone be Backe againe.
1 Come on, let's hurry; she'll be back soon.
Exeunt.
Exit.
Scaena Sexta.
Scene Six.
Enter Lenox, and another Lord.
Enter Lenox and another lord.
Lenox. My former Speeches,
Haue but hit your Thoughts
Which can interpret farther: Onely I say
Things haue bin strangely borne. The gracious Duncan
Was pittied of Macbeth: marry he was dead:
And the right valiant Banquo walk'd too late,
Whom you may say (if't please you) Fleans kill'd,
For Fleans fled: Men must not walke too late.
Who cannot want the thought, how monstrous
It was for Malcolme, and for Donalbane
To kill their gracious Father? Damned Fact,
How it did greeue Macbeth? Did he not straight
In pious rage, the two delinquents teare,
That were the Slaues of drinke, and thralles of sleepe?
Was not that Nobly done? I, and wisely too:
For 'twould haue anger'd any heart aliue
To heare the men deny't. So that I say,
He ha's borne all things well, and I do thinke,
That had he Duncans Sonnes vnder his Key,
(As, and't please Heauen he shall not) they should finde
What 'twere to kill a Father: So should Fleans.
But peace; for from broad words, and cause he fayl'd
His presence at the Tyrants Feast, I heare
Macduffe liues in disgrace. Sir, can you tell
Where he bestowes himselfe?
Lord. The Sonnes of Duncane
(From whom this Tyrant holds the due of Birth)
Liues in the English Court, and is receyu'd
Of the most Pious Edward, with such grace,
That the maleuolence of Fortune, nothing
Takes from his high respect. Thither Macduffe
Is gone, to pray the Holy King, vpon his ayd
To wake Northumberland, and warlike Seyward,
That by the helpe of these (with him aboue)
To ratifie the Worke) we may againe
Giue to our Tables meate, sleepe to our Nights:
Free from our Feasts, and Banquets bloody kniues;
Do faithfull Homage, and receiue free Honors,
All which we pine for now. And this report
Hath so exasperate their King, that hee
Prepares for some attempt of Warre
Lenox. My former speeches,
Have only struck a chord with your thoughts
Which can interpret further: I just say
Things have been strangely handled. The gracious Duncan
Was pitied by Macbeth: but he was dead:
And the brave Banquo showed up too late,
Whom you might say (if you please) Fleance killed,
For Fleance fled: Men must not show up too late.
Who can escape the thought of how monstrous
It was for Malcolm and Donalbane
To kill their gracious father? Damned act,
How it grieved Macbeth! Did he not quickly
In pious rage tear apart the two offenders,
Who were slaves to drink and victims of sleep?
Wasn't that noble? Yes, and wise too:
For it would have angered any living heart
To hear those men deny it. So I say,
He has handled everything well, and I think,
That had he had Duncan's sons under his control,
(As, if it pleases Heaven, he will not) they would find
What it means to kill a father: So would Fleance.
But peace; for due to harsh words, and because he failed
To show up at the Tyrant's feast, I hear
Macduff lives in disgrace. Sir, can you tell
Where he is staying?
Lord. The sons of Duncan
(From whom this Tyrant claims his rightful birth)
Live in the English court, and are received
By the most pious Edward, with such grace,
That the misfortune of fate takes nothing
From their high respect. Macduff is gone there,
To ask the Holy King for his aid
To wake Northumberland and warlike Seyward,
So that with their help (and him above)
To confirm the work, we may again
Provide food for our tables, sleep for our nights:
Free from our feasts, and banquets’ bloody knives;
Render faithful homage, and receive free honors,
All of which we long for now. And this news
Has so enraged their King that he
Is preparing for some war attempt.
Len. Sent he to Macduffe?
Lord. He did: and with an absolute Sir, not I
The clowdy Messenger turnes me his backe,
And hums; as who should say, you'l rue the time
That clogges me with this Answer
Len. Did he send for Macduff?
Lord. He did, and absolutely said, "Not me."
The shady messenger turned his back on me,
And hums, as if to say, "You'll regret the time"
That burdens me with this answer.
Lenox. And that well might
Aduise him to a Caution, t' hold what distance
His wisedome can prouide. Some holy Angell
Flye to the Court of England, and vnfold
His Message ere he come, that a swift blessing
May soone returne to this our suffering Country,
Vnder a hand accurs'd
Lenox. And that might well
Advise him to be cautious, to keep a distance
His wisdom can provide. Some holy angel
Fly to the Court of England, and unfold
His message before he arrives, so a swift blessing
May soon return to our suffering country,
Under an accursed hand
Lord. Ile send my Prayers with him.
Lord. I'll send my prayers with him.
Exeunt.
Exit.
Actus Quartus. Scena Prima.
Act 4. Scene 1.
Thunder. Enter the three Witches.
Thunder. Enter the three Witches.
1 Thrice the brinded Cat hath mew'd
1 Thrice the brindled cat has meowed
2 Thrice, and once the Hedge-Pigge whin'd
2 Thrice, and once the Hedge-Pig whined
3 Harpier cries, 'tis time, 'tis time
3 Harpier cries, "It's time, it's time."
1 Round about the Caldron go:
In the poysond Entrailes throw
Toad, that vnder cold stone,
Dayes and Nights, ha's thirty one:
Sweltred Venom sleeping got,
Boyle thou first i'th' charmed pot
1 Round about the cauldron go:
In the poisoned entrails throw
Toad, that under cold stone,
Days and nights, has thirty one:
Sweltered venom sleeping got,
Boil thou first in the charmed pot
All. Double, double, toile and trouble;
Fire burne, and Cauldron bubble
All. Double, double, toil and trouble;
Fire burn, and cauldron bubble
2 Fillet of a Fenny Snake,
In the Cauldron boyle and bake:
Eye of Newt, and Toe of Frogge,
Wooll of Bat, and Tongue of Dogge:
Adders Forke, and Blinde-wormes Sting,
Lizards legge, and Howlets wing:
For a Charme of powrefull trouble,
Like a Hell-broth, boyle and bubble
2 Fillet of a Fenny Snake,
In the Cauldron boil and bake:
Eye of Newt, and Toe of Frog,
Wool of Bat, and Tongue of Dog:
Adder's Fork, and Blind-worm's Sting,
Lizard's leg, and Owl's wing:
For a Charm of powerful trouble,
Like a Hell-broth, boil and bubble
All. Double, double, toyle and trouble,
Fire burne, and Cauldron bubble
All. Double, double, toil and trouble,
Fire burn, and cauldron bubble
3 Scale of Dragon, Tooth of Wolfe,
Witches Mummey, Maw, and Gulfe
Of the rauin'd salt Sea sharke:
Roote of Hemlocke, digg'd i'th' darke:
Liuer of Blaspheming Iew,
Gall of Goate, and Slippes of Yew,
Sliuer'd in the Moones Ecclipse:
Nose of Turke, and Tartars lips:
Finger of Birth-strangled Babe,
Ditch-deliuer'd by a Drab,
Make the Grewell thicke, and slab.
Adde thereto a Tigers Chawdron,
For th' Ingredience of our Cawdron
3 Scale of Dragon, Tooth of Wolf,
Witches Mummy, Maw, and Gulf
Of the ravaged salt Sea shark:
Root of Hemlock, dug in the dark:
Liver of Blaspheming Jew,
Gall of Goat, and Slips of Yew,
Slivered in the Moon's Eclipse:
Nose of Turk, and Tartar's lips:
Finger of Birth-strangled Babe,
Ditch-delivered by a Drab,
Make the Gruel thick, and slab.
Add to that a Tiger's Chaw,
For the Ingredients of our Cauldron
All. Double, double, toyle and trouble,
Fire burne, and Cauldron bubble
All. Double, double, toil and trouble,
Fire burn and cauldron bubble
2 Coole it with a Baboones blood, Then the Charme is firme and good. Enter Hecat, and the other three Witches.
2 Cool it with a baboon's blood, Then the charm is strong and effective. Enter Hecate and the other three witches.
Hec. O well done: I commend your paines,
And euery one shall share i'th' gaines:
And now about the Cauldron sing
Like Elues and Fairies in a Ring,
Inchanting all that you put in.
Hec. Oh, well done! I appreciate your hard work,
And everyone will benefit from the rewards:
Now let's sing around the Cauldron
Like Elves and Fairies in a Circle,
Enchanting everything you add in.
Musicke and a Song. Blacke Spirits, &c.
Musical and a Song. Black Spirits, etc.
2 By the pricking of my Thumbes,
Something wicked this way comes:
Open Lockes, who euer knockes.
Enter Macbeth.
2 By the pricking of my thumbs,
Something wicked this way comes:
Open locks, whoever knocks.
Enter Macbeth.
Macb. How now you secret, black, & midnight Hags?
What is't you do?
All. A deed without a name
Macb. What's up, you secret, dark, and midnight witches?
What are you doing?
All. A deed without a name
Macb. I coniure you, by that which you Professe,
(How ere you come to know it) answer me:
Though you vntye the Windes, and let them fight
Against the Churches: Though the yesty Waues
Confound and swallow Nauigation vp:
Though bladed Corne be lodg'd, & Trees blown downe,
Though Castles topple on their Warders heads:
Though Pallaces, and Pyramids do slope
Their heads to their Foundations: Though the treasure
Of Natures Germaine, tumble altogether,
Euen till destruction sicken: Answer me
To what I aske you
Macb. I ask you, by what you stand for,
(However you came to know it) answer me:
Even if you control the winds and let them fight
Against the churches: Even if the churning waves
Confuse and swallow up navigation:
Even if the tall grain is flattened and trees are blown down,
Even if castles fall on their guards' heads:
Even if palaces and pyramids lean
Their tops toward their foundations: Even if the treasure
Of nature's sibling all tumbles down,
Until destruction makes even that sick: Answer me
To what I ask you
1 Speake
1 Speak
2 Demand
2 Demand
3 Wee'l answer
3 We'll answer
1 Say, if th'hadst rather heare it from our mouthes, Or from our Masters
1 Say, would you prefer to hear it from us, or from our Masters?
Macb. Call 'em: let me see 'em
Macb. Call them: let me see them.
1 Powre in Sowes blood, that hath eaten
Her nine Farrow: Greaze that's sweaten
From the Murderers Gibbet, throw
Into the Flame
1 Power in Sows’ blood, that has consumed
Her nine piglets: Grease that’s dripping
From the murderer's gallows, throw
Into the flame
All. Come high or low:
Thy Selfe and Office deaftly show.
Thunder. 1. Apparation, an Armed Head.
All. Come high or low:
Yourself and your role clearly show.
Thunder. 1. Apparition, an Armed Head.
Macb. Tell me, thou vnknowne power
Macb. Tell me, you unknown power
1 He knowes thy thought: Heare his speech, but say thou nought
1 He knows your thoughts: Hear his words, but say nothing.
1 Appar. Macbeth, Macbeth, Macbeth: Beware Macduffe, Beware the Thane of Fife: dismisse me. Enough.
1 Appar. Macbeth, Macbeth, Macbeth: Watch out for Macduff, Watch out for the Thane of Fife: dismiss me. That's enough.
He Descends.
He Goes Down.
Macb. What ere thou art, for thy good caution, thanks
Thou hast harp'd my feare aright. But one word more
Macb. No matter who you are, thanks for your good advice. You've read my fear perfectly. But one more thing…
1 He will not be commanded: heere's another
More potent then the first.
1 He won't be told what to do: here's someone
Even more powerful than the first.
Thunder. 2 Apparition, a Bloody Childe.
Thunder. 2 Vision, a Bloody Child.
2 Appar. Macbeth, Macbeth, Macbeth
2 Appar. Macbeth, Macbeth, Macbeth
Macb. Had I three eares, Il'd heare thee
Macb. If I had three ears, I'd hear you.
Appar. Be bloody, bold, & resolute:
Laugh to scorne
The powre of man: For none of woman borne
Shall harme Macbeth.
Appar. Be fierce, confident, and determined:
Laugh in the face of
The strength of man: For no one born of a woman
Shall harm Macbeth.
Descends.
Going down.
Mac. Then liue Macduffe: what need I feare of thee?
But yet Ile make assurance: double sure,
And take a Bond of Fate: thou shalt not liue,
That I may tell pale-hearted Feare, it lies;
And sleepe in spight of Thunder.
Mac. Then live Macduff: why should I be afraid of you?
But still, I'll make sure: extra sure,
And secure a guarantee from Fate: you will not live,
So I can tell pale-hearted Fear that it's wrong;
And sleep despite the thunder.
Thunder 3 Apparation, a Childe Crowned, with a Tree in his hand.
Thunder 3 Apparition, a Child Crowned, holding a Tree in his hand.
What is this, that rises like the issue of a King,
And weares vpon his Baby-brow, the round
And top of Soueraignty?
All. Listen, but speake not too't
What is this that rises like the son of a King,
And wears on his baby brow the circle
And peak of sovereignty?
All. Listen, but don’t say anything about it.
3 Appar. Be Lyon metled, proud, and take no care:
Who chafes, who frets, or where Conspirers are:
Macbeth shall neuer vanquish'd be, vntill
Great Byrnam Wood, to high Dunsmane Hill
Shall come against him.
3 Appar. Be bold, proud, and don’t worry:
Who gets annoyed, who stresses, or where the conspirators are:
Macbeth will never be defeated until
Great Birnam Wood comes to high Dunsinane Hill
to fight against him.
Descend.
Go down.
Macb. That will neuer bee:
Who can impresse the Forrest, bid the Tree
Vnfixe his earth-bound Root? Sweet boadments, good:
Rebellious dead, rise neuer till the Wood
Of Byrnan rise, and our high plac'd Macbeth
Shall liue the Lease of Nature, pay his breath
To time, and mortall Custome. Yet my Hart
Throbs to know one thing: Tell me, if your Art
Can tell so much: Shall Banquo's issue euer
Reigne in this Kingdome?
All. Seeke to know no more
Macb. That will never happen:
Who can control the forest, make the tree
Unroot itself from the ground? Sweet predictions, good:
Rebellious dead, never rise until the wood
Of Birnam rises, and our high-ranking Macbeth
Lives the full span of life, giving his breath
To time and mortal custom. Yet my heart
Throbs to know one thing: Tell me, if your skill
Can reveal this much: Will Banquo's descendants ever
Rule in this kingdom?
All. Seek to know no more
Macb. I will be satisfied. Deny me this,
And an eternall Curse fall on you: Let me know.
Why sinkes that Caldron? & what noise is this?
Macb. I'll be satisfied. Refuse me this,
And an eternal curse be upon you: Let me know.
Why is that cauldron sinking? And what’s that noise?
Hoboyes
Hobbys
1 Shew
Show
2 Shew
2 Show
3 Shew
3 Show
All. Shew his Eyes, and greeue his Hart,
Come like shadowes, so depart.
All. Show his eyes, and grieve his heart,
Come like shadows, so depart.
A shew of eight Kings, and Banquo last, with a glasse in his hand.
A display of eight Kings, with Banquo last, holding a glass in his hand.
Macb. Thou art too like the Spirit of Banquo: Down:
Thy Crowne do's seare mine Eye-bals. And thy haire
Thou other Gold-bound-brow, is like the first:
A third, is like the former. Filthy Hagges,
Why do you shew me this? - A fourth? Start eyes!
What will the Line stretch out to'th' cracke of Doome?
Another yet? A seauenth? Ile see no more:
And yet the eighth appeares, who beares a glasse,
Which shewes me many more: and some I see,
That two-fold Balles, and trebble Scepters carry.
Horrible sight: Now I see 'tis true,
For the Blood-bolter'd Banquo smiles vpon me,
And points at them for his. What? is this so?
1 I Sir, all this is so. But why
Stands Macbeth thus amazedly?
Come Sisters, cheere we vp his sprights,
And shew the best of our delights.
Ile Charme the Ayre to giue a sound,
While you performe your Antique round:
That this great King may kindly say,
Our duties, did his welcome pay.
Macb. You look just like Banquo's spirit: Down:
Your crown burns my eyes. And your hair,
Your other golden brow, is like the first:
A third looks like the previous one. Damn witches,
Why are you showing me this? - A fourth? My eyes!
What will the line stretch to until the end of time?
Another one? A seventh? I don't want to see anymore:
And yet the eighth appears, holding a glass,
Which shows me many more: and I see some,
That carry two-fold balls and triple scepters.
Horrible sight: Now I see it's true,
For blood-stained Banquo smiles at me,
And points at them as his. What? Is this real?
1 Yes, sir, all of this is real. But why
Is Macbeth standing here so stunned?
Come, sisters, let’s uplift his spirits,
And show him our best delights.
I’ll charm the air to make a sound,
While you perform your ancient dance:
So this great king may kindly say,
Our duties have paid his welcome.
Musicke. The Witches Dance, and vanish.
Musical performance. The witches dance and disappear.
Macb. Where are they? Gone?
Let this pernitious houre,
Stand aye accursed in the Kalender.
Come in, without there.
Enter Lenox.
Macb. Where are they? Gone?
Let this wicked hour,
Stand forever cursed in the calendar.
Come in, over there.
Enter Lennox.
Lenox. What's your Graces will
Lenox. What is your Grace's wish?
Macb. Saw you the Weyard Sisters?
Lenox. No my Lord
Macb. Did you see the Weird Sisters?
Lenox. No, my Lord
Macb. Came they not by you?
Lenox. No indeed my Lord
Macb. Didn't they come by you?
Lenox. Not at all, my Lord.
Macb. Infected be the Ayre whereon they ride,
And damn'd all those that trust them. I did heare
The gallopping of Horse. Who was't came by?
Len. 'Tis two or three my Lord, that bring you word:
Macduff is fled to England
Macb. The air they ride on is toxic,
And everyone who trusts them is cursed. I heard
The sound of galloping horses. Who's coming?
Len. It's two or three, my Lord, bringing news:
Macduff has fled to England.
Macb. Fled to England?
Len. I, my good Lord
Macb. Fled to England?
Len. Yes, my good Lord
Macb. Time, thou anticipat'st my dread exploits:
The flighty purpose neuer is o're-tooke
Vnlesse the deed go with it. From this moment,
The very firstlings of my heart shall be
The firstlings of my hand. And euen now
To Crown my thoughts with Acts: be it thoght & done:
The Castle of Macduff, I will surprize.
Seize vpon Fife; giue to th' edge o'th' Sword
His Wife, his Babes, and all vnfortunate Soules
That trace him in his Line. No boasting like a Foole,
This deed Ile do, before this purpose coole,
But no more sights. Where are these Gentlemen?
Come bring me where they are.
Macb. Time, you're getting ahead of my terrifying plans:
The fleeting intention is never fulfilled
Unless the action follows. From this moment,
The very first instincts of my heart will be
The first actions of my hand. And even now
To turn my thoughts into actions: let it be thought and done:
I will attack Macduff's castle.
Seize Fife; I'll bring the sword's edge
To his wife, his kids, and all unfortunate souls
That follow him in his line. No bragging like a fool,
I'll carry out this deed before this purpose cools,
But no more distractions. Where are these gentlemen?
Come bring me to them.
Exeunt.
Exit.
Scena Secunda.
Scene Two.
Enter Macduffes Wife, her Son, and Rosse.
Enter Macduff's wife, her son, and Ross.
Wife. What had he done, to make him fly the Land?
Rosse. You must haue patience Madam
Wife. What made him leave the country?
Rosse. You need to be patient, ma'am.
Wife. He had none:
His flight was madnesse: when our Actions do not,
Our feares do make vs Traitors
Wife. He had none:
His flight was madness: when our actions don’t,
Our fears make us traitors.
Rosse. You know not
Whether it was his wisedome, or his feare
Rosse. You don't know
If it was his wisdom or his fear
Wife. Wisedom? to leaue his wife, to leaue his Babes,
His Mansion, and his Titles, in a place
From whence himselfe do's flye? He loues vs not,
He wants the naturall touch. For the poore Wren
(The most diminitiue of Birds) will fight,
Her yong ones in her Nest, against the Owle:
All is the Feare, and nothing is the Loue;
As little is the Wisedome, where the flight
So runnes against all reason
Wife. Wisdom? To leave his wife, to leave his kids,
His home, and his titles, in a place
From where he himself flies away? He doesn’t love us,
He craves the natural connection. For the little wren
(The smallest of birds) will fight,
Her young ones in her nest, against the owl:
Everything is fear, and nothing is love;
As little is the wisdom, where the flight
So goes against all reason
Rosse. My deerest Cooz,
I pray you schoole your selfe. But for your Husband,
He is Noble, Wise, Iudicious, and best knowes
The fits o'th' Season. I dare not speake much further,
But cruell are the times, when we are Traitors
And do not know our selues: when we hold Rumor
From what we feare, yet know not what we feare,
But floate vpon a wilde and violent Sea
Each way, and moue. I take my leaue of you:
Shall not be long but Ile be heere againe:
Things at the worst will cease, or else climbe vpward,
To what they were before. My pretty Cosine,
Blessing vpon you
Rosse. My dearest cousin,
I urge you to educate yourself. As for your husband,
He is noble, wise, discerning, and knows best
The nature of the season. I can't say much more,
But these are cruel times when we are traitors
Without even realizing it: when we keep rumors
From what we fear, yet don’t really know what we fear,
But drift on a wild and violent sea,
Moved in every direction. I’ll take my leave:
It won’t be long before I’m back:
Things at their worst will either end or rise
Back to what they were before. My dear cousin,
Blessings upon you.
Wife. Father'd he is,
And yet hee's Father-lesse
Wife. He is a father,
And yet he’s without a father
Rosse. I am so much a Foole, should I stay longer
It would be my disgrace, and your discomfort.
I take my leaue at once.
Rosse. I'm such a fool; if I stay any longer
it would be my shame and your discomfort.
I'll leave right away.
Exit Rosse.
Exit Rosse.
Wife. Sirra, your Fathers dead,
And what will you do now? How will you liue?
Son. As Birds do Mother
Wife. Sirra, your father's dead,
And what will you do now? How will you live?
Son. Like birds do, Mother.
Wife. What with Wormes, and Flyes?
Son. With what I get I meane, and so do they
Wife. What about the worms and flies?
Son. I mean what I earn, and so do they.
Wife. Poore Bird,
Thou'dst neuer Feare the Net, nor Lime,
The Pitfall, nor the Gin
Wife. Poor Bird,
You'd never fear the net, or the lime,
The pitfall, or the trap
Son. Why should I Mother?
Poore Birds they are not set for:
My Father is not dead for all your saying
Son. Why should I, Mom?
Poor birds, they're not meant for this:
My father isn't dead, despite what you say.
Wife. Yes, he is dead:
How wilt thou do for a Father?
Son. Nay how will you do for a Husband?
Wife. Why I can buy me twenty at any Market
Wife. Yes, he’s dead:
How will you manage without a father?
Son. And how will you manage without a husband?
Wife. Well, I can buy twenty of them at any market.
Son. Then you'l by 'em to sell againe
Son. Then you'll buy them to sell again.
Wife. Thou speak'st withall thy wit,
And yet I'faith with wit enough for thee
Wife. You speak with all your cleverness,
And yet I truly have enough cleverness for you.
Son. Was my Father a Traitor, Mother?
Wife. I, that he was
Son. Was my dad a traitor, Mom?
Wife. Yes, he was.
Son. What is a Traitor?
Wife. Why one that sweares, and lyes
Son. What is a Traitor?
Wife. It's someone who swears and lies.
Son. And be all Traitors, that do so
Son. And be all traitors who do that.
Wife. Euery one that do's so, is a Traitor,
And must be hang'd
Wife. Everyone who does that is a traitor,
and must be hanged.
Son. And must they all be hang'd, that swear and lye?
Wife. Euery one
Son. Do they all have to be hanged for swearing and lying?
Wife. Every single one.
Son. Who must hang them?
Wife. Why, the honest men
Son. Who has to hang them?
Wife. Well, the honest men.
Son. Then the Liars and Swearers are Fools: for there are Lyars and Swearers enow, to beate the honest men, and hang vp them
Son. Then the liars and swearers are fools: for there are enough liars and swearers to beat the honest men and hang them up.
Wife. Now God helpe thee, poore Monkie: But how wilt thou do for a Father? Son. If he were dead, youl'd weepe for him: if you would not, it were a good signe, that I should quickely haue a new Father
Wife. Now God help you, poor Monkey: But how will you manage without a Father? Son. If he were dead, you’d cry for him; if you didn’t, it would be a good sign that I’d soon have a new Father.
Wife. Poore pratler, how thou talk'st?
Enter a Messenger.
Wife. Poor chatterbox, why are you talking so much?
Enter a Messenger.
Mes. Blesse you faire Dame: I am not to you known,
Though in your state of Honor I am perfect;
I doubt some danger do's approach you neerely.
If you will take a homely mans aduice,
Be not found heere: Hence with your little ones
To fright you thus. Me thinkes I am too sauage:
To do worse to you, were fell Cruelty,
Which is too nie your person. Heauen preserue you,
I dare abide no longer.
Bless you, fair lady: I'm not known to you,
Though I know everything about your honorable status;
I fear that some danger is approaching you closely.
If you’ll take a simple man’s advice,
Don’t stay here: Take your little ones
To avoid being frightened like this. I feel like I’m being too harsh:
To do anything worse to you would be brutal,
Which is too close to you. Heaven protect you,
I can’t stay any longer.
Exit Messenger
Close Messenger
Wife. Whether should I flye?
I haue done no harme. But I remember now
I am in this earthly world: where to do harme
Is often laudable, to do good sometime
Accounted dangerous folly. Why then (alas)
Do I put vp that womanly defence,
To say I haue done no harme?
What are these faces?
Enter Murtherers.
Wife. Should I run away?
I haven't done anything wrong. But now I realize
I'm in this earthly world, where causing harm
Is often praised, while doing good can sometimes
Be seen as reckless stupidity. So why, oh why,
Do I use that feminine excuse,
To say I haven't harmed anyone?
What are these faces?
Enter Murderers.
Mur. Where is your Husband?
Wife. I hope in no place so vnsanctified,
Where such as thou may'st finde him
Mur. Where is your husband?
Wife. I hope he's not in any place so unholy,
Where someone like you could find him.
Mur. He's a Traitor
Mur. He's a traitor.
Son. Thou ly'st thou shagge-ear'd Villaine
Son. You lie, you shaggy-eared villain.
Mur. What you Egge?
Yong fry of Treachery?
Son. He ha's kill'd me Mother,
Run away I pray you.
Mur. What are you up to?
Young man of deceit?
Son. He’s killed my mother,
Please run away.
Exit crying Murther.
Exit crying Murder.
Scaena Tertia.
Scene Three.
Enter Malcolme and Macduffe.
Enter Malcolm and Macduff.
Mal. Let vs seeke out some desolate shade, & there
Weepe our sad bosomes empty
Mal. Let's find some quiet place and there Cry our hearts out.
Macd. Let vs rather
Hold fast the mortall Sword: and like good men,
Bestride our downfall Birthdome: each new Morne,
New Widdowes howle, new Orphans cry, new sorowes
Strike heauen on the face, that it resounds
As if it felt with Scotland, and yell'd out
Like Syllable of Dolour
Let’s be clear: we need to hold onto the mortal sword and, like good men, protect our homeland from downfall. Every new morning brings the wailing of new widows, the cries of new orphans, and fresh sorrows that hit heaven hard, making it echo as if it feels Scotland's pain and cries out like a syllable of grief.
Mal. What I beleeue, Ile waile;
What know, beleeue; and what I can redresse,
As I shall finde the time to friend: I wil.
What you haue spoke, it may be so perchance.
This Tyrant, whose sole name blisters our tongues,
Was once thought honest: you haue lou'd him well,
He hath not touch'd you yet. I am yong, but something
You may discerne of him through me, and wisedome
To offer vp a weake, poore innocent Lambe
T' appease an angry God
Mal. What I believe, I’ll mourn;
What I know, I believe; and what I can fix,
When I find the time to help, I will.
What you’ve said might be true, perhaps.
This tyrant, whose name alone burns our mouths,
Was once thought honest: you’ve loved him well,
He hasn’t harmed you yet. I’m young, but you can
See something of him in me, and wisdom
To offer up a weak, poor innocent lamb
To appease an angry God.
Macd. I am not treacherous
Macd. I'm not untrustworthy
Malc. But Macbeth is.
A good and vertuous Nature may recoyle
In an Imperiall charge. But I shall craue your pardon:
That which you are, my thoughts cannot transpose;
Angels are bright still, though the brightest fell.
Though all things foule, would wear the brows of grace
Yet Grace must still looke so
Malc. But Macbeth is.
A good and virtuous nature can falter
In an imperial charge. But I ask for your forgiveness:
What you are, my thoughts cannot change;
Angels are still bright, even though the brightest have fallen.
Even if all things ugly pretend to be graceful,
Grace must still look like this.
Macd. I haue lost my Hopes
Macd. I have lost my hopes.
Malc. Perchance euen there
Where I did finde my doubts.
Why in that rawnesse left you Wife, and Childe?
Those precious Motiues, those strong knots of Loue,
Without leaue-taking. I pray you,
Let not my Iealousies, be your Dishonors,
But mine owne Safeties: you may be rightly iust,
What euer I shall thinke
Malc. Perhaps even there
Where I found my doubts.
Why did you leave your wife and child in that state?
Those precious reasons, those strong ties of love,
Without saying goodbye? I ask you,
Don't let my jealousy be your shame,
But my own protection: you may be entirely just,
Whatever I might think.
Macd. Bleed, bleed poore Country,
Great Tyrrany, lay thou thy basis sure,
For goodnesse dare not check thee: wear y thy wrongs,
The Title, is affear'd. Far thee well Lord,
I would not be the Villaine that thou think'st,
For the whole Space that's in the Tyrants Graspe,
And the rich East to boot
Macd. Bleed, bleed poor Country,
Great Tyranny, may your foundation be strong,
For goodness doesn’t dare challenge you: bear your wrongs,
The title is afraid. Farewell, Lord,
I wouldn’t want to be the villain you think I am,
For the entire land that’s under the Tyrant’s control,
And the rich East as well.
Mal. Be not offended:
I speake not as in absolute feare of you:
I thinke our Country sinkes beneath the yoake,
It weepes, it bleeds, and each new day a gash
Is added to her wounds. I thinke withall,
There would be hands vplifted in my right:
And heere from gracious England haue I offer
Of goodly thousands. But for all this,
When I shall treade vpon the Tyrants head,
Or weare it on my Sword; yet my poore Country
Shall haue more vices then it had before,
More suffer, and more sundry wayes then euer,
By him that shall succeede
Mal. Don’t take this the wrong way:
I’m not speaking out of fear of you:
I think our country is struggling under the weight,
It’s crying, it’s hurting, and each new day brings
Another wound to its scars. I believe,
There would be hands raised in support of my cause:
And here from gracious England, I have an offer
Of thousands. But even with all that,
When I step on the tyrant’s head,
Or wear it on my sword; my poor country
Will end up with more problems than it had before,
More suffering, and more diverse troubles than ever,
By the one who will follow.
Macd. What should he be?
Mal. It is my selfe I meane: in whom I know
All the particulars of Vice so grafted,
That when they shall be open'd, blacke Macbeth
Will seeme as pure as Snow, and the poore State
Esteeme him as a Lambe, being compar'd
With my confinelesse harmes
Macd. What should he be?
Mal. I mean myself: in whom I know
All the details of Vice so deeply ingrained,
That when they are revealed, black Macbeth
Will seem as innocent as snow, and the poor State
Will regard him as a lamb, compared
With my endless harms.
Macd. Not in the Legions
Of horrid Hell, can come a Diuell more damn'd
In euils, to top Macbeth
Macd. Not even in the legions
Of horrible Hell, can there be a devil more damned
In evils, to surpass Macbeth
Mal. I grant him Bloody,
Luxurious, Auaricious, False, Deceitfull,
Sodaine, Malicious, smacking of euery sinne
That ha's a name. But there's no bottome, none
In my Voluptuousnesse: Your Wiues, your Daughters,
Your Matrons, and your Maides, could not fill vp
The Cesterne of my Lust, and my Desire
All continent Impediments would ore-beare
That did oppose my will. Better Macbeth,
Then such an one to reigne
Mal. I admit he's bloody,
Luxurious, greedy, false, deceitful,
Sudden, malicious, tainted by every sin
That has a name. But there's no limit, none
To my pleasures: Your wives, your daughters,
Your matron and your maids, couldn't fill up
The pit of my lust and my desire.
All barriers would be overwhelmed
That opposed my will. Better Macbeth,
Than someone like him to rule.
Macd. Boundlesse intemperance
In Nature is a Tyranny: It hath beene
Th' vntimely emptying of the happy Throne,
And fall of many Kings. But feare not yet
To take vpon you what is yours: you may
Conuey your pleasures in a spacious plenty,
And yet seeme cold. The time you may so hoodwinke:
We haue willing Dames enough: there cannot be
That Vulture in you, to deuoure so many
As will to Greatnesse dedicate themselues,
Finding it so inclinde
Macbeth. Boundless excessive behavior
In nature is a tyranny: It has been
The untimely downfall of the happy throne,
And the fall of many kings. But don’t be afraid yet
To take on what is rightfully yours: you can
Enjoy your pleasures in abundance,
And still appear reserved. You can deceive the time:
We have enough willing women: there cannot be
That vulture in you, to devour so many
As will dedicate themselves to greatness,
Finding it so inclined
Mal. With this, there growes
In my most ill-composd Affection, such
A stanchlesse Auarice, that were I King,
I should cut off the Nobles for their Lands,
Desire his Iewels, and this others House,
And my more-hauing, would be as a Sawce
To make me hunger more, that I should forge
Quarrels vniust against the Good and Loyall,
Destroying them for wealth
Mal. With this, there grows
In my most poorly controlled emotions, such
An insatiable greed, that if I were king,
I would take away the nobles' lands,
Desire his jewels, and this other's house,
And my greater possessions would only serve
To make me crave more, so that I would create
Unjust quarrels against the good and loyal,
Destroying them for wealth.
Macd. This Auarice
stickes deeper: growes with more pernicious roote
Then Summer-seeming Lust: and it hath bin
The Sword of our slaine Kings: yet do not feare,
Scotland hath Foysons, to fill vp your will
Of your meere Owne. All these are portable,
With other Graces weigh'd
Macd. This greed
runs deeper: it grows with a more harmful root
than summer-like desire: and it has been
the sword of our slain kings: yet do not fear,
Scotland has plenty to satisfy
your pure desire. All these are manageable,
when balanced with other attributes.
Mal. But I haue none. The King-becoming Graces,
As Iustice, Verity, Temp'rance, Stablenesse,
Bounty, Perseuerance, Mercy, Lowlinesse,
Deuotion, Patience, Courage, Fortitude,
I haue no rellish of them, but abound
In the diuision of each seuerall Crime,
Acting it many wayes. Nay, had I powre, I should
Poure the sweet Milke of Concord, into Hell,
Vprore the vniuersall peace, confound
All vnity on earth
Mal. But I don't have any. The traits that make a king look good—
Like Justice, Truth, Temperance, Stability,
Generosity, Perseverance, Mercy, Humility,
Devotion, Patience, Courage, Strength—
I have no taste for them, but I'm overflowing
With every kind of crime,
Committing it in many ways. If I had the power, I would
Pour the sweet milk of harmony into Hell,
Bring about universal peace, disrupt
All unity on earth.
Macd. O Scotland, Scotland
O Scotland, Scotland
Mal. If such a one be fit to gouerne, speake:
I am as I haue spoken
Mal. If someone like that is fit to govern, speak:
I am as I have said.
Mac. Fit to gouern? No not to liue. O Natio[n] miserable!
With an vntitled Tyrant, bloody Sceptred,
When shalt thou see thy wholsome dayes againe?
Since that the truest Issue of thy Throne
By his owne Interdiction stands accust,
And do's blaspheme his breed? Thy Royall Father
Was a most Sainted-King: the Queene that bore thee,
Oftner vpon her knees, then on her feet,
Dy'de euery day she liu'd. Fare thee well,
These Euils thou repeat'st vpon thy selfe,
Hath banish'd me from Scotland. O my Brest,
Thy hope ends heere
Mac. Fit to rule? No, not even to live. Oh, miserable nation!
With an unnamed tyrant, bloody scepter,
When will you see your good days again?
Since the rightful heir to your throne
Is accused by his own prohibition,
And does he denounce his lineage? Your royal father
Was a truly sainted king: the queen who bore you,
Often on her knees more than on her feet,
Died every day she lived. Farewell,
These evils you inflict upon yourself,
Have banished me from Scotland. Oh my heart,
Your hope ends here.
Mal. Macduff, this Noble passion
Childe of integrity, hath from my soule
Wip'd the blacke Scruples, reconcil'd my thoughts
To thy good Truth, and Honor. Diuellish Macbeth,
By many of these traines, hath sought to win me
Into his power: and modest Wisedome pluckes me
From ouer-credulous hast: but God aboue
Deale betweene thee and me; For euen now
I put my selfe to thy Direction, and
Vnspeake mine owne detraction. Heere abiure
The taints, and blames I laide vpon my selfe,
For strangers to my Nature. I am yet
Vnknowne to Woman, neuer was forsworne,
Scarsely haue coueted what was mine owne.
At no time broke my Faith, would not betray
The Deuill to his Fellow, and delight
No lesse in truth then life. My first false speaking
Was this vpon my selfe. What I am truly
Is thine, and my poore Countries to command:
Whither indeed, before they heere approach
Old Seyward with ten thousand warlike men
Already at a point, was setting foorth:
Now wee'l together, and the chance of goodnesse
Be like our warranted Quarrell. Why are you silent?
Macd. Such welcome, and vnwelcom things at once
'Tis hard to reconcile.
Enter a Doctor.
Mal. Macduff, this noble passion
Child of integrity, has wiped the dark doubts
From my soul, reconciled my thoughts
To your good truth and honor. Devilish Macbeth,
By many of these tricks, has tried to win me
Into his power: and modest wisdom pulls me
From over-eager haste: but God above
Will judge between you and me; for just now
I turn to your guidance and
Unspeak my own criticism. Here I reject
The stains and accusations I placed on myself,
For they're foreign to my nature. I am still
Unknown to woman, never was dishonest,
Hardly ever desired what was my own.
At no time did I break my faith, would not betray
The devil to his fellow, and take delight
No less in truth than life. My first false claim
Was this against myself. What I truly am
Is yours, and my poor country's to command:
Before they come here,
Old Seyward with ten thousand armed men
Was already preparing to set forth:
Now we'll go together, and let the chance of goodness
Be like our justified quarrel. Why are you silent?
Macd. Such welcome and unwelcome things at once
It's hard to reconcile.
Enter a Doctor.
Mal. Well, more anon. Comes the King forth
I pray you?
Doct. I Sir: there are a crew of wretched Soules
That stay his Cure: their malady conuinces
The great assay of Art. But at his touch,
Such sanctity hath Heauen giuen his hand,
They presently amend.
Enter.
Mal. Well, more on that later. Here comes the King.
I ask you?
Doct. Yes, sir: there are a bunch of miserable souls
Who await his treatment: their illness challenges
The full test of skill. But at his touch,
Such holiness has Heaven granted his hand,
They immediately get better.
Enter.
Mal. I thanke you Doctor
Mal. I thank you, Doctor.
Macd. What's the Disease he meanes?
Mal. Tis call'd the Euill.
A most myraculous worke in this good King,
Which often since my heere remaine in England,
I haue seene him do: How he solicites heauen
Himselfe best knowes: but strangely visited people
All swolne and Vlcerous, pittifull to the eye,
The meere dispaire of Surgery, he cures,
Hanging a golden stampe about their neckes,
Put on with holy Prayers, and 'tis spoken
To the succeeding Royalty he leaues
The healing Benediction. With this strange vertue,
He hath a heauenly guift of Prophesie,
And sundry Blessings hang about his Throne,
That speake him full of Grace.
Enter Rosse.
Macd. What's the disease he means?
Mal. It's called the Evil.
A truly miraculous feat by this good king,
Which many times since I've been here in England,
I have seen him perform: How he reaches out to heaven
He knows best himself: but he strangely visits people
All swollen and ulcerated, pitiful to see,
The utter despair of surgery, he cures,
By hanging a golden stamp around their necks,
Put on with holy prayers, and it’s said
He leaves the healing blessing to the royal line
That comes after him. With this strange power,
He has a heavenly gift of prophecy,
And various blessings surround his throne,
That show he is full of grace.
Enter Rosse.
Macd. See who comes heere
Macd. See who’s coming here
Malc. My Countryman: but yet I know him not
Malc. My Countryman: but I still don’t know him.
Macd. My euer gentle Cozen, welcome hither
Macd. My ever-gentle cousin, welcome here.
Malc. I know him now. Good God betimes remoue
The meanes that makes vs Strangers
Malc. I recognize him now. Good God, let's quickly remove
The things that make us strangers
Rosse. Sir, Amen
Rosse. Sir, Amen.
Macd. Stands Scotland where it did?
Rosse. Alas poore Countrey,
Almost affraid to know it selfe. It cannot
Be call'd our Mother, but our Graue; where nothing
But who knowes nothing, is once seene to smile:
Where sighes, and groanes, and shrieks that rent the ayre
Are made, not mark'd: Where violent sorrow seemes
A Moderne extasie: The Deadmans knell,
Is there scarse ask'd for who, and good mens liues
Expire before the Flowers in their Caps,
Dying, or ere they sicken
Macd. Is Scotland still as it was?
Rosse. Oh, poor country,
Almost afraid to recognize itself. It can't
Be called our Mother, but our Grave; where nothing
But those who know nothing are ever seen to smile:
Where sighs, groans, and shrieks that pierce the air
Are made but not acknowledged: Where deep sorrow seems
A modern ecstasy: The tolling of the funeral bell,
Is rarely asked for who, and good people's lives
Expire before the flowers in their caps,
Dying, or even before they get sick.
Macd. Oh Relation; too nice, and yet too true
Macd. Oh, Relative; too delicate, and yet too real.
Malc. What's the newest griefe?
Rosse. That of an houres age, doth hisse the speaker,
Each minute teemes a new one
Malc. What's the latest grief?
Rosse. The one from an hour ago hisses at me,
Every minute brings a new one.
Macd. How do's my Wife?
Rosse. Why well
Macd. How's my wife?
Rosse. She's doing well.
Macd. And all my Children?
Rosse. Well too
Macd. And all my children?
Rosse. They're doing well too.
Macd. The Tyrant ha's not batter'd at their peace?
Rosse. No, they were wel at peace, when I did leaue 'em
Macd. Be not a niggard of your speech: How gos't?
Rosse. When I came hither to transport the Tydings
Which I haue heauily borne, there ran a Rumour
Of many worthy Fellowes, that were out,
Which was to my beleefe witnest the rather,
For that I saw the Tyrants Power a-foot.
Now is the time of helpe: your eye in Scotland
Would create Soldiours, make our women fight,
To doffe their dire distresses
Macd. The tyrant hasn't attacked their peace?
Rosse. No, they were fine when I left them.
Macd. Don't hold back on your words: What's happening?
Rosse. When I came here to bring the news,
Which I've carried heavily, there was a rumor
Of many brave men who were out,
Which I believe was more believable,
Since I saw the tyrant's power on the move.
Now is the time to help: your presence in Scotland
Would inspire soldiers, make our women fight,
To shed their terrible troubles.
Malc. Bee't their comfort
We are comming thither: Gracious England hath
Lent vs good Seyward, and ten thousand men,
An older, and a better Souldier, none
That Christendome giues out
Malc. Be their comfort
We are coming there: Gracious England has
Lent us good Seyward, and ten thousand men,
An older, and a better soldier, none
That Christendom has to offer
Rosse. Would I could answer
This comfort with the like. But I haue words
That would be howl'd out in the desert ayre,
Where hearing should not latch them
Rosse. I wish I could respond to this comfort and similar things. But I have words that would echo in the empty air, where no one would hear them.
Macd. What concerne they,
The generall cause, or is it a Fee-griefe
Due to some single brest?
Rosse. No minde that's honest
But in it shares some woe, though the maine part
Pertaines to you alone
Macd. What’s bothering them,
Is it the general issue, or is it a personal grief
That’s only affecting one person?
Rosse. No one who’s honest
Is completely unaffected by it, though the main burden
Is yours alone.
Macd. If it be mine
Keepe it not from me, quickly let me haue it
Macd. If it's mine
Don't keep it from me, just let me have it quickly
Rosse. Let not your eares dispise my tongue for euer, Which shall possesse them with the heauiest sound that euer yet they heard
Rosse. Don’t let your ears dismiss my words forever, For they will bear the heaviest sound That they have ever heard.
Macd. Humh: I guesse at it
Macd. Humph: I guess at it
Rosse. Your Castle is surpriz'd: your Wife, and Babes
Sauagely slaughter'd: To relate the manner
Were on the Quarry of these murther'd Deere
To adde the death of you
Rosse. Your castle has been attacked: your wife and kids
brutally killed. To describe how it happened
would be like adding to the tragedy of these murdered deer
by mentioning your death as well.
Malc. Mercifull Heauen:
What man, ne're pull your hat vpon your browes:
Giue sorrow words; the griefe that do's not speake,
Whispers the o're-fraught heart, and bids it breake
Malc. Merciful Heaven:
What man, never pull your hat down over your eyes:
Give sorrow words; the grief that doesn't speak,
Whispers to the over-burdened heart, and urges it to break.
Macd. My Children too?
Ro. Wife, Children, Seruants, all that could be found
Macd. My kids too?
Ro. Wife, kids, servants, everyone who could be found
Macd. And I must be from thence? My wife kil'd too?
Rosse. I haue said
Macd. So I have to leave? My wife is dead too?
Rosse. I’ve already said
Malc. Be comforted.
Let's make vs Med'cines of our great Reuenge,
To cure this deadly greefe
Malc. Be comforted.
Let's create remedies for our great revenge,
To heal this deadly grief
Macd. He ha's no Children. All my pretty ones?
Did you say All? Oh Hell-Kite! All?
What, All my pretty Chickens, and their Damme
At one fell swoope?
Malc. Dispute it like a man
Macd. He has no children. All my pretty ones?
Did you say all? Oh hell! All?
What, all my pretty chicks, and their mother
In one fell swoop?
Malc. Handle it like a man
Macd. I shall do so:
But I must also feele it as a man;
I cannot but remember such things were
That were most precious to me: Did heauen looke on,
And would not take their part? Sinfull Macduff,
They were all strooke for thee: Naught that I am,
Not for their owne demerits, but for mine
Fell slaughter on their soules: Heauen rest them now
Macduff: I will do that:
But I have to feel it like a man;
I can't help but remember those things that were
Most valuable to me: Did heaven look down,
And not take their side? Sinful Macduff,
They were all struck down for you: Nothing about me,
Not because of their own faults, but because of mine
Brought slaughter upon their souls: May heaven rest them now.
Mal. Be this the Whetstone of your sword, let griefe
Conuert to anger: blunt not the heart, enrage it
Mal. Let this be the sharpener for your sword, turning grief
Into anger: don’t dull your heart, make it fierce
Macd. O I could play the woman with mine eyes,
And Braggart with my tongue. But gentle Heauens,
Cut short all intermission: Front to Front,
Bring thou this Fiend of Scotland, and my selfe
Within my Swords length set him, if he scape
Heauen forgiue him too
Macd. Oh, I could be emotional with my eyes,
And boastful with my words. But kind heavens,
Cut short all delays: Face to face,
Bring me this fiend of Scotland, and set him
Within my sword's length; if he escapes,
Heaven forgive him too.
Mal. This time goes manly:
Come go we to the King, our Power is ready,
Our lacke is nothing but our leaue. Macbeth
Is ripe for shaking, and the Powres aboue
Put on their Instruments: Receiue what cheere you may,
The Night is long, that neuer findes the Day.
Mal. This time, let's be bold:
Come, let's go to the King, our strength is prepared,
Our only weakness is our absence. Macbeth
Is ready to be shaken, and the powers above
Are preparing their tools: Take whatever happiness you can,
The night is long, and it never sees the day.
Exeunt.
Exit.
Actus Quintus. Scena Prima.
Act V. Scene I.
Enter a Doctor of Physicke, and a Wayting Gentlewoman.
Enter a Doctor of Medicine and a Waiting Lady.
Doct. I haue too Nights watch'd with you, but can perceiue no truth in your report. When was it shee last walk'd? Gent. Since his Maiesty went into the Field, I haue seene her rise from her bed, throw her Night-Gown vppon her, vnlocke her Closset, take foorth paper, folde it, write vpon't, read it, afterwards Seale it, and againe returne to bed; yet all this while in a most fast sleepe
Doctor, I've watched over you for two nights, but I can't find any truth in your account. When was the last time she got up? Gentleman: Since the King went into the field, I've seen her get out of bed, throw on her nightgown, unlock her closet, take out paper, fold it, write on it, read it, seal it, and then go back to bed; yet all this time, she was in a deep sleep.
Doct. A great perturbation in Nature, to receyue at once the benefit of sleep, and do the effects of watching. In this slumbry agitation, besides her walking, and other actuall performances, what (at any time) haue you heard her say? Gent. That Sir, which I will not report after her
Doct. It's quite a disruption in nature to both get the benefits of sleep and act as if awake at the same time. In this restless state, aside from her walking and other actions, what have you ever heard her say? Gent. That, sir, I won't repeat after her.
Doct. You may to me, and 'tis most meet you should
Doct. You can talk to me, and it's only right that you do.
Gent. Neither to you, nor any one, hauing no witnesse to confirme my speech. Enter Lady, with a Taper.
Gent. Neither to you, nor anyone, having no witness to confirm my words. Enter Lady, with a Taper.
Lo you, heere she comes: This is her very guise, and vpon my life fast asleepe: obserue her, stand close
Look, here she comes: This is exactly how she looks, and I swear she’s fast asleep: watch her, stay close.
Doct. How came she by that light?
Gent. Why it stood by her: she ha's light by her continually,
'tis her command
Doct. How did she get that light?
Gent. Well, it stays with her; she has light with her all the time,
it's her command
Doct. You see her eyes are open
Doct. You can see her eyes are open.
Gent. I, but their sense are shut
Gent. I, but their senses are shut
Doct. What is it she do's now?
Looke how she rubbes her hands
Doct. What is she doing now?
Look at how she rubs her hands
Gent. It is an accustom'd action with her, to seeme thus washing her hands: I haue knowne her continue in this a quarter of an houre
Gent. It's a usual thing for her to act like this, pretending to wash her hands: I've seen her do this for a good fifteen minutes.
Lad. Yet heere's a spot
Dude. But here's a spot
Doct. Heark, she speaks, I will set downe what comes from her, to satisfie my remembrance the more strongly
Doct. Heark, she's talking; I’ll write down what she says to help me remember it better.
La. Out damned spot: out I say. One: Two: Why then 'tis time to doo't: Hell is murky. Fye, my Lord, fie, a Souldier, and affear'd? what need we feare? who knowes it, when none can call our powre to accompt: yet who would haue thought the olde man to haue had so much blood in him
Out, damned spot! Out, I say! One: Two: Well then, it's time to do it. Hell is dark. Shame on you, my Lord, shame! A soldier, and afraid? What do we need to fear? Who knows it, when nobody can hold us accountable? Yet who would have thought the old man had so much blood in him?
Doct. Do you marke that?
Lad. The Thane of Fife, had a wife: where is she now?
What will these hands ne're be cleane? No more o'that
my Lord, no more o'that: you marre all with this starting
Doct. Do you see that?
Lad. The Thane of Fife had a wife: where is she now?
Will these hands never be clean? No more of that, my Lord, no more of that: you ruin everything with this jumping at shadows.
Doct. Go too, go too:
You haue knowne what you should not
Doct. Go too, go too:
You have known what you should not
Gent. She ha's spoke what shee should not, I am sure
of that: Heauen knowes what she ha's knowne
Gent. She has said things she shouldn't have, I'm sure
of that: Heaven knows what she has known
La. Heere's the smell of the blood still: all the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand. Oh, oh, oh
La. Here's the smell of blood still: all the perfumes of Arabia won't sweeten this little hand. Oh, oh, oh
Doct. What a sigh is there? The hart is sorely charg'd
Doct. What's with the sigh? The heart is heavily burdened.
Gent. I would not haue such a heart in my bosome, for the dignity of the whole body
Gent. I wouldn't want a heart like that in my chest, for the dignity of the whole body.
Doct. Well, well, well
Well, well, well
Gent. Pray God it be sir
Gent. I hope it is, sir.
Doct. This disease is beyond my practise: yet I haue knowne those which haue walkt in their sleep, who haue dyed holily in their beds
Doct. This disease is beyond my expertise: yet I have known people who have walked in their sleep and died peacefully in their beds.
Lad. Wash your hands, put on your Night-Gowne, looke not so pale: I tell you yet againe Banquo's buried; he cannot come out on's graue
Lad. Wash your hands, put on your nightgown, don't look so pale: I'm telling you again, Banquo's buried; he can't come out of his grave.
Doct. Euen so?
Lady. To bed, to bed: there's knocking at the gate:
Come, come, come, come, giue me your hand: What's
done, cannot be vndone. To bed, to bed, to bed.
Doct. Really?
Lady. Time to sleep, time to sleep: there's someone at the gate:
Come on, come on, give me your hand: What's
done can't be undone. Time to sleep, time to sleep, time to sleep.
Exit Lady.
Exit Woman.
Doct. Will she go now to bed?
Gent. Directly
Doct. Is she going to bed now?
Gent. Right away.
Doct. Foule whisp'rings are abroad: vnnaturall deeds
Do breed vnnaturall troubles: infected mindes
To their deafe pillowes will discharge their Secrets:
More needs she the Diuine, then the Physitian:
God, God forgiue vs all. Looke after her,
Remoue from her the meanes of all annoyance,
And still keepe eyes vpon her: So goodnight,
My minde she ha's mated, and amaz'd my sight.
I thinke, but dare not speake
Dr. Foule, whispers are circulating: unnatural actions
Do create unnatural problems: troubled minds
Will reveal their secrets to their silent pillows:
She needs the Divine more than the physician:
God, God forgive us all. Take care of her,
Remove from her anything that could cause her harm,
And always keep an eye on her: So goodnight,
My thoughts are confused, and my sight is bewildered.
I think, but dare not speak
Gent. Good night good Doctor.
Good night, Doctor.
Exeunt.
Exit.
Scena Secunda.
Scene Two.
Drum and Colours. Enter Menteth, Cathnes, Angus, Lenox,
Soldiers.
Drum and Colors. Enter Menteth, Cathnes, Angus, Lenox,
Soldiers.
Ment. The English powre is neere, led on by Malcolm,
His Vnkle Seyward, and the good Macduff.
Reuenges burne in them: for their deere causes
Would to the bleeding, and the grim Alarme
Excite the mortified man
Ment. The English army is almost here, led by Malcolm,
His uncle Seyward, and the brave Macduff.
They're driven by revenge; for their precious reasons
Would stir up the wounded and the grim alarm
To provoke the dead man
Ang. Neere Byrnan wood
Shall we well meet them, that way are they comming
Ang. Neere Byrnan wood
Should we meet them well, they are coming this way
Cath. Who knowes if Donalbane be with his brother?
Len. For certaine Sir, he is not: I haue a File
Of all the Gentry; there is Seywards Sonne,
And many vnruffe youths, that euen now
Protest their first of Manhood
Cath. Who knows if Donalbane is with his brother?
Len. For sure, sir, he isn’t: I have a list
Of all the gentry; there’s Seyward’s son,
And many unruly youths who just now
Claim their first manhood.
Ment. What do's the Tyrant
Ment. What does the Tyrant
Cath. Great Dunsinane he strongly Fortifies:
Some say hee's mad: Others, that lesser hate him,
Do call it valiant Fury, but for certaine
He cannot buckle his distemper'd cause
Within the belt of Rule
Cath. Great Dunsinane he strongly fortifies:
Some say he’s mad; others, those who hate him less,
Call it brave fury, but for sure
He can’t manage his troubled situation
Within the limits of reason.
Ang. Now do's he feele
His secret Murthers sticking on his hands,
Now minutely Reuolts vpbraid his Faith-breach:
Those he commands, moue onely in command,
Nothing in loue: Now do's he feele his Title
Hang loose about him, like a Giants Robe
Vpon a dwarfish Theefe
Ang. Now he feels
His secret murders weighing on his hands,
Now every minute his betrayal of faith haunts him:
Those he commands only move out of obligation,
Nothing out of love: Now he feels his title
Hanging loosely on him, like a giant's robe
On a tiny thief.
Ment. Who then shall blame
His pester'd Senses to recoyle, and start,
When all that is within him, do's condemne
It selfe, for being there
Ment. Who then shall blame
His troubled senses to recoil and start,
When all that is within him condemns
Itself for being there
Cath. Well, march we on,
To giue Obedience, where 'tis truly ow'd:
Meet we the Med'cine of the sickly Weale,
And with him poure we in our Countries purge,
Each drop of vs
Cath. Well, let's keep moving,
To give respect where it's genuinely deserved:
Let's meet the solution for the ailing community,
And with him let’s pour in our country's remedy,
Each drop of us
Lenox. Or so much as it needes,
To dew the Soueraigne Flower, and drowne the Weeds:
Make we our March towards Birnan.
Lenox. Or as much as it needs,
To water the Sovereign Flower and drown the Weeds:
Let's make our march towards Birnan.
Exeunt. marching.
Exit. marching.
Scaena Tertia.
Scene Three.
Enter Macbeth, Doctor, and Attendants.
Enter Macbeth, Doctor, and Staff.
Macb. Bring me no more Reports, let them flye all:
Till Byrnane wood remoue to Dunsinane,
I cannot taint with Feare. What's the Boy Malcolme?
Was he not borne of woman? The Spirits that know
All mortall Consequences, haue pronounc'd me thus:
Feare not Macbeth, no man that's borne of woman
Shall ere haue power vpon thee. Then fly false Thanes,
And mingle with the English Epicures,
The minde I sway by, and the heart I beare,
Shall neuer sagge with doubt, nor shake with feare.
Enter Seruant.
Macb. Don’t bring me any more reports, let them all go:
Until Birnam Wood moves to Dunsinane,
I can’t be touched by fear. What about the boy Malcolm?
Wasn’t he born of a woman? The spirits that know
All mortal outcomes have declared this to me:
Don’t fear Macbeth, no man born of a woman
Will ever have power over you. So go on, false Thanes,
And join those English hedonists,
The mind I control and the heart I carry
Will never weaken with doubt or tremble with fear.
Enter Servant.
The diuell damne thee blacke, thou cream-fac'd Loone:
Where got'st thou that Goose-looke
The devil damn you, you pale-faced fool:
Where did you get that dumb look?
Ser. There is ten thousand
Ser. There are ten thousand
Macb. Geese Villaine?
Ser. Souldiers Sir
Macb. Geese Villain?
Ser. Soldiers Sir
Macb. Go pricke thy face, and ouer-red thy feare
Thou Lilly-liuer'd Boy. What Soldiers, Patch?
Death of thy Soule, those Linnen cheekes of thine
Are Counsailers to feare. What Soldiers Whay-face?
Ser. The English Force, so please you
Macb. Go on, mark your face, and cover up your fear
You lily-livered boy. What soldiers, you fool?
The death of your soul, those pale cheeks of yours
Are a sign of your fear. What soldiers, white-face?
Ser. The English force, if it pleases you
Macb. Take thy face hence. Seyton, I am sick at hart,
When I behold: Seyton, I say, this push
Will cheere me euer, or dis-eate me now.
I haue liu'd long enough: my way of life
Is falne into the Seare, the yellow Leafe,
And that which should accompany Old-Age,
As Honor, Loue, Obedience, Troopes of Friends,
I must not looke to haue: but in their steed,
Curses, not lowd but deepe, Mouth-honor, breath
Which the poore heart would faine deny, and dare not.
Seyton?
Enter Seyton.
Macb. Get your face away from me. Seyton, I feel sick at heart,
When I see this: Seyton, I say, this push
Will either cheer me forever or upset me now.
I've lived long enough: my way of life
Has fallen into decay, the yellow leaf,
And that which should come with old age,
Like honor, love, obedience, groups of friends,
I can't expect to have: but instead,
Curses, not loud but deep, mouth-honor, breath
That the poor heart would gladly deny, but doesn't dare.
Seyton?
Enter Seyton.
Sey. What's your gracious pleasure?
Macb. What Newes more?
Sey. All is confirm'd my Lord, which was reported
Sey. What can I do for you?
Macb. What news do you have?
Sey. Everything is confirmed, my Lord, just as it was reported.
Macb. Ile fight, till from my bones, my flesh be hackt.
Giue me my Armor
Macbeth. I'll fight until my flesh is hacked from my bones.
Give me my armor.
Seyt. 'Tis not needed yet
Seyt. It's not needed yet.
Macb. Ile put it on:
Send out moe Horses, skirre the Country round,
Hang those that talke of Feare. Giue me mine Armor:
How do's your Patient, Doctor?
Doct. Not so sicke my Lord,
As she is troubled with thicke-comming Fancies
That keepe her from her rest
Macb. I'll put it on:
Send out more horses, scout the countryside,
Hang those who talk of fear. Give me my armor:
How's your patient, Doctor?
Doct. Not as sick, my Lord,
As she is troubled with overwhelming thoughts
That keep her from resting.
Macb. Cure of that:
Can'st thou not Minister to a minde diseas'd,
Plucke from the Memory a rooted Sorrow,
Raze out the written troubles of the Braine,
And with some sweet Obliuious Antidote
Cleanse the stufft bosome, of that perillous stuffe
Which weighes vpon the heart?
Doct. Therein the Patient
Must minister to himselfe
Macb. Cure of that:
Can’t you help a troubled mind,
Remove a deep-rooted sorrow from memory,
Erase the painful thoughts from the brain,
And with some sweet oblivious antidote
Cleanse the heart of that dangerous burden
That weighs on it?
Doct. In that case, the patient
Must help themselves.
Macb. Throw Physicke to the Dogs, Ile none of it.
Come, put mine Armour on: giue me my Staffe:
Seyton, send out: Doctor, the Thanes flye from me:
Come sir, dispatch. If thou could'st Doctor, cast
The Water of my Land, finde her Disease,
And purge it to a sound and pristine Health,
I would applaud thee to the very Eccho,
That should applaud againe. Pull't off I say,
What Rubarb, Cyme, or what Purgatiue drugge
Would scowre these English hence: hear'st y of them?
Doct. I my good Lord: your Royall Preparation
Makes vs heare something
Macbeth: Throw the medicine to the dogs, I don’t want any of it.
Come on, put my armor on: give me my staff:
Seyton, send someone out: Doctor, the Thanes are fleeing from me:
Come on, hurry up. If you could, Doctor, analyze
The condition of my land, find its illness,
And cure it to restore it to perfect health,
I would praise you to the very echoes,
That would praise you back. Take it off, I say,
What rhubarb, cinnamon, or any purging drug
Would drive these English away: do you know about any?
Doctor: Yes, my good Lord: your royal preparations
Make us hear something
Macb. Bring it after me:
I will not be affraid of Death and Bane,
Till Birnane Forrest come to Dunsinane
Macb. Bring it after me:
I will not be afraid of Death and Destruction,
Until Birnam Forest comes to Dunsinane
Doct. Were I from Dunsinane away, and cleere,
Profit againe should hardly draw me heere.
Doct. If I were anywhere but Dunsinane, and free,
Nothing could really bring me back here.
Exeunt.
Exit.
Scena Quarta.
Scene 4.
Drum and Colours. Enter Malcolme, Seyward, Macduffe,
Seywards Sonne,
Menteth, Cathnes, Angus, and Soldiers Marching.
Drum and Colors. Enter Malcolm, Seward, Macduff,
Seward's Son,
Menteth, Caithness, Angus, and Soldiers Marching.
Malc. Cosins, I hope the dayes are neere at hand
That Chambers will be safe
Malc. Cosins, I hope the days are close at hand
That Chambers will be safe
Ment. We doubt it nothing
Ment. We doubt it at all.
Seyw. What wood is this before vs?
Ment. The wood of Birnane
Seyw. What kind of wood is this in front of us?
Ment. The wood from Birnane
Malc. Let euery Souldier hew him downe a Bough,
And bear't before him, thereby shall we shadow
The numbers of our Hoast, and make discouery
Erre in report of vs
Malc. Let every soldier cut down a branch,
And carry it in front of him; this way we can hide
The size of our army and prevent any
Mistakes in reports about us.
Sold. It shall be done
Sold. It will be done.
Syw. We learne no other, but the confident Tyrant
Keepes still in Dunsinane, and will indure
Our setting downe befor't
Syw. We don't learn anything new; the overconfident tyrant
is still holding out in Dunsinane and will withstand
our approach before it.
Malc. 'Tis his maine hope:
For where there is aduantage to be giuen,
Both more and lesse haue giuen him the Reuolt,
And none serue with him, but constrained things,
Whose hearts are absent too
Malc. 'It's his main hope:
Because where there’s an advantage to be had,
Both the powerful and the weak have turned against him,
And no one serves with him except those who are forced,
Whose hearts are not in it either.
Macd. Let our iust Censures
Attend the true euent, and put we on
Industrious Souldiership
Macd. Let our just judgments
Focus on the real outcome, and let us take on
Diligent soldiering
Sey. The time approaches,
That will with due decision make vs know
What we shall say we haue, and what we owe:
Thoughts speculatiue, their vnsure hopes relate,
But certaine issue, stroakes must arbitrate,
Towards which, aduance the warre.
Sey. The time is coming,
That will make us clearly understand
What we possess and what we owe:
Uncertain thoughts bring vague hopes,
But definitive outcomes will settle matters,
So let's move forward with the war.
Exeunt. marching
Exit. marching
Scena Quinta.
Scene 5.
Enter Macbeth, Seyton, & Souldiers, with Drum and Colours.
Enter Macbeth, Seyton, and Soldiers, with Drum and Colors.
Macb. Hang out our Banners on the outward walls,
The Cry is still, they come: our Castles strength
Will laugh a Siedge to scorne: Heere let them lye,
Till Famine and the Ague eate them vp:
Were they not forc'd with those that should be ours,
We might haue met them darefull, beard to beard,
And beate them backward home. What is that noyse?
Macb. Let’s put our banners up on the outer walls,
The shout is still, they’re coming: our castle’s strength
Will mock a siege: here let them lie,
Until hunger and disease take them out:
If they weren’t forced with those who should be ours,
We could have faced them boldly, face to face,
And beaten them back home. What’s that noise?
A Cry within of Women.
A Cry from Women.
Sey. It is the cry of women, my good Lord
Sey. It’s the shout of women, my good Lord.
Macb. I haue almost forgot the taste of Feares:
The time ha's beene, my sences would haue cool'd
To heare a Night-shrieke, and my Fell of haire
Would at a dismall Treatise rowze, and stirre
As life were in't. I haue supt full with horrors,
Direnesse familiar to my slaughterous thoughts
Cannot once start me. Wherefore was that cry?
Sey. The Queene (my Lord) is dead
Macb. I’ve almost forgotten what fear feels like:
There was a time when the sound of a night scream would chill
Me to the bone, and my hair would stand on end
As if life were in it. I’ve feasted on horrors,
And the grim thoughts of my violent mind
No longer surprise me. What was that cry?
Sey. The queen (my lord) is dead.
Macb. She should haue dy'de heereafter;
There would haue beene a time for such a word:
To morrow, and to morrow, and to morrow,
Creepes in this petty pace from day to day,
To the last Syllable of Recorded time:
And all our yesterdayes, haue lighted Fooles
The way to dusty death. Out, out, breefe Candle,
Life's but a walking Shadow, a poore Player,
That struts and frets his houre vpon the Stage,
And then is heard no more. It is a Tale
Told by an Ideot, full of sound and fury
Signifying nothing.
Enter a Messenger.
Macb. She should have died later;
There would have been a time for such a word:
Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow,
Creeps in this slow pace from day to day,
To the last syllable of recorded time:
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle,
Life's just a walking shadow, a poor player,
That struts and frets his hour upon the stage,
And then is heard no more. It’s a tale
Told by an idiot, full of sound and fury
Signifying nothing.
Enter a Messenger.
Thou com'st to vse thy Tongue: thy Story quickly
Thou com'st to use your tongue: your story quickly
Mes. Gracious my Lord,
I should report that which I say I saw,
But know not how to doo't
Mes. Gracious my Lord,
I should report what I claim to have seen,
But I don’t know how to say it.
Macb. Well, say sir
Macb. Well, tell me, sir
Mes. As I did stand my watch vpon the Hill
I look'd toward Byrnane, and anon me thought
The Wood began to moue
Mes. As I stood my watch on the hill
I looked toward Byrnane, and soon I thought
The wood started to move
Macb. Lyar, and Slaue
Macb. Liar, and Slave
Mes. Let me endure your wrath, if't be not so:
Within this three Mile may you see it comming.
I say, a mouing Groue
Mes. Let me bear your anger, if that’s not the case:
Within these three miles, you can see it coming.
I say, a moving grove
Macb. If thou speak'st false,
Vpon the next Tree shall thou hang aliue
Till Famine cling thee: If thy speech be sooth,
I care not if thou dost for me as much.
I pull in Resolution, and begin
To doubt th' Equiuocation of the Fiend,
That lies like truth. Feare not, till Byrnane Wood
Do come to Dunsinane, and now a Wood
Comes toward Dunsinane. Arme, Arme, and out,
If this which he auouches, do's appeare,
There is nor flying hence, nor tarrying here.
I 'ginne to be a-weary of the Sun,
And wish th' estate o'th' world were now vndon.
Ring the Alarum Bell, blow Winde, come wracke,
At least wee'l dye with Harnesse on our backe.
Macbeth: If you’re lying,
You’ll be hanged on the next tree,
And left to starve. If your words are true,
I won’t care if you do the same to me.
I’m trying to stay strong, but I’m starting to doubt
The devil’s tricky words that sound like truth. Don’t fear, until Birnam Wood
Comes to Dunsinane, but now a forest
Is coming towards Dunsinane. Arm up, arm up, and let’s go,
If what he claims turns out to be true,
There’s no escaping or staying here.
I’m beginning to grow tired of the sun,
And I wish the state of the world was over.
Ring the alarm bell, blow the wind, bring on the disaster,
At least we’ll die with our armor on our backs.
Exeunt.
Exit.
Scena Sexta.
Scene Six.
Drumme and Colours. Enter Malcolme, Seyward, Macduffe, and their Army, with Boughes.
Drums and Colors. Enter Malcolm, Siward, Macduff, and their army, with branches.
Mal. Now neere enough:
Your leauy Skreenes throw downe,
And shew like those you are: You (worthy Vnkle)
Shall with my Cosin your right Noble Sonne
Leade our first Battell. Worthy Macduffe, and wee
Shall take vpon's what else remaines to do,
According to our order
Mal. Now close enough:
Your heavy screens, put them down,
And show who you really are. You (noble uncle)
Will lead our first battle with my cousin, your right noble son.
Worthy Macduff, and we
Will take on whatever else needs to be done,
According to our plan.
Sey. Fare you well:
Do we but finde the Tyrants power to night,
Let vs be beaten, if we cannot fight
Sey. Take care:
If we can just find out the Tyrant's power tonight,
Then let us be defeated if we can't fight.
Macd. Make all our Trumpets speak, giue the[m] all breath
Those clamorous Harbingers of Blood, & Death.
Macd. Let all our trumpets sound, give them all breath
Those loud messengers of blood and death.
Exeunt.
Exit.
Alarums continued.
Alarms continued.
Scena Septima.
Scene 7.
Enter Macbeth.
Enter Macbeth.
Macb. They haue tied me to a stake, I cannot flye,
But Beare-like I must fight the course. What's he
That was not borne of Woman? Such a one
Am I to feare, or none.
Enter young Seyward.
Macb. They’ve pinned me to a stake, I can’t escape,
But like a bear, I have to fight my way through. Who’s he
That wasn’t born of a woman? That’s the only person
I should be afraid of, or no one at all.
Enter young Seyward.
Y.Sey. What is thy name?
Macb. Thou'lt be affraid to heare it
Y.Sey. What’s your name?
Macb. You’ll be afraid to hear it
Y.Sey. No: though thou call'st thy selfe a hoter name
Then any is in hell
Y.Sey. No: even if you call yourself a hotter name
Than any in hell
Macb. My name's Macbeth
Macb. I'm Macbeth
Y.Sey. The diuell himselfe could not pronounce a Title
More hatefull to mine eare
Y.Sey. The devil himself couldn't say a title
More hateful to my ear
Macb. No: nor more fearefull
Macb. No: nor more fearful
Y.Sey. Thou lyest abhorred Tyrant, with my Sword
Ile proue the lye thou speak'st.
Y.Sey. You lie, hated tyrant, with my sword
I will prove the lie you're telling.
Fight, and young Seyward slaine.
Fight, and young Seyward slain.
Macb. Thou was't borne of woman;
But Swords I smile at, Weapons laugh to scorne,
Brandish'd by man that's of a Woman borne.
Enter.
Macb. You were born of a woman;
But I laugh at swords, mock weapons,
Wielded by a man who's born of a woman.
Enter.
Alarums. Enter Macduffe.
Alerts. Enter Macduff.
Macd. That way the noise is: Tyrant shew thy face,
If thou beest slaine, and with no stroake of mine,
My Wife and Childrens Ghosts will haunt me still:
I cannot strike at wretched Kernes, whose armes
Are hyr'd to beare their Staues; either thou Macbeth,
Or else my Sword with an vnbattered edge
I sheath againe vndeeded. There thou should'st be,
By this great clatter, one of greatest note
Seemes bruited. Let me finde him Fortune,
And more I begge not.
Macd. The noise is this: Tyrant, show your face,
If you’re killed and it’s not by my hand,
My wife and kids' ghosts will haunt me forever:
I can’t strike at wretched peasants, whose arms
Are hired to carry their staffs; either you, Macbeth,
Or else I’ll sheathe my sword, still sharp,
For no reason. You should be there,
With all this commotion, it seems someone of great importance
Is causing quite a stir. Let me find him, Fortune,
And that’s all I ask.
Exit. Alarums.
Exit. Alarms.
Enter Malcolme and Seyward.
Enter Malcolm and Siward.
Sey. This way my Lord, the Castles gently rendred:
The Tyrants people, on both sides do fight,
The Noble Thanes do brauely in the Warre,
The day almost it selfe professes yours,
And little is to do
Sey. This way, my Lord, the castle has surrendered:
The tyrant's people are fighting on both sides,
The noble thanes are bravely in the war,
The day almost claims victory for you,
And there's very little left to do.
Malc. We haue met with Foes
That strike beside vs
Malc. We have encountered enemies
That hit beside us
Sey. Enter Sir, the Castle.
Sey. Enter Sir, the castle.
Exeunt. Alarum
Exit. Alarm
Enter Macbeth.
Enter Macbeth.
Macb. Why should I play the Roman Foole, and dye
On mine owne sword? whiles I see liues, the gashes
Do better vpon them.
Enter Macduffe.
Macb. Why should I act like a fool and die
By my own sword? While I see lives, the wounds
Do better on them.
Enter Macduff.
Macd. Turne Hell-hound, turne
Macd. Turn Hell-hound, turn
Macb. Of all men else I haue auoyded thee:
But get thee backe, my soule is too much charg'd
With blood of thine already
Macb. I've stayed away from you more than anyone else:
But get back, my soul is already burdened
With your blood.
Macd. I haue no words,
My voice is in my Sword, thou bloodier Villaine
Then tearmes can giue thee out.
Macd. I have no words,
My voice is in my sword, you bloodier villain
Than words can express.
Fight: Alarum
Fight: Alarm
Macb. Thou loosest labour
As easie may'st thou the intrenchant Ayre
With thy keene Sword impresse, as make me bleed:
Let fall thy blade on vulnerable Crests,
I beare a charmed Life, which must not yeeld
To one of woman borne
Macb. You're wasting your effort
Just as easily could you cut through the unyielding air
With your sharp sword as make me bleed:
Drop your blade on defenseless heads,
I carry a charmed life, which cannot yield
To anyone born of a woman
Macd. Dispaire thy Charme,
And let the Angell whom thou still hast seru'd
Tell thee, Macduffe was from his Mothers womb
Vntimely ript
Macd. Give up your spell,
And let the angel you've still served
Tell you, Macduff was ripped from his mother's womb
before his time
Macb. Accursed be that tongue that tels mee so;
For it hath Cow'd my better part of man:
And be these Iugling Fiends no more beleeu'd,
That palter with vs in a double sence,
That keepe the word of promise to our eare,
And breake it to our hope. Ile not fight with thee
Macb. Damn that tongue that tells me this;
For it has crushed my better half:
And may these trickster spirits be trusted no longer,
Who play games with us in a double meaning,
Who keep their promises in our ears,
And break them in our hopes. I won't fight with you.
Macd. Then yeeld thee Coward,
And liue to be the shew, and gaze o'th' time.
Wee'l haue thee, as our rarer Monsters are
Painted vpon a pole, and vnder-writ,
Heere may you see the Tyrant
Macd. Then surrender, coward,
And live to be the spectacle, the object of everyone's attention.
We'll have you, just like our rare monsters are
Displayed on a pole, with a label beneath,
Here you can see the tyrant
Macb. I will not yeeld
To kisse the ground before young Malcolmes feet,
And to be baited with the Rabbles curse.
Though Byrnane wood be come to Dunsinane,
And thou oppos'd, being of no woman borne,
Yet I will try the last. Before my body,
I throw my warlike Shield: Lay on Macduffe,
And damn'd be him, that first cries hold, enough.
Macb. I will not yield
To kiss the ground before young Malcolm's feet,
And be tormented by the crowd's curse.
Even if Birnam Wood comes to Dunsinane,
And you stand against me, being someone not born of a woman,
Still, I will fight to the end. In front of my body,
I throw down my battle shield: Come on, Macduff,
And damn the man who first cries "hold, enough."
Exeunt. fighting. Alarums.
Exit. Fighting. Alarms.
Enter Fighting, and Macbeth slaine.
Enter fighting, and Macbeth slain.
Retreat, and Flourish. Enter with Drumme and Colours, Malcolm,
Seyward,
Rosse, Thanes, & Soldiers.
Retreat and thrive. Enter with drums and colors, Malcolm,
Seyward,
Rosse, Thanes, & soldiers.
Mal. I would the Friends we misse, were safe arriu'd
Mal. I wish the friends we missed had safely arrived.
Sey. Some must go off: and yet by these I see,
So great a day as this is cheapely bought
Sey. Some have to leave: and yet by this I see,
A day as amazing as this is easily earned.
Mal. Macduffe is missing, and your Noble Sonne
Mal. Macduff is missing, and your noble son.
Rosse. Your son my Lord, ha's paid a souldiers debt,
He onely liu'd but till he was a man,
The which no sooner had his Prowesse confirm'd
In the vnshrinking station where he fought,
But like a man he dy'de
Rosse. Your son, my Lord, has paid a soldier's debt,
He only lived long enough to become a man,
And no sooner had his bravery been proven
In the unyielding position where he fought,
But like a man, he died.
Sey. Then he is dead?
Rosse. I, and brought off the field: your cause of sorrow
Must not be measur'd by his worth, for then
It hath no end
Sey. So, he’s dead?
Rosse. Yes, and taken off the field. Your reason for grief
Can’t be measured by his value, because if it were,
It would never end.
Sey. Had he his hurts before?
Rosse. I, on the Front
Sey. Did he have his injuries before?
Rosse. Yes, on the Front
Sey. Why then, Gods Soldier be he:
Had I as many Sonnes, as I haue haires,
I would not wish them to a fairer death:
And so his Knell is knoll'd
Sey. Well then, he’s a soldier of God:
If I had as many sons as I have hairs,
I wouldn’t wish them a better death:
And so his bell is tolled.
Mal. Hee's worth more sorrow,
and that Ile spend for him
Mal. Hee's worth more sadness,
and I'll spend that for him
Sey. He's worth no more,
They say he parted well, and paid his score,
And so God be with him. Here comes newer comfort.
Enter Macduffe, with Macbeths head.
Sey. He isn’t worth any more,
They say he left well, and settled his debts,
And so God be with him. Here comes fresh comfort.
Enter Macduff, with Macbeth's head.
Macd. Haile King, for so thou art.
Behold where stands
Th' Vsurpers cursed head: the time is free:
I see thee compast with thy Kingdomes Pearle,
That speake my salutation in their minds:
Whose voyces I desire alowd with mine.
Haile King of Scotland
Macbeth. Hail, King, for that’s what you are.
Look where the cursed head of the Usurper stands: the time is right:
I see you surrounded by the jewels of your kingdom,
They express my greetings silently in their thoughts:
I want their voices to join mine aloud.
Hail, King of Scotland
All. Haile King of Scotland.
All. Haile, King of Scotland.
Flourish.
Thrive.
Mal. We shall not spend a large expence of time,
Before we reckon with your seuerall loues,
And make vs euen with you. My Thanes and Kinsmen
Henceforth be Earles, the first that euer Scotland
In such an Honor nam'd: What's more to do,
Which would be planted newly with the time,
As calling home our exil'd Friends abroad,
That fled the Snares of watchfull Tyranny,
Producing forth the cruell Ministers
Of this dead Butcher, and his Fiend-like Queene;
Who (as 'tis thought) by selfe and violent hands,
Tooke off her life. This, and what need full else
That call's vpon vs, by the Grace of Grace,
We will performe in measure, time, and place:
So thankes to all at once, and to each one,
Whom we inuite, to see vs Crown'd at Scone.
Mal. We won’t waste a lot of time,
Before we settle up with your various loves,
And even the score with you. My Thanes and Kinsmen,
From now on be Earls, the first ever in Scotland
To receive such an honor: What else is there to do,
That should be newly established with the times,
Like bringing back our exiled friends from abroad,
Who escaped the traps of watchful tyranny,
Bringing forth the cruel agents
Of this dead butcher and his fiend-like queen;
Who, as it’s believed, took her own life
By her own violent hands. This, and anything else
That calls upon us, by the Grace of Grace,
We will accomplish in proper measure, time, and place:
So thanks to everyone at once, and to each one,
Whom we invite to see us crowned at Scone.
Flourish. Exeunt Omnes.
Flourish. Everyone exits.
FINIS. THE TRAGEDIE OF MACBETH.
Download ePUB
If you like this ebook, consider a donation!